diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/ChangeLog kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/ChangeLog --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/ChangeLog 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/ChangeLog 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,156 @@ $ git log --date=short --pretty=format:"%h %ad %<(20)%an %<(150,trunc)%s" +3.6.5 (SUBS): + +30e179d01 2023-05-31 Jasem Mutlaq Fix regressions introduced by MR !793 due to the use of static variables. Using Options statically caused a major regression in retrieving the AppDa.. +2374e48e8 2023-05-31 Jasem Mutlaq Fix misc clanzy warnings +709a14de5 2023-05-31 Jasem Mutlaq Make sure elapsed time make sense +dcd5e345a 2023-05-31 Jasem Mutlaq Remove remote astrometry timer as it conflicts with align timer +c77a4551d 2023-05-30 Jasem Mutlaq Add missing ovp parameter +0bd69e351 2023-05-30 Hy Murveit Add developer option to save align images +b6ff9866f 2023-05-30 Jasem Mutlaq User database simplification to fix Windows crash +aa2cab2d1 2023-05-29 John Evans Draft: LIPPhase2Bugs7 : added missing widgets to kstars.kcfg +370da55ef 2023-05-28 Jasem Mutlaq Reset remote astrometry if driver was removed +e1f10c183 2023-05-28 Jasem Mutlaq Comment out the confirmation for PAA dialog since a user may inadvertenly press No and then this choice is remembered in future sessions. Then the u.. +aa0592e9b 2023-05-28 Jasem Mutlaq Improve support for detecting more complex trains +6a6d27782 2023-05-28 Jasem Mutlaq Add secondary and teritary trains if there are more cameras detected +b7dac8df2 2023-05-28 Oliver Kellogg focus.ui focusStarMeasure toolTip (HFR): Fix typo at "encapsulates". +cf6bd1c91 2023-05-27 Jasem Mutlaq Fix compile issue on Windows +cb37877e6 2023-05-27 Jasem Mutlaq preliminary support for skypoint hips +a5042fb20 2023-05-25 John Evans fix for win64 compile error gslhelpers attempt 2 +e9eb5cd98 2023-05-25 Jasem Mutlaq Check placeholder format for placeholders when constructing prefix as this is required for remote files +3b0384524 2023-05-24 Jasem Mutlaq Mark as stable for upcoming 3.6.5 release +d5e3cf6f2 2023-05-24 Jasem Mutlaq Update credits +6fcd034eb 2023-05-24 Jasem Mutlaq Move tooltip to credits instead +9123fe3f0 2023-05-23 John Evans constexpr-win64-bug +64ab91b4f 2023-05-23 John Evans Bug fix for constexpr on win64 +8f9369cec 2023-05-22 Hy Murveit Fix issue related to Analyze focus graph. +40c395962 2023-05-22 Jasem Mutlaq Move the manual pulse widget button elsewhere as it conflicted with progress indicator +8aa97813b 2023-05-20 Jasem Mutlaq Check for intermediatory focus abort before it is restarted +cacfd31bf 2023-05-20 Josep M. Ferrer Fix small typos +85eab57d0 2023-05-20 Jasem Mutlaq Restore index to General and reduce layout spacing +afe822f20 2023-05-19 Jasem Mutlaq Send pending properties only every 500ms to throttle down +c7857817a 2023-05-20 John Evans L1P Phase2 bugs 5 +72f8cc195 2023-05-19 Wolfgang Reissenberger Switch introduced between dynamic and static filter setting for alignment +103f527eb 2023-05-19 Jasem Mutlaq Fix most likely cause for invalid train IDs that are not loaded property due to syncDelegatesDevices having pending changes without any more calls t.. +bdba7ccb7 2023-05-19 Jasem Mutlaq Revert "Fix align not updating filter when it switches." +d3b1bf84b 2023-05-19 Akarsh Simha Allow the user to rotate the sky map, and also allow some standard settings like inverted view +f0957855c 2023-05-18 Wolfgang Reissenberger Adapt frames counting when removing a sequence job +e54866918 2023-05-18 John Evans L1P Phase 2 Bugs4 - Adjusted focus FWHM parameters to discard less stars +a9c39a7ff 2023-05-17 Hy Murveit Modify capture labels. +4ca1c52ad 2023-05-18 Yuri Chornoivan Fix minor typo +807ee481a 2023-05-17 John Evans L1P bug fix isEnabled() +0f87d2661 2023-05-17 Hy Murveit Extend the artificial interval for adaptive focus to 4s. +6651d7498 2023-05-16 Hy Murveit Add the autofocus solution and adaptive focus to Analyze. +c7362f9e8 2023-05-17 Jasem Mutlaq Multiple fixes for exposure calculators and coding style fixes with astyle +f53ee620e 2023-05-17 Jasem Mutlaq Fix connection status +f0c1d9b02 2023-05-17 Joseph McGee Changes for the implementation of the optimal sub-exposure calculator. +4b51a33aa 2023-05-17 Jasem Mutlaq Ekoslive multi-node support +6971d668e 2023-05-17 Yuri Chornoivan Fix minor typos +d24c7791d 2023-05-17 Jasem Mutlaq Add protection against unguraded use of rotator control panel. Improve tooltips +9b86ead10 2023-05-16 Jasem Mutlaq Minor rotator improvements +edc819956 2023-05-16 Hy Murveit Add L1Pass curve to analyze focus plot +45d7bf8ae 2023-05-16 Toni Schriber improve UI, encapsulation and calculations of 'rotatorsettings' +7e58f51b2 2023-05-16 John Evans L1P Phase 2 bug fixes 2 +13ad15bc4 2023-05-15 Wolfgang Reissenberger Aberration Inspector for Focusing +06c43c75d 2023-05-15 James Amendolagine Fix align not updating filter when it switches. +3f97b684f 2023-05-15 Jasem Mutlaq Do not disable settings while focus in progress as it leads to regressions +7731f520f 2023-05-14 Wolfgang Reissenberger Move to trash by default when deleting frames +2a9bd8240 2023-05-14 Dušan Poizl Load WCS info from XISF files +a56e12970 2023-05-14 Philipp Auersperg-Castell option limitSupernovaeByZoom +b2cd362a8 2023-05-13 Jasem Mutlaq Add manual pulse support to guiding to help with diagnostics +97191e607 2023-05-13 Wolfgang Reissenberger Checkbox for usage of external sky map +f063222a6 2023-05-13 Hy Murveit Revert compression of saved focus and guide fits files. +ac38b74ec 2023-05-11 Jasem Mutlaq Check for filename payload in load and slew +e3259c606 2023-05-08 Hy Murveit Fix PAA bug where stop popup is ignored. +fac91080e 2023-05-08 John Evans bug fix to check for filter wheel before accessing filter wheel properties +669972118 2023-05-08 Yuri Chornoivan Fix minor typos +2838e5914 2023-05-07 Yuri Chornoivan Fix minor typos +5663a5de5 2023-05-06 John Evans L1P Phase2 +840363fed 2023-05-04 Wolfgang Reissenberger Refactoring capture module to state machine | attribute cleanup +53e11b220 2023-05-02 James Amendolagine Update meridian flip so that it will Call the flip specific command if available. +98092182f 2023-05-01 Hy Murveit cleanup +5ac32a4c6 2023-05-02 Hy Murveit Add a separator when generating filenames if needed +55e200dbd 2023-04-29 Hy Murveit Don't permanently change module's optical train setting when train doesn't exist. +dc74ec565 2023-04-18 Jasem Mutlaq Send messages to EkosLive +d3e39283c 2023-04-13 Jasem Mutlaq Fix remote placeholder not getting properly sanitized +3f48f16ae 2023-04-12 Jasem Mutlaq Do not permit optical train change while PHD2 is connected +3b7649d4f 2023-04-12 Jasem Mutlaq Fix bug with not setting filter policy prior to filter initializtion which may lead to autofocus when it is not required +fa278c2e8 2023-04-08 Hy Murveit Update signal/slot code in analyze +6cd080643 2023-04-08 Hy Murveit Add more scheduler status to scheduler status display +9e9f7a24c 2023-04-07 Jasem Mutlaq Starting KStars 3.6.5 development cycle + + +3.6.4 (XISF): + +e27a949d3 2023-04-06 Jasem Mutlaq Fix typo +72911b507 2023-04-05 Jasem Mutlaq Fix loading of compressed FITS +79a2438bf 2023-04-05 Jasem Mutlaq Fix ekoslive warnings +6fa3707e4 2023-04-04 Jasem Mutlaq If device interface is not defined then parking and unparking them should result in a state error and not endless loops. Thanks to Lee in INDI forum.. +af20fb775 2023-04-04 Jasem Mutlaq Fix option not synced to disk +46eec7822 2023-04-04 Jasem Mutlaq Fix EkosLive options not getting saved +f70848260 2023-04-04 Jasem Mutlaq INDI drivers sync +0bd4bd113 2023-04-03 Jasem Mutlaq Protect against missing time and location update in case an external source (e.g. GPS) is missing in the profile or fails to connect. This is done b.. +e2819d315 2023-04-03 Wolfgang Reissenberger Bugfix for mount model +084c98e0e 2023-04-02 Jasem Mutlaq Update the documentation to remove obsoleted packages and add xisf +64ddc0721 2023-03-31 Jasem Mutlaq Add reset placeholder format button and fix format preview +2539107d8 2023-03-29 Jasem Mutlaq INDI drivers sync +802b47efa 2023-03-28 Jasem Mutlaq INDI drivers sync +d7777aac5 2023-03-28 Jasem Mutlaq Fix crash when removing a managed driver that was removed previously +f9896797e 2023-03-26 Jasem Mutlaq Add extra check to ensure index is valid +1da9fb89b 2023-03-26 Jasem Mutlaq Check if we have new FITS_HEADER property introduced in INDI v2.0.1 +c60ca17fc 2023-03-26 Jasem Mutlaq Fix typo +a83ab4122 2023-03-25 Wolfgang Reissenberger Avoid deleting the last optical train +3a3bd60bd 2023-03-25 Jasem Mutlaq Mark as stable to prepare for release +78585dae0 2023-03-25 Jasem Mutlaq INDI drivers sync +cc9e0b93a 2023-03-25 Jasem Mutlaq Add John Evans to authors and TNS server for supernovae +bd541f2a3 2023-03-24 Jasem Mutlaq if a train is deleted, replace with with the next available train until a user make an explicit selection +59d571f1f 2023-03-21 Jasem Mutlaq Update KStars to be compatible with INDI 2.0.1 FITS headers property +58795d32c 2023-03-19 Wolfgang Reissenberger Setting capture state correctly after flip completed +4e3a60b89 2023-03-13 Dušan Poizl Add libxisf-dev as build dependency +68ac5fd09 2023-03-14 Wolfgang Reissenberger Horizontal splitters added to modules layout +e536811e5 2023-03-10 Phu Nguyen Update home page to kstars.kde.org +0ef3b1fd1 2023-03-10 Dušan Poizl Changes for LibXISF0.2 +e6d9b4712 2023-03-11 Wolfgang Reissenberger Refactor meridian state capture logic to state machine +a3f3c23ab 2023-03-06 Phu Nguyen Update screenshot links +85a93acd5 2023-03-06 Wolfgang Reissenberger Remove target attribute from SequenceJob +acd22a458 2023-03-02 Thomas Stibor Draw asteroids with selectable color and fixed size +117c717f9 2023-03-03 Jasem Mutlaq Cache directly from filename so that we do not reuse m_CurrentDarkFrame +c36da89c7 2023-03-03 Jasem Mutlaq Protect against connecting nullptr +d8ad7c16e 2023-03-03 Jasem Mutlaq Fix dark library cache issue where same reference was used for multiple images +1b8b4ce10 2023-03-03 Jasem Mutlaq Fix typo +59e5fc5f3 2023-03-03 Jasem Mutlaq Add missing loadGlobalSettings function in dark library +489459240 2023-03-02 Jasem Mutlaq Max dark guide threshold Default is 1 sec +c66d297bf 2023-03-02 Jasem Mutlaq Increase missing devices timeout to 5 seconds to alleviate false alarms for late initialized devices +5471ea716 2023-03-02 Jasem Mutlaq Remove obsolete signals +d9855d97f 2023-03-02 Hy Murveit Fix file overwriting issue +5757bd7fa 2023-02-28 Hy Murveit Fix locale issue in Analyze file picker +16ce193b0 2023-02-28 Jasem Mutlaq Update target position angle when a meridian flip is detected so that it does not cause uncommanded rotation post MF +10775c532 2023-02-27 Wolfgang Reissenberger Avoid '+' in target names +dd1ec285b 2023-02-25 Jasem Mutlaq Do not remove filter model on device removal +9eb7dca58 2023-02-25 Jasem Mutlaq Remove device from filter manager +644ae4280 2023-02-24 Wolfgang Reissenberger Controlling EKOS with external Sky Maps +2ab3d1715 2023-02-19 James Amendolagine Increase the indi control panel property label width to make them more readable. +8d8d1b2ec 2023-02-19 Dušan Poizl Support for XISF +0738eeb60 2023-02-18 Wolfgang Reissenberger Extract capture initialization (filters, focus on filter change) to state machine +30b3cd59b 2023-02-18 Thomas Stibor Fix asteroid visual magnitude calculation +f19d35326 2023-02-18 Eric Dejouhanet CI: move to Ubuntu 22.04. +437afb6a9 2023-02-18 Robert Lancaster A user recently reported missing letters in QML labels, textfields, radio boxes, and titles in the Mount Control Box and the What's Interesting Wind.. +303bbc9c8 2023-02-18 Jasem Mutlaq Add missing Qt::Tool +bdd05f0fd 2023-02-15 Jasem Mutlaq Fix crash in test catalog due to XML loading issue that only happens in TEST probably due to some https issue? +d1dc21dea 2023-02-09 Jasem Mutlaq Use alternative solution that also fixes datetime placeholder on Windows. Backporting to 3.6.3 +11dce3d7a 2023-02-09 Jasem Mutlaq Remove another use for indi_timestamp +e1b75bbc6 2023-02-08 Jasem Mutlaq Use Qt own ISO8601 +e5e8f4c1e 2023-02-07 Jasem Mutlaq Fix setting optical train reducer +1530d9eec 2023-02-06 Jasem Mutlaq Fix placeholder sequence counter on Windows. +ce303ea71 2023-02-06 Jasem Mutlaq Fix placeholder path on Windows due to hardcoded POSIX separators +09d24763b 2023-02-06 Jasem Mutlaq Add x suffix to make it more clear +b81336d65 2023-02-06 Jasem Mutlaq Fix range for reducer/barlow +2851932b8 2023-02-05 Jasem Mutlaq Fix separator replacement mistake +1dbdae3e9 2023-02-05 Jasem Mutlaq Use indi_timestamp from INDI GIT +608a13db2 2023-02-05 Hy Murveit m_TargetName was being overwritten when the UI Element targetNameT was programmatically modified. This cause the signaling from the scheduler to cap.. + 3.6.3 (ZTF): a250eb5f3 2023-01-31 Jasem Mutlaq INDI drivers sync diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/CMakeLists.txt kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/CMakeLists.txt --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/CMakeLists.txt 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/CMakeLists.txt 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(kstars CXX C) set (KStars_VERSION_MAJOR 3) set (KStars_VERSION_MINOR 6) -set (KStars_VERSION_REVISION 4) +set (KStars_VERSION_REVISION 5) set (KSTARS_BUILD_RELEASE "Stable") set (CMAKE_CXX_STANDARD 17) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/debian/changelog kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/debian/changelog --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/debian/changelog 2023-04-12 09:10:22.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/debian/changelog 2023-05-31 19:23:29.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,14 @@ -kstars-bleeding (6:3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1) kinetic; urgency=low +kstars-bleeding (6:3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1) kinetic; urgency=low * Auto build. - -- Jasem Mutlaq Wed, 12 Apr 2023 09:10:22 +0000 + -- Jasem Mutlaq Wed, 31 May 2023 19:23:29 +0000 + +kstars-bleeding (6:3.6.5) jammy; urgency=medium + + * 3.6.5 Upstream release. + + -- Jasem Mutlaq Fri, 7 Apr 2023 08:30:00 +0300 kstars-bleeding (6:3.6.4) jammy; urgency=medium diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/debian/git-build-recipe.manifest kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/debian/git-build-recipe.manifest --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/debian/git-build-recipe.manifest 2023-04-12 09:10:22.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/debian/git-build-recipe.manifest 2023-05-31 19:23:29.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ -# git-build-recipe format 0.4 deb-version {debversion}+202304120910 -lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master git-commit:180acd3e448246f2fc8c139d1dbc64d7ede41206 -nest-part packaging lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master packaging/linux/debian debian git-commit:180acd3e448246f2fc8c139d1dbc64d7ede41206 +# git-build-recipe format 0.4 deb-version {debversion}+202305311923 +lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master git-commit:0695f2b321a65713a61301e2b8ad0418e3333d21 +nest-part packaging lp:~mutlaqja/kstars-bleeding/+git/kstars-master packaging/linux/debian debian git-commit:0695f2b321a65713a61301e2b8ad0418e3333d21 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/config.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/config.docbook 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/config.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1451,6 +1451,33 @@ + + Adjusting orientation of the sky map + + You can tweak various settings to make the orientation of the sky map match the view through your optical instrument, provided (as of this version) the instrument does not mirror the field-of-view (as is done by prisms used with SCTs and refractors). + + + First, pick the coordinate system that matches your mount. For an equatorially mounted instrument, switch to the Equatorial Coordinate mode in the View menu. The option to toggle the coordinate system should read Switch to Horizontal View (Horizontal Coordinates) when the current mode is Equatorial Coordinates. For an altazimuth-mounted instrument or naked-eye viewing, switch to Horizontal Coordinates, so that the option in the View menu reads Switch to Star Globe View (Equatorial Coordinates). This sets the base coordinate system used to render the sky map, and also sets the reference for the orientation of the skymap: zenith or north. + + + To rotate the sky map freely, you can hold down the Shift key and drag the mouse on the sky map. A temporary overlay will appear showing the direction of north and zenith at the point, and displaying the angle they make with the vertical in a counterclockwise sense. The orientations of zenith and north will update as you rotate the sky map. Letting go of Shift or the mouse button will stop the rotation operation. As you pan the sky map or focus it on different objects, the rotation you set is retained as an offset from the reference direction. The reference direction is north when using Equatorial Coordinates and zenith when using Horizontal Coordinates. As a reminder, the reference direction is solid and brighter in the temporary overlay. For the two common orientations of erect and inverted, the rotation can be set / reset using the ViewSkymap Orientation submenu. Select "North Down" or "Zenith Down" as is applicable to set an orientation of 180 degrees. + + + If you are visually observing through an eyepiece of an instrument, you may need to do some more correction. For the common case of a large Dobsonian telescope (or more generally a Newtonian design mounted on an altazimuth mount), a systematic additional correction is of help. This correction applies because we stand erect while using the telescope irrespective of the angle the telescope tube is making with the ground. So as we move the telescope in altitude, an additional correction depending on the altitude of the object needs to be applied to make the sky map match the view through the eyepiece. This correction is enabled by checking the Erect observer correction checkbox in the ViewSkymap Orientation submenu. This correction only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using equatorial coordinates. + + + Finally we provide some examples of how to use these settings for various instruments: + + Naked-eye observing: Choose Horizontal Coordinates and a Zenith Up orientation under ViewSkymap Orientation. + Camera on an equatorially mounted telescope: Choose Equatorial Coordinates and adjust the orientation of the sky map so that it matches your camera. As your mount points to different regions of the sky, the orientation should be rendered correctly. + Using binoculars: Same settings as Naked-eye observing + Using a RACI finder scope on an altazimuth mounted telescope: Same settings as Naked-eye observing, except you may need to tweak the orientation manually once if you have it mounted at an angle + Using a straight-through (inverted view) finder scope on an altazimuth mounted telescope: Choose Horizontal Coordinates and a sky-map orientation of Zenith Down in ViewSkymap Orientation submenu + Eyepiece of a Dobsonian telescope: Choose Horizontal Coordinates, and in the ViewSkymap Orientation submenu, select Zenith Down and check the Erect observer correction option. Then adjust the orientation manually once to match your telescope eyepiece view, and it should henceforth track it correctly. + + + + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/ekos-focus.docbook 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/ekos-focus.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -484,6 +484,15 @@ + Suspend Guiding: Set this option to + suspend guiding during an Autofocus run. An additional check is made + to only suspend guiding if it is being carried out via the primary + scope, for example when using an Off Axis Guider. The purpose of this + is to prevent guiding from having problems with defocused stars during + the focus process. + + + Dark Frame: Check this option to perform dark-frame subtraction. This option can be useful in noisy images, where a pretaken dark is subtracted from the focus image before @@ -562,29 +571,37 @@ Full Field: Either use the full field of the camera or select a Sub Frame around the focus star during the Autofocus procedure. If using multiple stars then this option must be - selected. - - - - Annulus: Used in conjunction with Full - Field, Annulus provides two input fields that together define a - doughnut over the FOV of the camera. Stars falling outside of the - doughnut are discounted from processing. Setting an inner value above - 0% causes stars in the centre of the FOV to be discarded. This could - be useful to avoid using stars in the target of the image (for example - a galaxy) for focusing purposes. Setting an outer value below 100% - causes stars in the edges of the FOV to be discarded during focusing. - This could be useful if you do not have a flat field out to the edges - of your FOV. - - - - Suspend Guiding: Set this option to - suspend guiding during an Autofocus run. An additional check is made - to only suspend guiding if it is being carried out via the primary - scope, for example when using an Off Axis Guider. The purpose of this - is to prevent guiding from having problems with defocused stars during - the focus process. + selected. + + + Use all stars for focusing: Select this option + if all stars of the field should be considered for focusing. + + + + Ring Mask: Used in conjunction with Full + Field, this option provides two input fields that together define a + doughnut over the FOV of the camera. Stars falling outside of the + doughnut are discounted from processing. Setting an inner value above + 0% causes stars in the centre of the FOV to be discarded. This could + be useful to avoid using stars in the target of the image (for example + a galaxy) for focusing purposes. Setting an outer value below 100% + causes stars in the edges of the FOV to be discarded during focusing. + This could be useful if you do not have a flat field out to the edges + of your FOV. + + + + Mosaic Mask: A 3x3 mosaic is composed with tiles + from the imagecenter, its corners and from the edges. This option is useful + if you want to inspect the optics performance - you might know this from the + PixInsight Aberration Inspector script. The tile size can be configured in + percent of the frame width, with the spacer value the space between the tiles + is defined. + + + + Binary files /tmp/tmpc3c90_ga/iHsuAzVqAU/kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/ekos_focus.png and /tmp/tmpc3c90_ga/iN8ux_veDh/kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/ekos_focus.png differ Binary files /tmp/tmpc3c90_ga/iHsuAzVqAU/kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/doc/focus_settings.png and /tmp/tmpc3c90_ga/iN8ux_veDh/kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/doc/focus_settings.png differ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/.gitattributes kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/.gitattributes --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/.gitattributes 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/.gitattributes 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +*.dat binary +*.json binary diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/.gitignore kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/.gitignore --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/.gitignore 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/.gitignore 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,90 @@ +# Compiled Object files +*.slo +*.lo +*.o + +# Compiled Dynamic libraries +*.so + +# Compiled Static libraries +*.lai +*.la +*.a + +# Dolphin stuff +.directory +.cmake + +# Visual Studio +.vs +CMakeSettings.json + +# Vim swapfiles +.*.swp + +# KStars Lite Android libraries +build_kstarslite/android_libs/* +build_kstarslite/android_libs_src/libnova/build/* + +#QML compiled files +*.qmlc + +CMakeLists.txt.user + +build +moc_*.cpp +kstars/ui_*.h +kstars/version.h +config-kstars.h +nova-prefix/ +raw-prefix/ +cfitsio-prefix/ +indi-prefix/ +Makefile +CMakeFiles +cmake_install.cmake +CTestTestfile.cmake +ecm_uninstall.cmake +cmake_uninstall.cmake +CMakeCache.txt +install_manifest.txt +*_automoc.cpp +android/export/ +android/indi/ +android/kf5/ +android/kstars-deployment.json +android/kstars-deployment.json.in +android/kstars_build_apk/ +/AndroidManifest.xml +android/3rdparty/libraw/DisabledFeatures.txt +android/3rdparty/libraw/libraw.lsm +android/3rdparty/libraw/libraw.pc +android/3rdparty/libraw/libraw_config.h +android/3rdparty/libraw/libraw_r.pc +/build.gradle +kstars/Options.cpp +kstars/Options.h +kstars/htmesh/config-htmesh.h +kstars/kstars +kstars/*.moc_parameters +kstars/*.moc +kstars/qrc_kstars.cpp +kstars/data/kstars.qrc.depends +Tests/auxiliary/testcachingdms +Tests/auxiliary/testcsvparser +Tests/auxiliary/testdms +Tests/auxiliary/testfwparser +Tests/skyobjects/test_skypoint +doc/index.cache.bz2 + +# Generated source/header files +kstars/Options.kcfgc +kstars/*adaptor.cpp +kstars/*adaptor.h +unitybuild_*.cpp +/compile_commands.json +.clangd +.cache +.vscode +.idea +/cmake-build* diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/dms.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/dms.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/dms.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/dms.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -314,6 +314,11 @@ #endif } + /** + * @short Convenience method to return tangent of the angle + */ + inline double tan() const { return sin()/cos(); } + /** @short Express the angle in radians. * @return the angle in radians (double) */ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,18 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Sophie Taylor + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "gslhelpers.h" + +namespace Mathematics +{ + +std::shared_ptr GSLHelpers::NewGSLVector(size_t n) +{ + auto vec = gsl_vector_calloc(n); + return std::shared_ptr(vec, gsl_vector_free); +} + +} // namespace Mathematics diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/gslhelpers.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,524 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Sophie Taylor + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include + +// gslhelpers is used to provide utility routines to access GNU Science Library (GSL) routines +// iterators to access strided arrays are supported and these routines help to access the correct +// GSL rotines (C based) for the datatype of the input data. +// +// gslheklpers is currently used by robuststatistics.h/cpp to access GSL robust statistics routines but +// could be extended in future to access other GSL functions. + +namespace Mathematics +{ + +namespace GSLHelpers +{ + +// int64 code is currently deactiovated by GSLHELPERS_INT64. It doesn't compile on Mac becuase it +// won't cast a long long * to a long * even though they are both 64bit pointers. +// On 32bit systems this would be an issue because they are not the same. +// If the int64 versions are required in future then this "problem" will need to +// be resolved. +#undef GSLHELPERS_INT64 + +/** + * @short creates a new shared pointer to a GSL vector which gets automatically freed. + * The vector is initialised to 0. + * + * @param n the size of the vector. + */ +std::shared_ptr NewGSLVector(size_t n); + +template +class stride_iter +{ + public: + // public typedefs + typedef typename std::iterator_traits::value_type value_type; + typedef typename std::iterator_traits::reference reference; + typedef typename std::iterator_traits::difference_type + difference_type; + typedef typename std::iterator_traits::pointer pointer; + typedef std::random_access_iterator_tag iterator_category; + typedef stride_iter self; + + // constructors + constexpr stride_iter( ) : iter(nullptr), step(0) { } + constexpr stride_iter(const self &x) : iter(x.iter), step(x.step) { } + constexpr stride_iter(Iter_T x, difference_type n) : iter(x), step(n) { } + + // operators + constexpr self &operator++( ) + { + iter += step; + return *this; + } + constexpr self operator++(int) + { + self tmp = *this; + iter += step; + return tmp; + } + constexpr self &operator+=(difference_type x) + { + iter += x * step; + return *this; + } + constexpr self &operator--( ) + { + iter -= step; + return *this; + } + constexpr self operator--(int) + { + self tmp = *this; + iter -= step; + return tmp; + } + constexpr self &operator-=(difference_type x) + { + iter -= x * step; + return *this; + } + constexpr reference operator[](difference_type n) + { + return iter[n * step]; + } + reference operator*( ) const + { + return *iter; + } + + // friend operators + constexpr friend bool operator==(const self &x, const self &y) + { + assert(x.step == y.step); + return x.iter == y.iter; + } + constexpr friend bool operator!=(const self &x, const self &y) + { + assert(x.step == y.step); + return x.iter != y.iter; + } + constexpr friend bool operator<(const self &x, const self &y) + { + assert(x.step == y.step); + return x.iter < y.iter; + } + constexpr friend difference_type operator-(const self &x, const self &y) + { + assert(x.step == y.step); + return (x.iter - y.iter) / x.step; + } + constexpr friend self operator+(const self &x, difference_type y) + { + assert(x.step == y.step); + return x += y * x.step; + } + constexpr friend self operator+(difference_type x, const self &y) + { + assert(x.step == y.step); + return y += x * x.step; + } + private: + Iter_T iter; + difference_type step; +}; + +template< class Iter_T > +constexpr static stride_iter make_strided_iter(Iter_T i, typename stride_iter::difference_type stride) +{ + return stride_iter(i, stride); +} + + + + +inline void gslSort(uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_uchar(data, stride, n); +} +inline void gslSort(double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort(data, stride, n); +} +inline void gslSort(float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_float(data, stride, n); +} +inline void gslSort(uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_ushort(data, stride, n); +} +inline void gslSort(int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_short(data, stride, n); +} +inline void gslSort(uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_uint(data, stride, n); +} +inline void gslSort(int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_int(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline void gslSort(int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + gsl_sort_long(data, stride, n); +} +#endif + + + + + + + +inline double gslMean(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_mean(data, stride, n); +} +inline double gslMean(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_mean(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslMean(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_mean(data, stride, n); +} +#endif + + +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslGastwirthMeanFromSortedData(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_gastwirth_from_sorted_data(data, stride, n); +} +#endif + + +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const uint16_t data[], const size_t stride, + const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const uint32_t data[], const size_t stride, + const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslTrimmedMeanFromSortedData(const double trim, const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_trmean_from_sorted_data(trim, data, stride, n); +} +#endif + + + + +inline double gslMedianFromSortedData(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +inline double gslMedianFromSortedData(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslMedianFromSortedData(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_median_from_sorted_data(data, stride, n); +} +#endif + + +inline double gslVariance(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_variance(data, stride, n); +} +inline double gslVariance(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_variance(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslVariance(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_variance(data, stride, n); +} +#endif + + + +inline double gslStandardDeviation(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uchar_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const double data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const float data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_float_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_ushort_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_short_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_uint_sd(data, stride, n); +} +inline double gslStandardDeviation(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_int_sd(data, stride, n); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslStandardDeviation(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n) +{ + return gsl_stats_long_sd(data, stride, n); +} +#endif + + + +inline double gslMAD(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_uchar_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const double data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const float data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_float_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_ushort_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_short_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_uint_mad(data, stride, n, work); +} +inline double gslMAD(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_int_mad(data, stride, n, work); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslMAD(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_long_mad(data, stride, n, work); +} +#endif + + +inline double gslSnFromSortedData(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint8_t work[]) +{ + return gsl_stats_uchar_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const double data[], const size_t stride, const size_t n, double work[]) +{ + return gsl_stats_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const float data[], const size_t stride, const size_t n, float work[]) +{ + return gsl_stats_float_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint16_t work[]) +{ + return gsl_stats_ushort_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n, int16_t work[]) +{ + return gsl_stats_short_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint32_t work[]) +{ + return gsl_stats_uint_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +inline double gslSnFromSortedData(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n, int32_t work[]) +{ + return gsl_stats_int_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslSnFromSortedData(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n, int64_t work[]) +{ + return gsl_stats_long_Sn_from_sorted_data(data, stride, n, work); +} +#endif + +inline double gslQnFromSortedData(const uint8_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint8_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_uchar_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const double data[], const size_t stride, const size_t n, double work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const float data[], const size_t stride, const size_t n, float work[], int work_int[]) +{ + return gsl_stats_float_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const uint16_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint16_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_ushort_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const int16_t data[], const size_t stride, const size_t n, int16_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_short_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const uint32_t data[], const size_t stride, const size_t n, uint32_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_uint_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +inline double gslQnFromSortedData(const int32_t data[], const size_t stride, const size_t n, int32_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_int_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +inline double gslQnFromSortedData(const int64_t data[], const size_t stride, const size_t n, int64_t work[], + int work_int[]) +{ + return gsl_stats_long_Qn_from_sorted_data(data, stride, n, work, work_int); +} +#endif + +} +} // namespace Mathematics diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,174 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Wolfgang Reissenberger + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + */ + +#include "imagemask.h" +#include "cmath" + +ImageMask::ImageMask(const uint16_t width, const uint16_t height) +{ + m_width = width; + m_height = height; +} + +void ImageMask::setImageGeometry(const uint16_t width, const uint16_t height) +{ + m_width = width; + m_height = height; + refresh(); +} + +bool ImageMask::isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY) +{ + return posX >= 0 && posX < m_width && posY >= 0 && posY < m_height; +} + +uint16_t ImageMask::width() const +{ + return m_width; +} + +uint16_t ImageMask::height() const +{ + return m_height; +} + +ImageRingMask::ImageRingMask(const float innerRadius, const float outerRadius, const uint16_t width, + const uint16_t height) : ImageMask(width, height) +{ + m_innerRadius = innerRadius; + m_outerRadius = outerRadius; +} + +void ImageRingMask::refresh() +{ + long const sqDiagonal = (long) (m_width * m_width / 4 + m_height * m_height / 4); + m_InnerRadiusSquare = std::lround(sqDiagonal * innerRadius() * innerRadius()); + m_OuterRadiusSquare = std::lround(sqDiagonal * outerRadius() * outerRadius()); +} + +bool ImageRingMask::isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY) +{ + bool result = ImageMask::isVisible(posX, posY); + // outside of the image? + if (result == false) + return false; + + double const x = posX - m_width / 2; + double const y = posY - m_height / 2; + + double const sqRadius = x * x + y * y; + + return sqRadius >= m_InnerRadiusSquare && sqRadius < m_OuterRadiusSquare; +} + +float ImageRingMask::innerRadius() const +{ + return m_innerRadius; +} + +void ImageRingMask::setInnerRadius(float newInnerRadius) +{ + m_innerRadius = newInnerRadius; + refresh(); +} + +float ImageRingMask::outerRadius() const +{ + return m_outerRadius; +} + +void ImageRingMask::setOuterRadius(float newOuterRadius) +{ + m_outerRadius = newOuterRadius; + refresh(); +} + +ImageMosaicMask::ImageMosaicMask(const uint16_t tileWidth, const uint16_t space, const uint16_t width, + const uint16_t height) : ImageMask(width, height) +{ + m_tileWidth = tileWidth; + m_space = space; + // initialize the tiles + for (int i = 0; i < 9; i++) + m_tiles.append(QRect()); +} + +bool ImageMosaicMask::isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY) +{ + for (auto it = m_tiles.begin(); it != m_tiles.end(); it++) + if (it->contains(posX, posY)) + return true; + // no matching tile found + return false; +} + +QPointF ImageMosaicMask::translate(QPointF original) +{ + int pos = 0; + const auto tileWidth = std::lround(m_width * m_tileWidth / 100); + const float spacex = (m_width - 3 * tileWidth - 2 * m_space) / 2; + const float spacey = (m_height - 3 * tileWidth - 2 * m_space) / 2; + for (QRect tile : m_tiles) + { + // matrix tile position + int posx = pos % 3; + int posy = pos++ / 3; + if (tile.contains(original.x(), original.y())) + return QPointF(original.x() - posx * spacex, original.y() - posy * spacey); + } + // this should not happen for filtered positions + return QPointF(-1, -1); +} + +const QVector ImageMosaicMask::tiles() +{ + return m_tiles; +} + +float ImageMosaicMask::tileWidth() const +{ + return m_tileWidth; +} + +void ImageMosaicMask::setTileWidth(float newTileWidth) +{ + m_tileWidth = newTileWidth; + refresh(); +} + +uint16_t ImageMosaicMask::space() const +{ + return m_space; +} + +void ImageMosaicMask::setSpace(uint16_t newSpace) +{ + m_space = newSpace; + refresh(); +} + +void ImageMosaicMask::refresh() +{ + m_tiles.clear(); + uint16_t tileWidth = std::lround(m_width * m_tileWidth / 100); + if (m_width > 0 && m_height > 0) + { + const auto x1 = std::lround((m_width - tileWidth) / 2); + const auto x2 = m_width - tileWidth - 1; + const auto y1 = std::lround((m_height - tileWidth) / 2); + const auto y2 = m_height - tileWidth - 1; + + m_tiles.append(QRect(0, 0, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x1, 0, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x2, 0, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(0, y1, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x1, y1, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x2, y1, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(0, y2, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x1, y2, tileWidth, tileWidth)); + m_tiles.append(QRect(x2, y2, tileWidth, tileWidth)); + } +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/imagemask.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Wolfgang Reissenberger + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + */ + + +#pragma once + +#include +#include +#include + +class ImageMask +{ +public: + /** + * @brief ImageMask Create an image mask with image dimensions + * @param width image width + * @param height image height + */ + ImageMask(const uint16_t width=0, const uint16_t height=0); + virtual ~ImageMask(){}; + + /** + * @brief setImageGeometry set the image geometry + * @param width image width + * @param height image height + */ + virtual void setImageGeometry(const uint16_t width, const uint16_t height); + + /** + * @brief isVisible test if the given position is visible + * @return in this basic version, a point is visible as long as it lies + * within the image dimensions + */ + virtual bool isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY); + + /** + * @brief translate which position on the frame has a point after masking + * @param original point to be translated + * @return same position as on the original image + */ + QPointF translate(QPointF original) { return original; } + + /** + * @brief active is the mask active (pure virtual) + */ + virtual bool active() = 0; + + uint16_t width() const; + + uint16_t height() const; + +protected: + uint16_t m_width, m_height; + + virtual void refresh() = 0; +}; + +class ImageRingMask : public ImageMask +{ +public: + /** + * @brief ImageRingMask Create an image mask with a ring form + * @param innerRadius inner ring radius in percent + * @param outerRadius outer ring radius in percent + * @param width image width + * @param height image height + */ + ImageRingMask(const float innerRadius=0, const float outerRadius=1, const uint16_t width=0, const uint16_t height=0); + + virtual ~ImageRingMask() {}; + + /** + * @brief isVisible test if the given position is visible + * @return check if the position is inside the outer radius and outside the inner radius + */ + bool isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY) override; + + /** + * @brief active The mask is active if either the inner radius > 0% or the outer radius < 100% + */ + bool active() override { return m_width > 0 && m_height > 0 && (m_innerRadius > 0 || m_outerRadius < 1.0); }; + + float innerRadius() const; + void setInnerRadius(float newInnerRadius); + + float outerRadius() const; + void setOuterRadius(float newOuterRadius); + +protected: + // mask radius in percent of image diagonal + float m_innerRadius {0}; + float m_outerRadius {1.0}; + // cached values for fast visibility calculation + long m_InnerRadiusSquare, m_OuterRadiusSquare; + // re-calculate the cached squares + virtual void refresh() override; +}; + +class ImageMosaicMask : public ImageMask +{ +public: + /** + * @brief ImageMosaicMask Creates a 3x3 mosaic mask + * @param tileWidth width of a single mosaic tile (in percent of the image width) + * @param space space between the mosaic tiles + * @param width source image width + * @param height source image height + */ + ImageMosaicMask (const uint16_t tileWidth, const uint16_t space, const uint16_t width=0, const uint16_t height=0); + + /** + * @brief isVisible test if the given position is visible + * @return check if the position is inside one of the tiles + */ + virtual bool isVisible(uint16_t posX, uint16_t posY) override; + + /** + * @brief translate Calculate the new position of a point inside of the mosaic + * @param original original position + * @return position inside the mosaic + */ + QPointF translate(QPointF original); + + /** + * @brief active The mask is active if the mosaic raster is present + */ + bool active() override { return m_width > 0 && m_height > 0 && m_tiles.length() > 0; }; + + const QVector tiles(); + + float tileWidth() const; + void setTileWidth(float newTileWidth); + + uint16_t space() const; + void setSpace(uint16_t newSpace); + + +protected: + // width of a single mosaic tile (in percent of the image width) + float m_tileWidth; + // space between the mosaic tiles + uint16_t m_space; + // 3x3 mosaic raster, sorted linewise top down + QVector m_tiles; + // re-calculate the tiles + virtual void refresh() override; +}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -29,8 +29,6 @@ KSUserDB::~KSUserDB() { - m_UserDB.close(); - // Backup QString current_dbfile = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("userdb.sqlite"); QString backup_dbfile = QDir(KSPaths::writableLocation( @@ -41,14 +39,6 @@ bool KSUserDB::Initialize() { - // Every logged in user has their own db. - m_UserDB = QSqlDatabase::addDatabase("QSQLITE", "userdb"); - if (!m_UserDB.isValid()) - { - qCCritical(KSTARS) << "Unable to prepare database of type sqlite!"; - return false; - } - // If the database file does not exist, look for a backup // If the database file exists and is empty, look for a backup // If the database file exists and has data, use it. @@ -62,33 +52,43 @@ QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("userdb.sqlite.backup")); bool const first_run = !dbfile.exists() && !backup_file.exists(); + m_ConnectionName = dbfile.filePath(); - m_UserDB.setDatabaseName(dbfile.filePath()); + // Every logged in user has their own db. + auto db = QSqlDatabase::addDatabase("QSQLITE", m_ConnectionName); + // This would load the SQLITE file + db.setDatabaseName(m_ConnectionName); + + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Unable to prepare database of type sqlite!"; + return false; + } // If main fails to open and we have no backup, fail - if (!m_UserDB.open()) + if (!db.open()) { if (!backup_file.exists()) { qCCritical(KSTARS) << QString("Failed opening user database '%1'.").arg(dbfile.filePath()); - qCCritical(KSTARS) << LastError(); + qCCritical(KSTARS) << db.lastError(); return false; } } // If no main nor backup existed before opening, rebuild - if (m_UserDB.isOpen() && first_run) + if (db.isOpen() && first_run) { qCInfo(KSTARS) << "User DB does not exist. New User DB will be created."; FirstRun(); } // If main appears empty/corrupted, restore if possible or rebuild - if (m_UserDB.tables().empty()) + if (db.tables().empty()) { if (backup_file.exists()) { - m_UserDB.close(); + qCWarning(KSTARS) << "Detected corrupted database. Attempting to recover from backup..."; QFile::remove(dbfile.filePath()); QFile::copy(backup_file.filePath(), dbfile.filePath()); @@ -105,7 +105,7 @@ qCDebug(KSTARS) << "Opened the User DB. Ready."; // Update table if previous version exists - QSqlTableModel version(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel version(nullptr, db); version.setTable("Version"); version.select(); QSqlRecord record = version.record(0); @@ -118,7 +118,7 @@ // Update database version to current KStars version if (currentDBVersion != SCHEMA_VERSION) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString versionQuery = QString("UPDATE Version SET Version=%1").arg(SCHEMA_VERSION); if (!query.exec(versionQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -127,7 +127,7 @@ // If prior to 2.9.4 extend filters table if (currentDBVersion < 294) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); qCWarning(KSTARS) << "Detected old format filter table, re-creating..."; if (!query.exec("DROP table filter")) @@ -149,7 +149,7 @@ // If prior to 2.9.5 create fov table if (currentDBVersion < 295) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); if (!query.exec("CREATE TABLE effectivefov ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " @@ -166,12 +166,12 @@ if (currentDBVersion < 300) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE profile ADD COLUMN remotedrivers TEXT DEFAULT NULL"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); - if (m_UserDB.tables().contains("customdrivers") == false) + if (db.tables().contains("customdrivers") == false) { if (!query.exec("CREATE TABLE customdrivers ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " @@ -188,7 +188,7 @@ // Add manufacturer if (currentDBVersion < 305) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE customdrivers ADD COLUMN Manufacturer TEXT DEFAULT NULL"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -197,7 +197,7 @@ // Add indihub if (currentDBVersion < 306) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE profile ADD COLUMN indihub INTEGER DEFAULT 0"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -206,7 +206,7 @@ // Add Defect Map if (currentDBVersion < 307) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); // If we are upgrading, remove all previous entries. QString clearQuery = QString("DELETE FROM darkframe"); if (!query.exec(clearQuery)) @@ -219,7 +219,7 @@ // Add port selector if (currentDBVersion < 308) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE profile ADD COLUMN portselector INTEGER DEFAULT 0"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -228,7 +228,7 @@ // Add Gain/ISO to Dark Library if (currentDBVersion < 309) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE darkframe ADD COLUMN gain INTEGER DEFAULT -1"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -240,7 +240,7 @@ // Add scripts to profile if (currentDBVersion < 310) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); QString columnQuery = QString("ALTER TABLE profile ADD COLUMN scripts TEXT DEFAULT NULL"); if (!query.exec(columnQuery)) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -249,7 +249,7 @@ // Add optical trains if (currentDBVersion < 311) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); if (!query.exec("CREATE TABLE opticaltrains ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " "profile INTEGER DEFAULT NULL, " @@ -296,7 +296,7 @@ // Adjust effective FOV if (currentDBVersion < 312) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); if (!query.exec("ALTER TABLE effectivefov ADD COLUMN Train TEXT DEFAULT NULL")) qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); @@ -306,30 +306,43 @@ qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); } - m_UserDB.close(); - return true; -} + // Add focusTemperature, focusAltitude, focusTicksPerTemp, focusTicksPerAlt and wavelength to filter table + if (currentDBVersion < 313) + { + QSqlQuery query(db); -QSqlError KSUserDB::LastError() -{ - // error description is in QSqlError::text() - return m_UserDB.lastError(); + if (!query.exec("ALTER TABLE filter ADD COLUMN FocusTemperature REAL DEFAULT NULL")) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); + if (!query.exec("ALTER TABLE filter ADD COLUMN FocusAltitude REAL DEFAULT NULL")) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); + if (!query.exec("ALTER TABLE filter ADD COLUMN FocusTicksPerTemp REAL DEFAULT 0.0")) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); + if (!query.exec("ALTER TABLE filter ADD COLUMN FocusTicksPerAlt REAL DEFAULT 0.0")) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); + if (!query.exec("ALTER TABLE filter ADD COLUMN Wavelength REAL DEFAULT 500.0")) + qCWarning(KSTARS) << query.lastError(); + } + + + return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::FirstRun() { if (!RebuildDB()) return false; - - /*ImportFlags(); - ImportUsers(); - ImportEquipment();*/ - return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::RebuildDB() { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); qCInfo(KSTARS) << "Rebuilding User Database"; QVector tables; @@ -396,7 +409,12 @@ "Offset INTEGER DEFAULT 0," "UseAutoFocus INTEGER DEFAULT 0," "LockedFilter TEXT DEFAULT '--'," - "AbsoluteFocusPosition INTEGER DEFAULT 0)"); + "AbsoluteFocusPosition INTEGER DEFAULT 0," + "FocusTemperature REAL DEFAULT NULL," + "FocusAltitude REAL DEFAULT NULL," + "FocusTicksPerTemp REAL DEFAULT 0.0," + "FocusTicksPerAlt REAL DEFAULT 0.0," + "Wavelength INTEGER DEFAULT 500)"); tables.append("CREATE TABLE wishlist ( " "id INTEGER DEFAULT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " @@ -547,7 +565,7 @@ for (int i = 0; i < tables.count(); ++i) { - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); if (!query.exec(tables[i])) { qCDebug(KSTARS) << query.lastError(); @@ -561,10 +579,20 @@ /* * Observer Section */ -void KSUserDB::AddObserver(const QString &name, const QString &surname, const QString &contact) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddObserver(const QString &name, const QString &surname, const QString &contact) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel users(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel users(nullptr, db); users.setTable("user"); users.setFilter("Name LIKE \'" + name + "\' AND Surname LIKE \'" + surname + "\'"); users.select(); @@ -588,13 +616,22 @@ users.submitAll(); } - m_UserDB.close(); + return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::FindObserver(const QString &name, const QString &surname) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel users(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel users(nullptr, db); users.setTable("user"); users.setFilter("Name LIKE \'" + name + "\' AND Surname LIKE \'" + surname + "\'"); users.select(); @@ -602,15 +639,22 @@ int observer_count = users.rowCount(); users.clear(); - m_UserDB.close(); return (observer_count > 0); } -// TODO(spacetime): This method is currently unused. +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteObserver(const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel users(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel users(nullptr, db); users.setTable("user"); users.setFilter("id = \'" + id + "\'"); users.select(); @@ -621,20 +665,24 @@ int observer_count = users.rowCount(); users.clear(); - m_UserDB.close(); return (observer_count > 0); } -QSqlDatabase KSUserDB::GetDatabase() -{ - m_UserDB.open(); - return m_UserDB; -} + #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllObservers(QList &observer_list) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllObservers(QList &observer_list) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + observer_list.clear(); - QSqlTableModel users(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel users(nullptr, db); users.setTable("user"); users.select(); @@ -650,7 +698,7 @@ } users.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } #endif @@ -660,10 +708,16 @@ * @brief KSUserDB::AddDarkFrame Saves a new dark frame data to the database * @param oneFrame Map that contains 1 to 1 correspondence with the database table, except for primary key and timestamp. */ -void KSUserDB::AddDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame) +bool KSUserDB::AddDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel darkframe(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel darkframe(nullptr, db); darkframe.setTable("darkframe"); darkframe.select(); @@ -676,18 +730,23 @@ darkframe.insertRecord(-1, record); darkframe.submitAll(); - - m_UserDB.close(); + return true; } /** * @brief KSUserDB::UpdateDarkFrame Updates an existing dark frame record in the data, replace all values matching the supplied ID * @param oneFrame dark frame to update. The ID should already exist in the database. */ -void KSUserDB::UpdateDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame) +bool KSUserDB::UpdateDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel darkframe(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel darkframe(nullptr, db); darkframe.setTable("darkframe"); darkframe.setFilter(QString("id=%1").arg(oneFrame["id"].toInt())); darkframe.select(); @@ -698,17 +757,24 @@ darkframe.setRecord(0, record); darkframe.submitAll(); - m_UserDB.close(); + + return true; } /** * @brief KSUserDB::DeleteDarkFrame Delete from database a dark frame record that matches the filename field. * @param filename filename of dark frame to delete from database. */ -void KSUserDB::DeleteDarkFrame(const QString &filename) +bool KSUserDB::DeleteDarkFrame(const QString &filename) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel darkframe(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel darkframe(nullptr, db); darkframe.setTable("darkframe"); darkframe.setFilter("filename = \'" + filename + "\'"); @@ -717,15 +783,24 @@ darkframe.removeRows(0, 1); darkframe.submitAll(); - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::GetAllDarkFrames(QList &darkFrames) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllDarkFrames(QList &darkFrames) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + darkFrames.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel darkframe(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel darkframe(nullptr, db); darkframe.setTable("darkframe"); darkframe.select(); @@ -739,16 +814,25 @@ darkFrames.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* Effective FOV Section */ -void KSUserDB::AddEffectiveFOV(const QVariantMap &oneFOV) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddEffectiveFOV(const QVariantMap &oneFOV) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel effectivefov(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel effectivefov(nullptr, db); effectivefov.setTable("effectivefov"); effectivefov.select(); @@ -764,13 +848,22 @@ effectivefov.submitAll(); - m_UserDB.close(); + return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteEffectiveFOV(const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel effectivefov(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel effectivefov(nullptr, db); effectivefov.setTable("effectivefov"); effectivefov.setFilter("id = \'" + id + "\'"); @@ -778,18 +871,24 @@ effectivefov.removeRows(0, 1); effectivefov.submitAll(); - - m_UserDB.close(); - return true; } -void KSUserDB::GetAllEffectiveFOVs(QList &effectiveFOVs) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllEffectiveFOVs(QList &effectiveFOVs) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + effectiveFOVs.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel effectivefov(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel effectivefov(nullptr, db); effectivefov.setTable("effectivefov"); effectivefov.select(); @@ -803,15 +902,24 @@ effectiveFOVs.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* Optical Trains Section */ -void KSUserDB::AddOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, db); opticalTrain.setTable("opticaltrains"); opticalTrain.select(); @@ -826,15 +934,27 @@ opticalTrain.insertRecord(-1, record); if (!opticalTrain.submitAll()) + { qCWarning(KSTARS) << opticalTrain.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::UpdateOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain, int id) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::UpdateOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain, int id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, db); opticalTrain.setTable("opticaltrains"); opticalTrain.setFilter(QString("id=%1").arg(id)); opticalTrain.select(); @@ -847,15 +967,27 @@ opticalTrain.setRecord(0, record); if (!opticalTrain.submitAll()) + { qCWarning(KSTARS) << opticalTrain.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::DeleteOpticalTrain(int id) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::DeleteOpticalTrain(int id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, db); opticalTrain.setTable("opticaltrains"); opticalTrain.setFilter(QString("id=%1").arg(id)); @@ -863,16 +995,24 @@ opticalTrain.removeRows(0, 1); opticalTrain.submitAll(); - - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::GetOpticalTrains(uint32_t profileID, QList &opticalTrains) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetOpticalTrains(uint32_t profileID, QList &opticalTrains) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + opticalTrains.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel opticalTrain(nullptr, db); opticalTrain.setTable("opticaltrains"); opticalTrain.setFilter(QString("profile=%1").arg(profileID)); opticalTrain.select(); @@ -887,15 +1027,24 @@ opticalTrains.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* Driver Alias Section */ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::AddCustomDriver(const QVariantMap &oneDriver) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, db); CustomDriver.setTable("customdrivers"); CustomDriver.select(); @@ -913,15 +1062,22 @@ rc = CustomDriver.submitAll(); - m_UserDB.close(); - return rc; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteCustomDriver(const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, db); CustomDriver.setTable("customdrivers"); CustomDriver.setFilter("id = \'" + id + "\'"); @@ -930,17 +1086,23 @@ CustomDriver.removeRows(0, 1); CustomDriver.submitAll(); - m_UserDB.close(); - return true; } -void KSUserDB::GetAllCustomDrivers(QList &CustomDrivers) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllCustomDrivers(QList &CustomDrivers) { - CustomDrivers.clear(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, m_UserDB); + CustomDrivers.clear(); + QSqlTableModel CustomDriver(nullptr, db); CustomDriver.setTable("customdrivers"); CustomDriver.select(); @@ -954,15 +1116,24 @@ CustomDrivers.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* HiPS Section */ -void KSUserDB::AddHIPSSource(const QMap &oneSource) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddHIPSSource(const QMap &oneSource) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, db); HIPSSource.setTable("hips"); HIPSSource.select(); @@ -972,16 +1143,24 @@ record.setValue(iter.key(), iter.value()); HIPSSource.insertRecord(-1, record); - HIPSSource.submitAll(); - m_UserDB.close(); + return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteHIPSSource(const QString &ID) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, db); HIPSSource.setTable("hips"); HIPSSource.setFilter("ID = \'" + ID + "\'"); @@ -990,17 +1169,23 @@ HIPSSource.removeRows(0, 1); HIPSSource.submitAll(); - m_UserDB.close(); - return true; } -void KSUserDB::GetAllHIPSSources(QList> &HIPSSources) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllHIPSSources(QList> &HIPSSources) { - HIPSSources.clear(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, m_UserDB); + HIPSSources.clear(); + QSqlTableModel HIPSSource(nullptr, db); HIPSSource.setTable("hips"); HIPSSource.select(); @@ -1014,16 +1199,25 @@ HIPSSources.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* DSLR Section */ -void KSUserDB::AddDSLRInfo(const QMap &oneInfo) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddDSLRInfo(const QMap &oneInfo) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, db); DSLRInfo.setTable("dslr"); DSLRInfo.select(); @@ -1033,31 +1227,46 @@ record.setValue(iter.key(), iter.value()); DSLRInfo.insertRecord(-1, record); - DSLRInfo.submitAll(); - m_UserDB.close(); + return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteAllDSLRInfo() { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, db); DSLRInfo.setTable("dslr"); DSLRInfo.select(); DSLRInfo.removeRows(0, DSLRInfo.rowCount()); DSLRInfo.submitAll(); - m_UserDB.close(); - return true; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// bool KSUserDB::DeleteDSLRInfo(const QString &model) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, db); DSLRInfo.setTable("dslr"); DSLRInfo.setFilter("model = \'" + model + "\'"); @@ -1066,17 +1275,24 @@ DSLRInfo.removeRows(0, 1); DSLRInfo.submitAll(); - m_UserDB.close(); - return true; } -void KSUserDB::GetAllDSLRInfos(QList> &DSLRInfos) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllDSLRInfos(QList> &DSLRInfos) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + DSLRInfos.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel DSLRInfo(nullptr, db); DSLRInfo.setTable("dslr"); DSLRInfo.select(); @@ -1090,17 +1306,26 @@ DSLRInfos.append(recordMap); } - m_UserDB.close(); + return true; } /* * Flag Section */ -void KSUserDB::DeleteAllFlags() +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::DeleteAllFlags() { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel flags(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel flags(nullptr, db); flags.setEditStrategy(QSqlTableModel::OnManualSubmit); flags.setTable("flags"); flags.select(); @@ -1109,14 +1334,24 @@ flags.submitAll(); flags.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } -void KSUserDB::AddFlag(const QString &ra, const QString &dec, const QString &epoch, const QString &image_name, +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddFlag(const QString &ra, const QString &dec, const QString &epoch, const QString &image_name, const QString &label, const QString &labelColor) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel flags(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel flags(nullptr, db); flags.setTable("flags"); int row = 0; @@ -1130,15 +1365,22 @@ flags.submitAll(); flags.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } -QList KSUserDB::GetAllFlags() +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllFlags(QList &flagList) { - QList flagList; + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel flags(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel flags(nullptr, db); flags.setTable("flags"); flags.select(); @@ -1163,51 +1405,79 @@ } flags.clear(); - m_UserDB.close(); - return flagList; + return true; } /* * Generic Section */ -void KSUserDB::DeleteEquipment(const QString &type, const QString &id) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::DeleteEquipment(const QString &type, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable(type); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); equip.removeRows(0, equip.rowCount()); equip.submitAll(); - equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } -void KSUserDB::DeleteAllEquipment(const QString &type) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::DeleteAllEquipment(const QString &type) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setEditStrategy(QSqlTableModel::OnManualSubmit); equip.setTable(type); equip.setFilter("id >= 1"); equip.select(); equip.removeRows(0, equip.rowCount()); equip.submitAll(); - equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } /* * Telescope section */ -void KSUserDB::AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, const double &focalLength) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("telescope"); QSqlRecord record = equip.record(); @@ -1223,14 +1493,24 @@ qCWarning(KSTARS) << equip.lastError().text(); equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } -void KSUserDB::AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, const double &focalLength, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("telescope"); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); @@ -1247,15 +1527,26 @@ equip.submitAll(); } - m_UserDB.close(); + return true; } + #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllScopes(QList &scope_list) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllScopes(QList &scope_list) { - scope_list.clear(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + qDeleteAll(scope_list); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("telescope"); equip.select(); @@ -1273,17 +1564,27 @@ } equip.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } #endif /* * Eyepiece section */ -void KSUserDB::AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, const QString &fovunit) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("eyepiece"); int row = 0; @@ -1294,16 +1595,25 @@ equip.setData(equip.index(row, 4), fov); equip.setData(equip.index(row, 5), fovunit); equip.submitAll(); - equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } -void KSUserDB::AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, const QString &fovunit, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("eyepiece"); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); @@ -1320,15 +1630,26 @@ equip.submitAll(); } - m_UserDB.close(); + return true; } + #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllEyepieces(QList &eyepiece_list) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllEyepieces(QList &eyepiece_list) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + eyepiece_list.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("eyepiece"); equip.select(); @@ -1347,16 +1668,26 @@ } equip.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } #endif /* * lens section */ -void KSUserDB::AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("lens"); int row = 0; @@ -1367,13 +1698,22 @@ equip.submitAll(); equip.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor, const QString &id) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("lens"); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); @@ -1387,15 +1727,25 @@ equip.submitAll(); } - m_UserDB.close(); + return true; } #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllLenses(QList &lens_list) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllLenses(QList &lens_list) { - lens_list.clear(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + qDeleteAll(lens_list); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("lens"); equip.select(); @@ -1411,60 +1761,67 @@ } equip.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } #endif /* * filter section */ -void KSUserDB::AddFilter(const QString &vendor, const QString &model, const QString &type, const QString &color, - int offset, double exposure, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPos) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddFilter(const filterProperties *fp) { - if (m_UserDB.open()) + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) { - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); - equip.setTable("filter"); + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - QSqlRecord record = equip.record(); - record.setValue("Vendor", vendor); - record.setValue("Model", model); - record.setValue("Type", type); - record.setValue("Color", color); - record.setValue("Offset", offset); - record.setValue("Exposure", exposure); - record.setValue("UseAutoFocus", useAutoFocus ? 1 : 0); - record.setValue("LockedFilter", lockedFilter); - record.setValue("AbsoluteFocusPosition", absFocusPos); - - if (equip.insertRecord(-1, record) == false) - qCritical() << __FUNCTION__ << equip.lastError(); - - - /*int row = 0; - equip.insertRows(row, 1); - equip.setData(equip.index(row, 1), vendor); - equip.setData(equip.index(row, 2), model); - equip.setData(equip.index(row, 3), type); - equip.setData(equip.index(row, 4), offset); - equip.setData(equip.index(row, 5), color); - equip.setData(equip.index(row, 6), exposure); - equip.setData(equip.index(row, 7), lockedFilter); - equip.setData(equip.index(row, 8), useAutoFocus ? 1 : 0); - */ - if (equip.submitAll() == false) - qCritical() << "AddFilter:" << equip.lastError(); + QSqlTableModel equip(nullptr, db); + equip.setTable("filter"); - equip.clear(); - m_UserDB.close(); - } - else qCritical() << "Failed opening database connection to add filters."; + QSqlRecord record = equip.record(); + record.setValue("Vendor", fp->vendor); + record.setValue("Model", fp->model); + record.setValue("Type", fp->type); + record.setValue("Color", fp->color); + record.setValue("Offset", fp->offset); + record.setValue("Exposure", fp->exposure); + record.setValue("UseAutoFocus", fp->useAutoFocus ? 1 : 0); + record.setValue("LockedFilter", fp->lockedFilter); + record.setValue("AbsoluteFocusPosition", fp->absFocusPos); + record.setValue("FocusTemperature", fp->focusTemperature); + record.setValue("FocusAltitude", fp->focusAltitude); + record.setValue("FocusTicksPerTemp", fp->focusTicksPerTemp); + record.setValue("FocusTicksPerAlt", fp->focusTicksPerAlt); + record.setValue("Wavelength", fp->wavelength); + + if (equip.insertRecord(-1, record) == false) + qCritical() << __FUNCTION__ << equip.lastError(); + + if (equip.submitAll() == false) + qCritical() << "AddFilter:" << equip.lastError(); + + equip.clear(); + return true; } -void KSUserDB::AddFilter(const QString &vendor, const QString &model, const QString &type, const QString &color, - int offset, double exposure, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPos, const QString &id) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::AddFilter(const filterProperties *fp, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("filter"); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); @@ -1472,209 +1829,79 @@ if (equip.rowCount() > 0) { QSqlRecord record = equip.record(0); - record.setValue("Vendor", vendor); - record.setValue("Model", model); - record.setValue("Type", type); - record.setValue("Color", color); - record.setValue("Offset", offset); - record.setValue("Exposure", exposure); - record.setValue("UseAutoFocus", useAutoFocus ? 1 : 0); - record.setValue("LockedFilter", lockedFilter); - record.setValue("AbsoluteFocusPosition", absFocusPos); + record.setValue("Vendor", fp->vendor); + record.setValue("Model", fp->model); + record.setValue("Type", fp->type); + record.setValue("Color", fp->color); + record.setValue("Offset", fp->offset); + record.setValue("Exposure", fp->exposure); + record.setValue("UseAutoFocus", fp->useAutoFocus ? 1 : 0); + record.setValue("LockedFilter", fp->lockedFilter); + record.setValue("AbsoluteFocusPosition", fp->absFocusPos); + record.setValue("FocusTemperature", fp->focusTemperature); + record.setValue("FocusAltitude", fp->focusAltitude); + record.setValue("FocusTicksPerTemp", fp->focusTicksPerTemp); + record.setValue("FocusTicksPerAlt", fp->focusTicksPerAlt); + record.setValue("Wavelength", fp->wavelength); equip.setRecord(0, record); if (equip.submitAll() == false) qCritical() << "AddFilter:" << equip.lastError(); } - m_UserDB.close(); + return true; } + #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllFilters(QList &filter_list) + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool KSUserDB::GetAllFilters(QList &filter_list) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + filter_list.clear(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("filter"); equip.select(); + filterProperties *fp = new filterProperties("", "", "", ""); + for (int i = 0; i < equip.rowCount(); ++i) { - QSqlRecord record = equip.record(i); - QString id = record.value("id").toString(); - QString vendor = record.value("Vendor").toString(); - QString model = record.value("Model").toString(); - QString type = record.value("Type").toString(); - QString color = record.value("Color").toString(); - int offset = record.value("Offset").toInt(); - double exposure = record.value("Exposure").toDouble(); - QString lockedFilter = record.value("LockedFilter").toString(); - bool useAutoFocus = record.value("UseAutoFocus").toInt() == 1; - int absFocusPos = record.value("AbsoluteFocusPosition").toInt(); - OAL::Filter *o = new OAL::Filter(id, model, vendor, type, color, exposure, offset, useAutoFocus, lockedFilter, - absFocusPos); + QSqlRecord record = equip.record(i); + QString id = record.value("id").toString(); + fp->vendor = record.value("Vendor").toString(); + fp->model = record.value("Model").toString(); + fp->type = record.value("Type").toString(); + fp->color = record.value("Color").toString(); + fp->offset = record.value("Offset").toInt(); + fp->exposure = record.value("Exposure").toDouble(); + fp->lockedFilter = record.value("LockedFilter").toString(); + fp->useAutoFocus = record.value("UseAutoFocus").toInt() == 1; + fp->absFocusPos = record.value("AbsoluteFocusPosition").toInt(); + fp->focusTemperature = record.value("FocusTemperature").toDouble(); + fp->focusAltitude = record.value("FocusAltitude").toDouble(); + fp->focusTicksPerTemp = record.value("FocusTicksPerTemp").toDouble(); + fp->focusTicksPerAlt = record.value("FocusTicksPerAlt").toDouble(); + fp->wavelength = record.value("Wavelength").toDouble(); + OAL::Filter *o = new OAL::Filter(id, fp); filter_list.append(o); } equip.clear(); - m_UserDB.close(); -} -#endif -#if 0 -bool KSUserDB::ImportFlags() -{ - QString flagfilename = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("flags.dat"); - QFile flagsfile(flagfilename); - if (!flagsfile.exists()) - { - return false; // No upgrade needed. Flags file doesn't exist. - } - - QList< QPair > flag_file_sequence; - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("RA"), KSParser::D_QSTRING)); - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("Dec"), KSParser::D_QSTRING)); - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("epoch"), KSParser::D_QSTRING)); - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("icon"), KSParser::D_QSTRING)); - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("label"), KSParser::D_QSTRING)); - flag_file_sequence.append(qMakePair(QString("color"), KSParser::D_QSTRING)); - KSParser flagparser(flagfilename, '#', flag_file_sequence, ' '); - - QHash row_content; - while (flagparser.HasNextRow()) - { - row_content = flagparser.ReadNextRow(); - QString ra = row_content["RA"].toString(); - QString dec = row_content["Dec"].toString(); - QString epoch = row_content["epoch"].toString(); - QString icon = row_content["icon"].toString(); - QString label = row_content["label"].toString(); - QString color = row_content["color"].toString(); - - AddFlag(ra, dec, epoch, icon, label, color); - } - return true; -} - -bool KSUserDB::ImportUsers() -{ - QString usersfilename = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("observerlist.xml"); - QFile usersfile(usersfilename); - - if (!usersfile.exists()) - { - return false; // No upgrade needed. Users file doesn't exist. - } - - if( ! usersfile.open( QIODevice::ReadOnly ) ) - return false; - - QXmlStreamReader * reader = new QXmlStreamReader(&usersfile); - - while( ! reader->atEnd() ) - { - reader->readNext(); - - if( reader->isEndElement() ) - break; - - if( reader->isStartElement() ) - { - if (reader->name() != "observers") - continue; - - //Read all observers - while( ! reader->atEnd() ) - { - reader->readNext(); - - if( reader->isEndElement() ) - break; - - if( reader->isStartElement() ) - { - // Read single observer - if( reader->name() == "observer" ) - { - QString name, surname, contact; - while( ! reader->atEnd() ) - { - reader->readNext(); - - if( reader->isEndElement() ) - break; - - if( reader->isStartElement() ) - { - if( reader->name() == "name" ) - { - name = reader->readElementText(); - } - else if( reader->name() == "surname" ) - { - surname = reader->readElementText(); - } - else if( reader->name() == "contact" ) - { - contact = reader->readElementText(); - } - } - } - AddObserver(name, surname, contact); - } - } - } - } - } - delete reader_; - usersfile.close(); - return true; -} - -bool KSUserDB::ImportEquipment() -{ - QString equipfilename = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("equipmentlist.xml"); - QFile equipfile(equipfilename); - - if (!equipfile.exists()) - { - return false; // No upgrade needed. File doesn't exist. - } - - if( ! equipfile.open( QIODevice::ReadOnly ) ) - return false; - - reader_ = new QXmlStreamReader(&equipfile); - while( ! reader_->atEnd() ) - { - reader_->readNext(); - if( reader_->isStartElement() ) - { - while( ! reader_->atEnd() ) - { - reader_->readNext(); - - if( reader_->isEndElement() ) - break; - - if( reader_->isStartElement() ) - { - if( reader_->name() == "scopes" ) - readScopes(); - else if( reader_->name() == "eyepieces" ) - readEyepieces(); - else if( reader_->name() == "lenses" ) - readLenses(); - else if( reader_->name() == "filters" ) - readFilters(); - } - } - } - } - delete reader_; - equipfile.close(); return true; } #endif +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readScopes() { while (!reader_->atEnd()) @@ -1692,6 +1919,9 @@ } } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readEyepieces() { while (!reader_->atEnd()) @@ -1709,6 +1939,9 @@ } } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readLenses() { while (!reader_->atEnd()) @@ -1726,6 +1959,9 @@ } } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readFilters() { while (!reader_->atEnd()) @@ -1743,6 +1979,9 @@ } } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readScope() { QString model, vendor, type; @@ -1795,6 +2034,9 @@ AddScope(model, vendor, type, focalLength, aperture); } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readEyepiece() { QString model, focalLength, vendor, fov, fovUnit; @@ -1830,6 +2072,9 @@ AddEyepiece(vendor, model, focalLength.toDouble(), fov.toDouble(), fovUnit); } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readLens() { QString model, factor, vendor; @@ -1860,13 +2105,12 @@ AddLens(vendor, model, factor.toDouble()); } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void KSUserDB::readFilter() { - QString model, vendor, type, color, lockedFilter; - int offset = 0; - double exposure = 1.0; - bool useAutoFocus = false; - int absFocusPos = 0; + filterProperties *fp = new filterProperties("", "", "", ""); while (!reader_->atEnd()) { @@ -1879,55 +2123,80 @@ { if (reader_->name() == "model") { - model = reader_->readElementText(); + fp->model = reader_->readElementText(); } else if (reader_->name() == "vendor") { - vendor = reader_->readElementText(); + fp->vendor = reader_->readElementText(); } else if (reader_->name() == "type") { - type = reader_->readElementText(); + fp->type = reader_->readElementText(); } else if (reader_->name() == "offset") { - offset = reader_->readElementText().toInt(); + fp->offset = reader_->readElementText().toInt(); } else if (reader_->name() == "color") { - color = reader_->readElementText(); + fp->color = reader_->readElementText(); } else if (reader_->name() == "exposure") { - exposure = reader_->readElementText().toDouble(); + fp->exposure = reader_->readElementText().toDouble(); } else if (reader_->name() == "lockedFilter") { - lockedFilter = reader_->readElementText(); + fp->lockedFilter = reader_->readElementText(); } else if (reader_->name() == "useAutoFocus") { - useAutoFocus = (reader_->readElementText() == "1"); + fp->useAutoFocus = (reader_->readElementText() == "1"); } else if (reader_->name() == "AbsoluteAutoFocus") { - absFocusPos = (reader_->readElementText().toInt()); + fp->absFocusPos = (reader_->readElementText().toInt()); + } + else if (reader_->name() == "FocusTemperature") + { + fp->focusTemperature = (reader_->readElementText().toDouble()); + } + else if (reader_->name() == "FocusAltitude") + { + fp->focusAltitude = (reader_->readElementText().toDouble()); + } + else if (reader_->name() == "FocusTicksPerTemp") + { + fp->focusTicksPerTemp = (reader_->readElementText().toDouble()); + } + else if (reader_->name() == "FocusTicksPerAlt") + { + fp->focusTicksPerAlt = (reader_->readElementText().toDouble()); + } + else if (reader_->name() == "Wavelength") + { + fp->wavelength = (reader_->readElementText().toDouble()); } } } - AddFilter(vendor, model, type, color, offset, exposure, useAutoFocus, lockedFilter, absFocusPos); + AddFilter(fp); } -QList KSUserDB::GetAllHorizons() +bool KSUserDB::GetAllHorizons(QList &horizonList) { - QList horizonList; + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel regions(nullptr, m_UserDB); + qDeleteAll(horizonList); + QSqlTableModel regions(nullptr, db); regions.setTable("horizons"); regions.select(); - QSqlTableModel points(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel points(nullptr, db); for (int i = 0; i < regions.rowCount(); ++i) { @@ -1968,19 +2237,25 @@ } regions.clear(); - m_UserDB.close(); - return horizonList; + + return true; } -void KSUserDB::DeleteAllHorizons() +bool KSUserDB::DeleteAllHorizons() { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel regions(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel regions(nullptr, db); regions.setEditStrategy(QSqlTableModel::OnManualSubmit); regions.setTable("horizons"); regions.select(); - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); for (int i = 0; i < regions.rowCount(); ++i) { @@ -1994,13 +2269,19 @@ regions.submitAll(); regions.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::AddHorizon(ArtificialHorizonEntity *horizon) +bool KSUserDB::AddHorizon(ArtificialHorizonEntity *horizon) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel regions(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel regions(nullptr, db); regions.setTable("horizons"); regions.select(); @@ -2017,10 +2298,10 @@ regions.clear(); QString tableQuery = QString("CREATE TABLE %1 (Az REAL NOT NULL, Alt REAL NOT NULL)").arg(tableName); - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); query.exec(tableQuery); - QSqlTableModel points(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel points(nullptr, db); points.setTable(tableName); @@ -2038,16 +2319,21 @@ points.submitAll(); points.clear(); - - m_UserDB.close(); + return true; } int KSUserDB::AddProfile(const QString &name) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return -1; + } + int id = -1; - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); bool rc = query.exec(QString("INSERT INTO profile (name) VALUES('%1')").arg(name)); if (rc == false) @@ -2055,16 +2341,19 @@ else id = query.lastInsertId().toInt(); - m_UserDB.close(); - return id; } bool KSUserDB::DeleteProfile(const QSharedPointer &pi) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); bool rc; rc = query.exec("DELETE FROM profile WHERE id=" + QString::number(pi->id)); @@ -2072,16 +2361,21 @@ if (rc == false) qCWarning(KSTARS) << query.lastQuery() << query.lastError().text(); - m_UserDB.close(); + return rc; } bool KSUserDB::PurgeProfile(const QSharedPointer &pi) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); bool rc; rc = query.exec("DELETE FROM profile WHERE id=" + QString::number(pi->id)); @@ -2098,18 +2392,22 @@ if (rc == false) qCWarning(KSTARS) << query.lastQuery() << query.lastError().text(); - m_UserDB.close(); - return rc; } -void KSUserDB::SaveProfile(const QSharedPointer &pi) +bool KSUserDB::SaveProfile(const QSharedPointer &pi) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + // Remove all drivers DeleteProfileDrivers(pi); - m_UserDB.open(); - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); // Clear data if (!query.exec(QString("UPDATE profile SET " @@ -2198,14 +2496,21 @@ /*if (pi->customDrivers.isEmpty() == false && !query.exec(QString("INSERT INTO custom_driver (drivers, profile) VALUES('%1',%2)").arg(pi->customDrivers).arg(pi->id))) qDebug() << query.lastQuery() << query.lastError().text();*/ - m_UserDB.close(); + + return true; } -void KSUserDB::GetAllProfiles(QList> &profiles) +bool KSUserDB::GetAllProfiles(QList> &profiles) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + profiles.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel profile(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel profile(nullptr, db); profile.setTable("profile"); profile.select(); @@ -2248,14 +2553,19 @@ profiles.append(std::move(pi)); } - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::GetProfileDrivers(const QSharedPointer &pi) +bool KSUserDB::GetProfileDrivers(const QSharedPointer &pi) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - QSqlTableModel driver(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel driver(nullptr, db); driver.setTable("driver"); driver.setFilter("profile=" + QString::number(pi->id)); if (driver.select() == false) @@ -2271,7 +2581,7 @@ } driver.clear(); - m_UserDB.close(); + return true; } /*void KSUserDB::GetProfileCustomDrivers(ProfileInfo* pi) @@ -2290,11 +2600,16 @@ userdb_.close(); }*/ -void KSUserDB::DeleteProfileDrivers(const QSharedPointer &pi) +bool KSUserDB::DeleteProfileDrivers(const QSharedPointer &pi) { - m_UserDB.open(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } - QSqlQuery query(m_UserDB); + QSqlQuery query(db); /*if (!query.exec("DELETE FROM custom_driver WHERE profile=" + QString::number(pi->id))) qDebug() << Q_FUNC_INFO << query.lastQuery() << query.lastError().text();*/ @@ -2302,16 +2617,22 @@ if (!query.exec("DELETE FROM driver WHERE profile=" + QString::number(pi->id))) qCWarning(KSTARS) << query.executedQuery() << query.lastError().text(); - m_UserDB.close(); + return true; } /* * DSLR Lens Section */ -void KSUserDB::AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio) +bool KSUserDB::AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("dslrlens"); QSqlRecord record = equip.record(); @@ -2324,14 +2645,22 @@ qCritical() << __FUNCTION__ << equip.lastError(); equip.submitAll(); equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; + } -void KSUserDB::AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio, +bool KSUserDB::AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio, const QString &id) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("dslrlens"); equip.setFilter("id = " + id); equip.select(); @@ -2347,15 +2676,22 @@ equip.submitAll(); } - m_UserDB.close(); + return true; } + #ifndef KSTARS_LITE -void KSUserDB::GetAllDSLRLenses(QList &dslrlens_list) +bool KSUserDB::GetAllDSLRLenses(QList &dslrlens_list) { dslrlens_list.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel equip(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel equip(nullptr, db); equip.setTable("dslrlens"); equip.select(); @@ -2372,7 +2708,8 @@ } equip.clear(); - m_UserDB.close(); + + return true; } #endif @@ -2478,8 +2815,11 @@ void KSUserDB::AddProfileSettings(uint32_t profile, const QByteArray &settings) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel profileSettings(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + + QSqlTableModel profileSettings(nullptr, db); profileSettings.setTable("profilesettings"); profileSettings.select(); @@ -2491,13 +2831,16 @@ if (!profileSettings.submitAll()) qCWarning(KSTARS) << profileSettings.lastError(); - m_UserDB.close(); + } void KSUserDB::UpdateProfileSettings(uint32_t profile, const QByteArray &settings) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel profileSettings(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + + QSqlTableModel profileSettings(nullptr, db); profileSettings.setTable("profilesettings"); profileSettings.setFilter(QString("profile=%1").arg(profile)); profileSettings.select(); @@ -2508,31 +2851,36 @@ if (!profileSettings.submitAll()) qCWarning(KSTARS) << profileSettings.lastError(); - - m_UserDB.close(); } void KSUserDB::DeleteProfileSettings(uint32_t profile) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel profileSettings(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + + QSqlTableModel profileSettings(nullptr, db); profileSettings.setTable("profilesettings"); profileSettings.setFilter(QString("profile=%1").arg(profile)); profileSettings.select(); profileSettings.removeRows(0, profileSettings.rowCount() - 1); profileSettings.submitAll(); - - m_UserDB.close(); } bool KSUserDB::GetProfileSettings(uint32_t profile, QVariantMap &settings) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + settings.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel profileSettings(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel profileSettings(nullptr, db); profileSettings.setTable("profilesettings"); profileSettings.setFilter(QString("profile=%1").arg(profile)); profileSettings.select(); @@ -2546,18 +2894,24 @@ if (parserError.error == QJsonParseError::NoError) { settings = doc.object().toVariantMap(); - m_UserDB.close(); + return true; } } - m_UserDB.close(); + return false; } -void KSUserDB::AddOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings) +bool KSUserDB::AddOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, db); OpticalTrainSettings.setTable("opticaltrainsettings"); OpticalTrainSettings.select(); @@ -2567,15 +2921,24 @@ OpticalTrainSettings.insertRecord(-1, record); if (!OpticalTrainSettings.submitAll()) + { qCWarning(KSTARS) << OpticalTrainSettings.lastError(); + return false; + } - m_UserDB.close(); + return true; } -void KSUserDB::UpdateOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings) +bool KSUserDB::UpdateOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings) { - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, m_UserDB); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, db); OpticalTrainSettings.setTable("opticaltrainsettings"); OpticalTrainSettings.setFilter(QString("opticaltrain=%1").arg(train)); OpticalTrainSettings.select(); @@ -2587,26 +2950,34 @@ if (!OpticalTrainSettings.submitAll()) qCWarning(KSTARS) << OpticalTrainSettings.lastError(); - m_UserDB.close(); + return true; } - -void KSUserDB::DeleteOpticalTrainSettings(uint32_t train) +bool KSUserDB::DeleteOpticalTrainSettings(uint32_t train) { - m_UserDB.open(); - QSqlQuery query(m_UserDB); - auto rc = query.exec(QString("DELETE FROM opticaltrainsettings WHERE opticaltrain=%1").arg(train)); - if (rc == false) - qCWarning(KSTARS) << query.lastQuery() << query.lastError().text(); - m_UserDB.close(); + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + + QSqlQuery query(db); + return query.exec(QString("DELETE FROM opticaltrainsettings WHERE opticaltrain=%1").arg(train)); } bool KSUserDB::GetOpticalTrainSettings(uint32_t train, QVariantMap &settings) { + auto db = QSqlDatabase::database(m_ConnectionName); + if (!db.isValid()) + { + qCCritical(KSTARS) << "Failed to open database:" << db.lastError(); + return false; + } + settings.clear(); - m_UserDB.open(); - QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, m_UserDB); + QSqlTableModel OpticalTrainSettings(nullptr, db); OpticalTrainSettings.setTable("OpticalTrainsettings"); OpticalTrainSettings.setFilter(QString("opticaltrain=%1").arg(train)); OpticalTrainSettings.select(); @@ -2620,10 +2991,10 @@ if (parserError.error == QJsonParseError::NoError) { settings = doc.object().toVariantMap(); - m_UserDB.close(); + return true; } } - m_UserDB.close(); + return false; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksuserdb.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ #ifndef KSTARS_LITE #include "oal/oal.h" #endif -#include "skyobjects/skyobject.h" +#include #include #include @@ -45,7 +45,10 @@ */ bool Initialize(); - QSqlDatabase GetDatabase(); + const QString &connectionName() const + { + return m_ConnectionName; + } /************************************************************************ ********************************* Drivers ****************************** @@ -58,31 +61,31 @@ // Delete profile and all related settings. bool PurgeProfile(const QSharedPointer &pi); - void SaveProfile(const QSharedPointer &pi); + bool SaveProfile(const QSharedPointer &pi); /** * @brief GetAllProfiles Return all profiles in a QList * @return QMap with the keys as profile names and values are profile ids. */ - void GetAllProfiles(QList > &profiles); + bool GetAllProfiles(QList > &profiles); /************************************************************************ ******************************* Dark Library**************************** ************************************************************************/ - void AddDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame); - void UpdateDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame); - void DeleteDarkFrame(const QString &filename); - void GetAllDarkFrames(QList &darkFrames); + bool AddDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame); + bool UpdateDarkFrame(const QVariantMap &oneFrame); + bool DeleteDarkFrame(const QString &filename); + bool GetAllDarkFrames(QList &darkFrames); /************************************************************************ ******************************* Effective FOVs ************************* ************************************************************************/ - void AddEffectiveFOV(const QVariantMap &oneFOV); + bool AddEffectiveFOV(const QVariantMap &oneFOV); bool DeleteEffectiveFOV(const QString &id); - void GetAllEffectiveFOVs(QList &effectiveFOVs); + bool GetAllEffectiveFOVs(QList &effectiveFOVs); /************************************************************************ @@ -91,31 +94,31 @@ bool AddCustomDriver(const QVariantMap &oneDriver); bool DeleteCustomDriver(const QString &id); - void GetAllCustomDrivers(QList &CustomDrivers); + bool GetAllCustomDrivers(QList &CustomDrivers); /************************************************************************ *********************************** HiPS ******************************* ************************************************************************/ - void AddHIPSSource(const QMap &oneSource); + bool AddHIPSSource(const QMap &oneSource); bool DeleteHIPSSource(const QString &ID); - void GetAllHIPSSources(QList> &HIPSSources); + bool GetAllHIPSSources(QList> &HIPSSources); /************************************************************************ *********************************** DSLR ******************************* ************************************************************************/ - void AddDSLRInfo(const QMap &oneInfo); + bool AddDSLRInfo(const QMap &oneInfo); bool DeleteDSLRInfo(const QString &model); bool DeleteAllDSLRInfo(); - void GetAllDSLRInfos(QList> &DSLRInfos); + bool GetAllDSLRInfos(QList> &DSLRInfos); /************************************************************************ ******************************* Observers ****************************** ************************************************************************/ /** @brief Adds a new observer into the database **/ - void AddObserver(const QString &name, const QString &surname, const QString &contact); + bool AddObserver(const QString &name, const QString &surname, const QString &contact); /** * @brief Returns the unique id of the user with given name & surname @@ -136,18 +139,18 @@ * @brief Updates the passed reference of observer_list with all observers * The original content of the list is cleared. * - * @return void + * @return true if database read was successfull, false otherwise. **/ - void GetAllObservers(QList &observer_list); + bool GetAllObservers(QList &observer_list); #endif /************************************************************************ ********************************* Horizon ****************************** ************************************************************************/ // Jasem: Add API doc - void DeleteAllHorizons(); - void AddHorizon(ArtificialHorizonEntity *horizon); - QList GetAllHorizons(); + bool DeleteAllHorizons(); + bool AddHorizon(ArtificialHorizonEntity *horizon); + bool GetAllHorizons(QList &horizonList); /************************************************************************ ********************************* Flags ******************************** @@ -158,7 +161,7 @@ * * @return void **/ - void DeleteAllFlags(); + bool DeleteAllFlags(); /** * @brief Add a new Flag with given parameters @@ -169,17 +172,17 @@ * @param image_name Name of the image used * @param label Content of display label on screen * @param labelColor Color of the label (name or hex code) eg #00FF00 - * @return void + * @return True if database transaction is successful, false otherwise **/ - void AddFlag(const QString &ra, const QString &dec, const QString &epoch, const QString &image_name, + bool AddFlag(const QString &ra, const QString &dec, const QString &epoch, const QString &image_name, const QString &label, const QString &labelColor); /** * @brief Returns a QList populated with all stored flags * Order: const QString &ra, const QString &dec, const QString &epoch, * const QString &imageName, const QString &label, const QString &labelColor - * @return QList< QStringList > + * @return **/ - QList GetAllFlags(); + bool GetAllFlags(QList &flagList); /************************************************************************ ******************************* Equipment ****************************** @@ -193,14 +196,14 @@ * @param id Unique id (same as row number) * @return void **/ - void DeleteEquipment(const QString &type, const QString &id); + bool DeleteEquipment(const QString &type, const QString &id); /** * @brief Erases the whole equipment table of given type * * @param type Equipment type (same as table name) * @return void **/ - void DeleteAllEquipment(const QString &type); + bool DeleteAllEquipment(const QString &type); /************************************************************************ ********************************** Scope ******************************* @@ -211,14 +214,14 @@ * * @return void **/ - void AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, + bool AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, const double &focalLength); /** * @brief Replaces the scope with given ID with provided content * * @return void **/ - void AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, + bool AddScope(const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const double &aperture, const double &focalLength, const QString &id); #ifndef KSTARS_LITE /** @@ -228,7 +231,7 @@ * @param m_scopeList Reference to list to be updated * @return void **/ - void GetAllScopes(QList &m_scopeList); + bool GetAllScopes(QList &m_scopeList); #endif /************************************************************************ @@ -253,14 +256,14 @@ * * @return void **/ - void AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, + bool AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, const QString &fovunit); /** * @brief Replace eyepiece at position (ID) with new content * * @return void **/ - void AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, + bool AddEyepiece(const QString &vendor, const QString &model, const double &focalLength, const double &fov, const QString &fovunit, const QString &id); #ifndef KSTARS_LITE /** @@ -269,7 +272,7 @@ * @param m_eyepieceList Reference to list of eyepieces * @return void **/ - void GetAllEyepieces(QList &m_eyepieceList); + bool GetAllEyepieces(QList &m_eyepieceList); #endif /************************************************************************ ********************************** Lens ******************************** @@ -280,13 +283,13 @@ * * @return void **/ - void AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor); + bool AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor); /** * @brief Replace a lens at given ID with new content * * @return void **/ - void AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor, const QString &id); + bool AddLens(const QString &vendor, const QString &model, const double &factor, const QString &id); #ifndef KSTARS_LITE /** * @brief Populate the reference passed with all lenses @@ -294,7 +297,7 @@ * @param m_lensList Reference to list of lenses * @return void **/ - void GetAllLenses(QList &m_lensList); + bool GetAllLenses(QList &m_lensList); #endif /************************************************************************ @@ -306,13 +309,14 @@ * * @return void **/ - void AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio); + bool AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio); /** * @brief Replaces the scope with given ID with provided content * * @return void **/ - void AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio, const QString &id); + bool AddDSLRLens(const QString &model, const QString &vendor, const double focalLength, const double focalRatio, + const QString &id); #ifndef KSTARS_LITE /** * @brief updates the dslr list with all DSLR lenses from database @@ -321,7 +325,7 @@ * @param dslrlens_list Reference to list to be updated * @return void **/ - void GetAllDSLRLenses(QList &dslrlens_list); + bool GetAllDSLRLenses(QList &dslrlens_list); #endif /************************************************************************ @@ -333,22 +337,20 @@ * * @return void **/ - void AddFilter(const QString &vendor, const QString &model, const QString &type, const QString &color, - int offset, double exposure, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPos); + bool AddFilter(const filterProperties *fp); /** * @brief Replace a filter at given ID with new content * * @return void **/ - void AddFilter(const QString &vendor, const QString &model, const QString &type, const QString &color, - int offset, double exposure, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPos, const QString &id); + bool AddFilter(const filterProperties *fp, const QString &id); /** * @brief Populate the reference passed with all filters * * @param m_filterList Reference to list of filters * @return void **/ - void GetAllFilters(QList &m_filterList); + bool GetAllFilters(QList &m_filterList); /************************************************************************ ******************************** Optical Trains ************************ @@ -358,21 +360,21 @@ * @brief Add a new optical train to the database * @param oneTrain optical train data **/ - void AddOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain); + bool AddOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain); /** * @brief Update an existing optical train * @param oneTrain optical train data * @param id ID of train to replace in database **/ - void UpdateOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain, int id); + bool UpdateOpticalTrain(const QVariantMap &oneTrain, int id); - void DeleteOpticalTrain(int id); + bool DeleteOpticalTrain(int id); /** * @brief Populate the reference passed with all optical trains * @param opticalTrains Reference to all trains list **/ - void GetOpticalTrains(uint32_t profileID, QList &opticalTrains); + bool GetOpticalTrains(uint32_t profileID, QList &opticalTrains); /************************************************************************ @@ -403,11 +405,11 @@ * @brief Add new Train settings to the database * @param settings JSON settings **/ - void AddOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings); + bool AddOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings); - void UpdateOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings); + bool UpdateOpticalTrainSettings(uint32_t train, const QByteArray &settings); - void DeleteOpticalTrainSettings(uint32_t train); + bool DeleteOpticalTrainSettings(uint32_t train); /** * @brief Populate the reference passed with settings for one paritcular Train * @param TrainID id of Train @@ -462,21 +464,14 @@ void readFilters(); void readFilter(); - void DeleteProfileDrivers(const QSharedPointer &pi); - void GetProfileDrivers(const QSharedPointer &pi); + bool DeleteProfileDrivers(const QSharedPointer &pi); + bool GetProfileDrivers(const QSharedPointer &pi); //void GetProfileCustomDrivers(ProfileInfo *pi); - /** - * @brief Function to return the last error encountered by SQLite - * - * @return QSqlError - **/ - inline QSqlError LastError(); - - /** Linked to the user database _once_. **/ - QSqlDatabase m_UserDB; /** XML reader for importing old formats **/ QXmlStreamReader *reader_ { nullptr }; - static const uint16_t SCHEMA_VERSION = 312; + QString m_ConnectionName; + + static const uint16_t SCHEMA_VERSION = 313; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -931,7 +931,7 @@ QDir dir; QString path = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)) - .filePath("logs" + QDir::separator() + QDateTime::currentDateTime().toString("yyyy-MM-dd")); + .filePath("logs" + QDir::separator() + QDateTime::currentDateTime().toString("yyyy-MM-dd")); dir.mkpath(path); QString name = "log_" + QDateTime::currentDateTime().toString("HH-mm-ss") + ".txt"; @@ -1815,5 +1815,23 @@ Options::self()->save(); } +QString sanitize(const QString &text) +{ + static const QRegularExpression re1("\\s|/|\\(|\\)|:|\\*|\\+|~|\"" ); + static const QRegularExpression re2("_{2,}"); + static const QRegularExpression re3("_$"); + + QString sanitized = text; + if (sanitized != i18n("unnamed")) + { + // Remove illegal characters that can be problematic + sanitized = sanitized.replace(re1, "_" ) + // Remove any two or more __ + .replace( re2, "_") + // Remove any _ at the end + .replace( re3, ""); + } + return sanitized; +} } // namespace KSUtils diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/ksutils.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -358,4 +358,11 @@ void setGlobalSettings(const QVariantMap &settings); +/** + * @brief sanitize Remove all illegal characters and spaces that can be problematic in file paths across all OSes. + * @param text String to sanitize + * @return Sanitized text + */ +QString sanitize(const QString &text); + } // namespace KSUtils diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,508 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Sophie Taylor + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "robuststatistics.h" +#include + +namespace Mathematics::RobustStatistics +{ +using namespace Mathematics::GSLHelpers; + +// int64 code is currently deactiovated by GSLHELPERS_INT64. It doesn't compile on Mac becuase it +// won't cast a long long * to a long * even though they are both 64bit pointers. +// On 32bit systems this would be an issue because they are not the same. +// If the int64 versions are required in future then this "problem" will need to +// be resolved. + + +template +double Pn_from_sorted_data(const Base sorted_data[], + const size_t stride, + const size_t n, + Base work[], + int work_int[]); + +template +double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride) +{ + auto const size = data.size(); + auto const theData = data.data(); + switch (scaleMethod) + { + // Compute biweight midvariance + case SCALE_BWMV: + { + auto work = std::make_unique(size); + auto const adjustedMad = 9.0 * gslMAD(theData, stride, size, work.get()); + auto const median = gslMedianFromSortedData(theData, stride, size); + + auto const begin = Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.cbegin(), stride); + auto const end = Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.cend(), stride); + + auto ys = std::vector(size / stride); + std::transform(begin, end, ys.begin(), [ = ](Base x) + { + return (x - median) / adjustedMad; + }); + auto const indicator = [](Base y) + { + return std::fabs(y) < 1 ? 1 : 0; + }; + auto const top = std::transform_reduce(begin, end, ys.begin(), 0, std::plus{}, + [ = ](Base x, Base y) + { + return indicator(y) * pow(x - median, 2) * pow(1 - pow(y, 2), 4); + }); + auto const bottomSum = std::transform_reduce(begin, end, 0, std::plus{}, + [ = ](Base y) + { + return indicator(y) * (1.0 - pow(y, 2)) * (1.0 - 5.0 * pow(y, 2)); + }); + // The -1 is for Bessel's correction. + auto const bottom = bottomSum * (bottomSum - 1); + + return (size / stride) * (top / bottom); + + } + case SCALE_MAD: + { + auto work = std::make_unique(size); + return gslMAD(theData, stride, size, work.get()); + } + case SCALE_SESTIMATOR: + { + auto work = std::make_unique(size); + return gslSnFromSortedData(theData, stride, size, work.get()); + } + case SCALE_QESTIMATOR: + { + auto work = std::make_unique(3 * size); + auto intWork = std::make_unique(5 * size); + + return gslQnFromSortedData(theData, stride, size, work.get(), intWork.get()); + } + case SCALE_PESTIMATOR: + { + auto work = std::make_unique(3 * size); + auto intWork = std::make_unique(5 * size); + + return Pn_from_sorted_data(theData, stride, size, work.get(), intWork.get()); + } + case SCALE_VARIANCE: + [[fallthrough]]; + default: + return gslVariance(theData, stride, size); + } +} + + +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +template double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride); +#endif + +template double ComputeLocationFromSortedData( + const LocationCalculation locationMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride) +{ + auto const size = data.size(); + auto const theData = data.data(); + + switch (locationMethod) + { + case LOCATION_MEDIAN: + { + return gslMedianFromSortedData(theData, stride, size); + } + case LOCATION_TRIMMEDMEAN: + { + return gslTrimmedMeanFromSortedData(trimAmount, theData, stride, size); + } + case LOCATION_GASTWIRTH: + { + return gslGastwirthMeanFromSortedData(theData, stride, size); + } + // TODO: Parameterise + case LOCATION_SIGMACLIPPING: + { + auto const median = gslMedianFromSortedData(theData, stride, size); + if (data.size() > 3) + { + auto const stddev = gslStandardDeviation(theData, stride, size); + auto begin = GSLHelpers::make_strided_iter(data.cbegin(), stride); + auto end = GSLHelpers::make_strided_iter(data.cend(), stride); + + // Remove samples over 2 standard deviations away. + auto lower = std::lower_bound(begin, end, (median - stddev * trimAmount)); + auto upper = std::upper_bound(lower, end, (median + stddev * trimAmount)); + + // New mean + auto sum = std::reduce(lower, upper); + const int num_remaining = std::distance(lower, upper); + if (num_remaining > 0) return sum / num_remaining; + } + return median; + } + case LOCATION_MEAN: + [[fallthrough]]; + default: + return gslMean(theData, stride, size); + + } +} + +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +#ifdef GSLHELPERS_INT64 +template double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + double trimAmount, const size_t stride); +#endif + + +SampleStatistics ComputeSampleStatistics(std::vector data, + const RobustStatistics::LocationCalculation locationMethod, + const RobustStatistics::ScaleCalculation scaleMethod, + double trimAmount, + const size_t stride) +{ + std::sort(data.begin(), data.end()); + double location = RobustStatistics::ComputeLocationFromSortedData(locationMethod, data, trimAmount, stride); + double scale = RobustStatistics::ComputeScaleFromSortedData(scaleMethod, data, stride); + double weight = RobustStatistics::ConvertScaleToWeight(scaleMethod, scale); + return RobustStatistics::SampleStatistics{location, scale, weight}; +} + +/* + Algorithm to compute the weighted high median in O(n) time. + The whimed is defined as the smallest a[j] such that the sum + of the weights of all a[i] <= a[j] is strictly greater than + half of the total weight. + Arguments: + a: double array containing the observations + n: number of observations + w: array of (int/double) weights of the observations. +*/ + +template Base whimed(Base* a, int * w, int n, Base* a_cand, Base* a_srt, int * w_cand) +{ + int n2, i, kcand; + /* sum of weights: `int' do overflow when n ~>= 1e5 */ + int64_t wleft, wmid, wright, w_tot, wrest; + + Base trial; + + w_tot = 0; + for (i = 0; i < n; ++i) + w_tot += w[i]; + + wrest = 0; + + /* REPEAT : */ + do + { + for (i = 0; i < n; ++i) + a_srt[i] = a[i]; + + n2 = n / 2; /* =^= n/2 +1 with 0-indexing */ + + gslSort(a_srt, 1, n); + + trial = a_srt[n2]; + + wleft = 0; + wmid = 0; + wright = 0; + + for (i = 0; i < n; ++i) + { + if (a[i] < trial) + wleft += w[i]; + else if (a[i] > trial) + wright += w[i]; + else + wmid += w[i]; + } + + /* wleft = sum_{i; a[i] < trial} w[i] + * wmid = sum_{i; a[i] == trial} w[i] at least one 'i' since trial is one a[]! + * wright= sum_{i; a[i] > trial} w[i] + */ + kcand = 0; + if (2 * (wrest + wleft) > w_tot) + { + for (i = 0; i < n; ++i) + { + if (a[i] < trial) + { + a_cand[kcand] = a[i]; + w_cand[kcand] = w[i]; + ++kcand; + } + } + } + else if (2 * (wrest + wleft + wmid) <= w_tot) + { + for (i = 0; i < n; ++i) + { + if (a[i] > trial) + { + a_cand[kcand] = a[i]; + w_cand[kcand] = w[i]; + ++kcand; + } + } + + wrest += wleft + wmid; + } + else + { + return trial; + } + + n = kcand; + for (i = 0; i < n; ++i) + { + a[i] = a_cand[i]; + w[i] = w_cand[i]; + } + } + while(1); +} + + +/* +gsl_stats_Qn0_from_sorted_data() + Efficient algorithm for the scale estimator: + Q_n0 = { |x_i - x_j|; i double Pn0k_from_sorted_data(const Base sorted_data[], + const double k, + const size_t stride, + const size_t n, + Base work[], + int work_int[]) +{ + const int ni = (int) n; + Base * a_srt = &work[n]; + Base * a_cand = &work[2 * n]; + + int *left = &work_int[0]; + int *right = &work_int[n]; + int *p = &work_int[2 * n]; + int *q = &work_int[3 * n]; + int *weight = &work_int[4 * n]; + + Base trial = (Base)0.0; + int found = 0; + + int h, i, j, jh; + + /* following should be `long long int' : they can be of order n^2 */ + int64_t knew, nl, nr, sump, sumq; + + /* check for quick return */ + if (n < 2) + return (Base)0.0; + + h = n / 2 + 1; + + for (i = 0; i < ni; ++i) + { + left[i] = ni - i + 1; + right[i] = (i <= h) ? ni : ni - (i - h); + + /* the n - (i-h) is from the paper; original code had `n' */ + } + + nl = (int64_t)n * (n + 1) / 2; + nr = (int64_t)n * n; + knew = k + nl;/* = k + (n+1 \over 2) */ + + /* L200: */ + while (!found && nr - nl > ni) + { + j = 0; + /* Truncation to float : try to make sure that the same values are got later (guard bits !) */ + for (i = 1; i < ni; ++i) + { + if (left[i] <= right[i]) + { + weight[j] = right[i] - left[i] + 1; + jh = left[i] + weight[j] / 2; + work[j] = (sorted_data[i * stride] + sorted_data[(ni - jh) * stride]) / 2 ; + ++j; + } + } + + trial = whimed(work, weight, j, a_cand, a_srt, /*iw_cand*/ p); + + j = 0; + for (i = ni - 1; i >= 0; --i) + { + while (j < ni && ((double)(sorted_data[i * stride] + sorted_data[(ni - j - 1) * stride])) / 2 < trial) + ++j; + + p[i] = j; + } + + j = ni + 1; + for (i = 0; i < ni; ++i) + { + while ((double)(sorted_data[i * stride] + sorted_data[(ni - j + 1) * stride]) / 2 > trial) + --j; + + q[i] = j; + } + + sump = 0; + sumq = 0; + + for (i = 0; i < ni; ++i) + { + sump += p[i]; + sumq += q[i] - 1; + } + + if (knew <= sump) + { + for (i = 0; i < ni; ++i) + right[i] = p[i]; + + nr = sump; + } + else if (knew > sumq) + { + for (i = 0; i < ni; ++i) + left[i] = q[i]; + + nl = sumq; + } + else /* sump < knew <= sumq */ + { + found = 1; + } + } /* while */ + + if (found) + { + return trial; + } + else + { + j = 0; + for (i = 1; i < ni; ++i) + { + int jj; + + for (jj = left[i]; jj <= right[i]; ++jj) + { + work[j] = (sorted_data[i * stride] + sorted_data[(ni - jj) * stride]) / 2; + j++; + }/* j will be = sum_{i=2}^n ((right[i] + left[i] + 1)_{+})/2 */ + } + + /* return pull(work, j - 1, knew - nl) : */ + knew -= (nl + 1); /* -1: 0-indexing */ + + /* sort work array */ + gslSort(work, 1, j); + + return (work[knew]); + } +} + + +template +double Pn_from_sorted_data(const Base sorted_data[], + const size_t stride, + const size_t n, + Base work[], + int work_int[]) +{ + if (n <= 2) + return sqrt(gslVariance(sorted_data, stride, n)); + + double upper = Pn0k_from_sorted_data(sorted_data, (3.0 / 4.0), stride, n, work, work_int); + double lower = Pn0k_from_sorted_data(sorted_data, (1.0 / 4.0), stride, n, work, work_int); + + const double asymptoticCorrection = 1 / 0.9539; + + auto const asymptoticEstimate = asymptoticCorrection * (upper - lower); + + static double correctionFactors[] = {1.128, 1.303, 1.109, 1.064, 1.166, 1.103, 1.087, 1.105, 1.047, 1.063, 1.057, + 1.040, 1.061, 1.047, 1.043, 1.048, 1.031, 1.037, 1.035, 1.028, 1.036, 1.030, + 1.029, 1.032, 1.023, 1.025, 1.024, 1.021, 1.026, 1.022, 1.021, 1.023, 1.018, + 1.020, 1.019, 1.017, 1.020, 1.018, 1.017, 1.018, 1.015, 1.016, 1.016, 1.014, + 1.016, 1.015, 1.014, 1.015 + }; + + if (n <= 42) + { + return asymptoticEstimate * correctionFactors[n - 2]; + } + else + { + return asymptoticEstimate * (n / (n - 0.7)); + } + +} + + +} // namespace Mathematics diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/auxiliary/robuststatistics.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,388 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Sophie Taylor + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +// The purpose of Robust Statistics is to provide a more robust way of calculating typical statistical measures +// such as averages. More information is available here: https://en.wikipedia.org/wiki/Robust_statistics +// The basic idea is that traditional measures of "location" such as the mean are susceptible to outliers in the +// distribution. More information on location is available here: https://en.wikipedia.org/wiki/Location_parameter +// The same applies to measures of scale such as variance (more information available here: +// https://en.wikipedia.org/wiki/Scale_parameter) +// +// Robust Statistics uses underlying GNU Science Library (GSL) routines and provides a wrapper around these routines. +// See the Statistics section of the GSL documentation: https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/statistics.html +// +// Currently the following are provided: +// Location: LOCATION_MEAN - calculate the mean of input data +// LOCATION_MEDIAN - calculate the median +// LOCATION_TRIMMEDMEAN - discard a specified fraction of high/low values before calculating the mean +// LOCATION_GASTWIRTH - use the Gastwirth estimator based on combining different quantiles +// see https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/statistics.html#gastwirth-estimator +// LOCATION_SIGMACLIPPING - single step sigma clipping routine to sigma clip outliers fron the +// input data and calculate the mean from the remaining data +// +// Scale: SCALE_VARIANCE - variance +// SCALE_MAD - median absolute deviation is the median of absolute differences between each +// datapoint and the median. +// SCALE_BWMV - biweight midvariance is a more complex calculate detailed here +// https://en.wikipedia.org/wiki/Robust_measures_of_scale#The_biweight_midvariance +// implemenated internally - not provided by GSL +// SCALE_SESTIMATOR - Qn and Sn estimators are pairwise alternative to MAD by Rousseeuw and Croux +// SCALE_QESTIMATOR https://www.researchgate.net/publication/221996720_Alternatives_to_Median_Absolute_Deviation +// SCALE_PESTIMATOR - Pairwise mean scale estimator (Pn). This is the interquartile range of the +// pairwise means. Implemented internally, not provided by GSL. +// +// Where necessary data is sorted by the routines and functionality to use a user selected array sride is included. +// C++ Templates are used to provide access to the GSL routines based on the datatype of the input data. + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "gslhelpers.h" + +namespace Mathematics::RobustStatistics +{ + +template +double Pn_from_sorted_data(const Base sorted_data[], + const size_t stride, + const size_t n, + Base work[], + int work_int[]); + +enum ScaleCalculation { SCALE_VARIANCE, SCALE_BWMV, SCALE_SESTIMATOR, SCALE_QESTIMATOR, SCALE_MAD, SCALE_PESTIMATOR }; + + +enum LocationCalculation { LOCATION_MEAN, LOCATION_MEDIAN, LOCATION_TRIMMEDMEAN, LOCATION_GASTWIRTH, + LOCATION_SIGMACLIPPING + }; + +struct SampleStatistics +{ + constexpr SampleStatistics() : location(0), scale(0), weight(std::numeric_limits::infinity()) {} + constexpr SampleStatistics(const double location, const double scale, const double weight) : + location(location), scale(scale), weight(weight) {} + double location; + double scale; + double weight; +}; + +//template +//struct Estimator +//{ +// virtual double Estimate(std::vector data, const size_t stride = 1) +// { +// std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.begin(), stride), +// Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.end(), stride)); +// return EstimateFromSortedData(data, stride); +// } +// virtual double Estimate(const std::vector &data, const size_t stride = 1) +// { +// auto sorted = data; +// std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.begin(), stride), +// Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.end(), stride)); +// return EstimateFromSortedData(sorted, stride); +// } + +// virtual double EstimateFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) = 0; +//}; + +template struct LocationEstimator; + +template +struct ScaleEstimator //: public virtual Estimator +{ + LocationEstimator locationEstimator; + virtual double EstimateScale(std::vector data, const size_t stride = 1) + { + std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.begin(), stride), + Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.end(), stride)); + return EstimateScaleFromSortedData(data, stride); + } + virtual double EstimateScale(const std::vector &data, const size_t stride = 1) + { + auto sorted = data; + std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.begin(), stride), + Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.end(), stride)); + return EstimateScaleFromSortedData(sorted, stride); + } + + virtual double ConvertScaleToWeight(const double scale) + { + return 1 / (scale * scale); + } + + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) = 0; +}; + +template +struct MAD : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScale(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto const size = data.size(); + auto work = std::make_unique(size / stride); + return Mathematics::GSLHelpers::gslMAD(data.data(), stride, size, work.get()); + } + virtual double EstimateScale(std::vector data, const size_t stride = 1) override + { + return EstimateScale(data, stride); + } + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + return EstimateScale(data, stride); + } +}; +template +struct Variance : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + return Mathematics::GSLHelpers::gslVariance(data.data(), stride, data.size()); + } + virtual double ConvertScaleToWeight(const double variance) override + { + return 1 / variance; + } +}; + +template +struct SnEstimator : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto size = data.size(); + auto work = std::make_unique(size); + return Mathematics::GSLHelpers::gslSnFromSortedData(data.data(), stride, size, work.get()); + } +}; + +template +struct QnEstimator : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto size = data.size(); + auto work = std::make_unique(3 * size); + auto intWork = std::make_unique(5 * size); + return Mathematics::GSLHelpers::gslQnFromSortedData(data.data(), stride, size, work.get(), intWork.get()); + } +}; + +template +struct PnEstimator : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto size = data.size(); + auto work = std::make_unique(3 * size); + auto intWork = std::make_unique(5 * size); + return Pn_from_sorted_data(data.data(), stride, size, work.get(), intWork.get()); + } +}; + + +template +struct BiweightMidvariance : public virtual ScaleEstimator +{ + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto const size = data.size(); + auto const theData = data.data(); + auto work = std::make_unique(size / stride); + auto const adjustedMad = 9.0 * Mathematics::GSLHelpers::gslMAD(theData, stride, size, work.get()); + auto const median = this->locationEstimator.EstimateLocationFromSortedData(theData, + stride); //gslMedianFromSortedData(theData, stride, size); + + auto const begin = Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.cbegin(), stride); + auto const end = Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.cend(), stride); + + auto ys = std::vector(size / stride); + std::transform(begin, end, ys.begin(), [ = ](Base x) + { + return (x - median) / adjustedMad; + }); + auto const indicator = [](Base y) + { + return std::fabs(y) < 1 ? 1 : 0; + }; + auto const top = std::transform_reduce(begin, end, ys.begin(), 0, std::plus{}, + [ = ](Base x, Base y) + { + return indicator(y) * pow(x - median, 2) * pow(1 - pow(y, 2), 4); + }); + auto const bottomSum = std::transform_reduce(begin, end, 0, std::plus{}, + [ = ](Base y) + { + return indicator(y) * (1.0 - pow(y, 2)) * (1.0 - 5.0 * pow(y, 2)); + }); + // The -1 is for Bessel's correction. + auto const bottom = bottomSum * (bottomSum - 1); + + return (size / stride) * (top / bottom); + } + + virtual double ConvertScaleToWeight(const double variance) override + { + return 1 / variance; + } +}; + +template +struct LocationEstimator //: public virtual Estimator +{ + ScaleEstimator scaleEstimator; + virtual double EstimateLocation(std::vector data, const size_t stride = 1) + { + std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.begin(), stride), + Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(data.end(), stride)); + return EstimateLocationFromSortedData(data, stride); + } + virtual double EstimateLocation(const std::vector &data, const size_t stride = 1) + { + auto sorted = data; + std::sort(Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.begin(), stride), + Mathematics::GSLHelpers::make_strided_iter(sorted.end(), stride)); + return EstimateLocationFromSortedData(sorted, stride); + } + virtual double EstimateLocationFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) = 0; +}; + +template +struct StatisticalCoEstimator : public virtual LocationEstimator, public virtual ScaleEstimator +{ + private: + LocationEstimator locationEstimator; + ScaleEstimator scaleEstimator; + public: + StatisticalCoEstimator(LocationEstimator locationEstimator, ScaleEstimator scaleEstimator) + : locationEstimator(locationEstimator), scaleEstimator(scaleEstimator) {} + virtual double EstimateLocationFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto const stats = EstimateStatisticsFromSortedData(data, stride); + return stats.location; + } + virtual double EstimateScaleFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) override + { + auto const stats = EstimateStatisticsFromSortedData(data, stride); + return stats.scale; + } + virtual SampleStatistics EstimateStatisticsFromSortedData(const std::vector &data, const size_t stride = 1) + { + auto const location = EstimateLocationFromSortedData(data, stride); + auto const scale = EstimateScaleFromSortedData(data, stride); + auto const weight = ConvertScaleToWeight(scale); + + return SampleStatistics{location, scale, weight}; + } +}; + +/** + * @short Computes a estimate of the statistical scale of the input sample. + * + * @param scaleMethod The estimator to use. + * @param data The sample to estimate the scale of. + * @param stride The stide of the data. + */ +template +double ComputeScale(const ScaleCalculation scaleMethod, std::vector data, + const size_t stride = 1) +{ + if (scaleMethod != SCALE_VARIANCE) + std::sort(data.begin(), data.end()); + return ComputeScaleFromSortedData(scaleMethod, data, stride); +} +//[[using gnu : pure]] +template +double ComputeScaleFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, + const std::vector &data, + const size_t stride = 1); +/** + * @short Computes a estimate of the statistical location of the input sample. + * + * @param scaleMethod The estimator to use. + * @param data The sample to estimate the location of. + * @param sortedData The sorted data. + * @param trimAmount When using the trimmed mean estimate, the percentage quartile to remove either side. + * When using sigma clipping, the number of standard deviations a sample has to be from the mean + * to be considered an outlier. + * @param stride The stide of the data. Note that in cases other than the simple mean, the stride will only apply + * AFTER sorting. + */ +template +double ComputeLocation(const LocationCalculation locationMethod, std::vector data, + const double trimAmount = 0.25, const size_t stride = 1) +{ + if (locationMethod != LOCATION_MEAN) + std::sort(data.begin(), data.end()); + return ComputeLocationFromSortedData(locationMethod, data, trimAmount, stride); +} + +//[[using gnu : pure]] +template +double ComputeLocationFromSortedData(const LocationCalculation locationMethod, + const std::vector &data, const double trimAmount = 0.25, const size_t stride = 1); + +/** + * @short Computes a weight for use in regression. + * + * @param scaleMethod The estimator to use. + * @param data The sample to estimate the scale of. + * @param sortedData The sorted data. + * @param stride The stide of the data. Note that in cases other than the simple variance, the stride will only + * apply AFTER sorting. + */ +template +double ComputeWeight(const ScaleCalculation scaleMethod, std::vector data, const size_t stride = 1) +{ + if (scaleMethod != SCALE_VARIANCE) + std::sort(data.begin(), data.end()); + return ComputeWeightFromSortedData(scaleMethod, data, stride); +} +//[[using gnu : pure]] +template +double ComputeWeightFromSortedData(const ScaleCalculation scaleMethod, const std::vector &data, + const size_t stride = 1) +{ + auto const scale = ComputeScaleFromSortedData(scaleMethod, data, stride); + return ConvertScaleToWeight(scaleMethod, scale); +} + +SampleStatistics ComputeSampleStatistics(std::vector data, + const LocationCalculation locationMethod = LOCATION_TRIMMEDMEAN, + const ScaleCalculation scaleMethod = SCALE_QESTIMATOR, + double trimAmount = 0.25, + const size_t stride = 1); + +[[using gnu : pure]] +constexpr double ConvertScaleToWeight(const ScaleCalculation scaleMethod, double scale) +{ + switch (scaleMethod) + { + // Variance, biweight midvariance are variances. + case SCALE_VARIANCE: + [[fallthrough]]; + case SCALE_BWMV: + return 1 / scale; + // MAD, Sn, Qn and Pn estimators are all calibrated to estimate the standard deviation of Gaussians. + case SCALE_MAD: + [[fallthrough]]; + case SCALE_SESTIMATOR: + [[fallthrough]]; + case SCALE_QESTIMATOR: + [[fallthrough]]; + case SCALE_PESTIMATOR: + return 1 / (scale * scale); + } + return -1; +} + + +} // namespace Mathematics diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/CMakeLists.txt kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/CMakeLists.txt --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/CMakeLists.txt 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/CMakeLists.txt 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -134,6 +134,9 @@ ekos/capture/customproperties.ui ekos/capture/scriptsmanager.ui ekos/capture/limits.ui + # Exposure Calculator + ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui + ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui # Align ekos/align/align.ui ekos/align/opsastrometry.ui @@ -159,6 +162,7 @@ ekos/guide/opsdither.ui ekos/guide/opsgpg.ui ekos/guide/manualdither.ui + ekos/guide/manualpulse.ui ekos/observatory/observatory.ui #TODO remove from GIT #ekos/guide/guider.ui @@ -203,6 +207,7 @@ ekos/auxiliary/filtermanager.cpp ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp ekos/auxiliary/opslogs.cpp + ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.cpp ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp ekos/auxiliary/solverutils.cpp @@ -225,7 +230,20 @@ ekos/capture/customproperties.cpp ekos/capture/scriptsmanager.cpp ekos/capture/placeholderpath.cpp - + + # Exposure Calculator + ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.cpp + ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.cpp + # Analyze ekos/analyze/analyze.cpp ekos/analyze/yaxistool.cpp @@ -248,6 +266,8 @@ ekos/focus/polynomialfit.cpp ekos/focus/focusstars.cpp ekos/focus/curvefit.cpp + ekos/focus/focusfwhm.cpp + ekos/focus/focusfourierpower.cpp # Mount ekos/mount/mount.cpp @@ -280,6 +300,7 @@ ekos/guide/opsgpg.cpp ekos/guide/guidedriftgraph.cpp ekos/guide/guidetargetplot.cpp + ekos/guide/manualpulse.cpp # Internal Guide ekos/guide/internalguide/gmath.cpp ekos/guide/internalguide/guidealgorithms.cpp @@ -312,6 +333,8 @@ ekos/ekoslive/message.cpp ekos/ekoslive/media.cpp ekos/ekoslive/cloud.cpp + ekos/ekoslive/node.cpp + ekos/ekoslive/nodemanager.cpp ) endif(CFITSIO_FOUND) @@ -516,6 +539,7 @@ tools/argzoom.ui tools/conjunctions.ui tools/eclipsetool.ui + tools/modcalcangdist.ui tools/modcalcapcoord.ui tools/modcalcaltaz.ui @@ -835,6 +859,8 @@ auxiliary/ksmessagebox.cpp auxiliary/QProgressIndicator.cpp auxiliary/ctkrangeslider.cpp + auxiliary/gslhelpers.cpp + auxiliary/robuststatistics.cpp time/simclock.cpp time/kstarsdatetime.cpp time/timezonerule.cpp @@ -848,6 +874,7 @@ SET(kstars_extra_kstars_SRCS auxiliary/thememanager.cpp auxiliary/schememanager.cpp + auxiliary/imagemask.cpp auxiliary/imageviewer.cpp auxiliary/xplanetimageviewer.cpp auxiliary/fov.cpp diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/csv.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/csv.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/csv.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/csv.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1200 @@ +// Copyright: (2012-2015) Ben Strasser +// License: BSD-3 +// +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are met: +// +// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +// this list of conditions and the following disclaimer. +// +// 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +// this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +// and/or other materials provided with the distribution. +// +// 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors +// may be used to endorse or promote products derived from this software +// without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +// AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +// IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +// ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +// LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +// CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +// SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS +// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN +// CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) +// ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +// POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#ifndef CSV_H +#define CSV_H + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#ifndef CSV_IO_NO_THREAD +#include +#include +#include +#endif +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace io { +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// LineReader // +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +namespace error { +struct base : std::exception { + virtual void format_error_message() const = 0; + + const char *what() const noexcept override { + format_error_message(); + return error_message_buffer; + } + + mutable char error_message_buffer[2048]; +}; + +// this only affects the file name in the error message +const int max_file_name_length = 1024; + +struct with_file_name { + with_file_name() { std::memset(file_name, 0, sizeof(file_name)); } + + void set_file_name(const char *file_name) { + if (file_name != nullptr) { + // This call to strncpy has parenthesis around it + // to silence the GCC -Wstringop-truncation warning + (strncpy(this->file_name, file_name, sizeof(this->file_name))); + this->file_name[sizeof(this->file_name) - 1] = '\0'; + } else { + this->file_name[0] = '\0'; + } + } + + char file_name[max_file_name_length + 1]; +}; + +struct with_file_line { + with_file_line() { file_line = -1; } + + void set_file_line(int file_line) { this->file_line = file_line; } + + int file_line; +}; + +struct with_errno { + with_errno() { errno_value = 0; } + + void set_errno(int errno_value) { this->errno_value = errno_value; } + + int errno_value; +}; + +struct can_not_open_file : base, with_file_name, with_errno { + void format_error_message() const override { + if (errno_value != 0) + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Can not open file \"%s\" because \"%s\".", file_name, + std::strerror(errno_value)); + else + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Can not open file \"%s\".", file_name); + } +}; + +struct line_length_limit_exceeded : base, with_file_name, with_file_line { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Line number %d in file \"%s\" exceeds the maximum length of 2^24-1.", + file_line, file_name); + } +}; +} // namespace error + +class ByteSourceBase { +public: + virtual int read(char *buffer, int size) = 0; + virtual ~ByteSourceBase() {} +}; + +namespace detail { + +class OwningStdIOByteSourceBase : public ByteSourceBase { +public: + explicit OwningStdIOByteSourceBase(FILE *file) : file(file) { + // Tell the std library that we want to do the buffering ourself. + std::setvbuf(file, 0, _IONBF, 0); + } + + int read(char *buffer, int size) { return std::fread(buffer, 1, size, file); } + + ~OwningStdIOByteSourceBase() { std::fclose(file); } + +private: + FILE *file; +}; + +class NonOwningIStreamByteSource : public ByteSourceBase { +public: + explicit NonOwningIStreamByteSource(std::istream &in) : in(in) {} + + int read(char *buffer, int size) { + in.read(buffer, size); + return in.gcount(); + } + + ~NonOwningIStreamByteSource() {} + +private: + std::istream ∈ +}; + +class NonOwningStringByteSource : public ByteSourceBase { +public: + NonOwningStringByteSource(const char *str, long long size) + : str(str), remaining_byte_count(size) {} + + int read(char *buffer, int desired_byte_count) { + int to_copy_byte_count = desired_byte_count; + if (remaining_byte_count < to_copy_byte_count) + to_copy_byte_count = remaining_byte_count; + std::memcpy(buffer, str, to_copy_byte_count); + remaining_byte_count -= to_copy_byte_count; + str += to_copy_byte_count; + return to_copy_byte_count; + } + + ~NonOwningStringByteSource() {} + +private: + const char *str; + long long remaining_byte_count; +}; + +#ifndef CSV_IO_NO_THREAD +class AsynchronousReader { +public: + void init(std::unique_ptr arg_byte_source) { + std::unique_lock guard(lock); + byte_source = std::move(arg_byte_source); + desired_byte_count = -1; + termination_requested = false; + worker = std::thread([&] { + std::unique_lock guard(lock); + try { + for (;;) { + read_requested_condition.wait(guard, [&] { + return desired_byte_count != -1 || termination_requested; + }); + if (termination_requested) + return; + + read_byte_count = byte_source->read(buffer, desired_byte_count); + desired_byte_count = -1; + if (read_byte_count == 0) + break; + read_finished_condition.notify_one(); + } + } catch (...) { + read_error = std::current_exception(); + } + read_finished_condition.notify_one(); + }); + } + + bool is_valid() const { return byte_source != nullptr; } + + void start_read(char *arg_buffer, int arg_desired_byte_count) { + std::unique_lock guard(lock); + buffer = arg_buffer; + desired_byte_count = arg_desired_byte_count; + read_byte_count = -1; + read_requested_condition.notify_one(); + } + + int finish_read() { + std::unique_lock guard(lock); + read_finished_condition.wait( + guard, [&] { return read_byte_count != -1 || read_error; }); + if (read_error) + std::rethrow_exception(read_error); + else + return read_byte_count; + } + + ~AsynchronousReader() { + if (byte_source != nullptr) { + { + std::unique_lock guard(lock); + termination_requested = true; + } + read_requested_condition.notify_one(); + worker.join(); + } + } + +private: + std::unique_ptr byte_source; + + std::thread worker; + + bool termination_requested; + std::exception_ptr read_error; + char *buffer; + int desired_byte_count; + int read_byte_count; + + std::mutex lock; + std::condition_variable read_finished_condition; + std::condition_variable read_requested_condition; +}; +#endif + +class SynchronousReader { +public: + void init(std::unique_ptr arg_byte_source) { + byte_source = std::move(arg_byte_source); + } + + bool is_valid() const { return byte_source != nullptr; } + + void start_read(char *arg_buffer, int arg_desired_byte_count) { + buffer = arg_buffer; + desired_byte_count = arg_desired_byte_count; + } + + int finish_read() { return byte_source->read(buffer, desired_byte_count); } + +private: + std::unique_ptr byte_source; + char *buffer; + int desired_byte_count; +}; +} // namespace detail + +class LineReader { +private: + static const int block_len = 1 << 20; + std::unique_ptr buffer; // must be constructed before (and thus + // destructed after) the reader! +#ifdef CSV_IO_NO_THREAD + detail::SynchronousReader reader; +#else + detail::AsynchronousReader reader; +#endif + int data_begin; + int data_end; + + char file_name[error::max_file_name_length + 1]; + unsigned file_line; + + static std::unique_ptr open_file(const char *file_name) { + // We open the file in binary mode as it makes no difference under *nix + // and under Windows we handle \r\n newlines ourself. + FILE *file = std::fopen(file_name, "rb"); + if (file == 0) { + int x = errno; // store errno as soon as possible, doing it after + // constructor call can fail. + error::can_not_open_file err; + err.set_errno(x); + err.set_file_name(file_name); + throw err; + } + return std::unique_ptr( + new detail::OwningStdIOByteSourceBase(file)); + } + + void init(std::unique_ptr byte_source) { + file_line = 0; + + buffer = std::unique_ptr(new char[3 * block_len]); + data_begin = 0; + data_end = byte_source->read(buffer.get(), 2 * block_len); + + // Ignore UTF-8 BOM + if (data_end >= 3 && buffer[0] == '\xEF' && buffer[1] == '\xBB' && + buffer[2] == '\xBF') + data_begin = 3; + + if (data_end == 2 * block_len) { + reader.init(std::move(byte_source)); + reader.start_read(buffer.get() + 2 * block_len, block_len); + } + } + +public: + LineReader() = delete; + LineReader(const LineReader &) = delete; + LineReader &operator=(const LineReader &) = delete; + + explicit LineReader(const char *file_name) { + set_file_name(file_name); + init(open_file(file_name)); + } + + explicit LineReader(const std::string &file_name) { + set_file_name(file_name.c_str()); + init(open_file(file_name.c_str())); + } + + LineReader(const char *file_name, + std::unique_ptr byte_source) { + set_file_name(file_name); + init(std::move(byte_source)); + } + + LineReader(const std::string &file_name, + std::unique_ptr byte_source) { + set_file_name(file_name.c_str()); + init(std::move(byte_source)); + } + + LineReader(const char *file_name, const char *data_begin, + const char *data_end) { + set_file_name(file_name); + init(std::unique_ptr(new detail::NonOwningStringByteSource( + data_begin, data_end - data_begin))); + } + + LineReader(const std::string &file_name, const char *data_begin, + const char *data_end) { + set_file_name(file_name.c_str()); + init(std::unique_ptr(new detail::NonOwningStringByteSource( + data_begin, data_end - data_begin))); + } + + LineReader(const char *file_name, FILE *file) { + set_file_name(file_name); + init(std::unique_ptr( + new detail::OwningStdIOByteSourceBase(file))); + } + + LineReader(const std::string &file_name, FILE *file) { + set_file_name(file_name.c_str()); + init(std::unique_ptr( + new detail::OwningStdIOByteSourceBase(file))); + } + + LineReader(const char *file_name, std::istream &in) { + set_file_name(file_name); + init(std::unique_ptr( + new detail::NonOwningIStreamByteSource(in))); + } + + LineReader(const std::string &file_name, std::istream &in) { + set_file_name(file_name.c_str()); + init(std::unique_ptr( + new detail::NonOwningIStreamByteSource(in))); + } + + void set_file_name(const std::string &file_name) { + set_file_name(file_name.c_str()); + } + + void set_file_name(const char *file_name) { + if (file_name != nullptr) { + strncpy(this->file_name, file_name, sizeof(this->file_name)); + this->file_name[sizeof(this->file_name) - 1] = '\0'; + } else { + this->file_name[0] = '\0'; + } + } + + const char *get_truncated_file_name() const { return file_name; } + + void set_file_line(unsigned file_line) { this->file_line = file_line; } + + unsigned get_file_line() const { return file_line; } + + char *next_line() { + if (data_begin == data_end) + return nullptr; + + ++file_line; + + assert(data_begin < data_end); + assert(data_end <= block_len * 2); + + if (data_begin >= block_len) { + std::memcpy(buffer.get(), buffer.get() + block_len, block_len); + data_begin -= block_len; + data_end -= block_len; + if (reader.is_valid()) { + data_end += reader.finish_read(); + std::memcpy(buffer.get() + block_len, buffer.get() + 2 * block_len, + block_len); + reader.start_read(buffer.get() + 2 * block_len, block_len); + } + } + + int line_end = data_begin; + while (line_end != data_end && buffer[line_end] != '\n') { + ++line_end; + } + + if (line_end - data_begin + 1 > block_len) { + error::line_length_limit_exceeded err; + err.set_file_name(file_name); + err.set_file_line(file_line); + throw err; + } + + if (line_end != data_end && buffer[line_end] == '\n') { + buffer[line_end] = '\0'; + } else { + // some files are missing the newline at the end of the + // last line + ++data_end; + buffer[line_end] = '\0'; + } + + // handle windows \r\n-line breaks + if (line_end != data_begin && buffer[line_end - 1] == '\r') + buffer[line_end - 1] = '\0'; + + char *ret = buffer.get() + data_begin; + data_begin = line_end + 1; + return ret; + } +}; + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// CSV // +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +namespace error { +const int max_column_name_length = 63; +struct with_column_name { + with_column_name() { + std::memset(column_name, 0, max_column_name_length + 1); + } + + void set_column_name(const char *column_name) { + if (column_name != nullptr) { + std::strncpy(this->column_name, column_name, max_column_name_length); + this->column_name[max_column_name_length] = '\0'; + } else { + this->column_name[0] = '\0'; + } + } + + char column_name[max_column_name_length + 1]; +}; + +const int max_column_content_length = 63; + +struct with_column_content { + with_column_content() { + std::memset(column_content, 0, max_column_content_length + 1); + } + + void set_column_content(const char *column_content) { + if (column_content != nullptr) { + std::strncpy(this->column_content, column_content, + max_column_content_length); + this->column_content[max_column_content_length] = '\0'; + } else { + this->column_content[0] = '\0'; + } + } + + char column_content[max_column_content_length + 1]; +}; + +struct extra_column_in_header : base, with_file_name, with_column_name { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(Extra column "%s" in header of file "%s".)", column_name, + file_name); + } +}; + +struct missing_column_in_header : base, with_file_name, with_column_name { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(Missing column "%s" in header of file "%s".)", column_name, + file_name); + } +}; + +struct duplicated_column_in_header : base, with_file_name, with_column_name { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(Duplicated column "%s" in header of file "%s".)", + column_name, file_name); + } +}; + +struct header_missing : base, with_file_name { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Header missing in file \"%s\".", file_name); + } +}; + +struct too_few_columns : base, with_file_name, with_file_line { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Too few columns in line %d in file \"%s\".", file_line, + file_name); + } +}; + +struct too_many_columns : base, with_file_name, with_file_line { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Too many columns in line %d in file \"%s\".", file_line, + file_name); + } +}; + +struct escaped_string_not_closed : base, with_file_name, with_file_line { + void format_error_message() const override { + std::snprintf(error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + "Escaped string was not closed in line %d in file \"%s\".", + file_line, file_name); + } +}; + +struct integer_must_be_positive : base, + with_file_name, + with_file_line, + with_column_name, + with_column_content { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(The integer "%s" must be positive or 0 in column "%s" in file "%s" in line "%d".)", + column_content, column_name, file_name, file_line); + } +}; + +struct no_digit : base, + with_file_name, + with_file_line, + with_column_name, + with_column_content { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(The integer "%s" contains an invalid digit in column "%s" in file "%s" in line "%d".)", + column_content, column_name, file_name, file_line); + } +}; + +struct integer_overflow : base, + with_file_name, + with_file_line, + with_column_name, + with_column_content { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(The integer "%s" overflows in column "%s" in file "%s" in line "%d".)", + column_content, column_name, file_name, file_line); + } +}; + +struct integer_underflow : base, + with_file_name, + with_file_line, + with_column_name, + with_column_content { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(The integer "%s" underflows in column "%s" in file "%s" in line "%d".)", + column_content, column_name, file_name, file_line); + } +}; + +struct invalid_single_character : base, + with_file_name, + with_file_line, + with_column_name, + with_column_content { + void format_error_message() const override { + std::snprintf( + error_message_buffer, sizeof(error_message_buffer), + R"(The content "%s" of column "%s" in file "%s" in line "%d" is not a single character.)", + column_content, column_name, file_name, file_line); + } +}; +} // namespace error + +using ignore_column = unsigned int; +static const ignore_column ignore_no_column = 0; +static const ignore_column ignore_extra_column = 1; +static const ignore_column ignore_missing_column = 2; + +template struct trim_chars { +private: + constexpr static bool is_trim_char(char) { return false; } + + template + constexpr static bool is_trim_char(char c, char trim_char, + OtherTrimChars... other_trim_chars) { + return c == trim_char || is_trim_char(c, other_trim_chars...); + } + +public: + static void trim(char *&str_begin, char *&str_end) { + while (str_begin != str_end && is_trim_char(*str_begin, trim_char_list...)) + ++str_begin; + while (str_begin != str_end && + is_trim_char(*(str_end - 1), trim_char_list...)) + --str_end; + *str_end = '\0'; + } +}; + +struct no_comment { + static bool is_comment(const char *) { return false; } +}; + +template struct single_line_comment { +private: + constexpr static bool is_comment_start_char(char) { return false; } + + template + constexpr static bool + is_comment_start_char(char c, char comment_start_char, + OtherCommentStartChars... other_comment_start_chars) { + return c == comment_start_char || + is_comment_start_char(c, other_comment_start_chars...); + } + +public: + static bool is_comment(const char *line) { + return is_comment_start_char(*line, comment_start_char_list...); + } +}; + +struct empty_line_comment { + static bool is_comment(const char *line) { + if (*line == '\0') + return true; + while (*line == ' ' || *line == '\t') { + ++line; + if (*line == 0) + return true; + } + return false; + } +}; + +template +struct single_and_empty_line_comment { + static bool is_comment(const char *line) { + return single_line_comment::is_comment(line) || + empty_line_comment::is_comment(line); + } +}; + +template struct no_quote_escape { + static const char *find_next_column_end(const char *col_begin) { + while (*col_begin != sep && *col_begin != '\0') + ++col_begin; + return col_begin; + } + + static void unescape(char *&, char *&) {} +}; + +template struct double_quote_escape { + static const char *find_next_column_end(const char *col_begin) { + while (*col_begin != sep && *col_begin != '\0') + if (*col_begin != quote) + ++col_begin; + else { + do { + ++col_begin; + while (*col_begin != quote) { + if (*col_begin == '\0') + throw error::escaped_string_not_closed(); + ++col_begin; + } + ++col_begin; + } while (*col_begin == quote); + } + return col_begin; + } + + static void unescape(char *&col_begin, char *&col_end) { + if (col_end - col_begin >= 2) { + if (*col_begin == quote && *(col_end - 1) == quote) { + ++col_begin; + --col_end; + char *out = col_begin; + for (char *in = col_begin; in != col_end; ++in) { + if (*in == quote && (in + 1) != col_end && *(in + 1) == quote) { + ++in; + } + *out = *in; + ++out; + } + col_end = out; + *col_end = '\0'; + } + } + } +}; + +struct throw_on_overflow { + template static void on_overflow(T &) { + throw error::integer_overflow(); + } + + template static void on_underflow(T &) { + throw error::integer_underflow(); + } +}; + +struct ignore_overflow { + template static void on_overflow(T &) {} + + template static void on_underflow(T &) {} +}; + +struct set_to_max_on_overflow { + template static void on_overflow(T &x) { + // using (std::numeric_limits::max) instead of + // std::numeric_limits::max to make code including windows.h with its max + // macro happy + x = (std::numeric_limits::max)(); + } + + template static void on_underflow(T &x) { + x = (std::numeric_limits::min)(); + } +}; + +namespace detail { +template +void chop_next_column(char *&line, char *&col_begin, char *&col_end) { + assert(line != nullptr); + + col_begin = line; + // the col_begin + (... - col_begin) removes the constness + col_end = + col_begin + (quote_policy::find_next_column_end(col_begin) - col_begin); + + if (*col_end == '\0') { + line = nullptr; + } else { + *col_end = '\0'; + line = col_end + 1; + } +} + +template +void parse_line(char *line, char **sorted_col, + const std::vector &col_order) { + for (int i : col_order) { + if (line == nullptr) + throw ::io::error::too_few_columns(); + char *col_begin, *col_end; + chop_next_column(line, col_begin, col_end); + + if (i != -1) { + trim_policy::trim(col_begin, col_end); + quote_policy::unescape(col_begin, col_end); + + sorted_col[i] = col_begin; + } + } + if (line != nullptr) + throw ::io::error::too_many_columns(); +} + +template +void parse_header_line(char *line, std::vector &col_order, + const std::string *col_name, + ignore_column ignore_policy) { + col_order.clear(); + + bool found[column_count]; + std::fill(found, found + column_count, false); + while (line) { + char *col_begin, *col_end; + chop_next_column(line, col_begin, col_end); + + trim_policy::trim(col_begin, col_end); + quote_policy::unescape(col_begin, col_end); + + for (unsigned i = 0; i < column_count; ++i) + if (col_begin == col_name[i]) { + if (found[i]) { + error::duplicated_column_in_header err; + err.set_column_name(col_begin); + throw err; + } + found[i] = true; + col_order.push_back(i); + col_begin = 0; + break; + } + if (col_begin) { + if (ignore_policy & ::io::ignore_extra_column) + col_order.push_back(-1); + else { + error::extra_column_in_header err; + err.set_column_name(col_begin); + throw err; + } + } + } + if (!(ignore_policy & ::io::ignore_missing_column)) { + for (unsigned i = 0; i < column_count; ++i) { + if (!found[i]) { + error::missing_column_in_header err; + err.set_column_name(col_name[i].c_str()); + throw err; + } + } + } +} + +template void parse(char *col, char &x) { + if (!*col) + throw error::invalid_single_character(); + x = *col; + ++col; + if (*col) + throw error::invalid_single_character(); +} + +template void parse(char *col, std::string &x) { + x = col; +} + +template void parse(char *col, const char *&x) { + x = col; +} + +template void parse(char *col, char *&x) { x = col; } + +template +void parse_unsigned_integer(const char *col, T &x) { + x = 0; + while (*col != '\0') { + if ('0' <= *col && *col <= '9') { + T y = *col - '0'; + if (x > ((std::numeric_limits::max)() - y) / 10) { + overflow_policy::on_overflow(x); + return; + } + x = 10 * x + y; + } else + throw error::no_digit(); + ++col; + } +} + +template void parse(char *col, unsigned char &x) { + parse_unsigned_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, unsigned short &x) { + parse_unsigned_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, unsigned int &x) { + parse_unsigned_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, unsigned long &x) { + parse_unsigned_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, unsigned long long &x) { + parse_unsigned_integer(col, x); +} + +template +void parse_signed_integer(const char *col, T &x) { + if (*col == '-') { + ++col; + + x = 0; + while (*col != '\0') { + if ('0' <= *col && *col <= '9') { + T y = *col - '0'; + if (x < ((std::numeric_limits::min)() + y) / 10) { + overflow_policy::on_underflow(x); + return; + } + x = 10 * x - y; + } else + throw error::no_digit(); + ++col; + } + return; + } else if (*col == '+') + ++col; + parse_unsigned_integer(col, x); +} + +template void parse(char *col, signed char &x) { + parse_signed_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, signed short &x) { + parse_signed_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, signed int &x) { + parse_signed_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, signed long &x) { + parse_signed_integer(col, x); +} +template void parse(char *col, signed long long &x) { + parse_signed_integer(col, x); +} + +template void parse_float(const char *col, T &x) { + bool is_neg = false; + if (*col == '-') { + is_neg = true; + ++col; + } else if (*col == '+') + ++col; + + x = 0; + while ('0' <= *col && *col <= '9') { + int y = *col - '0'; + x *= 10; + x += y; + ++col; + } + + if (*col == '.' || *col == ',') { + ++col; + T pos = 1; + while ('0' <= *col && *col <= '9') { + pos /= 10; + int y = *col - '0'; + ++col; + x += y * pos; + } + } + + if (*col == 'e' || *col == 'E') { + ++col; + int e; + + parse_signed_integer(col, e); + + if (e != 0) { + T base; + if (e < 0) { + base = T(0.1); + e = -e; + } else { + base = T(10); + } + + while (e != 1) { + if ((e & 1) == 0) { + base = base * base; + e >>= 1; + } else { + x *= base; + --e; + } + } + x *= base; + } + } else { + if (*col != '\0') + throw error::no_digit(); + } + + if (is_neg) + x = -x; +} + +template void parse(char *col, float &x) { + parse_float(col, x); +} +template void parse(char *col, double &x) { + parse_float(col, x); +} +template void parse(char *col, long double &x) { + parse_float(col, x); +} + +template void parse(char *col, T &x) { + // Mute unused variable compiler warning + (void)col; + (void)x; + // GCC evaluates "false" when reading the template and + // "sizeof(T)!=sizeof(T)" only when instantiating it. This is why + // this strange construct is used. + static_assert(sizeof(T) != sizeof(T), + "Can not parse this type. Only builtin integrals, floats, " + "char, char*, const char* and std::string are supported"); +} + +} // namespace detail + +template , + class quote_policy = no_quote_escape<','>, + class overflow_policy = throw_on_overflow, + class comment_policy = no_comment> +class CSVReader { +private: + LineReader in; + + char *row[column_count]; + std::string column_names[column_count]; + + std::vector col_order; + + template + void set_column_names(std::string s, ColNames... cols) { + column_names[column_count - sizeof...(ColNames) - 1] = std::move(s); + set_column_names(std::forward(cols)...); + } + + void set_column_names() {} + +public: + CSVReader() = delete; + CSVReader(const CSVReader &) = delete; + CSVReader &operator=(const CSVReader &); + + template + explicit CSVReader(Args &&... args) : in(std::forward(args)...) { + std::fill(row, row + column_count, nullptr); + col_order.resize(column_count); + for (unsigned i = 0; i < column_count; ++i) + col_order[i] = i; + for (unsigned i = 1; i <= column_count; ++i) + column_names[i - 1] = "col" + std::to_string(i); + } + + char *next_line() { return in.next_line(); } + + template + void read_header(ignore_column ignore_policy, ColNames... cols) { + static_assert(sizeof...(ColNames) >= column_count, + "not enough column names specified"); + static_assert(sizeof...(ColNames) <= column_count, + "too many column names specified"); + try { + set_column_names(std::forward(cols)...); + + char *line; + do { + line = in.next_line(); + if (!line) + throw error::header_missing(); + } while (comment_policy::is_comment(line)); + + detail::parse_header_line( + line, col_order, column_names, ignore_policy); + } catch (error::with_file_name &err) { + err.set_file_name(in.get_truncated_file_name()); + throw; + } + } + + template void set_header(ColNames... cols) { + static_assert(sizeof...(ColNames) >= column_count, + "not enough column names specified"); + static_assert(sizeof...(ColNames) <= column_count, + "too many column names specified"); + set_column_names(std::forward(cols)...); + std::fill(row, row + column_count, nullptr); + col_order.resize(column_count); + for (unsigned i = 0; i < column_count; ++i) + col_order[i] = i; + } + + bool has_column(const std::string &name) const { + return col_order.end() != + std::find(col_order.begin(), col_order.end(), + std::find(std::begin(column_names), std::end(column_names), + name) - + std::begin(column_names)); + } + + void set_file_name(const std::string &file_name) { + in.set_file_name(file_name); + } + + void set_file_name(const char *file_name) { in.set_file_name(file_name); } + + const char *get_truncated_file_name() const { + return in.get_truncated_file_name(); + } + + void set_file_line(unsigned file_line) { in.set_file_line(file_line); } + + unsigned get_file_line() const { return in.get_file_line(); } + +private: + void parse_helper(std::size_t) {} + + template + void parse_helper(std::size_t r, T &t, ColType &... cols) { + if (row[r]) { + try { + try { + ::io::detail::parse(row[r], t); + } catch (error::with_column_content &err) { + err.set_column_content(row[r]); + throw; + } + } catch (error::with_column_name &err) { + err.set_column_name(column_names[r].c_str()); + throw; + } + } + parse_helper(r + 1, cols...); + } + +public: + template bool read_row(ColType &... cols) { + static_assert(sizeof...(ColType) >= column_count, + "not enough columns specified"); + static_assert(sizeof...(ColType) <= column_count, + "too many columns specified"); + try { + try { + + char *line; + do { + line = in.next_line(); + if (!line) + return false; + } while (comment_policy::is_comment(line)); + + detail::parse_line(line, row, col_order); + + parse_helper(0, cols...); + } catch (error::with_file_name &err) { + err.set_file_name(in.get_truncated_file_name()); + throw; + } + } catch (error::with_file_line &err) { + err.set_file_line(in.get_file_line()); + throw; + } + + return true; + } +}; +} // namespace io +#endif + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Canon_DSLR_EOS_Ra.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Canon_DSLR_EOS_Ra.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Canon_DSLR_EOS_Ra.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Canon_DSLR_EOS_Ra.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ + + + 1 + Canon DSLR EOS Ra + COLOR + ISO_DISCRETE + + 100 + 125 + 160 + 200 + 250 + 320 + 400 + 500 + 640 + 800 + 1000 + 1250 + 1600 + 2000 + 2500 + 3200 + 4000 + 5000 + 6400 + 8000 + 10200 + 12800 + 16000 + 20400 + 25600 + 32000 + 40000 + + + 0 + Standard + + + 100 + 9.063 + + + 126 + 10.2 + + + 159 + 5.58 + + + 200 + 4.96 + + + 251 + 5.46 + + + 318 + 3.14 + + + 400 + 3.18 + + + 503 + 3.34 + + + 636 + 2.41 + + + 800 + 2.41 + + + 1006 + 2.48 + + + 1273 + 1.92 + + + 1600 + 1.91 + + + 2011 + 1.91 + + + 2546 + 1.65 + + + 3200 + 1.67 + + + 4022 + 1.68 + + + 5091 + 1.4 + + + 6400 + 1.38 + + + 8045 + 1.36 + + + 10183 + 1.38 + + + 12800 + 1.38 + + + 16090 + 1.38 + + + 20366 + 1.34 + + + 25600 + 1.33 + + + 32180 + 1.35 + + + 40731 + 1.34 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/MI_CCD_C3.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/MI_CCD_C3.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/MI_CCD_C3.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/MI_CCD_C3.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ + + + 1 + MI CCD C3 + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 4030 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.51 + + + 2749 + 3.15 + + + 2750 + 1.46 + + + 4030 + 1.39 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Nikon_DSLR_DSC_D5000_(PTP_mode).xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Nikon_DSLR_DSC_D5000_(PTP_mode).xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Nikon_DSLR_DSC_D5000_(PTP_mode).xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/Nikon_DSLR_DSC_D5000_(PTP_mode).xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,109 @@ + + + 1 + Nikon DSLR DSC D5000 (PTP mode) + COLOR + ISO_DISCRETE + + 100 + 125 + 160 + 250 + 320 + 400 + 500 + 640 + 800 + 1000 + 1250 + 1600 + 2000 + 2500 + 3200 + 4000 + 5000 + 6400 + + + 0 + Standard + + + 100 + 7.727 + + + 126 + 7.674 + + + 159 + 7.727 + + + 200 + 6.32 + + + 251 + 5.134 + + + 318 + 5.169 + + + 400 + 4.532 + + + 503 + 4.79 + + + 636 + 5.169 + + + 800 + 4.925 + + + 1006 + 4.891 + + + 1273 + 4.724 + + + 1600 + 4.5 + + + 2011 + 4.028 + + + 2546 + 3.34 + + + 3200 + 2.969 + + + 4022 + 2.828 + + + 5091 + 2.789 + + + 6400 + 2.732 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_268M.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_268M.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_268M.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_268M.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,953 @@ + + + 1 + QHY CCD 268M + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 285 + + + 0 + Photographic + + + 0 + 7.25 + + + 5 + 7.1 + + + 10 + 6.78 + + + 15 + 6.74 + + + 20 + 6.74 + + + 25 + 2.8 + + + 30 + 2.63 + + + 35 + 2.7 + + + 40 + 2.57 + + + 45 + 2.55 + + + 50 + 2.52 + + + 55 + 2.35 + + + 60 + 2.07 + + + 65 + 2.05 + + + 70 + 2.04 + + + 75 + 2.06 + + + 80 + 2.03 + + + 85 + 2.01 + + + 90 + 2 + + + 95 + 1.99 + + + 100 + 2 + + + 105 + 1.97 + + + 110 + 1.96 + + + 115 + 1.95 + + + 120 + 1.94 + + + 125 + 1.93 + + + 130 + 1.92 + + + 135 + 1.89 + + + 140 + 1.9 + + + 145 + 1.89 + + + 150 + 1.85 + + + 155 + 1.82 + + + 160 + 1.81 + + + 165 + 1.8 + + + 170 + 1.79 + + + 175 + 1.75 + + + 180 + 1.74 + + + 185 + 1.7 + + + 190 + 1.68 + + + 195 + 1.67 + + + 200 + 1.62 + + + 205 + 1.59 + + + 210 + 1.56 + + + 215 + 1.53 + + + 220 + 1.48 + + + 225 + 1.44 + + + 230 + 1.41 + + + 235 + 1.36 + + + 240 + 1.32 + + + 245 + 1.26 + + + 250 + 1.17 + + + 255 + 1.12 + + + 260 + 1.03 + + + 265 + 0.92 + + + 270 + 0.79 + + + 275 + 0.62 + + + 280 + 0.6 + + + 285 + 0.7 + + + 1 + High Gain + + + 5 + 3.6 + + + 10 + 3.58 + + + 15 + 3.64 + + + 20 + 3.63 + + + 25 + 3.63 + + + 30 + 3.58 + + + 35 + 3.49 + + + 40 + 3.39 + + + 45 + 3.43 + + + 50 + 3.53 + + + 55 + 3.43 + + + 60 + 1.69 + + + 65 + 1.69 + + + 70 + 1.67 + + + 75 + 1.67 + + + 80 + 1.63 + + + 85 + 1.6 + + + 90 + 1.57 + + + 95 + 1.53 + + + 100 + 1.25 + + + 105 + 1.22 + + + 110 + 1.22 + + + 115 + 1.21 + + + 120 + 1.2 + + + 125 + 1.2 + + + 130 + 1.19 + + + 135 + 1.18 + + + 140 + 1.17 + + + 145 + 1.15 + + + 150 + 1.14 + + + 155 + 1.14 + + + 160 + 1.13 + + + 165 + 1.12 + + + 170 + 1.11 + + + 175 + 1.09 + + + 180 + 1.09 + + + 185 + 1.08 + + + 190 + 1.06 + + + 195 + 1.06 + + + 200 + 1.03 + + + 205 + 1.01 + + + 210 + 0.98 + + + 215 + 0.99 + + + 220 + 0.96 + + + 225 + 0.97 + + + 230 + 0.92 + + + 235 + 0.93 + + + 240 + 0.87 + + + 245 + 0.87 + + + 250 + 0.8 + + + 255 + 0.79 + + + 260 + 0.8 + + + 265 + 0.7 + + + 270 + 0.71 + + + 275 + 0.7 + + + 280 + 0.69 + + + 285 + 0.69 + + + 2 + Extended Full Well + + + 0 + 7.56 + + + 5 + 7.48 + + + 10 + 7.41 + + + 15 + 7.34 + + + 20 + 7.22 + + + 25 + 7.15 + + + 30 + 7.01 + + + 35 + 6.83 + + + 40 + 6.69 + + + 45 + 6.6 + + + 50 + 6.64 + + + 55 + 6.72 + + + 60 + 6.86 + + + 65 + 6.93 + + + 70 + 6.73 + + + 75 + 6.44 + + + 80 + 6.55 + + + 85 + 6.06 + + + 90 + 6.16 + + + 95 + 5.75 + + + 100 + 5.36 + + + 105 + 5.34 + + + 110 + 5.34 + + + 115 + 5.35 + + + 120 + 5.34 + + + 125 + 5.3 + + + 130 + 5.22 + + + 135 + 5.18 + + + 140 + 5.09 + + + 145 + 5.04 + + + 150 + 4.96 + + + 155 + 4.9 + + + 160 + 4.85 + + + 165 + 4.77 + + + 170 + 4.71 + + + 175 + 4.62 + + + 180 + 4.57 + + + 185 + 4.46 + + + 190 + 4.4 + + + 195 + 4.32 + + + 200 + 4.2 + + + 205 + 4.1 + + + 210 + 4.02 + + + 215 + 3.95 + + + 220 + 3.79 + + + 225 + 3.71 + + + 230 + 3.58 + + + 235 + 3.53 + + + 240 + 3.41 + + + 245 + 3.26 + + + 250 + 3.14 + + + 255 + 3.04 + + + 260 + 2.87 + + + 265 + 2.8 + + + 270 + 2.62 + + + 275 + 2.5 + + + 280 + 2.34 + + + 285 + 2.18 + + + 3 + Extended Full Well 2CMSIT + + + 0 + 5.89 + + + 5 + 5.82 + + + 10 + 5.82 + + + 15 + 5.73 + + + 20 + 5.66 + + + 25 + 5.58 + + + 30 + 5.44 + + + 35 + 5.39 + + + 40 + 5.26 + + + 45 + 5.17 + + + 50 + 5.17 + + + 55 + 5.25 + + + 60 + 5.34 + + + 65 + 5.43 + + + 70 + 5.33 + + + 75 + 5.08 + + + 80 + 5.05 + + + 85 + 4.81 + + + 90 + 4.85 + + + 95 + 4.55 + + + 100 + 4.26 + + + 105 + 4.25 + + + 110 + 4.23 + + + 115 + 4.26 + + + 120 + 4.26 + + + 125 + 4.23 + + + 130 + 4.18 + + + 135 + 4.15 + + + 140 + 4.08 + + + 145 + 4.09 + + + 150 + 4.05 + + + 155 + 4.01 + + + 160 + 3.98 + + + 165 + 3.96 + + + 170 + 3.91 + + + 175 + 3.87 + + + 180 + 3.83 + + + 185 + 3.8 + + + 190 + 3.76 + + + 195 + 3.68 + + + 200 + 3.64 + + + 205 + 3.57 + + + 210 + 3.51 + + + 215 + 3.44 + + + 220 + 3.39 + + + 225 + 3.33 + + + 230 + 3.25 + + + 235 + 3.2 + + + 240 + 3.13 + + + 245 + 3.03 + + + 250 + 2.99 + + + 255 + 2.87 + + + 260 + 2.77 + + + 265 + 2.72 + + + 270 + 2.58 + + + 275 + 2.5 + + + 280 + 2.37 + + + 285 + 2.22 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_533M.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_533M.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_533M.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/QHY_CCD_533M.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,97 @@ + + + 1 + QHY CCD 533M + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 95 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.34 + + + 5 + 3.3 + + + 10 + 3.32 + + + 15 + 3.4 + + + 20 + 3.3 + + + 25 + 3.22 + + + 30 + 3.19 + + + 35 + 3.09 + + + 40 + 3.18 + + + 45 + 3.12 + + + 50 + 3.05 + + + 55 + 2.93 + + + 60 + 1.66 + + + 65 + 1.6 + + + 70 + 1.56 + + + 75 + 1.54 + + + 80 + 1.51 + + + 85 + 1.45 + + + 90 + 1.4 + + + 95 + 1.34 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI071MC Pro + COLOR + NORMAL + + 0 + 250 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.28 + + + 50 + 2.78 + + + 100 + 2.58 + + + 150 + 2.39 + + + 200 + 2.29 + + + 250 + 2.27 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI120MC.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI120MC.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI120MC.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI120MC.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI120MC + COLOR + NORMAL + + 0 + 100 + + + 0 + Standard + + + 0 + 6.35 + + + 10 + 6.41 + + + 15 + 6.5 + + + 16 + 4.63 + + + 20 + 4.67 + + + 31 + 4.7 + + + 32 + 3.87 + + + 47 + 3.95 + + + 48 + 3.7 + + + 63 + 3.68 + + + 64 + 3.54 + + + 75 + 3.66 + + + 87 + 3.62 + + + 100 + 3.62 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI1600MM.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI1600MM.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI1600MM.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI1600MM.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI1600MM + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 300 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.62 + + + 50 + 2.5 + + + 100 + 1.85 + + + 150 + 1.72 + + + 200 + 1.4 + + + 250 + 1.32 + + + 300 + 1.3 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI178MC.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI178MC.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI178MC.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI178MC.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI178MC + COLOR + NORMAL + + 0 + 400 + + + 0 + Standard + + + 0 + 2.23 + + + 50 + 1.92 + + + 100 + 1.74 + + + 150 + 1.58 + + + 200 + 1.45 + + + 250 + 1.39 + + + 300 + 1.38 + + + 400 + 1.35 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MC_Pro.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MC_Pro.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MC_Pro.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MC_Pro.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI183MC Pro + COLOR + NORMAL + + 0 + 300 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3 + + + 50 + 2.6 + + + 100 + 2.22 + + + 150 + 2.02 + + + 200 + 1.84 + + + 250 + 1.75 + + + 270 + 1.68 + + + 300 + 1.58 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MM_Pro.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MM_Pro.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MM_Pro.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI183MM_Pro.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI183MM Pro + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 300 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3 + + + 50 + 2.6 + + + 100 + 2.22 + + + 150 + 2.02 + + + 200 + 1.84 + + + 250 + 1.75 + + + 270 + 1.68 + + + 300 + 1.58 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI224MC.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI224MC.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI224MC.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI224MC.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI224MC + COLOR + NORMAL + + 0 + 300 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.09 + + + 20 + 2.71 + + + 59 + 2.26 + + + 60 + 1.6 + + + 70 + 1.54 + + + 100 + 1.34 + + + 150 + 1.14 + + + 250 + 0.93 + + + 300 + 0.86 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI2600MM_Pro.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI2600MM_Pro.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI2600MM_Pro.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI2600MM_Pro.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,65 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI2600MM Pro + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 460 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.28 + + + 50 + 3.06 + + + 99 + 2.88 + + + 100 + 1.46 + + + 150 + 1.42 + + + 200 + 1.42 + + + 250 + 1.35 + + + 300 + 1.35 + + + 350 + 1.25 + + + 400 + 1.17 + + + 450 + 1.11 + + + 460 + 1.03 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI290MM_Mini.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI290MM_Mini.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI290MM_Mini.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI290MM_Mini.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI290MM Mini + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 350 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.23 + + + 50 + 2.66 + + + 59 + 2.62 + + + 60 + 1.66 + + + 100 + 1.45 + + + 150 + 1.29 + + + 200 + 1.13 + + + 250 + 1.11 + + + 300 + 1.01 + + + 350 + 0.96 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI6200MM.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI6200MM.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI6200MM.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/cameradata/ZWO_CCD_ASI6200MM.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,65 @@ + + + 1 + ZWO CCD ASI6200MM + MONOCHROME + NORMAL + + 0 + 470 + + + 0 + Standard + + + 0 + 3.6 + + + 50 + 3.5 + + + 99 + 3.38 + + + 100 + 1.55 + + + 150 + 1.5 + + + 200 + 1.45 + + + 250 + 1.42 + + + 300 + 1.4 + + + 350 + 1.41 + + + 400 + 1.32 + + + 450 + 1.39 + + + 470 + 1.25 + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/CMakeLists.txt kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/CMakeLists.txt --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/CMakeLists.txt 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/CMakeLists.txt 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ chart.colors classic.colors moonless-night.colors night.colors tips TZrules.dat Interesting.dat PlanetFacts.dat indidrivers.xml advinterface.dat catalog.min.json satellites.dat glossary.xml defaultflag.gif - OpenNGC.kscat + OpenNGC.kscat tns_public_objects.csv DESTINATION ${KSTARS_DATADIR}/kstars ) @@ -213,6 +213,8 @@ DESTINATION ${KSTARS_DATADIR}/kstars/skycultures/inuit ) +file(GLOB camera_files cameradata/*) +install( FILES ${camera_files} DESTINATION ${KSTARS_DATADIR}/kstars/cameradata ) add_subdirectory(fr) add_subdirectory(nds) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/kstarsui.rc kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/kstarsui.rc --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/kstarsui.rc 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/kstarsui.rc 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -47,6 +47,7 @@ + &Projection diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/tns_public_objects.csv kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/tns_public_objects.csv --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/data/tns_public_objects.csv 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/data/tns_public_objects.csv 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1068 @@ +"ID","Name","RA","DEC","Obj. Type","Redshift","Host Name","Host Redshift","Reporting Group/s","Discovery Data Source/s","Classifying Group/s","Associated Group/s","Disc. Internal Name","Disc. Instrument/s","Class. Instrument/s","TNS AT","Public","End Prop. Period","Discovery Mag/Flux","Discovery Filter","Discovery Date (UT)","Sender","Remarks","Discovery Bibcode","Classification Bibcodes","Ext. catalog/s" +"130051","SN 2023jkl","14:02:02.315","+13:13:49.74","SN II","","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","Global SN Project","ATLAS; ZTF","ZTF23aalwuua","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","SOAR - Goodman","1","1","","18.49","g-ZTF","2023-05-25 07:04:48.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1230....1F","","" +"129953","SN 2023jgu","14:15:21.090","-02:26:41.38","SN Ia","0.05","","","ANTARES, Fink, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ANTARES; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF23aakawpn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.052","r-ZTF","2023-05-23 08:23:34.080","ANTARES_bot","","2023TNSTR1198....1A","2023TNSCR1250....1F","" +"129854","SN 2023jda","19:47:23.438","+43:51:53.54","SN Ia","0.042862","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS23lbu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.256","orange-ATLAS","2023-05-22 11:53:19.104","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1184....1T","2023TNSCR1210....1P","" +"129853","SN 2023jcz","15:25:17.721","+45:43:27.21","SN Ia","0.097721","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23lbp","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.818","orange-ATLAS","2023-05-22 09:00:18.144","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1184....1T","2023TNSCR1210....1P","" +"129804","SN 2023jbe","20:10:58.769","-56:42:50.88","SN Ia","0.052","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kzj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.882","cyan-ATLAS","2023-05-21 01:29:34.080","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1174....1T","2023TNSCR1192....1T","" +"129781","SN 2023jah","20:31:09.277","-44:15:44.77","SN Ia-91bg-like","0.03","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kws","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.111","cyan-ATLAS","2023-05-21 03:12:12.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1174....1T","2023TNSCR1192....1T","" +"129698","SN 2023ixf","14:03:38.562","+54:18:41.94","SN II","0.000804","M101","","ZTF, Pan-STARRS, YSE","ZTF, Pan-STARRS","None, ZTF","Pan-STARRS; YSE; ZTF","","Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","HCT-2m - HFOSC, LT - SPRAT, Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","14.9","Clear-","2023-05-19 17:27:15.000","Itagaki","","2023TNSTR1158....1I","2023TNSCR1164....1P, 2023TNSCR1233....1T, 2023TNSCR1231....1B, 2023TNSCR1267....1Y","" +"129691","SN 2023iwy","18:00:18.622","+26:24:32.04","SN","0.02","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aakmewi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.65","g-ZTF","2023-05-19 08:23:59.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1160....1F","2023TNSCR1192....1T","" +"129684","SN 2023iwr","11:33:45.225","-23:38:22.84","SN Ia","0.065","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kuz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.572","cyan-ATLAS","2023-05-16 20:18:04.032","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1156....1T","2023TNSCR1192....1T","" +"129681","SN 2023iwo","15:58:22.793","+17:08:31.29","SN Ia","0.091","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kub","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.683","cyan-ATLAS","2023-05-13 09:58:22.656","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1156....1T","2023TNSCR1192....1T","" +"129635","SN 2023iuu","19:36:32.698","-23:56:29.42","SN Ia","0.08","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kpl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.331","cyan-ATLAS","2023-05-17 00:43:11.136","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1145....1T","2023TNSCR1172....1T","" +"129616","SN 2023iuc","14:38:55.643","+02:17:14.15","SN Ibn","0.0768","","0.076762","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","LiONS, Global SN Project","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF23aakfysp","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC, SOAR - Goodman","1","1","","18.01","g-ZTF","2023-05-18 06:03:46.368","Hinds","","2023TNSTR1152....1H","2023TNSCR1163....1L","" +"129613","SN 2023itz","21:49:33.415","-15:13:12.32","SN Ib","0.022","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23koz","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.055","cyan-ATLAS","2023-05-16 03:36:13.824","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1145....1T","2023TNSCR1162....1H","" +"129564","SN 2023isf","19:31:22.756","-39:46:28.45","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23koh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.883","cyan-ATLAS","2023-05-17 00:37:10.848","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1130....1T","2023TNSCR1162....1H","" +"129551","SN 2023irs","21:37:10.127","-20:38:05.96","SN Ia","0.074","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23knw","ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.934","cyan-ATLAS","2023-05-17 02:33:58.752","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1130....1T","2023TNSCR1178....1M","" +"129550","SN 2023irr","21:13:34.372","-39:52:07.54","SN Ia","0.085","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23knv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.514","cyan-ATLAS","2023-05-17 01:47:48.768","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1130....1T","2023TNSCR1178....1M","" +"129549","SN 2023irq","22:22:44.906","-15:42:16.65","SN Ia-91T-like","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23knt","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.202","cyan-ATLAS","2023-05-17 02:45:12.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1130....1T","2023TNSCR1192....1T","" +"129548","SN 2023irp","18:26:50.257","+25:23:58.91","SN II","0.015","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aajkfls","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","16.8","g-ZTF","2023-05-14 09:20:09.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1134....1F","2023TNSCR1195....1S","" +"129451","SN 2023ioa","15:25:25.234","-18:07:37.31","SN Ia","0.023","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23klq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.982","orange-ATLAS","2023-05-15 05:10:52.032","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1103....1T","2023TNSCR1212....1H","" +"129448","SN 2023inx","19:17:13.499","-29:03:33.14","SLSN-II","0.12","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kko","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.18","orange-ATLAS","2023-05-15 08:32:09.024","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1103....1T","2023TNSCR1162....1H","" +"129425","SN 2023inb","15:56:34.834","-31:22:05.84","SN Ia","0.015164","AM 1553-311 NED01","0.015164","ASAS-SN","ASAS-SN","None","ASAS-SN","ASASSN-23dv","ASASSN-3 - Paczynski","FTS - FLOYDS-S","1","1","","16.6","g-Sloan","2023-05-15 07:55:12.000","Stanek","","2023TNSTR1102....1S","2023TNSCR1137....1F","" +"129384","SN 2023ilm","22:22:51.063","-54:55:04.30","SN II","0.035","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kiw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.572","orange-ATLAS","2023-05-13 07:47:28.032","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1093....1T","2023TNSCR1178....1M","" +"129323","SN 2023ijd","12:36:32.470","+11:13:19.71","SN II","0.007446","NGC 4568","0.007446","ASAS-SN, Pan-STARRS, YSE, ZTF, ATLAS","ASAS-SN, Pan-STARRS, ZTF, ATLAS","None","ASAS-SN; ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ASASSN-23du","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","16.8","g-Sloan","2023-05-14 04:48:00.000","Stanek","","2023TNSTR1092....1S","2023TNSCR1112....1P","" +"129237","SN 2023ifv","16:05:04.253","+23:55:01.46","SN Ia","0.0531","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23kgp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.068","cyan-ATLAS","2023-05-13 10:05:39.840","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1081....1T","2023TNSCR1165....1F","" +"129197","SN 2023iek","12:32:25.702","+09:44:21.15","SN Ia","0.064","","","YSE, ATLAS, Pan-STARRS","Pan-STARRS, ATLAS","YSE","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","PS23dbo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS1 - GPC1","NOT - ALFOSC","1","1","","18.26","g-P1","2023-05-13 06:10:41.088","YSE_Bot1","","2023TNSTR1084....1J","2023TNSCR1138....1A","" +"129120","SN 2023ibn","19:43:24.016","+51:32:31.13","SN Ia","0.08","","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.9","g-Sloan","2023-05-12 09:41:54.240","Ahumada","","2023TNSTR1066....1A","2023TNSCR1234....1D","" +"129074","SN 2023hzu","12:51:29.811","+31:48:50.97","SN Ia","0.0246","SDSS J125129.52+314852.4","0.02448088","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aajdtbw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.3854","g-ZTF","2023-05-12 06:47:48.998","ALeRCE","","2023TNSTR1061....1M","2023TNSCR1115....1J","" +"129069","SN 2023hzp","10:56:06.295","+45:11:27.20","SN Ia","0.084007","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23kfs","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.985","cyan-ATLAS","2023-05-12 08:30:52.992","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1062....1T","2023TNSCR1179....1H","" +"129063","SN 2023hzk","15:34:35.915","+30:35:18.11","SN Ia","0.059","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaixaqp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.9","r-ZTF","2023-05-12 08:57:07.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1069....1F","2023TNSCR1074....1F","" +"129061","SN 2023hzi","10:55:06.994","+43:06:41.76","SN Ia","0.07786","","","ATLAS, ALeRCE, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23kfp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.652","cyan-ATLAS","2023-05-12 08:25:24.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1062....1T","2023TNSCR1221....1F","" +"129058","SN 2023hzf","14:19:50.101","-09:18:00.64","SN Ia","0.052","","","ZTF, Fink","ZTF","SCAT","Fink; ZTF","ZTF23aaiwxqy","P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.66","g-ZTF","2023-05-08 08:35:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1069....1F","2023TNSCR1072....1T","" +"129038","SN 2023hym","14:13:35.180","-45:25:44.80","SN Iax[02cx-like]","0.01","ESO271m022","","DLT40, ATLAS","DLT40, ATLAS","ePESSTO+","ATLAS; DLT40","DLT23k","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.7411","Clear-","2023-05-11 06:37:22.944","DLT40_bot1","","2023TNSTR1053....1J","2023TNSCR1162....1H","" +"129032","SN 2023hyg","22:16:34.282","-19:19:40.83","SN Ia","0.065","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23kff","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.592","orange-ATLAS","2023-05-09 08:38:00.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1052....1T","2023TNSCR1178....1M","" +"129028","SN 2023hyc","12:35:25.662","+45:50:27.18","SN Ia","0.079","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23kfc","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.955","orange-ATLAS","2023-05-08 08:48:54.720","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1052....1T","2023TNSCR1072....1T","" +"129014","SN 2023hxo","11:05:50.214","-09:52:12.53","SN Ia","0.025","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS23cxc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.32","w-P1","2023-05-11 06:10:49.728","PS1_Bot1","","2023TNSTR1057....1C","2023TNSCR1179....1H","" +"128985","SN 2023hwm","11:14:23.312","+53:11:57.92","SN Ia","0.0381","","","Pan-STARRS, ZTF, ATLAS, YSE","Pan-STARRS, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","PS23cwh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.99","i-P1","2023-05-09 10:01:13.728","PS1_Bot1","","2023TNSTR1045....1C","2023TNSCR1089....1F","" +"128979","SN 2023hwg","16:47:41.584","+09:40:11.63","SN Ia","0.044","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23kdb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.345","orange-ATLAS","2023-05-10 00:39:33.408","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1044....1T","2023TNSCR1071....1T","" +"128964","SN 2023hvr","08:48:18.341","+01:23:09.02","SN Ia","0.066645","SDSS J084818.32+012311.0","0.06664456","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaixqmc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6521","r-ZTF","2023-05-09 04:06:45.996","ALeRCE","","2023TNSTR1034....1M","2023TNSCR1115....1J","" +"128956","SN 2023hvj","10:03:32.528","+41:37:43.54","SN Ia","0.066","SDSS J100333.15+413740.7","0.06604075","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aaixylr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.4611","r-ZTF","2023-05-09 04:21:04.000","ALeRCE","","2023TNSTR1034....1M","2023TNSCR1101....1F","" +"128928","SN 2023hui","17:13:47.592","+70:34:46.83","SN Ia","0.042","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS23kci","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.769","orange-ATLAS","2023-05-08 11:50:21.120","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1036....1T","2023TNSCR1140....1P","" +"128894","SN 2023hta","12:17:18.809","-03:16:18.23","SN Ia","0.067","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaizmza","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.41","r-ZTF","2023-05-09 07:56:38.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1074....1F","" +"128892","SN 2023hsy","11:09:46.260","+11:11:33.16","SN Ia","0.03773","","","ZTF, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF23aaiyjbk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.1","r-ZTF","2023-05-09 04:35:02.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1074....1F","" +"128891","SN 2023hsx","12:05:11.841","-09:39:42.83","SN Ia","0.052373","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aainpnc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.91","r-ZTF","2023-04-30 06:34:33.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1115....1J","" +"128890","SN 2023hsw","11:08:19.961","+10:02:35.02","SN Ia","0.0417","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","DEbass","ATLAS; ZTF","ZTF21aamwlzd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.47","r-ZTF","2023-05-09 04:35:02.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1088....1L","" +"128887","SN 2023hst","14:50:56.910","+24:55:11.51","SN Ia","0.0701","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aaiwwgd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.5","g-ZTF","2023-05-09 06:27:21.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1040....1F","" +"128886","SN 2023hss","14:05:09.079","+07:53:42.93","SN Ia","0.06","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, Fink","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaizjbj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.45","r-ZTF","2023-05-09 07:32:09.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1038....1F","2023TNSCR1173....1F","" +"128869","SN 2023hsb","18:59:39.329","+55:22:54.17","SN Ia-91T-like","0.02","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS23kbx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","16.916","orange-ATLAS","2023-05-08 12:43:16.320","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1024....1T","2023TNSCR1072....1T","" +"128859","SN 2023hrr","17:38:32.960","+40:49:16.42","SN Ia","0.046","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ATLAS; ZTF","ZTF23aaiwunc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.81","g-ZTF","2023-05-08 10:22:04.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1028....1F","2023TNSCR1072....1T","" +"128856","SN 2023hro","12:43:46.625","-20:09:29.64","SN Ia","0.0276","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF, DEbass","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23kbn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ANU-2.3m - WiFeS, P60 - SEDM","1","1","","17.492","orange-ATLAS","2023-05-07 22:52:37.344","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1024....1T","2023TNSCR1060....1F, 2023TNSCR1087....1M","" +"128855","SN 2023hrn","11:08:35.070","+04:48:52.11","SN Ia","0.0231","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","UCSC","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS23kbm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","Lick-3m - KAST","1","1","","18.43","orange-ATLAS","2023-05-08 02:02:30.912","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1024....1T","2023TNSCR1073....1R","" +"128852","SN 2023hrk","13:47:22.445","+26:23:04.88","SN Ia","0.061262","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23kbc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.768","orange-ATLAS","2023-05-07 09:17:39.264","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1021....1T","2023TNSCR1089....1F","" +"128850","SN 2023hri","19:14:23.158","-54:33:49.17","SN Ia","0.017129","","","ATLAS, MASTER","ATLAS, MASTER","MeerLICHT","ATLAS; MASTER","ATLAS23kat","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other","Other - Other","1","1","","17.617","orange-ATLAS","2023-05-07 06:09:50.112","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1021....1T","2023TNSCR1111....1M","" +"128833","SN 2023hqr","09:02:40.095","+22:13:39.75","SN Ia","0.065","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23kaq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.803","orange-ATLAS","2023-05-07 06:16:12.000","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1021....1T","2023TNSCR1089....1F","" +"128803","SN 2023hpp","22:03:52.069","+20:35:02.16","SN II","0.012422","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23jya","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.844","orange-ATLAS","2023-05-03 14:24:35.424","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR1000....1T","2023TNSCR1043....1S","" +"128747","SN 2023hnl","21:42:11.214","-34:09:46.94","SN Ia","0.0176","","","ATLAS","ATLAS","Global SN Project","ATLAS","ATLAS23jvn","ATLAS-STH - ATLAS-03","FTS - FLOYDS-S","1","1","","17.831","orange-ATLAS","2023-05-02 02:43:16.032","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.992....1T","2023TNSCR1017....1G","" +"128704","SN 2023hlu","23:01:15.698","+14:20:38.64","SN II","0.007428","UGC 12308","0.007428","ASAS-SN, ATLAS, MASTER","ASAS-SN, ATLAS, MASTER","None","ASAS-SN; ATLAS; MASTER","ASASSN-23dn","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other","Other - Other","1","1","","16","g-Sloan","2023-05-01 09:50:24.000","Stanek","","2023TNSTR.977....1S","2023TNSCR1049....1T","" +"128688","SN 2023hlf","12:26:26.179","+31:13:32.35","SN II","0.0024","NGC 4414","0.00236","ZTF, DLT40","ZTF, DLT40","ZTF","DLT40; ZTF","ZTF23aaitpjv","Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.84","r-ZTF","2023-05-01 05:41:03.840","Karambelkar","","2023TNSTR.983....1K","2023TNSCR.990....1K","" +"128647","SN 2023hjq","13:33:12.759","-16:08:26.06","SN Ia","0.020764","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, Fink","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23jtz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.725","orange-ATLAS","2023-04-30 20:48:50.400","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.978....1T","2023TNSCR1031....1D","" +"128460","SN 2023hcp","16:48:42.723","+35:56:57.43","SN II","0.031","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","SCAT","Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aailjjs","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","17.9","g-ZTF","2023-04-29 10:39:21.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.967....1F","2023TNSCR.974....1T","" +"128210","SN 2023gti","22:09:00.156","+06:58:36.59","SN Ia","0.058","","","ATLAS, YSE","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23jpa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","17.919","cyan-ATLAS","2023-04-25 14:29:36.960","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.912....1T","2023TNSCR.974....1T","" +"128194","SN 2023gss","14:04:23.541","-27:08:58.05","SN II","0.020541","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","Global SN Project","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aahqvtz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","FTS - FLOYDS-S","1","1","","18.88","r-ZTF","2023-04-25 07:03:21.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.916....1F","2023TNSCR.944....1N","" +"128132","SN 2023gqi","21:29:40.056","-21:11:31.66","SN Ia","0.036","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23jml","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.755","cyan-ATLAS","2023-04-24 08:48:38.304","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.897....1T","2023TNSCR.974....1T","" +"128131","SN 2023gqh","22:19:39.305","+35:31:33.83","SN II","0.019","","","ATLAS","ATLAS","None","ATLAS","ATLAS23jmd","ATLAS-HKO - ATLAS-02","NOT - ALFOSC","1","1","","18.937","cyan-ATLAS","2023-04-23 13:55:26.688","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.897....1T","2023TNSCR.945....1A","" +"128083","SN 2023gol","12:43:32.244","+40:05:56.44","SN II","0.05","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23jld","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.95","cyan-ATLAS","2023-04-23 09:41:09.312","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.888....1T","2023TNSCR1116....1S","" +"128075","SN 2023goe","15:51:33.089","+13:19:24.62","SN Ia","0.03551","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23jky","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.621","cyan-ATLAS","2023-04-23 07:12:43.200","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.888....1T","2023TNSCR.904....1H","" +"127967","SN 2023gkb","21:31:00.824","-03:58:54.27","SN II","0.026181","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23ism","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.75","cyan-ATLAS","2023-04-22 09:16:37.920","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.880....1T","2023TNSCR1195....1S","" +"127959","SN 2023gjt","08:17:24.382","+51:43:57.02","SN Ia","0.042554","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aagnpbz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.89","g-ZTF","2023-04-20 04:16:19.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.883....1F","2023TNSCR1041....1J","" +"127897","SN 2023ghu","09:52:11.148","+38:44:18.49","SN Ia","0.06","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23iqp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.84","cyan-ATLAS","2023-04-17 09:16:56.928","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.866....1T","2023TNSCR.906....1F","" +"127873","SN 2023ggw","15:02:54.396","+17:08:48.27","SN Ia","0.03698","SDSS J150254.62+170847.1","0.03698","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aagcicf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.2336","r-ZTF","2023-04-20 09:07:25.997","ALeRCE","","2023TNSTR.857....1M","2023TNSCR.886....1F","" +"127844","SN 2023gft","21:26:01.321","-03:47:53.56","SN Ia","0.0098","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","QUB","ATLAS; ZTF","ATLAS23ioj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","16.694","cyan-ATLAS","2023-04-20 09:05:40.416","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.858....1T","2023TNSCR.871....1F","" +"127839","SN 2023gfo","13:09:39.677","-07:50:11.75","SN II","0.006","","","ATLAS, DLT40, Pan-STARRS","ATLAS, DLT40, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; DLT40; Pan-STARRS","ATLAS23ioa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","16.192","cyan-ATLAS","2023-04-20 05:00:37.728","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.858....1T","2023TNSCR.871....1F","" +"127764","SN 2023gcx","23:12:08.326","+17:45:03.61","SN Ia","0.04","SDSS J231208.41+174503.7","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aagfpxq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.0962","r-ZTF","2023-04-17 12:04:57.000","ALeRCE","","2023TNSTR.845....1M","2023TNSCR.961....1S","" +"127672","SN 2023fzk","18:33:40.038","+29:16:14.24","SN Ia","0.07","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ila","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.749","cyan-ATLAS","2023-04-17 14:09:31.680","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.820....1T","2023TNSCR.930....1T","" +"127618","SN 2023fxj","11:28:37.795","+50:49:32.57","SN Ia","0.038","2MASX J11283740+5049382","0.03228","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aafsjor","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.9334","g-ZTF","2023-04-16 04:15:57.004","ALeRCE","","2023TNSTR.819....1F","2023TNSCR.841....1F","" +"127583","SN 2023fwb","21:23:39.395","+39:34:51.36","SN Ia-91bg-like","0.027","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS23iiz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.692","orange-ATLAS","2023-04-16 14:30:08.928","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.806....1T","2023TNSCR.904....1H","" +"127563","SN 2023fvh","10:01:21.106","+15:12:02.51","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS23ihl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02","LT - SPRAT","1","1","","18.588","cyan-ATLAS","2023-04-16 01:47:16.800","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.806....1T","2023TNSCR1010....1T","" +"127545","SN 2023fup","20:30:50.594","+18:40:42.60","SN Ia","0.0485","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS23idm","ATLAS-CHL - ATLAS-04","LT - SPRAT","1","1","","17.741","orange-ATLAS","2023-04-16 09:06:57.312","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.806....1T","2023TNSCR.931....1D","" +"127535","SN 2023fuf","14:48:18.894","+19:53:28.78","SN Ia","0.066724","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ibz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.97","cyan-ATLAS","2023-04-15 11:02:17.952","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.806....1T","2023TNSCR.906....1F","" +"127521","SN 2023ftr","09:16:49.962","+20:10:42.01","SN Ia","0.028384","","","ZTF, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF23aafsglu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.51","g-ZTF","2023-04-16 04:07:40.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.810....1F","2023TNSCR.830....1F","" +"127510","SN 2023ftg","18:08:11.483","+11:43:09.88","SN II","0.02","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+, LiONS","ATLAS","ATLAS23hyg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.977","orange-ATLAS","2023-04-16 00:00:01.728","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.806....1T","2023TNSCR.826....1K, 2023TNSCR.840....1L","" +"127479","SN 2023fsc","18:56:54.630","-19:23:33.07","SN IIb","0.02","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaesmsf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.49","g-ZTF","2023-04-10 11:31:12.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.801....1F","2023TNSCR.832....1W","" +"127465","SN 2023fro","21:04:27.230","-48:14:20.29","SN Ia","0.016525","ESO 235- G 047 ","0.016525","ASAS-SN","ASAS-SN","SCAT","ASAS-SN","ASASSN-23cs","ASASSN-5 - Payne-Gaposchkin","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","16.2","g-Sloan","2023-04-14 09:25:55.200","Stanek","","2023TNSTR.796....1S","2023TNSCR.873....1H","" +"127446","SN 2023fqv","07:59:12.171","+32:54:42.58","SN Ia","0.017","","","ATLAS","ATLAS","QUB","ATLAS","ATLAS23hxi","ATLAS-HKO - ATLAS-02","LT - SPRAT","1","1","","18.372","cyan-ATLAS","2023-04-15 08:04:56.064","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.797....1T","2023TNSCR.893....1F","" +"127398","SN 2023fpa","05:50:50.027","-33:05:37.60","SN Ia","0.028","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23huz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.761","orange-ATLAS","2023-04-13 17:46:26.112","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.788....1T","2023TNSCR.892....1L","" +"127392","SN 2023fou","12:40:20.461","-10:02:55.11","SN II","0.02","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23hus","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.836","cyan-ATLAS","2023-04-14 04:04:05.664","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.788....1T","2023TNSCR.829....1T","" +"127378","SN 2023fog","11:19:21.761","-00:56:57.92","SN Ia","0.07713","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS23hsa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.975","cyan-ATLAS","2023-04-14 03:12:57.600","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.788....1T","2023TNSCR.906....1F","" +"127372","SN 2023foa","17:03:59.300","+24:11:10.57","SN Ia","0.031","UGC 10678","0.03099","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS","TCD, LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; XOSS","KATS23G001","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC, LT - SPRAT","1","1","","16.255","Clear-","2023-04-13 19:45:36.576","Zhang","","2023TNSTR.791....1R","2023TNSCR.803....1T, 2023TNSCR.814....1L","" +"127369","SN 2023fnx","06:41:04.880","+40:03:51.41","SN Ic-BL","0.02","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23hnc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.408","cyan-ATLAS","2023-04-14 07:23:49.344","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.788....1T","2023TNSCR.988....1S","" +"127355","SN 2023fnj","11:50:32.086","+06:33:56.64","SN Ia","0.02","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23hna","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.679","cyan-ATLAS","2023-04-14 03:29:28.608","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.788....1T","2023TNSCR.827....1L","" +"127210","SN 2023fil","09:59:24.019","-05:23:52.24","SN Ia","0.052532","","","ZTF, ALeRCE, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Fink; ZTF","ZTF23aaepuao","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.75","r-ZTF","2023-04-12 03:47:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.775....1F","2023TNSCR.816....1D","" +"127128","SN 2023ffw","11:35:12.527","-13:30:47.86","SN Ia","0.08","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaemgto","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.59","g-ZTF","2023-04-09 07:36:28.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.763....1F","2023TNSCR.830....1F","" +"127094","SN 2023fep","13:48:24.409","-21:31:50.64","SN Ia","0.066","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT, ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaeyqoa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, UH88 - SNIFS","1","1","","18.88","g-ZTF","2023-04-11 08:02:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.763....1F","2023TNSCR.816....1D, 2023TNSCR.813....1K","" +"127061","SN 2023fdj","13:56:28.805","-36:33:52.36","SN II","0.0128","","","ATLAS","ATLAS","SCAT, ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23hlg","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, UH88 - SNIFS","1","1","","17.815","orange-ATLAS","2023-04-11 00:27:49.248","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.760....1T","2023TNSCR.815....1D, 2023TNSCR.813....1K","" +"126919","SN 2023exy","13:06:08.986","+50:50:20.91","SN Ia","0.064","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, ALeRCE","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23hkj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.754","orange-ATLAS","2023-04-10 10:45:07.200","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.753....1T","2023TNSCR.863....1F","" +"126918","SN 2023exx","08:16:41.590","+47:06:51.98","SN Ia","0.039456","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23hkg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.218","orange-ATLAS","2023-04-10 07:55:43.104","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.753....1T","2023TNSCR.777....1F","" +"126908","SN 2023exn","14:47:28.889","+18:23:51.26","SN Ia","0.030347","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaeqhkx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.5","r-ZTF","2023-04-10 06:41:45.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.755....1F","2023TNSCR.872....1D","" +"126907","SN 2023exm","11:13:35.909","-14:47:37.17","SN Ia","0.023","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23hjq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","17.052","orange-ATLAS","2023-04-09 05:18:02.304","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.753....1T","2023TNSCR.832....1W","" +"126889","SN 2023ewv","12:14:40.374","+25:18:37.96","SN II","0.053","SDSS J121440.30+251833.2","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaeedip","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.7797","g-ZTF","2023-04-09 07:50:58.001","ALeRCE","","2023TNSTR.742....1F","2023TNSCR.852....1P","" +"126885","SN 2023ewr","08:38:22.113","+04:22:57.03","SN Ia-91T-like","0.04769291","SDSS J083822.14+042256.9","0.04769291","ALeRCE, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","None","ALeRCE; ATLAS; Fink","ZTF23aaelgnd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","NOT - ALFOSC","1","1","","18.7184","r-ZTF","2023-04-09 04:33:34.004","ALeRCE","","2023TNSTR.742....1F","2023TNSCR.918....1C","" +"126882","SN 2023ewo","10:22:21.392","+61:55:21.91","SN Ia","0.049","SDSS J102221.61+615520.9","0.05127442","ALeRCE, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF23aaemepn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.1901","g-ZTF","2023-04-09 07:17:05.001","ALeRCE","","2023TNSTR.742....1F","2023TNSCR.933....1F","" +"126822","SN 2023eug","17:23:42.871","+13:31:26.78","SN II","0.018","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaenlmq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.9","g-ZTF","2023-04-09 10:48:00.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.746....1F","2023TNSCR.839....1P","" +"126778","SN 2023esp","06:46:53.853","+15:35:54.32","SN II","0.008","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","QUB, None","ATLAS; ZTF","ATLAS23hjb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","FTS - FLOYDS-S, LT - SPRAT","1","1","","16.476","orange-ATLAS","2023-04-09 06:04:07.968","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.743....1T","2023TNSCR.766....1F, 2023TNSCR.793....1F","" +"126771","SN 2023esk","21:02:36.740","+08:18:53.30","SN II","0.0183","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aadcltm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.45","r-ZTF","2023-03-13 12:51:50.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.738....1F","2023TNSCR.749....1J","" +"126769","SN 2023esi","18:30:53.008","+21:57:13.18","SN Ia","0.06","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaekejj","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.45","r-ZTF","2023-04-08 11:03:50.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.738....1F","2023TNSCR.804....1F","" +"126731","SN 2023eqx","18:03:25.778","+21:09:13.42","SN II","0.02","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaekebt","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.69","r-ZTF","2023-04-08 11:03:50.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.738....1F","2023TNSCR.813....1K","" +"126726","SN 2023eqs","20:44:15.302","+17:55:29.15","SN Ia","0.045","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23hhf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.959","orange-ATLAS","2023-04-07 14:46:00.192","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.734....1T","2023TNSCR.817....1F","" +"126722","SN 2023eqp","13:08:04.880","+50:11:42.58","SN Ia","0.0332","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaeaptm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.1727","g-ZTF","2023-04-08 06:43:37.056","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.739....1D","2023TNSCR.767....1F","" +"126695","SN 2023epo","09:54:11.630","+34:08:30.46","SN Ia","0.018","","","Pan-STARRS, ZTF, ATLAS, Fink","Pan-STARRS, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","PS23bfc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.79","z-P1","2023-04-07 06:33:58.176","PS1_Bot1","","2023TNSTR.727....1C","2023TNSCR.748....1F","" +"126691","SN 2023epk","19:18:49.834","+52:52:03.27","SN Ia","0.046","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23hgj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.106","orange-ATLAS","2023-04-06 14:07:42.816","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.726....1T","2023TNSCR.830....1F","" +"126690","SN 2023epj","12:59:53.720","+26:49:09.99","SN Ia","0.0267","","","ATLAS, MASTER, YSE","ATLAS, MASTER, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; MASTER; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23hgi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.51","orange-ATLAS","2023-04-07 10:15:36.000","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.726....1T","2023TNSCR.747....1Z","" +"126682","SN 2023epb","09:24:38.940","+33:19:20.82","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23hbp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","17.711","orange-ATLAS","2023-04-07 08:01:13.152","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.726....1T","2023TNSCR.803....1T","" +"126658","SN 2023eod","04:56:24.219","-46:01:51.42","SN II","0.0451","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23hag","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.605","orange-ATLAS","2023-04-05 18:06:46.944","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.721....1T","2023TNSCR.861....1M","" +"126657","SN 2023eoc","16:11:30.265","+52:27:39.89","SN Ia","0.036","WISEA J161130.45+522745.5","","XOSS, ATLAS, ZTF, YSE","XOSS, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; XOSS; YSE; ZTF","PSP23F","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.4","Clear-","2023-04-04 19:26:50.784","Zhang","","2023TNSTR.723....1Z","2023TNSCR.730....1Z","" +"126656","SN 2023eob","15:31:53.232","-31:10:12.19","SN Ia","0.02225","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23gzx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.561","orange-ATLAS","2023-04-04 23:43:50.592","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.717....1T","2023TNSCR.812....1L","" +"126655","SN 2023eoa","21:31:51.428","-31:44:43.33","SN Ia","0.069","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23gxz","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.607","orange-ATLAS","2023-04-05 02:54:47.232","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.717....1T","2023TNSCR.839....1P","" +"126649","SN 2023env","19:06:14.567","-25:04:58.03","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","TCD","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23gub","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.419","orange-ATLAS","2023-04-03 07:59:55.392","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.714....1T","2023TNSCR.731....1T","" +"126645","SN 2023enr","05:31:39.950","-10:23:34.83","SN II","0.009073","","","ATLAS","ATLAS","Global SN Project","ATLAS","ATLAS23gsr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","FTN - FLOYDS-N, FTS - FLOYDS-S","1","1","","17.2","orange-ATLAS","2023-04-03 19:19:03.360","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.714....1T","2023TNSCR.729....1N, 2023TNSCR.786....1N","" +"126618","SN 2023emq","13:34:22.033","-23:43:51.45","SN Icn","0.031","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","Global SN Project","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23ftq","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","FTS - FLOYDS-S","1","1","","18.159","orange-ATLAS","2023-04-01 23:27:22.176","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.698....1T","2023TNSCR.725....1P","" +"126605","SN 2023emd","10:04:54.280","+37:21:26.32","SN Ia","0.033727","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts, Fink","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaeeawl","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.32","r-ZTF","2023-04-02 06:12:57.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.701....1F","2023TNSCR.804....1F","" +"126603","SN 2023emb","12:07:36.727","+26:59:14.98","SN Ia","0.049154","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF18aaqjqqc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","18.73","g-ZTF","2023-03-27 10:59:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.701....1F","2023TNSCR.907....1P","" +"126602","SN 2023ema","08:46:02.500","+52:31:59.38","SN Ia","0.052971","","","ZTF, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF23aaedrcn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.62","r-ZTF","2023-04-02 04:55:12.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.701....1F","2023TNSCR1013....1J","" +"126594","SN 2023els","07:25:39.829","+20:04:19.27","SN Ia","0.06","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","TCD","ATLAS; ZTF","ZTF23aadtfgp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","INT-2.5m - IDS","1","1","","18.4","r-ZTF","2023-03-27 04:10:33.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.701....1F","2023TNSCR.716....1B","" +"126576","SN 2023elb","10:35:17.430","-44:10:24.53","SN II","0.0203","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23eup","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.177","orange-ATLAS","2023-04-01 03:52:05.952","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.691....1T","2023TNSCR.719....1M","" +"126518","SN 2023eiw","12:28:46.200","+46:31:15.64","SN Ic-BL","0.025142","","","Pan-STARRS, GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","Pan-STARRS, GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","PS23bcs","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.53","i-P1","2023-03-30 09:42:21.888","PS1_Bot1","","2023TNSTR.689....1C","2023TNSCR.778....1S","" +"126511","SN 2023eip","16:52:16.500","+23:37:40.48","SN II","0.0348110013","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS, YSE","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","TCD, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS23eor","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","INT-2.5m - IDS, P60 - SEDM","1","1","","18.735","orange-ATLAS","2023-03-30 08:57:07.200","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.687....1T","2023TNSCR.716....1B, 2023TNSCR.768....1S","" +"126504","SN 2023eii","20:43:50.830","-01:52:39.72","SN Ia","0.0217","","","GaiaAlerts, ATLAS, YSE, Pan-STARRS, ZTF","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","YSE","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","Gaia23bhs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","NOT - ALFOSC","1","1","","17.07","G-Gaia","2023-03-17 07:00:28.800","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.676....1H","2023TNSCR.741....1A","" +"126480","SN 2023ehl","20:25:10.680","+05:15:24.41","SN Ia","0.016","UGC 11555","0.016158","ASAS-SN, GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ASAS-SN, GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","YSE","ASAS-SN; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-23ch","ASASSN-1 - Brutus, ASASSN-3 - Paczynski, ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","NOT - ALFOSC","1","1","","17.2","g-Sloan","2023-03-29 09:21:36.000","Stanek","","2023TNSTR.674....1S","2023TNSCR.705....1A","" +"126459","SN 2023egq","16:54:36.578","+37:56:44.70","SN Ia","0.063","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23enl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.45","orange-ATLAS","2023-03-30 08:38:30.048","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.675....1T","2023TNSCR.706....1F","" +"126450","SN 2023egj","12:43:08.380","-02:52:40.84","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","TCD","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23eng","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","INT-2.5m - IDS","1","1","","17.733","orange-ATLAS","2023-03-29 21:33:34.848","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.675....1T","2023TNSCR.716....1B","" +"126421","SN 2023efg","21:05:19.680","-10:28:17.40","SN II","0.025","","","GaiaAlerts, ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia23bfi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.29","G-Gaia","2023-03-21 07:12:00.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.665....1H","2023TNSCR1141....1S","" +"126401","SN 2023eem","15:05:14.538","+20:34:55.19","SN Ia","0.066","SDSS J150514.53+203454.8","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaeavsh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.5964","g-ZTF","2023-03-29 07:50:46.000","ALeRCE","","2023TNSTR.663....1M","2023TNSCR.886....1F","" +"126397","SN 2023eei","14:50:18.597","-12:31:17.33","SN Ia","0.08","2MASX J14501843-1231163","0.06906","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF23aaeaxgr","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.5825","g-ZTF","2023-03-29 07:57:35.001","ALeRCE","","2023TNSTR.663....1M","2023TNSCR.706....1F","" +"126381","SN 2023eds","20:55:29.190","-01:13:43.90","SN II","0.012","","","GaiaAlerts, ATLAS, YSE, ALeRCE, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","YSE","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","Gaia23bel","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","16.18","G-Gaia","2023-03-19 13:01:55.200","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.665....1H","2023TNSCR.741....1A","" +"126364","SN 2023edc","13:35:57.952","+33:28:17.12","SN Ia","0.024","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","PS23bcb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.12","w-P1","2023-03-28 12:26:04.704","PS1_Bot1","","2023TNSTR.668....1C","2023TNSCR.703....1S","" +"126358","SN 2023ecw","16:34:55.750","+73:05:42.29","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23emo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.587","orange-ATLAS","2023-03-28 12:18:30.240","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.664....1T","2023TNSCR.828....1H","" +"126354","SN 2023ecs","11:56:07.686","+49:25:35.43","SN Ia","0.052871","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23emi","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.517","orange-ATLAS","2023-03-28 09:04:26.976","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.656....1T","2023TNSCR.671....1D","" +"126345","SN 2023ecj","10:26:48.641","+31:46:22.86","SN Ia","0.051","SDSS J102648.64+314622.9","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aadwigb","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6704","g-ZTF","2023-03-28 05:20:01.000","ALeRCE","","2023TNSTR.655....1M","2023TNSCR.757....1F","" +"126335","SN 2023ebz","17:14:47.660","+41:58:33.35","SN Ia","0.06","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23emc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","INT-2.5m - IDS","1","1","","18.441","orange-ATLAS","2023-03-28 13:07:33.024","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.656....1T","2023TNSCR.716....1B","" +"126321","SN 2023ebl","10:39:24.962","-27:54:40.21","SN Ib","0.01097","","","ATLAS, MeerLICHT, ZTF","ATLAS, MeerLICHT, ZTF","DEbass","ATLAS; MeerLICHT; ZTF","ATLAS23elb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, ML1 - MeerLICHT-Cam, P48 - ZTF-Cam","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.704","orange-ATLAS","2023-03-28 04:46:38.784","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.656....1T","2023TNSCR.697....1L","" +"126311","SN 2023ebb","11:24:34.680","+46:53:37.18","SN II","0.022","","","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aadruma","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.64","g-ZTF","2023-03-27 10:46:33.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.658....1F","2023TNSCR.831....1W","" +"126310","SN 2023eba","07:53:10.110","+31:15:32.44","SN Ia","0.060624","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aadmwpn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.72","g-ZTF","2023-03-18 04:45:07.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.658....1F","2023TNSCR.856....1Q","" +"126305","SN 2023eav","08:14:25.302","+58:17:59.78","SN Ia","0.026563","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","None, ZTF, Padova-Asiago","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aadvtxf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Ekar - AFOSC, Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","17.37","r-ZTF","2023-03-28 03:53:16.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.658....1F","2023TNSCR.659....1B, 2023TNSCR.672....1F, 2023TNSCR.683....1F","" +"126293","SN 2023eaj","19:44:49.430","+44:43:32.05","SN II","0.0335","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aacgjgl","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.7311","r-ZTF","2023-03-18 11:18:28.224","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.646....1D","2023TNSCR.909....1S","" +"126289","SN 2023eaf","10:11:51.235","+58:53:28.84","SN IIb","0.0304","Mrk 26","0.030458","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aadtrws","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P200 - DBSP","1","1","","18.951","r-ZTF","2023-03-27 08:24:05.996","ALeRCE","","2023TNSTR.639....1M","2023TNSCR.855....1D","" +"126259","SN 2023dzc","06:11:58.270","+58:48:57.49","SN Ia","0.014","WISEA J061158.69+584900.6","","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, Fink, GaiaAlerts","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","None","ASAS-SN; ATLAS; Fink; GaiaAlerts; ZTF","ASASSN-23cb","ASASSN-1 - Brutus, ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","15.9","g-Sloan","2023-03-27 06:28:48.000","Stanek","","2023TNSTR.640....1S","2023TNSCR.647....1B","" +"126253","SN 2023dyw","14:47:25.326","+29:54:48.30","SN Ia","0.044738","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS23baf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.8","w-P1","2023-03-26 14:35:27.744","PS1_Bot1","","2023TNSTR.642....1C","2023TNSCR.671....1D","" +"126241","SN 2023dyl","10:02:58.659","+02:20:36.28","SN Ia","0.044167","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23eju","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.301","orange-ATLAS","2023-03-27 02:49:58.656","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.641....1T","2023TNSCR.672....1F","" +"126231","SN 2023dyb","14:14:34.830","+23:22:44.78","SN Ia","0.081","SDSS J141433.89+232237.3","0.08145768","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aadsjsz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.8524","g-ZTF","2023-03-26 11:39:54.003","ALeRCE","","2023TNSTR.631....1F","2023TNSCR.649....1T","" +"126215","SN 2023dxm","13:15:19.358","+24:45:36.74","SN Ia","0.083","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23eji","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.92","orange-ATLAS","2023-03-26 05:21:08.064","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.633....1T","2023TNSCR.706....1F","" +"126213","SN 2023dxk","14:45:17.194","+09:04:44.82","SN Ia","0.061","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ejg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.848","orange-ATLAS","2023-03-25 09:46:15.168","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.633....1T","2023TNSCR.648....1T","" +"126212","SN 2023dxj","09:43:55.576","-02:36:37.90","SN Ia","0.05","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23ejf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.687","orange-ATLAS","2023-03-25 08:28:31.296","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.633....1T","2023TNSCR.649....1T","" +"126206","SN 2023dxd","09:30:16.450","+26:38:43.26","SN Ia","0.046","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","PS23azw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","19","w-P1","2023-03-25 06:01:31.584","PS1_Bot1","","2023TNSTR.635....1C","2023TNSCR.649....1T","" +"126204","SN 2023dxb","08:12:00.920","+19:21:48.89","SN Ia-91T-like","0.03","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23eix","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","17.627","orange-ATLAS","2023-03-26 01:24:36.864","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.633....1T","2023TNSCR.660....1H","" +"126197","SN 2023dwu","09:23:16.908","+72:03:49.20","SN Ia-91T-like","0.012","UGC 04967","0.012112","ASAS-SN, ALeRCE, ATLAS","ASAS-SN, ZTF, ATLAS","UCSC, SCAT","ALeRCE; ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-23ca","ASASSN-1 - Brutus, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Keck2 - ESI, UH88 - SNIFS","1","1","","16.9","g-Sloan","2023-03-25 06:28:48.000","Stanek","","2023TNSTR.632....1S","2023TNSCR.651....1T, 2023TNSCR.649....1T","" +"126186","SN 2023dwj","10:59:46.400","+61:13:48.22","SN Ia","0.05527","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ehp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","INT-2.5m - IDS","1","1","","18.251","orange-ATLAS","2023-03-24 11:11:49.920","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.615....1T","2023TNSCR.716....1B","" +"126151","SN 2023dva","11:33:28.983","-10:54:11.77","SN Ia","0.0556","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","DEbass","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23egj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.212","cyan-ATLAS","2023-03-21 22:54:02.880","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.599....1T","2023TNSCR.637....1L","" +"126144","SN 2023dut","09:38:35.236","-08:48:09.05","SN Ia","0.054478","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23efv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.919","orange-ATLAS","2023-03-21 08:33:44.064","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.599....1T","2023TNSCR.672....1F","" +"126132","SN 2023duh","09:28:51.707","-12:53:43.40","SN II","0.0415","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23efd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.985","orange-ATLAS","2023-03-21 08:16:45.408","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.592....1T","2023TNSCR.832....1W","" +"126124","SN 2023dtz","12:41:24.878","+13:43:51.61","SN Ia","0.02","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","UCSC","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23eey","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","SOAR - Goodman","1","1","","18.125","orange-ATLAS","2023-03-21 12:20:05.280","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.592....1T","2023TNSCR.622....1D","" +"126102","SN 2023dtd","13:40:19.132","-23:51:11.50","SN II","0.0221","","","ATLAS, SGLF, Pan-STARRS, ZTF, MASTER","ATLAS, SGLF, Pan-STARRS, ZTF, MASTER","DEbass","ATLAS; MASTER; Pan-STARRS; SGLF; ZTF","ATLAS23edj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, LCO1m - Sinistro, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.516","orange-ATLAS","2023-03-20 05:30:58.176","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.582....1T","2023TNSCR.620....1M","" +"126101","SN 2023dtc","08:33:17.550","-22:57:45.07","SN Ib","0.006","","","ATLAS, DLT40, SGLF, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, DLT40, SGLF, ZTF, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts; SGLF; ZTF","ATLAS23edi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, LCO1m - Sinistro, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","18.604","orange-ATLAS","2023-03-20 02:48:13.248","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.582....1T","2023TNSCR.598....1D","" +"126002","SN 2023dpk","16:05:10.490","+13:44:06.76","SN Ia-91T-like","0.073","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT, QUB","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23dyi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric","LT - SPRAT, UH88 - SNIFS","1","1","","18.921","orange-ATLAS","2023-03-17 13:32:20.832","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.572....1T","2023TNSCR.648....1T, 2023TNSCR.670....1F","" +"126001","SN 2023dpj","13:25:44.399","-29:50:11.91","SN II","0.01369","NGC 5135","0.01369","MeerLICHT, ATLAS","MeerLICHT, ATLAS","MeerLICHT","ATLAS; MeerLICHT","MLT J132544.41-295011.9","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ML1 - MeerLICHT-Cam","Other - Other","1","1","","16.97","BG-q-BlackGem","2023-03-18 02:48:25.000","Groot","","2023TNSTR.575....1W","2023TNSCR.682....1M","" +"125997","SN 2023dpf","15:32:01.783","+04:51:07.01","SN Ia","0.053","","","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aadqctr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.17","r-ZTF","2023-03-18 11:02:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.577....1F","2023TNSCR.653....1F","" +"125994","SN 2023dpc","13:39:53.622","-30:55:54.46","SN Ia","0.0468","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23dxa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.688","cyan-ATLAS","2023-03-18 23:25:41.952","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.572....1T","2023TNSCR1191....1M","" +"125993","SN 2023dpb","13:35:05.887","-15:52:02.65","SN Ia","0.04","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dwx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.097","cyan-ATLAS","2023-03-18 23:35:58.848","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.572....1T","2023TNSCR.749....1J","" +"125986","SN 2023dou","12:53:57.935","-25:51:34.51","SN Ia-91T-like","0.0534","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23dwq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.68","cyan-ATLAS","2023-03-19 00:05:23.136","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.572....1T","2023TNSCR.833....1N","" +"125985","SN 2023dot","09:33:43.725","-13:19:30.75","SN II","0.055","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dwj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.917","orange-ATLAS","2023-03-17 08:12:23.616","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.565....1T","2023TNSCR.877....1W","" +"125975","SN 2023dok","12:26:06.432","+09:38:12.82","SN IIb","0.062","","","ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ATLAS, Pan-STARRS","UCSC","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23dwb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Keck2 - ESI","1","1","","18.835","orange-ATLAS","2023-03-17 11:54:40.320","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.565....1T","2023TNSCR.652....1T","" +"125974","SN 2023doj","12:56:04.661","+14:20:45.48","SN Ia","0.06","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23dvz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.735","orange-ATLAS","2023-03-18 02:29:54.240","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.565....1T","2023TNSCR.712....1F","" +"125970","SN 2023dof","05:30:14.515","-08:45:51.21","SN Ia","0.017009","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23dvj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.376","cyan-ATLAS","2023-03-17 17:58:25.824","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.565....1T","2023TNSCR.580....1H","" +"125928","SN 2023dmp","12:59:48.825","-19:32:12.69","SN Ia","0.0448","6dFGS gJ125949.0-193215","0.04458","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","DEbass","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF23aadjhwn","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.1061","r-ZTF","2023-03-17 08:31:56.004","ALeRCE","","2023TNSTR.564....1M","2023TNSCR.690....1M","" +"125825","SN 2023diq","14:34:42.105","+03:17:49.84","SN IIb","0.027","","","Pan-STARRS, ATLAS, YSE","Pan-STARRS, ATLAS","UCSC","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","PS23aqq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","Keck2 - ESI","1","1","","18.97","w-P1","2023-03-17 13:02:01.248","PS1_Bot1","","2023TNSTR.567....1C","2023TNSCR.652....1T","" +"125771","SN 2023dgp","18:04:52.129","+46:32:44.10","SN Ia-91T-like","0.045","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aadjssg","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.14","r-ZTF","2023-03-17 11:25:26.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.557....1F","2023TNSCR.589....1J","" +"125736","SN 2023dfg","12:02:08.115","-04:22:19.40","SN Ia","0.082","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aadayxh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.36","g-ZTF","2023-03-13 07:40:48.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.557....1F","2023TNSCR.571....1F","" +"125735","SN 2023dff","10:57:31.352","+05:41:56.47","SN Ia","0.053112","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aadgjcc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.18","g-ZTF","2023-03-17 05:26:52.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.557....1F","2023TNSCR.562....1S","" +"125734","SN 2023dfe","07:56:47.820","-04:45:50.72","SN Ia","0.062","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aacztqb","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.61","r-ZTF","2023-03-13 05:03:50.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.557....1F","2023TNSCR.561....1F","" +"125713","SN 2023dej","11:42:10.690","+66:56:56.36","SN IIn","0.108","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23dsw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.483","orange-ATLAS","2023-03-16 11:32:33.216","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.545....1T","2023TNSCR.934....1S","" +"125704","SN 2023dea","03:42:04.653","+41:08:14.29","SN Ia","0.018704","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","None","ATLAS; ZTF","ATLAS23drz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","16.059","orange-ATLAS","2023-03-16 06:19:12.576","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.545....1T","2023TNSCR.551....1B","" +"125702","SN 2023ddy","11:26:20.621","-14:41:25.57","SN II","0.059","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","POISE","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23drx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.968","orange-ATLAS","2023-03-14 21:52:31.008","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.545....1T","2023TNSCR.570....1P","" +"125701","SN 2023ddx","12:37:26.296","-25:36:07.43","SN Ia","0.064","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23drw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.528","orange-ATLAS","2023-03-14 22:12:17.280","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.545....1T","2023TNSCR.653....1F","" +"125686","SN 2023ddi","15:43:02.549","-24:41:57.10","SN Ia","0.029","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23drt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.117","orange-ATLAS","2023-03-15 00:58:33.888","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.538....1T","2023TNSCR.653....1F","" +"125685","SN 2023ddh","20:15:07.270","-40:02:33.18","SN II","","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","POISE","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23drj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","17.908","orange-ATLAS","2023-03-15 03:08:04.704","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.538....1T","2023TNSCR.588....1P","" +"125665","SN 2023dcn","14:10:46.119","+32:28:32.79","SN Ia","0.09","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23drf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.338","orange-ATLAS","2023-03-14 06:32:05.856","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.538....1T","2023TNSCR.720....1F","" +"125656","SN 2023dce","14:50:26.620","+85:48:48.13","SN II","0.063","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aadbbxv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","17.27","g-ZTF","2023-03-13 07:59:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.541....1F","2023TNSCR1223....1S","" +"125626","SN 2023dba","16:45:51.560","+80:54:54.11","SN Ia-91T-like","0.055","WISEA J164548.28+805459.3","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF23aadbxsz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.4955","r-ZTF","2023-03-13 10:19:36.002","ALeRCE","","2023TNSTR.522....1M","2023TNSCR.589....1J","" +"125624","SN 2023day","14:13:36.630","-05:43:49.43","SN Ia","0.035568","2MFGC 11544","0.03557","ALeRCE, ATLAS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ZTF23aadbzqx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.9331","g-ZTF","2023-03-13 10:33:38.998","ALeRCE","","2023TNSTR.522....1M","2023TNSCR.571....1F","" +"125617","SN 2023dar","18:01:44.440","+74:19:56.57","SN Ia","0.085","","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aadcbfw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6254","g-ZTF","2023-03-13 10:56:27.997","ALeRCE","","2023TNSTR.522....1M","2023TNSCR.672....1F","" +"125600","SN 2023daa","12:47:19.045","+15:42:27.87","SN Ia","0.068438","SDSS J124719.07+154235.6","0.06843807","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF23aaczrxe","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.6878","g-ZTF","2023-03-13 07:50:59.004","ALeRCE","","2023TNSTR.522....1M","2023TNSCR.561....1F","" +"125591","SN 2023czr","12:46:44.108","-26:01:48.55","SN Ia","0.059665","WISEA J124643.95-260152.7","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF23aadbrci","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.5509","g-ZTF","2023-03-13 09:33:58.997","ALeRCE","","2023TNSTR.522....1M","2023TNSCR.653....1F","" +"125577","SN 2023cze","15:05:05.389","+28:28:52.53","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23dpy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.277","orange-ATLAS","2023-03-13 00:53:21.120","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.523....1T","2023TNSCR.758....1J","" +"125576","SN 2023czd","13:02:35.204","+27:26:21.58","SN Ia","0.018","","","ATLAS, ALeRCE, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","None, Global SN Project","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23dpx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","FTS - FLOYDS-S, Other - Other","1","1","","17.793","orange-ATLAS","2023-03-12 23:32:28.032","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.523....1T","2023TNSCR.543....1B, 2023TNSCR.542....1P","" +"125575","SN 2023czc","10:15:16.653","+05:23:10.45","SN IIP","0.031245","CGCG 036-072","0.031245","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abykdbm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.8752","r-ZTF","2023-03-13 05:28:54.002","ALeRCE","","2023TNSTR.521....1M","2023TNSCR.563....1N","" +"125573","SN 2023cza","10:18:39.734","+08:22:24.69","SN Ia","0.092","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dpv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.9","orange-ATLAS","2023-03-12 21:45:44.928","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.523....1T","2023TNSCR.571....1F","" +"125571","SN 2023cyy","16:34:49.420","+26:17:13.74","SN Ia","0.0446","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23doo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.06","orange-ATLAS","2023-03-13 01:19:24.096","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.523....1T","2023TNSCR.672....1F","" +"125570","SN 2023cyx","13:45:06.112","+03:48:13.33","SN Ia","0.033","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23don","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.444","orange-ATLAS","2023-03-12 22:25:01.920","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.523....1T","2023TNSCR.535....1L","" +"125564","SN 2023cys","15:21:42.910","+39:37:16.82","SN Ia","0.046","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dnk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.471","orange-ATLAS","2023-03-12 11:52:36.768","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.571....1F","" +"125563","SN 2023cyr","12:50:22.260","+65:43:45.59","SN Ia","0.064298","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23dnj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.616","orange-ATLAS","2023-03-12 11:05:15.072","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.661....1J","" +"125562","SN 2023cyq","11:28:06.403","+37:06:21.78","SN Ia","0.077","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23dnh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.635","orange-ATLAS","2023-03-12 11:31:24.096","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.706....1F","" +"125561","SN 2023cyp","15:24:15.630","+67:08:47.58","SN Ia","0.023243","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dng","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","16.27","orange-ATLAS","2023-03-12 12:58:20.064","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.519....1B","" +"125560","SN 2023cyo","14:55:27.390","+41:15:22.90","SN Ia","0.016059","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23dnf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","16.412","orange-ATLAS","2023-03-12 11:51:57.888","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.519....1B","" +"125556","SN 2023cyk","15:03:18.300","-66:34:37.06","SN Ia","0.03","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","POISE","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23dmw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.356","orange-ATLAS","2023-03-12 00:32:24.864","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.515....1T","2023TNSCR.579....1B","" +"125530","SN 2023cxk","09:50:39.970","+30:29:26.77","SN Ia","0.029","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts, ZTF","YSE","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23dky","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","NOT - ALFOSC","1","1","","17.885","orange-ATLAS","2023-03-11 09:37:03.936","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.509....1T","2023TNSCR.581....1A","" +"125527","SN 2023cxh","16:02:40.111","+19:29:18.72","SN Ia","0.041083","","","ATLAS, ALeRCE, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23ccs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.416","orange-ATLAS","2023-02-14 08:43:43.680","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.509....1T","2023TNSCR.671....1D","" +"125525","SN 2023cxf","11:52:36.223","+13:28:01.29","SN II","0.020635","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ded","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","18.979","cyan-ATLAS","2023-03-02 06:00:33.696","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.509....1T","2023TNSCR.921....1D","" +"125513","SN 2023cwt","19:40:08.966","+38:30:50.54","SN II","0.01","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23dkt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.393","orange-ATLAS","2023-03-06 14:46:52.896","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.503....1T","2023TNSCR.654....1S","" +"125508","SN 2023cwo","07:16:40.870","+13:26:12.62","SN Ia","0.066","SDSS J071640.72+132610.4","","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF23aacxofz","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.2356","r-ZTF","2023-03-10 04:05:25.999","ALeRCE","","2023TNSTR.500....1M","2023TNSCR.530....1F","" +"125484","SN 2023cvq","08:38:10.584","+25:06:05.58","SN Ia-91bg-like","0.0286","CGCG 120-014","0.028576","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aacydim","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.2529","r-ZTF","2023-03-10 05:16:42.004","ALeRCE","","2023TNSTR.501....1M","2023TNSCR.589....1J","" +"125482","SN 2023cvo","07:35:44.103","+19:44:25.66","SN Ia","0.06","SDSS J073544.10+194420.1","","SGLF, ALeRCE, ATLAS","SGLF, ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; SGLF","SGLF_LCOGT_14","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, LCO1m - Sinistro, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.93","g-Sloan","2023-03-10 09:39:05.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.506....1P","2023TNSCR.713....1J","" +"125481","SN 2023cvn","05:16:36.650","+06:26:33.68","SN Ia","","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","POISE","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23dij","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.278","orange-ATLAS","2023-03-09 19:26:02.400","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.503....1T","2023TNSCR.544....1B","" +"125473","SN 2023cvf","18:21:00.139","-63:20:52.93","SN I","0.0154","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23dhw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.678","orange-ATLAS","2023-03-09 08:16:24.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.494....1T","2023TNSCR.587....1M","" +"125472","SN 2023cve","19:58:07.864","-57:19:59.77","SN I","0.0165","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23dhv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.316","orange-ATLAS","2023-03-09 09:12:44.640","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.494....1T","2023TNSCR.681....1M","" +"125455","SN 2023cun","07:47:30.630","+22:36:28.40","SN Ia","0.047","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","LiONS","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23dhm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.043","orange-ATLAS","2023-03-08 19:56:19.392","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.494....1T","2023TNSCR.507....1L","" +"125454","SN 2023cum","06:52:26.212","-50:43:15.82","SN Ia","0.0461","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23dhl","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.944","orange-ATLAS","2023-03-09 01:20:48.768","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.494....1T","2023TNSCR.528....1L","" +"125453","SN 2023cul","05:53:47.728","-34:35:52.14","SN Ia","0.0392","","","ATLAS","ATLAS","DEbass","ATLAS","ATLAS23dhe","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.501","orange-ATLAS","2023-03-08 00:23:48.192","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.492....1T","2023TNSCR.604....1L","" +"125429","SN 2023ctn","08:32:59.760","-27:26:57.52","SN Ia","0.051","","","GaiaAlerts","GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts","Gaia23azc","Gaia - Gaia-photometric","P60 - SEDM","1","1","","18.53","G-Gaia","2023-03-04 13:49:26.400","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.484....1H","2023TNSCR.486....1M","" +"125421","SN 2023ctf","04:21:44.450","-38:43:24.28","SN Ia","0.0409","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23dga","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.359","orange-ATLAS","2023-03-05 01:03:55.296","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.480....1T","2023TNSCR.604....1L","" +"125386","SN 2023crx","04:36:35.400","-00:08:56.94","SN Ib","0.012","","","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF","DEbass, QUB","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","Gaia23axm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ANU-2.3m - WiFeS, LT - SPRAT","1","1","","18.57","G-Gaia","2023-03-01 08:42:43.200","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.472....1H","2023TNSCR.518....1L, 2023TNSCR.520....1F","" +"125362","SN 2023cqz","11:30:12.874","+24:10:13.30","SN Ia","0.023343","CGCG 126-071","0.023343","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","None","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-23bh","ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02","Other - Other","1","1","","17.3","g-Sloan","2023-02-28 04:19:12.000","Stanek","","2023TNSTR.464....1S","2023TNSCR.479....1B","" +"125329","SN 2023cpt","15:21:33.346","-13:05:21.78","SN Ic","0.00758","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","YSE","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23cxk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LCO2m - Spectral","1","1","","17.103","cyan-ATLAS","2023-02-27 08:32:40.128","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.439....1T","2023TNSCR.455....1I","" +"125328","SN 2023cps","08:00:27.880","+07:48:50.11","SN II","0.014","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23cuo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.563","cyan-ATLAS","2023-02-27 03:50:09.312","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.439....1T","2023TNSCR.453....1R","" +"125295","SN 2023col","11:30:58.513","-01:08:53.70","SN Ia","0.0477","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","DEbass","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23cra","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.817","cyan-ATLAS","2023-02-25 10:33:42.912","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.433....1T","2023TNSCR.489....1L","" +"125290","SN 2023cog","12:44:00.567","-01:38:12.69","SN Ia","0.048","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","QUB","ATLAS; ZTF","ATLAS23cql","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.482","cyan-ATLAS","2023-02-25 12:57:09.216","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.433....1T","2023TNSCR.475....1F","" +"125274","SN 2023cnq","17:41:55.908","+63:45:23.51","SN Ia","0.029","","","ATLAS","ATLAS","ZTF","ATLAS","ATLAS23cpy","ATLAS-HKO - ATLAS-02","P60 - SEDM","1","1","","17.413","cyan-ATLAS","2023-02-24 14:46:56.352","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.433....1T","2023TNSCR.457....1M","" +"125248","SN 2023cni","16:43:39.770","+35:53:56.70","SN Ia","0.06","SDSS J164340.93+355350.5","0.0598459","SGLF, Pan-STARRS, ATLAS","SGLF, Pan-STARRS, ATLAS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; SGLF","SGLF_LCOGT_9","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, LCO1m - Sinistro, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.61","g-Sloan","2023-02-24 12:00:46.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.431....1P","2023TNSCR.448....1Z","" +"125243","SN 2023cnd","14:39:07.004","-09:18:30.06","SN II","","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","POISE","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23cou","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.508","cyan-ATLAS","2023-02-24 06:05:57.696","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.428....1T","2023TNSCR.462....1B","" +"125242","SN 2023cnc","04:01:15.771","+28:35:35.22","SN Ia","0.053","LEDA 1840383","","SGLF, ATLAS","SGLF, ATLAS","ZTF","ATLAS; SGLF","SGLF_LCOGT_8","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, LCO1m - Sinistro","P60 - SEDM","1","1","","17.94","g-Sloan","2023-02-24 00:23:25.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.430....1P","2023TNSCR.457....1M","" +"125239","SN 2023cmz","06:45:22.470","-34:53:01.18","SN II","","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","POISE","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23cok","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.491","cyan-ATLAS","2023-02-24 00:24:32.256","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.428....1T","2023TNSCR.462....1B","" +"125225","SN 2023cml","18:19:36.430","+12:37:55.99","SN Ia","0.048","LEDA 1413195","","SGLF, ATLAS, GaiaAlerts","SGLF, ATLAS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; SGLF","SGLF_LCOGT_6","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, LCO1m - Sinistro","NOT - ALFOSC","1","1","","18.15","g-Sloan","2023-02-23 09:27:58.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.425....1P","2023TNSCR.957....1A","" +"125224","SN 2023cmk","15:59:54.836","+18:39:38.97","SN II","0.03","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23cia","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.657","cyan-ATLAS","2023-02-18 08:44:59.712","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.422....1T","2023TNSCR.670....1F","" +"125219","SN 2023cmf","15:53:38.150","-19:23:38.28","SN Ia","0.038","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23cno","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.904","orange-ATLAS","2023-02-23 02:22:16.320","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.422....1T","2023TNSCR.447....1C","" +"125213","SN 2023clz","10:20:16.573","-06:54:10.96","SN Ia","0.057","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23cnd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.767","cyan-ATLAS","2023-02-23 03:09:21.600","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.422....1T","2023TNSCR.447....1C","" +"125212","SN 2023cly","07:54:48.952","-38:55:19.80","SN II","0.009","","","ATLAS","ATLAS","Global SN Project","ATLAS","ATLAS23cnc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","FTS - FLOYDS-S","1","1","","18.971","orange-ATLAS","2023-02-22 21:22:58.944","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.422....1T","2023TNSCR.490....1T","" +"125156","SN 2023cju","17:50:17.500","+17:50:24.65","SN Ia","0.05","LEDA 1543167","","SGLF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SGLF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; SGLF","SGLF_LCOGT_4","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, LCO1m - Sinistro, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.01","r-Sloan","2023-02-21 09:28:40.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.406....1P","2023TNSCR.456....1J","" +"125138","SN 2023cjc","14:56:13.863","+35:22:00.57","SN Ia","0.081","SDSS J145614.01+352200.2","","SGLF, ATLAS","SGLF, ATLAS","ZTF","ATLAS; SGLF","SGLF_LCOGT_3","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, LCO1m - Sinistro","P60 - SEDM","1","1","","18.49","g-Sloan","2023-02-20 08:52:30.000","Perez-Fournon","","2023TNSTR.400....1P","2023TNSCR.411....1M","" +"125134","SN 2023ciy","13:27:59.390","-49:01:45.41","SN","0.023","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23ckr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.517","orange-ATLAS","2023-02-19 21:10:55.776","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.398....1T","2023TNSCR.407....1C","" +"125123","SN 2023cin","13:06:46.330","-20:45:12.38","SN Ia","0.044","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23cke","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.576","cyan-ATLAS","2023-02-20 06:18:59.616","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.398....1T","2023TNSCR.447....1C","" +"124803","SN 2023bwf","12:58:36.122","+06:22:48.30","SN Ia","0.083","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23cib","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.913","cyan-ATLAS","2023-02-18 05:42:23.328","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.407....1C","" +"124801","SN 2023bwd","10:18:40.583","+17:08:00.11","SN Ia","0.055","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS23chx","ATLAS-CHL - ATLAS-04","LT - SPRAT","1","1","","18.706","cyan-ATLAS","2023-02-18 05:52:28.992","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.650....1D","" +"124797","SN 2023bvz","08:00:29.524","+39:25:58.00","SN Ia","0.070823","","","ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23chs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","Lick-3m - KAST","1","1","","18.827","cyan-ATLAS","2023-02-18 02:47:24.000","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.409....1J","" +"124794","SN 2023bvw","08:10:43.940","+11:17:15.36","SN Ia","0.045","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23chm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.278","cyan-ATLAS","2023-02-18 04:25:05.376","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.396....1F","" +"124791","SN 2023bvt","08:54:13.020","+20:48:11.56","SN II","0.030412","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23chj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","P60 - SEDM","1","1","","18.917","cyan-ATLAS","2023-02-18 03:06:04.608","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.987....1J","" +"124790","SN 2023bvs","14:52:52.442","+30:24:01.30","SN Ia","0.096","","","ATLAS","ATLAS","ZTF","ATLAS","ATLAS23chi","ATLAS-CHL - ATLAS-04","P60 - SEDM","1","1","","18.646","cyan-ATLAS","2023-02-18 08:55:31.296","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.408....1F","" +"124789","SN 2023bvr","12:19:41.389","+39:25:33.02","SN Ia","0.077652","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23chh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.787","cyan-ATLAS","2023-02-18 06:22:21.792","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.396....1F","" +"124781","SN 2023bvj","09:50:56.040","+33:33:10.94","SN II","0.00512","","","ATLAS, SGLF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; SGLF","ATLAS23cgq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.287","cyan-ATLAS","2023-02-18 04:11:13.344","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.397....1S","" +"124780","SN 2023bvi","11:42:39.824","+24:49:06.85","SN Ib","0.021","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23cgp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.313","cyan-ATLAS","2023-02-18 07:02:54.816","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.463....1F","" +"124779","SN 2023bvh","08:46:16.680","+27:21:04.64","SN II","0.019","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23cgo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.617","cyan-ATLAS","2023-02-18 04:28:19.776","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.385....1T","2023TNSCR.407....1C","" +"124770","SN 2023buy","08:20:53.700","+39:14:29.72","SN II","0.0286","SDSS J082054.22+391423.0","0.02861966","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF23aacjetk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.9997","r-ZTF","2023-02-17 05:08:54.001","ALeRCE","","2023TNSTR.378....1F","2023TNSCR.751....1Q","" +"124759","SN 2023bun","13:47:59.230","+47:24:23.04","SN Ia","0.082","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia23asr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.26","G-Gaia","2023-02-14 23:24:00.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.380....1H","2023TNSCR.396....1F","" +"124729","SN 2023btj","15:40:26.003","-29:06:22.98","SN Ib","0.013","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23cem","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.585","orange-ATLAS","2023-02-16 08:44:17.376","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.371....1T","2023TNSCR.382....1R","" +"124722","SN 2023btc","08:56:48.530","+14:34:25.70","SN Ia","0.067","","","ATLAS","ATLAS","ZTF","ATLAS","ATLAS23cbv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","P60 - SEDM","1","1","","18.82","orange-ATLAS","2023-02-12 22:08:07.584","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.363....1T","2023TNSCR.402....1F","" +"124698","SN 2023bsg","12:29:49.590","+22:22:18.20","SN II","0.026","KUG 1227+226","0.02254","XOSS","XOSS","LiONS","XOSS","XM121HT","Other - Other","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","16","Clear-","2023-02-13 22:07:11.424","Tan","","2023TNSTR.359....1T","2023TNSCR.401....1L","" +"124692","SN 2023bsa","10:59:41.828","+09:31:44.46","SN Ia","0.064","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23cde","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.799","orange-ATLAS","2023-02-12 23:37:24.384","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.356....1T","2023TNSCR.374....1C","" +"124690","SN 2023bry","13:02:17.620","-05:54:03.49","SN Ia-pec","","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23ccz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.248","orange-ATLAS","2023-02-14 01:28:22.368","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.356....1T","2023TNSCR.382....1R","" +"124651","SN 2023bql","08:11:27.826","+08:56:24.88","SN II","0.019","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+, ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23caw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P200 - DBSP","1","1","","18.756","orange-ATLAS","2023-02-12 21:45:05.184","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.349....1T","2023TNSCR.407....1C, 2023TNSCR.910....1D","" +"124650","SN 2023bqk","11:45:11.255","+19:35:10.31","SN Ia-pec","0.022","","","ATLAS, YSE","ATLAS, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23cav","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.325","orange-ATLAS","2023-02-13 00:02:13.920","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.349....1T","2023TNSCR.362....1S","" +"124648","SN 2023bqi","08:56:22.080","+42:22:08.40","SN II","0.027421","WISEA J085622.09+422207.8","0.02742","XOSS, ATLAS, GaiaAlerts","XOSS, ATLAS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; XOSS","XM120HT","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other","Other - Other","1","1","","16.7","Clear-","2023-02-12 18:45:57.024","Zhang","","2023TNSTR.350....1T","2023TNSCR.353....1B","" +"124647","SN 2023bqh","18:23:23.050","+60:45:26.68","SN II","0.012732","UGC 11225","0.012829","XOSS, GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","XOSS, GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; XOSS; ZTF","PSP23C","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.7","Clear-","2023-02-12 23:33:50.976","Zhang","","2023TNSTR.351....1R","2023TNSCR.410....1S","" +"124637","SN 2023bpx","11:09:57.670","-37:32:19.10","SN Ia","0.01027","NGC3557","","BOSS","","MeerLICHT","BOSS","","Other - Other","Other - Other","1","1","","17","Clear-","2023-02-12 11:58:49.000","Parker","","2023TNSTR.341....1P","2023TNSCR1127....1M","" +"124636","SN 2023bpw","17:40:00.188","-59:35:12.17","SN II","0.006","ESO 139- G 014","0.009306","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","ePESSTO+","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-23aq","ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","15.5","g-Sloan","2023-02-12 08:52:48.000","Stanek","","2023TNSTR.339....1S","2023TNSCR.382....1R","" +"124635","SN 2023bpv","09:00:39.373","+50:40:43.24","SN Ic","0.0170649998","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aachsdv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.7855","r-ZTF","2023-02-12 07:44:43.872","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.344....1D","2023TNSCR.410....1S","" +"124619","SN 2023bpg","12:53:04.896","-15:20:31.37","SN Ia","0.01431","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","None, QUB","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23byo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT, NOT - ALFOSC","1","1","","16.565","orange-ATLAS","2023-02-12 08:29:21.408","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.340....1T","2023TNSCR.360....1N, 2023TNSCR.361....1F","" +"124589","SN 2023boc","07:46:56.330","+07:17:55.97","SN Ia","0.016905","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aacfiuv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Other - Other","1","1","","17.9954","r-ZTF","2023-02-12 05:36:17.856","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.344....1D","2023TNSCR.369....1T","" +"124567","SN 2023bng","09:56:38.489","-15:34:21.09","SN II","0.031358","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aacfkak","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.8327","r-ZTF","2023-02-10 06:56:57.120","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.331....1D","2023TNSCR.397....1S","" +"124560","SN 2023bmz","13:54:32.790","+28:27:16.20","SN Ia","0.063537","2MASX J13543295+2827094","0.06354","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF23aacggrh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0944","g-ZTF","2023-02-10 10:53:52.996","ALeRCE","","2023TNSTR.324....1F","2023TNSCR.354....1J","" +"124553","SN 2023bms","08:31:36.330","-05:34:22.37","SN Ia","0.039","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bwb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.6","orange-ATLAS","2023-02-09 22:35:13.632","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.325....1T","2023TNSCR.382....1R","" +"124550","SN 2023bmp","03:50:38.060","+13:54:34.78","SN Ia","0.032","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","Padova-Asiago","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bvu","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","Ekar - AFOSC","1","1","","17.642","orange-ATLAS","2023-02-10 00:45:00.864","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.325....1T","2023TNSCR.347....1C","" +"124549","SN 2023bmo","11:36:54.229","+19:58:11.07","SN II","0.02065","","","ATLAS, ALeRCE, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","Padova-Asiago, LiONS","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS23bvs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.748","orange-ATLAS","2023-02-10 07:13:04.800","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.325....1T","2023TNSCR.337....1T, 2023TNSCR.383....1L","" +"124548","SN 2023bmn","07:59:52.185","+24:27:51.40","SN Ia","0.057256","","","ATLAS","ATLAS","Padova-Asiago","ATLAS","ATLAS23bvo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02","Ekar - AFOSC","1","1","","18.271","orange-ATLAS","2023-02-10 03:28:16.896","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.325....1T","2023TNSCR.337....1T","" +"124543","SN 2023bmj","11:07:21.903","+24:59:13.78","SN Ia","0.04864935","SDSS J110721.94+245914.0","0.04864935","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","None","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aatlhve","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18.3823","r-ZTF","2023-02-09 09:21:53.997","ALeRCE","","2023TNSTR.314....1F","2023TNSCR.375....1T","" +"124537","SN 2023bmd","15:10:08.826","+46:06:23.24","SN II","0.019603","SDSS J151008.80+460616.8","0.01912391","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aacdlsh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.3762","g-ZTF","2023-02-09 11:47:06.003","ALeRCE","","2023TNSTR.314....1F","2023TNSCR.491....1H","" +"124509","SN 2023blc","13:05:29.950","-09:37:41.92","SN II","0.045","","","ATLAS, GaiaAlerts, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","TCD","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23bts","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.94","orange-ATLAS","2023-02-08 07:00:48.672","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.308....1T","2023TNSCR.684....1H","" +"124497","SN 2023bkr","04:20:40.068","-06:43:49.95","SN I","0.038994","","","ATLAS, ZTF, MASTER","ATLAS, ZTF, MASTER","None","ATLAS; MASTER; ZTF","ATLAS23btn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18.181","orange-ATLAS","2023-02-08 02:35:44.160","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.308....1T","2023TNSCR.388....1B","" +"124438","SN 2023bip","11:59:54.625","+26:04:08.07","SN II","0.031","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aabplmy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.33","g-ZTF","2023-02-02 11:34:04.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.292....1F","2023TNSCR.298....1L","" +"124427","SN 2023bif","16:30:49.119","+03:12:20.59","SN Ia","0.06","","","ZTF","ZTF","ePESSTO+","ZTF","ZTF23aabqrda","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.82","g-ZTF","2023-01-28 12:59:02.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.292....1F","2023TNSCR.321....1P","" +"124422","SN 2023bia","16:11:46.218","+37:27:45.81","SN II","0.032314","SDSS J161145.92+372740.3","0.03231402","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aabutcv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.7412","r-ZTF","2023-02-04 12:20:00.001","ALeRCE","","2023TNSTR.281....1F","2023TNSCR.354....1J","" +"124421","SN 2023bhz","18:54:33.748","+45:15:40.67","SN II","0.1","WISEA J185433.70+451544.0","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aabutzu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST","1","1","","17.5463","r-ZTF","2023-02-04 12:56:09.997","ALeRCE","","2023TNSTR.281....1F","2023TNSCR.998....1W","" +"124409","SN 2023bhn","13:48:07.701","+46:06:38.32","SN Ia","0.06546","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF20acwetyh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.62","r-ZTF","2023-02-02 08:26:52.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.323....1F","" +"124408","SN 2023bhm","04:42:54.998","+00:37:06.32","SN Ia-91bg-like","0.015419","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF21abyguqw","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.11","g-ZTF","2023-02-02 03:18:43.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.299....1H","" +"124405","SN 2023bhj","07:41:19.075","+72:50:39.57","SN Ia","0.075","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aabtarg","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.69","r-ZTF","2023-02-04 05:19:40.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.312....1F","" +"124399","SN 2023bhd","16:19:30.015","+18:28:45.80","SN Ia","0.045387","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aabutwh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.98","r-ZTF","2023-02-04 12:50:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.389....1F","" +"124397","SN 2023bhb","12:14:43.414","+19:10:05.21","SN Ia","0.028135","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aabtfho","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.15","g-ZTF","2023-02-04 08:25:26.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.302....1M","" +"124395","SN 2023bgz","09:58:33.342","-24:51:25.51","SN Ia","0.074","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aabtjoj","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.62","g-ZTF","2023-02-04 08:02:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.408....1F","" +"124393","SN 2023bgx","11:46:28.637","+05:43:23.79","SN Ia","0.073","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aabtjdm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.75","g-ZTF","2023-02-04 07:49:26.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.285....1F","2023TNSCR.389....1F","" +"124370","SN 2023bgj","06:25:48.060","-37:46:27.44","SN IIn","0.055","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23brd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.675","orange-ATLAS","2023-02-03 02:47:15.360","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.274....1T","2023TNSCR.321....1P","" +"124362","SN 2023bgb","13:11:57.360","-58:32:16.00","SN Ia","0.025","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23bqz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.177","orange-ATLAS","2023-02-03 00:13:58.080","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.274....1T","2023TNSCR.321....1P","" +"124360","SN 2023bfz","01:55:21.100","+46:33:21.10","SN Ia","0.021908","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aabsice","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.72","g-ZTF","2023-02-03 03:44:38.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.276....1F","2023TNSCR.286....1F","" +"124353","SN 2023bfs","14:04:57.394","+25:01:30.85","SN II","0.035251","SDSS J140457.37+250132.8","0.03525086","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aabrson","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.8382","r-ZTF","2023-02-02 11:25:19.998","ALeRCE","","2023TNSTR.262....1F","2023TNSCR.384....1S","" +"124351","SN 2023bfq","10:04:05.284","+27:18:53.34","SN Ia","0.054","SDSS J100405.11+271857.6","0.05203264","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aabrtmn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.3463","g-ZTF","2023-02-02 11:36:07.998","ALeRCE","","2023TNSTR.262....1F","2023TNSCR.332....1F","" +"124335","SN 2023bfa","12:52:27.402","+78:57:53.44","SN Ia","0.032","2MFGC 10151","","XOSS, ALeRCE, ATLAS","XOSS, ZTF, ATLAS","None","ALeRCE; ATLAS; XOSS","XM95MZ","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18","Clear-","2023-02-02 17:30:33.120","Zhang","","2023TNSTR.267....1Z","2023TNSCR.345....1B","" +"124322","SN 2023ben","10:25:48.019","+38:20:14.60","SN II","0.054427","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aabnyfa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.69","r-ZTF","2023-02-02 07:12:00.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.268....1F","2023TNSCR.410....1S","" +"124321","SN 2023bem","13:10:50.544","-12:27:29.02","SN Ia","0.046","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23bqo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.782","orange-ATLAS","2023-02-02 00:22:34.752","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.263....1T","2023TNSCR.382....1R","" +"124315","SN 2023beg","15:08:25.840","-40:04:25.75","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bqk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.622","orange-ATLAS","2023-02-01 08:15:37.152","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.255....1T","2023TNSCR.321....1P","" +"124313","SN 2023bee","08:56:11.620","-03:19:32.05","SN Ia","0.006698","NGC2708","","DLT40, ATLAS, ZTF, YSE, Fink, GaiaAlerts","DLT40, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","LiONS, Global SN Project","ATLAS; DLT40; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","DLT23b","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","FTS - FLOYDS-S, Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.2621","Clear-","2023-02-01 17:59:54.816","DLT40_bot1","","2023TNSTR.256....1A","2023TNSCR.260....1Z, 2023TNSCR.277....1H","" +"124307","SN 2023bdy","12:57:18.340","+48:16:09.95","SN Ia","0.065113","","","GaiaAlerts, ZTF","GaiaAlerts, ZTF","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","Gaia23amy","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.03","G-Gaia","2023-01-31 05:16:48.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.257....1H","2023TNSCR.389....1F","" +"124263","SN 2023bch","14:54:16.639","+42:33:29.05","SN Ia","0.017912","NGC 5784","0.018","ASAS-SN","ASAS-SN","None","ASAS-SN","ASASSN-23am","ASASSN-1 - Brutus, ASASSN-4 - Leavitt","Other - Other","1","1","","15.4","","2023-01-30 09:07:12.000","Stanek","","2023TNSTR.248....1S","2023TNSCR.261....1B","" +"124232","SN 2023bbd","13:48:24.360","-43:14:59.28","SN Ia","0.043","PGC551079","","ASAS-SN, GaiaAlerts","ASAS-SN, GaiaAlerts","MeerLICHT","ASAS-SN; GaiaAlerts","ASASSN-23aj","ASASSN-2 - Cassius, Gaia - Gaia-photometric","Other - Other","1","1","","17.1","g-Sloan","2023-01-28 06:43:12.000","Stanek","","2023TNSTR.235....1S","2023TNSCR1127....1M","" +"124199","SN 2023azx","12:03:18.247","-16:00:13.33","SN II","0.0116","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23bmu","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.679","cyan-ATLAS","2023-01-28 01:22:58.368","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.222....1T","2023TNSCR.246....1J","" +"124196","SN 2023azu","07:26:33.780","-84:31:13.01","SN Ia","0.0155","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bmo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.838","orange-ATLAS","2023-01-28 04:35:45.600","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.222....1T","2023TNSCR.246....1J","" +"124180","SN 2023azg","18:18:09.277","+43:03:33.42","SN Ia","0.069","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaawcpz","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.24","r-ZTF","2023-01-23 12:18:43.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.227....1F","2023TNSCR.271....1F","" +"124141","SN 2023axu","06:45:55.320","-18:13:53.47","SN II","","NGC2283","","DLT40, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","DLT40, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","DLT40, LiONS","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts; ZTF","DLT23a","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Lick-3m - KAST, Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","15.6404","Clear-","2023-01-28 02:47:21.408","DLT40_bot1","","2023TNSTR.223....1S","2023TNSCR.230....1B, 2023TNSCR.241....1L","" +"124108","SN 2023awo","17:42:00.729","+46:43:48.83","SN Ia","0.073","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaawbmw","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.44","r-ZTF","2023-01-23 12:14:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.217....1F","2023TNSCR.389....1F","" +"124085","SN 2023avt","09:48:19.526","-03:43:50.16","SN II","0.013","","","ATLAS, SGLF, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, SGLF, ZTF, Pan-STARRS","LiONS, ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; SGLF; ZTF","ATLAS23bko","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, LCO1m - Sinistro, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.47","orange-ATLAS","2023-01-27 04:51:56.736","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.211....1T","2023TNSCR.241....1L, 2023TNSCR.240....1M","" +"124081","SN 2023avq","18:56:19.780","-68:34:18.23","SN II","0.014","","","GaiaAlerts, ATLAS","GaiaAlerts, ATLAS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","Gaia23alc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.66","G-Gaia","2023-01-25 09:05:45.600","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.213....1H","2023TNSCR.826....1K","" +"124075","SN 2023avk","14:40:41.469","+13:28:43.93","SN IIP","0.03","","","YSE","Pan-STARRS","None","Pan-STARRS; YSE","PS23va","PS2 - GPC2","Gemini-S - GMOS-S","1","1","","18.77","i-P1","2023-01-26 15:28:34.176","YSE_Bot1","","2023TNSTR.204....1J","2023TNSCR.711....1J","" +"124031","SN 2023aub","13:18:31.130","-31:37:49.58","SN II","0.012185","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bka","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","FTS - FLOYDS-S","1","1","","16.992","orange-ATLAS","2023-01-26 07:26:24.000","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.200....1T","2023TNSCR.218....1P","" +"123930","SN 2023aqi","16:50:11.102","+35:27:16.87","SN Ia","0.065","","","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaawbhh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.81","g-ZTF","2023-01-23 11:44:09.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.219....1F","" +"123899","SN 2023apg","17:37:57.620","+60:52:56.96","SN Ic","0.031","","","ZTF, GaiaAlerts, Fink, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaawbre","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.61","r-ZTF","2023-01-23 12:15:50.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.300....1J","" +"123898","SN 2023apf","14:22:13.900","+17:23:55.43","SN Ia","0.053096","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaazett","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.66","g-ZTF","2023-01-25 09:14:24.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.323....1F","" +"123897","SN 2023ape","15:30:08.921","+30:11:16.49","SN Ia","0.073","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aaavxzf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.81","g-ZTF","2023-01-23 11:42:43.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.232....1F","" +"123891","SN 2023aoy","08:28:00.128","+36:48:06.89","SN Ia","0.07117","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaanyts","P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","18.81","g-ZTF","2023-01-23 07:53:45.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.623....1P","" +"123870","SN 2023aod","06:08:26.875","+51:07:09.73","SN Ia","0.07","","","Pan-STARRS","Pan-STARRS","SCAT","Pan-STARRS","PS23sl","PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.74","w-P1","2023-01-19 08:52:30.720","PS1_Bot1","","2023TNSTR.180....1C","2023TNSCR.196....1H","" +"123816","SN 2023amc","18:36:27.640","+10:20:44.12","SN II","0.01","WISEA J183627.79+102045.9","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF23aaaziou","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.6269","r-ZTF","2023-01-24 13:36:12.997","ALeRCE","","2023TNSTR.177....1M","2023TNSCR.234....1S","" +"123813","SN 2023amb","12:38:37.993","-07:20:59.92","SN Ia","0.11","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23azs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.934","cyan-ATLAS","2023-01-21 01:21:57.888","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.178....1T","2023TNSCR.196....1H","" +"123793","SN 2023ali","15:48:39.790","-08:18:24.19","SN II","0.096","","","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaawatw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","18.13","r-ZTF","2023-01-23 12:08:38.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.842....1S","" +"123792","SN 2023alh","15:48:07.273","-08:46:15.75","SN Ia","0.066","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","None","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaazbsu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.31","r-ZTF","2023-01-23 12:08:38.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.482....1W","" +"123790","SN 2023alf","13:49:51.196","-13:12:14.18","SN Ia","0.033","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF23aaayzbm","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.41","r-ZTF","2023-01-24 11:29:45.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.232....1F","" +"123773","SN 2023akp","15:37:25.513","+10:37:37.05","SN II","0.03995","","","ATLAS, ZTF, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS23bhu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.576","orange-ATLAS","2023-01-24 13:54:40.896","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.178....1T","2023TNSCR.196....1H","" +"123726","SN 2023aiw","16:31:09.060","+39:47:20.62","SN Ia","0.03","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","Gaia23akh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.3","G-Gaia","2023-01-23 17:28:19.200","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.179....1H","2023TNSCR.219....1F","" +"123677","SN 2023agz","11:33:31.072","+10:59:45.84","SN Ia","0.08067","","","ZTF, YSE","ZTF, Pan-STARRS","SCAT","Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF23aaaypgq","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.58","r-ZTF","2023-01-21 10:10:33.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.196....1H","" +"123674","SN 2023agw","11:58:52.032","+01:43:45.55","SN Ia","0.07849","","","ZTF","ZTF","SCAT","ZTF","ZTF23aaaymmz","P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.85","g-ZTF","2023-01-24 09:56:09.600","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.196....1H","" +"123664","SN 2023agm","12:20:44.120","+47:39:47.99","SN Ia","0.063","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23beq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.677","orange-ATLAS","2023-01-23 15:13:33.888","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.178....1T","2023TNSCR.219....1F","" +"123646","SN 2023afu","13:52:11.399","-14:42:12.64","SN II","0.035","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF20acwflza","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.96","r-ZTF","2023-01-07 12:31:40.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.182....1F","2023TNSCR.187....1S","" +"123627","SN 2023afd","16:34:29.794","+43:23:56.88","SN Ia","0.064","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaawbmy","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.62","r-ZTF","2023-01-23 10:22:04.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.169....1F","2023TNSCR.232....1F","" +"123625","SN 2023afb","05:49:17.300","+60:40:08.04","SN Ia","0.047","MCG+10-09-003","0.04436","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF23aaatixf","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.2209","r-ZTF","2023-01-23 05:19:20.997","ALeRCE","","2023TNSTR.166....1M","2023TNSCR.198....1F","" +"123623","SN 2023aez","14:40:16.049","+10:23:51.26","SN Ia","0.04","SDSS J144016.12+102351.0","","ALeRCE, ATLAS, YSE, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS; YSE","ZTF23aaavsyk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.569","r-ZTF","2023-01-23 10:25:39.996","ALeRCE","","2023TNSTR.166....1M","2023TNSCR.196....1H","" +"123620","SN 2023aew","17:40:51.370","+66:12:22.75","SN IIb","0.025","SDSS J174050.55+661220.7","","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS, MASTER","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, MASTER","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; MASTER","ZTF23aaawbsc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0549","r-ZTF","2023-01-23 12:15:50.003","ALeRCE","","2023TNSTR.166....1M","2023TNSCR.750....1W","" +"123618","SN 2023aeu","16:47:59.390","+49:00:39.31","SN Ia","0.049","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaahuzf","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","19","r-ZTF","2023-01-12 12:25:55.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.169....1F","2023TNSCR.198....1F","" +"123606","SN 2023ael","17:14:41.460","+66:51:22.07","SN Ia","0.08","","","GaiaAlerts, ZTF","GaiaAlerts, ZTF","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","Gaia23ajs","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.57","G-Gaia","2023-01-21 23:02:24.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR.168....1H","2023TNSCR.354....1J","" +"123600","SN 2023aeh","08:26:22.933","+08:25:16.63","SN IIP","0.045911","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23bdb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.972","cyan-ATLAS","2023-01-20 23:21:10.656","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.157....1T","2023TNSCR.172....1P","" +"123599","SN 2023aeg","14:44:12.438","+15:22:12.71","SN Ia","0.05063","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23bda","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.164","orange-ATLAS","2023-01-22 14:12:14.112","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.157....1T","2023TNSCR.313....1F","" +"123558","SN 2023acr","11:20:52.336","+09:43:52.90","SN Ic","0.024","","","YSE, ATLAS, Pan-STARRS","Pan-STARRS, ATLAS","YSE","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","PS23nh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.86","r-P1","2023-01-22 11:59:34.944","YSE_Bot1","","2023TNSTR.161....1J","2023TNSCR.208....1A","" +"123530","SN 2023abq","15:34:33.344","+41:08:11.69","SN IIP","0.0318","UGC 9911","0.031832","XOSS, ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","XOSS, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","LiONS","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; XOSS","KATS23B002","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.644","Clear-","2023-01-19 23:26:13.920","Zhang","","2023TNSTR.160....1R","2023TNSCR.171....1Z","" +"123523","SN 2023abj","11:49:02.301","+17:40:51.09","SN Ia","0.073","SDSS J114902.17+174048.3","0.06755","ALeRCE, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF23aaaprxt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.6853","r-ZTF","2023-01-21 10:11:43.999","ALeRCE","","2023TNSTR.156....1F","2023TNSCR.198....1F","" +"123507","SN 2023aau","01:30:45.620","+20:06:28.04","SN Ia","0.0423","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23bav","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.769","orange-ATLAS","2023-01-21 06:21:15.264","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.147....1T","2023TNSCR.185....1F","" +"123460","SN 2023ze","11:37:47.243","-10:53:26.17","SN Ia","0.050494","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23azq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.766","orange-ATLAS","2023-01-20 14:13:37.920","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.147....1T","2023TNSCR.172....1P","" +"123457","SN 2023zb","07:03:28.267","+27:37:59.54","SN Ia","0.029","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaaehem","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.95","r-ZTF","2023-01-09 07:23:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.151....1F","2023TNSCR.176....1M","" +"123450","SN 2023yu","10:26:06.448","-03:24:40.09","SN Ib","0.038433","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23azm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.719","orange-ATLAS","2023-01-20 13:19:32.736","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.140....1T","2023TNSCR.152....1P","" +"123389","SN 2023wn","13:36:04.570","-01:35:39.84","SN II","0.015","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","QUB","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23axn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","17.643","orange-ATLAS","2023-01-19 08:24:53.568","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.131....1T","2023TNSCR.184....1F","" +"123388","SN 2023wm","13:21:43.380","-19:09:58.64","SN Ia","0.072","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23axh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.367","cyan-ATLAS","2023-01-19 02:27:59.328","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.131....1T","2023TNSCR.198....1F","" +"123387","SN 2023wl","11:15:47.870","+00:51:08.94","SN Ia","0.0458","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","UCSC","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23axf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","SOAR - Goodman","1","1","","18.3","orange-ATLAS","2023-01-19 06:45:02.592","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.131....1T","2023TNSCR.145....1D","" +"123384","SN 2023wi","11:28:55.494","+05:27:32.64","SN IIn","0.094","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23awy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.966","orange-ATLAS","2023-01-19 06:51:33.120","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.131....1T","2023TNSCR1077....1W","" +"123381","SN 2023wf","10:48:57.615","-04:45:15.60","SN IIb","0.026452","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23awt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.575","orange-ATLAS","2023-01-19 05:54:43.776","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.131....1T","2023TNSCR.247....1S","" +"123380","SN 2023we","04:26:59.480","-03:50:07.91","SN Ia","0.047","","","Pan-STARRS, GaiaAlerts","Pan-STARRS, GaiaAlerts","LiONS","GaiaAlerts; Pan-STARRS","PS23ir","Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.34","w-P1","2023-01-16 06:45:35.424","PS1_Bot1","","2023TNSTR.133....1C","2023TNSCR.143....1Z","" +"123375","SN 2023vz","08:47:02.963","+30:43:16.50","SN Ia","0.066328","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","PS23ip","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.23","w-P1","2023-01-16 09:15:00.288","PS1_Bot1","","2023TNSTR.126....1C","2023TNSCR.153....1H","" +"123337","SN 2023uq","02:43:27.060","+02:10:03.00","SN Ia","0.075","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23avh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.986","cyan-ATLAS","2023-01-16 19:11:01.248","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.119....1T","2023TNSCR.198....1F","" +"123334","SN 2023un","12:04:05.447","-25:38:20.13","SN Ia","0.069","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS23auj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.629","orange-ATLAS","2023-01-17 07:17:11.040","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.119....1T","2023TNSCR.129....1T","" +"123281","SN 2023so","06:25:59.467","-14:40:13.01","SN Ia","0.08","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23aua","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.889","orange-ATLAS","2023-01-15 04:01:52.608","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.129....1T","" +"123273","SN 2023sg","04:17:24.240","-37:16:57.68","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23atj","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","17.567","cyan-ATLAS","2023-01-15 19:52:09.696","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.128....1P","" +"123263","SN 2023rx","09:18:03.541","-22:39:37.73","SN Ia","0.053","","","ATLAS, ZTF, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF, ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; ZTF","ATLAS23aso","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P60 - SEDM","1","1","","18.668","orange-ATLAS","2023-01-16 01:12:00.000","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.232....1F, 2023TNSCR.240....1M","" +"123253","SN 2023rn","07:26:39.873","+56:41:40.03","SN Ia","0.045","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23are","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.7","orange-ATLAS","2023-01-15 09:13:21.792","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.185....1F","" +"123250","SN 2023rk","05:14:18.900","+46:22:23.88","SN Ia","0.018","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","LiONS","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23arb","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.31","orange-ATLAS","2023-01-15 08:44:23.424","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.127....1Z","" +"123233","SN 2023qu","11:01:03.129","+44:53:21.80","SN II","0.029435","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23apj","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","17.762","orange-ATLAS","2023-01-15 10:52:00.192","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.137....1P","" +"123227","SN 2023qp","11:34:51.339","-26:00:56.94","SN Ia","0.02","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23api","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.582","orange-ATLAS","2023-01-15 01:28:20.640","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.163....1H","" +"123226","SN 2023qo","16:47:42.120","+44:54:17.71","SN Ia","0.054","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23apg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.329","orange-ATLAS","2023-01-15 15:29:24.288","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.113....1T","2023TNSCR.185....1F","" +"123221","SN 2023qj","08:27:16.573","+22:52:34.94","SN Ic","0.018","","","Pan-STARRS","Pan-STARRS","SCAT","Pan-STARRS","PS23fa","PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.79","w-P1","2023-01-14 09:11:59.712","PS1_Bot1","","2023TNSTR.106....1C","2023TNSCR.129....1T","" +"123218","SN 2023qg","10:48:19.252","+00:50:20.83","SN Ic-BL","0.016","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23aoi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.751","orange-ATLAS","2023-01-15 06:38:32.928","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.104....1T","2023TNSCR.129....1T","" +"123211","SN 2023qb","08:16:05.441","+55:48:22.84","SN Ia","0.0319","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaagncz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.5916","r-ZTF","2023-01-13 06:09:10.368","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.108....1D","2023TNSCR.154....1F","" +"123210","SN 2023qa","04:40:00.370","+49:20:39.01","SN Ia","0.012609","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaagteq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","17.8966","g-ZTF","2023-01-12 06:15:26.208","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR.108....1D","2023TNSCR.231....1B","" +"123209","SN 2023pz","08:38:54.855","+05:06:45.94","SN Ia","0.06","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23aoh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.412","orange-ATLAS","2023-01-15 04:59:01.824","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR.104....1T","2023TNSCR.173....1H","" +"123200","SN 2023pq","00:34:51.628","+05:24:02.66","SN Ia","0.046","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaaahuy","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.63","g-ZTF","2023-01-07 03:10:04.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR..98....1F","2023TNSCR.103....1C","" +"123196","SN 2023po","10:41:41.842","+66:00:35.11","SN Ia","0.04","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18acsucef","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.34","r-ZTF","2023-01-09 08:16:47.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR..98....1F","2023TNSCR.219....1F","" +"123129","SN 2023ng","09:15:21.506","-18:52:13.25","SN II","0.017","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS23ald","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.488","orange-ATLAS","2023-01-14 07:08:29.184","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..91....1T","2023TNSCR.109....1S","" +"123046","SN 2023ke","12:58:18.230","+29:07:43.44","SN Ia","0.026","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS23akr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","15.957","orange-ATLAS","2023-01-13 14:50:52.224","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..76....1T","2023TNSCR.129....1T","" +"123028","SN 2023jo","08:07:24.794","+39:11:37.58","SN IIn","0.013","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23akh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.515","orange-ATLAS","2023-01-13 11:18:35.136","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..76....1T","2023TNSCR.128....1P","" +"123025","SN 2023jl","11:32:43.950","+41:56:10.56","SN Ia","0.0695","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23ajw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.311","orange-ATLAS","2023-01-13 13:49:31.584","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..76....1T","2023TNSCR.175....1N","" +"123019","SN 2023jf","15:49:07.770","+44:42:01.12","SN Ia","0.035688","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaaepzi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","16.76","g-ZTF","2023-01-09 10:56:38.400","ZTF_Bot1","","2023TNSTR..81....1F","2023TNSCR.138....1F","" +"123015","SN 2023jb","10:26:11.502","+18:30:43.21","SN Ia","0.034867","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ajp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.168","orange-ATLAS","2023-01-13 12:23:42.144","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..76....1T","2023TNSCR.118....1P","" +"123012","SN 2023iy","07:58:03.728","+56:26:23.56","SN Ia","0.035","","","XOSS, Pan-STARRS","XOSS, Pan-STARRS","None","Pan-STARRS; XOSS","PSP23A","Other - Other, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","16.8","Clear-","2023-01-12 21:14:16.224","Zhang","","2023TNSTR..80....1W","2023TNSCR.100....1B","" +"123007","SN 2023it","08:29:01.434","-11:03:19.97","SN","0.06","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ATLAS23aja","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.322","orange-ATLAS","2023-01-13 00:26:47.904","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..76....1T","2023TNSCR.110....1M","" +"123003","SN 2023ip","11:44:01.355","+30:02:41.76","SN Ia","0.039","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF23aaabeyy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.238","r-ZTF","2023-01-13 11:10:26.112","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR..82....1D","2023TNSCR.164....1F","" +"122989","SN 2023ig","02:55:41.610","+31:11:31.02","SN Ia","0.038","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaaihae","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.05","g-ZTF","2023-01-09 03:17:16.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR..81....1F","2023TNSCR..89....1M","" +"122948","SN 2023ha","09:19:32.463","-01:11:34.49","SN Ia","0.06","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23ais","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.322","orange-ATLAS","2023-01-12 14:12:58.176","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..63....1T","2023TNSCR..83....1S","" +"122947","SN 2023gz","08:42:01.463","+03:48:26.36","SN Ia","0.067","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23aip","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.529","orange-ATLAS","2023-01-12 13:54:03.744","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..63....1T","2023TNSCR.101....1F","" +"122946","SN 2023gy","10:46:07.402","+43:43:05.29","SN Ia","0.056","SDSS J104607.42+434305.3","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaaaxuq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.649","r-ZTF","2023-01-12 11:47:37.997","ALeRCE","","2023TNSTR..62....1M","2023TNSCR..87....1F","" +"122927","SN 2023gf","16:47:25.573","+48:25:59.88","SN Ia","0.081","SDSS J164725.77+482600.7","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF23aaahuzc","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9938","r-ZTF","2023-01-12 12:26:03.002","ALeRCE","","2023TNSTR..62....1M","2023TNSCR.185....1F","" +"122923","SN 2023gb","13:21:44.918","-16:25:16.36","SN Ia","0.03","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF, ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ZTF23aaahtsu","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P60 - SEDM","1","1","","16.35","r-ZTF","2023-01-12 12:02:52.800","ZTF_Bot1","","2023TNSTR..70....1F","2023TNSCR..87....1F, 2023TNSCR..83....1S","" +"122914","SN 2023fu","03:06:21.270","+36:01:11.14","SN II","0.016438","IC 1874","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","16.9","Clear-","2023-01-12 11:16:48.000","Endoh","","2023TNSTR..67....1E","2023TNSCR..85....1B, 2023TNSCR.102....1S","" +"122895","SN 2023ff","09:36:11.931","-13:54:39.56","SN Ia","0.09","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS23aif","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.61","orange-ATLAS","2023-01-11 00:14:02.400","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..56....1T","2023TNSCR..86....1H","" +"122893","SN 2023fd","01:13:00.308","-15:04:46.73","SN Ia","0.076","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23aib","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.514","orange-ATLAS","2023-01-11 01:00:57.312","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..56....1T","2023TNSCR..72....1H","" +"122890","SN 2023fa","01:26:44.530","-03:30:13.97","SN Ia","0.019","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT, ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23ahs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, UH88 - SNIFS","1","1","","17.333","orange-ATLAS","2023-01-11 00:52:29.280","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..56....1T","2023TNSCR..72....1H, 2023TNSCR..71....1M","" +"122887","SN 2023ex","12:58:53.610","+28:07:37.34","SN Ia-91bg-like","0.023376","","","YSE, ATLAS, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","PS23d","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","16.83","i-P1","2023-01-09 14:45:38.592","YSE_Bot1","","2023TNSTR..59....1J","2023TNSCR..86....1H","" +"122871","SN 2023ei","05:16:38.108","-60:47:03.18","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23aho","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.312","orange-ATLAS","2023-01-08 03:49:33.024","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..50....1T","2023TNSCR..83....1S","" +"122859","SN 2023ed","09:42:50.820","-29:35:55.23","SN Ia","0.048","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23ahh","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.653","orange-ATLAS","2023-01-10 05:41:27.168","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..50....1T","2023TNSCR..60....1H","" +"122858","SN 2023ec","03:17:44.495","-54:22:52.94","SN IIb","0.03","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23ahc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.536","orange-ATLAS","2023-01-09 19:45:45.216","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..50....1T","2023TNSCR..83....1S","" +"122857","SN 2023eb","04:53:30.177","-17:55:37.63","SN Ia","0.036","WISEA J045330.16-175537.4","0.041685","ASAS-SN, ZTF","ASAS-SN, ZTF","SCAT","ASAS-SN; ZTF","ASASSN-23aa","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, ASASSN-5 - Payne-Gaposchkin, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","16.7","g-Sloan","2023-01-05 05:31:12.000","Stanek","","2023TNSTR..42....1K","2023TNSCR..54....1H","" +"122841","SN 2023dr","11:55:49.126","+09:41:14.79","SN II","0.025","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT, ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23agx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","17.932","orange-ATLAS","2023-01-08 23:26:38.976","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR..54....1H, 2023TNSCR.199....1S","" +"122840","SN 2023dq","02:01:24.710","+11:23:40.52","SN Ia","0.048","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23agv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.256","orange-ATLAS","2023-01-08 19:36:21.024","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR.101....1F","" +"122839","SN 2023dp","01:03:34.413","-21:05:06.84","SN Ia","0.055","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS23ags","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.684","orange-ATLAS","2023-01-09 02:06:12.096","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR.110....1M","" +"122835","SN 2023dl","02:29:43.801","-02:58:49.69","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS23age","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.752","orange-ATLAS","2023-01-08 19:56:30.624","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR..73....1F","" +"122834","SN 2023dk","05:11:06.320","-01:04:49.08","SN Ia-91bg-like","0.02844","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23agd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.234","orange-ATLAS","2023-01-08 21:42:15.840","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR..54....1H","" +"122833","SN 2023dj","13:23:06.396","-14:05:13.48","SN Ia","0.04","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23agc","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.023","orange-ATLAS","2023-01-09 01:44:30.912","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR..71....1M","" +"122832","SN 2023di","06:05:08.323","-32:40:08.67","SN Ia-pec","0.086843","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23afz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.528","orange-ATLAS","2023-01-09 04:24:10.080","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..43....1T","2023TNSCR..72....1H","" +"122823","SN 2023da","12:59:35.160","-16:21:27.50","SN Ia","0.043283","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23afq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.634","orange-ATLAS","2023-01-08 01:07:59.808","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..35....1T","2023TNSCR..54....1H","" +"122819","SN 2023cw","09:08:12.332","-20:24:05.47","SN","0.038","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23afl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.519","orange-ATLAS","2023-01-07 00:07:28.416","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..35....1T","2023TNSCR..54....1H","" +"122818","SN 2023cv","15:13:28.780","-20:40:51.89","SN II","0.007565","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23afk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.816","orange-ATLAS","2023-01-08 01:54:21.024","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..35....1T","2023TNSCR.186....1S","" +"122814","SN 2023cr","03:42:13.078","-27:52:16.46","SN II","0.01368","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","None","ATLAS; ZTF","","ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","17.7","Clear-","2023-01-08 11:03:39.000","Itagaki","","2023TNSTR..39....1I","2023TNSCR..41....1T","" +"122806","SN 2023cj","14:06:32.550","-05:27:06.23","SN Ic","0.00948","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","Gaia23ada","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","16.97","G-Gaia","2023-01-05 20:16:48.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR..36....1H","2023TNSCR..54....1H","" +"122801","SN 2023cg","03:57:39.712","+36:47:14.31","SN Ia","0.0194","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF23aaaatee","P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","16.8328","g-ZTF","2023-01-07 05:15:49.248","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR..40....1D","2023TNSCR..61....1N","" +"122799","SN 2023cf","04:26:49.500","+29:56:59.93","SN II","0.0175","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","LiONS, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF23aaaatjn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Lijiang-2.4m - YFOSC, P60 - SEDM","1","1","","17.4805","g-ZTF","2023-01-07 05:24:06.912","ZTF_CLU_PUBLIC","","2023TNSTR..40....1D","2023TNSCR..47....1L, 2023TNSCR.155....1S","" +"122791","SN 2023bz","23:42:08.710","+45:12:27.04","SN Ia","0.039","SDSS J234208.73+451226.8","","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF23aaaaiuc","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.7531","g-ZTF","2023-01-07 03:22:24.997","ALeRCE","","2023TNSTR..31....1F","2023TNSCR.101....1F","" +"122786","SN 2023bu","11:53:11.276","-17:50:33.86","SN Ia","0.046","WISEA J115311.23-175034.0","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaaboss","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","17.8657","r-ZTF","2023-01-07 10:26:37.997","ALeRCE","","2023TNSTR..31....1F","2023TNSCR..54....1H","" +"122781","SN 2023bp","16:02:18.726","+36:11:18.42","SN Ia","0.071","SDSS J160218.75+361120.2","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF23aaabztz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.4793","r-ZTF","2023-01-07 12:50:22.998","ALeRCE","","2023TNSTR..31....1F","2023TNSCR.164....1F","" +"122772","SN 2023bg","07:42:17.530","-24:22:45.84","SN Ia","0.015","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","Gaia23acp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.77","G-Gaia","2023-01-05 03:57:36.000","Gaia_Bot1","","2023TNSTR..24....1H","2023TNSCR..71....1M","" +"122762","SN 2023aw","13:02:44.670","-22:04:33.13","SN Ib","0.023","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS23afe","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.369","orange-ATLAS","2023-01-05 08:08:11.328","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..22....1T","2023TNSCR..71....1M","" +"122734","SN 2023af","11:04:36.158","+29:31:01.87","SN II","0.03","MCG+05-26-043","0.03027","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; XOSS","KATS23A001","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","16.729","Clear-","2023-01-02 21:52:51.744","Zhang","","2023TNSTR..12....1Z","2023TNSCR..27....1L","" +"122715","SN 2023R","10:01:04.344","-05:07:47.15","SN Ia","0.0355","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS23adz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.619","orange-ATLAS","2023-01-03 05:11:28.320","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..10....1T","2023TNSCR..60....1H","" +"122714","SN 2023Q","01:57:04.880","-00:28:00.88","SN Ia","0.022","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","LiONS, TCD","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS23adv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC, LT - SPRAT","1","1","","17.513","orange-ATLAS","2023-01-03 01:57:40.608","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..10....1T","2023TNSCR..26....1L, 2023TNSCR..29....1T","" +"122701","SN 2023E","01:15:55.760","-50:11:15.18","SN Ia","0.02457","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS23abv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.041","orange-ATLAS","2023-01-01 18:57:57.600","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR...9....1T","2023TNSCR..33....1L","" +"122688","SN 2023A","12:29:56.482","+02:52:58.97","SN Ia","0.07988","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS23aab","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.955","orange-ATLAS","2023-01-01 01:10:00.768","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR...1....1T","2023TNSCR..14....1H","" +"122751","SN 2022aefs","13:04:30.360","-32:14:56.83","SN Ia","0.032","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bokc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.27","cyan-ATLAS","2022-12-28 08:05:46.176","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR..17....1T","2023TNSCR..83....1S","" +"122720","SN 2022aefe","15:12:02.130","+21:17:46.46","SN II","0.016055","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","Gaia23aam","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.73","G-Gaia","2022-12-31 13:46:33.600","Gaia_Bot1","","2023TNSTR..11....1H","2023TNSCR.233....1P","" +"122696","SN 2022aefd","08:16:56.412","-07:15:25.18","SN Ia","0.045375","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ATLAS23aac","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.892","cyan-ATLAS","2022-12-30 05:14:08.160","ATLAS_Bot1","","2023TNSTR...1....1T","2023TNSCR..14....1H","" +"122669","SN 2022aeed","04:07:33.976","-31:28:18.96","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22booy","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.842","orange-ATLAS","2022-12-29 03:16:45.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3685....1T","2023TNSCR...6....1D","" +"122661","SN 2022aedv","02:54:02.100","+50:39:18.71","SN Ia","0.04","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ATLAS; ZTF","ZTF22abzwebp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.9095","r-ZTF","2022-12-21 06:51:29.664","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3689....1D","2023TNSCR...6....1D","" +"122660","SN 2022aedu","23:51:04.080","+20:09:20.77","SN II","0.0146","NGC7769","","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","None, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","16.9","Clear-","2022-12-31 09:13:24.000","Itagaki","","2022TNSTR3688....1I","2022TNSCR3691....1T, 2023TNSCR..88....1S","" +"122653","SN 2022aedn","10:43:26.640","+15:54:16.26","SN Ia","0.09","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bonz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.384","cyan-ATLAS","2022-12-30 08:25:55.776","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3680....1T","2023TNSCR..14....1H","" +"122652","SN 2022aedm","11:19:27.597","+03:06:34.28","SN","0.14343","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bonw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.984","cyan-ATLAS","2022-12-30 07:49:34.176","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3680....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"122651","SN 2022aedl","10:59:15.520","+05:11:31.96","SN Ia","0.033","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bonv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.047","cyan-ATLAS","2022-12-30 08:07:02.208","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3680....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"122635","SN 2022aecy","05:41:29.340","+16:45:43.63","SN IIn","0.08","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22bomd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.765","orange-ATLAS","2022-12-27 21:34:22.368","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3671....1T","2023TNSCR.174....1P","" +"122634","SN 2022aecx","02:56:52.304","+13:06:01.40","SN Ia","0.07","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bomb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.943","orange-ATLAS","2022-12-27 19:48:17.280","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3671....1T","2022TNSCR3692....1H","" +"122628","SN 2022aecr","09:42:41.337","+09:54:29.28","SN Ia","0.050881","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bokw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.761","orange-ATLAS","2022-12-28 01:01:41.376","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3671....1T","2022TNSCR3678....1D","" +"122626","SN 2022aecp","01:06:43.900","+06:27:28.15","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22boji","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","17.657","orange-ATLAS","2022-12-27 19:16:25.248","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3671....1T","2023TNSCR..28....1B","" +"122624","SN 2022aecn","08:51:18.988","+17:02:32.40","SN Ia","0.052878","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bojg","ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.221","orange-ATLAS","2022-12-28 00:08:35.808","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3671....1T","2022TNSCR3678....1D","" +"122610","SN 2022aecb","04:59:02.250","-00:26:30.88","SN Ia-91bg-like","0.015","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22boie","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.973","cyan-ATLAS","2022-12-26 03:22:48.576","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3661....1T","2022TNSCR3683....1P","" +"122607","SN 2022aeby","09:17:24.505","+14:15:02.84","SN Ia","0.1","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bohz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.967","cyan-ATLAS","2022-12-26 06:20:47.616","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3661....1T","2022TNSCR3678....1D","" +"122606","SN 2022aebx","01:03:17.120","+14:02:03.66","SN Ia","0.040932","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bohy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","17.601","cyan-ATLAS","2022-12-26 00:50:07.584","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3661....1T","2022TNSCR3679....1H","" +"122603","SN 2022aebu","10:30:31.376","+14:20:18.81","SN Ia","0.061","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22boht","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.143","cyan-ATLAS","2022-12-26 07:39:08.640","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3661....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"122593","SN 2022aebk","05:24:32.596","-25:38:45.06","SN Ia","0.062","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bogl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.584","cyan-ATLAS","2022-12-25 02:45:34.272","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3659....1T","2023TNSCR..15....1H","" +"122585","SN 2022aebc","05:35:30.740","-24:31:36.34","SN Ia","0.043","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bofn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.645","cyan-ATLAS","2022-12-25 02:47:30.048","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3659....1T","2023TNSCR...7....1T","" +"122542","SN 2022adzl","13:32:01.080","-19:12:48.59","SN II","0.024","WISEA J133201.11-191247.9","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22acbacvy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.9186","g-ZTF","2022-12-24 12:38:28.997","ALeRCE","","2022TNSTR3658....1F","2023TNSCR...7....1T","" +"122514","SN 2022adyj","06:58:36.820","+12:40:08.45","SN Ia","0.026975","MCG+02-18-004","0.027349","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ZTF22acaqxkr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.6487","r-ZTF","2022-12-23 09:12:17.001","ALeRCE","","2022TNSTR3644....1M","2022TNSCR3678....1D","" +"122502","SN 2022adxx","08:24:43.323","+00:52:21.62","SN Ia","0.088","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22boen","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.975","cyan-ATLAS","2022-12-22 04:47:57.408","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3645....1T","2022TNSCR3677....1P","" +"122441","SN 2022advo","14:50:46.770","+73:49:18.26","SN II","0.023293","MRK 0288","0.023293","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22acahury","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.7545","r-ZTF","2022-12-22 11:28:11.001","ALeRCE","","2022TNSTR3636....1M","2023TNSCR..55....1H","" +"122426","SN 2022aduz","09:46:17.791","+05:42:36.36","SN II","0.01","NGC 2990","0.0103","ALeRCE","ZTF","ePESSTO+","ALeRCE","ZTF22acaexru","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.7161","g-ZTF","2022-12-22 09:06:07.001","ALeRCE","","2022TNSTR3637....1M","2022TNSCR3654....1G","" +"122411","SN 2022aduk","10:38:46.530","-17:33:42.95","SN Ia","0.038","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bobq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.991","orange-ATLAS","2022-12-22 00:36:38.880","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3639....1T","2022TNSCR3657....1F","" +"122409","SN 2022adui","03:27:30.547","-01:07:41.70","SN Ic","0.025","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bobo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.976","cyan-ATLAS","2022-12-22 02:31:43.968","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3639....1T","2023TNSCR...5....1D","" +"122406","SN 2022aduf","08:08:31.283","+51:38:17.18","SN Ia","0.06","WISEA J080831.09+513818.5","0.060409","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF22abytupz","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.6344","r-ZTF","2022-12-19 10:10:55.001","ALeRCE","","2022TNSTR3638....1M","2022TNSCR3657....1F","" +"122367","SN 2022adss","08:02:43.347","-09:08:54.91","SN Ia","0.051","SDSS J080243.36-090853.7","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abyyfmy","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.3562","r-ZTF","2022-12-17 08:02:36.001","ALeRCE","","2022TNSTR3638....1M","2022TNSCR3666....1M","" +"122341","SN 2022adrs","00:27:08.385","-24:53:51.22","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bobb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.94","cyan-ATLAS","2022-12-21 01:35:19.680","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3629....1T","2023TNSCR..15....1H","" +"122291","SN 2022adpu","11:36:47.875","-08:35:16.49","SN Ia","0.015461","MCG-01-30-011","0.015684","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abzkgja","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.8379","g-ZTF","2022-12-19 11:32:50.004","ALeRCE","","2022TNSTR3628....1M","2022TNSCR3666....1M","" +"122290","SN 2022adpt","13:25:31.200","-14:21:32.29","SN Ia","0.0222","MCG-02-34-046","0.022645","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22abzskpp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.6298","r-ZTF","2022-12-20 12:33:03.001","ALeRCE","","2022TNSTR3628....1M","2022TNSCR3665....1N","" +"122045","SN 2022adgi","04:51:20.441","-28:19:01.61","SN Ia","0.103","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bnyy","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.816","orange-ATLAS","2022-12-13 04:43:14.016","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3617....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"122042","SN 2022adgf","01:46:03.160","-21:12:22.46","SN Ic","0.02","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bnyq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.94","orange-ATLAS","2022-12-18 21:26:16.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3617....1T","2023TNSCR...6....1D","" +"122038","SN 2022adgb","05:44:05.659","-29:39:44.79","SN Ia","0.103","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bnyl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.813","orange-ATLAS","2022-12-16 05:16:43.680","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3617....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"122025","SN 2022adfo","13:21:36.070","+10:05:35.02","SN Ia","0.0403090008","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF22abzkiql","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.2084","g-ZTF","2022-12-19 11:42:19.872","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3620....1D","2023TNSCR..34....1F","" +"121975","SN 2022addq","12:31:37.592","+09:30:44.93","SN Ia","0.162","SDSS J123137.59+093044.5","0.1475331","ALeRCE","ZTF","ePESSTO+","ALeRCE","ZTF22abzatea","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.904","g-ZTF","2022-12-18 12:58:55.998","ALeRCE","","2022TNSTR3608....1F","2022TNSCR3647....1G","" +"121969","SN 2022addk","08:24:46.051","+06:31:26.18","SN II","0.031","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnwl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.126","orange-ATLAS","2022-12-18 06:35:49.632","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3609....1T","2022TNSCR3654....1G, 2022TNSCR3690....1G","" +"121938","SN 2022adcf","10:24:52.282","+09:35:36.62","SN Ia","0.045951","SDSS J102452.54+093540.9","0.04595067","ALeRCE, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF22abzadkd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.9557","g-ZTF","2022-12-17 11:39:50.996","ALeRCE","","2022TNSTR3598....1F","2022TNSCR3622....1F","" +"121930","SN 2022adbx","11:22:33.595","+20:42:00.01","SN Ia","0.014571","SDSS J112235.39+204214.1","0.01457149","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abzaijw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.2757","r-ZTF","2022-12-17 12:12:19.999","ALeRCE","","2022TNSTR3598....1F","2022TNSCR3614....1S","" +"121921","SN 2022adbo","11:22:49.129","-24:54:30.42","SN Ia","0.09","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnvk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.726","orange-ATLAS","2022-12-17 07:37:45.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3599....1T","2022TNSCR3678....1D","" +"121908","SN 2022adbb","09:43:59.196","+42:38:00.57","SN Ia","0.0184","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","UCSC","ATLAS; ZTF","ZTF22abyszwg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Lick-3m - KAST","1","1","","17.6933","g-ZTF","2022-12-17 10:46:28.416","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3604....1D","2022TNSCR3633....1T","" +"121873","SN 2022aczs","02:05:19.830","-23:41:53.48","SN II","0.0304","2MASX J02051998-2341562","0.030254","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","UCSC","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22abyrvsz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Lick-3m - KAST","1","1","","18.1506","r-ZTF","2022-12-15 05:03:03.001","ALeRCE","","2022TNSTR3584....1M","2022TNSCR3633....1T","" +"121870","SN 2022aczp","12:47:48.860","-15:19:59.66","SN Ia","0.043","2MASX J12474857-1519568","0.04326","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22abyuxeg","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.8187","r-ZTF","2022-12-15 12:03:10.996","ALeRCE","","2022TNSTR3584....1M","2022TNSCR3622....1F","" +"121865","SN 2022aczk","15:16:43.567","+14:50:35.00","SN Ia","0.036276001483202","SDSS J151643.82+145037.1","0.03622479","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abyvbfc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.4816","r-ZTF","2022-12-15 13:11:26.002","ALeRCE","","2022TNSTR3584....1M","2022TNSCR3634....1F","" +"121859","SN 2022acze","13:20:47.165","+08:01:56.49","SN Ia","0.08","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnuo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.634","orange-ATLAS","2022-12-15 14:59:52.224","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3650....1N","" +"121857","SN 2022aczc","12:40:04.025","+61:24:53.32","SN Ia","0.075968","","","ATLAS","ATLAS","ZTF","ATLAS","ATLAS22bnuj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","P60 - SEDM","1","1","","18.613","orange-ATLAS","2022-12-14 11:50:43.584","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3607....1F","" +"121849","SN 2022acyu","11:14:26.483","-07:15:55.47","SN Ia","0.047257043421268","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bntu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.134","orange-ATLAS","2022-12-15 12:50:42.144","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3627....1F","" +"121845","SN 2022acyq","15:32:41.790","+46:11:25.26","SN Ia","0.039","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","None, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22abyuxlw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","17.38","r-ZTF","2022-12-15 12:08:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3590....1F","2022TNSCR3672....1B, 2023TNSCR.165....1C","" +"121838","SN 2022acyj","07:44:36.396","-48:04:17.10","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bntp","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.92","orange-ATLAS","2022-12-15 05:21:00.288","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3654....1G","" +"121834","SN 2022acyf","04:40:05.753","+74:10:54.93","SN Ib/c","0.01447","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","None","ATLAS; ZTF","ZTF22abytwjj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18.58","r-ZTF","2022-12-15 07:17:45.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3590....1F","2022TNSCR3672....1B","" +"121833","SN 2022acye","07:34:11.878","-67:35:02.57","SN II","0.012","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bntb","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.46","orange-ATLAS","2022-12-15 05:17:36.384","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3654....1G","" +"121832","SN 2022acyd","04:01:11.360","+05:32:54.78","SN II","0.033","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abysshb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.3","r-ZTF","2022-12-15 05:57:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3590....1F","2022TNSCR3605....1L","" +"121831","SN 2022acyc","03:02:41.778","-74:16:25.32","SN Ia","0.058","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bnsz","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.267","cyan-ATLAS","2022-12-15 02:56:30.912","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"121807","SN 2022acxe","22:18:48.261","-03:29:21.11","SN Ia","0.016575","","","ATLAS, ALeRCE, MASTER","ATLAS, ZTF, MASTER","None","ALeRCE; ATLAS; MASTER","ATLAS22bnrh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18.193","cyan-ATLAS","2022-12-15 05:07:40.224","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3611....1B","" +"121795","SN 2022acws","05:06:53.525","-05:19:00.03","SN Ia","0.0725","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnra","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.841","orange-ATLAS","2022-12-14 04:59:24.288","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3586....1T","2022TNSCR3683....1P","" +"121790","SN 2022acwn","06:33:29.430","+34:14:36.96","SN II","0.015","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bnqh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.298","orange-ATLAS","2022-12-13 11:53:27.744","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3578....1T","2023TNSCR.199....1S","" +"121789","SN 2022acwm","07:01:28.214","+20:36:20.60","SN Ia","0.066","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnqg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.358","orange-ATLAS","2022-12-13 12:08:14.208","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3578....1T","2022TNSCR3607....1F","" +"121786","SN 2022acwj","09:14:24.341","-33:20:14.80","SN Ia","0.016","","","ATLAS","ATLAS","POISE","ATLAS","ATLAS22bnqa","ATLAS-CHL - ATLAS-04","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.538","orange-ATLAS","2022-12-13 07:01:22.368","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3578....1T","2022TNSCR3591....1P","" +"121781","SN 2022acwe","02:28:07.210","-05:43:37.02","SN II","0.03029","","","ZTF, YSE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abyivxh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.5161","g-ZTF","2022-12-09 05:32:42.720","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3581....1D","2022TNSCR3615....1S","" +"121731","SN 2022acug","07:00:12.700","-46:14:00.71","SN II","0.01","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bnpm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.723","orange-ATLAS","2022-12-11 03:40:37.344","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3568....1T","2022TNSCR3641....1P","" +"121726","SN 2022acub","09:27:30.254","+09:40:55.02","SN Ia-91T-like","0.08","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abynlvk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.83","r-ZTF","2022-12-10 08:41:16.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3570....1F","2022TNSCR3647....1G","" +"121718","SN 2022actt","08:45:45.082","+49:08:37.53","SN Ia","0.024","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abyjfgt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.52","r-ZTF","2022-12-10 08:12:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2022TNSCR3593....1F","" +"121717","SN 2022acts","09:32:16.339","+12:05:38.68","SN Ic","0.02","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnpc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.994","orange-ATLAS","2022-12-10 07:18:14.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3562....1T","2022TNSCR3647....1G","" +"121685","SN 2022acsq","09:34:49.288","-22:27:51.54","SN Ia","0.086","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22abygqnq","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.94","g-ZTF","2022-12-01 11:31:12.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2022TNSCR3634....1F","" +"121676","SN 2022acsh","10:37:03.811","+43:38:52.75","SN Ia","0.03","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","TCD","ATLAS; ZTF","ZTF22abyjtmn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.38","g-ZTF","2022-12-10 10:07:40.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2022TNSCR3592....1T","" +"121675","SN 2022acsg","09:55:41.317","-27:39:42.05","SN Ia","0.042","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22abyktmi","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.67","r-ZTF","2022-12-09 11:32:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2022TNSCR3607....1F","" +"121671","SN 2022acsc","07:19:43.759","+55:58:33.78","SN Ia","0.0416299999","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abynjkd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.21","r-ZTF","2022-12-10 08:21:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2022TNSCR3627....1F","" +"121668","SN 2022acrz","12:43:41.395","+22:21:32.29","SN IIb","0.027","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abyoczz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.36","g-ZTF","2022-12-10 11:12:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3565....1F","2023TNSCR.139....1P","" +"121664","SN 2022acrv","05:46:44.980","-20:08:58.78","SN II","0.028","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bnok","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.311","orange-ATLAS","2022-12-09 06:41:00.672","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3562....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"121663","SN 2022acru","03:53:28.027","-10:47:44.82","SN Ia","0.06","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnoc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.643","orange-ATLAS","2022-12-10 04:09:57.312","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3562....1T","2022TNSCR3641....1P","" +"121659","SN 2022acrq","05:47:34.689","-25:32:46.07","SN Ia","0.042716","6dFGS gJ054734.7-253245","0.04323","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abyngnw","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.9969","r-ZTF","2022-12-10 08:03:50.003","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3635....1H","" +"121657","SN 2022acro","10:35:49.624","+12:12:10.02","SN Ia","0.037069","SDSS J103549.91+121212.7","0.03706918","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abynxyi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.0402","g-ZTF","2022-12-10 10:27:27.996","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3643....1F","" +"121654","SN 2022acrl","11:34:21.023","+15:39:49.31","SN II","0.0173","SDSS J113421.25+153937.4","0.01729967","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abyohff","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.411","r-ZTF","2022-12-10 11:56:40.001","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3623....1S","" +"121653","SN 2022acrk","11:33:40.280","+22:23:13.40","SN Ia","0.0496417991817","SDSS J113340.10+222318.5","0.04940752","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF22abyohxs","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.8832","r-ZTF","2022-12-10 11:56:40.001","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3623....1S","" +"121652","SN 2022acrj","15:17:48.399","+48:48:14.74","SN Ia","0.068","SDSS J151748.39+484812.4","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abyokjo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.4944","g-ZTF","2022-12-10 12:20:09.997","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3657....1F","" +"121651","SN 2022acri","14:34:19.170","+25:52:55.42","SN II","0.021728","SDSS J143419.19+255256.3","0.02148517","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22abyokkf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.1842","g-ZTF","2022-12-10 12:22:53.000","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3614....1S","" +"121650","SN 2022acrh","14:26:27.984","+25:36:17.46","SN Ia","0.073","2MASX J14262798+2536218","0.069125","ALeRCE, YSE","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS; YSE","ZTF22abyokle","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.5789","g-ZTF","2022-12-10 12:22:53.000","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2022TNSCR3643....1F","" +"121642","SN 2022acqz","14:06:46.004","-10:21:34.98","SN Ia","0.035","SDSS J140646.15-102143.6","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abyopkf","P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.9581","r-ZTF","2022-12-10 13:06:40.000","ALeRCE","","2022TNSTR3561....1F","2023TNSCR..30....1H","" +"121623","SN 2022acqg","01:10:01.913","-14:36:44.45","SN Ia","0.058","WISEA J011001.89-143646.2","","ALeRCE, YSE, Fink","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Fink; Pan-STARRS; YSE","ZTF22abyhxlj","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.09","g-ZTF","2022-12-09 03:33:51.998","ALeRCE","","2022TNSTR3556....1M","2022TNSCR3622....1F","" +"121622","SN 2022acqf","10:55:28.339","+39:01:10.52","SN Ia","0.043761","","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ZTF22abyjttn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.1762","g-ZTF","2022-12-09 10:25:31.002","ALeRCE","","2022TNSTR3556....1M","2022TNSCR3607....1F","" +"121532","SN 2022acmu","04:05:36.395","-05:18:50.45","SN Ia","0.032524","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abyjewt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.8","r-ZTF","2022-12-09 06:37:26.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3559....1F","2022TNSCR3648....1F","" +"121531","SN 2022acmt","03:15:55.790","-18:05:06.32","SN II","0.045","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, YSE","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abyivor","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LCO2m - Spectral","1","1","","18.62","g-ZTF","2022-12-09 05:32:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3559....1F","2022TNSCR3582....1T","" +"121528","SN 2022acmq","23:14:42.359","+21:05:31.11","SN II","0.031732","","","ZTF, Fink, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF22abyiisu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.91","r-ZTF","2022-12-09 04:35:02.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3559....1F","2022TNSCR3649....1S","" +"121499","SN 2022acln","04:18:53.918","-10:52:10.08","SN Ia","0.062","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","PS22miw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.73","w-P1","2022-12-01 10:06:05.760","PS1_Bot1","","2022TNSTR3554....1C","2022TNSCR3607....1F","" +"121481","SN 2022ackv","03:34:50.280","-09:50:46.36","SN Ia","0.031882","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bnnc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other","Other - Other","1","1","","17.476","orange-ATLAS","2022-12-07 21:27:06.912","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3553....1T","2022TNSCR3611....1B","" +"121475","SN 2022ackp","01:41:43.640","-14:38:00.67","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","TCD","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22bnmp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.99","orange-ATLAS","2022-12-06 02:58:37.920","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3542....1T","2022TNSCR3612....1D","" +"121474","SN 2022acko","03:19:38.990","-19:23:42.68","SN II","0.005264","NGC1300","","DLT40, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, YSE, GaiaAlerts","DLT40, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","LiONS, DLT40","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","DLT22v","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC, SALT - RSS","1","1","","16.5406","Clear-","2022-12-06 03:52:50.880","DLT40_bot1","","2022TNSTR3543....1L","2022TNSCR3549....1L, 2022TNSCR3548....1M","" +"121444","SN 2022acjk","22:04:07.052","+00:35:08.25","SN Ia","0.0495","","","Pan-STARRS, ZTF","Pan-STARRS, ZTF","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","PS22mgg","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.1","i-P1","2022-12-04 06:36:36.288","PS1_Bot1","","2022TNSTR3536....1C","2022TNSCR3566....1F","" +"121442","SN 2022acji","22:35:22.073","-08:23:12.57","SN Ia","0.06","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS22mge","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.37","i-P1","2022-12-04 05:31:48.288","PS1_Bot1","","2022TNSTR3536....1C","2022TNSCR3692....1H","" +"121440","SN 2022acjg","00:54:24.590","-15:36:15.77","SN Ia","0.0365820006","","","ATLAS, ALeRCE, YSE, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22bnmi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.85","orange-ATLAS","2022-12-05 02:55:52.032","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3535....1T","2022TNSCR3607....1F","" +"121439","SN 2022acjf","05:41:53.870","-31:14:05.96","SN II","0.01","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bnmg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.586","orange-ATLAS","2022-12-04 03:55:16.896","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3535....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"121402","SN 2022achv","05:22:32.630","-21:35:13.99","SN Ia","0.049","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bnlr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.97","orange-ATLAS","2022-12-01 04:16:09.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3526....1T","2022TNSCR3566....1F","" +"121363","SN 2022acgi","09:29:44.737","+03:04:21.74","SN Ia-CSM","0.17","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnjy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.988","orange-ATLAS","2022-12-02 06:26:09.888","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3516....1T","2022TNSCR3533....1G","" +"121359","SN 2022acge","12:23:26.165","-17:58:50.99","SN II","0.025","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bnjm","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.339","cyan-ATLAS","2022-12-02 01:12:39.744","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3516....1T","2022TNSCR3690....1G","" +"121354","SN 2022acfz","07:37:35.255","+35:36:19.84","SN II","0.013343","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","TNTS","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bngp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","BAO-2.16m - Cassegrain","1","1","","18.006","orange-ATLAS","2022-11-30 11:24:44.064","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3516....1T","2022TNSCR3550....1L","" +"121254","SN 2022accf","22:12:10.620","+17:12:35.93","SN Ia","0.039","","","XOSS, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","XOSS, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","LiONS","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; XOSS","XM91MZ","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.1","Clear-","2022-11-30 13:18:36.576","Zhang","","2022TNSTR3493....1Z","2022TNSCR3544....1L","" +"121172","SN 2022abzc","10:20:20.960","-40:23:43.12","SN Ia","0.01","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bnen","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.606","orange-ATLAS","2022-11-29 06:30:12.672","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3481....1T","2022TNSCR3521....1G","" +"121096","SN 2022abwi","04:22:12.047","+85:50:15.88","SN Ia","0.006","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","Padova-Asiago","ATLAS; ZTF","ZTF22abxonqa","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","Ekar - AFOSC","1","1","","18.72","r-ZTF","2022-11-27 05:48:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3465....1F","2022TNSCR3626....1P","" +"121081","SN 2022abvt","01:30:43.436","-31:30:51.92","SN Ia","0.0303","","","ATLAS","ATLAS","POISE","ATLAS","ATLAS22bnbm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.811","orange-ATLAS","2022-11-26 02:00:38.592","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3461....1T","2022TNSCR3485....1L","" +"121045","SN 2022abuj","13:08:32.665","+30:44:53.91","SN Ic","0.02355","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22bmzp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.733","cyan-ATLAS","2022-11-25 15:02:25.152","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3451....1T","2023TNSCR.458....1Q","" +"121024","SN 2022abto","11:43:29.830","+03:23:26.02","SN Ic","0.0252","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abwtqeb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.24","r-ZTF","2022-11-23 11:15:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3454....1F","2022TNSCR3513....1S","" +"120822","SN 2022ablu","01:20:07.093","+42:43:00.71","SN Ia","0.061","2MASX J01200734+4243009","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abvpklt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.9698","g-ZTF","2022-11-24 03:16:17.996","ALeRCE","","2022TNSTR3420....1M","2022TNSCR3469....1F","" +"120818","SN 2022ablq","12:13:06.479","+17:05:56.23","SN Ibn","0.014","MRK 0762","0.014345","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","QUB, None","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-22nu","ASASSN-1 - Brutus, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","LT - SPRAT, NOT - ALFOSC","1","1","","17.5","g-Sloan","2022-11-24 13:55:12.000","Stanek","","2022TNSTR3421....1S","2022TNSCR3486....1F, 2022TNSCR3522....1F, 2023TNSCR.454....1C","" +"120815","SN 2022abln","14:54:08.223","+73:08:04.24","SN II","0.02418","","","ZTF","ZTF","None","ZTF","","Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","17.8","Clear-","2022-11-24 18:55:00.000","cortini","","2022TNSTR3424....1C","2022TNSCR3455....1B","" +"120762","SN 2022abjo","10:39:14.702","+19:01:53.89","SN Ia","0.0557","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bmri","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.36","orange-ATLAS","2022-11-23 14:49:35.328","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3410....1T","2022TNSCR3476....1T","" +"120736","SN 2022abio","23:46:31.942","-52:32:15.49","SN Ia-pec","0.063","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bmqo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.56","cyan-ATLAS","2022-11-22 19:31:46.272","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3410....1T","2022TNSCR3529....1G","" +"120732","SN 2022abik","21:12:15.543","+13:01:08.97","SN Ia","0.0276","","","ATLAS, YSE","ATLAS, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22bmqd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.343","cyan-ATLAS","2022-11-23 04:48:57.888","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3410....1T","2022TNSCR3447....1T","" +"120725","SN 2022abid","02:07:19.480","-25:26:26.52","SN Ia","0.01478","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bmpi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","17.4","orange-ATLAS","2022-11-23 02:50:53.952","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3410....1T","2022TNSCR3430....1H","" +"120724","SN 2022abic","02:59:09.290","-04:28:16.39","SN Ia","0.0146","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bmrj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.526","cyan-ATLAS","2022-11-23 09:13:26.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3410....1T","2022TNSCR3433....1F","" +"120707","SN 2022abhl","21:40:16.051","-09:25:52.91","SN Ia","0.071","WISEA J214015.92-092554.3","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abvyljf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.967","r-ZTF","2022-11-22 03:05:09.001","ALeRCE","","2022TNSTR3394....1M","2022TNSCR3634....1F","" +"120688","SN 2022abgs","11:03:00.203","-16:17:19.69","SN II","0.013006","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22bmfv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.213","orange-ATLAS","2022-11-18 07:51:54.144","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3397....1T","2022TNSCR3460....1S","" +"120612","SN 2022abdu","03:06:04.905","-46:43:17.00","SLSN-I","0.13","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bmme","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.825","orange-ATLAS","2022-11-21 04:15:23.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3382....1T","2022TNSCR3521....1G","" +"120599","SN 2022abdh","08:39:08.055","-08:51:47.96","SN Ia","0.0199","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abvkpbj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.48","g-ZTF","2022-11-21 10:30:43.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3387....1F","2022TNSCR3432....1T","" +"120581","SN 2022abcq","02:11:03.028","+36:28:52.67","SN Ia","0.044","","","ZTF","ZTF","LiONS","ZTF","ZTF22abveefy","P48 - ZTF-Cam","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.55","g-ZTF","2022-11-19 07:26:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3387....1F","2022TNSCR3403....1L","" +"120512","SN 2022abab","13:02:27.188","+75:23:44.57","SN Ia","0.03","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22abtoqfj","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.6038","r-ZTF","2022-11-20 11:52:58.368","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3377....1D","2022TNSCR3439....1M","" +"120456","SN 2022aaxy","08:30:48.427","-30:35:44.91","SN Ia","","","","ATLAS","ATLAS","POISE","ATLAS","ATLAS22bmio","ATLAS-CHL - ATLAS-04","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.311","orange-ATLAS","2022-11-19 07:35:26.592","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3363....1T","2022TNSCR3485....1L","" +"120444","SN 2022aaxm","09:32:26.829","+29:00:20.65","SN Ia","0.041","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bmgu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.301","orange-ATLAS","2022-11-19 13:57:33.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3363....1T","2022TNSCR3391....1F","" +"120351","SN 2022aatx","09:15:15.320","+11:53:04.69","SN II","0.017","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","NUTS","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abulusd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","17.87","g-ZTF","2022-11-19 10:39:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3366....1F","2022TNSCR3456....1S","" +"120323","SN 2022aasv","09:29:14.223","+26:47:37.53","SN Ia","0.05","LEDA 1788640","0.0462","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abvasxc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.3275","g-ZTF","2022-11-18 12:11:42.000","ALeRCE","","2022TNSTR3350....1M","2022TNSCR3379....1F","" +"120305","SN 2022aasd","13:01:31.398","+36:29:47.81","SN II","0.036","SDSS J130131.40+362947.2","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abvaxqi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.3683","r-ZTF","2022-11-16 12:20:55.997","ALeRCE","","2022TNSTR3350....1M","2022TNSCR3513....1S","" +"120233","SN 2022aapj","22:40:18.795","-20:57:42.51","SN Ia","0.093","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22bmey","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.832","orange-ATLAS","2022-11-18 01:06:48.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3352....1T","2022TNSCR3510....1F","" +"120229","SN 2022aapg","13:28:55.433","-02:15:46.40","SN II","0.013","SDSS J132855.53-021545.1","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abunrnh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.1311","r-ZTF","2022-11-17 13:07:24.997","ALeRCE","","2022TNSTR3340....1M","2022TNSCR3393....1J","" +"120228","SN 2022aapf","13:29:49.564","-01:25:50.84","SN II","0.02128","MCG+00-34-038","0.02128","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abunrdy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.4549","r-ZTF","2022-11-17 13:07:24.997","ALeRCE","","2022TNSTR3339....1M","2022TNSCR3449....1S","" +"120211","SN 2022aaoo","01:47:12.792","-56:28:44.57","SLSN-II","0.27","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bmeq","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.708","cyan-ATLAS","2022-11-14 21:01:47.136","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3342....1T","2022TNSCR3631....1P","" +"120207","SN 2022aaok","09:15:00.834","+22:35:22.40","SN Ia-91bg-like","0.027214","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abunjts","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.92","r-ZTF","2022-11-17 09:50:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3345....1F","2022TNSCR3393....1J","" +"120206","SN 2022aaoj","08:55:46.765","+36:04:08.27","SN Ia","0.077313","","","ZTF, Fink, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abulmbx","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.8","r-ZTF","2022-11-17 09:43:12.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3345....1F","2022TNSCR3368....1F","" +"120194","SN 2022aanx","05:35:05.231","-66:07:21.76","SN Ia","0.024","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bmct","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.798","orange-ATLAS","2022-11-17 05:45:19.584","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3342....1T","2022TNSCR3641....1P","" +"120170","SN 2022aana","22:34:34.803","-27:29:11.78","SN Ia-pec","0.04","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ZTF22abtprtn","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.94","g-ZTF","2022-11-14 03:59:02.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3335....1F","2022TNSCR3533....1G","" +"120158","SN 2022aamo","08:24:55.124","+29:56:31.49","SN Ia","0.07651","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abueufz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.66","g-ZTF","2022-11-16 09:38:52.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3335....1F","2022TNSCR3357....1H","" +"120125","SN 2022aalh","00:09:54.723","-74:49:05.76","SN Ia","0.057","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22blyy","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.302","cyan-ATLAS","2022-11-14 20:10:06.240","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3331....1T","2022TNSCR3356....1I","" +"120079","SN 2022aajn","07:08:15.557","+21:04:21.37","SN Ia","0.043","WISEA J070815.11+210422.3","","ALeRCE, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF22abtybkh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.846","r-ZTF","2022-11-15 09:49:16.003","ALeRCE","","2022TNSTR3318....1M","2022TNSCR3337....1H","" +"120068","SN 2022aajc","05:08:50.493","-26:25:34.85","SN Ic","0.073","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22blyg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.898","orange-ATLAS","2022-11-14 06:28:27.264","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3319....1T","2022TNSCR3357....1H","" +"120065","SN 2022aaiz","05:01:07.726","+06:30:40.36","SN Ia","0.078","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22blyb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.425","orange-ATLAS","2022-11-14 01:12:30.240","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3319....1T","2022TNSCR3390....1H","" +"120063","SN 2022aaix","08:57:06.160","-20:01:59.52","SN II","0.018556","ESO 563- G 035","0.018556","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ePESSTO+, ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF22abtztxv","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P200 - DBSP","1","1","","18.5717","g-ZTF","2022-11-15 10:36:20.998","ALeRCE","","2022TNSTR3318....1M","2022TNSCR3336....1I, 2022TNSCR3616....1D","" +"120062","SN 2022aaiw","06:10:11.171","-27:35:53.17","SN Ia","0.055","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF, ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ATLAS22blxw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P60 - SEDM","1","1","","18.414","orange-ATLAS","2022-11-14 05:48:06.336","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3319....1T","2022TNSCR3349....1J, 2022TNSCR3356....1I","" +"120056","SN 2022aaiq","14:26:32.011","+56:35:03.17","SN Ia","0.006484","NGC 5631","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","UCSC, None","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST, Other - Other","1","1","","16","Clear-","2022-11-15 01:22:48.000","Wiggins","","2022TNSTR3322....1W","2022TNSCR3347....1S, 2022TNSCR3577....1B","" +"120049","SN 2022aaij","12:20:39.648","-09:37:27.16","SN Ia","0.055","","","ZTF","ZTF","TCD","ZTF","ZTF22abtoves","P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.27","r-ZTF","2022-11-13 13:06:14.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3310....1F","2022TNSCR3358....1T","" +"120045","SN 2022aaif","18:38:09.508","+66:51:35.13","SN Ia","0.0496","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS22blwi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.542","cyan-ATLAS","2022-11-14 05:47:51.648","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3305....1T","2022TNSCR3458....1F","" +"120022","SN 2022aahi","11:02:53.465","+28:29:13.16","SN II","0.071","SDSS J110253.31+282910.9","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abtsttg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6741","r-ZTF","2022-11-14 10:13:54.998","ALeRCE","","2022TNSTR3304....1M","2022TNSCR3664....1J","" +"120020","SN 2022aahg","10:24:00.284","-18:33:16.75","SN II","0.017","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22abttbmf","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.8464","g-ZTF","2022-11-14 11:43:41.088","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3311....1D","2022TNSCR3477....1S","" +"120004","SN 2022aagq","17:09:12.358","+40:55:12.52","SN Ia","0.027619","2MASX J17091212+4055211","0.02762","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abtpejn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0307","g-ZTF","2022-11-14 03:22:00.002","ALeRCE","","2022TNSTR3304....1M","2023TNSCR.112....1F","" +"120003","SN 2022aagp","09:10:41.905","+07:12:20.31","SN II","0.004908","SDSS J091041.84+071224.1","0.004921931","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","None","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abtspsw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Other - Other","1","1","","15.7649","r-ZTF","2022-11-14 09:25:37.998","ALeRCE","","2022TNSTR3303....1M","2022TNSCR3326....1T","" +"119921","SN 2022aadl","14:00:43.309","+20:36:22.65","SN Ia","0.027844","SDSS J140043.14+203627.8","0.02784446","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abtowei","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.1537","r-ZTF","2022-11-13 13:13:22.996","ALeRCE","","2022TNSTR3290....1F","2022TNSCR3416....1F","" +"119919","SN 2022aadj","03:49:45.144","-42:47:18.05","SN Ia","0.073","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22blua","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.952","orange-ATLAS","2022-11-13 06:27:50.112","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3292....1T","2022TNSCR3356....1I","" +"119917","SN 2022aadh","02:06:31.764","-02:43:16.23","SN Ia","0.076","","","ATLAS, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT, LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22bltv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC, UH88 - SNIFS","1","1","","18.792","orange-ATLAS","2022-11-13 10:47:48.768","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3292....1T","2022TNSCR3327....1H, 2022TNSCR3325....1L","" +"119900","SN 2022aacq","12:37:25.070","-05:24:25.27","SN Ia","0.047","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abtkkxz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.94","r-ZTF","2022-11-12 13:01:55.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3297....1F","2022TNSCR3359....1F","" +"119897","SN 2022aacn","00:44:26.430","+07:22:27.98","SN II","0.017522","WISEA J004427.16+072233.0","0.017522","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","SCAT","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22abtmrfr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.3968","r-ZTF","2022-11-13 06:50:07.999","ALeRCE","","2022TNSTR3290....1F","2022TNSCR3327....1H","" +"119894","SN 2022aack","07:52:30.839","-52:17:14.69","SN Ia","0.044","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22blso","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.898","orange-ATLAS","2022-11-05 07:13:59.232","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3292....1T","2022TNSCR3336....1I","" +"119854","SN 2022aaaw","01:06:10.645","+01:21:42.90","SN Ia","0.045","","","ZTF, YSE, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, TCD, ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abtextj","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, LT - SPRAT, P60 - SEDM","1","1","","18.4","r-ZTF","2022-11-11 06:44:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3297....1F","2022TNSCR3349....1J, 2022TNSCR3346....1T, 2022TNSCR3356....1I","" +"119847","SN 2022aaaq","02:28:23.789","-20:54:24.48","SN Ia","0.086","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blsf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.391","orange-ATLAS","2022-11-11 22:20:17.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3292....1T","2022TNSCR3329....1F","" +"119844","SN 2022aaan","21:42:38.048","-31:27:45.68","SN IIn","0.111","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22blsb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.637","orange-ATLAS","2022-11-11 19:38:27.168","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3292....1T","2022TNSCR3336....1I","" +"119838","SN 2022aaah","22:11:41.504","-35:22:47.79","SN Ia-91T-like","0.0313","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22blqz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.162","orange-ATLAS","2022-11-07 18:31:13.152","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3291....1T","2022TNSCR3327....1H","" +"119834","SN 2022aaad","07:49:46.628","+73:39:34.00","SN II","0.01","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blqr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","16.145","orange-ATLAS","2022-11-12 13:43:32.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3278....1T","2022TNSCR3299....1F","" +"119830","SN 2022zzz","12:23:26.403","+16:43:18.69","SN II","0.03051","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.9","Clear-","2022-11-12 19:46:16.000","Itagaki","","2022TNSTR3280....1I","2022TNSCR3511....1P","" +"119793","SN 2022zyp","10:48:44.758","-04:07:48.17","SN Ia","0.072","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blqg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.264","orange-ATLAS","2022-11-11 14:13:32.736","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3278....1T","2022TNSCR3359....1F","" +"119770","SN 2022zxt","08:40:16.380","+56:02:36.02","SN II","0.026","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abtcsyd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.6251","g-ZTF","2022-11-12 07:42:04.032","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3286....1D","2022TNSCR3360....1S","" +"119768","SN 2022zxr","12:55:06.354","+58:47:11.57","SN II","0.008745","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abtcyhv","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","16.649","r-ZTF","2022-11-10 11:46:32.160","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR3273....1D","2022TNSCR3301....1S","" +"119760","SN 2022zxj","00:00:51.580","-02:18:02.81","SN Ia","0.04","SDSS J000050.99-021802.3","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abtekni","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.1203","g-ZTF","2022-11-11 05:13:26.999","ALeRCE","","2022TNSTR3269....1M","2022TNSCR3327....1H","" +"119751","SN 2022zxa","02:39:57.743","+10:27:34.52","SN II","0.025","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abtfczg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.16","r-ZTF","2022-11-11 07:09:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3272....1F","2022TNSCR3418....1H","" +"119745","SN 2022zwu","08:43:17.305","+52:45:28.89","SN Ia","0.058749","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18acqnzso","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.59","g-ZTF","2022-11-04 08:48:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3272....1F","2022TNSCR3288....1F","" +"119742","SN 2022zwr","21:50:11.592","-43:47:18.73","SN Ia","0.051292","","","ATLAS","ATLAS","None","ATLAS","ATLAS22blok","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","Other - Other","1","1","","17.746","orange-ATLAS","2022-11-10 18:48:27.360","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3270....1T","2022TNSCR3404....1H","" +"119723","SN 2022zvy","11:58:48.360","+19:39:46.01","SN Ia","0.08","SDSS J115848.43+193947.3","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abtdbdt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.7238","r-ZTF","2022-11-10 12:40:34.000","ALeRCE","","2022TNSTR3258....1M","2022TNSCR3416....1F","" +"119722","SN 2022zvx","02:05:07.530","+11:15:02.14","SN II","0.033","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blnt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.574","orange-ATLAS","2022-11-10 10:04:27.264","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3259....1T","2022TNSCR3274....1L","" +"119719","SN 2022zvu","09:53:51.059","-07:47:33.66","SN Ia-91bg-like","0.019323","2MASX J09535103-0747341","0.01943","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abtcsar","P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.235","g-ZTF","2022-11-10 10:35:06.996","ALeRCE","","2022TNSTR3258....1M","2022TNSCR3435....1J","" +"119716","SN 2022zvr","11:38:32.584","-01:10:49.28","SN Ia","0.020715","SDSS J113833.27-011104.1","0.02075547","ALeRCE, ATLAS, AMPEL, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; AMPEL; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abtdbnx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.6804","r-ZTF","2022-11-10 12:42:49.000","ALeRCE","","2022TNSTR3257....1M","2022TNSCR3288....1F","" +"119715","SN 2022zvq","10:56:11.584","+19:42:54.74","SN Ia","0.076","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abswzyp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.87","r-ZTF","2022-11-05 11:25:26.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3263....1F","2022TNSCR3329....1F","" +"119693","SN 2022zuu","10:51:40.408","+24:08:51.10","SN Ia","0.0539","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS22blmu","ATLAS-MLO - ATLAS-01","LT - SPRAT","1","1","","18.397","orange-ATLAS","2022-11-09 13:58:55.776","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3252....1T","2022TNSCR3414....1T","" +"119692","SN 2022zut","11:40:58.820","+11:28:10.92","SN Ia","0.003309","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SGLF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blmm","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","14.55","orange-ATLAS","2022-11-09 14:36:56.736","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3252....1T","2022TNSCR3268....1P","" +"119677","SN 2022zue","10:37:37.072","-07:16:13.10","SN Ia","0.028823","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22blmj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","16.43","orange-ATLAS","2022-11-08 08:06:38.880","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3246....1T","2022TNSCR3359....1F","" +"119657","SN 2022ztk","11:01:39.186","-14:29:15.16","SN Ia","0.013","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bllw","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","16.376","orange-ATLAS","2022-11-08 01:54:21.024","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3246....1T","2022TNSCR3594....1H","" +"119645","SN 2022zsy","23:18:32.985","-11:25:40.40","SN Ia-91T-like","0.06","","","ATLAS, YSE, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","LiONS","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS22bllm","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.163","orange-ATLAS","2022-11-07 09:03:19.584","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3239....1T","2022TNSCR3249....1Z","" +"119643","SN 2022zsw","21:16:34.616","+02:43:48.50","SN Ia","0.042","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","None","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22blli","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS1 - GPC1","Other - Other","1","1","","18.148","orange-ATLAS","2022-11-07 07:00:50.400","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3239....1T","2022TNSCR3412....1B","" +"119589","SN 2022zqu","05:54:54.533","-22:57:47.43","SN Ia","0.052","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS22blkv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.625","orange-ATLAS","2022-11-06 06:30:29.088","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3233....1T","2022TNSCR3369....1P","" +"119518","SN 2022zob","11:02:58.783","+32:15:32.54","SN Ia","0.059323","SDSS J110259.06+321524.8","0.05932281","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abrredj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.0162","g-ZTF","2022-11-05 10:58:26.003","ALeRCE","","2022TNSTR3227....1F","2022TNSCR3276....1F","" +"119517","SN 2022zoa","09:58:31.277","-02:49:14.89","SN Ia","0.047266","6dFGS gJ095831.1-024921","0.047356","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22absxatm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.7592","r-ZTF","2022-11-05 11:27:48.001","ALeRCE","","2022TNSTR3227....1F","2022TNSCR3470....1P","" +"119510","SN 2022znt","09:06:52.989","-41:47:07.02","SN II","0.017","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22blkh","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.52","orange-ATLAS","2022-11-05 07:50:18.240","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3228....1T","2023TNSCR.240....1M","" +"119485","SN 2022zmv","13:00:42.955","+08:18:07.43","SN Ia","0.051","SDSS J130042.89+081809.7","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abstbym","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.5256","r-ZTF","2022-11-04 12:58:01.998","ALeRCE","","2022TNSTR3220....1M","2022TNSCR3300....1F","" +"119462","SN 2022zmb","10:38:43.180","+56:33:14.53","SN II","0.01449","SDSS J103843.15+563314.6","0.01448957","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ZTF22abssiet","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.6121","r-ZTF","2022-11-04 11:21:43.998","ALeRCE","","2022TNSTR3220....1M","2022TNSCR3316....1S","" +"119460","SN 2022zlz","05:43:05.318","+00:37:14.76","SN Ic","0.014417","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bljj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.318","orange-ATLAS","2022-11-04 06:11:38.112","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3221....1T","2022TNSCR3328....1H","" +"119414","SN 2022zkg","21:25:02.215","-39:49:08.19","SN Ib","","","","ATLAS","ATLAS","POISE","ATLAS","ATLAS22blgs","ATLAS-CHL - ATLAS-04","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.279","orange-ATLAS","2022-11-03 02:08:40.704","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3215....1T","2022TNSCR3287....1H","" +"119413","SN 2022zkf","07:49:47.217","+30:02:37.03","SN Ia","0.058","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22blgy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.923","cyan-ATLAS","2022-11-02 13:43:01.920","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3215....1T","2022TNSCR3369....1P","" +"119412","SN 2022zke","04:56:21.656","+70:33:37.85","SN Ia","0.073","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS22blgw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.963","orange-ATLAS","2022-11-02 11:27:30.816","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3215....1T","2022TNSCR3359....1F","" +"119411","SN 2022zkd","11:36:52.771","+54:53:38.32","SN II","0.014","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","None","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22blgl","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","17.469","orange-ATLAS","2022-11-02 14:25:48.864","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3204....1T","2022TNSCR3378....1B","" +"119410","SN 2022zkc","04:47:58.599","-16:39:37.07","SN II","0.031725","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22blgk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.163","orange-ATLAS","2022-11-02 05:01:31.296","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3204....1T","2022TNSCR3328....1H","" +"119409","SN 2022zkb","11:37:04.560","+50:49:09.34","SN II","0.05","SDSS J113704.56+504909.4","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF18aajjoko","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.258","g-ZTF","2022-11-01 12:27:51.002","ALeRCE","","2022TNSTR3202....1M","2022TNSCR3448....1P","" +"119407","SN 2022zjz","12:17:53.089","+60:45:09.54","SN Ia","0.065","SDSS J121753.13+604509.7","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abrreei","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0992","g-ZTF","2022-11-01 12:25:08.000","ALeRCE","","2022TNSTR3202....1M","2022TNSCR3391....1F","" +"119401","SN 2022zjt","12:07:25.642","+62:56:18.59","SN II","0.035","SDSS J120726.53+625623.1","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22absmdsy","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.7914","g-ZTF","2022-11-01 12:25:08.000","ALeRCE","","2022TNSTR3202....1M","2022TNSCR3289....1S","" +"119362","SN 2022zig","10:06:33.246","-11:25:50.83","SN Ia","0.0476","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","POISE","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22blfw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.984","cyan-ATLAS","2022-11-01 14:53:49.344","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3188....1T","2022TNSCR3406....1K","" +"119358","SN 2022zic","23:20:05.240","+24:13:17.24","SN Ib","0.032","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS22bleu","ATLAS-MLO - ATLAS-01","LT - SPRAT","1","1","","18.193","orange-ATLAS","2022-10-27 07:53:45.600","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3188....1T","2022TNSCR3225....1D","" +"119355","SN 2022zhz","03:59:40.300","-52:40:54.00","SN Ia-pec","0.0327","","","ATLAS","ATLAS","POISE","ATLAS","ATLAS22bldv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.513","orange-ATLAS","2022-11-01 04:43:35.616","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3187....1T","2022TNSCR3406....1K","" +"119344","SN 2022zho","09:21:51.654","+68:41:43.18","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS22blcr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","LT - SPRAT","1","1","","18.305","cyan-ATLAS","2022-10-31 14:47:09.312","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3187....1T","2022TNSCR3238....1H","" +"119212","SN 2022zcu","02:16:08.240","+34:34:09.44","SN Ic","0.0365","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22binc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","17.832","orange-ATLAS","2022-10-14 13:24:36.000","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3161....1T","2022TNSCR3478....1H","" +"119203","SN 2022zcl","20:50:42.382","+21:30:30.67","SN Ia-91T-like","0.035","","","ATLAS","ATLAS","TCD","ATLAS","ATLAS22bkps","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other","LT - SPRAT","1","1","","18.732","cyan-ATLAS","2022-10-29 05:37:32.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3161....1T","2022TNSCR3237....1T","" +"119067","SN 2022yxh","22:55:15.975","-58:42:10.25","SN Ia","0.0347","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bkgm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.681","cyan-ATLAS","2022-10-28 02:01:19.200","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3139....1T","2022TNSCR3193....1R","" +"119038","SN 2022ywe","05:01:02.012","-22:53:54.62","SN Ia","0.042696","","","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abrbpyh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.97","g-ZTF","2022-10-28 09:31:40.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3143....1F","2022TNSCR3393....1J","" +"119036","SN 2022ywc","03:22:12.123","-42:53:04.82","SN Ia-91bg-like","0.058","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bkfp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.242","cyan-ATLAS","2022-10-28 03:00:52.704","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3139....1T","2022TNSCR3336....1I","" +"119030","SN 2022yvw","03:33:45.280","-19:29:29.81","SN IIb","0.0065","","","ATLAS, ZTF, YSE, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","LiONS","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS22bkfl","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.69","orange-ATLAS","2022-10-27 22:06:48.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3139....1T","2022TNSCR3168....1Z","" +"118991","SN 2022yuj","07:50:11.228","+37:26:52.58","SN Ia","0.0764","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bkex","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.972","orange-ATLAS","2022-10-25 13:32:07.872","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3130....1T","2022TNSCR3159....1F","" +"118979","SN 2022ytx","23:00:46.550","+13:37:05.70","SN IIb","0.024","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","TCD, QUB","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bkef","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.799","cyan-ATLAS","2022-10-27 01:46:52.608","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3130....1T","2022TNSCR3225....1D, 2022TNSCR3446....1S","" +"118916","SN 2022yrp","01:53:09.160","-14:08:24.64","SN Ia","0.065","","","ZTF, ATLAS, YSE, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abqdmwt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.99","r-ZTF","2022-10-26 07:26:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3122....1F","2022TNSCR3288....1F","" +"118849","SN 2022ypb","04:01:24.124","-14:54:54.85","SN Ia-91T-like","0.0237","","","ZTF","ZTF","Padova-Asiago, None","ZTF","ZTF22abmygmc","P48 - ZTF-Cam","Ekar - AFOSC, NOT - ALFOSC","1","1","","16.81","g-ZTF","2022-10-18 08:34:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3109....1F","2022TNSCR3144....1R, 2022TNSCR3199....1O","" +"118842","SN 2022you","03:54:33.564","-45:45:42.07","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bkae","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.768","cyan-ATLAS","2022-10-24 03:02:52.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3093....1T","2022TNSCR3211....1S","" +"118825","SN 2022yod","11:49:52.066","+11:11:41.61","SN Ia","0.05183","SDSS J114951.77+111139.7","0.05182954","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abqaeac","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.277","r-ZTF","2022-10-24 12:49:43.003","ALeRCE","","2022TNSTR3091....1M","2022TNSCR3171....1S","" +"118787","SN 2022yms","21:15:14.490","-47:36:29.08","SN Ic","0.017","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bjzt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.818","cyan-ATLAS","2022-10-24 01:02:51.360","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3093....1T","2022TNSCR3356....1I","" +"118782","SN 2022ymn","08:01:00.875","+39:34:09.03","SN Ia-91T-like","0.077","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS22bjyj","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.632","orange-ATLAS","2022-10-23 14:32:53.088","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3083....1T","2022TNSCR3126....1H","" +"118777","SN 2022ymi","19:31:00.607","+48:20:55.24","SN IIn","0.021","","","ATLAS","ATLAS","None","ATLAS","ATLAS22bjxv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","NOT - ALFOSC","1","1","","18.567","cyan-ATLAS","2022-10-23 06:24:13.248","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3083....1T","2022TNSCR3156....1V","" +"118701","SN 2022yjl","22:17:58.311","+10:59:43.15","SN II","0.08","","","XOSS, ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","XOSS, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","LiONS","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; XOSS","XM85MZ","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","17.7","Clear-","2022-10-22 15:08:59.136","Zhang","","2022TNSTR3078....1Z","2022TNSCR3099....1L","" +"118670","SN 2022yig","05:20:21.521","-20:54:41.49","SN Ia","0.07","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bjow","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.416","cyan-ATLAS","2022-10-21 06:59:41.280","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3069....1T","2022TNSCR3110....1H","" +"118667","SN 2022yid","02:30:38.548","+42:13:58.24","SN Ia","0.019","NGC 946","0.019253","ASAS-SN, ZTF","ASAS-SN, ZTF","SCAT","ASAS-SN; ZTF","ASASSN-22my","ASASSN-1 - Brutus, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","16.3","g-Sloan","2022-10-21 11:31:12.000","Stanek","","2022TNSTR3068....1S","2022TNSCR3080....1T","" +"118573","SN 2022yep","10:48:11.508","+40:47:53.49","SN IIb","0.033","","","ZTF, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","BTDG","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF22abnvncn","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","MMT - BINOSPEC","1","1","","18.98","r-ZTF","2022-10-18 11:39:50.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3064....1F","2023TNSCR.135....1G","" +"118565","SN 2022yei","10:35:32.094","+37:38:58.96","SN Ia","0.069222","","","ANTARES","ZTF","ZTF","ANTARES","ZTF17aabtvsy","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.1894","g-ZTF","2022-10-20 11:24:40.608","ANTARES_bot","","2022TNSTR3056....1A","2022TNSCR3127....1F","" +"118563","SN 2022yeg","08:58:08.049","-06:42:04.79","SN IIb","0.02","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF, QUB","ATLAS; ZTF","ZTF22abnvmgu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","16.93","r-ZTF","2022-10-18 11:34:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR3064....1F","2022TNSCR3137....1S, 2022TNSCR3540....1F","" +"118552","SN 2022ydv","19:43:51.819","-60:39:14.26","SN Ic-BL","0.01448","","","ATLAS","ATLAS","MeerLICHT","ATLAS","ATLAS22bjhk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","Other - Other","1","1","","18.04","cyan-ATLAS","2022-10-20 01:15:23.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3057....1T","2022TNSCR3155....1M","" +"118551","SN 2022ydu","10:47:20.858","-24:27:04.79","SN II","0.011","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ATLAS22bjhj","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.861","orange-ATLAS","2022-10-20 02:22:38.784","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3057....1T","2022TNSCR3336....1I","" +"118542","SN 2022ydl","22:40:04.439","-06:38:28.28","SN Ia","0.07","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, Fink","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bjgg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.959","cyan-ATLAS","2022-10-19 02:12:36.576","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3057....1T","2022TNSCR3100....1H","" +"118539","SN 2022ydi","01:08:00.625","+40:14:00.32","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS22bjet","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.721","orange-ATLAS","2022-10-19 09:53:19.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3057....1T","2022TNSCR3080....1T","" +"118492","SN 2022ybn","00:26:41.947","-02:32:15.34","SN Ia","0.086","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT, None","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bjdq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC, UH88 - SNIFS","1","1","","18.884","cyan-ATLAS","2022-10-19 05:14:19.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3043....1T","2022TNSCR3125....1H, 2022TNSCR3196....1C","" +"118466","SN 2022ybb","23:30:06.184","+05:40:37.28","SN Ia","0.13","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS22bjcq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.941","cyan-ATLAS","2022-10-18 09:35:28.896","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3029....1T","2022TNSCR3051....1H","" +"118464","SN 2022yaz","08:27:19.603","-13:24:35.63","SN Ia","0.07","","","ATLAS, ZTF, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ATLAS22bjck","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.714","orange-ATLAS","2022-10-18 14:54:29.952","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3029....1T","2022TNSCR3081....1F","" +"118460","SN 2022yav","07:33:36.765","+19:00:02.05","SN Ia","0.074","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bjbl","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.945","orange-ATLAS","2022-10-18 14:47:37.824","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3029....1T","2022TNSCR3051....1H","" +"118345","SN 2022xxz","22:20:39.938","-16:10:46.16","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22biya","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.6","cyan-ATLAS","2022-10-16 07:43:48.576","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3011....1T","2022TNSCR3051....1H","" +"118336","SN 2022xxq","02:08:51.221","+45:56:40.13","SN II","0.028","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bixc","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","18.88","orange-ATLAS","2022-10-17 10:20:06.432","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3011....1T","2022TNSCR3051....1H","" +"118325","SN 2022xxf","11:30:05.940","+09:16:57.37","SN Ic-BL","0.003","NGC 3705","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","None","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Kanata - HOWPol, Other - Other","1","1","","15.5","Clear-","2022-10-17 20:25:42.000","Itagaki","","2022TNSTR3014....1I","2022TNSCR3048....1B, 2022TNSCR3050....1N","" +"118264","SN 2022xuw","04:36:39.247","-02:17:06.73","SN IIb","0.0325","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22biql","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","Keck1 - LRIS","1","1","","18.957","orange-ATLAS","2022-10-16 12:31:26.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3002....1T","2022TNSCR3361....1D","" +"118260","SN 2022xus","06:54:05.139","+08:34:13.37","SN II","0.008756","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22biqa","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","17.922","orange-ATLAS","2022-10-16 13:55:24.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3002....1T","2022TNSCR3052....1H","" +"118258","SN 2022xuq","06:34:00.440","-62:27:41.91","SN Ia","0.029","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bips","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.794","orange-ATLAS","2022-10-16 05:56:06.720","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3002....1T","2022TNSCR3036....1D","" +"118154","SN 2022xqq","22:48:05.766","+11:50:50.37","SN Ia","0.08","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bioe","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.737","orange-ATLAS","2022-10-15 10:35:55.104","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR3002....1T","2022TNSCR3037....1D","" +"118123","SN 2022xpl","03:08:06.410","-11:48:09.25","SN Ia-91T-like","0.03","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bilx","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.471","orange-ATLAS","2022-10-14 01:48:37.152","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2993....1T","2022TNSCR3019....1H","" +"118111","SN 2022xoz","02:50:25.617","+05:47:37.62","SN Ia","0.038","","","ZTF, ATLAS, Fink","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; Fink; ZTF","ZTF22abmxzxm","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.84","r-ZTF","2022-10-13 09:10:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2996....1F","2022TNSCR3040....1F","" +"118075","SN 2022xnq","00:04:38.967","-08:05:59.75","SN Ia-91bg-like","0.0286","MCG-01-01-030","0.029055","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abnbzjw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.6236","r-ZTF","2022-10-14 08:11:05.001","ALeRCE","","2022TNSTR2980....1M","2022TNSCR3019....1H","" +"118069","SN 2022xnk","11:47:30.810","+18:05:02.16","SN Ia","0.04","SDSS J114730.80+180500.5","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abnfgcn","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.3526","r-ZTF","2022-10-14 12:42:07.001","ALeRCE","","2022TNSTR2980....1M","2022TNSCR3127....1F","" +"118047","SN 2022xmo","09:22:20.650","+28:48:16.73","SN Ia-91T-like","0.08591","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abnehge","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","NOT - ALFOSC","1","1","","18.81","g-ZTF","2022-10-14 11:08:09.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2986....1F","2022TNSCR3114....1S","" +"118022","SN 2022xlp","11:52:49.577","+44:06:03.51","SN Iax[02cx-like]","0.002695","NGC 3938","","ATLAS, ULL-ASTRO-MASTER","ATLAS, ZTF","None","ATLAS; ULL-ASTRO-MASTER","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","17","Other-","2022-10-13 19:23:22.000","Itagaki","","2022TNSTR2971....1I","2022TNSCR2999....1T","" +"118010","SN 2022xld","10:31:20.737","-00:36:38.04","SN Ia","0.024","2MFGC 08161","0.0298","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abmzdzr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.7874","r-ZTF","2022-10-13 12:38:59.997","ALeRCE","","2022TNSTR2967....1M","2022TNSCR3065....1F","" +"118009","SN 2022xlc","11:42:00.499","+26:54:57.56","SN Ia","0.055","2MASX J11420051+2654526","0.05085","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abmzete","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9933","r-ZTF","2022-10-13 12:41:42.999","ALeRCE","","2022TNSTR2967....1M","2022TNSCR3185....1F","" +"118002","SN 2022xkv","23:05:01.221","-21:24:35.46","SN Ia","0.06","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ePESSTO+","ATLAS; ZTF","ATLAS22bilk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.513","orange-ATLAS","2022-10-11 04:49:54.048","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2968....1T","2022TNSCR2997....1H","" +"118000","SN 2022xkt","02:33:19.318","+22:23:35.98","SN Ic","0.014","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT, ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abmxsoc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC, UH88 - SNIFS","1","1","","18.6","g-ZTF","2022-10-13 09:40:19.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2973....1F","2022TNSCR3008....1J, 2022TNSCR3082....1S","" +"117998","SN 2022xkr","03:47:20.910","-46:55:58.66","SN Ia","0.034","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bikb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.676","orange-ATLAS","2022-10-12 08:05:21.984","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2968....1T","2022TNSCR2988....1D","" +"117997","SN 2022xkq","05:05:23.710","-11:52:56.10","SN Ia-91bg-like","0.007735","NGC1784","","DLT40, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","DLT40, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, DLT40","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts; Pan-STARRS","DLT22r","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, PS1 - GPC1","P60 - SEDM, SALT - RSS","1","1","","18.9083","Clear-","2022-10-13 08:57:47.808","DLT40_bot1","","2022TNSTR2969....1J","2022TNSCR2975....1C, 2022TNSCR2987....1H, 2022TNSCR3026....1C","" +"117996","SN 2022xkp","02:52:24.629","-41:16:31.34","SN II","0.012","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bijs","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.092","orange-ATLAS","2022-10-12 07:12:20.736","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2968....1T","2022TNSCR2997....1H","" +"117995","SN 2022xko","02:24:13.643","-79:55:39.02","SN II","0.0149","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bijr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.511","orange-ATLAS","2022-10-12 06:33:46.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2968....1T","2022TNSCR2988....1D","" +"117951","SN 2022xiw","19:13:03.502","+19:46:24.26","SN Ic-BL","0.151","","","Pan-STARRS, YSE","Pan-STARRS","None","Pan-STARRS; YSE","PS22kcq","PS2 - GPC2","GTC - OSIRIS","1","1","","18.25","i-P1","2022-10-11 05:33:02.592","PS1_Bot1","","2022TNSTR2961....1C","2022TNSCR3047....1P","" +"117936","SN 2022xim","08:59:11.590","+18:21:55.03","SN Ia","0.076102","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abmfmng","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.79","g-ZTF","2022-10-09 11:24:00.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2952....1F","2022TNSCR3054....1S","" +"117913","SN 2022xhp","07:08:40.494","+03:32:19.04","SN Ia","0.04","","","ATLAS, Fink","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; Fink","ATLAS22bijc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.525","orange-ATLAS","2022-10-10 13:05:36.384","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2939....1T","2022TNSCR3008....1J","" +"117882","SN 2022xgl","22:33:30.379","-26:14:14.49","SN Ia-91T-like","0.026","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bihp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Other - Other, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.848","orange-ATLAS","2022-10-10 04:09:29.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2939....1T","2022TNSCR2997....1H","" +"117755","SN 2022xbp","07:07:23.660","+10:24:04.54","SN Ia","0.03","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","TCD","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bihc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","LT - SPRAT","1","1","","17.518","cyan-ATLAS","2022-10-01 02:22:24.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2926....1T","2022TNSCR3038....1D","" +"117743","SN 2022xbd","06:14:39.260","-31:18:56.84","SN Ia","0.06","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bigr","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.72","orange-ATLAS","2022-10-08 01:49:22.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2926....1T","2022TNSCR3019....1H","" +"117735","SN 2022xav","09:39:17.646","+32:18:38.46","SN II","0.0226","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22ablnrcv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.8","g-ZTF","2022-10-06 11:22:33.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2930....1F","2022TNSCR3434....1P","" +"117718","SN 2022xae","10:49:06.211","+31:39:28.72","SN IIb","0.045229","2MASX J10490601+3139228","0.04523","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF22ablvnwa","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P200 - DBSP","1","1","","18.9578","r-ZTF","2022-10-07 12:18:51.002","ALeRCE","","2022TNSTR2923....1M","2022TNSCR3317....1D","" +"117681","SN 2022wyt","22:26:06.560","-63:17:34.73","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bigd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.462","orange-ATLAS","2022-10-05 20:33:17.280","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2917....1T","2022TNSCR2997....1H","" +"117624","SN 2022wwt","17:48:28.290","-60:34:29.32","SN Ia","0.0198","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bhyr","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.071","orange-ATLAS","2022-10-01 17:35:50.208","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2902....1T","2022TNSCR2955....1L","" +"117567","SN 2022wuq","10:57:29.494","+28:44:05.75","SN II","0.0426","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22ablbvag","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.7","r-ZTF","2022-10-04 12:37:26.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2895....1F","2022TNSCR3054....1S","" +"117537","SN 2022wtm","09:48:46.307","+00:16:20.62","SN II","0.0202","WISEA J094846.29+001618.7","0.020181","ASAS-SN, ZTF, ATLAS","ASAS-SN, ZTF, ATLAS","ZTF","ASAS-SN; ATLAS; ZTF","ASASSN-22mo","ASASSN-1 - Brutus, ASASSN-5 - Payne-Gaposchkin, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","16.2","g-Sloan","2022-10-04 14:52:48.000","Stanek","","2022TNSTR2880....1S","2022TNSCR3317....1D","" +"117529","SN 2022wte","09:53:10.713","+07:52:30.48","SN Ia","0.040697","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22abksuwt","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.93","r-ZTF","2022-10-03 12:33:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2885....1F","2022TNSCR2957....1J","" +"117519","SN 2022wsu","02:16:11.652","+17:58:15.44","SN Ia","0.027","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","PS22jum","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.2","w-P1","2022-10-02 10:02:34.080","PS1_Bot1","","2022TNSTR2884....1C","2022TNSCR2920....1F","" +"117516","SN 2022wsr","23:37:52.455","-03:29:26.24","SN II","0.018","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, Fink","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abjvyib","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.86","g-ZTF","2022-10-02 06:27:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2885....1F","2022TNSCR2997....1H","" +"117514","SN 2022wsp","23:00:03.526","+15:58:42.60","SN II","0.007318","NGC 7448","0.007318","DLT40, ATLAS, YSE, Pan-STARRS","DLT40, ATLAS, Pan-STARRS","NUTS","ATLAS; DLT40; Pan-STARRS; YSE","DLT22q","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","17.079","Clear-","2022-10-02 23:59:19.392","Bostroem","","2022TNSTR2882....1B","2022TNSCR2910....1N","" +"117460","SN 2022wqo","07:52:15.122","-01:08:27.91","SN IIn","0.0935","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abizuah","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.74","g-ZTF","2022-10-03 11:08:09.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2873....1F","2022TNSCR3314....1P","" +"117444","SN 2022wpy","04:46:28.030","-04:47:23.60","SN Ia","0.0152","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bhuw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","18.968","orange-ATLAS","2022-10-03 06:40:33.888","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2869....1T","2022TNSCR2888....1T, 2022TNSCR2889....1F","" +"117362","SN 2022wmv","16:05:34.504","+17:36:46.15","SN Ia","0.034","SDSS J160533.12+173605.1","0.03415101","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","YSE","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abjrdho","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","NOT - ALFOSC","1","1","","18.2908","g-ZTF","2022-10-01 03:26:11.996","ALeRCE","","2022TNSTR2846....1F","2022TNSCR2897....1A","" +"117311","SN 2022wkx","15:57:59.320","+53:17:51.06","SN Ia","0.063819","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abjrbmf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.93","g-ZTF","2022-10-01 03:20:09.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2852....1F","2022TNSCR2932....1F","" +"117308","SN 2022wku","08:37:48.206","+44:30:00.46","SN II","0.13415","","","ZTF, ATLAS, YSE, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abjzweh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.81","r-ZTF","2022-10-01 10:49:26.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2852....1F","2022TNSCR3054....1S","" +"117278","SN 2022wjr","00:39:04.821","-38:51:41.34","SN Ia","0.064","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bhmd","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.888","orange-ATLAS","2022-09-26 05:33:46.656","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2832....1T","2022TNSCR2886....1D","" +"117269","SN 2022wji","02:25:05.215","-63:30:05.82","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bhla","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.603","orange-ATLAS","2022-09-30 05:51:52.704","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2832....1T","2022TNSCR2886....1D","" +"117234","SN 2022wib","04:39:39.620","-37:03:07.92","SN I","0.04","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bhjh","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.993","orange-ATLAS","2022-09-30 06:38:25.152","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2832....1T","2022TNSCR2866....1T","" +"117218","SN 2022whl","22:38:59.114","-38:05:03.70","SN Ia","0.072","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bhig","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.609","cyan-ATLAS","2022-09-27 21:53:55.680","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2832....1T","2022TNSCR2875....1H","" +"117193","SN 2022wgm","04:40:58.693","+06:18:40.22","SN Ia","0.09","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bgzw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.587","cyan-ATLAS","2022-09-28 14:09:49.824","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2817....1T","2022TNSCR2866....1T","" +"117178","SN 2022wfx","23:45:19.084","-24:46:49.27","SN","0.049","WISEA J234518.88-244650.3","0.049084","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abjfjsd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.9181","g-ZTF","2022-09-29 06:25:05.002","ALeRCE","","2022TNSTR2814....1M","2022TNSCR2863....1D","" +"117169","SN 2022wfo","20:34:27.430","-50:00:12.89","SN Ia","0.073","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bgyd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.583","cyan-ATLAS","2022-09-27 20:23:40.128","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2817....1T","2022TNSCR2863....1D","" +"117148","SN 2022wet","05:19:34.680","-52:24:32.39","SN Ia","0.05","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bgvj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.75","cyan-ATLAS","2022-09-28 02:12:14.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2816....1T","2022TNSCR2886....1D","" +"117039","SN 2022waq","09:42:31.976","+07:05:59.88","SN IIn","0.024935","SDSS J094231.46+070556.6","0.02493505","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abiupzw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.8405","r-ZTF","2022-09-27 12:26:11.996","ALeRCE","","2022TNSTR2792....1M","2022TNSCR2958....1S","" +"116983","SN 2022vyp","20:34:04.400","-38:01:34.10","SN Ia","0.1","","","GaiaAlerts","GaiaAlerts","SCAT","GaiaAlerts","Gaia22eag","Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","17.9","G-Gaia","2022-09-25 12:46:04.800","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2784....1H","2022TNSCR2865....1H","" +"116980","SN 2022vym","08:54:01.100","+18:41:18.06","SN II","0.0145","","","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","Gaia22eac","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.73","G-Gaia","2022-09-24 21:56:09.600","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2784....1H","2022TNSCR2891....1S","" +"116968","SN 2022vya","03:13:06.975","-20:22:28.03","SN Ia","0.09","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS22jlu","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.52","w-P1","2022-09-24 13:08:06.720","PS1_Bot1","","2022TNSTR2785....1C","2022TNSCR3052....1H","" +"116946","SN 2022vxf","21:11:15.740","+37:53:08.34","SN Ia-91bg-like","0.028","","","GaiaAlerts","GaiaAlerts","SCAT","GaiaAlerts","Gaia22dzy","Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","19","G-Gaia","2022-09-24 00:15:50.400","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2774....1H","2022TNSCR2826....1H","" +"116866","SN 2022vue","21:02:38.030","+11:48:31.64","SN Ia","0.047","","","GaiaAlerts, Pan-STARRS","GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22dzt","Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.6","G-Gaia","2022-09-23 17:51:21.600","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2774....1H","2022TNSCR2826....1H","" +"116852","SN 2022vtq","21:28:05.940","-38:01:25.16","SN Ia-91T-like","0.03","WISEA J212805.87-380113.0","0.030077","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","ePESSTO+","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-22ma","ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.3","g-Sloan","2022-09-25 01:12:00.000","Stanek","","2022TNSTR2773....1S","2022TNSCR2863....1D","" +"116846","SN 2022vtk","08:38:18.760","+04:21:06.95","SN Ia","0.0475","LEDA 1267044","0.05","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF20aakxwgy","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.879","r-ZTF","2022-09-24 12:22:16.003","ALeRCE","","2022TNSTR2762....1F","2022TNSCR2946....1F","" +"116814","SN 2022vse","04:01:21.919","-54:45:15.90","SN Ia-91bg-like","0.05","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bgbs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.352","orange-ATLAS","2022-09-22 05:08:46.752","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2764....1T","2022TNSCR2863....1D","" +"116797","SN 2022vrn","07:52:48.970","+29:29:11.36","SN Ia","0.06","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abhvyyw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.51","r-ZTF","2022-09-24 11:21:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2780....1F","" +"116787","SN 2022vrd","15:57:59.265","+40:01:58.26","SN Ia","0.030958","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abgvnle","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.65","r-ZTF","2022-09-24 03:30:14.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2812....1J","" +"116786","SN 2022vrc","04:48:32.970","-10:37:09.37","SN II","0.03","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abhuvqj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.74","r-ZTF","2022-09-24 10:40:48.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2899....1S","" +"116784","SN 2022vra","09:44:16.808","+09:40:15.28","SN Ia","0.105","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abhjuqr","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.9","r-ZTF","2022-09-22 12:24:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2876....1F","" +"116783","SN 2022vqz","00:51:05.782","+29:32:12.16","SN Ia-pec","0.016995","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT, ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abhrjld","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","18.38","g-ZTF","2022-09-24 08:51:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2778....1T, 2022TNSCR2845....1M","" +"116782","SN 2022vqy","07:50:54.870","+41:41:36.56","SN Ia","0.078","","","ZTF, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; ZTF","ZTF22abgbbec","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.53","g-ZTF","2022-09-17 11:21:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2766....1F","2022TNSCR2780....1F","" +"116768","SN 2022vqk","01:51:25.990","-25:10:54.67","SN Ia","0.05","WISEA J015125.86-251053.2","","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","SCAT","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-22lz","ASASSN-3 - Paczynski, ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","17.3","g-Sloan","2022-09-23 02:52:48.000","Stanek","","2022TNSTR2748....1S","2022TNSCR2778....1T","" +"116744","SN 2022vpm","17:22:32.880","+26:46:04.26","SN II","0.0217","WISEA J172232.50+264602.9","","XOSS, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","XOSS, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; XOSS; ZTF","PSP22ae","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lick-3m - KAST","1","1","","17.8","Clear-","2022-09-23 13:40:23.808","Zhang","","2022TNSTR2752....1Y","2022TNSCR2779....1D","" +"116709","SN 2022vod","08:49:38.630","-03:00:00.04","SN Ia","0.02","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS, YSE, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","Gaia22dzh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","15.92","G-Gaia","2022-09-21 14:28:19.200","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2750....1H","2022TNSCR2844....1H","" +"116674","SN 2022vmv","09:43:02.491","+14:08:55.56","SN Ia","0.045908","2MASX J09430216+1408582","0.04594","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abhjvmr","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.3427","r-ZTF","2022-09-22 12:24:08.997","ALeRCE","","2022TNSTR2733....1M","2022TNSCR2879....1S","" +"116656","SN 2022vmi","07:46:45.230","+23:41:48.01","SN II","0.0453479","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22abhhxuv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.83","g-ZTF","2022-09-22 11:05:16.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2741....1F","2022TNSCR3545....1D","" +"116588","SN 2022vju","05:20:08.680","-43:39:50.19","SN Ia","0.05","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bffz","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.949","cyan-ATLAS","2022-09-19 22:46:18.048","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2723....1T","2022TNSCR2756....1T","" +"116551","SN 2022vik","09:27:34.281","+18:26:43.43","SN II","0.0081","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abgveih","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","15.98","r-ZTF","2022-09-20 12:25:55.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2728....1F","2022TNSCR2770....1S","" +"116475","SN 2022vfm","07:29:38.706","+57:00:13.64","SN Ia","0.038","","","ZTF, Fink, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abghgca","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.09","g-ZTF","2022-09-18 11:22:33.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2714....1F","2022TNSCR2730....1F","" +"116459","SN 2022vew","20:41:10.950","-39:57:38.45","SN Ia","0.072","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bfco","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.767","orange-ATLAS","2022-09-19 02:42:02.592","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2710....1T","2022TNSCR2840....1G","" +"116446","SN 2022vek","16:21:08.718","+50:52:18.44","SN Ia","0.029596","","","ZTF, ATLAS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abfvsbt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.97","g-ZTF","2022-09-20 03:28:48.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2714....1F","2022TNSCR2760....1F","" +"116171","SN 2022uuq","05:14:29.064","+30:43:24.47","SN Ia","0.03","WISEA J051429.08+304324.6","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abgnofu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.8535","g-ZTF","2022-09-19 09:52:29.004","ALeRCE","","2022TNSTR2695....1F","2022TNSCR2778....1T","" +"116143","SN 2022uto","02:42:59.380","+17:12:38.08","SN Ia","0.02945","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22beyg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.671","orange-ATLAS","2022-09-17 11:54:30.816","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2697....1T","2022TNSCR2767....1H","" +"116137","SN 2022uti","08:16:26.440","+38:35:51.86","SN Ia","0.067","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bexu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.562","orange-ATLAS","2022-09-17 14:10:47.712","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2697....1T","2022TNSCR2778....1T","" +"116127","SN 2022uta","02:55:45.304","+02:16:55.34","SN Ia","0.046","","","ZTF, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abggmae","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.55","g-ZTF","2022-09-18 09:44:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2705....1F","2022TNSCR2718....1F","" +"116123","SN 2022usx","17:03:06.750","+34:38:17.95","SN Ia","0.058","","","ZTF, YSE, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22abfuoce","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.59","g-ZTF","2022-09-15 03:28:48.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2705....1F","2022TNSCR2731....1P","" +"116122","SN 2022usw","20:52:58.898","-06:19:08.30","SN Ia","0.078","","","ZTF","ZTF","ePESSTO+","ZTF","ZTF22abfuyqr","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.71","g-ZTF","2022-09-15 03:59:02.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2705....1F","2022TNSCR2756....1T","" +"116121","SN 2022usv","22:55:09.082","-27:38:11.84","SN Ia","0.079","","","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abgeluw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.94","g-ZTF","2022-09-18 07:01:55.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2705....1F","2022TNSCR2761....1P","" +"116110","SN 2022usl","18:05:13.209","+26:21:28.04","SN Ia","0.08","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abgbydx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.99","g-ZTF","2022-09-18 04:00:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2690....1F","2022TNSCR2813....1S","" +"116109","SN 2022usk","16:16:45.272","+49:18:11.88","SN Ia","0.056","SDSS J161645.31+491813.4","0.05772","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF18aatpqxq","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.3791","g-ZTF","2022-09-18 03:34:08.000","ALeRCE","","2022TNSTR2682....1F","2022TNSCR2744....1F","" +"116078","SN 2022urf","02:53:16.407","+25:05:49.18","SN Ia","0.093","WISEA J025316.39+250549.3","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abggmtd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.9151","g-ZTF","2022-09-18 09:44:16.999","ALeRCE","","2022TNSTR2682....1F","2022TNSCR2768....1F","" +"116053","SN 2022uqg","18:48:23.556","-28:44:17.12","SN Ia","0.032","ESO 458- G 007","0.031995","ASAS-SN","ASAS-SN","ePESSTO+","ASAS-SN","ASASSN-22lh","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.2","g-Sloan","2022-09-18 02:52:48.000","Stanek","","2022TNSTR2683....1S","2022TNSCR2756....1T","" +"116003","SN 2022uol","01:09:16.265","+25:38:08.16","SN Ia","0.072","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abfyjgo","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","19","g-ZTF","2022-09-17 07:23:31.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2678....1F","2022TNSCR2768....1F","" +"115904","SN 2022ukr","09:47:59.452","+34:44:30.37","SN Ia","0.0407759994","SDSS J094759.44+344430.1","0.04077806","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF18aaceepu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.8343","g-ZTF","2022-09-17 12:23:10.997","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2843....1F","" +"115902","SN 2022ukp","01:35:27.606","-01:23:19.66","SN Ia","0.096","WISEA J013527.60-012319.8","0.0965","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF18abqxaqe","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9846","g-ZTF","2022-09-17 08:24:48.997","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2768....1F","" +"115879","SN 2022ujs","00:21:58.628","-10:30:51.27","SN Ia","0.087","SDSS J002158.67-103051.8","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abfypms","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.8087","g-ZTF","2022-09-17 07:34:40.999","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2760....1F","" +"115869","SN 2022uji","01:01:33.559","-19:48:45.20","SN Ia","0.068","WISEA J010133.68-194845.9","","ALeRCE, Pan-STARRS, ATLAS, Fink","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF22abfyyew","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.7213","g-ZTF","2022-09-17 08:02:40.001","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2744....1F","" +"115862","SN 2022ujb","06:52:33.309","+28:14:12.90","SN Ia","0.067","SDSS J065233.41+281417.8","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22abgbbal","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.676","g-ZTF","2022-09-17 11:20:01.000","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2780....1F","" +"115856","SN 2022uiv","08:48:35.170","+30:42:04.10","SN Ia","0.027","SDSS J084834.99+304203.0","0.0268","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","Global SN Project","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22abgbffy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","FTN - FLOYDS-N","1","1","","18.6383","g-ZTF","2022-09-17 12:03:06.002","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2707....1P","" +"115854","SN 2022uit","09:39:28.851","+33:50:49.91","SN Ia","0.0193189997","SDSS J093928.64+335056.2","0.0193798","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abgbhub","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.9763","g-ZTF","2022-09-17 12:23:10.997","ALeRCE","","2022TNSTR2674....1F","2022TNSCR2801....1S","" +"115852","SN 2022uir","22:01:28.744","-13:23:56.88","SN Ia","","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS22bewz","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.821","orange-ATLAS","2022-09-16 08:49:12.864","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2758....1H","" +"115850","SN 2022uip","01:19:03.197","+08:56:43.15","SN Ia","0.08","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22beww","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.879","orange-ATLAS","2022-09-16 12:44:41.856","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2718....1F","" +"115846","SN 2022uil","02:10:31.387","+18:07:46.42","SN Ia","0.044","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bewp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.423","orange-ATLAS","2022-09-16 11:56:06.720","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2730....1F","" +"115842","SN 2022uih","02:05:21.423","-12:23:43.48","SN Ia","0.072","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bevx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.728","orange-ATLAS","2022-09-16 12:08:54.816","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2744....1F","" +"115819","SN 2022uhk","18:50:17.280","+75:27:59.90","SN II","0.07","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","PS22ikd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.91","i-P1","2022-09-15 08:33:00.000","PS1_Bot1","","2022TNSTR2677....1C","2022TNSCR2868....1P","" +"115813","SN 2022uhe","06:29:20.293","-13:28:50.67","SN Ia","0.043","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22bevt","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.989","orange-ATLAS","2022-09-16 14:45:22.176","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2718....1F","" +"115812","SN 2022uhd","00:41:29.842","-13:35:13.31","SN Ia","0.053","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bevd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.959","orange-ATLAS","2022-09-16 11:29:17.088","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2675....1T","2022TNSCR2730....1F","" +"115786","SN 2022ugd","07:35:04.440","+33:24:14.80","SN Ia","0.08","","","Pan-STARRS, ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","PS22ijc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.87","z-P1","2022-09-15 14:52:53.184","PS1_Bot1","","2022TNSTR2669....1C","2022TNSCR2730....1F","" +"115763","SN 2022ufg","23:10:26.617","+30:09:14.17","SN Ia","0.069","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, Fink","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bemo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.78","orange-ATLAS","2022-09-13 11:31:18.912","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2760....1F","" +"115753","SN 2022uew","00:00:53.221","-49:18:57.29","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22beum","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.525","orange-ATLAS","2022-09-15 22:10:00.768","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2743....1G","" +"115749","SN 2022ues","19:04:19.900","-46:14:37.14","SN II","0.039","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22beuh","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.521","cyan-ATLAS","2022-09-15 19:51:50.688","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2756....1T","" +"115748","SN 2022uer","03:57:57.980","-41:30:46.77","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22beug","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.585","orange-ATLAS","2022-09-16 01:09:34.848","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2743....1G","" +"115747","SN 2022ueq","20:46:47.773","-52:33:48.26","SN Ia","0.0649","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22beuf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.356","cyan-ATLAS","2022-09-15 19:16:16.608","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2756....1T","" +"115740","SN 2022uej","07:19:57.722","+46:00:59.00","SN Ia","0.032719","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22bett","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.262","orange-ATLAS","2022-09-15 13:26:50.784","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2718....1F","" +"115738","SN 2022ueh","01:04:09.460","+20:52:17.03","SN Ia","0.03","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22betk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.906","orange-ATLAS","2022-09-15 12:46:04.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR2758....1H","" +"115734","SN 2022ued","08:54:45.986","+78:49:48.57","SN Ib","0.1087","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bete","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","18.499","orange-ATLAS","2022-09-15 14:47:51.648","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2667....1T","2022TNSCR3555....1P","" +"115721","SN 2022udq","00:05:55.840","+22:29:26.29","SN II","0.022","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT, ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22berx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","18.616","orange-ATLAS","2022-09-15 11:39:28.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2654....1T","2022TNSCR2716....1D, 2022TNSCR2913....1P","" +"115714","SN 2022udk","19:25:21.894","+52:19:34.12","SN II","0.0548","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22beri","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.618","orange-ATLAS","2022-09-15 07:09:58.176","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2654....1T","2022TNSCR3256....1S","" +"115712","SN 2022udi","17:09:05.600","+52:57:37.12","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts, YSE","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22bere","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.718","orange-ATLAS","2022-09-15 05:41:52.224","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2654....1T","2022TNSCR2717....1H","" +"115706","SN 2022udc","04:23:51.146","-10:18:30.19","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bepz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.218","orange-ATLAS","2022-09-14 14:31:36.192","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2654....1T","2022TNSCR2680....1D","" +"115704","SN 2022uda","22:04:29.585","+16:04:08.77","SN Ib","0.025","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bepq","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.99","orange-ATLAS","2022-09-14 09:07:18.912","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2654....1T","2022TNSCR2743....1G","" +"115696","SN 2022ucs","17:51:47.530","+44:54:15.14","SN Ia","0.068","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22beom","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.645","orange-ATLAS","2022-09-14 05:49:30.144","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2760....1F","" +"115693","SN 2022ucp","17:17:12.770","+37:27:49.43","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22beoc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.953","orange-ATLAS","2022-09-14 05:39:31.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2758....1H","" +"115690","SN 2022ucm","04:28:54.632","-18:28:23.32","SN Ia","0.08","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22benc","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.727","orange-ATLAS","2022-09-14 02:44:44.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2680....1D","" +"115689","SN 2022ucl","15:52:03.106","-24:12:54.38","SN Ia","0.057","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22benb","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.857","orange-ATLAS","2022-09-13 18:19:50.592","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2756....1T","" +"115687","SN 2022ucj","04:30:51.150","-16:18:21.89","SN Ia","0.032","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, Fink, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","QUB","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bemy","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.188","orange-ATLAS","2022-09-14 02:44:44.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2661....1F","" +"115671","SN 2022ubt","19:16:28.790","+41:53:21.45","SN Ia-91bg-like","0.052","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22beme","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.979","orange-ATLAS","2022-09-13 08:42:29.376","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR3437....1D","" +"115669","SN 2022ubr","22:21:47.132","+26:43:31.14","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22belz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.11","orange-ATLAS","2022-09-13 10:54:07.200","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2647....1T","2022TNSCR2680....1D","" +"115658","SN 2022ubg","02:50:58.347","+41:03:43.78","SN Ia","0.01","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bekx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.09","orange-ATLAS","2022-09-13 12:55:05.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2643....1T","2022TNSCR2680....1D","" +"115655","SN 2022ubd","18:45:53.089","+68:24:51.44","SN Ia","0.08","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS22iho","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.96","i-P1","2022-09-12 08:32:30.624","PS1_Bot1","","2022TNSTR2644....1C","2022TNSCR2717....1H","" +"115654","SN 2022ubc","14:31:19.807","+35:34:22.00","SN Ia","0.035","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","PS22ihn","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.93","z-P1","2022-09-11 05:20:32.640","PS1_Bot1","","2022TNSTR2644....1C","2022TNSCR2661....1F","" +"115653","SN 2022ubb","23:08:58.342","+12:02:39.07","SN II","0.01628","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","Global SN Project","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bekt","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","SOAR - Goodman","1","1","","18.125","orange-ATLAS","2022-09-13 11:56:55.968","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2643....1T","2022TNSCR2651....1H","" +"115651","SN 2022uaz","22:08:32.159","-43:17:04.74","SN II","0.03","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bejy","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.7","orange-ATLAS","2022-09-12 03:19:52.320","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2643....1T","2022TNSCR2671....1T","" +"115650","SN 2022uay","23:51:53.626","-28:23:02.34","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bejv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.175","orange-ATLAS","2022-09-12 05:17:00.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2643....1T","2022TNSCR2660....1T","" +"115649","SN 2022uax","20:02:39.314","-37:58:12.68","SN Ia","0.03","","","ATLAS","ATLAS","DEbass, ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22beju","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ANU-2.3m - WiFeS, ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.182","orange-ATLAS","2022-09-12 02:04:12.864","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2643....1T","2022TNSCR2715....1L, 2022TNSCR2729....1G","" +"115516","SN 2022tvz","19:55:01.660","-21:05:57.37","SN Ia","0.0233","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, ZTF","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22beig","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","17.976","orange-ATLAS","2022-09-09 20:31:03.360","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2631....1T","2022TNSCR2645....1L","" +"115457","SN 2022ttt","16:28:43.021","+11:27:44.64","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22begu","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.285","orange-ATLAS","2022-09-06 17:56:30.912","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2611....1T","2022TNSCR2660....1T","" +"115410","SN 2022trz","06:17:59.660","-74:12:30.02","SN Ia","0.0386","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","DEbass","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bedo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.707","orange-ATLAS","2022-09-06 06:33:02.880","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2603....1T","2022TNSCR2650....1L","" +"115400","SN 2022trp","03:03:11.266","-01:57:41.86","SN Ia","0.0388","","","YSE, Pan-STARRS","Pan-STARRS","YSE","Pan-STARRS; YSE","PS22iaq","PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","17.86","r-P1","2022-09-07 15:03:03.168","YSE_Bot1","","2022TNSTR2607....1J","2022TNSCR3184....1A","" +"115383","SN 2022tqy","03:04:24.078","-21:07:27.02","SN Ia","0.087","","","ZTF, ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abfstwn","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.83","r-ZTF","2022-09-07 11:02:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2608....1F","2022TNSCR2681....1F","" +"115343","SN 2022tpl","04:33:18.478","-64:09:08.67","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bebv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.901","orange-ATLAS","2022-09-04 01:00:45.216","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2592....1T","2022TNSCR2660....1T","" +"115279","SN 2022tmz","20:52:17.106","+32:11:10.16","SN Ia","0.032","2MASS J20521706+3211102","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abfjlue","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.96","g-ZTF","2022-09-05 06:35:45.001","ALeRCE","","2022TNSTR2582....1M","2022TNSCR2719....1H","" +"115172","SN 2022tix","06:58:20.500","+46:21:41.36","SN Ia","0.053","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bdrn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.952","cyan-ATLAS","2022-09-01 14:09:19.584","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2574....1T","2022TNSCR2681....1F","" +"115171","SN 2022tiw","06:45:50.795","+53:02:03.02","SN Ia","0.046","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","LOSS","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bdrm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS1 - GPC1","Lick-3m - KAST","1","1","","17.663","cyan-ATLAS","2022-09-01 13:30:31.968","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2574....1T","2022TNSCR2609....1Z","" +"115170","SN 2022tiv","21:23:57.450","-22:44:07.39","SN Ia","0.03","","","ATLAS, MASTER, Pan-STARRS","ATLAS, MASTER, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; MASTER; Pan-STARRS","ATLAS22bdrl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.651","orange-ATLAS","2022-09-01 22:21:30.240","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2574....1T","2022TNSCR2660....1T","" +"115155","SN 2022tig","06:10:31.410","-38:32:22.27","SN II","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bdon","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.296","orange-ATLAS","2022-09-02 03:15:25.344","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2574....1T","2022TNSCR2743....1G","" +"114962","SN 2022taw","05:01:10.659","-10:35:46.56","SN Ia","0.0684","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","DEbass","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abembaz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.96","g-ZTF","2022-09-01 10:39:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2569....1F","2022TNSCR2650....1L","" +"114945","SN 2022taf","06:22:03.561","+29:50:42.97","SN Ia","0.026","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22abemgir","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.24","g-ZTF","2022-09-01 10:56:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2569....1F","2022TNSCR2581....1F","" +"114874","SN 2022sxm","07:23:20.660","+03:12:29.09","SN II","0.027","WISEA J072320.64+031228.1","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22abewvtv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.3545","r-ZTF","2022-09-02 11:50:35.998","ALeRCE","","2022TNSTR2550....1M","2022TNSCR2664....1S","" +"114829","SN 2022svt","05:26:46.420","-19:12:17.75","SN II","0.027599","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22bcuo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, P60 - SEDM","1","1","","18.543","orange-ATLAS","2022-09-02 01:55:04.224","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2552....1T","2022TNSCR2571....1P, 2022TNSCR2664....1S","" +"114721","SN 2022srp","04:53:55.600","-07:57:00.54","SN Ia","0.077","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bcph","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.584","orange-ATLAS","2022-08-27 14:26:39.840","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2530....1T","2022TNSCR2536....1H","" +"114703","SN 2022sqy","03:42:58.090","-54:55:49.44","SN Ia","0.06","","","ASAS-SN, GaiaAlerts","ASAS-SN, GaiaAlerts","ASAS-SN","ASAS-SN; GaiaAlerts","ASASSN-22ks","ASASSN-2 - Cassius, Gaia - Gaia-photometric","SALT - RSS","1","1","","17.5","g-Sloan","2022-08-30 06:57:36.000","Stanek","","2022TNSTR2517....1S","2022TNSCR2625....1H","" +"114617","SN 2022snr","23:31:50.454","+32:36:07.28","SN Ia","0.066","","","ZTF","ZTF","SCAT","ZTF","ZTF19adbmgdk","P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.58","r-ZTF","2022-08-19 07:39:21.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2507....1F","2022TNSCR2536....1H","" +"114562","SN 2022slp","07:40:28.745","+13:52:32.32","SN Ia","0.02907","UGC 03962","0.02907","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22abdvqqn","P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.8053","r-ZTF","2022-08-28 12:05:10.997","ALeRCE","","2022TNSTR2492....1M","2022TNSCR2900....1Y","" +"114539","SN 2022sks","20:16:23.560","-51:05:05.89","SN IIn","0.076","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bcgi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.974","orange-ATLAS","2022-08-22 22:49:43.680","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2493....1T","2022TNSCR2571....1P","" +"114498","SN 2022sje","18:22:05.320","+66:37:28.16","SN II","0.0155","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","Global SN Project","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abdondo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","FTN - FLOYDS-N","1","1","","18.15","g-ZTF","2022-08-28 03:51:50.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2496....1F","2022TNSCR2510....1P","" +"114496","SN 2022sjc","15:48:00.430","+74:35:38.54","SN Ia","0.072","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22bcdy","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.485","orange-ATLAS","2022-08-26 07:22:28.992","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2483....1T","2022TNSCR2572....1F","" +"114493","SN 2022siz","19:47:04.824","-24:05:16.72","SN Ia","0.07","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22bcdn","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.937","cyan-ATLAS","2022-08-23 03:46:09.984","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2483....1T","2022TNSCR2536....1H","" +"114473","SN 2022sif","07:53:27.247","+28:45:45.04","SN Ia","0.064","SDSS J075327.25+284545.1","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22abdoehm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.382","r-ZTF","2022-08-27 12:06:57.001","ALeRCE","","2022TNSTR2482....1M","2022TNSCR2610....1F","" +"114446","SN 2022she","20:51:41.640","-52:46:19.06","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bbyz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.246","cyan-ATLAS","2022-08-25 04:27:54.720","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2483....1T","2022TNSCR2558....1P","" +"114393","SN 2022sfd","16:15:27.046","+31:24:45.26","SN II","0.049","","","ATLAS, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22bbth","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.993","cyan-ATLAS","2022-08-26 06:20:24.288","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2470....1T","2022TNSCR2536....1H","" +"114338","SN 2022sdb","13:03:08.854","-41:09:42.13","SN Ia-91T-like","0.0197","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bbsv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","16.8","cyan-ATLAS","2022-08-25 00:07:09.408","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2456....1T","2022TNSCR2476....1G","" +"114311","SN 2022scb","20:08:18.020","-59:58:44.33","SN Ia","0.07","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bblz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.296","orange-ATLAS","2022-08-22 22:49:04.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2445....1T","2022TNSCR2558....1P","" +"114277","SN 2022sat","02:02:04.800","-28:35:28.97","SN II","0.017","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ePESSTO+, Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22bbgg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, SOAR - Goodman","1","1","","18.504","cyan-ATLAS","2022-08-23 07:34:54.624","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2445....1T","2022TNSCR2476....1G, 2022TNSCR2548....1H","" +"114266","SN 2022sai","14:34:21.765","-01:00:29.63","SN Ia-91T-like","0.02542","SDSS J143421.77-010028.2","0.02542","ASAS-SN, ALeRCE, Pan-STARRS","ASAS-SN, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ASAS-SN; Pan-STARRS","ASASSN-22km","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, ASASSN-5 - Payne-Gaposchkin, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.3","g-Sloan","2022-08-20 00:00:00.000","Stanek","","2022TNSTR2426....1S","2022TNSCR2461....1H","" +"114265","SN 2022sah","02:25:21.860","-76:46:12.25","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22bbfp","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.885","orange-ATLAS","2022-08-23 03:01:07.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2427....1T","2022TNSCR2558....1P","" +"114235","SN 2022rze","12:22:52.160","+76:02:47.26","SN IIn","0.08","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","Gaia22dmp","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.06","G-Gaia","2022-08-21 19:10:33.600","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2428....1H","2022TNSCR3514....1H","" +"114226","SN 2022ryv","18:18:03.840","+14:29:01.72","SN II","0.03","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22abcfics","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.23","r-ZTF","2022-08-23 05:31:12.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2435....1F","2022TNSCR2801....1S","" +"114203","SN 2022rxy","04:35:40.527","-20:57:42.04","SN Ia","0.069","","","ATLAS, Pan-STARRS, ALeRCE","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22baya","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.73","orange-ATLAS","2022-08-19 08:46:16.608","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2511....1T","" +"114190","SN 2022rxl","05:08:04.949","+05:54:23.71","SN Ia","0.077","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22baxl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.423","orange-ATLAS","2022-08-20 09:30:33.408","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2498....1F","" +"114177","SN 2022rwy","20:49:48.781","-04:45:06.97","SN Ic","0.0747","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22bavy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.875","cyan-ATLAS","2022-08-20 05:34:20.352","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2488....1G","" +"114118","SN 2022rut","01:01:08.850","+00:02:19.57","SN Ia","0.062","","","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","Gaia22dmf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.93","G-Gaia","2022-08-20 10:48:00.000","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2415....1H","2022TNSCR2549....1F","" +"114109","SN 2022ruk","03:01:48.450","+36:12:55.98","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22baqc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.988","orange-ATLAS","2022-08-21 13:43:14.016","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2489....1D","" +"114106","SN 2022ruh","02:57:22.177","+10:19:30.52","SN Ia","0.03","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22baps","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.847","orange-ATLAS","2022-08-21 14:26:01.824","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2477....1F","" +"114097","SN 2022rty","22:19:56.830","+48:09:32.56","SN II","0.034","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22bapo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","UH88 - SNIFS","1","1","","18.927","orange-ATLAS","2022-08-18 11:15:46.656","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2413....1T","2022TNSCR2437....1T","" +"114009","SN 2022rqq","00:15:45.486","-00:39:09.58","SN Ia","0.07","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT, ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","PS22hdg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, UH88 - SNIFS","1","1","","18.43","w-P1","2022-08-20 12:21:19.584","PS1_Bot1","","2022TNSTR2402....1C","2022TNSCR2462....1H, 2022TNSCR2476....1G","" +"113994","SN 2022rqc","07:36:47.767","+55:19:17.94","SN Ia","0.03","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abbozja","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.39","r-ZTF","2022-08-20 11:41:16.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2405....1F","2022TNSCR2526....1S","" +"113988","SN 2022rpw","00:01:51.475","-29:33:57.81","SN Ia","0.06","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22balw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.852","orange-ATLAS","2022-08-18 07:46:56.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2399....1T","2022TNSCR2462....1H","" +"113977","SN 2022rpl","00:01:53.149","-36:51:01.15","SN Ia","0.0504","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22baic","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.25","orange-ATLAS","2022-08-18 07:46:18.048","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2388....1T","2022TNSCR2437....1T","" +"113933","SN 2022rnt","18:56:35.240","-64:55:43.39","SN Ia","0.014","","","MASTER, ATLAS, GaiaAlerts","MASTER, ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; MASTER","MASTER OT J185634.89-645541.6","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","16.2","Clear-","2022-08-20 02:49:44.832","MASTER","","2022TNSTR2390....1Z","2022TNSCR2407....1A","" +"113932","SN 2022rns","06:32:46.368","-34:07:17.72","SN II","0.024","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22baez","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.797","orange-ATLAS","2022-08-19 09:00:40.608","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2373....1T","2022TNSCR2476....1G","" +"113880","SN 2022rlt","13:19:02.015","-23:58:06.76","SN Ia","0.07","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22baax","ATLAS-CHL - ATLAS-04","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.936","orange-ATLAS","2022-08-15 00:22:26.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2364....1T","2022TNSCR2407....1A","" +"113879","SN 2022rls","22:58:29.770","+40:25:42.69","SN IIb","0.016888","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22baaw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.242","cyan-ATLAS","2022-08-18 08:11:17.952","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2364....1T","2022TNSCR2394....1D","" +"113861","SN 2022rla","12:08:23.500","+62:56:17.99","SN Ia","0.040435","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22baan","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","Other - Other","1","1","","17.833","orange-ATLAS","2022-08-18 05:48:20.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2364....1T","2022TNSCR2580....1B","" +"113859","SN 2022rky","21:14:29.095","-09:02:51.28","SN Ia","0.029774","","","ZTF, Pan-STARRS, Fink","ZTF, Pan-STARRS","SCAT","Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abbausm","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.34","r-ZTF","2022-08-18 07:22:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2367....1F","2022TNSCR2394....1D","" +"113852","SN 2022rkr","19:49:13.287","-31:02:08.75","SN Ia","0.08","","","ATLAS","ATLAS","ePESSTO+","ATLAS","ATLAS22baah","ATLAS-STH - ATLAS-03","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.778","orange-ATLAS","2022-08-16 20:42:27.648","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2393....1A","" +"113850","SN 2022rkp","04:37:24.965","-21:17:38.14","SN","0.066","","","ATLAS, Pan-STARRS, ALeRCE","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22baaf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.57","orange-ATLAS","2022-08-17 02:45:10.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2488....1G","" +"113831","SN 2022rjw","22:20:51.026","-16:34:01.67","SN Ia","0.06248","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22zxm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.254","orange-ATLAS","2022-08-17 10:23:23.424","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2394....1D","" +"113830","SN 2022rjv","04:58:09.160","-21:37:14.62","SN Ic","0.022","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22zxg","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.106","orange-ATLAS","2022-08-17 03:02:58.848","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2437....1T","" +"113815","SN 2022rjg","01:45:21.900","-22:19:32.70","SN Ia","0.041085","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22zxc","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","FTN - FLOYDS-N","1","1","","17.752","orange-ATLAS","2022-08-17 01:54:20.160","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2382....1N","" +"113813","SN 2022rje","04:57:53.800","-16:14:59.78","SN II","0.021722","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22zxa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.765","orange-ATLAS","2022-08-17 01:59:40.704","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2352....1T","2022TNSCR2478....1H","" +"113768","SN 2022rhm","02:37:42.672","+26:00:27.13","SN Ia","0.051","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abaqzcm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.99","r-ZTF","2022-08-16 08:44:09.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2343....1F","2022TNSCR2453....1S","" +"113760","SN 2022rhe","20:20:06.934","-19:42:24.19","SN II","0.03","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22zvi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.585","orange-ATLAS","2022-08-15 04:49:05.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2339....1T","2022TNSCR2571....1P","" +"113755","SN 2022rgz","20:41:27.673","-12:33:54.46","SN Ia","0.048994","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, Fink","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22zvb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.466","orange-ATLAS","2022-08-14 04:47:39.264","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2328....1T","2022TNSCR2370....1S","" +"113754","SN 2022rgy","20:07:48.370","-29:48:29.05","SN Ia","0.023","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22zuv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.688","orange-ATLAS","2022-08-15 04:55:49.152","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2328....1T","2022TNSCR2407....1A","" +"113750","SN 2022rgv","23:22:51.595","+11:25:33.98","SN Ia","0.053","SDSS J232251.60+112533.9","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aaqrszt","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6075","r-ZTF","2022-08-15 08:56:22.004","ALeRCE","","2022TNSTR2326....1F","2022TNSCR2423....1S","" +"113714","SN 2022rfn","19:11:28.980","-17:11:07.58","SN Ia","0.029","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22ztz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.606","orange-ATLAS","2022-08-13 09:29:32.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2321....1T","2022TNSCR2385....1S","" +"113657","SN 2022rdj","03:44:38.904","+18:12:01.48","SN Ia","0.06","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22abaadbc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.45","g-ZTF","2022-08-11 10:24:57.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2301....1F","2022TNSCR2309....1S","" +"113608","SN 2022rbo","06:50:26.096","+43:02:48.14","SN Ib","0.018853","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22aazqoey","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.95","r-ZTF","2022-08-09 11:55:40.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2293....1F","2022TNSCR2395....1S","" +"113588","SN 2022rau","05:02:53.744","-01:17:15.64","SN Ib/c","0.015","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22zph","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.243","orange-ATLAS","2022-08-09 14:35:19.968","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2274....1T","2022TNSCR3021....1T","" +"113559","SN 2022qzr","00:09:55.001","-05:01:16.09","SN IIb","0.019","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","Global SN Project, ENGRAVE","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22zpf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","SOAR - Goodman, VLT-UT2 - X-Shooter","1","1","","18.12","orange-ATLAS","2022-08-09 10:26:23.136","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2274....1T","2022TNSCR2315....1H, 2022TNSCR2324....1C","" +"113555","SN 2022qzn","05:56:26.409","+77:15:02.30","SN Ia","0.02","WISEA J055625.72+771459.7","","ASAS-SN, ALeRCE, ATLAS","ASAS-SN, ZTF, ATLAS","None","ALeRCE; ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-22ka","ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","16.5","g-Sloan","2022-08-09 10:48:00.000","Stanek","","2022TNSTR2273....1S","2022TNSCR2317....1B","" +"113520","SN 2022qye","21:33:32.080","+28:48:45.43","SN Ia","0.042","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22dgp","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.58","G-Gaia","2022-08-06 09:43:12.000","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2260....1H","2022TNSCR2756....1T","" +"113487","SN 2022qwx","02:02:08.030","-20:24:22.07","SN Ia","0.024","WISEA J020208.00-202427.2","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aazjsqj","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.429","g-ZTF","2022-08-07 10:30:05.003","ALeRCE","","2022TNSTR2257....1F","2022TNSCR2295....1S","" +"113209","SN 2022qml","22:29:45.502","+13:38:24.11","SN IIn","0.046","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22yti","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.137","cyan-ATLAS","2022-08-02 12:43:17.184","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2193....1T","2022TNSCR2488....1G","" +"113208","SN 2022qmk","19:52:11.012","+50:46:36.17","SN Ia","0.025","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18aawlxls","P48 - ZTF-Cam","P200 - DBSP","1","1","","18.97","g-ZTF","2022-07-27 08:52:48.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2198....1F","2022TNSCR2294....1S","" +"113165","SN 2022qkt","06:29:12.397","+37:05:36.08","SN II","0.025","SDSS J062912.69+370533.0","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aakjgru","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.2857","r-ZTF","2022-08-02 11:45:27.999","ALeRCE","","2022TNSTR2178....1M","2022TNSCR2451....1S","" +"113126","SN 2022qjh","20:51:30.580","-20:10:13.12","SN Ia","0.037","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22ymv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.426","cyan-ATLAS","2022-08-02 06:12:48.960","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2180....1T","2022TNSCR2286....1S","" +"113107","SN 2022qio","02:13:11.137","-20:28:15.36","SN Ia","0.104","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22xyo","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.71","cyan-ATLAS","2022-08-01 02:36:46.368","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2180....1T","2022TNSCR2242....1S","" +"113091","SN 2022qhy","06:01:08.920","-23:39:59.83","SN Ibn","0.006124","","","ATLAS, GaiaAlerts, YSE","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22xyc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","SOAR - Goodman","1","1","","15.889","cyan-ATLAS","2022-08-01 03:48:09.216","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2180....1T","2022TNSCR2316....1H","" +"112994","SN 2022qeh","16:09:04.040","+21:48:24.52","SN Ia","0.031","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22xru","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","LT - SPRAT","1","1","","18.864","cyan-ATLAS","2022-07-30 06:51:34.848","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2145....1T","2022TNSCR2252....1T","" +"112984","SN 2022qdx","19:50:31.598","+53:18:53.43","SN Ia","0.03811","I Zw 209 NOTES02","0.03811","ALeRCE, Fink, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; Fink; Pan-STARRS","ZTF22aaxtysg","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.7874","r-ZTF","2022-07-30 06:51:27.003","ALeRCE","","2022TNSTR2143....1F","2022TNSCR2170....1H","" +"112957","SN 2022qcw","00:00:59.408","-16:57:08.41","SN Ia","0.035","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22xjg","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.628","cyan-ATLAS","2022-07-29 07:32:38.112","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2145....1T","2022TNSCR2170....1H","" +"112889","SN 2022qaj","19:13:01.536","-16:15:35.12","SN Ia","0.066","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22aauxpfb","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.88","g-ZTF","2022-07-22 06:33:07.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2141....1F","2022TNSCR2241....1C","" +"112746","SN 2022pux","21:21:07.850","+23:04:58.51","SN II","0.015704","NGC 7053","0.01663","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None, ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aaxgujq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","17.935","r-ZTF","2022-07-28 09:14:53.998","ALeRCE","","2022TNSTR2118....1M","2022TNSCR2168....1S, 2022TNSCR2285....1S","" +"112745","SN 2022puw","15:23:58.790","+69:45:34.02","SN Ia","0.040208","","","ATLAS, ZTF, Fink, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22wwe","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.726","cyan-ATLAS","2022-07-27 07:55:17.184","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2122....1T","2022TNSCR2152....1S","" +"112734","SN 2022pul","12:26:48.846","+08:26:55.32","SN Ia","0.003","NGC 4415","0.003027","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, YSE, Pan-STARRS","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ASAS-SN; ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ASASSN-22jp","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, ASASSN-5 - Payne-Gaposchkin, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","15.9","g-Sloan","2022-07-26 17:31:12.000","Stanek","","2022TNSTR2120....1S","2022TNSCR2171....1T","" +"112707","SN 2022ptk","02:04:51.363","+04:40:06.89","SN Ia","0.093","SDSS J020451.63+044006.5","","ALeRCE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS","ZTF19achqzdy","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.907","g-ZTF","2022-07-25 10:54:51.998","ALeRCE","","2022TNSTR2109....1M","2022TNSCR2175....1J","" +"112694","SN 2022psx","23:04:39.940","+37:24:00.11","SN IIb","0.019","WISEA J230439.90+372359.9","","ALeRCE, GSNST, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, GSNST, ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; GSNST","ZTF22aawcmcr","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.3487","r-ZTF","2022-07-25 09:12:32.000","ALeRCE","","2022TNSTR2109....1M","2022TNSCR2170....1H","" +"112666","SN 2022prv","15:40:07.750","+20:40:31.69","SN II","0.015101","","","YSE, ZTF, ATLAS, Fink, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","PS22gjh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST","1","1","","18.73","z-P1","2022-07-27 07:40:09.984","YSE_Bot1","","2022TNSTR2115....1J","2022TNSCR2130....1T","" +"112665","SN 2022pru","11:59:07.650","+52:41:58.49","SN II","0.003606","UGC 06983","0.003606","ASAS-SN, ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ASAS-SN, ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","UCSC","ASAS-SN; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-22jo","ASASSN-4 - Leavitt, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST","1","1","","16.3","g-Sloan","2022-07-27 03:07:12.000","Stanek","","2022TNSTR2111....1S","2022TNSCR2130....1T","" +"112662","SN 2022prr","19:01:41.897","+40:45:03.67","SN IIn","0.01516","NGC 6745 ","0.01516","ASAS-SN, ZTF","ASAS-SN, ZTF","SCAT","ASAS-SN; ZTF","ASASSN-22jn","ASASSN-1 - Brutus, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","17.3","g-Sloan","2022-07-27 07:12:00.000","Stanek","","2022TNSTR2111....1S","2022TNSCR2129....1J","" +"112590","SN 2022pox","18:00:45.857","+31:04:20.32","SN II","0.03","","","XOSS, ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, Fink","XOSS, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS; XOSS","KATS22O002","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.903","Clear-","2022-07-23 18:05:02.000","Zhang","","2022TNSTR2099....1Z","2022TNSCR2170....1H","" +"112586","SN 2022pot","23:52:40.121","-17:12:23.10","SN Ia","0.075","","","ANTARES, Pan-STARRS, ATLAS, Fink","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ANTARES; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF22aavakpj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.5593","g-ZTF","2022-07-26 10:35:40.416","ANTARES_bot","","2022TNSTR2094....1A","2022TNSCR2129....1J","" +"112527","SN 2022pmq","15:47:27.560","-19:40:42.42","SN","0.05","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22vzs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.801","cyan-ATLAS","2022-07-23 20:13:24.960","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2086....1T","2022TNSCR2103....1T","" +"112514","SN 2022pmd","13:50:36.970","-38:26:33.79","SN Ia","0.024484","ESO 325- G 028 ","0.024484","ASAS-SN, GaiaAlerts","ASAS-SN, GaiaAlerts","ASAS-SN","ASAS-SN; GaiaAlerts","ASASSN-22ji","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, Gaia - Gaia-photometric","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","16.8","g-Sloan","2022-07-24 01:40:48.000","Stanek","","2022TNSTR2079....1S","2022TNSCR2380....1H","" +"112504","SN 2022plt","16:28:55.942","-18:13:13.29","SN Ia","0.0529","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS22ghq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.8","w-P1","2022-07-24 06:54:43.200","PS2_Bot1","","2022TNSTR2081....1C","2022TNSCR2103....1T","" +"112463","SN 2022pke","14:46:45.906","+46:14:34.92","SN Ia","0.0729","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22vxe","ATLAS-HKO - ATLAS-02","UH88 - SNIFS","1","1","","17.573","cyan-ATLAS","2022-07-23 07:06:23.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2074....1T","2022TNSCR2103....1T","" +"112451","SN 2022pjs","18:03:52.267","+61:53:38.38","SN II","0.029","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22vuy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.715","cyan-ATLAS","2022-07-23 09:11:57.984","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2074....1T","2022TNSCR2171....1T","" +"112444","SN 2022pjl","21:56:40.958","-09:30:52.34","SN II","0.0805","","","ANTARES, ATLAS, MASTER, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, MASTER, Pan-STARRS","ZTF","ANTARES; ATLAS; MASTER; Pan-STARRS","ZTF22aaspkif","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","18.6782","r-ZTF","2022-07-23 09:25:30.144","ANTARES_bot","","2022TNSTR2073....1A","2022TNSCR2464....1P","" +"112390","SN 2022phj","23:59:48.777","-15:42:54.40","SN II","0.039","GALEXASC J235948.85-154258.2","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22aavbcky","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.8669","g-ZTF","2022-07-22 11:00:49.997","ALeRCE","","2022TNSTR2056....1M","2022TNSCR2185....1J","" +"112359","SN 2022pgf","15:11:41.900","+59:49:12.29","SN II-pec","0.008216","NGC 5894","0.008216","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","SCAT, ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aauurbv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P200 - DBSP, UH88 - SNIFS","1","1","","18.5646","g-ZTF","2022-07-22 06:50:38.999","ALeRCE","","2022TNSTR2055....1M","2022TNSCR2083....1T, 2022TNSCR2450....1P","" +"112358","SN 2022pge","14:30:12.422","-21:44:59.25","SN Ia","0.081","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22vqa","ATLAS-CHL - ATLAS-04","UH88 - SNIFS","1","1","","18.852","orange-ATLAS","2022-07-22 01:06:02.304","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2058....1T","2022TNSCR2083....1T","" +"112351","SN 2022pfx","21:50:50.879","-00:50:48.95","SN II","0.028","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aaudjgc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","17.869","g-ZTF","2022-07-22 07:39:38.016","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR2063....1D","2022TNSCR2129....1J","" +"112343","SN 2022pfp","21:12:27.201","-05:10:01.20","SN Ia","0.0488","SDSS J211227.19-051001.5","","ALeRCE, Pan-STARRS, YSE","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS; YSE","ZTF22aaudftc","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","18.5195","r-ZTF","2022-07-19 10:32:00.001","ALeRCE","","2022TNSTR2044....1M","2022TNSCR2188....1F","" +"112329","SN 2022pfb","00:43:34.445","-06:54:49.89","SN Ia","0.067","","","ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ATLAS22vlt","ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.821","orange-ATLAS","2022-07-21 02:43:08.256","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2046....1T","2022TNSCR2107....1S","" +"112317","SN 2022pep","21:25:31.260","+24:40:52.39","SN IIb","0.046","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22vlo","ATLAS-MLO - ATLAS-01","UH88 - SNIFS","1","1","","18.987","orange-ATLAS","2022-07-20 10:21:19.872","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2046....1T","2022TNSCR2064....1D","" +"112316","SN 2022peo","20:13:54.309","-16:56:24.24","SN Ia","0.067","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22vln","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.538","orange-ATLAS","2022-07-20 12:28:35.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2046....1T","2022TNSCR2064....1D","" +"112288","SN 2022pds","05:14:09.670","-10:38:01.14","SN II","0.008683","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22czk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1","FTS - FLOYDS-S","1","1","","18.02","G-Gaia","2022-07-19 03:30:14.400","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2037....1H","2022TNSCR2088....1P","" +"112286","SN 2022pdq","23:41:52.981","-08:38:47.22","SN Ia","0.034","MCG -02-60-012","0.034304","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22aausixa","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.6983","g-ZTF","2022-07-20 10:06:32.000","ALeRCE","","2022TNSTR2035....1M","2022TNSCR2064....1D","" +"112217","SN 2022paz","18:05:09.017","+32:09:00.94","SN IIn","0.066","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, Fink","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","PS22gda","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.55","w-P1","2022-07-18 07:16:07.104","PS2_Bot1","","2022TNSTR2024....1C","2022TNSCR2065....1H","" +"112212","SN 2022pau","16:22:25.722","+20:00:06.99","SN Ia","0.1","","","ATLAS, YSE, ZTF","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","YSE","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS22vfw","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.943","cyan-ATLAS","2022-07-18 08:14:29.760","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2022....1T","2022TNSCR2089....1A","" +"112209","SN 2022par","17:03:30.480","+20:50:59.71","SN Ia","0.08","","","GaiaAlerts, ATLAS","GaiaAlerts, ATLAS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","Gaia22cyt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.9","G-Gaia","2022-07-17 12:48:57.600","Gaia_Bot1","","2022TNSTR2023....1H","2022TNSCR2064....1D","" +"112186","SN 2022ozx","19:38:50.430","-50:11:33.76","SN IIn","0.057","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22vew","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.746","orange-ATLAS","2022-07-17 22:56:33.216","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2014....1T","2022TNSCR2407....1A","" +"112176","SN 2022ozo","15:06:05.544","+30:44:29.74","SN Ia","0.091","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22vdu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","UH88 - SNIFS","1","1","","18.65","cyan-ATLAS","2022-07-18 07:32:21.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2014....1T","2022TNSCR2064....1D","" +"112139","SN 2022oyd","15:28:07.510","-16:40:16.21","SN Ia","0.04","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22uyy","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.228","orange-ATLAS","2022-07-16 19:21:39.744","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2006....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"112133","SN 2022oxx","02:46:32.090","-01:36:37.98","SN Ia-91T-like","0.02","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22var","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","17.46","orange-ATLAS","2022-07-17 02:46:56.352","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR2006....1T","2022TNSCR2104....1H","" +"112111","SN 2022oxb","17:54:07.649","+37:35:35.35","SN Ia","0.07","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; ZTF","ATLAS22uzj","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.733","orange-ATLAS","2022-07-16 09:11:33.792","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1992....1T","2022TNSCR2053....1T","" +"112107","SN 2022owx","14:24:36.230","+04:33:30.49","SN IIn","0.025984","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22uze","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.322","orange-ATLAS","2022-07-16 07:10:23.232","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1992....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"112098","SN 2022owp","13:32:43.740","+00:40:52.07","SN IIn","0.08","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22uxt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.577","orange-ATLAS","2022-07-16 06:13:35.616","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1992....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"112087","SN 2022owe","02:44:48.019","-08:27:08.25","SN Ia","0.03","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22tyt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.264","orange-ATLAS","2022-07-13 03:46:22.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1992....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"112072","SN 2022ovq","02:01:59.930","+21:06:23.44","SN Ia","0.030298","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22uxd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.739","orange-ATLAS","2022-07-15 13:21:10.368","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1981....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"112064","SN 2022ovi","04:11:58.090","+25:53:03.37","SN Ia","0.049","","","GaiaAlerts, ALeRCE, ATLAS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","Gaia22cxg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.99","G-Gaia","2022-07-13 16:33:35.000","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1982....1H","2022TNSCR2085....1S","" +"112057","SN 2022ovb","22:22:29.550","+36:00:17.86","SN II","0.0183","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, YSE, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22aativsd","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.4606","r-ZTF","2022-07-14 09:49:22.656","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1977....1D","2022TNSCR1986....1D, 2022TNSCR2033....1D","" +"112051","SN 2022ouv","16:30:26.960","+13:38:52.30","SN Ia","0.03","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22uvo","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.766","orange-ATLAS","2022-07-12 08:20:32.640","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1973....1T","2022TNSCR2018....1H","" +"111984","SN 2022osg","20:29:49.030","-02:01:41.16","SN Ia","0.01858","CGCG 373-018","0.018843","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, DEbass","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aasycgf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ANU-2.3m - WiFeS, P60 - SEDM","1","1","","18.5036","r-ZTF","2022-07-12 08:26:06.999","ALeRCE","","2022TNSTR1953....1M","2022TNSCR2003....1S, 2022TNSCR2000....1L","" +"111972","SN 2022oru","22:30:13.613","-10:30:19.22","SN Ia","0.035368","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aasvuof","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.7564","r-ZTF","2022-07-12 09:04:57.216","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1958....1D","2022TNSCR2010....1D","" +"111969","SN 2022orr","15:50:58.260","+68:35:07.84","SN Ia","0.046","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22txt","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.462","orange-ATLAS","2022-07-11 08:56:03.264","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1944....1T","2022TNSCR1961....1C","" +"111937","SN 2022oqm","15:09:08.211","+52:32:05.14","SN Ic-pec","0.012","NGC 5875","0.0113","ZTF, ATLAS, YSE","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, None, QUB","ATLAS; Pan-STARRS; YSE; ZTF","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC, Other - Other, P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","17.3228","g-ZTF","2022-07-11 04:33:36.000","Zimmerman","","2022TNSTR1948....1S","2022TNSCR1951....1Z, 2022TNSCR2131....1P, 2022TNSCR2126....1L, 2022TNSCR2169....1F","" +"111932","SN 2022oqh","01:37:48.347","+15:38:13.28","SN Ia","0.078","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22twu","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.875","orange-ATLAS","2022-07-10 14:01:58.944","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1938....1T","2022TNSCR1970....1S","" +"111931","SN 2022oqg","20:34:38.253","+11:26:46.00","SN Ia","0.08","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22twp","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.766","orange-ATLAS","2022-07-10 10:30:52.704","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1938....1T","2022TNSCR1949....1D","" +"111928","SN 2022oqd","03:36:47.740","+41:42:41.94","SN Ia","0.073","","","ANTARES, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ANTARES; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aaryrrl","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.8038","g-ZTF","2022-07-10 11:25:21.216","ANTARES_bot","","2022TNSTR1937....1A","2022TNSCR1990....1S","" +"111888","SN 2022ooq","01:03:34.102","-00:21:18.39","SN Ia","0.056","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22tfi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.738","cyan-ATLAS","2022-07-08 14:14:03.840","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1928....1T","2022TNSCR1962....1S","" +"111886","SN 2022ooo","18:13:56.288","+64:35:03.99","SN Ia","0.08","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22tfc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.749","orange-ATLAS","2022-07-05 09:11:34.656","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1928....1T","2022TNSCR1941....1H","" +"111885","SN 2022oon","22:17:24.744","+26:02:26.30","SN Ia","0.088","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22tfa","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","UH88 - SNIFS","1","1","","18.952","cyan-ATLAS","2022-07-06 11:18:49.824","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1928....1T","2022TNSCR2032....1T","" +"111880","SN 2022ooi","01:41:41.246","+01:26:00.95","SN Ia","0.057","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22tek","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.768","cyan-ATLAS","2022-07-08 14:12:46.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1928....1T","2022TNSCR2117....1P","" +"111879","SN 2022ooh","01:53:14.700","-13:44:29.80","SN II","0.035","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22tdf","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.22","cyan-ATLAS","2022-07-08 14:17:19.104","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1917....1T","2022TNSCR2228....1S","" +"111845","SN 2022omz","02:34:53.410","+36:54:47.70","SN Ia","0.04","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22tbh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.914","cyan-ATLAS","2022-07-07 14:11:11.040","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1917....1T","2022TNSCR1933....1T","" +"111833","SN 2022omn","22:47:27.119","-25:39:53.34","SN Ia-91bg-like","0.05","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22tav","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.053","orange-ATLAS","2022-07-07 01:01:43.968","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1917....1T","2022TNSCR1933....1T","" +"111787","SN 2022okv","23:19:48.125","+07:06:02.62","SN Ia","0.055","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22swu","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","18.864","orange-ATLAS","2022-07-06 13:06:04.896","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1902....1T","2022TNSCR1923....1D","" +"111764","SN 2022ojy","23:58:32.381","+00:47:06.47","SN IIb","0.0605","","","ALeRCE, Pan-STARRS, YSE","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS; YSE","ZTF22aasjwqv","P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.8079","r-ZTF","2022-07-06 09:30:36.000","ALeRCE","","2022TNSTR1884....1M","2022TNSCR2348....1F","" +"111757","SN 2022ojr","17:43:36.470","+86:28:09.84","SN Ia","0.02364","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22swn","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.375","orange-ATLAS","2022-07-05 08:42:44.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1886....1T","2022TNSCR1942....1S","" +"111754","SN 2022ojo","01:44:35.620","+37:41:50.68","SN IIP","0.019","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22swi","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","16.938","orange-ATLAS","2022-07-05 13:37:28.416","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1886....1T","2022TNSCR1923....1D","" +"111753","SN 2022ojn","18:03:17.970","+11:01:00.19","SN Ia","0.039","WISEA J180317.91+110103.1","0.053267","XOSS, ALeRCE, Fink, GaiaAlerts","XOSS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; Fink; GaiaAlerts; XOSS","XM76MZ","Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.8","Clear-","2022-07-06 18:03:31.680","Zhang","","2022TNSTR1893....1Z","2022TNSCR1952....1S","" +"111714","SN 2022oie","12:07:27.690","+57:45:22.50","SN Ia","0.034306","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22swc","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.591","orange-ATLAS","2022-07-05 06:06:46.944","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1886....1T","2022TNSCR1941....1H","" +"111712","SN 2022oic","03:03:54.560","+10:31:18.19","SN II","0.025","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22srs","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.341","orange-ATLAS","2022-07-04 14:13:48.288","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1886....1T","2022TNSCR2560....1P","" +"111676","SN 2022ogu","20:04:33.720","-39:07:08.94","SN Ia","0.021","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22srb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","17.839","cyan-ATLAS","2022-07-03 04:35:29.184","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1875....1T","2022TNSCR1933....1T","" +"111675","SN 2022ogt","13:27:00.997","-11:53:16.79","SN Ib/c","0.02143","","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","DEbass","ALeRCE; ATLAS","ATLAS22srk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.556","orange-ATLAS","2022-07-04 18:12:08.352","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1875....1T","2022TNSCR2041....1L","" +"111628","SN 2022oey","03:48:29.040","+70:08:12.73","SN II","0.004","UGC 02855","0.004003","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aarynsk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.2876","r-ZTF","2022-07-04 11:04:39.000","ALeRCE","","2022TNSTR1863....1M","2022TNSCR2308....1H","" +"111552","SN 2022ocb","18:08:42.791","+60:12:59.48","SN Ia","0.053","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22skz","ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.676","orange-ATLAS","2022-07-01 09:50:32.640","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1850....1T","2022TNSCR1923....1D","" +"111535","SN 2022obk","20:25:35.338","-30:43:13.59","SN Ia-pec","0.046","","","ASAS-SN, ATLAS","ASAS-SN, ATLAS","SCAT","ASAS-SN; ATLAS","ASASSN-22ip","ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03","UH88 - SNIFS","1","1","","17","g-Sloan","2022-07-01 07:12:00.000","Stanek","","2022TNSTR1839....1S","2022TNSCR1923....1D","" +"111513","SN 2022oao","13:14:39.450","+21:39:14.58","SN Ia","0.0497","","","ATLAS, YSE, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22skm","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","SOAR - Goodman","1","1","","18.827","orange-ATLAS","2022-06-30 07:48:16.416","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1840....1T","2022TNSCR1881....1D","" +"111496","SN 2022nzx","01:31:46.680","+33:36:58.00","SN II","0.0166549999","","","GaiaAlerts, ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22csk","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","18.55","G-Gaia","2022-06-29 08:39:50.400","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1841....1H","2022TNSCR1959....1S","" +"111474","SN 2022nzb","13:52:38.710","+46:20:56.29","SN Ia","0.062267","CGCG 246-024","0.062267","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF22aaphemj","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.6938","g-ZTF","2022-06-30 05:23:00.004","ALeRCE","","2022TNSTR1824....1M","2022TNSCR1847....1S","" +"111382","SN 2022nvo","00:56:22.000","+31:13:58.87","SN Ia","0.05","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22cru","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.78","G-Gaia","2022-06-27 16:30:43.200","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1812....1H","2022TNSCR1870....1D","" +"111180","SN 2022nnx","23:43:43.819","+05:49:38.63","SN II","0.035","SDSS J234343.79+054941.8","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22aapjrvz","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Keck1 - LRIS","1","1","","18.8641","g-ZTF","2022-06-25 10:25:19.001","ALeRCE","","2022TNSTR1762....1F","2022TNSCR2285....1S","" +"111147","SN 2022nmq","00:18:19.290","+19:23:44.20","SN Ic","0.0180859994","","","ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aaoolua","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.9018","g-ZTF","2022-06-25 10:23:15.648","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1768....1D","2022TNSCR1882....1S","" +"111095","SN 2022nkq","17:28:20.495","+73:27:19.40","SN Ia","0.056","","","ATLAS, Fink","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink","ATLAS22rks","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.981","orange-ATLAS","2022-06-23 10:47:27.168","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1736....1T","2022TNSCR1773....1S","" +"111093","SN 2022nko","00:43:45.640","+18:12:11.46","SN Ia","0.08","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","TCD","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22rkl","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.581","orange-ATLAS","2022-06-23 14:12:13.248","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1736....1T","2022TNSCR1861....1H","" +"111022","SN 2022nhv","14:30:20.112","+41:15:56.86","SN Ia","0.081","","","ATLAS","ATLAS","SCAT","ATLAS","ATLAS22ref","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01","UH88 - SNIFS","1","1","","18.624","orange-ATLAS","2022-06-22 08:26:52.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1736....1T","2022TNSCR1805....1D","" +"110978","SN 2022ngd","01:07:45.210","+14:25:20.16","SN Ia","0.04","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22rez","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.624","orange-ATLAS","2022-06-21 13:52:35.616","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1729....1T","2022TNSCR1747....1H","" +"110977","SN 2022ngc","00:10:37.353","+28:53:28.32","SN Ia","0.084","","","ATLAS, ALeRCE, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22rev","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.688","orange-ATLAS","2022-06-21 13:16:43.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1729....1T","2022TNSCR1807....1S","" +"110976","SN 2022ngb","18:56:51.480","+36:37:07.82","SN IIb","0.009","","","ATLAS, Pan-STARRS, ALeRCE, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","None","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22res","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.878","orange-ATLAS","2022-06-21 11:27:52.416","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1729....1T","2022TNSCR1746....1I","" +"110937","SN 2022nep","15:26:57.011","+03:06:38.61","SN Ia","0.092","SDSS J152657.18+030640.0","0.09257","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS, Fink","XOSS, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; XOSS","XM73MZ","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.8","Clear-","2022-06-21 17:03:46.944","Zhang","","2022TNSTR1722....1Z","2022TNSCR1773....1S","" +"110893","SN 2022ncx","12:08:13.490","+66:38:24.86","SN Ia-91T-like","0.06","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22rdi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.124","cyan-ATLAS","2022-06-21 06:28:33.312","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1718....1T","2022TNSCR1853....1F","" +"110874","SN 2022nce","02:29:15.438","-22:08:16.47","SN II","0.036822","","","ATLAS, Pan-STARRS, YSE, ALeRCE","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","None","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22rbm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Gemini-S - GMOS-S","1","1","","18.671","orange-ATLAS","2022-06-19 09:46:16.896","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1707....1T","2022TNSCR2823....1J","" +"110852","SN 2022nbi","21:29:12.710","-00:37:15.31","SN Ia","0.03018","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22cot","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.17","G-Gaia","2022-06-17 21:27:21.600","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1709....1H","2022TNSCR1747....1H","" +"110825","SN 2022nah","00:46:56.910","-21:50:49.60","SN II","0.021435","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22qyk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.81","orange-ATLAS","2022-06-19 07:37:19.776","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1707....1T","2022TNSCR2368....1S","" +"110824","SN 2022nag","18:05:00.655","+09:28:47.85","SN Ia","0.020954","CGCG 084-015","0.020954","SGLF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; SGLF","ZTF22aaoippk","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.748","g-ZTF","2022-06-17 07:54:04.000","Perez-Fournon","","2022TNSTR1710....1D","2022TNSCR1716....1S","" +"110817","SN 2022mzz","13:47:19.609","+21:49:58.79","SN Ia","0.052374","SDSS J134719.26+215001.7","0.05237393","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aaoelug","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.712","r-ZTF","2022-06-17 05:08:54.001","ALeRCE","","2022TNSTR1699....1F","2022TNSCR1716....1S","" +"110810","SN 2022mzs","13:42:35.490","+30:11:27.28","SN Ia","0.03465","SDSS J134235.71+301131.0","0.03465024","ALeRCE, ATLAS, YSE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ZTF22aaoiddx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.618","g-ZTF","2022-06-17 06:52:51.001","ALeRCE","","2022TNSTR1699....1F","2022TNSCR1715....1C","" +"110781","SN 2022myp","13:41:45.180","-25:47:36.42","SN Ia","0.02633","","","ATLAS, ALeRCE, MASTER, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, MASTER, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; MASTER","ATLAS22qxv","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.527","orange-ATLAS","2022-06-19 01:21:14.688","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1701....1T","2022TNSCR1727....1S","" +"110766","SN 2022mya","17:21:08.053","+16:03:32.47","SN Ib","0.03","CGCG 111-024","0.030431","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, Fink","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ZTF22aaolhhl","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.8674","r-ZTF","2022-06-18 07:33:23.999","ALeRCE","","2022TNSTR1691....1F","2022TNSCR1760....1S","" +"110761","SN 2022mxv","23:51:05.130","+20:09:08.93","SN II","0.014046","","","ATLAS, ZTF, Fink, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22qxp","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Keck2 - NIRES","1","1","","18.249","orange-ATLAS","2022-06-18 13:05:36.384","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1692....1T","2022TNSCR1756....1D","" +"110750","SN 2022mxk","14:14:20.657","-19:25:22.48","SN Ia","0.07","SDSS J141420.47-192523.1","","ALeRCE","ZTF","ZTF","ALeRCE","ZTF22aaogyhz","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9174","r-ZTF","2022-06-17 05:02:45.997","ALeRCE","","2022TNSTR1685....1M","2022TNSCR1795....1S","" +"110737","SN 2022mwx","02:51:00.060","+37:17:30.01","SN Ia","0.05","WISEA J025100.26+371732.6","","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF22aaokitb","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.5388","r-ZTF","2022-06-17 11:16:41.002","ALeRCE","","2022TNSTR1685....1M","2022TNSCR1862....1S","" +"110736","SN 2022mww","03:12:47.060","+41:49:13.19","SN Ia","0.02","SDSS J031247.24+414914.5","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","QUB","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aaokiud","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","16.2475","r-ZTF","2022-06-17 11:16:41.002","ALeRCE","","2022TNSTR1685....1M","2022TNSCR1895....1F","" +"110690","SN 2022mvc","15:30:12.550","+07:45:55.15","SN Ia","0.035027","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, Fink, GaiaAlerts, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22qwh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.26","orange-ATLAS","2022-06-16 09:53:02.112","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1680....1T","2022TNSCR1705....1S","" +"110689","SN 2022mvb","16:02:09.398","-06:26:04.33","SN Ia","0.03","","","ATLAS, ALeRCE, Fink, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; Pan-STARRS","ATLAS22qwg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.428","orange-ATLAS","2022-06-16 10:00:59.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1680....1T","2022TNSCR1696....1P","" +"110688","SN 2022mva","15:40:44.841","+54:55:19.39","SN Ia","0.066576","","","Pan-STARRS, ATLAS","Pan-STARRS, ATLAS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS","PS22flf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.93","i-P1","2022-06-16 09:40:52.032","PS2_Bot1","","2022TNSTR1682....1C","2022TNSCR1941....1H","" +"110686","SN 2022muy","19:04:49.730","+69:53:26.56","SN Ia","0.076","","","GaiaAlerts, ATLAS","GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts","Gaia22cms","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","P60 - SEDM","1","1","","18.59","G-Gaia","2022-06-12 14:05:16.800","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1681....1H","2022TNSCR1705....1S","" +"110652","SN 2022mts","18:42:43.388","-22:04:42.73","SN Ia","0.029167","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF22aaobkbh","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9767","g-ZTF","2022-06-11 09:33:46.944","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1672....1D","2022TNSCR1759....1P","" +"110525","SN 2022mox","13:34:44.820","+33:53:23.06","SN Ia","0.023199","WISEA J133444.74+335325.5","0.023199","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aanzset","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0214","g-ZTF","2022-06-12 07:16:40.999","ALeRCE","","2022TNSTR1643....1F","2022TNSCR1667....1S","" +"110515","SN 2022mon","02:01:57.653","+44:51:21.10","SN Ia","0.0232","","","ATLAS","ATLAS","TexSNs","ATLAS","ATLAS22qpy","ATLAS-MLO - ATLAS-01","HET - HET-LRS","1","1","","17.218","orange-ATLAS","2022-06-11 14:11:34.368","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1645....1T","2022TNSCR2001....1V","" +"110502","SN 2022moc","23:45:43.968","-24:33:13.54","SN Ia","0.049","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","DEbass","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22qpt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.55","orange-ATLAS","2022-06-11 08:54:16.128","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1645....1T","2022TNSCR1694....1L","" +"110499","SN 2022mnz","17:03:30.900","+36:25:06.24","SN Ia","0.023","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aanzrlh","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","18.6245","g-ZTF","2022-06-11 09:52:45.696","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1637....1D","2022TNSCR1695....1B","" +"110482","SN 2022mnj","12:38:56.182","-01:03:32.82","SLSN-II","0.208","","","ANTARES","ZTF","SCAT","ANTARES","ZTF22aaftzcn","P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.4679","g-ZTF","2022-06-04 04:23:43.296","ANTARES_bot","","2022TNSTR1633....1A","2022TNSCR1690....1A","" +"110377","SN 2022mjk","01:25:41.352","+01:45:41.27","SN Ia","0.015","","","MASTER, ATLAS, YSE, Pan-STARRS","MASTER, ATLAS, Pan-STARRS","DEbass","ATLAS; MASTER; Pan-STARRS; YSE","MASTER OT J012541.38+014542.4","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ANU-2.3m - WiFeS","1","1","","18.5","Clear-","2022-06-09 03:27:12.096","MASTER","","2022TNSTR1609....1Z","2022TNSCR1932....1L","" +"110375","SN 2022mji","09:42:54.070","+31:51:03.56","SN II","0.004","","","ATLAS, GaiaAlerts, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22qnq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.361","orange-ATLAS","2022-06-09 06:21:10.080","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1607....1T","2022TNSCR1666....1S","" +"110360","SN 2022mit","20:58:55.410","-27:25:12.54","SN II","0.02","","","Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","PS22fck","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.68","w-P1","2022-06-08 13:39:06.912","PS2_Bot1","","2022TNSTR1597....1C","2022TNSCR1821....1H","" +"110327","SN 2022mhn","23:26:47.870","+25:41:13.16","SN Ia","0.022279","UGC 12599","0.022279","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF22aanppbi","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.0282","g-ZTF","2022-06-08 09:54:25.004","ALeRCE","","2022TNSTR1593....1M","2022TNSCR1641....1S","" +"110326","SN 2022mhm","02:27:00.340","+42:48:35.64","SN II","0.027","","","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22aanmbrl","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.11","r-ZTF","2022-06-07 11:22:33.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1600....1F","2022TNSCR1835....1S","" +"110318","SN 2022mhe","23:28:06.440","+08:45:44.60","SN Ia","0.02874","","","ATLAS, ZTF, Fink, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22qif","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.994","cyan-ATLAS","2022-06-07 13:45:14.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1595....1T","2022TNSCR1602....1A","" +"110314","SN 2022mha","01:41:11.930","+15:17:29.15","SN Ia","0.066","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22qid","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.908","orange-ATLAS","2022-06-06 14:13:43.104","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1581....1T","2022TNSCR1935....1S","" +"110252","SN 2022meq","00:11:10.308","+02:22:23.29","SN Ia","0.05","","","ATLAS, ALeRCE, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","TCD","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22qgm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.644","cyan-ATLAS","2022-06-06 14:00:25.632","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1581....1T","2022TNSCR1834....1T","" +"110165","SN 2022mbh","10:04:21.290","+54:38:40.67","SN Ia","0.05","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22qdm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","18.421","orange-ATLAS","2022-06-05 06:04:26.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1558....1T","2022TNSCR1603....1D","" +"110164","SN 2022mbg","02:06:02.990","+29:47:31.13","SN Ia","0.016238","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aamwznx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","16.17","r-ZTF","2022-06-04 11:16:48.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1563....1F","2022TNSCR1705....1S","" +"110160","SN 2022mbc","11:59:57.120","+76:14:23.53","SN Ic","0.017582","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","Padova-Asiago","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22qdk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","Ekar - AFOSC","1","1","","18.96","orange-ATLAS","2022-06-05 06:46:47.000","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1558....1T","2022TNSCR1820....1B","" +"110057","SN 2022lxg","19:15:23.630","+48:19:27.70","SN II","","","","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ASAS-SN; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-22hp","ASASSN-1 - Brutus, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","16","g-Sloan","2022-06-04 14:24:00.000","Stanek","","2022TNSTR1548....1S","2022TNSCR1602....1A","" +"109955","SN 2022lti","14:08:50.370","+71:11:54.02","SN Ia","0.07","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22pqd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.512","cyan-ATLAS","2022-06-01 09:49:08.832","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1536....1T","2022TNSCR1565....1H","" +"109928","SN 2022lsh","01:58:30.340","-26:17:04.49","SN II","0.01511","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, ZTF","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, ZTF","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22ppi","ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.625","orange-ATLAS","2022-06-01 03:38:21.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1536....1T","2022TNSCR2478....1H","" +"109907","SN 2022lrn","10:47:55.240","-03:58:01.13","SN Ia","0.054","","","ATLAS, YSE, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","YSE","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22ppd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.544","cyan-ATLAS","2022-06-02 06:08:58.272","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1521....1T","2022TNSCR1683....1A","" +"109819","SN 2022lod","18:21:41.600","+24:53:20.00","SN Ia","0.062","WISEA J182141.64+245322.7","","ALeRCE, Pan-STARRS, Fink, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aamfwtc","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.8468","g-ZTF","2022-06-01 08:23:33.000","ALeRCE","","2022TNSTR1519....1M","2022TNSCR1555....1S","" +"109800","SN 2022lnk","19:41:08.962","+42:10:40.00","SN Ia","0.028","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF22aaluvun","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.72","r-ZTF","2022-05-28 09:18:43.200","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1528....1F","2022TNSCR1673....1J","" +"109774","SN 2022lmk","11:18:31.615","-06:16:31.28","SN Ia","0.014","LCRS B111559.1-060005","0.013639","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","SCAT","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aamewfd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.5563","r-ZTF","2022-06-01 05:39:27.003","ALeRCE","","2022TNSTR1508....1M","2022TNSCR1530....1T","" +"109763","SN 2022llz","10:56:47.044","+29:52:14.61","SN Ia","0.035","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF, SCAT","ATLAS; ZTF","ZTF22aalyevy","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","18.63","g-ZTF","2022-06-01 04:58:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1515....1F","2022TNSCR1533....1S, 2022TNSCR1530....1T","" +"109762","SN 2022lly","11:06:10.410","+31:36:49.32","SN Ia","0.0467","","","ZTF, ATLAS, Fink, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aalyfii","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.26","g-ZTF","2022-06-01 04:58:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1515....1F","2022TNSCR1533....1S","" +"109731","SN 2022lkt","13:55:47.197","+04:09:48.00","SN Ia","0.077","WISEA J135547.09+040948.3","0.079504","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aalyumh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.7984","g-ZTF","2022-05-31 07:10:20.001","ALeRCE","","2022TNSTR1490....1M","2022TNSCR1545....1S","" +"109678","SN 2022liu","22:26:16.415","+38:49:40.59","SN Ia","0.057","","","ATLAS, ZTF","ATLAS, ZTF","ZTF","ATLAS; ZTF","ATLAS22plm","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.623","orange-ATLAS","2022-05-30 14:11:24.864","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1492....1T","2022TNSCR1533....1S","" +"109659","SN 2022lic","23:43:02.800","+06:39:54.58","SN II","0.04","","","GaiaAlerts, ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","GaiaAlerts, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia22bzq","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.69","G-Gaia","2022-05-06 11:16:48.000","Gaia_Bot1","","2022TNSTR1483....1H","2022TNSCR2067....1P","" +"109574","SN 2022lex","22:46:15.030","-07:57:25.24","SN Ia","0.08","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22pjq","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.776","orange-ATLAS","2022-05-25 14:14:41.856","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1462....1T","2022TNSCR1501....1T","" +"109512","SN 2022lco","20:14:24.210","-12:32:45.74","SN Ia","0.07","","","Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","PS22eqv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.85","w-P1","2022-05-27 12:08:48.768","PS2_Bot1","","2022TNSTR1453....1C","2022TNSCR1501....1T","" +"109417","SN 2022kyx","23:04:08.940","-06:25:22.69","SN Ia","0.044678","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22ova","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.756","orange-ATLAS","2022-05-26 03:39:30.816","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1439....1T","2022TNSCR1631....1S","" +"109182","SN 2022kpy","00:36:32.281","+19:23:54.61","SN Ia","0.062","","","ALeRCE, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS","ZTF22aalaajn","ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9216","r-ZTF","2022-05-24 11:09:07.004","ALeRCE","","2022TNSTR1414....1M","2022TNSCR1446....1S","" +"109118","SN 2022knm","13:25:04.348","-24:39:24.80","SN Ia","0.04","","","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF, Fink","Pan-STARRS, ATLAS, ZTF","SCAT","ATLAS; Fink; Pan-STARRS; ZTF","PS22ekk","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.88","w-P1","2022-05-24 06:25:19.776","PS2_Bot1","","2022TNSTR1405....1C","2022TNSCR1457....1H","" +"109094","SN 2022kmo","22:01:52.074","-10:04:28.57","SN Ia","0.078","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22okm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.365","orange-ATLAS","2022-05-23 14:08:38.112","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1404....1T","2022TNSCR1518....1S","" +"109057","SN 2022klh","15:21:19.276","+34:17:47.13","SN Ia","0.031492","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22off","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.4","cyan-ATLAS","2022-05-22 09:04:20.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1376....1T","2022TNSCR1395....1P","" +"109056","SN 2022klg","13:52:43.750","+59:16:42.56","SN Ia","0.03","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22ofd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.52","orange-ATLAS","2022-05-22 09:16:31.872","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1376....1T","2022TNSCR1427....1H","" +"109030","SN 2022kkg","20:23:15.980","+20:12:57.89","SN Ia","0.04","WISEA J202316.49+201301.4","","ALeRCE, Fink, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; Fink; GaiaAlerts","ZTF22aakoxtx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.5797","r-ZTF","2022-05-22 10:21:12.001","ALeRCE","","2022TNSTR1374....1F","2022TNSCR1409....1C","" +"109007","SN 2022kjk","14:00:45.570","+31:37:25.72","SN Ia","0.041","","","ATLAS, ZTF, YSE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS22ofa","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.773","cyan-ATLAS","2022-05-22 08:35:38.976","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1376....1T","2022TNSCR1412....1S","" +"108969","SN 2022khy","17:00:40.990","+18:52:19.67","SN II","0.03","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22oeu","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.337","orange-ATLAS","2022-05-21 11:38:17.088","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1376....1T","2022TNSCR1408....1E","" +"108962","SN 2022khr","17:59:15.482","+44:20:34.88","SN Ia","0.04","WISEA J175915.86+442034.3","","XOSS, ALeRCE, Fink, Pan-STARRS","XOSS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; Fink; Pan-STARRS; XOSS","XM02JZ","Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.8","Clear-","2022-05-21 16:12:44.064","Zhang","","2022TNSTR1368....1Z","2022TNSCR1396....1T","" +"108799","SN 2022kbu","23:57:55.020","-14:02:31.34","SN II","0.0301","","","ATLAS, GaiaAlerts, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22ocm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.538","orange-ATLAS","2022-05-18 09:02:07.008","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1333....1T","2022TNSCR1409....1C","" +"108798","SN 2022kbt","23:07:22.630","-61:29:22.49","SN II","0.03","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22ocl","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.812","orange-ATLAS","2022-05-17 08:54:36.000","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1333....1T","2022TNSCR1385....1P","" +"108797","SN 2022kbs","00:49:50.070","-35:20:08.77","SN Ia","0.06","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22ocj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.433","orange-ATLAS","2022-05-18 09:47:13.920","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1333....1T","2022TNSCR1408....1E","" +"108791","SN 2022kbm","16:25:18.320","+09:01:13.26","SN II","0.03","","","ALeRCE, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aakaygk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.7088","g-ZTF","2022-05-15 07:21:31.000","ALeRCE","","2022TNSTR1331....1M","2022TNSCR1410....1S","" +"108754","SN 2022kad","14:58:43.329","+11:37:50.92","SN II","0.01991","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22obx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.861","orange-ATLAS","2022-05-17 11:55:05.376","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1325....1T","2022TNSCR1342....1H","" +"108747","SN 2022jzx","01:02:09.860","-04:14:06.61","SN II","0.017","","","ATLAS, MASTER, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, MASTER, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; MASTER; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22oas","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","16.888","orange-ATLAS","2022-05-16 09:51:33.984","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1315....1T","2022TNSCR1408....1E","" +"108513","SN 2022jzc","12:05:28.670","+50:31:36.80","SN II","0.0029","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22aakdbia","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.8","r-ZTF","2022-05-16 04:53:45.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1318....1F","2022TNSCR1323....1B","" +"108502","SN 2022jyr","13:20:28.610","+31:21:06.55","SN Ia","0.04639","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22nsx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric","UH88 - SNIFS","1","1","","17.804","orange-ATLAS","2022-05-12 08:44:53.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1305....1T","2022TNSCR1342....1H","" +"108492","SN 2022jyh","21:36:03.154","-08:11:38.24","SN Ia","0.09","SDSS J213603.17-081139.4","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ZTF22aakbzzl","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.577","g-ZTF","2022-05-15 11:01:16.003","ALeRCE","","2022TNSTR1304....1F","2022TNSCR1342....1H","" +"108489","SN 2022jye","22:48:43.636","+04:20:37.00","SN Ia","0.058","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22nxs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.395","orange-ATLAS","2022-05-14 09:45:48.384","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1305....1T","2022TNSCR1631....1S","" +"108443","SN 2022jwl","16:04:46.460","+33:21:21.85","SN Ia","0.06","","","ATLAS, GaiaAlerts, YSE","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22nwx","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.425","orange-ATLAS","2022-05-13 10:14:53.664","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1285....1T","2022TNSCR1342....1H","" +"108401","SN 2022juw","08:30:31.470","+18:12:13.68","SN II","0.028","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","Global SN Project","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22aajuufc","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","FTN - FLOYDS-N","1","1","","18.59","g-ZTF","2022-05-13 04:26:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1291....1F","2022TNSCR1341....1N","" +"108355","SN 2022jte","18:00:11.070","+48:39:16.42","SN Ia","0.05096","WISEA J180011.19+483914.2","0.050962","ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ALeRCE; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aajryew","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.0529","g-ZTF","2022-05-11 10:49:42.004","ALeRCE","","2022TNSTR1265....1M","2022TNSCR1342....1H","" +"108340","SN 2022jsp","15:26:19.900","+50:40:51.13","SN Ia","0.0694","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22aajpdbs","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.66","g-ZTF","2022-05-11 07:12:00.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1260....1F","2022TNSCR1263....1S","" +"108268","SN 2022jpx","10:10:10.000","-11:04:50.05","SN IIb","0.015","WISEA J101009.80-110450.6","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aajkpen","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.3509","r-ZTF","2022-05-09 04:55:24.001","ALeRCE","","2022TNSTR1221....1M","2022TNSCR1385....1P","" +"108267","SN 2022jpw","18:08:45.690","+03:59:24.14","SN II","0.031","SDSS J180845.36+035924.9","","ALeRCE, ATLAS, Fink, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; Fink; GaiaAlerts","ZTF22aajlsrh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.978","r-ZTF","2022-05-09 09:04:28.004","ALeRCE","","2022TNSTR1221....1M","2022TNSCR1329....1S","" +"108263","SN 2022jps","16:10:14.450","+36:12:51.41","SN II","0.027","","","ATLAS, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts, YSE","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","POISE, ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22ntc","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM, UH88 - SNIFS","1","1","","18.163","orange-ATLAS","2022-05-09 10:08:02.400","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1225....1T","2022TNSCR1279....1A, 2022TNSCR1399....1J","" +"108262","SN 2022jpr","11:20:02.110","+30:34:53.65","SN Ia","0.0257779993","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22nsy","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","17.939","orange-ATLAS","2022-05-09 06:30:28.224","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1225....1T","2022TNSCR1312....1S","" +"108242","SN 2022jox","09:57:44.520","-28:30:57.06","SN II","0.0088","ESO435m014","","DLT40, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","DLT40, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","DLT40","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts; Pan-STARRS","DLT22h","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, PS2 - GPC2","FTN - FLOYDS-N","1","1","","16.7498","Clear-","2022-05-09 06:16:39.648","DLT40_bot1","","2022TNSTR1226....1B","2022TNSCR1232....1V","" +"108219","SN 2022joa","14:47:06.200","+63:13:54.01","SN Ia","0.075445","SDSS J144706.23+631353.9","0.07544491","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF18aaqpeoq","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9767","r-ZTF","2022-05-08 07:19:16.000","ALeRCE","","2022TNSTR1215....1F","2022TNSCR1295....1J","" +"108215","SN 2022jnw","12:38:09.100","+71:24:59.47","SN II","0.023583","UGC 7809","","ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aajhlaj","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.5171","r-ZTF","2022-05-08 04:14:59.997","ALeRCE","","2022TNSTR1215....1F","2022TNSCR1386....1P","" +"108193","SN 2022jna","22:52:10.000","+73:31:30.04","SN IIn","0.093","","","ALeRCE, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts","ZTF22aajjojx","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","18.6301","r-ZTF","2022-05-08 10:13:17.000","ALeRCE","","2022TNSTR1215....1F","2022TNSCR1726....1P","" +"108184","SN 2022jmr","21:00:14.150","-24:06:52.02","SN Ia","0.04","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts, ALeRCE","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts, ZTF","SCAT","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22nrt","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","18.464","orange-ATLAS","2022-05-07 09:04:14.880","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1211....1T","2022TNSCR1262....1A","" +"108159","SN 2022jls","10:23:54.870","-30:50:31.60","SN Ia","0.064","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","MeerLICHT","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22nqy","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Other - Other","1","1","","18.913","orange-ATLAS","2022-05-06 02:14:16.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1204....1T","2022TNSCR1588....1M","" +"108149","SN 2022jli","00:34:45.690","-08:23:12.16","SN Ic","0.006","NGC 157","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, Moonbase search SN South","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS, Moonbase search SN South","PSH, ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts; Moonbase search SN South; Pan-STARRS","","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, Other - Other","1","1","","14.4","Clear-","2022-05-05 04:04:48.000","Monard","","2022TNSTR1198....1M","2022TNSCR1261....1G, 2022TNSCR1409....1C","" +"107832","SN 2022izg","21:37:18.760","-29:24:34.96","SN Ia","0.051","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22ngb","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.128","orange-ATLAS","2022-04-29 09:20:52.800","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1126....1T","2022TNSCR1207....1D","" +"107810","SN 2022iyl","20:58:08.061","+00:27:10.05","SN IIP","0.0301","","","ALeRCE, YSE, Pan-STARRS","ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; Pan-STARRS; YSE","ZTF22aaijrci","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","18.9653","g-ZTF","2022-04-29 10:41:32.004","ALeRCE","","2022TNSTR1123....1M","2022TNSCR1642....1S","" +"107768","SN 2022iwv","18:22:37.980","-85:24:14.36","SN II","0.0087","","","ATLAS, DLT40, GaiaAlerts","ATLAS, DLT40, GaiaAlerts","Global SN Project","ATLAS; DLT40; GaiaAlerts","ATLAS22ney","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other","SOAR - Goodman","1","1","","17.852","orange-ATLAS","2022-04-29 01:39:39.744","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1113....1T","2022TNSCR1119....1H","" +"107766","SN 2022iwt","23:26:37.420","-81:54:28.55","SN II","0.012","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22new","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","16.825","orange-ATLAS","2022-04-29 03:29:55.392","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1113....1T","2022TNSCR1200....1D","" +"107631","SN 2022irt","12:27:12.574","+00:55:40.05","SN Ia","0.097","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ePESSTO+","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22nda","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.963","cyan-ATLAS","2022-04-27 08:57:27.936","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1096....1T","2022TNSCR1200....1D","" +"107507","SN 2022ine","21:13:47.020","-05:49:03.94","SN Ia","0.049088","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22mzs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.357","orange-ATLAS","2022-04-26 09:30:48.960","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1087....1T","2022TNSCR1241....1S","" +"107470","SN 2022ilv","15:10:44.260","-11:35:57.98","SN Ia-SC","0.031","","","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS, YSE, Fink, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, ATLAS, GaiaAlerts","Global SN Project, QUB","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22aahhywm","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","FTS - FLOYDS-S, LT - SPRAT","1","1","","18.32","r-ZTF","2022-04-24 07:10:33.600","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1081....1F","2022TNSCR1137....1B, 2022TNSCR1139....1F","" +"107378","SN 2022iih","16:31:15.650","+78:44:05.78","SN Ia","0.058","SDSS J163116.20+784403.8","","ALeRCE, GaiaAlerts","ZTF, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts","ZTF22aahmbwn","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.9363","r-ZTF","2022-04-25 06:41:59.001","ALeRCE","","2022TNSTR1074....1M","2022TNSCR1209....1S","" +"107374","SN 2022iid","18:15:38.690","+73:08:06.00","SN II","0.014","WISEA J181540.82+730805.6","","ALeRCE, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","QUB, UCSC, ZTF","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ZTF22aahnkdv","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","Lick-3m - KAST, LT - SPRAT, P60 - SEDM","1","1","","17.1819","g-ZTF","2022-04-25 10:16:28.998","ALeRCE","","2022TNSTR1074....1M","2022TNSCR1138....1F, 2022TNSCR1163....1T, 2022TNSCR1295....1J","" +"107370","SN 2022ihz","09:42:48.220","-03:36:25.45","SN Ia-91bg-like","0.006","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22mvf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.045","orange-ATLAS","2022-04-25 07:27:59.904","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1058....1T","2022TNSCR1121....1A","" +"107346","SN 2022ihb","13:46:13.400","+23:05:10.82","SN","0.03","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aahhgjh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST, P60 - SEDM","1","1","","18.4708","r-ZTF","2022-04-25 06:59:15.360","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1068....1D","2022TNSCR1154....1S, 2022TNSCR1163....1T","" +"107285","SN 2022ies","16:27:33.530","+46:38:09.48","SN Ia","0.0684","","","ZTF, ALeRCE, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","UCSC","ALeRCE; ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aahhzqi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST","1","1","","18.91","r-ZTF","2022-04-24 07:22:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1054....1F","2022TNSCR1163....1T","" +"107282","SN 2022iep","16:29:41.950","+40:20:05.78","SN IIn","0.025","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22muh","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.968","orange-ATLAS","2022-04-21 13:26:41.280","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1050....1T","2022TNSCR1302....1H","" +"107264","SN 2022idx","12:53:12.200","-06:23:06.83","SN Ia-91T-like","0.0141","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","Global SN Project, UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22mqi","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","FTN - FLOYDS-N, Lick-3m - KAST","1","1","","18.672","cyan-ATLAS","2022-04-23 09:54:26.784","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1050....1T","2022TNSCR1120....1B, 2022TNSCR1163....1T","" +"107215","SN 2022icb","11:21:30.783","+12:26:42.73","SN Ia","0.1","","","ATLAS, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","YSE","ATLAS; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22mor","ATLAS-HKO - ATLAS-02, PS2 - GPC2","NOT - ALFOSC","1","1","","18.752","cyan-ATLAS","2022-04-21 08:29:04.128","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1039....1T","2022TNSCR1055....1A","" +"107209","SN 2022ibv","10:49:04.160","-29:22:29.68","SN II","0.014357","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22mnd","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric","Gemini-N - GMOS","1","1","","18.256","orange-ATLAS","2022-04-21 21:04:22.656","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1039....1T","2022TNSCR1046....1S, 2022TNSCR1046....1S","" +"107208","SN 2022ibu","20:52:27.193","-05:41:18.07","SN Ia","0.066","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aahfuaa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.61","g-ZTF","2022-04-21 10:58:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1040....1F","2022TNSCR1141....1S","" +"107028","SN 2022hvg","21:14:09.980","+02:37:33.85","SN Ia","0.053","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","TCD","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22mki","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.586","orange-ATLAS","2022-04-19 13:50:43.296","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1013....1T","2022TNSCR1105....1T","" +"107018","SN 2022huw","09:56:46.790","+11:54:31.36","SN Ia","0.044607","","","ZTF, ATLAS, Fink, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; Fink; GaiaAlerts; ZTF","ZTF22aagyrlp","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.32","g-ZTF","2022-04-19 06:10:04.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR1017....1F","2022TNSCR1084....1S","" +"107007","SN 2022hum","20:22:11.198","-07:51:36.85","SN Iax[02cx-like]","0.019","","","ATLAS, Pan-STARRS","ATLAS, Pan-STARRS","QUB","ATLAS; Pan-STARRS","ATLAS22mji","ATLAS-CHL - ATLAS-04, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","17.894","orange-ATLAS","2022-04-18 09:04:24.384","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1013....1T","2022TNSCR1235....1F","" +"106959","SN 2022hss","12:25:38.390","+07:11:33.00","SN II","0.025","","","ATLAS, YSE, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","UCSC, None, QUB","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS22mhs","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Gemini-S - GMOS-S, Lick-3m - KAST, LT - SPRAT","1","1","","18.215","orange-ATLAS","2022-04-18 05:04:56.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR1004....1T","2022TNSCR1163....1T, 2022TNSCR1161....1J, 2022TNSCR1174....1F","" +"106930","SN 2022hrs","12:43:34.335","+11:34:35.87","SN Ia","0.0047","NGC4647","","ATLAS, ZTF, MASTER","ATLAS, ZTF, MASTER","None, PSH","ATLAS; MASTER; ZTF","","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","15","Clear-","2022-04-16 14:50:40.000","Itagaki","","2022TNSTR.994....1I","2022TNSCR.997....1B, 2022TNSCR1041....1G","" +"106864","SN 2022hpe","21:58:38.610","+08:27:13.43","SN Ia","0.029","","","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","TCD, QUB","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22maw","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","16.578","orange-ATLAS","2022-04-14 09:01:42.816","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.987....1T","2022TNSCR1162....1H, 2022TNSCR1174....1F","" +"106835","SN 2022hod","21:43:05.140","-17:32:43.76","SN Ia","0.0369689986","WISEA J214305.40-173238.6","0.036969","ASAS-SN, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ASAS-SN, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ASAS-SN; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-22ft","ASASSN-2 - Cassius, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.3","g-Sloan","2022-04-14 08:38:24.000","Stanek","","2022TNSTR.969....1S","2022TNSCR1590....1J","" +"106728","SN 2022hkc","07:38:37.860","+37:37:53.04","SN Ia","0.013002","","","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22lrz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","17.252","cyan-ATLAS","2022-04-12 06:42:08.928","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.947....1T","2022TNSCR.981....1B","" +"106131","SN 2022gnr","21:44:40.030","+02:13:41.30","SN II","0.0401","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, YSE, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ZTF22aaegxpa","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lick-3m - KAST","1","1","","18.6","r-ZTF","2022-04-04 12:14:24.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR.882....1F","2022TNSCR1543....1D","" +"106129","SN 2022gnp","11:28:32.810","+58:33:47.52","SN Ib","0.010411","","","ZTF, ALeRCE, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ALeRCE; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aadoihx","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P200 - DBSP","1","1","","17.72","r-ZTF","2022-04-05 07:55:12.000","ZTF_Bot1","","2022TNSTR.882....1F","2022TNSCR.946....1C","" +"106024","SN 2022gjo","18:52:23.380","+73:11:25.76","SN II","0.024874","","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aaedebi","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.9","g-ZTF","2022-04-04 08:12:28.800","ZTF_Bot1","","2022TNSTR.872....1F","2022TNSCR.955....1C","" +"105591","SN 2022fuc","12:34:34.230","+63:31:06.46","SN IIP","0.0091","NGC 4545","","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","None","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Gemini-N - GMOS, Other - Other, P60 - SEDM","1","1","","17","Clear-","2022-04-02 21:05:00.000","cortini","","2022TNSTR.851....1C","2022TNSCR.876....1K, 2022TNSCR.874....1Z, 2022TNSCR1208....1L","" +"105524","SN 2022frq","13:27:56.880","-13:24:59.33","SN II","0.022579","MCG -02-34-054","0.022579","ALeRCE, ATLAS, Fink, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts","Global SN Project","ALeRCE; ATLAS; Fink; GaiaAlerts","ZTF22aadnqsf","ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","FTN - FLOYDS-N","1","1","","18.8276","r-ZTF","2022-04-02 08:30:50.996","ALeRCE","","2022TNSTR.847....1F","2022TNSCR.902....1N","" +"105519","SN 2022frl","15:21:33.140","-07:26:52.04","SN Ib-pec","0.006","MCG -01-39-003","0.00643","ASAS-SN, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ASAS-SN, ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","SCAT","ASAS-SN; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-22eq","ASASSN-1 - Brutus, ASASSN-3 - Paczynski, ATLAS-MLO - ATLAS-01, ATLAS-STH - ATLAS-03, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.4","g-Sloan","2022-04-02 09:36:00.000","Stanek","","2022TNSTR.848....1S","2022TNSCR.866....1T","" +"105265","SN 2022fhw","12:35:57.930","+60:02:33.14","SN Ia","0.056","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22jva","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.097","orange-ATLAS","2022-03-27 10:55:07.680","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.803....1T","2022TNSCR.868....1S","" +"105197","SN 2022ffg","10:13:48.230","+18:07:38.35","SN II","0.012","","","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","Global SN Project, LiONS, Padova-Asiago","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22jsz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Ekar - AFOSC, FTN - FLOYDS-N, Lijiang-2.4m - YFOSC","1","1","","18.78","cyan-ATLAS","2022-03-26 07:21:12.096","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.786....1T","2022TNSCR.808....1P, 2022TNSCR.816....1L, 2022TNSCR.817....1B","" +"105059","SN 2022fab","12:22:39.640","+27:44:48.01","SN II","0.024","","","ATLAS, ALeRCE, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","None","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22jmg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","Other - Other","1","1","","18.565","orange-ATLAS","2022-03-23 11:00:36.000","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.766....1T","2022TNSCR.875....1K","" +"105000","SN 2022eyj","11:18:00.550","+07:50:44.66","SN Ia","0.021103","UGC 06312","0.021103","ASAS-SN, Pan-STARRS, ALeRCE, ZTF, GaiaAlerts","ASAS-SN, Pan-STARRS, ZTF, GaiaAlerts","None","ALeRCE; ASAS-SN; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-22dt","ASASSN-2 - Cassius, ASASSN-3 - Paczynski, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Other - Other","1","1","","16.1","g-Sloan","2022-03-22 07:26:24.000","Stanek","","2022TNSTR.750....1S","2022TNSCR.756....1B","" +"104984","SN 2022exu","21:18:01.705","-22:50:27.80","SN Ia","0.026","","","MASTER, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","MASTER, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","ePESSTO+","ATLAS; MASTER; Pan-STARRS; ZTF","MASTER OT J211801.64-225027.0","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-HKO - ATLAS-02, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17","Clear-","2022-03-21 03:33:53.856","MASTER","","2022TNSTR.744....1Z","2022TNSCR.763....1M","" +"104947","SN 2022ewj","10:46:34.616","+13:45:17.03","SN IIP","0.010134","NGC3367","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","None, PSH","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Gemini-S - GMOS-S, Other - Other","1","1","","16.3","Clear-","2022-03-19 13:03:38.000","Itagaki","","2022TNSTR.736....1I","2022TNSCR.742....1T, 2022TNSCR.801....1L, 2022TNSCR.865....1G, 2022TNSCR1161....1J","" +"104944","SN 2022ewg","12:48:09.620","-43:39:39.53","SN Ia","0.009","","","ATLAS, GaiaAlerts","ATLAS, GaiaAlerts","ePESSTO+","ATLAS; GaiaAlerts","ATLAS22jcj","ATLAS-CHL - ATLAS-04, Gaia - Gaia-photometric","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.412","orange-ATLAS","2022-03-14 05:12:25.344","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.729....1T","2022TNSCR.748....1M","" +"104871","SN 2022etp","14:22:10.340","+25:05:55.72","SN II","0.038667","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; ZTF","ATLAS22jcg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam","UH88 - SNIFS","1","1","","18.894","orange-ATLAS","2022-03-13 11:28:50.304","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.695....1T","2022TNSCR.728....1P","" +"104830","SN 2022esa","16:53:57.600","-09:42:10.26","SN Ia-CSM","0.023","","","ATLAS, GaiaAlerts, ALeRCE, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","POISE","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22iyt","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Magellan-Baade - IMACS","1","1","","18.057","orange-ATLAS","2022-03-12 14:40:50.880","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.685....1T","2022TNSCR.733....1L","" +"104820","SN 2022erq","18:33:25.360","+44:05:11.65","SN Ia-CSM","0.066","","","ATLAS, ALeRCE, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","LiONS, QUB","ALeRCE; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS","ATLAS22ixd","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Lijiang-2.4m - YFOSC, LT - SPRAT","1","1","","18.131","cyan-ATLAS","2022-03-11 14:14:34.944","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.679....1T","2022TNSCR.701....1L, 2022TNSCR1138....1F","" +"102049","SN 2022eat","11:11:30.980","+19:49:38.17","SN Ia","0.027","","","AMPEL, ATLAS, Pan-STARRS, MASTER, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, MASTER, GaiaAlerts","ZTF","AMPEL; ATLAS; GaiaAlerts; MASTER; Pan-STARRS","ZTF22aacrugz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, Other - Other, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Keck1 - LRIS","1","1","","18.96","g-ZTF","2022-03-03 05:26:11.328","ZTF_AMPEL_NEW","","2022TNSTR.591....1N","2022TNSCR.659....1C","" +"101867","SN 2022dvj","05:01:28.270","+21:39:16.56","SN Ia","0.012","","","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aacfkpb","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.31","g-ZTF","2022-03-02 03:59:02.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR.581....1F","2022TNSCR.611....1S","" +"100592","SN 2022cap","01:46:37.580","-03:46:12.29","SN II","0.017859","","","ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF22aaagrqi","Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","P60 - SEDM","1","1","","17.12","g-ZTF","2022-02-12 03:15:50.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR.371....1F","2022TNSCR.442....1C","" +"100313","SN 2022bqg","17:28:40.012","+16:23:59.70","SN Ia","0.027","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22fet","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.716","cyan-ATLAS","2022-02-07 14:51:33.696","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.312....1T","2022TNSCR.334....1S","" +"100152","SN 2022bke","03:15:11.140","-07:29:41.06","SN II","0.0317","","","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, GaiaAlerts, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS22epa","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1","UH88 - SNIFS","1","1","","18.405","orange-ATLAS","2022-02-04 05:09:36.000","ATLAS_Bot1","","2022TNSTR.293....1T","2022TNSCR.318....1T","" +"99514","SN 2022ame","03:13:33.505","-25:43:21.07","SN II","0.0056","NGC 1255","","ATLAS, ALeRCE","ATLAS, ZTF","DLT40","ALeRCE; ATLAS","","ATLAS-CHL - ATLAS-04, ATLAS-STH - ATLAS-03, Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Gemini-S - GMOS-S","1","1","","17.3","Clear-","2022-01-27 12:08:18.000","Itagaki","","2022TNSTR.219....1I","2022TNSCR.233....1B","" +"97591","SN 2021aghx","22:01:51.750","-22:29:19.46","SN Ib","0.017722","","","GaiaAlerts, Pan-STARRS","GaiaAlerts, Pan-STARRS","ZTF","GaiaAlerts; Pan-STARRS","Gaia21fog","Gaia - Gaia-photometric, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","18.01","G-Gaia","2021-12-14 08:49:55.200","Gaia_Bot1","","2021TNSTR4152....1H","2021TNSCR4189....1C","" +"97421","SN 2021agbn","03:57:12.850","-25:24:12.17","SN II","0.01474","","","ATLAS, GaiaAlerts, YSE, Pan-STARRS","ATLAS, GaiaAlerts, Pan-STARRS","ePESSTO+, UCSC","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE","ATLAS21bnbr","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT, Gemini-S - GMOS-S","1","1","","18.184","orange-ATLAS","2021-12-03 08:45:36.000","ATLAS_Bot1","","2021TNSTR4087....1T","2021TNSCR4093....1S, 2021TNSCR4094....1S","" +"84963","SN 2021ocs","00:06:27.486","-13:24:56.89","SN Ic","0.01911","","","ATLAS, ZTF, AMPEL, Pan-STARRS","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","SCAT","ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS21ptp","ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","UH88 - SNIFS","1","1","","17.692","orange-ATLAS","2021-05-30 14:06:43.200","ATLAS_Bot1","","2021TNSTR1851....1T","2021TNSCR2064....1H","" +"76543","SN 2021bxo","08:04:00.590","+10:00:33.55","SN IIn","0.0339","","","ZTF, ATLAS, Fink, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF, ATLAS, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF21aagnqnz","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","LT - SPRAT","1","1","","18.719","g-ZTF","2021-02-03 06:07:16.320","ZTF_CLU_PUBLIC","","2021TNSTR.367....1D","2021TNSCR.450....1P","" +"72163","SN 2020abku","14:00:51.220","-00:11:08.12","SN IIn","0.081828","2MASX J14005146-0011141","0.081828","ALeRCE, ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF, GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS","ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ZTF20acusylb","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.8899","r-ZTF","2020-12-02 13:07:34.000","ALeRCE","","2020TNSTR3629....1M","2021TNSCR.223....1D, 2021TNSCR.358....1D","" +"70335","SN 2020ywx","11:53:26.230","+10:53:47.29","SN IIn","0.0217","","","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, AMPEL, GaiaAlerts","ATLAS, ZTF, Pan-STARRS, GaiaAlerts","ePESSTO+","AMPEL; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","ATLAS20bewg","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","16.478","orange-ATLAS","2020-11-04 14:52:48.000","ATLAS_Bot1","","2020TNSTR3344....1T","2020TNSCR3822....1P","" +"59368","SN 2020jfv","23:06:35.750","+00:36:43.60","SN IIb","0.01709","","","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS, AMPEL, YSE","ATLAS, GaiaAlerts, ZTF, Pan-STARRS","ZTF","AMPEL; ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; YSE; ZTF","ATLAS20lsf","ATLAS-HKO - ATLAS-02, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","P60 - SEDM","1","1","","17.768","orange-ATLAS","2020-05-05 14:22:33.600","ATLAS_Bot1","","2020TNSTR1243....1T","2020TNSCR1948....1D","" +"56697","SN 2020fkb","11:28:30.436","+58:33:46.78","SN Ib","0.01","NGC3690","0.01041","ALeRCE, XOSS","ZTF, XOSS","Padova-Asiago","XOSS; ZTF","ZTF18aarlpzd","Other - Other, P48 - ZTF-Cam","Ekar - AFOSC","1","1","","17.828","g-ZTF","2020-03-28 06:19:45.002","ALeRCE","","2020TNSTR.909....1P","2020TNSCR.967....1B","" +"50972","SN 2019yxp","14:16:32.130","+57:48:28.80","SN Ib","0.01042","","","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","GaiaAlerts, ATLAS, Pan-STARRS, ZTF","Padova-Asiago, ZTF","ATLAS; GaiaAlerts; Pan-STARRS; ZTF","Gaia19ftw","ATLAS-MLO - ATLAS-01, Gaia - Gaia-photometric, P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","Ekar - AFOSC, P60 - SEDM","1","1","","16.45","G-Gaia","2019-12-27 21:46:04.000","Gaia_Bot1","","2019TNSTR2727....1H","2020TNSCR..37....1B, 2020TNSCR1499....1D","" +"48301","SN 2019uzd","22:57:09.936","+08:30:20.62","SN Ia","0.032","NGC 7427","0.03237","ALeRCE","ZTF","ePESSTO+","ALeRCE","ZTF19aaetsvm","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.9406","g-ZTF","2019-11-16 04:13:53.000","ALeRCE","","2019TNSTR2379....1B","2022TNSCR2393....1A","" +"35641","SN 2019clp","12:13:39.840","+16:07:24.51","SN II","0.02377","UGC 07230 NED02","0.024184","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","ASAS-SN, ATLAS, ZTF, Pan-STARRS","DAO_OTS, SCAT, Padova-Asiago, ASAS-SN, ZTF, None","ASAS-SN; ATLAS; Pan-STARRS; ZTF","ASASSN-19hp","ASASSN-1 - Brutus, ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam, PS2 - GPC2","Ekar - AFOSC, Lick-3m - KAST, Other - Other, P60 - SEDM, Plaskett - Plaskett, UH88 - SNIFS","1","1","","17.4","g-Sloan","2019-03-27 12:14:24.000","Stanek","","2019TNSTR.456....1S","2019TNSCR.478....1B, 2019TNSCR2783....1T, 2019TNSCR2782....1O, 2019TNSCR2791....1B, 2019TNSCR2796....1F, 2019TNSCR2811....1B, 2020TNSCR2126....1D","" +"129582","SN 2018met","15:08:32.047","+07:35:08.27","SN Ia","0.075","","","ZTF","ZTF","ePESSTO+","ZTF","ZTF18aatiudp","P48 - ZTF-Cam","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","17.37","r-ZTF","2018-05-11 06:33:07.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR1134....1F","2023TNSCR1178....1M","" +"127260","SN 2018men","09:49:06.431","+10:58:11.92","SN I","0.106026","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18aahpouv","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","19","r-ZTF","2018-04-09 04:48:00.000","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.775....1F","2023TNSCR1007....1J","" +"123919","SN 2018mef","14:54:16.422","+42:33:28.64","SN Ia","0.0179","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18aamzgzi","P48 - ZTF-Cam","LT - SPRAT","1","1","","17.52","r-ZTF","2018-06-07 06:47:31.200","ZTF_Bot1","","2023TNSTR.194....1F","2023TNSCR.220....1P","" +"117268","SN 2018mcs","11:14:09.093","+29:37:30.36","SN Ia","0.0556","","","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF","ZTF18aaisuxz","P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.61","r-ZTF","2018-05-31 04:20:38.400","ZTF_Bot1","","2022TNSTR2839....1F","2022TNSCR3146....1F","" +"111905","SN 2018mbr","13:21:07.651","+48:41:52.32","SN Ia","0.0449","","","ZTF, ATLAS","ZTF, ATLAS","ZTF","ATLAS; ZTF","ZTF18aahwhbk","ATLAS-HKO - ATLAS-02, ATLAS-MLO - ATLAS-01, P48 - ZTF-Cam","P60 - SEDM","1","1","","18.0738","r-ZTF","2018-05-10 06:19:35.040","ZTF_CLU_PUBLIC","","2022TNSTR1931....1D","2022TNSCR1990....1S","" +"18469","SN 2017bcc","11:31:52.988","+29:59:44.83","SLSN-II","0.148","","","Pan-STARRS, ZTF","Pan-STARRS, ZTF","PESSTO","Pan-STARRS; ZTF","PS17bgn","P48 - ZTF-Cam, PS1 - GPC1, PS2 - GPC2","ESO-NTT - EFOSC2-NTT","1","1","","18.33","i-Sloan","2017-02-18 09:56:09.000","PS1_Bot1","","2017TNSTR.220....1C","2017TNSCR.221....1B","" +"122863","SN 2009of","23:09:13.423","+07:48:15.44","SN Ib","0.016","","","iPTF","iPTF","iPTF","iPTF","PTF09dfk","P48 - CFH12k","Keck1 - LRIS","1","1","","17.968","R-PTF","2009-08-12 06:57:36.000","Karamehmetoglu","","2023TNSTR..51....1K","2023TNSCR..53....1K","" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/dialogs/detaildialog.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/dialogs/detaildialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/dialogs/detaildialog.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/dialogs/detaildialog.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -330,6 +330,14 @@ Data->dataGridLayout->addWidget(redShiftLabel, 4, 0); Data->dataGridLayout->addWidget(redShift, 4, 1); + QLabel *urlLabel = new QLabel(i18n("URL:"), this); + QLabel *url = new QLabel(QString("%1").arg(sup->url()),this); + url->setTextFormat(Qt::RichText); + url->setTextInteractionFlags(Qt::TextBrowserInteraction); + url->setOpenExternalLinks(true); + Data->dataGridLayout->addWidget(urlLabel, 5, 0); + Data->dataGridLayout->addWidget(url, 5, 1); + break; } default: //deep-sky objects diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* +/* SPDX-FileCopyrightText: 2013 Jasem Mutlaq SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Jasem Mutlaq SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Robert Lancaster @@ -119,6 +119,9 @@ toggleFullScreenB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); connect(toggleFullScreenB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Align::toggleAlignWidgetFullScreen); + // rotatorB->setIcon(QIcon::fromTheme("kstars_solarsystem")); + rotatorB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); + m_AlignView.reset(new AlignView(alignWidget, FITS_ALIGN)); m_AlignView->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); m_AlignView->setBaseSize(alignWidget->size()); @@ -202,6 +205,8 @@ trainB->setEnabled(state < ALIGN_PROGRESS); }); + connect(alignUseCurrentFilter, &QCheckBox::toggled, this, &Align::checkFilter); + //Note: This is to prevent a button from being called the default button //and then executing when the user hits the enter key such as when on a Text Box QList qButtons = findChildren(); @@ -771,6 +776,12 @@ QTimer::singleShot(1000, this, &Align::checkCamera); } + // Check Remote Astrometry + if (m_RemoteParserDevice && m_RemoteParserDevice->getDeviceName() == name) + { + m_RemoteParserDevice.clear(); + } + // Check Filter Wheels if (m_FilterWheel && m_FilterWheel->getDeviceName() == name) { @@ -1458,7 +1469,8 @@ if (m_FocusState >= FOCUS_PROGRESS) { - appendLogText(i18n("Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds...", CAPTURE_RETRY_DELAY / 1000)); + appendLogText(i18n("Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds...", + CAPTURE_RETRY_DELAY / 1000)); m_CaptureTimer.start(CAPTURE_RETRY_DELAY); return true; } @@ -1471,6 +1483,15 @@ return true; } + // Let rotate the camera BEFORE taking a capture in [Capture & Solve] + if (!m_SolveFromFile && m_Rotator && m_Rotator->absoluteAngleState() == IPS_BUSY) + { + appendLogText(i18n("Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds...", + CAPTURE_RETRY_DELAY / 1000)); + m_CaptureTimer.start(CAPTURE_RETRY_DELAY); + return false; + } + m_AlignView->setBaseSize(alignWidget->size()); m_AlignView->setProperty("suspended", (solverModeButtonGroup->checkedId() == SOLVER_LOCAL && alignDarkFrame->isChecked())); @@ -1523,6 +1544,7 @@ targetChip->capture(seqExpose); solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); stopB->setEnabled(true); pi->startAnimation(); @@ -1696,6 +1718,22 @@ solverFOV->setImage(m_AlignView->getDisplayImage()); + // If focus logging is enabled, let's save the frame. + if (Options::saveAlignImages()) + { + QDir dir; + QDateTime now = KStarsData::Instance()->lt(); + QString path = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("align/" + + now.toString("yyyy-MM-dd")); + dir.mkpath(path); + // IS8601 contains colons but they are illegal under Windows OS, so replacing them with '-' + // The timestamp is no longer ISO8601 but it should solve interoperality issues between different OS hosts + QString name = "align_frame_" + now.toString("HH-mm-ss") + ".fits"; + QString filename = path + QStringLiteral("/") + name; + if (m_ImageData) + m_ImageData->saveImage(filename); + } + startSolving(); } @@ -1820,6 +1858,19 @@ m_StellarSolver->setSearchPositionInDegrees(solution.ra, solution.dec); else m_StellarSolver->setProperty("UsePosition", false); + + QVariant value = ""; + if (!m_ImageData->getRecordValue("PIERSIDE", value)) + { + appendLogText(i18n("Loaded image does not have pierside information")); + m_TargetPierside = ISD::Mount::PIER_UNKNOWN; + } + else + { + appendLogText(i18n("Loaded image was taken on pierside %1", value.toString())); + (value == "WEST") ? m_TargetPierside = ISD::Mount::PIER_WEST : m_TargetPierside = ISD::Mount::PIER_EAST; + } + RotatorUtils::Instance()->Instance()->setImagePierside(m_TargetPierside); } else { @@ -1909,7 +1960,8 @@ sDEC = dec; double elapsed = solverTimer.elapsed() / 1000.0; - appendLogText(i18n("Solver completed after %1 seconds.", QString::number(elapsed, 'f', 2))); + if (elapsed > 0) + appendLogText(i18n("Solver completed after %1 seconds.", QString::number(elapsed, 'f', 2))); m_AlignTimer.stop(); if (solverModeButtonGroup->checkedId() == SOLVER_REMOTE && m_RemoteParserDevice && remoteParser.get()) @@ -1969,7 +2021,7 @@ // Sensor FOV as well sensorFOV->setPA(solverPA); - PAOut->setText(QString::number(solverPA, 'f', 5)); + PAOut->setText(QString::number(solverPA, 'f', 2)); // Two decimals are reasonable QString ra_dms, dec_dms; getFormattedCoords(m_AlignCoord.ra().Hours(), m_AlignCoord.dec().Degrees(), ra_dms, dec_dms); @@ -2037,15 +2089,40 @@ //This block of code along with some sections in the switch below will set the status report in the solution table for this item. std::unique_ptr statusReport(new QTableWidgetItem()); int currentRow = solutionTable->rowCount() - 1; - if (!m_SolveFromFile) + if (!m_SolveFromFile) // [Capture & Solve] { stopProgressAnimation(); solutionTable->setCellWidget(currentRow, 3, new QWidget()); statusReport->setFlags(Qt::ItemIsSelectable); + // Calibration: determine camera offset from capture + if (m_Rotator != nullptr && m_Rotator->isConnected()) + { + if (auto absAngle = m_Rotator->getNumber("ABS_ROTATOR_ANGLE")) + // if (absAngle && std::isnan(m_TargetPositionAngle) == true) + { + sRawAngle = absAngle->at(0)->getValue(); + double OffsetAngle = RotatorUtils::Instance()->calcOffsetAngle(sRawAngle, solverPA); + RotatorUtils::Instance()->updateOffset(OffsetAngle); + // Debug info + auto reverseStatus = "Unknown"; + auto reverseProperty = m_Rotator->getSwitch("REVERSE_ROTATOR"); + if (reverseProperty) + { + if (reverseProperty->at(0)->getState() == ISS_ON) + reverseStatus = "Reversed Direction"; + else + reverseStatus = "Normal Direction"; + } + qCDebug(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Raw Rotator Angle:" << sRawAngle << "Rotator PA:" << solverPA + << "Rotator Offset:" << OffsetAngle << "Direction:" << reverseStatus; + // newSolverResulta() -> capture: setAlignresult() -> RotatorSettings: refresh() + emit newSolverResults(solverPA, ra, dec, pixscale); + // appendLogText(i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); + appendLogText(i18n("Camera position angle is %1 degrees.", RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(sRawAngle, false))); + } + } } - // Send Solver results - emit newSolverResults(orientation, ra, dec, pixscale); QJsonObject solution = { {"camera", m_Camera->getDeviceName()}, @@ -2114,7 +2191,7 @@ statusReport->setIcon(QIcon(":/icons/AlignSuccess.svg")); solutionTable->setItem(currentRow, 3, statusReport.release()); - appendLogText(i18n("Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful.")); + appendLogText(i18n("Target is within acceptable range.")); break; case GOTO_NOTHING: @@ -2137,7 +2214,11 @@ { if (checkIfRotationRequired()) + { + solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); return; + } // We are done! setState(ALIGN_COMPLETE); @@ -2206,62 +2287,47 @@ // Check if we need to perform any rotations. if (Options::astrometryUseRotator()) { - if (m_SolveFromFile) + if (m_SolveFromFile) // [Load & Slew] Program flow never lands here!? { m_TargetPositionAngle = solverFOV->PA(); // We are not done yet. qCDebug(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Solving from file: Setting target PA to:" << m_TargetPositionAngle; } - else + else // [Capture & Solve]: "direct" or within [Load & Slew] { currentRotatorPA = solverFOV->PA(); - - // When Load&Slew image is solved, we check if we need to rotate the rotator to match the position angle of the image - if (m_Rotator != nullptr && m_Rotator->isConnected()) + // [Load & Slew] only: check if we need to rotate the rotator to match the position angle of the image + if (m_Rotator != nullptr && m_Rotator->isConnected()) { - // Update Rotator offsets - auto absAngle = m_Rotator->getNumber("ABS_ROTATOR_ANGLE"); - if (absAngle) - { - // 1. PA = (RawAngle * Multiplier) - Offset - // 2. Offset = (RawAngle * Multiplier) - PA - // 3. RawAngle = (Offset + PA) / Multiplier - double rawAngle = absAngle->at(0)->getValue(); - double offset = range360((rawAngle * Options::pAMultiplier()) - currentRotatorPA); - - auto reverseStatus = "Unknown"; - auto reverseProperty = m_Rotator->getSwitch("REVERSE_ROTATOR"); - if (reverseProperty) + if (std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false) // [Load & Slew] + { + // Check if image pierside versus versus mount pierside is different ... + if (RotatorUtils::Instance()->Instance()->checkImageFlip()) { - if (reverseProperty->at(0)->getState() == ISS_ON) - reverseStatus = "Reversed Direction"; - else - reverseStatus = "Normal Direction"; + // ... and calculate flipped PA ... + sRawAngle = RotatorUtils::Instance()->calcRotatorAngle(m_TargetPositionAngle); + m_TargetPositionAngle = RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(sRawAngle, true); + RotatorUtils::Instance()->setImagePierside(ISD::Mount::PIER_UNKNOWN); // ... once! + } + // Go to 'updateProperty()' (where the same check is executed again) + if(fabs(RotatorUtils::Instance()->DiffPA(currentRotatorPA - m_TargetPositionAngle)) * 60 > Options::astrometryRotatorThreshold()) + { + // newSolverResults() -> capture: setAlignresult() -> RS: refresh() + emit newSolverResults(m_TargetPositionAngle, 0, 0, 0); + appendLogText(i18n("Setting camera position angle to %1 degrees ...", m_TargetPositionAngle)); + setState(ALIGN_ROTATING); + emit newStatus(state); + return true; + } + else + { + appendLogText(i18n("Camera position angle is within acceptable range.")); + // We're done! (Opposed to 'updateProperty()') + m_TargetPositionAngle = std::numeric_limits::quiet_NaN(); } - - qCDebug(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Raw Rotator Angle:" << rawAngle << "Rotator PA:" << currentRotatorPA - << "Rotator Offset:" << offset << "Direction:" << reverseStatus; - - if (m_Mount) - Options::setPAPierSide(m_Mount->pierSide()); - Options::setPAOffset(offset); - } - - if (absAngle && std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false - && fabs(currentRotatorPA - m_TargetPositionAngle) * 60 > Options::astrometryRotatorThreshold()) - { - // 3. RawAngle = (Offset + PA) / Multiplier - double rawAngle = range360((Options::pAOffset() + m_TargetPositionAngle) / Options::pAMultiplier()); - absAngle->at(0)->setValue(rawAngle); - ClientManager *clientManager = m_Rotator->getDriverInfo()->getClientManager(); - clientManager->sendNewProperty(absAngle); - appendLogText(i18n("Setting position angle to %1 degrees E of N...", m_TargetPositionAngle)); - setState(ALIGN_ROTATING); - emit newStatus(state); - return true; } } - else if (std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false) + else if (std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false) // [Load & Slew] with manual rotator { double current = currentRotatorPA; double target = m_TargetPositionAngle; @@ -2605,31 +2671,43 @@ else if (prop.isNameMatch("ABS_ROTATOR_ANGLE")) { auto nvp = prop.getNumber(); - // 1. PA = (RawAngle * Multiplier) - Offset - currentRotatorPA = SolverUtils::rangePA( (nvp->np[0].value * Options::pAMultiplier()) - Options::pAOffset()); - if (std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false && nvp->s == IPS_OK) + currentRotatorPA = RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(nvp->np[0].value, false); + /*QString logtext = "Alignstate: " + QString::number(state) + + " IPSstate: " + QString::number(nvp->s) + + " Raw Rotator Angle:" + QString::number(nvp->np[0].value) + + " Current PA:" + QString::number(currentRotatorPA) + + " Target PA:" + QString::number(m_TargetPositionAngle) + + " Offset:" + QString::number(Options::pAOffset()); + appendLogText(logtext);*/ + // loadSlewTarget defined if activation through [Load & Slew] and rotator just reached position + if (std::isnan(m_TargetPositionAngle) == false && state == ALIGN_ROTATING && nvp->s == IPS_OK) { - auto diff = fabs(currentRotatorPA - m_TargetPositionAngle) * 60; + auto diff = fabs(RotatorUtils::Instance()->DiffPA(currentRotatorPA - m_TargetPositionAngle)) * 60; qCDebug(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Raw Rotator Angle:" << nvp->np[0].value << "Current PA:" << currentRotatorPA - << "Target PA:" << m_TargetPositionAngle << "Diff (arcmin):" << diff << "Offset:" << Options::pAOffset(); + << "Target PA:" << m_TargetPositionAngle << "Diff (arcmin):" << diff << "Offset:" + << Options::pAOffset(); if (diff <= Options::astrometryRotatorThreshold()) { - appendLogText(i18n("Rotator reached target position angle.")); - targetAccuracyNotMet = true; - m_TargetPositionAngle = std::numeric_limits::quiet_NaN(); - QTimer::singleShot(alignSettlingTime->value(), this, &Ekos::Align::executeGOTO); - } - // If close, but not quite there - else if (diff <= Options::astrometryRotatorThreshold() * 2) - { - appendLogText(i18n("Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, backlash, or obstructions.")); + appendLogText(i18n("Rotator reached camera position angle.")); + // Check angle once again (no slew -> no settle time) + // QTimer::singleShot(alignSettlingTime->value(), this, &Ekos::Align::executeGOTO); + executeGOTO(); } - // If very far off, then we might need to reverse direction else { - appendLogText( - i18n("Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse rotation direction in Rotator Settings.")); + // Sometimes update of "nvp->s" is a bit slow, so check state again, if it's really ok + QTimer::singleShot(300, [ = ] + { + if (nvp->s == IPS_OK) + { + appendLogText(i18n("Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 arcmin).", diff)); + setState(ALIGN_FAILED); + emit newStatus(state); + solveB->setEnabled(true); + loadSlewB->setEnabled(true); + } + }); } } } @@ -2733,10 +2811,22 @@ // JM 2019-08-23: Do not assume that slew was started immediately. Wait until IPS_BUSY state is triggered // from Goto - m_Mount->Slew(&m_TargetCoord); - slewStartTimer.start(); - appendLogText(i18n("Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2).", m_TargetCoord.ra().toHMSString(), - m_TargetCoord.dec().toDMSString())); + if (m_Mount->Slew(&m_TargetCoord)) + { + slewStartTimer.start(); + appendLogText(i18n("Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2).", m_TargetCoord.ra().toHMSString(), + m_TargetCoord.dec().toDMSString())); + } + else // inform user about failure + { + appendLogText(i18n("Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see notification)", + m_TargetCoord.ra().toHMSString(), + m_TargetCoord.dec().toDMSString())); + setState(ALIGN_FAILED); + emit newStatus(state); + solveB->setEnabled(true); + loadSlewB->setEnabled(true); + } } void Align::SlewToTarget() @@ -2829,6 +2919,7 @@ m_CurrentGotoMode = GOTO_SLEW; solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); stopB->setEnabled(true); pi->startAnimation(); @@ -2855,6 +2946,7 @@ slewR->setChecked(true); m_CurrentGotoMode = GOTO_SLEW; solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); stopB->setEnabled(true); pi->startAnimation(); @@ -2962,18 +3054,52 @@ auto isConnected = m_FilterWheel->isConnected(); FilterPosLabel->setEnabled(isConnected); - alignFilter->setEnabled(isConnected); + alignFilter->setEnabled(alignUseCurrentFilter->isChecked() == false); setupFilterManager(); alignFilter->addItems(m_FilterManager->getFilterLabels()); - currentFilterPosition = m_FilterManager->getFilterPosition(); - //alignFilter->setCurrentIndex(Options::lockAlignFilterIndex()); - auto filter = m_Settings["alignFilter"]; - if (filter.isValid()) - alignFilter->setCurrentText(filter.toString()); + if (alignUseCurrentFilter->isChecked()) + { + // use currently selected filter + alignFilter->setCurrentIndex(currentFilterPosition - 1); + } + else + { + // use the fixed filter + auto filter = m_Settings["alignFilter"]; + if (filter.isValid()) + alignFilter->setCurrentText(filter.toString()); + } +} + +void Align::setRotator(ISD::Rotator * Device) +{ + if ((Manager::Instance()->existRotatorController()) && (!m_Rotator || !(Device == m_Rotator))) + { + rotatorB->setEnabled(false); + if (m_Rotator) + { + m_Rotator->disconnect(this); + m_RotatorControlPanel->close(); + } + m_Rotator = Device; + if (m_Rotator) + { + if (Manager::Instance()->getRotatorController(m_Rotator->getDeviceName(), m_RotatorControlPanel)) + { + connect(m_Rotator, &ISD::Rotator::propertyUpdated, this, &Ekos::Align::updateProperty, Qt::UniqueConnection); + connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + m_RotatorControlPanel->show(); + m_RotatorControlPanel->raise(); + }); + rotatorB->setEnabled(true); + } + } + } } void Align::setWCSEnabled(bool enable) @@ -3158,7 +3284,18 @@ { switch (newState) { + case ISD::Mount::MOUNT_PARKED: + solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); + break; + case ISD::Mount::MOUNT_IDLE: + solveB->setEnabled(true); + loadSlewB->setEnabled(true); + break; case ISD::Mount::MOUNT_PARKING: + solveB->setEnabled(false); + loadSlewB->setEnabled(false); + break; case ISD::Mount::MOUNT_SLEWING: case ISD::Mount::MOUNT_MOVING: solveB->setEnabled(false); @@ -3193,23 +3330,6 @@ } } -bool Align::setRotator(ISD::Rotator * device) -{ - if (device == m_Rotator) - return false; - - if (m_Rotator) - m_Rotator->disconnect(this); - - m_Rotator = device; - - if (!m_Rotator) - return false; - - connect(m_Rotator, &ISD::Rotator::propertyUpdated, this, &Ekos::Align::updateProperty, Qt::UniqueConnection); - return true; -} - void Align::refreshAlignOptions() { solverFOV->setImageDisplay(Options::astrometrySolverWCS()); @@ -3228,7 +3348,7 @@ connect(opsAlign, &OpsAlign::settingsUpdated, this, &Ekos::Align::refreshAlignOptions); KPageWidgetItem *page = dialog->addPage(opsAlign, i18n("StellarSolver Options")); page->setIcon(QIcon(":/icons/StellarSolverIcon.png")); - connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, dialog, &KConfigDialog::show); + // connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, dialog, &KConfigDialog::show); opsPrograms = new OpsPrograms(this); page = dialog->addPage(opsPrograms, i18n("External & Online Programs")); @@ -3838,7 +3958,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); } void Align::refreshOpticalTrain() @@ -3857,8 +3976,8 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + qCWarning(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Optical train doesn't exist for id" << id; id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::AlignOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -18,6 +18,7 @@ #include "indi/indidome.h" #include "ksuserdb.h" #include "ekos/auxiliary/darkprocessor.h" +#include "ekos/auxiliary/rotatorutils.h" #include #include @@ -39,6 +40,7 @@ class FOV; class StarObject; class ProfileInfo; +class RotatorSettings; namespace Ekos { @@ -226,9 +228,8 @@ /** * @brief Add new Rotator * @param device pointer to rotator device. - * @return True if added successfully, false if duplicate or failed to add. */ - bool setRotator(ISD::Rotator *device); + void setRotator(ISD::Rotator *device); void removeDevice(const QSharedPointer &device); @@ -512,6 +513,7 @@ // Manual Rotator Dialog void toggleManualRotator(bool toggled); + /** * @brief checkIfRotationRequired Check whether we need to perform an ALIGN_ROTATING action, whether manual or automatic. * @return True if rotation is required as per the settings, false is not required. @@ -596,7 +598,7 @@ void settingsUpdated(const QVariantMap &settings); // Manual Rotator - void manualRotatorChanged(double currentPA, double targetPA, double threshold); + void manualRotatorChanged(double currentPA, double targetPA, double pixscale); private: @@ -701,6 +703,8 @@ */ void setupPolarAlignmentAssistant(); + void setupRotatorControl(); + /** * @brief initManualRotator Initialize Manual Rotator Tool */ @@ -735,6 +739,8 @@ bool m_SolveFromFile { false }; // Target Position Angle of solver Load&Slew image to be used for rotator if necessary double m_TargetPositionAngle { std::numeric_limits::quiet_NaN() }; + // Target Pierside of solver Load&Slew image to be used + ISD::Mount::PierSide m_TargetPierside = ISD::Mount::PIER_UNKNOWN; double currentRotatorPA { -1 }; /// Solver iterations count uint8_t solverIterations { 0 }; @@ -758,6 +764,8 @@ double m_FOVHeight { 0 }; double m_FOVPixelScale { 0 }; + // Keep raw rotator angle + double sRawAngle { INVALID_VALUE }; // Keep track of solver results double sOrientation { INVALID_VALUE }; double sRA { INVALID_VALUE }; @@ -907,6 +915,9 @@ // Filter Manager QSharedPointer m_FilterManager; + // Rotator Control + QSharedPointer m_RotatorControlPanel; + // Settings QVariantMap m_Settings; QVariantMap m_GlobalSettings; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/align.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 598 - 628 + 611 + 640 @@ -16,7 +16,7 @@ Qt::Horizontal - + 3 @@ -703,6 +703,9 @@ + + false + 24 @@ -734,6 +737,16 @@ + + + + <html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html> + + + use current + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -34,8 +34,7 @@ drawStarCircle(painter, starCircle, 35.0, Qt::yellow); } -bool AlignView::injectWCS(double orientation, double ra, double dec, double pixscale, bool eastToTheRight, bool extras, - bool block) +bool AlignView::injectWCS(double orientation, double ra, double dec, double pixscale, bool eastToTheRight, bool block) { m_ImageData->injectWCS(orientation, ra, dec, pixscale, eastToTheRight); @@ -44,13 +43,13 @@ if (wcsWatcher.isRunning() == false && m_ImageData->getWCSState() == FITSData::Idle) { // Load WCS async - QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS, extras); + QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS); wcsWatcher.setFuture(future); } return true; } // This should probably not be called in a UI thread when extras is true. - return m_ImageData->loadWCS(extras); + return m_ImageData->loadWCS(); } void AlignView::reset() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/alignview.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,7 @@ // Calculate WCS header info and update WCS info. // If the expensive computations are not included, e.g. extras == false, then there's // no reason to block (i.e. use the wcsWatcher). The computations are quick. - bool injectWCS(double orientation, double ra, double dec, double pixscale, bool eastToTheRight, - bool extras, bool block = true); + bool injectWCS(double orientation, double ra, double dec, double pixscale, bool eastToTheRight, bool block = true); void drawOverlay(QPainter *, double scale) override; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastap.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastap.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastap.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastap.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,8 @@ void OpsASTAP::slotSelectExecutable() { - QUrl executable = QFileDialog::getOpenFileUrl(this, i18nc("@title:window", "Select ASTAP executable"), QUrl(), "(astap astap.exe)"); + QUrl executable = QFileDialog::getOpenFileUrl(this, i18nc("@title:window", "Select ASTAP executable"), QUrl(), + "(astap astap.exe)"); if (executable.isEmpty()) return; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,6 @@ #include "kstars.h" #include "ksutils.h" #include "Options.h" -#include "kspaths.h" #include "ksnotification.h" #include @@ -202,7 +201,7 @@ folderDetails->setText(i18n("Downloads Enabled, the directory exists and is writeable.")); else folderDetails->setText(i18n("Downloads Disabled, directory permissions issue.")); - if(!QFileInfo(folderPath).exists()) + if(!QFileInfo::exists(folderPath)) folderDetails->setText(i18n("Downloads Disabled, directory does not exist.")); astrometryDataDirsToIndex << folderPath; openIndexFileDirectory->setEnabled(true); @@ -211,7 +210,7 @@ //This loop checks all the folders that are supposed to be checked for the files //It checks the box if it finds them - for(QString astrometryDataDir : astrometryDataDirsToIndex) + for(auto &astrometryDataDir : astrometryDataDirsToIndex) { QDir directory(astrometryDataDir); QStringList indexList = directory.entryList(nameFilter); @@ -228,8 +227,6 @@ } } - - for (auto &checkBox : checkboxes) { checkBox->setEnabled(folderIsWriteable); @@ -425,7 +422,7 @@ } timeoutTimer.disconnect(); - connect(&timeoutTimer, &QTimer::timeout, [&]() + connect(&timeoutTimer, &QTimer::timeout, this, [&]() { KSNotification::error( i18n("Download Timed out. Either the network is not fast enough, the file is not accessible, or you are not connected.")); @@ -486,7 +483,8 @@ int downloadedFileSize = QFileInfo(file).size(); int dtime = downloadTime.elapsed(); actualdownloadSpeed = (actualdownloadSpeed + (downloadedFileSize / dtime)) / 2; - qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Filesize: " << downloadedFileSize << ", time: " << dtime << ", inst speed: " << downloadedFileSize / dtime << + qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Filesize: " << downloadedFileSize << ", time: " << dtime << ", inst speed: " << + downloadedFileSize / dtime << ", averaged speed: " << actualdownloadSpeed; } @@ -542,7 +540,7 @@ return; QString astrometryDataDir = indexLocations->currentText(); - if(!QFileInfo(astrometryDataDir).exists()) + if(!QFileInfo::exists(astrometryDataDir)) { KSNotification::sorry( i18n("The selected Index File directory does not exist. Please either create it or choose another.")); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/polaralignmentassistant.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -207,7 +207,7 @@ const bool eastToTheRight = solution.parity == FITSImage::POSITIVE ? false : true; // The 2nd false means don't block. The code below doesn't work if we block // because wcsToPixel in updateTriangle() depends on the injectWCS being finished. - m_AlignView->injectWCS(solution.orientation, ra, dec, solution.pixscale, eastToTheRight, false, false); + m_AlignView->injectWCS(solution.orientation, ra, dec, solution.pixscale, eastToTheRight, false); updatePlateSolveTriangle(m_ImageData); } else @@ -787,6 +787,14 @@ { if (m_PAHStage == PAH_IDLE) return; + + // Only display dialog if user clicked. + // if ((static_cast(sender()) == PAHStopB) && KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), + // i18n("Are you sure you want to stop the polar alignment process?"), + // i18n("Polar Alignment Assistant"), KStandardGuiItem::yes(), KStandardGuiItem::no(), + // "restart_PAA_process_dialog") == KMessageBox::No) + // return; + if (m_PAHStage == PAH_REFRESH) { setPAHStage(PAH_POST_REFRESH); @@ -794,12 +802,6 @@ } qCInfo(KSTARS_EKOS_ALIGN) << "Stopping Polar Alignment Assistant process..."; - // Only display dialog if user explicitly restarts - if ((static_cast(sender()) == PAHStopB) && KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), - i18n("Are you sure you want to stop the polar alignment process?"), - i18n("Polar Alignment Assistant"), KStandardGuiItem::yes(), KStandardGuiItem::no(), - "restart_PAA_process_dialog") == KMessageBox::No) - return; if (m_CurrentTelescope && m_CurrentTelescope->isInMotion()) m_CurrentTelescope->abort(); @@ -1076,7 +1078,7 @@ } connect(m_AlignView.get(), &AlignView::wcsToggled, this, &Ekos::PolarAlignmentAssistant::setWCSToggled, Qt::UniqueConnection); - m_AlignView->injectWCS(orientation, ra, dec, pixscale, eastToTheRight, doWcs); + m_AlignView->injectWCS(orientation, ra, dec, pixscale, eastToTheRight); return; } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -100,8 +100,6 @@ m_RemoteAstrometry->getDriverInfo()->getClientManager()->finishBlob(); align->appendLogText(i18n("Starting remote solver...")); - solverTimer.start(); - return true; } @@ -251,12 +249,6 @@ emit solverFailed(); return; } - // In case the remote solver started solving by listening to ACTIVE_CCD BLOB remotely via snooping - // then we need to start the timer. - else if (prop.getState() == IPS_BUSY) - { - solverTimer.restart(); - } } void RemoteAstrometryParser::checkResults(INDI::Property prop) @@ -291,8 +283,6 @@ if (pixscale != -1000 && ra != -1000 && de != -1000 && orientation != -1000) { - int elapsed = (int)round(solverTimer.elapsed() / 1000.0); - align->appendLogText(i18np("Solver completed in %1 second.", "Solver completed in %1 seconds.", elapsed)); stopSolver(); emit solverFinished(orientation, ra, de, pixscale, parity != FITSImage::POSITIVE); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/align/remoteastrometryparser.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -52,7 +52,6 @@ bool solverRunning { false }; bool captureRunning { false }; Align *align { nullptr }; - QElapsedTimer solverTimer; FITSImage::Parity parity = FITSImage::BOTH; QString targetCCD; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ #include "auxiliary/kspaths.h" #include "dms.h" #include "ekos/manager.h" +#include "ekos/focus/curvefit.h" #include "fitsviewer/fitsdata.h" #include "fitsviewer/fitsviewer.h" #include "ksmessagebox.h" @@ -63,6 +64,7 @@ // They index the graphs in statsPlot, e.g. statsPlot->graph(HFR_GRAPH)->addData(...) int HFR_GRAPH = -1; int TEMPERATURE_GRAPH = -1; +int FOCUS_POSITION_GRAPH = -1; int NUM_CAPTURE_STARS_GRAPH = -1; int MEDIAN_GRAPH = -1; int ECCENTRICITY_GRAPH = -1; @@ -87,6 +89,7 @@ // Initialized in initGraphicsPlot(). int FOCUS_GRAPHICS = -1; int FOCUS_GRAPHICS_FINAL = -1; +int FOCUS_GRAPHICS_CURVE = -1; int GUIDER_GRAPHICS = -1; // Brushes used in the timeline plot. @@ -498,7 +501,7 @@ // translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" // because that's what how the files are named. QUrl inputURL = QFileDialog::getOpenFileUrl(this, i18nc("@title:window", "Select input file"), dirPath, - QString("Analyze %1 (*.analyze);;%2").arg(i18n("Log")).arg(i18n("All Files (*)"))); + QString("Analyze %1 (*.analyze);;%2").arg(i18n("Log")).arg(i18n("All Files (*)"))); if (inputURL.isEmpty()) return; dirPath = QUrl(inputURL.url(QUrl::RemoveFilename)); @@ -698,6 +701,11 @@ statsPlot->graph(TEMPERATURE_GRAPH)->addData(time, temperature); } +void Analyze::addFocusPosition(double focusPosition, double time) +{ + statsPlot->graph(FOCUS_POSITION_GRAPH)->addData(time, focusPosition); +} + void Analyze::addTargetDistance(double targetDistance, double time) { // The target distance corresponds to the last capture @@ -849,11 +857,25 @@ return 0; processAutofocusStarting(time, temperature, filter, true); } - else if ((list[0] == "AutofocusComplete") && (list.size() == 4)) + else if ((list[0] == "AutofocusComplete") && (list.size() >= 4)) { - QString filter = list[2]; - QString samples = list[3]; - processAutofocusComplete(time, filter, samples, true); + const QString filter = list[2]; + const QString samples = list[3]; + const QString curve = list.size() > 4 ? list[4] : ""; + const QString title = list.size() > 5 ? list[5] : ""; + processAutofocusComplete(time, filter, samples, curve, title, true); + } + else if ((list[0] == "AdaptiveFocusComplete") && (list.size() == 9)) + { + const QString filter = list[2]; + double temperature = QString(list[3]).toDouble(&ok); + const int tempTicks = QString(list[4]).toInt(&ok); + double altitude = QString(list[5]).toDouble(&ok); + const int altTicks = QString(list[6]).toInt(&ok); + const int totalTicks = QString(list[7]).toInt(&ok); + const int position = QString(list[8]).toInt(&ok); + processAdaptiveFocusComplete(time, filter, temperature, tempTicks, + altitude, altTicks, totalTicks, position, true); } else if ((list[0] == "AutofocusAborted") && (list.size() == 4)) { @@ -1046,9 +1068,9 @@ // The focus session parses the "pipe-separate-values" list of positions // and HFRs given it, eventually to be used to plot the focus v-curve. Analyze::FocusSession::FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, - const QString &filter_, const QString &points_) + const QString &filter_, const QString &points_, const QString &curve_, const QString &title_) : Session(start_, end_, FOCUS_Y, rect), success(ok), - temperature(temperature_), filter(filter_), points(points_) + temperature(temperature_), filter(filter_), points(points_), curve(curve_), title(title_) { const QStringList list = points.split(QLatin1Char('|')); const int size = list.size(); @@ -1074,6 +1096,25 @@ } } +Analyze::FocusSession::FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, + const QString &filter_, double temperature_, int tempTicks_, double altitude_, + int altTicks_, int totalTicks_, int position_) + : Session(start_, end_, FOCUS_Y, rect), temperature(temperature_), filter(filter_), tempTicks(tempTicks_), + altitude(altitude_), altTicks(altTicks_), totalTicks(totalTicks_), adaptedPosition(position_) +{ + standardSession = false; +} + +double Analyze::FocusSession::focusPosition() +{ + if (!standardSession) + return adaptedPosition; + + if (positions.size() > 0) + return positions.last(); + return 0; +} + // When the user clicks on a particular capture session in the timeline, // a table is rendered in the details section, and, if it was a double click, // the fits file is displayed, if it can be found. @@ -1113,6 +1154,21 @@ } } +namespace +{ +QString getSign(int val) +{ + if (val == 0) return ""; + else if (val > 0) return "+"; + else return "-"; +} +QString signedIntString(int val) +{ + return QString("%1%2").arg(getSign(val)).arg(abs(val)); +} +} + + // When the user clicks on a focus session in the timeline, // a table is rendered in the details section, and the HFR/position plot // is displayed in the graphics plot. If focus is ongoing @@ -1122,6 +1178,20 @@ Q_UNUSED(doubleClick); highlightTimelineItem(c.offset, c.start, c.end); + if (!c.standardSession) + { + // This is an adaptive focus session + c.setupTable("Focus", "Adaptive", clockTime(c.end), clockTime(c.end), detailsTable); + c.addRow("Filter", c.filter); + addDetailsRow(detailsTable, "Temperature", Qt::yellow, QString("%1°").arg(c.temperature, 0, 'f', 1), + Qt::white, signedIntString(c.tempTicks)); + addDetailsRow(detailsTable, "Altitude", Qt::yellow, QString("%1°").arg(c.altitude, 0, 'f', 1), + Qt::white, signedIntString(c.altTicks)); + addDetailsRow(detailsTable, "Position", Qt::yellow, QString::number(c.adaptedPosition), + Qt::white, signedIntString(c.totalTicks)); + return; + } + if (c.success) c.setupTable("Focus", "successful", clockTime(c.start), clockTime(c.end), detailsTable); else if (c.isTemporary()) @@ -1146,7 +1216,7 @@ if (c.isTemporary()) resetGraphicsPlot(); else - displayFocusGraphics(c.positions, c.hfrs, c.success); + displayFocusGraphics(c.positions, c.hfrs, c.curve, c.title, c.success); } // When the user clicks on a guide session in the timeline, @@ -1681,7 +1751,7 @@ updateStat(time, decPulseOut, statsPlot->graph(DEC_PULSE_GRAPH), intFcn); updateStat(time, numCaptureStarsOut, statsPlot->graph(NUM_CAPTURE_STARS_GRAPH), intFcn, true); updateStat(time, medianOut, statsPlot->graph(MEDIAN_GRAPH), intFcn, true); - + updateStat(time, focusPositionOut, statsPlot->graph(FOCUS_POSITION_GRAPH), intFcn); auto pierFcn = [](double d) -> QString { @@ -1700,6 +1770,7 @@ skyBgCB->setChecked(Options::analyzeSkyBg()); snrCB->setChecked(Options::analyzeSNR()); temperatureCB->setChecked(Options::analyzeTemperature()); + focusPositionCB->setChecked(Options::focusPosition()); targetDistanceCB->setChecked(Options::analyzeTargetDistance()); raCB->setChecked(Options::analyzeRA()); decCB->setChecked(Options::analyzeDEC()); @@ -1754,12 +1825,13 @@ axis->setBasePen(QPen(Qt::white, 1)); axis->grid()->setPen(QPen(QColor(140, 140, 140, 140), 1, Qt::DotLine)); axis->grid()->setSubGridPen(QPen(QColor(40, 40, 40), 1, Qt::DotLine)); - axis->grid()->setZeroLinePen(QPen(Qt::white, 1)); + axis->grid()->setZeroLinePen(Qt::NoPen); axis->setBasePen(QPen(Qt::white, 1)); axis->setTickPen(QPen(Qt::white, 1)); axis->setSubTickPen(QPen(Qt::white, 1)); axis->setTickLabelColor(Qt::white); axis->setLabelColor(Qt::white); + axis->grid()->setVisible(true); } // Generic initialization of a plot, applied to all plots in this tab. @@ -1888,20 +1960,15 @@ { for (const auto &pair : yAxisMap) { - // Couldn't get this to compile in the new-style connect syntax. - disconnect(pair.second.axis, SIGNAL(QCPAxis::rangeChanged(QCPRange)), - this, SLOT(Ekos::Analyze::yAxisRangeChanged(QCPRange))); - //disconnect(pair.second.axis, &QCPAxis::rangeChanged, this, &Analyze::yAxisRangeChanged); + disconnect(pair.second.axis, QOverload::of(&QCPAxis::rangeChanged), this, + QOverload::of(&Analyze::yAxisRangeChanged)); pair.second.axis->setVisible(false); } axis->setVisible(true); activeYAxis = axis; statsPlot->axisRect()->setRangeZoomAxes(0, axis); - - // Couldn't get this to compile in the new-style connect syntax. - connect(axis, SIGNAL(QCPAxis::rangeChanged(QCPRange)), - this, SLOT(Ekos::Analyze::yAxisRangeChanged(QCPRange))); - //connect(axis, &QCPAxis::rangeChanged, this, &Analyze::yAxisRangeChanged); + connect(axis, QOverload::of(&QCPAxis::rangeChanged), this, + QOverload::of(&Analyze::yAxisRangeChanged)); } } @@ -2087,6 +2154,10 @@ QCPAxis *temperatureAxis = newStatsYAxis(shortName, -40, 40); TEMPERATURE_GRAPH = initGraphAndCB(statsPlot, temperatureAxis, QCPGraph::lsLine, Qt::yellow, "Temperature", shortName, temperatureCB, Options::setAnalyzeTemperature, temperatureOut); + shortName = "focus"; + QCPAxis *focusPositionAxis = newStatsYAxis(shortName); + FOCUS_POSITION_GRAPH = initGraphAndCB(statsPlot, focusPositionAxis, QCPGraph::lsStepLeft, Qt::lightGray, "Focus", shortName, + focusPositionCB, Options::setFocusPosition, focusPositionOut); shortName = "tDist"; QCPAxis *targetDistanceAxis = newStatsYAxis(shortName, 0, 60); TARGET_DISTANCE_GRAPH = initGraphAndCB(statsPlot, targetDistanceAxis, QCPGraph::lsLine, @@ -2209,6 +2280,7 @@ skyBgOut->setText(""); snrOut->setText(""); temperatureOut->setText(""); + focusPositionOut->setText(""); targetDistanceOut->setText(""); eccentricityOut->setText(""); medianOut->setText(""); @@ -2247,6 +2319,8 @@ QCPGraph::lsNone, Qt::cyan, "FocusBest"); graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_FINAL)->setScatterStyle( QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssCircle, Qt::yellow, Qt::yellow, 14)); + FOCUS_GRAPHICS_CURVE = initGraph(graphicsPlot, graphicsPlot->yAxis, + QCPGraph::lsLine, Qt::white, "FocusCurve"); graphicsPlot->setInteractions(QCP::iRangeZoom); graphicsPlot->setInteraction(QCP::iRangeDrag, true); @@ -2257,7 +2331,8 @@ QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssStar, Qt::gray, 5)); } -void Analyze::displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, bool success) +void Analyze::displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, + const QString &curve, const QString &title, bool success) { resetGraphicsPlot(); auto graph = graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS); @@ -2287,10 +2362,34 @@ textLabel->setPen(Qt::NoPen); textLabel->setColor(Qt::red); } + const double xRange = maxPosition - minPosition; - const double yRange = maxHfr - minHfr; - graphicsPlot->xAxis->setRange(minPosition - xRange * .2, maxPosition + xRange * .2); - graphicsPlot->yAxis->setRange(minHfr - yRange * .2, maxHfr + yRange * .2); + + // Draw the curve, if given. + if (curve.size() > 0) + { + CurveFitting curveFitting(curve); + const double interval = xRange / 20.0; + auto curveGraph = graphicsPlot->graph(FOCUS_GRAPHICS_CURVE); + for (double x = minPosition ; x < maxPosition ; x += interval) + curveGraph->addData(x, curveFitting.f(x)); + } + + auto plotTitle = new QCPItemText(graphicsPlot); + plotTitle->setColor(QColor(255, 255, 255)); + plotTitle->setPositionAlignment(Qt::AlignTop | Qt::AlignHCenter); + plotTitle->position->setType(QCPItemPosition::ptAxisRectRatio); + plotTitle->position->setCoords(0.5, 0); + plotTitle->setFont(QFont(font().family(), 10)); + plotTitle->setVisible(true); + plotTitle->setText(title); + + // Set the same axes ranges as are used in focushfrvplot.cpp. + const double upper = 1.5 * maxHfr; + const double lower = minHfr - (0.25 * (upper - minHfr)); + const double xPadding = hfrs.size() > 0 ? xRange / hfrs.size() : 10; + graphicsPlot->xAxis->setRange(minPosition - xPadding, maxPosition + xPadding); + graphicsPlot->yAxis->setRange(lower, upper); graphicsPlot->replot(); } @@ -2610,14 +2709,61 @@ } } -void Analyze::autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points) +void Analyze::adaptiveFocusComplete(const QString &filter, double temperature, int tempTicks, + double altitude, int altTicks, int totalTicks, int position) +{ + saveMessage("AdaptiveFocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4,%5,%6,%7").arg(filter).arg(temperature, 0, 'f', 2) + .arg(tempTicks).arg(altitude, 0, 'f', 2).arg(altTicks).arg(totalTicks).arg(position)); + + if (runtimeDisplay) + processAdaptiveFocusComplete(logTime(), filter, temperature, tempTicks, altitude, altTicks, totalTicks, position); +} + +void Analyze::processAdaptiveFocusComplete(double time, const QString &filter, double temperature, int tempTicks, + double altitude, int altTicks, int totalTicks, int position, bool batchMode) +{ + removeTemporarySession(&temporaryFocusSession); + QBrush stripe; + + // Making the interval "time-4 -> time" since adaptive focus is a quick process and want to make it visible. + constexpr int artificialInterval = 4; + if (filterStripeBrush(filter, &stripe)) + addSession(time - artificialInterval, time, FOCUS_Y, successBrush, &stripe); + else + addSession(time - artificialInterval, time, FOCUS_Y, successBrush, nullptr); + auto session = FocusSession(time - artificialInterval, time, nullptr, + filter, temperature, tempTicks, altitude, altTicks, totalTicks, position); + focusSessions.add(session); + addFocusPosition(position, time); + updateMaxX(time); + if (!batchMode) + { + if (runtimeDisplay && keepCurrentCB->isChecked() && statsCursor == nullptr) + focusSessionClicked(session, false); + replot(); + } + autofocusStartedTime = -1; +} + +void Analyze::autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &rawTitle) { - saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2").arg(filter, points)); + // Remove commas from the title as they're used as separators in the .analyze file. + QString title = rawTitle; + title.replace(",", " "); + + if (curve.size() == 0) + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2").arg(filter, points)); + else if (title.size() == 0) + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3").arg(filter, points, curve)); + else + saveMessage("AutofocusComplete", QString("%1,%2,%3,%4").arg(filter, points, curve, title)); + if (runtimeDisplay && autofocusStartedTime >= 0) - processAutofocusComplete(logTime(), filter, points); + processAutofocusComplete(logTime(), filter, points, curve, title); } -void Analyze::processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode) +void Analyze::processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, + const QString &curve, const QString &title, bool batchMode) { removeTemporarySession(&temporaryFocusSession); QBrush stripe; @@ -2626,8 +2772,9 @@ else addSession(autofocusStartedTime, time, FOCUS_Y, successBrush, nullptr); auto session = FocusSession(autofocusStartedTime, time, nullptr, true, - autofocusStartedTemperature, filter, points); + autofocusStartedTemperature, filter, points, curve, title); focusSessions.add(session); + addFocusPosition(session.focusPosition(), autofocusStartedTime); updateMaxX(time); if (!batchMode) { @@ -2654,7 +2801,7 @@ // Just in case.. addSession(autofocusStartedTime, time, FOCUS_Y, failureBrush); auto session = FocusSession(autofocusStartedTime, time, nullptr, false, - autofocusStartedTemperature, filter, points); + autofocusStartedTemperature, filter, points, "", ""); focusSessions.add(session); updateMaxX(time); if (!batchMode) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -144,12 +144,29 @@ bool success; double temperature; QString filter; + + // Standard focus parameters QString points; + QString curve; + QString title; QVector positions; // Double to be more friendly to QCustomPlot addData. QVector hfrs; + + // Adaptive focus parameters + int tempTicks; + double altitude; + int altTicks, totalTicks, adaptedPosition; + + // false for adaptiveFocus. + bool standardSession = true; + FocusSession() : Session(0, 0, FOCUS_Y, nullptr) {} FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, bool ok, double temperature_, - const QString &filter_, const QString &points_); + const QString &filter_, const QString &points_, const QString &curve_, const QString &title_); + FocusSession(double start_, double end_, QCPItemRect *rect, + const QString &filter_, double temperature_, int tempTicks_, double altitude_, + int altTicks_, int totalTicks_, int position_); + double focusPosition(); }; public slots: @@ -168,7 +185,9 @@ // From Focus void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter); - void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points); + void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, const QString &title); + void adaptiveFocusComplete(const QString &filter, double temperature, int tempTicks, + double altitude, int altTicks, int totalTicks, int position); void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points); void newTemperature(double temperatureDelta, double temperature); @@ -206,7 +225,10 @@ double hfr, int numStars, int median, double eccentricity, bool batchMode = false); void processCaptureAborted(double time, double exposureSeconds, bool batchMode = false); void processAutofocusStarting(double time, double temperature, const QString &filter, bool batchMode = false); - void processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode = false); + void processAutofocusComplete(double time, const QString &filter, const QString &points, const QString &curve, + const QString &title, bool batchMode = false); + void processAdaptiveFocusComplete(double time, const QString &filter, double temperature, int tempTicks, + double altitude, int altTicks, int totalTicks, int position, bool batchMode = false); void processAutofocusAborted(double time, const QString &filter, const QString &points, bool batchMode = false); void processTemperature(double time, double temperature, bool batchMode = false); void processGuideState(double time, const QString &state, bool batchMode = false); @@ -314,6 +336,7 @@ void addHFR(double hfr, int numCaptureStars, int median, double eccentricity, const double time, double startTime); void addTemperature(double temperature, const double time); + void addFocusPosition(double focusPosition, double time); void addTargetDistance(double targetDistance, const double time); // Initialize the graphs (axes, linestyle, pen, name, checkbox callbacks). @@ -335,7 +358,7 @@ void initInputSelection(); // Displays the focus positions and HFRs on the graphics plot. - void displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, bool success); + void displayFocusGraphics(const QVector &positions, const QVector &hfrs, const QString &curve, const QString &title, bool success); // Displays the guider ra and dec drift plot, and computes RMS errors. void displayGuideGraphics(double start, double end, double *raRMS, double *decRMS, double *totalRMS, int *numSamples); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/analyze/analyze.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1361,6 +1361,53 @@ + + + + + 50 + 0 + + + + + 50 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html> + + + font-size: 9pt + + + focus + + + + + + + + 50 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html> + + + font-size: 9pt + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + true + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/darklibrary.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -603,8 +603,7 @@ // Anything before this must go QDateTime expiredDate = QDateTime::currentDateTime().addDays(darkLibraryDuration->value() * -1); - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::database("userdb"); - userdb.open(); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); QSqlTableModel darkframe(nullptr, userdb); darkframe.setEditStrategy(QSqlTableModel::OnManualSubmit); darkframe.setTable("darkframe"); @@ -628,7 +627,6 @@ // And remove them from the database darkframe.removeRows(0, darkframe.rowCount()); darkframe.submitAll(); - userdb.close(); Ekos::DarkLibrary::Instance()->refreshFromDB(); @@ -660,8 +658,7 @@ KMessageBox::No) return; - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::database("userdb"); - userdb.open(); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); QSqlTableModel darkframe(nullptr, userdb); darkFramesModel->setEditStrategy(QSqlTableModel::OnManualSubmit); darkframe.setTable("darkframe"); @@ -681,7 +678,6 @@ darkFramesModel->removeRows(0, darkFramesModel->rowCount()); darkFramesModel->submitAll(); - userdb.close(); Ekos::DarkLibrary::Instance()->refreshFromDB(); @@ -694,7 +690,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void DarkLibrary::clearRow(int index) { - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::database("userdb"); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); if (index < 0) index = darkTableView->currentIndex().row(); @@ -705,8 +701,6 @@ if (!defectMap.isEmpty()) QFile::remove(defectMap); - userdb.open(); - darkFramesModel->removeRow(index); darkFramesModel->submitAll(); userdb.close(); @@ -779,8 +773,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void DarkLibrary::reloadDarksFromDatabase() { - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::database("userdb"); - userdb.open(); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); const QString camera = m_Camera->getDeviceName(); @@ -803,8 +796,6 @@ // Hide Chip darkTableView->hideColumn(2); - userdb.close(); - if (darkFramesModel->rowCount() == 0 && m_CurrentDarkFrame) { clearBuffers(); @@ -1623,7 +1614,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1645,8 +1635,8 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + emit newLog(i18n("Optical train doesn't exist for id %1", id)); id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::DarkLibraryOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filterdelegate.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filterdelegate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filterdelegate.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filterdelegate.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -28,14 +28,15 @@ cb->setChecked(value == 1); } -void UseAutoFocusDelegate::updateEditorGeometry(QWidget *editor, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &) const +void UseAutoFocusDelegate::updateEditorGeometry(QWidget *editor, const QStyleOptionViewItem &option, + const QModelIndex &) const { QStyleOptionButton checkboxstyle; QRect checkbox_rect = QApplication::style()->subElementRect(QStyle::SE_CheckBoxIndicator, &checkboxstyle); //center checkboxstyle.rect = option.rect; - checkboxstyle.rect.setLeft(option.rect.x() + option.rect.width()/2 - checkbox_rect.width()/2); + checkboxstyle.rect.setLeft(option.rect.x() + option.rect.width() / 2 - checkbox_rect.width() / 2); editor->setGeometry(checkboxstyle.rect); } @@ -51,8 +52,8 @@ QStyleOptionButton checkboxstyle; QRect checkbox_rect = QApplication::style()->subElementRect(QStyle::SE_CheckBoxIndicator, &checkboxstyle); - QRect rect(option.rect.x() + option.rect.width()/2 - checkbox_rect.width()/2, - option.rect.y() + option.rect.height()/2 - checkbox_rect.height()/2, + QRect rect(option.rect.x() + option.rect.width() / 2 - checkbox_rect.width() / 2, + option.rect.y() + option.rect.height() / 2 - checkbox_rect.height() / 2, checkbox_rect.width(), checkbox_rect.height()); drawCheck(painter, option, rect, index.data().toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); @@ -60,7 +61,7 @@ } bool UseAutoFocusDelegate::editorEvent(QEvent *event, QAbstractItemModel *model, const QStyleOptionViewItem &, - const QModelIndex &index) + const QModelIndex &index) { if (event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) { @@ -174,6 +175,6 @@ void LockDelegate::setCurrentFilterList(const QStringList &list) { - m_FilterList = list; - m_FilterList.insert(0, "--"); + m_FilterList = list; + m_FilterList.insert(0, "--"); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,8 @@ #include "indi_debug.h" #include "kstarsdata.h" #include "kstars.h" +#include "ekos/focus/focus.h" +#include "ekos/manager.h" #include "Options.h" #include "auxiliary/kspaths.h" #include "auxiliary/ksmessagebox.h" @@ -38,9 +40,12 @@ connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(close())); connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(close())); - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::cloneDatabase(KStarsData::Instance()->userdb()->GetDatabase(), - QUuid::createUuid().toString()); - userdb.open(); + connect(buildOffsetsButton, &QPushButton::clicked, this, &FilterManager::buildFilterOffsets); + + // QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::cloneDatabase("userdb", QUuid::createUuid().toString()); + // userdb.open(); + + QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); kcfg_FlatSyncFocus->setChecked(Options::flatSyncFocus()); connect(kcfg_FlatSyncFocus, &QCheckBox::toggled, this, [this]() @@ -50,62 +55,130 @@ m_FilterModel = new QSqlTableModel(this, userdb); m_FilterView->setModel(m_FilterModel); + m_FilterModel->setTable("filter"); + m_FilterModel->setEditStrategy(QSqlTableModel::OnFieldChange); - m_FilterModel->setHeaderData(4, Qt::Horizontal, i18n("Filter")); - - m_FilterModel->setHeaderData(5, Qt::Horizontal, i18n("Filter exposure time during focus"), Qt::ToolTipRole); - m_FilterModel->setHeaderData(5, Qt::Horizontal, i18n("Exposure")); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LABEL, Qt::Horizontal, i18n("Filter")); - m_FilterModel->setHeaderData(6, Qt::Horizontal, i18n("Relative offset in steps"), Qt::ToolTipRole); - m_FilterModel->setHeaderData(6, Qt::Horizontal, i18n("Offset")); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_EXPOSURE, Qt::Horizontal, i18n("Filter exposure time during focus"), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_EXPOSURE, Qt::Horizontal, i18n("Exposure")); - m_FilterModel->setHeaderData(7, Qt::Horizontal, i18n("Start Auto Focus when filter is activated"), Qt::ToolTipRole); - m_FilterModel->setHeaderData(7, Qt::Horizontal, i18n("Auto Focus")); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_OFFSET, Qt::Horizontal, i18n("Relative offset in steps"), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_OFFSET, Qt::Horizontal, i18n("Offset")); - m_FilterModel->setHeaderData(8, Qt::Horizontal, i18n("Lock specific filter when running Auto Focus"), Qt::ToolTipRole); - m_FilterModel->setHeaderData(8, Qt::Horizontal, i18n("Lock Filter")); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_AUTO_FOCUS, Qt::Horizontal, i18n("Start Auto Focus when filter is activated"), + Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_AUTO_FOCUS, Qt::Horizontal, i18n("Auto Focus")); - m_FilterModel->setHeaderData(9, Qt::Horizontal, - i18n("Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically by focus process if enabled."), + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LOCK_FILTER, Qt::Horizontal, i18n("Lock specific filter when running Auto Focus"), Qt::ToolTipRole); - m_FilterModel->setHeaderData(9, Qt::Horizontal, i18n("Flat Focus Position")); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LOCK_FILTER, Qt::Horizontal, i18n("Lock Filter")); - m_FilterModel->setTable("filter"); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_SOLUTION, Qt::Horizontal, + i18n("Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_SOLUTION, Qt::Horizontal, i18n("Last AF Solution")); + + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_TEMP, Qt::Horizontal, + i18n("The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_TEMP, Qt::Horizontal, i18n("Last AF Temp (°C)")); + + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_ALT, Qt::Horizontal, + i18n("The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_LAST_AF_ALT, Qt::Horizontal, i18n("Last AF Alt (°Alt)")); + + m_FilterModel->setHeaderData(FM_TICKS_PER_TEMP, Qt::Horizontal, + i18n("The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser movement"), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_TICKS_PER_TEMP, Qt::Horizontal, i18n("Ticks / °C")); + + m_FilterModel->setHeaderData(FM_TICKS_PER_ALT, Qt::Horizontal, + i18n("The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser movement"), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_TICKS_PER_ALT, Qt::Horizontal, i18n("Ticks / °Alt")); - m_FilterModel->setEditStrategy(QSqlTableModel::OnFieldChange); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_WAVELENGTH, Qt::Horizontal, i18n("Mid-point wavelength of filter in nm"), Qt::ToolTipRole); + m_FilterModel->setHeaderData(FM_WAVELENGTH, Qt::Horizontal, i18n("Wavelength")); connect(m_FilterModel, &QSqlTableModel::dataChanged, this, &FilterManager::updated); // No Edit delegate noEditDelegate = new NotEditableDelegate(m_FilterView); - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(4, noEditDelegate); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_LABEL, noEditDelegate); // Exposure delegate - exposureDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, 0.001, 3600, 60); - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(5, exposureDelegate); + exposureDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, 0.001, 3600, 1); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_EXPOSURE, exposureDelegate); // Offset delegate - offsetDelegate = new IntegerDelegate(m_FilterView, -10000, 10000, 100); - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(6, offsetDelegate); + offsetDelegate = new IntegerDelegate(m_FilterView, -10000, 10000, 1); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_OFFSET, offsetDelegate); // Auto Focus delegate useAutoFocusDelegate = new ToggleDelegate(m_FilterView); - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(7, useAutoFocusDelegate); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_AUTO_FOCUS, useAutoFocusDelegate); // Set Delegates lockDelegate = new ComboDelegate(m_FilterView); - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(8, lockDelegate); - lockDelegate->setValues(m_currentFilterLabels); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_LOCK_FILTER, lockDelegate); + lockDelegate->setValues(getLockDelegates()); - // Absolute Focus Position - m_FilterView->setItemDelegateForColumn(9, noEditDelegate); + // Last AF solution delegate. Set by Autofocus but make editable in case bad data + // corrections need to be made + lastAFSolutionDelegate = new IntegerDelegate(m_FilterView, 0, 1000000, 1); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_LAST_AF_SOLUTION, lastAFSolutionDelegate); + + // Last AF solution temperature delegate + lastAFTempDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, -60.0, 60.0, 1.0); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_LAST_AF_TEMP, lastAFTempDelegate); + + // Last AF solution altitude delegate + lastAFAltDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, 0.0, 90.0, 1.0); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_LAST_AF_ALT, lastAFAltDelegate); + + // Ticks / °C delegate + ticksPerTempDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, -10000.0, 10000.0, 1.0); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_TICKS_PER_TEMP, ticksPerTempDelegate); + + // Ticks / °Altitude delegate + ticksPerAltDelegate = new DoubleDelegate(m_FilterView, -10000.0, 10000.0, 1.0); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_TICKS_PER_ALT, ticksPerAltDelegate); + + // Wavelength delegate + wavelengthDelegate = new IntegerDelegate(m_FilterView, 200, 1000, 50); + m_FilterView->setItemDelegateForColumn(FM_WAVELENGTH, wavelengthDelegate); connect(m_FilterModel, &QSqlTableModel::dataChanged, this, [this](const QModelIndex & topLeft, const QModelIndex &, const QVector &) { reloadFilters(); - if (topLeft.column() == 5) + if (topLeft.column() == FM_EXPOSURE) emit exposureChanged(m_FilterModel->data(topLeft).toDouble()); + else if (topLeft.column() == FM_LOCK_FILTER) + { + // Don't allow the lock filter to be set to the current filter - circular dependancy + // Don't allow the lock to be set if this filter is a lock for another filter - nested dependancy + QString lock = m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(topLeft.row(), topLeft.column())).toString(); + QString filter = m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(topLeft.row(), FM_LABEL)).toString(); + bool alreadyALock = false; + for (int i = 0; i < m_ActiveFilters.count(); i++) + { + if (m_ActiveFilters[i]->lockedFilter() == filter) + { + alreadyALock = true; + break; + } + } + if (alreadyALock || (lock == filter)) + { + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(topLeft.row(), topLeft.column()), NULL_FILTER); + } + // Update the acceptable values in the lockDelegate + lockDelegate->setValues(getLockDelegates()); + } + else if (topLeft.column() == FM_TICKS_PER_TEMP) + emit ticksPerTempChanged(); + else if (topLeft.column() == FM_TICKS_PER_ALT) + emit ticksPerAltChanged(); + else if (topLeft.column() == FM_WAVELENGTH) + emit wavelengthChanged(); }); } @@ -136,8 +209,12 @@ // If it is first time, let's populate data if (m_FilterModel->rowCount() == 0) { + filterProperties *fp = new filterProperties(vendor, "", "", ""); for (QString &filter : m_currentFilterLabels) - KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(vendor, "", "", filter, 0, 1.0, false, "--", 0); + { + fp->color = filter; + KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(fp); + } m_FilterModel->select(); } @@ -146,7 +223,7 @@ { for (int i = 0; i < m_FilterModel->rowCount(); ++i) { - QModelIndex index = m_FilterModel->index(i, 4); + QModelIndex index = m_FilterModel->index(i, FM_LABEL); if (m_FilterModel->data(index).toString() != m_currentFilterLabels[i]) { m_FilterModel->setData(index, m_currentFilterLabels[i]); @@ -154,9 +231,32 @@ } } - lockDelegate->setValues(m_currentFilterLabels); + lockDelegate->setValues(getLockDelegates()); reloadFilters(); + resizeDialog(); +} + +void FilterManager::resizeDialog() +{ + // Resize the columns to the data and then the dialog to the rows and columns + m_FilterView->horizontalHeader()->resizeSections(QHeaderView::ResizeToContents); + int width = m_FilterView->horizontalHeader()->length() + 50; + int height = label->height() + m_FilterView->verticalHeader()->length() + label_2->height() + buttonBox->height() + 100; + this->resize(width, height); +} +// This function processes the list of active filters and returns a list of filters that could be lock filters +// i.e. that don't themselves have locks. +QStringList FilterManager::getLockDelegates() +{ + QStringList lockDelegates; + + for (int i = 0; i < m_ActiveFilters.count(); i++) + { + if (m_ActiveFilters[i]->lockedFilter() == NULL_FILTER) + lockDelegates.append(m_ActiveFilters[i]->color()); + } + return lockDelegates; } void FilterManager::reloadFilters() @@ -167,21 +267,28 @@ m_ActiveFilters.clear(); operationQueue.clear(); + filterProperties *fp = new filterProperties("", "", "", ""); + for (int i = 0; i < m_FilterModel->rowCount(); ++i) { - QSqlRecord record = m_FilterModel->record(i); - QString id = record.value("id").toString(); - QString vendor = record.value("Vendor").toString(); - QString model = record.value("Model").toString(); - QString type = record.value("Type").toString(); - QString color = record.value("Color").toString(); - double exposure = record.value("Exposure").toDouble(); - int offset = record.value("Offset").toInt(); - QString lockedFilter = record.value("LockedFilter").toString(); - bool useAutoFocus = record.value("UseAutoFocus").toInt() == 1; - int absFocusPos = record.value("AbsoluteFocusPosition").toInt(); - OAL::Filter *o = new OAL::Filter(id, model, vendor, type, color, exposure, offset, useAutoFocus, lockedFilter, - absFocusPos); + QSqlRecord record = m_FilterModel->record(i); + QString id = record.value("id").toString(); + + fp->vendor = record.value("Vendor").toString(); + fp->model = record.value("Model").toString(); + fp->type = record.value("Type").toString(); + fp->color = record.value("Color").toString(); + fp->exposure = record.value("Exposure").toDouble(); + fp->offset = record.value("Offset").toInt(); + fp->lockedFilter = record.value("LockedFilter").toString(); + fp->useAutoFocus = record.value("UseAutoFocus").toInt() == 1; + fp->absFocusPos = record.value("AbsoluteFocusPosition").toInt(); + fp->focusTemperature = record.value("FocusTemperature").toDouble(); + fp->focusAltitude = record.value("FocusAltitude").toDouble(); + fp->focusTicksPerTemp = record.value("FocusTicksPerTemp").toDouble(); + fp->focusTicksPerAlt = record.value("FocusTicksPerAlt").toDouble(); + fp->wavelength = record.value("Wavelength").toInt(); + OAL::Filter *o = new OAL::Filter(id, fp); m_ActiveFilters.append(o); } } @@ -356,6 +463,13 @@ operationQueue.enqueue(FILTER_CHANGE); if (m_FocusReady && (m_Policy & OFFSET_POLICY)) operationQueue.enqueue(FILTER_OFFSET); + else + { + // Keep track of filter and offset either here or after the offset has been processed + lastFilterOffset = targetFilter->offset(); + currentFilter = targetFilter; + } + } if (m_FocusReady && (m_Policy & AUTOFOCUS_POLICY) && targetFilter->useAutoFocus()) @@ -393,6 +507,7 @@ if (m_useTargetFilter) targetFilterPosition = m_ActiveFilters.indexOf(targetFilter) + 1; m_FilterWheel->setPosition(targetFilterPosition); + emit newStatus(state); if (m_FilterConfirmSet) @@ -477,22 +592,9 @@ double FilterManager::getFilterExposure(const QString &name) const { - if (m_currentFilterLabels.empty() || - m_currentFilterPosition < 1 || - m_currentFilterPosition > m_currentFilterLabels.count()) - return 1; - - QString color = name; - if (color.isEmpty()) - color = m_currentFilterLabels[m_currentFilterPosition - 1]; - // Search for locked filter by filter color name - auto pos = std::find_if(m_ActiveFilters.begin(), m_ActiveFilters.end(), [color](OAL::Filter * oneFilter) - { - return (oneFilter->color() == color); - }); - - if (pos != m_ActiveFilters.end()) - return (*pos)->exposure(); + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + return filterDetails->exposure(); // Default value return 1; @@ -508,8 +610,28 @@ { if (color == m_ActiveFilters[i]->color()) { - m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, 5), exposure); - reloadFilters(); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_EXPOSURE), exposure); + m_FilterModel->submitAll(); + refreshFilterModel(); + return true; + } + } + + return false; +} + +bool FilterManager::setFilterOffset(QString color, int offset) +{ + if (m_currentFilterLabels.empty()) + return false; + + for (int i = 0; i < m_ActiveFilters.count(); i++) + { + if (color == m_ActiveFilters[i]->color()) + { + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_OFFSET), offset); + m_FilterModel->submitAll(); + refreshFilterModel(); return true; } } @@ -517,7 +639,22 @@ return false; } -bool FilterManager::setFilterAbsoluteFocusPosition(int index, int absFocusPos) +bool FilterManager::getFilterAbsoluteFocusDetails(const QString &name, int &focusPos, double &focusTemp, + double &focusAlt) const +{ + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + { + focusPos = filterDetails->absoluteFocusPosition(); + focusTemp = filterDetails->focusTemperature(); + focusAlt = filterDetails->focusAltitude(); + return true; + } + + return false; +} + +bool FilterManager::setFilterAbsoluteFocusDetails(int index, int focusPos, double focusTemp, double focusAlt) { if (index < 0 || index >= m_currentFilterLabels.count()) return false; @@ -527,8 +664,11 @@ { if (color == m_ActiveFilters[i]->color()) { - m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, 9), absFocusPos); - reloadFilters(); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_SOLUTION), focusPos); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_TEMP), focusTemp); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_ALT), focusAlt); + m_FilterModel->submitAll(); + refreshFilterModel(); return true; } } @@ -538,17 +678,12 @@ QString FilterManager::getFilterLock(const QString &name) const { - // Search for locked filter by filter color name - auto pos = std::find_if(m_ActiveFilters.begin(), m_ActiveFilters.end(), [name](OAL::Filter * oneFilter) - { - return (oneFilter->color() == name); - }); - - if (pos != m_ActiveFilters.end()) - return (*pos)->lockedFilter(); + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + return filterDetails->lockedFilter(); // Default value - return "--"; + return NULL_FILTER; } bool FilterManager::setFilterLock(int index, QString name) @@ -561,8 +696,9 @@ { if (color == m_ActiveFilters[i]->color()) { - m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, 8), name); - reloadFilters(); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(i, FM_LOCK_FILTER), name); + m_FilterModel->submitAll(); + refreshFilterModel(); return true; } } @@ -570,6 +706,58 @@ return false; } +int FilterManager::getFilterWavelength(const QString &name) const +{ + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + return filterDetails->wavelength(); + + // Default value + return 500; +} + +double FilterManager::getFilterTicksPerTemp(const QString &name) const +{ + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + return filterDetails->focusTicksPerTemp(); + + // Something's wrong so return 0 + return 0.0; +} + +double FilterManager::getFilterTicksPerAlt(const QString &name) const +{ + auto filterDetails = getFilterByName(name); + if (filterDetails) + return filterDetails->focusTicksPerAlt(); + + // Something's wrong so return 0 + return 0.0; +} + +OAL::Filter * FilterManager::getFilterByName(const QString &name) const +{ + if (m_currentFilterLabels.empty() || + m_currentFilterPosition < 1 || + m_currentFilterPosition > m_currentFilterLabels.count()) + return nullptr; + + QString color = name; + if (color.isEmpty()) + color = m_currentFilterLabels[m_currentFilterPosition - 1]; + + auto pos = std::find_if(m_ActiveFilters.begin(), m_ActiveFilters.end(), [color](OAL::Filter * oneFilter) + { + return (oneFilter->color() == color); + }); + + if (pos != m_ActiveFilters.end()) + return (*pos); + else + return nullptr; +} + void FilterManager::removeDevice(const QSharedPointer &device) { if (m_FilterWheel && (m_FilterWheel->getDeviceName() == device->getDeviceName())) @@ -581,6 +769,8 @@ m_currentFilterPosition = 0; qDeleteAll(m_ActiveFilters); m_ActiveFilters.clear(); + delete(m_FilterModel); + m_FilterModel = nullptr; } } @@ -662,7 +852,12 @@ {"offset", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_OFFSET)).toInt()}, {"autofocus", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_AUTO_FOCUS)).toBool()}, {"lock", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_LOCK_FILTER)).toString()}, - {"flat", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_FLAT_FOCUS)).toInt()}, + {"lastafsolution", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_SOLUTION)).toInt()}, + {"lastaftemp", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_TEMP)).toDouble()}, + {"lastafalt", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_LAST_AF_ALT)).toDouble()}, + {"tickspertemp", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_TICKS_PER_TEMP)).toDouble()}, + {"ticksperalt", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_TICKS_PER_ALT)).toDouble()}, + {"wavelength", m_FilterModel->data(m_FilterModel->index(i, FM_WAVELENGTH)).toInt()}, }; filters.append(oneFilter); @@ -700,11 +895,734 @@ m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_OFFSET), oneFilter["offset"].toInt()); m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_AUTO_FOCUS), oneFilter["autofocus"].toBool()); m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_LOCK_FILTER), oneFilter["lock"].toString()); - m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_FLAT_FOCUS), oneFilter["flat"].toInt()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_LAST_AF_SOLUTION), oneFilter["lastafsolution"].toInt()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_LAST_AF_TEMP), oneFilter["lastaftemp"].toDouble()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_LAST_AF_ALT), oneFilter["lastafalt"].toDouble()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_TICKS_PER_TEMP), oneFilter["tickspertemp"].toDouble()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_TICKS_PER_ALT), oneFilter["ticksperalt"].toDouble()); + m_FilterModel->setData(m_FilterModel->index(row, FM_WAVELENGTH), oneFilter["wavelength"].toInt()); } + m_FilterModel->submitAll(); setFilterNames(labels); - reloadFilters(); + + refreshFilterModel(); +} + +// buildFilterOffsets sets up a dialog to manage automatic calculation of filter offsets +// by performing autofocus runs on lock and dependant filters and working out the offsets. +void FilterManager::buildFilterOffsets() +{ + initBuildFilterOffsets(); + setupBuildFilterOffsetsTable(); + + // Create a layout + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(m_buildOffsetsDialog); + // Add the table view to the layout + layout->addWidget(m_BFOView); + + // Create buttons, add to the layout and set enabled state + m_buildOffsetButtonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close | QDialogButtonBox::Save, m_buildOffsetsDialog); + m_runButton = m_buildOffsetButtonBox->addButton("Run", QDialogButtonBox::ActionRole); + m_stopButton = m_buildOffsetButtonBox->addButton("Stop", QDialogButtonBox::ActionRole); + layout->addWidget(m_buildOffsetButtonBox); + + // Set the buttons' state + setBuildFilterOffsetsButtons(BFO_INIT); + + // Connect up button callbacks + connect(m_buildOffsetButtonBox, &QDialogButtonBox::accepted, m_buildOffsetsDialog, &QDialog::accept); + connect(m_buildOffsetButtonBox, &QDialogButtonBox::rejected, m_buildOffsetsDialog, [this]() + { + // Put up an "are you sure" dialog before exiting + if (KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), + i18n("Are you sure you want to quit?")) == KMessageBox::Yes) + { + // User wants to close + m_buildOffsetsDialog->reject(); + } + }); + + connect(m_runButton, &QPushButton::clicked, this, &FilterManager::buildTheOffsets); + connect(m_stopButton, &QPushButton::clicked, this, &FilterManager::stopProcessing); + connect(m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Save), &QPushButton::clicked, this, + &FilterManager::saveTheOffsets); + connect(m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Close), &QPushButton::clicked, this, &FilterManager::close); + + // Connect cell changed callback + connect(m_BFOModel, &QStandardItemModel::itemChanged, this, &FilterManager::itemChanged); + + // Add a progress bar + m_buildOffsetsProgressBar = new QProgressBar(m_buildOffsetsDialog); + m_buildOffsetsProgressBar->setOrientation(Qt::Horizontal); + layout->addWidget(m_buildOffsetsProgressBar); + + m_StatusBar = new QStatusBar(m_buildOffsetsDialog); + m_StatusBar->showMessage(i18n("Idle")); + layout->addWidget(m_StatusBar); + + // Add the layout to the dialog + m_buildOffsetsDialog->setLayout(layout); + + // Filter change is signalled by ready(). + connect(this, &FilterManager::ready, this, &FilterManager::buildTheOffsetsTaskComplete); + + // Resize the dialog based on the data + buildOffsetsDialogResize(); + + if (m_buildOffsetsDialog->exec() == QDialog::Accepted) + { + disconnect(this, &FilterManager::ready, this, &FilterManager::buildTheOffsetsTaskComplete); + } + else + { + disconnect(this, &FilterManager::ready, this, &FilterManager::buildTheOffsetsTaskComplete); + } + + // Set flag off so any stray signals will be ignored after the dialog closes + m_inBuildOffsets = false; + // Drain any remaining Q items + buildOffsetsQItem qItem; + while (!m_buildOffsetsQ.isEmpty()) + { + qItem = m_buildOffsetsQ.dequeue(); + } +} + +void FilterManager::initBuildFilterOffsets() +{ + m_inBuildOffsets = false; + m_stopFlag = m_problemFlag = m_abortAFPending = m_tableInEditMode = false; + m_lockFilters.clear(); + m_dependantFilters.clear(); + m_dependantOffset.clear(); + m_rowIdx = m_colIdx = 0; + + // Drain any old queue items + buildOffsetsQItem qItem; + while (!m_buildOffsetsQ.isEmpty()) + { + qItem = m_buildOffsetsQ.dequeue(); + } + + // Setup the dialog. Since its unlikely to be used more than once, delete it on close + m_buildOffsetsDialog = new QDialog(this); + m_buildOffsetsDialog->setAttribute (Qt::WA_DeleteOnClose); + m_buildOffsetsDialog->setWindowTitle("Build Filter Offsets"); +} + +void FilterManager::setupBuildFilterOffsetsTable() +{ + // Setup MVC + m_BFOModel = new QStandardItemModel(m_buildOffsetsDialog); + m_BFOView = new QTableView(m_buildOffsetsDialog); + m_BFOView->setModel(m_BFOModel); + m_BFOView->setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection); + + // Setup the table view + QStringList Headers { i18n("Filter"), i18n("Offset"), i18n("Lock Filter"), i18n("# Focus Runs") }; + m_BFOModel->setColumnCount(Headers.count()); + m_BFOModel->setHorizontalHeaderLabels(Headers); + + // Setup edit delegates for each column + // No Edit delegates for Filter, Offset and Lock Filter + NotEditableDelegate *noEditDel = new NotEditableDelegate(m_BFOView); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(BFO_FILTER, noEditDel); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(BFO_OFFSET, noEditDel); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(BFO_LOCK, noEditDel); + + // # Focus Runs delegate + IntegerDelegate *numRunsDel = new IntegerDelegate(m_BFOView, 0, 10, 1); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(BFO_NUM_FOCUS_RUNS, numRunsDel); + + // Build the data to display + for (int i = 0; i < m_ActiveFilters.count(); i++) + { + if (m_ActiveFilters[i]->lockedFilter() != NULL_FILTER) + { + // Add to the list of lock filters unless we already have it in the list + if (!m_lockFilters.contains(m_ActiveFilters[i]->lockedFilter())) + m_lockFilters.push_back(m_ActiveFilters[i]->lockedFilter()); + + // Add to the list of dependant filters unless already on the list + m_dependantFilters.push_back(m_ActiveFilters[i]->color()); + m_dependantOffset.push_back(m_ActiveFilters[i]->offset()); + } + } + + // Setup the table + const int numRows = m_lockFilters.count() + m_dependantFilters.count(); + m_BFOModel->setRowCount(numRows); + + // Start with the lock filters + for (int row = 0 ; row < m_lockFilters.count(); row++ ) + { + // Filter + QStandardItem* item0 = new QStandardItem(m_lockFilters[row]); + m_BFOModel->setItem(row, BFO_FILTER, item0); + + // Offset + QStandardItem* item1 = new QStandardItem(QString::number(0)); + m_BFOModel->setItem(row, BFO_OFFSET, item1); + + // Lock filter + QStandardItem* item2 = new QStandardItem(QString(NULL_FILTER)); + m_BFOModel->setItem(row, BFO_LOCK, item2); + + // Number of AF runs to perform + QStandardItem* item3 = new QStandardItem(QString::number(5)); + m_BFOModel->setItem(row, BFO_NUM_FOCUS_RUNS, item3); + } + + // Now the dependant filters + for (int row = 0; row < m_dependantFilters.count(); row++ ) + { + // Filter + QStandardItem* item0 = new QStandardItem(m_dependantFilters[row]); + m_BFOModel->setItem(row + m_lockFilters.count(), BFO_FILTER, item0); + + // Offset + QStandardItem* item1 = new QStandardItem(QString::number(m_dependantOffset[row])); + m_BFOModel->setItem(row + m_lockFilters.count(), BFO_OFFSET, item1); + + // Lock Filter + QStandardItem* item2 = new QStandardItem(getFilterLock(m_dependantFilters[row])); + m_BFOModel->setItem(row + m_lockFilters.count(), BFO_LOCK, item2); + + // Number of AF runs to perform - editable + QStandardItem* item3 = new QStandardItem(QString::number(5)); + m_BFOModel->setItem(row + m_lockFilters.count(), BFO_NUM_FOCUS_RUNS, item3); + } +} + +void FilterManager::setBuildFilterOffsetsButtons(BFOButtonState state) +{ + switch (state) + { + case BFO_INIT: + m_runButton->setEnabled(true); + m_stopButton->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Save)->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Close)->setEnabled(true); + break; + + case BFO_RUN: + m_runButton->setEnabled(false); + m_stopButton->setEnabled(true); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Save)->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Close)->setEnabled(false); + break; + + case BFO_SAVE: + m_runButton->setEnabled(false); + m_stopButton->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Save)->setEnabled(true); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Close)->setEnabled(true); + break; + + case BFO_STOP: + m_runButton->setEnabled(false); + m_stopButton->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Save)->setEnabled(false); + m_buildOffsetButtonBox->button(QDialogButtonBox::Close)->setEnabled(false); + break; + + default: + break; + } +} + +// Loop through all the filters to process, and for each... +// - set Autofocus to use the filter +// - Loop for the number of runs chosen by the user for that filter +// - Run AF +// - Get the focus solution +// - Load the focus solution into table widget in the appropriate cell +// - Calculate the average AF solution for that filter and display it +void FilterManager::buildTheOffsets() +{ + buildOffsetsQItem qItem; + + // Set the buttons + setBuildFilterOffsetsButtons(BFO_RUN); + + // Make the Number of runs column not editable + // No Edit delegates for Filter, Offset and Lock Filter + QPointer noEditDel = new NotEditableDelegate(m_BFOView); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(BFO_NUM_FOCUS_RUNS, noEditDel); + + // Loop through the work to do and load up Queue and extend tableWidget to record AF answers + int maxAFRuns = 0; + // Start with the lock filters + for (int row = 0; row < m_lockFilters.count(); row++ ) + { + // Set the filter change + qItem.color = m_lockFilters[row]; + qItem.changeFilter = true; + m_buildOffsetsQ.enqueue(qItem); + + // Load up the AF runs based on how many the user requested + qItem.changeFilter = false; + int numRuns = m_BFOModel->item(row, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + maxAFRuns = std::max(maxAFRuns, numRuns); + for (int runNum = 1; runNum <= numRuns; runNum++ ) + { + qItem.numAFRun = runNum; + m_buildOffsetsQ.enqueue(qItem); + } + } + + // Now the dependant filters + for (int row = 0; row < m_dependantFilters.count(); row++ ) + { + int numRuns = m_BFOModel->item(row + m_lockFilters.count(), BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + if (numRuns <= 0) + continue; + + // We have at least 1 AF run to do so firstly set the filter change + qItem.color = m_dependantFilters[row]; + qItem.changeFilter = true; + m_buildOffsetsQ.enqueue(qItem); + + // Load up the AF runs based on how many the user requested + qItem.changeFilter = false; + maxAFRuns = std::max(maxAFRuns, numRuns); + for (int runNum = 1; runNum <= numRuns; runNum++ ) + { + qItem.numAFRun = runNum; + m_buildOffsetsQ.enqueue(qItem); + } + } + + // Add columns to the Model for AF runs and set the headers. Each AF run result is editable + // but the calculated average is not. + int origCols = m_BFOModel->columnCount(); + m_BFOModel->setColumnCount(origCols + maxAFRuns + 3); + for (int col = 0; col < maxAFRuns; col++) + { + QStandardItem *newItem = new QStandardItem(QString("AF Run %1").arg(col + 1)); + m_BFOModel->setHorizontalHeaderItem(origCols + col, newItem); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(origCols + col, noEditDel); + } + + // Add 3 more columns for the average of the AF runs, the offset and whether to save the offset + QStandardItem *averageItem = new QStandardItem(QString(i18n("Average"))); + m_BFOModel->setHorizontalHeaderItem(origCols + maxAFRuns, averageItem); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(origCols + maxAFRuns, noEditDel); + + QStandardItem *offsetItem = new QStandardItem(QString(i18n("New Offset"))); + m_BFOModel->setHorizontalHeaderItem(origCols + maxAFRuns + 1, offsetItem); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(origCols + maxAFRuns + 1, noEditDel); + + QPointer saveDelegate = new ToggleDelegate(m_BFOModel); + QStandardItem *saveItem = new QStandardItem(QString(i18n("Save"))); + m_BFOModel->setHorizontalHeaderItem(origCols + maxAFRuns + 2, saveItem); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(origCols + maxAFRuns + 2, saveDelegate); + + // Resize the dialog + buildOffsetsDialogResize(); + + // Set the selected cell to the first AF run + m_rowIdx = 0; + m_colIdx = BFO_AF_RUN_1; + QModelIndex index = m_BFOView->model()->index(m_rowIdx, m_colIdx); + m_BFOView->selectionModel()->select(index, QItemSelectionModel::ClearAndSelect); + + // Initialise the progress bar + m_buildOffsetsProgressBar->reset(); + m_buildOffsetsProgressBar->setRange(0, m_buildOffsetsQ.count()); + m_buildOffsetsProgressBar->setValue(0); + + // The Q has been loaded with all required actions so lets start processing + m_inBuildOffsets = true; + runBuildOffsets(); +} + +// This is signalled when an asynchronous task has been completed, either +// a filter change or an autofocus run +void FilterManager::buildTheOffsetsTaskComplete() +{ + if (m_stopFlag) + { + // User hit the stop button, so see what they want to do + if (KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), + i18n("Process stopped. Yes to restart, No to abort")) == KMessageBox::Yes) + { + // User wants to restart processing + m_stopFlag = false; + setBuildFilterOffsetsButtons(BFO_RUN); + + if (m_abortAFPending) + { + // If the in-flight task was aborted then retry - don't take the next task off the Q + m_abortAFPending = false; + processQItem(m_qItemInProgress); + } + else + { + // No tasks were aborted so we can just start the next task in the queue + m_buildOffsetsProgressBar->setValue(m_buildOffsetsProgressBar->value() + 1); + runBuildOffsets(); + } + } + else + { + // User wants to abort + m_stopFlag = m_abortAFPending = false; + m_buildOffsetsDialog->done(QDialog::Rejected); + } + + } + else if (m_problemFlag) + { + // The in flight task had a problem so see what the user wants to do + if (KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), + i18n("A problem occurred. Yes to retry, No to abort")) == KMessageBox::Yes) + { + // User wants to retry + m_problemFlag = false; + processQItem(m_qItemInProgress); + } + else + { + // User wants to abort + m_problemFlag = false; + m_buildOffsetsDialog->done(QDialog::Rejected); + } + } + else + { + // All good so update the progress bar and process the next task + m_buildOffsetsProgressBar->setValue(m_buildOffsetsProgressBar->value() + 1); + runBuildOffsets(); + } +} + +// Resize the dialog to the data +void FilterManager::buildOffsetsDialogResize() +{ + // Resize the columns to the data + m_BFOView->horizontalHeader()->resizeSections(QHeaderView::ResizeToContents); + + // Resize the dialog to the width and height of the table widget + int width = m_BFOView->horizontalHeader()->length() + 40; + int height = m_BFOView->verticalHeader()->length() + m_buildOffsetButtonBox->height() + + m_buildOffsetsProgressBar->height() + m_StatusBar->height() + 60; + m_buildOffsetsDialog->resize(width, height); +} + +void FilterManager::runBuildOffsets() +{ + if (m_buildOffsetsQ.isEmpty()) + { + // All tasks have been actioned so allow the user to edit the results, save them or quit. + setCellsEditable(); + setBuildFilterOffsetsButtons(BFO_SAVE); + m_tableInEditMode = true; + m_StatusBar->showMessage(QString(i18n("Processing complete."))); + } + else + { + // Take the next item off the queue + m_qItemInProgress = m_buildOffsetsQ.dequeue(); + processQItem(m_qItemInProgress); + } +} + +void FilterManager::processQItem(buildOffsetsQItem currentItem) +{ + if (currentItem.changeFilter) + { + // Need to change filter + m_StatusBar->showMessage(QString(i18n("Changing filter to %1...").arg(currentItem.color))); + + auto pos = m_currentFilterLabels.indexOf(currentItem.color) + 1; + if (!setFilterPosition(pos, CHANGE_POLICY)) + { + // Filter wheel position change failed. + m_StatusBar->showMessage(QString(i18n("Problem changing filter to %1...").arg(currentItem.color))); + m_problemFlag = true; + } + } + else + { + // Signal an AF run with an arg of "build offsets" + int run = m_colIdx - BFO_AF_RUN_1 + 1; + int numRuns = m_BFOModel->item(m_rowIdx, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + m_StatusBar->showMessage(QString(i18n("Running Autofocus on %1 (%2/%3)...").arg(currentItem.color).arg(run).arg(numRuns))); + emit runAutoFocus(m_inBuildOffsets); + } +} + +// This is called at the end of an AF run +void FilterManager::autoFocusComplete(FocusState completionState, int currentPosition) +{ + if (!m_inBuildOffsets) + return; + + if (completionState != FOCUS_COMPLETE) + { + // The AF run has failed. If the user aborted the run then this is an expected signal + if (!m_abortAFPending) + // In this case the failure is a genuine problem so set a problem flag + m_problemFlag = true; + } + else + { + // AF run was successful so load the result into the table + // The Model update will trigger further updates + QStandardItem *posItem = new QStandardItem(QString::number(currentPosition)); + m_BFOModel->setItem(m_rowIdx, m_colIdx, posItem); + + // Now see what's next, another AF run on this filter or are we moving to the next filter + int numRuns = m_BFOModel->item(m_rowIdx, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + if (m_colIdx - 3 < numRuns) + m_colIdx++; + else + { + // Move the active cell to the next AF run in the table + // Usually this will be the next row, but if this row has zero AF runs skip to the next + for (int nextRow = m_rowIdx + 1; nextRow < m_lockFilters.count() + m_dependantFilters.count(); nextRow++) + { + if (m_BFOModel->item(nextRow, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt() > 0) + { + // Found the next filter to process + m_rowIdx = nextRow; + m_colIdx = BFO_AF_RUN_1; + break; + } + } + } + // Highlight the next cell... + QModelIndex index = m_BFOView->model()->index(m_rowIdx, m_colIdx); + m_BFOView->selectionModel()->select(index, QItemSelectionModel::ClearAndSelect); + } + // Signal the next processing step + emit ready(); +} + +// Called when the user wants to persist the calculated offsets +void FilterManager::saveTheOffsets() +{ + const int saveCol = m_BFOView->horizontalHeader()->count() - 1; + const int offsetCol = saveCol - 1; + for (int i = 0; i < m_dependantFilters.count(); i++) + { + int row = m_lockFilters.count() + i; + if (m_BFOModel->item(row, saveCol)) + { + // Check there's an item set for the current row before accessing + if (m_BFOModel->item(row, saveCol)->text().toInt()) + { + // Save item is set so persist the offset + int offset = m_BFOModel->item(row, offsetCol)->text().toInt(); + if (!setFilterOffset(m_dependantFilters[i], offset)) + qCDebug(KSTARS) << "Unable to save calculated offset for filter " << m_dependantFilters[i]; + } + } + } +} + +void FilterManager::close() +{ + /*if (KMessageBox::questionYesNo(KStars::Instance(), + i18n("Close without saving results?")) == KMessageBox::Yes) + { + // User wants to close + }*/ +} + +// Processing done so make certain cells editable for the user +void FilterManager::setCellsEditable() +{ + // AF results columns + int maxRuns = m_BFOModel->columnCount() - BFO_AF_RUN_1 - 3; + + // Enable an edit delegate on the AF run result columns so the user can adjust as necessary + // The delegates operate at the row or column level so some cells need to be manually disabled + for (int col = BFO_AF_RUN_1; col < BFO_AF_RUN_1 + maxRuns; col++) + { + IntegerDelegate *AFDel = new IntegerDelegate(m_BFOView, 0, 1000000, 1); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(col, AFDel); + + // Disable any cells where for that filter less AF runs were requested + for (int row = 0; row < m_BFOModel->rowCount(); row++) + { + int numRuns = m_BFOModel->item(row, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + if ((numRuns > 0) && (col > numRuns + BFO_AF_RUN_1 - 1)) + { + //QStandardItem *currentItem = m_BFOModel->item(row, col); + QStandardItem *currentItem = new QStandardItem(); + currentItem->setEditable(false); + m_BFOModel->setItem(row, col, currentItem); + } + } + } + + // Offset column + int offsetCol = m_BFOModel->columnCount() - 2; + IntegerDelegate *offsetDel = new IntegerDelegate(m_BFOView, -10000, 10000, 1); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(offsetCol, offsetDel); + + // Save column + int saveCol = offsetCol + 1; + ToggleDelegate *saveDel = new ToggleDelegate(m_BFOView); + m_BFOView->setItemDelegateForColumn(saveCol, saveDel); + + // Disable Offset and Save for lock filters + QStandardItem *item = new QStandardItem(); + item->setEditable(false); + for (int row = 0; row < m_lockFilters.count(); row++) + { + m_BFOModel->setItem(row, m_BFOModel->columnCount() - 2, item); + m_BFOModel->setItem(row, m_BFOModel->columnCount() - 1, item); + } + // Check dependant filters where user requested zero AF runs + for (int row = 0; row < m_dependantFilters.count(); row++) + { + if (m_BFOModel->item(m_lockFilters.count() + row, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt() <= 0) + { + // Set save checkout off just in case user activated it + QStandardItem *saveItem = new QStandardItem(QString::number(0)); + m_BFOModel->setItem(m_lockFilters.count() + row, m_BFOModel->columnCount() - 1, saveItem); + NotEditableDelegate *newDelegate = new NotEditableDelegate(m_BFOView); + m_BFOView->setItemDelegateForRow(m_lockFilters.count() + row, newDelegate); + } + } +} + +void FilterManager::stopProcessing() +{ + m_stopFlag = true; + setBuildFilterOffsetsButtons(BFO_STOP); + + if (m_qItemInProgress.changeFilter) + { + // Change filter in progress. Let it run to completion + m_abortAFPending = false; + } + else + { + // AF run is currently in progress so signal an abort + m_StatusBar->showMessage(i18n("Aborting Autofocus...")); + m_abortAFPending = true; + emit abortAutoFocus(); + } +} + +// Callback when an item in the Model is changed +void FilterManager::itemChanged(QStandardItem *item) +{ + if (item->column() == BFO_NUM_FOCUS_RUNS) + { + // Don't allow lock filters to have 0 runs + if ((item->row() < m_lockFilters.count()) && (m_BFOModel->item(item->row(), item->column())->text().toInt() == 0)) + { + QStandardItem *updateItem = m_BFOModel->item(item->row(), item->column()); + updateItem->setText(QString::number(1)); + m_BFOModel->setItem(item->row(), item->column(), updateItem); + } + } + else if ((item->column() >= BFO_AF_RUN_1) && (item->column() < m_BFOModel->columnCount() - 3)) + { + // One of the AF runs has changed so calc the Average and Offset + calculateAFAverage(item->row(), item->column()); + calculateOffset(item->row()); + } + else if ((m_tableInEditMode) && (item->column() == m_BFOModel->columnCount() - 1)) + { + // Save column changed + if ((item->row() < m_lockFilters.count()) && (m_BFOModel->item(item->row(), item->column())->text().toInt())) + { + // Lock filter. Don't allow the checkbox to be set as there's no point in saving the offset + QStandardItem *saveItem = new QStandardItem(QString::number(0)); + m_BFOModel->setItem(item->row(), item->column(), saveItem); + } + } +} + +// This routine calculates the average of the AF runs. Given that the number of runs is likely to be low +// a simple average is used. The user may manually adjust the values. +void FilterManager::calculateAFAverage(int row, int col) +{ + int numRuns; + if (m_tableInEditMode) + numRuns = m_BFOModel->item(row, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt(); + else + numRuns = col - BFO_AF_RUN_1 + 1; + + // Firstly, the average of the AF runs + int total = 0; + int useableRuns = numRuns; + for(int i = 0; i < numRuns; i++) + { + int j = m_BFOModel->item(row, BFO_AF_RUN_1 + i)->text().toInt(); + if (j > 0) + total += j; + else + useableRuns--; + } + + int average; + (useableRuns > 0) ? average = total / useableRuns : average = 0; + + // Update the Model with the newly calculated average + QStandardItem *averageItem = new QStandardItem(QString::number(average)); + int averageCol = m_BFOModel->columnCount() - 3; + m_BFOModel->setItem(row, averageCol, averageItem); +} + +// calculateOffset updates new offsets when AF averages have been calculated. There are 2 posibilities: +// 1. The updated row is a dependent filter so update its offset +// 2. The updated row is a lock filter in which case any dependent filters need to have their offset updated +void FilterManager::calculateOffset(int row) +{ + const int averageCol = m_BFOModel->columnCount() - 3; + const int offsetCol = averageCol + 1; + const int saveCol = offsetCol + 1; + + if (m_BFOModel->item(row, BFO_LOCK)->text() == NULL_FILTER) + { + // Loop through the dependant filters and update any associated with this lock filter + // But only if we've already processed the dependent filters. + if (m_tableInEditMode) + { + QString thisFilter = m_BFOModel->item(row, BFO_FILTER)->text(); + for (int i = 0; i < m_dependantFilters.count(); i++) + { + if (m_BFOModel->item(m_lockFilters.count() + i, BFO_NUM_FOCUS_RUNS)->text().toInt() > 0 + && (m_BFOModel->item(m_lockFilters.count() + i, BFO_LOCK)->text() == thisFilter)) + calculateOffset(m_lockFilters.count() + i); + } + } + else + { + // Lock filter so no offset to save so turn off the save checkbox + QStandardItem *saveItem = new QStandardItem(QString::number(0)); + saveItem->setEditable(false); + m_BFOModel->setItem(row, saveCol, saveItem); + // Disable the user from editing the Offset column + QStandardItem *offsetItem = new QStandardItem(); + offsetItem->setEditable(false); + m_BFOModel->setItem(row, saveCol - 1, offsetItem); + } + } + else + { + // We are dealing with a dependant filter + const int average = m_BFOModel->item(row, averageCol)->text().toInt(); + const int lockFilter = m_lockFilters.indexOf(m_BFOModel->item(row, BFO_LOCK)->text()); + const int lockFilterAverage = m_BFOModel->item(lockFilter, averageCol)->text().toInt(); + + // Calculate the offset and set it in the model + int offset = average - lockFilterAverage; + QStandardItem *offsetItem = new QStandardItem(QString::number(offset)); + m_BFOModel->setItem(row, offsetCol, offsetItem); + + // Set the save checkbox + QStandardItem *saveItem = new QStandardItem(QString::number(1)); + m_BFOModel->setItem(row, saveCol, saveItem); + } } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtermanager.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,14 @@ #include #include #include +#include +#include +#include class QSqlTableModel; class ComboDelegate; class NotEditableDelegate; +class NotEditableDelegate2dp; class DoubleDelegate; class IntegerDelegate; class ToggleDelegate; @@ -33,24 +37,46 @@ Q_OBJECT public: - typedef enum - { - CHANGE_POLICY = 1 << 0, - OFFSET_POLICY = 1 << 1, - AUTOFOCUS_POLICY = 1 << 2, - ALL_POLICIES = CHANGE_POLICY | OFFSET_POLICY | AUTOFOCUS_POLICY, - NO_AUTOFOCUS_POLICY = CHANGE_POLICY | OFFSET_POLICY - } FilterPolicy; - - enum - { - FM_LABEL = 4, - FM_EXPOSURE, - FM_OFFSET, - FM_AUTO_FOCUS, - FM_LOCK_FILTER, - FM_FLAT_FOCUS - }; + typedef enum + { + CHANGE_POLICY = 1 << 0, + OFFSET_POLICY = 1 << 1, + AUTOFOCUS_POLICY = 1 << 2, + ALL_POLICIES = CHANGE_POLICY | OFFSET_POLICY | AUTOFOCUS_POLICY, + NO_AUTOFOCUS_POLICY = CHANGE_POLICY | OFFSET_POLICY + } FilterPolicy; + + enum + { + FM_LABEL = 4, + FM_EXPOSURE, + FM_OFFSET, + FM_AUTO_FOCUS, + FM_LOCK_FILTER, + FM_LAST_AF_SOLUTION, + FM_LAST_AF_TEMP, + FM_LAST_AF_ALT, + FM_TICKS_PER_TEMP, + FM_TICKS_PER_ALT, + FM_WAVELENGTH + }; + + enum + { + BFO_FILTER = 0, + BFO_OFFSET, + BFO_LOCK, + BFO_NUM_FOCUS_RUNS, + BFO_AF_RUN_1 + }; + + typedef enum + { + BFO_INIT, + BFO_RUN, + BFO_SAVE, + BFO_STOP + } BFOButtonState; FilterManager(QWidget *parent = nullptr); @@ -73,7 +99,25 @@ return targetFilterOffset; } - bool setFilterAbsoluteFocusPosition(int index, int absFocusPos); + /** + * @brief setFilterAbsoluteFocusDetails set params from successful autofocus run + * @param index filter index + * @param focusPos the position of the focus solution + * @param focusTemp the temperature at the time of the focus run + * @param focusAlt the altitude at the time of the focus run + * @return whether function worked or not + */ + bool setFilterAbsoluteFocusDetails(int index, int focusPos, double focusTemp, double focusAlt); + + /** + * @brief getFilterAbsoluteFocusDetails get params from the last successful autofocus run + * @param name filter name + * @param focusPos the position of the focus solution + * @param focusTemp the temperature at the time of the focus run + * @param focusAlt the altitude at the time of the focus run + * @return whether function worked or not + */ + bool getFilterAbsoluteFocusDetails(const QString &name, int &focusPos, double &focusTemp, double &focusAlt) const; // Set absolute focus position, if supported, to the current filter absolute focus position. bool syncAbsoluteFocusPosition(int index); @@ -87,6 +131,35 @@ bool setFilterExposure(int index, double exposure); /** + * @brief setFilterOffset set the offset for the specified filter + * @param color of the filter + * @param the new filter offset + * @return whether or not the operation was successful + */ + bool setFilterOffset(QString color, int offset); + + /** + * @brief getFilterWavelength Get mid-point wavelength for the specified filter + * @param name filter to obtain exposure time for + * @return wavelength in nm. + */ + int getFilterWavelength(const QString &name = QString()) const; + + /** + * @brief getFilterTicksPerTemp gets the ticks per degree C + * @param name filter to obtain exposure time for + * @return ticks / degree C + */ + double getFilterTicksPerTemp(const QString &name = QString()) const; + + /** + * @brief getFilterTicksPerAlt gets the ticks per degree of altitude + * @param name filter to obtain exposure time for + * @return ticks / degree Alt + */ + double getFilterTicksPerAlt(const QString &name = QString()) const; + + /** * @brief getFilterLock Return filter that should be used when running autofocus for the supplied filter * For example, "Red" filter can be locked to use "Lum" when doing autofocus. "Green" filter can be locked to "--" * which means that no filter change is necessary. @@ -122,6 +195,13 @@ */ void applyFilterFocusPolicies(); + /** + * @brief autoFocusComplete Used by build filter offsets to process the completion of an AF run. + * @param completionState was the AF run successful + * @param currentPosition If the AF run was successful this is the focus point + */ + void autoFocusComplete(FocusState completionState, int currentPosition); + public slots: // Position. if applyPolicy is true then all filter offsets and autofocus & lock policies are applied. bool setFilterPosition(uint8_t position, Ekos::FilterManager::FilterPolicy policy = ALL_POLICIES); @@ -133,6 +213,8 @@ void removeDevice(const QSharedPointer &device); // Refresh Filters after model update void reloadFilters(); + // Resize the dialog to the contents + void resizeDialog(); // Focus Status void setFocusStatus(Ekos::FocusState focusState); // Set absolute focus position @@ -158,16 +240,27 @@ void newStatus(Ekos::FilterState state); // Check Focus void checkFocus(double); + // Run AutoFocus + void runAutoFocus(bool buildOffsets); + // Abort AutoFocus + void abortAutoFocus(); // New Focus offset requested void newFocusOffset(int value, bool useAbsoluteOffset); // database was updated void updated(); + // Filter ticks per degree of temperature changed + void ticksPerTempChanged(); + // Filter ticks per degree of altitude changed + void ticksPerAltChanged(); + // Filter wavelength changed + void wavelengthChanged(); private slots: void updateProperty(INDI::Property prop); void processDisconnect(); + void itemChanged(QStandardItem *item); - private: + private: // Filter Wheel Devices ISD::FilterWheel *m_FilterWheel = { nullptr }; @@ -196,6 +289,10 @@ INumberVectorProperty *m_FilterPositionProperty { nullptr }; ISwitchVectorProperty *m_FilterConfirmSet { nullptr }; + // Accessor function to return filter pointer for the passed in name. + // nullptr is returned if there isn't a match + OAL::Filter * getFilterByName(const QString &name) const; + // Operation stack void buildOperationQueue(FilterState operation); bool executeOperationQueue(); @@ -204,6 +301,10 @@ // Update model void syncDBToINDI(); + // Get the list of possible lock filters to set in the combo box. + // The list excludes filters already setup with a lock to prevent nested dependencies + QStringList getLockDelegates(); + // Operation Queue QQueue operationQueue; @@ -223,11 +324,82 @@ QPointer exposureDelegate; QPointer offsetDelegate; QPointer useAutoFocusDelegate; + QPointer lastAFSolutionDelegate; + QPointer lastAFTempDelegate; + QPointer lastAFAltDelegate; + QPointer ticksPerTempDelegate; + QPointer ticksPerAltDelegate; + QPointer wavelengthDelegate; // Policies FilterPolicy m_Policy = { ALL_POLICIES }; bool m_ConfirmationPending { false }; + + // The following functions and members relate to the Build Filter Offsets dialog + + typedef struct + { + QString color; + bool changeFilter; + int numAFRun; + } buildOffsetsQItem; + + // Function to initialise resources for the build filter offsers dialog + void initBuildFilterOffsets(); + // Setup the table widget + void setupBuildFilterOffsetsTable(); + // Set the buttons state + void setBuildFilterOffsetsButtons(BFOButtonState state); + // Function to manage Build Offsets Dialog + void buildFilterOffsets(); + // Function to setup the work required to build the offsets + void buildTheOffsets(); + // Function to stop in-flight processing, e.g AF runs + void stopProcessing(); + // Function to persist the calculated filter offsets + void saveTheOffsets(); + // Function to confirm user wants to close the dialog without saving results + void close(); + // When all automated processing is complete allow some cells to be editable + void setCellsEditable(); + // Function to call Autofocus to build the filter offsets + void runBuildOffsets(); + // Function to process a filter change event + void buildTheOffsetsTaskComplete(); + // Resize the dialog + void buildOffsetsDialogResize(); + // Calculate the average of the AF runs + void calculateAFAverage(int row, int col); + // Calculate the new offset for the filter + void calculateOffset(int row); + // Process the passed in Q item + void processQItem(buildOffsetsQItem qitem); + + QStandardItemModel *m_BFOModel; + QTableView *m_BFOView; + + QVector m_lockFilters, m_dependantFilters; + QVector m_dependantOffset; + + //buildOffsetsQItem m_qItem; + + QQueue m_buildOffsetsQ; + buildOffsetsQItem m_qItemInProgress; + QDialog *m_buildOffsetsDialog; + QDialogButtonBox *m_buildOffsetButtonBox; + QProgressBar *m_buildOffsetsProgressBar; + QStatusBar *m_StatusBar; + + bool m_inBuildOffsets { false }; + int m_rowIdx { 0 }; + int m_colIdx { 0 }; + QPushButton *m_runButton; + QPushButton *m_stopButton; + bool m_problemFlag { false }; + bool m_stopFlag { false }; + bool m_abortAFPending { false }; + bool m_tableInEditMode {false}; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtersettings.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtersettings.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtersettings.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/filtersettings.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,16 @@ 0 0 - 426 + 436 315 + + + 0 + 0 + + Filter Settings @@ -68,20 +74,33 @@ - + 3 - <html><head/><body><p>Set <span style=" font-style:italic;">relative</span> filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied when the filter changes.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set <span style=" font-style:italic;">relative</span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build Offsets tool.</p></body></html> true + + + + + 0 + 0 + + + + Build Offsets + + + @@ -95,7 +114,7 @@ <html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position focuser, then always remember the focus position of the autofocus process for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html> - Capture flat frames at the same focus as light frames + Capture flats at the same focus as lights diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -23,66 +23,66 @@ { switch (status) { - case CAPTURE_IDLE: - setStatus(i18n("Idle"), Qt::gray); - break; - case CAPTURE_PAUSED: - setStatus(i18n("Paused"), Qt::gray); - break; - case CAPTURE_SUSPENDED: - setStatus(i18n("Suspended"), Qt::gray); - break; - case CAPTURE_COMPLETE: - setStatus(i18n("Completed"), Qt::gray); - break; - - case CAPTURE_PROGRESS: - setStatus(i18n("Preparing..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_WAITING: - setStatus(i18n("Waiting..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_DITHERING: - setStatus(i18n("Dithering..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_FOCUSING: - setStatus(i18n("Focusing..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_FILTER_FOCUS: - setStatus(i18n("Filter change..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_CHANGING_FILTER: - setStatus(i18n("Filter change..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_ALIGNING: - setStatus(i18n("Aligning..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_CALIBRATING: - setStatus(i18n("Calibrating..."), Qt::yellow); - break; - case CAPTURE_MERIDIAN_FLIP: - setStatus(i18n("Meridian flip..."), Qt::yellow); - break; - - case CAPTURE_CAPTURING: - setStatus(i18n("Capturing"), Qt::darkGreen); - break; - case CAPTURE_IMAGE_RECEIVED: - setStatus(i18n("Image received."), Qt::darkGreen); - break; - case CAPTURE_PAUSE_PLANNED: - setStatus(i18n("Pause planned..."), Qt::darkGreen); - break; - - case CAPTURE_ABORTED: - setStatus(i18n("Aborted"), Qt::darkRed); - break; - - case CAPTURE_GUIDER_DRIFT: - case CAPTURE_SETTING_TEMPERATURE: - case CAPTURE_SETTING_ROTATOR: - // do nothing here, set from {@see Capture::updatePrepareState()} - break; + case CAPTURE_IDLE: + setStatus(i18n("Idle"), Qt::gray); + break; + case CAPTURE_PAUSED: + setStatus(i18n("Paused"), Qt::gray); + break; + case CAPTURE_SUSPENDED: + setStatus(i18n("Suspended"), Qt::gray); + break; + case CAPTURE_COMPLETE: + setStatus(i18n("Completed"), Qt::gray); + break; + + case CAPTURE_PROGRESS: + setStatus(i18n("Preparing..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_WAITING: + setStatus(i18n("Waiting..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_DITHERING: + setStatus(i18n("Dithering..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_FOCUSING: + setStatus(i18n("Focusing..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_FILTER_FOCUS: + setStatus(i18n("Filter change..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_CHANGING_FILTER: + setStatus(i18n("Filter change..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_ALIGNING: + setStatus(i18n("Aligning..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_CALIBRATING: + setStatus(i18n("Calibrating..."), Qt::yellow); + break; + case CAPTURE_MERIDIAN_FLIP: + setStatus(i18n("Meridian flip..."), Qt::yellow); + break; + + case CAPTURE_CAPTURING: + setStatus(i18n("Capturing"), Qt::darkGreen); + break; + case CAPTURE_IMAGE_RECEIVED: + setStatus(i18n("Image received."), Qt::darkGreen); + break; + case CAPTURE_PAUSE_PLANNED: + setStatus(i18n("Pause planned..."), Qt::darkGreen); + break; + + case CAPTURE_ABORTED: + setStatus(i18n("Aborted"), Qt::darkRed); + break; + + case CAPTURE_GUIDER_DRIFT: + case CAPTURE_SETTING_TEMPERATURE: + case CAPTURE_SETTING_ROTATOR: + // do nothing here, set from {@see Capture::updatePrepareState()} + break; } } @@ -90,21 +90,21 @@ { switch (status) { - case ISD::Mount::MOUNT_IDLE: - case ISD::Mount::MOUNT_PARKED: - setStatus(text, Qt::gray); - break; - case ISD::Mount::MOUNT_MOVING: - case ISD::Mount::MOUNT_SLEWING: - case ISD::Mount::MOUNT_PARKING: - setStatus(text, Qt::yellow); - break; - case ISD::Mount::MOUNT_TRACKING: - setStatus(text, Qt::darkGreen); - break; - case ISD::Mount::MOUNT_ERROR: - setStatus(text, Qt::red); - break; + case ISD::Mount::MOUNT_IDLE: + case ISD::Mount::MOUNT_PARKED: + setStatus(text, Qt::gray); + break; + case ISD::Mount::MOUNT_MOVING: + case ISD::Mount::MOUNT_SLEWING: + case ISD::Mount::MOUNT_PARKING: + setStatus(text, Qt::yellow); + break; + case ISD::Mount::MOUNT_TRACKING: + setStatus(text, Qt::darkGreen); + break; + case ISD::Mount::MOUNT_ERROR: + setStatus(text, Qt::red); + break; } } @@ -112,22 +112,22 @@ { switch (status) { - case FOCUS_IDLE: - setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::gray); - break; - case FOCUS_COMPLETE: - setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::darkGreen); - break; - case FOCUS_WAITING: - case FOCUS_PROGRESS: - case FOCUS_FRAMING: - case FOCUS_CHANGING_FILTER: - setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::yellow); - break; - case FOCUS_FAILED: - case FOCUS_ABORTED: - setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::red); - break; + case FOCUS_IDLE: + setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::gray); + break; + case FOCUS_COMPLETE: + setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::darkGreen); + break; + case FOCUS_WAITING: + case FOCUS_PROGRESS: + case FOCUS_FRAMING: + case FOCUS_CHANGING_FILTER: + setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::yellow); + break; + case FOCUS_FAILED: + case FOCUS_ABORTED: + setStatus(Ekos::getFocusStatusString(status), Qt::red); + break; } } @@ -135,18 +135,18 @@ { switch (status) { - case FILTER_CHANGE: - case FILTER_OFFSET: - case FILTER_AUTOFOCUS: - setStatus(Ekos::getFilterStatusString(status), Qt::yellow); - break; - case FILTER_IDLE: - if (lastFilterState == FILTER_CHANGE) - setStatus(i18n("Filter selected."), Qt::darkGreen); - break; - default: - // do nothing - break; + case FILTER_CHANGE: + case FILTER_OFFSET: + case FILTER_AUTOFOCUS: + setStatus(Ekos::getFilterStatusString(status), Qt::yellow); + break; + case FILTER_IDLE: + if (lastFilterState == FILTER_CHANGE) + setStatus(i18n("Filter selected."), Qt::darkGreen); + break; + default: + // do nothing + break; } // remember the current status lastFilterState = status; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opslogs.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opslogs.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opslogs.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opslogs.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,8 @@ connect(showLogsB, &QPushButton::clicked, []() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("logs"))); + QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(QDir(KSPaths::writableLocation( + QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("logs"))); }); for (auto &b : modulesGroup->buttons()) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -136,7 +136,7 @@ connect(addB, &QPushButton::clicked, this, [this]() { - addOpticalTrain(false, i18n("New Train")); + addOpticalTrain(m_TrainNames.count(), i18n("New Train")); m_OpticalTrainsModel->select(); refreshModel(); trainNamesList->setCurrentRow(trainNamesList->count() - 1); @@ -177,6 +177,15 @@ m_CheckMissingDevicesTimer.setInterval(5000); m_CheckMissingDevicesTimer.setSingleShot(true); connect(&m_CheckMissingDevicesTimer, &QTimer::timeout, this, &OpticalTrainManager::checkMissingDevices); + + m_DelegateTimer.setInterval(1000); + m_DelegateTimer.setSingleShot(true); + connect(&m_DelegateTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() + { + if (m_Profile) + setProfile(m_Profile); + }); + initModel(); } @@ -185,8 +194,7 @@ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void OpticalTrainManager::initModel() { - QSqlDatabase userdb = QSqlDatabase::cloneDatabase(KStarsData::Instance()->userdb()->GetDatabase(), "opticaltrains_db"); - userdb.open(); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); m_OpticalTrainsModel = new QSqlTableModel(this, userdb); connect(m_OpticalTrainsModel, &QSqlTableModel::dataChanged, this, [this]() { @@ -241,20 +249,32 @@ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void OpticalTrainManager::setProfile(const QSharedPointer &profile) { - // Are we still updating delegates? If yes, return. - if (syncDelegatesToDevices()) - { - m_CheckMissingDevicesTimer.start(); - return; - } + m_DelegateTimer.stop(); - // Once we're done, let's continue with train generation. + // Load optical train model if (m_Profile != profile) { m_Profile = profile; refreshModel(); } + // Are we still updating delegates? If yes, return. + if (syncDelegatesToDevices()) + { + m_CheckMissingDevicesTimer.start(); + + // Start delegate timer to ensure no more changes are pending. + m_DelegateTimer.start(); + } + else + checkOpticalTrains(); +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void OpticalTrainManager::checkOpticalTrains() +{ if (m_OpticalTrains.empty()) { generateOpticalTrains(); @@ -291,16 +311,19 @@ void OpticalTrainManager::generateOpticalTrains() { // We should have primary train - addOpticalTrain(true, i18n("Primary")); + addOpticalTrain(0, i18n("Primary")); // Check if need secondary train - if (m_CameraNames.count() > 2) - addOpticalTrain(false, i18n("Secondary")); + if (cameraComboBox->count() > 2) + addOpticalTrain(1, i18n("Secondary")); + // Check if need teritary train + if (cameraComboBox->count() > 3) + addOpticalTrain(2, i18n("Teritary")); } //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -QString OpticalTrainManager::addOpticalTrain(bool main, const QString &name) +QString OpticalTrainManager::addOpticalTrain(uint8_t index, const QString &name) { QVariantMap train; train["profile"] = m_Profile->id; @@ -319,10 +342,19 @@ if (KStars::Instance()->data()->userdb()->getLastOpticalElement(opticalElement)) train["scope"] = opticalElement["name"].toString(); - if (main) - train["camera"] = cameraComboBox->itemText(cameraComboBox->count() > 1 ? 1 : 0); - else - train["camera"] = cameraComboBox->itemText(cameraComboBox->count() > 2 ? 2 : 0); + train["camera"] = "--"; + // Primary train + if (index == 0 && cameraComboBox->count() > 1) + train["camera"] = cameraComboBox->itemText(1); + // Any other trains + else if (index > 0) + { + // For 2nd train and beyond, we get the N camera appropiate for this train if one exist. + // We add + 1 because first element in combobox is "--" + auto cameraIndex = index + 1; + if (cameraComboBox->count() >= cameraIndex) + train["camera"] = cameraComboBox->itemText(cameraIndex); + } KStarsData::Instance()->userdb()->AddOpticalTrain(train); return train["name"].toString(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -38,6 +38,7 @@ static void release(); void setProfile(const QSharedPointer &profile); + void checkOpticalTrains(); bool exists(uint8_t id) const; const QVariantMap getOpticalTrain(uint8_t id) const; @@ -173,11 +174,11 @@ /** * @brief Add a new optical train with the given name - * @param main true if it is the primary train, false if it is the guiding train + * @param index train index (0, 1, 2..etc) * @param name train name * @return unique train name */ - QString addOpticalTrain(bool main, const QString &name); + QString addOpticalTrain(uint8_t index, const QString &name); void checkMissingDevices(); @@ -197,6 +198,7 @@ QSharedPointer m_Profile; QList m_OpticalTrains; QTimer m_CheckMissingDevicesTimer; + QTimer m_DelegateTimer; QVariantMap *m_CurrentOpticalTrain = nullptr; // make changes persistent diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,170 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Toni Schriber + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +/****************************************************************************************************** +* Angle calculations are based on position measurements of +* - Rotator angle in "Circular Angle (A)" mode (0 <> 359.99° CCW) +* - Camera offset angle & Camera position angle in "Position Angle (PA)" mode (180 <> -179.99° CCW) +* This leads to the following calculations: +* - Camera PA = calcCameraAngel(Rotator A) +* - Rotator A = calcRotatorAngle(Camera PA) +* - Camera offset PA = calcOffsetAngle(Rotator A, Camera PA) +*******************************************************************************************************/ + +#include "rotatorutils.h" +#include "Options.h" + +#include "opticaltrainmanager.h" + +#include +#include +#include + +RotatorUtils * RotatorUtils::m_Instance = nullptr; + +RotatorUtils * RotatorUtils::Instance() +{ + if (m_Instance) + return m_Instance; + + m_Instance = new RotatorUtils(); + return m_Instance; +} + +void RotatorUtils::release() +{ + delete (m_Instance); + m_Instance = nullptr; +} + +RotatorUtils::RotatorUtils() {} + +RotatorUtils::~RotatorUtils() {} + +void RotatorUtils::initRotatorUtils(const QString &train) +{ + m_Offset = Options::pAOffset(); + m_Mount = Ekos::OpticalTrainManager::Instance()->getMount(train); + + if (m_Mount) + { + connect(m_Mount, &ISD::Mount::pierSideChanged, this, [this] (ISD::Mount::PierSide Side) + { + m_flippedMount = (Side != m_CalPierside); + emit changedPierside(Side); + }); + } +} + +double RotatorUtils::calcRotatorAngle(double PositionAngle) +{ + if (m_flippedMount) + { + PositionAngle += 180; + } + return Range360(PositionAngle - m_Offset); +} + +double RotatorUtils::calcCameraAngle(double RotatorAngle, bool flippedImage) +{ + double PositionAngle = 0; + if (RotatorAngle > 180) + { + PositionAngle = (RotatorAngle - 360) + m_Offset; + } + else + { + PositionAngle = RotatorAngle + m_Offset; + } + if (!m_flippedMount != !flippedImage) // XOR + { + if (PositionAngle > 0) + { + PositionAngle -= 180; + } + else + { + PositionAngle += 180; + } + + } + return RangePA(PositionAngle); +} + +double RotatorUtils::calcOffsetAngle(double RotatorAngle, double PositionAngle) +{ + double OffsetAngle = 0; + if (RotatorAngle > 180) + { + OffsetAngle = PositionAngle - (RotatorAngle - 360); + } + else + { + OffsetAngle = PositionAngle - RotatorAngle; + } + if (m_flippedMount) + { + OffsetAngle -= 180; + } + return RangePA(OffsetAngle); +} + +void RotatorUtils::updateOffset(double Angle) +{ + m_Offset = Angle; + Options::setPAOffset(Angle); +} + +ISD::Mount::PierSide RotatorUtils::getMountPierside() +{ + return(m_Mount->pierSide()); +} + +void RotatorUtils::setImagePierside(ISD::Mount::PierSide ImgPierside) +{ + m_ImgPierside = ImgPierside; +} + +bool RotatorUtils::checkImageFlip() +{ + bool flipped = false; + + if (m_ImgPierside != ISD::Mount::PIER_UNKNOWN) + if (!m_flippedMount != (m_ImgPierside == m_CalPierside)) // XOR + flipped = true; + return flipped; +} + +// Redefiniton of 'rangePA' +double RotatorUtils::RangePA(double pa) +{ + { + while (pa > 180.00) + pa -= 360; + while (pa <= -179.99) // uniqueness of angle (-180 = 180) + pa += 360; + return pa; + } +} + +// Redefiniton of 'range360' +double RotatorUtils::Range360(double r) +{ + double res = r; + while (res < 0.00) + res += 360.00; + while (res > 359.99) // uniqueness of angle (360 = 0) + res -= 360.00; + return res; +} + +double RotatorUtils::DiffPA(double diff) +{ + if (diff > 180) + return (360 - diff); + else + return diff; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/rotatorutils.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2022 Toni Schriber + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#pragma once + +#include "indi/indimount.h" + +class RotatorUtils : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + static RotatorUtils *Instance(); + static void release(); + + void initRotatorUtils(const QString &train); + void setImageFlip(bool state); + bool checkImageFlip(); + double calcRotatorAngle(double PositionAngle); + double calcCameraAngle(double RotatorAngle, bool flippedImage); + double calcOffsetAngle(double RotatorAngle, double PositionAngle); + void updateOffset(double Angle); + void setImagePierside(ISD::Mount::PierSide ImgPierside); + ISD::Mount::PierSide getMountPierside(); + double DiffPA(double diff); + + private: + + RotatorUtils(); + ~RotatorUtils(); + static RotatorUtils *m_Instance; + + ISD::Mount::PierSide m_CalPierside {ISD::Mount::PIER_WEST}; + ISD::Mount::PierSide m_ImgPierside {ISD::Mount::PIER_UNKNOWN}; + double m_Offset {0}; + bool m_flippedMount {false}; + ISD::Mount *m_Mount {nullptr}; + double RangePA(double pa); + double Range360(double r); + + signals: + void changedPierside(ISD::Mount::PierSide index); +}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -128,6 +128,7 @@ editor->setMaximum(max); editor->setSingleStep(step); } + else { editor->setMinimum(-10000); editor->setMaximum(10000); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/auxiliary/tabledelegate.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,32 @@ } }; +// Not editable delegate to display numbers to 2 decimal places +class NotEditableDelegate2dp : public QStyledItemDelegate +{ + Q_OBJECT + public: + explicit NotEditableDelegate2dp(QObject *parent = nullptr) + : QStyledItemDelegate(parent) + {} + + QString displayText(const QVariant &value, const QLocale &locale) const + { + QString str = QString::number(value.toDouble(), 'f', 2); + return str; + } + + protected: + bool editorEvent(QEvent *, QAbstractItemModel *, const QStyleOptionViewItem &, const QModelIndex &) override + { + return false; + } + QWidget* createEditor(QWidget *, const QStyleOptionViewItem &, const QModelIndex &) const override + { + return nullptr; + } +}; + class ToggleDelegate : public QItemDelegate { Q_OBJECT @@ -55,12 +81,13 @@ { Q_OBJECT public: - explicit DoubleDelegate(QObject *parent = nullptr, double min = -1, double max = -1, double step = -1) : QStyledItemDelegate(parent) - { - this->min = min; - this->max = max; - this->step = step; - } + explicit DoubleDelegate(QObject *parent = nullptr, double min = -1, double max = -1, + double step = -1) : QStyledItemDelegate(parent) + { + this->min = min; + this->max = max; + this->step = step; + } QWidget * createEditor(QWidget *parent, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const override; void setEditorData(QWidget *editor, const QModelIndex &index) const override; @@ -75,11 +102,11 @@ Q_OBJECT public: explicit IntegerDelegate(QObject *parent = nullptr, int min = -1, int max = -1, int step = -1) : QStyledItemDelegate(parent) - { - this->min = min; - this->max = max; - this->step = step; - } + { + this->min = min; + this->max = max; + this->step = step; + } QWidget * createEditor(QWidget *parent, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const override; void setEditorData(QWidget *editor, const QModelIndex &index) const override; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturecountswidget.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -113,6 +113,29 @@ sequenceRemainingTime->setText("--:--:--"); } +namespace +{ +QString frameLabel(const QString &type, const QString &filter) +{ + if (type == "Light") + { + if (filter.size() == 0) + return type; + else + return filter; + } + else if (type == "Flat") + { + if (filter.size() == 0) + return type; + else + return QString("%1 %2").arg(filter).arg(type); + } + else + return type; +} +} + void CaptureCountsWidget::setFrameInfo(const QString frametype, const QString filter, const double exptime, const int xBin, const int yBin, const double gain) { @@ -124,7 +147,7 @@ } else { - frameInfoLabel->setText(QString("%1 %2").arg(frametype).arg(filter)); + frameInfoLabel->setText(QString("%1").arg(frameLabel(frametype, filter))); gr_frameLabel->setText(frameInfoLabel->text()); QString details = ""; if (exptime > 0) @@ -243,9 +266,9 @@ // display sequence progress in the graphical view gr_sequenceProgressBar->setRange(0, job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Count).toInt()); gr_sequenceProgressBar->setValue(job->getCompleted()); - sequenceLabel->setText(QString("%1 %2 (%3/%4)") - .arg(CCDFrameTypeNames[job->getFrameType()]) - .arg(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString()) + sequenceLabel->setText(QString("%1 (%3/%4)") + .arg(frameLabel(CCDFrameTypeNames[job->getFrameType()], + job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString())) .arg(job->getCompleted()).arg(job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Count).toInt())); gr_sequenceLabel->setText(sequenceLabel->text()); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ #include "kstars.h" #include "kstarsdata.h" #include "Options.h" +//#include "ekos/capture/rotatorsettings.h" #include "rotatorsettings.h" #include "sequencejob.h" #include "placeholderpath.h" @@ -26,7 +27,7 @@ #include "indi/indilistener.h" #include "oal/observeradd.h" #include "ekos/guide/guide.h" - +#include "exposurecalculator/exposurecalculatordialog.h" #include #include @@ -58,7 +59,7 @@ new CaptureAdaptor(this); m_captureModuleState.reset(new CaptureModuleState()); - m_captureDeviceAdaptor.reset(new CaptureDeviceAdaptor(m_captureModuleState)); + m_captureDeviceAdaptor.reset(new CaptureDeviceAdaptor()); QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/KStars/Ekos/Capture", this); QPointer ekosInterface = new QDBusInterface("org.kde.kstars", "/KStars/Ekos", "org.kde.kstars.Ekos", @@ -87,8 +88,6 @@ //isAutoGuiding = false; - m_RotatorControlPanel.reset(new RotatorSettings(Manager::Instance())); - // hide avg. download time and target drift initially targetDriftLabel->setVisible(false); targetDrift->setVisible(false); @@ -96,30 +95,6 @@ avgDownloadTime->setVisible(false); avgDownloadLabel->setVisible(false); secLabel->setVisible(false); - connect(m_RotatorControlPanel->setRawAngleB, &QPushButton::clicked, this, [this]() - { - double angle = m_RotatorControlPanel->targetRawAngle(); - m_captureDeviceAdaptor->setRotatorAngle(&angle); - }); - connect(m_RotatorControlPanel->setPositionAngleB, &QPushButton::clicked, this, [this]() - { - // 1. PA = (RawAngle * Multiplier) - Offset - // 2. Offset = (RawAngle * Multiplier) - PA - // 3. RawAngle = (Offset + PA) / Multiplier - double rawAngle = (m_RotatorControlPanel->adjustedOffset() + m_RotatorControlPanel->targetPositionAngle()) / - Options::pAMultiplier(); - while (rawAngle < 0) - rawAngle += 360; - while (rawAngle > 360) - rawAngle -= 360; - - m_RotatorControlPanel->setTargetRawAngle(rawAngle); - m_captureDeviceAdaptor->setRotatorAngle(&rawAngle); - }); - connect(m_RotatorControlPanel->ReverseDirectionCheck, &QCheckBox::toggled, this, [this](bool toggled) - { - m_captureDeviceAdaptor->reverseRotator(toggled); - }); seqFileCount = 0; seqDelayTimer = new QTimer(this); @@ -219,7 +194,7 @@ &Capture::checkFrameType); connect(resetFrameB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::resetFrame); connect(calibrationB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::openCalibrationDialog); - connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, m_RotatorControlPanel.get(), &Capture::show); + // connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, m_RotatorControlPanel.get(), &Capture::show); connect(generateDarkFlatsB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::generateDarkFlats); connect(scriptManagerB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::handleScriptsManager); @@ -252,7 +227,7 @@ calibrationB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); generateDarkFlatsB->setIcon(QIcon::fromTheme("tools-wizard")); generateDarkFlatsB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); - rotatorB->setIcon(QIcon::fromTheme("kstars_solarsystem")); + // rotatorB->setIcon(QIcon::fromTheme("kstars_solarsystem")); rotatorB->setAttribute(Qt::WA_LayoutUsesWidgetRect); addToQueueB->setToolTip(i18n("Add job to sequence queue")); @@ -368,7 +343,10 @@ m_LimitsUI->limitGuideDeviationS, }; for (const QCheckBox * control : checkBoxes) - connect(control, &QCheckBox::toggled, this, &Capture::setDirty); + connect(control, &QCheckBox::toggled, this, [&]() + { + m_captureModuleState->setDirty(true); + }); QDoubleSpinBox * const dspinBoxes[] { @@ -377,12 +355,19 @@ m_LimitsUI->limitGuideDeviationN, }; for (const QDoubleSpinBox * control : dspinBoxes) - connect(control, static_cast(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, - &Capture::setDirty); + connect(control, static_cast(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [&]() + { + m_captureModuleState->setDirty(true); + }); - connect(fileUploadModeS, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, - &Capture::setDirty); - connect(fileRemoteDirT, &QLineEdit::editingFinished, this, &Capture::setDirty); + connect(fileUploadModeS, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&]() + { + m_captureModuleState->setDirty(true); + }); + connect(fileRemoteDirT, &QLineEdit::editingFinished, this, [&]() + { + m_captureModuleState->setDirty(true); + }); m_ObserverName = Options::defaultObserver(); observerB->setIcon(QIcon::fromTheme("im-user")); @@ -448,7 +433,7 @@ fileDirectoryT->setText(Options::captureDirectory()); else { - fileDirectoryT->setText(QDir::toNativeSeparators(QDir::homePath() + "/Pictures")); + fileDirectoryT->setText(QDir::homePath() + QDir::separator() + "Pictures"); Options::setCaptureDirectory(fileDirectoryT->text()); } @@ -497,6 +482,7 @@ connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::newStatus, this, &Capture::newStatus); connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::checkFocus, this, &Capture::checkFocus); connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::resetFocus, this, &Capture::resetFocus); + connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::adaptiveFocus, this, &Capture::adaptiveFocus); connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::guideAfterMeridianFlip, this, &Capture::guideAfterMeridianFlip); connect(m_captureModuleState.data(), &CaptureModuleState::newFocusStatus, this, &Capture::updateFocusStatus); @@ -525,12 +511,14 @@ &Capture::generatePreviewFilename); connect(targetNameT, &QLineEdit::textEdited, this, [ = ]() { - m_TargetName = targetNameT->text(); + m_captureModuleState->setTargetName(targetNameT->text()); generatePreviewFilename(); - qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Changed target to" << m_TargetName << "because of user edit"; + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Changed target to" << targetNameT->text() << "because of user edit"; }); connect(captureTypeS, &QComboBox::currentTextChanged, this, &Capture::generatePreviewFilename); + connect(exposureCalcB, &QPushButton::clicked, this, &Capture::openExposureCalculatorDialog); + } Capture::~Capture() @@ -684,6 +672,7 @@ // forward it to the command processor m_captureDeviceAdaptor->setDustCap(m_DustCap); + m_captureModuleState->setDustCapState(CaptureModuleState::CAP_UNKNOWN); syncFilterInfo(); return true; @@ -711,39 +700,43 @@ m_captureDeviceAdaptor->getMount()->disconnect(this); connect(m_captureDeviceAdaptor->getMount(), &ISD::Mount::newTargetName, this, &Capture::setTargetName); - m_RotatorControlPanel->setCurrentPierSide(device->pierSide()); - connect(m_captureDeviceAdaptor->getMount(), &ISD::Mount::pierSideChanged, m_RotatorControlPanel.get(), - &RotatorSettings::setCurrentPierSide); syncTelescopeInfo(); return true; } -bool Capture::setRotator(ISD::Rotator * device) +void Capture::setRotator(ISD::Rotator * device) { - if (m_Rotator && m_Rotator == device) - { - rotatorB->setEnabled(true); - return false; - } - - if (m_Rotator) - m_Rotator->disconnect(this); - - m_Rotator = device; - - if (!m_Rotator) + // rotator initializing depends on present mount process + if (m_Mount) { - rotatorB->setEnabled(false); - return false; + if (!m_Rotator || !(m_Rotator == device)) + { + rotatorB->setEnabled(false); + if (m_Rotator) + { + m_Rotator->disconnect(this); + m_RotatorControlPanel->close(); + } + m_Rotator = device; + if (m_Rotator) + { + Manager::Instance()->createRotatorController(m_Rotator->getDeviceName()); + Manager::Instance()->getRotatorController(m_Rotator->getDeviceName(), m_RotatorControlPanel); + m_RotatorControlPanel->initRotator(opticalTrainCombo->currentText(), m_captureDeviceAdaptor.get(), m_Rotator->getDeviceName()); + m_captureDeviceAdaptor->setRotator(device); + connect(m_captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::rotatorReverseToggled, + this, + &Capture::setRotatorReversed, + Qt::UniqueConnection); + connect(rotatorB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + m_RotatorControlPanel->show(); + m_RotatorControlPanel->raise(); + }); + rotatorB->setEnabled(true); + } + } } - - connect(m_captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::rotatorReverseToggled, this, - &Capture::setRotatorReversed, - Qt::UniqueConnection); - - m_captureDeviceAdaptor->setRotator(device); - rotatorB->setEnabled(true); - return true; } bool Capture::setLightBox(ISD::LightBox *device) @@ -758,6 +751,7 @@ // forward it to the command processor m_captureDeviceAdaptor->setLightBox(m_LightBox); + m_captureModuleState->setLightBoxLightState(CaptureModuleState::CAP_LIGHT_UNKNOWN); return true; } @@ -846,7 +840,8 @@ m_captureModuleState->setStartingCapture(false); // Reset progress option if there is no captured frame map set at the time of start - fixes the end-user setting the option just before starting - ignoreJobProgress = !capturedFramesMap.count() && Options::alwaysResetSequenceWhenStarting(); + m_captureModuleState->setIgnoreJobProgress(!m_captureModuleState->hasCapturedFramesMap() + && Options::alwaysResetSequenceWhenStarting()); if (queueTable->rowCount() == 0) { @@ -886,7 +881,7 @@ } // If we only have completed jobs and we don't ignore job progress, ask the end-user what to do - if (!ignoreJobProgress) + if (!m_captureModuleState->ignoreJobProgress()) if(KMessageBox::warningContinueCancel( nullptr, i18n("All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and restart capturing?"), @@ -902,7 +897,7 @@ } // If we need to ignore job progress, systematically reset all jobs and restart // Scheduler will never ignore job progress and doesn't use this path - else if (ignoreJobProgress) + else if (m_captureModuleState->ignoreJobProgress()) { appendLogText(i18n("Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and resets the sequence counts.")); for (auto &job : m_captureModuleState->allJobs()) @@ -923,6 +918,7 @@ { m_captureModuleState->resetDitherCounter(); m_captureModuleState->getRefocusState()->resetInSequenceFocusCounter(); + m_captureModuleState->getRefocusState()->setAdaptiveFocusDone(false); } m_captureModuleState->setGuidingDeviationDetected(false); @@ -1971,9 +1967,9 @@ //This determines the time since the image started downloading //Then it gets the estimated time left and displays it in the log. double currentDownloadTime = m_DownloadTimer.elapsed() / 1000.0; - downloadTimes << currentDownloadTime; + m_captureModuleState->addDownloadTime(currentDownloadTime); QString dLTimeString = QString::number(currentDownloadTime, 'd', 2); - QString estimatedTimeString = QString::number(getEstimatedDownloadTime(), 'd', 2); + QString estimatedTimeString = QString::number(m_captureModuleState->averageDownloadTime(), 'd', 2); appendLogText(i18n("Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s.", dLTimeString, estimatedTimeString)); // Always invalidate timer as it must be explicitly started. @@ -2016,6 +2012,8 @@ activeJob->setCompleted(activeJob->getCompleted() + 1); /* Decrease the counter for in-sequence focusing */ m_captureModuleState->getRefocusState()->decreaseInSequenceFocusCounter(); + /* Reset adaptive focus flag */ + m_captureModuleState->getRefocusState()->setAdaptiveFocusDone(false); } /* Decrease the dithering counter except for directly after meridian flip */ @@ -2032,9 +2030,7 @@ /* If we were assigned a captured frame map, also increase the relevant counter for prepareJob */ - SchedulerJob::CapturedFramesMap::iterator frame_item = capturedFramesMap.find(activeJob->getSignature()); - if (capturedFramesMap.end() != frame_item) - frame_item.value()++; + m_captureModuleState->addCapturedFrame(activeJob->getSignature()); if (activeJob->getFrameType() != FRAME_LIGHT) { @@ -2235,8 +2231,8 @@ { if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() != ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) { - checkSeqBoundary(); - m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(nextSequenceID); + m_captureModuleState->checkSeqBoundary(m_SequenceURL); + m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(m_captureModuleState->nextSequenceID()); } } @@ -2396,8 +2392,8 @@ if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() != ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) { - checkSeqBoundary(); - m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(nextSequenceID); + m_captureModuleState->checkSeqBoundary(m_SequenceURL); + m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(m_captureModuleState->nextSequenceID()); } if (frameSettings.contains(m_captureDeviceAdaptor->getActiveChip())) @@ -2431,7 +2427,7 @@ m_captureModuleState->setStartingCapture(true); auto placeholderPath = PlaceholderPath(m_SequenceURL.toLocalFile()); - placeholderPath.setGenerateFilenameSettings(*activeJob, m_TargetName); + placeholderPath.setGenerateFilenameSettings(*activeJob, m_captureModuleState->targetName()); m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setPlaceholderPath(placeholderPath); // now hand over the control of capturing to the sequence job. As soon as capturing // has started, the sequence job will report the result with the captureStarted() event @@ -2441,6 +2437,33 @@ } +namespace +{ +QString frameLabel(CCDFrameType type, const QString &filter) +{ + switch(type) + { + case FRAME_LIGHT: + if (filter.size() == 0) + return CCDFrameTypeNames[type]; + else + return filter; + break; + case FRAME_FLAT: + if (filter.size() == 0) + return CCDFrameTypeNames[type]; + else + return QString("%1 %2").arg(filter).arg(CCDFrameTypeNames[type]); + break; + case FRAME_BIAS: + case FRAME_DARK: + case FRAME_NONE: + default: + return CCDFrameTypeNames[type]; + } +} +} + void Capture::captureStarted(CAPTUREResult rc) { if (rc != CAPTURE_OK) @@ -2467,15 +2490,15 @@ lastRemainingFrameTimeMS = ms_left; sequenceCountDown.setHMS(0, 0, 0); sequenceCountDown = sequenceCountDown.addSecs(getActiveJobRemainingTime()); - frameInfoLabel->setText(QString("%1 %2 (%L3/%L4):").arg(CCDFrameTypeNames[activeJob->getFrameType()]) - .arg(activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString()) + frameInfoLabel->setText(QString("%1 (%L3/%L4):").arg(frameLabel(activeJob->getFrameType(), + activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString())) .arg(activeJob->getCompleted()).arg(activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Count).toInt())); // ensure that the download time label is visible avgDownloadTime->setVisible(true); avgDownloadLabel->setVisible(true); secLabel->setVisible(true); // show estimated download time - avgDownloadTime->setText(QString("%L1").arg(getEstimatedDownloadTime(), 0, 'd', 2)); + avgDownloadTime->setText(QString("%L1").arg(m_captureModuleState->averageDownloadTime(), 0, 'd', 2)); if (activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Preview).toBool() == false) { @@ -2508,24 +2531,6 @@ } } -void Capture::updateSequencePrefix(const QString &newPrefix) -{ - seqPrefix = newPrefix; - nextSequenceID = 1; -} - -void Capture::checkSeqBoundary() -{ - // No updates during meridian flip - if (getMeridianFlipState()->getMeridianFlipStage() >= MeridianFlipState::MF_ALIGNING) - return; - - auto placeholderPath = PlaceholderPath(m_SequenceURL.toLocalFile()); - - - nextSequenceID = placeholderPath.checkSeqBoundary(*activeJob, m_TargetName); -} - void Capture::appendLogText(const QString &text) { m_LogText.insert(0, i18nc("log entry; %1 is the date, %2 is the text", "%1 %2", @@ -2546,7 +2551,7 @@ { if (activeJob) { - double downloadTimeLeft = getEstimatedDownloadTime() - m_DownloadTimer.elapsed() / 1000.0; + double downloadTimeLeft = m_captureModuleState->averageDownloadTime() - m_DownloadTimer.elapsed() / 1000.0; if(downloadTimeLeft > 0) { imageCountDown.setHMS(0, 0, 0); @@ -2591,7 +2596,7 @@ appendLogText(i18n("Restarting capture attempt #%1", retries)); - nextSequenceID = 1; + m_captureModuleState->setNextSequenceID(1); captureImage(); return; @@ -2605,7 +2610,7 @@ if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera() && m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() == ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) { - if (activeJob && activeJob->getStatus() == JOB_BUSY) + if (activeJob->getStatus() == JOB_BUSY) { processData(nullptr); return; @@ -2659,7 +2664,7 @@ appendLogText(i18n("Restarting capture attempt #%1", retries)); - nextSequenceID = 1; + m_captureModuleState->setNextSequenceID(1); captureImage(); return; @@ -2741,8 +2746,11 @@ void Capture::updateRotatorAngle(double value) { - // Update widget rotator position - m_RotatorControlPanel->setCurrentRawAngle(value); + IPState RState = m_captureDeviceAdaptor->getRotator()->absoluteAngleState(); + if (RState == IPS_OK) + m_RotatorControlPanel->updateRotator(value); + else + m_RotatorControlPanel->updateGauge(value); } bool Capture::addSequenceJob() @@ -2839,9 +2847,9 @@ // Custom Properties job->setCustomProperties(customPropertiesDialog->getCustomProperties()); - if (m_captureDeviceAdaptor->getRotator() && m_RotatorControlPanel->isRotationEnforced()) + if (m_captureDeviceAdaptor->getRotator() && m_RotatorControlPanel && m_RotatorControlPanel->isRotationEnforced()) { - job->setTargetRotation(m_RotatorControlPanel->targetPositionAngle()); + job->setTargetRotation(m_RotatorControlPanel->getCameraPA()); } job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_ROI, QRect(captureFrameXN->value(), captureFrameYN->value(), captureFrameWN->value(), @@ -2856,7 +2864,7 @@ // JM 2018-09-24: If this is the first job added // We always ignore job progress by default. if (m_captureModuleState->allJobs().isEmpty() && preview == false) - ignoreJobProgress = true; + m_captureModuleState->setIgnoreJobProgress(true); m_captureModuleState->allJobs().append(job); @@ -2868,7 +2876,7 @@ QJsonObject jsonJob = {{"Status", "Idle"}}; auto placeholderPath = PlaceholderPath(); - placeholderPath.addJob(job, m_TargetName); + placeholderPath.addJob(job, m_captureModuleState->targetName()); int currentRow = 0; if (m_JobUnderEdit == false) @@ -2972,7 +2980,7 @@ queueSaveAsB->setEnabled(true); queueSaveB->setEnabled(true); resetB->setEnabled(true); - m_Dirty = true; + m_captureModuleState->setDirty(true); } if (queueTable->rowCount() > 1) @@ -2991,7 +2999,8 @@ emit sequenceChanged(m_SequenceArray); } - QString signature = placeholderPath.generateFilename(*job, m_TargetName, filenamePreview != REMOTE_PREVIEW, true, 1, + QString signature = placeholderPath.generateFilename(*job, m_captureModuleState->targetName(), + filenamePreview != REMOTE_PREVIEW, true, 1, ".fits", "", false, true); job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_Signature, signature); @@ -3032,7 +3041,6 @@ if (index < 0 || index >= m_captureModuleState->allJobs().count()) return false; - queueTable->removeRow(index); m_SequenceArray.removeAt(index); emit sequenceChanged(m_SequenceArray); @@ -3041,6 +3049,9 @@ return true; SequenceJob * job = m_captureModuleState->allJobs().at(index); + // remove completed frame counts from frame count map + m_captureModuleState->removeCapturedFrameCount(job->getSignature(), job->getCompleted()); + // remove the job m_captureModuleState->allJobs().removeOne(job); if (job == activeJob) setActiveJob(nullptr); @@ -3071,7 +3082,7 @@ resetB->setEnabled(false); } - m_Dirty = true; + m_captureModuleState->setDirty(true); return true; } @@ -3111,7 +3122,7 @@ for (int i = 0; i < m_captureModuleState->allJobs().count(); i++) m_captureModuleState->allJobs().at(i)->setStatusCell(queueTable->item(i, 0)); - m_Dirty = true; + m_captureModuleState->setDirty(true); } void Capture::moveJobDown() @@ -3149,7 +3160,7 @@ for (int i = 0; i < m_captureModuleState->allJobs().count(); i++) m_captureModuleState->allJobs().at(i)->setStatusCell(queueTable->item(i, 0)); - m_Dirty = true; + m_captureModuleState->setDirty(true); } void Capture::setBusy(bool enable) @@ -3208,7 +3219,7 @@ imgProgress->setValue(activeJob->getCompleted()); if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() != ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) - updateSequencePrefix(activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_FullPrefix).toString()); + m_captureModuleState->setNextSequenceID(1); // We check if the job is already fully or partially complete by checking how many files of its type exist on the file system // The signature is the unique identification path in the system for a particular job. Format is "///". @@ -3220,7 +3231,7 @@ // If 29 files exist for example, then nextSequenceID would be the NEXT file number (30) // Therefore, we know how to number the next file. // However, we do not deduce the number of captures to process from this function. - checkSeqBoundary(); + m_captureModuleState->checkSeqBoundary(m_SequenceURL); // Captured Frames Map contains a list of signatures:count of _already_ captured files in the file system. // This map is set by the Scheduler in order to complete efficiently the required captures. @@ -3240,10 +3251,9 @@ // Now let's consider something went wrong, and the third job was aborted before getting to 60 images, say we have full LRG, but only 1xB. // When Scheduler attempts to run the aborted job again, it will count captures in storage, subtract previous job requirements, and set the frames map counters to 0 for LRG, and 4 for B. // When the sequence runs, the procedure will bypass LRG and proceed to capture 4xB. - if (capturedFramesMap.contains(signature)) + int count = m_captureModuleState->capturedFramesCount(signature); + if (count > 0) { - // Get the current capture count from the map - int count = capturedFramesMap[signature]; // Count how many captures this job has to process, given that previous jobs may have done some work already for (auto &a_job : m_captureModuleState->allJobs()) @@ -3257,7 +3267,7 @@ } // JM 2018-09-24: Only set completed jobs to 0 IF the scheduler set captured frames map to begin with // If the map is empty, then no scheduler is used and it should proceed as normal. - else if (capturedFramesMap.count() > 0) + else if (m_captureModuleState->hasCapturedFramesMap()) { // No preliminary information, we reset the job count and run the job unconditionally to clarify the behavior activeJob->setCompleted(0); @@ -3266,7 +3276,7 @@ // We check if this particular job progress ignore flag is set. If not, // then we set it and reset completed to zero. Next time it is evaluated here again // It will maintain its count regardless - else if (ignoreJobProgress && activeJob->getJobProgressIgnored() == false) + else if (m_captureModuleState->ignoreJobProgress() && activeJob->getJobProgressIgnored() == false) { activeJob->setJobProgressIgnored(true); activeJob->setCompleted(0); @@ -3297,7 +3307,7 @@ // Emit progress update - done a few lines below // emit newImage(nullptr, activeJob); - m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(nextSequenceID); + m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setNextSequenceID(m_captureModuleState->nextSequenceID()); } } @@ -3445,8 +3455,8 @@ break; case CAPTURE_SETTING_ROTATOR: - appendLogText(i18n("Setting rotation to %1 degrees E of N...", activeJob->getTargetRotation())); - captureStatusWidget->setStatus(i18n("Set Rotator to %1 deg...", activeJob->getTargetRotation()), Qt::yellow); + appendLogText(i18n("Setting camera to %1 degrees E of N...", activeJob->getTargetRotation())); + captureStatusWidget->setStatus(i18n("Set Camera to %1 deg...", activeJob->getTargetRotation()), Qt::yellow); break; default: @@ -3466,8 +3476,8 @@ QList FITSHeaders; if (m_ObserverName.isEmpty() == false) FITSHeaders.append(FITSData::Record("Observer", m_ObserverName, "Observer")); - if (m_TargetName.isEmpty() == false) - FITSHeaders.append(FITSData::Record("Object", m_TargetName, "Object")); + if (m_captureModuleState->targetName().isEmpty() == false) + FITSHeaders.append(FITSData::Record("Object", m_captureModuleState->targetName(), "Object")); if (!FITSHeaders.isEmpty()) m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setFITSHeaders(FITSHeaders); @@ -3484,13 +3494,13 @@ if (activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_DarkFlat).toBool()) { // If we found a prior exposure, and current upload more is not local, then update full prefix - if (setDarkFlatExposure(activeJob) + if (m_captureModuleState->setDarkFlatExposure(activeJob) && m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() != ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) { auto placeholderPath = PlaceholderPath(); // Make sure to update Full Prefix as exposure value was changed - placeholderPath.processJobInfo(activeJob, m_TargetName); - updateSequencePrefix(activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_FullPrefix).toString()); + placeholderPath.processJobInfo(activeJob, m_captureModuleState->targetName()); + m_captureModuleState->setNextSequenceID(1); } } @@ -3568,6 +3578,16 @@ } } +void Capture::focusAdaptiveComplete(bool success) +{ + // directly forward it to the state machine + m_captureModuleState->updateAdaptiveFocusState(success); + if (success) + appendLogText(i18n("Adaptive focus complete.")); + else + appendLogText(i18n("Adaptive focus failed. Continuing...")); +} + void Capture::updateMeridianFlipStage(MeridianFlipState::MFStage stage) { // update UI @@ -3603,44 +3623,21 @@ } -int Capture::getTotalFramesCount(QString signature) -{ - int result = 0; - bool found = false; - - foreach (SequenceJob * job, m_captureModuleState->allJobs()) - { - // FIXME: this should be part of SequenceJob - QString sig = job->getSignature(); - if (sig == signature) - { - result += job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Count).toInt(); - found = true; - } - } - - if (found) - return result; - else - return -1; -} - void Capture::setRotatorReversed(bool toggled) { - m_RotatorControlPanel->ReverseDirectionCheck->setEnabled(true); - - m_RotatorControlPanel->ReverseDirectionCheck->blockSignals(true); - m_RotatorControlPanel->ReverseDirectionCheck->setChecked(toggled); - m_RotatorControlPanel->ReverseDirectionCheck->blockSignals(false); + m_RotatorControlPanel->reverseDirection->setEnabled(true); + m_RotatorControlPanel->reverseDirection->blockSignals(true); + m_RotatorControlPanel->reverseDirection->setChecked(toggled); + m_RotatorControlPanel->reverseDirection->blockSignals(false); } void Capture::setTargetName(const QString &name) { if (m_captureModuleState->isCaptureRunning() == false) { - m_TargetName = name; - targetNameT->setText(m_TargetName); + m_captureModuleState->setTargetName(name); + targetNameT->setText(name); generatePreviewFilename(); } } @@ -3704,7 +3701,7 @@ return false; } - capturedFramesMap.clear(); + m_captureModuleState->clearCapturedFramesMap(); clearSequenceQueue(); LilXML * xmlParser = newLilXML(); @@ -3805,7 +3802,7 @@ } m_SequenceURL = QUrl::fromLocalFile(fileURL); - m_Dirty = false; + m_captureModuleState->setDirty(false); delLilXML(xmlParser); // update save button tool tip queueSaveB->setToolTip("Save to " + sFile.fileName()); @@ -3818,7 +3815,8 @@ { XMLEle * ep; XMLEle * subEP; - m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(false); + if (m_RotatorControlPanel) + m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(false); bool isDarkFlat = false; m_Scripts.clear(); @@ -3954,10 +3952,10 @@ if (captureISOS) captureISOS->setCurrentIndex(cLocale.toInt(pcdataXMLEle(ep))); } - else if (!strcmp(tagXMLEle(ep), "Rotation")) + else if (!strcmp(tagXMLEle(ep), "Rotation") && m_RotatorControlPanel) { m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(true); - m_RotatorControlPanel->setTargetPositionAngle(cLocale.toDouble(pcdataXMLEle(ep))); + m_RotatorControlPanel->setCameraPA(cLocale.toDouble(pcdataXMLEle(ep))); } else if (!strcmp(tagXMLEle(ep), "Properties")) { @@ -4087,7 +4085,7 @@ m_SequenceURL.clear(); // If no changes made, return. - if (m_Dirty == false && !m_SequenceURL.isEmpty()) + if (m_captureModuleState->dirty() == false && !m_SequenceURL.isEmpty()) return; if (m_SequenceURL.isEmpty()) @@ -4117,7 +4115,7 @@ return; } - m_Dirty = false; + m_captureModuleState->setDirty(false); } else { @@ -4343,16 +4341,16 @@ } // Also reset the storage count for all jobs - capturedFramesMap.clear(); + m_captureModuleState->clearCapturedFramesMap(); // We're not controlled by the Scheduler, restore progress option - ignoreJobProgress = Options::alwaysResetSequenceWhenStarting(); + m_captureModuleState->setIgnoreJobProgress(Options::alwaysResetSequenceWhenStarting()); } void Capture::ignoreSequenceHistory() { // This function is called independently from the Scheduler or the UI, so honor the change - ignoreJobProgress = true; + m_captureModuleState->setIgnoreJobProgress(true); } void Capture::syncGUIToJob(SequenceJob * job) @@ -4428,13 +4426,16 @@ else captureOffsetN->setValue(OffsetSpinSpecialValue); - if (job->getTargetRotation() != Ekos::INVALID_VALUE) + if (m_RotatorControlPanel) // only if rotator is registered { - m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(true); - m_RotatorControlPanel->setTargetPositionAngle(job->getTargetRotation()); + if (job->getTargetRotation() != Ekos::INVALID_VALUE) + { + m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(true); + m_RotatorControlPanel->setCameraPA(job->getTargetRotation()); + } + else + m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(false); } - else - m_RotatorControlPanel->setRotationEnforced(false); // hide target drift if align check frequency is == 0 if (Options::alignCheckFrequency() == 0) @@ -4675,7 +4676,7 @@ int Capture::getOverallRemainingTime() { int remaining = 0; - double estimatedDownloadTime = getEstimatedDownloadTime(); + double estimatedDownloadTime = m_captureModuleState->averageDownloadTime(); foreach (SequenceJob * job, m_captureModuleState->allJobs()) remaining += job->getJobRemainingTime(estimatedDownloadTime); @@ -4688,7 +4689,7 @@ if (activeJob == nullptr) return -1; - return activeJob->getJobRemainingTime(getEstimatedDownloadTime()); + return activeJob->getJobRemainingTime(m_captureModuleState->averageDownloadTime()); } void Capture::setMaximumGuidingDeviation(bool enable, double value) @@ -4977,12 +4978,6 @@ b = ybar - a * xbar; } -void Capture::setDirty() -{ - m_Dirty = true; -} - - bool Capture::hasCoolerControl() { if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera() && m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->hasCoolerControl()) @@ -5113,7 +5108,7 @@ preMountPark = calibrationOptions.parkMountC->isChecked(); preDomePark = calibrationOptions.parkDomeC->isChecked(); - setDirty(); + m_captureModuleState->setDirty(true); Options::setCalibrationFlatSourceIndex(flatFieldSource); Options::setCalibrationFlatDurationIndex(flatFieldDuration); @@ -5203,9 +5198,11 @@ case FRAME_LIGHT: return checkLightFramePendingTasks(); + // FIXME Remote flats are not working since the files are saved remotely and no + // preview is done locally first to calibrate the image. + case FRAME_FLAT: case FRAME_BIAS: case FRAME_DARK: - case FRAME_FLAT: case FRAME_NONE: // no actions necessary break; @@ -5302,7 +5299,7 @@ m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->setUploadMode(activeJob->getUploadMode()); auto placeholderPath = PlaceholderPath(); // Make sure to update Full Prefix as exposure value was changed - placeholderPath.processJobInfo(activeJob, m_TargetName); + placeholderPath.processJobInfo(activeJob, m_captureModuleState->targetName()); // Mark calibration as complete activeJob->setCalibrationStage(SequenceJobState::CAL_CALIBRATION_COMPLETE); @@ -5311,7 +5308,7 @@ // since it may include a placeholder for duration which would affect it. if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera() && m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getUploadMode() != ISD::Camera::UPLOAD_LOCAL) - updateSequencePrefix(activeJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_FullPrefix).toString()); + m_captureModuleState->setNextSequenceID(1); startNextExposure(); return false; @@ -5551,18 +5548,13 @@ Options::setDefaultObserver(m_ObserverName); } - -void Capture::setAlignResults(double orientation, double ra, double de, double pixscale) +void Capture::setAlignResults(double solverPA, double ra, double de, double pixscale) { - Q_UNUSED(orientation) Q_UNUSED(ra) Q_UNUSED(de) Q_UNUSED(pixscale) - - if (m_captureDeviceAdaptor->getRotator() == nullptr) - return; - - m_RotatorControlPanel->refresh(); + if (m_captureDeviceAdaptor->getRotator() && m_RotatorControlPanel) + m_RotatorControlPanel->refresh(solverPA); } void Capture::setFilterStatus(FilterState filterState) @@ -5736,11 +5728,11 @@ void Capture::setCapturedFramesMap(const QString &signature, int count) { - capturedFramesMap[signature] = static_cast(count); + m_captureModuleState->setCapturedFramesCount(signature, static_cast(count)); qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << QString("Client module indicates that storage for '%1' has already %2 captures processed.").arg(signature).arg(count); // Scheduler's captured frame map overrides the progress option of the Capture module - ignoreJobProgress = false; + m_captureModuleState->setIgnoreJobProgress(false); } void Capture::setPresetSettings(const QJsonObject &settings) @@ -6094,6 +6086,8 @@ m_DustCap->disconnect(this); m_DustCap = nullptr; m_captureDeviceAdaptor->setDustCap(nullptr); + m_captureModuleState->hasDustCap = false; + m_captureModuleState->setDustCapState(CaptureModuleState::CAP_UNKNOWN); } // Light Boxes @@ -6102,6 +6096,8 @@ m_LightBox->disconnect(this); m_LightBox = nullptr; m_captureDeviceAdaptor->setLightBox(nullptr); + m_captureModuleState->hasLightBox = false; + m_captureModuleState->setLightBoxLightState(CaptureModuleState::CAP_LIGHT_UNKNOWN); } // Cameras @@ -6229,15 +6225,6 @@ return -1; } -double Capture::getEstimatedDownloadTime() -{ - double total = std::accumulate(downloadTimes.begin(), downloadTimes.end(), 0.0); - if(downloadTimes.empty()) - return 0; - else - return total / downloadTimes.count(); -} - void Capture::reconnectDriver(const QString &camera, const QString &filterWheel) { if (m_Camera && m_Camera->getDeviceName() == camera) @@ -6440,45 +6427,6 @@ connect(m_captureModuleState->getMeridianFlipState().get(), &MeridianFlipState::newLog, this, &Capture::appendLogText); } -bool Capture::setDarkFlatExposure(SequenceJob *job) -{ - const auto darkFlatFilter = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString(); - const auto darkFlatBinning = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Binning).toPoint(); - const auto darkFlatADU = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toInt(); - - for (auto &oneJob : m_captureModuleState->allJobs()) - { - if (oneJob->getFrameType() != FRAME_FLAT) - continue; - - const auto filter = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString(); - - // Match filter, if one exists. - if (!darkFlatFilter.isEmpty() && darkFlatFilter != filter) - continue; - - // Match binning - const auto binning = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Binning).toPoint(); - if (darkFlatBinning != binning) - continue; - - // Match ADU, if used. - const auto adu = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toInt(); - if (job->getFlatFieldDuration() == DURATION_ADU) - { - if (darkFlatADU != adu) - continue; - } - - // Now get the exposure - job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure, oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble()); - - return true; - } - - return false; -} - void Capture::syncRefocusOptionsFromGUI() { Options::setEnforceAutofocusHFR(m_LimitsUI->limitFocusHFRS->isChecked()); @@ -6504,7 +6452,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); } void Capture::refreshOpticalTrain() @@ -6523,19 +6470,31 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Optical train doesn't exist for id" << id; id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::CaptureOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); opticalTrainCombo->setCurrentText(name); + auto mount = OpticalTrainManager::Instance()->getMount(name); + setMount(mount); + auto camera = OpticalTrainManager::Instance()->getCamera(name); if (camera) { auto scope = OpticalTrainManager::Instance()->getScope(name); opticalTrainCombo->setToolTip(QString("%1 @ %2").arg(camera->getDeviceName(), scope["name"].toString())); + + m_FocalLength = scope["focal_length"].toDouble(-1); + m_Aperture = scope["aperture"].toDouble(-1); + m_FocalRatio = scope["focal_ratio"].toDouble(-1); + m_Reducer = OpticalTrainManager::Instance()->getReducer(name); + + // DSLR Lens Aperture + if (m_Aperture < 0 && m_FocalRatio > 0) + m_Aperture = m_FocalLength * m_FocalRatio; } setCamera(camera); @@ -6551,8 +6510,6 @@ auto lightbox = OpticalTrainManager::Instance()->getLightBox(name); setLightBox(lightbox); - auto mount = OpticalTrainManager::Instance()->getMount(name); - setMount(mount); } opticalTrainCombo->blockSignals(false); @@ -6560,8 +6517,7 @@ void Capture::generatePreviewFilename() { - if (m_captureModuleState->getCaptureState() == CAPTURE_IDLE || m_captureModuleState->getCaptureState() == CAPTURE_ABORTED - || m_captureModuleState->getCaptureState() == CAPTURE_COMPLETE) + if (m_captureModuleState->isCaptureRunning() == false) { placeholderFormatT->setToolTip(previewFilename( LOCAL_PREVIEW )); emit newLocalPreview(placeholderFormatT->toolTip()); @@ -6627,4 +6583,28 @@ return previewText; } +void Capture::openExposureCalculatorDialog() +{ + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Instantiating an Exposure Calculator"; + + // Learn how to read these from indi + double preferredSkyQuality = 20.5; + + auto reducedFocalLength = m_Reducer * m_FocalLength; + auto reducedFocalRatio = m_FocalRatio > 0 ? m_FocalRatio : reducedFocalLength / m_Aperture; + + if (m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera() != nullptr) + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "set ExposureCalculator preferred camera to active camera id: " + << m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getDeviceName(); + } + + QPointer anExposureCalculatorDialog(new ExposureCalculatorDialog(KStars::Instance(), + preferredSkyQuality, + reducedFocalRatio, + m_captureDeviceAdaptor->getActiveCamera()->getDeviceName())); + anExposureCalculatorDialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + anExposureCalculatorDialog->show(); +} + } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -13,139 +13,144 @@ namespace Ekos { -CaptureDeviceAdaptor::CaptureDeviceAdaptor(QSharedPointer captureModuleState) -{ - m_captureModuleState = captureModuleState; -} -void CaptureDeviceAdaptor::connectDome() -{ - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setDomeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setDomeParked); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::domeStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::domeStatusChanged); -} -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectDome() +void CaptureDeviceAdaptor::connectDome(SequenceJobState *state) { - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setDomeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setDomeParked); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::domeStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::domeStatusChanged); + if (state == nullptr) + return; + + connect(state, &SequenceJobState::setDomeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setDomeParked); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::domeStatusChanged, state, &SequenceJobState::domeStatusChanged); } -void CaptureDeviceAdaptor::setCurrentSequenceJobState(SequenceJobState *jobState) +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectDome(SequenceJobState *state) { - currentSequenceJobState = jobState; + if (state == nullptr) + return; + + disconnect(state, &SequenceJobState::setDomeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setDomeParked); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::domeStatusChanged, state, &SequenceJobState::domeStatusChanged); } -void CaptureDeviceAdaptor::setLightBox(ISD::LightBox *device) +void CaptureDeviceAdaptor::setCurrentSequenceJobState(QSharedPointer jobState) { - if (m_ActiveLightBox == device) - return; + // clear old connections + disconnectDevices(currentSequenceJobState.data()); + // add new connections + connectRotator(jobState.data()); + connectFilterManager(jobState.data()); + connectActiveCamera(jobState.data()); + connectMount(jobState.data()); + connectDome(jobState.data()); + connectDustCap(jobState.data()); + currentSequenceJobState = jobState; - m_ActiveLightBox = device; - if (currentSequenceJobState != nullptr && !currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState.isNull()) - { - currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState->hasLightBox = (device != nullptr); - currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState->setLightBoxLightState(CaptureModuleState::CAP_LIGHT_UNKNOWN); - } } void CaptureDeviceAdaptor::setDustCap(ISD::DustCap *device) { - if (m_ActiveDustCap == device) - return; - + disconnectDustCap(currentSequenceJobState.data()); m_ActiveDustCap = device; + connectDustCap(currentSequenceJobState.data()); +} - if (currentSequenceJobState != nullptr && !currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState.isNull()) - { - currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState->hasDustCap = (device != nullptr); - currentSequenceJobState->m_CaptureModuleState->setDustCapState(CaptureModuleState::CAP_UNKNOWN); - } +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectDevices(SequenceJobState *state) +{ + disconnectRotator(state); + disconnectFilterManager(state); + disconnectActiveCamera(state); + disconnectMount(state); + disconnectDome(state); + disconnectDustCap(state); } -void CaptureDeviceAdaptor::connectDustCap() + + + + +void CaptureDeviceAdaptor::connectDustCap(SequenceJobState *state) { if (m_ActiveDustCap != nullptr) connect(m_ActiveDustCap, &ISD::DustCap::newStatus, this, &CaptureDeviceAdaptor::dustCapStatusChanged); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::askManualScopeCover, this, - &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeCover); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::askManualScopeOpen, this, - &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeOpen); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setLightBoxLight, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setLightBoxLight); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::parkDustCap, this, &CaptureDeviceAdaptor::parkDustCap); - - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::manualScopeCoverUpdated, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::updateManualScopeCover); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::lightBoxLight, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::lightBoxLight); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::dustCapStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::dustCapStateChanged); + if (state == nullptr) + return; + + connect(state, &SequenceJobState::askManualScopeCover, this, &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeCover); + connect(state, &SequenceJobState::askManualScopeOpen, this, &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeOpen); + connect(state, &SequenceJobState::setLightBoxLight, this, &CaptureDeviceAdaptor::setLightBoxLight); + connect(state, &SequenceJobState::parkDustCap, this, &CaptureDeviceAdaptor::parkDustCap); + + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::manualScopeCoverUpdated, state, &SequenceJobState::updateManualScopeCover); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::lightBoxLight, state, &SequenceJobState::lightBoxLight); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::dustCapStatusChanged, state, &SequenceJobState::dustCapStateChanged); } -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectDustCap() +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectDustCap(SequenceJobState *state) { if (m_ActiveDustCap != nullptr) disconnect(m_ActiveDustCap, nullptr, this, nullptr); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::askManualScopeCover, this, - &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeCover); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::askManualScopeOpen, this, - &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeOpen); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setLightBoxLight, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setLightBoxLight); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::parkDustCap, this, &CaptureDeviceAdaptor::parkDustCap); - - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::manualScopeCoverUpdated, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::updateManualScopeCover); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::lightBoxLight, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::lightBoxLight); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::dustCapStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::dustCapStateChanged); + if (state == nullptr) + return; + + disconnect(state, &SequenceJobState::askManualScopeCover, this, &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeCover); + disconnect(state, &SequenceJobState::askManualScopeOpen, this, &CaptureDeviceAdaptor::askManualScopeOpen); + disconnect(state, &SequenceJobState::setLightBoxLight, this, &CaptureDeviceAdaptor::setLightBoxLight); + disconnect(state, &SequenceJobState::parkDustCap, this, &CaptureDeviceAdaptor::parkDustCap); + + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::manualScopeCoverUpdated, state, &SequenceJobState::updateManualScopeCover); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::lightBoxLight, state, &SequenceJobState::lightBoxLight); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::dustCapStatusChanged, state, &SequenceJobState::dustCapStateChanged); } void CaptureDeviceAdaptor::setMount(ISD::Mount *device) { - if (m_ActiveTelescope == device) + if (m_ActiveMount == device) return; // clean up old connections - if (m_ActiveTelescope != nullptr) - disconnect(m_ActiveTelescope, nullptr, this, nullptr); + if (m_ActiveMount != nullptr) + { + disconnect(m_ActiveMount, nullptr, this, nullptr); + disconnectMount(currentSequenceJobState.data()); + } // connect new device if (device != nullptr) { connect(device, &ISD::Mount::newStatus, this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeStatusChanged); connect(device, &ISD::Mount::newParkStatus, this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeParkStatusChanged); + connectMount(currentSequenceJobState.data()); } - m_ActiveTelescope = device; + m_ActiveMount = device; } -void CaptureDeviceAdaptor::connectTelescope() +void CaptureDeviceAdaptor::connectMount(SequenceJobState *state) { - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::slewTelescope, this, &CaptureDeviceAdaptor::slewTelescope); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setScopeTracking, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setScopeTracking); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setScopeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeParked); + if (state == nullptr) + return; - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::scopeStatusChanged); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeParkStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::scopeParkStatusChanged); + connect(state, &SequenceJobState::slewTelescope, this, &CaptureDeviceAdaptor::slewTelescope); + connect(state, &SequenceJobState::setScopeTracking, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeTracking); + connect(state, &SequenceJobState::setScopeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeParked); + + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeStatusChanged, state, &SequenceJobState::scopeStatusChanged); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeParkStatusChanged, state, &SequenceJobState::scopeParkStatusChanged); } -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectTelescope() +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectMount(SequenceJobState *state) { - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::slewTelescope, this, &CaptureDeviceAdaptor::slewTelescope); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setScopeTracking, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setScopeTracking); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setScopeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeParked); + if (state == nullptr) + return; - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::scopeStatusChanged); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeParkStatusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::scopeParkStatusChanged); + disconnect(state, &SequenceJobState::slewTelescope, this, &CaptureDeviceAdaptor::slewTelescope); + disconnect(state, &SequenceJobState::setScopeTracking, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeTracking); + disconnect(state, &SequenceJobState::setScopeParked, this, &CaptureDeviceAdaptor::setScopeParked); + + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeStatusChanged, state, &SequenceJobState::scopeStatusChanged); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::scopeParkStatusChanged, state, &SequenceJobState::scopeParkStatusChanged); } void CaptureDeviceAdaptor::setDome(ISD::Dome *device) @@ -155,10 +160,16 @@ // clean up old connections if (m_ActiveDome != nullptr) + { disconnect(m_ActiveDome, nullptr, this, nullptr); + disconnectDome(currentSequenceJobState.data()); + } // connect new device if (device != nullptr) + { connect(device, &ISD::Dome::newStatus, this, &CaptureDeviceAdaptor::domeStatusChanged); + connectDome(currentSequenceJobState.data()); + } m_ActiveDome = device; } @@ -170,7 +181,10 @@ // clean up old connections if (m_ActiveRotator != nullptr) + { m_ActiveRotator->disconnect(this); + disconnectRotator(currentSequenceJobState.data()); + } m_ActiveRotator = device; @@ -181,6 +195,7 @@ Qt::UniqueConnection); connect(m_ActiveRotator, &ISD::Rotator::reverseToggled, this, &CaptureDeviceAdaptor::rotatorReverseToggled, Qt::UniqueConnection); + connectRotator(currentSequenceJobState.data()); emit newRotatorAngle(device->absoluteAngle(), device->absoluteAngleState()); emit rotatorReverseToggled(device->isReversed()); @@ -188,26 +203,40 @@ } } -void CaptureDeviceAdaptor::connectRotator() +void CaptureDeviceAdaptor::connectRotator(SequenceJobState *state) { - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newRotatorAngle, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::setCurrentRotatorPositionAngle, Qt::UniqueConnection); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setRotatorAngle, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setRotatorAngle); + if (state == nullptr) + return; + + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newRotatorAngle, state, &SequenceJobState::setCurrentRotatorPositionAngle, + Qt::UniqueConnection); + connect(state, &SequenceJobState::setRotatorAngle, this, &CaptureDeviceAdaptor::setRotatorAngle); } -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectRotator() +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectRotator(SequenceJobState *state) { - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setRotatorAngle, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setRotatorAngle); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newRotatorAngle, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::setCurrentRotatorPositionAngle); + if (state == nullptr) + return; + + disconnect(state, &SequenceJobState::setRotatorAngle, this, &CaptureDeviceAdaptor::setRotatorAngle); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newRotatorAngle, state, &SequenceJobState::setCurrentRotatorPositionAngle); } void CaptureDeviceAdaptor::setRotatorAngle(double *rawAngle) { if (m_ActiveRotator != nullptr) - m_ActiveRotator->setAbsoluteAngle(*rawAngle); + if (!m_ActiveRotator->setAbsoluteAngle(*rawAngle)) + { + qWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Rotator is not responding!"; + } +} + +double CaptureDeviceAdaptor::getRotatorAngle() +{ + if (m_ActiveRotator != nullptr) + return m_ActiveRotator->absoluteAngle(); + else + return 0; } void CaptureDeviceAdaptor::reverseRotator(bool toggled) @@ -235,6 +264,7 @@ { disconnect(m_ActiveCamera, &ISD::Camera::newTemperatureValue, this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue); + disconnectActiveCamera(currentSequenceJobState.data()); } // store the link to the new device @@ -246,71 +276,70 @@ // publish device events connect(m_ActiveCamera, &ISD::Camera::newTemperatureValue, this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue, Qt::UniqueConnection); + connectActiveCamera(currentSequenceJobState.data()); } } -void CaptureDeviceAdaptor::connectActiveCamera() +void CaptureDeviceAdaptor::connectActiveCamera(SequenceJobState *state) { + if (state == nullptr) + return; + //connect state machine to device adaptor - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setCCDTemperature, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setCCDTemperature); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setCCDBatchMode, this, - &CaptureDeviceAdaptor::enableCCDBatchMode); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::queryHasShutter, this, - &CaptureDeviceAdaptor::queryHasShutter); + connect(state, &SequenceJobState::setCCDTemperature, this, &CaptureDeviceAdaptor::setCCDTemperature); + connect(state, &SequenceJobState::setCCDBatchMode, this, &CaptureDeviceAdaptor::enableCCDBatchMode); + connect(state, &SequenceJobState::queryHasShutter, this, &CaptureDeviceAdaptor::queryHasShutter); // forward own events to the state machine - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::hasShutter, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::hasShutter); - connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::setCurrentCCDTemperature, Qt::UniqueConnection); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, state, &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::hasShutter, state, &SequenceJobState::hasShutter); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue, state, &SequenceJobState::setCurrentCCDTemperature, + Qt::UniqueConnection); } -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectActiveCamera() +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectActiveCamera(SequenceJobState *state) { - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setCCDTemperature, this, - &CaptureDeviceAdaptor::setCCDTemperature); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setCCDBatchMode, this, - &CaptureDeviceAdaptor::enableCCDBatchMode); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::queryHasShutter, this, - &CaptureDeviceAdaptor::queryHasShutter); + if (state == nullptr) + return; + + disconnect(state, &SequenceJobState::setCCDTemperature, this, &CaptureDeviceAdaptor::setCCDTemperature); + disconnect(state, &SequenceJobState::setCCDBatchMode, this, &CaptureDeviceAdaptor::enableCCDBatchMode); + disconnect(state, &SequenceJobState::queryHasShutter, this, &CaptureDeviceAdaptor::queryHasShutter); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::hasShutter, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::hasShutter); - disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue, currentSequenceJobState, - &SequenceJobState::setCurrentCCDTemperature); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, state, &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::hasShutter, state, &SequenceJobState::hasShutter); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::newCCDTemperatureValue, state, &SequenceJobState::setCurrentCCDTemperature); } -void CaptureDeviceAdaptor::connectFilterManager() +void CaptureDeviceAdaptor::connectFilterManager(SequenceJobState *state) { - if (!m_FilterManager) + if (state == nullptr) return; - connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newStatus, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setFilterStatus); - connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::ready, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::changeFilterPosition, - this, &CaptureDeviceAdaptor::setFilterPosition); - connect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::readFilterPosition, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); + connect(state, &SequenceJobState::changeFilterPosition, this, &CaptureDeviceAdaptor::setFilterPosition); + connect(state, &SequenceJobState::readFilterPosition, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); + connect(this, &CaptureDeviceAdaptor::filterIdChanged, state, &SequenceJobState::setCurrentFilterID); + + if (m_FilterManager.isNull() == false) + connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newStatus, state, &SequenceJobState::setFilterStatus); } -void CaptureDeviceAdaptor::disconnectFilterManager() +void CaptureDeviceAdaptor::disconnectFilterManager(SequenceJobState *state) { - if (!m_FilterManager) + if (state == nullptr) return; - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::readFilterPosition, this, - &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); - disconnect(currentSequenceJobState, &SequenceJobState::changeFilterPosition, - this, &CaptureDeviceAdaptor::setFilterPosition); - disconnect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::ready, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); - disconnect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newStatus, currentSequenceJobState, &SequenceJobState::setFilterStatus); + disconnect(state, &SequenceJobState::readFilterPosition, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); + disconnect(state, &SequenceJobState::changeFilterPosition, this, &CaptureDeviceAdaptor::setFilterPosition); + disconnect(this, &CaptureDeviceAdaptor::filterIdChanged, state, &SequenceJobState::setCurrentFilterID); + + if (m_FilterManager.isNull() == false) + disconnect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newStatus, state, &SequenceJobState::setFilterStatus); } void Ekos::CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition() { - currentSequenceJobState->setCurrentFilterID(m_FilterManager->getFilterPosition()); + emit filterIdChanged(m_FilterManager->getFilterPosition()); } void CaptureDeviceAdaptor::readCurrentState(CaptureState state) @@ -362,18 +391,29 @@ m_FilterManager->setFilterPosition(targetFilterPosition, policy); } -void CaptureDeviceAdaptor::setActiveChip(ISD::CameraChip *device) -{ - m_ActiveChip = device; -} -void CaptureDeviceAdaptor::setFilterWheel(ISD::FilterWheel *device) -{ - m_ActiveFilterWheel = device; -} + + void CaptureDeviceAdaptor::setFilterManager(QSharedPointer device) { + // avoid doubled definition + if (m_FilterManager == device) + return; + + // disconnect old filter manager + if (m_FilterManager.isNull() == false) + { + disconnect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::ready, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); + disconnectFilterManager(currentSequenceJobState.data()); + } + //connect new filter manager + if (device.isNull() == false) + { + connect(device.get(), &FilterManager::ready, this, &CaptureDeviceAdaptor::updateFilterPosition); + connectFilterManager(currentSequenceJobState.data()); + } + m_FilterManager = device; } @@ -492,36 +532,36 @@ void CaptureDeviceAdaptor::slewTelescope(SkyPoint &target) { - if (m_ActiveTelescope != nullptr) + if (m_ActiveMount != nullptr) { - m_ActiveTelescope->Slew(&target); + m_ActiveMount->Slew(&target); emit scopeStatusChanged(ISD::Mount::MOUNT_SLEWING); } } void CaptureDeviceAdaptor::setScopeTracking(bool on) { - if (m_ActiveTelescope != nullptr) + if (m_ActiveMount != nullptr) { - m_ActiveTelescope->setTrackEnabled(on); + m_ActiveMount->setTrackEnabled(on); emit scopeStatusChanged(on ? ISD::Mount::MOUNT_TRACKING : ISD::Mount::MOUNT_IDLE); } } void CaptureDeviceAdaptor::setScopeParked(bool parked) { - if (m_ActiveTelescope != nullptr) + if (m_ActiveMount != nullptr) { if (parked == true) { - if (m_ActiveTelescope->park()) + if (m_ActiveMount->park()) emit scopeStatusChanged(ISD::Mount::MOUNT_PARKING); else emit scopeStatusChanged(ISD::Mount::MOUNT_ERROR); } else { - if (m_ActiveTelescope->unpark() == false) + if (m_ActiveMount->unpark() == false) emit scopeStatusChanged(ISD::Mount::MOUNT_ERROR); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturedeviceadaptor.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ { Q_OBJECT - public: - CaptureDeviceAdaptor(QSharedPointer captureModuleState); +public: + CaptureDeviceAdaptor() {} ////////////////////////////////////////////////////////////////////// // current sequence job's state machine @@ -36,67 +36,64 @@ * @brief Set the state machine for the current sequence job and attach * all active devices to it. */ - void setCurrentSequenceJobState(SequenceJobState *jobState); + void setCurrentSequenceJobState(QSharedPointer jobState); ////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Devices ////////////////////////////////////////////////////////////////////// - void setLightBox(ISD::LightBox *device); + void setLightBox(ISD::LightBox *device) + { + m_ActiveLightBox = device; + } ISD::LightBox *getLightBox() { return m_ActiveLightBox; } - void connectLightBox(); - void disconnectLightBox(); void setDustCap(ISD::DustCap *device); ISD::DustCap *getDustCap() { return m_ActiveDustCap; } - void connectDustCap(); - void disconnectDustCap(); void setMount(ISD::Mount *device); ISD::Mount *getMount() { - return m_ActiveTelescope; + return m_ActiveMount; } - void connectTelescope(); - void disconnectTelescope(); void setDome(ISD::Dome *device); ISD::Dome *getDome() { return m_ActiveDome; } - void connectDome(); - void disconnectDome(); void setRotator(ISD::Rotator *device); ISD::Rotator *getRotator() { return m_ActiveRotator; } - void connectRotator(); - void disconnectRotator(); void setActiveCamera(ISD::Camera *device); ISD::Camera *getActiveCamera() { return m_ActiveCamera; } - void connectActiveCamera(); - void disconnectActiveCamera(); - void setActiveChip(ISD::CameraChip *device); + void setActiveChip(ISD::CameraChip *device) + { + m_ActiveChip = device; + } ISD::CameraChip *getActiveChip() { return m_ActiveChip; } - void setFilterWheel(ISD::FilterWheel *device); + void setFilterWheel(ISD::FilterWheel *device) + { + m_ActiveFilterWheel = device; + } ISD::FilterWheel *getFilterWheel() { return m_ActiveFilterWheel; @@ -107,8 +104,12 @@ { return m_FilterManager; } - void connectFilterManager(); - void disconnectFilterManager(); + + /** + * @brief disconnectDevices Connect all current devices to the job's + * state machine + */ + void disconnectDevices(SequenceJobState *state); ////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Rotator commands @@ -119,6 +120,11 @@ void setRotatorAngle(double *rawAngle); /** + * @brief Get the rotator's angle + */ + double getRotatorAngle(); + + /** * @brief reverseRotator Toggle rotation reverse * @param toggled If true, reverse rotator normal direction. If false, use rotator normal direction. */ @@ -214,7 +220,11 @@ */ void queryHasShutter(); - signals: +signals: + /** + * @brief filterIdChanged Update of the currently selected filter ID + */ + void filterIdChanged(int id); /** * @brief Update for the CCD temperature */ @@ -260,24 +270,22 @@ */ void hasShutter(bool present); - public slots: +public slots: /** * @brief Slot that reads the requested device state and publishes the corresponding event * @param state device state that needs to be read directly */ void readCurrentState(CaptureState state); - private: - // the state machine of the capture module - QSharedPointer m_captureModuleState; +private: // the state machine for the current sequence job - SequenceJobState *currentSequenceJobState = nullptr; + QSharedPointer currentSequenceJobState; // the light box device ISD::LightBox *m_ActiveLightBox { nullptr }; // the dust cap ISD::DustCap *m_ActiveDustCap { nullptr }; - // the current telescope - ISD::Mount *m_ActiveTelescope { nullptr }; + // the current mount + ISD::Mount *m_ActiveMount { nullptr }; // the current dome ISD::Dome *m_ActiveDome { nullptr }; // active rotator device @@ -298,5 +306,21 @@ // flag if dark manual cover has been asked bool m_ManualDarkCoveringAsked { false }; bool m_ManualDarkOpeningAsked { false }; + + ////////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Device Connections + ////////////////////////////////////////////////////////////////////// + void connectDustCap(SequenceJobState *state); + void disconnectDustCap(SequenceJobState *state); + void connectMount(SequenceJobState *state); + void disconnectMount(SequenceJobState *state); + void connectDome(SequenceJobState *state); + void disconnectDome(SequenceJobState *state); + void connectRotator(SequenceJobState *state); + void disconnectRotator(SequenceJobState *state); + void connectActiveCamera(SequenceJobState *state); + void disconnectActiveCamera(SequenceJobState *state); + void connectFilterManager(SequenceJobState *state); + void disconnectFilterManager(SequenceJobState *state); }; }; // namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ #include "capturemodulestate.h" #include "capturedeviceadaptor.h" #include "sequencejobstate.h" +// #include "ekos/manager.h" #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" #include "customproperties.h" #include "ekos/ekos.h" @@ -19,8 +20,8 @@ #include "indi/indidome.h" #include "indi/indilightbox.h" #include "indi/indimount.h" -#include "ekos/scheduler/schedulerjob.h" #include "ekos/auxiliary/darkprocessor.h" +#include "ekos/auxiliary/rotatorutils.h" #include "dslrinfodialog.h" #include "ui_limits.h" @@ -68,6 +69,7 @@ */ namespace Ekos { + class SequenceJob; /** @@ -358,9 +360,8 @@ /** * @brief Add new Rotator * @param device pointer to rotator device. - * @return True if added successfully, false if duplicate or failed to add. */ - bool setRotator(ISD::Rotator *device); + void setRotator(ISD::Rotator *device); // Restart driver void reconnectDriver(const QString &camera, const QString &filterWheel); @@ -402,6 +403,14 @@ } // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Rotator + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// + const QSharedPointer &RotatorControl() const + { + return m_RotatorControlPanel; + } + + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Filter Manager and filters // //////////////////////////////////////////////////////////////////// void setupFilterManager(); @@ -508,6 +517,10 @@ */ void syncDSLRToTargetChip(const QString &model); + void openExposureCalculatorDialog(); + + QSharedPointer m_captureDeviceAdaptor; + public slots: // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Main capturing actions @@ -521,7 +534,7 @@ * @brief Start the execution of the Capture::SequenceJob list #jobs. * * Starting the execution of the Capture::SequenceJob list selects the first job - * from the ist that may be executed and starts to prepare the job (@see prepareJob()). + * from the list that may be executed and starts to prepare the job (@see prepareJob()). * * Several factors determine, which of the jobs will be selected: * - First, the list is searched to find the first job that is marked as idle or aborted. @@ -598,7 +611,7 @@ Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void setTargetName(const QString &newTargetName); Q_SCRIPTABLE QString getTargetName() { - return m_TargetName; + return m_captureModuleState->targetName(); } /** @}*/ @@ -763,6 +776,16 @@ */ void updateFocusStatus(FocusState state); + // Adaptive Focus + /** + * @brief focusAdaptiveComplete Forward the new focus state to the capture module state machine + */ + void focusAdaptiveComplete(bool success); + + /** + * @brief updateAdaptiveFocusStatus Handle new focus state + */ + void setFocusTemperatureDelta(double focusTemperatureDelta, double absTemperature); /** @@ -780,8 +803,9 @@ void setGuideStatus(GuideState state); // Align - void setAlignStatus(AlignState state); - void setAlignResults(double orientation, double ra, double de, double pixscale); + + void setAlignStatus(Ekos::AlignState state); + void setAlignResults(double solverPA, double ra, double de, double pixscale); // Update Mount module status void setMountStatus(ISD::Mount::Status newState); @@ -796,7 +820,7 @@ void appendLogText(const QString &); -private slots: + private slots: // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // UI controls @@ -888,6 +912,7 @@ void checkFocus(double); void resetFocus(); void abortFocus(); + void adaptiveFocus(); void suspendGuiding(); void resumeGuiding(); void newImage(SequenceJob *job, const QSharedPointer &data); @@ -908,6 +933,7 @@ void trainChanged(); + private: // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // capture process steps @@ -995,7 +1021,7 @@ * 5. Is post flip guiding required or running (@see checkGuidingAfterFlip(). * 6. Is the guiding deviation below the expected limit (@see setGuideDeviation(double,double)). * 7. Is dithering required or ongoing (@see checkDithering()). - * 8. Is re-focusing required or ongoing (@see startFocusIfRequired()). + * 8. Is re-focusing or adaptive focusing required or ongoing (@see startFocusIfRequired()). * 9. Has guiding been resumed and needs to be restarted (@see resumeGuiding()) * * If none of this is true, everything is ready and capturing may be started. @@ -1094,39 +1120,20 @@ // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // helper functions // //////////////////////////////////////////////////////////////////// - /** - * @brief checkSeqBoundary Determine the next file number sequence. - * That is, if we have file1.png and file2.png, then the next - * sequence should be file3.png. - */ - void checkSeqBoundary(); // Filename preview void generatePreviewFilename(); QString previewFilename(FilenamePreviewType = LOCAL_PREVIEW); - double getEstimatedDownloadTime(); - /** * @brief Set the currently active sequence job. Use this function to ensure * that everything is cleaned up properly. */ void setActiveJob(SequenceJob *value); - /** - * @brief setDirty Set dirty bit to indicate sequence queue file was modified and needs saving. - */ - void setDirty(); - void setBusy(bool enable); /* Capture */ - /** - * @brief updateSequencePrefix Update the prefix for the sequence of images - * to be captured. - */ - void updateSequencePrefix(const QString &newPrefix); - void llsq(QVector x, QVector y, double &a, double &b); bool isModelinDSLRInfo(const QString &model); @@ -1149,27 +1156,6 @@ QStringList generateScriptArguments() const; /** - * @brief Determine the overall number of target frames with the same signature. - * Assume capturing RGBLRGB, where in each sequence job there is only one frame. - * For "L" the result will be 1, for "R" it will be 2 etc. - * @param frame signature (typically the filter name) - * @return - */ - int getTotalFramesCount(QString signature); - - /** - * @brief setDarkFlatExposure Given a dark flat job, find the exposure suitable from it by searching for - * completed flat frames. - * @param job Dark flat job - * @return True if a matching exposure is found and set, false otherwise. - * @warning This only works if the flat frames were captured in the same live session. - * If the flat frames were captured in another session (i.e. Ekos restarted), then all automatic exposure - * calculation results are discarded since Ekos does not save this information to the sequene file. - * Possible solution is to write to a local config file to keep this information persist between sessions. - */ - bool setDarkFlatExposure(SequenceJob *job); - - /** * @brief Sync refocus options to the GUI settings */ void syncRefocusOptionsFromGUI(); @@ -1250,8 +1236,6 @@ // Timer for starting the next capture sequence with delay // @see startNextExposure() QTimer *seqDelayTimer { nullptr }; - QString seqPrefix; - int nextSequenceID { 0 }; int seqFileCount { 0 }; bool isBusy { false }; bool m_isFraming { false }; @@ -1263,13 +1247,11 @@ bool useGuideHead { false }; - QString m_TargetName; QString m_ObserverName; // Currently active sequence job. // DO NOT SET IT MANUALLY, USE {@see setActiveJob()} INSTEAD! SequenceJob *activeJob { nullptr }; - QSharedPointer m_captureDeviceAdaptor; QSharedPointer m_captureModuleState; QPointer mountInterface; @@ -1278,7 +1260,6 @@ QStringList m_LogText; QUrl m_SequenceURL; - bool m_Dirty { false }; bool m_JobUnderEdit { false }; // Fast Exposure @@ -1300,7 +1281,6 @@ QUrl dirPath; // Misc - bool ignoreJobProgress { true }; bool suspendGuideOnDownload { false }; QJsonArray m_SequenceArray; @@ -1326,18 +1306,12 @@ QProcess m_CaptureScript; uint8_t m_CaptureScriptType {0}; - // Rotator Settings - std::unique_ptr m_RotatorControlPanel; - std::unique_ptr customPropertiesDialog; std::unique_ptr dslrInfoDialog; // DSLR Infos QList> DSLRInfos; - // Captured Frames Map - SchedulerJob::CapturedFramesMap capturedFramesMap; - // Controls double GainSpinSpecialValue { INVALID_VALUE }; double OffsetSpinSpecialValue { INVALID_VALUE }; @@ -1347,15 +1321,23 @@ std::unique_ptr m_LimitsUI; QPointer m_LimitsDialog; - QList downloadTimes; QElapsedTimer m_DownloadTimer; QTimer downloadProgressTimer; QVariantMap m_Metadata; QSharedPointer m_FilterManager; + QSharedPointer m_RotatorControlPanel; bool FilterEnabled {false}; bool ExpEnabled {false}; bool TimeStampEnabled {false}; + + double m_FocalLength {-1}; + double m_Aperture {-1}; + double m_FocalRatio {-1}; + double m_Reducer = {-1}; + + }; + } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -425,6 +425,22 @@ } } +void CaptureModuleState::updateAdaptiveFocusState(bool success) +{ + // Always process the adaptive focus state change, incl if a MF has also just started + if (success) + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adaptive focus completed successfully"; + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adaptive focus failed"; + + m_refocusState->setAutoFocusReady(true); + // forward to the active job + if (m_activeJob != nullptr) + m_activeJob->setAutoFocusReady(true); + + setFocusState(FOCUS_COMPLETE); +} + void CaptureModuleState::updateFocusState(FocusState state) { if (state != m_FocusState) @@ -476,7 +492,7 @@ bool CaptureModuleState::startFocusIfRequired() { - // Do not start focus if: + // Do not start focus or adaptive focus if: // 1. There is no active job, or // 2. Target frame is not LIGHT // 3. Capture is preview only @@ -514,6 +530,11 @@ emit checkFocus(Options::hFRDeviation() == 0.0 ? 0.1 : Options::hFRDeviation()); qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "In-sequence focusing started..."; break; + case RefocusState::REFOCUS_ADAPTIVE: + m_refocusState->setAdaptiveFocusDone(true); + emit adaptiveFocus(); + qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adaptive focus started..."; + break; case RefocusState::REFOCUS_TEMPERATURE: case RefocusState::REFOCUS_TIME_ELAPSED: case RefocusState::REFOCUS_POST_MF: @@ -778,6 +799,83 @@ } } +void CaptureModuleState::addDownloadTime(double time) +{ + totalDownloadTime += time; + downloadsCounter++; +} + +bool CaptureModuleState::setDarkFlatExposure(SequenceJob *job) +{ + const auto darkFlatFilter = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString(); + const auto darkFlatBinning = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Binning).toPoint(); + const auto darkFlatADU = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toInt(); + + for (auto &oneJob : allJobs()) + { + if (oneJob->getFrameType() != FRAME_FLAT) + continue; + + const auto filter = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString(); + + // Match filter, if one exists. + if (!darkFlatFilter.isEmpty() && darkFlatFilter != filter) + continue; + + // Match binning + const auto binning = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Binning).toPoint(); + if (darkFlatBinning != binning) + continue; + + // Match ADU, if used. + const auto adu = oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TargetADU).toInt(); + if (job->getFlatFieldDuration() == DURATION_ADU) + { + if (darkFlatADU != adu) + continue; + } + + // Now get the exposure + job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure, oneJob->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble()); + + return true; + } + return false; +} + +void CaptureModuleState::checkSeqBoundary(QUrl sequenceURL) +{ + // No updates during meridian flip + if (getMeridianFlipState()->getMeridianFlipStage() >= MeridianFlipState::MF_ALIGNING) + return; + + auto placeholderPath = PlaceholderPath(sequenceURL.toLocalFile()); + setNextSequenceID(placeholderPath.checkSeqBoundary(*getActiveJob(), targetName())); +} + +void CaptureModuleState::addCapturedFrame(const QString &signature) +{ + SchedulerJob::CapturedFramesMap::iterator frame_item = m_capturedFramesMap.find(signature); + if (m_capturedFramesMap.end() != frame_item) + frame_item.value()++; + else m_capturedFramesMap[signature] = 1; + +} + +void CaptureModuleState::removeCapturedFrameCount(const QString &signature, uint16_t count) +{ + SchedulerJob::CapturedFramesMap::iterator frame_item = m_capturedFramesMap.find(signature); + if (m_capturedFramesMap.end() != frame_item) + { + // remove the frame count + frame_item.value() = frame_item.value() - count; + // clear signature entry if none left + if (frame_item.value() <= 0) + m_capturedFramesMap.remove(signature); + } +} + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturemodulestate.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "ekos/manager/meridianflipstate.h" #include "ekos/capture/refocusstate.h" #include "ekos/auxiliary/filtermanager.h" +#include "ekos/scheduler/schedulerjob.h" namespace Ekos { @@ -308,16 +309,42 @@ } + const QString &targetName() const + { + return m_TargetName; + } + void setTargetName(const QString &newTargetName) + { + m_TargetName = newTargetName; + } + double getFileHFR() const { return m_fileHFR; } - void setFileHFR(double newFileHFR) { m_fileHFR = newFileHFR; } + bool ignoreJobProgress() const + { + return m_ignoreJobProgress; + } + void setIgnoreJobProgress(bool value) + { + m_ignoreJobProgress = value; + } + + bool dirty() const + { + return m_Dirty; + } + void setDirty(bool value) + { + m_Dirty = value; + } + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // counters // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -345,6 +372,31 @@ m_ditherCounter = Options::ditherFrames(); } + /** + * @brief checkSeqBoundary Determine the next file number sequence. + * That is, if we have file1.png and file2.png, then the next + * sequence should be file3.png. + */ + void checkSeqBoundary(); + + int nextSequenceID() const + { + return m_nextSequenceID; + } + void setNextSequenceID(int id) + { + m_nextSequenceID = id; + } + + uint16_t capturedFramesCount(const QString &signature) const + { + return m_capturedFramesMap[signature]; + } + void setCapturedFramesCount(const QString &signature, uint16_t count) + { + m_capturedFramesMap[signature] = count; + } + // //////////////////////////////////////////////////////////////////// // Action checks // //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -441,6 +493,13 @@ bool startFocusIfRequired(); /** + * @brief Start adaptive focus if necessary + * @return TRUE if we need adaptive focus, false if not necessary + */ + + void updateAdaptiveFocusState(bool success); + + /** * @brief calculate new HFR threshold based on median value for current selected filter */ void updateHFRThreshold(); @@ -459,13 +518,69 @@ void setGuideDeviation(double deviation_rms); + /** + * @brief addDownloadTime Record a new download time + */ + void addDownloadTime(double time); + + /** + * @brief averageDownloadTime Determine the average download time + * @return + */ + double averageDownloadTime() + { + return (downloadsCounter == 0 ? 0 : totalDownloadTime / downloadsCounter); + } + + + /** + * @brief setDarkFlatExposure Given a dark flat job, find the exposure suitable from it by searching for + * completed flat frames. + * @param job Dark flat job + * @return True if a matching exposure is found and set, false otherwise. + * @warning This only works if the flat frames were captured in the same live session. + * If the flat frames were captured in another session (i.e. Ekos restarted), then all automatic exposure + * calculation results are discarded since Ekos does not save this information to the sequene file. + * Possible solution is to write to a local config file to keep this information persist between sessions. + */ + bool setDarkFlatExposure(SequenceJob *job); + + /** + * @brief checkSeqBoundary Determine the next file number sequence. + * That is, if we have file1.png and file2.png, then the next + * sequence should be file3.png. + */ + void checkSeqBoundary(QUrl sequenceURL); + + /** + * @brief hasCapturedFramesMap Check if at least one frame has been recorded + */ + bool hasCapturedFramesMap() + { + return m_capturedFramesMap.count() > 0; + } + /** + * @brief addCapturedFrame Record a captured frame + */ + void addCapturedFrame(const QString &signature); + /** + * @brief removeCapturedFrameCount Reduce the frame counts for the given signature + */ + void removeCapturedFrameCount(const QString &signature, uint16_t count); + /** + * @brief clearCapturedFramesMap Clear the map of captured frames counts + */ + void clearCapturedFramesMap() + { + m_capturedFramesMap.clear(); + } bool isCaptureRunning() { return (m_CaptureState != CAPTURE_IDLE && m_CaptureState != CAPTURE_COMPLETE && m_CaptureState != CAPTURE_ABORTED); } -signals: + signals: // controls for capture execution void startCapture(); void abortCapture(); @@ -480,10 +595,14 @@ void newStatus(Ekos::CaptureState status); // forward new focus status void newFocusStatus(FocusState status); + // forward new adaptive focus status + void newAdaptiveFocusStatus(bool success); // check focusing is necessary for the given HFR void checkFocus(double hfr); // reset the focuser to the last known focus position void resetFocus(); + // signal focus module to perform adaptive focus + void adaptiveFocus(); // abort capturing if fast exposure mode is used void abortFastExposure(); // new HFR focus limit calculated @@ -493,7 +612,7 @@ // new log text for the module log window void newLog(const QString &text); -private: + private: // list of all sequence jobs QList m_allJobs; // Currently active sequence job. @@ -508,6 +627,8 @@ QString m_CurrentFocusFilterName { "--" }; // HFR value as loaded from the sequence file double m_fileHFR { 0 }; + // Captured Frames Map + SchedulerJob::CapturedFramesMap m_capturedFramesMap; // are we in the starting phase of capturing? bool m_StartingCapture { true }; // Guide Deviation @@ -520,8 +641,20 @@ // for the first capture job that is ready to be executed. // @see Capture::start(). QTimer m_captureDelayTimer; + // sum over all recorded list of download times + double totalDownloadTime; + // number of downloaded frames + uint downloadsCounter {0}; + // next capture sequence ID + int m_nextSequenceID { 0 }; // how to continue after pausing ContinueAction m_ContinueAction { CONTINUE_ACTION_NONE }; + // name of the capture target + QString m_TargetName; + // ignore already captured files + bool m_ignoreJobProgress { true }; + // Set dirty bit to indicate sequence queue file was modified and needs saving. + bool m_Dirty { false }; // //////////////////////////////////////////////////////////////////// diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -130,40 +130,58 @@ QFile *file = new QFile(current.filename); // prepare a warning dialog + // move to trash or delete permanently + QCheckBox *permanentlyDeleteCB = new QCheckBox(i18n("Delete directly, do not move to trash.")); + permanentlyDeleteCB->setChecked(m_permanentlyDelete); + KSMessageBox::Instance()->setCheckBox(permanentlyDeleteCB); + connect(permanentlyDeleteCB, &QCheckBox::toggled, this, [this](bool checked) + { + this->m_permanentlyDelete = checked; + }); // Delete connect(KSMessageBox::Instance(), &KSMessageBox::accepted, this, [this, pos, file]() { KSMessageBox::Instance()->disconnect(this); - - if (file->remove() == true) + bool success = false; + if (this->m_permanentlyDelete == false && (success = file->moveToTrash())) { - qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << overlay->currentFrame().filename << "deleted."; + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << overlay->currentFrame().filename << "moved to Trash."; } - else + else if (this->m_permanentlyDelete && (success = file->remove())) { - qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Deleting" << overlay->currentFrame().filename << "failed!"; - // give up - overlay->setEnabled(true); - return; + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << overlay->currentFrame().filename << "deleted."; } - // delete it from the history and update the FITS view - if (overlay->deleteFrame(pos) && overlay->hasFrames()) + if (success) { - m_fitsPreview->loadFile(overlay->currentFrame().filename); - // Hint: since the FITSView loads in the background, we have to wait for FITSView::load() to enable the layer + // delete it from the history and update the FITS view + if (overlay->deleteFrame(pos) && overlay->hasFrames()) + { + m_fitsPreview->loadFile(overlay->currentFrame().filename); + // Hint: since the FITSView loads in the background, we have to wait for FITSView::load() to enable the layer + } + else + { + m_fitsPreview->clearData(); + overlay->setEnabled(true); + } } else { - m_fitsPreview->clearData(); + qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Deleting" << overlay->currentFrame().filename << "failed!"; + // give up overlay->setEnabled(true); } + // clear the check box + KSMessageBox::Instance()->setCheckBox(nullptr); }); // Cancel connect(KSMessageBox::Instance(), &KSMessageBox::rejected, this, [this]() { KSMessageBox::Instance()->disconnect(this); + // clear the check box + KSMessageBox::Instance()->setCheckBox(nullptr); //do nothing overlay->setEnabled(true); }); @@ -172,7 +190,7 @@ QFileInfo fileinfo(current.filename); KSMessageBox::Instance()->warningContinueCancel(i18n("Do you really want to delete %1 from the file system?", fileinfo.fileName()), - i18n("Delete %1", fileinfo.fileName()), 15, false, i18n("Delete")); + i18n("Delete %1", fileinfo.fileName()), 0, false, i18n("Delete")); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capturepreviewwidget.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -101,4 +101,8 @@ SummaryFITSView *m_fitsPreview = nullptr; // FITS data overlay CaptureProcessOverlay *overlay = nullptr; + + // move to trash or delete finally + bool m_permanentlyDelete {false}; + }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -90,9 +90,9 @@ void CaptureProcessOverlay::updateTargetDistance(double targetDiff) { // since the history is read only, we need to delete the last one and add it again. - FrameData lastFrame = m_captureHistory.getFrame(m_captureHistory.size()-1); + FrameData lastFrame = m_captureHistory.getFrame(m_captureHistory.size() - 1); lastFrame.targetdrift = targetDiff; - m_captureHistory.deleteFrame(m_captureHistory.size()-1); + m_captureHistory.deleteFrame(m_captureHistory.size() - 1); m_captureHistory.addFrame(lastFrame); updateFrameData(); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/capture.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 740 - 531 + 811 + 539 @@ -766,6 +766,38 @@ + + + + + + 0 + 0 + + + + + 22 + 22 + + + + <html><head/><body><p>Optimal sub-exposure calculator</p></body></html> + + + + + + + .. + + + + 20 + 20 + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include +#include "calculatedgainsubexposuretime.h" +#include + +#include + +int OptimalExposure::CalculatedGainSubExposureTime::getSubExposureGain() +{ + return subExposureGain; +} + +void OptimalExposure::CalculatedGainSubExposureTime::setSubExposureGain(int newSubExposureGain) +{ + subExposureGain = newSubExposureGain; +} + +double OptimalExposure::CalculatedGainSubExposureTime::getSubExposureTime() +{ + return subExposureTime; +} + +void OptimalExposure::CalculatedGainSubExposureTime::setSubExposureTime(double newSubExposureTime) +{ + subExposureTime = newSubExposureTime; +} + + + +namespace OptimalExposure +{ +CalculatedGainSubExposureTime::CalculatedGainSubExposureTime(int subExposureGain, + double subExposureTime) : subExposureGain(subExposureGain), subExposureTime(subExposureTime) +{ + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "CalculatedGainSubExposureTime constructor: " + // << subExposureGain << " " << subExposureTime; +} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/calculatedgainsubexposuretime.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +namespace OptimalExposure +{ + +class CalculatedGainSubExposureTime +{ + + public: + CalculatedGainSubExposureTime() {} + CalculatedGainSubExposureTime(int subExposureGain, double subExposureTime); + + int getSubExposureGain(); + void setSubExposureGain(int newSubExposureGain); + double getSubExposureTime(); + void setSubExposureTime(double newSubExposureTime); + + private: + int subExposureGain = 0; + double subExposureTime = 0.0; + +}; + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,14 @@ +#include "cameradatafileutilitydialog.h" +#include "ui_cameradatafileutilitydialog.h" + +CameraDataFileUtilityDialog::CameraDataFileUtilityDialog(QWidget *parent) : + QDialog(parent), + ui(new Ui::CameraDataFileUtilityDialog) +{ + ui->setupUi(this); +} + +CameraDataFileUtilityDialog::~CameraDataFileUtilityDialog() +{ + delete ui; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameradatafileutilitydialog.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +namespace Ui { +class CameraDataFileUtilityDialog; +} + +class CameraDataFileUtilityDialog : public QDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit CameraDataFileUtilityDialog(QWidget *parent = nullptr); + ~CameraDataFileUtilityDialog(); + +private: + Ui::CameraDataFileUtilityDialog *ui; +}; + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "cameraexposureenvelope.h" + + +namespace OptimalExposure +{ +double CameraExposureEnvelope::getLightPollutionElectronBaseRate() const +{ + return lightPollutionElectronBaseRate; +} + +double CameraExposureEnvelope::getLightPollutionForOpticFocalRatio() const +{ + return lightPollutionForOpticFocalRatio; +} + +const QVector &CameraExposureEnvelope::getASubExposureVector() const +{ + return aSubExposureVector; +} + +double CameraExposureEnvelope::getExposureTimeMin() const +{ + return exposureTimeMin; +} + +double CameraExposureEnvelope::getExposureTimeMax() const +{ + return exposureTimeMax; +} + +CameraExposureEnvelope::CameraExposureEnvelope( + double lightPollutionElectronBaseRate, + double lightPollutionForOpticFocalRatio, + const QVector &aSubExposureVector, + double exposureTimeMin, + double exposureTimeMax) : + lightPollutionElectronBaseRate(lightPollutionElectronBaseRate), + lightPollutionForOpticFocalRatio(lightPollutionForOpticFocalRatio), + aSubExposureVector(aSubExposureVector), + exposureTimeMin(exposureTimeMin), + exposureTimeMax(exposureTimeMax) {} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameraexposureenvelope.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include "calculatedgainsubexposuretime.h" + +namespace OptimalExposure +{ +class CameraExposureEnvelope +{ + public: + CameraExposureEnvelope() {} + CameraExposureEnvelope(double lightPollutionElectronBaseRate, double lightPollutionForOpticFocalRatio, + const QVector &aSubExposureVector, double exposureTimeMin, double exposureTimeMax); + + double getLightPollutionElectronBaseRate() const; + double getLightPollutionForOpticFocalRatio() const; + const QVector &getASubExposureVector() const; + double getExposureTimeMin() const; + double getExposureTimeMax() const; + + private: + double lightPollutionElectronBaseRate; + double lightPollutionForOpticFocalRatio; + QVector aSubExposureVector; + double exposureTimeMin; + double exposureTimeMax; +}; + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "cameragainreadmode.h" +#include "cameragainreadnoise.h" +#include +#include + +namespace OptimalExposure +{ + + +int CameraGainReadMode::getCameraGainReadModeNumber() const +{ + return CameraGainReadModeNumber; +} + +void CameraGainReadMode::setCameraGainReadModeNumber(int newCameraGainReadModeNumber) +{ + CameraGainReadModeNumber = newCameraGainReadModeNumber; +} + +const QString &CameraGainReadMode::getCameraGainReadModeName() const +{ + return CameraGainReadModeName; +} + +void CameraGainReadMode::setCameraGainReadModeName(const QString &newCameraGainReadModeName) +{ + CameraGainReadModeName = newCameraGainReadModeName; +} + +const QVector &CameraGainReadMode::getCameraGainReadNoiseVector() const +{ + return CameraGainReadNoiseVector; +} + +void CameraGainReadMode::setCameraGainReadNoiseVector(const QVector + &newCameraGainReadNoiseVector) +{ + CameraGainReadNoiseVector = newCameraGainReadNoiseVector; +} + +CameraGainReadMode::CameraGainReadMode(int CameraGainReadModeNumber, const QString &CameraGainReadModeName, + const QVector &CameraGainReadNoiseVector) : CameraGainReadModeNumber(CameraGainReadModeNumber), + CameraGainReadModeName(CameraGainReadModeName), + CameraGainReadNoiseVector(CameraGainReadNoiseVector) +{} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadmode.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include "cameragainreadnoise.h" + +namespace OptimalExposure +{ +class CameraGainReadMode +{ + public: + CameraGainReadMode() {} + CameraGainReadMode(int CameraGainReadModeNumber, const QString &CameraGainReadModeName, + const QVector &CameraGainReadNoiseVector); + + int getCameraGainReadModeNumber() const; + void setCameraGainReadModeNumber(int newCameraGainReadModeNumber); + + const QString &getCameraGainReadModeName() const; + void setCameraGainReadModeName(const QString &newCameraGainReadModeName); + + const QVector &getCameraGainReadNoiseVector() const; + void setCameraGainReadNoiseVector(const QVector &newCameraGainReadNoiseVector); + + private: + int CameraGainReadModeNumber; + QString CameraGainReadModeName; + QVector CameraGainReadNoiseVector; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include +#include +#include "cameragainreadnoise.h" + +#include + +int OptimalExposure::CameraGainReadNoise::getGain() +{ + return gain; +} + +void OptimalExposure::CameraGainReadNoise::setGain(int newGain) +{ + gain = newGain; +} + +double OptimalExposure::CameraGainReadNoise::getReadNoise() +{ + return readNoise; +} + +void OptimalExposure::CameraGainReadNoise::setReadNoise(double newReadNoise) +{ + readNoise = newReadNoise; +} + + +namespace OptimalExposure +{ +CameraGainReadNoise::CameraGainReadNoise(int gain, double readNoise) : gain(gain), readNoise(readNoise) +{ + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "CameraGainReadNoise constructor: " << gain << " " << readNoise; +} +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/cameragainreadnoise.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +namespace OptimalExposure +{ + +class CameraGainReadNoise +{ + + public: + CameraGainReadNoise() {} + CameraGainReadNoise(int gain, double readNoise); + + int getGain(); + void setGain(int newGain); + double getReadNoise(); + void setReadNoise(double newReadNoise); + + private: + int gain = 0; + double readNoise = 0.0; + +}; + +} + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,739 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "fileutilitycameradata.h" +#include "optimalsubexposurecalculator.h" +#include "optimalexposuredetail.h" +#include "kstars.h" +#include "fileutilitycameradatadialog.h" +#include "exposurecalculatordialog.h" +#include "ui_exposurecalculatordialog.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +/* + * + * + * https://www.astrobin.com/forum/c/astrophotography/deep-sky/robin-glover-talk-questioning-length-of-single-exposure/ + * http://astro.physics.uiowa.edu/~kaaret/2013f_29c137/Lab03_noise.html#:~:text=The%20read%20noise%20of%20the,removing%20hot%20and%20dead%20pixels + * + * Resource for DSLR read-noise: + * https://www.photonstophotos.net/Charts/RN_ADU.htm + * + */ + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +ExposureCalculatorDialog::ExposureCalculatorDialog(QWidget *parent, + double aPreferredSkyQualityValue, + double aPreferredFocalRatioValue, + const QString &aPreferredCameraId) : + QDialog(parent), + ui(new Ui::ExposureCalculatorDialog), + aPreferredSkyQualityValue(aPreferredSkyQualityValue), + aPreferredFocalRatioValue(aPreferredFocalRatioValue), + aPreferredCameraId(aPreferredCameraId) +{ + ui->setupUi(this); + + // The download function is disabled in the initial release + // if(!OptimalExposure::FileUtilityCameraData::isExposureCalculatorCameraDataAvailable()) + // { + // if(QDir().mkpath(OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraApplicationDataRepository)) + // { + + // // This could be used to build a set of camera files from code + // // OptimalExposure::FileUtilityCameraData::buildCameraDataFile(); + + // // Instead find data for the active camera in the remote repository + // FileUtilityCameraDataDialog aCameraDownloadDialog(this, aPreferredCameraId); + + // aCameraDownloadDialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); + + // aCameraDownloadDialog.exec(); + + + // } + // else + // { + // qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Exposure calculator will fail without camera data!"; + // } + // } + + QStringList availableCameraFiles = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::getAvailableCameraFilesList(); + + if(availableCameraFiles.length() > 0) + { + + ui->imagingCameraSelector->clear(); + refreshCameraSelector(ui, availableCameraFiles, aPreferredCameraId); + + ui->exposureCalculatorFrame->setEnabled(false); + + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setVisible(false); + + ui->gainSelector->setMinimum(0); + ui->gainSelector->setMaximum(100); + ui->gainSelector->setValue(50); + + ui->indiFocalRatio->setMinimum(1.0); + ui->indiFocalRatio->setMaximum(12.0); + ui->indiFocalRatio->setSingleStep(0.1); + // was coded to default as ui->indiFocalRatio->setValue(5.0); + ui->indiFocalRatio->setValue(aPreferredFocalRatioValue); + + // Setup the "user" controls. + ui->userSkyQuality->setMinimum(16.00); + ui->userSkyQuality->setMaximum(22.00); + ui->userSkyQuality->setSingleStep(0.01); + // was coded ui->userSkyQuality->setValue(20.0); + ui->userSkyQuality->setValue(aPreferredSkyQualityValue); + + ui->noiseTolerance->setMinimum(0.05); + ui->noiseTolerance->setMaximum(25.00); + ui->noiseTolerance->setSingleStep(0.25); + ui->noiseTolerance->setValue(5.0); + + ui->filterBandwidth->setMinimum(2.8); + ui->filterBandwidth->setMaximum(300); + ui->filterBandwidth->setValue(300); + ui->filterBandwidth->setSingleStep(0.1); + + + + /* + Experimental compensation for filters on light the pollution calculation are a bit tricky. + Part 1... + + An unfiltered camera may include some IR and UV, and be able to read a bandwidth of say 360nm (at a reasonably high QE %). + + But for simplicity, the filter compensation calculation will be based on the range for visible light, and use a nominal + bandwidth of 300, (roughly the bandwidth of a typical luminance filter). + + The filter compensation factor that will be applied to light pollution will be the filter bandwidth (from the UI) / 300. + This means that a typical luminance filter would produce a "nuetral" compensation of 1.0 (300 / 300). + + But the user interface will allow selection of wider bands for true "unfiltered" exposure calculations. Example: by selecting a + bandwith of 360, the light pollution compensation will 1.2, calculated as (360 / 300). This is to recognize that light pollution + may be entering the IR and UV range of an unfiltered camera sensor. + + A Luminance filter may only pass 300nm, so the filter compensaton value would be 1.0 (300 / 300) + An RGB filter may only pass 100nm, so the filter compensaton value would be 0.3333 = (100 / 300) + An SHO filter may only pass 3nm, so the filter compensaton value would be 0.0100 = (3 / 300) + + Filters will reduce bandwidth, but also slightly reduce tranmission within the range that they "pass". + The values stated are only for demonstration and testing purposes, further research is needed. + + */ + + // Set up plot colors to be night friendly + ui->qCustomPlotSubExposure->setBackground(QBrush(Qt::black)); + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setBasePen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setBasePen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setTickPen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setTickPen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setSubTickPen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setSubTickPen(QPen(Qt::white, 1)); + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setTickLabelColor(Qt::white); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setTickLabelColor(Qt::white); + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setLabelColor(Qt::white); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setLabelColor(Qt::white); + + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->grid()->setPen(QPen(Qt::darkGray)); + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->grid()->setPen(QPen(Qt::darkGray)); + + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setLabel("Gain"); + + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setLabel("Exposure Time"); + + ui->qCustomPlotSubExposure->addGraph(); + + connect(ui->imagingCameraSelector, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::applyInitialInputs); + + connect(ui->cameraReadModeSelector, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->gainSelector, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->userSkyQuality, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->indiFocalRatio, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->filterBandwidth, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->noiseTolerance, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + connect(ui->isoDiscreteSelector, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + &ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment); + + + + // Hide the gain selector frames (until a camera is selected) + + ui->gainSelectionFixedFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(false); + + applyInitialInputs(); + + } + else + { + qCWarning(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Exposure Calculator - No Camera data available, closing dialog"; + QMetaObject::invokeMethod(this, "close", Qt::QueuedConnection); + } + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +int ExposureCalculatorDialog::getGainSelection(OptimalExposure::GainSelectionType aGainSelectionType) +{ + int aSelectedGain = 0; + switch(aGainSelectionType) + { + + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL: + // aSelectedGain = ui->gainSlider->value(); + aSelectedGain = ui->gainSelector->value(); + break; + + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE: + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << " iso selector text: " << ui->isoDiscreteSelector->currentText(); + aSelectedGain = ui->isoDiscreteSelector->currentText().toInt(); + break; + + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED: + // // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Fixed read-noise cameras still under development"; + aSelectedGain = 9; + break; + + } + + return(aSelectedGain); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +QString skyQualityToBortleClassNumber(double anSQMValue) +{ + + QString aBortleClassNumber; + if(anSQMValue < 18.38) + { + aBortleClassNumber = "8 to 9"; + } + else if(anSQMValue < 18.94) + { + aBortleClassNumber = "7"; + } + else if(anSQMValue < 19.50) + { + aBortleClassNumber = "6"; + } + else if(anSQMValue < 20.49) + { + aBortleClassNumber = "5"; + } + else if(anSQMValue < 21.69) + { + aBortleClassNumber = "4"; + } + else if(anSQMValue < 21.89) + { + aBortleClassNumber = "3"; + } + else if(anSQMValue < 21.99) + { + aBortleClassNumber = "2"; + } + else aBortleClassNumber = "1"; + + return(aBortleClassNumber); +} + +// calculate a Bortle style color based on SQM +QColor makeASkyQualityColor(double anSQMValue) +{ + QColor aSkyBrightnessColor; + int aHueDegree, aSaturation, aValue; + + if (anSQMValue < 18.32) // White Zone + { + aHueDegree = 40; + aSaturation = 0; // Saturation must move from + aValue = 254; // Value must move from 254 to 240 + } + else if (anSQMValue < 18.44) // From White Zone at 18.32 transitioning to Red Zone at 18.44 + { + aHueDegree = 0; // Hue is Red, + // Saturation must transition from 0 to 255 as SQM moves from 18.32 to 18.44 + aSaturation = (int)(255 * ((anSQMValue - (double)18.32) / (18.44 - 18.32))); + aValue = 254; + } + else if (anSQMValue < 21.82 ) + { + // In the color range transitions hue of Bortle can be approximated with a polynomial + aHueDegree = 17.351411032 * pow(anSQMValue, 4) + - 1384.0773705 * pow(anSQMValue, 3) + + 41383.66777 * pow(anSQMValue, 2) + - 549664.28976 * anSQMValue + + 2736244.0733; + + if (aHueDegree < 0) aHueDegree = 0; + + aSaturation = 255; + aValue = 240; + + } + else if (anSQMValue < 21.92) // Transition from Blue to Dark Gray between 21.82 and 21.92 + { + aHueDegree = 240; + // Saturation must transition from 255 to 0 + aSaturation = (int) ((2550 * (21.92 - anSQMValue))); + // Value must transition from 240 to 100 + aValue = (int)(100 + (1400 * (21.92 - anSQMValue))); + + } + else if (anSQMValue < 21.99) // Dark gray zone + { + aHueDegree = 240; + aSaturation = 0; + aValue = 100; + } + else // Black zone should only be 21.99 and up + { + aHueDegree = 240; + aSaturation = 0; + aValue = 0; + } + + aSkyBrightnessColor.setHsv(aHueDegree, aSaturation, aValue); + + return(aSkyBrightnessColor); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void refreshSkyQualityPresentation(Ui::ExposureCalculatorDialog *ui, double aSkyQualityValue) +{ + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "\ta selected Sky Quality: " << aSkyQualityValue; + QColor aSkyQualityColor = makeASkyQualityColor(aSkyQualityValue); + + ui->bortleScaleValue->setText(skyQualityToBortleClassNumber(aSkyQualityValue)); + + // Update the skyQualityColor Widget + QPalette pal = QPalette(); + + pal.setColor(QPalette::Window, aSkyQualityColor); + ui->skyQualityColor->setAutoFillBackground(true); + ui->skyQualityColor->setPalette(pal); + ui->skyQualityColor->show(); + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::handleUserAdjustment() +{ + + // This test for enabled was needed because dynamic changes to a + // combo box during initialization of the calculator were firing + // this method and prematurely triggering a calculation which was + // crashing because the initialization was incomplete. + + if(ui->exposureCalculatorFrame->isEnabled()) + { + // Recalculate and refresh the graph, with changed inputs from the ui + QString aSelectedImagingCamera = ui->imagingCameraSelector->itemText(ui->imagingCameraSelector->currentIndex()); + + // ui->cameraReadModeSelector->currentData() + int aSelectedReadMode = ui->cameraReadModeSelector->currentData().toInt(); + + double aFocalRatioValue = ui->indiFocalRatio->value(); + + double aSkyQualityValue = ui->userSkyQuality->value(); + refreshSkyQualityPresentation(ui, aSkyQualityValue); + + double aNoiseTolerance = ui->noiseTolerance->value(); + + // double aFilterCompensationValue = 1.0; + double aFilterCompensationValue = ((double)ui->filterBandwidth->value() / (double)300); + + int aSelectedGainValue = getGainSelection(anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainSelectionType()); + + + // double aSelectedGainValue = ui->gainSlider->value(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "\ta selected gain: " << aSelectedGainValue; + + calculateSubExposure(aNoiseTolerance, aSkyQualityValue, aFocalRatioValue, aFilterCompensationValue, aSelectedReadMode, + aSelectedGainValue); + } +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::applyInitialInputs() +{ + + ui->exposureCalculatorFrame->setEnabled(false); + + // QString aSelectedImagingCameraName = ui->imagingCameraSelector->itemText(ui->imagingCameraSelector->currentIndex()); + QString aSelectedImagingCameraFileName = ui->imagingCameraSelector->itemData( + ui->imagingCameraSelector->currentIndex()).toString(); + + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << ui->cameraReadModeSelector->currentData(); + + int aSelectedReadMode = 0; + + double aFocalRatioValue = ui->indiFocalRatio->value(); + double aSkyQualityValue = ui->userSkyQuality->value(); + refreshSkyQualityPresentation(ui, aSkyQualityValue); + + double aNoiseTolerance = ui->noiseTolerance->value(); + + // double aFilterCompensationValue = 1.0; + // double aFilterCompensationValue = ui->filterSelection->itemData(ui->filterSelection->currentIndex()).toDouble(); + double aFilterCompensationValue = ((double)ui->filterBandwidth->value() / (double)300); + + initializeSubExposureCalculator(aNoiseTolerance, aSkyQualityValue, aFocalRatioValue, aFilterCompensationValue, + aSelectedImagingCameraFileName); + + int aSelectedGainValue = ui->gainSelector->value(); + + calculateSubExposure(aNoiseTolerance, aSkyQualityValue, aFocalRatioValue, aFilterCompensationValue, aSelectedReadMode, + aSelectedGainValue); + + ui->exposureCalculatorFrame->setEnabled(true); + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void plotSubExposureEnvelope(Ui::ExposureCalculatorDialog *ui, + OptimalExposure::OptimalSubExposureCalculator *anOptimalSubExposureCalculator, + OptimalExposure::OptimalExposureDetail *subExposureDetail) +{ + + OptimalExposure::CameraExposureEnvelope aCameraExposureEnvelope = + anOptimalSubExposureCalculator->calculateCameraExposureEnvelope(); + + // Reset the graph axis (But maybe this was not necessary, + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setRange(anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMin(), + anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMax()); + // But for the exposure yAxis include a bit of a margin so that data is not encoaching on the axis. + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setRange(aCameraExposureEnvelope.getExposureTimeMin() - 10, + aCameraExposureEnvelope.getExposureTimeMax() + 10); + ui->qCustomPlotSubExposure->replot(); + + // Prepare for the exposure line plot, move the data to parallel arrays for the custom plotter + QVector gain(aCameraExposureEnvelope.getASubExposureVector().size()), + exposuretime(aCameraExposureEnvelope.getASubExposureVector().size()); + for(int index = 0; index < aCameraExposureEnvelope.getASubExposureVector().size(); index++) + { + OptimalExposure::CalculatedGainSubExposureTime aGainExposureTime = aCameraExposureEnvelope.getASubExposureVector()[index]; + gain[index] = (double)aGainExposureTime.getSubExposureGain(); + exposuretime[index] = aGainExposureTime.getSubExposureTime(); + } + ui->qCustomPlotSubExposure->graph()->data()->clear(); + + ui->qCustomPlotSubExposure->graph(0)->setData(gain, exposuretime); + + + // Also add a graph with a vertical line to show the selected gain... + ui->qCustomPlotSubExposure->addGraph(); + + + QVector selectedExposureX(2), selectedExposureY(2); + selectedExposureX[0] = subExposureDetail->getSelectedGain(); + selectedExposureY[0] = 0; + selectedExposureX[1] = subExposureDetail->getSelectedGain(); + selectedExposureY[1] = subExposureDetail->getSubExposureTime(); + ui->qCustomPlotSubExposure->graph(1)->setData(selectedExposureX, selectedExposureY); + + QPen penExposureEnvelope; + penExposureEnvelope.setWidth(1); + // penExposureEnvelope.setColor(QColor(0, 180, 180)); + // On the black background need more contrtast + penExposureEnvelope.setColor(QColor(0, 220, 220)); + ui->qCustomPlotSubExposure->graph(0)->setPen(penExposureEnvelope); + + QPen penSelectedExposure; + penSelectedExposure.setWidth(1); + // penSelectedExposure.setColor(QColor(180, 0, 0)); + // On the black background need more contrtast + penSelectedExposure.setColor(QColor(240, 0, 0)); + + ui->qCustomPlotSubExposure->graph(1)->setPen(penSelectedExposure); + + ui->qCustomPlotSubExposure->graph(1)->setScatterStyle(QCPScatterStyle::ssCircle); + + // extend the x-axis slightly so that the markers aren't hidden at the extreme edges + ui->qCustomPlotSubExposure->xAxis->setRange(anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMin() - 5, + anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMax() + 5); + // force the y-axis to start at 0, (sometimes the auto rescale was making the y-axis range start a negative value + ui->qCustomPlotSubExposure->yAxis->setRange(0, aCameraExposureEnvelope.getExposureTimeMax()); + + ui->qCustomPlotSubExposure->graph()->rescaleAxes(true); + ui->qCustomPlotSubExposure->replot(); + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::initializeSubExposureCalculator(double aNoiseTolerance, double aSkyQualityValue, + double aFocalRatioValue, double aFilterCompensationValue, QString aSelectedImagingCameraName) +{ + anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(); + // Load camera data from file + OptimalExposure::FileUtilityCameraData::readCameraDataFile(aSelectedImagingCameraName, anImagingCameraData); + + ui->cameraReadModeSelector->clear(); + foreach(OptimalExposure::CameraGainReadMode aReadMode, anImagingCameraData->getCameraGainReadModeVector()) + { + QString readModeText = QString::number(aReadMode.getCameraGainReadModeNumber()) + " : " + + aReadMode.getCameraGainReadModeName(); + ui->cameraReadModeSelector->addItem(readModeText, aReadMode.getCameraGainReadModeNumber()); + } + if(anImagingCameraData->getCameraGainReadModeVector().size() > 1) + { + ui->cameraReadModeSelector->setEnabled(true); + } + else + { + ui->cameraReadModeSelector->setEnabled(false); + } + + switch( anImagingCameraData->getGainSelectionType() ) + { + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED: + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Gain Selection Type: GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED"; + + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setEnabled(true); + ui->gainSelectionFixedFrame->setVisible(true); + + break; + + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE: + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Gain Selection Type: GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE"; + ui->gainSelectionFixedFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(false); + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "ui->isoDiscreteSelector->isEnabled(): " << ui->isoDiscreteSelector->isEnabled(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "ui->noiseTolerance->isEnabled(): " << ui->noiseTolerance->isEnabled(); + + ui->isoDiscreteSelector->clear(); + // Load the ISO Combo from the camera data + foreach(int isoSetting, anImagingCameraData->getGainSelectionRange()) + { + ui->isoDiscreteSelector->addItem(QString::number(isoSetting)); + } + ui->isoDiscreteSelector->setCurrentIndex(0); + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data Gain min " + QString::number(anImagingCameraData->getGainMin()); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data Gain max " + QString::number(anImagingCameraData->getGainMax()); + + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(true); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(true); + + break; + + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL: + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Gain Selection Type: GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL"; + ui->gainSelectionFixedFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionFixedFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setEnabled(false); + ui->gainSelectionISODiscreteFrame->setVisible(false); + ui->gainSelectionNormalFrame->setEnabled(true); + ui->gainSelectionNormalFrame->setVisible(true); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data Gain min " + QString::number(anImagingCameraData->getGainMin()); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data Gain max " + QString::number(anImagingCameraData->getGainMax()); + break; + + } + + anOptimalSubExposureCalculator = new OptimalExposure::OptimalSubExposureCalculator(aNoiseTolerance, aSkyQualityValue, + aFocalRatioValue, aFilterCompensationValue, *anImagingCameraData); + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::calculateSubExposure(double aNoiseTolerance, double aSkyQualityValue, + double aFocalRatioValue, double aFilterCompensationValue, int aSelectedReadMode, int aSelectedGainValue) +{ + + anOptimalSubExposureCalculator->setANoiseTolerance(aNoiseTolerance); + anOptimalSubExposureCalculator->setASkyQuality(aSkyQualityValue); + anOptimalSubExposureCalculator->setAFocalRatio(aFocalRatioValue); + anOptimalSubExposureCalculator->setAFilterCompensation(aFilterCompensationValue); + anOptimalSubExposureCalculator->setASelectedCameraReadMode(aSelectedReadMode); + anOptimalSubExposureCalculator->setASelectedGain(aSelectedGainValue); + + anOptimalSubExposureCalculator->setAFilterCompensation(aFilterCompensationValue); + + OptimalExposure::CameraExposureEnvelope aCameraExposureEnvelope = + anOptimalSubExposureCalculator->calculateCameraExposureEnvelope(); + + OptimalExposure::OptimalExposureDetail subExposureDetail = anOptimalSubExposureCalculator->calculateSubExposureDetail( + aSelectedGainValue); + // Get the exposure details into the ui + plotSubExposureEnvelope(ui, anOptimalSubExposureCalculator, &subExposureDetail); + if(ui->gainSelector->isEnabled()) + { + // realignGainSlider(); + ui->gainSelector->setMaximum(anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMax()); + ui->gainSelector->setMinimum(anOptimalSubExposureCalculator->getImagingCameraData().getGainMin()); + } + + ui->subExposureTime->setText(QString::number(subExposureDetail.getSubExposureTime(), 'f', 2)); + ui->subPollutionElectrons->setText(QString::number(subExposureDetail.getExposurePollutionElectrons(), 'f', 0)); + ui->subShotNoise->setText(QString::number(subExposureDetail.getExposureShotNoise(), 'f', 2)); + ui->subTotalNoise->setText(QString::number(subExposureDetail.getExposureTotalNoise(), 'f', 2)); + + QTableWidget *resultStackTable = ui->exposureStackResult; + resultStackTable->setColumnCount(5); + resultStackTable->verticalHeader()->setVisible(false); + + QStringList stackDetailHeaders; + stackDetailHeaders << "Planned Hours" << "Exposure Count" << "Stack Time" << "Stack Noise" << "Ratio"; + resultStackTable->setHorizontalHeaderLabels(stackDetailHeaders); + resultStackTable->horizontalHeader()->setDefaultAlignment(Qt::AlignCenter | (Qt::Alignment)Qt::TextWordWrap); + resultStackTable->horizontalHeader()->setFixedHeight(32); + + int stackSummarySize = subExposureDetail.getStackSummary().size(); + resultStackTable->setRowCount(stackSummarySize); + + for(int stackSummaryIndex = 0; stackSummaryIndex < stackSummarySize; stackSummaryIndex++) + { + OptimalExposure::OptimalExposureStack anOptimalExposureStack = subExposureDetail.getStackSummary()[stackSummaryIndex]; + + resultStackTable->setItem(stackSummaryIndex, 0, + new QTableWidgetItem(QString::number(anOptimalExposureStack.getPlannedTime()))); + resultStackTable->item(stackSummaryIndex, 0)->setTextAlignment(Qt::AlignCenter); + + resultStackTable->setItem(stackSummaryIndex, 1, + new QTableWidgetItem(QString::number(anOptimalExposureStack.getExposureCount()))); + resultStackTable->item(stackSummaryIndex, 1)->setTextAlignment(Qt::AlignRight); + + resultStackTable->setItem(stackSummaryIndex, 2, + new QTableWidgetItem(QString::number(anOptimalExposureStack.getStackTime()))); + resultStackTable->item(stackSummaryIndex, 2)->setTextAlignment(Qt::AlignRight); + + resultStackTable->setItem(stackSummaryIndex, 3, + new QTableWidgetItem(QString::number(anOptimalExposureStack.getStackTotalNoise(), 'f', 2))); + resultStackTable->item(stackSummaryIndex, 3)->setTextAlignment(Qt::AlignRight); + + double ratio = anOptimalExposureStack.getStackTime() / anOptimalExposureStack.getStackTotalNoise(); + resultStackTable->setItem(stackSummaryIndex, 4, new QTableWidgetItem(QString::number(ratio, 'f', 2))); + resultStackTable->item(stackSummaryIndex, 4)->setTextAlignment(Qt::AlignRight); + + resultStackTable->setRowHeight(stackSummaryIndex, 22); + + } + + resultStackTable->horizontalHeader()->setSectionResizeMode(QHeaderView::Stretch); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::refreshCameraSelector(Ui::ExposureCalculatorDialog *ui, + QStringList availableCameraFileNames, const QString aPreferredCameraId) +{ + // Present the aCameraId in a way that hopfully matches the cameraId from the driver + // but set the full path in the combo box data as a QVariant + // Retrievable as: + // QString filePath = ui->imagingCameraSelector->itemData(index).toString(); + + int preferredIndex = 0; + ui->imagingCameraSelector->clear(); + + for(auto &filename : availableCameraFileNames) + { + auto aCameraId = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataFileNameToCameraId(filename); + + ui->imagingCameraSelector->addItem(aCameraId, filename); + if(aPreferredCameraId != nullptr && aPreferredCameraId.length() > 0) + { + if(aCameraId == aPreferredCameraId) + preferredIndex = ui->imagingCameraSelector->count() - 1; + } + } + + ui->imagingCameraSelector->setCurrentIndex(preferredIndex); + +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +ExposureCalculatorDialog::~ExposureCalculatorDialog() +{ + delete ui; +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void ExposureCalculatorDialog::on_downloadCameraB_clicked() +{ + // User may want to add more camera files. + FileUtilityCameraDataDialog aCameraDownloadDialog(KStars::Instance(), aPreferredCameraId); + aCameraDownloadDialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); + aCameraDownloadDialog.exec(); + + // This refresh is causing an error because the combobox->clear is + // making the selection change. Need to resolve this. + // but for now, if a user adds more cameras they will be available + // in the exposure calculator on the next start. + // refreshCameraSelector(ui, aPreferredCameraId); + +} + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include "optimalsubexposurecalculator.h" + +QT_BEGIN_NAMESPACE +namespace Ui +{ +class ExposureCalculatorDialog; +} +QT_END_NAMESPACE + +class ExposureCalculatorDialog : public QDialog +{ + Q_OBJECT + + public: + ExposureCalculatorDialog(QWidget *parent = nullptr, + double aPreferredSkyQualityValue = 20.0, + double aPreferredFocalRatioValue = 5.0, + const QString &aPreferredCameraId = QString()); + + ~ExposureCalculatorDialog(); + + public slots: + // This method is acting as a "fill-in" for initiating the calculator with data from KStars ekos/indi + void applyInitialInputs(); + // Change to gain, does not change exposure envelope, but does require recalculation of shot + void handleUserAdjustment(); + + private slots: + void on_downloadCameraB_clicked(); + + private: + Ui::ExposureCalculatorDialog *ui; + + OptimalExposure::OptimalSubExposureCalculator *anOptimalSubExposureCalculator; + OptimalExposure::ImagingCameraData *anImagingCameraData; + + void initializeSubExposureCalculator(double aNoiseTolerance, double aSkyQualityValue, double aFocalRatioValue, + double aFilterCompensationValue, QString aSelectedImagingCamera); + void calculateSubExposure(double aNoiseTolerance, double aSkyQualityValue, double aFocalRatioValue, + double aFilterCompensationValue, int aSelectedReadMode, int aSelectedGainValue); + + int getGainSelection(OptimalExposure::GainSelectionType aGainSelectionType); + QColor makeASkyQualityColor(double anSQMValue); + + double aPreferredSkyQualityValue; + double aPreferredFocalRatioValue; + QString aPreferredCameraId; + + void refreshCameraSelector(Ui::ExposureCalculatorDialog *ui, QStringList availableCameraFileNames, + const QString aPreferredCameraId); + +}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,546 @@ + + + ExposureCalculatorDialog + + + + 0 + 0 + 438 + 608 + + + + + 438 + 608 + + + + + 438 + 608 + + + + Sub-Exposure Calculator + + + + true + + + + 10 + 10 + 421 + 591 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + 340 + 340 + 71 + 27 + + + + Adjust the balance of the two noise sources + + + + + + 204 + 340 + 131 + 27 + + + + Noise Increase (%) + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + + + + 10 + 130 + 401 + 201 + + + + Potential exposure time graph + + + + + + 10 + 446 + 401 + 131 + + + + + + + 10 + 10 + 91 + 27 + + + + Sky Quality + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + true + + + + + + 100 + 10 + 82 + 27 + + + + Adjust the quality of the sky + + + 3 + + + + + + 230 + 40 + 111 + 27 + + + + Filter Bandwidth: + + + + + + 10 + 335 + 171 + 32 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + 10 + 3 + 41 + 27 + + + + Gain + + + + + + 60 + 3 + 101 + 27 + + + + + + + + 10 + 335 + 171 + 32 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + 60 + 3 + 101 + 27 + + + + + + + 10 + 3 + 41 + 27 + + + + ISO + + + + + + + 10 + 335 + 171 + 32 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + 10 + 3 + 141 + 27 + + + + Read noise constant + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + 370 + 10 + 27 + 27 + + + + Bortle Zone Color + + + + + + 100 + 40 + 82 + 27 + + + + + + + 10 + 40 + 71 + 27 + + + + Focal Ratio + + + + + + 100 + 70 + 308 + 27 + + + + + + + 10 + 70 + 51 + 27 + + + + Camera + + + + + + 230 + 10 + 81 + 27 + + + + Bortle Class: + + + + + + 343 + 40 + 65 + 27 + + + + Apply a compensation for an optical filter + + + 1 + + + + + + 320 + 10 + 41 + 27 + + + + Bortle class value + + + 9 + + + Qt::AlignCenter + + + + + + 100 + 100 + 308 + 27 + + + + Select read mode on cameras with multiple read modes. + + + + + + 10 + 100 + 81 + 27 + + + + Read Mode + + + + + + 10 + 370 + 399 + 71 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + 0 + 9 + 391 + 51 + + + + + 6 + + + 1 + + + 1 + + + + + Exposure Time (sec) + + + + + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Shot Noise + + + + + + + Noise in the sub-exposure from light pollution + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Pollution Electrons + + + + + + + Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure. + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Total Noise + + + + + + + Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise) + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + false + + + + 70 + 70 + 27 + 27 + + + + (Future Release) Download additional camera data files + + + + + + + + + + + QCustomPlot + QWidget +
qcustomplot.h
+ 1 +
+
+ + +
diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1393 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "fileutilitycameradata.h" +#include "fileutilitycameradatadialog.h" +#include "imagingcameradata.h" +#include "cameragainreadnoise.h" + +#include +#include + +QString const OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataRemoteRepositoryList + = "https://api.github.com/repos/Stingray65/ExposureCalculatorCameraData/git/trees/main?recursive=1"; + +QString const OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataRemoteRepository + = "https://raw.githubusercontent.com/Stingray65/ExposureCalculatorCameraData/main/github_repo_cameradata_v1/exposure_calculator/"; + +QString const OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraApplicationDataRepository + = KSPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QString("cameradata/"), QStandardPaths::LocateDirectory); + +QString const OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraLocalDataRepository + = KSPaths::locate(QStandardPaths::AppLocalDataLocation, QString("cameradata/"), QStandardPaths::LocateDirectory); + + +QStringList OptimalExposure::FileUtilityCameraData::getAvailableCameraFilesList() +{ + QStringList cameraDataFiles; + QStringList dirs; + + dirs << KSPaths::locateAll(QStandardPaths::GenericDataLocation, + QString::fromLatin1("kstars/cameradata"), + QStandardPaths::LocateDirectory); + + Q_FOREACH (const QString &dir, dirs) + { + QDirIterator it(dir, QStringList() << QLatin1String("*.xml")); + + while (it.hasNext()) + { + cameraDataFiles.append(it.next()); + } + } + return(cameraDataFiles); +} + + +QString OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraIdToCameraDataFileName(QString cameraId) +{ + + // Replace spaces with "_" in the file name + QString aCameraDataFile = cameraId.replace(" ", "_"); + + if(!aCameraDataFile.endsWith(".xml")) + { + aCameraDataFile += ".xml"; + } + + return(aCameraDataFile); +} + +QString OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataFileNameToCameraId(QString cameraDataFileName) +{ + QFileInfo cameraDataFileInfo(cameraDataFileName); + + // QString aCameraId = cameraDataFileName; + + QString aCameraId = cameraDataFileInfo.baseName(); + + if(aCameraId.endsWith(".xml")) + aCameraId.truncate(aCameraId.length() - 4); + + aCameraId = aCameraId.replace("_", " "); + return(aCameraId); +} + + +void OptimalExposure::FileUtilityCameraData::downloadRepositoryCameraDataFileList( + QDialog *aDialog) + +{ + // Could not find an easy way to read a file listing from a folder in github. + // So relying upon git tree, but this approach requires parsing a large tree + // string for just the xml file names. + + FileUtilityCameraDataDialog *activeDialog = static_cast (aDialog); + activeDialog->setANetworkAccessManager(new QNetworkAccessManager(activeDialog)); + + + + QString aCameraDataRemoteFolderURL = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataRemoteRepositoryList; + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Attempting access of camera data file repository " << aCameraDataRemoteFolderURL; + + + + QNetworkRequest activeRequest = QNetworkRequest(QUrl(aCameraDataRemoteFolderURL)); + activeDialog->setRequest(&activeRequest); + activeDialog->setReply(activeDialog->getANetworkAccessManager()->get(activeRequest)); + + QNetworkReply *activeReply = activeDialog->getReply(); + QTimer::singleShot(60000, activeReply, [activeReply] //Time-out is 60 seconds + { + activeReply->abort(); + activeReply->deleteLater(); + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "CameraDataFile Download Timed out."; + }); + + QVector *availableCameraDataFiles = new QVector(); + // Could just hard-code a few for testing + // availableCameraDataFiles.append("ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml"); + // availableCameraDataFiles.append("ZWO_CCD_ASI178MC.xml"); + // availableCameraDataFiles.append("QHY_CCD_268M.xml"); + + + + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::finished, + activeDialog, + [availableCameraDataFiles, activeReply, activeDialog] + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File List download is finished"; + activeReply->deleteLater(); + if (activeReply->error() != QNetworkReply::NoError) + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "An error occurred in the Camera Data File List download"; + return; + } + + // Need to parse the reply here + std::string responseDataStr = activeReply->readAll().toStdString(); + + std::size_t index = 0; + + std::string prefixStr = "/exposure_calculator/"; + std::string fileExtStr = ".xml"; + + std::size_t filePrefixIndex = responseDataStr.find(prefixStr, index); + while(filePrefixIndex != -1) + { + std::size_t fileNameIndex = filePrefixIndex + prefixStr.length(); + + std::size_t fileExtStrIndex = responseDataStr.find(fileExtStr, fileNameIndex); + std::size_t fileFullNameLength = fileExtStrIndex + fileExtStr.length() - fileNameIndex; + + std::string aCameraDataFileStr = responseDataStr.substr(fileNameIndex, fileFullNameLength); + QString aCameraDataFile = QString::fromStdString(aCameraDataFileStr); + + availableCameraDataFiles->append(aCameraDataFile); + + index = fileNameIndex + aCameraDataFile.length(); + filePrefixIndex = responseDataStr.find(prefixStr, index); + + } + activeDialog->setAvailableCameraDataFiles(*availableCameraDataFiles); + activeDialog->refreshCameraList(); + }); + + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::downloadProgress, + activeDialog, + [availableCameraDataFiles, activeReply, activeDialog] + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File List download is in progress"; + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::errorOccurred, + activeDialog, + [availableCameraDataFiles, activeReply, activeDialog] + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File List download had an error"; + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::destroyed, + activeDialog, + [availableCameraDataFiles, activeReply, activeDialog] + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File List connection was destroyed"; + }); + + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File List length is " << availableCameraDataFiles->length(); + + +} + +void OptimalExposure::FileUtilityCameraData::downloadCameraDataFile( + QString cameraId, + QDialog *aDialog) +{ + + FileUtilityCameraDataDialog *activeDialog = static_cast (aDialog); + + activeDialog->setANetworkAccessManager(new QNetworkAccessManager(activeDialog)); + + QDir filePath = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraLocalDataRepository; + filePath.mkpath("."); + + QString cameraDataFileName = cameraIdToCameraDataFileName(cameraId); + + // File in remote repository + QString aCameraDataDownloadURL = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataRemoteRepository + + cameraDataFileName; + + // File for local storage + QString aCameraDataLocalFileName = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraLocalDataRepository + + cameraDataFileName; + + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Attempting Download Camera Data from " + << aCameraDataDownloadURL << "\n\tto " << aCameraDataLocalFileName; + + QNetworkRequest activeRequest = QNetworkRequest(QUrl(aCameraDataDownloadURL)); + activeDialog->setRequest(&activeRequest); + + activeDialog->setReply(activeDialog->getANetworkAccessManager()->get(activeRequest)); + QNetworkReply *activeReply = activeDialog->getReply(); + QTimer::singleShot(60000, activeReply, [activeReply] //Time-out is 60 seconds + { + activeReply->abort(); + activeReply->deleteLater(); + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << Q_FUNC_INFO << "CameraDataFile Download Timed out."; + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::finished, + activeDialog, + [aCameraDataLocalFileName, activeReply, activeDialog] + { + activeReply->deleteLater(); + if (activeReply->error() != QNetworkReply::NoError) + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + << "An error occurred in the Camera Data File download of " + << aCameraDataLocalFileName; + return; + } + QFile aCameraDataFile(aCameraDataLocalFileName); + if(aCameraDataFile.open(QIODevice::ReadWrite | QIODevice::Truncate)) + { + QByteArray responseData = activeReply->readAll(); + if (aCameraDataFile.write(responseData)) + { + aCameraDataFile.close(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File download of " + << aCameraDataLocalFileName << " is finished"; + activeDialog->decrementDownloadFileCounter(); + } + else + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File download of " + << aCameraDataLocalFileName << " was not completed"; + } + } + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::downloadProgress, + activeDialog, + [aCameraDataLocalFileName, activeReply, activeDialog] + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File download of " + << aCameraDataLocalFileName << " is in progress"; + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::errorOccurred, + activeDialog, + [aCameraDataLocalFileName, activeReply, activeDialog] + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File download of " + << aCameraDataLocalFileName << " had an error"; + }); + activeDialog->connect(activeReply, &QNetworkReply::destroyed, + activeDialog, + [aCameraDataLocalFileName, activeReply, activeDialog] + { + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "The Camera Data File connection for " << aCameraDataLocalFileName << " was destroyed"; + }); + +} + + +int OptimalExposure::FileUtilityCameraData::readCameraDataFile(QString aCameraDataFile, + OptimalExposure::ImagingCameraData *anImagingCameraData) +{ + // QString aCameraDataFile = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraApplicationDataRepository + + // cameraIdToCameraDataFileName(cameraId); + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Opening... " + aCameraDataFile; + + QFile file(aCameraDataFile); + if(file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Reading... " + aCameraDataFile; + QXmlStreamReader xmlReader(&file); + + if (xmlReader.readNextStartElement()) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader start element name: " << xmlReader.name(); + if (xmlReader.name() == "ExposureCalculatorCameraData") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found aCamera Element..."; + + QVector *aCameraGainReadModeVector + = new QVector(); + + while(xmlReader.readNextStartElement()) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader start element name: " << xmlReader.name(); + if (xmlReader.name() == "CameraDataClassVersion") + { + int aDataClassVersion = xmlReader.readElementText().toInt(); + anImagingCameraData->setDataClassVersion(aDataClassVersion); + } + + if (xmlReader.name() == "CameraId") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found aCameraId Element..."; + QString aCameraIdString = xmlReader.readElementText(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read element text..." + aCameraIdString; + anImagingCameraData->setCameraId(aCameraIdString); + } + + if (xmlReader.name() == "SensorType") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found SensorType Element..."; + QString aSensorType = xmlReader.readElementText(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read element text..." + aSensorType; + if(aSensorType == "COLOR") + anImagingCameraData->setSensorType(OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR); + + if(aSensorType == "MONOCHROME") + anImagingCameraData->setSensorType(OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME); + } + + if (xmlReader.name() == "GainSelectionType") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found GainSelectionType Element..."; + QString aGainSelectionType = xmlReader.readElementText(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read element text..." + aGainSelectionType; + if(aGainSelectionType == "NORMAL") + anImagingCameraData->setGainSelectionType(OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL); + if(aGainSelectionType == "ISO_DISCRETE") + anImagingCameraData->setGainSelectionType(OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE); + if(aGainSelectionType == "FIXED") + anImagingCameraData->setGainSelectionType(OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED); + } + + + // GainSelection collection // For GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL the collection represents min and max, + // for GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE, the collection is the discrete list of of gain/iso values. + // Note that the data available for GainReadNoiseValue may not match a camera discrete gain/iso values, + // so this collection resolves that. + + if (xmlReader.name() == "CameraGainSelections") + { + QVector *aGainSelectionVector = new QVector(); + + int aGainSelection = 0; + while(xmlReader.readNext() && !(xmlReader.name() == "CameraGainSelections" && xmlReader.isEndElement())) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader.name() = " << xmlReader.name(); + if (xmlReader.name() == "GainSelection") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader.name() = " << xmlReader.name(); + QString aGainSelectionString = xmlReader.readElementText(); + aGainSelection = aGainSelectionString.toInt(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "a Found GainSelection text: " << aGainSelection; + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adding GainSelection to Vector " << QString::number(aGainSelection); + + aGainSelectionVector->push_back(aGainSelection); + } + } + anImagingCameraData->setGainSelectionRange(*aGainSelectionVector); + } + + if (xmlReader.name() == "CameraGainReadMode") + { + OptimalExposure::CameraGainReadMode *aCameraGainReadMode = new OptimalExposure::CameraGainReadMode(); + + while(xmlReader.readNext() && !(xmlReader.name() == "CameraGainReadMode" && xmlReader.isEndElement())) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader.name() = " << xmlReader.name(); + if (xmlReader.name() == "GainReadModeNumber") + { + QString aGainReadModeNumberString = xmlReader.readElementText(); + aCameraGainReadMode->setCameraGainReadModeNumber(aGainReadModeNumberString.toInt()); + } + if (xmlReader.name() == "GainReadModeName") + { + aCameraGainReadMode->setCameraGainReadModeName(xmlReader.readElementText()); + } + + // CameraGainReadNoise collection + if (xmlReader.name() == "CameraGainReadNoise") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found CameraGainReadNoise Element..."; + // QString aCameraGainReadNoise = xmlReader.readElementText(); + // // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read element ..." + aCameraGainReadNoise; + + QVector *aCameraGainReadNoiseVector + = new QVector(); + + + // Iterate for Gain Read-Noise data + int aGain = 0; + double aReadNoise = 0.0; + while(xmlReader.readNext() && !(xmlReader.name() == "CameraGainReadNoise" && xmlReader.isEndElement()) ) + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "xmlReader.name() = " << xmlReader.name(); + + if (xmlReader.isEndElement()) + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "At end of = " << xmlReader.name(); + + + if (xmlReader.name() == "GainReadNoiseValue") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found GainReadNoiseValue Element..."; + } + + if (xmlReader.name() == "Gain") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found Gain Element..."; + QString aGainString = xmlReader.readElementText(); + aGain = aGainString.toInt(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "a Found Gain text: " << aGain; + } + + if (xmlReader.name() == "ReadNoise") + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Found ReadNoise Element..."; + QString aReadNoiseString = xmlReader.readElementText(); + aReadNoise = aReadNoiseString.toDouble(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "a Found ReadNoise text: " << aReadNoise; + + // Add this to a vector + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Adding Gain Read-Noise to Vector " << QString::number(aGain) << " " << QString::number(aReadNoise) ; + aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(aGain, aReadNoise))); + } + } + aCameraGainReadMode->setCameraGainReadNoiseVector(*aCameraGainReadNoiseVector); + aCameraGainReadModeVector->push_back(*aCameraGainReadMode); + } + anImagingCameraData->setCameraGainReadModeVector(*aCameraGainReadModeVector); + } + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Finished reading mode "; + } + + } + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read xml data for " + anImagingCameraData->getCameraId(); + + } + else + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read Failed"; + xmlReader.raiseError(QObject::tr("Incorrect file")); + } + } + else + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Read Initial Element Failed,"; + } + } + else + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + << "Cannot open file for reading " << file.errorString(); + } + + file.close(); + return 0; +} + +int OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(OptimalExposure::ImagingCameraData *anImagingCameraData) +{ + + if(QDir().mkpath(cameraLocalDataRepository)) + { + // Replace spaces with "_" in the file name + QString aCameraDataFile = cameraLocalDataRepository + cameraIdToCameraDataFileName(anImagingCameraData->getCameraId()); + + QFile file(aCameraDataFile); + if(file.open(QIODevice::ReadWrite | QIODevice::Truncate | QIODevice::Text)) + { + + QXmlStreamWriter xmlWriter(&file); + xmlWriter.setAutoFormatting(true); + xmlWriter.writeStartDocument(); + + xmlWriter.writeStartElement("ExposureCalculatorCameraData"); + + xmlWriter.writeTextElement("CameraDataClassVersion", QString::number(anImagingCameraData->getDataClassVersion())); + + xmlWriter.writeTextElement("CameraId", anImagingCameraData->getCameraId() ); + + switch(anImagingCameraData->getSensorType()) + { + case OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME: + xmlWriter.writeTextElement("SensorType", QString("MONOCHROME")); + break; + case OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR: + xmlWriter.writeTextElement("SensorType", QString("COLOR")); + break; + } + + switch(anImagingCameraData->getGainSelectionType()) + { + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL: + xmlWriter.writeTextElement("GainSelectionType", QString("NORMAL")); + break; + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE: + xmlWriter.writeTextElement("GainSelectionType", QString("ISO_DISCRETE")); + break; + case OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED: + xmlWriter.writeTextElement("GainSelectionType", QString("FIXED")); + break; + } + + xmlWriter.writeStartElement("CameraGainSelections"); + QVector aGainSelectionRange = anImagingCameraData->getGainSelectionRange(); + for(int gs = 0; gs < aGainSelectionRange.count(); gs++) + { + // xmlWriter.writeStartElement("GainSelection"); + xmlWriter.writeTextElement("GainSelection", QString::number(anImagingCameraData->getGainSelectionRange()[gs])); + // xmlWriter.writeEndElement(); + } + xmlWriter.writeEndElement(); + + // Iterate through values of anImagingCameraData->CameraGainReadModeVector + + xmlWriter.writeStartElement("CameraGainReadMode"); + QVector aCameraGainReadModeVector = + anImagingCameraData->getCameraGainReadModeVector(); + for(QVector::iterator readMode = aCameraGainReadModeVector.begin(); + readMode != aCameraGainReadModeVector.end(); ++readMode) + { + xmlWriter.writeTextElement("GainReadModeNumber", QString::number(readMode->getCameraGainReadModeNumber())); + xmlWriter.writeTextElement("GainReadModeName", readMode->getCameraGainReadModeName()); + // xmlWriter.writeStartElement("GainReadModeNumber"); + // xmlWriter.writeEndElement(); + // xmlWriter.writeStartElement("GainReadModeName"); + // xmlWriter.writeEndElement(); + // Iterate through values of readMode->CameraGainReadNoiseVector + xmlWriter.writeStartElement("CameraGainReadNoise"); + QVector aCameraGainReadNoiseVector = + readMode->getCameraGainReadNoiseVector(); + + for(QVector::iterator readNoisePair = aCameraGainReadNoiseVector.begin(); + readNoisePair != aCameraGainReadNoiseVector.end(); ++readNoisePair) + { + xmlWriter.writeStartElement("GainReadNoiseValue"); + xmlWriter.writeTextElement("Gain", QString::number(readNoisePair->getGain())); + xmlWriter.writeTextElement("ReadNoise", QString::number(readNoisePair->getReadNoise())); + xmlWriter.writeEndElement(); + } + xmlWriter.writeEndElement(); + + } + xmlWriter.writeEndElement(); + xmlWriter.writeEndElement(); + xmlWriter.writeEndDocument(); + file.close(); + + } + else + { + qCCritical(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + << "Cannot open camera data file for writing " << file.errorString(); + } + } + return 0; + + +} + + +// Make example camera data files +//void OptimalExposure::FileUtilityCameraData::buildCameraDataFile() +//{ +// /* +// * camera naming should try match the Camera device name (cameraId) present in KStars. +// * A cameraId in KStars appears to consist of a device label (or driver id) and the camera model. +// * +// * For example: +// * a "ZWO ASI-071 MC Pro" +// * +// * The usb id is "ZWO ASI071MC Pro", but KStars uses a driver prefix ("ZWO CCD") in the cameraId. +// * cameraId = "ZWO CCD ASI071MC Pro"; +// * +// * The file utility code will replace spaces with underscore on writes, and vice-versa on reads. +// * So the xml file would be "ZWO_CCD_ASI071MC_Pro.xml" +// * +// * But for many of these examples the kstars cameraId was not available (I do not own all these cameras). +// * So guesses were made for the cameraId of most of these cameras. +// * +// * +// * +// * Manufacturers: +// cat indidrivers.xml | grep -i driver | grep -i ccd +// indi_simulator_ccd +// indi_v4l2_ccd +// indi_apogee_ccd +// indi_asi_ccd +// indi_asi_single_ccd +// indi_atik_ccd +// indi_cam90_ccd +// indi_dsi_ccd +// indi_ffmv_ccd +// indi_fishcamp_ccd +// indi_kepler_ccd +// indi_fli_ccd +// indi_canon_ccd +// indi_nikon_ccd +// indi_pentax_ccd +// indi_sony_ccd +// indi_fuji_ccd +// indi_gphoto_ccd +// indi_inovaplx_ccd +// indi_mi_ccd_usb +// indi_mi_ccd_eth +// indi_nightscape_ccd +// indi_orion_ssg3_ccd +// indi_playerone_ccd +// indi_qhy_ccd +// indi_qsi_ccd +// indi_sbig_ccd +// indi_sbig_ccd +// indi_svbony_ccd +// indi_sx_ccd +// indi_toupcam_ccd +// indi_altair_ccd +// indi_bressercam_ccd +// indi_mallincam_ccd +// indi_nncam_ccd +// indi_ogmacam_ccd +// indi_omegonprocam_ccd +// indi_starshootg_ccd +// indi_tscam_ccd +// indi_nncam_ccd +// indi_webcam_ccd + +// grep -iR "device label" | grep -i " CCD" +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: +// indidrivers.xml: + +// */ + +// // Define and re-use for each camera instance +// QString cameraId; +// int readModeNumber = 0; +// QString readModeName; +// QVector *aCameraGainReadNoiseVector; +// QVector *aCameraGainReadModeVector; + +// QVector *gainSelection; +// OptimalExposure::ImagingCameraData *anImagingCameraData; + +// // This QHY camera has selectable read modes, with distinct read-noise data. +// // The indi driver may provide a "Read Mode" selectoin on the indi panel. +// // The xml data files are revised to handle multiple read-modes for a camera +// // in a single file. + +// // #0 Photographic, #1 High Gain, #2 Extended Full Well and #3 Extended Full Well 2CMSIT. + +// // Research: Is the same read-noise is used in both Mono and Color versions? + +// cameraId = "QHY CCD 268M"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); + +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 7.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5, 7.1))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 6.78))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 6.74))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 6.74))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25, 2.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(30, 2.63))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(35, 2.7))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40, 2.57))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(45, 2.55))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.52))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(55, 2.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 2.07))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(65, 2.05))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 2.04))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 2.06))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(80, 2.03))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(85, 2.01))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(90, 2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(95, 1.99))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(105, 1.97))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(110, 1.96))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(115, 1.95))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(120, 1.94))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(125, 1.93))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(130, 1.92))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(135, 1.89))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(140, 1.9))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(145, 1.89))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.85))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(155, 1.82))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(160, 1.81))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(165, 1.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(170, 1.79))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(175, 1.75))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(180, 1.74))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(185, 1.7))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(190, 1.68))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(195, 1.67))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(205, 1.59))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(210, 1.56))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(215, 1.53))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(220, 1.48))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(225, 1.44))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(230, 1.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(235, 1.36))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(240, 1.32))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(245, 1.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.17))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(255, 1.12))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(260, 1.03))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(265, 0.92))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 0.79))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(275, 0.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(280, 0.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(285, 0.7))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Photographic"; + +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); + +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5, 3.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 3.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 3.64))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 3.63))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25, 3.63))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(30, 3.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(35, 3.49))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40, 3.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(45, 3.43))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 3.53))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(55, 3.43))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 1.69))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(65, 1.69))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 1.67))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 1.67))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(80, 1.63))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(85, 1.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(90, 1.57))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(95, 1.53))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(105, 1.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(110, 1.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(115, 1.21))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(120, 1.2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(125, 1.2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(130, 1.19))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(135, 1.18))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(140, 1.17))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(145, 1.15))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.14))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(155, 1.14))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(160, 1.13))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(165, 1.12))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(170, 1.11))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(175, 1.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(180, 1.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(185, 1.08))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(190, 1.06))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(195, 1.06))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.03))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(205, 1.01))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(210, 0.98))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(215, 0.99))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(220, 0.96))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(225, 0.97))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(230, 0.92))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(235, 0.93))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(240, 0.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(245, 0.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 0.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(255, 0.79))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(260, 0.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(265, 0.7))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 0.71))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(275, 0.7))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(280, 0.69))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(285, 0.69))); + +// readModeNumber = 1; +// readModeName = "High Gain"; + +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 7.56))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5, 7.48))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 7.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 7.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 7.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25, 7.15))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(30, 7.01))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(35, 6.83))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40, 6.69))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(45, 6.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 6.64))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(55, 6.72))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 6.86))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(65, 6.93))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 6.73))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 6.44))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(80, 6.55))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(85, 6.06))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(90, 6.16))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(95, 5.75))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 5.36))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(105, 5.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(110, 5.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(115, 5.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(120, 5.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(125, 5.3))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(130, 5.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(135, 5.18))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(140, 5.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(145, 5.04))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 4.96))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(155, 4.9))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(160, 4.85))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(165, 4.77))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(170, 4.71))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(175, 4.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(180, 4.57))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(185, 4.46))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(190, 4.4))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(195, 4.32))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 4.2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(205, 4.1))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(210, 4.02))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(215, 3.95))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(220, 3.79))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(225, 3.71))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(230, 3.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(235, 3.53))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(240, 3.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(245, 3.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 3.14))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(255, 3.04))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(260, 2.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(265, 2.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 2.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(275, 2.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(280, 2.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(285, 2.18))); + +// readModeNumber = 2; +// readModeName = "Extended Full Well"; + +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 5.89))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5, 5.82))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 5.82))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 5.73))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 5.66))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25, 5.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(30, 5.44))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(35, 5.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40, 5.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(45, 5.17))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 5.17))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(55, 5.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 5.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(65, 5.43))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 5.33))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 5.08))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(80, 5.05))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(85, 4.81))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(90, 4.85))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(95, 4.55))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 4.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(105, 4.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(110, 4.23))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(115, 4.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(120, 4.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(125, 4.23))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(130, 4.18))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(135, 4.15))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(140, 4.08))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(145, 4.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 4.05))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(155, 4.01))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(160, 3.98))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(165, 3.96))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(170, 3.91))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(175, 3.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(180, 3.83))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(185, 3.8))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(190, 3.76))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(195, 3.68))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 3.64))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(205, 3.57))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(210, 3.51))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(215, 3.44))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(220, 3.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(225, 3.33))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(230, 3.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(235, 3.2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(240, 3.13))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(245, 3.03))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 2.99))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(255, 2.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(260, 2.77))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(265, 2.72))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 2.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(275, 2.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(280, 2.37))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(285, 2.22))); + +// readModeNumber = 3; +// readModeName = "Extended Full Well 2CMSIT"; +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// gainSelection = new QVector( { 0, 285 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + +// cameraId = "ZWO CCD ASI071MC Pro"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.28))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.78))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 2.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 2.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 2.29))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 2.27))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// gainSelection = new QVector( { 0, 250 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); + +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + + +// // usb id is "ZWO ASI178MC" +// cameraId = "ZWO CCD ASI178MC"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 2.23))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 1.92))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.74))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.45))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(400, 1.35))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 400 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); + +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + +// cameraId = "ZWO CCD ASI6200MM"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); + +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 3.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(99, 3.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.55))); // pronounced step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.45))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.42))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.40))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(350, 1.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(400, 1.32))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(450, 1.39))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(470, 1.25))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// gainSelection = new QVector( { 0, 470 } ); + +// // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "aCameraGainReadNoiseVector size: " << aCameraGainReadNoiseVector->size(); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + +// cameraId = "ZWO CCD ASI1600MM"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.85))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.72))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.40))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.32))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.30))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 300 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + +// cameraId = "ZWO CCD ASI224MC"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 2.71))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(59, 2.26))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 1.6))); // pronounced step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 1.54))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.14))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 0.93))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 0.86))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 300 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + +// cameraId = "ZWO CCD ASI120MC"; // formerly "ZWOASI-120MC" but now assuming a standard naming convention from ZWO +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 6.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 6.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 6.5))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(16, 4.63))); // pronounced step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 4.67))); // a rise after the step down +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(31, 4.7))); // another step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(32, 3.87))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(47, 3.95))); // rise after the step down +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(48, 3.7))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(63, 3.68))); // another step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(64, 3.54))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 3.66))); // rise after a step down +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(87, 3.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 3.62))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 100 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + +// cameraId = "ZWO CCD ASI183MC Pro"; // (The same read-noise is used in both Mono and Color) +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.00))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 2.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 2.02))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.84))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.75))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 1.68))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.58))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 300 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + +// cameraId = "ZWO CCD ASI183MM Pro"; // The same read-noise is used in both Mono and Color +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.00))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 2.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 2.02))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.84))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.75))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(270, 1.68))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.58))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 300 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + +// cameraId = "ZWO CCD ASI2600MM Pro"; // formerly "ZWOASI-2600MM" but now assuming a standard naming convention from ZWO +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.28))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 3.06))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(99, 2.88))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.46))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.42))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.42))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(350, 1.25))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(400, 1.17))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(450, 1.11))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(460, 1.03))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 460 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + +// cameraId = "ZWO CCD ASI290MM Mini"; // +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); + +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.23))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 2.66))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(59, 2.62))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 1.66))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 1.45))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(150, 1.29))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 1.13))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(250, 1.11))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(300, 1.01))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(350, 0.96))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 350 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + + + + + + +// cameraId = "QHY CCD 533M"; // Assuming the QHY cameraId appear similar to ZWO +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5, 3.3))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10, 3.32))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(15, 3.4))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20, 3.3))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25, 3.22))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(30, 3.19))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(35, 3.09))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40, 3.18))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(45, 3.12))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(50, 3.05))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(55, 2.93))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(60, 1.66))); // pronounced step +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(65, 1.6))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(70, 1.56))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(75, 1.54))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(80, 1.51))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(85, 1.45))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(90, 1.4))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(95, 1.34))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// gainSelection = new QVector( { 0, 95 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + +// cameraId = "MI CCD C3"; // Not sure how Moravian cameras appear on USB or KStars, need research. +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(0, 3.51))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2749, 3.15))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2750, 1.46))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(4030, 1.39))); + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// gainSelection = new QVector( { 0, 4030 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_MONOCHROME, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + +// // DSLR Read-noise for ISO values data found at: https://www.photonstophotos.net/Charts/RN_e.htm + +// // For a Nikon D5000 usb id reads "Nikon Corp. D5000", Kstars shows "Nikon DSLR DSC D5000 (PTP mode)" +// cameraId = "Nikon DSLR DSC D5000 (PTP mode)"; +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 7.727))); // log2 value 2.95 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(126, 7.674))); // log2 value 2.94 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(159, 7.727))); // log2 value 2.95 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 6.320))); // log2 value 2.36) +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(251, 5.134))); // log2 value 2.36) +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(318, 5.169))); // log2 value 2.37 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(400, 4.532))); // log2 value 2.18 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(503, 4.79))); // log2 value 2.26 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(636, 5.169))); // log2 value 2.37 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(800, 4.925))); // log2 value 2.3 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1006, 4.891))); // log2 value 2.29 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1273, 4.724))); // log2 value 2.24 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1600, 4.5))); // log2 value 2.17 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2011, 4.028))); // log2 value 2.01 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2546, 3.34))); // log2 value 1.74 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(3200, 2.969))); // log2 value 1.57 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(4022, 2.828))); // log2 value 1.5 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5091, 2.789))); // log2 value 1.48 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(6400, 2.732))); // log2 value 1.45 + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + + +// // Unfortunately this data from www.photonstophotos.net does not align precisely with the discrete values for the ISO in the camera. +// // So, the proof of concept code, which needs a list of iso values will use an array from the file. +// // The following array would likely come from Ekos with getActiveChip()->getISOList() ? + +// gainSelection = new QVector( { 100, 125, 160, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400 } ); +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + +// // Driver id is "Canon DSLR" +// cameraId = "Canon DSLR EOS Ra"; // Not sure how Canon cameras appear on USB, or KStars need research. + +// aCameraGainReadNoiseVector = new QVector(); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(100, 9.063))); // log2 value 3.18 +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(126, 10.2))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(159, 5.58))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(200, 4.96))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(251, 5.46))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(318, 3.14))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(400, 3.18))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(503, 3.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(636, 2.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(800, 2.41))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1006, 2.48))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1273, 1.92))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(1600, 1.91))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2011, 1.91))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(2546, 1.65))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(3200, 1.67))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(4022, 1.68))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(5091, 1.4))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(6400, 1.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(8045, 1.36))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(10183, 1.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(12800, 1.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(16090, 1.38))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(20366, 1.34))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(25600, 1.33))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(32180, 1.35))); +// aCameraGainReadNoiseVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadNoise(40731, 1.34))); + + +// readModeNumber = 0; +// readModeName = "Standard"; + +// aCameraGainReadModeVector = new QVector(); +// aCameraGainReadModeVector->push_back(*(new OptimalExposure::CameraGainReadMode(readModeNumber, readModeName, +// *aCameraGainReadNoiseVector))); + +// gainSelection = new QVector( { 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400, 8000, 10200, 12800, 16000, 20400, 25600, 32000, 40000 } ); + +// anImagingCameraData = new OptimalExposure::ImagingCameraData(cameraId, OptimalExposure::SENSORTYPE_COLOR, +// OptimalExposure::GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE, *gainSelection, *aCameraGainReadModeVector); +// anImagingCameraData->setDataClassVersion(1); +// OptimalExposure::FileUtilityCameraData::writeCameraDataFile(anImagingCameraData); + + + +//} + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,151 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include +#include +#include +#include "fileutilitycameradatadialog.h" +#include "ui_fileutilitycameradatadialog.h" + +#include + +FileUtilityCameraDataDialog::FileUtilityCameraDataDialog( + QWidget *parent, + const QString &aPreferredCameraId) : + QDialog(parent), + ui(new Ui::FileUtilityCameraDataDialog), + aPreferredCameraId(aPreferredCameraId) +{ + ui->setupUi(this); + + OptimalExposure::FileUtilityCameraData::downloadRepositoryCameraDataFileList(this); + + connect(ui->downloadB, &QPushButton::clicked, this, &FileUtilityCameraDataDialog::startCameraDownload); + + ui->availableRemoteCameraList->clear(); + ui->availableRemoteCameraList->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); + +} + +FileUtilityCameraDataDialog::~FileUtilityCameraDataDialog() +{ + delete ui; +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::refreshCameraList() +{ + // ui needs a list of remote files that can be selected + // This setup depends upon the downloadRepositoryCameraDataFileList + + ui->availableRemoteCameraList->clear(); + ui->availableRemoteCameraList->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); + + // This probably needs to move to a method called when downloadRepositoryCameraDataFileList has completed + QVector availableCameraDataFiles = getAvailableCameraDataFiles(); + foreach(QString availableCameraFile, availableCameraDataFiles) + { + // Make the camera list user friendly... to match the camera device id + QString availableCameraId = OptimalExposure::FileUtilityCameraData::cameraDataFileNameToCameraId(availableCameraFile); + + ui->availableRemoteCameraList->addItem(availableCameraId); + } + + // Pre-select the value for aPreferredCameraId, (which should be the active camera device id) + QList items = ui->availableRemoteCameraList->findItems(aPreferredCameraId, Qt::MatchExactly); + if (items.size() > 0) + { + items[0]->setSelected(true); + } +} + + +void FileUtilityCameraDataDialog::startCameraDownload() +{ + + + QList selectedItems = ui->availableRemoteCameraList->selectedItems(); + if (selectedItems.size() > 0) + { + this->setDownloadFileCounter(selectedItems.size()); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Selected Cameras " << selectedItems.size(); + foreach(QListWidgetItem *aSelectedCameraItem, selectedItems) + { + QString aSelectedCameraId = aSelectedCameraItem->text(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "attempt Download of " << aSelectedCameraId; + OptimalExposure::FileUtilityCameraData::downloadCameraDataFile(aSelectedCameraId, this); + } + } +} + +int FileUtilityCameraDataDialog::getDownloadFileCounter() const +{ + return downloadFileCounter; +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::setDownloadFileCounter(int newDownloadFileCounter) +{ + downloadFileCounter = newDownloadFileCounter; + ui->counter->text() = QString::number(downloadFileCounter); + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data download file counter set " + << QString::number(downloadFileCounter); +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::decrementDownloadFileCounter() +{ + downloadFileCounter--; + ui->counter->text() = QString::number(downloadFileCounter); + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data download file counter decremented " + << QString::number(downloadFileCounter); + if(downloadFileCounter == 0) + { + // downloads should have completed, dialog can close + // FileUtilityCameraDataDialog::delay(1); + qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Camera Data download file counter reach 0. Forcing dialog to close."; + QMetaObject::invokeMethod(this, "close", Qt::QueuedConnection); + } +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::setAvailableCameraDataFiles(QVector newAvailableCameraDataFiles) +{ + availableCameraDataFiles = newAvailableCameraDataFiles; +} + + +QVector FileUtilityCameraDataDialog::getAvailableCameraDataFiles() +{ + return availableCameraDataFiles; +} + +QNetworkRequest *FileUtilityCameraDataDialog::getRequest() const +{ + return request; +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::setRequest(QNetworkRequest *newRequest) +{ + request = newRequest; +} + +QNetworkReply *FileUtilityCameraDataDialog::getReply() const +{ + return reply; +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::setReply(QNetworkReply *newResponse) +{ + reply = newResponse; +} + +QNetworkAccessManager *FileUtilityCameraDataDialog::getANetworkAccessManager() const +{ + return aNetworkAccessManager; +} + +void FileUtilityCameraDataDialog::setANetworkAccessManager(QNetworkAccessManager *newANetworkAccessManager) +{ + aNetworkAccessManager = newANetworkAccessManager; +} + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,60 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include "fileutilitycameradata.h" +#include + +namespace Ui +{ +class FileUtilityCameraDataDialog; +} + +class FileUtilityCameraDataDialog : public QDialog +{ + Q_OBJECT + + public: + FileUtilityCameraDataDialog(QWidget *parent = nullptr, + const QString &aPreferredCameraId = ""); + ~FileUtilityCameraDataDialog(); + + QNetworkAccessManager *getANetworkAccessManager() const; + void setANetworkAccessManager(QNetworkAccessManager *newANetworkAccessManager); + + QNetworkReply *getReply() const; + void setReply(QNetworkReply *newReply); + + QNetworkRequest *getRequest() const; + void setRequest(QNetworkRequest *newRequest); + + // Available refers to the files in a repository + QVector getAvailableCameraDataFiles(); + void setAvailableCameraDataFiles(QVector newAvailableCameraDataFiles); + void refreshCameraList(); // call to repaint the file list after download completes + + int getDownloadFileCounter() const; + void setDownloadFileCounter(int newDownloadFileCounter); + void decrementDownloadFileCounter(); + + + private slots: + void startCameraDownload(); + + private: + Ui::FileUtilityCameraDataDialog *ui; + QString aPreferredCameraId; + + QNetworkAccessManager *aNetworkAccessManager; + QNetworkRequest *request; + QNetworkReply *reply; + QVector availableCameraDataFiles; + + // void delay(int delaySeconds); + int downloadFileCounter; +}; + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ + + + FileUtilityCameraDataDialog + + + Qt::WindowModal + + + + 0 + 0 + 320 + 290 + + + + + 0 + 0 + + + + + 320 + 290 + + + + + 320 + 290 + + + + Camera Data Download + + + + + 220 + 250 + 91 + 32 + + + + Qt::Horizontal + + + QDialogButtonBox::Close + + + + + + 10 + 32 + 301 + 211 + + + + + + + 10 + 10 + 291 + 17 + + + + Select all cameras you wish to use: + + + + + + 128 + 253 + 91 + 26 + + + + Download + + + + + + 20 + 256 + 51 + 22 + + + + + + + + + + + buttonBox + accepted() + FileUtilityCameraDataDialog + accept() + + + 248 + 254 + + + 157 + 274 + + + + + buttonBox + rejected() + FileUtilityCameraDataDialog + reject() + + + 316 + 260 + + + 286 + 274 + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradata.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "imagingcameradata.h" +#include + +namespace OptimalExposure +{ +class FileUtilityCameraData +{ + + public: + + QStringList static getAvailableCameraFilesList(); + + // bool static isExposureCalculatorCameraDataAvailable(); + + void static downloadRepositoryCameraDataFileList(QDialog *aDialog); + void static downloadCameraDataFile(QString cameraId, QDialog *aDialog); + int static readCameraDataFile(QString cameraId, ImagingCameraData *anImagingCameraData); + int static writeCameraDataFile(ImagingCameraData *anImagingCameraData); + void static buildCameraDataFile(); + void static initializeCameraDataPaths(); + + QString static cameraIdToCameraDataFileName(QString cameraId); + QString static cameraDataFileNameToCameraId(QString cameraDataFileName); + + QString static const cameraApplicationDataRepository; + QString static const cameraLocalDataRepository; + + QString static const cameraDataRemoteRepositoryList; + QString static const cameraDataRemoteRepository; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/genericfilterdata.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/genericfilterdata.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/genericfilterdata.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/genericfilterdata.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +namespace OptimalExposure +{ + +class GenericFilterData +{ + public: + GenericFilterData(); + + const QString &getFilterId() const; + void setFilterId(const QString &newFilterId); + const QString &getFilterDescription() const; + void setFilterDescription(const QString &newFilterDescription); + int getFilterBandPassWidth() const; + void setFilterBandPassWidth(int newFilterBandPassWidth); + + double getFilterCompensation() const; + + private: + QString filterId; + QString filterDescription; + int filterBandPassWidth; +}; +} + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,101 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "cameragainreadmode.h" +#include "imagingcameradata.h" +#include +#include + +namespace OptimalExposure +{ + +int OptimalExposure::ImagingCameraData::getDataClassVersion() +{ + return dataClassVersion; +} + +void OptimalExposure::ImagingCameraData::setDataClassVersion(int newClassVersion) +{ + dataClassVersion = newClassVersion; +} + +QString OptimalExposure::ImagingCameraData::getCameraId() +{ + return cameraId; +} + +void OptimalExposure::ImagingCameraData::setCameraId(QString newCameraId) +{ + cameraId = newCameraId; +} + +OptimalExposure::SensorType OptimalExposure::ImagingCameraData::getSensorType() const +{ + return sensorType; +} + +void OptimalExposure::ImagingCameraData::setSensorType(SensorType newSensorType) +{ + sensorType = newSensorType; +} + +OptimalExposure::GainSelectionType ImagingCameraData::getGainSelectionType() const +{ + return gainSelectionType; +} + +void ImagingCameraData::setGainSelectionType(OptimalExposure::GainSelectionType newGainSelectionType) +{ + gainSelectionType = newGainSelectionType; +} + +int OptimalExposure::ImagingCameraData::getGainMin() +{ + int gainMin = 0; + if(getGainSelectionRange().count() > 0) gainMin = getGainSelectionRange()[0]; + return gainMin; +} + +int OptimalExposure::ImagingCameraData::getGainMax() +{ + int gainMax = 0; + if(getGainSelectionRange().count() > 0) gainMax = getGainSelectionRange()[getGainSelectionRange().count() - 1]; + return gainMax; +} + +void ImagingCameraData::setGainSelectionRange(QVector newGainSelectionRange) +{ + gainSelectionRange = newGainSelectionRange; +} + + + +QVector ImagingCameraData::getGainSelectionRange() +{ + return gainSelectionRange; +} + +void OptimalExposure::ImagingCameraData::setCameraGainReadModeVector(QVector + newCameraGainReadModeVector) +{ + CameraGainReadModeVector = newCameraGainReadModeVector; +} + +QVector OptimalExposure::ImagingCameraData::getCameraGainReadModeVector() +{ + return CameraGainReadModeVector; +} + +ImagingCameraData::ImagingCameraData(const QString &cameraId, SensorType sensorType, GainSelectionType gainSelectionType, + const QVector &gainSelectionRange, const QVector &CameraGainReadModeVector) : cameraId(cameraId), + sensorType(sensorType), + gainSelectionType(gainSelectionType), + gainSelectionRange(gainSelectionRange), + CameraGainReadModeVector(CameraGainReadModeVector) +{} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/imagingcameradata.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include "cameragainreadmode.h" + +namespace OptimalExposure +{ + +typedef enum { SENSORTYPE_MONOCHROME, SENSORTYPE_COLOR } SensorType; +// GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED is for future development of CCD cameras in which read-noise does not vary with gain. +typedef enum { GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL, GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE, GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED } GainSelectionType; + + +class ImagingCameraData +{ + + public: + ImagingCameraData() {} + ImagingCameraData(const QString &cameraId, OptimalExposure::SensorType sensorType, + OptimalExposure::GainSelectionType gainSelectionType, const QVector &gainSelectionRange, + const QVector &CameraGainReadModeVector); + + int getDataClassVersion(); + void setDataClassVersion(int newDataClassVersion); + + QString getCameraId(); + void setCameraId(const QString newCameraId); + + SensorType getSensorType() const; + void setSensorType(SensorType newSensorType); + + OptimalExposure::GainSelectionType getGainSelectionType() const; + void setGainSelectionType(OptimalExposure::GainSelectionType newGainSelectionType); + + int getGainMin(); + int getGainMax(); + + QVector getCameraGainReadModeVector(); + void setCameraGainReadModeVector(QVector newCameraGainReadModeVector); + + QVector getGainSelectionRange(); + void setGainSelectionRange(QVector newGainSelectionRange); + + + + private: + QString cameraId; + int dataClassVersion; + + OptimalExposure::SensorType sensorType; + OptimalExposure::GainSelectionType gainSelectionType; + + // For GAIN_SELECTION_TYPE_NORMAL gainSelection holds only the min and max gains. + // For GAIN_SELECTION_TYPE_ISO_DISCRETE, gainSelection hold the discrete values. + // For GAIN_SELECTION_TYPE_FIXED the gainSelection will not be populated + QVector gainSelectionRange; + QVector CameraGainReadModeVector; + + +}; +} + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,85 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "optimalexposuredetail.h" + +namespace OptimalExposure +{ + + +int OptimalExposureDetail::getSelectedGain() const +{ + return selectedGain; +} + +void OptimalExposureDetail::setSelectedGain(int newSelectedGain) +{ + selectedGain = newSelectedGain; +} + +double OptimalExposureDetail::getSubExposureTime() const +{ + return subExposureTime; +} + +void OptimalExposureDetail::setSubExposureTime(double newSubExposureTime) +{ + subExposureTime = newSubExposureTime; +} + +double OptimalExposureDetail::getExposurePollutionElectrons() const +{ + return exposurePollutionElectrons; +} + +void OptimalExposureDetail::setExposurePollutionElectrons(double newExposurePollutionElectrons) +{ + exposurePollutionElectrons = newExposurePollutionElectrons; +} + +double OptimalExposureDetail::getExposureShotNoise() const +{ + return exposureShotNoise; +} + +void OptimalExposureDetail::setExposureShotNoise(double newExposureShotNoise) +{ + exposureShotNoise = newExposureShotNoise; +} + +double OptimalExposureDetail::getExposureTotalNoise() const +{ + return exposureTotalNoise; +} + +void OptimalExposureDetail::setExposureTotalNoise(double newExposureTotalNoise) +{ + exposureTotalNoise = newExposureTotalNoise; +} + +const QVector &OptimalExposureDetail::getStackSummary() const +{ + return stackSummary; +} + +void OptimalExposureDetail::setStackSummary(const QVector &newStackSummary) +{ + stackSummary = newStackSummary; +} + + +OptimalExposureDetail::OptimalExposureDetail(int selectedGain, double subExposureTime, double exposurePollutionElectrons, + double exposureShotNoise, double exposureTotalNoise, const QVector &stackSummary) : + selectedGain(selectedGain), + subExposureTime(subExposureTime), + exposurePollutionElectrons(exposurePollutionElectrons), + exposureShotNoise(exposureShotNoise), + exposureTotalNoise(exposureTotalNoise), + stackSummary(stackSummary) +{} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposuredetail.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include "optimalexposurestack.h" + +QT_BEGIN_NAMESPACE +namespace OptimalExposure +{ +class OptimalExposureDetail +{ + public: + OptimalExposureDetail() {} + OptimalExposureDetail(int selectedGain, double subExposureTime, double exposurePollutionElectrons, double exposureShotNoise, + double exposureTotalNoise, const QVector &stackSummary); + + int getSelectedGain() const; + void setSelectedGain(int newSelectedGain); + double getSubExposureTime() const; + void setSubExposureTime(double newSubExposureTime); + double getExposurePollutionElectrons() const; + void setExposurePollutionElectrons(double newExposurePollutionElectrons); + double getExposureShotNoise() const; + void setExposureShotNoise(double newExposureShotNoise); + double getExposureTotalNoise() const; + void setExposureTotalNoise(double newExposureTotalNoise); + const QVector &getStackSummary() const; + void setStackSummary(const QVector &newStackSummary); + + + private: + int selectedGain; + double subExposureTime; + double exposurePollutionElectrons; + double exposureShotNoise; + double exposureTotalNoise; + QVector stackSummary ; +}; +} +QT_END_NAMESPACE + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,65 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + + +#include "optimalexposurestack.h" + +namespace OptimalExposure +{ + + +OptimalExposureStack::OptimalExposureStack() +{ + +} + +int OptimalExposureStack::getPlannedTime() const +{ + return plannedTime; +} + +void OptimalExposureStack::setPlannedTime(int newPlannedTime) +{ + plannedTime = newPlannedTime; +} + +int OptimalExposureStack::getExposureCount() const +{ + return exposureCount; +} + +void OptimalExposureStack::setExposureCount(int newExposureCount) +{ + exposureCount = newExposureCount; +} + +int OptimalExposureStack::getStackTime() const +{ + return stackTime; +} + +void OptimalExposureStack::setStackTime(int newStackTime) +{ + stackTime = newStackTime; +} + +double OptimalExposureStack::getStackTotalNoise() const +{ + return stackTotalNoise; +} + +void OptimalExposureStack::setStackTotalNoise(double newStackTotalNoise) +{ + stackTotalNoise = newStackTotalNoise; +} + +OptimalExposureStack::OptimalExposureStack(int plannedTime, int exposureCount, int stackTime, + double stackTotalNoise) : plannedTime(plannedTime), + exposureCount(exposureCount), + stackTime(stackTime), + stackTotalNoise(stackTotalNoise) +{} +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalexposurestack.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +namespace OptimalExposure +{ +class OptimalExposureStack +{ + public: + OptimalExposureStack(); + OptimalExposureStack(int plannedTime, int exposureCount, int stackTime, double stackTotalNoise); + + int getPlannedTime() const; + void setPlannedTime(int newPlannedTime); + int getExposureCount() const; + void setExposureCount(int newExposureCount); + int getStackTime() const; + void setStackTime(int newStackTime); + double getStackTotalNoise() const; + void setStackTotalNoise(double newStackTotalNoise); + + private: + int plannedTime; + int exposureCount; + int stackTime; + double stackTotalNoise; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,424 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include +#include +#include "optimalsubexposurecalculator.h" +#include "imagingcameradata.h" +#include "calculatedgainsubexposuretime.h" +#include "cameraexposureenvelope.h" +#include "optimalexposuredetail.h" + +#include + +namespace OptimalExposure +{ + +/* + * For UI presentation provide two calculation methods. + * 1) A method for the overall calculation for + * exposure times over the range of gain read-noise pairs. + * This method would be called when changes are made to: + * Camera selection, Focal Ratio, Sky Quality, Filter Compensation, or Noise Tolerance + * This method will return an obect (CameraExposureEnvelope) containing (for ui presentation) + * lightPollutionElectronBaseRate, lightPollutionForOpticFocalRatio, + * a vector of gain sub-exposure pairs, and int values the max and min exposure time. + * This method is intented to be used to present the graphical display of exposures for the camera, + * based on a specifc SQM. The SQM can be adjusted in the UI, and an this method will be used to refresh ui. + * + * 2) A method for a calculation of an exposure time (OptimalExposureDetail) at a specific gain. + * This method is intented to be used to present a specific exposure calculation, and + * resulting shot and stack noise information. This method will interpolate for a + * read-noise value (between camera gain read-noise pairs), and will be called when + * a change is made to selected Gain on the UI. + * This method will return an object that conains: + * Precise Exposure Time in (interpolated), Shot pollution electrons, Exposure shot noise, Exposure total noise + * a Vector for stacks of 1 to n hours, which includes Exposure Count, Stack Total Time, Stack total noise + * + */ + +/* + * + * More work is needed for the calculation of effect of a Filter on exposure noise and time. + * Original effort (in Java) used an estimage of the spectrum bandwidth passed by a filter. For + * example: on broadband filters for a one shot color camera: + * Optolong l-Pro apprears to pass about 165 nanometers. + * Optolong l-Enhance apprears to pass only about 33 nanometers. + * + * In this code the filter compensation has is applied as a reducer of the calulation of the + * light pollution rate for the optic. For example, the filter compensation to the light pollution + * would be 165 / 300 for an l-Pro filter. + * + * But this filter compensatoin approach is imprecise & and does not reflect reality. It might + * be better to analyze a filter for its ability to block the distinct emmission lines found + * in light pollution: + * + * Hg 435.8, 546.1, 577, 578.1 + * Na 598, 589.6, 615.4, 616.1 + * + * And finally, the use of 300 nanometers (the bandwidth of the visible light spectrum) as the + * basis for filter compensation may not be accurate. An unfiltered camera sensor may be able + * to "see" a spectrum that is much more broad. Is an unfiltered sensor collecting more noise + * from beyond the range of the visible spectrum? But other discussions on web forums regarding + * Dr. Glovers calculations appear to use 300 as the basis for filter compensation. + * + */ + +OptimalSubExposureCalculator::OptimalSubExposureCalculator( + double aNoiseTolerance, double aSkyQuality, double aFocalRatio, double aFilterCompensation, + ImagingCameraData &anImagingCameraData) : + aNoiseTolerance(aNoiseTolerance), + aSkyQuality(aSkyQuality), + aFocalRatio(aFocalRatio), + aFilterCompensation(aFilterCompensation), + anImagingCameraData(anImagingCameraData) {} + + + +double OptimalSubExposureCalculator::getASkyQuality() +{ + return aSkyQuality; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setASkyQuality(double newASkyQuality) +{ + aSkyQuality = newASkyQuality; +} + +double OptimalSubExposureCalculator::getANoiseTolerance() +{ + return aNoiseTolerance; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setANoiseTolerance(double newANoiseTolerance) +{ + aNoiseTolerance = newANoiseTolerance; +} + +double OptimalSubExposureCalculator::getAFocalRatio() +{ + return aFocalRatio; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setAFocalRatio(double newAFocalRatio) +{ + aFocalRatio = newAFocalRatio; +} + +double OptimalSubExposureCalculator::getAFilterCompensation() +{ + return aFilterCompensation; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setAFilterCompensation(double newAFilterCompensation) +{ + aFilterCompensation = newAFilterCompensation; +} + +ImagingCameraData &OptimalSubExposureCalculator::getImagingCameraData() +{ + return anImagingCameraData; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setImagingCameraData(ImagingCameraData &newanImagingCameraData) +{ + anImagingCameraData = newanImagingCameraData; +} + +int OptimalSubExposureCalculator::getASelectedGain() +{ + return aSelectedGain; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setASelectedGain(int newASelectedGain) +{ + aSelectedGain = newASelectedGain; +} + +int OptimalSubExposureCalculator::getASelectedCameraReadMode() const +{ + return aSelectedCameraReadMode; +} + +void OptimalSubExposureCalculator::setASelectedCameraReadMode(int newASelectedCameraReadMode) +{ + aSelectedCameraReadMode = newASelectedCameraReadMode; +} + + + +QVector OptimalSubExposureCalculator::calculateGainSubExposureVector(double cFactor, + double lightPollutionForOpticFocalRatio) +{ + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Calculating gain sub-exposure vector: "; + QVector aCalculatedGainSubExposureTimeVector; + + OptimalExposure::CameraGainReadMode aSelectedReadMode = + anImagingCameraData.getCameraGainReadModeVector()[aSelectedCameraReadMode]; + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "\t with camera read mode: " + // << aSelectedReadMode.getCameraGainReadModeName(); + + QVector aCameraGainReadNoiseVector + = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector(); + + for(QVector::iterator rn = aCameraGainReadNoiseVector.begin(); + rn != aCameraGainReadNoiseVector.end(); ++rn) + { + int aGain = rn->getGain(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "At a gain of: " << aGain; + double aReadNoise = rn->getReadNoise(); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "\t camera read-noise is: " << aReadNoise; + + // initial sub exposure. + double anOptimalSubExposure = 0.0; + + + switch(anImagingCameraData.getSensorType()) + { + case SENSORTYPE_MONOCHROME: + anOptimalSubExposure = cFactor * pow(aReadNoise, 2) / lightPollutionForOpticFocalRatio; + break; + + case SENSORTYPE_COLOR: + anOptimalSubExposure = (double)3.0 * cFactor * pow(aReadNoise, 2) / lightPollutionForOpticFocalRatio; + break; + } + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "anOptimalSubExposure is: " << anOptimalSubExposure; + + CalculatedGainSubExposureTime *aSubExposureTime = new CalculatedGainSubExposureTime(aGain, anOptimalSubExposure); + + aCalculatedGainSubExposureTimeVector.append(*aSubExposureTime); + + } + + return aCalculatedGainSubExposureTimeVector; +} +/* + double OptimalSubExposureCalculator::calculateLightPolutionForOpticFocalRatio(double lightPollutionElectronBaseRate, double aFocalRatio) { + // double lightPollutionRateForOptic = lightPollutionElectronBaseRate * java.lang.Math.pow(anOptic.getFocalRatio(),-2); + return((double) (lightPollutionElectronBaseRate * pow(aFocalRatio,-2))); + } +*/ + +double OptimalSubExposureCalculator::calculateLightPolutionForOpticFocalRatio(double lightPollutionElectronBaseRate, + double aFocalRatio, double aFilterCompensation) +{ + // double lightPollutionRateForOptic = + // lightPollutionElectronBaseRate + // * java.lang.Math.pow(anOptic.getFocalRatio(),-2); + return(((double) (lightPollutionElectronBaseRate * pow(aFocalRatio, -2))) * aFilterCompensation); +} + +double OptimalSubExposureCalculator::calculateCFactor(double aNoiseTolerance) +{ + // cFactor = 1/( (((100+allowableNoiseIncreasePercent)/100)^2) -1) + return((double) (1 / ( pow((((double)100 + (double) aNoiseTolerance) / (double)100), (double)2) - 1))); + +} + +double OptimalSubExposureCalculator::calculateLightPollutionElectronBaseRate(double skyQuality) +{ + // Conversion curve fitted from Dr Glover data + double base = std::stod("1.25286030612621E+27"); + double power = (double) -19.3234809465887; + return(base * pow(skyQuality, power)); +} + +OptimalExposure::CameraExposureEnvelope OptimalSubExposureCalculator::calculateCameraExposureEnvelope() +{ + /* + This method calculates the exposures for each gain setting found in the camera gain readnoise table. + It is used to refresh the ui presentation, in prparation for a calculation of sub-exposure data with a + specific (probably interpolated) read-noise value. + */ + + double lightPollutionElectronBaseRate = OptimalSubExposureCalculator::calculateLightPollutionElectronBaseRate(aSkyQuality); + //qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Calculating CameraExposureEnvelope..."; + // << "Using Sky Quality: " << aSkyQuality; + // << "\tConverted to lightPollutionElectronBaseRate: " << lightPollutionElectronBaseRate; + // << "Using an Optical Focal Ratio: " << aFocalRatio; + + double lightPollutionForOpticFocalRatio = calculateLightPolutionForOpticFocalRatio(lightPollutionElectronBaseRate, + aFocalRatio, aFilterCompensation); + //qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + // << "\tResulting in an Light Pollution Rate for the Optic of: " + // << lightPollutionForOpticFocalRatio; + + // qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Using a camera Id: " << anImagingCameraData.getCameraId(); + OptimalExposure::CameraGainReadMode aSelectedReadMode = + anImagingCameraData.getCameraGainReadModeVector()[aSelectedCameraReadMode]; + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "\t with camera read mode: " + // << aSelectedReadMode.getCameraGainReadModeName(); + // << "\tWith a read-noise table of : " + // << aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector().size() << " values"; + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Using a Noise Tolerance of: " << aNoiseTolerance; + + double cFactor = calculateCFactor(aNoiseTolerance); + // qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Calculated CFactor is: " << cFactor; + + QVector aSubExposureTimeVector = calculateGainSubExposureVector(cFactor, + lightPollutionForOpticFocalRatio); + + double exposureTimeMin = 99999999999.9; + double exposureTimeMax = -1.0; + // Iterate the times to capture and store the min and max exposure times. + // (But the QCustomPlot can rescale, so this may be unnecessary + for(QVector::iterator oe = aSubExposureTimeVector.begin(); + oe != aSubExposureTimeVector.end(); ++oe) + { + if(exposureTimeMin > oe->getSubExposureTime()) exposureTimeMin = oe->getSubExposureTime(); + if(exposureTimeMax < oe->getSubExposureTime()) exposureTimeMax = oe->getSubExposureTime(); + } + + CameraExposureEnvelope aCameraExposureEnvelope = CameraExposureEnvelope( + lightPollutionElectronBaseRate, + lightPollutionForOpticFocalRatio, + aSubExposureTimeVector, + exposureTimeMin, + exposureTimeMax); + + return(aCameraExposureEnvelope); +} + +OptimalExposure::OptimalExposureDetail OptimalSubExposureCalculator::calculateSubExposureDetail(int aSelectedGainValue) +{ + /* + This method calculates some details for a sub-exposure. It will interpolate between + points in the camera read-noise table, to find a reasonable appoximation of the read-noise + for a non-listed gain value. + */ + + // qCDebug(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "aSelectedGainValue: " << aSelectedGainValue; + + + // Look for a matching gain from the camera gain read-noise table, or identify a bracket for interpolation. + // Interpolation may result in slight errors when the read-noise data is curve. (there's probably a better way to code this) + double aReadNoise = 100.0; // defaulted high just to make an error in the interpolation obvious + bool matched = false; + int lowerReadNoiseIndex = 0; + + OptimalExposure::CameraGainReadMode aSelectedReadMode = + anImagingCameraData.getCameraGainReadModeVector()[aSelectedCameraReadMode]; + + QVector aCameraGainReadNoiseVector = + aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector(); + + for(int readNoiseIndex = 0; readNoiseIndex < aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector().size(); readNoiseIndex++) + { + if(!matched) + { + CameraGainReadNoise aCameraGainReadNoise = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector()[readNoiseIndex]; + if(aCameraGainReadNoise.getGain() == aSelectedGainValue) + { + matched = true; + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << " matched a camera gain "; + aReadNoise = aCameraGainReadNoise.getReadNoise(); + break; + } + if(aCameraGainReadNoise.getGain() < aSelectedGainValue) + { + lowerReadNoiseIndex = readNoiseIndex; + } + } + } + + if(!matched) + { + int upperReadNoiseIndex = lowerReadNoiseIndex + 1; + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + // << "Interpolating read noise gain bracket: " << lowerReadNoiseIndex + // << " and " << upperReadNoiseIndex; + + if (lowerReadNoiseIndex < aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector().size() - 1) + { + + CameraGainReadNoise aLowerIndexCameraReadNoise = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector()[lowerReadNoiseIndex]; + CameraGainReadNoise anUpperIndexCameraReadNoise = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector()[upperReadNoiseIndex]; + + // interpolate a read-noise value + double m = (anUpperIndexCameraReadNoise.getReadNoise() - aLowerIndexCameraReadNoise.getReadNoise()) / + (anUpperIndexCameraReadNoise.getGain() - aLowerIndexCameraReadNoise.getGain()); + aReadNoise = aLowerIndexCameraReadNoise.getReadNoise() + (m * (aSelectedGainValue - aLowerIndexCameraReadNoise.getGain())); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + // << "The camera read-noise for the selected gain value is interpolated to: " << aReadNoise; + } + else + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << " using max camera gain "; + int maxIndex = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector().size() - 1; + CameraGainReadNoise aMaxIndexCameraReadNoise = aSelectedReadMode.getCameraGainReadNoiseVector()[maxIndex]; + aReadNoise = aMaxIndexCameraReadNoise.getReadNoise(); + } + } + else + { + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) + // << "The camera read-noise for the selected gain value was matched: " << aReadNoise; + } + + + double anOptimalSubExposure = 0.0; + + double lightPollutionElectronBaseRate = OptimalSubExposureCalculator::calculateLightPollutionElectronBaseRate(aSkyQuality); + double lightPollutionForOpticFocalRatio = calculateLightPolutionForOpticFocalRatio(lightPollutionElectronBaseRate, + aFocalRatio, aFilterCompensation); + double cFactor = calculateCFactor(aNoiseTolerance); + + switch(anImagingCameraData.getSensorType()) + { + case SENSORTYPE_MONOCHROME: + anOptimalSubExposure = cFactor * pow(aReadNoise, 2) / lightPollutionForOpticFocalRatio; + break; + + case SENSORTYPE_COLOR: + anOptimalSubExposure = (double)3.0 * cFactor * pow(aReadNoise, 2) / lightPollutionForOpticFocalRatio; + break; + } + + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "an Optimal Sub Exposure at gain: " + // << aSelectedGainValue << " is " << anOptimalSubExposure << " seconds"; + + // Add the single exposure noise calcs to the response + double anExposurePollutionElectrons = lightPollutionForOpticFocalRatio * anOptimalSubExposure; + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Exposure Pollution Electrons: " << anExposurePollutionElectrons; + + double anExposureShotNoise = sqrt(lightPollutionForOpticFocalRatio * anOptimalSubExposure); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Exposure Shot Noise: " << anExposureShotNoise; + + double anExposureTotalNoise = sqrt( pow(aReadNoise, 2) + + lightPollutionForOpticFocalRatio * anOptimalSubExposure); + // qCInfo(KSTARS_EKOS_CAPTURE) << "Exposure Total Noise: " << anExposureTotalNoise; + + // Need to build and populate the stack estimations + QVector aStackSummary; + + // Loop through planned sessions for hours of stacking + for(int sessionHours = 1; sessionHours < 41; sessionHours++) + { + // rounding up to ensure that exposure count is at least "sessionHours" of data. + int anExposureCount = (int) ceil( (double)(sessionHours * 3600) / + anOptimalSubExposure ); + + int aStackTime = anExposureCount * anOptimalSubExposure; + double aStackTotalNoise = sqrt( (double)anExposureCount * pow(aReadNoise, 2) + + lightPollutionForOpticFocalRatio * (anExposureCount * anOptimalSubExposure)); + + OptimalExposureStack *anOptimalExposureStack + = new OptimalExposureStack(sessionHours, anExposureCount, aStackTime, aStackTotalNoise); + aStackSummary.push_back(*anOptimalExposureStack); + } + + OptimalExposureDetail anOptimalExposureDetail = OptimalExposureDetail(aSelectedGainValue, anOptimalSubExposure, + anExposurePollutionElectrons, anExposureShotNoise, anExposureTotalNoise, aStackSummary); + + return(anOptimalExposureDetail); +} + + +} + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/exposurecalculator/optimalsubexposurecalculator.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joseph McGee + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include "imagingcameradata.h" +#include "calculatedgainsubexposuretime.h" +#include "cameraexposureenvelope.h" +#include "optimalexposuredetail.h" + +namespace OptimalExposure +{ + + +class OptimalSubExposureCalculator +{ + public: + OptimalSubExposureCalculator(); + OptimalSubExposureCalculator(double aNoiseTolerance, double aSkyQuality, double aFocalRatio, double aFilterCompensation, + ImagingCameraData &aCalculationImagingCameraData); + + CameraExposureEnvelope calculateCameraExposureEnvelope(); + OptimalExposureDetail calculateSubExposureDetail(int aSelectedGainValue); + + double getANoiseTolerance(); + void setANoiseTolerance(double newNoiseTolerance); + + double getASkyQuality(); + void setASkyQuality(double newSkyQuality); + + double getAFocalRatio(); + void setAFocalRatio(double newFocalRatio); + + double getAFilterCompensation(); + void setAFilterCompensation(double newFilterCompensation); + + ImagingCameraData &getImagingCameraData(); + void setImagingCameraData(ImagingCameraData &aNewCalculationImagingCameraData); + + + int getASelectedGain(); + void setASelectedGain(int newSelectedGain); + + int getASelectedCameraReadMode() const; + void setASelectedCameraReadMode(int aNewSelectedCameraReadMode); + + protected: + double aNoiseTolerance; + double aSkyQuality; + double aFocalRatio; + double aFilterCompensation; + int aSelectedGain = 0; + int aSelectedCameraReadMode = 0; + ImagingCameraData anImagingCameraData; + + + private: + double calculateCFactor(double noiseTolerance); + double calculateLightPollutionElectronBaseRate(double skyQuality); + double calculateLightPolutionForOpticFocalRatio(double lightPollutionElectronBaseRate, double aFocalRatio, + double AFilterCompensation); + QVector calculateGainSubExposureVector(double cFactor, + double lightPollutionForOpticFocalRatio); + + +}; + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/placeholderpath.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -70,12 +70,7 @@ frameType = "DarkFlat"; // Sanitize name - QString tempTargetName = targetName; - tempTargetName.replace( QRegularExpression("\\s|/|\\(|\\)|:|\\*|~|\"" ), "_" ) - // Remove any two or more __ - .replace( QRegularExpression("_{2,}"), "_") - // Remove any _ at the end - .replace( QRegularExpression("_$"), ""); + QString tempTargetName = KSUtils::sanitize(targetName); // Because scheduler sets the target name in capture module // it would be the same as the raw prefix @@ -160,20 +155,12 @@ { auto frameType = job->getFrameType(); auto frameTypeString = getFrameType(job->getFrameType()); - QString imagePrefix = targetName; + QString imagePrefix = KSUtils::sanitize(targetName); const auto isDarkFlat = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_DarkFlat).toBool(); if (isDarkFlat) frameTypeString = "DarkFlat"; - // JM 2019-11-26: In case there is no job target name set - // BUT target name is set, we update the prefix to include - // the target name, which is usually set by the scheduler. - if (imagePrefix.isEmpty() && !targetName.isEmpty()) - { - imagePrefix = targetName; - } - QString tempPrefix = constructPrefix(job, imagePrefix); job->setCoreProperty(SequenceJob::SJ_FullPrefix, tempPrefix); @@ -186,7 +173,7 @@ if (targetName.isEmpty()) directoryPostfix = QDir::separator() + frameTypeString; else - directoryPostfix = QDir::separator() + targetName + QDir::separator() + frameTypeString; + directoryPostfix = QDir::separator() + imagePrefix + QDir::separator() + frameTypeString; if ((frameType == FRAME_LIGHT || frameType == FRAME_FLAT || frameType == FRAME_NONE || isDarkFlat) @@ -199,10 +186,11 @@ QString PlaceholderPath::constructPrefix(const SequenceJob *job, const QString &imagePrefix) { CCDFrameType frameType = job->getFrameType(); + auto placeholderFormat = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_PlaceholderFormat).toString(); auto filter = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Filter).toString(); - auto filterEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_FilterPrefixEnabled).toBool(); - auto expEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_ExpPrefixEnabled).toBool(); - auto tsEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TimeStampPrefixEnabled).toBool(); + auto filterEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_FilterPrefixEnabled).toBool() || placeholderFormat.contains("%F"); + auto expEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_ExpPrefixEnabled).toBool() || placeholderFormat.contains("%e"); + auto tsEnabled = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_TimeStampPrefixEnabled).toBool() || placeholderFormat.contains("%D"); double exposure = job->getCoreProperty(SequenceJob::SJ_Exposure).toDouble(); @@ -298,12 +286,7 @@ const bool glob, const bool gettingSignature) const { - QString targetNameSanitized = targetName; - targetNameSanitized.replace( QRegularExpression("\\s|/|\\(|\\)|:|\\*|\\+|~|\"" ), "_" ) - // Remove any two or more __ - .replace( QRegularExpression("_{2,}"), "_") - // Remove any _ at the end - .replace( QRegularExpression("_$"), ""); + QString targetNameSanitized = KSUtils::sanitize(targetName); int i = 0; QString tempFilename = filename; @@ -313,6 +296,10 @@ else currentDir = QDir::toNativeSeparators(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::TempLocation) + "/kstars/"); + if(!currentDir.isEmpty() && !currentDir.endsWith(QDir::separator()) + && !format.isEmpty() && !format.startsWith(QDir::separator())) + currentDir.append(QDir::separator()); + QString tempFormat = currentDir + format + "_%s" + QString::number(formatSuffix); QRegularExpressionMatch match; @@ -368,16 +355,7 @@ } else if ((match.captured("name") == "target") || (match.captured("name") == "t")) { - if (tempFormat.indexOf(QDir::separator(), match.capturedStart()) != -1) - { - // in the directory part of the path - replacement = targetNameSanitized; - } - else - { - // in the basename part of the path - replacement = targetNameSanitized; - } + replacement = targetNameSanitized; } // Disable for now %d & %p tags to simplfy // else if ((match.captured("name") == "directory") || (match.captured("name") == "d") || diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -66,6 +66,14 @@ appendLogText(i18n("Refocus after meridian flip")); return REFOCUS_POST_MF; } + + // 5. no full refocus required so check if adaptive focus is necessary - no need to do both + if (!isRefocusing() && Options::focusAdaptive() && !isAdaptiveFocusDone()) + { + setRefocusing(true); + appendLogText(i18n("Adaptive focus starting...")); + return REFOCUS_ADAPTIVE; + } // no refocusing necessary return REFOCUS_NONE; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/refocusstate.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ { REFOCUS_NONE, /* no need to refocus */ REFOCUS_HFR, /* refocusing due to HFR (in sequence) value */ + REFOCUS_ADAPTIVE, /* adaptive refocusing (in sequence) */ REFOCUS_TEMPERATURE, /* refocusing due to temperature change */ REFOCUS_TIME_ELAPSED, /* refocusing due to elapsed time since last focusing */ REFOCUS_POST_MF /* refocusing after a completed meridian flip */ @@ -83,6 +84,15 @@ m_InSequenceFocus = value; } + bool isAdaptiveFocusDone() const + { + return m_AdaptiveFocusDone; + } + void setAdaptiveFocusDone(bool value) + { + m_AdaptiveFocusDone = value; + } + uint getInSequenceFocusCounter() const { return inSequenceFocusCounter; @@ -138,7 +148,7 @@ */ void addHFRValue(const QString &filter); -signals: + signals: // new log text for the module log window void newLog(const QString &text); @@ -152,6 +162,8 @@ bool m_AutoFocusReady { false }; // focusing during the capture sequence bool m_InSequenceFocus { false }; + // adaptive focusing complete + bool m_AdaptiveFocusDone { false }; // counter how many captures to be executed until focusing is triggered uint inSequenceFocusCounter { 0 }; // Temperature change since last focusing diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1,91 +1,167 @@ /* SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jasem Mutlaq + 2022 Toni Schriber SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ +/****************************************************************************************************** +* In 'rotatorGauge' and 'paGauge' all angles are displayed in viewing direction and positiv CCW. +*******************************************************************************************************/ #include "rotatorsettings.h" #include "Options.h" #include "fov.h" #include "kstarsdata.h" -#include "ekos/auxiliary/solverutils.h" #include #include #include + RotatorSettings::RotatorSettings(QWidget *parent) : QDialog(parent) { setupUi(this); - rotatorGauge->setFormat("%v"); - rotatorGauge->setMinimum(0); - rotatorGauge->setMaximum(360); + connect(RotatorUtils::Instance(), &RotatorUtils::changedPierside, this, &RotatorSettings::updateGaugeZeroPos); + + // -- Parameter -> ui file - connect(rawAngleSlider, &QSlider::valueChanged, this, [this](int angle) + // -- Camera position angle + CameraPA->setKeyboardTracking(false); + connect(CameraPA, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, [ = ](double PAngle) { - rawAngleSpin->setValue(angle); + double RAngle = RotatorUtils::Instance()->calcRotatorAngle(PAngle); + RotatorAngle->setValue(RAngle); + syncFOV(PAngle); + activateRotator(RAngle); + CameraPASlider->setSliderPosition(PAngle * 100); // Prevent rounding to integer + }); + connect(CameraPASlider, &QSlider::sliderReleased, this, [this]() + { + CameraPA->setValue(CameraPASlider->sliderPosition() / 100.0); // Set position angle + }); + connect(CameraPASlider, &QSlider::valueChanged, this, [this](int PAngle100) + { + double PAngle = PAngle100 / 100; + paGauge->setValue(-(PAngle)); // Preview cameraPA in gauge + syncFOV(PAngle); // Preview FOV }); - connect(positionAngleSlider, &QSlider::valueChanged, this, [this](int angle) + // -- Options + // enforceJobPA -> header file + connect(reverseDirection, &QCheckBox::toggled, this, [ = ](bool toggled) { - positionAngleSpin->setValue(angle); + commitRotatorDirection(toggled); }); - connect(positionAngleSpin, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &RotatorSettings::syncPA); + // Rotator Gauge + rotatorGauge->setFormat("R"); // dummy format + rotatorGauge->setMinimum(-360); // display in viewing direction + rotatorGauge->setMaximum(0); + + // Polar Angle Gauge + paGauge->setFormat("P"); // dummy format + paGauge->setMinimum(-181); // display in viewing direction + paGauge->setMaximum(181); + + // Angle Ruler + paRuler->plotLayout()->clear(); + QCPPolarAxisAngular *angularAxis = new QCPPolarAxisAngular(paRuler); + angularAxis->removeRadialAxis(angularAxis->radialAxis()); + QColor TransparentBlack(0, 0, 0, 100); + QPen Pen(TransparentBlack, 3); + angularAxis->setBasePen(Pen); + angularAxis->setTickPen(Pen); + angularAxis->setSubTickPen(Pen); + angularAxis->setTickLabels(false); + angularAxis->setTickLength(10, 10); + angularAxis->setSubTickLength(5, 5); + paRuler->plotLayout()->addElement(0, 0, angularAxis); + paRuler->setBackground(Qt::GlobalColor::transparent); // transparent background part 1 + paRuler->setAttribute(Qt::WA_OpaquePaintEvent, false); // transparent background part 2 + angularAxis->grid()->setAngularPen(QPen(Qt::GlobalColor::transparent)); // no grid + paRuler->replot(); + + // Parameter Interface + CameraPA->setMaximum(180.00); // uniqueness of angle (-180 = 180) + CameraPA->setMinimum(-179.99); + RotatorAngle->setButtonSymbols(QAbstractSpinBox::NoButtons); + CameraOffset->setValue(Options::pAOffset()); + CameraOffset->setButtonSymbols(QAbstractSpinBox::NoButtons); + MountPierside->setCurrentIndex(ISD::Mount::PIER_UNKNOWN); + MountPierside->setDisabled(true); // only show pierside for information +} + +void RotatorSettings::initRotator(const QString &train, Ekos::CaptureDeviceAdaptor *CaptureDA, QString RName) +{ + RotatorUtils::Instance()->initRotatorUtils(train); + // Setting name + RotatorName->setText(RName); + // Setting angle & gauge + m_CaptureDA = CaptureDA; + RotatorAngle->setValue(CaptureDA->getRotatorAngle()); + CameraPA->setValue(RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(RotatorAngle->value(), false)); + updateGaugeZeroPos(RotatorUtils::Instance()->getMountPierside()); +} + +void RotatorSettings::updateRotator(double RAngle) +{ + RotatorAngle->setValue(RAngle); + double PAngle = RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(RAngle, false); + CameraPA->setValue(PAngle); + updateGauge(RAngle); +} + +void RotatorSettings::updateGauge(double RAngle) +{ + rotatorGauge->setValue(-RAngle); // display in viewing direction + CurrentRotatorAngle->setText(QString::number(RAngle, 'f', 2)); + paGauge->setValue(-(RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(RAngle, false))); } - -void RotatorSettings::setCurrentRawAngle(double value) +void RotatorSettings::updateGaugeZeroPos(ISD::Mount::PierSide Pierside) { - rawAngleOut->setText(QString::number(value, 'f', 3)); - rotatorGauge->setValue(value); - if (m_RawAngleSynced == false) + if (Pierside == ISD::Mount::PIER_UNKNOWN) + { + MountPierside->setStyleSheet("QComboBox {border: 1px solid red;}"); + } + else { - rawAngleSlider->setValue(value); - m_RawAngleSynced = true; + MountPierside->setStyleSheet("QComboBox {}"); } - updatePA(); + MountPierside->setCurrentIndex(Pierside); + if (Pierside == ISD::Mount::PIER_WEST) + { + rotatorGauge->setNullPosition(QRoundProgressBar::PositionTop); + } + else if (Pierside == ISD::Mount::PIER_EAST) + { + rotatorGauge->setNullPosition(QRoundProgressBar::PositionBottom); + } + double RAngle = RotatorAngle->value(); + CameraPA->setValue(RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(RAngle, false)); + updateGauge(RAngle); } -double RotatorSettings::adjustedOffset() +void RotatorSettings::activateRotator(double Angle) { - auto offset = Options::pAOffset(); - auto calibrationPierSide = static_cast(Options::pAPierSide()); - if (calibrationPierSide != ISD::Mount::PIER_UNKNOWN && - m_PierSide != ISD::Mount::PIER_UNKNOWN && - calibrationPierSide != m_PierSide) - offset = range360(offset + 180); - return offset; + m_CaptureDA->setRotatorAngle(&Angle); } -void RotatorSettings::updatePA() +void RotatorSettings::commitRotatorDirection(bool Reverse) { - // 1. PA = (RawAngle * Multiplier) - Offset - // 2. Offset = (RawAngle * Multiplier) - PA - // 3. RawAngle = (Offset + PA) / Multiplier - double PA = SolverUtils::rangePA((rotatorGauge->value() * Options::pAMultiplier()) - adjustedOffset()); - positionAngleOut->setText(QString::number(PA, 'f', 3)); - if (m_PositionAngleSynced == false) - { - positionAngleSlider->setValue(PA); - m_PositionAngleSynced = true; - } + m_CaptureDA->reverseRotator(Reverse); } -void RotatorSettings::refresh() +void RotatorSettings::refresh(double PAngle) // Call from setAlignResults() in Module Capture { - updatePA(); + CameraPA->setValue(PAngle); + syncFOV(PAngle); + CameraOffset->setValue(Options::pAOffset()); } -void RotatorSettings::setCurrentPierSide(ISD::Mount::PierSide side) -{ - m_PierSide = side; - updatePA(); -}; - -void RotatorSettings::syncPA(double PA) +void RotatorSettings::syncFOV(double PA) { for (auto oneFOV : KStarsData::Instance()->getTransientFOVs()) { @@ -111,3 +187,4 @@ } } } + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,8 @@ #pragma once #include "ui_rotatorsettings.h" -#include "ekos/mount/mount.h" +#include "ekos/capture/capturedeviceadaptor.h" +#include "indi/indimount.h" #include @@ -17,42 +18,24 @@ Q_OBJECT public: - explicit RotatorSettings(QWidget *parent); - - void setTicksMinMaxStep(int32_t min, int32_t max, int32_t step); - - // Current Raw Rotator Angle - double currentRawAngle() { return rawAngleOut->text().toDouble();} - void setCurrentRawAngle(double value); - - // Target Raw Rotator Angle - double targetRawAngle() { return rawAngleSpin->value();} - void setTargetRawAngle(double value) { rawAngleSlider->setValue(value);} - - // Should we set PA in the job sequence? - bool isRotationEnforced() { return enforceRotationCheck->isChecked(); } - void setRotationEnforced(bool enabled) { enforceRotationCheck->setChecked(enabled); } - // Target Position Angle - double targetPositionAngle() { return positionAngleSpin->value(); } - void setTargetPositionAngle(double value) {positionAngleSlider->setValue(value);} - - // Current Position Angle - double currentPositionAngle() { return positionAngleOut->text().toDouble(); } - void setCurrentPositionAngle(double value) {positionAngleOut->setText(QString::number(value, 'f', 2));} - - // Pier side - void setCurrentPierSide(ISD::Mount::PierSide side); - double adjustedOffset(); - - void refresh(); + explicit RotatorSettings(QWidget *parent); -protected slots: - void updatePA(); - void syncPA(double PA); + void initRotator(const QString &train, Ekos::CaptureDeviceAdaptor *CaptureDA, QString RotatorName); + void updateRotator(double RAngle); + void updateGauge(double Angle); + void updateGaugeZeroPos(ISD::Mount::PierSide Pierside); + bool isRotationEnforced() { return enforceJobPA->isChecked(); } + void setRotationEnforced(bool enabled) { enforceJobPA->setChecked(enabled); } + double getCameraPA() { return CameraPA->value(); } + void setCameraPA(double Angle) { CameraPA->setValue(Angle); } + void setPAOffset(double value) { CameraOffset->setValue(value);} + void refresh(double PAngle); private: - ISD::Mount::PierSide m_PierSide {ISD::Mount::PIER_UNKNOWN}; - bool m_RawAngleSynced {false}, m_PositionAngleSynced {false}; + void activateRotator(double Angle); + void commitRotatorDirection(bool Reverse); + void syncFOV(double PA); + Ekos::CaptureDeviceAdaptor *m_CaptureDA {nullptr}; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/rotatorsettings.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,16 @@ 0 0 - 368 - 358 + 500 + 450 + + + 500 + 450 + + Rotator Settings @@ -35,26 +41,145 @@ 3 - - - false + + + 3 + + + + + 20 + 20 + + + + N + + + + + + + false + + + + 200 + 200 + + + + + 200 + 200 + + + + + 200 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by plate solving in the Align module.</p></body></html> + + + selection-background-color: rgb(150, 120, 0); + + + + false + + + + 25 + 25 + 150 + 150 + + + + + 150 + 150 + + + + + 150 + 150 + + + + + 200 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, capture and solve an image in the Align module.</p></body></html> + + + selection-background-color: rgb(46, 52, 54); + + + + + 30 + 60 + 90 + 30 + + + + + 90 + 30 + + + + + 20 + + + + <html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html> + + + false + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + -4 + -4 + 208 + 208 + + + + + + + + + - 200 - 200 + 30 + 0 - - - 200 - 200 - + + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> - - - 1 - + 3 @@ -67,53 +192,174 @@ 3 - - - - - - - <html><head/><body><p>Set the <span style=" font-weight:600;">desired</span> target position angle for a sequence job. Click OK then add the sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position angle is first set to this target value prior to capturing the image.</p></body></html> - - - Settings - - - - + + 3 + + + + + + 13 + + + + <html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on pierside EAST.</p></body></html> + + + Rotator Angle + + + + + + + + 13 + + - <html><head/><body><p>Set target position angle before sequence capture is started.</p></body></html> + <html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined automatically by a <span style=" font-weight:700;">Capture &amp; Solve</span> or a <span style=" font-weight:700;">Load &amp; Slew</span> in the Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope (-179.99° to 180.00°).</p></body></html> - Add to Job + Camera Offset - - + + + + + 13 + + + + <html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></body></html> + + + Current Pierside + + + + + false + + + 75 + 0 + + + + + 75 + 16777215 + + - Reverse rotator direction + <html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html> - - Reverse Direction + + + + + 2 + + + 360.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + + + + + + 75 + 0 + + + + 75 + 16777215 + + + + + 13 + + + + <html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html> + + + + West + + + + + East + + - - - - Qt::Vertical + + + + false + + + + 75 + 0 + - + + + 75 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html> + + + 2 + + + -360.000000000000000 + + + 360.000000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + + + + - 20 - 40 + 16777215 + 22 - + + QFrame::Box + + + + + + Qt::AlignCenter + + @@ -121,9 +367,12 @@ - - - Rotator Angle Control + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised @@ -141,62 +390,87 @@ 3 - - - - - 0 - 0 - - - - 360 + + + + + 16777215 + 20 + - - 10 + + <html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position angle.</p><p>If <span style=" font-weight:700;">Save Camera Position Angle to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence queue would always rotate to this position angle before capture begins.</p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></html> - - Qt::Horizontal + + Camera Position Angle - - + + + + + 80 + 0 + + + + + 70 + 16777215 + + + + + + + color: rgb(150, 120, 0); + + + true + - 3 + 2 + + + -179.990000000000009 - 360.000000000000000 + 180.000000000000000 1.000000000000000 + + QAbstractSpinBox::AdaptiveDecimalStepType + - - - - - 0 - 0 - + + + + + 140 + 0 + - - true + + - - - - - - Set + + -17999 - - - - - - Raw Angle: + + 18000 + + + 100 + + + 1000 + + + Qt::Horizontal @@ -204,12 +478,12 @@ - - - <html><head/><body><p>Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero degrees indicate frame <span style=" font-weight:600;">UP</span> points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame <span style=" font-weight:600;">UP</span> points 90 degrees counter-clockwise with respect to the celestial pole.</p><p>PA is calculated from raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate them automatically.</p></body></html> + + + QFrame::StyledPanel - - Position Angle Control + + QFrame::Raised @@ -227,91 +501,36 @@ 3 - - - - Sky Angle: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - -180 - - - 180 - - - 10 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - Set - - - - - + + - Target Position Angle - - - 3 - - - -180.000000000000000 - - - 180.000000000000000 + <html><head/><body><p>The camera position angle is saved to a sequence capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified position angle.</p></body></html> - - 1.000000000000000 + + Save Camera Position Angle to Sequence Job - - - - - 0 - 0 - - - - true + + + + Reverse Direction of Rotator - - - - Qt::Horizontal - - - QDialogButtonBox::Ok - - - + QCustomPlot + QWidget +
auxiliary/qcustomplot.h
+ 1 +
+ QRoundProgressBar QWidget
QRoundProgressBar.h
@@ -319,38 +538,5 @@
- - - buttonBox - accepted() - RotatorDialog - accept() - - - 248 - 254 - - - 157 - 274 - - - - - buttonBox - rejected() - RotatorDialog - reject() - - - 316 - 260 - - - 286 - 274 - - - - + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -53,16 +53,16 @@ { captureDeviceAdaptor = cp; // initialize the state machine - stateMachine = new SequenceJobState(sharedState); + stateMachine.reset(new SequenceJobState(sharedState)); // signal forwarding between this and the state machine - connect(this, &SequenceJob::updateGuiderDrift, stateMachine, &SequenceJobState::setCurrentGuiderDrift); - connect(stateMachine, &SequenceJobState::prepareState, this, &SequenceJob::prepareState); - connect(stateMachine, &SequenceJobState::prepareComplete, this, &SequenceJob::processPrepareComplete); - connect(stateMachine, &SequenceJobState::abortCapture, this, &SequenceJob::processAbortCapture); - connect(stateMachine, &SequenceJobState::newLog, this, &SequenceJob::newLog); + connect(this, &SequenceJob::updateGuiderDrift, stateMachine.data(), &SequenceJobState::setCurrentGuiderDrift); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::prepareState, this, &SequenceJob::prepareState); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::prepareComplete, this, &SequenceJob::processPrepareComplete); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::abortCapture, this, &SequenceJob::processAbortCapture); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::newLog, this, &SequenceJob::newLog); // start capturing as soon as the capture initialization is complete - connect(stateMachine, &SequenceJobState::initCaptureComplete, this, &SequenceJob::capture); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::initCaptureComplete, this, &SequenceJob::capture); } /** @@ -77,7 +77,7 @@ // set own unconnected state machine QSharedPointer sharedState; sharedState.reset(new CaptureModuleState); - stateMachine = new SequenceJobState(sharedState); + stateMachine.reset(new SequenceJobState(sharedState)); // We expect all data read from the XML to be in the C locale - QLocale::c(). QLocale cLocale = QLocale::c(); @@ -382,34 +382,24 @@ void SequenceJob::connectDeviceAdaptor() { captureDeviceAdaptor->setCurrentSequenceJobState(stateMachine); - captureDeviceAdaptor->connectRotator(); - captureDeviceAdaptor->connectFilterManager(); - captureDeviceAdaptor->connectActiveCamera(); - captureDeviceAdaptor->connectTelescope(); - captureDeviceAdaptor->connectDome(); - captureDeviceAdaptor->connectDustCap(); // connect state machine with device adaptor - connect(stateMachine, &SequenceJobState::readCurrentState, captureDeviceAdaptor.data(), + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::readCurrentState, captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::readCurrentState); - connect(stateMachine, &SequenceJobState::flatSyncFocus, captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocus); + connect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::flatSyncFocus, captureDeviceAdaptor.data(), + &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocus); // connect device adaptor with state machine - connect(captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, stateMachine, + connect(captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, stateMachine.data(), &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); } void SequenceJob::disconnectDeviceAdaptor() { - captureDeviceAdaptor->disconnectRotator(); - captureDeviceAdaptor->disconnectFilterManager(); - captureDeviceAdaptor->disconnectActiveCamera(); - captureDeviceAdaptor->disconnectTelescope(); - captureDeviceAdaptor->disconnectDome(); - captureDeviceAdaptor->disconnectDustCap(); - disconnect(stateMachine, &SequenceJobState::readCurrentState, captureDeviceAdaptor.data(), + captureDeviceAdaptor->disconnectDevices(stateMachine.data()); + disconnect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::readCurrentState, captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::readCurrentState); - disconnect(stateMachine, &SequenceJobState::flatSyncFocus, captureDeviceAdaptor.data(), + disconnect(stateMachine.data(), &SequenceJobState::flatSyncFocus, captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocus); - disconnect(captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, stateMachine, + disconnect(captureDeviceAdaptor.data(), &CaptureDeviceAdaptor::flatSyncFocusChanged, stateMachine.data(), &SequenceJobState::flatSyncFocusChanged); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejob.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -418,7 +418,7 @@ /// State machines encapsulating the state of this capture sequence job ////////////////////////////////////////////////////////////// QSharedPointer captureDeviceAdaptor; - SequenceJobState *stateMachine { nullptr }; + QSharedPointer stateMachine; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -337,8 +337,7 @@ if (isInitialized(CaptureModuleState::ACTION_ROTATOR)) { prepareActions[CaptureModuleState::ACTION_ROTATOR] = false; - // RawAngle = PA + Offset / Multiplier -> see Capture::Capture() - double rawAngle = (targetPositionAngle + Options::pAOffset()) / Options::pAMultiplier(); + double rawAngle = RotatorUtils::Instance()->calcRotatorAngle(targetPositionAngle); emit prepareState(CAPTURE_SETTING_ROTATOR); emit setRotatorAngle(&rawAngle); } @@ -587,8 +586,7 @@ return IPS_BUSY; } - if (m_frameType == FRAME_FLAT && autoFocusReady && Options::flatSyncFocus() && - flatSyncStatus != FS_COMPLETED) + if (m_frameType == FRAME_FLAT && Options::flatSyncFocus() && flatSyncStatus != FS_COMPLETED) { flatSyncStatus = FS_BUSY; emit flatSyncFocus(targetFilterID); @@ -734,15 +732,12 @@ void SequenceJobState::setCurrentRotatorPositionAngle(double rotatorAngle, IPState state) { - // PA = RawAngle * Multiplier - Offset -> see Capture::Capture() - double currentPositionAngle = range360(rotatorAngle * Options::pAMultiplier() - Options::pAOffset()); - if (currentPositionAngle > 180) - currentPositionAngle -= 360.0; + double currentPositionAngle = RotatorUtils::Instance()->calcCameraAngle(rotatorAngle, false); if (isInitialized(CaptureModuleState::ACTION_ROTATOR)) { // TODO introduce settle time - // TODO make sure rotator has fully stopped + // TODO make sure rotator has fully stopped -> see 'align.cpp' captureAndSolve() if (fabs(currentPositionAngle - targetPositionAngle) * 60 <= Options::astrometryRotatorThreshold() && state != IPS_BUSY) prepareActions[CaptureModuleState::ACTION_ROTATOR] = true; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/capture/sequencejobstate.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,6 +11,7 @@ #include "capturemodulestate.h" #include "ekos/auxiliary/filtermanager.h" #include "fitsviewer/fitscommon.h" +#include "ekos/auxiliary/rotatorutils.h" #include #include diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekos.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekos.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekos.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekos.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -213,6 +213,9 @@ // Invalid value const int INVALID_VALUE = -1e6; +// Invalid star HFR, FWHM result +static double constexpr INVALID_STAR_MEASURE = -1.0; + } // Communication Status diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -21,58 +21,42 @@ namespace EkosLive { -Cloud::Cloud(Ekos::Manager * manager): m_Manager(manager) +Cloud::Cloud(Ekos::Manager * manager, QVector> &nodeManagers): + m_Manager(manager), m_NodeManagers(nodeManagers) { - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::connected, this, &Cloud::onConnected); - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::disconnected, this, &Cloud::onDisconnected); - connect(&m_WebSocket, static_cast(&QWebSocket::error), this, - &Cloud::onError); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + if (nodeManager->cloud() == nullptr) + continue; - connect(&watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &Cloud::sendImage, Qt::UniqueConnection); + connect(nodeManager->cloud(), &Node::connected, this, &Cloud::onConnected); + connect(nodeManager->cloud(), &Node::disconnected, this, &Cloud::onDisconnected); + connect(nodeManager->cloud(), &Node::onTextReceived, this, &Cloud::onTextReceived); + } + connect(&watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &Cloud::sendImage, Qt::UniqueConnection); connect(this, &Cloud::newImage, this, &Cloud::uploadImage); - connect(Options::self(), &Options::EkosLiveCloudChanged, this, &Cloud::updateOptions); } -void Cloud::connectServer() -{ - QUrl requestURL(m_URL); - - QUrlQuery query; - query.addQueryItem("username", m_AuthResponse["username"].toString()); - query.addQueryItem("token", m_AuthResponse["token"].toString()); - if (m_AuthResponse.contains("remoteToken")) - query.addQueryItem("remoteToken", m_AuthResponse["remoteToken"].toString()); - query.addQueryItem("cloudEnabled", Options::ekosLiveCloud() ? "true" : "false"); - query.addQueryItem("email", m_AuthResponse["email"].toString()); - query.addQueryItem("from_date", m_AuthResponse["from_date"].toString()); - query.addQueryItem("to_date", m_AuthResponse["to_date"].toString()); - query.addQueryItem("plan_id", m_AuthResponse["plan_id"].toString()); - query.addQueryItem("type", m_AuthResponse["type"].toString()); - query.addQueryItem("version", KSTARS_VERSION); - - requestURL.setPath("/cloud/ekos"); - requestURL.setQuery(query); - - m_WebSocket.open(requestURL); - - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connecting to cloud websocket server at" << requestURL.toDisplayString(); -} - -void Cloud::disconnectServer() +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool Cloud::isConnected() const { - m_WebSocket.close(); + return std::any_of(m_NodeManagers.begin(), m_NodeManagers.end(), [](auto & nodeManager) + { + return nodeManager->cloud() && nodeManager->cloud()->isConnected(); + }); } void Cloud::onConnected() { - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to Cloud Websocket server at" << m_URL.toDisplayString(); - - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Cloud::onTextReceived); + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; - m_isConnected = true; - m_ReconnectTries = 0; + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to Cloud Websocket server at" << node->url().toDisplayString(); emit connected(); } @@ -80,30 +64,15 @@ void Cloud::onDisconnected() { qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from Cloud Websocket server."; - m_isConnected = false; - - disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Cloud::onTextReceived); - m_sendBlobs = true; - for (const QString &oneFile : temporaryFiles) + for (auto &oneFile : temporaryFiles) QFile::remove(oneFile); temporaryFiles.clear(); emit disconnected(); } -void Cloud::onError(QAbstractSocket::SocketError error) -{ - qCritical(KSTARS_EKOS) << "Cloud Websocket connection error" << m_WebSocket.errorString(); - if (error == QAbstractSocket::RemoteHostClosedError || - error == QAbstractSocket::ConnectionRefusedError) - { - if (m_ReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) - QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, SLOT(connectServer())); - } -} - void Cloud::onTextReceived(const QString &message) { qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Cloud Text Websocket Message" << message; @@ -117,19 +86,23 @@ const QJsonObject msgObj = serverMessage.object(); const QString command = msgObj["type"].toString(); - // const QJsonObject payload = msgObj["payload"].toObject(); - - // if (command == commands[ALIGN_SET_FILE_EXTENSION]) - // extension = payload["ext"].toString(); if (command == commands[SET_BLOBS]) m_sendBlobs = msgObj["payload"].toBool(); else if (command == commands[LOGOUT]) - disconnectServer(); + { + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + if (nodeManager->cloud() == nullptr) + continue; + + nodeManager->cloud()->disconnectServer(); + } + } } void Cloud::upload(const QSharedPointer &data, const QString &uuid) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveCloud() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveCloud() == false || m_sendBlobs == false) return; m_UUID = uuid; @@ -139,7 +112,7 @@ void Cloud::upload(const QString &filename, const QString &uuid) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveCloud() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveCloud() == false || m_sendBlobs == false) return; watcher.waitForFinished(); @@ -203,23 +176,32 @@ void Cloud::uploadImage(const QByteArray &image) { - m_WebSocket.sendBinaryMessage(image); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + if (nodeManager->cloud() == nullptr) + continue; + + nodeManager->cloud()->sendBinaryMessage(image); + } } void Cloud::updateOptions() { // In case cloud storage is toggled, inform cloud // websocket channel of this change. - if (m_isConnected) + QJsonObject payload = {{"name", "ekosLiveCloud"}, {"value", Options::ekosLiveCloud()}}; + QJsonObject message = { - QJsonObject payload = {{"name", "ekosLiveCloud"}, {"value", Options::ekosLiveCloud()}}; - QJsonObject message = - { - {"type", commands[OPTION_SET]}, - {"payload", payload} - }; + {"type", commands[OPTION_SET]}, + {"payload", payload} + }; + + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + if (nodeManager->cloud() == nullptr) + continue; - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument(message).toJson(QJsonDocument::Compact)); + nodeManager->cloud()->sendTextMessage(QJsonDocument(message).toJson(QJsonDocument::Compact)); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/cloud.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ #include #include "ekos/manager.h" +#include "nodemanager.h" class FITSView; @@ -22,21 +23,10 @@ Q_OBJECT public: - explicit Cloud(Ekos::Manager * manager); + explicit Cloud(Ekos::Manager * manager, QVector> &nodeManagers); virtual ~Cloud() = default; - void sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload); - void sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload); - - void setAuthResponse(const QJsonObject &response) - { - m_AuthResponse = response; - } - void setURL(const QUrl &url) - { - m_URL = url; - } - + bool isConnected() const; void registerCameras(); // Ekos Cloud Message to User @@ -49,15 +39,12 @@ void newImage(const QByteArray &image); public slots: - void connectServer(); - void disconnectServer(); void updateOptions(); private slots: // Connection void onConnected(); - void onDisconnected(); - void onError(QAbstractSocket::SocketError error); + void onDisconnected(); // Communication void onTextReceived(const QString &message); @@ -70,11 +57,8 @@ private: void asyncUpload(); - QWebSocket m_WebSocket; - QJsonObject m_AuthResponse; - uint16_t m_ReconnectTries {0}; Ekos::Manager * m_Manager { nullptr }; - QUrl m_URL; + QVector> m_NodeManagers; QString m_UUID; QSharedPointer m_ImageData; @@ -83,7 +67,6 @@ QString extension; QStringList temporaryFiles; - bool m_isConnected {false}; bool m_sendBlobs {true}; // Image width for high-bandwidth setting diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/commands.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -210,6 +210,7 @@ DEVICE_PROPERTY_REMOVE, DEVICE_PROPERTY_SUBSCRIBE, DEVICE_PROPERTY_UNSUBSCRIBE, + DEVICE_MESSAGE, // Dialogs DIALOG_GET_INFO, @@ -225,6 +226,7 @@ ASTRO_GET_OBJECT_INFO, ASTRO_GET_OBJECTS_INFO, ASTRO_GET_OBJECTS_IMAGE, + ASTRO_GET_SKYPOINT_IMAGE, ASTRO_GET_OBJECTS_OBSERVABILITY, ASTRO_GET_OBJECTS_RISESET, @@ -426,6 +428,7 @@ {DEVICE_PROPERTY_REMOVE, "device_property_remove"}, {DEVICE_PROPERTY_SUBSCRIBE, "device_property_subscribe"}, {DEVICE_PROPERTY_UNSUBSCRIBE, "device_property_unsubscribe"}, + {DEVICE_MESSAGE, "device_message"}, {DIALOG_GET_INFO, "dialog_get_info"}, {DIALOG_GET_RESPONSE, "dialog_get_response"}, @@ -438,6 +441,7 @@ {ASTRO_GET_OBJECT_INFO, "astro_get_object_info"}, {ASTRO_GET_OBJECTS_INFO, "astro_get_objects_info"}, {ASTRO_GET_OBJECTS_IMAGE, "astro_get_objects_image"}, + {ASTRO_GET_SKYPOINT_IMAGE, "astro_get_skypoint_image"}, {ASTRO_GET_OBJECTS_OBSERVABILITY, "astro_get_objects_observability"}, {ASTRO_GET_OBJECTS_RISESET, "astro_get_objects_riseset"}, diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -29,10 +29,7 @@ { setupUi(this); - connect(closeB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(close())); - - networkManager = new QNetworkAccessManager(this); - connect(networkManager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), this, SLOT(onResult(QNetworkReply*))); + connect(closeB, &QPushButton::clicked, this, &Client::close); QPixmap im; if (im.load(KSPaths::locate(QStandardPaths::AppLocalDataLocation, "ekoslive.png"))) @@ -49,18 +46,50 @@ Options::setEkosLiveUsername(username->text()); }); + // Initialize node managers + QSharedPointer onlineManager(new NodeManager(QUrl("https://live.stellarmate.com"), + QUrl("wss://live.stellarmate.com"))); + connect(onlineManager.get(), &NodeManager::authenticationError, this, [this](const QString & message) + { + onlineLabel->setToolTip(message); + }); + + QSharedPointer offlineManager(new NodeManager(QUrl("http://localhost:3000"), QUrl("ws://localhost:3000"))); + connect(offlineManager.get(), &NodeManager::authenticationError, this, [this](const QString & message) + { + offlineLabel->setToolTip(message); + }); + + m_NodeManagers.append(std::move(onlineManager)); + m_NodeManagers.append(std::move(offlineManager)); + connect(connectB, &QPushButton::clicked, this, [this]() { if (m_isConnected) - disconnectAuthServer(); + { + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + oneManager->disconnectNodes(); + } else - connectAuthServer(); + { + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + { + oneManager->setCredentials(username->text(), password->text()); + oneManager->authenticate(); + } + } }); connect(password, &QLineEdit::returnPressed, this, [this]() { if (!m_isConnected) - connectAuthServer(); + { + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + { + oneManager->setCredentials(username->text(), password->text()); + oneManager->authenticate(); + } + } }); rememberCredentialsCheck->setChecked(Options::rememberCredentials()); @@ -74,42 +103,6 @@ Options::setAutoStartEkosLive(toggled); }); - m_serviceURL.setUrl("https://live.stellarmate.com"); - m_wsURL.setUrl("wss://live.stellarmate.com"); - - if (Options::ekosLiveOnline()) - ekosLiveOnlineR->setChecked(true); - else - ekosLiveOfflineR->setChecked(true); - - connect(ekosLiveOnlineR, &QRadioButton::toggled, this, [&](bool toggled) - { - Options::setEkosLiveOnline(toggled); - if (toggled) - { - m_serviceURL.setUrl("https://live.stellarmate.com"); - m_wsURL.setUrl("wss://live.stellarmate.com"); - m_Message->setURL(m_wsURL); - m_Media->setURL(m_wsURL); - m_Cloud->setURL(m_wsURL); - } - else - { - m_serviceURL.setUrl("http://localhost:3000"); - m_wsURL.setUrl("ws://localhost:3000"); - m_Message->setURL(m_wsURL); - m_Media->setURL(m_wsURL); - m_Cloud->setURL(m_wsURL); - } - } - ); - - if (Options::ekosLiveOnline() == false) - { - m_serviceURL.setUrl("http://localhost:3000"); - m_wsURL.setUrl("ws://localhost:3000"); - } - #ifdef HAVE_KEYCHAIN QKeychain::ReadPasswordJob *job = new QKeychain::ReadPasswordJob(QLatin1String("kstars")); job->setAutoDelete(false); @@ -123,11 +116,15 @@ // Only set and attempt connection if the data is not empty if (passwordText.isEmpty() == false && username->text().isEmpty() == false) { - //username->setText(usernameText); password->setText(passwordText); - if (autoStartCheck->isChecked()) - connectAuthServer(); + { + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + { + oneManager->setCredentials(username->text(), password->text()); + oneManager->authenticate(); + } + } } } @@ -136,31 +133,33 @@ job->start(); #endif - m_Message = new Message(m_Manager); - m_Message->setURL(m_wsURL); + m_Message = new Message(m_Manager, m_NodeManagers); connect(m_Message, &Message::connected, this, &Client::onConnected); connect(m_Message, &Message::disconnected, this, &Client::onDisconnected); - connect(m_Message, &Message::expired, this, [&]() + connect(m_Message, &Message::expired, this, [&](const QUrl & url) { // If token expired, disconnect and reconnect again. - disconnectAuthServer(); - connectAuthServer(); + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + { + if (oneManager->wsURL() == url) + { + oneManager->disconnectNodes(); + oneManager->setCredentials(username->text(), password->text()); + oneManager->authenticate(); + } + } }); - m_Media = new Media(m_Manager); - //connect(m_Message, &Message::optionsUpdated, m_Media, &Media::updateOptions); - m_Media->setURL(m_wsURL); - - m_Cloud = new Cloud(m_Manager); - //connect(m_Message, &Message::optionsUpdated, m_Cloud, &Cloud::updateOptions); - m_Cloud->setURL(m_wsURL); + m_Media = new Media(m_Manager, m_NodeManagers); + connect(m_Media, &Media::connected, this, &Client::onConnected); + m_Cloud = new Cloud(m_Manager, m_NodeManagers); + connect(m_Cloud, &Cloud::connected, this, &Client::onConnected); } Client::~Client() { - m_Message->disconnectServer(); - m_Media->disconnectServer(); - m_Cloud->disconnectServer(); + for (auto &oneManager : m_NodeManagers) + oneManager->disconnectNodes(); } void Client::onConnected() @@ -172,19 +171,25 @@ connectB->setText(i18n("Disconnect")); connectionState->setPixmap(QIcon::fromTheme("state-ok").pixmap(QSize(64, 64))); + auto disconnected = QIcon(":/icons/AlignFailure.svg").pixmap(QSize(32, 32)); + auto connected = QIcon(":/icons/AlignSuccess.svg").pixmap(QSize(32, 32)); + + onlineLabel->setStyleSheet(m_NodeManagers[0]->isConnected() ? "color:white" : "color:gray"); + onlineIcon->setPixmap(m_NodeManagers[0]->isConnected() ? connected : disconnected); + if (m_NodeManagers[0]->isConnected()) + onlineLabel->setToolTip(QString()); + + offlineLabel->setStyleSheet(m_NodeManagers[1]->isConnected() ? "color:white" : "color:gray"); + offlineIcon->setPixmap(m_NodeManagers[1]->isConnected() ? connected : disconnected); + if (m_NodeManagers[1]->isConnected()) + offlineLabel->setToolTip(QString()); + if (rememberCredentialsCheck->isChecked()) { #ifdef HAVE_KEYCHAIN - // QJsonObject credentials = - // { - // {"username", username->text()}, - // {"password", password->text()} - // }; - QKeychain::WritePasswordJob *job = new QKeychain::WritePasswordJob(QLatin1String("kstars")); job->setAutoDelete(true); job->setKey(QLatin1String("ekoslive")); - //job->setTextData(QJsonDocument(credentials).toJson()); job->setTextData(password->text()); job->start(); #endif @@ -196,118 +201,15 @@ connectionState->setPixmap(QIcon::fromTheme("state-offline").pixmap(QSize(64, 64))); m_isConnected = false; connectB->setText(i18n("Connect")); -} - -void Client::connectAuthServer() -{ - if (username->text().isEmpty() || password->text().isEmpty()) - { - KSNotification::error(i18n("Username or password is missing.")); - return; - } - - pi->startAnimation(); - authenticate(); -} - -void Client::disconnectAuthServer() -{ - token.clear(); - - m_Message->disconnectServer(); - m_Media->disconnectServer(); - m_Cloud->disconnectServer(); - - modeLabel->setEnabled(true); - ekosLiveOnlineR->setEnabled(true); - ekosLiveOfflineR->setEnabled(true); -} - -void Client::authenticate() -{ - QNetworkRequest request; - request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/json"); - - QUrl authURL(m_serviceURL); - authURL.setPath("/api/authenticate"); - - request.setUrl(authURL); - - QJsonObject json = { {"username", username->text()}, - {"password", password->text()} - }; - - auto postData = QJsonDocument(json).toJson(QJsonDocument::Compact); - - networkManager->post(request, postData); -} - -void Client::onResult(QNetworkReply *reply) -{ - if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) - { - // If connection refused, retry up to 3 times - if (reply->error() == QNetworkReply::ConnectionRefusedError && m_AuthReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) - { - reply->deleteLater(); - QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, &Client::connectAuthServer); - return; - } - m_AuthReconnectTries = 0; - pi->stopAnimation(); - connectionState->setPixmap(QIcon::fromTheme("state-error").pixmap(QSize(64, 64))); - KSNotification::error(i18n("Error authentication with Ekos Live server: %1", reply->errorString())); - reply->deleteLater(); - return; - } + auto disconnected = QIcon(":/icons/AlignFailure.svg").pixmap(QSize(32, 32)); + auto connected = QIcon(":/icons/AlignSuccess.svg").pixmap(QSize(32, 32)); - m_AuthReconnectTries = 0; - QJsonParseError error; - auto response = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll(), &error); + onlineLabel->setStyleSheet(m_NodeManagers[0]->isConnected() ? "color:white" : "color:gray"); + onlineIcon->setPixmap(m_NodeManagers[0]->isConnected() ? connected : disconnected); - if (error.error != QJsonParseError::NoError) - { - pi->stopAnimation(); - connectionState->setPixmap(QIcon::fromTheme("state-error").pixmap(QSize(64, 64))); - KSNotification::error(i18n("Error parsing server response: %1", error.errorString())); - reply->deleteLater(); - return; - } - - authResponse = response.object(); - - if (authResponse["success"].toBool() == false) - { - pi->stopAnimation(); - connectionState->setPixmap(QIcon::fromTheme("state-error").pixmap(QSize(64, 64))); - KSNotification::error(authResponse["message"].toString()); - reply->deleteLater(); - return; - } - - token = authResponse["token"].toString(); - - m_Message->setAuthResponse(authResponse); - m_Message->connectServer(); - - m_Media->setAuthResponse(authResponse); - m_Media->connectServer(); - - // If we are using EkosLive Offline - // We need to check for internet connection before we connect to the online web server - if (ekosLiveOnlineR->isChecked() || (ekosLiveOfflineR->isChecked() && - networkManager->networkAccessible() == QNetworkAccessManager::Accessible)) - { - m_Cloud->setAuthResponse(authResponse); - m_Cloud->connectServer(); - } - - modeLabel->setEnabled(false); - ekosLiveOnlineR->setEnabled(false); - ekosLiveOfflineR->setEnabled(false); - - reply->deleteLater(); + offlineLabel->setStyleSheet(m_NodeManagers[1]->isConnected() ? "color:white" : "color:gray"); + offlineIcon->setPixmap(m_NodeManagers[1]->isConnected() ? connected : disconnected); } void Client::setConnected(bool enabled) @@ -319,13 +221,9 @@ connectB->click(); } -void Client::setConfig(bool onlineService, bool rememberCredentials, bool autoConnect) +void Client::setConfig(bool rememberCredentials, bool autoConnect) { - ekosLiveOnlineR->setChecked(onlineService); - ekosLiveOfflineR->setChecked(!onlineService); - rememberCredentialsCheck->setChecked(rememberCredentials); - autoStartCheck->setChecked(autoConnect); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekosliveclient.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "message.h" #include "media.h" #include "cloud.h" +#include "nodemanager.h" #include "ui_ekoslivedialog.h" @@ -55,47 +56,26 @@ } void setConnected(bool enabled); - void setConfig(bool onlineService, bool rememberCredentials, bool autoConnect); + void setConfig(bool rememberCredentials, bool autoConnect); void setUser(const QString &user, const QString &pass); signals: void connected(); - void disconnected(); + void disconnected(); - protected slots: - void authenticate(); - void onResult(QNetworkReply *reply); - - private slots: - // Auth Server - void connectAuthServer(); - void disconnectAuthServer(); + private: void onConnected(); void onDisconnected(); - private: - QJsonObject authResponse; - QWebSocket m_mediaWebSocket; - bool m_isConnected { false }; - Ekos::Manager *m_Manager { nullptr }; - QNetworkAccessManager *networkManager { nullptr }; - - QProgressIndicator *pi { nullptr }; - - QString token; - QUrl m_serviceURL; - QUrl m_wsURL; - - uint16_t m_AuthReconnectTries {0}; - - QPointer m_Message; - QPointer m_Media; - QPointer m_Cloud; - - // Retry every 3 seconds if connection is refused. - static const uint16_t RECONNECT_INTERVAL = 3000; - // Retry for 3 times before giving up - static const uint16_t RECONNECT_MAX_TRIES = 3; + Ekos::Manager *m_Manager { nullptr }; + bool m_isConnected {false}; + + QProgressIndicator *pi { nullptr }; + QVector> m_NodeManagers; + + QPointer m_Message; + QPointer m_Media; + QPointer m_Cloud; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 365 - 214 + 373 + 206
@@ -193,77 +193,89 @@
- - 3 - - - - true + + + Automatically connect to EkosLive service on startup. - Mode: + Auto Start - - + + + + 32 + 32 + + + + + 32 + 32 + + + + + + + :/icons/AlignFailure.svg + + true - - Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection. + + + + + + color:gray Online - - EkosLiveModeGroup - - - - true + + + + 32 + 32 + - - Connects to EkosLive offline. + + + 32 + 32 + - Offline + + + + :/icons/AlignFailure.svg + + + true - - EkosLiveModeGroup - - - - Qt::Horizontal + + + color:gray - - - 40 - 20 - + + Offline - + - - - Automatically connect to EkosLive service on startup. - - - Auto Start - - - - 3 @@ -306,9 +318,8 @@ password rememberCredentialsCheck - + + + - - - diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,6 @@ #include "media.h" #include "commands.h" -#include "profileinfo.h" #include "skymapcomposite.h" #include "fitsviewer/fitsview.h" #include "fitsviewer/fitsdata.h" @@ -20,6 +19,7 @@ #include "Options.h" #include "ekos_debug.h" +#include "kstars.h" #include "version.h" #include @@ -28,13 +28,19 @@ namespace EkosLive { -Media::Media(Ekos::Manager * manager): m_Manager(manager) -{ - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::connected, this, &Media::onConnected); - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::disconnected, this, &Media::onDisconnected); - connect(&m_WebSocket, static_cast(&QWebSocket::error), this, - &Media::onError); - +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +Media::Media(Ekos::Manager * manager, QVector> &nodeManagers): + m_Manager(manager), m_NodeManagers(nodeManagers) +{ + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + connect(nodeManager->media(), &Node::connected, this, &Media::onConnected); + connect(nodeManager->media(), &Node::disconnected, this, &Media::onDisconnected); + connect(nodeManager->media(), &Node::onTextReceived, this, &Media::onTextReceived); + connect(nodeManager->media(), &Node::onBinaryReceived, this, &Media::onBinaryReceived); + } connect(this, &Media::newMetadata, this, &Media::uploadMetadata); connect(this, &Media::newImage, this, [this](const QByteArray & image) @@ -44,78 +50,57 @@ }); } -void Media::connectServer() -{ - QUrl requestURL(m_URL); - - QUrlQuery query; - query.addQueryItem("username", m_AuthResponse["username"].toString()); - query.addQueryItem("token", m_AuthResponse["token"].toString()); - if (m_AuthResponse.contains("remoteToken")) - query.addQueryItem("remoteToken", m_AuthResponse["remoteToken"].toString()); - query.addQueryItem("cloudEnabled", Options::ekosLiveCloud() ? "true" : "false"); - query.addQueryItem("email", m_AuthResponse["email"].toString()); - query.addQueryItem("from_date", m_AuthResponse["from_date"].toString()); - query.addQueryItem("to_date", m_AuthResponse["to_date"].toString()); - query.addQueryItem("plan_id", m_AuthResponse["plan_id"].toString()); - query.addQueryItem("type", m_AuthResponse["type"].toString()); - query.addQueryItem("version", KSTARS_VERSION); - - requestURL.setPath("/media/ekos"); - requestURL.setQuery(query); - - - m_WebSocket.open(requestURL); - - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connecting to Websocket server at" << requestURL.toDisplayString(); -} - -void Media::disconnectServer() +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool Media::isConnected() const { - m_WebSocket.close(); + return std::any_of(m_NodeManagers.begin(), m_NodeManagers.end(), [](auto & nodeManager) + { + return nodeManager->media()->isConnected(); + }); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::onConnected() { - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to media Websocket server at" << m_URL.toDisplayString(); - - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Media::onTextReceived, Qt::UniqueConnection); - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::binaryMessageReceived, this, &Media::onBinaryReceived, Qt::UniqueConnection); + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; - m_isConnected = true; - m_ReconnectTries = 0; + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to Media Websocket server at" << node->url().toDisplayString(); emit connected(); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::onDisconnected() { - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from media Websocket server."; - m_isConnected = false; - - disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Media::onTextReceived); - disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::binaryMessageReceived, this, &Media::onBinaryReceived); + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; - m_sendBlobs = true; + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from Message Websocket server at" << node->url().toDisplayString(); - for (const QString &oneFile : temporaryFiles) - QFile::remove(oneFile); - temporaryFiles.clear(); + if (isConnected() == false) + { + m_sendBlobs = true; - emit disconnected(); -} + for (const QString &oneFile : temporaryFiles) + QFile::remove(oneFile); + temporaryFiles.clear(); -void Media::onError(QAbstractSocket::SocketError error) -{ - qCritical(KSTARS_EKOS) << "Media Websocket connection error" << m_WebSocket.errorString(); - if (error == QAbstractSocket::RemoteHostClosedError || - error == QAbstractSocket::ConnectionRefusedError) - { - if (m_ReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) - QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, SLOT(connectServer())); + emit disconnected(); } } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::onTextReceived(const QString &message) { qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Media Text Websocket Message" << message; @@ -204,8 +189,69 @@ } } } + else if (command == commands[ASTRO_GET_SKYPOINT_IMAGE]) + { + int level = payload["level"].toInt(5); + double zoom = payload["zoom"].toInt(20000); + double ra = payload["ra"].toDouble(0); + double de = payload["de"].toDouble(0); + double width = payload["width"].toDouble(512); + double height = payload["height"].toDouble(512); + + QImage centerImage(width, height, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); + SkyPoint coords(ra, de); + SkyPoint J2000Coord(coords.ra(), coords.dec()); + J2000Coord.catalogueCoord(KStars::Instance()->data()->ut().djd()); + coords.setRA0(J2000Coord.ra()); + coords.setDec0(J2000Coord.dec()); + coords.EquatorialToHorizontal(KStarsData::Instance()->lst(), KStarsData::Instance()->geo()->lat()); + + volatile auto jnowRAString = coords.ra().toHMSString(); + volatile auto jnowDEString = coords.dec().toDMSString(); + volatile auto j2000RAString = coords.ra0().toHMSString(); + volatile auto j2000DEString = coords.dec0().toDMSString(); + + + double fov_w = 0, fov_h = 0; + HIPSFinder::Instance()->render(&coords, level, zoom, ¢erImage, fov_w, fov_h); + + if (!centerImage.isNull()) + { + // Use seed from name, level, and zoom so that it is unique + // even if regenerated again. + // Send everything as strings + QJsonObject metadata = + { + {"uuid", "skypoint_hips"}, + {"name", "skypoint_hips"}, + {"zoom", zoom}, + {"resolution", QString("%1x%2").arg(width).arg(height)}, + {"bin", "1x1"}, + {"fov_w", QString::number(fov_w)}, + {"fov_h", QString::number(fov_h)}, + {"ext", "jpg"} + }; + + QByteArray jpegData; + QBuffer buffer(&jpegData); + buffer.open(QIODevice::WriteOnly); + + // First METADATA_PACKET bytes of the binary data is always allocated + // to the metadata, the rest to the image data. + QByteArray meta = QJsonDocument(metadata).toJson(QJsonDocument::Compact); + meta = meta.leftJustified(METADATA_PACKET, 0); + buffer.write(meta); + centerImage.save(&buffer, "jpg", 95); + buffer.close(); + + emit newImage(jpegData); + } + } } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::onBinaryReceived(const QByteArray &message) { // Sometimes this is triggered even though it's a text message @@ -220,14 +266,20 @@ } } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendDarkLibraryData(const QSharedPointer &data) { sendData(data, "+D"); }; +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendData(const QSharedPointer &data, const QString &uuid) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) return; m_UUID = uuid; @@ -237,9 +289,12 @@ QtConcurrent::run(this, &Media::upload, m_TemporaryView); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendFile(const QString &filename, const QString &uuid) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) return; m_UUID = uuid; @@ -252,9 +307,12 @@ previewImage->loadFile(filename); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendView(const QSharedPointer &view, const QString &uuid) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) return; m_UUID = uuid; @@ -262,6 +320,9 @@ upload(view); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::upload(const QSharedPointer &view) { const QString ext = "jpg"; @@ -335,6 +396,9 @@ emit newImage(jpegData); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendUpdatedFrame(const QSharedPointer &view) { QString ext = "jpg"; @@ -429,9 +493,12 @@ emit newImage(jpegData); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::sendVideoFrame(const QSharedPointer &frame) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false || !frame) + if (Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false || !frame) return; int32_t width = Options::ekosLiveHighBandwidth() ? HB_VIDEO_WIDTH : HB_VIDEO_WIDTH / 2; @@ -462,14 +529,17 @@ writer.write(videoImage); buffer.close(); - m_WebSocket.sendBinaryMessage(image); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->media()->sendBinaryMessage(image); + } } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Media::registerCameras() { - if (m_isConnected == false) - return; - for(auto &oneDevice : INDIListener::devices()) { auto camera = oneDevice->getCamera(); @@ -481,18 +551,23 @@ void Media::resetPolarView() { this->correctionVector = QLineF(); - m_Manager->alignModule()->zoomAlignView(); } void Media::uploadMetadata(const QByteArray &metadata) { - m_WebSocket.sendTextMessage(metadata); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->media()->sendTextMessage(metadata); + } } void Media::uploadImage(const QByteArray &image) { - m_WebSocket.sendBinaryMessage(image); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->media()->sendBinaryMessage(image); + } } void Media::processNewBLOB(IBLOB *bp) @@ -502,7 +577,7 @@ void Media::sendModuleFrame(const QSharedPointer &view) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) + if (Options::ekosLiveImageTransfer() == false || m_sendBlobs == false) return; if (qobject_cast(sender()) == m_Manager->alignModule()) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/media.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ #include #include -#include "ekos/ekos.h" #include "ekos/manager.h" +#include "nodemanager.h" class FITSView; @@ -23,21 +23,13 @@ Q_OBJECT public: - explicit Media(Ekos::Manager * manager); + explicit Media(Ekos::Manager * manager, QVector> &nodeManagers); virtual ~Media() = default; + bool isConnected() const; void sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload); void sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload); - void setAuthResponse(const QJsonObject &response) - { - m_AuthResponse = response; - } - void setURL(const QUrl &url) - { - m_URL = url; - } - void registerCameras(); // Ekos Media Message to User @@ -59,9 +51,6 @@ void newImage(const QByteArray &image); public slots: - void connectServer(); - void disconnectServer(); - // Capture void sendVideoFrame(const QSharedPointer &frame); @@ -79,8 +68,7 @@ private slots: // Connection void onConnected(); - void onDisconnected(); - void onError(QAbstractSocket::SocketError error); + void onDisconnected(); // Communication void onTextReceived(const QString &message); @@ -93,19 +81,14 @@ private: void upload(const QSharedPointer &view); - QWebSocket m_WebSocket; - QJsonObject m_AuthResponse; - uint16_t m_ReconnectTries {0}; Ekos::Manager * m_Manager { nullptr }; - QUrl m_URL; + QVector> m_NodeManagers; QString m_UUID; - QString extension; QStringList temporaryFiles; QLineF correctionVector; QSharedPointer m_TemporaryView; - bool m_isConnected { false }; bool m_sendBlobs { true}; // Image width for high-bandwidth setting diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -34,87 +34,68 @@ namespace EkosLive { -Message::Message(Ekos::Manager *manager): m_Manager(manager), m_DSOManager(CatalogsDB::dso_db_path()) +Message::Message(Ekos::Manager *manager, QVector> &nodeManagers): + m_Manager(manager), m_NodeManagers(nodeManagers), m_DSOManager(CatalogsDB::dso_db_path()) { - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::connected, this, &Message::onConnected); - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::disconnected, this, &Message::onDisconnected); - connect(&m_WebSocket, static_cast(&QWebSocket::error), this, - &Message::onError); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + connect(nodeManager->message(), &Node::connected, this, &Message::onConnected); + connect(nodeManager->message(), &Node::disconnected, this, &Message::onDisconnected); + connect(nodeManager->message(), &Node::onTextReceived, this, &Message::onTextReceived); + } connect(manager, &Ekos::Manager::newModule, this, &Message::sendModuleState); m_ThrottleTS = QDateTime::currentDateTime(); -} - -void Message::connectServer() -{ - QUrl requestURL(m_URL); - - QUrlQuery query; - query.addQueryItem("username", m_AuthResponse["username"].toString()); - query.addQueryItem("token", m_AuthResponse["token"].toString()); - if (m_AuthResponse.contains("remoteToken")) - query.addQueryItem("remoteToken", m_AuthResponse["remoteToken"].toString()); - query.addQueryItem("email", m_AuthResponse["email"].toString()); - query.addQueryItem("from_date", m_AuthResponse["from_date"].toString()); - query.addQueryItem("to_date", m_AuthResponse["to_date"].toString()); - query.addQueryItem("plan_id", m_AuthResponse["plan_id"].toString()); - query.addQueryItem("type", m_AuthResponse["type"].toString()); - query.addQueryItem("version", KSTARS_VERSION); - - requestURL.setPath("/message/ekos"); - requestURL.setQuery(query); - - - m_WebSocket.open(requestURL); - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connecting to Websocket server at" << requestURL.toDisplayString(); -} - -void Message::disconnectServer() -{ - m_WebSocket.close(); + m_PendingPropertiesTimer.setInterval(500); + connect(&m_PendingPropertiesTimer, &QTimer::timeout, this, &Message::sendPendingProperties); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::onConnected() { - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to Message Websocket server at" << m_URL.toDisplayString(); - - m_isConnected = true; - m_ReconnectTries = 0; + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; - connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Message::onTextReceived, Qt::UniqueConnection); + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to Message Websocket server at" << node->url().toDisplayString(); + m_PendingPropertiesTimer.start(); sendConnection(); sendProfiles(); - emit connected(); } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::onDisconnected() { - qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from Message Websocket server."; - m_isConnected = false; - disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Message::onTextReceived); - m_PropertyCache.clear(); + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; - emit disconnected(); -} + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from Message Websocket server at" << node->url().toDisplayString(); -void Message::onError(QAbstractSocket::SocketError error) -{ - qCritical(KSTARS_EKOS) << "Websocket connection error" << m_WebSocket.errorString(); - if (error == QAbstractSocket::RemoteHostClosedError || - error == QAbstractSocket::ConnectionRefusedError) + if (isConnected() == false) { - if (m_ReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) - QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, &Message::connectServer); + m_PendingPropertiesTimer.stop(); + emit disconnected(); } } - +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::onTextReceived(const QString &message) { + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Websocket Message" << message; QJsonParseError error; auto serverMessage = QJsonDocument::fromJson(message.toUtf8(), &error); @@ -124,15 +105,6 @@ return; } - // TODO add check to verify token! - // const QString serverToken = serverMessage.object().value("token").toString(); - - // if (serverToken != token) - // { - // qCWarning(KSTARS_EKOS) << "Invalid token received from server!" << serverToken; - // return; - // } - const QJsonObject msgObj = serverMessage.object(); const QString command = msgObj["type"].toString(); const QJsonObject payload = msgObj["payload"].toObject(); @@ -143,7 +115,7 @@ } else if (command == commands[LOGOUT]) { - emit expired(); + emit expired(node->url()); return; } else if (command == commands[SET_CLIENT_STATE]) @@ -259,9 +231,23 @@ } +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool Message::isConnected() const +{ + return std::any_of(m_NodeManagers.begin(), m_NodeManagers.end(), [](auto & nodeManager) + { + return nodeManager->message()->isConnected(); + }); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendStellarSolverProfiles() { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonObject profiles; @@ -283,9 +269,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendDrivers() { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[GET_DRIVERS], DriverManager::Instance()->getDriverList()); } @@ -294,7 +277,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendDevices() { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonArray deviceList; @@ -320,7 +303,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendTrains() { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonArray trains; @@ -336,7 +319,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendTrainProfiles() { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; auto profiles = Ekos::ProfileSettings::Instance()->getSettings(); @@ -349,8 +332,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::requestOpticalTrains(bool show) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[TRAIN_CONFIGURATION_REQUESTED]}, {"payload", show}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[TRAIN_CONFIGURATION_REQUESTED], show); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -358,9 +340,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendScopes() { - if (m_isConnected == false) - return; - QJsonArray scopeList; QList allScopes; @@ -377,9 +356,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendDSLRLenses() { - if (m_isConnected == false) - return; - QJsonArray dslrList; QList allDslrLens; @@ -828,14 +804,22 @@ align->abort(); else if (command == commands[ALIGN_LOAD_AND_SLEW]) { - QString filename = QDir::tempPath() + QDir::separator() + - QString("XXXXXXloadslew.%1").arg(payload["ext"].toString("fits")); - QTemporaryFile file(filename); - file.setAutoRemove(false); - file.open(); - file.write(QByteArray::fromBase64(payload["data"].toString().toLatin1())); - file.close(); - align->loadAndSlew(file.fileName()); + // Check if we have filename payload first + if (payload.contains("filename")) + { + align->loadAndSlew(payload["filename"].toString()); + } + else + { + QString filename = QDir::tempPath() + QDir::separator() + + QString("XXXXXXloadslew.%1").arg(payload["ext"].toString("fits")); + QTemporaryFile file(filename); + file.setAutoRemove(false); + file.open(); + file.write(QByteArray::fromBase64(payload["data"].toString().toLatin1())); + file.close(); + align->loadAndSlew(file.fileName()); + } } else if (command == commands[ALIGN_MANUAL_ROTATOR_TOGGLE]) { @@ -848,7 +832,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setAlignStatus(Ekos::AlignState newState) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonObject alignState = @@ -864,7 +848,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setAlignSolution(const QVariantMap &solution) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonObject alignState = @@ -1029,7 +1013,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setPAHStage(Ekos::PolarAlignmentAssistant::Stage stage) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (isConnected() == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; Q_UNUSED(stage) @@ -1058,7 +1042,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setPAHMessage(const QString &message) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (isConnected() == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QTextDocument doc; @@ -1076,7 +1060,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setPolarResults(QLineF correctionVector, double polarError, double azError, double altError) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (isConnected() == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; this->correctionVector = correctionVector; @@ -1106,7 +1090,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setUpdatedErrors(double total, double az, double alt) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (isConnected() == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonObject error = @@ -1124,7 +1108,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::setPAHEnabled(bool enabled) { - if (m_isConnected == false || m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) + if (m_Manager->getEkosStartingStatus() != Ekos::Success) return; QJsonObject polarState = @@ -1158,7 +1142,6 @@ KStars::Instance()->clearAllViewers(); m_PropertySubscriptions.clear(); - m_PropertyCache.clear(); } else if (command == commands[ADD_PROFILE]) { @@ -1495,7 +1478,6 @@ if (device.isEmpty() && command == commands[DEVICE_PROPERTY_UNSUBSCRIBE]) { m_PropertySubscriptions.clear(); - m_PropertyCache.clear(); return; } @@ -1508,8 +1490,7 @@ { QJsonObject propObject; if (oneDevice->getJSONProperty(payload["property"].toString(), propObject, payload["compact"].toBool(true))) - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DEVICE_PROPERTY_GET]}, {"payload", propObject}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DEVICE_PROPERTY_GET], propObject); } // Set specific property else if (command == commands[DEVICE_PROPERTY_SET]) @@ -1533,8 +1514,7 @@ {"properties", properties} }; - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DEVICE_GET]}, {"payload", response}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DEVICE_GET], response); } // Subscribe to one or more properties // When subscribed, the updates are immediately pushed as soon as they are received. @@ -2123,8 +2103,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::requestDSLRInfo(const QString &cameraName) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DSLR_GET_INFO]}, {"payload", cameraName}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DSLR_GET_INFO], cameraName); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2132,8 +2111,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::requestPortSelection(bool show) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[GET_PROFILE_PORT_SELECTION]}, {"payload", show}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[GET_PROFILE_PORT_SELECTION], show); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2141,8 +2119,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendDialog(const QJsonObject &message) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DIALOG_GET_INFO]}, {"payload", message}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DIALOG_GET_INFO], message); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2150,7 +2127,10 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->message()->sendResponse(command, payload); + } } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2158,17 +2138,51 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload) { - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->message()->sendResponse(command, payload); + } } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Message::updateMountStatus(const QJsonObject &status, bool throttle) +void Message::sendResponse(const QString &command, const QString &payload) { - if (m_isConnected == false) - return; + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->message()->sendResponse(command, payload); + } +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Message::sendResponse(const QString &command, bool payload) +{ + for (auto &nodeManager : m_NodeManagers) + { + nodeManager->message()->sendResponse(command, payload); + } +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Message::autofocusAborted() +{ + QJsonObject cStatus = + { + {"status", "Aborted"} + }; + sendResponse(commands[NEW_FOCUS_STATE], cStatus); +} +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Message::updateMountStatus(const QJsonObject &status, bool throttle) +{ if (throttle) { QDateTime now = QDateTime::currentDateTime(); @@ -2187,9 +2201,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::updateCaptureStatus(const QJsonObject &status) { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[NEW_CAPTURE_STATE], status); } @@ -2198,9 +2209,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::updateFocusStatus(const QJsonObject &status) { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[NEW_FOCUS_STATE], status); } @@ -2209,9 +2217,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::updateGuideStatus(const QJsonObject &status) { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[NEW_GUIDE_STATE], status); } @@ -2220,9 +2225,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::updateDomeStatus(const QJsonObject &status) { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[NEW_DOME_STATE], status); } @@ -2231,9 +2233,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::updateCapStatus(const QJsonObject &status) { - if (m_isConnected == false) - return; - sendResponse(commands[NEW_CAP_STATE], status); } @@ -2242,14 +2241,12 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendConnection() { - if (m_isConnected == false) - return; - QJsonObject connectionState = { {"connected", true}, {"online", m_Manager->getEkosStartingStatus() == Ekos::Success} }; + sendResponse(commands[NEW_CONNECTION_STATE], connectionState); } @@ -2258,9 +2255,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendStates() { - if (m_isConnected == false) - return; - // Send capture sequence if one exists if (m_Manager->captureModule()) { @@ -2328,7 +2322,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendEvent(const QString &message, KSNotification::EventSource source, KSNotification::EventType event) { - if (m_isConnected == false || Options::ekosLiveNotifications() == false) + if (Options::ekosLiveNotifications() == false) return; QJsonObject newEvent = @@ -2347,9 +2341,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendManualRotatorStatus(double currentPA, double targetPA, double threshold) { - if (m_isConnected == false) - return; - QJsonObject request = {{ "currentPA", currentPA}, {"targetPA", targetPA}, {"threshold", threshold}}; sendResponse(commands[ALIGN_MANUAL_ROTATOR_STATUS], request); } @@ -2385,8 +2376,7 @@ QJsonObject propObject; ISD::propertyToJson(prop, propObject, false); - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DEVICE_PROPERTY_ADD]}, {"payload", propObject}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DEVICE_PROPERTY_ADD], propObject); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2400,8 +2390,25 @@ {"name", prop.getName()} }; - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DEVICE_PROPERTY_REMOVE]}, {"payload", payload}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); + sendResponse(commands[DEVICE_PROPERTY_REMOVE], payload); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Message::processMessage(const QSharedPointer &device, int id) +{ + if (Options::ekosLiveNotifications() == false) + return; + + auto message = QString::fromStdString(device->getBaseDevice().messageQueue(id)); + QJsonObject payload = + { + {"device", device->getDeviceName()}, + {"message", message} + }; + + sendResponse(commands[DEVICE_MESSAGE], payload); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2414,20 +2421,28 @@ QSet subProps = m_PropertySubscriptions[prop.getDeviceName()]; if (subProps.contains(prop.getName())) { - auto propObject = new QJsonObject(); - ISD::propertyToJson(prop, *propObject); - - if (m_PropertyCache.contains(prop.getName()) && *m_PropertyCache[prop.getName()] == *propObject) - { - delete (propObject); - return; - } + m_PendingProperties.remove(prop); + m_PendingProperties.insert(prop); + } + } +} - m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", commands[DEVICE_PROPERTY_GET]}, {"payload", *propObject}}).toJson( - QJsonDocument::Compact)); - m_PropertyCache.insert(prop.getName(), propObject); +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Message::sendPendingProperties() +{ + for (auto &prop : m_PendingProperties) + { + if (prop->isValid()) + { + QJsonObject propObject; + ISD::propertyToJson(*prop, propObject); + sendResponse(commands[DEVICE_PROPERTY_GET], propObject); } } + + m_PendingProperties.clear(); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -2435,9 +2450,6 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// void Message::sendModuleState(const QString &name) { - if (m_isConnected == false) - return; - if (name == "Capture") { QJsonObject captureState = {{ "status", getCaptureStatusString(m_Manager->captureModule()->status(), false)}}; @@ -2600,8 +2612,6 @@ QMetaObject::invokeMethod(context, name, arg1, arg2, arg3, arg4); break; } - - } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/message.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ #include "ekos/align/polaralignmentassistant.h" #include "ekos/manager.h" #include "catalogsdb.h" +#include "nodemanager.h" namespace EkosLive { @@ -23,20 +24,10 @@ Q_OBJECT public: - explicit Message(Ekos::Manager *manager); + explicit Message(Ekos::Manager *manager, QVector> &nodeManagers); virtual ~Message() = default; - void sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload); - void sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload); - - void setAuthResponse(const QJsonObject &response) - { - m_AuthResponse = response; - } - void setURL(const QUrl &url) - { - m_URL = url; - } + bool isConnected() const; // Module Status Updates void updateMountStatus(const QJsonObject &status, bool throttle = false); @@ -62,14 +53,11 @@ signals: void connected(); void disconnected(); - void expired(); + void expired(const QUrl &url); void optionsUpdated(); void resetPolarView(); public slots: - void connectServer(); - void disconnectServer(); - // Connection void sendConnection(); void sendModuleState(const QString &name); @@ -110,6 +98,9 @@ void sendPreviewLabel(const QString &preview); void sendCaptureSettings(const QJsonObject &settings); + // Focus + void autofocusAborted(); + // DSLR void requestDSLRInfo(const QString &cameraName); @@ -128,6 +119,8 @@ void processDeleteProperty(INDI::Property prop); void processUpdateProperty(INDI::Property prop); + // Process message + void processMessage(const QSharedPointer &device, int id); // StellarSolver void sendStellarSolverProfiles(); @@ -138,8 +131,7 @@ // Connection void onConnected(); - void onDisconnected(); - void onError(QAbstractSocket::SocketError error); + void onDisconnected(); // Communication void onTextReceived(const QString &); @@ -201,6 +193,13 @@ void processAstronomyCommands(const QString &command, const QJsonObject &payload); KStarsDateTime getNextDawn(); + void sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload); + void sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload); + void sendResponse(const QString &command, const QString &payload); + void sendResponse(const QString &command, bool payload); + + void sendPendingProperties(); + typedef struct { int number_integer; @@ -214,13 +213,9 @@ void invokeMethod(QObject *context, const QJsonObject &payload); bool parseArgument(const QVariant &arg, QGenericArgument &genericArg, SimpleTypes &types); - QWebSocket m_WebSocket; - QJsonObject m_AuthResponse; - uint16_t m_ReconnectTries {0}; Ekos::Manager *m_Manager { nullptr }; - QUrl m_URL; + QVector> m_NodeManagers; - bool m_isConnected { false }; bool m_sendBlobs { true}; QMap m_Options; @@ -230,9 +225,11 @@ QSize m_ViewSize; double m_CurrentZoom {100}; + QSet m_PendingProperties; + QTimer m_PendingPropertiesTimer; + QDateTime m_ThrottleTS; - CatalogsDB::DBManager m_DSOManager; - QCache m_PropertyCache; + CatalogsDB::DBManager m_DSOManager; typedef enum { @@ -243,10 +240,6 @@ All } Direction; - // Retry every 5 seconds in case remote server is down - static const uint16_t RECONNECT_INTERVAL = 5000; - // Retry for 1 hour before giving up - static const uint16_t RECONNECT_MAX_TRIES = 720; // Throttle interval static const uint16_t THROTTLE_INTERVAL = 1000; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,167 @@ +/* EkosLive Node + + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + Communication Node + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "node.h" +#include "version.h" +#include "Options.h" +#include "ekos_debug.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +namespace EkosLive +{ +Node::Node(const QUrl &url, const QString &name) : m_URL(url), m_Name(name) +{ + connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::connected, this, &Node::onConnected); + connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::disconnected, this, &Node::onDisconnected); + connect(&m_WebSocket, static_cast(&QWebSocket::error), this, + &Node::onError); + + m_Path = "/" + m_Name + "/ekos"; +} + +void Node::connectServer() +{ + QUrl requestURL(m_URL); + + QUrlQuery query; + query.addQueryItem("username", m_AuthResponse["username"].toString()); + query.addQueryItem("token", m_AuthResponse["token"].toString()); + if (m_AuthResponse.contains("remoteToken")) + query.addQueryItem("remoteToken", m_AuthResponse["remoteToken"].toString()); + query.addQueryItem("cloudEnabled", Options::ekosLiveCloud() ? "true" : "false"); + query.addQueryItem("email", m_AuthResponse["email"].toString()); + query.addQueryItem("from_date", m_AuthResponse["from_date"].toString()); + query.addQueryItem("to_date", m_AuthResponse["to_date"].toString()); + query.addQueryItem("plan_id", m_AuthResponse["plan_id"].toString()); + query.addQueryItem("type", m_AuthResponse["type"].toString()); + query.addQueryItem("version", KSTARS_VERSION); + + requestURL.setPath(m_Path); + requestURL.setQuery(query); + + m_WebSocket.open(requestURL); + + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connecting to " << m_Name << "Websocket server at" << requestURL.toDisplayString(); +} + +void Node::disconnectServer() +{ + m_WebSocket.close(); +} + +void Node::onConnected() +{ + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Connected to" << m_Name << "Websocket server at" << m_URL.toDisplayString(); + + m_isConnected = true; + m_ReconnectTries = 0; + + connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Node::onTextReceived, Qt::UniqueConnection); + connect(&m_WebSocket, &QWebSocket::binaryMessageReceived, this, &Node::onBinaryReceived, Qt::UniqueConnection); + + emit connected(); +} + +void Node::onDisconnected() +{ + qCInfo(KSTARS_EKOS) << "Disconnected from" << m_Name << "Websocket server at" << m_URL.toDisplayString(); + m_isConnected = false; + + disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, &Node::onTextReceived); + disconnect(&m_WebSocket, &QWebSocket::binaryMessageReceived, this, &Node::onBinaryReceived); + + emit disconnected(); +} + +void Node::onError(QAbstractSocket::SocketError error) +{ + qCritical(KSTARS_EKOS) << m_Name << "Websocket connection error from" << m_URL.toDisplayString() << ":" << + m_WebSocket.errorString(); + if (error == QAbstractSocket::RemoteHostClosedError || + error == QAbstractSocket::ConnectionRefusedError) + { + if (m_ReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) + QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, &Node::connectServer); + } +} + + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + + m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + + m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendResponse(const QString &command, const QString &payload) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + + m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendResponse(const QString &command, bool payload) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + + m_WebSocket.sendTextMessage(QJsonDocument({{"type", command}, {"payload", payload}}).toJson(QJsonDocument::Compact)); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendTextMessage(const QString &message) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + m_WebSocket.sendTextMessage(message); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void Node::sendBinaryMessage(const QByteArray &message) +{ + if (m_isConnected == false) + return; + m_WebSocket.sendBinaryMessage(message); +} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/node.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + Message Channel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include + +namespace EkosLive +{ +class Node : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit Node(const QUrl &url, const QString &name); + virtual ~Node() = default; + + void sendResponse(const QString &command, const QJsonObject &payload); + void sendResponse(const QString &command, const QJsonArray &payload); + void sendResponse(const QString &command, const QString &payload); + void sendResponse(const QString &command, bool payload); + + void sendTextMessage(const QString &message); + void sendBinaryMessage(const QByteArray &message); + bool isConnected() const {return m_isConnected;} + + const QString &name() const {return m_Name;}; + const QUrl &url() const {return m_URL;} + + void setAuthResponse(const QJsonObject &response) + { + m_AuthResponse = response; + } + + signals: + void connected(); + void disconnected(); + void onTextReceived(const QString &message); + void onBinaryReceived(const QByteArray &message); + + public slots: + void connectServer(); + void disconnectServer(); + + private slots: + // Connection + void onConnected(); + void onDisconnected(); + void onError(QAbstractSocket::SocketError error); + + private: + QWebSocket m_WebSocket; + QJsonObject m_AuthResponse; + uint16_t m_ReconnectTries {0}; + QUrl m_URL; + QString m_Name; + QString m_Path; + + bool m_isConnected { false }; + bool m_sendBlobs { true}; + + QMap m_Options; + + // Retry every 5 seconds in case remote server is down + static const uint16_t RECONNECT_INTERVAL = 5000; + // Retry for 1 hour before giving up + static const uint16_t RECONNECT_MAX_TRIES = 720; + // Throttle interval + static const uint16_t THROTTLE_INTERVAL = 1000; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,180 @@ +/* EkosLive Node + + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + Node Manager + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "nodemanager.h" +#include "version.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +namespace EkosLive +{ + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +NodeManager::NodeManager(const QUrl &serviceURL, const QUrl &wsURL) : + m_ServiceURL(serviceURL), m_WSURL(wsURL) +{ + m_NetworkManager = new QNetworkAccessManager(this); + connect(m_NetworkManager, &QNetworkAccessManager::finished, this, &NodeManager::onResult); + + // Configure nodes + m_Nodes["message"] = new Node(wsURL, "message"); + m_Nodes["media"] = new Node(wsURL, "media"); + if (serviceURL.url().contains("live")) + m_Nodes["cloud"] = new Node(wsURL, "cloud"); + + for (auto &node : m_Nodes) + { + connect(node, &Node::connected, this, &NodeManager::setConnected); + connect(node, &Node::disconnected, this, &NodeManager::setDisconnected); + } +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +bool NodeManager::isConnected() const +{ + return std::all_of(m_Nodes.begin(), m_Nodes.end(), [](const auto & node) + { + return node->isConnected(); + }); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::setConnected() +{ + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; + + auto isConnected = std::all_of(m_Nodes.begin(), m_Nodes.end(), [](const auto & node) + { + return node->isConnected(); + }); + + // Only emit once all nodes are connected. + if (isConnected) + emit connected(); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::setDisconnected() +{ + auto node = qobject_cast(sender()); + if (!node) + return; + + // Only emit once all nodes are disconnected. + if (isConnected() == false) + emit disconnected(); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::disconnectNodes() +{ + for (auto &node : m_Nodes) + node->disconnectServer(); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::setCredentials(const QString &username, const QString &password) +{ + m_Username = username; + m_Password = password; +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::authenticate() +{ + QNetworkRequest request; + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/json"); + + QUrl authURL(m_ServiceURL); + authURL.setPath("/api/authenticate"); + + request.setUrl(authURL); + + QJsonObject json = {{"username", m_Username}, {"password", m_Password}}; + + auto postData = QJsonDocument(json).toJson(QJsonDocument::Compact); + + m_NetworkManager->post(request, postData); +} + +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +/// +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +void NodeManager::onResult(QNetworkReply *reply) +{ + if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) + { + // If connection refused, retry up to 3 times + if (reply->error() == QNetworkReply::ConnectionRefusedError && m_ReconnectTries++ < RECONNECT_MAX_TRIES) + { + reply->deleteLater(); + QTimer::singleShot(RECONNECT_INTERVAL, this, &NodeManager::authenticate); + return; + } + + m_ReconnectTries = 0; + emit authenticationError(i18n("Error authentication with Ekos Live server: %1", reply->errorString())); + reply->deleteLater(); + return; + } + + m_ReconnectTries = 0; + QJsonParseError error; + auto response = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll(), &error); + + if (error.error != QJsonParseError::NoError) + { + emit authenticationError(i18n("Error parsing server response: %1", error.errorString())); + reply->deleteLater(); + return; + } + + m_AuthResponse = response.object(); + + if (m_AuthResponse["success"].toBool() == false) + { + emit authenticationError(m_AuthResponse["message"].toString()); + reply->deleteLater(); + return; + } + + for (auto &node : m_Nodes) + { + node->setAuthResponse(m_AuthResponse); + node->connectServer(); + } + + reply->deleteLater(); +} + +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/ekoslive/nodemanager.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,75 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + Node Manager + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "node.h" + +namespace EkosLive +{ +class NodeManager : public QObject +{ + Q_OBJECT + + public: + explicit NodeManager(const QUrl &serviceURL, const QUrl &wsURL); + virtual ~NodeManager() = default; + + bool isConnected() const; + const QUrl &serviceURL() const {return m_ServiceURL;} + const QUrl &wsURL() const {return m_WSURL;} + + void setCredentials(const QString &username, const QString &password); + void setAuthResponse(const QJsonObject &response) + { + m_AuthResponse = response; + } + + Node *message() {return m_Nodes["message"];} + Node *media() {return m_Nodes["media"];} + Node *cloud() {return m_Nodes.contains("cloud") ? m_Nodes["cloud"] : nullptr;} + + signals: + void connected(); + void disconnected(); + void authenticationError(QString); + + public slots: + void authenticate(); + void disconnectNodes(); + + void setConnected(); + void setDisconnected(); + + protected slots: + void onResult(QNetworkReply *reply); + + private: + QJsonObject m_AuthResponse; + uint16_t m_ReconnectTries {0}; + QUrl m_ServiceURL, m_WSURL; + QString m_Username, m_Password; + + QPointer m_NetworkManager; + QMap m_Nodes; + + // Retry every 5 seconds in case remote server is down + static const uint16_t RECONNECT_INTERVAL = 5000; + // Retry authentication up to 3 times + static const uint16_t RECONNECT_MAX_TRIES = 3; + // Throttle interval + static const uint16_t THROTTLE_INTERVAL = 1000; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,23 @@ // Constants used to identify the number of parameters used for different curve types constexpr int NUM_HYPERBOLA_PARAMS = 4; constexpr int NUM_PARABOLA_PARAMS = 3; +//constexpr int NUM_GAUSSIAN_PARAMS = 7; +constexpr int NUM_GAUSSIAN_PARAMS = 7; // Parameters for the solver // MAX_ITERATIONS is used to limit the number of iterations for the solver. // A value needs to be entered that allows a solution to be found without iterating unnecessarily // There is a relationship with the tolerance parameters that follow. -constexpr int MAX_ITERATIONS = 500; -// The next 2 parameters are used as tolerance for convergence +constexpr int MAX_ITERATIONS_CURVE = 5000; +constexpr int MAX_ITERATIONS_STARS = 1000; +// The next 3 parameters are used as tolerance for convergence // convergence is achieved if for each datapoint i // dx_i < INEPSABS + (INEPSREL * x_i) -constexpr double INEPSABS = 1e-5; -const double INEPSREL = pow(GSL_DBL_EPSILON, 1.0 / 3.0); +constexpr double INEPSXTOL = 1e-5; +const double INEPSGTOL = pow(GSL_DBL_EPSILON, 1.0 / 3.0); +constexpr double INEPSFTOL = 1e-5; // The functions here fit a number of different curves to the incoming data points using the Lehvensberg-Marquart -// solver as provided the the Gnu Science Library (GSL). The following sources of information are useful: +// solver with geodesic acceleration as provided the the Gnu Science Library (GSL). The following sources of information are useful: // www.wikipedia.org/wiki/Levenberg–Marquardt_algorithm - overview of the mathematics behind the algo // www.gnu.org/software/gsl/doc/html/nls.html - GSL manual describing Nonlinear Least-Squares fitting. // @@ -47,8 +51,8 @@ // it would receive a lower weighting when trying to fit curve to that point. // // There are several optimisations to LM that speed up convergence for certain types of equations. This -// code uses the basic LM solver which keeps it generic if more equations are to be added. Of course, if -// required this could easily be tweaked. An optimisation that has been implemented is that since, in normal +// code uses the LM solver with geodesic acceleration; a technique to accelerate convergence by using the +// second derivative of the fitted function. An optimisation that has been implemented is that since, in normal // operation, the solver is run multiple times with the same or similar parameters, the initial guess for // a solver run is set the solution from the previous run. // @@ -65,11 +69,16 @@ // not to disturb historic code the original solution will be called Quadratic. It uses a linear least-squares // model, not LM. The LM solver has been applied to a hyperbolic and a parabolic curve. // +// In addition, the solver has been applied to a 3D Gaussian in order to fit star profiles and calculate FWHM +// // Hyperbola // --------- // Equation y = f(x) = b * sqrt(1 + ((x - c) / a) ^2) + d // This can be re-written as: -// f(x) = b * phi + d, where phi = sqrt(1 + ((x - c) / a) ^2) +// +// f(x) = b * phi + d +// where phi = sqrt(1 + ((x - c) / a) ^2) +// // Jacobian J = {df/da, df/db, df/dc, df/db} // df/da = b * (1 / 2) * (1 / phi) * -2 * ((x - c) ^2) / (a ^3) // = -b * ((x - c) ^2) / ((a ^ 3) * phi) @@ -78,6 +87,26 @@ // = -b * (x - c) / ((a ^2) * phi) // df/dd = 1 // +// Second directional derivative: +// { +// {ddf/dada,ddf/dadb,ddf/dadc,ddf/dadd}, +// {ddf/dbda,ddf/dbdb,ddf/dbdc,ddf/dbdd}, +// {ddf/dcda,ddf/dcdb,ddf/dcdc,ddf/dcdd}, +// {ddf/ddda,ddf/dddb,ddf/dddc,ddf/dddd} +// } +// Note the matrix is symmetric, as ddf/dxdy = ddf/dydx. +// +// ddf/dada = (b*(c-x)^2*(3*a^2+a*(c-x)^2))/(a^4*(a^2 + (c-x)^2)^3/2)) +// ddf/dadb = -((x - c) ^2) / ((a ^ 3) * phi) +// ddf/dadc = -(b*(c-x)*(2a^2+(c-x)^2))/(a^3*(a^2 + (c-x)^2)^3/2)) +// ddf/dadd = 0 +// ddf/dbdb = 0 +// ddf/dbdc = -(x-c)/(a^2*phi) +// ddf/dbdd = 0 +// ddf/dcdc = b/((a^2+(c-x)^2) * phi) +// ddf/dcdd = 0 +// ddf/dddd = 0 +// // For a valid solution: // 1. c must be > 0 and within the range of travel of the focuser. // 2. b must be > 0 for a V shaped curve (b < 0 for an inverted V and b = 0 for a horizontal line). @@ -96,6 +125,76 @@ // 2. b must be > 0 for a V shaped curve (b < 0 for an inverted V and b = 0 for a horizontal line). // 3. a > 0. The minimum solution when x = c gives f(x) = a which must be > 0. // +// Gaussian +// -------- +// Generalised equation for a 2D gaussian. +// Equation z = f(x,y) = b + a.exp-(A((x-x0)^2) + 2B(x-x0)(y-y0) + 2C((y-y0)^2)) + +// with parameters +// b = background +// a = Peak Intensity +// x0 = Star centre in x dimension +// y0 = Star centre in y dimension +// A, B, C = relate to the shape of the elliptical gaussian and the orientation of the major and +// minor ellipse axes wrt x and y +// +// Jacobian J = {df/db, df/da, df/dx0, df/dy0, df/dA, df/dB, df/dC} +// Let phi = exp-(A((x-x0)^2) + 2B(x-x0)(y-y0) + C((y-y0)^2)) +// df/db = 1 +// df/da = phi +// df/dx0 = [2A(x-x0)+2B(y-y0)].a.phi +// df/dy0 = [2B(x-x0)+2C(y-y0)].a.phi +// df/dA = -(x-x0)^2.a.phi +// df/DB = -2(x-x0)(y-y0).a.phi +// df/dC = -(y-y0)^2.a.phi +// +// 2nd derivatives +// { +// {ddf/dbdb,ddf/dbda,ddf/dbdx0,ddf/dbdy0,ddf/dbdA,ddf/dbdB,ddf/dbdC}, +// {ddf/dadb,ddf/dada,ddf/dadx0,ddf/dady0,ddf/dadA,ddf/dadB,ddf/dadC}, +// {ddf/dx0db,ddf/dx0da,ddf/dx0dx0,ddf/dx0dy0,ddf/dx0dA,ddf/dx0dB,ddf/dx0dC}, +// {ddf/dy0db,ddf/dy0da,ddf/dy0dx0,ddf/dy0dy0,ddf/dy0dA,ddf/dy0dB,ddf/dy0dC}, +// {ddf/dAdb,ddf/dAda,ddf/dAdx0,ddf/dAdy0,ddf/dAdA,ddf/dAdB,ddf/dAdC}, +// {ddf/dBdb,ddf/dBda,ddf/dBdx0,ddf/dBdy0,ddf/dBdA,ddf/dBdB,ddf/dBdC}, +// {ddf/dCdb,ddf/dCda,ddf/dCdx0,ddf/dCdy0,ddf/dCdA,ddf/dCdB,ddf/dCdC}, +// } +// The matrix is symmetric, as ddf/dParm1dParm2 = ddf/dParm2dParm1 so we only need to differentiate +// one half (above or below the diagonal) of the matrix elements. +// ddf/dbdb = 0 +// ddf/dbda = 0 +// ddf/dbdx0 = 0 +// ddf/dbdy0 = 0 +// ddf/dbdA = 0 +// ddf/dbdB = 0 +// ddf/dbdC = 0 +// +// ddf/dada = 0 +// ddf/dadx0 = [2A(x-x0) + 2B(y-y0)].phi +// ddf/dady0 = [2B(x-x0) + 2C(y-y0)].phi +// ddf/dadA = -(x-x0)^2.phi +// ddf/dadB = -2(x-x0)(y-y0).phi +// ddf/dadC = -Cy-y0)^2.phi +// +// ddf/dxodx0 = -2A.a.phi + [2A(x-x0)+2B(y-y0)]^2.a.phi +// ddf/dx0dy0 = -2B.a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].[2B(x-x0)+2C(y-y0)].a.phi +// ddf/dx0dA = 2(x-x0).a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].(x-x0)^2.a.phi +// ddf/dx0dB = 2(y-y0).a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].2(x-x0).(y-y0).a.phi +// ddf/dx0dC = -[2A(x-x0)+2B(y-y0)].2(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dy0dy0 = -2c.a.phi + [2B(x-x0)+2C(y-y0)]^2.a.phi +// ddf/dy0dA = -[2B(x-x0)+2C(y-y0)].(x-x0)^2.a.phi +// ddf/dy0dB = 2(x-x0).a.phi - [2B(x-x0)+2C(y-y0)].2(x-x0)(y-y0).a.phi +// ddf/dy0dC = 2(y-y0).a.phi - [2B(x-x0)+2C(y-y0)].(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dAdA = (x-x0)^4.a.phi +// ddf/dAdB = 2(x-x0)^3.(y-y0).a.phi +// ddf/dAdC = (x-x0)^2.(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dBdB = 4(x-x0)^2.(y-y0)^2.a.phi +// ddf/dBdC = 2(x-x0).(y-y0)^3.a.phi +// +// ddf/dCdC = (y-y0)^4.a.phi +// // Convergence // ----------- // There following are key parameters that drive the LM solver. Currently these settings are coded into @@ -108,7 +207,7 @@ // may need >1000 iterations. Setting to 500 seems a good compromise. // tolerance - Conceptually tolerance could be done in 2 ways: // - check the gradient, would be 0 at the curve minimum -// - check the residuals, will minimise at the curve minimum +// - check the residuals (and their gradient), will minimise at the curve minimum // Currently we will check on residuals. // This is supported by 2 parameters INEPSABS and INEPSREL. // convergence is achieved if for each datapoint i, where: @@ -132,17 +231,16 @@ // INEPSABS = 1e-5 // INEPSREL = GSL_DBL_EPSILON ^ 1/3 - namespace Ekos { namespace { // Constants used to index m_coefficient arrays -enum { A_IDX = 0, B_IDX, C_IDX, D_IDX }; +enum { A_IDX = 0, B_IDX, C_IDX, D_IDX, E_IDX, F_IDX, G_IDX }; // hypPhi() is a repeating part of the function calculations for Hyperbolas. -inline double hypPhi(double x, double a, double c) +double hypPhi(double x, double a, double c) { return sqrt(1.0 + pow(((x - c) / a), 2.0)); } @@ -170,7 +268,7 @@ double yi = hypfx(DataPoints->dps[i].x, a, b, c, d); // TODO: Need to understand this a bit more - gsl_vector_set(outResultVec, i, (yi - DataPoints->dps[i].y) / DataPoints->dps[i].sigma); + gsl_vector_set(outResultVec, i, (yi - DataPoints->dps[i].y)); } return GSL_SUCCESS; @@ -193,29 +291,80 @@ for(int i = 0; i < DataPoints->dps.size(); ++i) { // Calculate the Jacobian Matrix - const double oneBySigma = 1.0f / DataPoints->dps[i].sigma; const double x = DataPoints->dps[i].x; const double x_minus_c = x - c; - gsl_matrix_set(J, i, A_IDX, -oneBySigma * b * (x_minus_c * x_minus_c) / (a3 * hypPhi(x, a, c))); - gsl_matrix_set(J, i, B_IDX, oneBySigma * hypPhi(x, a, c)); - gsl_matrix_set(J, i, C_IDX, -oneBySigma * b * x_minus_c / (a2 * hypPhi(x, a, c))); - gsl_matrix_set(J, i, D_IDX, oneBySigma); + gsl_matrix_set(J, i, A_IDX, -b * (x_minus_c * x_minus_c) / (a3 * hypPhi(x, a, c))); + gsl_matrix_set(J, i, B_IDX, hypPhi(x, a, c)); + gsl_matrix_set(J, i, C_IDX, -b * x_minus_c / (a2 * hypPhi(x, a, c))); + gsl_matrix_set(J, i, D_IDX, 1); } return GSL_SUCCESS; } -// Invokes F(x) and J(x). Seems to be an optimisation employed by the GSL library to calc these together -int hypFJx(const gsl_vector * x, void * inParams, gsl_vector * f, gsl_matrix * J) + +// ddf/dada = (b*(c-x)^2*(3*a^2+a*(c-x)^2))/(a^4*(a^2 + (c-x)^2)*phi) +// ddf/dadb = -((x - c) ^2) / ((a ^ 3) * phi) +// ddf/dadc = -(b*(c-x)*(2a^2+(c-x)^2))/(a^3*(a^2 + (c-x)^2)*phi)) +// ddf/dadd = 0 +// ddf/dbdb = 0 +// ddf/dbdc = -(x-c)/(a^2*phi) +// ddf/dbdd = 0 +// ddf/dcdc = b/((a^2+(c-x)^2) * phi) +// ddf/dcdd = 0 +// ddf/dddd = 0 + +// ddf/dada = (b*(c-x)^2*/(a^4*phi).[3 - (x-c)^2/(a * phi)^2] +// ddf/dadb = -((x - c)^2) / ((a^3) * phi) +// ddf/dadc = -(b*(x-c)/((a * phi)^3).[2 - (x-c)^2/((a * phi)^2)] +// ddf/dadd = 0 +// ddf/dbdb = 0 +// ddf/dbdc = -(x-c)/(a^2*phi) +// ddf/dbdd = 0 +// ddf/dcdc = b/(phi^3 * a^2).[1 - ((x - c)^2)/((a * phi)^2)] +// ddf/dcdd = 0 +// ddf/dddd = 0 +int hypFxx(const gsl_vector* X, const gsl_vector* v, void* inParams, gsl_vector* fvv) { - hypFx(x, inParams, f); - hypJx(x, inParams, J); + CurveFitting::DataPointT * DataPoint = ((struct CurveFitting::DataPointT *)inParams); + + // Store current coefficients + const double a = gsl_vector_get(X, A_IDX); + const double b = gsl_vector_get(X, B_IDX); + const double c = gsl_vector_get(X, C_IDX); + + const double a2 = pow(a, 2); + const double a4 = pow(a2, 2); + + const double va = gsl_vector_get(v, A_IDX); + const double vb = gsl_vector_get(v, B_IDX); + const double vc = gsl_vector_get(v, C_IDX); + + for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) + { + const double x = DataPoint->dps[i].x; + const double xmc = x - c; + const double xmc2 = pow(xmc, 2); + const double phi = hypPhi(x, a, c); + const double aphi = a * phi; + const double aphi2 = pow(aphi, 2); + + const double Daa = b * xmc2 * (3 - xmc2 / aphi2) / (a4 * phi); + const double Dab = -xmc2 / (a2 * aphi); + const double Dac = b * xmc * (2 - (xmc2 / aphi2)) / (aphi2 * aphi); + const double Dbc = -xmc / (a2 * phi); + const double Dcc = b * (1 - (xmc2 / aphi2)) / (phi * aphi2); + + double sum = va * va * Daa + 2 * (va * vb * Dab + va * vc * Dac + vb * vc * Dbc) + vc * vc * Dcc; + + gsl_vector_set(fvv, i, sum); + + } return GSL_SUCCESS; } - // Function to calculate f(x) for a parabola. double parfx(double x, double a, double b, double c) { @@ -237,7 +386,7 @@ double yi = parfx(DataPoint->dps[i].x, a, b, c); // TODO: Need to understand this a bit more - gsl_vector_set(outResultVec, i, (yi - DataPoint->dps[i].y) / DataPoint->dps[i].sigma); + gsl_vector_set(outResultVec, i, (yi - DataPoint->dps[i].y)); } return GSL_SUCCESS; @@ -258,68 +407,284 @@ for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) { // Calculate the Jacobian Matrix - const double oneBySigma = 1.0f / DataPoint->dps[i].sigma; const double x = DataPoint->dps[i].x; + const double xmc = x - c; - gsl_matrix_set(J, i, 0, oneBySigma); - gsl_matrix_set(J, i, 1, oneBySigma * (x - c) * (x - c)); - gsl_matrix_set(J, i, 2, -oneBySigma * b * (x - c)); + gsl_matrix_set(J, i, A_IDX, 1); + gsl_matrix_set(J, i, B_IDX, xmc * xmc); + gsl_matrix_set(J, i, C_IDX, -2 * b * xmc); } return GSL_SUCCESS; } +// Calculates the second directional derivative vector for the parabola equation f(x) = a + b*(x-c)^2 +int parFxx(const gsl_vector* X, const gsl_vector* v, void* inParams, gsl_vector* fvv) +{ + CurveFitting::DataPointT * DataPoint = ((struct CurveFitting::DataPointT *)inParams); + + const double b = gsl_vector_get(X, B_IDX); + const double c = gsl_vector_get(X, C_IDX); -// Invokes F(x) and J(x) -int parFJx(const gsl_vector * x, void * inParams, gsl_vector * f, gsl_matrix * J) + const double vb = gsl_vector_get(v, B_IDX); + const double vc = gsl_vector_get(v, C_IDX); + + for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) + { + const double x = DataPoint->dps[i].x; + double Dbc = -2 * (x - c); + double Dcc = 2 * b; + double sum = 2 * vb * vc * Dbc + vc * vc * Dcc; + + gsl_vector_set(fvv, i, sum); + + } + + return GSL_SUCCESS; +} + +// Function to calculate f(x,y) for a 2-D gaussian. +double gaufxy(double x, double y, double a, double x0, double y0, double A, double B, double C, double b) +{ + return b + a * exp(-(A * (pow(x - x0, 2.0)) + 2.0 * B * (x - x0) * (y - y0) + C * (pow(y - y0, 2.0)))); +} + +// Calculates f(x,y) for each data point in the gaussian. +int gauFxy(const gsl_vector * X, void * inParams, gsl_vector * outResultVec) { - parFx(x, inParams, f); - parJx(x, inParams, J); + CurveFitting::DataPoint3DT * DataPoint = ((struct CurveFitting::DataPoint3DT *)inParams); + + double a = gsl_vector_get (X, A_IDX); + double x0 = gsl_vector_get (X, B_IDX); + double y0 = gsl_vector_get (X, C_IDX); + double A = gsl_vector_get (X, D_IDX); + double B = gsl_vector_get (X, E_IDX); + double C = gsl_vector_get (X, F_IDX); + double b = gsl_vector_get (X, G_IDX); + + for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) + { + // Gaussian equation + double zij = gaufxy(DataPoint->dps[i].x, DataPoint->dps[i].y, a, x0, y0, A, B, C, b); + gsl_vector_set(outResultVec, i, (zij - DataPoint->dps[i].z)); + } + + return GSL_SUCCESS; +} + +// Calculates the Jacobian (derivative) matrix for the gaussian +// Jacobian J = {df/db, df/da, df/dx0, df/dy0, df/dA, df/dB, df/dC} +// Let phi = exp-(A((x-x0)^2) + 2B(x-x0)(y-y0) + C((y-y0)^2)) +// df/db = 1 +// df/da = phi +// df/dx0 = [2A(x-x0)+2B(y-y0)].a.phi +// df/dy0 = [2B(x-x0)+2C(y-y0)].a.phi +// df/dA = -(x-x0)^2.a.phi +// df/DB = -2(x-x0)(y-y0).a.phi +// df/dC = -(y-y0)^2.a.phi +int gauJxy(const gsl_vector * X, void * inParams, gsl_matrix * J) +{ + CurveFitting::DataPointT * DataPoint = ((struct CurveFitting::DataPointT *)inParams); + + // Get current coefficients + const double a = gsl_vector_get (X, A_IDX); + const double x0 = gsl_vector_get (X, B_IDX); + const double y0 = gsl_vector_get (X, C_IDX); + const double A = gsl_vector_get (X, D_IDX); + const double B = gsl_vector_get (X, E_IDX); + const double C = gsl_vector_get (X, F_IDX); + // b is not used ... const double b = gsl_vector_get (X, G_IDX); + + for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) + { + // Calculate the Jacobian Matrix + const double x = DataPoint->dps[i].x; + const double xmx0 = x - x0; + const double xmx02 = xmx0 * xmx0; + const double y = DataPoint->dps[i].y; + const double ymy0 = y - y0; + const double ymy02 = ymy0 * ymy0; + const double phi = exp(-((A * xmx02) + (2.0 * B * xmx0 * ymy0) + (C * ymy02))); + const double aphi = a * phi; + + gsl_matrix_set(J, i, A_IDX, phi); + gsl_matrix_set(J, i, B_IDX, 2.0 * aphi * ((A * xmx0) + (B * ymy0))); + gsl_matrix_set(J, i, C_IDX, 2.0 * aphi * ((B * xmx0) + (C * ymy0))); + gsl_matrix_set(J, i, D_IDX, -1.0 * aphi * xmx02); + gsl_matrix_set(J, i, E_IDX, -2.0 * aphi * xmx0 * ymy0); + gsl_matrix_set(J, i, F_IDX, -1.0 * aphi * ymy02); + gsl_matrix_set(J, i, G_IDX, 1.0); + } return GSL_SUCCESS; } +// Calculates the second directional derivative vector for the gaussian equation +// The matrix is symmetric, as ddf/dParm1dParm2 = ddf/dParm2dParm1 so we only need to differentiate +// one half (above or below the diagonal) of the matrix elements. +// ddf/dbdb = 0 +// ddf/dbda = 0 +// ddf/dbdx0 = 0 +// ddf/dbdy0 = 0 +// ddf/dbdA = 0 +// ddf/dbdB = 0 +// ddf/dbdC = 0 +// +// ddf/dada = 0 +// ddf/dadx0 = [2A(x-x0) + 2B(y-y0)].phi +// ddf/dady0 = [2B(x-x0) + 2C(y-y0)].phi +// ddf/dadA = -(x-x0)^2.phi +// ddf/dadB = -2(x-x0)(y-y0).phi +// ddf/dadC = -Cy-y0)^2.phi +// +// ddf/dxodx0 = -2A.a.phi + [2A(x-x0)+2B(y-y0)]^2.a.phi +// ddf/dx0dy0 = -2B.a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].[2B(x-x0)+2C(y-y0)].a.phi +// ddf/dx0dA = 2(x-x0).a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].(x-x0)^2.a.phi +// ddf/dx0dB = 2(y-y0).a.phi - [2A(x-x0)+2B(y-y0)].2(x-x0).(y-y0).a.phi +// ddf/dx0dC = -[2A(x-x0)+2B(y-y0)].2(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dy0dy0 = -2c.a.phi + [2B(x-x0)+2C(y-y0)]^2.a.phi +// ddf/dy0dA = -[2B(x-x0)+2C(y-y0)].(x-x0)^2.a.phi +// ddf/dy0dB = 2(x-x0).a.phi - [2B(x-x0)+2C(y-y0)].2(x-x0)(y-y0).a.phi +// ddf/dy0dC = 2(y-y0).a.phi - [2B(x-x0)+2C(y-y0)].(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dAdA = (x-x0)^4.a.phi +// ddf/dAdB = 2(x-x0)^3.(y-y0).a.phi +// ddf/dAdC = (x-x0)^2.(y-y0)^2.a.phi +// +// ddf/dBdB = 4(x-x0)^2.(y-y0)^2.a.phi +// ddf/dBdC = 2(x-x0).(y-y0)^3.a.phi +// +// ddf/dCdC = (y-y0)^4.a.phi +// +int gauFxyxy(const gsl_vector* X, const gsl_vector* v, void* inParams, gsl_vector* fvv) +{ + CurveFitting::DataPointT * DataPoint = ((struct CurveFitting::DataPointT *)inParams); + + // Get current coefficients + const double a = gsl_vector_get (X, A_IDX); + const double x0 = gsl_vector_get (X, B_IDX); + const double y0 = gsl_vector_get (X, C_IDX); + const double A = gsl_vector_get (X, D_IDX); + const double B = gsl_vector_get (X, E_IDX); + const double C = gsl_vector_get (X, F_IDX); + // b not used ... const double b = gsl_vector_get (X, G_IDX); + + const double va = gsl_vector_get(v, A_IDX); + const double vx0 = gsl_vector_get(v, B_IDX); + const double vy0 = gsl_vector_get(v, C_IDX); + const double vA = gsl_vector_get(v, D_IDX); + const double vB = gsl_vector_get(v, E_IDX); + const double vC = gsl_vector_get(v, F_IDX); + // vb not used ... const double vb = gsl_vector_get(v, G_IDX); + + for(int i = 0; i < DataPoint->dps.size(); ++i) + { + double x = DataPoint->dps[i].x; + double xmx0 = x - x0; + double xmx02 = xmx0 * xmx0; + double y = DataPoint->dps[i].y; + double ymy0 = y - y0; + double ymy02 = ymy0 * ymy0; + double phi = exp(-((A * xmx02) + (2.0 * B * xmx0 * ymy0) + (C * ymy02))); + double aphi = a * phi; + double AB = 2.0 * ((A * xmx0) + (B * ymy0)); + double BC = 2.0 * ((B * xmx0) + (C * ymy0)); + + double Dax0 = AB * phi; + double Day0 = BC * phi; + double DaA = -xmx02 * phi; + double DaB = -2.0 * xmx0 * ymy0 * phi; + double DaC = -ymy02 * phi; + + double Dx0x0 = aphi * ((-2.0 * A) + (AB * AB)); + double Dx0y0 = -aphi * ((2.0 * B) + (AB * BC)); + double Dx0A = aphi * ((2.0 * xmx0) - (AB * xmx02)); + double Dx0B = 2.0 * aphi * (ymy0 - (AB * xmx0 * ymy0)); + double Dx0C = -2.0 * aphi * AB * ymy02; + + double Dy0y0 = aphi * ((-2.0 * C) + (BC * BC)); + double Dy0A = -aphi * BC * xmx02; + double Dy0B = 2.0 * aphi * (xmx0 - (BC * xmx0 * ymy0)); + double Dy0C = aphi * ((2.0 * ymy0) - (BC * ymy02)); + + double DAA = aphi * xmx02 * xmx02; + double DAB = 2.0 * aphi * xmx02 * xmx0 * ymy0; + double DAC = aphi * xmx02 * ymy02; + + double DBB = 4.0 * aphi * xmx02 * ymy02; + double DBC = 2.0 * aphi * xmx0 * ymy02 * ymy0; + + double DCC = aphi * ymy02 * ymy02; + + double sum = 2 * va * ((vx0 * Dax0) + (vy0 * Day0) + (vA * DaA) + (vB * DaB) + (vC * DaC)) + // a diffs + vx0 * ((vx0 * Dx0x0) + 2 * ((vy0 * Dx0y0) + (vA * Dx0A) + (vB * Dx0B) + (vC * Dx0C))) + // x0 diffs + vy0 * ((vy0 * Dy0y0) + 2 * ((vA * Dy0A) + (vB * Dy0B) + (vC * Dy0C))) + // y0 diffs + vA * ((vA * DAA) + 2 * ((vB * DAB) + (vC * DAC))) + // A diffs + vB * ((vB * DBB) + 2 * (vC * DBC)) + // B diffs + vC * vC * DCC; // C diffs + + gsl_vector_set(fvv, i, sum); + } + + return GSL_SUCCESS; +} } // namespace CurveFitting::CurveFitting() { // Constructor just initialises variables - firstSolverRun = true; + m_FirstSolverRun = true; } -void CurveFitting::fitCurve(const QVector &x_, const QVector &y_, const QVector &sigma_, - const CurveFit curveFit, const bool useWeights) +CurveFitting::CurveFitting(const QString &serialized) { - if ((x_.size() != y_.size()) || (x_.size() != sigma_.size())) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::CurveFitting inconsistent parameters. x=%1, y=%2, sigma=%3") - .arg(x_.size()).arg(y_.size()).arg(sigma_.size()); + recreateFromQString(serialized); +} + +void CurveFitting::fitCurve(const FittingGoal goal, const QVector &x_, const QVector &y_, + const QVector &weight_, const QVector &outliers_, + const CurveFit curveFit, const bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) +{ + if ((x_.size() != y_.size()) || (x_.size() != weight_.size()) || (x_.size() != outliers_.size())) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve inconsistent parameters. x=%1, y=%2, weight=%3, outliers=%4") + .arg(x_.size()).arg(y_.size()).arg(weight_.size()).arg(outliers_.size()); m_x.clear(); + m_y.clear(); + m_scale.clear(); for (int i = 0; i < x_.size(); ++i) - m_x.push_back(static_cast(x_[i])); - m_y = y_; - m_sigma = sigma_; + { + if (!outliers_[i]) + { + m_x.push_back(static_cast(x_[i])); + m_y.push_back(y_[i]); + m_scale.push_back(weight_[i]); + } + } + m_useWeights = useWeights; m_CurveType = curveFit; + switch (m_CurveType) { case FOCUS_QUADRATIC : m_coefficients = polynomial_fit(m_x.data(), m_y.data(), m_x.count(), 2); break; case FOCUS_HYPERBOLA : - m_coefficients = hyperbola_fit(m_x, m_y, m_sigma, useWeights); + m_coefficients = hyperbola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, useWeights, optDir); break; case FOCUS_PARABOLA : - m_coefficients = parabola_fit(m_x, m_y, m_sigma, useWeights); + m_coefficients = parabola_fit(goal, m_x, m_y, m_scale, useWeights, optDir); break; default : // Something went wrong, log an error and reset state so solver starts from scratch if called again - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::CurveFitting called with curveFit=%1").arg(curveFit); - firstSolverRun = true; + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve called with curveFit=%1").arg(curveFit); + m_FirstSolverRun = true; return; } - lastCoefficients = m_coefficients; - lastCurveType = m_CurveType; - firstSolverRun = false; + m_LastCoefficients = m_coefficients; + m_LastCurveType = m_CurveType; + m_FirstSolverRun = false; } double CurveFitting::curveFunction(double x, void *params) @@ -345,9 +710,26 @@ y = hypfx(x, m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], m_coefficients[D_IDX]); else if (m_CurveType == FOCUS_PARABOLA && m_coefficients.size() == NUM_PARABOLA_PARAMS) y = parfx(x, m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX]); + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error: CurveFitting::f called with m_CurveType = %1 m_coefficients.size = %2") + .arg(m_CurveType).arg(m_coefficients.size()); + return y; } +double CurveFitting::f3D(double x, double y) +{ + double z = 0; + if (m_CurveType == FOCUS_GAUSSIAN && m_coefficients.size() == NUM_GAUSSIAN_PARAMS) + z = gaufxy(x, y, m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], m_coefficients[D_IDX], + m_coefficients[E_IDX], m_coefficients[F_IDX], m_coefficients[G_IDX]); + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error: CurveFitting::f3D called with m_CurveType = %1 m_coefficients.size = %2") + .arg(m_CurveType).arg(m_coefficients.size()); + + return z; +} + QVector CurveFitting::polynomial_fit(const double *const data_x, const double *const data_y, const int n, const int order) { @@ -396,237 +778,804 @@ return vc; } -QVector CurveFitting::hyperbola_fit(const QVector data_x, const QVector data_y, - const QVector data_sigma, - const bool useWeights) +QVector CurveFitting::hyperbola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, + const QVector data_weights, const bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) { QVector vc; - DataPointT dataPoints; - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << - QString("Starting Levenberg-Marquardt solver, fit=hyperbola, Iterations= %1, Precision abs/rel=%2/%3...") - .arg(MAX_ITERATIONS).arg(INEPSABS).arg(INEPSREL); - + auto weights = gsl_vector_alloc(data_weights.size()); // Fill in the data to which the curve will be fitted dataPoints.useWeights = useWeights; for (int i = 0; i < data_x.size(); i++) - dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], (useWeights && data_sigma[i] > 1e-8) ? data_sigma[i] : 1.0); + dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. - gsl_set_error_handler_off(); + auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); - // Fill in function info - gsl_multifit_function_fdf f; - f.f = hypFx; - f.df = hypJx; - f.fdf = hypFJx; - f.n = data_x.size(); - f.p = NUM_HYPERBOLA_PARAMS; - f.params = &dataPoints; + // Setup variables to be used by the solver + gsl_multifit_nlinear_parameters params = gsl_multifit_nlinear_default_parameters(); + gsl_multifit_nlinear_workspace *w = gsl_multifit_nlinear_alloc(gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, data_x.size(), + NUM_HYPERBOLA_PARAMS); + gsl_multifit_nlinear_fdf fdf; + gsl_vector *guess = gsl_vector_alloc(NUM_HYPERBOLA_PARAMS); + int numIters; + double xtol, gtol, ftol; - // Allocate the guess vector - gsl_vector * guess = gsl_vector_alloc(NUM_HYPERBOLA_PARAMS); - // Make initial guesses - here we just set all parameters to 1.0 - hypMakeGuess(data_x, data_y, guess); - // Create a Levenberg-Marquardt solver with n data points and 4 parameters - gsl_multifit_fdfsolver * solver = gsl_multifit_fdfsolver_alloc(gsl_multifit_fdfsolver_lmsder, data_x.size(), - NUM_HYPERBOLA_PARAMS); - gsl_multifit_fdfsolver_set(solver, & f, guess); // Initialize the solver + // Fill in function info + fdf.f = hypFx; + fdf.df = hypJx; + fdf.fvv = hypFxx; + fdf.n = data_x.size(); + fdf.p = NUM_HYPERBOLA_PARAMS; + fdf.params = &dataPoints; + + // This is the callback used by the LM solver to allow some introspection of each iteration + // Useful for debugging but clogs up the log + // To activate, uncomment the callback lambda and change the call to gsl_multifit_nlinear_driver + /*auto callback = [](const size_t iter, void* _params, const auto * w) + { + gsl_vector *f = gsl_multifit_nlinear_residual(w); + gsl_vector *x = gsl_multifit_nlinear_position(w); + + // compute reciprocal condition number of J(x) + double rcond; + gsl_multifit_nlinear_rcond(&rcond, w); + + // ratio of accel component to velocity component + double avratio = gsl_multifit_nlinear_avratio(w); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("iter %1: A=%2, B=%3, C=%4, D=%5 rcond(J)=%6, avratio=%7, |f(x)|=%8") + .arg(iter) + .arg(gsl_vector_get(x, A_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, B_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, C_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, D_IDX)) + .arg(rcond) + .arg(avratio) + .arg(gsl_blas_dnrm2(f)); + };*/ + + // Start a timer to see how long the solve takes. + QElapsedTimer timer; + timer.start(); + + // We can sometimes have several attempts to solve based on "goal" and why the solver failed. + // If the goal is STANDARD and we fail to solve then so be it. If the goal is BEST, then retry + // with different parameters to really try and get a solution. A special case is if the solver + // fails on its first step where we will always retry after adjusting parameters. It helps with + // a situation where the solver gets "stuck" failing on first step repeatedly. + for (int attempt = 0; attempt < 5; attempt++) + { + // Make initial guesses + hypMakeGuess(attempt, data_x, data_y, optDir, guess); - int status, i = 0; + // Load up the weights and guess vectors + if (useWeights) + { + for (int i = 0; i < data_weights.size(); i++) + gsl_vector_set(weights, i, data_weights[i]); + gsl_multifit_nlinear_winit(guess, weights, &fdf, w); + } + else + gsl_multifit_nlinear_init(guess, &fdf, w); - // Iterate to find a result - do - { - i++; - // Iterate through the solver. Function returns GSL_SUCCESS = 0 on success - status = gsl_multifit_fdfsolver_iterate(solver); + // Tweak solver parameters from default values + hypSetupParams(goal, ¶ms, &numIters, &xtol, >ol, &ftol); - //qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Hyperbola): Iteration %1 status=%2 [%3] f=%4") - // .arg(i).arg(status).arg(gsl_strerror(status)).arg(gsl_blas_dnrm2(solver->f)); - if (status) - break; + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Starting LM solver, fit=hyperbola, solver=%1, scale=%2, trs=%3, iters=%4, xtol=%5," + "gtol=%6, ftol=%7") + .arg(params.solver->name).arg(params.scale->name).arg(params.trs->name).arg(numIters) + .arg(xtol).arg(gtol).arg(ftol); - status = gsl_multifit_test_delta(solver->dx, solver->x, INEPSABS, INEPSREL); - } - while (status == GSL_CONTINUE && i < MAX_ITERATIONS); + int info = 0; + int status = gsl_multifit_nlinear_driver(numIters, xtol, gtol, ftol, NULL, NULL, &info, w); - if (status != 0) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Hyperbola): Failed with status=%1 [%2] after %3/%4 iterations") - .arg(status).arg(gsl_strerror(status)).arg(i).arg(MAX_ITERATIONS); - else if (i == MAX_ITERATIONS) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Hyperbola): Failed to converge after %1 iterations").arg(i); - else - { - // All good so store the results - parameters A, B, C and D - for (int j = 0; j < NUM_HYPERBOLA_PARAMS; j++) + if (status != 0) { - vc.push_back(gsl_vector_get(solver->x, j)); + // Solver failed so determine whether a retry is required. + bool retry = false; + if (goal == BEST) + { + // Pull out all the stops to get a solution + retry = true; + goal = BEST_RETRY; + } + else if (status == GSL_EMAXITER && info == GSL_ENOPROG && gsl_multifit_nlinear_niter(w) <= 1) + // This is a special case where the solver can't take a first step + // So, perturb the initial conditions and have another go. + retry = true; + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("LM solver (Hyperbola): Failed after %1ms iters=%2 [attempt=%3] with status=%4 [%5] and info=%6 [%7], retry=%8") + .arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(attempt + 1).arg(status).arg(gsl_strerror(status)) + .arg(info).arg(gsl_strerror(info)).arg(retry); + if (!retry) + break; + } + else + { + // All good so store the results - parameters A, B, C and D + auto solution = gsl_multifit_nlinear_position(w); + for (int j = 0; j < NUM_HYPERBOLA_PARAMS; j++) + vc.push_back(gsl_vector_get(solution, j)); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("LM Solver (Hyperbola): Solution found after %1ms %2 iters (%3). A=%4, B=%5, C=%6, D=%7") + .arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(getLMReasonCode(info)).arg(vc[A_IDX]).arg(vc[B_IDX]) + .arg(vc[C_IDX]).arg(vc[D_IDX]); + break; } - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM Solver (Hyperbola): Solution found after %1 iterations. A=%2 B=%3, C=%4, D=%5") - .arg(i).arg(vc[A_IDX]).arg(vc[B_IDX]).arg(vc[C_IDX]).arg(vc[D_IDX]); } // Free GSL memory - gsl_multifit_fdfsolver_free(solver); + gsl_multifit_nlinear_free(w); gsl_vector_free(guess); + gsl_vector_free(weights); + + // Restore old GSL error handler + gsl_set_error_handler(oldErrorHandler); return vc; } -// Initialise parameters before starting the solver -void CurveFitting::hypMakeGuess(const QVector inX, const QVector inY, gsl_vector * guess) +QString CurveFitting::getLMReasonCode(int info) +{ + QString reason; + + if (info == 1) + reason = QString("small step size"); + else if(info == 2) + reason = QString("small gradient"); + else + reason = QString("unknown reason"); + + return reason; +} + +// Setup the parameters for hyperbola curve fitting +void CurveFitting::hypSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, + double *gtol, double *ftol) +{ + // Trust region subproblem + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lm is the Levenberg-Marquardt algorithm without acceleration + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel is the Levenberg-Marquardt algorithm with acceleration + // - gsl_multilarge_nlinear_trs_dogleg is the dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_ddogleg is the double dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_subspace2D is the 2D subspace algorithm + params->trs = gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel; + + // Scale + // - gsl_multifit_nlinear_scale_more uses. More strategy. Good for problems with parameters with widely different scales + // - gsl_multifit_nlinear_scale_levenberg. Levensberg strategy. Can be good but not scale invariant. + // - gsl_multifit_nlinear_scale_marquardt. Marquardt strategy. Considered inferior to More and Levensberg + params->scale = gsl_multifit_nlinear_scale_more; + + // Solver + // - gsl_multifit_nlinear_solver_qr produces reliable results but needs more iterations than Cholesky + // - gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky fast but not as stable as QR + // - gsl_multifit_nlinear_solver_mcholesky modified Cholesky more stable than Cholesky + + // avmax is the max allowed ratio of 2nd order term (acceleration, a) to the 1st order term (velocity, v) + // GSL defaults to 0.75, but suggests reducing it in the case of convergence problems + switch (goal) + { + case STANDARD: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_qr; + params->avmax = 0.75; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE; + *xtol = INEPSXTOL; + *gtol = INEPSGTOL; + *ftol = INEPSFTOL; + break; + case BEST: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky; + params->avmax = 0.75; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE * 2.0; + *xtol = INEPSXTOL / 10.0; + *gtol = INEPSGTOL / 10.0; + *ftol = INEPSFTOL / 10.0; + break; + case BEST_RETRY: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_qr; + params->avmax = 0.5; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE * 2.0; + *xtol = INEPSXTOL; + *gtol = INEPSGTOL; + *ftol = INEPSFTOL; + break; + default: + break; + } +} + +// Initialise parameters before starting the solver. Its important to start with a guess as near to the solution as possible +// If we found a solution before and we're just adding more datapoints use the last solution as the guess. +// If we don't have a solution use the datapoints to approximate. Work out the min and max points and use these +// to find "close" values for the starting point parameters +void CurveFitting::hypMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, + const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess) { - if (inX.size() < 1) + if (inX.size() < 1 || inX.size() != inY.size()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Bad call to hypMakeGuess: inX.size=%1, inY.size=%2").arg(inX.size()).arg(inY.size()); return; + } - if (!firstSolverRun && (lastCurveType == FOCUS_HYPERBOLA) && (lastCoefficients.size() == NUM_HYPERBOLA_PARAMS)) + // If we are retrying then perturb the initial conditions. The hope is that by doing this the solver + // will be nudged to find a solution this time + double perturbation = 1.0 + pow(-1, attempt) * (attempt * 0.1); + + if (!m_FirstSolverRun && (m_LastCurveType == FOCUS_HYPERBOLA) && (m_LastCoefficients.size() == NUM_HYPERBOLA_PARAMS)) { // Last run of the solver was a Hyperbola and the solution was good, so use that solution - gsl_vector_set(guess, A_IDX, lastCoefficients[A_IDX]); - gsl_vector_set(guess, B_IDX, lastCoefficients[B_IDX]); - gsl_vector_set(guess, C_IDX, lastCoefficients[C_IDX]); - gsl_vector_set(guess, D_IDX, lastCoefficients[D_IDX]); + gsl_vector_set(guess, A_IDX, m_LastCoefficients[A_IDX] * perturbation); + gsl_vector_set(guess, B_IDX, m_LastCoefficients[B_IDX] * perturbation); + gsl_vector_set(guess, C_IDX, m_LastCoefficients[C_IDX] * perturbation); + gsl_vector_set(guess, D_IDX, m_LastCoefficients[D_IDX] * perturbation); } else { - // Find min HFD -> good start value for c. b > 0 and b + d > 0 - int i; - double minX, minY; - - minX = inX[0]; - minY = inY[0]; - for(i = 0; i < inX.size(); i++) + double minX = inX[0]; + double minY = inY[0]; + double maxX = minX; + double maxY = minY; + for(int i = 0; i < inX.size(); i++) { - if(inY[i] < minY) + if (inY[i] <= 0.0) + continue; + if(minY <= 0.0 || inY[i] < minY) { minX = inX[i]; minY = inY[i]; } - }; - gsl_vector_set(guess, A_IDX, 1.0); - gsl_vector_set(guess, B_IDX, 1.0); - gsl_vector_set(guess, C_IDX, minX); - gsl_vector_set(guess, D_IDX, 1.0); + if(maxY <= 0.0 || inY[i] > maxY) + { + maxX = inX[i]; + maxY = inY[i]; + } + } + double A, B, C, D; + if (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE) + { + // Hyperbola equation: y = f(x) = b * sqrt(1 + ((x - c) / a) ^2) + d + // For a maximum: c = maximum x = x(max) + // b < 0 and b + d > 0 + // For the array of data, set: + // => c = x(max) + // Now assume maximum x is near the real curve maximum, so y = b + d + // Set b = -d/2. So y(max) = -d/2 + d = d/2. + // => d = 2.y(max) + // => b = -y(max) + // Now look at the minimum y value in the array of datapoints + // y(min) = b * sqrt(1 + ((x(min) - c) / a) ^2) + d + // (y(min) - d) / b) ^ 2) = 1 + ((x(min) - c) / a) ^2 + // sqrt((((y(min) - d) / b) ^ 2) - 1) = (x(min) - c) / a + // a = (x(min) - c) / sqrt((((y(min) - d) / b) ^ 2) - 1) + // use the values for b, c, d obtained above to get: + // => a = (x(min) - x(max)) / sqrt((((y(min) - (2.y(max)) / (-y(max))) ^ 2) - 1) + double num = minX - maxX; + double denom = sqrt(pow((2.0 * maxY - minY) / maxY, 2.0) - 1.0); + if(denom <= 0.0) + denom = 1.0; + A = num / denom * perturbation; + B = -maxY * perturbation; + C = maxX * perturbation; + D = 2.0 * maxY * perturbation; + } + else + { + // For a minimum: c = minimum x; b > 0 and b + d > 0 + // For the array of data, set: + // => c = x(min) + // Now assume minimum x is near the real curve minimum, so y = b + d + // => Set b = d = y(min) / 2 + // Now look at the maximum y value in the array of datapoints + // y(max) = b * sqrt(1 + ((x(max) - c) / a) ^2) + d + // ((y(max) - d) / b) ^2 = 1 + ((x(max) - c) / a) ^2 + // a = (x(max) - c) / sqrt((((y(max) - d) / b) ^ 2) - 1) + // use the values for b, c, d obtained above to get: + // a = (x(max) - x(min)) / sqrt((((y(max) - (y(min) / 2)) / (y(min) / 2)) ^ 2) - 1) + double minYdiv2 = (minY / 2.0 <= 0.0) ? 1.0 : minY / 2.0; + double num = maxX - minX; + double denom = sqrt(pow((maxY - minYdiv2) / minYdiv2, 2.0) - 1.0); + if(denom <= 0.0) + denom = 1.0; + A = num / denom * perturbation; + B = minYdiv2 * perturbation; + C = minX * perturbation; + D = B; + } + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (hyp) initial params: perturbation=%1, A=%2, B=%3, C=%4, D=%5") + .arg(perturbation).arg(A).arg(B).arg(C).arg(D); + + gsl_vector_set(guess, A_IDX, A); + gsl_vector_set(guess, B_IDX, B); + gsl_vector_set(guess, C_IDX, C); + gsl_vector_set(guess, D_IDX, D); } } -QVector CurveFitting::parabola_fit(const QVector data_x, const QVector data_y, - const QVector data_sigma, - bool useWeights) +QVector CurveFitting::parabola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, + const QVector data_weights, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir) { QVector vc; DataPointT dataPoints; - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << - QString("Starting Levenberg-Marquardt solver, fit=parabola, Iterations= %1, Precision abs/rel=%2/%3...") - .arg(MAX_ITERATIONS).arg(INEPSABS).arg(INEPSREL); - + auto weights = gsl_vector_alloc(data_weights.size()); // Fill in the data to which the curve will be fitted dataPoints.useWeights = useWeights; for (int i = 0; i < data_x.size(); i++) - dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], (useWeights && data_sigma[i] > 1e-8) ? data_sigma[i] : 1.0); + dataPoints.push_back(data_x[i], data_y[i], data_weights[i]); // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. - gsl_set_error_handler_off(); + auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); - // Fill in function info - gsl_multifit_function_fdf f; - f.f = parFx; - f.df = parJx; - f.fdf = parFJx; - f.n = data_x.size(); - f.p = NUM_PARABOLA_PARAMS; - f.params = &dataPoints; - - // Allocate the guess vector + // Setup variables to be used by the solver + gsl_multifit_nlinear_parameters params = gsl_multifit_nlinear_default_parameters(); + gsl_multifit_nlinear_workspace* w = gsl_multifit_nlinear_alloc (gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, data_x.size(), + NUM_PARABOLA_PARAMS); + gsl_multifit_nlinear_fdf fdf; gsl_vector * guess = gsl_vector_alloc(NUM_PARABOLA_PARAMS); - // Make initial guesses - here we just set all parameters to 1.0 - parMakeGuess(data_x, data_y, guess); - // Create a Levenberg-Marquardt solver with n data points and 4 parameters - gsl_multifit_fdfsolver * solver = gsl_multifit_fdfsolver_alloc(gsl_multifit_fdfsolver_lmsder, data_x.size(), - NUM_PARABOLA_PARAMS); - gsl_multifit_fdfsolver_set(solver, & f, guess); // Initialize the solver + int numIters; + double xtol, gtol, ftol; - int status, i = 0; - - // Iterate to find a result - do + // Fill in function info + fdf.f = parFx; + fdf.df = parJx; + fdf.fvv = parFxx; + fdf.n = data_x.size(); + fdf.p = NUM_PARABOLA_PARAMS; + fdf.params = &dataPoints; + + // This is the callback used by the LM solver to allow some introspection of each iteration + // Useful for debugging but clogs up the log + // To activate, uncomment the callback lambda and change the call to gsl_multifit_nlinear_driver + /*auto callback = [](const size_t iter, void* _params, const auto * w) + { + gsl_vector *f = gsl_multifit_nlinear_residual(w); + gsl_vector *x = gsl_multifit_nlinear_position(w); + + // compute reciprocal condition number of J(x) + double rcond; + gsl_multifit_nlinear_rcond(&rcond, w); + + // ratio of accel component to velocity component + double avratio = gsl_multifit_nlinear_avratio(w); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("iter %1: A=%2, B=%3, C=%4, rcond(J)=%5, avratio=%6 |f(x)|=%7") + .arg(iter) + .arg(gsl_vector_get(x, A_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, B_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, C_IDX)) + .arg(rcond) + .arg(gsl_blas_dnrm2(f)); + };*/ + + // Start a timer to see how long the solve takes. + QElapsedTimer timer; + timer.start(); + + // We can sometimes have several attempts to solve based on "goal" and why the solver failed. + // If the goal is STANDARD and we fail to solve then so be it. If the goal is BEST, then retry + // with different parameters to really try and get a solution. A special case is if the solver + // fails on its first step where we will always retry after adjusting parameters. It helps with + // a situation where the solver gets "stuck" failing on first step repeatedly. + for (int attempt = 0; attempt < 5; attempt++) { - i++; - // Iterate through the solver. Function returns GSL_SUCCESS = 0 on success - status = gsl_multifit_fdfsolver_iterate(solver); + // Make initial guesses - here we just set all parameters to 1.0 + parMakeGuess(attempt, data_x, data_y, optDir, guess); - //qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Parabola): Iteration %1 status=%2 [%3] f=%4") - // .arg(i).arg(status).arg(gsl_strerror(status)).arg(gsl_blas_dnrm2(solver->f)); - if (status) - break; + // Load up the weights and guess vectors + if (useWeights) + { + for (int i = 0; i < data_weights.size(); i++) + gsl_vector_set(weights, i, data_weights[i]); + gsl_multifit_nlinear_winit(guess, weights, &fdf, w); + } + else + gsl_multifit_nlinear_init(guess, &fdf, w); - status = gsl_multifit_test_delta(solver->dx, solver->x, INEPSABS, INEPSREL); - } - while (status == GSL_CONTINUE && i < MAX_ITERATIONS); + // Tweak solver parameters from default values + parSetupParams(goal, ¶ms, &numIters, &xtol, >ol, &ftol); - if (status != 0) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Parabola): Failed with status=%1 [%2] after %3/%4 iterations") - .arg(status).arg(gsl_strerror(status)).arg(i).arg(MAX_ITERATIONS); - else if (i == MAX_ITERATIONS) - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (Parabola): Failed to converge after %1 iterations").arg(i); - else - { - // All good so store the results - parameters A, B, C and D - for (int j = 0; j < NUM_PARABOLA_PARAMS; j++) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Starting LM solver, fit=parabola, solver=%1, scale=%2, trs=%3, iters=%4, xtol=%5," + "gtol=%6, ftol=%7") + .arg(params.solver->name).arg(params.scale->name).arg(params.trs->name).arg(numIters) + .arg(xtol).arg(gtol).arg(ftol); + + int info = 0; + int status = gsl_multifit_nlinear_driver(numIters, xtol, gtol, ftol, NULL, NULL, &info, w); + + if (status != 0) + { + // Solver failed so determine whether a retry is required. + bool retry = false; + if (goal == BEST) + { + // Pull out all the stops to get a solution + retry = true; + goal = BEST_RETRY; + } + else if (status == GSL_EMAXITER && info == GSL_ENOPROG && gsl_multifit_nlinear_niter(w) <= 1) + // This is a special case where the solver can't take a first step + // So, perturb the initial conditions and have another go. + retry = true; + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("LM solver (Parabola): Failed after %1ms iters=%2 [attempt=%3] with status=%4 [%5] and info=%6 [%7], retry=%8") + .arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(attempt + 1).arg(status).arg(gsl_strerror(status)) + .arg(info).arg(gsl_strerror(info)).arg(retry); + if (!retry) + break; + } + else { - vc.push_back(gsl_vector_get(solver->x, j)); + // All good so store the results - parameters A, B, and C + auto solution = gsl_multifit_nlinear_position(w); + for (int j = 0; j < NUM_PARABOLA_PARAMS; j++) + vc.push_back(gsl_vector_get(solution, j)); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM Solver (Parabola): Solution found after %1ms %2 iters (%3). A=%4, B=%5, C=%6") + .arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(getLMReasonCode(info)).arg(vc[A_IDX]).arg(vc[B_IDX]) + .arg(vc[C_IDX]); + break; } - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM Solver (Parabola): Solution found after %1 iterations. A=%2 B=%3, C=%4") - .arg(i).arg(vc[A_IDX]).arg(vc[B_IDX]).arg(vc[C_IDX]); } // Free GSL memory - gsl_multifit_fdfsolver_free(solver); + gsl_multifit_nlinear_free(w); gsl_vector_free(guess); + gsl_vector_free(weights); + + // Restore old GSL error handler + gsl_set_error_handler(oldErrorHandler); return vc; } -// Initialise parameters before starting the solver -void CurveFitting::parMakeGuess(const QVector inX, const QVector inY, gsl_vector * guess) +// Setup the parameters for parabola curve fitting +void CurveFitting::parSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, + double *gtol, double *ftol) +{ + // Trust region subproblem + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lm is the Levenberg-Marquardt algorithm without acceleration + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel is the Levenberg-Marquardt algorithm with acceleration + // - gsl_multilarge_nlinear_trs_dogleg is the dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_ddogleg is the double dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_subspace2D is the 2D subspace algorithm + params->trs = gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel; + + // Scale + // - gsl_multifit_nlinear_scale_more uses. More strategy. Good for problems with parameters with widely different scales + // - gsl_multifit_nlinear_scale_levenberg. Levensberg strategy. Can be good but not scale invariant. + // - gsl_multifit_nlinear_scale_marquardt. Marquardt strategy. Considered inferior to More and Levensberg + params->scale = gsl_multifit_nlinear_scale_more; + + // Solver + // - gsl_multifit_nlinear_solver_qr produces reliable results but needs more iterations than Cholesky + // - gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky fast but not as stable as QR + // - gsl_multifit_nlinear_solver_mcholesky modified Cholesky more stable than Cholesky + + // avmax is the max allowed ratio of 2nd order term (acceleration, a) to the 1st order term (velocity, v) + // GSL defaults to 0.75, but suggests reducing it in the case of convergence problems + switch (goal) + { + case STANDARD: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky; + params->avmax = 0.75; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE; + *xtol = INEPSXTOL; + *gtol = INEPSGTOL; + *ftol = INEPSFTOL; + break; + case BEST: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky; + params->avmax = 0.75; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE * 2.0; + *xtol = INEPSXTOL / 10.0; + *gtol = INEPSGTOL / 10.0; + *ftol = INEPSFTOL / 10.0; + break; + case BEST_RETRY: + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_qr; + params->avmax = 0.5; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_CURVE * 2.0; + *xtol = INEPSXTOL; + *gtol = INEPSGTOL; + *ftol = INEPSFTOL; + break; + default: + break; + } +} + +// Initialise parameters before starting the solver. Its important to start with a guess as near to the solution as possible +// If we found a solution before and we're just adding more datapoints use the last solution as the guess. +// If we don't have a solution use the datapoints to approximate. Work out the min and max points and use these +// to find "close" values for the starting point parameters +void CurveFitting::parMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, + const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess) { - if (inX.size() < 1) + if (inX.size() < 1 || inX.size() != inY.size()) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Bad call to parMakeGuess: inX.size=%1, inY.size=%2").arg(inX.size()).arg(inY.size()); return; + } - if (!firstSolverRun && (lastCurveType == FOCUS_PARABOLA) && (lastCoefficients.size() == NUM_PARABOLA_PARAMS)) + // If we are retrying then perturb the initial conditions. The hope is that by doing this the solver + // will be nudged to find a solution this time + double perturbation = 1.0 + pow(-1, attempt) * (attempt * 0.1); + + if (!m_FirstSolverRun && (m_LastCurveType == FOCUS_PARABOLA) && (m_LastCoefficients.size() == NUM_PARABOLA_PARAMS)) { // Last run of the solver was a Parabola and that solution was good, so use that solution - gsl_vector_set(guess, A_IDX, lastCoefficients[A_IDX]); - gsl_vector_set(guess, B_IDX, lastCoefficients[B_IDX]); - gsl_vector_set(guess, C_IDX, lastCoefficients[C_IDX]); + gsl_vector_set(guess, A_IDX, m_LastCoefficients[A_IDX] * perturbation); + gsl_vector_set(guess, B_IDX, m_LastCoefficients[B_IDX] * perturbation); + gsl_vector_set(guess, C_IDX, m_LastCoefficients[C_IDX] * perturbation); } else { - // Find min HFD -> good start value for c. a and b need to be positive. - int i; - double minX, minY; - - minX = inX[0]; - minY = inY[0]; - for(i = 0; i < inX.size(); i++) + double minX = inX[0]; + double minY = inY[0]; + double maxX = minX; + double maxY = minY; + for(int i = 0; i < inX.size(); i++) { - if(inY[i] < minY) + if (inY[i] <= 0.0) + continue; + if(minY <= 0.0 || inY[i] < minY) { minX = inX[i]; minY = inY[i]; } - }; - gsl_vector_set(guess, A_IDX, 1.0); - gsl_vector_set(guess, B_IDX, 1.0); - gsl_vector_set(guess, C_IDX, minX); + if(maxY <= 0.0 || inY[i] > maxY) + { + maxX = inX[i]; + maxY = inY[i]; + } + } + double A, B, C; + if (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE) + { + // Equation y = f(x) = a + b((x - c) ^2) + // For a maximum b < 0 and a > 0 + // At the maximum, Xmax = c, Ymax = a + // Far from the maximum, b = (Ymin - a) / ((Xmin - c) ^2) + A = maxY * perturbation; + B = ((minY - maxY) / pow(minX - maxX, 2.0)) * perturbation; + C = maxX * perturbation; + } + else + { + // For a minimum b > 0 and a > 0 + // At the minimum, Xmin = c, Ymin = a + // Far from the minimum, b = (Ymax - a) / ((Xmax - c) ^2) + A = minY * perturbation; + B = ((maxY - minY) / pow(maxX - minX, 2.0)) * perturbation; + C = minX * perturbation; + } + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM solver (par) initial params: perturbation=%1, A=%2, B=%3, C=%4") + .arg(perturbation).arg(A).arg(B).arg(C); + + gsl_vector_set(guess, A_IDX, A); + gsl_vector_set(guess, B_IDX, B); + gsl_vector_set(guess, C_IDX, C); } } -bool CurveFitting::findMin(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, - CurveFit curveFit) +QVector CurveFitting::gaussian_fit(DataPoint3DT data, const StarParams &starParams) +{ + QVector vc; + + // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. + auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); + + // Setup variables to be used by the solver + gsl_multifit_nlinear_parameters params = gsl_multifit_nlinear_default_parameters(); + gsl_multifit_nlinear_workspace* w = gsl_multifit_nlinear_alloc (gsl_multifit_nlinear_trust, ¶ms, data.dps.size(), + NUM_GAUSSIAN_PARAMS); + gsl_multifit_nlinear_fdf fdf; + int numIters; + double xtol, gtol, ftol; + + // Fill in function info + fdf.f = gauFxy; + fdf.df = gauJxy; + fdf.fvv = gauFxyxy; + fdf.n = data.dps.size(); + fdf.p = NUM_GAUSSIAN_PARAMS; + fdf.params = &data; + + // Allocate the guess vector + gsl_vector * guess = gsl_vector_alloc(NUM_GAUSSIAN_PARAMS); + // Allocate weights vector + auto weights = gsl_vector_alloc(data.dps.size()); + + // Setup a timer to see how long the solve takes + QElapsedTimer timer; + timer.start(); + + // Setup for multiple solve attempts. We won't worry too much if the solver fails as there should be + // plenty of stars, but if the solver fails on its first step then adjust parameters and retry as this + // is a fast thing to do. + for (int attempt = 0; attempt < 5; attempt++) + { + // Make initial guesses + gauMakeGuess(attempt, starParams, guess); + + // If using weights load up the GSL vector + if (data.useWeights) + { + QVectorIterator dp(data.dps); + int i = 0; + while (dp.hasNext()) + gsl_vector_set(weights, i++, dp.next().weight); + + gsl_multifit_nlinear_winit(guess, weights, &fdf, w); + } + else + gsl_multifit_nlinear_init(guess, &fdf, w); + + // This is the callback used by the LM solver to allow some introspection of each iteration + // Useful for debugging but clogs up the log + // To activate, uncomment the callback lambda and change the call to gsl_multifit_nlinear_driver + /*auto callback = [](const size_t iter, void* _params, const gsl_multifit_nlinear_workspace * w) + { + gsl_vector *f = gsl_multifit_nlinear_residual(w); + gsl_vector *x = gsl_multifit_nlinear_position(w); + double rcond; + + // compute reciprocal condition number of J(x) + gsl_multifit_nlinear_rcond(&rcond, w); + + // ratio of accel component to velocity component + double avratio = gsl_multifit_nlinear_avratio(w); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("iter %1: A = %2, B = %3, C = %4, D = %5, E = %6, F = %7, G = %8 " + "rcond(J) = %9, avratio = %10, |f(x)| = %11") + .arg(iter) + .arg(gsl_vector_get(x, A_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, B_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, C_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, D_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, E_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, F_IDX)) + .arg(gsl_vector_get(x, G_IDX)) + //.arg(1.0 / rcond) + .arg(rcond) + .arg(avratio) + .arg(gsl_blas_dnrm2(f)); + };*/ + + gauSetupParams(¶ms, &numIters, &xtol, >ol, &ftol); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Starting LM solver, fit=gaussian, solver=%1, scale=%2, trs=%3, iters=%4, xtol=%5," + "gtol=%6, ftol=%7") + .arg(params.solver->name).arg(params.scale->name).arg(params.trs->name).arg(numIters) + .arg(xtol).arg(gtol).arg(ftol); + + int info = 0; + int status = gsl_multifit_nlinear_driver(numIters, xtol, gtol, ftol, NULL, NULL, &info, w); + + if (status != 0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("LM solver (Gaussian): Failed after %1ms iters=%2 [attempt=%3] with status=%4 [%5] and info=%6 [%7]") + .arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(attempt + 1).arg(status).arg(gsl_strerror(status)) + .arg(info).arg(gsl_strerror(info)); + if (status != GSL_EMAXITER || info != GSL_ENOPROG || gsl_multifit_nlinear_niter(w) > 1) + break; + } + else + { + // All good so store the results - parameters A, B, C, D, E, F, G + auto solution = gsl_multifit_nlinear_position(w); + for (int j = 0; j < NUM_GAUSSIAN_PARAMS; j++) + vc.push_back(gsl_vector_get(solution, j)); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("LM Solver (Gaussian): Solution found after %1ms %2 iters (%3). A=%4, B=%5, C=%6, " + "D=%7, E=%8, F=%9, G=%10").arg(timer.elapsed()).arg(gsl_multifit_nlinear_niter(w)).arg(getLMReasonCode(info)) + .arg(vc[A_IDX]).arg(vc[B_IDX]).arg(vc[C_IDX]).arg(vc[D_IDX]).arg(vc[E_IDX]) + .arg(vc[F_IDX]).arg(vc[G_IDX]); + break; + } + } + + // Free GSL memory + gsl_multifit_nlinear_free(w); + gsl_vector_free(guess); + gsl_vector_free(weights); + + // Restore old GSL error handler + gsl_set_error_handler(oldErrorHandler); + + return vc; +} + +// Initialise parameters before starting the solver. Its important to start with a guess as near to the solution as possible +// Since we have already run some HFR calcs on the star, use these values to calculate the guess +void CurveFitting::gauMakeGuess(const int attempt, const StarParams &starParams, gsl_vector * guess) +{ + // If we are retrying then perturb the initial conditions. The hope is that by doing this the solver + // will be nudged to find a solution this time + double perturbation = 1.0 + pow(-1, attempt) * (attempt * 0.1); + + // Default from the input star details + const double a = std::max(starParams.peak, 0.0) * perturbation; // Peak value + const double x0 = std::max(starParams.centroid_x, 0.0) * perturbation; // Centroid x + const double y0 = std::max(starParams.centroid_y, 0.0) * perturbation; // Centroid y + const double b = std::max(starParams.background, 0.0) * perturbation; // Background + + double A = 1.0, B = 0.0, C = 1.0; + if (starParams.HFR > 0.0) + { + // Use 2*HFR value as FWHM along with theta to calc A, B, C + // FWHM = 2.sqrt(2.ln(2)).sigma + // Assume circular symmetry so B = 0 + const double sigma2 = pow(starParams.HFR / (sqrt(2.0 * log(2.0))), 2.0); + const double costheta2 = pow(cos(starParams.theta), 2.0); + const double sintheta2 = pow(sin(starParams.theta), 2.0); + + A = C = (costheta2 + sintheta2) / (2 * sigma2) * perturbation; + } + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("LM Solver (Gaussian): Guess perturbation=%1, A=%2, B=%3, C=%4, D=%5, E=%6, F=%7, G=%8") + .arg(perturbation).arg(a).arg(x0).arg(y0).arg(A).arg(B).arg(C).arg(b); + + gsl_vector_set(guess, A_IDX, a); + gsl_vector_set(guess, B_IDX, x0); + gsl_vector_set(guess, C_IDX, y0); + gsl_vector_set(guess, D_IDX, A); + gsl_vector_set(guess, E_IDX, B); + gsl_vector_set(guess, F_IDX, C); + gsl_vector_set(guess, G_IDX, b); +} + +// Setup the parameters for gaussian curve fitting +void CurveFitting::gauSetupParams(gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, + double *ftol) +{ + // Trust region subproblem + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lm is the Levenberg-Marquardt algorithm without acceleration + // - gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel is the Levenberg-Marquardt algorithm with acceleration + // - gsl_multilarge_nlinear_trs_dogleg is the dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_ddogleg is the double dogleg algorithm + // - gsl_multifit_nlinear_trs_subspace2D is the 2D subspace algorithm + params->trs = gsl_multifit_nlinear_trs_lmaccel; + + // avmax is the max allowed ratio of 2nd order term (acceleration, a) to the 1st order term (velocity, v) + // GSL defaults to 0.75 + params->avmax = 0.75; + + // Scale + // - gsl_multifit_nlinear_scale_more uses. More strategy. Good for problems with parameters with widely different scales + // - gsl_multifit_nlinear_scale_levenberg. Levensberg strategy. Can be good but not scale invariant. + // - gsl_multifit_nlinear_scale_marquardt. Marquardt strategy. Considered inferior to More and Levensberg + params->scale = gsl_multifit_nlinear_scale_more; + + // Solver + // - gsl_multifit_nlinear_solver_qr produces reliable results but needs more iterations than Cholesky + // - gsl_multifit_nlinear_solver_cholesky fast but not as stable as QR + // - gsl_multifit_nlinear_solver_mcholesky modified Cholesky more stable than Cholesky + params->solver = gsl_multifit_nlinear_solver_qr; + + *numIters = MAX_ITERATIONS_STARS; + *xtol = 1e-5; + *gtol = INEPSGTOL; + *ftol = 1e-5; +} + +bool CurveFitting::findMinMax(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, + CurveFit curveFit, const OptimisationDirection optDir) { bool foundFit; switch (curveFit) @@ -635,10 +1584,10 @@ foundFit = minimumQuadratic(expected, minPosition, maxPosition, position, value); break; case FOCUS_HYPERBOLA : - foundFit = minimumHyperbola(expected, minPosition, maxPosition, position, value); + foundFit = minMaxHyperbola(expected, minPosition, maxPosition, position, value, optDir); break; case FOCUS_PARABOLA : - foundFit = minimumParabola(expected, minPosition, maxPosition, position, value); + foundFit = minMaxParabola(expected, minPosition, maxPosition, position, value, optDir); break; default : foundFit = false; @@ -646,7 +1595,7 @@ } if (!foundFit) // If we couldn't fit a curve then something's wrong so reset coefficients which will force the next run of the LM solver to start from scratch - lastCoefficients.clear(); + m_LastCoefficients.clear(); return foundFit; } @@ -699,8 +1648,8 @@ return (status == GSL_SUCCESS); } -bool CurveFitting::minimumHyperbola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, - double *value) +bool CurveFitting::minMaxHyperbola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, + double *value, const OptimisationDirection optDir) { Q_UNUSED(expected); if (m_coefficients.size() != NUM_HYPERBOLA_PARAMS) @@ -718,8 +1667,10 @@ // We need to check that the solution found is in the correct form. // Check 1: The hyperbola minimum (=c) lies within the bounds of the focuser (and is > 0) // Check 2: At the minimum position (=c), the value of f(x) (which is the HFR) given by b+d is > 0 - // Check 3: We have a "u" shaped curve, not an "n" shape. b > 0. - if ((c >= minPosition) && (c <= maxPosition) && (b + d > 0.0) && (b > 0.0)) + // Check 3: For a minimum: we have a "u" shaped curve, not an "n" shape. b > 0. + // maximum: we have an "n" shaped curve, not a "U" shape. b < 0; + if ((c >= minPosition) && (c <= maxPosition) && (b + d > 0.0) && + ((optDir == OPTIMISATION_MINIMISE && b > 0.0) || (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE && b < 0.0))) { *position = c; *value = b + d; @@ -729,7 +1680,8 @@ return false; } -bool CurveFitting::minimumParabola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value) +bool CurveFitting::minMaxParabola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, + double *value, const OptimisationDirection optDir) { Q_UNUSED(expected); if (m_coefficients.size() != NUM_PARABOLA_PARAMS) @@ -747,8 +1699,10 @@ // We need to check that the solution found is in the correct form. // Check 1: The parabola minimum (=c) lies within the bounds of the focuser (and is > 0) // Check 2: At the minimum position (=c), the value of f(x) (which is the HFR) given by a is > 0 - // Check 3: We have a "u" shaped curve, not an "n" shape. b > 0. - if ((c >= minPosition) && (c <= maxPosition) && (a > 0.0) && (b > 0.0)) + // Check 3: For a minimum: we have a "u" shaped curve, not an "n" shape. b > 0. + // maximum: we have an "n" shaped curve, not a "U" shape. b < 0; + if ((c >= minPosition) && (c <= maxPosition) && (a > 0.0) && + ((optDir == OPTIMISATION_MINIMISE && b > 0.0) || (optDir == OPTIMISATION_MAXIMISE && b < 0.0))) { *position = c; *value = a; @@ -758,6 +1712,84 @@ return false; } +bool CurveFitting::getStarParams(const CurveFit curveFit, StarParams *starParams) +{ + bool foundFit; + switch (curveFit) + { + case FOCUS_GAUSSIAN : + foundFit = getGaussianParams(starParams); + break; + default : + foundFit = false; + break; + } + if (!foundFit) + // If we couldn't fit a curve then something's wrong so reset coefficients which will force the next run of the LM solver to start from scratch + m_LastCoefficients.clear(); + return foundFit; +} + +// Having solved for a Gaussian return params +bool CurveFitting::getGaussianParams(StarParams *starParams) +{ + if (m_coefficients.size() != NUM_GAUSSIAN_PARAMS) + { + if (m_coefficients.size() != 0) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::getGaussianParams coefficients.size()=%1").arg( + m_coefficients.size()); + return false; + } + + const double a = m_coefficients[A_IDX]; + const double x0 = m_coefficients[B_IDX]; + const double y0 = m_coefficients[C_IDX]; + const double A = m_coefficients[D_IDX]; + const double B = m_coefficients[E_IDX]; + const double C = m_coefficients[F_IDX]; + const double b = m_coefficients[G_IDX]; + + // Sanity check the coefficients in case the solver produced a bad solution + if (a <= 0.0 || b <= 0.0 || x0 <= 0.0 || y0 <= 0.0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::getGaussianParams a=%1 b=%2 x0=%3 y0=%4").arg(a).arg(b) + .arg(x0).arg(y0); + return false; + } + + const double AmC = A - C; + double theta; + abs(AmC) < 1e-10 ? theta = 0.0 : theta = 0.5 * atan(2 * B / AmC); + const double costheta = cos(theta); + const double costheta2 = costheta * costheta; + const double sintheta = sin(theta); + const double sintheta2 = sintheta * sintheta; + + double sigmax2 = 0.5 / ((A * costheta2) + (2 * B * costheta * sintheta) + (C * sintheta2)); + double sigmay2 = 0.5 / ((A * costheta2) - (2 * B * costheta * sintheta) + (C * sintheta2)); + + double FWHMx = 2 * pow(2 * log(2) * sigmax2, 0.5); + double FWHMy = 2 * pow(2 * log(2) * sigmay2, 0.5); + double FWHM = (FWHMx + FWHMy) / 2.0; + + if (FWHM < 0.0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::getGaussianParams FWHM=%1").arg(FWHM); + return false; + } + + starParams->background = b; + starParams->peak = a; + starParams->centroid_x = x0; + starParams->centroid_y = y0; + starParams->theta = theta; + starParams->FWHMx = FWHMx; + starParams->FWHMy = FWHMy; + starParams->FWHM = FWHM; + + return true; +} + // R2 (R squared) is the coefficient of determination gives a measure of how well the curve fits the datapoints. // It lies between 0 and 1. 1 means that all datapoints will lie on the curve which therefore exactly describes the // datapoints. 0 means that there is no correlation between the curve and the datapoints. @@ -765,8 +1797,9 @@ double CurveFitting::calculateR2(CurveFit curveFit) { double R2 = 0.0; - QVector curvePoints; + QVector dataPoints, curvePoints; int i; + switch (curveFit) { case FOCUS_QUADRATIC : @@ -788,7 +1821,7 @@ curvePoints.push_back(hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], m_coefficients[D_IDX])); // Do the actual R2 calculation - R2 = calcR2(m_y, curvePoints); + R2 = calcR2(m_y, curvePoints, m_scale, m_useWeights); break; case FOCUS_PARABOLA : @@ -805,7 +1838,29 @@ curvePoints.push_back(parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX])); // Do the actual R2 calculation - R2 = calcR2(m_y, curvePoints); + R2 = calcR2(m_y, curvePoints, m_scale, m_useWeights); + break; + + case FOCUS_GAUSSIAN : + // Calculate R2 for the gaussian + if (m_coefficients.size() != NUM_GAUSSIAN_PARAMS) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateR2 gaussian coefficients.size()=").arg( + m_coefficients.size()); + break; + } + + for (i = 0; i < m_dataPoints.dps.size(); i++) + { + // Load up the curvePoints vector + curvePoints.push_back(gaufxy(m_dataPoints.dps[i].x, m_dataPoints.dps[i].y, m_coefficients[A_IDX], + m_coefficients[B_IDX], m_coefficients[C_IDX], m_coefficients[D_IDX], + m_coefficients[E_IDX], m_coefficients[F_IDX], m_coefficients[G_IDX])); + dataPoints.push_back(static_cast (m_dataPoints.dps[i].z)); + } + + // Do the actual R2 calculation + R2 = calcR2(dataPoints, curvePoints, m_scale, m_dataPoints.useWeights); break; default : @@ -818,22 +1873,23 @@ } // Do the maths to calculate R2 - how well the curve fits the datapoints -double CurveFitting::calcR2(QVector dataPoints, QVector curvePoints) +double CurveFitting::calcR2(const QVector dataPoints, const QVector curvePoints, + const QVector scale, const bool useWeights) { - double R2 = 0.0, chisq = 0.0, sum = 0.0, totalSumSquares = 0.0, average; - int i; + double R2 = 0.0, chisq = 0.0, sum = 0.0, totalSumSquares = 0.0, weight, average; - // Calculate R2 for the hyperbola - for (i = 0; i < dataPoints.size(); i++) + for (int i = 0; i < dataPoints.size(); i++) { sum += dataPoints[i]; - chisq += pow((dataPoints[i] - curvePoints[i]), 2.0); + useWeights ? weight = scale[i] : weight = 1.0; + chisq += weight * pow((dataPoints[i] - curvePoints[i]), 2.0); } average = sum / dataPoints.size(); - for (i = 0; i < dataPoints.size(); i++) + for (int i = 0; i < dataPoints.size(); i++) { - totalSumSquares += pow((dataPoints[i] - average), 2.0); + useWeights ? weight = scale[i] : weight = 1.0; + totalSumSquares += weight * pow((dataPoints[i] - average), 2.0); } if (totalSumSquares > 0.0) @@ -843,9 +1899,136 @@ R2 = 0.0; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calcR2 tss=%1").arg(totalSumSquares); } + // R2 for linear function range 0<=R2<=1. For non-linear functions it is possible // for R2 to be negative. This doesn't really mean anything so force 0 in these situations. return std::max(R2, 0.0); } -} // namespace +void CurveFitting::calculateCurveDeltas(CurveFit curveFit, std::vector> &curveDeltas) +{ + curveDeltas.clear(); + + switch (curveFit) + { + case FOCUS_QUADRATIC : + // Not implemented + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateCurveDeltas called for Quadratic"); + break; + + case FOCUS_HYPERBOLA : + if (m_coefficients.size() != NUM_HYPERBOLA_PARAMS) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateCurveDeltas hyperbola coefficients.size()=").arg( + m_coefficients.size()); + break; + } + + for (int i = 0; i < m_y.size(); i++) + curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - hypfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], + m_coefficients[C_IDX], + m_coefficients[D_IDX])))); + break; + + case FOCUS_PARABOLA : + if (m_coefficients.size() != NUM_PARABOLA_PARAMS) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateCurveDeltas parabola coefficients.size()=").arg( + m_coefficients.size()); + break; + } + + for (int i = 0; i < m_y.size(); i++) + curveDeltas.push_back(std::make_pair(i, abs(m_y[i] - parfx(m_x[i], m_coefficients[A_IDX], m_coefficients[B_IDX], + m_coefficients[C_IDX])))); + break; + + case FOCUS_GAUSSIAN : + // Not implemented + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateCurveDeltas called for Gaussian"); + break; + + default : + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error in CurveFitting::calculateCurveDeltas curveFit=%1").arg(curveFit); + break; + } +} + +namespace +{ +QString serializeDoubleVector(const QVector &vector) +{ + QString str = QString("%1").arg(vector.size()); + for (const double v : vector) + str.append(QString(";%1").arg(v, 0, 'g', 12)); + return str; +} + +bool decodeDoubleVector(const QString serialized, QVector *vector) +{ + vector->clear(); + const QStringList parts = serialized.split(';'); + if (parts.size() == 0) return false; + bool ok; + int size = parts[0].toInt(&ok); + if (!ok || (size != parts.size() - 1)) return false; + for (int i = 0; i < size; ++i) + { + const double val = parts[i + 1].toDouble(&ok); + if (!ok) return false; + vector->append(val); + } + return true; +} +} + +QString CurveFitting::serialize() const +{ + QString serialized = ""; + if (m_FirstSolverRun) return serialized; + serialized = QString("%1").arg(int(m_CurveType)); + serialized.append(QString("|%1").arg(serializeDoubleVector(m_x))); + serialized.append(QString("|%1").arg(serializeDoubleVector(m_y))); + serialized.append(QString("|%1").arg(serializeDoubleVector(m_scale))); + serialized.append(QString("|%1").arg(m_useWeights ? "T" : "F")); + // m_dataPoints not implemented. Not needed for graphing. + serialized.append(QString("|m_dataPoints not implemented")); + serialized.append(QString("|%1").arg(serializeDoubleVector(m_coefficients))); + serialized.append(QString("|%1").arg(int(m_LastCurveType))); + serialized.append(QString("|%1").arg(serializeDoubleVector(m_LastCoefficients))); + return serialized; +} + +bool CurveFitting::recreateFromQString(const QString &serialized) +{ + QStringList parts = serialized.split('|'); + bool ok = false; + if (parts.size() != 9) return false; + + int val = parts[0].toInt(&ok); + if (!ok) return false; + m_CurveType = static_cast(val); + + if (!decodeDoubleVector(parts[1], &m_x)) return false; + if (!decodeDoubleVector(parts[2], &m_y)) return false; + if (!decodeDoubleVector(parts[3], &m_scale)) return false; + + if (parts[4] == "T") m_useWeights = true; + else if (parts[4] == "F") m_useWeights = false; + else return false; + + // parts[5]: m_dataPoints not implemented. + + if (!decodeDoubleVector(parts[6], &m_coefficients)) return false; + + val = parts[7].toInt(&ok); + if (!ok) return false; + m_LastCurveType = static_cast(val); + + if (!decodeDoubleVector(parts[8], &m_LastCoefficients)) return false; + + m_FirstSolverRun = false; + return true; +} + +} // namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/curvefit.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,16 @@ #pragma once +#include "../../auxiliary/robuststatistics.h" + #include #include #include #include #include #include -#include +#include #include +#include namespace Ekos { @@ -28,44 +31,183 @@ class CurveFitting { public: - typedef enum { FOCUS_QUADRATIC, FOCUS_HYPERBOLA, FOCUS_PARABOLA } CurveFit; + typedef enum { FOCUS_QUADRATIC, FOCUS_HYPERBOLA, FOCUS_PARABOLA, FOCUS_GAUSSIAN } CurveFit; + typedef enum { OPTIMISATION_MINIMISE, OPTIMISATION_MAXIMISE } OptimisationDirection; + typedef enum { STANDARD, BEST, BEST_RETRY } FittingGoal; // Data structures to hold datapoints for the class struct DataPT { double x; // focuser position - double y; // star HFR - double sigma; // standard deviation of star HFR + double y; // focus measurement, e.g. HFR + double weight; // the measurement weight, e.g. inverse variance }; struct DataPointT // This is the data strcture passed into GSL LM routines { - bool useWeights; // Are we fitting the curve with or without weights (using sigma or not) + bool useWeights; // Are we fitting the curve with or without weights QVector dps; // Vector of DataPT + OptimisationDirection dir = OPTIMISATION_MINIMISE; // Are we minimising or maximising? + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation weightCalculation = + Mathematics::RobustStatistics::SCALE_VARIANCE; // How to compute weights + + // Helper functions to operate on the data structure + void push_back(double x, double y, double weight = 1) + { + dps.push_back({x, y, weight}); + } + }; + + struct DataPT3D + { + double x; // x position + double y; // y position + int z; // value + double weight; // the measurement weight, e.g. inverse variance + }; + + struct DataPoint3DT // This is the data strcture passed into GSL LM routines + { + bool useWeights; // Are we fitting the curve with or without weights + QVector dps; // Vector of DataPT3D + OptimisationDirection dir = OPTIMISATION_MAXIMISE; // Are we minimising or maximising? + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation weightCalculation = + Mathematics::RobustStatistics::SCALE_VARIANCE; // How to compute weights // Helper function to operate on the data structure - void push_back(double x, double y, double sigma) + void push_back(double x, double y, int z, double weight = 1) { - dps.push_back({x, y, sigma}); + dps.push_back({x, y, z, weight}); } }; + // Data structure to hold star parameters + struct StarParams + { + double background; + double peak; + double centroid_x; + double centroid_y; + double HFR; + double theta; + double FWHMx; + double FWHMy; + double FWHM; + }; + // Constructor just initialises the object CurveFitting(); - // fitCurve takes in the vectors with the position, hfr and sigma (standard deviation in HFR) values - // along with the type of curve to use and whether or not to sigmas in the calculation + + // A constructor that reconstructs a previously built object. + // Does not implement getting the original data points. + CurveFitting(const QString &serialized); + + // fitCurve takes in the vectors with the position, hfr and weight (e.g. variance in HFR) values + // along with the type of curve to use and whether or not to use weights in the calculation // It fits the curve and solves for the coefficients. - void fitCurve(const QVector &position, const QVector &hfr, const QVector &sigma, - const CurveFit curveFit, - const bool useWeights); + void fitCurve(const FittingGoal goal, const QVector &position, const QVector &hfr, + const QVector &weights, const QVector &outliers, + const CurveFit curveFit, const bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); + + // fitCurve3D 3-Dimensional version of fitCurve. + // Data is passed in in imageBuffer - a 2D array of width x height + // Approx star information is passed in to seed the LM solver initial parameters. + // Start and end define the x,y coordinates of a box around the star start is top left corner, end is bottom right + template + void fitCurve3D(const T *imageBuffer, const int imageWidth, const QPair start, const QPair end, + const StarParams &starParams, const CurveFit curveFit, const bool useWeights) + { + if (imageBuffer == nullptr) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve3D null image ptr"); + m_FirstSolverRun = true; + return; + } + + if (imageWidth <= 0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve3D imageWidth=%1").arg(imageWidth); + m_FirstSolverRun = true; + return; + } + + if (useWeights) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve3D called with useWeights. Not yet implemented"); + m_FirstSolverRun = true; + return; + } + + m_dataPoints.dps.clear(); + m_dataPoints.useWeights = useWeights; + + // Load up the data structures for the solver. + // The pixel reference x, y refers to the top left corner of the pizel so add 0.5 to x and y to reference the + // centre of the pixel. + int width = end.first - start.first; + int height = end.second - start.second; + + for (int j = 0; j < height; j++) + for (int i = 0; i < width; i++) + m_dataPoints.push_back(i + 0.5, j + 0.5, imageBuffer[start.first + i + ((start.second + j) * imageWidth)], 1.0); + + m_CurveType = curveFit; + switch (m_CurveType) + { + case FOCUS_GAUSSIAN : + m_coefficients = gaussian_fit(m_dataPoints, starParams); + break; + default : + // Something went wrong, log an error and reset state so solver starts from scratch if called again + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("CurveFitting::fitCurve3D called with curveFit=%1").arg(curveFit); + m_FirstSolverRun = true; + return; + } + m_LastCoefficients = m_coefficients; + m_LastCurveType = m_CurveType; + m_FirstSolverRun = false; + } // Returns the minimum position and value in the pointers for the solved curve. - // Returns false if the curve couldn't be solved. - bool findMin(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, CurveFit curveFit); - // f calculates the value of y (hfr) for a given x (position) using the appropriate curve algorithm + // Returns false if the curve couldn't be solved + bool findMinMax(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, CurveFit curveFit, + const OptimisationDirection optDir); + // getStarParams returns the star parameters for the solved star + bool getStarParams(const CurveFit curveFit, StarParams *starParams); + + // getCurveParams gets the coefficients of a curve solve + // setCurveParams sets the coefficients of a curve solve + // using get and set returns the solver to its state as it was when get was called + // This allows functions like "f" to be called to calculate curve values for a + // prior curve fit solution. + bool getCurveParams(const CurveFit curveType, QVector &coefficients) + { + if (curveType != m_CurveType) + return false; + coefficients = m_coefficients; + return true; + } + + bool setCurveParams(const CurveFit curveType, const QVector coefficients) + { + if (curveType != m_CurveType) + return false; + m_coefficients = coefficients; + return true; + } + + // f calculates the value of y for a given x using the appropriate curve algorithm double f(double x); + // f calculates the value of z for a given x and y using the appropriate curve algorithm + double f3D(double x, double y); // Calculates the R-squared which is a measure of how well the curve fits the datapoints double calculateR2(CurveFit curveFit); + // Calculate the deltas of each datapoint from the curve + void calculateCurveDeltas(CurveFit curveFit, std::vector> &curveDeltas); + + // Returns a QString which can be used to construct an identical object. + // Does not implement getting the original data points. + QString serialize() const; private: // TODO: This function will likely go when Linear and L1P merge to be closer. @@ -74,33 +216,59 @@ // TODO: This function will likely go when Linear and L1P merge to be closer. QVector polynomial_fit(const double *const data_x, const double *const data_y, const int n, const int order); - QVector hyperbola_fit(const QVector data_x, const QVector data_y, const QVector data_sigma, - bool useWeights); - QVector parabola_fit(const QVector data_x, const QVector data_y, const QVector data_sigma, - bool useWeights); + + QVector hyperbola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, + const QVector weights, bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); + QVector parabola_fit(FittingGoal goal, const QVector data_x, const QVector data_y, + const QVector data_weights, + bool useWeights, const OptimisationDirection optDir); + QVector gaussian_fit(DataPoint3DT data, const StarParams &starParams); bool minimumQuadratic(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value); - bool minimumHyperbola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value); - bool minimumParabola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value); + bool minMaxHyperbola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, + const OptimisationDirection optDir); + bool minMaxParabola(double expected, double minPosition, double maxPosition, double *position, double *value, + const OptimisationDirection optDir); + bool getGaussianParams(StarParams *starParams); + + void hypMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, + const OptimisationDirection optDir, gsl_vector * guess); + void hypSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, + double *ftol); + + void parMakeGuess(const int attempt, const QVector inX, const QVector inY, + const OptimisationDirection optDir, + gsl_vector * guess); + void parSetupParams(FittingGoal goal, gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, + double *ftol); + void gauMakeGuess(const int attempt, const StarParams &starParams, gsl_vector * guess); + void gauSetupParams(gsl_multifit_nlinear_parameters *params, int *numIters, double *xtol, double *gtol, double *ftol); - void hypMakeGuess(const QVector inX, const QVector inY, gsl_vector * guess); - void parMakeGuess(const QVector inX, const QVector inY, gsl_vector * guess); + // Get the reason code from the passed in info + QString getLMReasonCode(int info); // Calculation engine for the R-squared which is a measure of how well the curve fits the datapoints - double calcR2(QVector dataPoints, QVector curvePoints); + double calcR2(const QVector dataPoints, const QVector curvePoints, const QVector scale, + const bool useWeights); + + // Used in the QString constructor. + bool recreateFromQString(const QString &serialized); // Type of curve CurveFit m_CurveType; // The data values. - QVector m_x, m_y, m_sigma; + QVector m_x, m_y, m_scale; + // Use weights or not + bool m_useWeights; + DataPoint3DT m_dataPoints; // The solved parameters. QVector m_coefficients; // State variables used by the LM solver. These variables provide a way of optimising the starting // point for the solver by using the solution found by the previous run providing the relevant // solver parameters are consistent between runs. - bool firstSolverRun; - CurveFit lastCurveType; - QVector lastCoefficients; + bool m_FirstSolverRun; + CurveFit m_LastCurveType; + QVector m_LastCoefficients; }; } //namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -45,26 +45,26 @@ // Pass in the measurement for the last requested position. Returns the position for the next // requested measurement, or -1 if the algorithm's done or if there's an error. // If stars is not nullptr, then the relativeHFR scheme is used to modify the HFR value. - int newMeasurement(int position, double value, - const QList *stars) override; + int newMeasurement(int position, double value, const double starWeight, const QList *stars) override; FocusAlgorithmInterface *Copy() override; - void getMeasurements(QVector *pos, QVector *hfrs, QVector *sds) const override + void getMeasurements(QVector *pos, QVector *val, QVector *sds) const override { *pos = positions; - *hfrs = values; - *sds = sigmas; + *val = values; + *sds = weights; } - void getPass1Measurements(QVector *pos, QVector *hfrs, QVector *sds) const override + void getPass1Measurements(QVector *pos, QVector *val, QVector *sds, QVector *out) const override { *pos = pass1Positions; - *hfrs = pass1Values; - *sds = pass1Sigmas; + *val = pass1Values; + *sds = pass1Weights; + *out = pass1Outliers; } - double latestHFR() const override + double latestValue() const override { if (values.size() > 0) return values.last(); @@ -81,6 +81,18 @@ // Does the bookkeeping for the final focus solution. int setupSolution(int position, double value, double sigma); + // Perform the linear walk for FOCUS_WALK_FIXED_STEPS and FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE + int linearWalk(int position, double value, const double starWeight); + + // Calculate the curve fitting goal based on the algorithm parameters and progress + CurveFitting::FittingGoal getGoal(int numSteps); + + // Get the minimum number of datapoints before attempting the first curve fit + int getCurveMinPoints(); + + // Calc the next step size for Linear1Pass for FOCUS_WALK_FIXED_STEPS and FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE + int getNextStepSize(); + // Called when we've found a solution, e.g. the HFR value is within tolerance of the desired value. // It it returns true, then it's decided tht we should try one more sample for a possible improvement. // If it returns false, then "play it safe" and use the current position as the solution. @@ -89,6 +101,9 @@ // Determines the desired focus position for the first sample. void computeInitialPosition(); + // Get the first step focus position + int getFirstPosition(); + // Sets the internal state for re-finding the minimum, and returns the requested next // position to sample. // Called by Linear. L1P calls finishFirstPass instead @@ -97,6 +112,16 @@ // Called by L1P to finish off the first pass, setting state variables. int finishFirstPass(int position, double value); + // Peirce's criterion + // Returns the squared threshold error deviation for outlier identification + // using Peirce's criterion based on Gould's methodology. + // Arguments: + // N = total number of observations + // n = max number of outliers to be removed + // m = number of model unknowns + // Returns: squared error threshold (x2) + double peirce_criterion(double N, double n, double m); + // Used in the 2nd pass. Focus is getting worse. Requires several consecutive samples getting worse. bool gettingWorse(); @@ -119,12 +144,14 @@ // A vector containing the HFR values sampled by this algorithm so far. QVector values; QVector pass1Values; - // A vector containing star measurement standard deviation = sigma - QVector sigmas; - QVector pass1Sigmas; + // A vector containing star weights + QVector weights; + QVector pass1Weights; // A vector containing the focus positions corresponding to the HFR values stored above. QVector positions; QVector pass1Positions; + // A vector containing whether or not the datapoint has been identified as an outlier. + QVector pass1Outliers; // Focus position requested by this algorithm the previous step. int requestedPosition; @@ -217,17 +244,19 @@ } else // Linear 1 Pass { - QString text = "L1P: "; + QString text = "L1P"; + if (params.filterName != "") + text.append(QString(" [%1]").arg(params.filterName)); if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) - text.append("Quadratic"); + text.append(": Quadratic"); else if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA) { - text.append("Hyperbola"); + text.append(": Hyperbola"); text.append(params.useWeights ? " (W)" : " (U)"); } else if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA) { - text.append("Parabola"); + text.append(": Parabola"); text.append(params.useWeights ? " (W)" : " (U)"); } @@ -271,13 +300,61 @@ .arg(maxPositionLimit).arg(params.initialOutwardSteps).arg(params.focusAlgorithm).arg(params.backlash) .arg(params.curveFit).arg(params.useWeights); - requestedPosition = std::min(maxPositionLimit, - static_cast(params.startPosition + params.initialOutwardSteps * params.initialStepSize)); + requestedPosition = std::min(maxPositionLimit, getFirstPosition()); passStartPosition = requestedPosition; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: initialPosition %1 sized %2") .arg(requestedPosition).arg(params.initialStepSize); } +// Calculate the first position relative to the start position +// Generally this is just the number of outward points * step size. +// For LINEAR1PASS most walks have a constant step size so again it is the number of outward points * step size. +// For LINEAR1PASS and FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE the middle 3 or 4 points are separated by half step size +int LinearFocusAlgorithm::getFirstPosition() +{ + if (params.focusAlgorithm != Focus::FOCUS_LINEAR1PASS) + return static_cast(params.startPosition + params.initialOutwardSteps * params.initialStepSize); + + int firstPosition; + double outSteps, numFullStepsOut, numHalfStepsOut; + + switch (params.focusWalk) + { + case Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC: + firstPosition = static_cast(params.startPosition + params.initialOutwardSteps * params.initialStepSize); + break; + + case Focus::FOCUS_WALK_FIXED_STEPS: + outSteps = (params.numSteps - 1) / 2.0f; + firstPosition = params.startPosition + (outSteps * params.initialStepSize); + break; + + case Focus::FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE: + if (params.numSteps % 2) + { + // Odd number of steps + numHalfStepsOut = 1.0f; + numFullStepsOut = ((params.numSteps - 1) / 2.0f) - numHalfStepsOut; + } + else + { + // Even number of steps + numHalfStepsOut = 1.5f; + numFullStepsOut = (params.numSteps / 2.0f) - 2.0f; + } + firstPosition = params.startPosition + (numFullStepsOut * params.initialStepSize) + (numHalfStepsOut * + (params.initialStepSize / 2.0f)); + + break; + + default: + firstPosition = static_cast(params.startPosition + params.initialOutwardSteps * params.initialStepSize); + break; + } + + return firstPosition; +} + // The Problem: // The HFR values passed in to these focus algorithms are simply the mean or median HFR values // for all stars detected (with some other constraints). However, due to randomness in the @@ -380,48 +457,27 @@ return relativeHFR; } -// Calculate the standard deviation (=sigma) of the star HFR measurements -// on the stars used in getHFR. Sigma is then used in the curve fitting process. -double LinearFocusAlgorithm::calculateStarSigma(const bool useWeights, const QList *stars) -{ - if (stars == nullptr || stars->size() <= 0 || !useWeights) - // If we can't calculate sigma set to 1 - which will stop curve fit weightings being used - return 1.0f; - - const int n = stars->size(); - double sum = 0; - for (int i = 0; i < n; ++i) - sum += stars->value(i)->HFR; - const double mean = sum / n; - double variance = 0; - for(int i = 0; i < n; ++i) - variance += pow(stars->value(i)->HFR - mean, 2.0); - variance = variance / n; - return sqrt(variance); -} - -int LinearFocusAlgorithm::newMeasurement(int position, double value, const QList *stars) +int LinearFocusAlgorithm::newMeasurement(int position, double value, const double starWeight, const QList *stars) { + if (params.focusAlgorithm == Focus::FOCUS_LINEAR1PASS && (params.focusWalk == Focus::FOCUS_WALK_FIXED_STEPS + || params.focusWalk == Focus::FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE)) + return linearWalk(position, value, starWeight); + double minPos = -1.0, minVal = 0; bool foundFit = false; - double starSigma = 1.0, origValue = value; + double origValue = value; // For QUADRATIC continue to use the relativeHFR functionality // For HYPERBOLA and PARABOLA the stars used for the HDR calculation and the sigma calculation // should be the same. For now, we will use the full set of stars and therefore not adjust the HFR - // JEE TODO: revisit adding relativeHFR functionality for FOCUS_PARABOLA and FOCUS_HYPERBOLA if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) value = relativeHFR(value, stars); - else - // Calculate the standard deviation (=sigma) of the star measurements to be used by the curve fitting process. - // Currently only available for Hyperbola and Parabola - starSigma = calculateStarSigma(params.useWeights, stars); // For LINEAR 1 PASS don't bother with a full 2nd pass just jump to the solution // Do the step out and back in to deal with backlash if (params.focusAlgorithm == Focus::FOCUS_LINEAR1PASS && !inFirstPass) { - return setupSolution(position, value, starSigma); + return setupSolution(position, value, starWeight); } int thisStepSize = stepSize; @@ -452,14 +508,15 @@ } // Store the sample values. - values.push_back(value); positions.push_back(position); - sigmas.push_back(starSigma); + values.push_back(value); + weights.push_back(starWeight); if (inFirstPass) { - pass1Values.push_back(value); pass1Positions.push_back(position); - pass1Sigmas.push_back(starSigma); + pass1Values.push_back(value); + pass1Weights.push_back(starWeight); + pass1Outliers.push_back(false); } // If we're in the 2nd pass and either @@ -474,17 +531,16 @@ return completeIteration(retryNumber > 0 ? 0 : stepSize, false, -1.0f, -1.0f); else // Finish now - return setupSolution(position, value, starSigma); + return setupSolution(position, value, starWeight); } if (inFirstPass) { - constexpr int kMinPolynomialPoints = 5; constexpr int kNumPolySolutionsRequired = 2; constexpr int kNumRestartSolutionsRequired = 3; - constexpr double kDecentValue = 2.5; + //constexpr double kDecentValue = 3.0; - if (values.size() >= kMinPolynomialPoints) + if (values.size() >= getCurveMinPoints()) { if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) { @@ -494,7 +550,7 @@ { // I've found that the first sample can be odd--perhaps due to backlash. // Try again skipping the first sample, if we have sufficient points. - if (values.size() > kMinPolynomialPoints) + if (values.size() > getCurveMinPoints()) { PolynomialFit fit2(2, positions.mid(1), values.mid(1)); foundFit = fit2.findMinimum(position, 0, params.maxPositionAllowed, &minPos, &minVal); @@ -504,9 +560,13 @@ } else // Hyperbola or Parabola so use the LM solver { - curveFit.fitCurve(positions, values, sigmas, params.curveFit, params.useWeights); - foundFit = curveFit.findMin(position, 0, params.maxPositionAllowed, &minPos, &minVal, - static_cast(params.curveFit)); + auto goal = getGoal(numSteps); + params.curveFitting->fitCurve(goal, positions, values, weights, pass1Outliers, params.curveFit, params.useWeights, + params.optimisationDirection); + + foundFit = params.curveFitting->findMinMax(position, 0, params.maxPositionAllowed, &minPos, &minVal, + static_cast(params.curveFit), + params.optimisationDirection); } if (foundFit) @@ -520,16 +580,22 @@ numPolySolutionsFound = 0; numRestartSolutionsFound = 0; qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear: Solutions reset %1 = %2").arg(minPos).arg(minVal); - if (value > kDecentValue) + + // The next code block is an optimisation where the user starts focus off a long way from prime focus. + // The idea is that by detecting this situation we can warp quickly to the solution. + // However, when the solver is solving on a small number of points (e.g. 6 or 7) its possible that the + // best fit curve produces a solution much further in than what turns out to be the actual focus point. + // This code therefore results in inappropriate warping. So this code is now disabled. + /*if (value / minVal > kDecentValue) { - // Only skip samples if the HFV values aren't very good. + // Only skip samples if the value is a long way from the minimum. const int stepsToMin = distanceToMin / stepSize; // Temporarily increase the step size if the minimum is very far inward. if (stepsToMin >= 8) thisStepSize = stepSize * 4; else if (stepsToMin >= 4) thisStepSize = stepSize * 2; - } + }*/ } else if (!bestSamplesHeuristic()) { @@ -552,7 +618,6 @@ // The LINEAR algo goes >2 steps past the minimum. The LINEAR 1 PASS algo uses the InitialOutwardSteps parameter // in order to have some user control over the number of steps past the minimum when fitting the curve. - // JEE TODO: Are we stepping out too far and wasting time? Needs more analysis. // With LINEAR 1 PASS setupSecondPass with a margin of 0.0 as no need to move the focuser further // This will result in a step out, past the solution of either "backlash" id set, or 5 * step size, followed // by a step in to the solution. By stepping out and in, backlash will be neutralised. @@ -622,10 +687,146 @@ return completeIteration(thisStepSize, foundFit, minPos, minVal); } -int LinearFocusAlgorithm::setupSolution(int position, double value, double sigma) +// Get the curve fitting goal, based on the "walk". +// Start with STANDARD but at the end of the pass use BEST +CurveFitting::FittingGoal LinearFocusAlgorithm::getGoal(int numSteps) +{ + if (params.focusWalk == Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC) + { + if (numSteps > 2.0 * params.initialOutwardSteps) + return CurveFitting::FittingGoal::BEST; + else + return CurveFitting::FittingGoal::STANDARD; + } + else // FOCUS_WALK_FIXED_STEPS or FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE + { + if (numSteps >= params.numSteps) + return CurveFitting::FittingGoal::BEST; + else + return CurveFitting::FittingGoal::STANDARD; + } +} + +// Get the minimum number of points to start fitting a curve +// The default is 5. Try to get past the minimum so the curve shape is hyperbolic/parabolic +int LinearFocusAlgorithm::getCurveMinPoints() +{ + if (params.focusAlgorithm != Focus::FOCUS_LINEAR1PASS) + return 5; + + if (params.focusWalk == Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC) + return params.initialOutwardSteps + 2; + + return params.numSteps / 2 + 2; +} + +// Process next step for LINEAR1PASS for walks: FOCUS_WALK_FIXED_STEPS and FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE +int LinearFocusAlgorithm::linearWalk(int position, double value, const double starWeight) +{ + if (!inFirstPass) + { + return setupSolution(position, value, starWeight); + } + + bool foundFit = false; + double minPos = -1.0, minVal = 0; + ++numSteps; + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear1Pass: step %1, linearWalk %2, %3") + .arg(numSteps).arg(position).arg(value); + + // If we are within 1 tick of where we should be then fine, otherwise try again + if (abs(position - requestedPosition) > 1) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Linear1Pass: linearWalk error didn't get the requested position"); + return requestedPosition; + } + + // Store the sample values. + positions.push_back(position); + values.push_back(value); + weights.push_back(starWeight); + pass1Positions.push_back(position); + pass1Values.push_back(value); + pass1Weights.push_back(starWeight); + pass1Outliers.push_back(false); + + if (values.size() < getCurveMinPoints()) + { + // Don't have enough samples to reliably fit a curve. + // Simply step the focus in one more time and iterate. + } + else + { + if (params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("linearWalk called incorrectly for FOCUS_QUADRATIC"); + else + { + // Hyperbola or Parabola so use the LM solver + auto goal = getGoal(numSteps); + params.curveFitting->fitCurve(goal, positions, values, weights, pass1Outliers, params.curveFit, params.useWeights, + params.optimisationDirection); + + foundFit = params.curveFitting->findMinMax(position, 0, params.maxPositionAllowed, &minPos, &minVal, + static_cast(params.curveFit), params.optimisationDirection); + + if (!foundFit) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("linearWalk failed to fit curve"); + + if (numSteps >= params.numSteps) + return finishFirstPass(static_cast(round(minPos)), minVal); + } + } + + int nextStepSize = getNextStepSize(); + return completeIteration(nextStepSize, foundFit, minPos, minVal); +} + +// Function to calculate the next step size for LINEAR1PASS for walks: FOCUS_WALK_FIXED_STEPS and FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE +int LinearFocusAlgorithm::getNextStepSize() +{ + int nextStepSize, lower, upper; + + switch (params.focusWalk) + { + case Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC: + nextStepSize = stepSize; + break; + case Focus::FOCUS_WALK_FIXED_STEPS: + nextStepSize = stepSize; + break; + case Focus::FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE: + if (params.numSteps % 2) + { + // Odd number of steps + lower = (params.numSteps - 3) / 2; + upper = params.numSteps - lower; + } + else + { + // Evem number of steps + lower = (params.numSteps - 4) / 2; + upper = (params.numSteps - lower); + } + + if (numSteps <= lower) + nextStepSize = stepSize; + else if (numSteps >= upper) + nextStepSize = stepSize; + else + nextStepSize = stepSize / 2; + break; + default: + nextStepSize = stepSize; + break; + } + + return nextStepSize; +} + +int LinearFocusAlgorithm::setupSolution(int position, double value, double weight) { focusSolution = position; - focusHFR = value; + focusValue = value; done = true; doneString = i18n("Solution found."); if (params.focusAlgorithm == Focus::FOCUS_LINEAR) @@ -637,9 +838,10 @@ QString str("Linear: solution @ "); str.append(QString("%1 = %2 (expected %3) delta=%4").arg(position).arg(value).arg(firstPassBestValue).arg(delta)); - if (params.useWeights && sigma > 0.0) + if (params.useWeights && weight > 0.0) { - double numSigmas = delta / sigma; + // TODO fix this for weights + double numSigmas = delta * weight; str.append(QString(" or %1 sigma %2 than expected") .arg(numSigmas).arg(value <= firstPassBestValue ? "better" : "worse")); if (value <= firstPassBestValue || numSigmas < 1) @@ -778,14 +980,14 @@ QString str("Linear: points=["); for (int i = 0; i < positions.size(); ++i) { - str.append(QString("(%1, %2, %3)").arg(positions[i]).arg(values[i]).arg(sigmas[i])); + str.append(QString("(%1, %2, %3)").arg(positions[i]).arg(values[i]).arg(weights[i])); if (i < positions.size() - 1) str.append(", "); } str.append(QString("];iterations=%1").arg(numSteps)); str.append(QString(";duration=%1").arg(stopWatch.elapsed() / 1000)); str.append(QString(";solution=%1").arg(focusSolution)); - str.append(QString(";HFR=%1").arg(focusHFR)); + str.append(QString(";value=%1").arg(focusValue)); str.append(QString(";filter='%1'").arg(params.filterName)); str.append(QString(";temperature=%1").arg(params.temperature)); str.append(QString(";focusalgorithm=%1").arg(params.focusAlgorithm)); @@ -820,9 +1022,169 @@ firstPassBestValue = value; inFirstPass = false; requestedPosition = position; + + if (params.refineCurveFit) + { + // We've completed pass1 so, if required, reprocess all the datapoints excluding outliers + // First, we need the distance of each datapoint from the curve + std::vector> curveDeltas; + + params.curveFitting->calculateCurveDeltas(params.curveFit, curveDeltas); + + // Check for outliers if there are enough datapoints + if (curveDeltas.size() > 6) + { + // Build a vector of the square of the curve deltas + std::vector curveDeltasX2Vec; + for (int i = 0; i < curveDeltas.size(); i++) + curveDeltasX2Vec.push_back(pow(curveDeltas[i].second, 2.0)); + + auto curveDeltasX2Mean = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation(Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_MEAN, + curveDeltasX2Vec); + + // Order the curveDeltas, highest first, then check against the limit + // Remove points over the limit, but don't remove too many points to compromise the curve + double maxOutliers; + if (curveDeltas.size() < 7) + maxOutliers = 1; + else if (curveDeltas.size() < 11) + maxOutliers = 2; + else + maxOutliers = 3; + + double modelUnknowns = params.curveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA ? 3.0 : 4.0; + + // Use Peirce's Criterion to get the outlier threshold + // Note this operates on the square of the curve deltas + double pc = peirce_criterion(static_cast (curveDeltas.size()), maxOutliers, modelUnknowns); + double pc_threshold = sqrt(pc * curveDeltasX2Mean); + + // Sort the curve deltas, largest first + std::sort(curveDeltas.begin(), curveDeltas.end(), + [](const std::pair &a, const std::pair &b) + { + return ( a.second > b.second ); + }); + + // Save off pass1 variables in case they need to be reset later + auto bestPass1Outliers = pass1Outliers; + + // Work out how many outliers to exclude + int outliers = 0; + for (int i = 0; i < curveDeltas.size(); i++) + { + if(curveDeltas[i].second <= pc_threshold) + break; + else + { + pass1Outliers[curveDeltas[i].first] = true; + outliers++; + } + if (outliers >= maxOutliers) + break; + } + + // If there are any outliers then try to improve the curve fit by removing these + // datapoints and reruning the curve fitting process. Note that this may not improve + // the fit so we need to be prepared to reinstate the original solution. + QVector currentCoefficients; + if (outliers > 0 && params.curveFitting->getCurveParams(params.curveFit, currentCoefficients)) + { + double currentR2 = params.curveFitting->calculateR2(static_cast(params.curveFit)); + + // Try another curve fit on the data without outliers + params.curveFitting->fitCurve(CurveFitting::FittingGoal::BEST, pass1Positions, pass1Values, pass1Weights, + pass1Outliers, params.curveFit, params.useWeights, params.optimisationDirection); + double minPos, minVal; + bool foundFit = params.curveFitting->findMinMax(position, 0, params.maxPositionAllowed, &minPos, &minVal, + static_cast(params.curveFit), + params.optimisationDirection); + if (foundFit) + { + double newR2 = params.curveFitting->calculateR2(static_cast(params.curveFit)); + if (newR2 > currentR2) + { + // We have a better solution so we'll use it + requestedPosition = minPos; + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Refine Curve Fit improved focus from %1 to %2. R2 improved from %3 to %4") + .arg(position).arg(minPos).arg(currentR2).arg(newR2); + } + else + { + // New solution is not better than previous one so go with the previous one + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("Refine Curve Fit could not improve on the original solution"); + pass1Outliers = bestPass1Outliers; + params.curveFitting->setCurveParams(params.curveFit, currentCoefficients); + } + } + else + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << + QString("Refine Curve Fit failed to fit curve whilst refining curve fit. Running with original solution"); + pass1Outliers = bestPass1Outliers; + params.curveFitting->setCurveParams(params.curveFit, currentCoefficients); + } + } + } + } return requestedPosition; } +// Peirce's criterion based on Gould's methodology for outlier identification +// See https://en.wikipedia.org/wiki/Peirce%27s_criterion for details incl Peirce's original paper +// and Gould's paper both referenced in the notes. The wikipedia entry also includes some code fragments +// that form the basis of this function. +// +// Arguments: +// N = total number of observations +// n = number of outliers to be removed +// m = number of model unknowns +// Returns: squared error threshold (x2) +double LinearFocusAlgorithm::peirce_criterion(double N, double n, double m) +{ + double x2 = 0.0; + if (N > 1) + { + // Calculate Q (Nth root of Gould's equation B): + double Q = (pow(n, (n / N)) * pow((N - n), ((N - n) / N))) / N; + + // Initialize R values + double r_new = 1.0; + double r_old = 0.0; + + // Start iteration to converge on R: + while (abs(r_new - r_old) > (N * 2.0e-16)) + { + // Calculate Lamda + // (1 / (N - n) th root of Gould's equation B + double ldiv = pow(r_new, n); + if (ldiv == 0) + ldiv = 1.0e-6; + + double Lamda = pow((pow(Q, N) / (ldiv)), (1.0 / (N - n))); + + // Calculate x -squared(Gould's equation C) + x2 = 1.0 + (N - m - n) / n * (1.0 - pow(Lamda, 2.0)); + + if (x2 < 0.0) + { + // If x2 goes negative, return 0 + x2 = 0.0; + r_old = r_new; + } + else + { + // Use x-squared to update R(Gould 's equation D) + r_old = r_new; + r_new = exp((x2 - 1) / 2.0) * gsl_sf_erfc(sqrt(x2) / sqrt(2.0)); + } + } + } + + return x2; +} + // Return true if one of the 2 recent samples is among the best 2 samples so far. bool LinearFocusAlgorithm::bestSamplesHeuristic() { diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusalgorithms.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,9 @@ #include #include "focus.h" #include "curvefit.h" +#include "../../auxiliary/robuststatistics.h" +#include "../../auxiliary/gslhelpers.h" +#include class Edge; @@ -21,17 +24,15 @@ * @short Interface intender for autofocus algorithms. * * @author Hy Murveit - * @version 1.0 + * @version 1.1 */ class FocusAlgorithmInterface { public: - // Invalid HFR result - this value (-1) is compatible with graph renderings - static double constexpr IGNORED_HFR = -1; - - public: struct FocusParams { + // Curve Fitting object ptr. Create object if nullptr passed in + CurveFitting *curveFitting; // Maximum movement from current position allowed for the algorithm. int maxTravel; // Initial sampling interval for the algorithm. @@ -52,6 +53,8 @@ double temperature; // The number of outward steps taken at the start of the algorithm. double initialOutwardSteps; + // The number of steps + int numSteps; // The focus algo Focus::Algorithm focusAlgorithm; // The user defined focuser backlash value @@ -61,23 +64,45 @@ CurveFitting::CurveFit curveFit; // Whether we want to use weightings of datapoints in the curve fitting process bool useWeights; - - FocusParams(int _maxTravel, int _initialStepSize, int _startPosition, - int _minPositionAllowed, int _maxPositionAllowed, - int _maxIterations, double _focusTolerance, const QString &filterName_, - double _temperature, double _initialOutwardSteps, Focus::Algorithm _focusAlgorithm, - int _backlash, CurveFitting::CurveFit _curveFit, bool _useWeights) : - maxTravel(_maxTravel), initialStepSize(_initialStepSize), + // Which star measure to use, e.g. HFR, FWHM, etc. + Focus::StarMeasure starMeasure; + // If using FWHM, which PSF to use. + Focus::StarPSF starPSF; + // After pass1 re-evaluate the curve fit to remove outliers + bool refineCurveFit; + // The type of focus walk + Focus::FocusWalk focusWalk; + // Whether we want to minimise or maximise the focus measurement statistic + CurveFitting::OptimisationDirection optimisationDirection; + // How to assign weights to focus measurements + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation scaleCalculation; + + FocusParams(CurveFitting *_curveFitting, int _maxTravel, int _initialStepSize, int _startPosition, + int _minPositionAllowed, int _maxPositionAllowed, int _maxIterations, + double _focusTolerance, const QString &filterName_, double _temperature, + double _initialOutwardSteps, int _numSteps, Focus::Algorithm _focusAlgorithm, int _backlash, + CurveFitting::CurveFit _curveFit, bool _useWeights, Focus::StarMeasure _starMeasure, + Focus::StarPSF _starPSF, bool _refineCurveFit, Focus::FocusWalk _focusWalk, + CurveFitting::OptimisationDirection _optimisationDirection, + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation _scaleCalculation) : + curveFitting(_curveFitting), maxTravel(_maxTravel), initialStepSize(_initialStepSize), startPosition(_startPosition), minPositionAllowed(_minPositionAllowed), maxPositionAllowed(_maxPositionAllowed), maxIterations(_maxIterations), focusTolerance(_focusTolerance), filterName(filterName_), - temperature(_temperature), initialOutwardSteps(_initialOutwardSteps), + temperature(_temperature), initialOutwardSteps(_initialOutwardSteps), numSteps(_numSteps), focusAlgorithm(_focusAlgorithm), backlash(_backlash), curveFit(_curveFit), - useWeights(_useWeights) {} + useWeights(_useWeights), starMeasure(_starMeasure), starPSF(_starPSF), + refineCurveFit(_refineCurveFit), focusWalk(_focusWalk), + optimisationDirection(_optimisationDirection), scaleCalculation(_scaleCalculation) {} }; // Constructor initializes an autofocus algorithm from the input params. - FocusAlgorithmInterface(const FocusParams &_params) : params(_params) {} + FocusAlgorithmInterface(const FocusParams &_params) : params(_params) + { + // Either a curve fitting object ptr is passed in or the constructor will create its own + if (params.curveFitting == nullptr) + params.curveFitting = new CurveFitting(); + } virtual ~FocusAlgorithmInterface() {} // After construction, this should be called to get the initial position desired by the @@ -88,7 +113,7 @@ // Pass in the recent measurement. Returns the position for the next measurement, // or -1 if the algorithms done or if there's an error. // If stars is not nullptr, then the they may be used to modify the HFR value. - virtual int newMeasurement(int position, double value, const QList *stars = nullptr) = 0; + virtual int newMeasurement(int position, double value, const double starWeight, const QList *stars = nullptr) = 0; // Returns true if the algorithm has terminated either successfully or in error. bool isDone() const @@ -103,6 +128,13 @@ return focusSolution; } + // Returns the value for best solution. Should be called after isDone() returns true. + // Returns -1 if there's an error. + double solutionValue() const + { + return focusValue; + } + // Returns human-readable extra error information about why the algorithm is done. QString doneReason() const { @@ -115,18 +147,14 @@ return params; } - virtual double latestHFR() const = 0; + virtual double latestValue() const = 0; - virtual void getMeasurements(QVector *positions, QVector *hfrs, - QVector *sigmas) const = 0; - virtual void getPass1Measurements(QVector *positions, QVector *hfrs, - QVector *sigmas) const = 0; + virtual void getMeasurements(QVector *positions, QVector *values, QVector *scale) const = 0; + virtual void getPass1Measurements(QVector *positions, QVector *values, QVector *scale, + QVector *out) const = 0; virtual QString getTextStatus(double R2 = 0) const = 0; - // Curve fitting object - CurveFitting curveFit; - // For testing. virtual FocusAlgorithmInterface *Copy() = 0; @@ -134,7 +162,7 @@ FocusParams params; bool done = false; int focusSolution = -1; - double focusHFR = -1; + double focusValue = -1; QString doneString; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ #include "focusadaptor.h" #include "focusalgorithms.h" +#include "focusfwhm.h" #include "polynomialfit.h" #include "kstars.h" #include "kstarsdata.h" @@ -60,6 +61,9 @@ // #1 Set the UI setupUi(this); + // #1a Prepare UI + prepareGUI(); + // #2 Register DBus qRegisterMetaType("Ekos::FocusState"); qDBusRegisterMetaType(); @@ -84,7 +88,10 @@ // #8 Init Setting Connection now connectSettings(); - connect(&m_StarFinderWatcher, &QFutureWatcher::finished, this, &Focus::calculateHFR); + // Display on screen the first tab in the tab widget + tabWidget->setCurrentIndex(0); + + connect(&m_StarFinderWatcher, &QFutureWatcher::finished, this, &Focus::starDetectionFinished); //Note: This is to prevent a button from being called the default button //and then executing when the user hits the enter key such as when on a Text Box @@ -127,14 +134,13 @@ connect(this, &Ekos::Focus::initHFRPlot, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::init); connect(this, &Ekos::Focus::redrawHFRPlot, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::redraw); connect(this, &Ekos::Focus::newHFRPlotPosition, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::addPosition); - // connect signal/slot for adding a new position with errors to be shown as error bars - connect(this, &Ekos::Focus::newHFRPlotPositionWithSigma, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::addPositionWithSigma); connect(this, &Ekos::Focus::drawPolynomial, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::drawPolynomial); // connect signal/slot for the curve plotting to the V-Curve widget connect(this, &Ekos::Focus::drawCurve, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::drawCurve); connect(this, &Ekos::Focus::setTitle, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::setTitle); - connect(this, &Ekos::Focus::updateTitle, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::updateTitle); + connect(this, &Ekos::Focus::finalUpdates, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::finalUpdates); connect(this, &Ekos::Focus::minimumFound, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::drawMinimum); + connect(this, &Ekos::Focus::drawCFZ, HFRPlot, &FocusHFRVPlot::drawCFZ); m_DarkProcessor = new DarkProcessor(this); connect(m_DarkProcessor, &DarkProcessor::newLog, this, &Ekos::Focus::appendLogText); @@ -156,6 +162,36 @@ connectFilterManager(); } +// Do once only preparation of GUI +void Focus::prepareGUI() +{ + // Remove all widgets from the temporary bucket. These will then be loaded as required + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusMultiRowAverageLabel); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusMultiRowAverage); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusGaussianSigmaLabel); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusGaussianSigma); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusThresholdLabel); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusThreshold); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusGaussianKernelSizeLabel); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusGaussianKernelSize); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusToleranceLabel); + gridLayoutProcessBucket->removeWidget(focusTolerance); + delete gridLayoutProcessBucket; + + // Setup the Walk fields. OutSteps and NumSteps are either/or widgets so co-locate them + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusOutStepsLabel, focusNumStepsLabel); + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusOutSteps, focusNumSteps); + + // Some combo-boxes have changeable values depending on other settings so store the full list of options from the .ui + // This helps keep some synchronisation with the .ui + for (int i = 0; i < focusStarMeasure->count(); i++) + m_StarMeasureText.append(focusStarMeasure->itemText(i)); + for (int i = 0; i < focusCurveFit->count(); i++) + m_CurveFitText.append(focusCurveFit->itemText(i)); + for (int i = 0; i < focusWalk->count(); i++) + m_FocusWalkText.append(focusWalk->itemText(i)); +} + void Focus::loadStellarSolverProfiles() { QString savedOptionsProfiles = QDir(KSPaths::writableLocation( @@ -220,6 +256,7 @@ subFramed = false; m_FocusView->setTrackingBox(QRect()); + checkMosaicMaskLimits(); } } } @@ -726,20 +763,20 @@ { connect(m_Camera, &ISD::ConcreteDevice::Connected, this, [this]() { - controlGroup->setEnabled(true); + focuserGroup->setEnabled(true); ccdGroup->setEnabled(true); tabWidget->setEnabled(true); }); connect(m_Camera, &ISD::ConcreteDevice::Disconnected, this, [this]() { - controlGroup->setEnabled(false); + focuserGroup->setEnabled(false); ccdGroup->setEnabled(false); tabWidget->setEnabled(false); }); } auto isConnected = m_Camera && m_Camera->isConnected(); - controlGroup->setEnabled(isConnected); + focuserGroup->setEnabled(isConnected); ccdGroup->setEnabled(isConnected); tabWidget->setEnabled(isConnected); @@ -749,6 +786,7 @@ resetFrame(); checkCamera(); + checkMosaicMaskLimits(); return true; } @@ -817,6 +855,161 @@ emit newFocusTemperatureDelta(0, -1e6); } +void Focus::setLastFocusAlt() +{ + if (mountAlt < 0.0 || mountAlt > 90.0) + m_LastSourceAutofocusAlt = INVALID_VALUE; + else + m_LastSourceAutofocusAlt = mountAlt; +} + +void Focus::setAdaptiveFocusCounters() +{ + m_LastAdaptiveFocusTemperature = m_LastSourceAutofocusTemperature; + m_LastAdaptiveFocusAlt = m_LastSourceAutofocusAlt; + m_LastAdaptiveFocusTempError = 0.0; + m_LastAdaptiveFocusAltError = 0.0; +} + +// adaptiveFocus has been signalled. Check each adaptive dimension to determine whether a focus move is required. +// Total the movements from each dimension and, if required, adjust focus +void Focus::adaptiveFocus() +{ + double tempTicksDelta = 0.0; + double altTicksDelta = 0.0; + double currentTemp = INVALID_VALUE; + double currentAlt = INVALID_VALUE; + + if (inAutoFocus || inFocusLoop || inAdjustFocus) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adaptiveFocus called whilst other focus activity in progress. Ignoring."; + emit focusAdaptiveComplete(false); + return; + } + + if (inAdaptiveFocus) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adaptiveFocus called whilst already inAdaptiveFocus. Ignoring."; + emit focusAdaptiveComplete(false); + return; + } + + if (!focusAdaptive->isChecked()) + { + emit focusAdaptiveComplete(false); + return; + } + + inAdaptiveFocus = true; + + // Find out if there is anything to do for temperature + if (currentTemperatureSourceElement && m_LastSourceAutofocusTemperature != INVALID_VALUE && + m_LastAdaptiveFocusTemperature != INVALID_VALUE) + { + currentTemp = currentTemperatureSourceElement->value; + + // Get the change in temperature since the last focus adjustment + double tempDelta = currentTemp - m_LastAdaptiveFocusTemperature; + + // Scale the temperature delta to number of ticks + tempTicksDelta = getAdaptiveTempTicks() * tempDelta; + } + + // Now check for altitude + if (m_LastSourceAutofocusAlt != INVALID_VALUE && m_LastAdaptiveFocusAlt != INVALID_VALUE) + { + currentAlt = mountAlt; + // Get the change in altitude since the last focus adjustment + double altDelta = currentAlt - m_LastAdaptiveFocusAlt; + + // Scale the altitude delta to number of ticks + altTicksDelta = getAdaptiveAltTicks() * altDelta; + } + + // We calculate the delta ticks as a double but move the focuser in integer ticks so there will be + // a decimal under or over movement, dependent on rounding. A single invocation of adaptive focus will + // have an error of < 1 tick but we need to keep track of these as adaptive focus will be called many + // times between autofocus runs and we don't want these errors to add up to something significant. + const double tempTicksPlusLastError = tempTicksDelta + m_LastAdaptiveFocusTempError; + m_LastAdaptiveFocusTempTicks = static_cast (round(tempTicksPlusLastError)); + + const double altTicksPlusLastError = altTicksDelta + m_LastAdaptiveFocusAltError; + m_LastAdaptiveFocusAltTicks = static_cast (round(altTicksPlusLastError)); + + m_LastAdaptiveFocusTotalTicks = m_LastAdaptiveFocusTempTicks + m_LastAdaptiveFocusAltTicks; + m_LastAdaptiveFocusPosition = currentPosition + m_LastAdaptiveFocusTotalTicks; + + appendLogText(i18n("Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks", m_LastAdaptiveFocusTempTicks, + m_LastAdaptiveFocusAltTicks)); + + // Check movement is above user defined minimum + if (abs(m_LastAdaptiveFocusTotalTicks) < focusAdaptiveMinMove->value()) + { + emit focusAdaptiveComplete(true); + inAdaptiveFocus = false; + } + else + { + // Now do some checks that the movement is permitted + if (abs(initialFocuserAbsPosition - currentPosition + m_LastAdaptiveFocusTotalTicks) > focusMaxTravel->value()) + { + // We are about to move the focuser beyond adaptive focus max move so don't + // Suspend adaptive focusing can always re-enable, if required + focusAdaptive->setChecked(false); + appendLogText(i18n("Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit")); + emit focusAdaptiveComplete(false); + inAdaptiveFocus = false; + } + else if (abs(m_AdaptiveTotalMove + m_LastAdaptiveFocusTotalTicks) > focusAdaptiveMaxMove->value()) + { + // We are about to move the focuser beyond adaptive focus max move so don't + // Suspend adaptive focusing. User can always re-enable, if required + focusAdaptive->setChecked(false); + appendLogText(i18n("Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit")); + emit focusAdaptiveComplete(false); + inAdaptiveFocus = false; + } + else + { + // Go ahead and try to move the focuser. First setup an overscan movement + appendLogText(i18n("Adaptive Focus moving from %1 to %2", currentPosition, + currentPosition + m_LastAdaptiveFocusTotalTicks)); + if (changeFocus(m_LastAdaptiveFocusTotalTicks)) + { + // All good so update variables for next time + m_LastAdaptiveFocusTemperature = currentTemp; + m_LastAdaptiveFocusTempError = tempTicksPlusLastError - static_cast (m_LastAdaptiveFocusTempTicks); + m_LastAdaptiveFocusAlt = currentAlt; + m_LastAdaptiveFocusAltError = altTicksPlusLastError - static_cast (m_LastAdaptiveFocusAltTicks); + m_AdaptiveTotalMove += m_LastAdaptiveFocusTotalTicks; + } + else + { + // Problem moving the focuser + appendLogText(i18n("Adaptive Focus unable to move focuser")); + emit focusAdaptiveComplete(false); + inAdaptiveFocus = false; + } + } + } +} + +double Focus::getAdaptiveTempTicks() +{ + if (m_FilterManager) + return m_FilterManager->getFilterTicksPerTemp(filter()); + else + return 0.0; +} + +double Focus::getAdaptiveAltTicks() +{ + if (m_FilterManager) + return m_FilterManager->getFilterTicksPerAlt(filter()); + else + return 0.0; +} + #if 0 void Focus::initializeFocuserTemperature() { @@ -919,6 +1112,16 @@ appendLogText(i18n("Autofocus is already running, discarding start request.")); return; } + else if (inAdjustFocus) + { + appendLogText(i18n("Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress.")); + return; + } + else if (inAdaptiveFocus) + { + appendLogText(i18n("Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress.")); + return; + } else inAutoFocus = true; m_LastFocusDirection = FOCUS_NONE; @@ -933,6 +1136,10 @@ // Reset focuser reconnect counter m_FocuserReconnectCounter = 0; + // Reset focuser reconnect counter + m_FocuserReconnectCounter = 0; + m_DebugFocuserCounter = 0; + starsHFR.clear(); lastHFR = 0; @@ -967,7 +1174,7 @@ } focuserAdditionalMovement = 0; - HFRFrames.clear(); + starMeasureFrames.clear(); resetButtons(); @@ -980,27 +1187,70 @@ clearDataPoints(); profilePlot->clear(); + FWHMOut->setText(""); - qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Starting focus with Detection: " << focusDetection->currentText() - << " Algorithm: " << focusAlgorithm->currentText() - << " Box size: " << focusBoxSize->value() - << " Subframe: " << ( focusSubFrame->isChecked() ? "yes" : "no" ) - << " Autostar: " << ( focusAutoStarEnabled->isChecked() ? "yes" : "no" ) - << " Full frame: " << ( focusUseFullField->isChecked() ? "yes" : "no " ) - << " [" << focusFullFieldInnerRadius->value() << "%," << focusFullFieldOuterRadius->value() << "%]" - << " Step Size: " << focusTicks->value() - << " Number Steps " << focusOutSteps->value() - << " Backlash " << focusBacklash->value() - << " AF Overscan " << focusAFOverscan->value() - << " Threshold: " << focusThreshold->value() - << " Gaussian Sigma: " << focusGaussianSigma->value() - << " Gaussian Kernel size: " << focusGaussianKernelSize->value() - << " Multi row average: " << focusMultiRowAverage->value() - << " Tolerance: " << focusTolerance->value() - << " Frames: " << 1 /*focusFramesCount->value()*/ << " Maximum Travel: " << focusMaxTravel->value() - << " Curve Fit: " << focusCurveFit->currentText() - << " Use Weights: " << ( focusUseWeights->isChecked() ? "yes" : "no" ) - << " R2 Limit: " << focusR2Limit->value(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Starting Autofocus on" << focuserLabel->text() + << " Filter:" << filter() + << " Exp:" << focusExposure->value() + << " Bin:" << focusBinning->currentText() + << " Gain:" << focusGain->value() + << " ISO:" << focusISO->currentText(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Settings Tab." + << " Auto Select Star:" << ( focusAutoStarEnabled->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Dark Frame:" << ( useFocusDarkFrame->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Sub Frame:" << ( focusSubFrame->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Box:" << focusBoxSize->value() + << " Full frame:" << ( focusUseFullField->isChecked() ? "yes" : "no " ) + << " Focus Mask: " << (focusNoMaskRB->isChecked() ? "Use all stars" : + (focusRingMaskRB->isChecked() ? QString("Ring Mask: [%1%, %2%]"). + arg(focusFullFieldInnerRadius->value()).arg(focusFullFieldOuterRadius->value()) : + QString("Mosaic Mask: [%1%, space=%2px]"). + arg(focusMosaicTileWidth->value()).arg(focusMosaicSpace->value()))) + << " Suspend Guiding:" << ( focusSuspendGuiding->isChecked() ? "yes" : "no " ) + << " Guide Settle:" << guideSettleTime->value() + << " Display Units:" << focusUnits->currentText() + << " Adaptive Focus:" << ( focusAdaptive->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Min Move:" << focusAdaptiveMinMove->value() + << " Adapt Start:" << ( focusAdaptStart->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Max Total Move:" << focusAdaptiveMaxMove->value(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Process Tab." + << " Detection:" << focusDetection->currentText() + << " SEP Profile:" << focusSEPProfile->currentText() + << " Algorithm:" << focusAlgorithm->currentText() + << " Curve Fit:" << focusCurveFit->currentText() + << " Measure:" << focusStarMeasure->currentText() + << " PSF:" << focusStarPSF->currentText() + << " Use Weights:" << ( focusUseWeights->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " R2 Limit:" << focusR2Limit->value() + << " Refine Curve Fit:" << ( focusRefineCurveFit->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Average Over:" << focusFramesCount->value() + << " Num.of Rows:" << focusMultiRowAverage->value() + << " Sigma:" << focusGaussianSigma->value() + << " Threshold:" << focusThreshold->value() + << " Kernel size:" << focusGaussianKernelSize->value() + << " Tolerance:" << focusTolerance->value(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Mechanics Tab." + << " Initial Step Size:" << focusTicks->value() + << " Out Step Multiple:" << focusOutSteps->value() + << " Number Steps:" << focusNumSteps->value() + << " Max Travel:" << focusMaxTravel->value() + << " Max Step Size:" << focusMaxSingleStep->value() + << " Driver Backlash:" << focusBacklash->value() + << " AF Overscan:" << focusAFOverscan->value() + << " Focuser Settle:" << focusSettleTime->value() + << " Walk:" << focusWalk->currentText() + << " Capture Timeout:" << focusCaptureTimeout->value() + << " Motion Timeout:" << focusMotionTimeout->value(); + qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "CFZ Tab." + << " Algorithm:" << focusCFZAlgorithm->currentText() + << " Tolerance:" << focusCFZTolerance->value() + << " Tolerance (τ):" << focusCFZTau->value() + << " Display:" << ( focusCFZDisplayVCurve->isChecked() ? "yes" : "no" ) + << " Wavelength (λ):" << focusCFZWavelength->value() + << " Aperture (A):" << focusCFZAperture->value() + << " Focal Ratio (f):" << focusCFZFNumber->value() + << " Step Size:" << focusCFZStepSize->value() + << " FWHM (θ):" << focusCFZSeeing->value(); if (currentTemperatureSourceElement) emit autofocusStarting(currentTemperatureSourceElement->value, filter()); @@ -1027,42 +1277,167 @@ qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "State:" << Ekos::getFocusStatusString(state); emit newStatus(state); - // Denoise with median filter - //defaultScale = FITS_MEDIAN; - KSNotification::event(QLatin1String("FocusStarted"), i18n("Autofocus operation started"), KSNotification::Focus); // Used for all the focuser types. if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR || m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) { - const int position = static_cast(currentPosition); - auto focusOutSteps = m_Settings["focusOutSteps"]; - auto focusOutStepsValue = focusOutSteps.isValid() ? focusOutSteps.toDouble() : 0.0; - FocusAlgorithmInterface::FocusParams params( - focusMaxTravel->value(), focusTicks->value(), position, absMotionMin, absMotionMax, - MAXIMUM_ABS_ITERATIONS, focusTolerance->value() / 100.0, filter(), - currentTemperatureSourceElement ? currentTemperatureSourceElement->value : INVALID_VALUE, - focusOutStepsValue, - m_FocusAlgorithm, focusBacklash->value(), m_CurveFit, focusUseWeights->isChecked()); + QString AFfilter; + const int position = adaptStartPosition(currentPosition, &AFfilter); + + curveFitting.reset(new CurveFitting()); + + FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(curveFitting.get(), + focusMaxTravel->value(), focusTicks->value(), position, absMotionMin, absMotionMax, + MAXIMUM_ABS_ITERATIONS, focusTolerance->value() / 100.0, AFfilter, + currentTemperatureSourceElement ? currentTemperatureSourceElement->value : INVALID_VALUE, + focusOutSteps->value(), focusNumSteps->value(), + m_FocusAlgorithm, focusBacklash->value(), m_CurveFit, focusUseWeights->isChecked(), + m_StarMeasure, m_StarPSF, focusRefineCurveFit->isChecked(), m_FocusWalk, m_OptDir, m_ScaleCalc); + + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) + { + // Curve fitting for stars and FWHM processing + starFitting.reset(new CurveFitting()); + focusFWHM.reset(new FocusFWHM(m_ScaleCalc)); + focusFourierPower.reset(new FocusFourierPower(m_ScaleCalc)); + } + if (canAbsMove) initialFocuserAbsPosition = position; linearFocuser.reset(MakeLinearFocuser(params)); - curveFitting.reset(new CurveFitting()); linearRequestedPosition = linearFocuser->initialPosition(); - const int newPosition = adjustLinearPosition(position, linearRequestedPosition, focusAFOverscan->value()); - if (newPosition != position) - { - if (!changeFocus(newPosition - position)) - { - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); - } - // Avoid the capture below. - return; - } + if (!changeFocus(linearRequestedPosition - currentPosition)) + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + + // Avoid the capture below. + return; } capture(); } +// Change the start position of an autofocus run based Adaptive Focus settings +// The start position uses the last successful AF run for the active filter and adapts that position +// based on the temperature and altitude delta between now and when the last successful AF run happened +// Only enabled for LINEAR 1 PASS +int Focus::adaptStartPosition(int position, QString *AFfilter) +{ + // If the active filter has no lock then the AF run will happen on this filter so get the start point + // Otherwise get the lock filter on which the AF run will happen and get the start point of this filter + // An exception is when the BuildOffsets utility is being used as this ignores the lock filter + QString filterText; + *AFfilter = filter(); + + if (!m_FilterManager) + return position; + + QString lockFilter = m_FilterManager->getFilterLock(*AFfilter); + if (inBuildOffsets || lockFilter == "--" || lockFilter == *AFfilter) + filterText = *AFfilter; + else + { + filterText = *AFfilter + " locked to " + lockFilter; + *AFfilter = lockFilter; + } + + if (m_FocusAlgorithm != FOCUS_LINEAR1PASS) + return position; + + if (!focusAdaptStart->isChecked()) + // Adapt start option disabled + return position; + + // Start with the last AF run result for the active filter + int lastPos; + double lastTemp, lastAlt; + if(!m_FilterManager->getFilterAbsoluteFocusDetails(*AFfilter, lastPos, lastTemp, lastAlt)) + // Unable to get the last AF run information for the filter so just use the currentPosition + return position; + + // Only proceed if we have a sensible lastPos + if (lastPos <= 0) + return position; + + // Do some checks on the lastPos + int minTravelLimit = qMax(0.0, currentPosition - focusMaxTravel->value()); + int maxTravelLimit = qMin(absMotionMax, currentPosition + focusMaxTravel->value()); + if (lastPos < minTravelLimit || lastPos > maxTravelLimit) + { + // Looks like there is a potentially dodgy lastPos so just use currentPosition + appendLogText(i18n("Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring")); + return position; + } + + // Adjust temperature + double ticksTemp = 0.0; + double tempDelta = 0.0; + if (!currentTemperatureSourceElement) + appendLogText(i18n("Adaptive start point, no temperature source available")); + else if (lastTemp == INVALID_VALUE) + appendLogText(i18n("Adaptive start point, no temperature for last AF solution")); + else + { + double currentTemp = currentTemperatureSourceElement->value; + tempDelta = currentTemp - lastTemp; + if (abs(tempDelta) > 30) + // Sanity check on the temperature delta + appendLogText(i18n("Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring")); + else + ticksTemp = tempDelta * m_FilterManager->getFilterTicksPerTemp(*AFfilter); + } + + // Adjust altitude + double ticksAlt = 0.0; + double currentAlt = mountAlt; + double altDelta = currentAlt - lastAlt; + + // Sanity check on the altitude delta + if (lastAlt == INVALID_VALUE) + appendLogText(i18n("Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution")); + else if (abs(altDelta) > 90.0) + appendLogText(i18n("Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring")); + else + ticksAlt = altDelta * m_FilterManager->getFilterTicksPerAlt(*AFfilter); + + // We have all the elements to adjust the AF start position so final checks before the move + const int ticksTotal = static_cast (round(ticksTemp + ticksAlt)); + int targetPos = lastPos + ticksTotal; + if (targetPos < minTravelLimit || targetPos > maxTravelLimit) + { + // targetPos is outside Max Travel + appendLogText(i18n("Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring")); + return position; + } + + if (abs(targetPos - position) > focusAdaptiveMaxMove->value()) + { + // Disallow excessive movement. + // No need to check minimum movement + appendLogText(i18n("Adaptive start point [%1] excessive move disallowed", filterText)); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Adaptive start point: " << filterText + << " startPosition: " << position + << " Last filter position: " << lastPos + << " Temp delta: " << tempDelta << " Temp ticks: " << ticksTemp + << " Alt delta: " << altDelta << " Alt ticks: " << ticksAlt + << " Target position: " << targetPos + << " Exceeds max allowed move: " << focusAdaptiveMaxMove->value() + << " Using startPosition."; + return position; + } + else + { + // All good so report the move + appendLogText(i18n("Adapting start point [%1] from %2 to %3", filterText, currentPosition, targetPos)); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Adaptive start point: " << filterText + << " startPosition: " << position + << " Last filter position: " << lastPos + << " Temp delta: " << tempDelta << " Temp ticks: " << ticksTemp + << " Alt delta: " << altDelta << " Alt ticks: " << ticksAlt + << " Target position: " << targetPos; + return targetPos; + } +} + int Focus::adjustLinearPosition(int position, int newPosition, int overscan) { if (overscan > 0 && newPosition > position) @@ -1146,15 +1521,18 @@ m_FocuserReconnectCounter = 0; opticalTrainCombo->setEnabled(true); - inAutoFocus = false; + inAutoFocus = false; + inAdjustFocus = false; + inAdaptiveFocus = false; + inBuildOffsets = false; focuserAdditionalMovement = 0; - inFocusLoop = false; - captureInProgress = false; + inFocusLoop = false; + captureInProgress = false; isVShapeSolution = false; captureFailureCounter = 0; - minimumRequiredHFR = -1; - noStarCount = 0; - HFRFrames.clear(); + minimumRequiredHFR = INVALID_STAR_MEASURE; + noStarCount = 0; + starMeasureFrames.clear(); // Check if CCD was not removed due to crash or other reasons. if (m_Camera) @@ -1253,33 +1631,41 @@ return; } + // In "regular" autofocus mode if the chosen filter has an associated lock filter then we need + // to swap to the lock filter before running autofocus. However, AF is also called from build + // offsets to run AF. In this case we need to ignore the lock filter and use the chosen filter int targetPosition = focusFilter->currentIndex() + 1; - QString lockedFilter = m_FilterManager->getFilterLock(focusFilter->currentText()); + if (!inBuildOffsets) + { + QString lockedFilter = m_FilterManager->getFilterLock(filter()); - // We change filter if: - // 1. Target position is not equal to current position. - // 2. Locked filter of CURRENT filter is a different filter. - if (lockedFilter != "--" && lockedFilter != focusFilter->currentText()) - { - int lockedFilterIndex = focusFilter->findText(lockedFilter); - if (lockedFilterIndex >= 0) - { - // Go back to this filter one we are done - fallbackFilterPending = true; - fallbackFilterPosition = targetPosition; - targetPosition = lockedFilterIndex + 1; + // We change filter if: + // 1. Target position is not equal to current position. + // 2. Locked filter of CURRENT filter is a different filter. + if (lockedFilter != "--" && lockedFilter != filter()) + { + int lockedFilterIndex = focusFilter->findText(lockedFilter); + if (lockedFilterIndex >= 0) + { + // Go back to this filter once we are done + fallbackFilterPending = true; + fallbackFilterPosition = targetPosition; + targetPosition = lockedFilterIndex + 1; + } } } filterPositionPending = (targetPosition != currentFilterPosition); - // If either the target position is not equal to the current position, OR if (filterPositionPending) { + // Change the filter. When done this will signal to update the focusFilter combo // Apply all policies except autofocus since we are already in autofocus module doh. m_FilterManager->setFilterPosition(targetPosition, - static_cast(FilterManager::CHANGE_POLICY | FilterManager::OFFSET_POLICY)); + static_cast(FilterManager::CHANGE_POLICY)); return; } + else if (targetPosition != focusFilter->currentIndex() + 1) + focusFilter->setCurrentIndex(targetPosition - 1); } m_FocusView->setProperty("suspended", useFocusDarkFrame->isChecked()); @@ -1311,7 +1697,7 @@ { // Timeout is exposure duration + timeout threshold in seconds //long const timeout = lround(ceil(focusExposure->value() * 1000)) + FOCUS_TIMEOUT_THRESHOLD; - captureTimeout.start(Options::focusCaptureTimeout() * 1000); + captureTimeout.start(focusCaptureTimeout->value() * 1000); if (inFocusLoop == false) appendLogText(i18n("Capturing image...")); @@ -1346,11 +1732,11 @@ targetChip->setFrameType(FRAME_LIGHT); targetChip->setCaptureFilter(FITS_NONE); - if (focusISO->isEnabled() && focusISO->currentIndex() != -1 && + if (isFocusISOEnabled() && focusISO->currentIndex() != -1 && targetChip->getISOIndex() != focusISO->currentIndex()) targetChip->setISOIndex(focusISO->currentIndex()); - if (focusGain->isEnabled() && focusGain->value() != GainSpinSpecialValue) + if (isFocusGainEnabled() && focusGain->value() != GainSpinSpecialValue) m_Camera->setGain(focusGain->value()); } @@ -1368,14 +1754,13 @@ return changeFocus(ms); } -// If amount > 0 we focus out, otherwise in. +// Routine to manage focus movements. All moves are now subject to overscan +// + amount indicates a movement out; - amount indictaes a movement in bool Focus::changeFocus(int amount) { - const int absAmount = abs(amount); - // Retry capture if we stay at the same position // Allow 1 step of tolerance--Have seen stalls with amount==1. - if (inAutoFocus && absAmount <= 1) + if (inAutoFocus && abs(amount) <= 1) { capture(focusSettleTime->value()); return true; @@ -1395,9 +1780,14 @@ return false; } - const bool focusingOut = amount > 0; + const int newPosition = adjustLinearPosition(currentPosition, currentPosition + amount, focusAFOverscan->value()); + if (newPosition == currentPosition) + return true; + + const int newAmount = newPosition - currentPosition; + const int absNewAmount = abs(newAmount); + const bool focusingOut = newAmount > 0; const QString dirStr = focusingOut ? i18n("outward") : i18n("inward"); - m_LastFocusDirection = focusingOut ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; if (focusingOut) m_Focuser->focusOut(); @@ -1409,21 +1799,21 @@ if (canAbsMove) { - m_LastFocusSteps = currentPosition + amount; - m_Focuser->moveAbs(currentPosition + amount); - appendLogText(i18n("Focusing %2 by %1 steps...", absAmount, dirStr)); + m_LastFocusSteps = newPosition; + m_Focuser->moveAbs(newPosition); + appendLogText(i18n("Focusing %2 by %1 steps...", abs(absNewAmount), dirStr)); } else if (canRelMove) { - m_LastFocusSteps = absAmount; - m_Focuser->moveRel(absAmount); - appendLogText(i18np("Focusing %2 by %1 step...", "Focusing %2 by %1 steps...", absAmount, dirStr)); + m_LastFocusSteps = absNewAmount; + m_Focuser->moveRel(absNewAmount); + appendLogText(i18np("Focusing %2 by %1 step...", "Focusing %2 by %1 steps...", absNewAmount, dirStr)); } else { - m_LastFocusSteps = absAmount; - m_Focuser->moveByTimer(absAmount); - appendLogText(i18n("Focusing %2 by %1 ms...", absAmount, dirStr)); + m_LastFocusSteps = absNewAmount; + m_Focuser->moveByTimer(absNewAmount); + appendLogText(i18n("Focusing %2 by %1 ms...", absNewAmount, dirStr)); } return true; @@ -1435,7 +1825,8 @@ void Focus::handleFocusMotionTimeout() { // handleFocusMotionTimeout is called when the focus motion timer times out. This is only - // relevant to AutoFocus runs. + // relevant to AutoFocus runs which could be unattended so make an attempt to recover. Other + // types of focuser movement issues are logged and the user is expected to take action. // If set correctly, say 30 secs, this should only occur when there are comms issues // with the focuser. // Step 1: Just retry the last requested move. If the issue is a transient one-off issue @@ -1477,29 +1868,57 @@ return; } - // We're about to try to move the focuser so restart the timer - m_FocusMotionTimer.start(); - - const QString dirStr = m_LastFocusDirection == FOCUS_OUT ? i18n("outward") : i18n("inward"); - if (canAbsMove) - { - m_Focuser->moveAbs(m_LastFocusSteps); + if (!changeFocus(m_LastFocusSteps - currentPosition)) appendLogText(i18n("Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps...", m_FocusMotionTimerCounter, m_LastFocusSteps)); - } - else if (canRelMove) - { - m_Focuser->moveRel(m_LastFocusSteps); - appendLogText(i18n("Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps...", m_FocusMotionTimerCounter, m_LastFocusSteps, - dirStr)); - } +} + +void Focus::selectImageMask(const ImageMaskType newMaskType) +{ + const bool useFullField = focusUseFullField->isChecked(); + // mask selection only enabled if full field should be used for focusing + focusRingMaskRB->setEnabled(useFullField); + focusMosaicMaskRB->setEnabled(useFullField); + // ring mask + focusFullFieldInnerRadius->setEnabled(useFullField && newMaskType == FOCUS_MASK_RING); + focusFullFieldOuterRadius->setEnabled(useFullField && newMaskType == FOCUS_MASK_RING); + // aberration inspector mosaic + focusMosaicTileWidth->setEnabled(useFullField && newMaskType == FOCUS_MASK_MOSAIC); + focusSpacerLabel->setEnabled(useFullField && newMaskType == FOCUS_MASK_MOSAIC); + focusMosaicSpace->setEnabled(useFullField && newMaskType == FOCUS_MASK_MOSAIC); + + // create the type specific mask + if (newMaskType == FOCUS_MASK_RING) + m_FocusView->setImageMask(new ImageRingMask(Options::focusFullFieldInnerRadius() / 100.0, + Options::focusFullFieldOuterRadius() / 100.0)); + else if (newMaskType == FOCUS_MASK_MOSAIC) + m_FocusView->setImageMask(new ImageMosaicMask(Options::focusMosaicTileWidth(), Options::focusMosaicSpace())); else + m_FocusView->setImageMask(nullptr); + + checkMosaicMaskLimits(); + m_currentImageMask = newMaskType; +} + +void Focus::syncImageMaskSelection() +{ + QRadioButton *rb = nullptr; + if ( (rb = qobject_cast(sender())) && rb->isChecked()) { - m_Focuser->moveByTimer(m_LastFocusSteps); - appendLogText(i18n("Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms...", - m_FocusMotionTimerCounter, m_LastFocusSteps, dirStr)); + const QString name = rb->objectName(); + ImageMaskType mask = FOCUS_MASK_NONE; + + if (name == "focusRingMaskRB") + mask = FOCUS_MASK_RING; + else if (name == "focusMosaicMaskRB") + mask = FOCUS_MASK_MOSAIC; + + Options::setFocusMaskType(mask); + selectImageMask(mask); } } + + void Focus::reconnectFocuser(const QString &focuser) { m_FocuserReconnectCounter++; @@ -1553,7 +1972,6 @@ uint16_t offsetX = settings["x"].toInt() / settings["binx"].toInt(); uint16_t offsetY = settings["y"].toInt() / settings["biny"].toInt(); - //targetChip->setCaptureFilter(defaultScale); m_DarkProcessor->denoise(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText()), targetChip, m_ImageData, focusExposure->value(), offsetX, offsetY); return; @@ -1563,12 +1981,12 @@ resetButtons(); } -void Focus::calculateHFR() +void Focus::starDetectionFinished() { appendLogText(i18n("Detection complete.")); // Beware as this HFR value is then treated specifically by the graph renderer - double hfr = FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR; + double hfr = INVALID_STAR_MEASURE; if (m_StarFinderWatcher.result() == false) { @@ -1578,12 +1996,10 @@ { if (focusUseFullField->isChecked()) { - m_FocusView->setStarFilterRange(static_cast (focusFullFieldInnerRadius->value() / 100.0), - static_cast (focusFullFieldOuterRadius->value() / 100.0)); m_FocusView->filterStars(); // Get the average HFR of the whole frame - hfr = m_ImageData->getHFR(HFR_AVERAGE); + hfr = m_ImageData->getHFR(m_StarMeasure == FOCUS_STAR_HFR_ADJ ? HFR_ADJ_AVERAGE : HFR_AVERAGE); } else { @@ -1602,8 +2018,159 @@ } hfrInProgress = false; - resetButtons(); - setCurrentHFR(hfr); + currentHFR = hfr; + currentNumStars = m_ImageData->getDetectedStars(); + + // Setup with measure we are using (HFR, FWHM, etc) + if (!inAutoFocus) + currentMeasure = currentHFR; + else + { + if (m_StarMeasure == FOCUS_STAR_NUM_STARS) + { + currentMeasure = currentNumStars; + currentWeight = 1.0; + } + else if (m_StarMeasure == FOCUS_STAR_FWHM) + { + getFWHM(¤tFWHM, ¤tWeight); + currentMeasure = currentFWHM; + } + else if (m_StarMeasure == FOCUS_STAR_FOURIER_POWER) + { + getFourierPower(¤tFourierPower, ¤tWeight); + currentMeasure = currentFourierPower; + } + else + { + currentMeasure = currentHFR; + QList stars = m_ImageData->getStarCenters(); + std::vector hfrs(stars.size()); + std::transform(stars.constBegin(), stars.constEnd(), hfrs.begin(), [](Edge * edge) + { + return edge->HFR; + }); + currentWeight = calculateStarWeight(focusUseWeights->isChecked(), hfrs); + } + } + setCurrentMeasure(); +} + +// The image has been processed for star centroids and HFRs so now process it for star FWHMs +void Focus::getFWHM(double *FWHM, double *weight) +{ + *FWHM = INVALID_STAR_MEASURE; + *weight = 0.0; + + auto imageBuffer = m_ImageData->getImageBuffer(); + + switch (m_ImageData->getStatistics().dataType) + { + case TBYTE: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TSHORT: // Don't think short is used as its recorded as unsigned short + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TUSHORT: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TLONG: // Don't think long is used as its recorded as unsigned long + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TULONG: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TFLOAT: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TLONGLONG: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + case TDOUBLE: + focusFWHM->processFWHM(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, starFitting, FWHM, weight); + break; + + default: + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Unknown image buffer datatype " << m_ImageData->getStatistics().dataType << + " Cannot calc FWHM"; + break; + } +} + +// The image has been processed for star centroids and HFRs so now process it for star FWHMs +void Focus::getFourierPower(double *fourierPower, double *weight) +{ + *fourierPower = INVALID_STAR_MEASURE; + *weight = 1.0; + + auto imageBuffer = m_ImageData->getImageBuffer(); + + switch (m_ImageData->getStatistics().dataType) + { + case TBYTE: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, + m_FocusView->imageMask(), + fourierPower, weight); + break; + + case TSHORT: // Don't think short is used as its recorded as unsigned short + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, m_FocusView->imageMask(), + fourierPower, weight); + break; + + case TUSHORT: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, + m_FocusView->imageMask(), fourierPower, weight); + break; + + case TLONG: // Don't think long is used as its recorded as unsigned long + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, m_FocusView->imageMask(), + fourierPower, weight); + break; + + case TULONG: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, + m_FocusView->imageMask(), fourierPower, weight); + break; + + case TFLOAT: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, m_FocusView->imageMask(), + fourierPower, weight); + break; + + case TLONGLONG: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, + m_FocusView->imageMask(), fourierPower, weight); + break; + + case TDOUBLE: + focusFourierPower->processFourierPower(reinterpret_cast(imageBuffer), m_ImageData, m_FocusView->imageMask(), + fourierPower, weight); + break; + + default: + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Unknown image buffer datatype " << m_ImageData->getStatistics().dataType << + " Cannot calc Fourier Power"; + break; + } +} + +double Focus::calculateStarWeight(const bool useWeights, const std::vector values) +{ + if (!useWeights || values.size() <= 0) + // If we can't calculate weight set to 1 = equal weights + // Also if we are using numStars as the measure - don't use weights + return 1.0f; + + return Mathematics::RobustStatistics::ComputeWeight(m_ScaleCalc, values); } void Focus::analyzeSources() @@ -1651,83 +2218,82 @@ } } -bool Focus::appendHFR(double newHFR) +bool Focus::appendMeasure(double newMeasure) { - // Add new HFR to existing values, even if invalid - HFRFrames.append(newHFR); + // Add new star measure (e.g. HFR, FWHM, etc) to existing values, even if invalid + starMeasureFrames.append(newMeasure); // Prepare a work vector with valid HFR values - QVector samples(HFRFrames); - samples.erase(std::remove_if(samples.begin(), samples.end(), [](const double HFR) + QVector samples(starMeasureFrames); + samples.erase(std::remove_if(samples.begin(), samples.end(), [](const double measure) { - return HFR == FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR; + return measure == INVALID_STAR_MEASURE; }), samples.end()); - // Perform simple sigma clipping if more than a few samples - if (samples.count() > 3) + // Consolidate the average star measure. Sigma clips outliers and averages remainder. + if (!samples.isEmpty()) { - // Sort all HFRs and extract the median - std::sort(samples.begin(), samples.end()); - const auto median = - ((samples.size() % 2) ? - samples[samples.size() / 2] : - (static_cast(samples[samples.size() / 2 - 1]) + samples[samples.size() / 2]) * .5); - - // Extract the mean - const auto mean = std::accumulate(samples.begin(), samples.end(), .0) / samples.size(); + currentMeasure = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation( + Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_SIGMACLIPPING, std::vector(samples.begin(), samples.end())); - // Extract the variance - double variance = 0; - foreach (auto val, samples) - variance += (val - mean) * (val - mean); - - // Deduce the standard deviation - const double stddev = sqrt(variance / samples.size()); - - // Reject those 2 sigma away from median - const double sigmaHigh = median + stddev * 2; - const double sigmaLow = median - stddev * 2; - - // FIXME: why is the first value not considered? - // FIXME: what if there are less than 3 samples after clipping? - QMutableVectorIterator i(samples); - while (i.hasNext()) + switch(m_StarMeasure) { - auto val = i.next(); - if (val > sigmaHigh || val < sigmaLow) - i.remove(); + case FOCUS_STAR_HFR: + case FOCUS_STAR_HFR_ADJ: + currentHFR = currentMeasure; + break; + case FOCUS_STAR_FWHM: + currentFWHM = currentMeasure; + break; + case FOCUS_STAR_NUM_STARS: + currentNumStars = currentMeasure; + break; + case FOCUS_STAR_FOURIER_POWER: + currentFourierPower = currentMeasure; + break; + default: + break; } } - // Consolidate the average HFR - currentHFR = samples.isEmpty() ? -1 : std::accumulate(samples.begin(), samples.end(), .0) / samples.size(); - // Return whether we need more frame based on user requirement - return HFRFrames.count() < focusFramesCount->value(); + return starMeasureFrames.count() < focusFramesCount->value(); } -void Focus::settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed) +void Focus::settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, const bool buildOffsetsUsed) { state = completionState; if (completionState == Ekos::FOCUS_COMPLETE) { + if (autoFocusUsed && fallbackFilterPending) + { + // Save the solution details for the filter used for the AF run before changing + // filers to the fallback filter. Details for the fallback filter will be saved once that + // filter has been processed and the offset applied + m_FilterManager->setFilterAbsoluteFocusDetails(focusFilter->currentIndex(), currentPosition, + m_LastSourceAutofocusTemperature, m_LastSourceAutofocusAlt); + } + if (autoFocusUsed) { // Prepare the message for Analyze - const int size = hfr_position.size(); + const int size = plot_position.size(); QString analysis_results = ""; for (int i = 0; i < size; ++i) { analysis_results.append(QString("%1%2|%3") .arg(i == 0 ? "" : "|" ) - .arg(QString::number(hfr_position[i], 'f', 0)) - .arg(QString::number(hfr_value[i], 'f', 3))); + .arg(QString::number(plot_position[i], 'f', 0)) + .arg(QString::number(plot_value[i], 'f', 3))); } KSNotification::event(QLatin1String("FocusSuccessful"), i18n("Autofocus operation completed successfully"), KSNotification::Focus); - emit autofocusComplete(filter(), analysis_results); + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS && curveFitting != nullptr) + emit autofocusComplete(filter(), analysis_results, curveFitting->serialize(), linearFocuser->getTextStatus(R2)); + else + emit autofocusComplete(filter(), analysis_results); } } else @@ -1751,6 +2317,10 @@ else emit newStatus(state); + if (autoFocusUsed && buildOffsetsUsed) + // If we are building filter offsets signal AF run is complete + m_FilterManager->autoFocusComplete(state, currentPosition); + resetButtons(); } @@ -1763,21 +2333,23 @@ if (plot) emit redrawHFRPlot(polynomialFit.get(), currentPosition, currentHFR); appendLogText(i18np("Focus procedure completed after %1 iteration.", - "Focus procedure completed after %1 iterations.", hfr_position.count())); + "Focus procedure completed after %1 iterations.", plot_position.count())); setLastFocusTemperature(); + setLastFocusAlt(); + setAdaptiveFocusCounters(); // CR add auto focus position, temperature and filter to log in CSV format // this will help with setting up focus offsets and temperature compensation qCInfo(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Autofocus values: position," << currentPosition << ", temperature," << m_LastSourceAutofocusTemperature << ", filter," << filter() - << ", HFR," << currentHFR << ", altitude," << mountAlt; + << ", HFR," << currentHFR << ", altitude," << m_LastSourceAutofocusAlt; if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_POLYNOMIAL) { // Add the final polynomial values to the signal sent to Analyze. - hfr_position.append(currentPosition); - hfr_value.append(currentHFR); + plot_position.append(currentPosition); + plot_value.append(currentHFR); } appendFocusLogText(QString("%1, %2, %3, %4, %5\n") @@ -1785,13 +2357,14 @@ .arg(QString::number(m_LastSourceAutofocusTemperature, 'f', 1)) .arg(filter()) .arg(QString::number(currentHFR, 'f', 3)) - .arg(QString::number(mountAlt, 'f', 1))); + .arg(QString::number(m_LastSourceAutofocusAlt, 'f', 1))); // Replace user position with optimal position absTicksSpin->setValue(currentPosition); } // In case of failure, go back to last position if the focuser is absolute - else if (canAbsMove && initialFocuserAbsPosition >= 0 && resetFocusIteration <= MAXIMUM_RESET_ITERATIONS) + else if (canAbsMove && initialFocuserAbsPosition >= 0 && resetFocusIteration <= MAXIMUM_RESET_ITERATIONS + && m_RestartState != RESTART_ABORT) { // If we're doing in-sequence focusing using an absolute focuser, retry focusing once, starting from last known good position bool const retry_focusing = m_RestartState == RESTART_NONE && ++resetFocusIteration < MAXIMUM_RESET_ITERATIONS; @@ -1820,7 +2393,8 @@ // immediately retry. The startup process will take the current focuser position // as the start position and so the focuser needs to have arrived at its starting // position before this. So set m_RestartState to log this. - resetFocusIteration = 0; + // JEE FIXME? + //resetFocusIteration = 0; m_RestartState = RESTART_ABORT; return; } @@ -1831,23 +2405,24 @@ } const bool autoFocusUsed = inAutoFocus; - - // Reset the autofocus flags - stop(completionState); + const bool inBuildOffsetsUsed = inBuildOffsets; // Refresh display if needed if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_POLYNOMIAL && plot) emit drawPolynomial(polynomialFit.get(), isVShapeSolution, true); + // Reset the autofocus flags + stop(completionState); + // Enforce settling duration int const settleTime = m_GuidingSuspended ? guideSettleTime->value() : 0; if (settleTime > 0) appendLogText(i18n("Settling for %1s...", settleTime)); - QTimer::singleShot(settleTime * 1000, this, [ &, settleTime, completionState, autoFocusUsed]() + QTimer::singleShot(settleTime * 1000, this, [ &, settleTime, completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed]() { - settle(completionState, autoFocusUsed); + settle(completionState, autoFocusUsed, inBuildOffsetsUsed); if (settleTime > 0) appendLogText(i18n("Settling complete.")); @@ -1864,42 +2439,42 @@ currentPosition--; appendLogText(i18n("Autofocus failed, moving back to initial focus position %1.", initialFocuserAbsPosition)); - m_FocusMotionTimer.start(); - m_Focuser->moveAbs(initialFocuserAbsPosition); + changeFocus(initialFocuserAbsPosition - currentPosition); /* Restart will be executed by the end-of-move notification from the device if needed by resetFocus */ } } -void Focus::setCurrentHFR(double value) +void Focus::setCurrentMeasure() { - currentHFR = value; - // Let's now report the current HFR - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Focus newFITS #" << HFRFrames.count() + 1 << ": Current HFR " << currentHFR << " Num stars " - << (starSelected ? 1 : m_ImageData->getDetectedStars()); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Focus newFITS #" << starMeasureFrames.count() + 1 << ": Current HFR " << currentHFR << + " Num stars " + << (starSelected ? 1 : currentNumStars); // Take the new HFR into account, eventually continue to stack samples - if (appendHFR(currentHFR)) + if (appendMeasure(currentMeasure)) { capture(); return; } - else HFRFrames.clear(); + else starMeasureFrames.clear(); // Let signal the current HFR now depending on whether the focuser is absolute or relative + // Outside of Focus we continue to rely on HFR and independent of which measure the user selected we always calculate HFR if (canAbsMove) emit newHFR(currentHFR, currentPosition); else emit newHFR(currentHFR, -1); - // Format the HFR value into a string - QString HFRText = QString("%1").arg(currentHFR, 0, 'f', 2); - HFROut->setText(HFRText); + // Format the labels under the V-curve + HFROut->setText(QString("%1").arg(currentHFR * getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), 0, 'f', 2)); + if (m_StarMeasure == FOCUS_STAR_FWHM) + FWHMOut->setText(QString("%1").arg(currentFWHM * getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), 0, 'f', 2)); starsOut->setText(QString("%1").arg(m_ImageData->getDetectedStars())); iterOut->setText(QString("%1").arg(absIterations + 1)); - // Display message in case _last_ HFR was negative - if (lastHFR == FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR) + // Display message in case _last_ HFR was invalid + if (lastHFR == INVALID_STAR_MEASURE) appendLogText(i18n("FITS received. No stars detected.")); // If we have a valid HFR value @@ -1951,14 +2526,14 @@ // algorithm simulates a position-based system even for timer-based focusers. if (inFocusLoop || (inAutoFocus && ! isPositionBased())) { - int pos = hfr_position.empty() ? 1 : hfr_position.last() + 1; + int pos = plot_position.empty() ? 1 : plot_position.last() + 1; addPlotPosition(pos, currentHFR); } } else { - // Let's record an invalid star result - IGNORED_HFR must be suitable as invalid star HFR! - QVector3D oneStar(starCenter.x(), starCenter.y(), FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR); + // Let's record an invalid star result + QVector3D oneStar(starCenter.x(), starCenter.y(), INVALID_STAR_MEASURE); starsHFR.append(oneStar); } @@ -1990,7 +2565,8 @@ } captureInProgress = false; - + // update the limits from the real values + checkMosaicMaskLimits(); // Emit the whole image emit newImage(m_FocusView); @@ -2081,7 +2657,7 @@ syncTrackingBoxPosition(); // Do we need to subframe? - if (subFramed == false && focusSubFrame->isEnabled() && focusSubFrame->isChecked()) + if (subFramed == false && isFocusSubFrameEnabled() && focusSubFrame->isChecked()) { int offset = (static_cast(focusBoxSize->value()) / subBinX) * 1.5; int subX = (selectedHFRStar.x - offset) * subBinX; @@ -2179,7 +2755,7 @@ if (minimumRequiredHFR >= 0) { // In case we failed to detected, we capture again. - if (currentHFR == -1) + if (currentHFR == INVALID_STAR_MEASURE) { if (noStarCount++ < MAX_RECAPTURE_RETRIES) { @@ -2203,7 +2779,7 @@ { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Current HFR:" << currentHFR << "is above required minimum HFR:" << minimumRequiredHFR << ". Starting AutoFocus..."; - minimumRequiredHFR = -1; + minimumRequiredHFR = INVALID_STAR_MEASURE; start(); } // Otherwise, the current HFR is fine and lower than the required minimum HFR so we announce success. @@ -2211,7 +2787,7 @@ { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Current HFR:" << currentHFR << "is below required minimum HFR:" << minimumRequiredHFR << ". Autofocus successful."; - completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE); + completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); } // Nothing more for now @@ -2228,8 +2804,8 @@ dir.mkpath(path); // IS8601 contains colons but they are illegal under Windows OS, so replacing them with '-' // The timestamp is no longer ISO8601 but it should solve interoperality issues between different OS hosts - QString name = "autofocus_frame_" + now.toString("HH-mm-ss") + ".fits.gz"; - QString filename = path + QDir::separator() + name + QStringLiteral("[compress R 100,100]"); + QString name = "autofocus_frame_" + now.toString("HH-mm-ss") + ".fits"; + QString filename = path + QStringLiteral("/") + name; m_ImageData->saveImage(filename); } @@ -2269,14 +2845,49 @@ autoFocusRel(); } +QString Focus::getyAxisLabel(StarMeasure starMeasure) +{ + QString str = "HFR"; + m_StarUnits == FOCUS_UNITS_ARCSEC ? str += " (\")" : str += " (pix)"; + + if (inAutoFocus) + { + switch (starMeasure) + { + case FOCUS_STAR_HFR: + break; + case FOCUS_STAR_HFR_ADJ: + str = "HFR Adj"; + m_StarUnits == FOCUS_UNITS_ARCSEC ? str += " (\")" : str += " (pix)"; + break; + case FOCUS_STAR_FWHM: + str = "FWHM"; + m_StarUnits == FOCUS_UNITS_ARCSEC ? str += " (\")" : str += " (pix)"; + break; + case FOCUS_STAR_NUM_STARS: + str = "# Stars"; + break; + case FOCUS_STAR_FOURIER_POWER: + str = "Fourier Power"; + break; + default: + break; + } + } + return str; +} + void Focus::clearDataPoints() { maxHFR = 1; polynomialFit.reset(); - hfr_position.clear(); - hfr_value.clear(); + plot_position.clear(); + plot_value.clear(); isVShapeSolution = false; - emit initHFRPlot(inFocusLoop == false && isPositionBased()); + + emit initHFRPlot(getyAxisLabel(m_StarMeasure), getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), + m_OptDir == CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE, focusUseWeights->isChecked(), + inFocusLoop == false && isPositionBased()); } bool Focus::autoFocusChecks() @@ -2289,7 +2900,7 @@ } // No stars detected, try to capture again - if (currentHFR == FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR) + if (currentHFR == INVALID_STAR_MEASURE) { if (noStarCount < MAX_RECAPTURE_RETRIES) { @@ -2300,9 +2911,6 @@ } else if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR) { - // JEE TODO: Linear currently continues if there are no stars - // For L1P I think its better to Abort and give control back either to the user or the scheduler - // This needs to be revisited to find the best way of dealing with this scenario. appendLogText(i18n("Failed to detect any stars at position %1. Continuing...", currentPosition)); noStarCount = 0; } @@ -2326,22 +2934,22 @@ bool plt = true; // Get the data to plot. - QVector HFRs; - QVector sigmas; + QVector values, weights; QVector positions; - linearFocuser->getMeasurements(&positions, &HFRs, &sigmas); + linearFocuser->getMeasurements(&positions, &values, &weights); const FocusAlgorithmInterface::FocusParams ¶ms = linearFocuser->getParams(); // As an optimization for slower machines, e.g. RPi4s, if the points are the same except for // the last point, just emit the last point instead of redrawing everything. - static QVector lastHFRs; + static QVector lastValues; static QVector lastPositions; + bool incrementalChange = false; if (positions.size() > 1 && positions.size() == lastPositions.size() + 1) { bool ok = true; for (int i = 0; i < positions.size() - 1; ++i) - if (positions[i] != lastPositions[i] || HFRs[i] != lastHFRs[i]) + if (positions[i] != lastPositions[i] || values[i] != lastValues[i]) { ok = false; break; @@ -2349,48 +2957,38 @@ incrementalChange = ok; } lastPositions = positions; - lastHFRs = HFRs; + lastValues = values; - if (params.useWeights) - { - if (incrementalChange) - emit newHFRPlotPositionWithSigma(static_cast(positions.last()), HFRs.last(), sigmas.last(), params.initialStepSize, - plt); - else - { - emit initHFRPlot(true); - for (int i = 0; i < positions.size(); ++i) - emit newHFRPlotPositionWithSigma(static_cast(positions[i]), HFRs[i], sigmas[i], params.initialStepSize, plt); - } - } + const bool outlier = false; + if (incrementalChange) + emit newHFRPlotPosition(static_cast(positions.last()), values.last(), (pow(weights.last(), -0.5)), + outlier, params.initialStepSize, plt); else { - if (incrementalChange) - emit newHFRPlotPosition(static_cast(positions.last()), HFRs.last(), params.initialStepSize, plt); - else - { - emit initHFRPlot(true); - for (int i = 0; i < positions.size(); ++i) - emit newHFRPlotPosition(static_cast(positions[i]), HFRs[i], params.initialStepSize, plt); - } + emit initHFRPlot(getyAxisLabel(m_StarMeasure), getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), + m_OptDir == CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE, params.useWeights, plt); + for (int i = 0; i < positions.size(); ++i) + emit newHFRPlotPosition(static_cast(positions[i]), values[i], (pow(weights.last(), -0.5)), + outlier, params.initialStepSize, plt); } // Plot the polynomial, if there are enough points. - if (HFRs.size() > 3) + if (values.size() > 3) { // The polynomial should only reflect 1st-pass samples. - QVector pass1HFRs, pass1Sigmas; + QVector pass1Values, pass1Weights; QVector pass1Positions; + QVector pass1Outliers; double minPosition, minValue; double searchMin = std::max(params.minPositionAllowed, params.startPosition - params.maxTravel); double searchMax = std::min(params.maxPositionAllowed, params.startPosition + params.maxTravel); - linearFocuser->getPass1Measurements(&pass1Positions, &pass1HFRs, &pass1Sigmas); - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR) + linearFocuser->getPass1Measurements(&pass1Positions, &pass1Values, &pass1Weights, &pass1Outliers); + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) { // TODO: Need to determine whether to change LINEAR over to the LM solver in CurveFitting // This will be determined after L1P's first release has been deemed successful. - polynomialFit.reset(new PolynomialFit(2, pass1Positions, pass1HFRs)); + polynomialFit.reset(new PolynomialFit(2, pass1Positions, pass1Values)); if (polynomialFit->findMinimum(params.startPosition, searchMin, searchMax, &minPosition, &minValue)) { @@ -2413,9 +3011,8 @@ } else // Linear 1 Pass { - curveFitting->fitCurve(pass1Positions, pass1HFRs, pass1Sigmas, params.curveFit, params.useWeights); - - if (curveFitting->findMin(params.startPosition, searchMin, searchMax, &minPosition, &minValue, params.curveFit)) + if (curveFitting->findMinMax(params.startPosition, searchMin, searchMax, &minPosition, &minValue, params.curveFit, + params.optimisationDirection)) { R2 = curveFitting->calculateR2(static_cast(params.curveFit)); emit drawCurve(curveFitting.get(), true, true, plt); @@ -2433,18 +3030,65 @@ } // Linear focuser might change the latest hfr with its relativeHFR scheme. - HFROut->setText(QString("%1").arg(linearFocuser->latestHFR(), 0, 'f', 2)); + HFROut->setText(QString("%1").arg(currentHFR * getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), 0, 'f', 2)); emit setTitle(linearFocuser->getTextStatus(R2)); if (!plt) HFRPlot->replot(); } +// Get the curve fitting goal +CurveFitting::FittingGoal Focus::getGoal(int numSteps) +{ + // The classic walk needs the STANDARD curve fitting + if (m_FocusWalk == FOCUS_WALK_CLASSIC) + return CurveFitting::FittingGoal::STANDARD; + + // Fixed step walks will use C, except for the last step which should be BEST + return (numSteps >= focusNumSteps->value()) ? CurveFitting::FittingGoal::BEST : CurveFitting::FittingGoal::STANDARD; +} + // Called after the first pass is complete and we're moving to the final focus position // Calculate R2 for the curve and update the graph. +// Add the CFZ to the graph void Focus::plotLinearFinalUpdates() { - emit updateTitle(linearFocuser->getTextStatus(R2), true); + bool plt = true; + if (!focusRefineCurveFit->isChecked()) + { + // Display the CFZ on the graph + emit drawCFZ(linearFocuser->solution(), linearFocuser->solutionValue(), m_cfzSteps, focusCFZDisplayVCurve->isChecked()); + // Final updates to the graph title + emit finalUpdates(linearFocuser->getTextStatus(R2), plt); + } + else + { + // v-curve needs to be redrawn to reflect the data from the refining process + // Get the data to plot. + QVector pass1Values, pass1Weights; + QVector pass1Positions; + QVector pass1Outliers; + + linearFocuser->getPass1Measurements(&pass1Positions, &pass1Values, &pass1Weights, &pass1Outliers); + const FocusAlgorithmInterface::FocusParams ¶ms = linearFocuser->getParams(); + + emit initHFRPlot(getyAxisLabel(m_StarMeasure), getStarUnits(m_StarMeasure, m_StarUnits), + m_OptDir == CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE, focusUseWeights->isChecked(), plt); + + for (int i = 0; i < pass1Positions.size(); ++i) + emit newHFRPlotPosition(static_cast(pass1Positions[i]), pass1Values[i], (pow(pass1Weights[i], -0.5)), + pass1Outliers[i], params.initialStepSize, plt); + + R2 = curveFitting->calculateR2(static_cast(params.curveFit)); + emit drawCurve(curveFitting.get(), true, true, false); + + // For Linear 1 Pass always display the minimum on the graph + emit minimumFound(linearFocuser->solution(), linearFocuser->solutionValue(), plt); + // Display the CFZ on the graph + emit drawCFZ(linearFocuser->solution(), linearFocuser->solutionValue(), m_cfzSteps, focusCFZDisplayVCurve->isChecked()); + // Update the graph title + emit setTitle(linearFocuser->getTextStatus(R2), plt); + } } void Focus::autoFocusLinear() @@ -2465,23 +3109,20 @@ } } - addPlotPosition(currentPosition, currentHFR, false); + addPlotPosition(currentPosition, currentMeasure, false); // Only use the relativeHFR algorithm if full field is enabled with one capture/measurement. bool useFocusStarsHFR = focusUseFullField->isChecked() && focusFramesCount->value() == 1; auto focusStars = useFocusStarsHFR || (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS) ? &(m_ImageData->getStarCenters()) : nullptr; - int nextPosition; - linearRequestedPosition = linearFocuser->newMeasurement(currentPosition, currentHFR, focusStars); - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS && linearFocuser->isDone()) - // Linear 1 Pass is done, graph is drawn, so just move to the focus position, and update the graph title. + linearRequestedPosition = linearFocuser->newMeasurement(currentPosition, currentMeasure, currentWeight, focusStars); + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_LINEAR1PASS && linearFocuser->isDone() && linearFocuser->solution() != -1) + // Linear 1 Pass is done, graph is drawn, so just move to the focus position, and update the graph. plotLinearFinalUpdates(); else // Update the graph with the next datapoint, draw the curve, etc. plotLinearFocus(); - nextPosition = adjustLinearPosition(currentPosition, linearRequestedPosition, focusAFOverscan->value()); - if (linearFocuser->isDone()) { if (linearFocuser->solution() != -1) @@ -2489,7 +3130,7 @@ // Now test that the curve fit was acceptable. If not retry the focus process using standard retry process // R2 check is only available for Linear 1 Pass for Hyperbola and Parabola if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) - // Linear only uses Quadratic so need to do the R2 check, just complete + // Linear only uses Quadratic so no need to do the R2 check, just complete completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_COMPLETE, false); else if (R2 >= focusR2Limit->value()) { @@ -2523,7 +3164,7 @@ } else { - const int delta = nextPosition - currentPosition; + const int delta = linearRequestedPosition - currentPosition; if (!changeFocus(delta)) completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED, false); @@ -2601,6 +3242,7 @@ } } + m_LastFocusDirection = (pulseDuration > 0) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; if (!changeFocus(pulseDuration)) completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); @@ -2671,10 +3313,10 @@ if (HFRInc > 0) { // Remove bad data point and mark fluctuation - if (hfr_position.count() >= 2) + if (plot_position.count() >= 2) { - hfr_position.remove(hfr_position.count() - 2); - hfr_value.remove(hfr_value.count() - 2); + plot_position.remove(plot_position.count() - 2); + plot_value.remove(plot_value.count() - 2); } fluctuations++; } @@ -2712,11 +3354,11 @@ qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Setting focus OUT limit to " << focusOutLimit; } - if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_POLYNOMIAL && hfr_position.count() > 4) + if (m_FocusAlgorithm == FOCUS_POLYNOMIAL && plot_position.count() > 4) { - polynomialFit.reset(new PolynomialFit(2, 5, hfr_position, hfr_value)); - double a = *std::min_element(hfr_position.constBegin(), hfr_position.constEnd()); - double b = *std::max_element(hfr_position.constBegin(), hfr_position.constEnd()); + polynomialFit.reset(new PolynomialFit(2, 5, plot_position, plot_value)); + double a = *std::min_element(plot_position.constBegin(), plot_position.constEnd()); + double b = *std::max_element(plot_position.constBegin(), plot_position.constEnd()); double min_position = 0, min_hfr = 0; isVShapeSolution = polynomialFit->findMinimum(minHFRPos, a, b, &min_position, &min_hfr); qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Found Minimum?" << (isVShapeSolution ? "Yes" : "No"); @@ -2863,7 +3505,7 @@ } } - // Now cross your fingers and wait + m_LastFocusDirection = (lastDelta > 0) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; if (!changeFocus(lastDelta)) completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); @@ -2871,12 +3513,12 @@ } } -void Focus::addPlotPosition(int pos, double hfr, bool plot) +void Focus::addPlotPosition(int pos, double value, bool plot) { - hfr_position.append(pos); - hfr_value.append(hfr); + plot_position.append(pos); + plot_value.append(value); if (plot) - emit newHFRPlotPosition(pos, hfr, pulseDuration); + emit newHFRPlotPosition(static_cast(pos), value, 1.0, false, pulseDuration); } void Focus::autoFocusRel() @@ -2897,7 +3539,7 @@ } // No stars detected, try to capture again - if (currentHFR == FocusAlgorithmInterface::IGNORED_HFR) + if (currentHFR == INVALID_STAR_MEASURE) { if (noStarCount < MAX_RECAPTURE_RETRIES) { @@ -2926,6 +3568,7 @@ case FOCUS_NONE: lastHFR = currentHFR; minHFR = 1e6; + m_LastFocusDirection = FOCUS_IN; changeFocus(-pulseDuration); break; @@ -2956,6 +3599,9 @@ if (!changeFocus(m_LastFocusDirection == FOCUS_IN ? pulseDuration : -pulseDuration)) completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + + // HFR getting worse so reverse direction + m_LastFocusDirection = (m_LastFocusDirection == FOCUS_IN) ? FOCUS_OUT : FOCUS_IN; } break; } @@ -2973,7 +3619,7 @@ { int temp = focuserAdditionalMovement; focuserAdditionalMovement = 0; - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Undoing backlash extension. Moving back in by %1").arg(temp); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Undoing overscan extension. Moving back in by %1").arg(temp); if (!focusIn(temp)) { @@ -2981,7 +3627,7 @@ completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); } } - else + else if (inAutoFocus) { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Focus position reached at %1, starting capture in %2 seconds.").arg( currentPosition).arg(focusSettleTime->value()); @@ -3017,9 +3663,9 @@ if (m_DebugFocuser) { // Simulate focuser comms issues every 5 moves - if (m_DebugFocuserCounter++ >= 5 && m_DebugFocuserCounter <= 1000) + if (m_DebugFocuserCounter++ >= 10 && m_DebugFocuserCounter <= 14) { - if (m_DebugFocuserCounter == 1000) + if (m_DebugFocuserCounter == 14) m_DebugFocuserCounter = 0; appendLogText(i18n("Simulate focuser comms failure...")); return; @@ -3038,37 +3684,27 @@ // Therefore we ignore it if both value and state are the same as last time. // HACK: This would shortcut the autofocus procedure reset, see completeFocusProcedure for the small hack if (currentPosition == newPosition && currentPositionState == nvp->s) - { - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Abs Focuser still at " << currentPosition << ". State: " << pstateStr( - currentPositionState); return; - } currentPositionState = nvp->s; if (currentPosition != newPosition) { currentPosition = newPosition; - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Abs Focuser position changed to " << currentPosition << ". State: " << pstateStr( + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Abs Focuser position changed to " << currentPosition << "State:" << pstateStr( currentPositionState); absTicksLabel->setText(QString::number(currentPosition)); emit absolutePositionChanged(currentPosition); } - else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Abs Focuser still at " << currentPosition << ". State: " << pstateStr( - currentPositionState); } - else - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Abs Focuser unable to get focuser position. Last position " << currentPosition << ". State: " - << pstateStr(nvp->s); if (nvp->s != IPS_OK) { - if (inAutoFocus) + if (inAutoFocus || inAdjustFocus || inAdaptiveFocus) { // We had something back from the focuser but we're not done yet, so // restart motion timer in case focuser gets stuck. - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Restarting focus motion timer. State: " << pstateStr(nvp->s); + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Restarting focus motion timer..."; m_FocusMotionTimer.start(); } } @@ -3077,20 +3713,42 @@ // Systematically reset UI when focuser finishes moving resetButtons(); - if (adjustFocus) + if (inAdjustFocus) { - adjustFocus = false; - m_LastFocusDirection = FOCUS_NONE; - emit focusPositionAdjusted(); - return; + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdjustFocus = false; + emit focusPositionAdjusted(); + return; + } + } + + if (inAdaptiveFocus) + { + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdaptiveFocus = false; + // Signal Analyze with details of + emit adaptiveFocusComplete(filter(), m_LastAdaptiveFocusTemperature, m_LastAdaptiveFocusTempTicks, m_LastAdaptiveFocusAlt, + m_LastAdaptiveFocusAltTicks, m_LastAdaptiveFocusTotalTicks, m_LastAdaptiveFocusPosition); + + QTimer::singleShot(focusSettleTime->value() * 1000, this, [this]() + { + emit focusAdaptiveComplete(true); + }); + return; + } } if (m_RestartState == RESTART_NOW && status() != Ekos::FOCUS_ABORTED) { - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; - appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; + appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); + start(); + } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT) { @@ -3098,16 +3756,14 @@ // This event means that the focuser has been reset and arrived at its starting point // so we can finish processing the abort. Set inAutoFocus to avoid repeating // processing already done in completeFocusProcedure - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; } } - if (canAbsMove && inAutoFocus) - { + if (canAbsMove) autoFocusProcessPositionChange(nvp->s); - } else if (nvp->s == IPS_ALERT) appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); return; @@ -3118,6 +3774,18 @@ if (nvp->isNameMatch("manualfocusdrive")) { + if (m_DebugFocuser) + { + // Simulate focuser comms issues every 5 moves + if (m_DebugFocuserCounter++ >= 10 && m_DebugFocuserCounter <= 14) + { + if (m_DebugFocuserCounter == 14) + m_DebugFocuserCounter = 0; + appendLogText(i18n("Simulate focuser comms failure...")); + return; + } + } + m_FocusMotionTimer.stop(); INumber *pos = IUFindNumber(nvp, "manualfocusdrive"); @@ -3128,34 +3796,50 @@ emit absolutePositionChanged(currentPosition); } - if (adjustFocus && nvp->s == IPS_OK) + if (inAdjustFocus && nvp->s == IPS_OK) { - adjustFocus = false; - m_LastFocusDirection = FOCUS_NONE; - emit focusPositionAdjusted(); - return; + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdjustFocus = false; + emit focusPositionAdjusted(); + return; + } + } + + if (inAdaptiveFocus && nvp->s == IPS_OK) + { + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdaptiveFocus = false; + QTimer::singleShot(focusSettleTime->value() * 1000, this, [this]() + { + emit focusAdaptiveComplete(true); + }); + return; + } } // restart if focus movement has finished if (m_RestartState == RESTART_NOW && nvp->s == IPS_OK && status() != Ekos::FOCUS_ABORTED) { - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; - appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; + appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); + start(); + } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && nvp->s == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; } - if (canRelMove && inAutoFocus) - { + if (canRelMove) autoFocusProcessPositionChange(nvp->s); - } else if (nvp->s == IPS_ALERT) appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); @@ -3177,34 +3861,50 @@ emit absolutePositionChanged(currentPosition); } - if (adjustFocus && nvp->s == IPS_OK) + if (inAdjustFocus && nvp->s == IPS_OK) { - adjustFocus = false; - m_LastFocusDirection = FOCUS_NONE; - emit focusPositionAdjusted(); - return; + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdjustFocus = false; + emit focusPositionAdjusted(); + return; + } + } + + if (inAdaptiveFocus && nvp->s == IPS_OK) + { + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + inAdaptiveFocus = false; + QTimer::singleShot(focusSettleTime->value() * 1000, this, [this]() + { + emit focusAdaptiveComplete(true); + }); + return; + } } // restart if focus movement has finished if (m_RestartState == RESTART_NOW && nvp->s == IPS_OK && status() != Ekos::FOCUS_ABORTED) { - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; - appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; + appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); + start(); + } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && nvp->s == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; } - if (canRelMove && inAutoFocus) - { + if (canRelMove) autoFocusProcessPositionChange(nvp->s); - } else if (nvp->s == IPS_ALERT) appendLogText(i18n("Focuser error, check INDI panel.")); @@ -3220,20 +3920,23 @@ // restart if focus movement has finished if (m_RestartState == RESTART_NOW && nvp->s == IPS_OK && status() != Ekos::FOCUS_ABORTED) { - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; - appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); - start(); + if (focuserAdditionalMovement == 0) + { + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; + appendLogText(i18n("Restarting autofocus process...")); + start(); + } } else if (m_RestartState == RESTART_ABORT && nvp->s == IPS_OK) { // Abort the autofocus run now the focuser has finished moving to its start position - m_RestartState = RESTART_NONE; - inAutoFocus = false; completeFocusProcedure(Ekos::FOCUS_ABORTED); + m_RestartState = RESTART_NONE; + inAutoFocus = inAdjustFocus = inAdaptiveFocus = false; } - if (canAbsMove == false && canRelMove == false && inAutoFocus) + if (canAbsMove == false && canRelMove == false) { // Used by the linear focus algorithm. Ignored if that's not in use for the timer-focuser. INumber *pos = IUFindNumber(nvp, "FOCUS_TIMER_VALUE"); @@ -3310,7 +4013,7 @@ waitStarSelectTimer.stop(); inFocusLoop = true; - HFRFrames.clear(); + starMeasureFrames.clear(); clearDataPoints(); @@ -3341,28 +4044,48 @@ if (inAutoFocus) { - stopFocusB->setEnabled(true); - startFocusB->setEnabled(false); - startLoopB->setEnabled(false); - captureB->setEnabled(false); - focusOutB->setEnabled(false); - focusInB->setEnabled(false); - startGotoB->setEnabled(false); - stopGotoB->setEnabled(false); - resetFrameB->setEnabled(false); - opticalTrainCombo->setEnabled(false); - trainB->setEnabled(false); + // During an Autofocus run we need to disable input widgets to stop the user changing them + // We need to disable the widgets currently enabled and save a QVector of these to be + // reinstated once the AF run completes. + // Certain widgets (highlighted below) have the isEnabled() property used in the code to + // determine functionality. So the isEnabled state for these is saved off before the + // interface is disabled and these saved states used to control the code path and preserve + // functionality. + // Since this function can be called several times only load up widgets once + if (disabledWidgets.empty()) + { + AFDisable(trainLabel, false); + AFDisable(opticalTrainCombo, false); + AFDisable(trainB, false); + AFDisable(focuserGroup, true); + AFDisable(clearDataB, false); + + // In the ccdGroup save the enabled state of Gain and ISO + m_FocusGainAFEnabled = focusGain->isEnabled(); + m_FocusISOAFEnabled = focusISO->isEnabled(); + AFDisable(ccdGroup, false); + + // In the tabWidget save the enabled state of SubFrame + m_FocusSubFrameAFEnabled = focusSubFrame->isEnabled(); + AFDisable(tabWidget, false); + + // Enable the "stop" button so the user can abort an AF run + stopFocusB->setEnabled(true); + } return; } - auto enableCaptureButtons = (captureInProgress == false && hfrInProgress == false); + // Restore widgets that were disabled when Autofocus started + for(int i = 0 ; i < disabledWidgets.size() ; i++) + disabledWidgets[i]->setEnabled(true); + disabledWidgets.clear(); - opticalTrainCombo->setEnabled(true); - trainB->setEnabled(true); + auto enableCaptureButtons = (captureInProgress == false && hfrInProgress == false); captureB->setEnabled(enableCaptureButtons); resetFrameB->setEnabled(enableCaptureButtons); startLoopB->setEnabled(enableCaptureButtons); + focusAutoStarEnabled->setEnabled(enableCaptureButtons && focusUseFullField->isChecked() == false); if (m_Focuser && m_Focuser->isConnected()) { @@ -3386,6 +4109,45 @@ } } +// Disable input widgets during an Autofocus run. Keep a record so after the AF run, widgets can be re-enabled +void Focus::AFDisable(QWidget * widget, const bool children) +{ + if (children) + { + // The parent widget has been passed in so disable any enabled child widgets + for(auto *wid : widget->findChildren()) + { + if (wid->isEnabled()) + { + wid->setEnabled(false); + disabledWidgets.push_back(wid); + } + } + + } + else if (widget->isEnabled()) + { + // Base level widget or group of widgets, so just disable the passed what was passed in + widget->setEnabled(false); + disabledWidgets.push_back(widget); + } +} + +bool Focus::isFocusGainEnabled() +{ + return (inAutoFocus) ? m_FocusGainAFEnabled : focusGain->isEnabled(); +} + +bool Focus::isFocusISOEnabled() +{ + return (inAutoFocus) ? m_FocusISOAFEnabled : focusISO->isEnabled(); +} + +bool Focus::isFocusSubFrameEnabled() +{ + return (inAutoFocus) ? m_FocusSubFrameAFEnabled : focusSubFrame->isEnabled(); +} + void Focus::updateBoxSize(int value) { if (m_Camera == nullptr) @@ -3548,7 +4310,7 @@ void Focus::checkFocus(double requiredHFR) { - if (inAutoFocus || inFocusLoop) + if (inAutoFocus || inFocusLoop || inAdjustFocus || inAdaptiveFocus || inBuildOffsets) { qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Check Focus rejected, focus procedure is already running."; } @@ -3562,6 +4324,19 @@ } } +// Start an AF run. This is called from Build Offsets but could be extended in the future +void Focus::runAutoFocus(bool buildOffsets) +{ + if (inAutoFocus || inFocusLoop || inAdjustFocus || inAdaptiveFocus) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "runAutoFocus rejected, focus procedure is already running."; + else + { + // Set the inBuildOffsets flag and start the AF run + inBuildOffsets = buildOffsets; + start(); + } +} + void Focus::toggleSubframe(bool enable) { if (enable == false) @@ -3570,18 +4345,43 @@ starSelected = false; starCenter = QVector3D(); - if (focusUseFullField->isChecked()) - focusUseFullField->setChecked(!enable); + if (enable) + { + // sub frame focusing + focusAutoStarEnabled->setEnabled(true); + // disable focus image mask + focusNoMaskRB->setChecked(true); + } + else + { + // full frame focusing + focusAutoStarEnabled->setChecked(false); + focusAutoStarEnabled->setEnabled(false); + } + // update image mask controls + selectImageMask(m_currentImageMask); + // enable focus mask selection if full field is selected + focusRingMaskRB->setEnabled(!enable); + focusMosaicMaskRB->setEnabled(!enable); - if (focusUseFullField->isChecked() && (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA - || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA)) - // Allow focusUseWeights for fullframe and Hyperbola or Parabola - focusUseWeights->setEnabled(true); - else if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA) + setUseWeights(); +} + +// Set the useWeights widget based on various other user selected parameters +// 1. weights are only available with the LM solver used by Hyperbola and Parabola +// 2. weights are only used for multiple stars so only if full frame is selected +// 3. weights are only used for star measures involving multiple star measures: HFR, HFR_ADJ and FWHM +void Focus::setUseWeights() +{ + if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC || !focusUseFullField->isChecked() || m_StarMeasure == FOCUS_STAR_NUM_STARS + || m_StarMeasure == FOCUS_STAR_FOURIER_POWER) { focusUseWeights->setEnabled(false); focusUseWeights->setChecked(false); } + else + focusUseWeights->setEnabled(true); + } void Focus::setExposure(double value) @@ -3642,37 +4442,10 @@ void Focus::setAbsoluteFocusTicks() { - if (m_Focuser == nullptr) - { - appendLogText(i18n("Error: No Focuser detected.")); - checkStopFocus(true); - return; - } - - if (m_Focuser->isConnected() == false) - { - appendLogText(i18n("Error: Lost connection to Focuser.")); - checkStopFocus(true); - return; - } - - qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Setting focus ticks to " << absTicksSpin->value(); - - m_Focuser->moveAbs(absTicksSpin->value()); + if (!changeFocus(absTicksSpin->value() - currentPosition)) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "setAbsoluteFocusTicks unable to move focuser."; } -//void Focus::setActiveBinning(int bin) -//{ -// activeBin = bin + 1; -// Options::setFocusXBin(activeBin); -//} - -// TODO remove from kstars.kcfg -/*void Focus::setFrames(int value) -{ - Options::setFocusFrames(value); -}*/ - void Focus::syncTrackingBoxPosition() { ISD::CameraChip *targetChip = m_Camera->getChip(ISD::CameraChip::PRIMARY_CCD); @@ -3732,16 +4505,32 @@ void Focus::adjustFocusOffset(int value, bool useAbsoluteOffset) { - adjustFocus = true; + if (inAdjustFocus) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inAdjustFocus in progress. Ignoring..."; + return; + } - int relativeOffset = 0; + if (inFocusLoop) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inFocusLoop. Ignoring..."; + return; - if (useAbsoluteOffset == false) - relativeOffset = value; - else - relativeOffset = value - currentPosition; + } + + if (inAdaptiveFocus) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset called whilst inAdaptiveFocus. Ignoring..."; + return; + } + + inAdjustFocus = true; - changeFocus(relativeOffset); + // Get the new position + int newPosition = (useAbsoluteOffset) ? value : value + currentPosition; + + if (!changeFocus(newPosition - currentPosition)) + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "adjustFocusOffset unable to move focuser"; } void Focus::toggleFocusingWidgetFullScreen() @@ -3878,7 +4667,8 @@ m_FilterManager->setFocusStatus(state); if (focusFilter->currentIndex() != -1 && canAbsMove && state == Ekos::FOCUS_COMPLETE) { - m_FilterManager->setFilterAbsoluteFocusPosition(focusFilter->currentIndex(), currentPosition); + m_FilterManager->setFilterAbsoluteFocusDetails(focusFilter->currentIndex(), currentPosition, + m_LastSourceAutofocusTemperature, m_LastSourceAutofocusAlt); } } }); @@ -3891,6 +4681,7 @@ connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newStatus, this, [this](Ekos::FilterState filterState) { // If we are changing filter offset while idle, then check if we need to suspend guiding. + // JEE FIXME - need to test this as now not always doing FILTER_OFFSET if (filterState == FILTER_OFFSET && state != Ekos::FOCUS_PROGRESS) { if (m_GuidingSuspended == false && focusSuspendGuiding->isChecked()) @@ -3904,6 +4695,10 @@ // Take action once filter manager completes filter position connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::ready, this, [this]() { + // Keep the focusFilter widget consistent with the filter wheel + if (focusFilter->currentIndex() != currentFilterPosition - 1) + focusFilter->setCurrentIndex(currentFilterPosition - 1); + if (filterPositionPending) { filterPositionPending = false; @@ -3926,6 +4721,12 @@ // Check focus if required by filter manager connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::checkFocus, this, &Focus::checkFocus); + // Run Autofocus if required by filter manager + connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::runAutoFocus, this, &Focus::runAutoFocus); + + // Abort Autofocus if required by filter manager + connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::abortAutoFocus, this, &Focus::abort); + // Adjust focus offset connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::newFocusOffset, this, &Focus::adjustFocusOffset); @@ -3950,6 +4751,12 @@ { focusExposure->setValue(m_FilterManager->getFilterExposure()); }); + + // Wavelength Changed + connect(m_FilterManager.get(), &FilterManager::wavelengthChanged, this, [this]() + { + wavelengthChanged(); + }); } void Focus::connectFilterManager() @@ -3991,7 +4798,11 @@ connect(focusFilter, &QComboBox::currentTextChanged, this, [this](const QString & text) { if (m_FilterManager) + { focusExposure->setValue(m_FilterManager->getFilterExposure(text)); + // Update the CFZ for the new filter - force all data back to OT & filter values + resetCFZToOT(); + } }); } @@ -4071,7 +4882,7 @@ { // Timeout is exposure duration + timeout threshold in seconds //long const timeout = lround(ceil(focusExposure->value() * 1000)) + FOCUS_TIMEOUT_THRESHOLD; - captureTimeout.start(Options::focusCaptureTimeout() * 1000); + captureTimeout.start(focusCaptureTimeout->value() * 1000); if (inFocusLoop == false) appendLogText(i18n("Capturing image again...")); @@ -4115,7 +4926,9 @@ QDoubleSpinBox *dsb = nullptr; QSpinBox *sb = nullptr; QCheckBox *cb = nullptr; + QRadioButton *rb = nullptr; QComboBox *cbox = nullptr; + QSplitter *s = nullptr; QString key; QVariant value; @@ -4136,11 +4949,22 @@ key = cb->objectName(); value = cb->isChecked(); } + else if ( (rb = qobject_cast(sender()))) + { + key = rb->objectName(); + value = rb->isChecked(); + } else if ( (cbox = qobject_cast(sender()))) { key = cbox->objectName(); value = cbox->currentText(); } + else if ( (s = qobject_cast(sender()))) + { + key = s->objectName(); + // Convert from the QByteArray to QString using Base64 + value = QString::fromUtf8(s->saveState().toBase64()); + } // Save immediately Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); @@ -4154,6 +4978,20 @@ // Save to optical train specific settings as well OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus, m_Settings); + + // propagate image mask attributes + ImageRingMask *ringmask = dynamic_cast(m_FocusView->imageMask().get()); + ImageMosaicMask *mosaicmask = dynamic_cast(m_FocusView->imageMask().get()); + if (ringmask != nullptr) + { + ringmask->setInnerRadius(focusFullFieldInnerRadius->value() / 100.0); + ringmask->setOuterRadius(focusFullFieldOuterRadius->value() / 100.0); + } + else if (mosaicmask != nullptr) + { + mosaicmask->setTileWidth(focusMosaicTileWidth->value()); + mosaicmask->setSpace(focusMosaicSpace->value()); + } } void Focus::loadGlobalSettings() @@ -4175,6 +5013,8 @@ oneWidget->setCurrentText(value.toString()); settings[key] = value; } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; } // All Double Spin Boxes @@ -4187,6 +5027,8 @@ oneWidget->setValue(value.toDouble()); settings[key] = value; } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; } // All Spin Boxes @@ -4199,6 +5041,8 @@ oneWidget->setValue(value.toInt()); settings[key] = value; } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; } // All Checkboxes @@ -4211,11 +5055,63 @@ oneWidget->setChecked(value.toBool()); settings[key] = value; } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + } + + // All Splitters + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + // Convert the saved QString to a QByteArray using Base64 + auto valueBA = QByteArray::fromBase64(value.toString().toUtf8()); + oneWidget->restoreState(valueBA); + settings[key] = valueBA; + } + else + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Option" << key << "not found!"; + } + // All Radio buttons + for (auto &oneWidget : findChildren()) + { + key = oneWidget->objectName(); + value = Options::self()->property(key.toLatin1()); + if (value.isValid()) + { + oneWidget->setChecked(value.toBool()); + settings[key] = value; + } } + // select focus mask type + ImageMaskType masktype = static_cast(Options::focusMaskType()); + selectImageMask(masktype); + if (masktype == FOCUS_MASK_NONE) + focusNoMaskRB->setChecked(true); + else if (masktype == FOCUS_MASK_RING) + focusRingMaskRB->setChecked(true); + else + focusMosaicMaskRB->setChecked(true); m_GlobalSettings = m_Settings = settings; } +void Focus::checkMosaicMaskLimits() +{ + if (m_Camera == nullptr || m_Camera->isConnected() == false) + return; + ISD::CameraChip *targetChip = m_Camera->getChip(ISD::CameraChip::PRIMARY_CCD); + if (targetChip == nullptr || frameSettings.contains(targetChip) == false) + return; + QVariantMap settings = frameSettings[targetChip]; + // determine maximal square size + int min = std::min(settings["w"].toInt(), settings["h"].toInt()); + // now check if the tile size is below this limit + focusMosaicTileWidth->setMaximum(100 * min / (3 * settings["w"].toInt())); +} + void Focus::connectSettings() { // All Combo Boxes @@ -4224,16 +5120,24 @@ // All Double Spin Boxes for (auto &oneWidget : findChildren()) - connect(oneWidget, &QDoubleSpinBox::editingFinished, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + connect(oneWidget, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Focus::syncSettings); // All Spin Boxes for (auto &oneWidget : findChildren()) - connect(oneWidget, &QSpinBox::editingFinished, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + connect(oneWidget, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Focus::syncSettings); // All Checkboxes for (auto &oneWidget : findChildren()) connect(oneWidget, &QCheckBox::toggled, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + // All Splitters + for (auto &oneWidget : findChildren()) + connect(oneWidget, &QSplitter::splitterMoved, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + // connect mask selections + connect(focusNoMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + connect(focusRingMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + connect(focusMosaicMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + // Train combo box should NOT be synced. disconnect(opticalTrainCombo, QOverload::of(&QComboBox::activated), this, &Ekos::Focus::syncSettings); } @@ -4246,16 +5150,24 @@ // All Double Spin Boxes for (auto &oneWidget : findChildren()) - disconnect(oneWidget, &QDoubleSpinBox::editingFinished, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + disconnect(oneWidget, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Focus::syncSettings); // All Spin Boxes for (auto &oneWidget : findChildren()) - disconnect(oneWidget, &QSpinBox::editingFinished, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + disconnect(oneWidget, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Focus::syncSettings); // All Checkboxes for (auto &oneWidget : findChildren()) disconnect(oneWidget, &QCheckBox::toggled, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + // All Splitters + for (auto &oneWidget : findChildren()) + disconnect(oneWidget, &QSplitter::splitterMoved, this, &Ekos::Focus::syncSettings); + // All Radio Buttons + disconnect(focusNoMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + disconnect(focusRingMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + disconnect(focusMosaicMaskRB, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::syncImageMaskSelection); + } @@ -4322,33 +5234,12 @@ // Start continuous capture connect(startLoopB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::startFraming); // Use a subframe when capturing - connect(focusSubFrame, &QCheckBox::toggled, this, &Ekos::Focus::toggleSubframe); + connect(focusSubFrame, &QRadioButton::toggled, this, &Ekos::Focus::toggleSubframe); // Reset frame dimensions to default connect(resetFrameB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::resetFrame); - // Sync setting if full field setting is toggled. - connect(focusUseFullField, &QCheckBox::toggled, this, [&](bool toggled) - { - focusFullFieldInnerRadius->setEnabled(toggled); - focusFullFieldOuterRadius->setEnabled(toggled); - if (toggled) - { - focusSubFrame->setChecked(false); - focusAutoStarEnabled->setChecked(false); - if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA) - // If we are using parabola or hyperbola enable setWeights - focusUseWeights->setEnabled(true); - } - else - { - // Disable the overlay - m_FocusView->setStarFilterRange(0, 1); - if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_PARABOLA) - { - focusUseWeights->setEnabled(false); - focusUseWeights->setChecked(false); - } - } - }); + + // handle frame size changes + connect(focusBinning, QOverload::of(&QComboBox::activated), this, &Ekos::Focus::checkMosaicMaskLimits); // Sync settings if the temperature source selection is updated. connect(defaultFocusTemperatureSource, &QComboBox::currentTextChanged, this, &Ekos::Focus::checkTemperatureSource); @@ -4366,26 +5257,7 @@ // Update the focuser star detection if the detection algorithm selection changes. connect(focusDetection, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) { - m_FocusDetection = static_cast(index); - focusThreshold->setEnabled(m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD); - focusMultiRowAverage->setEnabled(m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV); - if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) - { - // In case of Bahtinov mask uncheck auto select star - focusAutoStarEnabled->setChecked(false); - focusBoxSize->setMaximum(512); - } - else - { - // When not using Bathinov mask, limit box size to 256 and make sure value stays within range. - if (focusBoxSize->value() > 256) - { - // Focus box size changed, update control - focusBoxSize->setValue(focusBoxSize->value()); - } - focusBoxSize->setMaximum(256); - } - focusAutoStarEnabled->setEnabled(m_FocusDetection != ALGORITHM_BAHTINOV); + setFocusDetection(static_cast(index)); }); // Update the focuser solution algorithm if the selection changes. @@ -4401,6 +5273,36 @@ setCurveFit(static_cast(index)); }); + // Update the star measure if the selection changes + connect(focusStarMeasure, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) + { + setStarMeasure(static_cast(index)); + }); + + // Update the star PSF if the selection changes + connect(focusStarPSF, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) + { + setStarPSF(static_cast(index)); + }); + + // Update the units (pixels or arcsecs) if the selection changes + connect(focusUnits, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) + { + setStarUnits(static_cast(index)); + }); + + // Update the walk if the selection changes + connect(focusWalk, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [&](int index) + { + setWalk(static_cast(index)); + }); + + // Set the focusAdaptive switch so other modules such as Capture can access it + connect(focusAdaptive, &QCheckBox::toggled, this, [&](bool enabled) + { + Options::setFocusAdaptive(enabled); + }); + // Reset star center on auto star check toggle connect(focusAutoStarEnabled, &QCheckBox::toggled, this, [&](bool enabled) { @@ -4411,6 +5313,94 @@ m_FocusView->setTrackingBox(QRect()); } }); + + // CFZ Panel + connect(resetToOTB, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::resetCFZToOT); + + connect(focusCFZDisplayVCurve, static_cast(&QCheckBox::stateChanged), this, + &Ekos::Focus::calcCFZ); + + connect(focusCFZAlgorithm, static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + &Ekos::Focus::calcCFZ); + + connect(focusCFZTolerance, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), this, &Ekos::Focus::calcCFZ); + + connect(focusCFZTau, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), [ = ](double d) + { + Q_UNUSED(d); + calcCFZ(); + }); + + connect(focusCFZWavelength, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), [ = ](int i) + { + Q_UNUSED(i); + calcCFZ(); + }); + + connect(focusCFZFNumber, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), [ = ](double d) + { + Q_UNUSED(d); + calcCFZ(); + }); + + connect(focusCFZStepSize, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), [ = ](double d) + { + Q_UNUSED(d); + calcCFZ(); + }); + + connect(focusCFZAperture, QOverload::of(&QSpinBox::valueChanged), [ = ](int i) + { + Q_UNUSED(i); + calcCFZ(); + }); + + connect(focusCFZSeeing, QOverload::of(&QDoubleSpinBox::valueChanged), [ = ](double d) + { + Q_UNUSED(d); + calcCFZ(); + }); + + // Focus Advisor Panel + connect(focusAdvReset, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::focusAdvisorAction); + connect(focusAdvHelp, &QPushButton::clicked, this, &Ekos::Focus::focusAdvisorHelp); + // Update the defaulted step size on the FA panel if the CFZ changes + connect(FocusCFZFinal, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() + { + focusAdvSteps->setValue(m_cfzSteps); + }); +} + +void Focus::setFocusDetection(StarAlgorithm starAlgorithm) +{ + static bool first = true; + if (!first && m_FocusDetection == starAlgorithm) + return; + + first = false; + + m_FocusDetection = starAlgorithm; + + // setFocusAlgorithm displays the appropriate widgets for the selection + setFocusAlgorithm(m_FocusAlgorithm); + + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) + { + // In case of Bahtinov mask uncheck auto select star + focusAutoStarEnabled->setChecked(false); + focusBoxSize->setMaximum(512); + } + else + { + // When not using Bathinov mask, limit box size to 256 and make sure value stays within range. + if (focusBoxSize->value() > 256) + { + // Focus box size changed, update control + focusBoxSize->setValue(focusBoxSize->value()); + } + focusBoxSize->setMaximum(256); + } + focusAutoStarEnabled->setEnabled(m_FocusDetection != ALGORITHM_BAHTINOV); } void Focus::setFocusAlgorithm(Algorithm algorithm) @@ -4419,75 +5409,1070 @@ switch(algorithm) { case FOCUS_ITERATIVE: - focusOutSteps->setEnabled(false); // Out step multiple - focusMaxTravel->setEnabled(true); // Max Travel - focusTicks->setEnabled(true); // Initial Step Size - focusMaxSingleStep->setEnabled(true); // Max Step Size - focusTolerance->setEnabled(true); // Solution tolerance - focusCurveFit->setEnabled(false); // Curve fit can only be QUADRATIC + // Remove unused widgets from the grid and hide them + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverageLabel); + focusMultiRowAverageLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverage); + focusMultiRowAverage->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigmaLabel); + focusGaussianSigmaLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigma); + focusGaussianSigma->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSizeLabel); + focusGaussianKernelSizeLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSize); + focusGaussianKernelSize->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarMeasureLabel); + focusStarMeasureLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarMeasure); + focusStarMeasure->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusUseWeights); + focusUseWeights->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2LimitLabel); + focusR2LimitLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2Limit); + focusR2Limit->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusRefineCurveFit); + focusRefineCurveFit->hide(); + focusRefineCurveFit->setChecked(false); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusToleranceLabel); + focusToleranceLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusTolerance); + focusTolerance->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThresholdLabel); + focusThresholdLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThreshold); + focusThreshold->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusCurveFitLabel); + focusCurveFitLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusCurveFit); + focusCurveFit->hide(); + // Although CurveFit is not used by Iterative setting to Quadratic will configure other widgets focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC); - focusAFOverscan->setEnabled(false); // Overscan off + + // Set Measure to just HFR + if (focusStarMeasure->count() != 1) + { + focusStarMeasure->clear(); + focusStarMeasure->addItem(m_StarMeasureText.at(FOCUS_STAR_HFR)); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FOCUS_STAR_HFR); + } + + // Add necessary widgets to the grid + gridLayoutProcess->addWidget(focusToleranceLabel, 3, 0); + focusToleranceLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusTolerance, 3, 1); + focusTolerance->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCountLabel, 3, 2); + focusFramesCountLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCount, 3, 3); + focusFramesCount->show(); + + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusThresholdLabel, 4, 0); + focusThresholdLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusThreshold, 4, 1); + focusThreshold->show(); + } + else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + focusMultiRowAverageLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverage, 4, 1); + focusMultiRowAverage->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + focusGaussianSigmaLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigma, 4, 3); + focusGaussianSigma->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + focusGaussianKernelSizeLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSize, 5, 1); + focusGaussianKernelSize->show(); + } + + // Settings tab changes + // Disable adaptive focus + focusAdaptive->setChecked(false); + focusAdaptStart->setChecked(false); + adaptiveFocusGroup->setEnabled(false); + + // Mechanics tab changes + focusMaxSingleStep->setEnabled(true); + focusOutSteps->setEnabled(false); + + // Set Walk to just Classic on 1st time through + if (focusWalk->count() != 1) + { + focusWalk->clear(); + focusWalk->addItem(m_FocusWalkText.at(FOCUS_WALK_CLASSIC)); + focusWalk->setCurrentIndex(FOCUS_WALK_CLASSIC); + } break; case FOCUS_POLYNOMIAL: - focusOutSteps->setEnabled(false); // Out step multiple - focusMaxTravel->setEnabled(true); // Max Travel - focusTicks->setEnabled(true); // Initial Step Size - focusMaxSingleStep->setEnabled(true); // Max Step Size - focusTolerance->setEnabled(true); // Solution tolerance - focusCurveFit->setEnabled(false); // Curve fit can only be QUADRATIC - focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC); - focusAFOverscan->setEnabled(false); // Overscan off + // Remove unused widgets from the grid and hide them + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverageLabel); + focusMultiRowAverageLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverage); + focusMultiRowAverage->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigmaLabel); + focusGaussianSigmaLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigma); + focusGaussianSigma->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSizeLabel); + focusGaussianKernelSizeLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSize); + focusGaussianKernelSize->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusUseWeights); + focusUseWeights->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2LimitLabel); + focusR2LimitLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2Limit); + focusR2Limit->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusRefineCurveFit); + focusRefineCurveFit->hide(); + focusRefineCurveFit->setChecked(false); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusToleranceLabel); + focusToleranceLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusTolerance); + focusTolerance->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThresholdLabel); + focusThresholdLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThreshold); + focusThreshold->hide(); + + // Set Measure to just HFR + if (focusStarMeasure->count() != 1) + { + focusStarMeasure->clear(); + focusStarMeasure->addItem(m_StarMeasureText.at(FOCUS_STAR_HFR)); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FOCUS_STAR_HFR); + } + + // Add necessary widgets to the grid + // Curve fit can only be QUADRATIC so only allow this value + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFitLabel, 1, 2); + focusCurveFitLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFit, 1, 3); + focusCurveFit->show(); + if (focusCurveFit->count() != 1) + { + focusCurveFit->clear(); + focusCurveFit->addItem(m_CurveFitText.at(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC)); + focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC); + } + + gridLayoutProcess->addWidget(focusToleranceLabel, 3, 0); + focusToleranceLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusTolerance, 3, 1); + focusTolerance->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCountLabel, 3, 2); + focusFramesCountLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCount, 3, 3); + focusFramesCount->show(); + + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusThresholdLabel, 4, 0); + focusThresholdLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusThreshold, 4, 1); + focusThreshold->show(); + } + else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + focusMultiRowAverageLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverage, 4, 1); + focusMultiRowAverage->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + focusGaussianSigmaLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigma, 4, 3); + focusGaussianSigma->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + focusGaussianKernelSizeLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSize, 5, 1); + focusGaussianKernelSize->show(); + } + + // Settings tab changes + // Disable adaptive focus + focusAdaptive->setChecked(false); + focusAdaptStart->setChecked(false); + adaptiveFocusGroup->setEnabled(false); + + // Mechanics tab changes + focusMaxSingleStep->setEnabled(true); + focusOutSteps->setEnabled(false); + + // Set Walk to just Classic on 1st time through + if (focusWalk->count() != 1) + { + focusWalk->clear(); + focusWalk->addItem(m_FocusWalkText.at(FOCUS_WALK_CLASSIC)); + focusWalk->setCurrentIndex(FOCUS_WALK_CLASSIC); + } break; case FOCUS_LINEAR: - focusOutSteps->setEnabled(true); // Out step multiple - focusMaxTravel->setEnabled(true); // Max Travel - focusTicks->setEnabled(true); // Initial Step Size - focusMaxSingleStep->setEnabled(false); // Max Step Size - focusTolerance->setEnabled(true); // Solution tolerance - focusCurveFit->setEnabled(false); // Curve fit can only be QUADRATIC - focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC); - focusAFOverscan->setEnabled(true); // Overscan on + // Remove unused widgets from the grid and hide them + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverageLabel); + focusMultiRowAverageLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverage); + focusMultiRowAverage->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigmaLabel); + focusGaussianSigmaLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigma); + focusGaussianSigma->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSizeLabel); + focusGaussianKernelSizeLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSize); + focusGaussianKernelSize->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThresholdLabel); + focusThresholdLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThreshold); + focusThreshold->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusUseWeights); + focusUseWeights->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2LimitLabel); + focusR2LimitLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusR2Limit); + focusR2Limit->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusRefineCurveFit); + focusRefineCurveFit->hide(); + focusRefineCurveFit->setChecked(false); + + // Set Measure to just HFR + if (focusStarMeasure->count() != 1) + { + focusStarMeasure->clear(); + focusStarMeasure->addItem(m_StarMeasureText.at(FOCUS_STAR_HFR)); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FOCUS_STAR_HFR); + } + + // Add necessary widgets to the grid + // For Linear the only allowable CurveFit is Quadratic + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFitLabel, 1, 2); + focusCurveFitLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFit, 1, 3); + focusCurveFit->show(); + if (focusCurveFit->count() != 1) + { + focusCurveFit->clear(); + focusCurveFit->addItem(m_CurveFitText.at(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC)); + focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC); + } + + gridLayoutProcess->addWidget(focusToleranceLabel, 3, 0); + focusToleranceLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusTolerance, 3, 1); + focusTolerance->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCountLabel, 3, 2); + focusFramesCountLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCount, 3, 3); + focusFramesCount->show(); + + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusThresholdLabel, 4, 0); + focusThresholdLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusThreshold, 4, 1); + focusThreshold->show(); + } + else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverageLabel, 4, 0); + focusMultiRowAverageLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverage, 4, 1); + focusMultiRowAverage->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigmaLabel, 4, 2); + focusGaussianSigmaLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigma, 4, 3); + focusGaussianSigma->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSizeLabel, 5, 0); + focusGaussianKernelSizeLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSize, 5, 1); + focusGaussianKernelSize->show(); + } + + // Settings tab changes + // Disable adaptive focus + focusAdaptive->setChecked(false); + focusAdaptStart->setChecked(false); + adaptiveFocusGroup->setEnabled(false); + + // Mechanics tab changes + focusMaxSingleStep->setEnabled(false); + focusOutSteps->setEnabled(true); + + // Set Walk to just Classic on 1st time through + if (focusWalk->count() != 1) + { + focusWalk->clear(); + focusWalk->addItem(m_FocusWalkText.at(FOCUS_WALK_CLASSIC)); + focusWalk->setCurrentIndex(FOCUS_WALK_CLASSIC); + } break; case FOCUS_LINEAR1PASS: - focusOutSteps->setEnabled(true); // Out step multiple - focusMaxTravel->setEnabled(true); // Max Travel - focusTicks->setEnabled(true); // Initial Step Size - focusMaxSingleStep->setEnabled(false); // Max Step Size - focusTolerance->setEnabled(false); // Solution tolerance - focusCurveFit->setEnabled(true); // Curve fit - focusAFOverscan->setEnabled(true); // Overscan on + // Remove unused widgets from the grid and hide them + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverageLabel); + focusMultiRowAverageLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusMultiRowAverage); + focusMultiRowAverage->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigmaLabel); + focusGaussianSigmaLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianSigma); + focusGaussianSigma->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSizeLabel); + focusGaussianKernelSizeLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusGaussianKernelSize); + focusGaussianKernelSize->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThresholdLabel); + focusThresholdLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusThreshold); + focusThreshold->hide(); + + gridLayoutProcess->removeWidget(focusToleranceLabel); + focusToleranceLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusTolerance); + focusTolerance->hide(); + + // Setup Measure with all options for detection=SEP and curveFit=HYPERBOLA or PARABOLA + // or just HDR otherwise. Reset on 1st time through only + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_SEP && m_CurveFit != CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) + { + if (focusStarMeasure->count() != m_StarMeasureText.count()) + { + focusStarMeasure->clear(); + focusStarMeasure->addItems(m_StarMeasureText); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FOCUS_STAR_HFR); + } + } + else if (m_FocusDetection != ALGORITHM_SEP || m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) + { + if (focusStarMeasure->count() != 1) + { + focusStarMeasure->clear(); + focusStarMeasure->addItem(m_StarMeasureText.at(FOCUS_STAR_HFR)); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FOCUS_STAR_HFR); + } + } + + // Add necessary widgets to the grid + // All Curve Fits are available - default to Hyperbola which is the best option + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFitLabel, 1, 2); + focusCurveFitLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusCurveFit, 1, 3); + focusCurveFit->show(); + if (focusCurveFit->count() != m_CurveFitText.count()) + { + focusCurveFit->clear(); + focusCurveFit->addItems(m_CurveFitText); + focusCurveFit->setCurrentIndex(CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA); + } + + gridLayoutProcess->addWidget(focusUseWeights, 3, 0, 1, 2); // Spans 2 columns + focusUseWeights->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusR2LimitLabel, 3, 2); + focusR2LimitLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusR2Limit, 3, 3); + focusR2Limit->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusRefineCurveFit, 4, 0, 1, 2); // Spans 2 columns + focusRefineCurveFit->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCountLabel, 4, 2); + focusFramesCountLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusFramesCount, 4, 3); + focusFramesCount->show(); + + if (m_FocusDetection == ALGORITHM_THRESHOLD) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusThresholdLabel, 5, 0); + focusThresholdLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusThreshold, 5, 1); + focusThreshold->show(); + } + else if (m_FocusDetection == ALGORITHM_BAHTINOV) + { + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverageLabel, 5, 0); + focusMultiRowAverageLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusMultiRowAverage, 5, 1); + focusMultiRowAverage->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigmaLabel, 5, 2); + focusGaussianSigmaLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianSigma, 5, 3); + focusGaussianSigma->show(); + + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSizeLabel, 6, 0); + focusGaussianKernelSizeLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusGaussianKernelSize, 6, 1); + focusGaussianKernelSize->show(); + } + + // Settings tab changes + // Enable adaptive focus + adaptiveFocusGroup->setEnabled(true); + + // Mechanics tab changes + // Firstly max Single Step is not used by Linear 1 Pass + focusMaxSingleStep->setEnabled(false); + focusOutSteps->setEnabled(true); + + // Set Walk to just Classic for Quadratic, all options otherwise + if (m_CurveFit == CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC) + { + if (focusWalk->count() != 1) + { + focusWalk->clear(); + focusWalk->addItem(m_FocusWalkText.at(FOCUS_WALK_CLASSIC)); + focusWalk->setCurrentIndex(FOCUS_WALK_CLASSIC); + } + } + else + { + if (focusWalk->count() != m_FocusWalkText.count()) + { + focusWalk->clear(); + focusWalk->addItems(m_FocusWalkText); + focusWalk->setCurrentIndex(FOCUS_WALK_CLASSIC); + } + } break; } } void Focus::setCurveFit(CurveFitting::CurveFit curve) { + if (focusCurveFit->currentIndex() == -1) + return; + + static bool first = true; + if (!first && m_CurveFit == curve) + return; + + first = false; + m_CurveFit = curve; + setFocusAlgorithm(static_cast (focusAlgorithm->currentIndex())); + setUseWeights(); + switch(m_CurveFit) { case CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC: - focusUseWeights->setEnabled(false); // Use weights not allowed - focusUseWeights->setChecked(false); - focusR2Limit->setEnabled(false); // focusR2Limit not allowed + focusR2Limit->setEnabled(false); + focusRefineCurveFit->setChecked(false); + focusRefineCurveFit->setEnabled(false); break; case CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA: - focusUseWeights->setEnabled( - focusUseFullField->isChecked()); // Only use weights on multi-stars with analysis (=FullField) - focusR2Limit->setEnabled(true); // focusR2Limit allowed + focusR2Limit->setEnabled(true); // focusR2Limit allowed + focusRefineCurveFit->setEnabled(true); break; case CurveFitting::FOCUS_PARABOLA: - focusUseWeights->setEnabled( - focusUseFullField->isChecked()); // Only use weights on multi-stars with analysis (=FullField) - focusR2Limit->setEnabled(true); // focusR2Limit allowed + focusR2Limit->setEnabled(true); // focusR2Limit allowed + focusRefineCurveFit->setEnabled(true); + break; + + default: + break; + } +} + +void Focus::setStarMeasure(StarMeasure starMeasure) +{ + if (focusStarMeasure->currentIndex() == -1) + return; + + static bool first = true; + if (!first && m_StarMeasure == starMeasure) + return; + + first = false; + + m_StarMeasure = starMeasure; + setFocusAlgorithm(static_cast (focusAlgorithm->currentIndex())); + setUseWeights(); + + // So what is the best estimator of scale to use? Not much to choose from analysis on the sim. + // Variance is the simplest but isn't robust in the presence of outliers. + // MAD is probably better but Sn and Qn are theoretically a little better as they are both efficient and + // able to deal with skew. Have picked Sn. + switch(m_StarMeasure) + { + case FOCUS_STAR_HFR: + m_OptDir = CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + m_ScaleCalc = Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation::SCALE_SESTIMATOR; + m_FocusView->setStarsHFREnabled(true); + + // Don't display the PSF widgets + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + break; + + case FOCUS_STAR_HFR_ADJ: + m_OptDir = CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + m_ScaleCalc = Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation::SCALE_SESTIMATOR; + m_FocusView->setStarsHFREnabled(false); + + // Don't display the PSF widgets + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + break; + + case FOCUS_STAR_FWHM: + m_OptDir = CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + m_ScaleCalc = Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation::SCALE_SESTIMATOR; + // Ideally the FITSViewer would display FWHM. Until then disable HFRs to avoid confusion + m_FocusView->setStarsHFREnabled(false); + + // Display the PSF widgets + gridLayoutProcess->addWidget(focusStarPSFLabel, 2, 2); + focusStarPSFLabel->show(); + gridLayoutProcess->addWidget(focusStarPSF, 2, 3); + focusStarPSF->show(); + break; + + case FOCUS_STAR_NUM_STARS: + m_OptDir = CurveFitting::OPTIMISATION_MAXIMISE; + m_ScaleCalc = Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation::SCALE_SESTIMATOR; + m_FocusView->setStarsHFREnabled(true); + + // Don't display the PSF widgets + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + break; + + case FOCUS_STAR_FOURIER_POWER: + m_OptDir = CurveFitting::OPTIMISATION_MAXIMISE; + m_ScaleCalc = Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation::SCALE_SESTIMATOR; + m_FocusView->setStarsHFREnabled(true); + + // Don't display the PSF widgets + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSFLabel); + focusStarPSFLabel->hide(); + gridLayoutProcess->removeWidget(focusStarPSF); + focusStarPSF->hide(); + break; + + default: break; } } +void Focus::setStarPSF(StarPSF starPSF) +{ + m_StarPSF = starPSF; +} + +void Focus::setStarUnits(StarUnits starUnits) +{ + m_StarUnits = starUnits; +} + +void Focus::setWalk(FocusWalk walk) +{ + if (focusWalk->currentIndex() == -1) + return; + + static bool first = true; + if (!first && m_FocusWalk == walk) + return; + + first = false; + + m_FocusWalk = walk; + + switch(m_FocusWalk) + { + case FOCUS_WALK_CLASSIC: + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusNumStepsLabel, focusOutStepsLabel); + focusNumStepsLabel->hide(); + focusOutStepsLabel->show(); + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusNumSteps, focusOutSteps); + focusNumSteps->hide(); + focusOutSteps->show(); + break; + + case FOCUS_WALK_FIXED_STEPS: + case FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE: + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusOutStepsLabel, focusNumStepsLabel); + focusOutStepsLabel->hide(); + focusNumStepsLabel->show(); + gridLayoutMechanics->replaceWidget(focusOutSteps, focusNumSteps); + focusOutSteps->hide(); + focusNumSteps->show(); + break; + + default: + break; + } +} + +double Focus::getStarUnits(const StarMeasure starMeasure, const StarUnits starUnits) +{ + if (starUnits == FOCUS_UNITS_PIXEL || starMeasure == FOCUS_STAR_NUM_STARS || starMeasure == FOCUS_STAR_FOURIER_POWER) + return 1.0; + if (m_CcdPixelSizeX <= 0.0 || m_FocalLength <= 0.0) + return 1.0; + + // Convert to arcsecs from pixels. PixelSize / FocalLength * 206265 + return m_CcdPixelSizeX / m_FocalLength * 206.265; +} + +void Focus::calcCFZ() +{ + double cfzMicrons, cfzSteps; + double cfzCameraSteps = calcCameraCFZ() / focusCFZStepSize->value(); + + switch(static_cast (focusCFZAlgorithm->currentIndex())) + { + case Focus::FOCUS_CFZ_CLASSIC: + // CFZ = 4.88 t λ f2 + cfzMicrons = 4.88f * focusCFZTolerance->value() * focusCFZWavelength->value() / 1000.0f * + pow(focusCFZFNumber->value(), 2.0f); + cfzSteps = cfzMicrons / focusCFZStepSize->value(); + m_cfzSteps = std::round(std::max(cfzSteps, cfzCameraSteps)); + focusCFZFormula->setText("CFZ = 4.88 t λ f²"); + focusCFZ->setText(QString("%1 μm").arg(cfzMicrons, 0, 'f', 0)); + focusCFZSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZCameraSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzCameraSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZFinal->setText(QString("%1 steps").arg(m_cfzSteps, 0, 'f', 0)); + + // Remove widgets not relevant to this algo + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZTauLabel); + focusCFZTauLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZTau); + focusCFZTau->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZSeeingLabel); + focusCFZSeeingLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZSeeing); + focusCFZSeeing->hide(); + + // Add necessary widgets to the grid + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZToleranceLabel, 1, 0); + focusCFZToleranceLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZTolerance, 1, 1); + focusCFZTolerance->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZWavelengthLabel, 2, 0); + focusCFZWavelengthLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZWavelength, 2, 1); + focusCFZWavelength->show(); + break; + + case Focus::FOCUS_CFZ_WAVEFRONT: + // CFZ = 4 t λ f2 + cfzMicrons = 4.0f * focusCFZTolerance->value() * focusCFZWavelength->value() / 1000.0f * pow(focusCFZFNumber->value(), + 2.0f); + cfzSteps = cfzMicrons / focusCFZStepSize->value(); + m_cfzSteps = std::round(std::max(cfzSteps, cfzCameraSteps)); + focusCFZFormula->setText("CFZ = 4 t λ f²"); + focusCFZ->setText(QString("%1 μm").arg(cfzMicrons, 0, 'f', 0)); + focusCFZSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZCameraSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzCameraSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZFinal->setText(QString("%1 steps").arg(m_cfzSteps, 0, 'f', 0)); + + // Remove widgets not relevant to this algo + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZTauLabel); + focusCFZTauLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZTau); + focusCFZTau->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZSeeingLabel); + focusCFZSeeingLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZSeeing); + focusCFZSeeing->hide(); + + // Add necessary widgets to the grid + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZToleranceLabel, 1, 0); + focusCFZToleranceLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZTolerance, 1, 1); + focusCFZTolerance->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZWavelengthLabel, 2, 0); + focusCFZWavelengthLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZWavelength, 2, 1); + focusCFZWavelength->show(); + break; + + case Focus::FOCUS_CFZ_GOLD: + // CFZ = 0.00225 √τ θ f² A + cfzMicrons = 0.00225f * pow(focusCFZTau->value(), 0.5f) * focusCFZSeeing->value() + * pow(focusCFZFNumber->value(), 2.0f) * focusCFZAperture->value(); + cfzSteps = cfzMicrons / focusCFZStepSize->value(); + m_cfzSteps = std::round(std::max(cfzSteps, cfzCameraSteps)); + focusCFZFormula->setText("CFZ = 0.00225 √τ θ f² A"); + focusCFZ->setText(QString("%1 μm").arg(cfzMicrons, 0, 'f', 0)); + focusCFZSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZCameraSteps->setText(QString("%1 steps").arg(cfzCameraSteps, 0, 'f', 0)); + FocusCFZFinal->setText(QString("%1 steps").arg(m_cfzSteps, 0, 'f', 0)); + + // Remove widgets not relevant to this algo + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZToleranceLabel); + focusCFZToleranceLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZTolerance); + focusCFZTolerance->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZWavelengthLabel); + focusCFZWavelengthLabel->hide(); + gridLayoutCFZ->removeWidget(focusCFZWavelength); + focusCFZWavelength->hide(); + + // Add necessary widgets to the grid + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZTauLabel, 1, 0); + focusCFZTauLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZTau, 1, 1); + focusCFZTau->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZSeeingLabel, 2, 0); + focusCFZSeeingLabel->show(); + gridLayoutCFZ->addWidget(focusCFZSeeing, 2, 1); + focusCFZSeeing->show(); + break; + } + if (linearFocuser != nullptr && linearFocuser->isDone()) + emit drawCFZ(linearFocuser->solution(), linearFocuser->solutionValue(), m_cfzSteps, focusCFZDisplayVCurve->isChecked()); +} + +// Calculate the CFZ of the camera in microns using +// CFZcamera = pixel_size * f^2 * A +// pixel_size in microns and A in mm so divide A by 1000. +double Focus::calcCameraCFZ() +{ + return m_CcdPixelSizeX * pow(focusCFZFNumber->value(), 2.0) * focusCFZAperture->value() / 1000.0; +} + +void Focus::wavelengthChanged() +{ + // The static data for the wavelength held against the filter has been updated so use the new value + if (m_FilterManager) + { + focusCFZWavelength->setValue(m_FilterManager->getFilterWavelength(filter())); + calcCFZ(); + } +} + +void Focus::resetCFZToOT() +{ + // Set the aperture and focal ratio for the scope on the connected optical train + focusCFZFNumber->setValue(m_FocalRatio); + focusCFZAperture->setValue(m_Aperture); + + // Set the wavelength from the active filter + if (m_FilterManager) + focusCFZWavelength->setValue(m_FilterManager->getFilterWavelength(filter())); + calcCFZ(); +} + +// Load up the Focus Advisor recommendations +void Focus::focusAdvisorSetup() +{ + bool longFL = m_FocalLength > 1500; + double imageScale = getStarUnits(FOCUS_STAR_HFR, FOCUS_UNITS_ARCSEC); + QString str; + bool centralObstruction = scopeHasObstruction(m_ScopeType); + + // Set the FA label based on the optical train + focusAdvLabel->setText(QString("Recommendations: %1 FL=%2 ImageScale=%3") + .arg(m_ScopeType).arg(m_FocalLength).arg(imageScale, 0, 'f', 2)); + + // Step Size - Recommend CFZ + focusAdvSteps->setValue(m_cfzSteps); + + // Number steps - start with 5 + focusAdvOutStepMult->setValue(5); + if (centralObstruction) + str = "A good figure to start with is 5. You have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when\n" + "they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this reduce\n" + "either the step size or the number of steps.\n\n" + "To check this situation, start at focus and move away by 'step size' * 'number of steps' steps. Take a focus frame\n" + "and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts."; + else + str = "A good figure to start with is 5."; + focusAdvOutStepMult->setToolTip(str); + focusAdvOutStepMultLabel->setToolTip(str); + + // Camera options: exposure and bining + str = "Camera & Filter Wheel Parameters:\n"; + if (longFL) + { + FAExposure = 4.0; + str.append("Exp=4.0\n"); + } + else + { + FAExposure = 2.0; + str.append("Exp=2.0\n"); + } + + FABinning = ""; + if (focusBinning->isEnabled()) + { + // Only try and update the binning field if camera supports it (binning field enabled) + QString binTarget = (imageScale < 1.0) ? "2x2" : "1x1"; + + for (int i = 0; i < focusBinning->count(); i++) + { + if (focusBinning->itemText(i) == binTarget) + { + FABinning = binTarget; + str.append(QString("Bin=%1\n").arg(binTarget)); + break; + } + } + } + + str.append("Gain ***Set Manually to Unity Gain***\n"); + str.append("Filter ***Set Manually***"); + focusAdvCameraLabel->setToolTip(str); + + // Settings tab + str = "Settings Tab Parameters:\n"; + FAAutoSelectStar = true; + str.append("Auto Select Star=on\n"); + + FADarkFrame = false; + str.append("Dark Frame=off\n"); + + FAFullFieldInnerRadius = 0.0; + FAFullFieldOuterRadius = 80.0; + str.append("Ring Mask 0%-80%\n"); + + // Suspend Guilding, Guide Settle and Display Units won't affect Autofocus so don't set + + FAAdaptiveFocus = false; + str.append("Adaptive Focus=off\n"); + + FAAdaptStartPos = false; + str.append("Adapt Start Pos=off"); + + focusAdvSettingsLabel->setToolTip(str); + + // Process tab + str = "Process Tab Parameters:\n"; + FAFocusDetection = ALGORITHM_SEP; + str.append("Detection=SEP\n"); + + FAFocusSEPProfile = ""; + for (int i = 0; i < focusSEPProfile->count(); i++) + { + if (focusSEPProfile->itemText(i) == "1-Focus-Default") + { + FAFocusSEPProfile = "1-Focus-Default"; + str.append(QString("SEP Profile=%1\n").arg(FAFocusSEPProfile)); + break; + } + } + + FAFocusAlgorithm = FOCUS_LINEAR1PASS; + str.append("Algorithm=Linear 1 Pass\n"); + + FACurveFit = CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA; + str.append("Curve Fit=Hyperbola\n"); + + FAStarMeasure = FOCUS_STAR_HFR; + str.append("Measure=HFR\n"); + + FAUseWeights = true; + str.append("Use Weights=on\n"); + + FAFocusR2Limit = 0.8; + str.append("R² Limit=0.8\n"); + + FAFocusRefineCurveFit = false; + str.append("Refine Curve Fit=off\n"); + + FAFocusFramesCount = 1; + str.append("Average Over=1"); + + focusAdvProcessLabel->setToolTip(str); + + // Mechanics tab + str = "Mechanics Tab Parameters:\n"; + FAFocusWalk = FOCUS_WALK_CLASSIC; + str.append("Walk=Classic\n"); + + FAFocusSettleTime = 1.0; + str.append("Focuser Settle=1\n"); + + // Set Max travel to max value - no need to limit it + FAFocusMaxTravel = focusMaxTravel->maximum(); + str.append(QString("Max Travel=%1\n").arg(FAFocusMaxTravel)); + + // Driver Backlash and AF Overscan are dealt with separately so inform user to do this + str.append("Backlash ***Set Manually***\n"); + str.append("AF Overscan ***Set Manually***\n"); + + FAFocusCaptureTimeout = 30; + str.append(QString("Capture Timeout=%1\n").arg(FAFocusCaptureTimeout)); + + FAFocusMotionTimeout = 30; + str.append(QString("Motion Timeout=%1").arg(FAFocusMotionTimeout)); + + focusAdvMechanicsLabel->setToolTip(str); +} + +// Focus Advisor help popup +void Focus::focusAdvisorHelp() +{ + QString str = i18n("Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" + "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you will " + "need to experiment yourself, but it will give you a basic set of parameters to " + "achieve focus.\n\n" + "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, will need " + "extra work from you to setup. These are identified below along with a basic explanation " + "of how to set them.\n\n" + "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain how to do " + "this. Once you have a value for backlash for your system, set either the Backlash field " + "to have the driver perform backlash compensation or the AF Overscan field to have Autofocus " + "perform backlash compensation. Set only one field and set the other to 0.\n\n" + "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical Focus Zone (CFZ) " + "for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n\n" + "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested default."); + + if (scopeHasObstruction(m_ScopeType)) + str.append(i18n(" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too far away from " + "focus as stars will appear as donuts and will not be detected properly. Experiment by " + "finding focus and moving Step Size * Out Step Multiple ticks away from focus and take a " + "focus frame. Zoom in to observe star detection. If it is poor then move the focuser back " + "towards focus until star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to " + "this range of focuser motion.")); + + str.append(i18n("\n\nThe fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. Focus Advisor " + "will suggest values for 4 categories of parameters. Check the associated Update box to " + "accept these recommendations and press Update Params.\n" + "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e.g. unity gain.\n" + "2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" + "3. Process Tab: These all have recommendations.\n" + "4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with above.\n\n" + "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e.g. Luminance\n" + "You are now ready to start an Autofocus run.")); + + KMessageBox::information(nullptr, str, i18n("Focus Advisor")); +} + +// Action the focus params recommendations +void Focus::focusAdvisorAction() +{ + if (focusAdvStepSize->isChecked()) + focusTicks->setValue(focusAdvSteps->value()); + + if (focusAdvOutStepMultiple->isChecked()) + focusOutSteps->setValue(focusAdvOutStepMult->value()); + + if (focusAdvCamera->isChecked()) + { + focusExposure->setValue(FAExposure); + if (focusBinning->isEnabled() && FABinning != "") + // Only try and update the binning field if camera supports it (binning field enabled) + focusBinning->setCurrentText(FABinning); + } + + if (focusAdvSettingsTab->isChecked()) + { + // Settings tab + useFocusDarkFrame->setChecked(FADarkFrame); + focusUseFullField->setChecked(true); + focusAutoStarEnabled->setChecked(FAAutoSelectStar); + focusFullFieldInnerRadius->setValue(FAFullFieldInnerRadius); + focusFullFieldOuterRadius->setValue(FAFullFieldOuterRadius); + focusRingMaskRB->setChecked(true); + focusAdaptive->setChecked(FAAdaptiveFocus); + focusAdaptStart->setChecked(FAAdaptStartPos); + } + + if (focusAdvProcessTab->isChecked()) + { + // Process tab + focusDetection->setCurrentIndex(FAFocusDetection); + if (FAFocusSEPProfile != "") + focusSEPProfile->setCurrentText(FAFocusSEPProfile); + focusAlgorithm->setCurrentIndex(FAFocusAlgorithm); + focusCurveFit->setCurrentIndex(FACurveFit); + focusStarMeasure->setCurrentIndex(FAStarMeasure); + focusUseWeights->setChecked(FAUseWeights); + focusR2Limit->setValue(FAFocusR2Limit); + focusRefineCurveFit->setChecked(FAFocusRefineCurveFit); + focusFramesCount->setValue(FAFocusFramesCount); + } + + if (focusAdvMechanicsTab->isChecked()) + { + focusWalk->setCurrentIndex(FAFocusWalk); + focusSettleTime->setValue(FAFocusSettleTime); + focusMaxTravel->setValue(FAFocusMaxTravel); + focusCaptureTimeout->setValue(FAFocusCaptureTimeout); + focusMotionTimeout->setValue(FAFocusMotionTimeout); + } +} + +// Returns whether or not the passed in scopeType has a central obstruction or not. The scopeTypes +// are defined in the equipmentWriter code. It would be better, probably, if that code included +// a flag for central obstruction, rather than hard coding strings for the scopeType that are compared +// in this routine. +bool Focus::scopeHasObstruction(QString scopeType) +{ + if (scopeType == "Refractor" || scopeType == "Kutter (Schiefspiegler)") + return false; + else + return true; +} + void Focus::initView() { m_FocusView.reset(new FITSView(focusingWidget, FITS_FOCUS)); @@ -4572,26 +6557,17 @@ } } - // Sync to options - for (auto &key : settings.keys()) - { - auto value = settings[key]; - // Save immediately - Options::self()->setProperty(key.toLatin1(), value); - Options::self()->save(); - - m_Settings[key] = value; - m_GlobalSettings[key] = value; - } - - emit settingsUpdated(getAllSettings()); - - // Save to optical train specific settings as well - OpticalTrainSettings::Instance()->setOpticalTrainID(OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->currentText())); - OpticalTrainSettings::Instance()->setOneSetting(OpticalTrainSettings::Focus, m_Settings); + m_Settings = settings; // Restablish connections connectSettings(); + + // Once settings have been loaded run through routines to set state variables + m_CurveFit = static_cast (focusCurveFit->currentIndex()); + setFocusDetection(static_cast (focusDetection->currentIndex())); + setCurveFit(static_cast(focusCurveFit->currentIndex())); + setStarMeasure(static_cast(focusStarMeasure->currentIndex())); + setWalk(static_cast(focusWalk->currentIndex())); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -4654,7 +6630,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); } void Focus::refreshOpticalTrain() @@ -4673,8 +6648,8 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + qCWarning(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Optical train doesn't exist for id" << id; id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::FocusOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); @@ -4689,6 +6664,21 @@ { auto scope = OpticalTrainManager::Instance()->getScope(name); opticalTrainCombo->setToolTip(QString("%1 @ %2").arg(camera->getDeviceName(), scope["name"].toString())); + // CFZ and FA use scope parameters in their calcs - so update... + m_Aperture = scope["aperture"].toDouble(-1); + m_FocalLength = scope["focal_length"].toDouble(-1); + m_ScopeType = scope["type"].toString(); + m_FocalRatio = (m_Aperture > 0.001) ? m_FocalLength / m_Aperture : 0.0f; + // Get the pixel size of the active camera for later calculations + auto nvp = camera->getNumber("CCD_INFO"); + if (!nvp) + m_CcdPixelSizeX = 0.0; + else + { + auto np = nvp->findWidgetByName("CCD_PIXEL_SIZE_X"); + if (np) + m_CcdPixelSizeX = np->getValue(); + } } setCamera(camera); @@ -4702,6 +6692,9 @@ setAllSettings(settings.toJsonObject().toVariantMap()); else m_Settings = m_GlobalSettings; + // Update calcs for the CFZ and Focus Advisor based on the new OT + resetCFZToOT(); + focusAdvisorSetup(); } opticalTrainCombo->blockSignals(false); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,15 @@ +#include "focusfourierpower.h" + +namespace Ekos +{ + +FocusFourierPower::FocusFourierPower(Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation scaleCalc) +{ + m_ScaleCalc = scaleCalc; +} + +FocusFourierPower::~FocusFourierPower() +{ +} + +} // namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfourierpower.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include "../fitsviewer/fitsstardetector.h" +#include "fitsviewer/fitsview.h" +#include "auxiliary/imagemask.h" +#include "curvefit.h" +#include "../ekos.h" +#include +#include + +namespace Ekos +{ + +// This class performs Fourier Transform processing on the passed in FITS image. +// The approach is based on this paper: https://doi.org/10.1093/mnras/stac189 +// (preprint, see https://arxiv.org/abs/2201.12466 ) +// The idea is as follows: a focus frame consists of stars and noise. As long as the +// exposure is long enough (a few seconds) then the star can be treated as gaussians. +// A fourier transform (FFT) of a gaussian is another gaussian. A narrow gaussian in the space +// domain transforms to a wider gaussian in frequency domain. So the nearer to focus we +// get, the sharper the stars (smaller HFR) become, and thereform the wider their FFTs. +// So the nearer to focus we get the bigger the frequency domain's power spectrum becomes +// which means the power reaches a maximum in the frequency domain. +// +// Random noise transforms to random noise in the frequency domain. The power spectrum of +// the FFT of noise typically swamps the power spectrum of the stars' signal so it needs to +// be dealt with. Tan and Schulz suggest treating noise as "white noise" which means it adds +// the same power component to all frequencies. This means that be averaging the power +// high frequency where the star contribution is zero, gives the noise component. This can +// then to subtracted from each frequency to leave the power contribution of just the stars. +// +// I have found better results by background subtracting the frame before fourier transforming +// which is the same thing as all thats left to FFT is an image of the stars. Currently +// fitsviewer will have procvessed the image prior to this routine being called so background +// information is available here. +// +// So we need to perform a 2D FFT on the image. GSL only performs basic 1D FFTs so this +// routine performs a FFT on each row and then uses the results to perform a FFT on each +// column. An optimisation would be to use a more sophisticated FFT routine. FFTW3 could, +// for example, be used. +// +// Currently just the first channel (if there is more than 1) is used by this routine. It would +// be possible to use all channels or offer the user a choice of which channel(s) to use. If +// this were to be done it would make sense to synchonise this functionality with fitsviwer +// functionality on HFR, FWHM, etc. + +class FocusFourierPower +{ + public: + + FocusFourierPower(Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation scaleCalc); + ~FocusFourierPower(); + + template + void processFourierPower(const T imageBuffer, const QSharedPointer &imageData, + QSharedPointer mask, double *fourierPower, double *weight) + { + // Initialise outputs + *fourierPower = INVALID_STAR_MEASURE; + *weight = 1.0; + + auto stats = imageData->getStatistics(); + const auto width = stats.width; + const auto height = stats.height; + const auto N = width * height; + double *image = new double[2 * N]; + + // Set the gsl error handler off as it aborts the program on error. + auto const oldErrorHandler = gsl_set_error_handler_off(); + + /* alloc memory for complex wavetables, and workspace */ + gsl_fft_complex_wavetable *rowWT = gsl_fft_complex_wavetable_alloc(width); + gsl_fft_complex_workspace *rowWS = gsl_fft_complex_workspace_alloc(width); + gsl_fft_complex_wavetable *colWT = gsl_fft_complex_wavetable_alloc(height); + gsl_fft_complex_workspace *colWS = gsl_fft_complex_workspace_alloc(height); + + // Convert the image to complex double datatype as required by GSL FFT + // The real part is just the background subtracted pixel value clipped to zero + // The imaginary part is zero. + + auto skyBackground = imageData->getSkyBackground(); + auto bg = skyBackground.mean + 3.0 * skyBackground.sigma; + + uint16_t posX = 0, posY = 0; + for (long i = 0; i < N; i++) + { + if (mask.isNull() || mask->active() == false || mask->isVisible(posX, posY)) + image[i * 2] = std::max(0.0, (double) imageBuffer[i] - bg); + else + image[i * 2] = 0.0; + + // Imaginary value is always zero + image[i * 2 + 1] = 0.0; + + if (++posX == width) + { + posX = 0; + posY++; + } + } + + // Perform FFT on all the rows + int status = 0; + for (int j = 0; j < height; j++) + { + status = gsl_fft_complex_forward(&image[j * 2 * width], 1, width, rowWT, rowWS); + if (status != 0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error %1 [%2] calculating FFT on row %3").arg(status).arg(gsl_strerror(status)). + arg(j); + break; + } + } + + if (status == 0) + { + // Perform FFT on all the cols + for (int i = 0; i < width; i++) + { + status = gsl_fft_complex_forward(&image[2 * i], width, height, colWT, colWS); + if (status != 0) + { + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << QString("Error %1 [%2] calculating FFT on col %3").arg(status).arg(gsl_strerror(status)).arg( + i); + break; + } + } + } + + if (status == 0) + { + double power = 0.0; + for (long i = 0; i < N; i++) + power += pow(image[i * 2], 2.0) + pow(image[i * 2 + 1], 2.0); + + power /= pow(N, 2.0); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "FFT power=" << power; + + *fourierPower = power; + } + + /* free memory */ + gsl_fft_complex_wavetable_free(rowWT); + gsl_fft_complex_workspace_free(rowWS); + gsl_fft_complex_wavetable_free(colWT); + gsl_fft_complex_workspace_free(colWS); + + // Restore old GSL error handler + gsl_set_error_handler(oldErrorHandler); + } + + static double constexpr INVALID_STAR_MEASURE = -1.0; + + private: + + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation m_ScaleCalc; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +#include "focusfwhm.h" +#include + +namespace Ekos +{ + +FocusFWHM::FocusFWHM(Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation scaleCalc) +{ + m_ScaleCalc = scaleCalc; +} + +FocusFWHM::~FocusFWHM() +{ +} + +// Returns true if two rectangular boxes (b1, b2) overlap. +bool FocusFWHM::boxOverlap(const QPair b1Start, const QPair b1End, const QPair b2Start, + const QPair b2End) +{ + // Check the "x" coordinate held in the first element of the pair + if (b1Start.first > b2End.first || b2Start.first > b1End.first) + return false; + + // Check the "y" coordinate held in the second element of the pair + if (b1Start.second > b2End.second || b2Start.second > b1End.second) + return false; + + return true; +} + +} // namespace diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focusfwhm.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,180 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include "../fitsviewer/fitsstardetector.h" +#include "fitsviewer/fitsview.h" +#include "curvefit.h" +#include "../ekos.h" +#include + + +namespace Ekos +{ + +// This class performs FWHM processing on the passed in FITS image + +class FocusFWHM +{ + public: + + FocusFWHM(Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation scaleCalc); + ~FocusFWHM(); + + template + void processFWHM(const T imageBuffer, const QSharedPointer &imageData, std::unique_ptr &starFitting, + double *FWHM, double *weight) + { + CurveFitting::StarParams starParams, starParams2; + std::vector FWHMs, R2s; + + auto focusStars = imageData->getStarCenters(); + auto skyBackground = imageData->getSkyBackground(); + auto stats = imageData->getStatistics(); + + // Setup a vector for each of the stars to be processed + QVector stars; + StarBox star; + + for (int s = 0; s < focusStars.size(); s++) + { + int starSize = focusStars[s]->numPixels; + + // If the star size is invalid then ignore this star + if (starSize <= 0) + continue; + + // factor scales a box around the star to use in fitting the Gaussian + // too big and it wastes processing resource and since there is no deblending, it will also result + // in more star exclusions. Too small and the gaussian won't fit properly. On the Simulator 1.4 is good. + constexpr double factor = 1.4; + int width = factor * 2 * sqrt(starSize / M_PI); + int height = width; + + // Width x height box centred on star centroid + star.star = s; + star.isValid = true; + star.start.first = focusStars[s]->x - width / 2.0; + star.end.first = focusStars[s]->x + width / 2.0; + star.start.second = focusStars[s]->y - height / 2.0; + star.end.second = focusStars[s]->y + height / 2.0; + + // Check star box does not go over image edge, drop star if so + if (star.start.first < 0 || star.end.first > stats.width || star.start.second < 0 || star.end.second > stats.height) + continue; + + stars.push_back(star); + } + + // Ideally we would deblend where another star encroaches into this star's box + // For now we'll just exclude stars in this situation by marking isValid as false + for (int s1 = 0; s1 < stars.size(); s1++) + { + if (!stars[s1].isValid) + continue; + + for (int s2 = s1 + 1; s2 < stars.size(); s2++) + { + if (!stars[s2].isValid) + continue; + + if (boxOverlap(stars[s1].start, stars[s1].end, stars[s2].start, stars[s2].end)) + { + stars[s1].isValid = false; + stars[s2].isValid = false; + } + } + } + + // We have the list of stars to process now so iterate through the list fitting a curve, etc + for (int s = 0; s < stars.size(); s++) + { + if (!stars[s].isValid) + continue; + + starParams.background = skyBackground.mean; + starParams.peak = focusStars[stars[s].star]->val; + starParams.centroid_x = focusStars[stars[s].star]->x - stars[s].start.first; + starParams.centroid_y = focusStars[stars[s].star]->y - stars[s].start.second; + starParams.HFR = focusStars[stars[s].star]->HFR; + starParams.theta = 0.0; + starParams.FWHMx = -1; + starParams.FWHMy = -1; + starParams.FWHM = -1; + + starFitting->fitCurve3D(imageBuffer, stats.width, stars[s].start, stars[s].end, starParams, CurveFitting::FOCUS_GAUSSIAN, + false); + if (starFitting->getStarParams(CurveFitting::FOCUS_GAUSSIAN, &starParams2)) + { + starParams2.centroid_x += stars[s].start.first; + starParams2.centroid_y += stars[s].start.second; + double R2 = starFitting->calculateR2(CurveFitting::FOCUS_GAUSSIAN); + if (R2 >= 0.25) + { + // Filter stars - 0.25 works OK on Sim + FWHMs.push_back(starParams2.FWHM); + R2s.push_back(R2); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Star" << s << " R2=" << R2 + << " x=" << focusStars[s]->x << " vs " << starParams2.centroid_x + << " y=" << focusStars[s]->y << " vs " << starParams2.centroid_y + << " HFR=" << focusStars[s]->HFR << " FWHM=" << starParams2.FWHM + << " Background=" << skyBackground.mean << " vs " << starParams2.background + << " Peak=" << focusStars[s]->val << "vs" << starParams2.peak; + } + } + } + + if (FWHMs.size() == 0) + { + *FWHM = INVALID_STAR_MEASURE; + *weight = 0.0; + } + else + { + // There are many ways to compute a robust location. Using data on the simulator there wasn't much to choose + // between the Location measures available in RobustStatistics, so will use basic 2 Sigma Clipping + double FWHM_sc = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation(Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_SIGMACLIPPING, + FWHMs, 2.0); + double R2_median = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation(Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_MEDIAN, + R2s, 2.0); + double FWHMweight = Mathematics::RobustStatistics::ComputeWeight(m_ScaleCalc, FWHMs); + + qCDebug(KSTARS_EKOS_FOCUS) << "Original Stars=" << focusStars.size() + << " Processed=" << stars.size() + << " Solved=" << FWHMs.size() + << " R2 min/max/median=" << *std::min_element(R2s.begin(), R2s.end()) + << "/" << *std::max_element(R2s.begin(), R2s.end()) + << "/" << R2_median + << " FWHM=" << FWHM_sc + << " Weight=" << FWHMweight; + + *FWHM = FWHM_sc; + *weight = FWHMweight; + } + } + + static double constexpr INVALID_STAR_MEASURE = -1.0; + + private: + + bool boxOverlap(const QPair b1Start, const QPair b1End, const QPair b2Start, + const QPair b2End); + + // Structure to hold parameters for box around a star for FWHM calcs + struct StarBox + { + int star; + bool isValid; + QPair start; // top left of box. x = first element, y = second element + QPair end; // bottom right of box. x = first element, y = second element + }; + + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation m_ScaleCalc; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ + /* SPDX-FileCopyrightText: 2012 Jasem Mutlaq @@ -9,9 +10,12 @@ #include "ekos/auxiliary/filtermanager.h" #include "ui_focus.h" #include "focusprofileplot.h" +#include "focusfwhm.h" +#include "focusfourierpower.h" #include "ekos/ekos.h" #include "ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.h" #include "ekos/auxiliary/darkprocessor.h" +#include "ekos/mount/mount.h" #include "fitsviewer/fitsviewer.h" #include "indi/indicamera.h" #include "indi/indifocuser.h" @@ -56,6 +60,13 @@ typedef enum { FOCUS_NONE, FOCUS_IN, FOCUS_OUT } Direction; typedef enum { FOCUS_MANUAL, FOCUS_AUTO } Type; typedef enum { FOCUS_ITERATIVE, FOCUS_POLYNOMIAL, FOCUS_LINEAR, FOCUS_LINEAR1PASS } Algorithm; + typedef enum { FOCUS_CFZ_CLASSIC, FOCUS_CFZ_WAVEFRONT, FOCUS_CFZ_GOLD } CFZAlgorithm; + typedef enum { FOCUS_STAR_HFR, FOCUS_STAR_HFR_ADJ, FOCUS_STAR_FWHM, FOCUS_STAR_NUM_STARS, FOCUS_STAR_FOURIER_POWER } StarMeasure; + typedef enum { FOCUS_STAR_GAUSSIAN, FOCUS_STAR_MOFFAT } StarPSF; + typedef enum { FOCUS_UNITS_PIXEL, FOCUS_UNITS_ARCSEC } StarUnits; + typedef enum { FOCUS_WALK_CLASSIC, FOCUS_WALK_FIXED_STEPS, FOCUS_WALK_CFZ_SHUFFLE } FocusWalk; + + typedef enum { FOCUS_MASK_NONE, FOCUS_MASK_RING, FOCUS_MASK_MOSAIC } ImageMaskType; //typedef enum { FOCUSER_TEMPERATURE, OBSERVATORY_TEMPERATURE, NO_TEMPERATURE } TemperatureSource; /** @defgroup FocusDBusInterface Ekos DBus Interface - Focus Module @@ -191,6 +202,12 @@ */ bool setFilterWheel(ISD::FilterWheel *device); + /** + * @brief setImageMask Select the currently active image mask filtering + * the stars relevant for focusing + * @param newImageMask ring mask or aberration inspector style mosaic + */ + void selectImageMask(const ImageMaskType newMaskType); /** * @brief addTemperatureSource Add temperature source to the list of available sources. @@ -267,6 +284,12 @@ */ Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void checkFocus(double requiredHFR); + /** + * @brief runAutoFocus Run the autofocus process for the currently selected filter + * @param policy is the filter policy to use. + */ + Q_SCRIPTABLE Q_NOREPLY void runAutoFocus(bool buildOffsets); + /** @}*/ /** @@ -416,6 +439,11 @@ opticalTrainCombo->setCurrentText(value); } + /** + * @brief adaptiveFocus moves the focuser between subframes to stay at focus + */ + void adaptiveFocus(); + protected: void addPlotPosition(int pos, double hfr, bool plot = true); @@ -444,8 +472,8 @@ void setVideoStreamEnabled(bool enabled); - void calculateHFR(); - void setCurrentHFR(double value); + void starDetectionFinished(); + void setCurrentMeasure(); signals: void newLog(const QString &text); @@ -455,6 +483,7 @@ void absolutePositionChanged(int value); void focusPositionAdjusted(); + void focusAdaptiveComplete(bool success); void trainChanged(); @@ -466,24 +495,22 @@ // Signals for Analyze. void autofocusStarting(double temperature, const QString &filter); - void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points); + void autofocusComplete(const QString &filter, const QString &points, const QString &curve = "", const QString &title = ""); void autofocusAborted(const QString &filter, const QString &points); + void adaptiveFocusComplete(const QString &filter, double temperature, int tempTicks, double altitude, int altTicks, + int totalTicks, int position); // HFR V curve plot events /** * @brief initialize the HFR V plot * @param showPosition show focuser position (true) or count focus iterations (false) + * @param yAxisLabel is the label to display + * @param starUnits the units multiplier to display the pixel data + * @param minimum whether the curve shape is a minimum or maximum + * @param useWeights whether or not to display weights on the graph + * @param showPosition show focuser position (true) or show focusing iteration number (false) */ - void initHFRPlot(bool showPosition); - - /** - * @brief new HFR plot position - * @param pos focuser position - * @param hfr measured star HFR value - * @param pulseDuration Pulse duration in ms for relative focusers that only support timers, - * or the number of ticks in a relative or absolute focuser - * */ - void newHFRPlotPosition(double pos, double hfr, int pulseDuration, bool plot = true); + void initHFRPlot(QString str, double starUnits, bool minimum, bool useWeights, bool showPosition); /** * @brief new HFR plot position with sigma @@ -493,7 +520,7 @@ * @param pulseDuration Pulse duration in ms for relative focusers that only support timers, * or the number of ticks in a relative or absolute focuser * */ - void newHFRPlotPositionWithSigma(double pos, double hfr, double sigma, int pulseDuration, bool plot = true); + void newHFRPlotPosition(double pos, double hfr, double sigma, bool outlier, int pulseDuration, bool plot = true); /** * @brief draw the approximating polynomial into the HFR V-graph @@ -519,6 +546,15 @@ void minimumFound(double solutionPosition, double solutionValue, bool plot = true); /** + * @brief Draw Critical Focus Zone on graph + * @param solutionPosition focuser position + * @param solutionValue HFR value + * @param m_cfzSteps the size of the CFZ + * @param plt - whether to plot the CFZ + */ + void drawCFZ(double minPosition, double minValue, int m_cfzSteps, bool plt); + + /** * @brief redraw the entire HFR plot * @param poly pointer to the polynomial approximation * @param solutionPosition solution focuser position @@ -533,10 +569,11 @@ void setTitle(const QString &title, bool plot = true); /** - * @brief update the title on the focus plot + * @brief final updates after focus run comopletes on the focus plot * @param title + * @param plot */ - void updateTitle(const QString &title, bool plot = true); + void finalUpdates(const QString &title, bool plot = true); /** * @brief focuserTimedout responding to requests @@ -571,6 +608,11 @@ * @brief loadSettings Load setting from Options and set them accordingly. */ void loadGlobalSettings(); + /** + * @brief checkMosaicMaskLimits Check if the maximum values configured + * for the aberration style mosaic tile sizes fit into the CCD frame size. + */ + void checkMosaicMaskLimits(); /** * @brief syncSettings When checkboxes, comboboxes, or spin boxes are updated, save their values in the @@ -579,6 +621,11 @@ void syncSettings(); /** + * @brief syncImageMaskSelection Store the current mask selection to the settings + */ + void syncImageMaskSelection(); + + /** * @brief syncControl Sync setting to widget. The value depends on the widget type. * @param settings Map of all settings * @param key name of widget to sync @@ -587,6 +634,16 @@ */ bool syncControl(const QVariantMap &settings, const QString &key, QWidget * widget); + /** + * @brief prepareGUI Perform once only GUI prep processing + */ + void prepareGUI(); + + /** + * @brief setUseWeights sets the useWeights checkbox + */ + void setUseWeights(); + //////////////////////////////////////////////////////////////////// /// HFR Plot //////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -607,6 +664,9 @@ // Linear final updates to the curve void plotLinearFinalUpdates(); + // Get the curve fitting goal based on how the algorithm is progressing + CurveFitting::FittingGoal getGoal(int numSteps); + /** @brief Helper function determining whether the focuser behaves like a position * based one (vs. a timer based) */ @@ -625,22 +685,54 @@ */ void prepareCapture(ISD::CameraChip *targetChip); //////////////////////////////////////////////////////////////////// - /// HFR + /// HFR / FWHM //////////////////////////////////////////////////////////////////// void setHFRComplete(); + // Sets the star algorithm and enables/disables various UI inputs. + void setFocusDetection(StarAlgorithm starAlgorithm); + // Sets the algorithm and enables/disables various UI inputs. void setFocusAlgorithm(Algorithm algorithm); void setCurveFit(CurveFitting::CurveFit curvefit); + void setStarMeasure(StarMeasure starMeasure); + void setStarPSF(StarPSF starPSF); + void setStarUnits(StarUnits starUnits); + void setWalk(FocusWalk focusWalk); + double calculateStarWeight(const bool useWeights, const std::vector values); + bool boxOverlap(const QPair b1Start, const QPair b1End, const QPair b2Start, + const QPair b2End); + double getStarUnits(const StarMeasure starMeasure, const StarUnits starUnits); + // Calculate the CFZ of the current focus camera + double calcCameraCFZ(); + + // Calculate the CFZ from the screen parameters + void calcCFZ(); + + // Static data for filter's midpoint wavelength changed so update CFZ + void wavelengthChanged(); + + // Reset the CFZ parameters from the current Optical Train + void resetCFZToOT(); + + // Setup the Focus Advisor recommendations + void focusAdvisorSetup(); + + // Update parameters based on Focus Advisor recommendations + void focusAdvisorAction(); + + // Update parameters based on Focus Advisor recommendations + void focusAdvisorHelp(); + // Move the focuser in (negative) or out (positive amount). bool changeFocus(int amount); // Start up capture, or occasionally move focuser again, after current focus-move accomplished. void autoFocusProcessPositionChange(IPState state); - // For the Linear and L1P algorithms, which always scans in (from higher position to lower position) + // For the Linear algorithm, which always scans in (from higher position to lower position) // if we notice the new position is higher than the current position (that is, it is the start // of a new scan), we adjust the new position to be several steps further out than requested // and set focuserAdditionalMovement to the extra motion, so that after this motion completes @@ -648,6 +740,12 @@ // to reduce backlash on such movement changes and so that we've always focused in before capture. int adjustLinearPosition(int position, int newPosition, int overscan); + // Process the image to get star FWHMs + void getFWHM(double *FWHM, double *weight); + + // Process the image to get the Fourier Transform Power + void getFourierPower(double *fourierPower, double *weight); + /** * @brief syncTrackingBoxPosition Sync the tracking box to the current selected star center */ @@ -659,11 +757,11 @@ */ void analyzeSources(); - /** @internal Add a new HFR for the current focuser position. - * @param newHFR is the new HFR to consider for the current focuser position. + /** @internal Add a new star measure (HFR, FWHM, etc) for the current focuser position. + * @param newMeasure is the new measure (e.g. HFR, FWHM, etc) to consider for the current focuser position. * @return true if a new sample is required, else false. */ - bool appendHFR(double newHFR); + bool appendMeasure(double newMeasure); /** @@ -675,12 +773,18 @@ * @brief activities to be executed after the configured settling time * @param completionState state the focuser completed with * @param autoFocusUsed is autofocus running? + * @param buildOffsetsUsed is autofocus running as a result of build offsets */ - void settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed); + void settle(const FocusState completionState, const bool autoFocusUsed, const bool buildOffsetsUsed); void setLastFocusTemperature(); + void setLastFocusAlt(); bool findTemperatureElement(const QSharedPointer &device); + void setAdaptiveFocusCounters(); + double getAdaptiveTempTicks(); + double getAdaptiveAltTicks(); + void setupOpticalTrainManager(); void refreshOpticalTrain(); @@ -690,6 +794,52 @@ */ void handleFocusMotionTimeout(); + /** + * @brief returns axis label based on measure selected + * @param starMeasure the star measure beuing used + */ + QString getyAxisLabel(StarMeasure starMeasure); + + /** + * @brief disable input widgets at the start of an AF run + * @param the widget to disable + * @param whether to disable at the widget level or disable all the children + */ + void AFDisable(QWidget * widget, const bool children); + + /** + * @brief returns whether the Gain input field is enabled outside of autofocus and + * whether logically is should be enabled during AF even though all input widgets are disabled + */ + bool isFocusGainEnabled(); + + /** + * @brief returns whether the ISO input field is enabled outside of autofocus and + * whether logically is should be enabled during AF even though all input widgets are disabled + */ + bool isFocusISOEnabled(); + + /** + * @brief returns whether the SubFrame input field is enabled outside of autofocus and + * whether logically is should be enabled during AF even though all input widgets are disabled + */ + bool isFocusSubFrameEnabled(); + + /** + * @brief adapt the start position based on temperature and altitude + * @param position is the unadapted focuser position + * @param AFfilter is the filter to run autofocus on + * @return start position + */ + int adaptStartPosition(int position, QString * AFfilter); + + /** + * @brief returns whether the optical train telescope has a central obstruction + * @param scopeType is the type of telescope + * @return whether scope has an obstruction + */ + bool scopeHasObstruction(QString scopeType); + /// Focuser device needed for focus operation ISD::Focuser *m_Focuser { nullptr }; /// CCD device needed for focus operation @@ -709,7 +859,8 @@ /// They're generic GDInterface because they could be either ISD::Camera or ISD::FilterWheel or ISD::Weather QList> m_TemperatureSources; - /// As the name implies + /// Last Focus direction. Used by Iterative and Polynomial. NOTE: this does not take account of overscan + /// so, e.g. an outward move will always by FOCUS_OUT even though overscan will move back in Direction m_LastFocusDirection { FOCUS_NONE }; /// Keep track of the last requested steps uint32_t m_LastFocusSteps {0}; @@ -721,17 +872,34 @@ Algorithm m_FocusAlgorithm { FOCUS_LINEAR1PASS }; /// Curve fit, default to Quadratic CurveFitting::CurveFit m_CurveFit { CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC }; - - /********************* - * HFR Club variables - *********************/ + /// Star measure to use + StarMeasure m_StarMeasure { FOCUS_STAR_HFR }; + /// PSF to use + StarPSF m_StarPSF { FOCUS_STAR_GAUSSIAN }; + /// Units to use when displaying HFR or FWHM + StarUnits m_StarUnits { FOCUS_UNITS_PIXEL }; + /// Units to use when displaying HFR or FWHM + FocusWalk m_FocusWalk { FOCUS_WALK_CLASSIC }; + /// Are we minimising or maximising? + CurveFitting::OptimisationDirection m_OptDir { CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE }; + /// The type of statistics to use + Mathematics::RobustStatistics::ScaleCalculation m_ScaleCalc { Mathematics::RobustStatistics::SCALE_VARIANCE }; + + /****************************************** + * "Measure" variables, HFR, FWHM, numStars + ******************************************/ /// Current HFR value just fetched from FITS file - double currentHFR { 0 }; + double currentHFR { INVALID_STAR_MEASURE }; + double currentFWHM { INVALID_STAR_MEASURE }; + double currentNumStars { INVALID_STAR_MEASURE }; + double currentFourierPower { INVALID_STAR_MEASURE }; + double currentMeasure { INVALID_STAR_MEASURE }; + double currentWeight { 0 }; /// Last HFR value recorded double lastHFR { 0 }; /// If (currentHFR > deltaHFR) we start the autofocus process. - double minimumRequiredHFR { -1 }; + double minimumRequiredHFR { INVALID_STAR_MEASURE }; /// Maximum HFR recorded double maxHFR { 1 }; /// Is HFR increasing? We're going away from the sweet spot! If HFRInc=1, we re-capture just to make sure HFR calculations are correct, if HFRInc > 1, we switch directions @@ -762,6 +930,8 @@ double absMotionMin { 0 }; /// How many iterations have we completed now in our absolute autofocus algorithm? We can't go forever int absIterations { 0 }; + /// Current image mask + ImageMaskType m_currentImageMask = FOCUS_MASK_NONE; /**************************** * Misc. variables @@ -795,15 +965,19 @@ /// Did the user or the auto selection process finish selecting our focus star? bool starSelected { false }; /// Adjust the focus position to a target value - bool adjustFocus { false }; + bool inAdjustFocus { false }; + /// Focuser is processing an adaptive focus request + bool inAdaptiveFocus { false }; + /// Build offsets is a special case of the Autofocus run + bool inBuildOffsets { false }; // Target frame dimensions //int fx,fy,fw,fh; /// If HFR=-1 which means no stars detected, we need to decide how many times should the re-capture process take place before we give up or reverse direction. int noStarCount { 0 }; /// Track which upload mode the CCD is set to. If set to UPLOAD_LOCAL, then we need to switch it to UPLOAD_CLIENT in order to do focusing, and then switch it back to UPLOAD_LOCAL ISD::Camera::UploadMode rememberUploadMode { ISD::Camera::UPLOAD_CLIENT }; - /// HFR values for captured frames before averages - QVector HFRFrames; + /// Star measure (e.g. HFR, FWHM, etc) values for captured frames before averages + QVector starMeasureFrames; // Camera Fast Exposure bool m_RememberCameraFastExposure = { false }; // Future Watch @@ -822,6 +996,17 @@ ITextVectorProperty *filterName { nullptr }; INumberVectorProperty *filterSlot { nullptr }; + // Holds the superset of text values in combo-boxes that can have restricted options + QStringList m_StarMeasureText; + QStringList m_CurveFitText; + QStringList m_FocusWalkText; + + // Holds the enabled state of widgets that is used to active functionality in focus + // during Autofocus when the input interface is disabled + bool m_FocusGainAFEnabled { false }; + bool m_FocusISOAFEnabled { false }; + bool m_FocusSubFrameAFEnabled { false }; + /**************************** * Plot variables ****************************/ @@ -830,9 +1015,8 @@ double minPos { 1e6 }; /// Plot maximum positions double maxPos { 0 }; - - /// HFR V curve plot points - QVector hfr_position, hfr_value; + /// V curve plot points + QVector plot_position, plot_value; bool isVShapeSolution = false; /// State @@ -866,9 +1050,18 @@ /// Polynomial fitting. std::unique_ptr polynomialFit; - // Curve fitting. + // Curve fitting for focuser movement. std::unique_ptr curveFitting; + // Curve fitting for stars. + std::unique_ptr starFitting; + + // FWHM processing. + std::unique_ptr focusFWHM; + + // Fourier Transform power processing. + std::unique_ptr focusFourierPower; + // Capture timers QTimer captureTimer; QTimer captureTimeout; @@ -905,10 +1098,22 @@ //double observatoryTemperature { INVALID_VALUE }; double m_LastSourceAutofocusTemperature { INVALID_VALUE }; //TemperatureSource lastFocusTemperatureSource { NO_TEMPERATURE }; + double m_LastSourceAutofocusAlt { INVALID_VALUE }; // Mount altitude value for logging double mountAlt { INVALID_VALUE }; + // Adaptive focusing + double m_LastAdaptiveFocusTemperature { INVALID_VALUE }; + double m_LastAdaptiveFocusAlt { INVALID_VALUE }; + int m_LastAdaptiveFocusAltTicks { INVALID_VALUE }; + double m_LastAdaptiveFocusTempError { 0.0 }; + int m_LastAdaptiveFocusTempTicks { INVALID_VALUE }; + double m_LastAdaptiveFocusAltError { 0.0 }; + int m_LastAdaptiveFocusTotalTicks { INVALID_VALUE }; + int m_LastAdaptiveFocusPosition { INVALID_VALUE }; + int m_AdaptiveTotalMove { 0 }; + static constexpr uint8_t MAXIMUM_FLUCTUATIONS {10}; QVariantMap m_Settings; @@ -918,5 +1123,49 @@ QPointer m_DarkProcessor; QSharedPointer m_FilterManager; + + // Maintain a list of disabled widgets when Autofocus is running that can be restored at the end of the run + QVector disabledWidgets; + + // Scope parameters of the active optical train + double m_Aperture = 0.0f; + double m_FocalLength = 0.0f; + double m_FocalRatio = 0.0f; + double m_CcdPixelSizeX = 0.0f; + QString m_ScopeType; + + // CFZ + double m_cfzSteps = 0.0f; + + // Focus Advisor + // Camera + double FAExposure = 0.0f; + QString FABinning; + + // Settings tab + bool FAAutoSelectStar = true; + bool FADarkFrame = false; + double FAFullFieldInnerRadius = 0.0; + double FAFullFieldOuterRadius = 80.0; + bool FAAdaptiveFocus = false; + bool FAAdaptStartPos = false; + + // Process tab + StarAlgorithm FAFocusDetection = ALGORITHM_SEP; + QString FAFocusSEPProfile; + Algorithm FAFocusAlgorithm = FOCUS_LINEAR1PASS; + CurveFitting::CurveFit FACurveFit = CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA; + StarMeasure FAStarMeasure = FOCUS_STAR_HFR; + bool FAUseWeights = true; + double FAFocusR2Limit = 0.8; + bool FAFocusRefineCurveFit = false; + int FAFocusFramesCount = 1; + + // Mechanics tab + FocusWalk FAFocusWalk = FOCUS_WALK_CLASSIC; + double FAFocusSettleTime = 1.0; + double FAFocusMaxTravel = 0; + int FAFocusCaptureTimeout = 30; + int FAFocusMotionTimeout = 30; }; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ xAxis->grid()->setZeroLinePen(Qt::NoPen); yAxis->grid()->setZeroLinePen(Qt::NoPen); - yAxis->setLabel(i18n("HFR")); + yAxis->setLabel(i18n("Value")); setInteractions(QCP::iRangeZoom); setInteraction(QCP::iRangeDrag, true); @@ -77,16 +77,32 @@ { int positionKey = v_graph->findBegin(key); double focusPosition = v_graph->dataMainKey(positionKey); - double halfFluxRadius = v_graph->dataMainValue(positionKey); + double focusValue = v_graph->dataMainValue(positionKey); QToolTip::showText( event->globalPos(), - i18nc("HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;", + i18nc("Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;", "" "" - "" + "" "
POS: %1
HFR: %2
VAL: %2
", QString::number(focusPosition, 'f', 0), - QString::number(halfFluxRadius, 'f', 2))); + QString::number(focusValue, 'g', 3))); + } + else if (graph == focusPoint) + { + int positionKey = focusPoint->findBegin(key); + double focusPosition = focusPoint->dataMainKey(positionKey); + double focusValue = focusPoint->dataMainValue(positionKey); + QToolTip::showText( + event->globalPos(), + i18nc("Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;", + "" + "" + "" + "
MIN: %1
VAL: %2
", + QString::number(focusPosition, 'f', 0), + QString::number(focusValue, 'g', 3))); + } } } @@ -99,7 +115,7 @@ { // Setup error bars QVector err; - if (useErrorBars) + if (m_useErrorBars) { errorBars->removeFromLegend(); errorBars->setAntialiased(false); @@ -108,107 +124,120 @@ } // Put the sample number inside the plot point's circle. - for (int i = 0; i < hfr_position.size(); ++i) + for (int i = 0; i < m_position.size(); ++i) { QCPItemText *textLabel = new QCPItemText(this); textLabel->setPositionAlignment(Qt::AlignCenter | Qt::AlignHCenter); textLabel->position->setType(QCPItemPosition::ptPlotCoords); - textLabel->position->setCoords(hfr_position[i], hfr_value[i]); - textLabel->setText(QString::number(i + 1)); - textLabel->setFont(QFont(font().family(), (int) std::round(1.2 * basicFontSize()))); + textLabel->position->setCoords(m_position[i], m_displayValue[i]); + if (m_goodPosition[i]) + { + textLabel->setText(QString::number(i + 1)); + textLabel->setFont(QFont(font().family(), (int) std::round(1.2 * basicFontSize()))); + textLabel->setColor(Qt::red); + } + else + { + textLabel->setText("X"); + textLabel->setFont(QFont(font().family(), (int) std::round(2 * basicFontSize()))); + textLabel->setColor(Qt::black); + } textLabel->setPen(Qt::NoPen); - textLabel->setColor(Qt::red); - if (useErrorBars) - err.push_front(hfr_sigma[i]); + if (m_useErrorBars) + err.push_front(m_sigma[i]); } // Setup the error bar data if we're using it - errorBars->setVisible(useErrorBars); - if (useErrorBars) + errorBars->setVisible(m_useErrorBars); + if (m_useErrorBars) errorBars->setData(err); } -void FocusHFRVPlot::init(bool showPosition) +void FocusHFRVPlot::init(QString yAxisLabel, double starUnits, bool minimum, bool useWeights, bool showPosition) { + yAxis->setLabel(yAxisLabel); + m_starUnits = starUnits; + m_Minimum = minimum; m_showPositions = showPosition; - hfr_position.clear(); - hfr_value.clear(); - hfr_sigma.clear(); + m_position.clear(); + m_value.clear(); + m_displayValue.clear(); + m_sigma.clear(); + m_goodPosition.clear(); polynomialGraph->data()->clear(); focusPoint->data().clear(); - useErrorBars = false; + m_useErrorBars = useWeights; errorBars->data().clear(); // the next step seems necessary (QCP bug?) v_graph->setData(QVector {}, QVector {}); focusPoint->setData(QVector {}, QVector {}); m_polynomialGraphIsVisible = false; m_isVShape = false; - maxHFR = -1; + minValue = -1; + maxValue = -1; FocusHFRVPlot::clearItems(); replot(); } -void FocusHFRVPlot::drawHFRPlot(double currentHFR, int pulseDuration) +void FocusHFRVPlot::drawHFRPlot(double currentValue, int pulseDuration) { // DrawHFRPlot is the base on which other things are built upon. // Clear any previous annotations. FocusHFRVPlot::clearItems(); - v_graph->setData(hfr_position, hfr_value); + v_graph->setData(m_position, m_displayValue); drawHFRIndices(); - if (maxHFR < currentHFR || maxHFR < 0) - maxHFR = currentHFR; + double currentDisplayValue = getDisplayValue(currentValue); - double minHFRVal = currentHFR / 2.5; - if (hfr_value.size() > 0) - minHFRVal = std::max(0.0, *std::min_element(hfr_value.begin(), hfr_value.end())); + if (minValue > currentDisplayValue || minValue < 0.0) + minValue = currentDisplayValue; + if (maxValue < currentDisplayValue) + maxValue = currentDisplayValue; + + double minVal = currentDisplayValue / 2.5; + if (m_displayValue.size() > 0) + minVal = std::max(0.0, std::min(minValue, *std::min_element(m_displayValue.begin(), m_displayValue.end()))); // True for the position-based algorithms and those that simulate position. if (m_showPositions) { - const double minPosition = hfr_position.empty() ? - 0 : *std::min_element(hfr_position.constBegin(), hfr_position.constEnd()); - const double maxPosition = hfr_position.empty() ? - 1e6 : *std::max_element(hfr_position.constBegin(), hfr_position.constEnd()); + const double minPosition = m_position.empty() ? + 0 : *std::min_element(m_position.constBegin(), m_position.constEnd()); + const double maxPosition = m_position.empty() ? + 1e6 : *std::max_element(m_position.constBegin(), m_position.constEnd()); xAxis->setRange(minPosition - pulseDuration, maxPosition + pulseDuration); } else { //xAxis->setLabel(i18n("Iteration")); - xAxis->setRange(1, hfr_value.count() + 1); + xAxis->setRange(1, m_displayValue.count() + 1); } - if (hfr_value.size() == 1) + if (m_displayValue.size() == 1) // 1 point gets placed in the middle vertically. - yAxis->setRange(0, 2 * maxHFR); + yAxis->setRange(0, 2 * getDisplayValue(maxValue)); else { - // Allow about 20% of the plot space below the curve, so user can see the min points. - const double upper = 1.1 * maxHFR; - yAxis->setRange(std::max(0.0, minHFRVal - (0.25 * (upper - minHFRVal))), upper); + double upper; + m_Minimum ? upper = 1.5 * maxValue : upper = 1.2 * maxValue; + yAxis->setRange(minVal - (0.25 * (upper - minVal)), upper); } replot(); } -void FocusHFRVPlot::addPosition(double pos, double newHFR, int pulseDuration, bool plot) +void FocusHFRVPlot::addPosition(double pos, double newValue, double sigma, bool outlier, int pulseDuration, bool plot) { - hfr_position.append(pos); - hfr_value.append(newHFR); - useErrorBars = false; - if (plot) - drawHFRPlot(newHFR, pulseDuration); -} + m_position.append(pos); + m_value.append(newValue); + m_displayValue.append(getDisplayValue(newValue)); + m_sigma.append(sigma); + outlier ? m_goodPosition.append(false) : m_goodPosition.append(true); -void FocusHFRVPlot::addPositionWithSigma(double pos, double newHFR, double sigma, int pulseDuration, bool plot) -{ - hfr_position.append(pos); - hfr_value.append(newHFR); - hfr_sigma.append(sigma); - useErrorBars = true; if (plot) - drawHFRPlot(newHFR, pulseDuration); + drawHFRPlot(newValue, pulseDuration); } + void FocusHFRVPlot::setTitle(const QString &title, bool plot) { plotTitle = new QCPItemText(this); @@ -224,9 +253,9 @@ if (plot) replot(); } -void FocusHFRVPlot::updateTitle(const QString &title, bool plot) +void FocusHFRVPlot::finalUpdates(const QString &title, bool plot) { - // Update a previous set title without having to redraw everything + // Update a previously set title without having to redraw everything if (plotTitle != nullptr) { plotTitle->setText(title); @@ -259,6 +288,7 @@ // Clear all the items on the HFR plot and reset pointers QCustomPlot::clearItems(); plotTitle = nullptr; + CFZ = nullptr; } void FocusHFRVPlot::drawMinimum(double solutionPosition, double solutionValue, bool plot) @@ -269,7 +299,11 @@ if (solutionPosition < 0) return; - focusPoint->addData(solutionPosition, solutionValue); + double displayValue = getDisplayValue(solutionValue); + minValue = std::min(minValue, displayValue); + maxValue = std::max(maxValue, displayValue); + + focusPoint->addData(solutionPosition, displayValue); QCPItemText *textLabel = new QCPItemText(this); textLabel->setPositionAlignment(Qt::AlignVCenter | Qt::AlignHCenter); textLabel->setColor(Qt::red); @@ -278,11 +312,50 @@ textLabel->setPen(Qt::NoPen); textLabel->setFont(QFont(font().family(), (int) std::round(0.8 * basicFontSize()))); textLabel->position->setType(QCPItemPosition::ptPlotCoords); - textLabel->position->setCoords(solutionPosition, (maxHFR + 2 * solutionValue) / 3); textLabel->setText(QString::number(solutionPosition, 'f', 0)); + if (m_Minimum) + textLabel->position->setCoords(solutionPosition, (maxValue + 2 * displayValue) / 3); + else + textLabel->position->setCoords(solutionPosition, (2 * displayValue + minValue) / 3); if (plot) replot(); } +void FocusHFRVPlot::drawCFZ(double solutionPosition, double solutionValue, int cfzSteps, bool plot) +{ + // do nothing for invalid positions + if (solutionPosition < 0 || solutionValue < 0) + return; + + if (!plot) + { + if (CFZ) + CFZ->setVisible(false); + } + else + { + if (!CFZ) + CFZ = new QCPItemBracket(this); + + CFZ->left->setType(QCPItemPosition::ptPlotCoords); + CFZ->right->setType(QCPItemPosition::ptPlotCoords); + + double displayValue = getDisplayValue(solutionValue); + double y; + if (m_Minimum) + y = (7 * minValue - maxValue) / 6; + else + y = (maxValue + 2 * minValue) / 3; + + CFZ->left->setCoords(solutionPosition + cfzSteps / 2.0, y); + CFZ->right->setCoords(solutionPosition - cfzSteps / 2.0, y); + CFZ->setLength(15); + CFZ->setAntialiased(false); + CFZ->setPen(QPen(QColor(Qt::yellow))); + CFZ->setVisible(true); + } + replot(); +} + void FocusHFRVPlot::drawPolynomial(Ekos::PolynomialFit *polyFit, bool isVShape, bool makeVisible, bool plot) { if (polyFit == nullptr) @@ -303,7 +376,7 @@ for(double x = range.lower ; x < range.upper ; x += interval) { - double y = polyFit->f(x); + double y = getDisplayValue(polyFit->f(x)); polynomialGraph->addData(x, y); } if (plot) replot(); @@ -318,7 +391,7 @@ // do nothing if graph is not visible and should not be made as such if(makeVisible) m_polynomialGraphIsVisible = true; - else if (m_polynomialGraphIsVisible == false) + else if (!makeVisible || !m_polynomialGraphIsVisible) return; setSolutionVShape(isVShape); @@ -330,7 +403,7 @@ for(double x = range.lower ; x < range.upper ; x += interval) { - double y = curveFit->f(x); + double y = getDisplayValue(curveFit->f(x)); polynomialGraph->addData(x, y); } if (plot) replot(); @@ -339,8 +412,8 @@ void FocusHFRVPlot::redraw(Ekos::PolynomialFit *polyFit, double solutionPosition, double solutionValue) { - if (hfr_value.empty() == false) - drawHFRPlot(hfr_value.last(), 0); + if (m_value.empty() == false) + drawHFRPlot(m_value.last(), 0); drawPolynomial(polyFit, m_isVShape, false); drawMinimum(solutionPosition, solutionValue); @@ -348,8 +421,8 @@ void FocusHFRVPlot::redrawCurve(Ekos::CurveFitting *curveFit, double solutionPosition, double solutionValue) { - if (hfr_value.empty() == false) - drawHFRPlot(hfr_value.last(), 0); + if (m_value.empty() == false) + drawHFRPlot(solutionValue, 0); drawCurve(curveFit, m_isVShape, false); drawMinimum(solutionPosition, solutionValue); @@ -365,3 +438,10 @@ yAxis->setTickLabelFont(QFont(font().family(), (int) std::round(0.9 * basicFontSize))); } +// Internally calculations are done in units of pixels for HFR and FWHM +// If user preference is arcsecs then convert values for display purposes. +double FocusHFRVPlot::getDisplayValue(const double value) +{ + return value * m_starUnits; +} + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focushfrvplot.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,15 +20,6 @@ FocusHFRVPlot(QWidget *parent = nullptr); /** - * @brief add a single focus position result - * @param pos focuser position or iteration number - * @param newHFR HFR value for the given position - * @param pulseDuration Pulse duration in ms for relative focusers that only support timers, - * or the number of ticks in a relative or absolute focuser - */ - void addPosition(double pos, double newHFR, int pulseDuration, bool plot = true); - - /** * @brief add a single focus position result with error (sigma) * @param pos focuser position or iteration number * @param newHFR HFR value for the given position @@ -36,7 +27,7 @@ * @param pulseDuration Pulse duration in ms for relative focusers that only support timers, * or the number of ticks in a relative or absolute focuser */ - void addPositionWithSigma(double pos, double newHFR, double sigma, int pulseDuration, bool plot = true); + void addPosition(double pos, double newHFR, double sigma, bool outlier, int pulseDuration, bool plot = true); /** * @brief sets the plot title @@ -48,7 +39,7 @@ * @brief updates the plot title * @param title the new plot title */ - void updateTitle(const QString &title, bool plot = true); + void finalUpdates(const QString &title, bool plot = true); /** * @brief Annotate's the plot's solution graph with the solution position. @@ -58,6 +49,15 @@ void drawMinimum(double solutionPosition, double solutionValue, bool plot = true); /** + * @brief Draw the CFZ on the graph + * @param solutionPosition focuser position of the focal point + * @param solutionValue HFR value on the focal point + * @param cfzSteps The CFZ size + * @param plot Whether to plot + */ + void drawCFZ(double solutionPosition, double solutionValue, int cfzSteps, bool plot); + + /** * @brief Draws the polynomial on the plot's graph. * @param polyFit pointer to the polynomial approximation * @param isVShape is the polynomial of a V shape (true) or U shape (false)? @@ -91,9 +91,13 @@ /** * @brief Initialize and reset the entire HFR V-plot + * @param yAxisLabel is the label to display + * @param starUnits the units multiplier to display the pixel data + * @param minimum whether the curve shape is a minimum or maximum + * @param useWeights whether or not to display weights on the graph * @param showPosition show focuser position (true) or show focusing iteration number (false) */ - void init(bool showPosition); + void init(QString yAxisLabel, double starUnits, bool minimum, bool useWeights, bool showPosition); /// basic font size from which all others are derived int basicFontSize() const @@ -105,11 +109,11 @@ private: /** * @brief Draw the HFR plot for all recent focuser positions - * @param currentHFR current HFR value + * @param currentValue current HFR value * @param pulseDuration Pulse duration in ms for relative focusers that only support timers, * or the number of ticks in a relative or absolute focuser */ - void drawHFRPlot(double currentHFR, int pulseDuration); + void drawHFRPlot(double currentValue, int pulseDuration); /** * @brief Draw all positions and values of the current focusing run. @@ -132,18 +136,28 @@ */ void clearItems(); + /** + * @brief Convert input value to output display value + * @param value to convert + */ + double getDisplayValue(const double value); + QCPGraph *polynomialGraph = nullptr; - QVector hfr_position, hfr_value, hfr_sigma; + QVector m_position, m_value, m_displayValue, m_sigma; + QVector m_goodPosition; // Error bars for the focus plot - bool useErrorBars = false; + bool m_useErrorBars = false; QCPErrorBars * errorBars = nullptr; + // CFZ + QCPItemBracket * CFZ = nullptr; + // Title text for the focus plot QCPItemText *plotTitle { nullptr }; - /// Maximum HFR recorded - double maxHFR { -1 }; + /// Maximum and minimum y-values recorded + double minValue { -1 }, maxValue { -1 }; /// List of V curve plot points /// V-Curve graph QCPGraph *v_graph { nullptr }; @@ -155,6 +169,10 @@ bool m_isVShape = false; /// basic font size from which all others are derived int m_basicFontSize = 10; + /// Is the curve V-shaped or n-shaped + bool m_Minimum = true; + // Units multiplier for star measure value + double m_starUnits = 1.0; bool m_polynomialGraphIsVisible = false; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/focus/focus.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -2,9 +2,6 @@ Focus - - true - 0 @@ -13,22 +10,43 @@ 547 + + + 0 + 0 + + Qt::LeftToRight + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + - + Qt::Horizontal - + - 3 + 1 - QLayout::SetMaximumSize + QLayout::SetDefaultConstraint @@ -40,6 +58,12 @@
+ + + 0 + 0 + + Train: @@ -63,8 +87,11 @@ - - false + + + 0 + 0 + @@ -83,7 +110,7 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -96,9 +123,9 @@
- + - + 0 0 @@ -122,39 +149,47 @@ 3 - - - - Focuser: + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + + 0 + 32 + + + + Desired absolute focus position - - + + false - 24 - 24 + 0 + 32 - Stop focuser motion - - - + Current absolute focuser position - - - .. + + QLineEdit[readOnly="true"] { color: gray } - - - 28 - 28 - + + true @@ -180,7 +215,7 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -190,8 +225,21 @@ - - + + + + + 266 + 0 + + + + true + + + + + false @@ -202,14 +250,14 @@ - Go to an absolute focus position + Stop focuser motion - - .. + + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -219,17 +267,11 @@ - - + + false - - - 0 - 0 - - 0 @@ -237,7 +279,23 @@ - Desired absolute focus position + Start Auto Focus process + + + Auto Focus + + + true + + + true + + + + + + + Focuser: @@ -246,34 +304,18 @@ Start: + + startFocusB + - - - - false - - - - 24 - 24 - - - - Capture image - + + - - - - - .. + Steps: - - - 24 - 24 - + + absTicksLabel @@ -299,7 +341,7 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -309,56 +351,66 @@ - - + + false - 0 - 32 + 24 + 24 - Stop Auto Focus process + Go to an absolute focus position - Stop + + + + + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus + + + + 28 + 28 + - - + + false - 0 - 32 + 24 + 24 - Current absolute focuser position + Start framing - - QLineEdit[readOnly="true"] { color: gray } + + - - true + + + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus - - - - - - Steps: + + + 24 + 24 + - - + + false @@ -369,14 +421,14 @@ - Start framing + Capture image - - .. + + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -386,8 +438,8 @@ - - + + false @@ -398,23 +450,10 @@ - Start Auto Focus process + Stop Auto Focus process - Auto Focus - - - true - - - true - - - - - - - true + Stop @@ -424,7 +463,7 @@ - + 0 0 @@ -448,50 +487,121 @@ 3 - - - - Bin: - - - - - - - Focuser temperature source - - - TS. - - - - - + + 1 - + + + false + 0 32 - - 3 - - - 0.001000000000000 - - - 300.000000000000000 + + + + + + Exposure time in seconds - - 0.100000000000000 + + Gain: - - 0.500000000000000 + + focusGain + + + + + + + + 0 + 32 + + + + + + + + + + Focuser temperature source + + + TS. + + + defaultFocusTemperatureSource + + + + + + + false + + + Number of images to capture + + + + + + Filter: + + + focusFilter + + + + + + + Exposure time in seconds + + + Exp: + + + focusExposure + + + + + + + 1 + + + + + + 0 + 32 + + + + 3 + + + 0.001000000000000 + + + 300.000000000000000 + + + 0.100000000000000 + + + 2.000000000000000 @@ -571,46 +681,6 @@ - - - - 1 - - - - - false - - - - 0 - 32 - - - - - - - - Exposure time in seconds - - - Gain: - - - - - - - - 0 - 32 - - - - - - @@ -679,7 +749,7 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -694,29 +764,6 @@ - - - - - 0 - 32 - - - - Select focuser temperature source - - - - - - - Exposure time in seconds - - - Exp: - - - @@ -733,33 +780,17 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus - - - - false - - - Number of images to capture - - - - + + - Filter: - - - - - - - false + Bin: - - ISO: + + focusBinning @@ -776,6 +807,19 @@ + + + + false + + + ISO: + + + focusISO + + + @@ -807,7 +851,7 @@ - .. + ../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus../../../../../../../../../../Projects2/kstars/kstars/ekos/focus @@ -819,17 +863,42 @@ + + + + + 0 + 32 + + + + Select focuser temperature source + + + - + 0 0 + + + 460 + 189 + + + + + 2000000 + 16777215 + + true @@ -843,6 +912,9 @@ Settings + + <html><head/><body><p>General Focus Settings parameters.</p></body></html> + 0 @@ -860,39 +932,46 @@ 3 - - - QLayout::SetDefaultConstraint - - - 6 - - + + 3 - - - - - 0 - 0 - - + + - Automatically select the best focus star from the image + <html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></html> - Auto Select Star + Mosaic Mask: - - 298 + + focusMaskBG + + + + + + + <html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></html> + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + px + + + 1 + + + 5 - + - + 0 0 @@ -905,246 +984,482 @@ - - - - - 0 - 0 - - + + - Wait this many seconds before resuming guiding. - - - s + <html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to 100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html> - - 60.000000000000000 - - - - - - Settle: + Ring Mask: - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + false + + focusMaskBG + - - + + - + 0 0 - <html><body><p>During full field focusing, stars which are inside this percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html> - % + px - - 1 + + 16 + + + 256 - 10.000000000000000 + 16 + + + 32 - - + + - + 0 0 - <html><body><p>During full field focusing, stars which are outside this percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes before resuming guiding.</p></body></html> - % + s - - 1 + + 60.000000000000000 - - 10.000000000000000 + + + + + + <html><head/><body><p>Subframe around the focus star during the autofocus procedure.</p></body></html> - - 100.000000000000000 + + Sub Frame + + + false + + focusFieldBG + - - + + + + <html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</p></body></html> + - Annulus: + Full Field - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + true + + focusFieldBG + - - + + - + 0 0 - <html><body><p>Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to 100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html> - - px + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - 16 + + % - - 256 + + 1 - 16 + 10.000000000000000 - 32 + 100.000000000000000 - + + + + 0 + 0 + + Box: Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + focusBoxSize + - - + + - + 0 0 - Subframe around the focus star during the autofocus procedure + Use dark frames from the library. - Sub Frame - - - true + Dark Frame - - + + - + 0 0 - - <html><head/><body><p>Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.</p></body></html> - - Full Field + Guide Settle: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + guideSettleTime - - + + - + 0 0 - <html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points are given equal weighting. Currently only available when using Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 Pass algorithm. This feature is experimental.</p></body></html> + Automatically select the best focus star from the image - Use Weights + Auto Select Star + + + 298 - - - - R² Limit: + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the sensor.</p></body></html> Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + % + + + 1 + + + 10.000000000000000 + - - - - - 0 - 0 - + + + + <html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html> + + + + Pixels + + + + + Arc Seconds + + + + + + + + Spacer: + + + + - <html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is experimental.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by the given percentage of the image width. The percentage is limited such that the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in most cases, it's height).</p></body></html> + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + % + + + - 0.000000000000000 + 1 - 1.000000000000000 + 33 - 0.010000000000000 + 1 - 0.000000000000000 + 25 - - + + - + 0 0 + + Display Units: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + focusUnits + + + + + - Use dark frames from the library. + All stars are used for focusing. - Dark Frame + Use all stars for focusing + + + true + + focusMaskBG + - - - Qt::Vertical + + + true - - - 20 - 40 - + + + 0 + 0 + - + + Adaptive Focus + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 3 + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 1 + + + + + + + + 6 + + + 3 + + + + + + 0 + 0 + + + + Max Total Move: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + focusAdaptiveMaxMove + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></html> + + + ticks + + + 1 + + + 100000 + + + 1000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an experimental feature.</p></body></html> + + + Adaptive Focus + + + + + + + <html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</p></body></html> + + + Min Move: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + focusAdaptiveMinMove + + + + + + + <html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></html> + + + Adapt Start Pos + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will be sent to the focuser.</p></body></html> + + + ticks + + + 1 + + + 10000 + + + 1 + + + + + + + @@ -1152,6 +1467,9 @@ Process + + <html><head/><body><p>Focus parameters to do with the Autofocus process.</p></body></html> + 3 @@ -1169,88 +1487,140 @@ 3 - + + + QLayout::SetNoConstraint + 3 - - + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html> + + + 0.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 0.010000000000000 + + + 0.800000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + - Num. of rows: + Measure: + + + focusStarMeasure - - + + + + + 0 + 0 + + - SEP Profile: + Detection: + + + focusDetection - - + + + + + 0 + 0 + + - Algorithm: + Average Over: + + + focusFramesCount - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + 0 + 0 + - Threshold: + R² Limit: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + focusR2Limit - - + + + + + 0 + 0 + + - Average over: + Algorithm: - - - - - - Kernel size: + + focusAlgorithm - + - + 0 0 - <html><body><p>Number of frames to capture in order to average the HFR value at the current focuser position.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser position.</p></body></html> frames @@ -1260,73 +1630,137 @@ - - - - + + + + true + + + + 0 + 0 + - Tolerance: + Curve Fit: + + + focusCurveFit - - + + - <html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov lines on the star pattern more accurate.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Hyperbola</span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Parabola</span>: Fits a parabola to the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html> - + 1 - - 15 - - - 2 - - - 3 - + + + Quadratic + + + + + Hyperbola + + + + + Parabola + + - - + + - + 0 0 - Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to expand solution radius + - - % + + SEP Profile: - - 0.010000000000000 + + focusSEPProfile - - 20.000000000000000 + + + + + + <html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for Linear 1 Pass:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">HFR</span>: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.</li><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental feature.</li></ul><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"># Stars</span>: Number of stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an experimental feature.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fourier</span>: Fourier power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html> - - 0.100000000000000 + + + HFR + + + + + HFR Adj + + + + + FWHM + + + + + # Stars + + + + + Fourier + + + + + + + + <html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² is improved by the process then this new dataset is used and outliers highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.</p></body></html> - - 1.000000000000000 + + Refine Curve Fit - + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points are given equal weighting. Currently only available when using Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html> + + + Use Weights + + + + - + 0 0 - <html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Iterative</span>: Moves focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polynomial</span>: Starts with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data set.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear</span>: Samples focus inward in a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=" font-weight:600;">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Iterative</span>: Moves focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polynomial</span>: Starts with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data set.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear</span>: Samples focus inward in a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=" font-weight:600;">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html> 3 @@ -1353,10 +1787,27 @@ + + + + 3 + + + + + + + + + + + + + - + 0 0 @@ -1394,68 +1845,68 @@ - - - - + + + + + 0 + 0 + - Detection: + PSF: + + + focusStarPSF - - + + - <html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html> - - - 0.100000000000000 - - - 10.000000000000000 - - - 0.100000000000000 - - - 1.500000000000000 + <html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gaussian</span>: Uses a 2D Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html> + + + Gaussian + + - - - - false - + + + + + + 0 + + + - + 0 0 - <html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease to enclose fuzzy stars.</p></body></html> - - - % - - - 90.000000000000000 - - - 500.000000000000000 + - - 10.000000000000000 + + Threshold: - - 150.000000000000000 + + focusThreshold - + + + + 0 + 0 + + <html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html> @@ -1473,49 +1924,1315 @@ - - + + + + + 0 + 0 + + - Sigma: + Kernel size: + + + focusGaussianKernelSize - - - - true + + + + + 0 + 0 + - Curve Fit: + Sigma: + + + focusGaussianSigma - - - - <html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Hyperbola</span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Parabola</span>: Fits a parabola to the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.</li></ul></body></html> - - - - Quadradic - + + + + + 0 + 0 + + + + Num. of rows: + + + focusMultiRowAverage + + + + + + + true + + + + 0 + 0 + + + + <html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease to enclose fuzzy stars.</p></body></html> + + + % + + + 90.000000000000000 + + + 500.000000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + 150.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov lines on the star pattern more accurate.</p></body></html> + + + 1 + + + 15 + + + 2 + + + 3 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html> + + + 0.100000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + 0.100000000000000 + + + 1.500000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + Tolerance: + + + focusTolerance + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to expand solution radius + + + % + + + 0.010000000000000 + + + 20.000000000000000 + + + 0.100000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Mechanics + + + <html><head/><body><p>Focus parameters to do with the mechanics of moving the focuser.</p></body></html> + + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + + + 0 + + + 0 + + + 3 + + + + + + 0 + 0 + + + + Driver Backlash: + + + focusBacklash + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + Initial Step Size: + + + focusTicks + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Focuser Settle: + + + focusSettleTime + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive Focus movement.</p></body></html> + + + s + + + 2 + + + 30.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Out Step Multiple: + + + focusOutSteps + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Walk: + + + focusWalk + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html> + + + focusMaxSingleStep + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on the Indi Control Panel.</p></body></html> + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Initial Step Size</span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward or outward</p></body></html> + + + 1 + + + 50000 + + + 10 + + + 250 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + AF Overscan: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + focusAFOverscan + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when using <span style=" font-weight:600;">Linear 1 Pass</span>. For <span style=" font-weight:600;">Linear</span> only <span style=" font-weight:600;">Classic</span> is available.</p><p><span style=" font-weight:600;">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</p><p><span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span>: Focuser steps out half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly &quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><span style=" font-weight:600;">CFZ Shuffle</span>: Similar to <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> except this walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=" font-weight:600;">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is experimental.</p><p><br/></p></body></html> + + + + Classic + + + + + Fixed Steps + + + + + CFZ Shuffle + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + Max Travel: + + + focusMaxTravel + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Capture Timeout: + + + focusCaptureTimeout + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step size would be limited to this maximum value.</p></body></html> + + + 10 + + + 100000 + + + 100000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of focusing.</p></body></html> + + + 3.000000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 5.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. + + + 5 + + + 300 + + + 30 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html> + + + 10000 + + + 100 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process aborts</p></body></html> + + + 0 + + + 10.000000000000000 + + + 100000.000000000000000 + + + 1000.000000000000000 + + + 10000.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Motion Timeout: + + + focusMotionTimeout + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html> + + + 5 + + + 120 + + + 30 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Number Steps: + + + focusNumSteps + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></body></html> + + + 5 + + + 20 + + + 11 + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + CFZ + + + <html><head/><body><p>Parameters to do with configuring the Critical Focus Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful information.</p></body></html> + + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + + + 1 + + + 1 + + + 0 + + + 3 + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + Tolerance: + + + focusCFZTolerance + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + Tolerance (τ): + + + focusCFZTau + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html> + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + focusCFZ + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Aperture (A): + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + focusCFZAperture + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a successful Autofocus run.</p></body></html> + + + Display + + + true + + + 298 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is defaulted from the selected optical train.</p></body></html> + + + mm + + + + + + 10 + + + 1000 + + + 100 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active optical train.</p></body></html> + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html> + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Qt::WheelFocus + + + <html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=" vertical-align:super;">2</span></p></body></html> + + + 0.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 0.010000000000000 + + + 0.330000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and camera CFZ.</p></body></html> + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Step Size:</p></body></html> + + + focusCFZStepSize + + + + + + + + 0 + 0 + + + + CFZ Camera: + + + FocusCFZCameraSteps + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Qt::WheelFocus + + + <html><head/><body><p>Set the <span style=" font-family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; background-color:#ffffff;">focus tolerance, </span>τ<span style=" font-family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; background-color:#ffffff;"> as a percentage of total seeing.</span></p></body></html> + + + % + + + 0.000000000000000 + + + 100.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 3.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html> + + + true + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=" vertical-align:super;">2</span></p></body></html> + + + false + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + 0 + 0 + + + + CFZ: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + focusCFZSteps + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Wavelength (λ): + + + focusCFZWavelength + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To calculate this move your focuser from one end of its travel to the other (being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html> + + + μm + + + 2 + + + 0.010000000000000 + + + 100.000000000000000 + + + 5.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></html> + + + " + + + 1.000000000000000 + + + 10.000000000000000 + + + 1.000000000000000 + + + 3.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values from the currently selected filter and optical train</p></body></html> + + + Reset To OT + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Focal Ratio (f): + + + focusCFZFNumber + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + Algorithm: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + focusCFZAlgorithm + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = 4.88 t λ f<span style=" vertical-align:super;">2.</span>. Set tolerance, t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wavefront: </span>Uses the formula, CFZ = 4 t λ f<span style=" vertical-align:super;">2</span>. Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 or even t=1/10.</li></ul><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gold: </span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=" vertical-align:super;">2. </span>A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for more details.</li></ul></body></html> + + + 0 + + + + Classic + - Hyperbola + Wavefront - Parabola + Gold + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected optical train.</p></body></html> + + + + + + 2 + + + 1.000000000000000 + + + 30.000000000000000 + + + 5.000000000000000 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Final CFZ: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + FocusCFZFinal + + + + + + + + 0 + 0 + + + + FWHM (θ): + + + focusCFZSeeing + + + + + + + + 0 + 0 + + + + <html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html> + + + nm + + + 0 + + + 100.000000000000000 + + + 800.000000000000000 + + + 550.000000000000000 + + + - + Qt::Vertical @@ -1529,92 +3246,134 @@ - + - Mechanics + Advisor + + + <html><head/><body><p>Focus Advisor help utility to assist with setting up Focus parameters.</p></body></html> - + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + - - - 0 - - - 0 - + 3 - - - - <html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step size would be limited to this maximum value.</p></body></html> - - - 10 + + + + + 0 + 0 + - - 100000 + + Update - - 100000 + + true - - + + - Max Step size: + Camera & Filter Wheel Parameters - - + + - Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. + <html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts.</p></body></html> - - 5 + + Out Step Multiple: - - 300 + + focusAdvOutStepMult - - + + + + + 0 + 0 + + - Motion Timeout: + Update + + + true - - + + + + Settings Tab Parameters + + + + + 0 0 - - <html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of focusing.</p></body></html> + + Update - - 1.000000000000000 + + true - - 10.000000000000000 + + + + + + Process Tab Parameters - - 1.000000000000000 + + + + + + + 0 + 0 + - - 5.000000000000000 + + <html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions where the associated Update box is checked.</p></body></html> + + + Update Params - - + + 0 @@ -1622,7 +3381,7 @@ - <b>Initial</b> step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward or outward + <html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your system.</p></body></html> 1 @@ -1633,165 +3392,125 @@ 10 - - 250 - - - - - - - - - - - - - Initial Step size: - - - - - - - Settle: - - - - - - + + - Max Travel: + Focus Advisor: - - + + - Out Step Multiple: + Mechanics Tab Parameters - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Used in the device driver for backlash-aware focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement direction. </p></body></html> + + Update + + + true - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the next image during Auto Focus.</p></body></html> - - - s - - - 3 + + Update - - 30.000000000000000 + + true - - - - Capture Timeout: + + + + <html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your system.</p></body></html> - - - - - Driver Backlash: + Step Size: + + + focusAdvSteps - - + + 0 0 - - <html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process aborts</p></body></html> - - - 0 - - - 10.000000000000000 - - - 100000.000000000000000 - - - 1000.000000000000000 + + Update - - 10000.000000000000000 + + true - - - - AF Overscan: + + + + + 0 + 0 + - - - - - <html><head/><body><p>Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. Overscan backlash and Driver Backlash are independent.</p><p>Used by Linear and Linear 1 Pass algorithms.</p></body></html> - - - 10000 + <html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html> - - 100 + + Help... - - + + + + + 0 + 0 + + - Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position before declaring a timeout. + <html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when they are out of focus. When this happens the system will struggle to identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear as stars or donuts.</p></body></html> - 5 + 3 - 120 + 10 - 30 + 5 - + Qt::Vertical @@ -1874,7 +3593,7 @@ - + 0 0 @@ -1890,15 +3609,12 @@ - 1 - - - QLayout::SetMinimumSize + 0 - HFR: + HFR: @@ -1912,12 +3628,12 @@ - 75 + 80 16777215 - <html><body><p>HFR value in pixels consolidated at the current focuser position.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></html> 32767 @@ -1926,7 +3642,7 @@ true - Qt::AlignHCenter + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter true @@ -1947,9 +3663,35 @@ + + + FWHM: + + + + + + + + 80 + 16777215 + + + + <html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></html> + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + true + + + + - Stars: + Stars: @@ -1957,15 +3699,15 @@ - 40 + 80 16777215 - <html><body><p>Number of stars used for HFR computation at the current focuser position.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></html> - Qt::AlignHCenter + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter true @@ -1988,7 +3730,7 @@ - Iteration: + Iter: @@ -1996,7 +3738,7 @@ - 40 + 50 16777215 @@ -2004,7 +3746,7 @@ <html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html> - Qt::AlignHCenter + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter true @@ -2029,15 +3771,21 @@ + + + 0 + 0 + + - Relative Profile... + Profile... - Clear Data + Clear @@ -2084,43 +3832,51 @@ filterManagerB resetFrameB tabWidget - focusAutoStarEnabled - useFocusDarkFrame - focusSubFrame - focusBoxSize - focusUseFullField - focusFullFieldInnerRadius - focusFullFieldOuterRadius - focusSuspendGuiding - guideSettleTime - focusUseWeights - focusR2Limit + focusAdaptive + focusAdaptiveMinMove + focusAdaptStart + focusAdaptiveMaxMove focusDetection focusSEPProfile editFocusProfile - focusThreshold focusAlgorithm focusCurveFit - focusTolerance - focusGaussianKernelSize + focusStarMeasure + focusStarPSF + focusUseWeights + focusR2Limit + focusRefineCurveFit focusFramesCount - focusGaussianSigma focusMultiRowAverage - focusTicks - focusOutSteps - focusMaxTravel - focusMaxSingleStep - focusSettleTime - focusBacklash - focusMotionTimeout - focusAFOverscan - focusCaptureTimeout - HFROut + focusGaussianSigma + focusThreshold + focusGaussianKernelSize + focusTolerance + focusCFZAlgorithm + focusCFZTolerance + focusCFZDisplayVCurve + resetToOTB + focusCFZWavelength + focusCFZAperture + focusCFZFNumber + focusCFZ + focusCFZStepSize + focusCFZSteps + FocusCFZCameraSteps + FocusCFZFinal + focusCFZTau + focusCFZSeeing + clearDataB + iterOut starsOut relativeProfileB - iterOut - clearDataB + HFROut + FWHMOut + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/externalguide/linguider.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/externalguide/linguider.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/externalguide/linguider.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/externalguide/linguider.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,10 @@ connect(tcpSocket, SIGNAL(connected()), this, SLOT(onConnected())); deviationTimer.setInterval(1000); - connect(&deviationTimer, &QTimer::timeout, this, [&]() { sendCommand(GET_RA_DEC_DRIFT); }); + connect(&deviationTimer, &QTimer::timeout, this, [&]() + { + sendCommand(GET_RA_DEC_DRIFT); + }); } bool LinGuider::Connect() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -54,7 +54,7 @@ opsGuide = new OpsGuide(); // Initialize sub dialog AFTER main dialog KPageWidgetItem *page = dialog->addPage(opsGuide, i18n("Guide")); page->setIcon(QIcon::fromTheme("kstars_guides")); - connect(opsGuide, &OpsGuide::settingsUpdated, [this]() + connect(opsGuide, &OpsGuide::settingsUpdated, this, [this]() { onThresholdChanged(Options::guideAlgorithm()); configurePHD2Camera(); @@ -187,6 +187,14 @@ setCaptureComplete(); }); + m_ManaulPulse = new ManualPulse(this); + connect(m_ManaulPulse, &ManualPulse::newSinglePulse, this, &Guide::sendSinglePulse); + connect(manualPulseB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + m_ManaulPulse->reset(); + m_ManaulPulse->show(); + }); + loadGlobalSettings(); connectSettings(); @@ -229,7 +237,7 @@ guide(); } -void Guide::resizeEvent(QResizeEvent *event) +void Guide::resizeEvent(QResizeEvent * event) { if (event->oldSize().width() != -1) { @@ -305,7 +313,7 @@ return guideExposure->getRecommendedValuesString(); } -bool Guide::setCamera(ISD::Camera *device) +bool Guide::setCamera(ISD::Camera * device) { if (m_Camera && device == m_Camera) { @@ -418,7 +426,7 @@ guideSubframe->setChecked(guideSubframe->isChecked()); } -bool Guide::setMount(ISD::Mount *device) +bool Guide::setMount(ISD::Mount * device) { if (m_Mount && m_Mount == device) { @@ -669,7 +677,7 @@ } } -bool Guide::setGuider(ISD::Guider *device) +bool Guide::setGuider(ISD::Guider * device) { if (guiderType != GUIDE_INTERNAL || (m_Guider && device == m_Guider)) return false; @@ -695,7 +703,7 @@ return true; } -bool Guide::setAdaptiveOptics(ISD::AdaptiveOptics *device) +bool Guide::setAdaptiveOptics(ISD::AdaptiveOptics * device) { if (guiderType != GUIDE_INTERNAL || (m_AO && device == m_AO)) return false; @@ -776,7 +784,7 @@ return true; } -void Guide::prepareCapture(ISD::CameraChip *targetChip) +void Guide::prepareCapture(ISD::CameraChip * targetChip) { targetChip->setBatchMode(false); targetChip->setCaptureMode(FITS_GUIDE); @@ -1413,6 +1421,7 @@ captureB->setEnabled(false); loopB->setEnabled(false); clearCalibrationB->setEnabled(false); + manualPulseB->setEnabled(false); break; default: @@ -1421,6 +1430,7 @@ captureB->setEnabled(true); loopB->setEnabled(true); clearCalibrationB->setEnabled(true); + manualPulseB->setEnabled(true); } } } @@ -1429,6 +1439,7 @@ { Q_UNUSED(ha); m_GuiderInstance->setMountCoords(position, pierSide); + m_ManaulPulse->setMountCoords(position); } void Guide::setExposure(double value) @@ -1513,6 +1524,7 @@ case GUIDE_CALIBRATION_SUCCESS: appendLogText(i18n("Calibration completed.")); + manualPulseB->setEnabled(true); calibrationComplete = true; if(guiderType != @@ -1524,12 +1536,14 @@ case GUIDE_CALIBRATION_ERROR: setBusy(false); manualDitherB->setEnabled(false); + manualPulseB->setEnabled(true); break; case GUIDE_CALIBRATING: clearCalibrationGraphs(); appendLogText(i18n("Calibration started.")); setBusy(true); + manualPulseB->setEnabled(false); break; case GUIDE_GUIDING: @@ -1546,7 +1560,6 @@ driftGraph->refreshColorScheme(); } manualDitherB->setEnabled(true); - break; case GUIDE_ABORTED: @@ -1645,7 +1658,7 @@ } } -void Guide::checkExposureValue(ISD::CameraChip *targetChip, double exposure, IPState expState) +void Guide::checkExposureValue(ISD::CameraChip * targetChip, double exposure, IPState expState) { // Ignore if not using internal guider, or chip belongs to a different camera. if (guiderType != GUIDE_INTERNAL || targetChip->getCCD() != m_Camera) @@ -3076,7 +3089,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); } void Guide::refreshOpticalTrain() @@ -3095,8 +3107,8 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + qCWarning(KSTARS_EKOS_GUIDE) << "Optical train doesn't exist for id" << id; id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::GuideOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidedriftgraph.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidedriftgraph.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidedriftgraph.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidedriftgraph.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -96,7 +96,7 @@ graph(GuideGraph::G_DEC)->setPen(QPen(KStarsData::Instance()->colorScheme()->colorNamed("DEGuideError"))); graph(GuideGraph::G_DEC)->setName("DE"); graph(GuideGraph::G_DEC)->setLineStyle(QCPGraph::lsLine); - + // RA highlighted Point addGraph(xAxis, yAxis); graph(GuideGraph::G_RA_HIGHLIGHT)->setLineStyle(QCPGraph::lsNone); @@ -322,7 +322,8 @@ void GuideDriftGraph::zoomX(int zoomLevel) { - double key = (guideElapsedTimer.isValid() || guideTimer.isValid() || guideTimer.isNull()) ? 0 : guideElapsedTimer.elapsed() / 1000.0; + double key = (guideElapsedTimer.isValid() || guideTimer.isValid() + || guideTimer.isNull()) ? 0 : guideElapsedTimer.elapsed() / 1000.0; // The # of seconds displayd on the x-axis of the drift-graph for the various zoom levels. static std::vector zoomLevels = {15, 30, 60, 120, 300, 900, 1800, 3600, 7200, 14400}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ #include "ekos/ekos.h" #include "indi/indicamera.h" #include "indi/indimount.h" +#include "manualpulse.h" #include "ekos/auxiliary/darkprocessor.h" #include @@ -640,6 +641,9 @@ // Dark Processor QPointer m_DarkProcessor; + // Manual Pulse Dialog + QPointer m_ManaulPulse; + double primaryFL = -1, primaryAperture = -1, guideFL = -1, guideAperture = -1; ISD::Mount::Status m_MountStatus { ISD::Mount::MOUNT_IDLE }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidetargetplot.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidetargetplot.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidetargetplot.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guidetargetplot.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -67,7 +67,8 @@ addGraph(); graph(GuideGraph::G_DEC)->setLineStyle(QCPGraph::lsNone); - graph(GuideGraph::G_DEC)->setScatterStyle(QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssPlusCircle, QPen(Qt::yellow, 2), QBrush(), 10)); + graph(GuideGraph::G_DEC)->setScatterStyle(QCPScatterStyle(QCPScatterStyle::ssPlusCircle, QPen(Qt::yellow, 2), QBrush(), + 10)); setupNSEWLabels(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/guide.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,32 @@ 0 0 - 788 - 591 + 750 + 598 + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + Qt::Horizontal - + 3 @@ -483,6 +498,26 @@ + + + + Manual Pulse + + + + + + + .. + + + + 24 + 24 + + + + @@ -910,7 +945,7 @@ - + 1 @@ -1291,7 +1326,6 @@ 16 - 75 true @@ -1320,7 +1354,6 @@ 16 - 75 true diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/guidealgorithms.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/guidealgorithms.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/guidealgorithms.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/guidealgorithms.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -302,7 +302,7 @@ // run the PSF convolution { - float *tmp = new float[size]{}; + float *tmp = new float[size] {}; psf_conv(tmp, conv, subW, subH); delete [] conv; // Swap diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -697,7 +697,7 @@ // IS8601 contains colons but they are illegal under Windows OS, so replacing them with '-' // The timestamp is no longer ISO8601 but it should solve interoperality issues between different OS hosts QString name = "guide_frame_" + now.toString("HH-mm-ss") + ".fits"; - QString filename = path + QStringLiteral("/") + name + QStringLiteral("[compress R 100,100]"); + QString filename = path + QStringLiteral("/") + name; m_ImageData->saveImage(filename); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/covariance_functions.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/covariance_functions.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/covariance_functions.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/covariance_functions.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -23,160 +23,160 @@ namespace covariance_functions { - /* PeriodicSquareExponential */ - PeriodicSquareExponential::PeriodicSquareExponential() : - hyperParameters(Eigen::VectorXd::Zero(4)), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1)*std::numeric_limits::max()) { } - - PeriodicSquareExponential::PeriodicSquareExponential(const Eigen::VectorXd& hyperParameters_) : - hyperParameters(hyperParameters_), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1)*std::numeric_limits::max()) { } - - Eigen::MatrixXd PeriodicSquareExponential::evaluate(const Eigen::VectorXd& x, const Eigen::VectorXd& y) - { - - double lsSE0 = exp(hyperParameters(0)); - double svSE0 = exp(2 * hyperParameters(1)); - double lsP = exp(hyperParameters(2)); - double svP = exp(2 * hyperParameters(3)); - - double plP = exp(extraParameters(0)); - - // Work with arrays internally, convert to matrix for return value. - // This is because all the operations act elementwise, and Eigen::Arrays - // do so, too. - - // Compute Distances - Eigen::ArrayXXd squareDistanceXY = math_tools::squareDistance( x.transpose(), y.transpose()); - - // fast version - return svSE0 * ((-0.5 / std::pow(lsSE0, 2)) * squareDistanceXY).exp() - + svP * (-2 * (((M_PI / plP) * squareDistanceXY.sqrt()).sin() / lsP).square()).exp(); - - /* // verbose version - // Square Exponential Kernel - Eigen::ArrayXXd K0 = squareDistanceXY / std::pow(lsSE0, 2); - K0 = svSE0 * (-0.5 * K0).exp(); - - // Periodic Kernel - Eigen::ArrayXXd K1 = (M_PI * squareDistanceXY.sqrt() / plP); - K1 = K1.sin() / lsP; - K1 = K1.square(); - K1 = svP * (-2 * K1).exp(); - - // Combined Kernel - return K0 + K1; - */ - } - - void PeriodicSquareExponential::setParameters(const Eigen::VectorXd& params) - { - this->hyperParameters = params; - } - - void PeriodicSquareExponential::setExtraParameters(const Eigen::VectorXd& params) - { - this->extraParameters = params; - } - - const Eigen::VectorXd& PeriodicSquareExponential::getParameters() const - { - return this->hyperParameters; - } - - const Eigen::VectorXd& PeriodicSquareExponential::getExtraParameters() const - { - return this->extraParameters; - } - - int PeriodicSquareExponential::getParameterCount() const - { - return 4; - } - - int PeriodicSquareExponential::getExtraParameterCount() const - { - return 1; - } - - - /* PeriodicSquareExponential2 */ - PeriodicSquareExponential2::PeriodicSquareExponential2() : - hyperParameters(Eigen::VectorXd::Zero(6)), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1)*std::numeric_limits::max()) { } - - PeriodicSquareExponential2::PeriodicSquareExponential2(const Eigen::VectorXd& hyperParameters_) : - hyperParameters(hyperParameters_), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1)*std::numeric_limits::max()) { } - - Eigen::MatrixXd PeriodicSquareExponential2::evaluate(const Eigen::VectorXd& x, const Eigen::VectorXd& y) - { - - double lsSE0 = exp(hyperParameters(0)); - double svSE0 = exp(2 * hyperParameters(1)); - double lsP = exp(hyperParameters(2)); - double svP = exp(2 * hyperParameters(3)); - double lsSE1 = exp(hyperParameters(4)); - double svSE1 = exp(2 * hyperParameters(5)); - - double plP = exp(extraParameters(0)); - - // Work with arrays internally, convert to matrix for return value. - // This is because all the operations act elementwise, and Eigen::Arrays - // do so, too. - - // Compute Distances - Eigen::ArrayXXd squareDistanceXY = math_tools::squareDistance( x.transpose(), y.transpose()); - - // fast version - return svSE0 * ((-0.5 / std::pow(lsSE0, 2)) * squareDistanceXY).exp() - + svP * (-2 * (((M_PI / plP) * squareDistanceXY.sqrt()).sin() / lsP).square()).exp() - + svSE1 * ((-0.5 / std::pow(lsSE1, 2)) * squareDistanceXY).exp(); - - /* // verbose version - // Square Exponential Kernel - Eigen::ArrayXXd K0 = squareDistanceXY / pow(lsSE0, 2); - K0 = svSE0 * (-0.5 * K0).exp(); - - // Periodic Kernel - Eigen::ArrayXXd K1 = (M_PI * squareDistanceXY.sqrt() / plP); - K1 = K1.sin() / lsP; - K1 = K1.square(); - K1 = svP * (-2 * K1).exp(); - - // Square Exponential Kernel - Eigen::ArrayXXd K2 = squareDistanceXY / pow(lsSE1, 2); - K2 = svSE1 * (-0.5 * K2).exp(); - - // Combined Kernel - return K0 + K1 + K2; - */ - } - - void PeriodicSquareExponential2::setParameters(const Eigen::VectorXd& params) - { - this->hyperParameters = params; - } - - void PeriodicSquareExponential2::setExtraParameters(const Eigen::VectorXd& params) - { - this->extraParameters = params; - } - - const Eigen::VectorXd& PeriodicSquareExponential2::getParameters() const - { - return this->hyperParameters; - } - - const Eigen::VectorXd& PeriodicSquareExponential2::getExtraParameters() const - { - return this->extraParameters; - } - - int PeriodicSquareExponential2::getParameterCount() const - { - return 6; - } - - int PeriodicSquareExponential2::getExtraParameterCount() const - { - return 1; - } +/* PeriodicSquareExponential */ +PeriodicSquareExponential::PeriodicSquareExponential() : + hyperParameters(Eigen::VectorXd::Zero(4)), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1) * std::numeric_limits::max()) { } + +PeriodicSquareExponential::PeriodicSquareExponential(const Eigen::VectorXd &hyperParameters_) : + hyperParameters(hyperParameters_), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1) * std::numeric_limits::max()) { } + +Eigen::MatrixXd PeriodicSquareExponential::evaluate(const Eigen::VectorXd &x, const Eigen::VectorXd &y) +{ + + double lsSE0 = exp(hyperParameters(0)); + double svSE0 = exp(2 * hyperParameters(1)); + double lsP = exp(hyperParameters(2)); + double svP = exp(2 * hyperParameters(3)); + + double plP = exp(extraParameters(0)); + + // Work with arrays internally, convert to matrix for return value. + // This is because all the operations act elementwise, and Eigen::Arrays + // do so, too. + + // Compute Distances + Eigen::ArrayXXd squareDistanceXY = math_tools::squareDistance( x.transpose(), y.transpose()); + + // fast version + return svSE0 * ((-0.5 / std::pow(lsSE0, 2)) * squareDistanceXY).exp() + + svP * (-2 * (((M_PI / plP) * squareDistanceXY.sqrt()).sin() / lsP).square()).exp(); + + /* // verbose version + // Square Exponential Kernel + Eigen::ArrayXXd K0 = squareDistanceXY / std::pow(lsSE0, 2); + K0 = svSE0 * (-0.5 * K0).exp(); + + // Periodic Kernel + Eigen::ArrayXXd K1 = (M_PI * squareDistanceXY.sqrt() / plP); + K1 = K1.sin() / lsP; + K1 = K1.square(); + K1 = svP * (-2 * K1).exp(); + + // Combined Kernel + return K0 + K1; + */ +} + +void PeriodicSquareExponential::setParameters(const Eigen::VectorXd ¶ms) +{ + this->hyperParameters = params; +} + +void PeriodicSquareExponential::setExtraParameters(const Eigen::VectorXd ¶ms) +{ + this->extraParameters = params; +} + +const Eigen::VectorXd &PeriodicSquareExponential::getParameters() const +{ + return this->hyperParameters; +} + +const Eigen::VectorXd &PeriodicSquareExponential::getExtraParameters() const +{ + return this->extraParameters; +} + +int PeriodicSquareExponential::getParameterCount() const +{ + return 4; +} + +int PeriodicSquareExponential::getExtraParameterCount() const +{ + return 1; +} + + +/* PeriodicSquareExponential2 */ +PeriodicSquareExponential2::PeriodicSquareExponential2() : + hyperParameters(Eigen::VectorXd::Zero(6)), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1) * std::numeric_limits::max()) { } + +PeriodicSquareExponential2::PeriodicSquareExponential2(const Eigen::VectorXd &hyperParameters_) : + hyperParameters(hyperParameters_), extraParameters(Eigen::VectorXd::Ones(1) * std::numeric_limits::max()) { } + +Eigen::MatrixXd PeriodicSquareExponential2::evaluate(const Eigen::VectorXd &x, const Eigen::VectorXd &y) +{ + + double lsSE0 = exp(hyperParameters(0)); + double svSE0 = exp(2 * hyperParameters(1)); + double lsP = exp(hyperParameters(2)); + double svP = exp(2 * hyperParameters(3)); + double lsSE1 = exp(hyperParameters(4)); + double svSE1 = exp(2 * hyperParameters(5)); + + double plP = exp(extraParameters(0)); + + // Work with arrays internally, convert to matrix for return value. + // This is because all the operations act elementwise, and Eigen::Arrays + // do so, too. + + // Compute Distances + Eigen::ArrayXXd squareDistanceXY = math_tools::squareDistance( x.transpose(), y.transpose()); + + // fast version + return svSE0 * ((-0.5 / std::pow(lsSE0, 2)) * squareDistanceXY).exp() + + svP * (-2 * (((M_PI / plP) * squareDistanceXY.sqrt()).sin() / lsP).square()).exp() + + svSE1 * ((-0.5 / std::pow(lsSE1, 2)) * squareDistanceXY).exp(); + + /* // verbose version + // Square Exponential Kernel + Eigen::ArrayXXd K0 = squareDistanceXY / pow(lsSE0, 2); + K0 = svSE0 * (-0.5 * K0).exp(); + + // Periodic Kernel + Eigen::ArrayXXd K1 = (M_PI * squareDistanceXY.sqrt() / plP); + K1 = K1.sin() / lsP; + K1 = K1.square(); + K1 = svP * (-2 * K1).exp(); + + // Square Exponential Kernel + Eigen::ArrayXXd K2 = squareDistanceXY / pow(lsSE1, 2); + K2 = svSE1 * (-0.5 * K2).exp(); + + // Combined Kernel + return K0 + K1 + K2; + */ +} + +void PeriodicSquareExponential2::setParameters(const Eigen::VectorXd ¶ms) +{ + this->hyperParameters = params; +} + +void PeriodicSquareExponential2::setExtraParameters(const Eigen::VectorXd ¶ms) +{ + this->extraParameters = params; +} + +const Eigen::VectorXd &PeriodicSquareExponential2::getParameters() const +{ + return this->hyperParameters; +} + +const Eigen::VectorXd &PeriodicSquareExponential2::getExtraParameters() const +{ + return this->extraParameters; +} + +int PeriodicSquareExponential2::getParameterCount() const +{ + return 6; +} + +int PeriodicSquareExponential2::getExtraParameterCount() const +{ + return 1; +} } // namespace covariance_functions diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -26,12 +26,12 @@ // A functor for special orderings struct covariance_ordering { - covariance_ordering(Eigen::VectorXd const& cov) : covariance_(cov){} + covariance_ordering(Eigen::VectorXd const &cov) : covariance_(cov) {} bool operator()(int a, int b) const { return (covariance_[a] > covariance_[b]); } - Eigen::VectorXd const& covariance_; + Eigen::VectorXd const &covariance_; }; GP::GP() : covFunc_(nullptr), // initialize pointer to null @@ -50,7 +50,7 @@ beta_(Eigen::VectorXd()) { } -GP::GP(const covariance_functions::CovFunc& covFunc) : +GP::GP(const covariance_functions::CovFunc &covFunc) : covFunc_(covFunc.clone()), covFuncProj_(nullptr), data_loc_(Eigen::VectorXd()), @@ -68,7 +68,7 @@ { } GP::GP(const double noise_variance, - const covariance_functions::CovFunc& covFunc) : + const covariance_functions::CovFunc &covFunc) : covFunc_(covFunc.clone()), covFuncProj_(nullptr), data_loc_(Eigen::VectorXd()), @@ -91,7 +91,7 @@ delete this->covFuncProj_; // tidy up since we are responsible for the covFuncProj. } -GP::GP(const GP& that) : +GP::GP(const GP &that) : covFunc_(nullptr), // initialize to nullptr, clone later covFuncProj_(nullptr), // initialize to nullptr, clone later data_loc_(that.data_loc_), @@ -111,7 +111,7 @@ covFuncProj_ = that.covFuncProj_->clone(); } -bool GP::setCovarianceFunction(const covariance_functions::CovFunc& covFunc) +bool GP::setCovarianceFunction(const covariance_functions::CovFunc &covFunc) { // can only set the covariance function if training dataset is empty if (data_loc_.size() != 0 || data_out_.size() != 0) @@ -122,7 +122,7 @@ return true; } -void GP::enableOutputProjection(const covariance_functions::CovFunc& covFuncProj) +void GP::enableOutputProjection(const covariance_functions::CovFunc &covFuncProj) { delete covFuncProj_;// initialized to zero, so delete is safe covFuncProj_ = covFuncProj.clone(); @@ -134,7 +134,7 @@ covFuncProj_ = nullptr; } -GP& GP::operator=(const GP& that) +GP &GP::operator=(const GP &that) { if (this != &that) { @@ -154,14 +154,14 @@ return *this; } -Eigen::VectorXd GP::drawSample(const Eigen::VectorXd& locations) const +Eigen::VectorXd GP::drawSample(const Eigen::VectorXd &locations) const { return drawSample(locations, math_tools::generate_normal_random_matrix(locations.rows(), locations.cols())); } -Eigen::VectorXd GP::drawSample(const Eigen::VectorXd& locations, - const Eigen::VectorXd& random_vector) const +Eigen::VectorXd GP::drawSample(const Eigen::VectorXd &locations, + const Eigen::VectorXd &random_vector) const { Eigen::MatrixXd prior_covariance; Eigen::MatrixXd kernel_matrix; @@ -209,7 +209,7 @@ if (data_var_.rows() == 0) // homoscedastic { gram_matrix_ += (std::exp(2 * log_noise_sd_) + JITTER) * - Eigen::MatrixXd::Identity(gram_matrix_.rows(), gram_matrix_.cols()); + Eigen::MatrixXd::Identity(gram_matrix_.rows(), gram_matrix_.cols()); } else // heteroscedastic { @@ -226,7 +226,7 @@ { feature_vectors_ = Eigen::MatrixXd(2, data_loc_.rows()); // precompute necessary matrices for the explicit trend function - feature_vectors_.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1,data_loc_.rows()); // instead of pow(0) + feature_vectors_.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1, data_loc_.rows()); // instead of pow(0) feature_vectors_.row(1) = data_loc_.array(); // instead of pow(1) feature_matrix_ = feature_vectors_ * chol_gram_matrix_.solve(feature_vectors_.transpose()); @@ -236,9 +236,9 @@ } } -void GP::infer(const Eigen::VectorXd& data_loc, - const Eigen::VectorXd& data_out, - const Eigen::VectorXd& data_var /* = EigenVectorXd() */) +void GP::infer(const Eigen::VectorXd &data_loc, + const Eigen::VectorXd &data_out, + const Eigen::VectorXd &data_var /* = EigenVectorXd() */) { data_loc_ = data_loc; data_out_ = data_out; @@ -249,10 +249,10 @@ infer(); // updates the Gram matrix and its Cholesky decomposition } -void GP::inferSD(const Eigen::VectorXd& data_loc, - const Eigen::VectorXd& data_out, - const int n, const Eigen::VectorXd& data_var /* = EigenVectorXd() */, - const double prediction_point /*= std::numeric_limits::quiet_NaN()*/) +void GP::inferSD(const Eigen::VectorXd &data_loc, + const Eigen::VectorXd &data_out, + const int n, const Eigen::VectorXd &data_var /* = EigenVectorXd() */, + const double prediction_point /*= std::numeric_limits::quiet_NaN()*/) { Eigen::VectorXd covariance; @@ -272,18 +272,20 @@ // generate index vector std::vector index(covariance.size(), 0); - for (size_t i = 0 ; i != index.size() ; i++) { + for (size_t i = 0 ; i != index.size() ; i++) + { index[i] = i; } // sort indices with respect to covariance value std::sort(index.begin(), index.end(), - covariance_ordering(covariance) - ); + covariance_ordering(covariance) + ); bool use_var = data_var.rows() > 0; // true means heteroscedastic noise - if (n < data_loc.rows()) { + if (n < data_loc.rows()) + { std::vector loc_arr(n); std::vector out_arr(n); std::vector var_arr(n); @@ -298,11 +300,11 @@ } } - data_loc_ = Eigen::Map(loc_arr.data(),n,1); - data_out_ = Eigen::Map(out_arr.data(),n,1); + data_loc_ = Eigen::Map(loc_arr.data(), n, 1); + data_out_ = Eigen::Map(out_arr.data(), n, 1); if (use_var) { - data_var_ = Eigen::Map(var_arr.data(),n,1); + data_var_ = Eigen::Map(var_arr.data(), n, 1); } } else // we can use all points and don't neet to select @@ -325,7 +327,7 @@ data_out_ = Eigen::VectorXd(); } -Eigen::VectorXd GP::predict(const Eigen::VectorXd& locations, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) const +Eigen::VectorXd GP::predict(const Eigen::VectorXd &locations, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) const { // The prior covariance matrix (evaluated on test points) Eigen::MatrixXd prior_cov = covFunc_->evaluate(locations, locations); @@ -347,7 +349,7 @@ Eigen::MatrixXd phi(2, locations.rows()); if (use_explicit_trend_) { - phi.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1,locations.rows()); // instead of pow(0) + phi.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1, locations.rows()); // instead of pow(0) phi.row(1) = locations.array(); // instead of pow(1) return predict(prior_cov, mixed_cov, phi, variances); @@ -356,7 +358,7 @@ } } -Eigen::VectorXd GP::predictProjected(const Eigen::VectorXd& locations, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) const +Eigen::VectorXd GP::predictProjected(const Eigen::VectorXd &locations, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) const { // use the suitable covariance function, depending on whether an // output projection is used or not. @@ -392,7 +394,7 @@ if (use_explicit_trend_) { // calculate the feature vectors for linear regression - phi.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1,locations.rows()); // instead of pow(0) + phi.row(0) = Eigen::MatrixXd::Ones(1, locations.rows()); // instead of pow(0) phi.row(1) = locations.array(); // instead of pow(1) return predict(prior_cov, mixed_cov, phi, variances); @@ -401,9 +403,9 @@ } } -Eigen::VectorXd GP::predict(const Eigen::MatrixXd& prior_cov, const Eigen::MatrixXd& mixed_cov, - const Eigen::MatrixXd& phi /*=Eigen::MatrixXd()*/, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) - const +Eigen::VectorXd GP::predict(const Eigen::MatrixXd &prior_cov, const Eigen::MatrixXd &mixed_cov, + const Eigen::MatrixXd &phi /*=Eigen::MatrixXd()*/, Eigen::VectorXd* variances /*=nullptr*/) +const { // calculate GP mean from precomputed alpha vector @@ -439,7 +441,7 @@ return m; } -void GP::setHyperParameters(const Eigen::VectorXd& hyperParameters) +void GP::setHyperParameters(const Eigen::VectorXd &hyperParameters) { assert(hyperParameters.rows() == covFunc_->getParameterCount() + covFunc_->getExtraParameterCount() + 1 && "Wrong number of hyperparameters supplied to setHyperParameters()!"); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process_guider.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process_guider.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process_guider.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/gaussian_process_guider.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -69,21 +69,22 @@ hyperparameters[PKPeriodLength] = parameters.PKPeriodLength_; SetGPHyperparameters(hyperparameters); - qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("GPG Parameters: control_gain %1 min_move %2 pred_gain %3 min_for_inf %4 min_for_period %5 pts %6 cpd %7 -- se0L %8 se0V %9 PL %10 PV %11 Se1L %12 se1V %13 ppd %14") - .arg(parameters.control_gain_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.min_move_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.prediction_gain_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.min_periods_for_inference_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.min_periods_for_period_estimation_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.points_for_approximation_) - .arg(parameters.compute_period_) - .arg(parameters.SE0KLengthScale_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.SE0KSignalVariance_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.PKLengthScale_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.PKSignalVariance_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.SE1KLengthScale_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.SE1KSignalVariance_, 6, 'f', 3) - .arg(parameters.PKPeriodLength_, 6, 'f', 3); + qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << + QString("GPG Parameters: control_gain %1 min_move %2 pred_gain %3 min_for_inf %4 min_for_period %5 pts %6 cpd %7 -- se0L %8 se0V %9 PL %10 PV %11 Se1L %12 se1V %13 ppd %14") + .arg(parameters.control_gain_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.min_move_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.prediction_gain_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.min_periods_for_inference_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.min_periods_for_period_estimation_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.points_for_approximation_) + .arg(parameters.compute_period_) + .arg(parameters.SE0KLengthScale_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.SE0KSignalVariance_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.PKLengthScale_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.PKSignalVariance_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.SE1KLengthScale_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.SE1KSignalVariance_, 6, 'f', 3) + .arg(parameters.PKPeriodLength_, 6, 'f', 3); } GaussianProcessGuider::~GaussianProcessGuider() @@ -96,8 +97,8 @@ double delta_measurement_time = std::chrono::duration(current_time - last_time_).count(); last_time_ = current_time; get_last_point().timestamp = std::chrono::duration(current_time - start_time_).count() - - (delta_measurement_time / 2.0) // use the midpoint as time stamp - + dither_offset_; // correct for the gear time offset from dithering + - (delta_measurement_time / 2.0) // use the midpoint as time stamp + + dither_offset_; // correct for the gear time offset from dithering } // adds a new measurement to the circular buffer that holds the data. @@ -143,15 +144,15 @@ size_t N = get_number_of_measurements(); // initialize the different vectors needed for the GP - Eigen::VectorXd timestamps(N-1); - Eigen::VectorXd measurements(N-1); - Eigen::VectorXd variances(N-1); - Eigen::VectorXd sum_controls(N-1); + Eigen::VectorXd timestamps(N - 1); + Eigen::VectorXd measurements(N - 1); + Eigen::VectorXd variances(N - 1); + Eigen::VectorXd sum_controls(N - 1); double sum_control = 0; // transfer the data from the circular buffer to the Eigen::Vectors - for (size_t i = 0; i < N-1; i++) + for (size_t i = 0; i < N - 1; i++) { sum_control += circular_buffer_data_[i].control; // sum over the control signals timestamps(i) = circular_buffer_data_[i].timestamp; @@ -160,8 +161,8 @@ sum_controls(i) = sum_control; // store current accumulated control signal } - Eigen::VectorXd gear_error(N-1); - Eigen::VectorXd linear_fit(N-1); + Eigen::VectorXd gear_error(N - 1); + Eigen::VectorXd linear_fit(N - 1); // calculate the accumulated gear error gear_error = sum_controls + measurements; // for each time step, add the residual error @@ -192,11 +193,11 @@ feature_matrix.row(1) = timestamps.array(); // timestamps.pow(1) // this is the inference for linear regression - Eigen::VectorXd weights = (feature_matrix*feature_matrix.transpose() - + 1e-3*Eigen::Matrix::Identity()).ldlt().solve(feature_matrix*gear_error); + Eigen::VectorXd weights = (feature_matrix * feature_matrix.transpose() + + 1e-3 * Eigen::Matrix::Identity()).ldlt().solve(feature_matrix * gear_error); // calculate the linear regression for all datapoints - linear_fit = weights.transpose()*feature_matrix; + linear_fit = weights.transpose() * feature_matrix; // subtract polynomial fit from the data points Eigen::VectorXd gear_error_detrend = gear_error - linear_fit; @@ -277,7 +278,7 @@ if (dithering_active_) { qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("GPG::result(in=%1,snr=%2,ts=%3,ppt=%4) dithering active") - .arg(input, 6, 'f', 2).arg(SNR, 5, 'f', 1).arg(time_step, 6, 'f', 2).arg(prediction_point, 5, 'f', 1); + .arg(input, 6, 'f', 2).arg(SNR, 5, 'f', 1).arg(time_step, 6, 'f', 2).arg(prediction_point, 5, 'f', 1); if (--dither_steps_ <= 0) { dithering_active_ = false; @@ -285,18 +286,18 @@ deduceResult(time_step); // just pretend we would do dark guiding... GPDebug->Log("PPEC rslt(dithering): input = %.2f, final = %.2f", - input, parameters.control_gain_ * input); + input, parameters.control_gain_ * input); qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) - << QString("PPEC rslt(dithering): input = %1, final = %2") - .arg(input, 5, 'f', 2) - .arg(parameters.control_gain_ * input, 5, 'f', 2); + << QString("PPEC rslt(dithering): input = %1, final = %2") + .arg(input, 5, 'f', 2) + .arg(parameters.control_gain_ * input, 5, 'f', 2); return parameters.control_gain_ * input; // ...but apply proportional control } qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("GPG::result(in=%1,snr=%2,ts=%3,ppt=%4)") - .arg(input, 6, 'f', 2).arg(SNR, 5, 'f', 1).arg(time_step, 6, 'f', 2).arg(prediction_point, 5, 'f', 1); + .arg(input, 6, 'f', 2).arg(SNR, 5, 'f', 1).arg(time_step, 6, 'f', 2).arg(prediction_point, 5, 'f', 1); // the starting time is set at the first call of result after startup or reset if (get_number_of_measurements() == 1) { @@ -366,17 +367,18 @@ HandleControls(control_signal_); // already store control signal GPDebug->Log("PPEC rslt: input = %.2f, final = %.2f, react = %.2f, pred = %.2f, hyst = %.2f, hyst_pct = %.2f, period_length = %.2f", - input, control_signal_, parameters.control_gain_ * input, parameters.prediction_gain_ * prediction_, hysteresis_control, - hyst_percentage, period_length); + input, control_signal_, parameters.control_gain_ * input, parameters.prediction_gain_ * prediction_, hysteresis_control, + hyst_percentage, period_length); - qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("PPEC rslt: input = %1, final = %2, react = %3, pred = %4, hyst = %5, hyst_pct = %6, period_length = %7") - .arg(input, 5, 'f', 2) - .arg(control_signal_, 5, 'f', 2) - .arg(parameters.control_gain_ * input, 5, 'f', 2) - .arg(parameters.prediction_gain_ * prediction_, 5, 'f', 2) - .arg(hysteresis_control, 5, 'f', 2) - .arg(hyst_percentage, 5, 'f', 2) - .arg(period_length, 5, 'f', 2); + qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << + QString("PPEC rslt: input = %1, final = %2, react = %3, pred = %4, hyst = %5, hyst_pct = %6, period_length = %7") + .arg(input, 5, 'f', 2) + .arg(control_signal_, 5, 'f', 2) + .arg(parameters.control_gain_ * input, 5, 'f', 2) + .arg(parameters.prediction_gain_ * prediction_, 5, 'f', 2) + .arg(hysteresis_control, 5, 'f', 2) + .arg(hyst_percentage, 5, 'f', 2) + .arg(period_length, 5, 'f', 2); return control_signal_; } @@ -387,7 +389,7 @@ control_signal_ = 0; // no measurement! // check if we are allowed to use the GP if (get_number_of_measurements() > 10 - && get_last_point().timestamp > parameters.min_periods_for_inference_ * GetGPHyperparameters()[PKPeriodLength]) + && get_last_point().timestamp > parameters.min_periods_for_inference_ * GetGPHyperparameters()[PKPeriodLength]) { if (prediction_point < 0.0) { @@ -439,8 +441,8 @@ void GaussianProcessGuider::GuidingDithered(double amt, double rate) { qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("GPG::GuidingDithered(amt=%1,rate=%2)") - .arg(amt, 6, 'f', 2).arg(rate, 5, 'f', 1); - + .arg(amt, 6, 'f', 2).arg(rate, 5, 'f', 1); + // we store the amount of dither in seconds of gear time dither_offset_ += amt / rate; // this is the amount of time offset @@ -451,11 +453,11 @@ void GaussianProcessGuider::GuidingDitherSettleDone(bool success) { qCDebug(KSTARS_EKOS_GUIDE) << QString("GPG::GuidingDitherSettleDone(%1)") - .arg(success ? "true" : "false"); + .arg(success ? "true" : "false"); if (success) { dither_steps_ = 1; // the last dither step should always be executed by - // result(), since it corrects for the time difference + // result(), since it corrects for the time difference } } @@ -464,7 +466,7 @@ (void) amt; // silence compiler warning while the code below is commented out (HY). (void) rate; // we store the amount of dither in seconds of gear time -// todo: validate this: + // todo: validate this: // dither_offset_ += amt / rate; // this is the amount of time offset } @@ -479,11 +481,13 @@ return false; } -bool GaussianProcessGuider::GetBoolComputePeriod() const { +bool GaussianProcessGuider::GetBoolComputePeriod() const +{ return parameters.compute_period_; } -bool GaussianProcessGuider::SetBoolComputePeriod(bool active) { +bool GaussianProcessGuider::SetBoolComputePeriod(bool active) +{ parameters.compute_period_ = active; return false; } @@ -496,7 +500,7 @@ Eigen::VectorXd hyperparameters = hyperparameters_full.tail(NumParameters); // converts the length-scale of the periodic covariance from standard notation to natural units - hyperparameters(PKLengthScale) = std::asin(hyperparameters(PKLengthScale)/4.0)*hyperparameters(PKPeriodLength)/M_PI; + hyperparameters(PKLengthScale) = std::asin(hyperparameters(PKLengthScale) / 4.0) * hyperparameters(PKPeriodLength) / M_PI; // we need to map the Eigen::vector into a std::vector. return std::vector(hyperparameters.data(), // the first element is at the array address @@ -513,8 +517,8 @@ hyperparameters_eig(SE1KLengthScale) = std::max(hyperparameters_eig(SE1KLengthScale), 1.0); // converts the length-scale of the periodic covariance from natural units to standard notation - hyperparameters_eig(PKLengthScale) = 4*std::sin(hyperparameters_eig(PKLengthScale) - *M_PI/hyperparameters_eig(PKPeriodLength)); + hyperparameters_eig(PKLengthScale) = 4 * std::sin(hyperparameters_eig(PKLengthScale) + * M_PI / hyperparameters_eig(PKPeriodLength)); // safeguard all parameters from being too small (log conversion) hyperparameters_eig = hyperparameters_eig.array().max(1e-10); @@ -528,52 +532,63 @@ return false; } -double GaussianProcessGuider::GetMinMove() const { +double GaussianProcessGuider::GetMinMove() const +{ return parameters.min_move_; } -bool GaussianProcessGuider::SetMinMove(double min_move) { +bool GaussianProcessGuider::SetMinMove(double min_move) +{ parameters.min_move_ = min_move; return false; } -int GaussianProcessGuider::GetNumPointsForApproximation() const { +int GaussianProcessGuider::GetNumPointsForApproximation() const +{ return parameters.points_for_approximation_; } -bool GaussianProcessGuider::SetNumPointsForApproximation(int num_points) { +bool GaussianProcessGuider::SetNumPointsForApproximation(int num_points) +{ parameters.points_for_approximation_ = num_points; return false; } -double GaussianProcessGuider::GetPeriodLengthsInference() const { +double GaussianProcessGuider::GetPeriodLengthsInference() const +{ return parameters.min_periods_for_inference_; } -bool GaussianProcessGuider::SetPeriodLengthsInference(double num_periods) { +bool GaussianProcessGuider::SetPeriodLengthsInference(double num_periods) +{ parameters.min_periods_for_inference_ = num_periods; return false; } -double GaussianProcessGuider::GetPeriodLengthsPeriodEstimation() const { +double GaussianProcessGuider::GetPeriodLengthsPeriodEstimation() const +{ return parameters.min_periods_for_period_estimation_; } -bool GaussianProcessGuider::SetPeriodLengthsPeriodEstimation(double num_periods) { +bool GaussianProcessGuider::SetPeriodLengthsPeriodEstimation(double num_periods) +{ parameters.min_periods_for_period_estimation_ = num_periods; return false; } -double GaussianProcessGuider::GetPredictionGain() const { +double GaussianProcessGuider::GetPredictionGain() const +{ return parameters.prediction_gain_; } -bool GaussianProcessGuider::SetPredictionGain(double prediction_gain) { +bool GaussianProcessGuider::SetPredictionGain(double prediction_gain) +{ parameters.prediction_gain_ = prediction_gain; return false; } -void GaussianProcessGuider::inject_data_point(double timestamp, double input, double SNR, double control) { +void GaussianProcessGuider::inject_data_point(double timestamp, double input, double SNR, double control) +{ // collect data point content, except for the control signal HandleGuiding(input, SNR); last_prediction_end_ = timestamp; @@ -585,7 +600,8 @@ HandleControls(control); // already store control signal } -double GaussianProcessGuider::EstimatePeriodLength(const Eigen::VectorXd& time, const Eigen::VectorXd& data) { +double GaussianProcessGuider::EstimatePeriodLength(const Eigen::VectorXd &time, const Eigen::VectorXd &data) +{ // compute Hamming window to reduce spectral leakage Eigen::VectorXd windowed_data = data.array() * math_tools::hamming_window(data.rows()).array(); @@ -595,12 +611,12 @@ Eigen::ArrayXd amplitudes = result.first; Eigen::ArrayXd frequencies = result.second; - double dt = (time(time.rows()-1) - time(0))/(time.rows()-1); // (t_end - t_begin) / num_t + double dt = (time(time.rows() - 1) - time(0)) / (time.rows() - 1); // (t_end - t_begin) / num_t frequencies /= dt; // correct for the average time step width - Eigen::ArrayXd periods = 1/frequencies.array(); - amplitudes = (periods > 1500.0).select(0,amplitudes); // set amplitudes to zero for too large periods + Eigen::ArrayXd periods = 1 / frequencies.array(); + amplitudes = (periods > 1500.0).select(0, amplitudes); // set amplitudes to zero for too large periods assert(amplitudes.size() == frequencies.size()); @@ -633,29 +649,32 @@ // building feature matrix - Eigen::MatrixXd phi(3,3); + Eigen::MatrixXd phi(3, 3); phi.row(0) = interp_loc.array().pow(2); phi.row(1) = interp_loc.array().pow(1); phi.row(2) = interp_loc.array().pow(0); // standard equation for linear regression - Eigen::VectorXd w = (phi*phi.transpose()).ldlt().solve(phi*interp_dat); + Eigen::VectorXd w = (phi * phi.transpose()).ldlt().solve(phi * interp_dat); // recovering the maximum from the weights relative to the frequency of the maximum - max_frequency = max_frequency - w(1)/(2*w(0))*spread; // note the de-normalization + max_frequency = max_frequency - w(1) / (2 * w(0)) * spread; // note the de-normalization } #if SAVE_FFT_DATA_ { std::ofstream outfile; outfile.open("spectrum_data.csv", std::ios_base::out); - if (outfile) { + if (outfile) + { outfile << "period, amplitude\n"; - for (int i = 0; i < amplitudes.size(); ++i) { + for (int i = 0; i < amplitudes.size(); ++i) + { outfile << std::setw(8) << periods[i] << "," << std::setw(8) << amplitudes[i] << "\n"; } } - else { + else + { std::cout << "unable to write to file" << std::endl; } outfile.close(); @@ -676,7 +695,7 @@ // ...and save the day for the users if (math_tools::isNaN(period_length)) { - period_length = hypers[PKPeriodLength]; // just use the old value instead + period_length = hypers[PKPeriodLength]; // just use the old value instead } // we just apply a simple learning rate to slow down parameter jumps @@ -685,8 +704,8 @@ SetGPHyperparameters(hypers); // the setter function is needed to convert parameters } -Eigen::MatrixXd GaussianProcessGuider::regularize_dataset(const Eigen::VectorXd& timestamps, - const Eigen::VectorXd& gear_error, const Eigen::VectorXd& variances) +Eigen::MatrixXd GaussianProcessGuider::regularize_dataset(const Eigen::VectorXd ×tamps, + const Eigen::VectorXd &gear_error, const Eigen::VectorXd &variances) { size_t N = get_number_of_measurements(); double grid_interval = GRID_INTERVAL; @@ -702,7 +721,7 @@ Eigen::VectorXd reg_gear_error(grid_size); Eigen::VectorXd reg_variances(grid_size); int j = 0; - for (size_t i = 0; i < N-1; ++i) + for (size_t i = 0; i < N - 1; ++i) { if (timestamps(i) < last_cell_end + grid_interval) { @@ -716,9 +735,9 @@ { double inter_timestamp = last_cell_end + grid_interval; - double proportion = (inter_timestamp-last_timestamp)/(timestamps(i)-last_timestamp); - double inter_gear_error = proportion*gear_error(i) + (1-proportion)*last_gear_error; - double inter_variance = proportion*variances(i) + (1-proportion)*last_variance; + double proportion = (inter_timestamp - last_timestamp) / (timestamps(i) - last_timestamp); + double inter_gear_error = proportion * gear_error(i) + (1 - proportion) * last_gear_error; + double inter_variance = proportion * variances(i) + (1 - proportion) * last_variance; gear_error_sum += (inter_timestamp - last_timestamp) * 0.5 * (last_gear_error + inter_gear_error); variance_sum += (inter_timestamp - last_timestamp) * 0.5 * (last_variance + inter_variance); @@ -744,7 +763,7 @@ } // We need to output 3 vectors. For simplicity, we join them into a matrix. - Eigen::MatrixXd result(3,j); + Eigen::MatrixXd result(3, j); result.row(0) = reg_timestamps.head(j); result.row(1) = reg_gear_error.head(j); result.row(2) = reg_variances.head(j); @@ -772,7 +791,7 @@ Eigen::VectorXd linear_fit(N - 1); // transfer the data from the circular buffer to the Eigen::Vectors - for (size_t i = 0; i < N-1; i++) + for (size_t i = 0; i < N - 1; i++) { timestamps(i) = circular_buffer_data_[i].timestamp; measurements(i) = circular_buffer_data_[i].measurement; @@ -781,7 +800,7 @@ sum_controls(i) = circular_buffer_data_[i].control; if(i > 0) { - sum_controls(i) += sum_controls(i-1); // sum over the control signals + sum_controls(i) += sum_controls(i - 1); // sum over the control signals } } gear_error = sum_controls + measurements; // for each time step, add the residual error @@ -796,23 +815,31 @@ { std::ofstream outfile; outfile.open("measurement_data.csv", std::ios_base::out); - if(outfile) { + if(outfile) + { outfile << "location, output\n"; - for( int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) { + for( int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) + { outfile << std::setw(8) << timestamps[i] << "," << std::setw(8) << gear_error[i] << "\n"; } - } else { + } + else + { std::cout << "unable to write to file" << std::endl; } outfile.close(); outfile.open("gp_data.csv", std::ios_base::out); - if(outfile) { + if(outfile) + { outfile << "location, mean, std\n"; - for( int i = 0; i < locations.size(); ++i) { + for( int i = 0; i < locations.size(); ++i) + { outfile << std::setw(8) << locations[i] << "," << std::setw(8) << means[i] << "," << std::setw(8) << stds[i] << "\n"; } - } else { + } + else + { std::cout << "unable to write to file" << std::endl; } outfile.close(); @@ -829,16 +856,24 @@ class NullDebugLog : public GPDebug { - void Log(const char *fmt, ...) override { (void) fmt; } + void Log(const char *fmt, ...) override + { + (void) fmt; + } }; class GPDebug *GPDebug = new NullDebugLog(); -namespace { - // just so the leak checker does not complain - struct GPDebugCleanup { - ~GPDebugCleanup() { GPDebug::SetGPDebug(nullptr); } - } s_cleanup; +namespace +{ +// just so the leak checker does not complain +struct GPDebugCleanup +{ + ~GPDebugCleanup() + { + GPDebug::SetGPDebug(nullptr); + } +} s_cleanup; } void GPDebug::SetGPDebug(GPDebug *logger) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/math_tools.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/math_tools.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/math_tools.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/src/math_tools.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -25,180 +25,181 @@ namespace math_tools { - Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd& a, const Eigen::MatrixXd& b) +Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd &a, const Eigen::MatrixXd &b) +{ + int aRows = a.rows(); // bRows must be identical to aRows + int aCols = a.cols(); + int bCols = b.cols(); + + Eigen::MatrixXd am(aRows, aCols); // mean-corrected a + Eigen::MatrixXd bm(aRows, bCols); // mean-corrected b + // final result, aCols x bCols + Eigen::MatrixXd result(aCols, bCols); + + Eigen::VectorXd mean(aRows); + + /* If the two Matrices have the same address, it means the function was + called from the overloaded version, and thus the mean only has to be + computed once. + */ + if (&a == &b) // Same address? + { + mean = a.rowwise().mean(); + am = a.colwise() - mean; + bm = am; + } + else { - int aRows = a.rows(); // bRows must be identical to aRows - int aCols = a.cols(); - int bCols = b.cols(); - - Eigen::MatrixXd am(aRows, aCols); // mean-corrected a - Eigen::MatrixXd bm(aRows, bCols); // mean-corrected b - // final result, aCols x bCols - Eigen::MatrixXd result(aCols, bCols); - - Eigen::VectorXd mean(aRows); - - /* If the two Matrices have the same address, it means the function was - called from the overloaded version, and thus the mean only has to be - computed once. - */ - if (&a == &b) // Same address? + if (aRows != b.rows()) { - mean = a.rowwise().mean(); - am = a.colwise() - mean; - bm = am; - } - else - { - if (aRows != b.rows()) - { - throw std::runtime_error("Matrix dimension incorrect."); - } - - mean = static_cast(aCols) / (aCols + bCols) * a.rowwise().mean() + - static_cast(bCols) / (bCols + aCols) * b.rowwise().mean(); - - // The mean of the two Matrices is subtracted beforehand, because the - // squared error is independent of the mean and this makes the squares - // smaller. - am = a.colwise() - mean; - bm = b.colwise() - mean; + throw std::runtime_error("Matrix dimension incorrect."); } - // The square distance calculation (a - b)^2 is calculated as a^2 - 2*ab * b^2 - // (using the binomial formula) because of numerical stability. + mean = static_cast(aCols) / (aCols + bCols) * a.rowwise().mean() + + static_cast(bCols) / (bCols + aCols) * b.rowwise().mean(); - // fast version - return - ((am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols).matrix() - + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols).matrix()) - - 2 * (am.transpose()) * bm).array().max(0); - - /* // verbose version - Eigen::MatrixXd a_square = - am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols); + // The mean of the two Matrices is subtracted beforehand, because the + // squared error is independent of the mean and this makes the squares + // smaller. + am = a.colwise() - mean; + bm = b.colwise() - mean; + } - Eigen::MatrixXd b_square = - bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols); + // The square distance calculation (a - b)^2 is calculated as a^2 - 2*ab * b^2 + // (using the binomial formula) because of numerical stability. - Eigen::MatrixXd twoab = 2 * (am.transpose()) * bm; + // fast version + return + ((am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols).matrix() + + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols).matrix()) + - 2 * (am.transpose()) * bm).array().max(0); - return ((a_square.matrix() + b_square.matrix()) - twoab).array().max(0); - */ - } + /* // verbose version + Eigen::MatrixXd a_square = + am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols); - Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd& a) - { - return squareDistance(a, a); - } + Eigen::MatrixXd b_square = + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols); - Eigen::MatrixXd generate_uniform_random_matrix_0_1( - const size_t n, - const size_t m) - { - Eigen::MatrixXd result = Eigen::MatrixXd(n, m); - result.setRandom(); // here we get uniform random values between -1 and 1 - Eigen::MatrixXd temp = result.array() + 1; // shift to positive - result = temp / 2.0; // divide to obtain 0/1 interval - // prevent numerical problems by enforcing a particular interval - result = result.array().max(1e-10); // eliminate too small values - result = result.array().min(1.0); // eliminiate too large values - return result; - } + Eigen::MatrixXd twoab = 2 * (am.transpose()) * bm; - Eigen::MatrixXd box_muller(const Eigen::VectorXd& vRand) - { - size_t n = vRand.rows(); - size_t m = n / 2; // Box-Muller transforms pairs of numbers + return ((a_square.matrix() + b_square.matrix()) - twoab).array().max(0); + */ +} - Eigen::ArrayXd rand1 = vRand.head(m); - Eigen::ArrayXd rand2 = vRand.tail(m); +Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd &a) +{ + return squareDistance(a, a); +} - /* Implemented according to - * http://en.wikipedia.org/wiki/Box%E2%80%93Muller_transform - */ +Eigen::MatrixXd generate_uniform_random_matrix_0_1( + const size_t n, + const size_t m) +{ + Eigen::MatrixXd result = Eigen::MatrixXd(n, m); + result.setRandom(); // here we get uniform random values between -1 and 1 + Eigen::MatrixXd temp = result.array() + 1; // shift to positive + result = temp / 2.0; // divide to obtain 0/1 interval + // prevent numerical problems by enforcing a particular interval + result = result.array().max(1e-10); // eliminate too small values + result = result.array().min(1.0); // eliminiate too large values + return result; +} - // enforce interval to avoid numerical issues - rand1 = rand1.max(1e-10); - rand1 = rand1.min(1.0); +Eigen::MatrixXd box_muller(const Eigen::VectorXd &vRand) +{ + size_t n = vRand.rows(); + size_t m = n / 2; // Box-Muller transforms pairs of numbers - rand1 = -2 * rand1.log(); - rand1 = rand1.sqrt(); // this is an amplitude + Eigen::ArrayXd rand1 = vRand.head(m); + Eigen::ArrayXd rand2 = vRand.tail(m); - rand2 = rand2 * 2 * M_PI; // this is a random angle in the complex plane + /* Implemented according to + * http://en.wikipedia.org/wiki/Box%E2%80%93Muller_transform + */ - Eigen::MatrixXd result(2 * m, 1); - Eigen::MatrixXd res1 = (rand1 * rand2.cos()).matrix(); // first elements - Eigen::MatrixXd res2 = (rand1 * rand2.sin()).matrix(); // second elements - result << res1, res2; // combine the pairs into one vector + // enforce interval to avoid numerical issues + rand1 = rand1.max(1e-10); + rand1 = rand1.min(1.0); - return result; - } + rand1 = -2 * rand1.log(); + rand1 = rand1.sqrt(); // this is an amplitude - Eigen::MatrixXd generate_normal_random_matrix(const size_t n, const size_t m) - { - // if n*m is odd, we need one random number extra! - // therefore, we have to round up here. - size_t N = static_cast(std::ceil(n * m / 2.0)); - - Eigen::MatrixXd result(2 * N, 1); - // push random samples through the Box-Muller transform - result = box_muller(generate_uniform_random_matrix_0_1(2 * N, 1)); - result.conservativeResize(n, m); - return result; - } + rand2 = rand2 * 2 * M_PI; // this is a random angle in the complex plane - std::pair compute_spectrum(Eigen::VectorXd& data, int N) - { + Eigen::MatrixXd result(2 * m, 1); + Eigen::MatrixXd res1 = (rand1 * rand2.cos()).matrix(); // first elements + Eigen::MatrixXd res2 = (rand1 * rand2.sin()).matrix(); // second elements + result << res1, res2; // combine the pairs into one vector - int N_data = data.rows(); + return result; +} - if (N < N_data) - { - N = N_data; - } - N = static_cast(std::pow(2, std::ceil(std::log(N) / std::log(2)))); // map to nearest power of 2 +Eigen::MatrixXd generate_normal_random_matrix(const size_t n, const size_t m) +{ + // if n*m is odd, we need one random number extra! + // therefore, we have to round up here. + size_t N = static_cast(std::ceil(n * m / 2.0)); + + Eigen::MatrixXd result(2 * N, 1); + // push random samples through the Box-Muller transform + result = box_muller(generate_uniform_random_matrix_0_1(2 * N, 1)); + result.conservativeResize(n, m); + return result; +} - Eigen::VectorXd padded_data = Eigen::VectorXd::Zero(N); - padded_data.head(N_data) = data; +std::pair compute_spectrum(Eigen::VectorXd &data, int N) +{ - Eigen::FFT fft; + int N_data = data.rows(); - // initialize the double vector from Eigen vector. This works by initializing - // with two pointers: 1) the first element of the data, 2) the last element of the data - std::vector vec_data(padded_data.data(), padded_data.data() + padded_data.rows() * padded_data.cols()); - std::vector > vec_result; - fft.fwd(vec_result, vec_data); // this is the forward-FFT, from time domain to Fourier domain + if (N < N_data) + { + N = N_data; + } + N = static_cast(std::pow(2, std::ceil(std::log(N) / std::log(2)))); // map to nearest power of 2 - // map back to Eigen vector with the address of the first element and the size - Eigen::VectorXcd result = Eigen::Map(&vec_result[0], vec_result.size()); + Eigen::VectorXd padded_data = Eigen::VectorXd::Zero(N); + padded_data.head(N_data) = data; - // the low_index is the lowest useful frequency, depending on the number of actual datapoints - int low_index = static_cast(std::ceil(static_cast(N) / static_cast(N_data))); + Eigen::FFT fft; - // prepare amplitudes and frequencies, don't return frequencies introduced by padding - Eigen::VectorXd spectrum = result.segment(low_index, N / 2 - low_index + 1).array().abs().pow(2); - Eigen::VectorXd frequencies = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N / 2 - low_index + 1, low_index, N / 2); - frequencies /= N; + // initialize the double vector from Eigen vector. This works by initializing + // with two pointers: 1) the first element of the data, 2) the last element of the data + std::vector vec_data(padded_data.data(), padded_data.data() + padded_data.rows() * padded_data.cols()); + std::vector > vec_result; + fft.fwd(vec_result, vec_data); // this is the forward-FFT, from time domain to Fourier domain - return std::make_pair(spectrum, frequencies); - } + // map back to Eigen vector with the address of the first element and the size + Eigen::VectorXcd result = Eigen::Map(&vec_result[0], vec_result.size()); - Eigen::VectorXd hamming_window(int N) - { - double alpha = 0.54; - double beta = 0.46; + // the low_index is the lowest useful frequency, depending on the number of actual datapoints + int low_index = static_cast(std::ceil(static_cast(N) / static_cast(N_data))); - Eigen::VectorXd range = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N, 0, 1); - Eigen::VectorXd window = alpha - beta * (2 * M_PI * range.array()).cos(); + // prepare amplitudes and frequencies, don't return frequencies introduced by padding + Eigen::VectorXd spectrum = result.segment(low_index, N / 2 - low_index + 1).array().abs().pow(2); + Eigen::VectorXd frequencies = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N / 2 - low_index + 1, low_index, N / 2); + frequencies /= N; - return window; - } + return std::make_pair(spectrum, frequencies); +} - double stdandard_deviation(Eigen::VectorXd& input) { - Eigen::ArrayXd centered = input.array() - input.array().mean(); - return std::sqrt(centered.pow(2).sum()/(centered.size() - 1)); - } +Eigen::VectorXd hamming_window(int N) +{ + double alpha = 0.54; + double beta = 0.46; + + Eigen::VectorXd range = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N, 0, 1); + Eigen::VectorXd window = alpha - beta * (2 * M_PI * range.array()).cos(); + + return window; +} + +double stdandard_deviation(Eigen::VectorXd &input) +{ + Eigen::ArrayXd centered = input.array() - input.array().mean(); + return std::sqrt(centered.pow(2).sum() / (centered.size() - 1)); +} } // namespace math_tools diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gaussian_process_test.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gaussian_process_test.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gaussian_process_test.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gaussian_process_test.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -22,27 +22,27 @@ class GPTest : public ::testing::Test { -public: - GPTest(): random_vector_(11), location_vector_(11), hyper_parameters_(4), extra_parameters_(1) - { - random_vector_ << -0.1799, -1.4215, -0.2774, 2.6056, 0.6471, -0.4366, - 1.3820, 0.4340, 0.8970, -0.7286, -1.7046; - location_vector_ << 0, 0.1000, 0.2000, 0.3000, 0.4000, 0.5000, 0.6000, - 0.7000, 0.8000, 0.9000, 1.0000; - hyper_parameters_ << 1, 2, 1, 2; - extra_parameters_ << 5; - - covariance_function_ = covariance_functions::PeriodicSquareExponential(hyper_parameters_); - covariance_function_.setExtraParameters(extra_parameters_); - - gp_ = GP(covariance_function_); - } - GP gp_; - Eigen::VectorXd random_vector_; - Eigen::VectorXd location_vector_; - Eigen::VectorXd hyper_parameters_; - Eigen::VectorXd extra_parameters_; - covariance_functions::PeriodicSquareExponential covariance_function_; + public: + GPTest(): random_vector_(11), location_vector_(11), hyper_parameters_(4), extra_parameters_(1) + { + random_vector_ << -0.1799, -1.4215, -0.2774, 2.6056, 0.6471, -0.4366, + 1.3820, 0.4340, 0.8970, -0.7286, -1.7046; + location_vector_ << 0, 0.1000, 0.2000, 0.3000, 0.4000, 0.5000, 0.6000, + 0.7000, 0.8000, 0.9000, 1.0000; + hyper_parameters_ << 1, 2, 1, 2; + extra_parameters_ << 5; + + covariance_function_ = covariance_functions::PeriodicSquareExponential(hyper_parameters_); + covariance_function_.setExtraParameters(extra_parameters_); + + gp_ = GP(covariance_function_); + } + GP gp_; + Eigen::VectorXd random_vector_; + Eigen::VectorXd location_vector_; + Eigen::VectorXd hyper_parameters_; + Eigen::VectorXd extra_parameters_; + covariance_functions::PeriodicSquareExponential covariance_function_; }; // This test is based on Matlab computations @@ -127,7 +127,7 @@ hyperparams << 0.1, 15, 25, 15, 5000, 700; GP instance_gp; - EXPECT_TRUE(instance_gp.setCovarianceFunction(covariance_functions::PeriodicSquareExponential(hyperparams.segment(1,4)))); + EXPECT_TRUE(instance_gp.setCovarianceFunction(covariance_functions::PeriodicSquareExponential(hyperparams.segment(1, 4)))); GP instance_gp2 = GP(covariance_functions::PeriodicSquareExponential(Eigen::VectorXd::Zero(4))); instance_gp2.setHyperParameters(hyperparams); @@ -256,12 +256,13 @@ Eigen::MatrixXd kXX_matlab(3, 3); kxx_matlab << 8.0000, 3.3046, 2.0043, 1.0803, 0.6553, - 3.3046, 8.0000, 3.3046, 2.0043, 1.0803, - 2.0043, 3.3046, 8.0000, 3.3046, 2.0043, - 1.0803, 2.0043, 3.3046, 8.0000, 3.3046, - 0.6553, 1.0803, 2.0043, 3.3046, 8.0000; + 3.3046, 8.0000, 3.3046, 2.0043, 1.0803, + 2.0043, 3.3046, 8.0000, 3.3046, 2.0043, + 1.0803, 2.0043, 3.3046, 8.0000, 3.3046, + 0.6553, 1.0803, 2.0043, 3.3046, 8.0000; - kxX_matlab << 8.0000, 2.0043, 0.6553, 3.3046, 3.3046, 1.0803, 2.0043, 8.0000, 2.0043, 1.0803, 3.3046, 3.3046, 0.6553, 2.0043, 8.0000; + kxX_matlab << 8.0000, 2.0043, 0.6553, 3.3046, 3.3046, 1.0803, 2.0043, 8.0000, 2.0043, 1.0803, 3.3046, 3.3046, 0.6553, + 2.0043, 8.0000; kXX_matlab << 8.0000, 2.0043, 0.6553, 2.0043, 8.0000, 2.0043, 0.6553, 2.0043, 8.0000; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gp_guider_test.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gp_guider_test.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gp_guider_test.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/gp_guider_test.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -21,53 +21,53 @@ class GPGTest : public ::testing::Test { -public: - static const double DefaultControlGain; // control gain - static const double DefaultPeriodLengthsForInference; // minimal number of period lengths for full prediction - static const double DefaultMinMove; - - static const double DefaultLengthScaleSE0Ker; // length-scale of the long-range SE-kernel - static const double DefaultSignalVarianceSE0Ker; // signal variance of the long-range SE-kernel - static const double DefaultLengthScalePerKer; // length-scale of the periodic kernel - static const double DefaultPeriodLengthPerKer; // P_p, period-length of the periodic kernel - static const double DefaultSignalVariancePerKer; // signal variance of the periodic kernel - static const double DefaultLengthScaleSE1Ker; // length-scale of the short-range SE-kernel - static const double DefaultSignalVarianceSE1Ker; // signal variance of the short range SE-kernel - - static const double DefaultPeriodLengthsForPeriodEstimation; // minimal number of period lengts for PL estimation - static const int DefaultNumPointsForApproximation; // number of points used in the GP approximation - static const double DefaultPredictionGain; // amount of GP prediction to blend in - - static const bool DefaultComputePeriod; - - GaussianProcessGuider* GPG; - - GPGTest(): GPG(0) - { - GaussianProcessGuider::guide_parameters parameters; - parameters.control_gain_ = DefaultControlGain; - parameters.min_periods_for_inference_ = DefaultPeriodLengthsForInference; - parameters.min_move_ = DefaultMinMove; - parameters.SE0KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE0Ker; - parameters.SE0KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE0Ker; - parameters.PKLengthScale_ = DefaultLengthScalePerKer; - parameters.PKPeriodLength_ = DefaultPeriodLengthPerKer; - parameters.PKSignalVariance_ = DefaultSignalVariancePerKer; - parameters.SE1KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE1Ker; - parameters.SE1KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE1Ker; - parameters.min_periods_for_period_estimation_ = DefaultPeriodLengthsForPeriodEstimation; - parameters.points_for_approximation_ = DefaultNumPointsForApproximation; - parameters.prediction_gain_ = DefaultPredictionGain; - parameters.compute_period_ = DefaultComputePeriod; + public: + static const double DefaultControlGain; // control gain + static const double DefaultPeriodLengthsForInference; // minimal number of period lengths for full prediction + static const double DefaultMinMove; + + static const double DefaultLengthScaleSE0Ker; // length-scale of the long-range SE-kernel + static const double DefaultSignalVarianceSE0Ker; // signal variance of the long-range SE-kernel + static const double DefaultLengthScalePerKer; // length-scale of the periodic kernel + static const double DefaultPeriodLengthPerKer; // P_p, period-length of the periodic kernel + static const double DefaultSignalVariancePerKer; // signal variance of the periodic kernel + static const double DefaultLengthScaleSE1Ker; // length-scale of the short-range SE-kernel + static const double DefaultSignalVarianceSE1Ker; // signal variance of the short range SE-kernel + + static const double DefaultPeriodLengthsForPeriodEstimation; // minimal number of period lengts for PL estimation + static const int DefaultNumPointsForApproximation; // number of points used in the GP approximation + static const double DefaultPredictionGain; // amount of GP prediction to blend in - GPG = new GaussianProcessGuider(parameters); - GPG->SetLearningRate(1.0); // disable smooth learning - } + static const bool DefaultComputePeriod; - ~GPGTest() - { - delete GPG; - } + GaussianProcessGuider* GPG; + + GPGTest(): GPG(0) + { + GaussianProcessGuider::guide_parameters parameters; + parameters.control_gain_ = DefaultControlGain; + parameters.min_periods_for_inference_ = DefaultPeriodLengthsForInference; + parameters.min_move_ = DefaultMinMove; + parameters.SE0KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE0Ker; + parameters.SE0KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE0Ker; + parameters.PKLengthScale_ = DefaultLengthScalePerKer; + parameters.PKPeriodLength_ = DefaultPeriodLengthPerKer; + parameters.PKSignalVariance_ = DefaultSignalVariancePerKer; + parameters.SE1KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE1Ker; + parameters.SE1KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE1Ker; + parameters.min_periods_for_period_estimation_ = DefaultPeriodLengthsForPeriodEstimation; + parameters.points_for_approximation_ = DefaultNumPointsForApproximation; + parameters.prediction_gain_ = DefaultPredictionGain; + parameters.compute_period_ = DefaultComputePeriod; + + GPG = new GaussianProcessGuider(parameters); + GPG->SetLearningRate(1.0); // disable smooth learning + } + + ~GPGTest() + { + delete GPG; + } }; const double GPGTest::DefaultControlGain = 0.8; // control gain @@ -119,12 +119,12 @@ { // first: prepare a nice GP with a sine wave double period_length = 300; - double max_time = 10*period_length; + double max_time = 10 * period_length; int resolution = 500; Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); - Eigen::VectorXd measurements = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd controls = 0*measurements; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + Eigen::VectorXd measurements = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd controls = 0 * measurements; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); // feed data to the GPGuider for (int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) @@ -146,11 +146,11 @@ // simple min-moves (without GP data) EXPECT_NEAR(GPG->result(0.15, 2.0, 3.0), 0, 1e-6); GPG->reset(); - EXPECT_NEAR(GPG->result(0.25, 2.0, 3.0), 0.25*0.8, 1e-6); + EXPECT_NEAR(GPG->result(0.25, 2.0, 3.0), 0.25 * 0.8, 1e-6); GPG->reset(); EXPECT_NEAR(GPG->result(-0.15, 2.0, 3.0), 0, 1e-6); GPG->reset(); - EXPECT_NEAR(GPG->result(-0.25, 2.0, 3.0), -0.25*0.8, 1e-6); + EXPECT_NEAR(GPG->result(-0.25, 2.0, 3.0), -0.25 * 0.8, 1e-6); GPG->reset(); GPG->save_gp_data(); @@ -161,15 +161,15 @@ // first: prepare a nice GP with a sine wave double period_length = 300; - double max_time = 5*period_length; + double max_time = 5 * period_length; int resolution = 600; double prediction_length = 3.0; Eigen::VectorXd locations(2); Eigen::VectorXd predictions(2); Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); - Eigen::VectorXd measurements = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd controls = 0*measurements; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + Eigen::VectorXd measurements = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd controls = 0 * measurements; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); // feed data to the GPGuider for (int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) @@ -177,9 +177,9 @@ GPG->inject_data_point(timestamps[i], measurements[i], SNRs[i], controls[i]); } locations << max_time, max_time + prediction_length; - predictions = 50*(locations.array()*2*M_PI/period_length).sin(); + predictions = 50 * (locations.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); // the first case is with an error smaller than min_move_ - EXPECT_NEAR(GPG->result(0.15, 2.0, prediction_length, max_time), predictions[1]-predictions[0], 2e-1); + EXPECT_NEAR(GPG->result(0.15, 2.0, prediction_length, max_time), predictions[1] - predictions[0], 2e-1); GPG->reset(); // feed data to the GPGuider @@ -188,7 +188,7 @@ GPG->inject_data_point(timestamps[i], measurements[i], SNRs[i], controls[i]); } // the first case is with an error larger than min_move_ - EXPECT_NEAR(GPG->result(0.25, 2.0, prediction_length, max_time), 0.25*0.8+predictions[1]-predictions[0], 2e-1); + EXPECT_NEAR(GPG->result(0.25, 2.0, prediction_length, max_time), 0.25 * 0.8 + predictions[1] - predictions[0], 2e-1); GPG->save_gp_data(); } @@ -237,21 +237,22 @@ } TEST_F(GPGTest, gp_projection_test) -{ // this test should fail when output projections are disabled and should pass when they are enabled +{ + // this test should fail when output projections are disabled and should pass when they are enabled // first: prepare a nice GP with a sine wave double period_length = 300; - double max_time = 5*period_length; + double max_time = 5 * period_length; int resolution = 600; double prediction_length = 3.0; Eigen::VectorXd locations(2); Eigen::VectorXd predictions(2); Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); - Eigen::VectorXd measurements = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd controls = 0*measurements; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + Eigen::VectorXd measurements = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd controls = 0 * measurements; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); - Eigen::VectorXd sine_noise = 5*(timestamps.array()*2*M_PI/26).sin(); // smaller "disturbance" to add + Eigen::VectorXd sine_noise = 5 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / 26).sin(); // smaller "disturbance" to add measurements = measurements + sine_noise; @@ -261,32 +262,33 @@ GPG->inject_data_point(timestamps[i], measurements[i], SNRs[i], controls[i]); } locations << max_time, max_time + prediction_length; - predictions = 50*(locations.array()*2*M_PI/period_length).sin(); + predictions = 50 * (locations.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); // the first case is with an error smaller than min_move_ - EXPECT_NEAR(GPG->result(0.0, 2.0, prediction_length, max_time), predictions[1]-predictions[0], 3e-1); + EXPECT_NEAR(GPG->result(0.0, 2.0, prediction_length, max_time), predictions[1] - predictions[0], 3e-1); GPG->reset(); GPG->save_gp_data(); } TEST_F(GPGTest, linear_drift_identification_test) -{ // when predicting one period length ahead, only linear drift should show +{ + // when predicting one period length ahead, only linear drift should show // first: prepare a nice GP with a sine wave double period_length = 300; - double max_time = 3*period_length; + double max_time = 3 * period_length; int resolution = 300; double prediction_length = period_length; // necessary to only see the drift Eigen::VectorXd locations(2); Eigen::VectorXd predictions(2); Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); - Eigen::VectorXd measurements = 0*timestamps; - Eigen::VectorXd sine_data = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd drift = 0.25*timestamps; // drift to add + Eigen::VectorXd measurements = 0 * timestamps; + Eigen::VectorXd sine_data = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd drift = 0.25 * timestamps; // drift to add Eigen::VectorXd gear_function = sine_data + drift; Eigen::VectorXd controls(timestamps.size()); - controls << gear_function.tail(gear_function.size()-1) - gear_function.head(gear_function.size()-1), 0; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + controls << gear_function.tail(gear_function.size() - 1) - gear_function.head(gear_function.size() - 1), 0; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); std::vector parameters = GPG->GetGPHyperparameters(); parameters[SE0KSignalVariance] = 1e-10; // disable long-range SE kernel @@ -303,31 +305,32 @@ GPG->inject_data_point(timestamps[i], measurements[i], SNRs[i], controls[i]); } locations << 5000, 5000 + prediction_length; - predictions = 0.25*locations; // only predict linear drift here + predictions = 0.25 * locations; // only predict linear drift here // the first case is with an error smaller than min_move_ - EXPECT_NEAR(GPG->result(0.0, 100.0, prediction_length, max_time), predictions[1]-predictions[0], 2e-1); + EXPECT_NEAR(GPG->result(0.0, 100.0, prediction_length, max_time), predictions[1] - predictions[0], 2e-1); GPG->save_gp_data(); } TEST_F(GPGTest, data_preparation_test) -{ // no matter whether the gear function shows up in the controls or in the measurements, +{ + // no matter whether the gear function shows up in the controls or in the measurements, // the predictions should be identical // first: prepare a nice GP with a sine wave double period_length = 300; - double max_time = 3*period_length; + double max_time = 3 * period_length; int resolution = 200; double prediction_length = 3.0; Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); Eigen::VectorXd measurements(timestamps.size()); - Eigen::VectorXd sine_data = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); + Eigen::VectorXd sine_data = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); Eigen::VectorXd controls(timestamps.size()); - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); // first option: the error was "compensated" and therefore only shows up in the controls - controls << sine_data.tail(sine_data.size()-1) - sine_data.head(sine_data.size()-1), 0; - measurements = 0*timestamps; + controls << sine_data.tail(sine_data.size() - 1) - sine_data.head(sine_data.size() - 1), 0; + measurements = 0 * timestamps; // feed data to the GPGuider for (int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) @@ -338,7 +341,7 @@ GPG->reset(); // second option: the error is not compensated and therefore visible in the measurement - controls = 0*controls; + controls = 0 * controls; measurements = sine_data; // feed data to the GPGuider @@ -388,7 +391,7 @@ GPG->result(0.0, 25.0, 3.0, time); - EXPECT_NEAR(GPG->GetGPHyperparameters()[PKPeriodLength],483.0,5); + EXPECT_NEAR(GPG->GetGPHyperparameters()[PKPeriodLength], 483.0, 5); GPG->save_gp_data(); } @@ -447,9 +450,9 @@ double max_time = 2345; int resolution = 527; Eigen::VectorXd timestamps = Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution + 1, 0, max_time); - Eigen::VectorXd measurements = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd controls = 0*measurements; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + Eigen::VectorXd measurements = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd controls = 0 * measurements; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); // feed data to the GPGuider for (int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) @@ -472,13 +475,13 @@ // second: mess up the grid of time stamps Eigen::VectorXd timestamps(resolution); - timestamps << Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution/2, 0, max_time/6), - Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution/2, max_time/6 + 0.5, max_time); - timestamps += 0.5*math_tools::generate_normal_random_matrix(resolution, 1); - - Eigen::VectorXd measurements = 50*(timestamps.array()*2*M_PI/period_length).sin(); - Eigen::VectorXd controls = 0*measurements; - Eigen::VectorXd SNRs = 100*Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); + timestamps << Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution / 2, 0, max_time / 6), + Eigen::VectorXd::LinSpaced(resolution / 2, max_time / 6 + 0.5, max_time); + timestamps += 0.5 * math_tools::generate_normal_random_matrix(resolution, 1); + + Eigen::VectorXd measurements = 50 * (timestamps.array() * 2 * M_PI / period_length).sin(); + Eigen::VectorXd controls = 0 * measurements; + Eigen::VectorXd SNRs = 100 * Eigen::VectorXd::Ones(resolution + 1); // feed data to the GPGuider for (int i = 0; i < timestamps.size(); ++i) @@ -546,7 +549,7 @@ for (int i = 0; i < data.cols(); ++i) { - GPG->inject_data_point(data(0,i), data(1,i), data(3,i), data(2,i)); + GPG->inject_data_point(data(0, i), data(1, i), data(3, i), data(2, i)); } EXPECT_GT(data.cols(), 0) << "dataset was empty or not present"; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/guide_performance_test.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/guide_performance_test.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/guide_performance_test.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tests/gaussian_process/guide_performance_test.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -22,55 +22,55 @@ class GuidePerformanceTest : public ::testing::Test { -public: - static const double DefaultControlGain; // control gain - static const double DefaultPeriodLengthsInference; // minimal number of points for doing the inference - static const double DefaultMinMove; - - static const double DefaultLengthScaleSE0Ker; // length-scale of the long-range SE-kernel - static const double DefaultSignalVarianceSE0Ker; // signal variance of the long-range SE-kernel - static const double DefaultLengthScalePerKer; // length-scale of the periodic kernel - static const double DefaultPeriodLengthPerKer; // P_p, period-length of the periodic kernel - static const double DefaultSignalVariancePerKer; // signal variance of the periodic kernel - static const double DefaultLengthScaleSE1Ker; // length-scale of the short-range SE-kernel - static const double DefaultSignalVarianceSE1Ker; // signal variance of the short range SE-kernel - - static const double DefaultPeriodLengthsPeriodEstimation; // minimal number of points for doing the period identification - static const int DefaultNumPointsForApproximation; // number of points used in the GP approximation - static const double DefaultPredictionGain; // amount of GP prediction to blend in - - static const bool DefaultComputePeriod; - - GaussianProcessGuider* GPG; - GAHysteresis GAH; - std::string filename; - double improvement; - - GuidePerformanceTest(): GPG(0), improvement(0.0) - { - GaussianProcessGuider::guide_parameters parameters; - parameters.control_gain_ = DefaultControlGain; - parameters.min_periods_for_inference_ = DefaultPeriodLengthsInference; - parameters.min_move_ = DefaultMinMove; - parameters.SE0KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE0Ker; - parameters.SE0KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE0Ker; - parameters.PKLengthScale_ = DefaultLengthScalePerKer; - parameters.PKPeriodLength_ = DefaultPeriodLengthPerKer; - parameters.PKSignalVariance_ = DefaultSignalVariancePerKer; - parameters.SE1KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE1Ker; - parameters.SE1KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE1Ker; - parameters.min_periods_for_period_estimation_ = DefaultPeriodLengthsPeriodEstimation; - parameters.points_for_approximation_ = DefaultNumPointsForApproximation; - parameters.prediction_gain_ = DefaultPredictionGain; - parameters.compute_period_ = DefaultComputePeriod; - - GPG = new GaussianProcessGuider(parameters); - } - - ~GuidePerformanceTest() - { - delete GPG; - } + public: + static const double DefaultControlGain; // control gain + static const double DefaultPeriodLengthsInference; // minimal number of points for doing the inference + static const double DefaultMinMove; + + static const double DefaultLengthScaleSE0Ker; // length-scale of the long-range SE-kernel + static const double DefaultSignalVarianceSE0Ker; // signal variance of the long-range SE-kernel + static const double DefaultLengthScalePerKer; // length-scale of the periodic kernel + static const double DefaultPeriodLengthPerKer; // P_p, period-length of the periodic kernel + static const double DefaultSignalVariancePerKer; // signal variance of the periodic kernel + static const double DefaultLengthScaleSE1Ker; // length-scale of the short-range SE-kernel + static const double DefaultSignalVarianceSE1Ker; // signal variance of the short range SE-kernel + + static const double DefaultPeriodLengthsPeriodEstimation; // minimal number of points for doing the period identification + static const int DefaultNumPointsForApproximation; // number of points used in the GP approximation + static const double DefaultPredictionGain; // amount of GP prediction to blend in + + static const bool DefaultComputePeriod; + + GaussianProcessGuider* GPG; + GAHysteresis GAH; + std::string filename; + double improvement; + + GuidePerformanceTest(): GPG(0), improvement(0.0) + { + GaussianProcessGuider::guide_parameters parameters; + parameters.control_gain_ = DefaultControlGain; + parameters.min_periods_for_inference_ = DefaultPeriodLengthsInference; + parameters.min_move_ = DefaultMinMove; + parameters.SE0KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE0Ker; + parameters.SE0KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE0Ker; + parameters.PKLengthScale_ = DefaultLengthScalePerKer; + parameters.PKPeriodLength_ = DefaultPeriodLengthPerKer; + parameters.PKSignalVariance_ = DefaultSignalVariancePerKer; + parameters.SE1KLengthScale_ = DefaultLengthScaleSE1Ker; + parameters.SE1KSignalVariance_ = DefaultSignalVarianceSE1Ker; + parameters.min_periods_for_period_estimation_ = DefaultPeriodLengthsPeriodEstimation; + parameters.points_for_approximation_ = DefaultNumPointsForApproximation; + parameters.prediction_gain_ = DefaultPredictionGain; + parameters.compute_period_ = DefaultComputePeriod; + + GPG = new GaussianProcessGuider(parameters); + } + + ~GuidePerformanceTest() + { + delete GPG; + } }; const double GuidePerformanceTest::DefaultControlGain = 0.7; // control gain @@ -78,15 +78,19 @@ const double GuidePerformanceTest::DefaultMinMove = 0.2; // minimal move const double GuidePerformanceTest::DefaultLengthScaleSE0Ker = 700.0; // length-scale of the long-range SE-kernel -const double GuidePerformanceTest::DefaultSignalVarianceSE0Ker = 20.0; // signal variance of the long-range SE-kernel +const double GuidePerformanceTest::DefaultSignalVarianceSE0Ker = + 20.0; // signal variance of the long-range SE-kernel const double GuidePerformanceTest::DefaultLengthScalePerKer = 10.0; // length-scale of the periodic kernel -const double GuidePerformanceTest::DefaultPeriodLengthPerKer = 200.0; // P_p, period-length of the periodic kernel +const double GuidePerformanceTest::DefaultPeriodLengthPerKer = + 200.0; // P_p, period-length of the periodic kernel const double GuidePerformanceTest::DefaultSignalVariancePerKer = 20.0; // signal variance of the periodic kernel const double GuidePerformanceTest::DefaultLengthScaleSE1Ker = 25.0; // length-scale of the short-range SE-kernel -const double GuidePerformanceTest::DefaultSignalVarianceSE1Ker = 10.0; // signal variance of the short range SE-kernel +const double GuidePerformanceTest::DefaultSignalVarianceSE1Ker = + 10.0; // signal variance of the short range SE-kernel const double GuidePerformanceTest::DefaultPeriodLengthsPeriodEstimation = 2.0; // period lengths until FFT -const int GuidePerformanceTest::DefaultNumPointsForApproximation = 100; // number of points used in the GP approximation +const int GuidePerformanceTest::DefaultNumPointsForApproximation = + 100; // number of points used in the GP approximation const double GuidePerformanceTest::DefaultPredictionGain = 0.5; // amount of GP prediction to blend in const bool GuidePerformanceTest::DefaultComputePeriod = true; @@ -95,7 +99,7 @@ { filename = "performance_dataset01.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -103,7 +107,7 @@ { filename = "performance_dataset02.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -111,7 +115,7 @@ { filename = "performance_dataset03.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -119,7 +123,7 @@ { filename = "performance_dataset04.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -127,7 +131,7 @@ { filename = "performance_dataset05.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -135,7 +139,7 @@ { filename = "performance_dataset06.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -143,7 +147,7 @@ { filename = "performance_dataset07.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } @@ -151,7 +155,7 @@ { filename = "performance_dataset08.txt"; improvement = calculate_improvement(filename, GAH, GPG); - std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100*improvement << "%" << std::endl; + std::cout << "Improvement of GPGuiding over Hysteresis: " << 100 * improvement << "%" << std::endl; EXPECT_GT(improvement, 0); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tools/math_tools.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tools/math_tools.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tools/math_tools.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/internalguide/MPI_IS_gaussian_process/tools/math_tools.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -25,180 +25,181 @@ namespace math_tools { - Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd& a, const Eigen::MatrixXd& b) +Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd &a, const Eigen::MatrixXd &b) +{ + int aRows = a.rows(); // bRows must be identical to aRows + int aCols = a.cols(); + int bCols = b.cols(); + + Eigen::MatrixXd am(aRows, aCols); // mean-corrected a + Eigen::MatrixXd bm(aRows, bCols); // mean-corrected b + // final result, aCols x bCols + Eigen::MatrixXd result(aCols, bCols); + + Eigen::VectorXd mean(aRows); + + /* If the two Matrices have the same address, it means the function was + called from the overloaded version, and thus the mean only has to be + computed once. + */ + if (&a == &b) // Same address? + { + mean = a.rowwise().mean(); + am = a.colwise() - mean; + bm = am; + } + else { - int aRows = a.rows(); // bRows must be identical to aRows - int aCols = a.cols(); - int bCols = b.cols(); - - Eigen::MatrixXd am(aRows, aCols); // mean-corrected a - Eigen::MatrixXd bm(aRows, bCols); // mean-corrected b - // final result, aCols x bCols - Eigen::MatrixXd result(aCols, bCols); - - Eigen::VectorXd mean(aRows); - - /* If the two Matrices have the same address, it means the function was - called from the overloaded version, and thus the mean only has to be - computed once. - */ - if (&a == &b) // Same address? + if (aRows != b.rows()) { - mean = a.rowwise().mean(); - am = a.colwise() - mean; - bm = am; - } - else - { - if (aRows != b.rows()) - { - throw std::runtime_error("Matrix dimension incorrect."); - } - - mean = static_cast(aCols) / (aCols + bCols) * a.rowwise().mean() + - static_cast(bCols) / (bCols + aCols) * b.rowwise().mean(); - - // The mean of the two Matrices is subtracted beforehand, because the - // squared error is independent of the mean and this makes the squares - // smaller. - am = a.colwise() - mean; - bm = b.colwise() - mean; + throw std::runtime_error("Matrix dimension incorrect."); } - // The square distance calculation (a - b)^2 is calculated as a^2 - 2*ab * b^2 - // (using the binomial formula) because of numerical stability. + mean = static_cast(aCols) / (aCols + bCols) * a.rowwise().mean() + + static_cast(bCols) / (bCols + aCols) * b.rowwise().mean(); - // fast version - return - ((am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols).matrix() - + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols).matrix()) - - 2 * (am.transpose()) * bm).array().max(0); - - /* // verbose version - Eigen::MatrixXd a_square = - am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols); + // The mean of the two Matrices is subtracted beforehand, because the + // squared error is independent of the mean and this makes the squares + // smaller. + am = a.colwise() - mean; + bm = b.colwise() - mean; + } - Eigen::MatrixXd b_square = - bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols); + // The square distance calculation (a - b)^2 is calculated as a^2 - 2*ab * b^2 + // (using the binomial formula) because of numerical stability. - Eigen::MatrixXd twoab = 2 * (am.transpose()) * bm; + // fast version + return + ((am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols).matrix() + + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols).matrix()) + - 2 * (am.transpose()) * bm).array().max(0); - return ((a_square.matrix() + b_square.matrix()) - twoab).array().max(0); - */ - } + /* // verbose version + Eigen::MatrixXd a_square = + am.array().square().colwise().sum().transpose().rowwise().replicate(bCols); - Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd& a) - { - return squareDistance(a, a); - } + Eigen::MatrixXd b_square = + bm.array().square().colwise().sum().colwise().replicate(aCols); - Eigen::MatrixXd generate_uniform_random_matrix_0_1( - const size_t n, - const size_t m) - { - Eigen::MatrixXd result = Eigen::MatrixXd(n, m); - result.setRandom(); // here we get uniform random values between -1 and 1 - Eigen::MatrixXd temp = result.array() + 1; // shift to positive - result = temp / 2.0; // divide to obtain 0/1 interval - // prevent numerical problems by enforcing a particular interval - result = result.array().max(1e-10); // eliminate too small values - result = result.array().min(1.0); // eliminiate too large values - return result; - } + Eigen::MatrixXd twoab = 2 * (am.transpose()) * bm; - Eigen::MatrixXd box_muller(const Eigen::VectorXd& vRand) - { - size_t n = vRand.rows(); - size_t m = n / 2; // Box-Muller transforms pairs of numbers + return ((a_square.matrix() + b_square.matrix()) - twoab).array().max(0); + */ +} - Eigen::ArrayXd rand1 = vRand.head(m); - Eigen::ArrayXd rand2 = vRand.tail(m); +Eigen::MatrixXd squareDistance(const Eigen::MatrixXd &a) +{ + return squareDistance(a, a); +} - /* Implemented according to - * http://en.wikipedia.org/wiki/Box%E2%80%93Muller_transform - */ +Eigen::MatrixXd generate_uniform_random_matrix_0_1( + const size_t n, + const size_t m) +{ + Eigen::MatrixXd result = Eigen::MatrixXd(n, m); + result.setRandom(); // here we get uniform random values between -1 and 1 + Eigen::MatrixXd temp = result.array() + 1; // shift to positive + result = temp / 2.0; // divide to obtain 0/1 interval + // prevent numerical problems by enforcing a particular interval + result = result.array().max(1e-10); // eliminate too small values + result = result.array().min(1.0); // eliminiate too large values + return result; +} - // enforce interval to avoid numerical issues - rand1 = rand1.max(1e-10); - rand1 = rand1.min(1.0); +Eigen::MatrixXd box_muller(const Eigen::VectorXd &vRand) +{ + size_t n = vRand.rows(); + size_t m = n / 2; // Box-Muller transforms pairs of numbers - rand1 = -2 * rand1.log(); - rand1 = rand1.sqrt(); // this is an amplitude + Eigen::ArrayXd rand1 = vRand.head(m); + Eigen::ArrayXd rand2 = vRand.tail(m); - rand2 = rand2 * 2 * M_PI; // this is a random angle in the complex plane + /* Implemented according to + * http://en.wikipedia.org/wiki/Box%E2%80%93Muller_transform + */ - Eigen::MatrixXd result(2 * m, 1); - Eigen::MatrixXd res1 = (rand1 * rand2.cos()).matrix(); // first elements - Eigen::MatrixXd res2 = (rand1 * rand2.sin()).matrix(); // second elements - result << res1, res2; // combine the pairs into one vector + // enforce interval to avoid numerical issues + rand1 = rand1.max(1e-10); + rand1 = rand1.min(1.0); - return result; - } + rand1 = -2 * rand1.log(); + rand1 = rand1.sqrt(); // this is an amplitude - Eigen::MatrixXd generate_normal_random_matrix(const size_t n, const size_t m) - { - // if n*m is odd, we need one random number extra! - // therefore, we have to round up here. - size_t N = static_cast(std::ceil(n * m / 2.0)); - - Eigen::MatrixXd result(2 * N, 1); - // push random samples through the Box-Muller transform - result = box_muller(generate_uniform_random_matrix_0_1(2 * N, 1)); - result.conservativeResize(n, m); - return result; - } + rand2 = rand2 * 2 * M_PI; // this is a random angle in the complex plane - std::pair compute_spectrum(Eigen::VectorXd& data, int N) - { + Eigen::MatrixXd result(2 * m, 1); + Eigen::MatrixXd res1 = (rand1 * rand2.cos()).matrix(); // first elements + Eigen::MatrixXd res2 = (rand1 * rand2.sin()).matrix(); // second elements + result << res1, res2; // combine the pairs into one vector - int N_data = data.rows(); + return result; +} - if (N < N_data) - { - N = N_data; - } - N = static_cast(std::pow(2, std::ceil(std::log(N) / std::log(2)))); // map to nearest power of 2 +Eigen::MatrixXd generate_normal_random_matrix(const size_t n, const size_t m) +{ + // if n*m is odd, we need one random number extra! + // therefore, we have to round up here. + size_t N = static_cast(std::ceil(n * m / 2.0)); + + Eigen::MatrixXd result(2 * N, 1); + // push random samples through the Box-Muller transform + result = box_muller(generate_uniform_random_matrix_0_1(2 * N, 1)); + result.conservativeResize(n, m); + return result; +} - Eigen::VectorXd padded_data = Eigen::VectorXd::Zero(N); - padded_data.head(N_data) = data; +std::pair compute_spectrum(Eigen::VectorXd &data, int N) +{ - Eigen::FFT fft; + int N_data = data.rows(); - // initialize the double vector from Eigen vector. This works by initializing - // with two pointers: 1) the first element of the data, 2) the last element of the data - std::vector vec_data(padded_data.data(), padded_data.data() + padded_data.rows() * padded_data.cols()); - std::vector > vec_result; - fft.fwd(vec_result, vec_data); // this is the forward-FFT, from time domain to Fourier domain + if (N < N_data) + { + N = N_data; + } + N = static_cast(std::pow(2, std::ceil(std::log(N) / std::log(2)))); // map to nearest power of 2 - // map back to Eigen vector with the address of the first element and the size - Eigen::VectorXcd result = Eigen::Map(&vec_result[0], vec_result.size()); + Eigen::VectorXd padded_data = Eigen::VectorXd::Zero(N); + padded_data.head(N_data) = data; - // the low_index is the lowest useful frequency, depending on the number of actual datapoints - int low_index = static_cast(std::ceil(static_cast(N) / static_cast(N_data))); + Eigen::FFT fft; - // prepare amplitudes and frequencies, don't return frequencies introduced by padding - Eigen::VectorXd spectrum = result.segment(low_index, N / 2 - low_index + 1).array().abs().pow(2); - Eigen::VectorXd frequencies = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N / 2 - low_index + 1, low_index, N / 2); - frequencies /= N; + // initialize the double vector from Eigen vector. This works by initializing + // with two pointers: 1) the first element of the data, 2) the last element of the data + std::vector vec_data(padded_data.data(), padded_data.data() + padded_data.rows() * padded_data.cols()); + std::vector > vec_result; + fft.fwd(vec_result, vec_data); // this is the forward-FFT, from time domain to Fourier domain - return std::make_pair(spectrum, frequencies); - } + // map back to Eigen vector with the address of the first element and the size + Eigen::VectorXcd result = Eigen::Map(&vec_result[0], vec_result.size()); - Eigen::VectorXd hamming_window(int N) - { - double alpha = 0.54; - double beta = 0.46; + // the low_index is the lowest useful frequency, depending on the number of actual datapoints + int low_index = static_cast(std::ceil(static_cast(N) / static_cast(N_data))); - Eigen::VectorXd range = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N, 0, 1); - Eigen::VectorXd window = alpha - beta * (2 * M_PI * range.array()).cos(); + // prepare amplitudes and frequencies, don't return frequencies introduced by padding + Eigen::VectorXd spectrum = result.segment(low_index, N / 2 - low_index + 1).array().abs().pow(2); + Eigen::VectorXd frequencies = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N / 2 - low_index + 1, low_index, N / 2); + frequencies /= N; - return window; - } + return std::make_pair(spectrum, frequencies); +} - double stdandard_deviation(Eigen::VectorXd& input) { - Eigen::ArrayXd centered = input.array() - input.array().mean(); - return std::sqrt(centered.pow(2).sum()/(centered.size() - 1)); - } +Eigen::VectorXd hamming_window(int N) +{ + double alpha = 0.54; + double beta = 0.46; + + Eigen::VectorXd range = Eigen::VectorXd::LinSpaced(N, 0, 1); + Eigen::VectorXd window = alpha - beta * (2 * M_PI * range.array()).cos(); + + return window; +} + +double stdandard_deviation(Eigen::VectorXd &input) +{ + Eigen::ArrayXd centered = input.array() - input.array().mean(); + return std::sqrt(centered.pow(2).sum() / (centered.size() - 1)); +} } // namespace math_tools diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "manualpulse.h" + +namespace Ekos +{ +ManualPulse::ManualPulse(QWidget *parent) : QDialog(parent) +{ + setupUi(this); + + connect(northPulseB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + emit newSinglePulse(DEC_INC_DIR, pulseDuration->value(), DontCaptureAfterPulses); + northPulseB->setEnabled(false); + QTimer::singleShot(pulseDuration->value(), this, [this]() + { + northPulseB->setEnabled(true); + }); + }); + + connect(southPulseB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + emit newSinglePulse(DEC_DEC_DIR, pulseDuration->value(), DontCaptureAfterPulses); + southPulseB->setEnabled(false); + QTimer::singleShot(pulseDuration->value(), this, [this]() + { + southPulseB->setEnabled(true); + }); + }); + + connect(westPulseB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + emit newSinglePulse(RA_INC_DIR, pulseDuration->value(), DontCaptureAfterPulses); + westPulseB->setEnabled(false); + QTimer::singleShot(pulseDuration->value(), this, [this]() + { + westPulseB->setEnabled(true); + }); + }); + + connect(eastPulseB, &QPushButton::clicked, this, [this]() + { + emit newSinglePulse(RA_DEC_DIR, pulseDuration->value(), DontCaptureAfterPulses); + eastPulseB->setEnabled(false); + QTimer::singleShot(pulseDuration->value(), this, [this]() + { + eastPulseB->setEnabled(true); + }); + }); + + connect(resetB, &QPushButton::clicked, this, &ManualPulse::reset); +} + +void ManualPulse::reset() +{ + m_LastCoord = SkyPoint(); + raOffset->setText("0"); + raOffset->setStyleSheet(QString()); + deOffset->setText("0"); + deOffset->setStyleSheet(QString()); +} + +void ManualPulse::setMountCoords(const SkyPoint &position) +{ + if (m_LastCoord.ra().Degrees() < 0) + { + m_LastCoord = position; + return; + } + + auto raDiff = position.ra().deltaAngle(m_LastCoord.ra()).Degrees() * 3600; + auto deDiff = position.dec().deltaAngle(m_LastCoord.dec()).Degrees() * 3600; + + if (raDiff > 0) + raOffset->setStyleSheet("color:green"); + else if (raDiff < 0) + raOffset->setStyleSheet("color:red"); + + if (deDiff > 0) + deOffset->setStyleSheet("color:green"); + else if (deDiff < 0) + deOffset->setStyleSheet("color:red"); + + raOffset->setText(QString::number(raDiff, 'f', 2)); + deOffset->setText(QString::number(deDiff, 'f', 2)); +} +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jasem Mutlaq + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include "ekos/guide/guideinterface.h" +#include "ui_manualpulse.h" +#include "indi/indicommon.h" + +#include + +namespace Ekos +{ +/** + * @brief The ManualPulse class generates manual pulses for testing purposes to see how much the mount react to the pulses. This could be used for diagnostics purposes. + */ +class ManualPulse : public QDialog, public Ui::ManualPulse +{ + Q_OBJECT +public: + ManualPulse(QWidget *parent = nullptr); + + /** + * @brief reset Reset RA & DE offset calculations + */ + void reset(); + + /** + * @brief setMountCoords calculate new RA/DE offsets + * @param position updated mount position + */ + void setMountCoords(const SkyPoint &position); + +signals: + void newSinglePulse(GuideDirection dir, int msecs, CaptureAfterPulses followWithCapture); + +private: + SkyPoint m_LastCoord; +}; +} diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/guide/manualpulse.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,153 @@ + + + ManualPulse + + + + 0 + 0 + 286 + 235 + + + + Manual Pulse + + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + + + + + North / DE+ + + + + + + + + + West / RA- + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + East / RA+ + + + + + + + + + South / DE- + + + + + + + + + + + Pulse: + + + + + + + ms + + + 100 + + + 5000 + + + 100 + + + 1000 + + + + + + + RA Offset": + + + + + + + 0 + + + + + + + DE Offset": + + + + + + + 0 + + + + + + + Reset + + + + + + + + + + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager/focusmanager.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager/focusmanager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager/focusmanager.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager/focusmanager.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ if (pos == 1 && focusStarPixmap.get() != nullptr) { focusStarView->setPixmap(focusStarPixmap.get()->scaled(focusDetailView->width(), focusDetailView->height(), - Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation)); + Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation)); } } @@ -50,22 +50,24 @@ { // focus details buttons - connect(focusDetailNextButton, &QPushButton::clicked, [this]() { + connect(focusDetailNextButton, &QPushButton::clicked, [this]() + { const int pos = focusDetailView->currentIndex(); if (pos == 0 || (pos == 1 && focusStarPixmap.get() != nullptr)) - focusDetailView->setCurrentIndex(pos+1); + focusDetailView->setCurrentIndex(pos + 1); else if (pos > 0) focusDetailView->setCurrentIndex(0); updateFocusDetailView(); }); - connect(focusDetailPrevButton, &QPushButton::clicked, [this]() { + connect(focusDetailPrevButton, &QPushButton::clicked, [this]() + { const int pos = focusDetailView->currentIndex(); if (pos == 0 && focusStarPixmap.get() != nullptr) - focusDetailView->setCurrentIndex(pos+2); + focusDetailView->setCurrentIndex(pos + 2); else if (pos == 0) - focusDetailView->setCurrentIndex(pos+1); + focusDetailView->setCurrentIndex(pos + 1); else if (pos > 0) - focusDetailView->setCurrentIndex(pos-1); + focusDetailView->setCurrentIndex(pos - 1); updateFocusDetailView(); }); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "kstars.h" #include "kstarsdata.h" #include "Options.h" +#include "ekos/capture/rotatorsettings.h" #include "profileeditor.h" #include "profilewizard.h" #include "indihub.h" @@ -78,6 +79,7 @@ ProfileSettings::release(); OpticalTrainManager::release(); OpticalTrainSettings::release(); + RotatorUtils::release(); delete _Manager; } @@ -153,7 +155,8 @@ emit ekosLiveStatusChanged(false); }); - // Ekos live client toggle + // INDI Control Panel + //connect(controlPanelB, &QPushButton::clicked, GUIManager::Instance(), SLOT(show())); connect(ekosLiveB, &QPushButton::clicked, this, [&]() { ekosLiveClient.get()->show(); @@ -516,6 +519,7 @@ ProfileSettings::release(); OpticalTrainManager::release(); OpticalTrainSettings::release(); + RotatorUtils::release(); m_DriverDevicesCount = 0; @@ -530,8 +534,12 @@ for (auto &oneManger : m_FilterManagers) oneManger.reset(); - m_FilterManagers.clear(); + + for (auto &oneController : m_RotatorControllers) + oneController.reset(); + m_RotatorControllers.clear(); + DarkLibrary::Release(); m_PortSelector.reset(); m_PortSelectorTimer.stop(); @@ -1373,6 +1381,7 @@ connect(device.get(), &ISD::GenericDevice::propertyUpdated, this, &Ekos::Manager::processUpdateProperty, Qt::UniqueConnection); connect(device.get(), &ISD::GenericDevice::interfaceDefined, this, &Ekos::Manager::syncActiveDevices, Qt::UniqueConnection); + connect(device.get(), &ISD::GenericDevice::messageUpdated, this, &Ekos::Manager::processMessage, Qt::UniqueConnection); @@ -1524,6 +1533,8 @@ { appendLogText(i18n("Rotator %1 is online.", device->getDeviceName())); + // createRotatorControl(device); + emit newDevice(device->getDeviceName(), device->getDriverInterface()); } @@ -1685,6 +1696,12 @@ oneManager->removeDevice(device); } + // Remove from rotator controllers + for (auto &oneController : m_RotatorControllers) + { + oneController->close(); + } + appendLogText(i18n("%1 is offline.", device->getDeviceName())); @@ -1700,6 +1717,19 @@ ekosLiveClient.get()->message()->processDeleteProperty(prop); } +void Manager::processMessage(int id) +{ + auto origin = static_cast(sender()); + // Shouldn't happen + if (!origin) + return; + QSharedPointer device; + if (!INDIListener::findDevice(origin->getDeviceName(), device)) + return; + + ekosLiveClient.get()->message()->processMessage(device, id); +} + void Manager::processUpdateProperty(INDI::Property prop) { ekosLiveClient.get()->message()->processUpdateProperty(prop); @@ -2001,15 +2031,13 @@ connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::initHFRPlot, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::init); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::redrawHFRPlot, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::redraw); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::newHFRPlotPosition, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::addPosition); - // connect signal/slot for adding a new position with errors to be shown as error bars - connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::newHFRPlotPositionWithSigma, focusManager->hfrVPlot, - &FocusHFRVPlot::addPositionWithSigma); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::drawPolynomial, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::drawPolynomial); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::setTitle, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::setTitle); - connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::updateTitle, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::updateTitle); + connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::finalUpdates, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::finalUpdates); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::minimumFound, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::drawMinimum); // setup signal/slots for Linear 1 Pass focus algo connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::drawCurve, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::drawCurve); + connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::drawCFZ, focusManager->hfrVPlot, &FocusHFRVPlot::drawCFZ); if (Options::ekosLeftIcons()) { @@ -2086,8 +2114,21 @@ ekosLiveClient.get()->message()->updateMountStatus(QJsonObject({{"pierSide", side}})); }); connect(mountProcess->getMeridianFlipState().get(), - &Ekos::MeridianFlipState::newMeridianFlipMountStatusText, this, [&](const QString & text) + &Ekos::MeridianFlipState::newMountMFStatus, [&](MeridianFlipState::MeridianFlipMountState status) + { + ekosLiveClient.get()->message()->updateMountStatus(QJsonObject( + { + {"meridianFlipStatus", status}, + })); + }); + connect(mountProcess->getMeridianFlipState().get(), + &Ekos::MeridianFlipState::newMeridianFlipMountStatusText, [&](const QString & text) { + // Throttle this down + ekosLiveClient.get()->message()->updateMountStatus(QJsonObject( + { + {"meridianFlipText", text}, + }), mountProcess->getMeridianFlipState()->getMeridianFlipMountState() == MeridianFlipState::MOUNT_FLIP_NONE); meridianFlipStatusWidget->setStatus(text); }); @@ -2464,8 +2505,6 @@ {"az", dms::fromString(azOUT->text(), true).Degrees()}, {"at", dms::fromString(altOUT->text(), true).Degrees()}, {"ha", ha.Degrees()}, - {"meridianFlipText", mountProcess->getMeridianFlipState()->getMeridianStatusText()}, - {"meridianFlipStatus", mountProcess->getMeridianFlipState()->getMeridianFlipMountState()}, }; ekosLiveClient.get()->message()->updateMountStatus(cStatus, true); @@ -2550,8 +2589,8 @@ QJsonObject status = { {"seqt", capturePreview->captureCountsWidget->sequenceRemainingTime->text()}, - {"ovp", capturePreview->captureCountsWidget->gr_overallProgressBar->value()}, - {"ovt", capturePreview->captureCountsWidget->overallRemainingTime->text()} + {"ovt", capturePreview->captureCountsWidget->overallRemainingTime->text()}, + {"ovp", capturePreview->captureCountsWidget->gr_overallProgressBar->value()} }; ekosLiveClient.get()->message()->updateCaptureStatus(status); @@ -2805,6 +2844,15 @@ connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::newStatus, captureProcess.get(), &Ekos::Capture::setFocusStatus, Qt::UniqueConnection); + // Perform adaptive focus + connect(captureProcess.get(), &Ekos::Capture::adaptiveFocus, focusProcess.get(), &Ekos::Focus::adaptiveFocus, + Qt::UniqueConnection); + + // New Adaptive Focus Status + connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::focusAdaptiveComplete, captureProcess.get(), + &Ekos::Capture::focusAdaptiveComplete, + Qt::UniqueConnection); + // New Focus HFR connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::newHFR, captureProcess.get(), &Ekos::Capture::setHFR, Qt::UniqueConnection); @@ -2970,6 +3018,9 @@ connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::trainChanged, ekosLiveClient.get()->message(), &EkosLive::Message::sendTrainProfiles, Qt::UniqueConnection); + + connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::autofocusAborted, + ekosLiveClient.get()->message(), &EkosLive::Message::autofocusAborted, Qt::UniqueConnection); } // Guide <--> EkosLive Connections @@ -3031,6 +3082,8 @@ { connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::autofocusComplete, analyzeProcess.get(), &Ekos::Analyze::autofocusComplete, Qt::UniqueConnection); + connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::adaptiveFocusComplete, + analyzeProcess.get(), &Ekos::Analyze::adaptiveFocusComplete, Qt::UniqueConnection); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::autofocusStarting, analyzeProcess.get(), &Ekos::Analyze::autofocusStarting, Qt::UniqueConnection); connect(focusProcess.get(), &Ekos::Focus::autofocusAborted, @@ -3064,9 +3117,9 @@ ekosLiveClient.get()->setConnected(enabled); } -void Manager::setEkosLiveConfig(bool onlineService, bool rememberCredentials, bool autoConnect) +void Manager::setEkosLiveConfig(bool rememberCredentials, bool autoConnect) { - ekosLiveClient.get()->setConfig(onlineService, rememberCredentials, autoConnect); + ekosLiveClient.get()->setConfig(rememberCredentials, autoConnect); } void Manager::setEkosLiveUser(const QString &username, const QString &password) @@ -3399,7 +3452,6 @@ return; } - //qCInfo(KSTARS_EKOS) << "All devices are ready."; for (auto &device : INDIListener::devices()) syncGenericDevice(device); @@ -3432,5 +3484,28 @@ return false; } +void Manager::createRotatorController(const QString &Name) +{ + if (m_RotatorControllers.contains(Name) == false) + { + QSharedPointer newRC(new RotatorSettings(this)); + m_RotatorControllers[Name] = newRC; + } +} + +bool Manager::getRotatorController(const QString &Name, QSharedPointer &rs) +{ + if (m_RotatorControllers.contains(Name)) + { + rs = m_RotatorControllers[Name]; + return true; + } + return false; +} + +bool Manager::existRotatorController() +{ + return (!m_RotatorControllers.empty()); +} } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/manager.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ #include "auxiliary/portselector.h" #include "ksnotification.h" #include "auxiliary/opslogs.h" +#include "ekos/capture/rotatorsettings.h" #include #include @@ -71,6 +72,7 @@ class Guide; class Mount; class Observatory; +// class RotatorSettings; class Manager : public QDialog, public Ui::Manager { @@ -143,6 +145,11 @@ void createFilterManager(ISD::FilterWheel *device); bool getFilterManager(const QString &name, QSharedPointer &fm); + // Rotator Control + void createRotatorController(const QString &Name); + bool getRotatorController(const QString &Name, QSharedPointer &rs); + bool existRotatorController(); + QString getCurrentJobName(); void announceEvent(const QString &message, KSNotification::EventSource source, KSNotification::EventType event); @@ -315,11 +322,10 @@ /** * @brief setEkosLiveConfig Set EkosLive settings - * @param onlineService If true, connect to EkosLive Online Service. Otherwise, EkosLive offline service. * @param rememberCredentials Remember username and password for next session. * @param autoConnect If true, it will automatically connect to EkosLive service. */ - Q_SCRIPTABLE void setEkosLiveConfig(bool onlineService, bool rememberCredentials, bool autoConnect); + Q_SCRIPTABLE void setEkosLiveConfig(bool rememberCredentials, bool autoConnect); /** * @brief setEkosLiveUser Save EkosLive username and password @@ -374,6 +380,8 @@ void processNewProperty(INDI::Property); void processUpdateProperty(INDI::Property); void processDeleteProperty(INDI::Property); + void processMessage(int id); + void setDeviceReady(); @@ -561,6 +569,7 @@ QTimer m_PortSelectorTimer; QMap> m_FilterManagers; + QMap> m_RotatorControllers; // Logs QPointer opsLogs; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/mount/mount.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1652,9 +1652,6 @@ refreshOpticalTrain(); emit trainChanged(); }); - refreshOpticalTrain(); - - } void Mount::refreshOpticalTrain() @@ -1673,8 +1670,8 @@ // If train not found, select the first one available. if (OpticalTrainManager::Instance()->exists(id) == false) { + qCWarning(KSTARS_EKOS_MOUNT) << "Optical train doesn't exist for id" << id; id = OpticalTrainManager::Instance()->id(opticalTrainCombo->itemText(0)); - ProfileSettings::Instance()->setOneSetting(ProfileSettings::MountOpticalTrain, id); } auto name = OpticalTrainManager::Instance()->name(id); @@ -2011,7 +2008,7 @@ connect(mf_state.get(), &MeridianFlipState::slewTelescope, [&](SkyPoint pos) { if (m_Mount) - m_Mount->Slew(&pos); + m_Mount->Slew(&pos, (m_Mount->canFlip() && Options::forcedFlip())); }); // Train combo box should NOT be synced. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,16 @@ { domeInterface = dome; - connect(domeInterface, &Dome::ready, this, [&]() {initialized = true; emit ready();}); - connect(domeInterface, &Dome::disconnected, this, [&]() {emit disconnected(); initialized = false;}); + connect(domeInterface, &Dome::ready, this, [&]() + { + initialized = true; + emit ready(); + }); + connect(domeInterface, &Dome::disconnected, this, [&]() + { + emit disconnected(); + initialized = false; + }); connect(domeInterface, &Dome::newStatus, this, &ObservatoryDomeModel::newStatus); connect(domeInterface, &Dome::newParkStatus, this, &ObservatoryDomeModel::newParkStatus); connect(domeInterface, &Dome::newShutterStatus, this, &ObservatoryDomeModel::newShutterStatus); @@ -120,9 +128,11 @@ return false; if (isRolloffRoof()) - emit newLog(i18nc("%2 dome or rolloff roof motion %1...", "%2 rolloff roof %1...", moveCW ? i18n("opening") : i18n("closing"), start ? i18n("Start") : i18n("Stop"))); + emit newLog(i18nc("%2 dome or rolloff roof motion %1...", "%2 rolloff roof %1...", + moveCW ? i18n("opening") : i18n("closing"), start ? i18n("Start") : i18n("Stop"))); else - emit newLog(i18nc("%2 dome or rolloff roof motion %1...", "%2 dome motion %1...", moveCW ? i18n("clockwise") : i18n("counter clockwise"), start ? i18n("Start") : i18n("Stop"))); + emit newLog(i18nc("%2 dome or rolloff roof motion %1...", "%2 dome motion %1...", + moveCW ? i18n("clockwise") : i18n("counter clockwise"), start ? i18n("Start") : i18n("Stop"))); return domeInterface->moveDome(moveCW, start); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorymodel.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorymodel.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorymodel.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/observatory/observatorymodel.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -21,13 +21,26 @@ setWeatherModel(new ObservatoryWeatherModel()); } -void ObservatoryModel::setDomeModel(ObservatoryDomeModel *model) { +void ObservatoryModel::setDomeModel(ObservatoryDomeModel *model) +{ mDomeModel = model; if (model != nullptr) { - connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newStatus, [this](ISD::Dome::Status s) { Q_UNUSED(s); updateStatus(); }); - connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newParkStatus, [this](ISD::ParkStatus s) { Q_UNUSED(s); updateStatus(); }); - connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newShutterStatus, [this](ISD::Dome::ShutterStatus s) { Q_UNUSED(s); updateStatus(); }); + connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newStatus, [this](ISD::Dome::Status s) + { + Q_UNUSED(s); + updateStatus(); + }); + connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newParkStatus, [this](ISD::ParkStatus s) + { + Q_UNUSED(s); + updateStatus(); + }); + connect(mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::newShutterStatus, [this](ISD::Dome::ShutterStatus s) + { + Q_UNUSED(s); + updateStatus(); + }); if (mWeatherModel != nullptr) connect(mWeatherModel, &ObservatoryWeatherModel::execute, mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::execute); } @@ -40,11 +53,16 @@ updateStatus(); } -void ObservatoryModel::setWeatherModel(ObservatoryWeatherModel *model) { +void ObservatoryModel::setWeatherModel(ObservatoryWeatherModel *model) +{ mWeatherModel = model; if (model != nullptr) { - connect(mWeatherModel, &ObservatoryWeatherModel::newStatus, [this](ISD::Weather::Status s) { Q_UNUSED(s); updateStatus(); }); + connect(mWeatherModel, &ObservatoryWeatherModel::newStatus, [this](ISD::Weather::Status s) + { + Q_UNUSED(s); + updateStatus(); + }); if (mDomeModel != nullptr) { connect(mWeatherModel, &ObservatoryWeatherModel::execute, mDomeModel, &ObservatoryDomeModel::execute); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/opsekos.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/opsekos.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/opsekos.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/opsekos.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 468 - 479 + 475 @@ -38,12 +38,30 @@ + + 3 + Configuration + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + @@ -397,6 +415,21 @@ Alignment + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + @@ -526,8 +559,26 @@ Miscellaneous + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + + + 3 + @@ -651,7 +702,17 @@ + + + Use flip command if supported by mount + + + + + + 3 + @@ -777,6 +838,9 @@ + + 3 + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/profilescriptdialog.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/profilescriptdialog.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/profilescriptdialog.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/profilescriptdialog.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,8 @@ #include -ProfileScriptDialog::ProfileScriptDialog(const QStringList &drivers, const QByteArray &settings, QWidget *parent) : QDialog(parent) +ProfileScriptDialog::ProfileScriptDialog(const QStringList &drivers, const QByteArray &settings, + QWidget *parent) : QDialog(parent) { setWindowTitle(i18n("Profile Scripts Editor")); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/qMDNS.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/qMDNS.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/qMDNS.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/qMDNS.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ #include #ifdef Q_OS_LINUX - #include +#include #endif #include "kstars_debug.h" @@ -60,7 +60,8 @@ /** * Encodes the 16-bit \a number as two 8-bit numbers in a byte array */ -QByteArray ENCODE_16_BIT (quint16 number) { +QByteArray ENCODE_16_BIT (quint16 number) +{ QByteArray data; data.append ((number & 0xff00) >> 8); data.append ((number & 0xff)); @@ -70,7 +71,8 @@ /** * Encodes the 32-bit \a number as four 8-bit numbers */ -QByteArray ENCODE_32_BIT (quint32 number) { +QByteArray ENCODE_32_BIT (quint32 number) +{ QByteArray data; data.append ((number & 0xff000000UL) >> 24); data.append ((number & 0x00ff0000UL) >> 16); @@ -82,7 +84,8 @@ /** * Obtains the 16-bit number stored in the \a upper and \a lower 8-bit numbers */ -quint16 DECODE_16_BIT (quint8 upper, quint8 lower) { +quint16 DECODE_16_BIT (quint8 upper, quint8 lower) +{ return (quint16) ((upper << 8) | lower); } @@ -90,7 +93,8 @@ * Binds the given \a socket to the given \a address and \a port. * Under GNU/Linux, this function implements a workaround of QTBUG-33419. */ -bool BIND (QUdpSocket* socket, const QHostAddress& address, const int port) { +bool BIND (QUdpSocket* socket, const QHostAddress &address, const int port) +{ if (!socket) return false; @@ -115,7 +119,8 @@ QUdpSocket::ReuseAddressHint); } -qMDNS::qMDNS() { +qMDNS::qMDNS() +{ /* Set default TTL to 4500 seconds */ m_ttl = 4500; @@ -134,7 +139,8 @@ m_IPv6Socket->joinMulticastGroup (IPV6_ADDRESS); } -qMDNS::~qMDNS() { +qMDNS::~qMDNS() +{ delete m_IPv4Socket; delete m_IPv6Socket; } @@ -142,7 +148,8 @@ /** * Returns the only running instance of this class */ -qMDNS* qMDNS::getInstance() { +qMDNS* qMDNS::getInstance() +{ static qMDNS instance; return &instance; } @@ -150,14 +157,16 @@ /** * Returns the mDNS name assigned to the client computer */ -QString qMDNS::hostName() const { +QString qMDNS::hostName() const +{ return m_hostName; } /** * Ensures that the given \a string is a valid mDNS/DNS address. */ -QString qMDNS::getAddress (const QString& string) { +QString qMDNS::getAddress (const QString &string) +{ QString address = string; if (!string.endsWith (".local") && !string.contains (".")) @@ -172,7 +181,8 @@ /** * Changes the TTL send to other computers in the mDNS network */ -void qMDNS::setTTL (const quint32 ttl) { +void qMDNS::setTTL (const quint32 ttl) +{ m_ttl = ttl; } @@ -182,9 +192,11 @@ * packet that requests an AAAA-type Resource Record instead of an A-type * Resource Record. */ -void qMDNS::lookup (const QString& name) { +void qMDNS::lookup (const QString &name) +{ /* The host name is empty, abort lookup */ - if (name.isEmpty()) { + if (name.isEmpty()) + { qCWarning(KSTARS) << Q_FUNC_INFO << "Empty host name specified"; return; } @@ -199,13 +211,15 @@ return; /* Check if we are dealing with a normal DNS address */ - if (!address.endsWith (".local", Qt::CaseInsensitive)) { + if (!address.endsWith (".local", Qt::CaseInsensitive)) + { QHostInfo::lookupHost (address, this, SIGNAL (hostFound(QHostInfo))); return; } /* Perform a mDNS lookup */ - else { + else + { QByteArray data; /* Get the host name and domain */ @@ -213,7 +227,8 @@ QString domain = address.split (".").last(); /* Check that domain length is valid */ - if (host.length() > 255) { + if (host.length() > 255) + { qWarning() << Q_FUNC_INFO << host << "is too long!"; return; } @@ -256,8 +271,10 @@ /** * Changes the host name of the client computer */ -void qMDNS::setHostName (const QString& name) { - if (name.contains (".") && !name.endsWith (".local")) { +void qMDNS::setHostName (const QString &name) +{ + if (name.contains (".") && !name.endsWith (".local")) + { qWarning() << "Invalid domain name"; return; } @@ -268,20 +285,24 @@ /** * Called when we receive data from a mDNS client on the network. */ -void qMDNS::onReadyRead() { +void qMDNS::onReadyRead() +{ QByteArray data; QUdpSocket* socket = qobject_cast (sender()); /* Read data from the socket */ - if (socket) { - while (socket->hasPendingDatagrams()) { + if (socket) + { + while (socket->hasPendingDatagrams()) + { data.resize (socket->pendingDatagramSize()); socket->readDatagram (data.data(), data.size()); } } /* Packet is a valid mDNS datagram */ - if (data.length() > MIN_LENGTH) { + if (data.length() > MIN_LENGTH) + { quint16 flag = DECODE_16_BIT (data.at (2), data.at (3)); if (flag == kQR_Query) @@ -296,7 +317,8 @@ * Reads the given query \a data and instructs the class to send a response * packet if the query is looking for the host name assigned to this computer. */ -void qMDNS::readQuery (const QByteArray& data) { +void qMDNS::readQuery (const QByteArray &data) +{ /* Query packet is invalid */ if (data.length() < MIN_LENGTH) return; @@ -309,7 +331,8 @@ /* Read the host name until we stumble with the domain length character */ QString name; int h = n + 1; - while (data.at (h) != (char) domainLength) { + while (data.at (h) != (char) domainLength) + { name.append (data.at (h)); ++h; } @@ -317,7 +340,8 @@ /* Read domain length until we stumble with the FQDN/TLD separator */ QString domain; int d = n + hostLength + 2; - while (data.at (d) != kFQDN_Separator) { + while (data.at (d) != kFQDN_Separator) + { domain.append (data.at (d)); ++d; } @@ -333,8 +357,10 @@ /** * Sends the given \a data to both the IPv4 and IPv6 mDNS multicast groups */ -void qMDNS::sendPacket (const QByteArray& data) { - if (!data.isEmpty()) { +void qMDNS::sendPacket (const QByteArray &data) +{ + if (!data.isEmpty()) + { m_IPv4Socket->writeDatagram (data, IPV4_ADDRESS, MDNS_PORT); m_IPv6Socket->writeDatagram (data, IPV6_ADDRESS, MDNS_PORT); } @@ -346,7 +372,8 @@ * - The remote IPv4 * - The remote IPv6 */ -void qMDNS::readResponse (const QByteArray& data) { +void qMDNS::readResponse (const QByteArray &data) +{ if (data.length() < MIN_LENGTH) return; @@ -378,8 +405,10 @@ * - Our IPv4 address * - Our IPv6 address */ -void qMDNS::sendResponse (const quint16 query_id) { - if (!hostName().isEmpty() && hostName().endsWith (".local")) { +void qMDNS::sendResponse (const quint16 query_id) +{ + if (!hostName().isEmpty() && hostName().endsWith (".local")) + { QByteArray data; /* Get the host name and domain */ @@ -389,8 +418,10 @@ /* Get local IPs */ quint32 ipv4 = 0; QList ipv6; - foreach (QHostAddress address, QNetworkInterface::allAddresses()) { - if (!address.isLoopback()) { + foreach (QHostAddress address, QNetworkInterface::allAddresses()) + { + if (!address.isLoopback()) + { if (address.protocol() == QAbstractSocket::IPv4Protocol) ipv4 = (ipv4 == 0 ? address.toIPv4Address() : ipv4); @@ -400,7 +431,8 @@ } /* Check that domain length is valid */ - if (host.length() > 255) { + if (host.length() > 255) + { qCWarning(KSTARS) << Q_FUNC_INFO << host << "is too long!"; return; } @@ -435,7 +467,8 @@ data.append (ENCODE_16_BIT (kFQDN_Length)); /* Add IPv6 addresses */ - foreach (QIPv6Address ip, ipv6) { + foreach (QIPv6Address ip, ipv6) + { data.append (ENCODE_16_BIT (kRecordAAAA)); data.append (ENCODE_16_BIT (kIN_BitFlush)); data.append (ENCODE_32_BIT (m_ttl)); @@ -484,7 +517,8 @@ * extracted, and thus we can replace the domain length with a dot (.) and * begin extracting the host name. */ -QString qMDNS::getHostNameFromResponse (const QByteArray& data) { +QString qMDNS::getHostNameFromResponse (const QByteArray &data) +{ QList list; QString address = ""; @@ -492,13 +526,15 @@ int n = 13; /* Read the host name until we stumble with the FQDN/TLD separator */ - while (data.at (n) != kFQDN_Separator) { + while (data.at (n) != kFQDN_Separator) + { list.append (data.at (n)); ++n; } /* Construct the string backwards (to replace domain length with a dot) */ - for (int i = 0; i < list.count(); ++i) { + for (int i = 0; i < list.count(); ++i) + { char character = list.at (list.count() - i - 1); if (character == (char) address.length()) @@ -535,8 +571,9 @@ * - \c {00 04} Number of address bytes (length in layman's terms) * - \c {99 6d 07 5a} IPv4 Address bytes (153, 109, 7, 90) */ -QString qMDNS::getIPv4FromResponse (const QByteArray& data, - const QString& host) { +QString qMDNS::getIPv4FromResponse (const QByteArray &data, + const QString &host) +{ QString ip = ""; /* n stands for the byte index in which the host name data ends */ @@ -558,7 +595,8 @@ quint8 length = data.at (n + IPI_LENGTH); /* Append each IPv4 address byte (and decimal dots) to the IP string */ - for (int i = 1; i < length + 1; ++i) { + for (int i = 1; i < length + 1; ++i) + { ip += QString::number ((quint8) data.at (n + IPI_LENGTH + i)); ip += (i < length) ? "." : ""; } @@ -591,8 +629,9 @@ * - \c {00 10} Number of address bytes (length in layman's terms) * - \c {fe 80 00 00 ... 52} IPv6 Address bytes (there are 16 of them) */ -QStringList qMDNS::getIPv6FromResponse (const QByteArray& data, - const QString& host) { +QStringList qMDNS::getIPv6FromResponse (const QByteArray &data, + const QString &host) +{ QStringList list; /* Skip the FQDN and IPv4 section */ @@ -600,7 +639,8 @@ /* Get the IPv6 list */ bool isIPv6 = true; - while (isIPv6) { + while (isIPv6) + { /* Skip FQDN bytes */ n += 2; @@ -614,13 +654,15 @@ isIPv6 = (typeCode == kRecordAAAA && classCode == kIN_BitFlush); /* IP type and class codes are OK, extract IP */ - if (isIPv6) { + if (isIPv6) + { /* Skip TTL indicator and obtain the number of address bytes */ quint8 length = data.at (n + IPI_LENGTH); /* Append each IPv6 address byte (encoded as hex) to the IP string */ QString ip = ""; - for (int i = 1; i < length + 1; ++i) { + for (int i = 1; i < length + 1; ++i) + { /* Get the hexadecimal representation of the byte */ QString byte; byte.setNum ((quint8) data.at (n + i + IPI_LENGTH), 16); @@ -649,8 +691,9 @@ * Obtains the IPv4 and IPv6 addresses from the received data. * \note This function will only generate a list with the valid IP addresses. */ -QList qMDNS::getAddressesFromResponse (const QByteArray& data, - const QString& host) { +QList qMDNS::getAddressesFromResponse (const QByteArray &data, + const QString &host) +{ QList list; /* Add IPv4 address */ @@ -659,7 +702,8 @@ list.append (IPv4Address); /* Add IPv6 addresses */ - foreach (QString ip, getIPv6FromResponse (data, host)) { + foreach (QString ip, getIPv6FromResponse (data, host)) + { QHostAddress address = QHostAddress (ip); if (!address.isNull()) list.append (address); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -159,7 +159,7 @@ // Set initial target on startup if (tiles->operationMode() == MosaicTiles::MODE_PLANNING && SkyMap::IsFocused()) { - auto sanitized = sanitize(SkyMap::Instance()->focusObject()->name()); + auto sanitized = KSUtils::sanitize(SkyMap::Instance()->focusObject()->name()); if (sanitized != i18n("unnamed")) { ui->targetEdit->setText(sanitized); @@ -178,7 +178,7 @@ if (sanitized != i18n("unnamed")) { // Remove illegal characters that can be problematic - sanitized = sanitize(sanitized); + sanitized = KSUtils::sanitize(sanitized); ui->targetEdit->setText(sanitized); if (m_JobsDirectory.isEmpty()) @@ -536,21 +536,6 @@ sp->setSuffix(i18n(" (first only)")); } -QString FramingAssistantUI::sanitize(const QString &name) -{ - QString sanitized = name; - if (sanitized != i18n("unnamed")) - { - // Remove illegal characters that can be problematic - sanitized = sanitized.replace( QRegularExpression("\\s|/|\\(|\\)|:|\\*|~|\"" ), "_" ) - // Remove any two or more __ - .replace( QRegularExpression("_{2,}"), "_") - // Remove any _ at the end - .replace( QRegularExpression("_$"), ""); - } - return sanitized; -} - void FramingAssistantUI::goAndSolve() { // If user click again before solver did not start while GOTO is pending @@ -824,7 +809,7 @@ if (sanitized.isEmpty() == false && sanitized != i18n("unnamed")) { // Remove illegal characters that can be problematic - sanitized = sanitize(sanitized); + sanitized = KSUtils::sanitize(sanitized); ui->directoryEdit->setText(m_JobsDirectory + QDir::separator() + sanitized); } @@ -843,7 +828,7 @@ if (sanitized != i18n("unnamed")) { // Remove illegal characters that can be problematic - sanitized = sanitize(sanitized); + sanitized = KSUtils::sanitize(sanitized); ui->targetEdit->blockSignals(true); ui->targetEdit->setText(sanitized); ui->targetEdit->blockSignals(false); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/framingassistantui.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -93,7 +93,6 @@ private: - QString sanitize(const QString &name); SkyPoint m_CenterPoint; Ui::FramingAssistant *ui {nullptr}; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -99,13 +99,13 @@ switch(state) { case Scheduler::EKOS_IDLE: - return "EKOS_IDLE"; + return "Ekos is idle"; case Scheduler::EKOS_STARTING: - return "EKOS_STARTING"; + return "Starting Ekos"; case Scheduler::EKOS_STOPPING: - return "EKOS_STOPPING"; + return "Stopping Ekos"; case Scheduler::EKOS_READY: - return "EKOS_READY"; + return "Ekos is ready"; } return QString("????"); } @@ -115,15 +115,15 @@ switch(state) { case Scheduler::INDI_IDLE: - return "INDI_IDLE"; + return "INDI is idle"; case Scheduler::INDI_PROPERTY_CHECK: - return "INDI_PROPERTY_CHECK"; + return "Checking INDI properties"; case Scheduler::INDI_CONNECTING: - return "INDI_CONNECTING"; + return "Connecting to INDI"; case Scheduler::INDI_DISCONNECTING: - return "INDI_DISCONNECTING"; + return "Disconnecting to INDI"; case Scheduler::INDI_READY: - return "INDI_READY"; + return "INDIis ready"; } return QString("????"); } @@ -133,25 +133,25 @@ switch(state) { case Scheduler::STARTUP_IDLE: - return "STARTUP_IDLE"; + return "Startup is idle"; case Scheduler::STARTUP_SCRIPT: - return "STARTUP_SCRIPT"; + return "Startup running script"; case Scheduler::STARTUP_UNPARK_DOME: - return "STARTUP_UNPARK_DOME"; + return "Startup unpark dome"; case Scheduler::STARTUP_UNPARKING_DOME: - return "STARTUP_UNPARKING_DOME"; + return "Startup unparking dome"; case Scheduler::STARTUP_UNPARK_MOUNT: - return "STARTUP_UNPARK_MOUNT"; + return "Startup unpark mount"; case Scheduler::STARTUP_UNPARKING_MOUNT: - return "STARTUP_UNPARKING_MOUNT"; + return "Startup unparking mount"; case Scheduler::STARTUP_UNPARK_CAP: - return "STARTUP_UNPARK_CAP"; + return "Startup remove cap"; case Scheduler::STARTUP_UNPARKING_CAP: - return "STARTUP_UNPARKING_CAP"; + return "Starup removing cap"; case Scheduler::STARTUP_ERROR: - return "STARTUP_ERROR"; + return "Startup error"; case Scheduler::STARTUP_COMPLETE: - return "STARTUP_COMPLETE"; + return "Startup is complete"; } return QString("????"); } @@ -161,27 +161,27 @@ switch(state) { case Scheduler::SHUTDOWN_IDLE: - return "SHUTDOWN_IDLE"; + return "Shutdown is idle"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARK_CAP: - return "SHUTDOWN_PARK_CAP"; + return "Shutdown remove cap"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARKING_CAP: - return "SHUTDOWN_PARKING_CAP"; + return "Shutdown removing cap"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARK_MOUNT: - return "SHUTDOWN_PARK_MOUNT"; + return "Shutdown park mount"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARKING_MOUNT: - return "SHUTDOWN_PARKING_MOUNT"; + return "Shutdown parking mount"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARK_DOME: - return "SHUTDOWN_PARK_DOME"; + return "Shutdown park dome"; case Scheduler::SHUTDOWN_PARKING_DOME: - return "SHUTDOWN_PARKING_DOME"; + return "Shutdown parking dome"; case Scheduler::SHUTDOWN_SCRIPT: - return "SHUTDOWN_SCRIPT"; + return "Shutdown script"; case Scheduler::SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING: - return "SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING"; + return "Shutdown script running"; case Scheduler::SHUTDOWN_ERROR: - return "SHUTDOWN_ERROR"; + return "Shutdown error"; case Scheduler::SHUTDOWN_COMPLETE: - return "SHUTDOWN_COMPLETE"; + return "Shutdown complete"; } return QString("????"); } @@ -191,21 +191,21 @@ switch(state) { case Scheduler::PARKWAIT_IDLE: - return "PARKWAIT_IDLE"; + return "Park idle"; case Scheduler::PARKWAIT_PARK: - return "PARKWAIT_PARK"; + return "Park"; case Scheduler::PARKWAIT_PARKING: - return "PARKWAIT_PARKING"; + return "Parking"; case Scheduler::PARKWAIT_PARKED: - return "PARKWAIT_PARKED"; + return "Parked"; case Scheduler::PARKWAIT_UNPARK: - return "PARKWAIT_UNPARK"; + return "Unpark"; case Scheduler::PARKWAIT_UNPARKING: - return "PARKWAIT_UNPARKING"; + return "Unparking"; case Scheduler::PARKWAIT_UNPARKED: - return "PARKWAIT_UNPARKED"; + return "Unparked"; case Scheduler::PARKWAIT_ERROR: - return "PARKWAIT_ERROR"; + return "Park error"; } return QString("????"); } @@ -1897,10 +1897,10 @@ state = SCHEDULER_IDLE; emit newStatus(state); - ekosState = EKOS_IDLE; - indiState = INDI_IDLE; + setEkosState(EKOS_IDLE); + setIndiState(INDI_IDLE); - parkWaitState = PARKWAIT_IDLE; + setParkWaitState(PARKWAIT_IDLE); // Only reset startup state to idle if the startup procedure was interrupted before it had the chance to complete. // Or if we're doing a soft shutdown @@ -1912,7 +1912,7 @@ scriptProcess.terminate(); } - startupState = STARTUP_IDLE; + setStartupState(STARTUP_IDLE); } // Reset startup state to unparking phase (dome -> mount -> cap) // We do not want to run the startup script again but unparking should be checked @@ -1920,14 +1920,14 @@ else if (startupState == STARTUP_COMPLETE) { if (unparkDomeCheck->isChecked()) - startupState = STARTUP_UNPARK_DOME; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); else if (unparkMountCheck->isChecked()) - startupState = STARTUP_UNPARK_MOUNT; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); else if (uncapCheck->isChecked()) - startupState = STARTUP_UNPARK_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); } - shutdownState = SHUTDOWN_IDLE; + setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); setCurrentJob(nullptr); captureBatch = 0; @@ -3115,14 +3115,14 @@ { if (m_EkosCommunicationStatus == Ekos::Success) { - ekosState = EKOS_READY; + setEkosState(EKOS_READY); return true; } else { TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): sending %s\n", __LINE__, "ekosInterface", "start"); ekosInterface->call(QDBus::AutoDetect, "start"); - ekosState = EKOS_STARTING; + setEkosState(EKOS_STARTING); startCurrentOperationTimer(); qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Ekos communication status is" << m_EkosCommunicationStatus << "Starting Ekos..."; @@ -3137,7 +3137,7 @@ { appendLogText(i18n("Ekos started.")); ekosConnectFailureCount = 0; - ekosState = EKOS_READY; + setEkosState(EKOS_READY); return true; } else if (m_EkosCommunicationStatus == Ekos::Error) @@ -3185,7 +3185,7 @@ if (m_EkosCommunicationStatus == Ekos::Idle) { appendLogText(i18n("Ekos stopped.")); - ekosState = EKOS_IDLE; + setEkosState(EKOS_IDLE); return true; } } @@ -3215,7 +3215,7 @@ { if (m_INDICommunicationStatus == Ekos::Success) { - indiState = INDI_PROPERTY_CHECK; + setIndiState(INDI_PROPERTY_CHECK); indiConnectFailureCount = 0; qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Checking INDI Properties..."; } @@ -3224,7 +3224,7 @@ qCDebug(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Connecting INDI devices..."; TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): sending %s\n", __LINE__, "ekosInterface", "connectDevices"); ekosInterface->call(QDBus::AutoDetect, "connectDevices"); - indiState = INDI_CONNECTING; + setIndiState(INDI_CONNECTING); startCurrentOperationTimer(); } @@ -3236,7 +3236,7 @@ if (m_INDICommunicationStatus == Ekos::Success) { appendLogText(i18n("INDI devices connected.")); - indiState = INDI_PROPERTY_CHECK; + setIndiState(INDI_PROPERTY_CHECK); } else if (m_INDICommunicationStatus == Ekos::Error) { @@ -3276,7 +3276,7 @@ if (m_INDICommunicationStatus == Ekos::Idle) { appendLogText(i18n("INDI devices disconnected.")); - indiState = INDI_IDLE; + setIndiState(INDI_IDLE); return true; } } @@ -3349,7 +3349,7 @@ qCWarning(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Capture module is not ready yet..."; } - indiState = INDI_READY; + setIndiState(INDI_READY); indiConnectFailureCount = 0; return true; } @@ -3388,9 +3388,9 @@ appendLogText(i18n("Ekos is already started, skipping startup script...")); if (!currentJob || currentJob->getLightFramesRequired()) - startupState = STARTUP_UNPARK_DOME; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); else - startupState = STARTUP_COMPLETE; + setStartupState(STARTUP_COMPLETE); return true; } @@ -3404,12 +3404,12 @@ if (startupScriptURL.isEmpty() == false) { - startupState = STARTUP_SCRIPT; + setStartupState(STARTUP_SCRIPT); executeScript(startupScriptURL.toString(QUrl::PreferLocalFile)); return false; } - startupState = STARTUP_UNPARK_DOME; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); return false; } @@ -3425,11 +3425,11 @@ if (unparkDomeCheck->isEnabled() && unparkDomeCheck->isChecked()) unParkDome(); else - startupState = STARTUP_UNPARK_MOUNT; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); } else { - startupState = STARTUP_COMPLETE; + setStartupState(STARTUP_COMPLETE); return true; } @@ -3443,7 +3443,7 @@ if (unparkMountCheck->isEnabled() && unparkMountCheck->isChecked()) unParkMount(); else - startupState = STARTUP_UNPARK_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); break; case STARTUP_UNPARKING_MOUNT: @@ -3454,7 +3454,7 @@ if (uncapCheck->isEnabled() && uncapCheck->isChecked()) unParkCap(); else - startupState = STARTUP_COMPLETE; + setStartupState(STARTUP_COMPLETE); break; case STARTUP_UNPARKING_CAP: @@ -3512,19 +3512,19 @@ { if (capCheck->isEnabled() && capCheck->isChecked()) { - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_CAP; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_CAP); return false; } if (parkMountCheck->isEnabled() && parkMountCheck->isChecked()) { - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_MOUNT; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); return false; } if (parkDomeCheck->isEnabled() && parkDomeCheck->isChecked()) { - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); return false; } } @@ -3532,23 +3532,23 @@ if (shutdownScriptURL.isEmpty() == false) { - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); return false; } - shutdownState = SHUTDOWN_COMPLETE; + setShutdownState(SHUTDOWN_COMPLETE); return true; case SHUTDOWN_PARK_CAP: if (!isINDIConnected()) { qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Bypassing shutdown step 'park cap', no INDI connection."; - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } else if (capCheck->isEnabled() && capCheck->isChecked()) parkCap(); else - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_MOUNT; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); break; case SHUTDOWN_PARKING_CAP: @@ -3559,12 +3559,12 @@ if (!isINDIConnected()) { qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Bypassing shutdown step 'park cap', no INDI connection."; - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } else if (parkMountCheck->isEnabled() && parkMountCheck->isChecked()) parkMount(); else - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); break; case SHUTDOWN_PARKING_MOUNT: @@ -3575,12 +3575,12 @@ if (!isINDIConnected()) { qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Bypassing shutdown step 'park cap', no INDI connection."; - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } else if (parkDomeCheck->isEnabled() && parkDomeCheck->isChecked()) parkDome(); else - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); break; case SHUTDOWN_PARKING_DOME: @@ -3597,11 +3597,11 @@ return false; } - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING); executeScript(shutdownScriptURL.toString(QUrl::PreferLocalFile)); } else - shutdownState = SHUTDOWN_COMPLETE; + setShutdownState(SHUTDOWN_COMPLETE); break; case SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING: @@ -3689,9 +3689,9 @@ if (exitCode == 0) { if (startupState == STARTUP_SCRIPT) - startupState = STARTUP_UNPARK_DOME; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_DOME); else if (shutdownState == SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING) - shutdownState = SHUTDOWN_COMPLETE; + setShutdownState(SHUTDOWN_COMPLETE); return; } @@ -3699,12 +3699,12 @@ if (startupState == STARTUP_SCRIPT) { appendLogText(i18n("Startup script failed, aborting...")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); } else if (shutdownState == SHUTDOWN_SCRIPT_RUNNING) { appendLogText(i18n("Shutdown script failed, aborting...")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); } } @@ -4931,7 +4931,7 @@ // If the mount was parked by a pause or the end-user, unpark if (isMountParked()) { - parkWaitState = PARKWAIT_UNPARK; + setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARK); return; } @@ -5664,7 +5664,7 @@ void Scheduler::disconnectINDI() { qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Disconnecting INDI..."; - indiState = INDI_DISCONNECTING; + setIndiState(INDI_DISCONNECTING); TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "ekosInterface:call", "disconnectDevices"); ekosInterface->call(QDBus::AutoDetect, "disconnectDevices"); } @@ -5672,7 +5672,7 @@ void Scheduler::stopEkos() { qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Stopping Ekos..."; - ekosState = EKOS_STOPPING; + setEkosState(EKOS_STOPPING); ekosConnectFailureCount = 0; TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "ekosInterface:call", "stop"); ekosInterface->call(QDBus::AutoDetect, "stop"); @@ -6177,7 +6177,7 @@ if (mountInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Mount park requested but no mounts detected.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -6190,7 +6190,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: mount parkStatus request received DBUS error: %1").arg( mountInterface->lastError().type()); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } ISD::ParkStatus status = static_cast(parkingStatus.toInt()); @@ -6199,9 +6199,9 @@ { case ISD::PARK_PARKED: if (shutdownState == SHUTDOWN_PARK_MOUNT) - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); - parkWaitState = PARKWAIT_PARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_PARKED); appendLogText(i18n("Mount already parked.")); break; @@ -6223,7 +6223,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: mount park request received DBUS error: %1").arg( QDBusError::errorString(mountReply.error().type())); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } else startCurrentOperationTimer(); } @@ -6232,9 +6232,9 @@ case ISD::PARK_PARKING: //case Mount::PARKING_BUSY: if (shutdownState == SHUTDOWN_PARK_MOUNT) - shutdownState = SHUTDOWN_PARKING_MOUNT; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_MOUNT); - parkWaitState = PARKWAIT_PARKING; + setParkWaitState(PARKWAIT_PARKING); appendLogText(i18n("Parking mount in progress...")); break; @@ -6249,7 +6249,7 @@ if (mountInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Mount unpark requested but no mounts detected.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -6262,7 +6262,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: mount parkStatus request received DBUS error: %1").arg( mountInterface->lastError().type()); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } ISD::ParkStatus status = static_cast(parkingStatus.toInt()); @@ -6272,9 +6272,9 @@ //case Mount::UNPARKING_OK: case ISD::PARK_UNPARKED: if (startupState == STARTUP_UNPARK_MOUNT) - startupState = STARTUP_UNPARK_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); - parkWaitState = PARKWAIT_UNPARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKED); appendLogText(i18n("Mount already unparked.")); break; @@ -6297,7 +6297,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: mount unpark request received DBUS error: %1").arg( QDBusError::errorString(mountReply.error().type())); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } else startCurrentOperationTimer(); } @@ -6306,9 +6306,9 @@ //case Mount::UNPARKING_BUSY: case ISD::PARK_UNPARKING: if (startupState == STARTUP_UNPARK_MOUNT) - startupState = STARTUP_UNPARKING_MOUNT; + setStartupState(STARTUP_UNPARKING_MOUNT); - parkWaitState = PARKWAIT_UNPARKING; + setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKING); qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Unparking mount in progress..."; break; @@ -6334,7 +6334,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: mount parkStatus request received DBUS error: %1").arg( mountInterface->lastError().type()); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } ISD::ParkStatus status = static_cast(parkingStatus.toInt()); @@ -6346,11 +6346,11 @@ // If we are starting up, we will unpark the mount in checkParkWaitState soon // If we are shutting down and mount is parked, proceed to next step if (shutdownState == SHUTDOWN_PARKING_MOUNT) - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); // Update parking engine state if (parkWaitState == PARKWAIT_PARKING) - parkWaitState = PARKWAIT_PARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_PARKED); appendLogText(i18n("Mount parked.")); parkingFailureCount = 0; @@ -6361,11 +6361,11 @@ // If we are starting up and mount is unparked, proceed to next step // If we are shutting down, we will park the mount in checkParkWaitState soon if (startupState == STARTUP_UNPARKING_MOUNT) - startupState = STARTUP_UNPARK_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); // Update parking engine state if (parkWaitState == PARKWAIT_UNPARKING) - parkWaitState = PARKWAIT_UNPARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKED); appendLogText(i18n("Mount unparked.")); parkingFailureCount = 0; @@ -6386,7 +6386,7 @@ else { appendLogText(i18n("Warning: mount unpark operation timed out on last attempt.")); - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } } else qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Unparking mount in progress..."; @@ -6406,7 +6406,7 @@ else { appendLogText(i18n("Warning: mount park operation timed out on last attempt.")); - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } } else qCInfo(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << "Parking mount in progress..."; @@ -6418,7 +6418,7 @@ if (startupState == STARTUP_UNPARKING_MOUNT) { appendLogText(i18n("Mount unparking error.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); parkingFailureCount = 0; } else if (shutdownState == SHUTDOWN_PARKING_MOUNT) @@ -6432,7 +6432,7 @@ else { appendLogText(i18n("Mount parking error.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); parkingFailureCount = 0; } @@ -6440,13 +6440,13 @@ else if (parkWaitState == PARKWAIT_PARKING) { appendLogText(i18n("Mount parking error.")); - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); parkingFailureCount = 0; } else if (parkWaitState == PARKWAIT_UNPARKING) { appendLogText(i18n("Mount unparking error.")); - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); parkingFailureCount = 0; } break; @@ -6456,17 +6456,17 @@ case ISD::PARK_UNKNOWN: // Last parking action did not result in an action, so proceed to next step if (shutdownState == SHUTDOWN_PARKING_MOUNT) - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_DOME); // Last unparking action did not result in an action, so proceed to next step if (startupState == STARTUP_UNPARKING_MOUNT) - startupState = STARTUP_UNPARK_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_CAP); // Update parking engine state if (parkWaitState == PARKWAIT_PARKING) - parkWaitState = PARKWAIT_PARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_PARKED); else if (parkWaitState == PARKWAIT_UNPARKING) - parkWaitState = PARKWAIT_UNPARKED; + setParkWaitState(PARKWAIT_UNPARKED); parkingFailureCount = 0; break; @@ -6536,7 +6536,7 @@ if (domeInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Dome park requested but no domes detected.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -6557,7 +6557,7 @@ ISD::ParkStatus status = static_cast(parkingStatus.toInt()); if (status != ISD::PARK_PARKED) { - shutdownState = SHUTDOWN_PARKING_DOME; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_DOME); TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "domeInterface:call", "park"); domeInterface->call(QDBus::AutoDetect, "park"); appendLogText(i18n("Parking dome...")); @@ -6567,7 +6567,7 @@ else { appendLogText(i18n("Dome already parked.")); - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } } @@ -6577,7 +6577,7 @@ if (domeInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Dome unpark requested but no domes detected.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -6595,7 +6595,7 @@ if (static_cast(parkingStatus.toInt()) != ISD::PARK_UNPARKED) { - startupState = STARTUP_UNPARKING_DOME; + setStartupState(STARTUP_UNPARKING_DOME); TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "domeInterface:call", "unpark"); domeInterface->call(QDBus::AutoDetect, "unpark"); appendLogText(i18n("Unparking dome...")); @@ -6605,7 +6605,7 @@ else { appendLogText(i18n("Dome already unparked.")); - startupState = STARTUP_UNPARK_MOUNT; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); } } @@ -6626,7 +6626,7 @@ qCCritical(KSTARS_EKOS_SCHEDULER) << QString("Warning: dome parkStatus request received DBUS error: %1").arg( mountInterface->lastError().type()); if (!manageConnectionLoss()) - parkWaitState = PARKWAIT_ERROR; + setParkWaitState(PARKWAIT_ERROR); } ISD::ParkStatus status = static_cast(parkingStatus.toInt()); @@ -6638,7 +6638,7 @@ { appendLogText(i18n("Dome parked.")); - shutdownState = SHUTDOWN_SCRIPT; + setShutdownState(SHUTDOWN_SCRIPT); } parkingFailureCount = 0; break; @@ -6646,7 +6646,7 @@ case ISD::PARK_UNPARKED: if (startupState == STARTUP_UNPARKING_DOME) { - startupState = STARTUP_UNPARK_MOUNT; + setStartupState(STARTUP_UNPARK_MOUNT); appendLogText(i18n("Dome unparked.")); } parkingFailureCount = 0; @@ -6680,7 +6680,7 @@ else { appendLogText(i18n("Dome parking error.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); parkingFailureCount = 0; } } @@ -6694,7 +6694,7 @@ else { appendLogText(i18n("Dome unparking error.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); parkingFailureCount = 0; } } @@ -6732,7 +6732,7 @@ if (capInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Dust cover park requested but no dust covers detected.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); return; } @@ -6752,7 +6752,7 @@ if (status != ISD::PARK_PARKED) { - shutdownState = SHUTDOWN_PARKING_CAP; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARKING_CAP); TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "distCapInterface:call", "park"); capInterface->call(QDBus::AutoDetect, "park"); appendLogText(i18n("Parking Cap...")); @@ -6762,7 +6762,7 @@ else { appendLogText(i18n("Cap already parked.")); - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_MOUNT; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); } } @@ -6771,7 +6771,7 @@ if (capInterface.isNull()) { appendLogText(i18n("Dust cover unpark requested but no dust covers detected.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); return; } @@ -6791,7 +6791,7 @@ if (status != ISD::PARK_UNPARKED) { - startupState = STARTUP_UNPARKING_CAP; + setStartupState(STARTUP_UNPARKING_CAP); TEST_PRINT(stderr, "sch%d @@@dbus(%s): %s\n", __LINE__, "dustCapInterface:call", "unpark"); capInterface->call(QDBus::AutoDetect, "unpark"); appendLogText(i18n("Unparking cap...")); @@ -6801,7 +6801,7 @@ else { appendLogText(i18n("Cap already unparked.")); - startupState = STARTUP_COMPLETE; + setStartupState(STARTUP_COMPLETE); } } @@ -6833,7 +6833,7 @@ if (shutdownState == SHUTDOWN_PARKING_CAP) { appendLogText(i18n("Cap parked.")); - shutdownState = SHUTDOWN_PARK_MOUNT; + setShutdownState(SHUTDOWN_PARK_MOUNT); } parkingFailureCount = 0; break; @@ -6841,7 +6841,7 @@ case ISD::PARK_UNPARKED: if (startupState == STARTUP_UNPARKING_CAP) { - startupState = STARTUP_COMPLETE; + setStartupState(STARTUP_COMPLETE); appendLogText(i18n("Cap unparked.")); } parkingFailureCount = 0; @@ -6868,12 +6868,12 @@ if (shutdownState == SHUTDOWN_PARKING_CAP) { appendLogText(i18n("Cap parking error.")); - shutdownState = SHUTDOWN_ERROR; + setShutdownState(SHUTDOWN_ERROR); } else if (startupState == STARTUP_UNPARKING_CAP) { appendLogText(i18n("Cap unparking error.")); - startupState = STARTUP_ERROR; + setStartupState(STARTUP_ERROR); } parkingFailureCount = 0; break; @@ -7247,7 +7247,7 @@ appendLogText(i18n("Warning: executing startup procedure manually...")); startupB->setIcon( QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); - startupState = STARTUP_IDLE; + setStartupState(STARTUP_IDLE); checkStartupState(); QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(checkStartupProcedure())); @@ -7295,7 +7295,7 @@ break; } - startupState = STARTUP_IDLE; + setStartupState(STARTUP_IDLE); appendLogText(i18n("Startup procedure terminated.")); } @@ -7318,7 +7318,7 @@ else if (shutdownState == SHUTDOWN_ERROR) appendLogText(i18n("Manual shutdown procedure terminated due to errors.")); - shutdownState = SHUTDOWN_IDLE; + setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); shutdownB->setIcon( QIcon::fromTheme("media-playback-start")); } @@ -7334,7 +7334,7 @@ appendLogText(i18n("Warning: executing shutdown procedure manually...")); shutdownB->setIcon( QIcon::fromTheme("media-playback-stop")); - shutdownState = SHUTDOWN_IDLE; + setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); checkShutdownState(); QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(checkShutdownProcedure())); }); @@ -7384,7 +7384,7 @@ break; } - shutdownState = SHUTDOWN_IDLE; + setShutdownState(SHUTDOWN_IDLE); appendLogText(i18n("Shutdown procedure terminated.")); } @@ -8279,7 +8279,7 @@ "Parking the mount until the job is ready.", currentJob->getName(), currentJob->getStartupTime().toString())); - parkWaitState = PARKWAIT_PARK; + setParkWaitState(PARKWAIT_PARK); return false; } @@ -8780,4 +8780,31 @@ QScopedPointer assistant(new FramingAssistantUI()); return assistant->importMosaic(payload); } + +void Scheduler::setStartupState(StartupState state) +{ + startupState = state; + jobStatus->setText(startupStateString(state)); +} +void Scheduler::setShutdownState(ShutdownState state) +{ + shutdownState = state; + jobStatus->setText(shutdownStateString(state)); +} +void Scheduler::setEkosState(EkosState state) +{ + ekosState = state; + jobStatus->setText(ekosStateString(state)); +} +void Scheduler::setIndiState(INDIState state) +{ + indiState = state; + jobStatus->setText(indiStateString(state)); +} +void Scheduler::setParkWaitState(ParkWaitStatus state) +{ + parkWaitState = state; + jobStatus->setText(parkWaitStateString(state)); +} + } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/ekos/scheduler/scheduler.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1112,6 +1112,11 @@ } // Scheduler and job state and stages + void setStartupState(StartupState state); + void setShutdownState(ShutdownState state); + void setEkosState(EkosState state); + void setIndiState(INDIState state); + void setParkWaitState(ParkWaitStatus state); SchedulerState state { SCHEDULER_IDLE }; EkosState ekosState { EKOS_IDLE }; INDIState indiState { INDI_IDLE }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitscommon.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitscommon.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitscommon.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitscommon.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ typedef enum { ZOOM_FIT_WINDOW, ZOOM_KEEP_LEVEL, ZOOM_FULL } FITSZoom; -typedef enum { HFR_AVERAGE, HFR_MEDIAN, HFR_HIGH, HFR_MAX } HFRType; +typedef enum { HFR_AVERAGE, HFR_MEDIAN, HFR_HIGH, HFR_MAX, HFR_ADJ_AVERAGE } HFRType; typedef enum { ALGORITHM_GRADIENT, ALGORITHM_CENTROID, ALGORITHM_THRESHOLD, ALGORITHM_SEP, ALGORITHM_BAHTINOV } StarAlgorithm; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ #include "Options.h" #include "skymapcomposite.h" #include "auxiliary/ksnotification.h" +#include "auxiliary/robuststatistics.h" #include #include @@ -55,7 +56,7 @@ QString getTemporaryPath() { - return QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::TempLocation) + QDir::separator() + + return QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::TempLocation) + "/" + qAppName()).path(); } @@ -444,7 +445,7 @@ calculateStats(false, false); if (m_Mode == FITS_NORMAL || m_Mode == FITS_ALIGN) - checkForWCS(); + loadWCS(); starsSearched = false; @@ -535,6 +536,7 @@ std::memcpy(m_ImageBuffer, image.imageData(), m_ImageBufferSize); calculateStats(false, false); + loadWCS(); } catch (LibXISF::Error &error) { @@ -1577,7 +1579,11 @@ downsample = (static_cast(medianSize) / maxMedianSize) + 0.999; medianSize /= downsample; } - std::vector samples; + // Ideally samples would be declared like this... + //std::vector samples; + // Unfortunately this doesn't compile on Mac - see the comments in robuststatistics.cpp for more details + // So for now declare samples like this... + std::vector samples; samples.reserve(medianSize); for (uint8_t n = 0; n < m_Statistics.channels; n++) @@ -1586,9 +1592,8 @@ for (uint32_t upto = 0; upto < (roi ? m_ROIStatistics.samples_per_channel : m_Statistics.samples_per_channel); upto += downsample) samples.push_back(oneChannel[upto]); - const uint32_t middle = samples.size() / 2; - std::nth_element(samples.begin(), samples.begin() + middle, samples.end()); - roi ? m_ROIStatistics.median[n] = samples[middle] : m_Statistics.median[n] = samples[middle]; + auto median = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation(Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_MEDIAN, samples); + roi ? m_ROIStatistics.median[n] = median : m_Statistics.median[n] = median; } } @@ -2102,22 +2107,19 @@ } } -int FITSData::filterStars(const float innerRadius, const float outerRadius) +int FITSData::filterStars(QSharedPointer mask) { - long const sqDiagonal = (long) this->width() * (long) this->width() / 4 + (long) this->height() * (long) this->height() / 4; - long const sqInnerRadius = std::lround(sqDiagonal * innerRadius * innerRadius); - long const sqOuterRadius = std::lround(sqDiagonal * outerRadius * outerRadius); - - starCenters.erase(std::remove_if(starCenters.begin(), starCenters.end(), - [&](Edge * edge) - { - long const x = edge->x - this->width() / 2; - long const y = edge->y - this->height() / 2; - long const sqRadius = x * x + y * y; - return sqRadius < sqInnerRadius || sqOuterRadius < sqRadius; - }), starCenters.end()); + if (mask.isNull() == false) + { + starCenters.erase(std::remove_if(starCenters.begin(), starCenters.end(), + [&](Edge * edge) + { + return (mask->isVisible(edge->x, edge->y) == false); + }), starCenters.end()); + } return starCenters.count(); + } double FITSData::getHFR(HFRType type) @@ -2192,42 +2194,34 @@ if (removeSaturatedStars && numSaturated > 0) qCDebug(KSTARS_FITS) << "Removing " << numSaturated << " stars from HFR calculation"; - QVector HFRs; + std::vector HFRs; + for (auto center : starCenters) { if (removeSaturatedStars && center->val > saturationValue) continue; - HFRs << center->HFR; - } - std::sort(HFRs.begin(), HFRs.end()); - - double sum = std::accumulate(HFRs.begin(), HFRs.end(), 0.0); - double m = sum / HFRs.size(); - - if (HFRs.size() > 3) - { - double accum = 0.0; - std::for_each (HFRs.begin(), HFRs.end(), [&](const double d) - { - accum += (d - m) * (d - m); - }); - double stddev = sqrt(accum / (HFRs.size() - 1)); - // Remove stars over 2 standard deviations away. - auto end1 = std::remove_if(HFRs.begin(), HFRs.end(), [m, stddev](const double hfr) - { - return hfr > (m + stddev * 2); - }); - auto end2 = std::remove_if(HFRs.begin(), end1, [m, stddev](const double hfr) + if (type == HFR_AVERAGE) + HFRs.push_back(center->HFR); + else { - return hfr < (m - stddev * 2); - }); - - // New mean - sum = std::accumulate(HFRs.begin(), end2, 0.0); - const int num_remaining = std::distance(HFRs.begin(), end2); - if (num_remaining > 0) m = sum / num_remaining; + // HFR_ADJ_AVERAGE - so adjust the HFR based on the stars brightness + // HFRadj = HFR.erf(sqrt(ln(peak/background)))/(1 - background/peak) + // Sanity check inputs to equation blowing up + if (m_SkyBackground.mean <= 0.0 || center->val < m_SkyBackground.mean) + qCDebug(KSTARS_FITS) << "HFR Adj, sky background " << m_SkyBackground.mean << " star peak " << center->val << " ignoring"; + else + { + const double a_div_b = center->val / m_SkyBackground.mean; + const double factor = erf(sqrt(log(a_div_b))) / (1 - (1 / a_div_b)); + HFRs.push_back(center->HFR * factor); + qCDebug(KSTARS_FITS) << "HFR Adj, brightness adjusted from " << center->HFR << " to " << center->HFR * factor; + } + } } + auto m = Mathematics::RobustStatistics::ComputeLocation(Mathematics::RobustStatistics::LOCATION_SIGMACLIPPING, + HFRs, 2); + cacheHFR = m; cacheHFRType = HFR_AVERAGE; return cacheHFR; @@ -2705,78 +2699,7 @@ return starCentersInSubFrame; } -bool FITSData::checkForWCS() -{ -#ifndef KSTARS_LITE -#ifdef HAVE_WCSLIB - - int status = 0; - char * header = nullptr; - int nkeyrec = 0, nreject = 0; - - // Free wcs before re-use - if (m_WCSHandle != nullptr) - { - wcsvfree(&m_nwcs, &m_WCSHandle); - m_WCSHandle = nullptr; - m_nwcs = 0; - } - - if (fits_hdr2str(fptr, 1, nullptr, 0, &header, &nkeyrec, &status)) - { - char errmsg[512]; - fits_get_errstatus(status, errmsg); - m_LastError = errmsg; - return false; - } - - if ((status = wcspih(header, nkeyrec, WCSHDR_all, 0, &nreject, &m_nwcs, &m_WCSHandle)) != 0) - { - fits_free_memory(header, &status); - header = nullptr; - wcsvfree(&m_nwcs, &m_WCSHandle); - m_WCSHandle = nullptr; - m_nwcs = 0; - m_LastError = QString("wcspih ERROR %1: %2.").arg(status).arg(wcshdr_errmsg[status]); - return false; - } - - fits_free_memory(header, &status); - header = nullptr; - - if (m_WCSHandle == nullptr) - { - m_LastError = i18n("No world coordinate systems found."); - return false; - } - - // FIXME: Call above goes through EVEN if no WCS is present, so we're adding this to return for now. - if (m_WCSHandle->crpix[0] == 0) - { - wcsvfree(&m_nwcs, &m_WCSHandle); - m_WCSHandle = nullptr; - m_nwcs = 0; - m_LastError = i18n("No world coordinate systems found."); - return false; - } - - cdfix(m_WCSHandle); - if ((status = wcsset(m_WCSHandle)) != 0) - { - wcsvfree(&m_nwcs, &m_WCSHandle); - m_WCSHandle = nullptr; - m_nwcs = 0; - m_LastError = QString("wcsset error %1: %2.").arg(status).arg(wcs_errmsg[status]); - return false; - } - - HasWCS = true; -#endif -#endif - return HasWCS; -} - -bool FITSData::loadWCS(bool extras) +bool FITSData::loadWCS() { #if !defined(KSTARS_LITE) && defined(HAVE_WCSLIB) @@ -2795,22 +2718,42 @@ qCDebug(KSTARS_FITS) << "Started WCS Data Processing..."; + QByteArray header_str; int status = 0; - char * header = nullptr; int nkeyrec = 0, nreject = 0; - - if (fits_hdr2str(fptr, 1, nullptr, 0, &header, &nkeyrec, &status)) + if (fptr) { - char errmsg[512]; - fits_get_errstatus(status, errmsg); - m_LastError = errmsg; - m_WCSState = Failure; - return false; + char *header = nullptr; + if (fits_hdr2str(fptr, 1, nullptr, 0, &header, &nkeyrec, &status)) + { + char errmsg[512]; + fits_get_errstatus(status, errmsg); + m_LastError = errmsg; + m_WCSState = Failure; + return false; + } + header_str = QByteArray(header); + fits_free_memory(header, &status); + } + else + { + nkeyrec = 1; + for(auto &fitsKeyword : m_HeaderRecords) + { + QByteArray rec; + rec.append(fitsKeyword.key.leftJustified(8, ' ').toLatin1()); + rec.append("= "); + rec.append(fitsKeyword.value.toByteArray()); + rec.append(" / "); + rec.append(fitsKeyword.comment.toLatin1()); + header_str.append(rec.leftJustified(80, ' ', true)); + nkeyrec++; + } + header_str.append(QByteArray("END").leftJustified(80)); } - if ((status = wcspih(header, nkeyrec, WCSHDR_all, 0, &nreject, &m_nwcs, &m_WCSHandle)) != 0) + if ((status = wcspih(header_str.data(), nkeyrec, WCSHDR_all, 0, &nreject, &m_nwcs, &m_WCSHandle)) != 0) { - fits_free_memory(header, &status); wcsvfree(&m_nwcs, &m_WCSHandle); m_WCSHandle = nullptr; m_nwcs = 0; @@ -2819,9 +2762,6 @@ return false; } - fits_free_memory(header, &status); - header = nullptr; - if (m_WCSHandle == nullptr) { m_LastError = i18n("No world coordinate systems found."); @@ -2853,7 +2793,6 @@ m_ObjectsSearched = false; m_WCSState = Success; - FullWCS = extras; HasWCS = true; qCDebug(KSTARS_FITS) << "Finished WCS Data processing..."; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsdata.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -23,6 +23,7 @@ #include "skybackground.h" #include "fitscommon.h" #include "fitsstardetector.h" +#include "auxiliary/imagemask.h" #ifdef WIN32 // This header must be included before fitsio.h to avoid compiler errors with Visual Studio @@ -322,8 +323,8 @@ void getFloatBuffer(float *buffer, int x, int y, int w, int h) const; //int findSEPStars(QList &, const int8_t &boundary = int8_t()) const; - // Apply ring filter to searched stars - int filterStars(const float innerRadius, const float outerRadius); + // filter all stars that are visible through the given mask + int filterStars(QSharedPointer mask); // Half Flux Radius const Edge &getSelectedHFRStar() const @@ -371,21 +372,13 @@ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Check if a particular point exists within the image bool contains(const QPointF &point) const; - // Check if image has valid WCS header information and set HasWCS accordingly. Call in loadFITS() - bool checkForWCS(); // Does image have valid WCS? bool hasWCS() { return HasWCS; } - // The WCS can be loaded without pre-computing each pixel's position. This can make certain - // operations slow. FullWCS() is true if the pixel positions are pre-calculated. - bool fullWCS() - { - return FullWCS; - } // Load WCS data - bool loadWCS(bool extras = true); + bool loadWCS(); // Get WCS State WCSState getWCSState() const { @@ -667,8 +660,6 @@ StarAlgorithm starAlgorithm { ALGORITHM_GRADIENT }; /// Do we have WCS keywords in this FITS data? bool HasWCS { false }; /// Do we have WCS keywords in this FITS data? - /// we can initialize wcs without computing all the image positions. - bool FullWCS { false }; /// Is the image debayarable? bool HasDebayer { false }; /// Buffer to hold fpack uncompressed data diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -293,7 +293,7 @@ { if (m_ImageData->getWCSState() == FITSData::Idle && !wcsWatcher.isRunning()) { - QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS, true); + QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS); wcsWatcher.setFuture(future); } } @@ -381,6 +381,9 @@ // Takes control of the objects passed in. m_ImageData = data; + // set the image mask geometry + if (m_ImageMask != nullptr) + m_ImageMask->setImageGeometry(data->width(), data->height()); if (processData()) { @@ -484,7 +487,7 @@ Options::autoWCS() && !wcsWatcher.isRunning()) { - QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS, true); + QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS); wcsWatcher.setFuture(future); } else @@ -722,16 +725,24 @@ emit zoomRubberBand(getCurrentZoom() / ZOOM_DEFAULT); } -void FITSView::setStarFilterRange(float const innerRadius, float const outerRadius) + + +int FITSView::filterStars() { - starFilter.innerRadius = innerRadius; - starFilter.outerRadius = outerRadius; + return ((m_ImageMask.isNull() == false + && m_ImageMask->active()) ? m_ImageData->filterStars(m_ImageMask) : m_ImageData->getStarCenters().count()); } -int FITSView::filterStars() +void FITSView::setImageMask(ImageMask *mask) { - return starFilter.used() ? m_ImageData->filterStars(starFilter.innerRadius, - starFilter.outerRadius) : m_ImageData->getStarCenters().count(); + if (m_ImageMask.isNull() == false) + { + // copy image geometry from the old mask before deleting it + if (mask != nullptr) + mask->setImageGeometry(m_ImageMask->width(), m_ImageMask->height()); + } + + m_ImageMask.reset(mask); } // isImageLarge() returns whether we use the large-image rendering strategy or the small-image strategy. @@ -787,26 +798,56 @@ updateFrameLargeImage(); else updateFrameSmallImage(); + } else m_UpdateFrameTimer.start(); } -void FITSView::updateFrameLargeImage() +bool FITSView::initDisplayPixmap(QImage &image, float scale) { - if (!displayPixmap.convertFromImage(rawImage)) - return; + ImageMosaicMask *mask = dynamic_cast(m_ImageMask.get()); + + // if no mosaic should be created, simply convert the original image + if (mask == nullptr) + return displayPixmap.convertFromImage(image); + + // check image geometry, sincd scaling could have changed it + // create the 3x3 mosaic + int width = mask->tileWidth() * mask->width() / 100; + int space = mask->space(); + // create a new all black pixmap with mosaic size + displayPixmap = QPixmap((3 * width + 2 * space) * scale, (3 * width + 2 * space) * scale); + displayPixmap.fill(Qt::black); QPainter painter(&displayPixmap); + int pos = 0; + // paint tiles + for (QRect tile : mask->tiles()) + { + const int posx = pos % 3; + const int posy = pos++ / 3; + const int tilewidth = width * scale; + QRectF source(tile.x() * scale, tile.y()*scale, tilewidth, tilewidth); + QRectF target((posx * (width + space)) * scale, (posy * (width + space)) * scale, width * scale, width * scale); + painter.drawImage(target, image, source); + } + return true; +} +void FITSView::updateFrameLargeImage() +{ + if (!initDisplayPixmap(rawImage, 1.0 / m_PreviewSampling)) + return; + QPainter painter(&displayPixmap); // Possibly scale the fonts as we're drawing on the full image, not just the visible part of the scroll window. QFont font = painter.font(); font.setPixelSize(scaleSize(FONT_SIZE)); painter.setFont(font); + drawStarRingFilter(&painter, 1.0 / m_PreviewSampling, dynamic_cast(m_ImageMask.get())); drawOverlay(&painter, 1.0 / m_PreviewSampling); - drawStarFilter(&painter, 1.0 / m_PreviewSampling); m_ImageFrame->setPixmap(displayPixmap); m_ImageFrame->resize(((m_PreviewSampling * currentZoom) / 100.0) * displayPixmap.size()); } @@ -814,30 +855,28 @@ void FITSView::updateFrameSmallImage() { QImage scaledImage = rawImage.scaled(currentWidth, currentHeight, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - if (!displayPixmap.convertFromImage(scaledImage)) + if (!initDisplayPixmap(scaledImage, currentZoom / ZOOM_DEFAULT)) return; QPainter painter(&displayPixmap); - - // if (m_PreviewSampling == 1) - // { + // Possibly scale the fonts as we're drawing on the full image, not just the visible part of the scroll window. + QFont font = painter.font(); + drawStarRingFilter(&painter, currentZoom / ZOOM_DEFAULT, dynamic_cast(m_ImageMask.get())); drawOverlay(&painter, currentZoom / ZOOM_DEFAULT); - drawStarFilter(&painter, currentZoom / ZOOM_DEFAULT); - //} m_ImageFrame->setPixmap(displayPixmap); m_ImageFrame->resize(currentWidth, currentHeight); } - -void FITSView::drawStarFilter(QPainter *painter, double scale) +void FITSView::drawStarRingFilter(QPainter *painter, double scale, ImageRingMask *ringMask) { - if (!starFilter.used()) + if (ringMask == nullptr || !ringMask->active()) return; + const double w = m_ImageData->width() * scale; const double h = m_ImageData->height() * scale; double const diagonal = std::sqrt(w * w + h * h) / 2; - int const innerRadius = std::lround(diagonal * starFilter.innerRadius); - int const outerRadius = std::lround(diagonal * starFilter.outerRadius); + int const innerRadius = std::lround(diagonal * ringMask->innerRadius()); + int const outerRadius = std::lround(diagonal * ringMask->outerRadius()); QPoint const center(w / 2, h / 2); painter->save(); painter->setPen(QPen(Qt::blue, scaleSize(1), Qt::DashLine)); @@ -1246,15 +1285,19 @@ } painter->setPen(QPen(Qt::red, scaleSize(2))); + ImageMosaicMask *mask = dynamic_cast(m_ImageMask.get()); for (auto const &starCenter : m_ImageData->getStarCenters()) { int const w = std::round(starCenter->width) * scale; + // translate if a mosaic mask is present + const QPointF center = (mask == nullptr) ? QPointF(starCenter->x, starCenter->y) : mask->translate(QPointF(starCenter->x, + starCenter->y)); // Draw a circle around the detected star. // SEP coordinates are in the center of pixels, and Qt at the boundary. - const double xCoord = starCenter->x - 0.5; - const double yCoord = starCenter->y - 0.5; + const double xCoord = center.x() - 0.5; + const double yCoord = center.y() - 0.5; const int xc = std::round((xCoord - starCenter->width / 2.0f) * scale); const int yc = std::round((yCoord - starCenter->width / 2.0f) * scale); const int hw = w / 2; @@ -1279,9 +1322,9 @@ // Draw offset circle double factor = 15.0; - QPointF offsetVector = (bEdge->offset - QPointF(starCenter->x, starCenter->y)) * factor; - int const xo = std::round((starCenter->x + offsetVector.x() - starCenter->width / 2.0f) * scale); - int const yo = std::round((starCenter->y + offsetVector.y() - starCenter->width / 2.0f) * scale); + QPointF offsetVector = (bEdge->offset - QPointF(center.x(), center.y())) * factor; + int const xo = std::round((center.x() + offsetVector.x() - starCenter->width / 2.0f) * scale); + int const yo = std::round((center.y() + offsetVector.y() - starCenter->width / 2.0f) * scale); painter->setPen(QPen(Qt::red, scaleSize(2))); painter->drawEllipse(xo, yo, w, w); @@ -1462,7 +1505,7 @@ const int image_width = m_ImageData->width(); const int image_height = m_ImageData->height(); - if (m_ImageData->hasWCS() && m_ImageData->fullWCS()) + if (m_ImageData->hasWCS()) { double maxRA = -1000; double minRA = 1000; @@ -1850,7 +1893,7 @@ if (m_ImageData->getWCSState() == FITSData::Idle && !wcsWatcher.isRunning()) { - QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS, true); + QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS); wcsWatcher.setFuture(future); return; } @@ -1873,7 +1916,7 @@ if (m_ImageData->getWCSState() == FITSData::Idle && !wcsWatcher.isRunning()) { - QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS, true); + QFuture future = QtConcurrent::run(m_ImageData.data(), &FITSData::loadWCS); wcsWatcher.setFuture(future); return; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/fitsviewer/fitsview.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ #pragma once #include "fitscommon.h" +#include "auxiliary/imagemask.h" #include #include "stretch.h" @@ -120,7 +121,7 @@ virtual void drawOverlay(QPainter *, double scale); // Overlay objects - void drawStarFilter(QPainter *, double scale); + void drawStarRingFilter(QPainter *, double scale, ImageRingMask *ringMask); void drawStarCentroid(QPainter *, double scale); void drawClipping(QPainter *); void drawTrackingBox(QPainter *, double scale); @@ -182,9 +183,12 @@ void searchStars(); void setStarsEnabled(bool enable); void setStarsHFREnabled(bool enable); - void setStarFilterRange(float const innerRadius, float const outerRadius); int filterStars(); + // image masks + QSharedPointer imageMask() { return m_ImageMask; } + void setImageMask(ImageMask *mask); + // FITS Mode void updateMode(FITSMode fmode); FITSMode getMode() @@ -356,6 +360,7 @@ void doStretch(QImage *outputImage); double scaleSize(double size); bool isLargeImage(); + bool initDisplayPixmap(QImage &image, float space); void updateFrameLargeImage(); void updateFrameSmallImage(); bool drawHFR(QPainter * painter, const QString &hfr, int x, int y); @@ -409,15 +414,8 @@ // Adaptive sampling is based on available RAM uint8_t m_AdaptiveSampling {1}; - struct - { - bool used() const - { - return innerRadius != 0.0f || outerRadius != 1.0f; - } - float innerRadius { 0.0f }; - float outerRadius { 1.0f }; - } starFilter; + // mask for star detection + QSharedPointer m_ImageMask; CursorMode cursorMode { selectCursor }; bool zooming { false }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsfinder.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsfinder.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsfinder.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsfinder.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -47,7 +47,8 @@ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// /// Static /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -bool HIPSFinder::render(SkyPoint *center, uint8_t level, double zoom, QImage *destinationImage, double &fov_w, double &fov_h) +bool HIPSFinder::render(SkyPoint *center, uint8_t level, double zoom, QImage *destinationImage, double &fov_w, + double &fov_h) { double ra = center->ra0().radians(); double de = center->dec0().radians(); @@ -62,8 +63,6 @@ m_RenderedMap.clear(); - //const Projector *m = KStars::Instance()->map()->projector(); - // Setup sample projector ViewParams viewParams; viewParams.width = destinationImage->width(); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsrenderer.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsrenderer.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsrenderer.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/hips/hipsrenderer.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -93,7 +93,8 @@ size = HIPSManager::Instance()->getCurrentTileWidth(); bool old = m_scanRender->isBilinearInterpolationEnabled(); - m_scanRender->setBilinearInterpolationEnabled(Options::hIPSBiLinearInterpolation() && (size >= HIPSManager::Instance()->getCurrentTileWidth() || allSky)); + m_scanRender->setBilinearInterpolationEnabled(Options::hIPSBiLinearInterpolation() + && (size >= HIPSManager::Instance()->getCurrentTileWidth() || allSky)); renderRec(allSky, level, centerPix, hipsImage); @@ -235,8 +236,10 @@ p.drawLine(cornerScreenCoords[1].x(), cornerScreenCoords[1].y(), cornerScreenCoords[2].x(), cornerScreenCoords[2].y()); p.drawLine(cornerScreenCoords[2].x(), cornerScreenCoords[2].y(), cornerScreenCoords[3].x(), cornerScreenCoords[3].y()); p.drawLine(cornerScreenCoords[3].x(), cornerScreenCoords[3].y(), cornerScreenCoords[0].x(), cornerScreenCoords[0].y()); - p.drawText((cornerScreenCoords[0].x() + cornerScreenCoords[1].x() + cornerScreenCoords[2].x() + cornerScreenCoords[3].x()) / 4, - (cornerScreenCoords[0].y() + cornerScreenCoords[1].y() + cornerScreenCoords[2].y() + cornerScreenCoords[3].y()) / 4, QString::number(pix) + " / " + QString::number(level)); + p.drawText((cornerScreenCoords[0].x() + cornerScreenCoords[1].x() + cornerScreenCoords[2].x() + cornerScreenCoords[3].x()) / + 4, + (cornerScreenCoords[0].y() + cornerScreenCoords[1].y() + cornerScreenCoords[2].y() + cornerScreenCoords[3].y()) / 4, + QString::number(pix) + " / " + QString::number(level)); } return true; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/customdrivers.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/customdrivers.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/customdrivers.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/customdrivers.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,7 @@ { setupUi(this); - userdb = QSqlDatabase::cloneDatabase(KStarsData::Instance()->userdb()->GetDatabase(), "custom_drivers_db"); - userdb.open(); + auto userdb = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); model = new QSqlTableModel(this, userdb); model->setTable("customdrivers"); @@ -55,12 +54,12 @@ connect(driverCombo, static_cast(&QComboBox::activated), this, &CustomDrivers::syncDriver); - connect(labelIN, &QLineEdit::textChanged, [&]() + connect(labelIN, &QLineEdit::textChanged, this, [&]() { addDriverB->setEnabled(labelIN->text().isEmpty() == false); }); - connect(driversView, &QTableView::pressed, [&]() + connect(driversView, &QTableView::pressed, this, [&]() { removeDriverB->setEnabled(true); }); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indilistener.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indilistener.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indilistener.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indilistener.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -76,6 +76,8 @@ connect(cm, &ClientManager::updateINDIProperty, this, &INDIListener::updateProperty); connect(cm, &ClientManager::removeINDIProperty, this, &INDIListener::removeProperty); + connect(cm, &ClientManager::newINDIMessage, this, + &INDIListener::processMessage); connect(cm, &ClientManager::newINDIUniversalMessage, this, &INDIListener::processUniversalMessage); } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -118,6 +118,7 @@ { m_canGoto = IUFindSwitch(prop.getSwitch(), "TRACK") != nullptr; m_canSync = IUFindSwitch(prop.getSwitch(), "SYNC") != nullptr; + m_canFlip = IUFindSwitch(prop.getSwitch(), "FLIP") != nullptr; } else if (prop.isNameMatch("TELESCOPE_PIER_SIDE")) { @@ -246,19 +247,19 @@ } else if (EqCoordPreviousState == IPS_BUSY && nvp->getState() == IPS_OK && slewDefined()) { - if (Options::useKStarsSkyMap()) + if (Options::useExternalSkyMap()) + { + // For external skymaps the only way to determine the target is to take the position where the mount + // starts to track + updateTarget(); + } + else { // In case that we use KStars as skymap, we intentionally do not communicate the target here, since it // has been set at the beginning of the slew AND we cannot be sure that the position the INDI // mount reports when starting to track is exactly that one where the slew went to. KSNotification::event(QLatin1String("SlewCompleted"), i18n("Mount arrived at target location"), KSNotification::Mount); } - else - { - // For external skymaps the only way to determine the target is to take the position where the mount - // starts to track - updateTarget(); - } emit newStatus(currentStatus); } @@ -883,19 +884,23 @@ if (motionSP == nullptr) return false; - - // take either the TRACK of the SLEW widget - auto slewSW = motionSP->findWidgetByName("TRACK"); - - if (slewSW == nullptr) - slewSW = motionSP->findWidgetByName("SLEW"); - - // a slew is planned if the selected widget is on - return (slewSW != nullptr && slewSW->getState() == ISState::ISS_ON); + // A slew will happen if either Track, Slew, or Flip + // is selected + auto sp = motionSP->findOnSwitch(); + if(sp != nullptr && + (sp->name == std::string("TRACK") || + sp->name == std::string("SLEW") || + sp->name == std::string("FLIP"))) + { + return true; + } + else + { + return false; + } } - -bool Mount::Slew(double ra, double dec) +bool Mount::Slew(double ra, double dec, bool flip) { SkyPoint target; @@ -910,17 +915,20 @@ target.setDec(dec); } - return Slew(&target); + return Slew(&target, flip); } -bool Mount::Slew(SkyPoint * ScopeTarget) +bool Mount::Slew(SkyPoint * ScopeTarget, bool flip) { auto motionSP = getSwitch("ON_COORD_SET"); if (!motionSP) return false; - auto slewSW = motionSP->findWidgetByName("TRACK"); + auto slewSW = flip ? motionSP->findWidgetByName("FLIP") : motionSP->findWidgetByName("TRACK"); + + if (flip && (!slewSW)) + slewSW = motionSP->findWidgetByName("TRACK"); if (!slewSW) slewSW = motionSP->findWidgetByName("SLEW"); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/indimount.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -77,12 +77,16 @@ } // Slew - bool Slew(SkyPoint *ScopeTarget); - bool Slew(double ra, double dec); + bool Slew(SkyPoint *ScopeTarget, bool flip=false); + bool Slew(double ra, double dec, bool flip=false); bool canGoto() { return m_canGoto; } + bool canFlip() + { + return m_canFlip; + } // Sync bool Sync(SkyPoint *ScopeTarget); @@ -319,6 +323,7 @@ bool m_hasAlignmentModel = { false }; bool m_canControlTrack = { false }; bool m_canGoto { false}; + bool m_canFlip { false}; bool m_canSync { false}; bool m_canAbort { false }; bool m_canTrackSatellite { false }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/opsindi.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/opsindi.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/indi/opsindi.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/indi/opsindi.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -344,23 +344,7 @@ 9 - - - <html><head/><body><p>Use the sky map of KStars for controlling telescope slews and syncs.</p></body></html> - - - KStars Sky Map - - - true - - - - - - - <html><head/><body><p>Use an external planetarium software to control mount slews and syncs.</p><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: this feature is experimental!</p></body></html> - + external Sky Map (experimental) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsactions.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsactions.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsactions.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsactions.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1688,6 +1688,15 @@ actionCollection() ->action("coordsys") ->setText(i18n("Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)")); + actionCollection() + ->action("up_orientation") + ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "North &Up")); + actionCollection() + ->action("down_orientation") + ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "North &Down")); + actionCollection() + ->action("erect_observer_correction") + ->setEnabled(false); } else { @@ -1700,10 +1709,39 @@ actionCollection() ->action("coordsys") ->setText(i18n("Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)")); + actionCollection() + ->action("up_orientation") + ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "Zenith &Up")); + actionCollection() + ->action("down_orientation") + ->setText(i18nc("Orientation of the sky map", "Zenith &Down")); + actionCollection() + ->action("erect_observer_correction") + ->setEnabled(true); } map()->forceUpdate(); } +void KStars::slotSkyMapOrientation() +{ + if (sender() == actionCollection()->action("up_orientation")) + { + Options::setSkyRotation(0.0); + } + else if (sender() == actionCollection()->action("down_orientation")) + { + Options::setSkyRotation(180.0); + } + else + { + Q_ASSERT(false && "Unhandled orientation action"); + qCWarning(KSTARS) << "Unhandled orientation action"; + } + + Options::setErectObserverCorrection(actionCollection()->action("erect_observer_correction")->isChecked()); + map()->forceUpdate(); +} + void KStars::slotMapProjection() { if (sender() == actionCollection()->action("project_lambert")) diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -166,6 +166,7 @@ telescopeGroup->setExclusive(false); domeGroup = new QActionGroup(this); domeGroup->setExclusive(false); + skymapOrientationGroup = new QActionGroup(this); m_KStarsData = KStarsData::Create(); @@ -356,6 +357,8 @@ actionCollection()->action("show_flags")->setChecked(Options::showFlags()); actionCollection()->action("show_supernovae")->setChecked(Options::showSupernovae()); actionCollection()->action("show_satellites")->setChecked(Options::showSatellites()); + actionCollection()->action("erect_observer_correction")->setChecked(Options::erectObserverCorrection()); + actionCollection()->action("erect_observer_correction")->setEnabled(Options::useAltAz()); statusBar()->setVisible(Options::showStatusBar()); //color scheme diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ #pragma once #include "config-kstars.h" +#include "nan.h" #include #include @@ -197,6 +198,8 @@ /** Load HIPS information and repopulate menu. */ void repopulateHIPS(); + void repopulateOrientation(); + WIEquipSettings *getWIEquipSettings() { return m_WIEquipmentSettings; @@ -734,6 +737,9 @@ /** Set the map projection according to the menu selection */ void slotMapProjection(); + /** Set the orientation parameters of the sky map */ + void slotSkyMapOrientation(); + /** Toggle display of the observing list tool*/ void slotObsList(); @@ -840,6 +846,7 @@ KActionMenu *colorActionMenu { nullptr }; KActionMenu *fovActionMenu { nullptr }; KActionMenu *hipsActionMenu { nullptr }; + KActionMenu *orientationActionMenu { nullptr }; KStarsData *m_KStarsData { nullptr }; SkyMap *m_SkyMap { nullptr }; @@ -885,6 +892,7 @@ //#endif QActionGroup *projectionGroup { nullptr }; + QActionGroup *skymapOrientationGroup { nullptr }; QActionGroup *cschemeGroup { nullptr }; QActionGroup *hipsGroup { nullptr }; QActionGroup *telescopeGroup { nullptr }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsinit.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsinit.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsinit.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstarsinit.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -372,6 +372,12 @@ HIPSManager::Instance()->readSources(); repopulateHIPS(); + orientationActionMenu = actionCollection()->add("skymap_orientation"); + orientationActionMenu->setText(i18n("Skymap Orientation")); + orientationActionMenu->setDelayed(false); + orientationActionMenu->setIcon(QIcon::fromTheme("screen-rotate-auto-on")); + repopulateOrientation(); + actionCollection()->addAction("geolocation", this, SLOT(slotGeoLocator())) << i18nc("Location on Earth", "&Geographic...") << QIcon::fromTheme("kstars_xplanet") @@ -693,6 +699,50 @@ #endif } +void KStars::repopulateOrientation() +{ + double rot = dms{Options::skyRotation()}.reduce().Degrees(); + bool useAltAz = Options::useAltAz(); + // TODO: Allow adding preset orientations, e.g. for finder scope, main scope etc. + orientationActionMenu->menu()->clear(); + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "up_orientation", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << (useAltAz ? i18nc("Orientation of the sky map", "Zenith &Up") : i18nc("Orientation of the sky map", "North &Up")) + << AddToGroup(skymapOrientationGroup) + << Checked(rot == 0.) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-eye view."))); + + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "down_orientation", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << (useAltAz ? i18nc("Orientation of the sky map", "Zenith &Down") : i18nc("Orientation of the sky map", "North &Down")) + << AddToGroup(skymapOrientationGroup) + << Checked(rot == 180.) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian."))); + + orientationActionMenu->addAction( + actionCollection()->addAction( + "arbitrary_orientation", this, SLOT(slotSkyMapOrientation())) + << i18nc("Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user", "Arbitrary") + << AddToGroup(skymapOrientationGroup) + << Checked(rot != 180. && rot != 0.) + << ToolTip(i18nc("Orientation of the sky map", + "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is arbitrary"))); + + + orientationActionMenu->addSeparator(); + QAction *erectObserverAction = newToggleAction( + actionCollection(), "erect_observer_correction", + i18nc("Orient sky map for an erect observer", "Erect observer correction"), + this, SLOT(slotSkyMapOrientation())); + erectObserverAction << ToolTip(i18nc("Orient sky map for an erect observer", + "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down orientation.")); + orientationActionMenu->addAction(erectObserverAction); +} + void KStars::repopulateFOV() { // Read list of all FOVs diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.kcfg kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.kcfg --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.kcfg 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.kcfg 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -214,10 +214,6 @@ false - - - true - false @@ -493,17 +489,43 @@ Toggle whether supernovae are drawn in the sky map. - false + true Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map. - false + true Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap. - 16 + 19 + + + + Maximum days passed since detection. + 60 + + + + Maximum days passed since detection. + + http://kstars.bluedynamics.net:8000/tns/files/tns-daily.csv + + + + Limit Supernovae by zoom limit. + false + + + + Show only supernovae for which a host galaxy is given. + true + + + + Show only classified supernovae where the supernova type is given. + true @@ -772,6 +794,18 @@ 250. 5000000. + + + The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation (north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal coordinates). + 0. + 0. + 359.9999 + + + + Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up correctly. + false + When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier. @@ -1391,6 +1425,10 @@ false + + + false + Log Ekos Guide Module activity. false @@ -1542,10 +1580,6 @@ true - - - true - @@ -1713,6 +1747,10 @@ true + + + false + If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal exposure time to achieve the desired ADU value. @@ -1844,44 +1882,19 @@ - - - - - - Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than 0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus. - 500 - - - Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the next image during AutoFocus. - 0 - - - Wait for this many seconds after resuming guide. + + The desired focuser position. 0 - - - The tolerance specifies the percentage difference between the current focusing position and the minimum obtained during the focusing run. Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from oscillating back and forth. - 1 - - - Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. - 120 - - - Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position before declaring a timeout. - 30 - - - - Set the maximum travel distance of an absolute focuser. - 5000 + + + Specifies the length of exposure to use during focus. + 2.0 - - - Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of focusing. - 5 + + + Set binning of camera while in focus mode. + 1x1 @@ -1891,27 +1904,33 @@ - - - Set box size to select a focus star. - 64 - - - - Set binning of camera while in focus mode. - 1x1 + + + + + false + true + + + Set box size to select a focus star. + 64 + false + + + 0 + During full field focusing, stars which are inside this percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms may also have an inherent filter. @@ -1922,6 +1941,14 @@ During full field focusing, stars which are outside this percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection algorithms may also have an inherent filter. 100.0 + + + 25.0 + + + + 5 + false @@ -1930,64 +1957,214 @@ true - - + + Wait for this many seconds after resuming guide. + 0 + + + Display units for HFR and FWHM + Pixels + + + Whether Adaptive Focusing is enabled. false - - - 150 + + When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks. + 1 + + + Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an Autofocus run. + false + + + When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in ticks. + 1000 + SEP + + + Linear 1 Pass - - + + The type of curve to fit + Hyperbola + + + The type of star measure to use. + HFR + + + The type of star PSF to use if curve fitting star profiles. + Gaussian - - - 0 + + Whether to use weights in the curve fitting process. + true - - - 1 + + The minimum acceptable R2 value of a curve fit. + 0.8 - - - 2000 + + Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers. + false - - - 2 + + How many frames to average over at each step in the Autofocus process. + 1 + + + + 3 1.5 + + + 150 + 5 - - - 3 + + + The tolerance specifies the percentage difference between the current focusing position and the minimum obtained during the focusing run. Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from oscillating back and forth. + 1 + + + + The type of walk the focuser will take during an Autofocus run. + Classic - - + + Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the next image during AutoFocus. + 1.0 + + + + Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than 0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus. + 250 + + + The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run. + 5 + + + The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run. + 11 + + + + Set the maximum travel distance of an absolute focuser. + 10000 + + + The maximum size of a single step. + 100000 + + + The amount of driver backlash. 0 - - - false + + The amount of Autofocus Overscan. + 100 - - - 0.0 + + Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before declaring a timeout. + 30 + + + Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position before declaring a timeout. + 30 + + + + The type of CFZ Algorithm to use. + Classic + + + The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos. + 0.33 + + + The user defined tolerance to use for the Gold algo. + 3.0 + + + Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run. + true + + + The wavelength in nm to use in the Gold algo. + 550.0 + + + Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs. + 100 + + + The f# to use in the CFZ algo. + 5.5 + + + The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo. + 3.0 + + + The size of a focuser tick in micrometers. + 5.0 + + + + Focus Advisor recommended step size + 1 + + + Focus Advisor recommended Out Step Multiple + 5 + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size. + true + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple. + true + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel Parameters. + true + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters. + true + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters. + true + + + Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters. + true + + + + + + + @@ -2074,6 +2251,10 @@ + + + false + Use rotator when performing load and slew. true @@ -2740,6 +2921,10 @@ Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot. false + + Display the autofocus solution position. + false + Display NumStars on the Analyze Statistics Plot. false diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.notifyrc kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.notifyrc --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.notifyrc 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/kstars.notifyrc 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1708,6 +1708,7 @@ Name[eo]=INDI Servila Mesaĝo Name[es]=Mensaje del servidor INDI Name[et]=INDI serveri teade +Name[fi]=INDI-palvelimen viesti Name[fr]=Message du serveur INDI Name[gl]=Mensaxe do servidor de INDI Name[it]=Messaggio del server INDI @@ -1761,6 +1762,7 @@ Name[fr]=Démarrage de la tâche planifiée Ekos Name[gl]=Un traballo programado de Ekos comezou Name[it]=Processo pianificato di Ekos avviato +Name[ka]=Ekos-ის დაგეგმილი დავალება გაეშვა Name[nl]=Geplande Ekostaak is gestart Name[pl]=Rozpoczęto zaplanowane zadanie Ekos Name[pt]=Tarefa agendada do Ekos iniciada @@ -1784,6 +1786,7 @@ Comment[fr]=Une tâche planifiée Ekos a démarré Comment[gl]=Un traballo programado de Ekos comezou. Comment[it]=Un processo pianificato di Ekos è stato avviato +Comment[ka]=Ekos-ის დაგეგმილი დავალება გაეშვა Comment[nl]=Een geplande Ekostaak is gestart Comment[pl]=Rozpoczęto zaplanowane zadanie Ekos Comment[pt]=Foi iniciada uma tarefa agendada do Ekos @@ -1806,9 +1809,11 @@ Name[eo]=Planita Ekos-laboro malsukcesis Name[es]=Ha fallado un trabajo de Ekos planificado Name[et]=Ajastatud Ekose töö nurjus +Name[fi]=Ajastettu Ekos-työ epäonnistui Name[fr]=Échec de la tâche planifiée Ekos Name[gl]=Un traballo programado de Ekos fallou Name[it]=Processo pianificato di Ekos non riuscito +Name[ka]=დაგეგმილი Ekos-ის დავალების შეცდომა Name[nl]=Geplande Ekostaak is mislukt Name[pl]=Zaplanowane zadanie Ekos nie udało się Name[pt]=Tarefa agendada do Ekos falhada @@ -1829,9 +1834,11 @@ Comment[eo]=Planita Ekos-laboro malsukcesas Comment[es]=Ha fallado un trabajo de Ekos planificado Comment[et]=Ajastatud Ekose töö nurjus +Comment[fi]=Ajastettu Ekos-työ on epäonnistunut Comment[fr]=Échec de la tâche planifiée Ekos Comment[gl]=Un traballo programado de Ekos fallou. Comment[it]=Un processo pianificato di Ekos non è riuscito +Comment[ka]=დაგეგმილი Ekos-ის დავალების შეცდომა Comment[nl]=Een geplande Ekostaak is mislukt Comment[pl]=Zaplanowane zadanie Ekos nie udało się Comment[pt]=Terminou sem sucesso uma tarefa agendada do Ekos @@ -1855,6 +1862,7 @@ Name[fr]=L'acquisition a démarré pour la tâche planifiée Ekos Name[gl]=Comezou o escaneamento nun traballo programado de Ekos Name[it]=Cattura di immagini in un processo pianificato di Ekos avviata +Name[ka]=დაგეგმილ Ekos-ი დავალებაში სურათის დამუშავება დაიწყო Name[nl]=Afbeelden in geplande Ekostaak is gestart. Name[pl]=Rozpoczęto obrazowanie w zaplanowanym zadaniu Ekos Name[pt]=Início da recolha de imagens da tarefa agendada do Ekos @@ -1875,6 +1883,7 @@ Comment[fr]=Une acquisition de séquence d'images a démarré avec une tâche planifiée Ekos Comment[gl]=Comezou a captura en secuencia dunha imaxe nun traballo programado de Ekos. Comment[it]=È stata avviata la cattura di una sequenza di immagini in un processo pianificato di Ekos +Comment[ka]=დაგეგმილ Ekos-ის დავალებაში გამოსახულებების მიმდევრობის გადაღება დაიწყო Comment[nl]=Een opnamereeks is gestart in een geplande Ekostaak Comment[pl]=Rozpoczęto przechwytywanie szeregu obrazów w zaplanowanym zadaniu Ekos Comment[pt]=Foi iniciada a captura de uma sequência de imagens da tarefa agendada do Ekos @@ -1897,6 +1906,7 @@ Name[fr]=L'acquisition est terminée pour la tâche planifiée Ekos Name[gl]=Rematou o escaneamento nun traballo programado de Ekos Name[it]=Cattura di immagini in un processo pianificato di Ekos terminata +Name[ka]=სურათების დამუშავების შეცდომა დაგეგმილ Ekos-ი დავალებაში Name[nl]=Opnemen in geplande Ekostaak is klaar Name[pl]=Ukończono obrazowanie w zaplanowanym zadaniu Ekos Name[pt]=Fim da recolha de imagens da tarefa agendada do Ekos @@ -1917,6 +1927,7 @@ Comment[fr]=Une acquisition de séquence d'images est terminée avec une tâche planifiée Ekos Comment[gl]=Rematou a captura en secuencia dunha imaxe nun traballo programado de Ekos. Comment[it]=È stata completata la cattura di una sequenza di immagini in un processo pianificato di Ekos +Comment[ka]=დაგეგმილ Ekos-ის დავალებაში გამოსახულებების მიმდევრობის გადაღება დასრულდა Comment[nl]=Een opnamereeks is klaar in een geplande Ekostaak Comment[pl]=Ukończono przechwytywanie szeregu obrazów w zaplanowanym zadaniu Ekos Comment[pt]=Terminou a captura de uma sequência de imagens da tarefa agendada do Ekos @@ -1940,6 +1951,7 @@ Name[fr]=Le télescope est synchronisé avec une tâche planifiée Ekos Name[gl]=O telescopio está sincronizado nun traballo de Ekos Name[it]=Il telescopio è sincronizzato in un processo pianificato di Ekos +Name[ka]=ტელესკოპი სინქრონიზებულია დაგეგმილ Ekos-ის დავალებაში Name[nl]=Telesoop is gesynct in een geplande Ekostaak Name[pl]=Teleskop jest zsynchronizowany w zaplanowanym zadaniu Ekos Name[pt]=Telescópio sincronizado numa tarefa agendada do Ekos @@ -1982,6 +1994,7 @@ Name[eo]=Kaptita bildo ricevita Name[es]=Se ha recibido la imagen capturada Name[eu]=Atzemandako irudia jaso da +Name[fi]=Vastaanotettiin kaappauskuva Name[fr]=Image acquise reçue Name[gl]=Recibiuse unha imaxe capturada Name[it]=Immagine catturata ricevuta @@ -2008,6 +2021,7 @@ Name[en_GB]=Known Issue Name[eo]=Konata Problemo Name[es]=Problema conocido +Name[fi]=Tunnettu ongelma Name[fr]=Problèmes connus Name[it]=Problema noto Name[ka]=ცნობილი პრობლემა diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/main.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/main.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/main.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/main.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -131,10 +131,9 @@ i18n("Ekos Scheduler & Observatory Improvements")); aboutData.addAuthor(i18n("Hy Murveit"), QString(), "murveit@gmail.com", i18n("FITS, Focus, Guide Improvements")); - aboutData.addAuthor(i18n("John Evans"), QString(), "john.e.evans.email@gmail.com ", + aboutData.addAuthor(i18n("John Evans"), QString(), "john.e.evans.email@gmail.com", i18n("Focus algorithms")); - // Inactive developers aboutData.addAuthor(i18n("Csaba Kertesz"), QString(), "csaba.kertesz@gmail.com", ""); aboutData.addAuthor("Valentin Boettcher", QString(), "hiro@protagon.space", @@ -182,7 +181,9 @@ i18n("Splash screen for both regular KStars and KStars Lite.")); aboutData.addCredit(i18n("Jamie Smith"), i18n("KStars OSX Port.")); aboutData.addCredit(i18n("Patrick Molenaar"), i18n("Bahtinov Focus Assistant.")); - aboutData.addCredit("Transient Name Server TNS", i18n("Supernovae daily updates")); + aboutData.addCredit(i18n("Philipp Auersperg-Castell"), i18n("Supernovae daily updates")); + aboutData.addCredit(i18n("Tony Schriber"), i18n("Rotator Dialog improvements")); + aboutData.addCredit(i18n("Joseph McGee"), i18n("Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work")); KAboutData::setApplicationData(aboutData); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ #include "oal/eyepiece.h" #include "oal/lens.h" #include "oal/filter.h" +#include "ekos/ekos.h" #include @@ -320,9 +321,12 @@ void EquipmentWriter::slotAddFilter() { - KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(ui.f_Vendor->text(), ui.f_Model->text(), ui.f_Type->text(), - ui.f_Color->text(), ui.f_Offset->value(), ui.f_Exposure->value(), - ui.f_UseAutoFocus->isChecked(), ui.f_LockedFilter->text(), 0); + filterProperties *fp = new filterProperties(ui.f_Vendor->text(), ui.f_Model->text(), ui.f_Type->text(), + ui.f_Color->text(), ui.f_Offset->value(), ui.f_Exposure->value(), ui.f_UseAutoFocus->isChecked(), + ui.f_LockedFilter->text(), 0, Ekos::INVALID_VALUE, Ekos::INVALID_VALUE, ui.f_FocusTicksPerTemp->value(), + ui.f_FocusTicksPerAlt->value(), ui.f_Wavelength->value()); + KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(fp, ui.f_Vendor->text()); + loadEquipment(); ui.f_Id->clear(); ui.f_Model->clear(); @@ -331,8 +335,14 @@ ui.f_Offset->setValue(0); ui.f_Color->clear(); ui.f_Exposure->setValue(1); - ui.f_LockedFilter->clear(); + ui.f_LockedFilter->setText(NULL_FILTER); ui.f_UseAutoFocus->setChecked(false); + ui.f_FocusTemperature->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusAltitude->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusTicksPerTemp->setValue(0.0); + ui.f_FocusTicksPerAlt->setValue(0.0); + ui.f_Wavelength->setValue(500.0); + } void EquipmentWriter::slotRemoveFilter() @@ -346,8 +356,13 @@ ui.f_Offset->setValue(0); ui.f_Color->clear(); ui.f_Exposure->setValue(0); - ui.f_LockedFilter->clear(); + ui.f_LockedFilter->setText(NULL_FILTER); ui.f_UseAutoFocus->setChecked(false); + ui.f_FocusTemperature->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusAltitude->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusTicksPerTemp->setValue(0.0); + ui.f_FocusTicksPerAlt->setValue(0.0); + ui.f_Wavelength->setValue(500.0); ui.FilterList->clear(); foreach (OAL::Filter *f, *(KStarsData::Instance()->logObject()->filterList())) ui.FilterList->addItem(f->name()); @@ -355,16 +370,17 @@ void EquipmentWriter::slotSaveFilter() { + filterProperties *fp = new filterProperties(ui.f_Vendor->text(), ui.f_Model->text(), ui.f_Type->text(), + ui.f_Color->text(), ui.f_Offset->value(), ui.f_Exposure->value(), ui.f_UseAutoFocus->isChecked(), + ui.f_LockedFilter->text(), ui.f_AbsoluteFocusPosition->value(), ui.f_FocusTemperature->value(), + ui.f_FocusAltitude->value(), ui.f_FocusTicksPerTemp->value(), ui.f_FocusTicksPerAlt->value(), + ui.f_Wavelength->value()); // Add if (ui.f_Id->text().isEmpty()) - KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(ui.f_Vendor->text(), ui.f_Model->text(), ui.f_Type->text(), - ui.f_Color->text(), ui.f_Offset->value(), ui.f_Exposure->value(), - ui.f_UseAutoFocus->isChecked(), ui.f_LockedFilter->text(), ui.f_AbsoluteFocusPosition->value()); + KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(fp); // Update Existing else - KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(ui.f_Vendor->text(), ui.f_Model->text(), ui.f_Type->text(), - ui.f_Color->text(), ui.f_Offset->value(), ui.f_Exposure->value(), - ui.f_UseAutoFocus->isChecked(), ui.f_LockedFilter->text(), ui.f_AbsoluteFocusPosition->value(), ui.f_Id->text()); + KStarsData::Instance()->userdb()->AddFilter(fp, ui.f_Id->text()); loadEquipment(); } @@ -385,6 +401,11 @@ ui.f_LockedFilter->setText(f->lockedFilter()); ui.f_UseAutoFocus->setChecked(f->useAutoFocus()); ui.f_AbsoluteFocusPosition->setValue(f->absoluteFocusPosition()); + ui.f_FocusTemperature->setValue(f->focusTemperature()); + ui.f_FocusAltitude->setValue(f->focusAltitude()); + ui.f_FocusTicksPerTemp->setValue(f->focusTicksPerTemp()); + ui.f_FocusTicksPerAlt->setValue(f->focusTicksPerAlt()); + ui.f_Wavelength->setValue(f->wavelength()); newFilter = false; } } @@ -399,9 +420,14 @@ ui.f_Color->clear(); ui.f_Offset->setValue(0); ui.f_Exposure->setValue(1); - ui.f_LockedFilter->clear(); + ui.f_LockedFilter->setText(NULL_FILTER); ui.f_UseAutoFocus->setChecked(false); ui.f_AbsoluteFocusPosition->setValue(0); + ui.f_FocusTemperature->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusAltitude->setValue(Ekos::INVALID_VALUE); + ui.f_FocusTicksPerTemp->setValue(0.0); + ui.f_FocusTicksPerAlt->setValue(0.0); + ui.f_Wavelength->setValue(500.0); ui.FilterList->selectionModel()->clear(); newFilter = true; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/equipmentwriter.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 426 - 387 + 536 @@ -32,7 +32,7 @@ - 0 + 4 false @@ -606,7 +606,7 @@ 10.000000000000000 - 900.000000000000000 + 300.000000000000000 24.000000000000000 @@ -1074,44 +1074,157 @@ - + + + + Abs. position: + + + + + + + false + + + 1000000 + + + 1 + + + + + + + Focus alt: + + + + + + + false + + + -1000000.000000000000000 + + + 90.000000000000000 + + + -1000000.000000000000000 + + + + + + + Ticks per C: + + + + + + + -10000.000000000000000 + + + 10000.000000000000000 + + + + + + + Ticks per Alt: + + + + + + + -10000.000000000000000 + + + 10000.000000000000000 + + + + + + + Wavelength: + + + + Auto focus: - + Enable - + Locked filter: - - + + + + -- + + - - + + + + true + + + false + + + -1000000.000000000000000 + + + 70.000000000000000 + + + -1000000.000000000000000 + + + + + - Abs. position: + Focus temp: - - + + + + 0 + + + 200.000000000000000 + - 1000000 + 1000.000000000000000 - - 1000 + + 500.000000000000000 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,22 @@ #include "oal/filter.h" -OAL::Filter::Filter(const QString &id, const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const QString &color, - double exposure, int offset, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPosition) +OAL::Filter::Filter(const QString &id, const filterProperties *fp) { m_Id = id; - m_Model = model; - m_Vendor = vendor; - m_Type = type; - m_Color = color; - m_Name = vendor + ' ' + model + " - " + type + ' ' + color + " (" + id + ')'; - m_Offset = offset; - m_Exposure = exposure; - m_LockedFilter = lockedFilter; - m_UseAutoFocus = useAutoFocus; - m_AbsoluteFocusPosition = absFocusPosition; + m_Model = fp->model; + m_Vendor = fp->vendor; + m_Type = fp->type; + m_Color = fp->color; + m_Name = fp->vendor + ' ' + fp->model + " - " + fp->type + ' ' + fp->color + " (" + id + ')'; + m_Offset = fp->offset; + m_Exposure = fp->exposure; + m_LockedFilter = fp->lockedFilter; + m_UseAutoFocus = fp->useAutoFocus; + m_AbsoluteFocusPosition = fp->absFocusPos; + m_FocusTemperature = fp->focusTemperature; + m_FocusAltitude = fp->focusAltitude; + m_FocusTicksPerTemp = fp->focusTicksPerTemp; + m_FocusTicksPerAlt = fp->focusTicksPerAlt; + m_Wavelength = fp->wavelength; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/filter.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,19 +6,48 @@ #pragma once #include "oal/oal.h" - #include +#include "ekos/ekos.h" + +#define NULL_FILTER "--" + +struct filterProperties +{ + QString vendor; + QString model; + QString type; + QString color; + int offset; + double exposure; + bool useAutoFocus; + QString lockedFilter; + int absFocusPos; + double focusTemperature; + double focusAltitude; + double focusTicksPerTemp; + double focusTicksPerAlt; + double wavelength; + + filterProperties(QString _vendor, QString _model, QString _type, QString _color, + int _offset = 0, double _exposure = 1.0, bool _useAutoFocus = false, QString _lockedFilter = NULL_FILTER, + int _absFocusPos = 0, double _focusTemperature = Ekos::INVALID_VALUE, double _focusAltitude = Ekos::INVALID_VALUE, + double _focusTicksPerTemp = 0.0, double _focusTicksPerAlt = 0.0, double _wavelength = 500.0) : + vendor(_vendor), model(_model), type(_type), color(_color), + offset(_offset), exposure(_exposure), useAutoFocus(_useAutoFocus), lockedFilter(_lockedFilter), + absFocusPos(_absFocusPos), focusTemperature(_focusTemperature), focusAltitude(_focusAltitude), + focusTicksPerTemp(_focusTicksPerTemp), focusTicksPerAlt(_focusTicksPerAlt), wavelength(_wavelength) {} +}; /** * @class OAL::Filter * * Information of user filters */ + class OAL::Filter { public: - Filter(const QString &id, const QString &model, const QString &vendor, const QString &type, const QString &color, - double exposure, int offset, bool useAutoFocus, const QString &lockedFilter, int absFocusPosition); + Filter(const QString &id, const filterProperties *fp); QString id() const { @@ -91,10 +120,60 @@ m_AbsoluteFocusPosition = newAbsFocusPos; } + double focusTemperature() + { + return m_FocusTemperature; + } + void setFocusTemperature(double newFocusTemperature) + { + m_FocusTemperature = newFocusTemperature; + } + + double focusAltitude() + { + return m_FocusAltitude; + } + void setFocusAltitude(double newFocusAltitude) + { + m_FocusAltitude = newFocusAltitude; + } + + double focusTicksPerTemp() + { + return m_FocusTicksPerTemp; + } + void setFocusTicksPerTemp(double newFocusTicksPerTemp) + { + m_FocusTicksPerTemp = newFocusTicksPerTemp; + } + + double focusTicksPerAlt() + { + return m_FocusTicksPerAlt; + } + void setFocusTicksPerAlt(double newFocusTicksPerAlt) + { + m_FocusTicksPerAlt = newFocusTicksPerAlt; + } + + double wavelength() + { + return m_Wavelength; + } + void setWavelength(double newWavelength) + { + m_Wavelength = newWavelength; + } + private: QString m_Id, m_Model, m_Vendor, m_Type, m_Color, m_Name, m_LockedFilter; int m_Offset { 0 }; int m_AbsoluteFocusPosition { 0 }; double m_Exposure { 1.0 }; bool m_UseAutoFocus { false }; + double m_FocusTemperature { 0 }; + double m_FocusAltitude { 0 }; + double m_FocusTicksPerTemp { 0 }; + double m_FocusTicksPerAlt { 0 }; + double m_Wavelength { 0 }; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/observeradd.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/observeradd.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/oal/observeradd.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/oal/observeradd.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ // Load the observers list from the file loadObservers(); - QSqlDatabase db = KStarsData::Instance()->userdb()->GetDatabase(); + auto db = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); QSqlTableModel *users = new QSqlTableModel(nullptr, db); users->setTable("user"); users->select(); @@ -66,7 +66,7 @@ void ObserverAdd::slotUpdateModel() { - QSqlDatabase db = KStarsData::Instance()->userdb()->GetDatabase(); + auto db = QSqlDatabase::database(KStarsData::Instance()->userdb()->connectionName()); QSqlTableModel *users = new QSqlTableModel(nullptr, db); users->setTable("user"); users->select(); @@ -92,7 +92,7 @@ if (KStarsData::Instance()->userdb()->FindObserver(ui.Name->text(), ui.Surname->text())) { if (OAL::warningOverwrite( - i18n("Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?")) == KMessageBox::No) + i18n("Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?")) == KMessageBox::No) return; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/options/opsdeveloper.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/options/opsdeveloper.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/options/opsdeveloper.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/options/opsdeveloper.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -54,6 +54,16 @@ + + + + <html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage space.</p></body></html> + + + Save Align Images + + + @@ -77,6 +87,7 @@ kcfg_SaveFocusImages kcfg_SaveGuideImages + kcfg_SaveAlignImages diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/options/opssupernovae.ui kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/options/opssupernovae.ui --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/options/opssupernovae.ui 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/options/opssupernovae.ui 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 334 - 136 + 694 + 270 @@ -21,43 +21,69 @@ - - + + + + https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv + + + + + - Qt::Horizontal + Qt::Vertical - 40 - 20 + 20 + 40 - - + + + + Set the magnitude limit for supernova to show: + + + + + true - Show supernovae + Limit supernovae by zoom limit false - - - - Set the magnitude limit for supernova to show: + + + + 0 + + + 30.000000000000000 + + + 16.000000000000000 - - + + + + true + - Set the magnitude limit for supernova alerts: + Show supernovae + + + false @@ -74,44 +100,50 @@ - - - - 0 + + + + Set the magnitude limit for supernova alerts: - - 30.000000000000000 + + + + + + Download URL - - 16.000000000000000 + + + + + + Age (days) - - - - Qt::Vertical + + + + 30000 - - - 20 - 40 - + + 60 - + - - - - Qt::Horizontal + + + + Show only SN with host galaxy given - - - 40 - 20 - + + + + + + Show only classified Supernovae - + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/org.kde.kstars.Ekos.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/org.kde.kstars.Ekos.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/org.kde.kstars.Ekos.xml 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/org.kde.kstars.Ekos.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,6 @@ - diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/equirectangularprojector.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/equirectangularprojector.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/equirectangularprojector.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/equirectangularprojector.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ { double Y, dX; Eigen::Vector2f p; + double x, y; oRefract &= m_vp.useRefraction; if (m_vp.useAltAz) @@ -38,18 +39,20 @@ Y0 = SkyPoint::refract(m_vp.focus->alt(), oRefract).radians(); dX = m_vp.focus->az().reduce().radians() - o->az().reduce().radians(); - p[1] = 0.5 * m_vp.height - m_vp.zoomFactor * (Y - Y0); + y = (Y - Y0); } else { dX = o->ra().reduce().radians() - m_vp.focus->ra().reduce().radians(); Y = o->dec().radians(); - p[1] = 0.5 * m_vp.height - m_vp.zoomFactor * (Y - m_vp.focus->dec().radians()); + y = (Y - m_vp.focus->dec().radians()); } dX = KSUtils::reduceAngle(dX, -dms::PI, dms::PI); - p[0] = 0.5 * m_vp.width - m_vp.zoomFactor * dX; + x = dX; + + p = rst(x, y); if (onVisibleHemisphere) *onVisibleHemisphere = (p[0] > 0 && p[0] < m_vp.width); @@ -62,8 +65,9 @@ SkyPoint result; //Convert pixel position to x and y offsets in radians - double dx = (0.5 * m_vp.width - p.x()) / m_vp.zoomFactor; - double dy = (0.5 * m_vp.height - p.y()) / m_vp.zoomFactor; + auto p_ = derst(p.x(), p.y()); + double dx = p_[0]; + double dy = p_[1]; if (m_vp.useAltAz) { @@ -92,51 +96,54 @@ bool EquirectangularProjector::unusablePoint(const QPointF &p) const { - double dx = (0.5 * m_vp.width - p.x()) / m_vp.zoomFactor; - double dy = (0.5 * m_vp.height - p.y()) / m_vp.zoomFactor; + auto p_ = derst(p.x(), p.y()); + double dx = p_[0]; + double dy = p_[1]; return (dx * dx > M_PI * M_PI / 4.0) || (dy * dy > M_PI * M_PI / 4.0); } QVector EquirectangularProjector::groundPoly(SkyPoint *labelpoint, bool *drawLabel) const { float x0 = m_vp.width / 2.; - float y0 = m_vp.width / 2.; if (m_vp.useAltAz) { - float dX = m_vp.zoomFactor * M_PI; - float dY = m_vp.zoomFactor * M_PI; + float dX = M_PI; + + // N.B. alt ranges from -π/2 to π/2, but the focus can be at + // either extreme, so the Y-range of the map is actually -π to + // π -- asimha + float dY = M_PI; + SkyPoint belowFocus; belowFocus.setAz(m_vp.focus->az().Degrees()); belowFocus.setAlt(0.0); + // Compute the ends of the horizon line Eigen::Vector2f obf = toScreenVec(&belowFocus, false); - - //If the horizon is off the bottom edge of the screen, - //we can return immediately - if (obf.y() > m_vp.height) - { - if (drawLabel) - *drawLabel = false; - return QVector(); - } - - //We can also return if the horizon is off the top edge, - //as long as the ground poly is not being drawn - if (obf.y() < 0. && m_vp.fillGround == false) - { - if (drawLabel) - *drawLabel = false; - return QVector(); - } + auto obf_derst = derst(obf.x(), obf.y()); + auto corner1 = rst(obf_derst[0] - dX, + obf_derst[1]); + auto corner2 = rst(obf_derst[0] + dX, + obf_derst[1]); + + auto corner3 = rst(obf_derst[0] + dX, + -dY); + auto corner4 = rst(obf_derst[0] - dX, + -dY); QVector ground; //Construct the ground polygon, which is a simple rectangle in this case - ground << Eigen::Vector2f(x0 - dX, obf.y()) << Eigen::Vector2f(x0 + dX, obf.y()) << Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 + dY) - << Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 + dY); + ground << corner1 + << corner2; + if (m_vp.fillGround) { + ground << corner3 + << corner4; + } if (labelpoint) { - QPointF pLabel(x0 - dX - 50., obf.y()); + auto pLabel_ = corner2 - 50. * (corner1 - corner2).normalized(); + QPointF pLabel(pLabel_[0], pLabel_[1]); KStarsData *data = KStarsData::Instance(); *labelpoint = fromScreen(pLabel, data->lst(), data->geo()->lat()); } @@ -147,23 +154,26 @@ } else { - float dX = m_vp.zoomFactor * M_PI / 2; - float dY = m_vp.zoomFactor * M_PI / 2; + float dX = m_vp.zoomFactor * M_PI; // RA ranges from 0 to 2π, so half-length is π + float dY = m_vp.zoomFactor * M_PI; QVector ground; static const QString horizonLabel = i18n("Horizon"); float marginLeft, marginRight, marginTop, marginBot; SkyLabeler::Instance()->getMargins(horizonLabel, &marginLeft, &marginRight, &marginTop, &marginBot); - double daz = 90.; + + double daz = 180.; double faz = m_vp.focus->az().Degrees(); double az1 = faz - daz; double az2 = faz + daz; + bool inverted = ((m_vp.rotationAngle + 90.0_deg).reduce().Degrees() > 180.); bool allGround = true; bool allSky = true; double inc = 1.0; //Add points along horizon + std::vector groundPoints; for (double az = az1; az <= az2 + inc; az += inc) { SkyPoint p = pointAt(az); @@ -171,7 +181,7 @@ Eigen::Vector2f o = toScreenVec(&p, false, &visible); if (visible) { - ground.append(o); + groundPoints.push_back(o); //Set the label point if this point is onscreen if (labelpoint && o.x() < marginRight && o.y() > marginTop && o.y() < marginBot) *labelpoint = p; @@ -183,6 +193,9 @@ } } + if (inverted) + std::swap(allGround, allSky); + if (allSky) { if (drawLabel) @@ -190,17 +203,29 @@ return QVector(); } - if (allGround) - { - ground.clear(); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 - dY)); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 - dY)); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 + dY)); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 + dY)); - if (drawLabel) - *drawLabel = false; - return ground; - } + const Eigen::Vector2f slope {m_vp.rotationAngle.cos(), m_vp.rotationAngle.sin()}; + std::sort(groundPoints.begin(), groundPoints.end(), [&](const Eigen::Vector2f & a, + const Eigen::Vector2f & b) + { + return a.dot(slope) < b.dot(slope); + }); + + for (auto point : groundPoints) + { + ground.append(point); + } + + // if (allGround) + // { + // ground.clear(); + // ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 - dY)); + // ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 - dY)); + // ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 + dY)); + // ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 + dY)); + // if (drawLabel) + // *drawLabel = false; + // return ground; + // } if (labelpoint) { @@ -211,11 +236,14 @@ if (drawLabel) *drawLabel = true; - //Now add points along the ground - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, ground.last().y())); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 + dX, y0 + dY)); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, y0 + dY)); - ground.append(Eigen::Vector2f(x0 - dX, ground.first().y())); + const auto lat = KStarsData::Instance()->geo()->lat(); + const Eigen::Vector2f perpendicular {-m_vp.rotationAngle.sin(), m_vp.rotationAngle.cos()}; + const double sgn = (lat->Degrees() > 0 ? 1. : -1.); + if (m_vp.fillGround) + { + ground.append(groundPoints.back() + perpendicular * sgn * dY); + ground.append(groundPoints.front() + perpendicular * sgn * dY); + } return ground; } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -247,8 +247,10 @@ if (m_vp.useAltAz) test.EquatorialToHorizontal(data->lst(), data->geo()->lat()); Eigen::Vector2f t = toScreenVec(&test); - float dx = t.x() - x; - float dy = y - t.y(); //backwards because QWidget Y-axis increases to the bottom + float dx = t.x() - x; + float dy = y - t.y(); //backwards because QWidget Y-axis increases to the bottom (FIXME: Check) + // float dx = dx_ * m_vp.rotationAngle.cos() - dy_ * m_vp.rotationAngle.sin(); + // float dy = dx_ * m_vp.rotationAngle.sin() + dy_ * m_vp.rotationAngle.cos(); float north; if (dy) { @@ -267,6 +269,39 @@ return (findNorthPA(o, x, y) + o->pa()); } +// FIXME: There should be a MUCH more efficient way to do this (see EyepieceField for example) +double Projector::findZenithPA(const SkyPoint *o, float x, float y) const +{ + //Find position angle of North using a test point displaced to the north + //displace by 100/zoomFactor radians (so distance is always 100 pixels) + //this is 5730/zoomFactor degrees + KStarsData *data = KStarsData::Instance(); + double newAlt = o->alt().Degrees() + 5730.0 / m_vp.zoomFactor; + if (newAlt > 90.0) + newAlt = 90.0; + SkyPoint test; + test.setAlt(newAlt); + test.setAz(o->az().Degrees()); + if (!m_vp.useAltAz) + test.HorizontalToEquatorial(data->lst(), data->geo()->lat()); + Eigen::Vector2f t = toScreenVec(&test); + float dx = t.x() - x; + float dy = y - t.y(); //backwards because QWidget Y-axis increases to the bottom (FIXME: Check) + // float dx = dx_ * m_vp.rotationAngle.cos() - dy_ * m_vp.rotationAngle.sin(); + // float dy = dx_ * m_vp.rotationAngle.sin() + dy_ * m_vp.rotationAngle.cos(); + float zenith; + if (dy) + { + zenith = atan2f(dx, dy) * 180.0 / dms::PI; + } + else + { + zenith = (dx > 0.0 ? -90.0 : 90.0); + } + + return zenith; +} + QVector Projector::groundPoly(SkyPoint *labelpoint, bool *drawLabel) const { QVector ground; @@ -277,9 +312,9 @@ //daz is 1/2 the width of the sky in degrees double daz = 90.; - if (m_vp.useAltAz) + if (m_vp.useAltAz && m_vp.rotationAngle.reduce().Degrees() == 0.0) { - daz = 0.5 * m_vp.width * 57.3 / m_vp.zoomFactor; //center to edge, in degrees + daz = 0.5 * m_vp.width / (dms::DegToRad * m_vp.zoomFactor); //center to edge, in degrees if (type() == Projector::Orthographic) { daz = daz * 1.4; @@ -294,6 +329,8 @@ bool allGround = true; bool allSky = true; + bool inverted = ((m_vp.rotationAngle + 90.0_deg).reduce().Degrees() > 180.); + double inc = 1.0; //Add points along horizon for (double az = az1; az <= az2 + inc; az += inc) @@ -309,9 +346,9 @@ *labelpoint = p; if (o.y() > 0.) - allGround = false; + (inverted ? allSky : allGround) = false; if (o.y() < m_vp.height) - allSky = false; + (inverted ? allGround : allSky) = false; } } @@ -339,9 +376,11 @@ //FIXME: not just gnomonic if (daz < 25.0 || type() == Projector::Gnomonic) { + const float completion_height = (inverted ? + -10.f : m_vp.height + 10.f); ground.append(Eigen::Vector2f(m_vp.width + 10.f, ground.last().y())); - ground.append(Eigen::Vector2f(m_vp.width + 10.f, m_vp.height + 10.f)); - ground.append(Eigen::Vector2f(-10.f, m_vp.height + 10.f)); + ground.append(Eigen::Vector2f(m_vp.width + 10.f, completion_height)); + ground.append(Eigen::Vector2f(-10.f, completion_height)); ground.append(Eigen::Vector2f(-10.f, ground.first().y())); } else @@ -398,8 +437,12 @@ return false; //At low zoom, we have to determine whether the point is beyond the sky horizon //Convert pixel position to x and y offsets in radians - double dx = (0.5 * m_vp.width - p.x()) / m_vp.zoomFactor; - double dy = (0.5 * m_vp.height - p.y()) / m_vp.zoomFactor; + + // N.B. Technically, rotation does not affect the dx² + dy² + // metric, but we use the derst method for uniformity; this + // function is not perf critical + auto p_ = derst(p.x(), p.y()); + double dx = p_[0], dy = p_[1]; return (dx * dx + dy * dy) > r0 * r0; } @@ -412,8 +455,8 @@ */ double sinY0, cosY0; //Convert pixel position to x and y offsets in radians - double dx = (0.5 * m_vp.width - p.x()) / m_vp.zoomFactor; - double dy = (0.5 * m_vp.height - p.y()) / m_vp.zoomFactor; + auto p_ = derst(p.x(), p.y()); + double dx = p_[0], dy = p_[1]; double r = sqrt(dx * dx + dy * dy); c.setRadians(projectionL(r)); @@ -527,26 +570,13 @@ double k = projectionK(c); - double origX = m_vp.width / 2; - double origY = m_vp.height / 2; + auto p = rst(k * cosY * sindX, k * (m_cosY0 * sinY - m_sinY0 * cosY * cosdX)); - double x = origX - m_vp.zoomFactor * k * cosY * sindX; - double y = origY - m_vp.zoomFactor * k * (m_cosY0 * sinY - m_sinY0 * cosY * cosdX); #ifdef KSTARS_LITE double skyRotation = SkyMapLite::Instance()->getSkyRotation(); - if (skyRotation != 0) - { - dms rotation(skyRotation); - double cosT, sinT; - - rotation.SinCos(sinT, cosT); - - double newX = origX + (x - origX) * cosT - (y - origY) * sinT; - double newY = origY + (x - origX) * sinT + (y - origY) * cosT; - - x = newX; - y = newY; - } + // FIXME: Port above to change the m_vp.rotationAngle, or + // deprecate it + Q_ASSERT(false); #endif - return Eigen::Vector2f(x, y); + return p; } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/projections/projector.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -38,11 +38,12 @@ public: float width, height; float zoomFactor; + CachingDms rotationAngle; bool useRefraction; bool useAltAz; bool fillGround; ///userdb()->GetAllHorizons()); + QList list; + KStarsData::Instance()->userdb()->GetAllHorizons(list); + horizon.load(list); foreach (ArtificialHorizonEntity *horizon, *horizon.horizonList()) appendLine(horizon->list()); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/flagcomponent.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/flagcomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/flagcomponent.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/flagcomponent.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -71,7 +71,8 @@ void FlagComponent::loadFromFile() { bool imageFound = false; - QList flagList = KStarsData::Instance()->userdb()->GetAllFlags(); + QList flagList; + KStarsData::Instance()->userdb()->GetAllFlags(flagList); for (auto &flagEntry : flagList) { @@ -135,13 +136,13 @@ TODO: This is a really bad way of storing things. Adding one flag shouldn't involve writing a new file/table every time. Needs fixing. */ - KStarsData::Instance()->userdb()->DeleteAllFlags(); + KStarsData::Instance()->userdb()->DeleteAllFlags(); for (int i = 0; i < size(); ++i) { KStarsData::Instance()->userdb()->AddFlag(QString::number(epochCoords(i).first), - QString::number(epochCoords(i).second), epoch(i), - imageName(i).replace(' ', '_'), label(i), labelColor(i).name()); + QString::number(epochCoords(i).second), epoch(i), + imageName(i).replace(' ', '_'), label(i), labelColor(i).name()); } } @@ -186,7 +187,7 @@ m_Labels.removeAt(index); m_LabelColors.removeAt(index); -// request SkyMap update + // request SkyMap update #ifndef KSTARS_LITE SkyMap::Instance()->forceUpdate(); #endif diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -38,8 +38,15 @@ // restart the timer. // Keep track of zoom level and redraw if changes. - double newZoom = Options::zoomFactor(); - if (std::abs(newZoom - m_LastZoom) == 0. && Options::isTracking() && SkyMap::IsFocused()) + ViewParams view = SkyMap::Instance()->projector()->viewParams(); + bool sameView = ( + view.width == m_previousViewParams.width && + view.height == m_previousViewParams.height && + view.zoomFactor == m_previousViewParams.zoomFactor && + view.rotationAngle == m_previousViewParams.rotationAngle && + view.useAltAz == m_previousViewParams.useAltAz + ); + if (sameView && Options::isTracking() && SkyMap::IsFocused()) { // We can draw the cache when two conditions are met. // 1. It is not yet time to re-draw @@ -65,7 +72,7 @@ else skyp->drawHips(false); - m_LastZoom = newZoom; + m_previousViewParams = view; #else Q_UNUSED(skyp); #endif diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/hipscomponent.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ #pragma once -#include "hipscomponent.h" #include "skycomponent.h" +#include "projections/projector.h" /** * @class HIPSComponent @@ -34,6 +34,6 @@ QElapsedTimer m_ElapsedTimer, m_RefreshTimer; static constexpr uint32_t HIPS_REDRAW_PERIOD {5000}; static constexpr uint32_t HIPS_REFRESH_PERIOD {2000}; - double m_LastZoom {1}; + ViewParams m_previousViewParams; QString m_LastFocusedObjectName; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -30,10 +30,27 @@ #include #include +#include +#include +#include + +#include + +gzFile gzopen OF((const char *path, const char *mode)); + +const QString SupernovaeComponent::tnsDataFilename("tns_public_objects.csv"); +const QString SupernovaeComponent::tnsDataFilenameZip("tns-daily.csv.gz"); +const QString SupernovaeComponent::tnsDataUrl( + "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv.gz"); + SupernovaeComponent::SupernovaeComponent(SkyComposite *parent) : ListComponent(parent) { //QtConcurrent::run(this, &SupernovaeComponent::loadData); - //loadData(); + //loadData(); MagnitudeLimitShowSupernovae + connect(Options::self(), &Options::SupernovaDownloadUrlChanged, this, + &SupernovaeComponent::loadData); + connect(Options::self(), &Options::MagnitudeLimitShowSupernovaeChanged, this, + &SupernovaeComponent::loadData); } void SupernovaeComponent::update(KSNumbers *num) @@ -57,85 +74,86 @@ void SupernovaeComponent::loadData() { + qDebug() << "SupernovaeComponent::loadData\n"; qDeleteAll(m_ObjectList); m_ObjectList.clear(); objectNames(SkyObject::SUPERNOVA).clear(); objectLists(SkyObject::SUPERNOVA).clear(); - QString name, type, host, date, ra, de; - float z, mag; + //QString name, type, host, date, ra, de; - QString sFileName = KSPaths::locate(QStandardPaths::AppLocalDataLocation, QString("catalog.min.json")); + QString sFileName = + KSPaths::locate(QStandardPaths::AppLocalDataLocation, QString(tnsDataFilename)); - QFile sNovaFile(sFileName); + std::string s; - if (sNovaFile.open(QIODevice::ReadOnly) == false) + try { - qCritical() << "Unable to open supernova file" << sFileName; - return; - } + io::CSVReader<26, io::trim_chars<' '>, io::double_quote_escape<',', '\"'>, + io::ignore_overflow> + in(sFileName.toLocal8Bit()); + // skip header + const char *line = in.next_line(); + if (line == nullptr) + { + qCritical() << "file is empty\n"; + return; + } - QJsonParseError pError; - QJsonDocument sNova = QJsonDocument::fromJson(sNovaFile.readAll(), &pError); + std::string id, name, ra_s, dec_s, type; + double redshift; + std::string host_name; + double host_redshift; + std::string reporting_group, disc_datasource, classifying_group, assoc_group, + disc_internal_name, disc_instrument, classifying_instrument; + int tns_at, is_public; + std::string end_prop_period; + double discovery_mag; + std::string discovery_filter, discovery_date_s, sender, remarks, + discovery_bibcode, classification_bibcode, ext_catalog; + + int i = 0; + + while (in.read_row( + id, name, ra_s, dec_s, type, redshift, host_name, host_redshift, + reporting_group, disc_datasource, classifying_group, assoc_group, + disc_internal_name, disc_instrument, classifying_instrument, tns_at, + is_public, end_prop_period, discovery_mag, discovery_filter, discovery_date_s, + sender, remarks, discovery_bibcode, classification_bibcode, ext_catalog)) + { + auto discovery_date = + QDateTime::fromString(discovery_date_s.c_str(), Qt::ISODate); + QString qname = QString(name.c_str()); + dms ra(QString(ra_s.c_str()), false); + dms dec(QString(dec_s.c_str()), true); + + Supernova *sup = new Supernova( + qname, ra, dec, QString(type.c_str()), QString(host_name.c_str()), + QString(discovery_date_s.c_str()), redshift, discovery_mag, discovery_date); + +// qDebug() << i++ << ":" << id.c_str() << " " << name.c_str() +// << "mag:" << discovery_mag << "date:" << discovery_date << "\n"; + + objectNames(SkyObject::SUPERNOVA).append(QString(name.c_str())); + + appendListObject(sup); + objectLists(SkyObject::SUPERNOVA) + .append(QPair(qname, sup)); + } - if (pError.error != QJsonParseError::NoError) - { - qCritical() << "Error parsing json document" << pError.errorString(); - return; + qDebug() << i << "supernovae loaded\n"; + m_DataLoading = false; + m_DataLoaded = true; } - - if (sNova.isArray() == false) + catch (io::error::can_not_open_file& ex) { - qCCritical(KSTARS) << "Invalid document format! No JSON array."; + qCritical() << "could not open file " << sFileName.toLocal8Bit() << "\n"; return; } - - QJsonArray sArray = sNova.array(); - bool ok = false; - - for (const auto snValue : sArray) - { - const QJsonObject propObject = snValue.toObject(); - mag = 99.9; - z = 0; - name.clear(); - type.clear(); - host.clear(); - date.clear(); - - if (propObject.contains("ra") == false || propObject.contains("dec") == false) - continue; - ra = ((propObject["ra"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString(); - de = ((propObject["dec"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString(); - - name = propObject["name"].toString(); - if (propObject.contains("claimedtype")) - type = ((propObject["claimedtype"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString(); - if (propObject.contains("host")) - host = ((propObject["host"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString(); - if (propObject.contains("discoverdate")) - date = ((propObject["discoverdate"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString(); - if (propObject.contains("redshift")) - z = ((propObject["redshift"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString().toDouble(&ok); - if (ok == false) - z = 99.9; - if (propObject.contains("maxappmag")) - mag = ((propObject["maxappmag"].toArray()[0]).toObject()["value"]).toString().toDouble(&ok); - if (ok == false) - mag = 99.9; - - Supernova *sup = - new Supernova(name, dms::fromString(ra, false), dms::fromString(de, true), type, host, date, z, mag); - - objectNames(SkyObject::SUPERNOVA).append(name); - - appendListObject(sup); - objectLists(SkyObject::SUPERNOVA).append(QPair(name, sup)); + catch (std::exception &ex){ + qCritical() << "unknown exception happened:" << ex.what() << "\n"; } - - m_DataLoading = false; - m_DataLoaded = true; } SkyObject *SupernovaeComponent::objectNearest(SkyPoint *p, double &maxrad) @@ -166,7 +184,8 @@ double lgmin = log10(MINZOOM); double lgz = log10(Options::zoomFactor()); - return 14.0 + 2.222 * (lgz - lgmin) + 2.222 * log10(static_cast(Options::starDensity())); + return 14.0 + 2.222 * (lgz - lgmin) + + 2.222 * log10(static_cast(Options::starDensity())); } void SupernovaeComponent::draw(SkyPainter *skyp) @@ -185,18 +204,35 @@ } double maglim = zoomMagnitudeLimit(); + double refage = Options::supernovaDetectionAge(); + bool hostOnly = Options::supernovaeHostOnly(); + bool classifiedOnly = Options::supernovaeClassifiedOnly(); for (auto so : m_ObjectList) { Supernova *sup = dynamic_cast(so); float mag = sup->mag(); + float age = sup->getAgeDays(); + QString type = sup->getType(); if (mag > float(Options::magnitudeLimitShowSupernovae())) continue; - //Do not draw if mag>maglim - if (mag > maglim) + if (age > refage) + continue; + + // only SN with host galaxy? + if (hostOnly && sup->getHostGalaxy() == "") + continue; + + // Do not draw if mag>maglim + if (mag > maglim && Options::limitSupernovaeByZoom()) + continue; + + // classified SN only? + if (classifiedOnly && type == "") continue; + skyp->drawSupernova(sup); } } @@ -234,23 +270,84 @@ void SupernovaeComponent::slotTriggerDataFileUpdate() { - delete(downloadJob); - downloadJob = new FileDownloader(); - - downloadJob->setProgressDialogEnabled(true, i18n("Supernovae Update"), i18n("Downloading Supernovae updates...")); + delete (downloadJob); + downloadJob = new FileDownloader(); + auto shownames = Options::showSupernovaNames(); + auto age = Options::supernovaDetectionAge(); + QString url = Options::supernovaDownloadUrl(); + QString output = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)) + .filePath(tnsDataFilenameZip); - QObject::connect(downloadJob, SIGNAL(downloaded()), this, SLOT(downloadReady())); - QObject::connect(downloadJob, SIGNAL(error(QString)), this, SLOT(downloadError(QString))); + if (!url.startsWith("file://")) + { + qInfo() << "fetching data from web: " << url << "\n"; + downloadJob->setProgressDialogEnabled(true, i18n("Supernovae Update"), + i18n("Downloading Supernovae updates...")); + + QObject::connect(downloadJob, SIGNAL(downloaded()), this, SLOT(downloadReady())); + QObject::connect(downloadJob, SIGNAL(error(QString)), this, + SLOT(downloadError(QString))); - QString output = QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).filePath("catalog.min.json"); + downloadJob->setDownloadedFileURL(QUrl::fromLocalFile(output)); + downloadJob->get(QUrl(url)); + } + else + { + // if we have a local file as url + // copy data manually to target location + QString fname = url.right(url.size() - 7); + qInfo() << "fetching data from local file at: " << fname << "\n"; + QFile::remove(fname); + auto res = QFile::copy(fname, output); + qInfo() << "copy returned: " << res << "\n"; + // uncompress csv + unzipData(); + // Reload Supernova + loadData(); + } +} - downloadJob->setDownloadedFileURL(QUrl::fromLocalFile(output)); +void SupernovaeComponent::unzipData() +{ + // TODO: error handling + std::string ifpath = + QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)) + .filePath(tnsDataFilenameZip) + .toStdString(); + std::string ofpath = + QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)) + .filePath(tnsDataFilename) + .toStdString(); + auto fhz = gzopen(ifpath.c_str(), "rb"); + auto fout = fopen(ofpath.c_str(), "wb"); - downloadJob->get(QUrl("https://sne.space/astrocats/astrocats/supernovae/output/catalog.min.json")); + if (fhz == NULL) + { + printf("Error: Failed to gzopen %s\n", ifpath.c_str()); + exit(0); + } + unsigned char unzipBuffer[8192]; + unsigned int unzippedBytes; + while (true) + { + unzippedBytes = gzread(fhz, unzipBuffer, 8192); + if (unzippedBytes > 0) + { + fwrite(unzipBuffer, 1, unzippedBytes, fout); + } + else + { + break; + } + } + gzclose(fhz); + fclose(fout); } void SupernovaeComponent::downloadReady() { + // uncompress csv + unzipData(); // Reload Supernova loadData(); #ifdef KSTARS_LITE diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skycomponents/supernovaecomponent.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -59,6 +59,10 @@ private: void loadData(); + void unzipData(); + static const QString tnsDataFilename; + static const QString tnsDataFilenameZip; + static const QString tnsDataUrl; bool m_DataLoaded { false }, m_DataLoading { false }; QPointer downloadJob; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,7 @@ #include #include +#include #include #include #include @@ -79,6 +80,37 @@ return b; } +// Draw bitmap for rotation cursor +QBitmap rotationCursorBitmap(int width) +{ + constexpr int size = 32; + constexpr int mx = size / 2, my = size / 2; + QBitmap b(size, size); + b.fill(Qt::color0); + const int pad = 4; + + QPainter p; + p.begin(&b); + p.setPen(QPen(Qt::color1, width)); + + QPainterPath arc1; + arc1.moveTo(mx, pad); + arc1.arcTo(QRect(pad, pad, size - 2 * pad, size - 2 * pad), 90, 90); + auto arcEnd1 = arc1.currentPosition(); + arc1.lineTo(arcEnd1.x() - pad / 2, arcEnd1.y() - pad); + p.drawPath(arc1); + + QPainterPath arc2; + arc2.moveTo(mx, size - pad); + arc2.arcTo(QRect(pad, pad, size - 2 * pad, size - 2 * pad), 270, 90); + auto arcEnd2 = arc2.currentPosition(); + arc2.lineTo(arcEnd2.x() + pad / 2, arcEnd2.y() + pad); + p.drawPath(arc2); + + p.end(); + return b; +} + // Draw bitmap for default cursor. Width is size of pen to draw with. QBitmap defaultCursorBitmap(int width) { @@ -1167,6 +1199,42 @@ return diagonalPixels / (2 * Options::zoomFactor() * dms::DegToRad); } +dms SkyMap::determineSkyRotation() +{ + // Note: The erect observer correction accounts for the fact that + // an observer remains erect despite the tube of an + // Altazmith-mounted Newtonian moving up and down, so an + // additional rotation of altitude applies to match the + // orientation of the field. This would not apply to a CCD camera + // plugged into the same telescope, since the CCD would rotate as + // seen from the ground when the telescope moves in altitude. + return dms(Options::skyRotation() - ( + (Options::erectObserverCorrection() && Options::useAltAz()) ? focus()->alt().Degrees() : 0.0)); +} + +void SkyMap::slotSetSkyRotation(double angle) +{ + angle = dms(angle).reduce().Degrees(); + Options::setSkyRotation(angle); + KStars *kstars = KStars::Instance(); + if (kstars) + { + if (angle == 0.) + { + kstars->actionCollection()->action("up_orientation")->setChecked(true); + } + else if (angle == 180.) + { + kstars->actionCollection()->action("down_orientation")->setChecked(true); + } + else + { + kstars->actionCollection()->action("arbitrary_orientation")->setChecked(true); + } + } + forceUpdate(); +} + void SkyMap::setupProjector() { //Update View Parameters for projection @@ -1177,6 +1245,7 @@ p.useAltAz = Options::useAltAz(); p.useRefraction = Options::useRefraction(); p.zoomFactor = Options::zoomFactor(); + p.rotationAngle = determineSkyRotation(); p.fillGround = Options::showGround(); //Check if we need a new projector if (m_proj && Options::projection() == m_proj->type()) @@ -1219,6 +1288,15 @@ setCursor(QCursor(cursor, mask)); } +void SkyMap::setRotationMouseCursor() +{ + mouseMoveCursor = false; + mouseDragCursor = false; + QBitmap cursor = rotationCursorBitmap(2); + QBitmap mask = rotationCursorBitmap(4); + setCursor(QCursor(cursor, mask)); +} + void SkyMap::setMouseCursorShape(Cursor type) { // no mousemove cursor diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,6 +11,7 @@ #include #include +#include #include "skymapdrawabstract.h" #include "skymap.h" @@ -85,6 +86,8 @@ drawZoomBox(p); + drawOrientationArrows(p); + // FIXME: Maybe we should take care of this differently. Maybe // drawOverlays should remain in SkyMap, since it just calls // certain drawing functions which are implemented in @@ -108,6 +111,81 @@ 1))); // FIXME: Again, AngularRuler should be something better -- maybe a class in itself. After all it's used for more than one thing after we integrate the StarHop feature. } +void SkyMapDrawAbstract::drawOrientationArrows(QPainter &p) +{ + if (m_SkyMap->rotationStart.x() > 0 && m_SkyMap->rotationStart.y() > 0) + { + auto* data = m_KStarsData; + const SkyPoint centerSkyPoint = m_SkyMap->m_proj->fromScreen( + p.viewport().center(), + data->lst(), data->geo()->lat()); + + QPointF centerScreenPoint = p.viewport().center(); + double northRotation = m_SkyMap->m_proj->findNorthPA( + ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + double zenithRotation = m_SkyMap->m_proj->findZenithPA( + ¢erSkyPoint, centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + + QColor overlayColor(data->colorScheme()->colorNamed("CompassColor")); + p.setPen(Qt::NoPen); + auto drawArrow = [&](double angle, const QString & marker, const float labelRadius, const bool primary) + { + constexpr float radius = 150.0f; // In pixels + const auto fontMetrics = QFontMetricsF(QFont()); + QTransform transform; + QColor color = overlayColor; + color.setAlphaF(primary ? 1.0 : 0.75); + QPen pen(color, 1.0, primary ? Qt::SolidLine : Qt::DotLine); + QBrush brush(color); + + QPainterPath arrowstem; + arrowstem.moveTo(0.f, 0.f); + arrowstem.lineTo(0.f, -radius + radius / 7.5f); + transform.reset(); + transform.translate(centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + transform.rotate(angle); + arrowstem = transform.map(arrowstem); + p.strokePath(arrowstem, pen); + + QPainterPath arrowhead; + arrowhead.moveTo(0.f, 0.f); + arrowhead.lineTo(-radius / 30.f, radius / 7.5f); + arrowhead.lineTo(radius / 30.f, radius / 7.5f); + arrowhead.lineTo(0.f, 0.f); + arrowhead.addText(QPointF(-1.1 * fontMetrics.width(marker), radius / 7.5f + 1.2f * fontMetrics.ascent()), + QFont(), marker); + transform.translate(0, -radius); + arrowhead = transform.map(arrowhead); + p.fillPath(arrowhead, brush); + + QRectF angleMarkerRect(centerScreenPoint.x() - labelRadius, centerScreenPoint.y() - labelRadius, + 2.f * labelRadius, 2.f * labelRadius); + p.setPen(pen); + if (abs(angle) < 0.01) + { + angle = 0.; + } + double arcAngle = angle <= 0. ? -angle : 360. - angle; + p.drawArc(angleMarkerRect, 90 * 16, int(arcAngle * 16.)); + + QPainterPath angleLabel; + QString angleLabelText = QString::number(int(round(arcAngle))) + "°"; + angleLabel.addText(QPointF(-fontMetrics.width(angleLabelText) / 2.f, 1.2f * fontMetrics.ascent()), + QFont(), angleLabelText); + transform.reset(); + transform.translate(centerScreenPoint.x(), centerScreenPoint.y()); + transform.rotate(angle); + transform.translate(0, -labelRadius); + transform.rotate(90); + angleLabel = transform.map(angleLabel); + p.fillPath(angleLabel, brush); + + }; + drawArrow(northRotation, i18nc("North", "N"), 80.f, !Options::useAltAz()); + drawArrow(zenithRotation, i18nc("Zenith", "Z"), 40.f, Options::useAltAz()); + } +} + void SkyMapDrawAbstract::drawZoomBox(QPainter &p) { //draw the manual zoom-box, if it exists diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapdrawabstract.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -69,6 +69,12 @@ void drawSolverFOV(QPainter &psky); /** + * @short Draw north and zenith arrows to show the orientation while rotating the sky map + * @param p reference to the QPainter on which to draw (this should be the sky map) + */ + void drawOrientationArrows(QPainter &p); + + /** *@short Draw a dotted-line rectangle which traces the potential new field-of-view in ZoomBox mode. *@param psky reference to the QPainter on which to draw (this should be the Sky pixmap). */ diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapevents.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapevents.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymapevents.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymapevents.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -537,6 +537,33 @@ } } + // Are we setting the skymap rotation? + if (rotationStart.x() > 0 && rotationStart.y() > 0) + { + // stop the operation if the user let go of SHIFT + if (!(e->modifiers() & Qt::ShiftModifier)) + { + rotationStart = QPoint(); // invalidate + rotationStartAngle = dms(); // NaN + slewing = false; + forceUpdate(); + return; + } + else + { + // Compute the rotation + const float start_x = rotationStart.x() - width() / 2.0f; + const float start_y = height() / 2.0f - rotationStart.y(); + + const float curr_x = e->pos().x() - width() / 2.0f; + const float curr_y = height() / 2.0f - e->pos().y(); + + const dms angle {(std::atan2(curr_y, curr_x) - std::atan2(start_y, start_x)) / dms::DegToRad }; + slotSetSkyRotation((rotationStartAngle - angle).Degrees()); + return; + } + } + if (projector()->unusablePoint(e->pos())) return; // break if point is unusable @@ -686,6 +713,16 @@ slotCancelLegendPreviewMode(); } + // Are we setting the skymap rotation? + if (rotationStart.x() > 0 && rotationStart.y() > 0) + { + rotationStart = QPoint(); // invalidate + rotationStartAngle = dms(); // NaN + slewing = false; + forceUpdateNow(); + return; + } + //false if double-clicked, because it's unset there. if (mouseButtonDown) { @@ -718,6 +755,17 @@ return; } + if ((e->modifiers() & Qt::ShiftModifier) && (e->button() == Qt::LeftButton)) + { + // Skymap rotation mode + rotationStart = e->pos(); + rotationStartAngle = dms(Options::skyRotation()); + slewing = true; + setRotationMouseCursor(); + forceUpdate(); + return; + } + // if button is down and cursor is not moved set the move cursor after 500 ms //QTimer::singleShot(500, this, SLOT(setMouseMoveCursor())); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymap.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ #include "printing/legend.h" #include "skyobjects/skypoint.h" #include "skyobjects/skyline.h" +#include "nan.h" #include #include @@ -397,6 +398,9 @@ /** Toggle visibility of all infoboxes */ void slotToggleInfoboxes(bool); + /** Sets the base sky rotation (before correction) to the given angle */ + void slotSetSkyRotation(double angle); + /** Step the Focus point toward the Destination point. Do this iteratively, redrawing the Sky * Map after each step, until the Focus point is within 1 step of the Destination point. * For the final step, snap directly to Destination, and redraw the map. @@ -652,6 +656,9 @@ /** @short Sets the shape of the mouse cursor to a magnifying glass. */ void setZoomMouseCursor(); + /** @short Sets the shape of the mouse cursor to a rotation symbol. */ + void setRotationMouseCursor(); + /** Calculate the zoom factor for the given keyboard modifier */ double zoomFactor(const int modifier); @@ -690,6 +697,16 @@ void beginRulerMode(bool starHopRuler); // TODO: Add docs /** + * Determine the rotation angle of the SkyMap + * + * This is simply Options::skyRotation() if the erect observer + * correction is not applicable, but otherwise it is + * determined by adding a correction amount dependent on the + * focus of the sky map + */ + dms determineSkyRotation(); + + /** * @short Strart xplanet. * @param outputFile Output file path. */ @@ -713,6 +730,9 @@ bool starHopDefineMode { false }; double y0; + QPoint rotationStart; + dms rotationStartAngle; + double m_Scale; KStarsData *data { nullptr }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymaplite.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymaplite.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skymaplite.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skymaplite.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -742,6 +742,7 @@ p.useAltAz = Options::useAltAz(); p.useRefraction = Options::useRefraction(); p.zoomFactor = Options::zoomFactor(); + p.rotationAngle = Options::skyRotation(); p.fillGround = Options::showGround(); //Check if we need a new projector diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -214,10 +214,10 @@ // Dec.setUsing_asin(sinDec); // Use Haversine to set declination - Dec.setRadians(dms::PI/2.0 - 2.0 * asin(sqrt(0.5 * ( - 1.0 - sinLat * cosObliq - - cosLat * sinObliq * sinLong - )))); + Dec.setRadians(dms::PI / 2.0 - 2.0 * asin(sqrt(0.5 * ( + 1.0 - sinLat * cosObliq + - cosLat * sinObliq * sinLong + )))); } void SkyPoint::precess(const KSNumbers *num) @@ -1149,6 +1149,27 @@ return retval; } +dms SkyPoint::parallacticAngle(const CachingDms &LST, const CachingDms &lat) +{ + // N.B. Technically, we could use the form + // cos(angle) = (sin(φ) - sin(h) sin(δ))/(cos(h) cos(δ)) + // where h = altitude, δ = declination, φ = latitude, + // and then disambiguate the sign as + // if (az().reduce() < 180°) angle = -angle; + // However, acos(...) is inaccurate when cosine is nearly flat, i.e. near 0° and 180°. + // It is therefore better to go through some extra pain to use atan2() + + // Therefore we use the form shown in Jean Meeus' book (14.1) + dms HA = LST - ra(); + double tan_lat = lat.sin() / lat.cos(); + double angle = atan2( // Measured CW on sky map (See Meeus' Fig on Pg 99) + HA.sin(), + tan_lat * dec().cos() - HA.cos() * dec().sin() + ); + return dms(angle / dms::DegToRad); +} + + #ifndef KSTARS_LITE QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const SkyPoint &source) { diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/skypoint.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -731,6 +731,27 @@ */ double minAlt(const dms &lat) const; + /** + * @short Return the Parallactic Angle + * + * The parallactic angle is the angle between "up" and + * "north". See Jean Meeus' "Astronomical Algorithms" second + * edition, Chapter 14 for more details (especially Fig 4 on Pg + * 99). The angle returned in this case, between a vector of + * increasing altitude and a vector of increasing declination, is + * measured in the clockwise sense as seen on the sky. + * + * @param LST Local Sidereal Time + * @param lat Latitude + * + * @note EquatorialToHorizontal() need not be called before + * invoking this, but it is wise to call updateCoords() to ensure + * ra() and dec() refer to the right epoch. + * + * @return the parallactic angle in the clockwise sense + */ + dms parallacticAngle(const CachingDms &LST, const CachingDms &lat); + #ifdef PROFILE_COORDINATE_CONVERSION static double cpuTime_EqToHz; static long unsigned eqToHzCalls; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,11 @@ #endif Supernova::Supernova(const QString &sName, dms ra, dms dec, const QString &type, const QString &hostGalaxy, - const QString &date, float sRedShift, float sMag) + const QString &date, float sRedShift, float sMag, const QDateTime& _discoveryDate) : SkyObject(SkyObject::SUPERNOVA, ra, dec, sMag, sName), type(type), hostGalaxy(hostGalaxy), date(date), redShift(sRedShift) { + this->discoveryDate = _discoveryDate; } Supernova *Supernova::clone() const @@ -34,3 +35,14 @@ pmenu->createSupernovaMenu(this); #endif } + +QString Supernova::url() { + // usually names are like "SN 2023xyz" or "AT 2023xyz" + QString basename; + if (!(name().startsWith("19") || name().startsWith("20"))) + basename = name().mid(3); + else + basename = name(); + + return "https://www.wis-tns.org/object/" + basename; +} \ No newline at end of file diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/skyobjects/supernova.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,7 @@ public: explicit Supernova(const QString &sName, dms ra, dms dec, const QString &type = QString(), const QString &hostGalaxy = QString(), const QString &date = QString(), float sRedShift = 0.0, - float sMag = 99.9); + float sMag = 99.9, const QDateTime& discoveryDate=QDateTime::currentDateTime()); /** * @return a clone of this object * @note See SkyObject::clone() @@ -56,9 +56,14 @@ /** @return the date the supernova was observed */ inline float getRedShift() const { return redShift; } + inline float getAgeDays() { return discoveryDate.daysTo(QDateTime::currentDateTime());} + + QString url(); + void initPopupMenu(KSPopupMenu *) override; private: QString type, hostGalaxy, date; + QDateTime discoveryDate; float redShift { 0 }; }; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/terrain/terrainrenderer.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/terrain/terrainrenderer.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/kstars/terrain/terrainrenderer.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/kstars/terrain/terrainrenderer.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -323,7 +323,9 @@ const double alt = rationalizeAlt(point.alt().Degrees()); bool ok = view.width == savedViewParams.width && + view.height == savedViewParams.height && view.zoomFactor == savedViewParams.zoomFactor && + view.rotationAngle == savedViewParams.rotationAngle && view.useRefraction == savedViewParams.useRefraction && view.useAltAz == savedViewParams.useAltAz && view.fillGround == savedViewParams.fillGround; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/org.kde.kstars.appdata.xml kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/org.kde.kstars.appdata.xml --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/org.kde.kstars.appdata.xml 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/org.kde.kstars.appdata.xml 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -98,13 +98,13 @@

KStars je slobodný, open source, cross platformový astronomický softvér od KDE.

KStars je prosta, odprtokodna astronomska programska oprema, ki teče na več okoljih in izdelana pri KDE.

Kstars är en astronomiprogramvara med öppen källkod och fri licens för flera plattformar.

-

K Yıldızlar; KDE tarafından ücretsiz olarak lisanslanan, açık kaynaklı, çapraz platform bir Astronomi yazılımıdır.

+

K Yıldızlar; KDE tarafından ücretsiz olarak lisanslanan, açık kaynaklı, çapraz platform bir gökbilim yazılımıdır.

KStars — вільне астрономічне програмне забезпечення з відкритим кодом, яке може працювати на багатьох програмних платформах від KDE.

xxKStars is freely licensed, open source, cross-platform Astronomy Software by KDE.xx

KStars 是 KDE 开发的一款自由开源且跨平台的天文软件。

KStars 是由 KDE 提供的自由授權、開放原始碼、跨平臺的天文學軟體。

It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets, asteroids, supernovae, and satellites.

-

توفّر البرمجيّة محاكاةً رسوميّة دقيقة لسماء الليل، من أيّ نقطة على سطح الأرض وفي أيّ وقت. يعرض «نجوم‌ك» حوالي ١٠٠ مليون نجم، و١٣٬٠٠٠ جرم سماويّ عميق، والكواكب الثّمانية، والشّمس والقمر وآلاف المذنّبات والكويكبات، والمستعرات العظمى والأقمار الصّناعيّة.

+

توفّر البرمجيّة محاكاةً رسوميّة دقيقة لسماء الليل، من أيّ نقطة على سطح الأرض وفي أيّ وقت. يعرض «نجوم‌ك» حوالي 100 مليون نجم، و13٬000 جرم سماويّ عميق، والكواكب الثّمانية، والشّمس والقمر وآلاف المذنّبات والكويكبات، والمستعرات العظمى والأقمار الصّناعيّة.

Proporciona una simulació gràfica precisa del cel nocturn, des de qualsevol emplaçament a la Terra, en qualsevol data i hora. La visualització inclou fins a 100 milions d'estrelles, 13.000 objectes del cel profund, tots els 8 planetes, el Sol i la Lluna, milers de cometes, asteroides, supernoves i satèl·lits.

Proporciona una simulació gràfica precisa del cel nocturn, des de qualsevol emplaçament a la Terra, en qualsevol data i hora. La visualització inclou fins a 100 milions d'estreles, 13.000 objectes del cel profund, tots els 8 planetes, el Sol i la Lluna, milers de cometes, asteroides, supernoves i satèl·lits.

KStars simuliert präzise den Blick in den nächtlichen Himmel von jedem Punkt der Erde aus, zu jedem beliebigen Datum und Uhrzeit. Derzeit gibt es im Planetarium bis zu 100 Millionen Sterne, 13000 Deep-Sky-Objekte, alle acht Planeten, die Sonne und den Mond, sowie tausende Kometen, Asteroiden, Supernovae und Satelliten.

@@ -122,7 +122,7 @@

Oferece uma simulação gráfica precisa do céu nocturno, em qualquer ponto da Terra e em qualquer data e hora. A apresentação inclui até 100 milhões de estrelas, 13 000 objectos distantes, todos os 8 planetas, o Sol e a Lua, assim como milhares de cometas, asteróides, supernovas e satélites.

Oferece uma simulação gráfica precisa do céu noturno, em qualquer local da Terra à qualquer data e hora. A apresentação inclui até 100 milhões de estrelas, 13.000 objetos distantes, todos os 8 planetas, o Sol e a Lua, assim como milhares de cometas, asteroides, supernovas e satélites.

Poskytuje presnú grafickú simuláciu nočnej oblohy z ľubovoľného miesta na Zemi v ľubovoľný dátum a čas. Zobrazenie zahŕňa do 100 miliónov hviezd, 13000 deep sky objektov, všetkých 8 planét, Slnko a Mesiac a tisíce komét, asteroidov, supernov a satelitov.

-

Ponuja natančno grafično simulacijo nočnega neba z vsakega mesta na Zemlji, ob poljubnem času poljubnega dneva. Prikaz vključuje več kot 100 milijonov zvezd, 13.000 objektov globokega neba, vseh 8 planetov, Sonce in Luno, ter na tisoče kometov, asteroidov, supernov in satelitov.

+

Ponuja natančno grafično simulacijo nočnega neba z vsakega mesta na Zemlji, ob poljubnem času poljubnega dneva. Prikaz vključuje več kot 100 milijonov zvezd, 13.000 objektov globokega neba, vseh 8 planetov, Sonce in Luno ter na tisoče kometov, asteroidov, supernov in satelitov.

Den erbjuder en noggrann grafisk simulering av natthimlen från vilken plats som helst på jorden, vid vilket datum och vilken tid som helst. Visningen omfattar upp till 100 miljoner stjärnor, 13 000 avlägsna himmelsobjekt, alla 8 planeterna, solen, månen, samt tusentals kometer, asteroider, supernovor och satelliter.

Dünyanın herhangi bir yerinden, herhangi bir tarihte ve zamanda, gece göğün doğru bir grafik benzetimini sağlar. Ekranda 100 milyona kadar yıldız, 13.000 derin gök nesnesi, 8 gezegenin tümü, Güneş, Ay ve binlerce kuyruklu yıldız, asteroit, süpernova ve uydu bulunur.

Програма точно відтворює вигляд нічного неба з будь-якого місця на Землі у будь-який день та час. Програмі відомі розташування понад 100 мільйонів зірок, 13.000 віддалених об’єктів, 8 планет, Сонця і Місяця, а також тисяч комет, астероїдів, наднових та супутників.

@@ -150,7 +150,7 @@

Pre študentov a učiteľov, podporuje upraviteľné simulované rýchlosti na zobrazenie fenomén, ktoré nastávajú počas dlhých období, KStars astrokalkulačka na predpovedanie konjunkcií a mnoho bežných astronomických výpočtov.

Za študente in učitelje so na voljo prilagodljive hitrosti simulacije za ogled fenomenov, ki se zgodijo v daljših časovnih obdobjih, ter zvezdno računalo KStars za napovedovanje konjunkcij ter številne pogoste astronomske izračune.

För elever och lärare stöder den justerbar simuleringshastighet för att visa fenomen som inträffar under långa tidsperioder. Kstars astronomiräknare predikterar konjunktioner, och utför många vanliga astronomiska beräkningar.

-

Öğrenciler ve öğretmenler için, uzun zaman ölçeklerinde meydana gelen fenomenleri görüntülemek için ayarlanabilir benzetim hızlarını, kavuşumları tahmin etmek için K Yıldızlar Astro Hesaplayıcı'yı ve birçok yaygın astronomik hesaplamayı destekler.

+

Öğrenciler ve öğretmenler için, uzun zaman ölçeklerinde meydana gelen fenomenleri görüntülemek için ayarlanabilir benzetim hızlarını, kavuşumları tahmin etmek için K Yıldızlar Astro Hesaplayıcı'yı ve birçok yaygın gökbilimsel hesaplamayı destekler.

Для учнів і вчителів, у програмі передбачено підтримку налаштовуваної швидкості імітації з метою перегляду явищ, які тривають дуже довго, астрономічний калькулятор KStars для розрахунку сполучень та багатьох інших астрономічних обчислень.

xxFor students and teachers, it supports adjustable simulation speeds in order to view phenomena that happen over long timescales, the KStars Astrocalculator to predict conjunctions, and many common astronomical calculations.xx

对于学生和教师而言,KStars 支持对模拟速度进行调整,方便观看时间跨度极大的天文现象。KStars 的天体计算器可以用来预测合的发生时间和进行各种常见的天文学计算。

@@ -237,14 +237,14 @@

Astronomické katalógy:

Astronomski katalogi:

Astronomiska kataloger:

-

Astronomik Kataloglar:

+

Gökbilimsel Kataloglar:

Каталоги астрономічних даних:

xxAstronomical Catalogs:xx

天文数据库:

天文類別:

  • Default catalog consisting of stars to magnitude 8
  • -
  • الفهرس المبدئيّ والذي يحتوي النّجوم حتّى القدْر ٨
  • +
  • الفهرس المبدئيّ والذي يحتوي النّجوم حتّى القدْر 8
  • Uobičajeni Katalog se sastoji od zvijezda do magnitude 8
  • Catàleg predeterminat consistent en estrelles fins a magnitud 8
  • Catàleg predeterminat consistent en estreles fins a magnitud 8
  • @@ -274,7 +274,7 @@
  • 默认星表涵盖了 8 等星及以上恒星
  • 包含星等 8 的預設類別
  • Extra catalogs consisting of 100 million stars to magnitude 16
  • -
  • فهارس أخرى فيها ما يقارب ١٠٠ مليون نجم حتّى القدْر ١٦
  • +
  • فهارس أخرى فيها ما يقارب 100 مليون نجم حتّى القدْر 16
  • Prošireni katalozi koji se sastoji od 100 milijuna zvijezda u veličini 16
  • Catàlegs addicionals consistents en 100 milions d'estrelles fins a magnitud 16
  • Catàlegs addicionals consistents en 100 milions d'estreles fins a magnitud 16
  • diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/packaging/linux/debian/changelog kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/packaging/linux/debian/changelog --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/packaging/linux/debian/changelog 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/packaging/linux/debian/changelog 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kstars-bleeding (6:3.6.5) jammy; urgency=medium + + * 3.6.5 Upstream release. + + -- Jasem Mutlaq Fri, 7 Apr 2023 08:30:00 +0300 + kstars-bleeding (6:3.6.4) jammy; urgency=medium * 3.6.4 Upstream release. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/af/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/af/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/af/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/af/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horison" @@ -395,7 +395,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -419,7 +420,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." @@ -446,15 +449,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Stoor Beeld" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -492,8 +495,8 @@ msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -501,8 +504,8 @@ msgstr "Trinidad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -541,9 +544,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -736,7 +739,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -758,6 +761,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nie-genaamd" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -921,12 +933,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -947,7 +959,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -963,7 +975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -999,7 +1011,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1022,7 +1034,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1050,7 +1062,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1089,8 +1101,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1159,7 +1171,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1204,7 +1216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1413,7 +1425,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1647,14 +1659,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk" @@ -1678,79 +1690,79 @@ msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Nutsbalke" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Datum" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Inligting Bokse" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Sterre" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Besigtig Nutsbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Nutsbalke" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1835,7 +1847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1846,7 +1858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1924,21 +1936,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2506,10 +2518,10 @@ "Die Url is nie geldige. Sal jy hou van na open 'n blaaier venster\n" "na Die Google soektog masjien?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2574,7 +2586,8 @@ msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Url:" @@ -2704,7 +2717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2803,7 +2816,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -2984,7 +2997,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Beeld" @@ -3046,8 +3059,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3155,7 +3168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3291,7 +3304,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3406,8 +3419,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3447,50 +3460,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3500,26 +3513,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Bereken" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "RA (%1):" msgstr "Des (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Des (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3529,7 +3542,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3537,7 +3550,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Hoogte:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3547,29 +3560,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/'n" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Lyn " -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Ada" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Lang" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3577,41 +3590,41 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Voeg by Skakel..." -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Kon nie uitvee die lêer: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3620,26 +3633,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nee voorwerp genaamd %1 gevind." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." @@ -3714,15 +3727,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3850,7 +3864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4212,7 +4226,7 @@ msgid "Any" msgstr "Enige" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5085,7 +5099,9 @@ msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera" msgstr "Cary" @@ -5119,7 +5135,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5236,7 +5252,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Dag lengte:" @@ -5310,6 +5327,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5319,7 +5338,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5712,7 +5733,7 @@ "location on Earth.

    To get started, press the Next button.

    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
    Object %1: %2
    RA:%3
    dDE:%6
    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Planeet" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

    Effective field of view size in arcminutes.

    Please capture and " @@ -5760,79 +5781,84 @@ "p>

    Calculated FOV: %1

    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

    Effective field of view size in arcminutes.

    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Soek Voorwerp" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5840,67 +5866,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Koördinate" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5908,34 +5950,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5943,196 +5990,197 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "niks" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Spanje" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Koördinate" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Laaiïng van Beeld Urls" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Leo" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ongeldige Lêernaam" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Spain" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Spanje" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "sekondes" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6140,16 +6188,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6165,27 +6213,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Soek Voorwerp" @@ -6194,7 +6242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6230,10 +6278,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6434,7 +6482,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6450,20 +6498,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " @@ -6479,7 +6527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6515,7 +6563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6531,7 +6579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6539,46 +6587,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Des:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6592,8 +6655,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6603,26 +6666,26 @@ msgstr "Dc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Alt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6630,7 +6693,7 @@ msgstr "Dc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6638,7 +6701,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6648,7 +6711,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6656,13 +6719,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6671,14 +6734,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6752,13 +6815,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7326,9 +7389,9 @@ msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Leon" @@ -7473,7 +7536,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7619,7 +7682,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7636,7 +7699,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7778,47 +7841,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "niks" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7907,11 +7970,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7928,8 +7994,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -8994,87 +9060,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Vertoon naam" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Planeet" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9122,14 +9178,18 @@ msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "Wes" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9332,9 +9392,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9349,10 +9409,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Stoor Beeld" @@ -9376,7 +9436,7 @@ msgstr "Koop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9419,50 +9479,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "Moore" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "Trinidad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Koop" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9470,23 +9530,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9495,8 +9555,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9504,7 +9564,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9515,16 +9575,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Sirkel" @@ -9533,20 +9593,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9554,7 +9614,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9562,7 +9622,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9570,99 +9630,99 @@ msgid "Aborted" msgstr " norman" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Bereken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Bereken" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "niks" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "niks" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dithering error" msgstr "Belize Stad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "niks" @@ -10271,9 +10331,31 @@ "update axis.

    " msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Plot the autofocus solution position.

    " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Planeet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

    " +msgstr "Soek Voorwerp" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10402,41 +10484,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Planeet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10460,7 +10547,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -10481,7 +10568,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10494,7 +10581,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "Ada" @@ -10538,14 +10625,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -10725,9 +10814,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Reset" @@ -10774,7 +10864,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10802,14 +10892,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10856,81 +10946,183 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Voeg by Katalogus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Ewenaar" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "Begin Horlosie" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Voeg by Katalogus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "Bereken" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Harrison" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Dag lengte:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Planeet" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Planeet" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Datum:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Bereken" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Stoor Huidige Kleure..." @@ -10938,23 +11130,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Voeg by Katalogus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

    " msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Planeet" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10964,9 +11162,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11010,7 +11208,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Bereken" @@ -11045,18 +11243,18 @@ msgid "" msgstr "Onbekende Tipe" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Maak skoon Velde" @@ -11087,8 +11285,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Sidereal tyd" @@ -11125,7 +11323,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11265,7 +11463,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Vertoon naam" @@ -11279,7 +11477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11325,8 +11523,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11414,7 +11612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Wissel Sterre" @@ -11422,13 +11620,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Wissel Sterre" @@ -11444,26 +11642,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Des:" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr " norman" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "sekondes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11541,7 +11744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11634,7 +11837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11715,8 +11918,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11726,8 +11929,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11744,6 +11947,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Leon" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11916,7 +12124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12223,7 +12431,8 @@ msgstr "Estlandies" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12252,7 +12461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12445,7 +12654,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12591,8 +12800,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12861,8 +13070,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -12886,384 +13097,394 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Des:" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Resume Sequence" msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Stop Sequence" msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Horison" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Ewenaar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Start Sequence" msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Strand" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Sonsondergang:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Sonsondergang:" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Horison" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Sonsondergang:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Spanje" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Maak skoon Velde" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Sonsondergang:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Voeg by na Lys" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Spanje" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13271,216 +13492,216 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Voeg by Skakel..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Voeg by Skakel..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Sequence paused." msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "Resuming sequence..." msgstr "open klaster" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Cary" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Cary" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "ster" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Koördinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13489,7 +13710,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Voeg by Katalogus" @@ -13544,7 +13765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Vertoon Opsies" @@ -13605,7 +13826,8 @@ msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Planeet" @@ -13621,7 +13843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Invoer Keuse" @@ -13660,8 +13882,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Senegal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

    Optimal sub-exposure calculator

    " +msgstr "Soek Voorwerp" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13669,7 +13897,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

    Select how captured images are uploaded:

      Base local capture directory

      " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13719,19 +13947,19 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

      Target is the name of the targetted object.

      It " @@ -13740,37 +13968,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "Leon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

      Format is used to define the image file names by the " @@ -13818,7 +14046,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13827,25 +14055,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Beeld" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Ster Naam" @@ -13854,75 +14082,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Wenner" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

      Enforce temperature value before capturing an image

      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14090,7 +14318,7 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14103,7 +14331,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14116,19 +14344,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14136,7 +14364,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Leon" @@ -14144,8 +14372,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14263,23 +14492,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Ewenaar" @@ -14341,88 +14570,93 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14430,7 +14664,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14614,6 +14848,179 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Tyd sakrekenaar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Aangaande die Maan Beelde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Oos Punt" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Voeg by Katalogus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "Vsa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Ster Naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Planete" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Cary" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Aangaande die Maan Beelde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Punt Hoop" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Stoor Huidige Kleure..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Sidereal Tyd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Laaiïng van K-sterre..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Invoer Keuse" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14725,128 +15132,173 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Ongeldige Url" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Ster Naam" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

      " +"

      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "niks" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

      " +"

      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


      " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Voeg by na Lys" +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Senegal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Senegal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Invoer Keuse" +msgid "" +"

      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Bereken" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Stel tyd:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Senegal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Senegal" +msgid "

      Raw rotator Angle

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Sonsondergang:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

      Current pierside of the mount

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Manlik" +msgid "

      Camera offset angle

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

      " +"

      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

      The position angle is measured East of North in degrees.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Manlik" +msgid "" +"

      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "Bereken" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14930,69 +15382,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Ster Naam" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Bereken" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Spanje" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Planeet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Spanje" @@ -15129,21 +15581,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Kon nie Open Lêer" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15175,539 +15612,674 @@ msgid "Username:" msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Moore" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Wissel Sterre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Hoogte:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Online" msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format msgid "Offline" msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Wissel Sterre" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Hoogte:" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planeet Naam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planeet Naam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Maak skoon" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Maak skoon" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Sidereal tyd" msgstr[1] "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Sidereal tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Planeet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Planeet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Sidereal tyd" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Sidereal tyd" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Bereken" msgstr[1] "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "niks" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Wissel Sterre" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Bereken" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Spanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Spanje" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Nee Voorwerp gekose!" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Sidereal Tyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Beeld" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Bereken" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Des:" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Des:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Ster" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Spanje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Stoor Huidige Kleure..." +msgid "Start:" +msgstr "Ster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Des:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Spanje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "Stoor Beeld" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Spanje" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Voeg by Katalogus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "St:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Voeg by Katalogus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Tyd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "N/'n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15715,282 +16287,573 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr " Welkom na K-sterre " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "niks" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Wissel Sterre" +msgid "" +"

      General Focus Settings parameters.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Invoer Keuse" +msgid "" +"

      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Cary" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Size of the separator between the tiles.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "niks" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

      Size of the subframe in pixels.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Sale" -msgid "Settle:" -msgstr "Koop" +msgid "" +"

      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Ster Naam" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Maak skoon Velde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

      " +"

      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Kon nie Open Lêer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Maak skoon Velde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Stoor Huidige Kleure..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Wissel Sterre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Invoer Keuse" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

      " +msgid "

      Display units for HFR and FWHM.

      " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Sonsondergang:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "seconds" +#| msgid "secs" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "sekondes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Vertoon Opsies" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Sidereal Tyd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Maak skoon Velde" +msgid " ticks" +msgstr "Harrison" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

      " -msgstr "" +"

      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "" +"

      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "l:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Hoogte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Hoogte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Sidereal Tyd" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

      " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Kon nie Open Lêer" +msgid "Measure:" +msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Maak skoon Velde" +msgid "Detection:" +msgstr "Bereken" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Sidereal Tyd" +msgid "Average Over:" +msgstr "Ada" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "High Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Hoog Punt" +msgid "R² Limit:" +msgstr "l:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

      " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" +msgstr "Ster Naam" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

      Select the type of curve to fit to the data:

      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Dc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Horison" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Strand" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country filter:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Land filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Latyn:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "Ster Naam" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Sterre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Mount Mario" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

      " +"

      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Stoor Beeld" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

      Select focus process algorithm:

      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Bahrain" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16037,19 +16900,19 @@ msgstr "Franse Polinesië" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lyn " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lyn " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

      Star detection method:

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " msgstr "Soek Voorwerp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Latyn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Beeld" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "High Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Hoog Punt" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

        " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Eudore" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "uur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Sidereal Tyd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Moore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

        Max Step Size:

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Kaap Dalk mag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "uur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Stoor Beeld" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Tyd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Lawrence" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Frankryk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

        CFZ:

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Koördinate" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vertoon Opsies" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hammond" +msgid " mm" +msgstr "Hammond" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

        The calculated CFZ in μm.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

        Step Size:

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Cary" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

        The calculated CFZ in steps.

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        CFZ = 4.88 t λ f2

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Dag lengte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

        " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +"

        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

        " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Beeld" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Stel Tyd na Nou" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 -#, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

        Select the type of curve to fit to the data:

          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
          • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Dc" +msgid "Wavefront" +msgstr "Dag lengte:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Horison" +msgid "Gold" +msgstr "Moore" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Strand" +msgid "" +"

            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

            " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Eudore" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

            The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

            " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "uur" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +"

            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

            " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tyd" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hammond" +msgid " nm" +msgstr "Hammond" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

            " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +"

            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

            " +msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "uur" +msgid "Update" +msgstr "Datum" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Voeg by Katalogus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Koördinate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Koördinate" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

            " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Datum" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

            " +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

            " -msgstr "Soek Voorwerp" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Planeet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Stoor Beeld" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ada" +msgid "Step Size:" +msgstr "uur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

            " +"

            Launch the Focus Advisor Help dialog.

            " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Help..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "" -"

            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

            " +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

            Averaged HFR value from the last frame.

            " +msgstr "Soek Voorwerp" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "Sonsondergang:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

            " +"

            Averaged FWHM value from the last frame.

            " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Sterre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

            " +"

            Number of stars found in the last frame.

            " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Bahrain" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

            Focuser iteration.

            " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Beeld" +msgid "Profile..." +msgstr "Strand" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Maak skoon Velde" +msgid "Clear" +msgstr "Maak skoon" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Dc" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
            POS: %1
            VAL: %2
            " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
            POS: %1
            HFR: %2
            MIN: %1
            VAL: %2
            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16427,73 +17790,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige Lêernaam" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Hoogte:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Kon nie Open Lêer" @@ -16759,211 +18122,211 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "niks" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Mario" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belize City" msgid "Dithering in progress." msgstr "Belize Stad" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Aarde koördinate" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Planeet" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Bereken" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Nee Voorwerp gekose!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16971,8 +18334,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -16980,7 +18348,7 @@ msgstr "Senegal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Automatically select the calibration star.
            Please " @@ -16989,19 +18357,19 @@ msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17009,7 +18377,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17017,13 +18385,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17035,37 +18403,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17073,177 +18441,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Dag lengte:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Ster Naam" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Dag lengte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -17252,19 +18622,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17272,7 +18642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Greenland" @@ -17280,13 +18650,13 @@ msgstr "Groenland" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17309,13 +18679,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17331,7 +18701,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17387,7 +18757,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17395,13 +18765,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17411,7 +18781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

            Export the guide data from the current session to a " @@ -17419,14 +18789,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

            Clear all the recent guide data.

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17446,8 +18816,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Dag lengte:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17458,8 +18828,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17472,15 +18842,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17488,7 +18858,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17496,7 +18866,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17504,7 +18874,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17724,19 +19094,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Lengtegraad:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Des:" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Noord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Suid" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "Oulike" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Planeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Planeet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Des:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17774,7 +19189,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17787,7 +19202,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Wissel Sterre" @@ -17906,7 +19321,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17920,7 +19335,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17969,7 +19384,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "Ster Naam" @@ -18617,7 +20032,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18720,56 +20135,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Moore" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cary" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Spanje" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18777,80 +20192,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "St. Peter Poort" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Poort" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18858,7 +20273,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18866,13 +20281,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18880,7 +20295,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18888,7 +20303,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18896,136 +20311,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Beeld" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Bereken" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19139,21 +20554,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Ster Naam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Maak skoon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19595,12 +20995,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Moore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


            " -msgstr "Soek Voorwerp" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19646,7 +21040,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20123,85 +21517,85 @@ "sensor name to display its data over time.

            " msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Des:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Planeet" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Planeet" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Vertoon naam" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Bereken" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Planeet" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Bereken" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Stoor Beeld" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Kleur Skemas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Bereken" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Peru" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Bereken" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20216,68 +21610,68 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr " Epoch:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "St:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20287,19 +21681,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20310,13 +21704,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20324,13 +21718,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20339,19 +21733,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

            Pre-emptive shutdown hours

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20360,14 +21754,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20375,13 +21769,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20389,31 +21783,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Maak skoon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20421,19 +21815,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20441,7 +21835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20449,13 +21843,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20463,14 +21857,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20478,20 +21872,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20499,19 +21893,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20521,14 +21915,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Spanje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Monaco" @@ -20536,13 +21930,13 @@ msgstr "Monako" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20551,13 +21945,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Koördinate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20565,25 +21959,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "niks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tyd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20592,37 +21986,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Wissel Sterre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20631,44 +22031,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Maak skoon" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "open klaster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20681,19 +22081,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Leon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -20701,13 +22101,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20718,13 +22118,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20738,7 +22138,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20874,6 +22274,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Moore" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21189,12 +22595,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Meksiko" @@ -21632,14 +23038,6 @@ "for the mosaic.

            " msgstr "Soek Voorwerp" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Hammond" -msgid " mm" -msgstr "Hammond" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22199,45 +23597,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nie-genaamd" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "open cluster" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "open klaster" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Invoer Keuse" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23659,6 +25047,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Bereken" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23761,13 +25155,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Kaap Dalk mag" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -24339,182 +25726,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Bereken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bereken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "niks" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Bereken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24635,12 +26021,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Dc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -24779,92 +26159,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Ongeldige Url" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Stooring van die beeld %1 gevaal!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "St:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Soek Voorwerp" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Verstek" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Hoogte:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Latyn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Strand" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Soek Voorwerp" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" @@ -25119,7 +26499,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25204,7 +26584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25403,7 +26783,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25741,12 +27121,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Vertoon Opsies" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -25899,12 +27273,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25955,7 +27329,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Voeg by Skakel..." @@ -26293,77 +27667,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "St. Peter Poort" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Invoer Keuse" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Invoer Keuse" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Bereken" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Mario" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Planeet" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Mario" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Mario" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Trinidad" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -26374,7 +27748,7 @@ "Die versoekte posisie is onder Die horison.\n" "Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Planeet" @@ -26385,6 +27759,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tyd" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Sonsondergang:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26613,38 +27993,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

            " -msgstr "Soek Voorwerp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Ster Naam" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

            WARNING: " -"this feature is experimental!

            " -msgstr "Soek Voorwerp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26652,32 +28008,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Peru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26685,26 +28041,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Katalogusse" @@ -27150,7 +28506,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Oordrag tyd: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leeg lug" @@ -27167,7 +28523,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27370,18 +28726,18 @@ msgid "KStars" msgstr "K-sterre" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop Horlosie" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -27805,197 +29161,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28003,62 +29353,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Galaktiese Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28067,13 +29417,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28081,13 +29431,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28095,25 +29445,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28121,13 +29471,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Ster Kaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28135,13 +29485,13 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Des:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28149,13 +29499,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28163,13 +29513,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "nie-genaamd voorwerp" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28178,13 +29528,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28192,13 +29542,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28207,13 +29557,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28222,39 +29572,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28262,13 +29612,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28276,13 +29626,13 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28290,25 +29640,25 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28317,55 +29667,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28373,122 +29723,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Horison" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Horison" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28496,86 +29898,86 @@ msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28583,109 +29985,109 @@ msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28693,13 +30095,13 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28707,13 +30109,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28721,13 +30123,13 @@ msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28735,170 +30137,170 @@ msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28906,49 +30308,49 @@ msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28956,49 +30358,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29006,13 +30408,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horisontaal Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29020,26 +30422,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29047,26 +30449,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29074,7 +30476,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29082,7 +30484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29090,13 +30492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29104,50 +30506,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29155,38 +30589,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29194,13 +30628,13 @@ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29208,55 +30642,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29264,38 +30698,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29304,74 +30738,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Latyn:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Peru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29379,31 +30813,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29411,7 +30845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29426,7 +30860,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29434,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29444,7 +30878,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29453,20 +30887,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Invoer 'n naam vir die nuwe kleur skema:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29474,13 +30908,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29488,37 +30922,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29526,471 +30960,471 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Latyn" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Vertoon planeet beelde" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "niks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Kleur Skemas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planeet Naam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vertoon beeld van " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Sidereal Tyd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29999,21 +31433,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Latyn:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -30022,19 +31456,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30044,40 +31478,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "uur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30085,39 +31519,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Lang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Lang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30126,13 +31560,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Galaktiese Koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30142,13 +31576,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30157,14 +31591,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30173,63 +31607,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Inligting Boks Agtergrond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Ster Kaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Lengtegraad:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30238,89 +31672,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Strand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Fout Uitveeïng Lêer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Koop" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30328,13 +31762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30342,20 +31776,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -30363,7 +31797,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30372,21 +31806,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30394,27 +31828,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30422,37 +31856,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Leo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30461,13 +31895,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Aarde koördinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30479,25 +31913,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30506,13 +31940,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30520,39 +31954,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30560,13 +31994,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30574,79 +32008,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Leo" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Leo" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Voeg by na Lys" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30654,57 +32094,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30712,7 +32152,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30720,7 +32160,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30728,85 +32168,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Yukon" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Laaiïng van Informasie Urls" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30814,43 +32254,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Bereken" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30858,19 +32292,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30878,25 +32312,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30904,13 +32338,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30918,79 +32352,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30998,13 +32432,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31012,13 +32446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31026,13 +32460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31040,44 +32474,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31085,25 +32519,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Wissel Sterre" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Wissel Sterre" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Details" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31111,13 +32551,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31125,31 +32565,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31157,27 +32597,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31186,13 +32626,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31200,14 +32640,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31215,33 +32655,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31249,13 +32689,13 @@ msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr " Welkom na K-sterre " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31263,188 +32703,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Invoer lêernaam van pasmaak katalogus:" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Koördinate" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Planeet" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Des:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Dag duur" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "uur" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Noorweë" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Planeet" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Noorweë" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Planeet" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -31452,14 +32844,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -31468,13 +32868,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -31482,161 +32882,422 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Ster Naam" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Aarde koördinate" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Aarde koördinate" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Planeet" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Hulpbron Tipe" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "St. Peter Poort" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31644,92 +33305,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Noorweë" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Planeet" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Planeet" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31737,13 +33404,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31751,13 +33418,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31765,14 +33432,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31780,7 +33447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31788,7 +33455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31796,7 +33463,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31805,137 +33472,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Stoor Beeld" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Lang.:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31943,13 +33610,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31957,37 +33624,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Vertoon naam" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31995,32 +33662,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dag duur" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Dag duur" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32028,7 +33695,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32036,31 +33703,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32068,67 +33735,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "niks" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32136,25 +33803,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32162,43 +33829,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32209,171 +33876,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Soek Voorwerp" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Ongeldige Url" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Voeg by na Lys" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Bereken" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32381,7 +34048,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32389,7 +34056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32397,13 +34064,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32411,7 +34078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32419,7 +34086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32427,7 +34094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32435,49 +34102,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32485,127 +34152,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32613,14 +34280,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32628,67 +34295,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32696,260 +34369,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ander Katalogusse" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ongeldige Lêernaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hoogte:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Ster Naam" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Invoer Keuse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Horison" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32957,62 +34630,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Wissel Sterre" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33021,7 +34694,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33029,25 +34702,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -63298,12 +64971,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Maak skoon" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Details" @@ -63426,17 +65099,42 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Noord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Yukon" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -63852,141 +65550,146 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Laaiïng van Opsies" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lang.:" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Sakrekenaar" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Cary" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hoogte:" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Ster Naam" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Kwik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Konfigureer Weg gesteekte Objekte" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Cary" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Voeg by na Lys" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Kleur Skemas" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Datum:" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Leidraad van die Dag" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -63997,245 +65700,245 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Time step control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterre" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Vertoon planeet beelde" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Leo" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Latyn" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Delta" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekwatoriale Koördinate" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontaal Koördinate" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Yukon" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Wissel Horison" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Koop" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Vertoon planeet beelde" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Horison" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Moore" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Wissel Sterre" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -64243,101 +65946,156 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Invoer Keuse" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Invoer Keuse" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Planeet" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Sentrum && Navolg" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Des:" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Moore" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Manlik" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Stoor Huidige Kleure..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welkom na K-sterre " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niks" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64346,17 +66104,17 @@ "Die versoekte posisie is onder Die horison.\n" "Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Bereken" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Kon nie lees " -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -64930,13 +66688,6 @@ msgid "NW" msgstr "N" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "North" @@ -69111,274 +70862,299 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Ongeldige Url" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "K-sterre" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "Leo" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Kompas Etikette" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander Stad" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Peru" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Land:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Horison" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Stoor Beeld" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Ster Naam" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Stoor Beeld" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Stoor Beeld" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum en Tyd" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Kon nie lees " -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Ster Naam" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Kon nie lees " -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -69597,27 +71373,51 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Voeg by Katalogus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Bereken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Planeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Harrison" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Harrison" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "Begin Horlosie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Voeg by Katalogus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Bereken" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Planeet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Beeld" @@ -70747,6 +72547,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Stoor Beeld" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Stoor Beeld" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -71548,25 +73363,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Horison" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Horison" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Horison" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Laaiïng van K-sterre..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dae" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Horison" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -72522,28 +74375,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Supernovae Update" msgstr "Horison" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Laaiïng van K-sterre..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Kon nie Open Lêer" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Versoekte Posisie Onder Horison" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -72552,24 +74405,24 @@ "Die versoekte posisie is onder Die horison.\n" "Sal jy hou van na gaan daar in elkgeval?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Bereken" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -72578,53 +74431,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Wissel Sterre" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Wissel Sterre" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nee Voorwerp gekose!" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Voorwerp Details" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Alt:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73007,12 +74866,12 @@ msgid "omega" msgstr "Bereken" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74075,13 +75934,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Latyn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Datum" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -79492,6 +81344,116 @@ msgstr "Wissel Diep Lug Objekte" #, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Vertoon naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Bereken" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Voeg by na Lys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Invoer Keuse" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#~| msgid "Senegal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Senegal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Manlik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Bereken" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Manlik" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

            " +#~ msgstr "Soek Voorwerp" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Ster Naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

            WARNING: this feature is experimental!

            " +#~ msgstr "Soek Voorwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Bereken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Sidereal tyd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Sidereal tyd" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Sale" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Koop" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Sonsondergang:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

            " +#~ msgstr "Soek Voorwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Bahrain" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Beeld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Maak skoon Velde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "uur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Planeet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Hulpbron Tipe" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekwatoriale Koördinate" @@ -79520,22 +81482,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

            " -#~ msgstr "Soek Voorwerp" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

            " #~ msgstr "Soek Voorwerp" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

            The mount's hour angle value.

            " -#~ msgstr "Soek Voorwerp" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Sentrum && Navolg" @@ -79572,10 +81523,6 @@ #~ msgstr "Wissel Sterre" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Wissel Sterre" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Stoor Beeld" @@ -79588,10 +81535,6 @@ #~ msgstr "Land:" #, fuzzy -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "Planeet" - -#, fuzzy #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "Sterre" @@ -79658,16 +81601,6 @@ #~ msgstr "Wissel Sterre" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Des:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "Senegal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Senegal" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Bereken" @@ -79688,10 +81621,6 @@ #~ msgstr "Aarde koördinate" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Kon nie Open Lêer" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Planeet" @@ -79911,10 +81840,6 @@ #~ msgstr "Invoer Keuse" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Datum:" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "niks" @@ -82646,10 +84571,6 @@ #~ msgstr "Ewenaar" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Koördinate" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -82699,10 +84620,6 @@ #~ msgstr "Bereken" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Koördinate" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Steek weg objekte terwyl beweeg" @@ -82723,10 +84640,6 @@ #~ msgstr "Cary" #, fuzzy -#~ msgid "

            The mount's pier side.

            " -#~ msgstr "Soek Voorwerp" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ster" @@ -83033,12 +84946,6 @@ #~ msgstr "Ster Naam" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Vsa" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Laaiïng van K-sterre..." @@ -83055,12 +84962,6 @@ #~ msgstr "Ster Naam" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Frankryk" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Rochester" #~ msgid "wait (secs)" @@ -83133,10 +85034,6 @@ #~ msgstr "Planeet" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Harrison" - -#, fuzzy #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "Bereken" @@ -83639,10 +85536,6 @@ #~ msgstr "Stoor Huidige Kleure..." #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Koördinate" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "Leo" @@ -84584,10 +86477,6 @@ #~ msgstr "Mount John" #, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Voeg by Katalogus" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Lang.:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ar/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ar/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ar/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ar/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 23:43+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "الخط الكسوفي" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "الافق" @@ -401,7 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -425,7 +426,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "اكد الحذف" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "تحميل" @@ -452,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "احفظ الصورة" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف المسمى \"%1\" موجود سلفاً. الكتابة فوقه?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -498,8 +501,8 @@ msgstr "سؤال" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "نعم" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -546,9 +549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "خطأ" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "اسف" @@ -719,7 +722,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "خطا في كتابة ملف الاسترومتي الداخلي" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -741,6 +744,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "لا يستطيع كتابة إلى مستخدم سجل ملفّ" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "غير مسمى" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -901,12 +913,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -927,7 +939,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -943,7 +955,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -979,7 +991,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1002,7 +1014,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1030,7 +1042,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1067,8 +1079,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1130,7 +1142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1171,7 +1183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1377,7 +1389,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "ثانية" @@ -1618,14 +1630,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "شريط الأدوات الرئيسي" @@ -1649,79 +1661,79 @@ msgstr "الات&جاه" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "الإسقاط" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "الأدوات" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "أ&جهزة" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "البيانات" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "تحديث البيانات" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "الر&صد" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "الإعدادات" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "مربعات المعلومات" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "شريط الحالة" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "شريط أدوات العرض" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "شريط أدوات INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "شريط أدوات التلسكوب" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "شريط أدوات القبة" @@ -1807,7 +1819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1818,7 +1830,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1898,21 +1910,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "متوقف" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "الأجرام المشوّقة..." @@ -2491,10 +2503,10 @@ "الرابط غير صحيح. هل تريد ان تفتح نافذة متصفح الانترنت\n" "للبحث من خلال جوجل؟" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2559,7 +2571,8 @@ msgstr "الوصف:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "الرابط:" @@ -2695,7 +2708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2794,7 +2807,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2975,7 +2988,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "أزل" @@ -3036,8 +3049,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3145,7 +3158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "مكّن" @@ -3273,7 +3286,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3384,8 +3397,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 وحدة فلكية" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3422,50 +3435,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "الانزياح الأحمر:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "التدفق:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "و 2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 وحدة فلكية" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 كلم" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 كلم" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr " %1سا" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 س" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3475,24 +3488,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "الموقع" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "‏الصعود المستقيم (‏%1)‏:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "‏الميل (‏%1)‏:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3502,7 +3515,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "لا يغرب" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3510,7 +3523,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "لا يشرق ابدا" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3520,30 +3533,30 @@ msgid "N/A" msgstr "لا ينطبق" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "روابط" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download remote file." msgid "Could not add the link." msgstr "لم يمكن انزال الملف البعيد" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "السّجل" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3551,41 +3564,41 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "اكتب هنا السجل و/أو بيانات الرصد للجرم السماوي ‎%1‎" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "حرّر الرابط ..." -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "تأكيد حذف الرابط %1 ؟" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "تأكيد الحذف" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "لم يمكن حذف الملف: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3594,14 +3607,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "لا يوجد جسم يسمى بــ %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "المنظار هو غير متّصلل رجاء اتصال و." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3610,13 +3623,13 @@ "خطر! النظر إلى الشمس من دون مرشحات (فلاتر) شمسية كافية خطير وسوف يؤدي إلى " "تلف دائم في البصر!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "الحالي صورة مصغّرة:" @@ -3691,15 +3704,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3818,7 +3832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4180,7 +4194,7 @@ msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5069,7 +5083,9 @@ msgstr "احسب حقل الرؤية" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "آلة تصوير" @@ -5107,7 +5123,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "الطول:" @@ -5240,7 +5256,8 @@ msgstr "م" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "طول الموجة:" @@ -5314,6 +5331,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5323,7 +5342,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5729,7 +5750,7 @@ "

            هذا المرشد سيساعدك في إعداد بعض الخيارات الأساسية، مثل موقعك على الأرض.

            للبدء، اضغط زر التالي.

            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            dDE:%6
            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "امسح الكل" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "المنظار سوّاق هو مفقود." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5778,80 +5799,85 @@ "p>

            Calculated FOV: %1

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "حقل العرض المطلوب (دقائق قوسية)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "عذراً نجوم ك failed إلى كشف أي منها مرفق تفقّد خصائص و." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "عذراً نجوم ك failed إلى كشف أي منها مرفق تفقّد خصائص و." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "جاري التّحميل" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5859,68 +5885,84 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "فشل في تحميل الصورة " + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "مكتمل" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "اكتملت المحاذاة الفلكيّة بنجاح" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "رمز رؤية المحلل" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5928,36 +5970,41 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -5965,197 +6012,198 @@ msgid "%1 %2" msgstr "و 2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "العرض الموضع يعمل خريطة" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "رسوب" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "أخرى" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "انتقِ إدخال الأسس" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "حمّل الصّورة" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "انتقِ إحداثية النظام لـ مخرجات ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "انتقِ إحداثية النظام لـ مخرجات ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "البرج الاسم خيارات" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "محرر منظومة الأجهزة" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "غير صحيح ملف" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "دقيقة قوسية" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File verification failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "خطوة التأكد من صحة الملف فشلت!" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "الـعنوان غير صحيح" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "امسح الكل" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6163,16 +6211,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "الـعنوان غير صحيح: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الملفّ %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6188,28 +6236,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "لم يمكن فتح الملف" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "الأخطاء بوصة سطور" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "احداثيات افقية" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "جاري التّحميل" @@ -6218,7 +6266,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Terrain" @@ -6255,10 +6303,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6460,7 +6508,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6476,20 +6524,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "الكسب:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Bin:" msgstr "ثن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" @@ -6505,7 +6553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark" msgstr "الظلام" @@ -6541,7 +6589,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6558,7 +6606,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "Exp:" msgstr "EXP" @@ -6566,49 +6614,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "الحالي اللّون خصائص" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "آيزو:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "الحالي" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "رمز رؤية المحلل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "قمر صناعي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "البعيد" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "احداثيات افقية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6622,8 +6686,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6631,32 +6695,32 @@ msgstr "الميل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "اسم الكائن" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "الصعود:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "_ت‌ب‌ح" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6664,7 +6728,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6674,7 +6738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6682,13 +6746,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6697,12 +6761,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6783,13 +6847,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "تعذّر فتح الملفّ %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7360,9 +7424,9 @@ msgstr "تحجيم تلقائي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "العتبة:" @@ -7520,7 +7584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7665,7 +7729,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7682,7 +7746,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7822,13 +7886,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "خطأ كتابة الملف." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error! The Astrometry Index File Directory does not exist and was not " @@ -7838,35 +7902,35 @@ "or choose another." msgstr "خطا! مجلد الاسترومتري ليس موجود ولم يستطع تكوينه" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "انتقِ أسماء الملفات" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "احذف الملف(ات)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7956,11 +8020,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7977,8 +8044,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9043,91 +9110,80 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "اعرض موقع التلسكوب في خارطة السماء" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "مركّز على:" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "الموقع الأول" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "الموقع الثاني" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "رجاء إبقاء بينما يجري التحميل ملفّ." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9176,13 +9232,17 @@ msgstr "احصل على الموقع" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "West" msgstr "غرب" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "East" msgstr "الشرق" @@ -9416,9 +9476,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9433,10 +9493,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "الالتقاط" @@ -9460,7 +9520,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "الإعداد" @@ -9503,52 +9563,52 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "كواكب" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "المجال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "ينقل" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "متابعة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "احفظ الحالي قائمة?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "إقرأ من ملف المدخلات" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9556,25 +9616,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "اختر الحقول في ملف الادخال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PNG Files (*.png)" msgid "All Files (*)" msgstr "ملفات PNG (*.png)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9583,8 +9643,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9592,7 +9652,7 @@ msgstr "التركيز البؤري" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9603,16 +9663,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "التوجيه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "اعكس" @@ -9621,20 +9681,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "الحامل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "وظيفة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9642,7 +9702,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9650,7 +9710,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9658,97 +9718,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "أُجهض" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "متّصل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "قطع الاتصال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "الاسم:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "العميل" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "العميل" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "التوجيه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "مُعلَّق" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "أخرى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "أخرى" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "رسوب" @@ -10380,9 +10440,34 @@ "

            لاتسمح للأعمال أن تجدول أو تنفذ بعد هذا الفارق من " "الدقائق قبل الفجر.

            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

            You're almost done...

            " +msgid "" +"

            Plot the autofocus solution position.

            " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "التركيز البؤري" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

            You're almost done...

            " +msgid "" +"

            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10510,44 +10595,49 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "جاري..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10572,7 +10662,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -10594,7 +10684,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10607,7 +10697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "المتوسط" @@ -10653,14 +10743,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "العدد:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "الخوارزمية:" @@ -10839,9 +10931,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "صفّر" @@ -10889,7 +10982,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10920,14 +11013,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° مئوية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10977,82 +11070,189 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "المرشح (الفلتر)" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "التّعريض" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "إعادة تعيين الموضع" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "الإزاحة" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "شغّل الساعة" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "المرشح (الفلتر)" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "الحل" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "الميلان من الموضع" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "إريكسون" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "طول الموجة:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "خطأ في حذف الملف" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "أتريد حقًّا الإلغاء؟" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "مركّز على:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "الإزاحة" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "مكتمل" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "غيّر التاريخ." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "يجهض..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "إعدادات المرشح" @@ -11060,23 +11260,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "تصفية عجل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

            " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offsets" +msgid "Build Offsets" +msgstr "إزاحة" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11086,9 +11293,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11134,7 +11341,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "العميل" @@ -11172,20 +11379,20 @@ msgid "" msgstr "غير معروف" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "امسح جميع النقاط" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs" @@ -11217,8 +11424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "المجدول" @@ -11255,7 +11462,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" @@ -11393,7 +11600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "ضبط الاستقامة" @@ -11410,7 +11617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11455,8 +11662,8 @@ msgstr "سجّل نشاطات وحدة التركيز البؤري لإيكوس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "جهاز التركيز البؤري" @@ -11545,7 +11752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "اعرض رسائل INDI في شريط الحالة" @@ -11553,13 +11760,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "اعرض رسائل حالة INDI في شريط الحالة التابع لبرنامج نجوم ك" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "رسائل INDI في شريط الحالة" @@ -11578,24 +11785,29 @@ msgid "New Train" msgstr "نيو بريتن" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "الأولي" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "ثانوي" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11679,7 +11891,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11776,7 +11988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11860,8 +12072,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11871,8 +12083,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11892,6 +12104,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12064,7 +12281,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12374,7 +12591,8 @@ msgstr "المعتاد" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ضبابي" @@ -12402,7 +12620,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12592,7 +12810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12739,8 +12957,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13012,8 +13230,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "دائرة التأثير:" @@ -13035,51 +13255,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "احفظ نص برمجي" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13087,338 +13307,348 @@ "restart capturing?" msgstr "تأكيد حذف الرابط %1 ؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "بقايا سوبر نوفا" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "سجّل صورة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "إكسبوز" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "هيكل" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "استُقبلت صورة ملتقطة" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "الالتقاط" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "بقايا سوبر نوفا" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "ينزّل..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Point Hope" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "صورة تنسيق" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "يعمل برنامج نصي 1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ضبط الموقع." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus failed." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "مكتمل" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "أوقِفَ مؤقتا…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "بدأ تدوير الحامل إلى الجهة الأخرى من خطّ الزّوال" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "افتراضي دليل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "الملاحظة قائمة" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "احفظ مجموعة صور..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "تعذّر فتح الملفّ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13426,222 +13656,222 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "تأكيد حذف الرابط %1 ؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "حرّر رابط..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "حفظ التغييرات إلى FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "حرّر رابط..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "ظاهر:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "تم حفظ الى الملف %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "التّردد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "خادم" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "خادم" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "إدارة الراصدين" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "تأكيد" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "نجم" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13654,7 +13884,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "تصفية عجل" @@ -13709,7 +13939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "التأخير:" @@ -13771,7 +14001,8 @@ msgstr "ولاية يوتاه الأمريكية:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "ولاية يوتاه الأمريكية:" @@ -13787,7 +14018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "النّسق:" @@ -13824,14 +14055,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "مونتريال" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

            Optimal sub-exposure calculator

            " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "عرض:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Enable limited resource mode to turn off any " @@ -13888,26 +14125,26 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي.

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "احفظ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format msgid "

          Base local capture directory

          " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "الدّليل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

          Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13915,19 +14152,19 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Target is the name of the targetted object.

          It " @@ -13936,37 +14173,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "محلي" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "عن بعد" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "كليهما" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "الهدف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

          Format is used to define the image file names by the " @@ -14014,7 +14251,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14023,25 +14260,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "البعيد:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "الإطار:" @@ -14050,75 +14287,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "عدد الصور المراد التقاطها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "بُؤرة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "تأكيد الحذف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "يعمل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "مغلق" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

          Enforce temperature value before capturing an image

          Do you want to select additional services?

          هل تريد أن تختار خدمات إضافية؟

          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14301,7 +14538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14314,21 +14551,21 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "التّقدّم" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "تحميل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14336,7 +14573,7 @@ msgstr " ث" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14345,8 +14582,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14466,23 +14704,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "التّعرّض:" @@ -14544,95 +14782,100 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "احذف %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14825,6 +15068,188 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "حاسبات الوقت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "صورة كسوف كلي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky culture:" +msgid "Sky Quality" +msgstr "التراث الفلكي:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "عدد المرشّح" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gain:" +msgid "Gain" +msgstr "الكسب:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "الولايات المتحدة الامريكية" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "فئة المدار:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "امسح النمط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "صورة كسوف كلي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "بوانت-نوار" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "إعدادات التلوث الضوئي" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "الوقت الكلي" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "تحميل مخصص لصورة DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "اختر جميع العناصر في القائمة" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14939,128 +15364,180 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive sampling" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "أخذ العينات التكيفية" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "ش" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

          " +"

          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" +msgid "" +"

          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

          " -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +"

          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "اضف الى القائمة" +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "


          " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "الجسم او الاتجاه" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "مونتريال" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "اعكس الاتّجاه" +msgid "" +"

          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "مونتريال" +msgid "" +"

          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "الغياب" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "الوقت الحالي" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "الزّاوية:" +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "

          Raw rotator Angle

          " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

          Pre-emptive shutdown hours

          " +msgid "

          Current pierside of the mount

          " +msgstr "" +"

          عدد الساعات الاستباقية للإطفاء الكامل

          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "

          Camera offset angle

          " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

          " +"

          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

          The position angle is measured East of North in degrees.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "زاوية الموقع" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "الزّاوية:" +msgid "" +"

          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "اعكس الاتّجاه" + #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Script" @@ -15151,69 +15628,69 @@ msgid "Complete" msgstr "الإكمال" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "العميل" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "فارمنغتون" @@ -15348,22 +15825,6 @@ msgid "Loading" msgstr "يحمّل" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15397,162 +15858,237 @@ msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "النمط:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "متصل" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "غير متّصل" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Start" msgstr "تحجيم تلقائي" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "متصل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "غير متّصل" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "حفط الصورة %1 فشل!" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "متوقف" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "محرر منظومة الأجهزة" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ضبط INDI s جهاز اتصال منفذ." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "بدأت عمليّة التّركيز الآليّ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "اسم الكوكب" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "اسم الكوكب" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -15563,69 +16099,59 @@ msgstr[4] "مركّز على:" msgstr[5] "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "مركّز على:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "مركّز على:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "سجّل صورة" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "تحميل مصادر HiPS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "اكتملت عمليّة التّركيز الآليّ بنجاح" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -15636,318 +16162,390 @@ msgstr[4] "مكتمل" msgstr[5] "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "إ&عدادات" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "مكتمل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "تبديل تنسيق" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "فارمنغتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "لا كائن مُنتقى." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "مركّز على:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "جاري التّحميل." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "احذف أثر" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "نجم التركيز البؤري" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "الميلان من الموضع" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "الميلان من الموضع" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus In" msgstr "مركّز على:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "يمين الصّعود من الموضع" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "الميلان من الموضع" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "الميلان من الموضع" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "فارمنغتون" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format msgid "Start:" msgstr "البداية:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "جاري التّحميل." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#, kde-format +msgid "Steps:" +msgstr "الخطوات:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#: ekos/focus/focus.ui:334 #, kde-format msgid "Focus Out" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "فارمنغتون" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "الميلان من الموضع" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 -#, kde-format -msgid "Steps:" -msgstr "الخطوات:" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "يمين الصّعود من الموضع" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "فارمنغتون" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "جاري التّحميل." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "فارمنغتون" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "مركّز على:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "الكويكب 11351" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "مركّز على:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "درجة الحرارة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15955,280 +16553,654 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "بدّل ملء الشّاشة" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "تبديل تنسيق" +msgid "" +"

          General Focus Settings parameters.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "انتقِ a نجم" +msgid "" +"

          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observation Planner" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "تجهيز خطة الرصد" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Size of the separator between the tiles.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " بكسل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "خطوط ارشادية" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

          Size of the subframe in pixels.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, fuzzy, kde-format msgid " s" msgstr " ث" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "سياتل" +msgid "" +"

          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "الاسم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "امسح الحقول" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

          " +"

          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " ٪" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "الصندوق:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, fuzzy, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "حلقة" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Barnesville" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "الحالي اللّون خصائص" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "تبديل تنسيق" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "انتقِ a نجم" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

          " +"

          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

          Display units for HFR and FWHM.

          " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "بكسل" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "ثوانٍ قوسية" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " بكسل" +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "الصندوق:" +msgid "" +"

          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "العرض" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "الاسم:" +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "بصريات مكيفة" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "الوقت الكلي" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format msgid "" -"

          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ticks" +msgstr "إريكسون" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "" +"

          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

          " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "" +"

          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum Alt:" +msgid "Min Move:" +msgstr "الارتفاع الادنى:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

          " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "امسح الحقول" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "تحجيم تلقائي" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

          You're almost done...

          " +msgid "" +"

          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

          " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "العمليّة" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" -"

          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

          " +"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "استخدم صور" +#| msgid "Temperature:" +msgid "Measure:" +msgstr "درجة الحرارة:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "الاكتشاف:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average Over:" +msgstr "المتوسط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA limits:" msgid "R² Limit:" msgstr "حدود الصعود المستقيم، من:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

          " -msgstr "" +"

          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

          " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid " frames" +msgstr " الإطارات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "ملاءمة المنحنى:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

          Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

          • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
          • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
          • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
          " +msgid "" +"

          Select the type of curve to fit to the data:

          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
          " msgstr "" +"

          مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " +"موارد النظام بشكل مكثف:

          • بناء " +"الألوان التلقائي: الصور ذات البناء اللوني الغير كامل لن يتم معالجتها. " +"ستعرض فقط الصور ذات التدرج الرمادي.
          • نظام الإحداثيات العالمي " +"التلقائي: بيانات نظام الإحداثيات العالمي لن تُعالج. نظام الإحداثيات " +"العالمي (WCS) يطابق الإحداثيات السماوية على إحداثيات الصورة. شبكة الإحداثيات " +"الاستوائية وتعريف الجرم وتدوير التلسكوب في الصورة لن يمكّن.
          • مصفوفة " +"البيانات الثلاثية: الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " +"الصور ذات التدرج الرمادي.
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Barnesville" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "بارادي" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "العمليّة" +msgid "Hyperbola" +msgstr "قطع زائد" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "" +msgid "Parabola" +msgstr "قطع مكافئ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile:" msgid "SEP Profile:" msgstr "اسم المنظومة:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

          Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

          • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
          • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
          • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
          " +msgid "" +"

          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
          " msgstr "" +"

          مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " +"موارد النظام بشكل مكثف:

          • بناء " +"الألوان التلقائي: الصور ذات البناء اللوني الغير كامل لن يتم معالجتها. " +"ستعرض فقط الصور ذات التدرج الرمادي.
          • نظام الإحداثيات العالمي " +"التلقائي: بيانات نظام الإحداثيات العالمي لن تُعالج. نظام الإحداثيات " +"العالمي (WCS) يطابق الإحداثيات السماوية على إحداثيات الصورة. شبكة الإحداثيات " +"الاستوائية وتعريف الجرم وتدوير التلسكوب في الصورة لن يمكّن.
          • مصفوفة " +"البيانات الثلاثية: الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " +"الصور ذات التدرج الرمادي.
          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "الحصن رايلي" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

          " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " الإطارات" +msgid "FWHM" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "النجوم" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "مونت لوريل" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

          " +"

          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "ملاءمة المنحنى:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "استخدم صور" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "

          Enable limited resource mode to turn off any " @@ -16253,27 +17225,27 @@ "indent: 1;\">

        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
        " msgstr "" "

        مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " @@ -16294,32 +17266,32 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي.

      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "تكراري" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "متعددة الحدود" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "خطّي" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "تصنيف طردي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

      Enable limited resource mode to turn off any " @@ -16379,82 +17351,558 @@ "الصور ذات التدرج الرمادي.

" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "التّدرّج" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "نقطة مركزية" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "العتبة" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format msgid "SEP" msgstr "سبتمبر" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Lahti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "الاكتشاف:" +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "الحصن رايلي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "سيغما:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "ميكانيكا" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "السواق:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "الحصن رايلي" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "جهاز التركيز البؤري:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ووكر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

You're almost done...

" +msgid "

Max Step Size:

" +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Tip: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

" +msgid "" +"

Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

" +msgstr "" +"

معلومة مساعدة: ينصح باستخدام تطبيق داخلي للتوجيه. استخدام تطبيقات خارجية للتوجيه " +"يستدعي القيام بخطوات إضافية للإعداد خارج نطاق إيكوس.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "التراكب:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "كلاسيكي" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "الخطوات:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "سجّل صورة" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "المهلة:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "الخطوات:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "تورانس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

You're almost done...

" +msgid "

CFZ:

" +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "بُؤرة:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "العرض" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr "مم" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

You're almost done...

" +msgid "

The calculated CFZ in μm.

" +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

" +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

You're almost done...

" +msgid "

Step Size:

" +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "الكاميرا:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

You're almost done...

" +msgid "

The calculated CFZ in steps.

" +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

Online Resources:" +#| "

" +msgid "" +"

CFZ = 4.88 t λ f2

" +msgstr "الهدف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "طول الموجة:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format msgid "" -"

The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

" -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." +"

Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

" +"

The total seeing FWHM (in arc-seconds).

" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

" +"

Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "سيغما:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "أعد الوقت إلى الآن" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 -#, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "ملاءمة المنحنى:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

Enable limited resource mode to turn off any " @@ -16474,22 +17922,26 @@ #| "weight:600;\">3D Cube: RGB images will not be processed. Only " #| "grayscale images are shown." msgid "" -"

Select the type of curve to fit to the data:

    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
    • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
      " msgstr "" "

      مكّن نمط الموارد المحدودة من إيقاف أي عملية تستهلك " "موارد النظام بشكل مكثف:

        : الصور ذات الثلاث قنوات RGB لن تعالج. ستظهر فقط " "الصور ذات التدرج الرمادي.
      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "بارادي" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "طول الموجة:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "قطع زائد" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "غولدن" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "قطع مكافئ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "ميكانيكا" +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

      The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

      " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "الحصن رايلي" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +"

      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "المهلة:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format -msgid "" -"

      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

      " -msgstr "" +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr "مم" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "قاسم" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "الحصن رايلي" +msgid "" +"

      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "تصفية عجل" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

      " +"

      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

      " -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "سجّل صورة" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "إدخال معاملات" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "السواق:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "كل المعطيات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

      " +"

      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "التراكب:" +msgid "Update Params" +msgstr "تحديث" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

      " +"

      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "نجم التركيز البؤري" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "كل المعطيات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "الحصن رايلي" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

      Launch the Focus Advisor Help dialog.

      " +msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "مساعدة" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "منحنى V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr ":HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

      " +"

      Averaged HFR value from the last frame.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

      Averaged FWHM value from the last frame.

      " +msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: ekos/focus/focus.ui:3694 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "النجوم: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

      " +"

      Number of stars found in the last frame.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "الإعادة:" +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

      Focuser iteration.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "احذف أثر" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "منظومة الأجهزة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "امسح البيانات" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "امسح" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "احداثيات افقية" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "قيمة" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
      POS: %1
      VAL: %2
      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
      POS: %1
      HFR: %2
      MIN: %1
      VAL: %2
      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16769,75 +18267,75 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "حدث الخطأ التالي: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "اسم الملف غير صحيح" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "اتصل" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "تحجيم تلقائي" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "فشل في تحميل الصورة " @@ -17107,127 +18605,127 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "خطا تتبع م.م" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "اليوم && الموقع" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "العميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "العميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "العميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "القبة الجدول" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17238,78 +18736,78 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "أخرى" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "انتقِ إدخال الأسس" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "العميل" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "لا كائن مُنتقى." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "%1 (%2 - %3×%4 بكسل)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "بكسل" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17317,14 +18815,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "تحكم" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Automatically select the calibration star.
      Please " @@ -17333,25 +18836,25 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "تحجيم تلقائي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "العميل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "فانوتوا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17359,13 +18862,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "الحلقة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17377,37 +18880,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "الاسم:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "الميلان:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17415,199 +18918,199 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "يمين:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "التوجيه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "انتظر حتى يُكبس هذا المفتاح" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "فانوتوا" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "معلومات الموقع الجغرافي البعيد" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "حقل العرض (دقائق قوسية):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "بُؤرة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "الطّول البؤريّ (مم)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "المنظار" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "بؤري الطول:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "الأحد s الميلان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "مونتريال" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "إكس إكس إكس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide Star" msgid "Guide SNR" msgstr "نجم التوجيه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17615,7 +19118,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -17623,13 +19126,13 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "العميل" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17652,13 +19155,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17674,7 +19177,7 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

      You're almost done...

      " msgid "

      Zoom in for the X-Axis.

      " msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

      You're almost done...

      " msgid "

      Zoom out for the X-Axis.

      " msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "أثر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17734,7 +19237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17742,13 +19245,13 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "الحد الأقصى:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17758,7 +19261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Export the guide data from the current session to a " @@ -17766,14 +19269,14 @@ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

      Clear all the recent guide data.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17791,8 +19294,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "بؤري الطول:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17803,8 +19306,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17817,15 +19320,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "ش" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -17833,7 +19336,7 @@ msgid "S" msgstr "ج" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -17841,7 +19344,7 @@ msgid "W" msgstr "غرب" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -17849,7 +19352,7 @@ msgid "E" msgstr "شرق" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Catalogs" msgctxt "@title:window" @@ -18080,6 +19583,57 @@ msgid "Magnitude" msgstr "القدر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +msgid "North / DE+" +msgstr "الشمال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "الجنوب" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "النبض:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ث" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "إزاحة س:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "إزاحة س:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18088,12 +19642,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "الميل الابتدائي:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "النبض:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18131,7 +19679,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18144,7 +19692,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "تبديل تنسيق" @@ -18268,7 +19816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18282,7 +19830,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18331,7 +19879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "إطارات" @@ -19042,7 +20590,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19150,57 +20698,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "انتقِ أسماء الملفات" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "السجلّ" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "حلل" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "آلة تصوير" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19208,81 +20756,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "خادم INDI:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "الإتصال إلى INDI مضيف عند يعمل منفذ failed." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI الخادم نهائي منفذ" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "اتصل" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "خطأ في تشغيل خادم INDI: خطأ في المنفذ" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19290,7 +20838,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19298,13 +20846,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19312,7 +20860,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19320,7 +20868,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19328,145 +20876,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "اتصل أو اقطع الاتصال INDI جهاز." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "خادم" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "اقطع الاتصال" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 على الخط" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "سي سي دي" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "أكّد الحذف" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19580,21 +21128,6 @@ msgid "Options..." msgstr "الخيارات المتقدمة ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "امسح" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr ":HFR" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20045,13 +21578,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "كواكب" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

      You're almost done...

      " -msgid "


      " -msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20097,7 +21623,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20566,86 +22092,86 @@ "sensor name to display its data over time.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "القبة" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "ركن %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "إعداد المناظير" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "أخرى" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "أخرى" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "يجهض..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "جاري التّحميل" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "مركّز على:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "التتويج" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open" msgid "opening" msgstr "يفتح %1" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "الإقفال" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "التتويج" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "مع عقارب السّاعة" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "التتويج" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20658,70 +22184,70 @@ msgstr "كامبردج" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "الإعدادات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "وقت تحميل إعدادات الجهاز:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "لاتحمل أبداً" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "عند الاتصال" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always &load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "دائماً حمّل الإعدادات الافتراضية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "اتجاه الأيقونات:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "أيقونات إيكوس توضع في أعلى الصفحة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "الأعلى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "أيقونات إيكوس توضع في اليسار من الصفحة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "ي&سارًا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20732,19 +22258,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "نافذة مستقلة" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "إزاحة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20759,14 +22285,14 @@ "وقتاً مطولاً لإتممها.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lead Time:" msgid "Lead time:" msgstr "فارق الوقت المتقدم:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20776,14 +22302,14 @@ "الدقائق قبل الفجر.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-dawn" msgid "Pre-dawn:" msgstr "قبل الفجر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20795,21 +22321,21 @@ "جاهزاً.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-emptive shutdown" msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "الإطفاء الاستباقي" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

      Pre-emptive shutdown hours

      " msgstr "" "

      عدد الساعات الاستباقية للإطفاء الكامل

      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20823,13 +22349,13 @@ "الدقائق قبل الفجر.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20837,13 +22363,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "مركّز على:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20851,32 +22377,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "ولاية يوتاه الأمريكية:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "ينظف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "عند نجاح إجراء الإطفاء، أوقف INDI وإيكوس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Ekos After Shutdown" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "أوقف إيكوس بعد الإطفاء" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20886,20 +22412,20 @@ "لاتتولد رسائل أخطاء قطع الاتصال.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Script Terminates INDI" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "البرنامج النصي يقطع الاتصال مع INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "مهمّة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20912,7 +22438,7 @@ "الدقائق قبل الفجر.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -20921,13 +22447,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "دقيقة قوسية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20935,7 +22461,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Mount Model After Meridian Flip" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -20944,7 +22470,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20952,20 +22478,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "إذا مؤكّد المريخ يعمل خريطة." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20973,19 +22499,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "عد للتعيين الابتدائي لأداة توجيه الحامل عند فشل ضبط الاستقامة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20995,26 +22521,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "فارمنغتون" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقات" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21026,14 +22552,14 @@ "بنجاح. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "حد الحرارة" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21041,25 +22567,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "المهلة:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21068,38 +22594,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" "عد للتعيين الابتدائي لأداة توجيه الحامل بعد عملية عكس الثقل عند خط الزوال" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21108,46 +22640,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "عارض الصور" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear Row" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "امسح السطر" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "التّردد:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21160,20 +22692,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HFR Threshold:" msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "حد نصف قطر تناقص السطوع من مركز النجم (HFR): " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21181,13 +22713,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21198,13 +22730,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21218,7 +22750,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21360,6 +22892,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "النمط:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21677,13 +23215,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "محرر منظومة الأجهزة" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "أضِف قاعدة" @@ -22187,12 +23725,6 @@ "for the mosaic.

      " msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "مم" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22777,45 +24309,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "غير مسمى" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "التّردد:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "انتقِ a نجم" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -24256,6 +25778,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24365,13 +25893,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "كلاسيكي" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -24973,192 +26494,191 @@ msgid "Calibrate" msgstr "عاير" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "ملفّ فتح خطأ 1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "مكتمل" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "خطأ كتابة الملف." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "خطأ: لم يتم حفظ الصورة: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "تعذّر فتح الملفّ %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "لم يمكن فتح الملف: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "لا يستطيع كتابة إلى مستخدم سجل ملفّ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "مكتمل" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "فشل إنشاء الملفّ..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "فشل في تحميل الصورة " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25280,12 +26800,6 @@ msgstr "الكلمة المفتاح" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "قيمة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25425,98 +26939,98 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "تم حفظ ملف FITS الى %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "حفط الصورة %1 فشل!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "غرينتش:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "جاري التّحميل" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "قرّب" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "بعّد" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "الحجم المبدئي" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "لائم التقريب" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "التوسيع التلقائي لنطاق التباين" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "خطا التّقاطع" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "اعرض برج سطور?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "فتح FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guide Profile" msgid "View Star Profile" msgstr "معلومات التوجيه" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "احداثيات استوائية" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "اعرض اجسام" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "وسط بوصة المجال" @@ -25781,7 +27295,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25872,7 +27386,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26113,7 +27627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26453,12 +27967,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "العرض" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -26616,12 +28124,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26668,7 +28176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "أضف أيضاً" @@ -27004,71 +28512,71 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "لا ذاكرة إلى التحميل 1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "رسالة خادوم INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "يُدار الحامل ليصل المكانَ الهدف" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "وصل الحامل المكانَ الهدف" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "أُجهضت حركة الحامل" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "فشل ركن الحامل" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "يجري ركن الحامل" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "إعداد المناظير" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "رُكن الحامل" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "أُلغي ركن الحامل" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "كورنينج" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27077,7 +28585,7 @@ "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "هل تريد الذهاب للموقع على أية حال؟" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "المنظار منفذ:" @@ -27088,6 +28596,12 @@ msgid "Time" msgstr "الوقت" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "الغياب" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27321,37 +28835,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

      " -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "اسم النجم" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

      WARNING: " -"this feature is experimental!

      " -msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27359,13 +28850,13 @@ msgstr "حدد نطاق المنافذ التي سيرتبط بها خادم INDI عند بدء السواقات الجديدة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI الخادم ابدأ منفذ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -27373,21 +28864,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "المنفذ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "اعرض موقع التلسكوب في خارطة السماء" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27395,26 +28886,26 @@ msgstr "اعرض علامة في الخارطة لتتبع موقع التلسكوب خلال حركته في السماء" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "شعرتا منظار متقاطعتان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "اعرض رسائل INDI كإشعارات سطح المكتب بدلاً من نوافذ حوارية." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "إشعارات الرسائل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show INDI Logs" msgid "Show INDI Logs..." @@ -27888,7 +29379,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "وقت التوسط: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "سماء خالية" @@ -27905,7 +29396,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "اعرض صورة DSS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28108,18 +29599,18 @@ msgid "KStars" msgstr "نجوم ك" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "اوقف ال&تتبع" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "اعرض باستخدام الإحداثيات الاستوائية" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -28553,198 +30044,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "افتراضي دليل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, fuzzy, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "الـ افتراضي موقع من ملفات" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI الخادم ابدأ منفذ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI الخادم ابدأ منفذ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI الخادم نهائي منفذ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "العرض من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI الخادم ابدأ منفذ" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "متقدم" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "المدينة الاسم من موقع." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "الـ المدينة الاسم من الحالي موقع." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "المحافظة الاسم من موقع." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28752,49 +30237,49 @@ msgstr "الـ المحافظة الاسم من الحالي موقع هذا هو الاسم من حالة لـ بوصة U S." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "البلد الاسم من موقع." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "الـ البلد الاسم من الحالي موقع." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "جغرافي خط الطول بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "الـ من الحالي موقع بوصة عشري درجات." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "جغرافي خط العرض بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "الـ من الحالي موقع بوصة عشري درجات." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "الارتفاع أعلى مستوى من موقع بوصة أمتار." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" @@ -28802,14 +30287,14 @@ "(بحزام) :: يُمَنْطِق :: يتمَنْطق من موقع بوصة ساعات." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "اثنان حرف رمز لـ وقت قاعدة مُستخدَم أداء موقع." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28819,13 +30304,13 @@ "اثنان حرف رمز يعمل وقت و اعرض أداء اشرح القواعد زر بوصة جغرافي الموقع نافذة." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, fuzzy, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "إستعمل متحركة الموضع?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28833,14 +30318,14 @@ msgstr "إذا صحيح إلى تدوير إلى جديد الموضع ما عدا ذلك عرض إلى جديد الموضع." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "اختار جسم من القائمة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28848,25 +30333,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "تبديل ماركوري هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "الاسم من مُنتقى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28875,13 +30360,13 @@ "الـ الاسم من مُنتقى حقل من اعرض الـ قائمة من هو بوصة إعدادات رموز قائمة." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "بهتإبهت كوكب إلى الخلفية اللّون?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28889,13 +30374,13 @@ msgstr "إذا صحيح مرفق إلى نظام تضاؤل الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "يمين الصّعود من الموضع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28906,13 +30391,13 @@ "الضبط برنامج أسفل." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "الميلان من الموضع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28923,13 +30408,13 @@ "الضبط برنامج أسفل." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "الاسم من كائن" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28940,13 +30425,13 @@ "هذا قيمة هو متطاير الإيطالية هو أعد الضبط برنامج أسفل." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "هو?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28957,13 +30442,13 @@ "أسفل." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "اخفي الأجرام عند التحريك؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28972,13 +30457,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "إخفاء برج بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28987,39 +30472,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "إخفاء برج سطور بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "تبديل برج سطور مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "التراث الفلكي" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "اختر التراث الفلكي" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "إخفاء برج بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29027,13 +30512,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "إخفاء تنسيق بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29041,13 +30526,13 @@ msgstr "تبديل تنسيق هو مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "إخفاء حليبي الطريق بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29055,25 +30540,25 @@ msgstr "تبديل حليبي الطريق هو مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "إخفاء إضافي بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "تبديل إضافي مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "إخفاء نظام بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29082,55 +30567,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "إخفاء بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "تبديل مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "إخفاء كائن الاسم بينما?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "تبديل الاسم مخفي بينما عرض هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "تسمية كويكب بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل كويكب الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29138,121 +30623,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "تسمية مذنب بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل مذنب الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "رسم المشتري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "تسمية كويكب بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل كويكب الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "تبديل بوصة خريطة." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "أظهر المستعرات العظيمة" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "أظهر المستعرات العظيمة" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "رسم المشتري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "إظهار/إخفاء المستعرات العظيمة" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "الـ لـ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "الـ لـ." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "رسم برج بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "تبديل برج بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "إبراز برج بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29260,86 +30797,86 @@ msgstr "تبديل برج نقطة هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "رسم برج سطور بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "تبديل برج سطور بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "رسم برج بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "تبديل برج سطور بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "رسم برج بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل برج الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "رسم سطر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "تبديل سطر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "رسم سطر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "تبديل سطر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29347,109 +30884,109 @@ msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "رسم تنسيق بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "تبديل تنسيق هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "رسم تنسيق بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "تبديل تنسيق هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "رسم سطر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "تبديل سطر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "رسم معتم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "تبديل أسفل هو معتم." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "رسم سطر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "تبديل سطر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "رسم المريخ بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "رسم إضافي بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "تبديل إضافي بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "رسم حليبي الطريق بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "تبديل حليبي الطريق هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "ملأ حليبي الطريق خاطئ استخدام إطار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29457,13 +30994,13 @@ msgstr "تبديل حليبي الطريق هو متى خيار هو خاطئ حليبي الطريق هو إطار." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta خيار لـ الكل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29471,13 +31008,13 @@ msgstr "Meta خيار إلى control الكل و الأحد و قمر بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29485,13 +31022,13 @@ msgstr "تبديل و الأحد و قمر بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "تسمية كوكب بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29499,170 +31036,170 @@ msgstr "تبديل و الأحد و قمر بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "رسم الأحد بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "تبديل الأحد هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "رسم قمر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "تبديل قمر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "رسم ماركوري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "تبديل ماركوري هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "رسم الزهرة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "تبديل الزهرة هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "رسم المريخ بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "تبديل المريخ هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "رسم المشتري بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "تبديل المشتري هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "رسم زحل بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "تبديل زحل هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "رسم أورانوس بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "تبديل أورانوس هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "رسم نبتون بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "تبديل نبتون هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "رسم بلوتو بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "تبديل بلوتو هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة السطوع بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "تسمية نجمة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29670,49 +31207,49 @@ msgstr "تبديل نجمة السطوع بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "رسم إضافي بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "تبديل نجمة الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "رسم قمر بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "تبديل قمر هو بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "الأدنى لـ نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, fuzzy, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "الـ أعلى نمط هو يعمل عند الكل الوقت." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "صناديق المعلومات الخلفية ملء نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29721,49 +31258,49 @@ "الـ الخلفية ملء نمط لـ يعمل شاشة معلومات لا بلغاريا شفّاف بلغاريا معتم بلغاريا" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, fuzzy, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "التعيين اسقاط الخوارزميات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "خوارزمية لـ تعيين اسقاط." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "إستعمل برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "إستعمل لـ برج." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "استخدم الأسماء اللاتينية للكوكبات؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "استخدم الأسماء اللاتينية للكوكبات" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "إستعمل برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29771,13 +31308,13 @@ msgstr "إستعمل برج IF ليس متوفّر افتراضي إلى لاتيني." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "إستعمل أفقي تنسيق نظام?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29785,26 +31322,26 @@ msgstr "العرض مع أفقي خاطئ مُستخدَم." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "تلقائياً شارة كائن?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "تبديل a في الوسط كائن a الاسم شارة مرفق." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "اضف أثر لجسم المجموعة الشمسية المركز اوتوماتيكيا؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29812,26 +31349,26 @@ msgstr "تبديل a في الوسط نظام كائن a مرفق الإيطالية في الوسط." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "إضافة مؤقت شارة يعمل الماوس?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "تبديل كائن الماوس مؤشر a الاسم شارة." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "صحيح لـ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29839,7 +31376,7 @@ msgstr "تبديل كائن لـ من أفقي مُستخدَم." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29847,7 +31384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29855,13 +31392,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "إستعمل شاشة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29869,50 +31406,82 @@ msgstr "تبديل هو خطوط و مع عرض مجسم شاشة المزيد وقت." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "تكبير العامل بوصة بكسلات" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 -#, fuzzy, kde-format -msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." -msgstr "الـ كبِّر :: تكبير مستوى بوصة بكسلات." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) +#: kstars.kcfg:792 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "الـ كبِّر :: تكبير مستوى بوصة بكسلات." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "الـ لـ." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29920,38 +31489,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "تسمية كثافة لـ كويكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "عناصر تحكم نسبي رقم من كويكب الاسم بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "الـ لـ بوصة." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "الإغماء لـ خارج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29959,13 +31528,13 @@ msgstr "الـ لـ خارج." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "انتقِ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29973,55 +31542,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "رسم أكثر لخبطة بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "الـ لـ بوصة." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "ضبط شدّة من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "ضبط شدّة من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "الإغماء لـ خارج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "الـ لـ خارج." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "الإغماء لـ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30029,38 +31598,38 @@ msgstr "الـ لـ خريطة هو بوصة حركة IF set إلى مخفي بينما خريطة هو بوصة حركة." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و أو" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "الـ نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و أو" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "الـ نسبي كثافة لـ نجمة الاسم و." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30069,74 +31638,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "تسمية كثافة:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "انتقِ إلى استخدام لاتيني برج يعمل خريطة" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "الأقصى من الأحد لـ بوصة وحدة فلكية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "الـ الأقصى لـ." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "هانكوك" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "إستعمل إلى شارة قائمة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "كائنات بوصة قائمة مع a رمز بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "إستعمل نص إلى شارة قائمة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30144,31 +31713,31 @@ msgstr "كائنات بوصة قائمة مع a الاسم شارة بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30176,7 +31745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30191,7 +31760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30199,7 +31768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30209,7 +31778,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30218,19 +31787,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ادخل الاسم الجديد لمخطط اللون:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, fuzzy, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "الوضع لـ عرض مجسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30238,13 +31807,13 @@ msgstr "الـ طريقة لـ عرض مجسم ألوان صلب أحمر صلب أسود صلب أبيض" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "الإشباع مستوى من نجمة ألوان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30252,37 +31821,37 @@ msgstr "الـ اللّون إشباع مستوى من ألوان نمط." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "الـ اللّون لـ قياس." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "الخلفية اللّون من صناديق المعلومات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "الـ الخلفية اللّون من يعمل شاشة معلومات." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "نص اللّون من صناديق المعلومات مع الماوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30290,471 +31859,471 @@ msgstr "الـ نص اللّون لـ يعمل شاشة معلومات مُنشّط أداء a الماوس انقر." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "نص اللّون من صناديق المعلومات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "الـ عادي نص اللّون من يعمل شاشة معلومات." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "الـ اللّون لـ برج سطور." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "الـ اللّون لـ برج شكل سطور." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "اللون من برج" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "الـ اللّون لـ برج." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "الـ اللّون لـ نقطة." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "اللون من تنسيق سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "اللون من تنسيق سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "اللون من مع إضافي وصلات متوفّر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "الـ اللّون لـ إضافي URL وصلات متوفّر." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "الـ اللّون لـ سطر و معتم." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "الـ اللّون لـ سطر." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "اللون من حليبي الطريق" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "الـ اللّون لـ حليبي الطريق." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "اللون من نجمة الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "الـ اللّون لـ نظام كائن." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "اللون من كوكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "الـ اللّون لـ نظام كائن." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "اللون من سطر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "الـ اللّون لـ هدف." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "اللون من برج سطور" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "اللون من كوكب الاسم" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "اللون من أكثر لخبطة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "اللون من مستخدم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "الـ اللّون لـ مستخدم كائن." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "خطوط ارشادية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "اللون من" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "العرض من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "سديم كوكبي" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "اسم الكوكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "الكواكب الصغرى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "العرض من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "الارتفاع من رئيسي نافذة بوصة بكسلات" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "أ&ظهر الاسم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "اعرض HST صورة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "محليّ وقت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "محليّ وقت" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "كواكب" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30763,40 +32332,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "حجم الخطّ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "لون اللصيقة:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "الـ اللّون لـ نجمة الاسم." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "تنسيق التّاريخ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30806,40 +32375,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "مربع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30847,39 +32416,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "خط العرض:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "العرض: %1° الطول: %2°" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "جغرافي خط العرض بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30888,13 +32457,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "جغرافي خط الطول بوصة درجات." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30904,13 +32473,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "الإسقاط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30919,13 +32488,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "استخدم خلفيّة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30934,63 +32503,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "صناديق المعلومات الخلفية ملء نمط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "ابهت الآثار للون الخلفية" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "مسار صورة الخلفية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ابهت الآثار للون الخلفية" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "لون الخلفيّة" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "مقدار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30999,89 +32568,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "إذا مؤكّد اللّون من كوكب الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "خطأ في حذف الملف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "إذا مؤكّد الزهرة يعمل خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "خطأ في حذف الملف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "إذا مؤكّد الزهرة يعمل خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31089,13 +32658,13 @@ msgstr "إذا مؤكّد اللّون من كوكب الخلفية اللّون." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31103,27 +32672,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "اسم النجم" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "إذا مؤكّد بوصة خريطة." @@ -31132,21 +32701,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "نجوم اخفت من" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "مخرجات ملفّ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31154,27 +32723,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "رسم مقطوعات بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "تبديل مقطوعات بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "رسم مقطوعات بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31182,37 +32751,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "رسم برج?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "تبديل مقطوعات بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31221,13 +32790,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "دائماً، أعد حسابات الإحداثيات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31244,25 +32813,25 @@ "أخطاء معروفة عند رسم النجوم باجتياز إعادة الحسابات هذه." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31271,13 +32840,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31285,39 +32854,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31325,13 +32894,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31339,81 +32908,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "سجّل نشاطات أجهزة INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة الالتقاط في إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة التركيز البؤري لإيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "توجيه داخلي" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Internal Guider" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "توجيه داخلي" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة توجيه إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة ضبط الاستقامةفي إيكوس" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture module activity" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة الالتقاط في إيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31421,57 +32997,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31479,7 +33055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31487,7 +33063,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31495,85 +33071,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "إعداد المناظير" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "تأكيد الحذف" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31581,44 +33157,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "أوقف الخدمة" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31626,19 +33196,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31646,25 +33216,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31672,13 +33242,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31686,79 +33256,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "الموضع الزاوية" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31766,13 +33336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31780,13 +33350,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31794,13 +33364,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31808,46 +33378,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تركيز بؤري تلقائي عند تغيير المرشّح" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31855,26 +33425,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" "عد للتعيين الابتدائي لأداة توجيه الحامل بعد عملية عكس الثقل عند خط الزوال." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Meridian flip started." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "بدأ تدوير الحامل إلى الجهة الأخرى من خطّ الزّوال" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "صف البيانات حقول" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31882,13 +33459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31896,31 +33473,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31928,27 +33505,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31957,13 +33534,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31971,14 +33548,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31986,34 +33563,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "قم بالتوسيع التلقائي لنطاق التباين لصور FITS الملتقطة في عارض صور FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -32021,13 +33598,13 @@ msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32035,13 +33612,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" @@ -32049,19 +33626,19 @@ "مسرد ملفّ" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" @@ -32069,160 +33646,111 @@ "مسرد ملفّ" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "أضف ختم الوقت إلى اسم الملف" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ضبط هدف رقاقة [رقاقات]." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "دليل FITS الافتراضي:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "دليل FITS الافتراضي:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "الميلان من الموضع" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "انتظر حتى يُكبس هذا المفتاح" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "دليل FITS الافتراضي:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "الـ الأقصى لـ." +msgid "Default Camera binning" +msgstr "بصري" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "الحصن رايلي" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "دليل FITS الافتراضي:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "بصري" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32230,14 +33758,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32246,13 +33782,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32260,164 +33796,426 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "انتظر حتى يُكبس هذا المفتاح" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "التعيين اسقاط الخوارزميات" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "انتقِ إدخال الأسس" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "انتقِ إدخال الأسس" +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "دخل المرصد عمليّة الإطفاء" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "عدد الصور المراد التقاطها" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "الـ الأقصى لـ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "الـ الأقصى لـ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "مقاسات المستشعر أو الفلم بالملم" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "عدد الصور المراد التقاطها" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "نوع المصدر" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "الموضع الزاوية" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "دخل المرصد عمليّة الإطفاء" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "الموضع من وقت." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "خادم" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32425,92 +34223,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "بصري" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "دليل FITS الافتراضي:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32518,13 +34322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32532,13 +34336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32546,14 +34350,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32561,7 +34365,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32569,7 +34373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32577,7 +34381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32586,138 +34390,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "استخدم صور" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32725,13 +34529,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32739,37 +34543,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "مركّز على:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32777,32 +34581,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ابدأ آلة تصوير الـ هو بوصة ثوان." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32810,7 +34614,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32818,31 +34622,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32850,67 +34654,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "فشل في تحميل الصورة " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32918,25 +34722,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "تبديل تنسيق" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32944,43 +34748,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "جاري التّحميل" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32991,172 +34795,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "جاري التّحميل" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "أُجهض المجدول." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "سجّل نشاطات وحدة مجدول إيكوس" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "تلقائي عرض من التقاط" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "العميل" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33164,7 +34968,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33172,7 +34976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -33185,13 +34989,13 @@ "وجودها." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33199,7 +35003,7 @@ msgstr "لا تسمح للأعمال أن تجدول أو تنفذ بعد هذا الفارق من الدقائق قبل الفجر." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33207,7 +35011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33215,7 +35019,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33223,49 +35027,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "البعد البؤري للتلسكوب بالميلليمترات" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33273,127 +35077,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "الـ اللّون لـ تنسيق سطور." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33401,14 +35205,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33416,67 +35220,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "العرض?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33484,260 +35294,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "رسم الأحد بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "رسم بوصة خريطة?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "تبديل بوصة خريطة." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "اسم الملف:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "انتقِ الكل" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "دليل FITS الافتراضي:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33745,62 +35555,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33809,7 +35619,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33817,25 +35627,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -37340,7 +39150,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "City in British Columbia Canada" msgid "100 Mile House" -msgstr "بيت ١٠٠ ميل" +msgstr "بيت 100 ميل" #: kstars_i18n.cpp:701 #, kde-kuit-format @@ -62410,14 +64220,14 @@ msgid "Developer" msgstr "مطوّر" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -62543,17 +64353,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "أدخل زاوية حقل الرؤية بالدرجات:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "الشمال" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "نورتون" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "سمت الرأس" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "سمت الرأس" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "منظر العدسة العينية: اختر حقل الرؤية" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "حقل الرؤية المرغوب لمنظر العدسة العينية:" @@ -62966,144 +64804,149 @@ msgstr "طبقة HiPS لكامل السماء (تجريبي)" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "خيارات" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "تحديد الموقع الجغرافي ..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "مرشد الإعدادات المبدئية ..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "أدلة الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للمذنبات" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للكويكبات" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "حدّث من البيانات الجديدة للمستعرات العظيمة" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "حدّث العناصر المدارية للأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "الحاسبة الفلكية" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "تجهيز خطة الرصد" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "الارتفاع مقابل الوقت" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "السماء هذه الليلة" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "عارض النظام الشمسي" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "التقويم السماوي" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "مؤلف البرامج النصية" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "اداة اقمار المشتري" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "العلامات" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "سجّل معداتك..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "إدارة الراصدين ..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "الافق الصناعي..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "نفّذ خطة الرصد ..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "زاوية الساعة للنجم القطبي ..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ساحر التلسكوب..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "مدير الاجهزة..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "المنظار خصائص." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "لوحة تحكم INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -63117,350 +64960,408 @@ "لخطوات الوقت \"س\" إلى 10 دقائق، الوقت يمضي بسرعة \"س\" في الثانية.\n" "لخطوات الوقت أسرع من 10 دقائق، فإن الإطار يتغير كل \"س\" من الزمن." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "الوقت خطوة control" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "النجوم" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "إظهار/إخفاء النجوم" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "أجرام الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "إظهار/إخفاء أجرام الفضاء السحيق" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "النظام الشمسي" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "إظهار/إخفاء أجرام النظام الشمسي" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "خطوط" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "إظهار/إخفاء خطوط الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "الأسماء" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "إظهار/إخفاء أسماء الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "C الحدود" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "إظهار/إخفاء حدود الكوكبات" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "إظهار/إخفاء رسومات الكوكبات (تجريبي)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "سطوع درب التبانة" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "إظهار/إخفاء المجرّة (درب التبّانة)" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "احداثيات استوائية" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "إظهار/إخفاء شبكة الإحداثيات الاستوائية" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "احداثيات افقية" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "إظهار/إخفاء شبكة الإحداثيات الأفقية" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "مؤرض" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "إظهار/إخفاء الأرض" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "العلامات" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "إظهار/إخفاء العلامات" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "الأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "إظهار/إخفاء الأقمار الصناعية" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "المستعرات العظمى" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "إظهار/إخفاء المستعرات العظيمة" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "اكتشف اجرام مثيرة" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "اكتشف اجرام مثيرة" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ايكوس" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "إظهار/إخفاء إيكوس" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "مرحبا إلى نجوم ك المستعرض" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "إظهار/إخفاء مستعرض FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "مستشعر رمز رؤية" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "إظهار/إخفاء النجوم" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "مونتريال" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "إظهار/إخفاء لوحة تحكم INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "وسط بوصة المجال" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "إظهار/إخفاء تثبيت مركز التلسكوب " -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "إظهار/إخفاء تتبع التلسكوب" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "أدر التلسكوب ناحية الجرم الموجود في المركز البؤري" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "زامن التلسكوب مع الجرم الموجود في المركز البؤري" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "أجهض حركة التلسكوب" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "ضع التلسكوب في وضع الإيقاف" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "أخرج التلسكوب من وضع الإيقاف" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "أدر التلسكوب ناحية موقع مؤشر الفأرة" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "زامن التلسكوب مع موقع مؤشر الفأرة" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "احفظ نص برمجي" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "كواكب" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "مكتبة" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "الجسم او الاتجاه" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "حرّر رموز حقول الرؤية..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "إعدادات HiPS ..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "مرحبا الى نجوم ك" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "لا شيء" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "الموقع الحالي اسفل الأفق" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "هل تريد ان تعود الى الموقع الافتراضي؟" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "إعادة تعيين الموضع" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "تنفيذ لا إعادة تعيين" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "ال&سمات" @@ -64032,11 +65933,6 @@ msgid "NW" msgstr "ش.غرب" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "ش" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -68101,270 +69997,295 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "أُجهض المجدول." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "نجوم ك" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "جمس بوولين" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "بابلو د فيكنت" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "توماس كابلمان" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "كارستن نيهاوس" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "علامة" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "هِنري دا فالينس" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "ساميكشان بايراغيا" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "الكسندر" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "نونو بينهيرو" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "عمل فنّي" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "دانيال s الميناء" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "خايمي سميث" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "العدد:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "تحديثات المستعرات العظيمة" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "تفريغ صورة إلى ملفّ" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "المخطوط المراد تنفيذه" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "العرض من صورة" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "الارتفاع من صورة" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "التاريخ والوقت" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "ابدأ مع ساعة أوقِفَ مؤقتا" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "نوع الملف %1 غير معروف , سوف يتم استخدام PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "محدّد التاريخ هو غير صالح سوف استخدام الحالي وحدة المعالجة المركزية التاريخ." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "تم تنفيذ النص البرمجي." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "لم يمكن تنفيذ النص البرمجي." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "استخدام تاريخ/ووقت المعالج بدلاً عن ذلك." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -68586,27 +70507,52 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "مسافة المرشح للبؤرة" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "إعادة تعيين الموضع" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "مركّز على:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "إريكسون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "إريكسون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "شغّل الساعة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "المرشح (الفلتر):" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "إعادة تعيين الموضع" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "جهاز التركيز البؤري:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "احفظ المرشح" @@ -69765,6 +71711,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "ملغى ضبطه صورة" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "ملغى ضبطه صورة" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -70569,24 +72530,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "خيارات عرض المستعرات العظيمة" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "أظهر المستعرات العظيمة" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "ضع حد قدر السطوع للمستعرات العظيمة التي تعرض:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "أظهر المستعرات العظيمة" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "ضع حد قدر السطوع لإشعارات المستعرات العظيمة:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "تحميل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "يوم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "أظهر المستعرات العظيمة" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -71540,52 +73540,52 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "رجاء إبقاء بينما يجري التحميل ملفّ." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "تحديثات المستعرات العظيمة" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "تحميل تحديثات المستعرات العظيمة ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "خطأ في تحميل بيانات الكويكبات: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "الموقع المطلوب اسفل الأفق" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "هل تريد الذهاب للموقع على أية حال؟" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "إذهب بأيّة حال" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "حافظ عليه الموضع" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "رقمي السماء المسح صورة أداء فضائي المنظار العلوم المعهد عام نطاق." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -71594,53 +73594,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "المسافة الزاويّة: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "بارز العظام 1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "الاستدلال بالنجوم اللامعة على الخافتة: اختر حقل الرؤية" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "حقل الرؤية المزمع استخدامه للاستدلال على النجوم:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "اختار شكل لرمز حقل العرض" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "لم يحدد أي جرم" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "معلومات الجرم المفصّلة" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "السمت:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -72019,12 +74026,12 @@ msgid "omega" msgstr "أوميغا" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -73142,13 +75149,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "خط العرض:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "تحديث" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -76378,13 +78378,13 @@ #: tools/polarishourangle.ui:150 #, kde-format msgid "12 Hour" -msgstr "١٢ ساعة" +msgstr "12 ساعة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR) #: tools/polarishourangle.ui:160 #, kde-format msgid "24 Hours" -msgstr "٢٤ ساعة" +msgstr "24 ساعة" #: tools/scriptbuilder.cpp:52 #, kde-format @@ -78776,6 +80776,123 @@ msgstr "الـ اللّون لـ الخلفية." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "هل تريد حذف العميل %1؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "مركّز على:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "اضف الى القائمة" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "الجسم او الاتجاه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "مونتريال" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "الزّاوية:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "زاوية الموقع" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "الزّاوية:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "حلقة" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

      " +#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#, fuzzy +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "اسم النجم" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

      Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

      WARNING: this feature is experimental!

      " +#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "الميلان من الموضع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "مركّز على:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "مركّز على:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "سياتل" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr ":HFR" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

      " +#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "الإعادة:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "احذف أثر" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "امسح البيانات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "الحصن رايلي" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "عدد الصور المراد التقاطها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "دليل FITS الافتراضي:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "نوع المصدر" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "احداثيات استوائية" @@ -78806,22 +80923,10 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

      " -#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

      " #~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." -#, fuzzy -#~| msgid "

      You're almost done...

      " -#~ msgid "" -#~ "

      The mount's hour angle value.

      " -#~ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "الصعود المستقيم لمركز الدائرة" @@ -78882,9 +80987,6 @@ #~ msgid "Meridian flip waiting." #~ msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "بدأ تدوير الحامل إلى الجهة الأخرى من خطّ الزّوال" - #, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" @@ -78984,13 +81086,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "تلقائي عرض من التقاط" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "الحالي" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "مونتريال" - #, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "الموضع الزاوية" @@ -79012,10 +81107,6 @@ #~ msgstr "انتقِ إدخال الأسس" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "فشل في تحميل الصورة " - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "المنظار" @@ -79274,10 +81365,6 @@ #~ msgstr "أسماء بديلة لـ المرشّح." #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "غيّر التاريخ." - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "إ&عدادات" @@ -82556,11 +84643,6 @@ #~ msgstr "خط الاستواء" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "كل المعطيات" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "كويكبات" @@ -82624,10 +84706,6 @@ #~ msgstr "مكتمل" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "إدخال معاملات" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "بريق اخفت نجم خلال التحريك" @@ -82659,11 +84737,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

      You're almost done...

      " -#~ msgid "

      The mount's pier side.

      " -#~ msgstr "لقد انتهيت من الإعداد تقريباً ..." - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "نجم" @@ -82995,10 +85068,6 @@ #~ msgstr ":الاسم" #, fuzzy -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "الولايات المتحدة الامريكية" - -#, fuzzy #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "رجاء إبقاء بينما يجري التحميل ملفّ." @@ -83028,10 +85097,6 @@ #~ msgstr "الاسم:" #, fuzzy -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "تورانس" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -83157,10 +85222,6 @@ #~ msgstr "ضع التلسكوب في وضع الإيقاف" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "إريكسون" - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

      Tip: " #~| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " @@ -83327,12 +85388,6 @@ #~ msgstr "%1 على الخط" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

      Effective field of View size in arcminutes.

      " -#~ msgstr "حدّد بوصة دَخْل ملفّ." - -#, fuzzy #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "لا يستطيع فتح ملفّ لـ القراءة" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/az/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/az/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/az/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/az/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-31 23:14+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Üfüq" @@ -397,7 +397,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -421,7 +422,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Silinməni təsdiq etmək" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Yükləmək" @@ -449,15 +452,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" adlı fayl artıq mövcuddur. Üzərinə yazılsın?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -495,8 +498,8 @@ msgstr "Sual" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -504,8 +507,8 @@ msgstr "Bəli" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -543,9 +546,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -554,7 +557,7 @@ msgstr "Xəta" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Təəssüf" @@ -710,7 +713,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Daxili Astrometrik Konfiqurasiya Faylını Yazılmasında Xəta Baş verdi." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -734,6 +737,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 yazıla bilmir: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -896,12 +908,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -922,7 +934,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -938,7 +950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -974,7 +986,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -997,7 +1009,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1025,7 +1037,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1062,8 +1074,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1125,7 +1137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1166,7 +1178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1384,7 +1396,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "saniyələr" @@ -1618,14 +1630,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Yardım" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Əsas Alətlər Paneli" @@ -1649,79 +1661,79 @@ msgstr "İşa&rə" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proyeksiya" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Alə&tlər" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Qurğular" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Məlumat" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Yenilənmələr" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Müşahidə" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Ayarlar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Məlumat Q&utuları" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Alətlər Panelini Göstərmək" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "İNDİ Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop Alətlər Paneli" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Günbəz Alətlər Paneli" @@ -1804,7 +1816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1815,7 +1827,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1892,21 +1904,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Boşdayanma" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Maraqlı nə var..." @@ -2520,10 +2532,10 @@ "URL düzgün deyil: Google'də axtarış üçün internet bələdçi\n" "pəncərəsini açmaq istəyirsiniz?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2588,7 +2600,8 @@ msgstr "Xüsusiyyəti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2728,7 +2741,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2829,7 +2842,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3012,7 +3025,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Silmək" @@ -3077,8 +3090,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3186,7 +3199,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "" @@ -3317,7 +3330,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3429,8 +3442,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 a.v." -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3467,50 +3480,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Qırmızıya keçid:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Axın(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 a.v." -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 s" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 il" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3520,24 +3533,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Mövqeyi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "BY (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "MYL(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3547,7 +3560,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Qütb dairəsi arxası" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3555,7 +3568,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Heç zaman çıxmır" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3565,30 +3578,30 @@ msgid "N/A" msgstr "M/D" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Keçidlər" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Could not add the link." msgstr "Fayl açıla bilmədi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Təkmilləşmiş" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Jurnal" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3596,43 +3609,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Burada %1 cisminin müşahidə jurnalını tutmaq olar." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Keçidə düzəliş" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." msgid "Could not edit the entry." msgstr "En dairəsi/Uzunluq dairəsi təhlil edilə bilmədi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "%1 keçif=dini silmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Silinmənin təsdiqi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." msgid "Could not delete the entry." msgstr "En dairəsi/Uzunluq dairəsi təhlil edilə bilmədi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." msgid "Could not update the user log." msgstr "En dairəsi/Uzunluq dairəsi təhlil edilə bilmədi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3641,7 +3654,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 adlı cisim tapılmadı." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3650,7 +3663,7 @@ msgstr "" "%1 teleskopu qoşulu seyil. Lütfən bağlantı yaradın və yenidən cəhd edin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3659,12 +3672,12 @@ "Diqqət! Günəşə müvafiq günəş filtrləri olmadan baxmaq təhlükəlidir və qalıcı " "göz zədələnmələri ilə nəticələnəcəkdir!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Miniatürü saxlamaq" @@ -3739,15 +3752,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3868,7 +3882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4231,7 +4245,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hər hansı" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5118,7 +5132,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" @@ -5152,7 +5168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5269,7 +5285,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5341,6 +5358,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5350,7 +5369,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5741,7 +5762,7 @@ "location on Earth.

      To get started, press the Next button.

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
      Object %1: %2
      RA:%3
      dDE:%6
      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

      Effective field of view size in arcminutes.

      Please capture and " @@ -5789,79 +5810,84 @@ "p>

      Calculated FOV: %1

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

      Effective field of view size in arcminutes.

      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5869,69 +5895,86 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "%1 çəklinin saxlanılması baş tutmadı." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Mövqe Bucağı" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5939,34 +5982,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5974,192 +6022,193 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Şəkli saxlamaq" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Mövqeyi" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6167,16 +6216,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6192,27 +6241,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Fayl açıla bilmədi" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6221,7 +6270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" @@ -6258,10 +6307,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6463,7 +6512,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6479,20 +6528,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6508,7 +6557,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6544,7 +6593,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6560,7 +6609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6568,47 +6617,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6622,8 +6686,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6631,32 +6695,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6664,7 +6728,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6674,7 +6738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6682,13 +6746,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6697,12 +6761,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6778,13 +6842,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7347,9 +7411,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7490,7 +7554,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7632,7 +7696,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7649,7 +7713,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7789,47 +7853,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7916,11 +7980,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7937,8 +8004,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -8993,87 +9060,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9128,13 +9185,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "" @@ -9335,9 +9396,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9352,10 +9413,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9380,7 +9441,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9423,50 +9484,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9474,23 +9535,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9499,8 +9560,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9508,7 +9569,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9519,16 +9580,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9537,20 +9598,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9558,7 +9619,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9566,7 +9627,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9574,97 +9635,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10365,9 +10426,42 @@ "update axis.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

      " +msgid "" +"

      Plot the autofocus solution position.

      " +msgstr "" +"

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Data verification failed" +msgid "focus" +msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

      " +msgid "" +"

      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

      " +msgstr "" +"

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10496,43 +10590,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10556,7 +10655,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10576,7 +10675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10634,14 +10733,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10819,9 +10920,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -10868,7 +10970,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10896,14 +10998,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10949,80 +11051,186 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Sual" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Eyepiece focal length:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Okulyarın fokus uzunluğu:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Siz %1 silmək istədiyinizə əminsiniz?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "UTC ilə fərqi" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "" @@ -11030,23 +11238,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "UTC ilə fərqi" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11056,9 +11271,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11104,7 +11319,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11139,18 +11354,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "" @@ -11181,8 +11396,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11219,7 +11434,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11357,7 +11572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "" @@ -11371,7 +11586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11415,8 +11630,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11504,7 +11719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11512,13 +11727,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11534,25 +11749,30 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "saniyələr" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11645,7 +11865,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11745,7 +11965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11828,8 +12048,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11839,8 +12059,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11857,6 +12077,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12025,7 +12250,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12331,7 +12556,8 @@ msgstr "İstifadəçi tərəfindən" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12356,7 +12582,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12550,7 +12776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12697,8 +12923,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12967,8 +13193,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -12990,380 +13218,390 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture diameter: " msgid "CCD capture complete" msgstr "Apertura diametri: " -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13371,213 +13609,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13586,7 +13824,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13641,7 +13879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13704,7 +13942,8 @@ msgstr "Hədəf:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "" @@ -13720,7 +13959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" @@ -13762,14 +14001,25 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

      Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

      " +msgid "

      Optimal sub-exposure calculator

      " +msgstr "" +"

      En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

      Select how captured images are uploaded:

        Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -13810,13 +14060,13 @@ "Cənuba mənfidir.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -13829,19 +14079,19 @@ "Cənuba mənfidir.

        " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Target is the name of the targetted object.

        It " @@ -13850,37 +14100,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Format is used to define the image file names by the " @@ -13928,7 +14178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13937,25 +14187,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "" @@ -13964,75 +14214,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

        Enforce temperature value before capturing an image

        Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " @@ -14201,7 +14451,7 @@ "müsbətdir, Qərbə mənfidir.

        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image" msgid "total remaining:" @@ -14214,7 +14464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14227,27 +14477,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Yükləmək" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA/Dec" msgid "sec" msgstr "Birbaşa Yüksəliş/Meyillilik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14256,8 +14506,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14400,23 +14651,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14478,94 +14729,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14757,6 +15013,182 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter by name:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Ada görə çeşidləmək:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Orbitin sinifi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solver FOV" +msgid "Read Mode" +msgstr "Həlledicinin BaxışBucağı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Qürub vaxtı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS Yüləmək" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14873,126 +15305,197 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

        " +"

        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" +msgid "" +"

        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " -#| "and South is negative.

        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

        " +"

        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

        " msgstr "" -"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " -"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotation:" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Dönmə:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "" +"

        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotation:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Dönmə:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Raw rotator Angle

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 -#, kde-format -msgid "Raw Angle:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Current pierside of the mount

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Camera offset angle

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

        " +"

        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

        The position angle is measured East of North in degrees.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Mövqe Bucağı" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -15076,69 +15579,69 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15271,21 +15774,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Yüklənir..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15317,427 +15805,491 @@ msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "XPlanet Baxış: %3-də(a) %2-də(a)n %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "XPlanet Baxış: %3-də(a) %2-də(a)n %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Şəkillər yüklənir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Şəkili %1 qovluğunda saxlamaq mümkün deyil" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -15745,109 +16297,180 @@ msgid "Relative Profile" msgstr "Standart Rənglər" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 #, kde-format -msgid "Start framing" +msgid "Focus Out" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Go to an absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format -msgid "Focuser temperature source" +msgid "Start framing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, kde-format +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:536 +#, kde-format +msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -15856,7 +16479,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15864,276 +16487,637 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        General Focus Settings parameters.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "&Müşahidə" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Size of the separator between the tiles.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Size of the subframe in pixels.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "Sub Frame" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

        " +"

        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "G5 star" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "G5 ulduz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

        " +"

        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Display units for HFR and FWHM.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Pixels" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "saniyələr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

        " +"

        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Display Units:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set time:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Qürub vaxtı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " +#| "and West is negative.

        " +msgid "" +"

        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

        Uzunluq Dairəsi dərəcələr ilə. Qrinvişdən Şərqə " +"müsbətdir, Qərbə mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " msgid "" -"

        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

        " +"

        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Adapt Start Pos" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Process" msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

        " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "Detection:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" +msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

        Select the type of curve to fit to the data:

        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hiperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "HFR" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

        " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" +msgid "FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Ulduzlar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

        " +"

        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

        Select focus process algorithm:

        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 -#, kde-format -msgid "Iterative" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1770 +#, kde-format +msgid "Iterative" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1775 +#, kde-format +msgid "Polynomial" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1780 +#, kde-format +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1785 +#, kde-format +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1816 +#, kde-format +msgid "" +"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
        • Centroid: a source detection " +"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" +"field analysis will use SEP instead of this method.
        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1823 +#, kde-format +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1828 +#, kde-format +msgid "Centroid" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1833 +#, kde-format +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#, kde-format +msgid "SEP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1843 +#, kde-format +msgid "Bahtinov" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 +#, kde-format +msgid "" +"

        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " +#| "and West is negative.

        " +msgid "" +"

        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

        " +msgstr "" +"

        Uzunluq Dairəsi dərəcələr ilə. Qrinvişdən Şərqə " +"müsbətdir, Qərbə mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Max Step Size:

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture diameter: " +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Apertura diametri: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set time:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Qürub vaxtı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system" +#| msgid "F-Number: " +msgid "Number Steps:" +msgstr "F-Nömrə:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        CFZ:

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture diameter: " +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Apertura diametri: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

        " +msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 -#, kde-format -msgid "Polynomial" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        The calculated CFZ in μm.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format -msgid "Linear" +msgid "" +"

        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 -#, kde-format -msgid "Linear 1 Pass" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " +#| "and West is negative.

        " +msgid "" +"

        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

        " msgstr "" +"

        Uzunluq Dairəsi dərəcələr ilə. Qrinvişdən Şərqə " +"müsbətdir, Qərbə mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 -#, kde-format -msgid "" -"

        Star detection method:

        • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " -"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " -"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " -"Source Software.
        • Centroid: a source detection " -"based on estimating star mass around signal peaks.
        • Gradient: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        • Threshold: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" -"field analysis will use SEP instead of this method.
        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        Step Size:

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 #, kde-format -msgid "Gradient" +msgid "CFZ Camera:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Centroid" +msgid "" +"

        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 -#, kde-format -msgid "Threshold" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "

        The calculated CFZ in steps.

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 -#, kde-format -msgid "SEP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " +msgid "" +"

        CFZ = 4.88 t λ f2

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 #, kde-format -msgid "Detection:" +msgid "Wavelength (λ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +"

        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " msgid "" -"

        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

        " +"

        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

        Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

        " msgid "" -"

        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

        " +"

        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

        " msgstr "" +"

        En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "Reset To OT" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Focal Ratio (f):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

        Select the type of curve to fit to the data:

          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
          • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Wavefront" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperion" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "Gold" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, kde-format -msgid "Mechanics" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " +msgid "" +"

            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

            The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

            " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set time:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Qürub vaxtı:" +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

            " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " +#| "and West is negative.

            " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

            " msgstr "" +"

            Uzunluq Dairəsi dərəcələr ilə. Qrinvişdən Şərqə " +"müsbətdir, Qərbə mənfidir.

            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, kde-format -msgid "" -"

            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

            " +msgid "Settings Tab Parameters" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, kde-format -msgid "" -"

            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

            " +msgid "Process Tab Parameters" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aperture diameter: " -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Apertura diametri: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 -#, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " +msgid "" +"

            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Updates" +msgid "Update Params" +msgstr "&Yenilənmələr" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

            " +"

            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Focus Advisor:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, kde-format -msgid "" -"

            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

            " +msgid "Mechanics Tab Parameters" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Ölçüsü:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

            Launch the Focus Advisor Help dialog.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Yardım" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " +msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " +msgid "" +"

            Averaged HFR value from the last frame.

            " +msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " msgid "" -"

            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

            " +"

            Averaged FWHM value from the last frame.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Ulduzlar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#| "and South is negative.

            " msgid "" -"

            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

            " +"

            Number of stars found in the last frame.

            " msgstr "" +"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " +"Cənuba mənfidir.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Dönmə:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " @@ -16520,53 +18104,67 @@ "Cənuba mənfidir.

            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." +msgid "Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" +msgid "Clear" msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" +msgid "Value" msgstr "" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
            POS: %1
            VAL: %2
            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
            POS: %1
            HFR: %2
            MIN: %1
            VAL: %2
            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16574,73 +18172,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16905,203 +18503,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17109,14 +18707,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

            Automatically select the calibration star.
            Please " @@ -17125,25 +18728,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17151,13 +18754,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17169,37 +18772,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17207,177 +18810,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Total RMS\"" @@ -17385,20 +18988,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "G5 star" msgid "Guide SNR" msgstr "G5 ulduz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17406,19 +19009,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17441,13 +19044,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17463,7 +19066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

            Zoom in for the X-Axis.

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

            Zoom out for the X-Axis.

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17519,7 +19122,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17527,13 +19130,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17543,7 +19146,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

            Export the guide data from the current session to a " @@ -17551,14 +19154,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

            Clear all the recent guide data.

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17576,8 +19179,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17588,8 +19191,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17602,15 +19205,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17618,7 +19221,7 @@ msgid "S" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17626,7 +19229,7 @@ msgid "W" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17634,7 +19237,7 @@ msgid "E" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Catalogs" msgctxt "@title:window" @@ -17856,19 +19459,65 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Böyüklük" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " ms" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "UTC ilə fərqi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Saat qurşağı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17906,7 +19555,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17919,7 +19568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18041,7 +19690,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18055,7 +19704,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18109,7 +19758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "" @@ -18740,7 +20389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18843,56 +20492,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18900,80 +20549,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18981,7 +20630,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18989,13 +20638,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19003,7 +20652,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19011,7 +20660,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19019,136 +20668,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19265,21 +20914,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19716,12 +21350,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19767,7 +21395,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20237,85 +21865,85 @@ "sensor name to display its data over time.

            " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20328,38 +21956,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Load device configuration:" msgstr "Şərti işarələr cədvəli ayarları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -20367,31 +21995,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20401,19 +22029,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20424,14 +22052,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Lead time:" msgstr "Qürub vaxtı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20439,13 +22067,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20454,19 +22082,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

            Pre-emptive shutdown hours

            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20475,13 +22103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20489,14 +22117,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dusk offset:" msgstr "Saat qurşağı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20504,32 +22132,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "Saat qurşağı:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20537,19 +22165,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20557,7 +22185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20565,13 +22193,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20579,14 +22207,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20594,7 +22222,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is " @@ -20605,14 +22233,14 @@ "gizlədiləcəkdir." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20620,19 +22248,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20642,7 +22270,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -20650,19 +22278,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20671,13 +22299,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20685,26 +22313,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Qürub vaxtı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20713,37 +22341,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20752,44 +22386,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer: %1" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars şəkilə baxış: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20802,32 +22436,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20838,13 +22472,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20858,7 +22492,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20995,6 +22629,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21303,13 +22943,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Miniatür Redaktoru" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21758,13 +23398,6 @@ "

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " "Cənuba mənfidir.

            " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22381,44 +24014,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23819,6 +25442,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23933,13 +25562,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -24496,200 +26118,199 @@ msgid "Calibrate" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making FIFO file %1: %2." msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "%1 FİFO faylının yaradılması xətası: %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making FIFO file %1: %2." msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "%1 FİFO faylının yaradılması xətası: %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Şəkili %1 serverinə yükləmək mümkün olmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "Xəta: Bu şəkli saxlamaq mümkün olmadı: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Şəkili yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Faylın yazılması xətası" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Xəta: Bu şəkli saxlamaq mümkün olmadı: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "%1 açıla bilmədi: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "%1 açıla bilmədi: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "%1 paketdən çıxartmaq (unpack_thumb) mümkün deyil: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write %s %1: %2" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "%s %1 yazıla bilmir: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Şəkili %1-ə(a) yükləmək alınmadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24808,12 +26429,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24954,91 +26569,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -25292,7 +26907,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25381,7 +26996,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25584,7 +27199,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25923,12 +27538,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -26081,12 +27690,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26133,7 +27742,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "" @@ -26469,77 +28078,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "" @@ -26550,6 +28159,12 @@ msgid "Time" msgstr "" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26777,43 +28392,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " -#| "and South is negative.

            " -msgid "" -"

            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

            " -msgstr "" -"

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala müsbətdir, " -"Cənuba mənfidir.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars Exported Sky Image" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars tərəfindən ixrac edilən səmanın şəkli" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

            WARNING: " -"this feature is experimental!

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26821,32 +28407,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26854,26 +28440,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "" @@ -27319,7 +28905,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -27336,7 +28922,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27540,17 +29126,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Ulduzlar" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27975,197 +29561,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28173,62 +29753,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28237,13 +29817,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28251,13 +29831,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28265,25 +29845,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28291,13 +29871,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28305,13 +29885,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28319,13 +29899,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28333,13 +29913,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28348,13 +29928,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28362,13 +29942,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28377,13 +29957,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28392,39 +29972,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28432,13 +30012,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28446,13 +30026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28460,25 +30040,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Hərəkət zamanı günəş sistemi cisimləri gizlədilsin?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28487,55 +30067,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28543,121 +30123,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28665,86 +30295,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28752,109 +30382,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28862,13 +30492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28876,13 +30506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28890,13 +30520,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28904,170 +30534,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29075,49 +30705,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29125,49 +30755,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29175,13 +30805,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29189,26 +30819,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Günəş sisteminin mərkəzinə avtomatik az əlavə edilsin?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29216,26 +30846,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29243,7 +30873,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29251,7 +30881,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29259,13 +30889,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29273,50 +30903,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29324,38 +30986,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29363,13 +31025,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29377,55 +31039,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29433,38 +31095,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "DDərin fəzadakı obyektlərin adları uzun göstərilsin?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29473,74 +31135,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29548,31 +31210,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29580,7 +31242,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29595,7 +31257,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29603,7 +31265,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29613,7 +31275,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29622,19 +31284,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29642,13 +31304,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29656,37 +31318,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29694,470 +31356,470 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Günəş sistemi cisimlərinin adlarının rəngi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Günəş sistemi cizimlərinin izlərinin rəngləri." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetin adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30166,40 +31828,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30209,40 +31871,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30250,39 +31912,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30291,13 +31953,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30307,13 +31969,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30322,13 +31984,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30337,63 +31999,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30402,89 +32064,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30492,13 +32154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30506,27 +32168,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30535,21 +32197,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30557,27 +32219,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30585,37 +32247,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30624,13 +32286,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30642,25 +32304,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30669,13 +32331,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30683,39 +32345,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30723,13 +32385,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30737,80 +32399,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Şəkili diskdə saxlamaq" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Şəkili diskdə saxlamaq" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30818,57 +32487,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30876,7 +32545,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30884,7 +32553,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30892,85 +32561,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30978,43 +32647,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31022,19 +32685,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31042,25 +32705,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31068,13 +32731,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31082,80 +32745,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Mövqe Bucağı" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31163,13 +32826,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31177,13 +32840,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31191,13 +32854,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31205,44 +32868,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31250,25 +32913,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31276,13 +32945,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31290,31 +32959,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31322,27 +32991,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31351,13 +33020,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31365,14 +33034,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31380,33 +33049,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31414,13 +33083,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31428,96 +33097,345 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Data verification failed" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -31526,283 +33444,255 @@ "oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Data verification failed" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Mənbənin növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31810,92 +33700,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31903,13 +33799,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31917,13 +33813,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31931,14 +33827,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31946,7 +33842,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31954,7 +33850,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31962,7 +33858,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31971,137 +33867,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32109,13 +34005,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32123,37 +34019,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32161,32 +34057,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32194,7 +34090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32202,31 +34098,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32234,67 +34130,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32302,25 +34198,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32328,43 +34224,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32375,172 +34271,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Qürub vaxtı:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32548,7 +34444,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32556,7 +34452,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32564,13 +34460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32578,7 +34474,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32586,7 +34482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32594,7 +34490,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32602,49 +34498,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32652,127 +34548,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32780,14 +34676,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32795,67 +34691,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32863,261 +34765,261 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Yüklənir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33125,62 +35027,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33189,7 +35091,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33197,25 +35099,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61760,12 +63662,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" @@ -61886,17 +63788,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -62309,142 +64235,148 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Legend orientation:" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Şərti işarənin istiqaməti:" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Star Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Ulduz Kataloqları" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet Günəş Sistemi Simulyatoru" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -62455,347 +64387,402 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Günəş Sistemi" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Günəş sisteminin cisimləri arası keçid." -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -63349,11 +65336,6 @@ msgid "NW" msgstr "" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -67333,268 +69315,293 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Qürub vaxtı:" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bring up XPlanet Options" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "XPlanet Seçimlərini açmaq" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format -msgid "Width of sky image." +msgid "Script to execute." msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format -msgid "Height of sky image." +msgid "Width of sky image." msgstr "" #: main.cpp:198 #, kde-format -msgid "Date and time." +msgid "Height of sky image." msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "" + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67830,29 +69837,54 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Legend position:" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Şərti işarə mövqeyi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set time:" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Qürub vaxtı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Data verification failed" msgid "Auto focus:" msgstr "Verilənlərin yoxlanılması baş tutmadı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Əyalətləri filtrləmək:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Legend position:" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Şərti işarə mövqeyi:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, kde-format +msgid "Focus temp:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -68988,6 +71020,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Şəkli saxlamaq" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Şəkli saxlamaq" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69792,24 +71840,62 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "XPlanet Seçimlərini açmaq" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Yükləmək" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "günlər" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" @@ -70756,51 +72842,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70809,53 +72895,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Cisimin Təfərrüatları" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ZA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "ZA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -71227,12 +73320,12 @@ msgid "omega" msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -72230,13 +74323,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77631,6 +79717,32 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

            Latitude in degrees. North of equator is positive " +#~| "and South is negative.

            " +#~ msgid "" +#~ "

            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

            " +#~ msgstr "" +#~ "

            En dairəsi dərəcələr ilə. Ekvatordan Şimala " +#~ "müsbətdir, Cənuba mənfidir.

            " + +#, fuzzy +#~| msgid "KStars Exported Sky Image" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "KStars tərəfindən ixrac edilən səmanın şəkli" + +#, fuzzy +#~| msgid "Rotation:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Dönmə:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Mənbənin növü" + +#, fuzzy #~| msgid "Catalog Preview" #~ msgid "Local preview" #~ msgstr "Kataloqa önbaxış" @@ -77672,11 +79784,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Rotation:" -#~ msgid "Rotator Control:" -#~ msgstr "Dönmə:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Rotation:" #~ msgid "Select CCD Rotation." #~ msgstr "Dönmə:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/be/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/be/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/be/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/be/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:21+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Гарызонт" @@ -401,7 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -426,7 +427,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Краіна:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Двухкроп'е" @@ -454,15 +457,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Стартаваць" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -500,8 +503,8 @@ msgstr "Апісанне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -509,8 +512,8 @@ msgstr "Файлы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" @@ -550,9 +553,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -714,7 +717,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -736,6 +739,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "безназоўны" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -895,12 +907,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -921,7 +933,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -937,7 +949,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -973,7 +985,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -996,7 +1008,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1024,7 +1036,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1062,8 +1074,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1127,7 +1139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1168,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1373,7 +1385,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1603,14 +1615,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Дапамога" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Галоўная панель начыння" @@ -1634,80 +1646,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Н&ачынне" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Абнавіць" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настаўленні" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1791,7 +1803,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1802,7 +1814,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -1879,21 +1891,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2464,10 +2476,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2532,7 +2544,8 @@ msgstr "Апісанне:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2663,7 +2676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2760,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -2933,7 +2946,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -2993,8 +3006,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3106,7 +3119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3237,7 +3250,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3349,8 +3362,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3389,50 +3402,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3442,24 +3455,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3477,7 +3490,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3487,30 +3500,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Недаступны" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "дзюйм(аў)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not add the link." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Асаблівы" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Часопіс" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3518,40 +3531,40 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Рэдагаваць..." -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not edit the entry." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Пацверджанне выдалення" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3559,26 +3572,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Адлучыцца" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Збор" @@ -3653,15 +3666,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3782,7 +3796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, fuzzy, kde-format msgid "0.0" @@ -4148,7 +4162,7 @@ msgid "Any" msgstr "Любы" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5015,7 +5029,9 @@ msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -5049,7 +5065,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5167,7 +5183,8 @@ msgstr "мм" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5239,6 +5256,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5248,7 +5267,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5638,7 +5659,7 @@ "location on Earth.

            To get started, press the Next button.

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
            Object %1: %2
            RA:%3
            dDE:%6
            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

            Effective field of view size in arcminutes.

            Please capture and " @@ -5686,79 +5707,85 @@ "p>

            Calculated FOV: %1

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

            Effective field of view size in arcminutes.

            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Панелі начыння" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5766,69 +5793,85 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Час" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Solver Failed." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5836,35 +5879,40 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Час" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5872,197 +5920,199 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not upload file" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Не магу зацягнуць файл" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Відарыс" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Файлы" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Гішпанія" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Кліент" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Няправільная спасылка URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6070,16 +6120,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6095,30 +6145,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Error in table structure." msgstr "Гарызонт" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Зацягнуць" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6128,7 +6178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6164,10 +6214,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6369,7 +6419,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6386,20 +6436,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6416,7 +6466,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6453,7 +6503,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6469,7 +6519,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6477,47 +6527,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Малюнкі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Колеры" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Мужчынскі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Выдаліць" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution Results" msgstr "Не магу зацягнуць файл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6531,8 +6596,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6540,32 +6605,32 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Назва" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "R" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6573,7 +6638,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6583,7 +6648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6591,13 +6656,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6606,12 +6671,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Лінейны" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6687,13 +6752,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Іншы" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7257,9 +7322,9 @@ msgstr "Лінейны" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Грэнляндыя" @@ -7408,7 +7473,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7552,7 +7617,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7570,7 +7635,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7710,47 +7775,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Злучыцца" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7839,11 +7904,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7860,8 +7928,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "--" @@ -8919,87 +8987,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Іншы" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Адрас:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Метка:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Адрас:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9048,14 +9106,18 @@ msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "West" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "East" @@ -9255,9 +9317,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9272,10 +9334,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9299,7 +9361,7 @@ msgstr "Збор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9342,7 +9404,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9350,7 +9412,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Запусціць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9358,13 +9420,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Збор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" @@ -9372,23 +9434,23 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Дарожка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Версія" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Увод:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9396,23 +9458,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" @@ -9420,8 +9482,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9429,7 +9491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9440,16 +9502,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Агляд" @@ -9458,20 +9520,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Колькасць:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9479,7 +9541,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9487,7 +9549,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9496,97 +9558,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Альдэбаран" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Назва:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Кліент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Кліент" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Іншы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Іншы" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "&Настаўленні" @@ -10236,9 +10298,33 @@ "update axis.

            " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

            Plot the autofocus solution position.

            " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

            " +msgstr "Панелі начыння" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10364,44 +10450,49 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Працэс" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Capture completed." msgstr "Гарызонт" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10425,7 +10516,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Darks" @@ -10446,7 +10537,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10459,7 +10550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "Ангола" @@ -10504,14 +10595,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Колькасць:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алжыр" @@ -10688,9 +10781,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Reset" @@ -10737,7 +10831,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10766,14 +10860,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10819,84 +10913,187 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Exposure" msgstr "Асаблівы" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto Focus" msgstr "Запусціць" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Фільтр" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "Пазіцыя" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Апісанне:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Краіна:" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "выкананае" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Зацягнуць" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Кліент" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Малюнкі" @@ -10904,24 +11101,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Фільтр" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" "

            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

            " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10931,9 +11134,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10977,7 +11180,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Іншы" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Кліент" @@ -11014,18 +11217,18 @@ msgid "" msgstr "невядомы" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Ачысціць спіс" @@ -11058,8 +11261,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Час" @@ -11097,7 +11300,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11238,7 +11441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Іншы" @@ -11253,7 +11456,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11298,8 +11501,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11387,7 +11590,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11395,13 +11598,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11419,25 +11622,30 @@ msgid "New Train" msgstr "Новая Каледонія" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Панама" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Secondary" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11519,7 +11727,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11613,7 +11821,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11694,8 +11902,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11705,8 +11913,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11723,6 +11931,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Гішпанія" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11895,7 +12108,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12205,7 +12418,8 @@ msgstr "Асаблівы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Расія" @@ -12230,7 +12444,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12421,7 +12635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12570,8 +12784,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12835,8 +13049,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Францыя" @@ -12858,349 +13074,359 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Збор" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resume Sequence" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Stop Sequence" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Sequence resumed." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture complete" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Асаблівы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Start Sequence" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Метка:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Час" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Гарызонт" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Метка:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Паказваць" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Адрас:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Камера" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Час" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Адрас:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "выкананае" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" @@ -13208,41 +13434,41 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Запісаць" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13250,223 +13476,223 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Рэдагаваць..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "&Стартаваць" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Рэдагаваць..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Sequence paused." msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Рэжым" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Сервер" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Сервер" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Пацверджанне выдалення" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "зорка" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Камера" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13476,7 +13702,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Фільтр" @@ -13532,7 +13758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Затрымка:" @@ -13593,7 +13819,8 @@ msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Скінуць вылучэнне" @@ -13609,7 +13836,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Адрас:" @@ -13647,14 +13874,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Сэнэгал" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

            Optimal sub-exposure calculator

            " +msgstr "Панелі начыння" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

            Select how captured images are uploaded:

              Base local capture directory

              " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -13707,19 +13941,19 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

              Target is the name of the targetted object.

              It " @@ -13728,37 +13962,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Мясцовы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Выдаліць" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "Гішпанія" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

              Format is used to define the image file names by the " @@ -13806,7 +14040,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13815,25 +14049,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Выдаліць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Назва:" @@ -13842,76 +14076,76 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Укл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Выкл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

              Enforce temperature value before capturing an imageProgress" msgstr "Працэс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Двухкроп'е" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "Сне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Гішпанія" @@ -14130,8 +14364,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14255,24 +14490,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Telescope Covered" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Dark Exposure" @@ -14339,94 +14574,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14610,6 +14850,179 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Калькулятар" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Горад:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Фільтр:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Адрас:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Асаблівы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not upload file" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Не магу зацягнуць файл" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Мясцовы" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Двухкроп'е" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14726,125 +15139,179 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файл запісаны." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Асаблівы" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "None" +msgid "N" +msgstr "Няма" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

              " +"

              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "&Настаўленні" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

              " +msgid "


              " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Адрас:" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Сэнэгал" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Злучэнне" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Сэнэгал" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Шырата:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "эта" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

              Raw rotator Angle

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Мужчынскі" +#| msgid "Toolbars" +msgid "

              Current pierside of the mount

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

              Camera offset angle

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

              " +"

              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

              The position angle is measured East of North in degrees.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Пазіцыя" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Мужчынскі" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Пазіцыя" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Злучэнне" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -14929,69 +15396,69 @@ msgid "Complete" msgstr "выкананае" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Метка:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Кліент" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Пачатак:" @@ -15124,21 +15591,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15170,157 +15622,231 @@ msgid "Username:" msgstr "Назва:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Рэжым" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Кліент" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Лінейны" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Online" msgstr "Joliet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format msgid "Offline" msgstr "Joliet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Кліент" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Лінейны" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show webpage about " msgid "Mosaic import failed." msgstr "Паказаць старонку пра" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Назва планеты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Назва планеты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Ключавое слова" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Ключавое слова" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -15328,70 +15854,60 @@ msgstr[1] "Час" msgstr[2] "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Час" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Час" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Detecting sources..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -15399,304 +15915,375 @@ msgstr[1] "выкананае" msgstr[2] "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "выкананае" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Focus star is selected." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Час" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Выдаліць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Пазіцыя" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Дзеянне:" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Дзеянне:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "&Стартаваць" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "&Настаўленні" +#| msgid "Position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Пазіцыя" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +#| msgid "Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Пазіцыя" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Пачатак:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Пазіцыя" +msgid "Start:" +msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Дзеянне:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Пачатак:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "&Настаўленні" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Пачатак:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Фільтр:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Фільтр:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgid "Temp. =" @@ -15704,7 +16291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -15713,7 +16300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15721,279 +16308,586 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "выкананае" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "&Настаўленні" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              General Focus Settings parameters.

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Злучэнне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Size of the separator between the tiles.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "&Змяніць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

              Size of the subframe in pixels.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

              " +msgstr "Панелі начыння" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Час" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Назва:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Full Field" +msgstr "Назва планеты" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

              " +"

              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Метка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Малюнкі" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Auto Select Star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

              " +msgid "

              Display units for HFR and FWHM.

              " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Памер:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Пасярэдзіне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Паказваць" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Назва:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Асаблівы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Мясцовы" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Planet Name" -msgid "Full Field" -msgstr "Назва планеты" +msgid " ticks" +msgstr "Апісанне:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" msgid "" -"

              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

              " -msgstr "" +"

              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

              " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Малюнкі" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Абмежаванні" +msgid "Min Move:" +msgstr "Шырата:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Лінейны" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

              " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" +msgid "Measure:" +msgstr "Камера" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Метка:" +msgid "Detection:" +msgstr "Злучэнне" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Скінуць вылучэнне" +msgid "Average Over:" +msgstr "Ангола" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Горад:" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Абмежаванні" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

              " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" +msgstr "Назва:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

              Select the type of curve to fit to the data:

              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "Quadratic" +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Гарызонт" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Барбадос" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Краіна:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Метка:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

              " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "Назва:" +#| msgid "Start" +msgid "# Stars" +msgstr "Запусціць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Парагвай" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

              " +"

              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Малюнкі" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

              Select focus process algorithm:

              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Судан" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Француская Палінэзія" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Лінейны" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Лінейны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

              Star detection method:

                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                " msgstr "Панелі начыння" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Метка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "гама" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Горад:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -16132,307 +17056,792 @@ "to enclose fuzzy stars.

                " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Судан" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Сервер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Equator" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Экватар" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Хуткасць:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "&Назад" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

                Max Step Size:

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Equator" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Экватар" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Зацягнуць" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Час" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Шырата:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Францыя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

                CFZ:

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Паказваць" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid " mm" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

                The calculated CFZ in μm.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

                Step Size:

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "

                The calculated CFZ in steps.

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                CFZ = 4.88 t λ f2

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                " +msgstr "Панелі начыння" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                " +"

                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "гама" +#| msgid "Start" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Запусціць" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 -#, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Адрас:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                Select the type of curve to fit to the data:

                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                  • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Рэжым" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" -msgid "Quadradic" +msgid "" +"

                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Гарызонт" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Барбадос" +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                    " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Судан" +msgid " nm" +msgstr "мм" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                    " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Equator" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Экватар" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#| msgid "Toolbars" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +"

                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                    " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Час" +msgid "Update" +msgstr "Абнавіць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format -msgid "" -"

                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                    " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Фільтр" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Equator" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Экватар" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Метка:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Метка:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" +msgid "" +"

                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                    " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Абнавіць" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                    " +"

                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                    " -msgstr "Панелі начыння" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Скінуць вылучэнне" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Зацягнуць" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Метка:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Сервер" +#| msgid "Equator" +msgid "Step Size:" +msgstr "Экватар" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                    " +"

                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "&Дапамога" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                    " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toolbars" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                    Averaged HFR value from the last frame.

                    " +msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "Памер:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                    " +"

                    Averaged FWHM value from the last frame.

                    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" -"

                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                    " +"

                    Number of stars found in the last frame.

                    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Судан" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

                    Focuser iteration.

                    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Выдаліць" +#| msgid "Start" +msgid "Profile..." +msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Ачысціць спіс" +msgid "Clear" +msgstr "Ачысціць" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Solution found." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Значэнне" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                    POS: %1
                    VAL: %2
                    " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                    POS: %1
                    HFR: %2
                    MIN: %1
                    VAL: %2
                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16440,74 +17849,74 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid response." msgstr "Няправільная спасылка URL" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Адрас:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" @@ -16785,131 +18194,131 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "&Змяніць" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Злучэнне" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Лінейны" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Лінейны" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Адрас:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Кліент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Кліент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Кліент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Guiding resumed." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Guiding suspended." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Ачысціць спіс" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -16917,78 +18326,78 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Іншы" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Кліент" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Auto star selected." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Вылучыць усё" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16996,14 +18405,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Сэнэгал" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17013,25 +18427,25 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Лінейны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17039,13 +18453,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17057,37 +18471,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Назва:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Апісанне:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17095,196 +18509,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Дзеянне:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Вануату" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Адрас:" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Апісанне:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Сэнэгал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "ксі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17292,19 +18706,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Грэнляндыя" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17327,13 +18741,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17349,7 +18763,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17358,13 +18772,13 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "" @@ -17373,33 +18787,33 @@ msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

                    Zoom in for the X-Axis.

                    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "

                    Zoom out for the X-Axis.

                    " msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Дарожка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17409,7 +18823,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17417,13 +18831,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17433,7 +18847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                    Export the guide data from the current session to a " @@ -17441,14 +18855,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                    Clear all the recent guide data.

                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17466,8 +18880,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Камера" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17478,8 +18892,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17492,16 +18906,16 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Няма" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17509,7 +18923,7 @@ msgid "S" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17517,7 +18931,7 @@ msgid "W" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17525,7 +18939,7 @@ msgid "E" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgctxt "@title:window" @@ -17747,19 +19161,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Шырата:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgid "North / DE+" +msgstr "Нарвегія" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Паўднёвая Карэя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17797,7 +19256,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17810,7 +19269,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17931,7 +19390,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17945,7 +19404,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17995,7 +19454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "Назва:" @@ -18634,7 +20093,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18739,58 +20198,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Georgia" msgid "Logging" msgstr "Грузія" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Дарожка" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Пачатак:" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18798,80 +20257,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Злучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18879,7 +20338,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18887,14 +20346,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18902,7 +20361,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18910,7 +20369,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18918,136 +20377,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Сервер" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Адлучыцца" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "выкананае" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Краіна:" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19165,21 +20624,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Настаўленні" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Ачысціць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19622,13 +21066,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Запусціць" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "


                    " -msgstr "Панелі начыння" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19677,7 +21114,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20162,87 +21599,87 @@ "sensor name to display its data over time.

                    " msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Збор" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Іншы" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Іншы" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Кліент" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Панелі начыння" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Харватыя" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "opening" msgstr "Запісаць" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Закрыць" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Харватыя" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Вугоршчына" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Харватыя" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20255,70 +21692,70 @@ msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Харватыя" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Каму:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20328,19 +21765,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20351,13 +21788,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Мясцовы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20365,13 +21802,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20380,19 +21817,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                    Pre-emptive shutdown hours

                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20401,13 +21838,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Шырата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20415,13 +21852,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20429,32 +21866,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Ачысціць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20462,19 +21899,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20482,7 +21919,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20490,13 +21927,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20504,14 +21941,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20519,20 +21956,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20540,19 +21977,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Іншы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20562,26 +21999,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Пачатак:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Манака" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20590,13 +22027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Камера" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20604,25 +22041,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Час" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20631,37 +22068,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Рэжым" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20670,45 +22113,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Запісаць" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Ачысціць" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Пасярэдзіне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20721,19 +22164,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Грэнляндыя" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -20741,13 +22184,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20758,13 +22201,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20778,7 +22221,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20917,6 +22360,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Рэжым" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21237,12 +22686,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Georgia" @@ -21688,12 +23137,6 @@ "for the mosaic.

                    " msgstr "Панелі начыння" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid " mm" -msgstr "мм" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22266,45 +23709,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "безназоўны" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "&Настаўленні" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23723,6 +25156,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Пазіцыя" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23829,13 +25269,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Камера" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -24401,182 +25834,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Кліент" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "выкананае" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "&Змяніць" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "выкананае" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24697,12 +26129,6 @@ msgstr "Ключавое слова" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -24843,91 +26269,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Файл запісаны." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show webpage about " msgid "Rescaling image failed." msgstr "Паказаць старонку пра" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Finding stars..." msgstr "Панелі начыння" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "&Па прамоўчцы" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Панелі начыння" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "&Стартаваць" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "View Star Profile" msgstr "Запусціць" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -24935,7 +26361,7 @@ msgid "Show Objects in Image" msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Center Telescope" @@ -25203,7 +26629,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25288,7 +26714,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25486,7 +26912,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25825,12 +27251,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Паказваць" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -25987,12 +27407,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26042,7 +27462,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Дадаць" @@ -26380,77 +27800,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Сервер" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Адрас:" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Адрас:" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Кліент" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Лінейны" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Лінейны" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Лінейны" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Конга" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Скінуць вылучэнне" @@ -26461,6 +27881,12 @@ msgid "Time" msgstr "Час" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "эта" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26690,40 +28116,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                    " -msgstr "Панелі начыння" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Назва зоркі" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toolbars" -msgid "" -"

                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                    " -msgstr "Панелі начыння" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26731,33 +28131,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Port from:" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26765,26 +28165,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -27234,7 +28634,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Час" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -27253,7 +28653,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Паказаць старонку пра" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27457,17 +28857,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Запусціць" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27892,197 +29292,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28090,62 +29484,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28154,13 +29548,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28168,13 +29562,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28182,25 +29576,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28208,13 +29602,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28222,13 +29616,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Дзеянне:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28236,13 +29630,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28250,13 +29644,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Аб'ект" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28265,13 +29659,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28279,13 +29673,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28294,14 +29688,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28310,39 +29704,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28350,14 +29744,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28365,13 +29759,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28379,25 +29773,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28406,55 +29800,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28462,128 +29856,180 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Гарызонт" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Гарызонт" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28591,90 +30037,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28682,113 +30128,113 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28796,13 +30242,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28810,13 +30256,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28824,13 +30270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28838,170 +30284,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29009,51 +30455,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29061,53 +30507,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29115,13 +30561,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29129,26 +30575,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29156,26 +30602,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29183,7 +30629,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29191,7 +30637,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29199,13 +30645,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29213,50 +30659,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29264,38 +30742,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29303,13 +30781,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29317,55 +30795,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29373,38 +30851,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29413,74 +30891,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Вугоршчына" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29488,31 +30966,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29520,7 +30998,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29535,7 +31013,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29543,7 +31021,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29553,7 +31031,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29562,19 +31040,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29582,13 +31060,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29596,37 +31074,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29634,19 +31112,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation boundaries" @@ -29654,436 +31132,436 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation lines" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of constellation names" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the constellation names." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of horizon line" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Колеры" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Use FIFO file" msgstr "Запісаць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -30091,14 +31569,14 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -30106,7 +31584,7 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -30114,7 +31592,7 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -30122,13 +31600,13 @@ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30137,40 +31615,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Адрас:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30180,41 +31658,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Sun Glare" msgstr "Экватар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30222,39 +31700,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30263,13 +31741,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Даўгата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30279,13 +31757,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30294,13 +31772,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30309,63 +31787,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Бурундзі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Шырата:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30374,90 +31852,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Arc file" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Краіна:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Метка:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30465,13 +31943,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30479,20 +31957,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -30500,7 +31978,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30509,21 +31987,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Вывад:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30531,7 +32009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -30539,13 +32017,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -30553,7 +32031,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30561,37 +32039,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Вылучыць усё" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30600,14 +32078,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Не магу зацягнуць файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30619,25 +32097,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30646,13 +32124,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30660,39 +32138,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30700,13 +32178,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30714,80 +32192,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Адлучыцца" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Пасярэдзіне" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Пасярэдзіне" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30795,57 +32280,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30853,7 +32338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30861,7 +32346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30869,87 +32354,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Ekos window height" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Пацверджанне выдалення" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30957,43 +32442,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Злучэнне" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31001,19 +32480,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31021,25 +32500,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31047,13 +32526,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31061,82 +32540,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Пазіцыя" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31144,13 +32623,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31158,13 +32637,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31172,13 +32651,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31186,44 +32665,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31231,25 +32710,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Рэжым" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Рэжым" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31257,13 +32742,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31271,31 +32756,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31303,27 +32788,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31332,13 +32817,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31346,14 +32831,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31361,33 +32846,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31395,13 +32880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31409,189 +32894,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Камера" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "выкананае" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Дзеянне:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Працягласць:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Equator" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Экватар" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "тэта" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "тэта" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Фільтр" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -31599,14 +33035,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -31615,13 +33059,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -31629,161 +33073,424 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Злучэнне" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "выкананае" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Назва:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Пазіцыя" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31791,92 +33498,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "тэта" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Фільтр" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Фільтр" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31884,13 +33597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31898,13 +33611,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31912,14 +33625,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31927,7 +33640,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31935,7 +33648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31943,7 +33656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31952,137 +33665,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Малюнкі" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32090,13 +33803,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32104,37 +33817,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Іншы" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32142,32 +33855,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Працягласць:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Працягласць:" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32175,7 +33888,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32183,31 +33896,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32215,67 +33928,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "&Змяніць" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32283,25 +33996,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32309,44 +34022,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32357,173 +34070,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Панелі начыння" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файл запісаны." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Рэжым" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Кліент" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32531,7 +34244,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32539,7 +34252,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32547,13 +34260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32561,7 +34274,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32569,7 +34282,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32577,7 +34290,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32585,49 +34298,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32635,128 +34348,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32764,14 +34477,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32779,67 +34492,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Адрас:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32847,265 +34566,265 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "Няправільная спасылка URL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "&Стартаваць" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Draw terrain" msgstr "Гарызонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Звычайнае імя" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "выкананае" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33113,62 +34832,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33177,7 +34896,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33185,25 +34904,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -62635,12 +64354,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Мальта" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -62763,17 +64482,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Нарвегія" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Гарызонт" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -63191,141 +64937,147 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Настаўленні" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Адрас:" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятар" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Злучэнне" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Назва планеты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Файлы" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Пацверджанне выдалення" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Сервер" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Востраў Ascension" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Аранжавы" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Прылада" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Адрас:" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -63336,372 +65088,427 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Запусціць" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle stars" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "&Стартаваць" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Common Name" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Звычайнае імя" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Лінейны" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle milky way" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Бурундзі" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Файлы" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle flags" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Мужчынскі" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle satellites" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Гарызонт" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Дарожка" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Запісаць" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Панелі начыння" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Сэнэгал" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Пасярэдзіне" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Скінуць вылучэнне" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Пасярэдзіне" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Збор" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Unpark dome" msgstr "Запусціць" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "М'янма" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Малюнкі" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "Пачатак:" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "Пазіцыя" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "Не шукаць" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -64264,12 +66071,6 @@ msgid "NW" msgstr "Няма" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "None" -msgid "N" -msgstr "Няма" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "None" @@ -68365,272 +70166,297 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Файл запісаны." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "KStars Lite" msgstr "Запусціць" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "Лесота" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Алжыр" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Падрабязнасці" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Сэнт-Люсія" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Колькасць:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Гарызонт" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Script to execute." +msgstr "" + +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Width of sky image." msgstr "Асаблівы" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgid "Height of sky image." msgstr "Асаблівы" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Час" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not execute script." msgstr "Не магу зацягнуць файл" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgctxt "@title:window" @@ -68856,28 +70682,52 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Фільтр:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Пазіцыя" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Скінуць вылучэнне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Апісанне:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Апісанне:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto focus:" msgstr "Запусціць" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Фільтр" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Пазіцыя" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Скінуць вылучэнне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Фільтр" @@ -70012,6 +71862,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Відарыс" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Відарыс" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -70827,25 +72692,62 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Гарызонт" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Show supernovae" msgstr "Гарызонт" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Двухкроп'е" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr " дзён" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" +msgid "Show only SN with host galaxy given" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Гарызонт" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" @@ -71814,54 +73716,54 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizon" msgid "Supernovae Update" msgstr "Гарызонт" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Панелі начыння" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Пазіцыя" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -71870,53 +73772,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Адлегласць:" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Адлегласць:" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -72299,12 +74207,12 @@ msgid "omega" msgstr "Сэнэгал" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -73304,13 +75212,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Абнавіць" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -78761,6 +80662,108 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Іншы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Злучэнне" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Адрас:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Сэнэгал" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Мужчынскі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Пазіцыя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Мужчынскі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Toolbars" +#~ msgid "" +#~ "

                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                    " +#~ msgstr "Панелі начыння" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Назва зоркі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Toolbars" +#~ msgid "" +#~ "

                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                    WARNING: this feature is experimental!

                    " +#~ msgstr "Панелі начыння" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Пазіцыя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Час" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Час" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Час" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Памер:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Toolbars" +#~ msgid "" +#~ "

                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                    " +#~ msgstr "Панелі начыння" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Судан" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Выдаліць" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Ачысціць спіс" + +#, fuzzy +#~| msgid "Equator" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Экватар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "выкананае" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Назва:" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" @@ -78787,24 +80790,11 @@ #, fuzzy #~| msgid "Toolbars" #~ msgid "" -#~ "

                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                    " -#~ msgstr "Панелі начыння" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toolbars" -#~ msgid "" #~ "

                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                    " #~ msgstr "Панелі начыння" #, fuzzy -#~| msgid "Toolbars" -#~ msgid "" -#~ "

                    The mount's hour angle value.

                    " -#~ msgstr "Панелі начыння" - -#, fuzzy #~| msgid "Could not upload file" #~ msgid "Telescope cover" #~ msgstr "Не магу зацягнуць файл" @@ -78827,10 +80817,6 @@ #~ msgstr "Рэжым" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Рэжым" - -#, fuzzy #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "Рэжым" @@ -78839,10 +80825,6 @@ #~ msgstr "Колькасць:" #, fuzzy -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "Скінуць вылучэнне" - -#, fuzzy #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "Статус" @@ -78902,14 +80884,6 @@ #~ msgstr "Рэжым" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Колеры" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Сэнэгал" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Пазіцыя" @@ -78933,10 +80907,6 @@ #~ msgstr "Не магу зацягнуць файл" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Немагчыма адкрыць файл %1" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Скінуць вылучэнне" @@ -79103,11 +81073,6 @@ #~ msgstr "Зацягнуць" #, fuzzy -#~| msgid "Upload" -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Зацягнуць" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "&Настаўленні" @@ -80987,10 +82952,6 @@ #~ msgstr "Асаблівы" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Метка:" - -#, fuzzy #~| msgid "Center" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -81026,10 +82987,6 @@ #~ msgstr "выкананае" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Метка:" - -#, fuzzy #~| msgid "Toolbars" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -81050,11 +83007,6 @@ #~ msgstr "Рэжым" #, fuzzy -#~| msgid "Toolbars" -#~ msgid "

                    The mount's pier side.

                    " -#~ msgstr "Панелі начыння" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "зорка" @@ -81343,10 +83295,6 @@ #~ msgstr "Назва:" #, fuzzy -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Францыя" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Лінейны" @@ -81413,10 +83361,6 @@ #~ msgstr "Скінуць вылучэнне" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Апісанне:" - -#, fuzzy #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "выкананае" @@ -81784,10 +83728,6 @@ #~ msgstr "&Добра" #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Камера" - -#, fuzzy #~| msgid "Planet Name" #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" @@ -82231,10 +84171,6 @@ #~ msgstr "Паўднёвая Карэя" #, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Фільтр:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Скінуць вылучэнне" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bg/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bg/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bg/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bg/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:17+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Еклиптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Хоризонт" @@ -395,7 +395,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -419,7 +420,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Потвърждение за премахването" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Изтегляне" @@ -446,16 +449,16 @@ msgid "Save Image" msgstr "Запазване на изображението" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" "Вече има файл с името \"%1\". Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -493,8 +496,8 @@ msgstr "Въпрос" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -502,8 +505,8 @@ msgstr "Да" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -541,9 +544,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "Грешка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Съжаляваме" @@ -704,7 +707,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -726,6 +729,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "неименувано" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -884,12 +896,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -910,7 +922,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -926,7 +938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -962,7 +974,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -985,7 +997,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1013,7 +1025,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1050,8 +1062,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1113,7 +1125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1154,7 +1166,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1359,7 +1371,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -1587,14 +1599,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Помощ" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Главна лента с инструменти" @@ -1618,79 +1630,79 @@ msgstr "&Фокус" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Устройства" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Данни" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Обновления" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "На&блюдение" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настройки" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Информация" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Лента за състоянието" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Преглед на лентата с инструменти" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Ленти с инструменти" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Порт на телескопа:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Преглед на лентата с инструменти" @@ -1772,7 +1784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1783,7 +1795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1860,21 +1872,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "В покой" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Вечерни събития..." @@ -2436,10 +2448,10 @@ msgstr "" "Адресът е невалиден. Искате ли да бъде отворена търсачката Google в браузъра?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2504,7 +2516,8 @@ msgstr "Описание:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Адрес:" @@ -2633,7 +2646,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2730,7 +2743,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2902,7 +2915,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -2962,8 +2975,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3069,7 +3082,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Включване" @@ -3192,7 +3205,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3301,8 +3314,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 АЕ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3339,50 +3352,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 АЕ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 ч" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 год." -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3392,24 +3405,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3419,7 +3432,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Никога не залязва" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3427,7 +3440,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Никога не изгрява" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3437,29 +3450,29 @@ msgid "N/A" msgstr "няма" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Връзки" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Грешка при изтеглянето на файла." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3467,39 +3480,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Тук може да записвате наблюдения и/или данни за %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Редактиране на връзка" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Грешка при изтеглянето на файла." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате връзката %1 да бъде премахната?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Потвърждение при изтриване" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Грешка при изтриване на файла: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Грешка при изтриване на файла: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3508,7 +3521,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Не е намерен обект с име %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3516,19 +3529,19 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Няма връзка с телескопа %1. Свържете го и опитайте отново." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Запазване на умалено копие" @@ -3603,15 +3616,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3730,7 +3744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4092,7 +4106,7 @@ msgid "Any" msgstr "Всякакви" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4979,7 +4993,9 @@ msgstr "Изчисляване на зрителното поле" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -5017,7 +5033,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5148,7 +5164,8 @@ msgstr "м" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Дължина на вълната:" @@ -5226,6 +5243,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5235,7 +5254,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5630,7 +5651,7 @@ "location on Earth.

                    To get started, press the Next button.

                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                    Object %1: %2
                    RA:%3
                    dDE:%6
                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Скриване на всички орбити" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Липсва драйвера на телескопа." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                    Effective field of view size in arcminutes.

                    Please capture and " @@ -5678,27 +5699,27 @@ "p>

                    Calculated FOV: %1

                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                    Effective field of view size in arcminutes.

                    " msgstr "Размер на зрителното поле в дъгови минути" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Свързване" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5707,7 +5728,7 @@ "Програмата KStars не откри прикачени телескопи. Моля, проверете настройките " "и опитайте отново." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5715,46 +5736,51 @@ "Програмата KStars не откри прикачени телескопи. Моля, проверете настройките " "и опитайте отново." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Свързване" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Зареждане на изображенията..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5762,67 +5788,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Зареждане на изображенията..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Зареждане на изображенията..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Температура на чипа CCD." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Входни координати" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Без зрително поле" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5830,34 +5872,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Температура на чипа CCD." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5865,190 +5912,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Настройки" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "готово" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Показване на други" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ъгъл на позицията" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "0.00 дъг/мин" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Входни координати" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Входни координати" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Входни координати" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Зареждане на адресите с изображения" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Избор на полета от изходния файл" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Избор на полета от изходния файл" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "В изпълнение..." -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Имена на съзвездията" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Възстановяване на позицията" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор на умалени изображения" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Входен файл..." -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "0.00 дъг/мин" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "дъг/сек" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Калибриране" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Невалиден адрес" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Скриване на всички орбити" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6056,16 +6104,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Невалиден адрес: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6081,27 +6129,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Грешка при отваряне на файл" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Грешка в редовете" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "В изпълнение..." -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Настройки на автофокуса" @@ -6110,7 +6158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6146,10 +6194,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6346,7 +6394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6362,20 +6410,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" @@ -6391,7 +6439,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark" msgstr "Тъмно" @@ -6427,7 +6475,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6443,7 +6491,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6451,46 +6499,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Текуща цветова схема" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Текущ скрипт" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Без зрително поле" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Спътник" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "П&ремахване" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6504,8 +6567,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6513,32 +6576,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Име на обект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Рект." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6546,7 +6609,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6556,7 +6619,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6564,13 +6627,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6579,12 +6642,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Маунт Върнън" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6658,13 +6721,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Списък за наблюдение" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7220,9 +7283,9 @@ msgstr "Автоматично паркиране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" @@ -7363,7 +7426,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7505,7 +7568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7522,7 +7585,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7662,47 +7725,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Грешка при запис на файл" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Отмяна на избора" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Изтриване на файл(ове)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Грешка при изтриване на файл" @@ -7789,11 +7852,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -7810,8 +7876,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8861,87 +8927,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "В изпълнение..." - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Възстановяване на позицията" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Без показване" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Моля, изчакайте докато KStars се свърже с телескопа..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Дата и местоположение" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8989,13 +9045,17 @@ msgstr "Задаване на местоположение..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Запад" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Изток" @@ -9194,9 +9254,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9211,10 +9271,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Създаване на изображение" @@ -9238,7 +9298,7 @@ msgstr "Избор на обекта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Настройка" @@ -9281,50 +9341,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "Оук Парк" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "Пекин" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Зареждане на адресите с изображения" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Проследяване" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Текуща сесия" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Импорт на файл" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9332,23 +9392,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Избор на полета от входния файл" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Отмяна на избора" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Грешка при изтриване на файла: %1" @@ -9356,8 +9416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9365,7 +9425,7 @@ msgstr "Фокус" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9376,16 +9436,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide" msgstr "Гид-телескопи" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Обръщане" @@ -9394,20 +9454,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Брой:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9415,7 +9475,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9423,7 +9483,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9431,97 +9491,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Прекъснато" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Връзка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Разкачване" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Калибриране" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Име:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Входни данни" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Калибриране" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Грешка при калибриране" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Калибрирано" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Гид-телескопи" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Гид-телескопи" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Смесване" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Показване на други" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Дом Крийк" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Настройки" @@ -10123,9 +10183,32 @@ "update axis.

                    " msgstr "Съвпадащи обекти:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                    Plot the autofocus solution position.

                    " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Фокус" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                    " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10251,41 +10334,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Изпълнява се" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файлът с данни е записан в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файлът с данни е записан в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10309,7 +10397,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format msgid "Darks" msgstr "Тъмно" @@ -10329,7 +10417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10342,7 +10430,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "Обхват:" @@ -10386,14 +10474,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Брой:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритъм:" @@ -10568,9 +10658,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Възстановяване" @@ -10615,7 +10706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10643,14 +10734,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10696,80 +10787,184 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Филтър" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Експониране:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Възстановяване на позицията" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "Отместване" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Настройки на автофокуса" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Звезди" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Филтър" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Движение" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Ректасценазия" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Ериксън" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Дължина на вълната:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Грешка при изтриване на файла" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате връзката %1 да бъде премахната?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Фонов режим" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Отместване" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Прекъсване..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Текуща цветова схема" @@ -10777,23 +10972,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Филтър" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                    " msgstr "Съвпадащи обекти:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Отместване" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10803,9 +11004,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10849,7 +11050,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Подравняване......" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калибриране..." @@ -10884,18 +11085,18 @@ msgid "" msgstr "неизвестно" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Скриване на всички орбити" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Скриване на всички орбити" @@ -10926,8 +11127,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "изток" @@ -10964,7 +11165,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11101,7 +11302,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" @@ -11115,7 +11316,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11159,8 +11360,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Фонов режим" @@ -11248,7 +11449,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Показване на съобщения от INDI в лентата за състояние" @@ -11256,13 +11457,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Показване на съобщения от INDI в лентата за състояние" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Показване на &съобщения от INDI в лентата за състояние" @@ -11278,24 +11479,29 @@ msgid "New Train" msgstr "Ню Бритиън" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Записване на телескоп" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11374,7 +11580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11468,7 +11674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11551,8 +11757,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11562,8 +11768,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11580,6 +11786,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Порт Салерно" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11748,7 +11959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12053,7 +12264,8 @@ msgstr "Потребителски" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Гаусово замъгляване" @@ -12078,7 +12290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12267,7 +12479,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12411,8 +12623,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12675,8 +12887,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Допустимост:" @@ -12698,379 +12912,389 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Запис на скрипт" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Последователни изображения..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Последователни изображения..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Честота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Честота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате връзката %1 да бъде премахната?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Възстановяване на позицията" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Свръхнови" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Създаване на изображение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Експониране:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Честота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Фрамингъм" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Заснемане на последователни изображения" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Изпълнение на скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Изпълнение на скрипт: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Свръхнови" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Изпълнение на скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "0.00 дъг/мин" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Свързване" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Зареждане на изображенията..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Изтегляне на допълнителни данни" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Използване на надписи с имена" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Печат на изгледа от Xplanet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Формат на изображението" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Изпълнение на скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Температура на чипа CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Температура на чипа CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Температура на чипа CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Задаване на местоположение..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Грешка при отваряне на файла %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "На пауза..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "готово" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Списък за наблюдение" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Последователни изображения..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Грешка при отварянето на файла %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13078,213 +13302,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате връзката %1 да бъде премахната?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Редактиране на връзка..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Запис на промените на файла FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Редактиране на връзка..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Честота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Истински координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файлът с данни е записан в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Честота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Сървър" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Сървър" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Наблюдаващ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Температура на чипа CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13293,7 +13517,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Филтър" @@ -13348,7 +13572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Изчакване:" @@ -13409,7 +13633,8 @@ msgstr "Отместване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Отместване" @@ -13425,7 +13650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -13462,14 +13687,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Монреал" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                    Optimal sub-exposure calculator

                    " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                    Select how captured images are uploaded:

                      Base local capture directory

                      " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Директория:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13520,19 +13751,19 @@ msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                      Target is the name of the targetted object.

                      It " @@ -13541,37 +13772,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Локално" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "П&ремахване" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "И двете" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Назначение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                      Format is used to define the image file names by the " @@ -13619,7 +13850,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13628,25 +13859,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "П&ремахване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Кадър:" @@ -13655,75 +13886,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Брой на изображенията" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Апертура:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Температура на чипа CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Температура на чипа CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Температура на чипа CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Потвърждение при изтриване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Включен" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Изключено" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                      Enforce temperature value before capturing an image

                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13885,7 +14116,7 @@ msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Зареждане на адресите с изображения" @@ -13897,7 +14128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13910,25 +14141,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Изтегляне" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "секунда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Цел:" @@ -13936,8 +14167,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14054,23 +14286,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Входни координати" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Експониране:" @@ -14132,94 +14364,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Изтриване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14401,6 +14638,179 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Калкулатор на време" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Елк Пойнт" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Филтър:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ISO:" +msgid "ISO" +msgstr "ISO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Бока Ратон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Орбити" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Модел на камерата" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Пойнт Хоуп" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Текуща цветова схема" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Местно време" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Изтегляне на допълнителни данни" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Избор на основните небесни тела" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14512,128 +14922,175 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Допълнителни" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "С" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                      " +"

                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +msgid "" +"

                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                      " -msgstr "Съвпадащи обекти:" +"

                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                      " +msgstr "


                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Добавяне към списък" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Монреал" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Краен обект или посока" +msgid "" +"

                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Посока" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Текущо време" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Монреал" +#| msgid "


                      " +msgid "

                      Raw rotator Angle

                      " +msgstr "


                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Залез:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                      Current pierside of the mount

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ъгъл:" +#| msgid "


                      " +msgid "

                      Camera offset angle

                      " +msgstr "


                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                      " +"

                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                      The position angle is measured East of North in degrees.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Ъгъл на позицията" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ъгъл:" +msgid "" +"

                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ъгъл на позицията" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Посока" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -14716,69 +15173,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Завършено" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Използване на надписи с имена" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Калиенте" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Настройки на автофокуса" @@ -14910,21 +15367,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Зареждане..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14956,537 +15398,670 @@ msgid "Username:" msgstr "Име:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Координатна мрежа" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Автоматично разтягане" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "На линия" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Изключен" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Координатна мрежа" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Грешка при запис на изображението %1." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Автоматично разтягане" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Грешка при запис на изображението %1." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "В покой." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Редактор на умалени изображения" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Избор на порт за свързване на устройството INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Избор на порт за свързване на устройството INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Име на планета" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Име на планета" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Дом Крийк" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Свързване" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Свързване" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Свързване" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Сюърд" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Сюърд" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Фонов режим" msgstr[1] "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Фонов режим" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Фонов режим" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Създаване на изображение" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Изтегляне на допълнителни данни" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Входни координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Настройки на автофокуса" msgstr[1] "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Настройки" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Координатна мрежа" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "0.00 дъг/мин" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Няма избран обект." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Фонов режим" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Зареждане на изображенията..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Скриване на траекторията" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Ректасценазия" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ректасценазия" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Фонов режим" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Ректасценазия" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Начало:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Създаване на изображение" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Ректасценазия" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Настройки на автофокуса" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Ректасценазия" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Ректасценазия" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "Начало:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Стъпка:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ректасценазия" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "0.00 дъг/мин" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Настройки на автофокуса" - +msgid "Capture image" +msgstr "Създаване на изображение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Фонов режим" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "Унив. вр.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Фонов режим" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Темп." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "няма" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15494,276 +16069,569 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Координатна мрежа" +msgid "" +"

                      General Focus Settings parameters.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Входни данни" +msgid "" +"

                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Списък за наблюдение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      Size of the separator between the tiles.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Гид-телескопи" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                      Size of the subframe in pixels.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Сиатъл" +msgid "" +"

                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Име:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Пълна легенда" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                      " +"

                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Грешка при зареждане на изображение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Използване на надписи с имена" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Текуща цветова схема" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Координатна мрежа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Входни данни" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                      " +msgid "

                      Display units for HFR and FWHM.

                      " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -msgid " px" -msgstr " x " +msgid "Pixels" +msgstr "пиксела" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "дъгови секунди" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Име:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Показване" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Пълна легенда" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Допълнителни" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Местно време" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                      " +"

                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Използване на изображения" +msgid " ticks" +msgstr "Ериксън" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Област:" +msgid "" +"

                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                      " -msgstr "" +"

                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Грешка при зареждане на изображение" +msgid "Min Move:" +msgstr "Височина:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Използване на надписи с имена" +msgid "" +"

                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Автоматично разтягане" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Фонов режим" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Куби Пойнт" +msgid "" +"

                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Филтър за държавите:" +msgid "Measure:" +msgstr "Апертура:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Detection:" +msgstr "Посока" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Average Over:" msgstr "Средно:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Квадрат" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Област:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                      " -msgstr "" +"

                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                      " +msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "Име:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                      " +"

                      Select the type of curve to fit to the data:

                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Паради" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Хиперион" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Средно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Филтър за държавите:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Звезди" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Мон Лориер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Използване на изображения" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                      Select focus process algorithm:

                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Интерактивен режим" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Полинезийско" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Линейно" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Линейно увеличение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                      Star detection method:

                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                        " msgstr "Съвпадащи обекти:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Квадрат" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "сигма" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Куби Пойнт" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                        " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                        " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "сигма" +msgid "Mechanics" +msgstr "Букурещ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                        " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Драйвер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Стъпка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Фонов режим" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                        " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, kde-format -msgid "" -"

                        Select the type of curve to fit to the data:

                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                        • " +msgid "Walk:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Паради" +#| msgid "


                          " +msgid "

                          Max Step Size:

                          " +msgstr "


                          " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Хиперион" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Клас" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Средно" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Стъпка:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Букурещ" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Създаване на изображение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15974,219 +16979,586 @@ "size would be limited to this maximum value.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Стъпка:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Пауза:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Стъпка:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                          " +"

                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Допустимост:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                          " +msgid "

                          CFZ:

                          " +msgstr "


                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Апертура:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Показване" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid " mm" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                          The calculated CFZ in μm.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Стъпка:" +msgid "" +"

                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                          " +msgid "

                          Step Size:

                          " +msgstr "


                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                          The calculated CFZ in steps.

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                          CFZ = 4.88 t λ f2

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Дължина на вълната:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                          " +"

                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                          " +"

                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                          " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Създаване на изображение" +msgid "" +"

                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                          " +msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Драйвер:" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Задаване на &текущия час" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Бока Ратон" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format msgid "" -"

                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                          " +"

                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Дължина на вълната:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Голдън" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                            " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +msgid " nm" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "Делител" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                            " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Филтър" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                            " +"

                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Всички параметри" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Всички параметри" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                            " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Обновяване" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Фонов режим" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Всички параметри" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Стъпка:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                            " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Помощ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                            " +"

                            Averaged HFR value from the last frame.

                            " +msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Averaged FWHM value from the last frame.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Звезди:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                            " +"

                            Number of stars found in the last frame.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Начало" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                            Focuser iteration.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Скриване на траекторията" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Профил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Изчистване на списъка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Стойност" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                            POS: %1
                            VAL: %2
                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                            POS: %1
                            HFR: %2
                            MIN: %1
                            VAL: %2
                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16194,73 +17566,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Неправилно име на файл" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Връзка" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Автоматично разтягане" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Дата и местоположение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" @@ -16525,203 +17897,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Гид-телескопи" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Свързване" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "връх Еребус" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "връх Еребус" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Дата и местоположение" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Дом Крийк" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Дом Крийк" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Показване на други" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Входни координати" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Калибриране" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Няма избран обект." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Входни данни" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "пиксела" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "пиксела" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16729,14 +18101,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Управление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                            Automatically select the calibration star.
                            Please " @@ -16745,25 +18122,25 @@ msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Автоматично разтягане" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16771,13 +18148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16789,37 +18166,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Име:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Деклинация" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16827,196 +18204,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Ректасценазия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Посоки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Изчакване до натискането на зададения клавиш" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Уран" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Записване на телескоп" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Зрително поле:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Апертура:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокусно разстояние:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Бока Ратон" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Записване на телескоп" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Фокусно разстояние:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Деклинация" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Монреал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17024,19 +18401,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Дрифтууд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Калибриране" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17059,13 +18436,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17081,7 +18458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                            Zoom in for the X-Axis.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                            Zoom out for the X-Axis.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Проследяване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17137,7 +18514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17145,13 +18522,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17161,7 +18538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                            Export the guide data from the current session to a " @@ -17169,14 +18546,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                            Clear all the recent guide data.

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17194,8 +18571,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Фокусно разстояние:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17206,8 +18583,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17220,15 +18597,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "С" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17236,7 +18613,7 @@ msgid "S" msgstr "Ю" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17244,7 +18621,7 @@ msgid "W" msgstr "З" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17252,7 +18629,7 @@ msgid "E" msgstr "И" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17471,19 +18848,66 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Магнитуд" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Начална деклинация:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Север" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Юг" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "м" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Отместване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Отместване" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Начална деклинация:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17521,7 +18945,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17534,7 +18958,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Координатна мрежа" @@ -17651,7 +19075,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17665,7 +19089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17714,7 +19138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "Име:" @@ -18344,7 +19768,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18447,56 +19871,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Отмяна на избора" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Режим на фокусиране" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Включване или изключване на устройство INDI." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18504,80 +19928,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сървър" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Включване или изключване на устройство INDI." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Журнал на сървъра" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Връзка" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Грешка при стартиране на сървъра INDI: грешка в порта." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18585,7 +20009,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18593,13 +20017,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18607,7 +20031,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18615,7 +20039,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18623,138 +20047,138 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Включване или изключване на устройство INDI." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Включване или изключване на устройство INDI." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Отдалечен сървър" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 е разкачен." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 е достъпен." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 е недостъпен." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Грешка при изтриване на файла" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18866,21 +20290,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Настройки..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19315,12 +20724,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Оук Парк" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                            " -msgstr "


                            " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19366,7 +20769,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19821,85 +21224,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Запис на скрипт" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Показване на други" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Показване на други" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Прекъсване..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Съвпадащи обекти:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Фонов режим" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Коронейшън" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "отваряне" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "затваряне" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Коронейшън" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "по часовниковата стрелка" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "обратно на часовниковата стрелка" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Коронейшън" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19912,68 +21315,68 @@ msgstr "Кембридж" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Потвърждение при изтриване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "При свързване" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Осветяване:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Унив. вр.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19983,19 +21386,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Индепендънс" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Отместване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20006,13 +21409,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Местно време" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20020,13 +21423,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20035,19 +21438,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                            Pre-emptive shutdown hours

                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20056,13 +21459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Височина:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20070,13 +21473,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Фонов режим" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20084,31 +21487,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Отместване" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Изчистване" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Ректасценазия" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20116,19 +21519,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20136,7 +21539,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20144,13 +21547,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "дъгови минути" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20158,14 +21561,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20173,20 +21576,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "При включена отметка, Марс ще се показва на картата." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20194,19 +21597,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "В изпълнение..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20216,26 +21619,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Настройки на автофокуса" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20244,13 +21647,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Апертура:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20258,25 +21661,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Пауза:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20285,37 +21688,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Калибриране" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20324,43 +21733,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Изчистване" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Честота:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20373,32 +21782,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Фрийхолд" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Честота:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20409,13 +21818,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20429,7 +21838,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20566,6 +21975,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20873,12 +22288,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Входни данни" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Редактор на умалени изображения" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Реджайна" @@ -21311,12 +22726,6 @@ "for the mosaic.

                            " msgstr "Съвпадащи обекти:" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid " mm" -msgstr "мм" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21872,44 +23281,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "неименувано" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Честота:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Входни данни" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23299,6 +24698,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ъгъл на позицията" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -23401,13 +24806,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Клас" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -23964,184 +25362,183 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Грешка при запис на файл." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1 за четене" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1 за четене" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Настройки на автофокуса" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Грешка при отваряне на файла %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Грешка при зареждане на изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24260,12 +25657,6 @@ msgstr "Ключова дума" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24403,91 +25794,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Грешка при запис на изображението %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "Унив. вр.:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Търсене на звезди..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Увеличаване" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Намаляване" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Увеличение по подразбиране" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Оптимално мащабиране" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Автоматично разтягане" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Кръст" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Показване на спътниците" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Отваряне на FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Филтър за областите:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Екваториални координати" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Показване на обекти" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Центриране в телескопа" @@ -24737,7 +26128,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24820,7 +26211,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25016,7 +26407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25349,12 +26740,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Показване" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -25506,12 +26891,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25558,7 +26943,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Добавяне на ново" @@ -25894,71 +27279,71 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Сървър" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Дата и местоположение" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Дата и местоположение" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Калиенте" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "връх Еребус" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Настройки на автофокуса" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Настройки на автофокуса" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "връх Еребус" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "връх Еребус" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Предупреждение" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -25966,7 +27351,7 @@ "Заявената позиция е под хоризонта.\n" "Искате ли да бъде показана въпреки това?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Порт на телескопа:" @@ -25977,6 +27362,12 @@ msgid "Time" msgstr "Час" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Залез:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26204,37 +27595,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                            " -msgstr "Съвпадащи обекти:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Име на звезда" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                            " -msgstr "Съвпадащи обекти:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26242,32 +27610,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Журнал на сървъра" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Порт Хюрън" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26275,26 +27643,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Порт на телескопа:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "задаване на местоположение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Показване на &имената" @@ -26771,7 +28139,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Време на преминаване: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Празно небе" @@ -26788,7 +28156,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Показване на изображение DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26986,17 +28354,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Край на &проследяването" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&Екваториални координати" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "&Хоризонтални координати" @@ -27419,197 +28787,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Журнал на сървъра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Журнал на сървъра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Журнал на сървъра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "планетарна мъглявина" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Порт на видеото:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Порт на видеото:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Порт на видеото:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Порт на видеото:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Порт на видеото:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27617,62 +28979,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Географско местоположение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Избор на географско местоположение" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27681,13 +29043,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27698,13 +29060,13 @@ "анимация." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Избор на обект от списък" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27712,25 +29074,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "При включена отметка, Меркурий ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Очертание на зрителното поле" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27738,13 +29100,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27753,13 +29115,13 @@ "При включена отметка, траекториите на планетите ще се слеят с фона на небето." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ректасценазия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27767,13 +29129,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Ректасценазия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27781,13 +29143,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Име на изчертания обект" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27796,13 +29158,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27810,13 +29172,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Скриване на обектите при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27827,13 +29189,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Скриване на границите на съзвездията при обръщане?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27844,13 +29206,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Скриване на линиите на съзвездията при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -27859,26 +29221,26 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Скриване на имената на съзвездията при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27888,13 +29250,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Скриване на координатната система при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27904,13 +29266,13 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Скриване на контура на Млечния път при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27920,25 +29282,25 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Скриване на обектите от IC при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Видимост на обектите при обръщане на картата" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Скриване на обектите на Слънчевата система при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27949,13 +29311,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Скриване на бледите звезди при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -27963,37 +29325,37 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Скриване на обектите при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Видимост на обектите при обръщане на картата" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Показване на астероиди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Показване на астероиди" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28001,7 +29363,7 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28009,39 +29371,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Показване на комети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Показване на комети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Показване на комети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28049,75 +29411,125 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Показване на Юпитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Показване на астероиди" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) +#: kstars.kcfg:496 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" +"При включена отметка, имената на съзвездията ще се показват на звездната " +"карта." + +#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:500 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" +msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:501 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 #, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Свръхнови" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." msgstr "" -"При включена отметка, имената на съзвездията ще се показват на звездната " -"карта." -#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" -msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Свръхнови" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." -msgstr "При включена отметка, астероидите ще се показват на картата." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Показване на Юпитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Звезди" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Скриване на границите на съзвездията при обръщане?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28125,13 +29537,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Скриване на границите на съзвездията при обръщане?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28141,13 +29553,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28155,13 +29567,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28169,13 +29581,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28183,39 +29595,39 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Центриране на обекта на небесната карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Показване на Нептун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Показване на Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28223,13 +29635,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28237,39 +29649,39 @@ msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28277,13 +29689,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Показване на непрозрачен хоризонт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" @@ -28291,13 +29703,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -28305,52 +29717,52 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Центриране на обекта на небесната карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Показване на контура на Млечния път" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Скриване на контура на Млечния път при на движение на картата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28360,13 +29772,13 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28376,13 +29788,13 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28392,13 +29804,13 @@ "изображения на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28408,146 +29820,146 @@ "картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Показване на Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Слънцето ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Луната ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Показване на Меркурий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Меркурий ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Показване на Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Венера ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Марс ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Показване на Юпитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Юпитер ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Показване на Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Сатурн ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Показване на Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Уран ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Показване на Нептун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Нептун ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Показване на Юпитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Плутон ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Центриране на обекта на небесната карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -28555,13 +29967,13 @@ "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -28569,13 +29981,13 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Центриране на обекта на небесната карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28584,13 +29996,13 @@ "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Центриране на обекта на небесната карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -28598,37 +30010,37 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Луната ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28636,49 +30048,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Използване на локализираните имена на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Използване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Използване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Използване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Използване на локализираните имена на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28686,13 +30098,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28700,20 +30112,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Автоматично прикрепяне на надпис с именето към центрирания обект?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -28721,7 +30133,7 @@ "система?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28729,26 +30141,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Прикрепяне на постоянен надпис при преминаване с мишката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Корекция за атмосферна рефракция?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28756,7 +30168,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28764,7 +30176,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28772,13 +30184,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Анимация при обръщане" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28786,50 +30198,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "граница на бледост на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28837,13 +30281,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Граница на бледост, при която да се показват имената на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -28851,26 +30295,26 @@ "карта." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Граница на бледост за показване на имената" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Граница на бледост при отдалечаване" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28878,13 +30322,13 @@ msgstr "Граница на бледост при отдалечаване" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Обекти по-&ярки от:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28892,55 +30336,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Скриване на обектите на Месиер при на движение на картата" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "граница на бледост на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Яркост на цветовете на звездите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Яркост на цветовете на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Граница на бледост при отдалечаване" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Граница на бледост при отдалечаване" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Граница на бледост за показване на имената" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28948,26 +30392,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Граница на бледост, при която да се показват имената на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Избор на граница на бледост, при която да се показват имената на астероидите" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Граница на бледост, при която да се показват имената на астероидите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -28975,13 +30419,13 @@ "Избор на граница на бледост, при която да се показват имената на астероидите" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28990,75 +30434,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Избор на град" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "При избор ще се използват латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Ханкок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Запис на текущия списък за наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Запис на текущия списък за наблюдение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29066,31 +30510,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29098,7 +30542,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29113,7 +30557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29121,7 +30565,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29131,7 +30575,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29140,19 +30584,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Въведете име за цветовата схема:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29160,13 +30604,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Яркост на цветовете на звездите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29174,37 +30618,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Линия на ъгловото разстояние" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Линия на ъгловото разстояние" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Показване на информацията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Показване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Показване на информацията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29212,469 +30656,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Показване на информацията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Показване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Контури на съзвездия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Показване на границите на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Контури на съзвездия" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Линии на съзвездия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Показване на линиите на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Имена на съзвездия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Показване на латинските имена на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Показване на еклиптиката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Показване на еклиптиката" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Показване на линията на хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Показване на еклиптиката" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Координатна мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Координатна мрежа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Показване на линията на хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Показване на линията на хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Показване на еклиптиката" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Показване на контура на Млечния път" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Показване на контура на Млечния път" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Траектории на планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Показване на означенията на обектите на Месиер" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Цветове" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Показване на линията на хоризонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Избор на цвят на рамката на зрителното поле" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Избор на цвят на рамката на зрителното поле" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Линии на съзвездия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Линии на съзвездия" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Показване на имената на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Обекти на Месиер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Цветове" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Цветове" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Цветове" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Гид-телескопи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Цветове" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "планетарна мъглявина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "планетарна мъглявина" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Име на планета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Комети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показване на &имената" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показване на изображение HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Местно време" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Местно време" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29683,40 +31127,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Размер на шрифт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Символен цвят:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Показване на имената на звездите" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат на дата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29726,40 +31170,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Top left" msgstr "в горния ляв ъгъл" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Top right" msgstr "в горния десен ъгъл" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Съчетания" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "в долния ляв ъгъл" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Квадрат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29767,39 +31211,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Географска дължина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Географска дължина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Географско местоположение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29808,13 +31252,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29824,13 +31268,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Свързване" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29839,13 +31283,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29854,63 +31298,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Цвят на фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Магнитуд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29919,90 +31363,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Филтър за областите:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "При включена отметка, траекториите на планетите ще се слеят с фона на небето." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Грешка при изтриване на файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "При включена отметка, Венера ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Грешка при изтриване на файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "При включена отметка, Венера ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Използване на надписи с имена" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30011,13 +31455,13 @@ "При включена отметка, траекториите на планетите ще се слеят с фона на небето." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, fuzzy, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Грешка при запис!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30025,27 +31469,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "Име на звезда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30055,21 +31499,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Звезди, с яркост по-малка от" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Изходен файл..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30077,28 +31521,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30106,38 +31550,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Показване на имената на съзвездията" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Избор на основните небесни тела" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30146,13 +31590,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Истински координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30164,25 +31608,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30191,13 +31635,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30205,39 +31649,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30245,13 +31689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30259,79 +31703,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Избор на порт за свързване на устройството INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Интерактивен режим" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Интерактивен режим" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Списък за наблюдение" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30339,57 +31789,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматично прикрепяне на надпис с именето към центрирания обект?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30397,7 +31847,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30405,7 +31855,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30413,85 +31863,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Радиотелескоп" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Роуланд Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Потвърждение при изтриване" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30499,43 +31949,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Свързване" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Стоп на услугата" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30543,19 +31987,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30563,25 +32007,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30589,13 +32033,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30603,79 +32047,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Координатна мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ъгъл на позицията" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Ъгъл на позицията" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ъгъл на позицията" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30683,13 +32127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30697,13 +32141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30711,13 +32155,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30725,44 +32169,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Настройки на автофокуса" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Настройки на автофокуса" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30770,25 +32214,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Описание на полетата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30796,13 +32246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30810,31 +32260,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Калибриране" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Калибриране" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30842,27 +32292,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30871,13 +32321,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30885,14 +32335,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30900,33 +32350,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Автоматично прикрепяне на надпис с именето към центрирания обект?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30934,13 +32384,13 @@ msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30948,189 +32398,141 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Въведете име на файл за изходния файл на каталога" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Въведете име на файл за изходния файл на каталога" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Добавяне на дата и час към името на файла" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Температура на чипа CCD." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Изчакване до натискането на зададения клавиш" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Ректасценазия" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Стъпка:" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Вировитица" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Вировитица" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Филтър" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -31138,14 +32540,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -31154,13 +32564,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -31168,160 +32578,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Координатна мрежа" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Изчакване до натискането на зададения клавиш" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Свързване" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Начална дата:" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Настройки на автофокуса" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Брой на изображенията" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Максимално разстояние на кометите от Слънцето" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Начална дата:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Настройки на автофокуса" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Брой на изображенията" +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Размер на чипа или филма в мм" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Брой на изображенията" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Тип на ресурса" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Ъгъл на позицията" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Затъмняване на фокуса" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Сървър" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Сървър" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Сървър" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Сървър" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31329,93 +33002,100 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Вировитица" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Вировитица" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Филтър" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Филтър" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31423,13 +33103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31437,13 +33117,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31451,14 +33131,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31466,7 +33146,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31474,7 +33154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31482,7 +33162,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31491,137 +33171,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Долен десен ъгъл" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Използване на изображения" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Избор на основните небесни тела" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Автоматично прикрепяне на надпис с именето към центрирания обект?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31629,13 +33309,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31643,37 +33323,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "В изпълнение..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31681,32 +33361,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Начало на експониране на камерата CCD. Продължителността е в секунди." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31714,7 +33394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31722,31 +33402,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31754,67 +33434,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Грешка при зареждане на изображение" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Координатна мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31822,25 +33502,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Координатна мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31848,43 +33528,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31895,171 +33575,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Съвпадащи обекти:" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файлът FITS е записан в %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Списък за наблюдение" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Автоматично показване на FITS при прихващане" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32067,7 +33747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32075,7 +33755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32083,13 +33763,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32097,7 +33777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32105,7 +33785,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32113,7 +33793,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32121,49 +33801,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусно разстояние на телескопа в мм" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32171,127 +33851,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Показване на координатната мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32299,14 +33979,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32314,67 +33994,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Показване на информацията" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32382,261 +34068,261 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показване на Сатурн" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Показване на основните тела като изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Неправилно име на файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Въведете името на файла за импорт" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Височина по пладне:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Въведете името на файла за импорт" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Избор на основните небесни тела" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Показване на Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "При включена отметка, Слънцето ще се показва на картата." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32644,62 +34330,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Задаване на цвят с името %1 на стойност %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32708,7 +34394,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32716,25 +34402,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61281,12 +62967,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Ревълстоук" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ферара" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Подробности..." @@ -61412,17 +63098,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Въведете ъгъл на видимото поле в градуси:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Север" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Нортън" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "З&енит" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "З&енит" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Избор на формата на рамката на зрителното поле" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61841,140 +63555,146 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Настройки на звездната карта" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Географска..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Помощник за стартиране..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Извънгалактически обекти" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Центриране и проследяване" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Центриране и проследяване" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Центриране и проследяване" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Списък за наблюдение" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Височина с/у време" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Вечерни събития" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Слънчева система" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Редактор на скриптове" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Спътници на Юпитер..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Настройване на обектите за скриване" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Наблюдаващ" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Изкуствен хоризонт..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Добавяне към списъка за наблюдение" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Часови ъгъл:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Помощник за телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Управление на устройства..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Информация за телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Контролен панел на INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61985,330 +63705,388 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Монреал" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Звезди" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Превключване на звездите" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Далечни небесни обекти" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Превключване на далечните небесни обекти" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Слънчева система" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Превключване на обектите от Слънчевата система" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Линии на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Превключване на линиите на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Имена на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Превключване на имената на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Контури на съзвездия" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Граници на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Превключване на имената на съзвездията" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечен път" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Превключване на Млечния път" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Екваториална координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Превключване на екваториалната координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хоризонтална координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Превключване на хоризонталната координатна мрежа" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Гид-телескопи" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Повърхност" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Превключване на флаговете" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Спътници" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Превключване на спътниците" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Свръхнови" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Превключване на свръхновите" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Вечерни събития..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Вечерни събития..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Режим на фокусиране" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Превключване на звездите" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Контролен панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Контролен панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Добре дошли в визуализатора на FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Без зрително поле" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Превключване на звездите" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Контролен панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Монреал" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Контролен панел на INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центриране в телескопа" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Диаметър на радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Диаметър на радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Избор на обекта" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Избор на обекта" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Телескоп" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Записване на телескоп" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Центриране в телескопа" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Показване на позицията на телескопа на небесната карта" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Запис на скрипт" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Оук Парк" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Библиотека" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Краен обект или посока" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Редактиране на зрителното поле..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Текуща цветова схема" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Добре дошли в KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "нищо" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Началната позиция е под хоризонта" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -62317,17 +64095,17 @@ "Началната позиция е под хоризонта.\n" "Искате ли възстановяване на стойностите по подразбиране?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Възстановяване на позицията" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Без възстановяване" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Изгледи" @@ -62880,11 +64658,6 @@ msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "С" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66854,269 +68627,294 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Файлът FITS е записан в %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Украса" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Дениълс Харбър" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Източен Сейнт Луис" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Брой:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Свръхнови" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Запис на изображението на небето във файл" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Скрипт за изпълнение" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Широчина на изображението на небето" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Височина на изображението на небето" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Дата и час." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Пауза на часовника при стартиране" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Грешка при анализ на формата на изображението %1, по подразбиране се приема " "PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Използване на системните дата и час." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Скрипът е изпълнен." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Грешка при изпълнение на скрипта." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Използване на системните дата и час." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67334,26 +69132,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Филтър:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Възстановяване на позицията" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Фонов режим" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Звезди" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Филтър" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Възстановяване на позицията" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Фонов режим" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Записване на филтър" @@ -68505,6 +70327,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Премахване на изображение" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Премахване на изображение" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69344,24 +71181,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Свръхнови" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Свръхнови" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Свръхнови" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Магнитуд на най-бледите астероиди, които да се показват" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Изтегляне" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "дни" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Свръхнови" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70297,27 +72171,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Свръхнови" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Изтегляне на допълнителни данни" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Грешка при запис на изображението: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Заявената позиция е под хоризонта" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -70326,17 +72200,17 @@ "Заявената позиция е под хоризонта.\n" "Искате ли да бъде показана въпреки това?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Показване" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Без показване" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -70345,7 +72219,7 @@ "Цифрово изображение на небето, предоставено от Научния институт по " "космически телескопи (САЩ)." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70354,53 +72228,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Ъглово разстояние: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Ъглово разстояние: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Избор на формата на рамката на зрителното поле" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Избор на формата на рамката на зрителното поле" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Няма избран обект." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Сведения за обекта" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Рект.:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70782,12 +72662,12 @@ msgid "omega" msgstr "омега" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71950,13 +73830,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Ширина:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77462,6 +79335,113 @@ msgstr "Избледняване на траекториите до фоновия цвят" #, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате клиентът %1 да бъде премахнат?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "В изпълнение..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Свързване" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Добавяне към списък" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Краен обект или посока" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Ъгъл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Ъгъл на позицията" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Ъгъл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                            " +#~ msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#, fuzzy +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Име на звезда" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                            WARNING: this feature is experimental!

                            " +#~ msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Ректасценазия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Фонов режим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Фонов режим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Сиатъл" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                            " +#~ msgstr "Съвпадащи обекти:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Начало" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Скриване на траекторията" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Изчистване на списъка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Стъпка:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Брой на изображенията" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Директорията с файлове FITS по подразбиране:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Тип на ресурса" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Екваториални координати" @@ -77489,17 +79469,6 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                            " -#~ msgstr "Съвпадащи обекти:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                            " #~ msgstr "Съвпадащи обекти:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                            The mount's hour angle value.

                            " -#~ msgstr "Съвпадащи обекти:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bn/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bn/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bn/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bn/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n" "Last-Translator: Progga \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "সূর্যপথ" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "দিগন্ত" @@ -431,7 +431,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -456,7 +457,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download" @@ -486,15 +489,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "আকাশের ছবি সং&রক্ষণ করো..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" নামে একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। সেটির ওপর দিয়েই কি লেখা হবে?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -536,8 +539,8 @@ msgstr "ইউজিন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -547,8 +550,8 @@ msgstr "গ্যাওংবাক" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -589,9 +592,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -786,7 +789,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -809,6 +812,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "নামহীন" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -977,12 +989,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1003,7 +1015,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1019,7 +1031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1055,7 +1067,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1078,7 +1090,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1106,7 +1118,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1151,8 +1163,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1228,7 +1240,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1277,7 +1289,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1488,7 +1500,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1736,14 +1748,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "মূল টুলবার দেখাও" @@ -1767,31 +1779,31 @@ msgstr "নির্দে&শক" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "টু&লবার" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "ডিভা&ইস" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" @@ -1799,7 +1811,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1807,45 +1819,45 @@ msgstr "ডিয়ের মানমন্দির" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&তথ্যমূলক বাক্স" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "স্ট্যাটা&সবার" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "টুলবার প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "টুলবার" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের পোর্ট:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1940,7 +1952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1953,7 +1965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2035,21 +2047,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2651,10 +2663,10 @@ "ইউ.আর.এল.-টি বৈধ নয়। আপনি কি গুগল অনুসন্ধান ইঞ্জিন ব্যবহারের জন্য একটি ব্রাউজার " "উইন্ডো খুলতে চান?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2719,7 +2731,8 @@ msgstr "বিবরণ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "ইউ.আর.এল.:" @@ -2861,7 +2874,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2965,7 +2978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD Preview" @@ -3153,7 +3166,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "&অপসারণ করো" @@ -3217,8 +3230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3339,7 +3352,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3481,7 +3494,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3594,8 +3607,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 অ্যাস্ট্রোনমিক্যাল একক" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3637,20 +3650,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3658,7 +3671,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 অ্যাস্ট্রোনমিক্যাল একক" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3666,7 +3679,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 কিলোমিটার" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3674,19 +3687,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 কিলোমিটার" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3696,25 +3709,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "বিষুবাংশ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "বিষুবলম্ব (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3724,7 +3737,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "মেরু পরিবৃত্ত" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3732,7 +3745,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "কখনোই উদিত হয় না" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3742,30 +3755,30 @@ msgid "N/A" msgstr "অপ্রযোজ্য" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "লিঙ্ক" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "ফাইল ডাউনলোড করা যায় নি।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "অগ্রসর" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "লগ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3773,43 +3786,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "এখানে %1-এর পর্যবেক্ষণলব্ধ তথ্য এবং/বা লগ লিখুন।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "ফাইল ডাউনলোড করা যায় নি।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "আপনি কি %1 লিঙ্কটি অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "এই ফাইলটি মোছা যায় নি: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3818,7 +3831,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 নামক কোন বস্তু পাওয়া যায় নি।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3828,20 +3841,20 @@ "%1 দূরবীক্ষণ যন্ত্র এখন অফলাইনে রয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক সংযোগ স্থাপন করে পুনরায় চেষ্টা " "করুন।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "এই ছবিটি সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3917,15 +3930,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4059,7 +4073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4438,7 +4452,7 @@ msgid "Any" msgstr "যে কোন" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5357,7 +5371,9 @@ msgstr "FOV গণনা করো" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "ক্যামেরা" @@ -5397,7 +5413,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5534,7 +5550,8 @@ msgstr "মিটার" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "তরঙ্গদৈর্ঘ্য:" @@ -5616,6 +5633,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5625,7 +5644,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -6070,7 +6091,7 @@ "\n" "

                            শহর বেছে নেওয়া হলে, পরবর্তী চাপুন।

                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                            Object %1: %2
                            RA:%3
                            dDE:%6
                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ড্রাইভার পাওয়া যাচ্ছে না।" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the telescope focal length in mm" msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "মিলিমিটার এককে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ফোকাস দূরত্ব লিখুন" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            Please capture and " @@ -6122,29 +6143,29 @@ "p>

                            Calculated FOV: %1

                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                            Effective field of view size in arcminutes.

                            " msgstr "আর্কমিনিট এককে আকাঙ্খিত ফিল্ড-অব-ভিউ এর আকার" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6156,7 +6177,7 @@ "দুঃখিত। কে-স্টার্স আপনার কম্পিউটারের সাথে যুক্ত কোন দূরবীক্ষণ যন্ত্র সনাক্ত করতে পারে " "নি, অনুগ্রহপূর্বক দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করুন এবং তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6167,49 +6188,54 @@ "দুঃখিত। কে-স্টার্স আপনার কম্পিউটারের সাথে যুক্ত কোন দূরবীক্ষণ যন্ত্র সনাক্ত করতে পারে " "নি, অনুগ্রহপূর্বক দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করুন এবং তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "ছবি ক্ষুদ্রকরণ প্রক্রিয়া..." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6217,73 +6243,90 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "অ্যাপার্চার:" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "কোন FOV নেই" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6291,38 +6334,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6330,46 +6378,46 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling..." msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6377,49 +6425,49 @@ msgstr "অন্যান্য" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "ইনপুট স্থানাঙ্ক" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" @@ -6427,117 +6475,118 @@ msgstr "ছবির ইউ.আর.এল. লোড করা হচ্ছে" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "আউটপুট ফাইলের জন্য ঘর নির্বাচন করুন" # FIXME -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "আউটপুট ফাইলের জন্য ঘর নির্বাচন করুন" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "তারামণ্ডলের নাম সংক্রান্ত অপশন" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "অবৈধ ফাইল" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "আর্কমিনিট" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "আর্কসেকেন্ড" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6545,17 +6594,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল.: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ফাইল থেকে FITS তথ্য পড়া যায় নি। %1।\n" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6571,31 +6620,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ফাইল খোলা যায় নি" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ফাইল মোছায় সমস্যা" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" @@ -6604,7 +6653,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6643,10 +6692,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6861,7 +6910,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6878,20 +6927,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6908,7 +6957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6950,7 +6999,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6967,7 +7016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6975,8 +7024,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6984,41 +7033,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "বর্তমান স্ক্রিপ্ট" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "কোন FOV নেই" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center && Track" msgid "StellarSolver" msgstr "কেন্দ্রে আনো ও অনুসরণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&অপসারণ করো" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7032,8 +7096,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -7043,7 +7107,7 @@ msgstr "ডিসি" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7051,20 +7115,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7072,7 +7136,7 @@ msgstr "ডিসি" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7080,7 +7144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7090,7 +7154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7098,13 +7162,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7113,14 +7177,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount Model" msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7201,14 +7265,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7800,9 +7864,9 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7954,7 +8018,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8104,7 +8168,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8122,7 +8186,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8265,49 +8329,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8397,11 +8461,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8419,8 +8486,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9512,66 +9579,54 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "অবস্থান রিসেট করো" # FIXME -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "অবস্থান ঠিক রাখো" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." @@ -9579,29 +9634,29 @@ "কে-স্টার্স আপনার দূরবীক্ষণ যন্ত্রের সাথে সংযোগ স্থাপনের পূর্ব পর্যন্ত অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা " "করুন..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9650,14 +9705,18 @@ msgstr "অবস্থান নির্ধারণ..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "পশ্চিম (&শ)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9864,9 +9923,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9881,10 +9940,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9911,7 +9970,7 @@ msgstr "ক্ষেত্র" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9958,7 +10017,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9966,7 +10025,7 @@ msgid "Parked" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9975,14 +10034,14 @@ msgid "Parking" msgstr "পিকিং" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "ক্ষেত্র" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading FITS..." @@ -9990,26 +10049,26 @@ msgstr "FITS ফাইল লোড করা হচ্ছে..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "অনুসরণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "বর্তমান তালিকাকে সংরক্ষণ করবো কি?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "ফাইল আমদানি করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10017,24 +10076,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selection filters:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "নির্বাচক ফিল্টার:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10043,8 +10102,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10052,7 +10111,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10064,9 +10123,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10074,7 +10133,7 @@ msgid "Guide" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ফেয়ারফিল্ড" @@ -10083,21 +10142,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "গণনা:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10105,7 +10164,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10113,7 +10172,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10121,87 +10180,87 @@ msgid "Aborted" msgstr "আর্মার" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "নাম:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10209,24 +10268,24 @@ msgstr "অন্যান্য" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling" @@ -10849,9 +10908,32 @@ "update axis.

                            " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Plot the autofocus solution position.

                            " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                            " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10991,47 +11073,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "অগ্রগতি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11058,7 +11145,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -11080,7 +11167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11095,7 +11182,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11142,14 +11229,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "গণনা:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11337,9 +11426,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Azores" @@ -11388,7 +11478,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11420,14 +11510,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11476,87 +11566,196 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "ফিল্টার" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "এক্সপোজার:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "সম্পন্ন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "ঘড়ি চালু করো" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "ফিল্টার" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "অবস্থান" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "বিষুবাংশ" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "ডিকিনসন" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "তরঙ্গদৈর্ঘ্য:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "আপনি কি %1-কে অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "সম্পন্ন" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "তারিখ পরিবর্তন করো..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "ক্লায়েন্ট" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11565,23 +11764,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "ফিল্টার চক্র" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                            " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11591,9 +11796,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11648,7 +11853,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -11690,20 +11895,20 @@ msgid "" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "প্রতিটি কক্ষপথ মুছে ফেলো" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11737,8 +11942,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11777,7 +11982,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11922,7 +12127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11938,7 +12143,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11987,8 +12192,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12079,7 +12284,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "স্ট্যাটাসবারে INDI'র অবস্থাসূচক বার্তা দেখাও" @@ -12087,14 +12292,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "স্ট্যাটাসবারে INDI'র অবস্থাসূচক বার্তা দেখাও" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "স্ট্যাটা&সবারে INDI'র বার্তা দেখাও" @@ -12113,28 +12318,33 @@ msgid "New Train" msgstr "নিউ ব্রিটেন" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "প্রিমঘর" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "সেকেন্ড" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12218,7 +12428,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12317,7 +12527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12404,8 +12614,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12415,8 +12625,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12434,6 +12644,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "পোর্ট অ্যালেন" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12617,7 +12832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12935,7 +13150,8 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12964,7 +13180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13164,7 +13380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13319,8 +13535,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13602,8 +13818,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -13629,51 +13847,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "স্ক্রিপ্ট সংরক্ষণ করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13681,368 +13899,380 @@ "restart capturing?" msgstr "আপনি কি %1 লিঙ্কটি অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "এক্সপোজার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "বার্মিংহাম" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "ভিউ টুলবার প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "ছবির বিন্যাস (format)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "সূর্যাস্ত: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "অবস্থান নির্ধারণ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "সম্পন্ন" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ধারাবাহিক ছবি ধারণ করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "%1 নামক ফাইলটি খোলা যায় নি" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14050,232 +14280,232 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "আপনি কি %1 লিঙ্কটি অপসারণ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITS ফাইলে কৃত পরিবর্তন কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "লিঙ্ক সম্পাদন করো..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "তথ্যের ফাইল %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "তারা" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "অ্যাপার্চার:" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14284,7 +14514,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14345,7 +14575,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "বিরতি:" @@ -14410,7 +14640,8 @@ msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" @@ -14426,7 +14657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14466,8 +14697,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "মন্ট্রিল" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                            Optimal sub-exposure calculator

                            " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14475,7 +14712,7 @@ msgstr "পশ্চিম" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                            Select how captured images are uploaded:

                              Base local capture directory

                              " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                              Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14526,19 +14763,19 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                              Target is the name of the targetted object.

                              It " @@ -14547,32 +14784,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "স্থানীয়" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "&অপসারণ করো" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14580,7 +14817,7 @@ msgstr "সার্জেন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14628,7 +14865,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14637,25 +14874,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "&অপসারণ করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14665,82 +14902,82 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "যে সংখ্যক ছবি তোলা হবে" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set CCD temperature" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Current CCD temperature" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "ওগডেন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" msgstr "এর" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                              Enforce temperature value before capturing an image

                              Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14918,7 +15155,7 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14931,7 +15168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14944,21 +15181,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "পোর্ট:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14966,7 +15203,7 @@ msgstr "সেকেন্ড" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14976,8 +15213,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15097,24 +15335,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15182,90 +15420,95 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15273,7 +15516,7 @@ msgstr "ডেল্টা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15471,6 +15714,191 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "সময় ক্যালকুলেটর" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "পূর্ণ সূর্যগ্রহণের ছবি" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "হাই পয়েন্ট" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ফিল্টার:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "কাজ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "কক্ষপথ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "ক্যামেরা" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "পূর্ণ সূর্যগ্রহণের ছবি" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Shot Noise" +msgstr "পয়েন্ট হোপ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "স্থানীয় সময়" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15590,132 +16018,180 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "অগ্রসর" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "উত্তর" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                              " +"

                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "string" -msgid "Settings" -msgstr "পঙ্‌ক্তি" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                              " +"

                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                              " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "তালিকাভুক্ত করো" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "মন্ট্রিল" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "লক্ষ্যকৃত খ-বস্তু বা দিক" +msgid "" +"

                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "সংযোগ" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "উন্নতি" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "মন্ট্রিল" +msgid "

                              Raw rotator Angle

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "সূর্যাস্ত:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                              Current pierside of the mount

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ঈগল" +msgid "

                              Camera offset angle

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                              " +"

                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                              The position angle is measured East of North in degrees.

                              " msgstr "" # FIXME -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ঈগল" +msgid "" +"

                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -# FIXME -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "সংযোগ" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15810,77 +16286,77 @@ msgid "Complete" msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Flat Frames" msgid "Flat Frame" msgstr "অন্ধকার সমতল ফ্রেম" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -16034,22 +16510,6 @@ msgid "Loading" msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error adding catalog: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16084,172 +16544,246 @@ msgid "Username:" msgstr "অথবা নাম:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "মোড" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Online" -msgstr "জোলিয়েট" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "জোলিয়েট" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Start" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Online" +msgstr "জোলিয়েট" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "জোলিয়েট" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "%1 ছবিটি সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error adding catalog: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "গ্রহের নাম" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "গ্রহের নাম" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seaford" msgid "outward" msgstr "সিফোর্ড" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seaford" msgid "inward" msgstr "সিফোর্ড" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16257,78 +16791,66 @@ msgstr[0] "ফোকাসকৃত বস্তু: " msgstr[1] "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ছবি ধারণ করো" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16336,318 +16858,391 @@ msgstr[0] "সম্পন্ন" msgstr[1] "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling for %1s..." msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "সম্পন্ন" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ফার্মিংটন" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "কোন বস্তু বাছাই করা হয় নি।" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "গতিপথ অপসারণ করো" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "বিষুবাংশ" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Desired absolute focus position" msgstr "বিষুবাংশ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "বিষুবাংশ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "আরম্ভ" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "ছবি ধারণ করো" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "বিষুবাংশ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "ফার্মিংটন" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "বিষুবাংশ" +msgid "Start:" +msgstr "আরম্ভ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "বিষুবাংশ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "ফার্মিংটন" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "ছবি ধারণ করো" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "ফার্মিংটন" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "এখন" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" @@ -16655,7 +17250,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16663,7 +17258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16672,7 +17267,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16680,295 +17275,596 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "string" +msgid "Settings" +msgstr "পঙ্‌ক্তি" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" +msgid "" +"

                              General Focus Settings parameters.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" +msgid "" +"

                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +# FIXME +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "ডিয়ের মানমন্দির" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                              Size of the separator between the tiles.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                              Size of the subframe in pixels.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "সিয়াটল" +msgid "" +"

                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "নাম:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "ঘর ফাঁকা করো" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                              " +"

                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Dark Frame" +msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                              " +msgid "

                              Display units for HFR and FWHM.

                              " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "আকার:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arcsecs" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "আর্কসেকেন্ড" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "ডিসপ্লে" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "নাম:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "অগ্রসর" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "স্থানীয় সময়" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "ঘর ফাঁকা করো" +msgid " ticks" +msgstr "ডিকিনসন" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                              " -msgstr "" +"

                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "ছবি ব্যবহার করো" +msgid "" +"

                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "উপনাম:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "উন্নতি:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                              " -msgstr "" +"

                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frames" -msgid "Dark Frame" -msgstr "অন্ধকার ফ্রেম" +msgid "" +"

                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "High Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "হাই পয়েন্ট" +msgid "" +"

                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "দেশ ফিল্টার:" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "অ্যাপার্চার:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "সংযোগ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "প্লট-এ ব্যবহৃত গড়:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Smith" -msgid "Kernel size:" -msgstr "ফোর্ট স্মিথ" +msgid "R² Limit:" +msgstr "উপনাম:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                              " -msgstr "" +"

                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                              " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "নাম:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                              " +"

                              Select the type of curve to fit to the data:

                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "প্যারাডাইস" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "দিগন্ত" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Birao" +msgid "Parabola" +msgstr "বিরাও" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "দেশ ফিল্টার:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "FWHM:" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "তারা" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "মন্টেপিলার" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "বক্ররেখা আনো" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "ছবি ব্যবহার করো" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                              Select focus process algorithm:

                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17016,21 +17912,21 @@ msgstr "ফরাসি পলিনেশিয়া" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "রৈখিক (linear)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "রৈখিক মাত্রা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                              Star detection method:

                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Smith" +msgid "Kernel size:" +msgstr "ফোর্ট স্মিথ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "সিগমা" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "High Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "হাই পয়েন্ট" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "সিগমা" +msgid "Mechanics" +msgstr "বুখারেস্ট" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ড্রাইভার:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ওয়াকার" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                Max Step Size:

                                " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                Select the type of curve to fit to the data:

                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                • " +"

                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "প্যারাডাইস" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "দিগন্ত" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "শ্যামপেইন" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Birao" -msgid "Parabola" -msgstr "বিরাও" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "বুখারেস্ট" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ছবি ধারণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17194,232 +18234,597 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "বর্গক্ষেত্র" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -# FIXME -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +# FIXME +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "মেয়াদ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "আই.ডি. নম্বর" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "ফ্রান্স" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                  CFZ:

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "অ্যাপার্চার:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ডিসপ্লে" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "মিলিমিটার" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                  The calculated CFZ in μm.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                  Step Size:

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ক্যামেরা" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                  The calculated CFZ in steps.

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "তরঙ্গদৈর্ঘ্য:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                  " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "&এ মুহূর্তের সময় ব্যবহার করো" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "কাজ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "তরঙ্গদৈর্ঘ্য:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "গোল্ডফিল্ড" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "মিলিমিটার" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "আপডেট করো" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "মেয়াদ:" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "ফিল্টার চক্র" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                    " +"

                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "সকল পরামিতি" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "বর্গক্ষেত্র" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "সকল পরামিতি" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "আপডেট করো" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                    " +"

                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ছবি ধারণ করো" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "সকল পরামিতি" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ড্রাইভার:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "বর্গক্ষেত্র" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                    " +"

                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Help..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "" -"

                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                    " +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 -#, kde-format -msgid "V-Curve" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                    " +msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "সূর্যাস্ত: %1" +#| msgid "FWHM:" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                    " +"

                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "তারা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                    " +"

                                    Number of stars found in the last frame.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "সারাটোভ" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                    Focuser iteration.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "গতিপথ অপসারণ করো" +#| msgid "Province filter:" +msgid "Profile..." +msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "তালিকা ফাঁকা করো" +msgid "Clear" +msgstr "ক্লিয়ার" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "মান" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                    POS: %1
                                    VAL: %2
                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                    POS: %1
                                    HFR: %2
                                    MIN: %1
                                    VAL: %2
                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17427,77 +18832,77 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" @@ -17783,221 +19188,221 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "নির্দেশিকা" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "সংযোগ" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "মন্টে কার্লো" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration is cleared." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration completed." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration started." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "গুজ ক্রিক" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration failed to start." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "কোন বস্তু বাছাই করা হয় নি।" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18005,8 +19410,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18014,7 +19424,7 @@ msgstr "মন্ট্রিল" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                    Automatically select the calibration star.
                                    Please " @@ -18023,21 +19433,21 @@ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18045,7 +19455,7 @@ msgstr "ভানুয়াটু" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18053,13 +19463,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18071,39 +19481,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "নাম:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "বিষুবলম্ব" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18111,188 +19521,190 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "বিষুবাংশ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "এই কী (key) চাপার জন্য অপেক্ষা করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "ভানুয়াটু" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ফিল্ড অব ভিউ (আর্কমিনিট):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ফোকাস দূরত্ব:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "কাজ:" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "ফোকাস দূরত্ব:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "বিষুবলম্ব" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18301,21 +19713,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "জাই" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18323,20 +19735,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "ক্রেস্টউড" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18360,13 +19772,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18382,7 +19794,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                    Zoom in for the X-Axis.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                    Zoom out for the X-Axis.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "অনুসরণ করো" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18440,7 +19852,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18448,13 +19860,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18464,7 +19876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -18472,14 +19884,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                    Clear all the recent guide data.

                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18499,8 +19911,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "ফোকাস দূরত্ব:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18511,8 +19923,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18525,15 +19937,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "উত্তর" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18541,7 +19953,7 @@ msgid "S" msgstr "দক্ষিণ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18549,7 +19961,7 @@ msgid "W" msgstr "পশ্চিম" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18557,7 +19969,7 @@ msgid "E" msgstr "পূর্ব" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18799,6 +20211,58 @@ msgid "Magnitude" msgstr "উজ্জ্বলতা" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&উত্তর" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&দক্ষিণ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "মিটার" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18807,12 +20271,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "প্রাথমিক বিষুবলম্ব:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18852,7 +20310,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18865,7 +20323,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18987,7 +20445,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19001,7 +20459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19052,7 +20510,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19716,7 +21174,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19821,59 +21279,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "কিছুই বাছাই করবে না" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ক্যামেরা" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19881,88 +21339,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "সার্ভার" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "সার্ভার লগ" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI সার্ভার চালু করা যাচ্ছে না : পোর্ট ত্রুটি।" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19970,7 +21428,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19978,13 +21436,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19992,7 +21450,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20000,7 +21458,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20008,150 +21466,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI কনফিগার করো..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "সার্ভার" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 অনলাইনে আছে।" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "সি.সি.ডি.বি." -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20272,21 +21730,6 @@ msgid "Options..." msgstr "অপশন:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "ক্লিয়ার" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20778,12 +22221,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20830,7 +22267,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21316,95 +22753,95 @@ "sensor name to display its data over time.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "স্ক্রিপ্ট সংরক্ষণ করো" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "অন্যান্য" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "সমন্বয়" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "FITS মাত্রা (scale)" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "রং" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "সমন্বয়" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "সমন্বয়" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21421,40 +22858,40 @@ msgstr "কেমব্রিজ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21463,31 +22900,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "প্রমিত:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21497,7 +22934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21505,13 +22942,13 @@ msgstr "ইন্ডিপেন্ডেন্স" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21522,14 +22959,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "স্থানীয় সময়" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21537,13 +22974,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21552,19 +22989,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                    Pre-emptive shutdown hours

                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21573,14 +23010,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "উন্নতি:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21588,14 +23025,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21603,31 +23040,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "বিশ্বজনীন-সময় (universal Time) থেকে পার্থক্য:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "ক্লিয়ার" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21635,19 +23072,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21655,7 +23092,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21663,14 +23100,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "arcminutes" msgstr "আর্কমিনিট" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21678,7 +23115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21686,7 +23123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21694,14 +23131,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে মঙ্গলগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21709,7 +23146,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21717,20 +23154,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21740,7 +23177,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21749,7 +23186,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21757,13 +23194,13 @@ msgstr "অন্যান্য অভিযান" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21772,14 +23209,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "অ্যাপার্চার:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21787,28 +23224,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" # FIXME #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "মেয়াদ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21817,40 +23254,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21859,46 +23302,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "ক্লিয়ার" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "কম্পাঙ্ক:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21911,7 +23354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21919,13 +23362,13 @@ msgstr "ফ্রিহোল্ড" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21933,13 +23376,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21950,13 +23393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21970,7 +23413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22116,6 +23559,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "মোড" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22440,13 +23890,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "থাম্বনেইল সম্পাদক" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22904,13 +24354,6 @@ "for the mosaic.

                                    " msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "মিলিমিটার" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23488,46 +24931,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "নামহীন" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "কম্পাঙ্ক:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ইনপুট নির্বাচন করো" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "নিরক্ষীয় ভূকেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25040,6 +26473,14 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +# FIXME +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25159,13 +26600,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "শ্যামপেইন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -25757,198 +27191,197 @@ msgid "Calibrate" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "সম্পন্ন" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "নির্দেশিকা" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায় নি: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায় নি: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "সম্পন্ন" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 ফাইলটি খোলা যায় নি।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1-এর ছবিটি লোড করা যায় নি" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26076,12 +27509,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26232,94 +27659,94 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "%1 ছবিটি সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "এখন" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "ডি&ফল্ট জুমমাত্রা" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "স্বয়ংক্রিয় মাত্রা" # FIXME -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "ক্রসহেয়ার" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা দেখানো হবে কি?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS খোলো..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "View Star Profile" msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" @@ -26327,7 +27754,7 @@ msgstr "খ-বস্তু দেখাও" # FIXME -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" @@ -26608,7 +28035,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26696,7 +28123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26909,7 +28336,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27277,12 +28704,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "ডিসপ্লে" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" @@ -27449,12 +28870,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27505,7 +28926,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "যোগ করো..." @@ -27864,85 +29285,85 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1-কে লোড করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "সার্ভার" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "তারিখ ও অবস্থান" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parking failed" msgstr "মন্টে কার্লো" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parked" msgstr "মন্টে কার্লো" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparked" msgstr "মন্টে কার্লো" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corinth" msgid "Sun Warning" msgstr "কোরিন্থ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27951,7 +29372,7 @@ "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "আবেদনকৃত অবস্থানটি দিগন্তের নিচে অবস্থিতআপনি কি তবুও সেখানে যেতে চান?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -27963,6 +29384,12 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "সূর্যাস্ত:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28206,38 +29633,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "তারার নাম" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                    " -msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28245,13 +29648,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "সার্ভার লগ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Arthur" @@ -28259,21 +29662,21 @@ msgstr "পোর্ট আর্থার" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "পোর্ট:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28281,7 +29684,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28289,19 +29692,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "&অবস্থান পরিবর্তন করো..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Catalog" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28837,7 +30240,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "অতিক্রম কাল: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "শূন্য আকাশ" @@ -28856,7 +30259,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS ছবি প্রদর্শন করো" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29077,18 +30480,18 @@ msgid "KStars" msgstr "কে-স্টার্স" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&অনুসরণ বন্ধ করো" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "নি&রক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29517,198 +30920,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "সার্ভার লগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "সার্ভার লগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "সার্ভার লগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "গ্রহ-নীহারিকা" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "ভিডিও পোর্ট:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "ভিডিও পোর্ট:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "ভিডিও পোর্ট:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "ভিডিও পোর্ট:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ভিডিও পোর্ট:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29716,62 +31113,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "ভৌগলিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "একটি নতুন ভৌগলিক অবস্থান বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29780,13 +31177,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29797,14 +31194,14 @@ "ক্ষণিকভাবে নতুন অবস্থানকে ডিসপ্লের কেন্দ্রে দেখা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "তালিকা থেকে খ-বস্তু বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29812,25 +31209,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বুধগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "FOV নির্দেশক নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29838,13 +31235,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29852,13 +31249,13 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29866,13 +31263,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "বিষুবাংশ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29880,13 +31277,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "অঙ্কিত বস্তুর নাম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29895,13 +31292,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29909,13 +31306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় বস্তুকে আড়াল করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29925,13 +31322,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি তারামণ্ডলের সীমারেখা অপ্রদর্শন করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29941,13 +31338,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি তারামণ্ডলের রেখা আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29955,26 +31352,26 @@ "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় তারামণ্ডলের রেখা আড়াল করা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি তারামণ্ডলের নাম আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29983,14 +31380,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি স্থানাংক রেখা আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29999,13 +31396,13 @@ "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় স্থানাংক রেখা আড়াল করা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় আকাশ গঙ্গার আবয়ব আড়াল করা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30014,25 +31411,25 @@ "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় আকাশ গঙ্গার আবয়ব আড়াল করা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি আই.সি. বস্তুদের আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "সরে যাওয়ার সময় খ-বস্তুকে আড়াল করার মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি সৌরজগতের সদস্যদের আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30042,56 +31439,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি অনুজ্জ্বল তারাদের আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় অনুজ্জ্বল তারাদের আড়াল করা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় বস্তুকে আড়াল করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "সরে যাওয়ার সময় খ-বস্তুকে আড়াল করার মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "গ্রহাণু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে গ্রহাণু আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "গ্রহাণু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30099,122 +31496,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "ধূমকেতু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "ধূমকেতু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "ধূমকেতু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে গ্রহাণু আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "গ্রহাণু আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে গ্রহাণু আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে গ্রহাণু আঁকা হবে।" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি তারামণ্ডলের সীমারেখা অপ্রদর্শন করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি তারামণ্ডলের সীমারেখা অপ্রদর্শন করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30222,86 +31671,86 @@ msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের রেখা আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের রেখা আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30309,109 +31758,109 @@ msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "স্থানাংক রেখা আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "স্থানাংক রেখা আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের রেখা আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "অস্বচ্ছ ভূমি আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের রেখা আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের রেখা আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "আকাশ গঙ্গার আবয়ব আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "সরে যাওয়ার সময় আকাশ গঙ্গার আবয়ব আড়াল করা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30420,13 +31869,13 @@ "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় আকাশ গঙ্গার আবয়ব আড়াল করা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30434,13 +31883,13 @@ msgstr "মানচিত্রে প্রতিটি গ্রহ, সূর্য ও চাঁদ আঁকার জন্য এটিতে চাপ দিন" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30449,13 +31898,13 @@ "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে গ্রহ, সূর্য ও চাঁদকে মানচিত্রে বিটম্যাপ ছবি হিসাবে আঁকা হবে" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30463,170 +31912,170 @@ msgstr "মানচিত্রে প্রতিটি গ্রহ, সূর্য ও চাঁদ আঁকার জন্য এটিতে চাপ দিন" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে সূর্য আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে চাঁদ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "বুধগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বুধগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে মঙ্গলগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শনিগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে ইউরেনাস গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে নেপচুন গ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "বৃহস্পতিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30634,49 +32083,49 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "এই বস্তুকে খ-দৃশ্যের কেন্দ্রে আনো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে চাঁদ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30684,49 +32133,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের স্থানীয় নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "তারামণ্ডলের স্থানীয় নাম ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30734,13 +32183,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30748,20 +32197,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -30769,7 +32218,7 @@ "হবে?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30777,26 +32226,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "মাউস নাড়ানোর সময় অস্থায়ী লেবেল যোগ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "বায়ুমণ্ডলীয় প্রতিসরণ সংশোধন করা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30804,7 +32253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30812,7 +32261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30820,13 +32269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "অ্যানিমেশনের সাহায্যে সরে যাওয়া দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30834,50 +32283,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "গ্রহাণুর উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30885,38 +32366,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "উজ্জ্বলতার যে নিম্নসীমা পর্যন্ত নামের লেবেল ব্যবহৃত হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30924,13 +32405,13 @@ msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "এ থেকে &উজ্জ্বলতর খ-বস্তু নির্বাচন করো:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30938,57 +32419,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি মেসিয়ের বস্তুদের আড়াল করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "গ্রহাণুর উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "ছোট করে দেখার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "উজ্জ্বলতার যে নিম্নসীমা পর্যন্ত নামের লেবেল ব্যবহৃত হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30996,38 +32477,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "গ্রহাণুর নামের লেবেল দেখানোর ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31036,7 +32517,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -31044,70 +32525,70 @@ msgstr "লেক সিটি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম ব্যবহার করতে হলে এটি বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Handbook" msgid "Run clock" msgstr "নির্দেশিকা (&ন)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত পর্যবেক্ষণ তালিকাকে ডিস্কে সংরক্ষণ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত পর্যবেক্ষণ তালিকাকে ডিস্কে সংরক্ষণ করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31115,31 +32596,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31147,7 +32628,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31162,7 +32643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31170,7 +32651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31180,7 +32661,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31189,20 +32670,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "নতুন বিন্যাসের জন্য একটি নাম লিখুন:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31210,13 +32691,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "তারার রঙের তীব্রতা নির্ধারণ করুন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31224,37 +32705,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপক" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31262,370 +32743,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "সকল তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "তারামণ্ডলের ল্যাটিন নাম দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "স্থানাংক রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "স্থানাংক রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "সূর্যপথ প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "আকাশ গঙ্গার আবয়ব আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "আকাশ গঙ্গার আবয়ব আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "গ্রহের গতিপথ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "মেসিয়ের বস্তুর প্রতীক প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "দিগন্ত রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "FOV প্রতীকের রং বেছে নিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "FOV প্রতীকের রং বেছে নিন" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "গ্রহের নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "মেসিয়ের বস্তু" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "রং" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "রং" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "নির্দেশিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "রং" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -31633,108 +33114,108 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "গ্রহ-নীহারিকা" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "গ্রহের নাম" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "অপ্রধান গ্রহসমূহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "না&ম দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "HST ছবি প্রদর্শন করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "স্থানীয় সময়" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "স্থানীয় সময়" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "গ্রহ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31743,7 +33224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Smith" @@ -31752,14 +33233,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -31767,20 +33248,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "তারার নামের লেবেল প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "ছবির বিন্যাস (format)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31790,41 +33271,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "বর্গক্ষেত্র" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31832,7 +33313,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -31840,33 +33321,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "দ্রাঘিমাংশ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31875,13 +33356,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "ভৌগলিক স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31891,13 +33372,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "সংযোগ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31906,14 +33387,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31922,59 +33403,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "তথ্যমূলক বাক্সের পটভূমি" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -31982,7 +33463,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31991,14 +33472,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Arc file" msgstr "প্রদেশ ফিল্টার:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32007,81 +33488,81 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে শুক্রগ্রহ আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "বার্নসভিল" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32092,13 +33573,13 @@ msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, গ্রহের গতিপথ পটভূমির আকাশের রঙের সাথে মিলে যাবে।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32106,20 +33587,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32127,7 +33608,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32137,7 +33618,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -32145,14 +33626,14 @@ msgstr "এ থেকে অনুজ্জ্বল তারা" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "আউটপুট ফাইল..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32160,27 +33641,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32188,40 +33669,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "তারামণ্ডলের নাম দেখানো হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "বস্তুর শ্রেণীবিভাগের তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32230,13 +33711,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "আপাত স্থানাঙ্ক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32248,25 +33729,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32275,13 +33756,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32289,39 +33770,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32329,13 +33810,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32343,84 +33824,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI ডিভাইস %1-এর আর কোন অস্তিত্ব নেই।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "ইন্টারঅ্যাকটিভ মোড" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32428,59 +33916,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32488,7 +33976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32496,7 +33984,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32504,44 +33992,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্র" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32549,44 +34037,44 @@ msgstr "রোল্যান্ড হাইটস" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "মুছে ফেলার উদ্যোগ নিশ্চিত করুন" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32594,45 +34082,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "সংযোগ" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "সার্ভিস বন্ধ করো" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32640,19 +34121,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32660,26 +34141,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32687,14 +34168,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32702,58 +34183,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" @@ -32761,7 +34242,7 @@ # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" @@ -32769,20 +34250,20 @@ # FIXME #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32790,13 +34271,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32804,13 +34285,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32818,14 +34299,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32833,46 +34314,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "সম্পন্ন" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "সম্পন্ন" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32880,28 +34361,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "তথ্যের ঘরের বিবরণ দিন" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32909,14 +34397,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32924,33 +34412,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32958,27 +34446,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32987,13 +34475,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33001,14 +34489,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33016,33 +34504,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -33051,14 +34539,14 @@ msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS ফাইল প্রদর্শক" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33066,204 +34554,154 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "আউটপুট ক্যাটালগ ফাইলের নাম লিখুন" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "আউটপুট ক্যাটালগ ফাইলের নাম লিখুন" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "ফাইলের নামের সাথে টাইম স্ট্যাম্প যোগ করো" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Calculate position after captures." msgstr "অ্যাপার্চার:" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "বিষুবাংশ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "এই কী (key) চাপার জন্য অপেক্ষা করো" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "বর্গক্ষেত্র" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33271,14 +34709,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33287,13 +34733,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33301,170 +34747,436 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "এই কী (key) চাপার জন্য অপেক্ষা করো" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "সংযোগ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "আরম্ভের তারিখ:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "যে সংখ্যক ছবি তোলা হবে" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "যে সংখ্যক ছবি তোলা হবে" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "সম্পদের ধরন" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "সর্বোচ্চ যে দূরত্বের ক্ষেত্রে ধূমকেতুর নাম দেখানো হবে" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "মিলিমিটার এককে চিপ বা ফিল্মের আকার" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +# FIXME +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "ফোকাস তথ্যমূলক-বাক্স ছায়াবৃত করবে (না)" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "সার্ভার" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33472,58 +35184,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "অন্যান্য ক্যাটালগের তালিকা" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33531,7 +35243,7 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33539,33 +35251,40 @@ msgstr "দৃষ্টিসংক্রান্ত" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33573,13 +35292,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33587,13 +35306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33601,14 +35320,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33616,7 +35335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33624,7 +35343,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33632,7 +35351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33641,139 +35360,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "ছবি ব্যবহার করো" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "কেন্দ্রের বস্তুতে কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামের লেবেল যুক্ত করা হবে?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33781,13 +35500,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33795,38 +35514,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33834,34 +35553,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "দিনের দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "সেকেন্ড এককে বিরতির দৈর্ঘ্য" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33869,7 +35588,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33877,31 +35596,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33909,68 +35628,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33978,26 +35697,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34005,43 +35724,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34052,178 +35771,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "পর্যবেক্ষণ তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ক্লায়েন্ট" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34231,7 +35950,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34239,7 +35958,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34247,13 +35966,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34261,7 +35980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34269,7 +35988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34277,7 +35996,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34285,50 +36004,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "মিলিমিটার এককে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ফোকাস দূরত্ব" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34336,127 +36055,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34465,7 +36184,7 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34473,7 +36192,7 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34482,68 +36201,74 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "ফোকাস তথ্যমূলক-বাক্স প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34552,271 +36277,271 @@ msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "বাছাইকৃত শহরের অক্ষাংশ দেখাও" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "প্রধান প্রধান খ-বস্তুকে চিত্র হিসাবে আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, খ-মানচিত্রে খ-বিষুব আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "অন্যান্য ক্যাটালগের তালিকা" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "যে ফাইল থেকে তথ্য আমদানি করা হবে তার নাম:" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "মধ্যাহ্নে উন্নতি:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "যে ফাইল থেকে তথ্য আমদানি করা হবে তার নাম:" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "সকল প্রধান প্রধান খ-বস্তু বাছাই করো" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "শনিগ্রহ আঁকা হবে কি?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে সূর্য আঁকা হবে।" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34824,63 +36549,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 নামক রঙের মান %2 করো।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34889,7 +36614,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34897,25 +36622,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69308,12 +71033,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "থান্ডার বে" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -69448,18 +71173,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "ডিগ্রি এককে একটি ফিল্ড-অব-ভিউ কোণের মান লিখুন: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&উত্তর" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "নর্টন" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "সুবিন্দু (&স)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "সুবিন্দু (&স)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69890,51 +71644,57 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "খ-মানচিত্র সংক্রান্ত অপশন" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ভৌ&গলিক..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "আরম্ভকালীন উইজার্ড..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "দূর-আকাশের বস্তু" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "গ্রহ তৈরি করা হচ্ছে" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -69942,105 +71702,105 @@ msgstr "ডিয়ের মানমন্দির" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "উন্নতি বনাম সময়" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে?" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "সৌরজগৎ‍ প্রদর্শক" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "স্ক্রিপ্ট বিল্ডার" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "বৃহস্পতির উপগ্রহ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগস্টাফ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "আড়ালকৃত বস্তু কনফিগার করো" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "সার্ভার" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "এসেশোন দ্বীপ" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "ঘন্টা কোণ:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্র বিষয়ক উইজার্ড..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ডিভাইস ব্যবস্থাপক..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রের বৈশিষ্ট্য..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "আজকের পরামর্শ" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70051,51 +71811,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "মন্ট্রিল" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "তারা" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "দূর-&আকাশ" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "দূর আকাশের বস্তু দেখানোর মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "সৌরজগত্‍" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "সরে যাওয়ার সময় কি সৌরজগতের সদস্যদের আড়াল করা হবে?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -70103,13 +71863,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -70117,13 +71877,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "তারামণ্ডলের নাম প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -70131,76 +71891,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "তারামণ্ডলের সীমারেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "তারামণ্ডলের নাম প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "আকাশ গঙ্গা" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "আকাশ গঙ্গা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "অনুভূমিক স্থানাঙ্ক" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "স্থানাংক রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "আর্মার" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ভূমি প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -70208,116 +71968,116 @@ msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগস্টাফ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center && Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "কেন্দ্রে আনো ও অনুসরণ করো" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "তারামণ্ডলের রেখা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "আজ রাতে কি দেখা যাবে..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "কে-স্টার্স-এর FITS প্রদর্শকের পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "কোন FOV নেই" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "তারা প্রদর্শনের মোড পাল্টাও" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -70325,111 +72085,169 @@ msgid "Mount Control" msgstr "মন্ট্রিল" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI নিয়ন্ত্রণ প্যানেল" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্রের ব্যাস:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "বেতার-দূরবীক্ষণ-যন্ত্রের ব্যাস:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন:" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্র" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" # FIXME -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে কেন্দ্রে আনো" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "খ-মানচিত্রে দূরবীক্ষণ যন্ত্রের অবস্থান প্রদর্শন করো" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "স্ক্রিপ্ট সংরক্ষণ করো" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unpark dome" msgstr "মঙ্গলগ্রহ (মার্স)" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "জিবরাল্টার" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "লক্ষ্যকৃত খ-বস্তু বা দিক" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV প্রতীক সম্পাদন..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "বর্তমান রঙের বৈশিষ্ট্য" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " কে-স্টার্স এর পক্ষ থেকে স্বাগতম" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "কিছু না" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr " প্রাথমিক অবস্থান দিগন্তের নিচে অবস্থিত" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70438,17 +72256,17 @@ "প্রাথমিক অবস্থান দিগন্তের নিচে অবস্থিত।\n" "আপনি কি ডিফল্ট অবস্থানে ফিরে যেতে চান?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "অবস্থান রিসেট করো" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "রিসেট করবে না" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71072,13 +72890,6 @@ msgid "NW" msgstr "উত্তর-পশ্চিম" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "উত্তর" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -75594,265 +77405,290 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS ফাইলকে %1-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "কে-স্টার্স" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "জেমসটাউন" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "কম্পাসের লেবেল" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "আলেকজান্ডার সিটি" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "ডাচ হার্বার" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "সেন্ট লুসিয়া" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "গণনা:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "আকাশচিত্রকে ফাইলে সংরক্ষণ করো" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "যে স্ক্রিপ্ট চালানো হবে" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "আকাশচিত্রের প্রস্থ" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "আকাশচিত্রের উচ্চতা" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "তারিখ ও সময়" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "ঘড়ি স্থগিত অবস্থায় আরম্ভ করো" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "%1-এর ছবির বিন্যাস (format) পার্স (parse) করা যায় নি; ধরে নেওয়া হচ্ছে যে, এটি " "একটি পি.এন.জি. ছবি।" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." @@ -75860,22 +77696,22 @@ "উল্লেখকৃত তারিখটি (%1) ভুল। সুতরাং এর পরিবর্তে সি.পি.ইউ. এর বর্তমান তারিখটি " "ব্যবহার করা হবে।" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানো হয়েছে।" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানো যায় নি।" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "এর পরিবর্তে এখন সি.পি.ইউ.-এর তারিখ/সময় ব্যবহার করা হচ্ছে।" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -76108,29 +77944,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ফিল্টার:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "অবস্থান রিসেট করো" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "ডিকিনসন" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "ডিকিনসন" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "ঘড়ি চালু করো" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "ফিল্টার" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "অবস্থান রিসেট করো" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Filter" msgid "Save Filter" @@ -77362,6 +79224,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "ছবি" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "ছবি" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -78220,25 +80098,64 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "গ্রহাণু আঁকার ক্ষেত্রে উজ্জ্বলতার নিম্নসীমা নির্ধারণ করুন" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "দিন" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -79264,55 +81181,55 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "তথ্য ডাউনলো&ড করো..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "এই ক্যাটালগটি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "আবেদনকৃত অবস্থানটি দিগন্তের নিচে অবস্থিত" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "আবেদনকৃত অবস্থানটি দিগন্তের নিচে অবস্থিতআপনি কি তবুও সেখানে যেতে চান?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "তবুও যাও" # FIXME -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "অবস্থান ঠিক রাখো" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "স্পেস টেলিস্কোপ সাইন্স ইনস্টিটিউট কর্তৃক প্রস্তুতকৃত ডিজিটাল আকাশ জরিপ চিত্র।" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79321,55 +81238,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "কৌণিক দূরত্ব: " -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "কৌণিক দূরত্ব: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "ফিল্ড-অব-ভিউ প্রতীকের আকৃতি বেছে নিন" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "কোন বস্তু বাছাই করা হয় নি।" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "বস্তুর বিস্তারিত বিবরণ" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "বিষুবাংশ:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -79753,12 +81677,12 @@ msgid "omega" msgstr "ওমেগা" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -81176,13 +83100,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "অক্ষাংশ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "আপডেট করো" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86939,6 +88856,136 @@ msgstr "গতিপথকে পটভূমির রঙের সাথে মিলিয়ে দেওয়া হবে কি?" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "আপনি কি %1 ক্লায়েন্টকে অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "সংযোগ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "তালিকাভুক্ত করো" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "লক্ষ্যকৃত খ-বস্তু বা দিক" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "মন্ট্রিল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ঈগল" + +# FIXME +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "অবস্থানসূচক কোণ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ঈগল" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                    " +#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "তারার নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                    WARNING: this feature is experimental!

                                    " +#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "বিষুবাংশ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "সিয়াটল" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "সূর্যাস্ত: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                    " +#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "সারাটোভ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "গতিপথ অপসারণ করো" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "তালিকা ফাঁকা করো" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "বর্গক্ষেত্র" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "যে সংখ্যক ছবি তোলা হবে" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "ডিফল্ট FITS ডিরেক্টরি:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "সম্পদের ধরন" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক" @@ -86970,22 +89017,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                    " -#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                    " #~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                    The mount's hour angle value.

                                    " -#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "কেন্দ্রের বিষুবাংশ:" @@ -87049,11 +89085,6 @@ #~ msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "নামের লেবেল ব্যবহার করো" @@ -87166,16 +89197,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "FITS ছবি ধারণের পর স্ব&য়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" -#, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "বর্তমান স্ক্রিপ্ট" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "মন্ট্রিল" - # FIXME #, fuzzy #~| msgid "Position Angle" @@ -87203,10 +89224,6 @@ #~ msgstr "খ-স্থানাঙ্ক" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "ছবি লোড করা যায় নি" - -#, fuzzy #~| msgid "Setup Telescopes" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" @@ -87487,11 +89504,6 @@ #~ msgstr "আপনার ব্যবহৃত ফিল্টার চক্রের বিভিন্ন ঘরের জন্য রঙের মান নির্ধারণ করুন" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "তারিখ পরিবর্তন করো..." - -#, fuzzy #~| msgid "string" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "পঙ্‌ক্তি" @@ -90774,11 +92786,6 @@ #~ msgstr "বিষ্ণুতারা (ক্যাস্টর)" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "সকল পরামিতি" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -90833,10 +92840,6 @@ #~ msgstr "সম্পন্ন" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "সকল পরামিতি" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -90864,10 +92867,6 @@ #~ msgstr "রিভারসাইড" #, fuzzy -#~ msgid "

                                    The mount's pier side.

                                    " -#~ msgstr "মিলযুক্ত খ-বস্তু:" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "তারা" @@ -91236,12 +93235,6 @@ #~ msgstr "নাম:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading FITS..." #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "FITS ফাইল লোড করা হচ্ছে..." @@ -91273,12 +93266,6 @@ #~ msgstr "নাম:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "ফ্রান্স" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" @@ -91369,10 +93356,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে প্রস্তুত করো" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "ডিকিনসন" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - ডায়ালগ প্রদর্শনের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই" @@ -91985,11 +93968,6 @@ #~ "বর্তমান স্ক্রিপ্ট-এ অসংরক্ষিত পরিবর্তন রয়েছে। বন্ধ করার পূর্বে আপনি এটি সংরক্ষণ " #~ "করে চান কি?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "অ্যাপার্চার:" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "৪৭ টুকানা" @@ -93138,16 +95116,6 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "ফোকাসকৃত বস্তু: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "ফিল্টার:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "সংযোগ স্থাপনের পর দূরবীক্ষণ যন্ত্রের ঘড়ির সময় আপডেট করো" @@ -93815,10 +95783,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "আরম্ভের তারিখ:" -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "বক্ররেখা আনো" - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO আলোক বক্ররেখা উত্‍পাদক" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/br/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/br/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/br/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/br/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Dremmwel" @@ -430,7 +430,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -455,7 +456,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download" @@ -485,8 +488,8 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Enrollañ skeudenn an oabl ..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" @@ -494,8 +497,8 @@ "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "rasklañ ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -537,8 +540,8 @@ msgstr "Eugene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -548,8 +551,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -590,9 +593,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -601,7 +604,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -787,7 +790,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -810,6 +813,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "anv ebet" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Setup Wizard..." @@ -978,12 +990,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1004,7 +1016,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1020,7 +1032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1056,7 +1068,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1079,7 +1091,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1109,7 +1121,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1154,8 +1166,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1232,7 +1244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1281,7 +1293,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1497,7 +1509,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1742,14 +1754,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Skoazell" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" @@ -1773,39 +1785,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Ostilhoù" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Trobarzhelloù" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Roadoù ..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Bremañaat" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1813,45 +1825,45 @@ msgstr "Arsellva Dyer" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Kefluniadur" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Barren a stad" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Sell ouzh barenn an ostilhoù" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barrennoù ostilhoù" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1946,7 +1958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1959,7 +1971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2041,21 +2053,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2650,10 +2662,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2719,7 +2731,8 @@ msgstr "Deskrivadur :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -2860,7 +2873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2966,7 +2979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3153,7 +3166,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Lemel" @@ -3217,8 +3230,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3342,7 +3355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3483,7 +3496,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3602,8 +3615,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3647,20 +3660,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3668,7 +3681,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3676,7 +3689,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3684,19 +3697,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3706,24 +3719,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Lec'h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1) :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "RA (%1) :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3733,7 +3746,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3741,7 +3754,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "New Castle" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3751,30 +3764,30 @@ msgid "N/A" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Liammoù" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "N'em eus ket enkargañ ar restr-se." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Barek" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Kerzlevr" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3782,43 +3795,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Aozañ al liamm" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "N'em eus ket enkargañ ar restr-se." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel al liamm %1 ?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Kadarnaat al lemel" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Ne m'eus ket dilemelet ar restr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3827,27 +3840,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "N'eus tra a vez graet %1 dioutañ kavet." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "N'hellan ket enrollañ ar skeudenn : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose Thumbnail Image" msgid "Save Thumbnail" @@ -3924,15 +3937,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4067,7 +4081,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4445,7 +4459,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hini bennak" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5340,7 +5354,9 @@ msgstr "Jediñ FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5376,7 +5392,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5496,7 +5512,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Hider ar wag :" @@ -5570,6 +5587,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5579,7 +5598,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5979,7 +6000,7 @@ "location on Earth.

                                    To get started, press the Next button.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                    Object %1: %2
                                    RA:%3
                                    dDE:%6
                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Mankout a ra sturier ar bellsellerez." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                    Please capture and " @@ -6031,83 +6052,88 @@ "p>

                                    Calculated FOV: %1

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Klask an dra" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resource Type" msgid "Image received." msgstr "Seurt an danvez" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6115,72 +6141,89 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "echuet" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Pep rannbennad" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "N'eus FOV ebet" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6188,37 +6231,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture aborted." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6226,125 +6274,126 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "echuet" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Lec'h" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "N'hell ket lenn " -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "N'hell ket lenn " -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not parse " +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "N'hell ket lenn " + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Emaon o kargañ URL ar skeudennoù" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6352,81 +6401,82 @@ msgid "Align Frame" msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Names" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Anvioù steredeg" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Aozer ar skeudennig" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "N'eo ket mat ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "echuet" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL siek" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6434,9 +6484,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6444,17 +6494,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL siek : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar roadoù FITS eus ar restr.%1\n" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6470,30 +6520,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fazi en ur dilemel ar restr" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Corinth" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "All" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture timed out." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Klask an dra" @@ -6502,7 +6552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6542,10 +6592,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6753,7 +6803,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6770,20 +6820,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6800,7 +6850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6838,7 +6888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6855,7 +6905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6863,8 +6913,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6872,21 +6922,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Urzhiaoueg red" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "N'eus FOV ebet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6894,20 +6959,20 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Lemel" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Corinth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6921,8 +6986,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6932,7 +6997,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6940,20 +7005,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6961,7 +7026,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6969,7 +7034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6979,7 +7044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6987,13 +7052,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7002,14 +7067,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7092,14 +7157,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7700,9 +7765,9 @@ msgstr "Kogn an azimut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7853,7 +7918,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8003,7 +8068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8021,7 +8086,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8165,49 +8230,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erding" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8297,11 +8362,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8319,8 +8387,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9412,96 +9480,83 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "All" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Lec'h" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9550,14 +9605,18 @@ msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Kornaoueg" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9766,9 +9825,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9784,10 +9843,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9812,7 +9871,7 @@ msgstr "Paoue&z" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9861,7 +9920,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9870,7 +9929,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9879,13 +9938,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Paoue&z" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading FITS..." @@ -9893,26 +9952,26 @@ msgstr "Emaon o kargañ FITS ..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Roudenn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "Enrollañ ar roll red ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Enporzhañ ur restr" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9920,24 +9979,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9946,8 +10005,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9955,7 +10014,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9968,16 +10027,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9986,21 +10045,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Kont :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10008,7 +10067,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10016,7 +10075,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10024,63 +10083,63 @@ msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Kevreañ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Digevreañ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Anv :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10088,7 +10147,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10096,7 +10155,7 @@ msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10104,13 +10163,13 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Reacquiring" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10118,24 +10177,24 @@ msgstr "All" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "All" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10760,9 +10819,31 @@ "update axis.

                                    " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Plot the autofocus solution position.

                                    " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                    " +msgstr "Klask an dra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10902,48 +10983,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Araogenn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capture completed." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10970,7 +11056,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10992,7 +11078,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11007,7 +11093,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -11054,14 +11140,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Kont :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11249,9 +11337,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11302,7 +11391,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11334,14 +11423,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11390,86 +11479,194 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Sil" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Castor" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "echuet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "Loc'hañ an eurier" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Sil" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Lec'h" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Dickinson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Hider ar wag :" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel %1 ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Porzh video :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Porzh video :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "echuet" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Kemmañ an deiziad ..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11478,7 +11675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -11486,16 +11683,22 @@ msgstr "Sil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                    " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Porzh video :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11505,9 +11708,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11562,7 +11765,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "All" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11605,21 +11808,21 @@ msgid "" msgstr "dianav" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -11653,8 +11856,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11695,7 +11898,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11843,7 +12046,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -11859,7 +12062,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11908,8 +12111,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -12001,7 +12204,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn kentañ ostilhoù" @@ -12009,13 +12212,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn kentañ ostilhoù" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn kentañ ostilhoù" @@ -12034,28 +12237,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "eilennoù" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12134,7 +12342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12234,7 +12442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12322,8 +12530,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12333,8 +12541,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12354,6 +12562,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12539,7 +12752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12860,7 +13073,8 @@ msgstr "Diouzhoc'h" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12891,7 +13105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13091,7 +13305,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13244,8 +13458,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13527,8 +13741,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13554,50 +13770,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Enrollañ an urzhiaoueg" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13605,369 +13821,381 @@ "restart capturing?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel al liamm %1 ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "CCD capture complete" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Castor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resource Type" msgid "Captured image received" msgstr "Seurt an danvez" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Captured %1" msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "Sternoù teñval" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar varrenn kentañ ostilhoù" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Furmad ar skeudenn" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Kuzh-heol : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "echuet" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "echuet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13975,231 +14203,231 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel al liamm %1 ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Aozañ al liamm ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù e FITS ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Aozañ al liamm ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Deizhiad an deroù :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Enrollet eo restr ar roadoù e-barzh %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frekañs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Servijer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Servijer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat al lemel" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "steredenn" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Pep rannbennad" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14208,7 +14436,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14268,7 +14496,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Dale :" @@ -14331,7 +14559,8 @@ msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Porzh video :" @@ -14347,7 +14576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Format:" @@ -14387,8 +14616,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                    Optimal sub-exposure calculator

                                    " +msgstr "Klask an dra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14396,7 +14631,7 @@ msgstr "K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                    Select how captured images are uploaded:

                                      Base local capture directory

                                      " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14448,19 +14683,19 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                      Target is the name of the targetted object.

                                      It " @@ -14469,33 +14704,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lec'hel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "Lemel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14503,7 +14738,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14551,7 +14786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14560,26 +14795,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "Lemel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14589,77 +14824,77 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "War enaou" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Lazhet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                      Enforce temperature value before capturing an image

                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14841,7 +15076,7 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14854,7 +15089,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14867,21 +15102,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Porzh :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14889,7 +15124,7 @@ msgstr "eil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14899,8 +15134,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15019,24 +15255,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Covered" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Castor" @@ -15103,90 +15339,95 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15194,7 +15435,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15392,6 +15633,191 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Jederez an amzer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Elk Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Sil :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "SUA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Munudoù an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Castor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Dibarzhoù liv red" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Eur lec'hel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15510,130 +15936,178 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Barek" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                      " +"

                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "&Kefluniadur" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                      " +"

                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                      " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Location..." -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." +msgid "" +"

                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Kevreadenn" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Uhelder" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +msgid "

                                      Raw rotator Angle

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Set:" -msgid "Set" -msgstr "L&akaat :" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                      Current pierside of the mount

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "

                                      Camera offset angle

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                      " +"

                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Lec'h" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Lec'h" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Kevreadenn" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15728,78 +16202,78 @@ msgid "Complete" msgstr "echuet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Flat Frame" msgstr "Sternoù teñval" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15956,22 +16430,6 @@ msgid "Loading" msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error adding catalog: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16006,177 +16464,251 @@ msgid "Username:" msgstr "Pe anv :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mod" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Caliente" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Azimuth angle" +msgid "Auto Start" +msgstr "Kogn an azimut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Caliente" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Azimuth angle" -msgid "Auto Start" -msgstr "Kogn an azimut" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Sac'het eo enrollañ ar skeudenn %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error adding catalog: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Aozer ar skeudennig" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Anv ar blanedenn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Anv ar blanedenn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16184,76 +16716,64 @@ msgstr[0] "Lakaat an eur ..." msgstr[1] "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Lakaat an eur ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Porzh video :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Porzh video :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Lakaat an eur ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Lakaat an eur ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16261,316 +16781,387 @@ msgstr[0] "echuet" msgstr[1] "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Kefluniadur" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "echuet" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "N'eus tra dibabet ebet." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Eur lec'hel" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Lemel ar skridennad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Action:" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Gwezhiad :" +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Gwezhiad :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "&Loc'hañ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading images..." -msgid "Capture image" -msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." +#| msgid "Current color settings" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Dibarzhoù liv red" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current color settings" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Dibarzhoù liv red" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "&Loc'hañ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action:" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Gwezhiad :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Capture image" +msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Sil :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16578,14 +17169,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Sil :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16593,7 +17184,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "North" #| msgid "N" @@ -16602,7 +17193,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16610,296 +17201,596 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "&Kefluniadur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                      General Focus Settings parameters.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Degemer da gKStars" +msgid "" +"

                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Arsellva Dyer" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                      Size of the separator between the tiles.

                                      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                      Size of the subframe in pixels.

                                      " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                      " +msgstr "Klask an dra" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgid "" +"

                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Anv :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Goullonderiñ an tachennoù" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                      " +"

                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Sternoù teñval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Dibarzhoù liv red" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Degemer da gKStars" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                      " +"

                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                      Display units for HFR and FWHM.

                                      " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Ment :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Parsons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Diskwel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Anv :" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Barek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Eur lec'hel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Goullonderiñ an tachennoù" +msgid " ticks" +msgstr "Dickinson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                      " -msgstr "" +"

                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Implijit ar skeudennoù" +msgid "" +"

                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Lesanv :" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Uhelder :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                      " -msgstr "" +"

                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                      " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" +#| msgid "Azimuth angle" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Kogn an azimut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frames" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Sternoù teñval" +msgid "" +"

                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                      " +msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Process" msgstr "Eur lec'hel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +msgid "" +"

                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Sil ar vro :" +msgid "Measure:" +msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Kevreadenn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Etread" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Lesanv :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                      " -msgstr "" +"

                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                      " +msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Anv :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                      " +"

                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Dremmwel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Sil ar vro :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Stered" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Implijit ar skeudennoù" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                      Select focus process algorithm:

                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Saratov" @@ -16940,7 +17831,7 @@ msgstr "Saratov" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16948,21 +17839,21 @@ msgstr "Polynezi gallek" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                      Star detection method:

                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                        " msgstr "Klask an dra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                        " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                        " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +msgid "Mechanics" +msgstr "Bucharest" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                        " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sturier :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Karrez" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Eur lec'hel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                        " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                        Max Step Size:

                                        " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                        • " +"

                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Dremmwel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "Da &gustum" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Karrez" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Bucharest" +#| msgid "Loading images..." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17129,230 +18165,597 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Karrez" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                          " +msgstr "Klask an dra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Amzer-hont :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Nürnberg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nürnberg" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                          CFZ:

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Pep rannbennad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Diskwel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                          The calculated CFZ in μm.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                          Step Size:

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                          The calculated CFZ in steps.

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Hider ar wag :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                          " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Hider ar wag :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Boyden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                            " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                            " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Karrez" +msgid "" +"

                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                            " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                            " -msgstr "" +"

                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                            " +msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Bremañaat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Sil" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format msgid "" -"

                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                            " -msgstr "Klask an dra" +"

                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading images..." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Emaon o kargañ ar skeudennoù ..." +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sturier :" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                            " +"

                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                            " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Bremañaat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                            " +"

                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Pep rannbennad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Karrez" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                            " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Skoazell" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Kuzh-heol : %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                            " +"

                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                            " +msgstr "Klask an dra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                            " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stered" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                            " +"

                                            Number of stars found in the last frame.

                                            " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "Saratov" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                            Focuser iteration.

                                            " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Lemel ar skridennad" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Goullonderiñ ar roll" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Goullonderiñ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Corinth" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                            POS: %1
                                            VAL: %2
                                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                            POS: %1
                                            HFR: %2
                                            MIN: %1
                                            VAL: %2
                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17360,82 +18763,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "N'eo ket un anv restr mad" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Kevreañ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Azimuth angle" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Kogn an azimut" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17727,223 +19130,223 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Erding" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Kevreadenn" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "All" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "N'eus tra dibabet ebet." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17951,8 +19354,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17960,7 +19368,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                            Automatically select the calibration star.
                                            Please " @@ -17969,14 +19377,14 @@ msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Azimuth angle" msgid "Auto Star" msgstr "Kogn an azimut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17984,7 +19392,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17992,7 +19400,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18000,13 +19408,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18018,38 +19426,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Anv :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deskrivadur :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18057,51 +19465,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gwezhiad :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18109,109 +19517,109 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Hirder an deiz :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Hirder an deiz :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Deskrivadur :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18219,13 +19627,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18233,7 +19641,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18241,7 +19649,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18250,14 +19658,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18265,7 +19673,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18273,13 +19681,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18287,7 +19695,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18311,13 +19719,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18333,7 +19741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                            Zoom in for the X-Axis.

                                            " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                            Zoom out for the X-Axis.

                                            " msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Roudenn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18391,7 +19799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18399,13 +19807,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18415,7 +19823,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -18423,14 +19831,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                            Clear all the recent guide data.

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18450,8 +19858,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Hirder an deiz :" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18462,8 +19870,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18476,15 +19884,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18492,7 +19900,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18500,7 +19908,7 @@ msgid "W" msgstr "K" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18508,7 +19916,7 @@ msgid "E" msgstr "R" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18767,19 +20175,65 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Manitoba" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Norzh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Su" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18819,7 +20273,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18832,7 +20286,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18954,7 +20408,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18968,7 +20422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19019,7 +20473,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19690,7 +21144,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19796,59 +21250,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Dibabit netra" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Klask an dra" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Roudenn" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19856,89 +21310,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Servijer" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Porzh ar servijer" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Kevreañ" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ne m'eus ket loc'hañ ar servijer INDI : fazi ar porzh." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19946,7 +21400,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19954,13 +21408,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Klask an dra" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19968,7 +21422,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19976,7 +21430,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19984,150 +21438,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kevreañ pe digevreañ an drobarzhell INDI." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Servijer" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Digevreañ" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "Enlinenn eo %1." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20252,21 +21706,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Dibarzhoù" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Goullonderiñ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20776,12 +22215,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                            " -msgstr "Klask an dra" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20827,7 +22260,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21318,97 +22751,97 @@ "sensor name to display its data over time.

                                            " msgstr "Klask an dra" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Enrollañ an urzhiaoueg" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Pellsellerez radio" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "All" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "All" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Klask an dra" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Porzh video :" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Corning" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Gweler FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Serriñ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Corning" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "counter clockwise" msgstr "Hancock" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Corning" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21423,72 +22856,72 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Da :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21498,7 +22931,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21506,13 +22939,13 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21523,14 +22956,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Eur lec'hel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21538,13 +22971,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21553,19 +22986,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                            Pre-emptive shutdown hours

                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21574,14 +23007,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Uhelder :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21589,13 +23022,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21603,33 +23036,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Goullonderiñ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21637,19 +23070,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21657,7 +23090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21665,7 +23098,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" @@ -21673,7 +23106,7 @@ msgstr "Haines" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21681,7 +23114,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21690,7 +23123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21698,13 +23131,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21713,7 +23146,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21721,13 +23154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -21735,7 +23168,7 @@ msgstr "All" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21745,7 +23178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21754,7 +23187,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21762,13 +23195,13 @@ msgstr "Ar gefridioù all" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21777,13 +23210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Pep rannbennad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21791,7 +23224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -21799,20 +23232,20 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Amzer-hont :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21821,40 +23254,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21863,47 +23302,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Goullonderiñ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Frekañs :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21916,7 +23355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21924,13 +23363,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21938,13 +23377,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21955,13 +23394,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21975,7 +23414,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22126,6 +23565,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mod" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22454,13 +23900,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Aozer ar skeudennig" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22923,13 +24369,6 @@ "for the mosaic.

                                            " msgstr "Klask an dra" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23507,45 +24946,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "anv ebet" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frekañs :" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Degemer da gKStars" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25078,6 +26507,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Lec'h" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25194,14 +26630,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "Da &gustum" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25800,202 +27228,201 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "echuet" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "XISF file open error: " msgstr "Erding" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "echuet" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn e %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr ezkas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26123,12 +27550,6 @@ msgstr "Ger alc'hwez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26281,87 +27702,87 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Sac'het eo enrollañ ar skeudenn %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT :" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Klask an dra" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "Zoom dre &ziouer" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Azimuth angle" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Kogn an azimut" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù ?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Digeriñ FITS ..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -26369,14 +27790,14 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Equatorial Guinea" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Diskouez an traoñ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Center Telescope" @@ -26658,7 +28079,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26745,7 +28166,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26958,7 +28379,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27325,12 +28746,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Diskwel" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27497,12 +28912,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27553,7 +28968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -27909,92 +29324,92 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "N'eus ket a-walc'h a vemor da gargañ %1." -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Servijer" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Deiziad ha lec'hiadur" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Pellsellerez radio" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28006,6 +29421,13 @@ msgid "Time" msgstr "Eur" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Set:" +msgid "Set" +msgstr "L&akaat :" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28249,38 +29671,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                            " -msgstr "Klask an dra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Anv an steredenn" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                            " -msgstr "Klask an dra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28288,14 +29686,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Porzh ar servijer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28303,21 +29701,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Porzh :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28325,7 +29723,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28333,20 +29731,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Change Location" msgid "Message notifications" msgstr "K&emmañ al lec'hiadur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28815,7 +30213,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Uhelder nevez :" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Goullo eo an oabl " @@ -28834,7 +30232,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Diskouez ar skeudennoù SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29054,18 +30452,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Clock" msgid "Stop &Tracking" msgstr "Herzel an &eurier" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29489,202 +30887,196 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Porzh ar servijer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Porzh ar servijer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Porzh ar servijer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "City name of geographic location." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Province name of geographic location." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29692,63 +31084,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Country name of geographic location." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29757,13 +31149,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29771,14 +31163,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29786,25 +31178,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29812,7 +31204,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -29820,7 +31212,7 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29828,14 +31220,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Gwezhiad :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29843,13 +31235,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29857,13 +31249,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "tra dianav" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29872,13 +31264,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29886,13 +31278,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29901,13 +31293,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29916,39 +31308,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29956,13 +31348,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29970,13 +31362,13 @@ msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29984,25 +31376,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30011,55 +31403,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30067,124 +31459,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Superior" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Superior" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30192,86 +31638,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30279,109 +31725,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30389,13 +31835,13 @@ msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30403,13 +31849,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30417,13 +31863,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30431,170 +31877,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Merc'her ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tresañ Yaou ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30602,50 +32048,50 @@ msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30653,49 +32099,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Implijit anvioù lec'hel ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Implijit anvioù ar steredegoù latin." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Implijit anvioù lec'hel ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30703,13 +32149,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30717,26 +32163,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30744,26 +32190,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30771,7 +32217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30779,7 +32225,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30787,13 +32233,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30801,52 +32247,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30854,40 +32332,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30895,13 +32373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30909,58 +32387,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30968,38 +32446,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31008,7 +32486,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -31016,37 +32494,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31054,32 +32532,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31087,31 +32565,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31119,7 +32597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31134,7 +32612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31142,7 +32620,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31152,7 +32630,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31161,20 +32639,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31182,13 +32660,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31196,19 +32674,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Hed :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -31216,19 +32694,19 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31236,326 +32714,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Anvioù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Diskouez linennoù ar steredegoù latin" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "A-bla&en (Linenn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Linennoù steredeg" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Traoù Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -31563,13 +33041,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -31577,140 +33055,140 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Livioù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Anv ar blanedenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planedennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "Disko&uez an anv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "Diksouez ar skeudenn HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "eur lec'hel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "eur lec'hel" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planedennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31719,7 +33197,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -31728,35 +33206,35 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Arouez" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Set the color for the label." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "Furmad ar skeudenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31766,14 +33244,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -31782,7 +33260,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -31791,20 +33269,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Karrez" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31812,39 +33290,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "El Monte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "El Monte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31853,13 +33331,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31869,13 +33347,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Kevreadenn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31884,13 +33362,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31899,33 +33377,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use background image" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Background image path" msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -31933,33 +33411,33 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Uhelder nevez :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31968,7 +33446,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31976,85 +33454,85 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32062,13 +33540,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32076,20 +33554,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32097,7 +33575,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32106,14 +33584,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file:" msgid "Output file quality" @@ -32121,7 +33599,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32129,27 +33607,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32157,38 +33635,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32197,14 +33675,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse " msgid "Always recompute coordinates" msgstr "N'hell ket lenn " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32216,25 +33694,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32243,13 +33721,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32257,39 +33735,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32297,13 +33775,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32311,84 +33789,92 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Digevreañ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Central Region" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Rannvro kreizh" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Central Region" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Rannvro kreizh" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32396,59 +33882,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32456,7 +33942,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32464,7 +33950,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32472,44 +33958,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Pellsellerez radio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32517,44 +34003,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kadarnaat al lemel" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32562,45 +34048,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Kevreadenn" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Herzel Servij" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32608,19 +34087,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32628,19 +34107,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -32648,7 +34127,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32656,14 +34135,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32671,31 +34150,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32703,53 +34182,53 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lec'h" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32757,13 +34236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32771,13 +34250,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32785,14 +34264,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32800,46 +34279,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "echuet" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "echuet" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32847,7 +34326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -32855,21 +34334,29 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Meriden" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Meriden" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Munudoù" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32877,14 +34364,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32892,19 +34379,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32912,7 +34399,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32920,7 +34407,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32928,27 +34415,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32957,13 +34444,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32971,14 +34458,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32986,34 +34473,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33022,14 +34509,14 @@ msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33037,197 +34524,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Roit un anv evit ar steuñv liv nevez :" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Roit anv an oberour" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Pep rannbennad" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" +#| msgid "Action:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Gwezhiad :" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Day Duration" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Pad an deiz" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Varsovia" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Karrez" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Varsovia" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33235,14 +34673,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33251,13 +34697,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33265,167 +34711,431 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Kevreadenn" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Porzh ar bellsellerez :" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Seurt an danvez" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Lec'h" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Diskouez/Kuzhat al loar" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Servijer" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33433,95 +35143,102 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33529,13 +35246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33543,13 +35260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33557,14 +35274,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33572,7 +35289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33580,7 +35297,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33588,7 +35305,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33597,138 +35314,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Implijit ar skeudennoù" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33736,13 +35453,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33750,13 +35467,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -33764,25 +35481,25 @@ msgstr "All" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33790,34 +35507,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pad an deiz" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pad an deiz" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33825,7 +35542,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33833,31 +35550,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33865,68 +35582,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33934,7 +35651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33942,19 +35659,19 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33962,43 +35679,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34009,136 +35726,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Klask an dra" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34146,7 +35863,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34154,7 +35871,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34162,7 +35879,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34170,13 +35887,13 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34184,7 +35901,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34192,7 +35909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34200,7 +35917,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34208,13 +35925,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34222,7 +35939,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34230,7 +35947,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34238,7 +35955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34246,50 +35963,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34297,127 +36014,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34425,14 +36142,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34440,67 +36157,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Diskouez/Kuzhat Gwener" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34508,264 +36231,264 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Tresañ Neizhan ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Tresañ ar steredennoù-lostek ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "N'eo ket un anv restr mad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Roit anv an oberour" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Uhelder :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Roit anv an oberour" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Dibabit ar c'hatalog er restr enkas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars?" msgid "Draw terrain" msgstr "Tresañ Meurzh ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Tresañ anvioù ar steredegoù ?" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34773,63 +36496,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34838,7 +36561,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34846,25 +36569,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70108,14 +71831,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -70241,18 +71964,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Norzh" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70677,51 +72427,57 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Dibarzhoù" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Setup Wizard..." msgid "Startup Wizard..." msgstr "Skoazeller kefluniadur ar bellsellerez ..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dilemel ar c'hatalog" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Emaon o krouiñ planedennoù" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Jederez" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -70729,104 +72485,104 @@ msgstr "Arsellva Dyer" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Petra'zo emberr" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Reizhiad heolel" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Saver an urzhiaoueg" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Loarioù Yaou ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Kefluniañ an traoù kuzhet" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Servijer" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Gwerzh al liv :" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Skoazeler ar bellsellerez ..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Merour an trobarzhelloù ..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Dibarzhoù ar bellsellerez ..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Lagadenn an deiz" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70837,50 +72593,50 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stered" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dilemel ar c'hatalog" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Klask an dra" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Reizhiad heolel" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Kuzhat an traoù IC en ur tilec'hiañ ?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -70888,13 +72644,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Linenn ar steredeg" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -70902,49 +72658,49 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Anv ar steredeg" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Diskouez/Kuzhat anvioù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Diskouez/Kuzhat anvioù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Hent Sant Jakez" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Diskouez/Kuzhat an Hent Sant Jakez" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -70952,36 +72708,36 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Equatorial Guinea" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Linennoù steredeg" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "A-blaen " -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Linennoù steredeg" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle display of Sun" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Diskouez/Kuzhat an heol" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -70989,13 +72745,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -71003,13 +72759,13 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Diskouez/Kuzhat linennoù ar steredegoù" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -71017,89 +72773,89 @@ msgid "Supernovae" msgstr "Superior" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Petra'zo emberr ..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Petra'zo emberr ..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Roudenn" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Degemer d'ar gweller FITS KStars." -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "N'eus FOV ebet" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Diskouez/Kuzhat ar stered" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -71107,130 +72863,187 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Kreizennad" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Pellsellerez radio" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Pellsellerez radio" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dibabit un dra eus ur roll" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Pellsellerez" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Kreizennad" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Enrollañ an urzhiaoueg" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Aozañ an arouezoù FOV ..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Dibarzhoù liv red" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Degerme e KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "netra" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "N'adkorit ket" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71857,13 +73670,6 @@ msgid "NW" msgstr "GW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -76402,287 +78208,312 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Enrollet eo ar restr FITS e-barzh %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Jamestown" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Castries" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Carrollton" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Danielson" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Kont :" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Superior" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save Sky Image..." msgid "Dump sky image to file." msgstr "&Enrollañ skeudenn an oabl ..." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Urzhiaoueg da seveniñ" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Ledander skeudenn an oabl" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Uhelder skeudenn an oabl" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Deiziad hag eur" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "N'em eus ket ezkargañ ar skeudenn d'al lec'hiadur a-bell : %1" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Sevenet e oa an urzhiaoueg." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ne 'meus ket bet gallet seveniñ an urzhiaoueg." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -76914,29 +78745,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Sil :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Porzh video :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "Loc'hañ an eurier" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Sil" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Porzh video :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Filter" msgid "Save Filter" @@ -78132,6 +79987,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Skeudenn anlakaet" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Skeudenn anlakaet" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -78963,28 +80834,68 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Superior" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Superior" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Superior" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Superior" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Constellations" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Emaon o kargañ ar steredegoù" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "deizioù" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Superior" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -79983,55 +81894,55 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae Update" msgstr "Superior" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "&Enkargañ ar roadoù ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error adding catalog: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar c'hatalog : %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Lec'h" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80040,55 +81951,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Hed :" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Hed :" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select color for the FOV symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "N'eus tra dibabet ebet." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Munudoù an dra" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA :" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -80473,12 +82391,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -81483,13 +83401,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lec'h. :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Bremañaat" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -87119,6 +89030,132 @@ msgstr "Dibabit al liv evit an arouez FOV" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar c'hliant %1 ?" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "All" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Kevreadenn" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Location..." +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Lakaat an lec'hiadur ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Lec'h" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                            " +#~ msgstr "Klask an dra" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Anv an steredenn" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                            WARNING: this feature is experimental!

                                            " +#~ msgstr "Klask an dra" + +#, fuzzy +#~| msgid "Reset Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Adkorañ al lec'hiadur" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Time..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Lakaat an eur ..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Time..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Lakaat an eur ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Kuzh-heol : %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                            " +#~ msgstr "Klask an dra" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Saratov" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Label" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Lemel ar skridennad" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Goullonderiñ ar roll" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Karrez" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Geriaoueg FITS dre ziouer :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Seurt an danvez" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -87152,22 +89189,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                            " -#~ msgstr "Klask an dra" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                            " #~ msgstr "Klask an dra" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                            The mount's hour angle value.

                                            " -#~ msgstr "Klask an dra" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope port:" #~ msgid "Telescope cover" #~ msgstr "Porzh ar bellsellerez :" @@ -87213,12 +89239,6 @@ #~ msgstr "Meriden" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Meriden" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Meriden" - -#, fuzzy #~| msgid "Use images" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Implijit ar skeudennoù" @@ -87235,10 +89255,6 @@ #~ msgstr "Kont :" #, fuzzy -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "Porzh video :" - -#, fuzzy #~| msgid "Status" #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "Stad" @@ -87335,16 +89351,6 @@ #~ msgstr "Meriden" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Urzhiaoueg red" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Lec'h" @@ -87368,11 +89374,6 @@ #~ msgstr "Porzh ar bellsellerez :" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn" - -#, fuzzy #~| msgid "Setup Telescopes" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" @@ -87625,11 +89626,6 @@ #~ msgstr "Siloù dibab :" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Kemmañ an deiziad ..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "&Kefluniadur" @@ -90532,11 +92528,6 @@ #~ msgstr "Castor" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Pep rannbennad" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -90590,10 +92581,6 @@ #~ msgstr "echuet" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Pep rannbennad" - -#, fuzzy #~| msgid "Azimuth angle" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -90614,10 +92601,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~ msgid "

                                            The mount's pier side.

                                            " -#~ msgstr "Klask an dra" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "steredenn" @@ -90977,12 +92960,6 @@ #~ msgstr "Anv :" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SUA" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading FITS..." #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Emaon o kargañ FITS ..." @@ -91005,12 +92982,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -91100,10 +93071,6 @@ #~ msgstr "Kefluniadur ar bellsellerez" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Dickinson" - -#, fuzzy #~| msgid "completed" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "echuet" @@ -91600,10 +93567,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "Enrollañ al livioù red ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Pep rannbennad" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -92319,11 +94282,6 @@ #~ msgstr "Mount Erebus" #, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Sil :" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Porzh ar bellsellerez :" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bs/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bs/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/bs/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/bs/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 09:02+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -415,7 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -440,7 +441,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Konfiguracijska datoteka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Download" @@ -470,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Snimi sve slike" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka sa imenom '%1' već postoji. Da li da pišem preko nje?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -523,8 +526,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -532,8 +535,8 @@ msgstr "Da" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -573,9 +576,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -584,7 +587,7 @@ msgstr "Greška" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -738,7 +741,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Astrometry.net konfiguracijska datoteka" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -762,6 +765,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nemoguće pisati u korisnikov dnevnik" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "bez naziva" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -928,12 +940,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -954,7 +966,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -970,7 +982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1006,7 +1018,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1029,7 +1041,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1059,7 +1071,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1096,8 +1108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1167,7 +1179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1216,7 +1228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1428,7 +1440,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1672,14 +1684,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna alatna traka" @@ -1703,81 +1715,81 @@ msgstr "&Pokazuje na" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Alati" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Uređaji" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Podaci" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Nadogradnje" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Posmatranje" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Postavke" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Info-polja" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusna traka" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Traka alata prikaza" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Trake sa alatima" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Priključak teleskopa:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1873,7 +1885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1886,7 +1898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1966,21 +1978,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Miruje" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Šta je zanimljivo..." @@ -2575,10 +2587,10 @@ "Ovaj URL nije ispravan. Da li želite da otvorim preglednik sa Google\n" "pretraživačem?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2643,7 +2655,8 @@ msgstr "Opis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2784,7 +2797,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2891,7 +2904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3076,7 +3089,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -3142,8 +3155,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3264,7 +3277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3407,7 +3420,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3522,8 +3535,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3561,20 +3574,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluks(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3582,7 +3595,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3590,7 +3603,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3598,19 +3611,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3620,25 +3633,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dek. (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3648,7 +3661,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpolarni" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3656,7 +3669,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nikad ne izlazi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3666,30 +3679,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Nije primjenjljivo" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Veze" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Ne mogu skinuti datoteku." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3697,43 +3710,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Ovdje zapisujte vaša opžanja i/ili podatke za %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Izmijeni link" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Ne mogu skinuti datoteku." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potvrda brisanja" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Ne mogu obrisati datoteku: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3742,7 +3755,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nije pronađen objekat pod imenom %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3750,20 +3763,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskop %1 nije na vezi. Molim vas konektujte se i probajte ponovo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ne mogu snimiti sliku: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Trenutna sličica:" @@ -3838,15 +3851,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3966,7 +3980,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4331,7 +4345,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bilo koji" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5232,7 +5246,9 @@ msgstr "Izračunaj FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5272,7 +5288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "V:" @@ -5407,7 +5423,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Talasna dužina:" @@ -5486,6 +5503,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5495,7 +5514,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5923,7 +5944,7 @@ "

                                            Ovaj čarobnjak će postaviti neke osnovne opcije, kao što je vaša lokacija " "na Zemlji.

                                            Da počnete, pritisnute Dalje dugme.

                                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                            Object %1: %2
                                            RA:%3
                                            dDE:%6
                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskop ne podržava sinhronizaciju." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                            Please capture and " @@ -5974,29 +5995,29 @@ "p>

                                            Calculated FOV: %1

                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                            " msgstr "Željena veličina vidnog polja, u lučnim minutama" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6008,7 +6029,7 @@ "Nedostaju blenda i žina daljina teleskopa. Molim provjerite vaše postavke " "drajvera i pokušajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6016,49 +6037,55 @@ "Veličina CCD piksela nedostaje. Molim provjerite postavke drajvera i " "probajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Greška: Izgubljena konekcija prema točku filtera." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Slika dohvaćena." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6066,73 +6093,89 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + # translations. -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Rješavač završio za %1 sekundu." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Fokusiranje..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Bez FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6140,37 +6183,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Fokusiranje..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Rješavač prekinut nakon %1 sekunde." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6178,214 +6226,216 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Postavke" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "završeno" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ugao pozicije" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sinhronizacija uspješna." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Učitavam URL-ove slika" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Odaberi koordinantni sistem za Izlaznu datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Odaberi koordinantni sistem za Izlaznu datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Poravnanje" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcije rješavanja ploče" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetuj položaj" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uređivač sličica" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Ulazna datoteka:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsecs" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Mijenjanje filtera na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Mijenjanje filtera na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6393,16 +6443,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neispravan URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nije moguće pisati u datoteku %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6418,31 +6468,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Greške u linijama" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Koordinate rješenja" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Mjerenje polarnog poravnanja" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6452,7 +6502,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6492,10 +6542,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6711,7 +6761,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6728,20 +6778,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6758,7 +6808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6800,7 +6850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6817,7 +6867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6825,8 +6875,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6835,40 +6885,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Trenutni dan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Bez FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Udaljen" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Star-Hop pravac" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6882,8 +6948,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6891,7 +6957,7 @@ msgstr "DEK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6899,27 +6965,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6928,7 +6994,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6938,7 +7004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6947,14 +7013,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6963,14 +7029,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7053,13 +7119,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7661,9 +7727,9 @@ msgstr "Automatsko razvlacenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7820,7 +7886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7974,7 +8040,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7992,7 +8058,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8139,14 +8205,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Vis greška:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8156,38 +8222,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS direktorij %1 ne postoji.Ažuriraj direktorij u opcijama." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Greška mjerenja azimuta" @@ -8278,11 +8344,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8299,8 +8368,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9396,98 +9465,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Prikaži položaj teleskopa na mapi neba" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Mjerenje polarnog poravnanja" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Prva pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Druga pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Molimo sačekajte dok se zvijezde reindeksiraju..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 fokuser je onlajn." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, vrijeme i mjesto: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9539,7 +9596,9 @@ msgstr "Postavi lokaciju..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9547,7 +9606,9 @@ msgstr "Zapad" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9758,9 +9819,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9775,10 +9836,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Dohvati" @@ -9805,7 +9866,7 @@ msgstr "Zaokret" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Postavke" @@ -9853,7 +9914,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9862,7 +9923,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9871,7 +9932,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -9879,7 +9940,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Zaokret" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9887,26 +9948,26 @@ msgstr "Učitavam %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Prati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Spremi trenutnu sesiju?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Čitaj iz ulazne datoteke" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9914,25 +9975,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Izaberite polja u ulaznoj datoteci" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Izaberi nazive datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9941,8 +10002,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9950,7 +10011,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9962,16 +10023,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vodilja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -9981,20 +10042,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Broj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10002,7 +10063,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10010,7 +10071,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10018,112 +10079,112 @@ msgid "Aborted" msgstr "Otkazano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Poveži se" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Dohvati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Podokvir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Izaberi početnu zvijezdu:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibracija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibriraj" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Navođenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Obustavi navođenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Dohvati" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Približne boje..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Približne boje..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10797,9 +10858,34 @@ "update axis.

                                            " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                            Plot the autofocus solution position.

                                            " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fokus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                            " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10940,47 +11026,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Primljena slika %1 od %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "U toku" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11007,7 +11098,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11029,7 +11120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11042,7 +11133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" @@ -11094,14 +11185,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Broj:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11289,9 +11382,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11342,7 +11436,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11374,14 +11468,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11430,26 +11524,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Izlaganje" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11457,64 +11551,176 @@ msgstr "Relativni položaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Pomak" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Započni fokusiranje" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Filter zaključavanja" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Kretanje" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Otkucaji" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Talasna dužina:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Konfiguracijska datoteka" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fokusiranje" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Pomak" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Mijenjanje filtera na %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Kalibracija" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11524,24 +11730,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterski točak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                            " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Pomak" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11551,9 +11765,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11602,7 +11816,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Pokretanje..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibracija" @@ -11643,20 +11857,20 @@ msgid "" msgstr "nepoznato" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Očiti sve orbitalne tragove" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11689,8 +11903,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11731,7 +11945,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11885,7 +12099,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" @@ -11900,7 +12114,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11952,8 +12166,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokuser" @@ -12045,7 +12259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Prikaži INDI poruke u statusnoj traci" @@ -12053,13 +12267,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Prikaži dolazne INDI statusne poruke u KStars statusnoj traci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI poruke u &statusnoj traci" @@ -12078,27 +12292,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12186,7 +12405,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12284,7 +12503,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12375,8 +12594,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12386,8 +12605,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12407,6 +12626,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12595,7 +12819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12916,7 +13140,8 @@ msgstr "Prilagođeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12946,7 +13171,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13152,7 +13377,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13309,8 +13534,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13597,8 +13822,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13623,52 +13850,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Obujam prostora" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Učestanost:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Početak sekvence" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Nisu pronađeni poslovi u toku. Dodaj posao redu sekvence." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13677,360 +13904,372 @@ "Svi poslovi su završeni. Da li želiš da resetuješ status svih poslova i " "restartuješ snimanje?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Resetuj status posla" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Opcije supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Dohvaćanje prekinuto." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Izložiti:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "&Početak sekvence" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Slika dohvaćena." -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Primljena slika %1 od %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Dohvati" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Opcije supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Pokrećem rješavač-..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Preuzimanje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Koristi tamni okvir" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Promjene #%1 posla primjenjene." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "Pregled prije štampanja" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Format slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Pokretanje skripte: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Postavi vrijeme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Fokusiranje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Postavi lokaciju..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "završeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS podrazumijevani direktorij" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Sinhronizacija neuspješna." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Nije moguće snimiti sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14038,231 +14277,231 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sekvencijalni red snimljen na %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Da li ste sigurni da želite restovati statuse svih poslova?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Uređivanje posla #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Snimi izmjene" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Uređivanje posla prekinuto." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Vidljive koordinate:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Navođenje obustavljeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datoteka sa podacima je snimljena u %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridian" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Učestanost:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Osmatrač:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Osmatrač:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Posmatrač" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Koristi određenu konfiguracionu datoteku" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguracija" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Restartuj" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14272,7 +14511,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14333,7 +14572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zastoj:" @@ -14402,7 +14641,8 @@ msgstr "UTC pomak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14422,7 +14662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14464,14 +14704,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Upravljanje kretanjem" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                            Optimal sub-exposure calculator

                                            " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                            Select how captured images are uploaded:

                                              Base local capture directory

                                              " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Direktorij:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -14525,20 +14772,20 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Koristi određenu konfiguracionu datoteku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Target is the name of the targetted object.

                                              It " @@ -14547,33 +14794,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Udaljen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14581,7 +14828,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14629,7 +14876,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14638,26 +14885,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Udaljen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Horizontalno i vertikalno smještanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Okvir:" @@ -14666,21 +14913,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Zadani Flter drajver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14688,57 +14935,57 @@ msgstr "Temperatura K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Nikada ne pokreći konfiguraciju uređaja?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Uključeno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Isključeno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                              Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Priključak:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Preuzimanje..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14963,7 +15210,7 @@ msgstr "sek." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14973,8 +15220,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15099,7 +15347,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15109,19 +15357,19 @@ "Ako navodeća kamera nije opremljena sa zatvarače, prekrij teleskop ili " "kameru kako bi dobio tamnije izlaganje." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Koordinate teleskopa" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Tamno izlaganje" @@ -15191,17 +15439,17 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15211,7 +15459,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15221,12 +15469,12 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15236,7 +15484,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15246,7 +15494,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15258,7 +15506,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 premašuje nivo ograničenja od %2 arcsecs, " "obustavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15267,7 +15515,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15279,7 +15527,7 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15289,35 +15537,40 @@ "Odstupanje navođenja %1 je sada manji od nivoa ograničenja od %2 arcsecs, " "nastavljanje izlaganja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Rješavač pauziran." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Obriši" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15532,6 +15785,195 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Vremenski kalkulatori" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Ukupno vrijeme izloženosti (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG kvalitet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Priključak filtera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "PLAČ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Klasa orbite:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Model kamere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Ukupno vrijeme izloženosti (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Postavke zagađenja svjetlom" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Lokalno vrijeme" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Preuzimanje..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Odaberi sve stavke u listi" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15656,138 +16098,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Prilagodljiva optika" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                              " +"

                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                              " +msgid "


                                              " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Dodaj na listu" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Upravljanje kretanjem" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Ciljni objekat ili smjer" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Usmjerenje" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Visina" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Upravljanje kretanjem" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                              Raw rotator Angle

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Podesi" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                              Current pierside of the mount

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                              Camera offset angle

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                              " +"

                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Ugao pozicije" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ugao pozicije" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Usmjerenje" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15880,7 +16371,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15890,13 +16381,13 @@ "Ako navodeća kamera nije opremljena sa zatvarače, prekrij teleskop ili " "kameru kako bi dobio tamnije izlaganje." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Koristi tamni okvir" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15906,60 +16397,60 @@ "Ako navodeća kamera nije opremljena sa zatvarače, prekrij teleskop ili " "kameru kako bi dobio tamnije izlaganje." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." @@ -16117,21 +16608,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Preuzimanje..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16166,174 +16642,248 @@ msgid "Username:" msgstr "Okvir:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automatsko razvlacenje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offline Solver" msgid "Offline" msgstr "Oflajn rješavač" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatsko razvlacenje" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Snimanje slike %1 nije uspjelo." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Miran." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Uređivač sličica" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Molimo sačekajte dok se snimanje slike završi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Naziv planeta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Naziv planeta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Greška: Izgubljena konekcija prema točku filtera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za Fokuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16342,77 +16892,65 @@ msgstr[1] "Fokusiranje unutra..." msgstr[2] "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokusiranje unutra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokusiranje unutra..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokusiranje unutra..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Dohvaćanje prekinuto." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "završeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Preuzimanje..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16421,60 +16959,60 @@ msgstr[1] "Automatsko fokusiranje je završeno." msgstr[2] "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Postavke" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "završeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS je primljen. Nisu detektovane zvijezde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Snimanje gotovo. Označite zvijezdu za fokusiranje." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Automatsko fokusiranje nije moglo dosegnuti pravi fokus. Pokušajte povecati " "toleranciju vrijednosti." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16483,7 +17021,7 @@ "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16492,27 +17030,27 @@ "Nije uspjelo automatsko selektovanje zvijezde. Molimo označite zvijezdu " "ručno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS je primljen. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS je primljen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16521,44 +17059,44 @@ "Promjena u HFR je premala. Pokusajte povećati veličinu koraka ili smanjiti " "toleranciju." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Dosegnut je zastoj. Molimo pokusajte ponovno sa drugačijim postavkama." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS je primljen. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16566,55 +17104,55 @@ "Automatsko fokusiranje nije uspjelo dosegnuti podesan fokus. Pokusajte " "prilagoditi vrijednost tolerancije." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Greška fokusera, provjerite INDI ploču." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Započinje kontinuirana izloženost..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nisu detektovane zvijezde, snima se ponovno..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16622,123 +17160,196 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Tajmer fokusiranja" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Dohvatanje slike..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Ukloni trag" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fokusiranje" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Defokusiranje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Početak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Uhvati sliku" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Defokusiranje" +msgid "Focus In" +msgstr "Fokusiranje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Početak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Korak:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Defokusiranje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Pokrećem rješavač-..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Uhvati sliku" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16746,14 +17357,14 @@ msgstr "Simulator Fokusiranja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "TSC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16761,7 +17372,7 @@ msgstr "Simulator Fokusiranja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16770,7 +17381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16779,7 +17390,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16787,297 +17398,624 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS Preglednik" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset frame to full capture" +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Resetuj okvir do punog snimanja" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame to full capture" -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Resetuj okvir do punog snimanja" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automatski označava sa slike najbolju zvijezdu za fokus" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              General Focus Settings parameters.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Polje pogleda skakanja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Size of the separator between the tiles.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Obustavlja navođenje dok je autofokus u toku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Obustavi navođenje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                              Size of the subframe in pixels.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Podokvir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Puna legenda" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                              " +"

                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Koristi tamni okvir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Podešenja Siulatora" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automatski označava sa slike najbolju zvijezdu za fokus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                              " +msgid "

                                              Display units for HFR and FWHM.

                                              " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pikseli" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "lučna sekunda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Podokvir okolo fokusne zvijezde tokom procedure autofokusa" +msgid "" +"

                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Podokvir" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Prilagodljiva optika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maksimalno putovanje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Otkucaji" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Puna legenda" +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimalni puls" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                              " -msgstr "" +"

                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Koristi slike" +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatsko razvlacenje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA limiti:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Fokusiranje..." + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                              " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Greška mjerenja azimuta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Dark Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Koristi tamni okvir" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Usmjerenje" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Fokusiranje..." +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA limiti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                              " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame:" +msgid " frames" +msgstr "Okvir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Konfiguracijska datoteka:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Veličina kvadrata:" +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                              " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame:" -msgid " frames" -msgstr "Okvir:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Zvijezde" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                              " +"

                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Koristi slike" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                              Select focus process algorithm:

                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktivni režim" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17125,21 +18063,21 @@ msgstr "Polinezijska" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Linearna" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linearna skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                              Star detection method:

                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Veličina kvadrata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17231,84 +18201,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                • " +"

                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Drajver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Korak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Prikljucak fokusera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                  Max Step Size:

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klasično" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Korak:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maksimalno putovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Dohvaćanje prekinuto." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17316,235 +18396,627 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Korak:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Vrijeme isticanja:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Korak:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                  " +"

                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerancija:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                  CFZ:

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Otvor (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Korak:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                  Step Size:

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maksimalno putovanje:" +msgid "" +"

                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Talasna dužina:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                  " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Vratiti do ovog trenutka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Talasna dužina:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                    " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                    " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                    " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                    " -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Nadogradi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                    " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filterski točak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Dohvaćanje prekinuto." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametri praćenja komete" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Drajver:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Svi parametri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                    " +"

                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Ažuriraj GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                    " +"

                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Defokusiranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Svi parametri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Korak:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                    " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Pomoć" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kriva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                    " +"

                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                    " +msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                    " +"

                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Razdvajanje" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                    Focuser iteration.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Ukloni trag" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Arc datoteka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Očisti listu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Čisto" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Odaberi koje akcije preduzeti nakon pronalaska rješenja." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                    POS: %1
                                                    VAL: %2
                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                    POS: %1
                                                    HFR: %2
                                                    MIN: %1
                                                    VAL: %2
                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17552,82 +19024,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Pogrešno ime datoteke." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Poveži se" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Datum, vrijeme i mjesto: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -17922,142 +19394,142 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Vodič prekida" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Konekcija sa CCD vodičem je izgubljena." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Greška: Izgubljena je konekcija za CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Kalibriranje završeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Navođenje nastavljeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Automatsko navođenje započelo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Automatsko navođenje započelo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Navođenje obustavljeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -18065,86 +19537,86 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Autofokus nije uspio.Obustavljanje izlaganja." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "%1 zvijezda detektovana." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Postavi veličinu kutije da označiš fokusnu zvijezdu." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Odaberi vodeću zvijezdu" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pikseli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pikseli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18152,14 +19624,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18169,21 +19646,21 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatsko razvlacenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibriranje završeno." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18191,7 +19668,7 @@ msgstr "Ručno crveno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18199,13 +19676,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18217,32 +19694,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Podokvir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Konekcija sa CCD vodičem je izgubljena." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18250,7 +19727,7 @@ msgstr "Osa deklinacije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18258,33 +19735,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Stavite filter na sliku nakon što je dohvatite da biste je poboljšali" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascenzija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18292,40 +19769,40 @@ msgstr "Usmjerenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Čekaj da ova tipka bude pritisnuta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Obustavi navođenje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18333,29 +19810,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ručno plavo" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Spasi teleskop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Polje prikaza:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18363,89 +19849,80 @@ msgstr "Otvor (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Žižna dužina (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Spasi teleskop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Žižna dužina (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Maksimalno navodeće odstupanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vodič prekida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18453,20 +19930,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Vodič" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18475,7 +19952,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -18483,14 +19960,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibracija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18499,14 +19976,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18516,13 +19993,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18531,7 +20008,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18540,7 +20017,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18549,14 +20026,14 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18565,34 +20042,34 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Prati" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18602,7 +20079,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18611,13 +20088,13 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18627,7 +20104,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18636,7 +20113,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18644,7 +20121,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18664,8 +20141,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Žižna dužina (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18676,8 +20153,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18690,15 +20167,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18706,7 +20183,7 @@ msgid "S" msgstr "J" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18714,7 +20191,7 @@ msgid "W" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18722,7 +20199,7 @@ msgid "E" msgstr "I" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18993,6 +20470,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnituda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Sjever" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Jug" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Puls:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Pomak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Pomak" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19001,12 +20532,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Početna deklinacija:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Puls:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19045,7 +20570,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19058,7 +20583,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." @@ -19183,7 +20708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19197,7 +20722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19250,7 +20775,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19926,7 +21451,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20036,60 +21561,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Eksperimentalno" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Formular za zapisnik" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos zahtijeva barem jedan CCD ili Guider da funkcionira." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Povezivanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20099,52 +21624,52 @@ "ugasiti postojeću instancu prije pokretanja nove?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konekcija za INDI server domaćinu %1 sa priključkom %2 nije uspjela." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI usluge započele. Molim da povežete uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI usluge započele. Molim da povežete uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20152,32 +21677,32 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI usluge započele. Konekcija za %1 na %2 je uspješna." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Poveži se" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Naziv daljinskog INDI fokuser uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20186,7 +21711,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20197,7 +21722,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20207,8 +21732,8 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." @@ -20216,7 +21741,7 @@ msgstr "%1 zvijezda detektovana." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20227,7 +21752,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20238,7 +21763,7 @@ "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20248,34 +21773,34 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Povezivanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odspajanje INDI uređaja..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI uređaji su stali." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Daljinski uređaji su uspostavljeni. Molim priključite uređaje." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Daljinski uređaji su uspostavljeni. Molim priključite uređaje." # translations. -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20284,114 +21809,114 @@ "Nije moguće uspostaviti u potpunosti udaljene uređaje.%1 uređaj je preostao. " "Osigurajte da ime udaljenog uređaja odgovara stvarnom imenu uređaja." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 filter je onlajn." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 nije na vezi." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Vodični izlaz od %1 je spreman." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguracijska datoteka" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20516,21 +22041,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcije..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Čisto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21002,13 +22512,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Park" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "


                                                    " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21057,7 +22560,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21576,102 +23079,102 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "Obujam prostora" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Parkiranje teleskopa..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Približne boje..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Kalibracija" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Dodavanje zvijezde" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Fokusiranje prema vani..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Prekinuti Kretanje" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS Otvori" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Zatvori" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Prekinuti Kretanje" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Brzina zatvaranja" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Brzina zatvaranja" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Prekinuti Kretanje" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21686,40 +23189,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Pokreni konfiguraciju uređaja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Na vezi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Uvijek pokreni zadano" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21728,13 +23231,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -21742,13 +23245,13 @@ msgstr "Vrh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21756,7 +23259,7 @@ msgstr "Lijevi " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21766,7 +23269,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21774,7 +23277,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21782,7 +23285,7 @@ msgstr "Pomak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21793,14 +23296,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Lokalno vrijeme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21808,13 +23311,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21823,19 +23326,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21844,14 +23347,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Minimalna visina:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21859,14 +23362,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Defokusiranje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21874,7 +23377,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21882,27 +23385,27 @@ msgstr "Pomak" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Čisto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21910,20 +23413,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS slika nije uspjela se učitati, prekidam..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21932,7 +23435,7 @@ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21940,13 +23443,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcminuta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21954,14 +23457,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Meridian" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21969,21 +23472,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Ako je odabrano, zastavice će se crtati na nebeskoj mapi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21991,20 +23494,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Polarno poravnanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22014,14 +23517,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -22029,13 +23532,13 @@ msgstr "Drugi razni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22044,7 +23547,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22052,7 +23555,7 @@ msgstr "Temperatura K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22060,27 +23563,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Navođenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Vrijeme isticanja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22089,19 +23592,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Kalibracija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -22112,19 +23621,19 @@ "slici." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22133,47 +23642,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display image in FITS Viewer." msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Prikaži sliku u FITS pregledniku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Čisto" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22186,7 +23695,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -22194,13 +23703,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22208,13 +23717,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22225,13 +23734,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22245,7 +23754,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Sekvencijalni red" @@ -22395,6 +23904,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22730,13 +24245,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Uređivač sličica" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -23231,13 +24746,6 @@ "for the mosaic.

                                                    " msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23835,46 +25343,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "bez naziva" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Sekvencijalni red" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Auotmatski označava zvijezdu" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25400,6 +26898,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ugao pozicije" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25517,14 +27022,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klasično" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26125,199 +27622,198 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibriraj" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Nisam mogao da otvorim datoteku %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS datoteka ima grešku pri otvaranju (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS slike nisu podržane u KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Slika ima nepravilne dimenzije %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Neuspjelo učitavanje slike" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Vis greška:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1 za čitanje." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1 za čitanje." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Nemoguće pisati u korisnikov dnevnik" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Automatsko fokusiranje u toku..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %1.%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Postavljanje pod okvira nije uspjelo." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nisam uspio da učitam sliku kod %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Koristiti horizontalni koordinatni sistem?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26436,12 +27932,6 @@ msgstr "Ključna riječ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26594,18 +28084,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Snimanje slike %1 nije uspjelo." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26613,7 +28103,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26621,76 +28111,76 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Dodavanje zvijezde" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Podrazumijevani zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatsko razvlacenje" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Krst" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pokaži satelite" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Otvori FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Arc datoteka" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalne koordinate" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Prikaži objekte" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -26969,7 +28459,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27062,7 +28552,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27274,7 +28764,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27648,12 +29138,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27825,12 +29309,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27883,7 +29367,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Dodaj novo" @@ -28255,84 +29739,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI server" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Namiještanje nazad na izvornu poziciju..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Datum, vrijeme i mjesto: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Kalibriranje završeno." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Upozorenje" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28343,7 +29827,7 @@ "Traženi položaj se nalazi ispod horizonta.\n" "Želite li svejedno ići tamo?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28355,6 +29839,12 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Podesi" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28604,40 +30094,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                    " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa zvijezda" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                    " -msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28647,14 +30111,14 @@ "povezao server INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Startni priključak INDI servera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28662,21 +30126,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Prikaži položaj teleskopa na mapi neba" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28686,27 +30150,27 @@ "nebu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Priključak teleskopa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "podesi lokaciju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29229,7 +30693,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Vrijeme prelaska: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazno nebo" @@ -29246,7 +30710,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži DSS sliku" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29460,18 +30924,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zaustavi &praćenje" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Prebaci na pogled zvjezdane kugle (Ekvatorialne &Koordinate)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29944,51 +31408,45 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Da li koristiti vrijeme i lokaciju na uređaju za sinhronizaciju?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS podrazumijevani direktorij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Zadana lokacija spremljenih FITS datoteka" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Startni priključak INDI servera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Startni priključak INDI servera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -29996,13 +31454,13 @@ "priključka." #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Krajnji priključak INDI servera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30010,148 +31468,148 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "PATH do indiserver programa" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "PATH do indiserver programa" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "PATH do direktorija indi drajvera" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Naziv grada geografske lokacije." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Naziv grada trenutne geografske lokacije." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Naziv provincije trenutne geografske lokacije." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30163,64 +31621,64 @@ "Naziv grada trenutne geografske lokacije. Za SAD to je ime savezne države." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Naziv zemlje trenutne geografske lokacije." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Naziv zemlje trenutne geografske lokacije." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografska dužina, u stepenima." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Geografska dužina trenutne geografske lokacije, u decimalnim stepenima." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografska širina, u stepenima." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Geografska širina trenutne geografske lokacije, u decimalnim stepenima." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Nadmorska visina geografske lokacije u metrima." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Pomak vremenske zone geografske lokacije u satima." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Dvoslovni kod za ljetno vrijeme geografske lokacije." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30232,13 +31690,13 @@ "\" dugme u geografskom položaju prozora)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Koristite animirane Okret oko ose efekte pri promeni položaja fokusa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30253,14 +31711,14 @@ "na novi položaj." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Izaberite objekat sa liste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30268,26 +31726,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Preklapa da li je Merkur nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Naziv odabranih FOV indikatora" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30301,13 +31759,13 @@ "definisanih FOV imena navedena u \"Podešavanja | FOV simboli\" meniju." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Izbledjeli tragovi planeta na boju pozadine?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30317,13 +31775,13 @@ "boju pozadine neba." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektascenzija pozicije fokusa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30338,13 +31796,13 @@ "program isključi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30359,13 +31817,13 @@ "program isključi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Naziv fokusiranog objekta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30382,13 +31840,13 @@ "se program isključi." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Da li se obavlja praćenje?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30402,13 +31860,13 @@ "isključi." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Sakriti objekte prilikom pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30419,13 +31877,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Sakriti granice sazvježđa pri kretanju?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30435,13 +31893,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Sakrij linije sazviježđa za vrijeme pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30449,26 +31907,26 @@ "Preklapa da li su linije sazvježđa trebaju sakrivene pri kretanju prikaza." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Nebeska kultura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Odaberi nebesku kulturu." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Sakrij imena sazviježđa za vrijeme pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30476,13 +31934,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Sakrij koordinatne mreže prilikom pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30491,13 +31949,13 @@ "Preklapa da li koordinatne rešetke su skrivene sve dok je ekran u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Sakrij obris Mliječnog puta za vrijeme pomijeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30506,25 +31964,25 @@ "Preklapa da li je kontura mliječne staze skrivena dok je prikaz u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Sakrij dodatne objekte dok traje pomjeranje?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Preklapa da li su ekstra objekti skriveni dok je prikaz u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Sakrij objekte Solarnog sistema dok traje pomjeranje?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30534,56 +31992,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Sakrij blijede zvijezde prilikom pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Preklapa da li su slabo vidljive zvijezde skrivene dok je prikaz u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Sakrij objekte označene imenima, za vrijeme pomjeranja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Preklapa da li su imena labela skrivena dok je prikaz u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Nacrtaj asteroide na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su asteroidi prikazani u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Označi nazive asteroida na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su oznake naziva asteroida prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -30592,123 +32050,175 @@ msgstr "Učitati nedavno nastale supernove na listu na starup-u?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Nacrtaj komete na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su komete prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Nacrtaj komete na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su komete prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Označi nazive kometa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su oznake naziva kometa prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Nacrtaj supernove na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi prikaz supernovih na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Označi nazive supernovih na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi da li se prikazuju nazivi supernovih na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Postavi limit veličine za supernove koje se prikazuju na nebeskoj mapi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Postavi limit veličine supernove koje se prikazuju na nebeskoj mapi." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Prikaži supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Prikaži supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Nacrtati upozorenja supernove?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Preklopi upozorenja supernove." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Postavi limit veličine za supernove koje će biti upozorene" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Postavi limit veličine za supernove koje će biti upozorene." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Nacrtaj granice satviježđa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su granice sazvježđa prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Istaknuti centralnu granicu sazviježđa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30718,88 +32228,88 @@ "osvijetljene u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Nacrtati linije sazviježđa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li linije sazvježđa prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Nacrtati nazive sazviježđa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li linije sazvježđa prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Nacrtati nazive sazviježđa na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su oznake naziva sazvježđa nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Nacrtati \"duboko nebo\" objekte na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su objekti dalekog svemira prikazani u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Nacrtati liniju ekliptike na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je ekliptika prikazana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Nacrtati liniju ekvatora na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su ekvatorijalna linija prikazana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Nacrtati mreže prema aktivnom koordinatnom sistemu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30809,26 +32319,26 @@ "sistemu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Nacrtati ekvatorijalnu koordinatnu mrežu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Prekrij bilo koju ekvatorijalnu koordinatnu mrežu nacrtanu na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Nacrtati horizontalnu koordinatnu mrežu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30836,87 +32346,87 @@ "nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Nacrtati liniju horizonta na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je linija horizonta prikazana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Nacrtati neprozirna tla na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Preklapa da li je region ispod horizonta neproziran." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Nacrtati liniju horizonta na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je linija horizonta prikazana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Nacrtati zastave na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su zastave prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Nacrtati dodatno \"duboko-nebo\" objekte na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su dodatni objekti prikazani u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Nacrtati konturu Mliječnog puta na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je kontura Mliječnog puta prikazana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Popuniti konturu Mliječnog puta? (lažno znači koristiti samo okvir)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -30929,13 +32439,13 @@ "je samo okvir Mliječnog puta." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opcija za sve planete na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30945,13 +32455,13 @@ "na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Crtati planete kao slike na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30961,13 +32471,13 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Označiti nazive planeta na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30975,145 +32485,145 @@ msgstr "Preklapa da li glavne planete (i Sunce i Mjesec) označeni u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Nacrtati Sunce na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Sunce nacrtano u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mjesec na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mjesec nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Nacrtati Merkur na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Merkur nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Nacrtati Veneru na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Venera nacrtana u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mars na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mars nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Nacrtati Jupiter na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Jupiter nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Nacrtati Saturn na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Saturn nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Nacrtati Uran na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Uran nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Nacrtati Neptun na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Neptun nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Nacrtati Pluton na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Pluton nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Nacrtati zvijezde na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su zvjezde nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Označi magnitude zvijezda na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31121,25 +32631,25 @@ "Preklapa da li su oznake magnituta (svjetline) zvijezda nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Označi nazive zvijezda na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklapa da li je oznake naziva zvijezda prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Označi veličine objekata na dubokom nebu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31147,52 +32657,52 @@ msgstr "Preklapa da li su magnitude dalekih objekata prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Označi objekte na dubokom nebu na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklapa da li su oznake dalekih objekata prikazane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Nacrtati Mjesec na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Mjesec nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalni vremenski okvir za prisilni okretni mod" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Vremenski raspon iznad koga je Okretni režim je forsiran na sve vrijeme." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Zaglavlje ispunjen pozadinski način" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31202,49 +32712,49 @@ "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritam projekcije mape" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritam za mapiranje projekcije." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Koristiti skraćene nazive sazviježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Koristiti oficijelne IAU skraćenice za nazive sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Koristi latinske nazive sazvježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Koristi latinske nazive sazvježđa." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Koristi lokalne nazive sazvježđa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31252,13 +32762,13 @@ msgstr "Koristi lokalne nazive sazvježđa (ako ih nema, uzimaju se latinska)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Koristiti horizontalni koordinatni sistem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31268,26 +32778,26 @@ "ekvatorske koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatski označi objekte u fokusu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Objekat u središtu automatski dobiva oznaku sa nazivom." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatski dodaj trag na centrirano tijelo sunčevog sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31297,13 +32807,13 @@ "nalazi u središtu." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Dodaj privremenu oznaku prilikom nadlijetanja mišem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31312,13 +32822,13 @@ "naziva." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ispravi pozicije za atmosfersku refrakciju?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31328,7 +32838,7 @@ "(samo važi kad se koriste horizontalne koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31338,7 +32848,7 @@ "gravitacijskom polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31348,13 +32858,13 @@ "uzete u proračun" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Koristiti filter za vrijeme crtanja ekrana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31369,50 +32879,82 @@ "vremena." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor uvećanja, u pikselima po radijanu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Nivo uvećanja, mjeren u pikselima po radijanu." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Granica osvjetljenosti za asteroide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Najmanja svjetlost za prikazane asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31420,26 +32962,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Označi gustoću za nazive asteroida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Kontrola relativnog broja označenih naziva asteroida iscrtana na karti." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Granica osvjetljenja za objekte dubokog neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31448,13 +32990,13 @@ "kada su potpuno zumirani unutra." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Granica osvjetljenosti za udaljene objekte kada su zumirani prema vani" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31464,13 +33006,13 @@ "potpunosti zumirani prema vani." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Prikaži objekte svjetlije od magnitude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31478,20 +33020,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Nacrtati Messier objekte na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Granica osvjetljenosti za zvijezde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31499,25 +33041,25 @@ "zumirana prema unutra." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Gustoća zvijezda u polju pregleda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Postavi gustoću zvijezda u polje pregleda" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Granica osvjetljenosti za zvijezde kada su zumirane prema vani" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31525,13 +33067,13 @@ "osvjetljene prema vani." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Granica osvjetljenosti za mnoštvo zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31542,26 +33084,26 @@ "bude skrivena sve dok je mapa u pokretu)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativna gustoća za oznake naziva zvijezda i/ili magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relativna gustoća za iscrtavanja naziva zvijezde i oznake magnitude." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativna gustoća za \"duboko-nebo\" oznake naziva objekata i/ili magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31570,13 +33112,13 @@ "veličine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Prikaži duge nazive u \"daleko-nebo\" oznakama imena granica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31587,75 +33129,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Veličina fonta labele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Korištenje latinskih naziva sazvježđa na karti neba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimalna udaljenost od Sunca za označavanje kometa, u AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimalna solarna udaljenost za crtanje kometa." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Prebaci na OpenGL pozadinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Pokreni sat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stanje sata (da li teče, ili ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Koristi simbole za labelu promatranja liste objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekti u listi promatranja bit će istaknute sa simbolom na karti." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Koristi tekst za označavanje liste promatranja objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31665,31 +33207,31 @@ "karti." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferiraj digitalizovano nebesko istraživanje u osmatračkoj listi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Osmatračka lista će preferirati DNI prilikom skidanja slika." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferiraj Sloan Digital Sky Survey slike u osmatračkoj listi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Posmatračka lista će preferirati SDSS slike prilikom skidanja slika." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31697,7 +33239,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31712,7 +33254,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31720,7 +33262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31730,7 +33272,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31739,19 +33281,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Naziv palete boja" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Način za prikaz zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31764,13 +33306,13 @@ "\"puna crna\"; 3=\"puna bijela\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivo zasićenja rezolucije i boje zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31780,37 +33322,37 @@ "\"realne boje\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Boja ugaone udaljenosti linijara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Boja mjerača ugaone udaljenosti." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Pozadinska boja zaglavlja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Pozadinska boja informacija na ekranu." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Boja teksta zaglavlja kada se pređe mišem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31818,479 +33360,479 @@ msgstr "Boja teksta informacija na ekranu kada se aktivira desni klik mišem." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Boja teksta zaglavlja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Uobičajena boja teksta informacija na ekranu." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Boja granice sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Boja linija granica sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Boja istaknute granice sazviježđa" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Boja linija sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Boja linija lika sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Boja naziva sazviježđa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Boja za nazive sazviježđa." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Boja kardinalnih kompasnih oznaka duž horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Boja za kardinalne tačke kompasa sa oznakama." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Boja ekliptične linije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Boja za liniju ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Boja ekvatorske linije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Boja za liniju ekvatora." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Boja linija horizontalne mreže" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Boja linija horizontalne mreže." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Boja objekata s dodatnim poveznicama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Boja objekata, koji imaju dodatne mrežne poveznice." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Boja linije horizonta i tla." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Boja za liniju ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Boja konture Mliječnog puta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Boja za konturu Mliječnog puta." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Boja oznake naziva zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Boja za oznaku naziva zvijezde." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Boja naziva objekata dalekog neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Boja oznaka s nazivima objekata dalekog neba." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Boja oznake naziva planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Boja oznake objekata solarnog sistema." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Boja tragova planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Boja tragova objekata solarnog sistema." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "BOja neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Boja pozadine neba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Boja linije horizonta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Boja simbola teleskopa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Boja simbola meta teleskopa." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Boja vidljivih satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Boja vidljivih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Boja nevidljivih satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Boja nevidljivih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Boja oznaka satelita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Boja oznaka satelita." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Boja korisnički dodatih oznaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Boja oznaka korisnički dodatih objekata." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Boja supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Staza do programa xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Put do Xplanet programa" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS Preglednik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Naziv planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Manje planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Širina xplanet prozora" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Visina xplanet prozora" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Prikaži oznaku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ako je tačno, prikaži oznaku u gornjem desnom uglu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Prikaži GMT oznaku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Prikaži lokalno vrijeme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Prikaži GMT umjesto lokalnog vremena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Niz planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32307,40 +33849,40 @@ "%o bit će zamijenjen sa originalnim nazivom." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Veličina slova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specificiraj veličinu tačke." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Boja oznake" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Postavi boju oznake." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format datuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32357,40 +33899,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Gore lijevo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Gore desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dolje desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Dolje lijevo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sunčev odsjaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -32403,39 +33945,39 @@ "Sunca. Zadana vrijednost je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Slučajna geografska dužina i širina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Postavi posmatrača na bilo koju geografsku širinu ili dužinu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Geogragfska Dužina-Širina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Postavi posmatrača iznad odabrane geografske dužine i širine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geografska širina u stepenima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32449,13 +33991,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geografska dužina u stepenima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32472,13 +34014,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32492,13 +34034,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Koristi pozadinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32510,63 +34052,63 @@ "biti isporućena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Koristi datoteku kao pozadinsku sliku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Staza pozadinske slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Staza pozadinske slike." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Koristi pozadinsku boju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Koristi pozadinsku boju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Pozadinska boja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Osnovna magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32577,56 +34119,56 @@ "je 10. Zvijezda će biti nacrtana mnogo svjetlija ako je ovaj broj veći." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Ako je označeno, koristi arc datoteku da se crta na pozadini zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Staza do arc datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specificiraj arc datoteku da bude nacrtana u pozadini zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfiguracijska datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ako je provjereno, koristi konfiguracijsku datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Staza do config datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Koristi izabranu konfiguracijsku datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32634,33 +34176,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ako je provjereno, koristi kstars FOV." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Koristi marker datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Ako je potvrđeno koristi određenu marker datoteku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Staza marker datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32670,13 +34212,13 @@ "prikazivanje protiv pozadinskih zvijezda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Piši granice markera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32686,27 +34228,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Staza marker granica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Ispiši koordinate graničnog okvira za svaki marker u ovoj datoteci." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa zvijezda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32717,21 +34259,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Staza do datoteke s zvjezdanim kartama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet izlazne datoeke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32741,27 +34283,27 @@ "intervalu od 0 do 100. Zadana vrijednost je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Crtaj satelite u mapi neba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je trag satelita nacrtan u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Crtaj samo vidljive satelite u mapi neba" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32771,37 +34313,37 @@ "satelite kao male obojene kvadrate." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Crtaj oznake satelita?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Da li će se oznake satelita prikazivati na nebeskoj mapi." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Odaberi satelit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista odabranih satelita." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32810,13 +34352,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Uvijek preračunaj koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32834,26 +34376,26 @@ "izbjegnuto." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Zadana veličina za DSS slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Zadana veličina za DSS slike skinuta sa interneta." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatno ispunjavanje oko DSS slika udaljenih nebeskih objekata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32865,14 +34407,14 @@ "ispunjavanjem dodano svakoj dimenziji polja." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32880,41 +34422,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Omoguciti prijavu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Detaljna prijava izlaza rješavača" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32922,13 +34464,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32936,63 +34478,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI uređaji su stali." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Intervalni djelioci" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Intervalni djelioci" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33003,19 +34552,19 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Pogledaj FITS u jednom tabu?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Prikazite u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33025,13 +34574,13 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Prikazite u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33042,46 +34591,46 @@ "slici." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33089,7 +34638,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33097,7 +34646,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33105,43 +34654,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle ocjena tamnog neba" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnost teleskopa" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostupnost binokulara" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Blenda dostupnog binokulara" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks izabranog opsega iz liste opsega" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33149,43 +34698,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nikada ne pokreći konfiguraciju uređaja?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Pokreni konfiguraciju uređaja preko uspješne konekcije?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Uvijek pokreni zadanu konfiguraciju uređaja preko uspješne konekcije?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33193,45 +34742,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ekos nacin povezivanja" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Zaustavi servis" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33239,21 +34781,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33261,25 +34803,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33287,14 +34829,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33302,82 +34844,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Okreće montiranje kada dosegne meridijan, ako je podržano." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Zadani CCD drajver" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ugao pozicije" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33387,14 +34929,14 @@ "prekinuti i nastaviti samo kada je unutar limita devijacije." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33407,13 +34949,13 @@ "prekinuti i nastaviti samo kada je unutar limita devijacije." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33423,14 +34965,14 @@ "pokrenuti." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33443,47 +34985,47 @@ "pokrenuti." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Primjeni limit devijacije navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Primjeni limit autofokusa HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Primjeni limit autofokusa HFR." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33491,26 +35033,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Okreće montiranje kada dosegne meridijan, ako je podržano." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Opiši polja sa podacima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33518,14 +35067,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33533,31 +35082,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Provjera skripte nije uspjela" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33565,27 +35114,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33594,13 +35143,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33608,14 +35157,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33623,35 +35172,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Prikaži snimljene sekvencijalne slike u FITS pregledniku" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33664,7 +35213,7 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33675,7 +35224,7 @@ "slici." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33683,153 +35232,101 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Direktorij za snimanje sekvencijalnih slika" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Unesite ime za izlaznu katalošku datoteku" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Direktorij za snimanje sekvencijalnih slika" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Unesite ime za izlaznu katalošku datoteku" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Dodaj vremenski pečat nazivu datoteke" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Postavi temperaturu ciljnog CCD čipa." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Zadani otkucaju koraka fokusera" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Veličina koraka apsolutnog fokusera. Veličina koraka otkucaja bi trebala " -"biti podesena tako da kada se fokuser pomjera, razlika u HFR je vise od 0.1 " -"piksela. vrijednost je manja kada ste bliži optimalnom fokusu." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Čekaj da ova tipka bude pritisnuta" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Tolerancija specificira procentualnu razliku između trenutne fokusne " -"pozicije i minimalno dobivene tokom fokusiranja. Podešavanje ove vrijednosti " -"je neophodno da se izbjegne da fokusni algoritam oscilira naprijed i nazad." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maksimalna pređeni put fokusa" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Postavi maksimalni pređeni put apsolutnog fokusera." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Korak:" +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Vertikalno smještanje" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Postavi vertikalno povezivanje CCD kamere dok je u fokus modu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -33838,53 +35335,52 @@ msgstr "Navodi izloženu vrijednost CCD u sekundama pri rješavanju ploča." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Postavi veličinu kutije da označiš fokusnu zvijezdu." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Vertikalno smještanje" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Postavi vertikalno povezivanje CCD kamere dok je u fokus modu." +#| msgid "Default alignment exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Zadani Flter drajver" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Uokviri fokusnu zvijezdu tokom autofokusne procedure." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Zadana veličina kutije zvijezde označavanja fokusera" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Postavi veličinu kutije da označiš fokusnu zvijezdu." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33892,14 +35388,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33908,13 +35412,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33922,170 +35426,442 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Obustavi navođenje dok je autofokus u toku." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Čekaj da ova tipka bude pritisnuta" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ekos nacin povezivanja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritam projekcije mape" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Opcije automatskog fokusiranja" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Zadana vrijednost tolerancije fokusera" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Tolerancija specificira procentualnu razliku između trenutne fokusne " +"pozicije i minimalno dobivene tokom fokusiranja. Podešavanje ove vrijednosti " +"je neophodno da se izbjegne da fokusni algoritam oscilira naprijed i nazad." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Uokviri fokusnu zvijezdu tokom autofokusne procedure." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Zadani otkucaju koraka fokusera" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Veličina koraka apsolutnog fokusera. Veličina koraka otkucaja bi trebala " +"biti podesena tako da kada se fokuser pomjera, razlika u HFR je vise od 0.1 " +"piksela. vrijednost je manja kada ste bliži optimalnom fokusu." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maksimalna pređeni put fokusa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Postavi maksimalni pređeni put apsolutnog fokusera." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Vrsta resursa" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maksimalna solarna udaljenost za crtanje kometa." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Veličina čipa ili filma, u milimetrima" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Ugao pozicije" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Položaj vremenskog InfoBoxa." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Opcije proslijeđene rješavaču astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34093,49 +35869,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34144,47 +35920,54 @@ msgstr "Navodi izloženu vrijednost CCD u sekundama pri rješavanju ploča." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Zadano CCD Y povezivanje dok je u modu poravnanja" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34192,13 +35975,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34206,13 +35989,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34220,14 +36003,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34235,7 +36018,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34243,7 +36026,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34251,7 +36034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34260,68 +36043,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Donji desni ugao" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Koristi slike" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Obriši sve slike" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatski kalibriši označene ose." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -34333,75 +36116,75 @@ "teleskopa kompletiran." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatne opcije za rješavača" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Put do lokacije astrometrija.net rješavača." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Put do lokacije astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net konfiguracijska datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Staza do lokacije datoteke astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Put do lokacije astrometrija.net rješavača." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API ključ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34411,13 +36194,13 @@ "registrovati za dobijanje ključa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34427,41 +36210,41 @@ "onlajn servise." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Učitavanje završeno. Čekanje astrometrija.net rješavača da završi..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Automatski smješta teleskop kada su svi sekvencijalni poslovi završeni" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Obrađujem rješenje polarnog poravnanja..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -34470,35 +36253,35 @@ msgstr "Automatski smješta teleskop kada su svi sekvencijalni poslovi završeni" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Postavi ekspoziciju kamere/CCD-a. Trajanje je u sekundama." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34506,7 +36289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34514,31 +36297,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34548,68 +36331,68 @@ "kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Broj automod iteracija za proces kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Koristi obje ose za izvođenje kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34617,26 +36400,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatski označi zvijedzu za fokusiranje." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Uzmi tamni okvir za slike auto vodiča." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Uokviri sliku oko navodeće zvijezde" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34646,31 +36429,31 @@ "podrhtavanja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34681,14 +36464,14 @@ "kalibracije." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Treperenje nije uspjelo.Auto navođenje prekinuto." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34699,178 +36482,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Koristi auto podrhtavanje kod navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Koristi auto podrhtavanje kod navođenja." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogući autonavođenje u DEC osi." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogući autonavođenje u RA osi." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Datoteka snimljena na %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Sekvencijalni red" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibriranje završeno." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34878,7 +36661,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34886,7 +36669,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34894,13 +36677,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34908,7 +36691,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34916,7 +36699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34924,7 +36707,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34932,50 +36715,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Žarišna dužina teleskopa, u milimetrima" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34983,129 +36766,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Zadana maksimalno dopuštena devijacija navođenja" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Boja ekvatorskih linija koordinatnih mreža." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35113,14 +36896,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35128,67 +36911,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Da li prikazati fokus infoboks?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35196,268 +36986,268 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Nacrtati Sunce na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Nacrtati zvijezde na nebeskoj mapi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li su zvjezde nacrtane u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Pogrešno ime datoteke." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Obriši sve slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Crtati Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Preklapa da li je Sunce nacrtano u mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35465,63 +37255,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Postavi boju po imenu %1 na vrijednost %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35530,7 +37320,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35538,26 +37328,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Nadogradi tabelu i crtaj za novi datum i mjesto." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71167,14 +72957,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -71302,18 +73092,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Unesite ugao vidnog polja u stepenima: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Sjever" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Odaberite vidno polje" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71743,152 +73563,158 @@ msgstr "Polarno poravnanje" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opcije karte neba" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografski..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Čarobnjak za pokretanje..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Katalozi dubokog neba" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Učitaj orbitalne elemente komete" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Učitaj orbitalne elemente asteroide" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Učitaj informacije o supernovim" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ažuriraj satelitske orbitalne elemente." -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planer observacije" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Visina vs. Vrijeme" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Šta se dešava večeras" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Preglednik sunčevog sistema" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebeski kalendar" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Graditelj skripti" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovi Mjeseci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definiraj opremu..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Posmatrač" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Izvrši sesijski plan..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Satni ugao:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop čarobnjak..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Upravitelj uređajima..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" msgid "Custom Drivers..." msgstr "Svojtva opsega" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Kontrolni panel INDI-ja..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Prikazuje savjet dana" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71904,244 +73730,244 @@ "Za vremenski korak veći od 10 minuta, okviri se prikazuju u intervalu od \"X" "\"." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrola vremenskog koraka" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Udaljeno nebo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Preklopi udaljene nebeske objekte" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sunčev sistem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Preklopi objekte solarnog sistema" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linije sazvj." -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Preklopi linije konstelacije" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nazivi sazvj." -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Preklopi nazive sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Granice s." -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Preklopi granice sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Preklopi nazive sazvježđa" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliječni put" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Preklopi mliječnu stazu" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorska koord. mreža" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Preklopi ekvatorsku koordinatnu mrežu" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna koord. mreža" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Preklopi horizontalnu koordinatnu mrežu" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tlo" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Preklopi neprovidno tlo" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Preklopi zastave" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Preklopi satelite" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Preklopi supernove" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Šta je zanimljivo..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Šta je zanimljivo..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS Preglednik" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Bez FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Polje pogleda skakanja:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -72149,111 +73975,169 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Kontrola kretanja" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI kontrolni panel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Prečnik radioteleskopa:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Prečnik radioteleskopa:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Zaokret mape ka objektu" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Zaokret mape ka objektu" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Spasi teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centriraj na teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Namjesti teleskop na odredišne koordinate" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sihroniziraj teleskop na koordinate rješenja" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Obujam prostora" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Park" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteka" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Ciljni objekat ili smjer" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Izmijeni FOV simbole..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Podešenja Siulatora" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobro došli u KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ništa" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Početni položaj je ispod horizonta" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72262,17 +74146,17 @@ "Početni položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li se vratiti na osnovni položaj?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetuj položaj" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne resetuj" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72915,13 +74799,6 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "S" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -77162,280 +79039,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Datoteka snimljena na %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "Konvertovane oznake sadrže tehničke izraze za linkove ka dokumentaciji" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Tečnička dokumentacija za Astronomy i KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Vodički kod baziran na lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Ilustracija" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, fuzzy, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Poboljšanja promatranja plana izvršenja" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Broj" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernove" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Izbaci sliku neba u datoteku" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Skripta za izvršavanje" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Širina slike neba" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Visina slike neba" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Datum i vrijeme" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Počni sa zaustavljenim satom" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Nisam mogao da raščlanim format slike %1; pretpostavljam da je PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Koristim CPU datum/vreme." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skripta izvršena." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ne mogu izvršiti skriptu." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Koristim CPU datum/vreme." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -77662,30 +79564,60 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Brojač filtera" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Apsolutna pozicija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Defokusiranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Otkucaji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Otkucaji" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Započni fokusiranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lock Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filter zaključavanja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Apsolutna pozicija" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokuser:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Spasi filter" @@ -78911,6 +80843,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Vodična slika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Vodična slika" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -79762,26 +81711,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opcije supernove" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Prikaži supernove" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Postavi limit za veličinu za prikazanu supernovu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Prikaži supernove" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Postavi limit za veličinu za prikazana upozorenja supernove" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Download URL" +msgstr "Preuzimanje..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Prikaži supernove" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -80792,29 +82780,29 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Molimo sačekajte dok se zvijezde reindeksiraju..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernove" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Preuzimanje..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Greška: Ne mogu da snimim sliku: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Traženi položaj je ispod horizonta" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -80823,17 +82811,17 @@ "Traženi položaj se nalazi ispod horizonta.\n" "Želite li svejedno ići tamo?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ipak idi" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Zadrži položaj" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -80845,7 +82833,7 @@ "Sliks iz Digitized Sky Survey je preuzeta iz Space Telescope Science " "Institute [javno vlasništvo]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80854,7 +82842,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -80863,47 +82851,54 @@ "Slike iz Sloan Digital Sky Survey su dobavljene Astrophysical Research " "Consortium [besplatno za nekomercijalnu upotrebu]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Ugaona udaljenost: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Ugaona udaljenost: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Odaberite vidno polje" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV koristiti za hopping zvijezda:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Unesite vidno polje za korištenje" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV za upotrebu za hopping zvijezda (u arcminutama):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nije izabran nijedan objekat." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalji objekta" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81289,12 +83284,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -82594,13 +84589,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "GŠ.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Nadogradi" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -88471,6 +90459,150 @@ msgstr "Postavi boju pozadine." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Sigurno želite ukloniti klijenta %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Mjerenje polarnog poravnanja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Ekos nacin povezivanja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Dodaj na listu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Ciljni objekat ili smjer" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Upravljanje kretanjem" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Ugao pozicije" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Podokvir okolo fokusne zvijezde tokom procedure autofokusa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                    " +#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mapa zvijezda" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                    " +#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Deklinacija pozicije fokusa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fokusiranje unutra..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fokusiranje unutra..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                    " +#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                    " +#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Razdvajanje" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Ukloni trag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Očisti listu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Korak:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Broj slika koje treba uhvatiti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Zadana vrijednost poravnanja ekspozicije" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Vrsta resursa" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatorijalne koordinate" @@ -88505,23 +90637,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                    " -#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                    " #~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                    The mount's hour angle value.

                                                    " -#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centar RA:" @@ -88770,17 +90889,6 @@ #~ msgstr "Meridian" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Trenutni dan" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Upravljanje kretanjem" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Ugao pozicije" @@ -88810,10 +90918,6 @@ #~ msgstr "Telescope Wizard je uspješno završen." #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Postavljanje binninga nije uspjelo." - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Spasi teleskop" @@ -92769,11 +94873,6 @@ #~ msgstr "E od N" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Svi parametri" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -92842,12 +94941,6 @@ #~ msgstr "Automatsko fokusiranje je završeno." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parametri praćenja komete" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnituda najsvjetlije zvijezde skrivene pri obrtanju" @@ -92877,11 +94970,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "

                                                    The mount's pier side.

                                                    " -#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "zvijezda" @@ -93381,10 +95469,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Ime:" -#, fuzzy -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "PLAČ" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Učitavanje datoteke FITS ... Molim sačekajte." @@ -93415,11 +95499,6 @@ #~ msgstr "Kadar" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerancija:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -93558,12 +95637,6 @@ #~ "Neuspjelo pronalaženje osnova astrometrija.net. Osigurajte da je " #~ "astrometrija.net instalirana i pokušajte ponovo." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Otkucaji" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Nema dovoljno memorije za dijalog" @@ -93729,13 +95802,6 @@ #~ msgstr "Sinhronizacija neuspješna." #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                    " -#~ msgstr "Dodatne opcije za rješavača" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1 za čitanje." @@ -94291,10 +96357,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 ima nesačuvane promjene. Zelite li ih sačuvati prije zatvaranja?" -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Otvor (mm)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -95636,15 +97698,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Prikljucak fokusera:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Priključak filtera:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Ažuriraj sat teleskopa po povezivanju" @@ -95916,9 +97972,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Superwind-Galaxy" #~ msgstr "Suprevjetar galaksija" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/config.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -1397,7 +1397,7 @@ >Colors. Podeu establir el límit de magnitud per a mostrar una supernova, així com un límit de magnitud per a les alertes de supernova utilitzant els botons de selecció de valors. La magnitud limitant és la magnitud aparent més gran d'un objecte en el cel que és visible amb l'ull nu o un telescopi. +>Podeu establir el límit de magnitud per a mostrar una supernova, així com un límit de magnitud per a les alertes de supernova utilitzant els botons de selecció de valors. La magnitud limitant és la magnitud aparent més gran d'un objecte en el cel que és visible a simple vista o amb un telescopi. La llista de supernoves recents es pot actualitzar a través de l'element de menú + + + + Ajustar l'orientació del mapa celeste + Podeu ajustar diverses opcions de configuració perquè l'orientació del mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'instrument òptic, sempre que (a partir d'aquesta versió) l'instrument no reflecteixi el camp de visió (com es fa amb prismes utilitzats amb els SCT i els refractors). + Primer, trieu el sistema de coordenades que coincideixi amb la muntura. Per a un instrument muntat equatorialment, canvieu al mode de coordenades equatorials en el menú Visualitza. L'opció per a commutar el sistema de coordenades hauria de veure's Canvia a la vista horitzontal (coordenades horitzontals) quan el mode actual sigui coordenades equatorials. Per a un instrument muntat en altazimut o simple vista, canvieu a Coordenades horitzontals, de manera que l'opció en el menú Visualitza es vegi Commuta a la vista de l'esfera celeste (Coordenades equatorials). Això estableix el sistema de coordenades base utilitzat per representar el mapa celeste, i també estableix la referència per a l'orientació del mapa celeste: zenit o nord. + Per a girar el mapa celeste lliurement, podeu mantenir premuda la tecla Maj i arrossegar el ratolí sobre el mapa celeste. Apareixerà una superposició temporal que mostra la direcció nord i zenit en el punt, i que mostra l'angle que fan amb la vertical en sentit contrari a les agulles del rellotge. Les orientacions del zenit i del nord s'actualitzaran a mesura que gireu el mapa celeste. Deixant anar la tecla Maj o el botó del ratolí s'aturarà l'operació de gir. A mesura que desplaceu el mapa celeste o l'enfoqueu en diferents objectes, el gir que establiu es mantindrà com un desplaçament des de la direcció de referència. La direcció de referència és el nord quan s'utilitzen coordenades equatorials i el zenit quan s'utilitzen coordenades horitzontals. Com a recordatori, la direcció de referència és sòlida i més brillant en la superposició temporal. Per a les dues orientacions normals dretes i invertides, el gir es pot establir / restablir utilitzant el submenú VisualitzaOrientació del mapa celeste). Seleccioneu «Nord cap avall» o «Zenit cap avall» segons s'apliqui per a establir una orientació de 180 graus. + Si esteu observant visualment a través de l'ocular d'un instrument, és possible que hàgiu de fer una mica més de correcció. Per al cas comú d'un gran telescopi Dobson (o més generalment un disseny newtonià muntat en una muntura altazimutal), és d'ajuda una correcció addicional sistemàtica. Aquesta correcció s'aplica perquè estem en posició dreta mentre utilitzem el telescopi independentment de l'angle que el tub del telescopi estigui fent amb el terra. Així que mentre movem el telescopi en altitud, cal aplicar una correcció addicional depenent de l'altitud de l'objecte per fer que el mapa celeste coincideixi amb la vista a través de l'ocular. Aquesta correcció s'activa marcant la casella de selecció Correcció d'observador dret del submenú VisualitzaOrientació del mapa celeste. Aquesta correcció només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i està desactivada quan s'utilitzen coordenades equatorials. + Finalment, proporcionem alguns exemples de com utilitzar aquests paràmetres en diversos instruments: + Observació a simple vista: Trieu coordenades horitzontals i una orientació Zenit cap amunt des de VisualitzacióOrientació del mapa celeste. + Càmera en un telescopi muntat equatorialment: trieu les coordenades equatorials i ajusteu l'orientació del mapa celeste perquè coincideixi amb la càmera. Com que la muntura apunta a diferents regions del cel, l'orientació s'ha de renderitzar correctament. + Ús de binoculars: la mateixa configuració que l'observació a simple vista + Utilitzant un telescopi cercador RACI en un telescopi muntat en altazimut: la mateixa configuració que l'observació a simple vista, excepte que pot ser que hàgiu de modificar l'orientació manualment una vegada si el teniu muntat en un angle + Utilitzant un telescopi de cerca directa (vista invertida) en un telescopi muntat en altazimut: trieu coordenades horitzontals i una orientació del mapa celeste de Zenit cap avall en el submenú VisualitzacióOrientació del mapa celeste + Ocular d'un telescopi Dobsonià: trieu coordenades horitzontals, i en el submenú VisualitzaOrientació del mapa celeste, seleccioneu Zenit cap avall i marqueu l'opció Correcció d'observador dret. Després ajusteu l'orientació manualment una vegada per a fer coincidir la vista de l'ocular del telescopi, i d'ara endavant el seguiment hauria de ser correcte. + + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-align.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-align.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-align.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-align.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -711,7 +711,7 @@ En l'obtenció de les imatges amb una exposició prolongada, hi ha una càmera adjuntada al telescopi, on el sensor de la imatge capturarà els fotons entrants d'una àrea particular del cel. Els fotons hauran d'incidir sempre al mateix lloc de la fotografia si volem obtenir una imatge clara i nítida. Per descomptat, els fotons en la realitat no es comporten d'aquesta manera: l'òptica, l'atmosfera, veient la qualitat de tots els fotons dispersos i refractats d'una manera o altra. A més, els fotons no arriben de manera uniforme, sinó que segueixen una distribució de Poisson. Per a fonts puntuals com les estrelles, la funció de dispersió d'un punt descriu la manera com els fotons es distribueixen espacialment a través dels píxels. No obstant això, la idea general que volem és que els fotons d'origen colpegin en els mateixos píxels. En cas contrari, podríem acabar amb una imatge plagada de diversos artefactes de rastre. +>En l'obtenció de les imatges amb una exposició prolongada, hi ha una càmera adjuntada al telescopi, on el sensor de la imatge capturarà els fotons entrants d'una àrea particular del cel. Els fotons hauran d'incidir sempre al mateix lloc de la fotografia si volem obtenir una imatge clara i nítida. Per descomptat, els fotons en la realitat no es comporten d'aquesta manera: l'òptica, l'atmosfera, la qualitat del «seeing» dispersen i refracten conjuntament els fotons d'una manera o altra. A més, els fotons no arriben de manera uniforme, sinó que segueixen una distribució de Poisson. Per a fonts puntuals com les estrelles, la funció de dispersió d'un punt descriu la manera com els fotons es distribueixen espacialment a través dels píxels. No obstant això, la idea general que volem és que els fotons d'origen colpegin en els mateixos píxels. En cas contrari, podríem acabar amb una imatge plagada de diversos artefactes de rastre. Alineació polar diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -490,6 +490,13 @@ Suspèn el guiatge: Establiu aquesta opció per suspendre el guiatge durant una execució d'enfocament automàtic. Es fa una comprovació addicional per suspendre només el guiatge si es realitza a través del telescopi primari, per exemple quan s'utilitza un guia fora de l'eix. El propòsit d'això és evitar que el guiatge tingui problemes amb les estrelles desenfocades durant el procés d'enfocament. + + + + Fotograma fosc: Marqueu aquesta opció per portar a terme una sostracció de fotograma fosc. Aquesta opció pot ser útil en imatges amb soroll, quan prèviament es pren un fotograma i se sostrau de la imatge enfocada abans de continuar el processament. @@ -561,21 +568,30 @@ Camp complet: Utilitzeu el camp complet de la càmera o seleccioneu un submarc al voltant de l'estrella d'enfocament durant el procediment d'enfocament automàtic. Si s'utilitzen múltiples estrelles, s'haurà de seleccionar aquesta opció. - - - - Anell: Utilitzat conjuntament amb Camp complet, Anell proporciona dos camps d'entrada que junts defineixen un dònut sobre el CDV de la càmera. Les estrelles que cauen fora del dònut es descompten del processament. Establir un valor interior per sobre del 0% fa que les estrelles del centre del CDV es descartin. Això podria ser útil per evitar l'ús d'estrelles en l'objectiu de la imatge (per exemple, una galàxia) per al seu enfocament. Establir un valor exterior per sota del 100% fa que les estrelles de les vores del CDV es descartin durant l'enfocament. Això podria ser útil si no teniu cap camp pla a les vores del CDV. - - - - : Utilitzeu el camp complet de la càmera o seleccioneu un submarc al voltant de l'estrella d'enfocament durant el procediment d'enfocament automàtic. Si s'utilitzen múltiples estrelles, s'haurà de seleccionar aquesta opció. + + Usa totes les estrelles per enfocar: Seleccioneu aquesta opció si s'han de considerar totes les estrelles del camp per enfocar. + + + + Suspèn el guiatge: Establiu aquesta opció per suspendre el guiatge durant una execució d'enfocament automàtic. Es fa una comprovació addicional per suspendre només el guiatge si es realitza a través del telescopi primari, per exemple quan s'utilitza un guia fora de l'eix. El propòsit d'això és evitar que el guiatge tingui problemes amb les estrelles desenfocades durant el procés d'enfocament. +>Màscara d'anell: Utilitzat conjuntament amb Camp complet, aquesta opció proporciona dos camps d'entrada que junts defineixen un dònut sobre el CDV de la càmera. Les estrelles que cauen fora del dònut es descompten del processament. Establir un valor interior per sobre del 0% fa que les estrelles del centre del CDV es descartin. Això podria ser útil per evitar l'ús d'estrelles en l'objectiu de la imatge (per exemple, una galàxia) per al seu enfocament. Establir un valor exterior per sota del 100% fa que les estrelles de les vores del CDV es descartin durant l'enfocament. Això podria ser útil si no teniu cap camp pla a les vores del CDV. + + + + Màscara de mosaic: Es composa un mosaic de 3x3 amb tessel·les a partir del centre de la imatge, les seves cantonades i de les vores. Aquesta opció és útil si voleu inspeccionar el rendiment de l'òptica: potser ho coneixeu a partir de l'script PixInsight Aberration Inspector. La mida de les tessel·les es pot configurar com un percentatge de l'amplada del fotograma, definint el valor espaiador entre les tessel·les. + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca/docs/kstars/ekos-scheduler.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -276,7 +276,7 @@ Avís: Les condicions meteorològiques no són clares, la vista és insatisfactòria o està parcialment obstruïda, i no és adequada per a l'obtenció de les imatges. Qualsevol altre procés d'obtenció de les imatges serà suspès fins que millori el temps. L'estat meteorològic d'avís no suposa cap perill per a l'equip de l'observatori, de manera que es mantindrà operatiu. El comportament exacte sota l'estat d'avís es pot configurar. +>: Les condicions meteorològiques no són clares, el «seeing» és insatisfactori o està parcialment obstruïda, i no és adequada per a l'obtenció de les imatges. Qualsevol altre procés d'obtenció de les imatges serà suspès fins que millori el temps. L'estat meteorològic d'avís no suposa cap perill per a l'equip de l'observatori, de manera que es mantindrà operatiu. El comportament exacte sota l'estat d'avís es pot configurar. \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" # Diccionari de termes astronòmics: -# https://www.ub.edu/ubterm/cerca-termes/?cerca=&obra-cerca=68&categoria-cerca=-1&ambit-cerca=2&lletra-cerca=a +# https://www.ub.edu/ubterm/cerca-termes/?cerca=&obra-cerca=68&categoria- +# cerca=-1&ambit-cerca=2&lletra-cerca=a #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -410,7 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -434,7 +436,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmació de la supressió" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Baixa" @@ -461,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Desament de la imatge" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat «%1». Voleu sobreescriure'l?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -507,8 +511,8 @@ msgstr "Pregunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -516,8 +520,8 @@ msgstr "Sí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -555,9 +559,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ho sento" @@ -724,7 +728,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Error d'escriptura en el fitxer de configuració intern d'astrometria." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -748,6 +752,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No s'ha pogut escriure %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sense nom" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -910,12 +923,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -936,7 +949,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -952,7 +965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -988,7 +1001,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1011,7 +1024,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1039,7 +1052,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1076,8 +1089,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1139,7 +1152,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1180,7 +1193,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1403,7 +1416,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -1637,14 +1650,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&juda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" @@ -1668,80 +1681,80 @@ msgstr "&Apunta" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projecció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositius" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dades" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualitzacions" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observació" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Arranjament" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Rètols &informatius" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra d'est&at" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra d'eines de visualització" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barres d'eines INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra d'eines del telescopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la cúpula" @@ -1832,7 +1845,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1843,7 +1856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1920,21 +1933,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactiu" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Què hi ha d'interessant..." @@ -2543,10 +2556,10 @@ "L'URL no és vàlid. Voleu obrir una finestra del navegador\n" "cap al cercador Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2611,7 +2624,8 @@ msgstr "Descripció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2742,7 +2756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr "Tipus de mapatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3013,7 +3027,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -3073,8 +3087,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3181,7 +3195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activa" @@ -3304,7 +3318,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3413,8 +3427,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3451,50 +3465,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Desplaçament cap al roig:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3504,24 +3518,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posició" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3539,7 +3553,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Sempre per sota de l'horitzó" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3549,29 +3563,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Registre" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3579,39 +3593,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Grava aquí els registres i/o dades d'observació sobre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Edició d'enllaç" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "No s'ha pogut editar l'entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Segur que voleu eliminar l'enllaç %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmació de la supressió" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre d'usuaris." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3619,14 +3633,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "No s'ha trobat cap muntura connectada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "La muntura %1 no està en línia. Connecteu-la i torneu-ho a intentar." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3635,12 +3649,12 @@ "Perill! La visió del Sol sense els filtres solars suficients és perillós i " "pot provocar danys permanents als ulls!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "No s'ha pogut desar la imatge a %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Desa la miniatura" @@ -3715,15 +3729,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3842,7 +3857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -3942,7 +3957,8 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordenades" -# Nota: No és un punt decimal, és una convenció de l'època: https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) +# Nota: No és un punt decimal, és una convenció de l'època: +# https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) #: dialogs/details_position.ui:132 #, kde-format @@ -4205,7 +4221,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tots" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5096,7 +5112,9 @@ msgstr "Calcula el CDV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Càmera" @@ -5135,7 +5153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "Alç:" @@ -5269,7 +5287,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Longitud d'ona:" @@ -5353,6 +5372,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5362,7 +5383,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5785,7 +5808,7 @@ "ara el vostre emplaçament sobre la Terra.

                                                    Per a començar, premeu el " "botó Següent.

                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                    Object %1: %2
                                                    RA:%3
                                                    Dec:%4
                                                    dAR:%5
                                                    dDec:%6
                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Segur que voleu netejar tots els punts de la solució?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Neteja els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "El solucionador ha excedit el temps límit." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La muntura no permet la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La distància focal efectiva del telescopi s'ha actualitzat a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5831,7 +5854,7 @@ "que la distància focal del telescopi i la mida del píxel de la càmera són " "correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                    Please capture and " @@ -5842,27 +5865,27 @@ "una vegada per a mesurar el CDV efectiu o introduïu manualment els valors.

                                                    CDV calculat: %1

                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                    " msgstr "

                                                    Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc.

                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: s'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "L'alineació d'astrometria ha fallat" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5871,7 +5894,7 @@ "Manquen l'obertura del telescopi i la distància focal. Si us plau, comproveu " "la configuració del tren òptic i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5879,13 +5902,13 @@ "Manca la mida del píxel del CCD. Si us plau, comproveu la configuració del " "controlador i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: s'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5893,14 +5916,14 @@ "La transferència d'imatges està desactivada per a aquesta càmera. Voleu " "activar-la?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el mòdul d'enfocament està ocupat. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5908,25 +5931,32 @@ "No es pot capturar mentre l'exposició CCD està en progrés. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"No es pot capturar mentre el rotor està ocupat. Es tornarà a intentar en %1 " +"segons..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No s'ha detectat cap controlador remot d'astrometria, es canvia a " "l'StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "S'està capturant una imatge..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imatge rebuda." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5937,29 +5967,39 @@ "d'índex. Descarregueu fitxers d'índex o afegiu el directori correcte a la " "llista." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "S'està solucionant amb una escala d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "S'està solucionant amb una posició d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "La imatge carregada no té informació del costat del moll" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "La imatge carregada es va prendre en el costat del moll %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "S'ha completat el solucionador en %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solucionador AR (%1) Dec. (%2) Orientació (%3) Escala de píxels (%4) Paritat " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5968,7 +6008,7 @@ "S'ha actualitzat la informació del WCS. Les imatges capturades des d'aquest " "punt i més enllà haurien de tenir un WCS vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5977,35 +6017,39 @@ "Coordenades solucionades: AR (%1) Dec (%2) Coordenades del telescopi: AR " "(%3) Dec (%4) Coordenades de l'objectiu: AR (%5) Dec (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "L'objectiu es troba a %1 graus de les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "L'angle de posició de la càmera són %1 graus." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "L'alineació d'astrometria s'ha completat correctament" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "S'ha arribat al nombre màxim d'iteracions. El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "" -"L'objectiu està dins d'un l'interval acceptable. El solucionador " -"d'astrometria ha tingut èxit." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "L'objectiu està dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6017,34 +6061,39 @@ "Activeu l'enregistrament de l'alineació a la pestanya Configuració -> " "Registres per a obtenir informació detallada de la fallada." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "L'angle de posició de la càmera s'estableix a %1 graus..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Estableix l'angle de posició a %1 graus E de N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "L'angle de posició de la càmera està dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "L'AP actual és %1; l'AP de l'objectiu és %2; dif.: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ha finalitzat l'actualització." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrompuda." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "S'ha interromput el solucionador després de %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6052,203 +6101,204 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La muntura ha completat l'orientació prop del pol celeste. Torneu a capturar " "per a verificar-ho." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La muntura s'ha sincronitzat amb les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Posicionament..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "S'ha completat l'orientació diferencial." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. No s'ha arribat la precisió de l'objectiu, " "s'està tornant a executar el solucionador..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. S'estan solucionant els punts d'alineació..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Ha fallat la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Ha fallat l'orientació." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "El rotor ha arribat a l'angle de posició de l'objectiu." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "El rotor ha arribat a l'angle de posició de la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"El rotor no ha pogut arribar a l'angle de posició sol·licitat. Comproveu el " -"corrent, el rebot o si hi ha alguna obstrucció." +"El rotor no ha pogut arribar a l'angle de posició sol·licitat (desviació de " +"%1 minuts d'arc)." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"El rotor no ha pogut arribar a l'angle de posició sol·licitat. Intenteu " -"invertir la direcció del rotor a la seva configuració." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "S'ha detectat una orientació, se suspen la solució..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Se sincronitza amb l'AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Orientat a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"S'ha rebutjat l'orientació a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2) " +"(vegeu la notificació)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): S'ha sincronitzat el telescopi" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Càrrega d'una imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "activat." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "desactivat." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Error en la captura. S'interromp..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "S'està tornant a iniciar l'intent de captura núm. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alineació de fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcions de l'StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programes externs i en línia" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala i posició" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions d'alineació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fitxers d'índex" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació del filtre." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Canvia el desplaçament de l'enfocament en %1 passos..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "S'està canviant el filtre a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfocament automàtic en el canvi de filtre..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV no vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportació dels punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6256,16 +6306,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no vàlid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No es pot escriure al fitxer %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6281,27 +6331,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error a l'estructura de la taula." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Els punts de la solució s'han desat com: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineació polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "La captura ha excedit el temps." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6311,7 +6361,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6349,10 +6399,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6570,7 +6620,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor" @@ -6586,20 +6636,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Guany:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grup:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostra en el visualitzador FITS" @@ -6617,7 +6667,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Fosc" @@ -6653,7 +6703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6669,7 +6719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6677,46 +6727,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuració del rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Si està marcat, el filtre seleccionat s'utilitzarà per " +"a l'alineació.

                                                    Si voleu utilitzar un filtre (fix) determinat per a " +"l'alineació, deixeu-lo sense marcar i seleccioneu el filtre manualment.

                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "usa l'actual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultats de la solució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6734,8 +6803,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6743,32 +6812,32 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objecte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6778,7 +6847,7 @@ "perquè no es pot tornar enrere." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6792,7 +6861,7 @@ "com a la taula." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6802,14 +6871,14 @@ "trieu per a una anàlisi posterior en un full de càlcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escala automàtica i centrat del gràfic amb els resultats de la solució." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6821,12 +6890,12 @@ "model d'apuntador per a una precisió més acurada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model de muntura" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Eix de l'AR" @@ -6902,13 +6971,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Obertura de la llista d'alineació de l'Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7574,9 +7643,9 @@ msgstr "Aparcament automàtic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Llindar:" @@ -7741,7 +7810,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7902,7 +7971,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7921,7 +7990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8078,13 +8147,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Error d'escriptura en el fitxer" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Error de permisos en la carpeta d'astrometria" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8093,7 +8162,7 @@ "El directori seleccionat de fitxers d'índex no existeix. Creeu-lo o trieu-ne " "un altre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8102,27 +8171,27 @@ "El fitxer %1 ja existeix en un altre directori. Segur que també el voleu " "baixar a aquest directori?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instal·la el/s fitxer/s" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'índex d'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Segur que voleu eliminar aquests fitxers d'índex? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Suprimeix el/s fitxer/s" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Error en suprimir un fitxer" @@ -8230,11 +8299,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8251,8 +8323,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9334,38 +9406,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Això pot provocar que el telescopi creui el meridià." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Segur que voleu aturar el procés d'alineació polar?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistent d'alineació polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "S'està aparcant la muntura..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Espereu fins que la muntura completi la rotació a AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Ha fallat a «findCorrectedPixel»." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Ha fallat en trobar el centre de l'eix de l'AR." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9374,17 +9436,17 @@ "No es pot actualitzar l'estrella d'alineació polar durant la fase " "d'actualització atès que pot afectar els mesuraments d'error." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "S'ha fet la primera rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "S'ha fet la segona rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9393,34 +9455,34 @@ "La muntura s'ha sincronitzat amb el pol celeste. Ara podeu continuar amb el " "procediment de l'assistent d'alineació polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Espereu mentre es processen les dades WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "S'ha completat el processament de les dades WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "La informació WCS ara és vàlida. Es capturarà el següent fotograma..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Ha fallat en processar el sistema de coordenades mundial: %1. Torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Ha fallat en trobar l'eix de l'AR. Se surt." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9483,13 +9545,17 @@ msgstr "Direcció de la muntura" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Est" @@ -9723,9 +9789,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9740,10 +9806,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Captura" @@ -9767,7 +9833,7 @@ msgstr "Orientació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Arranjament" @@ -9812,50 +9878,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Ha fallat en trobar la configuració del solucionador." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Aparcada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Aparcant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "S'està orientant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "S'està movent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Seguiment" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessió actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Llegeix des d'un fitxer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Estableix un directori base alternatiu per als fitxers d'imatge" @@ -9863,23 +9929,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selecció del fitxer d'entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Estableix un directori base alternatiu per a les imatges capturades" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'imatge: %1" @@ -9887,8 +9953,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9896,7 +9962,7 @@ msgstr "Enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9907,16 +9973,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Inverteix" @@ -9925,20 +9991,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tasca" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9949,7 +10015,7 @@ "FITS del KStars. Sense ella no s'obtindran els valors de l'HFR. Un cop " "establert, les imatges capturades de nou tindran calculat el seu HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9961,7 +10027,7 @@ "a la imatge capturada. Un cop establert, les imatges capturades de nou " "tindran les seves estrelles detectades." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9969,97 +10035,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interromput" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "S'està capturant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Repetició" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "S'està restant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "S'està fent el requadre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionant estrella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "S'està calibrant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Error de calibratge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrat" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiatge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspès" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Tornant a obtenir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramat manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Error de tramat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Tramat correcte" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Posicionament" @@ -10811,9 +10877,36 @@ "valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per actualitzar l'eix.

                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Traça la posició de la solució d'enfocament automàtic." +"

                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "enfocament" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Traça la posició de la solució d'enfocament automàtic. " +"Feu clic aquí per a veure aquest eix en els valors de l'eix esquerre. Feu " +"doble clic per actualitzar l'eix.

                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10939,42 +11032,47 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "S'han rebut %1/%2 imatges." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Segur que voleu eliminar totes les imatges i les dades de fotogrames foscos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En curs..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ha fallat en desar el fotograma mestre: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "El fotograma fosc mestre s'ha desat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Captura completada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "El mapa de defectes s'ha desat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ha fallat en desar el mapa de defectes a %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "El tren òptic no existeix per a l'ID %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -11000,7 +11098,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Foscos" @@ -11022,7 +11120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11035,7 +11133,7 @@ msgstr "Interval d'exp.:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Mitjana" @@ -11081,14 +11179,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Comptador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorisme:" @@ -11270,9 +11370,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Restableix" @@ -11321,7 +11422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11352,14 +11453,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11410,82 +11511,192 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Temps d'exposició del filtre durant l'enfocament" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Desplaçament relatiu en passos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Inicia l'enfocament automàtic quan s'activi el filtre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Enfocament automàtic" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Bloca el filtre específic en executar l'enfocament automàtic" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Bloqueja el filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Darrera solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic l'ha actualitzat " +"automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Darrera solució d'EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"La temperatura de la darrera solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic " +"l'ha actualitzat automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Temp. (°C) del darrer EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"L'altitud de la darrera solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic l'ha " +"actualitzat automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Alt. (°Alt) del darrer EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"El nombre de marques per °C d'augment en la temperatura. «+ve» per a un " +"moviment cap a fora de l'enfocador" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Marques / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Els fotogrames plans es capturen en aquesta posició d'enfocament. Si està " -"activat, el procés d'enfocament l'actualitzarà automàticament." +"El nombre de marques per grau d'augment en l'altitud. «+ve» per a un " +"moviment cap a fora de l'enfocador" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Marques / °Alt" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Longitud d'ona del punt mitjà del filtre en nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posició d'enfocament pla" +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud d'ona" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Estableix el filtre a %1. Està establert el filtre?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmació del filtre" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Segur que voleu sortir?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Núm. execució d'enfocament" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Desplaçament nou" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "S'ha aturat el procés. Sí per a reiniciar, No per a interrompre" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "S'ha produït un problema. Sí per a reintentar-ho, No per a interrompre" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "S'ha completat el processament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problema en canviar el filtre a %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "S'està executant l'enfocament automàtic en %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "S'està interrompent l'enfocament automàtic..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Configuració del filtre" @@ -11493,27 +11704,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roda de filtres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                    " msgstr "" -"

                                                    Estableix el desplaçament relatiu de l'enfocament del filtre en passos. Els " -"desplaçaments són globals i s'apliquen en canviar el filtre.

                                                    " +"

                                                    Estableix els desplaçaments relatius del filtre en passos directament a la taula o feu " +"servir l'eina de Desplaçaments de construcció.

                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Desplaçaments de construcció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11528,9 +11744,9 @@ "dels fotogrames de llum.

                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" "Captura fotogrames plans amb el mateix enfocament que els fotogrames de llum" @@ -11575,7 +11791,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "S'està alineant..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "S'està calibrant..." @@ -11610,18 +11826,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Neteja tots els registres (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Segur que voleu suprimir tots els registres?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Neteja tots els registres" @@ -11656,8 +11872,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Programador" @@ -11696,7 +11912,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11835,7 +12051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alineació" @@ -11851,7 +12067,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11895,8 +12111,8 @@ msgstr "Registre d'activitat del mòdul d'enfocament de l'Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Enfocador" @@ -11989,7 +12205,7 @@ "Camí al fitxer d'enregistrament extern per a l'enregistrament d'astrometria" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostra els missatges d'estat d'INDI a la barra d'estat" @@ -11997,14 +12213,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" "Mostra els missatges entrants d'estat d'INDI a la barra d'estat del KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Missatges INDI a la &barra d'estat" @@ -12020,17 +12236,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Tren nou" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "Terciari" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12039,7 +12260,7 @@ "S'ha detectat un dispositiu (%1) que manca. Torneu a configurar els trens " "òptics abans de continuar." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12128,7 +12349,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12246,7 +12467,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12331,8 +12552,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12342,8 +12563,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12360,6 +12581,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Selector de ports" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Utilitats del rotor: la muntura %1 no està preparada!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12547,7 +12773,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12895,7 +13121,8 @@ msgstr "Personalitzat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussià" @@ -12920,7 +13147,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13129,7 +13356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13290,8 +13517,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13583,8 +13810,10 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerància:" @@ -13606,50 +13835,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Afegeix una tasca a la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Suprimeix una tasca de la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "Només és possible fer una pausa mentre s'està executant la captura de " "fotogrames." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "La seqüència s'aturarà després de completar l'exposició actual." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprèn la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Atura la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "S'ha reprès la seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "No s'han trobat tasques pendents. Afegiu una tasca a la cua de seqüències." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13658,12 +13887,12 @@ "S'han completat totes les tasques. Voleu restablir l'estat de totes les " "tasques i reprendre la captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restableix l'estat de les tasques" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13672,7 +13901,7 @@ "Avís: l'opció «Reinicia sempre la seqüència en iniciar» està activa i compta " "el reinici de la seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13680,7 +13909,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat la desviació del guiatge, però el procés de guiatge " "automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13689,7 +13918,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat l'enfocament en seqüència, però el procés " "d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13698,176 +13927,176 @@ "Avís: s'ha seleccionat la comprovació de la delta de la temperatura, però el " "procés d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "S'ha suspès la captura del CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Captura completada del CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Captura interrompuda del CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "S'ha aturat la captura del CCD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposició (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Inicia la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Capturant..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Temps de baixada: %1 s, Estimació del temps de baixada: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "S'ha rebut la imatge capturada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "S'ha rebut la imatge %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "S'ha capturat %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "AVÍS: Queden %1 variables de substitució o potencialment desconegudes a %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 posterior a la captura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 posterior a la tasca" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "S'ha completat la seqüència de captura CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 anterior a la captura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "No es pot capturar mentre el mòdul d'enfocament està ocupat." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar la captura mentre el mòdul d'enfocament està ocupat." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "S'està iniciant la captura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb el CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "No s'han pogut calcular els nivells de la ADU en les imatges no FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "S'està capturant la imatge %2 en %1 segons..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Ha fallat l'establiment del submarc." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Ha fallat en establir l'agrupament." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Ha fallat la captura. Per als detalls, verifiqueu el plafó de control de " "l'INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "S'està baixant..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Cal establir el directori remot per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Cal establir el directori local per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Pla fosc" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "S'han aplicat els canvis de la tasca núm. %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "No hi ha cap vista disponible per a les vistes prèvies. Activo el " "visualitzador FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Mostra la vista prèvia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13876,7 +14105,7 @@ "La tasca requereix %2 imatges en %1 segons, ja té %3/%4 captures i no " "necessita executar-se." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13885,95 +14114,105 @@ "La tasca requereix %2 imatges en %1 segons, ha capturat %3/%4 fotogrames i " "es processarà." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transferència d'imatge" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 anterior a la tasca" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "S'està establint la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Estableix la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "S'està esperant que la deriva del guiatge estigui per sota de %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Esperant que el guiatge < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Estableix la rotació a %1 graus E de N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Estableix la càmera a %1 graus E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Estableix el rotor a %1 graus..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Estableix la càmera a %1 graus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Avís: El procés de calibratge ha finalitzat prematurament." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." -msgstr "S'ha finalitzat l'enfocament." +msgstr "Ha finalitzat l'enfocament." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Ha fallat l'enfocament automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Ha finalitzat l'enfocament adaptatiu." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Ha fallat l'enfocament adaptatiu. S'està continuant..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversió del meridià..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "S'ha iniciat la inversió del meridià" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversió completada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directori FITS per a desar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Obertura de la cua de seqüències de l'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13982,28 +14221,28 @@ "La configuració de la inversió del meridià s'ha mogut al mòdul de muntura. " "Configureu allí la inversió del meridià." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Avís: No s'ha trobat el filtre %1 a la roda de filtres." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Desament de la cua de seqüències de l'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ha fallat el desament de la cua de seqüències" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14014,62 +14253,62 @@ "activat l'opció «Desa el valor HFR de la seqüència a un fitxer». El valor " "actual de l'HFR no s'escriurà al fitxer de seqüències." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "La cua de seqüències s'ha desat a %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Segur que voleu restablir l'estat de totes les tasques?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "S'està editant la tasca núm. %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "S'han aplicat els canvis a la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "S'han cancel·lat els canvis de la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la tasca d'edició." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Seqüència en pausa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "El mòdul de guiatge ha excedit el temps." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Les coordenades de la paret no són vàlides." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "S'ha reprès el guiatge automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "S'ha suspès el guiatge automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14078,18 +14317,18 @@ "El calibratge pla ha fallat. La imatge capturada és de només %1 bits mentre " "que la ADU requerida era %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "La imatge actual està saturada (%1). L'exposició següent és %2 segons." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "La ADU actual %1 es troba dins l'interval de tolerància de la ADU objectiu." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14098,116 +14337,116 @@ "No s'ha pogut calcular la configuració òptima per a l'exposició. Si us plau, " "captureu manualment els nivells." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "La ADU actual és %1. L'exposició següent és de %2 segons." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "La imatge remota s'ha desat a %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "S'està processant la inversió del meridià..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Es reprèn la seqüència..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Selecció de l'observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestió dels observadors" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "El filtre s'ha establert a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reinicio la configuració %1 als valors predeterminats?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "El refrigerador està encès" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "El refrigerador està apagat" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. S'interromp..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Segur que voleu reiniciar el controlador de la càmera %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reinicia el controlador" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14216,18 +14455,18 @@ "Canvi màxim de la temperatura per minut en refredar o escalfar la càmera. " "Establiu-ho a zero per a inhabilitar." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Diferència màxima entre la temperatura de la càmera i la de l'objectiu" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Estableix la regulació de la temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14236,7 +14475,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Càmera i roda de filtres" @@ -14291,7 +14530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retard:" @@ -14353,7 +14592,8 @@ msgstr "Desplaçament objectiu de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Desplaçament de la càmera" @@ -14369,7 +14609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14409,14 +14649,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Control del rotor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Calculadora de subexposició òptima.

                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Amp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                      Localment.

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Desa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                      Base local capture directory

                                                      " msgstr "" "

                                                      Directori base de captura local

                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Directori" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14488,20 +14735,20 @@ "seqüència al nom de fitxer.

                                                      " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" "Reinicia el format de les variables de substitució als valors predeterminats" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                      It " @@ -14514,37 +14761,37 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Localment" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Remotament" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambdós" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Objectiu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14637,7 +14884,7 @@ "del camí.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14648,25 +14895,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remot:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Configuració de la captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Agrupament horitzontal i vertical" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Fotograma:" @@ -14675,75 +14922,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Nombre d'imatges a capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Reinicia el controlador de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulació de la temperatura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Estableix la temperatura del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura desitjada del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura actual del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Neteja la configuració de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Engega el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Encès" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Apaga el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Apagat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                  Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Refrigerador:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Cua de seqüències" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Restableix l'estat de totes les tasques" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Selecció de l'observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Carrega la seqüència de captura des d'un fitxer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Desa la seqüència de captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Desa la seqüència de captura com a..." @@ -14804,7 +15051,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14812,94 +15059,94 @@ msgstr "Estat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Comptador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Grup" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Guany" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Captura una vista prèvia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Inicia la captura (repetició)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vídeo en directe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Fa pausa de la seqüència" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Eines" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Crea i gestiona la biblioteca fosca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configura els límits del guiatge i enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Límits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gestiona les seqüències de scripts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                  Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14910,7 +15157,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Romanent total:" @@ -14922,7 +15169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14935,25 +15182,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progrés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Baixada mitjana:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Deriva de l'objectiu:" @@ -14961,8 +15208,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15089,23 +15337,23 @@ msgstr "" "Commuta la pantalla al mode gràfic de visualització del nombre de captures." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Elimina la funda del telescopi per tal de continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopi cobert" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "El %1 té un obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposició fosca" @@ -15173,51 +15421,51 @@ msgstr "" "Error en el calibratge després de la inversió del meridià. S'interromp..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Ha fallat l'enfocament automàtic. S'interromp l'exposició..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "S'està processant la realineació després de la inversió..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 és inferior al valor límit de %2 segons " "d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 excedeix el valor límit de %2 segons " "d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "El calibratge després de la inversió del meridià s'ha completat correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació del guiatge en iniciar la captura %1 excedeix el valor límit de " "%2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació del guiatge en iniciar la captura %1 està per sota del valor " "límit de %2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15227,7 +15475,7 @@ "mostres consecutives. Se suspèn l'exposició i s'esperarà el sistema de " "guiatge fins a %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15236,7 +15484,7 @@ "La desviació de guiatge %1 ara és inferior al límit de %2 segons d'arc. Es " "reprèn l'exposició." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15245,41 +15493,46 @@ "La desviació de guiatge %1 encara és inferior al límit de %2 segons d'arc. " "Es reprendrà l'exposició en %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació de guiatge %1 encara és superior al límit de %2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "La realineació després de la inversió del meridià s'ha completat " "correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Ha fallat l'alineació després de la inversió." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ha fallat l'alineació després de la inversió. Es tornarà a intentar..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Suprimeix directament, no ho moguis a la paperera." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Realment voleu suprimir %1 del sistema de fitxers?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Suprimeix %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15478,6 +15731,181 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valors no vàlids. Si us plau, establiu tots els valors." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadora de subexposició" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Ajusta el balanç entre dues fonts de soroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Augment del soroll (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Gràfic del temps potencial d'exposició" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualitat del cel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Ajusta la qualitat del cel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Amplada de banda del filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Guany" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Llegeix la constant de soroll" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Color de la zona Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Relació focal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe Bortle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Aplica una compensació per a un filtre òptic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Valor de la classe Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" +"Selecciona el mode de lectura en les càmeres amb diversos modes de lectura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Mode de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Total d'exposició (s)" + +# https://ca.wikipedia.org/wiki/Soroll_de_granalla +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Soroll de granalla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Soroll en la subexposició a partir de la contaminació lumínica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Electrons de contaminació" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" +"Nombre calculat d'electrons de contaminació lumínica en la subexposició." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Soroll total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" +"Soroll total en la subexposició (contaminació lumínica + soroll de lectura)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Versió futura) Descarrega fitxers addicionals de dades de càmeres)" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Baixada de les dades de la càmera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleccioneu totes les càmeres que voleu usar:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15598,18 +16026,23 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "S'inicia el reenfocament basat en la seqüència HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "S'està iniciant l'enfocament adaptatiu..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "L'Ekos reenfocarà en %1 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "L'Ekos reenfocarà en %1 segons, el darrer procediment ha estat fa %2 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15617,122 +16050,186 @@ "L'Ekos reenfocarà tan aviat com sigui possible, el darrer procediment ha " "estat fa %1 segons." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                  " +"

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Estableix l'angle de posició de l'objectiu desitjat per a una tasca de seqüència. Premeu " -"D'acord i després afegiu la tasca de seqüència a la cua de seqüències. Quan " -"s'executa la tasca, l'angle de posició s'establirà primer a aquest valor de " -"l'objectiu abans de capturar la imatge.

                                                  " +"

                                                  L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (groc) i l'angle net del rotor (gris). Calibreu el rotor " +"resolent una imatge en el mòdul d'alineació.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Arranjament" +msgid "" +"

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (groc) i l'angle net del rotor (gris). Per a calibrar el rotor, " +"captureu i resoleu una imatge en el mòdul d'alineació.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                  " +"

                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Estableix l'angle de posició abans d'iniciar la " -"seqüència de captura.

                                                  " +"

                                                  L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (groc) i l'angle net del rotor (gris). Assegureu-vos de " +"calibrar el rotor (sincronitzant l'angle del rotor a zero al costat del moll " +"de l'oest) després de muntar de nou el rotor per tal de tenir una " +"visualització raonable.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Afegeix a la tasca" +msgid "


                                                  " +msgstr "


                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Inverteix la direcció del rotor" +msgid "" +"

                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  L'angle brut del cercle complet del dispositiu rotor, " +"que es calcula com la diferència de l'origen del rotor (angle zero) respecte " +"al nord en el costat del moll oest o respecte al sud en el costat del moll " +"est.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Direcció invertida" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Angle del rotor" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Control de l'angle del rotor" +msgid "" +"

                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  L'angle de la direcció vertical de la càmera (vegeu " +"CDV) respecte a la direcció d'origen del rotor. El desplaçament de la càmera " +"es determina automàticament fent Captura i " +"soluciona o Carrega i orienta en el mòdul d'alineació.

                                                  El desplaçament de la càmera es mesura " +"en l'abast de l'angle de posició (-179,99° a 180,00°).

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Estableix" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  El costat del moll de la muntura. Un marc vermell " +"indica un costat del moll desconegut. Això és normal si la muntura està " +"aparcada.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Angle brut:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Costat del moll actual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                  Raw rotator Angle

                                                  " +msgstr "

                                                  Angle brut del rotor

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                  Current pierside of the mount

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Costat del moll actual de la muntura

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                  Camera offset angle

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Angle de desplaçament de la càmera

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  L'angle de posició (AP) es defineix com a graus E de " -"N. Zero graus indica que el fotograma AMUNT apunta directament cap al pol celeste. 90 graus indica que " -"el fotograma AMUNT apunta 90 graus " -"en sentit antihorari respecte al pol celeste.

                                                  L'AP es calcula a partir " -"d'un angle brut del rotor més diversos modificadors per a coincidir amb " -"l'angle de rotació mesurat per l'astrometria. Introduïu manualment els " -"modificadors o solucioneu una imatge en el mòdul d'alineació per a generar-" -"lo automàticament.

                                                  " +"

                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  En establir l'angle de posició de la càmera es mourà " +"el rotor. L'indicador reflecteix l'estat del rotor. Depenent de la precisió " +"del rotor, pot haver-hi alguna desviació en l'angle de posició final.

                                                  Si Desa l'angle de posició de la " +"càmera a la tasca de seqüències està activat, qualsevol tasca " +"posterior afegida a la cua de seqüències sempre girarà a aquest angle de " +"posició abans que comenci la captura.

                                                  L'angle de posició es mesura a " +"l'est del nord en graus.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Control de l'angle de posició" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Angle de posició de la càmera" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  L'angle de posició de la càmera es desa a una tasca de " +"seqüències de captura. En executar la tasca, la càmera gira a l'angle de " +"posició especificat.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Angle del cel:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Desa l'angle de posició de la càmera a la tasca de seqüències" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Angle de posició de l'objectiu" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Direcció invertida del rotor" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15815,74 +16312,74 @@ msgid "Complete" msgstr "Finalitzat" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cobreix el telescopi amb una font de llum il·luminada uniformement." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Fotograma pla" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Cobreix el telescopi per tal de prendre una exposició fosca." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "S'està aparcant la tapa per la pols..." # skip-rule: kct-box -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Encén el llum de la caixa de llum..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "S'està desaparcant la tapa per la pols..." # skip-rule: kct-box -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Apaga el llum de la caixa de llum..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "S'està orientant la muntura cap a la posició de la paret..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" "S'ha completat l'orientació cap a la posició de la paret, s'atura el " "seguiment." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Ha fallat l'aparcament de la muntura. S'interromp..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" "S'està aparcant la muntura abans de capturar els fotogrames de calibratge..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Ha fallat l'aparcament de la cúpula. S'interromp..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -16015,21 +16512,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Manca el nom d'usuari o la contrasenya." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Error d'autenticació amb el servidor Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Error en analitzar la resposta del servidor: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16061,74 +16543,97 @@ msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Connecta automàticament amb el servei EkosLive en iniciar." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Connecta amb l'EkosLive al núvol. Requereix una connexió a Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Inici automàtic" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Connectat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Connecta amb l'EkosLive fora de línia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Connecta automàticament amb el servei EkosLive en iniciar." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Inici automàtic" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Error d'autenticació amb el servidor Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Error en analitzar la resposta del servidor: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactiu." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Enfocament adaptatiu: delta de la temp. %1 marques; delta de l'alt. %2 " +"marques" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"S'ha suspès l'enfocament adaptatiu. El moviment total excediria el límit de " +"recorregut màx." + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"S'ha suspès l'enfocament adaptatiu. El moviment total excediria el límit " +"adaptatiu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "L'enfocament adaptatiu es mou des de %1 a %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "L'enfocament adaptatiu no ha pogut moure l'enfocador" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No s'ha connectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No s'ha connectat cap CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16136,157 +16641,211 @@ "El pas del pols inicial és massa baix. Augmenteu la mida dels pas a %1 o " "més..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Ja s'està executant l'enfocament automàtic, es descarta la sol·licitud " "d'inici." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdjustFocus» en " +"curs." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdaptiveFocus» " +"en curs." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfocament automàtic en curs..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Espereu fins que s'hagi completat la captura de la imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "S'ha iniciat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, la darrera solució AE està fora del recorregut màx., " +"s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha disponible cap font de temperatura" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, no hi ha temperatura per a la darrera solució AE" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, la delta de la temperatura és molt gran, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, no s'ha enregistrat cap alt. per a la darrera " +"solució AE" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu, la delta de l'altitud és molt gran, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, la posició de l'objectiu està fora del recorregut " +"màx., s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] no permès per moviment excessiu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] des de %2 a %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "La detecció està en curs, espereu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: No s'ha detectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: S'ha perdut la connexió amb l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "enfora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "endins" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Enfocant %2 a %1 pas..." msgstr[1] "Enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfocant %2 a %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "L'enfocador encara està vençut. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). S'està reiniciant el " "controlador de l'enfocador %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant a %2 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant %3 a %2 " -"passos..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps (%1). Enfocant %3 a %2 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "S'intentarà tornar a connectar a l'enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "No s'ha pogut tornar a connectar amb l'enfocador: %1. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detecció completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "S'estan detectant les fonts..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "L'operació d'enfocament automàtic s'ha completat correctament" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Ha fallat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -16294,96 +16853,96 @@ msgstr[1] "" "S'ha completat el procediment d'enfocament després de %1 iteracions." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "S'està fent el posicionament durant %1 s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Posicionament completat." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Ha fallat l'enfocament automàtic, està retornant a la posició inicial de " "l'enfocament %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS rebut. No s'ha detectat cap estrella." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "No s'ha pogut seleccionar automàticament cap estrella. Seleccioneu-ne una " "manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "S'ha completat la captura. Seleccioneu l'estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "No s'han detectat estrelles en provar l'HFR. Es tornarà a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu d'incrementar el " "valor de la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No s'han detectat estrelles. S'està tornant a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Ha fallat en detectar qualsevol estrella en la posició %1. S'està " "continuant..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ha fallat en detectar les estrelles. Reinicieu el fotograma i torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Ha fallat la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2. S'està " "tornant a intentar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Ha tornat a fallar la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2, " "però es continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS rebut. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS rebut. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16392,26 +16951,26 @@ "El canvi a HFR és massa petit. Proveu d'incrementar la mida del pas o a " "disminuir la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Ha fallat en detectar una estrella a enfocar en el fotograma. Captureu i " "seleccioneu una estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "S'ha trobat la solució polinòmica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "L'enfocador no pot anar més enllà, s'ha arribat al límit del dispositiu. " "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16419,24 +16978,24 @@ "Fluctuacions inestables. Intenteu incrementar la mida del pas inicial o el " "temps d'exposició." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "S'ha arribat a un punt mort. Proveu-ho amb una configuració diferent." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "S'ha arribat al límit màxim del recorregut. S'ha interromput l'enfocament " "automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS rebut. HFR %1. Delta (%2%) HFR mínim (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16444,194 +17003,313 @@ "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu d'ajustar el valor " "de la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Error de l'enfocador, comproveu el tauler de l'INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simula una fallada de les comunicacions amb l'enfocador..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "S'està reiniciant el procés d'enfocament automàtic..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "S'està iniciant l'exposició contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "S'ha desactivat la selecció automàtica d'estrella, ja que la casella de " "selecció d'estrella s'ha mogut manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "S'ha seleccionat l'estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "No s'ha seleccionat cap estrella. S'està emprant l'última posició coneguda..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No s'ha seleccionat cap estrella. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enquadrat de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "S'està tornant a capturar una imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ha fallat en desar la imatge. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Fallada de l'exposició. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Fallada de l'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relatiu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Atura el moviment de l'enfocador" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"L'assessor d'enfocament (AE) està dissenyat per ajudar-vos amb els " +"paràmetres d'enfocament.\n" +"No us donarà necessàriament la combinació perfecta de paràmetres, haureu " +"d'experimentar-ho, però us donarà un conjunt bàsic de paràmetres per a " +"aconseguir l'enfocament.\n" +"\n" +"L'AE recomanarà valors per a la majoria dels paràmetres. No obstant això, " +"alguns necessitaran més treball per la vostra part. Aquests s'identifiquen a " +"continuació juntament amb una explicació bàsica de com establir-los.\n" +"\n" +"El primer pas és establir el rebot. El manual de l'enfocador probablement " +"explicarà com fer-ho. Un cop tingueu un valor per al rebot del sistema, " +"establiu el camp rebot perquè el controlador realitzi la compensació del " +"rebot o el camp de sobreexploració de l'AE perquè l'enfocament automàtic " +"realitzi la compensació del rebot. Establiu només un camp i deixeu l'altre a " +"0.\n" +"\n" +"El segon pas és establir la mida del pas. Això es pot predeterminar des de " +"la Zona Crítica d'Enfocament (ZCE) per al vostre equip, de manera que " +"configureu-ho ara a la pestanya ZCE.\n" +"\n" +"El tercer pas és establir el multiplicador de pas exterior. Comenceu amb el " +"valor predeterminat suggerit." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Enfoca endins" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +"Teniu un telescopi amb una obstrucció central, per tant, aneu amb compte de " +"no allunyar-vos massa del focus, ja que les estrelles apareixeran com a " +"dònuts i no es detectaran correctament. Experimenteu cercant el focus i " +"movent la mida del pas * multiplicador de pas exterior algunes marques lluny " +"del focus i prenent un fotograma d'enfocament. Amplieu per a observar la " +"detecció d'estrelles. Si és pobre llavors moveu l'enfocador de nou cap a " +"l'enfocament fins que la detecció d'estrelles sigui acceptable. Ajusteu el " +"multiplicador de pas exterior per a correspondre a aquest interval de " +"moviment de l'enfocador." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ves a una posició absoluta de l'enfocament" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"El quart pas és establir els paràmetres d'enfocament restants a uns valors " +"raonables. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 4 categories de " +"paràmetres. Activeu la casella Actualització associada per a acceptar " +"aquestes recomanacions i premeu Actualitza els paràmetres.\n" +"1. Propietats de la càmera: Tingueu en compte que cal assegurar que el guany " +"s'estableix adequadament, p. ex. guany d'unitat.\n" +"2. Pestanya de configuració: Tots tenen recomanacions.\n" +"3. Pestanya de processament: Tots tenen recomanacions.\n" +"4. Pestanya de mecànica: la nota Mida del pas i Multiplicador del pas " +"exterior es tracten a dalt.\n" +"\n" +"Ara moveu l'enfocador per a aproximar el focus i seleccioneu un filtre de " +"banda ampla, p. ex. Luminància\n" +"Ara esteu preparat/da per iniciar una execució d'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Assessor d'enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posició absoluta de l'enfocament desitjat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inicia:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posició absoluta actual de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Captura la imatge" +msgid "Focus In" +msgstr "Enfoca endins" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Enfoca enfora" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Atura el moviment de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Atura el procés d'enfocament automàtic" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Inicia el procés d'enfocament automàtic" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posició absoluta actual de l'enfocador" +msgid "Start:" +msgstr "Inicia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Passos:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Enfoca enfora" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ves a una posició absoluta de l'enfocament" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Inicia la captura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Inicia el procés d'enfocament automàtic" +msgid "Capture image" +msgstr "Captura la imatge" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Atura el procés d'enfocament automàtic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Temps d'exposició en segons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Font de temperatura de l'enfocador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura de la font en Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16642,314 +17320,684 @@ "temperatura actual de la font." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Temps d'exposició en segons" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Commuta a pantalla completa" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Restableix l'enfocament del submarc a captura completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Selecció de la font de temperatura de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Restableix l'enfocament del submarc a captura completa" +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                  General Focus Settings parameters.

                                                  " msgstr "" -"Selecció automàtica de la millor estrella de la imatge per a enfocar-la" +"

                                                  Paràmetres de configuració general d'enfocament

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Selecció automàtica d'estrella" +msgid "" +"

                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Màscara a l'estil de l'inspector " +"d'aberració amb un mosaic de 3x3 format per tessel·les a partir del centre, " +"les cantonades i les vores.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Màscara de mosaic:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Mida del separador entre les tessel·les.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspèn el guiatge mentre s'està enfocant automàticament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspèn el guiatge" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Durant l'enfocament de camp complet, això controla la " +"mida d'un anell centrat al mig del sensor per incloure'l per al seu " +"processament. Establiu el % intern a zero per a incloure el centre del " +"sensor i establiu el % extern a 100 per a incloure les vores exteriors del " +"sensor.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Màscara d'anell:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                  " +msgstr "

                                                  Mida del submarc en píxels.

                                                  " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Temps d'espera en segons abans que es reprengui el guiatge." +msgid "" +"

                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Espera aquest nombre de segons després de completar " +"l'enfocament automàtic abans de reprendre el guiatge.

                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Posicionament:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan " -"dins aquest percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR " -"(predeterminat 0%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre " -"inherent.

                                                  " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" +"

                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Submarc al voltant de l'estrella enfocada durant el " +"procediment d'enfocament automàtic.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Submarc" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                  Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estrelles " +"combinades en un fotograma complet. Aquest mètode està predeterminat per a " +"la detecció de centroide, però també pot usar la detecció SEP. El seu " +"rendiment disminueix quan el nombre d'estrelles creix.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Camp complet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan " -"dins aquest percentatge del fotograma es filtren dins del càlcul de HFR " -"(predeterminat 100%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre " -"inherent.

                                                  " +"

                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Diàmetre del cercle extern a excloure de l'enfocament. " +"El diàmetre s'indica com un percentatge de la diagonal de la imatge. " +"Establiu-ho al 100% per a incloure les vores exteriors del sensor.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anell:" +msgid "Box:" +msgstr "Quadre:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Usa els fotogrames foscos des de la biblioteca." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Fotograma fosc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Posicionament de la guia:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" +"Selecció automàtica de la millor estrella de la imatge per a enfocar-la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Selecció automàtica d'estrella" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Diàmetre del cercle intern a excloure de l'enfocament " +"(p. ex. una galàxia centrada o un cúmul d'estel·lar). El diàmetre s'indica " +"com un percentatge de la diagonal de la imatge. Establiu-ho a 0 per a " +"incloure el centre del sensor.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, kde-format +msgid "

                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Unitats de visualització per a l'HFR i el FWHM.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Píxels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Segons d'arc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Espaiador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Mida del submarc per a restringir la captura, en " -"píxels.

                                                  " +"

                                                  Les tessel·les són quadrats amb una longitud de vora " +"calculada pel percentatge indicat de l'amplada de la imatge. El percentatge " +"és limitat de tal manera que la mida de les tessel·les no excedeix un terç " +"del costat més curt de la imatge (en la majoria dels casos és l'alçada)." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Display Units:" +msgstr "Unitats de visualització:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Quadre:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Es fan servir totes les estrelles per enfocar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Usa totes les estrelles per enfocar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Enfocament adaptatiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Moviment total màx.:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                  " msgstr "" -"Submarc al voltant de l'estrella enfocada durant el procediment d'enfocament " -"automàtic" +"

                                                  El moviment màxim total de l'enfocador adaptatiu entre " +"les execucions d'enfocament automàtic. Si s'arriba a aquest valor, se suspèn " +"l'enfocament adaptatiu. El propòsit d'aquest control és gestionar " +"l'enfocament adaptatiu descontrolat.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Submarc" +msgid " ticks" +msgstr " marques" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Activa l'enfocament adaptatiu entre subfotogrames. " +"Aquesta és una característica experimental.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -"

                                                  Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estrelles " -"combinades en un fotograma complet. Aquest mètode està predeterminat per a " -"la detecció de centroide, però també pot usar la detecció SEP. El seu " -"rendiment disminueix quan el nombre d'estrelles creix.

                                                  " +"

                                                  Moviment mínim de l'enfocador en usar l'enfocament " +"adaptatiu.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Camp complet" +msgid "Min Move:" +msgstr "Moviment mín.:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                  " +"

                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Marqueu-ho per utilitzar la desviació estàndard de " -"l'estrella HFR com a ponderació de l'algorisme d'ajust de la corba. Si no " -"està marcat, tots els punts de dades tenen la mateixa ponderació. Actualment " -"només està disponible quan s'utilitza el camp complet (estrelles múltiples) " -"i un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola a l'algorisme lineal d'1 pas. " -"Aquesta característica és experimental.

                                                  " +"

                                                  Adapta la posició inicial de l'enfocament automàtic " +"basant-se en el filtre i la configuració de l'enfocament adaptatiu. Aquesta " +"és una característica experimental.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Empra ponderacions" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Pos. d'inici adaptativa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límit R²:" +msgid "" +"

                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  La mida mínima d'un canvi d'enfocament adaptatiu que " +"s'enviarà a l'enfocador.

                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Processament" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                  Paràmetres d'enfocament que tenen a veure amb el " +"procés d'enfocament automàtic.

                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                  " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                  " msgstr "" "

                                                  Estableix un mínim per a l'R² acceptable quan es " "realitza una execució d'enfocament automàtic. El valor és entre 0 (sense " "ajust) i 1 (ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es compleix el " "mínim, l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per intentar " "millorar l'R². Actualment només està disponible per a l'algorisme lineal d'1 " -"pas quan s'utilitza un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola. Aquesta " -"característica és experimental.

                                                  " +"pas quan s'utilitza un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usa els fotogrames foscos des de la biblioteca." +msgid "Measure:" +msgstr "Mesura:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Fotograma fosc" +msgid "Detection:" +msgstr "Detecció:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Processament" +msgid "Average Over:" +msgstr "Mitjana superior:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Nombre de files:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límit R²:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Nombre de fotogrames a capturar a la posició actual de " +"l'enfocador.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " fotogrames" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajust de la corba:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Seleccioneu el tipus de corba per ajustar a les dades:" +"

                                                  • Quadràtica: Usa un " +"ajust polinòmic de grau 2. Aquesta és l'opció predeterminada i l'única per a " +"tots els algorismes excepte el lineal d'1 pas.
                                                  • Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola als punt de dades. Actualment aquesta només és " +"disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas i és experimental.
                                                  • Paràbola: Ajusta una paràbola als punt de dades. Actualment " +"aquesta només és disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas.
                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadràtica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hipèrbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Paràbola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Perfil SEP:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Mitjana superior:" +msgid "" +"

                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                  " +msgstr "" +"

                                                  Selecció de la mesura a fer servir per ajustar una " +"corba per al lineal d'1 pas:

                                                  • HFR: «Half Flux Radius» (Radi de semiflux). Usa un algorisme per a " +"calcular el radi d'un cercle centrat en el centroide de l'estrella que " +"encapsula la meitat del flux de l'estrella.
                                                    • HFR Adj: «Adjusted Half Flux Radius» (Radi de semiflux " +"ajustat). Normalitza l'HFR per a la intensitat dels pics. Aquesta és una " +"característica experimental.
                                                  • FWHM: «Full Width " +"Half Maximum» (Semimàxim d'amplada completa). La corba ajusta un PSF a cada " +"centroide d'estrella i usa la corba per a calcular el FWHM. Aquesta és una " +"característica experimental.
                                                  • Nombre estrelles: " +"Nombre d'estrelles. El nombre d'estrelles detectades en l'enfocament òptim " +"serà un màxim. Aquesta és una característica experimental.
                                                  • Fourier: Càlcul de potència de Fourier. Usa l'aproximació de la " +"potència de la transformada de Fourier desenvolupada per Tan i Schulz a " +"https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. A l'enfocament òptim la potència en " +"l'espai de freqüències [resultat de la transformada de Fourier] serà un " +"màxim. Aquesta és una característica experimental.
                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Mida del nucli:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                  " -msgstr "" -"

                                                  Nombre de fotogrames a capturar per a treure la mitjana del " -"valor de l'HFR a la posició actual de l'enfocador.

                                                  " +msgid "HFR Adj" +msgstr "HFR Adj" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " fotogrames" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "Nombre estrelles" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                  " +"

                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                  " msgstr "" -"

                                                  Combineu aquest nombre de files al càlcul de la " -"mitjana màxima de Bahtinov. Canviant aquest valor podria ajudar a aparellar " -"amb més precisió les línies de Bahtinov i el patró de l'estrella.

                                                  " +"

                                                  Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " +"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " +"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " +"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora l'R², llavors " +"s'utilitza aquest conjunt nou de dades i els atípics es ressalten en la " +"corba V. Aquesta és una característica experimental.

                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refina l'ajust de la corba" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                  " msgstr "" -"Disminuïu el valor per a acotar el radi de solució del punt d'enfocament " -"òptim. Augmenteu per a ampliar el radi de solució" +"

                                                  Marqueu-ho per utilitzar la desviació estàndard de " +"l'estrella HFR o FWHM com a ponderació de l'algorisme d'ajust de la corba. " +"Si no està marcat, tots els punts de dades tenen la mateixa ponderació. " +"Actualment només està disponible quan s'utilitza el camp complet (estrelles " +"múltiples) i un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola a l'algorisme lineal " +"d'1 pas.

                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Empra ponderacions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                  Select focus process algorithm:

                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                  " msgstr "" "

                                                  Seleccioneu l'algorisme del procés d'enfocament:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratiu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinòmic" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal d'1 pas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                  Star detection method:

                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Degradat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Llindar" @@ -17106,36 +18154,72 @@ # skip-rule: abbreviations-sep #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detecció:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                    " +msgstr "" +"

                                                    El tipus de PSF a usar quan la mesura s'ha establert a " +"FWHM:

                                                    • Gaussià: Usa un 2D " +"gaussià. Aquesta és una característica experimental.
                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                    " msgstr "" -"

                                                    Valor de la sigma del difuminat gaussià. Usat per a " +"

                                                    Mida del nucli del difuminat gaussià. Usat per a " "difuminar la imatge abans, per exemple, de la detecció de vores de Bahtinov." "

                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Mida del nucli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Nombre de files:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -17144,93 +18228,225 @@ "

                                                    Augmenteu-lo per a restringir el centre per a nuclis " "brillants. Disminuïu-lo per a tancar amb estrelles difuses.

                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                    " +msgstr "" +"

                                                    Combineu aquest nombre de files al càlcul de la " +"mitjana màxima de Bahtinov. Canviant aquest valor podria ajudar a aparellar " +"amb més precisió les línies de Bahtinov i el patró de l'estrella.

                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                    " msgstr "" -"

                                                    Mida del nucli del difuminat gaussià. Usat per a " +"

                                                    Valor de la sigma del difuminat gaussià. Usat per a " "difuminar la imatge abans, per exemple, de la detecció de vores de Bahtinov." "

                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Disminuïu el valor per a acotar el radi de solució del punt d'enfocament " +"òptim. Augmenteu per a ampliar el radi de solució" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajust de la corba:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mecànica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                    • " +"

                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Seleccioneu el tipus de corba per ajustar a les dades:" -"

                                                      • Quadràtica: Usa un " -"ajust polinòmic de grau 2. Aquesta és l'opció predeterminada i l'única per a " -"tots els algorismes excepte el lineal d'1 pas.
                                                      • Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola als punt de dades. Actualment aquesta només és " -"disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas i és experimental.
                                                      • Paràbola: Ajusta una paràbola als punt de dades. Actualment " -"aquesta només és disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas i és " -"experimental.
                                                      " +"

                                                      Paràmetres d'enfocament que tenen a veure amb la " +"mecànica de moure l'enfocador.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadràtica" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Compensació de rebot del controlador:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hipèrbola" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Mida inicial del pas:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Paràbola" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Posicionament de l'enfocador:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mecànica" +msgid "" +"

                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Temps de posicionament (en segons) després de moure " +"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " +"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiplicador de pas exterior:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Camí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                      Max Step Size:

                                                      " +msgstr "

                                                      Mida màx. del pas:

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                      Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                      This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Per a enfocadors amb compensació de rebot, la " +"quantitat de rebot que s'aplicarà en invertir la direcció del moviment. " +"Establiu-ho a 0 per a desactivar-ho.

                                                      Normalment s'estableix el rebot " +"de l'enfocador o la sobreexploració de l'AE.

                                                      Aquest camp estableix el " +"camp de rebot de l'enfocador de l'Indi i es pot establir aquí o al plafó de " +"control de l'Indi.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Mida del pas " +"inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de " +"l'HFR. Per a un enfocador basat en temporitzador, aquest és el temps inicial " +"en mil·lisegons per a moure l'enfocador cap dins o fora

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreexploració de l'EA:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                      Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                      Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                      CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Seleccioneu el tipus de camí que ha de prendre " +"l'enfocador quan s'usi lineal d'1 pas. Per a Lineal només hi ha " +"Clàssic disponible.

                                                      Clàssic " +"Clàssic: L'enfocador surt " +"«multiplicador de pas exterior» passos, pren un fotograma i després avança a " +"través de l'enfocament a una mida de pas constant prenent i analitzant " +"fotogrames a cada pas. El punt exacte en el qual s'atura el pas depèn de les " +"dades, de manera que aquest camí és tolerant a començar més lluny del focus, " +"però a costa de passos addicionals.

                                                      Passos fixos: L'enfocador avança la meitat del «Nombre de passos», " +"pren un fotograma i després avança exactament en el «Nombre de passos». " +"Aquest camí ha de començar prop de l'enfocament per a ser efectiu, però és " +"previsible en el nombre de passos que es prenen. Aquest camí és experimental." +"

                                                      Barreja ZCE: Similar a Passos fixos excepte que aquest camí fa " +"mig pas a prop del punt d'enfocament per intentar donar més pes als punts " +"més a prop del focus en l'ajust de la corba. Igual que amb Passos fixos, aquest camí s'ha d'iniciar a prop " +"del focus per ser efectiu, però és previsible en el nombre de passos fets. " +"Aquest camí és experimental.


                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Passos fixos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Barreja ZCE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorregut màx.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Temps d'espera de la captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17241,15 +18457,21 @@ "ordenar mentre cerca la zona crítica d'enfocament. La mida del pas calculat " "es limitarà a aquest valor màxim.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Mida màx. del pas:" +msgid "" +"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Aquest nombre, multiplicat per la mida del pas inicial és el " +"nombre de passos enfora que l'algorisme de Focus lineal s'allunyarà de la " +"posició inicial en iniciar l'enfocament.

                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -17258,231 +18480,664 @@ "Temps màxim en segons per a esperar que es rebi una imatge capturada abans " "de declarar que s'ha excedit." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Proporciona la sobreexploració del rebot en marques " +"per als moviments de l'enfocador cap a fora durant una execució d'enfocament " +"automàtic. Això és a més de qualsevol reacció del controlador proporcionada " +"pel controlador del dispositiu i establerta en el camp de reacció del " +"controlador. Establiu a 0 per a desactivar.

                                                      Si s'estableix, la " +"sobreexploració de l'EA s'aplica a tots els moviments d'enfocament iniciats " +"pel mòdul d'enfocament.

                                                      Normalment s'estableix el rebot de l'enfocador " +"o la sobreexploració de l'EA.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " +"procés d'enfocament automàtic

                                                      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Temps d'espera del moviment:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                      " +"

                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Aquest nombre, multiplicat per la mida del pas inicial és el " -"nombre de passos enfora que l'algorisme de Focus lineal s'allunyarà de la " -"posició inicial en iniciar l'enfocament.

                                                      " +"

                                                      Temps màxim en segons per a esperar el moviment de " +"l'enfocador a la posició desitjada capturada abans de declarar que s'ha " +"excedit.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nombre de passos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                      " msgstr "" -"Mida del pas inicial en les marques per a causar un canvi notable en " -"el valor de l'HFR. Per a un enfocador basat en temporitzador, aquest és el " -"temps inicial en mil·lisegons per a moure l'enfocador cap dins o fora" +"

                                                      El nombre total de passos a utilitzar quan el camí " +"s'estableix a un del nombre fix de passos i l'algorisme és lineal d'1 pas." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Mida inicial del pas:" +msgid "CFZ" +msgstr "ZCE" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorregut màx.:" +msgid "" +"

                                                      Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Paràmetres que tenen a veure amb la configuració de la " +"Zona Crítica d'Enfocament (ZCE). Això no és necessari per a l'enfocament " +"automàtic, però proporciona informació útil.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Múltiples passos enfora:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerància (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                      CFZ:

                                                      " +msgstr "

                                                      ZCE:

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Obertura (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                      " +"

                                                      Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Usat en el controlador del dispositiu per als enfocadors amb " -"compensació de rebot, la quantitat de compensació de rebot a aplicar quan " -"s'inverteix la direcció del moviment.

                                                      " +"

                                                      Marqueu-la per a visualitzar la ZCE en la corba V " +"després d'una execució correcta d'enfocament automàtic

                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                      " +"

                                                      Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Espera aquest nombre de segons després de moure " -"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " -"automàtic.

                                                      " +"

                                                      Estableix l'obertura del telescopi en mm. Està " +"predeterminada a partir del tren òptic seleccionat.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Temps d'espera de la captura:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Compensació de rebot del controlador:" +msgid "" +"

                                                      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      La ZCE de la càmera (límit de resolució) en el tren " +"òptic actiu.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                      The calculated CFZ in μm.

                                                      " +msgstr "

                                                      La ZCE calculada en μm.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                      " +"

                                                      Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                      " msgstr "" -"

                                                      Recorregut màxim en passos abans d'interrompre el " -"procés d'enfocament automàtic

                                                      " +"

                                                      Estableix el valor de la tolerància=t entre 0 i 1. " +"Això escala el càlcul clàssic de la ZCE de 4.88 λ f2

                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreexploració de l'EA:" +msgid "" +"

                                                      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      La ZCE final és la més gran entre la ZCE calculada i " +"la ZCE de la càmera.

                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                      Step Size:

                                                      " +msgstr "

                                                      Mida del pas:

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ZCE de la càmera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                      " -msgstr "" -"

                                                      Activeu-ho per a que l'enfocament automàtic (EA) " -"realitzi la compensació de rebot de sobreexploració. Establiu-ho a 0 per a " -"desactivar-ho. La compensació de rebot de sobreexploració i la compensació " -"de rebot del controlador són independents.

                                                      Usat pels algorismes de pas " -"lineal i lineal 1.

                                                      " +"

                                                      Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Estableix la tolerància d'enfocament, τ com un percentatge del «seeing» total." +"

                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                      " +msgstr "

                                                      La ZCE calculada en passos.

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                      " msgstr "" -"Temps màxim en segons per a esperar el moviment d'un enfocador a la posició " -"desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit." +"

                                                      ZCE = 4.88 t λ f2

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "ZCE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Longitud d'ona (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Estableix la mida del pas (en micres) de l'enfocador. " +"Per a calcular això, moveu l'enfocador d'un extrem del seu recorregut a " +"l'altre (teniu cura de no forçar l'enfocador més enllà dels seus límits). " +"Mesureu la distància que es mou el tub amb la precisió que pugueu (p. ex. " +"amb un peu de rei) i convertiu-ho a micres. Tingueu en compte quants passos " +"heu mogut l'enfocador. Mida del pas = micres de distància / nombre de passos." +"

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      El FWHM total del «seeing» (en segons d'arc).

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                      " +msgstr "" +"

                                                      Restableix els valors de longitud d'ona, obertura i " +"relació focal a partir de filtre i tren òptic actualment seleccionats

                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Restableix a OT" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Relació focal (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                      Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                      • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                        • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                        • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                        " +msgstr "" +"

                                                        Seleccioneu l'algorisme de la Zona Crítica " +"d'Enfocament (ZCE):

                                                        • Clàssic: Usa la fórmula, ZCE = 4,88 t λ f2.. Establiu la tolerància, t=1 de la fórmula bàsica. " +"Algú ha suggerit t=1/3 de manera empírica.
                                                        • Front d'ona: Usa la fórmula, ZCE = 4 t λ " +"f2. Fórmula derivada de la " +"teoria d'aberració del front d'ona. Algú ha suggerit t=1/3 o inclús t=1/10.
                                                        • Or: Usa la fórmula, " +"ZCE = 0,00225 √τ θ f2. A. " +"Vegeu http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php per a més detalls.
                                                        • " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Front d'ona" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Estableix el nombre f a usar. Està predeterminat a " +"partir del tren òptic seleccionat.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "ZCE final:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Estableix la longitud d'ona de la llum a usar. Està " +"predeterminada a partir de la finestra emergent de la configuració de filtre " +"del filtre seleccionat.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Assessor" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Utilitat d'ajuda de l'assessor d'enfocament per a " +"configurar els paràmetres de l'enfocament.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Una bona xifra per començar és 5. Una excepció és si " +"teniu un telescopi amb una obstrucció central que converteix les estrelles " +"en dònuts quan estan fora de focus. Quan això passa, el sistema tindrà " +"problemes per identificar les estrelles correctament. Per evitar aquesta " +"situació reduïu la mida del pas o el nombre de passos.

                                                          Per a verificar " +"aquesta situació, comenceu al focus i allunyeu-vos tants passos com la «mida " +"del pas» * «nombre de passos». Preneu un fotograma d'enfocament i apropeu el " +"zoom en el visualitzador FITS per a veure si les estrelles apareixen com a " +"estrelles o com a dònuts.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Configuració" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Processament" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Actualitza els paràmetres d'enfocament als " +"suggeriments per l'assessor d'enfocament on està marcada la casella " +"d'actualització associada.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Actualitza els paràmetres" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          La mida del pas es pot informar de manera " +"predeterminada a la Zona Crítica d'Enfocament. Assegureu-vos de configurar " +"la pestanya ZCE per a donar un valor adequat per al vostre sistema.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Assessor d'enfocament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Mecànica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Mida del pas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Llança el diàleg d'ajuda de l'assessor d'enfocament." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Ajuda..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Corba V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                          " +"

                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Valor HFR en píxels consolidats a la posició actual de " -"l'enfocador.

                                                          " +"

                                                          Valor de la mitjana de l'HFR del darrer fotograma." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Valor de la mitjana de l'FWHM del darrer fotograma." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Estrelles: " +msgid " Stars:" +msgstr " Estrelles:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                          " +"

                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Nombre d'estrelles usades per al càlcul de l'HFR a la " -"posició actual de l'enfocador.

                                                          " +"

                                                          Nombre d'estrelles trobades en el darrer fotograma." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteració: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                          Focuser iteration.

                                                          " msgstr "

                                                          Iteració de l'enfocador.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Perfil relatiu..." +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Neteja les dades" +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "S'ha cridat «newMeasurement» després de trobar una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "S'ha trobat una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Hi ha massa passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solució està fora del recorregut màxim." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                          POS: %1
                                                          VAL: %2
                                                          " +msgstr "" +"
                                                          POS: %1
                                                          VAL: %2
                                                          " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                          POS: %1
                                                          HFR: %2
                                                          MIN: %1
                                                          VAL: %2
                                                          " msgstr "" -"
                                                          POS: %1
                                                          HFR: %2
                                                          MIN: %1
                                                          VAL: %2
                                                          " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17492,7 +19147,7 @@ "No s'ha trobat el servidor. Comproveu la configuració del nom del servidor i " "del port a les opcions de Guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17502,24 +19157,24 @@ "executant, i comproveu que la configuració del nom del servidor i del port " "són correctes." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Ha ocorregut el següent error: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Resposta no vàlida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Connectat al LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17528,42 +19183,42 @@ "Només s'admet el LinGuider v4.1.0 o posterior. Si su plau, actualitzeu el " "LinGuider i torneu-ho a intentar." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Estrella seleccionada automàticament %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Ha fallat en processar la posició de l'estrella." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Ha fallat en establir la posició de retícula del sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Ha fallat en establir la posició del quadrat del sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Ha fallat en iniciar el sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Ha fallat en aturar el sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Ha fallat en obtenir la deriva AR/Dec." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Ha fallat en establir l'interval del tramat." @@ -17835,19 +19490,19 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Sistema de guiatge GPG de l'AR" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"Càmera actual del PHD2: %1, NO està connectada a l'Ekos. Es rebrà la Imatge " +"Càmera actual del PHD2: %1, no està connectada a l'Ekos. Es rebrà la Imatge " "d'estrella guia del PHD2, però no els fotogrames externs complets de guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17855,147 +19510,147 @@ "usar els fotogrames externs complets o només rebre la Imatge de l'estrella " "guia del PHD2 usant la casella de selecció del Submarc." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "S'ha perdut la connexió amb el CCD guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Error: s'ha perdut la connexió amb el CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. S'interromp el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. S'interromp el tramat." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "S'ha excedit el temps d'exposició. S'interromp el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La muntura es troba aparcada. Desaparqueu-la per a iniciar el guiatge." # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" "S'ha detectat un canvi al costat del moll de la muntura. Es neteja el " "calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "La muntura s'està movent. S'està restablint el calibratge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "S'està aparcant la muntura. S'interromp el guiatge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "S'està orientant la muntura. S'interromp el guiatge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "S'ha netejat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "S'ha connectat un sistema de guiatge extern." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el sistema de guiatge extern." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "S'ha completat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "S'ha iniciat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "S'ha reprès el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "S'ha iniciat el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "S'ha interromput el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "S'ha suspès el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Tramat manual en curs." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Tramat en curs." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Posicionament del posttramat durant %1 segon..." msgstr[1] "Posicionament del posttramat durant %1 segons..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Ha fallat el tramat." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "El tramat s'ha completat correctament." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "No s'admet l'agrupament %1x%1 del guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Ha fallat l'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de guiatge mentre està actiu." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -18004,37 +19659,37 @@ "Avís: Està actiu el reinici del calibratge del guiatge. Es recomana " "desactivar aquesta opció per al PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Ha fallat en iniciar el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Estrella seleccionada automàticament." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Ha fallat en seleccionar l'estrella automàtica." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleccioneu una estrella guia a calibrar." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -18044,7 +19699,7 @@ "veure les imatges capturades. Però encara podreu veure la Imatge de " "l'estrella guia quan feu el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18055,14 +19710,19 @@ "cal que el Submarc estigui desmarcat. Desmarqueu-ho ara per a activar les " "captures d'imatge. El podreu reactivar abans del guiatge" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "No es pot canviar el tren òptic actual mentre el PHD2 està connectat" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                          Automatically select the calibration star.
                                                          Please " @@ -18074,25 +19734,25 @@ "\">sempre usa la detecció «Estrella automàtica».

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrella automàtica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Neteja les dades del calibratge." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramat manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18103,13 +19763,13 @@ "futur.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Repeteix" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18128,37 +19788,37 @@ "font-weight:600;\">no pot usar un submarc.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submarc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció oest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecta a una aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eix de declinació del guiatge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18168,19 +19828,19 @@ "definir segons la mida de l'estrella seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconnecta de l'aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplica un filtre a la imatge després de la captura per a millorar-la" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18189,19 +19849,19 @@ "de 2x2 o superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eix d'ascensió recta del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direccions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18209,159 +19869,159 @@ "d'enviar un pols" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Pols manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informació del telescopi/lent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Camp de visió (min. d'arc)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Obertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distància focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Relació focal" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informació del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Durada del pols (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Desviació de guiatge \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pols AR generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pols Dec generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviació AR de guiatge immediat en seg. d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviació Dec de guiatge immediat en segons d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AR/Dec)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge de l'AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge de la Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "RMS\" total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Guia SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18372,19 +20032,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Traçat de la deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Traçat del calibratge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18411,13 +20071,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18437,7 +20097,7 @@ "gràfics de la deriva.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                          " msgstr "

                                                          Apropament de l'eix X.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                          " msgstr "

                                                          Allunyament de l'eix X.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traça:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18502,7 +20162,7 @@ "desplaçament automàtic del gràfic.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18512,13 +20172,13 @@ "guiatge amb desplaçament automàtic del gràfic.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Màx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18532,7 +20192,7 @@ "de la deriva).

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -18543,7 +20203,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                          Clear all the recent guide data.

                                                          " @@ -18552,7 +20212,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18573,8 +20233,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pols (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18588,8 +20248,8 @@ "tr>Dec: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18606,15 +20266,15 @@ "td>SNR: %5 \"Pols AR: " "%6 msPols Dec: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18622,7 +20282,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18630,7 +20290,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18638,7 +20298,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18878,19 +20538,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Mida del pols inicial per al calibratge." +msgid "North / DE+" +msgstr "Nord / DE+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Oest / RA-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Est / RA+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Sud / DE-" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pols:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Desplaçament RA\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Desplaçament DE\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Mida del pols inicial per al calibratge." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18933,7 +20636,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18947,7 +20650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19085,7 +20788,7 @@ # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19102,7 +20805,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19159,7 +20862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "fotogrames" @@ -19931,7 +21634,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20055,39 +21758,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotitzat (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "La connexió està en progrés. Feu clic per a interrompre." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registre" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyze" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "L'Ekos necessita almenys un CCD o sistema de guiatge per a funcionar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20097,17 +21800,17 @@ "una càmera Canon o Nikon es connecti amb l'Ekos. Voleu sortir ara de la " "càmera PTP?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Càmera PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "S'han iniciat els serveis INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20117,48 +21820,48 @@ "fer el tancament de la instància existent abans d'iniciar-ne una de nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "S'està connectant amb el servidor INDI %1 al port %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ha fallat en iniciar el perfil en el Gestor web remot de l'INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "S'està iniciant el perfil en el Gestor web remot de l'INDI..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "S'està establint la comunicació amb el Gestor web remot de l'INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Avís: El Gestor web remot de l'INDI no està connectat." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "S'han iniciat els serveis INDI al port %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "S'han iniciat els serveis INDI al port %1. Podeu connectar els dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -20167,27 +21870,27 @@ "S'han iniciat els serveis INDI. La connexió amb el servidor INDI remot %1:%2 " "ha tingut èxit. En espera dels dispositius..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ha fallat en connectar amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ha fallat en connectar amb el servidor INDI remot %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor INDI remot %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20195,7 +21898,7 @@ "Ha fallat en connectar a %1. Assegureu-vos que el dispositiu està connectat " "i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20206,7 +21909,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20217,13 +21920,13 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Error d'inici a l'Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20234,7 +21937,7 @@ "%1\n" "Si us plau, assegureu-vos que el dispositiu està connectat i en funcionament." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20245,7 +21948,7 @@ "%1\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20256,33 +21959,33 @@ "%1\n" "Si us plau, assegureu-vos que el dispositiu està connectat i en funcionament." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Els dispositius INDI s'estan connectant..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "S'estan desconnectant els dispositius INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "S'han aturat els serveis INDI." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "S'han establert els dispositius remots." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "S'han establert els dispositius remots. Podeu connectar els dispositius." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20291,107 +21994,107 @@ "Ha fallat en connectar a %1.\n" "Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i engegat." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "El %1 està desconnectat." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "El %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "El filtre del %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "L'enfocador del %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "El rotor %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La meteorologia de %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "El GPS %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "La tapa per la pols %1 està en línia." # skip-rule: kct-box -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La caixa de llum %1 està en línia." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 està fora de línia." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "El port del sistema de guiatge del %1 està a punt." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Segur que voleu eliminar el perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmació de la supressió" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "L'emplaçament del lloc s'ha actualitzat a %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ha fallat en actualitzar l'emplaçament del lloc a %1. No s'ha trobat la " "ciutat." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "S'activa el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Es desactiva el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Es torna a activar el registre de depuració del %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Es torna a desactivar el registre de depuració del %1..." @@ -20504,21 +22207,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcions..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20976,12 +22664,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Desaparca" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                          " -msgstr "


                                                          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21039,7 +22721,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21539,85 +23221,85 @@ "nom del sensor per a mostrar les seves dades amb el pas del temps.

                                                          " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "sostre desplegable" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "cúpula" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Aparcant %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Desaparcant %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "S'ha activat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "S'ha desactivat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "S'està interrompent..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "S'està obrint l'obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "S'està tancant l'obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "obrint" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "tancant" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "sentit horari" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "sentit antihorari" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21630,69 +23312,69 @@ msgstr "GinyPestanya" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Carrega la configuració del dispositiu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Mai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "E&n connectar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "&Carrega sempre els valors predeterminats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientació de les icones:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" "Les icones dels mòduls de l'Ekos se situen a la part superior de les pàgines" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Dalt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls de l'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Esquerra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21704,19 +23386,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Finestra independent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Desplaçaments" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21732,13 +23414,13 @@ "poden trigar períodes prolongats de temps a completar-se.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Termini de lliurament:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21748,13 +23430,13 @@ "aquests minuts abans de l'alba.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Abans de l'alba:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21767,19 +23449,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Tancament preventiu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                          " msgstr "

                                                          Hores de tancament preventiu

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21791,13 +23473,13 @@ "límit d'altitud.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Configuració del tall de l'altitud:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21808,13 +23490,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Desplaçament de la posta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21825,19 +23507,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Desplaçament de l'alba:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Neteja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -21845,13 +23527,13 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Atura l'Ekos després del tancament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21862,19 +23544,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "L'script de tancament finalitza l'INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Tasques" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21884,7 +23566,7 @@ "des de la darrera imatge present a l'emmagatzematge.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Recorda el progrés de la tasca" @@ -21892,13 +23574,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "minuts d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21909,14 +23591,14 @@ "actiu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Força una realineació abans de les tasques de reinici" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21926,20 +23608,20 @@ "Establiu-ho a 0 per a desactivar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verifica la posició de la imatge capturada cada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Reinicia el model de muntura abans de començar cada tasca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21950,19 +23632,19 @@ "canonada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Restableix la canonada si la delta de la imatge verificada excedeix" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Reinicia el model de muntura en fallar l'alineació" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21976,20 +23658,20 @@ "camp de visió si el procés de calibratge es desvia massa.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Reinicia l'alineació en fallar el calibratge del guiatge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21997,7 +23679,7 @@ "la captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22009,13 +23691,13 @@ "punt de temperatura sol·licitat es considerarà abastat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Llindar de temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22025,25 +23707,25 @@ "estabilitzar el rendiment del guiatge abans de la captura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Posicionament del guiatge:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Temps d'espera del diàleg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22056,19 +23738,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Reinicia sempre la seqüència en iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Reinicia el model de muntura després de la inversió del meridià" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Usa l'ordre d'inversió si la permet la muntura" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" @@ -22076,19 +23764,19 @@ "pantalla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Resum de vista prèvia de pantalla" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22100,43 +23788,43 @@ "acurat per a les exposicions inferiors a un segon.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Força les predefinicions de la DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostra les imatges DSLR rebudes al visualitzador d'imatges" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges de la DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Neteja les mides de les DSLR desades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Neteja la informació de les DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Enfocament en seqüència" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22154,17 +23842,17 @@ "ocupat, el mòdul d'enfocament automàtic només executarà el procediment " "d'enfocament automàtic si el valor HFR actual excedeix el llindar HFR del " "mòdul de captura. L'augmenteu aquest valor per a permetre canvis més " -"relaxats en els valors HFR sense requerir una execució completa de " -"l'enfocament automàtic.

                                                          " +"relaxats en els valors HFR sense requerir una execució completa d'enfocament " +"automàtic.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificador del llindar HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -22172,14 +23860,14 @@ "fotogrames." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Comprova l'HFR en seqüència:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -22187,7 +23875,7 @@ "fotogrames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22200,17 +23888,17 @@ "de completar cada operació d'enfocament automàtic. Si els resultats de " "l'enfocament automàtic esdevenen progressivament pitjors amb els temps, el " "valor de la mediana reflectirà aquesta tendència i evitarà operacions " -"d'enfocament innecessàries quan les condicions de visió es deteriorin.

                                                          " +"d'enfocament innecessàries quan les condicions de «seeing» es deteriorin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Usa la mediana de l'enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22233,7 +23921,7 @@ "HFR serà constant i es desarà al fitxer de seqüències.

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Desa el valor HFR de la seqüència a un fitxer" @@ -22392,6 +24080,12 @@ "servidor INDI remot que ja està en execució.

                                                          \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22723,12 +24417,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Selecció de l'script d'inici postcontrolador" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de scripts de perfils" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Afegeix una regla" @@ -23241,12 +24935,6 @@ "

                                                          Distància focal del telescopi a usar " "per al mosaic.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23867,44 +25555,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crea les tasques del programador per executar el pla del mosaic" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Selecció d'una cua de seqüències" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cua de seqüències de l'Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Selecció del mosaic a importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV del Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Cal que la importació contingui les coordenades del centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24952,12 +26630,10 @@ msgstr "Tasca «%1» %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +"S'ha requerit l'aparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24965,12 +26641,10 @@ msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -25039,12 +26713,9 @@ msgstr "Error en aparcar la muntura." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +msgstr "S'ha requerit l'aparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -25057,12 +26728,10 @@ msgstr "La cúpula ja està aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -25112,12 +26781,11 @@ msgstr "Error en desaparcar la cúpula." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +"S'ha requerit l'aparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " +"detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -25130,12 +26798,11 @@ msgstr "La tapa ja està aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però aquesta encara no està " -"preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " +"detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25339,7 +27006,7 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8008 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" -msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): S'ha finalitzat la captura" +msgstr "Tasca de l'Ekos (%1): Ha finalitzat la captura" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8055 #, kde-format @@ -25549,6 +27216,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Omple les coordenades amb el centre del mapa celeste" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Angle de posició de l'objectiu" + # Nota: (PA) # - Position Angle # - Polar Alignment @@ -25666,13 +27339,6 @@ "

                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26301,7 +27967,7 @@ #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:672 #, kde-format msgid "Focus complete" -msgstr "S'ha finalitzat l'enfocament" +msgstr "Ha finalitzat l'enfocament" #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:674 #, kde-format @@ -26333,78 +27999,78 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Error en llegir la memòria intermèdia del FITS: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Ha fallat en desempaquetar els FITS comprimits" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer FITS %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Error en llegir la memòria intermèdia del FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "No s'ha pogut localitzar la imatge HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "El KStars no admet les imatges FITS 1D." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "La profunditat de bits %1 no està admesa." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "La imatge té dimensions no vàlides %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Error en llegir la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "El fitxer no conté cap imatge" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "El format de mostra %1 no està admès." # skip-rule: k-Alt-1 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Error en obrir el fitxer XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Error en desar la imatge XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26412,112 +28078,111 @@ "FITSData: No hi ha prou memòria per al canal «image_buffer». Requerits: %1 " "bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "No s'ha pogut la memòria intermèdia: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "No s'ha pogut fer el «unpack_thumb»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "No s'ha pogut fer el «dcraw_process»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "No s'ha pogut carregar a la memòria: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "No s'admet el desament de fitxers comprimits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Ha fallat en tancar el fitxer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Ha fallat en crear el fitxer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Ha fallat en crear la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Ha fallat en actualitzar la clau: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Ha fallat en actualitzar la data: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Ha fallat en actualitzar l'historial: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ha fallat en escriure la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No s'ha trobat cap sistema de coordenades mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Només es permeten imatges de 8 i 16 bits construïdes amb el filtre mosaic de " "Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patró de Bayer no implementat %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplaçaments del filtre mosaic de Bayer no implementats %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "La reconstrucció des de Bayer ha fallat (%1)" @@ -26636,12 +28301,6 @@ msgstr "Paraula clau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26785,91 +28444,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "El fitxer s'ha desat a %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "El canvi d'escala de la imatge ha fallat." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "No es pot fer més zoom a causa d'un mode actiu de recursos limitats." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PNC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PSC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "S'estan cercant les estrelles..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Apropa" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Allunya" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Zoom predeterminat" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom fins que ajusti" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Alterna l'estirament" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra el punt de mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula de píxels" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detecta les estrelles a la imatge" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Perfil de vista d'estrella" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra els objectes a la imatge" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" @@ -27129,7 +28788,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27224,7 +28883,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27457,7 +29116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27802,12 +29461,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Mostra la informació del procés de captura" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27969,12 +29622,12 @@ "No s'ha pogut trobar ni el «dcraw» ni el «cjpeg». Si us plau, instal·leu les " "eines requerides per a convertir des de CR2 a JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "L'etiqueta ja existeix. Cal que l'etiqueta sigui única." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Ha fallat en afegir el controlador nou. L'etiqueta és única?" @@ -28021,7 +29674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Afegeix nou" @@ -28369,52 +30022,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "No hi ha memòria suficient per al fitxer %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Missatge del servidor INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "La muntura s'està orientant cap a la ubicació de l'objectiu" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "La muntura ha arribat a la ubicació de l'objectiu" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "El moviment de la muntura s'ha interromput" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Ha fallat en aparcar la muntura" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "El desaparcament de la muntura es troba en curs" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "La muntura està aparcada" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "La muntura està desaparcada" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28423,12 +30076,12 @@ "Avís! Mirar el Sol sense una protecció adequada pot provocar danys oculars " "irreversibles!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Avís del Sol" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28436,7 +30089,7 @@ msgstr "" "L'altitud requerida %1 està fora dels límits d'altitud especificats (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28444,7 +30097,7 @@ "L'altitud requerida es troba per sota de l'horitzó. Segur que voleu " "continuar?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Moviment del telescopi" @@ -28455,6 +30108,12 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Estableix" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28704,43 +30363,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa celeste" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Usa el mapa celeste del KStars per a controlar les " -"orientacions i sincronitzacions del telescopi.

                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa celeste del KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Usa un programari extern de planetari per a controlar " -"les orientacions i sincronitzacions de la muntura.

                                                          AVÍS: Aquesta característica és experimental!

                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "Mapa celeste extern (experimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28750,32 +30380,32 @@ "iniciar nous controladors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Memòria intermèdia de transferència (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Des del port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Al port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostra la posició del telescopi sobre el mapa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28785,14 +30415,14 @@ "del telescopi a través del cel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Punt de mira del &telescopi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -28800,13 +30430,13 @@ "dels diàlegs." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notificacions dels missatges" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Mostra els registres de l'INDI..." @@ -29329,7 +30959,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Hora de trànsit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cel buit" @@ -29346,7 +30976,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra la imatge DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29544,17 +31174,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A&tura el seguiment" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Commuta a la vista de l'esfera celeste (&coordenades equatorials)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Commuta a la vista horitzontal (&coordenades horitzontals)" @@ -30050,16 +31680,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Uso el GPS per a la sincronització de l'hora i de l'emplaçament?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Usa el mapa celeste del KStars per a controlar les orientacions i " -"sincronitzacions de la muntura." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -30067,25 +31689,25 @@ "sincronitzacions de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Directori predeterminat del FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "La ubicació predeterminada dels fitxers FITS desats" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Memòria intermèdia de transferència del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -30093,26 +31715,26 @@ "excedeixin aquesta mida en MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Port inicial del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "El servidor INDI provarà de connectar-se amb els ports començant per aquest" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Port final del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30120,135 +31742,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Camí al binari «indiserver»" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Camí al binari «indihub-agent»" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "El servidor INDI és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Camí al directori dels controladors INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "El solucionador d'astrometria és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Amplada de la finestra del flux de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Alçada de la finestra del flux de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activa el registre INDI de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activa el registre de l'enfocador de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activa el registre del CCD de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activa el registre de la roda de filtres de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activa el registre de la cúpula de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activa el registre del detector de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activa el registre meteorològic de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activa el registre de l'auxiliar de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activa el registre del rotor de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activa el registre del GPS de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Activa el registre de l'òptica adaptativa de l'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Ciutat de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "El nom de ciutat de l'emplaçament geogràfic actual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nom de província de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30258,43 +31880,43 @@ "dins dels EUA, és el nom de l'estat." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nom del país de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "El nom de país de l'emplaçament geogràfic actual." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitud geogràfica, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitud geogràfica, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" @@ -30302,13 +31924,13 @@ "metres." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Desplaçament de la zona horària de l'emplaçament geogràfic, en hores." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30317,7 +31939,7 @@ "l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30329,14 +31951,14 @@ "regles DST» en la finestra de l'emplaçament geogràfic)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" "Voleu usar efectes d'orientació animada en canviar la posició d'enfocament?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30347,13 +31969,13 @@ "nova instantàniament." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Selecciono objectes en fer clic amb l'esquerre?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30363,25 +31985,25 @@ "més proper i es ressaltarà." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Selecciono el cursor predeterminat del mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipus de cursor en explorar el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nom dels indicadors per als CDV seleccionats" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30392,13 +32014,13 @@ "«Arranjament -> Símbols del CDV»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Voleu fondre les traces dels planetes amb el color del cel?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30408,13 +32030,13 @@ "color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensió recta de la posició d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30425,13 +32047,13 @@ "s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinació de la posició d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30442,13 +32064,13 @@ "s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nom de l'objecte apuntat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30460,13 +32082,13 @@ "restableix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Voleu activar el seguiment?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30476,13 +32098,13 @@ "programa. Aquest valor és volàtil; es restableix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Voleu ocultar els objectes mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30493,14 +32115,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els límits de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30511,14 +32133,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar les línies de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30527,27 +32149,27 @@ "està en moviment." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Escolliu la cultura del cel." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els noms de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30557,14 +32179,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar la quadrícula de coordenades mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30574,14 +32196,14 @@ "està en moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar el contorn de la Via Làctia mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30591,13 +32213,13 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Voleu ocultar els objectes extres mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30605,14 +32227,14 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els objectes del sistema solar mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30623,13 +32245,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Voleu ocultar les estrelles més febles mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30637,7 +32259,7 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" @@ -30645,7 +32267,7 @@ "movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30653,25 +32275,25 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els asteroides en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixaran o no els asteroides en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels asteroides en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30679,7 +32301,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30689,38 +32311,38 @@ "en línia en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no els cometes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les comes dels cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixen o no les comes dels cometes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30728,25 +32350,25 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les supernoves en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixaran o no les supernoves en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms de les supernoves en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30754,51 +32376,104 @@ "el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" "Estableix el llindar de magnitud per a mostrar una supernova al mapa celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Estableix el llindar de magnitud per a mostrar una supernova al mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Nombre màxim de dies transcorreguts des de la detecció" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Nombre màxim de dies transcorreguts des de la detecció." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Límit de les supernoves segons el límit del zoom" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Límit de les supernoves segons el límit del zoom." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostra només les supernoves amb amfitriona" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" +"Mostra només les supernoves per a les quals s'indica la galàxia amfitriona." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Mostro només les supernoves classificades?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" +"Mostra només les supernoves classificades per les quals s'indica el tipus de " +"supernova." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Cal mostrar les alertes de supernova?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Commuta les alertes de supernoves." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Estableix el llindar de magnitud per a alertar o no de les supernoves" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Estableix el llindar de magnitud per a alertar o no de les supernoves." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els límits de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30806,14 +32481,14 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Voleu ressaltar el límit de la constel·lació centrada en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30823,13 +32498,13 @@ "d'enfocament en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les línies de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30837,26 +32512,26 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar l'art de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixa o no l'art de les constel·lacions en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els noms de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30864,13 +32539,13 @@ "en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els objectes de «cel profund» en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30878,39 +32553,39 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'eclíptica en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixa o no la línia de l'eclíptica en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'equador en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no la línia de l'equador en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Voleu dibuixar les quadrícules segons el sistema de coordenades actiu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30920,14 +32595,14 @@ "sistema de coordenades actiu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Voleu dibuixar la quadrícula de coordenades equatorials en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30935,14 +32610,14 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Voleu dibuixar la quadrícula de coordenades horitzontals en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30950,81 +32625,81 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia del meridià local en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixa o no la línia del meridià local en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el terra opac en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Estableix si la regió sota l'horitzó és opaca o no." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'horitzó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no la línia de l'horitzó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els indicadors en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixaran o no els indicadors en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els objectes extres del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no els objectes extres en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el contorn de la Via Làctia en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixa o no el contorn de la Via Làctia en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31032,7 +32707,7 @@ "contorn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31042,13 +32717,13 @@ "falsa, la Via Làctia es mostra només com un contorn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opció per a tots els planetes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31058,13 +32733,13 @@ "(i el Sol i la Lluna) en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els planetes com a imatges en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31074,13 +32749,13 @@ "renderitzar o no com a imatges en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels planetes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31090,145 +32765,145 @@ "d'etiquetar o no en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el Sol en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no el Sol en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la Lluna en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no la Lluna en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mercuri en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mercuri en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Venus en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Venus en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mart en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mart en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Júpiter en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Júpiter en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Saturn en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Saturn en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Urà en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Urà en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Neptú en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Neptú en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Plutó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no Plutó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no les estrelles en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar les magnituds de les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31237,13 +32912,13 @@ "de les estrelles (lluminositat)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms de les estrelles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31251,7 +32926,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -31259,7 +32934,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31269,13 +32944,13 @@ "magnituds (lluminositat) dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu etiquetar els objectes del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31283,25 +32958,25 @@ "profund en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Dibuixo el plafó del mosaic en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Commuta si es dibuixa el plafó del mosaic en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de temps mínima per a forçar el mode d'orientació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31310,14 +32985,14 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mode d'emplenat del fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31327,50 +33002,50 @@ "0=«sense fons»; 1=«fons semitransparent»; 2=«fons opac»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorisme de la projecció del mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorisme de la projecció usada en generar el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Voleu usar noms abreujats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Usa les abreviatures oficials de l'IAU per als noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Voleu usar els noms en llatí de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa els noms en llatí de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Voleu usar els noms localitzats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31380,13 +33055,13 @@ "noms en català, de manera predeterminada s'usaran noms llatins)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Voleu usar el sistema de coordenades horitzontals?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31396,13 +33071,13 @@ "coordenades equatorials)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Voleu etiquetar automàticament l'objecte centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31411,7 +33086,7 @@ "centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -31419,7 +33094,7 @@ "centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31429,14 +33104,14 @@ "al mapa, mentre romangui centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" "Voleu afegir una etiqueta transitòria en passar per sobre amb el ratolí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31444,13 +33119,13 @@ "Estableix si l'objecte sota el ratolí rebrà una etiqueta de nom transitòria." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Voleu corregir les posicions considerant la refracció atmosfèrica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31461,7 +33136,7 @@ "coordenades horitzontals)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31471,7 +33146,7 @@ "el camp gravitacional del sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31481,13 +33156,13 @@ "curvatura de la llum al voltant del sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Voleu usar antialiàsing en dibuixar la pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31497,25 +33172,66 @@ "més suaus amb antialiàsing, però renderitzar la pantalla trigarà més." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de zoom, en píxels per radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivell d'ampliació, mesurat en píxels per radiant." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "L'angle amb el qual es gira el mapa celeste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"L'angle amb el qual es gira el mapa celeste des de la seva orientació " +"estàndard (el nord cap amunt si s'usen les coordenades equatorials, el zenit " +"cap amunt si s'usen les coordenades horitzontals)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" +"Orienta el mapa celeste per a tenir en compte un observador dret a l'ocular" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Activeu això si esteu posant l'ull a l'ocular d'un telescopi newtonià muntat " +"en altazimut. Això té en compte el fet que l'observador es manté dret a " +"mesura que el telescopi es mou amunt i avall, de manera que l'orientació del " +"mapa celeste farà un seguiment del que es veu en l'ocular una vegada estigui " +"configurat correctament." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilitat de desplaçament del zoom." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31524,25 +33240,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límit de feblesa dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límit de magnitud feble per a dibuixar els asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud màxima dels asteroides a descarregar des del JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31552,13 +33268,13 @@ "descarregar des del JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densitat d'etiquetes dels noms dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31566,13 +33282,13 @@ "dibuixen en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límit de feblesa dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31581,13 +33297,13 @@ "zoom al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa dels objectes del cel profund, amb el zoom al mínim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31597,13 +33313,13 @@ "el zoom al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra els objectes del cel profund de magnitud desconeguda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31613,19 +33329,19 @@ "KStars es dibuixaran independentment dels límits de feblesa establerts." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Dibuixo imatges en línia per a diversos objectes en el cel?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31633,25 +33349,25 @@ "màxim." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitat d'estrelles en el camp de visió" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Estableix la densitat d'estrelles en el camp de visió" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles amb el zoom al mínim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31659,13 +33375,13 @@ "mínim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límit de feblesa de les estrelles durant l'orientació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31676,14 +33392,14 @@ "s'ocultin mentre el mapa estigui en moviment)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densitat relativa de les etiquetes de nom i/o magnitud de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31691,7 +33407,7 @@ "de magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31699,7 +33415,7 @@ "profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31708,7 +33424,7 @@ "objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -31716,7 +33432,7 @@ "profund?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31727,13 +33443,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mida de la lletra de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31741,49 +33457,49 @@ "situades en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distància màxima al Sol per a etiquetar els cometes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distància màxima al Sol per a dibuixar els cometes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Commuta al dorsal OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usa el dorsal OpenGL experimental (obsolet)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Engega el rellotge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'estat del rellotge (corrent o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usa símbols per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31791,13 +33507,13 @@ "Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb un símbol al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usa el text per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31807,7 +33523,7 @@ "acolorida de nom al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31815,7 +33531,7 @@ "l'exploració del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31823,7 +33539,7 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31831,7 +33547,7 @@ "d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31839,7 +33555,7 @@ "descarreguin imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31849,7 +33565,7 @@ "objectes presents en el forat de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31873,7 +33589,7 @@ "presents en el forat com a inadequats per a l'observació." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31883,7 +33599,7 @@ "pot apuntar fàcilment el telescopi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31895,7 +33611,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31906,19 +33622,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nom de l'esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de renderitzat de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31928,13 +33644,13 @@ "sòlid»; 2=«negre sòlid»; 3=«blanc sòlid»; 4=«colors reals sòlids»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivell de saturació dels colors de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31944,41 +33660,41 @@ "mode «colors realistes»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color del regle de distància angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color del regle mesurador de distància angular." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fons que tenen els rètols informatius en pantalla." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del text dels rètols informatius quan s'agafen amb el ratolí" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31989,335 +33705,335 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del text dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color del text normal per als rètols informatius en pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de les línies dels límits de constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límit ressaltat de les constel·lacions" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de les línies de la figura de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color dels noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de les etiquetes dels punts cardinals al llarg de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de les etiquetes dels punts cardinals." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la línia de l'eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línia de l'eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color de la línia de l'equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línia de l'equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades equatorials" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades equatorials." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades horitzontals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades horitzontals." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "El color dels objectes amb enllaços extres disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color dels objectes que tenen disponibles enllaços URL extres." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línia de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línia de l'horitzó i el terra opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línia del meridià local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línia del meridià local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorn de la Via Làctia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorn de la Via Làctia." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de les etiquetes de nom de les estrelles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de les etiquetes de nom de les estrelles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "El color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de les etiquetes dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de les traces dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de les traces dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Color del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color de l'horitzó artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color per a la regió de l'horitzó artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "El color dels símbols de telescopi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color dels símbols objectiu del telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de les supernoves" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de la supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de l'asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "El color de les etiquetes afegides per l'usuari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color de les etiquetes d'objecte afegides per l'usuari." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en l'AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32325,13 +34041,13 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en la Dec" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32339,69 +34055,69 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del quadre del solucionador CDV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" "El color del quadre del solucionador CDV en el mòdul d'alineació de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "L'Xplanet és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Camí al binari «xplanet»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Camí a l'executable Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usa el fitxer FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opció per a usar un fitxer FIFO en lloc de desar al disc dur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Temps d'espera de l'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Quant temps en mil·lisegons cal esperar l'Xplanet abans de renunciar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animació de l'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -32409,58 +34125,58 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Amplada de la finestra de l'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alçada de la finestra de l'«xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si és cert, mostra una etiqueta a la cantonada superior dreta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra l'etiqueta del GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra l'hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra la GMT en lloc de l'hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Frase dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32473,40 +34189,40 @@ "de %o se substituirà pel nom de l'origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mida del tipus de lletra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifica la mida del punt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Estableix el color de l'etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32520,40 +34236,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplendor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32563,39 +34279,39 @@ "més gran que el radi del Sol. El valor predeterminat és 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situa l'observador a una latitud i longitud aleatòries" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud-Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situa l'observador a la latitud i longitud especificades" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud, en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32606,13 +34322,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32626,13 +34342,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecció" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32644,13 +34360,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usa un fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32662,63 +34378,63 @@ "projection». També podeu especificar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usa una imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usa un fitxer com a imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Camí a la imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "El camí a la imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usa un color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usa un color com a fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32730,14 +34446,14 @@ "com més alt sigui aquest nombre." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fitxer Arc" # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32745,7 +34461,7 @@ "estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Camí al fitxer arc" @@ -32753,7 +34469,7 @@ # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32761,64 +34477,64 @@ "estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si se selecciona, s'usarà un fitxer de configuració." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Camí al fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usa el fitxer de configuració especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usa el CDV del KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si se selecciona, s'usarà el CDV del KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usa un fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si se selecciona, s'usarà el fitxer de marcadors especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Camí al fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32828,13 +34544,13 @@ "l'usuari, per tal de ser mostrades contra el fons estrellat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escriu els límits dels marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32844,14 +34560,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Camí al fitxer de límits de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -32859,14 +34575,14 @@ "marcador." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estel·lar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32877,21 +34593,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Camí al fitxer de mapa estel·lar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualitat del fitxer de sortida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32901,28 +34617,28 @@ "abastar entre 0 i 100. El valor predeterminat és 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els satèl·lits en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Estableix si es dibuixen o no les traces dels satèl·lits en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Mostra únicament els satèl·lits visibles en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32932,13 +34648,13 @@ "altrament es dibuixaran com a petits quadrats de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Voleu mostrar les etiquetes dels satèl·lits?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32946,25 +34662,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Llista dels satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Aquesta és la primera vegada que s'executa el KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32975,13 +34691,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Recalcula sempre les coordenades" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32999,26 +34715,26 @@ "coneguts en la presentació de les estrelles quan s'evita aquest recàlcul." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Mida predeterminada de les imatges DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La mida predeterminada de les imatges DSS descarregades d'Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espai addicional al voltant de les imatges DSS dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33030,13 +34746,13 @@ "configura el marge total (ambdós costats) afegit a cada dimensió del camp." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activa un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33047,13 +34763,13 @@ "del KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activa un registre normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33062,13 +34778,13 @@ "depuració normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactiva un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33077,13 +34793,13 @@ "informació de depuració." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostra el missatge de depuració a la sortida predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33094,13 +34810,13 @@ "ex., error estàndard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registra els missatges de depuració a un fitxer de registre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33110,79 +34826,86 @@ "del KStars vagin a un fitxer de registre especificat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registre d'activitat de les dades del FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de captura de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul d'enfocament de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Deso les imatges del sistema de guiatge intern al disc?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Deso les imatges del sistema de guiatge intern al disc?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de guiatge de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul d'alineació de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul de muntura de l'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul observatori de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostra cada imatge capturada en una finestra del visualitzador FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voleu previsualitzar els FITS en una única pestanya?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les captures FITS en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33193,13 +34916,13 @@ "pròpia instància del visualitzador FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les FITS obertes en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -33207,7 +34930,7 @@ "visualitzador FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -33216,7 +34939,7 @@ "nova." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33224,7 +34947,7 @@ "principal del KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -33232,7 +34955,7 @@ "conté un patró de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -33240,13 +34963,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcula automàticament l'HFR de les imatges del FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33255,7 +34978,7 @@ "centre." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33265,7 +34988,7 @@ "Coordinate-System -WCS-) en carregar un fitxer FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33275,7 +34998,7 @@ "intensives de recursos al visualitzador FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33285,55 +35008,55 @@ "lloc de les dades d'imatge bruta lineal." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Avaluació de la foscor del cel de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilitat de telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilitat dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Disponible l'obertura dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índex del telescopi seleccionat de la llista d'instruments de visió" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Amplada de la finestra de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Alçada de la finestra de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls de l'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33341,26 +35064,26 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladors de l'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "No s'ha de carregar mai la configuració del dispositiu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Voleu carregar la configuració del dispositiu després de connectar amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33368,7 +35091,7 @@ "amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33378,43 +35101,37 @@ "sèries no mapats?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recorda les credencials de l'Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Inicia l'Ekos Live en iniciar el KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Si el mode de connexió de l'EkosLive és en línia." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'usuari de l'EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD amb obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD sense obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33424,19 +35141,19 @@ "de progrés rodones." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límit de l'altitud mínima predeterminada de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límit de l'altitud màxima predeterminada de la muntura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33446,27 +35163,27 @@ "d'aquest límit, s'ordenarà l'aturada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activa els límits d'altitud de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" "Avisa l'usuari abans que l'odre de muntura vagi a un objectiu sota l'horitzó." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horari predeterminat per a executar la inversió del meridià, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33477,13 +35194,13 @@ "i captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límit màxim predeterminat per a l'angle horari." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33493,19 +35210,19 @@ "telescopi està per sobre d'aquest límit, es forçarà una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activa el límit de l'angle horari de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverteix la muntura en arribar al meridià, si està suportat." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -33513,32 +35230,32 @@ "muntura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Inverteix la direcció dels botons amunt i avall en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Engega automàticament el temporitzador d'aparcament a l'inici." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparca la muntura en aquesta hora en format de 12 hores." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet de l'observador predeterminat." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33546,31 +35263,31 @@ "la configuració del rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplaçament de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibració de l'angle de posició del costat del moll" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviació predeterminada màxima permesa del guiatge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33581,7 +35298,7 @@ "d'aquest límit." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -33589,7 +35306,7 @@ "captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33600,13 +35317,13 @@ "límit." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviació predeterminada HFR màxima permesa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33616,13 +35333,13 @@ "d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta màxima predeterminada de la temperatura de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33632,7 +35349,7 @@ "la rutina d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33641,37 +35358,37 @@ "fosc adequat." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força el límit de la desviació de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el límit HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el canvi de la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força el reenfocament cada N minuts." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombre de minuts entre intents de reenfocament forçat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33681,25 +35398,31 @@ "forçat durant una seqüència de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfoca una vegada s'hagi fet la inversió del meridià" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reinicia el model de la muntura després de la inversió del meridià." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Usa Força la inversió del meridià, si està suportat." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de camp pla desitjada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33709,13 +35432,13 @@ "el temps d'exposició òptim per a aconseguir el valor desitjat de la ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerància de la ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33725,31 +35448,31 @@ "considerar el valor com acceptable." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Índex de l'opció de font plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índex de l'opció de durada del pla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33759,7 +35482,7 @@ "mesurat." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33767,7 +35490,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33776,7 +35499,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33785,7 +35508,7 @@ "la captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33798,7 +35521,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -33806,7 +35529,7 @@ "de llum." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33816,7 +35539,7 @@ "de guany i l'emmagatzema al mòdul per a la captura." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33825,7 +35548,7 @@ "operació d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33835,7 +35558,7 @@ "De manera predeterminada, s'usa el valor zero." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -33843,7 +35566,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33852,7 +35575,7 @@ "a les imatges de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33861,14 +35584,14 @@ "a les imatges de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Submostratge automàtic de les imatges en funció dels recursos disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33878,14 +35601,14 @@ "la pantalla de resum de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Mostra cada imatge DSLR capturada en la finestra del visualitzador d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33896,102 +35619,378 @@ "inferiors a un segon." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Camí al directori de les captures a on desar les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Com donar format al nom de fitxer de la imatge capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Camí al directori remot de captures a on desar les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Afegeix el nom del filtre al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Afegeix la durada de la captura al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Afegeix la marca horària de la captura al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcula la posició després de les captures." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "La posició desitjada de l'enfocador." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Exposició a usar durant l'enfocament" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Especifica la durada de l'exposició a usar durant l'enfocament." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Estableix l'agrupament de la càmera en el mode d'enfocament." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "Valor de guany predeterminat de l'enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" +"Especifica el valor de guany del CCD en portar a terme l'enfocament si la " +"càmera ho permet." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Font predeterminada de temperatura del mòdul d'enfocament." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Pren un fotograma fosc i el sostreu abans d'executar l'operació d'enfocament " +"automàtic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" +"Submarc de l'estrella enfocada durant el procediment d'enfocament automàtic." + +# skip-rule: kct-selectionbox +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" +"Mida predeterminada del requadre de l'enfocador de la selecció d'estrelles" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Establiu la mida del requadre per a seleccionar l'estrella a enfocar." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Mida del pas de l'enfocador absolut. Cal ajustar les MARQUES de la mida del " -"pas per tal que quan l'enfocador es mogui MARQUES passos, la diferència en " -"HFR sigui de més de 0,1 píxels. Disminuïu el valor en aproximar-vos a " -"l'enfocament òptim." +"Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estrelles combinades en un fotograma " +"complet. Aquest mètode és el predeterminat per a la detecció Centroide, però " +"també pot usar la detecció SEP. El seu rendiment disminueix quan el nombre " +"d'estrelles creix." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" msgstr "" -"Espera aquest nombre de segons després de moure l'enfocador abans de " -"capturar la imatge següent durant l'enfocament automàtic." +"Tipus de màscara d'enfocament: 0 = S'usen totes les estrelles en enfocar, 1 " +"= Màscara d'anell, 2 = Màscara a l'estil d'un mosaic de 3x3" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "Radi interior del camp complet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan dins aquest " +"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " +"0%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "Radi exterior del camp complet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan fora d'aquest " +"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " +"100%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" +"Amplada de les tessel·les del filtre de mosaic en percentatge de l'amplada " +"del fotograma." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Espai entre els elements del mosaic per al filtre de mosaic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Selecciona automàticament l'estrella a enfocar." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Suspèn el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Temps d'espera en segons després que es reprengui el guiatge." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Unitats de visualització per a l'HFR i el FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Si s'ha activat l'enfocament adaptatiu." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"Quan s'utilitza l'enfocament adaptatiu, el moviment mínim permès de " +"l'enfocador en marques." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Si s'ha d'adaptar la posició inicial de l'enfocador al començament d'una " +"execució d'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Quan s'utilitza l'enfocament adaptatiu, el moviment màxim total permès de " +"l'enfocador, en marques." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algorisme de detecció d'estrelles" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algorisme de procés d'enfocament" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "El tipus de corba a ajustar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "El tipus de mesura d'estrelles a utilitzar." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"El tipus de PSF d'estrella que s'utilitzarà si s'ajusta la corba als perfils " +"d'estrella." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Si s'usen ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "El valor R2 mínim acceptable d'un ajust de corba." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Si s'ha de refinar l'ajust de la corba cercant i descartant valors atípics." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" +"Quants fotogrames s'han de fer de mitjana a cada pas del procés d'enfocament " +"automàtic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Nombre de files a combinar al càlcul de la mitjana de Bahtinov." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Potència percentual relativa del centre en comparació amb la mitjana dels " +"píxels." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerància predeterminat de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33999,311 +35998,292 @@ "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " "oscillating back and forth." msgstr "" -"La tolerància especifica el percentatge de diferència entre la posició " -"d'enfocament actual i la mínima obtinguda durant el procés d'enfocament. Cal " -"ajustar aquest valor per tal d'evitar que l'algorisme d'enfocament oscil·li " -"endavant i enrere." +"La tolerància especifica el percentatge de diferència entre la posició " +"d'enfocament actual i la mínima obtinguda durant el procés d'enfocament. Cal " +"ajustar aquest valor per tal d'evitar que l'algorisme d'enfocament oscil·li " +"endavant i enrere." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"El tipus de camí que prendrà l'enfocador durant una execució d'enfocament " +"automàtic." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Espera aquest nombre de segons després de moure l'enfocador abans de " +"capturar la imatge següent durant l'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Mida del pas de l'enfocador absolut. Cal ajustar les MARQUES de la mida del " +"pas per tal que quan l'enfocador es mogui MARQUES passos, la diferència en " +"HFR sigui de més de 0,1 píxels. Disminuïu el valor en aproximar-vos a " +"l'enfocament òptim." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"El nombre de passos a moure cap a fora d'una execució d'enfocament automàtic " +"clàssica." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"El nombre de passos d'una execució d'enfocament automàtic de passos fixos o " +"barreja CFZ." #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distància màxima de recorregut de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Estableix la distància del recorregut màxim d'un enfocador absolut." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Passos enfora de l'enfocament inicial" +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "La mida màxima d'un pas únic." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Nombre de passos enfora (aquest nombre multiplicat per la mida del pas " -"inicial) que l'algorisme d'enfocament lineal es mourà des de la posició " -"inicial en iniciar l'enfocament." +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "La quantitat de reacció del controlador." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Valor de guany predeterminat de l'enfocador" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "La quantitat de sobreexploració de l'enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -"Especifica el valor de guany del CCD en portar a terme l'enfocament si la " -"càmera ho permet." +"Temps màxim en segons per a esperar el moviment d'un enfocador a la posició " +"desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "El tipus d'algorisme de la ZCE a utilitzar." -# skip-rule: kct-selectionbox -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -"Mida predeterminada del requadre de l'enfocador de la selecció d'estrelles" +"Tolerància definida per l'usuari a usar per als algorismes clàssic i front " +"d'ona." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Establiu la mida del requadre per a seleccionar l'estrella a enfocar." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "Tolerància definida per l'usuari a usar per a l'algorisme or." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" +"Si s'ha de mostrar la ZCE a la corba V després d'una execució d'enfocament " +"automàtic." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Estableix l'agrupament de la càmera en el mode d'enfocament." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "La longitud d'ona en nm per utilitzar en l'algorisme or." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Obertura del telescopi en mm per utilitzar en els càlculs de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "" -"Submarc de l'estrella enfocada durant el procediment d'enfocament automàtic." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "El nombre f a utilitzar a l'algorisme de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -"Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estrelles combinades en un fotograma " -"complet. Aquest mètode és el predeterminat per a la detecció Centroide, però " -"també pot usar la detecció SEP. El seu rendiment disminueix quan el nombre " -"d'estrelles creix." +"El «seeing» total en segons d'arc per utilitzar en l'algorisme de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "Radi interior del camp complet." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." -msgstr "" -"Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan dins aquest " -"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " -"0%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "La mida d'una marca d'enfocador, en micròmetres." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "Radi exterior del camp complet." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." -msgstr "" -"Durant l'enfocament de camp complet, les estrelles que estan fora d'aquest " -"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " -"100%). Els algorismes de detecció també poden tenir un filtre inherent." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "Mida de pas recomanada de l'assessor d'enfocament" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Selecciona automàticament l'estrella a enfocar." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "Multiplicador de pas exterior recomanat de l'assessor d'enfocament" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Suspèn el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre la mida " +"del pas." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -"Pren un fotograma fosc i el sostreu abans d'executar l'operació d'enfocament " -"automàtic." +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre el " +"multiplicador de pas exterior." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -"Potència percentual relativa del centre en comparació amb la mitjana dels " -"píxels." +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre els " +"paràmetres de la càmera i la roda de filtres." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algorisme de detecció de les estrelles" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algorisme de procés d'enfocament" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -"Rebot de l'enfocament en passos. Un zero desactiva la compensació dels " -"rebots." +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre els " +"paràmetres de la pestanya de configuració." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Mitjana del nombre de fotogrames de l'enfocament per als càlculs HFR." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 -#, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Pas màxim únic que l'algorisme d'enfocament té permès ordenar." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -"Temps predeterminat d'exposició de l'enfocament quan no s'usa cap filtre." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 -#, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 -#, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Nombre de files a combinar al càlcul de la mitjana de Bahtinov." +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre els " +"paràmetres de la pestanya de processament." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipus de corba." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" +"Si s'ha d'acceptar la recomanació de l'assessor d'enfocament sobre els " +"paràmetres de la pestanya de mecànica." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Usa ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Posició del divisor de focus." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +# skip-rule: kct-box +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Límit acceptable en l'R2 des de l'ajustament de la corba." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posició de la disposició dreta." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor intern o extern per a l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor intern o extern per a calcular l'HFR dels «subs»." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction per a calcular l'HFR dels «subs»" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor intern o extern per al guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "El Sextractor intern, extern o integrat per a solucionar." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Solucionador local (0) o remot (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34313,51 +36293,51 @@ "local. 2 per a l'ASTAP local. 3 per a l'astrometria en línia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil d'opcions del solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivell de detall al registre." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si s'ha d'enregistrar a un fitxer." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Camí al fitxer d'enregistrament per desar l'enregistrament d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Llista de camins a carpetes d'índexs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Llista de carpetes a on es poden trobar els fitxers d'índex d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminat de l'exposició d'alineació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -34366,25 +36346,25 @@ "solucionador de la placa." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Agrupació predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guany predeterminat de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34392,19 +36372,25 @@ "d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres en el mode alineació" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Usa el filtre actualment seleccionat en el mode alineació." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usa el rotor en portar a terme la càrrega i l'orientació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34414,7 +36400,7 @@ "considerar que l'operació de càrrega i orientació ha finalitzat amb èxit." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34422,7 +36408,7 @@ "l'objectiu o Cap)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34432,7 +36418,7 @@ "per a codificar les coordenades AR/Dec en les imatges CCD capturades." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34440,7 +36426,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34450,7 +36436,7 @@ "l'orientació diferencial per a corregir les discrepàncies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34459,7 +36445,7 @@ "solució i l'objectiu." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34469,7 +36455,7 @@ "telescopi abans d'iniciar la captura següent." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34480,7 +36466,7 @@ "superiors a 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34490,7 +36476,7 @@ "nebulositat forta, desmarqueu-la." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34501,19 +36487,19 @@ "que intenti resoldre cegament la imatge. Es recomana deixar-la marcada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34522,7 +36508,7 @@ "i/o la muntura s'actualitzin." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34531,7 +36517,7 @@ "d'arc per píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34539,19 +36525,19 @@ "solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de submostratge" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Submostratge automàtic basant-se en la mida de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34560,7 +36546,7 @@ "passarà al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34568,7 +36554,7 @@ "al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34577,73 +36563,73 @@ "l'orientació de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detecta la paritat i la torna a usar per a accelerar el solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcions addicionals de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binari del solucionador de camp «astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Camí a la ubicació del solucionador «astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binari «wcsinfo» de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Camí a la ubicació del «wcsinfo» de l'«astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fitxer de configuració de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Camí a la ubicació del fitxer «astrometry.net»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Camí cap a l'executable Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Camí cap a l'executable del solucionador Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clau de l'API de l'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34653,13 +36639,13 @@ "vos a «astrometry.net» per tal d'obtenir una clau." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API d'«astrometry.net»" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34669,13 +36655,13 @@ "línia «astrometry.net»." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Temps d'espera en segons a què acabi el solucionador d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34683,25 +36669,25 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Fa girar la muntura aquest nombre de graus durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorisme usat per l'actualització de l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direcció del gir de la muntura durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34711,7 +36697,7 @@ "l'assistent d'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34720,25 +36706,25 @@ "l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durada de l'exposició de l'assistent d'alineació polar, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durada de l'exposició del sistema de guiatge, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retarda l'exposició següent aquest nombre de segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34748,7 +36734,7 @@ "intern, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34758,31 +36744,31 @@ "SEP, 2 ràpid, 3 llindar, 4 sense llindar, 5 multiestrella SEP)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom del servidor del servei PHD2 extern" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom del servidor del servei «lin_guider» extern" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34792,32 +36778,32 @@ "de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selecció de la mida del quadrat de guia, en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Agrupament del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecciona automàticament l'estrella de calibratge i realitza el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombre d'iteracions de mode automàtic per al procés de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34825,7 +36811,7 @@ "abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34833,31 +36819,31 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Delta màxima permesa del RMS en el guiatge abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR màxim permès de l'estrella guia del SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Nombre màxim d'estrelles usades pel SEP MultiStar com a referència." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usa ambdós eixos per a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34867,27 +36853,27 @@ "guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Desa automàticament els registres d'usuari del sistema de guiatge intern." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" "Pren un fotograma fosc per a les imatges del sistema de guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submarc de la imatge guia al voltant de la regió seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34897,44 +36883,44 @@ "tramat automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramat després d'aquest nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Distància màxima (píxels) per a considerar posicionat el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límit de temps (segons) del tramat abans d'abandonar el posicionament." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" "Nombre d'intents d'iteració de tramat que s'efectuaran abans de renunciar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Durada en mil·lisegons del pols usat en el tramat sense guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el tramat falla, llavors s'interromp el guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34950,111 +36936,111 @@ "D, però el guiatge només es fa en un eix." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usa el tramat automàtic durant el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Executa el tramat encara que no hi hagi guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del nord a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del sud a l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'est a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'oest a l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Llindar de precisió per als gràfics del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat SNR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat d'error RMS als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorisme del programador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul programador de l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -35063,7 +37049,7 @@ "l'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -35072,7 +37058,7 @@ "procés." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -35080,33 +37066,33 @@ "nombre determinat d'hores." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" "Reinicia el model de la muntura en el cas d'una fallada de l'alineació." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reinicia el model de la muntura abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reinicia sempre el calibratge del guiatge abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Força una alineació abans de començar o reiniciar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -35114,19 +37100,19 @@ "un de disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." -msgstr "Elimina el rebot de la Dec en calibrar el sistema de guiatge." +msgstr "´Elimina el rebot de la Dec en calibrar el sistema de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Darrer calibratge serialitzat." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35136,7 +37122,7 @@ "abans de continuar un altre cop el procés de tornar a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35146,7 +37132,7 @@ "tancament preventiu." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35156,13 +37142,13 @@ "imatge present a l'emmagatzematge." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "El temps mínim en minuts entre les tasques." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35172,7 +37158,7 @@ "de l'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35182,7 +37168,7 @@ "restricció d'altitud. L'execució real continuarà fins al límit d'altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35192,7 +37178,7 @@ "restricció del crepuscle quan s'usin els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35202,43 +37188,43 @@ "restricció del crepuscle quan s'usin els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distància focal del telescopi, en mil·límetres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "L'amplada en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "L'alçada en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Amplada de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Alçada de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de posició de la càmera respecte al nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -35246,7 +37232,7 @@ "error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35256,13 +37242,13 @@ "una tasca interrompuda o una tasca que ha donat un error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replanifica les tasques que han donat errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -35270,7 +37256,7 @@ "cúpula en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -35278,7 +37264,7 @@ "muntura en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35286,7 +37272,7 @@ "protecció en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -35294,7 +37280,7 @@ "CCD en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -35302,7 +37288,7 @@ "la cúpula en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35310,7 +37296,7 @@ "la muntura en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35318,7 +37304,7 @@ "protecció en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35326,7 +37312,7 @@ "de la muntura en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35334,7 +37320,7 @@ "automàtic en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -35342,7 +37328,7 @@ "iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -35350,7 +37336,7 @@ "iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -35358,13 +37344,13 @@ "l'altitud de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricció de l'altitud predeterminada de la tasca del programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -35372,7 +37358,7 @@ "l'horitzó artificial de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35380,7 +37366,7 @@ "separació de la Lluna de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -35388,7 +37374,7 @@ "programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -35396,7 +37382,7 @@ "meteorològica de la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -35404,13 +37390,13 @@ "crepuscular de la tasca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'HFR al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35420,7 +37406,7 @@ "l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35429,7 +37415,7 @@ "de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35439,14 +37425,20 @@ "d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra la temperatura de l'ambient en el traçat d'estadístiques de l'Analyze." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Mostra la posició de la solució d'enfocament automàtic." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35454,7 +37446,7 @@ "l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35462,49 +37454,49 @@ "l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'SNR al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos AR al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos Dec al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la deriva al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'error RMS al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35514,7 +37506,7 @@ "imatge capturada de la placa solucionada al traçat de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35522,38 +37514,38 @@ "l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR de la muntura al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec de la muntura al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra l'angle horari de la muntura al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'azimut al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'altitud al traçat d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35561,7 +37553,7 @@ "l'Analyze." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -35569,25 +37561,25 @@ "d'estadístiques de l'Analyze." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adreça del darrer servidor usat" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El port del darrer servidor usat" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El port del darrer gestor web emprat" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35595,7 +37587,7 @@ "HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35603,97 +37595,97 @@ "imatges HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Títol del catàleg d'origen HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Uso interpolació bilineal quan es representin les imatges HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la quadrícula HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Torna a dibuixar el HiPS mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els orígens HiPS en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixen o no els orígens HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Uso l'emmagatzematge fora de línia per carregar el HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Camí complet al HiPS fora de línia." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom de fitxer de terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom de fitxer de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcció d'azimut del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcció d'azimut de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcció d'altitud del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcció d'altitud de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducció del mostreig del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -35701,86 +37693,86 @@ "terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibuixa el terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibuixa el terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Estableix si es dibuixa o no el terreny en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Acceleració de salt del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Habilita una de les acceleracions de dibuixat de terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Acceleració de la transparència del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxels suavitzats del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Píxels suavitzats per a una representació més agradable però lenta." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Font predeterminada de meteorologia del mòdul observatori." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Cal reaccionar als avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Cal reaccionar a les alertes?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevingui un avís meteorològic?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevingui un avís meteorològic?" @@ -35788,62 +37780,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevingui una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Retard en reaccionar a un avís meteorològic." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevingui una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Retard en reaccionar a una alerta meteorològica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de la cúpula rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de l'obturador rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat meteorològic rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escala l'eix de valors del gràfic del sensor a l'interval de valors." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "El camí complet cap a l'executable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35854,7 +37846,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35864,26 +37856,26 @@ "fins aquest radi." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualitza la capçalera FITS amb la solució trobada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenta la mida de la finestra de cerca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestiona automàticament el nivell de transparència del plafó del mosaic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controla el nivell de transparència del plafó del mosaic." @@ -64425,7 +66417,7 @@ #: kstarsactions.cpp:551 #, kde-format msgid "Light Pollution Settings" -msgstr "Configuració de la pol·lució lumínica" +msgstr "Configuració de la contaminació lumínica" #: kstarsactions.cpp:553 #, kde-format @@ -64482,12 +66474,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Oculta el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra el terreny" @@ -64613,17 +66605,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió en graus: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nord cap am&unt" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Nord cap a&vall" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zenit cap am&unt" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Zenit cap a&vall" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intenta determinar a partir de la imatge" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista de l'ocular: Escolliu un camp de visió" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV per al qual es representa la vista de l'ocular:" @@ -65052,142 +67068,148 @@ msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Totes les superposicions del cel de HiPS" -# NdT: En català no pot ser un adjectiu, i com que es refereix a l'emplaçament geogràfic, és preferible emprar el nom «Geografia» #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Orientació del mapa celeste" + +# NdT: En català no pot ser un adjectiu, i com que es refereix a l'emplaçament +# geogràfic, és preferible emprar el nom «Geografia» +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistent d'engegada..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestiona els catàlegs DSO" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels cometes" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels asteroides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualitza les dades de supernoves recents" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador d'observacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud en funció del temps" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Què passa aquesta nit" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del sistema solar Xplanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendari del cel" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de scripts" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Llunes de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Llista l'&equip..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestiona l'observador..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horitzó artificial..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executa la planificació de la sessió..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angle horari de Polaris..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistent del telescopi..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de dispositius..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladors personalitzats..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Plafó de control INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra el Consell del Dia" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65203,330 +67225,404 @@ "Per a passos de temps més grans de 10 minuts, els fotogrames es mostren a " "intervals de «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra/oculta les estrelles" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Cel profund" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del cel profund" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra/oculta les línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra/oculta els noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra/oculta els límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra/oculta l'art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra/oculta la Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. equatorials" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades equatorials" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terra" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra/oculta el terra opac" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra/oculta els indicadors" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra/oculta els satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoves" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra/oculta les supernoves" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Commuta al Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alterna Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Plafó de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Commuta el plafó de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualitzador FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Commuta el visualitzador FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Commuta el sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Plafó del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Commuta el plafó del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Commuta el plafó de control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Commuta el bloqueig de centrar el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Commuta el seguiment del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Orienta el telescopi a l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronitza el telescopi amb l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromp els moviments del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienta el telescopi a la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronitza el telescopi amb la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Seleccioneu això per a una vista dreta del mapa celeste, on el nord (en el " +"mode de coordenades equatorials) o el zenit (en el mode de coordenades " +"horitzontals) és verticalment cap amunt. Aquesta seria l'elecció natural per " +"a un telescopi cercador d'imatges dretes o una vista a ull nu." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Seleccioneu això per a la vista invertida del mapa celeste, on el nord (en " +"el mode de coordenades equatorials) o el zenit (en el mode de coordenades " +"horitzontals) és verticalment cap avall. Aquesta seria l'elecció natural per " +"a un telescopi cercador d'imatges invertides, un refractor/Cassegrain sense " +"prisma erector, o un Dobson." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Aquest mode se selecciona automàticament si gireu manualment el mapa celeste " +"utilitzant l'acció Maj + Arrossegar el ratolí, per informar-vos que " +"l'orientació és arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Correcció d'observador dret" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Activeu aquest mode si esteu utilitzant visualment un telescopi newtonià en " +"una muntura altazimutal. Corregirà l'orientació del mapa celeste per tenir " +"en compte que l'observador es manté dret a mesura que el telescopi es mou " +"amunt i avall, a diferència d'una càmera que giraria amb el telescopi. Això " +"només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i està desactivat " +"quan s'utilitzen coordenades equatorials. Normalment té sentit combinar això " +"amb l'orientació de zenit cap avall." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edita els símbols del CDV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuració HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Us donem la benvinguda al KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posició inicial per sota de l'horitzó" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65535,17 +67631,17 @@ "La posició inicial està per sota de l'horitzó.\n" "Voleu restablir-la a la posició predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restableix la posició" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No la restableixis" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temes" @@ -66107,11 +68203,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66727,14 +68818,16 @@ msgid "900x" msgstr "900x" -# Nota: Sync mode CM the Astro-Physics controller assumes that the telescope was properly aligned (see below) according to the procedure in the manual. +# Nota: Sync mode CM the Astro-Physics controller assumes that the telescope +# was properly aligned (see below) according to the procedure in the manual. #: libindi_strings.cpp:8 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid ":CM#" msgstr ":CM#" -# Nota: Sync in mode CMR does not change the current orientation of the declination axis relative to the observed hour angle. +# Nota: Sync in mode CMR does not change the current orientation of the +# declination axis relative to the observed hour angle. #: libindi_strings.cpp:9 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -68757,7 +70850,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Park Scope" -msgstr "Àmbit d'aparcament" +msgstr "Telescopi a aparcar" #: libindi_strings.cpp:349 #, kde-kuit-format @@ -69167,7 +71260,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Seeing" -msgstr "S'està veient" +msgstr "«Seeing»" #: libindi_strings.cpp:417 #, kde-kuit-format @@ -70124,275 +72217,300 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algorismes d'enfocament" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Llista d'asteroides binaris, base de dades DSO i catàlegs" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Ha convertit les etiquetes que contenien termes tècnics en enllaços a la " "documentació" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentació tècnica sobre astronomia i el KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Codi de guiatge basat en el «lin_guider»" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafisme" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Millores en l'execució del pla de l'observació, saltador entre estrelles, " "etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Proves exhaustives i suggeriments per a l'Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Proves exhaustives i suggeriments per al programador de l'Ekos. Adaptació " "del KStars a l'OSX" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Pantalla de presentació per al KStars normal i el KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Adaptació del KStars a l'OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Assistent d'enfocament Bahtinov." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Actualitzacions diàries de supernoves" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Millores del diàleg del rotor" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "Calculadora de subexposició basada en la tasca del Dr. Robin Glover" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Desa la imatge del cel a un fitxer." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Script a executar." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Amplada de la imatge del cel." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Alçada de la imatge del cel." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data i hora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Comença amb el rellotge aturat." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Fitxer/s FITS a obrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "No es pot analitzar el format d'imatge de %1, s'assumeix PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "La cadena de data subministrada no és vàlida: %1. En comptes d'això, " "s'emprarà la data/hora de la CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "S'ha executat l'script." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "No es pot executar l'script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "En comptes d'això, s'emprarà la data/hora de la CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70611,26 +72729,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Desplaçament de l'enfocament dels filtres" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posició absoluta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Alt. d'enfocament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Marques per C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Marques per alt.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Enfocament automàtic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtre blocat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posició absoluta:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Temp. d'enfocament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Desa el filtre" @@ -70800,7 +72942,7 @@ #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45 #, kde-format msgid "Seeing:" -msgstr "S'està veient:" +msgstr "«Seeing»:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: oal/execute.ui:387 @@ -71832,6 +73974,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Desa les imatges del sistema de guiatge" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                          Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                          " +msgid "" +"

                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Desa els fotogrames del sistema de guiatge intern. " +"Activeu-ho només per a solucionar problemes del sistema de guiatge examinant " +"els fotogrames. Pot consumir molt espai d'emmagatzematge.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Desa les imatges del sistema de guiatge" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72681,24 +74846,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opcions de les supernoves" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostra les supernoves" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Estableix el límit de magnitud per a mostrar una supernova:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Límit de les supernoves segons el límit del zoom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostra les supernoves" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Estableix el límit de magnitud per a les alertes de supernova:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "URL de baixada" + +# skip-rule: t-mot_rep +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Antiguitat (dies)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Mostra només les SN de la galàxia amfitriona indicada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostra només les supernoves classificades" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73704,27 +75906,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Si us plau, espereu mentre es reindexen les estrelles..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Actualització de les supernoves" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "S'estan baixant les actualitzacions de les supernoves..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Error en baixar les dades de les supernoves: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "La posició requerida està per sota de l'horitzó" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73733,17 +75935,17 @@ "La posició requerida està per sota de l'horitzó.\n" "Voleu anar-hi igualment?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Anar-hi igualment" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manté la posició" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73752,7 +75954,7 @@ "Imatges digitalitzades de l'exploració del cel proporcionades per l'Institut " "Científic del Telescopi Espacial [lliure per a un ús no comercial]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73764,7 +75966,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73773,46 +75975,52 @@ "La imatge de l'Sloan Digital Sky Survey ha estat cedida pel Consorci de la " "recerca astrofísica [gratuït per a usos no comercials]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distància angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distància física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador entre estrelles: escolliu un camp de visió" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a usar per als salts entre estrelles:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador entre estrelles: introduïu el camp de visió a emprar" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a emprar per als salts entre estrelles (en minuts d'arc):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No hi ha cap objecte seleccionat." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalls de l'objecte" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74197,14 +76405,14 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Ha fallat en carregar el terreny. Establiu el fitxer del terreny a la " "configuració." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75658,13 +77866,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77284,7 +79485,8 @@ "Si se selecciona, el valor es llegirà des del fitxer d'entrada. Si no, el " "valor es llegirà des del quadre adjacent" -# No és un punt decimal, és una convenció de l'època: https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) +# No és un punt decimal, és una convenció de l'època: +# https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch) #: tools/modcalcgalcoord.ui:233 #, kde-format @@ -80158,7 +82360,7 @@ #: tools/wutdialog.cpp:100 #, kde-format msgid "Star Clusters" -msgstr "Cúmuls d'estrelles" +msgstr "Cúmuls d'estel·lars" #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/altvstime.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/altvstime.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/altvstime.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/altvstime.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -75,7 +75,7 @@ >Tria la ciutat... per a obrir la finestra Establiu l'emplaçament geogràfic o introduir els valors de la llargària i latitud manualment en els camps d'entrada i prémer el botó o introduir els valors de la longitud i latitud manualment en els camps d'entrada i prémer el botó Actualitza. Per a canviar la data, utilitzeu els botons de selecció de valors i els quadros combinats, aleshores premeu ActualitzaAfortunadament, és possible construir un cos negre pràcticament perfecte. Es construïx una caixa amb algun material que siga termoconductor, com ara el metall. La caixa haurà d'estar completament tancada per tots costats, de manera que l'interior forme una cavitat que no reba llum des de l'exterior. Aleshores, es fa un xicotet forat en algun punt de la caixa. La llum que isca d'este forat tindrà un pareixent quasi perfecte al de la llum d'un cos negre ideal, a causa de la temperatura de l'aire a l'interior de la caixa. A principis del segle XX, els científics Lord Rayleigh i Max Planck (entre altres) estudiaven la radiació dels cossos negres emprant un dispositiu similar. Després de molta faena, Plank fou capaç de descriure perfectament la intensitat de la llum emesa per un cos negre com a una funció de llargària d'ona. A més, fou capaç de descriure com variava l'espectre en canviar la temperatura. El treball d'en Planck sobre la radiació dels cossos negres és una de les àrees de la física que dugueren a la fundació de la meravellosa ciència de la mecànica quàntica, però malauradament açò queda fora de l'objectiu d'este article. +>A principis del segle XX, els científics Lord Rayleigh i Max Planck (entre altres) estudiaven la radiació dels cossos negres emprant un dispositiu similar. Després de molta faena, Plank fou capaç de descriure perfectament la intensitat de la llum emesa per un cos negre com a una funció de longitud d'ona. A més, fou capaç de descriure com variava l'espectre en canviar la temperatura. El treball d'en Planck sobre la radiació dels cossos negres és una de les àrees de la física que dugueren a la fundació de la meravellosa ciència de la mecànica quàntica, però malauradament açò queda fora de l'objectiu d'este article. El que en Planck i els altres descobriren era que a mesura que s'incrementava la temperatura d'un cos negre, la quantitat total de llum emesa per segon també augmentava i la llargària d'ona del màxim d'intensitat de l'espectre canviava cap a colors blavosos (vegeu la figura 1). +>El que en Planck i els altres descobriren era que a mesura que s'incrementava la temperatura d'un cos negre, la quantitat total de llum emesa per segon també augmentava i la longitud d'ona del màxim d'intensitat de l'espectre canviava cap a colors blavosos (vegeu la figura 1). @@ -64,7 +64,7 @@ >Per exemple, una barra de ferro arriba a estar roent quan s'escalfa a altes temperatures, i el seu color canvia progressivament cap al blau i blanc quan més alta és l'escalfor. En 1893, el físic alemany Wilhelm Wien quantificà la relació entre la temperatura d'un cos negre i la llargària d'ona del pic espectral amb la següent equació: +>En 1893, el físic alemany Wilhelm Wien quantificà la relació entre la temperatura d'un cos negre i la longitud d'ona del pic espectral amb la següent equació: @@ -75,10 +75,10 @@ a on T és la temperatura en graus Kelvin. La llei de Wien (també coneguda com la llei del desplaçament de Wien) pot llegir-se amb les següents paraules: la llargària d'ona de l'emissió màxima d'un cos negre és inversament proporcional a la seua temperatura. Açò té sentit, a llargària d'ona més curta (major freqüència) de llum li corresponen fotons de major energia, el qual ens fa esperar que eleve la temperatura de l'objecte. +>a on T és la temperatura en graus Kelvin. La llei de Wien (també coneguda com la llei del desplaçament de Wien) pot llegir-se amb les següents paraules: la longitud d'ona de l'emissió màxima d'un cos negre és inversament proporcional a la seua temperatura. Açò té sentit, a longitud d'ona més curta (major freqüència) de llum li corresponen fotons de major energia, el qual ens fa esperar que eleve la temperatura de l'objecte. Per exemple, el Sol té una temperatura mitjana de 5.800 K, i la seua llargària d'ona d'emissió màxima és donada per: Per exemple, el Sol té una temperatura mitjana de 5.800 K, i la seua longitud d'ona d'emissió màxima és donada per: diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/calc-geodetic.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/calc-geodetic.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/calc-geodetic.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/calc-geodetic.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ >cercle major que passe a través dels pols. El sistema de coordenades geodèsiques té en compte esta forma el·lipsoidal i expressa la posició sobre la superfície de la Terra en coordenades cartesianes (X, Y i Z) o en coordenades geogràfiques (llargària, latitud i elevació). +> té en compte esta forma el·lipsoidal i expressa la posició sobre la superfície de la Terra en coordenades cartesianes (X, Y i Z) o en coordenades geogràfiques (longitud, latitud i elevació). Per a utilitzar el mòdul, seleccioneu primer quines coordenades s'hauran de prendre com a valors d'entrada en la secció eclíptiques del cos. Este mòdul disposa d'un mode de treball per lots. Per a utilitzar-lo, haureu de generar un fitxer d'entrada en el qual cada línia especifique valors per als paràmetres d'entrada (cos del sistema solar, data, hora, llargària i latitud). Podeu especificar un valor constant per a algun dels paràmetres en la finestra de la calculadora (estos paràmetres seran obviats al fitxer d'entrada). També podeu especificar quins dels paràmetres d'eixida s'hauran de calcular (coordenades equatorials, horitzontals, eclíptiques heliocèntriques i eclíptiques geocèntriques). Finalment, especifiqueu els noms per als fitxers d'entrada i d'eixida, i premeu el botó Este mòdul disposa d'un mode de treball per lots. Per a utilitzar-lo, haureu de generar un fitxer d'entrada en el qual cada línia especifique valors per als paràmetres d'entrada (cos del sistema solar, data, hora, longitud i latitud). Podeu especificar un valor constant per a algun dels paràmetres en la finestra de la calculadora (estos paràmetres seran obviats al fitxer d'entrada). També podeu especificar quins dels paràmetres d'eixida s'hauran de calcular (coordenades equatorials, horitzontals, eclíptiques heliocèntriques i eclíptiques geocèntriques). Finalment, especifiqueu els noms per als fitxers d'entrada i d'eixida, i premeu el botó Executa per a generar el fitxer d'eixida amb els valors calculats. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/colorandtemp.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/colorandtemp.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/colorandtemp.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/colorandtemp.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Les estreles fredes (&ead;, les de tipus espectrals K i M) irradien la major part de la seua energia en les zones roges i infraroges de l'espectre electromagnètic i per açò són de color roig, mentre que les estreles calentes (&ead;, les de tipus espectrals O i B) majoritàriament emeten longituds d'ona blaves i ultraviolats, fent que aparenten ser blaves o blanques. Per a estimar la temperatura en la superfície d'una estrela, podem utilitzar la relació coneguda entre la temperatura d'un cos negre i la llargària d'ona de la llum en els pics del seu espectre. Açò és, a mesura que feu pujar la temperatura d'un cos negre, el màxim del seu espectre es mou cap a longituds d'ona més curtes de la llum (blau). Açò apareix il·lustrat en la Figura 1, a on la intensitat de tres estreles hipotètiques apareix reflectida juntament amb la llargària d'ona. L'«Arc de Sant Martí» indica l'interval de longituds d'ona visibles per l'ull humà. +>Per a estimar la temperatura en la superfície d'una estrela, podem utilitzar la relació coneguda entre la temperatura d'un cos negre i la longitud d'ona de la llum en els pics del seu espectre. Açò és, a mesura que feu pujar la temperatura d'un cos negre, el màxim del seu espectre es mou cap a longituds d'ona més curtes de la llum (blau). Açò apareix il·lustrat en la Figura 1, a on la intensitat de tres estreles hipotètiques apareix reflectida juntament amb la longitud d'ona. L'«Arc de Sant Martí» indica l'interval de longituds d'ona visibles per l'ull humà. @@ -73,10 +73,10 @@ > per segon) designats per Fu, Fb i Fv. La relació dels fluxos Fu/Fb i Fb/Fv és una mesura quantitativa del «color» de les estreles, i estes relacions s'utilitzen per a establir una escala de temperatures per a les estreles. Generalitzant. Com més grans siguen les relacions Fu/Fb i Fb/Fv d'una estrela, major serà la seua temperatura en superfície. Per exemple, l'estrela Bellatrix, a Orió, té Fb/Fv = 1,22, indicant que és més brillant a través del filtre B que del filtre V. A més, la seua relació Fu/Fb és 2,22, el que significa que és més brillant a través del filtre U. Açò indica que es tracta d'una estrela molt calenta, atés que la posició del seu màxim espectral se situa en algun punt en l'abast del filtre U, o fins i tot a una llargària d'ona més curta. La temperatura en superfície de Bellatrix (com es determina de la comparació del seu espectre amb models detallats que tenen en compte les línies d'absorció) és d'uns 25.000 Kelvin. +>Per exemple, l'estrela Bellatrix, a Orió, té Fb/Fv = 1,22, indicant que és més brillant a través del filtre B que del filtre V. A més, la seua relació Fu/Fb és 2,22, el que significa que és més brillant a través del filtre U. Açò indica que es tracta d'una estrela molt calenta, atés que la posició del seu màxim espectral se situa en algun punt en l'abast del filtre U, o fins i tot a una longitud d'ona més curta. La temperatura en superfície de Bellatrix (com es determina de la comparació del seu espectre amb models detallats que tenen en compte les línies d'absorció) és d'uns 25.000 Kelvin. Podem repetir l'anàlisi amb l'estrela Betelgeuse. Les seues relacions Fb/Fv i Fu/Fb són 0,15 i 0,18, respectivament, de manera que és més brillant en V i menys en U. Pel que, el màxim espectral de Betelgeuse deu trobar-se en algun punt de l'abast del filtre V, o fins i tot a una llargària d'ona més llarga. La temperatura en superfície de Betelgeuse és de tan sols 2.400 Kelvin. +>Podem repetir l'anàlisi amb l'estrela Betelgeuse. Les seues relacions Fb/Fv i Fu/Fb són 0,15 i 0,18, respectivament, de manera que és més brillant en V i menys en U. Pel que, el màxim espectral de Betelgeuse deu trobar-se en algun punt de l'abast del filtre V, o fins i tot a una longitud d'ona més llarga. La temperatura en superfície de Betelgeuse és de tan sols 2.400 Kelvin. Els astrònoms preferixen expressar els colors de les estreles en termes d'una diferència en , obtindreu la pàgina Escolliu l'emplaçament de casa vostra. Ací podeu seleccionar l'emplaçament d'inici exacte o una ciutat prop de l'emplaçament d'inici si la vostra ubicació exacta no es troba en la base de dades de ciutats de &kstars;. El fet de navegar per tota la llista no és gaire eficient i per tant, &kstars; proporciona un mètode fàcil d'ús per a la selecció de la ciutat desitjada en poc temps. Podeu filtrar la llista de ciutats amb el nom de la ciutat, província i país. En donar més detalls sobre el vostre emplaçament, la mida de la llista s'anirà reduint a només les millors coincidències. Quan ressalteu una ciutat en la llista de ciutats, els quadros Llargària:Longitud: i Latitud: s'actualitzaran amb la informació exacta de l'emplaçament seleccionat. Quan premeu el botó Emplaçaments a midaLa informació de llargària, latitudlongitud, latitud i zona horària (desplaçament TU) per a l'emplaçament actualment seleccionat es mostra en els quadros existents a la part inferior de la finestra. Si estimeu que algun d'estos valors no és prou precís, el podeu modificar directament i prémer el botó . L'ANSVR imita el servidor en línia d'«astrometry.net» en el vostre ordinador local. Per tant, no cal la Internet per a cap consulta d'astrometria. Després d'instal·lar el servidor ANSVR i baixar els fitxers d'índex apropiats per a la seua configuració, assegureu-vos que el servidor ANSVR estiga activat i després aneu a les opcions d'alineació d'Ekos, on senzillament podreu canviar l'URL de la APIURL de l'API per a utilitzar el servidor ANSVR com es mostra a continuació: PHD2: Utilitzeu el PHD2 com a sistema de guiatge extern. Si està seleccionada, especifiqueu l'amfitrió i el port del PHD2. Deixeu els valors predeterminats si Ekos i el PHD2 s'estan executant a la mateixa màquina. +>: Utilitzeu PHD2 com a sistema de guiatge extern. Si està seleccionada, especifiqueu l'amfitrió i el port de PHD2. Deixeu els valors predeterminats si Ekos i PHD2 s'estan executant a la mateixa màquina. Admet el PHD2 +>Admet PHD2 Podeu optar per seleccionar l'aplicació PHD2 externa per a realitzar el guiatge en comptes del sistema de guiatge integrat. Configureu el PHD2 de guiatge d'Ekos +>Configureu PHD2 de guiatge d'Ekos Configureu el PHD2 de guiatge d'Ekos +>Configureu PHD2 de guiatge d'Ekos Si se selecciona el PHD2, els botons Si se selecciona PHD2, els botons Connecta i Desconnecta estaran habilitats per a permetre establir una connexió amb el servidor del PHD2. Podeu controlar la configuració de l'exposició i Dec del guiatge al PHD2. Fent clic en estaran habilitats per a permetre establir una connexió amb el servidor de PHD2. Podeu controlar la configuració de l'exposició i Dec del guiatge a PHD2. Fent clic en Guiatge, el PHD2 , PHD2 haurà de realitzar totes les accions necessàries per a iniciar el procés de guiatge. El PHD2 s'haurà d'iniciar i configurar de realitzar totes les accions necessàries per a iniciar el procés de guiatge. PHD2 s'haurà d'iniciar i configurar abans que Ekos. Després d'iniciar el PHD2, seleccioneu el vostre equip INDI i establiu-hi les opcions. Des d'Ekos, connecteu-vos amb el PHD2 fent clic en el botó Després d'iniciar PHD2, seleccioneu el vostre equip INDI i establiu-hi les opcions. Des d'Ekos, connecteu-vos amb PHD2 fent clic en el botó Connecta. A l'inici, Ekos intentarà connectar-se automàticament amb el PHD2. Una vegada establida la connexió, podreu iniciar immediatament el guiatge fent clic en el botó . A l'inici, Ekos intentarà connectar-se automàticament amb PHD2. Una vegada establida la connexió, podreu iniciar immediatament el guiatge fent clic en el botó Guiatge. El PHD2 haurà de realitzar el calibratge si és necessari. Si se selecciona el tramat, s'haurà d'ordenar al PHD2 que proporcione els píxels indicats del desplaçament i, una vegada que el guiatge siga regi i estable, es reprendrà el procés de captura a Ekos. +>. PHD2 haurà de realitzar el calibratge si és necessari. Si se selecciona el tramat, s'haurà d'ordenar a PHD2 que proporcione els píxels indicats del desplaçament i, una vegada que el guiatge siga regi i estable, es reprendrà el procés de captura a Ekos. Ekos guarda les dades de registre de la guia en CSV, el qual pot ser útil per a l'anàlisi del rendiment de la muntura davall Guiatge: Seleccioneu l'aplicació de guia que voleu utilitzar per al guiatge. De manera predeterminada, s'utilitza el mòdul per al guiatge intern d'Ekos. Els sistemes de guiatge externs inclouen el PHD2 i LinGuider. +>: Seleccioneu l'aplicació de guia que voleu utilitzar per al guiatge. De manera predeterminada, s'utilitza el mòdul per al guiatge intern d'Ekos. Els sistemes de guiatge externs inclouen PHD2 i LinGuider. Si voleu utilitzar un emplaçament que no es troba en la llista, introduïu la informació rellevant (llargària, latitud, nom de la ciutat, nom de la província i el nom del país), després premeu el botó Si voleu utilitzar un emplaçament que no es troba en la llista, introduïu la informació rellevant (longitud, latitud, nom de la ciutat, nom de la província i el nom del país), després premeu el botó Afig la ciutat. S'hauran d'emplenar tots els camps, excepte el camp de la província que és opcional. També podeu modificar els valors d'una ciutat existent, senzillament canviant els valors en la finestra, i afegir-los a la llista. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/geocoords.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/geocoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/geocoords.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/geocoords.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ > LlargàriaLongitudSistema de coordenades geogràfiques @@ -31,14 +31,14 @@ >) està alineat amb els eixos de rotació de la Terra. Estos definixen dos angles mesurats des del centre de la Terra. Un d'ells s'anomena latitud, mesura l'angle entre qualsevol punt i l'Equador. L'altre, anomenat llargàrialongitud, mesura l'angle al llarg de l'equador des d'un punt arbitrari en la Terra (Greenwich, a Anglaterra està acceptat com el punt de llargària zero en la majoria de de l'equador des d'un punt arbitrari en la Terra (Greenwich, a Anglaterra està acceptat com el punt de longitud zero en la majoria de societats modernes). Per a combinar estos dos angles, es pot especificar qualsevol emplaçament a la Terra. Per exemple, Baltimore, a Maryland (EUA) que té una latitud de 39,3 graus Nord i una llargària de 76,6 graus Oest. De manera que, un vector dibuixat des del centre de la Terra fins a un punt a 39,3 graus per damunt de l'equador i 76,6 graus a l'oest de Greenwich (Anglaterra) passarà per Baltimore. Per a combinar estos dos angles, es pot especificar qualsevol emplaçament a la Terra. Per exemple, Baltimore, a Maryland (EUA) que té una latitud de 39,3 graus Nord i una longitud de 76,6 graus Oest. De manera que, un vector dibuixat des del centre de la Terra fins a un punt a 39,3 graus per damunt de l'equador i 76,6 graus a l'oest de Greenwich (Anglaterra) passarà per Baltimore. L'equador és òbviament una part important d'este sistema de coordenades, atés que representa el punt zeroparal·lels. Tracen cercles sobre la superfície de la Terra, però l'únic paral·lel que és un cercle major és l'equador (latitud=0 graus). Les línies de llargària constant s'anomenen és l'equador (latitud=0 graus). Les línies de longitud constant s'anomenen meridians. El meridià que passa per Greenwich és el primer meridià (llargària=0 graus). A diferència dels paral·lels, tots els meridians són cercles majors, i a més, no són línies paral·leles: encreuen als pols nord i sud. +> (longitud=0 graus). A diferència dels paral·lels, tots els meridians són cercles majors, i a més, no són línies paral·leles: encreuen als pols nord i sud. Exercici: Quina és la llargària del pol nord? La seua latitud és de 90 graus nord. +>Quina és la longitud del pol nord? La seua latitud és de 90 graus nord. Esta és una pregunta amb trampa. La llargària no té sentit al pol nord (i tampoc al pol sud). Té totes les longituds alhora. +>Esta és una pregunta amb trampa. La longitud no té sentit al pol nord (i tampoc al pol sud). Té totes les longituds alhora. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/indi.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/indi.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/indi.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/indi.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -59,7 +59,7 @@ >Client: El mode client s'utilitza per a connectar a servidors INDI remots que estan executant dispositius INDI. Es poden controlar de manera fluida els dispositius remots com si es tractara de dispositius locals. : El mode client s'utilitza per a connectar amb servidors INDI remots que estan executant dispositius INDI. Es poden controlar de manera fluida els dispositius remots com si es tractara de dispositius locals. @@ -345,7 +345,7 @@ > &kstars; actualitza automàticament la llargària, latitud i el temps del telescopi d'acord amb la configuració actual a &kstars;. Ho podeu activar/desactivar utilitzant la pàgina &kstars; actualitza automàticament la longitud, latitud i el temps del telescopi d'acord amb la configuració actual a &kstars;. Ho podeu activar/desactivar utilitzant la pàgina INDI des de l'element de menú Són correctes els valors de la llargària i latitud del telescopi? +>Són correctes els valors de la longitud i latitud del telescopi? és la quantitat d'energia emesa per una estrela a cada segon. Totes les estreles irradien llum sobre una àmplia varietat de freqüències en l'espectre electromagnètic, des de les ones de ràdio de baixa energia fins als raigs gamma d'alta energia. Una estrela que emet predominantment en la regió ultraviolada de l'espectre produïx una quantitat total de magnituds d'energia més gran que la produïda en una estrela que emeta principalment a l'infraroig. Per tant, la lluminositat és una mesura de l'energia emesa per una estrela sobre totes les longituds d'ona. La relació entre la llargària d'ona i l'energia fou quantificada per en Einstein com a «E = h * v» a on «v» és la freqüència, «h» és la constant de Planck i «E» és l'energia del fotó en joules. És a dir, a longituds d'ona més curtes (i d'esta manera freqüències més altes) corresponen energies més altes. +>Totes les estreles irradien llum sobre una àmplia varietat de freqüències en l'espectre electromagnètic, des de les ones de ràdio de baixa energia fins als raigs gamma d'alta energia. Una estrela que emet predominantment en la regió ultraviolada de l'espectre produïx una quantitat total de magnituds d'energia més gran que la produïda en una estrela que emeta principalment a l'infraroig. Per tant, la lluminositat és una mesura de l'energia emesa per una estrela sobre totes les longituds d'ona. La relació entre la longitud d'ona i l'energia fou quantificada per en Einstein com a «E = h * v» a on «v» és la freqüència, «h» és la constant de Planck i «E» és l'energia del fotó en joules. És a dir, a longituds d'ona més curtes (i d'esta manera freqüències més altes) corresponen energies més altes. Per exemple, una llargària d'ona de lambda = 10 metres suposats en la regió del radi de l'espectre electromagnètic i que tinga una freqüència de f = c / lambda = 3 * 10Per exemple, una longitud d'ona de lambda = 10 metres suposats en la regió del radi de l'espectre electromagnètic i que tinga una freqüència de f = c / lambda = 3 * 108 m/s / 10 = 30 MHz a on «c» és la velocitat de la llum. L'energia d'este fotó és E = h * v = 6,625 * 10-34 J s * 30 MHz = 1,988 * 10-26 joules. D'altra banda, la llum visible té longituds d'ona molt més curtes i a freqüències més altes. Un fotó que té una llargària d'ona de lambda = 5 * 10 joules. D'altra banda, la llum visible té longituds d'ona molt més curtes i a freqüències més altes. Un fotó que té una longitud d'ona de lambda = 5 * 10-9 metres (un fotó verdós) té una energia E = 3,975 * 10-17 joules que està per damunt d'un milió de vegades més alt que l'energia d'un fotó de ràdio. De manera similar, un fotó de la llum roja (llargària d'ona lambda = 700 nm) té menys energia que un fotó de la llum violeta (llargària d'ona lambda = 400 nm). +> joules que està per damunt d'un milió de vegades més alt que l'energia d'un fotó de ràdio. De manera similar, un fotó de la llum roja (longitud d'ona lambda = 700 nm) té menys energia que un fotó de la llum violeta (longitud d'ona lambda = 400 nm). La lluminositat depén tant de la temperatura com de l'àrea superficial. Açò té sentit perquè una fusta més gran irradia més energia que un llumí, tot i que ambdós tenen la mateixa temperatura. De manera similar, una barra de ferro escalfada a 2.000 graus emet més energia que quan s'escalfa a tan sols 200 graus. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/skycoords.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/skycoords.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/skycoords.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/skycoords.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -87,7 +87,7 @@ >ascensió recta (AR per a abreujar). Este mesura l'angle d'un objecte a l'est de l'equinocci de primavera. A diferència de la llargària, l'ascensió recta habitualment es mesura en hores en comptes de graus, atés que l'aparent rotació del sistema de coordenades equatorials està molt relacionada amb l'. A diferència de la longitud, l'ascensió recta habitualment es mesura en hores en comptes de graus, atés que l'aparent rotació del sistema de coordenades equatorials està molt relacionada amb l'hora sidèria i l'angle horari com a pla fonamental. L'eclíptica és el camí que aparenta seguir el Sol a través del cel durant el transcurs d'un any. També és la projecció del pla orbital de la Terra a l'esfera celeste. L'angle latitudinal s'anomena latitud eclíptica i l'angle longitudinal s'anomena llargària eclíptica. Igual que l'ascensió recta en el sistema equatorial, el punt zero de la llargària eclíptica és l'longitud eclíptica. Igual que l'ascensió recta en el sistema equatorial, el punt zero de la longitud eclíptica és l'equinocci de primavera. com a pla fonamental. L'angle latitudinal s'anomena latitud galàctica i l'angle longitudinal s'anomena llargària galàcticalongitud galàctica. Este sistema de coordenades és d'utilitat per a estudiar la Galàxia pròpia (la nostra). Per exemple, potser voldreu estudiar des de la variació de la densitat de les estreles en funció de la seua latitud galàctica, fins a com varia el disc de la Via Làctia. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/telescopes.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/telescopes.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/telescopes.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/telescopes.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -76,7 +76,7 @@ L'aberració cromàtica és una característica dels telescopis que utilitzen lents per a convergir la llum. Principalment, la distància focal d'una lent depén de la llargària d'ona, el qual significa que el punt focal de la llum blava diferix del de la llum roja. Açò resulta en una imatge borrosa. L'efecte de l'aberració cromàtica es pot disminuir afegint lents correctores en el sistema. L'aberració és una característica dels telescopis que utilitzen lents per a convergir la llum. Principalment, la distància focal d'una lent depén de la longitud d'ona, el qual significa que el punt focal de la llum blava diferix del de la llum roja. Açò resulta en una imatge borrosa. L'efecte de l'aberració cromàtica es pot disminuir afegint lents correctores en el sistema. L'aberració esfèrica també pot ser un problema per a les lents, com a resultat de la seua forma. Les superfícies esferoidals no faran que la llum entrant convergisca en un sol punt, el qual és la raó per a altres superfícies òptiques com paraboloides, que són les preferides. Fins i tot quan s'utilitzen no estan lluny de problemes, com l'aberració comatosa que apareixerà en este cas. Esta resulta de la dependència de la distància focal i l'angle entre la direcció del raig entrant i l'eix òptic del sistema. Per tant, les imatges dels punts que es troben fora de l'eix òptic són allargades, en lloc de ser simples punts, com seria normal. @@ -256,7 +256,7 @@ Per a una anàlisi detallada del cel, les observacions també es realitzen en altres regions de l'espectre electromagnètic. Molt popular i eficients són els radiotelescopis, desenvolupats en la seua majoria al segle passat. Un problema comú per als radiotelescopis i telescopis òptics és la necessitat d'una millor resolució. Podem derivar la resolució d'un telescopi utilitzant el criteri de Rayleigh, el qual indica que el poder de resolució és igual que la relació entre la llargària d'ona d'entrada al diàmetre de l'obertura (1,22 vegades per a les obertures circulars). De manera que per a una bona resolució, necessitarem un diàmetre tan gran com siga possible. El telescopi de ràdio més gran al món és el telescopi d'Arecibo a Puerto Rico, que utilitza un plat enorme de 305 m de diàmetre. Per tal de resoldre el problema de les resolucions, els astrònoms han desenvolupat una nova tècnica anomenada interferometria. El principi bàsic de la interferometria és que en observar el mateix objecte amb dos telescopis diferents, podem obtindre una imatge final en «connectar» les dues imatges inicials. Hui dia, l'observatori més eficient que utilitza la interferometria és el Very Large Array situat a prop de Socórrec, Nou Mèxic. Utilitza 27 telescopis disposats en forma de «Y», amb 25 m d'obertura de cadascun. També hi ha una tècnica anomenada interferometria de base molt llarga (Very Long Baseline Interferometry -VLBI-) que permet als astrònoms resoldre les imatges sobre la mida dels continents. El projecte més important del segle en este àmbit és la construcció de l'Atacama Large Millimeter Array (ALMA), que utilitzarà 66 telescopis situats al desert d'Atacama al nord de Xile. +>, desenvolupats en la seua majoria al segle passat. Un problema comú per als radiotelescopis i telescopis òptics és la necessitat d'una millor resolució. Podem derivar la resolució d'un telescopi utilitzant el criteri de Rayleigh, el qual indica que el poder de resolució és igual que la relació entre la longitud d'ona d'entrada al diàmetre de l'obertura (1,22 vegades per a les obertures circulars). De manera que per a una bona resolució, necessitarem un diàmetre tan gran com siga possible. El telescopi de ràdio més gran al món és el telescopi d'Arecibo a Puerto Rico, que utilitza un plat enorme de 305 m de diàmetre. Per tal de resoldre el problema de les resolucions, els astrònoms han desenvolupat una nova tècnica anomenada interferometria. El principi bàsic de la interferometria és que en observar el mateix objecte amb dos telescopis diferents, podem obtindre una imatge final en «connectar» les dues imatges inicials. Hui dia, l'observatori més eficient que utilitza la interferometria és el Very Large Array situat a prop de Socórrec, Nou Mèxic. Utilitza 27 telescopis disposats en forma de «Y», amb 25 m d'obertura de cadascun. També hi ha una tècnica anomenada interferometria de base molt llarga (Very Long Baseline Interferometry -VLBI-) que permet als astrònoms resoldre les imatges sobre la mida dels continents. El projecte més important del segle en este àmbit és la construcció de l'Atacama Large Millimeter Array (ALMA), que utilitzarà 66 telescopis situats al desert d'Atacama al nord de Xile. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/utime.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/utime.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/utime.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/docs/kstars/utime.docbook 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ >temps global). L'emplaçament geogràfic escollit per a representar el temps universal és Greenwich, a Anglaterra. L'elecció és arbitrària i històrica. El temps universal es convertí en un concepte important quan els vaixells europeus començaven a navegar per mar obert, molt lluny de les costes. El navegant podia determinar la llargària en la qual es trobava el vaixell comparant l'hora local (mesurat en funció de la posició del Sol) amb la de l'hora del port d'origen (mantinguda per un rellotge de precisió a bord del vaixell). A Greenwich hi havia l'Observatori Real anglés (England's Royal Observatory), el qual s'encarregava de mantindre l'hora amb una gran precisió, de manera que els vaixells del port podien tornar a calibrar els seus rellotges a bord abans de fer-se a la mar. +>L'emplaçament geogràfic escollit per a representar el temps universal és Greenwich, a Anglaterra. L'elecció és arbitrària i històrica. El temps universal es convertí en un concepte important quan els vaixells europeus començaven a navegar per mar obert, molt lluny de les costes. El navegant podia determinar la longitud en la qual es trobava el vaixell comparant l'hora local (mesurat en funció de la posició del Sol) amb la de l'hora del port d'origen (mantinguda per un rellotge de precisió a bord del vaixell). A Greenwich hi havia l'Observatori Real anglés (England's Royal Observatory), el qual s'encarregava de mantindre l'hora amb una gran precisió, de manera que els vaixells del port podien tornar a calibrar els seus rellotges a bord abans de fer-se a la mar. Exercici: diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ca@valencia/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 16:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -410,7 +410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -434,7 +435,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmeu la supressió" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Baixa" @@ -461,15 +464,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Guardeu la imatge" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ja existix un fitxer anomenat «%1». Voleu sobreescriure'l?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Pregunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -516,8 +519,8 @@ msgstr "Sí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -555,9 +558,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "S'ha produït un error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ho sentim" @@ -727,7 +730,7 @@ "S'ha produït un error d'escriptura en el fitxer de configuració intern de " "l'astrometria." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -751,6 +754,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No s'ha pogut escriure %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sense nom" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -914,12 +926,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -940,7 +952,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -956,7 +968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -992,7 +1004,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1015,7 +1027,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1043,7 +1055,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1080,8 +1092,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1143,7 +1155,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1184,7 +1196,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1403,7 +1415,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -1640,14 +1652,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&juda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" @@ -1671,80 +1683,80 @@ msgstr "&Apunta" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projecció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositius" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dades" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualitzacions" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observació" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Con&figuració" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Rètols &informatius" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra d'est&at" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra d'eines de visualització" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barres d'eines INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra d'eines del telescopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la cúpula" @@ -1835,7 +1847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1846,7 +1858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1923,21 +1935,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactiu" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Què hi ha d'interessant..." @@ -2545,10 +2557,10 @@ "L'URL no és vàlid. Voleu obrir una finestra del navegador\n" "cap al buscador Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2613,7 +2625,8 @@ msgstr "Descripció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2744,7 +2757,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2841,7 +2854,7 @@ msgstr "Tipus de mapatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3015,7 +3028,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -3075,8 +3088,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3183,7 +3196,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activa" @@ -3306,7 +3319,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3415,8 +3428,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3453,50 +3466,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Desplaçament cap al roig:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3506,24 +3519,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posició" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3533,7 +3546,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3541,7 +3554,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Sempre per davall de l'horitzó" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3551,29 +3564,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Registre" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3581,39 +3594,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Grava ací els registres i/o dades d'observació sobre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editeu l'enllaç" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "No s'ha pogut editar l'entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Segur que voleu eliminar l'enllaç %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmeu la supressió" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre d'usuaris." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3621,14 +3634,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "No s'ha trobat cap muntura connectada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "La muntura %1 no està en línia. Connecteu-la i torneu-ho a intentar." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3637,12 +3650,12 @@ "Perill! La visió del Sol sense els filtres solars suficients és perillós i " "pot provocar danys permanents als ulls!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge a %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Guarda la miniatura" @@ -3717,15 +3730,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3844,7 +3858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4207,7 +4221,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tots" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5097,7 +5111,9 @@ msgstr "Calcula CDV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Càmera" @@ -5136,7 +5152,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "Alç:" @@ -5269,7 +5285,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Longitud d'ona:" @@ -5353,6 +5370,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5362,7 +5381,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5785,7 +5806,7 @@ "el vostre emplaçament sobre la Terra.

                                                          Per a començar, premeu el botó " "Següent.

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                          Object %1: %2
                                                          RA:%3
                                                          Dec:%4
                                                          dAR:%5
                                                          dDec:%6
                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Segur que voleu netejar tots els punts de la solució?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Neteja els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "El solucionador ha excedit el temps límit límit." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La muntura no permet la sincronització." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La distància focal efectiva del telescopi s'ha actualitzat a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5831,7 +5852,7 @@ "que la distància focal del telescopi i la mida del píxel de la càmera són " "correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          Please capture and " @@ -5842,27 +5863,27 @@ "una vegada per a mesurar CDV efectiu o introduïu manualment els valors.

                                                          CDV calculat: %1

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                          " msgstr "

                                                          Mida del camp de visió efectiu, en minuts d'arc.

                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "S'ha produït un error: s'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "L'alineació amb l'astrometria ha fallat" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5871,7 +5892,7 @@ "Falten l'obertura del telescopi i la distància focal. Comproveu la " "configuració del tren òptic i proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5879,13 +5900,13 @@ "Falta la mida del píxel del CCD. Comproveu la configuració del controlador i " "proveu-ho una altra vegada." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "S'ha produït un error: s'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5893,14 +5914,14 @@ "La transferència d'imatges està desactivada per a esta càmera. Voleu activar-" "la?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No es pot capturar mentre el mòdul d'enfocament està ocupat. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5908,25 +5929,32 @@ "No es pot capturar mentre l'exposició CCD està en progrés. Es tornarà a " "intentar en %1 segons..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"No es pot capturar mentre el rotor està ocupat. Es tornarà a intentar en %1 " +"segons..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No s'ha detectat cap controlador remot de l'astrometria, es canvia a " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "S'està capturant una imatge..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "S'ha rebut la imatge." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5937,29 +5965,42 @@ "especificats. Descarregueu els fitxers d'índex o afegiu el directori " "correcte a la llista." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "S'està solucionant amb una escala d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "S'està solucionant amb una posició d'imatge cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +# Nota: https://ascom-standards.org/Help/Platform/html/T_ASCOM_DeviceInterface_PierSide.htm +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" +"La imatge carregada no conté la informació del costat del moll («PierSide»)" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" +"La imatge carregada es va prendre en el costat del moll («PierSide») %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "S'ha completat el solucionador en %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solucionador AR (%1) Dec. (%2) Orientació (%3) Escala de píxels (%4) Paritat " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5968,7 +6009,7 @@ "S'ha actualitzat la informació del WCS. Les imatges capturades des d'este " "punt i més enllà haurien de tindre un WCS vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5977,35 +6018,39 @@ "Coordenades solucionades: AR (%1) Dec (%2) Coordenades del telescopi: AR " "(%3) Dec (%4) Coordenades de l'objectiu: AR (%5) Dec (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "L'objectiu es troba a %1 graus de les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "L'angle de posició de la càmera és de %1 graus." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "L'alineació amb l'astrometria s'ha completat correctament" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "S'ha arribat al nombre màxim d'iteracions. El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "" -"L'objectiu està dins d'un l'interval acceptable. El solucionador de " -"l'astrometria ha tingut èxit." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "L'objectiu es troba dins d'un l'interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El solucionador ha fallat." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6017,34 +6062,40 @@ "la gravació de l'alineació a la pestanya «Configuració -> Registres» per a " "obtindre informació detallada de la fallada." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "L'angle de posició de la càmera s'establix a %1 graus..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Establix l'angle de posició a %1 graus E de N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" +"L'angle de posició de la càmera es troba dins d'un interval acceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "L'AP actual està %1; l'AP de l'objectiu està %2; dif.: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ha finalitzat l'actualització." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrompuda." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "S'ha interromput el solucionador després de %1 segons." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6052,203 +6103,204 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La muntura ha completat l'orientació prop del pol celeste. Torneu a capturar " "per a verificar-ho." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La muntura s'ha sincronitzat amb les coordenades de la solució." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Posicionament..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "S'ha completat l'orientació diferencial." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. No s'ha arribat la precisió de l'objectiu, " "s'està tornant a executar el solucionador..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" "L'orientació s'ha completat. S'estan solucionant els punts d'alineació..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "No s'ha pogut sincronitzar." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'orientació." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "El rotor ha arribat a l'angle de posició de l'objectiu." - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"El rotor no ha pogut arribar a l'angle de posició sol·licitat. Comproveu el " -"corrent, el rebot o si hi ha alguna obstrucció." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "El rotor ha arribat a l'angle de posició de la càmera." -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"El rotor no ha pogut arribar fins a l'angle de posició sol·licitat. Intenteu " -"invertir la direcció del rotor a la seua configuració." +"El rotor no ha pogut arribar fins a l'angle de posició sol·licitat " +"(desviació de %1 minuts d'arc)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "S'ha detectat una orientació, se suspen la solució..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Se sincronitza amb l'AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Orientat a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"S'ha rebutjat l'orientació a les coordenades de l'objectiu: AR (%1) Dec (%2) " +"(vegeu la notificació)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tasca d'Ekos (%1): S'ha sincronitzat el telescopi" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregueu una imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "activat." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" "El sistema de coordenades mundial (World Coordinate System -WCS-) està " "desactivat." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "S'ha produït un error en la captura. S'interromp..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "S'està tornant a iniciar l'intent de captura núm. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alineeu el fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcions de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programes externs i en línia" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala i posició" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions d'alineació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fitxers d'índex" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (seg. d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'operació del filtre." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Canvia el desplaçament de l'enfocament en %1 passos..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "S'està canviant el filtre a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfocament automàtic en el canvi de filtre..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV no vàlid." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exporteu els punts de la solució" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6256,16 +6308,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no vàlid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No es pot escriure en el fitxer %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6281,27 +6333,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "S'ha produït un error en l'estructura de la taula." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Els punts de la solució s'han guardat com: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineació polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "La captura ha excedit el temps límit." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6311,7 +6363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6349,10 +6401,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6570,7 +6622,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor" @@ -6586,20 +6638,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Guany:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grup:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostra en el visor FITS" @@ -6617,7 +6669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Fosc" @@ -6653,7 +6705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6669,7 +6721,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6677,46 +6729,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configureu el rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Si està marcada, el filtre seleccionat s'utilitzarà " +"per a l'alineació.

                                                          Si voleu utilitzar un determinat filtre (fix) per a " +"l'alineació, deixeu-la sense marcar i seleccioneu el filtre manualment.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "utilitza l'actual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode solucionador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultats de la solució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6734,8 +6805,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6743,32 +6814,32 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objecte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6778,7 +6849,7 @@ "perquè no es pot tornar arrere." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6792,7 +6863,7 @@ "com a la taula." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6802,14 +6873,14 @@ "trieu per a una anàlisi posterior en un full de càlcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escala automàtica i centrat del gràfic amb els resultats de la solució." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6821,12 +6892,12 @@ "model d'apuntador per a una precisió més acurada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model de muntura" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Eix de l'AR" @@ -6902,13 +6973,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Obriu la llista d'alineació d'Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No s'ha pogut en obrir el fitxer %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7574,9 +7645,9 @@ msgstr "Aparcament automàtic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Llindar:" @@ -7741,7 +7812,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7902,7 +7973,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7921,7 +7992,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8078,13 +8149,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "S'ha produït un error d'escriptura en el fitxer" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "S'ha produït un error de permisos en la carpeta de l'astrometria" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8093,7 +8164,7 @@ "El directori per als fitxers d'índex de l'astrometria no existix. Creeu-lo o " "trieu-ne un altre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8102,27 +8173,27 @@ "El fitxer %1 ja existix en un altre directori. Segur que també el voleu " "baixar a este directori?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instal·la els fitxers" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'índex de l'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Segur que voleu eliminar estos fitxers d'índex? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Suprimix els fitxers" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "S'ha produït un error en suprimir un fitxer" @@ -8228,11 +8299,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8249,8 +8323,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9332,38 +9406,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Pot provocar que el telescopi creui el meridià." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Segur que voleu parar el procés d'alineació polar?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistent d'alineació polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "S'està aparcant la muntura..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Espereu fins que la muntura complete la rotació a AR (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Ha fallat a «findCorrectedPixel»." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: No s'ha pogut trobar el centre de l'eix de l'AR." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9372,17 +9436,17 @@ "No es pot actualitzar l'estrela d'alineació polar durant la fase " "d'actualització atés que pot afectar els mesuraments d'error." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "S'ha fet la primera rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "S'ha fet la segona rotació manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9391,34 +9455,34 @@ "La muntura s'ha sincronitzat amb el pol celeste. Ara podeu continuar amb el " "procediment de l'assistent d'alineació polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Espereu mentre es processen les dades WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "S'ha completat el processament de les dades WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "La informació WCS ara és vàlida. Es capturarà el següent fotograma..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "No s'ha pogut processar el sistema de coordenades mundial: %1. Torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: No s'ha pogut trobar l'eix de l'AR. Se ix." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9481,13 +9545,17 @@ msgstr "Direcció de la muntura" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Est" @@ -9590,8 +9658,8 @@ "error when it can.

                                                        " msgstr "" "

                                                        Seleccioneu l'algorisme de correcció de l'alineació " -"polar:

                                                          • Solució de plaques: " "Utilitza el solucionador de plaques per a seguir quin és l'error d'alineació " @@ -9724,9 +9792,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9741,10 +9809,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Captura" @@ -9768,7 +9836,7 @@ msgstr "Orientació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuració" @@ -9813,50 +9881,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "No s'ha pogut trobar la configuració del solucionador." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Aparcada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Aparcant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "S'està orientant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "S'està movent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Seguiment" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessió actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Llig des d'un fitxer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Establix un directori base alternatiu per als fitxers d'imatge" @@ -9864,23 +9932,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccioneu el fitxer d'entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Establix un directori base alternatiu per a les imatges capturades" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'imatge: %1" @@ -9888,8 +9956,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9897,7 +9965,7 @@ msgstr "Enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9908,16 +9976,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Invertix" @@ -9926,20 +9994,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Muntura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tasca" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9950,7 +10018,7 @@ "FITS de KStars. Sense ella no s'obtindran els valors de l'HFR. Una vegada " "establida, les imatges capturades de nou tindran calculat el seu HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9962,7 +10030,7 @@ "en la imatge capturada. Una vegada establida, les imatges capturades de nou " "tindran les seues estreles detectades." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9970,97 +10038,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interromput" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "S'està capturant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Repetició" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "S'està restant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subenquadrament" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionant estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "S'està calibrant" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "S'ha produït un error de calibratge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrat" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiatge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Tornant a obtindre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramat" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramat manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "S'ha produït un error de tramat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Tramat correcte" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Posicionament" @@ -10810,9 +10878,36 @@ "eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble clic per a actualitzar l'eix." "

                                                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                            " +msgstr "" +"

                                                            Traça la posició de la solució d'enfocament automàtic." +"

                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "enfocament" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                            " +msgstr "" +"

                                                            Traça la posició de la solució d'enfocament automàtic. " +"Feu clic ací per a veure este eix en els valors de l'eix esquerre. Feu doble " +"clic per a actualitzar l'eix.

                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10936,42 +11031,47 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "S'han rebut %1/%2 imatges." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Segur que voleu eliminar totes les imatges i les dades de fotogrames foscos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En curs..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "No s'ha pogut guardar el fotograma mestre: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "El fotograma fosc mestre s'ha guardat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Captura completada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "El mapa de defectes s'ha guardat a %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "No s'ha pogut guardar el mapa de defectes a %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "El tren òptic no existix per a l'ID %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10997,7 +11097,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Foscos" @@ -11019,7 +11119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11032,7 +11132,7 @@ msgstr "Interval d'exp.:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Mitjana" @@ -11078,14 +11178,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Comptador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorisme:" @@ -11267,9 +11369,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Restablix" @@ -11318,7 +11421,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11349,14 +11452,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11407,82 +11510,194 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Temps d'exposició del filtre durant l'enfocament" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Desplaçament relatiu en passos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Inicia l'enfocament automàtic quan s'active el filtre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Enfocament automàtic" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Bloca el filtre específic en executar l'enfocament automàtic" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Bloqueja el filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Última solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic l'actualitzarà " +"automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Última solució d'EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"La temperatura de l'última solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic " +"l'actualitzarà automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Temp. (°C) de l'últim EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"L'altitud de l'última solució d'EA. El procés d'enfocament automàtic " +"l'actualitzarà automàticament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Alt. (°Alt) de l'últim EA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"El nombre de marques per °C d'augment en la temperatura. «+ve» per a un " +"moviment cap a fora de l'enfocador" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Marques / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Els fotogrames plans es capturen en esta posició d'enfocament. Si està " -"activada, el procés d'enfocament l'actualitzarà automàticament." +"El nombre de marques per grau d'augment en l'altitud. «+ve» per a un " +"moviment cap a fora de l'enfocador" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posició d'enfocament pla" +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Marques / °Alt" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Longitud d'ona del punt mitjà del filtre en nm" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud d'ona" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Establix el filtre a %1. Està establit el filtre?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmació del filtre" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Segur que voleu eixir?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Núm. d'execució de l'enfocament" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Desplaçament nou" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "S'ha parat el procés. «Sí» per a reiniciar i «No» per a interrompre" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" +"S'ha produït un problema. «Sí» per a tornar-ho a intentar i «No» per a " +"interrompre" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "S'ha completat el processament." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problema en canviar el filtre a %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "S'està executant l'enfocament automàtic en %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "S'està interrompent l'enfocament automàtic..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Configureu el filtre" @@ -11490,27 +11705,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roda de filtres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                            " msgstr "" -"

                                                            Establix el desplaçament relatiu de l'enfocament del filtre en passos. Els " -"desplaçaments són globals i s'apliquen en canviar el filtre.

                                                            " +"

                                                            Establix els desplaçaments relatius del filtre en passos directament a la taula o " +"utilitzeu l'eina de Desplaçaments de construcció.

                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Desplaçaments de construcció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11525,11 +11745,10 @@ "d'enfocament dels fotogrames de llum.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "" -"Captura fotogrames plans amb el mateix enfocament que els fotogrames de llum" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "Captura fotogrames plans amb el mateix enfocament que els de llum" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11572,7 +11791,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "S'està alineant..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "S'està calibrant..." @@ -11607,18 +11826,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Neteja tots els registres (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Segur que voleu suprimir tots els registres?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Neteja tots els registres" @@ -11653,8 +11872,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Programador" @@ -11693,7 +11912,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11832,7 +12051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alineació" @@ -11848,7 +12067,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11892,8 +12111,8 @@ msgstr "Registre d'activitat del mòdul Enfocament d'Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Enfocador" @@ -11985,7 +12204,7 @@ msgstr "Camí cap al fitxer extern per a la gravació de l'astrometria" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostra els missatges d'estat d'INDI en la barra d'estat" @@ -11993,14 +12212,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" "Mostra els missatges entrants d'estat d'INDI en la barra d'estat de KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Missatges INDI en la &barra d'estat" @@ -12016,17 +12235,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Tren nou" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "Terciari" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12035,7 +12259,7 @@ "S'ha detectat un dispositiu (%1) que falten. Torneu a configurar els trens " "òptics abans de continuar." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12085,7 +12309,7 @@ msgstr "" "

                                                            Seleccioneu l'instrument de visió o la lent emprada en " "el tren òptic.

                                                            Per a afegir, editar o suprimir elements òptics, premeu " -"el botó Telescopis i lents.

                                                            Telescopis i lents.

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) @@ -12123,7 +12347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12154,12 +12378,12 @@ "(focal length is increased by this factor).

                                                            " msgstr "" "

                                                            Seleccioneu si s'utilitza algun reductor o Barlow en " -"el tren.

                                                            Reductor: Si el " -"valor és menor que 1,0x, este element es considerarà un reductor (es " -"disminuirà la distància focal degut a este factor).

                                                            Barlow: Si el valor és més gran que 1,0x, este " -"element es considerarà un Barlow (s'incrementarà la distància focal degut a " -"este factor).

                                                            " +"el tren.

                                                            Reductor: Si el valor " +"és menor que 1,0x, este element es considerarà un reductor (es disminuirà la " +"distància focal degut a este factor).

                                                            Barlow: Si el valor és més gran que 1,0x, este element es " +"considerarà un Barlow (s'incrementarà la distància focal degut a este " +"factor).

                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:234 @@ -12167,6 +12391,7 @@ msgid "Reducer/Barlow:" msgstr "Reductor/Barlow:" +# skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:264 #, kde-format @@ -12174,6 +12399,7 @@ msgstr "" "Seleccioneu una caixa de llum de camp pla si n'hi ha (p. ex., FlipFlat)." +# skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:267 #, kde-format @@ -12214,12 +12440,12 @@ msgstr "" "

                                                            Seleccioneu el dispositiu que rep els polsos de " "correcció per al guiatge. Este pot ser un dels dispositius següents:

                                                            Muntura: Si la muntura pot " +"p>

                                                            Muntura: Si la muntura pot " "rebre els polsos de correcció del guiatge, el millor és seleccionar-lo de " "manera que els polsos s'envien directament a la muntura. Esta és l'opció " -"recomanada.

                                                            ST4: Si utilitzeu " +"recomanada.

                                                            ST4: Si utilitzeu " "un cable ST4 entre la càmera guia i la muntura, haureu de seleccionar la " -"càmera guia com a Sistema de guiatge.

                                                            Sistema de guiatge dedicat: Si utilitzeu un dispositiu en la " "interfície sistema de guiatge dedicat (com Shoestring GPUSB), seleccioneu -" "lo com a Sistema de guiatge.

                                                            " @@ -12239,7 +12465,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12324,8 +12550,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12335,8 +12561,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12353,6 +12579,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Selector de ports" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Utilitats del rotor: la muntura %1 no està preparada!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12540,7 +12771,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12885,7 +13116,8 @@ msgstr "Personalitzat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussià" @@ -12910,7 +13142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13121,7 +13353,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13282,8 +13514,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13575,8 +13807,10 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerància:" @@ -13598,50 +13832,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Afig una tasca a la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Suprimix una tasca de la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "Només és possible fer una pausa mentre s'està executant la captura de " "fotogrames." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "La seqüència es pararà després de completar l'exposició actual." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprén la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Para la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "S'ha représ la seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "No s'han trobat tasques pendents. Afegiu una tasca a la cua en seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13650,12 +13884,12 @@ "S'han completat totes les tasques. Voleu restablir l'estat de totes les " "tasques i reprendre la captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restablix l'estat de les tasques" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13664,7 +13898,7 @@ "Avís: l'opció «Reinicia sempre la seqüència en iniciar» està activa i compta " "el reinici de la seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13672,7 +13906,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat la desviació del guiatge, però el procés de guiatge " "automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13681,7 +13915,7 @@ "Avís: S'ha seleccionat l'enfocament en seqüència, però el procés " "d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13690,177 +13924,177 @@ "Avís: s'ha seleccionat la comprovació de la delta de la temperatura, però el " "procés d'enfocament automàtic no s'ha iniciat." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "S'ha suspés la captura del CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Captura completada pel CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Captura interrompuda del CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "S'ha parat la captura del CCD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposició (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Inicia la seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "S'està fent l'enquadrament..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Temps de baixada: %1 s, Estimació del temps de baixada: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "S'ha rebut la imatge capturada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "S'ha rebut la imatge %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "S'ha capturat %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "AVÍS: Queden %1 variables de substitució o potencialment desconegudes a %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 posterior a la captura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 posterior a la tasca" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "S'ha completat la seqüència de captura CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 anterior a la captura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "No es pot capturar mentre el mòdul d'enfocament està ocupat." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar l'enquadrament mentre el mòdul d'enfocament està " "ocupat." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "S'està iniciant l'enquadrament..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb el CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "No s'han pogut calcular els nivells de l'ADU en les imatges no FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "S'està capturant la imatge %2 en %1 segons..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "No s'ha pogut fer l'establiment del submarc." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "No s'ha pogut establir l'agrupament." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "No s'ha pogut fer la captura. Per als detalls, verifiqueu el quadro de " "control d'INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "S'està baixant..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Cal establir el directori remot per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Cal establir el directori local per als modes Local i Ambdós." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Pla fosc" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "S'han aplicat els canvis de la tasca núm. %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "No hi ha cap vista disponible per a les vistes prèvies. Voleu activar el " "visor FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Mostra la vista prèvia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13869,7 +14103,7 @@ "La tasca requerix %2 imatges en %1 segons, ja té %3/%4 captures i no " "necessita executar-se." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13878,95 +14112,105 @@ "La tasca requerix %2 imatges en %1 segons, ha capturat %3/%4 fotogrames i " "serà processada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transferència d'imatge" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "S'està executant l'script %1 anterior a la tasca" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Establix la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Establix la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "S'està esperant que la deriva del guiatge estiga per davall de %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Esperant que el guiatge < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Establix la rotació a %1 graus E de N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Establix la càmera a %1 graus E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Establix el rotor a %1 graus..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Establix la càmera a %1 graus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Avís: El procés de calibratge ha finalitzat prematurament." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "S'ha finalitzat l'enfocament." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Ha finalitzat l'enfocament adaptatiu." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "No s'ha pogut fer l'enfocament adaptatiu. S'està continuant..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversió del meridià..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "S'ha iniciat la inversió del meridià" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversió completada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directori FITS per a guardar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Obriu la cua en seqüència d'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13975,28 +14219,28 @@ "La configuració de la inversió del meridià s'ha mogut al mòdul de muntura. " "Configureu allí la inversió del meridià." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Avís: No s'ha trobat el filtre %1 en la roda de filtres." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Guardeu la cua en seqüència d'Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "No s'ha pogut fer la guardada de la cua en seqüència" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14007,62 +14251,62 @@ "activat l'opció «Guarda el valor HFR de la seqüència a un fitxer». El valor " "actual de l'HFR no s'escriurà en el fitxer de seqüència." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "La cua en seqüència s'ha guardat a %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Segur que voleu restablir l'estat de totes les tasques?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "S'està editant la tasca núm. %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "S'han aplicat els canvis a la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "S'han cancel·lat els canvis de la tasca." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la tasca d'edició." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Seqüència en pausa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "El mòdul de guiatge ha excedit el temps límit." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Les coordenades de la paret no són vàlides." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "S'ha représ el guiatge automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "S'ha suspés el guiatge automàtic." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14071,19 +14315,19 @@ "El calibratge pla ha fallat. La imatge capturada és de només %1 bits, mentre " "que l'ADU requerida era %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "La imatge actual està saturada (%1). L'exposició següent és de %2 segons." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "L'ADU actual %1 es troba dins l'interval de tolerància de l'ADU objectiu." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14092,116 +14336,116 @@ "No s'ha pogut calcular la configuració òptima per a l'exposició. Per favor, " "captureu manualment els nivells." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "L'ADU actual és %1. L'exposició següent és de %2 segons." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "La imatge remota s'ha guardat a %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la captura ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "S'està processant la inversió del meridià..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Es reprén la seqüència..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 anterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "L'script %1 posterior a la tasca ha finalitzat amb el codi %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccioneu l'observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestiona els observadors" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "S'ha establit el filtre a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Voleu reiniciar la configuració %1 als valors predeterminats?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "El refrigerador està encés" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "El refrigerador està apagat" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "S'ha excedit el temps límit d'exposició. S'interromp..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "S'ha excedit el temps límit d'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Segur que voleu reiniciar el controlador de la càmera %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reinicia el controlador" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14210,18 +14454,18 @@ "Canvi màxim de la temperatura per minut en refredar o escalfar la càmera. " "Establiu-ho a zero per a inhabilitar." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Diferència màxima entre la temperatura de la càmera i la de l'objectiu" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Establiu la regulació de la temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14230,7 +14474,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Càmera i roda de filtres" @@ -14285,7 +14529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retard:" @@ -14347,7 +14591,8 @@ msgstr "Desplaçament objectiu de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Desplaçament de la càmera" @@ -14363,7 +14608,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14403,14 +14648,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Control del rotor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                            " +msgstr "" +"

                                                            Calculadora de la subexposició òptima

                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Amp:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                              Locally.

                                                              " msgstr "" "

                                                              Selecciona com es pugen les imatges capturades:

                                                              1. Localment: Les imatges capturades " "es guarden localment al disc en el directori especificat més amunt.
                                                              2. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Guarda:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                Base local capture directory

                                                                " msgstr "" @@ -14468,13 +14720,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Directori" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14484,20 +14736,20 @@ "seqüència al nom de fitxer.

                                                                " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" "Reinicia el format de les variables de substitució als valors predeterminats" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                It " @@ -14509,37 +14761,37 @@ "mitjançant la variable de substitució %t o %type.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Localment" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Remotament" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambdós" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Objectiu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14587,52 +14839,51 @@ msgstr "" "

                                                                El format s'utilitza per a definir els noms dels " "fitxers d'imatge mitjançant l'ús de variables de substitució.

                                                                • Variable " -"de substitució %f o %filename: El nom del fitxer «.esq», sense " -"l'extensió.
                                                                • %f o %filename: El nom del fitxer «.esq», sense " +"l'extensió.
                                                                • Variable " -"de substitució %D o %Datetime: L'hora i la data actuals en què es guardarà el fitxer.
                                                                • Variable de substitució %T o %Type: El tipus de fotograma, p. ex: «Lluminós», «Polaritzat», «Pla»...
                                                                • Variable de " -"substitució %e o %exposure: La duració de l'exposició en segons.
                                                                • Variable de " -"substitució %F o %Filter: El nom del filtre actiu.
                                                                • Variable de substitució %t o %target: El nom de l'objectiu.
                                                                • Variable de substitució %s* o %sequence: L'identificador " -"de la seqüència d'imatges on * és el nombre de dígits emprats (1-9).Esta etiqueta és obligatòria i haurà de ser " -"l'últim element en el format.

                                                                També es pot incloure text " -"arbitrari dins de la cadena de format, excepte els caràcters «%» i «\\». El caràcter «/» del camí es pot " -"emprar per a definir directoris arbitraris.

                                                                Notes:

                                                                • Les " -"variables de substitució són sensibles a les seues formes curtes i llargues." -"
                                                                • Utilitzeu només la " -"variable de substitució %Datetime a la part del nom de fitxer del format, no " -"en la definició del camí.
                                                                " +"de substitució %D o %Datetime: L'hora i la data actuals en què es guardarà el fitxer.
                                                              3. Variable de substitució %T o %Type: El " +"tipus de fotograma, p. ex: «Lluminós», «Polaritzat», «Pla»...
                                                              4. Variable de substitució %e o %exposure: La duració de l'exposició en segons.
                                                              5. Variable de substitució " +"%F o %Filter: El nom del " +"filtre actiu.
                                                              6. Variable " +"de substitució %t o %target: El nom de l'objectiu.
                                                              7. Variable de substitució %s* o %sequence: L'identificador de la seqüència d'imatges on * és el nombre de dígits " +"emprats (1-9).Esta etiqueta és obligatòria " +"i haurà de ser l'últim element en el format.

                                                          També es pot " +"incloure text arbitrari dins de la cadena de format, excepte els caràcters «%» i «\\». El caràcter «/» del " +"camí es pot emprar per a definir directoris arbitraris.

                                                          Notes:

                                                          • Les variables de substitució són sensibles a les seues formes " +"curtes i llargues.
                                                          • Utilitzeu " +"només la variable de substitució %Datetime a la part del nom de fitxer del " +"format, no en la definició del camí.
                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14643,25 +14894,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remot:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Configureu la captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Agrupament horitzontal i vertical" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Fotograma:" @@ -14670,75 +14921,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Nombre d'imatges que s'han de capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Reinicia el controlador de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulació de la temperatura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Establix la temperatura del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura desitjada del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura actual del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Neteja la configuració de la càmera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Inicia el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Encés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Apaga el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Apagat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                          Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Refrigerador:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Cua en seqüència" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Restablix l'estat de totes les tasques" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Seleccioneu l'observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Carrega la seqüència de captura des d'un fitxer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Guarda la seqüència de captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Anomena i guarda la seqüència de captura..." @@ -14799,7 +15050,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14807,94 +15058,94 @@ msgstr "Estat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Comptador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Grup" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Guany" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Captura una vista prèvia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Inicia l'enquadrament (repetició)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vídeo en directe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Fa pausa de la seqüència" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Eines" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Crea i gestiona la biblioteca fosca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configura els límits del guiatge i enfocament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Límits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gestiona les seqüències de scripts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                          Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14905,7 +15156,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Romanent total:" @@ -14917,7 +15168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14930,25 +15181,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progrés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Baixada mitjana:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "seg." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Deriva de l'objectiu:" @@ -14956,8 +15207,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15084,23 +15336,23 @@ msgstr "" "Canvia la pantalla al mode gràfic de visualització del nombre de captures." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Elimina la funda del telescopi per tal de continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopi cobert" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "%1 té un obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposició fosca" @@ -15169,50 +15421,50 @@ "S'ha produït un error en el calibratge després de la inversió del meridià. " "S'interromp..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic. S'interromp l'exposició..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "S'està processant la realineació després de la inversió..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 està per davall del valor límit de %2 " "segons d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 excedix el valor límit de %2 segons d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "El calibratge després de la inversió del meridià s'ha completat correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació inicial del guiatge %1 excedix el valor límit de %2 segons " "d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviació del guiatge quan s'inicia la captura %1 per davall del valor " "límit de %2 segons d'arc" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15222,7 +15474,7 @@ "mostres consecutives. Se suspén l'exposició i s'esperarà el sistema de " "guiatge fins a %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15231,7 +15483,7 @@ "La desviació de guiatge %1 ara és inferior al límit de %2 segons d'arc. Es " "reprén l'exposició." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15240,43 +15492,48 @@ "La desviació de guiatge %1 encara és inferior al límit de %2 segons d'arc. " "Es reprendrà l'exposició en %3 segons." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La desviació de guiatge %1 encara és superior al límit de %2 segons d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "La realineació després de la inversió del meridià s'ha completat " "correctament." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "No s'ha pogut fer l'alineació després de la inversió." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" "No s'ha pogut fer l'alineació després de la inversió. Es tornarà a " "intentar..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Suprimix directament, no el mou a la paperera." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Segur que voleu suprimir %1 del sistema de fitxers?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Suprimix %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15476,6 +15733,182 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valors no vàlids. Establiu tots els valors." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadora de la subexposició" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Ajusta el balanç entre dues fonts de soroll" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Augment del soroll (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Gràfic del temps potencial d'exposició" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualitat del cel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Ajusta la qualitat del cel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Amplada de banda del filtre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Guany" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Llig la constant de soroll" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Color de la zona de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Relació focal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe de Bortle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Aplica una compensació per a un filtre òptic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Valor de la classe de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" +"Selecciona el mode de lectura en les càmeres amb múltiples modes de lectura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Mode de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Temps d'exposició (s)" + +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/Soroll_de_granalla +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Soroll de granalla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Soroll durant la subexposició a partir de la contaminació lumínica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Electrons de contaminació" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" +"Nombre d'electrons de contaminació lumínica calculat durant la subexposició." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Soroll total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" +"Soroll total durant la subexposició (contaminació lumínica + soroll de " +"lectura)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Versió futura) Baixarà fitxers addicionals de dades de les càmeres" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Baixada de les dades de la càmera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleccioneu totes les càmeres que voleu utilitzar:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15595,19 +16028,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "S'inicia el reenfocament basat en la seqüència HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "S'està iniciant l'enfocament adaptatiu..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos tornarà a enfocar en %1 segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos tornarà a enfocar en %1 segons, l'últim procediment ha sigut fa %2 " "segons." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15615,122 +16053,191 @@ "Ekos tornarà a enfocar tan prompte com siga possible, l'últim procediment ha " "sigut fa %1 segons." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                          " +"

                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (en groc) i l'angle sense processar del rotor (en gris). " +"Calibreu el rotor resolent una imatge en el mòdul d'alineació.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Establix l'angle de posició de l'objectiu desitjat per a una tasca en seqüència. Premeu " -"D'acord i després afegiu la tasca en seqüència a la cua en seqüència. Quan " -"s'executa la tasca, l'angle de posició s'establirà primer a este valor de " -"l'objectiu abans de capturar la imatge.

                                                          " +"

                                                          L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (en groc) i l'angle sense processar del rotor (en gris). Per a " +"calibrar el rotor, captureu i resoleu una imatge en el mòdul d'alineació." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" +msgid "" +"

                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'indicador del rotor mostra l'angle de posició real " +"de la càmera (en groc) i l'angle sense processar del rotor (en gris). " +"Assegureu-vos de calibrar el rotor (sincronitzant l'angle del rotor a zero " +"al costat del moll -«PierSide»- OEST) després de muntar de nou el rotor per " +"tal de tindre una visualització raonable.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                          " +msgstr "


                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Establix l'angle de posició abans d'iniciar la " -"seqüència de captura.

                                                          " +"

                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'angle del cercle complet del rotor sense processar " +"del dispositiu de rotor, el qual es calcula com la diferència de l'origen " +"del rotor (angle zero) respecte al nord en el costat del moll («PierSide») " +"OEST o al sud al costat del moll («PierSide») EST.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Afig a la tasca" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Angle del rotor" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Invertix la direcció del rotor" +msgid "" +"

                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'angle de la direcció vertical de la càmera (vegeu " +"CDV) respecte a la direcció d'origen del rotor. El desplaçament de la càmera " +"es determina automàticament mitjançant Captura i soluciona o el botó Carrega i orienta... en el mòdul d'alineació.

                                                          El " +"desplaçament de la càmera es mesura en l'abast de l'angle de posició (des de " +"-179,99° fins a 180,00°).

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Direcció invertida" +msgid "" +"

                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          El costat del moll («PierSide») de la muntura. Un marc " +"roig indica un costat del moll («PierSide») desconegut. Açò és normal si la " +"muntura està aparcada.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Control de l'angle del rotor" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Costat del moll «PierSide» actual" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Establix" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                          Raw rotator Angle

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'angle del rotor sense processar

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                          Current pierside of the mount

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Costat del moll («PierSide») actual de la muntura

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Angle brut:" +msgid "

                                                          Camera offset angle

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Angle de desplaçament de la càmera

                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          L'angle de posició (AP) es definix com a graus E de N. " -"Zero graus indica que el fotograma AMUNT apunta directament cap al pol celeste. 90 graus indica que el " -"fotograma AMUNT apunta 90 graus en " -"sentit antihorari respecte al pol celeste.

                                                          L'AP es calcula a partir " -"d'un angle brut del rotor més diversos modificadors per a coincidir amb " -"l'angle de rotació mesurat per l'astrometria. Introduïu manualment els " -"modificadors o solucioneu una imatge en el mòdul d'alineació per a generar-" -"lo automàticament.

                                                          " +"

                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          En establir l'angle de posició de la càmera es mourà " +"el rotor. L'indicador reflectix l'estat del rotor. Depenent de la precisió " +"del rotor, pot haver-hi alguna desviació en l'angle de posició final.

                                                          Si Guarda l'angle de posició de la " +"càmera a la tasca en seqüència està activada, qualsevol tasca " +"posterior afegida a la cua de seqüències sempre girarà fins a este angle de " +"posició abans que comence la captura.

                                                          L'angle de posició es mesura a " +"l'est del nord en graus.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, kde-format +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Angle de posició de la càmera" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Control de l'angle de posició" +msgid "" +"

                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          L'angle de posició de la càmera es guarda a una " +"seqüència de la tasca de captura. En executar la tasca, la càmera gira fins " +"a l'angle de posició especificat.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Angle del cel:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Guarda l'angle de posició de la càmera a la tasca en seqüència" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Angle de posició de l'objectiu" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Direcció invertida del rotor" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15813,77 +16320,80 @@ msgid "Complete" msgstr "Finalitzat" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cobrix el telescopi amb una font de llum il·luminada uniformement." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Fotograma pla" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Cobrix el telescopi per tal de prendre una exposició fosca." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "S'està aparcant la tapa per la pols..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +# skip-rule: kct-box +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Encén el llum de la caixa de llum..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "S'està desaparcant la tapa per la pols..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +# skip-rule: kct-box +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Apaga el llum de la caixa de llum..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "S'està orientant la muntura cap a la posició de la paret..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" "S'ha completat l'orientació cap a la posició de la paret, es para el " "seguiment." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la muntura. S'interromp..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" "S'està aparcant la muntura abans de capturar els fotogrames de calibratge..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "No s'ha pogut fer l'aparcament de la cúpula. S'interromp..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" "S'està aparcant la cúpula abans de capturar els fotogrames de calibratge..." +# skip-rule: kct-box #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:822 #, kde-format msgid "Light box on." @@ -16010,21 +16520,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Falta el nom d'usuari o la contrasenya." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "S'ha produït un error d'autenticació amb el servidor Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "S'ha produït un error en analitzar la resposta del servidor: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16056,74 +16551,97 @@ msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Connecta automàticament amb el servei EkosLive en iniciar." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Connecta amb EkosLive al núvol. Requerix una connexió amb Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Inici automàtic" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Connectat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Connecta amb EkosLive fora de línia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Connecta automàticament amb el servei EkosLive en iniciar." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Inici automàtic" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "S'ha produït un error d'autenticació amb el servidor Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Ha fallat la importació del mosaic." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "S'ha produït un error en analitzar la resposta del servidor: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactiu." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor de perfils d'opcions de l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Enfocament adaptatiu: delta de la temp. %1 marques; delta de l'alt. %2 " +"marques" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"S'ha suspés l'enfocament adaptatiu. El moviment total excediria el límit del " +"recorregut màxim." + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"S'ha suspés l'enfocament adaptatiu. El moviment total excediria el límit " +"adaptatiu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "L'enfocament adaptatiu es mou des de %1 fins a %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "L'enfocament adaptatiu no ha pogut moure l'enfocador" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No s'ha connectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No s'ha connectat cap CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16131,159 +16649,212 @@ "El pas del pols inicial és massa baix. Augmenteu la mida dels pas a %1 o " "més..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Ja s'està executant l'enfocament automàtic, es descarta la sol·licitud " "d'inici." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdjustFocus» en " +"curs." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Es descarta la sol·licitud d'inici d'enfocament automàtic: «AdaptiveFocus» " +"en curs." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfocament automàtic en curs..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Espereu fins que s'haja completat la captura de la imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "S'ha iniciat l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, l'última solució d'EA es troba fora del recorregut " +"màxim, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu, no hi ha disponible cap font de temperatura" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, no hi ha temperatura per a l'última solució d'EA" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, la delta de la temperatura és molt gran, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, no s'ha enregistrat cap alt. per a l'última solució " +"d'EA" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu, la delta de l'altitud és molt gran, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Punt d'inici adaptatiu, la posició de l'objectiu es troba fora del " +"recorregut màxim, s'ignora" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] no permés per moviment excessiu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Punt d'inici adaptatiu [%1] des de %2 fins a %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "La detecció està en curs, espereu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb la càmera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb la roda de filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "S'ha produït un error: No s'ha detectat cap enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "S'ha produït un error: S'ha perdut la connexió amb l'enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "enfora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "endins" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "S'està enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "S'està enfocant %2 a %1 pas..." msgstr[1] "S'està enfocant %2 a %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "S'està enfocant %2 a %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "L'enfocador encara està vençut. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps límit (%1). S'està " "reiniciant el controlador %2 de l'enfocador" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "El moviment de l'enfocament ha excedit el temps límit (%1). Enfocant a %2 " "passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps límit (%1). Enfocant %3 a %2 " -"passos..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"El moviment de l'enfocament ha excedit el temps límit (%1). Enfocant %3 a %2 " -"ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "S'intentarà tornar a connectar amb l'enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "No s'ha pogut tornar a connectar amb l'enfocador: %1. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "S'ha completat la detecció." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "S'estan detectant les fonts..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "L'operació d'enfocament automàtic s'ha completat correctament" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "No s'ha pogut fer l'operació d'enfocament automàtic" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -16291,96 +16862,96 @@ msgstr[1] "" "S'ha completat el procediment d'enfocament després de %1 iteracions." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "S'està fent el posicionament durant %1 s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "S'ha completat el posicionament." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "No s'ha pogut fer l'enfocament automàtic, s'està retornant a la posició " "inicial de l'enfocament %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "S'ha rebut FITS. No s'ha detectat cap estrela." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "No s'ha pogut seleccionar automàticament cap estrela. Seleccioneu-ne una " "manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "S'ha completat la captura. Seleccioneu l'estrela que s'enfocarà." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "No s'ha detectat cap estrela en provar l'HFR. Es tornarà a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu-ho incrementant el " "valor de la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No s'ha detectat cap estrela. S'està tornant a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "No s'ha pogut detectar qualsevol estrela en la posició %1. S'està " "continuant..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "No s'han pogut detectar les estreles. Reinicieu el fotograma i torneu-ho a " "intentar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Ha fallat la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2. S'està " "tornant a intentar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Ha tornat a fallar la comprovació d'ajust de la corba R2=%1 focusR2Limit=%2, " "però es continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16389,51 +16960,51 @@ "El canvi a HFR és massa xicotet. Proveu incrementant la mida del pas o " "disminuïnt la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "No s'ha pogut detectar una estrela que s'haja d'enfocar en el fotograma. " "Captureu i seleccioneu una estrela que s'haja d'enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "S'ha trobat la solució polinòmica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "L'enfocador no pot anar més enllà, s'ha arribat al límit del dispositiu. " "S'ha interromput l'enfocament automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -"Fluctuacions inestables. Intenteu-ho incrementant la mida del pas inicial o " +"Fluctuacions inestables. Intenteu-ho incrementant la mida inicial del pas o " "el temps d'exposició." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "S'ha arribat a un punt mort. Proveu-ho amb una configuració diferent." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "S'ha arribat al límit màxim del recorregut. S'ha interromput l'enfocament " "automàtic." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "S'ha rebut FITS. HFR %1. Delta (%2%) HFR mínim (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16441,194 +17012,312 @@ "L'enfocament automàtic no ha aconseguit enfocar. Proveu-ho ajustant el valor " "de la tolerància." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "S'ha produït un error de l'enfocador, comproveu el tauler d'INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simula una fallada de les comunicacions amb l'enfocador..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "S'està reiniciant el procés d'enfocament automàtic..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "S'està iniciant l'exposició contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "S'ha desactivat la selecció automàtica de l'estrela, ja que la casella de " "selecció de l'estrela s'ha mogut manualment." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "S'ha seleccionat l'estrela que s'enfocarà." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "No s'ha seleccionat cap estrela. S'està emprant l'última posició coneguda..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No s'ha seleccionat cap estrela. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enquadreu l'enfocament" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "S'està tornant a capturar una imatge..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Fallada de l'exposició. S'interromp..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Fallada de l'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relatiu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Para el moviment de l'enfocador" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"L'assessor d'enfocament (AE) està dissenyat per a ajudar-vos amb els " +"paràmetres d'enfocament.\n" +"No vos donarà necessàriament la combinació perfecta de paràmetres, haureu " +"d'experimentar, però vos donarà un conjunt bàsic de paràmetres per a " +"aconseguir l'enfocament.\n" +"\n" +"L'AE recomanarà valors per a la majoria dels paràmetres. No obstant açò, " +"alguns necessitaran més treball per la vostra part. Estos s'identifiquen a " +"continuació juntament amb una explicació bàsica de com establir-los.\n" +"\n" +"El primer pas és establir el rebot. El manual de l'enfocador probablement " +"explicarà com fer-ho. Una vegada es tinga un valor per al rebot del sistema, " +"establiu el camp de rebot perquè el controlador realitze la compensació o el " +"camp d'EA excessiu perquè l'enfocament automàtic realitze la compensació. " +"Establiu només un camp i deixeu l'altre a 0.\n" +"\n" +"El segon pas és establir la mida del pas. Açò es pot predeterminar des de la " +"Zona crítica d'enfocament (ZCE) per al vostre equip, de manera que " +"configureu-ho ara a la pestanya ZCE.\n" +"\n" +"El tercer pas és establir el multiplicador del pas exterior. Comenceu amb el " +"valor predeterminat suggerit." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Enfoca endins" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +"Teniu un telescopi amb una obstrucció central, per tant, aneu amb compte de " +"no allunyar-vos massa de l'enfocament, ja que les estreles apareixeran com a " +"dònuts i no es detectaran correctament. Experimenteu buscant l'enfocament i " +"movent la «Mida del pas» * «Múltiples passos enfora:» algunes marques lluny " +"de l'enfocament i prenent un fotograma d'enfocament. Amplieu per a observar " +"la detecció d'estreles. Si és pobre, llavors moveu l'enfocador de nou cap a " +"l'enfocament fins que la detecció d'estreles siga acceptable. Ajusteu " +"«Múltiples passos enfora:» fins que es corresponga amb este interval de " +"moviment de l'enfocador." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ves a una posició absoluta de l'enfocament" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"El quart pas és establir els paràmetres d'enfocament restants a uns valors " +"raonables. L'assessor d'enfocament suggerirà valors per a 4 categories de " +"paràmetres. Marqueu la casella «Actualitza» associada per a acceptar estes " +"recomanacions i premeu «Actualitza els paràmetres».\n" +"1. Propietats de la càmera: Cal tindre en compte que cal assegurar-se que el " +"«Guany» s'establix de manera adequada, p. ex. guany d'unitat.\n" +"2. Pestanya «Configuració»: Tots tenen recomanacions.\n" +"3. Pestanya «Processament»: Tots tenen recomanacions.\n" +"4. Pestanya «Mecànica»: la nota «Mida del pas» i «Múltiples passos enfora:» " +"es tracten a dalt.\n" +"\n" +"Ara moveu l'enfocador per a aproximar l'enfocament i seleccioneu un filtre " +"de banda ampla, p. ex. Luminància\n" +"Ara esteu preparat/da per a iniciar una execució d'enfocament automàtic." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Assessor d'enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posició absoluta de l'enfocament desitjat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inicia:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posició absoluta actual de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Captura la imatge" +msgid "Focus In" +msgstr "Enfoca endins" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Enfoca enfora" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Para el moviment de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Para el procés d'enfocament automàtic" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Inicia el procés d'enfocament automàtic" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posició absoluta actual de l'enfocador" +msgid "Start:" +msgstr "Inicia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Passos:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Enfoca enfora" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ves a una posició absoluta de l'enfocament" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Inicia l'enquadrament" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Inicia el procés d'enfocament automàtic" +msgid "Capture image" +msgstr "Captura la imatge" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Para el procés d'enfocament automàtic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Temps d'exposició en segons" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Font de temperatura de l'enfocador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura de la font en Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16639,313 +17328,712 @@ "temperatura actual de la font." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Temps d'exposició en segons" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Canvia a pantalla completa" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Restablix l'enfocament del submarc a captura completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Seleccioneu la font de temperatura de l'enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Restablix l'enfocament del submarc a captura completa" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Selecció automàtica de la millor estrela de la imatge per a enfocar-la" +msgid "" +"

                                                          General Focus Settings parameters.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Paràmetres de configuració general de l'enfocament" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Selecció automàtica de l'estrela" +msgid "" +"

                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Màscara d'estil inspector de l'aberració amb un mosaic " +"de 3x3, format amb tessel·les des del centre, els cantons i les vores.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" -msgstr "Suspén el guiatge mentre s'està enfocant automàticament" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Màscara de mosaic:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 #, kde-format -msgid "Suspend Guiding" +msgid "" +"

                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Mida del separador entre les tessel·les.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) +#: ekos/focus/focus.ui:980 +#, kde-format +msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" +msgstr "Suspén el guiatge mentre s'està enfocant automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) +#: ekos/focus/focus.ui:983 +#, kde-format +msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspén el guiatge" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Durant l'enfocament de camp complet, açò controla la " +"mida d'un anell centrat al mig del sensor per a incloure'l per al seu " +"processament. Establiu el % intern a zero per a incloure el centre del " +"sensor i establiu el % extern a 100 per a incloure les vores exteriors del " +"sensor.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Màscara d'anell:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                          " +msgstr "

                                                          Mida del submarc en píxels.

                                                          " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Temps d'espera en segons abans que es reprenga el guiatge." +msgid "" +"

                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Espera este nombre de segons després de completar " +"l'enfocament automàtic abans de reprendre el guiatge.

                                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Posicionament:" +msgid "" +"

                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Submarc al voltant de l'estrela enfocada durant el " +"procediment d'enfocament automàtic.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Submarc" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                          Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estreles " +"combinades en un fotograma complet. Este mètode és predeterminat per a la " +"detecció de centroide, però també pot utilitzar la detecció SEP. El seu " +"rendiment disminuïx quan el nombre d'estreles crix.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Camp complet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan " -"dins este percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de l'HFR " -"(predeterminat 0%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre " -"inherent.

                                                          " +"

                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Diàmetre del cercle exterior que s'exclourà de " +"l'enfocament. El diàmetre es dona com a percentatge de la diagonal de la " +"imatge. Establiu-lo al 100 % per a incloure les vores exteriors del sensor." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan " -"dins este percentatge del fotograma es filtren dins del càlcul de HFR " -"(predeterminat 100%). Els algorismes de detecció també poden tindre un " -"filtre inherent.

                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Quadro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anell:" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Utilitza els fotogrames foscos des de la biblioteca." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Fotograma fosc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Posicionament del guiatge:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Selecció automàtica de la millor estrela de la imatge per a enfocar-la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Selecció automàtica de l'estrela" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Diàmetre del cercle interior que s'exclourà de " +"l'enfocament (p. ex., una galàxia o un cúmul estrel·lar centrat). El " +"diàmetre es dona com a percentatge de la diagonal de la imatge. Establiu-lo " +"a zero per a incloure el centre del sensor.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, kde-format +msgid "

                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Unitats de visualització per a l'HFR i el FWHM.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Píxels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Segons d'arc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Espaiador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Mida del submarc per a restringir la captura, en " -"píxels.

                                                          " +"

                                                          Les tessel·les són quadrats amb una llargària de vora " +"calculada pel percentatge donat de l'amplària de la imatge. El percentatge " +"està limitat de manera que la mida de la tessel·la no supere un terç del " +"costat més curt de la imatge (en la majoria dels casos, la seua alçària)." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Display Units:" +msgstr "Unitats de visualització:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Quadro:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Per a enfocar s'utilitzen totes les estreles." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Utilitza totes les estreles per a enfocar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Enfocament adaptatiu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Moviment total màx.:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                          " msgstr "" -"Submarc al voltant de l'estrela enfocada durant el procediment d'enfocament " -"automàtic" +"

                                                          El moviment total màxim de l'enfocador adaptatiu entre " +"les execucions d'enfocament automàtic. Si s'arriba fins a este valor, se " +"suspendrà l'enfocament adaptatiu. El propòsit d'este control és gestionar " +"l'enfocament adaptatiu descontrolat.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Submarc" +msgid " ticks" +msgstr " marques" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Activa l'enfocament adaptatiu entre submarcs. Esta és " +"una característica experimental.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -"

                                                          Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estreles " -"combinades en un fotograma complet. Este mètode és predeterminat per a la " -"detecció de centroide, però també pot utilitzar la detecció SEP. El seu " -"rendiment disminuïx quan el nombre d'estreles crix.

                                                          " +"

                                                          Moviment mínim de l'enfocador quan s'utilitza " +"l'enfocament adaptatiu.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Camp complet" +msgid "Min Move:" +msgstr "Moviment mín.:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                          " +"

                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Marqueu-la per a utilitzar la desviació estàndard HFR " -"de l'estrela com a ponderació a l'algorisme d'ajust de la corba. Si no està " -"marcada, tots els punts de dades tindran la mateixa ponderació. Actualment " -"només estarà disponible quan s'utilitza tot el camp (múltiples estreles) i " -"un ajustament de corba hiperbola o parabola davall l'algorisme lineal d'1 " -"pas. Esta característica és experimental.

                                                          " +"

                                                          Adapta la posició inicial de l'enfocament automàtic " +"basant-se en el filtre i la configuració de l'enfocament adaptatiu. Esta és " +"una característica experimental.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilitza les ponderacions" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Pos. d'inici adaptativa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límit R²:" +msgid "" +"

                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          La mida mínima d'un canvi d'enfocament adaptatiu que " +"s'enviarà a l'enfocador.

                                                          " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Processament" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                          Paràmetres d'enfocament que tenen a veure amb el " +"procés d'enfocament automàtic.

                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                          " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                          " msgstr "" "

                                                          Establix un mínim per a R² acceptable quan es realitza " -"una execució d'enfocament automàtic. El valor és entre 0 (sense ajust) i 1 " +"una execució d'enfocament automàtic. El valor està entre 0 (sense ajust) i 1 " "(ajust perfecte). 0,8 és un bon començament. Si no es complix el mínim, " "l'enfocament automàtic es tornarà a executar una vegada per a intentar " "millorar R². Actualment només estarà disponible per a l'algorisme lineal d'1 " -"pas quan s'utilitza un ajust de corba d'hipèrbola o paràbola. Esta " -"característica és experimental.

                                                          " +"pas quan s'utilitza un «Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de «Paràbola»." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Utilitza els fotogrames foscos des de la biblioteca." +msgid "Measure:" +msgstr "Mesura:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Fotograma fosc" +msgid "Detection:" +msgstr "Detecció:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Processament" +msgid "Average Over:" +msgstr "Mitjana superior:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Nombre de files:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límit R²:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Nombre de fotogrames que es capturaran a la posició " +"actual de l'enfocador.

                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " fotogrames" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajust de la corba:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Seleccioneu el tipus de corba que s'ajustarà a les " +"dades:

                                                          • Quadràtica: Utilitza " +"un ajust polinòmic de grau 2. Esta és l'opció predeterminada i l'única per a " +"tots els algorismes excepte el lineal d'1 pas.
                                                          • Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola als punts de dades. Actualment, només estarà " +"disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas.
                                                          • Paràbola: Ajusta " +"una paràbola als punts de dades. Actualment, només estarà disponible per a " +"l'algorisme lineal d'1 pas.
                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadràtica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hipèrbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Paràbola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Perfil SEP:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +#| "Linear 1 Pass:

                                                          • HFR: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a " +#| "circle centred on the star centroid that encapsulates half the star's " +#| "flux.
                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. " +#| "This is an experimental feature.
                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid " +#| "and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature." +#| "
                                                          • # Stars: Number of stars. The number of " +#| "detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an " +#| "experimental feature.
                                                          • Fourier: Fourier " +#| "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +#| "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +#| "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +#| "maximum. This is an experimental feature.
                                                          " +msgid "" +"

                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                          " +msgstr "" +"

                                                          Seleccioneu la mesura que s'utilitzarà per a ajustar " +"una corba per al lineal d'1 pas:

                                                          • HFR: «Half Flux Radius» (Radi de semiflux). Utilitza un " +"algorisme per a calcular el radi d'un cercle centrat en el centroide de " +"l'estrela que encapsula la meitat del flux de l'estrela.
                                                            • HFR Adj: «Adjusted Half Flux Radius» (Radi " +"de semiflux ajustat). Normalitza l'HFR per a la intensitat dels pics. Esta " +"és una característica experimental.
                                                          • FWHM: «Full Width " +"Half Maximum» (Semimàxim d'amplària completa). La corba, ajusta un PSF a " +"cada centroide d'estrela i utilitza la corba per a calcular el FWHM. Esta és " +"una característica experimental.
                                                          • Nombre d'estreles: El " +"nombre d'estreles detectades en l'enfocament òptim serà un màxim. Esta és " +"una característica experimental.
                                                          • Fourier: Càlcul de la " +"potència de Fourier. Utilitza l'aproximació de la potència de la " +"transformada de Fourier desenvolupada per Tan i Schulz a https://arxiv.org/" +"pdf/2201.12466.pdf. A l'enfocament òptim, la potència en l'espai de " +"freqüències -resultat de la transformada de Fourier- serà un màxim. Esta és " +"una característica experimental.
                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Mitjana superior:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Mida del nucli:" +msgid "HFR Adj" +msgstr "HFR Adj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid "" -"

                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                          " -msgstr "" -"

                                                          Nombre de fotogrames que es capturaran per a traure la " -"mitjana del valor de l'HFR a la posició actual de l'enfocador.

                                                          " +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " fotogrames" +msgid "# Stars" +msgstr "Nombre d'estreles" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                          " +"

                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                          " msgstr "" -"

                                                          Combineu este nombre de files al càlcul de la mitjana " -"màxima de Bahtinov. Canviant este valor podria ajudar a aparellar amb més " -"precisió les línies de Bahtinov i el patró de l'estrela.

                                                          " +"

                                                          Comprova si s'ha d'executar una passada atípica quan " +"s'han pres tots els punts de dades. El pas utilitza els criteris de Peirce " +"per a la detecció de llindars atípics. Si hi ha valors atípics, s'eliminen i " +"es torna a executar l'ajust de la corba. Si el procés millora R², llavors " +"s'utilitza este conjunt nou de dades i els atípics es ressalten en la corba " +"V. Esta és una característica experimental.

                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refina l'ajust de la corba" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                          " msgstr "" -"Feu disminuir el valor per a acotar el radi de solució del punt d'enfocament " -"òptim. Augmenteu per a ampliar el radi de solució" +"

                                                          Marqueu-la per a utilitzar la desviació estàndard HFR " +"or FWHM de l'estrela com a ponderació a l'algorisme d'ajust de la corba. Si " +"no està marcada, tots els punts de dades tindran la mateixa ponderació. " +"Actualment, només estarà disponible quan s'utilitza tot elles estreles) i un " +"«Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de «Paràbola» davall l'algorisme lineal " +"d'1 pas. Esta característica és experimental.

                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Utilitza les ponderacions" + +# skip-rule: t-2p_sp #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                          Select focus process algorithm:

                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                          • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                          " msgstr "" "

                                                          Seleccioneu l'algorisme del procés d'enfocament:

                                                            • Iteratiu: mou " "l'enfocador per passos discrets inicialment decidits per la mida del pas. " @@ -16996,42 +18084,42 @@ "style=\"font-weight:600;\">Lineal: de manera habitual les mostres " "s'enfocaran cap endins, utilitzant 2 passos. L'algorisme pot ser lent, però " "és més resistent als rebots. Comenceu amb l'enfocador col·locat prop de " -"l'enfocament bo. Establiu la Mida del pas inicial i el Recorregut màxim per " -"a l'interval de mostreig desitjat i l'interval al voltant de la posició " +"l'enfocament bo. Establiu la «Mida inicial del pas:» i el «Recorregut màx.:» " +"per a l'interval de mostreig desitjat i l'interval al voltant de la posició " "d'enfocament inicial. La tolerància haurà d'estar al voltant del 5%.
                                                            • Lineal d'1 pas: Comença com el Lineal però després de completar el 1r pas, en lloc de " "fer un 2n pas, es mou directament al valor HFR mínim calculat. Utilitzeu " -"l'ajust de corba d'hipèrbola o paràbola.
                                                            " +"l'«Ajust de la corba» d'«Hipèrbola» o de «Paràbola».
                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratiu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinòmic" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal d'1 pas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                          Star detection method:

                                                            " msgstr "" "

                                                            Mètode de detecció d'estreles:

                                                            • SEP: «Source Extractor and " "Photometry» (Extracció de fonts i fotometria), un mètode eficient de " @@ -17081,19 +18169,19 @@ "lloc d'este mètode.
                                                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Degradat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Llindar" @@ -17101,46 +18189,44 @@ # skip-rule: abbreviations-sep #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detecció:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "" -"

                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                            " -msgstr "" -"

                                                            Valor de la sigma del difuminat gaussià. Utilitzat per " -"a difuminar la imatge abans, per exemple, de la detecció de vores de " -"Bahtinov.

                                                            " +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                            " +"

                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                            " msgstr "" -"

                                                            Augmenteu-lo per a restringir el centre per a nuclis " -"brillants. Disminuïu-lo per a tancar amb estreles difuses.

                                                            " +"

                                                            El tipus de PSF que s'utilitzarà quan la mesura s'ha " +"establit a FWHM:

                                                            • Gaussià: Utilitza " +"un gaussià en 2D. Esta és una característica experimental.
                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, kde-format msgid "" "

                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " @@ -17150,82 +18236,253 @@ "difuminar la imatge abans, per exemple, de la detecció de vores de Bahtinov." "

                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Mida del nucli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 #, kde-format msgid "Sigma:" msgstr "Sigma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajust de la corba:" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Nombre de files:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" -"

                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                            • " +"

                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                              " msgstr "" -"

                                                              Seleccioneu el tipus de corba per a ajustar amb les " -"dades:

                                                              • Quadràtica: Utilitza " -"un ajust polinòmic de grau 2. Esta és l'opció predeterminada i l'única per a " -"tots els algorismes excepte el lineal d'1 pas.
                                                              • Hipèrbola: Ajusta una hipèrbola als punt de dades. Actualment esta només estarà " -"disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas i és experimental.
                                                              • Paràbola: Ajusta una paràbola als punt de dades. Actualment esta " -"només estarà disponible per a l'algorisme lineal d'1 pas i és experimental.
                                                              " +"

                                                              Augmenteu-lo per a restringir el centre per a nuclis " +"brillants. Disminuïu-lo per a tancar amb estreles difuses.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadràtica" +msgid "" +"

                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Combineu este nombre de files al càlcul de la mitjana " +"màxima de Bahtinov. Canviant este valor podria ajudar a aparellar amb més " +"precisió les línies de Bahtinov i el patró de l'estrela.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hipèrbola" +msgid "" +"

                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Valor de la sigma del difuminat gaussià. Utilitzat per " +"a difuminar la imatge abans, per exemple, de la detecció de vores de " +"Bahtinov.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Paràbola" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Feu disminuir el valor per a acotar el radi de solució del punt d'enfocament " +"òptim. Augmenteu per a ampliar el radi de solució" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format msgid "Mechanics" msgstr "Mecànica" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Paràmetres d'enfocament que tenen a veure amb la " +"mecànica de moure l'enfocador.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Compensació de rebot del controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Mida inicial del pas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Posicionament de l'enfocador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Temps de posicionament (en segons) després de moure " +"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " +"automàtic i després d'un moviment d'enfocament adaptatiu.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Múltiples passos enfora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Camí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                              Max Step Size:

                                                              " +msgstr "

                                                              Mida màx. del pas:

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Per a enfocadors amb compensació del rebot, la " +"quantitat de rebot que s'aplicarà en invertir la direcció del moviment. " +"Establiu-lo a 0 per a desactivar-ho.

                                                              Normalment s'establix el «Rebot» " +"o l'«EA excessiu:» de l'enfocador.

                                                              Este camp establix el rebot de " +"l'enfocador d'INDI i es pot establir ací o en el Quadro de control INDI." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Mida del pas inicial en les marques per a causar un canvi notable en el valor de l'HFR. Per " +"a un enfocador basat en temporitzador, este és el temps inicial en " +"mil·lisegons per a moure l'enfocador cap endins o cap enfora.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "EA excessiu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Seleccioneu el tipus de camí que ha de prendre " +"l'enfocador quan s'utilitze lineal d'1 pas. Per a Lineal només hi ha " +"disponible Clàssic.

                                                              Clàssic " +"Clàssic: L'enfocador ix «Múltiples " +"passos enfora:» passos, pren un fotograma i després avança a través de " +"l'enfocament a una mida de pas constant prenent i analitzant els fotogrames " +"a cada pas. El punt exacte en el qual es para el pas depén de les dades, de " +"manera que este camí tolera el començar més lluny de l'enfocament, però a " +"costa de passos addicionals.

                                                              Passos " +"fixos: L'enfocador avança la meitat del «Nombre de passos», pren un " +"fotograma i després avança exactament el «Nombre de passos». Este camí ha de " +"començar prop de l'enfocament per a ser efectiu, però és previsible en el " +"nombre de passos que es prenen. Este camí és experimental.

                                                              Barreja ZCE: Similar a Passos fixos excepte que este camí fa mig pas a prop " +"del punt d'enfocament per a intentar donar més pes als punts que es troben " +"més a prop de l'enfocament durant l'ajust de la corba. Igual que amb Passos fixos, este camí s'ha d'iniciar a " +"prop de l'enfocament per a ser efectiu, però és previsible en el nombre de " +"passos fets. Este camí és experimental.


                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Passos fixos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Barreja ZCE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorregut màx.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Temps d'espera de la captura:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17236,15 +18493,21 @@ "ordenar mentre busca la zona crítica d'enfocament. La mida del pas calculat " "es limitarà a este valor màxim.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Mida màx. del pas:" +msgid "" +"

                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Este nombre, multiplicat per la mida del pas inicial és el " +"nombre de passos enfora que l'algorisme de Focus lineal s'allunyarà de la " +"posició inicial en iniciar l'enfocament.

                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -17253,236 +18516,662 @@ "Temps màxim en segons per a esperar que es reba una imatge capturada abans " "de declarar que s'ha excedit." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Proporciona el rebot excessiu en marques per als " +"moviments de l'enfocador cap enfora durant una execució d'enfocament " +"automàtic. Açò és a més de qualsevol reacció proporcionada pel controlador " +"del dispositiu i establida en el camp «Compensació de rebot del " +"controlador:». Establiu-lo a 0 per a desactivar.

                                                              Si s'establix, l'«EA " +"excessiu:» s'aplicarà a tots els moviments d'enfocament iniciats pel mòdul " +"d'enfocament.

                                                              Normalment s'establix el «Rebot» o l'«EA excessiu:» de " +"l'enfocador.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Nombre màxim de passos abans d'interrompre el procés " +"d'enfocament automàtic

                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Temps d'espera del moviment:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                              " +"

                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                              " msgstr "" -"

                                                              Este nombre, multiplicat per la mida del pas inicial és el " -"nombre de passos enfora que l'algorisme de Focus lineal s'allunyarà de la " -"posició inicial en iniciar l'enfocament.

                                                              " +"

                                                              Temps màxim en segons per a esperar el moviment de " +"l'enfocador fins a la posició desitjada capturada abans de declarar que s'ha " +"excedit.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nombre de passos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                              " msgstr "" -"Mida del pas inicial en les marques per a causar un canvi notable en " -"el valor de l'HFR. Per a un enfocador basat en temporitzador, este és el " -"temps inicial en mil·lisegons per a moure l'enfocador cap endins o enfora" +"

                                                              El nombre total de passos que s'utilitzaran quan el " +"camí s'establix a un del nombre fix de camins de passos i l'algorisme és " +"lineal d'1 pas.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Mida inicial del pas:" +msgid "CFZ" +msgstr "ZCE" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorregut màx.:" +msgid "" +"

                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Paràmetres que tenen a veure amb la configuració de la " +"Zona crítica d'enfocament (ZCE). Açò no és necessari per a l'enfocament " +"automàtic, però proporciona informació útil.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Múltiples passos enfora:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerància (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                              CFZ:

                                                              " +msgstr "

                                                              ZCE:

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Obertura (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                              " -msgstr "" -"

                                                              Utilitzat en el controlador del dispositiu per als enfocadors " -"amb compensació de rebot, la quantitat de compensació de rebot que " -"s'aplicarà quan s'invertisca la direcció del moviment.

                                                              Per a l'enfocador amb suport de la reacció, la quantitat " -"de reacció que s'aplicarà quan s'invertix la direcció del moviment.

                                                              Per a l'algorisme lineal d'1 pas, establiu el camp de reacció >= " -"reacció de l'enfocador per a neutralitzar la reacció durant una execució " -"d'enfocament automàtic.

                                                              " +"

                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Marqueu-la per a visualitzar la ZCE en la corba V " +"després d'una execució correcta de l'enfocament automàtic

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                              " +"

                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                              " msgstr "" -"

                                                              Espera este nombre de segons després de moure " -"l'enfocador abans de capturar la imatge següent durant l'enfocament " -"automàtic.

                                                              " +"

                                                              Establix l'obertura del telescopi en mm. Està " +"predeterminada a partir del tren òptic seleccionat.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Temps d'espera de la captura:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Compensació de rebot del controlador:" +msgid "" +"

                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              La ZCE de la càmera (límit de resolució) en el tren " +"òptic actiu.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                              " +msgstr "

                                                              La ZCE calculada en μm.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                              " +"

                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                              " msgstr "" -"

                                                              Nombre màxim de passos abans d'interrompre el procés " -"d'enfocament automàtic

                                                              " +"

                                                              Establix el valor de la tolerància=t entre 0 i 1. Açò " +"escala el càlcul clàssic de la ZCE de 4.88 λ f2

                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "EA excessiu:" +msgid "" +"

                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              La ZCE final és la més gran entre la ZCE calculada i " +"la ZCE de la càmera.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                              Step Size:

                                                              " +msgstr "

                                                              Mida del pas:

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ZCE de la càmera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                              " -msgstr "" -"

                                                              Activeu-la per a que l'enfocament automàtic (EA) " -"realitze la compensació del rebot excessiu. Establiu-ho a 0 per a desactivar-" -"ho. La compensació del rebot excessiu i la compensació del rebot del " -"controlador són independents.

                                                              Utilitzat pels algorismes de pas lineal " -"i lineal 1.

                                                              " +"

                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Establix la tolerància de l'enfocament, τ com un percentatge de la visió total.

                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                              " +msgstr "

                                                              La ZCE calculada passos.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                              " msgstr "" -"Temps màxim en segons per a esperar el moviment d'un enfocador a la posició " -"desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit." +"

                                                              ZCE = 4.88 t λ f2

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "ZCE:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Longitud d'ona (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Establix la mida del pas (en micres) de l'enfocador. " +"Per a calcular-ho, moveu l'enfocador d'un extrem del seu recorregut fins a " +"l'altre (cal tindre cura de no forçar-lo més enllà dels seus límits). " +"Mesureu la distància que es mou el tub amb la precisió que pugueu (p. ex. " +"amb un peu de rei) i convertiu-ho a micres. Cal tindre en compte quants " +"passos l'heu mogut. Mida del pas = a la distància en micres / nombre de " +"passos.

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              El FWHM total de la vista (en segons d'arc).

                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                              " +msgstr "" +"

                                                              Restablix els valors de longitud d'ona, obertura i " +"relació focal a partir del filtre i del tren òptic actualment seleccionats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Restablix a OT" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Relació focal (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Seleccioneu l'algorisme de la Zona crítica " +"d'enfocament (ZCE):

                                                                • Clàssic: Utilitza " +"la fórmula, ZCE = 4,88 t λ f2.. " +"Establiu la tolerància, t=1 de la fórmula bàsica. Algú ha suggerit t=1/3 de " +"manera empírica.
                                                                • Front d'ona: Utilitza la fórmula, ZCE = 4 t λ f2. Fórmula derivada de la teoria d'aberració del front d'ona. " +"Algú ha suggerit t=1/3 o fins i tot t=1/10.
                                                                • Or: Utilitza la fórmula, ZCE = 0,00225 √τ θ f2. A. Per a més detalls, vegeu " +"http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php.
                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Front d'ona" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Establix el nombre f que s'utilitzarà. Està " +"predeterminat a partir del tren òptic seleccionat.

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "ZCE final:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Establix la longitud d'ona de la llum que " +"s'utilitzarà. Està predeterminada a partir de la finestra emergent de la " +"configuració del filtre per al filtre seleccionat.

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Assessor" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Utilitat d'ajuda de l'assessor d'enfocament per a " +"configurar els paràmetres de l'enfocament.

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Paràmetres de la càmera i la roda de filtres" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Una bona xifra per a començar és 5. Una excepció és si " +"teniu un telescopi amb una obstrucció central que convertix les estreles en " +"dònuts quan estan fora de l'enfocament. Quan passa açò, el sistema tindrà " +"problemes per a identificar correctament les estreles. Per a evitar esta " +"situació, reduïu la mida del pas o el nombre de passos.

                                                                Per a " +"verificar-ho, comenceu amb l'enfocament i allunyeu-vos tants passos com la " +"«Mida del pas» * «nombre de passos». Preneu un fotograma d'enfocament i " +"acosteu el zoom en el visor FITS per a veure si les estreles apareixen com " +"estreles o com dònuts.

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Configuració" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Processament" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                " +msgstr "" +"Actualitza els paràmetres d'enfocament als suggeriments " +"de l'Assessor d'enfocament on la casella «Actualitza» associada està marcada." +"

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Actualitza els paràmetres" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                La mida del pas es pot predeterminar a la Zona crítica " +"d'enfocament. Assegureu-vos de configurar la pestanya ZCE per a donar un " +"valor adequat per al vostre sistema.

                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Assessor d'enfocament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Paràmetres de la pestanya Mecànica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Mida del pas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Inicia el diàleg d'ajuda de l'assessor d'enfocament." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Ajuda..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Corba V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                " +"

                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                " msgstr "" -"

                                                                Valor HFR en píxels consolidats a la posició actual de " -"l'enfocador.

                                                                " +"

                                                                Valor de la mitjana de l'HFR de l'últim fotograma." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                " +msgstr "" +"

                                                                Valor de la mitjana del FWHM de l'últim fotograma." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Estreles: " +msgid " Stars:" +msgstr " Estreles:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                " +"

                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                " msgstr "" -"

                                                                Nombre d'estreles utilitzades per al càlcul de l'HFR a " -"la posició actual de l'enfocador.

                                                                " +"

                                                                Nombre d'estreles trobades en l'últim fotograma.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteració: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                Focuser iteration.

                                                                " msgstr "

                                                                Iteració de l'enfocador.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Perfil relatiu..." +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Neteja les dades" +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "S'ha cridat «newMeasurement» després de trobar una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "S'ha trobat una solució." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Hi ha massa passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." -msgstr "La solució està fora del recorregut màxim." +msgstr "La solució es troba fora del recorregut màxim." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                POS: %1
                                                                VAL: %2
                                                                " +msgstr "" +"
                                                                POS: %1
                                                                VAL: %2
                                                                " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                POS: %1
                                                                HFR: %2
                                                                MIN: %1
                                                                VAL: %2
                                                                " msgstr "" -"
                                                                POS: %1
                                                                HFR: %2
                                                                MÍN: %1
                                                                VAL: %2
                                                                " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17492,7 +19181,7 @@ "No s'ha trobat l'amfitrió. Comproveu la configuració del nom de l'amfitrió i " "del port en les opcions del Guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17502,24 +19191,24 @@ "executant, i comproveu que la configuració del nom de l'amfitrió i del port " "són correctes." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Ha ocorregut l'error següent: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Resposta no vàlida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Connectat a LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17528,42 +19217,42 @@ "Només s'admet LinGuider v4.1.0 o posterior. Si su plau, actualitzeu " "LinGuider i torneu-ho a intentar." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Estrela seleccionada automàticament %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "No s'ha pogut processar la posició de l'estrela." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "No s'ha pogut establir la posició de retícula del sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "No s'ha pogut establir la posició del quadrat del sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "No s'ha pogut iniciar el sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "No s'ha pogut parar el sistema de guiatge." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "No s'ha pogut obtindre la deriva AR/Dec." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "No s'ha pogut establir l'interval del tramat." @@ -17572,7 +19261,7 @@ #, kde-format msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding." msgstr "" -"PHD2: No hi ha hagut resposta del tramat des del PHD2, però el guiatge " +"PHD2: No hi ha hagut resposta del tramat des de PHD2, però el guiatge " "continua." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:150 @@ -17611,7 +19300,7 @@ "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and " "check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -"El servidor ha rebutjat la connexió. Assegureu-vos que el PHD2 s'està " +"El servidor ha rebutjat la connexió. Assegureu-vos que PHD2 s'està " "executant, i que la configuració del nom de l'amfitrió i del port són " "correctes." @@ -17628,7 +19317,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332 #, kde-format msgid "Unknown PHD2 event: %1" -msgstr "Esdeveniment desconegut del PHD2: %1" +msgstr "Esdeveniment desconegut de PHD2: %1" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:341 #, kde-format @@ -17781,7 +19470,7 @@ "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is " "invalid." msgstr "" -"PHD2: Establiu els paràmetres del CCD ai del telescopi al PHD2, l'escala de " +"PHD2: Establiu els paràmetres del CCD ai del telescopi a PHD2, l'escala de " "píxels no és vàlida." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:888 @@ -17792,7 +19481,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1003 #, kde-format msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'" -msgstr "S'ha produït un error del PHD2: «%1» no gestionat" +msgstr "S'ha produït un error de PHD2: «%1» no gestionat" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1135 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1153 @@ -17802,7 +19491,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1477 #, kde-format msgid "PHD2 Error: Equipment not connected." -msgstr "S'ha produït un error del PHD2: L'equip no està connectat." +msgstr "S'ha produït un error de PHD2: L'equip no està connectat." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1297 #, kde-format @@ -17835,235 +19524,240 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Sistema de guiatge GPG de l'AR" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"Càmera actual del PHD2: %1, NO està connectada a Ekos. Es rebrà la Imatge de " -"l'estrela guia del PHD2, però no els fotogrames externs complets de guia." +"Càmera actual de PHD2: %1, no està connectada amb Ekos. Es rebrà la Imatge " +"de l'estrela guia de PHD2, però no els fotogrames externs complets de guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"Càmera actual del PHD2: %1, està connectada a Ekos. Podeu seleccionar si " -"utilitzar els fotogrames externs complets o només rebre la Imatge de " -"l'estrela guia del PHD2 utilitzant la casella de selecció Submarc." +"Càmera actual de PHD2: %1, està connectada amb Ekos. Podeu seleccionar si " +"utilitzar els fotogrames externs complets o només rebre la imatge de " +"l'estrela guia de PHD2 utilitzant la casella de selecció Submarc." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "S'ha perdut la connexió amb el CCD guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "S'ha produït un error: s'ha perdut la connexió amb el CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" "S'ha excedit el temps límit d'exposició. S'interromp el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "S'ha excedit el temps límit d'exposició. S'interromp el tramat." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "S'ha excedit el temps límit d'exposició. S'interromp el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La muntura es troba aparcada. Desaparqueu-la per a iniciar el guiatge." # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" "S'ha detectat un canvi al costat del moll de la muntura. Es neteja el " "calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "La muntura s'està movent. S'està restablint el calibratge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "S'està aparcant la muntura. S'interromp el guiatge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "S'està orientant la muntura. S'interromp el guiatge..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "S'ha netejat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "S'ha connectat un sistema de guiatge extern." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el sistema de guiatge extern." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "S'ha completat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "S'ha iniciat el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "S'ha représ el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "S'ha iniciat el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "S'ha interromput el guiatge automàtic." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "S'ha suspés el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Tramat manual en curs." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Tramat en curs." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Posicionament del posttramat durant %1 segon..." msgstr[1] "Posicionament del posttramat durant %1 segons..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Ha fallat el tramat." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "El tramat s'ha completat correctament." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "No s'admet l'agrupament %1x%1 del guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "No s'ha pogut fer l'exposició. Es reinicia l'exposició..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de guiatge mentre està actiu." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" "Avís: Està actiu el reinici del calibratge del guiatge. Es recomana " -"desactivar esta opció per al PHD2." +"desactivar esta opció per a PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "No s'ha pogut iniciar el calibratge." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Estrela seleccionada automàticament." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "No s'ha pogut seleccionar l'estrela automàtica." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleccioneu una estrela guia que s'haja de calibrar." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -"La càmera del PHD2 no està disponible per a Ekos, per tant, no podreu veure " +"La càmera de PHD2 no està disponible per a Ekos, per tant, no podreu veure " "les imatges capturades. Però encara podreu veure la Imatge de l'estrela guia " "quan feu el guiatge." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " "unchecked. Unchecking it now to enable your image captures. You can re-" "enable it before Guiding" msgstr "" -"Per a rebre les imatges del PHD2 diferents de la Imatge de l'estrela guia, " +"Per a rebre les imatges de PHD2 diferents de la Imatge de l'estrela guia, " "cal que el Submarc estiga desmarcat. Desmarqueu-la ara per a activar les " "captures d'imatge. El podreu reactivar abans del guiatge" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "No es pot canviar el tren òptic actual mentre PHD2 està connectat" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                Please " @@ -18075,25 +19769,25 @@ "span> utilitza la detecció «Estrela automàtica».

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automàtica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Neteja les dades del calibratge." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramat manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18104,13 +19798,13 @@ "futur.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Repetix" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18121,7 +19815,7 @@ "style=\" font-weight:600;\">cannot use subframe.

                                                                " msgstr "" "

                                                                Submarc de la imatge al voltant de l'estrela guia. O " -"per al PHD2, rebre la imatge de l'estrela guia en lloc del fotograma complet " +"per a PHD2, rebre la imatge de l'estrela guia en lloc del fotograma complet " "d'imatge. Per al sistema de guiatge intern, abans de marcar esta opció, " "primer cal capturar una imatge i " "seleccionar una estrela guia. Desmarqueu-la per a tornar a prendre un " @@ -18129,37 +19823,37 @@ "weight:600;\">no pot utilitzar un submarc.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submarc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció oest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecta a una aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eix de la declinació del guiatge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18169,19 +19863,19 @@ "d'establir segons la mida de l'estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconnecta de l'aplicació de guiatge externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplica un filtre a la imatge després de la captura per a millorar-la" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18190,19 +19884,19 @@ "de 2x2 o superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eix d'ascensió recta del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direccions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18210,159 +19904,159 @@ "d'enviar un pols" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiatge en direcció sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Pols manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informació del telescopi/lent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Camp de visió (min. d'arc)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Obertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distància focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Relació focal" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informació del guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Duració del pols (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Desviació de guiatge \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pols AR generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pols Dec generat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviació AR de guiatge immediat en seg. d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviació Dec de guiatge immediat en segons d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AR/Dec)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge a l'AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS de guiatge a la Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "RMS\" total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Guia SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18373,19 +20067,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Traçat de la deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Traçat del calibratge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18412,13 +20106,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18438,7 +20132,7 @@ "gràfics de la deriva.

                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                " msgstr "

                                                                Apropament de l'eix X.

                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                " msgstr "

                                                                Allunyament de l'eix X.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traça:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18503,7 +20197,7 @@ "desplaçament automàtic del gràfic.

                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18513,13 +20207,13 @@ "guiatge amb desplaçament automàtic del gràfic.

                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Màx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18528,12 +20222,12 @@ "body>" msgstr "" "

                                                                Escala automàtica dels gràfics de guiatge a la seua " -"escala predeterminada. Si qualsevol punt està fora de l'interval, la vista " -"s'expandix per a incloure'l (amb l'excepció de l'eix del temps als gràfics " -"de la deriva).

                                                                " +"escala predeterminada. Si qualsevol punt queda fora de l'interval, la vista " +"s'expandirà fins a incloure'l (amb l'excepció de l'eix del temps en els " +"gràfics de la deriva).

                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -18544,7 +20238,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                " @@ -18553,7 +20247,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18574,8 +20268,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pols (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18589,8 +20283,8 @@ "tr>Dec: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18607,15 +20301,15 @@ "td>SNR: %5 \"Pols AR: " "%6 msPols Dec: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18623,7 +20317,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18631,7 +20325,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18639,7 +20333,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18878,19 +20572,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Mida del pols inicial per al calibratge." +msgid "North / DE+" +msgstr "Nord / Dec+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Oest / AR-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Est / AR+" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Sud / Dec-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pols:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Desplaçament\" de l'AR:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Desplaçament\" de la Dec:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Mida del pols inicial per al calibratge." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18933,7 +20670,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18947,7 +20684,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19085,7 +20822,7 @@ # Pier side = https://www.gralak.com/apdriver/help/pier_side.htm #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19102,7 +20839,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19114,7 +20851,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:82 #, kde-format msgid "PHD2 Dither Threshold" -msgstr "Llindar de tramat del PHD2" +msgstr "Llindar de tramat de PHD2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout) #: ekos/guide/opsdither.ui:89 @@ -19146,7 +20883,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:140 #, kde-format msgid "PHD2 Dither Timeout" -msgstr "Temps d'espera de tramat del PHD2" +msgstr "Temps d'espera de tramat de PHD2" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) @@ -19159,7 +20896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "fotogrames" @@ -19477,8 +21214,8 @@ "segons.

                                                                Este \n" " paràmetre calcula la deriva a llarg termini en l'error periòdic, a " "l'escala de diversos períodes majors. Açò pot ser degut a, per\n" -" exemple:

                                                                  • Interacció harmònica entre els engranatges de " @@ -19596,8 +21333,8 @@ "

                                                                    Escala de llargària del nucli d'abast proper, en \n" " segons.

                                                                    Açò és una mesura de l'escala del soroll no periòdic " "a curt termini, causat per coses\n" -" com:

                                                                      • Pols en la cadena d'engranatges,

                                                                      • " -msgstr "


                                                                        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21035,7 +22752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21535,85 +23252,85 @@ "damunt del nom del sensor per a mostrar les seues dades amb el pas del temps." "

                                                                        " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "sostre desplegable" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "cúpula" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Aparcant %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Desaparcant %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "S'ha activat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "S'ha desactivat el control." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "S'està interrompent..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "S'està obrint l'obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "S'està tancant l'obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "obrint" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "tancant" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "Moviment en %1 del sostre desplegable %2..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "sentit horari" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "sentit antihorari" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Moviment en %1 de la cúpula %2..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21626,69 +23343,69 @@ msgstr "GinyPestanya" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Carrega la configuració del dispositiu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Mai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "E&n connectar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "&Carrega sempre els valors predeterminats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientació de les icones:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" "Les icones dels mòduls d'Ekos se situen en la part superior de les pàgines" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Dalt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls d'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Esquerra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21700,19 +23417,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Finestra independent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Desplaçaments" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21728,13 +23445,13 @@ "tardar períodes prolongats de temps a completar-se.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Termini de lliurament:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21744,13 +23461,13 @@ "estos minuts abans de l'alba.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Abans de l'alba:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21763,19 +23480,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Tancament preventiu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                        " msgstr "

                                                                        Hores de tancament preventiu

                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21787,13 +23504,13 @@ "límit d'altitud.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Configureu el tall de l'altitud:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21804,13 +23521,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Desplaçament de la posta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21821,19 +23538,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Desplaçament de l'alba:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Neteja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -21841,13 +23558,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Para Ekos després del tancament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21858,19 +23575,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "L'script de tancament finalitza INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Tasques" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                        When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21880,7 +23597,7 @@ "des de l'última imatge present en l'emmagatzematge.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Recorda el progrés de la tasca" @@ -21888,13 +23605,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "minuts d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21905,14 +23622,14 @@ "actiu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Força una realineació abans de les tasques de reinici" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21922,20 +23639,20 @@ "Establiu-ho a 0 per a desactivar-ho." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verifica la posició de la imatge capturada cada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Reinicia el model de muntura abans de començar cada tasca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21946,19 +23663,19 @@ "canonada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Restablix la canonada si la delta de la imatge verificada excedix" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Reinicia el model de muntura en fallar l'alineació" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21973,20 +23690,20 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Reinicia l'alineació en fallar el calibratge del guiatge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21994,7 +23711,7 @@ "la captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22006,13 +23723,13 @@ "punt de temperatura sol·licitat es considerarà abastat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Llindar de temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22022,25 +23739,25 @@ "estabilitzar el rendiment del guiatge abans de la captura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Posicionament del guiatge:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Temps d'espera del diàleg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22052,19 +23769,25 @@ "esta opció si està actiu «Recorda el progrés de la tasca».

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Reinicia sempre la seqüència en iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Reinicia el model de muntura després de la inversió del meridià" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Utilitza l'ordre d'inversió si l'admet la muntura" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" @@ -22072,19 +23795,19 @@ "pantalla." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Resum de vista prèvia de pantalla" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22096,43 +23819,43 @@ "acurat per a les exposicions inferiors a un segon.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Força les predefinicions de la DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostra les imatges DSLR rebudes en el visor d'imatges" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visor d'imatges de la DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Neteja les mides de les DSLR guardades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Neteja la informació de les DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Enfocament en seqüència" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22154,34 +23877,34 @@ "l'enfocament automàtic.

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificador del llindar HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executa la comprovació HFR en seqüència després d'este nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Comprova l'HFR en seqüència:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executa la comprovació HFR en seqüència després d'este nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22198,13 +23921,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Utilitza la mediana de l'enfocament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22228,7 +23951,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Guarda el valor HFR de la seqüència a un fitxer" @@ -22387,6 +24110,12 @@ "INDI remot que ja es troba en execució.

                                                                        \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22721,12 +24450,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Seleccioneu l'script d'inici després del controlador" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de scripts de perfil" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Afig una regla" @@ -23239,12 +24968,6 @@ "

                                                                        Distància focal del telescopi que " "s'utilitzarà per al mosaic.

                                                                        " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23866,44 +25589,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crea les tasques del programador per a executar el pla del mosaic" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccioneu una cua en seqüència" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cua en seqüència d'Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccioneu el mosaic que s'ha d'importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Cal que la importació continga les coordenades del centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24951,11 +26664,10 @@ msgstr "Tasca «%1» %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +"S'ha requerit l'aparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24963,11 +26675,10 @@ msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la muntura, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -25035,11 +26746,9 @@ msgstr "S'ha produït un error en aparcar la muntura." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +msgstr "S'ha requerit l'aparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -25052,11 +26761,10 @@ msgstr "La cúpula ja està aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però no se n'ha detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -25108,11 +26816,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en desaparcar la cúpula." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +"S'ha requerit l'aparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " +"detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -25125,11 +26833,11 @@ msgstr "La tapa ja està aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -"S'ha requerit el desaparcament de la cúpula, però encara no està preparada." +"S'ha requerit el desaparcament de la funda de protecció, però no se n'ha " +"detectat cap." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25542,6 +27250,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Emplena les coordenades amb el centre del mapa celeste" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Angle de posició de l'objectiu" + # Nota: (PA) # - Position Angle # - Polar Alignment @@ -25659,13 +27373,6 @@ "

                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26024,8 +27731,8 @@ "jobs that step into an error are never re-scheduled.

                                                                        " msgstr "" "

                                                                        Definix que cal fer quan una tasca dona un error o " -"s'interromp:

                                                                          • No tornes a " "programar: No torna a programar la tasca en cas d'un error o una " @@ -26328,78 +28035,78 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "S'ha produït un error en llegir la memòria intermèdia de FITS: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "No s'han pogut desempaquetar els FITS comprimits" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer FITS %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "S'ha produït un error en llegir la memòria intermèdia de FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "No s'ha pogut localitzar la imatge HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "KStars no admet les imatges FITS 1D." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "La profunditat de bits %1 no està admesa." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "La imatge té dimensions no vàlides %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "S'ha produït un error en llegir la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "El fitxer no conté cap imatge" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "El format de mostra %1 no està admés." # skip-rule: k-Alt-1 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "S'ha produït un error en guardar la imatge XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26407,112 +28114,111 @@ "FITSData: No hi ha prou memòria per al canal «image_buffer». Es requerixen: " "%1 bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "No s'ha pogut la memòria intermèdia: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "No s'ha pogut fer «unpack_thumb»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "No s'ha pogut fer «dcraw_process»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "No s'ha pogut carregar a la memòria: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "No s'admet la guardada de fitxers comprimits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "No s'ha pogut actualitzar la clau: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "No s'ha pogut actualitzar la data: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'historial: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No s'ha trobat cap sistema de coordenades mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Només es permeten imatges de 8 i 16 bits construïdes amb el filtre mosaic de " "Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patró de Bayer no implementat %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplaçaments del filtre mosaic de Bayer no implementats %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No s'ha pogut reservar la memòria intermèdia temporal per al filtre mosaic " "de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "La reconstrucció des de Bayer ha fallat (%1)" @@ -26631,12 +28337,6 @@ msgstr "Paraula clau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26780,91 +28480,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "El fitxer s'ha guardat a %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "El canvi d'escala de la imatge ha fallat." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "No es pot fer més zoom a causa d'un mode actiu de recursos limitats." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PNC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PSC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "S'estan buscant les estreles..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Acosta" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Allunya" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Zoom predeterminat" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom fins que ajuste" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Alterna l'estirament" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra el punt de mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula de píxels" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detecta les estreles en la imatge" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Veure el perfil d'una estrela" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra les línies de la quadrícula equatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra els objectes en la imatge" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" @@ -27124,7 +28824,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27216,7 +28916,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27314,8 +29014,8 @@ "processed. Only grayscale images are shown.
                                                                          " msgstr "" "

                                                                          Activeu el mode de recursos limitats per a apagar " -"qualsevol operació intensiva de recursos:

                                                                            • Reconstrucció automàtica des de Bayer: Les imatges " @@ -27448,7 +29148,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27792,12 +29492,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Mostra la informació del procés de captura" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27959,12 +29653,12 @@ "No s'ha pogut trobar ni «dcraw» ni «cjpeg». Instal·leu les eines requerides " "per a convertir des de CR2 a JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "L'etiqueta ja existix. Cal que l'etiqueta siga única." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador nou. L'etiqueta és única?" @@ -28011,7 +29705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Afig nou" @@ -28357,52 +30051,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "No hi ha memòria suficient per al fitxer %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Missatge del servidor INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "La muntura s'està orientant cap a la ubicació de l'objectiu" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "La muntura ha arribat a la ubicació de l'objectiu" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "El moviment de la muntura s'ha interromput" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "No s'ha pogut aparcar la muntura" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "L'aparcament de la muntura es troba en curs" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "El desaparcament de la muntura es troba en curs" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "La muntura està aparcada" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "La muntura està desaparcada" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28411,12 +30105,12 @@ "Avís! Mirar el Sol sense una protecció adequada pot provocar danys oculars " "irreversibles!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Avís del Sol" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28424,7 +30118,7 @@ msgstr "" "L'altitud requerida %1 està fora dels límits d'altitud especificats (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28432,7 +30126,7 @@ "L'altitud requerida es troba per davall de l'horitzó. Segur que voleu " "continuar?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Moviment del telescopi" @@ -28443,6 +30137,12 @@ msgid "Time" msgstr "Temps" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Establix" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28690,43 +30390,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa celeste" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                              Utilitza el mapa celeste de KStars per a controlar les " -"orientacions i sincronitzacions del telescopi.

                                                                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa celeste de KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                              Utilitzeu un programari de planetari extern per a " -"controlar les orientacions i sincronitzacions de la muntura.

                                                                              AVÍS: esta característica és experimental!" -"

                                                                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "Mapa celeste extern (experimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28736,32 +30407,32 @@ "iniciar nous controladors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Memòria intermèdia de transferència (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Des del port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Al port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostra la posició del telescopi sobre el mapa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28771,14 +30442,14 @@ "moviment del telescopi a través del cel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Punt de mira del &telescopi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -28786,13 +30457,13 @@ "dels diàlegs." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notificacions dels missatges" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Mostra els registres d'INDI..." @@ -29315,7 +30986,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Temps de trànsit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cel buit" @@ -29332,7 +31003,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra la imatge DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29530,17 +31201,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A&tura el seguiment" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Canvia a la vista de l'esfera celeste (&coordenades equatorials)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Canvia a la vista horitzontal (&coordenades horitzontals)" @@ -30036,16 +31707,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Utilitze el GPS per a la sincronització del temps i emplaçament?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Utilitza el mapa celeste de KStars per a controlar les orientacions i " -"sincronitzacions de la muntura." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -30053,25 +31716,25 @@ "i sincronitzacions de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Directori predeterminat de FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "La ubicació predeterminada dels fitxers FITS guardats" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Memòria intermèdia de transferència del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -30079,26 +31742,26 @@ "excedisquen esta mida en MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Port inicial del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "El servidor INDI provarà de connectar-se amb els ports començant per este" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Port final del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30106,135 +31769,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Camí cap al binari «indiserver»" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Camí cap al binari «indihub-agent»" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "El servidor INDI és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Camí cap al directori dels controladors INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "El solucionador d'astrometria és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Amplària de la finestra del flux de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Alçària de la finestra del flux de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activa el registre INDI de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activa el registre de l'enfocador d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activa el registre del CCD d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activa el registre de la roda de filtres d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activa el registre de la cúpula d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activa el registre del detector d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activa el registre meteorològic d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activa el registre de l'auxiliar d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activa el registre del rotor d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activa el registre del GPS d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Activa el registre de l'òptica adaptativa d'INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Ciutat de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "El nom de ciutat de l'emplaçament geogràfic actual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nom de província de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30244,43 +31907,43 @@ "dins dels EUA, és el nom de l'estat." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nom del país de l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "El nom de país de l'emplaçament geogràfic actual." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitud geogràfica, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitud geogràfica, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" @@ -30288,13 +31951,13 @@ "metres." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Desplaçament de la zona horària de l'emplaçament geogràfic, en hores." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30303,7 +31966,7 @@ "l'emplaçament geogràfic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30315,7 +31978,7 @@ "regles DST» en la finestra de l'emplaçament geogràfic)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" @@ -30323,7 +31986,7 @@ "d'enfocament?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30334,13 +31997,13 @@ "nova instantàniament." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Voleu seleccionar objectes en fer clic esquerre?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30350,25 +32013,25 @@ "proper i es ressaltarà." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Seleccione el cursor predeterminat del mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipus de cursor en explorar el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nom dels indicadors per als CDV seleccionats" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30379,13 +32042,13 @@ "«Configuració -> Símbols de CDV»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Voleu fondre les traces dels planetes amb el color del cel?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30395,13 +32058,13 @@ "color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensió recta de la posició d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30411,13 +32074,13 @@ "hores decimals. Este valor és volàtil; es restablix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinació de la posició d'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30427,13 +32090,13 @@ "graus decimals. Este valor és volàtil; es restablix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nom de l'objecte apuntat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30445,13 +32108,13 @@ "restablix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Voleu activar el seguiment?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30461,13 +32124,13 @@ "programa. Este valor és volàtil; es restablix quan el programa s'apaga." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Voleu ocultar els objectes mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30478,14 +32141,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els límits de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30496,14 +32159,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar les línies de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30512,27 +32175,27 @@ "està en moviment." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Escolliu la cultura del cel." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els noms de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30542,14 +32205,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar la quadrícula de coordenades mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30559,14 +32222,14 @@ "en moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar el contorn de la Via Làctia mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30576,13 +32239,13 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Voleu ocultar els objectes extres mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30590,14 +32253,14 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" "Voleu ocultar els objectes del sistema solar mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30608,13 +32271,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Voleu ocultar les estreles més febles mentre el mapa s'està movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30622,7 +32285,7 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" @@ -30630,7 +32293,7 @@ "movent?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30638,25 +32301,25 @@ "moviment." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els asteroides en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixaran o no els asteroides en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels asteroides en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30664,7 +32327,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30674,38 +32337,38 @@ "en línia en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixen o no els cometes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les comes dels cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixen o no les comes dels cometes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels cometes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30713,25 +32376,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les supernoves en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixaran o no les supernoves en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms de les supernoves en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30739,7 +32402,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30747,45 +32410,98 @@ "celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Establix el llindar de magnitud per a mostrar una supernova en el mapa " "celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Nombre màxim de dies transcorreguts des de la detecció" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Nombre màxim de dies transcorreguts des de la detecció." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Límit de les supernoves segons el límit del zoom" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Limita les supernoves segons el límit del zoom." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostra només les supernoves amb l'amfitriona" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" +"Mostra només les supernoves per a les quals s'indica una galàxia amfitriona." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Voleu mostrar només les supernoves classificades?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" +"Mostra només les supernoves classificades per a les quals s'indica el tipus " +"de supernova." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Cal mostrar les alertes de supernova?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Canvia les alertes de supernoves." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Establix el llindar de magnitud per a alertar o no de les supernoves" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Establix el llindar de magnitud per a alertar o no de les supernoves." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els límits de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30793,14 +32509,14 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Voleu ressaltar el límit de la constel·lació centrada en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30810,13 +32526,13 @@ "d'enfocament en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les línies de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30824,26 +32540,26 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar l'art de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixa o no l'art de les constel·lacions en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els noms de les constel·lacions en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30851,52 +32567,52 @@ "en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els objectes de «cel profund» en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixen o no els objectes del cel profund en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'eclíptica en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixa o no la línia de l'eclíptica en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'equador en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no la línia de l'equador en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Voleu dibuixar les quadrícules segons el sistema de coordenades actiu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30906,14 +32622,14 @@ "sistema de coordenades actiu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Voleu dibuixar la quadrícula de coordenades equatorials en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30921,14 +32637,14 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Voleu dibuixar la quadrícula de coordenades horitzontals en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30936,81 +32652,81 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia del meridià local en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixa o no la línia del meridià local en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el terra opac en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Establix si la regió davall l'horitzó és opaca o no." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'horitzó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no la línia de l'horitzó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els indicadors en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixaran o no els indicadors en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els objectes extres del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixen o no els objectes extres en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el contorn de la Via Làctia en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixa o no el contorn de la Via Làctia en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31018,7 +32734,7 @@ "contorn)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31028,13 +32744,13 @@ "falsa, la Via Làctia es mostra només com un contorn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opció per a tots els planetes en el mapa celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31044,13 +32760,13 @@ "(i el Sol i la Lluna) en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els planetes com a imatges en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31060,13 +32776,13 @@ "renderitzar o no com a imatges en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms dels planetes en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31076,145 +32792,145 @@ "d'etiquetar o no en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar el Sol en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no el Sol en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar la Lluna en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no la Lluna en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mercuri en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Mercuri en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Venus en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Venus en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Mart en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Mart en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Júpiter en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Júpiter en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Saturn en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Saturn en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Urà en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Urà en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Neptú en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Neptú en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar Plutó en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no Plutó en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixen o no les estreles en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar les magnituds de les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31223,13 +32939,13 @@ "de les estreles (brillantor)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Voleu mostrar els noms de les estreles en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31237,7 +32953,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -31245,7 +32961,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31255,13 +32971,13 @@ "magnituds (brillantor) dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Voleu etiquetar els objectes del cel profund en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31269,25 +32985,25 @@ "profund en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Dibuixe el quadro del mosaic en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Canvia si es dibuixa el quadro del mosaic en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de temps mínima per a forçar el mode transició" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31295,14 +33011,14 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mode d'emplenat del fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31312,25 +33028,25 @@ "0=«sense fons»; 1=«fons semitransparent»; 2=«fons opac»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorisme de la projecció del mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorisme de la projecció utilitzada en generar el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Voleu utilitzar noms abreujats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" @@ -31338,25 +33054,25 @@ "constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Voleu utilitzar els noms en llatí de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utilitza els noms en llatí de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Voleu utilitzar els noms localitzats de les constel·lacions?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31366,13 +33082,13 @@ "dels noms en català, de manera predeterminada s'utilitzaran noms llatins)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Voleu utilitzar el sistema de coordenades horitzontals?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31382,13 +33098,13 @@ "les coordenades equatorials)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Voleu etiquetar automàticament l'objecte centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31397,7 +33113,7 @@ "centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -31405,7 +33121,7 @@ "centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31415,14 +33131,14 @@ "al mapa, mentre romanga centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" "Voleu afegir una etiqueta transitòria en passar per damunt amb el ratolí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31430,13 +33146,13 @@ "Establix si l'objecte davall el ratolí rebrà una etiqueta de nom transitòria." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Voleu corregir les posicions considerant la refracció atmosfèrica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31447,7 +33163,7 @@ "s'utilitzen coordenades horitzontals)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31457,7 +33173,7 @@ "el camp gravitacional del sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31467,13 +33183,13 @@ "curvatura de la llum al voltant del sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Voleu utilitzar antialiàsing en dibuixar la pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31483,25 +33199,66 @@ "més suaus amb antialiàsing, però renderitzar la pantalla tardarà més." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de zoom, en píxels per radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivell d'ampliació, mesurat en píxels per radiant." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "L'angle amb el qual es gira el mapa celeste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"L'angle amb el qual es gira el mapa celeste des de la seua orientació " +"estàndard (cap al nord si s'utilitzen les coordenades equatorials, cap al " +"zenit si s'utilitzen les coordenades horitzontals)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" +"Orienta el mapa celeste per a tindre en compte un observador dret a l'ocular" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Habiliteu-la si utilitzeu el vostre ull a l'ocular en un telescopi newtonià " +"muntat en altazimutal. Açò té en compte el fet que l'observador roman dret " +"mentre el telescopi es mou cap amunt i cap avall, de manera que l'orientació " +"del mapa celeste farà un seguiment del que es veja en l'ocular una vegada " +"estiga configurat correctament." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilitat de desplaçament del zoom." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31510,25 +33267,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límit de feblesa per als asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límit de magnitud feble per a dibuixar els asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud màxima dels asteroides que es descarregaran des de JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31538,13 +33295,13 @@ "asteroides que es descarregaran des de JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densitat d'etiquetes dels noms dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31552,13 +33309,13 @@ "dibuixen en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límit de feblesa per als objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31567,14 +33324,14 @@ "es posa el zoom al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "Límit de feblesa per als objectes del cel profund, quan es reduïx el zoom." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31584,13 +33341,13 @@ "es posa el zoom al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra els objectes del cel profund de magnitud desconeguda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31600,19 +33357,19 @@ "KStars es dibuixaran independentment dels límits de feblesa establits." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Dibuixe imatges incloses per a alguns objectes en el cel?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31620,25 +33377,25 @@ "al màxim." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitat d'estreles en el camp de visió" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Establix la densitat d'estreles en el camp de visió" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles amb el zoom reduït" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31646,13 +33403,13 @@ "al mínim." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límit de feblesa per a les estreles durant la transició" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31663,13 +33420,13 @@ "mentre el mapa està en moviment)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densitat relativa de les etiquetes de nom i/o magnitud de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31677,7 +33434,7 @@ "de magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31685,7 +33442,7 @@ "profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31694,7 +33451,7 @@ "objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -31702,7 +33459,7 @@ "profund?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31713,13 +33470,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mida de la lletra de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31727,50 +33484,50 @@ "situades en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distància màxima al Sol per a etiquetar els cometes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distància màxima al Sol per a dibuixar els cometes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Canvia al dorsal OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Utilitza el dorsal OpenGL experimental (obsolet)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Inicia el rellotge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'estat del rellotge (corrent o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utilitza símbols per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31778,14 +33535,14 @@ "Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb un símbol al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" "Utilitza el text per a etiquetar els objectes de la llista d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31795,7 +33552,7 @@ "acolorida de nom al mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31803,7 +33560,7 @@ "l'exploració del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31811,7 +33568,7 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31819,7 +33576,7 @@ "d'observació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31827,7 +33584,7 @@ "descarreguen imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31837,7 +33594,7 @@ "objectes presents en el forat de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31861,7 +33618,7 @@ "objectes presents en el forat com a inadequats per a l'observació." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31871,7 +33628,7 @@ "pot apuntar amb facilitat el telescopi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31883,7 +33640,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31894,19 +33651,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nom de l'esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de renderitzat de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31916,13 +33673,13 @@ "sòlid»; 2=«negre sòlid»; 3=«blanc sòlid»; 4=«colors reals sòlids»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivell de saturació dels colors de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31932,41 +33689,41 @@ "el mode «colors realistes»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color del regle de distància angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color del regle mesurador de distància angular." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fons dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fons que tenen els rètols informatius en pantalla." # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del text dels rètols informatius quan s'agafen amb el ratolí" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31977,348 +33734,348 @@ # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del text dels rètols informatius" # skip-rule: kct-box #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color del text normal per als rètols informatius en pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de les línies dels límits de constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límit ressaltat de les constel·lacions" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de les línies de la figura de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color dels noms de les constel·lacions." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de les etiquetes dels punts cardinals al llarg de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de les etiquetes dels punts cardinals." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la línia de l'eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línia de l'eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color de la línia de l'equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línia de l'equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades equatorials" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades equatorials." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de la quadrícula de coordenades horitzontals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" "El color de les línies de la quadrícula de les coordenades horitzontals." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "El color dels objectes amb enllaços extres disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color dels objectes que tenen disponibles enllaços URL extres." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línia de l'horitzó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línia de l'horitzó i el terra opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línia del meridià local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línia del meridià local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorn de la Via Làctia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorn de la Via Làctia." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de les etiquetes de nom de les estreles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de les etiquetes de nom de les estreles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "El color de les etiquetes del nom dels objectes del cel profund." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de les etiquetes del nom dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de les etiquetes dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de les traces dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de les traces dels objectes del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Color del cel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color de fons del cel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color de l'horitzó artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color per a la regió de l'horitzó artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "El color dels símbols de telescopi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color dels símbols objectiu del telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color dels satèl·lits invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color dels satèl·lits invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de les etiquetes dels satèl·lits." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de les supernoves" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de la supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color dels asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de l'asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "El color de les etiquetes afegides per l'usuari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color de les etiquetes d'objecte afegides per l'usuari." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en l'AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "El color de la barra d'error del guiatge en l'AR en el mòdul Guiatge d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color de l'error de guiatge en la Dec" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32326,13 +34083,13 @@ "d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del quadro del solucionador CDV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -32340,57 +34097,57 @@ "d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Xplanet és intern o extern?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Camí cap al binari «xplanet»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Camí cap a l'executable Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Utilitza el fitxer FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opció per a utilitzar un fitxer FIFO en lloc de guardar en el disc dur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Temps d'espera d'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quant temps en mil·lisegons haureu d'esperar Xplanet abans de renunciar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animació d'Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -32398,58 +34155,58 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Amplària de la finestra de «xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alçària de la finestra de «xplanet»" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si és cert, mostra una etiqueta en el cantó superior dret." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra l'etiqueta del GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra el temps local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra el GMT en lloc del temps local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Frase dels planetes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32462,40 +34219,40 @@ "qualsevol instància de %o serà substituïda pel nom de l'origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mida del tipus de lletra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifica la mida del punt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de l'etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Establix el color de l'etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32509,40 +34266,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplendor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32552,39 +34309,39 @@ "més gran que el radi del Sol. El valor predeterminat és 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud i llargària aleatòries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situa l'observador a una latitud i llargària aleatòries" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud-Llargària" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situa l'observador a la latitud i llargària especificades" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud, en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32595,13 +34352,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32615,13 +34372,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecció" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32633,13 +34390,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utilitza un fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32651,63 +34408,63 @@ "projection». També podeu especificar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utilitza una imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utilitza un fitxer com a imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Camí cap a la imatge de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "El camí cap a la imatge de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utilitza un color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilitza un color com a fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color de fons." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32719,14 +34476,14 @@ "més alt siga este nombre." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fitxer Arc" # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32734,7 +34491,7 @@ "fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Camí cap al fitxer arc" @@ -32742,71 +34499,71 @@ # skip-rule: t-sc-plot #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Especifiqueu un fitxer arc per tal que siga dibuixat contra el fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà un fitxer de configuració." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Camí cap al fitxer de configuració" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilitza el fitxer de configuració especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Utilitza CDV de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà CDV de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utilitza un fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si se selecciona, s'utilitzarà el fitxer de marcadors especificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Camí cap al fitxer de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32816,13 +34573,13 @@ "l'usuari, per tal de ser mostrades contra el fons estrelat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escriu els límits dels marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32832,28 +34589,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Camí cap al fitxer de límits de marcadors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Escriu en este fitxer les coordenades del contenidor que conté cada marcador." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estrel·lar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32864,21 +34621,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Camí cap al fitxer del mapa estrel·lar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualitat del fitxer d'eixida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32888,28 +34645,28 @@ "pot abastar entre 0 i 100. El valor predeterminat és 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els satèl·lits en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Establix si es dibuixen o no les traces dels satèl·lits en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Mostra únicament els satèl·lits visibles en el mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32919,13 +34676,13 @@ "altrament es dibuixaran com a petits quadrats de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Voleu mostrar les etiquetes dels satèl·lits?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32933,25 +34690,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Llista dels satèl·lits seleccionats." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Esta és la primera vegada que s'executa KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32962,13 +34719,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Recalcula sempre les coordenades" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32986,26 +34743,26 @@ "presentació de les estreles quan s'evita este recàlcul." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Mida predeterminada de les imatges DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La mida predeterminada de les imatges DSS descarregades d'Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espai addicional al voltant de les imatges DSS dels objectes del cel profund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33017,13 +34774,13 @@ "configura el marge total (ambdós costats) afegit a cada dimensió del camp." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activa un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33033,13 +34790,13 @@ "detallada per a fins de diagnòstic. Açò pot causar un alentiment de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activa un registre normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33048,13 +34805,13 @@ "normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactiva un registre descriptiu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33063,13 +34820,13 @@ "informació de depuració." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostra el missatge de depuració en l'eixida predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33080,13 +34837,13 @@ "error estàndard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registra els missatges de depuració a un fitxer de registre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33096,79 +34853,86 @@ "KStars vagen a un fitxer de registre especificat." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registre d'activitat de les dades de FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registre d'activitat dels dispositius INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Captura d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Enfocament d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Voleu guardar al disc les imatges del sistema de guiatge intern?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Voleu guardar al disc les imatges del sistema de guiatge intern?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Guiatge d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Alineació d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Muntura d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Observatori d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostra cada imatge capturada en una finestra del visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voleu previsualitzar els FITS en una única pestanya?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les captures FITS en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33179,20 +34943,20 @@ "del visor FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Voleu mostrar totes les FITS obertes en una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostra totes les imatges FITS obertes en una única finestra del visor FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -33200,7 +34964,7 @@ "Porta la finestra del visor FITS al primer pla en rebre una imatge nova." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33208,7 +34972,7 @@ "de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -33216,7 +34980,7 @@ "conté un patró de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -33224,13 +34988,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcula automàticament l'HFR de les imatges de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33239,7 +35003,7 @@ "centre." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33249,7 +35013,7 @@ "Coordinate-System -WCS-) en carregar un fitxer FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33259,7 +35023,7 @@ "intensives de recursos en el visor FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33269,31 +35033,31 @@ "lloc de les dades d'imatge bruta lineal." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Valoració de la foscor del cel de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilitat de telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilitat dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Disponible l'obertura dels prismàtics" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" @@ -33301,25 +35065,25 @@ "visió" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Amplària de la finestra d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Alçària de la finestra d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icones dels mòduls d'Ekos se situen a l'esquerra de les pàgines" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33327,26 +35091,26 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladors d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "No s'ha de carregar mai la configuració del dispositiu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Voleu carregar la configuració del dispositiu després de connectar amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33354,7 +35118,7 @@ "amb èxit?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33364,43 +35128,37 @@ "detectar ports sèries no mapats?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recorda les credencials d'Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Inicia Ekos Live en iniciar KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Si el mode de connexió d'EkosLive és en línia." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'usuari d'EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD amb obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Llista de CCD sense obturadors mecànics o electrònics." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33410,19 +35168,19 @@ "utilitzant barres de progrés rodones." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límit de l'altitud mínima predeterminada de la muntura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límit de l'altitud màxima predeterminada de la muntura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33432,13 +35190,13 @@ "límit, s'ordenarà la parada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activa els límits d'altitud de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -33446,14 +35204,14 @@ "l'horitzó." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horari predeterminat per a executar la inversió del meridià, en graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33464,13 +35222,13 @@ "i captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límit màxim predeterminat per a l'angle horari." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33480,51 +35238,51 @@ "telescopi està per damunt d'este límit, es forçarà una inversió del meridià." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activa el límit de l'angle horari de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Invertix la muntura en arribar al meridià, si està suportat." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Invertix la direcció dels botons dret i esquerre en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Invertix la direcció dels botons amunt i avall en el control de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Inicia automàticament el temporitzador d'aparcament a l'inici." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparca la muntura en esta hora en format de 12 hores." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet de l'observador predeterminat." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33532,31 +35290,31 @@ "la configuració del rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplaçament de l'angle de posició" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibració de l'angle de posició del costat del moll" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviació predeterminada màxima permesa pel guiatge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33567,7 +35325,7 @@ "d'este límit." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -33575,7 +35333,7 @@ "captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33586,13 +35344,13 @@ "d'este límit." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviació predeterminada HFR màxima permesa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33602,13 +35360,13 @@ "d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta màxima predeterminada de la temperatura de l'enfocament" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33618,7 +35376,7 @@ "rutina d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33627,37 +35385,37 @@ "fosc adequat." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força el límit de la desviació de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el límit HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Força l'enfocament automàtic en el canvi de la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força el reenfocament cada N minuts." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombre de minuts entre intents de reenfocament forçat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33667,25 +35425,31 @@ "durant una seqüència de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Torna a enfocar una vegada s'haja fet la inversió del meridià" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reinicia el model de la muntura després de la inversió del meridià." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Utilitza «Força la inversió del meridià», si està admés." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de camp pla desitjada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33695,13 +35459,13 @@ "temps d'exposició òptim per a aconseguir el valor desitjat de l'ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerància de l'ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33711,31 +35475,31 @@ "considerar el valor com acceptable." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Índex de l'opció de font plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índex de l'opció de duració del pla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de l'emplaçament de la paret del calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33745,7 +35509,7 @@ "mesurat." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33753,7 +35517,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33762,7 +35526,7 @@ "d'iniciar la captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33771,7 +35535,7 @@ "la captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33783,7 +35547,7 @@ "esta opció si està actiu «Recorda el progrés de la tasca».

                                                                              " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -33791,7 +35555,7 @@ "de llum." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33801,7 +35565,7 @@ "guany i l'emmagatzema al mòdul per a la captura." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33810,7 +35574,7 @@ "operació d'enfocament automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33820,14 +35584,14 @@ "actual. De manera predeterminada, s'utilitza el valor zero." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Executa l'estirament automàtic en les imatges capturades en el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33836,7 +35600,7 @@ "imatges de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33845,14 +35609,14 @@ "imatges de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Submostratge automàtic de les imatges en funció dels recursos disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33862,13 +35626,13 @@ "la pantalla de resum d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Mostra cada imatge DSLR capturada en la finestra del visor d'imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33879,20 +35643,20 @@ "inferiors a un segon." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" "Camí cap al directori de les captures a on s'han de guardar les imatges." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Com donar format al nom de fitxer de la imatge capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" @@ -33900,84 +35664,363 @@ "imatges." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Temps d'espera en segons del diàleg de tapar o destapar el telescopi." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Afig el nom del filtre al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Afig la duració de la captura al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Afig la marca horària de la captura al nom del fitxer de captura." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcula la posició després de les captures." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Posició absoluta de l'enfocament desitjat" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Exposició que s'utilitzarà durant l'enfocament" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" +"Especifica la duració de l'exposició que s'utilitzarà durant l'enfocament." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Establix l'agrupament de la càmera en el mode d'enfocament." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "Valor predeterminat de guany de l'enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" +"Especifica el valor de guany del CCD en portar a terme l'enfocament si la " +"càmera ho permet." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Font predeterminada de temperatura del mòdul Enfocament." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Pren un fotograma fosc i el sostrau abans d'executar l'operació d'enfocament " +"automàtic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" +"Submarc de l'estrela enfocada durant el procediment d'enfocament automàtic." + +# skip-rule: kct-selectionbox +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" +"Mida predeterminada del requadro de l'enfocador per a la selecció d'estreles" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" +"Establiu la mida del requadro per a seleccionar l'estrela que s'enfocarà." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Mida del pas de l'enfocador absolut. Cal ajustar les MARQUES de la mida del " -"pas per tal que quan l'enfocador es moga MARQUES passos, la diferència en " -"HFR siga de més de 0,1 píxels. Disminuïu el valor en aproximar-vos a " -"l'enfocament òptim." +"Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estreles combinades en un fotograma " +"complet. Este mètode és el predeterminat per a la detecció Centroide, però " +"també pot utilitzar la detecció SEP. El seu rendiment disminuïx quan el " +"nombre d'estreles crix." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" msgstr "" -"Espera este nombre de segons després de moure l'enfocador abans de capturar " -"la imatge següent durant l'enfocament automàtic." +"Tipus de màscara d'enfocament: 0 = Quan s'enfoca, s'utilitzen totes les " +"estreles, 1 = Màscara d'anell, 2 = Màscara a l'estil d'un mosaic de 3x3" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "Radi interior del camp complet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan dins este " +"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " +"0%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "Radi exterior del camp complet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan fora d'este " +"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " +"100%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" +"Amplària de les tessel·les del filtre de mosaic en el percentatge d'amplària " +"del fotograma." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Espai entre els elements del mosaic per al filtre de mosaic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Selecciona automàticament l'estrela que s'enfocarà." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Suspén el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Temps d'espera en segons després que es reprenga el guiatge." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Unitats de visualització per a l'HFR i el FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Si s'ha activat l'enfocament adaptatiu." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"Quan s'utilitza l'enfocament adaptatiu, el moviment mínim permés de " +"l'enfocador en marques." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Si s'ha d'adaptar la posició inicial de l'enfocador al començament d'una " +"execució d'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Quan s'utilitza l'enfocament adaptatiu, el moviment màxim permés de " +"l'enfocador en marques." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algorisme de detecció de les estreles" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algorisme de procés d'enfocament" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "El tipus de corba que s'ha d'ajustar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "El tipus de mesura d'estreles que s'utilitzarà." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"El tipus de PSF d'estrela que s'utilitzarà si s'ajusta la corba als perfils " +"d'estrela." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Si s'utilitzen ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "El valor R2 mínim acceptable d'un ajust de la corba." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Si s'ha de refinar l'ajust de la corba buscant i descartant valors atípics." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" +"Quants fotogrames s'han de prendre de mitjana a cada pas del procés " +"d'enfocament automàtic." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Nombre de files que es combinaran al càlcul de la mitjana de Bahtinov." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Potència percentual relativa del centre en comparació amb la mitjana dels " +"píxels." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor predeterminat de tolerància de l'enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33990,308 +36033,283 @@ "ajustar este valor per tal d'evitar que l'algorisme d'enfocament oscil·le " "avant i arrere." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Distància màxima de recorregut de l'enfocament" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Establix la distància del recorregut màxim d'un enfocador absolut." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Passos enfora de l'enfocament inicial" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"El tipus de camí que prendrà l'enfocador durant una execució d'enfocament " +"automàtic." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -"Nombre de passos enfora (este nombre multiplicat per la mida del pas " -"inicial) que l'algorisme d'enfocament lineal es mourà des de la posició " -"inicial en iniciar l'enfocament." +"Espera este nombre de segons després de moure l'enfocador abans de capturar " +"la imatge següent durant l'enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Valor predeterminat de guany de l'enfocador" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Marques predeterminades de l'enfocador" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -"Especifica el valor de guany del CCD en portar a terme l'enfocament si la " -"càmera ho permet." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Valor predeterminat de la ISO de la càmera de l'enfocador" - -# skip-rule: kct-selectionbox -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +"Mida del pas de l'enfocador absolut. Cal ajustar les MARQUES de la mida del " +"pas per tal que quan l'enfocador es moga MARQUES passos, la diferència en " +"HFR siga de més de 0,1 píxels. Disminuïu el valor en aproximar-vos a " +"l'enfocament òptim." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -"Mida predeterminada del requadro de l'enfocador per a la selecció d'estreles" +"El nombre de passos que s'ha de moure cap enfora des de la posició inicial " +"d'una execució d'enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -"Establiu la mida del requadro per a seleccionar l'estrela que s'enfocarà." +"El nombre de passos que s'ha de moure cap enfora des de la posició inicial " +"d'una execució d'enfocament automàtic." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Agrupament de càmera («binning») predeterminat" +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Distància màxima de recorregut de l'enfocament" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Establix l'agrupament de la càmera en el mode d'enfocament." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Establix la distància del recorregut màxim d'un enfocador absolut." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres" +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "La mida màxima d'un sol pas." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "" -"Submarc de l'estrela enfocada durant el procediment d'enfocament automàtic." +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "La quantitat de rebot del controlador." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "" -"Mesura la mitjana de l'HFR de totes les estreles combinades en un fotograma " -"complet. Este mètode és el predeterminat per a la detecció Centroide, però " -"també pot utilitzar la detecció SEP. El seu rendiment disminuïx quan el " -"nombre d'estreles crix." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "La quantitat d'enfocament automàtic excessiu." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "Radi interior del camp complet." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -"Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan dins este " -"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " -"0%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." +"Temps màxim en segons per a esperar el moviment d'un enfocador a la posició " +"desitjada capturada abans de declarar que s'ha excedit." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "Radi exterior del camp complet." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." -msgstr "" -"Durant l'enfocament de camp complet, les estreles que estan fora d'este " -"percentatge del fotograma es filtren fora del càlcul de HFR (predeterminat " -"100%). Els algorismes de detecció també poden tindre un filtre inherent." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "El tipus d'algorisme de la ZCE que s'utilitzarà." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Selecciona automàticament l'estrela que s'enfocarà." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"La tolerància definida per l'usuari que s'utilitzarà per als algorismes " +"«Clàssic» i «Front d'ona»." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Suspén el guiatge mentre s'està enfocant automàticament." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" +"La tolerància definida per l'usuari que s'utilitzarà per a l'algorisme «Or»." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -"Pren un fotograma fosc i el sostrau abans d'executar l'operació d'enfocament " +"Si s'ha de mostrar la ZCE a la corba V després d'una execució d'enfocament " "automàtic." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." -msgstr "" -"Potència percentual relativa del centre en comparació amb la mitjana dels " -"píxels." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "La longitud d'ona en nm que s'utilitzarà en l'algorisme «Or»." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algorisme de detecció de les estreles" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Obriu el telescopi en mm que s'utilitzarà en els càlculs de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algorisme de procés d'enfocament" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "El nombre f que s'utilitzarà en l'algorisme de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Perfil d'extracció de l'origen d'enfocament" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" +"La vista total en segons d'arc que s'utilitzarà en l'algorisme de la ZCE." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "L'amplària en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -"Rebot de l'enfocament en passos. Un zero desactiva la compensació dels " -"rebots." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Mitjana del nombre de fotogrames de l'enfocament per als càlculs HFR." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Pas màxim únic que l'algorisme d'enfocament té permés ordenar." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -"Temps predeterminat d'exposició de l'enfocament quan no s'utilitza cap " -"filtre." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Valor de la sigma del difuminat gaussià." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Mida del nucli del difuminat gaussià." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Nombre de files que es combinaran al càlcul de la mitjana de Bahtinov." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipus de corba." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Utilitza ponderacions en el procés d'ajustament de la corba." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Posició del divisor de l'enfocament." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +# skip-rule: kct-box +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Límit acceptable en l'R2 des de l'ajustament de la corba." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posició de la disposició dreta." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor intern o extern per a l'enfocament." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor intern o extern per a calcular l'HFR dels «subs»." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction per a calcular l'HFR dels «subs»" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor intern o extern per al guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil d'opcions del Sextraction en el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor intern, extern o integrat per a solucionar." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Solucionador local (0) o remot (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34301,51 +36319,51 @@ "local. 2 per a l'ASTAP local. 3 per a l'astrometria en línia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil d'opcions del solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivell de detall al registre." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si s'ha d'enregistrar a un fitxer." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Camí cap al fitxer de gravació per a guardar la gravació de l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Llista de camins cap a carpetes d'índex." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Llista de carpetes a on es troben els fitxers d'índex de l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminat de l'exposició d'alineació" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -34354,25 +36372,25 @@ "solucionador de la placa." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Agrupació predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guany predeterminat de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO predeterminada de la càmera en el mode alineació" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34380,19 +36398,25 @@ "l'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre predeterminat de la roda de filtres en el mode alineació" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Utilitza el filtre seleccionat en el mode alineació." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Utilitza el rotor en portar a terme la càrrega i orientació." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34402,7 +36426,7 @@ "considerar que l'operació de càrrega i orientació ha finalitzat amb èxit." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34410,7 +36434,7 @@ "Orienta cap a l'objectiu o Cap)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34421,7 +36445,7 @@ "capturades." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34429,7 +36453,7 @@ "el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34439,7 +36463,7 @@ "Utilitzeu l'orientació diferencial per a corregir les discrepàncies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34448,7 +36472,7 @@ "solució i l'objectiu." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34458,7 +36482,7 @@ "telescopi abans d'iniciar la captura següent." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34468,7 +36492,7 @@ "net és 0.67 o anterior. Desmarqueu-la per a versions superiors a 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34478,7 +36502,7 @@ "nebulositat forta, desmarqueu-la." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34489,19 +36513,19 @@ "intente resoldre cegament la imatge. Es recomana deixar-la marcada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34510,7 +36534,7 @@ "i/o la muntura s'actualitzen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34519,7 +36543,7 @@ "d'arc per píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34527,19 +36551,19 @@ "solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor del submostratge" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Submostratge automàtic basant-se en la mida de la imatge." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34548,7 +36572,7 @@ "passarà al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34556,7 +36580,7 @@ "al solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34565,74 +36589,74 @@ "l'orientació de la muntura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" "Detecta la paritat i la torna a utilitzar per a accelerar el solucionador." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcions addicionals d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binari del solucionador de camp Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Camí cap a la ubicació del solucionador Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binari «wcsinfo» d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Camí cap a la ubicació del «wcsinfo» d'Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fitxer de configuració d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Camí cap a la ubicació del fitxer d'Astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Camí cap a l'executable Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Camí cap a l'executable del solucionador Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clau de l'API d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34642,13 +36666,13 @@ "a Astrometry.net per tal d'obtindre una clau." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API d'Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34658,13 +36682,13 @@ "línia Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Temps d'espera en segons a què acabe el solucionador d'astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34672,25 +36696,25 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Fa girar la muntura este nombre de graus durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorisme utilitzat per l'actualització de l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direcció del gir de la muntura durant l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34700,7 +36724,7 @@ "l'assistent d'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34709,25 +36733,25 @@ "l'alineació polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Duració de l'exposició de l'assistent d'alineació polar, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duració de l'exposició del sistema de guiatge, en segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retarda l'exposició següent este nombre de segons." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34737,7 +36761,7 @@ "de guiatge intern, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34748,31 +36772,31 @@ "SEP)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom de l'amfitrió del servei PHD2 extern" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" -msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del PHD2" +msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom de l'amfitrió del servei «lin_guider» extern" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de monitoratge d'esdeveniments del Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34782,32 +36806,32 @@ "l'etapa de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Seleccioneu la mida del quadrat de guia, en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Agrupament del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecciona automàticament l'estrela de calibratge i realitza el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombre d'iteracions de mode automàtic per al procés de calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34815,7 +36839,7 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34823,32 +36847,32 @@ "d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Delta màxima permesa del RMS en el guiatge abans d'interrompre." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR màxim permés de l'estrela guia del SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Nombre màxim d'estreles utilitzades pel SEP MultiStar com a referència." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Utilitza ambdós eixos per a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34857,27 +36881,27 @@ "Utilitza el xip del sistema de guiatge de les càmeres que tenen un dedicat." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Guarda automàticament els registres d'usuari del sistema de guiatge intern." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" "Pren un fotograma fosc per a les imatges del sistema de guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submarc de la imatge guia al voltant de la regió seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34887,44 +36911,44 @@ "tramat automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramat després d'este nombre de fotogrames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Distància màxima (píxels) per a considerar ubicat el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límit de temps (segons) del tramat abans d'abandonar el posicionament." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" "Nombre d'intents d'iteració de tramat que s'efectuaran abans de renunciar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Duració en mil·lisegons del pols utilitzat en el tramat sense guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el tramat falla, llavors s'interromp el guiatge automàtic." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34940,111 +36964,111 @@ "D, però el guiatge només es fa en un eix." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Utilitza el tramat automàtic durant el guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Executa el tramat encara que no hi haja guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del nord en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic del sud en l'eix de la Dec." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'est en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activa el guiatge automàtic de l'oest en l'eix de l'AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Llindar de precisió per als gràfics del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions AR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visualitza el traçat de correccions Dec als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat SNR als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualitza el traçat d'error RMS als gràfics de la deriva del guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorisme del programador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registre d'activitat del mòdul Programador d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -35053,7 +37077,7 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -35062,7 +37086,7 @@ "procés." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -35070,33 +37094,33 @@ "nombre determinat d'hores." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" "Reinicia el model de la muntura en el cas d'una fallada de l'alineació." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reinicia el model de la muntura abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reinicia sempre el calibratge del guiatge abans de començar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Força una alineació abans de començar o reiniciar cada tasca." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -35104,19 +37128,19 @@ "disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Elimina el rebot de la Dec en calibrar el sistema de guiatge." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Últim calibratge serialitzat." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35126,7 +37150,7 @@ "abans de continuar una altra vegada el procés de tornar a fer el calibratge." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35136,7 +37160,7 @@ "tancament preventiu." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35146,13 +37170,13 @@ "imatge present en l'emmagatzematge." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "El temps mínim en minuts entre les tasques." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35162,7 +37186,7 @@ "l'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35172,7 +37196,7 @@ "restricció d'altitud. L'execució real continuarà fins al límit d'altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35182,7 +37206,7 @@ "restricció del crepuscle quan s'utilitzen els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35192,43 +37216,43 @@ "restricció del crepuscle quan s'utilitzen els filtres de banda estreta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distància focal del telescopi, en mil·límetres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "L'amplària en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "L'alçària en micròmetres de la mida dels píxels de la càmera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Amplària de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Alçària de la càmera en píxels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de posició de la càmera respecte al nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -35236,7 +37260,7 @@ "error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35246,13 +37270,13 @@ "reiniciar una tasca interrompuda o una tasca que ha donat un error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Torna a programar les tasques que han donat errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -35260,7 +37284,7 @@ "cúpula en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -35268,7 +37292,7 @@ "muntura en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35276,7 +37300,7 @@ "protecció en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -35284,7 +37308,7 @@ "CCD en tancar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -35292,7 +37316,7 @@ "la cúpula en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35300,7 +37324,7 @@ "la muntura en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35308,7 +37332,7 @@ "protecció en iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35316,7 +37340,7 @@ "seguiment de la muntura en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35324,7 +37348,7 @@ "l'enfocament automàtic en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -35332,7 +37356,7 @@ "en iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -35340,7 +37364,7 @@ "iniciar la tasca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -35348,13 +37372,13 @@ "l'altitud de treball." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricció de l'altitud de treball predeterminada del programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -35362,7 +37386,7 @@ "l'horitzó artificial del treball." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35370,7 +37394,7 @@ "separació de la Lluna del treball." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -35378,7 +37402,7 @@ "programador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -35386,7 +37410,7 @@ "meteorològica del treball." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -35394,13 +37418,13 @@ "crepuscular del treball." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'HFR al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35410,7 +37434,7 @@ "d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35419,7 +37443,7 @@ "d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35429,70 +37453,77 @@ "d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra la temperatura de l'ambient en el traçat d'estadístiques d'Analyze." +# skip-rule: kct-box +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Mostra la posició de la solució d'enfocament automàtic." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra el nombre d'estreles («NumStars») al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra el fons del cel («SkyBackground») al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'SNR al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos AR al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra els polsos Dec al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la deriva al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'error RMS al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35502,52 +37533,53 @@ "imatge capturada de la placa solucionada al traçat d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra l'error RMS (durant la captura) al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'AR de la muntura al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra la Dec de la muntura al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostra l'angle horari de la muntura al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'azimut al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostra l'altitud al traçat d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" -"Mostra el costat del moll («PierSide») al traçat d'estadístiques d'Analyze." +"Mostra el costat del moll («PierSide») en el traçat d'estadístiques " +"d'Analyze." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -35555,25 +37587,25 @@ "d'estadístiques d'Analyze." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adreça de l'últim servidor utilitzat" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El port de l'últim servidor utilitzat" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El port de l'últim gestor web emprat" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35581,7 +37613,7 @@ "imatges HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35589,97 +37621,97 @@ "emmagatzemar les imatges HiPS a la memòria cau." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Títol del catàleg d'origen HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Utilitze interpolació bilineal quan es representen les imatges HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la quadrícula HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Torna a dibuixar HiPS mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Voleu dibuixar els orígens HiPS en el mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixen o no els orígens HiPS en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Voleu utilitzar l'emmagatzematge fora de línia per a carregar HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Camí complet cap a HiPS fora de línia." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom de fitxer de terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom de fitxer de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcció d'azimut del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcció d'azimut de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcció d'altitud del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcció d'altitud de l'origen del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Submostratge del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -35687,86 +37719,86 @@ "terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibuixa el terreny mentre es fa la panoràmica." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibuixa el terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Establix si es dibuixa o no el terreny en el mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Acceleració de salt del terreny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Habilita una de les acceleracions de dibuixat de terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Acceleració de la transparència del terreny." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxels suavitzats del terreny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Píxels suavitzats per a una representació més agradable però lenta." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Font predeterminada de meteorologia del mòdul Observatori." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Cal reaccionar als avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Cal reaccionar a les alertes?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevinga un avís meteorològic?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevinga un avís meteorològic?" @@ -35774,62 +37806,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar l'obturador quan esdevinga una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Retard en reaccionar a un avís meteorològic." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Cal tancar la cúpula quan esdevinga una alerta meteorològica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Retard en reaccionar a una alerta meteorològica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de la cúpula rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat de l'obturador rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estat meteorològic rellevant per a l'estat de l'observatori." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escala l'eix de valors del gràfic del sensor a l'interval de valors." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "El camí complet cap a l'executable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35840,7 +37872,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35850,26 +37882,26 @@ "fins este radi." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualitza la capçalera FITS amb la solució trobada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenta la mida de la finestra de busca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestiona automàticament el nivell de transparència del quadro del mosaic." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controla el nivell de transparència del quadro del mosaic." @@ -64498,12 +66530,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Oculta el terreny" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra el terreny" @@ -64629,17 +66661,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduïu l'angle del camp de visió en graus: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nord cap am&unt" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Nord cap a&vall" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zenit cap am&unt" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Zenit cap a&vall" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intenta determinar a partir de la imatge" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista de l'ocular: Escolliu un camp de visió" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV per al qual es representa la vista de l'ocular:" @@ -65068,142 +67124,147 @@ msgid "HiPS All Sky Overlay" msgstr "Totes les superposicions del cel de HiPS" -# En català no pot ser un adjectiu #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Orientació del mapa celeste" + +# En català no pot ser un adjectiu +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Emplaçament &geogràfic..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistent d'iniciada..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestiona els catàlegs DSO" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels cometes" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels asteroides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualitza les dades de supernoves recents" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualitza els elements orbitals dels satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador d'observacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud en funció del temps" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Què passa esta nit" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del sistema solar Xplanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendari del cel" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de scripts" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Llunes de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Llista l'&equip..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestiona l'observador..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horitzó artificial..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executa la planificació de la sessió..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angle horari de Polaris..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistent del telescopi..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de dispositius..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladors personalitzats..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Quadro de control INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra el Consell del Dia" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65219,330 +67280,404 @@ "Per a passos de temps més grans de 10 minuts, els fotogrames es mostren a " "intervals de «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del pas temporal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estreles" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra/oculta les estreles" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Cel profund" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del cel profund" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra/oculta els objectes del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra/oculta les línies de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra/oculta els noms de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra/oculta els límits de les constel·lacions" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra/oculta l'art de les constel·lacions (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra/oculta la Via Làctia" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. equatorials" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades equatorials" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Quadrícula de coord. horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra/oculta la quadrícula de les coordenades horitzontals" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terra" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra/oculta el terra opac" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadors" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra/oculta els indicadors" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra/oculta els satèl·lits" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoves" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra/oculta les supernoves" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Canvia al Què hi ha d'interessant" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alterna Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Quadro de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Canvia el quadro de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Canvia el visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Canvia el sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Quadro del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Canvia el quadro del mosaic" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Canvia el quadro de control de la muntura" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Canvia el bloqueig de centrar el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Canvia el seguiment del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Orienta el telescopi cap a l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronitza el telescopi amb l'objecte enfocat" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromp els moviments del telescopi" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparca el telescopi" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienta el telescopi a la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronitza el telescopi amb la posició de l'apuntador del ratolí" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparca la cúpula" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Seleccioneu-la per a una vista del mapa celeste estant dret, on el nord (en " +"el mode de coordenades equatorials) o el zenit (en el mode de coordenades " +"horitzontals) estaran verticalment cap amunt. Esta seria l'elecció natural " +"per a un buscador d'imatges o a simple vista estant dret." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Seleccioneu-la per a una vista invertida del mapa celeste, on el nord (en el " +"mode de coordenades equatorials) o el zenit (en el mode de coordenades " +"horitzontals) estaran verticalment cap avall. Esta seria l'elecció natural " +"per a un buscador d'imatges, refractor/Cassegrain sense prisma erector o un " +"de Dobson estant invertida." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Este mode se selecciona automàticament si gireu manualment el mapa celeste " +"amb l'acció del ratolí «Maj+Arrossega», per a informar-vos que l'orientació " +"és arbitrària" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Correcció de l'observador estant dret" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Habiliteu este mode si esteu utilitzant visualment un telescopi newtonià en " +"una muntura altazimutal. Corregirà l'orientació del mapa celeste per a " +"tindre en compte que l'observador roman dret mentre el telescopi es mou cap " +"amunt i cap avall, a diferència d'una càmera que giraria amb el telescopi. " +"Açò només té sentit en el mode de coordenades horitzontals i estarà " +"desactivat quan s'utilitzen les coordenades equatorials. En general, té " +"sentit combinar-ho amb l'orientació de zenit cap avall." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edita els símbols de CDV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuració HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Us donem la benvinguda a KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posició inicial per davall de l'horitzó" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65551,17 +67686,17 @@ "La posició inicial està per davall de l'horitzó.\n" "Voleu restablir-la a la posició predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restablix la posició" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No la restablisques" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temes" @@ -66122,11 +68257,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66740,14 +68870,16 @@ msgid "900x" msgstr "900x" -# Nota: Sync mode CM the Astro-Physics controller assumes that the telescope was properly aligned (see below) according to the procedure in the manual. +# Nota: Sync mode CM the Astro-Physics controller assumes that the telescope +# was properly aligned (see below) according to the procedure in the manual. #: libindi_strings.cpp:8 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid ":CM#" msgstr ":CM#" -# Nota: Sync in mode CMR does not change the current orientation of the declination axis relative to the observed hour angle. +# Nota: Sync in mode CMR does not change the current orientation of the +# declination axis relative to the observed hour angle. #: libindi_strings.cpp:9 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -70135,276 +72267,301 @@ #: main.cpp:135 #, kde-format msgid "Focus algorithms" -msgstr "Algorisme d'enfocament" +msgstr "Algorismes d'enfocament" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Llista d'asteroides binaris, base de dades DSO i catàlegs" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Ha convertit les etiquetes que contenien termes tècnics en enllaços cap a la " "documentació" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentació tècnica sobre astronomia i KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Codi de guiatge basat en «lin_guider»" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafisme" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Millores en l'execució del pla de l'observació, saltador entre estreles, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Proves exhaustives i suggeriments per a Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Proves exhaustives i suggeriments per al programador d'Ekos. Adaptació de " "KStars a OSX" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Pantalla de presentació per a KStars normal i KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Adaptació de KStars a OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Assistent d'enfocament Bahtinov." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Actualitzacions diàries de les supernoves" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Millores en el diàleg del rotor" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "Calculadora de la subexposició basada en la tasca del Dr. Roben Glover" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Guarda la imatge del cel a un fitxer." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Script que s'executarà." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Amplària de la imatge del cel." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Alçària de la imatge del cel." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data i hora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Comença amb el rellotge parat." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Fitxers FITS que s'han d'obrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "No es pot analitzar el format d'imatge de %1, s'assumix PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "La cadena de data subministrada no és vàlida: %1. En comptes d'açò, " "s'emprarà la data/hora de la CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "S'ha executat l'script." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "No es pot executar l'script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "En comptes d'açò, s'emprarà la data/hora de la CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70623,26 +72780,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Desplaçament de l'enfocament dels filtres" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posició absoluta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Alt. d'enfocament:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Marques per C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Marques per alt.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Enfocament automàtic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtre blocat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posició absoluta:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Temp. d'enfocament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Guarda el filtre" @@ -70839,8 +73020,8 @@ "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit " "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here." msgstr "" -"Pareix com si no heu llistat els observadors/equip. Per favor, premeu Ctrl+0 " -"i Ctrl+1 per a esmenar esta situació i torneu ací." +"Pareix com si no heu llistat els observadors/equip. Per favor, premeu «Ctrl" +"+0» i «Ctrl+1» per a esmenar esta situació i torneu ací." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) #: oal/execute.ui:474 @@ -71844,6 +74025,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Guarda les imatges del sistema de guiatge" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                              Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                              " +msgid "" +"

                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                              Guarda els fotogrames del sistema de guiatge intern. " +"Activeu-la només per a solucionar problemes del sistema de guiatge examinant " +"els fotogrames. Pot consumir molt espai d'emmagatzematge.

                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Guarda les imatges del sistema de guiatge" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72693,24 +74897,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opcions de les supernoves" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostra les supernoves" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Establix el límit de magnitud per a mostrar una supernova:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Limita les supernoves pel límit de zoom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostra les supernoves" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Establix el límit de magnitud per a les alertes de supernova:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "URL de baixada" + +# skip-rule: t-mot_rep +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Antiguitat (dies)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Mostra només les SN amb la galàxia amfitriona indicada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostra només les supernoves classificades" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73715,27 +75956,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Espereu mentre es reindexen les estreles..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Actualització de les supernoves" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "S'estan baixant les actualitzacions de les supernoves..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "S'ha produït un error en baixar les dades de les supernoves: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "La posició requerida està per davall de l'horitzó" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73744,17 +75985,17 @@ "La posició requerida està per davall de l'horitzó.\n" "Voleu anar-hi igualment?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Anar-hi igualment" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manté la posició" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73763,7 +76004,7 @@ "Imatges digitalitzades de l'exploració del cel proporcionades per l'Institut " "Científic del Telescopi Espacial [lliure per a un ús no comercial]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73775,7 +76016,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73784,47 +76025,53 @@ "La imatge de l'Sloan Digital Sky Survey ha sigut cedida pel Consorci de la " "recerca astrofísica [gratuït per a usos no comercials]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distància angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distància física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador entre estreles: escolliu un camp de visió" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV que s'ha d'utilitzar per als salts entre estreles:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador entre estreles: introduïu el camp de visió que s'utilitzarà" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" "CDV que s'ha d'utilitzar per als salts entre estreles (en minuts d'arc):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No hi ha cap objecte seleccionat." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalls de l'objecte" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74209,14 +76456,14 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "No s'ha pogut carregar el terreny. Establiu el fitxer del terreny en la " "configuració." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74252,7 +76499,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                              Podeu localitzar objectes en el cel pel seu nom.\n" -"\t\t\tUtilitzeu Ctrl+F, l'element de menú «Apunta -> Busca un objecte»\n" +"\t\t\tUtilitzeu «Ctrl+F», l'element de menú «Apunta -> Busca un objecte»\n" "\t\t\to el botó «Busca un objecte» de la barra d'eines.\n" "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" @@ -74268,7 +76515,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                              Per a canviar el vostre emplaçament geogràfic,\n" -"\t\t\tutilitzeu Ctrl+G, el botó «globus» de la barra d'eines\n" +"\t\t\tutilitzeu «Ctrl+G», el botó «globus» de la barra d'eines\n" "\t\t\to l'element de menú «Configuració -> Emplaçament geogràfic...».\n" "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" @@ -74289,8 +76536,8 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                              Podeu seguir un objecte, de manera que sempre estiga centrat\n" "\t\t\ta la pantalla.
                                                                              \n" -"\t\t\tUtilitzeu Ctrl+T, l'element de menú «Apunta -> Comença el seguiment» o " -"el botó\n" +"\t\t\tUtilitzeu «Ctrl+T», l'element de menú «Apunta -> Comença el seguiment» " +"o el botó\n" "\t\t\tdel «cadenat» de la barra d'eines. També podeu centrar amb facilitat\n" "\t\t\tl'objecte fent-hi doble clic o seleccionant «Centra i seguix»\n" "\t\t\tdes del menú emergent de l'objecte.\n" @@ -74352,7 +76599,7 @@ "\t\t

                                                                              KStars té un mode de pantalla completa; podeu canviar entre modes " "emprant\n" "\t\t\tel botó «Mode de pantalla completa» de la barra d'eines, o bé prement " -"Ctrl+Maj+F.\n" +"«Ctrl+Maj+F».\n" "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" @@ -74489,7 +76736,7 @@ "\t\t\tEl nivell d'ampliació es pot tescollir manualment amb l'opció\n" "\t\t\t«Amplia a una mida angular» del menú Visualitza (Ctrl+Maj+Z),\n" "\t\t\ti el podeu establir gràficament tot mantenint premuda la tecla\n" -"\t\t\tCtrl mentre arrossegueu el ratolí per a definir un rectangle\n" +"\t\t\t«Ctrl» mentre arrossegueu el ratolí per a definir un rectangle\n" "\t\t\tamb les mides noves.\n" "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" @@ -74506,7 +76753,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                              Podeu establir manualment les coordenades del punt d'enfocament.\n" -"\t\t\tPremeu Ctrl+M o utilitzeu l'element de menú «Apunta -> Establix " +"\t\t\tPremeu «Ctrl+M» o utilitzeu l'element de menú «Apunta -> Establix " "manualment les coordenades...»\n" "\t\t\ti introduïu les coordenades desitjades en la finestra emergent.\n" "\t\t

                                                                              \n" @@ -74541,7 +76788,7 @@ "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                              Per a establir la data i l'hora, premeu Ctrl+S, utilitzeu l'element " +"\t\t

                                                                              Per a establir la data i l'hora, premeu «Ctrl+S», utilitzeu l'element " "de menú\n" "\t\t\t«Temps -> Establix la data i l'hora» o el botó del rellotge de la " "barra d'eines.\n" @@ -74560,8 +76807,8 @@ "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                              Podeu prémer Ctrl+E o utilitzar l'element de menú «Temps -> Establix " -"l'hora a ara»\n" +"\t\t

                                                                              Podeu prémer «Ctrl+E» o utilitzar l'element de menú «Temps -> " +"Establix l'hora a ara»\n" "\t\t\tper a sincronitzar el rellotge de simulació amb el rellotge de la " "vostra CPU.\n" "\t\t

                                                                              \n" @@ -74710,8 +76957,8 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                              Si voleu la informació orbital més recent d'asteroides i cometes\n" "\t\t\t(incloent-hi la dels objectes descoberts darrerament), aneu sovint a\n" -"\t\t\tl'eina «Descarrega dades» («Dades -> Descarrega dades noves» o Ctrl" -"+N)\n" +"\t\t\tl'eina «Descarrega dades» («Dades -> Descarrega dades noves» o «Ctrl" +"+N»)\n" "\t\t\tper tal d'obtindre les efemèrides actualitzades.\n" "\t\t

                                                                              \n" "\t\n" @@ -74841,7 +77088,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                              KStars té una potent eina Planificador d'observacions\n" -"\t\t\t (Ctrl + L). El planificador us ajuda a mantindre una\n" +"\t\t\t (Ctrl+L). El planificador us ajuda a mantindre una\n" "\t\t\t llista de desitjos d'objectes que vos agradaria\n" "\t\t\t observar, i després seleccionar alguns d'estos\n" "\t\t\t objectes per a planificar una sessió d'observació.\n" @@ -74938,8 +77185,8 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                              Podeu exportar la imatge del cel a un fitxer utilitzant l'element " "«Guarda la imatge del cel»\n" -"\t\t\tdel menú Fitxer, o bé prement Ctrl+I. A més, podeu executar KStars des " -"d'una\n" +"\t\t\tdel menú Fitxer, o bé prement «Ctrl+I». A més, podeu executar KStars " +"des d'una\n" "\t\t\tconsola amb l'argument «--dump» per a guardar en el disc una imatge " "del cel\n" "\t\t\tsense necessitat d'obrir la finestra del programa. Açò es pot " @@ -75671,13 +77918,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -76008,8 +78248,8 @@ "especificada. \n" "\n" "Tan sols es poden emprar tecles simples, no podeu emprar tecles " -"modificadores com Ctrl o Maj. Escriviu «space» per a especificar la barra " -"espaiadora, o la tecla que corresponga en qualsevol altre cas." +"modificadores com «Ctrl» o «Maj». Escriviu «space» per a especificar la " +"barra espaiadora, o la tecla que corresponga en qualsevol altre cas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: tools/argzoom.ui:30 @@ -76804,35 +79044,35 @@ "style=\"font-style:italic;\">tapades en la vista des del vostre punt " "de vista (p. ex. per arbres alts o edificis). Les regions poden ser àrees " "per damunt o per davall de segments de línies que introduïu.

                                                                              • Per a " "dibuixar una regió, introduïu una " "llista dels punts (mínim 2) que dibuixen la part superior de " "l'àrea tapada (la part tapada està davall les línies).
                                                                                • En definir el mode sostre/finestra la llista de punts establix la part tapada sobre les línies.
                                                                                • Afegiu manualment els " -"punts, o amb preferència seleccionant-los en el mapa celeste després de fer " -"clic damunt del botó Seleccioneu els " -"punts.
                                                                              • Habiliteu " -"una regió marcant el seu quadro.
                                                                              • En seleccionar una regió " -"es mostren els seus punts en el mapa celeste.
                                                                              • les línies).
                                                                                • En definir el mode " +"sostre/finestra la llista de punts establix la part tapada sobre les línies.
                                                                                • En acabar, feu clic en Aplica.
                                                                                • Definir regions és més fàcil si s'utilitza conjuntament amb la " -"característica de fons del terreny.
                                                                                " +"indent:0; text-indent:0px;\">Afegiu manualment els punts, o amb preferència " +"seleccionant-los en el mapa celeste després de fer clic damunt del botó " +"Seleccioneu els punts.
                                                                              • Habiliteu una regió marcant el seu quadro.
                                                                              • En seleccionar una regió es mostren els " +"seus punts en el mapa celeste.
                                                                              • En acabar, feu clic en Aplica.
                                                                              • Definir " +"regions és més fàcil si s'utilitza conjuntament amb la característica de " +"fons del terreny.
                                                                              " #: tools/jmoontool.cpp:30 #, kde-format @@ -77297,7 +79537,8 @@ "Si se selecciona, el valor es llegirà des del fitxer d'entrada. Si no, el " "valor es llegirà des del quadro adjacent" -# No és un punt decimal, és una convenció de l'època: https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) +# No és un punt decimal, és una convenció de l'època: +# https://ca.wikipedia.org/wiki/%C3%88poca_(astronomia) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch) #: tools/modcalcgalcoord.ui:233 #, kde-format @@ -77671,6 +79912,7 @@ msgid "Angle Result" msgstr "Resultat de l'angle" +# skip-rule: t-mot_rep #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label) #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221 @@ -77678,6 +79920,7 @@ msgid "Angle (dd.d)" msgstr "Angle (dd.d)" +# skip-rule: t-mot_rep #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel) #: tools/modcalcsimple.ui:189 #, kde-format @@ -81095,9 +83338,9 @@ "el directori /tmp per a guardar temporalment la imatge d'Xplanet per a " "KStars per a carregar-la i actualitzar la vista. Si no està marcada, en " "realitat Xplanet guardarà els fitxers en la carpeta d'Xplanet del directori " -"de dades de KStars. L'ús d'un fitxer FIFO hauria de preservar al disc dur de " -"lectures/escriptures excessives i pot oferir una millora en el rendiment." +"de dades de KStars. L'ús d'un fitxer FIFO hauria d'evitar lectures/" +"escriptures excessives al disc dur i pot oferir una millora en el rendiment." +"

                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) #: xplanet/opsxplanet.ui:222 diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/cs/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/cs/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/cs/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/cs/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 16:23+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -396,7 +396,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -420,7 +421,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Potvrdit odstranění" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -447,15 +450,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Uložit obrázek" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Přepsat jej?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -493,8 +496,8 @@ msgstr "Otázka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -502,8 +505,8 @@ msgstr "Ano" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -541,9 +544,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "Chyba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Lituji" @@ -704,7 +707,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -726,6 +729,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nepojmenováno" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -884,12 +896,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -910,7 +922,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -926,7 +938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -962,7 +974,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -985,7 +997,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1013,7 +1025,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1050,8 +1062,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1113,7 +1125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1154,7 +1166,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1359,7 +1371,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundy" @@ -1587,14 +1599,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavní panel nástrojů" @@ -1618,79 +1630,79 @@ msgstr "Nat&očení" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Promítání" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Zařízení" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Akt&ualizace" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "P&ozorování" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Na&stavení" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informační okénka" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Stavový panel" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Panel pohledu" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Panel nástrojů INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Panel nástrojů teleskopu" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1772,7 +1784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1783,7 +1795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1860,21 +1872,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nečinný" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Co je zajímavé..." @@ -2437,10 +2449,10 @@ "URL není platné. Přejete si otevřít vyhledávač Google\n" "v prohlížeči?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2505,7 +2517,8 @@ msgstr "Popis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2636,7 +2649,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2734,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2906,7 +2919,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -2966,8 +2979,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3073,7 +3086,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Povolit" @@ -3196,7 +3209,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3305,8 +3318,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3343,50 +3356,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Světelný tok(%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AJ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3396,24 +3409,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3423,7 +3436,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpolární" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3431,7 +3444,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nikdy nevychází" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3441,29 +3454,29 @@ msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3471,39 +3484,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Sem zaznamenávejte údaje a záznamy z pozorování pro %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Upravit odkaz" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit odkaz %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potvrzení smazání" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3511,26 +3524,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Uložit náhled" @@ -3605,15 +3618,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3732,7 +3746,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4094,7 +4108,7 @@ msgid "Any" msgstr "Cokoliv" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4974,7 +4988,9 @@ msgstr "Spočítat ZÚ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" @@ -5012,7 +5028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "V:" @@ -5139,7 +5155,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Vlnová délka:" @@ -5211,6 +5228,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5220,7 +5239,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5621,7 +5642,7 @@ "

                                                                              Tento průvodce vám pomůže nastavit základní možnosti jako umístění na " "zemi.

                                                                              Začněte stiskem tlačítka Následující.

                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                              Object %1: %2
                                                                              RA:%3
                                                                              dDE:%6
                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                              Please capture and " @@ -5669,79 +5690,84 @@ "p>

                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Zachytávám obrázek..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Obrázek přijat." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5749,67 +5775,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5817,34 +5859,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Obnovení bylo dokončeno." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zachytávání přerušeno." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5852,190 +5899,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Načíst obrázek" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Zarovnat rámec" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indexové soubory" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (úhl.sekund)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (úhl.sekund)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6043,16 +6091,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neplatné URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nelze zapisovat do souboru %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6068,27 +6116,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6097,7 +6145,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6133,10 +6181,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6332,7 +6380,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6348,20 +6396,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Zesílení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Zobrazit prohlížeč FITS" @@ -6377,7 +6425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" @@ -6413,7 +6461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6429,7 +6477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6437,46 +6485,63 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Současný" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Vzdálené" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6490,8 +6555,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6499,32 +6564,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6532,7 +6597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6542,7 +6607,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6550,13 +6615,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6565,12 +6630,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6645,13 +6710,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nelze otevřít soubor %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7207,9 +7272,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Práh:" @@ -7350,7 +7415,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7492,7 +7557,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7509,7 +7574,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7649,47 +7714,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Chyba při zápisu do souboru" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Odstranit soubor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Chyba při mazání souboru" @@ -7785,11 +7850,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -7806,8 +7874,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8857,87 +8925,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Prosím, počkejte na dokončení zpracování dat WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Zpracování dat WCS je dokončeno." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Nelze zpracovat World Coordinate System: %1. Zkuste to znovu." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8985,13 +9043,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Západ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Východ" @@ -9190,9 +9252,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9207,10 +9269,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zachytávat" @@ -9234,7 +9296,7 @@ msgstr "Otáčení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -9277,50 +9339,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkování" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Přesouvání" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Sledování trasy" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9328,23 +9390,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vyberte výstupní soubor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" @@ -9352,8 +9414,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9361,7 +9423,7 @@ msgstr "Zaměření" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9372,16 +9434,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vodítko" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Převrátit" @@ -9390,20 +9452,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Připojit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Úloha" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9411,7 +9473,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9419,7 +9481,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9427,97 +9489,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Přerušeno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Připojen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Odpojen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Nahrávání" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibruji" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozptyl" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10119,9 +10181,36 @@ "update axis.

                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                              You're almost done...

                                                                              " +msgid "" +"

                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                              " +msgstr "

                                                                              Jste skoro na konci...

                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Zaměření" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                              This index file is not required.

                                                                              " +msgid "" +"

                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                              Tento indexový soubor není nutný.

                                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10243,41 +10332,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Probíhá..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10301,7 +10395,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10321,7 +10415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10334,7 +10428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Průměr" @@ -10378,14 +10472,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Počet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmus:" @@ -10560,9 +10656,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Obnovit" @@ -10607,7 +10704,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10635,14 +10732,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10688,80 +10785,189 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Expozice" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Posun" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Zamknout Filtr" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Řešení" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Vlnová délka:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Opravdu si přejete zrušit operaci?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Zaměřit hvězdu" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Posun" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "WCS data processing is complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Zpracování dat WCS je dokončeno." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Přerušuji..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavení filtru" @@ -10769,23 +10975,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Posun X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10795,9 +11008,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10841,7 +11054,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Zarovnávám..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibruji..." @@ -10876,18 +11089,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Smazat všechny záznamy (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny záznamy?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Smazat všechny záznamy" @@ -10918,8 +11131,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" @@ -10956,7 +11169,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11093,7 +11306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" @@ -11107,7 +11320,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11151,8 +11364,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11240,7 +11453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Zobrazit stavové zprávy INDI ve stavovém panelu" @@ -11248,13 +11461,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Zobrazit příchozí stavové zprávy INDI ve stavovém panelu KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI zprávy ve stavovém pane&lu" @@ -11270,24 +11483,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primární" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundární" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11365,7 +11583,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11458,7 +11676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11539,8 +11757,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11550,8 +11768,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11568,6 +11786,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Výběr portu" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11736,7 +11959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12041,7 +12264,8 @@ msgstr "Vlastní" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussovo" @@ -12066,7 +12290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12255,7 +12479,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12399,8 +12623,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12663,8 +12887,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" @@ -12686,47 +12912,47 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -12735,332 +12961,343 @@ "Všechny úlohy byly dokončeny. Opravdu si přejete resetovat stavy všech úloh " "a restartovat zachytávání?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Resetovat stav úlohy" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Nahrávání CCD pozastaveno" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Nahrávání CCD zastaveno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Zachytávací sekvence CCD dokončena" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Stahuji..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive sampling" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Adaptivní vzorkování" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pozastaveno..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13068,213 +13305,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Pořadí fronty bylo uloženo do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Opravdu si přejete resetovat stavy všech úloh?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Upravuji úlohu #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Opravdu si přejete restartovat %1 ovladač fotoaparátu?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Restartovat ovladač" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13284,7 +13521,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13339,7 +13576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" @@ -13400,7 +13637,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Posun fotoaparátu" @@ -13416,7 +13654,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formát:" @@ -13453,14 +13691,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                              Devices Port Selector

                                                                              " +msgid "

                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                              " +msgstr "

                                                                              Výběr portu zařízení

                                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "D:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                Base local capture directory

                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Adresář" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13510,19 +13755,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                It " @@ -13531,37 +13776,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Lokálně" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Oboje" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Cíl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -13609,7 +13854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13618,25 +13863,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Vzdálený:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Rámeček:" @@ -13645,75 +13890,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Počet snímků k zachycení" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Restartovat ovladač fotoaparátu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Nastavit teplotu CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Zapnuto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13875,7 +14120,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13887,7 +14132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13900,25 +14145,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Průběh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13926,8 +14171,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14044,23 +14290,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14122,94 +14368,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Smazat %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14391,6 +14642,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Časové výpočty" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Celková doba expozice (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Kvalita JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Počet filtrů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gain:" +msgid "Gain" +msgstr "Zesílení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ISO:" +msgid "ISO" +msgstr "ISO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Model fotoaparátu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Celková doba expozice (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Celkový čas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Stáhnout DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Vybrat všechny položky seznamu" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14502,121 +14941,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive sampling" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptivní vzorkování" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                " +"

                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +msgid "" +"

                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                " +"

                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "" +msgid "


                                                                                " +msgstr "


                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hour Angle" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Hodinový úhel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "" +"

                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is required and must be installed " +#| "for the solver to work correctly.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor je potřeba a aby řešitel " +"fungoval správně, musí být nainstalován.

                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Nynější čas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 -#, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                " +msgid "

                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                " +msgstr "


                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Devices Port Selector

                                                                                " +msgid "

                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Výběr portu zařízení

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                You're almost done...

                                                                                " +msgid "

                                                                                Camera offset angle

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Jste skoro na konci...

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                " +"

                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Poziční úhel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This displays the path to the folder for the " +#| "Astrometry Index Files on your computer.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Zde je zobrazena cesta k indexovým souborům pro " +"Astrometrii na vašem počítači.

                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14700,69 +15204,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14893,21 +15397,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14939,155 +15428,227 @@ msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Připojen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Odpojen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nečinný." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -15095,67 +15656,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -15163,315 +15714,387 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Zaměřit hvězdu" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Zahájení:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "" +msgid "Start:" +msgstr "Zahájení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Kroky:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Tepl. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "nedostupné" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15479,276 +16102,610 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Přepnout na celou obrazovku" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 -#, kde-format -msgid "Select focuser temperature source" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Devices Port Selector

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Výběr portu zařízení

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is required and must be installed " +#| "for the solver to work correctly.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor je potřeba a aby řešitel " +"fungoval správně, musí být nainstalován.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Mozaika ZÚ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Přiblížit pro osu X.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                " +msgid "

                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Přiblížit pro osu X.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is not required.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                What do you want to name your profile?

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "Sub Frame" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                " +"

                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Use dark frames from the library." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Tmavý rámec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guide Star lost." +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Vodicí hvězda ztracena." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                " +"

                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                " +msgid "

                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Oddálit pro osu X.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixelů" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "úhl.sekundy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Displej" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive sampling" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptivní vzorkování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Celkový čas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is not required.

                                                                                " msgid "" -"

                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                " +"

                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                Přiblížit pro osu X.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Min Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is not required.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                This index file is not required.

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Zpracovat" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                What do you want to name your profile?

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "

                                                                                Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Temperature:" +msgid "Measure:" +msgstr "Teplota:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Detection:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average" +msgid "Average Over:" +msgstr "Průměr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Tmavý rámec" +msgid "R² Limit:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                What do you want to name your profile?

                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                " +msgstr "

                                                                                Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Zpracovat" +msgid " frames" +msgstr " snímků" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quadradic" +msgid "Quadratic" +msgstr "Kvadratický" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabola" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Velikost jádra:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " snímků" +msgid "FWHM" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Hvězdy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                " +"

                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineární" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                Star detection method:

                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Velikost jádra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                  What do you want to name your profile?

                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                  " +msgstr "

                                                                                  Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                  • " +"

                                                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Kvadratický" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                    " +msgid "

                                                                                    Max Step Size:

                                                                                    " +msgstr "


                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperbola" +msgid "" +"

                                                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                    Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                    This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabola" +msgid "" +"

                                                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                    Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                    Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                    CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasický" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Kroky" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15959,219 +17060,651 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This displays the path to the folder for the " +#| "Astrometry Index Files on your computer.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                    Zde je zobrazena cesta k indexovým souborům pro " +"Astrometrii na vašem počítači.

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Kroky:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                    " +"

                                                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                    Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerance:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                    " +msgid "

                                                                                    CFZ:

                                                                                    " +msgstr "


                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Clona (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This displays the path to the folder for the " +#| "Astrometry Index Files on your computer.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                    Zde je zobrazena cesta k indexovým souborům pro " +"Astrometrii na vašem počítači.

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "Display" +msgstr "Displej" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This index file is required and must be installed " +#| "for the solver to work correctly.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                    Tento indexový soubor je potřeba a aby řešitel " +"fungoval správně, musí být nainstalován.

                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                    " +msgstr "

                                                                                    Oddálit pro osu X.

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                    You're almost done...

                                                                                    " +msgid "

                                                                                    The calculated CFZ in μm.

                                                                                    " +msgstr "

                                                                                    Jste skoro na konci...

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                    Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This index file is not required.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                    Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                    " +msgid "

                                                                                    Step Size:

                                                                                    " +msgstr "


                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Fotoaparát:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                    You're almost done...

                                                                                    " +msgid "

                                                                                    The calculated CFZ in steps.

                                                                                    " +msgstr "

                                                                                    Jste skoro na konci...

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    Online Resources:" +#| "

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                    Zdroje na webu:

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Vlnová délka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                    " +"

                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This index file is not required.

                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                    " +"

                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                    Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                    This displays the path to the folder for the " +#| "Astrometry Index Files on your computer.

                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                    Zde je zobrazena cesta k indexovým souborům pro " +"Astrometrii na vašem počítači.

                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Nastavit aktuální čas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "" +"

                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Vlnová délka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                      This index file is not required.

                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                      Tento indexový soubor není nutný.

                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                      This index file is required and must be installed " +#| "for the solver to work correctly.

                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                      " +"

                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                      " msgstr "" +"

                                                                                      Tento indexový soubor je potřeba a aby řešitel " +"fungoval správně, musí být nainstalován.

                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                      What do you want to name your profile?

                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                      " +"

                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting Temperature" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Nastavuji teplotu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                      What do you want to name your profile?

                                                                                      " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Jak chcete váš profil nazvat?

                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Aktualizovat GPS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Zaměřit hvězdu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Vstupní parametry" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pixel Size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Velikost v pixelech:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                      Devices Port Selector

                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Výběr portu zařízení

                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Nápověda" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                      You're almost done...

                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                      " +"

                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Jste skoro na konci...

                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                      You're almost done...

                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Jste skoro na konci...

                                                                                      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 -#, kde-format -msgid "Stars: " +#: ekos/focus/focus.ui:3694 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Hvězdy: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                      " +msgstr "

                                                                                      Oddálit pro osu X.

                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Opakování: " +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "" +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Smazat data" +msgid "Clear" +msgstr "Vymazat" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                      POS: %1
                                                                                      VAL: %2
                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                      POS: %1
                                                                                      HFR: %2
                                                                                      MIN: %1
                                                                                      VAL: %2
                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16179,73 +17712,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16510,127 +18043,127 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrace byla dokončena." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -16638,76 +18171,76 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixelů)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16715,14 +18248,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Ovládání" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Automatically select the calibration star.
                                                                                      Please " @@ -16731,25 +18269,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16757,13 +18295,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Smyčka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16775,37 +18313,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16813,196 +18351,197 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Směry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ruční" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Clona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ohnisková vzdálenost (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17010,19 +18549,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17045,13 +18584,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17067,7 +18606,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                      " msgstr "

                                                                                      Přiblížit pro osu X.

                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                      " msgstr "

                                                                                      Oddálit pro osu X.

                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17123,7 +18662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17131,13 +18670,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17147,7 +18686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -17155,14 +18694,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Clear all the recent guide data.

                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17180,8 +18719,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17192,8 +18731,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17206,15 +18745,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17222,7 +18761,7 @@ msgid "S" msgstr "J" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17230,7 +18769,7 @@ msgid "W" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17238,7 +18777,7 @@ msgid "E" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17459,19 +18998,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Hvězdná velikost" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Sever" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Jih" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pulz:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Posun X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Posun X:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17509,7 +19098,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17522,7 +19111,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17639,7 +19228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17653,7 +19242,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17702,7 +19291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "snímky" @@ -18332,7 +19921,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18435,56 +20024,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Záznamy" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18492,80 +20081,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18573,7 +20162,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18581,13 +20170,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18595,7 +20184,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18603,7 +20192,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18611,136 +20200,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Připojuji zařízení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odpojuji zařízení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 je odpojeno." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je připojen." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filtr je připojen." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je odpojen." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Opravdu si přejete smazat tento profil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdit odstranění" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18852,21 +20441,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Možnosti..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Vymazat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19301,12 +20875,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                      " -msgstr "


                                                                                      " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19352,7 +20920,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19808,85 +21376,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parkování %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Přerušuji..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "otevírám" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "ve směru hodinových ručiček" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "proti směru hodinových ručiček" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19899,68 +21467,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Načíst nastavení zařízení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Nikd&y" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Nahoře" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "V&levo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19970,19 +21538,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19993,13 +21561,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20007,13 +21575,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20022,19 +21590,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20043,13 +21611,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20057,13 +21625,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20071,31 +21639,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Úklid" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20103,19 +21671,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Úlohy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20123,7 +21691,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20131,13 +21699,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "úhl.minut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20145,14 +21713,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20160,20 +21728,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20181,19 +21749,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20203,26 +21771,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20231,13 +21799,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Práh teploty:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20245,25 +21813,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20272,37 +21840,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20311,43 +21885,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20360,32 +21934,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20396,13 +21970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20416,7 +21990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20552,6 +22126,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20859,12 +22439,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Přidat pravidlo" @@ -21315,12 +22895,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21876,44 +23450,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nepojmenováno" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23307,6 +24871,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23409,13 +24979,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23972,182 +25535,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Chyba při čtení obrázku: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Soubor neobsahuje obrázky" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Formát vzorku %1 není podporován." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Chyba při otevírání souboru XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Chyba při ukládání obrázku XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nelze otevřít soubor %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Nelze vytvořit soubor: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24266,12 +25828,6 @@ msgstr "Klíčové slovo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24410,91 +25966,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Soubor uložen do %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Hledám hvězdy..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Výchozí přiblížení" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Přizpůsobit velikost" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Vystředit v dalekohledu" @@ -24746,7 +26302,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24829,7 +26385,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25025,7 +26581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25356,12 +26912,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Displej" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25513,12 +27063,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Nepodařilo se přidat nový ovladač. Je popiska unikátní?" @@ -25565,7 +27115,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Přidat nové" @@ -25903,78 +27453,78 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nedostatek paměti pro soubor %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Zpráva ze serveru INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Požadovaná poloha je pod horizontem. Přejete si se na ni přesto přesunout?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Pohyb dalekohledu" @@ -25985,6 +27535,12 @@ msgid "Time" msgstr "Čas" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26212,37 +27768,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Hvězdná mapa KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "externí hvězdná mapa (experimentální)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26250,32 +27783,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Přenosný zásobník (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Port z:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Port do:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Zobrazit pozici dalekohledu na hvězdné mapě" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26285,26 +27818,26 @@ "hvězdami." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "V&lasový kříž dalekohledu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Zobrazit záznamy INDI..." @@ -26789,7 +28322,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Čas kulminace: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prázdná obloha" @@ -26806,7 +28339,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Zobrazit obraz SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27004,17 +28537,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zastavi&t sledování" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Přepnout na pohled hvězdného globusu (Rovníkové souřadnice)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Přepnout na horizontální pohled (Hori&zontální souřadnice)" @@ -27437,197 +28970,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Výchozí adresář FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Přenosný zásobník serveru INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27635,62 +29162,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Zeměpisná délka ve stupních." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Zeměpisná šířka ve stupních." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27699,13 +29226,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27713,13 +29240,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27727,25 +29254,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27753,13 +29280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27767,13 +29294,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27781,13 +29308,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27795,13 +29322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Název pozorovaného objektu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27810,13 +29337,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27824,13 +29351,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Skrýt objekty během pohybu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27839,13 +29366,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Skrýt hranice souhvězdí při pohybu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27854,39 +29381,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu tvary souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Pokud je zapnuto, budou během pohybu mapy skryty tvary souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Kulturní schéma souhvězdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Vyberte kulturní schéma souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27894,13 +29421,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27908,13 +29435,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu obrys Mléčné dráhy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27922,25 +29449,25 @@ msgstr "Pokud je zapnuto, bude během pohybu mapy skryt obrys Mléčné dráhy." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu extra objekty?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Pokud je zapnuto, budou během pohybu mapy skryty extra objekty." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu objekty Sluneční soustavy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27950,55 +29477,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skrýt během pohybu slabé hvězdy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Pokud je zapnuto, budou během pohybu mapy skryty slabší hvězdy." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Skrýt názvy objektů během pohybu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Pokud je zapnuto, budou během pohybu mapy skryty popisky." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Vykreslit asteroidy na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě oblohy vykresleny asteroidy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Zobrazovat názvy asteroidů na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy asteroidů." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28006,121 +29533,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Vykreslit komety na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě oblohy vykresleny komety." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Zobrazovat názvy komet na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy komet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Zobrazit supernovy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Zobrazit supernovy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Zobrazovat hranice souhvězdí na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě hranice souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28128,86 +29707,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Zobrazovat tvary souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě tvary souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Zobrazovat názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Zobrazovat na hvězdné mapě objekty hlubokého vesmíru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě objekty hlubokého vesmíru." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Zobrazit ekliptiku?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazuje se na hvězdné mapě ekliptika." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Zobrazit na hvězdné mapě rovník?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazuje se na hvězdné mapě rovník." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28215,109 +29794,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Vykreslit neprůhledný zemský povrch na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Je-li zapnuto, oblast pod horizontem je neprůhledná." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Zobrazit na hvězdné mapě horizont?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazí se na hvězdné mapě linie horizontu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Vykreslit vlajky na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny vlajky." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Zobrazit na hvězdné mapě další objekty hlubokého vesmíru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazí se na hvězdné mapě další objekty." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Zobrazit na hvězdné mapě obrys mléčné dráhy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě oblohy zobrazen obrys Mléčné dráhy." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Vyplnit obrysy Mléčné dráhy?." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28327,13 +29906,13 @@ "dráha je zobrazena jako obrys." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28341,13 +29920,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Zobrazit planety jako fotografie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28357,13 +29936,13 @@ "rastrové obrázky." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Zobrazit názvy planet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28371,170 +29950,170 @@ msgstr "Je-li zapnuto, zobrazí se názvy planet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Kreslit slunce na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout vykreslení Slunce na mapě oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kreslit Měsíc na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout bude vykreslení Měsíce na mapě oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Vykreslit Merkur na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Merkur." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kreslit Venuši na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslena Venuše." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Vykreslit Mars na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Mars." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Vykreslit Jupiter na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Jupiter." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Vykreslit Saturn na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Saturn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Vykreslit Uran na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Uran." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Vykreslit Neptun na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, bude na mapě vykreslen Neptun." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kreslit Pluto na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazí se Pluto." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kreslit hvězdy na mapě oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny hvězdy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Zobrazovat magnitudy hvězd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se magnitudy (jasnost) hvězd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Zobrazovat názvy hvězd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Je-li zapnuto, zobrazují se na hvězdné mapě názvy hvězd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Zobrazovat magnitudy objektů hlubokého vesmíru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28544,49 +30123,49 @@ "vesmíru." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28594,49 +30173,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Používat zkrácené názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Používat pro názvy souhvězdí oficiální zkratky IAU." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Používat latinské názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Používat latinské názvy souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Používat lokalizované názvy souhvězdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28644,13 +30223,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28658,26 +30237,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28685,26 +30264,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28712,7 +30291,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28720,7 +30299,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28728,13 +30307,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28742,50 +30321,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limit jasnosti pro asteroidy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28793,38 +30404,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Hustota popisek názvů asteroidů" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28832,13 +30443,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28846,55 +30457,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28902,38 +30513,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28942,74 +30553,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Velikost písma popisku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Přepnout na podpůrnou vrstvu OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29017,31 +30628,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29049,7 +30660,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29064,7 +30675,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29072,7 +30683,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29082,7 +30693,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29091,19 +30702,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Režim renderování hvězd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29111,13 +30722,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29125,37 +30736,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barva měřítka úhlové vzdálenosti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29163,469 +30774,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barva hranice souhvězdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barva pro čáru okraje souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barva zvýrazněné hranice souhvězdí" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barva pro čáru tvaru souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barva názvů souhvězdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barva pro názvy souhvězdí." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barva popisků s názvy hvězd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barva oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barva cílových symbolů dalekohledu." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Barva asteroidů" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Barva asteroidu" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Zobrazovat popisek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Zobrazit místní čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29634,40 +31245,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Velikost písma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barva popisky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastavit barvu popisku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formát data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29677,40 +31288,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoře" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoře" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29718,39 +31329,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Šířka-Délka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29759,13 +31370,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29775,13 +31386,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekce" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29790,13 +31401,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Použít pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29805,63 +31416,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Použít obrázek na pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barva pozadí." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29870,89 +31481,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurační soubor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Pokud je zapnuto, použije se konfigurační soubor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29960,13 +31571,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29974,27 +31585,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hvězdná mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30003,21 +31614,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalita výstupního souboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30025,27 +31636,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Pokud je zapnuto, budou na mapě vykresleny dráhy satelitů." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30053,37 +31664,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30092,13 +31703,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30110,25 +31721,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30137,13 +31748,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Povolit podrobné záznamy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30151,39 +31762,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Povolit standardní záznamy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30191,13 +31802,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30205,79 +31816,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Uložit obrázek na disk" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30285,57 +31903,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30343,7 +31961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30351,7 +31969,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30359,85 +31977,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnost dalekohledu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Šířka okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Výška okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil ovladačů Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30445,43 +32063,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30489,19 +32101,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30509,25 +32121,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30535,13 +32147,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30549,79 +32161,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30629,13 +32241,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30643,13 +32255,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30657,13 +32269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30671,44 +32283,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30716,25 +32328,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30742,13 +32360,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30756,31 +32374,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30788,27 +32406,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30817,13 +32435,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30831,14 +32449,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30846,33 +32464,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30880,13 +32498,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30894,96 +32512,344 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -30992,281 +32858,258 @@ "oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Velikost chipu nebo filmu v milimetrech" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 -#, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the focus InfoBox." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Umístění informačního rámečku k vybranému objektu." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Umístění rámečku s časem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31274,92 +33117,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31367,13 +33216,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31381,13 +33230,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31395,14 +33244,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31410,7 +33259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31418,7 +33267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31426,7 +33275,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31435,137 +33284,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31573,13 +33422,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31587,37 +33436,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31625,32 +33474,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31658,7 +33507,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31666,31 +33515,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31698,67 +33547,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31766,25 +33615,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31792,43 +33641,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31839,171 +33688,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32011,7 +33860,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32019,7 +33868,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32027,13 +33876,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32041,7 +33890,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32049,7 +33898,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32057,7 +33906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32065,49 +33914,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ohnisková vzdálenost dalekohledu v milimetrech." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32115,127 +33964,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32243,14 +34092,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32258,67 +34107,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32326,260 +34181,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Název souboru terénu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korekce výšky terénu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Korekce zdroje výšky terénu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Vykreslit terén" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Zapnout vykreslení terénu na mapě oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32587,62 +34442,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32651,7 +34506,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32659,25 +34514,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zvětšit velikost okna hledání." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61218,12 +63073,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Vývojář" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Skrýt terén" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Zobrazit terén" @@ -61348,17 +63203,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Zadejte zorný úhel ve stupních: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Sever" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Vrchol" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Vrchol" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61769,140 +63654,146 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Možnosti hvězdné mapy" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografické..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Úvodní průvodce..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Plánovač pozorování" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Výška vs. čas" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Co dnes v noci" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebeský kalendář" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Tvůrce skriptů" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovy měsíce" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Umělý horizont..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Spustit pozorovací plán..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Průvodce dalekohledem..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Správce zařízení..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Vlastní ovladače..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Ovládací panel INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Zobrazí Tip dne" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61915,330 +63806,387 @@ "Zde upravíte rychlost, jakou se simulace odvíjí.\n" "Pro časový krok 'X' ubíhá čas rychlostí 'X' za sekundu." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Ovládání časového kroku" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Zapnout hvězdy" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Hluboký vesmír" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Zapnout objekty hlubokého vesmíru" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sluneční soustava" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Zobrazit objekty Sluneční soustavy" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Čáry souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Zapnout tvary souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Názvy souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Zapnout názvy souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hranice souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Zapnout hranice souhvězdí" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mléčná dráha" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Zapnout Mléčnou dráhu" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zem" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Zapnout neprůhledný zemský povrch" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Zapnout vlajky" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Družice" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovy" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Zobrazit supernovy" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Co je zajímavé" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Zapnout ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Prohlížeč FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Vystředit v dalekohledu" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Knihovna" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Upravit symboly ZÚ..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Nastavení HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Vítejte na v KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nic" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Počáteční pozice je pod horizontem" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -62247,17 +64195,17 @@ "Počáteční pozice je pod horizontem.\n" "Přejete si resetovat výchozí pozici?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetovat polohu" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Neresetovat" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "Mo&tivy vzhledu" @@ -62810,11 +64758,6 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "S" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66787,267 +68730,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr " " -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Denní aktualizace o Supernovách" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 +#, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Skript k vykonání." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum a čas." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Nelze zpracovat formát obrázku %1; asi je to PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript vykonán." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Nelze vykonat skript." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67262,26 +69230,52 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Zaměřit hvězdu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Zaměřit hvězdu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Ulož Filtr" @@ -68423,6 +70417,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Save Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Uložit obrázek" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69249,24 +71260,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Možnosti supernov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Zobrazit supernovy" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Zobrazit supernovy" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Stáhnout" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "0 days" +msgid "Age (days)" +msgstr "0 dnů" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Zobrazit supernovy" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70206,27 +72256,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Přeindexovávám hvězdy, prosím čekejte ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Požadovaná poloha je pod horizontem" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -70235,17 +72285,17 @@ "Požadovaná poloha je pod horizontem.\n" "Přejete si se na ni přesto přesunout?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Přesunout" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Ponechat na místě" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -70254,7 +72304,7 @@ "Digitalizovaný snímek oblohy poskytnutý Space Telescope Science Institute " "[zdarma pro nekomerční použití]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70263,7 +72313,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -70272,46 +72322,52 @@ "Snímek z programu Sloan Digital Sky Survey poskytlo Astrophysical Research " "Consortium [zdarma pro nekomerční použití]" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Úhlová vzdálenost: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nebyl vybrán žádný objekt." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Podrobnosti objektů" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70692,12 +72748,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71745,13 +73801,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Šíř:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77157,3 +79206,15 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "Nastavte barvu pozadí." + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Hvězdná mapa KStars" + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Opakování: " + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Smazat data" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/cy/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/cy/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/cy/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/cy/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:58+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Gorwel" @@ -446,7 +446,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -473,7 +474,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kolding" @@ -504,15 +507,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Constellation names:" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -552,8 +555,8 @@ msgstr "Eugene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -563,8 +566,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -605,9 +608,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -800,7 +803,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -823,6 +826,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "di-enw" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -992,12 +1004,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1018,7 +1030,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1034,7 +1046,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1070,7 +1082,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1093,7 +1105,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1123,7 +1135,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1168,8 +1180,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1247,7 +1259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1296,7 +1308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1508,7 +1520,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Escondido" @@ -1747,14 +1759,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Dangos y Prif Bar Offer" @@ -1778,38 +1790,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Barrau Offer:" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dyfeisiau" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Diweddaru" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1817,44 +1829,44 @@ msgstr "Dyer Observatory" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Gweld Bar Offer" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barrau Offer:" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1952,7 +1964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1965,7 +1977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2049,21 +2061,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2636,10 +2648,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2706,7 +2718,8 @@ msgstr "Disgrifiad:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2845,7 +2858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2947,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3132,7 +3145,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "&Gwaredu" @@ -3194,8 +3207,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3320,7 +3333,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3460,7 +3473,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3573,8 +3586,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3619,50 +3632,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3672,24 +3685,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Lleoliad" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Rhag :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Rhag :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3699,7 +3712,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3707,7 +3720,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "New Castle" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3717,30 +3730,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Links" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not add the link." msgstr "Methu llwytho ffeil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Cofnodion" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3748,44 +3761,44 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Golygu..." -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not edit the entry." msgstr "Methu llwytho ffeil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Lleoliad" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3793,27 +3806,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Tudalen JPL NASA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Save Thumbnail" @@ -3889,15 +3902,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4027,7 +4041,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4397,7 +4411,7 @@ msgid "Any" msgstr "Unrhyw" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5294,7 +5308,9 @@ msgstr "Compton" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" @@ -5332,7 +5348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5451,7 +5467,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5527,6 +5544,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5536,7 +5555,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5931,7 +5952,7 @@ "location on Earth.

                                                                                      To get started, press the Next button.

                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                      Object %1: %2
                                                                                      RA:%3
                                                                                      dDE:%6
                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                      Please capture and " @@ -5982,81 +6003,86 @@ "p>

                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6064,70 +6090,86 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Amser" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" msgid "Solver Failed." msgstr "Rock Hill" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6135,36 +6177,41 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Amser" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6172,122 +6219,123 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not Open File" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Methwyd agor y ffeil" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Delwedd" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Dyddiad dechrau:" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6295,78 +6343,79 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Dewisiadau Enw Cyfseriad" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL annilys" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6374,9 +6423,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6384,17 +6433,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL annilys : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6410,31 +6459,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Error in table structure." msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr " Corinth" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "Arall" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Lanlwytho" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ychwanegu Catalog" @@ -6443,7 +6492,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6482,10 +6531,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6694,7 +6743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6711,20 +6760,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -6742,7 +6791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6785,7 +6834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6803,7 +6852,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6811,22 +6860,37 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Delweddau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Gwrthrych" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" @@ -6834,7 +6898,7 @@ msgstr "Rock Hill" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6842,19 +6906,19 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Gwaredu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr " Corinth" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6868,8 +6932,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6879,20 +6943,20 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Enw:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -6900,7 +6964,7 @@ msgstr "ARA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6908,7 +6972,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6916,7 +6980,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6926,7 +6990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6934,13 +6998,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6949,14 +7013,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mynydd Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7038,14 +7102,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7635,9 +7699,9 @@ msgstr "Llinynnol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7788,7 +7852,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7940,7 +8004,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7957,7 +8021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8101,49 +8165,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erding" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Cysylltu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8232,11 +8296,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8253,8 +8320,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9345,91 +9412,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Arall" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Lleoliad" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9477,14 +9531,18 @@ msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Gorllewin" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9692,9 +9750,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9709,10 +9767,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9738,7 +9796,7 @@ msgstr "Amrediad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9784,7 +9842,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9793,7 +9851,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9802,14 +9860,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "Amrediad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9818,7 +9876,7 @@ msgstr "Lorain" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9826,17 +9884,17 @@ msgid "Tracking" msgstr "Baltimore" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9844,23 +9902,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9869,8 +9927,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9878,7 +9936,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9891,16 +9949,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9909,21 +9967,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Cyfrif:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9931,7 +9989,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9939,7 +9997,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9947,63 +10005,63 @@ msgid "Aborted" msgstr " Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "llinell" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Enw:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10011,7 +10069,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10019,7 +10077,7 @@ msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10027,13 +10085,13 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "llinell" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10041,24 +10099,24 @@ msgstr "Arall" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Arall" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10681,9 +10739,33 @@ "update axis.

                                                                                      " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                      " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "focus" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                      " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10818,48 +10900,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Cynnydd" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Capture completed." msgstr "Superior" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10886,7 +10973,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10908,7 +10995,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10923,7 +11010,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -10969,14 +11056,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Cyfrif:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11164,9 +11253,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11216,7 +11306,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11248,14 +11338,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11301,85 +11391,197 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Hidlo" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Dadleniad:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "gorffenwyd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto Focus" msgstr "Dechrau" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Hidlo" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Dickinson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Dewis Dim" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Bridgeport" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "New Offset" +msgstr "Bridgeport" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "gorffenwyd" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Lanlwytho" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Delweddau" @@ -11387,7 +11589,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -11395,16 +11597,24 @@ msgstr "Hidlo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                      " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Bridgeport" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11414,9 +11624,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11471,7 +11681,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Arall" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11509,21 +11719,21 @@ msgid "" msgstr "anhysbys" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -11557,8 +11767,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11599,7 +11809,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11746,7 +11956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -11762,7 +11972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11811,8 +12021,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11904,7 +12114,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -11912,13 +12122,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -11936,28 +12146,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Escondido" msgid "Secondary" msgstr "Escondido" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12041,7 +12256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12142,7 +12357,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12225,8 +12440,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12236,8 +12451,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12257,6 +12472,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Porth Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12435,7 +12655,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12754,7 +12974,8 @@ msgstr "Addasiedig" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12785,7 +13006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12984,7 +13205,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13138,8 +13359,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13421,8 +13642,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13448,49 +13671,49 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Amrediad" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "" @@ -13498,60 +13721,60 @@ "restart capturing?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture complete" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -13559,300 +13782,312 @@ msgstr "Superior" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Dadleniad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "llinell" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Machlud Haul: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Machlud Haul: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Superior" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Machlud Haul: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Machlud Haul: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Tampere" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Amser" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Amser" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "gorffenwyd" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "C&adw" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13860,221 +14095,221 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Golygu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Constellation names:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Golygu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Dyddiad dechrau:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Amlder :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Lleoliad" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "seren" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -14082,7 +14317,7 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Tampere" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14091,7 +14326,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14149,7 +14384,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Oedi:" @@ -14216,7 +14451,8 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -14234,7 +14470,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Cysylltiad" @@ -14273,8 +14509,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                      " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14282,7 +14524,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                        Base local capture directory

                                                                                        " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                        Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14332,19 +14574,19 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                        It " @@ -14353,32 +14595,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lleol" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "&Gwaredu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14386,7 +14628,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14434,7 +14676,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14443,25 +14685,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "&Gwaredu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14471,20 +14713,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -14492,13 +14734,13 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -14506,7 +14748,7 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -14514,39 +14756,39 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Oran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" msgstr "o" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                        Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                        Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14725,7 +14967,7 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Delwedd" @@ -14737,7 +14979,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14750,14 +14992,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Porth:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kolding" @@ -14765,14 +15007,14 @@ msgstr "Kolding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec" msgid "sec" msgstr "Rhag" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14782,8 +15024,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14902,23 +15145,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -14986,89 +15229,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15076,7 +15324,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15273,6 +15521,193 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Cyfrifiannell" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Delwedd Diffyg Cyfan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Elk Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Hidl:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "Yr Unol Daleithiau America" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Champaign" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caserta" +msgid "Read Mode" +msgstr "Caserta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Delwedd Diffyg Cyfan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Point Hope" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr " Corinth" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Kolding" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Kolding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15388,124 +15823,177 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Uwch" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                        " +"

                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Kettering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                        " -msgstr "Ychwanegu Catalog" +"

                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Cysylltiad" +msgid "


                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Cysylltiad" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Montreal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Machlud Haul:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Uchder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                        Camera offset angle

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                        " +"

                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Lleoliad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Lleoliad" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Cysylltiad" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15597,73 +16085,73 @@ msgid "Complete" msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15813,22 +16301,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15863,247 +16335,309 @@ msgid "Username:" msgstr "Enw:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modd" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Toggle display of star name labels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear" +msgid "Auto Start" +msgstr "Llinynnol" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Toggle display of star name labels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear" -msgid "Auto Start" -msgstr "Llinynnol" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show SEDS Image" msgid "Mosaic import failed." msgstr "Dangos Delwedd SEDS" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Nifwl y Seren Fflam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Nifwl y Seren Fflam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Amser" msgstr[1] "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Amser" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Bridgeport" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Bridgeport" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Amser" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Amser" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16111,328 +16645,401 @@ msgstr[0] "gorffenwyd" msgstr[1] "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "gorffenwyd" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "llinell" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Gwaredu Cyswllt" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Lleoliad" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Action:" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Gweithred:" +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Action:" -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "Gweithred:" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Bridgeport" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Dechrau" +#| msgid "Action:" +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "Gweithred:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "string" -msgid "Capture image" -msgstr "llinell" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Lleoliad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Lleoliad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Lleoliad" +msgid "Start:" +msgstr "Dechrau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action:" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Gweithred:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "string" +msgid "Capture image" +msgstr "llinell" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Hidl:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "Nawr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Hidl:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Math:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16441,7 +17048,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16449,293 +17056,592 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Croeso i Fawrth!" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "gorffenwyd" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Kettering" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Toggle display of star name labels" +msgid "" +"

                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Dewis Dim" +msgid "" +"

                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Dyer Observatory" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Enw:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Fairfield" +msgid "Full Field" +msgstr "Fairfield" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                        " +"

                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Delweddau" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Toggle display of star name labels" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Dewis Dim" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                        " +msgid "

                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                        " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Maint:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Parsons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Dangos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Enw:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Uwch" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fairfield" -msgid "Full Field" -msgstr "Fairfield" +msgid " ticks" +msgstr "Dickinson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Delwedd" +msgid "" +"

                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ffugenw :" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Uchder :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " +#| msgid "Linear" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Llinynnol" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Barnesville" +msgid "" +"

                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Tampere" +msgid "Measure:" +msgstr "Tampere" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" +msgid "Detection:" +msgstr "Cysylltiad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Cyfartaledd" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ffugenw :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                        " +msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Enw:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                        " +"

                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Gorwel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KStars" +msgid "# Stars" +msgstr "KSer" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Delwedd" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Taranto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16782,21 +17688,21 @@ msgstr "Polynesia Ffrengig" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Llinynnol" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Llinynnol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                        Star detection method:

                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                          " msgstr "Ychwanegu Catalog" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Kingman" +msgid "Sigma:" +msgstr "Kingman" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                          " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                          " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Bwcharest" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Gyrrydd:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Sgwâr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Kingman" -msgid "Sigma:" -msgstr "Kingman" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                          Max Step Size:

                                                                                          " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                          • " +"

                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Gorwel" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Champaign" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Sgwâr" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Bwcharest" +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Lanlwytho" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16963,227 +18012,597 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Sgwâr" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Goramser:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Nürnberg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nürnberg" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                            CFZ:

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tampere" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Tampere" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Dangos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                            Step Size:

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caserta" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Caserta" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                            " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Lleoliad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                            " +"

                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Wavefront" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Sgwâr" +msgid "Gold" +msgstr "Boyden" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                              " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                              " +"

                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                              " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mM" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                              " +"

                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Diweddaru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Lanlwytho" +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Hidlo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Gyrrydd:" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Barnesville" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                              " +"

                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Diweddaru" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                              " +"

                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Sgwâr" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                              " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Machlud Haul: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                              " +"

                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                              " +msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "KSer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                              " +"

                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Taranto" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Gwaredu Cyswllt" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Gwagu'r Rhestr" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr " Corinth" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                              POS: %1
                                                                                              VAL: %2
                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                              POS: %1
                                                                                              HFR: %2
                                                                                              MIN: %1
                                                                                              VAL: %2
                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17191,75 +18610,75 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Invalid response." msgstr "Ffeil Annilys" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " @@ -17549,218 +18968,218 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Erding" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mynydd Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Cysylltiad" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Arall" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17768,8 +19187,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17777,7 +19201,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                              Please " @@ -17786,14 +19210,14 @@ msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Auto Star" msgstr "Llinynnol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17801,7 +19225,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17809,7 +19233,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17817,13 +19241,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17835,38 +19259,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Enw:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Disgrifiad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17874,51 +19298,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gweithred:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17926,43 +19350,52 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -17970,64 +19403,55 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Disgrifiad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18035,13 +19459,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18049,7 +19473,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18057,7 +19481,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18066,13 +19490,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -18080,7 +19504,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18088,13 +19512,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18102,7 +19526,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18127,13 +19551,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18149,7 +19573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Baltimore" @@ -18197,7 +19621,7 @@ msgstr "Baltimore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18207,7 +19631,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18215,13 +19639,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18231,7 +19655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -18239,14 +19663,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18268,8 +19692,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Tampere" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18280,8 +19704,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18294,15 +19718,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18310,7 +19734,7 @@ msgid "S" msgstr "Eil" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18318,7 +19742,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18326,7 +19750,7 @@ msgid "E" msgstr "Dwyrain" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18581,19 +20005,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Hydred" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Gogledd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&De" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18631,7 +20105,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18644,7 +20118,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -18768,7 +20242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18782,7 +20256,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18833,7 +20307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19490,7 +20964,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19595,61 +21069,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Modd" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" msgid "PTP Camera" msgstr "Caserta" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19657,85 +21131,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Gweinydd" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Cysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19743,7 +21217,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19751,13 +21225,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19765,7 +21239,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19773,7 +21247,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19781,148 +21255,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Gweinydd" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Datgysylltu" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "Mae %1 ar-lein." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20041,21 +21515,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Dewisiad :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20542,12 +22001,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                              " -msgstr "Ychwanegu Catalog" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20594,7 +22047,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21081,96 +22534,96 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "Amrediad" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Arall" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Arall" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" msgid "Closing shutter..." msgstr "Bridgeport" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr " Corning" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "C&adw" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Lliwiau" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr " Corning" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "counter clockwise" msgstr "Hancock" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr " Corning" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21185,51 +22638,51 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Topeka" @@ -21237,19 +22690,19 @@ msgstr "Topeka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21259,7 +22712,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21267,7 +22720,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -21275,7 +22728,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21286,13 +22739,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21300,13 +22753,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21315,19 +22768,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21336,14 +22789,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Uchder :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21351,7 +22804,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -21359,7 +22812,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21367,7 +22820,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -21375,25 +22828,25 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21401,19 +22854,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21421,7 +22874,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21429,7 +22882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" @@ -21437,7 +22890,7 @@ msgstr "Haines" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21445,14 +22898,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21460,21 +22913,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21482,13 +22935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -21496,7 +22949,7 @@ msgstr "Arall" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21506,7 +22959,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21515,7 +22968,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monticello" @@ -21523,13 +22976,13 @@ msgstr "Monticello" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21538,7 +22991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" @@ -21546,7 +22999,7 @@ msgstr "Tampere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21554,7 +23007,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -21562,20 +23015,20 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Goramser:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21584,7 +23037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21592,13 +23045,19 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Toggle display of star name labels" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -21606,19 +23065,19 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21627,13 +23086,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -21641,7 +23100,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -21649,26 +23108,26 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Amlder :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21681,7 +23140,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21689,13 +23148,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21703,13 +23162,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21720,13 +23179,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21740,7 +23199,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21887,6 +23346,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modd" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22218,12 +23684,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22681,13 +24147,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                              " msgstr "Ychwanegu Catalog" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mM" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23257,45 +24716,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "di-enw" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Amlder :" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Dewis Dim" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24811,6 +26260,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Lleoliad" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24924,13 +26379,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Champaign" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25523,196 +26971,195 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "gorffenwyd" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "XISF file open error: " msgstr "Erding" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "gorffenwyd" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Methwyd agor y ffeil %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25839,12 +27286,6 @@ msgstr "Kenora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25994,87 +27435,87 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show SEDS Image" msgid "Rescaling image failed." msgstr "Dangos Delwedd SEDS" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "Nawr" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "default" msgid "Default Zoom" msgstr "rhagosodiad" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -26082,14 +27523,14 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Gini'r Cyhydedd" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Dango&s enw" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Gwrthrych" @@ -26369,7 +27810,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26459,7 +27900,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26673,7 +28114,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27037,12 +28478,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Dangos" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27206,12 +28641,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27262,7 +28697,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Ychwanegu..." @@ -27610,88 +29045,88 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Gweinydd" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Cysylltiad" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Cysylltiad" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mynydd Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Dewis Dim" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mynydd Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mynydd Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr " Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Dewis Dim" @@ -27702,6 +29137,12 @@ msgid "Time" msgstr "Amser" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Machlud Haul:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27934,38 +29375,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                              " -msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Seren" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                              " -msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27973,13 +29390,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -27987,21 +29404,21 @@ msgstr "Porth Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Porth:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28009,26 +29426,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28494,7 +29911,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Enw'r ffeil:" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -28515,7 +29932,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Dangos Delwedd SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28732,17 +30149,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KSer" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29171,119 +30588,113 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -29291,37 +30702,37 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -29329,7 +30740,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -29337,7 +30748,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -29345,7 +30756,7 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -29353,25 +30764,25 @@ msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29379,64 +30790,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29445,13 +30856,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29459,13 +30870,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29473,25 +30884,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29499,7 +30910,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -29507,7 +30918,7 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29515,14 +30926,14 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Gweithred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29530,13 +30941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29544,13 +30955,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Gwrthrych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29559,13 +30970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29573,13 +30984,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29588,13 +30999,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29603,39 +31014,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29643,13 +31054,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29657,13 +31068,13 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29671,25 +31082,25 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29698,55 +31109,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29754,121 +31165,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Superior" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Superior" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29876,86 +31341,86 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29963,109 +31428,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30073,13 +31538,13 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30087,13 +31552,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30101,13 +31566,13 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30115,170 +31580,170 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30286,49 +31751,49 @@ msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30336,49 +31801,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau wedi'u lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau wedi'u lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30386,13 +31851,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30400,26 +31865,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30427,26 +31892,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30454,7 +31919,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30462,7 +31927,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30470,13 +31935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30484,50 +31949,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30535,38 +32032,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Os brithir, llunir enwau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30574,13 +32071,13 @@ msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30588,55 +32085,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30644,38 +32141,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30684,7 +32181,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -30692,38 +32189,38 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Dewiswch hyn i ddefnyddio enwau cyfseriadau Lladin ar y map awyr" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -30731,32 +32228,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30764,31 +32261,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30796,7 +32293,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30811,7 +32308,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30819,7 +32316,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30829,7 +32326,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30838,20 +32335,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Color Scheme" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Gwaredu Cynllun Lliw" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30859,13 +32356,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30873,37 +32370,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Pellder:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30911,326 +32408,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Defnyddio enwau cyfseriadau Lladin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -31238,13 +32735,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -31252,44 +32749,44 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Lliwiau" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -31297,25 +32794,25 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nifwl y Seren Fflam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Payne" @@ -31323,42 +32820,42 @@ msgstr "Fort Payne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "Dango&s enw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show HST Image" @@ -31366,19 +32863,19 @@ msgstr "Dangos Delwedd HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Wedi'u Lleoleiddio" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kettering" @@ -31386,7 +32883,7 @@ msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31395,7 +32892,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -31404,33 +32901,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31440,14 +32937,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -31456,7 +32953,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -31465,20 +32962,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Sgwâr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31486,7 +32983,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -31494,33 +32991,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31529,14 +33026,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hydred:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31546,13 +33043,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Cysylltiad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31561,13 +33058,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31576,7 +33073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -31584,13 +33081,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -31598,13 +33095,13 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -31612,33 +33109,33 @@ msgstr "Barron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Hydred" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31647,7 +33144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31655,86 +33152,86 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31742,13 +33239,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31756,20 +33253,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -31777,7 +33274,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -31786,21 +33283,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ychwanegu Catalog ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31808,27 +33305,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31836,38 +33333,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31876,14 +33373,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Methwyd agor y ffeil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31895,25 +33392,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31922,13 +33419,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31936,39 +33433,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31976,13 +33473,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31990,64 +33487,72 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Datgysylltu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Intergalactic Wanderer" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Crwydryn Rhyngalaethog" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Intergalactic Wanderer" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Crwydryn Rhyngalaethog" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32055,13 +33560,13 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32069,7 +33574,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32077,7 +33582,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32085,7 +33590,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32093,45 +33598,45 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32139,7 +33644,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32147,7 +33652,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32155,43 +33660,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32199,43 +33704,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32243,45 +33748,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Cysylltiad" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stopio Gwasanaeth" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32289,19 +33787,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32309,25 +33807,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32335,13 +33833,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32349,79 +33847,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lleoliad" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32429,13 +33927,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32443,13 +33941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32457,13 +33955,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32471,46 +33969,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "gorffenwyd" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "gorffenwyd" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32518,25 +34016,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Toggle display of star name labels" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Toggle display of star name labels" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Manylion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32544,13 +34048,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32558,19 +34062,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32578,7 +34082,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32586,7 +34090,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32594,27 +34098,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32623,13 +34127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32637,14 +34141,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32652,33 +34156,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32688,7 +34192,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -32696,7 +34200,7 @@ msgstr "Croeso i Fawrth!" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32704,193 +34208,146 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Dangos enw" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampere" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Tampere" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Dewis Dim" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Action:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Gweithred:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Duration:" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Hyd:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Sgwâr" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Optegol" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Optegol" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Dewis Dim" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32898,14 +34355,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32914,13 +34379,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32928,165 +34393,427 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Cysylltiad" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Dewis Dim" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Dewis Dim" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Curve Type." -msgstr "Enw:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Lleoliad" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Toggle display of star name labels" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Gweinydd" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33094,56 +34821,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33151,7 +34878,7 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33159,7 +34886,7 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33167,25 +34894,31 @@ msgstr "Optegol" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Dewis Dim" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Dewis Dim" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33193,13 +34926,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33207,13 +34940,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33221,14 +34954,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33236,7 +34969,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33244,7 +34977,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33252,7 +34985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33261,39 +34994,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Delwedd" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -33301,99 +35034,99 @@ msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33401,13 +35134,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33415,13 +35148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -33429,25 +35162,25 @@ msgstr "Arall" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33455,34 +35188,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Hyd:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Hyd:" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33490,7 +35223,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33498,31 +35231,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33530,67 +35263,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33598,25 +35331,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33624,43 +35357,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33671,166 +35404,166 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ychwanegu Catalog" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Cadwyd y ffeil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33838,7 +35571,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33846,7 +35579,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33854,7 +35587,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33862,13 +35595,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33876,7 +35609,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33884,7 +35617,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33892,7 +35625,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33900,49 +35633,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33950,127 +35683,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34078,14 +35811,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34093,67 +35826,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Toggle display of star name labels" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34161,171 +35900,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Llunio enwau'r cyfseriadau?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ffeil Annilys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Dangos enw" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Uchder :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Dangos enw" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" @@ -34333,25 +36072,25 @@ msgstr "Delweddau Heulol Dyddiol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lancaster" @@ -34359,68 +36098,68 @@ msgstr "Lancaster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Os brithir, llunir llinellau cyfseriadau ar fap yr awyr." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Dewis Dim" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34428,62 +36167,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Toggle display of star name labels" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34492,7 +36231,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34500,25 +36239,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69094,14 +70833,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -69224,17 +70963,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Gogledd" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69656,52 +71422,57 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Dewisiad :" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Cyfrifiannell" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -69709,33 +71480,33 @@ msgstr "Dyer Observatory" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Dechrau" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "object name (optional)" #| msgid "Ghost of Jupiter" @@ -69743,70 +71514,70 @@ msgstr "Ysbryd Iau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Lleoliad" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Gweinydd" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ynys Ascension" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Orange" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Rheolwr Dyfeisiau" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Awgrymiad y Dydd" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69817,48 +71588,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "KSer" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Constellation names:" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -69866,12 +71637,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "LEO" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -69879,34 +71650,34 @@ msgid "Const. Names" msgstr "LYNX" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "LYNX" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Constellation names" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Milkau" @@ -69914,12 +71685,12 @@ msgid "Milky Way" msgstr "Milkau" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -69927,34 +71698,34 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Gini'r Cyhydedd" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Gorwel" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -69962,12 +71733,12 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -69975,12 +71746,12 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Dangos llinellau cyfseriadau?" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -69988,46 +71759,46 @@ msgid "Supernovae" msgstr "Superior" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Modd" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" @@ -70035,14 +71806,14 @@ msgid "FITS Viewer" msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rock Hill" @@ -70050,25 +71821,25 @@ msgid "Sensor FOV" msgstr "Rock Hill" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -70076,123 +71847,180 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Gwrthrych" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Dewis Dim" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Gwrthrych" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Amrediad" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Delweddau" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Welcome to Mars!" msgid " Welcome to KStars " msgstr "Croeso i Fawrth!" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "dim" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Lleoliad" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Des Moines" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -70787,13 +72615,6 @@ msgid "NW" msgstr "Gogledd Orllewin" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -75279,283 +77100,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Cadwyd y ffeil." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KSer" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Jamestown" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Castries" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Carrollton" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Dinas Alexander" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Danielson" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Cyfrif:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Superior" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Dechrau" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dyddiad ac amser" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Dechrau" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not Open File" msgid "Could not execute script." msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -75782,28 +77628,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Hidl:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Lleoliad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Bridgeport" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto focus:" msgstr "Dechrau" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Hidlo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Lleoliad" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Bridgeport" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -76983,6 +78857,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Delwedd" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Delwedd" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -77831,26 +79720,67 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Superior" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Show supernovae" msgstr "Superior" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" -msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Kolding" +msgid "Download URL" +msgstr "Kolding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "diwrnod" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Superior" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" @@ -78867,54 +80797,54 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae Update" msgstr "Superior" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Ychwanegu Catalog" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fazi : Methu cadw'r ddelwedd : %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Lleoliad" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78923,53 +80853,61 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Pellder:" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Pellder:" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Toggle display of star name labels" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Yr Unol Daleithiau America" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -79410,12 +81348,12 @@ msgid "omega" msgstr "Noumea" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80420,13 +82358,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lladin" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Diweddaru" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86031,6 +87962,118 @@ msgstr "Toggle display of star name labels" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "A ydych yn sicr eich bod am waredu %1?" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Arall" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Cysylltiad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Cysylltiad" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Lleoliad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                              " +#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Seren" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                              " +#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Lleoliad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Amser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Amser" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Machlud Haul: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                              " +#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Taranto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Gwaredu Cyswllt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Gwagu'r Rhestr" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Sgwâr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Dewis Dim" + +#, fuzzy +#~| msgid "Name:" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Enw:" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -86062,22 +88105,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                              " -#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                              " #~ msgstr "Ychwanegu Catalog" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                              " -#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Gwrthrych" @@ -86122,10 +88154,6 @@ #~ msgstr "Toggle display of star name labels" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Toggle display of star name labels" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Toggle display of star name labels" @@ -86139,12 +88167,6 @@ #~ msgstr "Cyfrif:" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Bridgeport" -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "Bridgeport" - -#, fuzzy #~| msgid "Status" #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "Cyflwr" @@ -86218,16 +88240,6 @@ #~ msgstr "Toggle display of star name labels" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Gwrthrych" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Lleoliad" @@ -86249,10 +88261,6 @@ #~ msgstr "Dewis Dim" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Methu cadw'r ddelwedd : %1 " - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Dewis Dim" @@ -86455,11 +88463,6 @@ #~ msgstr "Lanlwytho" #, fuzzy -#~| msgid "Upload" -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Lanlwytho" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Kettering" @@ -89635,10 +91638,6 @@ #~ msgstr "Castor" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Barnesville" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Escondido" #~ msgid "second" @@ -89691,10 +91690,6 @@ #~ msgstr "gorffenwyd" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Barnesville" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Cuddio enwau cyfseriadau wrth symud?" @@ -89717,10 +91712,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                              " -#~ msgstr "Ychwanegu Catalog" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "seren" @@ -90081,12 +92072,6 @@ #~ msgstr "Enw:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Yr Unol Daleithiau America" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Lorain" #~ msgid "Loading FITS" @@ -90110,12 +92095,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -90193,10 +92172,6 @@ #~ msgstr "Dewis Dim" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Dickinson" - -#, fuzzy #~| msgid "completed" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "gorffenwyd" @@ -90649,12 +92624,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "Cadw Lliwiau Cyfredol..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Tampere" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Tampere" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -91572,11 +93541,6 @@ #~ msgstr "Mynydd Erebus" #, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Hidl:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Dewis Dim" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/da/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/da/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/da/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/da/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 16:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisonten" @@ -437,7 +437,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -462,7 +463,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Konfigurationsfil" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Download" @@ -493,15 +496,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gem alle billeder" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "En fil ved navn \"%1\" findes allerede. Skal den overskrives?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -546,8 +549,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -555,8 +558,8 @@ msgstr "Ja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -596,9 +599,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "Fejl" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -764,7 +767,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Konfigurationsfil til Astrometry.net" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -788,6 +791,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Kan ikke skrive til brugerlogfil" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "unavngiven" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -954,12 +966,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -980,7 +992,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -996,7 +1008,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1032,7 +1044,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1055,7 +1067,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1085,7 +1097,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1122,8 +1134,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1203,7 +1215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1252,7 +1264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1466,7 +1478,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1712,14 +1724,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedværktøjslinje" @@ -1743,81 +1755,81 @@ msgstr "&Retning" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektion" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøjer" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Enheder" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Opdateringer" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Indstillinger" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "I&nfofelter" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vis værktøjslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Værktøjslinjer" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop-port:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1913,7 +1925,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1926,7 +1938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2007,21 +2019,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Hvad er interessant..." @@ -2617,10 +2629,10 @@ "URL'en er ugyldig.\n" "Skal jeg åbne internet-søgemaskinen Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2685,7 +2697,8 @@ msgstr "Beskrivelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2826,7 +2839,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2933,7 +2946,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3120,7 +3133,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -3186,8 +3199,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3311,7 +3324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3454,7 +3467,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3569,8 +3582,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3608,20 +3621,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3629,7 +3642,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3637,7 +3650,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3645,19 +3658,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3667,25 +3680,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Position" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3695,7 +3708,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3703,7 +3716,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Kan aldrig ses" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3713,30 +3726,30 @@ msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Links" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Kunne ikke hente filen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3744,43 +3757,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Gem observationslog/data om %1 her." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Redigér link" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Kunne ikke hente filen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne linket %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Bekræft sletningen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Kunne ikke slette filen: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3789,7 +3802,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Intet objekt med navnet %1 fundet." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3797,20 +3810,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskopet %1 er offline. Forbind det og forsøg igen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3886,15 +3899,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4014,7 +4028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4381,7 +4395,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5288,7 +5302,9 @@ msgstr "Beregn synsfeltet" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5328,7 +5344,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "h:" @@ -5466,7 +5482,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Bølgelængde:" @@ -5547,6 +5564,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5556,7 +5575,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5988,7 +6009,7 @@ "såsom din placering på Jorden.

                                                                                              Tryk på Næste for at " "komme i gang.

                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                              Object %1: %2
                                                                                              RA:%3
                                                                                              dDE:%6
                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskopet understøtter ikke synkronisering." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                              Please capture and " @@ -6039,30 +6060,30 @@ "p>

                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                              " msgstr "Ønsket størrelse på synsfeltet i bueminutter" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6074,56 +6095,62 @@ "Teleskopets åbning og brændvidde mangler. Kontrollér dine " "driverindstillinger og prøv igen." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" "CCD-pixelstørrelse mangler. Kontrollér dine driverindstillinger og prøv igen." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Autofokusering i gang..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Billed modtaget." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6131,74 +6158,92 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Kunne ikke angive binning." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Løseren gennemførte på %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6206,38 +6251,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Løser afbrudt efter %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6245,215 +6295,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Indstillinger" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positionsvinkel" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synkronisering gennemført." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Indlæser billed-URL'erne" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Vælg koordinatsystem for outputfil" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Vælg koordinatsystem for outputfil" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Konjunktion" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Indstillinger for pladeløsning" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Nulstil position" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Miniaturebillededitor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Ugyldig fil" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (buemin)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "buesekunder" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ugyldig URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6461,17 +6513,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6487,31 +6539,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Fejl i linjer" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Løsningskoordinater" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Måling til polkonjunktion" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6521,7 +6573,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6562,10 +6614,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6781,7 +6833,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6798,20 +6850,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6828,7 +6880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6870,7 +6922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6887,7 +6939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6895,8 +6947,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6905,42 +6957,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Denne dag" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Intet synsfeltsymbol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satellit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Netværk" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Stjernehop-rute" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6954,8 +7022,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6963,7 +7031,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6971,27 +7039,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7000,7 +7068,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7010,7 +7078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7019,14 +7087,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7035,14 +7103,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7126,14 +7194,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Unable to open file %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7736,9 +7804,9 @@ msgstr "Automatisk udstrækning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7895,7 +7963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8049,7 +8117,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8067,7 +8135,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8214,14 +8282,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Højde-fejl:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8231,38 +8299,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS-mappen %1 findes ikke. Opdatér mappen i indstillingerne." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8356,11 +8424,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8378,8 +8449,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9477,98 +9548,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Vis teleskopets position på himmelkortet" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Måling til polkonjunktion" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Første position" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Anden position" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Vent venligst mens svage stjerner indlæses..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dato, tid og sted: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9620,13 +9679,17 @@ msgstr "Sæt stedet..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Vest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Øst" @@ -9884,9 +9947,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9901,10 +9964,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Optagelse" @@ -9931,7 +9994,7 @@ msgstr "Drejning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Opsætning" @@ -9979,7 +10042,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9988,7 +10051,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9997,7 +10060,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -10005,7 +10068,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Drejning" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -10013,26 +10076,26 @@ msgstr "Indlæser %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Følg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Gem denne session?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Læs fra inputfil" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10040,25 +10103,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vælg felter i inddatafilen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Vælg filnavne" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10067,8 +10130,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10076,7 +10139,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10087,16 +10150,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10107,21 +10170,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Antal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10129,7 +10192,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10137,7 +10200,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10145,112 +10208,112 @@ msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Forbind" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Afbryd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Optagelse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Underramme" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Vælg startstjerne:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrér" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Suspendér guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Optagelse" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Dithering..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10924,9 +10987,34 @@ "update axis.

                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fokus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11069,48 +11157,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Modtog billede %1 ud af %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "I gang" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11137,7 +11230,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11159,7 +11252,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11172,7 +11265,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11223,14 +11316,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Antal:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11420,9 +11515,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11472,7 +11568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11504,14 +11600,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11560,26 +11656,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11587,65 +11683,178 @@ msgstr "Relativ position" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Forskydning" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Autofokusering færdig." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Start fokusering" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Bevægelse" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Nedgang af fokusposition" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Tik" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Bølgelængde:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Konfigurationsfil" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Vil du virkelig annullere?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fokusér ind" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Forskydning" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Autofokusering færdig." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Skift dato..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Kalibrering" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11655,24 +11864,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterhjul" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Forskydning" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11682,9 +11899,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11735,7 +11952,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Kører..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11778,20 +11995,20 @@ msgid "" msgstr "ukendt" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Fjern spor efter alle objekter" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11825,8 +12042,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11867,7 +12084,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12020,7 +12237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Konjunktion" @@ -12035,7 +12252,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12087,8 +12304,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokuserer" @@ -12180,7 +12397,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Vis INDI-statusmeddelelser i statuslinjen" @@ -12188,13 +12405,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Vis indkommende INDI-statusmeddelelser i KStars' statuslinje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-meddelelser i status&linjen" @@ -12213,27 +12430,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekunder" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12321,7 +12543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12419,7 +12641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12510,8 +12732,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12521,8 +12743,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12542,6 +12764,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12729,7 +12956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13050,7 +13277,8 @@ msgstr "Indret selv" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13080,7 +13308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13286,7 +13514,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13443,8 +13671,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13732,8 +13960,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13759,52 +13989,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parkér teleskop" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekvens:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Start sekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Ingen udestående job fundet. Føj et job til sekvenskøen." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13812,323 +14042,335 @@ "restart capturing?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne linket %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Nulstil position" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Tilvalg for supernovaer" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Optagelse afbrudt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponér:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "&Start sekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Gem billedsekvens" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Modtog billede %1 ud af %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Optagelse" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Kører scriptet: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Kører scriptet: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Tilvalg for supernovaer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Kører scriptet: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Starter løser..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Downloader..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Brug mørkebillede" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Vis visningsværktøjslinjen?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Billedformat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Kører scriptet: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Sæt stedet..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Autofokusering færdig." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14136,46 +14378,46 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Standard FITS-mappe" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Synkronisering mislykkedes." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14183,238 +14425,238 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne linket %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Redigér link..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Gem ændringer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Redigér link..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Guide module timed out." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Tilsyneladende koordinater:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guiding suspenderet." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Gemte datafilen i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Automatisk meridian-vending" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frekvens:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observatør:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observatør:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Observatør" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Brug den angivne konfigurationsfil" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfiguration" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Genstart" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14423,7 +14665,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14486,7 +14728,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Forsinkelse:" @@ -14553,7 +14795,8 @@ msgstr "UTC-tidsforskel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14573,7 +14816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14614,14 +14857,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Bevægelseskontrol" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "w:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Næste.

                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "Gem" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                              Base local capture directory

                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Standard-FITS-katalog:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -14724,20 +14974,20 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Brug den angivne konfigurationsfil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                              It " @@ -14746,33 +14996,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Netværk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14780,7 +15030,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14828,7 +15078,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14837,26 +15087,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Netværk" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Billede:" @@ -14865,21 +15115,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Antal billeder som skal gemmes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Standard filter-driver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14887,60 +15137,60 @@ msgstr "Temperatur K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Indlæs aldrig enhedskonfiguration?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Til" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Fra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                              Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Downloader..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15166,7 +15416,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15176,8 +15426,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15302,7 +15553,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15312,19 +15563,19 @@ "Hvis guidekameraet ikke har en lukker, så dæk teleskopet eller kameraet for " "at tage en mørk eksponering." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskopkoordinater" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Mørk eksponering" @@ -15395,18 +15646,18 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15416,7 +15667,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15426,13 +15677,13 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15442,7 +15693,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15452,7 +15703,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15464,7 +15715,7 @@ "Guideafvigelsen %1 overskred grænseværdien på %2 buesek., afbryder " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15473,7 +15724,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15485,7 +15736,7 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15495,38 +15746,43 @@ "Guideafvigelsen %1 er nu under grænseværdien på %2 buesek., genoptager " "eksponering." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Løseren havde tidsudløb." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Slet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15741,6 +15997,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Tidslommeregner" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Total eksponeringstid (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG-kvalitet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Port til filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SOB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Kredsløbsklasse:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kameramodel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Total eksponeringstid (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Indstillinger for lysforurening" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Lokaltid" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Downloader..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Markér alle elementer på listen" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15867,138 +16314,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptiv optik" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                              " +"

                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                              " +msgid "


                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Tilføj til listen" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Bevægelseskontrol" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Målobjekt eller -retning" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Retning" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Højde" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Bevægelseskontrol" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Raw rotator Angle

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Indstil" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Current pierside of the mount

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Camera offset angle

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                              " +"

                                                                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Positionsvinkel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Positionsvinkel" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Retning" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16092,7 +16588,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Afsluttet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16102,13 +16598,13 @@ "Hvis guidekameraet ikke har en lukker, så dæk teleskopet eller kameraet for " "at tage en mørk eksponering." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Brug mørkebillede" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16118,61 +16614,61 @@ "Hvis guidekameraet ikke har en lukker, så dæk teleskopet eller kameraet for " "at tage en mørk eksponering." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16336,22 +16832,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Downloader..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16386,176 +16866,250 @@ msgid "Username:" msgstr "Billede:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Model:" +#| msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automatisk udstrækning" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offline Solver" msgid "Offline" msgstr "Offline-løser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select a star to focus." -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatisk udstrækning" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Gemningen af billedet %1 mislykkedes." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inaktiv." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Miniaturebillededitor" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Vent indtil billedoptagelsen er gennemført..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Tilvalg til autofokusering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planetnavn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planetnavn" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16563,78 +17117,66 @@ msgstr[0] "Fokuserer indad..." msgstr[1] "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokuserer indad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokuserer indad..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokuserer indad..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Optagelse afbrudt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Downloader..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Tilvalg til autofokusering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16642,92 +17184,92 @@ msgstr[0] "Autofokusering færdig." msgstr[1] "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Indstillinger" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "afsluttet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS modtaget. Ingen stjerner fundet." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Optagelse gennemført. Vælg en stjerne der skal i fokus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Autofokuserimg kunne ikke opnå ordentligt fokus. Prøv at forøge " "toleranceværdi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Kunne ikke vælge en stjerne automatisk. Vælg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS modtaget. %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS modtaget. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16736,44 +17278,44 @@ "Ændring i HFR er for lille. Prøv at forøge skridtstørrelsen eller formindske " "tolerancen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Kørt fast. Prøv igen med andre indstillinger." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS modtaget. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16781,56 +17323,56 @@ "Autofokusering kunne ikke opnå ordentligt fokus. Prøv at justere " "toleranceværdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fejl med fokuserer, tjek INDI-panel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofokusering færdig." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starter kontinuerlig eksponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Ingen stjerner fundet, optager igen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16838,124 +17380,197 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokustimer" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Optager billede..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Fjern spor" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Nedgang af fokusposition" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fokusér ind" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektascension for fokusposition" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fokusér ud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Nedgang af fokusposition" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Start" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Gem billedet" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Nedgang af fokusposition" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fokusér ud" +msgid "Focus In" +msgstr "Fokusér ind" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Nedgang af fokusposition" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Autofokusering i gang..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Nedgang af fokusposition" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Start" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Skridt:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fokusér ud" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektascension for fokusposition" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Starter løser..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Gem billedet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Autofokusering i gang..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16963,7 +17578,7 @@ msgstr "Simulator for fokuserer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16972,7 +17587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16980,7 +17595,7 @@ msgstr "Simulator for fokuserer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16989,7 +17604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16998,7 +17613,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17006,298 +17621,722 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS-fremviser" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Vælg automatisk den bedste fokusstjerne fra billedet" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              General Focus Settings parameters.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Vælg stjerne automatisk" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Hoppesynsfelt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Size of the separator between the tiles.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspendér guiding når autofokusering er i gang" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspendér guiding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Size of the subframe in pixels.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Underramme" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Fuld beskrivelse" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                              " +"

                                                                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Kunne ikke angive underramme." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Brug mørkebillede" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Simulatorindstillinger" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Vælg automatisk den bedste fokusstjerne fra billedet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Vælg stjerne automatisk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                              " +msgid "

                                                                                              Display units for HFR and FWHM.

                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixels" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "buesekunder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Stjernekort" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Underramme" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptiv optik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Fuld beskrivelse" +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maks. travel:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                              " +"

                                                                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Brug billeder" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Tik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA-grænser:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Kunne ikke angive underramme." +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimal puls" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Dark Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Brug mørkebillede" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatisk udstrækning" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                              " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Process" msgstr "Fokuserer..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Konfigurationsfil:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Mål Az-fejl" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Retning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Plot gennemsnit:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Størrelse af kvadrat:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA-grænser:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                              " +"

                                                                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                              " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Billede:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                              Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                              In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                              \n" +#| "

                                                                                              Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                              \n" +#| "

                                                                                              Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                              " +"

                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                              " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                              Vælg metode til optagelse " +"af synsfelt. Der er to metoder: Manuel og stjernehop-baseret.

                                                                                              \n" +"

                                                                                              I manuel metode navigerer du himmelkortet for at finde de " +"objekter der interesserer dig og optager så flere synsfeltsrepræsentationer." +"

                                                                                              \n" +"

                                                                                              Stjernehop-baseret metode optager automatisk " +"øjebliksbilleder af synsfeltet med stjernehop. Dette er en eksperimentel " +"funktion.

                                                                                              \n" +"

                                                                                              Når du har valgt metode " +"til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigurationsfil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                              Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                              In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                              \n" +#| "

                                                                                              Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                              \n" +#| "

                                                                                              Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                              " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                              Vælg metode til optagelse " +"af synsfelt. Der er to metoder: Manuel og stjernehop-baseret.

                                                                                              \n" +"

                                                                                              I manuel metode navigerer du himmelkortet for at finde de " +"objekter der interesserer dig og optager så flere synsfeltsrepræsentationer." +"

                                                                                              \n" +"

                                                                                              Stjernehop-baseret metode optager automatisk " +"øjebliksbilleder af synsfeltet med stjernehop. Dette er en eksperimentel " +"funktion.

                                                                                              \n" +"

                                                                                              Når du har valgt metode " +"til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Stjerner" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hent kurve igen..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Brug billeder" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "
                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                            " msgstr "" "Næste.

                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktiv tilstand" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17394,21 +18433,21 @@ msgstr "Polynesisk" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineær" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineær skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Næste.

                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17492,14 +18531,14 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "Center" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17508,7 +18547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" #| msgid "SE" @@ -17516,32 +18555,64 @@ msgstr "SØ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Lahti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "Retning" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Størrelse af kvadrat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17549,30 +18620,486 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                            " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Skridt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Port til fokuserer:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                            Max Step Size:

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klassisk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Skridt:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks. travel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Optagelse afbrudt." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Tidsudløb:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Skridt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerance:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                            CFZ:

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Åbning (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Stjernekort" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                            Step Size:

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Bølgelængde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                            " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Sæt til nu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                              • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                " msgstr "" "\n" @@ -17642,278 +19173,320 @@ "til optagelse af synsfelt, så tryk på Næste.

                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Bølgelængde:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Skridt:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tidsudløb:" +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filterhjul" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Skridt:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Kometsporingsparametre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks. travel:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Alle parametre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Opdatér GPS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                " +"

                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokusér ud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Optagelse afbrudt." +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Alle parametre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver:" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Skridt:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                " +"

                                                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Hjælp" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                " +"

                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                " +msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stjerner" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                " +"

                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Adskillelse" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                Focuser iteration.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Fjern spor" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Buefil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Ryd listen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Vælg hvilken handling der skal gøres når en løsning er fundet." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Værdi" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                POS: %1
                                                                                                VAL: %2
                                                                                                " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                POS: %1
                                                                                                HFR: %2
                                                                                                MIN: %1
                                                                                                VAL: %2
                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17921,83 +19494,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Forbind" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Dato, tid og sted: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18297,230 +19870,230 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Afbryd guide" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Forbindelse til guide-CCD mistet." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Fejl: Mistet forbindelse til CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrering fuldført." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Guiding genoptaget." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Autoguiding startet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Autoguiding startet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guiding suspenderet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Autofokusering mislykkedes. Afbryder eksponering..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Angiv boksstørrelse til valg af fokusstjerne." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Vælg ledestjerne" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18528,14 +20101,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18545,21 +20123,21 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatisk udstrækning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrering fuldført." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18567,7 +20145,7 @@ msgstr "Manuel rød" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18575,13 +20153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18593,32 +20171,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Underramme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Forbindelse til guide-CCD mistet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18626,7 +20204,7 @@ msgstr "Deklinationsakse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18634,33 +20212,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Anvend filter på billede efter optagelse for at forbedre det" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Timevinkel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18668,40 +20246,40 @@ msgstr "Retning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Vent på at denne tast bliver aktiveret" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suspendér guiding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18709,29 +20287,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Manuel blå" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Gem teleskop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Synsfelt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18739,31 +20326,22 @@ msgstr "Åbning (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brændvidde (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Gem teleskop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18771,38 +20349,38 @@ msgstr "Brændvidde (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Maksimal guideafvigelse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18810,13 +20388,13 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18824,7 +20402,7 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18832,7 +20410,7 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18840,20 +20418,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Guider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18862,7 +20440,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18870,14 +20448,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18886,14 +20464,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18903,13 +20481,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18918,7 +20496,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18927,7 +20505,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18936,14 +20514,14 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18952,34 +20530,34 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Følg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18989,7 +20567,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18998,13 +20576,13 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19014,7 +20592,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19023,7 +20601,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -19031,7 +20609,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19053,8 +20631,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Brændvidde (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19065,8 +20643,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19079,15 +20657,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19095,7 +20673,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19103,7 +20681,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19111,7 +20689,7 @@ msgid "E" msgstr "Ø" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19381,6 +20959,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Størrelsesklasse" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Syd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Puls:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Forskydning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Forskydning" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19389,12 +21025,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Startdeklination:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Puls:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19433,7 +21063,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19446,7 +21076,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19573,7 +21203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19587,7 +21217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19640,7 +21270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20415,7 +22045,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20525,61 +22155,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Eksperimentel" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Logningsformular" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos skal bruge mindst en CCD eller Guider for at virke." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Forbinder INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20587,53 +22217,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-server:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Forbindelse til INDI-server på %1 på port %2 fejlede." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-tjenester startet. Tilslut enheder." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-tjenester startet. Tilslut enheder." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20641,31 +22271,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI-tjenester startet. Forbindelse til %1 på %2 lykkedes." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Forbind" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Navn på den netværksforbundne INDI-fokusererenhed." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20674,7 +22304,7 @@ "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20685,7 +22315,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20696,15 +22326,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "1 stjerne fundet." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20715,7 +22345,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20726,7 +22356,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20737,33 +22367,33 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Forbinder INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Afbryder forbindelsen til INDI-enheder..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Netværksenheder etableret. Slut enheder til." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Netværksenheder etableret. Slut enheder til." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20773,115 +22403,115 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Kan ikke etablere netværksenheder fuldstændigt. %1 enhed mangler." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Afbryd" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 er på nettet." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er offline." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider-port fra %1 er klar." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurationsfil" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21006,21 +22636,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Tilvalg..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21518,13 +23133,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkér" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "


                                                                                                " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21573,7 +23181,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22102,104 +23710,104 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "Parkér teleskop" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Parkerer teleskopet..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Kalibrering" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Indlæser stjerner" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Fokuserer udad..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Afbryd bevægelse" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS åben" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Luk" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Afbryd bevægelse" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Lukkertid" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Lukkertid" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Afbryd bevægelse" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -22215,40 +23823,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Indlæs enhedskonfiguration:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Ved forbindelse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Indlæs altid standardindstillinger" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22257,13 +23865,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -22271,13 +23879,13 @@ msgstr "Top" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -22285,7 +23893,7 @@ msgstr "Venstre " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22295,7 +23903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22303,7 +23911,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22311,7 +23919,7 @@ msgstr "Forskydning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22322,14 +23930,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Lokaltid" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22337,13 +23945,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22352,19 +23960,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -22373,14 +23981,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Minimumshøjde:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22388,14 +23996,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Fokusér ud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22403,7 +24011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22411,27 +24019,27 @@ msgstr "Forskydning" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Ryd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Nedgang af fokusposition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22439,20 +24047,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS-billedet kunne ikke indlæses, afbryder..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -22461,7 +24069,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22469,13 +24077,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "bueminutter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22483,7 +24091,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22491,7 +24099,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22499,14 +24107,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Hvis dette markeres vil flag blive vist på stjernekortet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22514,7 +24122,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22522,20 +24130,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Polkonjunktion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22545,7 +24153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22553,7 +24161,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -22561,13 +24169,13 @@ msgstr "Diverse andre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22576,7 +24184,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22584,7 +24192,7 @@ msgstr "Temperatur K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22592,27 +24200,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tidsudløb:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22621,40 +24229,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22663,47 +24277,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Ryd" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22716,7 +24330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22724,13 +24338,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22738,13 +24352,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22755,13 +24369,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22775,7 +24389,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22926,6 +24540,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Model:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23261,13 +24882,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Vælg stjerne automatisk" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Miniaturebillededitor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23762,13 +25383,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                " msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24368,47 +25982,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "unavngiven" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Sekvenskø" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Vælg stjerne automatisk" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25949,6 +27553,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Positionsvinkel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26067,14 +27678,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26729,204 +28332,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrér" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Fejl under åbning af FITS-fil (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS-billeder understøttes ikke af KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Billedet har ugyldige dimensioner %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Fejl under indlæsning af billed" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Højde-fejl:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Kunne ikke åbne filen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Kan ikke skrive til brugerlogfil" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Autofokusering i gang..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Kunne ikke åbne filen %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Kunne ikke angive underramme." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Kunne ikke angive binning." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Brug horisontalt koordinatsystem?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27061,12 +28663,6 @@ msgstr "Nøgleord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27223,18 +28819,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Gemningen af billedet %1 mislykkedes." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27242,7 +28838,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27250,78 +28846,78 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Indlæser stjerner" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Standardforstørrelse" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatisk udstrækning" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Trådkors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Vis satellitter" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Åbn FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Buefil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ækvatoriale koordinater" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Vis objekter" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27605,7 +29201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27693,7 +29289,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27955,7 +29551,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28330,12 +29926,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Stjernekort" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28508,12 +30098,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28566,7 +30156,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" @@ -28941,84 +30531,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Der er ikke hukommelse nok til at indlæse %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-server:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Drejer tilbage til oprindelig position..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Dato, tid og sted: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Kalibrering fuldført." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Advarsel" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -29029,7 +30619,7 @@ "Den ønskede position er under horisonten\n" "Vil du stille ind på det alligevel?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -29041,6 +30631,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Indstil" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29293,40 +30889,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Stjernekort" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                " -msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29336,14 +30906,14 @@ "startes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Startport for INDI-server" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29351,21 +30921,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Vis teleskopets position på himmelkortet" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29375,7 +30945,7 @@ "bevægelse henover himlen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -29383,20 +30953,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "angiv sted" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29931,7 +31501,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminationstid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ingen synlige objekter" @@ -29948,7 +31518,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vis DSS-billede" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30163,18 +31733,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "St&op følgning" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Skift til stjerneklode-visning (ækvatoriale koordinater)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30649,64 +32219,58 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Brug enhedens tid og lokalitet til synkronisering?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Standard FITS-mappe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Standardplaceringen af gemte FITS-filer" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Startport for INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Startport for INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "INDI-serveren vil forsøge at binde sig til porte, startende med denne port" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Slutport for INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30714,147 +32278,147 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Sti til den kørbare fil indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Sti til den kørbare fil indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Sti til mappe med INDI-drivere" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Bynavn eller geografisk lokalitet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Bynavnet for det nuværende geografiske sted." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Provinsnavn for geografisk sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30867,62 +32431,62 @@ "forbundsstaten for placeringer i USA." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Landenavn for geografisk sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Landenavnet for det nuværende geografiske sted." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografisk længdegrad, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Længdegraden for det nuværende geografiske sted, i decimalgrader." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografisk breddegrad, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Breddegraden for det nuværende geografiske sted, i decimalgrader." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Højde over vandets overflade for det geografiske sted, i meter." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Tidszone-forskel for geografisk sted, i timer." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Kode på to bogstaver for vintertid brugt på det geografiske sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30934,13 +32498,13 @@ "geografisk sted-vinduet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Brug animerede drejeeffekter når fokusposition ændres?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30954,14 +32518,14 @@ "position. Ellers vil visningen \"springe\" til den ny position straks." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Vælg objekt fra en liste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30969,26 +32533,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Slå til/fra om Merkur skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Navn på valgte synsfeltindikatorer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -31003,13 +32567,13 @@ "Synsfeltsymboler\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Planetspor svinder gradvist til baggrundsfarven?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -31019,13 +32583,13 @@ "farven på himlen i baggrunden." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektascension for fokusposition" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -31040,13 +32604,13 @@ "lukkes." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Nedgang af fokusposition" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31060,13 +32624,13 @@ "Denne værdi er flygtig, den nulstilles hver gang programmet lukkes." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Navn på objekt i fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31082,13 +32646,13 @@ "nulstilles hver gang programmet lukkes." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Er følgning aktiveret?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31101,13 +32665,13 @@ "Denne værdi er flygtig, den nulstilles hver gang programmet lukkes ned." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Skjul objekter under flytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31118,13 +32682,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Skjul stjernebilledernes omrids under bevægelse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31135,13 +32699,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skjul stjernebilledernes linjer under drejning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -31150,26 +32714,26 @@ "bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Himmelkultur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Vælg himmelkultur." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skjul stjernebilledernes navne under drejning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31179,13 +32743,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Skjul koordinatgitre under bevægelse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31195,13 +32759,13 @@ "bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Skjul mælkevejens kontur under bevægelse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31210,25 +32774,25 @@ "Slå til/fra om mælkevejens kontur skjules mens visningen er i bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Skjul ekstra objekter under flytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Slå til/fra om ekstra objekter skjules mens visningen er i bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Skjul objekterne i solsystemet under flytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31238,25 +32802,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skjul svagere stjerner under drejning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Slå til/fra om fjerne stjerner skjules mens visningen er i bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Skjul objekters navneetiketter under flytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31264,31 +32828,31 @@ "bevægelse." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Tegn asteroider på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om asteroider tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Etiketter med asteroidenavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om asteroiders navneetiketter tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -31297,69 +32861,69 @@ msgstr "Opdatér listen med nylige supernova ved opstart?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Tegn kometer på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om kometer tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Tegn kometer på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om kometer tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Etiketter med kometnavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om kometers navneetiketter tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Tegn supernovaer på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om supernovaer skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Etiketter med supernovanavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om supernovaers navneetiketter tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -31367,59 +32931,111 @@ "himmelkortet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Sæt den mindste størrelsesklasse for supernovaer, der skal vises på " "himmelkortet." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Vis supernovaer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Vis supernovaer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Vis påmindelser om supernovaer?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Slå påmindelse om supernovaer til eller fra." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" "Sæt den mindste størrelsesklasse for supernovaer, som der skal påmindes om" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" "Sæt den mindste størrelsesklasse for supernovaer, som der skal påmindes om." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebilledernes omrids på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernebilleders omrids tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Fremhæv det centrale stjernebilledomrids på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31429,88 +33045,88 @@ "fremhæves på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebilledernes linjer på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernebilleders linjer tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebilledernes navne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernebilleders linjer tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebilledernes navne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernebilleders navneetiketter tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Tegn dybrumsobjekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om dybrumsobjekter skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Tegn ekliptika-linje på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om ekliptika-linjen tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Tegn ækvatorlinje på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om ækvatorlinjen tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Tegn gitre i overensstemmelse med det aktive koordinatsystem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31520,13 +33136,13 @@ "koordinatsystem." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Tegn ækvatorialt koordinatgitter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31534,13 +33150,13 @@ "eller ej." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Tegn horisontalt koordinatgitter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31548,87 +33164,87 @@ "eller ej." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Tegn horisontlinje på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om horisontlinjen tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Tegn uigennemsigtig jord på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Slå til/fra om området under horisonten er uigennemsigtig." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Tegn horisontlinje på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om horisontlinjen tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Tegn flag på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om flag skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tegn ekstra dybrumsobjekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om ekstra objekter tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Tegn mælkevejens kontur på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om mælkevejens kontur tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Udfyld mælkevejens kontur? (nej, betyder kun omrids)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31641,13 +33257,13 @@ "vises mælkevejen som et omrids." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Metaindstilling for alle planeter på himmelkortet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31657,13 +33273,13 @@ "tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Tegn planeter som billeder på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31673,13 +33289,13 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Etiketter med planetnavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31689,145 +33305,145 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Tegn solen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om solen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tegn månen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om månen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tegn Merkur på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Merkur skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tegn Venus på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Venus skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tegn Mars på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Mars skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tegn Jupiter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Jupiter skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tegn Saturn på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Saturn skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tegn Uranus på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Uranus skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tegn Neptun på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Neptun skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tegn Pluto på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om Pluto skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tegn stjerner på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjerner skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketter med stjernestørrelsesklasser på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31836,19 +33452,19 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etiketter med stjernenavne på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjernenavne skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -31856,7 +33472,7 @@ "himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31866,13 +33482,13 @@ "dybrumsobjekter skal vises på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Vil du have etiketter på dybrumsobjekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31880,40 +33496,40 @@ "himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Tegn månen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om månen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Mindste tidskala for tvunget drejning-tilstand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Tidskalaen ovenfor som drejningstilstand tvinges til på alle tidspunkter." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Udfyldningstilstand for infobokses baggrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31923,49 +33539,49 @@ "\"halv-gennemsigtig BG\"; 2=\"ugennemsigtig BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritme for kortlægningsprojektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Kortlægningsprojektionens algoritme." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Brug forkortede navne for stjernebilleder?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Brug officielle IAU-forkortelser til stjernebilleders navne." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Brug latinsk navne til stjernebilleder?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Brug latinsk navne til stjernebilleder." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Vis stjernebilledernes navne på dansk?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31975,13 +33591,13 @@ "tilgængelige bruges latinske navne som standard)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Brug horisontalt koordinatsystem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31991,13 +33607,13 @@ "blive brugt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatisk etiket på objekt i fokus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -32005,13 +33621,13 @@ "Slå til/fra om et centreret objekt automatisk får tilknyttet en navneetiket." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Tilføj automatisk et spor til et centreret objekt i solsystemet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32021,26 +33637,26 @@ "spor så længe det forbliver centreret." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Tilføj en midlertidig etiket når under mus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Slå til/fra om objektet under musemarkøren får en flygtig navneetiket." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korrigér positioner for atmosfærisk brydning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32050,7 +33666,7 @@ "brydning (gælder kun når horisontale koordinater anvendes)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32059,7 +33675,7 @@ "Anvend relativistiske korrektioner for bøjningen af lys i solens tyngdefelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32069,13 +33685,13 @@ "betragtning" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Brug antialias når skærmen tegnes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -32089,50 +33705,82 @@ "glattere med antialias, men rendering af skærmen vil tage længere tid." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfaktor, i pixel per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomniveau, målt i pixel per radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Svaghedsgrænse for asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Sæt den laveste lysstyrke for hvornår asteroider tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32140,26 +33788,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etikettæthed for asteroidenavne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Styrer det relative antal af asteroidenavne-etiketter der tegnes på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Svaghedsgrænse for dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32167,13 +33815,13 @@ "Den laveste størrelsesklasse hvorved dybrumsobjekter tegnes ved fuld zoom." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Svaghedsgrænse for dybrumsobjekter når du har zoomet ud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32183,14 +33831,14 @@ "zoomet helt ud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Vis objekter der er lysere end størrelsesklasse:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32198,57 +33846,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Tegn Messier-objekter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Den laveste lysstyrke for hvornår stjerner tegnes, ved fuld zoom." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjernetæthed i synsfeltet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Indstiller stjernetætheden i synsfeltet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner når du har zoomet ud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "Den laveste lysstyrke for hvornår stjerner tegnes, når du har zoomet helt ud." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Svaghedsgrænse for stjerner under drejning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32259,13 +33907,13 @@ "bevægelse)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativ tæthed af stjernenavne-etiketter og/eller størrelsesklasser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -32273,7 +33921,7 @@ "størrelsesklasse tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -32281,7 +33929,7 @@ "dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32290,13 +33938,13 @@ "dybrumsobjekter tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Vis lange navne i etiketter med navne på dybrumsobjekter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32306,62 +33954,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Skriftstørrelse for etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Marker dette hvis du vil have vist stjernebilledernes navne på latin" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimal afstand fra solen til markering af kometer i AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Den maksimale solafstand hvor kometer tegnes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Skift til OpenGL-motor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Kør ur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Urets tilstand (kører eller ej)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Brug symboler som etiket til observationsliste-objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -32369,13 +34017,13 @@ "Objekter på observationslisten vil blive fremhævet med et symbol på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Brug tekst til at markere objekter på observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32385,13 +34033,13 @@ "på kortet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretræk billeder fra Digitized Sky Survey i observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32399,13 +34047,13 @@ "billeder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretræk billeder fra Sloan Digital Sky Survey i observationslisten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32413,7 +34061,7 @@ "billeder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32421,7 +34069,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32436,7 +34084,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32444,7 +34092,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32454,7 +34102,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32463,19 +34111,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Navnet på farvetemaet" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Tilstand for rendering af stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32488,13 +34136,13 @@ "\"; 2=\"massiv sort\"; 3=\"massiv hvid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Mætningsniveau for stjernefarver" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32504,37 +34152,37 @@ "farver\" bruges)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farve på vinkelafstandslineal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Farve på linealen til måling af vinkelafstand." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Baggrundsfarve for infobokse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Baggrundsfarven på on-screen informationsbokse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstfarve for infobokse ved greb med mus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32543,332 +34191,332 @@ "Tekstfarve for on-screen informationsbokse, når aktiveret af et museklik." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstfarve for infobokse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Den normale tekstfarve for on-screen informationsbokse." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farve på stjernebilleders omrids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Farven på stjernebilledernes omridslinjer." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farve på fremhævet stjernebilledomrids" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farve på stjernebilleders linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farven på stjernebilleders figurlinjer." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farve på stjernebilleders navne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Farven på stjernebillednavne." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farve på kardinalkompas-etiketter langs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Farven på etiketter for kardinalkompas-punkter." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farve på ekliptikalinje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Farven på ekliptikalinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farve på ækvatorlinje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Farven på ækvatorlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farven på horisontale koordinatgitter-linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Farven på horisontale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farven på objekter med ekstra link tilgængelige" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Farven på objekter som har ekstra URL-link tilgængelige." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Farven på horisontlinjen og ugennemsigtigt jord." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Farven på ekliptikalinjen." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farve på mælkevejens kontur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Farven på mælkevejens kontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farve på stjernenavneetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Farven på stjernenavneetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farve på navneetiketter for dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Farven på navneetiketter for dybrumsobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farve på planetnavneetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Farven på etiketter for solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farve på planetspor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Farven på spor efter solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farve på himlen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farven på himmelbaggrunden." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farve på horisontlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farve på teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Farven på symboler for teleskopmål." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farve på synlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farve på synlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farve på usynlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farve på usynlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farve på satellitetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farve på satellitetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farve på supernovaer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farve på brugertilføjede etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Farven på brugertilføjede objektetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32876,13 +34524,13 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32890,136 +34538,136 @@ msgstr "Afbryd guide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farve på supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sti til programfil for xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Sti til Xplanets programfil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetnavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mindre planeter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-vinduets bredde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-vinduets højde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vis etiket" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Hvis sandt, vis en etiket i øverste højre hjørne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vis GMT-etiket" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Vis lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Vis GMT i stedet for lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetstreng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33036,40 +34684,40 @@ "målets navn, og enhver forekomst af %o af udgangspunktets navn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Angiv punktstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Vælg etikettens farve." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -33087,40 +34735,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Øverst venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Øverst højre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nederst højre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nederst venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solblænding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -33133,39 +34781,39 @@ "større end solen. Standardværdien er 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tilfældig breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Placér observatøren over tilfældig breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Længdegrad-breddegrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Placér observatøren over den specificerede breddegrad og længdegrad" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breddegrad i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33179,13 +34827,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Længdegrad i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -33202,13 +34850,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33222,13 +34870,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Brug baggrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33240,63 +34888,63 @@ "farve kan også angives." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Brug en fil som baggrundsbillede." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Sti til baggrundsbillede" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Stien til baggrundsbilledet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Brug baggrundsfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Brug en farve som baggrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Baggrundens farve." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-størrelsesklasse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33308,56 +34956,56 @@ "tal er stort." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Hvis markeret plottes en buefil over baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sti til buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Angiv en buefil der skal plottes over baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurationsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Hvis dette markeres, bruges en konfigurationsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sti til konfigurationsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Brug den angivne konfigurationsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -33365,33 +35013,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Hvis dette markeres, bruges synsfeltet fra KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Brug markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Hvis markeret anvendes den angivne markørfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sti til markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33401,13 +35049,13 @@ "baggrundsstjernerne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markørafgrænsninger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33417,28 +35065,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sti til markørafgrænsningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Skriv koordinaterne for afgrænsningsboksene for hver markør til denne fil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33449,21 +35097,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sti til stjernekortfil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet af output-fil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33473,27 +35121,27 @@ "antage værdier mellem 0 og 100. Standardværdien er 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tegn satellitter på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om satellitspor skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tegn kun synlige satellitter på himmelkortet" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33503,37 +35151,37 @@ "satellitter som en lille farvet firkant." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tegn satellitetiketter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om satellitetiketter skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valgte satellitter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste over valgte satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33542,13 +35190,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Genberegn altid koordinater" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33566,26 +35214,26 @@ "af stjerner, når denne genberegning springes over." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardstørrelse for DSS-billeder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Standardstørrelse for DSS-billeder, som downloades fra internettet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Ekstra plads omkring DSS-billeder af dybrumsobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33598,14 +35246,14 @@ "feltet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33613,41 +35261,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Aktivér logning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Log udførligt løser-output" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33655,13 +35303,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33669,84 +35317,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-tjenester stoppet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Intervalinddelinger" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Intervalinddelinger" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33754,60 +35409,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33815,7 +35470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33823,7 +35478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33831,43 +35486,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-grad for himmelmørke" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tilgængelighed af teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Tilgængelighed af kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertur af tilgængelig kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Det valgte teleskops indeks i listen af teleskoper" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33875,43 +35530,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Indlæs aldrig enhedskonfiguration?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Indlæs enhedskonfiguration når forbindelse opnås?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Indlæs altid standard enhedskonfiguration når forbindelse opnås?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33919,45 +35574,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Forbindelsestilstand for Ekos" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stop tjeneste" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33965,21 +35613,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33987,26 +35635,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34014,14 +35662,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34029,84 +35677,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Vender stativet når meridianen nås, hvis det er understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Standarddriver til CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionsvinkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34116,14 +35764,14 @@ "blive afbrudt og først genoptaget når afvigelsen er inden for grænsen." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34136,13 +35784,13 @@ "blive afbrudt og først genoptaget når afvigelsen er inden for grænsen." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standard maksimalt tilladt HFR-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34152,14 +35800,14 @@ "automatisk blive startet." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34172,47 +35820,47 @@ "automatisk blive startet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Håndhæv grænse for guide-afvigelse." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Håndhæv HFR-grænse for autofokus." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofokusering færdig." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Håndhæv HFR-grænse for autofokus." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34220,28 +35868,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Vender stativet når meridianen nås, hvis det er understøttet." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Beskriv datafelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34249,14 +35904,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34264,33 +35919,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrering" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34298,27 +35953,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34327,13 +35982,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34341,14 +35996,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34356,34 +36011,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -34392,14 +36047,14 @@ msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Vis i FITS-fremviser" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34407,157 +36062,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Kunne ikke angive underramme." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Angiv filnavn for mappens uddatafil" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Kunne ikke angive underramme." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Angiv filnavn for mappens uddatafil" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Tilføj tidsstempel til filnavnet" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Sæt mål-CCD chip-temperatur." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Standard fokuserer-skridtstørrelse" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Den absolutte fokuserers skridtstørrelse. Skridtstørrelsen TICKS bør " -"tilpasses, sådan at når fokusereren flyttes TICKS skridt, så er forskellen i " -"HFR mere end 0.1 pixel. Formindsk værdien, når du er tæt på det optimale " -"fokus." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Nedgang af fokusposition" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Vent på at denne tast bliver aktiveret" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Tolerancen angiver den procentvise forskel imellem den aktuelle " -"fokuseringsposition og det minimum, som blev nået i fokuseringskørslen. Det " -"er nødvendigt at justere denne værdi for at forhindre fokuseringsalgoritmen " -"i at svinge frem og tilbage." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maksimal travel-afstand for fokus" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Angiver den maksimale travel-afstand for en absolut fokuserer." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Skridt:" +#| msgid "Vertical grid" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Vertikalt gitter" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Angiv vertikal binning for et CCD-kamera i fokustilstand." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34567,53 +36168,52 @@ "Angiver eksponeringsværdi for CCD i sekunder ved udførsel af pladeløsning." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Angiv boksstørrelse til valg af fokusstjerne." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical grid" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Vertikalt gitter" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Angiv vertikal binning for et CCD-kamera i fokustilstand." +#| msgid "Default alignment exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Standard filter-driver" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Standard boksstørrelse til stjernevalg for fokuserer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Angiv boksstørrelse til valg af fokusstjerne." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34621,14 +36221,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34637,13 +36245,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34651,170 +36259,444 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspendér guiding mens autofokusering er i gang." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Vent på at denne tast bliver aktiveret" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Forbindelsestilstand for Ekos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritme for kortlægningsprojektion" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Tilvalg til autofokusering" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Antal billeder som skal gemmes" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Antal billeder som skal gemmes" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Standard toleranceværdi for fokuserer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Tolerancen angiver den procentvise forskel imellem den aktuelle " +"fokuseringsposition og det minimum, som blev nået i fokuseringskørslen. Det " +"er nødvendigt at justere denne værdi for at forhindre fokuseringsalgoritmen " +"i at svinge frem og tilbage." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Antal billeder som skal gemmes" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Standard fokuserer-skridtstørrelse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Den absolutte fokuserers skridtstørrelse. Skridtstørrelsen TICKS bør " +"tilpasses, sådan at når fokusereren flyttes TICKS skridt, så er forskellen i " +"HFR mere end 0.1 pixel. Formindsk værdien, når du er tæt på det optimale " +"fokus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maksimal travel-afstand for fokus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Angiver den maksimale travel-afstand for en absolut fokuserer." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Ressourcetype" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Den maksimale solafstand hvor kometer tegnes." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Størrelsen på chip eller film i millimeter" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Positionsvinkel" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Position af tid-infoboks." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-server:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34822,49 +36704,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34874,47 +36756,54 @@ "Angiver eksponeringsværdi for CCD i sekunder ved udførsel af pladeløsning." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Standard CCD Y-binning i justeringstilstand" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34922,13 +36811,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34936,13 +36825,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34950,14 +36839,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34965,7 +36854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34973,7 +36862,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34981,7 +36870,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34990,68 +36879,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Nedre højre hjørne" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Brug billeder" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Slet alle billeder" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Opdatér automatisk tidspunkt og dato?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -35063,75 +36952,75 @@ "teleskopet er gennemført." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field-programfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-løseren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo-programfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Konfigurationsfil til Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Sti til astrometry.net-filens placering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sti til placeringen af astrometry.net-løseren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-nøgle til astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35141,13 +37030,13 @@ "dig hos astrometry.net for at få en nøgle." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-URL til astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35155,14 +37044,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Upload gennemført. Venter på at astrometry.nets løser skal fuldføre..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported." @@ -35172,27 +37061,27 @@ "understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Behandler løsning til polkonjunktion..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Parks the telescope when the sequence jobs are complete, if supported." @@ -35204,35 +37093,35 @@ "understøttet." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Start kamera/CCD-eksponering. Varigheden er i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35240,7 +37129,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35248,31 +37137,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35280,69 +37169,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Kunne ikke angive binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35350,27 +37239,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Vælg automatisk en stjerne der skal fokuseres på." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sæt underramme på billedet omkring ledestjernen" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35380,44 +37269,44 @@ "autodithering-tilstand." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Dithering mislykkedes. Autoguiding afbrudt." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35428,179 +37317,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Brug autodithering ved guiding." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Brug autodithering ved guiding." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Sekvenskø" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrering fuldført." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35608,7 +37497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35616,7 +37505,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35624,13 +37513,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35638,7 +37527,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35646,7 +37535,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35654,7 +37543,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35662,50 +37551,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopets brændvidde i millimeter" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35713,129 +37602,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Standard maksimalt tilladt guide-afvigelse" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Farven på ækvatoriale koordinatgitter-linjerne." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35843,14 +37732,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35858,67 +37747,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Vis fokus-infoboks?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35926,271 +37822,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Tegn solen på himmelkortet?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Tegn stjerner på himmelkortet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om stjerner skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ugyldigt filnavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidigt filnavn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Højderetning:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidigt filnavn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Slet alle billeder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Vis Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Slå til/fra om solen skal tegnes på himmelkortet." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36198,63 +38094,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Sæt farven med navnet %1 til værdien %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36263,7 +38159,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36271,26 +38167,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Opdatér tabel og plot til ny dato og nyt sted." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71901,14 +73797,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -72038,18 +73934,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Angiv en synsvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Vælg et synsfelt" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72488,152 +74414,158 @@ msgstr "Polkonjunktion" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Stjernekortindstillinger" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startguide..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dybrumskataloger" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om kometer" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om asteroider" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Opdatér nylige supernova-data" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Opdatér elementer i kredsløb om satellitter" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Lommeregner" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observationsplanlægning" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Højde vs. tid" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Hvad sker der i aften" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Solsystemviser" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelkalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script-opbygning" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters måner" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definér udstyr..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Observatør" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Kør sessionsplanen..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Timevinkel:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopguide..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhedshåndteringen..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Teleskopegenskaber..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-kontrolpanel..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Viser dagens tip" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72648,245 +74580,245 @@ "pr. sekund.\n" "For tidspring større end 10 minutter vises billeder med et interval på \"X\"." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrol over tidstrin" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dybrum" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Vis/skjul dybrumsobjekter" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Vis/skjul solsystemobjekter" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stj.billed-linjer" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes linjer" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stj.billednavne" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes navne" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stj.billedomrids" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes omrids" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Vis/skjul stjernebilledernes navne" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mælkevejen" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Vis/skjul mælkevejen" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ækvatorialt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Vis/skjul ækvatorialt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontalt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Vis/skjul horisontalt koordinatgitter" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Jord" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Vis/skjul ugennemsigtig jord" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Vis/skjul flag" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Vis/skjul satellitter" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaer" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Slå supernovaer til/fra" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Hvad er interessant..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Hvad er interessant..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-fremviser" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Intet synsfeltsymbol" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Vis/skjul stjerner" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Hoppesynsfelt:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -72894,116 +74826,174 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Bevægelseskontrol" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-kontrolpanel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrér i teleskop" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopdiameter:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopdiameter:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Drej kort til objekt" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Drej kort til objekt" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Gem teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrér i teleskop" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Drej teleskopet til målkoordinaterne" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synkronisér teleskopet til løsningskoordinaterne" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Parkér teleskop" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkér" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliotek" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Målobjekt eller -retning" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redigér synsfeltsymboler..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Simulatorindstillinger" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Velkommen til KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "intet" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startpositionen er under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -73012,17 +75002,17 @@ "Startpositionen er under horisonten\n" "Vil du stille ind på standardpositionen i stedet for?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Nulstil position" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nulstil ikke" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73667,13 +75657,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -77925,283 +79908,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Gemte FITS-filen i %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Konverterede etiketter med tekniske begreber til links til dokumentationen" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Teknisk dokumentation om astronomi og KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Kode til guiding baseret på lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafik" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Sankt Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Antal" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovaer" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Gem stjernekortet i en fil" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Script der skal udføres" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Stjernekortets bredde" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Stjernekortets højde" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dato og klokkeslæt" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Start med ur der holder pause" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Kunne ikke fortolke billedformat i %1; antager PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Bruger dato og klokkeslæt fra hardwareklokken i stedet." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Scriptet er udført." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Kunne ikke køre scriptet." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Bruger dato og klokkeslæt fra hardwareklokken i stedet." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -78430,30 +80438,60 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Antal filtre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absolut position" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokusér ud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Tik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Tik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Start fokusering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filter" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolut position" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokuserer:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Gem filter" @@ -79683,6 +81721,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Guider-billede" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Guider-billede" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80541,21 +82596,33 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Tilvalg for supernovaer" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Vis supernovaer" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Sæt den mindste størrelsesklasse for supernovaer, der skal vises" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Vis supernovaer" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" @@ -80563,6 +82630,33 @@ "Sæt den mindste størrelsesklasse for supernovaer, der skal gives påmindelser " "om" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Download URL" +msgstr "Downloader..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Vis supernovaer" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81572,30 +83666,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Vent venligst mens stjerner reindekseres..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovaer" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Downloader..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fejl: Kan ikke gemme billedet: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Ønsket position er under horisonten" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81604,17 +83698,17 @@ "Den ønskede position er under horisonten\n" "Vil du stille ind på det alligevel?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå der alligevel" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behold position" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -81626,7 +83720,7 @@ "Digitaliseret Sky Survey-billede leveret af Space Telescope Science " "Institute [public domain]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81635,7 +83729,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -81644,47 +83738,54 @@ "Sloan Digital Sky Survey-billede leveret af Astrophysical Research " "Consortium [gratis for ikke-kommerciel brug]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Vinkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Vælg et synsfelt" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synsfelt til brug for star-hopping:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Angiv det synsfelt der skal bruges" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synsfelt til brug for star-hopping (i bueminutter):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Intet objekt valgt." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekt-detaljer" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -82067,12 +84168,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -83423,13 +85524,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Breddeg.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -89333,6 +91427,152 @@ msgstr "Sæt farven til baggrunden." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne klienten %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Måling til polkonjunktion" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Forbindelsestilstand for Ekos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Tilføj til listen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Målobjekt eller -retning" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Bevægelseskontrol" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Positionsvinkel" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Underramme om fokusstjernen under autofokusproceduren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                " +#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Stjernekort" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                " +#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Nedgang af fokusposition" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fokuserer indad..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fokuserer indad..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                " +#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                " +#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Adskillelse" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Fjern spor" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Ryd listen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Skridt:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Antal billeder som skal gemmes" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Standard eksponeringsværdi for konjunktion" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Ressourcetype" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ækvatoriale koordinater" @@ -89367,23 +91607,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                " -#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                " #~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                " -#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "RA for centrum:" @@ -89608,17 +91835,6 @@ #~ msgstr "Automatisk meridian-vending" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Denne dag" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Bevægelseskontrol" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Positionsvinkel" @@ -89647,11 +91863,6 @@ #~ msgstr "Teleskop-guiden gennemført uden problemer." #, fuzzy -#~| msgid "Failed to set binning." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Kunne ikke angive binning." - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Gem teleskop" @@ -89982,11 +92193,6 @@ #~ msgstr "Aktiv filterplads" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Skift dato..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -93655,11 +95861,6 @@ #~ msgstr "Ø for N" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Alle parametre" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -93725,12 +95926,6 @@ #~ msgstr "Autofokusering færdig." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Kometsporingsparametre" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -93759,11 +95954,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "

                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                " -#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "stjerne" @@ -94263,12 +96453,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Navn:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SOB" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Vent venligst mens FITS-fil indlæses..." @@ -94299,11 +96483,6 @@ #~ msgstr "Billede" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerance:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -94437,12 +96616,6 @@ #~ "Kunne ikke finde astrometry.net-programfiler. Kontrollér at astrometry." #~ "net er installeret og prøv igen." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Tik" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Ikke nok hukommelse til at vise dialogen" @@ -94612,13 +96785,6 @@ #~ msgstr "Synkronisering mislykkedes." #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                " -#~ msgstr "Yderligere indstillinger til løseren" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Kunne ikke læse filen %1" @@ -95116,12 +97282,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 er blevet ændret. Vil du gemme før du lukker den?" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Åbning (mm)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -96422,15 +98582,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Port til fokuserer:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Port til filter:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Opdatér teleskopets ur ved forbindelse" @@ -96878,9 +99032,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Vil du overskrive de indbyggede data for denne by?" @@ -97621,9 +99772,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Startdato:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Hent kurve igen..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO's lyskurvegenerator" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/de/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/de/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/de/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/de/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:23+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,7 +21,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -411,7 +411,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -435,7 +436,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Entfernen bestätigen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Herunterladen" @@ -463,8 +466,8 @@ msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" @@ -472,8 +475,8 @@ "Eine Datei mit dem Namen „%1“ existiert bereits. Soll die Datei " "überschrieben werden?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -511,8 +514,8 @@ msgstr "Frage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -520,8 +523,8 @@ msgstr "Ja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -559,9 +562,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "Fehler" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Fehler" @@ -725,7 +728,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Einrichtungsdatei für „Astrometry.net“" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -749,6 +752,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 kann nicht geschrieben werden: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "Unbenannt" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -912,12 +924,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -938,7 +950,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -954,7 +966,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -990,7 +1002,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1013,7 +1025,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1041,7 +1053,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1078,8 +1090,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1141,7 +1153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,7 +1194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1393,7 +1405,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1643,14 +1655,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" @@ -1674,79 +1686,79 @@ msgstr "&Sichtrichtung" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektion" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Geräte" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Daten" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Aktualisierungen" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Beobachtung" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infoboxen" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ansicht-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1838,7 +1850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1849,7 +1861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1928,21 +1940,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Was ist interessant ..." @@ -2523,10 +2535,10 @@ "Die Adresse (URL) ist ungültig. Soll ein Browserfenster mit der\n" "Suchmaschine Google geöffnet werden?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2591,7 +2603,8 @@ msgstr "Beschreibung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Adresse:" @@ -2730,7 +2743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2837,7 +2850,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3024,7 +3037,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3089,8 +3102,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3211,7 +3224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -3349,7 +3362,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3461,8 +3474,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3499,50 +3512,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Rotverschiebung:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Lichtfluss(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3552,24 +3565,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Position" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Rekt (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dekl (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3579,7 +3592,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Ständig sichtbar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3587,7 +3600,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Geht nie auf" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3597,30 +3610,30 @@ msgid "N/A" msgstr "entfällt" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Die Datei kann nicht heruntergeladen werden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Protokoll" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3628,43 +3641,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Nehmen Sie hier Beobachtungsprotokolle und/oder Daten zu %1 auf." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Verknüpfung bearbeiten" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Die Datei kann nicht heruntergeladen werden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Möchten Sie die Verknüpfung %1 wirklich löschen möchten?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Löschbestätigung" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Datei kann nicht gelöscht werden: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3673,7 +3686,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Kein Objekt namens %1 gefunden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3682,7 +3695,7 @@ msgstr "" "Teleskop %1 ist offline. Bitte verbinden Sie es und versuchen es erneut." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3691,12 +3704,12 @@ "Warnung:Der Blick in die Sonne ohne geeignete Sonnenfilter ist gefährlich " "und führt zu dauerhaften Augenschäden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Das Bild kann nicht in %1 gespeichert werden" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Vorschaubild speichern" @@ -3771,15 +3784,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3898,7 +3912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4261,7 +4275,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5164,7 +5178,9 @@ msgstr "STF berechnen" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5203,7 +5219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5337,7 +5353,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Wellenlänge:" @@ -5416,6 +5433,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5425,7 +5444,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5843,7 +5864,7 @@ "vorzunehmen, beispielsweise Ihre Position auf der Erde.

                                                                                                Um zu " "beginnen, drücken Sie den Knopf Weiter.

                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                Object %1: %2
                                                                                                RA:%3
                                                                                                dDE:%6
                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle Lösungspunkte löschen?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Lösungspunkte löschen" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Lösung." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Die Montierung unterstützt keinen Abgleich." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                Please capture and " @@ -5891,27 +5912,27 @@ "p>

                                                                                                Calculated FOV: %1

                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                " msgstr "

                                                                                                Effektive Sichtfeldgröße, in Winkelminuten

                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Fehler: Keine Kamera erkannt." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fehler: Verbindung zum Kamera verloren." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry-Ausrichtung fehlgeschlagen" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5923,7 +5944,7 @@ "Blende und Brennweite des Teleskops fehlen. Bitte überprüfen Sie die " "Einstellungen des Treibers und versuchen Sie es erneut." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5931,13 +5952,13 @@ "Pixelgröße des CCD fehlt. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des " "Treibers und versuchen Sie es erneut." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fehler: Verbindung zum Filterrad verloren." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5945,36 +5966,42 @@ "Bildübertragung ist für diese Kamera abgeschaltet. Möchten Sie die " "Übertragung einschalten?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bild erhalten." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5982,70 +6009,88 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                Capturing the second image...

                                                                                                " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

                                                                                                Zweites Bild wird aufgenommen ...

                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Schwenken zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Teleskop-Information kann nicht gespeichert werden." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Lösung erfolgreich nach %1 Sekunden." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry-Ausrichtung erfolgreich abgeschlossen" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Die Lösung ist fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6053,36 +6098,41 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Lösung abgebrochen nach %1 Sekunden." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6090,207 +6140,209 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Lösungskoordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Einstellungen" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Ausrichtung beendet" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Schwenken fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positionswinkel" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Abgleich erfolgreich." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Koordinaten der Ortsmarke" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew to the flag coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Koordinaten der Ortsmarke" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Bild laden" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Weltkoordinatensystem (WKS) ist deaktiviert." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Weltkoordinatensystem (WKS) ist deaktiviert." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Aufnahmefehler. Abbruch ..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Ausrichtung" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Optionen für StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Externe & Online-Programme" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skalierung & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profileditor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Dateien indizieren" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Rekt (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsec" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Die Filteroperation ist fehlgeschlagen." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Filter wird zu %1 geändert ..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Filter wird zu %1 geändert ..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Ungültiges STF." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Solution Points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Lösungspunkte exportieren" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6298,16 +6350,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ungültige Adresse (URL): %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Schreiben in Datei %1 nicht möglich" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6323,27 +6375,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datei ließ sich nicht öffnen" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fehler in Tabellenstruktur." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lösungspunkte gespeichert unter: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polare Ausrichtung" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Zeitüberschreitung bei der Aufnahme." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Die Aufnahme läuft noch, erneuter Versuch in %1 Sekunden ..." @@ -6352,7 +6404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6393,10 +6445,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6607,7 +6659,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6624,20 +6676,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "In FITS-Betrachter anzeigen" @@ -6653,7 +6705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -6691,7 +6743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6708,7 +6760,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6716,8 +6768,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6726,40 +6778,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Aktuell" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Kein STF" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Fremdgerät" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Sternverbindungs-Ergebnisse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6773,8 +6841,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6782,34 +6850,34 @@ msgstr "Dekl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Objektname" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rekt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "Dekl.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6818,7 +6886,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6828,7 +6896,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6837,14 +6905,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6853,14 +6921,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6940,13 +7008,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ekos-Ausrichtungsliste öffnen" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7538,9 +7606,9 @@ msgstr "Automatische Streckung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7692,7 +7760,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7845,7 +7913,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7862,7 +7930,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8007,14 +8075,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8026,36 +8094,36 @@ "Der FITS-Ordner %1 existiert nicht. Bitte aktualisieren Sie den Ordner in " "den Einstellungen." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Datei(en) installieren" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Indexdateien wirklich löschen möchten? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Datei(en) löschen" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" @@ -8146,11 +8214,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8168,8 +8239,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9265,97 +9336,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Zeigt die Teleskopposition in der Himmelskarte" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Messwert der polaren Ausrichtung" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Montierung wird geparkt ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First Rotation" msgid "First manual rotation done." msgstr "Erste Drehung" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second Rotation" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Zweite Drehung" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Bitte warten Sie, während die schwachen Sterne geladen werden ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Der Fokussierer %1 ist online." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, Zeit und Standort: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9408,13 +9467,17 @@ msgstr "Montierungs-Richtung" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Westen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Osten" @@ -9671,9 +9734,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9688,10 +9751,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Aufnahme" @@ -9716,7 +9779,7 @@ msgstr "Schwenken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" @@ -9762,7 +9825,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9771,7 +9834,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9780,13 +9843,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Schwenken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9794,23 +9857,23 @@ msgstr "%1 wird geladen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Verfolgung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Aktuelle Sitzung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Aus Datei lesen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9818,25 +9881,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select input file" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Eingabedatei auswählen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PNG Files (*.png)" msgid "All Files (*)" msgstr "PNG-Dateien (*.png)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9845,8 +9908,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9854,7 +9917,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9865,16 +9928,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Nachführung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -9884,20 +9947,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montierung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9905,7 +9968,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9913,7 +9976,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9921,103 +9984,103 @@ msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Aufnahme läuft" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrierung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Unterbild" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Stern auswählen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrierung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrierungsfehler" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibriert" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Nachführung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Angehalten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Aufnahme läuft" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering ..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -10686,9 +10749,34 @@ "update axis.

                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Plot the autofocus solution position.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fokus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10828,48 +10916,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Bild %1 von %2 erhalten." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "In Bearbeitung" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Die Datendatei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Die Datendatei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save file to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei in %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10896,7 +10989,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -10918,7 +11011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10931,7 +11024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -10981,14 +11074,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithmus:" @@ -11177,9 +11272,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -11226,7 +11322,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11256,14 +11352,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11311,24 +11407,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11336,59 +11432,170 @@ msgstr "Relative Position" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Automatische Fokussierung starten, wenn der Filter aktiviert ist" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Automatische Fokussierung" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Filter sperren" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Bewegung" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Deklination der Fokus-Position" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Striche" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Wellenlänge:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Filter bestätigen" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Scharf fokussiert" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Versatz" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Fokussierung ist abgeschlossen." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Filter wird zu %1 geändert ..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Abbruch ..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filtereinstellungen" @@ -11396,24 +11603,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterrad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

                                                                                                Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Versatz" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11423,9 +11637,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11473,7 +11687,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Ausrichtung ..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrierung ..." @@ -11515,18 +11729,18 @@ msgid "" msgstr "unbekannt" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Alle Protokolle löschen (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Protokolle löschen möchten?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Alle Protokolle löschen" @@ -11563,8 +11777,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planer" @@ -11601,7 +11815,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11742,7 +11956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" @@ -11758,7 +11972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11805,8 +12019,8 @@ msgstr "Aktivität der Ekos-Fokusmodule protokollieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokussierer" @@ -11896,7 +12110,7 @@ msgstr "Die externe Protokolldatei für Astrometry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI-Nachrichten in der Statuszeile anzeigen" @@ -11904,13 +12118,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Eingehende INDI-Statusnachrichten in der Statuszeile anzeigen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-Nachrichten in der Status&zeile" @@ -11928,27 +12142,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunden" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12039,7 +12258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12137,7 +12356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12227,8 +12446,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12238,8 +12457,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12259,6 +12478,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12448,7 +12672,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12765,7 +12989,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12795,7 +13020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13001,7 +13226,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr " %" @@ -13150,8 +13375,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13429,8 +13654,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranz:" @@ -13455,54 +13682,54 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Teleskop parken" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Bildfolge &starten" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Es wurden keine ausstehenden Vorgänge gefunden. Bitte fügen Sie einen " "Vorgang zur Bildfolgen-Warteschlange hinzu." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13511,313 +13738,327 @@ "Alle Aufgaben wurden abgeschlossen. Möchten Sie den Status aller Aufgaben " "zurücksetzen und die Aufnahmen neu starten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Status der Aufgaben zurücksetzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "CCD capture suspended" msgstr "CCD-Aufnahmesequenz abgeschlossen" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "CCD-Aufnahme abgebrochen." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-Aufnahme angehalten." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichtung:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "Bildfolge &starten" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Bildsequenz aufnehmen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Bild %1 von %2 erhalten." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Aufnahme" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD-Aufnahmesequenz abgeschlossen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Lösung wird gestartet ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbindung zum CCD verloren." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Bild wird aufgenommen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Herunterladen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Dunkelbild" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Änderungen für Auftrag #%1 angewendet." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Ansichts-Werkzeugleiste anzeigen?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Bildübertragung" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Skript %1 wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Die automatische Nachführung wurde fortgesetzt." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Temperatur wird auf %1 ° C eingestellt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Standort einstellen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Fokussierung ist abgeschlossen." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" +"Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " +"abgebrochen ..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Angehalten ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Umschwenken am Meridian ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Umschwenken am Meridian begonnen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Umschwenken beendet." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -13825,44 +14066,44 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-Speicherordner" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos-Warteschlange speichern" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Das Speichern der Warteschlange ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13870,223 +14111,223 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Die Warteschlange wurde in %1 gespeichert" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Status aller Aufgaben zurücksetzen möchten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Aufgabe #%1 bearbeiten ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Änderungen speichern" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Das Bearbeiten der Aufgabe wurde abgebrochen." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Zeitüberschreitung beim Nachführungsmodul." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Scheinbare Koordinaten:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Die automatische Nachführung wird fortgesetzt." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Die automatische Nachführung wurde ausgesetzt." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Das entfernte Bild wurde in %1 gespeichert" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Umschwenken am Meridian wird ausgeführt ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Aktuellen Beobachter auswählen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Aktueller Beobachter:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Beobachter verwalten" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Die angegebene Einstellungsdatei verwenden" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Zeitüberschreitung der Belichtung. Die Belichtung wird abgebrochen ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" "Zeitüberschreitung der Belichtung. Die Belichtung wird neu gestartet ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Kameratreiber %1 neu starten möchten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Treiber neu starten" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Maximaler Unterschied zwischen Kamera- und Zieltemperatur" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Temperature Regulation" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperaturregulierung einstellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14095,7 +14336,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Kamera && Filterrad" @@ -14153,7 +14394,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" @@ -14219,7 +14460,8 @@ msgstr "Zeitzonenverschiebung (von UTC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14236,7 +14478,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14276,14 +14518,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Bewegungssteuerung" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Speichern:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Ordner:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -14386,20 +14635,20 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Die angegebene Einstellungsdatei verwenden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                It " @@ -14408,37 +14657,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Lokal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Fremdgerät" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Beide" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Ziel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14486,7 +14735,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14495,25 +14744,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Fremdgerät:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Aufnahme-Einstellungen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Waagerechtes und senkrechtes Binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Bild:" @@ -14522,76 +14771,76 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Kameratreiber neu starten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Temperaturregulierung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "CCD-Temperatur einstellen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Gewünschte CCD-Temperatur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Aktuelle CCD-Temperatur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Geräteeinstellung niemals laden?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ein" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Aus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Anschluss:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Herunterladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14813,7 +15062,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14822,8 +15071,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14948,23 +15198,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Entfernen Sie die Abdeckung vom Teleskop, um fortzufahren." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop abgedeckt" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Dunkelbelichtung" @@ -15034,19 +15284,19 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Der Teleskop-Assistent wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " "abgebrochen ..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Neue Ausrichtung nach dem Umschwenken wird durchgeführt ..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15056,7 +15306,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15066,13 +15316,13 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Der Teleskop-Assistent wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15082,7 +15332,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15092,7 +15342,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15104,7 +15354,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 überschreitet den Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird abgebrochen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15113,7 +15363,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15122,7 +15372,7 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder in %3 Sekunden fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15132,37 +15382,42 @@ "Die Nachführungs-Abweichung %1 liegt jetzt unter dem Grenzwert von %2 " "Bogensekunden, die Belichtung wird wieder fortgesetzt." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "Die erneute Ausrichtung nach dem Umschwenken wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Das erneute Ausrichtung nach dem Umschwenken ist fehlgeschlagen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausrichten." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen möchten?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Löschen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15370,6 +15625,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Ungültige Werte. Bitte geben Sie alle Werte neu ein." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Zeitrechner" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Gesamte Belichtungszeit (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG-Qualität" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filter-Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ISO" +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Umlaufbahnklasse:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "9" +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kameramodell" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Gesamte Belichtungszeit (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Lichtverschmutzungs-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Ortszeit:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS herunterladen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Alle Elemente in der Liste auswählen" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15500,134 +15946,184 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptive Optik" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                " +"

                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "" +"

                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                " +msgid "


                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Zur Beobachtungsliste hinzufügen" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Bewegungssteuerung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Zielobjekt oder Richtung" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Richtung" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Aktuelle Zeit" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Bewegungssteuerung" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Einstellen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Winkel:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                " +"

                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Positionswinkel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Winkel:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Positionswinkel" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Richtung" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15719,78 +16215,78 @@ msgid "Complete" msgstr "Beendet" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Decken Sie das Teleskop ab, um eine Dunkelbelichtung aufzunehmen." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Dunkelbild" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Decken Sie das Teleskop ab, um eine Dunkelbelichtung aufzunehmen." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Bewegung zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15939,21 +16435,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Laden ..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Benutzername oder Passwort fehlt." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fehler beim Lesen der Serverantwort: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15987,232 +16468,294 @@ msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format msgid "Auto Start" msgstr "Automatischer Start" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Das Speichern des Bildes %1 ist fehlgeschlagen." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fehler beim Lesen der Serverantwort: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inaktiv." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Profileditor" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Kein Fokussierer verbunden." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Kein CCD verbunden." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Bitte warten Sie bis die Bildaufnahme beendet ist ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Automatische Fokussierung wurde gestartet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planetenname" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planetenname" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Die Erkennung läuft. Bitte warten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Die automatische Fokussierung wurde abgebrochen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Fehler: Keine Kamera erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fehler: Verbindung zur Kamera verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Fehler: Kein Filterrad erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fehler: Verbindung zum Filterrad verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Fehler: Kein Fokussierer erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fehler: Verbindung zum Fokussier verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "nach außen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "nach innen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokussierung %2 um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Fokussierung %2 um %1 Schritt ..." msgstr[1] "Fokussierung %2 um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokussierung %2 um %1 ms ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Der Fokussierer reagiert nicht auf Befehle, Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokussierung nach außen um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokussierung nach außen um %1 Schritte ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 steps..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokussierung nach innen um %1 Schritte ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokussierung nach innen um %1 ms ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Aufnahmefehler. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Erkennung abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "HiPS-Quellen werden heruntergeladen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Automatische Fokussierung wurde erfolgreich durchgeführt" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16220,63 +16763,63 @@ msgstr[0] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." msgstr[1] "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Einstellungen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Ausrichtung beendet" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, zurück zur ursprünglichen " "Fokus-Position %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS erhalten. Es wurden keine Sterne erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" "Die Bildaufnahme ist beendet, bitte wählen Sie einen Stern zur Fokussierung " "aus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Die automatische Fokussierung kann das Bild nicht scharfstellen. Versuchen " "Sie es mit einem erhöhten Toleranzwert." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Es wurden keine Sterne erkannt, die Aufnahme wird erneut gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16285,7 +16828,7 @@ "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16294,27 +16837,27 @@ "Die automatische Auswahl eines Sterns ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie " "einen Stern manuell." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS empfangen. HFR %1 @ %2. Delta (%3 %)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS empfangen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16323,45 +16866,45 @@ "Die Änderung der HFR (hohe Bildrate) ist zu klein, Vergrößern Sie die " "Schrittweite oder verringern Sie die Toleranz." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Stillstand erreicht. Bitte versuchen Sie es erneut mit anderen Einstellungen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS empfangen. HFR %1. Delta (%2 %)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16369,55 +16912,55 @@ "Die automatische Fokussierung kann das Bild nicht scharfstellen. Versuchen " "Sie, den Toleranzwert anzupassen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokussierer-Fehler, bitte überprüfen Sie das INDI-Kontrollfeld" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Fortlaufende Belichtung wird gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 Stern erkannt." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Es wurde kein Stern ausgewählt. Die Letzte bekannte Position wird " "verwendet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Es wurde kein Stern ausgewählt. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16425,119 +16968,191 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokus-Zeitgeber" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Bild wird erneut aufgenommen ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Die Belichtung ist fehlgeschlagen. Abbruch ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" "Die Belichtung ist fehlgeschlagen. Die Belichtung wird neu gestartet ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Spur entfernen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Deklination der Fokus-Position" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Scharf fokussiert" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Unscharf fokussiert" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Deklination der Fokus-Position" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Start:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Bild aufnehmen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Unscharf fokussiert" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Deklination der Fokus-Position" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Automatische Fokussierung anhalten" +msgid "Focus In" +msgstr "Scharf fokussiert" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Deklination der Fokus-Position" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "Start:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Schrittweite:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Unscharf fokussiert" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Lösung wird gestartet ..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Automatische Fokussierung neu starten ..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, kde-format +msgid "Capture image" +msgstr "Bild aufnehmen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Automatische Fokussierung anhalten" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16545,7 +17160,7 @@ msgstr "Focussierer-Simulator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -16553,7 +17168,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16561,7 +17176,7 @@ msgstr "Focussierer-Simulator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16570,7 +17185,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16579,7 +17194,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16587,289 +17202,711 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Maximale Höhe." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automatisch den besten Stern zur Fokussierung aus dem Bild wählen" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Benachbartes STF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Stern automatisch auswählen" +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Nachführung aussetzen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Unterbild" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Vollständiges Feld" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                " +"

                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Dunkelbilder aus der Bibliothek verwenden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Dunkelbild" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Filtereinstellungen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automatisch den besten Stern zur Fokussierung aus dem Bild wählen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Stern automatisch auswählen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                " +msgid "

                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "Pixel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Winkelsekunden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Anzeige" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Unterbild um den Fokus-Stern während der automatischen Fokussierung" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Unterbild" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptive Optik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Vollständiges Feld" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maximaler Arbeitsweg:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                " +"

                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Bilder benutzen" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Striche" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektaszension von:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                " -msgstr "" +"

                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dunkelbilder aus der Bibliothek verwenden." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimaler Impuls" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Dunkelbild" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatischer Start" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing" msgid "Process" msgstr "In Bearbeitung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Anzahl der Zeilen:" +msgid "" +"

                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Az-Fehler messen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Erkennung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Zeichnungsdurchschnitt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Quadratgröße:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektaszension von:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                " +"

                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                \n" +#| "

                                                                                                Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                \n" +#| "

                                                                                                Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                Wahl der Momentaufnahme " +"des Sichtfeldes. Es gibt zwei Methoden: manuelle und " +"sternverbindungsbasierend.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Bei der manuellen Methode navigieren Sie auf der " +"Himmelskarte um die Objekte von Interesse zu finden, und machen dann die " +"Aufnahmen von mehreren Sichtfeldern.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Die sternverbindende Methode macht automatische " +"Momentaufnahmen von STF-Bildern mittels Verbindung von Stern zu Stern. Dies " +"ist ein experimentelle Funktion.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Nach der Auswahl der " +"Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                \n" +#| "

                                                                                                Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                \n" +#| "

                                                                                                Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                Wahl der Momentaufnahme " +"des Sichtfeldes. Es gibt zwei Methoden: manuelle und " +"sternverbindungsbasierend.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Bei der manuellen Methode navigieren Sie auf der " +"Himmelskarte um die Objekte von Interesse zu finden, und machen dann die " +"Aufnahmen von mehreren Sichtfeldern.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Die sternverbindende Methode macht automatische " +"Momentaufnahmen von STF-Bildern mittels Verbindung von Stern zu Stern. Dies " +"ist ein experimentelle Funktion.

                                                                                                \n" +"

                                                                                                Nach der Auswahl der " +"Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "Halbwertsbreite" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Sterne" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                " +"

                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Bilder benutzen" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "
                                                                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                              " msgstr "" ".

                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineare Skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Verlauf" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "Zentrieren" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17076,37 +18113,68 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SE" msgid "SEP" msgstr "SO" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Lahti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Erkennung:" +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                              " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Quadratgröße:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Anzahl der Zeilen:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17114,30 +18182,487 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                              " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                              " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Treiber:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Ursprüngliche Schrittweite:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokussierer-Port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Max Step Size:

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Schrittweite:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maximaler Arbeitsweg:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Aufnahme-Zeitüberschreitung:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time out:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Auszeit:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Schrittweite:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance (%):" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Toleranz (%):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              CFZ:

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Blende (mm):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              Step Size:

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                              Online Resources:" +#| "

                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                              Online-Ressourcen:

                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Wellenlänge:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                              " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Auf jetzt wiederherstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                  " msgstr "" "\n" @@ -17208,270 +18737,319 @@ "Aufnahme Methode, drücken Sie auf Weiter.

                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Maximale Schrittweite:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Wellenlänge:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time out:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Auszeit:" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                  " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Ursprüngliche Schrittweite:" +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maximaler Arbeitsweg:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                  " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                  " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Aufnahme-Zeitüberschreitung:" +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Treiber:" +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Kamera && Filterrad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Komet-Verfolgungsparameter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "GPS aktualisieren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Unscharf fokussiert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maximale Schrittweite:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                  " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Hilfe" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                  " +msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "Halbwertsbreite" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Sterne:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Iterationen:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Spur entfernen" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Daten löschen" +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Es wurde eine Lösung gefunden." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Zu viele Schritte." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Wert" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                  POS: %1
                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                  POS: %1
                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17479,81 +19057,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Verbunden mit LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "1 Stern erkannt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Datum, Zeit und Standort: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Teleskop-Information kann nicht gespeichert werden." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Failed to start guider." msgstr "Fehler beim Start von Ekos." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -17844,165 +19422,165 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Die Verbindung zum Nachführungs-CCD ist abgebrochen." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbindung zum CCD verloren." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Bewegung zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Bewegung zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Die Kalibrierung wurde gestartet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Die automatische Nachführung wurde fortgesetzt." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Die automatische Nachführung wurde gestartet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Die automatische Nachführung wurde abgebrochen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Die automatische Nachführung wurde ausgesetzt." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" "Die erneute Ausrichtung nach dem Umschwenken wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Bittiefe %1 wird nicht unterstützt" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." @@ -18010,63 +19588,63 @@ "Die automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen, die Belichtung wird " "abgebrochen ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Automatische Fokussierung wird vorgenommen ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Fehler beim Start der Kalibrierung." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "1 Stern erkannt." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" "Stellt die Feldgröße für die Fokussierung zur Auswahl eines Sterns ein." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Nachführungs-Stern zur Kalibrierung auswählen" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "Pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "Pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18074,14 +19652,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Steuerung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                  Online Resources:" @@ -18095,20 +19678,20 @@ "span>

                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatische Streckung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrierungsdaten gelöscht." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18116,7 +19699,7 @@ msgstr "Manuell, Rot" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18124,13 +19707,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18142,32 +19725,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Unterbild" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Die Verbindung zum Nachführungs-CCD ist abgebrochen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18175,7 +19758,7 @@ msgstr "Deklinationsachse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18183,191 +19766,190 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" "Filter, der nach der Aufnahme angewendet wird, um das Bild zu verbessern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszension:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Richtungen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Auf den Druck dieser Taste warten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Nachführung aussetzen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Manuelles Schwenken" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskop-Informationen speichern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sichtfeld:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Blende (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brennweite (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskop-Informationen speichern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Brennweite (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Nachführungs-Abweichung <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\"" @@ -18375,13 +19957,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -18389,7 +19971,7 @@ msgstr "Nachführung N/S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18398,7 +19980,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18406,14 +19988,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrierung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18422,14 +20004,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rekt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18439,13 +20021,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18454,7 +20036,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18463,7 +20045,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18472,14 +20054,14 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18488,34 +20070,34 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Verfolgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18525,7 +20107,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18534,13 +20116,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18550,7 +20132,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18559,7 +20141,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18567,7 +20149,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18588,8 +20170,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Brennweite (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18600,8 +20182,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18614,15 +20196,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18630,7 +20212,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18638,7 +20220,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18646,7 +20228,7 @@ msgid "E" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18923,6 +20505,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Norden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Süden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Impuls:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X-Versatz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X-Versatz:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18931,12 +20569,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Startdeklination:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Impuls:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -18977,7 +20609,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18990,7 +20622,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19117,7 +20749,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19131,7 +20763,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19184,7 +20816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19956,7 +21588,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20066,60 +21698,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimental-Satelliten" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Device Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos-Geräteprofil" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Protokollformular" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos benötigt mindestens ein CCD oder eine Nachführung zum Betrieb." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Die INDI-Dienste werden gestartet ..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20127,52 +21759,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" "Verbindung mit dem INDI-Server auf dem Rechner %1 auf Port %2 wird " "hergestellt ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Die INDI-Dienste wurden auf Port %1 gestartet." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Die INDI-Dienste wurden auf Port %1 gestartet, Bitte schließen Sie Geräte an." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20184,31 +21816,31 @@ "Die INDI-Dienste wurden gestartet. Die Verbindung zum entfernten INDI-Server " "wurde erfolgreich hergestellt." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to " msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbunden mit " -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Fehler beim Verbinden zum entfernen INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20221,7 +21853,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20236,7 +21868,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20247,13 +21879,13 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos-Startfehler" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20264,7 +21896,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob jedes Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20279,7 +21911,7 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20294,34 +21926,34 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob jedes Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Verbindung zu INDI-Geräten wird hergestellt ..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Verbindung zu INDI-Geräten wird getrennt ..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Die INDI-Dienste wurden angehalten." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Entfernte Geräte sind vollständig eingerichtet." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Entfernte Geräte sind vollständig eingerichtet, Bitte schleißen Sie Geräte " "an." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20335,110 +21967,110 @@ "%1\n" "Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 ist nicht verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ist verbunden." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Der Filter %1 ist online." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ist offline." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Nachführungs-Port von %1 ist bereit." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Profil löschen möchten?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20553,21 +22185,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Einstellungen ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21053,13 +22670,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "


                                                                                                  " -msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21108,7 +22718,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21622,97 +23232,97 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "Teleskop parken" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Teleskop wird geparkt ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Dithering ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Abbruch ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "Sterne werden gesucht ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Fokussierung nach außen ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Bewegung abbrechen" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "Öffnen" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "Schließen" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Bewegung abbrechen" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Bewegung abbrechen" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21727,38 +23337,38 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Einrichtung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Geräteeinstellung laden:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Niemals" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "&Bei Verbindung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Immer Voreinstellungen &laden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons Orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -21766,31 +23376,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Oben" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Links" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21800,21 +23410,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Independent Window" msgid "Independent window" msgstr "Unabhängiges Fenster" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Offsets" msgstr "Versatz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21825,14 +23435,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Ortszeit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21840,13 +23450,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21855,19 +23465,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21876,14 +23486,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Minimale Höhe:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21891,14 +23501,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Unscharf fokussiert" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21906,33 +23516,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Dawn offset:" msgstr "Versatz" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Ekos After Shutdown" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Ekos nach dem Herunterfahren anhalten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21940,20 +23550,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS-Bild kann nicht geladen werden, Aktion wird abgebrochen ..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -21962,7 +23572,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21970,13 +23580,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "Winkelminuten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21984,7 +23594,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21992,7 +23602,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22000,7 +23610,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" @@ -22009,7 +23619,7 @@ "angezeigt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22017,7 +23627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22025,20 +23635,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Polare Ausrichtung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22048,7 +23658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22056,19 +23666,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22077,14 +23687,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Temperatur-Grenzwert:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22092,27 +23702,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Nachführung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time out:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Auszeit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22121,21 +23731,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Automatische Kalibrierung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -22146,19 +23762,19 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22167,47 +23783,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Empfangene Bilder automatisch in FITS-Betrachter anzeigen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Bildbetrachter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear Row" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Zeile löschen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Bildfolgen-Warteschlange" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22220,7 +23836,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22228,13 +23844,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22242,13 +23858,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22259,13 +23875,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22279,7 +23895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22427,6 +24043,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22758,13 +24380,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Startskript auswählen" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Profileditor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23260,13 +24882,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                  " msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23875,46 +25490,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "Unbenannt" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Bildfolgen-Warteschlange auswählen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos-Warteschlange (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Stern auswählen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Logs Directory" msgctxt "@title:window" @@ -25447,6 +27052,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Positionswinkel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25561,13 +27173,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26217,203 +27822,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fehler beim Lesen des Bilds %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fehler beim Lesen des Bilds %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fehler beim Lesen des Bilds %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1. Error %2" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden. Fehler %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Fehler beim Öffnen der FITS-Datei (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D-FITS-Bilder werden in KStars nicht unterstützt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bittiefe %1 wird nicht unterstützt" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Das Bild hat die ungültige Größe %1 x %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fehler beim Lesen des Bilds %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Bild kann nicht geladen werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bittiefe %1 wird nicht unterstützt" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fehler beim Lesen des Bilds %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "In die Benutzer-Protokolldatei kann nicht geschrieben werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing remote scripts is not supported." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Executing remote scripts is not supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Das Öffnen der Datei %1 ist fehlgeschlagen. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Das Öffnen der Datei %1 ist fehlgeschlagen. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Die Einstellung des Unterbilds ist fehlgeschlagen." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Stadt kann nicht bearbeitet werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Bild bei %1 kann nicht geladen werden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontales Koordinatensystem verwenden?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26536,12 +28140,6 @@ msgstr "Schlüsselwort" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26692,18 +28290,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Das Speichern des Bildes %1 ist fehlgeschlagen." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26711,7 +28309,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26719,75 +28317,75 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Sterne werden gesucht ..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Standardvergrößerung" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Auf Ansichtsgröße zoomen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatische Streckung" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Fadenkreuz anzeigen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Satelliten anzeigen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS-Bild auswählen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Arc-Datei" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Äquatoriale Koordinaten" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Objekte zeigen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskop zentrieren" @@ -27061,7 +28659,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27159,7 +28757,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27421,7 +29019,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27796,12 +29394,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27968,12 +29560,12 @@ "Die Programme „cdraw“ und „cjpeg“ wurden nicht gefunden. Bitte installieren " "Sie die erforderlichen Programme zur Umwandlung des Formats CR2 zu JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28025,7 +29617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" @@ -28394,83 +29986,83 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Es ist nicht genug Arbeitsspeicher für die Datei %1 vorhanden" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-Servermeldung" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Bewegung zurück zur ursprünglichen Position ..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Datum, Zeit und Standort: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Kalibrierung abgeschlossen." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Warnung" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28478,7 +30070,7 @@ "Die angeforderte Höhe liegt unterhalb des Horizonts. Möchten Sie wirklich " "fortfahren?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Teleskop-Bewegung" @@ -28489,6 +30081,12 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Einstellen" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28745,44 +30343,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Himmelskarte" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                  " -msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Himmelskarte" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                  Online Resources:" -#| "

                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                  Online-Ressourcen:

                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28792,14 +30360,14 @@ "neue Treiber gestartet werden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI-Server-Anfangs-Port" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28807,21 +30375,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Anschluss:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Zeigt die Teleskopposition in der Himmelskarte" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28831,27 +30399,27 @@ "über den Himmel verfolgen zu können." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "&Teleskop-Fadenkreuz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "Standort einstellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show INDI Logs" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29379,7 +30947,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Durchgangszeit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leerer Himmel" @@ -29396,7 +30964,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-Bild anzeigen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29610,18 +31178,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Verfolgung anhal&ten" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Zu Sternenkugelansicht wechseln (Äquatorial&e Koordinaten)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30083,51 +31651,45 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Die GPS-Zeit und den Ort für den Abgleich verwenden?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-Standardordner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Der Standardort gespeicherter FITS-Dateien" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI-Server-Anfangs-Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI-Server-Anfangs-Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -30135,13 +31697,13 @@ "Port." #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "End-Port des INDI-Servers" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30150,147 +31712,147 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Pfad zur Datei indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Pfad zur Datei indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Pfad zum Ordner mit den INDI-Treibern" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Normale Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Normale Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Normale Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Stadt des geografischen Standortes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Die Stadt des aktuellen geografischen Standortes." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Provinz des geografischen Standortes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30300,55 +31862,55 @@ "Staates für Standorte in den U.S.A." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Land des geografischen Standortes." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Das Land des aktuellen geografischen Standortes." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografische Länge, in Grad." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Die Länge des aktuellen geografischen Standortes, in Dezimal-Graden." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografische Breite, in Grad." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Die Breite des aktuellen geografischen Standortes, in Dezimal-Graden." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Höhe über dem Meeresspiegel des geografischen Standortes, in Metern." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Zeitzonen-Verschiebung des geografischen Standortes, in Stunden." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30357,7 +31919,7 @@ "Standort." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30369,14 +31931,14 @@ "„Die Sommerzeit-Regeln erklären“ im Geografischen-Standort-Fenster drücken)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" "Animierte Schwenkeffekte verwenden, wenn die Fokus-Position verändert wird?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30387,13 +31949,13 @@ "zentriert." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Objekte mit Linksklick wählen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30401,26 +31963,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Merkur in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Name des ausgewählten STF-Symbols" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30430,13 +31992,13 @@ "definierten STF-Symbole finden Sie im Menü „Einstellungen->STF-Symbole“." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Planetenbahnen in die Hintergrundfarbe ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30446,13 +32008,13 @@ "des Himmels ausgeblendet." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektaszension der Fokus-Position" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30463,13 +32025,13 @@ "Programm beendet wird." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklination der Fokus-Position" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30480,13 +32042,13 @@ "das Programm beendet wird." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Name des fokussierten Objektes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30498,13 +32060,13 @@ "ist unbeständig, er wird zurückgesetzt, wenn das Programm beendet wird." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Ist Verfolgen eingeschaltet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30515,13 +32077,13 @@ "beendet wird." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Objekte während der Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30532,13 +32094,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Sternbildgrenzen bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30549,13 +32111,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Sternbildlinien bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30564,26 +32126,26 @@ "wird." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Kulturkreis für Sternbildnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Wählen Sie einen Kulturkreis für die Sternbildnamen." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Sternbildnamen bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30593,13 +32155,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Koordinatengitter bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30609,13 +32171,13 @@ "bewegt wird." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Milchstraßenkontur bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30625,13 +32187,13 @@ "bewegt wird." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Extra-Objekte bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30639,13 +32201,13 @@ "wird." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Objekte im Sonnensystem bei Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30656,13 +32218,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Blasse Sterne während der Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30670,13 +32232,13 @@ "wird." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Objektnamen-Bezeichnungen während der Bewegung ausblenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30684,32 +32246,32 @@ "bewegt wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Asteroiden in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Asteroiden in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Asteroidennamen in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob die Asteroidennamen in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -30718,63 +32280,63 @@ msgstr "Die Liste der jüngsten Supernovae beim Aufstarten aktualisieren?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kometen in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Kometen in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Kometen in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Kometen in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Kometennamen in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Kometennamen in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Supernovae in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Supernovae in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Namen der Supernovae in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30782,7 +32344,7 @@ "werden." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30790,58 +32352,110 @@ "einstellen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Den Magnitudengrenzwert für das Zeichnen der Supernovae in der Himmelskarte " "einstellen" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernovae anzeigen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernovae anzeigen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Supernovaewarnungen anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Supernovaewarnungen ein-/ausblenden" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Magnitudengrenzwert für Supernovaewarnung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Magnitudengrenzwert für Supernovaewarnung" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Sternbildgrenzen in die Himmelskarte einzeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob die Sternbildgrenzen in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Zentrale Sternbildgrenzen in der Himmelskarte hervorheben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30851,27 +32465,27 @@ "beinhalten, in der Himmelskarte hervorgehoben werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Sternbildlinien in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob die Sternbildlinien in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Sternbildnamen in die Himmelkarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." @@ -30879,65 +32493,65 @@ "Stellt ein, ob die Sternbildlinien in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Sternbildnamen in die Himmelkarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob die Sternbildnamen in der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Deep-Sky-Objekte (DSO) in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob Deep-Sky-Objekte (DSO) in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Ekliptiklinien in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Ekliptiklinie in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Äquatorlinie in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Äquatorlinie auf die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" "Koordinatengitter gemäss dem momentan aktiven Koordinatensystem zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30947,13 +32561,13 @@ "angepasst." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Äquatoriales Koordinatengitter in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30961,13 +32575,13 @@ "gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Horizontales Koordinatengitter in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30975,89 +32589,89 @@ "gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Die Horizontlinie in der Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Horizontlinie in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Undurchsichtigen Boden in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" "Stellt ein, ob der Boden unter dem Horizont undurchsichtig gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Die Horizontlinie in der Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Horizontlinie in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Sollen Ortsmarken in der Himmelskarte angezeigt werden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Ortsmarken in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Zusätzliche Deep-Sky-Objekte in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Extra-Objekte in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Milchstraßenkontur in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "Stellt ein, ob die Milchstraßenkontur in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Milchstraßenkontur füllen? (nein heißt nur Umriss)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31068,13 +32682,13 @@ "dargestellt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-Option für alle Planeten in der Himmelskarte." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31084,13 +32698,13 @@ "Mond) in der Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Planeten als Bilder in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31100,13 +32714,13 @@ "der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Planetennamen in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31116,145 +32730,145 @@ "Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Sonne in die Himmelskarte einzeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Sonne in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Mond in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mond in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Merkur in die Himmelkarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Merkur in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Venus in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mars in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Jupiter in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturn in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Saturn in die Karte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Uranus in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptun in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Stelle ein, ob der Neptun in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Pluto in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Sterne in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Sterne in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Sternenhelligkeit in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31262,25 +32876,25 @@ "Stellt ein, ob die Sternenhelligkeit in der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Namen der Sterne in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Namen der Sterne in der Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Sternenhelligkeit von Deep-Sky-Objekten in der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31290,13 +32904,13 @@ "Himmelskarte angezeigt werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Deep-Sky-Objekte auf der Himmelskarte anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31304,40 +32918,40 @@ "werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mond in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob der Mond in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimale Zeitskala für den Modus Erzwungene Schwenkgeschwindigkeit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Die Zeitskala, ab der die Schwenkgeschwindigkeitsmodus immer erzwungen wird." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Hintergrundfüllart der Infobereiche" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31347,49 +32961,49 @@ "1=„halbtransparenter Hintergrund“; 2=„undurchsichtiger Hintergrund“" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorithmus für die Abbildungs-Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Der Algorithmus für die Abbildungs-Projektion." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Abgekürzte Sternbildnamen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Offizielle IAU-Abkürzungen für Sternbildnamen verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Lateinische Sternbildnamen benutzen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Lateinische Sternbildnamen benutzen." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Übersetzte Sternbildnamen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31399,13 +33013,13 @@ "verfügbar sind, werden die Lateinischen verwendet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontales Koordinatensystem verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31415,13 +33029,13 @@ "äquatoriale Koordinaten verwendet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatisch das fokussierte Objekt benennen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31429,14 +33043,14 @@ "Stellt ein, ob ein zentriertes Objekt automatisch einen Namen bekommen soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Automatisch eine Spur an einen zentrierten Sonnensystemkörper anbringen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31446,13 +33060,13 @@ "bekommen soll, solange es zentriert bleibt." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Temporäre Namensmarke bei Mausberührung?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31461,13 +33075,13 @@ "soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Positionen der atmosphärischen Lichtbrechung korrigieren?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31478,7 +33092,7 @@ "werden)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31488,7 +33102,7 @@ "Gravitationsfeld der Sonne auszugleichen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31498,13 +33112,13 @@ "berücksichtigt werden soll." #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Anti-Aliasing beim Zeichnen verwenden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31515,50 +33129,82 @@ "dauert länger." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoom-Faktor, in Pixeln pro Radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Der Zoom, gemessen in Pixeln pro Radiant." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Helligkeitslimit für Asteroiden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Das Helligkeitslimit für das Zeichnen von Asteroiden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31566,13 +33212,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Helligkeitsanzeige für Asteroidennamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31580,13 +33226,13 @@ "sollen (relativ)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Helligkeitslimit für Deep-Sky-Objekte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31595,13 +33241,13 @@ "hineingezoomt ist." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Helligkeitslimit für Deep-Sky-Objekte, wenn ganz herausgezoomt ist" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31611,13 +33257,13 @@ "herausgezoomt ist." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Deep-Sky-Objekte mit unbekannter Magnitude anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31625,20 +33271,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Messier-Objekte in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Helligkeitslimit für Sterne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31646,25 +33292,25 @@ "ist." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Dichte der Sterne im Sichtfeld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Legt die Dichte der Sterne im Sichtfeld fest" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Helligkeitslimit der Sterne, wenn ganz herausgezoomt ist" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31672,13 +33318,13 @@ "ist." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Helligkeitslimit für Sterne beim Schwenken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31689,20 +33335,20 @@ "Karte bewegt wird)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative Sättigung für Sternnamen und/oder Helligkeiten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Die relative Sättigung für das Zeichnen von Sternnamen und Helligkeiten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31710,7 +33356,7 @@ "Sky-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31719,13 +33365,13 @@ "Helligkeiten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Sollen lange Namen von Deep-Sky-Objekten angezeigt werden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31736,13 +33382,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Schriftgröße des Textes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -31750,49 +33396,49 @@ "Wählen Sie dies, um Lateinische Sternbildnamen in der Karte zu benutzen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für Kometennamen, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für das Zeichen von Kometen." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Zu OpenGL-Treiber wechseln" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Experimentelles OpenGL-Backend verwenden (veraltet)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Uhr starten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Der Status der Uhr (angehalten oder nicht)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Symbole für Objekte in der Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31801,13 +33447,13 @@ "hervorgehoben." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Text für Objekte in der Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31817,14 +33463,14 @@ "Karte hervorgehoben." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Digitalisierte Himmelsüberwachungsbilder in der Beobachtungsliste bevorzugen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31832,14 +33478,14 @@ "Bildmaterial bevorzugen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Sloan-Digitale-Himmelsumfragebilder in der Beobachtungsliste bevorzugen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31847,7 +33493,7 @@ "Bildmaterial bevorzugen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31855,7 +33501,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31870,7 +33516,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31878,7 +33524,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31888,7 +33534,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31897,19 +33543,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Der Name des Farbschemas" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modus für das Berechnen von Sternen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31922,13 +33568,13 @@ "1=„kräftiges rot“; 2=„kräftiges schwarz“; 3=„kräftiges weiß“" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Sättigung der Sternenfarben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31937,37 +33583,37 @@ "Die Farbsättigung der Sterne (nur im „realistische Farben“-Modus verfügbar)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farbe des Winkeldistanz-Lineals" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Die Farbe des Winkeldistanz-Mess-Lineals." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Hintergrundfarbe der Infobereiche" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Die Hintergrundfarbe der Informations-Fenster." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Textfarbe der Infobereiche, wenn sie mit der Maus berührt werden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31977,334 +33623,334 @@ "aktiviert werden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Textfarbe von Infobereichen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Die normale Textfarbe der Informations-Fenster." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farbe der Sternbildgrenzen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Die Farbe der Linien der Sternbildgrenzen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farbe der ausgewählten Sternbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Die Farbe der Sternbildlinien" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Die Farbe der Figur der Sternbildlinien." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farbe der Sternbildnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Die Farbe der Sternbildnamen." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farbe der Hauptrichtungen des Kompasses entlang des Horizonts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Die Farbe der Hauptrichtungen des Kompasses." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farbe der Ekliptik-Linie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Die Farbe der Ekliptik-Linie." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farbe der Äquator-Linie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Die Farbe der Äquator-Linie." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farbe der Linien des äquatorialen Koordinatengitters" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Die Farbe der Linien des äquatorialen Koordinatengitters." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farbe der horizontalen Linien des Koordinatengitters" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Die Farbe der horizontalen Linien des Koordinatengitters." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farbe von Objekten mit zusätzlich verfügbaren Verknüpfungen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Die Farbe von Objekten, die zusätzliche Verknüpfungen (URLs) haben." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farbe der Horizontlinie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Die Farbe der Horizontlinie und die Durchsichtigkeit des Bodens." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farbe der lokalen Meridianlinie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Die Farbe der lokalen Meridianlinie." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farbe der Milchstraßenkontur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Die Farbe der Milchstraßenkontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farbe von Sternnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Die Farbe von Sternnamen." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farbe von Deep-Sky-Objektnamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Die Farbe von Deep-Sky-Objektnamen" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farbe von Planetennamen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Die Farbe von Namen von Körpern im Sonnensystem." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farbe von Planetenspuren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Die Farbe der Spuren von Objekten im Sonnensystem." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farbe des Himmels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Die Farbe für den Hintergrund des Himmels." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farbe des künstlichen Horizonts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Die Farbe für den Bereich des künstlichen Horizonts." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farbe der Teleskopsymbole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Die Farbe der Teleskopzielsymbole." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farbe von sichtbaren Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farbe von sichtbaren Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farbe von unsichtbaren Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farbe von unsichtbaren Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farbe von Satellitenbeschriftungen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farbe von Satellitenbeschriftungen." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farbe der Supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farbe der Benutzer-Bezeichner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Die Farbe der vom Benutzer hinzugefügten Bezeichner." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Farbe für Rektaszensions-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32312,13 +33958,13 @@ "Nachführungs-Modul." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Farbe für Deklinations-Nachführungsfehler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32326,130 +33972,130 @@ "Modul." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farbe der Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pfad zum Programm Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pfad zur Programmdatei Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "FITS-Betrachter verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Xplanet-Zeitüberschreitung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Wartezeit für Xplanet in Millisekunden bis zum Abbruch" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Xplanet-Animationsverzögerung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breite des Xplanet-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Höhe des Xplanet-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Beschriftung anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ist dies aktiv, wird in der rechten oberen Ecke ein Textfeld angezeigt" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-Zeit anzeigen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Ortszeit anzeigen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT-Zeit statt Ortszeit anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetenbeschriftung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32467,40 +34113,40 @@ "durch den Namen des Standortobjekts (hier die Erde) ersetzt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Geben Sie Schriftgröße in Punkt an." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Farbe der Schrift" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Legt die Farbe der Schrift für das Textfeld fest." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32513,40 +34159,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Oben links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sonnenblendung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32556,40 +34202,40 @@ "Sonnenradius. Der Standardwert beträgt 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Zufälliger Längen- und Breitengrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Standort des Beobachters über einem zufälligen Breiten- und Längengrad." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breitengrad-Längengrad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Platziert den Beobachter über den angegebenen Längen- und Breitengrad." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breitengrad in Grad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32600,13 +34246,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Längengrad in Grad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32620,13 +34266,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32638,13 +34284,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Hintergrundfarbe verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32656,63 +34302,63 @@ "kann ebenfalls ausgewählt werden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Datei als Hintergrundbild verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pfad zum Hintergrundbild" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Der Pfad zum Hintergrundbild." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Hintergrundfarbe verwenden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Eine Farbe als Hintergrund verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Die Farbe für den Hintergrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-Magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32724,26 +34370,26 @@ "dann werden die Sterne heller angezeigt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Falls ausgewählt, wird die Arc-Datei im Hintergrund dargestellt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pfad zur Arc-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32751,31 +34397,31 @@ "wird." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Einstellungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird eine Einstellungsdatei verwendet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pfad zur Einstellungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Die angegebene Einstellungsdatei verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32783,7 +34429,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" @@ -32791,14 +34437,14 @@ "verwendet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markierungsdatei benutzen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" @@ -32807,13 +34453,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pfad zur Markierungsdatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32823,13 +34469,13 @@ "die für die Darstellung der Hintergrundsterne benötigt wird." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markierungsgrenzen speichern" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32839,28 +34485,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pfad der Markierungsgrenzendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Die Koordinaten des Rahmens für jede Markierung in diese Datei schreiben." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Sternenkarte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32871,21 +34517,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pfad zur Sternenkarte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Bildqualität in der Ausgabedatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32896,27 +34542,27 @@ "ist 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satelliten in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Satellitenspuren in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Nur sichtbare Satellitenspuren in die Himmelskarte zeichnen" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32926,13 +34572,13 @@ "kleine farbige Quadrate angezeigt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Satellitenbeschriftungen zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32940,25 +34586,25 @@ "werden." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Ausgewählte Satelliten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste der ausgewählten Satelliten." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32967,13 +34613,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Immer Koordinaten neu berechnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32992,26 +34638,26 @@ "diese Neuberechnung vermieden wird." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardgröße für DSS-Bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Die Standardgröße für aus dem Internet heruntergeladene DSS-Bilder." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Zusätzliche Auffüllung um DSS-Bilder von Deep-Sky-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33024,13 +34670,13 @@ "Bildes." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33038,40 +34684,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Normale Protokollierung aktivieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Ausführliche Ausgaben des Lösers protokollieren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33079,13 +34725,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33093,64 +34739,71 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Die INDI-Geräte sind verbunden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interval-Teiler" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Interval-Teiler" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33161,19 +34814,19 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "FITS-Vorschau in einem einzelnen Unterfenster anzeigen?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Alle aufgenommenen FITS-Bilder in einem Fenster anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33184,13 +34837,13 @@ "Instanz der FITS-Anzeige" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Alle geöffneten FITS-Bilder in einem Fenster anzeigen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33201,46 +34854,46 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33248,7 +34901,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33256,7 +34909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33264,85 +34917,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-Bewertung der Lichtverschmutzung" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Verfügbarkeit des Teleskops" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Verfügbarkeit von Ferngläsern" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Blende des verfügbaren Fernglases" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index des ausgewählten Teleskops aus der Teleskopliste" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Höhe des Ekos-Fensters" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Geräteeinstellung niemals laden?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Geräteeinstellung bei erfolgreicher Verbindung laden?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Standard-Geräteeinstellung bei erfolgreicher Verbindung immer laden?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33350,45 +35003,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Verbindungmodus für Ekos" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Dienst anhalten" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33396,21 +35042,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33418,26 +35064,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33445,14 +35091,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33460,85 +35106,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" "Schwenkt die Montierung beim Erreichen des Meridians um, wenn unterstützt." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Standard-CCD-Treiber" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionswinkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33549,14 +35195,14 @@ "Abweichung innerhalb diese Grenzwerts liegt." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standardmaximum der erlaubten Nachführungs-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33570,13 +35216,13 @@ "Abweichung innerhalb diese Grenzwerts liegt." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standardmaximum der erlaubten HFR-Abweichung" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33586,14 +35232,14 @@ "automatische Fokussierung automatisch gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33606,47 +35252,47 @@ "automatische Fokussierung automatisch gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Begrenzung der Nachführungs-Abweichung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "HFR-Begrenzung der automatische Fokussierung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "HFR-Begrenzung der automatische Fokussierung erzwingen." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33654,28 +35300,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Umschwenken des Teleskops am Meridian." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Datenfelder beschreiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33683,14 +35336,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33698,33 +35351,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automatische Kalibrierung ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automatische Kalibrierung ist fehlgeschlagen." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33732,27 +35385,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33761,13 +35414,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33775,14 +35428,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33790,35 +35443,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Aufgenommene Bildfolgen in FITS-Betrachter anzeigen" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33831,7 +35484,7 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33842,7 +35495,7 @@ "Unterfenster je Bild anzeigen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33850,161 +35503,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Lokaler Ordner zum Speichern der Bildfolgen" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Geben Sie den Dateinamen der Ausgabekatalogdatei an" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Lokaler Ordner zum Speichern der Bildfolgen" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Geben Sie den Dateinamen der Ausgabekatalogdatei an" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Belichtungsdauer an Präfix anfügen" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Zeitstempel an Präfix anfügen" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatur wird eingestellt" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Standardschrittweite des Fokussierers" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Schrittweite des absoluten Fokussierers. Die Schrittweite sollte so " -"angepasst werden, dass bei der Bewegung des Fokussierers die Differenz im " -"Filmformat HFR mehr als 0,1 Pixel beträgt. Verringern Sie den Wert nahe beim " -"optimalen Fokus." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Deklination der Fokus-Position" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Auf den Druck dieser Taste warten" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Die Toleranz gibt die prozentuale Differenz zwischen der aktuellen Position " -"des Fokussierers und dem minimalen Wert, der bei der Ausführung der " -"Fokussierung erhalten wurde, an. Eine Anpassung dieses Werts ist " -"erforderlich, damit der Fokussierungs-Algorithmus nicht hin und her " -"oszilliert." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maximale Entfernung des Fokus-Arbeitswegs" +#| msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" -"Bestimmt die maximale Entfernung des Arbeitswegs eines absoluten " -"Fokussierers." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Schrittweite:" +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Senkrechtes Binning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Bestimmt das senkrechte Binning der CCD-Kamera im Fokus-Modus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34015,54 +35611,53 @@ "automatischen Astrometrie („plate solving“)." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" -"Stellt die Feldgröße für die Fokussierung zur Auswahl eines Sterns ein." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Senkrechtes Binning" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Bestimmt das senkrechte Binning der CCD-Kamera im Fokus-Modus." +#| msgid "Default alignment exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Standard-Filtertreiber" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Unterbild des Fokus-Sterns während der automatischen Fokussierung." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Feldgröße zur Sternauswahl des Standard-Fokussierers" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" +"Stellt die Feldgröße für die Fokussierung zur Auswahl eines Sterns ein." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34070,14 +35665,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34086,13 +35689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34100,118 +35703,395 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatisch einen Stern zur Fokussierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Nachführung während der automatische Fokussierung aussetzen." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Auf den Druck dieser Taste warten" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Verbindungmodus für Ekos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorithmus für die Abbildungs-Projektion" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation failed" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Automatische Fokussierung ist fehlgeschlagen" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Standardtoleranzwert für Fokussierer" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Die Toleranz gibt die prozentuale Differenz zwischen der aktuellen Position " +"des Fokussierers und dem minimalen Wert, der bei der Ausführung der " +"Fokussierung erhalten wurde, an. Eine Anpassung dieses Werts ist " +"erforderlich, damit der Fokussierungs-Algorithmus nicht hin und her " +"oszilliert." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Unterbild des Fokus-Sterns während der automatischen Fokussierung." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Standardschrittweite des Fokussierers" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Schrittweite des absoluten Fokussierers. Die Schrittweite sollte so " +"angepasst werden, dass bei der Bewegung des Fokussierers die Differenz im " +"Filmformat HFR mehr als 0,1 Pixel beträgt. Verringern Sie den Wert nahe beim " +"optimalen Fokus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maximale Entfernung des Fokus-Arbeitswegs" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" +"Bestimmt die maximale Entfernung des Arbeitswegs eines absoluten " +"Fokussierers." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Ressourcen-Typ" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maximale Entfernung von der Sonne für das Zeichen von Kometen." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Größe des Chips oder Films, in Millimetern" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Positionswinkel" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Position der Zeitanzeige." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -34222,13 +36102,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -34239,13 +36119,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -34256,13 +36136,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Internal INDI\n" @@ -34273,13 +36153,13 @@ "INDI-Server" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34287,49 +36167,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34340,47 +36220,54 @@ "automatischen Astrometrie („plate solving“)." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Senkrechtes Standard-CCD-Binning im Ausrichtungs-Modus" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34388,13 +36275,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34402,13 +36289,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34416,14 +36303,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34431,7 +36318,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34439,7 +36326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34447,7 +36334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34456,68 +36343,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Untere rechte Ecke" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Bilder benutzen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Alle Bilder herunterladen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Ausgewählte Achsen automatisch kalibrieren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -34529,74 +36416,74 @@ "Teleskop-Bewegung automatisch aktualisieren." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Zusätzliche optionale Einstellungen für astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Programmdatei „solve-field“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pfad zum Speicherort des Lösers von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Programmdatei „wcsinfo“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pfad zum Speicherort der Datei „wcsinfo“ von „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Einrichtungsdatei für „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pfad zum Speicherort der Datei „Astrometry.net“" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Der vollständige Pfad zur ASTAP-Programmdatei." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-Schlüssel für Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34606,13 +36493,13 @@ "müssen sich auf Astrometry.net registrieren, um einen Schlüssel zu erhalten." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-URL für Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34622,7 +36509,7 @@ "„Astrometry.net“ verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -34631,7 +36518,7 @@ "„Astrometry.net“ gewartet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -34639,27 +36526,27 @@ "Teleskop automatisch parken, wenn alle Aufnahmen der Bildfolgen beendet sind." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Lösung für die polare Ausrichtung wird bearbeitet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Lösung für die polare Ausrichtung wird bearbeitet ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -34669,35 +36556,35 @@ "Teleskop automatisch parken, wenn alle Aufnahmen der Bildfolgen beendet sind." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Startet die Kamera/CCD-Aufnahme. Die Dauer wird in Sekunden angegeben." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Startet die Kamera/CCD-Aufnahme. Die Dauer wird in Sekunden angegeben." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34705,7 +36592,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34713,31 +36600,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34745,20 +36632,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Binning kann nicht eingestellt werden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -34766,50 +36653,50 @@ "durchführen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Anzahl der Iterationen im automatischen Modus für den Kalibrierungsprozess." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Beide Achsen zur Ausführung der Kalibrierung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34817,27 +36704,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatisch einen Stern zur Kalibrierung auswählen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Unterbild des Bildes um den Nachführungsstern" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34847,37 +36734,37 @@ "verschoben werden." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." @@ -34885,7 +36772,7 @@ "Dithering ist fehlgeschlagen. Die automatische Nachführung wird abgebrochen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34896,179 +36783,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Automatisches Dithering bei der Nachführung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Automatisches Dithering bei der Nachführung verwenden." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekos-Warteschlange öffnen" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Das Teleskop hat das Umschwenken am Meridian abgeschlossen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Die Kalibrierung wurde gestartet." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35076,7 +36963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35084,7 +36971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35092,13 +36979,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35106,7 +36993,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35114,7 +37001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35122,7 +37009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35130,49 +37017,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskop-Brennweite in Millimetern." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35180,129 +37067,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Maximale Höhe." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Die Farbe für den Bereich des künstlichen Horizonts." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35310,14 +37197,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35325,67 +37212,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Die Fokusanzeige anzeigen?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35393,273 +37287,273 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Die Adresse des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Der Port des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Der Port des zuletzt benutzten Servers" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" # http://aladin.u-strasbg.fr/hips/ #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Sonne in die Himmelskarte einzeichnen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Sterne in die Himmelskarte zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob Sterne in die Himmelskarte gezeichnet werden." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ungültiger Dateiname" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Dateinamens." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Höhenrichtung:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fehler beim Erzeugen eines temporären Dateinamens." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Alle Bilder herunterladen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturn zeichnen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Stellt ein, ob die Sonne in die Himmelskarte gezeichnet wird." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35667,63 +37561,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ändert die Farbe namens %1 auf den Wert %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Der vollständige Pfad zur ASTAP-Programmdatei." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35732,7 +37626,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35740,26 +37634,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Das Datum und den Ort in der Tabelle und auf dem Plan aktualisieren." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64356,14 +66250,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" @@ -64491,18 +66385,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Geben Sie einen Sichtfeldwinkel in Grad ein: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norden" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Sternverbindung: Wählen Sie ein Sichtfeld-Symbol" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64930,148 +66854,154 @@ msgstr "Polare Ausrichtung" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Himmelskarteneinstellungen" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Standort ..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Einrichtungsassistent ..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deep-Sky-Kataloge" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Kometen aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Asteroiden aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Daten jüngster Supernovae aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Bahnelemente der Satelliten aktualisieren" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Rechner" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Beobachtungsliste" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Höhe und Zeit" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Was ist los heute Nacht" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Xplanet-Sonnensystemsimulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelskalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbaukasten" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters Monde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Ortsmarken" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Ihr&e Ausrüstung auflisten ..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Beobachter verwalten ..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Künstlicher Horizont ..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Sitzungsplan ausführen ..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Stundenwinkel" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop-Assistent ..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Geräteverwaltung ..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Benutzerdefinierte Treiber ..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-Kontrollfeld ..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Tipp des Taqes anzeigen" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65087,238 +67017,238 @@ "Bei Zeitschritten größer als 10 Minuten werden Simulationsbilder in einem " "Intervall von 'X' angezeigt." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Zeitschritt-Kontrolle" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Sterne ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep-Sky" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deep-Sky-Objekte (DSO) ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sonnensystem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Objekte im Sonnensystem anzeigen/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Sternbildlinien" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Sternbildlinien ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Sternbildnamen" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Sternbildnamen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Sternbildgrenzen" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Sternbildgrenzen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Sternbildnamen ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Milchstraße" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Milchstraße ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Äquatoriales Koordinatengitter" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Äquatoriales Koordinatengitter ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontales Koordinatengitter" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horizontales Koordinatengitter ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Horizont" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Horizont ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Ortsmarken" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Ortsmarken ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satelliten ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernovae ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Was ist interessant" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Was ist interessant ..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-Betrachter" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS-Betrachter ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Kein STF" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sterne ein-/ausblenden" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Benachbartes STF:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -65326,107 +67256,165 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Bewegungssteuerung" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-Kontrollfeld ein-/ausschalten" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskop zentrieren" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopdurchmesser:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopdurchmesser:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Schwenken des Teleskops auf das fokussierte Objekt" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Abgleich des Teleskops auf das fokussierte Objekt" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopbewegung abbrechen" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Primäres Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Im Teleskop zentrieren" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Schwenken des Teleskops auf die Mauszeigerposition" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Abgleich des Teleskops auf die Mauszeigerposition" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Teleskop parken" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parken" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliothek" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Zielobjekt oder Richtung" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "STF-Symbole bearbeiten ..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-Einstellungen ..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Willkommen bei KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "Nichts" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Anfangsposition befindet sich unterhalb des Horizonts." -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65435,17 +67423,17 @@ "Die Ursprungsposition liegt unterhalb des Horizonts.\n" "Möchten Sie auf die Standardposition zurückgehen?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Position zurücksetzen" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nicht zurücksetzen" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Designs" @@ -66008,11 +67996,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70078,273 +72061,298 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Die Datei wurde nach %1 gespeichert" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Umwandlung der Beschriftung technischer Begriffe in Verknüpfungen zur " "Dokumentation" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Technische Dokumentation für Astronomie und KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Quelltext für die Nachführung auf der Grundlage von „lin_guider“" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafikdesign" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Umfangreiches Testen und Vorschläge für Ekos und INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Umfangreiches Testen und Vorschläge für Ekos und INDI." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovae-Aktualisierung" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Himmelsbild in Datei speichern." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Auszuführendes Skript." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Breite des Himmelsbildes." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Höhe des Himmelsbildes." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum und Zeit." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Mit angehaltener Uhr starten." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Zu öffnende FITS-Datei(en)." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Das Bildformat von %1 kann nicht erkannt werden, es wird PNG angenommen." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Datum und Zeit des Rechners stattdessen verwenden." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript ausgeführt." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Skript kann nicht ausgeführt werden." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Datum und Zeit des Rechners stattdessen verwenden." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -70570,29 +72578,57 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filteranzahl" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Abs. Position:" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absolute Position:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Unscharf fokussiert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Striche:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Striche:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Fokussierung starten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Locked Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Gesperrter Filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abs. Position:" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolute Position:" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokussierer:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Filter speichern" @@ -71822,6 +73858,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Nachführungs-Bild" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Nachführungs-Bild" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72684,26 +74737,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovae-Optionen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernovae anzeigen" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Den Magnitudengrenzwert für das Anzeigen von Supernovae einstellen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernovae anzeigen" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Den Magnitudengrenzwert für Supernovaewarnungen setzen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Herunterladen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "0 days" +msgid "Age (days)" +msgstr "0 Tage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernovae anzeigen" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -73711,27 +75803,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Bitte warten, während Sterne neu indiziert werden ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovae-Aktualisierung" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Aktualisierung für Supernovae werden heruntergeladen ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Supernovadaten: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Angeforderte Position ist unterhalb des Horizonts" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73740,17 +75832,17 @@ "Die angeforderte Position liegt unterhalb des Horizonts.\n" "Möchten Sie trotzdem dorthin gehen?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Trotzdem hingehen" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Position halten" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -73762,7 +75854,7 @@ "Digitalisiertes Himmelsüberwachungsbild vom Institut für " "Weltraumteleskopwissenschaft [Gemeinfreiheit]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73771,7 +75863,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73781,47 +75873,54 @@ "Forschungskonsortium bereitgestellt [kostenfrei bei nicht-kommerzieller " "Nutzung]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Winkeldistanz: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Winkeldistanz: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Sternverbindung: Wählen Sie ein Sichtfeld-Symbol" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "STF für Sternverbindungen:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Sternverbindung: Geben Sie das zu verwendende Sichtfeld-Symbol ein" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "STF für Sternverbindungen (in Winkelminuten):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetails" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Rekt.:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74205,12 +76304,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75519,13 +77618,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Breite:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -81383,6 +83475,155 @@ msgstr "Bestimmt die Farbe für den Hintergrund." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Client %1 löschen möchten?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Messwert der polaren Ausrichtung" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Benutzername oder Passwort fehlt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Verbindungmodus für Ekos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Zur Beobachtungsliste hinzufügen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Zielobjekt oder Richtung" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Bewegungssteuerung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Winkel:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Positionswinkel" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Winkel:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Unterbild um den Fokus-Stern während der automatischen Fokussierung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                  " +#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky Map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Himmelskarte" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                  Online Resources:" +#~| "

                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                  Online-Ressourcen:" +#~ "

                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Deklination der Fokus-Position" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 steps..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fokussierung nach innen um %1 Schritte ..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fokussierung nach innen um %1 ms ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                  " +#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                  " +#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iterationen:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Spur entfernen" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Daten löschen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Schrittweite:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Anzahl der aufzunehmenden Bilder" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Standardausrichtung des Belichtungswerts" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Ressourcen-Typ" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Äquatoriale Koordinaten" @@ -81417,23 +83658,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                  " -#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                  " #~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                  " -#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Mittelpunkt Rekt:" @@ -81667,15 +83895,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Drehen nach Umschwenken am Meridian" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Aktuell" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Bewegungssteuerung" - #, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" @@ -81715,9 +83934,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Die Teleskop-Information wurde erfolgreich aktualisiert." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Teleskop-Information kann nicht gespeichert werden." - #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Primäres Teleskop" @@ -104465,9 +106681,6 @@ #~ msgid "E of N" #~ msgstr "O von N" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Alle Parameter zurücksetzen" - #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "Sekunde" @@ -104526,12 +106739,6 @@ #~ msgstr "Die automatische Fokussierung ist abgeschlossen." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Komet-Verfolgungsparameter" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Magnitude des hellsten Sternes, der beim Bewegen ausgeblendet wird" @@ -104559,11 +106766,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "

                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                  " -#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "Stern" @@ -105057,9 +107259,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Name:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Bitte warten Sie, während die FITS-Datei geladen wird ..." @@ -105093,9 +107292,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Bild" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Toleranz (%):" - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" @@ -105228,9 +107424,6 @@ #~ "überprüfen Sie, ob „astrometry.net“ installiert ist und versuchen Sie es " #~ "erneut." -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Striche:" - #, fuzzy #~| msgid "Zoom In" #~ msgid "Zoom in" @@ -105414,13 +107607,6 @@ #~ msgid "Syncing failed!" #~ msgstr "Abgleich fehlgeschlagen." -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                  " -#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen für die Lösung" - #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Die Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden." @@ -105921,9 +108107,6 @@ #~ "%1 enthält nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie es vor dem " #~ "Schließen speichern?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Blende (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "Dekl.:" @@ -106483,9 +108666,6 @@ #~ "Es ist nicht genug Arbeitsspeicher vorhanden, um die Datei %1 nach Base64 " #~ "zu konvertieren." -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Umschwenken des Teleskops am Meridian." - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Load" @@ -107221,15 +109401,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Fokussierer-Port:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filter-Port:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Teleskopuhr bei Verbindung aktualisieren" @@ -107632,9 +109806,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Wirklich die Originaldaten für diese Stadt überschreiben?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/el/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/el/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/el/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/el/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:09+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Εκλειπτική" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ορίζοντας" @@ -414,7 +414,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -439,7 +440,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -470,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Αποθήκευση όλων των εικόνων" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -521,8 +524,8 @@ msgstr "Κέσνελ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -530,8 +533,8 @@ msgstr "Ναι" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -571,9 +574,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -582,7 +585,7 @@ msgstr "Σφάλμα" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -739,7 +742,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -763,6 +766,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής χρήστη" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "ανώνυμο" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -928,12 +940,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -954,7 +966,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -970,7 +982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1006,7 +1018,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1029,7 +1041,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1059,7 +1071,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1096,8 +1108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1177,7 +1189,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1222,7 +1234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1436,7 +1448,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1682,14 +1694,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" @@ -1713,81 +1725,81 @@ msgstr "&Σκόπευση" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Προβολή" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ερ&γαλεία" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Συσκευές" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Ενημερώσεις" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Παρατήρηση" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ρ&υθμίσεις" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Πλαίσια πληροφοριών" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Γραμμή &κατάστασης" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων προβολής" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Γραμμές εργαλείων" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Θύρα τηλεσκοπίου:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1881,7 +1893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1892,7 +1904,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1975,21 +1987,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Αδρανής" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2594,10 +2606,10 @@ "Το URL δεν είναι έγκυρο. Επιθυμείτε να ανοίξετε ένα παράθυρο περιήγησης\n" "στη μηχανή αναζήτησης του Google;" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2662,7 +2674,8 @@ msgstr "Περιγραφή:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2803,7 +2816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2910,7 +2923,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3093,7 +3106,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -3159,8 +3172,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3278,7 +3291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3417,7 +3430,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3532,8 +3545,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 ΑΜ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3570,20 +3583,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Ροή(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3591,7 +3604,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 ΑΜ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3599,7 +3612,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3607,19 +3620,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3629,25 +3642,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3657,7 +3670,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Αειφανής" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3665,7 +3678,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Δεν ανατέλλει" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3675,30 +3688,30 @@ msgid "N/A" msgstr "μη εφαρμόσιμο" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Δεσμοί" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3706,43 +3719,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Κατάγραψε εδώ καταγραφή παρατήρησης και/ή δεδομένα για το %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Επεξεργασία δεσμού" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του δεσμού %1;" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3751,7 +3764,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Δε βρέθηκε αντικείμενο με το όνομα %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3761,20 +3774,20 @@ "Το τηλεσκόπιο %1 δεν είναι συνδεδεμένο. Παρακαλώ συνδέστε το και δοκιμάστε " "ξανά." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3850,15 +3863,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3978,7 +3992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4345,7 +4359,7 @@ msgid "Any" msgstr "Οποιοδήποτε" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5258,7 +5272,9 @@ msgstr "Υπολογισμός FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Φωτογραφική" @@ -5299,7 +5315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5440,7 +5456,8 @@ msgstr "μ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Μήκος κύματος:" @@ -5520,6 +5537,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5529,7 +5548,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5974,7 +5995,7 @@ "ξεκινήσετε, πατήσετε το κουμπί Επόμενο.

                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                  RA:%3
                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου λείπει." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                  Please capture and " @@ -6025,30 +6046,30 @@ "p>

                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                  " msgstr "Το επιθυμητό μέγεθος πεδίου παρατήρησης, σε λεπτά" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6060,7 +6081,7 @@ "Δυστυχώς. Το KStars απέτυχε να εντοπίσει κάποιο συνδεδεμένο τηλεσκόπιο, " "παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6071,50 +6092,56 @@ "Δυστυχώς. Το KStars απέτυχε να εντοπίσει κάποιο συνδεδεμένο τηλεσκόπιο, " "παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image captured..." msgid "Image received." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6122,73 +6149,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Χωρίς FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6196,38 +6241,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6235,216 +6285,218 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Άλλο" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Γωνία θέσης" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Φόρτωση URL εικόνων" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Επιλογή συστήματος συντεταγμένων για το αρχείο εξόδου" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Επιλογή συστήματος συντεταγμένων για το αρχείο εξόδου" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Επιλογές βαθμονόμησης" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (λεπτά του τόξου)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "δεύτερα του τόξου" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Μη έγκυρο URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6452,17 +6504,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Μη έγκυρο URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6478,31 +6530,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Σφάλματα σε γραμμές" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Οριζόντιες συντεταγμένες" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6512,7 +6564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6553,10 +6605,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6773,7 +6825,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6790,20 +6842,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6820,7 +6872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6860,7 +6912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6877,7 +6929,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6885,8 +6937,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6895,42 +6947,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Τρέχουσα ημέρα" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Χωρίς FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Δορυφόρος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Απομακρυσμένη" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Διαδρομή αστρο-αλμάτων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6944,8 +7012,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6953,7 +7021,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6961,27 +7029,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC" msgid "dDE" msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6990,7 +7058,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7000,7 +7068,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7009,14 +7077,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7025,12 +7093,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Μάουντ Μάριο" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7111,14 +7179,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7713,9 +7781,9 @@ msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Φρίχολντ" @@ -7870,7 +7938,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8018,7 +8086,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8036,7 +8104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8176,52 +8244,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Εγγραφή ορίων σημειώσεων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8314,11 +8382,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8336,8 +8407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9434,98 +9505,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Στοίχιση" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Πρώτη θέση" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Δεύτερη θέση" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε την αναταξινόμηση των αστέρων..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9577,13 +9636,17 @@ msgstr "Ορισμός θέσης..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "West" msgstr "&Δύση" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9839,9 +9902,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9856,10 +9919,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Σύλληψη" @@ -9886,7 +9949,7 @@ msgstr "Περιστροφή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -9934,21 +9997,21 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "Πάρκες" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "Πέκινγκ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -9956,7 +10019,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Περιστροφή" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9964,26 +10027,26 @@ msgstr "Φόρτωση %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Ανίχνευση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας συνεδρίας;" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ανάγνωση από αρχείο εισόδου" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9991,25 +10054,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Επιλογή πεδίων στο αρχείο εισόδου" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Επιλογή ονομάτων αρχείων" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10018,8 +10081,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10027,7 +10090,7 @@ msgstr "Εστίαση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10039,16 +10102,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Οδηγός" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Φέρβιου" @@ -10057,20 +10120,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Πλήθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10078,7 +10141,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10086,7 +10149,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10095,88 +10158,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "Εγκατάλειψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Σύνδεση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Καρέ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Επιλογή αστέρα εκκίνησης:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Οδήγηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Οδήγηση" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10184,24 +10247,24 @@ msgstr "Άλλο" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Άλλο" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10870,9 +10933,34 @@ "update axis.

                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Εστίαση" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11013,48 +11101,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Έγινε λήψη της εικόνας %1 σε σύνολο %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Σε εξέλιξη" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11081,7 +11174,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format msgid "Darks" msgstr "Σπαρκς" @@ -11101,7 +11194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11114,7 +11207,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11165,14 +11258,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Πλήθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11358,9 +11453,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11410,7 +11506,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11438,14 +11534,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11494,26 +11590,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Έκθεση" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11521,63 +11617,172 @@ msgstr "Σχετική θέση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "Διαφορά από UT:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Εκκίνηση εστίασης" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Φίλτρο" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Κίνηση" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Έρικσον" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Μήκος κύματος:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε ακύρωση;" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Εστίαση σε" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Διαφορά από UT:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Τροποποίηση ημερομηνίας..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Βαθμονόμηση" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11587,24 +11792,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Τροχός φίλτρων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Διαφορά από UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11614,9 +11825,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11669,7 +11880,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Εκτέλεση..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11709,20 +11920,20 @@ msgid "" msgstr "άγνωστο" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Καθαρισμός όλων των ιχνών τροχιάς" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11756,8 +11967,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11797,7 +12008,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11948,7 +12159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Alignment" @@ -11964,7 +12175,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -12010,8 +12221,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Eστιαστής" @@ -12103,7 +12314,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων του INDI στη γραμμή κατάστασης" @@ -12111,7 +12322,7 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" @@ -12119,7 +12330,7 @@ "του KStarts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Μηνύματα του INDI στη γραμμή &κατάστασης" @@ -12136,25 +12347,30 @@ msgid "New Train" msgstr "Νιου Μπρίταιν" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Πρίμγκιαρ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12240,7 +12456,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12335,7 +12551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12426,8 +12642,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12437,8 +12653,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12458,6 +12674,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Πορτ Σαλέρνο" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12639,7 +12860,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12957,7 +13178,8 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12985,7 +13207,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13187,7 +13409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13343,8 +13565,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13626,8 +13848,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13650,52 +13874,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Αποθήκευση σεναρίου" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Συχνότητα:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Έναρξη ακολουθίας " -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13703,323 +13927,335 @@ "restart capturing?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του δεσμού %1;" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Επιλογές υπερκαινοφανών αστέρων" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Σύλληψη εικόνας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Έκθεση:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "&Έναρξη ακολουθίας " -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Φράμινγχαμ" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Σύλληψη ακολουθίας εικόνων" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Έγινε λήψη της εικόνας %1 σε σύνολο %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Σύλληψη" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Επιλογές υπερκαινοφανών αστέρων" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Αρχή στις:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με το CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Εμφάνιση της γραμμής εργαλείων προβολής;" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Μορφή εικόνας" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Εκτελούμενο σενάριο: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ορισμός θέσης..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14027,45 +14263,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14073,238 +14309,238 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του δεσμού %1;" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Προφανείς συντεταγμένες:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση διακόπηκε." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Το αρχείο δεδομένων αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Συχνότητα:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Παρατηρητής:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Παρατηρητής:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Παρατηρητής" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Διαμόρφωση" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14313,7 +14549,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14376,7 +14612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Καθυστέρηση:" @@ -14440,7 +14676,8 @@ msgstr "Διαφορά από UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Διαφορά από UT:" @@ -14456,7 +14693,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14497,14 +14734,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Έλεγχος κίνησης" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "Αποθήκευση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                  Base local capture directory

                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14608,20 +14852,20 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Target is the name of the targetted object.

                                                                                                  It " @@ -14630,39 +14874,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Τοπική" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Απομακρυσμένη" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "Σάρτζεντ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Format is used to define the image file names by the " @@ -14710,7 +14954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14719,26 +14963,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Απομακρυσμένη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Καρέ:" @@ -14747,21 +14991,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14769,60 +15013,60 @@ msgstr "Θερμοκρασία K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ φόρτωση της διαμόρφωσης της συσκευής;" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ενεργό" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Θύρα:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15048,7 +15292,7 @@ msgstr "δεύτερο" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Σάρτζεντ" @@ -15056,8 +15300,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15182,24 +15427,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Επιλογή συντεταγμένων εισόδου" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15274,101 +15519,106 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Στοίχιση" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Διαγραφή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15560,6 +15810,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Υπολογιστές χρόνου" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Συνολικός χρόνος έκθεσης (χιλιοστά του δευτερόλεπτου)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Ποιότητα JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Θύρα φίλτρου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "ΛΥΓΜΟΣ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Μπόκα Ράτον" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Κλάση τροχιάς:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Μοντέλο φωτογραφικής" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Συνολικός χρόνος έκθεσης (χιλιοστά του δευτερόλεπτου)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Πόιντ Νουάρ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Τοπική ώρα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων της λίστας" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15687,134 +16125,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Για προχωρημένους" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "Β" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                  " +msgid "


                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Προσθήκη στη λίστα" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Έλεγχος κίνησης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Αντικείμενο στόχος ή κατεύθυνση" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Κατεύθυνση" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Ύψωση" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Έλεγχος κίνησης" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Ορισμός" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ινγκλι" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Γωνία θέσης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ινγκλι" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Γωνία θέσης" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Κατεύθυνση" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15908,76 +16398,76 @@ msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16131,22 +16621,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16181,167 +16655,241 @@ msgid "Username:" msgstr "Καρέ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Μοντέλο:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Online" -msgstr "Μολίν" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "Μολίν" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Start" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Online" +msgstr "Μολίν" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Μολίν" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Η αποθήκευση της εικόνας %1 απέτυχε." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Αδρανές." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Όνομα πλανήτη" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Όνομα πλανήτη" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με τον Εστιαστή." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Σιούαρντ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Σιούαρντ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16349,78 +16897,66 @@ msgstr[0] "Εστίαση προς τα μέσα..." msgstr[1] "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Σύλληψη εικόνας" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16428,90 +16964,90 @@ msgstr[0] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." msgstr[1] "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "ολοκληρώθηκαν" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Έγινε λήψη FITS. Δεν εντοπίστηκαν αστέρες." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Η αυτόματη εστίαση απέτυχε να επιτύχει την κατάλληλη εστίαση. Προσπαθήστε να " "αυξήσετε την τιμή ανοχής." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1 @ %2. Δέλτα (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16520,44 +17056,44 @@ "Η αλλαγή του HFR είναι πολύ μικρή. Προσπαθήστε να αυξήσετε το μέγεθος του " "βήματος ή να μειώσετε την ανοχή." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Αδιέξοδο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με διαφορετικές ρυθμίσεις." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Έγινε λήψη FITS. HFR %1. Δέλτα (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16565,56 +17101,56 @@ "Η αυτόματη εστίαση απέτυχε να επιτύχει την κατάλληλη εστίαση. Προσπαθήστε να " "ρυθμίσετε την τιμή ανοχής." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Σφάλμα εστιαστή, ελέγξτε τον πίνακα του INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Εκκίνηση συνεχόμενης έκθεσης..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αστέρες, γίνεται νέα σύλληψη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16622,124 +17158,197 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Χρονόμετρο εστίασης" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Σύλληψη εικόνας..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Αφαίρεση ίχνους" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Εστίαση σε" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Αναίρεση εστίασης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Εκκίνηση" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Σύλληψη εικόνας" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Αναίρεση εστίασης" +msgid "Focus In" +msgstr "Εστίαση σε" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Εκκίνηση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Βήμα:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Αναίρεση εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Αρχή στις:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Σύλληψη εικόνας" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16747,7 +17356,7 @@ msgstr "Εξομοιωτής εστιαστή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16756,7 +17365,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16764,7 +17373,7 @@ msgstr "Εξομοιωτής εστιαστή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16772,7 +17381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16781,7 +17390,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16789,301 +17398,721 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "FOV άλματος:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Οδήγηση" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Σιάτλ" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Καρέ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Πλήρες υπόμνημα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "εικονοστοιχεία" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "δευτερόλεπτα τόξου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Καρέ" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Για προχωρημένους" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Πλήρες υπόμνημα" +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Τοπική ώρα" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Χρήση εικόνων" +msgid " ticks" +msgstr "Έρικσον" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Όρια ορθής αναφοράς:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set binning." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" +#| msgid "Minimum Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Ελάχιστο υψόμετρο:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                  " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Process" msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Κούμπι Πόιντ" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Αρχείο ρύθμισης:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Temperature K" +msgid "Measure:" +msgstr "Θερμοκρασία K" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Κατεύθυνση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Σχεδίαση μέσου:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Μέγεθος τετραγώνου:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Όρια ορθής αναφοράς:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                  " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Καρέ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                  Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                  In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                  Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                  Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                  " +"

                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                  " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                  Επιλέξτε τη μέθοδο " +"σύλληψης του πεδίου παρατήρησης. Υπάρχουν δυο μέθοδοι: χειροκίνητη και " +"βασισμένη σε αστρο-άλματα.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Στη χειροκίνητη μέθοδο περιηγείστε στον χάρτη για να βρείτε " +"τα αντικείμενα που σας ενδιαφέρουν στον χάρτη και στη συνέχεια συλλαμβάνετε " +"τις πολλαπλές αναπαραστάσεις πεδίων παρατήρησης.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Η βασισμένη στα αστρο-άλματα μέθοδος συλλαμβάνει " +"αυτόματα στιγμιότυπα πεδίων παρατήρησης χρησιμοποιώντας τα αστρο-άλματα. Το " +"συγκεκριμένο αποτελεί ένα πειραματικό χαρακτηριστικό.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Όταν έχετε επιλέξει τη " +"μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Παραντί" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Μπαραμπού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Αρχείο ρύθμισης:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                  Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                  In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                  Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                  Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                  " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                  Επιλέξτε τη μέθοδο " +"σύλληψης του πεδίου παρατήρησης. Υπάρχουν δυο μέθοδοι: χειροκίνητη και " +"βασισμένη σε αστρο-άλματα.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Στη χειροκίνητη μέθοδο περιηγείστε στον χάρτη για να βρείτε " +"τα αντικείμενα που σας ενδιαφέρουν στον χάρτη και στη συνέχεια συλλαμβάνετε " +"τις πολλαπλές αναπαραστάσεις πεδίων παρατήρησης.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Η βασισμένη στα αστρο-άλματα μέθοδος συλλαμβάνει " +"αυτόματα στιγμιότυπα πεδίων παρατήρησης χρησιμοποιώντας τα αστρο-άλματα. Το " +"συγκεκριμένο αποτελεί ένα πειραματικό χαρακτηριστικό.

                                                                                                  \n" +"

                                                                                                  Όταν έχετε επιλέξει τη " +"μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Αστέρια" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Μοντ Λοριέ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Ανάκτηση καμπύλης..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Χρήση εικόνων" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "
                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                " msgstr "" "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Διαδραστική λειτουργία" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17181,21 +18210,21 @@ msgstr "Πολυνησιακός" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Γραμμική κλίμακα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Καλιέντε" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "Κέντρο" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Φρίχολντ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" #| msgid "SE" @@ -17300,32 +18329,62 @@ msgstr "ΝΑ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Λάχτι" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "Κατεύθυνση" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Μέγεθος τετραγώνου:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "σίγμα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Κούμπι Πόιντ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17333,30 +18392,480 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "σίγμα" +msgid "Mechanics" +msgstr "Μπουκάνς" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Οδηγός:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Βήμα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Θύρα εστιαστή:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Γουόλκερ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                Max Step Size:

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Κλασικό" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Βήμα:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Σύλληψη εικόνας" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Χρονικό περιθώριο:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Βήμα:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Ανοχή:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                CFZ:

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Διάφραγμα (χλστ)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                Step Size:

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Φωτογραφική" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Μήκος κύματος:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Επαναφορά στο τώρα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Μπόκα Ράτον" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                  • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                    " msgstr "" "\n" @@ -17427,272 +18940,320 @@ "μέθοδο σύλληψης, πατήστε Επόμενο." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Παραντί" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Μπαραμπού" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Μήκος κύματος:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Μπουκάνς" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                    " -msgstr "" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Γκόλντεν" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Βήμα:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Χρονικό περιθώριο:" +"

                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                    " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                    " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Βήμα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                    " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                    " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                    " +"

                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Σύλληψη εικόνας" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Τροχός φίλτρων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Οδηγός:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Παράμετροι ανίχνευσης κομήτη" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Όλες τις παραμέτρους" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                    " +"

                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Ενημέρωση GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                    " +"

                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Αναίρεση εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Όλες τις παραμέτρους" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Βήμα:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                    " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Βοήθεια" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                    " +"

                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                    " +msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Αστέρια" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                    " +"

                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Διαχωρισμός" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Αφαίρεση ίχνους" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Αρχείο arc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Καθαρισμός λίστας" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Καθαρισμός" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Διαδρομή αστρο-αλμάτων" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                    POS: %1
                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                    POS: %1
                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17700,83 +19261,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Σύνδεση" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to start guider." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set dither range." @@ -18083,226 +19644,226 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Οδηγός" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Σφάλμα: Απώλεια σύνδεσης με το CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guiding resumed." msgstr "Ρυθμός οδήγησης,x15\"/δευτερόλεπτο" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Guiding suspended." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση διακόπηκε." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Ντομ Κρικ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Άλλο" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Επιλογή αστέρα - οδηγού " -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "εικονοστοιχεία" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "εικονοστοιχεία" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18310,14 +19871,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18327,27 +19893,27 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Βανουάτου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18355,13 +19921,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18373,7 +19939,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -18381,25 +19947,25 @@ msgstr "Καρέ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18407,7 +19973,7 @@ msgstr "Άξονας απόκλισης:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18415,32 +19981,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στην εικόνα μετά τη σύλληψη της ώστε να βελτιωθεί" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Ορθή αναφορά:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18448,40 +20014,40 @@ msgstr "Κατεύθυνση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Αναμονή για το πάτημα αυτού του πλήκτρου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Οδήγηση" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18489,29 +20055,36 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Βανουάτου" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Πεδίο παρατήρησης:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18519,29 +20092,22 @@ msgstr "Διάφραγμα (χλστ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Εστιακή απόσταση (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Μπόκα Ράτον" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18549,65 +20115,65 @@ msgstr "Εστιακή απόσταση (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος διαχωρισμός:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18615,20 +20181,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18637,20 +20203,20 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Ντρίφτγουντ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18659,14 +20225,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18676,13 +20242,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18691,7 +20257,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18700,7 +20266,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18709,14 +20275,14 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18725,34 +20291,34 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Ανίχνευση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18762,7 +20328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18771,13 +20337,13 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18787,7 +20353,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18796,7 +20362,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18804,7 +20370,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18826,8 +20392,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Εστιακή απόσταση (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18838,8 +20404,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18852,15 +20418,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Β" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18868,7 +20434,7 @@ msgid "S" msgstr "Ν" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18876,7 +20442,7 @@ msgid "W" msgstr "Δ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18884,7 +20450,7 @@ msgid "E" msgstr "Α" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19142,6 +20708,56 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Φαιν. Μέγεθος" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +msgid "North / DE+" +msgstr "&Βορράς" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "&Νότος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "μ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Διαφορά από UT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Διαφορά από UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19150,12 +20766,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Αρχική απόκλιση:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19194,7 +20804,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19207,7 +20817,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19334,7 +20944,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19348,7 +20958,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19399,7 +21009,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20161,7 +21771,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20269,62 +21879,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Φόρμα καταγραφών" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Το Ekos χρειάζεται τουλάχιστον ένα CCD ή έναν Οδηγό για να να λειτουργήσει." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Φωτογραφική" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Σύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20332,13 +21942,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." @@ -20346,41 +21956,41 @@ "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή του INDI στον υπολογιστή %1 με τη θύρα %2 " "απέτυχε." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Παρακαλώ συνδέστε τις συσκευές. " -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Παρακαλώ συνδέστε τις συσκευές. " -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20390,31 +22000,31 @@ "Οι υπηρεσίες του INDI ξεκίνησαν. Η σύνδεση του %1 στο %2 πραγματοποιήθηκε με " "επιτυχία." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Σύνδεση" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης συσκευής εστιαστή του INDI" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20424,7 +22034,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20436,7 +22046,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20448,15 +22058,15 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "Ανιχνεύθηκε %1 αστέρας." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20468,7 +22078,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20480,7 +22090,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20492,33 +22102,33 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Σύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Αποσύνδεση συσκευών του INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Οι απομακρυσμένες συσκευές εγκαταστάθηκαν. Παρακαλώ συνδέστε συσκευές." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Οι απομακρυσμένες συσκευές εγκαταστάθηκαν. Παρακαλώ συνδέστε συσκευές." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20529,115 +22139,115 @@ msgstr "" "Αδυναμία πλήρους εγκατάστασης απομακρυσμένων συσκευών. Απομένει %1 συσκευή." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Αποσύνδεση" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Το %1 είναι εκτός σύνδεσης." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Η θύρα του Οδηγού από το %1 είναι έτοιμη." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20762,21 +22372,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Επιλογές..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21261,13 +22856,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Πάρκες" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                    " -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21316,7 +22904,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21813,101 +23401,101 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Αποθήκευση σεναρίου" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Άλλο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Άλλο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Βαθμονόμηση" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Φόρτωση αστέρων" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Εστίαση προς τα έξω..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Εγκατάλειψη κίνησης" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "Άνοιγμα FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Κλείσιμο" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Εγκατάλειψη κίνησης" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "counter clockwise" msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Εγκατάλειψη κίνησης" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21923,40 +23511,40 @@ msgstr "Κέιμπριτζ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Φόρτωση διαμόρφωσης συσκευής:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Σε σύνδεση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Πάντα να φορτώνονται τα προκαθορισμένα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21965,31 +23553,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Έως:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21999,19 +23587,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Ιντεπέντενς" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Διαφορά από UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22022,14 +23610,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Τοπική ώρα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22037,13 +23625,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22052,19 +23640,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -22073,14 +23661,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Ελάχιστο υψόμετρο:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22088,14 +23676,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Αναίρεση εστίασης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22103,33 +23691,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Διαφορά από UT:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Καθαρισμός" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22137,20 +23725,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -22159,7 +23747,7 @@ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22167,13 +23755,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "λεπτά του τόξου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22181,7 +23769,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22189,7 +23777,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22197,14 +23785,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιαστούν σημαίες στον ουράνιο χάρτη" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22212,7 +23800,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22220,20 +23808,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Στοίχιση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22243,7 +23831,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22251,7 +23839,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22259,13 +23847,13 @@ msgstr "Άλλες αποστολές" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22274,7 +23862,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22282,7 +23870,7 @@ msgstr "Θερμοκρασία K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22290,27 +23878,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Οδήγηση" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Χρονικό περιθώριο:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22319,40 +23907,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22361,47 +23955,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Καθαρισμός" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22414,19 +24008,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Φρίχολντ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22434,13 +24028,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22451,13 +24045,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22471,7 +24065,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22622,6 +24216,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Μοντέλο:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22954,13 +24555,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Επεξεργαστής εικόνων επισκόπησης" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Ρεγγίνα" @@ -23432,13 +25033,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                    " msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24034,47 +25628,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ανώνυμο" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ουρά ακολουθίας" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Επιλογή ενός αστέρα" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25593,6 +27177,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Γωνία θέσης" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25711,14 +27302,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Κλασικό" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -26359,203 +27942,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Βαθμονόμηση" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "To KStars δεν υποστηρίζει εικόνες FITS 1D." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Εγγραφή ορίων σημειώσεων" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής χρήστη" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας στο %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Χρήση οριζόντιου συστήματος συντεταγμένων;" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26683,12 +28265,6 @@ msgstr "Λέξη κλειδί" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26845,18 +28421,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Η αποθήκευση της εικόνας %1 απέτυχε." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26864,7 +28440,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26872,78 +28448,78 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Φόρτωση αστέρων" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Προκαθορισμένη εστίαση" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Αυτόματη επιμήκυνση" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Σταυρόνημα" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Εμφάνιση δορυφόρων" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Άνοιγμα FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Αρχείο arc" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ισημερινές συντεταγμένες" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27223,7 +28799,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27310,7 +28886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27569,7 +29145,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27941,12 +29517,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Εμφάνιση" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -28115,12 +29685,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28169,7 +29739,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη νέου" @@ -28529,78 +30099,78 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Μη επαρκής μνήμη για φόρτωση του %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Ημερομηνία, ώρα και θέση:" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Μάουντ Έκαρ" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28611,7 +30181,7 @@ "Η ζητούμενη θέση είναι κάτω από τον ορίζοντα.\n" "Επιθυμείτε να μετακινηθείτε εκεί ούτως ή άλλως;" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28623,6 +30193,12 @@ msgid "Time" msgstr "Ώρα" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Ορισμός" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28877,40 +30453,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                    " -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Χάρτης αστέρα" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                    " -msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28920,34 +30470,34 @@ "κατά την 
έναρξη νέων οδηγών" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Αρχική θύρα εξυπηρετητή του INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Πορτ Χάρον" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Θύρα:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28957,7 +30507,7 @@ "κίνησης του τηλεσκοπίου στον ουρανό." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28965,20 +30515,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "ορισμός θέσης" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29520,7 +31070,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ώρα μετάβασης: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Κενός ουρανός" @@ -29537,7 +31087,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Εμφάνιση εικόνας DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29757,18 +31307,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Σταμάτημα ανί&χνευσης" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Εναλλαγή σε προβολή σφαίρας αστέρα (Ισημερινές &συντεταγμένες)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30250,51 +31800,45 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Χρήση ώρας και τοποθεσίας συσκευής για τον συγχρονισμό;" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Η προκαθορισμένη τοποθεσία των αποθηκευμένων αρχείων FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Αρχική θύρα εξυπηρετητή του INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Αρχική θύρα εξυπηρετητή του INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -30302,13 +31846,13 @@ "αυτήν" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Τελική θύρα εξυπηρετητή του INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30317,147 +31861,147 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Διαδρομή του καταλόγου οδηγών indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Όνομα πόλης της γεωγραφικής θέσης." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Το όνομα της πόλης της τρέχουσας γεωγραφικής θέσης." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Όνομα επαρχίας της γεωγραφικής θέσης." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30470,58 +32014,58 @@ "πολιτείας για θέσεις εντός των ΗΠΑ." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Όνομα χώρας της γεωγραφικής θέσης." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Το όνομα χώρας της τρέχουσας γεωγραφικής θέσης." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Γεωγραφικό μήκος, σε μοίρες." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Το γεωγραφικό μήκος της τρέχουσας γεωγραφικής θέσης, σε δεκαδικές μοίρες." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Γεωγραφικό πλάτος, σε μοίρες." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Το γεωγραφικό πλάτος της τρέχουσας γεωγραφικής θέσης, σε δεκαδικές μοίρες." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" "Υψόμετρο πάνω από το επίπεδο της θάλασσας της γεωγραφικής θέσης, σε μέτρα." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Διαφορά ζώνης ώρας της γεωγραφικής θέσης, σε ώρες." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30530,7 +32074,7 @@ "τη γεωγραφική θέση." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30542,13 +32086,13 @@ "παράθυρο της γεωγραφικής θέσης)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Χρήση εφέ κίνησης περιστροφής κατά την τροποποίηση της θέσης εστίασης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30563,14 +32107,14 @@ "κεντραριστεί στη νέα θέση \"αμέσως\"." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Επιλογή αντικειμένου από μια λίστα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30578,26 +32122,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ερμής θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Τα ονόματα των επιλεγμένων δεικτών FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30612,13 +32156,13 @@ "\"Ρυθμίσεις|Σύμβολα FOV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Σβήσιμο ιχνών πλανητών στο χρώμα φόντου;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30628,13 +32172,13 @@ "χρώμα φόντου του ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ορθή αναφορά της θέσης εστίασης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30648,13 +32192,13 @@ "τιμή αυτή είναι προσωρινή, επανέρχεται με το κλείσιμο του προγράμματος." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30668,13 +32212,13 @@ "τιμή αυτή είναι προσωρινή, επανέρχεται με το κλείσιμο του προγράμματος." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Όνομα του εστιασμένου αντικειμένου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30691,13 +32235,13 @@ "κλείσιμο του προγράμματος." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Είναι ενεργοποιημένη η ανίχνευση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30711,13 +32255,13 @@ "προγράμματος." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Απόκρυψη αντικειμένων κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30728,13 +32272,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Απόκρυψη των ορίων αστερισμών κατά τη μετακίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30745,13 +32289,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Απόκρυψη των γραμμών αστερισμών κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30760,26 +32304,26 @@ "βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Πολιτισμός ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Επιλέξτε πολιτισμό του ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Απόκρυψη των ονομάτων αστερισμών κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30789,13 +32333,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Απόκρυψη των πλεγμάτων συντεταγμένων κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30805,13 +32349,13 @@ "του χάρτη βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Απόκρυψη του περιγράμματος του Γαλαξία κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30821,13 +32365,13 @@ "βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Απόκρυψη επιπλέον αντικειμένων κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30835,13 +32379,13 @@ "η προβολή του χάρτη βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Απόκρυψη σωμάτων ηλιακού συστήματος κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30852,13 +32396,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Απόκρυψη ασθενέστερων αστεριών κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30866,13 +32410,13 @@ "βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Απόκρυψη ετικετών ονομάτων αντικειμένων κατά την κίνηση;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30880,32 +32424,32 @@ "που η προβολή βρίσκεται σε κίνηση." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αστεροειδών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι αστεροειδείς θα σχεδιαστούν στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων αστεροειδών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των αστερισμών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -30914,70 +32458,70 @@ msgstr "Ενημέρωση τρέχουσας λίστας υπερκαινοφανών κατά την εκκίνηση;" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση κομητών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι κομήτες στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση κομητών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι κομήτες στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων κομητών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των κομητών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Να σχεδιάζονται οι υπερκαινοφανείς στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι υπερκαινοφανείς θα σχεδιάζονται στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων υπερκαινοφανών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των υπερκαινοφανών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30985,28 +32529,80 @@ "προβάλλονται στον χάρτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Καθορισμός ορίου φαινομένου μεγέθους για τους υπερκαινοφανείς που θα " "προβάλλονται στον χάρτη." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Εμφάνιση υπερκαινοφανούς" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Εμφάνιση υπερκαινοφανούς" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernova alerts?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Σχεδίαση ειδοποιήσεων για υπερκαινοφανείς;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις για υπερκαινοφανείς." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" @@ -31014,7 +32610,7 @@ "ειδοποίηση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" @@ -31022,25 +32618,25 @@ "ειδοποίηση." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση ορίων αστερισμών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται τα όρια αστερισμών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Τονισμός των ορίων κεντρικών αστερισμών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31050,27 +32646,27 @@ "εστίασης στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση γραμμών αστερισμών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι γραμμές των αστερισμών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Εμφάνιση ονομάτων αστερισμών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." @@ -31078,64 +32674,64 @@ "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι γραμμές των αστερισμών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Εμφάνιση ονομάτων αστερισμών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των αστερισμών στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αντικειμένου \"βαθέως ουρανού\" στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται στον χάρτη τα αντικείμενα βαθέως ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση εκλειπτικής γραμμής στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζεται η γραμμή της εκλειπτικής στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση γραμμής του ουράνιου ισημερινού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζεται ο ουράνιος ισημερινός στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Σχεδίαση πλεγμάτων σύμφωνα με το ενεργό σύστημα συντεταγμένων;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31145,13 +32741,13 @@ "συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31159,13 +32755,13 @@ "στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση πλέγματος οριζοντίων συντεταγμένων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31173,87 +32769,87 @@ "χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση γραμμής ορίζοντα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζεται η γραμμή του ορίζοντα στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αδιαφανούς εδάφους στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Αν η περιοχή κάτω από τον ορίζοντα θα σχεδιάζεται αδιαφανής." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση γραμμής ορίζοντα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζεται η γραμμή του ορίζοντα στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση σημαιών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Εναλλαγή σχεδίασης των σημαιών στον ουράνιο χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση επιπλέον αντικειμένων βαθέως ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται επιπλέον αντικείμενα στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση του περιγράμματος του Γαλαξία στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζεται το περίγραμμα του Γαλαξία στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Γέμισμα του Γαλαξία; (ψευδές σημαίνει μόνο περίγραμμα)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31266,13 +32862,13 @@ "ψευδής, ο Γαλαξίας εμφανίζεται μόνο ως περίγραμμα." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Μεταεπιλογή για όλους τους πλανήτες στον χάρτη." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31282,13 +32878,13 @@ "και της Σελήνης) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση πλανητών ως εικόνες στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31298,13 +32894,13 @@ "αποτυπώνονται ως εικόνες στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων πλανητών στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31314,145 +32910,145 @@ "και της Σελήνης) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ήλιου στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ήλιος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Σελήνης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Σελήνη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ερμή στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ερμής θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Αφροδίτης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Αφροδίτη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση του Άρη στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Άρης θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Δία στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Δίας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Κρόνου στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Κρόνος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ουρανός θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Ποσειδώνα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ποσειδώνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Πλούτωνα στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται τα αστέρια στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση μεγεθών αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31460,25 +33056,25 @@ "Αν θα γίνεται εμφάνιση ετικετών μεγέθους αστέρων (φωτεινότητας) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται τα ονόματα των αστέρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Ετικέτες μεγεθών αντικειμένων βαθέως ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31488,13 +33084,13 @@ "βαθέως ουρανού (φωτεινότητας) στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Ετικέτες ονομάτων αντικειμένων βαθέως ουρανού στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31502,27 +33098,27 @@ "στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση Σελήνης στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, η Σελήνη θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Ελάχιστη χρονική κλίμακα για τη λειτουργία εξαναγκασμένης περιστροφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31530,13 +33126,13 @@ "περιστροφής σε κάθε περίπτωση." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Γέμισμα φόντου πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31546,49 +33142,49 @@ "\"; 1=\"ημιδιαφανές φόντο\"; 2=\"συμπαγές φόντο\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Αλγόριθμος προβολής χάρτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Αλγόριθμος της χαρτογραφικής προβολής." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Χρήση συντμήσεων ονομάτων αστερισμών;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Χρήση των επίσημων συντμήσεων IAU για τα ονόματα αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Χρήση λατινικών ονομάτων αστερισμών;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Χρήση λατινικών ονομάτων αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Χρήση ονομάτων αστερισμών στην τοπική γλώσσα;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31598,13 +33194,13 @@ "είναι διαθέσιμες, χρήση των λατινικών)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Χρήση οριζόντιου συστήματος συντεταγμένων;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31614,13 +33210,13 @@ "χρησιμοποιούνται οι ισημερινές συντεταγμένες)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Αυτόματη ονομασία εστιασμένου αντικειμένου;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31629,14 +33225,14 @@ "αντικείμενο." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Αυτόματη προσάρτηση ίχνους στο κεντραρισμένο σώμα του ηλιακού συστήματος;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31646,13 +33242,13 @@ "ηλιακού συστήματος, όσο παραμένει κεντραρισμένο." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Προσθήκη προσωρινής ετικέτας όταν το ποντίκι βρίσκεται από πάνω;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31661,13 +33257,13 @@ "οποία περνά το ποντίκι." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Διόρθωση θέσεων λόγω ατμοσφαιρικής διάθλασης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31677,7 +33273,7 @@ "διάθλασης (ισχύει μόνο αν γίνεται χρήση οριζόντιων συντεταγμένων)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31687,7 +33283,7 @@ "πεδίο του ήλιου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31697,13 +33293,13 @@ "φωτός γύρω από τον ήλιο" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Χρήση εξομάλυνσης για τη σχεδίαση της οθόνης;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31718,50 +33314,82 @@ "διαρκεί περισσότερο." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Συντελεστής εστίασης, σε εικονοστοιχεία ανά ακτίνιο" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Το επίπεδο εστίασης, μετρούμενο σε εικονοστοιχεία ανά ακτίνιο." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Ασθενές όριο για αστεροειδείς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Το ασθενέστερο φαινόμενο μέγεθος για τη σχεδίαση αστεροειδών." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31769,13 +33397,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Πυκνότητα ετικετών για τα ονόματα των αστεροειδών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31783,13 +33411,13 @@ "εμφανίζονται στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Ασθενές όριο για αντικείμενα βαθέως ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31798,13 +33426,13 @@ "την πλήρη εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ασθενές όριο για αντικείμενα βαθέως ουρανού κατά την ελάχιστη εστίαση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31814,14 +33442,14 @@ "την ελάχιστη εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων λαμπρότερων από φαιν. μέγεθος:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31829,20 +33457,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Σχεδίαση αντικειμένων Messier στον χάρτη;" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Ασθενές όριο για αστέρια" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31850,25 +33478,25 @@ "εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Πυκνότητα των αστέρων στο βάθος πεδίου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ορισμός της πυκνότητας των αστέρων στο βάθος πεδίου" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ασθενές όριο για τα αστέρια κατά την ελάχιστη εστίαση" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31876,13 +33504,13 @@ "εστίαση." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Ασθενές όριο αστεριών κατά την περιστροφή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31893,20 +33521,20 @@ "αστεριών κατά την κίνηση του χάρτη)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Σχετική πυκνότητα ονομάτων αστέρων και/ή των φαινόμενων μεγεθών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Η σχετική πυκνότητα σχεδίασης των ονομάτων των αστέρων και ετικετών μεγέθους." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31914,7 +33542,7 @@ "μεγεθών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31923,13 +33551,13 @@ "και των ετικετών μεγέθους." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Εμφάνιση μεγάλων ονομάτων στις ετικέτες ονομάτων βαθέως ουρανού;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31940,13 +33568,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -31955,49 +33583,49 @@ "χάρτη" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Μέγιστη απόσταση από τον Ήλιο για τις ετικέτες κομητών, σε AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Εναλλαγή στο σύστημα υποστήριξης OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Εκτέλεση ρολογιού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Η κατάσταση των ρολογιού (αν εκτελείται ή όχι)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Χρήση συμβόλων για αντικείμενα της λίστας παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -32005,13 +33633,13 @@ "Τα αντικείμενα στη λίστα παρατήρησης θα τονίζονται με ένα σύμβολο στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Χρήση κειμένου για αντικείμενα της λίστας παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32021,31 +33649,31 @@ "ονόματος στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Να προτιμώνται εικόνες DSS στη λίστα παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Η λίστα παρατήρησης θα προτιμά εικόνες DSS κατά τη λήψη εικόνων." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Να προτιμώνται εικόνες SDSS στη λίστα παρατήρησης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Η λίστα παρατήρησης θα προτιμά εικόνες SDSS κατά τη λήψη εικόνων." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32053,7 +33681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32068,7 +33696,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32076,7 +33704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32086,7 +33714,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32095,19 +33723,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Το όνομα του θέματος χρωμάτων" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Λειτουργία αποτύπωσης αστεριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32120,13 +33748,13 @@ "κόκκινο\", 2=\"συμπαγές μαύρο\", 3=\"συμπαγές λευκό\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Επίπεδο κορεσμού του χρώματος των αστέρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32136,37 +33764,37 @@ "χρήση των \"ρεαλιστικών χρωμάτων\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Χρώμα του κανόνα γωνιακής απόστασης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Το χρώμα του κανόνα μέτρησης της γωνιακής απόστασης." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Χρώμα φόντου των πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Το χρώμα φόντου για τα πλαίσια πληροφοριών στην οθόνη." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών κατά την αρπαγή με το ποντίκι" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32176,481 +33804,481 @@ "ενεργοποιούνται με κλικ στο ποντίκι." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Το κανονικό χρώμα κειμένου των πλαισίων πληροφοριών στην οθόνη." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Χρώμα ορίων αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών ορίων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Χρώμα τονισμένων ορίων αστερισμών" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Χρώμα των γραμμών αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών σχημάτων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Χρώμα ονόματος αστερισμών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Το χρώμα ονομάτων των αστερισμών." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Χρώμα ετικετών σημείων του ορίζοντα της πυξίδας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Το χρώμα των ετικετών των σημείων ορίζοντα της πυξίδας." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Χρώμα γραμμής της εκλειπτικής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Το χρώμα γραμμής της εκλειπτικής." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ισημερινού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Το χρώμα γραμμής του ισημερινού." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Χρώμα γραμμών πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Χρώμα γραμμών πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των οριζοντίων συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Χρώμα αντικειμένων με διαθέσιμους επιπλέον δεσμούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Το χρώμα των αντικειμένων που έχουν διαθέσιμους επιπλέον δεσμούς URL." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Το χρώμα της γραμμής του ορίζοντα και του συμπαγούς εδάφους." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Το χρώμα γραμμής της εκλειπτικής." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Χρώμα περιγράμματος του Γαλαξία" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Το χρώμα περιγράμματος του Γαλαξία." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων αστέρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών των ονομάτων αστέρων." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων αντικειμένων βαθέως ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Το χρώμα των ετικετών των ονομάτων των αντικειμένων βαθέως ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Χρώμα ετικετών ονομάτων πλανητών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών των αντικειμένων του ηλιακού συστήματος." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Χρώμα ιχνών των πλανητών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Το χρώμα ιχνών των αντικειμένων του ηλιακού συστήματος." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Χρώμα του ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Το χρώμα φόντου του ουρανού." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Χρώμα γραμμής του ορίζοντα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Χρώμα συμβόλων του τηλεσκοπίου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Το χρώμα συμβόλων σκόπευσης του τηλεσκοπίου." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Χρώμα ορατών δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Χρώμα ορατών δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Χρώμα αόρατων δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Χρώμα αόρατων δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Χρώμα ετικετών δορυφόρων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Χρώμα των ετικετών δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανών" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Χρώμα ετικετών χρήστη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Το χρώμα ετικετών που προστέθηκαν σε αντικείμενα από το χρήστη." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Οδηγός" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Χρώμα υπερκαινοφανούς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Διαδρομή στο εκτελέσιμο xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Όνομα πλανήτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Δευτερεύοντες πλανήτες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Πλάτος του παραθύρου xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Ύψος του παραθύρου xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Εμφάνιση ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Αν είναι ενεργό, εμφάνιση μιας ετικέτας στην πάνω δεξιά γωνία." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Εμφάνιση ετικέτας GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Εμφάνιση τοπικής ώρας." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Εμφάνιση GMT αντί της τοπικής ώρας." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Συμβολοσειρά πλανήτη" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32668,40 +34296,40 @@ "αντικατασταθούν με το όνομα προέλευσης." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Καθορισμός μεγέθους του σημείου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Χρώμα ετικέτας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ορισμός του χρώματος της ετικέτας." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32719,40 +34347,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Αντηλιά" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32765,39 +34393,39 @@ "κατά την καθορισμένη τιμή. Η προκαθορισμένη τιμή είναι 20." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Τυχαίο γεωγραφικό πλάτος και μήκος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Τοποθέτηση του παρατηρητή σε ένα τυχαίο γεωγραφικό πλάτος και μήκος" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Γεωγραφικό πλάτος-μήκος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Τοποθέτηση του παρατηρητή στο καθορισμένο γεωγραφικό μήκος και πλάτος" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Γεωγραφικό πλάτος σε μοίρες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32811,13 +34439,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Γεωγραφικό μήκος σε μοίρες" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32835,13 +34463,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Προβολή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32855,13 +34483,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Χρήση φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32873,63 +34501,63 @@ "Επίσης μπορεί να δοθεί και ένα χρώμα για φόντο." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Χρήση εικόνας φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Χρήση αρχείου ως εικόνα φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Διαδρομή εικόνας φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Η διαδρομή της εικόνας του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Χρήση χρώματος φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Χρήση ενός χρώματος ως φόντο." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Χρώμα φόντου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Το χρώμα του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Βασικό μέγεθος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32941,57 +34569,57 @@ "σχεδίαση των αστέρων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Αρχείο arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, γίνεται σχεδίαση ενός αρχείου arc με τα αστέρια του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Διαδρομή στο αρχείο arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Καθορίστε ένα αρχείο arc για τη σχεδίασή του με τα αστέρια του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Αρχείο ρύθμισης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα γίνει χρήση ενός αρχείου ρύθμισης." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρύθμισης" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32999,33 +34627,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, να γίνει χρήση του FOV του kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Χρήση αρχείου σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, χρήση του καθορισμένου αρχείου σημειώσεων." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33035,13 +34663,13 @@ "του φόντου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Εγγραφή ορίων σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33051,14 +34679,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου ορίων σημειώσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -33066,14 +34694,14 @@ "αρχείου." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Χάρτης αστέρα" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33084,21 +34712,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Διαδρομή αρχείου χάρτη αστέρα" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ποιότητα αρχείου εξόδου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33108,27 +34736,27 @@ "έχει εύρος από 0 έως 100. Η προκαθορισμένη τιμή είναι 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση δορυφόρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται ίχνη δορυφόρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Σχεδίαση μόνο των ορατών δορυφόρων στον χάρτη" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33138,38 +34766,38 @@ "οι δορυφόροι θα σχεδιάζονται ως μικρά χρωματισμένα τετράγωνα." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Σχεδίαση ετικετών δορυφόρων;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται οι ετικέτες των δορυφόρων στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Επιλεγμένοι δορυφόροι." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Λίστα επιλεγμένων δορυφόρων." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33178,13 +34806,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Να γίνεται πάντα επανυπολογισμός συντεταγμένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33196,13 +34824,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος εικόνων DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." @@ -33210,14 +34838,14 @@ "Το προκαθορισμένο μέγεθος των εικόνων DSS που λήφθηκαν από το διαδίκτυο." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Επιπλέον γέμισμα γύρω από τις εικόνες DSS των αντικειμένων βαθέος ουρανού" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33226,14 +34854,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33241,40 +34869,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33282,13 +34910,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33296,84 +34924,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Οι υπηρεσίες του INDI διακόπηκαν." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Διαχωριστές χρονικού διαστήματος" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Διαχωριστές χρονικού διαστήματος" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33381,60 +35016,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33442,7 +35077,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33450,7 +35085,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33458,80 +35093,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Ραδιοτηλεσκόπιο" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ρόουλαντ Χέιτς" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ φόρτωση της διαμόρφωσης της συσκευής;" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Φόρτωση διαμόρφωσης συσκευής μετά την επιτυχή σύνδεση;" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33539,7 +35174,7 @@ "σύνδεση;" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33547,45 +35182,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Λειτουργία σύνδεσης Ekos" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Σταμάτημα υπηρεσίας" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33593,19 +35221,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33613,26 +35241,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33640,14 +35268,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33655,84 +35283,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Γωνία θέσης" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33740,13 +35368,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33754,13 +35382,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33768,14 +35396,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33783,46 +35411,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33830,28 +35458,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Περιγραφή πεδίων δεδομένων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33859,14 +35494,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33874,33 +35509,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Βαθμονόμηση" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33908,27 +35543,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33937,13 +35572,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33951,14 +35586,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33966,34 +35601,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -34002,14 +35637,14 @@ msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Εμφάνιση στον προβολέα FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34017,201 +35652,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου για το εξαγόμενο αρχείο καταλόγου" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου για το εξαγόμενο αρχείο καταλόγου" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Προσθήκη χρονικής σφραγίδας στο όνομα αρχείου" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ορισμός της θερμοκρασίας του τσιπ CCD." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Αναμονή για το πάτημα αυτού του πλήκτρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." +#| msgid "Vertical grid" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Κάθετο πλέγμα" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Βήμα:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical grid" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Κάθετο πλέγμα" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." +#| msgid "Default Focuser exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34219,14 +35806,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34235,13 +35830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34249,172 +35844,438 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Αυτόματη εστίαση σε εξέλιξη..." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Αναμονή για το πάτημα αυτού του πλήκτρου" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Λειτουργία σύνδεσης Ekos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Αλγόριθμος προβολής χάρτη" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Επιλογές αυτόματης εστίασης" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος FITS:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Τύπος πόρου" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Η μέγιστη ηλιακή απόσταση για τη σχεδίαση κομητών." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Το μέγεθος του τσιπ ή φιλμ, σε χιλιοστά" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Γωνία θέσης" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Θέση του πλαισίου ώρας." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Εξυπηρετητής του INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34422,97 +36283,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Κάθετο πλέγμα" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Προκαθορισμένος τιμή ανοχής του εστιαστή" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Προκαθορισμένος οδηγός φίλτρου" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34520,13 +36388,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34534,13 +36402,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34548,14 +36416,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34563,7 +36431,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34571,7 +36439,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34579,7 +36447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34588,149 +36456,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Κάτω δεξιά γωνία" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Χρήση εικόνων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Διαγραφή όλων των εικόνων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ημερομηνίας και ώρας;" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34738,14 +36606,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34753,39 +36621,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Στοίχιση" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34793,35 +36661,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Έναρξη έκθεσης φωτογραφικής/CCD. Η διάρκεια είναι σε δευτερόλεπτα." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34829,7 +36697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34837,31 +36705,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34869,69 +36737,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34939,26 +36807,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Αυτόματη επιλογή πλέγματος συντεταγμένων" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34966,44 +36834,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35014,179 +36882,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Η αυτόματη οδήγηση ξεκίνησε." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ουρά ακολουθίας" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Η βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35194,7 +37062,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35202,7 +37070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35210,13 +37078,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35224,7 +37092,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35232,7 +37100,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35240,7 +37108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35248,50 +37116,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Η εστιακή απόσταση του τηλεσκοπίου, σε χιλιοστά" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35299,128 +37167,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Το χρώμα των γραμμών πλέγματος των ισημερινών συντεταγμένων." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35428,14 +37296,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35443,67 +37311,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Εμφάνιση του πλαισίου εστίασης;" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35511,271 +37386,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Σχεδίαση Ήλιου στον χάρτη;" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Σχεδίαση αστέρων στον χάρτη;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα σχεδιάζονται τα αστέρια στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου ονόματος." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Ύψωση μεσημβρίας:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου ονόματος." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Διαγραφή όλων των εικόνων" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Σχεδίαση Κρόνου;" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Ήλιος θα σχεδιαστεί στον χάρτη." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35783,63 +37658,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ορισμός του χρώματος με όνομα %1 στην τιμή %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35848,7 +37723,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35856,26 +37731,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Ενημέρωση πίνακα και γραφήματος με τη νέα ημερομηνία και θέση." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -66191,14 +68066,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Ρέβελστοουκ" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Τεράσα" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -66329,18 +68204,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Εισάγετε μια γωνία πεδίου παρατήρησης σε μοίρες: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Βορράς" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Νόρτον" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Ζενίθ" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Ζενίθ" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Επιλογή πεδίου παρατήρησης" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -66779,152 +68680,158 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Επιλογές χάρτη" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Γεωγραφική..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Οδηγός έναρξης..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Κατάλογοι βαθέως ουρανού" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς κομητών" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς αστεροειδών" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Ενημέρωση δεδομένων πρόσφατων υπερκαινοφανών" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ενημέρωση στοιχείων τροχιάς αστεροειδών" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Υπολογιστής" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Σχεδιαστής παρατήρησης" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Ύψωση έναντι Χρόνου" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Προβολέας ηλιακού συστήματος" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Ουράνιο ημερολόγιο" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Κατασκευαστής σεναρίων" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Σελήνες του Δία" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Σημαίες" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Καθορισμός εξοπλισμού..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Παρατηρητής" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Εκτέλεση του σχεδίου συνεδρίας..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ώρα γωνίας:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Οδηγός τηλεσκοπίου..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Διαχείριση συσκευών..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Ιδιότητες τηλεσκοπίου..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Εμφάνιση της συμβουλής της ημέρας" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66941,245 +68848,245 @@ "Για χρονικά βήματα μεγαλύτερα των 10 λεπτών, τα καρέ εμφανίζονται μετά από " "ένα χρονικό διάστημα 'Χ'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Έλεγχος βήματος χρόνου" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Αστέρια" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Βαθύς ουρανός" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Εναλλαγή αντικειμένων βαθέως ουρανού" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ηλιακό σύστημα" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων του ηλιακού συστήματος" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Αστερ. Γραμμές" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Εναλλαγή γραμμών των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Αστερ. Ονόματα" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Εναλλαγή ονομάτων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Όρια αστερισμού" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Εναλλαγή ορίων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Εναλλαγή ονομάτων των αστερισμών" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Γαλαξίας" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Εναλλαγή γαλαξία" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Πλέγμα ισημερινών συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Εναλλαγή πλέγματος ισημερινών συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Πλέγμα οριζόντιων συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Εναλλαγή πλέγματος οριζόντιων συντεταγμένων" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Έδαφος" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Εναλλαγή αδιαφάνειας του εδάφους" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Σημαίες" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Εναλλαγή σημαιών" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Δορυφόροι" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Εναλλαγή δορυφόρων" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Υπερκαινοφανείς αστέρες" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Εναλλαγή υπερκαινοφανών αστέρων" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Τι συμβαίνει απόψε..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Προβολέας FITS του KStars" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Χωρίς FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Εναλλαγή αστεριών" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "FOV άλματος:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -67187,112 +69094,170 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Έλεγχος κίνησης" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Πίνακας ελέγχου του INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Διάμετρος ραδιοτηλεσκόπιου:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Διάμετρος ραδιοτηλεσκόπιου:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Περιστροφή χάρτη προς το το αντικείμενο" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Περιστροφή χάρτη προς το το αντικείμενο" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Κεντράρισμα στο τηλεσκόπιο" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Εμφάνιση της θέσης τηλεσκοπίου στον χάρτη" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Αποθήκευση σεναρίου" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Πάρκες" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Βιβλιοθήκη" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Αντικείμενο στόχος ή κατεύθυνση" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Επεξεργασία συμβόλων FOV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Καλώς ήρθατε στο KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "τίποτα" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Η αρχική θέση βρίσκεται κάτω από τον ορίζοντα" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -67301,17 +69266,17 @@ "Η αρχική θέση βρίσκεται κάτω από τον ορίζοντα.\n" "Επιθυμείτε την επαναφορά της στην προκαθορισμένη θέση;" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Επαναφορά θέσης" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Χωρίς επαναφορά" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -67955,13 +69920,6 @@ msgid "NW" msgstr "ΒΔ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "Β" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -72212,282 +74170,307 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Το αρχείο FITS αποθηκεύτηκε στο %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Μετατροπή των ετικετών που περιέχουν τεχνικούς όρους σε συνδέσμους προς τα " "έγγραφα τεκμηρίωσης" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση στην Αστρονομία και στο KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Κώδικας οδήγησης βασισμένος στον lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Γραφικά" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Ντάνιελς Ρίβερ" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Σάντα Λουτσία" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Πλήθος:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Υπερκαινοφανείς αστέρες" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Αποτύπωση εικόνας του ουρανού σε αρχείο" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Σενάριο για εκτέλεση" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Πλάτος της εικόνας του ουρανού" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Ύψος της εικόνας του ουρανού" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Έναρξη με το ρολόι σε παύση" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Αδυναμία ανάλυσης της μορφής της εικόνας %1: θεώρηση ότι πρόκειται για PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Χρήση ημερομηνίας του υπολογιστή." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Το σενάριο εκτελέστηκε." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του σεναρίου." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Χρήση ημερομηνίας του υπολογιστή." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -72715,30 +74698,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Φίλτρο:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Απόλυτη θέση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Αναίρεση εστίασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Έρικσον" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Έρικσον" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Εκκίνηση εστίασης" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Φίλτρο" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Απόλυτη θέση" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Eστιαστής:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Αποθήκευση φίλτρου" @@ -73970,6 +75979,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Εικόνα οδηγού" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Εικόνα οδηγού" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -74834,28 +76860,67 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Επιλογές υπερκαινοφανών αστέρων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Εμφάνιση υπερκαινοφανούς" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" "Καθορισμός ορίου φαιν. μεγέθους για την εμφάνιση υπερκαινοφανών αστέρων" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Εμφάνιση υπερκαινοφανούς" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" "Καθορισμός ορίου φαιν. μεγέθους για ειδοποιήσεις για υπερκαινοφανείς αστέρες" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "ημέρες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Εμφάνιση υπερκαινοφανούς" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -75843,30 +77908,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε την αναταξινόμηση των αστέρων..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Υπερκαινοφανείς αστέρες" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Λήψη νέων δεδομένων..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης της εικόνας: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Η ζητούμενη θέση είναι κάτω από ορίζοντα" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -75875,17 +77940,17 @@ "Η ζητούμενη θέση είναι κάτω από τον ορίζοντα.\n" "Επιθυμείτε να μετακινηθείτε εκεί ούτως ή άλλως;" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Μετάβαση" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Διατήρηση θέσης" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -75897,7 +77962,7 @@ "Η ψηφιοποιημένη εικόνα περιήγησης του ουρανού προέρχεται από το Space " "Telescope Science Institute [δημόσια χρήση]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -75906,7 +77971,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -75915,49 +77980,56 @@ "Εικόνα Sloan Digital Sky Survey που προσφέρεται από το Astrophysical " "Research Consortium [ελεύυερη για μη εμπορική χρήση]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Γωνιακή απόσταση: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Γωνιακή απόσταση: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Επιλογή πεδίου παρατήρησης" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "To FOV που θα χρησιμοποιηθεί στα αστρο-άλματα:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" "Συστατικό αστρο-αλμάτων: Καταχωρήστε το πεδίο παρατήρησης που θα " "χρησιμοποιηθεί" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "To FOV που θα χρησιμοποιηθεί στα αστρο-άλματα (σε λεπτά του τόξου):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αντικείμενο." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Λεπτομέρειες αντικειμένου" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -76345,12 +78417,12 @@ msgid "omega" msgstr "ωμέγα" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -77746,13 +79818,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Γ.πλάτος:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -83679,6 +85744,145 @@ msgstr "Ορισμός του χρώματος του φόντου." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση του πελάτη %1;" + +#, fuzzy +#~| msgid "Align" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Στοίχιση" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Λειτουργία σύνδεσης Ekos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Προσθήκη στη λίστα" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Αντικείμενο στόχος ή κατεύθυνση" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Έλεγχος κίνησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Ινγκλι" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Γωνία θέσης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Ινγκλι" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                    " +#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Χάρτης αστέρα" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                    " +#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Απόκλιση της θέσης εστίασης" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Εστίαση προς τα μέσα..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Σιάτλ" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                    " +#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                    " +#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Διαχωρισμός" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Αφαίρεση ίχνους" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Καθαρισμός λίστας" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Βήμα:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Αριθμός των εικόνων για σύλληψη" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default Focuser exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Προκαθορισμένη τιμή έκθεσης του εστιαστή:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Τύπος πόρου" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ισημερινές συντεταγμένες" @@ -83709,23 +85913,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                    " -#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                    " #~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                    " -#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "κέντρο ορθής αναφοράς:" @@ -83791,11 +85982,6 @@ #~ msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Χρήση ετικετών ονομάτων" @@ -83927,17 +86113,6 @@ #~ msgstr "&Αυτόματη εμφάνιση FITS" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Τρέχουσα ημέρα" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Έλεγχος κίνησης" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Γωνία θέσης" @@ -83965,11 +86140,6 @@ #~ msgstr "Ο οδηγός τηλεσκοπίου ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #, fuzzy -#~| msgid "Failed to set binning." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Αποτυχία καθορισμού συνένωσης εικονοστοιχείων (binning)" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" @@ -84293,11 +86463,6 @@ #~ msgstr "Υποδοχή ενεργού φίλτρου" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Τροποποίηση ημερομηνίας..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -87547,11 +89712,6 @@ #~ msgstr "Ίστπορτ" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Όλες τις παραμέτρους" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -87610,12 +89770,6 @@ #~ msgstr "Η αυτόματη εστίαση ολοκληρώθηκε." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Παράμετροι ανίχνευσης κομήτη" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -87645,11 +89799,6 @@ #~ msgstr "Ρίβερσαϊντ" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "

                                                                                                    The mount's pier side.

                                                                                                    " -#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "αστέρας" @@ -88037,12 +90186,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Όνομα:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ΛΥΓΜΟΣ" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε να φορτωθεί το αρχείο FITS..." @@ -88073,11 +90216,6 @@ #~ msgstr "Καρέ" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Ανοχή:" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Γουέστμινστερ" @@ -88188,10 +90326,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Αποθήκευση τηλεσκοπίου" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Έρικσον" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Μη επαρκής μνήμη για το διάλογο" @@ -88355,13 +90489,6 @@ #~ msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση." #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                    " -#~ msgstr "Χρήση του καθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για ανάγνωση" @@ -88851,12 +90978,6 @@ #~ "Το %1 περιέχει μη αποθηκευμένες αλλαγές. Επιθυμείτε να πραγματοποιηθεί " #~ "αποθήκευση πριν το κλείσιμο;" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Διάφραγμα (χλστ)" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Τουκάνας" @@ -90130,15 +92251,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Μάουντ Φόρεστ" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Θύρα εστιαστή:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Θύρα φίλτρου:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Ενημέρωση του ρολογιού του τηλεσκοπίου κατά τη σύνδεση" @@ -90552,9 +92667,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Να γίνει όντως αντικατάσταση των αρχικών δεδομένων αυτής της πόλης;" @@ -91271,9 +93383,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Ανάκτηση καμπύλης..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "Γεννήτρια καμπύλης φωτός AAVSO" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/en_GB/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/en_GB/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/en_GB/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/en_GB/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 13:07+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ecliptic" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -399,7 +399,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -423,7 +424,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirm Removal" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Download" @@ -450,15 +453,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -496,8 +499,8 @@ msgstr "Question" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -505,8 +508,8 @@ msgstr "Yes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -544,9 +547,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Sorry" @@ -712,7 +715,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Internal Astrometry Configuration File Write Error." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -736,6 +739,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Cannot write %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "unnamed" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -896,12 +908,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -922,7 +934,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -938,7 +950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -974,7 +986,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -997,7 +1009,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1025,7 +1037,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1062,8 +1074,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1125,7 +1137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1166,7 +1178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1384,7 +1396,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "seconds" @@ -1613,14 +1625,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Help" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" @@ -1644,79 +1656,79 @@ msgstr "&Pointing" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projection" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tools" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Devices" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Updates" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Settings" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Info Boxes" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbar" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "View Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Telescope Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Dome Toolbar" @@ -1798,7 +1810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1809,7 +1821,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1886,21 +1898,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "What's Interesting..." @@ -2507,10 +2519,10 @@ "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" "to the Google search engine?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2575,7 +2587,8 @@ msgstr "Description:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2706,7 +2719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2803,7 +2816,7 @@ msgstr "Type Mapping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2977,7 +2990,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -3037,8 +3050,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3144,7 +3157,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -3267,7 +3280,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3376,8 +3389,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3414,50 +3427,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Red Shift:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3467,24 +3480,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Position" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3494,7 +3507,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3502,7 +3515,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Never rises" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3512,29 +3525,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Links" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Could not add the link." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3542,39 +3555,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Record here observation logs and/or data on %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Edit Link" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Could not edit the entry." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Are you sure you want to remove the %1 link?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Delete Confirmation" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Could not delete the entry." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Could not update the user log." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3582,14 +3595,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "No connected mounts found." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3598,12 +3611,12 @@ "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Unable to save image to %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Save Thumbnail" @@ -3678,15 +3691,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3805,7 +3819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4167,7 +4181,7 @@ msgid "Any" msgstr "Any" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5054,7 +5068,9 @@ msgstr "Compute FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -5092,7 +5108,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5224,7 +5240,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Wavelength:" @@ -5306,6 +5323,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5315,7 +5334,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5734,7 +5755,7 @@ "

                                                                                                    This wizard will help you set up some basic options, such as your " "location on Earth.

                                                                                                    To get started, press the Next button.

                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                    RA:%3
                                                                                                    DE:%4
                                                                                                    dRA:%5
                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Are you sure you want to clear all of the solution points?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Solution Points" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Solver timed out." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Mount does not support syncing." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5779,7 +5800,7 @@ "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                    Please capture and " @@ -5790,27 +5811,27 @@ "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.

                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: No camera detected." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: lost connection to camera." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry alignment failed" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5819,55 +5840,60 @@ "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: lost connection to filter wheel." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturing image..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Image received." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5878,27 +5904,37 @@ "directories. Please download some index files or add the correct directory " "to the list." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Solving with blind image scale..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Solving with blind image position..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Loaded image does not have pierside information" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "Loaded image was taken on pierside %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Solver completed after %1 seconds." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5907,7 +5943,7 @@ "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5916,33 +5952,39 @@ "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Target is within %1 degrees of solution coordinates." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Camera position angle is %1 degrees." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry alignment completed successfully" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Maximum number of iterations reached. Solver failed." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "Target is within acceptable range." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Solver Failed." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5953,34 +5995,39 @@ "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment " "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Setting camera position angle to %1 degrees ..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "Camera position angle is within acceptable range." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Refresh is complete." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Capture aborted." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Solver aborted after %1 seconds." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5988,194 +6035,195 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Mount is synced to solution coordinates." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Settling..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Differential slewing complete." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Syncing failed." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Slewing failed." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "Rotator reached target position angle." - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "Rotator reached camera position angle." -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Slew detected, suspend solving..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos job (%1) - Telescope synced" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Load Image" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is enabled." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is disabled." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Capture error. Aborting..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Restarting capture attempt #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Align Frame" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver Options" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "External & Online Programs" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Scale & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Align Options Profiles Editor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Index Files" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filter operation failed." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Changing focus offset by %1 steps..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Changing filter to %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Auto focus on filter change..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Invalid FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Export Solution Points" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6183,16 +6231,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Invalid URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Unable to write to file %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6208,27 +6256,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Could Not Open File" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error in table structure." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Solution Points Saved as: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polar Alignment" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Capture timed out." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6237,7 +6285,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6273,10 +6321,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6485,7 +6533,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reducer" @@ -6501,20 +6549,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Gain:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Show in FITS Viewer" @@ -6532,7 +6580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" @@ -6568,7 +6616,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6584,7 +6632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6592,46 +6640,64 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Rotator Settings" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                    If ticked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unticked and select the filter manually.

                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "use current" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Solver Mode" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remote" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Solution Results" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6647,8 +6713,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6656,32 +6722,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj Name" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6691,7 +6757,7 @@ "cannot get them back." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6705,7 +6771,7 @@ "graph and table." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6715,13 +6781,13 @@ "your choosing for further analysis in a spreadsheet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Auto scale and centre the Solution Results graph." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6733,12 +6799,12 @@ "for better accuracy." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Mount Model" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "RA Axis" @@ -6814,13 +6880,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Open Ekos Alignment List" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Unable to open file %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7475,9 +7541,9 @@ msgstr "Auto Park" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Threshold:" @@ -7640,7 +7706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7801,7 +7867,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7820,7 +7886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7970,13 +8036,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "File Write Error" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry Folder Permissions Error" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -7985,7 +8051,7 @@ "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -7994,27 +8060,27 @@ "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Install File(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Could not contact Astrometry Index Server." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Are you sure you want to delete these index files? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Delete File(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "File Delete Error" @@ -8118,11 +8184,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8139,8 +8208,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9199,38 +9268,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "This could cause the telescope to cross the meridian." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Polar Alignment Assistant" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parking the mount..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Failed to findCorrectedPixel." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Failed to find RA Axis centre." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9239,17 +9298,17 @@ "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "First manual rotation done." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Second manual rotation done." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9258,32 +9317,32 @@ "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Please wait while WCS data is processed..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS data processing is complete." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS info is now valid. Capturing next frame..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" @@ -9343,13 +9402,17 @@ msgstr "Mount direction" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "West" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "East" @@ -9579,9 +9642,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9596,10 +9659,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capture" @@ -9623,7 +9686,7 @@ msgstr "Slew" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Setup" @@ -9668,50 +9731,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Failed to find solver settings." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Parked" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Slewing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Moving" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Tracking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Current Session" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Read from File" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Set alternative image-file base directory" @@ -9719,23 +9782,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Select input file" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Set an alternate base directory for your captured images" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Could not find image file: %1" @@ -9743,8 +9806,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9752,7 +9815,7 @@ msgstr "Focus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9763,16 +9826,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Flip" @@ -9781,20 +9844,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Mount" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Job" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9805,7 +9868,7 @@ "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images " "will have their HFRs computed." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9816,7 +9879,7 @@ "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, " "newly captured images will have their stars detected." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9824,97 +9887,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Aborted" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Looping" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Subtracting" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subframing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Selecting star" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrating" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Calibration error" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrated" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Reacquiring" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Manual Dithering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Dithering error" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Dithering successful" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Settling" @@ -10646,9 +10709,35 @@ "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "focus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10772,41 +10861,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Received %1/%2 images." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In progress..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Failed to save master frame: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Master Dark saved to %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Capture completed." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defect map saved to %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Failed to save defect map to %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Optical train does not exist for id %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10831,7 +10925,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Darks" @@ -10852,7 +10946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10865,7 +10959,7 @@ msgstr "Exp. Range:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Average" @@ -10909,14 +11003,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Count:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithm:" @@ -11097,9 +11193,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -11146,7 +11243,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11177,14 +11274,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11234,82 +11331,190 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filter exposure time during focus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposure" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Relative offset in steps" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Start Auto Focus when filter is activated" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Auto Focus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Lock specific filter when running Auto Focus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Lock Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Last AF Solution" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Last AF Temp (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Last AF Alt (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Ticks / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Ticks / °Alt" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Mid-point wavelength of filter in nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" +msgstr "Wavelength" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Set filter to %1. Is filter set?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirm Filter" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Are you sure you want to quit?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# Focus Runs" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "New Offset" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Process stopped. Yes to restart, No to abort" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Processing complete." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problem changing filter to %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Aborting Autofocus..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filter Settings" @@ -11317,26 +11522,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filter Wheel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Build Offsets" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11350,10 +11561,10 @@ "focuser is moved to the same focus point as light frames.

                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "Capture flats at the same focus as lights" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11396,7 +11607,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Aligning..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrating..." @@ -11431,18 +11642,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Clear all logs (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Are you sure you want to delete all logs?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Clear all logs" @@ -11477,8 +11688,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" @@ -11516,7 +11727,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11655,7 +11866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alignment" @@ -11670,7 +11881,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11714,8 +11925,8 @@ msgstr "Log Ekos Focus module activity" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Focuser" @@ -11807,7 +12018,7 @@ msgstr "The external Log File for astrometry logging" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Display INDI status messages in the status bar" @@ -11815,13 +12026,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI messages in status &bar" @@ -11837,17 +12048,22 @@ msgid "New Train" msgstr "New Train" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primary" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondary" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11856,7 +12072,7 @@ "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11943,7 +12159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12054,7 +12270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12137,8 +12353,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12148,8 +12364,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12166,6 +12382,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Selector" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12352,7 +12573,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12687,7 +12908,8 @@ msgstr "Custom" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" @@ -12712,7 +12934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12916,7 +13138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13074,8 +13296,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13361,8 +13583,10 @@ "shall be accepted.

                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" @@ -13384,47 +13608,47 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Park Dome" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Add job to sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remove job from sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Pausing only possible while frame capture is running." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "Sequence shall be paused after current exposure is complete." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Resume Sequence" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Stop Sequence" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Sequence resumed." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13433,12 +13657,12 @@ "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reset job status" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13447,14 +13671,14 @@ "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13463,7 +13687,7 @@ "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13472,170 +13696,170 @@ "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "CCD capture suspended" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "CCD capture complete" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "CCD capture aborted" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD capture stopped" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expose (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Start Sequence" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Framing..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Captured image received" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Received image %1 out of %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Captured %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Executing post capture script %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Executing post job script %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD capture sequence completed" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Executing pre capture script %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Cannot capture while focus module is busy." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Cannot start framing while focus module is busy." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Starting framing..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: Lost connection to CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturing %1-second %2 image..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Failed to set sub frame." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Failed to set binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "You must set remote directory for Local & Both modes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "You must set local directory for Client & Both modes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Job #%1 changes applied." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "No view available for previews. Enable FITS viewer?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Display preview" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13644,7 +13868,7 @@ "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13653,95 +13877,105 @@ "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Image Transfer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Executing pre job script %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Setting temperature to %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Set Temp to %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Waiting for guide drift below %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Wait for Guider < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Setting camera to %1 degrees E of N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Set Camera to %1 deg..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Warning: Calibration process was prematurely terminated." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focus complete." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofocus failed." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Adaptive focus complete." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Adaptive focus failed. Continuing..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paused..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridian Flip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridian flip started" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip complete." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Save Directory" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Open Ekos Sequence Queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13750,28 +13984,28 @@ "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Save Ekos Sequence Queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Failed to save sequence queue" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Could not open file" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13782,62 +14016,62 @@ "File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence " "file." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sequence queue saved to %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Are you sure you want to reset status of all jobs?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editing job #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Apply job changes." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancel job changes." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Editing job cancelled." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sequence paused." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Guide module timed out." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Wall coordinates are invalid." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Autoguiding resumed." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Autoguiding suspended." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -13846,17 +14080,17 @@ "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -13865,116 +14099,116 @@ "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Remote image saved to %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Pre capture script finished with code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post capture script finished with code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Processing meridian flip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Resuming sequence..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Pre job script finished with code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Post job script finished with code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Select Current Observer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Current Observer:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Manage Observers" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filter set to %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reset %1 configuration to default?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Cooler is on" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Cooler is off" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Exposure timeout. Aborting..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Exposure timeout. Restarting exposure..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Driver Restart" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Ramp (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -13983,18 +14217,18 @@ "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Maximum difference between camera and target temperatures" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Set Temperature Regulation" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14003,7 +14237,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Camera && Filter Wheel" @@ -14058,7 +14292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Delay:" @@ -14118,7 +14352,8 @@ msgstr "Target camera offset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Camera Offset" @@ -14134,7 +14369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14173,14 +14408,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Rotator Control" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                      Locally.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Save:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Directory" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14250,19 +14492,19 @@ "the filename.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Reset placeholder format to default" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                      It " @@ -14274,37 +14516,37 @@ "tag.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Locally" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Remotely" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Both" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Target" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14394,7 +14636,7 @@ "ul>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14405,25 +14647,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remote:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Capture Settings" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Horizontal and Vertical binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Frame:" @@ -14432,75 +14674,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Number of images to capture" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Restart camera driver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Temperature regulation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Set CCD temperature" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Desired CCD temperature" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Current CCD temperature" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Clear camera configuration" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Turn cooler on" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "On" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Turn cooler off" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Off" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Cooler:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Sequence Queue" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Reset status of all jobs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Select Observer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Load capture sequence from file" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Save capture sequence" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Save capture sequence as ..." @@ -14561,7 +14803,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14569,94 +14811,94 @@ msgstr "Status" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Count" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Gain" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Capture a preview" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Start framing (looping)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Live Video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Pause Sequence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Tools" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Create and manage Dark Library" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configure Guide & Focus limits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Manage sequence scripts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14666,7 +14908,7 @@ "if a suitable dark frame is available.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "total remaining:" @@ -14678,7 +14920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14691,25 +14933,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progress" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Avg. Download:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Target drift:" @@ -14717,8 +14959,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14841,23 +15084,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Switch display to the graphical mode of capture counts display." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Remove cover from the telescope in order to continue." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescope Covered" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Does %1 have a shutter?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Dark Exposure" @@ -14919,43 +15162,43 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Post meridian flip calibration error. Aborting..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofocus failed. Aborting exposure..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Performing post flip re-alignment..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Post meridian flip calibration completed successfully." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -14964,7 +15207,7 @@ "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -14973,7 +15216,7 @@ "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -14982,38 +15225,43 @@ "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Post flip re-alignment completed successfully." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Post-flip alignment failed." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Post-flip alignment failed. Retrying..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Delete directly, do not move to trash." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Do you really want to delete %1 from the file system?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Delete %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15209,6 +15457,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Invalid values. Please set all values." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Sub-Exposure Calculator" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Adjust the balance of the two noise sources" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Noise Increase (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Potential exposure time graph" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Sky Quality" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Adjust the quality of the sky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filter Bandwidth:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Read noise constant" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Bortle Zone Colour" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Focal Ratio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Bortle Class:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Apply a compensation for an optical filter" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Bortle class value" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Select read mode on cameras with multiple read modes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Read Mode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Exposure Time (sec)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Shot Noise" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Noise in the sub-exposure from light pollution" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Pollution Electrons" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Total Noise" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Future Release) Download additional camera data files" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Camera Data Download" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Select all cameras you wish to use:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15326,138 +15745,205 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "In sequence HFR based refocus starting..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptive focus starting..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (grey). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Settings" +msgid "" +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (grey). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                      " +msgstr "


                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Reverse rotator direction" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Rotator Angle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Reverse Direction" +msgid "" +"

                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Rotator Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Set" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "Current Pierside" +msgstr "Current Pierside" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Raw Angle:" +msgid "

                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                      You are almost done...

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Camera Position Angle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Sky Angle:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Save Camera Position Angle to Sequence Job" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Reverse Direction of Rotator" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15540,69 +16026,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Flat Frame" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Cover the telescope in order to take a dark exposure." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parking dust cap..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Turn light box light on..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Unparking dust cap..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Turn light box light off..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Mount slewing to wall position..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Slew to wall position complete, stop tracking." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Parking mount failed, aborting..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parking mount prior to calibration frames capture..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Parking dome failed, aborting..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15733,21 +16219,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Loading" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Username or password is missing." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Error authentication with Ekos Live server: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Error parsing server response: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15779,306 +16250,368 @@ msgid "Username:" msgstr "Username:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Automatically connect to EkosLive service on startup." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" +msgstr "Auto Start" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Online" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Connects to EkosLive offline." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Offline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Mosaic import failed." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Error authentication with Ekos Live server: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Error parsing server response: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Focus Options Profile Editor" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Adaptive Focus moving from %1 to %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Adaptive Focus unable to move focuser" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "No Focuser connected." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "No CCD connected." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Autofocus is already running, discarding start request." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofocus in progress..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Please wait until image capture is complete..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofocus operation started" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Adaptive start point, no temperature source available" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Adapting start point [%1] from %2 to %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detection in progress, please wait." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: No Camera detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: Lost connection to Camera." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: No Filter Wheel detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: Lost connection to Filter Wheel." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: No Focuser detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: Lost connection to Focuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "outward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "inward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Focusing %2 by %1 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Focusing %2 by %1 step..." msgstr[1] "Focusing %2 by %1 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Focusing %2 by %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Focuser is still timing out. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Attempting to reconnect focuser: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detection complete." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detecting sources..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Autofocus operation completed successfully" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofocus operation failed" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Focus procedure completed after %1 iteration." msgstr[1] "Focus procedure completed after %1 iterations." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Settling for %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Settling complete." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS received. No stars detected." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Capture complete. Select a star to focus." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "No stars detected while testing HFR, capturing again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No stars detected, capturing again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS received. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16087,236 +16620,350 @@ "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Found polynomial solution @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Deadlock reached. Please try again with different settings." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Focuser error, check INDI panel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simulate focuser comms failure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Restarting autofocus process..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starting continuous exposure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Focus star is selected." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "No star was selected. Using last known position..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No star was selected. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Focus Frame" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Capturing image again..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Failed to save image. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Exposure failure. Aborting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Exposure failure. Restarting exposure..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relative Profile" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Focus Advisor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Desired absolute focus position" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Start:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Current absolute focuser position" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Capture image" +msgid "Focus In" +msgstr "Focus In" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Stop focuser motion" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Start Auto Focus process" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Current absolute focuser position" +msgid "Start:" +msgstr "Start:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Steps:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Focus Out" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Go to an absolute focus position" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Start framing" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "Capture image" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Stop Auto Focus process" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Exposure time in seconds" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Focuser temperature source" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Source temperature in Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16326,306 +16973,701 @@ "temperature when autofocus was successful and the current source temperature." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Exposure time in seconds" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Toggle Full Screen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Reset focus subframe to full capture" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Select focuser temperature source" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Auto Select Star" +msgid "" +"

                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the centre, the corners and the edges.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Mosaic Mask:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspend Guiding while autofocus in progress" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspend Guiding" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Ring Mask:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                      " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Sub Frame" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Full Field" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Box:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Annulus:" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Use dark frames from the library." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Dark Frame" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Guide Settle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automatically select the best focus star from the image" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Auto Select Star" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centred galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "

                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Box:" +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Arc Seconds" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Sub Frame" +msgid "Spacer:" +msgstr "Spacer:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Full Field" +msgid "Display Units:" +msgstr "Display Units:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "All stars are used for focusing." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Use all stars for focusing" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptive Focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Max Total Move:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      Tick to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unticked, all data points are " -"given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Use Weights" +msgid " ticks" +msgstr " ticks" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R² Limit:" +msgid "" +"

                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -"

                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Use dark frames from the library." +msgid "Min Move:" +msgstr "Min Move:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Dark Frame" +msgid "" +"

                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Adapt Start Pos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Process" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP Profile:" +msgid "" +"

                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Average over:" +msgid "Measure:" +msgstr "Measure:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Kernel size:" +msgid "Detection:" +msgstr "Detection:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "Average Over:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "R² Limit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " frames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Curve Fit:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadratic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 #, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP Profile:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +#| "Linear 1 Pass:

                                                                                                      • HFR: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a " +#| "circle centred on the star centroid that encapulates half the star's flux." +#| "
                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. " +#| "This is an experimental feature.
                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid " +#| "and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature." +#| "
                                                                                                      • # Stars: Number of stars. The number of " +#| "detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an " +#| "experimental feature.
                                                                                                      • Fourier: Fourier " +#| "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +#| "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +#| "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +#| "maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                      " msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                      " msgstr "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.
                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the Fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "HFR Adj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Stars" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refine Curve Fit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unticked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Use Weights" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterative" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linear 1 Pass" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroid" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Threshold" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detection:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        The Gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                        The Gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Kernel size:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Num. of rows:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16813,92 +17891,221 @@ "

                                                                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        The Gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                        The Gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mechanics" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                        • " +"

                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                          • " +"

                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadradic" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver Backlash:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperbola" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Initial Step Size:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabola" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focuser Settle:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Out Step Multiple:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Walk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF Overscan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Fixed Steps" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "CFZ Shuffle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max Travel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Capture Timeout:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16909,15 +18116,21 @@ "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -16926,229 +18139,653 @@ "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Motion Timeout:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Number Steps:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                            " msgstr "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Initial Step size:" +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerance (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            CFZ:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            CFZ:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Aperture (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Capture Timeout:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            Step Size:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            Step Size:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "CFZ Camera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                            " msgstr "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Wavelength (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Reset To OT" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Focal Ratio (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Wavefront" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "Final CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Adviser" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Focus Adviser help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Camera & Filter Wheel Parameters" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Settings Tab Parameters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Process Tab Parameters" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Adviser suggestions " +"where the associated Update box is ticked.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Update Params" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Focus Adviser:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Mechanics Tab Parameters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Step Size:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Launch the Focus Adviser Help dialog.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Help..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Curve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Stars: " +msgid " Stars:" +msgstr " Stars:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteration: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Focuser iteration.

                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                Focuser iteration.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relative Profile..." +msgid "Profile..." +msgstr "Profile..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Clear Data" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Called newMeasurement after a solution was found." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solution found." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Too many steps." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Solution lies outside maximum travel." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Value" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                " +msgstr "" +"
                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                MIN: %1
                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                " msgstr "" -"
                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                MIN: %1
                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17158,7 +18795,7 @@ "The host was not found. Please check the host name and port settings in " "Guide options." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17167,24 +18804,24 @@ "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "The following error occurred: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Connected to LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17193,42 +18830,42 @@ "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Auto star selected %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Failed to process star position." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Failed to set guider reticle position." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Failed to set guider square position." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Failed to start guider." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Failed to stop guider." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Failed to get RA/DEC Drift." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Failed to set dither range." @@ -17497,164 +19134,164 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "GPG RA Guider" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Connection to the guide CCD is lost." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Error: lost connection to CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Exposure timeout. Aborting Autoguide." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Exposure timeout. Aborting Dithering." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Exposure timeout. Aborting Calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "The mount is parked. Unpark to start guiding." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Pier side change detected. Clearing calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount is moving. Resetting calibration..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount is parking. Aborting guide..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Mount is slewing. Aborting guide..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Calibration is cleared." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "External guider connected." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "External guider disconnected." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Calibration completed." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Calibration started." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Guiding resumed." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Autoguiding started." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Autoguiding aborted." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guiding suspended." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Manual dithering in progress." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Dithering in progress." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Post-dither settling for %1 second..." msgstr[1] "Post-dither settling for %1 seconds..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering failed." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Dithering completed successfully." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "%1x%1 guide binning is not supported." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Exposure failed. Restarting exposure..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Cannot change guider type while active." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17663,37 +19300,37 @@ "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Calibration failed to start." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Auto star selected." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Failed to select an auto star." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Select a guide star to calibrate." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17702,7 +19339,7 @@ "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17713,14 +19350,19 @@ "unticked. Unticking it now to enable your image captures. You can re-" "enable it before Guiding" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                                                                Please " @@ -17732,25 +19374,25 @@ "use 'auto star' detection.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto Star" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Clear calibration data." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manual Dither" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17760,13 +19402,13 @@ "new dark frame shall be captured and saved for future use.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Loop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17784,37 +19426,37 @@ "style=\" font-weight:600;\">cannot use subframe.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "East Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "West Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connect to external guiding application." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Guide Declination Axis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17824,19 +19466,19 @@ "selected star size." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Disconnect from external guiding application." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Apply filter to image after capture to enhance it" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -17844,177 +19486,177 @@ "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Guide Right Ascension Axis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Directions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "North Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "South Direction Guiding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Manual Pulse" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Scope / Lens Info" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Field of View (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aperture (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Focal Length (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Focal Ratio" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Guide Info" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Pulse Length (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Guiding Delta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Generated RA pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Generated DEC pulse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guiding RMS error" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guiding RA RMS error" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guiding DEC RMS error" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Total RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Guide SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18024,19 +19666,19 @@ "Graphs relative to the scale of the drift graphs.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Drift Plot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibration Plot" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18063,13 +19705,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18089,7 +19731,7 @@ "Graphics plot.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trace:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18153,7 +19795,7 @@ "autoscroll the graph.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18163,13 +19805,13 @@ "the graph.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18183,7 +19825,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -18193,7 +19835,7 @@ "CSV file readable by a spreadsheet program.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                " @@ -18201,7 +19843,7 @@ "

                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18222,8 +19864,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pulse (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18237,8 +19879,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18255,15 +19897,15 @@ "tr>SNR: %5 \"RA Pulse: %6 " "msDE Pulse: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18271,7 +19913,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18279,7 +19921,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18287,7 +19929,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18520,19 +20162,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "North / DE+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "West / RA-" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "East / RA+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "South / DE-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pulse:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "RA Offset\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "DE Offset\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Initial pulse size for calibration." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18575,7 +20260,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -18588,7 +20273,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18719,7 +20404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." @@ -18733,7 +20418,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18786,7 +20471,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "frames" @@ -19541,7 +21226,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialise." @@ -19664,39 +21349,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotic (Experimental)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 Profile" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connection in progress. Click to abort." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19705,17 +21390,17 @@ "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP Camera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Starting INDI services..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19725,47 +21410,47 @@ "the existing instance before starting a new one?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Starting profile on remote INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Warning: INDI Web Manager is not online." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI services started on port %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI services started on port %1. Please connect devices." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -19774,34 +21459,34 @@ "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Failed to connect to local INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Lost connection to local INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Lost connection to remote INDI server %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19812,7 +21497,7 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19823,13 +21508,13 @@ "%1\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos startup error" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19840,7 +21525,7 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19851,7 +21536,7 @@ "%1\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19862,32 +21547,32 @@ "%1\n" "Please ensure each device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connecting INDI devices..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Disconnecting INDI devices..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI services stopped." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Remote devices established." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Remote devices established. Please connect devices." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -19896,104 +21581,104 @@ "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 is disconnected." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter is online." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 focuser is online." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotator %1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 Weather is online." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS is online." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 Dust cap is online." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 Light box is online." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is offline." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider port from %1 is ready." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Are you sure you want to delete the profile?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirm Delete" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Site location updated to %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Failed to update site location to %1. City not found." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Enabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Disabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Re-enabling debug logging for %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -20105,21 +21790,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Options..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20566,12 +22236,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "UnPark" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                " -msgstr "


                                                                                                                " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20628,7 +22292,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21123,85 +22787,85 @@ "

                                                                                                                Current data of the weather sensors. Click on the " "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "rolloff roof" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "dome" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parking %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Unparking %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Slaving activated." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving deactivated." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Opening shutter..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Closing shutter..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 rolloff roof %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "Opening" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "closing" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 dome motion %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "clockwise" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "anticlockwise" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 dome motion %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21214,68 +22878,68 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Load device configuration:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Ne&ver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "O&n connection" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Alwa&ys load defaults" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Icons orientation:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos modules icons are placed on the top of pages" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Top" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos module icons are placed to the left of pages" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Left" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21287,19 +22951,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Independent window" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Offsets" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21314,13 +22978,13 @@ "procedures may take pronolged periods to time to complete.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Lead time:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21330,13 +22994,13 @@ "this many minutes before dawn.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Pre-dawn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21348,19 +23012,19 @@ "operations once the next job is ready.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Pre-emptive shutdown:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21372,13 +23036,13 @@ "altitude limit.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Setting altitude cutoff:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21388,13 +23052,13 @@ "negative value adjusts the twilight restriction.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Dusk offset:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21404,31 +23068,31 @@ "negative value adjusts the twilight restriction.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Dawn offset:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Cleanup" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Stop Ekos after shutdown" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21438,19 +23102,19 @@ "this option so that no disconnection errors are generated.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Shutdown script terminates INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Jobs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21460,7 +23124,7 @@ "starting from the last image present in storage.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Remember job progress" @@ -21468,13 +23132,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcminutes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21484,14 +23148,14 @@ "restarting any jobs even if guiding is active." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Force re-alignment before re-starting jobs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21501,20 +23165,20 @@ "to 0 to disable." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verify captured image position every" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Reset mount model before starting each job" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21524,19 +23188,19 @@ "abort capture and reschedule the pipeline." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Reset pipeline if verified image delta exceeds" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Reset mount model on alignment failure" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21550,27 +23214,27 @@ "process strayed too far off.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Restart alignment on guiding calibration failure" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21582,13 +23246,13 @@ "set point request is deemed successful." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Temperature threshold:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21598,25 +23262,25 @@ "performance before capture." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Guiding settle:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Cover or uncover telescope dialogue timeout in seconds" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Dialog timeout:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21628,37 +23292,43 @@ "progress is enabled.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Always reset sequence when starting" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Reset mount model after meridian flip" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Use flip command if supported by mount" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Display received FITS in the Summary screen preview window." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Summary screen preview" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21670,43 +23340,43 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Force DSLR presets" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Display received DSLR images in the Image Viewer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "DSLR image viewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Clear saved DSLR sizes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Clear DSLR Info" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "In-Sequence Focus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21726,32 +23396,32 @@ "requiring a full autofocus run.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "HFR threshold modifier:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Run in-sequence HFR check after this many frames." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "In-sequence HFR check:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Run In-Sequence HFR check after this many frames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21767,13 +23437,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Use median focus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21795,7 +23465,7 @@ "and gets saved to the sequence file.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Save sequence HFR value to file" @@ -21954,6 +23624,12 @@ "INDI server that is already running.

                                                                                                                \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22279,12 +23955,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Select Post Driver Startup Script" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Profile Scripts Editor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" @@ -22790,12 +24466,6 @@ "

                                                                                                                Focal length of the telescope to use " "for the mosaic.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23406,44 +25076,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "unnamed" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Select Sequence Queue" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Sequence Queue (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Select Mosaic Import" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Import must contain centre coordinates." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24423,10 +26083,9 @@ msgstr "Job '%1' %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Mount park requested but no mounts detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24434,10 +26093,9 @@ msgstr "Parking mount in progress..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Mount unpark requested but no mounts detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -24502,10 +26160,9 @@ msgstr "Mount parking error." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Dome park requested but no domes detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -24518,10 +26175,9 @@ msgstr "Dome already parked." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Dome unpark requested but no domes detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -24569,10 +26225,9 @@ msgstr "Dome unparking error." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Dust cover park requested but no dust covers detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -24585,10 +26240,9 @@ msgstr "Cap already parked." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Dome unpark required but dome is not yet ready." +msgstr "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -24982,6 +26636,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Fill coordinates with Sky Map centre" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Target Position Angle" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25095,13 +26755,6 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -25752,183 +27405,182 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Error reading fits buffer: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Failed to unpack compressed fits" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Error opening fits file %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Error reading fits buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Could not locate image HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS images are not supported in KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bit depth %1 is not supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Image has invalid dimensions %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Error reading image: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "File contain no images" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Sample format %1 is not supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "XISF file open error: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Error saving XISF image" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Cannot open file %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Cannot open buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Cannot unpack_thumb: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Cannot dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Cannot load to memory: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Saving compressed files is not supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Failed to close file: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Failed to create file: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Failed to create image: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Failed to update key: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Failed to update date: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Failed to update history: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Failed to write image: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No world coordinate systems found." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Only 8 and 16 bits bayered images supported." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Unsupported bayer pattern %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Unsupported bayer offsets %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer failed (%1)" @@ -26047,12 +27699,6 @@ msgstr "Keyword" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26196,91 +27842,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "File saved to %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Rescaling image failed." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Finding stars..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Default Zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom to Fit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Toggle Stretch" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Show Cross Hairs" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Show Pixel Gridlines" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detect Stars in Image" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "View Star Profile" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Show Equatorial Gridlines" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Show Objects in Image" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centre Telescope" @@ -26540,7 +28186,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26632,7 +28278,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26855,7 +28501,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27191,12 +28837,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Show Capture Process Information" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Display" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27352,12 +28992,12 @@ "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " "CR2 to JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Label already exists. Label must be unique." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Failed to add new driver. Is the label unique?" @@ -27404,7 +29044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Add New" @@ -27750,52 +29390,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Not enough memory for file %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI Server Message" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Mount is slewing to target location" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Mount arrived at target location" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Mount motion was aborted" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount parking failed" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Mount parking is in progress" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Mount unparking is in progress" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Mount parked" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Mount unparked" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -27804,12 +29444,12 @@ "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Sun Warning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -27818,14 +29458,14 @@ "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Telescope Motion" @@ -27836,6 +29476,12 @@ msgid "Time" msgstr "Time" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Set" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28077,42 +29723,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Sky Map" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars Sky Map" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "external Sky Map (experimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28122,32 +29740,32 @@ "drivers" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Transfer buffer (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Port from:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Port to:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Display the telescope position on the sky map" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28157,26 +29775,26 @@ "motion across the sky." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "&Telescope crosshair" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogues." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Message notifications" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Show INDI Logs..." @@ -28686,7 +30304,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transit time: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Empty sky" @@ -28703,7 +30321,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Show DSS Image" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28901,17 +30519,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop &Tracking" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29361,197 +30979,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Use GPS time and location for synchronisation?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS Default directory" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "The default location of saved FITS files" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI Server Transfer Buffer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI Server Start Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI Server Final Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "PATH to indiserver binary" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "PATH to indihub-agent binary" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Internal or External INDI Server?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "PATH to indi drivers directory" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Internal or External Astrometry Solver?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Video streaming window width" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Video streaming window height" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Enable INDI Mount logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Enable INDI Focuser logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Enable INDI CCD logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Enable INDI Filter Wheel logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Enable INDI Dome logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Enable INDI Detector logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Enable INDI Weather logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Enable INDI Auxiliary logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Enable INDI Rotator logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Enable INDI GPS logging" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Enable INDI Adaptive Optics logging" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "City name of geographic location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "The City name of the current geographic location." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Province name of geographic location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29561,55 +31173,55 @@ "the state for locations in the U. S." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Country name of geographic location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "The Country name of the current geographic location." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geographic Longitude, in degrees." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geographic Latitude, in degrees." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Elevation above sea level of geographic location, in metres." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Time Zone offset of geographic location, in hours." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -29617,7 +31229,7 @@ "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29629,13 +31241,13 @@ "\" button in the Geographic Location window)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Use animated slewing effects when changing focus position?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29645,13 +31257,13 @@ "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Select objects on left click?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29661,25 +31273,25 @@ "highlights it." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Select default Skymap cursor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Type of cursor when exploring the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Name of selected FOV indicators" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29689,13 +31301,13 @@ "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Fade planet trails to background colour?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29705,13 +31317,13 @@ "background sky colour." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Right Ascension of focus position" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29721,13 +31333,13 @@ "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declination of focus position" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29737,13 +31349,13 @@ "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" -msgstr "Name of focussed object" +msgstr "Name of focused object" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29755,13 +31367,13 @@ "reset whenever the program shuts down." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Is tracking engaged?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29771,13 +31383,13 @@ "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Hide objects while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29788,13 +31400,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Hide constellation boundaries while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29805,13 +31417,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Hide constellation lines while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29819,26 +31431,26 @@ "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Sky culture" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Choose sky culture." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Hide constellation names while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29847,13 +31459,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Hide coordinate grids while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29863,13 +31475,13 @@ "motion." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Hide Milky Way contour while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29879,26 +31491,26 @@ "motion." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Hide extra objects while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Hide solar system objects while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29909,55 +31521,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Hide faint stars while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Hide object name labels while moving?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Draw asteroids in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Label asteroid names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29967,121 +31579,171 @@ "startup." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Draw comets in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether comets are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Draw comet comas in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Label comet names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Draw supernovae in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Label Supernova Names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Maximum days passed since detection" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Maximum days passed since detection." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Limit Supernovae by zoom limit" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Limit Supernovae by zoom limit." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Show only supernovae with host" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Show only supernovae for which a host galaxy is given." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Show only classified supernovae?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "Show only classified supernovae where the supernova type is given." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Show supernova alerts?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Toggle supernova alerts." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Draw constellation boundaries in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30091,86 +31753,86 @@ "highlighted in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Draw constellation lines in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Draw constellation art in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Draw constellation names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Draw ecliptic line in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Draw equator line in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Draw grids according to active coordinate system?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30180,109 +31842,109 @@ "system." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Draw local meridian line in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Draw opaque ground in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Toggle whether the region below the horizon is opaque." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Draw horizon line in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Draw flags in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether flags are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Draw Milky Way contour in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30292,13 +31954,13 @@ "the Milky Way is shown as an outline." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-option for all planets in the sky map." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30308,13 +31970,13 @@ "drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Draw planets as images in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30324,13 +31986,13 @@ "in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Label planet names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30340,145 +32002,145 @@ "map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Draw Sun in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Draw Moon in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Draw Mercury in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Draw Venus in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Draw Mars in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Draw Jupiter in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Draw Saturn in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Draw Uranus in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Draw Neptune in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Draw Pluto in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Draw stars in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether stars are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Label star magnitudes in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30486,25 +32148,25 @@ "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Label star names in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30514,49 +32176,49 @@ "the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Label deep-sky objects in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Draw Mosaic Panel in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum timescale for forced-slewing mode" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "InfoBoxes Background fill mode" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30566,49 +32228,49 @@ "\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapping projection algorithm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorithm for the mapping projection." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Use abbreviated constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Use official IAU abbreviations for constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Use Latin constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Use Latin constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Use localised constellation names?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30618,13 +32280,13 @@ "default to Latin names)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Use horizontal coordinate system?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30634,13 +32296,13 @@ "coordinates will be used)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" -msgstr "Automatically label focussed object?" +msgstr "Automatically label focused object?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -30648,13 +32310,13 @@ "Toggle whether a centred object automatically gets a name label attached." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatically add trail to centred solar system body?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30664,13 +32326,13 @@ "attached, as long as it remains centred." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Add temporary label on mouse hover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -30678,13 +32340,13 @@ "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Correct positions for atmospheric refraction?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30694,7 +32356,7 @@ "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30704,7 +32366,7 @@ "gravitational field" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30714,13 +32376,13 @@ "into account" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Use antialiasing when drawing the screen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30730,50 +32392,90 @@ "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoom Factor, in pixels per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "The zoom level, measured in pixels per radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Angle by which the sky map is rotated" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoom scroll sensitivity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Faint limit for asteroids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "The faint magnitude limit for drawing asteroids." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30783,25 +32485,25 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Label density for asteroid names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Faint limit for deep-sky objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -30809,13 +32511,13 @@ "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30825,13 +32527,13 @@ "out." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Show deep-sky objects of unknown magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30841,55 +32543,55 @@ "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Draw inline images for some objects on the sky?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Faint limit for stars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Density of stars in the field of view" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Sets the density of stars in the field of view" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Faint limit for stars when zoomed out" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Faint limit for stars when slewing" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30899,25 +32601,25 @@ "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative density for star name labels and/or magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "The relative density for drawing star name and magnitude labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -30925,13 +32627,13 @@ "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Show long names in deep-sky object name labels?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30942,61 +32644,61 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Label font size" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "The maximum solar distance for drawing comets." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Switch to OpenGL backend" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Run clock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "The state of the clock (running or not)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Use symbols to label observing list objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31004,13 +32706,13 @@ "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Use text to label observing list objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31020,31 +32722,31 @@ "in the map." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Prefer Digitised Sky Survey imagery in the observing list" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31054,7 +32756,7 @@ "present in the Dobsonian hole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31078,7 +32780,7 @@ "observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31088,7 +32790,7 @@ "can easily point your telescope." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31100,7 +32802,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31111,19 +32813,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "The name of the colour scheme" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode for rendering stars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31133,13 +32835,13 @@ "\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colours\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturation level of star colours" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31149,37 +32851,37 @@ "colours\" mode)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Colour of angular distance ruler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "The colour for the angular-distance measurement ruler." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Background colour of InfoBoxes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "The background colour of the on-screen information boxes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Text colour of InfoBoxes when grabbed with mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31189,469 +32891,469 @@ "mouse click." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Text colour of InfoBoxes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "The normal text colour of the on-screen information boxes." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Colour of constellation boundaries" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "The colour for the constellation boundary lines." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Colour of highlighted constellation boundary" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Colour of constellation lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "The colour for the constellation figure lines." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Colour of constellation names" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "The colour for the constellation names." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Colour of cardinal compass labels along horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "The colour for the cardinal compass point labels." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Colour of ecliptic line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "The colour for the ecliptic line." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Colour of equator line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "The colour for the equator line." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Colour of equatorial coordinate grid lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "The colour for the equatorial coordinate grid lines." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Colour of horizontal coordinate grid lines" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "The colour for the horizontal coordinate grid lines." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Colour of objects with extra links available" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "The colour for objects which have extra URL links available." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Colour of horizon line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "The colour for the horizon line and opaque ground." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Colour of local meridian line" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "The colour for the local meridian line." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Colour of Milky Way contour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "The colour for the Milky Way contour." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Colour of star name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "The colour for star name labels." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Colour of deep-sky object name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "The colour for deep-sky object name labels." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Colour of planet name labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "The colour for solar system object labels." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Colour of planet trails" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "The colour for solar system object trails." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colour of sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "The colour for the sky background." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colour Artificial Horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "The colour for the artificial horizon region." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Colour of telescope symbols" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "The colour for telescope target symbols." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Colour of visible satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Colour of visible satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Colour of invisible satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Colour of invisible satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Colour of satellites labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Colour of satellites labels." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Colour of supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Colour of supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Colour of asteroids" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Colour of asteroid" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Colour of user-added labels" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "The colour for user-added object labels." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Colour of RA Guide Error" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "The colour for RA Guide Error bar in Ekos guide module." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Colour of DEC Guide Error" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "The colour for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colour of solver FOV box" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "The colour for solver FOV box in Ekos alignment module." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Internal or External XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Path to xplanet binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binary path" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Use FIFO file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet timeout" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet animation delay" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Width of xplanet window" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Height of xplanet window" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Show label" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "If true, display a label in the upper right corner." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Show GMT label" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Show local time." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Show GMT instead of local time." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planet string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31663,40 +33365,40 @@ "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Font Size" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specify the point size." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Label colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Set the colour for the label." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Date format" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31709,40 +33411,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Top left" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Top right" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bottom right" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Bottom left" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sun Glare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31752,39 +33454,39 @@ "the Sun. The default value is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Random latitude and longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Place the observer above a random latitude and longitude" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Place the observer above the specified longitude and latitude" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude in degrees" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31795,13 +33497,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude in degrees" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31814,13 +33516,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projection" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31831,13 +33533,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Use background" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31849,63 +33551,63 @@ "also be supplied." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Use background image" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Use a file as the background image." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Background image path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "The path of the background image." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Use background colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Use a colour as the background." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Background colour" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "The colour of the background." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Base magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31917,89 +33619,89 @@ "larger." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "If ticked, use an arc file to be plotted against the background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Path to arc file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specify an arc file to be plotted against the background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Config file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "If ticked, use a configuration file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Path to config file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Use the specified configuration file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Use KStars's FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "If checked, use kstars's FOV." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Use marker file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "If ticked, use the specified marker file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Marker file path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32009,13 +33711,13 @@ "background stars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Write marker bounds" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32024,27 +33726,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Marker bounds file path" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Star map" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "If ticked, use star map file to draw the background stars." @@ -32053,21 +33755,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Star map file path" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Output file quality" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32077,27 +33779,27 @@ "from 0 to 100. The default value is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Draw satellites in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Draw only visible satellites in the sky map" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32107,37 +33809,37 @@ "as small coloured square." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Draw satellite labels?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Selected satellites." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "List of selected satellites." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Is this the first time running KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32148,13 +33850,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Always recompute coordinates" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32172,25 +33874,25 @@ "is avoided." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Default size for DSS images" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "The default size for DSS images downloaded from the Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32202,13 +33904,13 @@ "padding added to either dimension of the field." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Enable Verbose Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32218,13 +33920,13 @@ "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Enable Regular Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32232,13 +33934,13 @@ "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Disable Verbose Logging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32246,13 +33948,13 @@ "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Log debug message to default output" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32262,13 +33964,13 @@ "used by the platform (e.g. Standard Error)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Log debug message to a log file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32278,79 +33980,86 @@ "specified." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Log FITS Data activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Log INDI devices activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Log Ekos Capture Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Log Ekos Focus Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Save Internal Guider images on disk?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Save Internal Guider images on disk?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Log Ekos Guide Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Log Ekos Alignment Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Log Ekos Mount Module activity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Log Ekos Observatory Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Display every image captured in a FITS Viewer window." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Preview FITS in a single tab?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Display all captured FITS in one window?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32360,19 +34069,19 @@ "each camera create its own FITS Viewer instance" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Display all opened FITS in one window?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32380,31 +34089,31 @@ "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatically compute HFRs of fits images" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -32412,7 +34121,7 @@ "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the centre 25% only." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32422,7 +34131,7 @@ "file." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32432,7 +34141,7 @@ "Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32442,85 +34151,85 @@ "image data." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle dark-sky rating" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Availability of telescope" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Availability of binoculars" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Aperture of available binocular" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index of selected scope from list of scopes" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos window width" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos window height" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos modules icons are placed to the left of pages" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Make Ekos window independent of KStars main window" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos drivers profile" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Never load device configuration?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Load device configuration upon successful connection?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Always load device default configuration upon successful connection?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32530,43 +34239,37 @@ "ports?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Remember Ekos Live credentials." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Start Ekos Live on KStars startup." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Whether EkosLive connection mode is online." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive username" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32576,19 +34279,19 @@ "progress bars." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Default minimum mount altitude limit" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Default maximum mount altitude limit." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32598,25 +34301,25 @@ "will be commanded to stop." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Enable mount altitude limits." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Warn user before command mount to go to a target below horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32626,13 +34329,13 @@ "flip and if successful it will resume guiding and capture operations." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Default maximum limit for the hour angle." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32642,79 +34345,79 @@ "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Enable mount hour angle limit." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatically start parking timer on startup." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Park mount at this time in 12 hour format." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Default observer full name." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Position angle multiplier" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Position angle offset" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Position angle calibration pier side" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Default maximum permittable guide deviation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32724,13 +34427,13 @@ "aborted and only resumed when the deviation is within this limit." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Default maximum permittable guide deviation before capture start" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32740,13 +34443,13 @@ "exposure will be suspended until the deviation is within this limit." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Default maximum permittable HFR deviation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32756,13 +34459,13 @@ "automatically started." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Default maximum focus temperature delta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32772,7 +34475,7 @@ "automatically started." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -32780,37 +34483,37 @@ "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Enforce guiding deviation limit." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Enforce Autofocus on HFR limit." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Enforce Autofocus on temperature change." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Enforce Refocus Every N Minutes." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Number of minute between forced refocus attempts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32820,25 +34523,31 @@ "sequence." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Refocus after meridian flip is done" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reset mount model after meridian flip." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Use Forced meridian flips if supported." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Desired flat field ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32848,13 +34557,13 @@ "exposure time to achieve the desired ADU value." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU Value tolerance" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32864,31 +34573,31 @@ "as acceptable." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Index of flat source option." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index of flat duration option." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuth of calibration wall location." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitude of calibration wall location." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32898,13 +34607,13 @@ "point." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -32912,7 +34621,7 @@ "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -32920,7 +34629,7 @@ "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32932,13 +34641,13 @@ "Progress is enabled.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Capture flat frames at the same focus position of light frames." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32948,7 +34657,7 @@ "Module." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -32956,7 +34665,7 @@ "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32966,13 +34675,13 @@ "zero value is used." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -32980,7 +34689,7 @@ "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -32988,13 +34697,13 @@ "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatically down sample images based on available resources." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33004,13 +34713,13 @@ "preview window." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33020,151 +34729,92 @@ "accurate exposure times for sub-second exposures." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Path to capture directory to save images." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "How to format captured image filename." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Path to remote capture directory to save images." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Cover or uncover telescope dialogue timeout in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Add the filter name to the capture file name." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Add the capture duration to the capture file name." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Add the capture timestamp to the capture file name." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calculate position after captures." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Default focus module temperature source." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Default Focuser step ticks" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Wait for this many seconds after resuming guide." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Default Focuser tolerance value" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Desired absolute focus position" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Exposure to use during focus" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Specifies the length of exposure to use during focus." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Initial Focus Out Steps" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Default Camera binning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Set binning of camera while in focus mode." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Default Focuser gain value" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33172,49 +34822,49 @@ "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Default Focuser Camera ISO value" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Default Focuser star selection box size" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Set box size to select a focus star." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Default Camera binning" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Default focus module temperature source." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Default Filter Wheel filter" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Default Focuser star selection box size" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Set box size to select a focus star." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33225,14 +34875,24 @@ "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " "performance decreases as the number of stars increases." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Full field inner radius." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33244,13 +34904,13 @@ "may also have an inherent filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Full field outer radius." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33261,162 +34921,452 @@ "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " "algorithms may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatically select a star to focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspend guiding while autofocus in progress." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Wait for this many seconds after resuming guide." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Display units for HFR and FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Whether Adaptive Focusing is enabled." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Star detection algorithm" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Focus source extraction profile" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Focus process algorithm" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "The type of curve to fit" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "The type of star measure to use." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Whether to use weights in the curve fitting process." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Gaussian blur sigma value." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Gaussian blur kernel size." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Default Focuser tolerance value" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Default Focuser step ticks" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"The number of steps to move outwards from the start position of an Autofocus " +"run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"The number of steps to move outwards from the start position of an Autofocus " +"run." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maximum Focus Travel Distance" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "The maximum size of a single step." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "The amount of driver backlash." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "The amount of Autofocus Overscan." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "The type of CFZ Algorithm to use." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "The user defined tolerance to use for the Gold algo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." -msgstr "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." -msgstr "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "The wavelength in nm to use in the Gold algo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Star detection algorithm" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Focus process algorithm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "The f# to use in the CFZ algo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Focus source extraction profile" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Camera pixel size width in micrometers." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Curve Type." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Position of FocusSplitter." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Position of rightLayout." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Internal or External SExtractor for Focusing." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Options Profile for Sextraction when Focusing." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Internal or External SExtractor for Guiding." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Options Profile for Sextraction when Guiding." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Internal, External, or BuiltIn SExtractor for Solving." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Local (0) or Remote (1) solver." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33426,49 +35376,49 @@ "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Options Profile for Solving." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Level of verbosity in the log." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Whether to log to a file instead." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Path of the log file to save astrometry logging to." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "List of index folder paths." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "List of folders in which astrometry Index Files can be found." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Default alignment exposure value" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -33476,43 +35426,49 @@ "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Default camera binning in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Default camera gain in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Default camera ISO in alignment mode" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Default filter wheel filter in alignment mode" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Use currently selected filter in alignment mode." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Use rotator when performing load and slew." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33522,13 +35478,13 @@ "consider the load and slew operation successful." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33538,13 +35494,13 @@ "captured CCD images." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33554,7 +35510,7 @@ "correct for discrepancies." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -33562,7 +35518,7 @@ "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33572,7 +35528,7 @@ "starting the next capture." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33582,7 +35538,7 @@ "version is 0.67 or earlier. Untick for any versions greater than 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33592,7 +35548,7 @@ "have strong nebulosity, uncheck it." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33604,19 +35560,19 @@ "checked." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Lower image scale." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Upper image scale." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -33624,7 +35580,7 @@ "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -33632,25 +35588,25 @@ "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Downsample factor" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatically downsample based on image size." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -33658,13 +35614,13 @@ "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -33672,73 +35628,73 @@ "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detect parity and reuse it to speed up solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Additional optional astrometry.net options" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solve-field binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Path to astrometry.net solver location." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo binary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Path to astrometry.net wcsinfo location." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net configuration file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Path to astrometry.net file location." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Path to the SExtractor executable." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Path to the Watney Solver executable." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API Key" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33748,13 +35704,13 @@ "astrometry.net to obtain a key." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33764,37 +35720,37 @@ "online service." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "The algorithm used for polar-align refresh." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Mount rotation direction during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33804,7 +35760,7 @@ "complete." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -33812,25 +35768,25 @@ "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Guider exposure duration in seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Delay next exposure by this many seconds." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33840,7 +35796,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33850,31 +35806,31 @@ "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Host name of external PHD2 service" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Host name of external lin_guider service" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33884,67 +35840,67 @@ "stage." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Guide square size selection in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Guide binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatically select calibration star and perform calibration." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Number of automode iterations for calibration process." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Use both axes to perform calibration." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33954,25 +35910,25 @@ "chip." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatically save internal guider user logs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Take dark frame for autoguider images." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subframe guide image around selected region" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33982,43 +35938,43 @@ "mode." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dither after this many frames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Time limit (seconds) on dithering to settle down." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "How many dithering attempts to undertake before giving up." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "If dithering fails then abort autoguide." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34034,109 +35990,109 @@ "axis." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Use Auto Dithering when guiding." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Perform dithering even when not guiding." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable North autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Enable South autoguiding in the DEC axis." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable East autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Enable West autoguiding in the RA axis." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Accuracy threshold for the Guide Graphs." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Scheduler algorithm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Log Ekos Scheduler Module activity." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34144,7 +36100,7 @@ "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34152,55 +36108,55 @@ "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reset mount model in case of alignment failure." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reset mount model before starting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Always Reset guiding calibration before starting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Force alignment before starting or restarting each job." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Guider may re-use guiding calibration if one is available." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Remove DEC backlash when calibrating guider." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Last Calibration serialized." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34210,7 +36166,7 @@ "to recalibration." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34220,7 +36176,7 @@ "shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34230,13 +36186,13 @@ "image present in storage." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimum time between jobs in minutes." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34246,7 +36202,7 @@ "dawn." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34256,7 +36212,7 @@ "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34266,7 +36222,7 @@ "when using narrowband filters." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34276,49 +36232,49 @@ "when using narrowband filters." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Telescope focal length in millimeters." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Camera pixel size width in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Camera pixel size height in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Camera Width in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Camera Height in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Position angle of the camera with respect to north." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34328,127 +36284,127 @@ "aborted job or a job that ran into an error." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Re-schedule jobs that ran into errors." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for parking dome on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for parking mount on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for closing dust cover on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Default scheduler tick box for warming the CCD on shutdown." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Default scheduler tick box for unparking dome on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Default scheduler tick box for unparking mount on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "Default scheduler tick box for opening dust cover on startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for starting mount tracking on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for running autofocus on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for starting guiding on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Default scheduler tick box for aligning on job startup." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job altitude constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Default scheduler job altitude constraint." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job artificial horizon constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job moon separation constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Default scheduler job moon separation constraint." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job weather constraints." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Default scheduler tick box for job twilight constraints." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display HFR on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34458,7 +36414,7 @@ "Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -34466,7 +36422,7 @@ "Display median sample value for the capture on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34476,67 +36432,73 @@ "Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display the ambient temperature on the Analyse Statistics Plot." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Display the autofocus solution position." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display NumStars on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display SkyBackground on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display SNR on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RA on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display DEC on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RA Pulses on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display DEC Pulses on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Drift on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RMS Error on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34546,260 +36508,260 @@ "solved captured image on the Analyse plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display RMS Error (during capture) on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount RA on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount DEC on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Mount Hour Angle on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Azimuth on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display Altitude on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Display PierSide on the Analyse Statistics Plot." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyse Stats Plot." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "The address of last used server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "The port of last used server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "The port of last used Web Manager" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS source catalogue title." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Show HiPS grid on the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redraw HiPS while panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Draw HiPS sources in the sky map?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Use offline storage to load HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "HIPS offline full path." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terrain Filename." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terrain source filename." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terrain Azimuth Correction." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terrain source azimuth correction." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Terrain Altitude Correction." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terrain source altitude correction." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terrain Downsampling" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Speed quality trade-off for rendering the terrain image." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrain While panning." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redraw terrain while panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Draw terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Terrain Skip Speedup" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Enable a one of the terrain drawing speedups." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Terrain Transparency Speedup." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Terrain Smooth Pixels." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Default observatory module weather source." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Will be reacted upon warnings?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Will be reacted upon alerts?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" @@ -34807,62 +36769,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Delay for reacting upon a weather warning." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Delay for reacting upon a weather alert." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Dome status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Shutter status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Weather status relevant for the Observatory status." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Scale the sensor graph value axis to the values range." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Full path to the ASTAP executable." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34873,7 +36835,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34883,25 +36845,25 @@ "this radius." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Update the fits header with the found solution." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Increase search window size." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Manage the mosaic panel transparency level automatically." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Control mosaic panel transparency level." @@ -63451,12 +65413,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Hide Terrain" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Show Terrain" @@ -63582,17 +65544,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enter a field-of-view angle in degrees: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "North &Up" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "North &Down" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zenith &Up" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Zenith &Down" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Attempt to determine from image" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Eyepiece View: Choose a field-of-view" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOV to render eyepiece view for:" @@ -64015,139 +66001,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Skymap Orientation" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geographic..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startup Wizard..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Manage DSO Catalogues" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Update Comets Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Update Asteroids Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Update Recent Supernovae Data" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Update Satellites Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observation Planner" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Time" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "What's up Tonight" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet Solar System Simulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Sky Calendar" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script Builder" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter's Moons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "List your &Equipment..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Manage Observer..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artificial Horizon..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Execute the Session Plan..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris Hour Angle..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Telescope Wizard..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Device Manager..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Custom Drivers..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Control Panel..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Displays the Tip of the Day" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64163,330 +66154,403 @@ "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval " "of 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Time step control" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stars" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle stars" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Toggle deep sky objects" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solar System" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Toggle Solar system objects" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Const. Lines" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Toggle constellation lines" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Const. Names" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Toggle constellation names" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "C. Boundaries" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Toggle constellation boundaries" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Toggle constellation art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle milky way" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Equatorial coord. grid" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Toggle equatorial coordinate grid" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontal coord. grid" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Toggle horizontal coordinate grid" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Ground" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle opaque ground" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle flags" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Toggle satellites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle supernovae" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "What's Interesting" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Toggle What's Interesting" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Toggle INDI Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Toggle FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensor FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle Sensor FOV" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mosaic Panel" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Toggle Mosaic Panel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Mount Control" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Toggle Mount Control Panel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centre Telescope" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Toggle Lock Telescope Centre" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Toggle Telescope Tracking" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Slew telescope to the focused object" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sync telescope to the focused object" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Abort telescope motions" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Park telescope" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Unpark telescope" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Slew the telescope to the mouse pointer position" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sync the telescope to the mouse pointer position" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Park dome" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Unpark dome" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrary" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Erect observer correction" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edit FOV Symbols..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS Settings..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welcome to KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nothing" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Initial Position is Below Horizon" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64495,17 +66559,17 @@ "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reset Position" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Do Not Reset" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Themes" @@ -65066,11 +67130,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69062,267 +71121,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Focus algorithms" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogues" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "Converted labels containing technical terms to links to documentation" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Technical documentation on Astronomy and KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Guiding code based on lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Artwork" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "KStars OSX Port." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Bahtinov Focus Assistant." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovae daily updates" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Rotator Dialog improvements" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Dump sky image to file." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Script to execute." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Width of sky image." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Height of sky image." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Date and time." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Start with clock paused." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "FITS file(s) to open." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Could not parse image format of %1; assuming PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script executed." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Could not execute script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Using CPU date/time instead." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -69538,26 +71622,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filter focus offset" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abs. position:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Focus alt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Ticks per C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Ticks per Alt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Auto focus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Locked filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Abs. position:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Focus temp:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Save Filter" @@ -70741,6 +72849,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Save Guider Images" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Save Internal Guider frames. Only enable to " +"troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage " +"space.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Save Guider Images" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -71575,24 +73706,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovae Options" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Set the magnitude limit for supernova to show:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Limit supernovae by zoom limit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Show supernovae" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Set the magnitude limit for supernova alerts:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Download URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Age (days)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Show only SN with host galaxy given" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Show only classified Supernovae" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -72578,27 +74745,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Please wait while re-indexing stars..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovae Update" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Downloading Supernovae updates..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Error downloading supernova data: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Requested Position Below Horizon" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -72607,17 +74774,17 @@ "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Go Anyway" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Keep Position" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -72626,7 +74793,7 @@ "Digitised Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -72638,7 +74805,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -72647,46 +74814,52 @@ "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Angular distance: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Physical distance: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Choose a field-of-view" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV to use for star hopping:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Enter field-of-view to use" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Object Details" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73064,12 +75237,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." @@ -74481,13 +76654,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Update" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80217,6 +82383,223 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Set the colour for the background." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Polar Alignment Assistant" + +#~ msgid "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation" +#~ msgstr "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Username or password is missing." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Connects to EkosLive offline." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Whether EkosLive connection mode is online." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Add to Job" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Reverse rotator direction" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Rotator Angle Control" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Raw Angle:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Position Angle Control" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Sky Angle:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Annulus:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "KStars Sky Map" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                " + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Flat Focus Position" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Wait this many seconds before resuming guiding." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Settle:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iteration: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Relative Profile..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Clear Data" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Initial Focus Out Steps" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Number of focus frames to average for HFR calculations." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Default focus exposure time when no filters are used." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Curve Type." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Acceptable limit on R2 from curve fit." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Equatorial Gridines" @@ -80239,13 +82622,6 @@ #~ msgstr "Backlash:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                " #~ msgstr "" @@ -80261,11 +82637,6 @@ #~ "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " #~ "samples.

                                                                                                                " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                                " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centre RA:" @@ -80606,12 +82977,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Rotate After Meridian Flip" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Current" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Raw Rotator Angle" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Rotator angle multiplier" @@ -80655,9 +83020,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Telescope info updated successfully." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Failed to save telescope information." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Warning: Overriding %1 configuration." @@ -103738,9 +106100,6 @@ #~ msgstr "" #~ "Calculate target FOV and number of jobs required to capture the mosaic" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Reset all parameters" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." @@ -103881,9 +106240,6 @@ #~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." #~ msgstr "Autofocus complete after %1 iterations." -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Star Filtering Parameters" - #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "The number of brightest stars to keep in the list" @@ -103906,9 +106262,6 @@ #~ msgid "pier side" #~ msgstr "pier side" -#~ msgid "

                                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                                " -#~ msgstr "

                                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                                " - #~ msgid "mt ha" #~ msgstr "mt ha" @@ -104297,10 +106650,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Auto mode" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Gain" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -104629,12 +106978,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Name:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Select a camera to disable remote streaming." -#~ msgstr "Select a camera to disable remote streaming." - #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." #~ msgstr "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." @@ -104673,9 +107016,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Frames:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerance (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "" #~ "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." @@ -104910,9 +107250,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Setting dummy central position to 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Ticks:" - #, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                                                                                This option should

                                                                                                                Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                Check this option if your image does not have much " #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.

                                                                                                                " @@ -105832,9 +108162,6 @@ #~ msgid "Set filter..." #~ msgstr "Set filter..." -#~ msgid "Post filter change Autofocus..." -#~ msgstr "Post filter change Autofocus..." - #~ msgid "Filter focus offsets" #~ msgstr "Filter focus offsets" @@ -105979,9 +108306,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Aperture (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -106552,9 +108876,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Not enough memory to convert file %1 to base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Telescope meridian flip timed out." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Loop &Until" @@ -107526,15 +109847,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount port:" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Focuser port:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filter port:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Update telescope clock upon connection" @@ -107922,9 +110237,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Really override original data for this city?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/eo/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/eo/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/eo/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/eo/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 11:37+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ekliptiko" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonto" @@ -401,7 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -425,7 +426,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Konfirmi Forigon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Elŝuti" @@ -452,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Konservi bildon" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero nomita \"%1\" jam ekzistas. Ĉu vi deziras anstataŭigi ĝin?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -498,8 +501,8 @@ msgstr "Demando" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Jes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -546,9 +549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Eraro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Pardonu" @@ -714,7 +717,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Interna Astrometria Agorda Dosiera Skriba Eraro." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -738,6 +741,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ne povas skribi %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nenomita" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -830,7 +842,7 @@ #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 #, kde-format msgid "Loading images..." -msgstr "Ŝarĝante bildojn..." +msgstr "Ŝargante bildojn..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 @@ -898,12 +910,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -924,7 +936,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -940,7 +952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -976,7 +988,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -999,7 +1011,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1027,7 +1039,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1064,8 +1076,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1127,7 +1139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1168,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1381,7 +1393,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundoj" @@ -1424,7 +1436,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766 #, kde-format msgid "Loading of the image of object %1 failed." -msgstr "Ŝarĝo de la bildo de objekto %1 malsukcesis." +msgstr "Ŝargo de la bildo de objekto %1 malsukcesis." #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771 #, kde-format @@ -1610,14 +1622,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Helpo" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Ĉefa Ilobreto" @@ -1641,79 +1653,79 @@ msgstr "I&ndikado" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcio" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Iloj" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Aparatoj" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datumoj" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Ĝisdati&goj" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observado" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Agordoj" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informkestoj" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbreto" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vidi Ilobreton" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Ilobreto" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopa Ilobreto" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Kupola Ilobreto" @@ -1795,7 +1807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1806,7 +1818,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1883,21 +1895,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Senlabore" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Kio Interesas..." @@ -2096,10 +2108,10 @@ "katalogon, aperos listo de objektoj. Alklakante objekton en la listo aperos " "la detalojn, kie vi povas trovi pliajn informojn pri la objekto. Se vi havas " "bildetojn aŭ vikipediajn informojn por ĉi tiu objekto, ĉi tiuj ankaŭ aperos. " -"Se ne, vi povas elŝuti ilin per la elŝuta ikono. Se vi plilarĝigas Kio estas " -"Interesa, la ekrano dinamike ŝanĝiĝos por montri la informojn pli oportune. " -"Bonvolu vidi la priskribojn sube por detaloj pri tio, kion faras la butonoj " -"malsupre." +"Se ne, vi povas elŝuti ilin per la elŝuta piktogramo. Se vi plilarĝigas Kio " +"estas Interesa, la ekrano dinamike ŝanĝiĝos por montri la informojn pli " +"oportune. Bonvolu vidi la priskribojn sube por detaloj pri tio, kion faras " +"la butonoj malsupre." #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620 #, kde-kuit-format @@ -2503,10 +2515,10 @@ "La URLo ne estas valida. Ĉu vi deziras malfermu\n" "la Google-serĉilon en nova rigardilfenestro?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2571,7 +2583,8 @@ msgstr "Priskribo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URLo:" @@ -2702,7 +2715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2799,7 +2812,7 @@ msgstr "Tipomapado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2973,7 +2986,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Forigi" @@ -3033,8 +3046,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3140,7 +3153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Ebligi" @@ -3263,7 +3276,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3372,8 +3385,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3410,50 +3423,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Ruĝa Ŝanĝo:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluo(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3463,24 +3476,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3490,7 +3503,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Ĉirkaŭpolusa" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3498,7 +3511,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Neniam leviĝas" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3508,29 +3521,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Ligiloj" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Ne eblis aldoni la ligilon." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Plie" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Protokoli" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3538,39 +3551,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Registri ĉi tie observajn protokolojn kaj/aŭ datumojn pri %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Redakti ligon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Ne eblis redakti la eniron." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la ligilon %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Forigi Konfirmon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ne eblis forigi la eniron." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Ne eblis ĝisdatigi la uzantprotokolo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3578,14 +3591,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Neniuj konektitaj muntiloj trovitaj." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Muntilo %1 estas eksterreta. Bonvolu konekti kaj reprovi denove." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3594,12 +3607,12 @@ "Danĝero! Vidi la Sunon sen taŭgaj sunaj filtriloj estas danĝera kaj " "rezultigos konstantan okuldifekton!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ne eblas konservi bildon al %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Konservi Bildeton" @@ -3674,15 +3687,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3801,7 +3815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4163,7 +4177,7 @@ msgid "Any" msgstr "Iu" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5052,7 +5066,9 @@ msgstr "Komputi FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Fotilo" @@ -5090,7 +5106,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5222,7 +5238,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Ondolongo:" @@ -5304,6 +5321,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5313,7 +5332,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5731,7 +5752,7 @@ "

                                                                                                                Ĉi tiu asistanto helpos vin agordi kelkajn bazajn opciojn, kiel via loko " "sur la Tero.

                                                                                                                Por komenci, premu la butonon Sekva.

                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                Object %1: %2
                                                                                                                RA:%3
                                                                                                                DE:%4
                                                                                                                dRA:%5
                                                                                                                dDE:%6
                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn solvpunktojn?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Klara Solvo-Poentoj" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Solvanto elĉerpita." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Muntilo ne subtenas sinkronigon." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Efika teleskopa fokusa distanco estas ĝisdatigita al %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5776,7 +5797,7 @@ "Averto! La kalkulita vidkampo (%1) estas ekster limoj. Certigu, ke la " "teleskopa fokusa distanco kaj fotila rastrumera grandeco estas ĝustaj." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                Please capture and " @@ -5787,27 +5808,27 @@ "unufoje por mezuri la efikan FOV aŭ enigi la valorojn permane.

                                                                                                                Kalkulita FOV: %1

                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                Efika vidkampo grandeco en arkminutoj.

                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Eraro: Neniu fotilo detektita." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Eraro: perdita konekto al fotilo." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometria paraleligo malsukcesis" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5816,7 +5837,7 @@ "Teleskopaperturo kaj fokusa distanco mankas. Bonvolu kontroli viajn optikajn " "trajnajn agordojn kaj provu denove." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5824,13 +5845,13 @@ "CCD-rastrumera grandeco mankas. Bonvolu kontroli viajn pelilajn agordojn kaj " "provi denove." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Eraro: perdita konekto al filtrila rado." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5838,13 +5859,13 @@ "Transdono de bildoj estas malŝaltita por ĉi tiu fotilo. Ĉu vi ŝatus ebligi " "ĝin?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Ne povas kapti dum fokusa modulo estas okupata. Reprovo post %1 sekundoj..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5852,23 +5873,29 @@ "Ne povas kapti dum CCD-ekspozicio estas en progreso. Reprovo post %1 " "sekundoj..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Ne povas kapti dum rotaciilo estas okupata. Reprovo post %1 sekundoj..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "Neniu fora astrometria pelilo detektita, ŝanĝante al StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Kaptante bildon..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bildo ricevita." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5879,28 +5906,38 @@ "indeksaj dosierujoj. Bonvolu elŝuti kelkajn indeksajn dosierojn aŭ aldoni la " "ĝustan dosierujon al la listo." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Solvante per blinda bildskalo..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Solvante kun blinda bildopozicio..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Ŝargita bildo ne havas informon pri kajoflanko" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "Ŝargita bildo estis farita je kajoflanko %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Solvanto finiĝis post %1 sekundoj." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solvanto RA (%1) DEC (%2) Orientiĝo (%3) Rastrumera Skalo (%4) Pareco (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5909,7 +5946,7 @@ "WCS-informoj ĝisdatigitaj. Bildoj kaptitaj de ĉi tiu punkto antaŭen havos " "validan WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5918,34 +5955,39 @@ "Solvokoordinatoj: RA (%1) DEC (%2) Teleskopkoordinatoj: RA (%3) DEC (%4) " "Celaj koordinatoj: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Celo estas ene de %1 gradoj de solvkoordinatoj." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Kamerapozicia angulo estas %1 gradoj." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometria paraleligo sukcese kompletigita" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Maksimuma nombro da ripetoj atingita. Solvanto malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "" -"Celo estas ene de akceptebla intervalo. Astrometria solvilo estas sukcesa." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "Celo estas ene de akceptebla intervalo." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Solvanto Malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5957,34 +5999,39 @@ "Alinean Registradon en Agorda Langeto -> Protokoloj por ricevi detalajn " "informojn pri la malsukceso." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Metante kamerapozician angulon al %1 gradoj ..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Agordante pozicion angulon al %1 gradoj E de N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "Kamerapozicia angulo estas ene de akceptebla gamo." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Nuna PA estas %1; Celo PA estas %2; diferenco: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Refreŝigo estas kompleta." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Kapto ĉesigita." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Solvanto ĉesigita post %1 sekundoj." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5992,197 +6039,196 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -"Monto kompletigita svingado proksime de ĉiela poluso. Kaptu denove por " +"Muntaĵo kompletigita svingado proksime de ĉiela poluso. Kaptu denove por " "kontroli." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Muntilo estas sinkronigita al solvkoordinatoj." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabiliĝanta..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Diferenciala svingo kompleta." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Svingo kompleta. Celprecizeco ne estas plenumita, rulante solvanton denove..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Slew kompleta. Solvanta Paralelig-Punkton. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sinkronigado malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Svingado malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "Rotaciilo atingis celan pozicion angulon." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "Rotaciilo atingis kamerapozician angulon." -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"Rotaciilo ne alvenis al la petita pozicia angulo. Kontrolu potencon, " -"kontraŭreagon aŭ obstrukcojn." - -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"Rotaciilo ne alvenis al la petita pozicia angulo. Provu inversigi rotacian " -"direkton en Rotatoraj Agordoj." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." +msgstr "Rotaciilo ne alvenis al la petita poziciangulo. (Devio %1 arkmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." -msgstr "Svingado detektita, ĉesigi solvadon..." +msgstr "Svingado detektita, suspendi solvadon..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sinkronigante al RA (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Svinganta al celkoordinatoj: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Svingado al celkoordinatoj: RA (%1) DEC (%2) estas malakceptita. (vidu " +"sciigon)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos-tasko (%1) - Teleskopo sinkronigita" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ŝargi Bildon" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Monda Koordinata Sistemo (WCS) estas ebligita." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Monda Koordinata Sistemo (WCS) estas malŝaltita." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Kapta eraro. Abortante..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Rekomencante kaptoprovon #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Vicigi Kadron" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver-Opcioj" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Eksteraj kaj Retaj Programoj" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skalo kaj Pozicio" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Vicigi Opcio-Profilan Redaktilon" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksaj Dosieroj" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arksec)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arksec)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtrila operacio malsukcesis." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Ŝanĝante fokusan kompenson je %1 paŝoj..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Ŝanĝante filtrilon al %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Aŭtomata fokuso pri filtrila ŝanĝo..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Nevalida FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Eksporti Solvo-Poentojn" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6190,16 +6236,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nevalida URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ne eblas skribi al dosiero %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6215,27 +6261,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ne Eblis Malfermi Dosieron" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Eraro en tabelstrukturo." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Solvopunktoj Konservitaj kiel: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polusa Paraleligo" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Kapto eltempiĝis." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Kaptado daŭre funkcianta, Reprovo post %1 sekundoj..." @@ -6244,7 +6290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6281,10 +6327,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6492,7 +6538,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduktilo" @@ -6508,20 +6554,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Gajno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Rubujo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Montri en FITS-Rigardilo" @@ -6539,7 +6585,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mallumo" @@ -6575,7 +6621,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6591,7 +6637,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Eksp.:" @@ -6599,53 +6645,68 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Agordoj de Rotaciuloj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "uzi nunan" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Solva Reĝimo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Malproksima" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Solvo-Rezultoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below." msgstr "" -"La rezultoj de Astrometriaj Solvoj de la Kapto kaj Solvo Ilo, la Ŝarĝo kaj " -"Slew Ilo kaj la Monto-Modela Ilo estos montrataj sube." +"La rezultoj de Astrometriaj Solvoj de la Kapto kaj Solvo Ilo, la Ŝargo kaj " +"Slew Ilo kaj la Muntaĵ-Modela Ilo estos montrataj sube." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) @@ -6654,8 +6715,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6663,32 +6724,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj Nomo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6697,7 +6758,7 @@ "Forigi ĉiujn solvojn el la solvtabelo. Atentu ĉar vi ne povas rehavi ilin." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6710,7 +6771,7 @@ "vi ne plu bezonas. Ĝi povas purigi malordon sur kaj la grafeo kaj tablo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6720,13 +6781,13 @@ "elekto por plia analizo en kalkultabelo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Aŭtomata skalo kaj centri la grafikon de Solvo-Rezultoj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6738,12 +6799,12 @@ "por pli bona precizeco." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Muntaĵa Modelo" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "RA Akso" @@ -6819,13 +6880,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Malfermi Ekos-Vicigoliston" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ne eblas malfermi dosieron %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -6937,9 +6998,9 @@ "

                                                                                                                Ĉi tiu ilo povas helpi vian rajdĉevalon konstrui pli bonan indikan " "modelon movante la monturon al malsamaj punktoj en la ĉielo kaj solvante " "kaptitajn bildojn. Ĉi tio povas pliigi la precizecon de viaj GOTO-oj. Por " -"kvalifiki, via monto devas esti kapabla plibonigi sian internan indikan " +"kvalifiki, via muntaĵo devas esti kapabla plibonigi sian internan indikan " "modelon post ĉiu Sinkronigo ordonita de Ekos. Se ĉi tio ne estas la " -"kazo, tiam ĉi tiu ilo ne taŭgas por via monto.

                                                                                                                " +"kazo, tiam ĉi tiu ilo ne taŭgas por via muntaĵo.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/mountmodel.ui:48 @@ -6976,7 +7037,7 @@ "" msgstr "" "

                                                                                                                Elektu la tipon de objektoj/punktoj aldonitaj de la " -"asistanto.

                                                                                                                Noto:< /span> ĉiuj opcioj " +"asistanto.

                                                                                                                Noto: ĉiuj opcioj " "krom Fiksa DEC komenciĝas per krado de RA/DEC-punktoj.

                                                                                                                \n" "
                                                                                                                  \n" "
                                                                                                                • Iaj Steloj: La sorĉisto serĉas la plej proksiman. stelo.
                                                                                                                • \n" @@ -6986,11 +7047,11 @@ "nun videbla stellisto. Notu, ke la unua nomita stelo povus esti sufiĉe " "malproksime de la celita punkto kaj ankaŭ foje la sama stelo povus esti la " "plej proksima por pluraj punktoj.\n" -"
                                                                                                                • Fiksita DEC: La sorĉisto. generas ĉiujn punktojn ĉe la elektita " +"
                                                                                                                • Fiksita DEC: La sorĉisto generas ĉiujn punktojn ĉe la elektita " "DEC.
                                                                                                                • \n" "
                                                                                                                • Fiksa Krado: La sorĉisto nur uzas la originan kradon sen provi " "parigi ĝin kun objektoj.
                                                                                                                • \n" -" ul>\n" +"
                                                                                                                \n" "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) @@ -7159,9 +7220,9 @@ "again, these points will not be included." msgstr "" "Forigu la tutan tabelon de vicpunktoj sube. Rimarku, ke ĉi tio neniel " -"influos vian monton. Ĝi ne malplenigos vian indikan modelon. Ĝi nur purigas " -"la liston de punktoj, por ke se vi denove ruligas la muntimodelrutinon, ĉi " -"tiuj punktoj ne estos inkluzivitaj." +"influos vian muntaĵon. Ĝi ne malplenigos vian indikan modelon. Ĝi nur " +"purigas la liston de punktoj, por ke se vi denove ruligas la " +"muntimodelrutinon, ĉi tiuj punktoj ne estos inkluzivitaj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) #: ekos/align/mountmodel.ui:353 @@ -7253,7 +7314,7 @@ "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you " "ran on a previous occasion." msgstr "" -"Ŝarĝu konservitan liston de vicpunktoj por ke vi povu ruli la saman vicigon, " +"Ŝargi konservitan liston de vicpunktoj por ke vi povu ruli la saman vicigon, " "kiun vi faris en antaŭa okazo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB) @@ -7438,8 +7499,8 @@ "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC " "coordinates in captured CCD images." msgstr "" -"ebligi Monda Koordinata Sistemo (WCS). WCS kutimas ĉifri RA/DEC-koordinatojn " -"en kaptitaj CCD-bildoj." +"ebligi Monda Koordinata Sistemo (WCS). WCS estas uzata por ĉifri RA/DEC-" +"koordinatojn en kaptitaj CCD-bildoj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) #: ekos/align/opsalign.ui:227 @@ -7478,9 +7539,9 @@ msgstr "Aŭtomata Parko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Sojlo:" @@ -7494,9 +7555,9 @@ "angle is below this value, the Load & Slew operation is considered " "successful.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Rotaciisto-sojlo en arkminutoj kiam vi uzas Ŝarĝi kaj " -"Ŝarĝi. Se la diferenco inter mezurita pozicia angulo kaj FITS-pozicia angulo " -"estas sub ĉi tiu valoro, la operacio Ŝarĝi kaj Ŝargi estas konsiderata " +"

                                                                                                                Rotaciisto-sojlo en arkminutoj kiam vi uzas Ŝargi kaj " +"Slew. Se la diferenco inter mezurita pozicia angulo kaj FITS-pozicia angulo " +"estas sub ĉi tiu valoro, la operacio Ŝargi kaj Slew estas konsiderata " "sukcesa.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator) @@ -7510,7 +7571,7 @@ "reached.

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Uzu aŭtomatan aŭ manan rotacian kontrolon kiam vi uzas " -"Ŝarĝi kaj Ŝargi. Por aŭtomata kontrolo, la mekanizita rotaciilo estas " +"Ŝargi kaj Slew. Por aŭtomata kontrolo, la mekanizita rotaciilo estas " "ordonita turni por kongrui kun la dezirata pozicio-angulo. Por mana " "kontrolo, la uzanto estas petata permane turni la fotilon ĝis la dezirata " "pozicio-angulo estas atingita.

                                                                                                                " @@ -7644,7 +7705,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7673,7 +7734,7 @@ "
                                                                                                                  \n" "
                                                                                                                • dw: grado larĝo
                                                                                                                • \n" "
                                                                                                                • aw: arkminuta larĝo
                                                                                                                • \n" -"< /ul>" +"
                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:86 @@ -7732,7 +7793,7 @@ "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are " "updated." msgstr "" -"Aŭtomate ĝisdatigi bildskalvalorojn kiam CCD kaj/aŭ Monto-parametroj estas " +"Aŭtomate ĝisdatigi bildskalvalorojn kiam CCD kaj/aŭ Muntaĵo-parametroj estas " "ĝisdatigitaj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) @@ -7805,7 +7866,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7824,7 +7885,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7908,8 +7969,8 @@ "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)." msgstr "" "Ne uzu Sinkronigi kiam Slew to Target estas elektita. Uzu diferencigan " -"svingon por korekti diferencojn. Ĉi tio estas utila sur kelkaj montoj (ekz. " -"Paramount)." +"svingon por korekti diferencojn. Ĉi tio estas utila sur kelkaj muntaĵoj " +"(ekz. Paramount)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) #: ekos/align/opsastrometry.ui:560 @@ -7972,13 +8033,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Dosiera Skriba Eraro" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Eraro pri Permesoj de Astrometria Dosierujo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -7987,7 +8048,7 @@ "La elektita Indeksa dosierujo ne ekzistas. Bonvolu aŭ krei ĝin aŭ elekti " "alian." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -7996,27 +8057,27 @@ "La dosiero %1 jam ekzistas en alia dosierujo. Ĉu vi certas, ke vi volas " "elŝuti ĝin ankaŭ al ĉi tiu dosierujo?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalu dosiero(j)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ne eblis kontakti Astrometry Index Server." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiujn indeksajn dosierojn? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Forigi dosiero(j)n" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Dosiero Forigi Eraron" @@ -8037,7 +8098,7 @@ "

                                                                                                                Senrete " "astrometry.net solver postulas indeksajn dosierojn por solvi bildon. Bonvolu " "vidi la Astrometry.net README< /" +"\">README por detaloj. La sekva listo provizas kompletan liston de la " "indeksaj dosieroj, kune kun rekomenditaj indeksaj dosieroj por instali laŭ " "la nuna CCD-Vidkampo. Instalitaj indeksaj dosieroj estas kontrolitaj. Apud " @@ -8122,11 +8183,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8143,8 +8207,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8877,7 +8941,7 @@ #: ekos/align/opsprograms.ui:17 #, kde-format msgid "Load Typical Default Paths" -msgstr "Ŝarĝu Tipajn Defaŭltajn Vojetojn" +msgstr "Ŝargi Tipajn Defaŭlt-Vojojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector) #: ekos/align/opsprograms.ui:23 @@ -9202,38 +9266,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Ĉi tio povus kaŭzi la teleskopon transiri la meridiano." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la polusan vicigon?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Polar Alignment Assistant" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkigante la muntilon..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Bonvolu atendi ĝis muntado finiĝos turniĝanta al RA (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Malsukcesis trovi CorrectedPixel." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Malsukcesis trovi RA Axis-centron." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9242,51 +9296,51 @@ "Polus-paraleliga stelo ne povas esti ĝisdatigita dum refreŝiga fazo ĉar ĝi " "povus influi erarajn mezuradojn." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Unua mana rotacio farita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Dua mana rotacio farita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -"Monto estas sinkronigita al ĉiela poluso. Vi nun povas daŭrigi la proceduron " -"de Polar Alignment Assistant." +"Muntaĵo estas sinkronigita al ĉiela poluso. Vi nun povas daŭrigi la " +"proceduron de Polar Alignment Assistant." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Bonvolu atendi dum WCS-datumoj estas procesitaj..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS-datumtraktado estas kompleta." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS-informoj nun validas. Kaptante sekvan kadron..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Malsukcesis prilabori Mondan koordinatsistemon: %1. Provi denove." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Malsukcesis trovi la RA-akson. Ĉesi." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Ne povas ŝanĝi al MoveStar-algoritmo post kiam la refreŝiĝo komenciĝis" @@ -9300,8 +9354,8 @@ "the Legacy Polar Alignment Tool.

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Ilo de Polar Alignment Helper postulas la jenon:

                                                                                                                1. Germana " -"Ekvatora Muntaĵo

                                                                                                                2. Larĝa FOV > 1 gradoj

                                                                                                                Por malgrandaj FOV-oj, " -"uzu la Legacy Polar Alignment Tool.

                                                                                                                " +"Ekvatora Muntaĵo

                                                                                                                2. Larĝa FOV > 1 gradoj

                                                                                                                Por malgrandaj FOV-" +"oj, uzu la Legacy Polar Alignment Tool.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78 @@ -9314,7 +9368,7 @@ "Start to begin the polar alignment " "process.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Metu vian ekvatoran monton aŭ (a) en la hejman " +"

                                                                                                                Metu vian ekvatoran muntaĵon aŭ (a) en la hejman " "pozicion direktitan al la ĉiela poluso aŭ (b) direktita ie ajn ideale " "proksime de la meridiano. Elektu montdirekton kaj rapidecon

                                                                                                                Ploku la radik-kvadratan valoron (RMS) de la kombinita " "RA kaj DEC-drivo en arksekundoj, averaĝe sur proksimume la pasintaj 40 " -"specimenoj.

                                                                                                                korpo>" +"specimenoj.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) @@ -10424,8 +10482,8 @@ "

                                                                                                                Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " "is pointing.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Desegni la montoflankon (maldekstre) -> kien la monto " -"indikas.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Desegni la muntaĵoflankon (maldekstre) -> kien la " +"muntaĵo indikas.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:986 @@ -10441,8 +10499,8 @@ "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " "update axis.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                La kajoflanko de la monto (maldekstre) -> kien la " -"monto indikas. Klaku ĉi tie por vidi ĉi tiun akson sur maldekstra-akso " +"

                                                                                                                La kajoflanko de la muntaĵo (maldekstre) -> kien la " +"muntaĵo indikas. Klaku ĉi tie por vidi ĉi tiun akson sur maldekstra-akso " "valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) @@ -10451,7 +10509,7 @@ msgid "" "

                                                                                                                Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Desegni la horan angulan valoron de la monto.

                                                                                                                Desegni la horan angulan valoron de la muntaĵo.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) @@ -10467,8 +10525,8 @@ "

                                                                                                                The mount's hour angle value. Click here to view this " "axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                La horangula valoro de la monto. Klaku ĉi tie por vidi " -"ĉi tiun akson sur maldekstra-akso valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi " +"

                                                                                                                La horangula valoro de la muntaĵo. Klaku ĉi tie por " +"vidi ĉi tiun akson sur maldekstra-akso valoroj. Duoble alklaku por ĝisdatigi " "akson.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) @@ -10661,9 +10719,35 @@ "planilo. Klaku ĉi tie por vidi ĉi tiun akson sur maldekstra-akso valoroj. " "Duoble alklaku por ĝisdatigi akson.

                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Desegni la aŭtofokus-solvan pozicion.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "fokuso" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Desegni la aŭtofokus-solvan pozicion. Klaku ĉi tie por " +"vidi ĉi tiun akson sur maldekstra-aksaj valoroj. Duoble alklaku por " +"ĝisdatigi akson.

                                                                                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10787,43 +10871,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Ricevis %1/%2 bildoj." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mallumajn kadrajn bildojn kaj " "datumojn?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En progreso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Malsukcesis konservi majstran kadron: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Majstro Mallumo konservita al %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Kapto finiĝis." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Difekta mapo konservita al %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Malsukcesis konservi difektan mapon al %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Optika ilĉeno ne ekzistas por id %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10847,7 +10936,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Mallumoj" @@ -10867,7 +10956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10880,7 +10969,7 @@ msgstr "Eksp. Gamo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Averaĝa" @@ -10925,14 +11014,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Kalkulo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11113,9 +11204,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Restarigi" @@ -11163,7 +11255,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11194,21 +11286,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "°C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " "new dark frame shall be captured and stored for future use." msgstr "" "Reuzi malhelajn kadrojn de la malhela biblioteko dum tiom da tagoj. Se " -"superite, nova malhela kadro estos kaptita kaj stokita por estonta uzo." +"superite, nova malhela kadro estos kaptita kaj konservita por estonta uzo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132 @@ -11251,82 +11343,190 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filtri ekspontempon dum fokuso" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Elmeto" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Relativa deŝovo en paŝoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Deŝovo" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Komenci Aŭtomatan Fokson kiam filtrilo estas aktivigita" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Aŭtomata Fokuso" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Ŝlosi specifan filtrilon dum funkciado de Aŭtomata Fokuso" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Ŝlosi Filtrilon" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "Lasta AF-solvo. Ĝisdatigita aŭtomate per la aŭtofokusa procezo." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Lasta AF-solvo" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"La temperaturo de la lasta AF-solvo. Ĝisdatigita aŭtomate per la aŭtofokusa " +"procezo." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Lasta AF-Temp (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"La alteco de la lasta AF-solvo. Ĝisdatigita aŭtomate per la aŭtofokusa " +"procezo." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Lasta AF-Altec (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"La nombro da skalsubdividoj por °C pliiĝo de temperaturo. +ve por fokusila " +"movo eksteren" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Eroj / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Plataj kadroj estas kaptitaj ĉe ĉi tiu fokusa pozicio. Ĝi estas ĝisdatigita " -"aŭtomate per fokusa procezo se ĝi estas ebligita." +"La nombro da skalsubdividoj por grado pliiĝo de alteco. +ve por fokusila " +"movo eksteren" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Eroj / °Alt" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Mezpunkta ondolongeco de filtrilo en nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Plata Fokusa Pozicio" +msgid "Wavelength" +msgstr "Ondolongo:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Meti filtrilon al %1. Ĉu filtrilo estas fiksita?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Konfirmi Filtrilon" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# Fokusruloj" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Nova Deŝovo" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Procezo haltis. Jes por restartigi, Ne por ĉesigi" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "Problemo okazis. Jes por reprovi, Ne por ĉesigi" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Procezado kompletiĝis." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problemo ŝanĝante filtrilon al %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Rulante aŭtofokusadon sur %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Ĉesante Aŭtofokusadon..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filtrilaj Agordoj" @@ -11334,26 +11534,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filtrila Rado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Agordi relativan filtrilfokusan deŝovon en paŝoj. La deŝovoj estas ĉieaj kaj estas " -"aplikataj kiam la filtrilo ŝanĝiĝas.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Meti relativan filtrilajn deŝovojn en paŝoj aŭ rekte en la tabelo aŭ usante la ilon " +"Konstrui Deŝovojn.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Konstrui Deŝovojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11368,10 +11574,10 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "Kapti platajn kadrojn ĉe la sama fokuso kiel malpezaj kadroj" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "Kapti platojn ĉe la sama fokuso kiel lumoj" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11414,7 +11620,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Vicigante..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrado..." @@ -11449,18 +11655,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Forigi ĉiujn protokolojn (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn protokolojn?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Forigi ĉiujn protokolojn" @@ -11495,8 +11701,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planilo" @@ -11535,7 +11741,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11674,7 +11880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Vicigo" @@ -11690,7 +11896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11734,8 +11940,8 @@ msgstr "Protokoli Ekos Focus modulo aktiveco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokigisto" @@ -11827,7 +12033,7 @@ msgstr "La ekstera Protokolo-Dosiero por astrometria protokolado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Montri INDI-statusmesaĝojn en la statusbreto" @@ -11835,13 +12041,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Montri envenantajn INDI-statusmesaĝojn en la statusbreto de KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-mesaĝoj en stato&breto" @@ -11857,17 +12063,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nova Trajno" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primaraj" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundara" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11876,7 +12087,7 @@ "Mankas aparato detektita (%1). Bonvolu reagordi la optikajn trajnojn antaŭ " "ol daŭrigi." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11893,21 +12104,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                Select the imaging camera for this optical train." +#, kde-format msgid "

                                                                                                                Create a new optical train.

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                Elekti la bildigan fotilon por ĉi tiu optika trajno." +msgstr "

                                                                                                                Krei novan optikan trajnon.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                Delete current frame

                                                                                                                " +#, kde-format msgid "

                                                                                                                Delete selected optical train.

                                                                                                                " -msgstr "

                                                                                                                Forigi nunan kadron

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Forigi elektitan optikan trajnon.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:114 @@ -11932,8 +12138,8 @@ msgstr "" "

                                                                                                                Elektu la amplekson aŭ lenson uzatan en la optika " "trajno.

                                                                                                                Por aldoni, redakti aŭ forigi optikajn elementojn, frapu la " -"tiparon Butono Teleskopo & Lenso.

                                                                                                                " +"tiparon Butono Teleskopo & Lenso." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:152 @@ -11970,7 +12176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12000,10 +12206,10 @@ "(focal length is increased by this factor).

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Elekti ĉu iu reduktilo aŭ barlow estas uzata en la " -"trajno.

                                                                                                                Reduktilo:< /span> Se la " +"trajno.

                                                                                                                Reduktilo: Se la " "valoro estas malpli ol 1.0x, ĉi tiu elemento estas konsiderata kiel " "reduktilo (la fokusa longo estas malpliigita de ĉi tiu faktoro).

                                                                                                                Barlow: Se la valoro estas pli ol 1.0x, " +"style=\" font-weight:600;\">Barlow: Se la valoro estas pli ol 1.0x, " "tiam ĝi estas konsiderata kiel barlow-elemento (fokusa longo estas pliigita " "de ĉi tiu faktoro).

                                                                                                                " @@ -12033,7 +12239,7 @@ "filter wheel or part of a camera driver.

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Elektu filtrilon.

                                                                                                                Ĉi tio povus esti dediĉita " -"filtrila rado aŭ parto de fotila pelilo.

                                                                                                                " +"filtrila rado aŭ parto de fotila pelilo.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:280 @@ -12058,14 +12264,14 @@ msgstr "" "

                                                                                                                Elektu la aparaton, kiu ricevas la gvidajn korektajn " "pulsojn. Ĉi tio povas esti unu el la sekvaj aparatoj:

                                                                                                                Monto: Se la Monto povas ricevi gvidajn korektajn " -"pulsojn, tiam estas plej bone. elekti ĝin tiel ke la pulsoj estas rekte " -"senditaj al la monto. Ĉi tiu estas la rekomendinda opcio.

                                                                                                                ST4: Se vi uzas ST4-kablon inter la gvidfotilo " -"kaj monturo, vi elektu la Gvidfotilo kiel la Gvidilo.

                                                                                                                Dediĉita Gvidilo: Se vi uzas diligentan gvidilon " -"interfacaparaton (kiel Shoestring GPUSB) tiam elektu ĝi kiel la Gvidisto." +"font-weight:600;\">Muntaĵo: Se la Muntaĵo povas ricevi gvidajn " +"korektajn pulsojn, tiam estas plej bone. elekti ĝin tiel ke la pulsoj estas " +"rekte senditaj al la muntaĵo. Ĉi tiu estas la rekomendinda opcio.

                                                                                                                ST4: Se vi uzas ST4-kablon " +"inter la gvidfotilo kaj monturo, vi elektu la Gvidfotilo kiel la Gvidilo.

                                                                                                                Dediĉita Gvidilo: Se vi uzas " +"diligentan gvidilon interfacaparaton (kiel Shoestring GPUSB) tiam elektu ĝi " +"kiel la Gvidisto.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:303 @@ -12082,7 +12288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12165,8 +12371,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12176,8 +12382,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12194,6 +12400,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Konekteja Elektilo" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Rotaciilaj Utilaĵoj: Munto %1 ne estas preta!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12323,7 +12534,7 @@ "\">Serial Port Assistant tool.

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Bonvenon al StellarMate Seria Port Assistant ilo.

                                                                                                                html>" +"\">Seria Konekteja Asistanto ilo.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88 @@ -12380,7 +12591,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12510,7 +12721,7 @@ "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on " "your computer into and replaces all profiles in this group" msgstr "" -"Ŝarĝas alternativan aŭ rezervan dosieron de profiloj, kiujn vi konservis " +"Ŝargas alternativan aŭ rezervan dosieron de profiloj, kiujn vi konservis " "aliloke en via komputilo, kaj anstataŭigas ĉiujn profilojn en ĉi tiu grupo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups) @@ -12530,7 +12741,7 @@ "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " "profiles. " msgstr "" -"Ŝarĝas la defaŭltan aron de profiloj, forigante ajnajn modifojn aŭ kutimajn " +"Ŝargas la defaŭltan aron de profiloj, forigante ajnajn modifojn aŭ proprajn " "profilojn." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile) @@ -12569,7 +12780,7 @@ "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile " "group" msgstr "" -"Malfermas profilon de dosiero en via komputilo kaj ŝarĝas ĝin en ĉi tiun " +"Malfermas profilon de dosiero en via komputilo kaj ŝargas ĝin en ĉi tiun " "profilgrupon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile) @@ -12615,8 +12826,8 @@ "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " "filter for star detection." msgstr "" -"Variablo por stoki la fwhm en rastrumeroj uzataj por generi la konvolucian " -"filtrilon por steldetekto." +"Variablo por konservi la fwhm en rastrumeroj uzataj por generi la " +"konvolucian filtrilon por steldetekto." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 @@ -12716,7 +12927,8 @@ msgstr "Propra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaŭsa" @@ -12741,7 +12953,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12946,7 +13158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13104,8 +13316,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13243,7 +13455,7 @@ "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at " "least as much physical memory as indices, you want this enabled." msgstr "" -"Kontroli la indeksojn paralele ŝarĝante ilin samtempe en memoron? Se la " +"Kontroli la indeksojn paralele ŝargante ilin samtempe en memoron? Se la " "indeksoj, kiujn vi uzas, prenas malpli ol 2 GB da spaco, kaj vi havas " "almenaŭ tiom da fizika memoro kiel indeksoj, vi volas tion ebligita." @@ -13391,8 +13603,10 @@ "valoroj f 9900 kaj 10100 estos akceptitaj.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleremo:" @@ -13414,49 +13628,49 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parki Kupolon" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Aldoni taskon al sekvenca vico" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Forigi taskon el sekvencvico" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Paŭzi nur eblas dum kadra kaptado funkcias." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "Sekvenco estos paŭzita post kiam nuna ekspozicio estas kompleta." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Rekomencu Sekvencon" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Haltiga Sekvenco" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Sekvenco rekomencis." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Neniuj pritraktataj taskoj trovitaj. Bonvolu aldoni taskon al la sekvenca " "vico." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13465,12 +13679,12 @@ "Ĉiuj taskoj estas kompletaj. Ĉu vi volas restarigi la staton de ĉiuj taskoj " "kaj rekomenci kaptado?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Restarigi taskstatuson" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13479,14 +13693,14 @@ "Averto: opcio \"Ĉiam Restarigi Sekvencon Kiam Komencante\" estas ebligita " "kaj restarigas la sinsekvon." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" "Averto: Gviddevio estas elektita sed aŭtomata gvidprocezo ne estis komencita." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13495,7 +13709,7 @@ "Averto: en-sekva fokuso estas elektita sed aŭtomata fokusa procezo ne estis " "komencita." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13504,170 +13718,170 @@ "Averto: temperatura delta kontrolo estas elektita sed aŭtomata fokusa " "procezo ne estis komencita." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "CCD-kapto suspendita" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "CCD-kapto kompleta" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "CCD-kapto ĉesigita" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-kapto ĉesis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponi (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Komenci Sekvencon" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Enkadrigo..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Elŝuta Tempo: %1 s, Nova Elŝuta Tempotakso: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Kaptita bildo ricevita" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Ricevita bildo %1 el %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Kaptita %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "AVERTO: ceteraj kaj eble nekonataj anstataŭiloj %1 en %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Efektivigante post-kaptan skripton %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Efektivigante post-taskan skripton %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD-kapta sekvenco finiĝis" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Efektivigante antaŭkaptan skripton %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Ne povas kapti dum fokusa modulo estas okupata." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Ne povas komenci enkadrigi dum fokusa modulo estas okupata." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Komencante kadradon..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Eraro: Perdita konekto al CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Ne povas kalkuli ADU-nivelojn en ne-FITS-bildoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Kaptante %1-sekundan %2 bildon..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Malsukcesis agordi subkadron." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Malsukcesis agordi binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Kaptado malsukcesis. Kontrolu INDI-Kontrolpanelon por detaloj." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Elŝutante..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Vi devas agordi fora dosierujo por Lokaj & Ambaŭ reĝimoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Vi devas agordi lokan dosierujon por Kliento & Ambaŭ reĝimoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Malhela Plata" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Ŝanĝoj de la tasko #%1 aplikitaj." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "Neniu vido disponebla por antaŭprezentoj. Ĉu ebligi FITS-rigardilon?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Montri antaŭrigardon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13676,7 +13890,7 @@ "Ijobo postulas %1-sekundan %2 bildojn, havas jam %3/%4 kaptojn kaj ne " "bezonas ruliĝi." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13685,95 +13899,105 @@ "Tasko postulas %1-sekundan %2 bildojn, havas %3/%4 kadrojn kaptitajn kaj " "estos prilaborita." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Bilda Transdono" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Efektivigante antaŭtaskan skripton %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Agordante temperaturon al %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Meti Temp al %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Atendante gvidan drivon sub %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Atendi Gvidilon < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Agordante rotacion al %1 gradoj E de N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Metante kameraon al %1 gradoj E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Meti Rotaciilon al %1 grado..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Meti kameraon al %1 grad..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Averto: Kalibrado procezo estis antaŭtempe ĉesigita." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokuso kompleta." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Aŭtomata fokuso malsukcesis." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Sinadapta fokusado kompletiĝis." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Aŭtomata fokusado malsukcesis. Daŭrigante..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paŭzita..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridiano Flip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiana renversiĝo komenciĝis" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip kompleta." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Konservi Adresaron" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Malfermi Ekos Sekvencan Vicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13782,28 +14006,28 @@ "Meridian-flip-agordo estis ŝanĝita al la munta modulo. Bonvolu agordi la " "meridianan turniĝon tie." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Averto: Filtrilo %1 ne trovita en filtrila rado." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Konservi Ekos Sekvencovicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Malsukcesis konservi la sekvencan vicon" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Ne eblis malfermi dosieron" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13814,62 +14038,62 @@ "Sekvencan HFR-valoron al Dosiero\" ne estas ebligita. La nuna HFR-valoro ne " "estos skribita al sekvencodosiero." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sekvendvico konservita al %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la staton de ĉiuj taskoj?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Redaktante taskon #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Apliki taskŝanĝojn." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Nuligi taskŝanĝojn." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Redakta tasko nuligita." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sekvenco paŭzita." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Gvidmodulo elĉerpita." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Muraj koordinatoj estas nevalidaj." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Aŭtogvidado rekomenciĝis." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Aŭtogvidado ĉesigita." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -13878,17 +14102,17 @@ "Plata calibrado malsukcesis. Kaptita bildo estas nur %1-bita dum petita ADU " "estas %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Nuna bildo estas saturita (%1). La sekva ekspozicio estas %2 sekundoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Nuna ADU %1 ene de la celita ADU-toleremo intervalo." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -13897,116 +14121,116 @@ "Ne eblas kalkuli optimumajn eksponajn agordojn, bonvolu kapti la ebenaĵojn " "permane." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Nuna ADU estas %1 La sekva ekspozicio estas %2 sekundoj." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Fora bildo konservita al %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Antaŭkapta skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post-kapta skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Prilaborado de meridiano renverso..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Rekomencante sekvencon..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Antaŭtaska skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Posttaska skripto finiĝis kun kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Elekti Nunan Observanton" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Nuna Observanto:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Administri Observantojn" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtrilo agordita al %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Ĉu restarigi %1 agordon al defaŭlta?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmo" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "La malvarmigilo estas ŝaltita" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "La malvarmigilo estas malŝaltita" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Eksponiĝotempo. Abortante..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Eksponiĝotempo. Rekomencante ekspozicion..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci %1 fotilpelilon?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Restarto de Pelilo" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Deklivo (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14015,27 +14239,27 @@ "Maksimuma temperaturŝanĝo por minuto dum malvarmigo aŭ varmigado de la " "fotilo. Agordu nulon por malŝalti." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Maksimuma diferenco inter fotilo kaj celtemperaturoj" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Meti Temperaturan Reguligon" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Unu dark-flats tasko estis kreita." +msgstr[1] "%1 dark-flats taskoj estis kreitaj." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Fotilo && Filtrila Rado" @@ -14090,7 +14314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Prokrasto:" @@ -14150,7 +14374,8 @@ msgstr "Celo fotila deŝovo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Fotilo Deŝovo" @@ -14166,7 +14391,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -14205,14 +14430,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Rotaciisto Kontrolo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Kalkulilo por optimuma subelmeto

                                                                                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                1. Loke: Kaptitaj bildoj " -"estas konservitaj loke sur disko en la dosierujo supre specifita. " -"li>
                                                                                                                2. Malproksime: Kiam vi konektas al fora aparato, elektu " "ĉi tiun opcion por konservi bildojn nur en la fora aparato. Neniuj bildoj " @@ -14248,7 +14480,7 @@ "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" "indent:0px;\">Ambaŭ: Kaptitaj " "bildoj estas konservitaj en ambaŭ la fora komputilo kaj ankaŭ sur la loka disko.

                                                                                                                Kiam elektas " +"weight:600;\">kaj ankaŭ sur la loka disko.

                                                                                                      Kiam elektante " "MalproksimeAmbaŭ, vi devas specifi la fora dosierujo kie la " "foraj bildoj estas konservitaj. Defaŭlte, ĉiuj kaptitaj bildoj estas " @@ -14256,25 +14488,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Konservi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                      Baza loka kapta dosierujo

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14284,20 +14516,19 @@ "dosiernomo.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "Ĉu restarigi %1 agordon al defaŭlta?" +msgstr "Restarigi lokokupilan formaton al defaŭlta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                      It " @@ -14306,40 +14537,40 @@ msgstr "" "

                                                                                                      Celo estas la nomo de la celita objekto.

                                                                                                      Ĝi " "disponeblas por esti uzata en la dosiernomo Formato per la etikedo %t aŭ " -"%type.< /p>" +"%type.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Loke" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Malproksime" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/hejmo/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Celo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14394,7 +14625,7 @@ "span>: La nomo de la .esq-dosiero, sen etendo.

                                                                                                    1. Anstataŭilo " -"%D< /span> aŭ %Datetime: La nunaj " +"%D%Datetime: La nunaj " "horo kaj dato kiam la dosiero estas " "konservite.
                                                                                                    2. Anstataŭilo %e%ekspozicio< /span>: La malkovrodaŭro en sekundoj.
                                                                                                    3. %ekspozicio: La malkovrodaŭro en sekundoj.
                                                                                                    4. Anstataŭilo %F" -"%Filtrilo< /span>: La aktiva filtrila nomo.
                                                                                                    5. : La aktiva filtrila nomo.
                                                                                                    6. Anstataŭilo %t " -"aŭ %target< /span>: La Celnomo.
                                                                                                    7. %target: La Celnomo.
                                                                                                    8. Anstataŭilo %s*" @@ -14430,7 +14661,7 @@ "ul>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14441,25 +14672,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Fora:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Kaptaj agordoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Horizontala kaj Vertikala binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Kadro:" @@ -14468,75 +14699,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Nombro de bildoj por kapti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Rekomenci fotil-pelilon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulado de temperaturo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Agordi CCD-temperaturon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Dezirata CCD-temperaturo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Nuna CCD-temperaturo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Klara fotila agordo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Enŝalti la malvarmigilon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "On" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Malŝalti la malvarmigilon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Pli malvarmeta:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Sekvenca Vico" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Restarigi staton de ĉiuj taskoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Elektu Observanton" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Ŝargi kaptan sekvencon el dosiero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Konservi kaptsekvencon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Konservi kaptsekvencon kiel..." @@ -14597,7 +14828,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14605,94 +14836,94 @@ msgstr "Statuso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "grafo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Eksp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Gajno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Kapti antaŭrigardon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Komenci enkadrigi (buklo)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Viva Video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Paŭza Sekvenco" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Iloj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Krei kaj administri Bibliotekon de Malhelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Agordi limojn de Gvidilo kaj Fokuso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Administri sinsekvaj skriptoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Skriptoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14702,7 +14933,7 @@ "bildoj se taŭga malhela kadro estas disponebla.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "tuta restanta:" @@ -14714,7 +14945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14727,25 +14958,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progreso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Avĝ. Elŝuto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Celdrivo:" @@ -14753,8 +14984,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14877,23 +15109,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Ŝalti vidigon al la grafika reĝimo de kaptokalkuloj." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Forigu kovrilon de la teleskopo por daŭrigi." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskopo Kovrita" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ĉu %1 havas ŝutron?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Malhela Ekspozicio" @@ -14955,42 +15187,42 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Eraro pri kalibrado de afiŝu meridiano. Abortante..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Aŭtomata fokuso malsukcesis. Ĉesigante malkovron..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Realigante post-flipa realignigo..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Komenca gvida devio %1 sub limvaloro de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Komenca gvida devio %1 superis limvaloron de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Postmeridiana flip-kalibrado kompletigita sukcese." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "Gvida devio ĉe kapta ekfunkciigo %1 superis la limon %2 arksekoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Gvida devio ĉe kapta ekfunkciigo %1 sub limvaloro de %2 arksekoj" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -14999,7 +15231,7 @@ "Gvid-devio %1 superis limvaloron de %2 arksekoj por %4 sinsekvaj specimenoj, " "ĉesigante malkovron kaj atendante gvidilon ĝis %3 sekundoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15008,7 +15240,7 @@ "Gvida devio %1 nun estas pli malalta ol limvaloro de %2 arksekoj, " "rekomencante ekspozicion." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15017,38 +15249,43 @@ "Gvida devio %1 nun estas pli malalta ol limvaloro de %2 arksekundoj, " "rekomencante ekspozicion en %3 sekundoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Gvida devio %1 estas ankoraŭ pli alta ol limvaloro de %2 arksekoj." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Post-flip re-alignigo kompletigita sukcese." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Post-flipa vicigo malsukcesis." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Post-flipa vicigo malsukcesis. Reprovante..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Forigi rekte, ne movi al rubujo." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi %1 el la dosiersistemo?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Forigi %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15167,11 +15404,11 @@ "Properties
                                                                                                      section. Click Apply to record the property values.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Elektu kutimajn ecojn por agordi kiam la sekvenca " -"tasko estas plenumita en bata reĝimo. Post kiam la dezirata posedaĵvaloro " +"

                                                                                                      Elektu proprajn ecojn por agordi kiam la sekvenca " +"tasko estas plenumita en bata reĝimo. Post kiam la dezirata proprecvaloro " "estas fiksita en INDI Kontrolpanelo, aldonu ĝin al la sekcio Taskotrajtoj. Alklaku Apliki por registri la posedaĵvalorojn.

                                                                                                      Apliki
                                                                                                      por registri la proprecvalorojn.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -15246,6 +15483,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Nevalidaj valoroj. Bonvolu agordi ĉiujn valorojn." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Subelmet-Kalkulilo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Alĝustigi la balancon de la du bruofontoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Pliiĝo de Bruo (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Grafeo de potenciala elmetotempo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Ĉiela Kvalito" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Alĝustigi la kvaliton de la ĉielo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtrila Kapacito:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Gajno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Legi bruokonstanton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Bortle-Zonkoloro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Foka Proporcio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Bortle-klaso:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Apliki kompenson por optika filtrilo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Bortle-klasvaloro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Elekti legreĝimon en kameraoj kun pluraj legoreĝimoj." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Legoreĝimo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Elmetotempo (sec)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pafobruo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Bruo en la subelmeto pro lumpoluo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Poluaj Elektronoj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "Kalkulita nombro da lumpoluaj elektronoj en la subelmeto." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Suma Bruo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "Suma bruo en la subelmeto (lumpoluo + legobruo)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Estonta eldono) Elŝuti pluajn kameradatendosierojn" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Elŝuto de Kameradatenoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Elektu ĉiujn kameraojn kiujn vi deziras uzi:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15365,18 +15773,23 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "En sinsekvo HFR bazita refokuso komencante..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Sinadapta fokusado komenciĝas..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos refokusiĝos post %1 sekundoj." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos refokusiĝos post %1 sekundoj, lasta proceduro estis antaŭ %2 sekundoj." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15384,121 +15797,171 @@ "Ekos refokusiĝos kiel eble plej baldaŭ, lasta proceduro estis antaŭ %1 " "sekundoj." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Metu la deziratan celan pozicion por sekvenca tasko. Alklaku OK tiam aldonu la " -"sekvenctaskon al la sekvencvico. Kiam la tasko estas efektivigita, la " -"pozicia angulo unue estas agordita al ĉi tiu celvaloro antaŭ kapti la bildon." -"

                                                                                                      " +"

                                                                                                      La rotaciila mezurilo montras la faktan kamerapozician " +"angulon (flave) kaj la krudan rotaciilan angulon (grize). Kalibru la " +"rotaciilon per pletsolvado en la Ailgn-modulo.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Agordoj" +msgid "" +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      La rotaciila mezurilo montras la faktan kamerapozician " +"angulon (flave) kaj la krudan rotaciilan angulon (grize). Por kalibri la " +"rotaciilon, kaptu kaj solvu bildon en la Ailgn-modulo.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Metu celpozician angulon antaŭ ol komenciĝos sekvenca " -"kapto.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      La rotaciila mezurilo montras la faktan kamerapozician " +"angulon (flave) kaj la krudan rotaciilan angulon (grize). Certigu kalibri la " +"rotaciilon (sinkronigante rotaciilan angulon al nulo ĉe kajoflanko WEST) " +"post freŝa munto de la rotaciilo por ekhavi racian bildigon.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                      " +msgstr "


                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Aldoni al Tasko" +msgid "" +"

                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      La krudrotaciila plencirklo-angulo de la rotaciila " +"aparato, kie estas kalkulata kiel diferenco inter la rotaciil-origino (nul-" +"angulo) respektive al nordo en kajoflanko WEST aŭ respektive al sudo en " +"kajoflanko EAST.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Inversigi rotaciilan direkton" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Rotaciila Angulo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Inversa Direkto" +msgid "" +"

                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Rotaciisto Angle Kontrolo" +msgid "" +"

                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      La aktuala kajoflanko de la muntaĵo. Ruĝa kadro " +"indikas nekonatan kajoflankon. Tio estas normala kiam la muntaĵo estas " +"enparkita.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Meti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "Current Pierside" +msgstr "Nuna kajoflanko" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Kruda Angulo:" +msgid "

                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                      Kruda rotaciila angulo

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Aktuala kajoflanko de la muntaĵo

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                      Kameradeŝova angulo

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      Pozicia Angulo (PA) estas difinita kiel gradoj E de N. " -"Nul gradoj indikas kadron SUPR " -"indikas rekte al la ĉiela poluso. 90 gradoj indikas kadron SUPREN punktojn 90 gradojn maldekstrume rilate al " -"la ĉiela poluso.

                                                                                                      PA estas kalkulita el kruda rotaciilo. angulo plus " -"modifiloj por kongrui kun la rotacia angulo kiel mezurita per astrometrio. " -"Enigu la modifilojn permane aŭ solvu bildon en la Align Modulo por generi " -"ilin aŭtomate.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Pozicio Angulkontrolo" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Kamerapozicia Angulo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      La kamerapozicia angulo estas konservata al sekvenca " +"kaptotasko. Je plenumo de la tasko la kamerao estas rotaciita al la " +"specifita poziciangulo.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ĉiela Angulo:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Konservi Kamerapozician Angulon al Sekvenctasko" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Cela Pozicio Angulo" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Inversigi Direkton de Rotaciilo" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15581,69 +16044,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Kompleta" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Kovri la teleskopon per egale lumigita lumfonto." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Plata Kadro" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Kovri la teleskopon por preni malhelan malkovron." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkante polvoĉapon..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Ŝaltu lumkeston lumon..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Malparkante polvoĉapon..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Malŝalti lumon de lumkesto..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Muntaĵo turniĝanta al mura pozicio..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Turno al murpozicio kompleta, ĉesas spuri." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Parkado de muntaĵo malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkante muntaĵon antaŭ la kapto de kalibraj kadroj..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Parkado de kupolo malsukcesis, ĉesigante..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkante kupolon antaŭ kapto de kalibraj kadroj..." @@ -15772,22 +16235,7 @@ #: ekos/ekos.h:189 #, kde-format msgid "Loading" -msgstr "Ŝarĝante" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Uzantnomo aŭ pasvorto mankas." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Erara aŭtentigo kun Ekos Live-servilo: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Eraro analizante servilan respondon: %1" +msgstr "Ŝargante" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) @@ -15820,74 +16268,91 @@ msgid "Username:" msgstr "Uzantnomo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Reĝimo:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Aŭtomate konekti al EkosLive-servo ĉe ekfunkciigo." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Konektiĝi al EkosLive sur la Nubo. Postulas interretan konekton." +msgid "Auto Start" +msgstr "Aŭtomata Komenco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Rete" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Konektas al EkosLive eksterrete." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Senrete" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Aŭtomate konekti al EkosLive-servo ĉe ekfunkciigo." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Mozaikimporto malsukcesis." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Aŭtomata Komenco" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Erara aŭtentigo kun Ekos Live-servilo: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Mozaikimporto malsukcesis." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Eraro analizante servilan respondon: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Senlabore." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" -msgstr "Fokusaj Opcioj Profilredaktilo" +msgstr "Profilredaktilo por Fokusaj Opcioj" + +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "Adapta Fokusado: Temp-delta %1 skaleroj; Alt-delta %2 skaleroj" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "Adapta Fokusado suspendita. Ensuma moviĝo superus Maks. Vojaĝlimon" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "Adapta Fokusado suspendita. Ensuma moviĝo superus adaptolimon" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Adapta Fokusado moviĝas de %1 al %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Adapta Fokusado malebla movi fokusilon" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Neniu Focusilo konektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Neniu CCD konektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -15895,236 +16360,281 @@ "Komenca pulspaŝo estas tro malalta. Pliigu la paŝograndon al %1 aŭ pli " "alta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Aŭtomata fokuso jam funkcias, forĵetante startpeton." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "Forĵetante Aŭtofokusan ekigopeton - AdjustFocus en progreso." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "Forĵetante Aŭtofokusan ekigopeton - AdaptiveFocus en progreso." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Aŭtomata fokuso en progreso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Bonvolu atendi ĝis la preno de bildo finiĝos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio komenciĝis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "Adapta startpunkto, lasta AF-solvo ekster Maks. Vojaĝlimo, ignorante" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Adapta startpunkto, neniu temperaturfonto disponebla" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "Adapta startpunkto, neniu temperaturo por lasta AF-solvo" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "Adapta startpunkto, tre granda temperaturdelto, ignorante" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "Adapta startpunkto, neniu alt registrita por lasta AF-solvo" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Adapta startpunkto, tre granda altecdelto, ignorante" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "Adapta startpunkto, celpozicio estas ekster Maks. Vojaĝlimo, ignorante" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Adapta startpunkto [%1] troa moviĝo malpermesata" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Adaptante startpunkton [%1] de %2 al %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detekto en progreso, bonvolu atendi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Aŭtomata fokuso ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Eraro: Neniu fotilo detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Fotilo." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Eraro: Neniu Filtrila Rado detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Filtrila Rado." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Eraro: Neniu Fokuligilo detektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Eraro: Perdita konekto al Focuser." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "eksteren" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "enen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfokusigante %2 je %1 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fokusante %2 per %1 paŝo..." +msgstr[1] "Fokusante %2 per %1 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfokusigante %2 je %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Fokusilo ankoraŭ finiĝas. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Rekomencante fokusan pelilon %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Koncentriĝo al %2 paŝoj..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Enfokusigante %3 je %2 paŝoj..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokuso-movo elĉerpita (%1). Enfokusigante %3 je %2 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Provante rekonekti fokusilon: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Ne povas rekonekti fokusilon: %1. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detekto kompleta." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detektante fontojn..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio sukcese finiĝis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Aŭtomata fokusa operacio malsukcesis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fokusproceduro kompletiĝis post %1 iteracio." +msgstr[1] "Fokusproceduro kompletiĝis post %1 iteracioj." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kontenta je %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Aranĝo kompleta." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Aŭtomata fokuso malsukcesis, moviĝante reen al komenca fokusa pozicio %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS ricevis. Neniuj steloj detektitaj." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Malsukcesis aŭtomate elekti stelon. Bonvolu elekti stelon permane." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Kapto kompleta. Elektu stelon por fokusigi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Neniuj steloj detektitaj dum testado de HFR, kaptado denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Aŭtomata fokuso ne atingis taŭgan fokuson. Provu pliigi tolereman valoron." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Neniuj steloj detektitaj, kaptante denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Malsukcesis detekti iujn stelojn ĉe pozicio %1. Daŭrigante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Malsukcesis detekti iujn ajn stelojn. Restarigu kadron kaj provu denove." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "Kontrolo de Curve Fit malsukcesis R2=%1 focusR2Limit=%2 reprovanta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Kontrolo de Curve Fit denove malsukcesis R2=%1 focusR2Limit=%2 sed " "daŭrigante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ricevis. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ricevis. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16133,239 +16643,310 @@ "Ŝanĝo en HFR estas tro malgranda. Provu pliigi la paŝon aŭ malpliigi la " "toleremon." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Malsukcesis detekti fokusstelon en kadro. Kaptu kaj elektu fokusan stelon." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Trovita polinoma solvo @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Fokulilo ne povas movi plu, limoj de aparatoj atingis. Aŭtomata fokuso " "ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "Malstabilaj fluktuoj. Provu pliigi komencan paŝon aŭ ekspontempon." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Bloko atingita. Bonvolu provi denove kun malsamaj agordoj." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maksimuma vojaĝlimo atingita. Aŭtomata fokuso ĉesigita." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ricevis. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Aŭtomata fokuso ne atingis taŭgan fokuson. Provu ĝustigi la toleran valoron." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokusila eraro, kontrolu INDI-panelon." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simuli misfunkciadon de la fokusilo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Rekomencante aŭtomatan fokusan procezon..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Komencante kontinuan ekspozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Malebliganta Aŭtomatan Stel-Elekton ĉar stel-elektokesto estis movita " "permane." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Fokusa stelo estas elektita." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Neniu stelo estis elektita. Uzante lastan konatan pozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Neniu stelo estis elektita. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fokuso Kadro" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Kaptante bildon denove..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Malsukcesis konservi bildon. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Malsukceso de malkovro. Abortante..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Malsukceso de malkovro. Rekomencante ekspozicion..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relativa Profilo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Haltigi fokusilan moviĝon" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fokusi Enen" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Iri al absoluta fokusa pozicio" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fokus-konsililo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Dezirata absoluta fokusa pozicio" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Komenco:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Nuna absoluta fokusilpozicio" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Kapti bildon" +msgid "Focus In" +msgstr "Fokusi Enen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fokuso Ekster" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Haltigi fokusilan moviĝon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Haltigi la procezon de Aŭtomata Fokuso" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Komenci la procezon de Aŭtomata Fokusado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Nuna absoluta fokusilpozicio" +msgid "Start:" +msgstr "Komenco:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Paŝoj:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fokuso Ekster" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Iri al absoluta fokusa pozicio" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Komenci enkadrigon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Komenci la procezon de Aŭtomata Fokusado" +msgid "Capture image" +msgstr "Kapti bildon" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Haltigi la procezon de Aŭtomata Fokuso" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Tempo de ekspozicio en sekundoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Fokulilo temperaturo fonto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Fonta temperaturo en Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16376,334 +16957,736 @@ "fonttemperaturo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Tempo de ekspozicio en sekundoj" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Baskuligi Plenan Ekranon" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Restarigi fokusan subkadron al plena kapto" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Elekti fokusan temperaturfonton" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Restarigi fokusan subkadron al plena kapto" +msgid "Settings" +msgstr "Agordoj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Aŭtomate elekti la plej bonan fokusan stelon el la bildo" +msgid "" +"

                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Ĝeneralaj parametroj de fokus-agordo.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Aŭtomate Elekti Stelon" +msgid "" +"

                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Masko laŭ stilo de aberaci-inspektisto kun 3x3 mozaiko " +"formita de kaheloj el la centro, la anguloj kaj la eĝoj.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Mozaika Masko:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Grandeco de la apartigilo inter la kadroj.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Ĉesigi Gvidadon dum aŭtomata fokuso en progreso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ĉesigi Gvidadon" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Ringa Masko:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Grandeco de la subkadro en rastrumeroj.

                                                                                                      " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Atendu tiom da sekundoj antaŭ ol rekomenci gvidadon." +msgid "" +"

                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Atendi tiom da sekundoj post movo de la fokusilo antaŭ " +"ol daŭrigi givdadon.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" -msgstr "s" +msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Stabiliĝi:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +msgid "" +"

                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Subkadro ĉirkaŭ la fokusstelo dum la aŭtofokusa " +"proceduro.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Subkadro" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                      Mezuru averaĝan HFR de ĉiuj steloj kombinitaj en plena " +"kadro. Ĉi tiu metodo defaŭlte al la Centroida detekto, sed ankaŭ povas uzi " +"SEP-detekto. Ĝia rendimento malpliiĝas, kiam la nombro da steloj pliiĝas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Plena Kampo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ene de ĉi tiu " -"procento de la kadro estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 0%). Detektaj " -"algoritmoj ankaŭ povas havi enecan filtrilon.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Skatolo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Uzi malhelajn kadrojn de la biblioteko." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Malhela Kadro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Gvidila Stabiliĝo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Aŭtomate elekti la plej bonan fokusan stelon el la bildo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Aŭtomate Elekti Stelon" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                      Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ekster ĉi tiu " -"procento de la kadro estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 100%). " -"Detektaj algoritmoj ankaŭ povas havi enecan filtrilon.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anulo:" +msgid "

                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Montri unuojn por HFR kaj FWHM.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Rastrumeroj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Arkosekundoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Spacigilo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Grandeco de la subkadro por limigi kapton al, en rastrumeroj." -"

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr "px" +msgid "Display Units:" +msgstr "Montri unuojn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Skatolo:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Ĉiuj steloj estas uzataj por fokusadi." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Subkadro ĉirkaŭ la fokusa stelo dum la aŭtomata fokusa procedo" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Uzi ĉiujn steloj por fokusadi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Subkadro" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Sinadapta Fokuso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maksimuma ensuma movo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Mezuru averaĝan HFR de ĉiuj steloj kombinitaj en plena " -"kadro. Ĉi tiu metodo defaŭlte al la Centroida detekto, sed ankaŭ povas uzi " -"SEP-detekto. Ĝia rendimento malpliiĝas, kiam la nombro da steloj pliiĝas.

                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Ebligi sinadaptan fokisiĝon inter subkadroj. Tiu estas " +"eksperimenta kapablo.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

                                                                                                      Minimuma fokusila moviĝo kiam uzatas Sinadapta Fokuso." +"

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Plena Kampo" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimuma Movo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Marku por uzi la norman devion de la stelo HFR kiel " -"pezon al la kurba ĝustiga algoritmo. Se nemarkite, ĉiuj datenpunktoj ricevas " -"egalan pezon. Nuntempe nur havebla kiam vi uzas Plena Kampo (multoblaj " -"steloj) kaj Kurbo-Fitiĝo de Hiperbolo aŭ Parabolo sub la algoritmo de Linear " -"1 Pass. Ĉi tiu funkcio estas eksperimenta.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Adapti la Aŭtofokusan startpozicion surbaze de agordoj " +"pri filtriloj kaj Sinadapta Fokusado. Tio estas eksperimenta kapablo.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Uzi Pezojn" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Adapti Startpoz." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-Limo:" +msgid "" +"

                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      La minimuma grandeco de sinadapte fokusa ŝanĝo kiu " +"estossendata al la fokusilo.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Procezo" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                      Fokusparametroj rilatataj al Aŭtofokusa procezo.

                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                      " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                      Fiksu minimumon por la akceptebla R² dum plenumado de " "Aŭtomata Fokuso. La valoro estas inter 0 (neniu taŭga) kaj 1 (perfekta). 0.8 " "estas bona komenco. Se la minimumo ne estas plenumita, Aŭtomata Fokuso " "refunkcios unufoje por provi plibonigi la R². Nuntempe nur disponebla por la " -"algoritmo Linear 1 Pass kiam vi uzas Kurbo-Fitiĝon de Hiperbolo aŭ Parabolo. " -"Ĉi tiu funkcio estas eksperimenta.

                                                                                                      " +"algoritmo Linear 1 Pass kiam vi uzas kurbokongruon de Hiperboloj aŭ " +"Paraboloj.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Uzi malhelajn kadrojn de la biblioteko." +msgid "Measure:" +msgstr "Mezuro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Malhela Kadro" +msgid "Detection:" +msgstr "Detekto:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Procezo" +msgid "Average Over:" +msgstr "Averaĝo super:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Numero. de vicoj:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-Limo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Nombro da kadroj kaptendaj ĉe la aktuala fokusilpozicio.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " kadroj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Kurba konveno:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Elektu la tipon de kurbo por kongrui al la datumoj:

                                                                                                      • Kvadratika: Uzas " +"polinoman kongruon de grado 2. Ĉi tio estas nuntempe la defaŭlta opcio kaj " +"nuntempe la sola opcio por ĉiuj Algoritmoj krom Lineara 1 Paso.
                                                                                                      • Hiperbolo: Konformas hiperbolon al la datumpunktoj. Ĉi " +"tio nuntempe disponeblas nur por la Algoritmo de Linia 1-paso.
                                                                                                      • Parabolo: Konformas parabolon al la datenpunktoj. Ĉi tio estas " +"nuntempe nur disponebla por la Algoritmo de Lineara 1 Paso.
                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Kvadratika" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hiperbolo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabolo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Profilo de SEP:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Mezumo super:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +#| "Linear 1 Pass:

                                                                                                      • HFR: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a " +#| "circle centred on the star centroid that encapulates half the star's flux." +#| "
                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. " +#| "This is an experimental feature.
                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid " +#| "and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature." +#| "
                                                                                                      • # Stars: Number of stars. The number of " +#| "detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an " +#| "experimental feature.
                                                                                                      • Fourier: Fourier " +#| "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +#| "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +#| "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +#| "maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                      Elektu la disponon uzendan konformante kurbon por " +"Linia 1-Paso:

                                                                                                      • HFR: " +"Duoanflua radiuso. Uzas algoritmon poor kalkuli la radiuson de cirklo " +"centrita sur la stelcentroido kiu enkapsuligas duonon de la stelfluo.
                                                                                                        • HFR Adj: Alĝustigita " +"duonflua radiuso. Normaligas la HFR por pinta intenseco. Ĉi tiu estas " +"eksperimenta kapablo.
                                                                                                      • FWHM: Plenlarĝa " +"duonmaksimumo. Kurbo konvenas PSF al ĉiu stelcentroido kaj uzas la kurboon " +"por kalkuli la FWHM. Tiu estas eksperimenta kapablo.
                                                                                                      • # Stars: Nombro da steloj. La nombro af detektitaj steloj je optimuma fokuso " +"estos maksimumo. Tio estas eksperimenta kapablo.
                                                                                                      • Fourier: Fourier potenckalkulo. Uzas la alproksimiĝon de Fourier-Transforma " +"Potenco evoluita de Tan kaj Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. " +"Je optimuma fokuso la potenco en frekvenca spaco [rezulto de la fourier-" +"transformo] estos maksimumo. Tio estas eksperimenta kapablo.
                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Grando de kerno:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -"

                                                                                                      Nombro da kadroj por kapti por averaĝi la HFR-valoron ĉe la " -"nuna fokusilpozicio.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr "kadroj" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Steloj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                      " +"

                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                      Kombinu ĉi tiun nombron da vicoj en la Bahtinov-max-" -"averaĝa kalkulo. Ŝanĝi ĉi tiun valoron povus helpi kongrui la Bahtinov-" -"liniojn sur la stelŝablono pli preciza.

                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Rafini kurban konvenon" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                      " msgstr "" -"Malpliigu valoron por mallarĝigi optimuman fokuspunkton solvradiuson. " -"Pligrandigi por vastigi solvan radiuson" +"

                                                                                                      Marku por uzi la norman devion de la stelo HFR kiel " +"pezon al la kurba ĝustiga algoritmo. Se nemarkite, ĉiuj datenpunktoj ricevas " +"egalan pezon. Nuntempe nur havebla kiam vi uzas Plenan Kampon (multoblaj " +"steloj) kaj kurbokongruon de Hiperboloj aŭ Paraboloj sub la algoritmo de " +"Linear 1 Pass.

                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Uzi Pezojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 -#, no-c-format, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1763 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                      • Iterative: Moves " +#| "focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a " +#| "curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach " +#| "optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within " +#| "percentage tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.
                                                                                                      • Polynomial: Starts with iterative method. Upon " +#| "crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting " +#| "coefficients along with possible minimum solution are calculated. This " +#| "algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data " +#| "set.
                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in a regular " +#| "fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " +#| "resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " +#| "Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval " +#| "and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +#| "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +#| "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                      " msgid "" "

                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                      Elektu fokusprocezan algoritmon:

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Ripetema" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineara" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineara 1 Enirpermesilo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradiento" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroido" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Sojlo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detekto:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                          La gaŭsa malklara sigma valoro. Uzita por malklarigi " -"la bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

                                                                                                          " +"

                                                                                                          La gaŭsa malklara kernogrando. Uzita por malklarigi la " +"bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Grando de kerno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Numero. de vicoj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16864,92 +17877,196 @@ "

                                                                                                          Pligrandigu por limigi la centroidon al helaj kernoj. " "Malpliigu por enfermi neklarajn stelojn.

                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                          Kombinu ĉi tiun nombron da vicoj en la Bahtinov-max-" +"averaĝa kalkulo. Ŝanĝi ĉi tiun valoron povus helpi kongrui la Bahtinov-" +"liniojn sur la stelŝablono pli preciza.

                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                          La gaŭsa malklara kernogrando. Uzita por malklarigi la " -"bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

                                                                                                          " +"

                                                                                                          La gaŭsa malklara sigma valoro. Uzita por malklarigi " +"la bildon antaŭ ekzemple la Bahtinov-rando-detekto.

                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Malpliigu valoron por mallarĝigi optimuman fokuspunkton solvradiuson. " +"Pligrandigi por vastigi solvan radiuson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Kurba konveno:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mekaniko" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                          • " +"

                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Elektu la tipon de kurbo por kongrui al la datumoj:

                                                                                                            • Kvadratika: Uzas " -"polinoman kongruon de grado 2. Ĉi tio estas nuntempe la defaŭlta opcio kaj " -"nuntempe la sola opcio por ĉiuj Algoritmoj krom Lineara 1 Paso.
                                                                                                            • Hiperbolo: Konformas hiperbolon al la datumpunktoj. Ĉi " -"tio nuntempe disponeblas nur por la Algoritmo de Linia 1-paso kaj estas " -"eksperimenta.
                                                                                                            • Parabolo: Konformas parabolon al la " -"datenpunktoj. Ĉi tio estas nuntempe nur disponebla por la Algoritmo de " -"Lineara 1 Paso kaj estas eksperimenta.
                                                                                                            " +"

                                                                                                            Fokusparametroj rilatataj al la mekaniko pri movo de " +"la fokusilo.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Kvadratika" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Pelila Kontraŭreago:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperbolo" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Komenca paŝgrandeco:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabolo" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokusila stabiliĝo:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mekaniko" +msgid "" +"

                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Stabiliĝa daŭro (en sekundoj) post movo de la fokusilo " +"antaŭ ol kapti la sekvan bildon dum Aŭtomata Fokusado kaj post Sinadapta " +"fokusmovo.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Eksterpaŝa Multoblaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Paŝi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            Maks. Paŝgrandeco:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Komenca paŝogrando en paŝeroj por kaŭzi rimarkindan ŝanĝon en HFR-valoro. Por " +"tempigilbazita fokusilo, ĝi estas la komenca tempo en milisekundoj por movi " +"la fokusilon enen aŭ eksteren

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF Troskanado:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasika" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Fiksaj Paŝoj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "CFZ-Miksoŝovo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maksimuma Vojaĝo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Kaptotempo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16960,15 +18077,21 @@ "rajtas komandi dum ĝi serĉas la kritikan fokusan zonon. La kalkulita " "paŝogrando estus limigita al ĉi tiu maksimuma valoro.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Maksimuma Paŝa grandeco:" +msgid "" +"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Ĉi tiu nombro multobligita per komenca-paŝa grandeco estas " +"nombro da eksteraj paŝoj, la algoritmo de Linear Focus moviĝas for de la " +"komenca pozicio ĉe la komenco de fokuso.

                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -16977,229 +18100,626 @@ "Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke kaptita bildo estos ricevita antaŭ " "deklari tempon." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Maksimuma vojaĝo en paŝoj antaŭ ol la aŭtomata fokusa " +"procezo ĉesas

                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Movdaŭro:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Ĉi tiu nombro multobligita per komenca-paŝa grandeco estas " -"nombro da eksteraj paŝoj, la algoritmo de Linear Focus moviĝas for de la " -"komenca pozicio ĉe la komenco de fokuso.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke fokusilo " +"moviĝos al dezirata pozicio antaŭ ol deklari eltempiĝon.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nombraj Paŝoj:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                            " msgstr "" -"Komenca paŝogrando en iksodoj por kaŭzi rimarkindan ŝanĝon en HFR-" -"valoro. Por tempigilo bazita fokusilo, ĝi estas la komenca tempo en " -"milisekundoj movi la fokusilon enen aŭ eksteren" +"

                                                                                                            La suma nombro de paŝoj uzendaj kiam Iri estas metata " +"al unu el la iroj kun fiksa nombro de paŝoj kaj Algoritmo estas Linia 1-pasa." +"

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Komenca Paŝa grandeco:" +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maksimuma Vojaĝo:" +msgid "" +"

                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Eksterpaŝa Multoblaj:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Toleremo (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            CFZ:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            CFZ:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Aperturo (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Uzita en la aparata pelilo por kontraŭreago-konsciaj " -"fokusiloj, la kvanto de kontraŭreago aplikata kiam oni inversigas " -"moviĝdirekton.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Marku por montri la CFZ sur la V-kurbo post sukcesa " +"Aŭtofokus-rulo.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Montri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Atendu tiom da sekundoj post movi la fokusilon antaŭ " -"ol kapti la sekvan bildon dum Aŭtomata Fokuso.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Meti la aperturon de via teleskopo en mm. Tiu estas " +"defaŭltigita el la elektita optika trajno.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Kaptotempo:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Pelila Kontraŭreago:" +msgid "" +"

                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            La CFZ de la kamerao (limo de rezolucio) en la aktiva " +"optika trajno.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            La kalkulita CFZ in μm.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                            Maksimuma vojaĝo en paŝoj antaŭ ol la aŭtomata fokusa " -"procezo ĉesas

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF Troskanado:" +msgid "" +"

                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            La fina CFZ estas la pli granda de la kalkulita CFZ " +"kaj la kameraa CFZ.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            Step Size:

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            Grandeco de paŝo:

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "CFZ kameraa:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                            Ebligu, ke Aŭtomata Fokuso plenumu Troskanan " -"Kontraŭreagon Kompenson laŭ la nombro de specifitaj tikoj. Agordu al 0 por " -"malŝalti. Overscan backreago kaj Driver Backlash estas sendependaj.

                                                                                                            Uzitaj de Linear kaj Linear 1 Pass-algoritmoj.

                                                                                                            " +"

                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Meti la fokustoleremon τ kiel procento de totala vidado.

                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                            La kalkulita CFZ en paŝoj.

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                            " msgstr "" -"Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke fokusilo moviĝos al dezirata " -"pozicio antaŭ deklari tempon." +"

                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Ondolongo (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            La suma FWHM de spektado (en ark-sekundoj).

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                            Restarigi Ondolongon, Aperturon, Fokusrilatumon al " +"valoroj el la aktuale elektita filtrilo kaj optika trajno

                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Restarigi al OT" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Foka Proporcio (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Elektu la gravan fokus-zonan (CFZ) algoritmon:

                                                                                                              • Classic: Uzas la formulon, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Metu toleremon, " +"t=1 por la baza formulo. Iuj sugestis t=1/3 empirie.
                                                                                                              • Wavefront: Uzas la formulon, CFZ = 4 t λ " +"f2. Formulo derivita de " +"ondofront-aberacia teorio. Iuj sugestis t=1/3 aŭ eĉ t=1/10.
                                                                                                              • Gold: Uzas la formulon, CFZ = " +"0.00225 √τ θ f2. A. Vd. " +"http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php por pliaj detaloj.
                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Ondofronto" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Meti la F# uzendan. Tio estas defaŭltita el la " +"elektita optika trajno.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "Fina CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Meti la luman ondolongon uzendan. Ĉi tio estas " +"defaŭltigita el la ŝprucfenestro Filtro-Agordoj de la elektita filtrilo." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Konsilisto" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Fokuskonsilanta help-utilaĵo por helpi pri meto de " +"fokusparametroj.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ĝisdatigo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Parametroj de Fotilo & Filtrila Rado" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametroj de Agordo-langeto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parametroj de Procez-langeto" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Ĝisdatigi Fokusparametrojn al sugestoj de Fokus-" +"konsilanto kie la rilata Ĝisdatigi-kesto estas markita.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Ĝisdatigi Param-ojn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokus-konsilisto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parametroj de Mekanik-langeto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Paŝa grandeco:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Lanĉi la Fokuskonsilantan helpdialogon.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Helpo..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Kurbo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              HFR-valoro en rastrumeroj firmigita ĉe la nuna fokusilpozicio." -"

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Averaĝigita HFR-valoro de la lasta kadro.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Averaĝigita FWHM-valoro de la lasta kadro.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Steloj:" +msgid " Stars:" +msgstr " Steloj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              Nombro de steloj uzataj por HFR-komputado ĉe la nuna " -"fokusilpozicio.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Nombro da steloj trovitaj en la lasta kadro.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Ripeto:" +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                              " -msgstr "< html >< body >< p >Fokurilo ripeto." +msgstr "

                                                                                                              Fokusila ripeto.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relativa Profilo..." +msgid "Profile..." +msgstr "Profilo..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Forviŝi Datumojn" +msgid "Clear" +msgstr "Forviŝi" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Nomita novaMezurado post kiam solvo estis trovita." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solvo trovita." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Tro da paŝoj." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Solvo kuŝas ekster max vojaĝado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valoro" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                              POS: %1
                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                              " +msgstr "" +"
                                                                                                              POS: %1
                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                              " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                              POS: %1
                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                              " msgstr "" -"< /" +"
                                                                                                              POS: %1
                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                              " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17209,7 +18729,7 @@ "La gastiganto ne estis trovita. Bonvolu kontroli la gastigan nomon kaj " "konektejajn agordojn en Gvid-opcioj." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17218,24 +18738,24 @@ "La konekto estis rifuzita de la kunulo. Certiĝu, ke la LinGuider funkcias, " "kaj kontrolu, ke la gastiga nomo kaj konektejaj agordoj estas ĝustaj." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "La jena eraro okazis: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Nevalida respondo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Konektita al LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17244,42 +18764,42 @@ "Nur LinGuider v4.1.0 aŭ pli alta estas subtenata. Bonvolu ĝisdatigi " "LinGuider kaj provi denove." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Aŭtomata stelo elektita %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Malsukcesis prilabori stelpozicion." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Malsukcesis agordi gvidilretiklan pozicion." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Malsukcesis agordi la kvadratan pozicion de gvidilo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Malsukcesis lanĉi gvidilon." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Malsukcesis haltigi gvidilon." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Malsukcesis akiri RA/DEC Drift." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Malsukcesis agordi dither intervalon." @@ -17548,164 +19068,164 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "GPG RA Gvidisto" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"La nuna fotilo de PHD2: %1, NE estas konektita al Ekos. La PHD2 Guide Star " +"La nuna fotilo de PHD2: %1, ne estas konektita al Ekos. La PHD2 Guide Star " "Image estos ricevita, sed la plenaj eksteraj gvidadkadroj ne povas." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"La nuna fotilo de PHD2: %1, ESTAS konektita al Ekos. Vi povas elekti ĉu uzi " +"La nuna fotilo de PHD2: %1, estas konektita al Ekos. Vi povas elekti ĉu uzi " "la plenajn eksterajn gvidajn kadrojn aŭ simple ricevi la PHD2-Gvidstelan " "Bildon per la markobutono SubFrame." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Konekto al la gvidisto CCD estas perdita." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Eraro: perdita konekto al CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Eksponiĝotempo. Ĉesigo de Aŭtogvidilo." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Eksponiĝotempo. Ĉesigi Dithering." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Eksponiĝotempo. Ĉesigi Kalibradon." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La muntaĵo estas parkumita. Malparku por komenci gvidadon." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Kajoflankŝanĝo detektita. Nuligante kalibradon." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Muntaĵo moviĝas. Restarigante kalibradon..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Muntaĵo parkumas. Ĉesigate gvidilon..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Muntaĵo turniĝas. Ĉesigante gvidilon..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrado estas forigita." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Ekstera gvidilo konektita." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Ekstera gvidilo malkonektita." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrado finiĝis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrado komenciĝis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Gvidado rekomencis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Aŭtogvidado komenciĝis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Aŭtogvidado ĉesigita." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Gvidado ĉesigita." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Mana dithering en progreso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Dithering en progreso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering malsukcesis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Dithering finiĝis sukcese." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "%1x%1 gvida binding ne estas subtenata." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Eksponiĝo malsukcesis. Rekomencante ekspozicion..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Ne povas ŝanĝi la tipon de gvidilo dum aktiva." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17714,37 +19234,37 @@ "Averto: Restarigi Gvidan Kalibradon estas ebligita. Oni rekomendas malŝalti " "ĉi tiun opcion por PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibrado malsukcesis komenci." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Aŭtomata stelo elektita." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Malsukcesis elekti aŭtomatan stelon." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Elektu gvidstelon por kalibri." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (rastrumeroj)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (rastrumeroj)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17753,7 +19273,7 @@ "La fotilo PHD2 ne disponeblas por Ekos, do vi ne povas vidi la kaptitajn " "bildojn. Sed vi ankoraŭ vidos la Gvidstelan Bildon kiam vi gvidos." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17764,14 +19284,19 @@ "nemarkita. Malmarku ĝin nun por ebligi viajn bildkaptojn. Vi povas reŝalti " "ĝin antaŭ Gvidado" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "Ne povas ŝanĝi aktivan optikan ĉenon dum kiam PHD2 estas konektata" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Kontrolo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                              Please " @@ -17780,28 +19305,28 @@ msgstr "" "

                                                                                                              Aŭtomate elekti la kalibran stelon.
                                                                                                              Bonvolu noti: " "'SEP Multi Star' ĉiam uzas " -"'aŭtomatan stelon' detekton.

                                                                                                              html>" +"'aŭtomatan stelon' detekton.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Aŭtomata Stelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Klarigi kalibrajn datumojn." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manlibro Dither" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17812,13 +19337,13 @@ "

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Buklo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17836,37 +19361,37 @@ "style=\" font-weight:600;\">ne povas uzi subkadron.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subkadro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Orienta Direkto gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Okcidenta Direkto-Gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Konekti al ekstera gvida aplikaĵo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Gvida Deklinacia Akso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17876,19 +19401,19 @@ "konforme al la elektita stelgrandeco." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Malkonekti de ekstera gvida aplikaĵo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Apliki filtrilon al bildo post kapto por plibonigi ĝin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -17896,19 +19421,19 @@ "Gvida fotilo binning. Oni rekomendas agordi binning al 2x2 aŭ pli alta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gvidi Dekstra Ĉielira Akso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direktoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -17916,159 +19441,159 @@ "estas sendita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Norda Direkto Gvidado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suda Direkto Gvidado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Permana Pulso" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Amplekso/Lenso-Informo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vidkampo (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aperturo (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fokusa Longo (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Foka Proporcio" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Gvida Informo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Pulsolongo (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Gvida Delta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Generita RA-pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Generita DEC-pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Tuja Guiding RA-devio en arksekundoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Tuja Gvida DEC-devio en arksekundoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Gvida RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Gvidanta RA RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Gvidanta DEC RMS-eraro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Sumaj RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Gvidi SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18078,19 +19603,19 @@ "Korektigaj Grafeoj rilate al la skalo de la drivaj grafeoj.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Driva Diagramo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrado-Diagramo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18117,13 +19642,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Korr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18143,7 +19668,7 @@ "Drift Graphics.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                              " msgstr "

                                                                                                              Alzomi por la X-Akso.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                              " msgstr "

                                                                                                              Malzomi por la X-Akso.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spuro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18207,7 +19732,7 @@ "aŭtomate rulumi la grafeon.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18217,13 +19742,13 @@ "aŭtomate rulumi la grafikaĵon.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18236,7 +19761,7 @@ "inkluzivi ilin (krom la tempoakso en la drivaj grafikaĵoj).

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -18246,7 +19771,7 @@ "dosiero legebla de kalkultabelprogramo.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                              " @@ -18255,7 +19780,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18276,8 +19801,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pulso (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18291,8 +19816,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \" \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18309,15 +19834,15 @@ "\"SNR: %5 \"RA Pulso: %6 msDE Pulso: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18325,7 +19850,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18333,7 +19858,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18341,7 +19866,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18566,19 +20091,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitudo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Komenca pulsgrandeco por alĝustigo." +msgid "North / DE+" +msgstr "Norda / DE+" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Okcidenta / RA-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Orienta / RA+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Suda / DE-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pulso:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "RA-Deŝovo\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "DE-Deŝovo\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Komenca pulsgrandeco por alĝustigo." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18621,7 +20189,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maksimuma nombro da rastrumeroj la kalibrado devus movi (proksimuma)." @@ -18634,7 +20202,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Aŭtomate elekti la kvadratan grandecon laŭ la elektita stellarĝo." @@ -18740,7 +20308,7 @@ msgstr "" "

                                                                                                              Konservi kaj provi reuzi kalibradojn. Ĉi tio funkcias " "nur ĉe kontraŭaj flankoj de la meridiano se la moleo-flanko povas esti " -"aŭtomate determinita de via monto. La supra opcio \"Restarigi Gvidilon pri " +"aŭtomate determinita de via muntaĵo. La supra opcio \"Restarigi Gvidilon pri " "Slew\" devas esti malmarkita por ke tio estu provita.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) @@ -18760,12 +20328,12 @@ msgstr "" "

                                                                                                              Kiam oni reuzas kalibradon, inversigi la DEC-angulon " "se la nuna moleoflanko diferencas de tiu ĉe kalibrado. Ĉi tio validas nur " -"kiam oni reuzas kalibradojn. La valoro, kiun vi bezonas, estas posedaĵo de " -"via monto, kiu devus esti esplorita.

                                                                                                              " +"kiam oni reuzas kalibradojn. La valoro, kiun vi bezonas, estas propreco de " +"via muntaĵo, kiu devus esti esplorita.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Inversa DEC ĉe moleoflanka ŝanĝo dum reuzo de kalibrado." @@ -18779,7 +20347,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18831,7 +20399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "kadroj" @@ -18964,9 +20532,9 @@ ">korekto kontrolita per Prognoza Gajno .

                                                                                                              La plej grava parametro estas Grava Periodo. Se vi povas " -"determini ĝin por via monto, estas multe
                                                                                                              pli bone agordi ĝin mem kaj " +"determini ĝin por via muntaĵo, estas multe
                                                                                                              pli bone agordi ĝin mem kaj " "malmarki Taksa Periodo.< /p>


                                                                                                              " +"span>


                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0) @@ -18996,9 +20564,9 @@ "Maksimuma tempo inter elsendado de prognozaj korektoj dum kaptado de " "gvidbildoj. Ĉi tio povus esti je la ordo de 1 sekundo aŭ malpli, kun la " "gvida ekspozicio multe pli longa. La precizaj valoroj kaj la proporcio inter " -"ili multe dependos de via monto kaj mediaj kondiĉoj; sed ĝenerale, ju pli " -"malbona perioda eraro de via monto, des pli granda la proporcio inter gvida " -"ekspozicio kaj malhela gvidintervalo." +"ili multe dependos de via muntaĵo kaj mediaj kondiĉoj; sed ĝenerale, ju pli " +"malbona perioda eraro de via muntaĵo, des pli granda la proporcio inter " +"gvida ekspozicio kaj malhela gvidintervalo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/guide/opsgpg.ui:132 @@ -19013,7 +20581,7 @@ msgid "" "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)." msgstr "" -"La longo en sekundoj de la plej grava periodo de la monto (tio estas " +"La longo en sekundoj de la plej grava periodo de la muntaĵo (tio estas " "korektita)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a) @@ -19056,7 +20624,7 @@ "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses " "the entry above." msgstr "" -"Se kontrolite, la GPG taksas la plej gravan periodon de la monto. Alie, ĝi " +"Se kontrolite, la GPG taksas la plej gravan periodon de la muntaĵo. Alie, ĝi " "uzas la eniron supre." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a) @@ -19078,7 +20646,7 @@ "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its " "backoff proportional guider." msgstr "" -"La min-movo-parametro, kiun GPG uzas por movi la monton kiam ĝi uzas sian " +"La min-movo-parametro, kiun GPG uzas por movi la muntaĵon kiam ĝi uzas sian " "retroproporcian gvidilon." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a) @@ -19098,7 +20666,8 @@ #, kde-format msgid "" "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount." -msgstr "La frakcio de la gvidstela drivo, kiun la GPG uzas por movi la monton." +msgstr "" +"La frakcio de la gvidstela drivo, kiun la GPG uzas por movi la muntaĵon." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:267 @@ -19149,7 +20718,7 @@ "block-indent:0; text-indent:0px;\">Ŝanĝo en\n" " ŝarĝo pro gravito,
                                                                                                            • Termikaj variadoj.

                                                                                                            Ĉi " +" -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Termikaj variadoj.

                                                                                                          Ĉi " "tio verŝajne estu plurfoje\n" "-oble pli granda ol la ĉefa periodo.

                                                                                                          " @@ -19199,8 +20768,8 @@ "esti opiniita kiel la ondolongo de la brua komponento\n" " super kiu la bruo iĝas neantaŭvidebla. Pli alta longskalo signifas, ke la " "antaŭvidebla eraro havas malpli altfrekvencajn\n" -" komponentojn; pli mallonga longo-skalo signifas, ke ĝi havas pli." +" komponentojn; pli mallonga longo-skalo signifas, ke ĝi havas pli.

                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:433 @@ -19220,8 +20789,7 @@ msgstr "" "

                                                                                                          Perioda kerna signalvarianco.

                                                                                                          Ĉi tio priskribas " "kiom \n" -" multe ŝanĝiĝas la eraro dum la perioda longoskalo.

                                                                                                          " -"html>" +" multe ŝanĝiĝas la eraro dum la perioda longoskalo.

                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a) #: ekos/guide/opsgpg.ui:467 @@ -19263,13 +20831,13 @@ " teksto-indent :0px;\">Granaĵo en la ilarĉeno,
                                                                                                        • Ventoventoj,
                                                                                                        • Ventoblovoj,
                                                                                                        • Strukturaj vibroj, kiel paŝoj aŭ trafiko,
                                                                                                        • Svingante aŭ trenante\n" +"text-indent:0px;\">Svingantaj aŭ trenantaj\n" " kabloj.
                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a) @@ -19405,8 +20973,8 @@ "

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Maksimuma gvidpulso kiu estas generita de la gvidilo " -"kaj sendita al la monto en ark-sekundaj unuoj. Tio estas, la gvidisto ne " -"provos movi la monton pli ol tiom da arksekundoj en iu ajn momento.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14) @@ -19424,8 +20992,8 @@ "value, then no pulse is sent to the mount.

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Minimuma gvida devio, en arksekundoj, por kiu " -"gvidpulso estus sendita al la monto. Se la gvideraro estas malpli ol ĉi tiu " -"valoro, tiam neniu pulso estas sendita al la monto.

                                                                                                        " +"gvidpulso estus sendita al la muntaĵo. Se la gvideraro estas malpli ol ĉi " +"tiu valoro, tiam neniu pulso estas sendita al la muntaĵo.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15) #: ekos/guide/opsguide.ui:190 @@ -19585,7 +21153,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Minimuma nombro da steloj detektitaj por ke SEP MultiStar pravaloriĝu." @@ -19623,7 +21191,7 @@ msgstr "" "

                                                                                                        Se la fotilo uzata por gvidado havas dediĉitan " "gvidpeceton, vi povas decidi, kiu el la fotilaj blatoj estu uzataj por " -"gvidado: la primara blato aŭ la gvidpeto.

                                                                                                        Por fotiloj kiuj havas nur " +"gvidado: la primara blato aŭ la gvidpeto.

                                                                                                        Por fotiloj kiuj havas nur " "unu blaton, ĉi tiu opcio estas ignorita.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) @@ -19654,7 +21222,7 @@ "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Kunhavu aliron al via " "observatorio ĉe indihub.space" +"#007af4;\">indihub.space" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR) #: ekos/indihub.ui:94 @@ -19709,39 +21277,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robota (Eksperimenta)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 Profilo" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Konekto en progreso. Klaku por ĉesigi." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Enhavo" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizi" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos postulas almenaŭ unu CCD aŭ Guider por funkcii." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19750,17 +21318,17 @@ "Ekos detektis, ke PTP-Ĉambro funkcias kaj eble malebligas, ke Canon aŭ Nikon " "fotilo konektiĝu al Ekos. Ĉu vi volas forlasi PTP-fotilon nun?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-Ĉambro" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Komencante INDI-servojn..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19770,47 +21338,47 @@ "ekzistantan petskribon antaŭ ol komenci novan?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Servilo" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konektante al fora INDI-servilo ĉe %1 sur la konektejo %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Malsukcesis lanĉi profilon en fora INDI Reta Administranto." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Komencante profilon en fora INDI Reta Administranto..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Establi komunikadon kun fora INDI Reta Administranto..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Averto: INDI Web Manager ne estas interreta." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-servoj komenciĝis en konektejo %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-servoj komenciĝis en konektejo %1. Bonvolu konekti aparatojn." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -19819,27 +21387,27 @@ "INDI-servoj komenciĝis. Konekto al fora INDI-servilo %1:%2 sukcesas. " "Atendante aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Malsukcesis konekti al loka INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Malsukcesis konekti al fora INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perdita konekto al loka INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perdita konekto al fora INDI-servilo %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -19847,7 +21415,7 @@ "Malsukcesis konekti al %1. Bonvolu certigi ke aparato estas konektita kaj " "ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19858,7 +21426,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19869,13 +21437,13 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos lanĉa eraro" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19886,7 +21454,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19897,7 +21465,7 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19908,32 +21476,32 @@ "%1\n" "Bonvolu certigi, ke ĉiu aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Konektante INDI-aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Malkonekti INDI-aparatojn..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-servoj ĉesis." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Foraj aparatoj establitaj." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Foraj aparatoj establitaj. Bonvolu konekti aparatojn." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -19942,104 +21510,104 @@ "%1 malsukcesis konekti.\n" "Bonvolu certigi, ke la aparato estas konektita kaj ŝaltita." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 estas malkonektita." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filtrilo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 fokusilo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotaciilo %1 estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 Vetero estas interreta." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 Polvkapo estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 Lumkesto estas enreta." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 estas eksterrete." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Gvidkonektejo de %1 estas preta." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la profilon?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmi Forigon" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Loko de la retejo ĝisdatigita al %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi retejon al %1. Urbo ne trovita." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Ebligante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Malŝaltante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Reebligante sencimigan protokolon por %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Remalŝaltas sencimigan protokolon por %1..." @@ -20151,21 +21719,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcioj..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Forviŝi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20613,12 +22166,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Malparkumi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                        " -msgstr "


                                                                                                        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20628,9 +22175,9 @@ "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        Maksimuma Hora Angulo limo se la monto ne renversiĝis. " -"Se la teleskopo estas super tiu ĉi limo, oni ordonos al ĝi halti.

                                                                                                        " +"

                                                                                                        Maksimuma Hora Angulo limo se la muntaĵo ne " +"renversiĝis. Se la teleskopo estas super tiu ĉi limo, oni ordonos al ĝi " +"halti.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) #: ekos/mount/mount.ui:840 @@ -20642,8 +22189,8 @@ "stop and tracking will be turned off.

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Ebligi aŭ Malebligi la limojn de la vojaĝdistanco de " -"monto. Post kiam ebligita, Ekos kontrolas la altecon de la monto dum " -"svingado aŭ spurado. Se la monto svingas/spuras sub aŭ super la limoj, oni " +"muntaĵo. Post kiam ebligita, Ekos kontrolas la altecon de la muntaĵo dum " +"svingado aŭ spurado. Se la muntaĵo svingas/spuras sub aŭ super la limoj, oni " "ordonos al ĝi halti kaj la spurado estos malŝaltita.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) @@ -20675,7 +22222,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20708,11 +22255,11 @@ "body>" msgstr "" "

                                                                                                        Ebligi aŭ Malebligi la limon pri muntado Horangulo. " -"Post kiam ebligita, Ekos kontrolas la horan angulon de la monto dum svingado " -"aŭ spurado. Se la monto preterpasas/spuras preter la limo dum la Piero-" -"Flanko estas en la stato kiu ne permesas tion, oni ordonos ĉesi kaj spurado " -"estos malŝaltita. Postulas monton kiu raportas ĝuste la molean flankon.

                                                                                                        " +"Post kiam ebligita, Ekos kontrolas la horan angulon de la muntaĵo dum " +"svingado aŭ spurado. Se la muntaĵo preterpasas/spuras preter la limo dum la " +"molea flanko estas en la stato kiu ne permesas tion, oni ordonos ĉesi kaj " +"spurado estos malŝaltita. Postulas muntaĵon kiu raportas ĝuste la molean " +"flankon.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) #: ekos/mount/mount.ui:923 @@ -20867,8 +22414,8 @@ #, kde-format msgid "%1 second remaining" msgid_plural "%1 seconds remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 sekundo restanta" +msgstr[1] "%1 sekundoj restantaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) #: ekos/observatory/observatory.ui:141 @@ -20950,7 +22497,7 @@ "weight:600;\">follows telescope motion

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Ebligi slaving, kupola movo sekvas teleskopan movon

                                                                                                        html>" +"weight:600;\">sekvas teleskopan movon

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton) #: ekos/observatory/observatory.ui:392 @@ -21172,85 +22719,85 @@ "

                                                                                                        Nuntempaj datumoj de la vetersensiloj. Klaku sur la " "sensilnomo por montri ĝiajn datumojn laŭlonge de la tempo.

                                                                                                        " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "defalanta tegmento" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "kupolo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parking %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Malparkumante %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Sklavo aktivigita." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Sklavo malaktivigita." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Abortante..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Malferma obturatoro..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Fermante ŝutron..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 defalanta tegmento %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "malfermo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "fermante" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 defalanta tegmento %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 kupola moviĝo %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "dekstrume" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "kontraŭhorloĝe" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 kupola moviĝo %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21263,68 +22810,68 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Agordo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Ŝargi aparatan agordon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Ne&niam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Ĉe ko&nekto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Ĉia&m ŝargi defaŭltojn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientiĝo de piktogramoj:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Piktogramoj de Ekos-moduloj estas metitaj sur la supro de paĝoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Supre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" -msgstr "Ekos-modulo-ikonoj estas metitaj maldekstre de paĝoj" +msgstr "Ekos-modulo-piktogramoj estas metitaj maldekstre de paĝoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "Ma&ldekstre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21336,19 +22883,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Sendependa fenestro" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Deŝovoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21364,13 +22911,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Antaŭkura tempo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21380,13 +22927,13 @@ "post ĉi tiuj multaj minutoj antaŭ la tagiĝo.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Antaŭ la tagiĝo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21399,19 +22946,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Antaŭtempa ĉesigo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                        Antaŭtempaj halthoroj

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21423,13 +22970,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Agordo de altitudotranĉo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21439,13 +22986,13 @@ "pozitiva aŭ negativa valoro ĝustigas la krepuskan limigon.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Krepuska kompenso:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21455,19 +23002,19 @@ "pozitiva aŭ negativa valoro ĝustigas la krepuskan limigon.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Tagiĝo-kompenso:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Purigado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -21475,13 +23022,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Halti Ekos post sistemfermo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21491,19 +23038,19 @@ "tiun opcion por ke neniuj malkonekt-eraroj estu generitaj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Malŝalta skripto finiĝas INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Taskoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21513,7 +23060,7 @@ "sekvencon komencante de la lasta bildo ĉeestanta en storo.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Memori taskoprogreson" @@ -21521,13 +23068,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arkminutoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21537,14 +23084,14 @@ "rekomenci iujn ajn taskojn eĉ se gvidado estas aktiva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Devigi revicigon antaŭ rekomenco de taskoj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21554,20 +23101,20 @@ "0 por malŝalti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Kontroli kaptitan bildopozicion ĉiu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Restarigi muntaĵan modelon antaŭ ol komenci ĉiun taskon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21577,19 +23124,19 @@ "kapton kaj replani la dukton." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Restarigi dukto se kontrolita bildo delto superas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Restarigi muntan modelon sur paraleligmalsukceso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21603,20 +23150,20 @@ "malproksimiĝis.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Rekomenci vicigon kaze de gvidilkalibra malsukceso" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21624,7 +23171,7 @@ "kapton" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21636,13 +23183,13 @@ "temperatura agordo estas konsiderata sukcesa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Sojlo de temperaturo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21652,25 +23199,25 @@ "gvidan agadon antaŭ kapti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Gvidado:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Kovri aŭ malkovri teleskopan dialogtempolimon en sekundoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Dialogotempo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21682,37 +23229,43 @@ "Taskoprogreson estas ebligita.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Ĉiam restarigi sekvencon kiam komenciĝas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Restarigi muntomodelon post meridiano renverso" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Uzi 'flip'-komandon se subtenata de muntaĵo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Montri ricevitajn FITS en la resuma ekrana antaŭrigarda fenestro." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Resuma ekrana antaŭrigardo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21724,43 +23277,43 @@ "elmetoj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Devigi DSLR-agordojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Montri ricevitajn DSLR-bildojn en la Bildo-Vidilo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "DSLR-bildspektilo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Forigi konservitajn DSLR-grandojn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Klarigi DSLR-informojn" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "En-sekvenca Fokuso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21773,39 +23326,39 @@ msgstr "" "

                                                                                                        Reagordi HFR-sojlan procentgajnon. Kiam aŭtomata " "fokusa operacio estas finita, la aŭtofokusa HFR-valoro estas pliigita per " -"tiu sojla elcentvaloro kaj stokita ene de la kaptomodulo. Se In-Sequence-" +"tiu sojla elcentvaloro kaj konservita ene de la kaptomodulo. Se In-Sequence-" "Focus estas engaĝita, la aŭtofokusa modulo nur elfaras aŭtofokusan " "proceduron se nuna HFR-valoro superas la kaptan modulan HFR-sojlon. Pliigu " "la valoron por permesi pli malstreĉajn ŝanĝojn en HFR-valoroj sen postuli " "plenan aŭtomatan fokuson.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "HFR-sojlomodifilo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Lanĉi ensekvencan HFR-kontrolon post ĉi tiom da kadroj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "En-sekva HFR-kontrolo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Lanĉi En-Sekvencan HFR-kontrolon post ĉi tiom da kadroj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21821,13 +23374,13 @@ "plimalboniĝas.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Uzi mezan fokuson" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21849,7 +23402,7 @@ "konstanta kaj estas konservita en la sekvencdosiero.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Konservi sekvencan HFR-valoron al dosiero" @@ -22000,12 +23553,18 @@ msgstr "" "\n" "

                                                                                                        Konektoreĝimo por uzi por la INDI-servilo:

                                                                                                        \n" -"

                                                                                                        Loka

                                                                                                        span>
                                                                                                        Konektiĝu al loka INDI-" +"

                                                                                                        Loka
                                                                                                        Konektiĝu al loka INDI-" "servilo, kreita kiam Ekos komenciĝas.

                                                                                                        \n" "

                                                                                                        Malproksima
                                                                                                        Konektiĝu al fora " "INDI-servilo kiu jam funkcias.

                                                                                                        \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Reĝimo:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22143,7 +23702,7 @@ "

                                                                                                        Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web " "Manager on the remote device to start/stop INDI server.

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        Stoki profilon en fora INDI Reta Administranto. Uzu INDI-" +"

                                                                                                        Konservi profilon en fora INDI Reta Administranto. Uzu INDI-" "Retan Administranton sur la fora aparato por lanĉi/haltigi INDI-servilon." @@ -22238,7 +23797,7 @@ "konektejo:

                                                                                                        \"ZWO ASI120MC" "\"@192.168 .1.50:8000
                                                                                                        Konektu al la nomita fotilo ĉe " "192.168.1.50, konektejo 8000.

                                                                                                        " -"\"EQMod Mount \"@192.168.1.50
                                                                                                        Konektu al la nomita monto ĉe " +"\"EQMod Mount \"@192.168.1.50
                                                                                                        Konektu al la nomita muntaĵo ĉe " "192.168.1.50, konektejo 7624.

                                                                                                        @192.168 .1.50:8000
                                                                                                        Konektiĝu al ĉiuj peliloj trovitaj ĉe " "192.168.1.50, konektejo 8000.

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Al kiu fora " -"aparato estas konektita la ekipaĵo?

                                                                                                        html>" +"aparato estas konektita la ekipaĵo?

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB) #: ekos/profilewizard.ui:404 @@ -22707,7 +24266,7 @@ msgstr "" "

                                                                                                        Se la fora komputilo havas instalitan astrometry.net, " "vi povas ruli la foran astrometrian pelilon kaj uzi ĝin por solvi bildojn en " -"la modulo Ekos Align.

                                                                                                        < /html>" +"la modulo Ekos Align.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) #: ekos/profilewizard.ui:1061 @@ -22750,10 +24309,10 @@ "

                                                                                                        Se vi planas uzi SkySafari por monitori kaj/aŭ " "kontroli vian muntaĵon, marku ĉi tiun skatolon por lanĉi INDI SkySafari-" "Servilon. Vi povas konekti SkySafari al ĉi tiu servilo kaj ĝi ebligos vin " -"konekti kaj kontroli vian monton. Por pliaj detaloj, bonvolu kontroli la INDI SkySafari Dokumentado." -"

                                                                                                        " +"konekti kaj kontroli vian muntaĵon. Por pliaj detaloj, bonvolu kontroli la " +"INDI SkySafari " +"Dokumentado.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) #: ekos/profilewizard.ui:1084 @@ -22776,8 +24335,8 @@ #, kde-format msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " Planila tasko" +msgstr[1] " Planilaj taskoj" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:536 ekos/scheduler/mosaic.cpp:549 @@ -22848,12 +24407,6 @@ "

                                                                                                        Fokdistanco de la teleskopo uzota " "por la mozaiko.

                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23033,7 +24586,7 @@ "

                                                                                                        When checked, orders mosaic tiles so that the mount " "moves minimally between jobs (S-shape).

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        Se kontrolite, ordigas mozaikojn tiel ke la monto " +"

                                                                                                        Se kontrolite, ordigas mozaikojn tiel ke la muntaĵo " "moviĝas minimume inter taskoj (S-formo).

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows) @@ -23194,8 +24747,8 @@ "html>" msgstr "" "

                                                                                                        Interkovro inter ĉiu kahelo de la " -"mozaiko. Vidu la ĉefan helppikonon en la angulo de la ĉiela diagramo.

                                                                                                        " +"mozaiko. Vidu la ĉefan helppiktogramon en la angulo de la ĉiela diagramo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rotationSpin) @@ -23464,44 +25017,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Krei planiltaskojn por plenumi la mozaikan planon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nenomita" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Elekti Sekvencvicon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Sequence Queue (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Elekti Mozaiko-Importon" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Importo devas enhavi centrajn koordinatojn." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23551,7 +25094,7 @@ "body>" msgstr "" "

                                                                                                        Sumo de Scheduler-taskoj necesaj por " -"kovri la mozaikan kampon, kaj ke la ilo produktos.

                                                                                                        " +"kovri la mozaikan kampon, kaj ke la ilo produktos.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobCountLabel) #: ekos/scheduler/mosaic.ui:958 @@ -23634,38 +25177,38 @@ "object of interest on the border of a tile.

                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                        Ĉi tiu ĉiela diagramo montras la atendatan distribuon " -"de mozaikaj kaheloj.

                                                                                                        Noto:

                                                                                                        Noto:

                                                                                                        span> ĉi tiu versio de la " -"Mozaika Ilo uzas simplan ebenan projekcion kaj mankas precizeco kiam " -"deklinacio estas pli alta ol 70 gradoj. Zorge interkovru viajn kahelojn por " -"eviti truojn.

                                                                                                        • La agordo \"Interkovro\" kontrolas kiel kaheloj estas " -"supermetitaj, ĝia efiko videblas per travidebleco. Kaheloj tiam estas " -"distribuitaj kiel krado de fikso \"Mozaic Grid\". Ili estas bildigitaj en " -"travidebla verdo kaj kongruas kun la kampo de la fotilo de agordo \"Kamera " -"FOV\".

                                                                                                        • La amplekso de la mozaika kampo kongruas kun la agordo " -"\"Mozaiko FOV\" kaj estas prezentita kiel ruĝa fono por helpi vi plenigas " -"truojn per alĝustigo de interkovro.

                                                                                                        • La taskopcioj permesas al vi " -"efektivigi la muntan vicigon aŭ la fokusan alĝustigon unufoje el pluraj " -"ripetoj nur. Ĉi tio kontrolas aŭ ne kontrolas la koncernajn taskopaŝojn de " -"Scheduler. Vi povas lasi tiujn al nulo se vi uzas muntan modelon en Align aŭ " -"agordas periodan re-fokuson en Capture.

                                                                                                        • Supre-dekstraj nombroj en " -"kaheloj indikas la ordon en kiu Scheduler-taskoj estos kreitaj. Fiksaj celoj " -"estas kaptitaj unue, de okcidento al oriento. Centraj nombroj indikas la " -"koordinatojn de la celo de la tasko, kiu estos generita por ĉiu kahelo. " -"Malsupraj nombroj indikas la angulon, ke tiuj kaheloj estas ŝovita kompare " -"kun la centro de la mozaiko.

                                                                                                        La proponita ordo de agoj estas:

                                                                                                        1. " -"Prenu aŭ enigu informojn pri ekipaĵo.
                                                                                                        2. Agordi la interkovron de " -"kaheloj.
                                                                                                        3. Agordu la amplekson de la mozaiko ĝustigante ĝian kradon.
                                                                                                        4. Alĝustigu la vicigon kaj fokusajn taskopciojn.
                                                                                                        5. Elektu " -"eligdosierujon, kie sekvencoj kaj planilaj tasklistoj estos skribitaj.
                                                                                                        6. Akceptu la dialogon.

                                                                                                        Uzu la interkovran procenton por kontroli la " -"areon super kiu apudaj kaheloj povas esti kudritaj:

                                                                                                        0-10% se vi planas registri viajn kadrojn per " -"sinteza kampo konstruita el katalogaj steloj.

                                                                                                        10-20 % se vi planas kudri apudajn kadrojn vicigante la " -"stelojn en iliaj interkovritaj ĉielaj makuloj.

                                                                                                        50-80%< /span> se vi planas prilabori ununuran stakon kun la " -"kadroj produktitaj de la mozaikaj taskoj.

                                                                                                        Ŝanĝi la " +"de mozaikaj kaheloj.

                                                                                                        Noto: " +"ĉi tiu versio de la Mozaika Ilo uzas simplan ebenan projekcion kaj mankas " +"precizeco kiam deklinacio estas pli alta ol 70 gradoj. Zorge interkovru " +"viajn kahelojn por eviti truojn.

                                                                                                        • La agordo "Interkovro" " +"regas kiel kaheloj estas supermetitaj, ĝia efiko videblas per travidebleco. " +"Kaheloj tiam estas distribuitaj kiel krado de fikso "Mozaic Grid". " +"Ili estas bildigitaj en travidebla verdo kaj kongruas kun la kampo de la " +"fotilo de agordo "Kamera FOV".

                                                                                                        • La amplekso de la mozaika " +"kampo kongruas kun la agordo "Mozaiko FOV" kaj estas prezentita " +"kiel ruĝa fono por helpi vi plenigas truojn per alĝustigo de interkovro.

                                                                                                        • La taskopcioj permesas al vi efektivigi la muntan vicigon aŭ la " +"fokusan alĝustigon unufoje el pluraj ripetoj nur. Ĉi tio kontrolas aŭ ne " +"kontrolas la koncernajn taskopaŝojn de Scheduler. Vi povas lasi tiujn al " +"nulo se vi uzas muntan modelon en Align aŭ agordas periodan re-fokuson en " +"Capture.

                                                                                                        • Supre-dekstraj nombroj en kaheloj indikas la ordon en kiu " +"Scheduler-taskoj estos kreitaj. Fiksaj celoj estas kaptitaj unue, de " +"okcidento al oriento. Centraj nombroj indikas la koordinatojn de la celo de " +"la tasko, kiu estos generita por ĉiu kahelo. Malsupraj nombroj indikas la " +"angulon, ke tiuj kaheloj estas ŝovita kompare kun la centro de la mozaiko.

                                                                                                        La proponita ordo de agoj estas:

                                                                                                        1. Prenu aŭ enigu informojn pri " +"ekipaĵo.
                                                                                                        2. Agordi la interkovron de kaheloj.
                                                                                                        3. Agordu la amplekson " +"de la mozaiko ĝustigante ĝian kradon.
                                                                                                        4. Alĝustigu la vicigon kaj " +"fokusajn taskopciojn.
                                                                                                        5. Elektu eligdosierujon, kie sekvencoj kaj " +"planilaj tasklistoj estos skribitaj.
                                                                                                        6. Akceptu la dialogon.

                                                                                                        Uzu " +"la interkovran procenton por kontroli la areon super kiu apudaj kaheloj " +"povas esti kudritaj:

                                                                                                        0-10% " +"se vi planas registri viajn kadrojn per sinteza kampo konstruita el " +"katalogaj steloj.

                                                                                                        10-20 % " +"se vi planas kudri apudajn kadrojn vicigante la stelojn en iliaj " +"interkovritaj ĉielaj makuloj.

                                                                                                        50-80% se vi planas prilabori ununuran stakon kun la kadroj " +"produktitaj de la mozaikaj taskoj.

                                                                                                        Ŝanĝi la " "interkovran valoron tuj ĝisdatigas la nombron da kaheloj por kovri la " "mozaikon kampo tute. La generitaj kaheloj povas tiel kovri pli da kampo ol " "bezonata. Tial, la interkovro devus esti la unua agordo por konsideri. Por " @@ -23680,10 +25223,10 @@ "la centro de la mozaiko, ĉar ĉi tio permesos stakigi kun la winsorigita " "sigma malakceptometodo. Kiel ilustraĵoj:

                                                                                                        • Mozaiko " "5x5 kun interkovro de 80% havas 25 subkadrojn en sia centro.
                                                                                                        • Mozaiko " -"4x4 kun interkovro de 75% havas 16 subkadroj en sia centro.
                                                                                                        • 3x3 " -"mozaiko kun interkovro de 66.6% havas 9 subkadrojn en sia centro, kaj " -"postulos du enirpermesilojn.

                                                                                                        Rimarku, ke imbrikita " -"mozaiko kaheloj povas suferi de grandskalaj gradientoj, kiuj postulos plian " +"4x4 kun interkovro de 75% havas 16 subkadroj en sia centro.
                                                                                                        • Mozaiko " +"3x3 kun interkovro de 66.6% havas 9 subkadrojn en sia centro, kaj postulos " +"du enirpermesilojn.

                                                                                                        Rimarku, ke imbrikita mozaiko " +"kaheloj povas suferi de grandskalaj gradientoj, kiuj postulos plian " "prilaboradon post kalibrado kaj antaŭ stakigado. Tiel, kaptu mozaikojn en " "vere malhela ĉielo kaj evitu meti vian interesan objekton sur la rando de " "kahelo.

                                                                                                        " @@ -23819,7 +25362,7 @@ "may consider the same storage for captures." msgstr "" "Averto: tasko '%1' ĉe vico %2 havas duplikatan celon ĉe vico %3, la planisto " -"povas konsideri la saman stokadon por kaptoj." +"povas konsideri la saman konservejon por kaptoj." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1358 #, kde-format @@ -24362,15 +25905,15 @@ #, kde-format msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staplo." +msgstr[1] "Tasko '%1' estas kompleta post #%2 staploj." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5286 #, kde-format msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staplo restanta." +msgstr[1] "Tasko '%1' estas ripetanta, #%2 staploj restantaj." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5313 #, kde-format @@ -24382,16 +25925,17 @@ msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." msgid_plural "" "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staplo finita." msgstr[1] "" +"Tasko '%1' ĉesanta, atingis kompletigotempon kun #%2 staploj finitaj." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5362 #, kde-format msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." msgid_plural "" "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tasko '%1' finis #%2 staplon antaŭ kompletigotempo, restartigita." +msgstr[1] "Tasko '%1' finis #%2 staplojn antaŭ kompletigotempo, restartigita." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5407 #, kde-format @@ -24485,10 +26029,9 @@ msgstr "Tasko '%1' %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Parkado de muntaĵo petita sed detektis neniujn muntaĵojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24496,10 +26039,9 @@ msgstr "Parkado de muntaĵo en progreso..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Malparkigo de muntaĵo petita sed detektis neniujn muntaĵojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -24564,10 +26106,9 @@ msgstr "Muntaĵparkuma eraro." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Kupola parkado petita sed detektis neniujn kupolojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -24580,10 +26121,9 @@ msgstr "Kupolo jam parkumita." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Kupolo malparkado petita sed detektis neniujn kupolojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -24631,10 +26171,9 @@ msgstr "Kupola malparkuma eraro." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Polvkovrila parkado petita sed detektis neniujn polvokovrilojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -24647,10 +26186,9 @@ msgstr "Ĉapo jam parkis." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Kupolo malparko necesas sed kupolo ankoraŭ ne estas preta." +msgstr "Polvkovrila malparkado petita sed detektis neniujn polvokovrilojn." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -24941,7 +26479,7 @@ "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " "ready." msgstr "" -"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Parku la monton ĝis la tasko estas " +"Tasko '%1' planita por plenumo ĉe %2. Parku la muntaĵon ĝis la tasko estas " "preta." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8288 @@ -24993,7 +26531,7 @@ msgstr "" "Elektu laŭvolan FITS-dosieron por esti uzata por vicigo. Kiam vi uzas FITS, " "specifu la objekton aŭ la taksitajn koordinatojn, kiuj estas uzataj por movi " -"la monton." +"la muntaĵon." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75 @@ -25047,6 +26585,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Plenigi koordinatojn per la centro de Ĉielmapo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Cela Pozicio Angulo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25160,13 +26704,6 @@ "prioritata tasko povas ruliĝi.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasika" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -25349,7 +26886,7 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1648 ekos/scheduler/scheduler.ui:1686 #, kde-format msgid " °" -msgstr "°" +msgstr " °" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, weatherCheck) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1667 @@ -25427,7 +26964,7 @@ "plenumadon de tasko krom se la opcioj de Ekos Dawn Offset kaj Dusk Offset " "estas taŭge agorditaj.

                                                                                                        Rimarku, ke la opcio de Ekos Pre-Dawn Offset " "preskaŭ antaŭas tagiĝo defaŭlte de 30 minutoj kaj faros tiel malebligas ke " -"tasko komenciĝu ĝuste antaŭ tiu momento." +"tasko komenciĝu ĝuste antaŭ tiu momento.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1777 @@ -25441,8 +26978,7 @@ "

                                                                                                        Unufoja ĉesiga proceduro efektivigota post kiam ĉiuj " "planigaj taskoj estas finitaj. La skripto estas plenumita post la malŝaltaj " -"proceduroj (ekz. parkado), se elektita, estas finitaj.

                                                                                                        korpo>" +"proceduroj (ekz. parkado), se elektita, estas finitaj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1780 @@ -25569,7 +27105,7 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2022 #, kde-format msgid "&Queue" -msgstr "&Vivu" +msgstr "&Vico" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2038 @@ -25581,19 +27117,19 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2041 #, kde-format msgid "I&mmediate" -msgstr "mi& tuj" +msgstr "Tu&ja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2064 #, kde-format msgid "Treat errors like aborts." -msgstr "Traktu erarojn kiel abortojn." +msgstr "Trakti erarojn kiel ĉesigojn." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2067 #, kde-format msgid "Re-schedule errors" -msgstr "Replanu erarojn" +msgstr "Replani erarojn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingDelaySB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2080 @@ -25605,7 +27141,7 @@ #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2083 #, kde-format msgid " s wait" -msgstr "s atendi" +msgstr " s atendo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2101 @@ -25619,7 +27155,7 @@ "

                                                                                                        Unufoja lanĉa proceduro efektivigota antaŭ komenci " "Ekos. La skripto estas plenumita antaŭ ol la startproceduroj (ekz. malparki " -"amplekson), se elektita, estas plenumitaj.

                                                                                                        < /korpo>" +"amplekson), se elektita, estas plenumitaj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2104 @@ -25815,183 +27351,182 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibre" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Eraro legante taŭgas bufron: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Malsukcesis malpaki kunpremitajn agordojn" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Eraro dum la malfermo taŭgas dosieron %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Eraro legante taŭgas bufron: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Ne eblis trovi bildon HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS-dosiera eraro de malfermado (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Bildoj 1D FITS ne estas subtenataj en KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitoprofundo %1 ne estas subtenata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Bildo havas nevalidajn dimensiojn %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Eraro legante bildon: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Dosiero ne enhavas bildojn" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Specimena formato %1 ne estas subtenata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "XISF eraro dum dosiermalfermado: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Eraro konservante XISF-bildon" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" "FITSDatumoj: Ne sufiĉa memoro por image_buffer-kanalo. Petita: %1 bajtoj" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Ne povas malfermi dosieron %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ne povas malfermi bufron: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Ne povas malpakigi_thumb: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Ne povas dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Ne povas ŝargi en memoron: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Konservado de kunpremitaj dosieroj ne estas subtenata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Malsukcesis fermi dosieron: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Malsukcesis krei dosieron: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Malsukcesis krei bildon: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi ŝlosilon: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi daton: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi historion: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Malsukcesis skribi bildon: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Neniuj mondaj koordinatsistemoj trovitaj." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Nur 8 kaj 16 bitoj bayeritaj bildoj subtenataj." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nesubtenata bayer-ŝablono %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nesubtenata bayer kompensas %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Ne eblas atribui memoron por provizora bayer-bufro: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Ne eblas atribui memoron por provizora bayer-bufro." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer malsukcesis (%1)" @@ -26110,12 +27645,6 @@ msgstr "Ŝlosilvorto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26149,7 +27678,7 @@ "td>%2" msgstr "" "
                                                                                                        Intenso: %1
                                                                                                        R Ofteco: %2 " +"td>
                                                                                                        " #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214 #, kde-format @@ -26259,91 +27788,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Dosiero konservita al %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Reskalado de bildo malsukcesis." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "Ne povas pligrandigi pro aktiva reĝimo kun limigitaj rimedoj." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Trovante stelojn..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom En" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Malzomi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Defaŭlta Zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zomi al Konveni" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Baskuligi Streĉigon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Montri Kruchalon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Montri Rastrumerajn Kradliniojn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detekti Stelojn en Bildo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Rigardi Stelan Profilon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Montri Ekvatorajn Kradliniojn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Montri Objektojn en Bildo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centra Teleskopo" @@ -26449,15 +27978,15 @@ #, kde-format msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stelo." +msgstr[1] "HFR:%2 Ecc:%3 %1 steloj." #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:383 #, kde-format msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "HFR:%2, %1 stelo." +msgstr[1] "HFR:%2, %1 steloj." #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:569 #, kde-format @@ -26603,7 +28132,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26695,7 +28224,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26840,7 +28369,7 @@ "

                                                                                                        Aŭtomate ŝargi datumojn pri Monda-Koordinata-Sistemo " "(WCS) dum malfermado de FITS-dosiero.

                                                                                                        Averto: Ebligu ĉi tiun opcion nur ĉe tre rapidaj maŝinoj ĉar ĝi povas " -"konduki al neantaŭvidebla konduto rezultiganta kraŝojn sur pli malrapidaj " +"konduki al neantaŭvidebla konduto rezultiganta paneojn sur pli malrapidaj " "maŝinoj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) @@ -26919,7 +28448,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27258,12 +28787,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Montri Kaptajn Procezajn Informojn" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Montri" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27279,7 +28802,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "HiPS Offline Storage" -msgstr "HiPS Senkonekta Stokado" +msgstr "HiPS Senkonekta Konservado" #: hips/opships.cpp:82 #, kde-format @@ -27301,7 +28824,7 @@ #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52 #, kde-format msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images." -msgstr "Cache-spaco sur malmola disko uzata por stoki HiPS-bildojn." +msgstr "Cache-spaco sur malmola disko uzata por konservi HiPS-bildojn." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: hips/opshipscache.ui:45 @@ -27321,7 +28844,7 @@ #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85 #, kde-format msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images." -msgstr "Cache-spaco en RAM uzata por stoki HiPS-bildojn." +msgstr "Cache-spaco en RAM uzata por konservi HiPS-bildojn." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: hips/opshipscache.ui:78 @@ -27421,12 +28944,12 @@ "Ne eblas trovi dcraw kaj cjpeg. Bonvolu instali la bezonatajn ilojn por " "konverti CR2 al JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Etikedo jam ekzistas. Etikedo devas esti unika." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Malsukcesis aldoni novan pelilon. Ĉu la etikedo estas unika?" @@ -27473,7 +28996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Aldoni Novan" @@ -27490,7 +29013,7 @@ "

                                                                                                        Por krei Kaŝnomo el ekzistanta pelilo, elektu ekzistantan pelilon kaj poste nur ŝanĝu " "la Etikedu tiam premu Aldoni.

                                                                                                        " +"\" font-weight:600;\"> Aldoni.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: indi/customdrivers.ui:246 @@ -27819,52 +29342,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Ne sufiĉa memoro por dosiero %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI Servila Mesaĝo" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Muntaĵo turniĝas al cela loko" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Muntaĵo alvenis al celloko" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Muntaĵo-moviĝo estis ĉesigita" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Montparkado malsukcesis" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Muntaĵparkado estas en progreso" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Muntaĵo-malparkado estas en progreso" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Muntaĵo parkumita" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Muntaĵo neparkigita" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -27873,26 +29396,26 @@ "Averto! Rigardi la Sunon sen taŭga protekto povas konduki al nemaligebla " "okulo-damaĝo!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Suna Averto" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "La petita alteco %1 estas ekster la specifita altlimo (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Petita alteco estas sub la horizonto. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Teleskopa Movo" @@ -27903,6 +29426,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tempo" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Meti" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28087,9 +29616,9 @@ "location settings. KStars time and location settings are synchronized with " "controller settings.

                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                        Monta telefontelefono estas la ĉefa fonto de tempo- " -"kaj loko-agordoj. KStars horo kaj loko agordoj estas sinkronigitaj kun " -"regilo agordoj.

                                                                                                        " +"

                                                                                                        Muntaĵa manstirilo estas la ĉefa fonto de tempo- kaj " +"loko-agordoj. KStars horo kaj loko agordoj estas sinkronigitaj kun regilo " +"agordoj.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource) #: indi/opsindi.ui:293 @@ -28141,42 +29670,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Ĉiela Mapo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                        Uzi la ĉielmapon de KStars por stiri teleskopajn " -"turniĝojn kaj sinkronigojn.

                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars Ĉielmapo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                        Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                        WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                        Uzi eksteran planetarioprogramon por stiri muntaĵajn " -"turniĝojn kaj sinkronigojn.

                                                                                                        AVERTO: Tiu kapablo estas eksperimenta!

                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" -msgstr "" +msgstr "ekstera Ĉielmapo (eksperimenta)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28186,32 +29687,32 @@ "peliloj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Transiga bufro (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Konektejo de:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Konektejo al:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Montri la teleskoppozicion sur la ĉielmapo" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28221,26 +29722,26 @@ "la ĉielo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "&Teleskopa kruchalo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "Montri INDI-mesaĝojn kiel labortablaj sciigoj anstataŭ dialogoj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Mesaĝaj sciigoj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Montri INDI-protokolojn..." @@ -28268,7 +29769,7 @@ #: indi/recordingoptions.ui:65 #, kde-format msgid "Record:" -msgstr "Rekordo:" +msgstr "Registrado:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit) @@ -28331,9 +29832,9 @@ "ŝablonojn por igi ilin dinamikaj:

                                                                                                        \n" "
                                                                                                          \n" "
                                                                                                        • _D_ por la dato en YYYY-MM-DD.
                                                                                                        • \n" -"< li>_H_ por tempo en HH:MM:SS.\n" +"
                                                                                                        • _H_ por tempo en HH:MM:SS.
                                                                                                        • \n" "
                                                                                                        • _T_ por tempomarko ISO8601.
                                                                                                        • \n" -"
                                                                                                        • _F_ por filtrila nomo, se ekzistas.
                                                                                                        • \n" +"
                                                                                                        • _F_ por filtrila nomo, se ekzistas.
                                                                                                        • \n" "
                                                                                                        \n" "" @@ -28405,12 +29906,12 @@ #: indi/servermanager.cpp:453 #, kde-format msgid "INDI Driver %1 crashed. Restart it?" -msgstr "INDI Pelilo %1 kraŝis. Rekomenci ĝin?" +msgstr "INDI Pelilo %1 paneis. Rekomenci ĝin?" #: indi/servermanager.cpp:454 #, kde-format msgid "Driver crash" -msgstr "Pelilo kraŝo" +msgstr "Pelila paneo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm) #: indi/streamform.ui:20 @@ -28507,7 +30008,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "SER Record Directory" -msgstr "SER-Rekorda Adresaro" +msgstr "SER-Registra Adresaro" #: indi/streamwg.cpp:97 #, kde-format @@ -28754,7 +30255,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transira tempo: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Malplena ĉielo" @@ -28771,7 +30272,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Montri DSS bildon" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28969,17 +30470,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Hal&tigi Spuradon" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ŝanĝi al Star Globe View (Ekvatoraj &Koordinatoj)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Ŝanĝi al Horizontala Vido (Horizontalaj &Koordinatoj)" @@ -29251,19 +30752,19 @@ #: kstars.kcfg:124 #, kde-format msgid "Filenames of defined custom object catalogs." -msgstr "Dosiernomoj de difinitaj kutimaj objektokatalogoj." +msgstr "Dosiernomoj de difinitaj propraj objektokatalogoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:125 #, kde-format msgid "List of the filenames of custom object catalogs." -msgstr "Listo de la dosiernomoj de kutimaj objektokatalogoj." +msgstr "Listo de la dosiernomoj de propraj objektokatalogoj." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:128 #, kde-format msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." -msgstr "Listo de baskuloj por montri kutimajn objektokatalogojn." +msgstr "Listo de baskuloj por montri proprajn objektokatalogojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:129 @@ -29272,20 +30773,20 @@ "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " "value indicates the objects in that catalog will be displayed)." msgstr "" -"Listo de entjeroj ŝanĝantaj ekranon de ĉiu kutima objektokatalogo (ĉiu ajn " +"Listo de entjeroj ŝanĝantaj ekranon de ĉiu propra objektokatalogo (ĉiu ajn " "nenula valoro indikas ke la objektoj en tiu katalogo estos montrata)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:132 #, kde-format msgid "List for displaying custom object catalogs." -msgstr "Listo por montri kutimajn objektokatalogojn." +msgstr "Listo por montri proprajn objektokatalogojn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:133 #, kde-format msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed." -msgstr "Listo de nomoj por kiuj kutimaj katalogoj estas montrotaj." +msgstr "Listo de nomoj por kiuj propraj katalogoj estas montrotaj." #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:136 @@ -29302,8 +30803,8 @@ "such resolved objects on the sky map." msgstr "" "Nomoj de objektoj enigitaj en la trovi dialogon estas solvitaj per " -"interretaj servoj kaj stokitaj en la datumbazo. Ĉi tiu opcio ankaŭ ŝanĝas la " -"montradon de tiaj solvitaj objektoj sur la ĉielmapo." +"interretaj servoj kaj konservitaj en la datumbazo. Ĉi tiu opcio ankaŭ ŝanĝas " +"la montradon de tiaj solvitaj objektoj sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs) #: kstars.kcfg:141 @@ -29320,7 +30821,7 @@ " will be cached. Turning this value up yields better\n" " performance at the cost of memory." msgstr "" -"La DSO-oj estas ŝarĝitaj el sqlite-datumbazo kaj\n" +"La DSO-oj estas ŝargitaj el sqlite-datumbazo kaj\n" " konservitaj en memoro. Ĉi tiu agordo reguligas kiom da DSO-oj\n" " estos konservita en kaŝmemoro. Pliigi ĉi tiun valoron donas pli bonan\n" " rendimenton koste de memoro." @@ -29431,63 +30932,58 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Ĉu uzi GPSan tempon kaj lokon por sinkronigado?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" +"Uzu eksteran planetarioprogramaron por regi slew-ojn kaj sync-ojn de muntaĵo." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS Defaŭlta dosierujo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "La defaŭlta loko de konservitaj FITS-dosieroj" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI Servila Transiga Bufro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" "Permesas al peliloj vicigi bufrojn ne superantajn ĉi tiun grandecon en MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI Server Start Konektejo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI-servilo provos ligi kun konektejoj ekde ĉi tiu konektejo" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI Servilo Fina Konektejo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -29495,135 +30991,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "PATH al indiservilo duuma" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "PATH al indihub-agent duuma" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Ĉu Interna aŭ Ekstera INDI-Servilo?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "PATH al dosierujo de indi-peliloj" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Ĉu Interna aŭ Ekstera Astrometria Solvilo?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Larĝo de fenestro de video streaming" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Video streaming fenestro alteco" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Ebligi la protokoladon de INDI-Muntaĵo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Ebligi la protokoladon de INDI Focuser" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Ebligi INDI CCD-protokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Ebligi la protokoladon de INDI Filtrila Rado" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Ebligi INDI Dome-protokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Ebligi la protokoladon de INDI Detektilo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Ebligi INDI Veterprotokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Ebligi INDI Helpprotokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Ebligi INDI Rotaciil-protokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Ebligi INDI GPS-protokoladon" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Ebligi la protokoladon de INDI Adaptive Optics" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Urbonomo de geografia loko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "La Urbonomo de la nuna geografia loko." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Provinco nomo de geografia loko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29633,55 +31129,55 @@ "por lokoj en Usono." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Landnomo de geografia loko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "La Landnomo de la nuna geografia loko." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografia Longitudo, en gradoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitudo de la nuna geografia loko, en decimalaj gradoj." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografia Latitudo, en gradoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitudo de la nuna geografia loko, en decimalaj gradoj." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Alteco super marnivelo de geografia loko, en metroj." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Horzona kompenso de geografia loko, en horoj." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -29689,7 +31185,7 @@ "Dulitera kodo por la regulo de la somera tempo uzata laŭ geografia loko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29701,13 +31197,13 @@ "Regulojn\" en la fenestro Geografia Loko)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Ĉu vi uzas viglajn svingajn efikojn kiam vi ŝanĝas fokusan pozicion?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29717,13 +31213,13 @@ "Alie, la ekrano \"klaki\" tuj al la nova pozicio." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Ĉu elekti objektojn per maldekstra klako?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29733,25 +31229,25 @@ "reliefigos ĝin." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Ĉu elekti defaŭltan Skymap-kursonon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipo de kursoro dum esplorado de la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nomo de elektitaj FOV-indikiloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29761,13 +31257,13 @@ "FOV-indikilaj nomoj estas listigita en la menuo \"Agordoj|FOV-Simboloj\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Ĉu dissolvi planedospurojn al fonkoloro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29777,13 +31273,13 @@ "ĉielkoloron." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ĝusta Ĉieliro de fokusa pozicio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29794,13 +31290,13 @@ "programo malŝaltas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinacio de fokusa pozicio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29811,13 +31307,13 @@ "programo malŝaltas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nomo de fokusita objekto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29829,13 +31325,13 @@ "estas volatila; ĝi estas rekomencigita kiam ajn la programo malŝaltas." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Ĉu spurado estas engaĝita?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29846,13 +31342,13 @@ "malŝaltas." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi objektojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29863,13 +31359,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi konstelaciajn limojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29879,13 +31375,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi konstelaciajn liniojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29893,26 +31389,26 @@ "Baskuligi ĉu konstelaciaj linioj estas kaŝitaj dum kiam la ekrano moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Ĉiela kulturo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Elekti ĉielkulturon." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi konstelaciajn nomojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29921,13 +31417,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi koordinatajn kradojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29936,13 +31432,13 @@ "Baskuligi ĉu la koordinataj kradoj estas kaŝitaj dum kiam la ekrano moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi LaktoVojan konturon dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29952,25 +31448,25 @@ "moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi kromajn objektojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Baskuligi ĉu kromaj objektoj estas kaŝitaj dum kiam la ekrano moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi sunsistemajn objektojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29980,56 +31476,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi malfortajn stelojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Baskuligi ĉu malfortaj steloj estas kaŝitaj dum kiam la ekrano moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Ĉu kaŝi objektonomajn etikedojn dum moviĝado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Baskuligi ĉu nomaj etikedoj estas kaŝitaj dum kiam la ekrano moviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni asteroidojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu asteroidoj estas desegnitaj sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi nomojn de asteroidoj en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu asteroidaj nometikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30039,121 +31535,171 @@ "fontoj dum ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni kometojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu kometoj estas desegnitaj sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni kometan komatojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu kometaj komatoj estas desegnitaj sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi nomojn de kometoj en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu kometnomaj etikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni supernovaojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu supernovaoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi Supernovajn Nomojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu supernovaj nometikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Meti magnitudlimon por supernovaoj montritaj sur la ĉielmapo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Meti magnitudlimon por supernovaoj montritaj sur la ĉielmapo." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Maksimumaj tagoj pasintaj ekde detekto" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Maksimumaj tagoj pasintaj ekde detekto." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Limigi Supernovaojn laŭ zomlimo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Limigi Supernovaojn laŭ zomlimo." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Montri nur supernovaojn kun gastiganto" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Montri nur supernovaojn por kiuj gastiganta galaksio estas donita." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Ĉu montri nur klasitajn supernovaojn?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "Montri nur klasitajn supernovaojn kie la supernovaotipo estas donita." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Ĉu montri atentigojn pri supernovao?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Baskuligi atentigojn pri supernovao." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Meti magnitudlimon por ke supernovaoj estu avertitaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Meti magnitudlimon por avertitaj supernovaoj." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni konstelaciajn limojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu konstelaciaj limoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Ĉu emfazi la centran konstelacian limon en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30163,86 +31709,86 @@ "elstarigita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni konstelaciajn liniojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu konstelaciaj linioj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni konstelacian arton sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu konstelacia arto desegniĝu sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni konstelaciajn nomojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu konstelaciaj nometikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni objektojn de \"profunda ĉielo\" en la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu profundaĉielaj objektoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni ekliptikan linion sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la ekliptika linio estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni ekvatoran linion sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la ekvatora linio estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Ĉu desegni kradojn laŭ aktiva koordinatsistemo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30250,111 +31796,111 @@ msgstr "Koordinataj kradoj aŭtomate ŝanĝiĝos laŭ aktiva koordinatsistemo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni ekvatoran koordinatan kradon en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Baskuligi ĉu la ekvatora koordinata krado estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni horizontalan koordinatan kradon en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Baskuligi ĉu la horizontala koordinata krado estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni lokan meridianan linion sur la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la loka meridiana linio estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni maldiafanan grundon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Baskuligi ĉu la regiono sub la horizonto estas maldiafana." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni horizontlinion sur la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la horizontlinio estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni flagojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu flagoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni ekstrajn profundaĉielajn objektojn en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu kromaj objektoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni konturon de Lakta Vojo sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu konturo de la Lakta Vojo estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Ĉu plenigi LaktoVojan konturon? (Malvera signifas uzi nur skizon)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30364,13 +31910,13 @@ "estas falsa, la Lakta Vojo estas montrita kiel skizo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opcio por ĉiuj planedoj en la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30380,13 +31926,13 @@ "desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni planedojn kiel bildojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30396,13 +31942,13 @@ "bildoj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi planednomojn en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30412,145 +31958,145 @@ "ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Sunon sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Suno estas desegnita sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Lunon sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Luno estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Merkuron sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Merkuro estas desegnita sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Venuson sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Venuso estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Marson sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Marso estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Jupitero'n sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Jupitero estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Saturnon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Saturno estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Urano'n sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Urano estas desegnita sur la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Neptunon sur la ĉielomapon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Neptuno estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Plutonon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu Plutono estas desegnita sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni stelojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu steloj estas desegnitaj sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi stelgrandecojn en la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30558,25 +32104,25 @@ "Baskuligi ĉu stelgrandaj (brilo) etikedoj estas montritaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi stelnomojn en la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu stelnomaj etikedoj estas montritaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi profundĉielan objektograndecojn en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30586,13 +32132,13 @@ "ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Ĉu etikedi profundĉielaj objektoj en la ĉielmapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -30600,37 +32146,37 @@ "la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni Mozaikan Panelon sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la Mozaika Panelo estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimuma temposkalo por malvola svinga reĝimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "La temposkalo super kiu svingreĝimo estas devigita ĉiam." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "InfoKestoj Fona plenigreĝimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30640,49 +32186,49 @@ "\"duontravidebla BG\"; 2=\"maldiafana BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapa projekcia algoritmo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo por la mapa projekcio." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Ĉu uzi mallongigitajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Uzi oficialajn IAU-mallongigojn por konstelaciaj nomoj." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Ĉu uzi latinajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Uzi latinajn konstelaciajn nomojn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Ĉu uzi lokalizitajn konstelaciajn nomojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30692,13 +32238,13 @@ "defaŭlte al latinaj nomoj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Ĉu uzi horizontalan koordinatsistemon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30708,26 +32254,26 @@ "koordinatoj estos uzataj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Ĉu aŭtomate etikedi fokusitan objekton?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Baskuligi ĉu centrita objekto aŭtomate ricevas nometikedon alfiksita." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ĉu aŭtomate aldoni spuron al centrita sunsistema korpo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30737,26 +32283,26 @@ "kondiĉe ke ĝi restas centrita." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ĉu aldoni provizoran etikedon ĉe muso ŝvebado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Baskuligi ĉu la objekto sub la muskursoro ricevas paseman nometikedon." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ĉu ĝustaj pozicioj por atmosfera refrakto?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30766,7 +32312,7 @@ "refrakto (nur validas kiam horizontalaj koordinatoj estas uzataj)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30776,7 +32322,7 @@ "de suno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30785,13 +32331,13 @@ "Baskuligi ĉu korektoj pro fleksado de lumo ĉirkaŭ la suno estas konsiderataj" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Ĉu uzi kontraŭaliasing dum desegnado de la ekrano?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30802,25 +32348,57 @@ "pli da tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zomfaktoro, en rastrumeroj per radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "La zomnivelo, mezurita en rastrumeroj per radiano." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoma movo-sentemo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -30829,25 +32407,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Malforta limo por asteroidoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de asteroidoj." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maksimuma magnitudo por asteroidoj elŝutotaj de JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30857,13 +32435,13 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etikeddenseco por asteroidaj nomoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -30871,13 +32449,13 @@ "mapo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Malforta limo por profundaĉielaj objektoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -30886,13 +32464,13 @@ "plene zomite." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Malforta limo por profundaĉielaj objektoj kiam malproksimigitaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30902,13 +32480,13 @@ "plene zomigite." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Montri profundĉielajn objektojn de nekonata grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30919,55 +32497,55 @@ "fiksitaj." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Ĉu desegni enliniajn bildojn por iuj objektoj sur la ĉielo?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Malforta limo por steloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de steloj, kiam plene zomita." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Denso de steloj en la vidkampo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Agordas la densecon de steloj en la vidkampo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Malforta limo por steloj kiam malproksimigita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "La malforta magnitudlimo por desegnado de steloj, kiam plene zomigite." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Malforta limo por steloj dum svingado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30978,26 +32556,26 @@ "mapo estas en moviĝo)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativa denseco por stelnomaj etikedoj kaj/aŭ magnitudoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "La relativa denseco por desegnado de stelnomo kaj magnitudetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativa denseco por profundĉiela objektonomaj etikedoj kaj/aŭ magnitudoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31006,13 +32584,13 @@ "magnitudetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Ĉu montri longajn nomojn en nometikedoj de profundĉielaj objektoj?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31023,62 +32601,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etikedo tiparo grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" "Agordu ĉi tion por ĝustigi la tiparon de etikedoj metitaj sur la ĉielmapon" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimuma distanco de Suno por etikedado de kometoj, en AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "La maksimuma suna distanco por desegnado de kometoj." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Ŝanĝi al OpenGL-backend" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Uzi eksperimentan OpenGL-backend (malrekomendita)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Ruligi horloĝon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "La stato de la horloĝo (funkcianta aŭ ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Uzi simbolojn por etikedi observajn listobjektojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31086,13 +32664,13 @@ "Objektoj en la observa listo estos reliefigitaj per simbolo en la mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Uzi tekston por etikedi observajn listobjektojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31102,31 +32680,31 @@ "mapo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferi bildaron de Ciferecigita Ĉiela Enketo en la observa listo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "La observa listo preferos DSS-bildojn dum elŝuto de bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferi bildojn de Sloan Digital Sky Survey en la observa listo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "La observa listo preferos SDSS-bildojn dum elŝuto de bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31136,7 +32714,7 @@ "ĉeestantajn en la Dobsoniana truo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31160,7 +32738,7 @@ "observado." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31170,7 +32748,7 @@ "facile direkti vian teleskopon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31182,7 +32760,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31193,19 +32771,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "La nomo de la kolorskemo" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Reĝimo por bildi stelojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31215,13 +32793,13 @@ "\"solida nigra\"; 3=\"solida blanka\"; 4=\"solidaj realaj koloroj\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturiĝa nivelo de stelkoloroj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31231,37 +32809,37 @@ "\"realismaj koloroj\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Koloro de anguldistanca reganto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "La koloro por la anguldistanca mezura regulo." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Fonkoloro de Informkestoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "La fonkoloro de la surekranaj informkestoj." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstokoloro de Informkestoj kiam kaptite per muso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31270,469 +32848,469 @@ "La tekstkoloro por la surekranaj informkestoj, kiam aktivigite per musklako." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstokoloro de Informkestoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "La normala tekstkoloro de la surekranaj informkestoj." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Koloro de konstelaciaj limoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "La koloro por la konstelaciaj limlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Koloro de elstarigita konstelacia limo" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Koloro de konstelaciaj linioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "La koloro por la konstelaciaj figurlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Koloro de nomoj de konstelacioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "La koloro por la konstelacionomoj." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Koloro de kardinalaj kompasaj etikedoj laŭ horizonto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "La koloro por la kardinalaj kompaspunkto-etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Koloro de ekliptika linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "La koloro por la ekliptika linio." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Koloro de ekvatora linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "La koloro por la ekvatora linio." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koloro de ekvatoraj koordinataj kradlinioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "La koloro por la ekvatoraj koordinataj kradlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koloro de horizontalaj koordinataj kradlinioj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "La koloro por la horizontalaj koordinataj kradlinioj." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Koloro de objektoj kun ekstraj ligiloj haveblaj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "La koloro por objektoj kiuj havas ekstrajn URL-ligilojn haveblaj." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Koloro de la horizonta linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "La koloro por la horizontlinio kaj maldiafana grundo." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Koloro de loka meridiana linio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "La koloro por la loka meridiana linio." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Koloro de la konturo de Lakta Vojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "La koloro por la konturo de la Lakta Vojo." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Koloro de stelnomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "La koloro por stelnomaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Koloro de profundĉiela objektonomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "La koloro por profundĉiela objektonomaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Koloro de planednomaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "La koloro por sunsistemaj objektoetikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Koloro de planedvojoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "La koloro por sunsistemaj objektovojoj." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Koloro de ĉielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "La koloro por la ĉiela fono." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Koloro Artefarita Horizonto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "La koloro por la artefarita horizonta regiono." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Koloro de teleskopaj simboloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "La koloro por teleskopaj celsimboloj." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Koloro de videblaj satelitoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Koloro de videblaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Koloro de nevideblaj satelitoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Koloro de nevideblaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Koloro de satelitaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Koloro de satelitaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Koloro de supernovaoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Koloro de supernovao" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Koloro de asteroidoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Koloro de asteroido" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Koloro de uzant-aldonitaj etikedoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "La koloro por uzant-aldonitaj objektaj etikedoj." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Koloro de RA Guide Eraro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "La koloro por RA Guide Error-stango en Ekos-gvidmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Koloro de DEC Guide Eraro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "La koloro por DEC Guide Error-stango en Ekos-gvidmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Koloro de solvanto FOV-skatolo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "La koloro por solvanto FOV-skatolo en Ekos-aligmodulo." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Ĉu Interna aŭ Ekstera XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Vojo al xplanet duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binara vojo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Uzi FIFO-dosieron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opcio uzi FIFO-dosieron anstataŭ konservi al la malmola disko" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-tempiĝo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kiom longe atendi XPlanet antaŭ ol rezigni en milisekundoj" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet-animacio prokrasto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kiom longe paŭzi inter kadroj en la XPlanet Animation" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Larĝo de xplanet-fenestro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Alteco de xplanet-fenestro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Montri etikedon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se vera, montri etikedon en la supra dekstra angulo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Montri GMT-etikedon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Montri lokan horon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Montri GMT anstataŭ lokan horon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" -msgstr "Planedo ŝnuro" +msgstr "Planeda ĉeno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31744,40 +33322,40 @@ "celnomo, kaj ĉiuj okazoj de %o estos anstataŭigitaj per la originnomo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tiparo Grandeco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indiki la punktograndecon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etikedkoloro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Meti la koloron por la etikedo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datformato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31791,40 +33369,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Supre maldekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Supre dekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Malsupre dekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sunbrilo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31834,39 +33412,39 @@ "ol la Suno. La defaŭlta valoro estas 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Hazarda latitudo kaj longitudo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Meti la observanton super hazardaj latitudo kaj longitudo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudo-longitudo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Meti la observanton super la specifita longitudo kaj latitudo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudo en gradoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31877,13 +33455,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudo en gradoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31897,13 +33475,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31914,13 +33492,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Uzi fonon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31931,63 +33509,63 @@ "estas signifa nur kun la opcio -projekcio. Koloro ankaŭ povas esti provizita." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Uzi fonbildon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Uzi dosieron kiel fonbildon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Fonbilda vojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "La vojo de la fonbildo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Uzi fonkoloron" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Uzi koloron kiel fonon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fona koloro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "La koloro de la fono." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Baza grando" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31999,89 +33577,89 @@ "granda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ark dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Se markite, uzi arkdosieron por esti grafika kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Vojo al arka dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specifi arkdosieron por esti grafika kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se markite, uzi agordan dosieron." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Vojo al agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Uzi la specifitan agordan dosieron." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Uzi la FOV de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se markite, uzi la FOV de kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Uzi markilon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se markite, uzi la specifitan markilon." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markilo-dosiervojo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32091,13 +33669,13 @@ "kontraŭ la fonaj steloj." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skribi marklimojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32106,27 +33684,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markilo limas dosiervojon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skribi koordinatojn de la limkesto por ĉiu markilo al ĉi tiu dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stela mapo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Se markite, uzi stelmapdosieron por desegni la fonstelojn." @@ -32135,21 +33713,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Stela mapo dosiervojo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Eligo dosiero kvalito" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32159,27 +33737,27 @@ "varii de 0 ĝis 100. La defaŭlta valoro estas 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni satelitojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ŝanĝi ĉu satelitaj spuroj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desegni nur videblajn satelitojn sur la ĉielmapo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32189,37 +33767,37 @@ "satelitojn kiel malgrandan koloran kvadraton." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Ĉu desegni satelitajn etikedojn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ŝanĝi ĉu satelitaj etikedoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Elektitaj satelitoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Listo de elektitaj satelitoj." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Ĉu ĉi tio estas la unua fojo kiu funkcias KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32230,13 +33808,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Ĉiam rekalkuli koordinatojn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32254,25 +33832,25 @@ "estas evitita." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Defaŭlta grandeco por DSS-bildoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La defaŭlta grandeco por DSS-bildoj elŝutitaj de la Interreto." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Plia kompletigo ĉirkaŭ DSS Bildoj de profundaĉielaj objektoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32284,13 +33862,13 @@ "totalan (ambaŭ flankojn) kompletigo aldonitan al ĉiu dimensio de la kampo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ebligi Vortriĉan Protokoladon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32300,13 +33878,13 @@ "informojn por diagnozaj celoj. Ĉi tio povas kaŭzi malrapidiĝon de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ebligi Regulan Registradon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32314,13 +33892,13 @@ "Kontrolante ĉi tiun opcion igas KStars generi regulajn sencimigajn informojn." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Malebligi Vorteman Registradon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32329,13 +33907,13 @@ "informon." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Protokoli sencimigan mesaĝon al defaŭlta eligo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32345,13 +33923,13 @@ "la defaŭlta eligo uzata de la platformo (ekz. Norma Eraro)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Protokoli sencimigan mesaĝon al protokoldosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32361,79 +33939,86 @@ "protokoldosiero kiel specifita." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Protokoli FITS-datuman agadon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Protokoli INDI-agadon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Protokoli agadon de Ekos Capture Module." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Focus Module aktiveco." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Ĉu konservi bildojn de Internal Guider sur disko?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Ĉu konservi bildojn de Internal Guider sur disko?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Guide Module aktiveco." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Alignment Module aktiveco." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Mount Module aktiveco." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Observatory Module aktiveco." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Montri ĉiun bildon kaptitan en fenestro de FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Antaŭrigardi FITS en ununura langeto?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ĉu montri ĉiujn kaptitajn FITS en unu fenestro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32443,20 +34028,20 @@ "Defaŭlte ĉiu fotilo kreas sian propran petskribon de FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ĉu montri ĉiujn malfermitajn FITS en unu fenestro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Montri ĉiujn malfermitajn FITS-bildojn en ununura fenestro de FITS Viewer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32465,33 +34050,33 @@ "bildon." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" "Igi la fenestron de FITS Viewer sendependa de la ĉefa fenestro de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Aŭtomate debaerigi FITS-bildon se ĝi enhavas bayer-ŝablonon" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procezi 3D FITS Cube (RGB). Se malvera, nur unua kanalo estas prilaborita." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Aŭtomate kalkuli HFRojn de konformaj bildoj" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -32499,7 +34084,7 @@ "Komputi la HFRojn de normalaj bildoj rapide rigardante la centron nur 25%." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32509,7 +34094,7 @@ "FITS-dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32519,7 +34104,7 @@ "Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32529,85 +34114,85 @@ "bildaj datumoj." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle malhela-ĉiela rating" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Havebleco de teleskopo" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Havebleco de binokloj" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Aperturo de disponebla binokulo" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indekso de elektita amplekso el listo de amplekso" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos fenestro larĝa" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos fenestro alteco" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" -msgstr "Ikonoj de Ekos-moduloj estas metitaj maldekstre de paĝoj" +msgstr "Piktogramoj de Ekos-moduloj estas metitaj maldekstre de paĝoj" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Igi Ekos-fenestron sendependa de la ĉefa fenestro de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profilo de peliloj de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ĉu neniam ŝargi aparatan agordon?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" -msgstr "Ĉu ŝarĝi aparatan agordon post sukcesa konekto?" +msgstr "Ĉu ŝargi aparatan agordon post sukcesa konekto?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Ĉu ĉiam ŝargi aparaton defaŭltan agordon post sukcesa konekto?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32617,43 +34202,37 @@ "konektejojn?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Memori la akreditaĵojn de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Komenci Ekos Live ĉe KStars ekfunkciigo." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ĉu EkosLive-konektreĝimo estas interreta." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive uzantnomo" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Listo de CCDoj kun mekanikaj aŭ elektronikaj obturatoroj." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Listo de CCDoj sen mekanikaj aŭ elektronikaj obturatoroj." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32663,19 +34242,19 @@ "progresstangojn." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Defaŭlta minimuma alteclimo de muntaĵo" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Defaŭlta maksimuma alteclimo de muntaĵo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32685,25 +34264,25 @@ "estos ordonita halti." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Ebligi limojn de alteco de muntaĵo." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Averti uzanton antaŭ komandi muntaĵon moviĝi al celo sub horizonto." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Defaŭlta hora angulo por fari meridian renverson en gradoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32713,13 +34292,13 @@ "turniĝon kaj se sukcesa ĝi rekomencos gvidadon kaj kaptooperaciojn." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Defaŭlta maksimuma limo por la hora angulo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32729,82 +34308,82 @@ "teleskopo estas super ĉi tiu limo, meridiano renversiĝos estos devigita." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Ebligi muntan horan angullimon." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Renversas la muntaĵon atinginte la meridianon, se subtenata." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inversigi la direkton de dekstraj kaj maldekstraj butonoj en munta kontrolo." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Renversi la direkton de supren kaj malsupren butonoj en munta kontrolo." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Aŭtomate lanĉi parkumilon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkumi muntaĵon je ĉi tiu tempo en 12-hora formato." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Plena nomo de defaŭlta observanto." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" "Sinkronigi FOV-indikilo Pozicio-Angulo kun Rotaciisto-Agordoj Pozicio-Angulo" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozicia angula multiplikilo" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Pozicia angulo deŝovo" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozicio angula kalibrado kajo flanko" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesita gvida devio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32814,13 +34393,13 @@ "kaj nur rekomencita kiam la devio estas ene de ĉi tiu limo." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesebla gvida devio antaŭ la ekkapto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32830,13 +34409,13 @@ "estos suspendita ĝis la devio estas ene de ĉi tiu limo." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Defaŭlta maksimuma permesita HFR-devio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32846,13 +34425,13 @@ "komencita." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Defaŭlta maksimuma fokusa temperaturo delto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32862,7 +34441,7 @@ "aŭtomate komenciĝos." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -32870,37 +34449,37 @@ "Aŭtomate apliki malhel-subtrahon se taŭga malhela kadro estas disponebla." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Devigi gvidan deviolimon." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Devigi Aŭtomatan fokuson sur HFR-limo." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Devigi Aŭtomatan fokuson pri temperaturŝanĝo." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Devigi Reenfokusigi Ĉiun N Minutojn." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Nombro da minutoj inter devigitaj refokusaj provoj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32909,25 +34488,31 @@ "Fiksas la tempintervalon antaŭ devigaj aŭtofokusaj provoj dum kapta sekvenco." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfokusigi post meridiano renverso estas farita" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Restarigi muntomodelon post meridiano renverso." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Uzi devigatajn meridianrenversojn, se subtenata." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Dezirata plata kampo ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32937,13 +34522,13 @@ "malkovran tempon por atingi la deziratan ADU-valoron." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU Valortoleremo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32953,31 +34538,31 @@ "valoron akceptebla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Indekso de plata fonta opcio." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indekso de plata daŭro opcio." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuto de kalibrada murloko." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Alteco de kalibrada murloko." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32987,13 +34572,13 @@ "fikspunkto." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maksimuma akceptebla gvidirdrivo permesita antaŭ komenci kapton." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33001,7 +34586,7 @@ "Devigi maksimuman akcepteblan gvidan drivon permesitan antaŭ komenci kapton." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33010,7 +34595,7 @@ "kapton." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33022,23 +34607,23 @@ "Taskoprogreson estas ebligita.

                                                                                                        " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Kapti platajn kadrojn ĉe la sama fokusa pozicio de malpezaj kadroj." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " "Module." msgstr "" -"Pliigi aŭtomatan fokusan HFR-valoron per ĉi tiu procenta gajno kaj stoku ĝin " -"en Kapta Modulo." +"Pliigi aŭtomatan fokusan HFR-valoron per ĉi tiu procenta gajno kaj konservi " +"ĝin en Kapta Modulo." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33046,7 +34631,7 @@ "Kalkuli mezan fokusvaloron post kiam ĉiu aŭtomata fokusa operacio finiĝas." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33056,13 +34641,13 @@ "nula valoro estas uzata." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Fari aŭtomatan streĉadon sur kaptitaj bildoj en FITS Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33071,7 +34656,7 @@ "16-bitaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33080,13 +34665,13 @@ "bitaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Aŭtomate malplispecimenigi bildojn bazite sur disponeblaj rimedoj." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33096,13 +34681,13 @@ "resuma ekrano de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Montri ĉiun kaptitan DSLR-bildon en la fenestro de Image Viewer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33112,102 +34697,358 @@ "certigas precizajn ekspontempojn por sub-sekundaj malkovroj." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Vojo por kapti dosierujon por konservi bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Kiel formati kaptitan bildan dosiernomon." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Vojo al fora kapta dosierujo por konservi bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Kovri aŭ malkovri teleskopan dialogtempon en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Aldoni la filtrilon al la kapta dosiernomo." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Aldoni la kaptaŭron al la kapta dosiernomo." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Aldoni la kaptan tempomarkon al la kapta dosiernomo." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Kalkuli pozicion post kaptoj." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Dezirata absoluta fokusa pozicio" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Ekspontempo uzenda dum fokusado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Specifas la daŭron de ekspono uzendan dum fokusado." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Defaŭlta fotilo binning" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Agordi rubadon de fotilo dum fokusa reĝimo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "Defaŭlta Focuser gajnovaloro" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "Specifas gajnvaloron de CCD dum fokusado se subtenata de fotilo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "Defaŭlta Fokulilo-ISO-valoro" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Defaŭlta fokusmodula temperaturfonto." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Defaŭlta Focuser paŝo tiktakos" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Defaŭlta Filtrila Rado-filtrilo" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Preni malhelan kadron kaj subtrahi ĝin antaŭ ol funkcii aŭtomatan fokuson." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "Subkadrigi la fokusstelon dum la aŭtomata fokusa procedo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Defaŭlta Focuser-stela elekta skatolo grandeco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Agordi kestograndon por elekti fokusan stelon." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Paŝa grandeco de la absoluta fokusilo. La paŝogrando TICKS devus esti " -"alĝustigita tiel ke kiam la fokusilo movas TICKS-paŝojn, la diferenco en HFR " -"estas pli ol 0.1 rastrumeroj. Malaltigu la valoron kiam vi estas proksima al " -"optimuma fokuso." +"Mezuri averaĝan HFR de ĉiuj steloj kombinitaj en plena kadro. Ĉi tiu metodo " +"defaŭlte al la Centroida detekto, sed ankaŭ povas uzi SEP-detekto. Ĝia agado " +"malpliiĝas kiam la nombro da steloj pliiĝas." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" msgstr "" -"Atendi ĉi tiujn multajn sekundojn post movi la fokusilon antaŭ ol kapti la " -"sekvan bildon dum Aŭtomata fokuso." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "Plena kampo interna radiuso." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ene de tiu procento de la kadro " +"estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 0%). Detektaj algoritmoj ankaŭ " +"povas havi enecan filtrilon." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "Plena kampo ekstera radiuso." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ekster ĉi tiu procento de la kadro " +"estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 100%). Detektaj algoritmoj ankaŭ " +"povas havi enecan filtrilon." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "Mozaikfiltrila kahelolarĝo en procento de la kadrograndeco." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Spaco inter la mozaikeroj por la mozaikfiltrilo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Aŭtomate elekti stelon por fokusigi." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Ĉesigi gvidadon dum aŭtomata fokuso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Atendi ĉi tiom da sekundoj post rekomenco de gvidilo." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Montri unuojn por HFR kaj FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ĉu Sinadapta Fokusado estas ebligita." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algoritmo de detekto de steloj" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Fokuso fonta eltira profilo" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Fokusproceza algoritmo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "La tipo de kurbo kongruigenda" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "La tipo de stelmezuro uzenda." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "La tipo de stela PSF uzenda se oni kurbkongruigas stelprofilojn." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Ĉu uzi pezojn en la kurbkonveniga procezo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "La minumume akeceptebla R2-valoro de kurbkonveno." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Ĉu rafini la kurbkongruigon per serĉo kaj forĵeto de eksterordinaraĵoj." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "Kiom da kadroj mezumigi je ĉiu paŝo en la Aŭtofokusa procezo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Nombro de vicoj por kombini en la Bahtinov-averaĝa kalkulo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Gaŭsa malklara sigma valoro." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Relativa elcentforto de centroida rando pikselforto al averaĝa rastrumera " +"valoro." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Gaŭsa malklara kernograndeco." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Defaŭlta Focuser-toleremo-valoro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -33219,296 +35060,264 @@ "kaj la minimumo akirita dum la fokusa kuro. Alĝustigo de ĉi tiu valoro estas " "necesa por malhelpi la fokusan algoritmon oscilado tien kaj reen." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maksimuma Fokusa Vojaĝa Distanco" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Meti la maksimuman vojaĝdistancon de absoluta fokusilo." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Komencaj Eksterfokusiĝaj Paŝoj" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "La tipo de iro la fokusilo prenos dum Aŭtofokusa rulo." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -"Nombro da eksteraj paŝoj (ĉi tiu nombro multobligita per komenca-paŝa " -"grandeco) la Linear Focus-algoritmo moviĝas for de la komenca pozicio ĉe la " -"komenco de fokuso." +"Atendi ĉi tiujn multajn sekundojn post movi la fokusilon antaŭ ol kapti la " +"sekvan bildon dum Aŭtomata fokuso." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Defaŭlta Focuser gajnovaloro" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Defaŭlta Focuser paŝeroj" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." -msgstr "Specifas gajnvaloron de CCD dum fokusado se subtenata de fotilo." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Defaŭlta Fokulilo-ISO-valoro" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Defaŭlta Focuser-stela elekta skatolo grandeco" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Paŝa grandeco de la absoluta fokusilo. La paŝogrando TICKS devus esti " +"alĝustigita tiel ke kiam la fokusilo movas TICKS-paŝojn, la diferenco en HFR " +"estas pli ol 0.1 rastrumeroj. Malaltigu la valoron kiam vi estas proksima al " +"optimuma fokuso." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Agordi kestograndon por elekti fokusan stelon." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Defaŭlta fotilo binning" +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Agordi rubadon de fotilo dum fokusa reĝimo." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maksimuma Fokusa Vojaĝodistanco" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Defaŭlta Filtrila Rado-filtrilo" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Meti la maksimuman vojaĝdistancon de absoluta fokusilo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "Subkadrigi la fokusstelon dum la aŭtomata fokusa procedo." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "La maksimuma grandeco de unuopa paŝo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "" -"Mezuri averaĝan HFR de ĉiuj steloj kombinitaj en plena kadro. Ĉi tiu metodo " -"defaŭlte al la Centroida detekto, sed ankaŭ povas uzi SEP-detekto. Ĝia agado " -"malpliiĝas kiam la nombro da steloj pliiĝas." +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "La kvanto de pelila kontraŭreago." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "Plena kampo interna radiuso." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "La kvanto de Aŭtofokusa troskanado." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -"Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ene de tiu procento de la kadro " -"estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 0%). Detektaj algoritmoj ankaŭ " -"povas havi enecan filtrilon." +"Maksimuma tempo en sekundoj por atendi ke fokusilo moviĝos al dezirata " +"pozicio antaŭ deklari tempon." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "Plena kampo ekstera radiuso." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." -msgstr "" -"Dum plena kampa fokuso, steloj kiuj estas ekster ĉi tiu procento de la kadro " -"estas filtritaj el HFR-kalkulo (defaŭlte 100%). Detektaj algoritmoj ankaŭ " -"povas havi enecan filtrilon." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "La tipo de CFZ-algoritmo uzenda." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Aŭtomate elekti stelon por fokusigi." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "La uzantodifinita toleremo uzenda por Klasika kaj Onfofronta algo-oj." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Ĉesigi gvidadon dum aŭtomata fokuso." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "La uzantodifinita toleremo uzenda por la Gold-algo." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." -msgstr "" -"Preni malhelan kadron kaj subtrahi ĝin antaŭ ol funkcii aŭtomatan fokuson." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "Ĉu montri la CFZ sur la v-kurbo post Aŭtofokusado." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." -msgstr "" -"Relativa elcentforto de centroida rando pikselforto al averaĝa rastrumera " -"valoro." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "La ondolongo in nm uzenda en la Gold-algo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algoritmo de detekto de steloj" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Teleskopa aperturo en mm uzenda en la CFZ-kalkuloj." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Fokusproceza algoritmo" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "La f# uzenda en la CFZ-algoritmo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Fokuso fonta eltira profilo" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "La ensuma spekto en ark-sekundoj uzenda en la CFZ-algoritmo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Fotila rastrumera grandeco larĝo en mikrometroj." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Fokusu kontraŭreagon en paŝoj. Nulo malŝaltas kontraŭreagan kompenson." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Nombro da fokusaj kadroj por mezuri por HFR-kalkuloj." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Maksimume ununura paŝo la fokusalgoritmo estas permesita komandi." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Defaŭlta fokusa ekspoziciotempo kiam neniuj filtriloj estas uzataj." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Gaŭsa malklara sigma valoro." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Gaŭsa malklara kernograndeco." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Nombro de vicoj por kombini en la Bahtinov-averaĝa kalkulo." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Kurba Tipo." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Uzi pezojn en la kurba konvena procezo." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Pozicio de FokusDividilo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Akceptebla limo sur R2 de kurba kongruo." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Pozicio de rightLayout." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sekstraktilo por Fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opcioj Profilo por Ekstraktado kiam Fokuso." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sextractor por komputi subs HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Opcioj Profilo por Sextraction por komputi subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Interna aŭ Ekstera Sektoro por Gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Opcioj Profilo por Ekstraktado kiam Gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interna, Ekstera, aŭ Enkonstruita Sextractor por Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Loka (0) aŭ Malproksima (1) solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33518,49 +35327,49 @@ "Loka ASTAP. 3 por Reta Astrometrio." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opcioj Profilo por Solvado." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivelo de vorteco en la protokolo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Ĉu anstataŭe protokoli al dosiero." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Vojo de la protokolo-dosiero por konservi astrometrian registradon al." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Listo de indeksaj dosierujoj." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Listo de dosierujoj en kiuj astrometriaj Indeksaj dosieroj troviĝas." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Defaŭlta vicvaloro de ekspozicio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -33568,25 +35377,25 @@ "Specifas eksponvaloron de fotilo en sekundoj dum elfarado de platsolvado." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotila binning en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotilgajno en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Defaŭlta fotilo ISO en viciga reĝimo" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -33594,52 +35403,58 @@ "operacion." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Defaŭlta filtrila radfiltrilo en viciga reĝimo" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Uzi aktuale elektitan filtrilon en viciga reĝimo" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." -msgstr "Uzi rotaciilon dum ŝarĝo kaj svingo." +msgstr "Uzi rotaciilon dum ŝargo kaj svingo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " "consider the load and slew operation successful." msgstr "" "Sojlo inter mezuritaj kaj FITS-poziciaj anguloj en arkminutoj por konsideri " -"la ŝarĝon kaj turnan operacion sukcesa." +"la ŝargon kaj turnan operacion sukcesa." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Ago fari se solvanto se sukcesa (Sync, Slew to Target, aŭ Neniu)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " "captured CCD images." msgstr "" -"Monda Koordinata Sistemo (WCS). WCS kutimas ĉifri RA/DEC-koordinatojn en " -"kaptitaj CCD-bildoj." +"Monda Koordinata Sistemo (WCS). WCS estas uzata por ĉifri RA/DEC-" +"koordinatojn en kaptitaj CCD-bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Montri ricevitajn FITS-bildojn por solvi FOV-rektangulon en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33649,14 +35464,14 @@ "svingon por korekti diferencojn." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "Precizecsojlo en arksekundoj inter solvo kaj celkoordinatoj." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33666,7 +35481,7 @@ "ol komenci la sekvan kapton." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33676,7 +35491,7 @@ "versio estas 0.67 aŭ pli frua. Malmarku por iuj versioj pli grandaj ol 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33686,7 +35501,7 @@ "fortan nebulecon, malmarku ĝin." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33697,28 +35512,28 @@ "provi solvi la bildon. Oni rekomendas konservi ĝin kontrolita." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Malsupra bildskalo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Supra bildskalo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" -"Aŭtomate ĝisdatigi bildskalon kiam CCD aŭ Monto-parametroj estas " +"Aŭtomate ĝisdatigi bildskalon kiam CCD- aŭ muntaĵ-parametroj estas " "ĝisdatigitaj." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -33727,26 +35542,26 @@ "(app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" "Subprova la bildo por malpligrandigi ĝian grandecon kaj akceli la solvilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Subprova faktoro" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Aŭtomate subspecimeno surbaze de bildograndeco." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -33755,88 +35570,88 @@ "solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" "Uzanto liveris deklinacian valoron en gradoj por esti pasita al la solvanto." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" -"Aŭtomate ĝisdatigi poziciokoordinatojn kiam montoj kompletigas svingadon." +"Aŭtomate ĝisdatigi poziciokoordinatojn kiam muntaĵoj kompletigas svingadon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detekti egalecon kaj reuzi ĝin por akceli solvilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Pliaj laŭvolaj opcioj de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net solvi-kampa duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Vojo al astrometry.net solvloko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo duuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Vojo al astrometry.net wcsinfo-loko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net agorda dosiero" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Vojo al astrometry.net dosierloko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Vojo al la efektivigebla Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Vojo al la efektivigebla Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API-Ŝlosilo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33846,13 +35661,13 @@ "ĉe astrometry.net por akiri ŝlosilon." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33862,37 +35677,37 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Tempo en sekundoj por atendi ke astrometria solvanto finiĝos." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Rapideco por agordi muntaĵon en Polar Alignment Assistant Tool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotacii muntaĵon je tiom da gradoj dum polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "La algoritmo uzata por refreŝiĝo de polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Rotacia direkto de la muntaĵo dum polusa vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33902,33 +35717,33 @@ "finiĝos." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" -"Uzanto devas permane turni la monton ĉirkaŭ ĝia akso dum polusa paraleligo." +"Uzanto devas permane turni la muntaĵon ĉirkaŭ ĝia akso dum polusa paraleligo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Malkovrodaŭro de Polar Alignment Assistant en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Gvidisto-ekspondaŭro en sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Prokrasti la sekvan ekspozicion je tiom da sekundoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33938,7 +35753,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33948,31 +35763,31 @@ "sojlo, 4 sen sojlo, 5 SEP multstelulo)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Gastnomo de ekstera PHD2-servo" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Gastnomo de ekstera lin_guider-servo" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider Event Monitoring Port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33980,68 +35795,68 @@ msgstr "Pulsdaŭro en milisekundoj uzata por gvidi pulsojn dum kalibrado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Gvidi kvadrata grandeco elekto en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gvida rubujo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Aŭtomate elekti kalibran stelon kaj fari kalibradon." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Nombro da aŭtoreĝimo-ripetoj por alĝustigprocezo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "Kiam stelspurado estas perdita, atendi tiom da sekundoj antaŭ ol ĉesi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Kiam kalibrado komenciĝas, atendi tiom da sekundoj antaŭ ol ĉesi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maksimuma delta RMS permesita dum gvidado antaŭ ĉesigo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maksimuma HFR permesita por SEP MultiStar gvidstelo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Maksimuma nombro da SEP MultiStar nombro da steloj uzataj kiel referencoj." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Uzi ambaŭ aksojn por plenumi kalibradon." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34051,25 +35866,25 @@ "gvidilpeceton." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Aŭtomate konservi internajn gvidilajn uzantprotokolojn." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Preni malhelan kadron por aŭtogvidilaj bildoj." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subkadra gvidbildo ĉirkaŭ elektita regiono" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34079,44 +35894,44 @@ "reĝimo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dither post ĉi multaj kadroj." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maksimuma distanco (rastrumeroj) por gvidado por esti konsiderata aranĝita." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tempolimo (sekundoj) dum dithering por trankviliĝi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Kiom da malklaraj provoj entrepreni antaŭ rezigni." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulsolongo en milisekundoj uzata por ne-gvida dither." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se dithering malsukcesas tiam ĉesigi aŭtomatan gvidadon." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34132,109 +35947,109 @@ "postulata sed gvidado estas farita nur en unu akso." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Uzi Aŭtomatan Dithering dum gvidado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Fari dithering eĉ kiam ne gvidante." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi Nordan aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ebligi Sudan aŭtomatan gvidadon en la DEC-akso." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi Orientan aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Ebligi Okcidentan aŭtomatan gvidadon en la RA-akso." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Precizeca sojlo por la Gvidgrafikoj." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RA-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la DEC-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RA-Korektoj-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la DEC-Korektoj-Diagramon sur la Gvida Drift-Grafiko." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la SNR-Diagramon sur la Gvidilo-Drift Graphics." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Montri la RMS-Eraran diagramon sur la Gvida Drift-Grafiko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Planilo-algoritmo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Protokoli Ekos Scheduler Module aktiveco." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34243,63 +36058,63 @@ "kaj Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Ĉu malŝalta skripto, se ekzistas, ĉesigas INDI-servilon en la procezo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" "Fari antaŭtempan ĉesigon se neniuj taskoj estas plenumendaj dum kelkaj horoj." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Restarigi muntan modelon en kazo de malsukceso de vicigo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Restarigi muntaĵan modelon antaŭ ol komenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Ĉiam Restarigi gvid-kalibradon antaŭ ol komenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Devigi vicigon antaŭ ol komenci aŭ rekomenci ĉiun taskon." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Gvidisto povas reuzi gvidadkalibradon se oni disponeblas." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Forigi DEC-kontraŭreagon dum kalibrado de gvidilo." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Lasta Kalibrado seriigita." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34309,7 +36124,7 @@ "al rekalibrado." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34319,7 +36134,7 @@ "ĉesigon." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34329,13 +36144,13 @@ "lasta bildo estanta en memoro." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimuma tempo inter taskoj en minutoj." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34345,7 +36160,7 @@ "minutoj antaŭ tagiĝo." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34355,7 +36170,7 @@ "altlimigo. Fakta plenumo procedas ĝis la altlimo." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34365,7 +36180,7 @@ "limigon kiam vi uzas filtrilojn de mallarĝbendaj." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34375,49 +36190,49 @@ "limigon kiam vi uzas filtrilojn de mallarĝbendaj." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopa fokusa distanco en milimetroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Fotila rastrumera grandeco larĝo en mikrometroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Fotila rastrumera grandeco alteco en mikrometroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Fotila Larĝo en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Fotila Alteco en rastrumeroj." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Pozicia angulo de la fotilo kun respekto al nordo." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategio kiel reagi, kiam tasko ĉesas aŭ paŝas en eraron." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34427,130 +36242,130 @@ "abortitan taskon aŭ taskon kiu renkontis eraron." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replani taskojn, kiuj renkontis erarojn." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por parkumadkupolo ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por parkumado ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por fermi polvokovrilon ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por varmigi la CCD ĉe malŝalto." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por malparki kupolon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por malparki muntadon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por malfermi polvokovrilon ĉe ekfunkciigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por komenci muntan spuradon ĉe taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" "Defaŭlta planilo markobutono por ruli aŭtomatan fokuson dum taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "Defaŭlta planisto markobutono por komenci gvidadon pri taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Defaŭlta planilo markobutono por vicigo dum taskkomenco." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por taskaj alteclimoj." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Defaŭlta planista taskalteco-limigo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por tasko artefarita horizonto limigoj." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Defaŭlta planista markobutono por lunaj apartlimoj de tasko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Defaŭlta planista tasko luno disiĝo limo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Defaŭlta markobutono de planilo por veterlimoj de tasko." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Defaŭlta planila markobutono por krepuskaj limoj de tasko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri HFR sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34560,7 +36375,7 @@ "Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -34568,7 +36383,7 @@ "Montri mezan specimenvaloron por la kapto sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34578,67 +36393,73 @@ "Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri la ĉirkaŭan temperaturon sur la Statistik-Analiza Diagramo." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Montri la aŭtofokusan solvpozicion." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri NumStars sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri SkyBackground sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri SNR sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RA sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri DEC sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RA-Pulsojn sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri DEC-Pulsojn sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Drivon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RMS-eraron sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34648,49 +36469,49 @@ "kaptita bildo sur la Analiza diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri RMS-eraron (dum kapto) sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan RA sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan DEC sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Muntaĵan Horo-Angulon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Azimuton sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri Altitudon sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Montri PierSide sur la Statistik-Analiza Diagramo." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -34698,214 +36519,214 @@ "Diagramo." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "La adreso de la lasta uzita servilo" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "La konektejo de la lasta uzita servilo" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "La konektejo de la lasta uzata Reteja Administranto" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" -"RAM-kaŝmemorgrandeco en MB uzata por stoki kaŝmemorigitajn HIPS-bildojn." +"RAM-kaŝmemorgrandeco en MB uzata por konservi kaŝmemorigitajn HIPS-bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Diska kaŝmemorgrandeco en MB uzata por stori kaŝmemorigitajn HIPS-bildojn." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS fontkatalogo titolo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Ĉu uzi Dulinian interpoladon dum bildigo de HiPS-bildoj?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Montri HiPS-kradon sur la ĉiela mapo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redesegni HiPS dum panoramado." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Ĉu desegni HiPS-fontojn sur la ĉiela mapo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la HIPS-fontoj estas desegnitaj en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" -msgstr "Ĉu uzi senkonektan stokadon por ŝargi HiPS?" +msgstr "Ĉu uzi senkonektan konservadon por ŝargi HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "HIPS eksterreta plena vojo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terena Dosiernomo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terenfonta dosiernomo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terena Azimuta Korekto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terenfonta azimuta korekto." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korekto de Alteco de Tereno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terenfonta alteca korekto." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Subspecimenado de tereno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Rapidkvalita kompromiso por bildi la terenbildon." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Tereno Dum panoramado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redesegni terenon dum panoramo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Desegni terenon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Baskuligi ĉu la tereno estas desegnita en la ĉielmapo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Rapidigo de Terena Preterpaso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Ebligi unu el la terendesegnaj rapidoj." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Akcelo de Terena Travidebleco." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Glataj Rastrumeroj de Tereno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Glataj rastrumeroj por pli agrabla, sed pli malrapida bildigo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Defaŭlta observatoriomodula veterfonto." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Ĉu reagos al avertoj?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Ĉu reagos al atentigoj?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ĉu la kupolo estu fermata kiam veteraverto okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ĉu la obturatoro estu fermata kiam veteraverto okazas?" @@ -34913,62 +36734,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ĉu la obturatoro estu fermata kiam vetera alarmo okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Prokrasto por reago al veteraverto." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ĉu la kupolo estas fermita kiam vetera alarmo okazas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Prokrasto por reago al vetera alarmo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Kupola stato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Obturatoro-stato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Veterstato grava por la Observatorio-statuso." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Skali la sensilan grafean valorakson al la valorintervalo." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Plena vojo al la plenumebla ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34979,7 +36800,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34989,25 +36810,25 @@ "radiuso." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Ĝisdatigi la kaplinion kun la trovita solvo." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Pligrandigi serĉfenestran grandecon." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Administri aŭtomate la nivelon de travidebleco de mozaika panelo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Regi mozaikpanelan travideblecon." @@ -36702,7 +38523,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "STORAGE FOR LADY" -msgstr "STOKADO POR SINJORINO" +msgstr "KONSERVEJO POR SINJORINO" #: kstars_i18n.cpp:290 #, kde-kuit-format @@ -36792,7 +38613,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "WAREHOUSE OF SKY" -msgstr "STOKON DE ĈIELO" +msgstr "STOKEJO DE ĈIELO" #: kstars_i18n.cpp:306 #, kde-kuit-format @@ -37740,13 +39561,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "RECORD OF FAMILY" -msgstr "REKORDO DE FAMILIO" +msgstr "REGISTRO DE FAMILIO" #: kstars_i18n.cpp:482 #, kde-kuit-format msgctxt "Constellation name (optional)" msgid "OFFICER FOR FAMILY" -msgstr "OFICIO POR FAMILIO" +msgstr "OFICIRO POR FAMILIO" #: kstars_i18n.cpp:483 #, kde-kuit-format @@ -63558,12 +65379,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Ellaboranto" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Kaŝi Terenon" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Montri Terenon" @@ -63689,17 +65510,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enigu vidkampan angulon en gradoj:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nordo S&upre" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Nor&do Malsupre" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zenito S&upre" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Zeni&to Malsupre" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" -msgstr "Provo determini de bildo" +msgstr "Provo determini el bildo" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okula Vido: Elekti vidkampon" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOV por bildigi okularvidon por:" @@ -63760,22 +65605,22 @@ #: kstarsdata.cpp:185 #, kde-format msgid "Loading city data" -msgstr "Ŝarĝi urbajn datumojn" +msgstr "Ŝargante urbajn datumojn" #: kstarsdata.cpp:193 #, kde-format msgid "Loading User Information" -msgstr "Ŝarĝante Uzantajn Informojn" +msgstr "Ŝargante Uzantajn Informojn" #: kstarsdata.cpp:197 #, kde-format msgid "Loading sky objects" -msgstr "Ŝarĝi ĉielajn objektojn" +msgstr "Ŝargante ĉielajn objektojn" #: kstarsdata.cpp:202 #, kde-format msgid "Loading Image URLs" -msgstr "Ŝarĝante Bildajn URLojn" +msgstr "Ŝargante Bildajn URLojn" #: kstarsdata.cpp:793 #, kde-format @@ -64123,139 +65968,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Skymap-Orientiĝo" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Starta Sorĉisto..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Administri DSO-Katalogojn" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Kometajn Orbitalajn Elementojn" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Asteroids Orbital Elements" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Ĝisdatigi Lastatempajn Supernovajn Datumojn" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ĝisdatigi Satelitajn Orbitalajn Elementojn" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulilo" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observado-Planisto" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Alteco kontraŭ Tempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kio okazas Ĉi-vespere" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulilo de Sunsistemo XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Ĉiela Kalendaro" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skripto-Konstruisto" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "La Lunoj de Jupitero" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listigi vian &Ekipaĵon..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Administri Observanton..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artefarita Horizonto..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Efektivigi la Seancan Planon..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris Hora Angulo..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopa Sorĉisto..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Aparatomanaĝero..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Propraj peliloj..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Kontrolpanelo..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Montras la Konsileton de la Tago" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64271,330 +66121,385 @@ "Por tempopaŝoj pli grandaj ol 10 minutoj, kadroj estas montrataj. je " "intervalo de 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tempo-paŝa rego" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Steloj" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Baskuligi stelojn" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Profunda Ĉielo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Baskuligi profundajn ĉielobjektojn" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sunsistemo" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Baskuligi sunsistemajn objektojn" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Konst. Linioj" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Baskuligi konstelaciajn liniojn" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Konst. Nomoj" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Baskuligi la nomojn de konstelacioj" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "K. Limoj" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Baskuligi konstelaciajn limojn" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "K. Arto (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Baskuligi konstelacian arton (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Lakta Vojo" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Baskuligi laktan vojon" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatora koordinato. krado" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Baskuligi ekvatoran koordinatan kradon" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontala koordinato. krado" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Baskuligi horizontalan koordinatan kradon" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tero" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Baskuligi maldiafanan grundon" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Baskuligi flagojn" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelitoj" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Baskuligi satelitojn" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaoj" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Baskuligi supernovaojn" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kio estas Interesa" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Baskuligi Kio estas Interesa" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Baskuligi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Stirpanelo" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Baskuligi INDI-Stirpanelon" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS Vidilo" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Baskuligi FITS-Vidilon" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensilo FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Baskuligi Sensilan FOV" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaika Panelo" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Baskuligi Mozaika Panelo" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Stiro de Muntaĵo" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Baskuligi Muntaĵan Stirpanelon" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra Teleskopo" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Baskuligi Ŝloson de Teleskopa Centro" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Baskuligi Teleskopan Spuradon" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Turni teleskopon al la fokusita objekto" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sinkronigi teleskopon al la fokusita objekto" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ĉesigi teleskopajn movojn" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parkumi teleskopo" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Malparkumi teleskopon" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Turni la teleskopon al la musmontrilo" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sinkronigi la teleskopon al la musa montrilo" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkumi kupolon" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Malparkumi kupolon" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitra" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Korekto de erekta observanto" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redakti FOV-Simbolojn..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-agordoj..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Bonvenon ĉe KStars" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nenio" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Komenca Pozicio estas Sub Horizonto" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64603,17 +66508,17 @@ "La komenca pozicio estas sub la horizonto.\n" "Ĉu vi ŝatus restarigi al la defaŭlta pozicio?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Restarigi Pozicion" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne Restarigi" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "E&tosoj" @@ -65173,11 +67078,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -65627,7 +67527,7 @@ "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software " "designed for mobile devices." msgstr "" -"KStars Lite estas senpaga, malfermfonta, plurplatforma Astronomia Programaro " +"KStars Lite estas libera, malfermfonta, plurplatforma Astronomia Programaro " "dezajnita por porteblaj aparatoj." #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51 @@ -65652,7 +67552,7 @@ "global drawer" msgstr "" "Svingante de maldekstre dekstren sur iu ajn paĝo de KStars Lite vi povas " -"aliri tutmondan tirkeston" +"aliri ĉiean tirkeston" #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28 #, kde-kuit-format @@ -65743,7 +67643,7 @@ #: kstarssplash.cpp:18 #, kde-format msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." -msgstr "Bonvenon ĉe KStars. Bonvolu atendi dum la ŝarĝado..." +msgstr "Bonvenon ĉe KStars. Bonvolu atendi dum la ŝargado..." #: libindi_strings.cpp:1 #, kde-kuit-format @@ -67507,7 +69407,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Minimum Tick" -msgstr "Minimuma Tik" +msgstr "Minimuma Paŝero" #: libindi_strings.cpp:299 #, kde-kuit-format @@ -67561,7 +69461,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Motor steps per tick" -msgstr "Movaj paŝoj per iksodo" +msgstr "Movaj paŝoj por paŝero" #: libindi_strings.cpp:308 #, kde-kuit-format @@ -68029,37 +69929,37 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record (Duration)" -msgstr "Rekordo (Daŭro)" +msgstr "Registrado (Daŭro)" #: libindi_strings.cpp:386 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record (Frames)" -msgstr "Rekordo (Kadroj)" +msgstr "Registrado (Kadroj)" #: libindi_strings.cpp:387 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record File" -msgstr "Rekorda Dosiero" +msgstr "Registra Dosiero" #: libindi_strings.cpp:388 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record Off" -msgstr "Rekordo Malŝaltita" +msgstr "Registrado Malŝaltita" #: libindi_strings.cpp:389 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record On" -msgstr "Rekordo On" +msgstr "Registrado Ŝaltita" #: libindi_strings.cpp:390 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Record Options" -msgstr "Rekordaj Opcioj" +msgstr "Registraj Opcioj" #: libindi_strings.cpp:391 #, kde-kuit-format @@ -68623,7 +70523,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Ticks" -msgstr "Tikoj" +msgstr "Paŝeroj" #: libindi_strings.cpp:485 #, kde-kuit-format @@ -69160,283 +71060,304 @@ msgstr "FITS, Fokuso, Gvidaj Pliboniĝoj" #: main.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Colorado USA" -#| msgid "Mount Evans Obs." +#, kde-format msgid "John Evans" -msgstr "Mount Evans Obs." +msgstr "John Evans" #: main.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus process algorithm" +#, kde-format msgid "Focus algorithms" -msgstr "Fokusproceza algoritmo" +msgstr "Fokusaj algoritmoj" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Binara Asteroida Listo, DSO-Datumbazo kaj Katalogoj" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henriko de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valerij Ĥaritonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Transformitaj etikedoj enhavantaj teknikajn terminojn al ligiloj al " "dokumentaro" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Teknika dokumentaro pri Astronomio kaj KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andreo Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Gvidkodo bazita sur lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Artaĵo" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Plibonigoj al observa plan-plenumo, stellupo ktp." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Vastaj provoj kaj sugestoj por Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Ampleksaj provoj kaj sugestoj por Ekos Scheduler. KStars OSX Portado" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Jurij Fabirovskij" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Ekrano por kaj regulaj KStars kaj KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "KStars OSX Portado." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Bahtinov Focus Asistanto." -#: main.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae Update" +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 +#, kde-format msgid "Supernovae daily updates" -msgstr "Ĝisdatigo de Supernovaoj" +msgstr "Ĉiutagaj ĝisdatigoj de supernovaoj" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Forĵetu ĉielbildon al dosiero." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Skripto por plenumi." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Larĝo de ĉiela bildo." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Alteco de ĉiela bildo." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Dato kaj horo." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Komenci kun horloĝo paŭzita." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "FITS-dosiero(j) por malfermi." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Ne eblis analizi bildformaton de %1; supozante PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "Donita dato-ĉeno estas nevalida: %1. Uzante CPU-daton/tempon anstataŭe." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skripto efektivigita." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ne eblis lanĉi skripton." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Uzante CPU-daton/tempon anstataŭe." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -69655,26 +71576,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtrila fokusa deŝovo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abs. pozicio:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokusaltec:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Eroj por C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Eroj por altec:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Aŭtomata fokuso:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Ŝlosita filtrilo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Abs. pozicio:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokusa temp:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Konservi Filtrilon" @@ -69687,7 +71632,7 @@ #: oal/execute.cpp:39 #, kde-format msgid "Save and End the current session" -msgstr "Konservi kaj Fini la nunan sesion" +msgstr "Konservi kaj Fini la nunan seancon" #: oal/execute.cpp:45 #, kde-format @@ -69708,7 +71653,7 @@ #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185 #, kde-format msgid "session_" -msgstr "sesio_" +msgstr "seanco_" #: oal/execute.cpp:280 #, kde-format @@ -69884,7 +71829,7 @@ #: oal/execute.ui:485 #, kde-format msgid "Step 1: Session Details" -msgstr "Paŝo 1: Sesiaj Detaloj" +msgstr "Paŝo 1: Seancaj Detaloj" #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) #: oal/execute.ui:503 @@ -70820,7 +72765,7 @@ "work on your custom color schemes." msgstr "" "Premu ĉi tiun butonon por forigi la emfazitan kolorskemon. Ĉi tio funkcios " -"nur pri viaj kutimaj kolorskemoj." +"nur pri viaj propraj kolorskemoj." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: options/opscolors.ui:239 @@ -70870,6 +72815,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Konservi Gvidilajn bildojn" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                        Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                        Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                        Konservi kadrojn de Interna Gvidisto. Nur ebligu solvi " +"problemon de gvidilo ekzamenante kadrojn. Ĉi tio povas konsumi multe da " +"konserva spaco.

                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Konservi Gvidilajn bildojn" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -71706,29 +73674,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovae Opcioj" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Montri supernovaojn" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Agordi la grandlimon por ke supernovao montriĝu:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Limigi supernovaojn laŭ zomlimo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Montri supernovaojn" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Agordi la grandlimon por supernovaatentoj:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Elŝuti URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Aĝo (tagoj)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Montri nur SN kun donita gastiga galaksio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Montri nur klasitajn supernovaojn" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Terrain Image Filename" -msgstr "Tereno Bildo Dosiernomo" +msgstr "Terenobilda Dosiernomo" #: options/opsterrain.cpp:54 #, kde-format @@ -72522,7 +74526,7 @@ "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into " "the new one?" msgstr "" -"Ĉu importi kutimajn kaj interretajn solvitajn objektojn el la malnova " +"Ĉu importi proprajn kaj interretajn solvitajn objektojn el la malnova " "datumbazo de DSO en la novan?" #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447 @@ -72535,13 +74539,13 @@ #, kde-format msgid "Successfully added %1 object to the user catalog." msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sukcese aldonis %1 objekton al la uzantkatalogo." +msgstr[1] "Sukcese aldonis %1 objektojn al la uzantkatalogo." #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83 #, kde-format msgid "Loading comets" -msgstr "Ŝarĝante kometojn" +msgstr "Ŝargante kometojn" #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315 #, kde-format @@ -72561,7 +74565,7 @@ #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61 #, kde-format msgid "Loading Constellation Boundaries" -msgstr "Ŝarĝante Konstelaciajn Limojn" +msgstr "Ŝargante Konstelaciajn Limojn" #: skycomponents/constellationlines.cpp:101 #, kde-format @@ -72576,7 +74580,7 @@ #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31 #, kde-format msgid "No icon" -msgstr "Neniu ikono" +msgstr "Neniu piktogramo" #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28 #, kde-format @@ -72601,17 +74605,17 @@ #: skycomponents/milkyway.cpp:32 #, kde-format msgid "Loading Milky Way" -msgstr "Ŝarĝante laktan vojon" +msgstr "Ŝargante laktan vojon" #: skycomponents/milkyway.cpp:33 #, kde-format msgid "Loading Large Magellanic Clouds" -msgstr "Ŝarĝante Grandajn Magelanaj Nuboj" +msgstr "Ŝargante Grandajn Magelanaj Nuboj" #: skycomponents/milkyway.cpp:34 #, kde-format msgid "Loading Small Magellanic Clouds" -msgstr "Ŝarĝante Malgrandajn Magelanaj Nuboj" +msgstr "Ŝargante Malgrandajn Magelanaj Nuboj" #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21 #, kde-format @@ -72659,7 +74663,7 @@ #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43 #, kde-format msgid "Loading satellites" -msgstr "Ŝarĝante satelitojn" +msgstr "Ŝargante satelitojn" #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 #, kde-format @@ -72696,39 +74700,39 @@ #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25 #, kde-format msgid "Loading solar system" -msgstr "Ŝarĝante sunsistemon" +msgstr "Ŝargante sunsistemon" #: skycomponents/starcomponent.cpp:65 #, kde-format msgid "Loading stars" -msgstr "Ŝarĝante stelojn" +msgstr "Ŝargante stelojn" #: skycomponents/starcomponent.cpp:166 #, kde-format msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Bonvolu atendi dum reindeksado de steloj..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Ĝisdatigo de Supernovaoj" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Elŝutante ĝisdatigojn de Supernovae..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Eraro dum elŝuto de supernovaj datumoj: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Petita Pozicio Sub Horizonto" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -72737,17 +74741,17 @@ "La petita pozicio estas sub la horizonto.\n" "Ĉu vi tamen ŝatus iri tien?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Iri Ĉiuokaze" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Konservi Pozicion" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -72756,7 +74760,7 @@ "Ciferecigita Sky Survey-bildo disponigita de la Kosmoteleskopa Scienca " "Instituto [senpaga por nekomerca uzo]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -72768,7 +74772,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -72777,46 +74781,52 @@ "Sloan Digital Sky Survey-bildo provizita de la Astrophysical Research " "Consortium [senpaga por nekomerca uzo]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Angula distanco: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fizika distanco: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Elektu vidkampon" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV por uzi por stelsaltado:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Enigu vidkampon por uzi" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV por uzi por stelsaltado (en arkminutoj):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Neniu objekto elektita." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaloj" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73197,12 +75207,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." -msgstr "Malsukcesis ŝarĝi terenon. Metu terendosieron en Agordoj." +msgstr "Malsukcesis ŝargi terenon. Metu terendosieron en Agordoj." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "Malsukcesis ŝargi terenbildon (%1). Metu terendosieron en Agordoj." @@ -73278,7 +75288,7 @@ "\t\t\tduoble alklakante ĝin aŭ elektante \"Centri kaj Spuri\" el la " "ŝprucmenuo de\n" "\t\t\tobjekto.\n" -"\t\t\n" +"\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -73507,7 +75517,7 @@ "\t\t

                                                                                                        Por ŝanĝi inter Ekvatora kaj Horizontala koordinato\n" "\t\t\tsistemoj, uzu la menueron \"Vidi->Koordinatoj\" aŭ premu la " "spacbreton.\n" -"\t\t

                                                                                                        \n" +"\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -73588,8 +75598,8 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                                                        Vi povas antaŭenigi la simulan horloĝon je unu\n" -"\t\t\ttempa paŝo premante la \">\" aŭ \"<\" klavojn.\n" -"\t\t

                                                                                                        \n" +"\t\t\ttempa paŝo premante la \">\" aŭ \"<\" klavojn.\n" +"\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -73781,7 +75791,7 @@ "\t\t

                                                                                                        La ilo Alteco kontraŭ Tempo (Ctrl+A) grafikos altkurbojn por iu " "grupo\n" "\t\t\to de objektoj kiujn vi elektas. Ĉi tio estas bonega ilo por plani\n" -"\t\t\tobservi sesiojn.\n" +"\t\t\tobservseancojn.\n" "\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -73820,7 +75830,7 @@ "\t\t\t (Ctrl + L). La planisto helpas vin konservi\n" "\t\t\t-dezirliston de objektoj kiujn vi ŝatus\n" "\t\t\t observi, kaj poste elekti iujn el ĉi tiuj\n" -"\t\t\t objektoj por elplani observan sesion.\n" +"\t\t\t objektoj por elplani observan seancon.\n" "\t\t\t La planisto tiam povas asigni tempojn de\n" "\t\t\t observado, kaj prezenti la objektojn en\n" "\t\t\t tempordo por facila observado de laborfluo en\n" @@ -73930,7 +75940,7 @@ "\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                        Por aldoni viajn proprajn kutimajn Objektajn Katalogojn, elektu " +"\t\t

                                                                                                        Por aldoni viajn propre adaptitajn Objektokatalogojn, elektu " "\"Importi Katalogon...\" aŭ \n" "\t\t\t\"Krei Katalogon...\" el la paĝo Katalogoj en la KStars Agorda " "fenestro.\n" @@ -73951,7 +75961,7 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                                                        Defaŭlte, KStars sendas kun la katalogoj de objektoj de profunda " "ĉielo NGC kaj IC. Vi povas elŝuti multajn pliajn katalogojn de la opcio " -"Dosiero->Elŝuti Novajn Datumojn. Vi ankaŭ povas fari viajn proprajn kutimajn " +"Dosiero->Elŝuti Novajn Datumojn. Vi ankaŭ povas fari viajn proprajn proprajn " "katalogojn kaj aldoni ilin.\n" "\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -74081,7 +76091,7 @@ "\t\t\tpostulatajn kampojn en la Dialogo \"Agordu Geografian Lokon\" kaj " "poste premu la butonon\n" "\t\t\t\"Aldoni Urbon al Listo\". Viaj Lokoj estos disponeblaj en ĉiuj\n" -"\t\t\testontaj sesioj.\n" +"\t\t\testontaj seancoj.\n" "\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -74101,7 +76111,7 @@ "\t\t\ten la langeto \"Koloroj\" de la Agorda Fenestro, kaj poste premu la " "butonon \"Konservi\n" "\t\t\tNuntempajn Kolorojn\". Via Kolorskemo aperos en la listo en\n" -"\t\t\taltaj estontaj sesioj.\n" +"\t\t\taltaj estontaj seancoj.\n" "\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -74248,7 +76258,7 @@ "Centaŭro).\n" "\t\t\tLa plej hela stelo en la nokta ĉielo estas Siriuso (alfa Canis " "Majoris).\n" -"\t\t< /p>\n" +"\t\t

                                                                                                        \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -74628,13 +76638,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigo" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -75006,7 +77009,7 @@ "plurajn modulojn kiuj plenumas diversajn astronomi-rilatajn " "kalkulojn. La moduloj estas organizitaj en pluraj kategorioj: " "
                                                                                                        • Tempokalkuliloj: Konverti inter temposistemoj, kaj antaŭdiri " -"la tempon de ĉielaj eventoj
                                                                                                        • Konvertiloj de koordinatoj: < /" +"la tempon de ĉielaj eventoj
                                                                                                        • Konvertiloj de koordinatoj: Konverti inter diversaj koordinatsistemoj
                                                                                                        • Sunsistemo: Antaŭdiri la pozicion de iu planedo, el difinita loko sur la Tero en " "difinita tempo
                                                                                                        " @@ -75025,7 +77028,7 @@ "tempoefemeridoj
                                                                                                        • Julia Tago: Konverto de Julia Tago/Kalendaro
                                                                                                        • Sidera Tempo: Siderala /Universala tempokonverto
                                                                                                        • Almanako: Leviĝo/Aro/Transira tempo- kaj poziciodatenoj por la " -"Suno kaj Luno
                                                                                                        • Ekvinoksoj & Solsticoj: Ekvinoksoj, Solsticoj " +"Suno kaj Luno
                                                                                                        • Ekvinoksoj & Solsticoj: Ekvinoksoj, Solsticoj " "kaj daŭro de la sezonoj
                                                                                                        " #: tools/astrocalc.cpp:68 @@ -75045,9 +77048,9 @@ "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity
                                                                                                      " msgstr "" "Sekcio kun algoritmoj por la konvertiĝo de malsamaj astronomiaj sistemoj " -"de koordinatoj
                                                                                                      • Galaksio: Konverto de Galaksiaj/Ekvatoraj " -"koordinatoj
                                                                                                      • Ŝajne: > Komputado de nunaj ekvatoraj koordinatoj " -"el difinita epoko
                                                                                                      • Ekliptiko: Konverto de ekliptiko/Ekvatoraj " +"de koordinatoj
                                                                                                        • Galaksia: Konverto de Galaksiaj/Ekvatoraj " +"koordinatoj
                                                                                                        • Apera: Komputado de nunaj ekvatoraj koordinatoj " +"el difinita epoko
                                                                                                        • Ekliptika: Konverto de ekliptiko/Ekvatoraj " "koordinatoj
                                                                                                        • Horizontala: Komputado de azimuto kaj alteco por " "donita fonto, tempo kaj loko sur la Tero
                                                                                                        • Simpla: Konverto " "inter anguloj en h kaj gradoj.
                                                                                                        • Angula Distanco. : Komputado " @@ -75532,9 +77535,9 @@ "For example, the file flagSmall_red_cross.png will be shown as " "Small red cross in the combo box." msgstr "" -"Por aldoni kutimajn ikonojn, nur aldonu bildojn en %1. Dosiernomoj devas " -"komenciĝi per flago. Ekzemple, la dosiero flagSmall_red_cross.png " -"estos montrita kiel Malgranda ruĝa kruco en la kombinujo." +"Por aldoni proprajn piktogramojn, nur aldonu bildojn en %1. Dosiernomoj " +"devas komenciĝi per flago. Ekzemple, la dosiero flagSmall_red_cross.png estos montrita kiel Malgranda ruĝa kruco en la kombinujo." #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 #, kde-format @@ -75556,7 +77559,7 @@ #: tools/flagmanager.cpp:70 #, kde-format msgid "Icon" -msgstr "Ikono" +msgstr "Piktogramo" #: tools/flagmanager.cpp:70 #, kde-format @@ -75583,7 +77586,7 @@ #: tools/flagmanager.ui:108 #, kde-format msgid "Icon:" -msgstr "Ikono:" +msgstr "Piktogramo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) #: tools/flagmanager.ui:140 @@ -75751,8 +77754,8 @@ "liniosegmentoj kiujn vi enigas.

                                                                                                          • Por desegni Regiono, enigu liston de Por desegni Regiono, enigu liston de Punktoj (minimumo 2) kiu skizas la supron de blokita areo (la blokado estas sub la linioj).
                                                                                                            • observeblaj en aparta dato.

                                                                                                              Premu la butonon Sekva por komenci " "elektante kiujn objektotipojn vi ŝatus ĉeesti en via observa listo.

                                                                                                              " +"body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) #: tools/obslistwizard.ui:74 @@ -77503,7 +79510,7 @@ "la objektotipojn, kiujn vi volas enmeti en vian observan liston en la suba " "skatolo . Vi povas reliefigi pli ol unu objekton en la listo. La butonoj " "dekstre povas esti uzataj por rapide elekti iujn oftajn elektojn.

                                                                                                              Kiam vi finos, premu la Sekva

                                                                                                              Kiam vi finos, premu la Sekvabutono.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton) @@ -77780,7 +79787,7 @@ "paĝojn per la butono Reen. Kiam vi " "estas kontenta, premu la butonon Ok " "por eliri la asistanton, kaj la ilo de Observado Listo estos plenigita per " -"la objektoj kiujn vi specifis ĉi tie.< /p>


                                                                                                              " +"la objektoj kiujn vi specifis ĉi tie.


                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude) #: tools/obslistwizard.ui:919 @@ -78411,7 +80418,7 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:646 #, kde-format msgid "string" -msgstr "ŝnuro" +msgstr "ĉeno" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 #, kde-format @@ -80128,7 +82135,7 @@ #: xplanet/opsxplanet.ui:612 #, kde-format msgid "Label string:" -msgstr "Etikedŝnuro:" +msgstr "Etikeda ĉeno:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) #: xplanet/opsxplanet.ui:619 @@ -80355,5 +82362,8 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Agordu la koloron por la fono." -#~ msgid "Equatorial Gridines" -#~ msgstr "Ekvatoraj Kradlinioj" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la polusan vicigon?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Polar Alignment Assistant" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/es/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/es/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/es/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/es/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-30 00:20+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.80\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -408,7 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -432,7 +433,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmar el borrado" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -459,15 +462,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Guardar imagen" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ya existe un archivo llamado «%1». ¿Sobrescribir?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -505,8 +508,8 @@ msgstr "Pregunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -514,8 +517,8 @@ msgstr "Sí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -553,9 +556,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "Error" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Lo sentimos" @@ -722,7 +725,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Error de escritura en archivo de configuración de Astrometry interno." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -746,6 +749,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "No se puede escribir %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sin nombre" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -907,12 +919,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -933,7 +945,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -949,7 +961,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -985,7 +997,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1036,7 +1048,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1073,8 +1085,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1136,7 +1148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1177,7 +1189,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1401,7 +1413,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1637,14 +1649,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&yuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de herramientas principal" @@ -1668,79 +1680,79 @@ msgstr "&Apuntar" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proyección" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datos" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualizaciones" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observación" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Preferencias" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Paneles &informativos" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de e&stado" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Mostrar la barra de herramientas" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de herramientas de INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de la cúpula" @@ -1822,7 +1834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1833,7 +1845,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1910,21 +1922,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Qué es interesante..." @@ -2536,10 +2548,10 @@ "El URL no es válido. ¿Quiere abrir una ventana del navegador\n" "con el buscador Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2604,7 +2616,8 @@ msgstr "Descripción:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2735,7 +2748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "Mapeado del tipo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3006,7 +3019,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -3066,8 +3079,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3173,7 +3186,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -3296,7 +3309,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3405,22 +3418,22 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 #, kde-format msgctxt "angular size in arcminutes" msgid "%1 arcmin" -msgstr "%1 arcominutos" +msgstr "%1 minutos de arco" #: dialogs/detaildialog.cpp:280 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193 #: printing/detailstable.cpp:195 #, kde-format msgctxt "angular size in arcseconds" msgid "%1 arcsec" -msgstr "%1 arcosegundos" +msgstr "%1 segundos de arco" #: dialogs/detaildialog.cpp:295 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208 #: skyobjects/skyobject.cpp:373 @@ -3443,50 +3456,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Corrimiento al rojo:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flujo(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3496,24 +3509,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3523,7 +3536,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3531,7 +3544,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Siempre por debajo del horizonte" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3541,29 +3554,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/d" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "No se puede añadir el enlace." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Registro" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3571,39 +3584,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Almacenar aquí registros de observación y/o información sobre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editar enlace" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "No se puede editar la entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar el enlace %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmación de borrado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "No se puede borrar la entrada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "No se puede actualizar el registro del usuario." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3611,14 +3624,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "No se ha encontrado ninguna montura conectada." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "La montura %1 no está conectada. Conéctela e inténtelo de nuevo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3627,12 +3640,12 @@ "¡Peligro! ¡La observación del Sol sin filtros solares adecuados es peligrosa " "y puede ocasionar daños permanentes en los ojos!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ha resultado imposible guardar la imagen en %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Guardar miniatura" @@ -3661,7 +3674,7 @@ #: dialogs/details_data.ui:307 #, kde-format msgid "0.0 arcmin" -msgstr "0,0 arcominutos" +msgstr "0,0 minutos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel) #: dialogs/details_data.ui:332 @@ -3707,15 +3720,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3834,7 +3848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4196,7 +4210,7 @@ msgid "Any" msgstr "Cualquiera" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5010,7 +5024,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:272 #, kde-format msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" -msgstr "campo visual del ocular, en arcominutos" +msgstr "campo visual del ocular, en minutos de arco" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) #: dialogs/newfov.ui:277 @@ -5021,7 +5035,7 @@ "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." msgstr "" -"Introduzca el campo visual del ocular en arcominutos.\n" +"Introduzca el campo visual del ocular en minutos de arco.\n" "\n" "Este es uno de los campos de datos necesarios para definir un símbolo de " "campo visual que coincida con el campo visual del ocular del telescopio." @@ -5076,7 +5090,7 @@ "del telescopio y el ocular, y el ángulo del campo visual del ocular en los " "campos de entrada superiores.\n" "\n" -"El ángulo calculado del campo visual (en arcominutos) se mostrará en el " +"El ángulo calculado del campo visual (en minutos de arco) se mostrará en el " "cuadro de edición del «Campo visual»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) @@ -5088,7 +5102,9 @@ msgstr "Calcular campo visual" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Cámara" @@ -5127,7 +5143,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "Al:" @@ -5197,7 +5213,7 @@ "específica cámara/telescopio. Primero debe especificar la distancia focal " "del telescopio y el tamaño del chip CCD o del negativo de la película.\n" "\n" -"El ángulo calculado del campo visual (en arcominutos) se mostrará en el " +"El ángulo calculado del campo visual (en minutos de arco) se mostrará en el " "cuadro de edición del «Campo visual»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI) @@ -5237,7 +5253,7 @@ "Este botón calculará el ángulo del campo visual para unos prismáticos.Debe " "especificar el campo visual lineal como se menciona en los prismáticos.\n" "\n" -"El ángulo calculado del campo visual (en arcominutos) se mostrará en el " +"El ángulo calculado del campo visual (en minutos de arco) se mostrará en el " "cuadro de edición del «Campo visual»." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) @@ -5259,7 +5275,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Longitud de onda:" @@ -5293,7 +5310,7 @@ "haz múltiple en el telescopio. Primero debe especificar el diámetro del " "radiotelescopio y la longitud de onda observada.\n" "\n" -"El ángulo HPBW se mostrará en (arcominutos) en el cuadro de edición del " +"El ángulo HPBW se mostrará (en minutos de arco) en el cuadro de edición del " "«Campo visual»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW) @@ -5310,7 +5327,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:285 #, kde-format msgid "arcmin" -msgstr "arcominutos" +msgstr "minutos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) #: dialogs/newfov.ui:1041 @@ -5342,6 +5359,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5351,7 +5370,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5360,7 +5381,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1068 #, kde-format msgid "Desired vertical offset in arcminutes" -msgstr "Desplazamiento vertical deseado, en arcominutos" +msgstr "Desplazamiento vertical deseado, en minutos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3) #: dialogs/newfov.ui:1081 @@ -5378,7 +5399,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1102 #, kde-format msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" -msgstr "Campo visual deseado, en arcominutos" +msgstr "Campo visual deseado, en minutos de arco" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX) #: dialogs/newfov.ui:1107 @@ -5410,7 +5431,7 @@ #: dialogs/newfov.ui:1131 #, kde-format msgid "Desired horizontal offset in arcminutes" -msgstr "Desplazamiento horizontal deseado, en arcominutos" +msgstr "Desplazamiento horizontal deseado, en minutos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP) #: dialogs/newfov.ui:1144 @@ -5773,7 +5794,7 @@ "ubicación en la Tierra.

                                                                                                              Para iniciarlo, pulse el botón Siguiente.

                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                              RA:%3
                                                                                                              DE:%4
                                                                                                              dAR:%5
                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "¿Seguro que desea borrar todos los puntos de la solución?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Borrar puntos de la solución" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del sistema de identificación." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La montura no permite sincronización." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La longitud focal efectiva del telescopio está actualizada a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5819,38 +5840,38 @@ "Asegúrese de que la distancia focal del telescopio y el tamaño del píxel de " "la cámara son correctos." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                              Please capture and " "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.

                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              Tamaño del campo visual efectivo en arcominutos.

                                                                                                              Capture y resuelva " -"una vez para medir el campo visual efectivo o introduzca los valores de " -"forma manual.

                                                                                                              Campo visual calculado: %1

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Tamaño del campo visual efectivo en minutos de arco.

                                                                                                              Capture y " +"resuelva una vez para medir el campo visual efectivo o introduzca los " +"valores de forma manual.

                                                                                                              Campo visual calculado: %1

                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                              " -msgstr "

                                                                                                              Campo visual efectivo, en arcominutos.

                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                              Campo visual efectivo, en minutos de arco.

                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la cámara." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "La alineación de Astrometry ha fallado" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5859,7 +5880,7 @@ "Faltan la apertura y la distancia focal del telescopio. Compruebe las " "preferencias de su tren óptico y vuelva a intentarlo." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5867,13 +5888,13 @@ "Falta el tamaño de píxel CCD. Por favor, compruebe las preferencias del " "controlador y pruebe de nuevo." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la rueda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5881,14 +5902,14 @@ "La transferencia de imágenes se ha desactivado para esta cámara. ¿Desea " "activarla?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "No se puede capturar mientras el módulo de enfoque está ocupado. Se vuelve a " "intentar en %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5896,25 +5917,32 @@ "No se puede capturar mientras la exposición CCD está en proceso. Se vuelve a " "intentar en %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"No se puede capturar mientras el rotador está ocupado. Se vuelve a intentar " +"en %1 segundos..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "No se ha detectado ningún controlador remoto de Astrometry. Cambiando a " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturando imagen..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imagen recibida." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5925,29 +5953,39 @@ "sistema. Descargue archivos de índice o añada el directorio correcto a la " "lista." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Resolviendo con escala de imagen ciega..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Resolviendo con posición de imagen ciega..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "La imagen cargada no tiene información sobre el lado de la columna" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "La imagen cargada se tomó en el lado %1 de la columna" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Sistema de identificación completado tras %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR del sistema de identificación (%1) Dec (%2) Orientación (%3) Escala de " "píxeles (%4) Paridad (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5956,7 +5994,7 @@ "Información WCS actualizada. Las imágenes capturadas a partir de este " "momento deberían tener un WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5965,38 +6003,42 @@ "Coordenadas de la solución: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas del telescopio: AR " "(%3) DEC (%4) Coordenadas del objetivo: AR (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" "El objetivo está dentro de %1 grados de las coordenadas de la solución." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "El ángulo de posición de la cámara es de %1 grados." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "La alineación de Astrometry se ha completado con éxito" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Se ha alcanzado el número máximo de iteraciones. El sistema de " "identificación ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "" -"El objetivo está dentro de un intervalo aceptable. El sistema de " -"identificación astrométrico ha tenido éxito." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "El objetivo está dentro de un intervalo aceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "El sistema de identificación ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6009,34 +6051,40 @@ "«Configuración -> Registros» para obtener información detallada sobre el " "fallo." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Fijando el ángulo de posición de la cámara a %1 grados..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Fijando el ángulo de la posición a %1 grados al E del N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" +"El ángulo de posición de la cámara está dentro de un intervalo aceptable." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "La AP actual es %1; la AP del objetivo es %2; diferencia: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "La actualización se ha completado." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura interrumpida." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Sistema de identificación interrumpido tras %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6044,198 +6092,199 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La montura ha completado el desplazamiento cerca del polo celeste. Vuelva a " "capturar para verificarlo." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La montura se ha sincronizado con las coordenadas de la solución." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Estabilizando..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Desplazamiento diferencial completado." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Desplazamiento completado. No se ha conseguido la precisión del objetivo. Se " "vuelve a ejecutar el sistema de identificación..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Desplazamiento completado. Resolviendo el punto de alineación..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sincronización fallida." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "El desplazamiento ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "El rotador ha alcanzado el ángulo de posición de destino." - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"El rotador no ha podido alcanzar el ángulo de posición solicitado. Compruebe " -"el cable de alimentación, los rebotes o posibles obstrucciones." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "El rotador ha alcanzado el ángulo de posición de la cámara." -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"El rotador no ha podido alcanzar el ángulo de posición solicitado. Pruebe a " -"invertir la dirección del rotador en las preferencias del rotador." +"El rotador no ha podido alcanzar el ángulo de posición solicitado " +"(desviación de %1 minutos de arco)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Se ha detectado movimiento. Se suspende el proceso de resolución..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizando con la AR (%1) y la DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Moviendo hasta las coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Se ha rechazado el movimiento hasta las coordenadas de destino: AR (%1) DEC " +"(%2). (Consulte la notificación)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Trabajo de Ekos (%1) - Telescopio sincronizado" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Cargar imagen" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "El sistema de coordenadas mundial (WCS) está activado." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "El sistema de coordenadas mundial (WCS) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Error de captura. Interrumpiendo..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando intento de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alinear fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opciones de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programas externos y en línea" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala y posición" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfiles de opciones de alineación" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Archivos de índice:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" -msgstr "dAR (arcosegundos)" +msgstr "dAR (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" -msgstr "dDE (arcosegundos)" +msgstr "dDE (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "La operación de filtrado ha fallado." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambiando el desplazamiento de enfoque en %1 pasos..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambiando el filtro a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfoque automático al cambiar filtros..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Campo visual no válido." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar los puntos de la solución" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6243,16 +6292,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL no válido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "No se puede escribir en el archivo %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6268,27 +6317,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Imposible abrir el archivo" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Error en estructura de tabla." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Puntos de la solución guardados como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alineación polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo de la captura." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6298,7 +6347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6336,10 +6385,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6421,8 +6470,8 @@ "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are " "below the accuracy threshold" msgstr "" -"Umbral de precisión en arcosegundos entre las coordenadas de la solución y " -"las del objetivo. El sistema de identificación de placas se debe ejecutar " +"Umbral de precisión en segundos de arco entre las coordenadas de la solución " +"y las del objetivo. El sistema de identificación de placas se debe ejecutar " "repetidamente hasta que las coordenadas de la solución estén por debajo del " "umbral de precisión." @@ -6461,7 +6510,7 @@ #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." -msgstr "Campo visual efectivo, en arcominutos." +msgstr "Campo visual efectivo, en minutos de arco." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) @@ -6471,7 +6520,7 @@ "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" "Diferencia entre las coordenadas del telescopio y las de la solución en " -"arcosegundos" +"segundos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) #: ekos/align/align.ui:396 @@ -6484,7 +6533,7 @@ #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" -msgstr "Escala de la imagen en arcosegundos/píxel" +msgstr "Escala de la imagen en segundos de arco/píxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/align/align.ui:426 @@ -6553,7 +6602,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reductor" @@ -6569,20 +6618,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Ganancia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostrar en el visor FITS" @@ -6600,7 +6649,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Oscuro" @@ -6636,7 +6685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6652,7 +6701,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6660,46 +6709,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Preferencias del rotador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Si está marcada, se usará el filtro seleccionado para " +"la alineación.

                                                                                                              Si prefiere usar un filtro determinado (fijo) para la " +"alineación, deje esta opción sin marcar y seleccione el filtro manualmente." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "usar el actual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modo del sistema de identificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultado de la solución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6716,8 +6784,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6725,32 +6793,32 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nombre de objeto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6759,7 +6827,7 @@ "Borrar la tabla de soluciones. Tenga cuidado, ya que no podrá recuperarlas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6773,7 +6841,7 @@ "tabla." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6783,14 +6851,14 @@ "su elección para su posterior análisis en una hoja de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Escalar y centrar automáticamente el gráfico del resultado de la solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6802,12 +6870,12 @@ "servir de ayuda para construir un modelo de apunte para mayor precisión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo de montura" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Eje de AR" @@ -6883,13 +6951,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir lista de alineación de Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "No se puede abrir el archivo %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7557,9 +7625,9 @@ msgstr "Aparcar automáticamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Umbral:" @@ -7573,10 +7641,10 @@ "angle is below this value, the Load & Slew operation is considered " "successful.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              Umbral del rotador en arcominutos cuando use «Cargar y " -"desplazar». Si la diferencia entre el ángulo de la posición medida y el " -"ángulo de la posición FITS está por debajo de este valor, se considera que " -"la operación «Cargar y desplazar» ha tenido éxito.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Umbral del rotador en minutos de arco cuando use " +"«Cargar y desplazar». Si la diferencia entre el ángulo de la posición medida " +"y el ángulo de la posición FITS está por debajo de este valor, se considera " +"que la operación «Cargar y desplazar» ha tenido éxito.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseRotator) #: ekos/align/opsalign.ui:307 @@ -7723,7 +7791,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7752,7 +7820,7 @@ "

                                                                                                              Las unidades de los límites de la escala de la cámara superior.

                                                                                                              \n" "
                                                                                                                \n" "
                                                                                                              • dw: grados de anchura
                                                                                                              • \n" -"
                                                                                                              • aw: arcominutos de anchura
                                                                                                              • \n" +"
                                                                                                              • aw: minutos de arco de anchura
                                                                                                              • \n" "
                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) @@ -7844,8 +7912,8 @@ "

                                                                                                              Las unidades de los límites de la escala de la cámara superior.

                                                                                                              \n" "
                                                                                                                \n" "
                                                                                                              • dw: grados de anchura
                                                                                                              • \n" -"
                                                                                                              • aw: arcominutos de anchura
                                                                                                              • \n" -"
                                                                                                              • app: arcosegundos por píxel
                                                                                                              • \n" +"
                                                                                                              • aw: minutos de arco de anchura
                                                                                                              • \n" +"
                                                                                                              • app: segundos de arco por píxel
                                                                                                              • \n" "
                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -7886,7 +7954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7905,7 +7973,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8060,13 +8128,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Error de escritura de archivo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Error en permisos de la carpeta de Astrometry" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8075,7 +8143,7 @@ "El directorio de archivos de índice seleccionado no existe. Créelo o escoja " "otro." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8084,27 +8152,27 @@ "El archivo %1 existe en otro directorio. ¿Seguro que quiere descargarlo " "también en este directorio?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar archivo(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "No se puede contactar con el servidor índice de Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "¿Seguro que desea borrar estos archivos de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Borrar archivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Error de borrado de archivo" @@ -8214,11 +8282,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8235,8 +8306,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8758,7 +8829,7 @@ #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857 #, kde-format msgid "(arcminutes)" -msgstr "(arcominutos)" +msgstr "(minutos de arco)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864 @@ -9305,39 +9376,29 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Esto puede hacer que el telescopio cruce el meridiano." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "¿Seguro que desea detener el proceso de alineación polar?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Asistente de alineación polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Aparcando la montura..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Por favor, espere hasta que la montura termine de rotar hasta AR (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: No ha sido posible encontrar el píxel correcto." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: No ha sido posible encontrar el centro del eje de AR." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9346,17 +9407,17 @@ "La alineación polar no se puede actualizar durante la fase de refresco " "porque podría afectar a las medidas de error." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Primera rotación manual terminada." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Segunda rotación manual terminada." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9365,35 +9426,35 @@ "La montura está sincronizada con el polo celeste. Ahora puede continuar el " "procedimiento del asistente de alineación polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Por favor, espere mientras se procesan los datos WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "El procesamiento de los datos WCS se ha completado." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "La información de WCS ya es válida. Capturando el siguiente fotograma..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "El procesamiento del sistema de coordenadas mundiales ha fallado: %1. Pruebe " "otra vez." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: No se ha podido encontrar el eje de AR. Saliendo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9441,8 +9502,8 @@ "html>" msgstr "" "

                                                                                                              Desactivado: el " -"campo visual debe ser de 10 arcominutos o superior. Se recomienda 60 " -"arcominutos o más.

                                                                                                              " +"campo visual debe ser de 10 minutos de arco o superior. Se recomienda 60 " +"minutos de arco o más.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106 @@ -9457,13 +9518,17 @@ msgstr "Dirección de la montura" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oeste" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Este" @@ -9699,9 +9764,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9716,10 +9781,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -9743,7 +9808,7 @@ msgstr "Mover" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -9790,50 +9855,50 @@ msgstr "" "No ha sido posible encontrar las preferencias del sistema de identificación." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Aparcado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Aparcando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Moviendo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Moviendo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Siguiendo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sesión actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Leer de archivo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Definir el directorio base alternativo para archivos de imagen" @@ -9841,23 +9906,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar el archivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Definir un directorio base alternativo para las imágenes capturadas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "No se ha encontrado el archivo de imagen: %1" @@ -9865,8 +9930,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9874,7 +9939,7 @@ msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9885,16 +9950,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guiar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Invertir" @@ -9903,20 +9968,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Trabajo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9927,7 +9992,7 @@ "opciones FITS de KStars. Sin ella no se podrán obtener valores de HFR. Una " "vez la haya definido, las imágenes que capture tendrán calculada su HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9939,7 +10004,7 @@ "estrellas en las imágenes capturadas. Una vez la haya definido, se " "detectarán las estrellas de las imágenes que capture." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9947,97 +10012,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interrumpido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Iniciando bucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Restando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Dividiendo fotograma" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionando estrella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Error de calibración" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Volviendo a obtener" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Desviando" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Desvío manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Error de desvío" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Desvío terminado con éxito" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Estabilizando" @@ -10180,7 +10245,7 @@ "seconds.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el error de deriva de la ascensión recta (AR) " -"en arcosegundos.

                                                                                                              " +"en segundos de arco.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) @@ -10198,7 +10263,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              El error de deriva de la ascensión recta (AR) en " -"arcosegundos. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " +"segundos de arco. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " "izquierdo. Comparte eje con el error de AR/DEC, la deriva y los valores de " "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " @@ -10210,7 +10275,7 @@ "

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el error de deriva de la declinación (DEC) en " -"arcosegundos.

                                                                                                              " +"segundos de arco.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) @@ -10230,7 +10295,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el error de deriva de la declinación (DEC) en " -"arcosegundos. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " +"segundos de arco. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " "izquierdo. Comparte eje con el error de AR/DEC, la deriva y los valores de " "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " @@ -10292,7 +10357,7 @@ "seconds.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el error de deriva combinado de AR y de DEC en " -"arcosegundos.

                                                                                                              " +"segundos de arco.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:569 @@ -10308,10 +10373,10 @@ "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              El error de deriva combinado de AR y DEC en " -"arcosegundos. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " -"izquierdo. Comparte eje con el error de AR/DEC, la deriva y los valores de " -"RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              El error de deriva combinado de AR y DEC en segundos " +"de arco. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje izquierdo. " +"Comparte eje con el error de AR/DEC, la deriva y los valores de RMS. Haga " +"doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:610 @@ -10322,7 +10387,7 @@ "samples.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el valor de la media cuadrática (RMS) de la " -"deriva combinada de AR y de DEC en arcosegundos, promediado sobre las " +"deriva combinada de AR y de DEC en segundos de arco, promediado sobre las " "últimas 40 muestras, aproximadamente.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) @@ -10342,7 +10407,7 @@ "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              El valor de la raíz cuadrada media (RMS) de la deriva " -"combinada de AR y DEC en arcosegundos, promediado de aproximadamente las " +"combinada de AR y DEC en segundos de arco, promediado de aproximadamente las " "últimas 40 muestras. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " "izquierdo. Comparte eje con el error de AR/DEC, la deriva y los valores de " "RMS. Haga doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " @@ -10480,10 +10545,10 @@ "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on " "left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              La declinación (DEC) en grados:arcominutos:" -"arcosegundos a la que está apuntando el telescopio. Haga clic aquí para ver " -"este eje en los valores del eje izquierdo. Haga doble clic para actualizar " -"el eje.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              La declinación (DEC) en grados:minutos de arco:" +"segundos de arco a la que está apuntando el telescopio. Haga clic aquí para " +"ver este eje en los valores del eje izquierdo. Haga doble clic para " +"actualizar el eje.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:886 @@ -10732,7 +10797,7 @@ "samples, but only in during capture.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Mostrar el valor de la media cuadrática (RMS) de la " -"deriva combinada de AR y de DEC en arcosegundos, promediado sobre las " +"deriva combinada de AR y de DEC en segundos de arco, promediado sobre las " "últimas 40 muestras, pero solo durante la captura.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) @@ -10746,11 +10811,11 @@ "to update axis.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              El valor de la media cuadrática (RMS) de la deriva " -"combinada de AR y de DEC en arcosegundos, promediado sobre las últimas 40 " -"muestras, pero solo durante la captura. Haga clic aquí para ver este eje en " -"los valores del eje izquierdo. Comparte eje con los valores del error de AR/" -"DEC, la deriva y los valores de RMS. Haga doble clic para actualizar el eje." -"

                                                                                                              " +"combinada de AR y de DEC en segundos de arco, promediado sobre las últimas " +"40 muestras, pero solo durante la captura. Haga clic aquí para ver este eje " +"en los valores del eje izquierdo. Comparte eje con los valores del error de " +"AR/DEC, la deriva y los valores de RMS. Haga doble clic para actualizar el " +"eje.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:1332 @@ -10761,8 +10826,8 @@ "options.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Dibujar la distancia entre la imagen identificada de " -"la captura de la placa y la posición del objetivo en arcosegundos. Se debe " -"activar el las opciones del planificador.

                                                                                                              " +"la captura de la placa y la posición del objetivo en segundos de arco. Se " +"debe activar el las opciones del planificador.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:1338 @@ -10780,14 +10845,41 @@ "update axis.

                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                              Dibujar la distancia entre la imagen identificada de " -"la captura de la placa y la posición del objetivo en arcosegundos. Se debe " -"activar el las opciones del planificador. Haga clic aquí para ver este eje " -"en los valores del eje izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje." +"la captura de la placa y la posición del objetivo en segundos de arco. Se " +"debe activar el las opciones del planificador. Haga clic aquí para ver este " +"eje en los valores del eje izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje." +"

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Dibujar la posición de la solución de enfoque " +"automático.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "foco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Dibujar la posición de la solución de enfoque " +"automático. Haga clic aquí para ver este eje en los valores del eje " +"izquierdo. Haga doble clic para actualizar el eje.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10912,43 +11004,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Recibidas %1/%2 imágenes." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "¿Seguro que desea borrar todas las imágenes de fotogramas oscuros y los " "datos?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En proceso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "No se ha podido guardar el fotograma patrón: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Fotograma oscuro patrón guardado en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Captura completada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Mapa de defectos guardado en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de defectos en %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "El tren óptico no existe para el identificador %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10974,7 +11071,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Fotogramas oscuros" @@ -10996,7 +11093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11009,7 +11106,7 @@ msgstr "Intervalo de exposición:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Promedio" @@ -11054,14 +11151,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Cuenta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11245,9 +11344,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -11296,7 +11396,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11327,14 +11427,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11385,82 +11485,194 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Tiempo de exposición del filtro durante el enfoque" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Desplazamiento relativo en pasos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Iniciar enfoque automático al activar un filtro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Enfoque automático" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Bloquear el filtro específico al ejecutar el enfoque automático" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Bloquear filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Última solución de AF. Actualizada automáticamente por el proceso de enfoque " +"automático." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Última solución de AF" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"La temperatura de la última solución de AF. Actualizada automáticamente por " +"el proceso de enfoque automático." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Temperatura de la última solución de AF (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"La altitud de la última solución de AF. Actualizada automáticamente por el " +"proceso de enfoque automático." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Altitud de la última solución de AF (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"El número de pulsos por aumento de °C en la temperatura. +ve para el " +"movimiento hacia afuera del enfocador." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Pulsos / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"En esta posición de enfoque se capturan fotogramas planos. Se actualiza " -"automáticamente por el proceso de enfoque, si está activado." +"El número de pulsos por aumento de grado en altitud. +ve para el movimiento " +"hacia afuera del enfocador." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Pulsos / °Alt" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Longitud de onda del punto medio del filtro en nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posición de enfoque plano" +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud de onda" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Definir el filtro a %1. ¿Está definido el filtro?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmar el filtro" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "¿Seguro que desea salir?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# ejecuciones de enfoque" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Nuevo desplazamiento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Proceso detenido. «Sí» para reiniciar, «No» para interrumpir." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" +"Ha ocurrido un problema. «Sí» para volver a intentarlo, «No» para " +"interrumpir." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Procesamiento completado." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Ha ocurrido un problema al cambiar el filtro a %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Ejecutando enfoque automático en %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Interrumpiendo enfoque automático..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Preferencias de filtros" @@ -11468,27 +11680,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Rueda de filtros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                              Fija el desplazamiento relativo de enfoque del filtro en pasos. Los " -"desplazamientos son globales y se aplican cuando el filtro cambia.

                                                                                                              " +"

                                                                                                              Fijar el desplazamiento relativo del filtro en pasos, ya sea directamente en la " +"tabla o usando la herramienta de crear desplazamientos.

                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Crear desplazamientos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11503,11 +11720,11 @@ "para los fotogramas claros.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" -"Capturar fotogramas planos en el mismo enfoque que los fotogramas claros" +"Capturar fotogramas planos con el mismo enfoque que los fotogramas claros" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11550,7 +11767,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alineando..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando..." @@ -11585,18 +11802,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Borrar todos los registros (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "¿Seguro que desea borrar todos los registros?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Borrar todos los registros" @@ -11631,8 +11848,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" @@ -11671,7 +11888,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11810,7 +12027,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alineación" @@ -11826,7 +12043,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11855,7 +12072,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536 #, kde-format msgid "Adaptive Optics" -msgstr "Óptica adaptable" +msgstr "Óptica adaptativa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364 @@ -11870,8 +12087,8 @@ msgstr "Registrar la actividad del módulo de enfoque de Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Enfocador" @@ -11963,7 +12180,7 @@ msgstr "El archivo de registro externo para Astrometry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostrar mensajes de estado de INDI en la barra de estado" @@ -11971,14 +12188,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" "Mostrar mensajes de estado entrantes de INDI en la barra de estado de KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Mensajes de INDI en la &barra de estado" @@ -11994,17 +12211,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nuevo tren" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "Terciario" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12013,7 +12235,7 @@ "Se ha detectado un dispositivo ausente (%1). Vuelva a configurar los trenes " "ópticos antes de seguir avanzando." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12102,7 +12324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12220,7 +12442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12305,8 +12527,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12316,8 +12538,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12334,6 +12556,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Selector de puerto" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Utilidades del rotador: La montura %1 no está preparada." + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12521,7 +12748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12765,7 +12992,7 @@ "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " "filter for star detection." msgstr "" -"Una variable para guardar el FWHM en píxeles usado para generar el filtro de " +"Una variable para guardar la FWHM en píxeles usada para generar el filtro de " "convolución para la detección de estrellas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) @@ -12868,7 +13095,8 @@ msgstr "Personalizar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -12893,7 +13121,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13099,7 +13327,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13260,8 +13488,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13551,8 +13779,10 @@ "con valores de ADU entre 9900 y 10100.

                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia:" @@ -13574,50 +13804,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Aparcar cúpula" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Añadir trabajo a la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Eliminar trabajo de la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "La pausa solo es posible cuando está en marcha la captura de fotogramas." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "La secuencia se debe pausar tras completar la exposición actual." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Continuar secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Detener secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Se continúa con la secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "No se han encontrado trabajos pendientes. Por favor, añada un trabajo a la " "cola de secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13626,12 +13856,12 @@ "Se han completado todos los trabajos. ¿Seguro que desea reiniciar el estado " "de todos los trabajos y de la captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar el estado de los trabajos" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13640,7 +13870,7 @@ "Advertencia: la opción «Reiniciar siempre la secuencia al empezar» está " "activada y reinicia los contadores de la secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13648,7 +13878,7 @@ "Advertencia: se ha seleccionado un desvío de guiado, pero no se ha iniciado " "el proceso de guiado automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13657,7 +13887,7 @@ "Advertencia: se ha seleccionado un enfoque en la secuencia, pero no se ha " "iniciado el proceso de enfoque automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13666,179 +13896,179 @@ "Advertencia: se ha seleccionado la comprobación de la delta de temperatura, " "pero no se ha iniciado el proceso de enfoque automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Captura CCD suspendida" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Captura CCD completada" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Captura CCD interrumpida" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Captura CCD detenida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposición (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Iniciar secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Encuadre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tiempo de descarga: %1 s, Nueva estimación del tiempo de descarga: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Se ha recibido la imagen capturada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Recibida imagen %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Se ha capturado %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "Advertencia: etiquetas de sustitución restantes y potencialmente " "desconocidas %1 en %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Ejecutando guion %1 tras la captura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Ejecutando guion %1 tras el trabajo..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Secuencia de captura CCD completada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Ejecutando guion %1 previo a la captura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "No se puede capturar mientras el módulo de enfoque está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "No se puede empezar a encuadrar mientras el módulo de enfoque está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Iniciando el encuadre..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Error: se ha perdido la conexión al CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "No se pueden calcular los niveles de ADU en imágenes que no sean FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando la imagen %2 de %1 segundos..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Error al fijar la división del fotograma." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Ha ocurrido un error al fijar el binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "La captura ha fallado. Compruebe el panel de control de INDI para más " "detalles." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Debe seleccionar un directorio para los modos «Local» y «Ambos»." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" "Debe seleccionar un directorio local para los modos «Cliente» y «Ambos»." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Plano oscuro" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Aplicados los cambios del trabajo #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "No hay ninguna vista disponible para las vistas previas. ¿Activar el visor " "FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Mostrar vista previa" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13847,7 +14077,7 @@ "El trabajo necesita imágenes %2 de %1 segundos y ya tiene %3/%4 capturas, " "por lo que no se necesita su ejecución." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13856,95 +14086,105 @@ "El trabajo necesita imágenes %2 de %1 segundos y ya tiene %3/%4 capturas, " "por lo que se procesará." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transferencia de imagen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Ejecutando guion %1 previo al trabajo..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Fijando la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Fijar la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Esperando que la deriva de guiado esté por debajo de %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Esperando guiado < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Fijando la rotación a %1 grados al E del N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Fijando la cámara a %1 grados al E del N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Ajustar el rotador %1 grados..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Ajustar la cámara a %1 grados..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Advertencia: el proceso de calibración ha terminado prematuramente." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Enfoque completado." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "El enfoque automático ha fallado." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Enfoque adaptativo completado." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "El enfoque adaptativo ha fallado. Continuando..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversión de meridiano iniciada" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversión completada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directorio para guardar FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir cola de secuencias de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13953,28 +14193,28 @@ "La configuración de la inversión del meridiano se ha desplazado al módulo de " "la montura. Por favor, configure ahí la inversión del meridiano." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Advertencia: no se ha encontrado el filtro %1 en la rueda de filtros." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Guardar cola de secuencias de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la cola de secuencias" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13985,62 +14225,62 @@ "opción «Guardar el valor HFR de la secuencia en el archivo» no está " "activado. El valor HFR actual no se escribirá en el archivo de la secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Cola de secuencias guardada en %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "¿Seguro que desea reiniciar el estado de todos los trabajos?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando trabajo #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar cambios del trabajo." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar cambios del trabajo." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Edición de trabajo cancelada" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Secuencia en pausa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo del módulo de guiado." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Las coordenadas del muro no son válidas." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Continuando el guiado automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guiado automático suspendido." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14049,20 +14289,20 @@ "La calibración plana ha fallado. La imagen capturada es de solo %1 bits, " "mientras que la ADU necesaria es de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "La imagen actual está saturada (%1). La siguiente exposición es de %2 " "segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "El ADU actual de %1 está en el intervalo de tolerancia del ADU objetivo." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14071,116 +14311,116 @@ "No ha sido posible calcular los ajustes de exposición óptimos. Por favor, " "capture los planos de forma manual." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "El ADU actual es de %1. La siguiente exposición es de %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Imagen remota guardada en %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "El guion previo a la captura ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "El guion posterior a la captura ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Procesando la inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Se reanuda la secuencia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "El guion previo al trabajo ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "El guion posterior al trabajo ha terminado con el código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccionar el observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestionar observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtro asignado a %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "¿Reiniciar la configuración de %1 a sus valores por omisión?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Refrigerador encendido" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Refrigerador apagado" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Interrumpiendo..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Reiniciando la exposición..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar el controlador de la cámara %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reinicio del controlador" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Incremento (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14189,18 +14429,18 @@ "Cambio de temperatura máximo por minuto cuando se enfría o se calienta la " "cámara. Definir a cero para desactivarlo." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Diferencia máxima entre las temperaturas de la cámara y objetivo" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definir la regulación de la temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14209,7 +14449,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Cámara y rueda de filtros" @@ -14264,7 +14504,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Retardo:" @@ -14326,7 +14566,8 @@ msgstr "Desplazamiento de la cámara objetivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Desplazamiento de la cámara" @@ -14342,7 +14583,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -14382,14 +14623,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Control del rotador" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                              Calculadora de subexposición óptima

                                                                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "An:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                localmente.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Guardar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Directorio base de captura local

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14462,13 +14710,13 @@ "secuencia al nombre de archivo.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" @@ -14476,7 +14724,7 @@ "predeterminados" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                It " @@ -14488,37 +14736,37 @@ "etiquetas de sustitución %t o %type.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Localmente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambos" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Objetivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14612,7 +14860,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14623,25 +14871,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Preferencias de captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Binning horizontal y vertical" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Fotograma:" @@ -14650,75 +14898,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" -msgstr "Número de imágenes a capturar" +msgstr "Número de imágenes que se deben capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Reiniciar el controlador de la cámara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulación de la temperatura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Fijar la temperatura del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura deseada del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura actual del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Borrar la configuración de la cámara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Encender el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Encendido" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Apagar el refrigerador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Apagado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "T°" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Refrigerador:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Cola de secuencias" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Reiniciar el estado de todos los trabajos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Seleccionar observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Cargar secuencia de capturas de un archivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Guardar secuencia de capturas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Guardar secuencia de capturas como..." @@ -14779,7 +15027,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14787,94 +15035,94 @@ msgstr "Estado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Contador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Ganancia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Capturar una vista previa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Iniciando encuadre (bucle)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vídeo en directo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Pausar secuencia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Crear y gestionar una biblioteca oscura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configurar los límites de guiado y enfoque" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Límites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gestión de guiones de secuencias" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Guiones" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14885,7 +15133,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "total pendiente:" @@ -14897,7 +15145,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14910,25 +15158,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Avance" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Promedio de descarga:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "seg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Deriva del objetivo:" @@ -14936,8 +15184,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15064,23 +15313,23 @@ msgstr "" "Cambiar la pantalla al modo gráfico del visor de contadores de captura." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Quite la cubierta del telescopio para poder continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio cubierto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "¿Dispone %1 de un obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposición oscura" @@ -15147,115 +15396,121 @@ msgstr "" "Error de calibración posterior a la inversión de meridiano. Interrumpiendo..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "El enfoque automático ha fallado. Interrumpiendo la exposición..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Realizando la alineación posterior a la inversión de meridiano..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviación de guiado inicial %1 está por debajo del valor límite de %2 " -"arcosegundos" +"segundos de arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -"La desviación de guiado inicial %1 excede el valor límite de %2 arcosegundos" +"La desviación de guiado inicial %1 excede el valor límite de %2 segundos de " +"arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "La calibración posterior a la inversión de meridiano se ha completado con " "éxito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La desviación de guiado al inicio de la captura %1 excede el límite de %2 " -"arcosegundos." +"segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La desviación de guiado al inicio de la captura %1 está por debajo del valor " -"límite de %2 arcosegundos" +"límite de %2 segundos de arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -"La desviación de guiado %1 excede el valor límite de %2 arcosegundos para %4 " -"muestras consecutivas. Suspendiendo la exposición y esperando al sistema de " -"guiado hasta %3 segundos." +"La desviación de guiado %1 excede el valor límite de %2 segundos de arco " +"para %4 muestras consecutivas. Suspendiendo la exposición y esperando al " +"sistema de guiado hasta %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" "La desviación de guiado %1 está ahora por debajo del valor límite de %2 " -"arcosegundos. Continuando con la exposición." +"segundos de arco. Continuando con la exposición." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" "La desviación de guiado %1 está ahora por debajo del valor límite de %2 " -"arcosegundos. Continuando con la exposición en %3 segundos." +"segundos de arco. Continuando con la exposición en %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La desviación de guiado %1 sigue siendo superior al valor límite de %2 " -"arcosegundos." +"segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" "La alineación posterior a la inversión de meridiano se ha completado con " "éxito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "La alineación posterior a la alineación ha fallado." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" "La alineación posterior a la alineación ha fallado. Se vuelve a intentar..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Borrar directamente, no mover a la papelera." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "¿Seguro que desea borrar %1 del sistema de archvios?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Borrar %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15453,6 +15708,180 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valores no válidos. Por favor, defina todos los valores." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadora de subexposición" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Ajustar el balance de las dos fuentes de ruido" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Aumento de ruido (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Gráfico de tiempo de exposición potencial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Calidad del cielo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Ajustar la calidad del cielo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Ancho de banda del filtro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Ganancia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Constante de ruido de lectura" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Color de zona de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Relación focal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Clase de Bortle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Aplicar una compensación para un filtro óptico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Valor de clase de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" +"Seleccionar el modo de lectura en las cámaras con múltiples modos de lectura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Modo de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Tiempo de exposición (s)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Ruido de disparo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Ruido de la subexposición por contaminación lumínica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Electrones de contaminación" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" +"Número calculado de electrones de contaminación lumínica de la subexposición." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Ruido total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" +"Ruido total de la subexposición (contaminación lumínica + ruido de lectura)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Futura versión) Descargar archivos de datos adicionales de la cámara" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Descarga de datos de la cámara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleccione todas las cámaras que quiera usar:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15570,19 +15999,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Iniciando reenfoque basado en HFR en la secuencia..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Enfoque adaptativo iniciado..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos reenfocará dentro de %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos reenfocará dentro de %1 segundos. El último procedimiento se realizó " "hace %2 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15590,122 +16024,175 @@ "Ekos reenfocará tan pronto como sea posible. El último procedimiento se " "realizó hace %1 segundos." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Define el ángulo de la posición de destino deseado para un trabajo de secuencia. Pulse " -"«Aceptar» y añada el trabajo de secuencia a la cola de secuencias. Cuando se " -"ejecute el trabajo, el ángulo de la posición se ajusta primero a este valor " -"de destino antes de capturar la imagen.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                El indicador del rotador muestra el ángulo de posición " +"real de la cámara (amarillo) y el ángulo del rotador sin procesar (gris). " +"Calibre el rotador mediante la resolución de placas en el módulo de " +"alineación.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +msgid "" +"

                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                El indicador del rotador muestra el ángulo de posición " +"real de la cámara (amarillo) y el ángulo del rotador sin procesar (gris). " +"Para calibrar el rotador, capture y resuelva una imagen en el módulo de " +"alineación.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Definir el ángulo de la posición de destino antes de " -"iniciar la captura de secuencias.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                El indicador del rotador muestra el ángulo de posición " +"real de la cámara (amarillo) y el ángulo del rotador sin procesar (gris). " +"Asegúrese de calibrar el rotador (sincronizando el ángulo del rotador a cero " +"en el lado de la columna OESTE) después de un nuevo montaje del rotador para " +"tener una visualización razonable.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Añadir al trabajo" +msgid "


                                                                                                                " +msgstr "


                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Invertir la dirección del rotador" +msgid "" +"

                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Invertir la dirección" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Ángulo del rotador" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Control del ángulo del rotador" +msgid "" +"

                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Establecer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                El lado de la columna actual de la montura. Un cuadro " +"rojo indica un lado de la columna desconocido. Esto es normal si la montura " +"está aparcada.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ángulo bruto:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Lado de la columna actual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Ángulo del rotador sin procesar

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Lado de la columna actual de la montura

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Ángulo de desplazamiento de la cámara

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                El ángulo de posición (AP) se define como grados al E " -"del N. Cero grados indica que ARRIBA del fotograma apunta directamente hacia el polo celestial. 90 grados " -"indica que ARRIBA del fotograma " -"apunta 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj con respecto al " -"polo celestial.

                                                                                                                El AP se calcula desde el ángulo en bruto del rotador " -"más modificadores para que coincida con el ángulo de rotación como se mide " -"en Astrometry. Introduzca los modificadores manualmente o resuelva la imagen " -"en el módulo de alineación para generarlos automáticamente.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Control del ángulo de posición" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Ángulo de la posición de la cámara" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Definir el ángulo de la posición de destino antes de " +"iniciar la captura de secuencias.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ángulo celeste:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" +"Guardar el ángulo de la posición de la cámara en el trabajo de secuencia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ángulo de la posición de destino" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Invertir la dirección del rotador" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15788,70 +16275,70 @@ msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cubrir el telescopio con una fuente de luz de iluminación uniforme." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Fotograma plano" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Cubra el telescopio para obtener una exposición oscura." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Aparcando la cubierta antipolvo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Encender la luz de la caja de luz..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Desaparcando la cubierta antipolvo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Apagar la luz de la caja de luz..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Montura en movimiento hasta la posición del muro..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" "Desplazamiento hasta la posición del muro terminado; segumiento detenido." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Ha fallado el aparcamiento de la montura. Interrumpiendo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Aparcando la montura antes de capturar fotogramas de calibración..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Ha fallado el aparcamiento de la cúpula. Interrumpiendo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Aparcando la cúpula antes de capturar fotogramas de calibración..." @@ -15982,21 +16469,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Falta el nombre de usuario o la contraseña." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Ha ocurrido un error de autenticación con el servidor de Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Ha ocurrido un error al analizar la respuesta del servidor: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16028,74 +16500,95 @@ msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Conectar automáticamente con el servicio EkosLive al iniciar." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Conectar con EkosLive en la nube. Necesita una conexión a Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Inicio automático" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Con conexión" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Conecta con EkosLive sin conexión." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Sin conexión" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Conectar automáticamente con el servicio EkosLive al iniciar." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "La importación del mosaico ha fallado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Inicio automático" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Ha ocurrido un error de autenticación con el servidor de Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "La importación del mosaico ha fallado." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Ha ocurrido un error al analizar la respuesta del servidor: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactivo." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor del perfil de opciones de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "Enfoque adaptativo: " + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"Enfoque adaptativo suspendido. El movimiento total excedería el límite " +"máximo del recorrido." + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"Enfoque adaptativo suspendido. El movimiento total excedería el límite " +"adaptativo." + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Moviendo enfoque adaptativo de %1 a %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "El enfoque adaptativo no puede mover el enfocador" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Ningún enfocador conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ningún CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16103,253 +16596,298 @@ "El paso de pulso inicial es demasiado bajo. Aumente el tamaño del paso a %1 " "o más." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Enfoque automático en funcionamiento, descartando la petición de inicio." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Descartando solicitud de inicio de enfoque automático: el enfoque adaptativo " +"está en curso." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfoque automático en proceso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Por favor, espere hasta que se complete la captura de la imagen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "La operación de enfoque automático se ha iniciado" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detección en marcha. Por favor, espere..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Enfoque automático interrumpido." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la cámara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Error: no se ha detectado ninguna rueda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con la rueda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Error: no se ha detectado ningún enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Error: se ha perdido la conexión con el enfocador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "hacia fuera" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "hacia dentro" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfocando %2 en %1 pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Enfocando %2 en %1 pasos..." msgstr[1] "Enfocando %2 en %1 pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfocando %2 en %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "El enfocador sigue quedándose sin tiempo. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Reiniciando el " "controlador de enfoque %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando a %2 " "pasos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando %3 en %2 " -"pasos..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando %3 en %2 " -"ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Intentando reconectar con el enfocador: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "No se puede reconectar con el enfocador: %1. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detección completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Detectando fuentes..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "La operación de enfoque automático se ha completado con éxito" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "La operación de enfoque automático ha fallado" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Procedimiento de enfoque completado tras %1 iteración." msgstr[1] "Procedimiento de enfoque completado tras %1 iteraciones." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Estabilizando durante %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Estabilización completada." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "El enfoque automático ha fallado; volviendo a la posición inicial de enfoque " "%1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS recibido. No se ha detectado ninguna estrella." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Ha fallado la selección automática de una estrella. Por favor, seleccione " "una estrella de forma manual." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Captura completa. Seleccione la estrella a enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "No se ha detectado ninguna estrella al probar HFR. Volviendo a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "El enfoque automático no ha conseguido un enfoque apropiado. Pruebe a " "aumentar el valor de tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "No se ha detectado ninguna estrella. Volviendo a capturar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ha fallado la detección de estrellas en la posición %1. Continuando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ha fallado la detección de estrellas. Reinicie el fotograma y vuelva a " "intentarlo." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "La comprobación del ajuste de curva ha fallado, focusR2Limit=%1 R2 límite=" "%2. Reintentando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "La comprobación del ajuste de curva ha vuelto a fallar, focusR2Limit=%1 R2 " "límite=%2, pero se continúa..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS recibido. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS recibido. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16358,26 +16896,26 @@ "El cambio en HFR es demasiado pequeño. Pruebe a aumentar el tamaño del paso " "o a disminuir la tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Ha fallado la detección la estrella enfocada en el fotograma. Capture y " "seleccione una estrella enfocada." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Se ha encontrado una solución polinómica @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "El enfocador no se puede mover más porque se ha alcanzado el límite del " "dispositivo. El enfoque automático se ha interrumpido." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16385,26 +16923,26 @@ "Fluctuaciones inestables. Pruebe a aumentar el tamaño del paso inicial o el " "tiempo de exposición." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Se ha alcanzado un punto muerto. Por favor, pruebe de nuevo con diferentes " "ajustes." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -"Se ha alcanzado el límite máximo de desplazamiento. Se ha interrumpido el " +"Se ha alcanzado el límite máximo del recorrido. Se ha interrumpido el " "enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS recibido. HFR %1. Delta (%2%) HFR mín. (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16412,194 +16950,265 @@ "El enfoque automático no ha conseguido un enfoque apropiado. Pruebe a " "ajustar el valor de tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Error del enfocador; compruebe el panel de INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simular fallo de comunicaciones del enfocador..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciando el proceso de enfoque automático..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Iniciando exposición continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Desactivando la selección automática de estrella porque el cuadro de " "selección de estrella se ha movido manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "La estrella enfocada está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "No se ha seleccionado ninguna estrella. Usando la última posición conocida..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "No se ha detectado ninguna estrella. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fotograma de enfoque" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." -msgstr "Volviendo a capturar imagen..." +msgstr "Volviendo a capturar la imagen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "No se ha podido guardar la imagen. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "La exposición ha fallado. Interrumpiendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "La exposición ha fallado. Reiniciando la exposición..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relativo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Detener el movimiento del enfocador" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Enfocar hacia dentro" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ir a una posición absoluta de enfoque" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Asesor de enfoque" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posición absoluta deseada de enfoque" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inicio:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posición absoluta actual del enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Capturar imagen" +msgid "Focus In" +msgstr "Enfocar hacia dentro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Enfocar hacia fuera" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Detener el movimiento del enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Detener el proceso de enfoque automático" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Iniciar el proceso de enfoque automático" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posición absoluta actual del enfocador" +msgid "Start:" +msgstr "Inicio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Pasos:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Enfocar hacia fuera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ir a una posición absoluta de enfoque" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Iniciar encuadre" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Iniciar el proceso de enfoque automático" +msgid "Capture image" +msgstr "Capturar imagen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Detener el proceso de enfoque automático" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Tiempo de exposición en segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Fuente de temperatura del enfocador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura de la fuente en Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "N/d" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16610,222 +17219,414 @@ "de la fuente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Tiempo de exposición en segundos" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Conmutar pantalla completa" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Reiniciar el fotograma de enfoque a captura completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Seleccionar la fuente de temperatura del enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Reiniciar el fotograma de enfoque a captura completa" +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Seleccionar automáticamente la mejor estrella enfocada de la imagen" +msgid "" +"

                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Parámetros generales de los ajustes de enfoque.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Overlap between each tile of the " +#| "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.

                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Solapamiento entre cada baldosa del " +"mosaico. Vea el icono de ayuda principal en la esquina del mapa del cielo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Selección automática de estrella" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Máscara de mosaico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Tamaño del separador entre las cuadrículas.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspender el guiado cuando el enfoque automático esté funcionando" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender el guiado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 -#, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Esperar estos segundos antes de continuar con el guiado." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Máscara de anillo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Tamaño del subfotograma en píxeles.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Esperar estos segundos tras después de que se complete " +"el enfoque automático antes de reanudar el guiado..

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Recorrido máximo en pasos antes de que se interrumpa " +"el proceso de enfoque automático.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Posicionar:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Dividir fotograma" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                Medir la HFR media desde todas las estrellas " +"combinadas en un fotograma completo. Este método usa por omisión la " +"detección centroide, pero también puede usar la detección SEP. Su " +"rendimiento decae a medida que aumenta el número de estrellas.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Campo completo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                Durante el enfoque de campo completo, las estrellas que estén " -"dentro de este porcentaje del fotograma se excluyen del cálculo de HFR (por " -"omisión, el 0%). Los algoritmos de detección también pueden tener un filtro " -"inherente.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Cuadro:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Usar fotogramas oscuros de la biblioteca." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Fotograma oscuro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Estabilización del guiado:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Seleccionar automáticamente la mejor estrella enfocada de la imagen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Selección automática de estrella" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                Durante el enfoque de campo completo, las estrellas que estén " -"fuera de este porcentaje del fotograma se excluyen del cálculo de HFR (por " -"omisión, el 100%). Los algoritmos de detección también pueden tener un " -"filtro inherente.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Corona circular:" +msgid "

                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Unidades de visualización para HFR y FWHM

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Píxeles" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Segundos de arco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Espaciador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Tamaño del subfotograma al que ajustar la captura, en píxeles." -"

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Display Units:" +msgstr "Unidades de visualización:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Cuadro:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Se usan todas las estrellas para enfocar." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Usar todas las estrellas para enfocar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Enfoque adaptativo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Movimiento total máximo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                " msgstr "" -"Dividir el fotograma alrededor de la estrella enfocada durante el " -"procedimiento de enfoque automático" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Dividir fotograma" +msgid " ticks" +msgstr " pulsos" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Activar el enfoque adaptativo entre subfotogramas. " +"Esta función es experimental.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -"

                                                                                                                Medir la HFR media desde todas las estrellas " -"combinadas en un fotograma completo. Este método usa por omisión la " -"detección centroide, pero también puede usar la detección SEP. Su " -"rendimiento decae a medida que aumenta el número de estrellas.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                Movimiento mínimo del enfocador cuando se usa enfoque " +"adaptativo.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Campo completo" +msgid "Min Move:" +msgstr "Movimiento mínimo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Definir el ángulo de la posición de destino antes de " +"iniciar la captura de secuencias.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Inicio automático" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                Marque para usar la desviación estándar de la HFR de " -"la estrella como ponderación para el algoritmo de ajuste de la curva. Si no " -"se marca, todos los puntos de datos reciben la misma ponderación. " -"Actualmente solo está disponible cuando se usa «Campo completo» (múltiples " -"estrellas) y un ajuste de curva de hipérbola o de parábola bajo el algoritmo " -"«Lineal de 1 paso». Esta función es experimental.

                                                                                                                " +"

                                                                                                                El tamaño mínimo de un cambio de enfoque adaptativo " +"que se enviará al enfocador.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar pesos" +msgid "Process" +msgstr "Proceso" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límite de R²:" +msgid "" +"

                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                Parámetros de enfoque relacionados con el proceso de " +"enfoque automático.

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                Define un mínimo para el R² aceptable al realizar una " "ejecución de enfoque automático. El valor está entre 0 (sin ajuste) y 1 " @@ -16833,91 +17634,293 @@ "mínimo, el enfoque automático se volverá a ejecutar una vez más para " "intentar mejorar el R². Actualmente solo está disponible para el algoritmo " "«Lineal de 1 paso» cuando se usa un ajuste de curva de hipérbola o de " -"parábola. Esta función es experimental.

                                                                                                                " +"parábola.

                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar fotogramas oscuros de la biblioteca." +msgid "Measure:" +msgstr "Medida:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Fotograma oscuro" +msgid "Detection:" +msgstr "Detección:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Proceso" +msgid "Average Over:" +msgstr "Promedio:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Número de filas:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límite de R²:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Número de fotogramas que se deben capturar en la " +"posición actual del enfocador.

                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " fotogramas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajuste de curva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                • Quadratic: Uses a " +#| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and " +#| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data " +#| "points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm " +#| "and is experimental.
                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to " +#| "the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass " +#| "Algorithm and is experimental.
                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                Seleccione el tipo de curva para ajustarse a los datos:" +"

                                                                                                                • Cuadrática: Usa un " +"ajuste polinómico de grado 2. En la actualidad, esta es la opción " +"predeterminada y la única opción para todos los algoritmos, excepto el " +"«Lineal de 1 paso».
                                                                                                                • Hipérbola: Ajusta una hipérbola " +"a los puntos de los datos. En la actualidad, solo está disponible para el " +"algoritmo «Lineal de 1 paso» y es experimental.
                                                                                                                • Parábola: Ajusta una parábola a los puntos de los datos. Actualmente solo está " +"disponible para el algoritmo «Lineal de 1 paso» y es experimental.
                                                                                                                • " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Cuadrática" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hipérbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parábola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Perfil de SEP:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Promedio:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Star detection method:

                                                                                                                  • SEP: Source Extractor and Photometry, " +#| "an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin " +#| "and Arnouts 1996; Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library " +#| "in the Journal of Open Source Software.
                                                                                                                  • Centroid: a source detection based on estimating star mass around signal " +#| "peaks.
                                                                                                                  • Gradient: a single source detection " +#| "based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP " +#| "instead of this method.
                                                                                                                  • Threshold: a " +#| "single source detection based on pixel values. Initial or full-field " +#| "analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Método de detección de estrellas:

                                                                                                                  • SEP: «Source Extractor and " +"Photometry», un eficiente método de detección de fuentes basado en «Source " +"Extractor» (Bertin y Arnouts 1996; Bertin 2016). Consulte SEP: «Source Extractor» como " +"biblioteca en el «Journal of Open Source Software».
                                                                                                                  • Centroide: una detección de fuentes basada en la estimación de " +"masas de estrellas alrededor de picos de señal.
                                                                                                                  • Gradiente: una detección de fuente única basada en el filtro Sobel. El análisis " +"inicial y de campo completo usarán SEP en lugar de este método.
                                                                                                                  • Umbral: una detección de fuente única basada en valores " +"de píxeles. El análisis inicial y el de campo completo usarán SEP en lugar " +"de este método.
                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Tamaño del núcleo:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                  " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -"

                                                                                                                  Número de fotogramas a capturar para promediar el " -"valor de HFR en la posición actual del enfocador.

                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " fotogramas" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "Núm. estrellas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                  " +"

                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                  Combinar este número de filas en el cálculo de la " -"media máxima de Bahtinov. El cambio de este valor puede ayudar en la " -"correspondencia de líneas de Bahtinov sobre el patrón de la estrella de " -"forma más precisa.

                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 #, kde-format -msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Refinar ajuste de curva" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR " +#| "as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +#| "points are given equal weighting. Currently only available when using " +#| "Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola " +#| "under the Linear 1 Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                  " msgstr "" -"Disminuya este valor para estrechar el radio óptimo del punto de enfoque. " -"Auméntelo para expandir el radio de la solución." +"

                                                                                                                  Marque para usar la desviación estándar de la HFR de " +"la estrella como ponderación para el algoritmo de ajuste de la curva. Si no " +"se marca, todos los puntos de datos reciben la misma ponderación. " +"Actualmente solo está disponible cuando se usa «Campo completo» (múltiples " +"estrellas) y un ajuste de curva de hipérbola o de parábola bajo el algoritmo " +"«Lineal de 1 paso». Esta función es experimental.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar pesos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                  Seleccionar el algoritmo del proceso de enfoque:

                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Reiterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinómico" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineal de 1 paso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detección:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                  El valor sigma del desenfoque gaussiano. Se usa para " +"

                                                                                                                  Tamaño del núcleo de desenfoque gaussiano. Se usa para " "desenfocar la imagen antes, por ejemplo, de la detección de bordes de " "Bahtinov.

                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Tamaño del núcleo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Número de filas:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -17111,346 +18144,880 @@ "

                                                                                                                  Auméntelo para restringir el centroide a núcleos brillantes. " "Disminúyalo para rodear estrellas difusas.

                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Combinar este número de filas en el cálculo de la " +"media máxima de Bahtinov. El cambio de este valor puede ayudar en la " +"correspondencia de líneas de Bahtinov sobre el patrón de la estrella de " +"forma más precisa.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                  Tamaño del núcleo de desenfoque gaussiano. Se usa para " +"

                                                                                                                  El valor sigma del desenfoque gaussiano. Se usa para " "desenfocar la imagen antes, por ejemplo, de la detección de bordes de " "Bahtinov.

                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Disminuya este valor para estrechar el radio óptimo del punto de enfoque. " +"Auméntelo para expandir el radio de la solución." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mecánica" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Update the fits header with the found solution." +msgid "" +"

                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Actualizar la cabecera FITS con la solución encontrada." +"

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Rebote del controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamaño del paso inicial:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Enfocador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Esperar estos segundos tras mover el enfocador antes " +"de capturar la siguiente imagen durante el enfoque automático.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Múltiples pasos hacia afuera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Recorrido:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                  Tamaño máximo de paso:

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Tamaño de paso " +"inicial en pulsos para causar un cambio perceptible en el valor HFR. " +"Para enfocadores basados en temporizadores, es el tiempo inicial en " +"milisegundos para mover el enfocador hacia dentro o hacia fuera.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreexploración de AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Clásica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Pasos fijos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Recorrido máx.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tiempo de espera de la captura:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  El tamaño máximo del paso individual que puede ordenar " +"el algoritmo cuando busca la zona de enfoque crítica. El tamaño del paso " +"calculado se limitará a este valor máximo.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Este número multiplicado por el tamaño inicial del paso es el " +"número de pasos hacia afuera que mueve el algoritmo de enfoque lineal desde " +"la posición inicial cuando comienza el enfoque.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se reciba una imagen capturada " +"antes de declarar que se ha agotado." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Recorrido máximo en pasos antes de que se interrumpa " +"el proceso de enfoque automático.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Tiempo de espera del movimiento:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Tiempo máximo en segundos que se debería esperar para " +"que se mueva el enfocador hasta la posición deseada antes de declarar que se " +"ha agotado.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Número de pasos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Number of digits used to append the sequence number " +#| "to the filename.

                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Número de dígitos usados para añadir el número de " +"secuencia al nombre de archivo.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Parámetros relacionados con la configuración de la " +"zona de enfoque crítico (CFZ). No son necesarios para el enfoque automático, " +"aunque proporcionan información útil.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerancia (τ):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Apertura (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Marque esto para mostrar los últimos datos de guiado y " +"desplazar automáticamente el gráfico.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                  Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  Seleccione la cámara de captura de imágenes para este " +"tren óptico.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  La CFZ de la cámara (límite de resolución) para el " +"tren óptico activo.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                  La CFZ calculada en μm.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                  La CFZ final es la mayor de la CFZ calculada y la CFZ " +"de la cámara.

                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "

                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                  Tamaño del paso:

                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajuste de curva:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Cámara CFZ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                    Seleccione el tipo de curva para ajustarse a los datos:" -"

                                                                                                                    • Cuadrática: Usa un " -"ajuste polinómico de grado 2. En la actualidad, esta es la opción " -"predeterminada y la única opción para todos los algoritmos, excepto el " -"«Lineal de 1 paso».
                                                                                                                    • Hipérbola: Ajusta una hipérbola " -"a los puntos de los datos. En la actualidad, solo está disponible para el " -"algoritmo «Lineal de 1 paso» y es experimental.
                                                                                                                    • Parábola: Ajusta una parábola a los puntos de los datos. Actualmente solo está " -"disponible para el algoritmo «Lineal de 1 paso» y es experimental.
                                                                                                                    • " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Cuadrática" +msgid "

                                                                                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                      La CFZ calculada en pasos.

                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hipérbola" +msgid "" +"

                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                      CFZ = 4,88 t λ f2

                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parábola" +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mecánica" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Longitud de onda (λ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                      " +"

                                                                                                                      Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                      El tamaño máximo del paso individual que puede ordenar " -"el algoritmo cuando busca la zona de enfoque crítica. El tamaño del paso " -"calculado se limitará a este valor máximo.

                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Tamaño máximo del paso:" +msgid " μm" +msgstr " μm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                      The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                      " msgstr "" -"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se reciba una imagen capturada " -"antes de declarar que se ha agotado." +"

                                                                                                                      La FWHM total de la visibilidad (en segundos de arco)." +"

                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                      Scale the value axis to the current value range." +msgid "" +"

                                                                                                                      Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                      Escalar el eje de valores al intervalo de valores " +"actual.

                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Reiniciar tiempo a ahora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tiempo de espera del movimiento:" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Relación focal (f):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                      " +"

                                                                                                                      Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                      • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                        • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                        • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Este número multiplicado por el tamaño inicial del paso es el " -"número de pasos hacia afuera que mueve el algoritmo de enfoque lineal desde " -"la posición inicial cuando comienza el enfoque.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Seleccione el algoritmo de zona de enfoque crítica " +"(CFZ):

                                                                                                                        • Clásico: Usa la " +"fórmula, CFZ = 4.88 t λ f2.. " +"Definir la tolerancia, t=1 para la fórmula básica. Alguien ha sugerido t=1/3 " +"empíricamente.
                                                                                                                        • Frente " +"de onda: Usa la fórmula, CFZ = 4 t λ f2. Fórmula derivada de la teoría de aberración del frente " +"de onda. Alguien ha sugerido t=1/3 e incluso t=1/10.
                                                                                                                        • Gold: Usa la fórmula, CFZ = 0,00225 √τ θ " +"f2. A. Consulte http://www." +"goldastro.com/goldfocus/ncfz.php para más detalles.
                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Frente de onda" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                        Delete selected optical train.

                                                                                                                        " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                        Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                        " msgstr "" -"Tamaño de paso inicial en tics para causar un cambio perceptible en " -"el valor HFR. Para enfocadores basados en temporizadores, es el tiempo " -"inicial en milisegundos para mover el enfocador hacia dentro o hacia fuera." +"

                                                                                                                        Borrar el tren óptico seleccionado.

                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Tamaño del paso inicial:" +msgid "Final CFZ:" +msgstr "CFZ final:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Recorrido máx.:" +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                        Drag the slider to adjust the scale of the " +#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.

                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                        Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                        Arrastre el deslizador para ajustar la escala de los " +"gráficos de correcciones relativos a la escala de los gráficos de deriva." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Múltiples pasos hacia afuera:" +msgid " nm" +msgstr " nm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Asesor" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                        Plot the median star eccentricity in the captured " +#| "images.

                                                                                                                        " msgid "" -"

                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Se usa en el controlador de dispositivo para enfocadores que " -"tengan en cuenta el rebote. Es la cantidad de rebote que se aplica al " -"invertir la dirección del movimiento.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Mostrar la excentricidad media de las estrellas en las " +"imágenes capturadas.

                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Parámetros de la cámara y de la rueda de filtros" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                        To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Esperar estos segundos tras mover el enfocador antes " -"de capturar la siguiente imagen durante el enfoque automático.

                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tiempo de espera de la captura:" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parámetros de la pestaña Preferencias" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Rebote del controlador:" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parámetros de la pestaña Proceso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                        " msgid "" -"

                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                        Recorrido máximo en pasos antes de que se interrumpa " "el proceso de enfoque automático.

                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreexploración de AF:" +msgid "Update Params" +msgstr "Actualizar parámetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                        Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                        Activar que el enfoque automático realice compensación " -"de rebotes de sobreexploración por el número de pulsos indicado. Defínalo a " -"0 para desactivarlo. El rebote de sobreexploración y el rebote del " -"controlador son independientes.

                                                                                                                        Lo usan los algoritmos lineal y lineal " -"de un paso.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Asesor de enfoque:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parámetros de la pestaña Mecánica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamaño del paso:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                        " msgstr "" -"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se mueva el enfocador hasta la " -"posición deseada antes de declarar que se ha agotado." +"

                                                                                                                        Lanzar el diálogo de ayuda del asesor de enfoque.

                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Ayuda..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Valor HFR en píxeles consolidado en la posición actual del " -"enfocador.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Valor promedio de HFR del último fotograma.

                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                        Valor promedio de la FWHM del último fotograma.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Estrellas: " +msgid " Stars:" +msgstr " Estrellas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Número de estrellas usado para el cálculo HFR en la posición " -"actual del enfocador.

                                                                                                                        " +"

                                                                                                                        Número de estrellas encontradas en el último fotograma." +"

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Repeticiones: " +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                        Focuser iteration.

                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                        Repetición del enfocador.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Perfil relativo..." +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Borrar datos" +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Se ha llamado a «newMeasurement» tras encontrar una solución." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solución encontrada." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Demasiados pasos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solución se encuentra fuera del recorrido máximo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                        " +msgstr "" +"
                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                        " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                        MIN: %1
                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                        " msgstr "" -"
                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                        MÍN: %1
                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                        " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17460,7 +19027,7 @@ "No se ha encontrado el servidor. Por favor, compruebe las preferencias del " "nombre del servidor y del puerto en las opciones de guiado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17470,24 +19037,24 @@ "está en ejecución y compruebe que las preferencias del nombre del servidor y " "del puerto son correctas." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Ha ocurrido el siguiente error: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta no válida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Conectado a LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17496,43 +19063,43 @@ "Solo se permite el uso de LinGuider versión 4.1.0 o posterior. Por favor, " "actualice LinGuider y vuelva a intentarlo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Seleccionada automáticamente la estrella %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "El procesamiento de la posición de la estrella ha fallado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" "No se ha podido ajustar la posición del retículo del sistema de guiado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "No se ha podido ajustar la posición del cuadro del sistema de guiado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "No se ha podido iniciar el sistema de guiado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "No se ha podido detener el sistema de guiado." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "No se ha podido obtener la deriva de AR/DEC." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "No se ha podido definir el intervalo de desvío." @@ -17755,7 +19322,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:888 #, kde-format msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel" -msgstr "PHD2: La escala de píxeles es de %1 arcosegundos por píxel" +msgstr "PHD2: La escala de píxeles es de %1 segundos de arco por píxel" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1003 #, kde-format @@ -17803,20 +19370,20 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Sistema de guiado GPG de AR" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "La cámara actual de PHD2, %1, no está conectada a Ekos. Se recibirá la " "imagen de estrella guía de PHD2, pero no los fotogramas completos de guía " "externos." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17824,145 +19391,145 @@ "deben usar los fotogramas completos de guía externos o solo recibir la " "imagen de estrella guía de PHD2 usando la casilla «Subfotograma»." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con la guía CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Error: se ha perdido la conexión al CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" "El tiempo de exposición se ha agotado. Interrumpiendo el guiado automático." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Interrumpiendo el desvío." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "El tiempo de exposición se ha agotado. Interrumpiendo la calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La montura está aparcada. Desapárquela para empezar el guiado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Detectado cambio del lado de la columna. Borrando calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "La montura se está moviendo. Reiniciando la calibración..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Se está aparcando la montura. Se interrumpe el guiado..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "La montura se está desplazando. Se interrumpe el guiado..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Datos de calibración borrados." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Sistema de guiado externo conectado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Sistema de guiado externo desconectado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Calibración terminada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Calibración iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Continuando el guiado automático." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Guiado automático iniciado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Guiado automático interrumpido." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guiado automático suspendido." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Desvío manual en proceso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Desvío en proceso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Estabilizando tras el desvío durante %1 segundo..." msgstr[1] "Estabilizando tras el desvío durante %1 segundos..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "El desvío ha fallado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "El desvío se ha completado con éxito." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "El binning de guiado %1x%1 no está permitido." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "La exposición ha fallado. Reiniciando la exposición..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "No se puede cambiar el sistema de guiado mientras esté activo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17971,37 +19538,37 @@ "Advertencia: está activado el reinicio de la calibración de guiado. Se le " "recomienda desactivar esta opción para PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "No se ha podido iniciar la calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Estrella seleccionada automáticamente." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "No se ha podido seleccionar una estrella automáticamente." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleccione una estrella guía para calibrar." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (píxeles)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxeles)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -18011,7 +19578,7 @@ "imágenes capturadas. Aún así, podrá seguir viendo la imagen de la estrella " "guía cuando esté realizando guiado." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18022,14 +19589,19 @@ "quitar la marca de selección de «Subfotograma». Quítela ahora para permitir " "la captura de imágenes. Puede volver a marcarla antes de realizar un guiado." +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "No se puede cambiar el tren óptico activo mientras PHD2 esté conectado" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Automatically select the calibration star.
                                                                                                                        Please " @@ -18042,25 +19614,25 @@ "automática».

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrella automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Borrar datos de calibración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Desvío manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18071,13 +19643,13 @@ "futuros usos.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Bucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18097,37 +19669,37 @@ "fotograma.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Dividir fotograma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Este" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Conectar con la aplicación de guiado externo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eje de declinación de guiado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18137,19 +19709,19 @@ "se debe definir de acuerdo al tamaño de la estrella seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconectar de la aplicación de guiado externo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar filtro a la imagen tras la captura para mejorarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18158,19 +19730,19 @@ "un valor mayor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eje de ascensión recta de la guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direcciones" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18178,159 +19750,159 @@ "pulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiar en dirección Sur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Pulso manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Información del telescopio/lente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo visual (arcmin):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Apertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Longitud focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Relación focal" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Información de guiado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Longitud del pulso (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Delta de guiado \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pulso de AR generado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pulso de DEC generado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" -msgstr "Desviación de AR de guiado inmediato en arcosegundos" +msgstr "Desviación de AR de guiado inmediato en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" -msgstr "Desviación de DEC de guiado inmediato en arcosegundos" +msgstr "Desviación de DEC de guiado inmediato en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Error RMS de guiado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AR/Dec)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Error RMS de guiado de AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Error RMS de guiado de Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "RMS\" total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Guía SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18341,19 +19913,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Gráfico de deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Gráfico de calibración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18380,13 +19952,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18406,7 +19978,7 @@ "deriva.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                        Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                        Acercamiento para el eje X.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                        Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                        Alejamiento para el eje X.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trazar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18471,7 +20043,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18481,13 +20053,13 @@ "desplazar automáticamente el gráfico.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18501,7 +20073,7 @@ "gráficos de deriva).

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Export the guide data from the current session to a " @@ -18511,7 +20083,7 @@ "archivo CSV legible por un programa de hoja de cálculo.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Clear all the recent guide data.

                                                                                                                        " @@ -18520,7 +20092,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18529,20 +20101,20 @@ msgstr "" "

                                                                                                                        Definir la precisión de guiado deseada en el gráfico " "de deriva. El número representa el radio del círculo verde concéntrico en " -"arcosegundos.

                                                                                                                        " +"segundos de arco.

                                                                                                                        " #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:66 #, kde-format msgid "drift (arcsec)" -msgstr "deriva (arcosegundos)" +msgstr "deriva (segundos de arco)" #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67 #, kde-format msgid "pulse (ms)" msgstr "pulso (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18556,8 +20128,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18574,15 +20146,15 @@ "tr>SNR: %5 \"Pulso AR: %6 " "msPulso DE: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18590,7 +20162,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18598,7 +20170,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18606,7 +20178,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18845,19 +20417,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Tamaño del pulso inicial para calibración." +msgid "North / DE+" +msgstr "Norte / DE+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Oeste / AR-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Este / AR+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Sur / DE-" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Pulso:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Desplazamiento X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Desplazamiento X:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Tamaño del pulso inicial para calibración." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18900,7 +20517,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18914,7 +20531,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18967,7 +20584,7 @@ #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358 #, kde-format msgid "ms/arcsec" -msgstr "ms/arcosegundos" +msgstr "ms/segundos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit) #: ekos/guide/opscalibration.ui:332 @@ -19052,7 +20669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19070,7 +20687,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19125,7 +20742,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "fotogramas" @@ -19712,15 +21329,15 @@ "

                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                        Pulso de guiado máximo que genera el sistema de guiado " -"y envía a la montura en unidades de arcosegundo. Es decir, el sistema de " -"guiado no intentará mover la montura más de estos arcosegundos en un momento " -"dado.

                                                                                                                        " +"y envía a la montura en unidades de segundos de arco. Es decir, el sistema " +"de guiado no intentará mover la montura más de estos segundos de arco en un " +"momento dado.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14) #: ekos/guide/opsguide.ui:151 #, kde-format msgid "Max response (arcsec)" -msgstr "Respuesta máx. (arcosegundos)" +msgstr "Respuesta máx. (segundos de arco)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15) #: ekos/guide/opsguide.ui:187 @@ -19730,16 +21347,16 @@ "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this " "value, then no pulse is sent to the mount.

                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                        Desviación de guiado mínima, en arcosegundos, para la " -"que se envía un pulso de guiado a la montura. Si el error de guiado está por " -"debajo de este valor, no se envía ningún pulso a la montura.

                                                                                                                        Desviación de guiado mínima, en segundos de arco, para " +"la que se envía un pulso de guiado a la montura. Si el error de guiado está " +"por debajo de este valor, no se envía ningún pulso a la montura.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15) #: ekos/guide/opsguide.ui:190 #, kde-format msgid "Min error (arcsec)" -msgstr "Error mín. (arcosegundos)" +msgstr "Error mín. (segundos de arco)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/guide/opsguide.ui:287 @@ -19826,7 +21443,7 @@ #: ekos/guide/opsguide.ui:414 #, kde-format msgid "arcsecs" -msgstr "arcosegundos" +msgstr "segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) #: ekos/guide/opsguide.ui:424 @@ -19897,7 +21514,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20022,39 +21639,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotizado (experimental)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Conexión en progreso. Pulse para interrumpir." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registro" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos necesita al menos un CCD o un sistema de guiado para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20064,17 +21681,17 @@ "impedir que una cámara Canon o Nikon se pueda conectar a Ekos. ¿Desea dejar " "de usar la cámara PTP ahora?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cámara PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando los servicios INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20084,49 +21701,49 @@ "terminar la instancia existente antes de iniciar una nueva?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando con el servidor INDI remoto en %1 en el puerto %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "El inicio del perfil en el gestor web INDI remoto ha fallado." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Iniciando perfil en un gestor web INDI remoto..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Estableciendo comunicación con el gestor web INDI remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Advertencia: el gestor web INDI no está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servicios INDI iniciados en el puerto %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Servicios INDI iniciados en el puerto %1. Por favor, conecte los " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -20135,27 +21752,27 @@ "Servicios INDI iniciados. La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 ha " "tenido éxito. Esperando dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI local %1:%2 ha fallado" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 ha fallado" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI local %1:%2 se ha perdido" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "La conexión con el servidor INDI remoto %1:%2 se ha perdido" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20163,7 +21780,7 @@ "No se ha podido conectar con %1. Asegúrese de que el dispositivo está " "conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20174,7 +21791,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que todos los dispositivos están conectados y encendidos." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20185,13 +21802,13 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Error de arranque de Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20202,7 +21819,7 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que cada dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20213,7 +21830,7 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20224,33 +21841,33 @@ "%1\n" "Por favor, asegúrese de que cada dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Desconectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Servicios INDI detenidos." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Dispositivos remotos establecidos." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Dispositivos remotos establecidos. Por favor, conecte los dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20259,106 +21876,106 @@ "%1 no ha podido realizar la conexión.\n" "Asegúrese de que el dispositivo está conectado y encendido." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "El filtro %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "El enfocador %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "El rotador %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La estación meteorológica %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "El GPS %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "La cubierta antipolvo %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La caja de luz %1 está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 no está en línea." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "El puerto del sistema de guiado de %1 está preparado." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "¿Seguro que desea borrar el perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar el borrado" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Ubicación del lugar actualizada a %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ha fallado la actualización de la actualización del lugar a %1. Ciudad no " "encontrada." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Volviendo a activar registro de depuración para %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Volviendo a desactivar registro de depuración para %1..." @@ -20471,21 +22088,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opciones..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20946,12 +22548,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Desaparcar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                        " -msgstr "


                                                                                                                        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21011,7 +22607,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21513,85 +23109,85 @@ "el nombre del sensor para mostrar sus datos en el transcurso del tiempo." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "techo corredizo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "cúpula" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Aparcando %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Desaparcando %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Modo esclavo activado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Modo esclavo desactivado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interrumpiendo..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Abriendo el obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Cerrando el obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 techo corredizo %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "abriendo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "cerrando" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 techo corredizo %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 movimiento de la cúpula %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "en sentido horario" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "en sentido antihorario" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 movimiento de la cúpula %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21604,44 +23200,44 @@ msgstr "Tira de pestañas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Cargar la configuración del dispositivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "N&unca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Al co&nectar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Car&gar siempre los valores por omisión" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientación de los iconos:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" @@ -21649,26 +23245,26 @@ "páginas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Arriba" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" "Los iconos de los módulos de Ekos se colocan a la izquierda de las páginas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "I&zquierda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21680,19 +23276,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Ventana independiente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Desplazamientos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21709,13 +23305,13 @@ "en completarse.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Tiempo de espera:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21725,13 +23321,13 @@ "cuando pasen estos minutos antes del amanecer.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Antes del amanecer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21744,19 +23340,19 @@ "siguiente trabajo.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Parada preventiva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                        Horas de parada preventiva

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21768,13 +23364,13 @@ "continúa hasta el límite de altitud.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Ajuste de recorte de altitud:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21785,13 +23381,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Desplazamiento del anochecer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21802,32 +23398,32 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Desplazamiento del amanecer:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Limpieza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" "Tras ejecutar con éxito el procedimiento de parada, detener INDI y Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Detener Ekos tras parar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21838,19 +23434,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "El guion de parada finaliza INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21861,7 +23457,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Recordar el avance del trabajo" @@ -21869,13 +23465,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" -msgstr "arcominutos" +msgstr "minutos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21886,14 +23482,14 @@ "activo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Forzar la realineación antes de reiniciar los trabajos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21903,43 +23499,43 @@ "Use el valor 0 para desactivar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verificar la posición de la imagen capturada cada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Reiniciar el modelo de montura antes de iniciar cada trabajo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " "abort capture and reschedule the pipeline." msgstr "" "Si la posición capturada excede la posición de destino en más de esta " -"cantidad de arcominutos, interrumpir la captura y volver a programar la " +"cantidad de minutos de arco, interrumpir la captura y volver a programar la " "canalización." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Reiniciar la canalización si la delta de la imagen excede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Reiniciar el modelo de la montura en caso de fallo de alineación" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21954,27 +23550,27 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Reiniciar la alineación si hay fallos de calibración del guiado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" "Esperar estos segundos tras continuar el guiado antes de empezar a capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21986,13 +23582,13 @@ "punto de temperatura solicitado se considera alcanzado." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Umbral de temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22002,13 +23598,13 @@ "el rendimiento de guiado antes de capturar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Posicionamiento de guiado:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" @@ -22016,13 +23612,13 @@ "telescopio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tiempo de espera del diálogo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22035,19 +23631,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Reiniciar siempre la secuencia al empezar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Reiniciar el modelo de la montura tras la inversión de meridiano" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Usar la orden de volteo si está permitida por la montura" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" @@ -22055,19 +23657,19 @@ "resumen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Vista previa de la pantalla de resumen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22079,43 +23681,43 @@ "precisos para exposiciones inferiores a un segundo.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forzar preajustes DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostrar las imágenes DSLR recibidas en el visor de imágenes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visor de imágenes DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Borrar los tamaños de DSLR guardados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Borrar la información de DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Enfoque en secuencia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22137,34 +23739,34 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificador de umbral de HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Ejecutar la comprobación de HFR en secuencia tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Comprobación de HFR en secuencia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Ejecutar la comprobación de HFR en secuencia tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22177,16 +23779,16 @@ "completar cada operación de enfoque automático. Si el resultado del enfoque " "automático empeora con el tiempo, el valor de la mediana debe reflejar esta " "tendencia y prevenir operaciones innecesarias de enfoque automático cuando " -"se deterioran las condiciones de observación.

                                                                                                                        " +"se deterioran las condiciones de visibilidad.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Usar enfoque por mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22210,7 +23812,7 @@ "secuencia.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Guardar el valor de HFR de la secuencia en el archivo" @@ -22369,6 +23971,12 @@ "servidor INDI remoto que ya está funcionando.

                                                                                                                        \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22705,12 +24313,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Seleccione el guion posterior al inicio del controlador" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de guiones de perfil" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Añadir regla" @@ -23224,12 +24832,6 @@ "

                                                                                                                        Longitud local del telescopio a usar " "para el mosaico.

                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23393,7 +24995,7 @@ "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it " "or enter it manually." msgstr "" -"Tamaño final del campo visual del mosaico en arcominutos. Haga clic para " +"Tamaño final del campo visual del mosaico en minutos de arco. Haga clic para " "actualizarlo o introdúzcalo de forma manual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel) @@ -23849,44 +25451,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crear trabajos del planificador para ejecutar el programa del mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sin nombre" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar cola de secuencias" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Cola de secuencias Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccione el mosaico a importar" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "La importación debe contener las coordenadas del centro." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24946,12 +26538,10 @@ msgstr "Trabajo «%1» %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +"Se ha solicitado aparcar la montura, pero no se han detectado monturas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24959,12 +26549,10 @@ msgstr "Aparcamiento de la montura en proceso..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +"Se ha solicitado desaparcar la montura, pero no se han detectado monturas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -25033,12 +26621,9 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al aparcar la montura." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +msgstr "Se ha solicitado aparcar la cúpula, pero no se han detectado cúpulas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -25051,12 +26636,10 @@ msgstr "La cúpula ya está aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero no se han detectado cúpulas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -25105,12 +26688,11 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al desaparcar la cúpula." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +"Se ha solicitado aparcar la cubierta antipolvo, pero no se han detectado " +"cubiertas antipolvo." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -25123,12 +26705,11 @@ msgstr "La tapa ya está aparcada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." msgstr "" -"Se ha solicitado desaparcar la cúpula, pero la cúpula todavía no está " -"preparada." +"Se ha solicitado desaparcar la cubierta antipolvo, pero no se han detectado " +"cubiertas antipolvo." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25474,7 +27055,7 @@ #, kde-format msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." msgstr "" -"El fotograma capturado está a %1 arcominutos del objetivo, realineando..." +"El fotograma capturado está a %1 minutos de arco del objetivo, realineando..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38 @@ -25543,6 +27124,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Rellenar coordenadas con el centro del mapa del cielo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ángulo de la posición de destino" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25657,13 +27244,6 @@ "ejecutar un trabajo con una prioridad más alta.

                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Clásica" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26329,77 +27909,77 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Ha ocurrido un error al leer el búfer FITS: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "No se ha podido desempaquetar el FITS comprimido" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Ha ocurrido un error al abrir el archivo FITS %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al leer el búfer FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "No se puede localizar la HDU de la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Error de apertura de archivo FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Las imágenes 1D FITS no están permitidas en KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "La profundidad de %1 bits no está permitida." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "La imagen tiene dimensiones no válidas %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al leer la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "El archivo no contiene imágenes" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "El formato de muestra %1 no es compatible." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Error de apertura de archivo XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la imagen XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26407,108 +27987,107 @@ "FITSData: No hay suficiente memoria para el canal «image_buffer». Se han " "solicitado %1 bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "No se puede abrir el archivo %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "No se puede abrir el búfer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "No se ha podido desempaquetar la miniatura: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "No se puede realizar el proceso «dcraw»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "No se ha podido cargar en memoria: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "No se permite guardar archivos comprimidos." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "No se ha podido cerrar el archivo: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "No se ha podido crear el archivo: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "No se ha podido crear la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "No se ha podido actualizar la clave: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "No se ha podido actualizar la fecha: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "No se ha podido actualizar el historial: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "No se ha podido escribir la imagen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "No se ha encontrado ningún sistema de coordenadas mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Solo se permiten imágenes «bayered» de 8 y de 16 bits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Patrón de Bayer %1 no permitido." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Desplazamientos de Bayer %1 %2 no permitidos." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "No ha sido posible asignar memoria intermedia temporal para «bayering»: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "No ha sido posible asignar memoria intermedia temporal para «bayering»." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "El proceso de «debayering» ha fallado (%1)" @@ -26627,12 +28206,6 @@ msgstr "Clave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26776,91 +28349,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Archivo guardado en %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "El escalado de la imagen ha fallado." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "No se puede ampliar más debido al modo de recursos limitados activo." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PNC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PSC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Buscando estrellas..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Ampliación predeterminada" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ampliar para ajustar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Conmutar estiramiento" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostrar cruceta" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar cuadrícula de píxeles" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detectar estrellas en la imagen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Ver el perfil de estrellas" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostrar cuadrícula ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar los objetos de la imagen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar el telescopio" @@ -27120,7 +28693,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27207,12 +28780,12 @@ #: fitsviewer/opsfits.ui:159 #, kde-format msgid "Adaptive sampling" -msgstr "Muestreo adaptable" +msgstr "Muestreo adaptativo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27444,7 +29017,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27785,12 +29358,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Mostrar información del proceso de captura" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27948,12 +29515,12 @@ "No se puede encontrar «dcraw» ni «cjpeg». Por favor, instale las " "herramientas necesarias para convertir CR2 en JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Etiqueta existente. La etiqueta debe ser única." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "No se ha podido añadir un nuevo controlador. ¿La etiqueta es única?" @@ -28000,7 +29567,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" @@ -28348,52 +29915,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "No hay memoria suficiente para el archivo %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Mensaje del servidor INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "La montura se está desplazando a la posición de destino" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "La montura ha llegado a la posición de destino" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "El movimiento de la montura se ha interrumpido" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "El aparcamiento de la montura ha fallado" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "El aparcamiento de la montura está en proceso" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "El desaparcamiento de la montura está en proceso" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Montura aparcada" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Montura desaparcada" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28402,12 +29969,12 @@ "Advertencia: Mirar al Sol sin la protección adecuada puede ocasionar daños " "irreversibles en los ojos." -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Advertencia sobre el Sol" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28416,7 +29983,7 @@ "La altitud solicitada de %1 está fuera de los límites de altitud indicados " "(%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28424,7 +29991,7 @@ "La altitud solicitada está por debajo del horizonte. ¿Seguro que quiere " "continuar?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Movimiento del telescopio" @@ -28435,6 +30002,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tiempo" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Establecer" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28684,43 +30257,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa del cielo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                        Usar el mapa del cielo de KStars para controlar el " -"desplazamiento y la sincronización del telescopio.

                                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa del cielo de KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                        Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                        WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                        Usar software de planetario externo para controlar los " -"desplazamientos y la sincronización de la montura.

                                                                                                                        ADVERTENCIA: esta función es experimental.

                                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "Mapa del cielo externo (experimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28730,32 +30274,32 @@ "inicie nuevos controladores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Búfer de transferencia (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Desde el puerto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Hasta el puerto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostrar la posición del telescopio en el mapa del cielo" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28765,14 +30309,14 @@ "movimiento del telescopio sobre el cielo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Cruce&ta del telescopio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -28780,13 +30324,13 @@ "diálogos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notificaciones de mensajes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Mostrar registros INDI..." @@ -29308,7 +30852,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Hora de tránsito: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cielo vacío" @@ -29325,7 +30869,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar imagen DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29523,17 +31067,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Detener &seguimiento" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Cambiar a la vista del globo de estrellas (&Coordenadas ecuatoriales)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Cambiar a la vista horizontal (&Coordenadas horizontales)" @@ -29995,16 +31539,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "¿Usar la hora y posición del GPS para sincronización?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Usar el mapa del cielo de KStars para controlar el desplazamiento y la " -"sincronización de la montura." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -30012,25 +31548,25 @@ "sincronización de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Directorio FITS predefinido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "La ubicación predefinida de los archivos FITS guardados" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Búfer de transferencia del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -30038,13 +31574,13 @@ "en MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Puerto de inicio del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -30052,13 +31588,13 @@ "puerto" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Puerto final del servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30067,135 +31603,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Ruta al binario del servidor INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Ruta al binario indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "¿Servidor INDI interno o externo?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Ruta a la carpeta de controladores INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "¿Astrometry.cfg interno o externo?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Anchura de la ventana de retransmisión de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Altura de la ventana de retransmisión de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activar registro de la montura INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activar registro del enfocador INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activar registro del CCD INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activar registro de la rueda de filtros INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activar registro de la cúpula INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activar registro del detector INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activar registro meteorológico INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activar registro auxiliar INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activar registro del rotador INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activar registro del GPS INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" -msgstr "Activar registro de óptica adaptable de INDI" +msgstr "Activar registro de óptica adaptativa de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nombre de ciudad de la posición geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "El nombre de la ciudad de la posición geográfica actual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nombre de la provincia de la posición geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30205,55 +31741,55 @@ "el del estado si está en Estados Unidos." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nombre del país de la posición geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "El nombre del país de la posición geográfica seleccionada." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitud geográfica en grados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitud de la posición geográfica seleccionada en grados." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitud geográfica en grados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitud de la posición geográfica seleccionada en grados." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Altura sobre el nivel del mar de la posición geográfica, en metros." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Zona horaria de la posición geográfica en horas." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30262,7 +31798,7 @@ "geográfica seleccionada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30274,14 +31810,14 @@ "«Explicar» en la ventana de la posición geográfica)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" "¿Usar efectos de desplazamiento animados al cambiar la posición de enfoque?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30292,13 +31828,13 @@ "quedará centrada sobre la nueva posición instantáneamente." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "¿Seleccionar objetos con clic izquierdo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30308,25 +31844,25 @@ "cercano y se resalta." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "¿Seleccionar el cursor por omisión del mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipo de cursor cuando se explora el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Indicadores del campo visual seleccionado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30337,13 +31873,13 @@ "«Preferencias|Símbolos de campos visuales»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "¿Fundir las trazas orbitales con el color de fondo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30353,13 +31889,13 @@ "fondo del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensión recta de la posición de apuntado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30370,13 +31906,13 @@ "programa se cierra." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinación de la posición de apuntado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30387,13 +31923,13 @@ "programa se cierra." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nombre del objeto apuntado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30405,13 +31941,13 @@ "siempre que se cierre el programa." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "¿Está el seguimiento activado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30422,13 +31958,13 @@ "se cierra el programa." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "¿Ocultar objetos durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30439,13 +31975,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "¿Ocultar los límites de las constelaciones durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30456,13 +31992,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "¿Ocultar las líneas de las constelaciones durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30471,26 +32007,26 @@ "movimiento de tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Seleccionar cultura celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "¿Ocultar los nombres de las constelaciones durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30500,13 +32036,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "¿Ocultar la cuadrícula de coordenadas durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30516,13 +32052,13 @@ "esté en movimiento." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "¿Ocultar el contorno de la Vía Láctea durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30532,25 +32068,25 @@ "movimiento de tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "¿Ocultar objetos extra durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Muestra/oculta objetos cuando el mapa está en movimiento de tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "¿Ocultar los cuerpos del sistema solar durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30561,13 +32097,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "¿Ocultar estrellas más débiles durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30575,13 +32111,13 @@ "de tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "¿Ocultar etiquetas de objetos durante el movimiento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30589,31 +32125,31 @@ "movimiento de tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "¿Dibujar asteroides en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los asteroides en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar los asteroides en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los nombres de los asteroides en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30623,123 +32159,176 @@ "fuentes en línea durante el inicio." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "¿Dibujar cometas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los cometas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "¿Dibujar comas de cometas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las comas de los cometas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar cometas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los nombres de los cometas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "¿Mostrar supernovas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las supernovas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar nombres de supernovas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los nombres de las supernovas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" -"Fijar el límite de magnitud para mostrar supernovas en el mapa del cielo" +"Fijar el límite de magnitud para mostrar supernovas en el mapa del cielo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:501 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "" +"Fijar el límite de magnitud para mostrar supernovas en el mapa del cielo." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Máximo de días transcurridos desde la detección" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Máximo de días transcurridos desde la detección." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Limitar supernovas por límite de ampliación" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Limitar las supernovas por límite de ampliación." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostrar solo supernovas con anfitrión" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" +"Mostrar solo las supernovas para las que se indica una galaxia anfitriona." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "¿Mostrar solo supernovas clasificadas?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." msgstr "" -"Fijar el límite de magnitud para mostrar supernovas en el mapa del cielo." +"Mostrar solo las supernovas clasificadas donde se indica el tipo de " +"supernova." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "¿Mostrar alertas de supernovas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Mostrar/ocultar alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Fijar el límite de magnitud para alertar de supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Fijar el límite de magnitud para alertar de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "¿Ocultar los límites de las constelaciones en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los límites de las constelaciones en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "¿Resaltar el límite de la constelación central en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30749,26 +32338,26 @@ "constelación en la que se encuentra el centro de apuntado." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "¿Dibujar las líneas de las constelaciones en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las líneas de las constelaciones en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" "¿Dibujar las figuras artísticas de las constelaciones en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30776,13 +32365,13 @@ "cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "¿Dibujar los nombres de las constelaciones en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30790,50 +32379,50 @@ "del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "¿Dibujar objetos del «espacio profundo» en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/Oculta objetos del espacio profundo en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "¿Dibujar la eclíptica en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la línea de la eclíptica en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "¿Dibujar el ecuador en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la línea del ecuador en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "¿Dibujar cuadrillas según el sistema de coordenadas activo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30843,14 +32432,14 @@ "coordenadas activo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "¿Dibujar la cuadrícula de coordenadas ecuatoriales en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30858,14 +32447,14 @@ "del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "¿Dibujar la cuadrícula de coordenadas horizontales en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30873,25 +32462,25 @@ "del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "¿Dibujar la línea del meridiano local en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la línea del meridiano local en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "¿Dibujar el suelo opaco en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" @@ -30899,55 +32488,55 @@ "mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "¿Dibujar la línea del horizonte en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la línea del horizonte en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "¿Mostrar indicadores en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Mostrar/ocultar los indicadores en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "¿Mostrar objetos extra del espacio profundo en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta objetos extra en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "¿Mostrar el contorno de la Vía Láctea en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el contorno de la Vía Láctea en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -30955,7 +32544,7 @@ "borde)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30965,13 +32554,13 @@ "Vía Láctea se muestra como un contorno." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta opción para todos los planetas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30981,13 +32570,13 @@ "Luna) se muestran en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "¿Mostrar los planetas como imágenes en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30997,13 +32586,13 @@ "en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar los planetas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31013,145 +32602,145 @@ "la Luna) en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "¿Mostrar el Sol en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el Sol en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "¿Mostrar la Luna en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta la Luna en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Mercurio en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Mercurio en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Venus en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Venus en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Marte en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Marte en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Júpiter en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Júpiter en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Saturno en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Saturno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Urano en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Urano en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Neptuno en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Neptuno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "¿Mostrar Plutón en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta Plutón en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "¿Mostrar estrellas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las estrellas en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar las magnitudes estelares en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31160,13 +32749,13 @@ "del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar las estrellas en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31174,7 +32763,7 @@ "cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -31182,7 +32771,7 @@ "cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31192,13 +32781,13 @@ "espacio profundo en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "¿Etiquetar objetos del espacio profundo en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31206,25 +32795,25 @@ "en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "¿Mostrar el panel de mosaico en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el panel de mosaico en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala temporal mínima para modo forzado de desplazamiento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31232,13 +32821,13 @@ "fuerza siempre." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de relleno del fondo del panel informativo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31248,50 +32837,50 @@ "1=«fondo semitransparente»; 2=«fondo opaco»." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de proyección de la esfera celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo para la proyección de la esfera celeste en un plano." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "¿Usar nombres abreviados para los nombres de las constelaciones?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Usar las abreviaturas de la IAU para los nombres de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "¿Usar nombres de las constelaciones en latín?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usar nombres de las constelaciones en latín." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "¿Usar los nombres traducidos de las constelaciones?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31301,13 +32890,13 @@ "no están disponibles, se pasa a los nombres latinos." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "¿Usar el sistema de coordenadas horizontales?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31317,13 +32906,13 @@ "muestra en coordenadas ecuatoriales)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "¿Adjuntar etiqueta de nombre al objeto apuntado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31331,13 +32920,13 @@ "Muestra/oculta automáticamente la etiqueta del nombre del objeto apuntado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "¿Añadir traza automáticamente al cuerpo del sistema solar apuntado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31347,13 +32936,13 @@ "permanezca apuntado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "¿Adjuntar etiqueta temporal al mover el ratón?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31361,13 +32950,13 @@ "Muestra transitoriamente el nombre del objeto bajo el cursor del ratón." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "¿Corregir por refracción atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31378,7 +32967,7 @@ "horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31388,7 +32977,7 @@ "campo gravitacional del Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31398,13 +32987,13 @@ "la curvatura de la luz en el campo gravitacional del Sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "¿Usar suavizado al dibujar el mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31414,25 +33003,57 @@ "formas son más suaves con este modo, pero necesita más tiempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliación, en píxeles por radián." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "El nivel de ampliación, medido en píxeles por radián." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Ángulo de rotación del mapa del cielo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidad del desplazamiento del zum." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31440,25 +33061,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de brillo para asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "El límite de magnitud para mostrar asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitud máxima de los asteroides a descargar desde JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31468,26 +33089,26 @@ "asteroides desde JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etiquetar densidad para los nombres de asteroides." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Controla el número relativo de nombres de asteroides dibujados en el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límite de visibilidad para objetos del espacio profundo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31496,13 +33117,13 @@ "amplía al máximo el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Límite de brillo para los objetos del espacio profundo al reducir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31512,13 +33133,13 @@ "máximo el mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar objetos del espacio profundo de magnitud desconocida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31529,44 +33150,44 @@ "límite de visibilidad." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "¿Dibujar imágenes en línea para algunos objetos del cielo?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de brillo para las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "Magnitud límite para dibujar estrellas cuando se amplia el mapa al máximo." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidad de estrellas en el campo visual" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Fijar la densidad de estrellas en el campo visual" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límite de brillo para las estrellas al reducir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31574,13 +33195,13 @@ "máximo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límite de brillo para estrellas durante el desplazamiento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31591,13 +33212,13 @@ "estrellas débiles durante el tránsito." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densidad relativa de nombres/magnitudes de estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31605,7 +33226,7 @@ "sus magnitudes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31613,7 +33234,7 @@ "profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31622,13 +33243,13 @@ "espacio profundo y sus magnitudes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "¿Mostrar nombres largos en etiquetas de objetos del espacio profundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31639,13 +33260,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamaño del tipo de letra de la etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31653,13 +33274,13 @@ "cielo" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distancia máxima al Sol para etiquetar cometas en UA." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" @@ -31667,37 +33288,37 @@ "astronómicas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Cambiar al motor OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar motor OpenGL experimental (desaconsejado)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Lanzar el reloj" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "El estado del reloj (en marcha o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar símbolos para etiquetar las listas de objetos observados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31706,13 +33327,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar texto para etiquetar las listas de objetos observados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31722,32 +33343,32 @@ "en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir imágenes de Digitized Sky Survey en la lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "La lista de observación preferirá imágenes DSS al descargar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferir imágenes de Sloan Digital Sky Survey en la lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "La lista de observación preferirá imágenes SDSS al descargar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31757,7 +33378,7 @@ "los objetos presentes en el agujero de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31782,7 +33403,7 @@ "en dicho agujero como no apropiados para su observación." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31792,7 +33413,7 @@ "que resulta fácil apuntar el telescopio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31804,7 +33425,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31815,19 +33436,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "El nombre del esquema de color" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de representación de las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31837,13 +33458,13 @@ "sólido»; 2=«negro sólido»; 3=«blanco sólido»; 4=«colores reales sólidos»." #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel de saturación de los colores de las estrellas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31853,37 +33474,37 @@ "cuando se usa el «modo realista»." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Color de la regla de distancia angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "El color para la regla que mide distancias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Color de fondo de los paneles informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "El color de fondo para los paneles informativos." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Color del texto de los paneles al cogerlos con el ratón" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31891,333 +33512,333 @@ msgstr "Color del texto de los paneles al activarlos con un clic del ratón." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Color del texto de los paneles informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "El color normal del texto de los paneles informativos." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color de los límites de constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "El color de las líneas de los límites de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Color del límite resaltado de las constelaciones" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de las líneas de las constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "El color de las líneas de las constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Color de los nombres de constelaciones" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "El color de los nombres de constelaciones." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Color de las etiquetas de la rosa de los vientos en el horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "El color de las etiquetas de la rosa de los vientos en el horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Color de la eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "El color de la línea de la eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Color del ecuador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "El color de la línea del ecuador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "El color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas ecuatoriales." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas horizontales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "El color de las líneas de la cuadrícula de coordenadas horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Color de los objetos con enlaces extra disponibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "El color de los objetos que disponen de enlaces URL extra disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Color de la línea del horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "El color de la línea del horizonte y del suelo opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Color de la línea del meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "El color de la línea del meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Color del contorno de la Vía Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "El color del contorno de la Vía Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Color de los nombres de las estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "El color de las etiquetas de los nombres de las estrellas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Color de las etiquetas de nombres de objetos del espacio profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" "El color de las etiquetas de los nombres de los objetos del espacio profundo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Color de los nombres de los planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "El color de las etiquetas de los objetos del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Color de los trazas de planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "El color de las trazas de los objetos del sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colores del cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "El color del fondo del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Color del horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "El color para la región del horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Color de los símbolos del telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "El color de los símbolos del telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Color de los satélites visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Color de los satélites visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Color de los satélites no visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Color de los satélites no visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Color de las etiquetas de los satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Color de las etiquetas de los satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Color de las supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Color de supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Color de los asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Color de asteroide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Color para las etiquetas del usuario" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "El color para las etiquetas añadidas por el usuario a los objetos." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Color para el error de guiado de AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32225,13 +33846,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Color para el error de guiado de DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32239,13 +33860,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Color del cuadro del campo visual del sistema de identificación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -32253,114 +33874,114 @@ "módulo de alineación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "¿XPlanet interno o externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ruta al binario xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ruta al binario Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar archivo FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opción para usar un archivo FIFO en lugar de guardar en el disco duro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tiempo de espera de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "El tiempo de espera para XPlanet en milisegundos antes de rendirse" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Demora de animación de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Duración de la pausa entre fotogramas en la animación de XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Anchura de la ventana de xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura de la ventana de xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostrar etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Si es cierto, mostrar una etiqueta en la esquina superior derecha." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostrar etiqueta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostrar hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostrar GMT en lugar de hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Cadena del planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32373,40 +33994,40 @@ "nombre de origen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamaño del tipo de letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especificar el tamaño del punto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Color de la etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Establecer el color de la etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32420,40 +34041,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Arriba a la izquierda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Abajo a la derecha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Abajo a la izquierda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplandor del Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32463,39 +34084,39 @@ "mayor que el Sol. El valor por omisión es 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitud y longitud aleatorias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situar al observador en una latitud y longitud aleatorias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud-longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situar al observador en la longitud y latitud especificadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud en grados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32506,13 +34127,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud en grados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32526,13 +34147,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proyección" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32543,13 +34164,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32561,63 +34182,63 @@ "indicar un color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar un archivo como imagen de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ruta de la imagen del fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "La ruta a la imagen para el fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar color de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usar un color como fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Color para el fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "El color para el fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitud base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32629,13 +34250,13 @@ "es mayor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Archivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32643,77 +34264,77 @@ "fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ruta al archivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Especificar un archivo arc para trazar sobre las estrellas del fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Archivo de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si está marcado se usará un archivo de configuración." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ruta al archivo de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar el archivo de configuración especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usar el campo visual de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si está marcado se usará el campo visual de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar un archivo de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si está marcado, usar el archivo de trazos especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ruta del archivo de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32723,13 +34344,13 @@ "para mostrar sobre el fondo de estrellas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escribir los límites de los trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32739,28 +34360,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ruta del archivo de límites de trazos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Escribir las coordenadas de la caja que rodea cada trazo en este archivo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa de estrellas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32771,21 +34392,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ruta del archivo de mapa de estrellas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calidad del archivo de salida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32795,27 +34416,27 @@ "entre 0 y 100. El valor por omisión es 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "¿Dibujar los satélites en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las trazas de los satélites en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Dibujar solo los satélites visibles en el mapa del cielo" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32825,37 +34446,37 @@ "contrario, los satélites se dibujan como un cuadro pequeño de color." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "¿Mostrar los nombres de los satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta los nombres de los satélites en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites seleccionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista de satélites seleccionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "¿Es la primera vez que ejecuta KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32866,13 +34487,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Volver a calcular las coordenadas siempre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32890,26 +34511,26 @@ "errores al dibujar las estrellas cuando se evita esta operación." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamaño por omisión para las imágenes DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "El tamaño por omisión para las imágenes DSS descargadas de Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Espacio adicional alrededor de imágenes DSS de objetos del espacio profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32922,13 +34543,13 @@ "dimensión del campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar registro detallado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32939,13 +34560,13 @@ "lentamente." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar registro normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32953,13 +34574,13 @@ "Si marca esta opción, KStars generará información de depuración normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar registro detallado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32968,13 +34589,13 @@ "de depuración." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Registrar mensajes de depuración en la salida por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32985,13 +34606,13 @@ "estándar)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registrar mensajes de depuración en un archivo de registro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33001,79 +34622,86 @@ "archivo de registro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registrar la actividad de datos FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registrar la actividad de dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de captura de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de enfoque de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "¿Guardar las imágenes del sistema de guiado interno en el disco?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "¿Guardar las imágenes del sistema de guiado interno en el disco?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de guiado de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de alineación de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de montaje de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo Observatorio de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostrar cada imagen capturada en una ventana del visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "¿Vista previa FITS en una única pestaña?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "¿Mostrar todas las imágenes FITS capturadas en una ventana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33083,20 +34711,20 @@ "omisión, cada cámara crea su propio visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "¿Mostrar todas las imágenes FITS abiertas en una ventana?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas las imágenes FITS abiertas en una única ventana del visor FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -33104,7 +34732,7 @@ "Situar la ventana del visor FITS en primer plano al recibir una nueva imagen." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33112,7 +34740,7 @@ "principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -33120,20 +34748,20 @@ "patrón de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procesar Cubo FITS 3D (RGB). Si es falso, solo se procesa el primer canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcular automáticamente la HFR de las imágenes" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33142,7 +34770,7 @@ "solo el 25% de su zona central." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33152,7 +34780,7 @@ "al cargar archivos FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33162,7 +34790,7 @@ "recursos en el visor FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33172,56 +34800,56 @@ "en lugar de datos de imagen lineal en bruto." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Escala de cielo oscuro de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidad del telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidad de los binoculares" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertura del binocular disponible" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice del telescopio seleccionado en la lista de telescopios" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Anchura de la ventana de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura de la ventana de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" "Los iconos de los módulos de Ekos se colocan a la izquierda de las páginas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33229,25 +34857,25 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "¿No cargar nunca la configuración del dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "¿Cargar la configuración del dispositivo tras conectar con éxito?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33255,7 +34883,7 @@ "con éxito?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33265,43 +34893,37 @@ "detectar puertos serie sin asignar?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recordar las credenciales de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar Ekos Live cuando se inicia KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Si el modo de conexión de EkosLive está en línea." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nombre de usuario de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD con obturadores mecánicos o electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD sin obturadores mecánicos ni electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33311,19 +34933,19 @@ "usa barras de avance redondeadas." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Límite de altitud mínima de la montura por omisión" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Límite de altitud máxima de la montura por omisión." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33333,13 +34955,13 @@ "este límite, se le ordenará detenerse." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar límites de altitud de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -33347,7 +34969,7 @@ "debajo del horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" @@ -33355,7 +34977,7 @@ "grados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33366,13 +34988,13 @@ "de captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Límite máximo por omisión para el ángulo horario." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33383,19 +35005,19 @@ "meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar límite de ángulo horario de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Invierte la montura cuando se alcanza el meridiano, si está permitido." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -33403,7 +35025,7 @@ "montura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -33411,26 +35033,26 @@ "montura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" "Iniciar automáticamente el temporizador de aparcamiento durante el arranque." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Aparcar la montura a esta hora (en formato de 12 horas)." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nombre completo del observador por omisión." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33438,31 +35060,31 @@ "ángulo de posición de las preferencias del rotador" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desplazamiento del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lado de la columna de calibración del ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviación de guía máxima permisible por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33473,14 +35095,14 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" "Desviación de guía máxima permisible por omisión antes de iniciar la captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33491,13 +35113,13 @@ "dentro de este límite." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Máxima desviación de HFR permisible por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33507,13 +35129,13 @@ "rutina de enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta de temperatura de enfoque máxima por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33523,7 +35145,7 @@ "la rutina de enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33532,37 +35154,37 @@ "oscuro adecuado." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Forzar el límite de desviación de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Forzar enfoque automático en el límite de HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Forzar enfoque automático cuando cambia la temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forzar el reenfoque cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre intentos de reenfoque forzados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33572,25 +35194,31 @@ "durante una secuencia de capturas." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Reenfocar tras terminar la inversión de meridiano" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Reiniciar el modelo de la montura tras la inversión de meridiano." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Usar inversiones de meridiano forzadas, si está permitido." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU deseada del campo plano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33600,13 +35228,13 @@ "tiempo de exposición máxima para conseguir el valor deseado de ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancia del valor de ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33616,31 +35244,31 @@ "para considerar el valor aceptable." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Índice de la opción de fuente plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índice de la opción de duración plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Acimut de la posición de calibración del muro." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitud de la posición de calibración del muro." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33650,7 +35278,7 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33658,7 +35286,7 @@ "capturar." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33667,7 +35295,7 @@ "empezar a capturar." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33675,7 +35303,7 @@ "Esperar estos segundos tras continuar el guiado antes de empezar a capturar." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33688,7 +35316,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -33696,7 +35324,7 @@ "claros." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33706,7 +35334,7 @@ "y guardarlo en el módulo de captura." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33715,7 +35343,7 @@ "de enfoque automático." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33725,13 +35353,13 @@ "de HFR actual. Por omisión se usa el valor cero." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Estirar automáticamente las imágenes capturadas en el visor FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33740,7 +35368,7 @@ "imágenes de 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33749,7 +35377,7 @@ "imágenes de 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -33757,7 +35385,7 @@ "disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33767,14 +35395,14 @@ "vista previa del resumen de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Mostrar cada imagen DSLR capturada en la ventana del visor de imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33785,25 +35413,25 @@ "un segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ruta al directorio de capturas donde guardar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Cómo se formatea el nombre de archivo de la imagen capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ruta al directorio de capturas remoto donde guardar imágenes." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -33811,19 +35439,19 @@ "telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Añadir el nombre del filtro al nombre de archivo de la captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Añadir la duración de la captura al nombre de archivo de la captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" @@ -33831,110 +35459,51 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcular la posición después de las capturas." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Fuente de temperatura por omisión del módulo de enfoque." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Pasos de avance por omisión del enfocador" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Tamaño del paso para el enfocador absoluto. El tamaño del paso TICKS se debe " -"ajustar para que cuando el enfocador se mueva TICKS pasos, la diferencia en " -"HFR sea más de 0,1 píxeles. Disminuya el valor cuando se aproxime al foco " -"óptimo." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Esperar estos segundos tras mover el enfocador antes de capturar la " -"siguiente imagen durante el enfoque automático." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Esperar este tiempo tras continuar el guiado." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Posición absoluta deseada de enfoque" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Valor de tolerancia por omisión del enfocador" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Exposición para usar durante el enfoque" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -"La tolerancia especifica el porcentaje de diferencia entre la posición " -"actual de enfoque y el mínimo obtenido durante el movimiento de enfoque. El " -"ajuste de este valor es necesario para impedir que el algoritmo de enfoque " -"oscile atrás y adelante." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Distancia máxima de recorrido del enfoque" +"Indica la duración de la exposición que se debe usar durante el enfoque." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Fija la distancia del recorrido máximo de un enfocador absoluto." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Pasos iniciales de enfoque de salida" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Binning de la cámara predeterminada" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Número de pasos hacia afuera (este número multiplicado por el tamaño de paso " -"inicial) que el algoritmo de enfoque lineal mueve desde la posición inicial " -"durante el inicio del enfoque." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Fija el binning de la cámara para el modo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de ganancia por omisión del enfocador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33943,51 +35512,53 @@ "permitido por la cámara." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor ISO de la cámara por omisión del enfocador" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Tamaño por omisión del cuadro de selección de estrellas del enfocador" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Fije el tamaño del rectángulo para seleccionar una estrella enfocada." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Binning de la cámara predeterminada" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Fija el binning de la cámara para el modo de enfoque." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Fuente de temperatura por omisión del módulo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtro predeterminado de la rueda de filtros" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Obtener un fotograma oscuro y sustraerlo antes de ejecutar la operación de " +"enfoque automático." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Dividir el fotograma de la estrella enfocada durante el procedimiento de " "enfoque automático." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Tamaño por omisión del cuadro de selección de estrellas del enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Fije el tamaño del rectángulo para seleccionar una estrella enfocada." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33999,14 +35570,22 @@ "puede usar la detección SEP. Su rendimiento decae a medida que aumenta el " "número de estrellas." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Radio interior del campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34018,13 +35597,13 @@ "0%). Los algoritmos de detección también pueden tener un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Radio exterior del campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34035,167 +35614,468 @@ "porcentaje del fotograma se excluyen del cálculo de HFR (por omisión, el " "100%). Los algoritmos de detección también pueden tener un filtro inherente." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" +"Anchura de cuadrícula del filtro de mosaico en porcentaje de la anchura del " +"fotograma." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Espacio entre los elementos del mosaico para el filtro de mosaico." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Seleccionar automáticamente la estrella a enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender el guiado cuando el enfoque automático está funcionando." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Esperar este tiempo tras continuar el guiado." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Unidades de visualización para la HFR y la FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Si el enfoque adaptativo está activado." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"Cuando se usa el enfoque adaptativo, el movimiento mínimo permitido del " +"enfocador en pulsos." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Si se debe adaptar la posición inicial del enfocador al principio de una " +"ejecución de enfoque automático." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Cuando se usa el enfoque adaptativo, el movimiento máximo total permitido " +"del enfocador en pulsos." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algoritmo de detección de estrellas" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Perfil de extracción de la fuente de enfoque" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algoritmo del proceso de enfoque" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "El tipo de curva de ajuste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "El tipo de medida de estrellas que se debe usar." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Si se deben usar pesos en el proceso de ajuste de curvas." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "El valor R2 mínimo aceptable de un ajuste de curva." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Si se debe refinar el ajuste de la curva buscando y descartando valores " +"atípicos." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" +"Cuántos fotogramas se deben promediar en cada paso del proceso de enfoque " +"automático." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Número de finas a combinar en el cálculo de la media Bahtinov" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Valor sigma del desenfoque gaussiano." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Fuerza de porcentaje relativo de la fuerza de píxel del borde del centroide " +"para el valor de píxel medio." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Tamaño del núcleo de desenfoque gaussiano." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Valor de tolerancia por omisión del enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"La tolerancia especifica el porcentaje de diferencia entre la posición " +"actual de enfoque y el mínimo obtenido durante el movimiento de enfoque. El " +"ajuste de este valor es necesario para impedir que el algoritmo de enfoque " +"oscile atrás y adelante." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"El tipo de recorrido que realizará el enfocador durante una ejecución de " +"enfoque automático." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Esperar estos segundos tras mover el enfocador antes de capturar la " +"siguiente imagen durante el enfoque automático." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Pasos de avance por omisión del enfocador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Tamaño del paso para el enfocador absoluto. El tamaño del paso TICKS se debe " +"ajustar para que cuando el enfocador se mueva TICKS pasos, la diferencia en " +"HFR sea más de 0,1 píxeles. Disminuya el valor cuando se aproxime al foco " +"óptimo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"El número de pasos para mover hacia afuera desde la posición de inicio de " +"una ejecución de enfoque automático." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"El número de pasos para mover hacia afuera desde la posición de inicio de " +"una ejecución de enfoque automático." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Distancia máxima de recorrido del enfoque" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Fija la distancia del recorrido máximo de un enfocador absoluto." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "El tamaño máximo de un único paso." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Tiempo máximo en segundos a esperar para que se mueva el enfocador hasta la " +"posición deseada antes de declarar que se ha agotado." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "El tipo de algoritmo de CFZ que se debe usar." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -"Obtener un fotograma oscuro y sustraerlo antes de ejecutar la operación de " -"enfoque automático." +"La tolerancia definida por el usuario que se debe usar en los algoritmos " +"«Clásico» y «Frente de onda»." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -"Fuerza de porcentaje relativo de la fuerza de píxel del borde del centroide " -"para el valor de píxel medio." +"La tolerancia definida por el usuario que se debe usar en el algoritmo " +"«Gold»." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algoritmo de detección de estrellas" +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algoritmo del proceso de enfoque" +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "La longitud de onda en nm que se debe usar en el algoritmo «Gold»." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Perfil de extracción de la fuente de enfoque" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Apertura del telescopio en mm que se debe usar en los cálculos de CFZ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Rebote del enfoque en pasos. Cero desactiva la compensación de rebote." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "El número f que se debe usar en el algoritmo de CFZ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Número de fotogramas a promediar para cálculos de HFR." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" +"La visibilidad total en segundos de arco para usar en el algoritmo CFZ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Anchura del tamaño de píxel de la cámara, en micrómetros." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -"Número máximo de pasos individuales que puede ordenar el algoritmo de " -"enfoque." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -"Tiempo de exposición por omisión del enfoque cuando no se usan filtros." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Valor sigma del desenfoque gaussiano." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Tamaño del núcleo de desenfoque gaussiano." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Número de finas a combinar en el cálculo de la media Bahtinov" +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipo de curva." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Usar pesos en el proceso de ajuste de curvas." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Límite aceptable en R2 del ajuste de la curva." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position angle multiplier" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Multiplicador del ángulo de posición" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posición del recuadro del tiempo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "SExtractor interno o externo para enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al enfocar." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "SExtractor interno o externo para calcular HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al calcular HFR." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "SExtractor interno o externo para guiado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil de opciones para extracción de estrellas al guiar." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "SExtractor interno, externo o integrado para resolución." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Sistema de identificación local (0) o remoto (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34206,50 +36086,50 @@ "Astrometry en línea." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil de opciones para resolver." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nivel de verbosidad del registro." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Si se debe registrar en un archivo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Ruta del archivo donde guardar el registro de Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista de rutas de carpetas de índice." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Lista de carpetas donde se pueden encontrar archivos de índice de Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposición de alineación por omisión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -34258,25 +36138,25 @@ "resolución de placa" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Binning de la cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Ganancia de cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO de la cámara predeterminada en el modo de alineación" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34284,29 +36164,35 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtro predeterminado de la rueda de filtros en el modo de alineación" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Usar el filtro seleccionado en el modo de alineación." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usar el rotador al ejecutar «Cargar y desplazar»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " "consider the load and slew operation successful." msgstr "" -"Umbral entre los ángulos de posición medido y FITS en arcominutos para " +"Umbral entre los ángulos de posición medido y FITS en minutos de arco para " "considerar con éxito la operación de carga y desplazamiento." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34314,7 +36200,7 @@ "mover hasta el objetivo o ninguna)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34324,7 +36210,7 @@ "de AR/Dec en las imágenes CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34332,7 +36218,7 @@ "sistema de identificación en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34342,16 +36228,16 @@ "Usar desplazamiento diferencial para corregir las discrepancias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" -"Umbral de precisión en arcosegundos entre las coordenadas de la solución y " -"las del objetivo." +"Umbral de precisión en segundos de arco entre las coordenadas de la solución " +"y las del objetivo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34361,7 +36247,7 @@ "telescopio antes de empezar la siguiente captura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34371,7 +36257,7 @@ "es 0.67 o anterior. Desmárquela para cualquier versión posterior a la 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34381,7 +36267,7 @@ "nebulosidad, desmárquela." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34393,19 +36279,19 @@ "que marque esta opción." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala de imagen inferior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala de imagen superior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34414,16 +36300,16 @@ "parámetros del CCD o de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" -"Unidades de la escala de la imagen en arcominutos (aw), grados (dw) o " -"arcosegundos por píxel (app)" +"Unidades de la escala de la imagen en minutos de arco (aw), grados (dw) o " +"segundos de arco por píxel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34431,19 +36317,19 @@ "resolución." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de reducción del muestreo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Reducir el muestreo automáticamente según el tamaño de la imagen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34452,7 +36338,7 @@ "sistema de identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34460,7 +36346,7 @@ "sistema de identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34469,7 +36355,7 @@ "desplazamiento de la montura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" @@ -34477,67 +36363,67 @@ "identificación." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opciones adicionales de astrometrynet" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binario de identificación de campo de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Ruta a la ubicación del sistema de identificación de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binario wcsinfo de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Ruta a la ubicación de wcsinfo de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Archivo de configuración astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Ruta a la ubicación del archivo astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ruta al ejecutable de SExtractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ruta al ejecutable del sistema de identificación Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clave de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34547,13 +36433,13 @@ "registrarse en astrometry.net para obtener una clave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de la API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34563,7 +36449,7 @@ "línea astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -34571,7 +36457,7 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34579,25 +36465,25 @@ "alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Rotar la montura esta cantidad de grados durante la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "El algoritmo usado para la actualización de la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Dirección de rotación de la montura durante la alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34607,7 +36493,7 @@ "asistente de alineación polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34616,26 +36502,26 @@ "polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Duración de la exposición del asistente de alineación polar en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duración de la exposición de guiado en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Retrasar la siguiente exposición estos segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34645,7 +36531,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34655,31 +36541,31 @@ "SEP, 2 = rápido, 3 = umbral, 4 = sin umbral, 5 = SEP multiestrella)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nombre de máquina para el servicio PHD2 externo" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Puerto de monitorización de eventos de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nombre de máquina para el servicio lin_guider externo" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Puerto de monitorización de eventos de lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34689,19 +36575,19 @@ "la etapa de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selección del tamaño cuadrado de guiado en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -34709,14 +36595,14 @@ "calibración." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Número de repeticiones de modo automático para el proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34724,39 +36610,39 @@ "interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "Cuando se inicia la calibración, esperar estos segundos antes de interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Máximo delta de RMS permitido mientras se guía antes de interrumpir." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Máxima HFR permitida para guiado SEP multiestrella." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Número máximo de estrellas de SEP multiestrella usadas como referencias." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos ejes para realizar la calibración." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34766,27 +36652,27 @@ "guiado dedicado." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Guardar automáticamente registros de usuario del sistema de guiado interno." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" "Capturar fotograma oscuro para las imágenes del sistema de guía automático." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Dividir la imagen de guiado alrededor de la región seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34796,13 +36682,13 @@ "desvío automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Desviar tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" @@ -34810,31 +36696,31 @@ "posicionado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límite de tiempo (en segundos) para que el desvío se posicione." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "El número de intentos de desvío a llevar a cabo antes de rendirse." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Duración del pulso en milisegundos usado para desvío no guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Si el desvío falla, interrumpir el guiado automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34850,110 +36736,110 @@ "solicita desvío en 2-D pero el guiado solo se realiza en un eje." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar desvío automático durante el guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Realizar desvío incluso cuando no se está guiando." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático al Norte en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar guiado automático al Sur en el eje de DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático al Este en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar guiado automático al Oeste en el eje de AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Umbral de precisión para los gráficos de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar la AR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar la DEC en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar las correcciones de AR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar las correcciones de DEC en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar el gráfico de SNR en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Mostrar el gráfico de errores de RMS en los gráficos de deriva de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritmo del planificador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registrar la actividad del módulo de planificación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34961,7 +36847,7 @@ "Tras ejecutar con éxito el procedimiento de parada, apagar INDI y Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34970,7 +36856,7 @@ "proceso." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -34978,32 +36864,32 @@ "horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reiniciar el modelo de la montura en caso de fallo de alineación." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Reiniciar el modelo de montura antes de iniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Reiniciar siempre la calibración de guiado antes de iniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forzar la alineación antes de iniciar o reiniciar cada trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -35011,19 +36897,19 @@ "alguna disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Eliminar rebote de DEC al calibrar el sistema de guiado." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Última calibración serializada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35033,7 +36919,7 @@ "alineación antes de continuar con la recalibración." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35043,7 +36929,7 @@ "para realizar una parada preventiva." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35053,13 +36939,13 @@ "última imagen presente en el almacenamiento." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tiempo mínimo entre trabajos en minutos." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35069,7 +36955,7 @@ "antes del amanecer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35080,7 +36966,7 @@ "altitud." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35090,7 +36976,7 @@ "restricción del crepúsculo cuando se usan filtros de banda estrecha." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35100,50 +36986,50 @@ "restricción del crepúsculo cuando se usan filtros de banda estrecha." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distancia focal del telescopio, en milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Anchura del tamaño de píxel de la cámara, en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Altura del tamaño de píxel de la cámara, en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Anchura de la cámara, en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altura de la cámara, en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ángulo de posición de la cámara con respecto al Norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" "Estrategia de reacción cuando un trabajo se interrumpe o se produce un error." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35153,27 +37039,27 @@ "trabajo interrumpido o en el que se han producido errores." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Volver a programar los trabajos en los que se han producido errores." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para aparcar la cúpula al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para aparcar la montura al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35181,21 +37067,21 @@ "apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para calentar el CCD al apagar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para desaparcar la cúpula al iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35203,7 +37089,7 @@ "iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35211,7 +37097,7 @@ "iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35219,7 +37105,7 @@ "montura al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35227,7 +37113,7 @@ "al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -35235,14 +37121,14 @@ "trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Casilla predeterminada del planificador para alinear al empezar un trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -35250,13 +37136,13 @@ "del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Restricción predeterminada de altitud de trabajo del planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -35264,7 +37150,7 @@ "artificial del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35272,7 +37158,7 @@ "de la Luna del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" @@ -35280,7 +37166,7 @@ "planificador." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -35288,7 +37174,7 @@ "condiciones meteorológicas del trabajo." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -35296,13 +37182,13 @@ "del trabajo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la HFR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35312,7 +37198,7 @@ "estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35321,7 +37207,7 @@ "estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35331,79 +37217,85 @@ "de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la temperatura ambiental en el gráfico de estadísticas del análisis." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Mostrar la posición de la solución de enfoque automático." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar el número de estrellas en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el fondo del cielo en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la SNR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la AR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la DEC en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar los pulsos de AR en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar los pulsos de DEC en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la deriva en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el error de RMS en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" "solved captured image on the Analyze plot." msgstr "" -"Mostrar la distancia en arcosegundos entre la posición del objetivo y la " +"Mostrar la distancia en segundos de arco entre la posición del objetivo y la " "imagen identificada de la captura de la placa en el gráfico del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35411,21 +37303,21 @@ "del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la AR de la montura en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar la DEC de la montura en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35433,26 +37325,26 @@ "análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar el acimut en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar la altitud en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar el lado de la columna en el gráfico de estadísticas del análisis." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -35460,128 +37352,128 @@ "estadísticas de análisis." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "La dirección del último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "El puerto del último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "El puerto del último gestor web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Tamaño de la caché de RAM en MB usada para almacenar imágenes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Tamaño de la caché de disco duro en MB usada para almacenar imágenes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título del catálogo fuente HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "¿Usar la interpolación bilineal al mostrar imágenes HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar la cuadrícula HiPS en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redibujar HiPS cuando se hace un barrido." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "¿Mostrar fuentes HiPS en el mapa del cielo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta las fuentes HIPS en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "¿Usar almacenamiento sin conexión para cargar HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ruta completa de HiPS sin conexión." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Archivo de terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Archivo de fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Corrección de acimut del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Corrección de acimut de la fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Corrección de altitud del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Corrección de altitud de la fuente de terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducción de resolución del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -35589,86 +37481,86 @@ "terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Dibujar el terreno durante la panorámica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Redibujar el terreno al hacer un barrido panorámico." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dibujar el terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Muestra/oculta el terreno en el mapa del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Aceleración de salto del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Active una de las aceleraciones de dibujo del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Aceleración de la transparencia del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Píxeles suaves del terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Suavizar píxeles para un renderizado más agradable, aunque más lento." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Fuente de temperatura por omisión del módulo de enfoque." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "¿Se debe reaccionar a las advertencias?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "¿Se debe reaccionar a las alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar la cúpula cuando existe una advertencia meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35677,62 +37569,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar el obturador cuando existe una alerta meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Demora para reaccionar a una advertencia meteorológica." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "¿Se debe cerrar la cúpula cuando existe una alerta meteorológica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Demora para reaccionar a una alerta meteorológica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de la cúpula relevante para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado del obturador relevante para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Condiciones meteorológicas relevantes para el estado del observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Escalar el eje de valores gráficos del sensor al intervalo de valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Ruta completa al ejecutable de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35743,7 +37635,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35753,25 +37645,25 @@ "inicio hasta este radio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar la cabecera FITS con la solución encontrada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumentar el tamaño de la ventana de búsqueda." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Gestión automática del nivel de transparencia del panel de mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlar el nivel de transparencia del panel de mosaico." @@ -64324,12 +66216,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ocultar terreno" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar el terreno" @@ -64436,13 +66328,13 @@ #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" -msgstr "Campo visual aproximado: %1 arcominutos" +msgstr "Campo visual aproximado: %1 minutos de arco" #: kstarsactions.cpp:1644 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" -msgstr "Campo visual aproximado: %1 arcosegundos" +msgstr "Campo visual aproximado: %1 segundos de arco" #: kstarsactions.cpp:1661 #, kde-format @@ -64455,17 +66347,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introducir ángulo del campo visual en grados: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norte a&rriba" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norte a&bajo" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "C&enit arriba" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Ce&nit abajo" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intentar determinar desde la imagen" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista del ocular: elija un campo visual" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Campo visual con el que mostrar la vista del ocular:" @@ -64892,139 +66808,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Orientación del mapa del cielo" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Posición &geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistente de inicio..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestión de catálogos de objetos del espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de cometas" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de asteroides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar datos de supernovas recientes" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar elementos orbitales de satélites" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador de observación" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitud frente a tiempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Qué ocurre esta noche" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador del Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor de guiones" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar su &equipo..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestionar observador..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ejecutar el plan de la sesión..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ángulo horario polar..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Asistente de telescopio..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores personalizados..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel de control de INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Muestra el consejo del día" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65040,330 +66961,388 @@ "Para pasos de tiempo mayores de 10 minutos, los fotogramas se muestran a " "intervalos de «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control del paso temporal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostrar/ocultar estrellas" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostrar/ocultar objetos del espacio profundo" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostrar/ocultar objetos del sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Líneas de constelación" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostrar/ocultar líneas de constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nombre de constelación" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostrar/ocultar nombres de constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Límite de la constelación" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostrar/ocultar límites de las constelaciones" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Figuras artísticas de las constelaciones (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostrar/ocultar las figuras artísticas de las constelaciones (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostrar/ocultar Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Conmutar cuadrícula de coordenadas ecuatoriales" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Cuadrícula de coordenadas horizontales" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Conmutar cuadrícula de coordenadas horizontales" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Suelo" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostrar/ocultar suelo" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostrar/ocultar indicadores" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Conmutar satélites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostrar/ocultar supernovas" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Qué es interesante" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Conmutar «Qué es interesante»" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Conmutar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Conmutar el panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Conmutar visor FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Campo visual del sensor" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Conmutar el campo visual del sensor" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panel de mosaico" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Conmutar el panel de mosaico" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control de la montura" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Conmutar el panel de control de la montura" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Conmutar el bloqueo del centro del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Conmutar el seguimiento del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Desplazar el telescopio al objeto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar el telescopio con el objeto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interrumpir los movimientos del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Aparcar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desaparcar el telescopio" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Desplazar el telescopio a la posición del puntero del ratón" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar el telescopio con la posición del puntero del ratón" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Aparcar cúpula" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desaparcar cúpula" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Catálogos" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Objeto a apuntar o dirección" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar símbolos de campo visual..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Preferencias de HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bienvenido a KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "La posición inicial está bajo el horizonte" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65372,17 +67351,17 @@ "La posición solicitada está por debajo del horizonte.\n" "¿Desea apuntar cargar la posición predefinida?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar posición" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "No reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -65943,11 +67922,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66916,13 +68890,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Comet DEC motion arcmin/day" -msgstr "Movimiento en DEC del cometa en arcominutos/día" +msgstr "Movimiento en DEC del cometa en minutos de arco/día" #: libindi_strings.cpp:69 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Comet RA motion arcmin/day" -msgstr "Movimiento en AR del cometa en arcominutos/día" +msgstr "Movimiento en AR del cometa en minutos de arco/día" #: libindi_strings.cpp:70 #, kde-kuit-format @@ -67060,7 +69034,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "DE (arcsecs/s)" -msgstr "DE (arcosegundos/s)" +msgstr "DE (segundos de arco/s)" #: libindi_strings.cpp:93 #, kde-kuit-format @@ -67108,7 +69082,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Dec (arcmin)" -msgstr "Dec (arcominutos)" +msgstr "Dec (minutos de arco)" #: libindi_strings.cpp:101 #, kde-kuit-format @@ -67396,7 +69370,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "FWHM (arcseconds)" -msgstr "FWHM (arcosegundos)" +msgstr "FWHM (segundos de arco)" #: libindi_strings.cpp:150 #, kde-kuit-format @@ -68242,7 +70216,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Max. travel" -msgstr "Trayecto máx." +msgstr "Recorrido máx." #: libindi_strings.cpp:293 #, kde-kuit-format @@ -68254,7 +70228,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Maximum travel" -msgstr "Trayecto máximo" +msgstr "Recorrido máximo" #: libindi_strings.cpp:295 #, kde-kuit-format @@ -68476,7 +70450,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Oag Offset (arcminutes)" -msgstr "Desplazamiento OAG (arcominutos)" +msgstr "Desplazamiento OAG (minutos de arco)" #: libindi_strings.cpp:332 #, kde-kuit-format @@ -68542,7 +70516,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "PAE (arcminutes)" -msgstr "PAE (arcominutos)" +msgstr "PAE (minutos de arco)" #: libindi_strings.cpp:343 #, kde-kuit-format @@ -68746,13 +70720,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "RA (arcmin)" -msgstr "AR (arcominutos)" +msgstr "AR (minutos de arco)" #: libindi_strings.cpp:377 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "RA (arcsecs/s)" -msgstr "AR (arcosegundos/s)" +msgstr "AR (segundos de arco/s)" #: libindi_strings.cpp:378 #, kde-kuit-format @@ -68986,7 +70960,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Seeing" -msgstr "Visión" +msgstr "Visibilidad" #: libindi_strings.cpp:417 #, kde-kuit-format @@ -69718,7 +71692,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "arcseconds" -msgstr "arcosegundos" +msgstr "segundos de arco" #: libindi_strings.cpp:539 #, kde-kuit-format @@ -69942,276 +71916,302 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritmos de enfoque" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" "Lista de asteroides binarios, base de datos de objetos del espacio profundo " "y catálogos" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Convirtió las etiquetas que contenían términos técnicos en enlaces a " "documentación" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentación técnica sobre Astronomía y KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Código de guiado basado en lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Arte gráfico" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Mejoras en la ejecución del plan de observación, saltos de estrellas, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Pruebas exhaustivas y sugerencias para Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Pruebas exhaustivas y sugerencias para planificador Ekos. Adaptación de " "KStars para OSX." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Pantalla de bienvenida para KStars y KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Adaptación de KStars a OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Asistente de enfoque Bahtinov." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Actualizaciones diarias de supernovas" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Mejoras en el diálogo del rotador" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" +"Calculadora de subexposición basada en el trabajo del Dr. Robin Glover." + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Volcar una imagen del cielo a un archivo." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Guion a ejecutar." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Anchura de la imagen del cielo." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Altura de la imagen del cielo." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Fecha y hora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Comenzar con el reloj detenido." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Archivo(s) FITS a abrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "No se puede procesar el formato de imagen de %1, asumiendo PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "La cadena de fecha proporcionada no es válida: %1. Se usa en su lugar la " "fecha/hora de la CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Guion ejecutado." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Imposible ejecutar el guion." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Usando en su lugar la fecha/hora de la CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70430,26 +72430,52 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Desplazamiento de enfoque de filtros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posición absoluta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Enfocar hacia fuera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Pulsos por C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Pulsos por Alt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Enfoque automático:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtro bloqueado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posición absoluta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Enfocador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Guardar filtro" @@ -70619,13 +72645,13 @@ #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45 #, kde-format msgid "Seeing:" -msgstr "Vista:" +msgstr "Visibilidad:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: oal/execute.ui:387 #, kde-format msgid "arc seconds" -msgstr "arcosegundos" +msgstr "segundos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: oal/execute.ui:396 @@ -71650,6 +73676,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Guardar imágenes del sistema de guiado" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                        Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                        Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                        Guardar fotogramas del sistema de guiado interno. " +"Actívelo solo para solucionar problemas del sistema de guiado examinando " +"fotogramas. Esto puede consumir bastante espacio de almacenamiento.

                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Guardar imágenes del sistema de guiado" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72501,24 +74551,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opciones de supernovas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostrar supernovas" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Definir el límite de magnitud para mostrar supernovas:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Limitar supernovas por límite de ampliación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostrar supernovas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Definir el límite de magnitud para alertas de supernovas:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "URL de descarga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Antigüedad (días)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Mostrar solo las supernovas con la galaxia anfitriona indicada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostrar solo las supernovas clasificadas" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73520,27 +75606,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Por favor, espere mientras se rehace el índice de estrellas..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Actualización de supernovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Descargando actualizaciones de supernovas..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al descargar datos de supernovas: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posición solicitada por debajo del horizonte" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73549,17 +75635,17 @@ "La posición solicitada está por debajo del horizonte.\n" "¿Desea apuntar ahí de todos modos?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir de cualquier modo" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantener posición" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73568,7 +75654,7 @@ "Imagen del Digitized Sky Survey proporcionada por el Space Telescope Science " "Institute [libre para uso no comercial]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73580,7 +75666,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73589,46 +75675,52 @@ "Imagen del Sloan Digital Sky Survey proporcionada por el Astrophysical " "Research Consortium [libre para uso no comercial]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distancia angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distancia física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltos de estrellas: elija un campo visual" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Campo visual a usar para los saltos de estrellas:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltos de estrellas: introduzca el campo visual a usar" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" -msgstr "Campo visual a usar para los saltos de estrellas (en arcominutos):" +msgstr "Campo visual a usar para los saltos de estrellas (en minutos de arco):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalles del objeto" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74010,14 +76102,14 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "No se ha podido cargar el terreno. Defina el archivo de terreno en las " "preferencias." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75056,8 +77148,8 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                                                                        Las posiciones de los objetos en KStars incluyen efectos de " "precesión nutación,\n" -"\t\t\taberración, refracción atmosférica, y retardo por la velocidad finita " -"de la luz (para los planetas).\n" +"\t\t\taberración, refracción atmosférica, y retardo por la velocidad de la " +"luz (para los planetas).\n" "\t\t

                                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -75195,9 +77287,9 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                                                                        Los tamaños aparentes de los objetos del espacio profundo y de los " -"planetas se miden en arcominutos. Un arcominuto equivale a 1/60 de grado. " -"Las estrellas poseen tamaños aparentes todavía menores, que se miden en " -"miliarcosegundos (1/3600000 de grado).\n" +"planetas se miden en minutos de arco. Un minuto de arco equivale a 1/60 de " +"grado. Las estrellas poseen tamaños aparentes todavía menores, que se miden " +"en milisegundos de arco (1/3600000 de grado).\n" "\t\t

                                                                                                                        \n" "\t\n" @@ -75474,13 +77566,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -76642,7 +78727,7 @@ #: tools/jmoontool.cpp:87 #, kde-format msgid "offset from Jupiter (arcmin)" -msgstr "desplazamiento desde Júpiter (arcominutos)" +msgstr "desplazamiento desde Júpiter (minutos de arco)" #: tools/jmoontool.cpp:88 #, kde-format @@ -77973,12 +80058,12 @@ #: tools/observinglist.cpp:1340 #, kde-format msgid "Specify image width (arcminutes): " -msgstr "Indique la anchura de la imagen (arcominutos):" +msgstr "Indique la anchura de la imagen (minutos de arco):" #: tools/observinglist.cpp:1343 #, kde-format msgid "Specify image height (arcminutes): " -msgstr "Indique la altura de la imagen (arcominutos):" +msgstr "Indique la altura de la imagen (minutos de arco):" #: tools/observinglist.cpp:1352 #, kde-format @@ -80395,7 +82480,7 @@ "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds." msgstr "" "Este recuadro muestra un ángulo en grados. Los tres números mostrados son " -"los grados, los arcominutos y los arcosegundos del ángulo." +"los grados, los minutos de arco y los segundos de arco del ángulo." #: widgets/dmsbox.cpp:52 #, kde-format @@ -80414,7 +82499,7 @@ msgstr "" " Puede introducir un entero sencillo, o un valor real, o valores separados " "por (o valores separados por dos puntos especificando grados, minutos de " -"arco y arcosegundos)" +"arco y segundos de arco)" #: widgets/dmsbox.cpp:65 #, kde-format @@ -80427,7 +82512,7 @@ "Introduzca un valor angular en grados. El ángulo se puede expresar como un " "entero sencillo («12»), un valor en coma flotante («12,33»), o como valores " "delimitados por espacios o por dos puntos que especifican grados, minutos de " -"arco y arcosegundos («12:20», «12:20:00», «12 20», «12 20 00.0», etc.)." +"arco y segundos de arco («12:20», «12:20:00», «12 20», «12 20 00.0», etc.)." #: widgets/dmsbox.cpp:73 #, kde-format @@ -80456,7 +82541,7 @@ #, kde-format msgctxt "angular size in arcminutes" msgid "%1 x %2 arcmin" -msgstr "%1 x %2 arcominutos" +msgstr "%1 x %2 minutos de arco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth) @@ -81263,6 +83348,240 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Establecer el color para el fondo." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "¿Seguro que desea detener el proceso de alineación polar?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Asistente de alineación polar" + +#~ msgid "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation" +#~ msgstr "Una implementación del cálculo de exposición del Dr. Robin Glover" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Falta el nombre de usuario o la contraseña." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Conectar con EkosLive en la nube. Necesita una conexión a Internet." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Conecta con EkosLive sin conexión." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Si el modo de conexión de EkosLive está en línea." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "El rotador no ha podido alcanzar el ángulo de posición solicitado. Pruebe " +#~ "a invertir la dirección del rotador en las preferencias del rotador." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Define el ángulo de la posición de destino deseado para un trabajo de secuencia. " +#~ "Pulse «Aceptar» y añada el trabajo de secuencia a la cola de secuencias. " +#~ "Cuando se ejecute el trabajo, el ángulo de la posición se ajusta primero " +#~ "a este valor de destino antes de capturar la imagen.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Añadir al trabajo" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Invertir la dirección del rotador" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Control del ángulo del rotador" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Ángulo bruto:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                        PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        El ángulo de posición (AP) se define como grados al " +#~ "E del N. Cero grados indica que ARRIBA del fotograma apunta directamente hacia el polo celestial. 90 " +#~ "grados indica que ARRIBA del " +#~ "fotograma apunta 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj " +#~ "con respecto al polo celestial.

                                                                                                                        El AP se calcula desde el ángulo en " +#~ "bruto del rotador más modificadores para que coincida con el ángulo de " +#~ "rotación como se mide en Astrometry. Introduzca los modificadores " +#~ "manualmente o resuelva la imagen en el módulo de alineación para " +#~ "generarlos automáticamente.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Control del ángulo de posición" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Ángulo celeste:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Dividir el fotograma alrededor de la estrella enfocada durante el " +#~ "procedimiento de enfoque automático" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Corona circular:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Usar el mapa del cielo de KStars para controlar el " +#~ "desplazamiento y la sincronización del telescopio.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mapa del cielo de KStars" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                        WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Usar software de planetario externo para controlar " +#~ "los desplazamientos y la sincronización de la montura.

                                                                                                                        ADVERTENCIA: esta función es experimental." + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "" +#~ "Usar el mapa del cielo de KStars para controlar el desplazamiento y la " +#~ "sincronización de la montura." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Posición de enfoque plano" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando %3 en " +#~ "%2 pasos..." + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha agotado el tiempo del movimiento de enfoque (%1). Enfocando %3 en " +#~ "%2 ms..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Esperar estos segundos antes de continuar con el guiado." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Posicionar:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Durante el enfoque de campo completo, las estrellas que " +#~ "estén dentro de este porcentaje del fotograma se excluyen del cálculo de " +#~ "HFR (por omisión, el 0%). Los algoritmos de detección también pueden " +#~ "tener un filtro inherente.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Durante el enfoque de campo completo, las estrellas que " +#~ "estén fuera de este porcentaje del fotograma se excluyen del cálculo de " +#~ "HFR (por omisión, el 100%). Los algoritmos de detección también pueden " +#~ "tener un filtro inherente.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Se usa en el controlador de dispositivo para enfocadores " +#~ "que tengan en cuenta el rebote. Es la cantidad de rebote que se aplica al " +#~ "invertir la dirección del movimiento.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                        Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Activar que el enfoque automático realice " +#~ "compensación de rebotes de sobreexploración por el número de pulsos " +#~ "indicado. Defínalo a 0 para desactivarlo. El rebote de sobreexploración y " +#~ "el rebote del controlador son independientes.

                                                                                                                        Lo usan los " +#~ "algoritmos lineal y lineal de un paso.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Valor HFR en píxeles consolidado en la posición actual del " +#~ "enfocador.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                        Número de estrellas usado para el cálculo HFR en la " +#~ "posición actual del enfocador.

                                                                                                                        " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Repeticiones: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Perfil relativo..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Borrar datos" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Pasos iniciales de enfoque de salida" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Número de pasos hacia afuera (este número multiplicado por el tamaño de " +#~ "paso inicial) que el algoritmo de enfoque lineal mueve desde la posición " +#~ "inicial durante el inicio del enfoque." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "" +#~ "Rebote del enfoque en pasos. Cero desactiva la compensación de rebote." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Número de fotogramas a promediar para cálculos de HFR." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "" +#~ "Número máximo de pasos individuales que puede ordenar el algoritmo de " +#~ "enfoque." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo de exposición por omisión del enfoque cuando no se usan filtros." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Tipo de curva." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Límite aceptable en R2 del ajuste de la curva." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Cuadrícula ecuatorial" @@ -81285,13 +83604,6 @@ #~ msgstr "Rebote:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                        El error de deriva de la ascensión recta (AR) en " -#~ "arcosegundos.

                                                                                                                        " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                        " #~ msgstr "" @@ -81307,12 +83619,6 @@ #~ "combinada de AR y de DEC en arcosegundos, promediado sobre las últimas 40 " #~ "muestras, aproximadamente.

                                                                                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                        The mount's hour angle value.

                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                        El valor del ángulo horario de la montura.

                                                                                                                        " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Centrar AR:" @@ -81668,12 +83974,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Rotar tras la inversión de meridiano" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Actual" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Ángulo del rotador en bruto" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Multiplicador del ángulo del rotador" @@ -81718,9 +84018,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "La información del telescopio se ha actualizado con éxito." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Ha ocurrido un error al guardar la información del telescopio." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Advertencia: se está ignorando la configuración de %1." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/et/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/et/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/et/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/et/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-14 11:43+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisont" @@ -400,7 +400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -424,7 +425,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Eemaldamise kinnitus" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Allalaadimine" @@ -452,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Pildi salvestamine" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -498,8 +501,8 @@ msgstr "Küsimus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Jah" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -546,9 +549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Tõrge" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Vabandust" @@ -714,7 +717,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Sisemine Astrometry seadistusfaili kirjutamise tõrge." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -738,6 +741,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nimetu" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -900,12 +912,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -926,7 +938,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -942,7 +954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -978,7 +990,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1001,7 +1013,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1029,7 +1041,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1066,8 +1078,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1129,7 +1141,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1170,7 +1182,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1388,7 +1400,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1632,14 +1644,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Abi" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Peamine tööriistariba" @@ -1663,79 +1675,79 @@ msgstr "&Osutamine" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektsioon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tööriistad" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Sea&dmed" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "An&dmed" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Uuendused" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Vaatlemine" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Seadistused" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infokastid" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Olekuri&ba" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vaateriba" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI riba" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskoobiriba" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1817,7 +1829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1828,7 +1840,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1906,21 +1918,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Jõude" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Mida huvitavat on vaadata..." @@ -2501,10 +2513,10 @@ msgstr "" "See URL ei ole õige. Soovid sa avada veebilehitsejas otsingumootori Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2569,7 +2581,8 @@ msgstr "Kirjeldus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2708,7 +2721,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2814,7 +2827,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3001,7 +3014,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -3066,8 +3079,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3189,7 +3202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Luba" @@ -3327,7 +3340,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3439,8 +3452,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 aü" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3477,50 +3490,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Punanihe:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Voog(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 aü" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 t" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3530,24 +3543,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Positsioon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "OT (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Kääne (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3557,7 +3570,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Pooluselähedane" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3565,7 +3578,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ei tõuse kunagi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3575,30 +3588,30 @@ msgid "N/A" msgstr "puudub" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Viidad" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Faili allalaadimine nurjus." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Logi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3606,43 +3619,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Siin saab salvestada objekti %1 vaatluslogid ja/või -andmed." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Muuda viita" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Faili allalaadimine nurjus." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Kas tõesti eemaldada see viit (%1)?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Kustutamise kinnitamine" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3651,7 +3664,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Ei leitud ühtegi objekti nimega %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3659,7 +3672,7 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskoop %1 pole ühendatud. Palun ühenda see ja proovi uuesti." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3668,12 +3681,12 @@ "Oht! Päikese vaatamine ilma korraliku päikesefiltrita on ohtlik ja võib " "põhjustada silmadele püsivaid kahjustusi!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Kujutise salvestamine asukohta %1 nurjus" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Pisipildi salvestamine" @@ -3748,15 +3761,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3875,7 +3889,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4238,7 +4252,7 @@ msgid "Any" msgstr "Suvaline" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5134,7 +5148,9 @@ msgstr "Arvuta vaateväli" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kaamera" @@ -5172,7 +5188,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "K:" @@ -5302,7 +5318,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Lainepikkus:" @@ -5380,6 +5397,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5389,7 +5408,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5811,7 +5832,7 @@ "

                                                                                                                        See nõustaja aitab paika panna mõningad põhiasjad, näiteks sinu asukoha " "Maal.

                                                                                                                        Alustamiseks klõpsa nupule Edasi.

                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -5827,39 +5848,39 @@ "
                                                                                                                        Kohalik aeg: %1
                                                                                                                        OT: %2 " "\"
                                                                                                                        Kääne: %3 \"
                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Kas tõesti puhastada kõik lahenduspunktid?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Lahenduspunktide puhastamine" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Lahendaja ajaületus." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Monteering ei toeta sünkroonimist." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                        Please capture and " @@ -5867,28 +5888,28 @@ "p>

                                                                                                                        Calculated FOV: %1

                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                        Tõhus vaatevälja suurus kaareminutites.

                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry joondamine nurjus" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5900,7 +5921,7 @@ "Teleskoobi ava ja fookuskaugus puuduvad. Palun kontrolli draiveri seadistusi " "ja proovi uuesti." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5908,46 +5929,51 @@ "CCD piksli suurus puudub. Palun kontrolli draiveri seadistusi ja proovi " "uuesti." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Sellel kaameral on piltide ülekanne keelatud. Kas lubada see?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Pildi tegemine..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Saadi pilt." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5955,38 +5981,49 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                        Capturing the second image...

                                                                                                                        " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

                                                                                                                        Teise pildi tegemine ...

                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Lohistamine tagasi algpositsioonile..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Teleskoobiteabe salvestamine nurjus." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5998,34 +6035,42 @@ "Lahenduse koordinaadid: OT (%1) Kääne (%2) Teleskoobi koordinaadid: OT (%3) " "Kääne (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Sihtmärgi koordinaadid erinevad %1 kraadi lahenduse koordinaatidest." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Positsiooni nurk" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry joondamine lõpetati edukalt" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Sihtmärk on vastuvõetavas vahemikus. Astrometry lahendaja tuli toime." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Lahendaja vaateväli" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6033,36 +6078,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Värskendamine on lõpetatud." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Pildi tegemine katkestati." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Lahendaja katkestas töö %1 sekundi järel." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6070,200 +6121,202 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Sihtmärgi koordinaadid erinevad %1 kraadi lahenduse koordinaatidest." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dither complete." msgid "Differential slewing complete." msgstr "Pseudotoonimine valmis." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sünkroonimine nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Lohistamine nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew detected, aborting solving..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Tuvastati lohistamine, lahendamisest loobutakse ..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Lohistamine sihtkoordinaatidele: OT (%1) Kääne (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Lohistamine sihtkoordinaatidele: OT (%1) Kääne (%2)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekose töö (%1) - teleskoop on sünkroonitud" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Pildi laadimine" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on keelatud." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Maailma koordinaatsüsteem (WCS) on keelatud." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Taasalustatakse pildi tegemise katset nr. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Joondus" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Lahendaja valikud" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Asukoha kasutamine" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profiiliredaktor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksifailid" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtritoiming nurjus." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Filtriks määratakse %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Vigane vaateväli." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Solution Points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Lahenduspunktide eksport" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6271,16 +6324,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Vigane URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Faili %1 pole võimalik kirjutada" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6296,27 +6349,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Faili avamine nurjus" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Viga tabeli struktuuris." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lahenduspunktid salvestati: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polaarjoondus" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6325,7 +6378,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6365,10 +6418,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6581,7 +6634,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6598,20 +6651,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Võimendus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Lahter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Näitamine FITS-i näitajas" @@ -6627,7 +6680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Pimekaader" @@ -6664,7 +6717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6681,7 +6734,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Säri:" @@ -6689,48 +6742,64 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                        If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                        If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Praegune" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Lahendaja vaateväli" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "StellarMate" msgid "StellarSolver" msgstr "StellarMate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Lahenduse tulemused" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6744,8 +6813,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6753,32 +6822,32 @@ msgstr "K" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Objekti nimi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6788,7 +6857,7 @@ "eemaldamise korral neid enam tagasi ei saa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6802,7 +6871,7 @@ "tabelis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6812,13 +6881,13 @@ "analüüsimiseks juba arvutustabelis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Lahendustulemuste graafiku automaatne skaleerimine ja tsentreerimine." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6827,12 +6896,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "OT telg" @@ -6914,13 +6983,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ekose ajastamisloendi avamine" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7505,9 +7574,9 @@ msgstr "Automaatne parkimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Lävi:" @@ -7653,7 +7722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7795,7 +7864,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7812,7 +7881,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7960,13 +8029,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Faili kirjutamise tõrge" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry kataloogi õiguste viga" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -7975,7 +8044,7 @@ "Valitud indeksifailide kataloogi ei ole olemas. Palun loo see või vali mõni " "teine." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -7984,29 +8053,29 @@ "Fail %1 on juba olemas teises kataloogis. Kas kindlasti laadida see alla ka " "siia kataloogi?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Faili(de) paigaldamine" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Ühenduse loomine Astronomy indeksiserveriga nurjus: broiler.astronomy.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Kas tõesti kustutada need indeksifailid? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Faili(de) kustutamine" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Faili kustutamise tõrge" @@ -8103,11 +8172,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8125,8 +8197,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9209,90 +9281,80 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Teleskoobi positsiooni näitamine taevakaardil" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Polaarjoonduse abiline" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find solver properties." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find solver properties." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Palun oota, kuni WCS-i andmeid töödeldakse ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS-i andmed on töödeldud." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "WCS-i töötlemine nurjus: %1. Proovi uuesti." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find solver properties." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Lahendaja omadusi ei leitud." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9347,13 +9409,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Lääs" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Ida" @@ -9560,9 +9626,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9577,10 +9643,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Hõive" @@ -9605,7 +9671,7 @@ msgstr "Lohistamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Seadistamine" @@ -9648,27 +9714,27 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Lahendaja seadistusi ei leitud." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Pargitud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Lohistamine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9676,25 +9742,25 @@ msgstr "%1 laadimine" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Jälgimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Loetakse sisendfailist" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9702,25 +9768,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Sisendfaili väljade valimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV-failid (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9729,8 +9795,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9738,7 +9804,7 @@ msgstr "Fookus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9749,16 +9815,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Gideerija" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -9768,20 +9834,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9789,7 +9855,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9797,7 +9863,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9805,97 +9871,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Katkestatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Ühendatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Lahutatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Lahutamine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Tähe valimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibreerimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Tõrge kalibreerimisel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Kalibreeritud" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Gideerimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Pseudotoonimine" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Käsitsi pseudotoonimine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Tõrge pseudotoonimisel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Pseudotoonimine oli edukas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10693,9 +10759,34 @@ "

                                                                                                                        Aktiivse seansi gideerimisandmete eksportimine " "tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                        Peaaegu valmis ...

                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fookus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                        Peaaegu valmis ...

                                                                                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10833,47 +10924,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Kas tõesti kustutada kõik pimekaadrite pildid ja andmed?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Töös" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Allkaadri määramine nurjus." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark frame saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Pimekaader salvestatud asukohta %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Pildi tegemine katkestati." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Kujutise salvestamine asukohta %1 nurjus" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10898,7 +10994,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -10920,7 +11016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10933,7 +11029,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average FPS" msgid "Average" @@ -10983,14 +11079,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Arv:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" @@ -11178,9 +11276,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Lähtesta" @@ -11229,7 +11328,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11258,14 +11357,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11315,80 +11414,192 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Säritus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Nihe" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Automaatse fokuseerimise alustamine filtri aktiveerimisel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Automaatne fokuseerimine" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Liikumine" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Jaotised" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Lainepikkus:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Kas tõesti loobuda?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fokuseeri sisse" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Nihe" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Fokuseerimine on lõpetatud." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Filtriks määratakse %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Loobumine ..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filtri seadistused" @@ -11396,28 +11607,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Ratasfilter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                        Status: " #| "inactive

                                                                                                                        " msgid "" "

                                                                                                                        Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                        " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                        Olek: " "mitteaktiivne

                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Nihe" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11427,9 +11645,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11476,7 +11694,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Joondamine..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibreerimine..." @@ -11515,18 +11733,18 @@ msgid "" msgstr "tundmatu" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Kõigi logide puhastamine (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Kas tõesti kustutada kõik logid?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Kõigi logide puhastamine" @@ -11562,8 +11780,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ajastaja" @@ -11602,7 +11820,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11742,7 +11960,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Joondus" @@ -11758,7 +11976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11802,8 +12020,8 @@ msgstr "Ekose fokuseerimismooduli tegevuse logimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokuseerija" @@ -11894,7 +12112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI olekuteadete näitamine olekuribal" @@ -11902,13 +12120,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "INDI olekuteadete näitamine KStarsi olekuribal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI teated olekuri&bal" @@ -11926,28 +12144,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Esmane" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "second" #| msgid_plural "sec" msgid "Secondary" msgstr "sek" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12036,7 +12259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12136,7 +12359,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12226,8 +12449,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12237,8 +12460,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12258,6 +12481,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12429,7 +12657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12755,7 +12983,8 @@ msgstr "Kohandatud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12785,7 +13014,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12986,7 +13215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13143,8 +13372,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13422,8 +13651,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerants:" @@ -13445,349 +13676,362 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Ootel töid ei leitud. Palun lisa töö sarivõtte jadasse." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Töö oleku lähtestamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Pildi tegemine katkestati." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Säritus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Allalaadimise aeg; %1 s, uus allalaadimise aja hinnang: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Saadi pilt %1, kokku %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Hõive" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "Skripti %1 täitmine ..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Skripti %1 täitmine ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Tõrge: kadus ühendus CCD-ga." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Allkaadri määramine nurjus." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Lahterdamise määramine nurjus." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Allalaadimine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Pimekaader" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Töö nr %1 muudatused on rakendatud." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Kas näidata vaateriba?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Pildi ülekanne" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Skripti %1 täitmine ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 -#, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "" +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Temperatuuriks määratakse %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Hoiatus: kalibreerimine lõpetati enneaegselt." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Fokuseerimine on lõpetatud." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Fokuseerimine on lõpetatud." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus. Säritusest loobutakse..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Paus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -13795,44 +14039,44 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-i salvestuskataloog" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekose sarivõtte jada avamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Hoiatus: töö '%1' fokuseerimine nurjus." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekose sarivõtte jada salvestamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Sarivõtte salvestamine nurjus" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Faili avamine nurjus" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13840,219 +14084,219 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sarivõte salvestati asukohta %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Kas tõesti lähtestada kõigi tööde olek?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Töö nr %1 muutmine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Töö muudatuste rakendamine." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Töö muudatustest loobumine." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Töö muutmisest loobuti." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Gideerimismooduli ajaületus." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Automaatgideerimisega alustati uuesti." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automaatgideerimine peatati." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Võrgupilt salvestatud asukohta %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Praeguse vaatleja valimine" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Praegune vaatleja:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Vaatlejate haldamine" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Fail salvestati asukohta %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Kas lähtestada %1 seadistused vaikeväärtustele?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Jahuti on sisse lülitatud" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Jahuti on välja lülitatud" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 klient?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Käivita uuesti" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuuri määramine" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14061,7 +14305,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD && Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14119,7 +14363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Viivitus:" @@ -14185,7 +14429,8 @@ msgstr "UTC erinevus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14202,7 +14447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Vorming:" @@ -14241,14 +14486,22 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                        Clear sensor data history

                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                        Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                        Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                        Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " msgid "

                                                                                                                          Base local capture directory

                                                                                                                          " @@ -14286,14 +14539,14 @@ "

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Kataloog:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                          Select star detection algorithm

                                                                                                                          " @@ -14304,20 +14557,20 @@ "

                                                                                                                          Tähe tuvastamise algoritmi valimine

                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset %1 configuration to default?" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Kas lähtestada %1 seadistused vaikeväärtustele?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                          Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                          It " @@ -14326,37 +14579,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Kohalik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Võrgus" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Mõlemad" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Sihtmärk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                          Format is used to define the image file names by the " @@ -14404,7 +14657,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14414,25 +14667,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Rõhtne ja püstine lahterdamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Kaader:" @@ -14441,21 +14694,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Tehtavate piltide arv" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Weather driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Ilma vaikimisi draiver" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14463,56 +14716,56 @@ msgstr "Temperatuur K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "CCD temperatuuri määramine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Soovitav CCD temperatuur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Praegune CCD temperatuur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Kaamera seadistuse puhastamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Jahuti sisselülitamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Sees" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Jahuti väljalülitamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Väljas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Jahuti:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Sarivõtte jada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Kõigi tööde oleku lähtestamine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Vaatleja valimine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "" @@ -14573,7 +14826,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14581,62 +14834,62 @@ msgstr "Olek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Arv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Säri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Lahter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/võimendus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Live-video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "&Tööriistad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -14644,7 +14897,7 @@ msgstr "Clear Lake City" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -14652,14 +14905,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Piirangud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -14667,14 +14920,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script:" msgid "Scripts" msgstr "Skript:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                          Do you want to select additional services?

                                                                                                                          Kas soovid kasutada lisateenusi?

                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 second remaining" #| msgid_plural "%1 seconds remaining" @@ -14700,7 +14953,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14713,21 +14966,21 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Allalaadimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14735,7 +14988,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14744,8 +14997,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14872,23 +15126,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Jätkamiseks eemalda teleskoobilt kate." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Pimekaadri säritus" @@ -14955,50 +15209,50 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus. Säritusest loobutakse..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending " @@ -15010,7 +15264,7 @@ "Gideerimishälve %1 ületas piirangu väärtuse %2 kaaresekundit, säritusest " "loobutakse ja oodatakse gideerija järel %3 sekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15019,7 +15273,7 @@ "Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, " "säritusega alustatakse uuesti." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15028,41 +15282,46 @@ "Gideerimishälve %1 on nüüd väiksem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit, " "säritusega alustatakse uuesti %3 sekundi pärast." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Gideerimishälve %1 on endiselt suurem kui piirangu väärtus %2 kaaresekundit." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Kustuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15262,6 +15521,195 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Vigased väärtused. Palun määra kõik väärtused." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Ajakalkulaatorid" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Kogusäriaeg (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Sky Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Taeva kvaliteet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtri port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gain:" +msgid "Gain" +msgstr "Võimendus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Valgusjõud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Orbiidiklass:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kaamera mudel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Kogusäriaeg (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Valgusreostuse seadistused" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Kohalik aeg:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS-i kohandatud allalaadimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Vali kõik nimekirja elemendid" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15394,130 +15842,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptiivoptika" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" +msgid "" +"

                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                          " +msgstr "


                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +#| msgid "Hour Angle" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Tunninurk" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Lisa nimekirja" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Update the fits header with the found solution." +msgid "" +"

                                                                                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Sihtobjekt või suund" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Praegune kellaaeg" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Suund" +#| msgid "


                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                          Raw rotator Angle

                                                                                                                          " +msgstr "


                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                          Current pierside of the mount

                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Määra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Nurk:" +#| msgid "

                                                                                                                          You're almost done...

                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                          Camera offset angle

                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                          Peaaegu valmis ...

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Sihtpositsiooni nurk" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Nurk:" +#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Sihtpositsiooni nurk" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Suund" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15611,70 +16116,70 @@ msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Pimekaadri särituseks kata teleskoop kinni." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Tasaväljakaader" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Pimekaadri särituseks kata teleskoop kinni." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15810,21 +16315,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Allalaadimine ..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Kasutajanimi või parool puudub." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Tõrge autentimisel Ekose Live-serveris: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Tõrge serveri vastuse parsimisel: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15856,234 +16346,296 @@ msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režiim:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Automaatne ühendumine EkosLive'iga käivitamisel." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Ühendumine EkosLive'iga pilves. Vajalik on internetiühendus." +msgid "Auto Start" +msgstr "Automaatne ühendumine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Võrgus" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Ühendumine EkosLive'iga võrguväliselt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Pole võrgus" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Automaatne ühendumine EkosLive'iga käivitamisel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Automaatne ühendumine" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rescaling image failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Pildi ümberskaleerimine nurjus." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Tõrge autentimisel Ekose Live-serveris: %1" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Tõrge serveri vastuse parsimisel: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Jõude." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Profiiliredaktor" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "CCD-d pole ühendatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "CCD-d pole ühendatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Käib automaatne fokuseerimine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Palun oota, kuni pilt on tehtud..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection in progress. Click to abort." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaatne fokuseerimine nurjus." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Tõrge: kadus ühendus ratasfiltriga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Tõrge: kadus ühendus fokuseerijaga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Tähte pole valitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Tõrge pildi tegemisel. Katkestatakse..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dither complete." msgid "Detection complete." msgstr "Pseudotoonimine valmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Detecting StellarMate..." msgid "Detecting sources..." msgstr "StellarMate'i otsimine ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Automaatne fookustamine õnnestus" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." @@ -16092,87 +16644,87 @@ msgstr[0] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." msgstr[1] "Lahendaja lõpetas töö %1 sekundiga." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Settling for %1s..." msgstr "Fokuseerimine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Saadi FITS. Ühtegi tähte ei tuvastatud." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Tähe automaatne valimine nurjus. Palun vali täht käsitsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Pilt on tehtud. Vali täht, millele fokuseerida." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa " "suurendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Tähti ei tuvastatud, tehakse uus pilt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Ühtegi tähte ei leitud. Lähtesta kaader ja proovi uuesti." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Saadi FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16180,43 +16732,43 @@ msgstr "" "HFR muutus on liiga väike. Püüa suurendada sammu või vähendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Tekkis ummik. Palun proovi uuesti teistsuguse seadistusega." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Saadi FITS. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16224,51 +16776,51 @@ "Automaatsel fokuseerimisel ei õnnestunud saavutada korralikku fookust. Püüa " "kohendada tolerantsi." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokuseerija tõrge, uuri INDI paneeli." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automaatse fokuseerimise taaskäivitamine ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Sarivõtte käivitamine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Tähte pole valitud, kasutatakse viimast teadaolevat asukohta ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Tähte pole valitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16276,112 +16828,184 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fokuseerimise taimer" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Pildi tegemine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ühtegi sobivat juhttähte ei leitud, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Säritamine nurjus, loobutakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Säritamine nurjus. Säritamine taaskäivitatakse ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Suhteline profiil" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Fokuseerija liikumise peatamine" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fokuseeri sisse" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fookustäht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Soovitav fookuse absoluutne asukoht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Fookuse praegune absoluutne asukoht" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "" +msgid "Focus In" +msgstr "Fokuseeri sisse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fokuseeri välja" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Fokuseerija liikumise peatamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Automaatse fokuseerimise peatamine" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Automaatse fokuseerimise käivitamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Fookuse praegune absoluutne asukoht" +msgid "Start:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Sammud: " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fokuseeri välja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Liikumine fookuse absoluutsesse asukohta" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Automaatse fokuseerimise käivitamine" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Automaatse fokuseerimise peatamine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Säriaeg sekundites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16389,7 +17013,7 @@ msgstr "Fokuseerija simulaator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -16397,7 +17021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16405,7 +17029,7 @@ msgstr "Fokuseerija simulaator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16414,7 +17038,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16423,7 +17047,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16431,280 +17055,636 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Säriaeg sekundites" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Täisekraani lülitamine" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          General Focus Settings parameters.

                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          This index file is not required.

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                          See indeksifail ei ole nõutav.

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observation Planner" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Vaatluste plaanija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Sensor resolution in pixels (W x H)

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori eraldusvõime pikslites (L x K)

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Tähe automaatne valimine" +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Gideerimise peatamine automaatse fokuseerimise ajal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Gideerimise peatamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Sensor resolution in pixels (W x H)

                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori eraldusvõime pikslites (L x K)

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Allkaader" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Kogu väli" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Kast:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Teegi pimekaadrite kasutamine." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Pimekaader" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Filtri seadistused" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Tähe automaatne valimine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pikslit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "kaaresekundit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Kuva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Kast:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 -#, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Allkaader" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptiivoptika" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maks rännak:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Jaotised" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          You're almost done...

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                          Peaaegu valmis ...

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          Configure INDIHub

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                          INDIHubi seadistamine

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimaalne impulss" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                          Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automaatne ühendumine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                          You're almost done...

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                          Peaaegu valmis ...

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Kogu väli" +msgid "Process" +msgstr "Töötlemine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                          Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Kasutatakse pilte" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Mõõda asimuudiviga" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Tuvastamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" +msgstr "Keskmise ulatuvus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA limits:" msgid "R² Limit:" msgstr "Otsetõusuvahemik:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " +#| "focuser position.

                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                          Tähtede arv HFR-i väljaarvutamiseks fokuseerija " +"praeguses asukohas.

                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Teegi pimekaadrite kasutamine." +msgid " frames" +msgstr " kaadrit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Pimekaader" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Töötlemine" +msgid "" +"

                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Ridade arv:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Profiil:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Keskmise ulatuvus:" +msgid "" +"

                                                                                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Tuuma suurus:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                          " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 -#, kde-format -msgid " frames" -msgstr " kaadrit" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Tähed" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                          " +"

                                                                                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Kasutatakse pilte" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                          • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratiivne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polünomiaalne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineaarne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineaarskaala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                          Star detection method:

                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Tuuma suurus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Ridade arv:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mehaanika" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                            Update the fits header with the found solution." +msgid "" +"

                                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                            FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega.

                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Draiverit tabas krahh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Algne sammu suurus: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokuseerija port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                            • " +"

                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#| msgid "


                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                              " +msgstr "


                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Tip: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Vihje: " +"Soovitatav on kasutada sisemist gideerijat. Välise gideerija kasutamine " +"nõuab lisaseadistusi, mis jäävad Ekose haardeulatusest välja.

                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Kattumine:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mehaanika" +msgid "" +"

                                                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassikaline" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Sammud" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks rännak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Pildi tegemine katkestati." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16922,178 +18056,598 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Maks. sammu suurus: " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dialog Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Dialoogi aegumine:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " +"fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Sammud: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Select star detection algorithm

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Tähe tuvastamise algoritmi valimine

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance (%):" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerants (%):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                              CFZ:

                                                                                                                              " +msgstr "


                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Ava (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot." +msgid "" +"

                                                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              OT graafiku kujutamine triivi joonisel.

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Kuva" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              Clear sensor data history

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              Clear sensor data history

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              You're almost done...

                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                              Peaaegu valmis ...

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                              Step Size:

                                                                                                                              " +msgstr "


                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kaamera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              You're almost done...

                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                              Peaaegu valmis ...

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                              Online Resources:" +#| "

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Võrguressursid:

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Lainepikkus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              Clear sensor data history

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                              Clear sensor data history

                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                              Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Lähtesta hetkele Praegu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Valgusjõud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Dialoogi aegumine:" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Lainepikkus:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                Clear sensor data history

                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Algne sammu suurus: " +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks rännak:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                Export the guide data from the current session to a " +#| "CSV file readable by a spreadsheet program.

                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                Aktiivse seansi gideerimisandmete eksportimine " +"tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi tegemist" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                " +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "CCD ja ratasfilter" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Pildi tegemine katkestati." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Draiverit tabas krahh" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                Maksimaalne rännak sammudes enne automaatsest " "fokuseerimisest loobumist

                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Kattumine:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Uuenda GPS-i" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fookustäht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maks. sammu suurus: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                You're almost done...

                                                                                                                                " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                Peaaegu valmis ...

                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Abi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kõver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                Clear sensor data history

                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                Clear sensor data history

                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Tähed:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                Tähtede arv HFR-i väljaarvutamiseks fokuseerija " -"praeguses asukohas.

                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Kordused:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                " @@ -17103,55 +18657,84 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Suhteline profiil ..." +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profiil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Puhasta andmed" +msgid "Clear" +msgstr "Puhasta" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Leiti lahendus." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Liiga palju samme." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                " +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" +"
                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                " +msgstr "" "
                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                " +msgctxt "" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                MIN: %1
                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                " msgstr "" "
                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17161,7 +18744,7 @@ "Masinat ei leitud. Palun kontrolli masinanime ja pordi seadistusi " "gideerimise valikutes." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17170,24 +18753,24 @@ "Teine pool keeldus ühendusest. Kontrolli, kas LinGuider ikka töötab, ning " "kontrolli ka seda, et masina nimi ja port oleksid õiged." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Tekkis järgmine tõrge: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Vigane vastus." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Ühendatud LinGuider %1-ga" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17196,42 +18779,42 @@ "Toetatud on ainult LinGuider v4.1.0 või uuem. Palun uuenda LinGuiderit ja " "proovi uuesti." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Juhttäht valitud %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Tähe asukoha töötlemine nurjus." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Gideerija käivitamine nurjus." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Gideerija peatamine nurjus." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "OT/käände triivi hankimine nurjus." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -17513,204 +19096,204 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "OT gideerimise viga" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Ühendus gideerija CCD-ga kadus." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Tõrge: kadus ühendus CCD-ga." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Säritamine läks üle aja. Kalibreerimisest loobuti." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibreerimine on puhastatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Väline gideerija ühendatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Väline gideerija lahutatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibreerimine on tehtud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Kalibreerimine alustatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Gideerimisega alustati uuesti." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Alustati automaatset gideerimist." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Automaatne gideerimine katkestatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Gideerimine peatati." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Käsitsi pseudotoonimine käib." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Pseudotoonimine käib." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Pseudotoonimine nurjus." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Pseudotoonimine lõpetati edukalt." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Säritamine nurjus. Säritamine taaskäivitatakse..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Gideerija tüüpi ei saa muuta, kui see on tegevuses." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibreerimise alustamine nurjus." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Juhttäht on valitud" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Juhttähe valimine nurjus" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Juhttähe valimine kalibreerimiseks." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pikslit)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pikslit)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17718,14 +19301,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Juhtimine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                Please " @@ -17734,25 +19322,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Automaatne täht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibreerimisandmete puhastamine." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Käsitsi pseudotoonimine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17762,13 +19350,13 @@ "uus pimekaader ja salvestatakse edaspidiseks tarvitamiseks.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17780,37 +19368,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Allkaader" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Ühendus välise gideerijaga." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Gideerimise käändetelg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17818,182 +19406,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Lahtiühendamine välisest gideerijast." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filtri rakendamine saadud pildile selle parandamiseks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Gideerimise otsetõusutelg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Käsitsi lohistamine" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Saidi teave" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vaateväli (kaareminutites)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ava (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fookuskaugus (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Valgusjõud" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Gideerimisteave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Gideerimishälve ''" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "OT gideerimise RMS tõrge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\"" @@ -18001,13 +19590,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -18015,7 +19604,7 @@ msgstr "Gideerimine põhi/lõuna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18023,19 +19612,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Triivi joonis" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibreerimisdiagramm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "OT" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18060,13 +19649,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18084,7 +19673,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -18105,7 +19694,7 @@ msgstr "SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA RMS\"" msgid "RMS" msgstr "OT RMS''" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                Configure INDIHub

                                                                                                                                " msgid "

                                                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                INDIHubi seadistamine

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                You're almost done...

                                                                                                                                " msgid "

                                                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                Peaaegu valmis ...

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18155,7 +19744,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18163,13 +19752,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18179,7 +19768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -18189,7 +19778,7 @@ "tabelarvutuse rakendustes loetava CSV-failina.

                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                " @@ -18198,7 +19787,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18216,8 +19805,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18236,8 +19825,8 @@ "
                                                                                                                                Kohalik aeg: %1
                                                                                                                                OT: %2 " "\"
                                                                                                                                Kääne: %3 \"
                                                                                                                                " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18258,15 +19847,15 @@ "
                                                                                                                                Kohalik aeg: %1
                                                                                                                                OT: %2 " "\"
                                                                                                                                Kääne: %3 \"
                                                                                                                                " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18274,7 +19863,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18282,7 +19871,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18290,7 +19879,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Guide Data" msgctxt "@title:window" @@ -18519,6 +20108,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Tähesuurus" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Põhi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Lõuna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Impulss:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X-nihe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X-nihe:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18527,12 +20172,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Algne kääne:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Impulss:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18571,7 +20210,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18584,7 +20223,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal." @@ -18715,7 +20354,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18729,7 +20368,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18784,7 +20423,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "kaadrit" @@ -19448,7 +21087,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19572,41 +21211,41 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robot (eksperimentaalne)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos - %1 Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 profiil" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Ühendumine käib. Katkestamiseks klõpsa." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logimine" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos vajab töötamiseks vähemalt üht CCD-d või gideerijat." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19615,17 +21254,17 @@ "Ekos tuvastas töötava PTP-kaamera, mis võib takistada Canoni või Nikoni " "kaameral ühenduse loomist Ekosega. Kas lõpetada kohe PTP-kaamera töö?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-kaamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI teenuste käivitamine..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19635,47 +21274,47 @@ "käivitamist?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga masinas %1 pordis %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus nurjus." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Profiili käivitamine INDI veebihalduris võrgus ..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ühendumine INDI veebihalduriga võrgus ..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Hoiatus: INDI veebihaldur ei ole võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI teenused on käivitatud pordis %1. Palun ühenda seadmed." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -19687,31 +21326,31 @@ "INDI teenused on käivitatud. Ühendumine INDI kaugserveriga oli edukas. " "Oodatakse seadmeid ..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Ühendatud INDI serveriga" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ühendumine INDI kaugserveriga nurjus." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -19724,7 +21363,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -19739,7 +21378,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19750,13 +21389,13 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekose käivitamise viga" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19767,7 +21406,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas kõik seadmed on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -19782,7 +21421,7 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19797,32 +21436,32 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas kõik seadmed on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI seadmete ühendamine..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI seadmete lahtiühendamine..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI teenused on peatatud." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Võrguseadmed on paika pandud." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Võrguseadmed on paika pandud. Palun ühenda seadmed." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -19836,109 +21475,109 @@ "%1\n" "Palun kontrolli, kas seade on ühendatud ja sisse lülitatud." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 on lahti ühendatud." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 fokuseerija on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 fokuseerija on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 filter on võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 pole võrgus." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Gideerija %1 port on valmis." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Kas tõesti kustutada profiil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Kustutamise kinnitus" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Asukohaks määratud nüüd %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Ei õnnestunud määrata asukohaks %1. Linna ei leitud." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi lubamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi keelamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi taaslubamine ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "%1 silumislogi taaskeelamine ..." @@ -20052,21 +21691,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valikud..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Puhasta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20526,12 +22150,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Lõpeta parkimine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                " -msgstr "


                                                                                                                                " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20581,7 +22199,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21058,85 +22676,85 @@ "

                                                                                                                                Ilmasensorite praegused andmed. Sensori nimel " "klõpsates näeb andmete muutumist ajas.

                                                                                                                                " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "%1 parkimine ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Loobumine ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "avamine" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "sulgemine" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "päripäeva" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "vastupäeva" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21149,38 +22767,38 @@ msgstr "Kaardividin" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Seadme seadistuse laadimine:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Mitte kunagi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Üh&endumisel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "&Alati laaditakse vaikeväärtused" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons Orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -21188,31 +22806,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede ülaservas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Ülal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede vasakus servas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Vasakul" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21224,21 +22842,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Independent Window" msgid "Independent window" msgstr "Iseseisev aken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Offsets" msgstr "Nihe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21249,14 +22867,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local time:" msgid "Lead time:" msgstr "Kohalik aeg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21264,13 +22882,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21279,19 +22897,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21300,13 +22918,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21314,14 +22932,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dusk offset:" msgstr "Erinevus UT-st:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21329,34 +22947,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "Erinevus UT-st:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Puhasta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "Seiskamise eduka alustamise järel peatatakse INDI ja Ekose töö." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Ekos After Shutdown" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Ekose peatamine pärast seiskamist" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21367,20 +22985,20 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Script Terminates INDI" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Seiskamisskript lõpetab INDI töö" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21388,7 +23006,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -21397,13 +23015,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "kaareminutites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21411,14 +23029,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21426,21 +23044,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lippe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21448,20 +23066,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry alignment failed" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Astrometry joondamine nurjus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21471,7 +23089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21479,19 +23097,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Muu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21500,14 +23118,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Temperatuurilävi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21515,27 +23133,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate" msgid "Guiding settle:" msgstr "Gideerimise kiirus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dialog Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Dialoogi aegumine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21544,37 +23162,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "Digitaalne peegelkaamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21583,44 +23207,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DSLR Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Digitaalse peegelkaamera pildinäitaja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Salvestatud digitaalse peegelkaamera suuruste puhastamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Puhasta digitaalse peegelkaamera teave" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21633,32 +23257,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21669,13 +23293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21689,7 +23313,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -21843,6 +23467,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Režiim:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22175,13 +23805,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Käivitusskripti valimine" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Profiiliredaktor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -22677,13 +24307,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                See indeksifail ei ole nõutav.

                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23296,46 +24919,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nimetu" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sarivõtte jada valimine" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekose sarivõtte jada (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Tähe valimine" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Logs Directory" msgctxt "@title:window" @@ -24758,6 +26371,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Sihtpositsiooni nurk" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -24866,13 +26485,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassikaline" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -25435,200 +27047,199 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreerimine" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Tõrge FITS-i puhvri lugemisel." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Tihendatud FITS-failide lahtipakkimine nurjus" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening fits file %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Tõrge FITS-faili %1 avamisel" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Tõrge FITS-i puhvri lugemisel." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Ei suuda kustutada faili: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS-faili avamise tõrge (fits_get_img_param)." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "KStars ei toeta 1D FITS-pilte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Pildil on vigased mõõtmed %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Tõrge pildi lugemisel: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Pildi laadimine nurjus" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bitisügavus %1 ei ole toetatud." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Faili kirjutamise viga." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error saving XISF image" msgstr "Tõrge pildi lugemisel." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "%1 avamine nurjus: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "%1 avamine nurjus: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Tihendatud failide salvestamine ei ole toetatud." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Faili %1 avamine nurjus: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Allkaadri määramine nurjus." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Linna muutmine nurjus" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Pildi laadimine nurjus: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Maailma koordinaatsüsteemi ei leitud." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25747,12 +27358,6 @@ msgstr "Võtmesõna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25896,91 +27501,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Fail salvestati asukohta %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Pildi ümberskaleerimine nurjus." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "TPP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "TLP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Tähtede otsimine ..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Vaikimisi suurendus" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Suurenda mahutamiseks" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Venitamise lülitamine" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Tuvasta pildilt tähed" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Vaata tähe profiili" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Näita pildi objekte" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Tsentreeri teleskoobis" @@ -26250,7 +27855,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26347,7 +27952,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26558,7 +28163,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26900,12 +28505,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Kuva" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27065,12 +28664,12 @@ "dcraw ja cjpeg jäid leidmaa. Palun paigalda need tööriistad, et teisendada " "CR2 JPEG-ks." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Nimi on juba olemas. Nimi peab olema unikaalne." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Uue draiveri lisamine nurjus. Kas nimi on ikka unikaalne?" @@ -27120,7 +28719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" @@ -27470,52 +29069,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Failile %1 napib mälu" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI serveri teade" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Monteering lohistatakse sihtkohta" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Monteering jõudis sihtkohta" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -27524,25 +29123,25 @@ "Hoiatus! Ilma kohase kaitseta Päikesesse vaatamine võib põhjustada " "parandamatuid silmakahjustusi!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Hoiatus Päikese eest" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Soovitud kõrgus asub allpool horisonti. Kas tõesti jätkata?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Teleskoobi liikumine" @@ -27553,6 +29152,12 @@ msgid "Time" msgstr "Aeg" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Määra" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27803,42 +29408,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Taevakaart" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                " -msgid "" -"

                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.

                                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Taevakaart" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27848,14 +29425,14 @@ "käivitamisel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI serveri algusport" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -27863,21 +29440,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Teleskoobi positsiooni näitamine taevakaardil" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27887,26 +29464,26 @@ "taeva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr ":" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "INDI teadete näitamine dialoogi asemel töölaua märguannetena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Teadete märguanded" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show INDI Logs" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28399,7 +29976,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminatsiooni aeg: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tühi taevas" @@ -28416,7 +29993,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Näita DSS kujutist" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28623,18 +30200,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Pea&ta jälgimine" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Lülitu taevagloobuse vaatele (&ekvaatorilised koordinaadid)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29079,198 +30656,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Kas kasutada sünkroonimiseks GPS-i aega ja asukohta?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-i vaikekataloog" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Salvestatud FITS-failide vaikimisi asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI serveri algusport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI serveri algusport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI server püüab seonduda portidega alates sellest pordist" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI serveri lõpp-port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI server püüab seonduda portidega kuni selle pordini" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "INDI serveri binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "indihub-agent'i binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Sisemine või väline INDI server?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI draiverite kataloogi asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Sisemine või väline Astrometry lahendaja?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Videovoo akna laius" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Videovoo akna kõrgus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "INDI fokuseerija logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "INDI CCD logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "INDI ratasfiltri logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "INDI ilma logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "INDI lisaseadmete logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "INDI GPS-i logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "INDI adaptiivoptika logimise lubamine" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Geograafilise asukoha linnanimi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha linnanimi." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Geograafilise asukoha provintsi/maakonna nimi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29280,62 +30851,62 @@ "see näiteks osariigi nime." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Geograafilise asukoha riiginimi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha riiginimi." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geograafiline pikkus kraadides." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha pikkus kraadides." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geograafiline laius kraadides." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Aktiivse geograafilise asukoha laius kraadides." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Geograafilise asukoha kõrgus merepinnast meetrites." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Geograafilise asukoha ajavööndi nime tundides." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Geograafilise asukoha puhul kasutatava dekreediaja kahetäheline kood." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29347,13 +30918,13 @@ "\"Selgita dekreediaja reegleid\")." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Kas näidata fookuse asukoha muutumisel animeeritud lohistamise jälge?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29363,13 +30934,13 @@ "vastasel juhul liigub vaade kohe uuele fookusele." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Kas valida objekte vasakklõpsuga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29379,25 +30950,25 @@ "esile." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Kas valida taevakaardi vaikimisi kursor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Kursori tüüp taevakaardi uurimisel." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Valitud vaatevälja indikaatori nimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29408,13 +30979,13 @@ "indikaatorid\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Kas sulandada planeedi liikumisjälg taustavärviga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29424,13 +30995,13 @@ "taevatausta värviga." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Fookuse asukoha otsetõus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29440,13 +31011,13 @@ "ja lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Fookuse asukoha kääne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29456,13 +31027,13 @@ "lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Fokuseeritud objekti nimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29474,13 +31045,13 @@ "muutuv ja lähtestatakse programmi iga sulgemise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Kas lubada jälgimine?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29491,13 +31062,13 @@ "ajal." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Kas peita liikumise ajal objektid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29508,13 +31079,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Kas peita liikumise ajal tähtkujude piirjooned?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29523,13 +31094,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Kas peita tähtkujude nimikujutised liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29537,26 +31108,26 @@ "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel tähtkujude nimikujutised." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Taevakultuur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Taevakultuuri valik." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Kas peita tähtkujude nimed liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29564,13 +31135,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Kas peita koordinaadistikud liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29578,13 +31149,13 @@ msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel koordinaadistikud." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Kas peita Linnutee kontuur liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29592,25 +31163,25 @@ msgstr "Sisselülitamisel peidetakse kaardi liigutamisel Linnutee kontuur." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Kas peita lisaobjektid liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liikumise ajal lisaobjektid." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Kas peita Päikesesüsteemi objektid liikumise ajal?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29620,55 +31191,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Kas peita liikumise ajal tuhmid tähed?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liigutamisel tuhmimaid tähti." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Kas peita liikumise ajal objektide tähised?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Sisselülitamisel peidetakse vaate liikumise ajal nimetähised." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil asteroide?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil asteroidide nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil asteroidide nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29678,121 +31249,173 @@ "käivitamisel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil komeete?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeete." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil komeetide koomat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Lülitamine, kas näidata taevakaardil komeetide koomat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil komeetide nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil komeetide nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil supernoovasid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil supernoovasid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil supernoovade nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil supernoovade nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Taevakaardil näidatavate supernoovaside heleduse piirangu määramine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Taevakaardil näidatavate supernoovaside heleduse piirangu määramine." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernoovade näitamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernoovade näitamine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Kas näidata supernoovahäireid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Supernoovahäirete lülitamine." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude piirjooni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude piirjooni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Kas tõsta taevakaardil esile keskse tähtkuju piirjoon?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29802,89 +31425,89 @@ "fookuses." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude nimikujutusi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimikujutisi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude kunstilisi kujutisi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude kunstilisi kujutisi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtkujude nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtkujude nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid objekte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid objekte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil ekliptikat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil ekliptikat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil ekvaatorit?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil taevaekvaatorit." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" "Kas joonistada alusvõrgud vastavalt aktiivsele koordinaatide süsteemile?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29894,112 +31517,112 @@ "koordinaatide süsteemile." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil ekvaatorilist koordinaadistikku?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil ekvaatorilist koordinaadistikku." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil horisondilist koordinaadistikku?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil horisondilist koordinaadistikku." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil kohalikku meridiaani?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil kohaliku pikkuskraadi joont." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil läbipaistmatut maapinda?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" "Sisselülitamisel näidatakse horisondi alla jäävat piirkonda läbipaistmatuna." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil horisonti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil horisonti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil lippe?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lippe." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliseid lisaobjekte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil lisaobjekte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Linnutee kontuuri?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Linnutee kontuuri." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Kas täita Linnutee kontuur? (väär tähendab ainult kontuuri näitamist)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30009,13 +31632,13 @@ "ainult kontuurina." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Metavalik kõigile taevakaardi planeetidele." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30025,13 +31648,13 @@ "ja Kuud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil planeete piltidena?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30040,13 +31663,13 @@ "Sisselülitamisel näidatakse planeete, Päikest ja Kuud taevakaardil pildina." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil planeetide nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30056,145 +31679,145 @@ "ja Kuu nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikest?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Kuud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Merkuuri?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Merkuuri." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Veenust?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Veenust." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Marssi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Marssi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Jupiteri?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Jupiteri." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Saturni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Saturni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kas näidata teavakaardil Uraani?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Uraani." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Neptuuni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Neptuuni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Pluutot?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede magnituudi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30203,25 +31826,25 @@ "heledusetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil tähtede nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil tähtede nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide magnituudi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30231,13 +31854,13 @@ "magnituudi- ehk heledusetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Päikesesüsteemi väliste objektide nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -30245,39 +31868,39 @@ "nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Kuud?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Kuud." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Lohistamisrežiimi käivitamise minimaalne ajaskaala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ajaskaala, mille ületamisel käivitatakse alati lohistamisrežiim." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Infokastide tausta täitmise režiim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30287,49 +31910,49 @@ "taust\"; 2=\"läbipaistmatu taust\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projektsiooni vastendusalgoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm projektsiooni vastendamiseks." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Kas kasutada lühendatud tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Tähtkujunimede ametlike IAU lühendite kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Kas kasutada ladinakeelseid tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Ladinakeelsete tähtkujunimede kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Kas kasutada emakeelseid tähtkujunimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30338,13 +31961,13 @@ "Emakeelsete tähtkujunimede kasutamine (kui neid ei ole, siis ladinakeelsete)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kas kasutada horisondilisi koordinaate?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30354,13 +31977,13 @@ "ekvaatorilisi koordinaate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Kas lisada fokuseeritud objektile automaatselt nimetähis?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -30368,7 +31991,7 @@ "Määrab, kas tsentreeritud objektile omistatakse automaatselt nimetähis." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" @@ -30376,7 +31999,7 @@ "jälg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30386,13 +32009,13 @@ "liikumise jälg, kuni objekt on tsentreeritud." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Kas näidata hiire seismajätmisel ajutist silti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -30401,13 +32024,13 @@ "objekti nimetähist." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Kas arvestada atmosfääri refraktsiooni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30417,7 +32040,7 @@ "refraktsiooniga (ainult siis, kui kasutatakse horisondilisi koordinaate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30427,7 +32050,7 @@ "gravitatsiooniväljas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30436,13 +32059,13 @@ "Võimaldab määrata, kas arvestada valguse paindumist päikese lähedal või mitte" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Kas kasutada ekraani kuvamisel antialiast?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30452,50 +32075,82 @@ "on jooned ja kujundid sujuvamad, aga renderdamine võtab veidi kauem aega." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Suurendustegur pikslites radiaani kohta." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroidide heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Heledus, mille puhul asteroide veel näidatakse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30503,25 +32158,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidide nimetähiste tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Määrab kaardil näidatavate asteroidide nimetähiste suhtelise arvu." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -30530,13 +32185,13 @@ "korral." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide heleduspiir vähendamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30545,13 +32200,13 @@ "Päikesesüsteemi väliste objektide näitamise heleduspiir täisvähenduse korral." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Tundmatu tähesuurusega Päikesesüsteemi väliste objektide näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30561,56 +32216,56 @@ "tähesuurus on teadmata või mille tähesuurust vähemalt KStars ei tea." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Kas näidata taevakaardil Messieri objekte?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Tähtede heleduspiir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täissuurenduse korral." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Tähtede tihedus vaateväljas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Tähtede tiheduse määramine vaateväljas" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Tähtede heleduspiir vähendamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Tähtede näitamise heleduspiir täisvähendusel." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Tähtede heleduspiir lohistamisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30620,19 +32275,19 @@ "kui tuhmimate tähtede peitmise kaardi liikumisel on sisse lülitatud)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Tähtede nimetähiste ja/või magnituudi suhteline tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Tähtede nime- ja magnituuditähiste näitamise suhteline tihedus." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -30640,7 +32295,7 @@ "tihedus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -30649,14 +32304,14 @@ "suhteline tihedus." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Kas näidata Päikesesüsteemi väliste objektide nimesiltidel pikki nimesid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30667,13 +32322,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tähiste fondi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -30681,62 +32336,62 @@ "Selle valimisel näidatakse taevakaardil tähtkujude ladinakeelseid nimesid" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maks. kaugus komeedinimede näitamiseks a-ü-des" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maks. kaugus Päikesest komeetide näitamiseks." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Lülitumine OpenGL-i taustaprogrammile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Eksperimentaalse OpenGL taustaprogrammi kasutamine (iganenud)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Kella töötamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Kella olek (töötab või mitte)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Sümbolite kasutamine vaatlusnimekirja objektide tähistamiseks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil sümboliga esile." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Teksti kasutamine vaatlusnimekiri objektide tähistamiseks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30745,31 +32400,31 @@ "Vaatlusnimekirja objektid tõstetakse kaardil värvilise nimetähisega esile." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "DSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel DSS-pilte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "SDSS-piltide eelistamine vaatlusnimekirjas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Vaatlusnimekirjas eelistatakse piltide allalaadimisel SDSS-pilte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30777,7 +32432,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30792,7 +32447,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30800,7 +32455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30810,7 +32465,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30819,19 +32474,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Värviskeemi nimi" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Tähtede näitamise režiim" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30841,13 +32496,13 @@ "\"ühtlane must\"; 3=\"ühtlane valge\"; 4=\"ühtlased realistlikud värvid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Tähevärvi küllastustase" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30856,37 +32511,37 @@ "Tähevärvi küllastustase (kasutatav ainult \"realistlike värvide\" režiimis)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Nurkkauguse mõõdiku värv." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Infokastide taustavärv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Infokastide taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Infokastide teksti värv hiirega aktiveerimisel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30894,473 +32549,473 @@ msgstr "Infokastide teksti värv hiireklõpsuga aktiveerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Infokastide teksti värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "infokastide tavalise teksti värv." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Tähtkujude piirjoonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Esiletõstetud tähtkuju piirjoone värv" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Tähtkujude nimikujutiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähtkujude nimede värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Tähtkujunimede värv." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Põhiilmakaarte värv horisondi kohal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Põhiilmakaarte tähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptika värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Ekliptika värv." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvaatori värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Ekvaatori värv." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Ekvaatorilise koordinaadistiku joonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Horisondilise koordinaadistiku joonte värv." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Lisalinkidega objektide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Täiendavate URL-linkidega objektide värv." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisondi värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Horisondi ja läbipaistmatu maapinna värv." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Kohaliku meridiaani joone värv." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Linnutee kontuuri värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Linnutee kontuuri värv." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Tähtede nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Tähtede nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planeetide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Päikesesüsteemi objektide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeedi liikumise jälje värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Päikesesüsteemi objekti liikumise jälje värv." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Taeva värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Taeva taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Tehishorisondi värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Tehishorisondi piirkonna värv." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskoobisümbolite värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskoobi sihtmärkide sümbolite värv." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Nähtavate satelliitide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Nähtavate satelliitide värv." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Nähtamatute satelliitide värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Nähtamatute satelliitide värv." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Satelliitide nimetähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Satelliitide nimetähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernoovade värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Supernoova värv" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kasutaja lisatud tähiste värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Kasutaja lisatud objektide tähiste värv." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "OT gideerimise vea värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "OT gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Käände gideerimise vea värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Käände gideerimise veariba värv Ekose gideerimismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Lahendaja vaatevälja kasti värv Ekose joondamismoodulis." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Sisemine või väline XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplaneti binaarfaili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO-faili kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Võimalus kasutada kõvakettale salvestamise asemel FIFO-faili" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlaneti aegumine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kui kaua XPlaneti järele oodata, enne kui loobuda, millisekundites" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlaneti animatsiooni viive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kui pikk on paus kaadrite vahel XPlaneti animatsioonis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplaneti akna laius" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplaneti akna kõrgus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Tähise näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Märkimise korral näidatakse ülemises paremas nurgas nimetähist." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT tähise näitamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Kohaliku aja näitamine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT näitamine kohaliku aja asemel." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planeedi string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31372,40 +33027,40 @@ "kohatäitja %o algpunkti nimega." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fondi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Punktisuuruse määramine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tähise värv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Tähise värvi määramine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Kuupäeva vorming" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31418,40 +33073,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Ülal vasakul" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Ülal paremal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "All paremal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "All vasakul" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Päikesesära" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31461,39 +33116,39 @@ "suurem. Vaikeväärtus on 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Juhuslik pikkus- ja laiuskraad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Vaatleja asetamine juhuslikule pikkus- ja laiuskraadile" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Laiuskraad-Pikkuskraad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Vaatleja asetamine määratud pikkus- ja laiuskraadile" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geograafiline laius kraadides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31504,13 +33159,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geograafiline pikkus kraadides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31523,13 +33178,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektsioon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31540,13 +33195,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Tausta kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31557,63 +33212,63 @@ "mõttekas ainult koos võtmega -projection. Määrata võib ka värvi." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Taustapildi kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Faili kasutamine taustapildina." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Taustapildi asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Taustapildi asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Taustavärvi kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Värvi kasutamine taustana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Taustavärv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Taustavärv." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Baastähesuurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31624,58 +33279,58 @@ "kuvatakse heledamalt, kui see arv on suurem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Kaarefail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Märkimisel kasutatakse kaarefaili kaare joonistamiseks taustatähtede peale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Kaarefaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Kaarefaili määramine, mille alusel joonistatakse kaar taustatähtede peale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Seadistustefail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Märkimisel kasutatakse seadistustefaili." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Seadistustefaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Määratud seadistustefaili kasutamine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -31683,33 +33338,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Märkimisel kasutatakse KStarsi vaatevälja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markerifaili kasutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Märkimisel kasutatakse määratud markerifaili." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markerifaili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31719,13 +33374,13 @@ "taustatähtede peal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markeripiiride kirjutamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31734,27 +33389,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markeripiiride faili asukoht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Faili iga markerit ümbritseva kasti koordinaatide kirjutamine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Tähekaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Märkimisel kasutatakse tähekaardi faili taustatähtede kujutamiseks." @@ -31763,21 +33418,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Tähekaardi faili asukoht" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Väljundfaili kvaliteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31787,27 +33442,27 @@ "vahemikus 0 kuni 100. Vaikeväärtus on 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil satelliite?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliidijälgi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Ainult nähtavate satelliitide näitamine taevakaardil" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31817,37 +33472,37 @@ "värviliste ruudukestena." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Kas näidata satelliitide nimetähiseid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil satelliitide nimetähiseid." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valitud satelliidid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Valitud satelliitide loend." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31856,13 +33511,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Koordinaadid arvutatakse alati uuesti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31880,26 +33535,26 @@ "ei kasutata." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS-piltide vaikimisi suurus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Internetist alla laaditud DSS-piltide vaikimisi suurus." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Täiendav polstriruum Päikesesüsteemi väliste objektide DSS-piltide ümber" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31911,13 +33566,13 @@ "(mõlemalt poolt) polstriruumi välja mõlemas mõõtmes." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Jutuka logimise lubamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31927,39 +33582,39 @@ "See võib KStarsi tööd aeglustada." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Tavalise logimise lubamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Selle märkimisel tekitab KStars tavapärases mahus silumisteavet." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Jutuka logimise keelamine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Selle märkimisel ei tekita KStars enam MITTE MINGIT silumisteavet." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Silumisteadete logimine vaikeväljundis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31969,13 +33624,13 @@ "(nt. standardveaväljundisse)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Silumisteadete logimine logifailis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31983,80 +33638,87 @@ msgstr "Selle märkimisel logib KStars silumisteated määratud logifaili." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "FITS-i andmete tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI seadmete tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Ekose hõivemooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Ekose fokuseerimismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Sisemine gideerija" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Internal Guider" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Sisemine gideerija" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Ekose gideerimismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Ekose joondamismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Ekose monteeringumooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekose observatooriumimooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Kõigi tehtud piltide näitamine FITS-i näitaja aknas." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Kas näidata FITS-i eelvaatlust ühel kaardil?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Kas näidata kõiki saadud FITS-pilte ühes aknas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32064,58 +33726,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Kas näidata kõiki avatud FITS-pilte ühes aknas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Kõigi avatud FITS-piltide näitamine ühes FITS-i näitaja aknas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "FITS-i näitaja akna toomise esiplaanile uue pildi saamisel." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "FITS-i näitaja aken muudetakse KStarsi peaaknast sõltumatuks" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Pildilt parima fokuseeritava tähe automaatne valimine" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32123,7 +33785,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32131,7 +33793,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32139,85 +33801,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle'i pimeda taeva hinnang" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskoobi saadavus" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Binoklite saadavus" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Saadaoleva binokli ava" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Teleskoopide loendist valitud seadme indeks" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekose akna laius" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekose akna kõrgus" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekose moodulite ikoonid lehekülgede vasakus servas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Ekose akna muutmine KStarsi peaaknast sõltumatuks" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekose draiverite profiil" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kas seadme seadistust ei laadita kunagi?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Kas laadida seadme seadistus eduka ühendumise korral?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Kas laadida alati seadme vaikimisi seadistus eduka ühendumise korral?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32225,43 +33887,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Ekos Live'i kasutajatunnused jäetakse meelde." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Ekos Live' käivitamine KStarsi käivitumisel." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Kas EkosLive'i ühendumisviis on võrgus." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive kasutajanimi" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32269,19 +33925,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32291,25 +33947,25 @@ "korraldus töö peatada." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32317,13 +33973,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Tunninurga vaikimisi maksimaalne piirang." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32331,80 +33987,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Monteeringu ümberpööramine meridiaanini jõudmisel, kui on toetatud." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Vaikimisi vaatleja täisnimi." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positsiooni nurk" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32415,14 +34071,14 @@ "piirangu sisse." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32436,13 +34092,13 @@ "piirangu sisse." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav HFR-hälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32452,14 +34108,14 @@ "automaatfookuse rutiin." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32472,46 +34128,46 @@ "automaatfookuse rutiin." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Gideerimishälve piirangu kehtestamine." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Automaatfookuse HFR-piirangu kehtestamine." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaatne fokuseerimine filtri muutmisel ..." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32519,25 +34175,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Monteeringu ümberpööramine meridiaanini jõudmisel, kui on toetatud." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32545,13 +34208,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32559,31 +34222,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32591,27 +34254,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32620,13 +34283,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32634,14 +34297,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32649,27 +34312,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -32677,7 +34340,7 @@ msgstr "Ruudu suuruse automaatne valimine valitud tähe laiuse põhjal." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -32685,13 +34348,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32699,202 +34362,151 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatuuri määramine" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default maximum permittable guide deviation" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Fokuseerija vaikimisi sammujaotised" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Fokuseerija absoluutne sammusuurus. Sammu suuruse eraldustähised tuleks " -"paika panna nii, et kui fokuseerija neid mööda liigub, on erinevus HFR-is " -"suurem kui 0,1 pikslit. Vähenda väärtust, kui oled lähedal optimaalsele " -"fookusele." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Tolerants määrab protsentides erinevuse aktiivse fookuse positsiooni ja " -"miinimumi vahel, mis saadi fokuseerimisel. Seda väärtust on vaja kohendada, " -"et vältida fokuseerimisalgoritmil edasi-tagasi võnkumist." +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Soovitav fookuse absoluutne asukoht" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maksimaalne fookuse rännaku vahemaa" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Absoluutse fokuseerimise maksimaalse rännaku vahemaa määramine." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Filtri säritusaeg fokuseerimisel" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial Step size:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Algne sammu suurus: " +#| msgid "Camera binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Kaamera lahterdamine" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "CCD-kaamera püstise lahterdamise määramine fokuseerimisrežiimis." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Fokuseerija vaikimisi võimendusväärtus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Kasti suuruse määramine fokuseeritava tähe valimiseks." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Kaamera lahterdamine" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "CCD-kaamera püstise lahterdamise määramine fokuseerimisrežiimis." +#| msgid "Default maximum permittable guide deviation" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtri vaikimisi draiver" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne automaatse fokuseerimise " +"alustamist." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Fokuseerija vaikimisi tähevaliku kasti suurus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Kasti suuruse määramine fokuseeritava tähe valimiseks." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32902,14 +34514,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32918,13 +34538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32932,169 +34552,442 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Fokuseeritava tähe automaatne valimine." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Gideerimise peatamine automaatse fokuseerimise ajal." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Kas EkosLive'i ühendumisviis on võrgus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Tähe tuvastamise algoritm" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus operation started" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Observatoorium sulgub" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Fokuseerija vaikimisi tolerantsiväärtus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Tolerants määrab protsentides erinevuse aktiivse fookuse positsiooni ja " +"miinimumi vahel, mis saadi fokuseerimisel. Seda väärtust on vaja kohendada, " +"et vältida fokuseerimisalgoritmil edasi-tagasi võnkumist." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Fokuseerija vaikimisi sammujaotised" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Fokuseerija absoluutne sammusuurus. Sammu suuruse eraldustähised tuleks " +"paika panna nii, et kui fokuseerija neid mööda liigub, on erinevus HFR-is " +"suurem kui 0,1 pikslit. Vähenda väärtust, kui oled lähedal optimaalsele " +"fookusele." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maksimaalne fookuse rännaku vahemaa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Absoluutse fokuseerimise maksimaalse rännaku vahemaa määramine." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maks. kaugus Päikesest komeetide näitamiseks." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -"Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne automaatse fokuseerimise " -"alustamist." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Tähe tuvastamise algoritm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus operation started" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Alustati automaatse fookustamisega" +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Kaamera piksli suuruse laius mikromeetrites." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Ressursi tüüp" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Observatoorium sulgub" +#| msgctxt "object name (optional)" +#| msgid "Ghost of Jupiter" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Jupiteri tont" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Aja infokasti asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External sextractor?" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Kas sisemine või väline sextractor?" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33102,49 +34995,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Joonduse vaikimisi säriväärtus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -33153,48 +35046,55 @@ msgstr "CCD säriväärtuse määramine sekundites fotode lahendamise ajal." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Pimekaadri tegemine ja selle lahutamine enne astrometry toimingu käivitamist." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "CCD vaikimisi Y-klass joondamisrežiimis" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33202,13 +35102,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33218,13 +35118,13 @@ "otsetõusu/käände koordinaatide kodeerimiseks." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33232,14 +35132,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33247,7 +35147,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33255,7 +35155,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33263,7 +35163,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33272,64 +35172,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -33338,74 +35238,74 @@ "lõpetamist." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "astrometry.net-i lisavõtmed" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net-i solve-field binaarfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net-i lahendaja asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net-i wcsinfo binaarfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net-i wcsinfo asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net-i seadistusfail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Astrometry.net-i faili asukoht." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Sextractori täitmisfaili asukoht." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to the Sextractor executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sextractori täitmisfaili asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net-i API võti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33415,13 +35315,13 @@ "astrometry.net-is registreerida." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net-i API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33431,41 +35331,41 @@ "võrguteenusesse." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" "Aeg sekundites, kui kaua oodatakse Astrometry lahendaja töö lõpetamist." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Assistant" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Polaarjoonduse abiline" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Polaarjoonduse lahenduse töötlemine..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Polaarjoonduse lahenduse töötlemine..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33473,34 +35373,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Gideerija särituse kestus sekundites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Gideerija särituse kestus sekundites." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Säriaeg sekundites" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33510,7 +35410,7 @@ "PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33518,31 +35418,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Välise PHD2 teenuse masinanimi" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 sündmuste jälgimise port" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Välise lin_guider'i teenuse masinanimi" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider'i sündmuste jälgimise port" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33550,69 +35450,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Lahterdamise määramine nurjus." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine ja kalibreerimine." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Mõlema telje kasutamine kalibreerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33620,26 +35520,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibreerimistähe automaatne valimine." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Pimekaadri tegemine automaatse gideerimise piltide tarbeks." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33649,43 +35549,43 @@ "pseudotoonimise režiimis." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Pseudotoonimine nurjus. Automaatne gideerimine katkestati." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33696,117 +35596,117 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Automaatse pseudotoonimise kasutamine gideerimisel." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Pseudotoonimise kasutamine isegi siis, kui ei gideerita." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Automaatse gideerimise lubamine otsetõusuteljel." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Automaatse gideerimise lubamine käändeteljel." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Ajastaja lõpetas töö." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekose ajastamismooduli tegevuse logimine." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Seiskamise eduka sooritamise järel INDI ja Ekose seiskamine." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -33815,56 +35715,56 @@ "töö." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibreerimine alustatud." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33872,7 +35772,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33880,7 +35780,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33888,13 +35788,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimaalne töödevaheline aeg minutites." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33902,7 +35802,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33910,7 +35810,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33918,7 +35818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33926,49 +35826,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskoobi fookuskaugus millimeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Kaamera piksli suuruse laius mikromeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Kaamera piksli suuruse kõrgus mikromeetrites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Kaamera laius pikslites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Kaamera kõrgus pikslites." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33976,128 +35876,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Tõrkeid kohanud tööde ümberajastamine." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Tehishorisondi piirkonna värv." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34105,14 +36005,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34120,67 +36020,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Kas näidata fookuse infokasti?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34188,268 +36095,268 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Viimati kasutatud serveri aadress" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Viimati kasutatud serveri port" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Viimati kasutatud veebihalduri port" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HiPS allikate kataloogi nimi." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kas näidata taevakaardil HiPS-i allikaid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Lülitamine, kas HiPS-i allikaid taevakaardil näidatakse." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Vigane failinimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Viga ajutise faili loomisel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Kõrguse suund:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Viga ajutise faili loomisel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Simple" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Lihtne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Kas näidata Saturni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Päikest." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Vaikimisi maksimaalne lubatav gideerimishälve" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34457,62 +36364,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Viivitus ilmahoiatusele reageerides." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Viivitus ilmahäirele reageerides." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Ilma oleku suhe observatooriumi olekuga." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "ASTAP-i täitmisfaili täielik asukoht." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34521,7 +36428,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34529,25 +36436,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "FITS-i päise uuendamine leitud lahendusega." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Otsinguakna suuruse suurendamine." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -63140,14 +65047,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" @@ -63274,17 +65181,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Vaatevälja nurk kraadides: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Põhi" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Se&niit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Se&niit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Püütakse määrata pildi põhjal" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -63709,147 +65646,153 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Taevakaardi valikud" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geograafiline..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Seadistusnõustaja..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Päikesesüsteemi väliste objektide kataloogid" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uuenda komeetide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uuenda asteroidide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uuenda supernoovade andmeid" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uuenda satelliitide orbiidiandmeid" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulaator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Vaatluste plaanija" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Kõrgus/aeg" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mis on täna vaadata" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlaneti Päikesesüsteemi matkur" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Taevakalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptilooja" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiteri kuud" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Varustuse nimekiri..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Vaatlejate haldamine..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Tehishorisont..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Käivita seansi plaan..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskoobi nõustaja..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Seadmehaldur..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Kohandatud draiverid ..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI juhtimiskeskus..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Päeva nõuande näitamine" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -63863,331 +65806,389 @@ "Kui intervall 'X' on kuni 10 minutit, kulgeb aeg kiirusega 'X' sekundis.\n" "Kui intervall on 10 minutist suurem, näidatakse kaadreid 'X' aja tagant." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Intervalli juhtimine" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Tähed" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Lülita tähed" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Väljaspool Päikesesüsteemi" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Lülita Päikesesüsteemi välised objektid" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Päikesesüsteem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Lülita Päikesesüsteemi objektid" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Tähtkujude nimikujundid" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Lülita tähtkujude nimikujundid" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Tähtkujude nimed" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Lülita tähtkujude nimed" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Tähtkujude piirjooned" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Lülita tähtkujude piirjooned" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Tähtkujukunst (Beeta)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Lülita tähtkujude kunstilisi kujutisi (Beeta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Linnutee" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Lülita Linnutee" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvaatoriline koordinaatide süsteem" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvaatorilise koordinaatide süsteemi lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisondiline koordinaatide süsteem" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horisondilise koordinaatide süsteemi lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Maapind" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Lülita maapind" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Lülita lippe" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliidid" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Lülita satelliidid" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoovad" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Lülita supernoovad" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mida huvitavat on vaadata" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mida huvitavat on vaadata lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekose lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI juhtimiskeskus" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI juhtimiskeskuse lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-i näitaja" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS-i näitaja lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensori vaateväli" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sensori vaatevälja lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Mount Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI monteeringu juhtimise paneeli lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Monteeringu juhtimine" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI monteeringu juhtimise paneeli lülitamine" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Teleskoobi lohistamine fokuseeritud objektile" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Teleskoobi sünkroonimine fokuseeritud objekti järgi" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Teleskoobi parkimine" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskoobi lohistamine hiirekursori asukohale" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskoobi sünkroonimine hiirekursori asukohaga" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Kataloogid" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Sihtobjekt või suund" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Muuda vaatevälja sümboleid..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-i seadistused ..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Tere tulemast kasutama KStarsi " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "puudub" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Algpositsioon jääb allapoole horisonti" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64196,17 +66197,17 @@ "Algpositsioon jääb allapoole horisonti.\n" "Soovid sa kasutada vaikepositsiooni?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Soovin kasutada" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ei soovi kasutada" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teemad" @@ -64768,11 +66769,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -68806,273 +70802,298 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Ajastaja lõpetas töö." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Tehniliste mõistetega tähiste teisendamine linkideks dokumentatsioonile" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Astronoomia ja KStarsi tehniline dokumentatsioon" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Gideerimiskood lin_guider'i põhjal" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Kunstiline kujundus" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Vaatlusplaani täitmise, täherännaku jms parandused." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Ulatuslik testimine ja ettepanekud Ekose/INDI kohta." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Ulatuslik testimine ja ettepanekud Ekose ajastaja kohta. KStarsi port OSX " "peale" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Nii tavalise KStarsi kui ka KStars Lite'i tiitelkuva." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "KStarsi OSX port." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernoovade uuendamine" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Taevakujutise salvestamine faili." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Käivitatav skript." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Taevakujutise laius." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Taevakujutise kõrgus." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Kuupäev ja kellaaeg." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Käivitamine peatatud kellaga." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Avatavad FITS-failid." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 failivormingu parsimine nurjus; see pidanuks olema PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "Määratud kuupäeva string on vigane: %1. Selle asemel kasutatakse CPU " "kuupäeva/kellaaega." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript on käivitatud." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Skripti käivitamine nurjus." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Kasutatakse CPU kuupäeva/aega." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -69299,29 +71320,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Abs. Position:" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absoluutne positsioon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokuseeri välja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Jaotised:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Jaotised:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Auto focus:" msgstr "Automaatne fokuseerimine:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Province filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Maakonna/provintsifilter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abs. Position:" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absoluutne positsioon:" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokuseerija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Salvesta filter" @@ -70530,6 +72581,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Gideerija pilt" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Gideerija pilt" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -71379,26 +73447,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernoovade valikud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernoovade näitamine" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Heledus, mille puhul supernoovasid veel näidatakse" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernoovade näitamine" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Heledus, mille puhul antakse supernoovahäire" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Allalaadimine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "päeva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernoovade näitamine" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -72404,27 +74511,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Palun oota, kuni tähed uuesti indekseeritakse..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernoovade uuendamine" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Supernoovade uuenduste allalaadimine ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Tõrge supernoovaandmete allalaadimisel: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Määratud positsioon allpool horisonti" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -72433,17 +74540,17 @@ "Määratud positsioon asub allpool horisonti.\n" "Soovid sa siiski sinna minna?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Mine igal juhul" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Jää senisele positsioonile" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -72455,7 +74562,7 @@ "Digitaliseeritud taevauuringu pilt (Space Telescope Science Institute, " "avalikuks kasutamiseks)." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -72467,7 +74574,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -72476,46 +74583,53 @@ "Sloan Digital Sky Survey pilt (Astrophysical Research Consortium, vaba " "mittekommertslikuks kasutamiseks)." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Nurkkaugus: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; füüsiline kaugus: %1 parsekit" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Täherännak: vali vaateväli" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Täherännak: sisesta kasutatav vaateväli" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Täherännakuks kasutatav vaateväli (kaareminutites):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ühtegi objekti pole valitud." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekti üksikasjad" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -72896,12 +75010,12 @@ msgid "omega" msgstr "oomega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74269,13 +76383,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Laiuskr.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80037,6 +82144,88 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Värvi määramine taustaks." +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Polaarjoonduse abiline" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Kasutajanimi või parool puudub." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Ühendumine EkosLive'iga pilves. Vajalik on internetiühendus." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Ühendumine EkosLive'iga võrguväliselt." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Kas EkosLive'i ühendumisviis on võrgus." + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Lisa nimekirja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Sihtobjekt või suund" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Nurk:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Nurk:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Allkaader fookusetähe ümber automaatse fokuseerimise ajal" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                Kõigi viimaste gideerimisandmete puhastamine.

                                                                                                                                " + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky Map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Taevakaart" + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Sekundite arv, mida oodata enne gideerimise taasalustamist." + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Kordused:" + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Suhteline profiil ..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Puhasta andmed" + +#, fuzzy +#~| msgid "Initial Step size:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Algne sammu suurus: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Ressursi tüüp" + #, fuzzy #~| msgid "Local Time" #~ msgid "Local preview" @@ -80062,14 +82251,6 @@ #~ msgstr "Lõtku vältimine:" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                Clear sensor data history

                                                                                                                                " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                Sensori andmete ajaloo puhastamine

                                                                                                                                " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                " @@ -80080,12 +82261,6 @@ #~ "

                                                                                                                                Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi " #~ "tegemist

                                                                                                                                " -#, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                You're almost done...

                                                                                                                                " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                                                " -#~ msgstr "

                                                                                                                                Peaaegu valmis ...

                                                                                                                                " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Tsentri otsetõus:" @@ -80253,9 +82428,6 @@ #~ msgid "Primary Scope" #~ msgstr "Esmane teleskoop" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Praegune" - #~ msgid "=" #~ msgstr "=" @@ -80291,9 +82463,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Teleskoobiteave uuendati edukalt." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Teleskoobiteabe salvestamine nurjus." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Hoiatus: %1 seadistus tühistatakse." @@ -102973,9 +105142,6 @@ #~ msgid "Fill data from Ekos active profile" #~ msgstr "Andmete hankimine aktiivsest Ekose profiilist" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Kõigi parameetrite lähtestamine" - #~ msgid "Load schedule from file" #~ msgstr "Ajakava laadimine failist" @@ -103022,12 +105188,6 @@ #~ msgstr "Piltide automaatne teisendamine" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Komeedi jälgimise parameetrid" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "heledaima peidetava tähe tähesuurus lohistamisel" @@ -103049,11 +105209,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                You're almost done...

                                                                                                                                " -#~ msgid "

                                                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                                                " -#~ msgstr "

                                                                                                                                Peaaegu valmis ...

                                                                                                                                " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "täht" @@ -103538,9 +105693,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nimi:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Palun oota, kuni FITS-fail laaditakse..." @@ -103567,9 +105719,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Kaader" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerants (%):" - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" @@ -103726,12 +105875,6 @@ #~ "Astrometry.net-i binaarfaile ei leitud. Palun kontrolli, kas astrometry." #~ "net on paigaldatud, ja proovi uuesti." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Jaotised:" - #~ msgid "" #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's " #~ "hour angle." @@ -103944,17 +106087,6 @@ #~| "

                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                " #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                Temperatuuriväärtuse kehtestamine enne pildi " -#~ "tegemist

                                                                                                                                " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                " -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                The units of the imager scale bounds above.

                                                                                                                                dw: degree width

                                                                                                                                aw: arcminute width

                                                                                                                                " #~ msgstr "" @@ -104508,9 +106640,6 @@ #~ msgstr "" #~ "%1 sisaldab salvestamata muudatusi. Kas salvestada need enne sulgemist?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Ava (mm)" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -104624,10 +106753,6 @@ #~ msgstr "Tondi Pea udu" #~ msgctxt "object name (optional)" -#~ msgid "Ghost of Jupiter" -#~ msgstr "Jupiteri tont" - -#~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Grand Design Galaxy" #~ msgstr "Suuremustriline galaktika" @@ -105809,15 +107934,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Fokuseerija port:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtri port:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Teleskoobi kella uuendamine ühendumisel" @@ -106277,9 +108396,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Kas tõesti muuta selle linna originaalandmeid?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/eu/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/eu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/eu/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/eu/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -9,21 +9,21 @@ # Ion Gaztañaga , 2005. # marcos , 2006, 2007. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2019, 2022. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2019, 2022, 2023. # Jon Intxaurbe , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-17 17:31+0200\n" -"Last-Translator: Jon Intxaurbe \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ekliptikoa" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Zeruertza" @@ -407,7 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -431,7 +432,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Berretsi kentzea" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Zama-jaitsi" @@ -458,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gorde irudia" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" izeneko fitxategi bat badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -504,8 +507,8 @@ msgstr "Galdera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -513,8 +516,8 @@ msgstr "Bai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -552,9 +555,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "Errorea" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Barkatu" @@ -717,7 +720,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Astronometria konfiguratzeko fitxategia idazteko barneko errorea." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -739,6 +742,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ezin da idatzi %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "izengabea" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -897,12 +909,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -923,7 +935,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -939,7 +951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -975,7 +987,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -998,7 +1010,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1026,7 +1038,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1063,8 +1075,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1126,7 +1138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1167,7 +1179,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1372,7 +1384,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundoak" @@ -1599,14 +1611,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Tresna-barra nagusia" @@ -1630,79 +1642,79 @@ msgstr "A&puntatu" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiekzioa" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tresnak" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Gailuak" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Eg&uneraketak" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Behaketa" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "E&zarpenak" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informazio-koadroak" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Egoera-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ikusi tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI Tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopioaren tresna-barra" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Dome tresna-barra" @@ -1784,7 +1796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1795,7 +1807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1872,23 +1884,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2456,10 +2468,10 @@ "Emandako URL-a baliogabea da. Arakatzaile lehio bat ireki nahi duzu\n" "Google bilaketa motorrean?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2524,7 +2536,8 @@ msgstr "Deskribapena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL-a:" @@ -2654,7 +2667,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2751,7 +2764,7 @@ msgstr "Letra-mota mapaketa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2925,7 +2938,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -2985,8 +2998,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3092,7 +3105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Gaitu" @@ -3215,7 +3228,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3324,8 +3337,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3362,50 +3375,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluxua(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3415,24 +3428,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "IZ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3442,7 +3455,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Zirkunpolarra" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3450,7 +3463,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ez da inoiz igoko" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3460,29 +3473,29 @@ msgid "N/A" msgstr "E/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Estekak" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Ezin izan da esteka gehitu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Egunkaria" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3490,39 +3503,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Gorde hemen behaketa egunkari eta/edo datuak %1-(e)n" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editatu esteka" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Ezin izan da sarrera editatu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ziur zaude %1 esteka kendu nahi duzula?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Ezabaketaren berrespena" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ezin izan da sarrera ezabatu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Ezin izan da erabiltzailearen erregistroa eguneratu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3530,26 +3543,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Ez da konektatutako muntaketarik aurkitu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Muntaketa %1 lineaz kanpo dago. Mesedez, konektatu eta berriro saiatu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ezin da irudia %1(e)ra gorde" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Miniatura gorde" @@ -3624,15 +3637,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3754,7 +3768,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4116,7 +4130,7 @@ msgid "Any" msgstr "Edozein" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5000,7 +5014,9 @@ msgstr "Kalkulatu ikus-eremua" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5038,7 +5054,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5171,7 +5187,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Uhin-luzera:" @@ -5251,6 +5268,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5260,7 +5279,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5668,7 +5689,7 @@ "p>

                                                                                                                                Hasteko egin klik Hurrengoa " "botoian.

                                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                Object %1: %2
                                                                                                                                RA:%3
                                                                                                                                dDE:%6
                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ziur zaude soluzio puntu guztiak kendu nahi duzula?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Garbitu soluzio puntuak" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Muntaketa ez du sinkronizaziorik onartzen." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                Please capture and " @@ -5716,27 +5737,27 @@ "p>

                                                                                                                                Calculated FOV: %1

                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                Ikus-eremu eraginkorraren tamaina arkuminututan.

                                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Errorea: kamararekiko Konexioa galduta." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometriaren lerrokatzeak huts egin du" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5748,7 +5769,7 @@ "Teleskopioaren irekidura eta fokal luzera falta dira. Mesedez egiaztatu zure " "driverra eta berriro saiatu." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5756,46 +5777,52 @@ "CCD pixel tamaina falta da. Mesedez egiaztatu zure driverraren ezarpenak eta " "saiatu berriro." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Errorea: filtroaren gurpilarekiko konexioa falta da." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Irudiak harrapatzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Irudia jasota." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5803,67 +5830,85 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Irudi itsu-eskalarekin irtenbidea aurkitzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Irudi itsu-posizioarekin irtenbidea aurkitzen..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Irtenbidea aurkituta %1 segundotan." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Helburua soluzioaren koordenatuen %1 graduren barruan dago." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Ezartzen kokapena angelua %1 gradutan E of N..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astronometriaren lerrokatzea ondo amaitu da" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Irtenbidea aurkitzeak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5871,34 +5916,40 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ezartzen kokapena angelua %1 gradutan E of N..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Freskatzea amaitu da." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Harrapaketa eten egin da" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Irtenbidea aurkitzea galarazita %1 segundo pasa eta gero." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5906,192 +5957,195 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Helburua soluzioaren koordenatuen %1 graduren barruan dago." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Ezarpena..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Biraketak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Biragailuak xede-posizioaren angelua lortu zuen." -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Biraketa aurkitu da, irtenbidea aurkitzea eten izango da..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "RA (%1) DEC (%2)(e)ra sinkronizatzen" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Bira egiten helburuaren koordenadetara: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Bira egiten helburuaren koordenadetara: RA (%1) DEC (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Kargatu irudia" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) gaituta." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) ezgaituta" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Harrapaketa errorea. Galarazten..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Lerrokatu markoa" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver aukerak" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Eskala eta posizioa" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Lerrokatze aukerak profilen editorea" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indize fitxategiak" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtro eragiketak huts egin du." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Auto focus filtroan aldatu da..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "FOV baliogabea" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Esportatu soluzioaren puntuak" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6099,16 +6153,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL baliogabea: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ezin da %1 fitxategira idatzi" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6124,27 +6178,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Taularen estrukturan errorea izan da." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Soluzio puntuak honela gordeta: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Lerrokadura polarra" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Harrapaketa denbora-muga gainditu da." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Harrapaketa oraindik badoa; berriro saiatu %1 segundotan..." @@ -6153,7 +6207,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Terrain" @@ -6191,10 +6245,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6399,7 +6453,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6416,20 +6470,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6446,7 +6500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6486,7 +6540,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6503,7 +6557,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6511,8 +6565,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6520,42 +6574,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "Uneko script-a" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelitea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Kendu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Izar jauzien bidea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6569,8 +6639,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6580,7 +6650,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6588,13 +6658,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6602,7 +6672,7 @@ msgstr "IZ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6610,7 +6680,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6619,7 +6689,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6629,7 +6699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6638,14 +6708,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6654,14 +6724,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mario Mendia" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6745,14 +6815,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7356,9 +7426,9 @@ msgstr "Auto-eskalatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7513,7 +7583,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7665,7 +7735,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7683,7 +7753,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7827,52 +7897,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Idazteko akatsa" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7965,11 +8035,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7987,8 +8060,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9090,98 +9163,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Fokua hemen: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Aurreneko posizioa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Bigarren posizioa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Itxaron izarrak berriro indexatu arte..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data eta kokalekua" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9232,14 +9293,18 @@ msgstr "Ezarri kokalekua..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Mendebaldea" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9447,9 +9512,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9465,10 +9530,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Harrapatu" @@ -9494,7 +9559,7 @@ msgstr "Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9542,7 +9607,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9551,7 +9616,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9560,14 +9625,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "Teleskopioa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9575,26 +9640,26 @@ msgstr "%1 kargatzen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Jarraitu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Uneko saioa gorde?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Irakurri sarrerako fitxategitik" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9602,25 +9667,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Hautatu eremuak sarrerako fitxategian" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV fitxategiak (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9629,8 +9694,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9638,7 +9703,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9650,9 +9715,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9660,7 +9725,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -9670,21 +9735,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Kopurua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9692,7 +9757,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9700,7 +9765,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9709,64 +9774,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "Galarazi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Konektatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Deskonektatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Izena:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -9774,27 +9839,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Gidak" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9802,26 +9867,26 @@ msgstr "Beste" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Beste" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10492,9 +10557,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "Fokua hemen: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10634,48 +10724,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Aurrerapena" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Irudia grabatu" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10702,7 +10797,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -10724,7 +10819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" @@ -10739,7 +10834,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coverage:" msgid "Average" @@ -10786,14 +10881,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Kopurua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -10983,9 +11080,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11035,7 +11133,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11067,14 +11165,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11123,89 +11221,201 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Esposizioa:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Berrezarri posizioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "DU desplazamendua:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "osatuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "Izarrak" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Iragazkia" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Posizioa" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr " Erickson" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Uhin-luzera:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Konfigurazioko fitxategia" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ziur zaude utzi nahi duzula?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fokua hemen: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "DU desplazamendua:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "osatuta" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Aldatu data..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11214,24 +11424,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Iragazki gurpila" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                                                Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "DU desplazamendua:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11241,9 +11458,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11298,7 +11515,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -11341,20 +11558,20 @@ msgid "" msgstr "ezezaguna" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Garbitu aztarna orbital guztiak" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11388,8 +11605,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11429,7 +11646,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11578,7 +11795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11594,7 +11811,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -11644,8 +11861,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11738,7 +11955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Bistaratu INDI egoera mezuak egoera-barran" @@ -11746,13 +11963,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Bistaratu sarrerako INDI egoera mezuak KStars-en egoera-barran" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI mezuak egoera-&barran" @@ -11771,27 +11988,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "seg." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11879,7 +12101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11979,7 +12201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12069,8 +12291,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12080,8 +12302,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12101,6 +12323,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12286,7 +12513,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12604,7 +12831,8 @@ msgstr "Pertsonalizatu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12634,7 +12862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12837,7 +13065,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -12994,8 +13222,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13281,8 +13509,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13308,52 +13538,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Gorde script-a" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13361,326 +13591,338 @@ "restart capturing?" msgstr "Ziur zaude %1 esteka kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Berrezarri posizioa" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Supernoba" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Irudia grabatu" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Irudia grabatu" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Irudia grabatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Esposizioa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Harrapatu" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernoba" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Konexioa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Bistaratu ikuspegiaren tresna-barra?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Irudiaren formatua" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Script-a exekutatzen: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ezarri kokalekua..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "osatuta" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -13688,45 +13930,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-en direktorio lehenetsia" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Behaketa zerrenda" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Grabatu irudi sekuentzia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13734,237 +13976,237 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ziur zaude %1 esteka kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editatu esteka..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Gode aldaketak" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Editatu esteka..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Itxurazko koordenatuak:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datu-fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Behatzailea" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "Behatzailea" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Behatzailea" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Ezabaketaren berrespena" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "izarra" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13973,7 +14215,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14034,7 +14276,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atzerapena:" @@ -14100,7 +14342,8 @@ msgstr "DU desplazamendua:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14118,7 +14361,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14159,8 +14402,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14168,7 +14418,7 @@ msgstr "M" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                  Base local capture directory

                                                                                                                                  " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14222,20 +14472,20 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                  Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                  It " @@ -14244,33 +14494,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokala" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "Kendu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14278,7 +14528,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                  Format is used to define the image file names by the " @@ -14326,7 +14576,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14335,26 +14585,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "Kendu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14364,81 +14614,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Grabatu beharreko irudi kopurua" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "Irekidura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Piztuta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Itzalita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Ataka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Zama-jaitsi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14666,7 +14916,7 @@ msgstr "seg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14676,8 +14926,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14802,24 +15053,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -14891,98 +15142,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Ezabatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15181,6 +15437,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Denboraren kalkuluak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Guztizko eklipsearen irudia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG kalitatea" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Iragazkia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "Negar-zotina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Orbita klasea:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Guztizko eklipsearen irudia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Argi kutsadura ezarpenak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Ordu lokala:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS deskargatu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Hautatu elementu guztiak zerrendan" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15304,138 +15750,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Aurreratua" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "I" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "E&zarpenak" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                  " +msgid "


                                                                                                                                  " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Gehitu zerrendari" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Helburu objektua edo norabidea" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Proiekzioa" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Uneko ordua" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "Ezarri" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Posizioaren angelua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Posizioaren angelua" +#| msgid "Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Proiekzioa" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15530,77 +16023,77 @@ msgid "Complete" msgstr "osatuta" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15762,22 +16255,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15812,178 +16289,252 @@ msgid "Username:" msgstr "Izena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Eredua:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "Auto-eskalatu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto-eskalatu" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Huts egin du %1 irudia gordetzean." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Koadro txikien editorea" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "XPlanet ikuspegia: %1 %2(e)tik %3(e)an" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "XPlanet ikuspegia: %1 %2(e)tik %3(e)an" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Konexioa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -15991,78 +16542,66 @@ msgstr[0] "Fokua hemen: " msgstr[1] "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokua hemen: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokua hemen: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Harrapaketa errorea. Galarazten..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16070,313 +16609,386 @@ msgstr[0] "osatuta" msgstr[1] "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "E&zarpenak" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "osatuta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Auto focus filtroan aldatu da..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Hasiera:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ez da objekturik hautatu." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Irudiak kargatzen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Kendu aztarna" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "&Hasi" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Irudia grabatu" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Hasiera:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "&Hasi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Hasiera:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Irudia grabatu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Hasiera:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16385,14 +16997,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16400,7 +17012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16409,7 +17021,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16417,302 +17029,621 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "E&zarpenak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Hautatu izarra" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "&Behaketa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Gidak" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Izena:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Legenda osoa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Uneko kolorearen ezarpenak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Hautatu izarra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                  " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arku segundoak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Izena:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Pantaila" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Aurreratua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Legenda osoa" +#| msgid "Local Time:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Ordu lokala:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Erabili irudiak" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr " Erickson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "IZ mugak:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Altitudea:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Auto-eskalatu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                  " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Konfigurazioko fitxategia:" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "Irekidura" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "Proiekzioa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coverage:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Estaldura:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Letra-tamaina:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "IZ mugak:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                  " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Izena:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Saturn's moon Hyperion" +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigurazioko fitxategia:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Izarrak" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Berreskuratu kurba..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Erabili irudiak" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Modu interaktiboa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -16760,21 +17691,21 @@ msgstr "Polinesiarra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineala" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Eskala lineala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                  Star detection method:

                                                                                                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Letra-tamaina:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -16865,84 +17829,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                    " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                    Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Kontrolatzailea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Karratua" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokua hemen: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                    Max Step Size:

                                                                                                                                    " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                    • " +"

                                                                                                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                      Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                      This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Saturn's moon Hyperion" -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                      Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                      Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                      CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klasikoa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Karratua" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Irudia grabatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16950,235 +18024,625 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Karratua" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                      " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Denbora-muga:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ID zenbakia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                      Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                      CFZ:

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Irekidura" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Pantaila" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                      The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                      Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Karratua" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                      Step Size:

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Uhin-luzera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                      Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                      " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Berrezarri Orain-era" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                      Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                      • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                        • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                        • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Uhin-luzera:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                        Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                        Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                        Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Iragazki gurpila" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                        To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Sarrerako parametroak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parametro guztiak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Eguneratu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                        " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokua hemen: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Irudia grabatu" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parametro guztiak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Kontrolatzailea:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Karratua" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Laguntza" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                        Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                        " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                        " +msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run : %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Exekutatu: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Izarrak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Banaketa" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                        Focuser iteration.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Kendu aztarna" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Arkuaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Garbitu zerrenda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Garbitu" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Izar jauzien bidea" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Balioa" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                                        MIN: %1
                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17186,82 +18650,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Konektatu" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Auto-eskalatu" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Data eta kokalekua" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17568,237 +19032,237 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "RA gidatze errorea" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Konexioa" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Ekar Mendia" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Data eta kokalekua" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Beste" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "Ez da objekturik hautatu." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pixel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17806,8 +19270,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -17815,7 +19284,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17825,14 +19294,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Auto-eskalatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17840,7 +19309,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -17848,7 +19317,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17856,13 +19325,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17874,39 +19343,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Izena:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinazioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17914,195 +19383,195 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Igoera zuzena:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions" msgstr "Proiekzioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Itxaron tekla hau sakatu arte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Gorde Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Ikus-eremua:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Irekidura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Luzera fokala:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Gorde Teleskopioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Luzera fokala:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Gehienez baimendutako bereizketa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18111,21 +19580,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18134,7 +19603,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18142,7 +19611,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18150,7 +19619,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18159,7 +19628,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -18167,7 +19636,7 @@ msgstr "IZ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18177,13 +19646,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18192,7 +19661,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18201,7 +19670,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18210,14 +19679,14 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18226,34 +19695,34 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                        Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                        Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Jarraitu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18263,7 +19732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18272,13 +19741,13 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18288,7 +19757,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18297,7 +19766,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18305,7 +19774,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18325,8 +19794,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Luzera fokala:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18337,8 +19806,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18351,15 +19820,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "I" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18367,7 +19836,7 @@ msgid "S" msgstr "H" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18375,7 +19844,7 @@ msgid "W" msgstr "M" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18383,7 +19852,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18638,6 +20107,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitudea" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Iparra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Hegoaldea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "DU desplazamendua:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "DU desplazamendua:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18646,12 +20169,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Hasierako deklinazioa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18690,7 +20207,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18705,7 +20222,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18833,7 +20350,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18847,7 +20364,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18900,7 +20417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19572,7 +21089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19682,61 +21199,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Esperimentala" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Hautatu fitxategi-izenak" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Kometak kargatzen" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19744,89 +21261,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI zerbitzaria:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI zerbitzariaren amaierako ataka" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Konektatu" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ezin da INDI zerbitzaria abiatu: ataka errorea." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19834,7 +21351,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19842,14 +21359,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19857,7 +21374,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19865,7 +21382,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19873,151 +21390,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Konektatu edo deskonektatu INDI gailu bat." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Zerbitzaria" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Deskonektatu" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 linean dago." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurazioko fitxategia" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20143,21 +21660,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Aukerak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Garbitu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20651,13 +22153,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                                                        " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20706,7 +22201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21226,103 +22721,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Gorde script-a" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radioteleskopioa" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Beste" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Beste" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Coronation" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS irekita" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Itxi" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Coronation" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "Fokua hemen: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Coronation" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21338,40 +22833,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Konexioa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21380,32 +22875,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Nora:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21415,7 +22910,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21423,14 +22918,14 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "DU desplazamendua:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21441,14 +22936,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Ordu lokala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21456,13 +22951,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21471,19 +22966,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21492,14 +22987,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Altitudea:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21507,14 +23002,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21522,34 +23017,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "DU desplazamendua:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Garbitu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21557,19 +23052,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21578,7 +23073,7 @@ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21586,13 +23081,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arku-minutuak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21600,7 +23095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21608,7 +23103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21616,14 +23111,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Hautatzen bada, banderak marraztuko dira zeruko mapan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21631,7 +23126,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21639,20 +23134,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21662,7 +23157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21670,7 +23165,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21678,13 +23173,13 @@ msgstr "Beste misioak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21693,14 +23188,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Irekidura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21708,27 +23203,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Denbora-muga:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21737,7 +23232,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21745,33 +23240,39 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21780,47 +23281,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Garbitu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Maiztasuna:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21833,7 +23334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -21841,13 +23342,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21855,13 +23356,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21872,13 +23373,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21892,7 +23393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22042,6 +23543,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Eredua:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22377,13 +23885,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Koadro txikien editorea" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -22858,13 +24366,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                        " msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23458,46 +24959,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "izengabea" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Maiztasuna:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Hautatu izarra" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25047,6 +26538,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Posizioaren angelua" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25165,14 +26663,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klasikoa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -25774,204 +27264,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Errorea FITS fitxategia irekitzean: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "osatuta" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Fitxategi idazketa akatsa." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Errorea: Ezin da irudia gorde: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Ezin da fitxategia ireki: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ezin da fitxategia ireki: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Ezin da erabiltzailearen egunkari-fitxategian idatzi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "osatuta" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia ireki." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ezin da irudia kargatu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26102,12 +27591,6 @@ msgstr "Gakohitza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26262,102 +27745,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Huts egin du %1 irudia gordetzean." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "OU:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Izarrak kargatzen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "Zoom &lehenetsia" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Auto-eskalatu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Gurutzabidea" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Erakutsi sateliteak" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Ireki FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Arkuaren fitxategia" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Koordenatu ekuatorialak" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Erakutsi objektuak" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26644,7 +28127,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26732,7 +28215,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26945,7 +28428,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27315,12 +28798,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Pantaila" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27491,12 +28968,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27548,7 +29025,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Erantsi berria" @@ -27917,86 +29394,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Ez dago mamoria nahikoa %1 kargatzeko" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI zerbitzaria:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Data eta kokalekua" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Data eta kokalekua" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Ekar Mendia" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radioteleskopioa" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Ekar Mendia" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Ekar Mendia" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28007,7 +29484,7 @@ "Eskatutako posizioa zeruertzaren azpian dago.\n" "Jarraitu nahi duzu dena den?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28019,6 +29496,14 @@ msgid "Time" msgstr "Denbora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "Ezarri" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28274,40 +29759,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                        " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Izarraren mapa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                        Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                        WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                        " -msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28317,14 +29776,14 @@ "berriak hastean" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI zerbitzariaren hasierako ataka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28332,21 +29791,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Ataka:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28356,7 +29815,7 @@ "teleskopioaren mugimenduaren aztarna jarraitzeko.mugitzeko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28364,20 +29823,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "ezarri kokalekua" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28907,7 +30366,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Igarotze-ordua: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Zeru hutsa" @@ -28924,7 +30383,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Erakutsi DSS irudia" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29142,18 +30601,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Gelditu &jarraipena" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Aldatu izar globo ikuspegira (&Koordenatu ekuatorialak)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29634,64 +31093,58 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Erabili gailuaren ordua eta kokalekua sinkronizatzeko?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-en direktorio lehenetsia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "FITS fitxategiak gordetzeko kokaleku lehenetsia" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI zerbitzariaren hasierako ataka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI zerbitzariaren hasierako ataka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "INDI zerbitzariak ataka honetan hasten diren atakekin konektatzen saiatuko da" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI zerbitzariaren amaierako ataka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -29700,141 +31153,141 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "indiserver bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "indiserver bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI kontrolatzaileen direktorioaren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "INDI bideoaren ataka" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "INDI bideoaren ataka" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "INDI bideoaren ataka" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "INDI bideoaren ataka" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "INDI bideoaren ataka" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Kokaleku geografikoaren hiriaren izena." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Uneko kokaleku geografikoaren hiriaren izena." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Kokaleku geografikoaren probintziaren izena." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -29847,63 +31300,63 @@ "kokalekua Ameriketako Estatu Batuetan egonez gero." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Kokaleku geografikoaren estatuaren izena." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Uneko kokaleku geografikoaren estatuaren izena." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitude geografikoa, graduetan." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Uneko kokaleku geografikoaren longitudea, gradu dezimaletan." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitude geografikoa, gradutan." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Uneko kokaleku geografikoaren latitudea, gradu dezimaletan." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" "Kokaleku geografikoaren altuera itsasoaren mailaren gainetik, metrotan." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Kokaleku geografikoaren ordu-zonaren desplazamendua, ordutan." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Bi hizkiko kodea udako ordutegia kokaleku geografikoetan erabiltzeko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29915,13 +31368,13 @@ "ditzakezu arauak)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Erabili animatutako biratze-efektuak fokuaren posizioa aldetzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29935,14 +31388,14 @@ "Bestela, pantaila zuzenean posizio berrian agertuko da." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Hautatu zerrendako objektu bat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29950,26 +31403,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Zeruko mapa esploratzean kurtsore mota." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of selected FOV indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Hautatutako FOV adierazlearen izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the currently-selected field-of-view indicator. The list of " @@ -29984,13 +31437,13 @@ "sinboloak\" menuan agertuko da." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Iraungitu planeten aztarnak atzeko planoko kolorera?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30000,13 +31453,13 @@ "zeruaren kolorearekin iraungituko da." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Fokuaren posizioaren igoera zuzena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30020,13 +31473,13 @@ "Balio hau aldi batekoa da, eta programa ixtean berrezartzen da." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30040,13 +31493,13 @@ "Balio hau aldi batekoa da, eta programa ixtean berrezartzen da." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Fokua duen objektuaren izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30062,13 +31515,13 @@ "eta programa ixtean berrezartzen da." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Jarraipena aktibatuta dago?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30081,13 +31534,13 @@ "berriro. Balio hau aldi batekoa da, eta programa ixtean berrezartzen da." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Ezkutatu objektuak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30098,13 +31551,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Ezkutatu konstelazioen mugak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30113,39 +31566,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Ezkutatu konstelazioen marrak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen marrak mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Zeruko kultura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Aukeratu zeruko kultura." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Ezkutatu konstelazioen izenak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30153,14 +31606,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Ezkutatu koordenatu-sareta mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30171,13 +31624,13 @@ msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Ezkutatu Esne-bidearen ingurua mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30185,25 +31638,25 @@ msgstr "Erakutsi/Ezkutatu Esne-bidearen ingurua mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Ezkutatu objektu gehigarriak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu objektu gehigarriak mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Ezkutatu eguzki-sistemaren objektuak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30213,55 +31666,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Izar ahulak mugitzean ezkutatzea nahi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izar ahulak mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Ezkutatu objektuen izenen etiketak mugitzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izenen etiketak mapa mugimenduan dagoenean." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Marraztu asteroideak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu asteorideak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Etiketatu asteroideen izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu asteroideen izenen etiketak zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "" @@ -30270,131 +31723,183 @@ msgstr "Eguneratu duela gutxiko supernobaren datuak" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Marraztu kometak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu kometak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Marraztu kometak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu kometak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Etiketatu kometen izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu kometen izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Marraztu supernoba zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu supernobak zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Etiketatu asteroideen izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu asteroideen izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Txandakatu supernobak zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Txandakatu supernobak zeruko mapan marraztu edo ez." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernoba" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernoba" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Marraztu supernoba zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle supernovae" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu supernova" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Marraztu konstelazioen mugak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu konstelazioen mugak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Nabarmendu konstelazio zentralaren mugak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30404,89 +31909,89 @@ "nabarmentzea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Marraztu konstelazioen marrak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu konstelazioen marrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Marraztu konstelazioen izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu konstelazioen marrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Marraztu konstelazioen izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu konstelazioen izenak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Marraztu \"Espazio sakoneko\" objektuak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu espazio sakoneko objektuak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Marraztu marra ekliptikoa zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu marra ekliptikoa zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Marraztu marra ekuatoriala zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu marra ekliptikoak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30495,115 +32000,115 @@ msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Marraztu koordenatu-sareta zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu koordenatuen sareta zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Marraztu koordenatu-sareta zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu koordenatuen sareta zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Marraztu zeruertzaren marra zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu zeruertzaren marra zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Marraztu zoru opakoa zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Txandakatu zeruertzaren azpiko eskualdea opakoa izatea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Marraztu zeruertzaren marra zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu zeruertzaren marra zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Marraztu banderak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu banderak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Marraztu espazio sakoneko objektu gehigarriak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu objektu gehigarriak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Marraztu Esne-bidearen ingurunea zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Esne-bidearen ingurunea zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Bete Esne-bidearen ingurunea? (faltsua = eskema soilik erabiltzea)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -30616,13 +32121,13 @@ "Esne-bidea eskema gisa erakutsiko da." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Planeta guztien meta-aukerak zeruko mapan." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30632,13 +32137,13 @@ "marraztea kontrolatzeko meta-aukera." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Marraztu planetak irudi gisa zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30648,13 +32153,13 @@ "zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Etiketatu planeten izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30664,145 +32169,145 @@ "etiketatuko diren edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Marraztu eguzkia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Eguzkia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Marraztu ilargia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Ilargia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Marraztu Merkurio zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Merkurio zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Marraztu Artizarra zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Artizarra zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Marraztu Martitz zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Martitz zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Marraztu Jupiter zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Jupiter zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Marraztu Saturno zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Saturno zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Marraztu Urano zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Urano zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Marraztu Neptuno zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Neptuno zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Marraztu Pluton zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Pluton zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Marraztu izarrak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu izarrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketatu izarren magnitudeak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30811,25 +32316,25 @@ "ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etiketatu izarren izenak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Txandakatu izarren izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Etiketatu zeru-sakoneko objektuen magnitudeak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -30842,53 +32347,53 @@ "ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Marraztu espazio sakoneko objektu gehigarriak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Txandakatu izarren izenen etiketak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Marraztu ilargia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Ilargia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Gutxieneko denbora-eskala derrigortutako biraketaren moduarentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Denbora-eskalaren gainetik biraketa modua derrigortzen da beti." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Informazio-koadroaren atzeko planoa betetzeko modua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30898,49 +32403,49 @@ "Planorik ez\"; 1=\"Atz. Plan. erdi gardena\"; 2=\"Atz. Plan. opakoa\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Erabili konstelazioen izenen laburdurak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Erabili IAU laburdura ofizialak ofizialak konstelazioen izenentzako?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Erabili latinezko konstelazioen izenak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Erabili latinezko konstelazioen izenak." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Erabili itzulitako konstelazioen izenak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30950,13 +32455,13 @@ "erabilgarri, lehenetsia latinezko izenak izango dira)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Erabili koordenatu horizontalaren sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30966,13 +32471,13 @@ "ekutorialak erabiliko dira)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automatikoki etiketatu fokua duen objektua?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -30981,13 +32486,13 @@ "edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Automatikoki gehitu aztarna zentratutako eguzki-sistemako gorputzari?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30997,13 +32502,13 @@ "automatikoki aztarna erantsita edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Gehitu aldi baterako etiketa sagua gainetik pasatzean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31012,13 +32517,13 @@ "edukiko duen edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Zuzendu errefrakzio atmosferikoaren posizioak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31029,7 +32534,7 @@ "aplikatzen da)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31037,7 +32542,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31045,13 +32550,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Erabili antialias-a pantaila marraztean?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31066,50 +32571,82 @@ "gehiago beharko du." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomaren faktorea (pixel radianeko)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomaren maila, pixel radianeko neurrian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroideen ahultasunaren muga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31117,13 +32654,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etiketatu dentsitatea asteroideen izenetan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31131,13 +32668,13 @@ "du." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Ahultasunaren muga espazio sakoneko objektuentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31146,13 +32683,13 @@ "erabat handiagotuta dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ahultasunaren muga espazio sakoneko objektuentzako zooma txikiagotzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31162,14 +32699,14 @@ "erabat txikiagotuta dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Erakutsi magnitudea baino objektu disdiratsuagoak:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31177,20 +32714,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Marraztu Messier objektuak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Izarren ahultasunaren muga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31198,25 +32735,25 @@ "dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Izarren dentsitatea ikus-eremuan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ezarri izarren dentsitatea ikus-eremuan" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ahultasunaren muga izarrentzako zooma txikiagotzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31224,13 +32761,13 @@ "dagoenean)." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Ahultasunaren muga izerrentzako biratzean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31241,26 +32778,26 @@ "soilik aplikatzen da)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Izarren izenen etiketen edo/eta magnitudeen dentsitate erlatiboa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Izarren izen eta magnitudeen etiketak marrazteko dentsitate erlatiboa." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Izarren izenen etiketen edo/eta magnitudeen dentsitate erlatiboa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -31268,14 +32805,14 @@ msgstr "Izarren izen eta magnitudeen etiketak marrazteko dentsitate erlatiboa." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Planeten izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31284,44 +32821,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etiketako letra-tamaina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Hautatu hau zeru-mapan konstelazioen latinezko izenak erabiltzeko." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Gehienezko distantzia Eguzkitik kometak etiketatzeko, AU-en" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Aldatu OpenGL \"backend\"-era" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31329,32 +32866,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Erabili sinboloak behaketa zerrendako objektuak etiketatzeko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Behaketa zerrendako objektuak sinbolo batekin nabarmenduko dira mapan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Erabili testua behaketa zerrendako objektuak etiketatzeko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31364,31 +32901,31 @@ "nabarmenduko dira mapan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31396,7 +32933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31411,7 +32948,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31419,7 +32956,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31429,7 +32966,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31438,20 +32975,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Sartu izen bat kolore-eskema berriarentzat:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Izarrak marrazteko modua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31464,13 +33001,13 @@ "\"beltz soila\"; 3=\"zuri soila\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Saturazio-maila izarren koloreentzako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31480,37 +33017,37 @@ "erabiltzean aplika daiteke)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Distantzia angularraren erregelaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Distantzia angularra neurtzeko erregelaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Atzeko planoaren kolorea informazio-koadroetan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Pantailako informazio-koadroen atzeko planoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Informazio-koadroetako testuen kolorea (saguarekin kapturatzean)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31520,485 +33057,485 @@ "aktibatzean." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Iinformazio-koadroen testuen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Pantailako informazio-koadroen testuen kolore normala." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Konstelazio-mugen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Konstelazioen mugen marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Nabarmendutako konstelazio-mugaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Konstelazioen marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Konstelazioen irudien marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Konstelazioen izenen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Konstelazioen izenen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Iparrorratz kardinalaren etiketen kolorea zeruertzaren zehar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Iparrorratz kardinalaren puntuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Marra ekuatorialaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Marra ekuatorialaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Esteka gehigarridun objektu erabilgarrien kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "URL esteka gehigarriak dituzten objektu erabilgarrien kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Zeruertzaren marraren eta zoru opakoaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Marra ekliptikoaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Esne-bidearen ingurunearen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Esne-bidearen ingurunearen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Izarren izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Izarren izenen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Espazio-sakoneko objektuen izen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Espazio-sakoneko objektuentzako izen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planeten izenen etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Eguzki-sistemako objektuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeten aztarnen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Eguzki-sistemako objektuen aztarnen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Zeruaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Zeruaren atzeko planoko kolorera." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Zeruertzaren marraren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskopioaren sinboloen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskopioaren helburuko sinboloen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Satelite ikusgarrien kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Satelite ikusgarrien kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Satelite ikusezinen kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Satelite ikusezinen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Sateliteen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Sateliteen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Erabiltzaileak gehitutako etiketen kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Erabiltzaileak gehitutako objektuen etiketen kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Gidak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Supernobaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "'xplanet' bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet aplikazio bitarraren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetaren izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Animazio atzerapena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-en leihoaren zabalera" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-en leihoaren altuera" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Erakutsi etiketa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Egia bada, bistaratu etiketa bat goi eskuineko ertzean." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Erakutsi GMT etiketa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Erakutsi ordu lokala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Erakutsi GMT ordu lokalaren ordez." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetaren katea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32016,40 +33553,40 @@ "berriz jatorrizko izenarekin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Letra-tamaina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Zehaztu puntuaren tamaina." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketaren kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ezarri etiketaren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Dataren formatua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32066,40 +33603,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Goi-ezkerrean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Goi-eskuinean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Behe-eskuinean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Behe-ezkerrean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Eguzki erlantza" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32112,39 +33649,39 @@ "handiagoaren erradioarekinBalio lehenetsia 28 da." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Ausazko latitudea eta longitudea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Jarri behatzailea ausazko latitude eta longitude baten gainean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudea-longitudea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Jarri behatzailea zehaztutako latitude eta longitude baten gainean" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudea gradutan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32158,13 +33695,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudea gradutan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32182,13 +33719,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proiekzioa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32202,13 +33739,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Erabili atzeko planoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32220,63 +33757,63 @@ "Kolore bat ere eman daiteke." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Erabili atzeko planoaren irudia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Erabili fitxategi bat atzeko planoko irudi gisa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Atzeko planoaren irudiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Atzeko planoko irudiaren bide-izena." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Erabili atzeko planoko kolorera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Erabili kolore bat atzeko plano gisa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Atzeko planoko kolorea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Atzeko planoko kolorea" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudearen oinarria" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32288,13 +33825,13 @@ "handiagoa bada." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arkuaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32302,45 +33839,45 @@ "marrazteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arkuaren fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Zehaztu arkuaren fitxategi bat atzeko planoko izarren aurka marrazteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurazioko fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Hautatzen bada, erabili konfigurazioko fitxategi bat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Konfigurazioko fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioko fitxategia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32348,33 +33885,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Hautatzen bada, erabili Kstars-en ikus-eremua (FOV)." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Erabili markatzailearen fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Hautatzen bada, erabili zehaztutako markatzailearen fitxategia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Markatzailearen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32384,13 +33921,13 @@ "zehaztu atzeko planoko izarren aurka bistaratzeko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Idatzi markatzailearen mugak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32398,14 +33935,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Markatzailearen mugen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -32413,14 +33950,14 @@ "honetan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Izarraren mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32431,21 +33968,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Izarren maparen fitxategiaren bide-izena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Irteerako fitxategiaren kalitatea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32455,27 +33992,27 @@ "0 eta 100 artekoa da. Balio lehenetsia 80 da." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Marraztu sateliteak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu sateliteen aztarnak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Marraztu soilik satelite ikusgarriak zeruko mapan" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32485,37 +34022,37 @@ "sateliteak koloredun karratu txiki gisa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Marrazatu sateliteen etiketak?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu sateliteen etiketak zeruko mapan marraztu edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Hautatutako sateliteak." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Hautatutako sateliteen zerrenda." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32524,14 +34061,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Itxurazko koordenatuak:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32543,26 +34080,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Biltegiratutako DSS/SDSS irudi guztiak ezabatzen ditu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32571,13 +34108,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32585,39 +34122,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32625,13 +34162,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32639,84 +34176,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Ezarri INDI gailuaren konexio ataka." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Modu interaktiboa" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Modu interaktiboa" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Behaketa zerrenda" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32724,60 +34268,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32785,7 +34329,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32793,7 +34337,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32801,44 +34345,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskopioa" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32846,44 +34390,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ezabaketaren berrespena" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32891,45 +34435,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Konexioa" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Gelditu zerbitzua" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32937,19 +34474,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32957,26 +34494,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32984,14 +34521,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32999,84 +34536,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Posizioaren angelua" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33084,13 +34621,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33098,13 +34635,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33112,14 +34649,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33127,46 +34664,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "osatuta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "osatuta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33174,28 +34711,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Deskribatu datu-eremuak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33203,14 +34747,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33218,19 +34762,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33238,7 +34782,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33246,7 +34790,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33254,27 +34798,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33283,13 +34827,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33297,14 +34841,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33312,34 +34856,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33348,14 +34892,14 @@ msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33363,204 +34907,154 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Sartu irteerako katalogo-fitxategiaren fitxategi-izena" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Sartu irteerako katalogo-fitxategiaren fitxategi-izena" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Gehitu denbora-marka fitxategi-izenari" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ezarri helburuko CCD txiparen tenperatura." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Itxaron tekla hau sakatu arte" +#| msgid "Vertical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Bertikala" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Karratua" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Bertikala" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33568,14 +35062,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33584,13 +35086,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33598,171 +35100,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Itxaron tekla hau sakatu arte" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Konexioa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Maparen proiekzioaren algoritmoa" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Grabatu beharreko irudi kopurua" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Grabatu beharreko irudi kopurua" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Errekurtso mota" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Kometak marrazteko gehienezko distantzia eguzkitik." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Txip edo negatiboaren tamaina, milimetrotan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Posizioaren angelua" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Denboraren informazioaren posizioa." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI zerbitzaria:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33770,97 +35540,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Bertikala" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33868,13 +35645,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33882,13 +35659,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33896,14 +35673,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33911,7 +35688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33919,7 +35696,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33927,7 +35704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33936,149 +35713,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Beheko eskuin izkina" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Erabili irudiak" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Ezabatu irudi guztiak" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Eguneratu automatikoki data eta ordua?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34086,14 +35863,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34101,39 +35878,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34141,35 +35918,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Hasi kamera/CCD-aren esposizioa. Iraupena segundutan da." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34177,7 +35954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34185,31 +35962,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34217,69 +35994,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34287,26 +36064,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34314,44 +36091,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Izarrak kargatzen" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34362,172 +36139,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Izarrak kargatzen" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Behaketa zerrenda" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -34535,7 +36312,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34543,7 +36320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34551,7 +36328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34559,13 +36336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34573,7 +36350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34581,7 +36358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34589,7 +36366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34597,50 +36374,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopioaren distantzia fokala, milimetrotan" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34648,128 +36425,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Koordenatu-saretaren marren kolorea." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34777,14 +36554,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34792,67 +36569,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Bistaratu fokuaren informazio-koadroa?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34860,271 +36644,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Marraztu eguzkia zeruko mapan?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Marraztu izarrak zeruko mapan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu izarrak zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Errorea aldi baterako fitxategi-izena sortzean." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Eguerdiko altuera:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Errorea aldi baterako fitxategi-izena sortzean." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Ezabatu irudi guztiak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturno marrazterik nahi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Txandakatu Eguzkia zeruko mapan marraztea edo ez." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35132,63 +36916,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Ezarri %1 izeneko kolorea %2 baliora." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35197,7 +36981,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35205,25 +36989,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70278,12 +72062,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ezkutatu lurra" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Erakutsi lurra" @@ -70410,17 +72194,46 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Sartu ikus-eremu angelu bat gradutan: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Iparra" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenita" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenita" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okular bista: Hautatu ikus-eremua" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70851,155 +72664,161 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Zeruaren maparen aukerak" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografikoa..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Hasierako morroia..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Espazio sakoneko katalogoak" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Eguneratu kometen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Eguneratu asteroideen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Eguneratu duela gutxiko supernobaren datuak" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Eguneratu asteroideen elementu orbitalak" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulagailua" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Behaketa" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altuera vs. denbora" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Zer berri gaur gauean" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Eguzki-sistemaren ikustailea" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Zeruko egutegia" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Script eraikitzailea" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterren ilargiak..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Finkatu ekipamendua..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Behatzailea" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Exekutatu saioaren plana..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ordu angelua:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopio morroia..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gailuen kudeatzailea..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties" msgid "Custom Drivers..." msgstr "Teleskopioaren propietateak" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI kontrol-panela..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Bistaratu eguneko iradokizuna" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71015,173 +72834,173 @@ "Denbora urratsa 10 minutu baino handigoentzako, markoak 'X' bitarteetan " "bistaratzen dira." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Denboraren urratsen kontrola" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Izarrak" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espazio sakona" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu espazio-sakoneko objektuak" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Eguzki-sistema" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu eguzki-sistemako gorputzak" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Konstel. marrak" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen marrak" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Konstel. izenak" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen izenak" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Konstel. mugak" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen mugak" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu konstelazioen izenak" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Esne-bidea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu esne-bidea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Koordenatu ekuatorialak" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Koordenatu horizontalak" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu koordenatu-sareta" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zorua" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu zorua" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu banderak" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliteak" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu sateliteak" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernoba" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu supernova" # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" @@ -71190,77 +73009,77 @@ # WUT: What's Up Tonight # ZBGG: Ze Berri Gaur Gauean -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Ze berri gaur gauean..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Fokua hemen: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Ongi etorri KStars-en FITS ikustailera" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Ikusmen eremurik gabe" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu izarrak" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -71268,114 +73087,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI kontrol-panela" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Zentratu esparruan" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskopioaren diametroa:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskopioaren diametroa:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Hautatu objektu hau" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Hautatu objektu hau" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopioa" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Gorde Teleskopioa" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Zentratu esparruan" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Bistaratu teleskopioaren posizioa zeruko mapan" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Gorde script-a" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Helburu objektua edo norabidea" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editatu ikus-eremuko sinboloak..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Uneko kolorearen ezarpenak" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Ongi etorri KStars-era" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ezer ez" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Hasierako posizioa zeruertzaren azpian dago" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -71384,17 +73261,17 @@ "Hasierako posizioa zeruertzaren azpian dago.\n" "Posizio lehenetsira berrezarri nahi al duzu?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Berrezarri posizioa" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ez berrezarri" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72038,13 +73915,6 @@ msgid "NW" msgstr "IM" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "I" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -76626,284 +78496,309 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS fitxategia %1-(e)n gorde da" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Santa Luzia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." -msgstr "" +msgstr "«KStars» eta «KStars Lite»rako, bietarako, plasta pantaila." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Kopurua:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernoba" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Irauli zeruko irudia fitxategira" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Exekutatzeko script-a" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Zeruaren irudiaren zabalera" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Zeruaren irudiaren altuera" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Data eta ordua" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Hasi erlojua geldirik dagoela" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Ezin da %1-(r)en irudi formatua prozesatu; PNG dela suposatu da." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Honen ordez, PUZ-aren data/ordua erabiltzen." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script-a exekutatu da." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ezin da script-a exekutatu." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Honen ordez, PUZ-aren data/ordua erabiltzen." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -77134,29 +79029,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Iragazkia:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Berrezarri posizioa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokua hemen: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr " Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr " Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "Izarrak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Iragazkia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Berrezarri posizioa" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokua hemen: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Gorde iragazkia" @@ -78386,6 +80311,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Aurkitu irudia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                        Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Aurkitu irudia" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -79244,27 +81185,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernoba" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernoba" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernoba" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Asteroideak marrazteko ahultasun-magnitudearen muga." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Zama-jaitsi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "egun" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernoba" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -80275,30 +82255,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Itxaron izarrak berriz indexatu bitartean..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernoba" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Deskargatu datu berriak..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Errorea asteroideen datuak jaistean: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Eskatutako posizioa zeruertzaren azpian" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -80307,17 +82287,17 @@ "Eskatutako posizioa zeruertzaren azpian dago.\n" "Jarraitu nahi duzu dena den?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Joan dena den" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantendu posizioa" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -80329,7 +82309,7 @@ "'Space Telescope Science Institute'-k eskainitako Digitized Sky Survey " "irudia [domeinu publikoa]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80341,7 +82321,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -80350,49 +82330,56 @@ "'Astrophysical Research Consortium'-ek eskainitako Sloan Digital Sky Survey " "irudia [librea erabilera ez-komertzialentzako]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanzia angularra: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Distanzia angularra: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Hautatu ikus-eremuaren forma" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Hautatu ikus-eremuaren forma" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ez da objekturik hautatu." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektuaren xehetasunak" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "IZ:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -80780,12 +82767,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -82219,13 +84206,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -88080,6 +90060,149 @@ msgstr "Ezarri atzeko planoko kolorea." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ziur zaude %1 bezeroa kendu nahi duzula?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Fokua hemen: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Konexioa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Gehitu zerrendari" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Helburu objektua edo norabidea" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Posizioaren angelua" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                        " +#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Izarraren mapa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                        Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                        WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                        " +#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Fokuaren posizioaren deklinazioa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fokua hemen: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fokua hemen: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Run : %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Exekutatu: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                        " +#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                        " +#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Banaketa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Kendu aztarna" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Garbitu zerrenda" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Karratua" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Grabatu beharreko irudi kopurua" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "FITS direktorio lehenetsia:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Errekurtso mota" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Koordenatu ekuatorialak" @@ -88112,23 +90235,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                        " -#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                        " #~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                        The mount's hour angle value.

                                                                                                                                        " -#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "zentratu IZ:" @@ -88191,11 +90301,6 @@ #~ msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Erabili izen-etiketak" @@ -88312,17 +90417,6 @@ #~ msgstr "&Automatikoki bistaratu FITS-ak" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Uneko script-a" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Posizioaren angelua" @@ -88348,11 +90442,6 @@ #~ msgstr "Hautatu sarrerako koordenatuak" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Huts egin du irudia kargatzean" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Gorde Teleskopioa" @@ -88661,11 +90750,6 @@ #~ msgstr "Aliasak iragazki gurpilaren erretenentzako." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Aldatu data..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "E&zarpenak" @@ -111026,11 +113110,6 @@ #~ msgstr "Eastport" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Parametro guztiak" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -111084,11 +113163,6 @@ #~ msgstr "osatuta" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Sarrerako parametroak" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "mugitzean ezkutatuko den izar distiratsuenaren magnitudea" @@ -111114,11 +113188,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "

                                                                                                                                        The mount's pier side.

                                                                                                                                        " -#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "izarra" @@ -111534,12 +113603,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Izena:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Negar-zotina" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Itxaron FITS fitxategia kargatu arte..." @@ -111574,12 +113637,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -111689,12 +113746,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Gorde Teleskopioa" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr " Erickson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "" #~ "KStars::slotFind() - Ez dago behar adina memoria elkarrizketarentzako" @@ -111866,13 +113917,6 @@ #~ msgstr "%1 linean dago." #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                        Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                        " -#~ msgstr "Erabili zehaztutako konfigurazioaren fitxategia" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Ezin da %1 fitxategia irakurtzeko ireki" @@ -112364,11 +114408,6 @@ #~ "Uneko script-ak gorde gabeko aldaketak ditu. Itxi aurretik gorde nahiko " #~ "al zenuke?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Irekidura" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -113603,20 +115642,10 @@ #~ msgstr "Mount Forest" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Fokua hemen: " - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Iragazkia:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Eguneratu teleskopioaren erlojua konektatzean" @@ -114050,9 +116079,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Ziur zaude hiri honen datuak gainidatzi nahi dituzula?" @@ -114500,9 +116526,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Hasierako data:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Berreskuratu kurba..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO argitasun kurba sortzailea" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fa/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fa/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fa/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fa/kstars.po 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:10+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "دایرة البروج" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "افق" @@ -623,7 +623,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -647,7 +648,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "خطای حذف پرونده" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "بارگیری داده اضافی..." @@ -676,15 +679,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&ذخیره تصویر آسمان..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "در حال حاضر، پرونده‌ای با نام »%1« موجود است. جای‌نوشت شود؟" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -727,8 +730,8 @@ msgstr "یوجین" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -736,8 +739,8 @@ msgstr "بله" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -779,9 +782,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -790,7 +793,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -951,7 +954,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -975,6 +978,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "نمی‌توان در پرونده ثبت کاربر نوشت" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "بدون نام" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -1143,12 +1155,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1169,7 +1181,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1185,7 +1197,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1221,7 +1233,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1244,7 +1256,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1272,7 +1284,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1315,8 +1327,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1393,7 +1405,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1442,7 +1454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1651,7 +1663,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "%1 ثانیه" @@ -1895,14 +1907,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&کمک‌" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "میله ابزار اصلی" @@ -1926,84 +1938,84 @@ msgstr "&اشاره" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها‌" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&دستگاهها‌" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "داده..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "به‌روزرسانی" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "&Observation" msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&تنظیمات‌" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "جعبه‌های &اطلاعات‌" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&میله وضعیت‌" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "میله ابزار نما" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "میله ابزارها" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "درگاه تلسکوپ:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -2102,7 +2114,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -2115,7 +2127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2199,21 +2211,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2814,10 +2826,10 @@ "نشانی وب، معتبر نیست. مایل هستید برای موتور جستجوی گوگل یک پنجره\n" " مرورگر باز کنید؟" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2882,7 +2894,8 @@ msgstr "توصیف:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "نشانی وب:" @@ -3021,7 +3034,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -3128,7 +3141,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3315,7 +3328,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -3381,8 +3394,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3508,7 +3521,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3650,7 +3663,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3762,8 +3775,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 واحد نجومی" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3804,20 +3817,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3825,7 +3838,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 واحد نجومی" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3833,7 +3846,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 کیلومتر" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3841,19 +3854,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 کیلومتر" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" @@ -3863,26 +3876,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2000.0" msgid "RA (%1):" msgstr "۲۰۰۰/۰" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2000.0" msgid "DE (%1):" msgstr "۲۰۰۰/۰" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3892,7 +3905,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "دور قطبی" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3900,7 +3913,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "هرگز بالا نمی‌‌‌آید" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3910,30 +3923,30 @@ msgid "N/A" msgstr "اعمال‌ شدنی نیست" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "پیوندها" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "پرونده را نتوانست بارگیری کند." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "ثبت" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3941,43 +3954,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "ثبتهای مشاهده و/یا داده هنگام %1 را در اینجا ضبط کنید." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "ویرایش پیوند" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "پرونده را نتوانست بارگیری کند." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "تأیید حذف" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "پرونده را نتوانست حذف کند: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3986,7 +3999,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "شیئی با نام %1 یافت نشد." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3994,20 +4007,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "تلسکوپ %1، برون‌خط است. لطفاً، متصل شوید و دوباره سعی کنید." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "ناتوانی در ذخیره تصویر: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -4083,15 +4096,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4223,7 +4237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4604,7 +4618,7 @@ msgid "Any" msgstr "هر" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5520,7 +5534,9 @@ msgstr "محاسبه FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "دوربین" @@ -5560,7 +5576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5708,7 +5724,8 @@ msgstr "متر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "طول موج:" @@ -5788,6 +5805,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5797,7 +5816,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -6207,7 +6228,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                        To get started, press the Next button.

                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                        Object %1: %2
                                                                                                                                        RA:%3
                                                                                                                                        dDE:%6
                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "گرداننده تلسکوپ از دست می‌رود." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                        Please capture and " @@ -6258,29 +6279,29 @@ "p>

                                                                                                                                        Calculated FOV: %1

                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                        " msgstr "اندازه مطلوب حوزه نما، به arcminutes" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6292,7 +6313,7 @@ "متأسفم. KStars برای آشکارسازی هر تلسکوپ ضمیمه‌شده خراب است؛ لطفاً، تنظیماتتان " "را بررسی کرده و دوباره سعی کنید." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6303,49 +6324,54 @@ "متأسفم. KStars برای آشکارسازی هر تلسکوپ ضمیمه‌شده خراب است؛ لطفاً، تنظیماتتان " "را بررسی کرده و دوباره سعی کنید." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6353,73 +6379,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "تکمیل" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "بدون FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6427,38 +6471,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6466,211 +6515,213 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "دیگر" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "زاویه موقعیت" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "بارگذاری نشانیهای وب تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "برگزیدن سیستم مختصات برای پرونده خروجی" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "برگزیدن سیستم مختصات برای پرونده خروجی" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "گزینه‌های نام صورت فلکی" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ویرایشگر ریزنقش" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "پرونده نامعتبر" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "نانت" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "پارسونز" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "کارخواه" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تکمیل" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "نشانی وب نامعتبر" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6678,17 +6729,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "نشانی وب نامعتبر: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ناتوانی در ذخیره تصویر: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6704,31 +6755,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "پرونده را نتوانست باز کند" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "خطاهای خطوط‌" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "مختصات افقی" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" @@ -6737,7 +6788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6778,10 +6829,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6997,7 +7048,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -7014,20 +7065,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -7044,7 +7095,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -7086,7 +7137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7103,7 +7154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -7111,8 +7162,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7120,42 +7171,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                        If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                        If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "دست‌نوشته جاری" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "بدون FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "رد ماهواره" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "مختصات افقی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7169,8 +7236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -7180,7 +7247,7 @@ msgstr "دی سی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7188,13 +7255,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7202,7 +7269,7 @@ msgstr "صعود راست" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7210,7 +7277,7 @@ msgstr "دی سی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7218,7 +7285,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7228,7 +7295,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7236,13 +7303,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7251,14 +7318,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "مونت ماریو" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7337,14 +7404,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7940,9 +8007,9 @@ msgstr "مقیاس خودکار" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -8094,7 +8161,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8246,7 +8313,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8264,7 +8331,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8407,51 +8474,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8541,11 +8608,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8563,8 +8633,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9651,98 +9721,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "تمرکز بر: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "موقعیت اول" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "موقعیت دوم" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "لطفاً، تا زمانی که KStars سعی می‌کند به تلسکوپتان متصل شود، صبر کنید..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "تاریخ و محل" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9792,14 +9850,18 @@ msgstr "تنظیم محل..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&غرب‌" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -10007,9 +10069,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -10025,10 +10087,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -10055,7 +10117,7 @@ msgstr "دامنه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10102,7 +10164,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10111,7 +10173,7 @@ msgid "Parked" msgstr "مارکرسباخ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10120,40 +10182,40 @@ msgid "Parking" msgstr "پکینگ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "دامنه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "بارگذاری نشانیهای وب تصویر" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "شیار" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "فهرست جاری ذخیره شود؟" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "واردات پرونده" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10161,25 +10223,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "برگزیدن حوزه‌ها در پرونده ورودی" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10188,8 +10250,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10197,7 +10259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10209,9 +10271,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10219,7 +10281,7 @@ msgid "Guide" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairfield" @@ -10230,21 +10292,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "شمارش:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10252,7 +10314,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10260,7 +10322,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10270,88 +10332,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "آآلبورگ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "اتصال" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "قطع ارتباط" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "نام:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "کارخواه" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "کارخواه" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10359,26 +10421,26 @@ msgstr "دیگر" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "دیگر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dithering error" msgstr "گوس کریک" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10995,9 +11057,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "تمرکز بر: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11138,48 +11223,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "پیشرفت" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11206,7 +11296,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -11227,7 +11317,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11242,7 +11332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11289,14 +11379,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "شمارش:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "الجزایر" @@ -11482,9 +11574,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orense" @@ -11534,7 +11627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11566,14 +11659,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11622,88 +11715,199 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "پالایه" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "ارائه:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "بازنشانی موقعیت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "انحراف زمان جهانی:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "تکمیل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "آغاز ساعت" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "پالایه" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "موقعیت" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "صعود راست موقعیت کانون" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "دیکینسون" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "طول موج:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "خطای حذف پرونده" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 را حذف کنید؟" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "تمرکز بر: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "انحراف زمان جهانی:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "تکمیل" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "تغییر تاریخ..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "کارخواه" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11712,23 +11916,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "چرخ پالایه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                        " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                        " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "انحراف زمان جهانی:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11738,9 +11949,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11795,7 +12006,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -11836,20 +12047,20 @@ msgid "" msgstr "ناشناخته" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "پاک کردن تمام دنباله‌های مدار" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11883,8 +12094,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "شورین" @@ -11923,7 +12134,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -12072,7 +12283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -12087,7 +12298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12137,8 +12348,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12228,7 +12439,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "نمایش پیامهای وضعیت INDI در میله وضعیت" @@ -12236,14 +12447,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "نمایش پیامهای وضعیت INDI در میله وضعیت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "پیامهای INDI در &میله وضعیت‌" @@ -12261,26 +12472,31 @@ msgid "New Train" msgstr "دست‌نوشته جدید" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "پارما" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "%1 ثانیه" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12364,7 +12580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12463,7 +12679,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12550,8 +12766,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12561,8 +12777,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12582,6 +12798,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "پورت سالرنو" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12766,7 +12987,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13088,7 +13309,8 @@ msgstr "سفارشی" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13119,7 +13341,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13321,7 +13543,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13477,8 +13699,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13759,8 +13981,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -13786,51 +14010,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "ذخیره دست‌نوشته" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13838,323 +14062,335 @@ "restart capturing?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "ارائه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "فرامینگهام" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Dark Flat" msgstr "استفاده از برچسبهای نام" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "میله ابزار نما نمایش داده شود؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "قالب تصویر" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "اجرای دست‌نوشته: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "تنظیم محل..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "تکمیل" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14162,45 +14398,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "فهرست مشاهده" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "گیراندازی دنباله تصویر..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14208,233 +14444,233 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 پیوند را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "ویرایش پیوند..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "تغییرات ذخیره شوند؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "ویرایش پیوند..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "مختصات آشکار:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "پرونده داده ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "بسامد:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "کارساز" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "کارساز" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "تأیید حذف" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "ستاره" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14442,7 +14678,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14504,7 +14740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "تأخیر:" @@ -14569,7 +14805,8 @@ msgstr "انحراف زمان جهانی:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14587,7 +14824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14627,14 +14864,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "مونترئال" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                        Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                        " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "د" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                        Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                          Base local capture directory

                                                                                                                                          " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14686,19 +14929,19 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                          It " @@ -14707,33 +14950,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "محلی" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14741,7 +14984,7 @@ msgstr "شاردن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Format is used to define the image file names by the " @@ -14789,7 +15032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14798,26 +15041,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14827,81 +15070,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "روزنه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "روشن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "خاموش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                          Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -15078,7 +15321,7 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -15091,7 +15334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15104,26 +15347,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "درگاه:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "بارگیری داده اضافی..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "مِیل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -15133,8 +15376,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15254,24 +15498,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15339,97 +15583,102 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15627,6 +15876,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "حسابگرهای زمان‌" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "کل تصویر خسوف و کسوف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "الک پوینت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "پالایه:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "ایالات متحده آمریکا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "محل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "دنباله‌های مداری" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "دوربین" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "کل تصویر خسوف و کسوف" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "پوانت نوار" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "تنظیمات رنگ جاری" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "زمان محلی‌" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "بارگیری داده اضافی..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "برگزیدن تمام فقره‌های فهرست" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15747,136 +16184,179 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "پیشرفته" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "No" +msgid "N" +msgstr "نه" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "&تنظیمات‌" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                          " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "افزودن به فهرست" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "مونترئال" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "جهت یا شیء هدف" +msgid "" +"

                                                                                                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "&نور افکنی‌" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "ارتفاع‌" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "مونترئال" +msgid "

                                                                                                                                          Raw rotator Angle

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Set:" -msgid "Set" -msgstr "غروب:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                          Current pierside of the mount

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Eagle" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ایگل" +msgid "

                                                                                                                                          Camera offset angle

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "زاویه موقعیت" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Eagle" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ایگل" +msgid "" +"

                                                                                                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "زاویه موقعیت" +#| msgid "&Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "&نور افکنی‌" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15971,75 +16451,75 @@ msgid "Complete" msgstr "تکمیل" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Flat Frame" msgstr "استفاده از برچسبهای نام" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "کارخواه" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "فارمینگتون" @@ -16198,22 +16678,6 @@ msgid "Loading" msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16248,561 +16712,696 @@ msgid "Username:" msgstr "نام:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "حالت" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "مقیاس خودکار" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Online" msgstr "مین" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Offline" msgstr "مین" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "زدن ضامن توری مختصات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "مقیاس خودکار" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "خرابی در ذخیره تصویر %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ویرایشگر ریزنقش" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "نام سیاره" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "نام سیاره" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "اتصال" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "سیوارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "سیوارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "تمرکز بر: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "تمرکز بر: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "گیراندازی تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&تنظیمات‌" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تکمیل" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "فارمینگتون" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "بدون شیء برگزیده." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "در حال بارگذاری تصاویر..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "حذف دنباله" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "صعود راست موقعیت کانون" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Desired absolute focus position" msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Desired absolute focus position" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "&آغاز‌" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "گیراندازی تصویر" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "فارمینگتون" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "صعود راست موقعیت کانون" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "&آغاز‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "صعود راست موقعیت کانون" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "فارمینگتون" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "گیراندازی تصویر" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "فارمینگتون" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Now" msgid "TS." @@ -16810,14 +17409,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tempe" @@ -16826,7 +17425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16835,7 +17434,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16843,297 +17442,601 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "&تنظیمات‌" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "زدن ضامن توری مختصات" +msgid "" +"

                                                                                                                                          General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "برگزیدن یک ستاره" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observing List" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "فهرست مشاهده" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +msgid " px" +msgstr "۱(x)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "راهنماییها" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "سیاتل" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "نام:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "پاک کردن حوزه‌ها" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "Dark Frame" +msgstr "استفاده از برچسبهای نام" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "تنظیمات رنگ جاری" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "زدن ضامن توری مختصات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "برگزیدن یک ستاره" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                          " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -msgid " px" -msgstr "۱(x)" +msgid "Pixels" +msgstr " تصویردانه" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "پارسونز" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "نام:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "نمایش" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "پاک کردن حوزه‌ها" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "پیشرفته" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "زمان محلی‌" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "استفاده از تصاویر" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid " ticks" +msgstr "دیکینسون" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "حدود RA:" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                          " -msgstr "" +"

                                                                                                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "ارتفاع:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use name labels" -msgid "Dark Frame" -msgstr "استفاده از برچسبهای نام" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "مقیاس خودکار" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "High Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "های پوینت" +msgid "" +"

                                                                                                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "پالایه کشور:" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "روزنه:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "&نور افکنی‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "متوسط رسم:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "&انداره قلم" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "حدود RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                          " -msgstr "" +"

                                                                                                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                          " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "نام:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paradise" +msgid "Quadratic" +msgstr "پارادایز" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "افق" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "بارابو" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "پالایه کشور:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "ستاره‌ها" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montpelier" +msgid "Fourier" +msgstr "مونت پلیر " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "بازیابی منحنی‌..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "استفاده از تصاویر" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                          • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "حالت تعاملی" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17181,21 +18084,21 @@ msgstr "پولینزی فرانسه" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "خطی" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "مقیاس خطی" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                          Star detection method:

                                                                                                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                            " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "&انداره قلم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "سیگما" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "High Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "های پوینت" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                            " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                            " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "سیگما" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "بوخارست" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                            • " +"

                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "گرداننده:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "مربع" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "تمرکز بر: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradise" -msgid "Quadradic" -msgstr "پارادایز" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "والکر" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "افق" +msgid "

                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Class" +msgid "Classic" +msgstr "رده" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "بارابو" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "مربع" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "بوخارست" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "گیراندازی تصویر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17364,231 +18409,601 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "مربع" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                              " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "اتمام وقت:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "شماره شناسه" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "فرانسه" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                              CFZ:

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "روزنه:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "نمایش" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "میلی‌متر" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                              Step Size:

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "دوربین" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "طول موج:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                              " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "بازنشانی برای اکنون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "محل:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "طول موج:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boyden" +msgid "Gold" +msgstr "بویدن" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "میلی‌متر" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "به‌روزرسانی" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "چرخ پالایه" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "پارامترهای ورودی" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "تمام پارامترها" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "مربع" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +msgid "" +"

                                                                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "به‌روزرسانی" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "تمرکز بر: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "گیراندازی تصویر" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "تمام پارامترها" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "گرداننده:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "مربع" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&کمک‌" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                " +msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "اجرا" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "ستاره‌ها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "ساراتوف" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                Focuser iteration.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "حذف دنباله" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "-" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "پاک کردن فهرست" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "مختصات افقی" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "مقدار" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                                MIN: %1
                                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17596,82 +19011,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "نام پرونده نامعتبر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "اتصال" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "مقیاس خودکار" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "تاریخ و محل" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17958,226 +19373,226 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "راهنماییها" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "اتصال" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "مونت اکار" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "تاریخ و محل" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration is cleared." msgstr "کارخواه" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration completed." msgstr "کارخواه" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration started." msgstr "کارخواه" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Goose Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "گوس کریک" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "دیگر" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration failed to start." msgstr "کارخواه" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "بدون شیء برگزیده." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr " تصویردانه" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr " تصویردانه" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18185,8 +19600,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18194,7 +19614,7 @@ msgstr "مونترئال" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                Please " @@ -18203,21 +19623,21 @@ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "مقیاس خودکار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18225,7 +19645,7 @@ msgstr "وانوآتو" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18233,13 +19653,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18251,39 +19671,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "نام:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "مِیل:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18291,191 +19711,193 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "صعود راست:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "وانوآتو" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "تلسکوپ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "حوزه نما )arcmin(:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "روزنه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "طول کانونی:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "محل:" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "تلسکوپ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "طول کانونی:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "مِیل خورشید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18484,21 +19906,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "۱(x)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18506,7 +19928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Crestwood" @@ -18514,14 +19936,14 @@ msgstr "کرستوود" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18546,13 +19968,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18568,7 +19990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "شیار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18625,7 +20047,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18633,13 +20055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18649,7 +20071,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -18657,14 +20079,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18683,8 +20105,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "طول کانونی:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18695,8 +20117,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18709,16 +20131,16 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No" msgctxt "North" msgid "N" msgstr "نه" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -18726,7 +20148,7 @@ msgid "S" msgstr " %1/ثانیه " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -18734,7 +20156,7 @@ msgid "W" msgstr "د" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -18742,7 +20164,7 @@ msgid "E" msgstr "د" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18982,6 +20404,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "بزرگی" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&شمال‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&جنوب‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "متر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "انحراف زمان جهانی:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "انحراف زمان جهانی:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18990,12 +20466,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "مِیل آغازین:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19035,7 +20505,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19050,7 +20520,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" @@ -19172,7 +20642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19186,7 +20656,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19238,7 +20708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19900,7 +21370,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20005,60 +21475,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "برگزیدن نام پرونده‌ها" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "دوربین" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20066,89 +21536,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "کارساز" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "خرابی در اتصال میزبان INDI در %1 در درگاه %2." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "درگاه کارساز" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "اتصال" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "کارساز INDI را نمی‌توان آغاز کرد. خطای درگاه." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20156,7 +21626,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20164,13 +21634,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20178,7 +21648,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20186,7 +21656,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20194,149 +21664,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "اتصال یا عدم اتصال یک دستگاه INDI." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "کارساز" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "قطع ارتباط" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1، برخط است." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "خطای حذف پرونده" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20461,21 +21931,6 @@ msgid "Options..." msgstr "گزینه‌ها" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "پاک کردن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20966,12 +22421,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "مارکرسباخ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21018,7 +22467,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21526,101 +22975,101 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "ذخیره دست‌نوشته" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "دیگر" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "دیگر" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." msgstr "کارخواه" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Corning" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "کورنینگ" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "باز کردن FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "بستن" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "کورنینگ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "تمرکز بر: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Corning" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "کورنینگ" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21636,40 +23085,40 @@ msgstr "کمبریج" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "اتصال" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21678,32 +23127,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "به:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21713,7 +23162,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21721,14 +23170,14 @@ msgstr "ایندیپندنس" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "انحراف زمان جهانی:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21739,14 +23188,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "زمان محلی‌" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21754,13 +23203,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21769,19 +23218,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21790,14 +23239,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "ارتفاع:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21805,14 +23254,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21820,34 +23269,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "انحراف زمان جهانی:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "پاک کردن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "صعود راست موقعیت کانون" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21855,19 +23304,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21875,7 +23324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21883,13 +23332,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "نانت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21897,7 +23346,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21905,7 +23354,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21913,14 +23362,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "اگر علامت زده شود، مریخ روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21928,7 +23377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21936,20 +23385,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21959,14 +23408,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "فارمینگتون" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21974,13 +23423,13 @@ msgstr "مأموریتهای دیگر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21989,14 +23438,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "روزنه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22004,27 +23453,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "اتمام وقت:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22033,40 +23482,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22075,47 +23530,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "پاک کردن" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "بسامد:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22128,7 +23583,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -22136,13 +23591,13 @@ msgstr "فری هولد" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22150,13 +23605,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22167,13 +23622,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22187,7 +23642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22337,6 +23792,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "حالت" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22668,13 +24130,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ویرایشگر ریزنقش" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23133,13 +24595,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                " msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "میلی‌متر" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23714,46 +25169,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "بدون نام" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "بسامد:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "برگزیدن یک ستاره" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25253,6 +26698,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "زاویه موقعیت" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25365,14 +26817,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Class" -msgid "Classic" -msgstr "رده" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25968,204 +27412,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "کارخواه" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "خطای باز شدن پرونده FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "تکمیل" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "راهنماییها" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "پرونده را نتوانست باز کند: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "پرونده را نتوانست باز کند: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "نمی‌توان در پرونده ثبت کاربر نوشت" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "تکمیل" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "پرونده %1 را نتوانست باز کند." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر در %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26296,12 +27739,6 @@ msgstr "کلیدواژه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "مقدار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26455,102 +27892,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "خرابی در ذخیره تصویر %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Now" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UTC اکنون" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "بزرگ‌نمایی &پیش‌فرض‌" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "مقیاس خودکار" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "صلیب‌واره‌ها" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "خطوط صورت فلکی نمایش داده شوند؟" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "باز کردن FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "-" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "مختصات ناحیه استوایی" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "نمایش اشیا" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26838,7 +28275,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26926,7 +28363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27139,7 +28576,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27510,12 +28947,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "نمایش" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27683,12 +29114,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27741,7 +29172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "افزودن جدید" @@ -28104,85 +29535,85 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "برای بارگذاری %1، حافظه کافی وجود ندارد" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "کارساز" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "تاریخ و محل" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "تاریخ و محل" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "کارخواه" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "مونت اکار" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "تلسکوپ رادیویی" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "مونت اکار" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "مونت اکار" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "کورنینگ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28193,7 +29624,7 @@ "موقعیت درخواست‌شده زیر افق است.\n" "به هر حال مایل هستید آنجا بروید؟" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28205,6 +29636,13 @@ msgid "Time" msgstr "زمان" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Set:" +msgid "Set" +msgstr "غروب:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28452,38 +29890,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "نام ستاره" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                " -msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to" msgid "" @@ -28492,14 +29906,14 @@ msgstr "مشخص کردن گستره درگاههایی که کارساز INDI به آن گوش می‌دهد" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "درگاه کارساز" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28507,21 +29921,21 @@ msgstr "پورت هورون" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "درگاه:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28529,7 +29943,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28537,20 +29951,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Change Location" msgid "Message notifications" msgstr "تغییر محل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29078,7 +30492,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "زمان گذر: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "آسمان خالی" @@ -29097,7 +30511,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "نمایش تصویر SEDS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29319,18 +30733,18 @@ msgid "KStars" msgstr "ستاره‌ها" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ایست در &ردگیری‌" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&مختصات استوایی‌" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29774,206 +31188,200 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "درگاه کارساز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Start Port" msgstr "درگاه کارساز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Final Port" msgstr "درگاه کارساز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "عرض پنجره اصلی، بر حسب پیکسل" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "درگاه ویدیوی INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "درگاه ویدیوی INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "درگاه ویدیوی INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "درگاه ویدیوی INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "درگاه ویدیوی INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "نام شهر محل جغرافیایی." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "نام شهر محل جغرافیایی جاری." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "نام استان محل جغرافیایی." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29981,37 +31389,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "نام کشور محل جغرافی." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "نام کشور محل جغرافی جاری." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "طول جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "طول جغرافیایی محل جغرافی جاری، بر حسب درجه ده‌دهی." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "عرض جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." @@ -30019,27 +31427,27 @@ msgstr "طول جغرافیایی محل جغرافی جاری، بر حسب درجه ده‌دهی." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "انحراف ناحیه زمانی محل جغرافیایی، بر حسب ساعت." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "انحراف ناحیه زمانی محل جغرافیایی، بر حسب ساعت." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30048,13 +31456,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30068,14 +31476,14 @@ "در غیر این صورت، نمایش فوراً به موقعیت جدید »پرش می‌کند«." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "برگزیدن شیء از یک فهرست" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30083,27 +31491,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا عطارد در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of selected FOV indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "نام شاخص FOV برگزیده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30111,13 +31519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "دنباله‌های سیاره در رنگ زمینه محو شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30127,13 +31535,13 @@ "می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "صعود راست موقعیت کانون" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30141,14 +31549,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension of focus position" msgid "Declination of focus position" msgstr "صعود راست موقعیت کانون" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30156,13 +31564,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "نام شیء متمرکز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30171,13 +31579,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30185,13 +31593,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "اشیا هنگام حرکت مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30205,13 +31613,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "کرانه‌های صورت فلکی هنگام حرکت مخفی شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30222,13 +31630,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "هنگام حرکت، خطوط صورت فلکی مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30237,26 +31645,26 @@ "می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "هنگام حرکت، نام صورتهای فلکی مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30266,14 +31674,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "هنگام حرکت، توری مختصات مخفی شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30285,13 +31693,13 @@ "زدن ضامن برای اینکه آیا هنگامی که نمایش در حرکت است، توری مختصات مخفی می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "هنگام حرکت، حد فاصل راه شیری مخفی شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30301,26 +31709,26 @@ "می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "هنگام حرکت، اشیای اضافی مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" "زدن ضامن برای این که آیا اشیای اضافی هنگامی که نمایش در حرکت است، مخفی شوند." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "هنگام حرکت، اشیای منظومه شمسی مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30331,13 +31739,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "هنگام حرکت ستاره‌های کم‌نور مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30345,46 +31753,46 @@ "می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "برچسبهای نام اشیا هنگام حرکت مخفی شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" "زدن ضامن برای این که آیا برچسبهای نام هنگامی که نمایش در حرکت است، مخفی شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام سیارکها در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30392,40 +31800,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "ستاره‌های دنباله‌دار در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌های دنباله‌دار در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "ستاره‌های دنباله‌دار در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌های دنباله‌دار در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "ستاره‌های دنباله‌دار در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30433,28 +31841,28 @@ "می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." @@ -30462,66 +31870,118 @@ "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام سیارکها در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا سیارکها در نقشه آسمان ترسیم شوند." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "کرانه‌های صورت فلکی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا کرانه‌های صورت فلکی در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "کرانه صورت فلکی مرکزی در نقشه آسمان مشخص شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30531,92 +31991,92 @@ "مشخص شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "خطوط صورتهای فلکی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خطوط صورت فلکی در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "نام صورتهای فلکی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خطوط صورت فلکی در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "نام صورتهای فلکی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام صورتهای فلکی در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "اشیای »آسمان عمیق« در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای آسمان عمیق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "نپتون در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خط دایرة البروج در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "زحل در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خط استوا در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30625,120 +32085,120 @@ msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "توری مختصات در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا توری مختصات در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "توری مختصات در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا توری مختصات در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خط افق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "زمین مات در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خط افق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خط افق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars in the sky map?" msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "مریخ در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌ها در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای اضافی در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "حد فاصل راه شیری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا حد فاصل راه شیری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "هنگام حرکت، حد فاصل راه شیری مخفی شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30751,13 +32211,13 @@ "می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "فراگزینه برای سیاره‌ها در نقشه آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30767,13 +32227,13 @@ "آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "سیاره‌ها به عنوان تصاویر در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30783,14 +32243,14 @@ "نقشه آسمان پرداخت می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "سیاره‌ها به عنوان تصاویر در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30800,146 +32260,146 @@ "برچسب‌دار می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "خورشید در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خورشید در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ماه در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "عطارد در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا عطارد در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "زهره در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره زهره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "مریخ در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا مریخ در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا مشتری در نقشه آسمان ترسیم شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "زحل در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا زحل در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "اورانوس در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا اورانوس در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "نپتون در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا نپتون در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "پلوتو در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن که آیا پلوتو در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌ها در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30947,27 +32407,27 @@ msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای آسمان عمیق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام ستاره در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30976,53 +32436,53 @@ msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا اشیای آسمان عمیق در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "اشیای آسمان عمیق اضافی در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام ستاره در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ماه در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ماه در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31030,49 +32490,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "از نام مختصرشده صورتهای فلکی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "استفاده از مختصرهای IAU رسمی برای نام صورتهای فلکی." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "از نام لاتین صورتهای فلکی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "از نام محلی صورتهای فلکی استفاده شود؟ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31082,13 +32542,13 @@ "پیش‌فرض از نامهای لاتین استفاده می‌شود(." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "سیستم مختصات افقی استفاده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31096,26 +32556,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "شیء متمرکز به طور خودکار برچسب زده شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "دنباله به طور خودکار به بدنه منظومه شمسی مرکزی اضافه شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31123,26 +32583,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "هنگام پلکیدن موشی، برچسب موقت اضافه شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "موقعیتهای انکسار اتمسفری اصلاح شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31150,7 +32610,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31158,7 +32618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31166,14 +32626,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use antialiased drawing" msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "استفاده از ترسیم حذف لبه ناصاف" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31181,50 +32641,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "حد کم‌نوری برای سیارکها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31232,26 +32724,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "حد کم‌نوری برای نام سیارکها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "زدن ضامن برای اینکه آیا برچسبهای نام سیارکها در نقشه آسمان ترسیم می‌شوند." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "حد کم‌نوری برای اشیای آسمان عمیق" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgid "" @@ -31259,13 +32751,13 @@ msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "حد کم‌نوری برای اشیای آسمان عمیق هنگام کوچک‌نمایی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgid "" @@ -31274,14 +32766,14 @@ msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "برگزیدن اشیای روشن‌تر از:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31289,58 +32781,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "اشیای Messier در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "حد کم‌نوری برای ستاره‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "تنظیم شدت رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "حد کم‌نوری برای ستاره‌ها هنگام کوچک‌نمایی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم ستاره‌ها، هنگام بزرگ‌نمایی کامل." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "حد کم‌نوری برای" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31348,39 +32840,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "حد کم‌نوری برای برچسب نام ستاره‌ها و/یا بزرگی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم برچسب نام ستاره‌ها و بزرگی." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "حد کم‌نوری برای برچسب نام ستاره‌ها و/یا بزرگی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم برچسب نام ستاره‌ها و بزرگی." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31389,44 +32881,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "لیک سیتی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "برای استفاده از نام لاتین صورتهای فلکی در نقشه آسمان، این را برگزینید" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "فاصله بیشینه از خورشید برای برچسب‌گذاری ستاره‌های دنباله‌دار، بر حسب AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31434,33 +32926,33 @@ msgstr "هانکوک" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use text to label observing list objects" msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "استفاده از متن برای برچسب اشیای فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "استفاده از متن برای برچسب اشیای فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31468,31 +32960,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31500,7 +32992,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31515,7 +33007,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31523,7 +33015,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31533,7 +33025,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31542,20 +33034,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "برای طرحواره جدید رنگ یک نام وارد کنید:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31563,13 +33055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "سطح اشباع رنگهای ستاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31577,41 +33069,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "رنگ خط‌کش فاصله زاویه‌دار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of angular distance ruler" msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "رنگ خط‌کش فاصله زاویه‌دار" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31619,401 +33111,401 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "رنگ متن جعبه‌های اطلاعات‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "رنگ کرانه‌های صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "رنگ برای خطوط کرانه‌های صورت فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "رنگ کرانه‌های صورت فلکی مشخص‌شده" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "رنگ برای خطوط خطوط شکل صورت فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "رنگ نام صورتهای فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "رنگ برای نام صورتهای فلکی‌." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of equator line" msgid "Color of ecliptic line" msgstr "رنگ خط استوا" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "رنگ برای خط دایرة البروج." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "رنگ خط استوا" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "رنگ برای خط استوا." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "رنگ خطوط توری مختصات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "رنگ خطوط توری مختصات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "رنگ اشیا با پیوندهای موجود اضافی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of objects with extra links available" msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "رنگ اشیا با پیوندهای موجود اضافی" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "رنگ برای خط دایرة البروج." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "رنگ حد فاصل راه شیری" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "رنگ برای حد فاصل راه شیری." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "رنگ برچسب نام ستاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for solar system object labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "رنگ دنباله‌های سیاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for Messier object symbols." msgid "The color for solar system object trails." msgstr "رنگ برای نماد اشیای Messier" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "رنگ خط افق‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for telescope target symbols." msgid "Color of telescope symbols" msgstr "رنگ برای نمادهای هدف تلسکوپ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "رنگ برای نمادهای هدف تلسکوپ." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "رنگ خطوط صورت فلکی" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "رنگ برچسب نام سیاره‌‌ها" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "رنگ اشیای Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of star name labels" msgid "Color of user-added labels" msgstr "رنگ برچسب نام ستاره‌‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for user-added object labels." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "راهنماییها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "رنگ آسمان" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -32021,54 +33513,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "سحابی سیاره‌ای" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "نام سیاره" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "سیاره‌های کوچک‌تر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -32076,7 +33568,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" @@ -32084,47 +33576,47 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "نمایش &نام‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "نمایش تصویر HST" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "زمان محلی‌:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "زمان محلی‌:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "سیاره‌ها" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32133,7 +33625,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -32142,14 +33634,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -32157,21 +33649,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "رنگ برای برچسب نام ستاره‌‌ها." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "قالب تصویر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32181,14 +33673,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -32197,7 +33689,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -32206,20 +33698,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "مربع" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32227,7 +33719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -32235,34 +33727,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "طول جغرافیایی:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "عرض جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32271,14 +33763,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "طول جغرافیایی، بر حسب درجه." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32288,14 +33780,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "&نور افکنی‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32304,14 +33796,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32320,42 +33812,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "حالت پر کردن زمینه جعبه اطلاعات" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -32363,21 +33855,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "کم رنگ شدن دنباله‌ها نسبت به رنگ زمینه" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -32385,7 +33877,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32394,7 +33886,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -32402,7 +33894,7 @@ msgstr "-" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32411,59 +33903,59 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنباله سیاره با رنگ زمینه آسمان ترکیب می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "خطای حذف پرونده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره زهره روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "خطای حذف پرونده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "اگر علامت زده شود، ستاره زهره روی نقشه ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Use marker file" @@ -32471,20 +33963,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32495,13 +33987,13 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، رنگ دنباله سیاره با رنگ زمینه آسمان ترکیب می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32509,20 +34001,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32530,7 +34022,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32540,7 +34032,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -32548,14 +34040,14 @@ msgstr "ستاره‌های کم‌نورتر از " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "پرونده خروجی:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32563,7 +34055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32571,13 +34063,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ردهای ماهواره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32585,7 +34077,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32593,41 +34085,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "نام صورتهای فلکی ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ردهای ماهواره در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "فهرست طبقه‌های شیء" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32636,14 +34128,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "مختصات آشکار:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32655,25 +34147,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32682,13 +34174,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32696,39 +34188,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32736,13 +34228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32750,84 +34242,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "تنظیم درگاه اتصال دستگاه INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "حالت تعاملی" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "حالت تعاملی" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32835,60 +34334,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32896,7 +34395,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32904,7 +34403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32912,44 +34411,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "تلسکوپ رادیویی" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yorktown Heights" @@ -32957,44 +34456,44 @@ msgstr "ارتفاعات یورک تاون" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "تأیید حذف" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33002,45 +34501,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "اتصال" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "ایست خدمت" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33048,19 +34540,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33068,26 +34560,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33095,14 +34587,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33110,83 +34602,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "زاویه موقعیت" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33194,13 +34686,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33208,13 +34700,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33222,14 +34714,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33237,46 +34729,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تکمیل" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تکمیل" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33284,28 +34776,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "توصیف حوزه‌های داده" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33313,14 +34812,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33328,33 +34827,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33362,27 +34861,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33391,13 +34890,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33405,14 +34904,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33420,34 +34919,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33456,14 +34955,14 @@ msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33471,205 +34970,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "وارد کردن نام پرونده برای پرونده فهرست خروجی" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "وارد کردن نام پرونده برای پرونده فهرست خروجی" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "افزودن مهر زمان به نام پرونده" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "تنظیم دمای تراشه CCD هدف‌." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "صعود راست موقعیت کانون" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "نوری" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "مربع" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "نوری" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33677,14 +35126,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33693,13 +35150,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33707,169 +35164,437 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "صبر کنید تا این کلید فشار داده شود" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "اتصال" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "تاریخ آغاز نامعتبر." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "نوع منبع" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "فاصله شمسی بیشینه برای ترسیم ستاره‌های دنباله‌دار." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "اندازه تراشه یا فیلم، به میلی‌متر" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "زاویه موقعیت" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "موقعیت جعبه اطلاعات زمان." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "کارساز" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33877,57 +35602,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33935,7 +35660,7 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33943,33 +35668,40 @@ msgstr "نوری" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33977,13 +35709,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33991,13 +35723,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34005,14 +35737,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34020,7 +35752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34028,7 +35760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34036,7 +35768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34045,140 +35777,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "استفاده از تصاویر" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "زمان و تاریخ تلسکوپ به طور خودکار تنظیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34186,13 +35918,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34200,38 +35932,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34239,35 +35971,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "آغاز ارائه دوربین/CCD. مدت، برحسب ثانیه می‌باشد." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34275,7 +36007,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34283,31 +36015,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34315,68 +36047,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34384,25 +36116,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "زدن ضامن توری مختصات" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34410,43 +36142,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34457,178 +36189,178 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "کارخواه" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34636,7 +36368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34644,7 +36376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34652,13 +36384,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34666,7 +36398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34674,7 +36406,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34682,7 +36414,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34690,50 +36422,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "طول کانونی تلسکوپ، به میلی‌متر" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34741,128 +36473,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "رنگ برای خطوط توری مختصات‌." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34870,14 +36602,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34885,67 +36617,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "جعبه اطلاعات کانون نمایش داده شود؟" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34953,271 +36692,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "خورشید در نقشه آسمان ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "ستاره ها در نقشه آسمان ترسیم شوند؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا ستاره‌ها در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "نام پرونده نامعتبر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "وارد کردن نام پرونده داده‌های واردات" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ارتفاع در ظهر:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "وارد کردن نام پرونده داده‌های واردات" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "برگزیدن تمام اجرام آسمانی بزرگ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "زحل ترسیم شود؟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "زدن ضامن برای اینکه آیا خورشید در نقشه آسمان ترسیم می‌شود." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35225,63 +36964,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "تنظیم رنگ با نام %1 به مقدار %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35290,7 +37029,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35298,25 +37037,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70775,14 +72514,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "ترازا" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -70915,18 +72654,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "وارد کردن یک زاویه حوزه نما به درجه:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&شمال‌" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "نورتون" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&بالاترین نقطه آسمان‌" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71360,154 +73128,160 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "گزینه‌های نقشه آسمان" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&جغرافی...‌" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "راه‌اندازی جادوگر..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "فهرستهای آسمان عمیق" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "حسابگر" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Observation Planner" msgstr "فهرست مشاهده" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "ارتفاع در برابر زمان" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "امشب چه خبر است" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "مشاهده‌گر منظومه شمسی‌" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "سازنده دست‌نوشته" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ماههای مشتری..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "پرونده‌ها" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "پیکربندی اشیای مخفی‌شده" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "کارساز" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "جزیره اسنشن" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "زاویه ساعت:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "جادوگر تلسکوپ..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "مدیر دستگاه..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "ویژگیهای تلسکوپ..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "تابلوی کنترل INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71518,248 +73292,248 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "مونترئال" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "آسمان عمیق" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "زدن ضامن اشیای عمق آسمان" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "منظومه خورشیدی" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "نمایش اشیاء منظومه شمسی" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "خط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "زدن ضامن خطوط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "نام صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "زدن ضامن نام صورتهای فلکی" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "کرانه صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "زدن ضامن کرانه‌های صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "زدن ضامن نام صورتهای فلکی" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "راه شیری" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "زدن ضامن راه شیری" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "مختصات ناحیه استوایی" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "مختصات افقی" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "زدن ضامن توری مختصات" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "گرونا" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "زدن ضامن زمین" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "پرونده‌ها" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "رد ماهواره" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "زدن ضامن خطوط صورت فلکی" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "امشب چه خبر است..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "امشب چه خبر است..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "تمرکز بر: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "به مشاهده‌گر KStars FITS خوش آمدید" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "بدون FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "زدن ضامن ستاره‌ها" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -71767,114 +73541,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "مونترئال" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "تابلوی کنترل INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "مرکز در دامنه" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "قطر تلسکوپ رادیویی:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "قطر تلسکوپ رادیویی:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "برگزیدن این شیء" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "برگزیدن این شیء" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "تلسکوپ" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "تلسکوپ" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "مرکز در دامنه" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "نمایش موقعیت تلسکوپ در نقشه آسمان" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "ذخیره دست‌نوشته" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Markersbach" msgid "Unpark dome" msgstr "مارکرسباخ" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "گیبرالتار" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "جهت یا شیء هدف" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ویرایش نمادهای FOV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "تنظیمات رنگ جاری" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " به KStars خوش آمدید " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "هیچ چیز" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "موقعیت آغازین، زیر افق است." -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -71883,17 +73715,17 @@ "موقعیت آغازین، زیر افق است.\n" "مایل هستید در موقعیت پیش‌فرض بازنشانی کنید؟" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "بازنشانی موقعیت" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "عدم بازنشانی" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72530,12 +74362,6 @@ msgid "NW" msgstr "نه" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "No" -msgid "N" -msgstr "نه" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -77039,263 +78865,288 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "پرونده FITS ذخیره‌شده در %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "KStars Lite" msgstr "ستاره‌ها" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "جیمزتاون" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "برچسبهای قطب‌نما" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "الکساندر سیتی" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Danielson" msgid "Daniel Holler" msgstr "دانیلسون" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "سنت لوسیا" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "شمارش:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "تخلیه تصویر آسمان در پرونده" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "دست‌نوشته برای اجرا" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "عرض تصویر آسمان" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "ارتفاع تصویر آسمان" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "تاریخ و زمان" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "آغاز با مکث ساعت" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "قالب تصویر %1 را نتوانست تجزیه کند؛ در نظر گرفتن PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." @@ -77303,22 +79154,22 @@ "تاریخ مشخص‌شده )%1( نامعتبر است. در عوض تاریخ واحد پردازش مرکزی جاری استفاده " "می‌شود." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "دست‌نوشته اجرا شد." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "دست‌نوشته را نتوانست اجرا کند." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "در عوض، استفاده از تاریخ/زمان واحد پردازش مرکزی." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -77560,29 +79411,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "پالایه:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "بازنشانی موقعیت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "تمرکز بر: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "دیکینسون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "دیکینسون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "آغاز ساعت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "پالایه" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "بازنشانی موقعیت" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "تمرکز بر: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -78815,6 +80696,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "از تنظیم خارج کردن تصویر" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "از تنظیم خارج کردن تصویر" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -79676,27 +81573,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "حد بزرگی کم‌نوری برای ترسیم سیارکها" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "بارگیری داده اضافی..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "روز" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -80709,29 +82644,29 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "باقی‌مانده ابرنواختران" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "بارگیری داده اضافی..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "خطا: ناتوانی در ذخیره تصویر: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "موقعیت درخواست‌شده زیر افق" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -80740,17 +82675,17 @@ "موقعیت درخواست‌شده زیر افق است.\n" "به هر حال مایل هستید آنجا بروید؟" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "به هر حال برو" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "نگه داشتن موقعیت" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -80761,7 +82696,7 @@ msgstr "" "تصویر بررسی رقمی‌شده آسمان تهیه‌شده توسط مؤسسه علوم تلسکوپ فضایی [دامنه عمومی]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80770,56 +82705,64 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "فاصله زاویه‌دار: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "فاصله زاویه‌دار: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "برگزیدن شکلی برای نماد حوزه نما" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "بدون شیء برگزیده." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "جزئیات شیء" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "ایالات متحده آمریکا" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -81211,12 +83154,12 @@ msgid "omega" msgstr "امگا" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -82632,13 +84575,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "عرض جغرافیایی.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "به‌روزرسانی" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -88443,6 +90379,140 @@ msgstr "رنگ برای زمینه آسمان." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "مطمئن هستید که می‌خواهید %1 کارخواه را حذف کنید؟" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "تمرکز بر: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "اتصال" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "افزودن به فهرست" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "جهت یا شیء هدف" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "مونترئال" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Eagle" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ایگل" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "زاویه موقعیت" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Eagle" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ایگل" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                " +#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "نام ستاره" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                " +#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#, fuzzy +#~| msgid "Right Ascension of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "صعود راست موقعیت کانون" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "تمرکز بر: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "تمرکز بر: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "سیاتل" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "اجرا" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                " +#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "ساراتوف" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "حذف دنباله" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "پاک کردن فهرست" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "مربع" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "تعداد تصاویر برای گیراندازی" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "فهرست راهنمای پیش‌فرض FITS:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "نوع منبع" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "مختصات ناحیه استوایی" @@ -88474,21 +90544,10 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                " -#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                " #~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                " -#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "در مرکز قرار دادن RA:" @@ -88550,11 +90609,6 @@ #~ msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "استفاده از برچسبهای نام" @@ -88668,17 +90722,6 @@ #~ msgstr "نمایش &خودکار FITS به محض گیراندازی‌" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "دست‌نوشته جاری" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "مونترئال" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "زاویه موقعیت" @@ -88704,11 +90747,6 @@ #~ msgstr "برگزیدن مختصات ورودی" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "خرابی در بارگذاری تصویر" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "تلسکوپ" @@ -89006,11 +91044,6 @@ #~ msgstr "نام‌گردانهایی برای شکافهای چرخ پالایه." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "تغییر تاریخ..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "&تنظیمات‌" @@ -92300,11 +94333,6 @@ #~ msgstr "کاستریز" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "تمام پارامترها" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "%1 ثانیه" @@ -92351,11 +94379,6 @@ #~ msgstr "تکمیل" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "پارامترهای ورودی" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "بزرگی روشن‌ترین ستاره مخفی هنگام چرخش" @@ -92379,10 +94402,6 @@ #~ msgstr "ریورساید" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                                                                " -#~ msgstr "بارگذاری اشیاء آسمان" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ستاره" @@ -92752,12 +94771,6 @@ #~ msgstr "نام:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ایالات متحده آمریکا" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "بارگذاری نشانیهای وب تصویر" @@ -92788,12 +94801,6 @@ #~ msgstr "نام:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "فرانسه" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" @@ -92878,12 +94885,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "تلسکوپ" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Dickinson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "دیکینسون" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - حافظه کافی برای محاوره وجود ندارد" @@ -93483,11 +95484,6 @@ #~ "دست‌نوشته جاری، تغییرات ذخیره‌‌‌‌‌نشده دارد. می‌خواهید پیش از بستن، آن را ذخیره " #~ "کنید؟" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "روزنه:" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "۴۷ توکانا" @@ -94637,16 +96633,6 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "مونت ارباس" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "تمرکز بر: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "پالایه:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "به‌روزرسانی ساعت تلسکوپ به محض اتصال" @@ -95518,9 +97504,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "تاریخ آغاز:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "بازیابی منحنی‌..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "مولد منحنی نور AAVSO" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fi/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fi/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fi/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fi/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ # Ilpo Kantonen , 2005. # Teemu Rytilahti , 2008. # Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2022. -# Tommi Nieminen , 2011, 2019, 2020. +# Tommi Nieminen , 2011, 2019, 2020, 2023. # Niklas Laxström , 2012. # Jiri Grönroos , 2013. # Pasi Sarkkinen , 2016. @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-16 23:50+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-15 16:19+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:23:32+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisontti" @@ -134,7 +134,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:46 #, kde-format msgid "Compass Labels" -msgstr "Kompassin merkit" +msgstr "Kompassin selitteet" #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20 #, kde-format @@ -169,7 +169,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:53 #, kde-format msgid "User Labels" -msgstr "Omat merkinnät" +msgstr "Omat selitteet" #: auxiliary/colorscheme.cpp:54 #, kde-format @@ -184,7 +184,7 @@ #: auxiliary/colorscheme.cpp:56 #, kde-format msgid "Observing List Label" -msgstr "Havainnointilistan merkki" +msgstr "Havainnointilistan selite" #: auxiliary/colorscheme.cpp:57 #, kde-format @@ -263,10 +263,9 @@ msgstr "HiPS-ruudukko" #: auxiliary/colorscheme.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Object Name" +#, kde-format msgid "FITS Image Object Label" -msgstr "Kohteen nimi" +msgstr "FITS-kuvaolion selite" #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58 #: tools/scriptbuilder.cpp:739 @@ -425,7 +424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -445,11 +445,13 @@ msgstr "Poistetaanko väliaikaistiedosto %1?" #: auxiliary/imageviewer.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Confirm Removal" -msgstr "Virhe tiedoston poistossa" +msgstr "Vahvista poistaminen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -471,21 +473,20 @@ #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Tiedosto nimeltä \"%1\" on jo olemassa. Korvataanko se?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "Kysymys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -534,8 +535,8 @@ msgstr "Kyllä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -573,9 +574,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Virhe" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Pahoittelut" @@ -737,7 +738,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -745,10 +746,9 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksutils.cpp:1682 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file: %1" +#, kde-format msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" +msgstr "Ei voida avata: %1: %2" #: auxiliary/ksutils.cpp:1690 #, kde-format @@ -761,6 +761,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Käyttäjän lokiin ei voi kirjoittaa" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nimeämätön" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -823,8 +832,7 @@ msgstr "Rajausalue skaalataan [%1 * %2]" #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Thumbnail Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Thumbnail Image" msgstr "Muokkaa pienoiskuvaa" @@ -924,12 +932,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -950,7 +958,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -966,7 +974,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1002,7 +1010,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1025,7 +1033,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1054,7 +1062,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1091,8 +1099,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1154,7 +1162,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1195,7 +1203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1411,7 +1419,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1657,14 +1665,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ohje" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Päätyökalurivi" @@ -1688,81 +1696,81 @@ msgstr "&Kohdistus" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projektio" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Laitteet" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "Ain&eisto" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Päivitykset" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Ha&vainnointi" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "A&setukset" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Ti&etokentät" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Tilarivi" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Näyttötyökalurivi" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Työkalurivit" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1848,7 +1856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1859,7 +1867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1938,21 +1946,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Jouten" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" @@ -2312,17 +2320,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: dialogs/addcatalogobject.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Major Axis" +#, kde-format msgid "Major axis:" -msgstr "Suurempi akseli" +msgstr "Suurempi akseli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/addcatalogobject.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minor Axis" +#, kde-format msgid "Minor axis:" -msgstr "Pienempi akseli" +msgstr "Pienempi akseli:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: dialogs/addcatalogobject.ui:176 @@ -2359,18 +2365,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: dialogs/addcatalogobject.ui:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" +#, kde-format msgid "Position angle (°):" -msgstr "Sijainnin kulma" +msgstr "Sijainnin kulma (°):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: dialogs/addcatalogobject.ui:229 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "object name (optional)" -#| msgid "Longname" +#, kde-format msgid "Long name:" -msgstr "Pitkänimi" +msgstr "Pitkä nimi:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name) #: dialogs/addcatalogobject.ui:236 @@ -2536,10 +2539,10 @@ "Verkko-osoite ei ole kelvollinen. Haluaisitko avata selainikkunan\n" "Google-hakukoneeseen?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2604,7 +2607,8 @@ msgstr "Kuvaus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Verkko-osoite:" @@ -2639,10 +2643,9 @@ #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" +#, kde-format msgid "Critical error" -msgstr "Pystysuuntainen" +msgstr "Vakava virhe" #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22 #, fuzzy, kde-format @@ -2710,15 +2713,14 @@ msgstr "Tiedosto" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Any File" -msgstr "Virhe tiedoston poistossa" +msgstr "Mikä tahansa tiedosto" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open the file %1 for writing." +#, kde-format msgid "Could not open the csv file.
                                                                                                                                                It does not exist." -msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu avata kirjoitusta varten." +msgstr "CSV-tiedostoa ei voitu tuoda.
                                                                                                                                                Sitä ei ole olemassa." #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70 #: widgets/draglistbox.cpp:87 @@ -2742,7 +2744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2848,7 +2850,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2900,11 +2902,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Vendor ID" -#| msgid "VID" +#, kde-format msgid "ID:" -msgstr "VID" +msgstr "Tunniste:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id) #: dialogs/catalogdetails.ui:46 @@ -2942,8 +2942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Source: " +#, kde-format msgid "Source:" msgstr "Lähde: " @@ -2967,10 +2966,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: dialogs/catalogdetails.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Version" +#, kde-format msgid "Version:" -msgstr "Versio" +msgstr "Versio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) #: dialogs/catalogdetails.ui:128 @@ -2982,10 +2980,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Maintainer" +#, kde-format msgid "Maintainer:" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" +msgstr "Ylläpitäjä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer) #: dialogs/catalogdetails.ui:142 @@ -2998,10 +2995,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "License: GPLv2" +#, kde-format msgid "License:" -msgstr "Lisenssi: GPLv2" +msgstr "Lisenssi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) #: dialogs/catalogdetails.ui:156 @@ -3035,7 +3031,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -3049,17 +3045,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) #: dialogs/catalogdetails.ui:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find Object" +#, kde-format msgid "Add Object..." -msgstr "Etsi kohde" +msgstr "Lisää kohde…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) #: dialogs/catalogdetails.ui:234 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Catalog" +#, kde-format msgid "Import CSV..." -msgstr "Tuo luettelo" +msgstr "Tuo CSV…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) #: dialogs/catalogdetails.ui:248 @@ -3100,8 +3094,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3222,7 +3216,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Ota käyttöön" @@ -3361,7 +3355,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3473,8 +3467,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3513,50 +3507,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Punasiirtymä:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3566,24 +3560,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Sijainti" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3593,7 +3587,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Sirkumpolaarinen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3601,7 +3595,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ei nouse koskaan" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3611,30 +3605,30 @@ msgid "N/A" msgstr "E/S" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Tiedostoa ei saatu ladattua." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Edistyneet" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Loki" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3642,43 +3636,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Voit tallentaa tähän havaintosi kohteesta %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Muokkaa linkkiä" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Tiedostoa ei saatu ladattua." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa linkin %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Poiston varmistus" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu tuhota" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3687,7 +3681,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Kohdetta nimeltä %1 ei löytynyt." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3695,20 +3689,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Kaukoputkea %1 ei ole kytketty. Kytke se ja yritä uudelleen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Tallenna pienoiskuva" @@ -3783,15 +3777,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3912,7 +3907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4278,7 +4273,7 @@ msgid "Any" msgstr "Kaikki" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5171,7 +5166,9 @@ msgstr "Laske kuvakenttä" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5211,7 +5208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5346,7 +5343,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Aallonpituus:" @@ -5424,6 +5422,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5433,7 +5433,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5853,7 +5855,7 @@ "

                                                                                                                                                Tämä opastettu toiminto auttaa valitsemaan muutamia perusasetuksia, kuten " "sijaintisi maassa.

                                                                                                                                                Aloita painamalla Seuraava.

                                                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                Object %1: %2
                                                                                                                                                RA:%3
                                                                                                                                                dDE:%6
                                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Kaukoputken polttoväli:" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                Please capture and " @@ -5903,29 +5905,29 @@ "p>

                                                                                                                                                Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                " msgstr "Haluttu kuvakentän koko kaariminuutteina" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Yhteys" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5937,7 +5939,7 @@ "KStars ei onnistunut löytämään tietokoneeseen liitettyä kaukoputkea. " "Tarkista asetukset ja yritä uudelleen." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5948,47 +5950,53 @@ "KStars ei onnistunut löytämään tietokoneeseen liitettyä kaukoputkea. " "Tarkista asetukset ja yritä uudelleen." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Yhteys" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Kaapataan kuvaa…" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Resurssin tyyppi" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5996,72 +6004,90 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "valmis" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6069,38 +6095,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6108,212 +6139,214 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Asetukset" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "valmis" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Muut" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Sijainnin kulma" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Syötekoordinaattien valinta" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Lataa kuva" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Valitse tulostiedoston kentät" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Valitse tulostiedoston kentät" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Palauta paikka" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Profiilimuokkain" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksitiedostot" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "kaarimin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "valmis" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Virheellinen verkko-osoite" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6321,16 +6354,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Virheellinen URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Tiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6346,30 +6379,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Tiedostoa ei saatu avattua" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Virhe tiedoston poistossa" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6379,7 +6412,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6420,10 +6453,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6634,7 +6667,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6651,20 +6684,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6681,7 +6714,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tumma" @@ -6723,7 +6756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6740,7 +6773,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6748,8 +6781,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6757,41 +6790,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Nykyinen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelliitti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Etä" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6805,8 +6854,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6814,7 +6863,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6822,19 +6871,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6842,7 +6891,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6850,7 +6899,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6860,7 +6909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6868,13 +6917,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6883,14 +6932,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6925,10 +6974,9 @@ #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1° %2" +#, kde-format msgid "%1°" -msgstr "%1° %2" +msgstr "%1°" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator) #: ekos/align/manualrotator.ui:14 @@ -6975,13 +7023,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Avaa havaintoluettelo" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7142,11 +7190,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Merkers" +#, kde-format msgid "Named Stars" -msgstr "Merkers" +msgstr "Nimetyt tähdet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) #: ekos/align/mountmodel.ui:83 @@ -7582,9 +7628,9 @@ msgstr "Automaattinen venytys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Kynnys:" @@ -7626,9 +7672,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/align/opsastap.ui:34 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Options" -msgstr "Asetus:" +msgstr "Valinnat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) @@ -7731,7 +7777,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7740,10 +7786,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" +#, kde-format msgid "Use Scale" -msgstr "Lineaarinen skaalaus" +msgstr "Käytä mittakaavaa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50) #: ekos/align/opsastrometry.ui:83 @@ -7875,14 +7920,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/align/opsastrometry.ui:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Constellation Name Options" +#, kde-format msgid "Position Options" -msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö" +msgstr "Sijaintivalinnat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7891,16 +7935,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" +#, kde-format msgid "Use Position" -msgstr "Palauta paikka" +msgstr "Käytä sijaintia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7953,11 +7996,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Radisson" +#, kde-format msgid "Radius" -msgstr "Radisson" +msgstr "Säde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48) #: ekos/align/opsastrometry.ui:496 @@ -8044,49 +8085,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Tiedoston kirjoitusvirhe" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Asenna tiedosto(t)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Poista tiedosto(t)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8176,11 +8217,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8198,8 +8242,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "–" @@ -9296,96 +9340,84 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Kohdistettu: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Poiston varmistus" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "epsilon" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Odota kun KStars yrittää saada yhteyden kaukoputkeesi…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9436,13 +9468,17 @@ msgstr "Aseta paikka…" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Länsi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Itä" @@ -9653,11 +9689,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" msgstr "Käynnistä" @@ -9670,10 +9706,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Kaappaa" @@ -9683,10 +9719,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solver:" +#, kde-format msgid "Solve" -msgstr "Ratkaisija:" +msgstr "Ratkaise" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2) @@ -9699,7 +9734,7 @@ msgstr "Kaukoputki" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Asetus" @@ -9747,7 +9782,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9756,7 +9791,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9765,14 +9800,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "Kaukoputki" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9780,26 +9815,26 @@ msgstr "Ladataan %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Seuraa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Tallennetaanko nykyinen istunto?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Lue syötetiedostosta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9807,25 +9842,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Valitse kentät tiedostosta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "CSV-tiedostot (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9834,8 +9869,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9843,7 +9878,7 @@ msgstr "Kohdistus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9854,17 +9889,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guides" +#, kde-format msgid "Guide" -msgstr "Opasteet" +msgstr "Avuste" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -9875,20 +9909,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Liitä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Työ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9896,7 +9930,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9904,7 +9938,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9912,63 +9946,61 @@ msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connect" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 +#, kde-format msgid "Connected" -msgstr "Yhdistä" +msgstr "Yhdistetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 +#, kde-format msgid "Disconnected" -msgstr "Katkaise yhteys" +msgstr "Ei yhteyttä" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nimi:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -9976,26 +10008,26 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Opasteet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Keskeytetty" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10003,26 +10035,26 @@ msgstr "Muut" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Muut" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10031,17 +10063,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel) #: ekos/analyze/analyze.ui:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" +#, kde-format msgid "Timeline" -msgstr "Aika" +msgstr "Aikajana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) #: ekos/analyze/analyze.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input File:" +#, kde-format msgid "Input:" -msgstr "Syötetiedosto:" +msgstr "Syöte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo) #: ekos/analyze/analyze.ui:71 @@ -10063,10 +10093,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" +#, kde-format msgid "Full Width" -msgstr "Tyhjennä kentät" +msgstr "Koko leveys" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) #: ekos/analyze/analyze.ui:101 @@ -10085,10 +10114,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) #: ekos/analyze/analyze.ui:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Help" +#, kde-format msgid "Help" -msgstr "&Ohje" +msgstr "Ohje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) @@ -10690,9 +10718,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Kohdistus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                " +msgstr "Ladataan tähtiä" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10725,18 +10778,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Philippines" +#, kde-format msgid "Upper Limit" -msgstr "Filippiinit" +msgstr "Yläraja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" +#, kde-format msgid "Lower Limit" -msgstr "Rajat" +msgstr "Alaraja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166 @@ -10753,26 +10803,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Color" +#, kde-format msgid "Color" msgstr "Väri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" -#| msgid "Changwon" +#, kde-format msgid "Change" -msgstr "Changwon" +msgstr "Muuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB) #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default city" +#, kde-format msgid "Use Default Limits" -msgstr "Oletuskaupunki" +msgstr "Käytä oletusrajoja" #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 #, fuzzy, kde-format @@ -10833,48 +10878,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Progress" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 +#, kde-format msgid "In progress..." -msgstr "Edistyminen" +msgstr "Käynnissä…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10901,7 +10950,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -10923,7 +10972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" @@ -10938,7 +10987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -10989,14 +11038,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Lukumäärä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmi:" @@ -11010,10 +11061,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local Time" +#, kde-format msgid "Total Time:" -msgstr "Paikallinen aika" +msgstr "Kokonaisaika:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389 @@ -11048,10 +11098,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Image" +#, kde-format msgid "Total Images:" -msgstr "Lataa kuva" +msgstr "Kuvia yhteensä:" #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550 @@ -11093,11 +11142,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Temperature" +#, kde-format msgid "Temperature:" -msgstr "Lämpötila" +msgstr "Lämpötila:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2) @@ -11115,17 +11162,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sun's Declination" +#, kde-format msgid "Std. Deviation:" -msgstr "Auringon deklinaatio" +msgstr "Keskihajonta:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "pixels" +#, kde-format msgid "Bad Pixels" -msgstr "pikseliä" +msgstr "Huonoja kuvapisteitä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 @@ -11183,9 +11228,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Palauta alkuasetukset" @@ -11198,10 +11244,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgid "Generate Map" -msgstr "Yleiset" +msgstr "Luo kartta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030 @@ -11232,7 +11277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11262,14 +11307,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11317,84 +11362,195 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Valotus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Palauta paikka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "valmis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Automaattinen kohdistus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Lukitse suodatin" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Sijainti" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Palauta paikka" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Erickson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Aallonpituus:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Virhe tiedoston poistossa" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Haluatko varmasti perua?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Kohdistettu: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Siirtymä" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Kohdistus valmis" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Muuta päivämäärää…" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Keskeytetään…" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11403,24 +11559,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Kuvasuodin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                                                                                                                                                Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offsets" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Siirtymät" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11430,9 +11593,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11484,7 +11647,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibroidaan…" @@ -11524,18 +11687,18 @@ msgid "" msgstr "tuntematon" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Tyhjennä kaikki lokit (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki lokit?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11568,8 +11731,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11608,7 +11771,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11718,9 +11881,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "CCD" -msgstr "CCDB" +msgstr "CCD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297 @@ -11756,7 +11919,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" @@ -11771,7 +11934,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11817,8 +11980,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11898,9 +12061,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " Separate Log File:" -msgstr "Virhe tiedoston poistossa" +msgstr " Erillinen lokitiedosto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475 @@ -11909,7 +12072,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI-viestit tilarivillä" @@ -11917,13 +12080,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "INDI-viestit tilarivillä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-viestit tilarivillä" @@ -11942,27 +12105,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Ensisijainen" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunnit" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12050,7 +12218,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12148,7 +12316,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12237,8 +12405,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12248,8 +12416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12269,6 +12437,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12449,7 +12622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12771,7 +12944,8 @@ msgstr "Mukautettu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Gaussian blur" msgid "Gaussian" @@ -12800,7 +12974,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13002,7 +13176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13158,8 +13332,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13442,8 +13616,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13469,52 +13645,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Tallenna komentosarja" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13522,321 +13698,333 @@ "restart capturing?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa linkin %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Palauta paikka" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Supernovajäänne" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Ota kuva" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Ota kuva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Valotus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Ota kuvasarja" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Kaappaa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovajäänne" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Yhteys" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Ladataan kuvia..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Ladataan…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Vaihtaa näyttötyökalurivin näytön" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Kuvatiedoston muoto" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Aseta paikka…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Kohdistus valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Kohdistus valmis" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Keskeytetty…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "valmis" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -13844,45 +14032,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-tiedostojen tallennuskansio" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Avaa havaintoluettelo" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ota kuvasarja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13890,230 +14078,230 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Haluatko varmasti nollata kaikkien töiden tilan?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Muokataan työtä #%1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Tallenna muutokset" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Työn muokkaus peruttiin." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Näennäiset koordinaatit:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Aineistotiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Taajuus:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Havaitsija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Havaitsija:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Havaitsija" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Tallennettu tiedostoon %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Ajurin uudelleenkäynnistys" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14122,7 +14310,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Kuvasuodin" @@ -14182,7 +14370,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Viive:" @@ -14249,7 +14437,8 @@ msgstr "Maailmanajan siirtymä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14267,7 +14456,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Muoto:" @@ -14307,8 +14496,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                " +msgstr "Ladataan tähtiä" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14316,7 +14512,7 @@ msgstr "Länsi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                  Base local capture directory

                                                                                                                                                  " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Kansio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -14370,19 +14566,19 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                  Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                  It " @@ -14391,32 +14587,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Paikallisesti" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Etä" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14424,7 +14620,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                  Format is used to define the image file names by the " @@ -14472,7 +14668,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14481,25 +14677,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Etä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14509,21 +14705,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Otettavien kuvien määrä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14531,60 +14727,60 @@ msgstr "Lämpötila K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Aseta CCD:n lämpötila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Aseta CCD:n lämpötila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Aseta CCD:n lämpötila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Poiston varmistus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Käytössä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" msgstr "/" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Portti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Lataa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14812,7 +15008,7 @@ msgstr "sekunti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14821,8 +15017,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14948,24 +15145,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15037,97 +15234,102 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa profiilin?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Poista" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15322,6 +15524,195 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Aikalaskimet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Kuva täydellisestä auringonpimennyksestä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in South Dakota USA" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Elk Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Kaupunkisuodatin:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "Yhdysvallat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Polttovälisuhde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Kiertoradan luokka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "9" +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kameramalli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Kuva täydellisestä auringonpimennyksestä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Valosaasteasetukset" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Kokonaisaika:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Mukautettu DSS-lataus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15444,134 +15835,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Edistyneet" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "P" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                  " -msgstr "Ladataan tähtiä" +"

                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Lisää havaintoluetteloon" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Kohde tai suunta" +#| msgid "Loading stars" +msgid "


                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Suunta" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Montreal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Aseta" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Kulma:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Korkeus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Sijainnin kulma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Kulma:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Sijainnin kulma" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Suunta" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15665,77 +16107,77 @@ msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15888,22 +16330,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Ladataan…" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15937,181 +16363,255 @@ msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Malli:" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Yhdistä pilvessä Ekosliveen. Vaatii internetyhteyden." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automaattinen venytys" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "" "Poissa verkosta|/|$[aseta tilanmuutos 'poistui verkosta' " "omantilanmuutoslause 'Olet poistunut verkosta.']" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automaattinen venytys" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Kuvan %1 tallentaminen epäonnistui." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Jouten." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Profiilimuokkain" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planeetan nimi" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planeetan nimi" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: No camera detected." msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Virhe: Kameraa ei havaittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Yhteys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16119,78 +16619,66 @@ msgstr[0] "Kohdistettu: " msgstr[1] "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Kohdistettu: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Kohdistettu: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Ota kuva" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Ladataan HiPS-lähteitä…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16198,316 +16686,389 @@ msgstr[0] "valmis" msgstr[1] "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Asetukset" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "valmis" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Kohdetta ei ole valittu." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Kaapataan kuvaa…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Poista ratajälki" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Palauta paikka" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektaskensio" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Rektaskensio" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Alkaa:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Nykyiset väriasetukset" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Ota kuva" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "Kohdistettu: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Palauta paikka" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current color settings" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Nykyiset väriasetukset" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "Alkaa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Askelia:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektaskensio" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Ota kuva" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16516,14 +17077,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16532,7 +17093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16541,7 +17102,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16549,161 +17110,151 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStarsin FITS-katselin" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Valitse syötteet" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Ha&vainnointi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Opasteet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 -#, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Ring Mask:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#: ekos/focus/focus.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                  " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "" +msgid " s" +msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 -#, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Sub Frame" msgstr "Nimi:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " @@ -16712,196 +17263,516 @@ "p>" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear Fields" msgid "Full Field" msgstr "Tyhjennä kentät" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Käytä valokuvia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 -#, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ilmamassa:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                  " +msgid "Box:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Use dark frames from the library." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Frame" msgstr "Barnesville" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 -#, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Prosessi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profiili:" +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Nykyiset väriasetukset" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" -msgstr "Piirrä keskiarvo:" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Valitse syötteet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "Nimi:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                  " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pikseliä" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Parsons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                  " +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Näytä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Iterative" -msgstr "Iteratiivinen" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "French Polynesia" -msgid "Polynomial" -msgstr "Ranskan Polynesia" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Edistyneet" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Kokonaisaika:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format -msgid "Linear" -msgstr "Lineaarinen" +msgid "" +"

                                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Linear Scale" -msgid "Linear 1 Pass" -msgstr "Lineaarinen skaalaus" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "Erickson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                  Star detection method:

                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                    " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Korkeus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                    " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automaattinen venytys" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                    " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Prosessi" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Mittaa Az-virhe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Tunnistus:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Plot average:" +msgid "Average Over:" +msgstr "Piirrä keskiarvo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-rajoitus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                    " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " ruutua" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Käyräsovitus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperbeli" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Paraabeli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP-profiili:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Tähdet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Käyräsovitus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Käytä valokuvia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1763 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1770 +#, kde-format +msgid "Iterative" +msgstr "Iteratiivinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1775 +#, kde-format +msgid "Polynomial" +msgstr "Polynomi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1780 +#, kde-format +msgid "Linear" +msgstr "Lineaarinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Linear Scale" +msgid "Linear 1 Pass" +msgstr "Lineaarinen skaalaus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) +#: ekos/focus/focus.ui:1816 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                    • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " @@ -16924,7 +17795,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -16932,50 +17803,81 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Asiakas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in New Jersey USA" -#| msgid "Freehold" +#: ekos/focus/focus.ui:1833 +#, kde-format msgid "Threshold" -msgstr "Freehold" +msgstr "Kynnys" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Detection:" -msgstr "Projektio" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                      " msgstr "Ladataan tähtiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -16983,83 +17885,191 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                      " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                      " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mekaniikka" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                      " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ajuri kaatui" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Neliö" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kohdistettu: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Neliö" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Ota kuva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17067,235 +18077,621 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Neliö" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dialog Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Ikkunan aikakatkaisu:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Askelia:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Kaikki parametrit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Näytä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Neliö" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Aallonpituus:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                        " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Ota kuva" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                        " +msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ajuri kaatui" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Aseta aika &nykyhetkeen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Polttovälisuhde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Aallonpituus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Kuvasuodin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Syöteparametrit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Kaikki parametrit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Päivitä GPS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Kohdistettu: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Kaikki parametrit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Neliö" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Ohje" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                          " +msgstr "Ladataan tähtiä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars:" -msgid "Stars: " +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Tähtiä:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Kierroksia:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Poista ratajälki" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profiili" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Tyhjennä luettelo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Löytyi ratkaisu." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17303,82 +18699,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Virheellinen tiedostonimi" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Yhdistä" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto stretch" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Automaattinen venytys" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17675,232 +19071,226 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "RA-seurantavirhe" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Virhe: menetettiin CCD-yhteys." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 +#, kde-format msgid "Calibration is cleared." -msgstr "Caliente" +msgstr "Kalibrointi on tyhjennetty." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 +#, kde-format msgid "Calibration completed." -msgstr "Caliente" +msgstr "Kalibrointi on valmis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 +#, kde-format msgid "Calibration started." -msgstr "Caliente" +msgstr "Kalibrointi aloitettu." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Muut" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Syötekoordinaattien valinta" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Calibration failed to start." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "Kohdetta ei ole valittu." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (kuvapisteinä)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (kuvapisteinä)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17908,8 +19298,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -17917,7 +19312,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17927,14 +19322,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automaattinen venytys" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17942,7 +19337,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -17950,7 +19345,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17958,13 +19353,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Silmukka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17976,39 +19371,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nimi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinaatio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18016,120 +19411,122 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaskensio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Suunnat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Odota tämän näppäimen painallusta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Kuvakenttä:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aukko (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Polttoväli (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Polttovälisuhde" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Kaukoputken portti:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18137,65 +19534,65 @@ msgstr "Polttoväli (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Auringon deklinaatio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "RA-seurantavirhe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18204,20 +19601,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18225,7 +19622,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18233,7 +19630,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18241,7 +19638,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18265,13 +19662,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18287,7 +19684,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18296,14 +19693,14 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18312,35 +19709,35 @@ msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA RMS\"" msgid "RMS" msgstr "RA RMS\"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Seuraa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18350,7 +19747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18358,13 +19755,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18374,7 +19771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -18382,14 +19779,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18409,8 +19806,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Polttoväli (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18421,8 +19818,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18435,15 +19832,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Pohjoinen" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18451,7 +19848,7 @@ msgid "S" msgstr "Etelä" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18459,7 +19856,7 @@ msgid "W" msgstr "Länsi" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18467,7 +19864,7 @@ msgid "E" msgstr "Itä" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18716,6 +20113,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitudi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Pohjoinen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Etelä" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X-siirtymä:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X-siirtymä:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18724,12 +20177,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Aloitusdeklinaatio:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18767,22 +20214,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled) #: ekos/guide/opscalibration.ui:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Two Hills" +#, kde-format msgid "Two axis" -msgstr "Two Hills" +msgstr "Kaksiakselinen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18816,11 +20261,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ekos/guide/opscalibration.ui:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" +#, kde-format msgid "Calibrated Values" -msgstr "Caliente" +msgstr "Kalibroidut arvot" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp) @@ -18910,7 +20353,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18924,7 +20367,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18975,7 +20418,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19635,7 +21078,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19744,29 +21187,29 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Valitse INDI-tila" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Etsi kohde" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Toggle Ekos in the display" #| msgid "Ekos" @@ -19774,30 +21217,30 @@ msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Käynnistetään INDI-palveluja…" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19805,80 +21248,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-palvelin" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Yhdistetään INDI-etäpalvelimeen osoitteessa %1, portti %2…" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI-palvelinta ei saatu käynnistettyä: porttivirhe." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI-palvelinta ei saatu käynnistettyä: porttivirhe." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-palvelut käynnistetty portissa %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Yhdistä" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Yhteydenotto INDI-etäpalvelimeen epäonnistui." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and " @@ -19889,7 +21332,7 @@ "Laitteita ei havaittu. Varmista, että laitteessa on virta ja että se on " "kytketty USB:n kautta StellarMateen." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19897,7 +21340,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19905,14 +21348,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19920,7 +21363,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19928,7 +21371,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19936,143 +21379,143 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Yhdistetään INDI-laitteisiin…" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Katkaistaan yhteys INDI-laitteisiin…" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Palvelin" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 katkaisi yhteyden." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1-suodatin on kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ei ole kytketty." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa profiilin?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Vahvista poistaminen" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20185,21 +21628,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valinnat…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20679,13 +22107,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "


                                                                                                                                                          " -msgstr "Ladataan tähtiä" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20734,7 +22155,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20803,9 +22224,9 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Opening" -msgstr "FITS-skaalaus" +msgstr "Avataan" #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314 #, fuzzy, kde-format @@ -20828,10 +22249,9 @@ #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" +#, kde-format msgid "Closing" -msgstr "Sulje" +msgstr "Suljetaan" #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357 @@ -20929,21 +22349,19 @@ msgstr "%1, %2 ja %3" #: ekos/observatory/observatory.cpp:737 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Weather:" +#, kde-format msgid "Weather is OK" -msgstr "Sää:" +msgstr "Sää on OK" #: ekos/observatory/observatory.cpp:741 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Weather Warning" -msgstr "Taranto" +msgstr "Säävaroitus" #: ekos/observatory/observatory.cpp:745 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Weather:" +#, kde-format msgid "Weather Alert" -msgstr "Sää:" +msgstr "Säähälytys" #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156 @@ -20956,10 +22374,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) #: ekos/observatory/observatory.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" +#, kde-format msgid "Motion" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Liike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB) #: ekos/observatory/observatory.ui:151 @@ -21001,7 +22418,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.ui:250 #, kde-format msgid "Rotate clockwise" -msgstr "" +msgstr "Kierrä myötäpäivään" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton) #: ekos/observatory/observatory.ui:261 @@ -21082,11 +22499,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Montana USA" -#| msgid "Butte" +#, kde-format msgid "Shutter" -msgstr "Butte" +msgstr "Suljin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/observatory/observatory.ui:620 @@ -21192,7 +22607,7 @@ #: ekos/observatory/observatory.ui:913 #, kde-format msgid "Ale&rt" -msgstr "" +msgstr "&Hälytys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB) @@ -21205,10 +22620,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2014 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" +#, kde-format msgid "Stop Scheduler" -msgstr "Käynnistä" +msgstr "Pysäytä ajastus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel) @@ -21242,98 +22656,97 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Tallenna komentosarja" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radioteleskooppi" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Muut" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Muut" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Keskeytetään…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Ladataan tähtiä" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "Kohdistettu: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Coronation" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "avataan" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "suljetaan" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Coronation" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" -msgstr "" +msgstr "myötäpäivään" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Processing..." +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 +#, kde-format msgid "counter clockwise" -msgstr "Käsitellään…" - -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Coronation" +msgstr "vastapäivään" #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format @@ -21349,38 +22762,38 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Määritykset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Lataa laitteen määritykset:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Ei koskaan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "&Yhdistettäessä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons Orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -21388,31 +22801,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Ylhäällä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Vasemmalla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21422,20 +22835,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Independent Window" msgid "Independent window" msgstr "Itsenäinen ikkuna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Siirtymät" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21446,14 +22859,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Paikallinen aika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21461,13 +22874,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21476,19 +22889,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21497,14 +22910,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Korkeus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21512,14 +22925,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21527,33 +22940,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Maailmanajan siirtymä:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear" +#: ekos/opsekos.ui:334 +#, kde-format msgid "Cleanup" -msgstr "Tyhjennä" +msgstr "Siivous" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Palauta paikka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21561,19 +22973,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Työt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21581,22 +22993,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remember Job Progress" +#: ekos/opsekos.ui:402 +#, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Muista työn eteneminen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#, kde-format msgid "arcminutes" -msgstr "kaarimin" +msgstr "kaariminuuttia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21604,14 +23015,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21619,21 +23030,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21641,20 +23052,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21664,7 +23075,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21673,7 +23084,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21681,13 +23092,13 @@ msgstr "Muut tutkimukset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21696,14 +23107,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Lämpötilakynnys:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21711,27 +23122,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Timeout:" +#: ekos/opsekos.ui:658 +#, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Ikkunan aikakatkaisu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21740,7 +23150,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21748,31 +23158,37 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21781,48 +23197,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force DSLR Presets" +#: ekos/opsekos.ui:768 +#, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Pakota DSLR-esiasetukset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display image in FITS Viewer." +#: ekos/opsekos.ui:775 +#, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" -msgstr "Näytä kuva FITS-katselimessa." +msgstr "Näytä vastaanotetut DSLR-kuvat kuvakatselimessa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars FITS Viewer" +#: ekos/opsekos.ui:778 +#, kde-format msgid "DSLR image viewer" -msgstr "KStarsin FITS-katselin" +msgstr "DSLR-kuvakatselin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear" +#: ekos/opsekos.ui:788 +#, kde-format msgid "Clear DSLR Info" -msgstr "Tyhjennä" +msgstr "Tyhjennä DSLR-tiedot" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Taajuus:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21835,7 +23247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -21843,13 +23255,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21857,13 +23269,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21874,13 +23286,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21894,14 +23306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" #: ekos/profileeditor.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Profile Editor" msgstr "Profiilimuokkain" @@ -21930,6 +23341,8 @@ "Label: %1 ━ Driver: %2 ━ Exec: " "%3" msgstr "" +"Selite: %1 ━ ajuri: %2 ━ ohjelmatiedosto:" +" %3" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369 @@ -22038,6 +23451,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Malli:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22234,10 +23654,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ekos/profileeditor.ui:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera" +#, kde-format msgid "Camera 2:" -msgstr "Kamera" +msgstr "Kamera 2:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label) #: ekos/profileeditor.ui:467 @@ -22306,16 +23725,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/profileeditor.ui:621 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera" +#, kde-format msgid "Camera 1:" -msgstr "Kamera" +msgstr "Kamera 1:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel) #: ekos/profileeditor.ui:691 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Weather Station" -msgstr "Taranto" +msgstr "Sääasema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -22365,36 +23783,30 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile Editor" +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 +#, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" -msgstr "Profiilimuokkain" +msgstr "Profiiliskriptimuokkain" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" -#| msgid "Regina" +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 +#, kde-format msgid "Add Rule" -msgstr "Regina" +msgstr "Lisää sääntö" #: ekos/profilewizard.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Input" +#, kde-format msgid "Invalid port." -msgstr "Virheellinen syöte" +msgstr "Virheellinen portti." #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The Name field cannot be empty" +#, kde-format msgid "Host name cannot be empty." -msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä" +msgstr "Konenimi ei voi olla tyhjä." #: ekos/profilewizard.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The Name field cannot be empty" +#, kde-format msgid "Profile name cannot be empty." -msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä" +msgstr "Profiilin nimi ei voi olla tyhjä." #: ekos/profilewizard.cpp:273 #, fuzzy, kde-format @@ -22463,13 +23875,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB) #: ekos/profilewizard.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Seychelles" -#| msgid "Victoria" +#, kde-format msgid "" "Video\n" "Tutorials" -msgstr "Victoria" +msgstr "" +"Video-\n" +"opastukset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/profilewizard.ui:276 @@ -22504,26 +23916,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB) #: ekos/profilewizard.ui:404 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "star name" -#| msgid "Atik" +#, kde-format msgid "AtikBase" -msgstr "Atik" +msgstr "AtikBase" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB) #: ekos/profilewizard.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other" +#, kde-format msgid "Other" -msgstr "Muut" +msgstr "Muu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB) #: ekos/profilewizard.ui:451 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Satellite" +#, kde-format msgid "StellarMate" -msgstr "Satelliitti" +msgstr "StellarMate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/profilewizard.ui:503 @@ -22842,13 +24249,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                          " msgstr "Ladataan tähtiä" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23440,45 +24840,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nimeämätön" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Taajuus:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Valitse syötteet" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -24970,10 +26360,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITS Scale" +#, kde-format msgid "FITS File:" -msgstr "FITS-skaalaus" +msgstr "FITS-tiedosto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:127 @@ -25012,10 +26401,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:437 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "2000.0" +#, kde-format msgid "J2000:" -msgstr "2000.0" +msgstr "J2000:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:595 @@ -25023,6 +26411,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Sijainnin kulma" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25141,13 +26536,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Perinteinen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -25738,201 +27126,198 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "valmis" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File write error." +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 +#, kde-format msgid "XISF file open error: " -msgstr "Tiedoston kirjoitusvirhe." +msgstr "XISF-tiedoston avausvirhe: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 +#, kde-format msgid "Error saving XISF image" -msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" +msgstr "Virhe tallennettaessa XISF-kuvaa" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Käyttäjän lokiin ei voi kirjoittaa" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "valmis" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Kaupungin muokkaaminen epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Kuvan %1 tallennus epäonnistui" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26054,12 +27439,6 @@ msgstr "Avainsana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26203,98 +27582,98 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Tallennettu tiedostoon %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Kuvan %1 tallentaminen epäonnistui." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Etsitään tähtiä…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Oletuslähennys" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Sovita kokoon" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automaattinen venytys" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Näytä ristikko" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Näytä satelliitit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Tunnista kuvasta tähdet" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Näytä kohteet" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Keskitä kaukoputki" @@ -26450,17 +27829,15 @@ msgstr "Näytä kohteet" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:693 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show satellites" +#, kde-format msgid "Pixel Gridlines" -msgstr "Näytä satelliitit" +msgstr "Kuvapisteruudukot" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:707 kstarsactions.cpp:1272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Image" -msgstr "Avaa FITS-kuva" +msgstr "Avaa kuva" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:946 #, kde-format @@ -26505,9 +27882,9 @@ msgstr "" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1021 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1163 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Selection Rectangle" -msgstr "Valitse syötteet" +msgstr "Valintanelikulmio" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1050 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -26564,7 +27941,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26652,7 +28029,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26865,7 +28242,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26896,9 +28273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: fitsviewer/solveInfo.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -26925,16 +28300,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB) #: fitsviewer/solveInfo.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display" +#, kde-format msgid "Display Log" -msgstr "Näytä" +msgstr "Näytä loki" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" +#, kde-format msgid "Pixel Values" -msgstr "Koko:" +msgstr "Kuvapistearvot" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49 #, kde-format @@ -26942,12 +28315,10 @@ msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Arrecife" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "View Star Profile" -msgstr "Arrecife" +msgstr "Näytä tähden profiili" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77 #, kde-format @@ -27103,11 +28474,9 @@ msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Select" +#, kde-format msgid "Selected" -msgstr "Valitse" +msgstr "Valittu" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196 #, kde-format @@ -27125,15 +28494,14 @@ msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" +#, kde-format msgid "Vertical: " -msgstr "Pysty" +msgstr "Pysty: " #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Horizontal: " -msgstr "Horisonttikehä" +msgstr "Vaaka: " #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238 #, kde-format @@ -27141,10 +28509,9 @@ msgstr "" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a name for the new color scheme:" +#, kde-format msgid "Changes the color scheme" -msgstr "Anna nimi uudelle väriteemalle:" +msgstr "Vaihtaa väriteemaa" #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704 #, fuzzy, kde-format @@ -27229,12 +28596,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Näytä" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27394,15 +28755,15 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." -msgstr "" +msgstr "Selite on jo olemassa. Sen on oltava ainutkertainen." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" -msgstr "" +msgstr "Uutta ajuria ei voitu lisätä. Onko selite ainutkertainen?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: indi/customdrivers.ui:55 @@ -27427,9 +28788,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Label:" -msgstr "Lev.:" +msgstr "Selite:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: indi/customdrivers.ui:120 @@ -27449,7 +28810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Lisää uusi" @@ -27636,10 +28997,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB) #: indi/drivermanager.ui:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find City" +#, kde-format msgid "Add..." -msgstr "Etsi kaupunki" +msgstr "Lisää…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) #: indi/drivermanager.ui:304 @@ -27654,8 +29014,7 @@ msgstr "Yhteys" #: indi/guimanager.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI Control Panel" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" @@ -27687,9 +29046,9 @@ msgstr "" #: indi/indicamera.cpp:747 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Image Write Failed" -msgstr "Resurssin tyyppi" +msgstr "Kuvan kirjoittaminen epäonnistui" #: indi/indicamera.cpp:758 #, fuzzy, kde-format @@ -27809,83 +29168,83 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Ei riittävästi muistia FITS-tiedoston lataamiseen." -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-palvelimen viesti" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Päivämäärä && sijainti" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radioteleskooppi" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Aurinkovaroitus" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27896,7 +29255,7 @@ "Pyydetty sijainti on horisontin alapuolella.\n" "Haluaisitko mennä sinne silti?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Kaukoputken liike" @@ -27907,6 +29266,12 @@ msgid "Time" msgstr "Aika" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Aseta" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28150,40 +29515,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                          " -msgstr "Ladataan tähtiä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Tähtikartta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                          " -msgstr "Ladataan tähtiä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28191,14 +29530,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Message" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI-palvelimen viesti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28206,21 +29545,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Portti:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28228,7 +29567,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28236,20 +29575,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Message notifications" msgstr "Aseta paikka..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show INDI Logs" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28764,7 +30103,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminaatioaika: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tyhjä taivas" @@ -28781,7 +30120,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Näytä DSS-kuva" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28845,12 +30184,12 @@ #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402 #, kde-format msgid "Remove Label" -msgstr "Poista nimikenttä" +msgstr "Poista selite" #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407 #, kde-format msgid "Attach Label" -msgstr "Näytä nimikenttä" +msgstr "Kytke selite" #: kspopupmenu.cpp:330 #, kde-format @@ -28995,18 +30334,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Pysäytä &seuranta" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekvatoriaaliset &koordinaatit" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29434,198 +30773,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-tiedostojen oletuskansio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Message" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI-palvelimen viesti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Videoportti:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Videoportti:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Videoportti:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Videoportti:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Videoportti:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Maantieteellisen sijainnin kaupungin nimi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Nykyisen maantieteellisen sijainnin kaupungin nimi." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29633,62 +30966,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Maantieteellisen sijainnin maan nimi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Nykyisen maantieteellisen sijainnin maan nimi." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Maantieteellinen pituusaste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Nykyisen maantieteellisen sijainnin pituusaste desimaaliasteina." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Maantieteellinen leveysaste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Nykyisen maantieteellisen sijainnin leveysaste desimaaliasteina." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Maantieteellisen sijainnin aikavyöhykkeen siirtymä tunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29697,13 +31030,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29714,14 +31047,14 @@ "välittömästi." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Valitse kohde listasta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29729,25 +31062,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Aseta kuvakentän ilmaisin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29755,13 +31088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29769,13 +31102,13 @@ msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektaskensio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29783,13 +31116,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29797,13 +31130,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Piirretyn kohteen nimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29812,13 +31145,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29826,13 +31159,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Piilotetaanko kohteet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29841,13 +31174,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29856,39 +31189,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Piilotetaanko tähdistöviivat siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Jos valittu, tähdistöviivat piilotetaan kartan ollessa liikkeessä." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen nimet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29896,13 +31229,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Piilotetaanko koordinaattiruudukot siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29911,13 +31244,13 @@ "Jos valittu, koordinaattiruudukko piilotetaan kartan ollessa liikkeessä." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Piilotetaanko linnunrata siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29926,25 +31259,25 @@ "Jos valittu, linnunradan ääriviiva piilotetaan kartan ollessa liikkeellä." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Piilotetaanko IC-luettelon kohteet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Piilotetaanko aurinkokunta siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29955,56 +31288,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Piilotetaanko himmeät tähdet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Jos valittu, piilotetaan arvoa himmeämmät tähdet kartan ollessa liikkeessä." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:456 +#, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" -msgstr "Piilota kohteet siirryttäessä" +msgstr "Piilotetaanko liikuttaessa kohteen nimi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö asteroidit tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30012,13 +31345,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30026,13 +31359,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30040,97 +31373,149 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Näytä supernovat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Näytä supernovat" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Näytä/piilota supernovahälytykset." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30138,49 +31523,49 @@ msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö syvän taivaan kohteet tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30188,13 +31573,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30202,13 +31587,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30217,13 +31602,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30231,13 +31616,13 @@ msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30245,13 +31630,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30259,49 +31644,49 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö maa läpinäkymättömästi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30309,13 +31694,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30323,13 +31708,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30337,13 +31722,13 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30352,13 +31737,13 @@ "Jos valittu, linnunradan ääriviiva piilotetaan kartan ollessa liikkeellä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30368,13 +31753,13 @@ "tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30383,13 +31768,13 @@ "Jos valittuna, piirretään planeetat, aurinko ja kuu tähtikartalle kuvina" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30399,133 +31784,133 @@ "tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Merkurius tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Jupiter piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Saturnus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Uranus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Uranus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö Neptunus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Neptunus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30533,38 +31918,38 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30574,49 +31959,49 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Tietokentän tausta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30624,49 +32009,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen latinankieliset nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen suomenkieliset nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30676,13 +32061,13 @@ "näytetään latinankieliset nimet)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30690,27 +32075,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Näytetäänkö kohdistetun aurinkokunnan kohteen ratajuova automaattisesti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30718,26 +32103,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korjataanko ilmakehän taittuminen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30745,7 +32130,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30753,7 +32138,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30761,13 +32146,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30775,50 +32160,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Asteroidien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30826,38 +32243,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Syvän taivan kohteiden kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30865,13 +32282,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Näytä kirkkaammille tähdille kuin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30879,56 +32296,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Tähtien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30936,38 +32353,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30976,13 +32393,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Selitteen fonttikoko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -30990,62 +32407,62 @@ "Valitse tämä käyttääksesi tähtikartassa tähdistöjen latinankielisiä nimiä" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Vaihda OpenGL-taustaosaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31053,31 +32470,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31085,7 +32502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31100,7 +32517,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31108,7 +32525,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31118,7 +32535,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31127,20 +32544,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a name for the new color scheme:" +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 +#, kde-format msgid "The name of the color scheme" -msgstr "Anna nimi uudelle väriteemalle:" +msgstr "Väriteeman nimi" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31148,13 +32564,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:958 +#, kde-format msgid "Saturation level of star colors" -msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden" +msgstr "Tähtien värin kylläisyys" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31162,37 +32578,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kulmaetäisyysmitta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31200,476 +32616,474 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:979 +#, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" -msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön" +msgstr "Tietokenttien tekstiväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähdistöjen rajaviivat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Vaihda tähdistörajojen näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Tähdistöjen rajaviivat" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähdistöviivat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähdistöjen nimet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinaattiruudukko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinaattiruudukko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:1055 +#, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." -msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" +msgstr "Syvän avaruuden kohteen nimien seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." -msgstr "" +msgstr "Aurinkokunnan kohteiden seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planeettojen ratajuovat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Taivaan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Taivaan taustan väri." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Horisonttiviivan väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Näkyvien satelliittien väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Näkyvien satelliittien väri." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Näkymättömien satelliittien väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Näkymättömien satelliittien väri." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:1094 +#, kde-format msgid "Color of satellites labels" -msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" +msgstr "Satelliittien seliteväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:1095 +#, kde-format msgid "Color of satellites labels." -msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö" +msgstr "Satelliittien seliteväri." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Messierin kohteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän lisäämien selitteiden väri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." -msgstr "" +msgstr "Käyttäjien olioille lisäämien selitteiden väri." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Opasteet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Värit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "XPlanet-ohjelmatiedoston sijainti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Käytä FIFO-tiedostoa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet Timeout" +#: kstars.kcfg:1145 +#, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanetin aikakatkaisu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation Delay" +#: kstars.kcfg:1150 +#, kde-format msgid "XPlanet animation delay" -msgstr "Animointiviive" +msgstr "XPlanetin animointiviive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" -msgstr "Näytä nimike" +msgstr "Näytä selite" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." -msgstr "" +msgstr "Jos asetettu, näytetään yläoikeassa kulmassa selite." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Näytä GMT-selite" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Näytä paikallinen aika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planeetat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31678,40 +33092,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fonttikoko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Seliteväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#, kde-format msgid "Set the color for the label." -msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" +msgstr "Aseta selitteen väri." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Päiväyksen muoto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31721,40 +33135,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vasen yläreuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Oikea yläreuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Oikea alareuna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Auringon heijastus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31762,39 +33176,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Leveysaste-pituusaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Leveysaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31803,13 +33217,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Pituusaste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31819,13 +33233,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31834,13 +33248,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Käytä taustaa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31849,63 +33263,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Käytä taustakuvaa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Käytä annettua tiedostoa taustakuvana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Taustakuvan sijainti." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Käytä taustaväriä" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Käytä annettua väriä taustana." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Suuruusluokka:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31914,7 +33328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31922,7 +33336,7 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -31931,79 +33345,79 @@ msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Virhe tiedoston poistossa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32014,13 +33428,13 @@ msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32028,27 +33442,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Tähtikartta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32060,7 +33474,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -32068,14 +33482,14 @@ msgstr "Himmeämmät tähdet kuin" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Tulostiedosto..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32083,14 +33497,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32098,14 +33512,14 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Piirrä vain näkyvät satelliitit tähtikartalle" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32113,14 +33527,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw constellation names?" +#: kstars.kcfg:1353 +#, kde-format msgid "Draw satellite labels?" -msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?" +msgstr "Näytetäänkö satelliiteille selitteet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32128,26 +33541,26 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32156,13 +33569,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Näennäiset koordinaatit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32174,25 +33587,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Internetistä ladattujen DSS-kuvien oletuskoko." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32201,13 +33614,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32215,39 +33628,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32255,13 +33668,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32269,83 +33682,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-palvelut pysäytetty." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Aikavälierottimet" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Aikavälierottimet" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Avaa havaintoluettelo" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Näytä FITS-katselimessa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32353,58 +33773,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Näytä FITS-katselimessa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32412,7 +33832,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32420,7 +33840,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32428,44 +33848,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskooppi" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32473,44 +33893,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Poiston varmistus" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32518,45 +33938,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Yhteys" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Pysäytä palvelu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32564,19 +33977,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32584,25 +33997,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32610,14 +34023,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32625,84 +34038,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Sijainnin kulma" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32710,13 +34123,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32724,13 +34137,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32738,14 +34151,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32753,46 +34166,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "valmis" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "valmis" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32800,25 +34213,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32826,14 +34245,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32841,33 +34260,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automaattinen kalibrointi epäonnistui." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32875,177 +34294,499 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1797 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " +"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job " +"Progress is enabled.

                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1801 +#, kde-format +msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1805 +#, kde-format +msgid "" +"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " +"Module." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1809 +#, kde-format +msgid "" +"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1813 +#, kde-format +msgid "" +"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " +"zero value is used." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1821 +#, kde-format +msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1829 +#, kde-format +msgid "" +"Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1833 +#, kde-format +msgid "" +"Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1838 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically down sample images based on available resources." +msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" + +#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1842 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " +"preview window." +msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." + +#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1846 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." +msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." + +#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1850 +#, kde-format +msgid "" +"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " +"accurate exposure times for sub-second exposures." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1854 +#, kde-format +msgid "Path to capture directory to save images." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1857 +#, fuzzy, kde-format +msgid "How to format captured image filename." +msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:" + +#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1861 +#, kde-format +msgid "Path to remote capture directory to save images." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1864 +#, kde-format +msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1868 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add the filter name to the capture file name." +msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:" + +#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1872 +#, kde-format +msgid "Add the capture duration to the capture file name." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Append time stamp to the prefix" +msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." +msgstr "Lisää aikaleima etuliitteeseen" + +#. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1880 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Calculate position after captures." +msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Rektaskensio" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Näkyvä" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 +#, kde-format +msgid "" +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Odota tämän näppäimen painallusta" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Yhteys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Aloituspäivämäärä:" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Syötekoordinaattien valinta" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " -"capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job " -"Progress is enabled.

                                                                                                                                                          " +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "" -"Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " -"Module." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "" -"Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "" -"When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " -"zero value is used." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "" -"Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "" -"Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically down sample images based on available resources." -msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" - -#. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " -"preview window." -msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Otettavien kuvien määrä" -#. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." -msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format msgid "" -"Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " -"accurate exposure times for sub-second exposures." +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format -msgid "Path to capture directory to save images." +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format -msgid "How to format captured image filename." -msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" -#. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Path to remote capture directory to save images." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Add the filter name to the capture file name." -msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:" - -#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format -msgid "Add the capture duration to the capture file name." +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Append time stamp to the prefix" -msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." -msgstr "Lisää aikaleima etuliitteeseen" - -#. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Calculate position after captures." -msgstr "Asettaa CCD-kennon lämpötilan." - -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " @@ -33053,331 +34794,232 @@ "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Odota tämän näppäimen painallusta" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Neliö" +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Näkyvä" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "CCD-piirin tai filmin koko millimetreissä" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Aloituspäivämäärä:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Input Coordinates" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Syötekoordinaattien valinta" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Otettavien kuvien määrä" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Otettavien kuvien määrä" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Resurssin tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 -#, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "" +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Sijainnin kulma" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-palvelin" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33385,57 +35027,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33443,7 +35085,7 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33451,33 +35093,40 @@ msgstr "Näkyvä" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33485,13 +35134,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33499,13 +35148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33513,14 +35162,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33528,7 +35177,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33536,7 +35185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33544,7 +35193,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33553,140 +35202,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Alaoikea kulma" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Käytä valokuvia" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Poista kaikki kuvat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33694,13 +35343,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33708,38 +35357,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33747,35 +35396,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Aloittaa kameran/CCD:n valotuksen. Kesto annetaan sekunneissa." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33783,7 +35432,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33791,31 +35440,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33823,69 +35472,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33893,26 +35542,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33920,44 +35569,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33968,168 +35617,168 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ladataan tähtiä" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Avaa havaintoluettelo" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -34137,7 +35786,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34145,7 +35794,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34153,7 +35802,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34161,13 +35810,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34175,7 +35824,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34183,7 +35832,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34191,7 +35840,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34199,50 +35848,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Kaukoputken polttoväli, millimetreissä" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34250,127 +35899,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34378,14 +36027,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34393,67 +36042,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34461,116 +36116,116 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Piirretäänkö asteroidit tähtikartalle?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -34578,151 +36233,151 @@ "päiväntasaajan kehä." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Virheellinen tiedostonimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Korkeus keskipäivällä:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Poista kaikki kuvat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34730,63 +36385,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Asettaa värin nimeltä %1 arvoon %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34795,7 +36450,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34803,25 +36458,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -39413,9 +41068,7 @@ msgstr "Athens" #: kstars_i18n.cpp:867 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Greece" -#| msgid "Athens" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Athens" msgstr "Ateena" @@ -43898,9 +45551,7 @@ msgstr "Elkhart" #: kstars_i18n.cpp:1614 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Indiana USA" -#| msgid "Elkhart" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" @@ -51275,12 +52926,10 @@ msgstr "Ndola" #: kstars_i18n.cpp:2843 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Chungbuk South Korea" -#| msgid "Jecheon" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Neches" -msgstr "Jecheon" +msgstr "Neches" #: kstars_i18n.cpp:2844 #, kde-kuit-format @@ -52436,12 +54085,10 @@ msgstr "Palermo" #: kstars_i18n.cpp:3036 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Nebraska USA" -#| msgid "Valentine" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Palestine" -msgstr "Valentine" +msgstr "Palestiina" #: kstars_i18n.cpp:3037 #, kde-kuit-format @@ -59070,12 +60717,10 @@ msgstr "Bas-Rhin" #: kstars_i18n.cpp:4141 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Asteroid name (optional)" -#| msgid "Bavaria" +#, kde-kuit-format msgctxt "Region/state in Germany" msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "Baijeri" #: kstars_i18n.cpp:4142 #, kde-kuit-format @@ -61370,10 +63015,10 @@ msgstr "Näytä HST:n kuva (2004)" #: kstars_i18n.cpp:4524 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" msgid "Show HST Image (Aurora)" -msgstr "Näytä HST:n kuva" +msgstr "Näytä HST-kuva (Aurora)" #: kstars_i18n.cpp:4525 #, kde-kuit-format @@ -61400,10 +63045,10 @@ msgstr "Näytä HST:n kuva (Hubble X)" #: kstars_i18n.cpp:4529 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" msgid "Show HST Image (SN 2004dj)" -msgstr "Näytä HST:n kuva (2001)" +msgstr "Näytä HST-kuva (SN 2004dj)" #: kstars_i18n.cpp:4530 #, kde-kuit-format @@ -61448,10 +63093,10 @@ msgstr "Näytä NOAO-kuva (Halpha)" #: kstars_i18n.cpp:4537 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" msgid "Show NOAO Image (Optical)" -msgstr "Näytä NOAO-kuva" +msgstr "Näytä NOAO-kuva (optinen)" #: kstars_i18n.cpp:4538 #, kde-kuit-format @@ -61460,10 +63105,10 @@ msgstr "Näytä SEDS-kuva" #: kstars_i18n.cpp:4539 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" msgid "Show Spitzer Image" -msgstr "Näytä HST:n kuva" +msgstr "Näytä Spitzer-kuva" #: kstars_i18n.cpp:4540 #, kde-kuit-format @@ -63152,10 +64797,10 @@ msgstr "Tekniikka" #: kstars_i18n.cpp:4820 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgctxt "Satellite group name" msgid "Education" -msgstr "Toiminto:" +msgstr "Koulutus" #: kstars_i18n.cpp:4821 #, kde-kuit-format @@ -63164,12 +64809,10 @@ msgstr "" #: kstars_i18n.cpp:4822 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Caliente" +#, kde-kuit-format msgctxt "Satellite group name" msgid "Radar Calibration" -msgstr "Caliente" +msgstr "Tutkakalibrointi" #: kstars_i18n.cpp:4823 #, kde-kuit-format @@ -63178,12 +64821,10 @@ msgstr "" #: kstars_i18n.cpp:4824 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other Missions" +#, kde-kuit-format msgctxt "Satellite group name" msgid "Other Miscellaneous" -msgstr "Muut tutkimukset" +msgstr "Muuta sekalaista" #: kstars_i18n.cpp:4825 #, kde-kuit-format @@ -63485,11 +65126,9 @@ msgstr "Opasteet" #: kstarsactions.cpp:1114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Spain" -#| msgid "Terrassa" +#, kde-format msgid "Terrain" -msgstr "Terrassa" +msgstr "Maaperä" #: kstarsactions.cpp:1142 #, kde-format @@ -63497,24 +65136,19 @@ msgstr "Xplanet" #: kstarsactions.cpp:1148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in British Columbia Canada" -#| msgid "Revelstoke" +#, kde-format msgid "Developer" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "Kehittäjä" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Spain" -#| msgid "Terrassa" +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 +#, kde-format msgid "Hide Terrain" -msgstr "Terrassa" +msgstr "Piilota maaperä" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Details" +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 +#, kde-format msgid "Show Terrain" -msgstr "Näytä yksityiskohdat" +msgstr "Näytä maaperä" #: kstarsactions.cpp:1285 #, kde-format @@ -63522,8 +65156,7 @@ msgstr "Avaa FITS" #: kstarsactions.cpp:1301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Image" msgstr "Vie kuva" @@ -63639,25 +65272,54 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Anna näkökentän suuruus asteina: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Pohjoinen" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zeniitti" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zeniitti" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" #: kstarsdata.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Critical File Not Found: %1" +#, kde-format msgid "Critical File not Found: %1" msgstr "Kriittistä tiedostoa ei löytynyt: %1" @@ -63744,10 +65406,9 @@ msgstr "" #: kstarsdata.cpp:798 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid file: %1" +#, kde-format msgid "Malformed file %1" -msgstr "Virheellinen tiedosto: %1" +msgstr "Virheellinen tiedosto %1" #: kstarsdata.cpp:1143 #, kde-format @@ -63837,8 +65498,7 @@ msgstr "luode" #: kstarsdbus.cpp:994 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print Sky" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print Sky" msgstr "Tulosta taivas" @@ -63854,10 +65514,9 @@ msgstr "Lataa uusia aineistoja" #: kstarsinit.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open FITS..." +#, kde-format msgid "Open Image..." -msgstr "Avaa FITS…" +msgstr "Avaa kuva…" #: kstarsinit.cpp:160 #, kde-format @@ -63870,12 +65529,10 @@ msgstr "&Suorita komentotiedosto…" #: kstarsinit.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "start Printing Wizard" -#| msgid "Printing &Wizard" +#, kde-format msgctxt "start Printing Wizard" msgid "Printing &Wizard..." -msgstr "&Opastettu tulostus" +msgstr "&Opastettu tulostus…" #: kstarsinit.cpp:180 #, kde-format @@ -63899,10 +65556,9 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stop &Clock" +#, kde-format msgid "Stop Clock" -msgstr "Pysäytä &kello" +msgstr "Pysäytä kello" #: kstarsinit.cpp:217 #, fuzzy, kde-format @@ -64084,150 +65740,154 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Tähtikartan asetukset" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Maantieteellinen sijainti…" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Opastettu asennus…" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Syvän taivaan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ladataan planeettoja" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Tähtitieteellinen laskin" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "Ha&vainnointi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Korkeus eri aikoina" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mitä tänään näkyy" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Aurinkokuntanäkymä" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Taivaskalenteri" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Komentosarjojen ohjelmointi" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterin kuut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: kstarsinit.cpp:471 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Define Equipment..." +#: kstarsinit.cpp:477 +#, kde-format msgid "List your &Equipment..." -msgstr "Määritä laitteisto…" +msgstr "Luettele laitteisto…" -#: kstarsinit.cpp:473 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observer" +#: kstarsinit.cpp:479 +#, kde-format msgid "Manage Observer..." -msgstr "Havaitsija" +msgstr "Hallinnoi havaitsijaa…" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Keinotekoinen horisontti…" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Tuntikulma:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Kaukoputken opastettu asennus…" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Laitehallinta…" -#: kstarsinit.cpp:501 -#, fuzzy, kde-format +#: kstarsinit.cpp:507 +#, kde-format msgid "Custom Drivers..." -msgstr "Kaukoputken portti:" +msgstr "Mukautetut ajurit…" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-ohjauspaneeli…" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64238,248 +65898,248 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Syvä taivas" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Näytä/piilota syvän taivaan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Aurinkokunta" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Näytä/piilota aurinkokunnan kohteet" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Tähdistöviivat" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Näytä/piilota tähdistöviivat" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Tähdistörajat" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen rajat" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Näytä/piilota tähdistöjen nimet" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Linnunrata" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Näytä/piilota linnunrata" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Näytä/piilota ekvatoriaalinen koordinaattiruudukko" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Näytä/piilota horisontaalinen koordinaattiruudukko" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Vaihda horisontin näyttö" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Vaihda tähtien näyttö" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliitit" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Näytä tai piilota satelliitit" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovat" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Näytä/piilota supernovat" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mikä on kiinnostavaa…" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStarsin FITS-katselin" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStarsin FITS-katselin" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Selvittäjän kuvakenttä" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Näytä/piilota tähdet" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -64487,108 +66147,166 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-ohjauspaneeli" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Keskitä kaukoputki" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radioteleskoopin halkaisija:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radioteleskoopin halkaisija:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Pyöritä kartta kohteeseen" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Pyöritä kartta kohteeseen" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Kaukoputken portti:" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Kaukoputken portti:" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "kohdista kaukoputki" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta." -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Tallenna komentosarja" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Kirjasto" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Kohde tai suunta" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Muokkaa kuvakenttäsymboleita…" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-asetukset…" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Tervetuloa KStarsiin " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ei mihinkään" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Aloituspaikka on horisontin alapuolella" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64597,17 +66315,17 @@ "Aloituspaikka on horisontin alapuolella.\n" "Haluaisitko palauttaa oletuspaikan?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Palauta paikka" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Älä palauta" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "T&eemat" @@ -64645,10 +66363,9 @@ msgstr "Dekl (%1):" #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete." +#, kde-format msgid "Not Implemented." -msgstr "Valmis." +msgstr "Ei toteutettu." #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16 #, kde-kuit-format @@ -64678,10 +66395,9 @@ msgstr "" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Illumination:" +#, kde-kuit-format msgid "Illumination" -msgstr "Valaistu osa:" +msgstr "Valaistus" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163 #, kde-kuit-format @@ -64740,22 +66456,19 @@ msgstr "Dekl (J2000.0):" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Hour angle:" +#, kde-kuit-format msgid "Hour angle" -msgstr "Tuntikulma:" +msgstr "Tuntikulma" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Airmass:" +#, kde-kuit-format msgid "Airmass" -msgstr "Ilmamassa:" +msgstr "Ilmamassa" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Rise time:" +#, kde-kuit-format msgid "Rise time" -msgstr "Nousuaika:" +msgstr "Nousuaika" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -64764,16 +66477,14 @@ msgstr "Kulminaatioaika:" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Set time:" +#, kde-kuit-format msgid "Set time" -msgstr "Laskuaika:" +msgstr "Aseta aika" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Azimuth at rise:" +#, kde-kuit-format msgid "Azimuth at rise" -msgstr "Atsimuutti noustessa:" +msgstr "Atsimuutti noustessa" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -64782,10 +66493,9 @@ msgstr "Atsimuutti laskiessa:" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Azimuth at set:" +#, kde-kuit-format msgid "Azimuth at set" -msgstr "Atsimuutti laskiessa:" +msgstr "Atsimuutti laskiessa" #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421 #, kde-kuit-format @@ -65131,10 +66841,9 @@ msgstr "Aktiivinen profiili:" #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Config file:" +#, kde-kuit-format msgid "Profile: %1" -msgstr "Asetustiedosto:" +msgstr "Profiili: %1" #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177 #, kde-kuit-format @@ -65184,11 +66893,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "P" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -69475,272 +71179,297 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Tekninen dokumentaatio tähtitieteestä ja KStarsista" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Graafinen ilme" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Lukumäärä:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovat" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Kirjoita kuva taivaasta tiedostoon" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Suoritettava komentotiedosto." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Taivaskuvan leveys." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Taivaskuvan korkeus." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Päivämäärä ja aika." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Käynnistä kello pysäytettynä" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Avattavat FITS-tiedostot." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Tiedoston %1 kuvamuotoa ei saatu selvitettyä; oletetaan PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Käytetään prosessorin päiväystä/aikaa." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Komentosarja suoritettu." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Komentosarjaa ei voitu suorittaa." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Käytetään prosessorin päiväystä/aikaa." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -69966,29 +71695,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Kaupunkisuodatin:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Abs. Position:" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abs. sijainti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "Kohdistettu: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Auto focus:" msgstr "Automaattikohdistus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Locked Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Lukittu suodatin:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abs. Position:" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Abs. sijainti:" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "Kohdistettu: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Tallenna suodatin" @@ -70418,7 +72177,7 @@ #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521 #, kde-format msgid "Show name label of centered object?" -msgstr "Näytetäänkö kohdistetun kohteen nimikenttä?" +msgstr "Näytetäänkö selitteessä keskitetyn olion nimi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) @@ -70429,21 +72188,21 @@ "is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " "object using the right-click popup menu." msgstr "" -"Jos valittu, näytetään näytön keskellä kohdistettuna olevan kohteen nimi sen " -"vieressä nimikentässä. Voit liittää kohteisiin pysyvämmän nimikentän " -"oikealla hiiripainikkeella avautuvasta ponnahdusvalikosta." +"Jos valittu, kohteen nimi kytketään hetkellisesti selitteessä, kun kohde on " +"näytön keskellä. Minkä tahansa olion pysyvämmän selitteen saa näytettyä " +"oikealla hiiripainikkeella avatuvasta kontekstivalikosta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) #: options/opsadvanced.ui:472 #, kde-format msgid "Attach label to centered object" -msgstr "Liitä nimikenttä kohdistettuun kohteeseen" +msgstr "Näytä keskitetystä kohteesta selite" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) #: options/opsadvanced.ui:527 #, kde-format msgid "Attach temporary label when hovering mouse" -msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä" +msgstr "Näytä hiiren ollessa olion yllä hetkellisesti nimi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) #: options/opsadvanced.ui:534 @@ -70623,16 +72382,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) #: options/opsadvanced.ui:724 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Hide object labels while moving?" -msgstr "Piilota kohteet siirryttäessä" +msgstr "Piilotetaanko liikuttaessa kohteiden selitteet?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) #: options/opsadvanced.ui:727 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Object Name" +#, kde-format msgid "Object labels" -msgstr "Kohteen nimi" +msgstr "Kohteiden selitteet" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) #: options/opsadvanced.ui:737 @@ -70695,9 +72453,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions) #: options/opsadvanced.ui:830 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Observing List Labels" -msgstr "Havaintoluettelo" +msgstr "Havaintolistan selitteet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol) #: options/opsadvanced.ui:851 @@ -70774,11 +72532,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 #: options/opssolarsystem.ui:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lake City" +#, kde-format msgid "Label density:" -msgstr "Lake City" +msgstr "Selitteiden tiheys:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky) #: options/opscatalog.ui:267 @@ -71196,6 +72952,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Etsi kuva" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Etsi kuva" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -71328,9 +73100,8 @@ "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " "as constellation labels" msgstr "" -"Valitse tämä käyttääksesi tähtikartassa International Astronomical Union -" -"järjestön määrittelemiä tähdistöjen virallisia kolmikirjaimisia " -"latinankielisiä nimilyhenteitä" +"Käytä IAU:n (International Astronomical Union) tähdistölyhenteitä " +"valitsemalla tämä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) #: options/opsguides.ui:165 @@ -71586,7 +73357,7 @@ #: options/opssatellites.ui:54 #, kde-format msgid "Show labels" -msgstr "Näytä nimikkeet" +msgstr "Näytä selitteet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) #: options/opssatellites.ui:64 @@ -71675,8 +73446,7 @@ #: options/opssolarsystem.ui:95 #, kde-format msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "" -"Näytetäänkö aurinkokunnan suurten taivaankappaleiden vierellä niiden nimet?" +msgstr "Näytetäänkö aurinkokunnan päätaivaankappaleista niiden nimet?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) #: options/opssolarsystem.ui:98 @@ -71684,13 +73454,13 @@ msgid "" "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" msgstr "" -"Jos valittuna, näytetään planeettojen, auringon ja kuun vieressä niiden nimet" +"Jos valittu, näytetään planeettojen, auringon ja kuun vieressä niiden nimet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) #: options/opssolarsystem.ui:101 #, kde-format msgid "Use name labels" -msgstr "Näytä nimet" +msgstr "Näytä selitteissä nimet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets) #: options/opssolarsystem.ui:108 @@ -71895,9 +73665,9 @@ "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " "this case." msgstr "" -"Jos valittuna, näytetään aurinkoa lähellä olevien komeettojen nimet niiden " +"Jos valittu, aurinkoa lähellä olevien komeettojen nimet näytetään niiden " "vieressä. Komeettojen kirkkaus vaihtelee merkittävästi niiden radan eri " -"vaiheissa, joten niiden magnitudi ei olisi kovinkaan toimiva kriteeri tässä." +"vaiheissa, joten magnitudi ei olisi kovinkaan toimiva kriteeri tässä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) #: options/opssolarsystem.ui:372 @@ -71938,18 +73708,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) #: options/opssolarsystem.ui:465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attach name labels to bright stars?" +#, kde-format msgid "Attach name labels to asteroids?" -msgstr "Näytetäänkö kirkkaimpien tähtien nimet?" +msgstr "Näytetäänkö asteroidien nimet selitteinä?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) #: options/opssolarsystem.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" +#, kde-format msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" -msgstr "" -"Jos valittuna, näytetään kirkkaiden pikkuplaneettojen vieressä niiden nimi" +msgstr "Jos valittu, asteroidien vieressä näytetään niiden nimi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) #: options/opssolarsystem.ui:471 @@ -72064,24 +73831,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovajäänne" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Näytä supernovat" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Näytä supernovat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Lataa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "päivää" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Näytä supernovat" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -73071,30 +74877,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovat" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Ladataan…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Virhe luettaessa kuvaa: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Pyydetty sijainti horisontin alapuolella" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73103,17 +74909,17 @@ "Pyydetty sijainti on horisontin alapuolella.\n" "Haluaisitko mennä sinne silti?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Mene silti" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Säilytä sijainti" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73121,7 +74927,7 @@ msgstr "" "Digitized Sky Survey -kuvan on tuottanut Space Telescope Science Institute." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73130,55 +74936,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kulmaetäisyys: " -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Kulmaetäisyys: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Kohdetta ei ole valittu." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Kohteen yksityiskohdat" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73564,12 +75377,12 @@ msgid "omega" msgstr "oomega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74844,13 +76657,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lev.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -75792,9 +77598,9 @@ msgstr "Kuvake" #: tools/flagmanager.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Label" -msgstr "Lev.:" +msgstr "Selite" #: tools/flagmanager.cpp:178 #, fuzzy, kde-format @@ -75809,11 +77615,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: tools/flagmanager.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use realistic star colors" -#| msgid "Real Colors" +#, kde-format msgid "Label color:" -msgstr "Todelliset värit" +msgstr "Seliteväri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: tools/flagmanager.ui:108 @@ -78108,16 +79912,14 @@ "tai \"zeniitti\"." #: tools/scriptbuilder.cpp:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add time stamp to the file name" +#, kde-format msgid "Add a name label to the object named %1." -msgstr "Lisää tiedostonimeen aikaleima" +msgstr "Lisää kohteelle nimeltä %1 nimen selite." #: tools/scriptbuilder.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add time stamp to the file name" +#, kde-format msgid "Remove the name label from the object named %1." -msgstr "Lisää tiedostonimeen aikaleima" +msgstr "Poista kohteelta nimeltä %1 nimen selite." #: tools/scriptbuilder.cpp:183 #, fuzzy, kde-format @@ -79031,10 +80833,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: tools/skycalendar.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use name labels" +#, kde-format msgid "Grids and Labels" -msgstr "Näytä nimet" +msgstr "Ruudukot ja selitteet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths) #: tools/skycalendar.ui:100 @@ -80073,10 +81874,10 @@ msgstr "Mollweide" #: xplanet/opsxplanet.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Map projection method" msgid "Orthographic" -msgstr "Maantieteelliset" +msgstr "Ortografinen" #: xplanet/opsxplanet.cpp:41 #, fuzzy, kde-format @@ -80111,16 +81912,16 @@ msgstr "" #: xplanet/opsxplanet.cpp:219 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select XPlanet Config File" -msgstr "Valitse kentät tiedostosta" +msgstr "Valitse XPlanet-asetustiedosto" #: xplanet/opsxplanet.cpp:231 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select XPlanet Star Map File" -msgstr "Valitse tulostiedoston kentät" +msgstr "Valitse XPlanet-tähtikarttatiedosto" #: xplanet/opsxplanet.cpp:244 #, fuzzy, kde-format @@ -80160,10 +81961,9 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth) #: xplanet/opsxplanet.ui:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the width of window" +#, kde-format msgid "Set the width of the xplanet image" -msgstr "Aseta ikkunan leveys" +msgstr "Aseta XPlanet-kuvan leveys" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) #: xplanet/opsxplanet.ui:130 @@ -80173,10 +81973,9 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) #: xplanet/opsxplanet.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the height of window" +#, kde-format msgid "Set the height of the xplanet image" -msgstr "Aseta ikkunan korkeus" +msgstr "Aseta XPlanet-kuvan korkeus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout) #: xplanet/opsxplanet.ui:162 @@ -80186,17 +81985,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: xplanet/opsxplanet.ui:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XPlanet Timeout" +#, kde-format msgid "XPlanet timeout:" -msgstr "XPlanetin aikakatkaisu" +msgstr "XPlanet-aikakatkaisu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: xplanet/opsxplanet.ui:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation Delay" +#, kde-format msgid "Animation delay:" -msgstr "Animointiviive" +msgstr "Animointiviive:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay) #: xplanet/opsxplanet.ui:183 @@ -80224,10 +82021,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) #: xplanet/opsxplanet.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars FITS Viewer" +#, kde-format msgid "Use FIFO File" -msgstr "KStarsin FITS-katselin" +msgstr "Käytä FIFO-tiedostoa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: xplanet/opsxplanet.ui:229 @@ -80334,7 +82130,7 @@ #: xplanet/opsxplanet.ui:502 #, kde-format msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG-laatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: xplanet/opsxplanet.ui:530 @@ -80358,13 +82154,13 @@ #: xplanet/opsxplanet.ui:566 #, kde-format msgid "Labels and markers" -msgstr "" +msgstr "Selitteet ja merkit" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: xplanet/opsxplanet.ui:574 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Labels" -msgstr "Lev.:" +msgstr "Selitteet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT) #: xplanet/opsxplanet.ui:603 @@ -80374,17 +82170,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString) #: xplanet/opsxplanet.ui:612 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Lake City" +#, kde-format msgid "Label string:" -msgstr "Lake City" +msgstr "Selitejono:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) #: xplanet/opsxplanet.ui:619 #, kde-format msgid "Specify the text of the first line of the label." -msgstr "" +msgstr "Määritä selitetekstin ensirivi." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) #: xplanet/opsxplanet.ui:622 @@ -80404,9 +82198,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) #: xplanet/opsxplanet.ui:636 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Specify the format for the date/time label." -msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö" +msgstr "Määritä päiväysselitteen muoto." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) #: xplanet/opsxplanet.ui:639 @@ -80416,14 +82210,15 @@ "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " "zone in the locale’s appropriate date and time representation." msgstr "" +"Määritä päiväysselitteen muoto. Jono välitetään strftimelle(3). Oletus on " +"”%c %Z” eli päivämäärä, kellonaika ja aikavyöhyke maa-asetusten mukaisessa " +"esitysasussa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize) #: xplanet/opsxplanet.ui:649 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" +#, kde-format msgid "Font size:" -msgstr "Fort Riley" +msgstr "Fonttikoko:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos) #: xplanet/opsxplanet.ui:756 @@ -80433,15 +82228,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) #: xplanet/opsxplanet.ui:778 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Show label?" -msgstr "nimi" +msgstr "Näytetäänkö selite" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) #: xplanet/opsxplanet.ui:781 #, kde-format msgid "If checked, display a label in the upper right corner." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, yläoikeassa kulmassa näytetään selite." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: xplanet/opsxplanet.ui:796 @@ -80505,9 +82300,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) #: xplanet/opsxplanet.ui:910 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " and longitude " -msgstr "Pituusaste:" +msgstr " ja pituusaste " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) #: xplanet/opsxplanet.ui:920 @@ -80520,11 +82315,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: xplanet/opsxplanet.ui:933 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Evergreen" +#, kde-format msgid "in degrees" -msgstr "Evergreen" +msgstr "asteina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection) #: xplanet/opsxplanet.ui:975 @@ -80554,10 +82347,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) #: xplanet/opsxplanet.ui:1018 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Info Box Background" +#, kde-format msgid "Use background?" -msgstr "Tietokentän tausta" +msgstr "Käytetäänkö taustaa?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) #: xplanet/opsxplanet.ui:1021 @@ -80599,6 +82391,141 @@ msgstr "Aseta taustan väri." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Kohdistettu: " + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Yhdistä pilvessä Ekosliveen. Vaatii internetyhteyden." + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Yhteys" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Lisää havaintoluetteloon" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Kohde tai suunta" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Kulma:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Sijainnin kulma" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Kulma:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Ladataan tähtiä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Tähtikartta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Ladataan tähtiä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Reset Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Palauta paikka" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Kohdistettu: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Kohdistettu: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Ladataan tähtiä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Kierroksia:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Poista ratajälki" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Tyhjennä luettelo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Neliö" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Otettavien kuvien määrä" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Resurssin tyyppi" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit" @@ -80631,24 +82558,11 @@ #, fuzzy #~| msgid "Loading stars" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Ladataan tähtiä" - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                          " #~ msgstr "Ladataan tähtiä" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Ladataan tähtiä" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Kohdista kohteeseen" @@ -80704,10 +82618,6 @@ #~ msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Näytä nimet" @@ -80818,15 +82728,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Nykyinen" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - #, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" @@ -80855,11 +82756,6 @@ #~ msgstr "Syötekoordinaattien valinta" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Kuvan lataus epäonnistui" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Kaukoputken portti:" @@ -81143,11 +83039,6 @@ #~ msgstr "Muuta aika-askelta" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Muuta päivämäärää…" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -84388,11 +86279,6 @@ #~ msgid "E of N" #~ msgstr "Eastport" -#, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Kaikki parametrit" - #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "sekunti" @@ -84440,11 +86326,6 @@ #~ msgstr "valmis" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Syöteparametrit" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Kirkkaimman piilotetun tähden magnitudi pyöritettäessä" @@ -84468,11 +86349,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "

                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Ladataan tähtiä" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "tähti" @@ -84860,12 +86736,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nimi:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Yhdysvallat" - #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Ladataan FITS-tiedostoa" @@ -84897,12 +86767,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -84991,12 +86855,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Kaukoputken portti:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Erickson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Ei riittävästi muistia ikkunalle" @@ -85598,10 +87456,6 @@ #~ "Muokatussa komentosarjassa on tallentamattomia muutoksia. Haluatko " #~ "tallentaa ne ennen sen sulkemista?" -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Kaikki parametrit" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -86744,18 +88598,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Kohdistettu: " - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Kaupunkisuodatin:" - #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "INDI-kaukoputken portti" @@ -87101,9 +88946,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Haluatko varmasti korvata tämän kaupungin alkuperäiset tiedot?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fr/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/fr/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/fr/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -16,15 +16,14 @@ # Simon Depiets , 2018, 2019, 2020. # Xavier Besnard , 2020, 2021, 2022. # MORELLI , 2022. -# Steve , 2022. -# Xavier BESNARD , 2023. +# Steve , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kstars_3.6.1\n" +"Project-Id-Version: kstars_3.6.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-20 18:56+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 07:32+0200\n" +"Last-Translator: Steve \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Écliptique" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -421,7 +420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -445,7 +445,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmer la suppression" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -472,15 +474,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Enregistrer l'image" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un fichier nommé « %1 » existe déjà. L'écraser ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -518,8 +520,8 @@ msgstr "Question" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -527,8 +529,8 @@ msgstr "Oui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -566,9 +568,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "Erreur" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Désolé" @@ -734,7 +736,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Erreur interne d'écriture du fichier de configuration d'astrométrie." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -758,6 +760,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire %s %1 : %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sans nom" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -918,12 +929,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -944,7 +955,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -960,7 +971,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -996,7 +1007,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1019,7 +1030,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1047,7 +1058,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1084,8 +1095,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1147,7 +1158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1188,7 +1199,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1412,7 +1423,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1652,14 +1663,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Aide" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre principale" @@ -1683,79 +1694,79 @@ msgstr "&Pointage" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projection" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Outils" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Périphériques" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Données" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Mises à jour" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observation" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configuration" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Boîtes d'&informations" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Barre d'état" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barre d'outils INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barre d'outils Télescope" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barre d'outils Dome" @@ -1837,7 +1848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1848,7 +1859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1925,21 +1936,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "à l'arrêt" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Digne d'intérêt…" @@ -2549,10 +2560,10 @@ "L'URL n'est pas valable. Voulez-vous ouvrir une fenêtre de navigateur\n" "avec le moteur de recherche Google ?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2617,7 +2628,8 @@ msgstr "Description" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL" @@ -2748,7 +2760,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2845,7 +2857,7 @@ msgstr "Type de correspondance" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3019,7 +3031,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -3079,8 +3091,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3186,7 +3198,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -3309,7 +3321,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3418,8 +3430,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3456,50 +3468,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Décalage vers le rouge" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3509,24 +3521,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Position" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AD (%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DEC (%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3536,7 +3548,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolaire" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3544,7 +3556,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ne se lève jamais" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3554,29 +3566,29 @@ msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Liens" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Il est impossible d'ajouter le lien." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Journal" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3584,39 +3596,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Enregistrez ici les journaux d'observation et/ou les données sur %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Modifier un lien" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Il est impossible de modifier l'entrée." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Confirmez-vous la suppression du lien %1 ?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmation de la suppression" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Impossible de supprimer l'entrée." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Impossible de mettre à jour le journal utilisateur." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3624,7 +3636,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Aucune monture connectée n'a été trouvée." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format @@ -3632,7 +3644,7 @@ msgstr "" "La monture %1 est déconnectée. Veuillez la connecter et essayer à nouveau." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3641,12 +3653,12 @@ "Danger ! L'observation du Soleil sans filtres adéquats est dangereux et " "pourrait conduire à des séquelles permanentes au niveau des yeux." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Impossible d'enregistrer l'image vers %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Enregistrer la vignette" @@ -3721,15 +3733,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3848,7 +3861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4210,7 +4223,7 @@ msgid "Any" msgstr "Quelconque" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5103,7 +5116,9 @@ msgstr "Calcul du champ de vision" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Caméra" @@ -5142,7 +5157,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H" @@ -5276,7 +5291,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Longueur d'onde" @@ -5362,6 +5378,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5371,7 +5389,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5802,7 +5822,7 @@ "Suivant.

                                                                                                                                                          " # unreviewed-context -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                          DE :%4
                                                                                                                                                          dRA :%5
                                                                                                                                                          dDE :%6
                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les points de solution ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Effacer tous les points de solutions" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Fin du délai imparti pour le résolveur." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La monture ne prend pas en charge la synchronisation." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "La longueur focale réelle du télescope a été mise à jour avec %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5848,7 +5868,7 @@ "assurer que la longueur focale du télescope et la taille en pixels de la " "caméra sont correctes." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5859,27 +5879,27 @@ "résoudre pour mesurer le champ de vision réel ou saisissez manuellement les " "valeurs.

                                                                                                                                                          Champ de vision calculé : %1

                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                          Taille réelle du champ de vision, en minutes d'arc.

                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Erreur : aucune caméra détectée." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erreur : perte de connexion à la caméra." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Échec de l'alignement astrométrique" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5888,7 +5908,7 @@ "L'ouverture du télescope et la longueur focale sont absentes. Veuillez " "vérifier le paramétrage du train optique et réessayez." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5896,27 +5916,27 @@ "La taille en pixels du CCD est manquante. Veuillez vérifier le paramétrage " "de votre pilote et réessayez." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erreur : perte de connexion à la roue à filtres." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Le transfert d'image est désactivé pour cette caméra. Voulez-vous l'activer ?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Impossible de faire une acquisition pendant une mise au point. Nouvel essai " "dans %1 secondes…" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5924,24 +5944,32 @@ "Impossible de faire une acquisition pendant qu'une exposition du CCD est en " "cours. Nouvel essai dans %1 secondes…" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Impossible de faire une acquisition pendant une mise au point. Nouvel essai " +"dans %1 secondes…" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Aucun pilote distant d'astrométrie détecté. Basculement vers StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Acquisition d'une image…" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Image reçue." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5952,29 +5980,40 @@ "spécifiés. Veuillez télécharger quelques fichiers d'index ou ajouter un " "dossier correct à la liste." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Résolution à l'aveugle (échelle inconnue)…" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Résolution avec une position d'image en aveugle…" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Impossible d'enregistrer les informations du télescope." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Résolution terminée après %1 secondes." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Résolveur AD (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Échelle de pixels (%4) Parité " "(%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5983,7 +6022,7 @@ "Informations WCS mises à jour. Les images acquises dès maintenant " "possèderont des informations WCS valables." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5992,35 +6031,43 @@ "Coordonnées de la solution : AD (%1) DEC (%2) Coordonnées du télescope : AD " "(%3) DEC (%4) Coordonnées de la cible : AD (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "La cible se trouve à %1 degrés des coordonnées de la solution." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Définition de l'angle de position de %1 degrés E vers N…" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "L'alignement d'astrométrie s'est terminé avec succès." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Nombre maximal d'itérations atteint. Échec de la résolution." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" "La cible est dans une plage acceptable. La résolution s'est terminée avec " "succès." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Échec du résolveur." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6033,36 +6080,42 @@ "l'alignement dans l'onglet « Configuration » pour obtenir des informations " "détaillées sur la raison de l'échec." -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Définition de l'angle de position de %1 degrés E vers N…" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" "L'angle de position actuel AP est de %1. AP cible est de %2. La différence " "est : %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Le rafraîchissement est terminé." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Acquisition interrompue." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "La résolution a été annulée après %1 secondes." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6070,198 +6123,202 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La monture a terminé sa rotation à proximité du pôle céleste. Relancer " "l'acquisition pour vérifier." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La monture est synchronisée avec les coordonnées de la solution." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabilisation…" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Rotation différentielle terminée." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Pointage terminé. La précision sur la cible n'est pas atteinte, nouvelle " "tentative de résolution…" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Pointage terminé. Résolution en cours du point d'alignement…" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "La synchronisation a échoué." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Échec du pointage." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Le rotateur a atteint l'angle de position demandé." -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2703 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " +#| "backlash, or obstructions." msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" "Le rotateur a échoué à atteindre l'angle de position demandé. Veuillez " "vérifier l'alimentation, le jeu mécanique ou une obstruction." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"Le rotateur a échoué à atteindre l'angle de position demandé. Essayer " -"d'inverser la direction de rotation dans la configuration du rotateur." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Pointage détecté, suspension de la résolution…" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synchronisation aux coordonnées : AD (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Pointage vers les coordonnées cibles : AD (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Pointage vers les coordonnées cibles : AD (%1) DEC (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tâche Ekos (%1) - Télescope synchronisé" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Charger une image" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Le système WCS est activé." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Le système WCS est désactivé." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erreur d'acquisition. Annulation en cours…" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Nouvel essai d'acquisition #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Aligner des trames" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Options de StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programmes externes et en ligne" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Échelle & Position" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Éditeur de profils pour les options d'alignement" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fichiers d'index" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAD (minutes d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDEC (secondes d'arc)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "L'opération de filtrage a échoué." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Modification du décalage de mise au point par pas de %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Changement de filtre en cours pour %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Mise au point automatique après modification de filtre…" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Champ de vision non valable" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exporter des points de solution" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6269,16 +6326,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL mal formée : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6294,27 +6351,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erreur dans la structure de table" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Points de solution enregistrés comme : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alignement polaire" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Délai d'exécution de l'acquisition dépassé." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Acquisition encore en cours. Nouvel essai dans %1 secondes…" @@ -6323,7 +6380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6361,10 +6418,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6578,7 +6635,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Réducteur" @@ -6594,20 +6651,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Gain" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Regroupement" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Afficher dans l'afficheur FITS" @@ -6624,7 +6681,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" @@ -6660,7 +6717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6676,7 +6733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Durée" @@ -6684,46 +6741,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuration du rotateur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Courant" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Mode du résolveur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Distant" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Résultats de la solution" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6740,8 +6813,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6749,32 +6822,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nom de l'objet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6784,7 +6857,7 @@ "prudent car cela sera définitif." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6798,7 +6871,7 @@ "nettoyer les données inutiles à la fois pour le graphique et la table." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6809,7 +6882,7 @@ "calcul." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" @@ -6817,7 +6890,7 @@ "la solution." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6829,12 +6902,12 @@ "la construction d'un modèle de pointage pour une meilleure précision." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modélisation de la monture" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Axe AD" @@ -6910,13 +6983,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ouvrir une liste d'alignement Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7589,9 +7662,9 @@ msgstr "Parcage auto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Seuil" @@ -7756,7 +7829,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7917,7 +7990,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7936,7 +8009,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8092,13 +8165,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erreur d'écriture du fichier" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erreur de permission pour le dossier d'astrométrie" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8107,7 +8180,7 @@ "Le dossier sélectionné de fichiers d'index n'existe pas. Veuillez en créer " "un ou en choisir un autre." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8116,27 +8189,27 @@ "Le fichier %1 existe déjà dans un autre dossier. Voulez-vous vraiment le " "télécharger celui-ci ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Installer un(des) fichier(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Impossible de contacter le serveur d'index d'astrométrie." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers d'index ? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Supprimer le(s) fichier(s)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erreur de suppression de fichier" @@ -8242,11 +8315,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8263,8 +8339,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9327,39 +9403,29 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Ceci pourrait conduire le télescope à traverser le méridien." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le processus d'alignement polaire ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistant d'alignement polaire" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parcage de la monture…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Veuillez attendre que la monture ait terminé sa rotation vers AD (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA : échec de findCorrectedPixel." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA : impossible de trouver le centre de l'axe AD." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9368,17 +9434,17 @@ "Impossible de mettre à jour l'étoile d'alignement polaire durant la phase de " "rafraîchissement, cela pourrait affecter les mesures d'erreur." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Première rotation manuelle effectuée." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Deuxième rotation manuelle effectuée." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9387,36 +9453,36 @@ "La monture est synchronisée sur le pôle céleste. Vous pouvez maintenant " "poursuivre la procédure d'alignement polaire." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Veuillez patienter pendant le traitement des données WCS…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Le traitement des données WCS est terminé." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "Les informations WCS sont maintenant valables. Acquisition de la prochaine " "trame…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Échec du traitement du système de coordonnées mondiales WCS : %1. Veuillez " "réessayer." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA : impossible de trouver l'axe AD. Abandon." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9479,13 +9545,17 @@ msgstr "Direction de la monture" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "ouest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "est" @@ -9725,9 +9795,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9742,10 +9812,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Acquisition" @@ -9769,7 +9839,7 @@ msgstr "Rotation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -9814,51 +9884,51 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Impossible de trouver les paramètres du résolveur." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Parquée" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parcage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Pointage" # unreviewed-context -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "En mouvement" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "En cours de suivi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Session actuelle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Lire depuis le fichier" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Dossier racine alternatif pour les fichiers d'images" @@ -9866,24 +9936,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Sélectionner un fichier d'entrée" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PNG Files (*.png)" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 +#, kde-format msgid "All Files (*)" -msgstr "Fichiers PNG (*.png)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Définir un dossier racine alternatif pour vos images" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Impossible de trouver le fichier image : %1" @@ -9891,8 +9960,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9900,7 +9969,7 @@ msgstr "Mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9911,16 +9980,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guidage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Retourner" @@ -9929,20 +9998,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monture" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tâche" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9954,7 +10023,7 @@ "que vous la sélectionnez, les images nouvellement acquises auront leurs HFR " "calculés." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9966,7 +10035,7 @@ "acquise. Une fois paramétrées, les images nouvellement acquises verront " "leurs étoiles détectées." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9974,97 +10043,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Acquisition en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "En boucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Soustraction" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sous-trame" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Sélection d'une étoile" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrage en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erreur de calibration" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibré" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guidage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Nouvelle acquisition en cours" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Décalage" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Décalage manuel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erreur de décalage" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Décalage réussi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Stabilisation" @@ -10811,9 +10880,43 @@ "l'ordonnanceur. Cliquez ici pour afficher cet axe sur l'axe des ordonnées. " "Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.

                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                          Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                          Tracer la valeur de l'angle horaire de la monture." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Mise au point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                          Plot the ambient temperature. Click here to view " +#| "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                          Effectuer un tracé de la température ambiante. Cliquez " +"ici pour afficher cet axe sur l'axe des ordonnées. Double-cliquez pour " +"mettre cet axe à jour.

                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10938,41 +11041,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%1/%2 images reçues." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les darks et données ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "En cours…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer la trame maître : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Dark maître enregistré dans %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Acquisition terminée." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Carte des défauts enregistrée dans %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossible d'enregistrer la carte des défauts vers %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Le train optique n'existe pas pour l'id %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10997,7 +11105,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Darks" @@ -11019,7 +11127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11032,7 +11140,7 @@ msgstr "Plage d'exposition" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Moyenne" @@ -11078,14 +11186,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Nombre de trames" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithme" @@ -11266,9 +11376,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -11317,7 +11428,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11349,14 +11460,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "°C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11407,83 +11518,193 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Temps d'exposition du filtre durant la mise au point" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Décalage relatif en nombre de pas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Démarrer la mise au point automatique quand le filtre est activé" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Démarrer" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" "Verrouiller le filtre durant l'exécution de la mise au point automatique." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Verrouillage" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Dernière solution de mise au point automatique. Mise à jour automatiquement " +"par la procédure de mise au point." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Dernière solution de mise au point automatique" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"La température de la dernière solution de mise au point automatique. Mise à " +"jour automatiquement par la procédure de mise au point." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Température de la dernière mise au point automatique (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"L'élévation de la dernière solution de mise au point automatique. Mise à " +"jour automatiquement par la procédure de mise au point." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Dernière élévation de la mise au point automatique (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Nombre de pas par degrés d'augmentation de température. +ve pour le " +"mouvement vers l'extérieur du moteur de mise au point." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Pas / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Les flats sont acquis à cette position de mise au point. Elle est ajustée " -"automatiquement par le processus de focalisation, si activé." +"Nombre de pas par degrés d'augmentation en élévation. +ve pour le mouvement " +"vers l'extérieur du moteur de mise au point." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Pas / °d'élévation" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Point médian de la longueur d'onde du filtre en nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Position de mise au point du flat" +msgid "Wavelength" +msgstr "Longueur d'onde" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Changer le filtre à %1. Est-ce que le filtre est prêt ?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmer le filtre" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Nombre de passe pour la mise au point automatique" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Nouveau décalage" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Processus arrêt. Oui pour recommencer, Non pour abandonner" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "Un problème est survenu. Oui pour réessayer, Non pour abandonner" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Procédure terminée." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problème lors du changement de filtre pour %1…" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Exécution de la mise au point automatique de %1 (%2/%3)…" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Abandon de la mise au point automatique…" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Réglages des filtres" @@ -11491,26 +11712,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roue à filtres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                          Définir un décalage relatif pour la mise au point du filtre en pas. Les décalages sont " -"globaux et sont appliqués lors du changement de filtre.

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Définir un décalage relatif pour la mise au point du filtre en pas directement dans la " +"table ou utilisez l'outil de construction du décalage.

                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Construire les décalages" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11524,10 +11751,10 @@ "déplacé à la même position que pour les brutes.

                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "Acquisition des flats avec la même mise au point que les brutes" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "Acquérir les flats avec la même mise au point que les brutes" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11570,7 +11797,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alignement en cours…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibration en cours…" @@ -11605,18 +11832,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Effacer tous les journaux (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les journaux ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Effacer tous les journaux" @@ -11651,8 +11878,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ordonnanceur" @@ -11691,7 +11918,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11830,7 +12057,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -11846,7 +12073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11890,8 +12117,8 @@ msgstr "Enregistrer l'activité du module de mise au point d'Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Moteur de mise au point" @@ -11983,7 +12210,7 @@ msgstr "Le fichier externe de journal pour enregistrement de l'astrométrie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Afficher les messages d'état INDI dans la barre d'état" @@ -11991,14 +12218,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" "Afficher les messages d'état INDI entrants dans la barre d'état de KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Messages INDI dans la &barre d'état" @@ -12014,17 +12241,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nouveau train optique" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Imageur" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Télescope guide" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12033,7 +12265,7 @@ "Périphérique absent détecté (%1). Veuillez reconfigurer les trains optiques " "avant de continuer." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12050,21 +12282,18 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                          Select the imaging camera for this optical train." +#, kde-format msgid "

                                                                                                                                                          Create a new optical train.

                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                          Sélectionner la caméra principale pour ce train " -"optique.

                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                          Créer un nouveau train optique.

                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                          Delete current frame

                                                                                                                                                          " +#, kde-format msgid "

                                                                                                                                                          Delete selected optical train.

                                                                                                                                                          " -msgstr "

                                                                                                                                                          Supprimez la trame courante

                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                          Supprimer le train optique sélectionné.

                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:114 @@ -12127,7 +12356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12239,7 +12468,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12324,8 +12553,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12335,8 +12564,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12353,6 +12582,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Sélecteur de port" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12541,7 +12775,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12889,7 +13123,8 @@ msgstr "Personnalisé" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussien" @@ -12914,7 +13149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13122,7 +13357,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13283,8 +13518,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13576,8 +13811,10 @@ "acceptées.

                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolérance" @@ -13599,48 +13836,48 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parquer le dôme" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ajouter une tâche à la file des séquences" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Supprimer une tâche de la file des séquences" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Mise en pause possible que lorsque l'acquisition est lancée." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "La séquence sera mise en pause à la fin de l'exposition courante." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Reprendre la séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Arrêter une séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Reprise de la séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Pas de travail en cours. Veuillez ajouter un travail à la file de séquences." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13649,12 +13886,12 @@ "Toutes les tâches sont terminées. Voulez-vous réinitialiser l'état de toutes " "les tâches et relancer l'acquisition ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Réinitialiser l'état des tâches" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13663,7 +13900,7 @@ "Attention : l'option « Toujours réinitialiser la séquence au démarrage » est " "activée et réinitialisera les compteurs de séquence." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13671,7 +13908,7 @@ "Attention : l'option de dérive du guidage est sélectionnée mais le processus " "de guidage automatique n'était pas démarré." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13680,7 +13917,7 @@ "Attention : l'option de mise au point en séquence est sélectionnée mais le " "processus de mise au point automatique n'était pas démarré." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13690,182 +13927,182 @@ "sélectionnée mais le processus de mise au point automatique n'était pas " "démarré." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Acquisition CCD interrompue" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Acquisition CCD terminée." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Acquisition CCD annulée" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Acquisition CCD arrêtée" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposition (-/-)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Démarrer une séquence" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Mise en trame…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Temps de téléchargement : %1 s, nouvelle estimation du temps de " "téléchargement : %2 s" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Réception de l'image" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Trame %1 sur %2 reçue" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Image %1 enregistrée" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "AVERTISSEMENT : espaces %1 restants et potentiellement inconnus dans %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Exécution du script post-acquisition %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Exécution du script de clôture de tâches %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Séquence d'acquisition CCD terminée" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Exécution du script de préacquisition %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" "Impossible de faire une acquisition tant que le module de mise au point est " "occupé." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "Impossible de démarrer l'acquisition parce que le module de mise au point " "est occupé." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Démarrage de l'acquisition des trames…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erreur : connexion CCD perdue." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Impossible de calculer les niveaux ADU dans des images non FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Acquisition d'une trame %2 de %1 secondes…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Impossible de définir une trame." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Impossible de définir un regroupement de pixels (binning)." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Échec de l'acquisition. Veuillez vérifier le tableau de bord INDI pour plus " "de détails." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement en cours…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" "Vous devez définir un dossier distant pour les modes « Client et Les Deux »." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" "Vous devez définir un dossier local pour les modes « Client et Les Deux »." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Les modifications ont été appliquées pour la tâche #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "Aucun affichage disponible pour les aperçus. Activer l'afficheur FITS ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Aperçu de l'affichage" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13874,7 +14111,7 @@ "La tâche nécessite des trames %2 de %1 secondes. Elle en a déjà acquis %3/%4 " "et n'a pas besoin d'être lancée." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13883,95 +14120,107 @@ "La tâche nécessite des trames %2 de %1 secondes. Elle en a déjà acquis %3/%4 " "qui vont être traitées." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transfert de l'image" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Exécution du script de préacquisition %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Définition de la température à %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Définir la température à %1 °C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "En attente d'une dérive du guidage en dessous de %1 secondes d'arc…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "En attente du guidage < %1 secondes d'arc…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 -#, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Définition de la rotation de %1 degrés d'est vers nord…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 -#, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Définir le rotateur à %1 degré…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Attention : le processus de calibration s'est terminé prématurément." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Mise au point terminée." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Erreur de la mise au point automatique." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Mise au point adaptative terminée." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Échec de la mise au point adaptative. Poursuite de la procédure…" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pause…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Retournement au méridien…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Démarrage du retournement au méridien" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Retournement terminé." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Dossier d'enregistrement des fichiers FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ouvrir la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13980,28 +14229,28 @@ "La configuration du retournement au méridien a été déplacée vers le module " "« Monture ». Veuillez vous y rendre pour le configurer." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Attention : le filtre %1 ne se trouve pas la roue à filtre." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Enregistrer la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Échec de l'enregistrement de la file de séquences Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14012,62 +14261,62 @@ "« Enregistrer la valeur de séquence HFR » est désactivée. La valeur courante " "de séquence HFR ne sera pas écrite dans le fichier de séquence." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "File de séquences enregistrée dans %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser l'état de toutes les tâches ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modification de la tâche #%1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Appliquer les modifications de tâches." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Annuler les modifications de la tâche." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Annulation des modifications de la tâche." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Séquence en pause." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Délai du module de guidage écoulé" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Les coordonnées du mur ne sont pas valables." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Reprise du guidage automatique." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidage automatique suspendu." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14076,19 +14325,19 @@ "Échec de la calibration du flat. L'image acquise n'est que de %1 bits alors " "que la valeur ADU demandée est %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "L'image courante est saturée (%1). La prochaine exposition est prévue dans " "%2 secondes." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "La valeur courante ADU %1 est dans la plage de tolérance." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14097,117 +14346,117 @@ "Impossible de calculer les paramètres optimaux d'exposition. Veuillez " "acquérir manuellement les flats." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "La valeur courante ADU est %1. La prochaine exposition est dans %2 secondes." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Image distante enregistrée dans %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Le script de préacquisition s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Le script de post-acquisition s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Retournement au méridien en cours…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Reprise de la séquence…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Le script d'initialisation de la tâche s'est terminé avec le code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Le script de fin de tâche s'est terminé avec le code de %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Sélectionner l'observateur courant" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observateur courant" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestion des observateurs" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtre positionné à %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Réinitialiser la configuration %1 à la valeur par défaut ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Refroidissement activé" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Refroidissement désactivé" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Durée d'exposition écoulée. Annulation…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Durée d'exposition écoulée. Redémarrage de l'exposition…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Voulez-vous vraiment relancer le pilote de la camera %1 ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Redémarrage du pilote" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Pente (°C/min)" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14216,19 +14465,19 @@ "Variation maximale de température par minute lors du refroidissement ou du " "réchauffement de l'appareil. Mettre zéro pour désactiver." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" "Différence maximale entre la température de la caméra et la température cible" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Définir la température de régulation" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14237,7 +14486,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Caméra et roue à filtres" @@ -14292,7 +14541,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Délai" @@ -14354,7 +14603,8 @@ msgstr "Décalage caméra cible" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Décalage caméra" @@ -14370,7 +14620,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format" @@ -14409,15 +14659,24 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Contrôle du rotateur" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                          Clear sensor data history

                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                          Effacer l'historique des données du capteur

                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "O" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                            localement.

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Enregistrer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                            " msgstr "" @@ -14476,13 +14735,13 @@ "acquisitions

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Dossier" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14492,20 +14751,19 @@ "comme numéro de séquence.

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "Réinitialiser la configuration %1 à la valeur par défaut ?" +msgstr "Réinitialiser le format de la configuration à la valeur par défaut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                            It " @@ -14517,37 +14775,37 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Distant" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Les deux" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Cible" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14639,7 +14897,7 @@ "ul>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14650,25 +14908,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Distant" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Options d'acquisition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Regroupement (binning) vertical et horizontal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Image" @@ -14677,75 +14935,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Nombre d'images à acquérir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Redémarrer le pilote de la caméra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Régulation de température" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Définir la température du capteur CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Température souhaitée du capteur CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Température courante CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Effacer la configuration de la caméra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Activer le refroidissement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Allumé" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Arrêter le refroidissement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Éteint" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Refroidissement" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "File d'attente de séquences" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Réinitialiser l'état de toutes les tâches" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Sélectionner un observateur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Charger la séquence d'acquisition à partir d'un fichier" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Enregistrer la séquence d'acquisition comme…" @@ -14806,7 +15064,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14814,94 +15072,94 @@ msgstr "État" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Nombre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Durée" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Gain" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Acquérir un aperçu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Démarrer les trames (en boucle)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vidéo en temps réel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Mettre la séquence en pause" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Outils" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Créer et gérer la bibliothèque de Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configurer les limites du guide et de la mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gérer les scripts de séquences" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Scripts " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14911,7 +15169,7 @@ "les images en aperçu, si un dark valable est disponible.

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Durée totale restante" @@ -14923,7 +15181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14936,25 +15194,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progression" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Téléchargement moyen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Dérive cible" @@ -14962,8 +15220,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15088,23 +15347,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "(Dés)active l'affichage des compteurs d'acquisition en mode graphique." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Enlever le capuchon du télescope pour continuer." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Télescope couvert" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Est-ce que %1 possède un obturateur ?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Acquisition des dark" @@ -15173,52 +15432,52 @@ msgstr "" "Erreur de calibration après le retournement au méridien. Annulation en cours…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" "Échec de la mise au point automatique. Annulation de l'acquisition en cours…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Réalisation d'un réalignement après retournement au méridien…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage %1 est toujours supérieure à la valeur limite de %2 " "secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage initial %1 a dépassé la valeur limite de %2 secondes " "d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "La calibration après le retournement au méridien s'est terminée avec succès." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "La déviation de guidage au début de l'acquisition %1 a dépassé la valeur " "limite de %2 secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "La déviation de guidage au début de l'acquisition %1 est sous la valeur " "limite de %2 secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15228,7 +15487,7 @@ "pendant %4 échantillons consécutifs, conduisant à suspendre l'exposition et " "attendre l'assistant de guidage jusqu'à %3 secondes." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15237,7 +15496,7 @@ "La déviation de guidage %1 est maintenant inférieure à la valeur limite de " "%2 secondes d'arc, reprise de l'acquisition." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15246,40 +15505,45 @@ "La déviation de guidage %1 est maintenant inférieure à la valeur limite de " "%2 secondes d'arc, reprise de l'exposition dans %3 secondes." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La déviation de guidage %1 est toujours supérieure à la valeur limite de %2 " "secondes d'arc." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Le réalignement après le retournement s'est terminé avec succès." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Échec de l'alignement après retournement au méridien." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Échec de l'alignement après retournement au méridien. Nouvel essai…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %1 du système de fichiers ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Supprimer %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15478,6 +15742,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valeurs non valables. Veuillez définir toutes les valeurs." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculatrices de temps" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Temps d'exposition total (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Sky Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualité du ciel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Porte de filtre :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gain:" +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "Sanglot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Ratio de focale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe orbitale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Effacer le modèle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Temps d'exposition total (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Paramètres de la pollution lumineuse" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Temps total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Téléchargement personnalisé DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Sélectionner tous les éléments dans la liste" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15599,19 +16053,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Redémarrage de la mise au point basée sur la séquence HFR…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Début de la procédure de mise au point adaptative…" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Le module Ekos va refaire une mise au point dans %1 secondes." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos fera une nouvelle mise au point dans %1 secondes. La dernière procédure " "s'est déroulée il y a %2 secondes." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15619,123 +16078,185 @@ "Ekos fera une nouvelle mise au point dès que possible. La dernière procédure " "s'est déroulée il y a %1 secondes." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Si l'ordinateur distant est équipé d'un accès à " +"« astrometry.net », il est possible d'exécuter le pilote d'astrométrie à " +"distance et l'utiliser pour résoudre les images dans le module Alignement " +"d'Ekos.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Si l'ordinateur distant est équipé d'un accès à " +"« astrometry.net », il est possible d'exécuter le pilote d'astrométrie à " +"distance et l'utiliser pour résoudre les images dans le module Alignement " +"d'Ekos.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Définit l'angle de la position désirée de la cible pour la tâche des séquences. " -"Cliquez sur Ok et ajoutez une tâche de séquences dans la file de séquences. " -"Quand la tâche est exécutée, l'angle de position est ajusté avec cette " -"valeur, avant d'acquérir l'image.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" +msgid "


                                                                                                                                                            " +msgstr "


                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Définir l'angle de position de la cible avant de " -"lancer la séquence d'acquisition.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Ajouter une tâche" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Raw Rotator Angle" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Angle brut du rotateur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Inverser la direction du rotateur" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Inverser la direction" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " +#| "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click " +#| "to update axis.

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Le côté du pied de la monture (gauche) => la direction " +"dans laquelle la monture pointe. Cliquez ici pour afficher cet axe sur l'axe " +"des ordonnées. Double-cliquez pour mettre cet axe à jour.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Contrôle de l'angle du rotateur" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Heure actuelle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Définir" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                            " +msgstr "


                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 -#, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Angle brut" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Heures pour des arrêts préemptifs.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                            You're almost done...

                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                            Vous avez presque fini…

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                            L'angle de position (Position Angle) est défini du " -"nord vers l'est. Une valeur de zéro indique que le cadre UP pointe directement vers le pôle céleste. Une valeur " -"de 90 degrés indique que le cadre UP pointe directement vers l'est.

                                                                                                                                                            L'angle de position (Position " -"Angle) est calculé à partir d'un angle brut du rotateur, plus les " -"corrections d'angle pour faire correspondre l'angle de rotation mesuré par " -"astrométrie. Veuillez saisir les corrections d'angle manuellement ou trouver " -"une image dans le module d'alignement pour les générer automatiquement.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Contrôle angle de position" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Angle de position cible" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Angle du ciel" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Définir l'angle de position de la cible avant de " +"lancer la séquence d'acquisition.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Angle de position cible" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Inverser la direction" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15818,69 +16339,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Couvrir le télescope avec une source de lumière uniforme." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Flat" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Couvrir le télescope pour faire un dark." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Fermeture du capuchon antipoussière…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Allumer la boîte à flat…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Ouverture du capuchon antipoussière…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Éteindre la boîte à flat…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Pointer la monture vers la position du mur…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Pointage terminé vers la position du mur, arrêt du suivi." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Échec du parcage de la monture. Annulation…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parcage de la monture avant l'acquisition des trames de calibration…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Échec du parcage du dôme. Annulation…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Parcage du dôme avant acquisition des trames de calibration…" @@ -16011,21 +16532,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Téléchargement en cours" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Erreur d'authentification avec le serveur Ekos Live : %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Erreur en analysant la réponse du serveur : %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16057,76 +16563,99 @@ msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Se connecter automatiquement au service Ekos Live au démarrage." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" -"STEVESe connecter au service Ekos Live dans le Cloud. Ce service requiert " -"une connexion à Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Démarrage automatique" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "En ligne" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Se connecte au service Ekos Live hors ligne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Se connecter automatiquement au service Ekos Live au démarrage." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Échec de l'importation de la mosaïque." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Démarrage automatique" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Erreur d'authentification avec le serveur Ekos Live : %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Échec de l'importation de la mosaïque." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Erreur en analysant la réponse du serveur : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inactif." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Modificateur de profils pour les options de mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Mise au point adaptative : delta de température %1 pas ; delta d'élévation " +"%2 pas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"Mise au point adaptative suspendue. Le mouvement total dépasserait la limite " +"de déplacement maximale" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"Mise au point adaptative suspendue. Le mouvement total dépasserait la limite " +"adaptative" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "La mise au point adaptative se déplace de %1 vers %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" +"La mise au point adaptative est incapable de déplacer le moteur de mise au " +"point" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Aucun dispositif de mise au point connecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Aucun CCD connecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16134,257 +16663,315 @@ "Pas d'impulsion de départ trop faible. Veuillez augmenter la taille du pas à " "%1 ou plus…" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "La mise au point automatique est déjà en cours. Annulation de la demande de " "démarrage." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"Rejet de la requête de démarrage de la mise au point automatique - " +"AdjustFocus en cours" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Rejet de la requête de mise au point automatique . AdaptativeFocus en cours" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." -msgstr "Démarrage de la mise au point automatique…" +msgstr "Mise au point automatique en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Veuillez attendre que l'acquisition de l'image soit terminée…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Démarrage de l'opération de mise au point automatique" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, dernière solution hors du " +"trajet maximal, ignorée" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, aucune source de température " +"disponible" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, aucune température pour la " +"dernière solution" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, delta de température trop " +"grand, ignoré" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, pas d'élévation enregistrée " +"pour la dernière solution" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, delta d'élévation trop " +"grand, ignoré" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Point de départ de la mise au point adaptative, position de la cible hors du " +"trajet maximal, ignorée" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Point de départ adaptatif [%1] excessif, déplacement non autorisé" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Point de départ adaptatif [%1] de %2 vers %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Détection en cours. Veuillez patienter." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Annulation de la mise au point automatique." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Erreur : aucune caméra détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erreur : perte de connexion à la caméra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Erreur : aucune roue à filtres détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erreur : perte de connexion à la roue à filtres." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Erreur : aucun moteur de mise au point détecté." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erreur : connexion au moteur de mise au point perdue." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "extérieure" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "intérieure" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Mise au point %2 par pas de %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Mise au point %2 par pas de %1…" msgstr[1] "Mise au point %2 par pas de %1…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Mise au point %2 de %1 ms…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Le délai du moteur de mise au point expire encore. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Redémarrage " "du pilote de mise au point %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure en " "%2 étapes…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure de " -"%3 en %2 étapes…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure de " -"%3 par %2 ms…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Tentative de reconnexion au moteur de mise au point : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Reconnexion au moteur de mise au point impossible : %1. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Détection terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Détection des sources…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "L'opération de mise au point automatique s'est terminée avec succès." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Échec de l'opération de mise au point automatique" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Procédure de mise au point terminée après %1 itération." msgstr[1] "Procédure de mise au point terminée après %1 itérations." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Stabilisation pour %1 s…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Stabilisation terminée." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Échec de la mise au point automatique. Retour à la position initiale %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Image FITS reçue. Aucune étoile détectée." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Échec de la sélection automatique d'une étoile. Veuillez en choisir une " "manuellement." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Acquisition terminée. Sélectionnez une étoile pour la mise au point." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Aucune étoile détectée, durant le test HFR. Lancement d'une nouvelle " "acquisition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "La mise au point automatique n'a pas réussi à atteindre une mise au point " "correcte. Essayez d'augmenter la valeur de tolérance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Aucune étoile détectée, nouvelle acquisition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Échec de la détection d'une étoile à la position %1. Poursuite de la " "détection…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Échec de la détection d'une étoile. Réinitialiser la trame et essayer à " "nouveau." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Échec de la régression de la courbe R2=%1 focusR2Limit=%2, nouvel essai…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "La régression de la courbe a échoué à nouveau R2=%1 focusR2Limit=%2, mais " "poursuite…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1 @ %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16393,26 +16980,26 @@ "Le changement de HFR est trop petit. Essayez d'augmenter la taille de pas ou " "de diminuer la tolérance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Impossible de détecter une étoile focalisée dans l'image. Acquérir une image " "et sélectionner une étoile à focaliser." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Solution polynomiale trouvée @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Le moteur de mise au point ne peut aller plus loin. Les limites du " "périphérique sont atteintes. La mise au point automatique est abandonnée." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16420,22 +17007,22 @@ "Fluctuations instables. Veuillez essayer d'augmenter la taille initiale du " "pas ou le temps d'exposition." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Impasse ! Veuillez essayer à nouveau avec des paramètres différents." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Limite maximale de course atteinte. Mise au point interrompue." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Image FITS reçue. HFR = %1. Delta (%2 %) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16443,193 +17030,313 @@ "La mise au point automatique n'a pas réussi à atteindre une mise au point " "correcte. Essayez d'ajuster la valeur de tolérance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erreur de mise au point, vérifiez le panneau INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Échec de la simulation de la mise au point automatique…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Nouveau démarrage du processus de mise au point automatique…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Démarrage de l'exposition en continue…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Désactivation de la sélection automatique d'étoiles car la boîte de dialogue " "de sélection d'étoiles a été déplacée manuellement." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Une étoile à focaliser est sélectionnée." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Aucune étoile détectée. Utilisation de la dernière position connue…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Aucune étoile sélectionnée. Annulation…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Trame de mise au point" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Nouvelle acquisition d'image…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Impossible d'enregistrer une image. Annulation en cours…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Échec de l'exposition. Annulation…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Échec de l'exposition. Redémarrage de l'exposition…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profil relatif" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Arrêter le déplacement du moteur de mise au point" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"Le conseiller de mise au point est conçu pour vous aider avec les réglages " +"de mise au point.\n" +"Il ne vous fournira pas nécessairement la combinaison parfaite de réglages, " +"vous devriez tester vous-même, mais il vous fournira une explication " +"sommaire sur la manière de les régler pour obtenir une bonne mise au point.\n" +"\n" +"Il fera une recommandation sur les valeurs de la majorité des réglages. " +"Toutefois, certains paramètres nécessiteront un peu de travail de votre part " +"pour être fixés. Ces derniers sont indiqués ci-dessous avec une explication " +"sur la manière de les régler.\n" +"\n" +"La première étape est de régler le jeu. Le manuel de votre moteur de mise au " +"point fournira probablement comment faire. Une fois que vous avez obtenu une " +"valeur de ce paramètre pour votre système, il est temps de renseigner le " +"champ de jeu du pilote ou celui du surbalayage de mise au point. Ne réglez " +"qu'un seul champ et mettez zéro pour l'autre.\n" +"\n" +"La deuxième étape est le réglage de la taille de pas. Elle peut provenir de " +"la zone critique de mise au point (CFZ) de votre matériel, donc n'oubliez " +"pas de la régler dans l'onglet CFZ.\n" +"\n" +"La troisième étape consiste à régler le multiple de pas extérieur. Commencez " +"par utiliser la valeur par défaut suggérée." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Mise au point vers l'intérieur" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +"Vous possédez un télescope ayant une obstruction centrale, donc soyez " +"attentif à ne pas dévier trop de la position de mise au point afin d'éviter " +"que les étoiles ne ressemble à des beignets, ce qui péjorerait leur " +"détection. Testez en trouvant la position de mise au point et ensuite en " +"déplaçant le moteur d'une valeur égale à Taille de pas * Multiple de pas " +"extérieur. Prenez une trame de mise au point. Zoomez pour observer la " +"détection d'étoiles. Si elle n'est pas satisfaisante, revenez en arrière " +"jusqu'à ce soit acceptable. Ajustez ensuite la valeur du multiple de pas " +"extérieur pour qu'il corresponde à cette plage du déplacement du moteur." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Aller à une position absolue" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"La quatrième étape consiste à régler les paramètres restants du moteur de " +"mise au point à des valeurs raisonnables. Le conseiller suggérera des " +"valeurs pour quatre catégories de paramètres. Vérifiez la boîte de dialogue " +"de mise à jour associée et acceptez ces recommandations en cliquant sur Mise " +"à jour des paramètres.\n" +"1. Propriétés de la caméra - assurez-vous que le gain est réglé " +"correctement, p.ex. Gain unitaire.\n" +"2. Onglet des réglages : ils ont tous des recommandations.\n" +"3. Onglet du processus : ils ont tous des recommandations.\n" +"4. Onglet de la mécanique : la taille de pas et le multiple de pas extérieur " +"sont gérés comme ci-dessus.\n" +"\n" +"Déplacez le moteur vers une position de mise au point approximative et " +"choisissez un filtre à large bande, p. ex. la luminance.\n" +"Vous êtes maintenant prêt pour débuter la procédure de mise au point." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Conseiller pour la mise au point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Position absolue désirée de la mise au point" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Mise au point automatique" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Position courante et absolue du moteur de mise au point" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Acquérir une image" +msgid "Focus In" +msgstr "Mise au point vers l'intérieur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Mise au point vers l'extérieur" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Arrêter le déplacement du moteur de mise au point" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Arrêter le processus de mise au point automatique" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Démarrer le processus de mise au point automatique" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Position courante et absolue du moteur de mise au point" +msgid "Start:" +msgstr "Mise au point automatique" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Positions" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Mise au point vers l'extérieur" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Aller à une position absolue" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Démarrer l'acquisition des trames en boucle" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Démarrer le processus de mise au point automatique" +msgid "Capture image" +msgstr "Acquérir une image" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Arrêter le processus de mise au point automatique" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Durée d'exposition en secondes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Source de température pour le moteur de mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "ST" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Température de la source en Celsius." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "T =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16640,318 +17347,706 @@ "réussie et la température actuelle de la source." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Durée d'exposition en secondes" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "(Dés)activer le plein écran" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" +"Réinitialiser la sous-trame de mise au point à une acquisition complète." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Sélectionner une source de température pour le moteur de mise au point" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" -"Réinitialiser la sous-trame de mise au point à une acquisition complète." +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"Sélectionne automatiquement la meilleure étoile à focaliser dans l'image." +"

                                                                                                                                                            Paramètres généraux de réglage de la mise au point." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            Overlap between each tile of the " +#| "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Superposer chaque tuile de la " +"mosaïque. Veuillez regarder l'icône principale d'aide dans un coin du " +"graphique du ciel.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Champ de vision de la mosaïque" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Taille en pixels des sous-trames pour contraindre " +"l'acquisition.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Étoile sélectionnée automatiquement" +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" "Suspendre le guidage pendant que la mise au point automatique est en cours" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspendre le guidage" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Durant la mise au point en champ plein, cela contrôle " +"la taille de l'anneau centré au milieu du capteur à inclure pour le " +"traitement. Fixez le % intérieur à zéro pour inclure le centre du capteur et " +"le % extérieur à 100 pour inclure les bords extérieurs du capteur.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                            Taille en pixels des sous-trames.

                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Attendre ce nombre de secondes avant la reprise du guidage." +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Attendre ce nombre de secondes après que la mise au " +"point automatique soit terminée avant de reprendre le guidage.

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " +"au point automatique ne soit annulé.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Stabilisation" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Sous-trame" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Mesurer le « HFR » moyen de toutes les étoiles " +"combinées dans une image complète. Cette méthode prend par défaut la " +"détection centroïde, mais peut également utiliser la détection « SEP ». Sa " +"performance diminue à mesure que le nombre d'étoiles augmente.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Plein champ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Durant la mise au point plein champ, les étoiles qui sont à " -"l'intérieur de ce pourcentage de la trame ont été filtrées en dehors du " -"calcul « HFR » (défaut à 0%). Les algorithmes de détection peuvent aussi " -"avoir un filtre intrinsèque.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " % " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Durant la mise au point plein champ, les étoiles qui sont à " -"l'extérieur de ce pourcentage de la trame ont été filtrées en dehors du " -"calcul « HFR » (défaut à 100%). Les algorithmes de détection peuvent aussi " -"avoir un filtre intrinsèque.

                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Boîte" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anneau" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Utiliser des trames sombres de la bibliothèque." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Dark" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Stabilisation du guidage" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" +"Sélectionne automatiquement la meilleure étoile à focaliser dans l'image." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Étoile sélectionnée automatiquement" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Afficher les unités pour le HFR et la FWHM.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Secondes d'arc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Taille en pixels des sous-trames pour contraindre " -"l'acquisition.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Boîte" +msgid "Display Units:" +msgstr "Unités d'affichage" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -"Sous-trame autour de l'étoile focalisée durant la procédure de mise au point " -"automatique" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Sous-trame" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Mise au point adaptative" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Trajet maximal total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Le mouvement maximum total du moteur de mise au point " +"adaptatif entre deux courses de la mise au point automatique. Elle est " +"suspendue si cette valeur est atteinte. Ce paramètre permet de contrôler les " +"mises au point trop importantes.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, kde-format +msgid " ticks" +msgstr " pas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Activer la mise au point adaptative entre les sous-" +"trames. Cette fonctionnalité est encore expérimentale.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Mesurer le « HFR » moyen de toutes les étoiles " -"combinées dans une image complète. Cette méthode prend par défaut la " -"détection centroïde, mais peut également utiliser la détection « SEP ». Sa " -"performance diminue à mesure que le nombre d'étoiles augmente.

                                                                                                                                                            Déplacement minimal du moteur de mise au point lors de " +"l'utilisation de la mise au point adaptative.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "Déplacement minimal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Régler la position de départ de la mise au point " +"automatique en fonction du filtre et des réglages de la mise au point " +"adaptative. Cette fonctionnalité est encore expérimentale.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Plein champ" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Position initiale de l'adaptation" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Cocher cette case pour utiliser la déviation standard " -"du HFR de l'étoile comme poids pour l'algorithme de régression de la courbe. " -"Si décochée, tous les points auront le même poids. Cette fonctionnalité est " -"actuellement expérimentale et n'est disponible que pour l'algorithme Plein " -"Champ (étoiles multiples) et une régression hyperbolique ou parabolique de " -"l'algorithme linéaire à une passe.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            La taille minimale d'un changement de la mise au point " +"adaptative qui sera envoyé au moteur de mise au point.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Utiliser des poids" +msgid "Process" +msgstr "Traitement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite R²" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Les paramètres de mise au point liés à la procédure de " +"mise au point automatique.

                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                            " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                            Fixer une valeur minimale acceptable pour R² lors " "d'une mise au point automatique. La valeur se trouve entre 0 (pas de " "résultat) et 1 (résultat parfait). 0,8 est une bonne valeur pour commencer. " "Si le minimum n'est pas atteint, la mise au point automatique sera relancée " -"pour essayer d'améliorer R². Cette fonctionnalité est expérimentale et n'est " -"disponible que pour l'algorithme linéaire à une passe à régression " -"hyperbolique ou parabolique.

                                                                                                                                                            " +"pour essayer d'améliorer R². Cette fonctionnalité n'est disponible que pour " +"l'algorithme linéaire à une passe à régression hyperbolique ou parabolique." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Utiliser des trames sombres de la bibliothèque." +msgid "Measure:" +msgstr "Mesure" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Dark" +msgid "Detection:" +msgstr "Détection" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Traitement" +msgid "Average Over:" +msgstr "Moyenne sur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Nombre de lignes" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite R²" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Nombre de trames à acquérir à la position courante du moteur " +"de mise au point.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Moyenne sur" +msgid " frames" +msgstr " trames" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Taille du noyau" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Courbe de régression" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Nombre de trames à acquérir pour moyenner la valeur « HFR » à " -"la position courante du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Sélectionner le type de courbes de régression :

                                                                                                                                                            • Quadratique : utilise une " +"régression polynomiale de degrés 2. C'est l'option par défaut actuelle et " +"actuellement la seule option pour tous les algorithmes excepté l'algorithme " +"linéaire à 1 passe.
                                                                                                                                                            • Hyperbolique : utilise une " +"régression hyperbolique. Actuellement seulement disponible pour l'algorithme " +"linéaire à 1 passe.
                                                                                                                                                            • Parabolique : utilise une " +"régression parabolique. Actuellement seulement disponible pour l'algorithme " +"linéaire à 1 passe.
                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " trames" +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadratique" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 #, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperbole" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabole" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP" + +# unreviewed-context +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, " +#| "an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin " +#| "and Arnouts 1996; Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library " +#| "in the Journal of Open Source Software.
                                                                                                                                                            • Centroid: a source detection based on estimating star mass around signal " +#| "peaks.
                                                                                                                                                            • Gradient: a single source detection " +#| "based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP " +#| "instead of this method.
                                                                                                                                                            • Threshold: a " +#| "single source detection based on pixel values. Initial or full-field " +#| "analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            Combiner ce nombre de lignes dans le calcul de la " -"moyenne maximale de Bahtinov. Une modification de cette valeur pourrait " -"aider à faire correspondre de façon plus précise, les lignes de Bahtinov sur " -"le modèle d'étoile.

                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                            Méthode de détection des étoiles :

                                                                                                                                                            • SEP : Extracteur de " +"Sources et Photométrie (Source Extractor and Photometry), une méthode de " +"détection de sources efficace reposant sur l'extracteur de sources (Bertin " +"et Arnouts 1996 ; Bertin 2016). Veuillez consulter « SEP : Source Extractor as a library » dans le Journal du logiciel libre.
                                                                                                                                                            • Centroïde : une détection de source reposant sur l'estimation de " +"la masse des étoiles autour des pics de signal.
                                                                                                                                                            • Gradient : une détection de source unique reposant sur le filtre " +"de Sobel. L'analyse initiale ou plein champ utilisera la SEP à la place de " +"cette méthode.
                                                                                                                                                            • Seuil : une détection de source " +"unique reposant sur les valeurs des pixels. L'analyse initiale ou plein " +"champ utilisera la SEP au lieu de cette méthode.
                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "Ajustement HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Étoiles" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"Réduire la valeur pour restreindre le rayon optimal pour la solution de mise " -"au point sur le point. Augmenter pour étendre le rayon de la solution." +"

                                                                                                                                                            Cochez pour lancer le traitement des valeurs " +"aberrantes quand toutes les données ont été enregistrées. Ce traitement " +"utilise le critère de Peirce pour le seuil de détection de ces valeurs. S'il " +"en existe, elles seront supprimées et l'ajustement de courbe relancé. Si R² " +"est amélioré, ce nouveau jeu de données sera utilisé et les valeurs " +"aberrantes seront affichées sur la courbe en V. Cette fonctionnalité est " +"encore expérimentale.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Ajuster la courbe de régression" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Cochez cette case pour utiliser la déviation standard " +"du HFR ou de la FWHM de l'étoile comme poids pour l'algorithme de régression " +"de la courbe. Si décochée, tous les points auront le même poids. Cette " +"fonctionnalité n'est disponible que pour l'algorithme Plein Champ (étoiles " +"multiples) et une régression hyperbolique ou parabolique de l'algorithme " +"linéaire à une passe.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Utiliser des poids" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                            Sélectionnez l'algorithme du processus de mise au " @@ -17016,32 +18111,32 @@ "régression hyperbolique ou parabolique.

                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Itératif" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polynomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linéaire 1 passe" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroïde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Seuil" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Détection" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                          Le type de PSF à utiliser quand Mesure est fixé à " +"FWHM :

                                                                                                                                                          • Gaussienne : utilise " +"une gaussienne en 2D. Cette fonctionnalité est encore expérimentale.
                                                                                                                                                          • " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            La valeur en sigma du flou gaussien. Utilisé pour " -"flouter l'image, avant, par exemple, la détection des bords de Bahtinov." +"

                                                                                                                                                            La taille du noyau du flou gaussien. Utilisé pour " +"flouter l'image avant, par exemple, la détection de Bahtinov des bords.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Taille du noyau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Nombre de lignes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -17149,309 +18281,856 @@ "

                                                                                                                                                            Augmenter pour restreindre l'ellipsoïde à des cœurs " "brillants. Réduire pour saisir des étoiles floues.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Combiner ce nombre de lignes dans le calcul de la " +"moyenne maximale de Bahtinov. Une modification de cette valeur pourrait " +"aider à faire correspondre de façon plus précise, les lignes de Bahtinov sur " +"le modèle d'étoile.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                            La taille du noyau du flou gaussien. Utilisé pour " -"flouter l'image avant, par exemple, la détection de Bahtinov des bords.

                                                                                                                                                            La valeur en sigma du flou gaussien. Utilisé pour " +"flouter l'image, avant, par exemple, la détection des bords de Bahtinov." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Réduire la valeur pour restreindre le rayon optimal pour la solution de mise " +"au point sur le point. Augmenter pour étendre le rayon de la solution." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mécanique" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Paramètres de la mise au point au point en lien avec " +"la partie mécanique du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Jeu du pilote" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Taille de pas initiale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Stabilisation du moteur de mise au point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Attendre ce nombre de secondes après le déplacement du " +"moteur de mise au point, avant d'acquérir la prochaine image durant la phase " +"de mise au point automatique et après le déplacement de la mise au point " +"adaptative.

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiple du pas extérieur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Marcher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                            Taille maximale du pas :

                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Pour les moteurs de mise au point gérant le jeu, cette " +"valeur représente la quantité de jeu à appliquer lors d'un changement de " +"direction. Mettre à zéro pour désactiver.

                                                                                                                                                            Typiquement, soit le jeu du " +"moteur de mise au point soit le surbalayage de la mise au point automatique " +"est activé.

                                                                                                                                                            Ce champ fixe le champ de jeu du moteur de mise au point " +"d'Indi et peut être réglé ici ou dans le panneau de contrôle d'Indi.

                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma" +msgid "" +"

                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                            Taille initiale de " +"pas pouvant produire une modification visible de la valeur « HFR ». " +"Pour la gestion de mise au point utilisant un minuteur, c'est le temps " +"initial en millisecondes pour déplacer le gestionnaire de mise au point vers " +"l'intérieur ou vers l'extérieur." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Courbe de régression" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Surbalayage de la mise au point automatique" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                            • " +"

                                                                                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Choisissez le type de course pour le moteur de mise au " +"point pour l'algorithme Linéaire 1 passe. Pour Linéaire, seul Classique est disponible.

                                                                                                                                                              Classique : Pas extérieur " Multiple de pas " +"extérieur", prend une trame et ensuite se déplace vers l'intérieur à un " +"taux constant de taille de pas en prenant une trame et en l'analysant à " +"chaque étape. Le point exact d'arrêt de la passe dépend des données, ainsi " +"cette méthode tolère un point de départ plus éloigné de la position de mise " +"au point, mais au prix de davantage d'étapes.

                                                                                                                                                              Étapes fixes : le moteur se déplace de la moitié de " +""Nombre de pas", prend une trame et ensuite se déplace " +"d'exactement "Nombre de pas". Cette méthode nécessite de débuter " +"près de la position de mise au point pour être efficace mais au bénéfice " +"d'être prévisible en nombre d'étapes. Cette méthode est encore expérimentale." +"

                                                                                                                                                              Mélange CFZ : cette méthode " +"est similaire à Étapes fixes sauf " +"qu'elle prend la moitié d'étapes près de la position de mise au point pour " +"essayer de donner plus de poids pour les points proches de la position de " +"mise au point. Comme pour la méthode Étapes " +"Fixes, il faut débuter près de la position de mise au point pour " +"qu'elle soit efficace mais elle est également prévisible en ce qui concerne " +"le nombre d'étapes. Cette méthode est encore expérimentale.


                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Pas fixes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Mélanger CFZ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Trajet maximal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Délai d'acquisition maximal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                              Sélectionner le type de courbes de régression :

                                                                                                                                                              • Quadratique : utilise un " -"régression polynomiale de degrés 2. C'est l'option par défaut actuelle et " -"actuellement la seule option pour tous les algorithmes excepté l'algorithme " -"linéaire à 1 passe.
                                                                                                                                                              • Hyperbolique : utilise une " -"régression hyperbolique. Actuellement seulement disponible pour l'algorithme " -"linéaire à 1 passe et est expérimental.
                                                                                                                                                              • Parabolique : " -"utilise une régression parabolique. Actuellement seulement disponible pour " -"l'algorithme linéaire à 1 passe et est expérimental.
                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                              La taille maximale d'un simple pas que l'algorithme " +"est en mesure de piloter dans sa recherche pour une zone critique de mise au " +"point. La taille calculée du pas sera limitée à cette valeur maximale.

                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadratique" +msgid "" +"

                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Ce nombre multiplié par la taille de l'étape initiale est le " +"nombre d'étapes vues de l'extérieur dont l'algorithme de mise au point " +"linéaire s'éloigne de la position initiale à partir du début de la mise au " +"point.

                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperbole" +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Durée maximale en secondes pour attendre la réception d'une image avant de " +"déclarer un dépassement de délai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Fournit un surbalayage de jeu pour les mouvements vers " +"l'extérieur durant la mise au point automatique. Cela est en plus du jeu " +"fournit par le pilote du périphérique réglé dans le champ de jeu du pilote. " +"Mettre zéro pour désactiver.

                                                                                                                                                              Si réglé, le surbalayage est appliqué à " +"tous les mouvements du moteur de mise au point initié par le module de mise " +"au point.

                                                                                                                                                              Typiquement, soit le jeu du moteur de mise au point soit le " +"surbalayage est appliqué.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " +"au point automatique ne soit annulé.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Délai de déplacement dépassé" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Durée maximale en secondes d'attente pour que le " +"moteur de mise au point se déplace à la position désirée avant de déclarer " +"un dépassement de délai.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Pas numérotés" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Le nombre total de pas à utiliser quand Marche est " +"fixé à l'un des nombres fixés de pas avec l'algorithme linéaire à une passe." +"

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "Plage de mise au point (CFZ)" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Paramètres en lien avec la configuration de la zone " +"critique de mise au point (CFZ). Cela n'est pas nécessaire pour la mise au " +"point automatique mais fournit de l'information utile.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolérance (τ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                              CFZ:

                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                              CFZ :

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Ouverture (A)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Cochez pour afficher la CFZ sur la courbe en V après " +"une passe réussie de la mise au point automatique.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Réglez l'ouverture de votre télescope en mm. La valeur " +"par défaut provient du train optique sélectionné.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              La zone CFZ de la caméra (limite de résolution) pour " +"ce train optique.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                              La zone CFZ calculée en μm.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Réglez la valeur de tolérance=t entre 0 et 1. Cela " +"règle le calcul classique de la CFZ de 4.88 λ f2

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              La valeur CFZ finale est la plus grande valeur entre " +"la CFZ calculée et la CFZ de la caméra.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                              Step Size:

                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                              Taille de pas :

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Caméra CFZ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Réglez la tolérance de mise au point τ comme un pourcentage de la visibilité " +"totale.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                              La CFZ calculée en pas.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Longueur d'onde (λ)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Réglez la taille de pas (en microns) de votre moteur " +"de mise au point. Pour calculer cela, déplacez le du début jusqu'à la fin de " +"sa course en faisant attention de ne pas le forcer au-delà de ses limites. " +"Mesurez cette distance le plus précisément possible et convertissez-la en " +"microns. Notez également le nombre de pas. La taille de pas vaut " +"distance_en_microns/nombre_pas.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              La FWHM de la visibilité totale (en seconde d'arc)." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                              Attribuer les valeurs de longueur d'onde, d'ouverture " +"et de focale à partir de celles du filtre et du train optique actuellement " +"sélectionnés.

                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Réinitialiser à OT" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Ratio de focale (f)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                Sélectionnez l'algorithme de zone de mise au point " +"critique (CFZ) :

                                                                                                                                                                • Classique: utilise la formule CFZ = 4.88 t λ f2.. Réglez la tolérance, t=1 pour la formule de base. " +"Certains suggèrent t=1/3 de manière empirique.
                                                                                                                                                                • Front d'ondes :utilise la formule CFZ = 4 " +"t λ f2. Formule dérivée de la " +"théorie de l'aberation du front d'onde. Certains suggèrent t=1/3 ou même " +"t=1/10.
                                                                                                                                                                • Gold: Utilise la formule CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. Voir http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php pour " +"davantage de détails.
                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabole" +msgid "Wavefront" +msgstr "Front d'ondes" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mécanique" +msgid "Gold" +msgstr "Or" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                La taille maximale d'un simple pas que l'algorithme " -"est en mesure de piloter dans sa recherche pour une zone critique de mise au " -"point. La taille calculée du pas sera limitée à cette valeur maximale.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Choisir le F# à utiliser. La valeur par défaut " +"provient du train optique sélectionné.

                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Taille de pas maximale" +msgid "Final CFZ:" +msgstr "CFZ finale :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"Durée maximale en secondes pour attendre la réception d'une image avant de " -"déclarer un dépassement de délai." +"

                                                                                                                                                                Choisir la longueur d'onde de la lumière à utiliser. " +"La valeur par défaut provient de la fenêtre popup des réglages de filtres " +"pour le filtre sélectionné.

                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Délai de déplacement dépassé" +msgid " nm" +msgstr " nm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Ce nombre multiplié par la taille de l'étape initiale est le " -"nombre d'étapes vues de l'extérieur dont l'algorithme de mise au point " -"linéaire s'éloigne de la position initiale à partir du début de la mise au " -"point.

                                                                                                                                                                " +msgid "Advisor" +msgstr "Conseiller" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"Taille initiale de l'étape en pas pouvant produire une modification " -"visible de la valeur « HFR ». Pour la gestion de mise au point utilisant un " -"minuteur, c'est le temps initial en millisecondes pour déplacer le " -"gestionnaire de mise au point vers l'intérieur ou vers l'extérieur." +"L'utilitaire de conseiller en mise au point vous assiste à régler les " +"paramètres de mise au point." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Taille de pas initiale" +msgid "Update" +msgstr "Actualiser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Trajet maximal" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Paramètres de la caméra et de la roue à filtres" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                Une bonne valeur de départ est 5. Une exception à cela " +"est si vous avez un télescope ayant une obstruction au centre qui change les " +"étoiles en une forme de beignets lorsqu'elles sont défocalisées. Quand cela " +"arrive, le système aura de la peine à les identifier correctement. Pour " +"éviter cette situation, réduisez soit la taille de pas soit le nombre de pas." +"

                                                                                                                                                                Pour vérifier cette situation, commencez à la position de mise au " +"point puis déplacez-vous par pas de "taille de pas" * %quot;nombre " +"de pas". Prenez ensuite une trame de mise au point et zoomez dans " +"l'afficheur FITS pour voir si les étoiles apparaissent comme des points ou " +"des beignets.

                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Onglet de réglages des paramètres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multiple du pas extérieur" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Traiter les paramètres de l'onglet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                For backlash-aware focuser, the amount of backlash " -#| "to apply when reversing movement direction.

                                                                                                                                                                For the Linear 1 Pass " -#| "algorithm, set backlash field >= focuser backlash to have backlash " -#| "neutralised during an Autofocus run.

                                                                                                                                                                " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Pour des moteurs de mise au point gérant le backlash, la " -"quantité de réactions à appliquer lors du renversement de la direction de " -"mouvement.

                                                                                                                                                                Pour l'algorithme linéaire à 1 passe, appliquer un champ de " -"backlash >= au backlash du moteur de mise au point pour neutraliser le " -"backlash durant la procédure de mise au point automatique.

                                                                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 -#, kde-format +#| "

                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Attendre ce nombre de secondes après le déplacement du " -"moteur de mise au point, avant d'acquérir la prochaine image durant la phase " -"de mise au point automatique.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " +"au point automatique ne soit annulé.

                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Délai d'acquisition maximal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Plantage du pilote" +msgid "Update Params" +msgstr "Mettre à jour les paramètres" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Trajet maximal en pas avant que le processus de mise " -"au point automatique ne soit annulé.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                La valeur par défaut de la taille de pas peut provenir " +"de la zone CFZ. Prenez soin de configurer la zone CFZ à une valeur " +"appropriée pour votre système.

                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Recouvrement" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Conseiller de mise au point" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Backlash " -#| "Compensation. Use in conjunction with the Backlash field. Either the " -#| "autofocus algorithm or the driver/focuser should perform backlash " -#| "compensation but not both.

                                                                                                                                                                Used by Linear and Linear 1 Pass " -#| "algorithms.

                                                                                                                                                                " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Activer pour que la mise au point automatique réalise " -"la compensation de jeu. Utiliser en conjonction avec le champ de jeu. La " -"compensation du jeu doit être réalisée soit par l'algorithme de la mise au " -"point soit par le pilote de mise au point mais pas par les deux." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Onglet des paramètres de mécanique" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Taille de pas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"Durée maximale en secondes d'attente pour que le moteur de mise au point se " -"déplace à la position désirée avant de déclarer un dépassement de délai." +"

                                                                                                                                                                Tracer la valeur de l'angle horaire de la monture." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Aide…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Courbe en V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                Valeur moyenne du HFR pour la dernière trame

                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Valeur « HFR » (half-flux radius) en pixels consolidée " -"par la position actuelle du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Valeur moyenne de la FWHM de la dernière trame.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Étoiles " +msgid " Stars:" +msgstr " Étoiles " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Nombre d'étoiles à utiliser pour le calcul « HFR » (half-flux " -"radius) à la position courante du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                Nombre d'étoiles détectées dans la dernière trame." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Itération " +msgid " Iter:" +msgstr " Itérations" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                Focuser iteration.

                                                                                                                                                                " msgstr "" @@ -17459,55 +19138,71 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Profil relatif…" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Effacer les données" +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Appel à une nouvelle mesure une fois la solution trouvée." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Solution trouvée." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Trop d'étapes." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "La solution est en dehors de la course maximale." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                POS : %1
                                                                                                                                                                VAL : %2
                                                                                                                                                                " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                POS: %1
                                                                                                                                                                HFR: %2
                                                                                                                                                                MIN: %1
                                                                                                                                                                VAL: %2
                                                                                                                                                                " msgstr "" -"
                                                                                                                                                                POS : %1
                                                                                                                                                                HFR : %2
                                                                                                                                                                MIN : %1
                                                                                                                                                                VAL : %2
                                                                                                                                                                " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17517,7 +19212,7 @@ "Impossible de trouver l'hôte. Veuillez vérifier le nom de l'hôte et les " "paramètres du port dans les options du guide." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17527,24 +19222,24 @@ "composant « LinGuider » est lancé et que le nom de l'hôte et les paramètres " "de port sont corrects." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "L'erreur suivante est survenue : %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Réponse non valable." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Connecté à LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17554,42 +19249,42 @@ "charge. Veuillez mettre à jour le composant « LinGuider » et essayer à " "nouveau." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Sélection automatique de l'étoile %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Impossible de traiter la position de l'étoile." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Impossible de définir une position du réticule de guidage." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Impossible de définir une position à angle droit du guidage." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Impossible de démarrer le guidage." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Impossible d'arrêter le guidage." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Impossible d'obtenir la dérive AD/DEC." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Échec pour définir l'intervalle de décalage." @@ -17862,19 +19557,19 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Guidage PGG en AD" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"La caméra courante pour PHD2 : %1 n'est PAS connecté à Ekos. L'image de " +"La caméra courante pour PHD2 : %1 n'est pas connectée à Ekos. L'image de " "l'étoile guide de PHD2 sera reçue mais pas les trames complètes." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17883,146 +19578,146 @@ "l'image d'une étoile de guidage PHD2 en utilisant la case à cocher « Sous-" "trame »." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "La connexion au guidage est perdue." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Erreur : perte de connexion au CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Délai d'exposition dépassé. Annulation du guidage automatique." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Délai d'exposition dépassé. Annulation du décalage." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Délai d'exposition dépassé. Annulation de la calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La monture est parquée. Déparquer pour démarrer le guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" "Détection d'un changement de côté du pied. Réinitialisation de la " "calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "La monture se déplace. Réinitialisation de la calibration…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Parcage de la monture. Annulation du guidage en cours…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "La monture est en cours de pointage. Annulation du guidage…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "La calibration est effacée." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Guidage externe connecté." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Guidage externe déconnecté." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Calibration terminée." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Démarrage de la calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Reprise du guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Guidage automatique démarré." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Guidage automatique annulé." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guidage mis en pause." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Décalage manuel en cours." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Décalage en cours." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Délai après décalage %1 seconde…" msgstr[1] "Délai après décalage de %1 secondes…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Échec du décalage." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Décalage totalement réussi." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Le binning %1x%1 n'est pas autorisé pour le guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Échec de l'exposition. Nouvelle exposition…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Impossible de modifier le type de guide quand il est actif." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -18031,37 +19726,37 @@ "Attention : la réinitialisation de la calibration du guidage est activé. Il " "est recommandé de désactiver cette option pour PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Échec du démarrage de calibration." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Sélection automatique d'une étoile." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Échec de la sélection automatique d'une étoile." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Sélectionner une étoile de guidage à calibrer." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -18071,7 +19766,7 @@ "images acquises. Mais, vous devriez toujours voir l'image de l'étoile ciblée " "lors du guidage." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18083,14 +19778,20 @@ "permet maintenant de faire des acquisitions d'images. Vous pouvez le " "réactiver avant le guidage." +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" +"Impossible de changer le train optique actif courant si PHD2 est connecté" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                Please " @@ -18103,25 +19804,25 @@ "automatique ».

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Étoile automatique" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Effacer les données de calibration." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Décalage manuel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18131,13 +19832,13 @@ "nouveau sera acquis et enregistré pour un usage ultérieur.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "En boucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18157,37 +19858,37 @@ "utiliser de sous-trames.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Sous-trame" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction de l'est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction de l'ouest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connecter l'application externe de guidage." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Axe de déclinaison du guidage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18197,19 +19898,19 @@ "doit être cohérente avec la taille de l'étoile sélectionnée." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Déconnecter l'application externe de guidage." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Appliquer un filtre à une image après acquisition pour l'améliorer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18218,19 +19919,19 @@ "2x2 ou plus." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Axe d'ascension droite du guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Directions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18238,159 +19939,160 @@ "l'envoi d'une impulsion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction du nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidage en direction du sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Pointage manuel" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informations du télescope et de l'objectif" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Champ de vision (min d'arc)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ouverture (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Longueur focale (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Ratio de focale" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informations de guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Durée d'impulsion (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Delta de guidage (sec)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulsion AD générée" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulsion DEC générée" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Dérive immédiate de guidage AD en secondes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Dérive immédiate de guidage DEC en secondes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erreur RMS de guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AD/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erreur RMS en AD du guidage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erreur RMS en DEC du guidage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Total RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Rapport signal/bruit (SNR) du guide" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18401,19 +20103,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Tracé de la dérive" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Courbe de calibration" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AD " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18440,13 +20142,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Correction" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18466,7 +20168,7 @@ "du graphique de dérive.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                                                Zoom avant sur l'axe des X.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                " msgstr "

                                                                                                                                                                Zoom arrière sur l'axe des X.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18531,7 +20233,7 @@ "défilement automatique du graphe.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18541,13 +20243,13 @@ "et ajuster le graphique.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18561,7 +20263,7 @@ "l'exception de l'axe des temps dans le graphique de dérive.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Export the guide data from the current session to a " @@ -18571,7 +20273,7 @@ "vers un fichier CSV, pouvant être exploité par un tableur.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                " @@ -18580,7 +20282,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18602,8 +20304,8 @@ msgstr "impulsion (ms)" # unreviewed-context -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18618,8 +20320,8 @@ "tr>SNR : %5 \"" # unreviewed-context -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18636,15 +20338,15 @@ "tr>SNR : %5 \"Impulsion AD : %6 " "msImpulsion DEC : %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18652,7 +20354,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18660,7 +20362,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18668,7 +20370,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18908,19 +20610,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Taille initiale de l'impulsion pour la calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Sud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Impulsion" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Décalage en X" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Décalage en X" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Taille initiale de l'impulsion pour la calibration." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18965,7 +20717,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18980,7 +20732,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19116,7 +20868,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19134,7 +20886,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19190,7 +20942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "trames" @@ -19969,7 +21721,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20096,39 +21848,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotique (expérimental)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Profil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connexion en cours. Cliquez pour annuler." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos requiert au moins un CCD ou un guide pour fonctionner." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20138,17 +21890,17 @@ "caméra Canon ou Nikon de se connecter à Ekos. Voulez-vous vraiment quitter " "la caméra PTP maintenant ?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Appareil PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Démarrage des services INDI…" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20158,54 +21910,54 @@ "vous vraiment fermer l'instance existante avant d'en démarrer une nouvelle ?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Serveur INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connexion au serveur INDI distant à %1 sur le port %2…" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Impossible de démarrer le profil pour le gestionnaire Internet distant INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" "Démarrage d'un profil sur le gestionnaire Internet d'un serveur distant INDI…" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" "Établissement de la communication avec le gestionnaire Internet distant INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" "Attention : le gestionnaire Internet d'un serveur distant INDI n'est pas " "disponible." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Démarrage des services INDI sur le port %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Démarrage des services INDI sur le port %1. Veuillez connecter les " "périphériques." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -20214,27 +21966,27 @@ "Démarrage des services INDI. La connexion au serveur INDI distant %1:%2 a " "été réalisée avec succès. En attente des périphériques…" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Impossible de se connecter au serveur INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Impossible de se connecter au serveur INDI distant %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perte de connexion au serveur INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perte de connexion au serveur INDI distant %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20242,7 +21994,7 @@ "La connexion à %1 a échoué. Veuillez vous assurer que le périphérique est " "connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20252,7 +22004,7 @@ "La connexion à %1 a échoué.\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20263,13 +22015,13 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erreur au démarrage Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20280,7 +22032,7 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que chaque périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20290,7 +22042,7 @@ "Impossible d'établir une connexion à distance : %1\n" "Veuillez vous assurer que votre périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20302,34 +22054,34 @@ "%1\n" "Veuillez vous assurer que chaque périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connexion aux périphériques INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Déconnexion des périphériques INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Services INDI arrêtés." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Connexion établie avec les périphériques distants." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Connexion établie avec les périphériques distants. Veuillez connecter les " "périphériques." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20338,105 +22090,105 @@ "%1 n'a pas réussi à se connecter.\n" "Veuillez vous assurer que le périphérique est connecté et alimenté." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Le périphérique %1 est déconnecté." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Le périphérique %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Le filtre %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Le moteur de mise au point %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Le rotateur %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "La météo %1 est connectée." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Le GPS %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Le bouchon antipoussière %1 est connecté." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "La boîte à lumière %1 est connectée." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Le périphérique %1 est déconnecté." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Le port du guide depuis %1 est prêt." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Position du site mis à jour à %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Impossible de mettre à jour la position à %1. Impossible de trouver la ville." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activation du journal de débogage pour %1…" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Désactivation du débogage pour la connexion de %1…" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Réactivation du débogage de connexion pour %1…" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Désactivation de la journalisation de débogage pour %1…" @@ -20549,21 +22301,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Options…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21023,12 +22760,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Déparquer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                " -msgstr "


                                                                                                                                                                " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21088,7 +22819,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21591,85 +23322,85 @@ "Veuillez cliquer sur le nom d'un capteur pour l'affichage de ses données en " "temps réel.

                                                                                                                                                                " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "Rentrer le toit" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "dôme" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "En cours de parcage de %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "En cours de déparcage de %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Asservissement activé." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Asservissement désactivé." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Annulation…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Ouverture de l'obturateur…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Fermeture de l'obturateur…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Toit roulant %2 %1…" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "ouverture" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "fermeture" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "Toit roulant %2 %1…" +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 déplacement du dôme %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "sens horaire" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "sens antihoraire" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 déplacement du dôme %1…" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21682,68 +23413,68 @@ msgstr "Composant graphique d'onglets" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Charger une configuration de périphérique" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Jamais" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Lors de la co&nnexion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Tou&jours charger les réglages par défaut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientation des icônes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Les icônes des modules Ekos sont disposées en haut des pages" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Haut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icônes des modules Ekos sont disposées sur la gauche des pages" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Gauche" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21755,19 +23486,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Fenêtre indépendante" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Décalages" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21784,13 +23515,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Durée totale" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21800,13 +23531,13 @@ "après ces quelques minutes après l'aube.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Avant aube" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21818,20 +23549,20 @@ "opérations d'observations, une fois la tâche prête.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Arrêt préemptif" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                                                Heures pour des arrêts préemptifs.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21843,13 +23574,13 @@ "réelle se poursuit jusqu'à la limite d'élévation.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Définition de l'élévation de coupure" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21860,13 +23591,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Décalage du crépuscule" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21876,32 +23607,32 @@ "positive ou négative ajuste la restriction de pénombre.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Décalage de l'aube" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" "Une fois la procédure d'arrêt exécutée correctement, arrêter INDI et Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Arrêter Ekos après l'arrêt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21912,19 +23643,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Le script d'arrêt stoppe INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Tâches" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21935,7 +23666,7 @@ "enregistrement.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Se rappeler de l'avancement des tâches" @@ -21943,13 +23674,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "minutes d'arc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21959,14 +23690,14 @@ "réalignement avant de relancer toute tâche, même si le guidage est actif." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Forcer le réalignement avant le redémarrage des tâches" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21976,20 +23707,20 @@ "ième acquisitions. Mettre à 0 pour désactiver." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Vérifier la position de l'image chaque" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Réinitialiser le modèle de monture avant le démarrage de chaque tâche" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22000,19 +23731,19 @@ "d'attente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Réinitialiser la file d'attente si le delta d'images vérifiées dépasse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Réinitialiser le modèle de monture suite à un échec d'alignement" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22026,20 +23757,20 @@ "si le processus de calibration s'éloigne de trop.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Relancer l'alignement après un échec de la calibration du guidage" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -22047,7 +23778,7 @@ "démarrage d'une acquisition" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22059,13 +23790,13 @@ "valeur, la requête du point d'ensemble de température est réputé réussie." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Seuil de température" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22075,13 +23806,13 @@ "stabiliser les performances de guidage avant la capture." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Réglage du guidage" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" @@ -22089,13 +23820,13 @@ "secondes." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Délai imparti pour le dialogue" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22108,38 +23839,44 @@ "travail » est activée.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Toujours réinitialiser la séquence au démarrage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Réinitialiser le modèle de pointage après le retournement au méridien" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Utiliser la commande de retournement si disponible" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" "Affichage des FITS reçus dans la fenêtre d'aperçus de l'écran de résumé." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Aperçu de l'écran de résumé" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "Appareil photo numérique (APN)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22151,43 +23888,43 @@ "pour les expositions inférieures à la seconde.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forcer les préréglages APN" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Afficher les images de l'APN reçues dans l'afficheur d'images" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Afficheur d'images de l'APN" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Effacer les tailles pour l'APN enregistrées" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Effacer les informations de l'APN" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Suivi de la mise au point" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22208,34 +23945,34 @@ "automatique complète.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificateur de seuil HFR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Exécuter une vérification HFR en suivant après ce certain nombre de trames." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Vérification HFR après " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Exécuter à la suite la vérification HFR après ce certain nombre de trames." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22251,13 +23988,13 @@ "inutiles lorsque les conditions de vision se détériorent.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Utiliser la mise au point médiane" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22280,7 +24017,7 @@ "enregistrée dans le fichier de séquence.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Enregistrer la valeur de séquence HFR dans un fichier" @@ -22440,6 +24177,12 @@ "INDI distant déjà actif.

                                                                                                                                                                \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mode" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22774,12 +24517,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Sélectionner le script de démarrage après initialisation du pilote" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Éditeur de scripts de profil" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" @@ -23293,12 +25036,6 @@ "

                                                                                                                                                                Longueur focale du télescope à " "utiliser pour la mosaïque.

                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23900,10 +25637,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Perform autofocus every N jobs." +#, kde-format msgid "Perform alignment every N jobs." -msgstr "Réaliser une mise au point automatique toutes les N tâches." +msgstr "Réaliser un alignement toutes les N tâches." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1418 @@ -23923,44 +25659,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Créer des tâches planifiées pour exécuter le plan de mosaïque" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sans nom" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sélectionner une file d'attente de séquences" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "File d'attente de séquences Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Sélectionner l'importation d'une mosaïque" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Fichier CSV de Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Le fichier d'importation doit contenir les coordonnées du centre." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24213,12 +25939,10 @@ "puis évalue les tâches." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:948 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Select FITS Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select FITS/XISF Image" -msgstr "Sélectionner une image FITS" +msgstr "Sélectionner une image FITS/XISF" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1002 #, kde-format @@ -25023,10 +26747,10 @@ msgstr "Tâche « %1 » %2 x %3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "" +"Le parcage de la monture est demandé mais aucune monture n'est détectée." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -25034,10 +26758,10 @@ msgstr "Parcage de la monture en cours…" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "" +"Le déparcage de la monture est demandé mais aucune monture n'est détectée." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -25107,10 +26831,9 @@ msgstr "Erreur de parcage de la monture." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "Le parcage du dôme est demandé mais aucun dôme n'est détecté." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -25123,10 +26846,9 @@ msgstr "Dôme déjà en sécurité." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "Le déparcage du dôme est demandé mais aucun dôme n'est détecté." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -25175,10 +26897,9 @@ msgstr "Erreur lors du déblocage du dôme." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "La fermeture du capuchon est demandée mais aucun capuchon détecté." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -25191,10 +26912,9 @@ msgstr "Capuchon antipoussière déjà en sécurité." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Le déparcage du dôme est requis mais le dôme n'est pas encore prêt." +msgstr "L'ouverture du capuchon est demandée mais aucun capuchon détecté." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25606,6 +27326,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Saisir les coordonnées avec le centre de la carte du ciel." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Angle de position cible" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25720,13 +27446,6 @@ "une tâche de plus haute priorité peut être lancée.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Classique" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26383,81 +28102,77 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Erreur de lecture du tampon FITS : %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier compressé FITS." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier FITS %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Erreur de lecture du tampon FITS : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Impossible de trouver une image HDU : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier FITS (fits_get_img_param) : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Les images FITS 1D ne sont pas prises en charge dans KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "La profondeur de bit %1 n'est pas prise en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "L'image a des dimensions non valables %1 x %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Erreur de lecture de l'image : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 +#, kde-format msgid "File contain no images" -msgstr "Il est impossible de charger l'image" +msgstr "Le fichier ne contient pas d'image" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bit depth %1 is not supported." +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 +#, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." -msgstr "La profondeur de bit %1 n'est pas prise en charge." +msgstr "Le format de l'échantillon %1 n'est pas pris en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File write error." +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 +#, kde-format msgid "XISF file open error: " -msgstr "Erreur d'écriture fichier." +msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image." +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 +#, kde-format msgid "Error saving XISF image" -msgstr "Erreur de lecture de l'image." +msgstr "Erreur à l'enregistrement de l'image XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26465,109 +28180,108 @@ "Données FITS : mémoire insuffisante pour le canal image_buffer. Demandé : %1 " "octets" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le tampon : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Impossible de décompresser l'aperçu : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Impossible de « dcraw_process » : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Changement en mémoire impossible : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "L'enregistrement des fichiers compressés n'est pas pris en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Impossible de fermer le fichier : %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Impossible de créer le fichier : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Impossible de créer l'image : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Impossible de mettre à jour la clé : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Impossible de mettre à jour la date : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Impossible de mettre à jour l'historique : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer l'image : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Aucun système de coordonnées mondiales trouvé." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Seules des images de Bayer en 8 ou 16 bits sont prises en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Profil de Bayer %1 non pris en charge." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Décalage de Bayer non pris en charge %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "Impossible d'allouer de la mémoire pour le tampon temporaire de « Bayer » : " "%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "Impossible d'allouer de la mémoire pour le tampon temporaire de « Bayer »." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Échec du Debayer (%1)" @@ -26686,12 +28400,6 @@ msgstr "Mot clé" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26836,93 +28544,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Fichier enregistré dans %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Échec de la mise à l'échelle de l'image." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Impossible de poursuivre le zoom avant à cause d'un mode actif avec " "ressources limitées." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Recherche d'étoiles en cours…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Zoom par défaut" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoomer pour ajuster" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "(Dés)activer le mode d'étirement" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Afficher les réticules" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Afficher les lignes de quadrillage en pixels" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Détecter les étoiles dans cette image" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Afficher le profil d'une étoile" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Afficher le quadrillage équatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Afficher des objets dans une image" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centrer le télescope" @@ -27182,7 +28890,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27277,7 +28985,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27511,7 +29219,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27855,12 +29563,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Afficher les informations du processus d'acquisition" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Affichage" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -28018,12 +29720,12 @@ "Impossible de trouver « dcraw » et « cjpeg ». Veuillez installer les outils " "requis pour convertir « CR2 » vers « JPEG »." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "L'étiquette existe déjà. Elle doit être unique." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Impossible d'ajouter un nouveau pilote. Est que le label est unique ?" @@ -28070,7 +29772,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Ajouter" @@ -28421,52 +30123,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Mémoire insuffisante pour le fichier %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Message du serveur INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "La monture se déplace vers la position cible" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "La monture est arrivée à la position ciblée" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Le mouvement de la monture a été annulé." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Échec du parcage de la monture" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Parcage monture en cours." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Déparcage monture en cours" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Monture parquée" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Monture déparquée" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28475,12 +30177,12 @@ "Attention : regarder le Soleil sans une protection adaptée peut conduite à " "des dommages irréversibles pour les yeux !" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Alarme pour le soleil" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28489,7 +30191,7 @@ "L'altitude demandée %1 est en dehors des bornes spécifiées de limite " "d'altitude (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28497,7 +30199,7 @@ "L'élévation demandée est en dessous de l'horizon. Voulez-vous vraiment le " "faire ?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Mouvement du télescope" @@ -28508,6 +30210,12 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Définir" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28760,51 +30468,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Carte du ciel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                Plot the number of stars detected in the guide " -#| "images.

                                                                                                                                                                " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Tracer le nombre d'étoiles détectées dans les images " -"de guidage.

                                                                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Carte du ciel" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                Please note: 'SEP Multi Star' does always use 'auto star' detection.

                                                                                                                                                                " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                Sélectionner automatiquement l'étoile de calibration. " -"
                                                                                                                                                                Veuillez noter que le processus « SEP Multi Étoiles » utilise toujours la détection avec « étoile " -"automatique ».

                                                                                                                                                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" -msgstr "" +msgstr "carte du ciel externe (expérimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28814,32 +30485,32 @@ "démarrage de nouveaux pilotes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Tampon de transfert (Mo)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Port de" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Port vers" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Afficher la position du télescope sur la carte du ciel" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28849,14 +30520,14 @@ "déplacement du télescope à travers le ciel." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Réticule du &télescope" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -28864,13 +30535,13 @@ "des boîtes de dialogue." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notifications de messages" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Afficher les journaux INDI…" @@ -29396,7 +31067,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Heure du transit : %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ciel vide" @@ -29413,7 +31084,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Afficher l'image DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29611,17 +31282,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Arrêter le suivi" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Passer en &coordonnées équatoriales" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Passer en &coordonnées horizontales" @@ -30096,38 +31767,34 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Utiliser une date et une position GPS pour la synchronisation ?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" +"Utiliser un planétarium externe pour contrôler les rotations et les " +"synchronisations de la monture" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Dossier FITS par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "L'endroit par défaut où sont enregistrés les fichiers FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Tampon de transfert du serveur INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -30135,160 +31802,160 @@ "est inférieur à ce seuil en Mo." #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Port de démarrage du serveur INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Le serveur INDI tentera de se lier à des ports à partir de ce numéro" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Port final du serveur INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Le serveur INDI tentera de se lier à des ports jusqu'à ce numéro" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Emplacement de l'exécutable de indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Emplacement de l'exécutable de indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Serveur INDI interne ou externe ?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Emplacement du dossier des pilotes INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr " Résolveur d'astrométrie interne ou externe ?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Largeur de la fenêtre pour le flux vidéo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Hauteur de la fenêtre pour les flux vidéo." #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activer l'enregistrement de la monture INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activer la connexion INDI au gestionnaire de mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activer la connexion INDI au capteur CCD" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activer la journalisation de la roue à filtre INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activer la connexion INDI au dôme" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activer la connexion INDI au détecteur" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activer la connexion INDI à la météo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activer la connexion auxiliaire INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activer la connexion INDI au rotateur" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activer la connexion INDI au GPS" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Activer la journalisation pour l'optique adaptative INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nom de ville d'une position géographique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Le nom de ville de la position géographique actuel." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nom de région d'une position géographique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30298,43 +31965,43 @@ "de département dans le cas de la France." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nom de pays de la position géographique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Le pays de la position géographique actuelle." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitude géographique, en degrés." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitude de la position géographique actuelle, en degrés décimaux." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitude géographique, en degrés." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitude de la position géographique actuelle, en degrés décimaux." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" @@ -30342,13 +32009,13 @@ "actuelle, en mètres." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Décalage horaire de la position géographique actuelle, en heures." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30357,7 +32024,7 @@ "une position géographique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30370,7 +32037,7 @@ "« Position géographique »)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" @@ -30378,7 +32045,7 @@ "de la mise au point ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30389,13 +32056,13 @@ "collera » instantanément à la nouvelle position." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Sélectionner des objets par un clic gauche ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30405,25 +32072,25 @@ "et le mettra en valeur." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Sélectionner le curseur par défaut « Skymap » ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Type de curseur lors de l'exploration de la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nom des indicateurs de champ de vision sélectionnés" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30434,13 +32101,13 @@ "trouve dans le menu « Configuration / Symboles des champ de vision »." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Fondre les traces de planètes dans la couleur d'arrière-plan ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30450,13 +32117,13 @@ "solaire se fondront dans la couleur d'arrière-plan du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascension droite de la position de la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30467,13 +32134,13 @@ "à chaque fois que vous quittez le programme." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Déclinaison de la position de la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30484,13 +32151,13 @@ "chaque fois que vous quittez le programme." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nom de l'objet ciblé" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30502,13 +32169,13 @@ "volatile. Elle est réinitialisée à chaque fois que vous quittez le programme." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Le suivi est-il activé ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30519,13 +32186,13 @@ "chaque fois que vous quittez le programme." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Cacher les objets pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30536,13 +32203,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Cacher les limites de constellations pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30553,13 +32220,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Cacher les lignes des constellations pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30568,26 +32235,26 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Culture céleste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Choisir une culture céleste." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Cacher les noms des constellations pendant le déplacement" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30597,13 +32264,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Cacher les grilles des coordonnées pendant le déplacement" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30613,13 +32280,13 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Cacher le contour de la Voie Lactée pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30629,13 +32296,13 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Cacher les objets supplémentaires pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30643,13 +32310,13 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Cacher les objets du système solaire pendant le déplacement ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30660,13 +32327,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Cacher les étoiles faibles pendant le déplacement" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30674,13 +32341,13 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Cacher les noms d'objets pendant le déplacement" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30688,26 +32355,26 @@ "l'affichage est en mouvement." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Dessiner les astéroïdes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" "Décide si les astéroïdes doivent ou non être dessinés sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms des astéroïdes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30715,7 +32382,7 @@ "affichées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30725,26 +32392,26 @@ "partir des sources en ligne au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Dessiner les comètes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" "Décide si les comètes doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Dessiner les chevelures de comètes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30752,13 +32419,13 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms de comètes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30766,25 +32433,25 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Dessiner les supernovae sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Décide si les supernovae sont ou non dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms des supernovas sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30792,7 +32459,7 @@ "la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30800,27 +32467,79 @@ "carte du ciel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Définit la limite de magnitude concernant les supernovae à afficher sur la " "carte du ciel." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Afficher les supernovae" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Afficher les supernovae" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Afficher les alertes des supernovas ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "(Dés)active les alertes concernant les supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" @@ -30828,7 +32547,7 @@ "d'alertes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" @@ -30836,13 +32555,13 @@ "d'alertes." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Dessiner les limites de constellations sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30850,14 +32569,14 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Surligner la limite de la constellation centrale sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30867,13 +32586,13 @@ "mise au point doit ou non être mise en surbrillance sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Dessiner les lignes de constellations sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30881,13 +32600,13 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Dessiner les formes de constellations sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30895,13 +32614,13 @@ "la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Dessiner les noms de constellations sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30909,13 +32628,13 @@ "dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Dessiner les objets du ciel profond sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30923,13 +32642,13 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Dessiner la ligne d'écliptique sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30937,13 +32656,13 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Dessiner la ligne équatoriale sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30952,13 +32671,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Dessiner des grilles en fonction du système de coordonnées actif ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30968,13 +32687,13 @@ "de coordonnées actif." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Dessiner la grille des coordonnées équatoriales sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30982,13 +32701,13 @@ "sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Dessiner la grille des coordonnées horizontales sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30996,13 +32715,13 @@ "sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Dessiner la ligne pour le méridien local sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31010,53 +32729,53 @@ "du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Dessiner le sol opaque sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" "Décide si la région se trouvant sous l'horizon doit ou non être opaque." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Dessiner la ligne d'horizon sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" "Décide si la ligne d'horizon doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Dessiner les drapeaux sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" "Décide si les drapeaux doivent ou non être dessinés sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" "Dessiner des objets du ciel profond supplémentaires sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31064,13 +32783,13 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Dessiner le contour de la Voie Lactée sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31078,7 +32797,7 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31086,7 +32805,7 @@ "les bords)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31097,13 +32816,13 @@ "contour." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Méta-option pour toutes les planètes sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31113,13 +32832,13 @@ "Soleil et la Lune) doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Dessiner les planètes en tant qu'images sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31129,13 +32848,13 @@ "ou non être rendues en tant qu'images sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms de planètes sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31145,146 +32864,146 @@ "ou non être étiquetées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Dessiner le Soleil sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Indique si le Soleil doit ou non être dessiné sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Dessiner la Lune sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Indique si la Lune doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Dessiner Mercure sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Mercure doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Dessiner Vénus sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Vénus doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Dessiner Mars sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Mars doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Dessiner Jupiter sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Jupiter doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Dessiner Saturne sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Saturne doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Dessiner Uranus sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Uranus doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Dessiner Neptune sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Neptune doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Dessiner Pluton sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Indique si Pluton doit ou non être dessinée sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Dessiner les étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" "Indique si les étoiles doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Étiqueter les magnitudes d'étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31293,13 +33012,13 @@ "non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Étiqueter les noms d'étoiles sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31307,14 +33026,14 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Étiqueter les magnitudes d'objets du ciel profond sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31324,13 +33043,13 @@ "profond doivent ou non être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Étiqueter les objets du ciel profond sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31338,13 +33057,13 @@ "être dessinées sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Dessiner le panneau de mosaïque sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31352,13 +33071,13 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Échelle de temps minimale pour le mode de réorientation forcé" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31366,13 +33085,13 @@ "en permanence." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Type de remplissage d'arrière-plan des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31382,50 +33101,50 @@ "0 : « pas de fond » ; 1 : « fond semi-transparent » ; 2 : « fond opaque »" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorithme de projection cartographique" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorithme pour la projection cartographique." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations abrégés ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Utilise les abréviations officielles de l'IAU pour les noms de constellation." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations latins ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utilise les noms de constellations latins." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Utiliser les noms de constellations localisés ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31435,13 +33154,13 @@ "pas disponibles, utilise les noms latins)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Utiliser le système de coordonnées azimutales ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31451,13 +33170,13 @@ "cochée, les coordonnées équatoriales seront utilisées)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Étiqueter automatiquement l'objet focalisé ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31466,13 +33185,13 @@ "d'étiquette attaché." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ajouter automatiquement une trace au corps du système solaire centré ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31482,13 +33201,13 @@ "automatiquement une trace attachée, tant qu'il reste centré." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ajouter une étiquette temporaire au survol de la souris ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31497,13 +33216,13 @@ "obtenir une étiquette de nom transitoire." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corriger les positions de la réfraction atmosphérique ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31514,7 +33233,7 @@ "coordonnées azimutales)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31524,7 +33243,7 @@ "champ de gravitation du Soleil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31534,13 +33253,13 @@ "doivent ou non être prises en compte" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Utiliser l'anticrénelage en traçant l'écran ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31551,25 +33270,57 @@ "l'écran prendra plus de temps." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Facteur de zoom, en pixels par radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Le niveau de zoom, mesuré en pixels par radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilité du défilement du zoom" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31578,19 +33329,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de pâleur des astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La limite de magnitude de pâleur pour dessiner les astéroïdes." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" @@ -31598,7 +33349,7 @@ "« JPL »." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31608,13 +33359,13 @@ "téléchargées à partir du JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densité des étiquettes des noms d'astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31622,13 +33373,13 @@ "la carte." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Limite de pâleur des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31637,7 +33388,7 @@ "lorsqu'on augmente le zoom dessus au maximum." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -31645,7 +33396,7 @@ "au minimum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31655,13 +33406,13 @@ "lorsqu'on réduit le zoom dessus au minimum." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Afficher les objets du ciel profond de magnitude inconnue" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31672,19 +33423,19 @@ "limites définies." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Dessiner les images en ligne pour certains objets du ciel ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de pâleur des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31692,26 +33443,26 @@ "augmente le zoom dessus au maximum." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densité des étoiles dans le champ de vision" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Définit la densité des étoiles dans le champ de vision" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" "Limite de pâleur des étoiles lorsqu'on réduit le zoom dessus au minimum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31719,13 +33470,13 @@ "le zoom dessus au minimum." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de pâleur des étoiles lors de la réorientation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31736,14 +33487,14 @@ "pour être cachées lorsque la carte est en mouvement)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densité relative des étiquettes de noms et/ou des magnitudes des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31751,7 +33502,7 @@ "étiquettes de magnitude." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31759,7 +33510,7 @@ "ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31768,7 +33519,7 @@ "objets du ciel profond." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -31776,7 +33527,7 @@ "profond ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31787,13 +33538,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Taille de police de l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31801,51 +33552,51 @@ "carte du ciel" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" "Distance maximale à partir du Soleil pour l'étiquetage des comètes, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "La distance solaire maximale pour dessiner les comètes." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Passer au moteur OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Utiliser le moteur expérimental « OpenGL » (déconseillé)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Lancer l'horloge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "L'état de l'horloge (en cours de fonctionnement ou non)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utiliser des symboles pour étiqueter les objets de la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31854,13 +33605,13 @@ "d'un symbole sur la carte." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Utiliser du texte pour étiqueter les objets de la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31870,13 +33621,13 @@ "carte à l'aide d'une étiquette de nom colorée." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Préférer l'imagerie DSS dans la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31884,13 +33635,13 @@ "d'imagerie." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Préférer l'imagerie SDSS dans la liste d'observation" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31898,7 +33649,7 @@ "d'imagerie." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31908,7 +33659,7 @@ "rétrogradez les objets présents dans le trou du Dobsonien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31933,7 +33684,7 @@ "présents dans le trou comme impropres à l'observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31943,7 +33694,7 @@ "duquel vous pouvez facilement pointer votre télescope." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31955,7 +33706,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31966,19 +33717,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Le nom du modèle de couleurs" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mode de rendu des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31989,13 +33740,13 @@ "réalistes uniformes »" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Niveau de saturation des couleurs des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32005,31 +33756,31 @@ "lorsqu'on utilise le mode « couleurs réalistes »)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Couleur de l'outil de réglage de la distance angulaire" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "La couleur de l'outil de réglage de mesure de la distance angulaire." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Couleur de fond des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "La couleur de fond des boîtes d'informations à l'écran." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" @@ -32037,7 +33788,7 @@ "souris" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32047,105 +33798,105 @@ "activées par un clic de souris." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Couleur du texte des boîtes d'informations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "La couleur normale du texte des boîtes d'informations à l'écran." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Couleur des limites des constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "La couleur employée pour les lignes de contour des constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Couleur de limite surlignée des constellations" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Couleur des lignes de constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "La couleur employée pour les lignes des figures des constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Couleur des noms de constellations" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "La couleur employée pour les noms de constellations." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Couleur des étiquettes des points cardinaux le long de l'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes des points cardinaux sur la boussole." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Couleur de la ligne écliptique" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "La couleur employée pour la ligne d'écliptique." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Couleur de la ligne équatoriale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "La couleur employée pour la ligne équatoriale." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Couleur des lignes de la grille des coordonnées équatoriales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" @@ -32153,13 +33904,13 @@ "équatoriales." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Couleur des lignes de la grille des coordonnées horizontales" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" @@ -32167,222 +33918,220 @@ "horizontales." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Couleur employée pour les objets disposant de liens supplémentaires" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" "La couleur employée pour les objets disposant de liens d'URL supplémentaires." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Couleur de la ligne d'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "La couleur employée pour la ligne d'horizon et le sol opaque." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Couleur de la ligne méridienne locale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "La couleur pour la ligne du méridien local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Couleur du contour de la Voie Lactée" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "La couleur employée pour le contour de la Voie Lactée." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Couleur des étiquettes des noms d'étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "La couleur employée pour les étiquettes de noms d'étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Couleur des étiquettes des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes de noms d'objets du ciel profond." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Couleur des étiquettes de noms de planètes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "La couleur employée pour les étiquettes des objets du Système solaire." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Couleur des traces de planètes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "La couleur employée pour les traces d'objets du Système solaire." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Couleur du ciel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "La couleur employée pour l'arrière-plan du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Couleur de la ligne d'horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "La couleur employée pour la zone de l'horizon artificiel." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Couleur des symboles du télescope" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "La couleur employée pour les symboles de cible de télescope." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Couleur des satellites visibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Couleur des satellites visibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Couleur des satellites invisibles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Couleur des satellites invisibles." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Couleur des étiquettes des satellites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Couleur des étiquettes des satellites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Couleur des supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Couleur d'une supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Color of supernova" +#: kstars.kcfg:1104 +#, kde-format msgid "Color of asteroids" -msgstr "Couleur d'une supernova" +msgstr "Couleur des astéroïdes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Color of supernova" +#: kstars.kcfg:1105 +#, kde-format msgid "Color of asteroid" -msgstr "Couleur d'une supernova" +msgstr "Couleur d'un astéroïde" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Couleur des étiquettes ajoutées par l'utilisateur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" "La couleur employée pour les étiquettes d'objets ajoutées par l'utilisateur." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Couleur de l'erreur de guidage en AD" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32390,13 +34139,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Couleur d'erreur de guidage en DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -32404,13 +34153,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Couleur de la boîte du CdV du résolveur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -32418,32 +34167,32 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet interne ou externe ?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Emplacement de l'exécutable XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Emplacement de l'exécutable XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Utiliser un fichier FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" @@ -32451,53 +34200,53 @@ "sur le disque dur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Attente maximale pour XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Définit la durée d'attente pour XPlanet en millisecondes avant d'abandonner" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Retard de l'animation pour XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Durée de pause entre les trames dans l'animation XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largeur de la fenêtre XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hauteur de la fenêtre XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Afficher l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" @@ -32506,31 +34255,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Afficher l'étiquette GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Affiche l'heure locale." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Affiche le temps GMT au lieu de l'heure locale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Chaîne de planète" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32543,40 +34292,40 @@ "sera remplacée par le nom de l'origine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Taille de la police" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indique la taille du point." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Couleur de l'étiquette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Définissez la couleur de l'étiquette." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format de date" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32590,40 +34339,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "En haut à gauche" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "En haut à droite" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "En bas à droite" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "En bas à gauche" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Éclat du Soleil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32633,27 +34382,27 @@ "plus importante que le Soleil. La valeur par défaut est 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude et longitude aléatoires" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Placer l'observateur au-dessus d'une latitude et d'une longitude aléatoires" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" @@ -32661,13 +34410,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude, en degrés" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32678,13 +34427,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude en degrés" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32698,13 +34447,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projection" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32716,13 +34465,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utiliser un arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32734,63 +34483,63 @@ "projection ». Une couleur peut également être fournie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utiliser un fichier comme image d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Emplacement de l'image d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "L'emplacement de l'image d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilise une couleur comme arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "La couleur employée pour l'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32802,13 +34551,13 @@ "ce nombre est grand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fichier Arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32816,78 +34565,78 @@ "étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Emplacement du fichier Arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Spécifiez un fichier Arc à dessiner par rapport aux étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fichier de configuration" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Si cette option est cochée, un fichier de configuration sera utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Emplacement du fichier de configuration" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilise le fichier de configuration spécifié." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Utiliser le champ de vision de KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Si cette case est cochée, utilisez le champ de vision de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utiliser un fichier marqueur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Si cette case est cochée, utilise le fichier de marqueurs spécifié." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Emplacement du fichier de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32897,13 +34646,13 @@ "l'utilisateur à afficher contre les étoiles d'arrière-plan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Écrire les limites de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32913,14 +34662,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Emplacement du fichier de limites de marqueurs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -32928,14 +34677,14 @@ "dans ce fichier." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Carte des étoiles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32946,21 +34695,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Emplacement du fichier de carte des étoiles" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualité du fichier de sortie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32970,14 +34719,14 @@ "qualité peut être comprise entre 0 et 100. La valeur par défaut est 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Dessiner les satellites sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -32985,14 +34734,14 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Dessiner sur la carte du ciel uniquement les satellites visibles" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33002,13 +34751,13 @@ "Sinon, tracez les satellites aussi petits qu'un carré coloré." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Dessiner les étiquettes des satellites ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -33016,25 +34765,25 @@ "la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satellites sélectionnés." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste des satellites sélectionnés." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Est-ce la première fois que vous lancez KStars ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33045,13 +34794,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Toujours recalculer les coordonnées" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33070,26 +34819,26 @@ "calcul est évité." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Taille par défaut des images DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La taille par défaut des images DSS téléchargées depuis Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Remplissage additionnel autour des images DSS des objets du ciel profond" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33102,13 +34851,13 @@ "dimension du champ." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activer les traces verbeuses" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33119,13 +34868,13 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activer les traces classiques" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33134,13 +34883,13 @@ "classiques de débogage." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Désactiver les traces verbeuses" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33149,13 +34898,13 @@ "de toute information de débogage." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Journaliser les messages de débogage vers la sortie par défaut." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33166,13 +34915,13 @@ "standard)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Journaliser les messages de débogage dans un fichier de journal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33182,79 +34931,86 @@ "débogage dans le fichier spécifié de journal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Enregistrer l'activité pour les données FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Enregistrer l'activité des périphériques INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'acquisition d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de mise au point d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Enregistrer les images de guidage interne sur disque ?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Enregistrer les images de guidage interne sur disque ?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de guidage d'Ekos ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'alignement d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module de monture d'Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Enregistrer l'activité du module d'observation d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Afficher chaque image acquise dans une fenêtre de l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Aperçu FITS dans un seul onglet ?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Afficher toutes les images FITS acquises dans une unique fenêtre ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33265,13 +35021,13 @@ "d'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Afficher toutes les images FITS ouvertes dans une unique fenêtre ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -33279,7 +35035,7 @@ "l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -33288,7 +35044,7 @@ "d'une nouvelle image." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -33296,14 +35052,14 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Débayérisation automatique si l'image FITS contient une matrice de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -33311,13 +35067,13 @@ "traité." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calculer automatiquement les HFR des images FITS." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33326,7 +35082,7 @@ "seulement." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33336,7 +35092,7 @@ "mondiales) lors du chargement d'un fichier « FITS »." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33346,7 +35102,7 @@ "les fonctionnalités consommant beaucoup de ressources dans l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33356,73 +35112,73 @@ "plutôt qu'à partir de données linéaires et brutes d'une image." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Échelle de Bortle d'évaluation de la qualité du ciel noir" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilité du télescope" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilité des binoculaires" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Ouverture du binoculaire disponible" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index du télescope sélectionné issu de la liste des télescopes" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Largeur de la fenêtre Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Hauteur de la fenêtre Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Les icônes des modules « Ekos » sont placées sur la gauche des pages." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Rend la fenêtre Ekos indépendante de la fenêtre principale KStars." #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profils de pilotes Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ne jamais charger la configuration du périphérique ?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33430,7 +35186,7 @@ "réussi ?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33438,7 +35194,7 @@ "connexion a réussi ?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33448,45 +35204,39 @@ "détection de ports série non alloués ?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Se souvenir des identifiants de la version en ligne d'Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Lancer la version en ligne d'Ekos au démarrage de KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Si le mode de connexion « EkosLive » est en ligne." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nom d'utilisateur « EkosLive »" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" "Liste des capteurs CCD avec des obturateurs mécaniques ou électroniques." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" "Liste des capteurs CCD avec des obturateurs mécaniques ou électroniques." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33496,19 +35246,19 @@ "et le total en utilisant des barres de progression rondes." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Altitude minimale par défaut pour la monture." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Altitude maximale par défaut pour la monture." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33518,13 +35268,13 @@ "cette limite, il est recommandé de tout arrêter." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activer les limites d'altitude pour la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -33532,14 +35282,14 @@ "l'horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Angle horaire en degrés par défaut pour réaliser un retournement au méridien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33550,13 +35300,13 @@ "opérations de guidage et d'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Limite maximale par défaut pour l'angle horaire." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33567,19 +35317,19 @@ "forcé." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activer la limite de l'angle horaire de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Retourne la monture lors de l'atteinte du méridien, si pris en charge." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -33587,7 +35337,7 @@ "contrôle de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -33595,25 +35345,25 @@ "contrôle de la monture." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Démarrer automatiquement le minuteur de parcage au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parcage monture à l'heure saisie, dans un format de 12 heures." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nom complet par défaut de l'observateur." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33621,31 +35371,31 @@ "avec l'angle de position des paramètres du rotateur." #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicateur pour l'angle de position" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Décalage de l'angle de position" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Angle de position pour la calibration du pied" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Déviation maximale par défaut admissible pour le guidage" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33656,7 +35406,7 @@ "situe dans cette limite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -33664,7 +35414,7 @@ "de l'acquisition" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33675,13 +35425,13 @@ "uniquement lorsque la déviation se situe dans cette limite." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Déviation HFR maximale admissible par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33691,13 +35441,13 @@ "automatique sera automatiquement démarrée." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta maximal par défaut pour la température de mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33707,7 +35457,7 @@ "focus sera automatiquement démarrée." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33716,39 +35466,39 @@ "appropriée est disponible." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Renforcer la limite de déviation pour le guidage." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Appliquer la mise au point automatique à partir de la limite HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" "Effectuer une mise au point automatique lors d'un changement de température." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Imposer une nouvelle mise au point toutes les N minutes." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" "Nombre de minutes entre les nouvelles tentatives de mise au point forcée." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33758,25 +35508,31 @@ "automatique forcées durant une séquence d'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Refaire une mise au point après le retournement au méridien" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Réinitialiser le modèle de pointage après le retournement au méridien." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Utilise les retournements au méridien forcés, si pris en charge." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Valeur ADU désirée du flat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33787,13 +35543,13 @@ "souhaitée." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolérance de valeur ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33803,31 +35559,31 @@ "statuer que la valeur est acceptable." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Index de l'option de source du flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index de l'option de durée du flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimuth de l'emplacement du mur de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Hauteur de l'emplacement du mur de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33837,7 +35593,7 @@ "mesurée et demandée." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33845,7 +35601,7 @@ "démarrage de l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33854,7 +35610,7 @@ "l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33863,7 +35619,7 @@ "avant de démarrer l'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33876,7 +35632,7 @@ "progression de la tâche » est activée.

                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -33884,7 +35640,7 @@ "lumineuses." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33894,7 +35650,7 @@ "pourcentage et l'enregistrer dans le module d'acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33903,7 +35659,7 @@ "mise au point automatique est terminé." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33913,7 +35669,7 @@ "courante du seuil HFR. Par défaut, la valeur de zéro est utilisée." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -33921,7 +35677,7 @@ "l'afficheur FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33930,7 +35686,7 @@ "des images de 16 octets." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33939,7 +35695,7 @@ "des images de 8 octets." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -33947,7 +35703,7 @@ "disponibles." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33957,13 +35713,13 @@ "résumé d'Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Afficher chaque image de l'APN dans la fenêtre d'affichage des images." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33974,25 +35730,25 @@ "inférieures à la seconde." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Emplacement du dossier pour l'enregistrement des images." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Comment formatter le nom du fichier de l'image acquise." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Emplacement du dossier distant pour l'enregistrement des images." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -34000,131 +35756,70 @@ "secondes." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Ajouter un nom de filtre au nom du fichier d'image." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Ajouter une durée au nom du fichier d'image." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Ajouter un horodatage au nom du fichier d'image." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calculer une position après les acquisitions." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Source de température par défaut du module de mise au point." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Pas de mise au point du viseur par défaut" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Taille de pas du viseur absolu. La taille de pas « TICKS » doit être ajustée " -"pour que, lorsque le viseur déplace des pas « TICKS », la différence de HFR " -"soit supérieure à 0,1 pixels. Abaissez la valeur lorsque vous êtes proche de " -"la mise au point optimale." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Attendez ce nombre de secondes après avoir déplacé le moteur de mise au " -"point avant l'acquisition de l'image suivante pendant la mise au point " -"automatique." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Attendre quelques secondes après la reprise du guidage." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Valeur de tolérance du viseur par défaut" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"La tolérance spécifie la différence de pourcentage entre la position de la " -"mise au point actuelle et le minimum obtenu pendant l'exécution de la mise " -"au point. L'ajustement de cette valeur est nécessaire pour empêcher " -"l'algorithme de mise au point d'osciller d'arrière en avant." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Position absolue désirée de la mise au point" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Distance maximale de déplacement de la mise au point" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Temps d'exposition à utiliser durant la mise au point" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -"Définir la distance maximale de déplacement d'un moteur de mise au point " -"absolu." +"Spécifie la durée du temps d'exposition à utiliser durant la mise au point" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Étapes initiales d'une mise au point vers l'extérieur" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Binning par défaut de la caméra" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" -"Nombre d'étapes vers l'extérieur (ce nombre est multiplié par la taille " -"initiale de l'étape). L'algorithme de mise au point linéaire s'éloigne de la " -"position initiale au début de la mise au point." +"Positionner le binning de la caméra quand elle est en mode mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valeur de gain par défaut pour la mise au point" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -34133,53 +35828,54 @@ "mise au point, si pris en charge par la caméra. " #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valeur par défaut ISO de la caméra de mise au point" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Taille par défaut de la boîte de sélection d'étoile à cibler" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" -"Définir la taille de la boîte pour choisir une étoile pour la mise au point." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Binning par défaut de la caméra" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" -"Positionner le binning de la caméra quand elle est en mode mise au point." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Source de température par défaut du module de mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre par défaut pour la roue à filtres" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Prendre une trame sombre et la soustraire avant de lancer l'opération de " +"mise au point automatique." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Sous-tramer l'étoile de mise au point durant la procédure de mise au point " "automatique." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Taille par défaut de la boîte de sélection d'étoile à cibler" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" +"Définir la taille de la boîte pour choisir une étoile pour la mise au point." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34191,14 +35887,22 @@ "mais peut aussi utiliser la détection SEP. Sa performance diminue à mesure " "que le nombre d'étoiles augmente." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Rayon intérieur du champ complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34211,13 +35915,13 @@ "filtre inhérent." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Rayon extérieur du champ complet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34229,129 +35933,420 @@ "défaut). Les algorithmes de détection peuvent également avoir un filtre " "inhérent." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Sélectionner automatiquement l'étoile pour la mise au point" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" "Suspendre le guidage pendant que la mise au point automatique est en cours." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Attendre quelques secondes après la reprise du guidage." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Afficher les unités pour HFR et FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Si la mise au point adaptative est activée." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -"Prendre une trame sombre et la soustraire avant de lancer l'opération de " -"mise au point automatique." +"Pas autorisé minimum du moteur de mise au point lors de l'utilisation de la " +"mise au point adaptative." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -"Pourcentage relatif de l'intensité du pixel du bord du centroïde par rapport " -"à la valeur moyenne des pixels." +"S'il faut adapter la position de départ du moteur de mise au point au début " +"d'une phase de mise au point automatique." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Pas autorisé maximum lors de l'utilisation de la mise au point adaptative." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorithme de détection d'étoiles" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Profil d'extraction source de la mise au point" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorithme pour traitement de la mise au point automatique" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Profil d'extraction source de la mise au point" +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "Le type de courbe à ajuster" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "Le type de mesure d'étoile à utiliser" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -"Jeu de la mise au point en pas. Une valeur de zéro désactive la compensation " -"de jeu." +"Le type de PSF d'étoile à utiliser pour les profils d'ajustement de courbe " +"d'étoile." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Nombre de trames de mise au point pour moyenner les calculs HFR." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "S'il faut utiliser des poids dans le calcul de régression." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "La valeur R2 minimale acceptable dans le calcul de régression." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" -"Étape unitaire maximale que l'algorithme de mise au point est autorisé à " -"commander." +"S'il faut affiner la courbe de régression en éliminant les valeurs " +"aberrantes." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -"Temps d'exposition par défaut pour la mise au point lorsqu'aucun filtre " -"n'est utilisé." +"Le nombre de trames à utiliser pour la moyenne dans le processus de mise au " +"point automatique." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Nombre de lignes à combiner pour le calcul de la moyenne de Bahtinov." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Valeur en sigma pour le flou gaussien." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Pourcentage relatif de l'intensité du pixel du bord du centroïde par rapport " +"à la valeur moyenne des pixels." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Taille du noyau pour le flou gaussien." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Valeur de tolérance du viseur par défaut" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"La tolérance spécifie la différence de pourcentage entre la position de la " +"mise au point actuelle et le minimum obtenu pendant l'exécution de la mise " +"au point. L'ajustement de cette valeur est nécessaire pour empêcher " +"l'algorithme de mise au point d'osciller d'arrière en avant." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Le type de course du moteur de mise au point durant la procédure de mise au " +"point automatique." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Attendez ce nombre de secondes après avoir déplacé le moteur de mise au " +"point avant l'acquisition de l'image suivante pendant la mise au point " +"automatique." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Pas de mise au point du viseur par défaut" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Taille de pas du viseur absolu. La taille de pas « TICKS » doit être ajustée " +"pour que, lorsque le viseur déplace des pas « TICKS », la différence de HFR " +"soit supérieure à 0,1 pixels. Abaissez la valeur lorsque vous êtes proche de " +"la mise au point optimale." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Distance maximale de déplacement de la mise au point" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" +"Définir la distance maximale de déplacement d'un moteur de mise au point " +"absolu." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "La taille maximale d'un seul pas." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "La quantité de jeu du pilote." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "La quantité de surbalayage de la mise au point automatique." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Durée maximale en secondes d'attente pour que le moteur de mise au point se " +"déplace à la position désirée avant de déclarer un dépassement de délai." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "Le type d'algorithme CFZ à utiliser." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"La tolérance définie par l'utilisateur à utiliser pour les algorithmes " +"classiques et de front d'ondes." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" +"La tolérance définie par l'utilisateur à utiliser pour l'algorithme or." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" +"S'il faut afficher la zone CFZ sur la courbe en V lors de la procédure de " +"mise au point automatique." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "La longueur d'onde en nm à utiliser pour l'algorithme or." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" +"L'ouverture du télescope en mm à utiliser dans les calculs de la zone CFZ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "La focale f à utiliser pour l'algorithme CFZ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" +"La qualité de visibilité (seeing) en seconde d'arc à utiliser dans " +"l'algorithme CFZ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Largeur de la taille des pixels de la caméra en micromètres." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Nombre de lignes à combiner pour le calcul de la moyenne de Bahtinov." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Type de courbe" +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Utiliser des poids dans le calcul de régression." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Position du FocusSplitter." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Limite acceptable pour R2 depuis la courbe de régression." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Position de rightLayout." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor interne ou externe pour la mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" @@ -34359,44 +36354,44 @@ "de la mise au point." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor interne ou externe pour le calcul des sous HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" "Options du profil pour le programme Sextractor pour le calcul des sous-HFR." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor interne ou externe pour le guidage." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Options du profil pour le programme Sextractor lors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interne, externe ou Sextractor intégré pour la résolution." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Résolveur local (0) ou distant (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34406,25 +36401,25 @@ "l'astrométrie locale. 2 pour ASTAP local. 3 pour l'astrométrie en ligne." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Options du profil pour le résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Niveau de détails dans le journal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Journaliser ou non dans un fichier à la place." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" @@ -34432,13 +36427,13 @@ "d'astrométrie." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Liste des emplacements pour les dossiers d'index." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" @@ -34446,13 +36441,13 @@ "trouvés." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valeur d'exposition d'alignement par défaut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -34461,25 +36456,25 @@ "astrométrique." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Binning par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Gain par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ISO par défaut de la caméra dans le mode d'alignement" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34487,20 +36482,27 @@ "d'astrométrie." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre par défaut de la roue à filtres le mode d'alignement" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Filtre par défaut de la roue à filtres le mode d'alignement" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" "Utiliser le rotateur lors de la réalisation du chargement et du balayage." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34510,7 +36512,7 @@ "considérer comme réussis le chargement et l'opération de déplacement." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34518,7 +36520,7 @@ "la cible ou Rien)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34529,7 +36531,7 @@ "acquises." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34537,7 +36539,7 @@ "carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34547,7 +36549,7 @@ "sélectionnée. Utilisez la rotation différentielle pour corriger les écarts." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34556,7 +36558,7 @@ "solution et de la cible." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34566,7 +36568,7 @@ "terminée, avant le démarrage de la prochaine acquisition." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34577,7 +36579,7 @@ "version supérieure à 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34587,7 +36589,7 @@ "beaucoup de nébulosité, décochez là." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34599,19 +36601,19 @@ "de conserver cette option cochée." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Échelle inférieure de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Échelle supérieure de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34620,7 +36622,7 @@ "ou de la monture sont mis à jour." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34629,26 +36631,26 @@ "d'arc par pixel (app)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" "Sous-échantillonner l'image pour réduire sa taille et accélérer le résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Facteur de sous-échantillonnage" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Sous-échantillonage automatique selon la taille de l'image." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34657,7 +36659,7 @@ "degrés, à fournir au résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34665,7 +36667,7 @@ "résolveur." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34674,73 +36676,73 @@ "terminé son pointage." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Détecter la parité et la réutiliser pour améliorer la résolution." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Options additionnelles pour le programme astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Exécutable du résolveur d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Emplacement du fichier de résolution astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Exécutable wcsinfo d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Emplacement du fichier des informations wcsinfo astronomy.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Fichier de configuration d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Emplacement du fichier d'astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Emplacement vers l'exécutable Sextractor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Emplacement vers l'exécutable du résolveur Watney" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Clé API pour astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34750,13 +36752,13 @@ "créer un compte sur astrometry.net pour obtenir une clé." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL de l'API pour astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34766,7 +36768,7 @@ "service en ligne astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -34774,33 +36776,33 @@ "termine." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" "Vitesse pour positionner la monture avec l'assistant d'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" "Angle de rotation en degrés de la monture pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "L'algorithme pour l'actualisation de l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Direction de la rotation de la monture pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34810,7 +36812,7 @@ "polaire a terminé." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34819,25 +36821,25 @@ "pendant l'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durée d'exposition en secondes de l'assistant d'alignement polaire." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durée d'exposition du guidage en secondes." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Reporter la prochaine acquisition de ce nombre de secondes." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34847,7 +36849,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34857,31 +36859,31 @@ "SEP, 2 rapide, 3 à seuil, 4 sans seuil, 5 SEP multi-étoile)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nom d'hôte pour le service externe PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port de surveillance des évènements PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nom d'hôte pour le service externe « lin_guider »." #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port de la surveillance des évènements « lin_guider »" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34891,19 +36893,19 @@ "guidage durant la phase de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Taille des carrés du guide de la sélection en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Regroupement de pixels (binning) du guide." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -34911,14 +36913,14 @@ "calibration." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Nombre d'itérations en mode automatique pour la procédure de calibration." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34926,7 +36928,7 @@ "avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34934,19 +36936,19 @@ "avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Maximum de delta RMS autorisé lors du guidage avant annulation." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "HFR maximal autorisé pour le guidage SEP multi-étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" @@ -34954,13 +36956,13 @@ "étoiles." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Utiliser tous les axes pour réaliser la calibration." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34970,26 +36972,26 @@ "puce dédié au guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" "Enregistrer automatiquement les journaux utilisateurs du guidage interne." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Prendre une trame sombre comme images de guidage automatique." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sous-trame de l'image de guidage autour de la région sélectionnée" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34999,38 +37001,40 @@ "diffusion automatique d'erreurs." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Effectuer une diffusion d'erreurs après ce nombre de trames." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." -msgstr "Distance maximale (pixels) pour que le guidage soit considéré atteint." +msgstr "" +"Distance maximale (pixels) pour que le guidage soit considéré stabilité." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." -msgstr "Limite de temps (secondes) à hésiter pour la diffusion d'erreurs." +msgstr "" +"Limite de temps (secondes) de la diffusion d'erreurs pour être stabilisée" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Combien de diffusions d'erreurs à tenter avant de renoncer." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "Longueur de l'impulsion en millisecondes pour une oscillation hors guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" @@ -35038,7 +37042,7 @@ "automatique." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35055,111 +37059,111 @@ "sur un seul axe." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Utiliser une diffusion automatique d'erreurs lors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Réaliser une diffusion d'erreur même en dehors du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique sur l'axe AD" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers le nord sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers le sud sur l'axe DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers l'est sur l'axe AD." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activer le guidage automatique vers l'ouest sur l'axe AD." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Seuil de précision pour les graphiques de guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé AD sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé DEC sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Afficher le tracé des corrections AD sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Afficher le tracé des corrections DEC sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé SNR sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Afficher le tracé d'erreur RMS sur le graphique de dérive du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorithme de l'ordonnanceur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Journaliser l'activité du module Ekos de planification." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -35168,7 +37172,7 @@ "et Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -35177,7 +37181,7 @@ "processus." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -35185,20 +37189,20 @@ "certain nombre d'heures." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Réinitialiser le modèle de pointage suite à un échec d'alignement." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" "Réinitialiser le modèle de pointage avant le démarrage de chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" @@ -35206,14 +37210,14 @@ "chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" "Forcer l'alignement avant le démarrage ou le redémarrage de chaque tâche." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -35221,19 +37225,19 @@ "disponible." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Supprimer le jeu DEC lors de la calibration du guidage." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Dernière calibration sérialisée." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35243,7 +37247,7 @@ "d'alignement, avant de réaliser une nouvelle calibration." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35253,7 +37257,7 @@ "déclencher un arrêt préemptif." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35263,13 +37267,13 @@ "de la dernière image présente dans la mémoire de stockage." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Durée minimale entre deux tâches exprimée en minutes." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35279,7 +37283,7 @@ "minutes avant l'aube." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35290,7 +37294,7 @@ "d'altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35300,7 +37304,7 @@ "restriction de la pénombre lors de l'utilisation de filtres à bande étroite." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35310,49 +37314,49 @@ "restriction du crépuscule lors de l'utilisation de filtres à bande étroite." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Longueur focale du télescope, en millimètres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Largeur de la taille des pixels de la caméra en micromètres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Hauteur de la taille des pixels de la caméra en micromètres." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Largeur de la caméra en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Hauteur de la caméra en pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angle de position de la caméra selon le nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Stratégie d'action quand une tâche s'arrête ou passe en mode d'erreur." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35362,13 +37366,13 @@ "une tâche annulée ou une tâche ayant rencontrée une erreur." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Replanifier des tâches ayant rencontré des erreurs." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -35376,7 +37380,7 @@ "l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -35384,7 +37388,7 @@ "lors de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35392,7 +37396,7 @@ "antipoussière lors de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -35400,7 +37404,7 @@ "de l'extinction." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -35408,7 +37412,7 @@ "démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35416,7 +37420,7 @@ "au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35424,7 +37428,7 @@ "antipoussière au démarrage." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35432,7 +37436,7 @@ "monture au démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35440,7 +37444,7 @@ "au démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -35448,7 +37452,7 @@ "démarrage d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -35456,7 +37460,7 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" @@ -35464,13 +37468,13 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Contrainte par défaut en altitude d'une tâche pour l'ordonnanceur." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -35478,7 +37482,7 @@ "artificiel d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35486,13 +37490,13 @@ "séparation de la Lune d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Contrainte par défaut sur la séparation de la Lune d'une tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -35500,7 +37504,7 @@ "tâche." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" @@ -35508,13 +37512,13 @@ "d'une tâche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher HFR sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35524,7 +37528,7 @@ "statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35533,7 +37537,7 @@ "statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35543,15 +37547,22 @@ "des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Afficher la température ambiante sur le tracé de statistiques de l'onglet " "Analyse." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Afficher la boîte d'informations de la mise au point ?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35559,32 +37570,32 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Afficher le fond du ciel sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher SNR sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher AD sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher DEC sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35592,7 +37603,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35600,20 +37611,20 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher la dérive sur le tracé de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Afficher l'erreur RMS sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35623,7 +37634,7 @@ "l'image résolue dans le tracé des statistiques d'analyses." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35631,7 +37642,7 @@ "de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35639,7 +37650,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35647,7 +37658,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35655,19 +37666,19 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher l'azimut sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Afficher l'altitude sur le tracé des statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35675,7 +37686,7 @@ "Analyse." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -35683,25 +37694,25 @@ "de statistiques de l'onglet Analyse." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'adresse du dernier serveur utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Le port du dernier serveur utilisé." #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Le portage du dernier gestionnaire Internet utilisé" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35709,7 +37720,7 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35717,37 +37728,37 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Titre du catalogue de sources HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Utiliser une interpolation bilinéaire lors du rendu des images HiPS ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Afficher la grille HiPS sur la carte du ciel" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redessiner HiPS durant le panoramique." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Dessiner les sources HiPS sur la carte du ciel ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -35755,146 +37766,146 @@ "ciel." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Faut-il utiliser le stockage hors-ligne pour charger HiPS ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Emplacement local complet des images HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nom du fichier de terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nom du fichier de la source de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correction d'azimut du terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correction d'azimut de la source du terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correction d'élévation du terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correction d'élévation de la source du terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Sous-échantillonnage du terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Compromis Qualité / Vitesse pour le rendu de l'image de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrain durant le panoramique." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Re-dessiner le terrain durant le panoramique." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Dessiner le terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Indique si le terrain doit être dessiné ou non sur la carte du ciel." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Accélération du saut de terrain" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Activer une des accélérations de dessin de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Accélération de la transparence de terrain." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Pixels lissés de terrain." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Pixels lissés pour un rendu plus agréable mais plus lent." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Source météo par défaut du module d'observatoire." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Réactions potentielles sur alarmes ?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Réactions potentielles sur alertes ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'obturateur doit-il être fermé quand une alarme météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'obturateur doit-il être fermé quand une alarme météo est reçue ?" @@ -35902,63 +37913,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Le dôme doit-il être fermé quand une alerte météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Durée de réaction sur une alarme météo ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Le dôme doit-il être fermé quand une alerte météo est reçue ?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Délai de réaction sur une alarme météo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent du dôme pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent de l'obturateur pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "État pertinent de la météo pour l'état d'observation." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" "Mettre l'axe des valeurs du graphique du capteur à l'échelle des valeurs." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Emplacement complet vers l'exécutable ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35970,7 +37981,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35980,26 +37991,26 @@ "départ, jusqu'à ce rayon." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Mettre à jour l'en-tête FITS avec la solution trouvée." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Augmenter la taille de la fenêtre de recherche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gérer automatiquement le niveau de transparence des panneaux de mosaïque." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Contrôler le niveau de transparence des panneaux de mosaïque." @@ -64553,12 +66564,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Développeur" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Masquer le terrain" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Afficher le terrain" @@ -64684,17 +66695,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Saisissez un angle de champ de vision en degrés " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zénith" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zénith" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentative de détermination à partir de l'image." -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Affichage de l'oculaire : choisissez un champ de vision" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CdV pour le rendu de la vue de l'oculaire pour" @@ -65118,140 +67159,146 @@ msgstr "Superposition HiPS" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Options de la carte du ciel" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Position &géographique…" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Démarrer l'assistant…" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gérer les catalogues du ciel profond (CP)" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des comètes" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des astéroïdes" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Données des supernovas récentes" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Éléments orbitaux des satellites" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificateur d'observations" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hauteur selon l'heure" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Dans le ciel cette nuit" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulateur XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Agenda du ciel" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructeur de scripts" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunes de Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Liste de votre équipement…" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gérer l'observateur…" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizon artificiel…" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Exécuter le plan de session…" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angle horaire polaire" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistant de configuration du télescope…" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestionnaire de périphériques…" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Pilotes personnalisés…" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Tableau de bord INDI…" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Affiche l'astuce du jour" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65268,330 +67315,388 @@ "Pour des pas de temps supérieurs à 10 minutes, les images sont affichées à " "un intervalle de « X »." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Contrôle du pas de temps" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "(Dés)active les étoiles" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Ciel profond" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "(Dés)active les objets du ciel profond" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Système solaire" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "(Dés)active les objets du Système solaire" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Lignes des constellations" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "(Dés)active les lignes des constellations" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Noms des constellations" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "(Dés)active les noms des constellations" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limites des constellations" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "(Dés)active les limites des constellations" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (Bêta)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "(Dés)active les graphiques des constellations (Bêta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Voie Lactée" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "(Dés)active la Voie Lactée" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grille des coord. équatoriales" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "(Dés)active la grille des coordonnées équatoriales" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grille des coord. horizontales" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "(Dés)active la grille des coordonnées horizontales" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Sol" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "(Dés)active le sol opaque" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "(Dés)active les drapeaux" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "(Dés)active les satellites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "(Dés)active les supernovae" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Digne d'intérêt" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "(Dés)active « Digne d'intérêt »" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "(Dés)active Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Tableau de bord INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "(Dés)active le tableau de bord INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Afficheur FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "(Dés)active l'afficheur FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CdV Capteur" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "(Dés)active le CdV du capteur" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panneau de mosaïque" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "(Dés)active le panneau de mosaïque" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Contrôle Monture" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "(Dés)active le tableau de bord de la monture" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "(Dés)active le verrou pour le centre du télescope" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "(Dés)active le suivi du télescope" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Faire tourner le télescope vers l'objet visé" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Synchroniser le télescope vers l'objet visé" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Annuler les déplacements du télescope" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parquer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Déparquer le télescope" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Orienter le télescope vers la position du pointeur de souris" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synchroniser le télescope vers la position du pointeur de souris" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parquer le dôme" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Déparquer le dôme" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliothèque" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Objet cible ou direction" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Modifier les indicateurs de champ de vision…" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Paramètres HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bienvenue dans KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "rien" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "La position initiale est au-dessous de l'horizon" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65600,17 +67705,17 @@ "La position initiale est au-dessous de l'horizon.\n" "Voulez-vous réinitialiser à la position par défaut ?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Réinitialiser la position" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne pas réinitialiser" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Thèmes" @@ -66173,11 +68278,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70166,289 +72266,310 @@ msgstr "FITS, Mise au point, améliorations de guidage" #: main.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Colorado USA" -#| msgid "Mount Evans Obs." +#, kde-format msgid "John Evans" -msgstr "Mont Evans (Observatoire de)" +msgstr "John Evans" #: main.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus process algorithm" +#, kde-format msgid "Focus algorithms" -msgstr "Algorithme pour traitement de la mise au point automatique" +msgstr "Algorithme de la mise au point" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Liste d'astéroïdes binaire, base de données et catalogues CP" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Conversion des étiquettes contenant des termes techniques en lien vers la " "documentation" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentation technique sur l'Astronomie et KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Code du guidage reposant sur « lin_guider »" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Création graphique" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Améliorations de l'exécution du plan d'observation, nurserie d'étoiles, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Tests renforcés et suggestions pour Ekos et INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Tests renforcés et suggestions pour l'ordonnanceur Ekos. Portage sur OSX de " "KStars." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Écran de démarrage pour les versions normale et allégées de KStars." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Portage OSX de KStars." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Assistant de mise au point Bahtinov." -#: main.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae Update" +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 +#, kde-format msgid "Supernovae daily updates" -msgstr "Mise à jour des supernovas" +msgstr "Mise à jour quotidienne des supernovas" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Copier l'image du ciel dans un fichier." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Script à exécuter." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Largeur de l'image du ciel." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Hauteur de l'image du ciel." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Date et heure." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Démarrer avec l'horloge en pause." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Fichier(s) FITS à ouvrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Il est impossible d'analyser le format d'image de %1, on suppose que c'est " "du PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "La date fournie est non valable : %1. Remplacement par la date et l'heure du " "processeur à la place." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script exécuté." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Il est impossible d'exécuter le script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Utilisation de la date et de l'heure du processeur à la place." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70669,29 +72790,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtrer le décalage de mise au point" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Position absolue" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Élévation de la mise au point" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Pas par degré" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Pas par élévation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Mise au point automatique" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtre verrouillé" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Position absolue" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Température de mise au point" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" -msgstr "Enregistrer" +msgstr "Enregistrer le filtre" #: oal/execute.cpp:37 #, kde-format @@ -71907,6 +74052,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Enregistrer les image du guidage" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                Enregistrer les trames internes de l'assistant de " +"guidage. Activer uniquement pour dépanner l'assistant de guidage par examen " +"des trames. Cela peut consommer un grand volume d'enregistrement.

                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Enregistrer les image du guidage" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72765,24 +74934,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Options pour les supernovas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Afficher les supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Définir la limite de magnitude des supernovas à afficher" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Afficher les supernovae" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Définir la limite de magnitude concernant les alertes des supernovas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Télécharger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Angle (dd.d)" +msgid "Age (days)" +msgstr "Angle (dd.d)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Afficher les supernovae" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73793,27 +76001,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Veuillez patienter pendant la réindexation des étoiles…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Mise à jour des supernovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Téléchargement en cours des mises à jour des supernovas…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Impossible de télécharger les données de supernovas : %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Position demandée au-dessous de l'horizon" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73822,17 +76030,17 @@ "La position demandée est au-dessous de l'horizon.\n" "Voulez-vous y aller malgré tout ?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Y aller malgré tout" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Conserver la position" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73841,7 +76049,7 @@ "Image DSS (Digitized Sky Survey) fournie par le Space Telescope Science " "Institute [libre pour une utilisation non commerciale]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73853,7 +76061,7 @@ "J2000 :\t%3\t%4\n" "AzAlt :\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73862,46 +76070,53 @@ "Image SDSS (Sloan Digital Sky Survey) fournie par le Astrophysical Research " "Consortium [libre pour une utilisation non commerciale]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distance angulaire : %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr " ; distance physique : %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saut d'étoiles : choisissez un champ de vision" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Champ de vision à utiliser pour le saut d'étoiles :" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saut d'étoiles : saisissez un champ de vision à utiliser" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Champ de vision à utiliser pour le saut d'étoiles (en minutes d'arc) :" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Détails de l'objet" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74291,14 +76506,14 @@ msgid "omega" msgstr "oméga" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Chargement du terrain impossible. Veuillez définir un fichier de terrain " "dans la configuration." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75781,13 +77996,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualiser" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -81626,6 +83834,242 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Sélectionnez la couleur de fond." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le processus d'alignement polaire ?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Assistant d'alignement polaire" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "" +#~ "STEVESe connecter au service Ekos Live dans le Cloud. Ce service requiert " +#~ "une connexion à Internet." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Se connecte au service Ekos Live hors ligne." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Si le mode de connexion « EkosLive » est en ligne." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Le rotateur a échoué à atteindre l'angle de position demandé. Essayer " +#~ "d'inverser la direction de rotation dans la configuration du rotateur." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Définit l'angle de la position désirée de la cible pour la tâche des séquences. " +#~ "Cliquez sur Ok et ajoutez une tâche de séquences dans la file de " +#~ "séquences. Quand la tâche est exécutée, l'angle de position est ajusté " +#~ "avec cette valeur, avant d'acquérir l'image.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Ajouter une tâche" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Inverser la direction du rotateur" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Contrôle de l'angle du rotateur" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Angle brut" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                L'angle de position (Position Angle) est défini du " +#~ "nord vers l'est. Une valeur de zéro indique que le cadre UP pointe directement vers le pôle céleste. Une " +#~ "valeur de 90 degrés indique que le cadre UP pointe directement vers l'est.

                                                                                                                                                                L'angle de position " +#~ "(Position Angle) est calculé à partir d'un angle brut du rotateur, plus " +#~ "les corrections d'angle pour faire correspondre l'angle de rotation " +#~ "mesuré par astrométrie. Veuillez saisir les corrections d'angle " +#~ "manuellement ou trouver une image dans le module d'alignement pour les " +#~ "générer automatiquement.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Contrôle angle de position" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Angle du ciel" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Sous-trame autour de l'étoile focalisée durant la procédure de mise au " +#~ "point automatique" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Anneau" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Utiliser la carte du ciel de KStars pour contrôler " +#~ "les rotations et les synchronisations du télescope.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Carte du ciel de KStars" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Utiliser un planétarium externe pour contrôler les " +#~ "rotations et les synchronisation de la monture.

                                                                                                                                                                AVERTISSEMENT : cette fonctionnalité est encore " +#~ "expérimentale !

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser la carte du ciel de KStars pour contrôler les rotations et les " +#~ "synchronisations de la monture." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Position de mise au point du flat" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure " +#~ "de %3 en %2 étapes…" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Expiration du délai alloué à la mise au point automatique (%1). Procédure " +#~ "de %3 par %2 ms…" + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Attendre ce nombre de secondes avant la reprise du guidage." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Stabilisation" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Durant la mise au point plein champ, les étoiles qui sont " +#~ "à l'intérieur de ce pourcentage de la trame ont été filtrées en dehors du " +#~ "calcul « HFR » (défaut à 0%). Les algorithmes de détection peuvent aussi " +#~ "avoir un filtre intrinsèque.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Durant la mise au point plein champ, les étoiles qui sont " +#~ "à l'extérieur de ce pourcentage de la trame ont été filtrées en dehors du " +#~ "calcul « HFR » (défaut à 100%). Les algorithmes de détection peuvent " +#~ "aussi avoir un filtre intrinsèque.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Utilisé par le pilote pour les moteurs de mise au point " +#~ "gérant le backlash, la quantité de réactions à appliquer lors du " +#~ "renversement de la direction de mouvement.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Activer pour que la mise au point automatique " +#~ "réalise la compensation de jeu du nombre de pas spécifié. Mettre 0 pour " +#~ "désactiver. Le jeu du surbalayage et celui du pilote sont indépendants." + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Valeur « HFR » (half-flux radius) en pixels " +#~ "consolidée par la position actuelle du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                Nombre d'étoiles à utiliser pour le calcul « HFR » (half-" +#~ "flux radius) à la position courante du moteur de mise au point.

                                                                                                                                                                " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Itération " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Profil relatif…" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Effacer les données" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Étapes initiales d'une mise au point vers l'extérieur" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre d'étapes vers l'extérieur (ce nombre est multiplié par la taille " +#~ "initiale de l'étape). L'algorithme de mise au point linéaire s'éloigne de " +#~ "la position initiale au début de la mise au point." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "" +#~ "Jeu de la mise au point en pas. Une valeur de zéro désactive la " +#~ "compensation de jeu." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Nombre de trames de mise au point pour moyenner les calculs HFR." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "" +#~ "Étape unitaire maximale que l'algorithme de mise au point est autorisé à " +#~ "commander." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "" +#~ "Temps d'exposition par défaut pour la mise au point lorsqu'aucun filtre " +#~ "n'est utilisé." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Type de courbe" + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Limite acceptable pour R2 depuis la courbe de régression." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Quadrillage équatorial" @@ -81648,13 +84092,6 @@ #~ msgstr "Jeu (backlash)" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                L'erreur de dérive en ascension droite (AD) en " -#~ "secondes d'arc.

                                                                                                                                                                " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                " #~ msgstr "" @@ -81670,12 +84107,6 @@ #~ "Squared, RMS) de la dérive combinée RA et DEC, en arc-secondes, moyennée " #~ "sur approximativement les 40 derniers échantillons.

                                                                                                                                                                " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                La valeur de l'angle horaire de la monture.

                                                                                                                                                                " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centrer l'AD :" @@ -82049,12 +84480,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Tourner après le retournement au méridien" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Courant" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Angle brut du rotateur" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Multiplicateur angle du rotateur" @@ -82099,9 +84524,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Les informations sur le télescope ont été mises à jour avec succès." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Impossible d'enregistrer les informations du télescope." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Avertissement : surcharge de la configuration %1." @@ -105181,9 +107603,6 @@ #~ "Calculer les FOV cible et le nombre de tâches nécessaires pour capture la " #~ "mosaïque" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Ré-initialiser tous les paramètres" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Créer une tâche de mosaïque. Vous devez ajouter une tâche avant la " @@ -105276,12 +107695,6 @@ #~ msgstr "Mise au point automatique terminé après %1 itérations." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Paramètres de suivi des comètes" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -105304,11 +107717,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                You're almost done...

                                                                                                                                                                " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                The mount's pier side.

                                                                                                                                                                " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                Vous avez presque fini...

                                                                                                                                                                " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "étoile" @@ -105914,12 +108322,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nom :" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Sanglot" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement du FITS..." @@ -105950,11 +108352,6 @@ #~ msgstr "Image" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolérance :" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -106086,12 +108483,6 @@ #~ "La recherche des binaires de « astrometry.net » a échoué. Assurez-vous " #~ "s'il vous plaît que « astrometry.net » est installé et réessayez." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Ticks" - #~ msgid "Zoom in" #~ msgstr "Zoom avant" @@ -106265,13 +108656,6 @@ #~ msgstr "La mise en phase a échoué." #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                " -#~ msgstr "Options additionnelles pour le programme de résolution" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture" @@ -106782,12 +109166,6 @@ #~ "%1 comporte des des changements non enregistrés. Voulez-vous " #~ "l'enregistrer avant de le fermer ?" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Ouverture (mm)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC :" @@ -108089,15 +110467,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Port de viseur :" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Porte de filtre :" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Actualiser l'horloge du télescope lors de la connexion" @@ -108580,9 +110952,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "" #~ "Voulez-vous vraiment substituer les données originales pour cette ville ?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ga/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ga/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ga/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ga/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeedu/kstars.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Éiclipteach" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Léaslíne" @@ -417,7 +417,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -442,7 +443,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Comhad cumraíochta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -472,15 +475,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Sábháil na hathruithe" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. Forscríobh?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -534,8 +537,8 @@ msgstr "Tá" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -574,9 +577,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Earráid" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -740,7 +743,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -763,6 +766,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "gan ainm" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -932,12 +944,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -958,7 +970,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -974,7 +986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1010,7 +1022,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1033,7 +1045,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1063,7 +1075,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1108,8 +1120,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1189,7 +1201,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1238,7 +1250,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1452,7 +1464,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1698,14 +1710,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Cabhair" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Príomhbharra Uirlisí" @@ -1729,82 +1741,82 @@ msgstr "&Treo" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Teilgean" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Uirlisí" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Gléasanna" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Sonraí..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "N&uashonruithe" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Réaltléamh" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Socruithe" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Boscaí Eola&is" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra &Stádais" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barraí Uirlisí" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port teileascóip:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1900,7 +1912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1913,7 +1925,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1995,21 +2007,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Díomhaoin" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2603,10 +2615,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2671,7 +2683,8 @@ msgstr "Cur Síos:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2813,7 +2826,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2921,7 +2934,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3108,7 +3121,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -3174,8 +3187,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3300,7 +3313,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Disable" @@ -3443,7 +3456,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3560,8 +3573,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AR" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3600,22 +3613,22 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flux" msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flosc" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" # in Foc. Realt. -KPS -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3623,7 +3636,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AR" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3631,7 +3644,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3639,19 +3652,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3661,25 +3674,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Ionad" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "DA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Diall (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3689,7 +3702,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Timpholach" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3697,7 +3710,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ní éiríonn sé riamh" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3707,30 +3720,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/O" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Naisc" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a íosluchtú" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Casta" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Logáil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3738,43 +3751,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Cuir Nasc in Eagar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a íosluchtú" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat nasc %1 a bhaint?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Deimhniú Scriosadh" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a scriosadh: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3783,27 +3796,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Níor aimsíodh réad darb ainm %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3879,15 +3892,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4007,7 +4021,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4377,7 +4391,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ar Bith" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5260,7 +5274,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Ceamara" @@ -5296,7 +5312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "A:" @@ -5418,7 +5434,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Tonnfhad:" @@ -5490,6 +5507,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5499,7 +5518,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5934,7 +5955,7 @@ "an cnaipe Ar Aghaidh.

                                                                                                                                                                " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                Object %1: %2
                                                                                                                                                                RA:%3
                                                                                                                                                                dDE:%6
                                                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                Please capture and " @@ -5985,81 +6006,86 @@ "p>

                                                                                                                                                                Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "

                                                                                                                                                                Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                " msgstr "Réimse Radhairc:" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6067,72 +6093,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "OTA Temperature (C)" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Teocht OTA (C)" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Gan FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6140,39 +6185,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture aborted." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6180,204 +6230,206 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Socruithe" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Eile" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ionad" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "URLanna Íomhánna á luchtú" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Comhad Neamhbhailí" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcshoicind" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL neamhbhailí" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6385,9 +6437,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6395,17 +6447,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL neamhbhailí: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6421,31 +6473,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Níorbh fhéidir comhad a oscailt" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Earráidí i línte" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment" msgstr "Ailínigh" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture timed out." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6454,7 +6506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6496,10 +6548,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6709,7 +6761,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6726,20 +6778,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6756,7 +6808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6797,7 +6849,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6814,7 +6866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6822,8 +6874,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -6832,42 +6884,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Dáta inniu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Gan FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satailít" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote" msgstr "Cianfhreastalaí" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6881,8 +6949,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6890,7 +6958,7 @@ msgstr "DIALL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6898,27 +6966,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "DA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC" msgid "dDE" msgstr "DIALL" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6926,7 +6994,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6944,13 +7012,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6959,14 +7027,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7053,14 +7121,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Oscail liosta réaltléimh" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7656,9 +7724,9 @@ msgstr "Síneadh Uathoibríoch" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7810,7 +7878,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7964,7 +8032,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7982,7 +8050,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8125,51 +8193,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Earráid sa Scríobh" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Ceangail" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8259,11 +8327,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8281,8 +8352,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9378,97 +9449,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Align" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Ailínigh" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation:" msgid "First manual rotation done." msgstr "Rothlú:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label position:" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Ionad an lipéid:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9519,7 +9578,9 @@ msgstr "Socraigh Suíomh..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9527,7 +9588,9 @@ msgstr "Iarthar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9734,9 +9797,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9751,10 +9814,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Gabh" @@ -9780,7 +9843,7 @@ msgstr "An Chéad Sprioc Eile >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Socrú" @@ -9827,7 +9890,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9836,7 +9899,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9845,13 +9908,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Péicing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9859,26 +9922,26 @@ msgstr "%1 Á Luchtú" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Amhrán" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current Colors..." msgid "Current Session" msgstr "Sábháil na Dathanna Reatha..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Léigh ó inchomhad" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9886,25 +9949,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Roghnaigh Comhordanáidí Ionchurtha" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Roghnaigh Ainmneacha Comhaid" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9913,8 +9976,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9922,7 +9985,7 @@ msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9934,16 +9997,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -9954,21 +10017,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Líon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9976,7 +10039,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9984,7 +10047,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9993,62 +10056,62 @@ msgid "Aborted" msgstr "Tobscoir" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Ceangail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Dícheangail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Gabh" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Subtracting" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Fráma" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selecting star" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration error" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10056,25 +10119,25 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Gabh" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10082,26 +10145,26 @@ msgstr "Eile" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Eile" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10730,9 +10793,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fócas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10874,48 +10960,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Ar siúl" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capture completed." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10942,7 +11033,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -10964,7 +11055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10977,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -11028,14 +11119,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Líon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11223,9 +11316,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11275,7 +11369,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11307,14 +11401,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11364,90 +11458,203 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Scagaire" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Nochtadh" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Athshocraigh an tIonad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Fritháireamh" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Tosaigh Fócas" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Scagaire" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Gluaiseacht" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Athshocraigh an tIonad" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Erickson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Tonnfhad:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Comhad cumraíochta" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cealú?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fócas" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Fritháireamh" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Processing complete." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Athraigh an Dáta..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Cumraíocht" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -11457,7 +11664,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -11466,16 +11673,24 @@ msgstr "Scagaire #1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Fritháireamh" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11485,9 +11700,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11542,7 +11757,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fócas" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating..." @@ -11584,21 +11799,21 @@ msgid "" msgstr "anaithnid" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -11633,8 +11848,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11674,7 +11889,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11825,7 +12040,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Alignment" @@ -11840,7 +12055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -11890,8 +12105,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11983,7 +12198,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11991,13 +12206,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -12016,27 +12231,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "soicind" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12121,7 +12341,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12222,7 +12442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12312,8 +12532,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12323,8 +12543,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12344,6 +12564,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12528,7 +12753,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12846,7 +13071,8 @@ msgstr "Saincheaptha" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12876,7 +13102,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13081,7 +13307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13237,8 +13463,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13521,8 +13747,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13549,52 +13777,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Scóp" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence resumed." msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13602,332 +13830,344 @@ "restart capturing?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat nasc %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "CCD capture complete" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Gabháil arís..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Nocht:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Captured image received" msgstr "Fráma" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Gabh" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Script á rith: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Script á rith: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Script á rith: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Starting framing..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Fráma" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "Réamhamharc priontála" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Formáid Íomhá" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Script á rith: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Socraigh Suíomh..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Críochnaithe" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -13935,45 +14175,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Oscail liosta réaltléimh" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gabháil Seicheamh Íomhánna..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13981,230 +14221,230 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat nasc %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Cuir Nasc in Eagar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Sábháil na hathruithe" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Cuir Nasc in Eagar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Guide module timed out." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Comhordanáidí dealraitheacha:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad sonraí i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Breathnóir:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Breathnóir:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Breathnóir" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Atosaigh" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14212,7 +14452,7 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Teocht OTA (C)" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14224,7 +14464,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Filter #1" @@ -14287,7 +14527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Moill:" @@ -14354,7 +14594,8 @@ msgstr "Fritháireamh UTC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14374,7 +14615,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14414,14 +14655,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Príomhrialú" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                  Base local capture directory

                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14473,19 +14720,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                  It " @@ -14494,33 +14741,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Logánta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remotely" msgstr "Cianfhreastalaí" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14528,7 +14775,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Format is used to define the image file names by the " @@ -14576,7 +14823,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14585,26 +14832,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote:" msgstr "Cianfhreastalaí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Fráma:" @@ -14613,21 +14860,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14635,7 +14882,7 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14643,7 +14890,7 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14651,7 +14898,7 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -14659,39 +14906,39 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ann" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "As" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                  Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14868,7 +15115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14881,7 +15128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14894,21 +15141,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14916,7 +15163,7 @@ msgstr "soic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14926,8 +15173,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15047,24 +15295,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15137,98 +15385,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ailínigh" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Scrios" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15430,6 +15683,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Áireamhán" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Íomhá Lánéiclips" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Cáilíocht JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Líon Scagairí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SNAG" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Class" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Aicme" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Ceamara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Íomhá Lánéiclips" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizontal Coordinates" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Am Áitiúil" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15553,136 +15996,180 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD driver" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "T" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Cuir leis an Liosta" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Location..." -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Socraigh Suíomh..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Treo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Main Control" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Príomhrialú" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Socraigh" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Airde" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Ionad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ionad" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Treo" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15776,76 +16263,76 @@ msgid "Complete" msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Fráma" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -16009,22 +16496,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16059,176 +16530,250 @@ msgid "Username:" msgstr "Nó an t-ainm:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Samhail:" +#| msgid "Automatically select coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Síneadh Uathoibríoch" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Theip ar shábháil na híomhá %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Díomhaoin." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Ainm an Phláinéid" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Ainm an Phláinéid" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ceangail" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16239,78 +16784,66 @@ msgstr[3] "Fócas" msgstr[4] "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fócas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fócas" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fócas" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16321,311 +16854,383 @@ msgstr[3] "Críochnaithe" msgstr[4] "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Socruithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NGC objects" msgid "Focus star is selected." msgstr "Réada NGC" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser:" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fócasóir:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture again..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Gabháil arís..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Bain Conair" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Athshocraigh an tIonad" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current color settings" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Socruithe reatha datha" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Tosaigh" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture image" -msgstr "Gabh" +#| msgid "Current color settings" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Socruithe reatha datha" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Focus" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Tosaigh Fócas" +#| msgid "Reset Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current color settings" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Socruithe reatha datha" +#| msgid "Complete" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Críochnaithe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Tosaigh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Céim:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Socruithe reatha datha" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Start framing" msgstr "Radaiteileascóp" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Críochnaithe" +#| msgid "Capture" +msgid "Capture image" +msgstr "Gabh" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Focus" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Tosaigh Fócas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16634,7 +17239,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -16642,7 +17247,7 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16650,7 +17255,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16659,7 +17264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16667,301 +17272,616 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Amharcán FITS KStars" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Teocht OTA (C)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "&Réaltléamh" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Ilréalta" +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Fráma" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Fairfield" +msgid "Full Field" +msgstr "Fairfield" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Fráma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Socruithe" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Multiple Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Ilréalta" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "picteilín" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arcshoicindí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Taispeáint" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Fráma" +#| msgid "Start Focus" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Tosaigh Fócas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Am Áitiúil" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in California USA" -#| msgid "Fairfield" -msgid "Full Field" -msgstr "Fairfield" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "Erickson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Úsáid íomhánna" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Teorainneacha" +#| msgid "Minimum Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Airde Íosta:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Fráma" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Process" msgstr "Fócas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "OTA Temperature (C)" +msgid "Measure:" +msgstr "Teocht OTA (C)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Comhad cumraíochta:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Treo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Meán" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Clómhéid:" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Teorainneacha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Fráma:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Superior" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Comhad cumraíochta:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Réaltaí" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Faigh an Cuar..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Úsáid íomhánna" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Volga Region Russia" #| msgid "Saratov" @@ -17002,7 +17922,7 @@ msgstr "Saratov" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17010,21 +17930,21 @@ msgstr "Polainéiseach" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Líneach" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Scála Líneach" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Star detection method:

                                                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                    " +msgid "PSF:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Clómhéid:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigme" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                    • " +"

                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Superior" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Superior" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Buchans" msgid "Mechanics" msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Tiománaí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Céim:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fócasóir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                      Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                      This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                      Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                      Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                      CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Clasaiceach" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Céim:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture again..." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gabháil arís..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Teorainn Ama:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Céim:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                      CFZ:

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Cró (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Taispeáint" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                      Step Size:

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Ceamara" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Tonnfhad:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                      Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Céim:" +#| msgctxt "City in Italy" +#| msgid "Arese" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Arese" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                      Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                      • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                        • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                        • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Teorainn Ama:" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Tonnfhad:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Céim:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                        " +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter #1" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Scagaire #1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                        To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture again..." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gabháil arís..." +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Paraiméadair Ionchurtha" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Tiománaí:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Gach paraiméadar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Nuashonraigh" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                        Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fócas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Gach paraiméadar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Céim:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Cabhair" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "HFR: " -msgstr "Méid:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Réaltaí" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Volga Region Russia" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "Saratov" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                        Focuser iteration.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Bain Conair" +#| msgid "Config file:" +msgid "Profile..." +msgstr "Comhad cumraíochta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Glan Liosta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Glan" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Luach" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                                                                        MIN: %1
                                                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17430,82 +18865,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Ceangail" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to start guider." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set dither range." @@ -17804,141 +19239,141 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Tobscoir" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration completed." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration started." msgstr "Críochnaithe" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17948,85 +19383,85 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Eile" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NGC objects" msgid "Auto star selected." msgstr "Réada NGC" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "picteilín" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "picteilín" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18034,14 +19469,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                        Please " @@ -18050,28 +19490,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Clear calibration data." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "De Láimh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18079,13 +19519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18097,7 +19537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -18105,32 +19545,32 @@ msgstr "Fráma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Diallas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18138,33 +19578,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Dronairde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18172,38 +19612,38 @@ msgstr "Treo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18211,29 +19651,37 @@ msgstr "64×" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12×" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "De Láimh" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Sábháil Teileascóp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Réimse Radhairc:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18241,31 +19689,22 @@ msgstr "Cró (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fad Fócasach (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Sábháil Teileascóp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18273,65 +19712,65 @@ msgstr "Fad Fócasach (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Diallas na Gréine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -18340,20 +19779,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Treoirleabhair" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18361,7 +19800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18369,14 +19808,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18400,13 +19839,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18422,7 +19861,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                        Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                        Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Amhrán" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18480,7 +19919,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18488,13 +19927,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18504,7 +19943,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Export the guide data from the current session to a " @@ -18512,14 +19951,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18540,8 +19979,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Fad Fócasach (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18552,8 +19991,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18566,15 +20005,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "T" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18582,7 +20021,7 @@ msgid "S" msgstr "D" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18590,7 +20029,7 @@ msgid "W" msgstr "I" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18598,7 +20037,7 @@ msgid "E" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18847,19 +20286,71 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Méid" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Tuaisceart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Deisceart" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Fritháireamh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Fritháireamh" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18899,7 +20390,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18912,7 +20403,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19036,7 +20527,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19050,7 +20541,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19101,7 +20592,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19765,7 +21256,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19871,61 +21362,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Roghnaigh Mód INDI" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging form" msgid "Logging" msgstr "Foirm logála" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Mód Fócasaithe" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Ceamara" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19933,86 +21424,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Freastalaí INDI:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ceangail" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20020,7 +21511,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20028,14 +21519,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20043,7 +21534,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20051,7 +21542,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20059,148 +21550,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Gléasanna INDI á gceangal..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Gléasanna INDI á ndícheangal..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Cianfhreastalaí" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Dícheangail" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Tá %1 ar líne." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Tá %1 as líne." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Comhad cumraíochta" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20324,21 +21815,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Roghanna..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Glan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20841,12 +22317,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                        " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20893,7 +22363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21403,103 +22873,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "Scóp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radaiteileascóp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Eile" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Eile" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Aborting..." msgstr "Cumraíocht" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Closing shutter..." msgstr "Fócas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Gluaiseacht" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "Oscailt FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Dún" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Gluaiseacht" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "counter clockwise" msgstr "Fócas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Gluaiseacht" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21514,39 +22984,39 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Load device configuration:" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Ceangal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21555,13 +23025,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -21569,19 +23039,19 @@ msgstr "Barr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21591,7 +23061,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21599,7 +23069,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21607,7 +23077,7 @@ msgstr "Fritháireamh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21618,14 +23088,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Am Áitiúil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21633,13 +23103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21648,19 +23118,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21669,14 +23139,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Airde Íosta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21684,14 +23154,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Dusk offset:" msgstr "Fócas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21699,7 +23169,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21707,27 +23177,27 @@ msgstr "Fritháireamh" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Glan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Athshocraigh an tIonad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21735,19 +23205,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21755,7 +23225,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21763,13 +23233,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcnóiméad" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21777,7 +23247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -21786,7 +23256,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21794,13 +23264,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -21809,7 +23279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21817,20 +23287,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Ailínigh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21840,7 +23310,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21848,7 +23318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21856,13 +23326,13 @@ msgstr "Misin Eile" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21871,7 +23341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" @@ -21879,7 +23349,7 @@ msgstr "Teocht OTA (C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21887,27 +23357,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Guiding settle:" msgstr "Comhordanáidí Cothrománacha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Teorainn Ama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21916,41 +23386,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21959,47 +23435,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Glan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Minicíocht:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22012,7 +23488,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22020,13 +23496,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22034,13 +23510,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22051,13 +23527,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22071,7 +23547,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22219,6 +23695,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Samhail:" + # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # OK as is @@ -22550,13 +24033,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Eagarthóir na Mionsamhlacha" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23021,13 +24504,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23610,47 +25086,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "gan ainm" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Minicíocht:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Ilréalta" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Comhordanáidí meánchiorclacha geolárnacha" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25187,6 +26653,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ionad" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25304,14 +26777,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Clasaiceach" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -25910,203 +27375,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Earráid agus comhad FITS á oscailt (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Críochnaithe" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "Earráid sa Scríobh" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Críochnaithe" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a oscailt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá ag %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26240,12 +27704,6 @@ msgstr "Lorgfhocal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26399,24 +27857,24 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Theip ar shábháil na híomhá %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -26424,78 +27882,78 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Réaltaí á luchtú" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "Súmáil &Réamhshocraithe" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Síneadh Uathoibríoch" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Crosribí" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Taispeáin satailítí" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Oscail FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "View Star Profile" msgstr "Comhad cumraíochta:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Taispeáin lipéid" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -26784,7 +28242,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26871,7 +28329,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27082,7 +28540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27452,12 +28910,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Taispeáint" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27627,12 +29079,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27684,7 +29136,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Cuir Ceann Nua Leis" @@ -28041,90 +29493,90 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "Freastalaí INDI:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Dáta, am agus suíomh: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Críochnaithe" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radaiteileascóp" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Rabhadh" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28136,6 +29588,12 @@ msgid "Time" msgstr "Am" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Socraigh" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28380,38 +29838,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export sky image" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Easpórtáil íomhá spéire" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                        WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28419,14 +29853,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28437,21 +29871,21 @@ # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # OK as is #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28459,7 +29893,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28467,20 +29901,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "socraigh suíomh" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28950,7 +30384,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Am trasdula: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Spéir fholamh" @@ -28967,7 +30401,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Taispeáin Íomhá DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29184,18 +30618,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stop &Rianú" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29628,199 +31062,193 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Comhadlann réamhshocraithe FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29828,62 +31256,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29892,13 +31320,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29906,14 +31334,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Roghnaigh réad ó liosta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29921,25 +31349,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29947,13 +31375,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29961,13 +31389,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29975,13 +31403,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29989,13 +31417,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30004,13 +31432,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30018,13 +31446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30033,13 +31461,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30048,39 +31476,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30088,13 +31516,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "An bhfuil fonn ort greille comhordanáidí a fholú le linn bogtha?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30102,13 +31530,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30116,25 +31544,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30143,55 +31571,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30199,124 +31627,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Taispeáin ainmneacha na réaltbhuíonta?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "An bhfuil fonn ort ollnóvaí a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Taispeáin ollnóvaí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Taispeáin ollnóvaí" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show supernovae" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Taispeáin ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30324,82 +31804,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Taispeáin ainmneacha na réaltbhuíonta?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "An bhfuil fonn ort réada \"domhainspéire\" a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" @@ -30407,7 +31887,7 @@ "comhordanáidí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30415,7 +31895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" @@ -30423,13 +31903,13 @@ "na spéire?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" @@ -30437,13 +31917,13 @@ "spéire?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" @@ -30452,81 +31932,81 @@ "na spéire?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" "An bhfuil fonn ort réada domhainspéire sa bhreis a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30534,13 +32014,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30548,13 +32028,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30562,13 +32042,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30576,170 +32056,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30747,51 +32227,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Taispeáin ainmneacha na réaltbhuíonta?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30799,49 +32279,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30849,13 +32329,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "An bhfuil fonn ort comhordanáidí cothrománacha a úsáid?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30863,26 +32343,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30890,26 +32370,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30917,7 +32397,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30925,7 +32405,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30933,13 +32413,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30947,50 +32427,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30998,38 +32510,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31037,13 +32549,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31051,56 +32563,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "An bhfuil fonn ort réada \"domhainspéire\" a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31108,38 +32620,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31148,74 +32660,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31223,31 +32735,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31255,7 +32767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31270,7 +32782,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31278,7 +32790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31288,7 +32800,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31297,19 +32809,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ainm na scéime dathanna" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31317,13 +32829,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31331,37 +32843,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31369,480 +32881,480 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Dath na línte sa ghreille comhordanáidí meánchiorclacha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Dath na léaslíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroids" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroid" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Tobscoir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Dath na n-ollnóvaí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Amharcán FITS KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Ainm an Phláinéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mionphláinéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Taispeáin lipéad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Taispeáin Lipéad GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Taispeáin an t-am áitiúil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31851,7 +33363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Clómhéid" @@ -31859,33 +33371,33 @@ # méid pointe in FLC #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Roghnaigh an mhéid pointe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Dath an lipéid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formáid an dáta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31895,40 +33407,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Barr ar Chlé" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Barr ar Dheis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bun ar dheis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Bun ar Chlé" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31936,39 +33448,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Domhanleithead-Domhanfhad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31977,13 +33489,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31993,13 +33505,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Teilgean" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32008,13 +33520,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32023,63 +33535,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Dath an chúlra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32088,89 +33600,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Comhad cumraíochta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32178,13 +33690,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32192,27 +33704,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32221,21 +33733,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Cáilíocht an aschomhaid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32243,27 +33755,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32271,37 +33783,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32310,13 +33822,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32328,25 +33840,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32355,13 +33867,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32369,39 +33881,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32409,13 +33921,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32423,84 +33935,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Dícheangail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Sábháil an íomhá ar an diosca" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Oscail liosta réaltléimh" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32508,60 +34027,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32569,7 +34088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32577,7 +34096,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32585,44 +34104,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radaiteileascóp" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32630,43 +34149,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32674,44 +34193,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stop Seirbhís" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32719,19 +34232,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32739,19 +34252,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -32759,7 +34272,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32767,13 +34280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32781,84 +34294,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ionad" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32866,13 +34379,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32880,13 +34393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32894,13 +34407,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32908,46 +34421,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32955,7 +34468,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -32963,22 +34476,30 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Connecticut USA" +#| msgid "Meriden" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Meriden" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Déan Cur Síos Ar Réimsí Sonraí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32986,13 +34507,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33000,33 +34521,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Cumraíocht" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33034,27 +34555,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33063,13 +34584,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33077,14 +34598,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33092,34 +34613,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -33128,14 +34649,14 @@ msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Taispeáin san Amharcán FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33143,197 +34664,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "OTA Temperature (C)" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Teocht OTA (C)" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default CCD driver" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Reset Position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Céim:" +#| msgid "Vertical grid" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Greille ingearach" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD driver" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical grid" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Greille ingearach" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33341,14 +34814,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33357,13 +34838,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33371,170 +34852,430 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start date invalid." msgid "Star detection algorithm" msgstr "Tá an dáta tosaigh neamhbhailí." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Celestial Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default CCD driver" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Curve Type." -msgstr "Fráma" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Ionad" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Freastalaí INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33542,96 +35283,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Greille ingearach" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD driver" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33639,13 +35387,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33653,13 +35401,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33667,14 +35415,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33682,7 +35430,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33690,7 +35438,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33698,7 +35446,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33707,140 +35455,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Úsáid íomhánna" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Scrios gach Íomhá" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33848,13 +35596,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33862,38 +35610,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Ailínigh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33901,33 +35649,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Ailínigh" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33935,7 +35683,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33943,31 +35691,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33975,69 +35723,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34045,26 +35793,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Roghnaigh greille comhordanáidí go huathoibríoch" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34072,43 +35820,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34119,137 +35867,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open an observation session list" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Oscail liosta réaltléimh" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -34257,7 +36005,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -34265,7 +36013,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -34273,7 +36021,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -34281,20 +36029,20 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Críochnaithe" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34302,7 +36050,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34310,7 +36058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34318,13 +36066,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34332,7 +36080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34340,7 +36088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34348,7 +36096,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34356,50 +36104,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Fad fócasach an teileascóip:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34407,127 +36155,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34535,14 +36283,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34550,67 +36298,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Date, time and location: " +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Dáta, am agus suíomh: " + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34618,269 +36373,269 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "An bhfuil fonn ort ollnóvaí a dhearadh ar an mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Airde:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Scrios gach Íomhá" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Taispeáin Satarn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34888,63 +36643,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Roghnaigh dath an lipéid." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34953,7 +36708,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34961,25 +36716,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70580,14 +72335,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -70711,17 +72466,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Tuaisceart" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Forar" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Forar" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71150,152 +72935,158 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Roghanna" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografach..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Treoraí Tosaithe..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Catalóga Domhainspéire" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Áireamhán" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Réaltléamh" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Airde vs. Am" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight tool" msgid "What's up Tonight" msgstr "Uirlis 'Cad atá ar siúl Anocht'" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Grianchóras" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Féilire Spéire" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "Ainm na scripte:" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Iúpatar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equipment:" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Gléasra:" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Breathnóir" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute Session" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Rith an Seisiún" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Uair-uillinn:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Treoraí Teileascóip..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Bainisteoir na nGléas..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Airíonna an Teileascóip..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painéal Rialaithe INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Taispeánann sé Leid an Lae" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71306,242 +73097,242 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Domhanspéir" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Scoránaigh réada domhanspéire" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Grianchóras" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Taispeáin réada an ghrianchórais" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Línte na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Scoránaigh línte na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Ainmneacha na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Scoránaigh ainmneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Teorainneacha na Réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Scoránaigh teorainneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Scoránaigh ainmneacha na réaltbhuíne" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Bealach na Bó Finne" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Scoránaigh Bealach na Bó Finne" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Greille comhordanáidí meánchiorclacha" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Scoránaigh greille comhordanáidí meánchiorclacha" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Greille comhordanáidí cothrománacha" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Scoránaigh greille comhordanáidí cothrománacha" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Talamh" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Scoránaigh talamh teimhneach" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Scoránaigh bratacha" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satailítí" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Scoránaigh satailítí" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Ollnóvaí" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Scoránaigh ollnóvaí" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Mód Fócasaithe" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Amharcán FITS KStars" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Gan FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Scoránaigh Réaltaí" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Main Control" @@ -71549,133 +73340,190 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Príomhrialú" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Painéal Rialaithe INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Trastomhas an radaiteileascóip:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Trastomhas an radaiteileascóip:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Roghnaigh an réad seo" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Roghnaigh an réad seo" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Sábháil Teileascóp" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Scóp" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Leabharlann" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Cuir Siombailí FOV in Eagar..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Socruithe" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Fáilte go KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "neamhní" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ná hAthshocraigh" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72321,13 +74169,6 @@ msgid "NW" msgstr "IT" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "T" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -76772,280 +78613,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Sábháladh comhad FITS i %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Maisiúchán" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Líon" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Ollnóvaí" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export sky image" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Easpórtáil íomhá spéire" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Script le rith" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Leithead íomhá na spéire" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Airde íomhá na spéire" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dáta agus am" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Ritheadh an script." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Níorbh fhéidir an script a rith." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equipment:" msgctxt "@title:window" @@ -77270,29 +79136,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Líon Scagairí" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Athshocraigh an tIonad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fócas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Tosaigh Fócas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Scagaire" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Athshocraigh an tIonad" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fócasóir:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Sábháil an Scagaire" @@ -78448,6 +80344,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Aimsigh Íomhá" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Aimsigh Íomhá" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -79258,24 +81170,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Roghanna ollnóvaí" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Taispeáin ollnóvaí" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Taispeáin ollnóvaí" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "lá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Taispeáin ollnóvaí" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -80271,55 +82222,55 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Ollnóvaí" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Íosluchtaigh Sonraí Nua..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Earráid: Ní féidir an íomhá a shábháil: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Keep Position" msgstr "Athshocraigh an tIonad" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80328,54 +82279,61 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NGC objects" msgid "No object selected." msgstr "Réada NGC" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Mionsonraí an Réada" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "DA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -80755,12 +82713,12 @@ msgid "omega" msgstr "óimige" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -81767,13 +83725,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Domhanleithead:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -87409,6 +89360,112 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cliant %1 a bhaint?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Align" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Ailínigh" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Cuir leis an Liosta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Location..." +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Socraigh Suíomh..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Main Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Príomhrialú" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Ionad" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Export sky image" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Easpórtáil íomhá spéire" + +#, fuzzy +#~| msgid "Reset Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Athshocraigh an tIonad" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fócas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fócas" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Size:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Méid:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Volga Region Russia" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Saratov" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Bain Conair" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Glan Liosta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Céim:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default CCD driver" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Tiománaí réamhshocraithe CCD" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Frame" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Fráma" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Comhordanáidí Meánchiorclacha" @@ -87486,12 +89543,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in Connecticut USA" #~| msgid "Meriden" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Meriden" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Connecticut USA" -#~| msgid "Meriden" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "Meriden" @@ -87580,17 +89631,6 @@ #~ msgstr "Meriden" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Dáta inniu" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Main Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Príomhrialú" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Ionad" @@ -87617,11 +89657,6 @@ #~ msgstr "Comhordanáidí Neamhaí" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Theip ar luchtú na híomhá" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Sábháil Teileascóp" @@ -87845,11 +89880,6 @@ #~ msgstr "Athraigh an Dáta..." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Athraigh an Dáta..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -90998,11 +93028,6 @@ #~ msgstr "Eastport" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Gach paraiméadar" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -91070,11 +93095,6 @@ #~ msgstr "Críochnaithe" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Paraiméadair Ionchurtha" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Stretch" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -91414,12 +93434,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Ainm:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SNAG" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Fan go fóill, comhad FITS á luchtú..." @@ -91444,12 +93458,6 @@ #~ msgstr "Fráma" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City in Ohio USA" #~| msgid "North Olmstead" #~ msgid "wait (secs)" @@ -91554,12 +93562,6 @@ #~ msgstr "Sábháil Teileascóp" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Erickson" - -#, fuzzy #~| msgid "Complete" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "Críochnaithe" @@ -92042,12 +94044,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "Sábháil na Dathanna Reatha..." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Cró (mm)" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -93000,9 +94996,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Override Existing Data?" #~ msgstr "Sáraigh na sonraí atá ann?" @@ -93148,9 +95141,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Dáta tosaigh:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Faigh an Cuar..." - #~ msgid "planet" #~ msgstr "pláinéad" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/gl/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/gl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/gl/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/gl/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 12:24+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -404,7 +404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -428,7 +429,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmar o retiro" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -456,15 +459,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gardar a imaxe" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Quérelo substituír?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -502,8 +505,8 @@ msgstr "Pregunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -511,8 +514,8 @@ msgstr "Si" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -550,9 +553,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "Erro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -718,7 +721,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Erro de escritura do ficheiro de configuración de astrometría interno." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -742,6 +745,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Non se pode escribir %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sen nome" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -907,12 +919,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -933,7 +945,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -949,7 +961,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -985,7 +997,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1036,7 +1048,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1073,8 +1085,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1136,7 +1148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1177,7 +1189,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1402,7 +1414,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1649,14 +1661,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Axuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" @@ -1680,79 +1692,79 @@ msgstr "A&puntar" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proxección" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Datos" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Act&ualizacións" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observación" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configuración" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Paneis &informativos" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de e&stado" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de vista" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de ferramentas de INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas do telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas da bóveda" @@ -1835,7 +1847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1846,7 +1858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1924,21 +1936,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Desocupado" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Que hai de interesante…" @@ -2551,10 +2563,10 @@ "O URL non é correcto. Quere abrir unha xanela de navegador\n" "para buscalo en Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2619,7 +2631,8 @@ msgstr "Descrición:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2759,7 +2772,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2865,7 +2878,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3052,7 +3065,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Retirar" @@ -3117,8 +3130,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3240,7 +3253,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -3378,7 +3391,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3490,8 +3503,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3528,50 +3541,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Desprazamento vermello:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluxo(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3581,24 +3594,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "α (%1) :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "δ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3608,7 +3621,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3616,7 +3629,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nunca ascende" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3626,30 +3639,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Non se aplica" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Ligazóns" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Non foi posíbel obter o ficheiro." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3657,43 +3670,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Rexistre aquí as observacións e datos sobre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editar a ligazón" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Non foi posíbel obter o ficheiro." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Seguro que quere retirar a ligazón %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmación de eliminado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Non se puido eliminar o ficheiro: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Non se puido eliminar o ficheiro: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3702,7 +3715,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Non se atopou ningún obxecto chamado %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3711,7 +3724,7 @@ msgstr "" "O telescopio %1 está desconectado. Por favor conécteo e inténteo de novo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3720,12 +3733,12 @@ "Coidado! Ver o Sol sen filtros solares axeitados é perigoso e danará " "permanentemente os seus ollos!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Non se pode gardar a imaxe en %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Gardar a miniatura" @@ -3800,15 +3813,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3927,7 +3941,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4290,7 +4304,7 @@ msgid "Any" msgstr "Calquera" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5189,7 +5203,9 @@ msgstr "Calcular o FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Cámara" @@ -5228,7 +5244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "Al:" @@ -5363,7 +5379,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Lonxitude de onda:" @@ -5447,6 +5464,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5456,7 +5475,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5881,7 +5902,7 @@ "localización na Terra.

                                                                                                                                                                        Para comezar, preme o botón Seguinte.

                                                                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -5899,39 +5920,39 @@ "tr>δ: %3 \"Pulso de α: %4 " "msPulso de δ: %5 ms" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Seguro que quere baleirar todos os puntos de solución?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Baleirar os puntos de solución" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite do resolvedor." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "A montaxe non permite facer sincronizacións." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                        Please capture and " @@ -5942,28 +5963,28 @@ "resolva unha vez para medir o campo de visión efectivo ou escriba os valores " "manualmente.

                                                                                                                                                                        Campo de visión calculado: %1

                                                                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                                                                        Campo de visión efectivo, en minutos de arco.

                                                                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "O aliñamento de astrometría fallou." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5975,7 +5996,7 @@ "Faltan a apertura e a distancia focal do telescopio; comproba a " "configuración do controlador e inténtao de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5983,20 +6004,20 @@ "Falta o tamaño do píxel do dispositivo de carga acoplada (CCD); comproba a " "configuración do controlador e inténtao de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: perdeuse a conexión á roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "A transferencia de imaxes está desactivada para esta cámara. Quere activala?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in 10 seconds..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." @@ -6004,7 +6025,7 @@ "Non se pode capturar mentres o módulo de enfoque está ocupado. Intentarase " "de novo en 10 segundos…" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in 10 " @@ -6015,23 +6036,31 @@ "Non se pode capturar mentres a exposición do CCD está en marcha. Intentarase " "de novo en 10 segundos…" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in 10 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Non se pode capturar mentres o módulo de enfoque está ocupado. Intentarase " +"de novo en 10 segundos…" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Estase a capturar a imaxe…" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imaxe recibida." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6039,32 +6068,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                        Capturing the second image...

                                                                                                                                                                        " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

                                                                                                                                                                        Capturando a segunda imaxe…

                                                                                                                                                                        " -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Estase a desprazar á posición orixinal…" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Non se puido gardar a información do telescopio." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "O resolvedor rematou en %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Resolvedor: α (%1) δ (%2) Orientación (%3) Escala de píxeles (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6073,7 +6113,7 @@ "Actualizouse a información do sistema de coordenadas mundial (SCM). As " "imaxes capturadas a partir de agora conterán información correcta do SCM." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6084,36 +6124,44 @@ msgstr "" "Coordenadas da solución: %1 α, %2 δ. Coordenadas do telescopio: %3 α, %4 δ." -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O obxectivo está a %1 graos ou menos das coordenadas da solución." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Poñendo o ángulo de posición a %1 graos leste de norte…" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Completouse o aliñamento de astrometría." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Acadouse o número máximo de iteracións. O resolvedor fallou." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" "O destino está dentro do alcance aceptábel. O resolvedor astrométrico " "aceptouno." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Campo de visión do resolvedor" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6121,12 +6169,18 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Poñendo o ángulo de posición a %1 graos leste de norte…" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" @@ -6134,26 +6188,26 @@ "A conversión de analóxico a dixital (ADU) actual está ao %1. A seguinte " "exposición será en %2 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Completouse a actualización." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Interrompeuse a captura." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "O resolvedor interrompeuse despois de %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6161,14 +6215,14 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "A montura completou o movemento preto o polo celeste. Capture de novo para " "verificar." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful." @@ -6177,191 +6231,194 @@ "A montura sincronizouse coas coordenadas da solución. O resolvedor " "astrométrico aceptouno." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Asentando…" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling complete." msgid "Differential slewing complete." msgstr "Completouse o asentamento." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Completouse o movemento. Non se conseguiu a precisión esperada, executando " "de novo o resolvedor…" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Completouse a rotación. Resolvendo o punto de aliñamento…" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Fallou a sincronización." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "O movemento fallou." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "O rotador acadou o ángulo de posición de destino." -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Non se detectou ningunha estrela; capturando de novo…" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizando con α (%1) δ (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Movéndose ás coordenadas de destino: %1 α, %2 δ." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Movéndose ás coordenadas de destino: %1 α, %2 δ." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Traballo de Ekos (%1) - Sincronizouse o telescopio" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Cargar unha imaxe" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O sistema de coordenadas mundial (SCM) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O sistema de coordenadas mundial (SCM) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro de captura. Interrompendo…" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando o intento de captura número %1." -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align Frame" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Aliñar o fotograma" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opcións do resolvedor" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Usar a posición" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfís" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ficheiros de índice" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dα (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dδ (segundos de arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "A operación de filtro fallou." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambiando o desprazamento do foco en %1 pasos…" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambiando o filtro a %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Campo de visión incorrecto." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Solution Points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar os puntos de solución" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6369,16 +6426,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "O URL é incorrecto: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Non se pode escribir no ficheiro %1." -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6394,27 +6451,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erro na estrutura da táboa." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Os puntos de solución gardáronse como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Aliñamento polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite da captura." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in 10 seconds..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6426,7 +6483,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6466,10 +6523,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6692,7 +6749,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6709,20 +6766,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Ganancia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostrar no visor de FITS" @@ -6740,7 +6797,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Escura" @@ -6777,7 +6834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6794,7 +6851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6802,48 +6859,64 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuración do rotador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                        If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Actual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Campo de visión do resolvedor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "StellarMate" msgid "StellarSolver" msgstr "StellarMate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultados da resolución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6860,8 +6933,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6869,32 +6942,32 @@ msgstr "δ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome do obxecto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dδ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6904,7 +6977,7 @@ "pode recuperalas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6918,7 +6991,7 @@ "gráfico como na táboa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6928,7 +7001,7 @@ "CSV da súa escolla para analizalos a maiores nunha folla de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" @@ -6936,7 +7009,7 @@ "solución." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6948,12 +7021,12 @@ "construír un modelo de apuntamento para mellor precisión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo de montura" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Eixe de α" @@ -7033,13 +7106,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a lista de aliñamento de Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7709,9 +7782,9 @@ msgstr "Estacionar automaticamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" @@ -7875,7 +7948,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8038,7 +8111,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8057,7 +8130,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8212,13 +8285,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erro de escritura de ficheiro" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erro de permisos de cartafol de astrometría" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8227,7 +8300,7 @@ "O directorio de ficheiro de índice seleccionado non existe. Créeo ou escolla " "outro." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8236,12 +8309,12 @@ "O ficheiro %1 xa existe noutro directorio. Seguro que quere descargalo tamén " "neste directorio?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar os ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." @@ -8249,17 +8322,17 @@ "Non se puido contactar co servidor de índice de astrometría: broiler." "astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Seguro que quere eliminar estes ficheiros de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Eliminar os ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erro de eliminación do ficheiro" @@ -8366,11 +8439,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8388,8 +8464,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9479,57 +9555,47 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Mostrar a posición do telescopio no mapa celeste" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Seguro que quere deter o proceso de aliñamento polar?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Asistente de aliñamento polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Estacionando a montaxe…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Agarde ata que a montura complete a rotación a α (%1) δ (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find solver properties." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Non se puideron atopar as propiedades do resolvedor." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find RA Axis center: %1." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Non se puido atopar o centro do eixe de α: %1." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Realizouse a primeira rotación manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Realizouse a segunda rotación manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9538,34 +9604,34 @@ "A montura está sincronizada co polo celeste. Agora pode continuar o " "procedemento do asistente de aliñamento polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Agarde mentres se procesan os datos de SCM…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Completouse o procesamento de datos de SCM." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Agora a información de SCM é válida. Capturando o seguinte fotograma…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Non se puido procesar o sistema de coordenadas mundial: %1. Inténteo de novo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find RA Axis center: %1." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Non se puido atopar o centro do eixe de α: %1." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9630,13 +9696,17 @@ msgstr "Dirección da montura" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oeste" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Leste" @@ -9878,9 +9948,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9895,10 +9965,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -9923,7 +9993,7 @@ msgstr "Rotación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuración" @@ -9968,52 +10038,52 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Non se puido atopar a configuración do resolvedor." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Estacionada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Estacionamento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rotando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Movemento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Seguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Gardar esta sesión?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ler do ficheiro de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10021,25 +10091,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Escoller os campos no ficheiro de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CSV Files (*.csv)" msgid "All Files (*)" msgstr "Ficheiros CSV (*.csv)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10048,8 +10118,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10057,7 +10127,7 @@ msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10068,16 +10138,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guía" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -10087,20 +10157,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaxe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10108,7 +10178,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10116,7 +10186,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10124,97 +10194,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interrompido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Bucle" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Restando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subfotogramar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleccionando unha estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erro de calibración" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guías" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Adquirindo de novo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Tramado" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Tramado manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erro de tramado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Completouse o tramado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Asentando" @@ -11040,9 +11110,34 @@ "

                                                                                                                                                                        O programa buscará nunha espiral cadrada desde arredor " "da posición inicial ata o seu raio.

                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Xa case está…

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Foco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Xa case está…

                                                                                                                                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11181,48 +11276,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Recibiuse a imaxe %1 de %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Seguro que quere eliminar todas as imaxes e datos dos fotogramas escuros?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "En progreso" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Non se puido configurar o sub fotograma." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark frame saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "O fotograma escuro gardouse en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Interrompeuse a captura." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "A imaxe remota gardouse en %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save file to %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Non se puido gardar o ficheiro en %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -11247,7 +11347,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -11269,7 +11369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11282,7 +11382,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average FPS" msgid "Average" @@ -11333,14 +11433,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Cantidade:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11528,9 +11630,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" @@ -11580,7 +11683,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11612,14 +11715,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "°C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11669,82 +11772,207 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Desprazamento relativo en pasos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Desprazamento" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Iniciar o enfoque automático cando se activa o filtro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Enfoque automático" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Bloquear un filtro específico ao executar o enfoque automático" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Bloquear o filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Os fotogramas planos captúranse nesta posición do foco. O proceso do foco " +"actualízaos automaticamente se se activa." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Movemento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"Os fotogramas planos captúranse nesta posición do foco. O proceso do foco " +"actualízaos automaticamente se se activa." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 #, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" "Os fotogramas planos captúranse nesta posición do foco. O proceso do foco " "actualízaos automaticamente se se activa." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Marcas" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posición do foco plano" +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Lonxitude de onda:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Definir o filtro como %1. Está definido o filtro?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmar o filtro" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Seguro que quere cancelar?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Enfocar dentro" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Desprazamento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Completouse o enfoque." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Cambiando o filtro a %1…" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Interrompendo…" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Configuración do filtro" @@ -11752,28 +11980,35 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roda de filtros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                        Set relative filter focus offset in steps.

                                                                                                                                                                        " msgid "" "

                                                                                                                                                                        Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                        " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                                                                        Definir o desprazamento do foco do filtro relativo en pasos.

                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Desprazamento" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11788,9 +12023,10 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 -#, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "Capturar os fotogramas planos no mesmo foco que os fotogramas claros" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11837,7 +12073,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Aliñando…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando…" @@ -11877,18 +12113,18 @@ msgid "" msgstr "descoñecido" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Baleirar todos os rexistros (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Seguro que quere eliminar todos os rexistros?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Baleirar todos os rexistros" @@ -11923,8 +12159,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" @@ -11963,7 +12199,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12103,7 +12339,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Aliñamento" @@ -12119,7 +12355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12163,8 +12399,8 @@ msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de foco de Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Focalizador" @@ -12255,7 +12491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostrar as mensaxes de estado do INDI na barra de estado" @@ -12263,14 +12499,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" "Mostrar as mensaxes de estado entrantes do INDI na barra de estado de KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Mensaxes de INDI na &barra de estado" @@ -12288,27 +12524,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Segundos" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12407,7 +12648,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12510,7 +12751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12599,8 +12840,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12610,8 +12851,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12631,6 +12872,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12818,7 +13064,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13144,7 +13390,8 @@ msgstr "Personalizado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13174,7 +13421,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13376,7 +13623,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13534,8 +13781,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13829,8 +14076,10 @@ "con valores de ADU para 9900 e 10100 deberían aceptarse.

                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia:" @@ -13852,50 +14101,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Estacionar a bóveda" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Engadir a tarefa á fila da secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Retirar a tarefa da fila da secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "Só se pode pór en pausa mentres a captura de fotogramas está en execución." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" "A secuencia debería poñerse en pausa despois de completar a exposición " "actual." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Continuar a secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Deter a secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Continuouse a secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Non se atoparon tarefas pendentes. Engada unha á fila da secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13904,12 +14153,12 @@ "Completáronse todas as tarefas. Quere restablecer o estado das tarefas e " "reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar o estado das tarefas" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13918,7 +14167,7 @@ "Aviso: a opción «Restabelecer sempre a secuencia ao iniciar» está activada e " "restabelece as contas das secuencias." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13926,7 +14175,7 @@ "Aviso: a desviación da guía está seleccionada pero o proceso automático de " "guía non se iniciou." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13935,7 +14184,7 @@ "Aviso: seleccionouse o enfoque en secuencia pero o proceso de enfoque " "automático non se iniciou." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13947,179 +14196,179 @@ "Aviso: seleccionouse o enfoque en secuencia pero o proceso de enfoque " "automático non se iniciou." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Suspendeuse a captura de CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Interrompeuse a captura." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Interrompeuse a captura de CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Detívose a captura de CCD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposición:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Iniciar a secuencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Encaixe…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Recibiuse unha imaxe capturada" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Recibiuse a imaxe %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Capturar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Executando o script de post-captura %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing post capture script %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Executando o script de post-captura %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing post capture script %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Executando o script de post-captura %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Non se pode capturar mentres o módulo de enfoque está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Non se pode capturar mentres o módulo de enfoque está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Iniciando o encaixe…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao dispositivo de carga acoplada (CCD)." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Non se poden calcular os niveis de ADU en imaxes non FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando a imaxe %2 de %1 segundos…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Non se puido configurar o sub fotograma." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Non se puido configurar a eliminación de ruído (binning)." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "A captura fallou. Revise o panel de control de INDI para máis información." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Descargando…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Debe estabelecer un directorio remoto para os modos local e ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Debe estabelecer un directorio local para os modos cliente e ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Fotograma escuro" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Aplicáronse os cambios da tarefa %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "Vista previa" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -14128,7 +14377,7 @@ "O traballo require %2 imaxes de %1 segundos, xa ten %3/%4 capturas e non " "necesita executarse." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -14137,87 +14386,100 @@ "O traballo require %2 imaxes de %1 segundos, ten %3/%4 fotogramas capturados " "e procesarase." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transferencia de imaxe" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing post capture script %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Executando o script de post-captura %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura como %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura como %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "PHD2: Agardando a que a guía asente." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 -#, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Poñendo a rotación a %1 graos leste de norte…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Rotator %1..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Estabelecer o rotador %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Aviso: o proceso de calibración rematouse de maneira prematura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Completouse o enfoque." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "O enfoque automático fallou." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Completouse o enfoque." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Enfocar automaticamente fallou, interrompeuse a exposición…" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "En pausa…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Volta do meridiano…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Iniciouse a volta do meridiano" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Completouse a volta." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14225,14 +14487,14 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Directorio para gardar ficheiros FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a fila da secuencia de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -14241,30 +14503,30 @@ "A configuración da volta do meridiano moveuse ao módulo da montura. " "Configure nel a volta do meridiano." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Aviso: o enfoque do traballo «%1» fallou." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gardar a fila da secuencia de Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Non se puido gardar a fila da secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14275,62 +14537,62 @@ "«Gardar o valor HFR da secuencia nun ficheiro» non está activada. O valor " "HFR actual non se escribirá no ficheiro de secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "A fila da secuencia gardouse en %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Seguro que quere restabelecer o estado de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando a tarefa %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar os cambios da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar os cambios da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Cancelouse a edición da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Púxose en pausa a secuencia." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Esgotouse o tempo límite do módulo de guía." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "As coordenadas da parede son incorrectas." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Continuouse o guiado automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Suspendeuse o guiado automático." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14339,20 +14601,20 @@ "A calibración plana fallou. A imaxe capturada é de só %1 bits, mentres que a " "ADU solicitada é de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A imaxe actual está saturada (%1). A seguinte exposición dura %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "A conversión de analóxico a dixital (ADU) é %1, que está dentro do intervalo " "de tolerancia de destino." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14361,132 +14623,132 @@ "Non se pode calcular unha configuración de exposición óptima. Proceda " "manualmente." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A conversión de analóxico a dixital (ADU) actual está ao %1. A seguinte " "exposición será en %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "A imaxe remota gardouse en %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "O script post-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "O script post-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Procesando a volta do meridiano…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Continuando a secuencia…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "O script post-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "O script post-captura rematou co código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Current Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccione o observador actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Xestionar os observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "O ficheiro gardouse en %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Restaurar a configuración predeterminada de %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "A refrixeración está acendida" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "A refrixeración está apagada" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "A exposición fallou. Reiniciándoa…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Seguro que quere retirar o cliente %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -14496,14 +14758,14 @@ "Diferenza máxima aceptábel entre a temperatura solicitada e a temperatura " "real medida." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definindo a temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14512,7 +14774,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD && Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14570,7 +14832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Demora:" @@ -14637,7 +14899,8 @@ msgstr "Desprazamento de UTC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14654,7 +14917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -14696,14 +14959,23 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Control do rotador" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Clear sensor data history

                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                        Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "A:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                        Define what should happen when a job steps into an " @@ -14767,14 +15039,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "Gardar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                        Clear sensor data history

                                                                                                                                                                        " msgid "

                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                        " @@ -14783,14 +15055,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Directorio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                        Select star detection algorithm

                                                                                                                                                                        " @@ -14802,20 +15074,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset %1 configuration to default?" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Restaurar a configuración predeterminada de %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                        It " @@ -14824,39 +15096,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambas" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Destino" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14904,7 +15176,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14915,25 +15187,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Configuración de captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Eliminación de ruído (binning) horizontal e vertical." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Fotograma:" @@ -14942,21 +15214,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Número de imaxes que capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Weather driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Controlador meteorolóxico predeterminado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14964,56 +15236,56 @@ msgstr "Temperatura K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Definir a temperatura do dispositivo de carga acoplada (CCD)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura desexada do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura actual de CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Baleirar a configuración da cámara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Acender a refrixeración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Activado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Apagar a refrixeración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "T°" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Refrixeración:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Fila da secuencia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Restabelecer o estado de todas as tarefas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Seleccionar o observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence" msgstr "Completouse a secuencia de captura do CCD." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence as ..." @@ -15077,7 +15349,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15085,69 +15357,69 @@ msgstr "Estado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Cantidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Ganancia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Capturar unha vista previa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Iniciar o encaixe (bucle)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vídeo en directo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Poñer en pausa a secuencia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear dark library" msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Baleirar a biblioteca de fotogramas escuros" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -15155,14 +15427,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Límites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15170,14 +15442,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script:" msgid "Scripts" msgstr "Script:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                        Do you want to select additional services?

                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 second remaining" #| msgid_plural "%1 seconds remaining" @@ -15204,7 +15476,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15217,21 +15489,21 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Porto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Descargar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15239,7 +15511,7 @@ msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -15248,8 +15520,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15381,23 +15654,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Retirar a cobertura do telescopio para continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio cuberto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ten %1 unha persiana?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposición escura" @@ -15463,50 +15736,50 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Erro de calibración tras a volta do meridiano. Interrompendo…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Enfocar automaticamente fallou, interrompeuse a exposición…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Aliñamento de novo tras a volta…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Completouse a calibración tras a volta do meridiano." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, suspending " @@ -15518,7 +15791,7 @@ "A desviación de guía %1 superou o límite de %2 segundos de arco, suspendeuse " "a exposición e estase agardando pola guía ata %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15527,7 +15800,7 @@ "A desviación de guía %1 está por debaixo do límite (%2 segundos de arco), " "continuouse a exposición." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15536,41 +15809,46 @@ "A desviación de guía %1 está por debaixo do límite (%2 segundos de arco), a " "exposición continuarase en %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "A desviación de guía %1 aínda é superior ao límite de %2 segundos de arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Completouse o aliñamento tras a volta." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "O aliñamento post-volta fallou." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "O aliñamento post-volta fallou. Intentándoo de novo…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Seguro que quere eliminar o perfil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Eliminar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15786,6 +16064,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valores incorrectos. Definir todos os valores." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadoras de tempos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Tempo total de exposición (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Sky Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Calidade celeste" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Porto do filtro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Camera Gain" +#| msgid "Gain" +msgid "Gain" +msgstr "Ganancia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Taxa focal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Clase de órbita:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "9" +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Baleirar o modelo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Tempo total de exposición (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Configuración da contaminación luminosa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Hora local:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Personalizar a descarga de DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a camera to disable remote streaming." +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleccionar unha cámara para desactivar a emisión remota." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15917,145 +16385,207 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Iniciouse un novo enfoque planificado…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Óptica adaptábel" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos enfocará de novo en %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos enfocará de novo en %1 segundos, o último procedemento foi hai %2 " "segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" "Ekos enfocará de novo canto antes, o último procedemento foi hai %1 segundos." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Se o computador remoto ten astrometry.net instalado " +"pode executar o controlador remoto de astrometría e usalo para resolver as " +"imaxes no módulo de aliñamento de Ekos.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Se o computador remoto ten astrometry.net instalado " +"pode executar o controlador remoto de astrometría e usalo para resolver as " +"imaxes no módulo de aliñamento de Ekos.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                        " +msgid "


                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, kde-format +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Ángulo do rotador" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                        Set target position angle before capture is started." -#| "

                                                                                                                                                                        " +#| "

                                                                                                                                                                        Update the fits header with the found solution." msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        Definir o ángulo de posición de destino antes de " -"iniciar a captura.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Actualizar a cabeceira de FITS coa solución atopada." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Engadir á lista" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Hora actual" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Obxecto ou dirección obxectivo" +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Dirección" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Control de ángulo do rotador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Estabelecer" +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Horas de apagamento preventivo.

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ángulo:" +#| msgid "

                                                                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Xa case está…

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        O ángulo de posición (PA) está definido como graos L " -"do N. Cero graos indican que o fotograma ARRIBA apunta directamente cara o polo celeste. 90 graos indican " -"que o fotograma ARRIBA apunta 90 " -"graos en sentido antihorario con respecto ao polo celeste.

                                                                                                                                                                        O ángulo " -"de posición do ángulo do rotador en cru máis modificadores para coincidir co " -"ángulo de rotación como o mide a astrometría. Escriba os modificadores " -"manualmente ou resolva a imaxe no módulo de aliñamento para xeralos " -"automaticamente.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Control do ángulo de posición" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Ángulo de posición de destino" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ángulo:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Set target position angle before capture is started." +#| "

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Definir o ángulo de posición de destino antes de " +"iniciar a captura.

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ángulo de posición de destino" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Dirección" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16149,71 +16679,71 @@ msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cover telescope with evenly illuminated light source." msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cubrir o telescopio cunha fonte de luz de iluminación homoxénea." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Fotograma plano" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Cubrir o telescopio para sacar unha exposición escura." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Estacionando a cuberta anti po…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Desestacionando a cuberta anti po…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Rotando a montura á posición da parede…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to wall position complete." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Completouse a rotación á posición da parede." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "O estacionamento da montura fallou, interrompendo…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Estacionando a montaxe antes de calibrar a captura de fotogramas…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "O estacionamento da bóveda fallou, interrompendo…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16350,21 +16880,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Cargando…" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Faltan o nome de usuario ou o contrasinal." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Erro de autenticación co servidor de Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Erro ao analizar a resposta do servidor: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16396,77 +16911,94 @@ msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Conectar automaticamente ao servizo de EkosLive no inicio." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Conectar con EkosLive on the Cloud. Require conexión a Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Iniciar automaticamente" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "En liña" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Conecta a EkosLive sen Internet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Conectar automaticamente ao servizo de EkosLive no inicio." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Iniciar automaticamente" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rescaling image failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "O cambio de escala da imaxe fallou." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Erro de autenticación co servidor de Ekos Live: %1" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Erro ao analizar a resposta do servidor: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Desocupado." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor de perfís" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "Non hai ningún dispositivo de carga acoplada (CCD) conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Non hai ningún dispositivo de carga acoplada (CCD) conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16474,91 +17006,148 @@ "O paso de pulso inicial é demasiado baixo. Aumente o tamaño do paso ata %1 " "ou máis…" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding already running, directly start capturing." msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "A guía xa está en proceso, inicie directamente a captura." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Enfoque automático en proceso…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Agarde a que remate a captura da imaxe…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Vista de XPlanet: %1 desde %2 en %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering in progress." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Tramado en progreso." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed." msgid "Autofocus aborted." msgstr "O enfoque automático fallou." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión á roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "eastward" msgid "outward" msgstr "ao leste" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 steps..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Enfocando cara dentro %1 pasos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 steps..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16566,77 +17155,65 @@ msgstr[0] "Enfocando cara dentro %1 pasos…" msgstr[1] "Enfocando cara dentro %1 pasos…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Enfocando %1 pasos cara adentro…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Enfocando %1 pasos cara fóra…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Enfocando %1 pasos cara fóra…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 steps..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Enfocando cara dentro %1 pasos…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Enfocando %1 pasos cara adentro…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error. Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Erro de captura. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling complete." msgid "Detection complete." msgstr "Completouse o asentamento." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Detecting StellarMate..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Detectando StellarMate…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Completouse o enfoque automático." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete after %1 iterations." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16644,58 +17221,58 @@ msgstr[0] "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." msgstr[1] "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling..." msgid "Settling for %1s..." msgstr "Asentando…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Completouse o asentamento." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Enfocar automaticamente fallou, retrocedendo á posición de fono inicial: %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Recibiuse o FITS. Non se detectou ningunha estrela." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Non se puido escoller automaticamente unha estrela. Escolla unha á mao." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Completouse a captura. Escolla unha estrela para enfocala." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Non se detectou ningunha estrela; capturando de novo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "O enfoque automático non puido enfocar correctamente. Intente incrementando " "o valor da tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Non se detectou ningunha estrela; capturando de novo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." @@ -16703,34 +17280,34 @@ "Non se puido detectar ningunha estrela. Restabelecer o fotograma e intentalo " "de novo." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Non se puido detectar ningunha estrela. Restabelecer o fotograma e intentalo " "de novo." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1 en %2. Delta (%3%)." -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1 en %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16739,37 +17316,37 @@ "A variación da metade do raio de cambio constante (HFR) é demasiado pequena. " "Probe a aumentar o tamaño do paso ou diminuíndo a tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Non se puido detectar a estrela para enfocar no marco. Capture e seleccione " "unha estrela para enfocar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Atopouse unha solución polinomial en %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Chegouse a unha situación de bloqueo. Intente de novo cunha configuración " "distinta." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum travel in ticks before the autofocus process aborts" msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." @@ -16777,12 +17354,12 @@ "Viaxe máxima en marcas antes de que se interrompa o proceso de enfoque " "automático" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Recibiuse o FITS. HFR %1. Delta (%2%). HFR mínimo (%3)." -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16790,166 +17367,238 @@ "O enfoque automático non puido enfocar correctamente. Intente axustando o " "valor da tolerancia." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro do focalizador; comprobe o panel de INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciando o proceso de enfoque automático…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Estase a iniciar a exposición continua…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Desactivando a selección automática de estrela como caixa de selección de " "estrela moveuse manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "A estrela de foco está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Non se seleccionou ningunha estrela. Usando a última posición coñecida…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Non seleccionou ningunha estrela. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Frame" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Enfocar o fotograma" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Estase a capturar a imaxe…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Non se puideron atopar estrelas guía axeitadas. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Fallo de exposición. Interrompendo…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Fallo de exposición. Reiniciándoa…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil relativo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Deter o movemento do focalizador" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Enfocar dentro" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ir a unha posición absoluta do foco" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Enfocar a estrela" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 +#, kde-format +msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posición absoluta desexada do foco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inicio:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posición absoluta actual do enfocador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Capturar a imaxe" +msgid "Focus In" +msgstr "Enfocar dentro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Enfocar fóra" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Deter o movemento do focalizador" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Deter o proceso de enfoque automático" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Iniciar o proceso de enfoque automático" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posición absoluta actual do enfocador" +msgid "Start:" +msgstr "Inicio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Pasos:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Enfocar fóra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ir a unha posición absoluta do foco" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Iniciar o encaixe" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Iniciar o proceso de enfoque automático" +msgid "Capture image" +msgstr "Capturar a imaxe" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Deter o proceso de enfoque automático" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Tempo de exposición en segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16957,7 +17606,7 @@ msgstr "Simulador do foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -16965,7 +17614,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16973,7 +17622,7 @@ msgstr "Simulador do foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16982,7 +17631,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16991,7 +17640,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16999,308 +17648,714 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Tempo de exposición en segundos" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Conmutar a pantalla completa" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Restabelecer o subfotograma do foco á captura completa." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Restabelecer o subfotograma do foco á captura completa." +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Escolle automaticamente a estrela para enfocar da imaxe" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Clear sensor data history

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        This index file is not required.

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Este ficheiro de índice non é necesario.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Campo de visión do mosaico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Tamaño do subfotograma no que constrinxir a captura, en " +"píxeles.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Escoller automaticamente unha estrela" +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspender a guía durante o proceso de enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a guía." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Agardar este número de segundos antes de retomar a guía." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "

                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Tamaño do subfotograma no que constrinxir a captura, en " +"píxeles.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Agardar este número de segundos tras mover o " +"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." +"

                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " +"proceso de enfoque automático

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Asentar:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Sub fotograma" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Medir o HFR medio de todas as estrelas combinadas nun " +"fotograma completo. Este método usar a detección de centroide de maneira " +"predeterminada, pero tamén pode usar a detección SEP. O seu rendemento " +"redúcese a medida que aumenta o número de estrelas.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Campo completo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        Durante o enfoque de campo completo as estrelas de dentro " -"desta porcentaxe do marco retíranse do cálculo de HFR (predeterminado: 0%). " -"Os algoritmos de detección tamén poderían ter un filtro inherente.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        Durante o enfoque de campo completo as estrelas de fóra desta " -"porcentaxe do marco retíranse do cálculo de HFR (predeterminado: 100%). Os " -"algoritmos de detección tamén poderían ter un filtro inherente.

                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Caixa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Coroa circular:" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Usar fotogramas escuros da biblioteca." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        Tamaño do subfotograma no que constrinxir a captura, en " -"píxeles.

                                                                                                                                                                        " +msgid "Dark Frame" +msgstr "Fotograma escuro" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Configuración do filtro" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Escolle automaticamente a estrela para enfocar da imaxe" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Caixa:" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Escoller automaticamente unha estrela" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Subenfoca arredor da estrela para enfocar durante a autofocalización" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Clear sensor data history

                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "píxeles" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "segundos de arco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Sub fotograma" +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        Medir o HFR medio de todas as estrelas combinadas nun " -"fotograma completo. Este método usar a detección de centroide de maneira " -"predeterminada, pero tamén pode usar a detección SEP. O seu rendemento " -"redúcese a medida que aumenta o número de estrelas.

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Vista" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Campo completo" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                        " +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilizar imaxes" +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Óptica adaptábel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Límites da α:" +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Viaxe máximo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar fotogramas escuros da biblioteca." +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Marcas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Fotograma escuro" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Xa case está…

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                                                                        Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Pulso mínimo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Set target position angle before capture is started." +#| "

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Definir o ángulo de posición de destino antes de " +"iniciar a captura.

                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Iniciar automaticamente" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                        You're almost done...

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                        Xa case está…

                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proceso" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " +"proceso de enfoque automático

                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Erro de medición do acimut (A)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Detection:" +msgstr "Detección:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Media sobre:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Tamaño do cadrado:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Límites da α:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR " +#| "value at the current focuser position.

                                                                                                                                                                        " msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                                                                        Número de fotogramas que capturar para calcular o valor de " "HFR medio na posición actual do focalizador.

                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " fotogramas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                        On Load & Slew, solve the image and slew the " -#| "mount to the target location and then rotate the camera to match the " -#| "orientation of the FITS image.

                                                                                                                                                                        " +#| "

                                                                                                                                                                        Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                        • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                        • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                        • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                        " msgid "" -"

                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                        En «Cargar e mover» resolva a imaxe e mova a montura " -"ao lugar de destino e a continuación rote a cámara para coincidir coa " -"orientación da imaxe FITS.

                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                        Active o modo de recursos limitados para desactivar " +"calquera operación que requira moitos recursos:

                                                                                                                                                                        • Debayer automático: ás imaxes de Bayer " +"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.
                                                                                                                                                                        • " +"
                                                                                                                                                                        • SCM automático: os datos do sistema de coordenadas " +"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " +"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " +"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.
                                                                                                                                                                        • Cubo " +"3D: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " +"escala de grises.
                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hiperión" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                        Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                        • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                        • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                        • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                        Active o modo de recursos limitados para desactivar " +"calquera operación que requira moitos recursos:

                                                                                                                                                                        • Debayer automático: ás imaxes de Bayer " +"non se lles aplicará debayer. Só se mostran imaxes en escala de grises.
                                                                                                                                                                        • " +"
                                                                                                                                                                        • SCM automático: os datos do sistema de coordenadas " +"mundial non se procesarán. O SCM asocia coordenadas celestes con coordenadas " +"de imaxe. Desactívanse as liñas da grade ecuatorial, identificación de " +"obxecto e movemento de telescopio dentro dunha imaxe.
                                                                                                                                                                        • Cubo " +"3D: as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " +"escala de grises.
                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"Diminuír o valor para reducir o raio de solución de punto de foco óptimo. " -"Aumentar para expandir o raio de solución." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Utilizar imaxes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                        Enable limited resource mode to turn off any " @@ -17325,27 +18380,27 @@ "indent: 1;\">

                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                                                                                      Active o modo de recursos limitados para desactivar " @@ -17367,33 +18422,33 @@ "escala de grises.

                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Interactivo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinómica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "L&inear" msgid "Linear" msgstr "L&ineal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Escala lineal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                    Enable limited resource mode to turn off any " @@ -17454,59 +18509,93 @@ "escala de grises.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradación" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Limiar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Lahti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detección:" +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                  Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " "antes e despois do tempo de culminación.

                                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Tamaño do cadrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -17515,34 +18604,542 @@ "

                                                                                                                                                                  Aumentar para restrinxir o centroide a núcleos brillantes. " "Reducir para envolver as estrelas difusas.

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  On Load & Slew, solve the image and slew the " +#| "mount to the target location and then rotate the camera to match the " +#| "orientation of the FITS image.

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  En «Cargar e mover» resolva a imaxe e mova a montura " +"ao lugar de destino e a continuación rote a cámara para coincidir coa " +"orientación da imaxe FITS.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                  Desprazamento en minutos para comezar a tomar imaxes " "antes e despois do tempo de culminación.

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Diminuír o valor para reducir o raio de solución de punto de foco óptimo. " +"Aumentar para expandir o raio de solución." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mecánica" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Update the fits header with the found solution." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Actualizar a cabeceira de FITS coa solución atopada." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Quebra de controlador" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamaño do paso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Porto do focalizador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Agardar este número de segundos tras mover o " +"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." +"

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " +#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " +#| "move the focuser inward or outward" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"O tamaño do paso inicial en marcas para causar un cambio notábel no " +"valor de HFR. Para un enfocador baseado en temporizador, é o tempo inicial " +"en milisegundos para mover o enfocador cada dentro ou cara fóra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreposición:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Pasos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Viaxe máximo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture timed out." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Esgotouse o tempo límite da captura." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " +"proceso de enfoque automático

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dialog Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Tempo límite do diálogo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Agardar este número de segundos tras mover o " +"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." +"

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Pasos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Select star detection algorithm

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Seleccionar o algoritmo de detección de estrelas

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance (%):" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerancia (%):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Abertura (mm):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Marcar para mostrar os últimos datos da guía e " +"desprazar automaticamente o gráfico.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vista" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar todos os datos de guía recentes.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Cámara:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Online Resources:" +#| "

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Recursos en Internet:" +"

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Lonxitude de onda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Scale the value axis to the current value range." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Axustar a escala do eixo de valores ao intervalo de " +"valores actual.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Restablecer a agora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Taxa focal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Enable limited resource mode to turn off any " @@ -17562,22 +19159,26 @@ #| "weight:600;\">3D Cube: RGB images will not be processed. Only " #| "grayscale images are shown.

                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                  Active o modo de recursos limitados para desactivar " "calquera operación que requira moitos recursos:

                                                                                                                                                                    : as imaxes RGB non se procesarán. Só se mostran as imaxes en " "escala de grises.
                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Lonxitude de onda:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperión" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mecánica" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Tamaño do paso:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tempo límite do diálogo:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                  " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the " +#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"O tamaño do paso inicial en marcas para causar un cambio notábel no " -"valor de HFR. Para un enfocador baseado en temporizador, é o tempo inicial " -"en milisegundos para mover o enfocador cada dentro ou cara fóra" +"

                                                                                                                                                                  Arrastre o control desprazábel para axustar a escala " +"dos gráficos de corrección segundo a escala dos gráficos de deriva.

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Tamaño do paso:" +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Viaxe máximo:" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "Divisor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                  For backlash-aware focuser, the amount of backlash to " -#| "apply when reversing movement direction.

                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Para un focalizador que ten en conta o retroceso, a cantidade " -"de retroceso para aplicar ao reverter a dirección do movemento.

                                                                                                                                                                  " +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "CCD e roda de filtros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Agardar este número de segundos tras mover o " -"focalizador antes de capturar a seguinte imaxe durante o enfoque automático." -"

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture timed out." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Esgotouse o tempo límite da captura." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parámetros de seguimento do cometa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Quebra de controlador" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Restabelecer todos os parámetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                  Viaxe máxima en pasos antes de que se interrompa o " "proceso de enfoque automático

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposición:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Actualizar o GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Enfocar a estrela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Restabelecer todos os parámetros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamaño do paso:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Axuda" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Valor de HFR en píxeles consolidado na posición actual do " -"focalizador.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Estrelas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Número de estrelas para usar para o cálculo do HFR na " -"posición actual do focalizador.

                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                  Baleirar todos os datos de guía recentes.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteracións:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " @@ -17832,43 +19473,50 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Perfil relativo…" +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Baleirar os datos" +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Only one solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Só se atopou unha solución." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, fuzzy, kde-format @@ -17876,16 +19524,30 @@ #| msgid "" #| "
                                                                                                                                                                  Intensity: %1
                                                                                                                                                                  R Frequency: %2
                                                                                                                                                                  " +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                  Intensidade: %1
                                                                                                                                                                  Frecuencia de " +"vermello: %2
                                                                                                                                                                  " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                  Intensity: %1
                                                                                                                                                                  R Frequency: %2
                                                                                                                                                                  " msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                  " msgstr "" "
                                                                                                                                                                  Intensidade: %1
                                                                                                                                                                  Frecuencia de " "vermello: %2
                                                                                                                                                                  " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17895,7 +19557,7 @@ "Non se atopou a máquina. Comprobe o nome de máquina e o porto configurados " "nas opcións de Guide." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17905,24 +19567,24 @@ "executarse, e comprobe que o nome de máquina e o porto configurados son os " "correctos." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Produciuse o seguinte erro: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Resposta incorrecta." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Conectado a LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17931,42 +19593,42 @@ "Só compatíbel coa versión 4.1.0 de LinGuider ou unha superior. Anove " "LinGuider e próbeo de novo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Seleccionouse unha estrela automaticamente %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Non se puido procesar a posición da estrela." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Non se puido estabelecer a posición da retícula da guía." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Non se puido estabelecer a posición cadrada da guía." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Non se puido iniciar a guía." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Non se puido deter a guía." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Non se puido obter a deriva de α e δ." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Non se puido estabelecer o intervalo de tramado." @@ -18251,20 +19913,27 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Erro da guía de ascensión recta (α)" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +#| "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "A cámara actual de PHD2, %1, NON está conectada a Ekos. Recibirase a imaxe " "de estrela guía de PHD2 pero non se poden recibir os fotogramas de guía " "externos completos." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:422 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether " +#| "to use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star " +#| "Image using the SubFrame checkbox." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -18272,147 +19941,147 @@ "os fotogramas de guía externos completos ou simplemente recibir a imaxe de " "estrela guía de PHD2 usando a caixa para marcar de «Subfotograma»." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Perdeuse a conexión ao dispositivo de carga acoplada (CCD) de guía." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Erro: perdeuse a conexión ao dispositivo de carga acoplada (CCD)." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" "Tempo límite de exposición. Interrompendo o proceso de guía automática." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo o tramado…" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Tempo límite de exposición. Interrompendo a calibración…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Detectouse un cambio do lado da base. Baleirando a calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "A operación acadou o tempo límite. Reiniciando a operación…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "A montura está estacionando. Interrompendo o proceso de guía…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "A montura está movéndose. Interrompendo o proceso de guía…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Baleirouse a calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Conectouse unha guía externa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Desconectouse unha guía externa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Rematou a calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Comezou a calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Continuouse o proceso de guía." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Iniciouse o guiado automático." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Interrompeuse o proceso automático de guía." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Suspendeuse o proceso de guía." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Tramado manual en progreso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Tramado en progreso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Asentamento post-tramado durante %1 segundo…" msgstr[1] "Asentamento post-tramado durante %1 segundos…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "O tramado fallou." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Completouse o tramado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "A exposición fallou. Reiniciándoa…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Non se pode cambiar o tipo de guía mentres está cativo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -18421,39 +20090,39 @@ "Aviso: o restablecemento da calibración de guía está activada. Recoméndase " "desactivar esta opción para PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Non se puido iniciar a calibración." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Seleccionouse unha estrela automaticamente." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Non se puido seleccionar unha estrela automática." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleccione unha estrela guía para calibrar." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "píxeles" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "píxeles" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -18462,7 +20131,7 @@ "A cámara PHD2 non está dispoñíbel para Ekos así que vostede non pode ver as " "imaxes capturadas. Pero aínda así verá a imaxe de estrela de guía cando guíe." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18473,14 +20142,19 @@ "desmarcar «Subfotograma». Desmarcarase agora para activar as súas capturas " "de imaxe. Pode activar a opción de novo antes da guía" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Control" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Optionally " @@ -18495,25 +20169,25 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Baleirar os datos de calibración." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Tramado manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18524,13 +20198,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Bucle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for " @@ -18554,37 +20228,37 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subfotograma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección leste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Conectar coa aplicación externa de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eixe de declinación de guía" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18594,19 +20268,19 @@ "definirse de acordo co tamaño da estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desconectar da aplicación externa de guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro á imaxe logo da captura para mellorala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18614,163 +20288,164 @@ "Eliminación de ruído da cámara de guía. Recoméndase poñelo a 2×2 ou máis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eixe de ascensión recta de guía" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direccións" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Agardar este número de segundos tras retomar a guía." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guía de dirección sur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Movemento manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Información do sitio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de visión (minutos de arco):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distancia focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Taxa focal" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Información de Guide" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Lonxitudes de pulso (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Delta de guía \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Pulso de α xerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Pulso de δ xerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de α de guía inmediata en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Desviación de δ de guía inmediata en segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erro de RMS de guía de α" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erro de RMS de guía de α" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erro de RMS de guía de α" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\"" @@ -18778,13 +20453,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -18792,7 +20467,7 @@ msgstr "Guía N/S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18803,20 +20478,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Gráfico de deriva" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibración" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "α" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18843,13 +20518,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18869,7 +20544,7 @@ "representación de gráficos de deriva.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -18890,7 +20565,7 @@ msgstr "SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA RMS\"" msgid "RMS" msgstr "RMS de α\"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " msgid "

                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " msgid "

                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trazas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18945,7 +20620,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18955,13 +20630,13 @@ "desprazar automaticamente o gráfico.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18975,7 +20650,7 @@ "deriva).

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -18986,7 +20661,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " @@ -18995,7 +20670,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19016,8 +20691,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pulso (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19038,8 +20713,8 @@ "tr>δ: %3 \"Pulso de α: %4 " "msPulso de δ: %5 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19062,15 +20737,15 @@ "tr>δ: %3 \"Pulso de α: %4 " "msPulso de δ: %5 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19078,7 +20753,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19086,7 +20761,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19094,7 +20769,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Guide Data" msgctxt "@title:window" @@ -19348,6 +21023,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Sur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Pulso:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Desprazamento en X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Desprazamento en X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19356,12 +21087,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Declinación inicial:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Pulso:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19401,7 +21126,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -19415,7 +21140,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19549,7 +21274,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." @@ -19565,7 +21290,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19622,7 +21347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "fotogramas" @@ -20372,7 +22097,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20492,43 +22217,43 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimentais" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos - %1 Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Rexistro" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Ekos require cando menos un dispositivo de carga acoplada (CCD) ou Guieiro " "para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20537,17 +22262,17 @@ "Ekos detectou unha cámara PTP que podería impedir a unha Canon ou unha Nikon " "conectarse a Ekos. Quere saír da cámara PTP agora?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Cámara de PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando os servizos de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20557,47 +22282,47 @@ "antes de iniciar a nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor de INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando ao servidor remoto de INDI en %1 no porto %2…" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Non se puido iniciar o perfil no xestor web remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Iniciando o perfil no xestor web remoto de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Estabelecendo unha comunicación co xestor web remoto de INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Aviso: o xestor web de INDI non está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Os servizos de INDI iniciáronse no porto %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Os servizos de INDI iniciáronse no porto %1. Conecte os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20609,31 +22334,31 @@ "Iniciáronse os servizos de INDI. Conectouse co servidor demoto de INDI. " "Agardando polos dispositivos…" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectado a un servidor de INDI" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Non se puido conectar co servidor remoto de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20646,7 +22371,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20661,7 +22386,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20672,13 +22397,13 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro de inicio de Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20689,7 +22414,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que os dispositivos están conectados e acendidos." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20704,7 +22429,7 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20719,32 +22444,32 @@ "%1\n" "Asegúrese de que os dispositivos están conectados e acendidos." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Estanse a conectar os dispositivos INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Estanse a desconectar os dispositivos INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Detivéronse os servizos de INDI." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Estabelecéronse os servizos remotos." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Estabelecéronse os servizos remotos. Conecte os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20758,110 +22483,110 @@ "%1\n" "Asegúrese de que o dispositivo está conectado e acendido." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "O focalizador %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "O filtro %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "O focalizador %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "O filtro %1 está en liña." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "O porto guieiro de %1 está preparado." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Seguro que quere eliminar o perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirme a eliminación" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Actualizouse a localización do sitio a %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Non se puido actualizar a localización do sitio a %1. Non se atopou a cidade." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Activando de novo o sistema de rexistro de depuración para %1…" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Desactivando de novo o sistema de rexistro de depuración para %1…" @@ -20976,21 +22701,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcións…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21464,13 +23174,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Desestacionar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " -msgid "


                                                                                                                                                                  " -msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21529,7 +23232,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22033,85 +23736,85 @@ "nome dun sensor para mostrar os seus datos ao longo do tempo.

                                                                                                                                                                  " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "teito retirábel" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "bóveda" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Estacionando %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Desestacionando %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Activouse a imitación." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Desactivouse a imitación." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interrompendo…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Abrindo a persiana…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Pechando a persiana…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%1 do teito retirábel %2…" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "Abrindo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "pechando" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%1 do teito retirábel %2…" +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%1 do movemento de bóveda %2…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "horaria" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "antihoraria" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%1 do movemento de bóveda %2…" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -22124,38 +23827,38 @@ msgstr "TrebelloDeLapela" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Cargar a configuración do dispositivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Nu&nca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Ao co&nectar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Cargar sempre os va&lores predeterminados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons Orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -22163,33 +23866,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" "As iconas de módulos de Ekos están situadas na parte superior das páxinas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Cume" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" "As iconas de módulos de Ekos están situadas na parte esquerda das páxinas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22201,21 +23904,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Independent Window" msgid "Independent window" msgstr "Xanela independente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Offsets" msgstr "Desprazamento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22231,14 +23934,14 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lead time" msgid "Lead time:" msgstr "Tempo inicial" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22248,14 +23951,14 @@ "este número de minutos antes do amencer.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-dawn" msgid "Pre-dawn:" msgstr "Antes do amencer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22268,21 +23971,21 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-emptive shutdown" msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Apagamento preventivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                  Horas de apagamento preventivo.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -22294,14 +23997,14 @@ "ata o límite de altitude.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Altitude Cutoff" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Definindo o límite de altitude" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22311,14 +24014,14 @@ "positivo ou negativo axusta a restrición do crepúsculo.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dusk Offset" msgid "Dusk offset:" msgstr "Desprazamento do anoitecer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22328,34 +24031,34 @@ "positivo ou negativo axusta a restrición do crepúsculo.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dawn Offset" msgid "Dawn offset:" msgstr "Desprazamento do amencer" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Limpar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "Tras executar o proceso de apagado, deter INDI e Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Ekos After Shutdown" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Deter Ekos tras o apagado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22366,20 +24069,20 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Script Terminates INDI" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "O script de apagado detén INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -22389,7 +24092,7 @@ "secuencia desde a última imaxe presente no almacenamento.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -22398,13 +24101,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "minutos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22412,7 +24115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Mount Model Before Starting Each Job" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22420,7 +24123,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22428,14 +24131,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Marque esta opción para que se debuxen bandeiras no mapa celeste." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model before starting each job." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22443,7 +24146,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22451,20 +24154,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Restabelecer o modelo de montura en caso de fallo de aliñamento." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22478,7 +24181,7 @@ "proceso de calibración se afastou demasiado.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restart Alignment on Guiding Calibration Failure" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22486,13 +24189,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -22500,7 +24203,7 @@ "captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22512,14 +24215,14 @@ "valor, enténdese que a temperatural real é a temperatura solicitada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Marxe de diferenza da temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22529,28 +24232,28 @@ "rendemento de guía antes de capturar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Settle:" msgid "Guiding settle:" msgstr "Asentamento de guía:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" "Tempo límite do diálogo de cubrir ou descubrir o telescopio en segundos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dialog Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tempo límite do diálogo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22567,41 +24270,47 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always Reset Sequence When Starting" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Restabelecer sempre a secuencia ao iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" "Mostrar os FITS recibidos na xanela de vista previa da pantalla de resumo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Summary Screen Preview" msgid "Summary screen preview" msgstr "Vista previa da pantalla de resumo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22614,45 +24323,45 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Force DSLR Presets" msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forzar as predefinicións de DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostrar as imaxes DSLR recibidas no visor de imaxes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DSLR Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visor de imaxes DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Baleirar os tamaños de DSLR gardados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Baleirar a información de DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Foco en secuencia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22673,14 +24382,14 @@ "enfoque automático.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "HFR Threshold Modifier:" msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificador de limiar de HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." @@ -22689,7 +24398,7 @@ "fotogramas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In-Sequence HFR Check:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22697,7 +24406,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" @@ -22705,7 +24414,7 @@ "fotogramas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22721,14 +24430,14 @@ "visión empeoren.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Median Focus" msgid "Use median focus" msgstr "Usar o foco mediano" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                  In-Sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22760,7 +24469,7 @@ "gárdase no ficheiro da secuencia.

                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Sequence HFR Value to File" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22914,6 +24623,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23255,13 +24970,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Seleccionar un script de inicio" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de perfís" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -23796,13 +25511,6 @@ "

                                                                                                                                                                  Este ficheiro de índice non é necesario.

                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24439,46 +26147,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Crear traballos do planificador para capturar a imaxe de mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sen nome" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar unha fila de secuencia" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de secuencia de Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccionar unha estrela" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Logs Directory" msgctxt "@title:window" @@ -26078,6 +27776,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Encher as coordenadas co centro do mapa celeste" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ángulo de posición de destino" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -26192,13 +27896,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26838,194 +28535,193 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Non se puido desempaquetar o FITS comprimido" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening fits file %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro FITS %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Produciuse un erro ao ler o búfer FITS." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not locate image HDU." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Non se puido atopar o HDU da imaxe." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Erro na lectura do ficheiro FITS (fits_get_img_param)." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "As imaxes 1D de FITS non se admiten en KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "As dimensións da imaxe (%1×%2) son incorrectas." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Produciuse un erro ao ler a imaxe: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Non se puido cargar a imaxe" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Non se admite a densidade de bits %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Erro de escritura de ficheiro." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error saving XISF image" msgstr "Produciuse un erro ao ler a imaxe." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Non se pode abrir %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Non se pode abrir %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Non se pode desestacionar a miniatura %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write %s %1: %2" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Non se pode escribir %s %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Non se permite gardar ficheiros comprimidos." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Non se puido configurar o sub fotograma." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Non se puido editar a cidade" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Non se puido cargar a imaxe en %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Non se atopou ningún sistema de coordenadas mundial." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" "Só se admiten imaxes de 8 e 16 bits con información do padrón de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Padrón de Bayer incompatíbel %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Padrón de Bayer incompatíbel %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" @@ -27033,14 +28729,14 @@ "Non se pode reservar memoria para o búfer temporal para información do " "padrón de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" "Non se pode reservar memoria para o búfer temporal para información do " "padrón de Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "A debayer (%1) fallou." @@ -27159,12 +28855,6 @@ msgstr "Palabra clave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27312,93 +29002,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "O ficheiro gardouse en %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "O cambio de escala da imaxe fallou." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Non se pode achegar máis porque o modo de recursos limitados está activo." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PCN" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PCS" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Atopando estrelas…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Achegar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Afastar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Ampliación predeterminada" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Axustar á vista" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Estirón automático" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostrar as miras" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostras as liñas de grade de píxel" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detectar estrelas na imaxe" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Ver o perfil da estrela" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostras as liñas da grade ecuatorial" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar os obxectos na imaxe" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o telescopio" @@ -27671,7 +29361,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27771,7 +29461,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28022,7 +29712,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28372,12 +30062,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Vista" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -28539,12 +30223,12 @@ "Non se poden atopar os executábeis «dcraw» e «cjpeg». Instáleos para " "converter ficheiros do formato CR2 ao formato JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "A etiqueta xa existe. A etiqueta debe ser única." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Non se puido engadir o novo controlador. É única a súa etiqueta?" @@ -28594,7 +30278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Engadir un novo" @@ -28949,52 +30633,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Non hai memoria dabondo para o ficheiro %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Mensaxe do servidor de INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "A montaxe está movéndose ao lugar de destino." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "A montaxe chegou ao lugar de destino." -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Interrompeuse o movemento da montaxe." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "O estacionamento da montaxe fallou." -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Estase estacionando a montaxe." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "O desestacionamento da montura está en progreso" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Completouse o estacionamento da montaxe." -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Desestacionouse a montura" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -29003,12 +30687,12 @@ "Aviso! Ollar o Sol sen a protección axeitada pode levar a danos " "irreversíbeis nos ollos!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Aviso sobre o Sol" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -29016,14 +30700,14 @@ msgstr "" "A altura solicitada, %1, está fóra dos límites de altura indicados (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "A altura solicitada está por debaixo do horizonte. Seguro que quere proceder?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Movemento do telescopio" @@ -29034,6 +30718,12 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Estabelecer" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29295,48 +30985,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa celeste" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Baleirar todos os datos de guía recentes.

                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa celeste" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                  Optionally " -#| "set remote device names if they do not exist in Ekos.

                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                  Definir nomes de dispositivos remotos se non existen " -"en Ekos (opcional ).

                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29346,14 +31002,14 @@ "arranque controladores novos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Porto inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29361,21 +31017,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Porto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostrar a posición do telescopio no mapa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29385,14 +31041,14 @@ "telescopio polo ceo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Cruceiro do &telescopio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -29400,13 +31056,13 @@ "diálogos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notificacións de mensaxes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show INDI Logs" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29926,7 +31582,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de tránsito: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Ceo baleiro" @@ -29943,7 +31599,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar unha imaxe da DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30150,18 +31806,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Parar de seguir" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Pasar á vista da esfera celeste (&Coordenadas ecuatoriais)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30620,200 +32276,194 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Quere empregar a hora e lugar do GPS na sincronización?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Directorio predeterminado de FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" "O lugar no que gardar de maneira predeterminada os ficheiros FITS gardados" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Porto inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Porto inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "O servidor INDI intentará ligar cos portos comezando por este" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Porto final do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "O servidor INDI intentará ligar cos portos rematando neste" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "RUTA ao programa do indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "RUTA ao programa do indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Servidor de INDI interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "RUTA ao directorio de controladores indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Resolvedor de astrometría interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Anchura da xanela de emisión de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Altura da xanela de emisión de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activar o rexistro da montura de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activar o rexistro do enfocador de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activar o rexistro do CCD de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activar o rexistro da roda de filtro de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activar o rexistro da bóveda de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activar o rexistro do detector de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activar o rexistro do tempo atmosférico de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activar o rexistro auxiliar de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activar o rexistro do rotador de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activar o rexistro do GPS de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Activar o rexistro das ópticas adaptativas de INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nome da cidade do lugar xeográfico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "O nome da cidade do lugar xeográfico actual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "O nome da provincia do lugar xeográfico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30823,55 +32473,55 @@ "do estado." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nome do país do lugar xeográfico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "O nome do país do lugar xeográfico actual." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "A lonxitude xeográfica, en graos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A lonxitude do lugar xeográfico actual, en graos decimais." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "A latitude xeográfica, en graos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A latitude do lugar xeográfico actual, en graos decimais." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "A altura sobre o nivel do mar, en metros." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "O desprazamento do fuso horario do lugar xeográfico, en horas." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30879,7 +32529,7 @@ "O código de dúas letras das regras de cambio de hora empregadas no lugar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30891,13 +32541,13 @@ "na xanela de lugar xeográfico)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Empregar efectos de rotación animados ao cambiar a posición do foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30908,13 +32558,13 @@ "instantaneamente." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Seleccionar os obxectos ao facer clic esquerdo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30924,25 +32574,25 @@ "obxecto máis próximo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Seleccionar o cursor predeterminado do mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipo de cursor ao explorar o mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nome dos indicadores do FOV escollidos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30953,13 +32603,13 @@ "«Configuración|Símbolos do FOV»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Esvaer o rastro dos planetas para a cor de fondo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30969,13 +32619,13 @@ "solar esvaezan coa cor de fondo do ceo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensión recta (α) da posición do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30986,13 +32636,13 @@ "programa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinación (δ) da posición do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31003,13 +32653,13 @@ "programa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nome do obxecto focalizado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -31021,13 +32671,13 @@ "volátil, xa que se repón sempre que se apaga o ordenador." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Está activado o seguimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31037,13 +32687,13 @@ "valor é volátil, xa que se repón sempre que se apaga o ordenador." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Quere agochar os obxectos mentres se moven?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31054,13 +32704,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Quere agochar os limiares das constelacións ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31071,13 +32721,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Quere agochar as liñas de constelación mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -31086,26 +32736,26 @@ "movemento." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Escolla a cultura celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Quere agochar os nomes das constelacións mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31115,13 +32765,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Quere agochar as grades de coordenadas mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31131,13 +32781,13 @@ "movemento." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Quere agochar o contorno da Vía Láctea mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31147,26 +32797,26 @@ "movemento." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Quere agochar os obxectos extra mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Indica se deben mostrarse os obxectos extra cando a vista estea en movemento." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Quere agochar os corpos do sistema solar mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31177,13 +32827,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Quere agochar as estrelas pouco visíbeis mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31191,13 +32841,13 @@ "movemento." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Quere agochar as lendas cos nomes dos obxectos mentres se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31205,31 +32855,31 @@ "movemento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Debuxar os asteroides no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os asteroides no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Mostrar os nomes dos asteroides no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os nomes dos asteroides no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -31239,67 +32889,67 @@ "Internet no inicio." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Mostrar os cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os cometas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Debuxar os comas de cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os comas dos cometas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Mostrar os nomes dos cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os nomes dos cometas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Mostrar as supernovas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse as supernovas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Mostrar os nomes das supernovas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os nomes das supernovas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -31307,58 +32957,110 @@ "estelar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Configurar o límite de magnitude mínima para mostrar as supernovas no mapa " "estelar." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostrar as supernovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Mostrar as supernovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Mostrar as alertas de supernova?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Conmutar as alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Configurar o límite de magnitude mínima para alertar de supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Configurar o límite de magnitude mínima para alertar de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Mostrar os limiares das constelacións no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Indica se deben mostrarse os limiares das constelacións no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Realzar os limiares da constelación central no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31368,87 +33070,87 @@ "focalizado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Mostrar as liñas das constelacións no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse as liñas das constelacións no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Mostrar os símbolos das constelacións no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "Indica se deben mostrarse os símbolos das constelacións no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Mostrar os nomes das constelacións no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os nomes das constelacións no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Mostrar os obxectos do «espazo profundo» no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os obxectos afastados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Mostrar a curva da eclíptica no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a eclíptica no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Mostrar o ecuador no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o ecuador no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Mostrar as grades seguindo o sistema de coordenadas activo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31458,105 +33160,105 @@ "coordenadas que estea activo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Mostrar a grade de coordenadas ecuatoriais no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Indica se debe mostrarse a grade de coordenadas ecuatoriais no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Debuxar a grade de coordenadas horizontais no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Indica se debe mostrarse a grade de coordenadas horizontais no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Mostrar a liña do meridiano local no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a liña do meridiano local no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Mostrar chan opaco no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Indica se a rexión baixo o horizonte é opaca ou non." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Mostrar a liña do horizonte no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a liña do horizonte no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Mostrar as bandeiras no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Indica se se deben mostrar as bandeiras no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Mostrar obxectos afastados adicionais no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse obxectos adicionais no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Debuxar o contorno da Vía Láctea?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o contorno da Vía Láctea no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31564,7 +33266,7 @@ "contorno)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31574,13 +33276,13 @@ "opción, mostrarase só o contorno da Vía Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Metaopción para todos os planetas do mapa celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31590,13 +33292,13 @@ "Sol e a Lúa) no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Mostrar os planetas como imaxes no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31606,13 +33308,13 @@ "no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Indicar os nomes dos planetas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31622,145 +33324,145 @@ "e a Lúa) no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Mostrar o Sol no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o Sol no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Mostrar a Lúa no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a Lúa no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Mostrar Mercurio no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Mercurio no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Mostrar Venus no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Venus no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mostrar Marte no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Marte no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Mostrar Xúpiter no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Xúpiter no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Mostrar Saturno no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Saturno no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Mostrar Urano no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Urano no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Mostrar Neptuno no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta Neptuno no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Mostrar Plutón no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o planeta anano Plutón no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Mostrar as estrelas no mapa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse as estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Indicar as magnitudes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31768,25 +33470,25 @@ "Indica se debe indicarse a magnitude (brillo) das estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Indicar os nomes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrar lendas cos nomes das estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Mostrar as magnitudes dos obxectos do espazo profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31796,13 +33498,13 @@ "estrelas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Mostrar os nomes dos obxectos afastados no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31810,40 +33512,40 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mostrar a Lúa no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse a Lúa no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala temporal mínima para o modo de animación forzada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala temporal a partir da cal o modo con animación é obrigatorio sempre." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchemento do fondo dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31853,50 +33555,50 @@ "fondo», 1=«fondo translúcido», 2=«fondo opaco»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de proxección do mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "O algoritmo co que se proxecta o mapa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Utilizar os nomes abreviados das constelacións?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" "Utilizar as abreviacións oficiais da IAU para os nomes das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Utilizar os nomes das constelacións en latín?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utiliza os nomes latinos das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Utilizar os nomes das constelacións no teu idioma?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31906,13 +33608,13 @@ "recorrerase aos latinos)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Utilizar un sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31922,13 +33624,13 @@ "as ecuatoriais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Etiquetar automaticamente o obxecto focalizado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31937,13 +33639,13 @@ "está centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Engadir automaticamente o rastro do corpo do sistema solar centrado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31953,13 +33655,13 @@ "centrado, mentres o estea." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Engadir unha etiqueta persoal ao pasar co rato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31968,13 +33670,13 @@ "rato." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrixir a posicións segundo a refracción atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31985,7 +33687,7 @@ "horizontais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31995,7 +33697,7 @@ "gravitatorio solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32005,13 +33707,13 @@ "arredor do sol" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Empregar suavización ao debuxar a pantalla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32022,25 +33724,57 @@ "pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliación, en píxeles por radián" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nivel de ampliación, medido en píxeles por radián." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade de desprazamento de ampliación." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -32049,25 +33783,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Límite de visibilidade dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O límite de magnitude mínima para mostrar os asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitude máxima para que os asteroides se descarguen do JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32077,13 +33811,13 @@ "asteroides de JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade das lendas cos nomes dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -32091,13 +33825,13 @@ "debuxadas no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Límite de visibilidade para os obxectos afastados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32106,13 +33840,13 @@ "ampliación é completa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Límite de visibilidade dos obxectos afastados coa ampliación mínima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32122,13 +33856,13 @@ "redución é completa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar os obxectos afastados de magnitude descoñecida." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32139,45 +33873,45 @@ "dispoñíbeis en KStars." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Mostrar os obxectos de Messier no mapa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "O límite de magnitude para mostrar as estrelas cando a ampliación é completa." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade das estrelas no campo de visión" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Indica a densidade das estrelas no campo de visión" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas cando a ampliación é mínima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -32185,13 +33919,13 @@ "máxima." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Límite de visibilidade das estrelas cando se mostra a animación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32202,27 +33936,27 @@ "o mapa está en movemento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "A densidade relativa das lendas cos nomes e/ou magnitudes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "A densidade relativa para mostrar lendas cos nomes e magnitudes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "A densidade relativa das lendas dos obxectos afastados e/ou as magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32231,14 +33965,14 @@ "afastados." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Mostrar os nomes longos nas etiquetas dos nomes dos obxectos afastados?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32249,76 +33983,76 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamaño do tipo de letra da etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Escolle esta opción para utilizar os nomes das constelacións en latín" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "A distancia máxima ao Sol para etiquetar os cometas, en UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distancia máxima ao sol para debuxar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Pasar á infraestrutura OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infraestrutura experimental de OpenGL (obsoleta)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Usar o reloxo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do reloxo (parado ou non)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Empregar unha lenda con símbolos para os obxectos da lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Os obxectos na lista de observación realzaranse cun símbolo." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Empregar unha lenda de texto para os obxectos da lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32328,21 +34062,21 @@ "nome." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferir as imaxes da Investigación Dixital do Ceo na lista de observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" "A lista de observación prefire as imaxes de DSS cando se descarguen imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -32350,14 +34084,14 @@ "observación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" "A lista de observación prefire as imaxes de SDSS cando se descarguen imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32367,7 +34101,7 @@ "obxectos presentes no burato de Dobson" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32391,7 +34125,7 @@ "axeitados para observar." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32401,7 +34135,7 @@ "facilmente o telescopio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32413,7 +34147,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32424,19 +34158,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de debuxado das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32446,13 +34180,13 @@ "2=«negro», 3=«branco», 4=«cores reais sólidas»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel de saturación das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32461,37 +34195,37 @@ "A saturación da cor das estrelas (só se aplica co modo «cores realistas»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da regra da distancia angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da regra de medir as distancias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fondo dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fondo dos paneis informativos na pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "A cor do texto dos paneis cando son arrastrados polo rato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32501,358 +34235,358 @@ "do rato." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto dos paneis informativos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal dos paneis de información na pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor dos limiares das constelacións" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor das liñas dos limiares das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor do limiar da constelación realzada" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das liñas de constelación" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor das liñas das figuras das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelacións" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor dos nomes das constelacións." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor dos puntos cardinais no horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor das lendas no horizonte dos puntos cardinais." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "A cor da eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor da liña da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor do ecuador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor da liña do ecuador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das liñas da grade de coordenadas ecuatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor das liñas da grade de coordenadas ecuatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das liñas da grade de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor das liñas da grade de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos obxectos con ligazóns dispoñíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor dos obxectos para os que se dispón de ligazóns URL adicionais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da liña do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor da liña do horizonte e do chan opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da liña do meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor da liña do meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Vía Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor do contorno da Vía Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor das lendas cos nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor das lendas cos nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor das lendas dos obxectos afastados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor das lendas cos nomes dos obxectos afastados." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor das lendas dos nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor das lendas dos corpos do Sistema Solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor do rastro dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor dos rastros dos obxectos do Sistema Solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do ceo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor de fondo do ceo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Cor do horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da rexión do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor dos símbolos de obxectivo do telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíbeis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíbeis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíbeis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor das lendas dos nomes dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor das lendas dos nomes dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor das lendas engadidas polo usuario" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor das lendas engadidas polo usuario." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Erro da cor da guía de ascensión recta (α)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Erro da cor da guía de ascensión recta (α) no módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Erro da cor da guía de declinación (δ)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Erro da cor da guía de declinación (δ) no módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa do campo de visión do resolvedor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" @@ -32860,116 +34594,116 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ruta do executábel «xplanet»" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ruta do executábel «xplanet»." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar un ficheiro FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opción para usar un ficheiro FIFO en vez de gardar no disco duro" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Timeout" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo límite de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Canto esperar ata que XPlanet abandone, en milisegundos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso das animacións de XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Canto tempo de pausa ter entre fotogramas da animación de XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Anchura da xanela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da xanela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostrar a etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se é verdadeiro, mostrar unha etiqueta no recanto superior dereito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostrar a etiqueta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostrar a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostrar a hora GMT no canto da local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Cadea de planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32981,40 +34715,40 @@ "nome do obxectivo e as distancias de %s substitúense polo nome orixinal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamaño do tipo de letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifique o tamaño en puntos." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor da etiqueta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Indica a cor da etiqueta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33027,40 +34761,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior dereita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dereita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Resplandor solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33070,39 +34804,39 @@ "Sol. O valor predeterminado é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e lonxitude aleatorias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Situar o observador nunha latitude e lonxitude ao chou" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Lonxitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Situar o observador na lonxitude e latitudes indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude en graos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33113,13 +34847,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lonxitude en graos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33133,13 +34867,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proxección" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33150,13 +34884,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Empregar un fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33168,63 +34902,63 @@ "indicar unha cor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Empregar unha imaxe de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Empregar un ficheiro como imaxe de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ruta á imaxe de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A ruta á imaxe de fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Empregar unha cor de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Empregar unha cor como fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33236,13 +34970,13 @@ "maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ficheiro arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -33250,44 +34984,44 @@ "estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ruta ao ficheiro arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Indica un ficheiro arc para debuxar contra as estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Ficheiro de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Marque esta opción para empregar un ficheiro de configuración." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ruta ao ficheiro de configuración" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Empregar o ficheiro de configuración indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -33295,33 +35029,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Marque esta opción para empregar o FOV do kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Empregar un ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Marque esta opción para empregar o ficheiro de marcadores indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ruta ao ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33331,13 +35065,13 @@ "para mostrar contra as estrelas do fondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Escribir os límites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33347,14 +35081,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ruta ao ficheiro de límites dos marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -33362,14 +35096,14 @@ "ficheiro." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa estelar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33380,21 +35114,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ruta ao ficheiro co mapa estelar" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calidade do ficheiro de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33404,27 +35138,27 @@ "0 e 100. De maneira predeterminada é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Mostrar os satélites no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os traxectos dos satélites no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Mostrar só os satélites visíbeis no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33434,37 +35168,37 @@ "debúxanse como cadradiños colorados." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Mostrar os nomes dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Indica se deben mostrarse os nomes dos satélites no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites escollidos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista de satélites escollidos." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33473,14 +35207,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Calcular sempre de novo as coordenadas" # skip-rule: trasno-app #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33498,25 +35232,25 @@ "estrelas cando se evita este recálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamaño predeterminado das imaxes de DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamaño predeterminado das imaxes de DSS descargadas de Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Enchedura adicional arredor das imaxes de DSS dos obxectos afastados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33528,13 +35262,13 @@ "total (ambos os dous lados) que se engade a cada dimensión do campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar o rexistro detallado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33545,13 +35279,13 @@ "execución de KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar o rexistro normal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33559,26 +35293,26 @@ "Marque esta opción para que KStars xere información de depuración normal." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar o rexistro detallado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Marque esta opción para que KStars non xere información de depuración." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Rexistrar as mensaxes de depuración na saída predeterminada." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33589,13 +35323,13 @@ "saída estándar de erro." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Rexistrar as mensaxes de depuración nun ficheiro." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33605,80 +35339,87 @@ "ficheiro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Rexistrar a actividade de datos FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Rexistrar a actividade de dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de captura de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de foco de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Guieiro interno" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Internal Guider" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Guieiro interno" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de guía de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de aliñamento de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de montaxe de Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de observatorio de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostrar todas as imaxes capturadas nunha xanela do visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Previsualizar os FITS nun único separador?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS capturados nunha única xanela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33689,20 +35430,20 @@ "de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS abertos nunha única xanela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imaxes FITS abertas nunha única xanela do visor de FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -33710,28 +35451,28 @@ "Traer a xanela do visor de FITS ao primeiro plano ao recibir unha nova imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" "Facer a xanela do visor de FITS independente da xanela principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Aplicar automaticamente debayer a unha imaxe FITS se contén o padrón de Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "Procesar o cubo 3D de FITS (RGB). Se é falso, só se procesa a primeira canle." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically downsample based on image size." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" @@ -33740,14 +35481,14 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33757,7 +35498,7 @@ "cargar un ficheiro FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33767,7 +35508,7 @@ "consumo de recursos no visor de FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33775,81 +35516,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Puntuación do ceo nocturno de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dispoñibilidade do telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dispoñibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertura do binóculo dispoñíbel" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice do telescopio seleccionado na lista de telescopios." #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Anchura da xanela de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura da xanela de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" "As iconas de módulos de Ekos están situadas na parte esquerda das páxinas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Facer a xanela de Ekos independente da xanela principal de KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores de Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Non cargar nunca a configuración do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Cargar a configuración do dispositivo logo de conectarse satisfactoriamente?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33857,7 +35598,7 @@ "conectarse satisfactoriamente?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33867,43 +35608,37 @@ "portos serie sen asociar?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Lembrar as credenciais de Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar Ekos Live ao iniciar KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Se o modo de conexión de EkosLive é por Internet." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nome de usuario de EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD con persianas mecánicas ou electrónicas." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista de CCD sen persianas mecánicas ou electrónicas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33911,19 +35646,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Altura mínima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33933,26 +35668,26 @@ "ordenarase que se deteña." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar os límites da altura da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Horas de ángulo predeterminada para realizar a volta do meridiano." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33963,14 +35698,14 @@ "operacións de guía e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -33983,52 +35718,52 @@ "ordenarase que se deteña." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar os límites da altura da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Move a montura ao acadar o meridiano, se se permite." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a dirección dos botóns dereito e esquerdo no control da montura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a dirección dos botóns de arriba e abaixo no control da montura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Iniciar automaticamente o temporizador de estacionamento no inicio." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Estacionar a montura neste hora en formato de 12 horas." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nome completo de observador predeterminado." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -34036,32 +35771,32 @@ "de posición da configuración do rotador" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Desprazamento do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Multiplicador do ángulo de posición" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34072,14 +35807,14 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Desviación da guía máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34093,13 +35828,13 @@ "límite." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desviación do HFR máxima permisíbel predeterminada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34109,14 +35844,14 @@ "para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34129,46 +35864,46 @@ "para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Aplicar o límite de desvío da guía." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Límite de HFR para enfocar automaticamente." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Enfoque automático co cambio de filtro…" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forzar enfocar de novo cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre intentos forzados de foco automático" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34178,26 +35913,33 @@ "automático durante a secuencia de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Restabelecer o modelo de montura tras a volta do meridiano." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Esgotouse o tempo límite do telescopio para a volta do meridiano." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de campo simple desexada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34208,13 +35950,13 @@ "dixital (ADU) desexada." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancia de valor de ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34224,31 +35966,31 @@ "considerar o valor aceptábel." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Índice da opción de fonte plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Índice da opción de duración plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Acimut do lugar da muralla de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Altitude do lugar da muralla de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34258,7 +36000,7 @@ "real medida." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -34268,14 +36010,14 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -34284,7 +36026,7 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34297,7 +36039,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" @@ -34305,7 +36047,7 @@ "claros." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34315,7 +36057,7 @@ "almacenalo no módulo de captura." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -34324,7 +36066,7 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34334,27 +36076,27 @@ "De maneira predeterminada úsase cero como valor." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Realizar un estirón automático nas imaxes capturadas no visor de FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically downsample based on image size." msgid "Automatically down sample images based on available resources." @@ -34363,7 +36105,7 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34373,14 +36115,14 @@ "pantalla de resumo de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imaxes de DSLR capturadas na xanela do visor de imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34391,209 +36133,156 @@ "para exposicións de menos dun segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ruta do directorio de captura para gardar imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add the filter name to the capture file name." msgid "How to format captured image filename." msgstr "Engadir o nome do filtro ao nome de ficheiro da captura." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ruta do directorio remoto de captura para gardar imaxes." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" "Tempo límite do diálogo de cubrir ou descubrir o telescopio en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Engadir o nome do filtro ao nome de ficheiro da captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Engadir a duración da captura ao nome de ficheiro da captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Engadir a marca de tempo da captura ao nome de ficheiro da captura." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Definindo a temperatura como %1°C." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default focus module filter wheel." -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Roda de filtro predeterminada do módulo de foco." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Marcas de paso do focalizador predeterminado" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Tamaño de paso do focalizador absoluto. Hai que axustar as marcas do tamaño " -"do paso para que cando o focalizador se mova o número de pasos que indica a " -"variábel TICKS (marcas), a diferenza en HFR sexa maior de 0,1 píxeles. Un " -"valor máis baixo cando se estea preto do foco óptimo." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Agardar este número de segundos tras mover o enfocador antes de capturar a " -"seguinte imaxe durante o enfoque automático." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Agardar este número de segundos tras retomar a guía." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Valor predeterminado da tolerancia do focalizador" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"A tolerancia indica a diferenza de porcentaxe entre a posición de enfoque " -"actual e o mínimo obtido durante o enfoque. Precísase axustar este valor " -"para evitar que o algoritmo de enfoque oscile para diante e para atrás." +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Posición absoluta desexada do foco" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Distancia máxima de viaxe do foco" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Define a distancia máxima viaxada por un focalizador absoluto." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Filtrar o tempo de exposición durante o foco" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step size:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Tamaño do paso:" +#| msgid "Camera binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Eliminación de ruído na cámara" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" +"Define a eliminación de ruído (binning) vertical da cámara do dispositivo de " +"carga acoplada (CCD) cando se está no modo de focalizar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor predeterminado da ganancia do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "Indica o valor de ganancia do CCD ao enfocar se a cámara o permite." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor predeterminado da tolerancia do focalizador" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Tamaño da caixa de escolla de estrela do focalizador predeterminado" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Define o tamaño da caixa para escoller unha estrela para enfocar." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Eliminación de ruído na cámara" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" -"Define a eliminación de ruído (binning) vertical da cámara do dispositivo de " -"carga acoplada (CCD) cando se está no modo de focalizar." +#| msgid "Default focus module filter wheel." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Roda de filtro predeterminada do módulo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Controlador predeterminado do filtro" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Coller un fotograma escuro e restalo antes de executar unha operación de " +"enfoque automático." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Toma un subfotograma da estrela para enfocar durante a autofocalización." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Tamaño da caixa de escolla de estrela do focalizador predeterminado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Define o tamaño da caixa para escoller unha estrela para enfocar." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34605,14 +36294,22 @@ "tamén pode usar a detección SEP. O seu rendemento redúcese a medida que " "aumenta o número de estrelas." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Raio interno do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34624,13 +36321,13 @@ "detección tamén poderían ter un filtro inherente." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Raio externo do campo completo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34641,175 +36338,448 @@ "marco retíranse do cálculo de HFR (predeterminado: 100%). Os algoritmos de " "detección tamén poderían ter un filtro inherente." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Escoller automaticamente unha estrela para enfocala." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender a guía durante o proceso de enfocar automaticamente." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Agardar este número de segundos tras retomar a guía." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -"Coller un fotograma escuro e restalo antes de executar unha operación de " -"enfoque automático." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Se o modo de conexión de EkosLive é por Internet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" -"Forza de porcentaxe relativa da forza de píxel de bordo de centroide para " -"calcular a media de valor de píxel." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de detección de estrelas" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus operation started" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritmo de proceso de foco" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus operation started" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Iniciouse a operación de enfoque automático" +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "O observatorio está en proceso de apagamento." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" -"Número de fotogramas de foco para calcular a media para cálculos de HFR." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default focus module filter wheel filter." -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Filtro de roda de filtro predeterminada do módulo de foco." +#| msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" +"Número de fotogramas de foco para calcular a media para cálculos de HFR." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Forza de porcentaxe relativa da forza de píxel de bordo de centroide para " +"calcular a media de valor de píxel." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Valor predeterminado da tolerancia do focalizador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"A tolerancia indica a diferenza de porcentaxe entre a posición de enfoque " +"actual e o mínimo obtido durante o enfoque. Precísase axustar este valor " +"para evitar que o algoritmo de enfoque oscile para diante e para atrás." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -"Número de fotogramas de foco para calcular a media para cálculos de HFR." +"Toma un subfotograma da estrela para enfocar durante a autofocalización." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Agardar este número de segundos tras mover o enfocador antes de capturar a " +"seguinte imaxe durante o enfoque automático." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Marcas de paso do focalizador predeterminado" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Tamaño de paso do focalizador absoluto. Hai que axustar as marcas do tamaño " +"do paso para que cando o focalizador se mova o número de pasos que indica a " +"variábel TICKS (marcas), a diferenza en HFR sexa maior de 0,1 píxeles. Un " +"valor máis baixo cando se estea preto do foco óptimo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Distancia máxima de viaxe do foco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Define a distancia máxima viaxada por un focalizador absoluto." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipo de recurso" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "A distancia máxima ao sol para debuxar os cometas." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "O observatorio está en proceso de apagamento." +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Anchura dun píxel da cámara en micrómetros." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position angle multiplier" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Multiplicador do ángulo de posición" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posición do panel informativo da hora." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "astrometry.cfg interno ou externo?" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34817,49 +36787,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor predeterminado de exposición do aliñamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34870,7 +36840,7 @@ "realizar a resolución de placas." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" @@ -34878,7 +36848,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" @@ -34886,7 +36856,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" @@ -34894,7 +36864,7 @@ "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34902,21 +36872,29 @@ "astrometría." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" "Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" +"Eliminación de ruído do CCD predeterminada en Y durante o modo de aliñamento" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usar o rotador ao realizar a carga e movemento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34926,7 +36904,7 @@ "para considerar a operación de carga e movemento un éxito." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34934,7 +36912,7 @@ "(sincronizar, rotar ao obxectivo, ou nada)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34945,7 +36923,7 @@ "imaxes capturadas mediante dispositivos de carga acoplada (CCD)." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34953,7 +36931,7 @@ "resolvedor no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34963,7 +36941,7 @@ "movemento diferencias para corrixir as discrepancias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34972,7 +36950,7 @@ "coordenadas de destino." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34982,7 +36960,7 @@ "antes de iniciar a seguinte captura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34992,7 +36970,7 @@ "net 0.67 ou unha anterior. Desmárquea se ten unha versión superior a 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35002,7 +36980,7 @@ "nebulosidade desmárquea." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35013,19 +36991,19 @@ "de intentar resolver a imaxe a cegas. Recoméndase deixalo marcado." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala da imaxe inferior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala da imaxe superior." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -35035,7 +37013,7 @@ # skip-rule: trasno-app #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -35044,7 +37022,7 @@ "de arco por píxel (spp)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -35052,13 +37030,13 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de redución da taxa de mostras" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" @@ -35066,7 +37044,7 @@ "imaxe." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -35075,7 +37053,7 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -35083,7 +37061,7 @@ "resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -35092,75 +37070,75 @@ "movemento das monturas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detectar paridade e usar de novo para acelerar o resolvedor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opcións adicionais de astrometrynet" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Executábel «solve-field» de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "A ruta do resolvedor de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Executábel «wcsinfo» de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "A ruta do executábel «wcsinfo» de astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Ficheiro de configuración de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "A ruta ao ficheiro de astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full path to the ASTAP executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API de astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35170,13 +37148,13 @@ "rexistrarse en astrometry.net para obter unha chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API de astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35186,7 +37164,7 @@ "Internet astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -35194,7 +37172,7 @@ "complete a solución." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -35203,27 +37181,27 @@ "aliñamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Procesando unha solución para o aliñamento polar…" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Procesando unha solución para o aliñamento polar…" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35233,34 +37211,34 @@ "asistente de aliñamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Duración da exposición do guieiro en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Duración da exposición do guieiro en segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure time in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Tempo de exposición en segundos" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35268,7 +37246,7 @@ msgstr "Que proceso de guiador usar (0 guiador interno, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 fast, 2 threshold, " @@ -35281,31 +37259,31 @@ "intelixente, 1 rápido, 2 con limiar, 3 sen limiar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome de máquina do servizo externo de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porto de monitorización de eventos de PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome de máquina do servizo externo de lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porto de monitorización de eventos de Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35315,20 +37293,20 @@ "fase de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Non se puido configurar a eliminación de ruído (binning)." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" @@ -35336,13 +37314,13 @@ "calibración." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iteracións do modo automático para o proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -35350,7 +37328,7 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." @@ -35359,31 +37337,31 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "RMS delta máximo permitido mestres se guía antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os dous eixes para realizar a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35391,26 +37369,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Escoller automaticamente a estrela que usar para a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Capturar un fotograma escuro para as imaxes do guieiro automático." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Imaxe de guía de fotograma subordinado arredor da rexión seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35420,45 +37398,45 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Tramar tras este número de fotogramas." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Distancia máxima (píxeles) para que o proceso de guía se considere asentado." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Límite de tempo (en segundos) para que o tramado asente." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Cantos intentos de tramado realizar antes de abandonar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "A lonxitude do pulso en milisegundos que se usa para o tramado sen guía." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se o tramado falla interromper a guía automática." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35469,119 +37447,119 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar tramado automático ao usar a guía." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Tramar incluso mentres non se guía." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática do norte no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guía automática do sur no eixo de declinación (δ)." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática do leste no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guía automática do oeste no eixo de ascensión recta (α)." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Limiar de precisión para os gráficos de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de δ nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de correccións de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de correccións de δ nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Interrompeuse o planificador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Rexistrar a actividade do módulo de planificación de Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Tras executar o proceso de apagado, apagar INDI e Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -35589,7 +37567,7 @@ "Se o script de apagamento, se existe, temina o servidor de INDI no proceso." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -35597,33 +37575,33 @@ "durante un certo número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Restabelecer o modelo de montura en caso de fallo de aliñamento." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Restabelecer sempre a calibración de guía antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model before starting each job." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Restabelecer o modelo de montura antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." @@ -35631,20 +37609,20 @@ "Restabelecer sempre a calibración de guía antes de iniciar cada traballo." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Comezou a calibración." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35654,7 +37632,7 @@ "antes de retomar o novo proceso de calibración." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35664,7 +37642,7 @@ "para provocar un apagamento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35674,13 +37652,13 @@ "imaxe presente no almacenamento." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo mínimo entre as tarefas (en minutos)." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35690,7 +37668,7 @@ "minutos antes do amencer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35700,7 +37678,7 @@ "restrición de altitude. A execución real continúa ata o límite de altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35710,7 +37688,7 @@ "crepúsculo ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35720,50 +37698,50 @@ "crepúsculo ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distancia focal do telescopio en milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Anchura dun píxel da cámara en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Altura dun píxel da cámara en micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Anchura da cámara en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altura da cámara en píxeles." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ángulo de posición da cámara respecto do norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" "Estratexia de reacción para cando un traballo se interrompe ou sofre un erro." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35773,129 +37751,129 @@ "interrompido ou un traballo que sufriu un erro." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Planificar de novo os traballos que sufriron erros." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Altura máxima predeterminada da montura." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "A cor da rexión do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "" @@ -35904,7 +37882,7 @@ msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "" @@ -35912,7 +37890,7 @@ msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "" @@ -35921,70 +37899,77 @@ msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Quere mostrar o panel de foco?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o gráfico de δ nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "" @@ -35993,74 +37978,74 @@ msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o gráfico de α nos gráficos de deriva de guía." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "O enderezo do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "O porto do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "O porto do último xestor web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -36068,7 +38053,7 @@ "caché." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -36076,190 +38061,190 @@ "en caché." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título do catálogo de fonte de HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar interpolación bilinear ao renderizar imaxes HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar a grade de HiPS no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Debuxar as fontes de HiPS no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Conmuta se as fontes de HIPS se debuxan no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "O nome de ficheiro non é válido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Dirección da altitude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Down Sample" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reducir a taxa de mostras" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redraw HiPS while panning." msgid "Terrain While panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redraw HiPS while panning." msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Debuxar de novo HiPS durante o desprazamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Quere que se mostre Saturno?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Indica se debe mostrarse o Sol no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default focus module filter wheel." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Roda de filtro predeterminada do módulo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Reaccionarase ante avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Reaccionarase ante alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Debe pecharse a bóveda ao producirse un aviso meteorolóxico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Debe pecharse a persiana ao producirse un aviso meteorolóxico?" @@ -36267,49 +38252,49 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Debe pecharse a persiana ao producirse unha alerta meteorolóxica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Demora de reacción ante un aviso meteorolóxico." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Debe pecharse a bóveda ao producirse unha alerta meteorolóxica?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Demora de reacción ante unha alerta meteorolóxica." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de bóveda relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado de persiana relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado meteorolóxico relevante para o estado do observatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" @@ -36317,14 +38302,14 @@ "valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Ruta completa do executábel de ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36335,7 +38320,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36345,25 +38330,25 @@ "ata o seu raio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar a cabeceira de FITS coa solución atopada." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65155,14 +67140,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrasa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Details" msgid "Show Terrain" @@ -65290,17 +67275,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Insire o ángulo do campo de visión en graos: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norte" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Cénit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Cénit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Intentar determinalo a partir da imaxe" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista ocular: Escolla un campo de visión" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Campo de visión para renderizar a vista ocular para:" @@ -65727,147 +67742,153 @@ msgstr "Sobreposición de todo o ceo de HiPS" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opcións do mapa celeste" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Posición &xeográfica…" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistente de arranque…" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Catálogos de obxectos afastados" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos cometas" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos asteroides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar os datos das supernovas recentes" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar os elementos orbitais dos satélites" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planificador de observacións" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude fronte a tempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Que pasa esta noite" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador do Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de scripts" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lúas de Xúpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Describir o &equipo…" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Xestionar o observador…" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial…" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executar o plan da sesión…" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ángulo horario da estrela polar…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Asistente do telescopio…" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Xestor de dispositivos…" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores personalizados…" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel de control de INDI…" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra a Suxestión do día" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65883,332 +67904,390 @@ "En pasos de tempo maiores de 10 minutos, as imaxes móstranse nun intervalo " "de «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control do paso do tempo" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Conmutar as estrelas" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espazo profundo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Conmutar os obxectos afastados" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Conmutar os obxectos do Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Liñas de constelación" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Conmutar as liñas das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Conmutar os nomes das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limiar das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Conmutar os limiares das constelacións" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Símbolos das constelacións (beta)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Alternar os símbolos das constelacións (beta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Conmutar a Vía Láctea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas ecuatoriais" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Conmutar a grade de coordenadas ecuatoriais" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Conmutar a grade de coordenadas" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Chan" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Conmutar o terreo" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Conmutar as bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Conmutar os satélites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Conmutar as supernovas" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Que hai de interesante" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Conmutar «Que hai de interesante»" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Alternar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Alternar o panel de control de INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Alternar o visor de FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Campo de visión do sensor" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Conmutar o campo de visión do sensor" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Campo de visión do mosaico:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Mount Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Conmutar o panel de control da montura" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Control da montura" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Conmutar o panel de control da montura" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Conmutar o bloqueo do centro do telescopio" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Conmutar o seguimento de telescopio" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Mover o telescopio ao obxecto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar o telescopio co obxecto enfocado" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromper os movementos do telescopio" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Estacionar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desestacionar o telescopio" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Mover o telescopio á posición do punteiro do rato" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescopio coa posición do punteiro do rato" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Estacionar a bóveda" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desestacionar a bóveda" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteca" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Obxecto ou dirección obxectivo" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar os símbolos do FOV…" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuración de HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Recibe a benvida a KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "A posición inicial está por baixo do horizonte" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66217,17 +68296,17 @@ "A posición inicial está por baixo do horizonte.\n" "Quere volver á posición predeterminada?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar a posición" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Non reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -66790,11 +68869,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70838,275 +72912,300 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritmo de proceso de foco" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Converteu etiquetas que contiñan termos técnicos en ligazóns a documentación" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentación técnica sobre astronomía e KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Código do guieiro baseado en lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Gráficos" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Melloras na execución do plan de observación, saltador de estrelas, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Probas exhaustivas e suxestións sobre Ekos e INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Probas exhaustivas e suxestións sobre o planificador de Ekos. Adaptación de " "KStars a OSX" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Pantalla de benvida tanto de KStars como de KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Adaptación de KStars a OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Estacionar a montaxe" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Actualización de supernovas" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Envorcar a imaxe do ceo nun ficheiro." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Guión a executar." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Anchura da imaxe do ceo." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Altura da imaxe do ceo." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data e hora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Comezar co reloxo parado." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Ficheiros FITS para abrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Non se puido interpretar o formato de imaxe %1; asúmese que é PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "A cadea de data fornecida é incorrecta: %1. Utilízase no canto a data/hora " "da CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Executouse o script." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Non se puido executar o script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Utilízase no canto a data/hora da CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71336,29 +73435,57 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Desprazamento do foco do filtro" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Abs. Position:" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posición abs.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Enfocar fóra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Marcas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Marcas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Auto focus:" msgstr "Enfoque automático:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Locked Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtro bloqueado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Abs. Position:" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posición abs.:" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Focalizador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Gardar o filtro" @@ -72601,6 +74728,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Imaxe do guieiro" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                  Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot " +#| "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                  Gardar os fotogramas de enfoque automático. Só activar " +"para solucionar problemas de enfoque automático examinando os fotogramas. " +"Isto pode consumir unha morea de espazo de almacenamento.

                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Imaxe do guieiro" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73460,27 +75611,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opcións das supernovas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostrar as supernovas" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Configurar o límite de magnitude mínima para mostrar as supernovas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostrar as supernovas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" "Configurar o límite de magnitude mínima para mostrar as alertas de supernovas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Descargar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "días" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostrar as supernovas" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -74490,28 +76680,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Indexando de novo as estrelas…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Actualización de supernovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Descargando as actualizacións de supernovas…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao descargar os datos de asteroides: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "A posición pedida está por baixo do horizonte" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74520,17 +76710,17 @@ "A posición pedida está abaixo do horizonte.\n" "Quere aínda así apuntar cara ela?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Apuntar aínda así" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a posición" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74542,7 +76732,7 @@ "Imaxe da Digitized Sky Survey fornecida polo Space Telescope Science " "Institute [dominio público]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74554,7 +76744,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74563,46 +76753,53 @@ "Imaxe da Sloan Digital Sky Survey fornecida polo Astrophysical Research " "Consortium [gratuíta para fins non comerciais]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distancia angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; distancia física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Saltador estelar: Escolle un campo de visión" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV que empregar para o salto estelar:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Saltador estelar: Insire o campo de visión que empregar" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV que empregar para o salto estelar (en minutos de arco):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Non hai ningún obxecto escollido." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalles do obxecto" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Ac" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74984,12 +77181,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76432,13 +78629,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -82263,6 +84453,208 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Indicar a cor do fondo." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Seguro que quere deter o proceso de aliñamento polar?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Asistente de aliñamento polar" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Faltan o nome de usuario ou o contrasinal." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Conectar con EkosLive on the Cloud. Require conexión a Internet." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Conecta a EkosLive sen Internet." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Se o modo de conexión de EkosLive é por Internet." + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Engadir á lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Obxecto ou dirección obxectivo" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Control de ángulo do rotador" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Ángulo:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                  PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  O ángulo de posición (PA) está definido como graos " +#~ "L do N. Cero graos indican que o fotograma ARRIBA apunta directamente cara o polo celeste. 90 graos " +#~ "indican que o fotograma ARRIBA " +#~ "apunta 90 graos en sentido antihorario con respecto ao polo celeste.

                                                                                                                                                                  " +#~ "

                                                                                                                                                                  O ángulo de posición do ángulo do rotador en cru máis modificadores " +#~ "para coincidir co ángulo de rotación como o mide a astrometría. Escriba " +#~ "os modificadores manualmente ou resolva a imaxe no módulo de aliñamento " +#~ "para xeralos automaticamente.

                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Control do ángulo de posición" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Ángulo:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Subenfoca arredor da estrela para enfocar durante a autofocalización" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Coroa circular:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Baleirar todos os datos de guía recentes.

                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky Map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mapa celeste" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                  Optionally set remote device names if they do not exist in Ekos.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Definir nomes de dispositivos remotos se non " +#~ "existen en Ekos (opcional )." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Posición do foco plano" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 steps..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Enfocando cara dentro %1 pasos…" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Enfocando %1 pasos cara adentro…" + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Agardar este número de segundos antes de retomar a guía." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Asentar:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Durante o enfoque de campo completo as estrelas de dentro " +#~ "desta porcentaxe do marco retíranse do cálculo de HFR (predeterminado: " +#~ "0%). Os algoritmos de detección tamén poderían ter un filtro inherente." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Durante o enfoque de campo completo as estrelas de fóra " +#~ "desta porcentaxe do marco retíranse do cálculo de HFR (predeterminado: " +#~ "100%). Os algoritmos de detección tamén poderían ter un filtro inherente." +#~ "

                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                  For backlash-aware focuser, the amount of backlash to " +#~| "apply when reversing movement direction.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Para un focalizador que ten en conta o retroceso, a " +#~ "cantidade de retroceso para aplicar ao reverter a dirección do movemento." +#~ "

                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Valor de HFR en píxeles consolidado na posición actual do " +#~ "focalizador.

                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                  Número de estrelas para usar para o cálculo do HFR na " +#~ "posición actual do focalizador.

                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iteracións:" + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Perfil relativo…" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Baleirar os datos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step size:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Tamaño do paso:" + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "" +#~ "Número de fotogramas de foco para calcular a media para cálculos de HFR." + +#, fuzzy +#~| msgid "Default focus module filter wheel filter." +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Filtro de roda de filtro predeterminada do módulo de foco." + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Tipo de recurso" + # skip-rule: noPT-2010-dual_grid #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Liñas da grade ecuatorial" @@ -82292,27 +84684,12 @@ #~ msgstr "Retroceso:" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                  Baleirar o historial de datos do sensor

                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " #~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " -#, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "α do centro:" @@ -82712,14 +85089,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Rotar tras a volta do meridiano" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Actual" - -#, fuzzy -#~| msgid "Rotator Angle" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Ángulo do rotador" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Multiplicador de ángulo do rotador" @@ -82764,9 +85133,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Actualizouse a información do telescopio." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Non se puido gardar a información do telescopio." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Aviso: sobrepoñendo a configuración %1." @@ -105844,9 +108210,6 @@ #~ "Calcular o campo de visión de destino e o número de traballos necesario " #~ "para capturar o mosaico" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Restabelecer todos os parámetros" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Crear un traballo de mosaico. Debe engadir un traballo antes de crear un " @@ -105979,12 +108342,6 @@ #~ msgstr "Completouse o enfoque automático tras %1 iteracións." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parámetros de seguimento do cometa" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "a magnitude da estrela máis brillante agochada ao xirar" @@ -106012,11 +108369,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                  Xa case está…

                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "estrela" @@ -106404,10 +108756,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Modo automático." -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Ganancia" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -106746,12 +109094,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nome:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Select a camera to disable remote streaming." -#~ msgstr "Seleccionar unha cámara para desactivar a emisión remota." - #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." #~ msgstr "" #~ "Activar a recepción de imaxes de guía en Ekos para guiadores externos." @@ -106792,9 +109134,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Fotogramas:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerancia (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "" #~ "As tarefas execútanse só durante o período de escuridade do crepúsculo " @@ -107036,9 +109375,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Configurando unha posición central ficticia de 50000." -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Marcas:" - #~ msgid "Abort mount if it slews lower than this limit." #~ msgstr "Interromper a montaxe se se move menos deste límite." @@ -107380,13 +109716,6 @@ #~ msgstr "Fallou a sincronización." #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                  Só avaliar as tarefas.

                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " #~| "culmination time.

                                                                                                                                                                  " @@ -108073,9 +110402,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 ten modificacións non gardadas. Quere gardalas antes de pechalo?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Abertura (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "δ:" @@ -108636,9 +110962,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Non hai memoria de abondo para converter o ficheiro %1 para base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Esgotouse o tempo límite do telescopio para a volta do meridiano." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Repetir &ata" @@ -109584,15 +111907,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Monte Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Porto do focalizador:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Porto do filtro:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Actualizar o reloxo do telescopio ao conectar" @@ -110070,9 +112387,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Queres substituír os datos orixinais desta cidade?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/gu/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/gu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/gu/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/gu/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:23+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "ક્ષિતિજ" @@ -409,7 +409,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -434,7 +435,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." @@ -462,15 +465,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -514,8 +517,8 @@ msgstr "ક્યુબેક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "મેનોન્ગુએ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -569,9 +572,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -764,7 +767,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -786,6 +789,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "નામ વગરનું" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -948,12 +960,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -974,7 +986,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -990,7 +1002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1026,7 +1038,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1049,7 +1061,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1077,7 +1089,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1122,8 +1134,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1195,7 +1207,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1244,7 +1256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1456,7 +1468,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1693,14 +1705,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "મદદ (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી" @@ -1724,80 +1736,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "સાધનો (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "સુધારો" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "સ્થિતિપટ્ટી (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" @@ -1883,7 +1895,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1896,7 +1908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1974,21 +1986,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2555,10 +2567,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2624,7 +2636,8 @@ msgstr "વર્ણન:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2759,7 +2772,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2864,7 +2877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3046,7 +3059,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" @@ -3108,8 +3121,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3227,7 +3240,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3365,7 +3378,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3480,8 +3493,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3522,21 +3535,21 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 અને %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 કીમી" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3560,19 +3573,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 કીમી" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" @@ -3583,24 +3596,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "સ્થિતિ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3610,7 +3623,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3618,7 +3631,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3628,30 +3641,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "કડીઓ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ઉચ્ચ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "લૉગ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3659,43 +3672,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "કડી દૂર કરો" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3704,26 +3717,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "જોડાઓ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" @@ -3798,15 +3811,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3933,7 +3947,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4300,7 +4314,7 @@ msgid "Any" msgstr "કોઈપણ" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5168,7 +5182,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "કેમેરા" @@ -5203,7 +5219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5324,7 +5340,8 @@ msgstr "મી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "તરંગલંબાઇ:" @@ -5396,6 +5413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5405,7 +5424,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "૦" @@ -5801,7 +5822,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                  To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -5850,81 +5871,87 @@ "p>

                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                  " msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5932,67 +5959,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "ભરી નાંખો" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6000,34 +6043,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6036,196 +6084,197 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 અને %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "બીજા" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "%1 લગતા વિકલ્પો બતાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ફાઇલ ચકાસે છે: ${FILE}" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Filter operation failed." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "અયોગ્ય URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6233,16 +6282,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "અયોગ્ય URL" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6258,27 +6307,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6288,7 +6337,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6326,10 +6375,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6535,7 +6584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6551,20 +6600,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6581,7 +6630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6619,7 +6668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6636,7 +6685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6644,28 +6693,43 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "ભરી નાંખો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nashville" @@ -6673,20 +6737,20 @@ msgstr "નેશવિલે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6700,8 +6764,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6709,20 +6773,20 @@ msgstr "વોશિંગ્ટન ડીસી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "વસ્તુ નામ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "ARA" @@ -6730,13 +6794,13 @@ msgstr "અરા" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "વોશિંગ્ટન ડીસી" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6744,7 +6808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6754,7 +6818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6762,13 +6826,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6777,12 +6841,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "મારિઓ વેલ્ગુની" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6860,13 +6924,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7443,9 +7507,9 @@ msgstr "તારીખ & સમય" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freetown" @@ -7598,7 +7662,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7748,7 +7812,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7765,7 +7829,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7908,49 +7972,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8040,11 +8104,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8061,8 +8128,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9133,89 +9200,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9265,14 +9321,18 @@ msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "પશ્ચિમ (&W)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9477,9 +9537,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9494,10 +9554,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "ચિત્ર દર્શક" @@ -9522,7 +9582,7 @@ msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9565,7 +9625,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9574,7 +9634,7 @@ msgid "Parked" msgstr "પેરિસ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9583,13 +9643,13 @@ msgid "Parking" msgstr "બેઇજિંગ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9597,23 +9657,23 @@ msgstr "%1 લાવે છે" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "માઉસની ખબર રાખો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "હાલનો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "સુધારવાની સૂચના વાંચવા માટેની ફાઇલ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9621,23 +9681,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9646,8 +9706,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9655,7 +9715,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9666,16 +9726,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ઝાંખી" @@ -9684,20 +9744,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9705,7 +9765,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9713,7 +9773,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9723,84 +9783,84 @@ msgid "Aborted" msgstr "એન્ન અર્બોર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Disconnected" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Subtracting" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "નામ:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrating" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration error" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrated" msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9808,24 +9868,24 @@ msgstr "બીજા" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "બીજા" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10489,9 +10549,33 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                  " msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                  " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10622,43 +10706,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "પ્રગતિ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10684,7 +10773,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -10705,7 +10794,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10720,7 +10809,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "સરેરાશ ભાર (૧ મિનિટ)" @@ -10766,14 +10855,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "લોગિરીધમિક" @@ -10957,9 +11048,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Azores" @@ -11008,7 +11100,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11038,14 +11130,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11091,83 +11183,190 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "ગાળક" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Exposure" msgstr "વિષુવવૃત્ત" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "તારાઓ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "ગાળક" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "સ્થિતિ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Jackson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "જેક્સન" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "તરંગલંબાઇ:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "તારીખ & સમય" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "કેન્દ્ર" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" @@ -11175,24 +11374,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "ગાળણ ક્ષતિ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                  " msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11202,9 +11407,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11254,7 +11459,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibrating..." @@ -11294,19 +11499,19 @@ msgid "" msgstr "અજાણ્યું" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" @@ -11337,8 +11542,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set clock to a new time" #| msgid "Set Time" @@ -11379,7 +11584,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11524,7 +11729,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -11539,7 +11744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11585,8 +11790,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -11676,7 +11881,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11684,13 +11889,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11706,27 +11911,32 @@ msgid "New Train" msgstr "નવો કેમેરા" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Panama" msgid "Primary" msgstr "પનામા" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "સેકન્ડો" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11810,7 +12020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11908,7 +12118,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11992,8 +12202,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12003,8 +12213,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12022,6 +12232,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12198,7 +12413,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12514,7 +12729,8 @@ msgstr "પોતાનું" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12542,7 +12758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12742,7 +12958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -12895,8 +13111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13166,8 +13382,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -13191,50 +13409,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "" @@ -13242,343 +13460,353 @@ "restart capturing?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture suspended" msgstr "સુપિરીઅર" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Expose (-/-):" msgstr "વિષુવવૃત્ત" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Kingston" msgid "Framing..." msgstr "કિંગસ્ટન" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "ચલાવો (&R)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "ચલાવો (&R)" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "સુપિરીઅર" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "ચલાવો (&R)" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "અક્ષરોની સાધનપટ્ટી બતાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "પાર્ટિશન ફોર્મેટ કરો:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "ચલાવો (&R)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "સૂચન યાદી" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "ફાઇલ %1 ખોલી શકાતી નથી" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13586,225 +13814,225 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "કડી દૂર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "કડી દૂર કરો" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "દાખલ કરેલ શરૂઆત તારીખ અયોગ્ય છે." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "સર્વર" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "સર્વર" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "સર્વર" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "તારો" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13813,7 +14041,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "ગાળણ ક્ષતિ" @@ -13869,7 +14097,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "વિલંબ: (&D)" @@ -13930,7 +14158,8 @@ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" @@ -13946,7 +14175,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -13987,8 +14216,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                  " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13996,7 +14232,7 @@ msgstr "પ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                    " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -14049,19 +14285,19 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                    It " @@ -14070,33 +14306,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "સ્થાનિક" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sacramento" @@ -14104,7 +14340,7 @@ msgstr "સાક્રામેન્ટો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14152,7 +14388,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14161,26 +14397,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14190,76 +14426,76 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "ચાલુ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "બંધ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "પોર્ટ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14479,7 +14715,7 @@ msgstr "સેકન્ડ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sacramento" @@ -14489,8 +14725,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14615,23 +14852,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equator" msgid "Dark Exposure" @@ -14702,97 +14939,102 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "દૂર કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14985,6 +15227,180 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "તારીખ & સમય" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "આકાશી વાદળી!" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ગળણી:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "સોન લા" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "location" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "સ્થળ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "મે પેન" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "૯" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "કેમેરા" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "સ્થાનિક સમય" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15099,134 +15515,183 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "ઉચ્ચ" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "ઉ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                    " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "યાદીમાં ઉમેરો" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Description" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "વર્ણન" +#| msgid "Latitude:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "અક્ષાંશ:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "ગોઠવો" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "માલે" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "માલે" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "સહીની જગ્યા:" +#| msgid "Description" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "વર્ણન" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15312,74 +15777,74 @@ msgid "Complete" msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" @@ -15522,21 +15987,6 @@ msgid "Loading" msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15569,522 +16019,656 @@ msgid "Username:" msgstr "નામ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "સ્થિતિ" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "તારીખ & સમય" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Online" msgstr "મેઇને" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Offline" msgstr "મેઇને" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "તારીખ & સમય" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "ચિત્ર %1 લાવવામાં નિષ્ફળતા મળી હતી." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "No Focuser connected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "No CCD connected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ગ્રહનું નામ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ગ્રહનું નામ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "કળશબ્દ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "કળશબ્દ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "બચાવ સ્થિતિ" msgstr[1] "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ચિત્ર દર્શક" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" msgstr[1] "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "EXR ચિત્રો" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "શરુ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "ચિત્ર દર્શક" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" +msgid "Start:" +msgstr "શરુ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "ચિત્ર દર્શક" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "South" #| msgid "S" @@ -16093,13 +16677,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgid "Temp. =" @@ -16107,7 +16691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16116,7 +16700,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16124,286 +16708,600 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "તારો પસંદ કરો" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "સૂચન યાદી" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "વાક્ય" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Salem" -msgid "Settle:" -msgstr "સાલેમ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "નામ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "૧" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "તારો પસંદ કરો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                    " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "પિક્સેલ્સ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "સેકન્ડો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "ડિસ્પ્લે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "નામ:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ઉચ્ચ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "સ્થાનિક સમય" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Jackson" +msgid " ticks" +msgstr "જેક્સન" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "EXR ચિત્રો" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "જુદીજુદી સીમાઓ" +msgid "Min Move:" +msgstr "નવો કેમેરા" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "તારીખ & સમય" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" +msgid "Measure:" +msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgid "Detection:" +msgstr "વર્ણન" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "સરેરાશ ભાર (૧ મિનિટ)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "ફોન્ટ માપ:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "જુદીજુદી સીમાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "નામ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paris" +msgid "Quadratic" +msgstr "પેરિસ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Hyperbola" +msgstr "સુપિરીઅર" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Barbados" +msgid "Parabola" +msgstr "બાર્બાડોસ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error opening file" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "તારાઓ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "મોન્ટ ડી માર્સેન" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "ગુણધર્મની કિંમતો મેળવો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "EXR ચિત્રો" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -16450,21 +17348,21 @@ msgstr "પોલિશિનિઅન" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "રેખીય" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "રેખીય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                      " msgstr "તારાઓ લાગે છે" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "ફોન્ટ માપ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "સિગ્મા" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -16554,84 +17483,189 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                      " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                      " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "સિગ્મા" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "બુખારેસ્ટ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ડ્રાઇવર:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ચોરસ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                      " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્શ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                      " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paris" -msgid "Quadradic" -msgstr "પેરિસ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Superior" -msgid "Hyperbola" -msgstr "સુપિરીઅર" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "મે પેન" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Barbados" -msgid "Parabola" -msgstr "બાર્બાડોસ" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "ચોરસ" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "બુખારેસ્ટ" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16639,231 +17673,612 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "ચોરસ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "સમયસમાપ્તિ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "ફ્રાંસ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ડિસ્પ્લે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "મીમી" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "કેમેરા" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "તરંગલંબાઇ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                        " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "મૂળભૂતમાં પાછું લાવો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "location" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "સ્થળ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "તરંગલંબાઇ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "સોનેરી તરંગો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "સમયસમાપ્તિ:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                          " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "ચોરસ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "મીમી" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "સુધારો" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "ગાળણ ક્ષતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ચિત્ર દર્શક" +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "સુધારો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ડ્રાઇવર:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "ચોરસ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "મદદ (&H)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                          " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "ચલાવો (&R)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "તારાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "સારાતોવ" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Recife" +msgid "Profile..." +msgstr "રેસિફે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "સૂચન યાદી" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "સાફ કરો" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "કિંમત" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16871,75 +18286,75 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" @@ -17228,218 +18643,218 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "વાક્ય" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "જોડાણ" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration is cleared." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration completed." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration started." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "અમેરિકા/ડાઉસન_ક્રીક" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "બીજા" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration failed to start." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "પિક્સેલ્સ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "પિક્સેલ્સ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17447,8 +18862,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17456,7 +18876,7 @@ msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17466,20 +18886,20 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "તારીખ & સમય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Clear calibration data." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17487,7 +18907,7 @@ msgstr "વાનુટાઉ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17495,13 +18915,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17513,38 +18933,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "નામ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "સન કીબોર્ડ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17552,83 +18972,92 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "જમણે ગોઠવો (&R)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Directions" msgstr "વર્ણન" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "૮" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "૧" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "૪" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "વાનુટાઉ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" @@ -17636,33 +19065,25 @@ msgstr "પહોંચ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "હરોળની લંબાઇ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "location" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "સ્થળ" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" @@ -17670,67 +19091,67 @@ msgstr "પહોંચ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "હરોળની લંબાઇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "માત્ર 'વાંચી શકાય તેવું' માન્ય છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17739,20 +19160,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17760,7 +19181,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Charleston" @@ -17768,14 +19189,14 @@ msgstr "ચાર્લસ્ટન" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Calibration Plot" msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17800,13 +19221,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17822,7 +19243,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17831,13 +19252,13 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "SNR" msgstr "રવિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17846,33 +19267,33 @@ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "માઉસની ખબર રાખો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17882,7 +19303,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17890,13 +19311,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17906,7 +19327,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -17914,14 +19335,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17940,8 +19361,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "હરોળની લંબાઇ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17952,8 +19373,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17966,15 +19387,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "ઉ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17982,7 +19403,7 @@ msgid "S" msgstr "દ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17990,7 +19411,7 @@ msgid "W" msgstr "પ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17998,7 +19419,7 @@ msgid "E" msgstr "પૂ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite File?" msgctxt "@title:window" @@ -18236,19 +19657,65 @@ msgid "Magnitude" msgstr "મહત્તમ ઝડપ (&x):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "શરૂઆતની ડિરેક્ટરી:" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "ઉત્તર (&N)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "દક્ષિણ (&S)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "મી" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "શરૂઆતની ડિરેક્ટરી:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18288,7 +19755,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18301,7 +19768,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" @@ -18425,7 +19892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18439,7 +19906,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18491,7 +19958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19145,7 +20612,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19252,58 +20719,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "ધૂમકેતુઓ લાવે છે" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "કેમેરા" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19311,84 +20778,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "DNS સર્વર" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19396,7 +20863,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19404,14 +20871,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19419,7 +20886,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19427,7 +20894,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19435,141 +20902,141 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "ઉપયોગમાં રહેલ ઉપકરણ:" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "સર્વર" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "જોડાઓ" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19688,21 +21155,6 @@ msgid "Options..." msgstr "વિકલ્પો" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "સાફ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20168,13 +21620,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "પેરિસ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "


                                                                                                                                                                          " -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20222,7 +21667,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20720,98 +22165,98 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "બીજા" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "બીજા" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Aborting..." msgstr "કેન્દ્ર" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Toronto" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "ટોરેન્ટો" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "અંદર આવવું" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "બંધ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "ટોરેન્ટો" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Toronto" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "ટોરેન્ટો" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20826,72 +22271,72 @@ msgstr "કેમ્બ્રિજ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "જોડાણ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "પ્રતિ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20901,19 +22346,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20924,14 +22369,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "સ્થાનિક સમય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20939,13 +22384,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20954,19 +22399,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20975,13 +22420,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "નવો કેમેરા" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20989,13 +22434,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21003,32 +22448,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "સાફ કરો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21036,19 +22481,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21056,7 +22501,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21064,13 +22509,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21078,14 +22523,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21093,20 +22538,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21114,19 +22559,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21136,26 +22581,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "%B, %Y પર પહેલાં" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "સંજ્ઞા/બીજું" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21164,13 +22609,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21178,26 +22623,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "સમયસમાપ્તિ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21206,39 +22651,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21247,47 +22698,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "સાફ કરો" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "આવૃત્તિ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21300,7 +22751,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freetown" @@ -21308,13 +22759,13 @@ msgstr "ફ્રિટાઉન" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21322,13 +22773,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21339,13 +22790,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21359,7 +22810,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21503,6 +22954,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "સ્થિતિ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21835,12 +23293,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામો" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22293,13 +23751,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                          " msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "મીમી" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22878,46 +24329,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "નામ વગરનું" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "આવૃત્તિ:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "તારો પસંદ કરો" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24360,6 +25801,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "સહીની જગ્યા:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -24473,13 +25920,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "મે પેન" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -25062,182 +26502,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "કેન્દ્ર" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "લખવા માટે %1 ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "વાક્ય" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "લખવા માટે %1 ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "લખવા માટે %1 ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "ફાઇલ '%1' ખોલી શકાતી નથી: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "સ્થાપન ભાગ લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25363,12 +26802,6 @@ msgstr "કળશબ્દ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "કિંમત" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25514,95 +26947,95 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "ચિત્ર %1 લાવવામાં નિષ્ફળતા મળી હતી." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "તારાઓ લાગે છે" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "મોટું કરો" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" msgid "View Star Profile" msgstr "રેસિફે" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" @@ -25871,7 +27304,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25956,7 +27389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26162,7 +27595,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26509,12 +27942,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "ડિસ્પ્લે" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26672,12 +28099,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26728,7 +28155,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -27079,82 +28506,82 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "DNS સર્વર" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "કેન્દ્ર" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Congo" msgid "Sun Warning" msgstr "કોંગો" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" @@ -27165,6 +28592,14 @@ msgid "Time" msgstr "સમય" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "ગોઠવો" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27397,40 +28832,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                          " -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "તારા નકશો" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                          " -msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27438,33 +28847,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી %1." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "હ્યુરોન સરોવર" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "પોર્ટ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27472,26 +28881,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "ડોમેઇન નામ:" @@ -27945,7 +29354,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "તારીખ & સમય" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ખાલી આકાશ" @@ -27962,7 +29371,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28169,17 +29578,17 @@ msgid "KStars" msgstr "તારાઓ" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ઘડિયાળ રૂપરેખાંકિત કરો" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "આડાં ઢોળાવો" @@ -28603,197 +30012,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી %1." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી %1." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "સર્વર શરુ કરી શકયા નથી %1." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલનો પથ:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલનો પથ:" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "શોધ અનુક્રમણિકા જે ડિરેક્ટરીમાં છે તેનો માર્ગ." #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "સમાંતર-પોર્ટ IP" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "સમાંતર-પોર્ટ IP" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "સમાંતર-પોર્ટ IP" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "સમાંતર-પોર્ટ IP" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28801,62 +30204,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "ટેગ %1 માં અયોગ્ય કિંમત" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28865,13 +30268,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28879,13 +30282,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "પસંદ કરેલ કાર્યક્રમ યાદીમાંથી દૂર કરો." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28893,25 +30296,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "પાર્ટિશન કરવા માટે પસંદ કરેલ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28919,13 +30322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "પ્રાથમિક પાશ્વભાગ રંગ પસંદ કરવા માટે ક્લિક કરો." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28933,13 +30336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28947,13 +30350,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28961,13 +30364,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28976,13 +30379,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "KDE હાજર છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28990,13 +30393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29005,13 +30408,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29020,39 +30423,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "આકાશી વાદળી!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, fuzzy, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "સ્થાપન પગથિયું પસંદ કરો:" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29060,13 +30463,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29074,13 +30477,13 @@ msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29088,25 +30491,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29115,55 +30518,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29171,121 +30574,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "સુપિરીઅર" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "સુપિરીઅર" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29293,86 +30750,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29380,109 +30837,109 @@ msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી બતાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી બતાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "સંવાદો માટે અર્ધપારદર્શક ચિત્રો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29490,13 +30947,13 @@ msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29504,13 +30961,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29518,13 +30975,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29532,170 +30989,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29703,49 +31160,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "બચાવ સ્થિતિમાં દાખલ થાવ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29753,49 +31210,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29803,13 +31260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "આડાં ઢોળાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29817,26 +31274,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29844,26 +31301,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29871,7 +31328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29879,7 +31336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29887,13 +31344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "ફાળો આપેલ સોફ્ટવેર વાપરશો?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29901,50 +31358,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "લાવવાનું બંધ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29952,38 +31441,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29991,13 +31480,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30005,55 +31494,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30061,38 +31550,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30101,43 +31590,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" @@ -30145,32 +31634,32 @@ msgstr "મોર" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30178,31 +31667,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30210,7 +31699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30225,7 +31714,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30233,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30243,7 +31732,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30252,19 +31741,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "અનામી રંગ પધ્ધતિ" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30272,13 +31761,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30286,38 +31775,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30325,451 +31814,451 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (બધાં ડેસ્કટોપ)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Pacific/કીરીમાતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "છાપવા માટે વાપરવાની રંગ પધ્ધતિ પસંદ કરો." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ઘણી વસ્તુઓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "વાક્ય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "આકાશનો રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ગ્રહનું નામ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ગૌણ ક્રમ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Show HST Image" @@ -30777,27 +32266,27 @@ msgstr "HST ચિત્ર બતાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "સ્થાનિક સમય" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ગ્રહો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30806,7 +32295,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font size:" msgid "Font Size" @@ -30814,33 +32303,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "તારીખ બંધારણ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30850,41 +32339,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ઉપર ડાબે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ઉપર જમણે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "નીચે જમણે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "નીચે ડાબે" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ચોરસ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30892,40 +32381,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "રેખાંશ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30934,13 +32423,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30950,13 +32439,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30965,13 +32454,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30980,64 +32469,64 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "પાશ્વભાગ ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો (&B)..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "પાશ્વભાગ ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો (&B)..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Use background color" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "મહત્તમ ઝડપ (&x):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31046,7 +32535,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -31054,84 +32543,84 @@ msgstr "રેસિફે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "એન્ટ્રોપી ફાઇલ વાપરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31139,13 +32628,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31153,27 +32642,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "તારા નકશો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -31182,14 +32671,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -31197,7 +32686,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31205,27 +32694,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31233,38 +32722,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "પાશ્વભાગ રંગો પૂરો (&k)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "બધું પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31273,13 +32762,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31291,25 +32780,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31318,13 +32807,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31332,39 +32821,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31372,13 +32861,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31386,82 +32875,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "જોડાઓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31469,59 +32964,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31529,7 +33024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31537,7 +33032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31545,44 +33040,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "York" @@ -31590,44 +33085,44 @@ msgstr "યોર્ક" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "દુર કરવાની ખાતરી" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31635,44 +33130,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "જોડાણ" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "સેવા શોધ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31680,19 +33168,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31700,25 +33188,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31726,13 +33214,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31740,79 +33228,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "સહીની જગ્યા:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31820,13 +33308,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31834,13 +33322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31848,13 +33336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31862,44 +33350,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31907,25 +33395,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "/usr - સ્થિત માહિતી" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31933,13 +33427,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31947,33 +33441,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31981,27 +33475,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32010,13 +33504,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32024,14 +33518,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32039,33 +33533,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "" @@ -32074,14 +33568,14 @@ msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32089,189 +33583,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "ચોરસ" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32279,14 +33724,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32295,13 +33748,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32309,160 +33762,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "જોડાણ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "કીબોર્ડનો પ્રકાર:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "સહીની જગ્યા:" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "DNS સર્વર" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32470,92 +34186,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "ઓપ્ટિકલ કેરેક્ટર રેકોગ્નાઇઝેશન" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32563,13 +34285,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32577,13 +34299,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32591,14 +34313,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32606,7 +34328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32614,7 +34336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32622,7 +34344,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32631,137 +34353,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "EXR ચિત્રો" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32769,13 +34491,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32783,37 +34505,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32821,33 +34543,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "સમયગાળો:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ઘડિયાળ ગોઠવો (સેકન્ડનાં દસમાં ભાગમાં)" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32855,7 +34577,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32863,31 +34585,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32895,67 +34617,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32963,25 +34685,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "તારીખ અને સમય તેની જાતે સ્થાપિત કરો: (&a)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32989,44 +34711,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33037,173 +34759,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "તારાઓ લાગે છે" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "કેન્દ્ર" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33211,7 +34933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33219,7 +34941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33227,13 +34949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33241,7 +34963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33249,7 +34971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33257,7 +34979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33265,49 +34987,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "સાયફર વિઝાર્ડ" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33315,127 +35037,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33443,14 +35165,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33458,67 +35180,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33526,261 +35254,261 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "અયોગ્ય ફાઇલનામ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "પાસવર્ડ પૂછતી વખતે" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "પેટીઓ દોરો (&b)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33788,62 +35516,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "હાલનાં અક્ષરને મળતો કર્સર રંગ વાપરો" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33852,7 +35580,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33860,25 +35588,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67435,14 +69163,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "ટેર્રેસા" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -67564,17 +69292,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "ઉત્તર (&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ઉત્તર (&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "ધ્રુવ" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "ધ્રુવ" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67993,140 +69749,145 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો:" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "વોયેજર-૨ ઉંડા અવકાશનું યાન." -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "કેલ્ક્યુલેટર" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "સૂચન યાદી" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "પાર્ટિશનર ચાલુ કરે છે" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "અંગત કેલેન્ડર" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "ધ્વજો" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "માઉસની નીચેની વસ્તુઓ:" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "સર્વર" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ઉપકરણ યાદી આનાં પર લાગુ પાડો..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "૨૪-કલાકની ઘડિયાળ" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "સાયફર વિઝાર્ડ" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ગુણધર્મો જુઓ" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68137,127 +69898,127 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "તારાઓ" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "આકાશી વાદળી!" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "આકાશી વસ્તુઓ લાવે છે" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "સૂર્ય માળા" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "લીટીઓની સંખ્યાં:" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "વધારાનાં ભાગો લાવે છે" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "અવાજ નામો લાવતી વખતે ક્ષતિ આવી." -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "દૂધ ગંગા" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "આડાં ઢોળાવો" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Gerona" @@ -68265,24 +70026,24 @@ msgid "Ground" msgstr "જેરાના" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "સંવાદો માટે અર્ધપારદર્શક ચિત્રો" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flags" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ધ્વજો" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "ચિત્ર આ સમયાંતરે બદલો (&C):" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Nashville" @@ -68290,12 +70051,12 @@ msgid "Satellites" msgstr "નેશવિલે" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "લીટીઓની ચોક્કસ સંખ્યા: " -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -68303,82 +70064,82 @@ msgid "Supernovae" msgstr "સુપિરીઅર" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "બચાવ સ્થિતિ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars ચિત્ર દર્શક" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ભરી નાંખો" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -68386,125 +70147,182 @@ msgid "Mount Control" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ ત્રિજ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "રેડિઓટેલિસ્કોપ ત્રિજ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "પહોંચ" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "IPv4-માં-IPv6" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" msgid "Unpark dome" msgstr "પેરિસ" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "જીબ્રાલ્ટર" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "અક્ષરો-સંજ્ઞાઓ જેવા" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "હાલની રંગ પધ્ધતિ સંગ્રહ કરો" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "કંઇ નહીં" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Switch" msgid "Do Not Reset" msgstr "બદલો નહીં" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69090,13 +70908,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "ઉ" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -73414,278 +75225,303 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "પરિણામો ફાઇલમાં સંગ્રહાઇ ગયા\n" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "KStars Lite" msgstr "તારાઓ" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "જેમ્સટાઉન" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "કાર્સ્ટેન નિહાઉસ" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "એલેક્ઝાન્ડર શહેર" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "ડેનિઅલ મોલ્કેન્ટિન" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "સેન્ટ લુસિઆ" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "અણુઓની સંખ્યા:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "સુપિરીઅર" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "ચલાવવા માટેની સ્ક્રિપ્ટ" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "ચિત્ર આ રીતે સંગ્રહો..." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "તારીખ અને સમય" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "'ફોર્ચયુન' કાર્યક્રમ ચલાવી શકયા નથી" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -73921,27 +75757,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ગળણી:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "સહીની જગ્યા:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Jackson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "જેક્સન" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Jackson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "જેક્સન" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "તારાઓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "ગાળક" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "સહીની જગ્યા:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "બચાવ સ્થિતિ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "ગાળક" @@ -75088,6 +76952,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "ચિત્ર દર્શક" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "ચિત્ર દર્શક" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -75897,26 +77776,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "સુપિરીઅર" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Show supernovae" msgstr "સુપિરીઅર" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" -msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "પૃથ્વી. આપણો ગ્રહ!" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "દિવસો" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "સુપિરીઅર" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -76899,53 +78817,53 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae Update" msgstr "સુપિરીઅર" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "નવી માહિતી ડાઉનલોડ કરો..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "તેમ છતાં રજુ કરો (&S)" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "સહીની જગ્યા:" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76954,53 +78872,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "કુલ અંતર: %1 મી" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "વિગતો બતાવો" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "સોન લા" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77385,12 +79309,12 @@ msgid "omega" msgstr "ઓમેગા" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -78390,13 +80314,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "MAX_LAT" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "સુધારો" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, fuzzy, kde-format @@ -83849,6 +85766,131 @@ msgstr "દરેક ટેબ માટે પાશ્વભાગ રંગ બદલો" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "શું તમે %1 દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "જોડાણ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "યાદીમાં ઉમેરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "જગ્યા ફેરફાર કરો" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "માલે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "સહીની જગ્યા:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "માલે" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "તારા નકશો" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "ટેબ પટ્ટી સ્થિતિ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Salem" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "સાલેમ" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "ચલાવો (&R)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "સારાતોવ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "બધી કૂકીઓ દૂર કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "સૂચન યાદી" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "ચોરસ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "હરોળો દર્શાવવાની સંખ્યા" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "શરૂઆત ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "કીબોર્ડનો પ્રકાર:" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના" @@ -83876,24 +85918,11 @@ #, fuzzy #~| msgid "Loading stars" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                          " #~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "માહિતી કેન્દ્ર" @@ -83936,10 +85965,6 @@ #~ msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "મહિનાનાં નામનુ અસ્વિકાર્ય ફોર્મ વાપરો" @@ -84044,16 +86069,6 @@ #~ msgstr "રૂપરેખાંકન વિગતો દર્શાવો" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "${SCRIPT} ચલાવે છે..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "મોન્ટ્રીઅલ" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "સહીની જગ્યા:" @@ -84077,10 +86092,6 @@ #~ msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરવામાં ક્ષતિ" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "ચિત્ર લાવવામાં અસક્ષમ" - -#, fuzzy #~| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #~| msgid "Scope" #~ msgid "Primary Telescope" @@ -84317,10 +86328,6 @@ #~ msgstr "સ્થાપન પગથિયું નિષ્ફળ ગયું" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "તારીખ & સમય" - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "ગોઠવણીઓ (&S)" @@ -86935,10 +88942,6 @@ #~ msgstr "વિષુવવૃત્ત" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -86981,10 +88984,6 @@ #~ msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "એપ્લેટ પરિમાણો" - -#, fuzzy #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" #~ msgstr[0] "કોઈ પૂરી પાડનાર પસંદ કરેલ નથી." @@ -87001,11 +89000,6 @@ #~ msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "તારાઓ લાગે છે" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "તારો" @@ -87335,10 +89329,6 @@ #~ msgstr "નામ:" #, fuzzy -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "સોન લા" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading %1" #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "%1 લાવે છે" @@ -87364,12 +89354,6 @@ #~ msgstr "નામ:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "ફ્રાંસ" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Chester" #~ msgid "wait (secs)" @@ -87455,12 +89439,6 @@ #~ msgstr "પહોંચ" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Jackson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "જેક્સન" - -#, fuzzy #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "પરિવહન પ્રક્રિયા પૂરી થઇ છે" @@ -87891,10 +89869,6 @@ #~ msgstr "હાલનો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરો" #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" #~ msgstr "સફેદ પિટ્યુનિઆ છોડ." @@ -88645,19 +90619,11 @@ #~ msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" #, fuzzy -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "બચાવ સ્થિતિ" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" #, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "ગળણી:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "સમાંતર-પોર્ટ IP" @@ -88908,9 +90874,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "૭" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "૯" - #, fuzzy #~| msgid "Do Not Try" #~ msgid "Do Not Override" @@ -89061,10 +91024,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "તારીખ & સમય" -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "ગુણધર્મની કિંમતો મેળવો" - #~ msgid "galaxy" #~ msgstr "દૂધગંગા" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hi/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hi/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hi/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hi/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "इक्लिप्टिक" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "क्षितिज" @@ -427,7 +427,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -451,7 +452,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Download" @@ -481,15 +484,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकाश छवि सहेजें... (&S)" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही अस्तित्व में है. इसके ऊपर ही लिखें?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -533,8 +536,8 @@ msgstr "क्वेसनेल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -544,8 +547,8 @@ msgstr "येओसू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -588,9 +591,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -764,7 +767,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -788,6 +791,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "उपयोक्ता लॉग फ़ाइल पर लिखा नहीं जा सकता" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "बेनाम" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -958,12 +970,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -984,7 +996,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1000,7 +1012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1036,7 +1048,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1059,7 +1071,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1087,7 +1099,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1132,8 +1144,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1210,7 +1222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1259,7 +1271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1469,7 +1481,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "क्षुद्रग्रह" @@ -1714,14 +1726,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदद (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" @@ -1745,39 +1757,39 @@ msgstr "इंगित करें रहे (&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "औज़ार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "औज़ार (&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डाटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यतन" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1785,45 +1797,45 @@ msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "विन्यास (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "जानकारी बक्से (&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टियाँ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "दूरदर्शी पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1918,7 +1930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1931,7 +1943,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2013,21 +2025,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2625,10 +2637,10 @@ "यूआरएल वैध नहीं है. क्या आप\n" "गूगल सर्च इंजिन पर ब्राउज़र विंडो खोलना पसंद करेंगे?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2693,7 +2705,8 @@ msgstr "वर्णनः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "यूआरएल:" @@ -2833,7 +2846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2941,7 +2954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3130,7 +3143,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" @@ -3196,8 +3209,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3324,7 +3337,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3468,7 +3481,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3584,8 +3597,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 एयू" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3627,21 +3640,21 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 तथा %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3649,7 +3662,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 एयू" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3657,7 +3670,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 किमी" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3665,19 +3678,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 किमी" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" @@ -3688,25 +3701,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3716,7 +3729,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "सर्कमपोलर" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3724,7 +3737,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "कभी उदय नहीं होता" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3734,30 +3747,30 @@ msgid "N/A" msgstr "लागू नहीं" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "लिंक्स" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "लॉग" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3765,43 +3778,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "यहाँ %1पर अवलोकन लॉग और/या डाटा रेकार्ड करें." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "लिंक का संपादन करें" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "फ़ाइलः %1 को मिटा नहीं सका" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3810,7 +3823,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "कोई %1 नाम का वस्तु नहीं मिला." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3818,20 +3831,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "दूरदर्शी %1 ऑफलाइन है. कृपया कनेक्ट हों तथा फिर से कोशिश करें." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3907,15 +3920,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4048,7 +4062,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4428,7 +4442,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोई भी" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5321,7 +5335,9 @@ msgstr "एफओवी गणन करें" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "कैमरा" @@ -5357,7 +5373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5482,7 +5498,8 @@ msgstr "मि." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "वेवलेंथ:" @@ -5555,6 +5572,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5564,7 +5583,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5968,7 +5989,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                          To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "दूरदर्शी ड्राइवर गुम है." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -6019,30 +6040,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                          " msgstr "वांछित फील्ड-ऑफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6054,7 +6075,7 @@ "माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना विन्यास जाँचे " "तथा फिर कोशिश करें." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6065,49 +6086,54 @@ "माफ करें, के-स्टार्स कोई भी संलग्न टेलिस्कोप का पता लगाने में असफल रहा. अपना विन्यास जाँचे " "तथा फिर कोशिश करें." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6115,73 +6141,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "छवि लोड करने में असफल" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "एफओवी नहीं" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6189,38 +6233,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6229,215 +6278,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 तथा %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "कोण स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "छवि यूआरएल लोड किया जा रहा है" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "आउटपुट फ़ाइल के लिए निर्देशांक तंत्र चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "आउटपुट फ़ाइल के लिए निर्देशांक तंत्र चुनें" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "नक्षत्र नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "लघुछवि संपादक " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फ़ाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिन" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "पार्सन्स" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6445,17 +6496,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "छवि : %1 सहेजेने में अक्षम" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6471,31 +6522,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "पंक्तियों में त्रुटियाँ" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" @@ -6504,7 +6555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6545,10 +6596,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6763,7 +6814,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6780,20 +6831,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6810,7 +6861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6852,7 +6903,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6869,7 +6920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6877,8 +6928,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6886,42 +6937,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "मौज़ूदा स्क्रिप्ट" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "एफओवी नहीं" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रैक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाएँ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6935,8 +7002,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6946,7 +7013,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6954,13 +7021,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6968,7 +7035,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6976,7 +7043,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -6985,7 +7052,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6995,7 +7062,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -7004,14 +7071,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7020,14 +7087,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "माउन्ट मेरियो" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7110,14 +7177,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7721,9 +7788,9 @@ msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7878,7 +7945,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8030,7 +8097,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8048,7 +8115,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8191,52 +8258,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8329,11 +8396,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8351,8 +8421,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9448,97 +9518,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "इस पर फ़ोकसः" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "प्रथम स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "द्वितीय स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "कृपया होल्ड करें, एफआईटीएस फ़ाइल लोड किया जा रहा है..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9589,14 +9647,18 @@ msgstr "स्थान नियत करें..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "पश्चिम (&W)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9804,9 +9866,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9822,10 +9884,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9852,7 +9914,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9901,7 +9963,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9910,7 +9972,7 @@ msgid "Parked" msgstr "पार्क्स" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9919,40 +9981,40 @@ msgid "Parking" msgstr "पीकिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "स्कोप" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "फिट्स लोड किया जा रहा है" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "वर्तमान सूची सहेजें?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "इनपुट फ़ाइल से पढ़ें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9960,25 +10022,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "इनपुट फ़ाइल में फील्ड्स चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9987,8 +10049,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9996,7 +10058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10008,9 +10070,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10018,7 +10080,7 @@ msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10029,21 +10091,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गणनाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10051,7 +10113,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10059,7 +10121,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10069,64 +10131,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "अरबॉर्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10134,27 +10196,27 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10162,26 +10224,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10847,9 +10909,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                          " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                          " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10991,48 +11078,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11059,7 +11151,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -11081,7 +11173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11096,7 +11188,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11143,14 +11235,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "गणनाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "अल्जीरिया" @@ -11337,9 +11431,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11389,7 +11484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11421,14 +11516,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11478,88 +11573,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "एक्सपोज़रः" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "स्थिति रीसेट करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "घड़ी चालू करें" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "फ़िल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "स्थिति" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "फोकस स्थिति का उतार" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "एरिक्सन" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "वेवलेंथ:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "क्या आप वाक़ई %1 को मिटाना चाहते हैं?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "तारीख़ बदलें..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "केलिएन्टे" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11568,24 +11775,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "फिल्टर व्हील" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" "

                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                          " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11595,9 +11809,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11652,7 +11866,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11695,20 +11909,20 @@ msgid "" msgstr "अज्ञात" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "सभी परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करें" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11742,8 +11956,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "शुयलर" @@ -11782,7 +11996,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11934,7 +12148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11950,7 +12164,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12000,8 +12214,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12091,7 +12305,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "स्थिति पट्टी पर आईएनडीआई स्थिति संदेश दिखाएँ" @@ -12099,14 +12313,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "स्थिति पट्टी पर आईएनडीआई स्थिति संदेश दिखाएँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "स्थिति पट्टी में आईएनडीआई संदेश (&b)" @@ -12125,26 +12339,31 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "क्षुद्रग्रह" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12232,7 +12451,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12332,7 +12551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12420,8 +12639,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12431,8 +12650,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12452,6 +12671,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "पोर्ट सालेर्नो" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12637,7 +12861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12959,7 +13183,8 @@ msgstr "मनपसंद" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12990,7 +13215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13192,7 +13417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13350,8 +13575,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13634,8 +13859,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13661,51 +13888,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13713,327 +13940,339 @@ "restart capturing?" msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "एक्सपोज़रः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फार्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "दृश्य औज़ारपट्टी दिखाएँ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाया जा रहा है" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "स्थान नियत करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14041,45 +14280,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची को देखा जा रहा है" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "छवि अनुक्रम कैप्चर करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14087,234 +14326,234 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "क्या आप वाक़ई लिंक %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "लिंक का संपादन करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "परिवर्तनों को फिट्स में सहेजें?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "लिंक का संपादन करें..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "डाटा फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "तारा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14323,7 +14562,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14385,7 +14624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "देरीः" @@ -14450,7 +14689,8 @@ msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14468,7 +14708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14509,14 +14749,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "मांट्रियल" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                          " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                            " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -14570,20 +14817,20 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                            It " @@ -14592,33 +14839,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "स्थानीय" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "हटाएँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14626,7 +14873,7 @@ msgstr "सार्जेंट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14674,7 +14921,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14683,26 +14930,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "हटाएँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14712,81 +14959,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "चालू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "पोर्ट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "दिसं." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -15024,8 +15271,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15150,24 +15398,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15235,91 +15483,96 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15327,7 +15580,7 @@ msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15528,6 +15781,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "समय गणक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "एल्क पाइन्ट" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "फ़िल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "यूएसए" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "बोका रेटॉन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "पूर्ण ग्रहण छवि" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "पाइंट नाइर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "स्थानीय समय" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Extra Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "सूची में सभी वस्तुओं को चुनें" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15651,137 +16095,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "विस्तृत" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Now" +msgid "N" +msgstr "अभी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास (&S)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                            " +msgid "


                                                                                                                                                                            " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "बड्डी सूची जोड़ें" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "मांट्रियल" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "ऊँचाई" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "मांट्रियल" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Set:" -msgid "Set" -msgstr "सेट:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "एंगली" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "कोण स्थिति" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "एंगली" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "कोण स्थिति" +#| msgid "&Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15876,79 +16368,79 @@ msgid "Complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Flat Frame" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -16111,22 +16603,6 @@ msgid "Loading" msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16161,178 +16637,252 @@ msgid "Username:" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "मोड" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "आटो स्केल" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "मोलीन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "मोलीन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "आटो स्केल" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "छवि %1 को सहेजने में असफल." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "लघुछवि संपादक " -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ग्रह नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ग्रह नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16340,78 +16890,66 @@ msgstr[0] "इस पर फ़ोकसः" msgstr[1] "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "इस पर फ़ोकसः" +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format +msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "इस पर फ़ोकसः" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, kde-format -msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "छवि कैप्चर करें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16419,318 +16957,391 @@ msgstr[0] "पूर्ण" msgstr[1] "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "विन्यास (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "फार्मिंगटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "छवियां लोड की जा रही हैं..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "पुछल्ला हटाएँ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "फोकस स्थिति का उतार" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "फोकस स्थिति का उतार" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "प्रारंभ (&S)" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "फोकस स्थिति का उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "छवि कैप्चर करें" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "फोकस स्थिति का उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "फार्मिंगटन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "फोकस स्थिति का उतार" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "प्रारंभ (&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "फार्मिंगटन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "छवि कैप्चर करें" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "फार्मिंगटन" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16738,14 +17349,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16753,7 +17364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16762,7 +17373,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16770,303 +17381,620 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास (&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "कोई तारा चुनें" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "सीएटल" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "फील्ड्स साफ करे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "छवि लोड करने में असफल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Dark Frame" +msgstr "बार्करविले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "कोई तारा चुनें" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                            " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "आकारः" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "पार्सन्स" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "प्रदर्शक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "नाम:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "विस्तृत" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "फील्ड्स साफ करे" +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "स्थानीय समय" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "छवि इस्तेमाल करें" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "एरिक्सन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA सीमाएँ:" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "छवि लोड करने में असफल" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "उन्नतांशः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Barkerville" -msgid "Dark Frame" -msgstr "बार्करविले" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "आटो स्केल" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "क्यूबी पाइन्ट" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देश फ़िल्टरः" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "एपर्चरः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "फोर्ट रिले" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA सीमाएँ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                            " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "परादिस" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "क्षितिज" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "बारबादू" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देश फ़िल्टरः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "तारे" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "मांत-लाउरियर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "वक्र वापस निकालें..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "छवि इस्तेमाल करें" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17114,21 +18042,21 @@ msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "लीनियर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "लीनियर स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                              " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "फोर्ट रिले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "सिग्मा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "क्यूबी पाइन्ट" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -17217,83 +18179,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                              " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                              " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "सिग्मा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "बुकान्स" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                              • " +"

                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "परादिस" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाकर" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "क्षितिज" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                                Max Step Size:

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "क्लासिक (&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "बारबादू" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "बुकान्स" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "छवि कैप्चर करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17301,236 +18374,626 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "वर्ग" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "आईडी संख्या" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "टोरेंस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "एपर्चरः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "

                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "वेवलेंथ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "अभी पर रीसेट करें" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "बोका रेटॉन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "वेवलेंथ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "गोल्डन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "फिल्टर व्हील" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "सभी पैरामीटर्स" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                  " -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "छवि कैप्चर करें" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "सभी पैरामीटर्स" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "मदद (&H)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                  " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "सूर्यास्त: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "सारातोव" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "

                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "पुछल्ला हटाएँ" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "एरेसिफ़े" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "सूची साफ करें" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "साफ करें" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "मान" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17538,82 +19001,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "अवैध फ़ाइलनाम" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "आटो स्केल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17907,231 +19370,231 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18139,8 +19602,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18148,7 +19616,7 @@ msgstr "मांट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18158,14 +19626,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18173,7 +19641,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18181,7 +19649,7 @@ msgstr "वनौतू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18189,13 +19657,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18207,39 +19675,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "उतार:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18247,194 +19715,194 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "उचित आरोहण:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "वनौतू" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "दूरदर्शी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (आर्कमिन):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाई:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "बोका रेटॉन" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "दूरदर्शी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "सूर्य का उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18443,21 +19911,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "एक्साई" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18466,7 +19934,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -18474,7 +19942,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18482,7 +19950,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18491,7 +19959,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -18499,7 +19967,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18509,13 +19977,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18524,7 +19992,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18533,7 +20001,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18542,14 +20010,14 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18558,34 +20026,34 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "

                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "

                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18595,7 +20063,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18604,13 +20072,13 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18620,7 +20088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18629,7 +20097,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -18637,7 +20105,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18657,8 +20125,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "फोकल लम्बाई:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18669,8 +20137,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18683,16 +20151,16 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgctxt "North" msgid "N" msgstr "अभी" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -18700,7 +20168,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -18708,7 +20176,7 @@ msgid "W" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -18716,7 +20184,7 @@ msgid "E" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18973,6 +20441,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "परिमाण" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "दक्षिण (&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "मि." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18981,12 +20503,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "आरंभिक अवरोहण:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19026,7 +20542,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19041,7 +20557,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19168,7 +20684,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19182,7 +20698,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19235,7 +20751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19902,7 +21418,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20010,60 +21526,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20071,89 +21587,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "इंडी होस्ट %1 पर पोर्ट %2 पर कनेक्शन असफल." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ नहीं कर सकाः पोर्ट त्रुटि." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20161,7 +21677,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20169,13 +21685,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20183,7 +21699,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20191,7 +21707,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20199,150 +21715,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरण को कनेक्ट या डिसकनेक्ट करें." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 आनलाइन है." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "सीसीडी बी" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20468,21 +21984,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "साफ करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20976,13 +22477,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "पार्क्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "


                                                                                                                                                                                  " -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21031,7 +22525,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21555,102 +23049,102 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "कोरोनेशन" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "एफआईटीएस खोलें" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "बंद करें" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "कोरोनेशन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "कोरोनेशन" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21666,40 +23160,40 @@ msgstr "कैम्ब्रिज" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21708,32 +23202,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "को:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21743,7 +23237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21751,14 +23245,14 @@ msgstr "इंडीपेंडेंस" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21769,14 +23263,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21784,13 +23278,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21799,19 +23293,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21820,14 +23314,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "उन्नतांशः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21835,14 +23329,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21850,34 +23344,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "यूटी ऑफ़सेट:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "साफ करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "फोकस स्थिति का उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21885,19 +23379,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "" @@ -21906,7 +23400,7 @@ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21914,13 +23408,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "आर्कमिन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21928,7 +23422,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21936,7 +23430,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21944,14 +23438,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर मंगल ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21959,7 +23453,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21967,20 +23461,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21990,7 +23484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21999,7 +23493,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22007,13 +23501,13 @@ msgstr "अन्य मिशन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22022,14 +23516,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22037,27 +23531,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22066,7 +23560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -22074,33 +23568,39 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22109,47 +23609,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "साफ करें" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22162,7 +23662,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -22170,13 +23670,13 @@ msgstr "फ्रीहोल्ड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22184,13 +23684,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22201,13 +23701,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22221,7 +23721,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22372,6 +23872,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "मोड" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22710,13 +24217,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "लघुछवि संपादक " -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -23186,13 +24693,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "मिमी" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23781,46 +25281,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "बेनाम" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "कोई तारा चुनें" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25372,6 +26862,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "कोण स्थिति" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25487,14 +26984,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "क्लासिक (&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26092,204 +27581,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "केलिएन्टे" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "एफआईटीएस फ़ाइल को खोलने के दौरान त्रुटि: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "मार्गदर्शक" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "फ़ाइल: %1 खोल नहीं सका" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "फ़ाइल: %1 खोल नहीं सका" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "उपयोक्ता लॉग फ़ाइल पर लिखा नहीं जा सकता" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "फ़ाइल %1 खोल नहीं सका." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 पर छवि लोड करने में असफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26420,12 +27908,6 @@ msgstr "कीवर्ड" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26577,102 +28059,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "छवि %1 को सहेजने में असफल." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "डिफ़ॉल्ट ज़ूम (&D)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "नक्षत्र पंक्तियाँ दिखाएँ?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "एफआईटीएस खोलें..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "एरेसिफ़े" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "वस्तुएँ दिखाएँ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26963,7 +28445,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27052,7 +28534,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27266,7 +28748,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27640,12 +29122,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शक" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27814,12 +29290,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27872,7 +29348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -28232,86 +29708,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 को लोड करने के लिए पर्याप्त मेमोरी नहीं है" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "सर्वर" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "तारीख़ व स्थान" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "केलिएन्टे" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "कोर्निंग" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28322,7 +29798,7 @@ "निवेदित स्थान क्षितिज से नीचे है.\n" "जैसे भी हो आप वहाँ जाना चाहेंगे?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28334,6 +29810,13 @@ msgid "Time" msgstr "समय" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Set:" +msgid "Set" +msgstr "सेट:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28581,40 +30064,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                  " -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "तारा नाम" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify %1 in the input file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                  " -msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to" msgid "" @@ -28623,14 +30080,14 @@ msgstr "पोर्टों की सीमाएँ निर्धारित करें जिन्हें आईएनडीआई सर्वर सुनेगा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ पोर्ट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28638,21 +30095,21 @@ msgstr "पोर्ट हुरन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "पोर्टः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28660,7 +30117,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28668,20 +30125,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Change Location" msgid "Message notifications" msgstr "स्थान बदलें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29154,7 +30611,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारगमन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खाली आकाश" @@ -29173,7 +30630,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29396,18 +30853,18 @@ msgid "KStars" msgstr "के-स्टार्स" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रेकिंग बंद करें (&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "विषुवत निर्देशांक (&C)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29852,205 +31309,199 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "सहेजे गए एफआईटीएस फ़ाइलों के लिए डिफ़ॉल्ट लोकेशन" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "पिक्सेल्स में मुख्य विंडो की चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "आईएनडीआई सर्वर प्रारंभ पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थान के शहरों के नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "वर्तमान भौगोलिक स्थान के शहर का नाम." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थान के राज्य का नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30058,62 +31509,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थान के देश का नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "वर्तमान भौगोलिक स्थान के देश का नाम." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "भौगोलिक देशांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "वर्तमान भौगोलिक स्थान का देशांतर, दशमलव डिग्री में." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "भौगोलिक अक्षांश, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "वर्तमान भौगोलिक स्थान का अक्षांश, दशमलव डिग्री में." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "भौगोलिक स्थान की समुद्र सतह से ऊंचाई, मीटरों में." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "भौगोलिक स्थान का समय क्षेत्र ऑफसेट, घंटों में." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30122,13 +31573,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "जब फोकस स्थान बदला जा रहा हो तो एनीमेटेड स्लीविंग प्रभाव इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30136,14 +31587,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "सूची में से वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30151,27 +31602,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में बुध ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of selected FOV indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "चयनित एफओवी चिह्न के लिए नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30179,13 +31630,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "ग्रहों के ट्रेल को पृष्ठभूमि रंग में फेड करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -30197,13 +31648,13 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "फोकस स्थिति का उचित आरोहण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30211,13 +31662,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "फोकस स्थिति का उतार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30225,13 +31676,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "फोकस किए गए वस्तु का नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30240,13 +31691,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "क्या ट्रेकिंग एंगेज्ड है?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30254,13 +31705,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए तो वस्तु छिपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30271,13 +31722,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "खिसकाते समय तारामंडल सीमाओं को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30286,39 +31737,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्र पंक्तियों को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल की रेखाएँ छुपा दी जाएँ जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, नक्षत्रों को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30326,14 +31777,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, निर्देशांक ग्रिड को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30344,13 +31795,13 @@ msgstr "टॉगल करें कि जब प्रदर्शन को खिसकाया जा रहा हो तो निर्देशांक ग्रिड छुपाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, मिल्की वे कंटूर को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30358,25 +31809,25 @@ msgstr "टॉगल करें कि मिल्की वे रूपरेखा छुप जाएगा जब नक्शा गतिमान रहेगा." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, अतिरिक्त वस्तुओं को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "टॉगल करता है कि क्या अतिरिक्त वस्तुएँ छुपा दी जाएँ जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, सौर मण्डल वस्तुओं को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30385,56 +31836,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, धुंधले तारों को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "टॉगल करता है कि क्या फीके तारों को छुपा दिया जाए जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "जब खिसकाया जाए, वस्तु नाम लेबलों को छुपाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "टॉगल करता है कि क्या नाम लेबल छुपा दिए जाएँ जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में क्षुद्र ग्रहों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों पर लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "टॉगल करता है कि क्या छुद्र ग्रह नाम लेबलों को छुपा दिया जाए जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30442,67 +31893,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर धूमकेतुओं को बनाएं?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में धूमकेतुओं को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर धूमकेतुओं को बनाएं?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में धूमकेतुओं को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर धूमकेतुओं पर लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "टॉगल करता है कि क्या धूमकेतु नाम लेबलों को छुपा दिया जाए जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर वृहस्पति ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में क्षुद्र ग्रहों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर क्षुद्र ग्रहों पर लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." @@ -30510,67 +31961,119 @@ "टॉगल करता है कि क्या छुद्र ग्रह नाम लेबलों को छुपा दिया जाए जब डिस्प्ले घूम रहा होता है." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में क्षुद्र ग्रहों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में क्षुद्र ग्रहों को बनाया जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "आकाश नक्शे पर वृहस्पति ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "तारे टागल करें" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में तारामंडल सीमाओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल सीमाओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में केंद्रीय तारामंडल सीमा को उभारें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30579,89 +32082,89 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल सीमाओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में तारामंडल पंक्तियों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल पंक्तियों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारामंडल नामों को लिखें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल पंक्तियों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारामंडल नामों को लिखें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल नाम लेबलों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में \"गहरे आकाश\" की वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या गहरे आकाश की वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में एक्लिप्टिक लाइनों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या एक्लिप्टिक लाइनों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में भूमध्य रेखा बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या भूमध्य रेखाओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30670,117 +32173,117 @@ msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में निर्देशांक ग्रिड बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या निर्देशांक ग्रिड को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में निर्देशांक ग्रिड बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या निर्देशांक ग्रिड को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में क्षितिज लाइन बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या क्षितिज लाइन को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में अपारदर्शी भूमि बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "टॉगल करता है कि क्या क्षितिज के नीचे के क्षेत्र अपारदर्शी हों." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में क्षितिज लाइन बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या क्षितिज लाइन को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars in the sky map?" msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर मंगल ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में तारों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में अत्यंत गहरे आकाश की वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या अतिरिक्त वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में आकाश गंगा कंटूर बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या आकाश गंगा कंटूर को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "आकाश गंगा कंटूर को भरें? (फाल्स का अर्थ होगा सिर्फ आउटलाइन)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30791,13 +32294,13 @@ msgstr "टॉगल करें कि मिल्की वे रूपरेखा छुप जाएगा जब नक्शा गतिमान रहेगा." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "आकाश नक्शे में सभी ग्रहों के लिए मेटा-विकल्प." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgid "" @@ -30806,13 +32309,13 @@ msgstr "आकाश नक्शे में सभी ग्रहों के लिए मेटा-विकल्प." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में ग्रहों को छवियों के रूप में बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30821,13 +32324,13 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल सीमाओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर ग्रहों के नाम लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30836,145 +32339,145 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या तारामंडल नाम लेबलों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर सूर्य बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में सूर्य को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर चन्द्रमा बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में चन्द्रमा बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर बुधग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में बुध ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर शुक्र ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में शुक्र ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर मंगल ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में मंगल ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर वृहस्पति ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में वृहस्पति ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर शनि ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में शनि ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर यूरेनस ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में यूरेनस ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर नेपच्यून ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में नेपच्यून ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर प्लूटो ग्रह को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में प्लूटो ग्रह को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में तारों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30982,26 +32485,26 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या गहरे आकाश की वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा नामों पर लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या आकाश नक्शे पर तारा नाम लेबलों को दिखाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgid "" @@ -31010,53 +32513,53 @@ msgstr "टॉगल करता है कि क्या गहरे आकाश की वस्तुओं को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे में अत्यंत गहरे आकाश की वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या आकाश नक्शे पर तारा नाम लेबलों को दिखाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर चन्द्रमा बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में चन्द्रमा बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "फोर्स्ड-स्लीविंग मोड के लिए न्यूनतम टाइमस्केल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -31065,49 +32568,49 @@ msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के पृष्ठभूमि रंग." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन के लिए अल्गोरिदम." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्षिप्त तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामंडल नामों के लिए आधिकारिक आईएयू संक्षिप्त नाम प्रयोग करें." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "लातिन तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "लातिन तारामंडल नाम इस्तेमाल करें." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "स्थानीयकृत तारामंडल नाम इस्तेमाल करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31115,13 +32618,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक तंत्र प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31129,26 +32632,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "केंद्रित वस्तुओं पर नाम लेबल्स स्वचालित लगाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केंद्रित सौर मण्डल के अवयव पुछल्ला स्वचलित जोड़ें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31156,26 +32659,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "माउस घूमने पर अस्थाई लेबल जोड़ें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "एटमास्फेरिक रीफ्रेक्शन के लिए स्थिति सही करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31183,7 +32686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31191,7 +32694,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31199,13 +32702,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "जब स्क्रीन बना रहे हों तो एंटीएलियासिंग प्रयोग करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31213,50 +32716,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जूम फैक्टर, पिक्सेल प्रति रेडियन में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जूम स्तर, पिक्सेल प्रति रेडियन में मापा गया." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रह के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31264,25 +32799,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "क्षुद्र ग्रहों के नामों के लिए लेबल घनत्व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "नक्शे में छुद्रग्रहों के नाम लेबलों की सापेक्ष संख्या को नियंत्रित करता है." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलापन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "" @@ -31290,13 +32825,13 @@ msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जब ज़ूम आउट किया जाए तो गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgid "" @@ -31305,14 +32840,14 @@ msgstr "जब ज़ूम आउट किया जाए तो गहरे आकाश की वस्तुओं के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "इससे ज्यादा चमकीले वस्तुओं को चुनें:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31320,60 +32855,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकाश नक्शे में भारी भरकम वस्तुओं को बनाएँ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "तारों के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंगों की तीव्रता नियत करें" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट किया जाए तो तारों के लिए धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "जब स्लीयूइंग किया जा रहा हो तो तारों के धुंधलेपन की सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31381,26 +32916,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबलों के लिए सापेक्ष घनत्व तथा/या परिमाण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम तथा परिमाण लेबलों को बनाने के लिए सापेक्ष घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबलों के लिए सापेक्ष घनत्व तथा/या परिमाण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -31408,14 +32943,14 @@ msgstr "तारा नाम तथा परिमाण लेबलों को बनाने के लिए सापेक्ष घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31424,45 +32959,45 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "लेबल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकाश नक्शे पर लातिन नक्षत्र नाम उपयोग करने के लिए इसे चुनें." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "धूमकेतुओं पर लेबल लगाने हेतु सूर्य से अधिकतम दूरी, एयू में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31470,32 +33005,32 @@ msgstr "हैंकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "देखने की सूची की वस्तुओं पर लेबल लगाने के लिए चिह्नों का प्रयोग करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "नक्शे पर देखने की सूची की वस्तुएँ चिह्न के रूप में उभारी जाएंगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "देखने की सूची पर लेबल लगाने के लिए पाठ का प्रयोग करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the " @@ -31506,31 +33041,31 @@ msgstr "नक्शे पर देखने की सूची की वस्तुएँ चिह्न के रूप में उभारी जाएंगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31538,7 +33073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31553,7 +33088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31561,7 +33096,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31571,7 +33106,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31580,20 +33115,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नई रंग योजना के लिए एक नाम भरें:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "तारों को बनाने के लिए विधि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31601,13 +33136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रंगों के संतृप्तता स्तर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31615,37 +33150,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोणीय दूरी मापक का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोणीय दूरी मापक मापनी के लिए रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के पृष्ठभूमि रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "जब माउस द्वारा ग्रैब किया जाता है तो जानकारी-बक्सों के पाठ रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -31654,391 +33189,391 @@ msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-बक्सों के पाठ का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "ऑन-स्क्रीन जानकारी बक्सों के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामंडल सीमा रेखाओं के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "तारामंडल के उभारे गए सीमा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामंडल चित्र लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामंडल नामों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामंडल नामों के लिए रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "क्षितिज के साथ कार्डिनल कम्पास लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "कार्डिनल कम्पास पाइंट लेबलों हेतु रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य रेखा का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य रेखा का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "उन वस्तुओं के रंग जिनके अतिरिक्त लिंक उपलब्ध हैं" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "उन वस्तुओं के रंग जिनके अतिरिक्त रुप से यूआरएल लिंक उपलब्ध हैं." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "क्षितिज लाइन तथा अपारदर्शी भूमि के लिए रंग." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "आकाशगंगा कंटूर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "आकाश गंगा कंटूर का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर तंत्र वस्तुओं के लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रहों के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर तंत्र की वस्तुओं के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "क्षितिज लकीर का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्शी चिह्न का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्शी लक्ष्य चिह्न का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामंडल लाइनों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "भारी वस्तुओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "उपयोक्ता द्वारा जोड़े गए लेबलों के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "उपयोक्ता द्वारा जोड़े गए वस्तु लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आसमान का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -32046,54 +33581,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -32101,7 +33636,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" @@ -32109,49 +33644,49 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "नाम दिखाएँ (&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32160,7 +33695,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -32169,7 +33704,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -32177,7 +33712,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -32185,21 +33720,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबलों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "छवि फ़ॉर्मेट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32209,14 +33744,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -32225,7 +33760,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -32234,20 +33769,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32255,7 +33790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -32263,34 +33798,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देशान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "भौगोलिक अक्षांश, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32299,14 +33834,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "भौगोलिक देशांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32316,14 +33851,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "प्रोजेक्शन (&P)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32332,14 +33867,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "जानकारी बक्सा पृष्ठभूमि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32348,42 +33883,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "पुछल्लों को पृष्ठ भूमि रंग में विलीन करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -32391,21 +33926,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color of InfoBoxes" msgid "Background color" msgstr "जानकारी-बक्सा पृष्ठभूमि का रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -32413,7 +33948,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32422,7 +33957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -32430,7 +33965,7 @@ msgstr "एरेसिफ़े" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32440,60 +33975,60 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "फ़ाइल मिटाने में त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Use the specified configuration file." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर शुक्र ग्रह आरेखित किया जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -32502,20 +34037,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32527,13 +34062,13 @@ "यदि चेक किया जाता है, ग्रह का पुछल्ला रंग, पृष्ठभूमि आकाश रंग में सम्मिश्रित हो जाएगा." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32541,20 +34076,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32562,7 +34097,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32572,7 +34107,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -32580,7 +34115,7 @@ msgstr "इससे अधिक धुंधले तारे " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -32588,7 +34123,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32596,7 +34131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32604,13 +34139,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या उपग्रह ट्रैकों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32618,7 +34153,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32626,40 +34161,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "नक्षत्र नाम आरेखित करें?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करता है कि क्या उपग्रह ट्रैकों को आकाश नक्शे में बनाया जाना है." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32668,14 +34203,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "प्रत्यक्ष निर्देशांक:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32687,25 +34222,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32714,13 +34249,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32728,39 +34263,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32768,13 +34303,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32782,84 +34317,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "आईएनडीआई का उपकरण कनेक्शन पोर्ट सेट करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "अंतर्क्रिया मोड" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "अंतर्क्रिया मोड" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची को देखा जा रहा है" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32867,60 +34409,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32928,7 +34470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32936,7 +34478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32944,44 +34486,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32989,44 +34531,44 @@ msgstr "रालैंड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "मिटाना पुष्टिकरण" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33034,45 +34576,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "कनेक्शन" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा बन्द करें" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33080,19 +34615,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33100,26 +34635,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33127,14 +34662,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33142,84 +34677,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "कोण स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33227,13 +34762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33241,13 +34776,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33255,14 +34790,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33270,46 +34805,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33317,28 +34852,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डाटा फील्ड का वर्णन करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33346,14 +34888,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33361,19 +34903,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33381,7 +34923,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33389,7 +34931,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33397,27 +34939,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33426,13 +34968,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33440,14 +34982,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33455,34 +34997,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33491,14 +35033,14 @@ msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33506,205 +35048,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्यात कैटलॉग का आउटपुट फ़ाइल नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "निर्यात कैटलॉग का आउटपुट फ़ाइल नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "फ़ाइल नाम में समय चिह्न जोड़ें" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्ष्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करें." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "फोकस स्थिति का उतार" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "ऑप्टिकल" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "ऑप्टिकल" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33712,14 +35204,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33728,13 +35228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33742,171 +35242,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "इस कुंजी को दबाए जाने के लिए इंतजार करें" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "कनेक्शन" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्शन अल्गोरिदम" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "रिसोर्स क़िस्म" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "धूमकेतुओं को बनाने के लिए अधिकतम सौर्य दूरी." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "मिलीमीटर में चिप या फिल्म का आकार" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "कोण स्थिति" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "समय जानकारी-बक्सा की स्थिति." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33914,57 +35682,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33972,7 +35740,7 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33980,33 +35748,40 @@ msgstr "ऑप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34014,13 +35789,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34028,13 +35803,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34042,14 +35817,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34057,7 +35832,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34065,7 +35840,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34073,7 +35848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34082,148 +35857,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "छवि इस्तेमाल करें" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "दूरदर्शी के समय तथा तारीख को स्वचालित सेट करें?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net API Key" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34231,14 +36006,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "astrometry.net API URL" msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34246,39 +36021,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34286,35 +36061,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर प्रारंभ करें. अवधि सेकंड में है." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34322,7 +36097,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34330,31 +36105,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34362,69 +36137,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "छवि लोड करने में असफल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34432,26 +36207,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34459,43 +36234,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34506,171 +36281,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "आकाश की वस्तुएँ लोड की जा रही हैं" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची को देखा जा रहा है" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34678,7 +36453,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34686,7 +36461,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34694,7 +36469,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34702,13 +36477,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34716,7 +36491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34724,7 +36499,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34732,7 +36507,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34740,50 +36515,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "दूरदर्शी का फोकल लम्बाई मिलीमीटर्स में" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34791,128 +36566,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "निर्देशांक ग्रिड लाइनों के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34920,14 +36695,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34935,67 +36710,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "फ़ोकस जानकारी-बक्सा प्रदर्शित करें?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35003,271 +36785,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकाश नक्शे पर सूर्य बनाएँ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "आकाश नक्शे पर तारों को बनाएँ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में तारों को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फ़ाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "इम्पोर्ट डाटा फ़ाइल-नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "दोपहर पर उन्नतांशः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "इम्पोर्ट डाटा फ़ाइल-नाम भरें" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सभी मुख्य वस्तु चुनें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "शनि ग्रह आरेखित करें" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "टॉगल करें कि क्या आकाश नक्शे में सूर्य को बनाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35275,63 +37057,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नाम के रंग को मूल्य %2 पर बदलें." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35340,7 +37122,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35348,25 +37130,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71532,14 +73314,14 @@ msgid "Developer" msgstr "रेवेलस्तोक" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -71663,18 +73445,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू कोण डिग्री में प्रविष्ट करें:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "नार्टन" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "शिरोबिन्दु (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72097,48 +73908,54 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "आकाश नक्शा विकल्प" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "जियोग्राफिक... (&G)" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहरे आकाश की के कैटलॉग" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रहों के ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणक" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -72146,104 +73963,104 @@ msgstr "दायर ऑब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांश वि. समय" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज रात्रि में क्या है" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौर मण्डल प्रदर्शक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "छुपी वस्तुएँ कॉन्फ़िगर करें" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "उचित आरोहण" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घंटा कोण:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "उपकरण प्रबंधक..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "दूरदर्शी गुण..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72254,138 +74071,138 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरण नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारे" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "आकाश की गहराई में" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहरे आकाश की वस्तुएँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मण्डल" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मण्डल के वस्तुओं को टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामंडल नाम" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामंडल नाम टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "ता. सीमाएँ" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाएँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामंडल नाम टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की वे टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विषुवत निर्देशांक" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "निर्देशांक ग्रिड टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "आधार" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अपारदर्शी मैदान टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -72393,116 +74210,116 @@ msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ टॉगल करें" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आज रात्रि में क्या है..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आज रात्रि में क्या है..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "इस पर फ़ोकसः" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "के-स्टार्स एफआईटीएस प्रदर्शक में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "एफओवी नहीं" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "तारे टागल करें" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -72510,114 +74327,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रण फलक" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चुनें..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चुनें..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "दूरदर्शी" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "दूरदर्शी" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप में बीच में" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाश नक्शे पर दूरदर्शी स्थिति प्रदर्शित करता है" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजें" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्क्स" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओवी चिह्न का संपादन करें..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "मौज़ूदा रंग विन्यास" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "के-स्टार्स में आपका स्वागत है" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "कुछ नहीं" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72626,17 +74501,17 @@ "आरंभिक स्थिति क्षितिज से नीचे है.\n" "क्या आप डिफ़ॉल्ट स्थिति को रीसेट करना चाहेंगे?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रीसेट करें" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रीसेट नहीं करें" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73275,12 +75150,6 @@ msgid "NW" msgstr "अभी" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Now" -msgid "N" -msgstr "अभी" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -77804,283 +79673,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "एफ़आईटीएस फ़ाइल को %1 में सहेजा" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "के-स्टार्स" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "जेम्स बाउलिन" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "पाब्लो द विंसेट" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "थॉमस काबलमेन" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "हेइको इवरमान" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटन निहाउस" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "मार्क होलोमन" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "अलेक्सांदर सिटी" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "डेनियल्स हार्बर" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "सेंट लूसिया" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "गणनाः" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "आकाश छवि फ़ाइल में डम्प करें" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "चलाने के लिए स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "आकाश छवि की चौड़ाई" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "आकाश छवि की ऊंचाई" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "तिथि और समय" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "बन्द घड़ी के साथ प्रारंभ करें" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 की छवि फार्मेट की व्याख्या नहीं कर सका, PNG माना गया." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "बदले में सीपीयू तिथि/समय उपयोग में लिया जा रहा है." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "स्क्रिप्ट चलाया." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "स्क्रिप्ट चला नहीं सका." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "बदले में सीपीयू तिथि/समय उपयोग में लिया जा रहा है." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -78328,29 +80222,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "फ़िल्टर:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "स्थिति रीसेट करें" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "एरिक्सन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "एरिक्सन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "घड़ी चालू करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "फ़िल्टर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "स्थिति रीसेट करें" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "इस पर फ़ोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -79562,6 +81486,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "छवि हटाएँ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "छवि हटाएँ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80401,27 +82341,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "क्षुद्रग्रह बनाने के लिए धुंधलापन परिमाण सीमा." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Extra Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "दिन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81443,30 +83422,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "कृपया होल्ड करें, एफआईटीएस फ़ाइल लोड किया जा रहा है..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "अतिरिक्त डाटा डाउनलोड करें..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "त्रुटि: छवि: %1 को सहेजेने में अक्षम" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "निवेदित स्थिति क्षितिज से नीचे" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81475,24 +83454,24 @@ "निवेदित स्थान क्षितिज से नीचे है.\n" "जैसे भी हो आप वहाँ जाना चाहेंगे?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जैसे भी हो जाएं" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "स्थान रखे रहें" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81501,56 +83480,63 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोणीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोणीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "फील्ड-ऑफ-व्यू (एफओवी) चिह्न के लिए एक आकृति चुनें" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तु विवरण" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81929,12 +83915,12 @@ msgid "omega" msgstr "ओमेगा" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -82958,13 +84944,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "अक्षां.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -88659,6 +90638,150 @@ msgstr "आकाश के पृष्ठ भूमि का रंग." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "क्या आप वाक़ई क्लाएंट %1 को मिटाना चाहते हैं?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "कनेक्शन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "बड्डी सूची जोड़ें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "वस्तु या दिशा लक्ष्य करें" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "मांट्रियल" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "एंगली" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "कोण स्थिति" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "एंगली" + +#, fuzzy +#~| msgid "Specify %1 in the input file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "तारा नाम" + +#, fuzzy +#~| msgid "Specify %1 in the input file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "फोकस स्थिति का उतार" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "इस पर फ़ोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "सीएटल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Specify %1 in the input file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#, fuzzy +#~| msgid "Specify %1 in the input file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "सारातोव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "पुछल्ला हटाएँ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "सूची साफ करें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "वर्ग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "कैप्चर की जाने वाली छवियों की संख्या" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट एफआईटीएस डिरेक्ट्री:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "रिसोर्स क़िस्म" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "विषुवत निर्देशांक" @@ -88691,23 +90814,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Specify %1 in the input file." #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#, fuzzy -#~| msgid "Specify %1 in the input file." -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." -#, fuzzy -#~| msgid "Specify %1 in the input file." -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "सेंटर RA:" @@ -88769,11 +90879,6 @@ #~ msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "नाम लेबल्स इस्तेमाल करें" @@ -88895,17 +91000,6 @@ #~ msgstr "कैप्चर के बाद एफआईटीएस का स्वचालित प्रदर्शन (&A)" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "मौज़ूदा स्क्रिप्ट" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "मांट्रियल" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "कोण स्थिति" @@ -88931,11 +91025,6 @@ #~ msgstr "इनपुट निर्देशांक चुनें" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "छवि लोड करने में असफल" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "दूरदर्शी" @@ -89220,11 +91309,6 @@ #~ msgstr "फिल्टर व्हील स्लॉट के लिए अलियास." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "तारीख़ बदलें..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "विन्यास (&S)" @@ -92622,11 +94706,6 @@ #~ msgstr "ईस्टपोर्ट" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "सभी पैरामीटर्स" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "क्षुद्रग्रह" @@ -92678,11 +94757,6 @@ #~ msgstr "पूर्ण" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "जब घुमाया जाए तो अत्यंत चमकीले तारे का परिमाण" @@ -92708,11 +94782,6 @@ #~ msgstr "रिवरसाइड" #, fuzzy -#~| msgid "Specify %1 in the input file." -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "तारा" @@ -93119,12 +95188,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "नाम:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "यूएसए" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "कृपया होल्ड करें, एफआईटीएस फ़ाइल लोड किया जा रहा है..." @@ -93159,12 +95222,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "टोरेंस" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "वेस्टमिंस्टर" @@ -93269,12 +95326,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "दूरदर्शी" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "एरिक्सन" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "के-स्टार्स::slotFind() - संवाद के लिए पर्याप्त मेमोरी नहीं" @@ -93442,13 +95493,6 @@ #~ msgstr "%1 आनलाइन है." #, fuzzy -#~| msgid "Specify %1 in the input file." -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "इनपुट फ़ाइल में %1 को निर्धारित करें." - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "फ़ाइल %1 को पढ़ने के लिए नहीं खोल सका" @@ -93892,11 +95936,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "मौज़ूदा रंगों को सहेजें..." -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "एपर्चरः" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "४७ टुकाने" @@ -95062,16 +97101,6 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "माउन्ट फारेस्ट" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "इस पर फ़ोकसः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "फ़िल्टर:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "कनेक्शन होने पर दूरदर्शी की घड़ी अद्यतन करें" @@ -95681,9 +97710,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "प्रारंभ तारीखः" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "वक्र वापस निकालें..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO लाइट कर्व जेनरेटर" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hne/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hne/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hne/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hne/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "इक्लिप्टिक" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "छितिज" @@ -424,7 +424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -448,7 +449,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "फाइल खोले मं गलती" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -478,15 +481,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकास फोटू सहेजव... (&S)" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फाइल नाम \"%1\" से पहिली से ही अस्तित्व मं हे. एखर ऊपर ही लिखव?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -530,8 +533,8 @@ msgstr "क्वेसनेल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -541,8 +544,8 @@ msgstr "येओसू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -585,9 +588,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -782,7 +785,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -806,6 +809,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "कमइया लाग फाइल मं लिख नइ सके" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "बेनाम" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -977,12 +989,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1003,7 +1015,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1019,7 +1031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1055,7 +1067,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1078,7 +1090,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1108,7 +1120,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1153,8 +1165,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1218,7 +1230,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1265,7 +1277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1479,7 +1491,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1726,14 +1738,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदद (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" @@ -1757,39 +1769,39 @@ msgstr "इंगित करव रहे (&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "औजार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "औजार (&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डाटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अपडेट" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1797,45 +1809,45 @@ msgstr "दायर ओब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "सेटिंग (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "जानकारी डब्बा (&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "औजार पट्टी देखाव" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "औजार पट्टी मन" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "दूरदर्सी पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1929,7 +1941,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1942,7 +1954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2024,21 +2036,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2636,10 +2648,10 @@ "यूआरएल वैध नइ हे. का आप\n" "गूगल सर्च इंजिन मं ब्राउजर विंडो खोलना पसंद करहू?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2704,7 +2716,8 @@ msgstr "वर्ननः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "यूआरएल:" @@ -2846,7 +2859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2954,7 +2967,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3142,7 +3155,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "हटाव" @@ -3208,8 +3221,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3335,7 +3348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3479,7 +3492,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3591,8 +3604,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 एयू" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3632,21 +3645,21 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 अउ %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3654,7 +3667,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 एयू" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3662,7 +3675,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 किमी" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3670,19 +3683,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 किमी" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" @@ -3693,25 +3706,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3721,7 +3734,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "सर्कमपोलर" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3729,7 +3742,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "कभी उदय नइ होय" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3739,30 +3752,30 @@ msgid "N/A" msgstr "लागू नइ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "संकली" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल डाउनलोड नइ कर सकिस." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "लाग" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3770,43 +3783,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "इहां %1पर अवलोकन लाग और/या डाटा रेकार्ड करव." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "संकली के संपादन करव" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "फाइल डाउनलोड नइ कर सकिस." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "का आप मन सही मं संकली %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "फाइलः %1 ल मिटा नइ सकिस" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3815,7 +3828,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "कोई %1 नाम के चीज नइ मिलिस." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3823,20 +3836,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "दूरदर्सी %1 आफलाइन हे. किरपा करके, कनेक्ट होही अउ फिर से कोसिस करव." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "फोटू : %1 सहेजेने मं अक्छम" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3912,15 +3925,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4057,7 +4071,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4436,7 +4450,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोई भी" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5319,7 +5333,9 @@ msgstr "एफओवी गनन करव" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "कैमरा" @@ -5355,7 +5371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5475,7 +5491,8 @@ msgstr "मि." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "वेवलेंथ:" @@ -5547,6 +5564,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5556,7 +5575,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5962,7 +5983,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                  To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "दूरदर्सी ड्राइवर गंवा गे हे." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -6013,29 +6034,29 @@ "p>

                                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "वांछित फील्ड-ओफ-व्यू आकार, आर्कमिनट्स में" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6047,7 +6068,7 @@ "माफ करव, के-स्टार कोनो संलग्न टेलिस्कोप के पता लगाय मं फेल रहिस. अपन सेटिंग जांचव अउ फिर " "कोसिस करव." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6058,49 +6079,55 @@ "माफ करव, के-स्टार कोनो संलग्न टेलिस्कोप के पता लगाय मं फेल रहिस. अपन सेटिंग जांचव अउ फिर " "कोसिस करव." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6108,73 +6135,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूरा" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "एफओवी नइ" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6182,38 +6227,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6222,215 +6272,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 अउ %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "कोन स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "फोटू यूआरएल लोड करत हे" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "आउटपुट फाइल बर निर्देसांक सिसटम चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "आउटपुट फाइल बर निर्देसांक सिसटम चुनव" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "नक्छत्र नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "छोटेफोटू संपादक " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिन" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "आर्कसेकन्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूरा" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6438,17 +6490,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "फोटू : %1 सहेजेने मं अक्छम" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6464,31 +6516,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल खोल नइ सकिस" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "पंक्तियों मं गलती" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6498,7 +6550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6539,10 +6591,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6759,7 +6811,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6776,20 +6828,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6806,7 +6858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6848,7 +6900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6865,7 +6917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6873,8 +6925,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6882,42 +6934,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "अभी हाल के स्क्रिप्ट" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "एफओवी नइ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रैक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाव" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "छैतिज निर्देसांक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6931,8 +6999,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6942,7 +7010,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6950,13 +7018,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6964,7 +7032,7 @@ msgstr "आरए" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6972,7 +7040,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6980,7 +7048,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6990,7 +7058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6998,13 +7066,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7013,14 +7081,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "माउन्ट मेरियो" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7104,14 +7172,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7709,9 +7777,9 @@ msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7866,7 +7934,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8018,7 +8086,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8036,7 +8104,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8179,51 +8247,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8313,11 +8381,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8335,8 +8406,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9429,96 +9500,84 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "ये मं फोकसः" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "पहिली स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "दुसरा स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "किरपा करके, होल्ड करव, एफआईटीएस फाइल लोड करत हे..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "तारीक अउ जगह" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9568,14 +9627,18 @@ msgstr "जगह सेट करव..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "पस्चिम (&W)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9782,9 +9845,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9800,10 +9863,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9830,7 +9893,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9878,7 +9941,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9887,7 +9950,7 @@ msgid "Parked" msgstr "पार्क्स" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9896,14 +9959,14 @@ msgid "Parking" msgstr "पीकिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "स्कोप" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9911,26 +9974,26 @@ msgstr "%1 लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "अभी हाल के सूची सहेजव?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "इनपुट फाइल से पढ़व" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9938,25 +10001,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "इनपुट फाइल मं फील्ड्स चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9965,8 +10028,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9974,7 +10037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9986,9 +10049,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9996,7 +10059,7 @@ msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10007,21 +10070,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गननाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10029,7 +10092,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10037,7 +10100,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10047,64 +10110,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "अरबार्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10112,27 +10175,27 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10140,26 +10203,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10827,9 +10890,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "ये मं फोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "तारा लोड करत हे" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10969,48 +11057,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11037,7 +11130,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -11059,7 +11152,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11074,7 +11167,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11120,14 +11213,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "गननाः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11316,9 +11411,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11368,7 +11464,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11400,14 +11496,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11455,88 +11551,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "एक्सपोजरः" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "स्थिति रीसेट करव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "यूटी आफसेट:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "पूरा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "घड़ी चालू करव" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "स्थिति" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "फोकस स्थिति के उतार" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "एरिक्सन" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "वेवलेंथ:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "फाइल खोले मं गलती" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "का आप मन सही मं %1 ल मिटाना चाहथो ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "ये मं फोकसः" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "यूटी आफसेट:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "पूरा" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "तारीक बदलव..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "केलिएन्टे" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11545,24 +11753,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "फिल्टर व्हील" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                  " msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "यूटी आफसेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11572,9 +11787,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11629,7 +11844,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11672,20 +11887,20 @@ msgid "" msgstr "अग्यात" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "सब्बो परिक्रमापथ पुछल्ले साफ करव" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11719,8 +11934,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11761,7 +11976,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11911,7 +12126,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11927,7 +12142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11976,8 +12191,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12069,7 +12284,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "स्थिति पट्टी मं आईएनडीआई स्थिति संदेस देखाव" @@ -12077,13 +12292,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "केस्टार स्थिति पट्टी मं आवक आईएनडीआई स्थिति संदेस देखाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "स्थिति पट्टी मं आईएनडीआई संदेस (&b)" @@ -12102,27 +12317,32 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सेकन्ड" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12210,7 +12430,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12310,7 +12530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12399,8 +12619,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12410,8 +12630,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12431,6 +12651,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "पोर्ट सालेर्नो" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12614,7 +12839,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12928,7 +13153,8 @@ msgstr "मनमाफिक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12957,7 +13183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13159,7 +13385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13314,8 +13540,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13600,8 +13826,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13627,52 +13855,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजव" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13680,325 +13908,337 @@ "restart capturing?" msgstr "का आप मन सही मं संकली %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "एक्सपोजरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फार्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "दृस्य औजारपट्टी देखाव?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "फोटू फारमेट" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "स्क्रिप्ट: %1 चलाय जात हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "जगह सेट करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "पूरा" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14006,45 +14246,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची ल देखत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "फोटू अनुक्रम कैप्चर करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14052,236 +14292,236 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "का आप मन सही मं संकली %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "संकली के संपादन करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "बदलाव मन ल फिट्स मं सहेजव?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "संकली के संपादन करव..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "डाटा फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "तारा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14290,7 +14530,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14352,7 +14592,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "देरीः" @@ -14417,7 +14657,8 @@ msgstr "यूटी आफसेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14435,7 +14676,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "वैध तारीक फारमेट:" @@ -14475,8 +14716,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "मांट्रियल" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                  " +msgstr "तारा लोड करत हे" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14484,7 +14732,7 @@ msgstr "प" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                    " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -14538,19 +14786,19 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                    It " @@ -14559,33 +14807,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "लोकल" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "हटाव" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14593,7 +14841,7 @@ msgstr "सार्जेंट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14641,7 +14889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14650,26 +14898,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "हटाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14679,81 +14927,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "कैप्चर होय वाले फोटू मन के संख्या" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "चालू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "पोर्ट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14982,7 +15230,7 @@ msgstr "सेक." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14992,8 +15240,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15118,24 +15367,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15207,96 +15456,101 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15495,6 +15749,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "समय गनक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "पूरा ग्रहन फोटू" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Sky culture" +msgid "Sky Quality" +msgstr "आकास कल्चर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "फिल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "साब" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "बोका रेटान" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "परिक्रमापथ पुछल्ले" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "पूरा ग्रहन फोटू" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "पाइंट नाइर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "लोकल समय" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "सूची मं सब्बो चीज मन ल चुनव" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15617,135 +16061,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "विस्तृत" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "उ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग (&S)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                                    " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "सूची मं जोड़व" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "मांट्रियल" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "चीज या दिसा लक्छ्य करव" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "ऊँचाई" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "मांट्रियल" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "सेट" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "वगली" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "कोन स्थिति" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "वगली" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "कोन स्थिति" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15840,76 +16334,76 @@ msgid "Complete" msgstr "पूरा" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "बार्करविले" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16071,22 +16565,6 @@ msgid "Loading" msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16121,178 +16599,252 @@ msgid "Username:" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "मोड" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "आटो स्केल" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "मोलीन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "मोलीन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "आटो स्केल" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "फोटू %1 ल सहेजे मं फेल." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "छोटेफोटू संपादक " -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ग्रह नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ग्रह नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सीवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16300,78 +16852,66 @@ msgstr[0] "ये मं फोकसः" msgstr[1] "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "ये मं फोकसः" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "ये मं फोकसः" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "फोटू कैप्चर करव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16379,313 +16919,386 @@ msgstr[0] "पूरा" msgstr[1] "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "सेटिंग (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूरा" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "मं चालू:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कोई चीज चुने नइ गे हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "फोटू लोड करत हे ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "पुछल्ला हटाव" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "फोकस स्थिति के उतार" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "फोकस स्थिति के उतार" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "सुरू (&S)" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "फोकस स्थिति के उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "फोटू कैप्चर करव" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "फोकस स्थिति के उतार" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "मं चालू:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "फोकस स्थिति के उतार" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "सुरू (&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "मं चालू:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "फोटू कैप्चर करव" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "मं चालू:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16693,14 +17306,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16708,7 +17321,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16717,7 +17330,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16725,297 +17338,615 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग (&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "कोई तारा चुनव" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "दायर ओब्सर्वेटरी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "सीएटल" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "फील्ड्स साफ करे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "बार्करविले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "कोई तारा चुनव" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "आकारः" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arcseconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "आर्कसेकन्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "प्रदर्सक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "नाम:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "विस्तृत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "लोकल समय" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "फील्ड्स साफ करे" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "एरिक्सन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "फोटू उपयोग करव" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA सीमा:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "उन्नतांसः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "आटो स्केल" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "बार्करविले" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "क्यूबी पाइन्ट" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देस फिल्टरः" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "एपर्चरः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "प्लाट औसतः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Kernel size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA सीमा:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "परादिस" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "छितिज" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "बारबादू" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देस फिल्टरः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "तारे" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "मांत-लाउरियर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "वक्र वापस निकालव..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "फोटू उपयोग करव" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "C Polynesian" @@ -17063,21 +17994,21 @@ msgstr "सी पालीनेसियाइ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "लीनियर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "लीनियर स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                      " msgstr "तारा लोड करत हे" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Kernel size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "सिग्मा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "क्यूबी पाइन्ट" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17167,82 +18132,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                      " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                      " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "सिग्मा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "बुकान्स" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ये मं फोकसः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "परादिस" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाकर" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "छितिज" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "क्लासिक (&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "बारबादू" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "बुकान्स" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "फोटू कैप्चर करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17250,235 +18327,624 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "वर्ग" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "आईडी संख्या" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "टोरेंस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "एपर्चरः" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्सक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "वेवलेंथ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                        " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "अभी मं रीसेट करव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "बोका रेटान" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "वेवलेंथ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "गोल्डन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "तारा लोड करत हे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अपडेट" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "फिल्टर व्हील" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "अपडेट" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                          " -msgstr "तारा लोड करत हे" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ये मं फोकसः" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "फोटू कैप्चर करव" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "मदद (&H)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                          " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "सूरुज अस्त: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "तारे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "सारातोव" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "पुछल्ला हटाव" +msgid "Profile..." +msgstr "एरेसिफे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "सूची साफ करव" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "साफ करव" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "मान" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17486,81 +18952,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "अवैध फाइलनाम" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "आटो स्केल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "तारीक अउ जगह" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17866,234 +19332,234 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "मार्गदर्सक" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "कनेक्सन" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "माउन्ट एकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "तारीक अउ जगह" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "डोम क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "कोई चीज चुने नइ गे हे." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18101,8 +19567,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18110,7 +19581,7 @@ msgstr "मांट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18120,14 +19591,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "आटो स्केल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18135,7 +19606,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18143,7 +19614,7 @@ msgstr "वनौतू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18151,13 +19622,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18169,39 +19640,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18209,192 +19680,192 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "उचित आरोहन:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "ये कुंजी ल दबाए जाय बर अगोरव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "वनौतू" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "दूरदर्सी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (आर्कमिन):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाई:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "बोका रेटान" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "दूरदर्सी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "फोकल लम्बाई:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "सुरुज के उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18403,20 +19874,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "एक्साई" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18424,7 +19895,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -18432,7 +19903,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18440,7 +19911,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18465,13 +19936,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18487,7 +19958,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18496,14 +19967,14 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18512,34 +19983,34 @@ msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18549,7 +20020,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18557,13 +20028,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18573,7 +20044,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -18581,14 +20052,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18608,8 +20079,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "फोकल लम्बाई:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18620,8 +20091,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18634,15 +20105,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "उ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18650,7 +20121,7 @@ msgid "S" msgstr "द" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18658,7 +20129,7 @@ msgid "W" msgstr "प" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18666,7 +20137,7 @@ msgid "E" msgstr "पू" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18921,6 +20392,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "परिमान" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "दक्छिन (&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "मि." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "यूटी आफसेट:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "यूटी आफसेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18929,12 +20454,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "सुरू के अवरोहन:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18974,7 +20493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18989,7 +20508,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19117,7 +20636,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19131,7 +20650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19184,7 +20703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19850,7 +21369,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19958,61 +21477,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फाइल नाम चुनव" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "पुच्छल तारा लोड करत हे " -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20020,89 +21539,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "इंडी होस्ट %1 मं पोर्ट %2 मं कनेक्सन फेल." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू नइ कर सकिसः पोर्ट गलती." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20110,7 +21629,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20118,14 +21637,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20133,7 +21652,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20141,7 +21660,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20149,150 +21668,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "आईएनडीआई उपकरन ल कनेक्ट या डिसकेक्ट करव." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिस्कनेक्ट" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 आनलाइन हे." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "सीसीडी बी" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल खोले मं गलती" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20417,21 +21936,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "साफ करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20924,13 +22428,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "पार्क्स" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "


                                                                                                                                                                                          " -msgstr "तारा लोड करत हे" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20979,7 +22476,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21504,103 +23001,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजव" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "केलिएन्टे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "कोरोनेसन" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "एफआईटीएस खोलव" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "बंद करव" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "कोरोनेसन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "ये मं फोकसः" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "कोरोनेसन" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21616,40 +23113,40 @@ msgstr "कैम्ब्रिज" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "कनेक्सन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21658,32 +23155,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "को:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21693,7 +23190,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21701,14 +23198,14 @@ msgstr "इंडीपेंडेंस" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "यूटी आफसेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21719,14 +23216,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "लोकल समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21734,13 +23231,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21749,19 +23246,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21770,14 +23267,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "उन्नतांसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21785,14 +23282,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21800,34 +23297,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "यूटी आफसेट:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "साफ करव" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "फोकस स्थिति के उतार" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21835,19 +23332,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21855,7 +23352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21863,13 +23360,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "आर्कमिनट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21877,7 +23374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21885,7 +23382,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21893,13 +23390,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं मंगल ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21907,7 +23404,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21915,20 +23412,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21938,7 +23435,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21946,7 +23443,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21954,13 +23451,13 @@ msgstr "अऊ दूसर मिसन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21969,14 +23466,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "एपर्चरः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21984,27 +23481,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22013,7 +23510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -22021,33 +23518,39 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22056,47 +23559,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "साफ करव" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "आवृत्तिः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22109,7 +23612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -22117,13 +23620,13 @@ msgstr "फ्रीहोल्ड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22131,13 +23634,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22148,13 +23651,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22168,7 +23671,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22317,6 +23820,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "मोड" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22655,13 +24165,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "छोटेफोटू संपादक " -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -23129,13 +24639,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "तारा लोड करत हे" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "मिमी" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23727,46 +25230,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "बेनाम" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृत्तिः" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "कोई तारा चुनव" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25315,6 +26808,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "कोन स्थिति" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25433,14 +26933,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "क्लासिक (&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26041,204 +27533,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "केलिएन्टे" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल खोले के समय गलती: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "पूरा" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "मार्गदर्सक" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "फाइल: %1 खोल नइ सकिस" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "फाइल: %1 खोल नइ सकिस" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "कमइया लाग फाइल मं लिख नइ सके" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "पूरा" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "फाइल %1 खोल नइ सकिस." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 मं फोटू लोड करे मं फेल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26369,12 +27860,6 @@ msgstr "कीवर्ड" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26527,101 +28012,101 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "फोटू %1 ल सहेजे मं फेल." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "तारा लोड करत हे" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "डिफाल्ट जूम (&D)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "आटो स्केल" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रासहेयर्स" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "नक्छत्र लाइन देखाव?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "एफआईटीएस खोलव..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "एरेसिफे" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विसुवत निर्देसांक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "चीज देखाव" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26907,7 +28392,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26996,7 +28481,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27209,7 +28694,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27574,12 +29059,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "प्रदर्सक" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27750,12 +29229,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27808,7 +29287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -28167,84 +29646,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 ल लोड करे बर बहुत मेमोरी नइ हे" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "तारीक अउ जगह" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "तारीक अउ जगह" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "केलिएन्टे" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "माउन्ट एकार" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "कोर्निंग" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28255,7 +29734,7 @@ "निवेदित जगह छितिज से नीचे हे.\n" "जइसन भी हो आप मन वहाँ जाना चाहू?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28267,6 +29746,12 @@ msgid "Time" msgstr "समय" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "सेट" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28513,39 +29998,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                          " -msgstr "तारा लोड करत हे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "तारा नाम" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                          " -msgstr "तारा लोड करत हे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28553,14 +30013,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू पोर्ट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28568,21 +30028,21 @@ msgstr "पोर्ट हुरन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "पोर्टः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28590,7 +30050,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28598,20 +30058,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Change Location" msgid "Message notifications" msgstr "जगह बदलव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29079,7 +30539,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारगमन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खाली आकास" @@ -29096,7 +30556,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "डीएसएस फोटू देखाव" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29317,18 +30777,18 @@ msgid "KStars" msgstr "के-स्टार्स" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रेकिंग बंद करव (&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "विसुवत निर्देसांक (&C)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29771,204 +31231,198 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "सिंक्रोनाइजेसन बर उपकरन समय अउ स्थान उपयोग करव?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "सहेजे गे एफआईटीएस फाइल मन बर डिफाल्ट लोकेसन" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "आईएनडीआई सर्वर चालू पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "आईएनडीआई सर्वर फाइनल पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "इंडीसर्वर बाइनरी बर रस्ता" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "इंडीसर्वर बाइनरी बर रस्ता" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "आईएनडीआई सर्वर डिरेक्टरी बर रस्ता" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "आईएनडीआई वीडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "भौगोलिक जगह के सहरों के नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "अभी हाल के भौगोलिक जगह के सहर के नाम." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "भौगोलिक जगह के राज्य के नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29976,62 +31430,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "भौगोलिक जगह के देस के नाम." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "अभी हाल के भौगोलिक जगह के देस के नाम." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "भौगोलिक देसांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "अभी हाल के भौगोलिक जगह के देसांतर, दसमलव डिग्री में." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "भौगोलिक अच्छांस, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "अभी हाल के भौगोलिक जगह के अच्छांस, दसमलव डिग्री में." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "भौगोलिक जगह के समुद्र सतह से ऊंचाई, मीटरों में." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "भौगोलिक जगह के समय छेत्र आफसेट, घंटों में." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30040,13 +31494,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "जब फोकस जगह बदले जाही तहां एनीमेटेड स्लीविंग प्रभाव उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30054,14 +31508,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "सूची मं से चीज चुनव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30069,27 +31523,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं बुध ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of selected FOV indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "चुने गे एफओवी चिनहा बर नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30097,13 +31551,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "ग्रहों के ट्रेल ल पिछोत अंगना रंग मं फेड करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -30114,13 +31568,13 @@ msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "फोकस स्थिति के उचित आरोहन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30128,13 +31582,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "फोकस स्थिति के उतार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30142,13 +31596,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "फोकस करे चीज के नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30157,13 +31611,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "का ट्रेकिंग वगेज्ड हे?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30171,13 +31625,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाय तहां चीज लुकायव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30188,13 +31642,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "खिसकाते समय तारामंडल सीमाओं ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30203,39 +31657,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, नक्छत्र पंक्तियों ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल के रेखाव छुपा दे जाव जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "आकास कल्चर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "आकास कल्चर चुनव" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, नक्छत्रों ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30243,14 +31697,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, निर्देसांक ग्रिड ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30261,13 +31715,13 @@ msgstr "टागल करव कि जब प्रदर्सन ल खिसकाय जाही तहां निर्देसांक ग्रिड लुकाया जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, मिल्की ओ मन कंटूर ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30275,25 +31729,25 @@ msgstr "टागल करव कि मिल्की ओ मन रूपरेखा छुप जाही जब नक्सा गतिमान रहिही." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, अतिरिक्त चीज मन ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "टागल करथे कि का अतिरिक्त चीज छुपा दे जाव जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, सौर मन्डल चीज मन ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30302,55 +31756,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, धुंधले तारों ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "टागल करथे कि का फीके तारों ल छुपा दे जाही जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "जब खिसकाय जाए, चीज नाम लेबल मन ल लुकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "टागल करथे कि का नाम लेबल छुपा दे जाय जब डिस्प्ले घूमत रहिथे ." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों मं लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का छुद्र ग्रह नाम लेबल मन ल छुपा दे जाही जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30358,133 +31812,185 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं धूमकेतुओं ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं धूमकेतुओं ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं धूमकेतुओं ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं धूमकेतुओं ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं धूमकेतुओं मं लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का धूमकेतु नाम लेबल मन ल छुपा दे जाही जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों मं लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का छुद्र ग्रह नाम लेबल मन ल छुपा दे जाही जब डिस्प्ले घूमत रहिथे." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं छुद्र ग्रहों ल बनाय जाए." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "तारे टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारामंडल सीमाओं ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल सीमाओं ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं केंद्रीय तारामंडल सीमा ल चमकाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgid "" @@ -30493,89 +31999,89 @@ msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल सीमाओं ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारामंडल पंक्तियों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल पंक्तियों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारामंडल नांव मन ल लिखव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल पंक्तियों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारामंडल नांव मन ल लिखव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का तारामंडल नाम लेबल मन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं \"गहरे आकास\" के चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का गहरे आकास के चीज मन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं एक्लिप्टिक लाइन मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का एक्लिप्टिक लाइन मन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं भूमध्य लकीर बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का भूमध्य रेखा ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30584,115 +32090,115 @@ msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं निर्देसांक ग्रिड बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का निर्देसांक ग्रिड ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं निर्देसांक ग्रिड बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का निर्देसांक ग्रिड ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं छितिज लाइन बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का छितिज लाइन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं अपारदर्सी जमीन बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "टागल करथे कि का छितिज के नीचे के छेत्र अपारदर्सी हों." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं छितिज लाइन बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का छितिज लाइन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं तारों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं बहुत गहरे आकास के चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का अतिरिक्त चीज मन ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं आकास गंगा कंटूर बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का आकास गंगा कंटूर ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "आकास गंगा कंटूर ल भरव? (फाल्स के मतलब होही सिरिफ आउटलाइन)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30703,13 +32209,13 @@ msgstr "टागल करव कि मिल्की ओ मन रूपरेखा छुप जाही जब नक्सा गतिमान रहिही." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "आकास नक्सा मं सब्बो ग्रहों बर मेटा-विकल्प." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the " @@ -30720,13 +32226,13 @@ msgstr "टागल करथे कि का बड़े ग्रह (अउ सूरज अउ चंदा) मन ल आकास नक्सा मं लेबल करना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं ग्रहों ल फोटू मन के रूप मं बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30734,13 +32240,13 @@ msgstr "टागल करथे कि का बड़े ग्रह (अउ सूरज अउ चंदा) मन ल आकास नक्सा मं फोटू बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं ग्रहों के नाम लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30748,145 +32254,145 @@ msgstr "टागल करथे कि का बड़े ग्रह (अउ सूरज अउ चंदा) मन ल आकास नक्सा मं लेबल करना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं सुरुज बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुरुज ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं बुधग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं बुध ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं सुक्र ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुक्र ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं मंगल ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं वृहस्पति ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं सनि ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सनि ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं यूरेनस ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं यूरेनस ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं नेपच्यून ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं नेपच्यून ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं प्लूटो ग्रह ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं प्लूटो ग्रह ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं तारों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30894,26 +32400,26 @@ "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड (चमकीलापन) लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा नांव मन मं लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा नाम लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड लेबल लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -30925,53 +32431,53 @@ "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा मैग्नीट्यूड (चमकीलापन) लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं बहुत गहरे आकास के चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का आकास नक्सा मं तारा नाम लेबल मन ल देखाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं चन्द्रमा बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "फोर्स्ड-स्लीविंग मोड बर सबसे कम टाइमस्केल" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -30980,49 +32486,49 @@ msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के पिछोत अंगना रंग." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन अल्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन बर अल्गोरिदम." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्छिप्त तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामंडलनाम मन बरआधिकारिक आईएयू संक्छिप्त नाम परयोग करव." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "लातिन तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "लातिन तारामंडल नाम उपयोग करव." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "लोकलकृत तारामंडल नाम उपयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31030,13 +32536,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "छैतिज निर्देसांक सिसटम परयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31044,26 +32550,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "केंद्रित चीज मन मनाम लेबल्स अपने अपन लगाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केंद्रित सौर मन्डल के अवयव पुछल्ला अपने अपन जोड़व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31071,26 +32577,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "मुसुवा घूमने मं अस्थाई लेबल जोड़व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "एटमास्फेरिक रीफ्रेक्सन बर स्थिति सही करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31098,7 +32604,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31106,7 +32612,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31114,13 +32620,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "जब स्क्रीन बनात होही तहां एंटीएलियासिंग परयोग करव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31128,50 +32634,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जूम फैक्टर, पिक्सेल प्रति रेडियन में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जूम स्तर, पिक्सेल प्रति रेडियन मं मापा गिस." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "छुद्रग्रह बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31179,25 +32717,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "छुद्र ग्रहों केनाम मन बरलेबल घनत्व?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "नक्सा मं छुद्रग्रहों के नाम लेबल मन के सापेक्छ संख्या ल नियंत्रित करथे ." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलापन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31207,13 +32745,13 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31221,14 +32759,14 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "एखर से जादा चमकीले चीज मन ल चुनव:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31236,20 +32774,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकास नक्सा मं भारी भरकम चीज मन ल बनाव?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "तारों बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31258,26 +32796,26 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रंग के तीव्रता सेट करव" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां तारों बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31286,13 +32824,13 @@ msgstr "जब जूम आउट करे जाय तहां गहरे आकास के चीज मन बर धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "जब स्लीयूइंग करे जाही तहां तारों के धुंधलेपन के सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31300,26 +32838,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबल मन बर सापेक्छ घनत्व तथा/या परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम अउ परिमान लेबल मन ल बनाए बर सापेक्छ घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबल मन बर सापेक्छ घनत्व तथा/या परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -31327,14 +32865,14 @@ msgstr "तारा नाम अउ परिमान लेबल मन ल बनाए बर सापेक्छ घनत्व." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31343,44 +32881,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "लेबल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकास नक्सा मं लातिन नक्छत्र नाम उपयोग करे बर एला चुनव." #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "धूमकेतुओं मं लेबल लगाय बर सुरुज से सबसे अधिक दूरी, एयू में" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31388,32 +32926,32 @@ msgstr " हेकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "देखे के सूची के चीज मन मं लेबल लगाय बर चिनहा के परयोग करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "नक्सा मं देखे के सूची के चीज चिनहा के रूप मं उभारे जावगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "देखे के सूची मं लेबल लगाय बर पाठ के परयोग करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the " @@ -31424,31 +32962,31 @@ msgstr "नक्सा मं देखे के सूची के चीज चिनहा के रूप मं उभारे जावगी." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31456,7 +32994,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31471,7 +33009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31479,7 +33017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31489,7 +33027,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31498,20 +33036,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नवा रंग योजना बर एक नाम भरव:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "तारों ल बनाए बर विधि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31519,13 +33057,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रंग के संतृप्तता स्तर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31533,37 +33071,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोनीय दूरी मापक के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोनीय दूरी मापक मापनी बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के पिछोत अंगना रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "जब मुसुवा से ग्रैब होथे तहां जानकारी-डब्बा मन के पाठ रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgid "" @@ -31572,495 +33110,495 @@ msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "जानकारी-डब्बा मन के पाठ के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "ओन-स्क्रीन जानकारी डब्बा मन के सामान्य पाठ रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमाओं के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामंडल सीमा रेखा के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "तारामंडल के चमकाय गे सीमा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामंडल फोटू लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामंडल नांव मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामंडलनाम मन बररंग" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "छितिज के साथ कार्डिनल कम्पास लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "कार्डिनल कम्पास पाइंट लेबल मन बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य लकीर के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "उन चीज मन के रंग जऊन के अतिरिक्त संकली मिलत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "उन चीज मन के रंग जऊन के अतिरिक्त रुप से यूआरएल संकली मिलत हे." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "छितिज लाइन अउ अपारदर्सी जमीन बर रंग." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "एक्लिप्टिक लाइन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "आकासगंगा कंटूर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "आकास गंगा कंटूर के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर तंत्र चीज मन के लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रहों के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर तंत्र के चीज मन के ट्रेल के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "छितिज लकीर के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्सी चिनहा के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्सी लक्छ्य चिनहा के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामंडल लाइन मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "भारी चीज मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "कमइया से जोड़े गे लेबल मन के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "कमइया से जोड़े गे चीज लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्सक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आसमान के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "पिक्सेल्स मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रह नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "छोटे ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "पिक्सेल्स मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "पिक्सेल मं मुख्य विंडो के चौड़ाई" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "नाम देखाव (&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी फोटू देखाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "लोकल समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "लोकल समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32069,40 +33607,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फोर्ट रिले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "इनपुट फाइल मं %1 ल निरधारित करव." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "चिनहा रंग:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबल मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "फोटू फारमेट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32112,40 +33650,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Top right" msgstr "टोरिंगटन" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ब्लूमिंगटन" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32153,39 +33691,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "देसान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देसान्तरः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "भौगोलिक अच्छांस, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32194,13 +33732,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "भौगोलिक देसांतर, डिग्री में." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32210,13 +33748,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "प्रोजेक्सन (&P)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32225,13 +33763,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "जानकारी डब्बा पिछोत अंगना" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32240,63 +33778,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "पुछल्लों ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना फिल मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "पुछल्लों ल पिछोत अंगना रंग मं विलीन करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "जानकारी-डब्बा पिछोत अंगना के रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "परिमान" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32305,89 +33843,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "एरेसिफे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "फाइल खोले मं गलती" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि चुने जाथे , नक्सा मं सुक्र ग्रह बनाय जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "फाइल खोले मं गलती" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "बार्करविले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32395,13 +33933,13 @@ msgstr "यदि चुने जाथे , ग्रह के पुछल्ला रंग, पिछोत अंगना आकास रंग मं सम्मिस्रित हो जाही." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32409,27 +33947,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "तारा नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "यदि चुने जाथे , आकास नक्सा मं खगोलीय भूमध्य लकीर आरेखित के जाही." @@ -32438,21 +33976,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "एखर से अधिक धुंधला तारा " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "आउटपुट फाइल:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32460,7 +33998,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32468,13 +34006,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का उपग्रह ट्रैकों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32482,7 +34020,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32490,40 +34028,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "नक्छत्र नाम ड्राइंग बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "टागल करथे कि का उपग्रह ट्रैकों ल आकास नक्सा मं बनाना हे." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32532,14 +34070,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "प्रत्यक्छ निर्देसांक:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32551,25 +34089,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32578,13 +34116,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32592,39 +34130,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32632,13 +34170,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32646,84 +34184,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "आईएनडीआई के उपकरन कनेक्सन पोर्ट सेट करव." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "इंटरेक्टिव मोड" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "इंटरेक्टिव मोड" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची ल देखत हे" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32731,60 +34276,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32792,7 +34337,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32800,7 +34345,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32808,44 +34353,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियोटेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32853,44 +34398,44 @@ msgstr "रालैंड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "मिटाना पुस्टिकरन" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32898,45 +34443,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "कनेक्सन" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा बन्द करव" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32944,19 +34482,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32964,26 +34502,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32991,14 +34529,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33006,84 +34544,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "कोन स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33091,13 +34629,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33105,13 +34643,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33119,14 +34657,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33134,46 +34672,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूरा" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूरा" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33181,28 +34719,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डाटा फील्ड के वर्नन करव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33210,14 +34755,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33225,19 +34770,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33245,7 +34790,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33253,7 +34798,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33261,27 +34806,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33290,13 +34835,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33304,14 +34849,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33319,34 +34864,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33355,14 +34900,14 @@ msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33370,205 +34915,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्यात कैटलाग के आउटपुट फाइल नाम भरव" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "निर्यात कैटलाग के आउटपुट फाइल नाम भरव" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "फाइल नाम मं समय चिनहा जोड़व" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्छ्य सीसीडी चिप तापक्रम सेट करव." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "फोकस स्थिति के उतार" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "ये कुंजी ल दबाए जाय बर अगोरव" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "आप्टिकल" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "आप्टिकल" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33576,14 +35071,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33592,13 +35095,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33606,171 +35109,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "ये कुंजी ल दबाए जाय बर अगोरव" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "कनेक्सन" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मैपिंग प्रोजेक्सन अल्गोरिदम" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "कैप्चर होय वाले फोटू मन के संख्या" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "कैप्चर होय वाले फोटू मन के संख्या" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "रिसोर्स किसिम" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "धूमकेतुओं ल बनाए बर सबसे अधिक सौर्य दूरी." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "मिलिसमीटर मं चिप या फिल्म के आकार" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "कोन स्थिति" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "समय जानकारी-डब्बा के स्थिति." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "आईएनडीआई सर्वर:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33778,57 +35549,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33836,7 +35607,7 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33844,33 +35615,40 @@ msgstr "आप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33878,13 +35656,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33892,13 +35670,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33906,14 +35684,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33921,7 +35699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33929,7 +35707,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33937,7 +35715,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33946,140 +35724,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "फोटू उपयोग करव" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "समय अउ तारीक ल अपने अपन अपडेट करव?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34087,13 +35865,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34101,38 +35879,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34140,35 +35918,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "कैमरा सीसीडी एक्सपोजर चालू करव. अवधि सेकन्ड मं हे." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34176,7 +35954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34184,31 +35962,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34216,69 +35994,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34286,26 +36064,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34313,44 +36091,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34361,172 +36139,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "तारा लोड करत हे" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची ल देखत हे" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34534,7 +36312,7 @@ msgstr "केलिएन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34542,7 +36320,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34550,7 +36328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34558,13 +36336,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34572,7 +36350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34580,7 +36358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34588,7 +36366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34596,50 +36374,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "दूरदर्सी के फोकल लम्बाई मिलिसमीटर में" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34647,128 +36425,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "निर्देसांक ग्रिड लाइन मन के रंग." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34776,14 +36554,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34791,67 +36569,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "फोकस जानकारी-डब्बा देखाव?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34859,271 +36644,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकास नक्सा मं सुरुज बनाव?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "आकास नक्सा मं तारों ल बनाव?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं तारों ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "अस्थाई फाइल-नाम बनाय मं त्रुटि." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "दोपहर मं उन्नतांसः" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "अस्थाई फाइल-नाम बनाय मं त्रुटि." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सब्बो मुख्य चीज चुनव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "सनि ग्रह ड्राइंग बनाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "टागल करव कि का आकास नक्सा मं सुरुज ल बनाय जाए." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35131,63 +36916,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नाम के रंग ल मूल्य %2 मं बदलव." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35196,7 +36981,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35204,25 +36989,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71326,14 +73111,14 @@ msgid "Developer" msgstr "रेवेलस्तोक" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -71457,18 +73242,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू कोन डिग्री मं भरव:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "नार्टन" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "सिरोबिन्दु (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71890,51 +73704,57 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "आकास नक्सा विकल्प" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "जियोग्राफिक... (&G)" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "स्टार्टअप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहरे आकास के के कैटलाग" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी के उपग्रह बनात हे" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गनक" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -71942,102 +73762,102 @@ msgstr "दायर ओब्सर्वेटरी" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांस वि. समय" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज रात मं का हे" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौर मन्डल प्रदर्सक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट बिल्डर" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "वृहस्पति के चन्द्रमा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "लुकाए चीज कान्फिगर करव" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "उचित आरोहन" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घंटा कोन:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "उपकरन प्रबंधक..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "दूरदर्सी गुन..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72048,252 +73868,252 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरन नियंत्रन" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारे" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "आकास के गहराई में" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहरे आकास के चीज टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मन्डल" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मन्डल के चीज मन ल टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामंडल पंक्तियाँ" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामंडल लाइन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामंडल नाम" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामंडल नाम टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "ता. सीमा" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामंडल सीमा टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामंडल नाम टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की ओ मन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विसुवत निर्देसांक" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "छैतिज निर्देसांक" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "निर्देसांक ग्रिड टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "आधार" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अपारदर्सी मैदान टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "फ्लेगस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामंडल लाइन टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आज रात मं का हे..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आज रात मं का हे..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ये मं फोकसः" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "के-स्टार एफआईटीएस प्रदर्सक मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "एफओवी नइ" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "तारे टागल करव" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -72301,114 +74121,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मांट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "आईएनडीआई नियंत्रन फलक" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "टेलिस्कोप व्यास:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "चीज चुनव..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "चीज चुनव..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "दूरदर्सी" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "दूरदर्सी" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप मं बीच में" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकास नक्सा मं दूरदर्सी स्थिति प्रदर्सित करथे " -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट सहेजव" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्क्स" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "चीज या दिसा लक्छ्य करव" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओवी चिनहा के संपादन करव..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "अभी हाल के रंग सेटिंग" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "के-स्टार मं आप मन के स्वागत हे" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "कुछ नइ" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "सुरू के स्थिति छितिज से नीचे हे" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72417,17 +74295,17 @@ "सुरू के स्थिति छितिज से नीचे हे.\n" "का आप मन डिफाल्ट स्थिति ल रीसेट करना चाहू?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रीसेट करव" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रीसेट नइ करव" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73062,13 +74940,6 @@ msgid "NW" msgstr "उप" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "उ" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -77644,283 +79515,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "एफआईटीएस फाइल ल %1 मं सहेजिस" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "के-स्टार्स" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "जेम्स बाउलिन" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "पाब्लो द विंसेट" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "थामस काबलमेन" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "हेइको इवरमान" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटन निहाउस" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "मार्क होलोमन" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "अलेक्सांदर सिटी" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "डेनियल्स हार्बर" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "सेंट लूसिया" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "गननाः" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "आकास फोटू फाइल मं डम्प करव" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "चलाय बर स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "आकास फोटू के चौड़ाई" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "आकास फोटू के ऊंचाई" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "तारीक अउ समय" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "बन्द घड़ी के साथ चालू करव" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 के फोटू फार्मेट के व्याख्या नइ कर सकिस, PNG माने गे." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "बदले मं सीपीयू तारीक/समय उपयोग मं ले जात हे." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "स्क्रिप्ट चलाया." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "स्क्रिप्ट चला नइ सकिस." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "बदले मं सीपीयू तारीक/समय उपयोग मं ले जात हे." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -78167,29 +80063,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "फिल्टर:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "स्थिति रीसेट करव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "ये मं फोकसः" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "एरिक्सन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "एरिक्सन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "घड़ी चालू करव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "फिल्टर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "स्थिति रीसेट करव" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "ये मं फोकसः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -79405,6 +81331,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "फोटू हटाव" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "फोटू हटाव" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80227,27 +82169,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "छुद्रग्रह बनाए बर धुंधलापन परिमान सीमा." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "दिन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81260,30 +83241,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "किरपा करके, होल्ड करव, एफआईटीएस फाइल लोड करत हे..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "सुपरनोवा अवसिस्ट" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "नवा डाटा डाउनलोड करव..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "गलती: फोटू: %1 ल सहेजेने मं अक्छम" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "निवेदित स्थिति छितिज से नीचे" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81292,24 +83273,24 @@ "निवेदित जगह छितिज से नीचे हे.\n" "जइसन भी हो आप मन वहाँ जाना चाहू?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जइसन भी हो जाव" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "जगह रखे रहें" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81318,56 +83299,63 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोनीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोनीय दूरी: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "फील्ड-ओफ-व्यू (एफओवी) चिनहा बर एक आकृति चुनव" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कोई चीज चुने नइ गे हे." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "चीज विवरन" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81746,12 +83734,12 @@ msgid "omega" msgstr "ओमेगा" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -82772,13 +84760,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "अच्छां.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "अपडेट" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -88402,6 +90383,141 @@ msgstr "आकास के पिछोत अंगना के रंग." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "का आप मन सही मं क्लायंट %1 ल मिटाना चाहथो ?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "ये मं फोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "कनेक्सन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "सूची मं जोड़व" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "चीज या दिसा लक्छ्य करव" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "मांट्रियल" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "वगली" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "कोन स्थिति" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "वगली" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "तारा लोड करत हे" + +#, fuzzy +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "तारा नाम" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "तारा लोड करत हे" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "फोकस स्थिति के उतार" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "ये मं फोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "ये मं फोकसः" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "सीएटल" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "सूरुज अस्त: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "तारा लोड करत हे" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "सारातोव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "पुछल्ला हटाव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "सूची साफ करव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "वर्ग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "कैप्चर होय वाले फोटू मन के संख्या" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "डिफाल्ट एफआईटीएस डिरेक्टरी:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "रिसोर्स किसिम" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "विसुवत निर्देसांक" @@ -88432,23 +90548,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Loading stars" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "तारा लोड करत हे" - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                          " #~ msgstr "तारा लोड करत हे" -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "तारा लोड करत हे" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "सेंटर RA:" @@ -88510,11 +90613,6 @@ #~ msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "नाम लेबल्स उपयोग करव" @@ -88631,17 +90729,6 @@ #~ msgstr "एफआईटीएस के अपने अपन प्रदर्सन (&A)" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "अभी हाल के स्क्रिप्ट" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "मांट्रियल" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "कोन स्थिति" @@ -88667,11 +90754,6 @@ #~ msgstr "इनपुट निर्देसांक चुनव" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "फोटू लोड करे मं फेल" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "दूरदर्सी" @@ -88950,11 +91032,6 @@ #~ msgstr "फिल्टर व्हील स्लाट बर अलियास." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "तारीक बदलव..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "सेटिंग (&S)" @@ -92303,11 +94380,6 @@ #~ msgstr "ईस्टपोर्ट" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "सब्बो पैरामीटर्स" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -92362,11 +94434,6 @@ #~ msgstr "पूरा" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "इनपुट पैरामीटर्स" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "जब घुमाइस जाय तहां बहुत चमकीले तारे के परिमान" @@ -92392,11 +94459,6 @@ #~ msgstr "रिवरसाइड" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "तारा लोड करत हे" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "तारा" @@ -92782,12 +94844,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "नाम:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "साब" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "किरपा करके, होल्ड करव, एफआईटीएस फाइल लोड करत हे..." @@ -92822,12 +94878,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "टोरेंस" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "वेस्टमिंस्टर" @@ -92911,12 +94961,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "दूरदर्सी" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "एरिक्सन" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "के-स्टार्स::slotFind() - गोठ बर बहुत मेमोरी नइ" @@ -93525,11 +95569,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "अभी हाल के रंग ल सहेजव..." -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "एपर्चरः" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "४७ टुकाने" @@ -94680,16 +96719,6 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "माउन्ट फारेस्ट" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "ये मं फोकसः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "फिल्टर:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "कनेक्सन होए मं दूरदर्सी के घड़ी अपडेट करव" @@ -95292,9 +97321,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "सुरू तारीकः" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "वक्र वापस निकालव..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO लाइट कर्व जेनरेटर" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hr/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hr/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hr/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizon" msgid "Horizon" @@ -419,7 +419,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -443,7 +444,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Podaci o vremenskim zonama" @@ -470,15 +473,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Spremi sliku..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka naziva \"%1\" već postoji- Želite li je prepisati?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -518,8 +521,8 @@ msgstr "Eugene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -529,8 +532,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -571,9 +574,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -582,7 +585,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -734,7 +737,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -756,6 +759,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "bez imena" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -920,12 +932,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -946,7 +958,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -962,7 +974,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -998,7 +1010,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1021,7 +1033,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1051,7 +1063,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1096,8 +1108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1174,7 +1186,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1223,7 +1235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1433,7 +1445,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1667,14 +1679,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku" @@ -1698,37 +1710,37 @@ msgstr "Uređaji za pokazivanje" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Veza" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Alatne trake" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Uređaji" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Ažuriraj" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1736,44 +1748,44 @@ msgstr "Dyer, opservatorij" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Podaci o iznimki" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Prikaži alatnu traku" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Alatne trake" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Prikaži alatnu traku" @@ -1863,7 +1875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1876,7 +1888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -1955,21 +1967,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Pokretanje sučelja $i: " @@ -2547,10 +2559,10 @@ "URL nije valjan. Želite li otvoriti prozor web-preglednika\n" "s Google tražilicom?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2615,7 +2627,8 @@ msgstr "Opis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2753,7 +2766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Type" @@ -2856,7 +2869,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3037,7 +3050,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "U&kloni" @@ -3098,8 +3111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3214,7 +3227,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable" msgstr "Posljednje upozorenje" @@ -3347,7 +3360,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3462,8 +3475,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3502,20 +3515,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3523,7 +3536,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3531,7 +3544,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3539,19 +3552,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3561,25 +3574,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "DU (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dekl (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3589,7 +3602,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpolarna" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3599,7 +3612,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "%1 arcsec" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3609,30 +3622,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Nije raspoloživo" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Veze" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguće." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Zapisnik" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3640,41 +3653,41 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Ovdje zapisujete dnevnike gledanja i/ili podatke za %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Uredi vezu" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguće." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potvrda brisanja" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3682,26 +3695,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nijedna aplikacija nije pronađena" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Poklopac skenera je podignut. Spustite poklopac i pokušajte ponovno." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nije moguće učitati sliku" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Veličina sličice:" @@ -3776,15 +3789,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3909,7 +3923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, fuzzy, kde-format msgid "0.0" @@ -4277,7 +4291,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bilo koji" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5177,7 +5191,9 @@ msgstr "Smanji polje kamere" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5217,7 +5233,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5353,7 +5369,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Valna duljina:" @@ -5431,6 +5448,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5440,7 +5459,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5838,7 +5859,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                          To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "All images;Clear from all images" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "IP adresa nedostaje." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5886,28 +5907,28 @@ "p>

                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "Prikaži dimenzije stranice u naslovnoj traci" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Veza" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5916,53 +5937,58 @@ "Žao nam je. KStars nije uspio da dijetektuje nijedan prikačeni teleskop, " "provjerite podešavanja i pokušajte ponovo." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Veza" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Smanjenje tinte" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5970,67 +5996,85 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Slike:" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" +"Nije moguće učitati sliku:\n" +"%1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Bez lozinke" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6038,35 +6082,40 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6074,120 +6123,120 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Ostalo" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Kut položaja" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Načini unosa" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Načini unosa" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Tijekom učitavanja slike došlo je do pogreške." -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Error while creating output file." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Error while creating output file." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -6195,79 +6244,80 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Finningley" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Odabir jezika" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Smještaj" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uređivanje matematičkih formula" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "nepravilan naziv datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsecs" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neispravan URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "All images;Clear from all images" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6275,16 +6325,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neispravan URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Error while reading binary data from file." -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6300,29 +6350,29 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Name=KNiz u boji" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" msgid "Polar Alignment" msgstr "Finningley" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6331,7 +6381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6370,10 +6420,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6573,7 +6623,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6589,20 +6639,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" @@ -6618,7 +6668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6658,7 +6708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6675,7 +6725,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6683,28 +6733,43 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Color management settings" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Korisnička skripta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Bez lozinke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6712,19 +6777,19 @@ msgstr "Pantelleria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "U&kloni" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6738,8 +6803,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6749,26 +6814,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Nova re.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6776,7 +6841,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6784,7 +6849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6794,7 +6859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6802,13 +6867,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6817,14 +6882,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6906,14 +6971,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7499,9 +7564,9 @@ msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7646,7 +7711,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7793,7 +7858,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7810,7 +7875,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7953,47 +8018,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Vodiči" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8081,11 +8146,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8102,8 +8170,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "--" @@ -9173,97 +9241,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Konfiguriranje zaslon nije primjenjivo na nadogradnjama." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Finningley" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Finningley" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Smještaj" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Smještaj" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Pričekajte dok KStars pokušava da se poveže sa vašim teleskopom..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9311,14 +9367,18 @@ msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Zapad" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9522,9 +9582,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9539,10 +9599,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "NFS preslika" @@ -9568,7 +9628,7 @@ msgstr "Opseg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9617,7 +9677,7 @@ "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9626,7 +9686,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9635,36 +9695,36 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Učitavanje upravljačkog programa %s..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Staza" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Spremi popis datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Uvoz datoteka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9672,23 +9732,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Opća pogreška unutar ulazne datoteke: %s" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće" @@ -9696,8 +9756,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9705,7 +9765,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9716,9 +9776,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9726,7 +9786,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Vodiči" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9735,21 +9795,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Brojač:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9757,7 +9817,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9765,7 +9825,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9773,57 +9833,57 @@ msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Poveži" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Subframing" msgstr "Framingham" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9831,25 +9891,25 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Vodiči" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9857,24 +9917,24 @@ msgstr "Ostalo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Ostalo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10495,9 +10555,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Lokalni port: " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10627,42 +10709,47 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Napredovanje" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10689,7 +10776,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10711,7 +10798,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10726,7 +10813,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -10773,14 +10860,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Brojač:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -10962,9 +11051,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11013,7 +11103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11045,14 +11135,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11098,81 +11188,185 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtar" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Ekspozicija:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Smještaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Trenutno vrijeme" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Filtar" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Položaj" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Desno uspinjanje" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Dickinson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Valna duljina:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '%s'?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Pri članu:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Pri članu:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Datum i vrijeme" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Dodatne opcije veličina" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Color management settings" @@ -11180,23 +11374,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Kotačić miša" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11206,9 +11406,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11255,7 +11455,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Dodatne opcije veličina" @@ -11294,18 +11494,18 @@ msgid "" msgstr "nepoznato" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "All images;Clear from all images" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "All images;Clear from all images" @@ -11336,8 +11536,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11378,7 +11578,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11518,7 +11718,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -11534,7 +11734,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11582,8 +11782,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Pri članu:" @@ -11673,7 +11873,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Kruži redoslijedom s trake kartica" @@ -11681,13 +11881,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Kruži redoslijedom s trake kartica" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "U porukama brbljanja prikaži vrijeme" @@ -11705,28 +11905,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "sek" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11810,7 +12015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11908,7 +12113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11994,8 +12199,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12005,8 +12210,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12026,6 +12231,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12208,7 +12418,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12527,7 +12737,8 @@ msgstr "Prilagođeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12558,7 +12769,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12754,7 +12965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12905,8 +13116,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13178,8 +13389,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13204,399 +13417,409 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Korisnička skripta" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Sequence resumed." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Smještaj" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Ostaci supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "NFS preslika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Ekspozicija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "NFS preslika" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Večer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Večer" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Ostaci supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Večer" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Veza" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Slike:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Okviri" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Preuzimanje postavki alatnih traka..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Unsupported Targa image format..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Večer" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Pri članu:" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Zadane opcije mape:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Popis dopuštenja" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Zadavanje X root slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13604,226 +13827,226 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti vezu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Uredi vezu …" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Spremi sliku..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Loše koordinate" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Vodiči" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Error writing data to file (%s/%s)." -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meriden" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda brisanja" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "zvijezda" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13833,7 +14056,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Kotačić miša" @@ -13890,7 +14113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zadrška:" @@ -13951,7 +14174,8 @@ msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" @@ -13967,7 +14191,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Name=(5) Oblici datoteka" @@ -14006,14 +14230,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Lokalni port: " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "Zapadni Kazahstan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                                            " msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14063,19 +14293,19 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                            It " @@ -14084,32 +14314,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokalno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "U&kloni" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14117,7 +14347,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14165,7 +14395,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14174,25 +14404,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "U&kloni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14202,76 +14432,76 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Boj slika za snimanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Otvor: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Oran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14441,7 +14671,7 @@ msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Tijekom učitavanja slike došlo je do pogreške." @@ -14453,7 +14683,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14466,19 +14696,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Podaci o vremenskim zonama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14486,7 +14716,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14496,8 +14726,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14616,23 +14847,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -14702,89 +14933,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14792,7 +15028,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14985,6 +15221,190 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Aljaško vrijeme" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Slika potpunog zamračenja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Elk Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "SAD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Tragovi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Slika potpunog zamračenja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Horizontalna sink.:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Podaci o vremenskim zonama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15098,127 +15518,173 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "Sjeverna Koreja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Kettering" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Lokalni port: " +"

                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Dodaj na popis" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Brzina i smjer sviranja" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Zadane opcije mape:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Vrijeme zalaska:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +msgid "

                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Večer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "

                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Kut položaja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Kut položaja" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Zadane opcije mape:" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15303,73 +15769,73 @@ msgid "Complete" msgstr "dovršeno" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Okviri u retku" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15511,21 +15977,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15559,167 +16010,240 @@ msgid "Username:" msgstr "Name=Bacaj ili dvostruko" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Način" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Veličina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Spremanje nije uspjelo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Veličina" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Spremanje nije uspjelo" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Uređivanje matematičkih formula" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Ime planeta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Ime planeta" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Veza" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -15727,68 +16251,58 @@ msgstr[1] "Pri članu:" msgstr[2] "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Pri članu:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Pri članu:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "NFS preslika" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -15796,309 +16310,380 @@ msgstr[1] "Nebeske koordinate" msgstr[2] "Nebeske koordinate" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "dovršeno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Monitor nije odabran" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Slike:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Boja traga :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "Desno uspinjanje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus In" msgstr "Pri članu:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Desno uspinjanje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "Desno uspinjanje" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Datum i vrijeme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Start:" msgstr "Pokreni" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "NFS preslika" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Trenutno vrijeme" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Desno uspinjanje" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Desno uspinjanje" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Datum i vrijeme" +msgid "Capture image" +msgstr "NFS preslika" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Trenutno vrijeme" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "Južna Australija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16106,7 +16691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16115,7 +16700,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16123,286 +16708,579 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Kettering" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Načini unosa" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Dyer, opservatorij" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Okviri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Izbriši" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" +"Nije moguće učitati sliku:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Okviri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Color management settings" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Načini unosa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Veličina:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arcsecs" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arcsecs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Okviri" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Trenutno vrijeme" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Izbriši" +msgid " ticks" +msgstr "Dickinson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Slike:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "_Pseudonim:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Korekcija visine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "" -"Nije moguće učitati sliku:\n" -"%1" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Veličina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Okviri" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Pri članu:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Pogreška filtra" +msgid "Measure:" +msgstr "Otvor: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Zadane opcije mape:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Prosjek" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +msgid "R² Limit:" +msgstr "_Pseudonim:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Ime:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Horizont" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Pogreška filtra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Zvijezde" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Bezier krivulja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Slike:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Spašavanje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16449,20 +17327,20 @@ msgstr "Francuska Polinezija" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Linearno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Slika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Slika" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buharešt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Upravljački program:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Kvadrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                              • " +"

                                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Champaign" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Kvadrat" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Horizont" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "NFS preslika" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Razdoblje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Neispravan unos najveće veličine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ID broj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Otvor: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Valna duljina:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +msgid "Reset To OT" +msgstr "TTL pohrane" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Buharešt" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Kvadrat" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Valna duljina:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Boyden" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Razdoblje:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                  " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Kvadrat" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Kotačić miša" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "NFS preslika" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametri kernela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Upravljački program:" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parametri kernela" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Ažuriraj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parametri kernela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Kvadrat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "Večer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Zvijezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "Saratov" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Boja traga :" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "&Izbriši popis" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Horizontalna sink.:" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16850,84 +18235,84 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Naziv" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Poveži" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Veličina" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -17209,133 +18594,133 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Vodiči" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Veza" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Geografska lokacija" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding resumed." msgstr "Vodiči" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17343,81 +18728,81 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Ostalo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Nebeske koordinate" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Monitor nije odabran" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Načini unosa" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17425,8 +18810,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17434,7 +18824,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                  Please " @@ -17443,19 +18833,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17463,7 +18853,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17471,13 +18861,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17489,37 +18879,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17527,185 +18917,185 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Unesite FTP korisnika koji će se upotrebljavati za ovu instalaciju." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Postavke mreže" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pogreška naziva prikaza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Otvor: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Žarišna duljina: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Postavke mreže" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Žarišna duljina: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17714,20 +19104,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17735,19 +19125,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17770,13 +19160,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17792,7 +19182,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Staza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17848,7 +19238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17856,13 +19246,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17872,7 +19262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -17880,14 +19270,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17906,8 +19296,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Žarišna duljina: " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17918,8 +19308,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17932,15 +19322,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Sjeverna Koreja" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -17948,7 +19338,7 @@ msgid "S" msgstr "Južna Australija" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -17956,7 +19346,7 @@ msgid "W" msgstr "Zapadni Kazahstan" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -17964,7 +19354,7 @@ msgid "E" msgstr "Istočni Uzbekistan" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18195,19 +19585,65 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnituda" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Početna razina:" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Sjever" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Jug" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Početna razina:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18247,7 +19683,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18260,7 +19696,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" @@ -18381,7 +19817,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18395,7 +19831,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18446,7 +19882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19098,7 +20534,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19201,59 +20637,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Bez odabira" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Svi objekti" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Način" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19261,82 +20697,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Poslužitelj" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Dnevnik pogrešaka" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Poveži" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pogreška pri povezivanju s poslužiteljem web-galerije." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19344,7 +20780,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19352,13 +20788,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Svi objekti" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19366,7 +20802,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19374,7 +20810,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19382,146 +20818,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Učini RAID uređajem" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Upotreba: ifup " -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Prekini vezu" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je prisutan." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19636,21 +21072,6 @@ msgid "Options..." msgstr "[OPCIJA...]" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20142,12 +21563,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20193,7 +21608,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20675,91 +22090,91 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Korisnička skripta" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radio teleskop" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Ostalo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Ostalo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Svi objekti" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Kombinacija" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Veličina" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Boje" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Kombinacija" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Pri članu:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Kombinacija" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20776,40 +22191,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Veza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -20818,31 +22233,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Amerika/St_Johns" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20852,7 +22267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -20860,13 +22275,13 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20877,13 +22292,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20891,13 +22306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20906,19 +22321,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20927,13 +22342,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Korekcija visine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20941,13 +22356,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20955,31 +22370,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Alat za dohvaćanje datuma i vremena s drugog računala" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20987,19 +22402,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21007,7 +22422,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21015,13 +22430,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcmin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21029,7 +22444,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21038,7 +22453,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21046,13 +22461,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Ako je uključeno, Mars će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21061,7 +22476,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21069,13 +22484,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -21083,7 +22498,7 @@ msgstr "Finningley" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21093,14 +22508,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21108,13 +22523,13 @@ msgstr "Ostale misije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21123,13 +22538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Otvor: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21137,26 +22552,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Razdoblje:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21165,39 +22580,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21206,44 +22627,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Frekvencija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21256,7 +22677,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21264,13 +22685,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21278,13 +22699,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21295,13 +22716,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21315,7 +22736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21460,6 +22881,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Način" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21780,12 +23208,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Uređivanje matematičkih formula" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22243,13 +23671,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Lokalni port: " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22819,45 +24240,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "bez imena" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frekvencija:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Načini unosa" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Loše koordinate" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24295,6 +25706,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Kut položaja" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24407,13 +25825,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Champaign" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25000,187 +26411,186 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "Vodiči" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Failed to decode JPEG2000 image." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontalna sink.:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25306,12 +26716,6 @@ msgstr "Kenora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25455,94 +26859,94 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Spremanje nije uspjelo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Svi objekti" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Zadano uvećanje" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Veličina" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Nišan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Prikaži detaljno polje \"uklonjeni redovi\"" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "%s nije moguće otvoriti!\n" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Arrecife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Prikaži objekte" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" @@ -25812,7 +27216,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25897,7 +27301,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26100,7 +27504,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26452,12 +27856,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26614,12 +28012,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26668,7 +28066,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Dodaj..." @@ -27015,82 +28413,82 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nema dovoljno memorije za dovršavanje postupka…" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Poslužitelj" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Geografska lokacija" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Geografska lokacija" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Dodatne opcije veličina" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radio teleskop" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -27098,7 +28496,7 @@ "Zahtjevani položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li ipak da odete dotle?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Lokalni port: " @@ -27109,6 +28507,12 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Večer" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27343,38 +28747,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Lokalni port: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Ime zvijezde" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27382,13 +28762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Dnevnik pogrešaka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -27396,21 +28776,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Konfiguriranje zaslon nije primjenjivo na nadogradnjama." #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27418,26 +28798,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Lokacija mrežnog pisača" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Uvezi katalog" @@ -27923,7 +29303,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Aljaško vrijeme" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazan podrum" @@ -27940,7 +29320,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži sliku" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28144,17 +29524,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "$prog je zaustavljen" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Horizontalna sink.:" @@ -28577,198 +29957,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Dnevnik pogrešaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Dnevnik pogrešaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Dnevnik pogrešaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "planetarna maglica" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Lokalni port: " #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28776,62 +30150,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Lokacija LPD mrežnog pisača" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28840,13 +30214,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28857,13 +30231,13 @@ "centrirati na novi položaj." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "S popisa odaberite particiju." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28871,25 +30245,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Merkur će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Omogući &izmijenjen pokazivač" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28897,13 +30271,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28913,13 +30287,13 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28927,13 +30301,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Desno uspinjanje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28941,13 +30315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28956,13 +30330,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28970,13 +30344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Tijekom pregleda sakrij prozore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28987,13 +30361,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29003,13 +30377,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Omogući pomicanje štapa pomoću &miša" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29017,26 +30391,26 @@ "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti sakrivene dok je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Pogreška tijekom učitavanja zvukova." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29045,13 +30419,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Omogući pomicanje štapa pomoću &miša" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29060,13 +30434,13 @@ "Ako je uključeno, koordinatna mreža će biti sakrivena dok je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Sakriti obris Mliječne staze tijekom pomicanja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29075,26 +30449,26 @@ "Ako je označeno, obris Mliječne staze bit će skriven dok je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Omogući pomicanje štapa pomoću &miša" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Ako je uključeno, bleđe zvezde će biti sakrivene kada je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Pričekajte dok se sustav ponovno pokreće..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29105,26 +30479,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Omogući pomicanje štapa pomoću &miša" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Ako je uključeno, bleđe zvezde će biti sakrivene kada je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Tijekom pregleda sakrij prozore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -29132,31 +30506,31 @@ "pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, asteroidi će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29164,122 +30538,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, asteroidi će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Ako je uključeno, asteroidi će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Ako je uključeno, asteroidi će se crtati na mapi neba." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Ostaci supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Ostaci supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Ostaci supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Uključi/isključi zvijezde" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Pričekajte dok se oblikuje disk %s...\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29287,86 +30711,86 @@ msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti iscrtane na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti iscrtane na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29374,109 +30798,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Postavke mreže i vodilica…" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Postavke mreže i vodilica…" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti iscrtane na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti iscrtane na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, linije sazvežđa će biti iscrtane na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Način postupanja prozirnim područjima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Sakriti obris Mliječne staze tijekom pomicanja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29485,13 +30909,13 @@ "Ako je označeno, obris Mliječne staze bit će skriven dok je mapa u pokretu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29501,13 +30925,13 @@ "crtaju na mapi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29517,13 +30941,13 @@ "bitmapirane slike" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29533,170 +30957,170 @@ "crtaju na mapi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Sunce će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mjesec će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Merkur će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mars će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Jupiter će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Saturn će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Uran će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Neptun će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29704,49 +31128,49 @@ msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Takav objekt ne postoji u LDAP imeniku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Mjesec će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29754,49 +31178,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29804,13 +31228,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontalna sink.:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29818,26 +31242,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Da li da automatski dodam trag centriranom telu solarnog sustava?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29845,26 +31269,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Upozori korisnika na ispravnu veličinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29872,7 +31296,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29880,7 +31304,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29888,13 +31312,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Pregled animiranih kistova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29902,50 +31326,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Za ljusku pritisnite " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29953,38 +31409,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ako je uključeno, imena sazvežđa će biti prikazana na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Naziv stranice za pretraživanje:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29992,13 +31448,13 @@ msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30006,55 +31462,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "&Uništi kad se kreće u suprotnom smjeru" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Za ljusku pritisnite " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "IPv4 adresa %s izvan je zone %s" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Naziv stranice za pretraživanje:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30062,38 +31518,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Postavite ograničenje bledoće za crtanje oznaka imena asteroida" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Gašenje $prog za $ez_name: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Postavite ograničenje bledoće za crtanje oznaka imena asteroida" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30102,7 +31558,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -30110,37 +31566,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Odaberite ovo da bi se koristila latinska imena sazvežđa na mapi neba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Neispravan unos najveće veličine" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -30148,32 +31604,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Pitaj je li potrebno snimiti na disk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Pitaj je li potrebno snimiti na disk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30181,31 +31637,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30213,7 +31669,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30228,7 +31684,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30236,7 +31692,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30246,7 +31702,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30255,19 +31711,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Unesite novo ime odabrane datoteke:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30275,13 +31731,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Konfiguriranje rezolucije i boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30289,37 +31745,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Udaljenost objekta: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Udaljenost objekta: " #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30327,370 +31783,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Prikaži granice sloja" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Crtanje linija" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Provjeri nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Prikaži/sakrij nazive auta" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Mreža približavanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Mreža približavanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Način postupanja prozirnim područjima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Način postupanja prozirnim područjima" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Tragovi planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "CJK simboli i znakovi" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "loš način u retku 1 od %s\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Unesite naziv sheme bojanja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Unesite naziv sheme bojanja:" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Crtkana linija" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Svi objekti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Vodiči" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Boje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -30698,104 +32154,104 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "planetarna maglica" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Ime planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Osvojeno planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Name=Prikaži radnu površinu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Prikaži sliku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "_Upotrijebi lokalni izvor vremena" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30804,7 +32260,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -30813,33 +32269,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Dubina _Boja:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "U događaju prikaži naziv duha" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Unsupported Targa image format..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30849,14 +32305,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -30865,7 +32321,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -30874,20 +32330,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Kvadrat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30895,39 +32351,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Geografska dužina:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Geografska dužina:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30936,13 +32392,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geografska lokacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30952,13 +32408,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Veza" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30967,13 +32423,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30982,56 +32438,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Change text color to current background color." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -31039,7 +32495,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31048,7 +32504,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31056,7 +32512,7 @@ msgstr "Arrecife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -31064,77 +32520,77 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pogreška pri otvaranju datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ako je uključeno, Venera će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31144,13 +32600,13 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31158,20 +32614,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -31179,7 +32635,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." @@ -31188,21 +32644,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Zvezde bleđe od" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Odabir izlazne datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31210,27 +32666,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31238,37 +32694,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Prikaži nazive" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Odabir određenog dijela auta" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31277,13 +32733,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Loše koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31295,25 +32751,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31322,13 +32778,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31336,39 +32792,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31376,13 +32832,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31390,79 +32846,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Ponuda udaljene veze na portu %1..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Spašavanje" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Spašavanje" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Popis dopuštenja" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31470,57 +32932,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31528,7 +32990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31536,7 +32998,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31544,44 +33006,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radio teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -31589,44 +33051,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Potvrda brisanja" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31634,45 +33096,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Veza" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Zaustavi uslugu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31680,19 +33135,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31700,19 +33155,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -31720,7 +33175,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31728,13 +33183,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31742,82 +33197,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Kut položaja" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31825,13 +33280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31839,13 +33294,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31853,13 +33308,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31867,44 +33322,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31912,7 +33367,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -31920,21 +33375,29 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Meriden" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Meriden" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Meriden" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Pogreška u podacima" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31942,13 +33405,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31956,31 +33419,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31988,27 +33451,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32017,13 +33480,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32031,14 +33494,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32046,33 +33509,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -32080,13 +33543,13 @@ msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Preglednik dokumentacije" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32094,191 +33557,142 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Kliknite za dodavanje nove vrste datoteke." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Izmjena odredišnih pravila u DROP: " -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Zadane opcije mape:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Desno uspinjanje" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Unesite FTP korisnika koji će se upotrebljavati za ovu instalaciju." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Neispravan unos najveće veličine" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Kvadrat" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Vernal" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Vernal" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Zadane opcije mape:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Vernal" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Vernal" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Zadane opcije mape:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32286,14 +33700,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32302,13 +33724,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32316,166 +33738,429 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Unesite FTP korisnika koji će se upotrebljavati za ovu instalaciju." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Veza" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Datum i vrijeme" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Nebeske koordinate" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Nebeske koordinate" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Boj slika za snimanje" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Zadane opcije mape:" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Boj slika za snimanje" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Boj slika za snimanje" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Neispravan unos najveće veličine" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Vrsta particioniranja" +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Neispravan unos najveće veličine" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Kut položaja" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Nepromjenjiva dubina fokusa" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Poslužitelj" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32483,56 +34168,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Pristupanje ostalim datotečnim sustavima: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -32540,7 +34225,7 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Vernal" @@ -32548,31 +34233,37 @@ msgstr "Vernal" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Zadane opcije mape:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Zadane opcije mape:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32580,13 +34271,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32594,13 +34285,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32608,14 +34299,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32623,7 +34314,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32631,7 +34322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32639,7 +34330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32648,137 +34339,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Slike:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32786,13 +34477,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32800,13 +34491,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Finningley" @@ -32814,25 +34505,25 @@ msgstr "Finningley" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32840,32 +34531,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje uređivanja" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "zadaj vrijeme isključivanja u sekundama" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32873,7 +34564,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32881,31 +34572,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32913,13 +34604,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" @@ -32927,55 +34618,55 @@ "%1" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32983,25 +34674,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Prikači oznaku na centrirani objekt" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33009,43 +34700,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33056,135 +34747,135 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Popis dopuštenja" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -33192,7 +34883,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -33200,7 +34891,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -33208,7 +34899,7 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -33216,19 +34907,19 @@ msgstr "Meriden" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Dodatne opcije veličina" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33236,7 +34927,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33244,7 +34935,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33252,13 +34943,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33266,7 +34957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33274,7 +34965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33282,7 +34973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33290,49 +34981,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Žarišna duljina za 35 mm film: " #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33340,127 +35031,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Prikaži cjelokupno zaglavlje" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33468,14 +35159,14 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33483,67 +35174,73 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Nepromjenjiva dubina fokusa" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33551,260 +35248,260 @@ msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Odabrali ste sljedeće podatke:" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Spremi sa slikama kao" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, na mapi neba će se crtati nebeski ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Pristupanje ostalim datotečnim sustavima: " #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Popuni sav slobodan prostor:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Crtaj izvana" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ako je uključeno, Sunce će se crtati na mapi neba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Zadane opcije mape:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33812,62 +35509,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Pogreška pri zadavanju palete boja." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33876,7 +35573,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33884,25 +35581,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69137,14 +70834,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Detalji" @@ -69266,17 +70963,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Unesite vidno polje u stupnjevima:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Sjever" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69695,46 +71419,51 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "RAID opcije" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Svi zahtjevi na portu:" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Čarobnjak šifriranja" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "%s nije valjan za %s objekata\n" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Osvojeno planeta" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Digitron" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -69742,101 +71471,101 @@ msgstr "Dyer, opservatorij" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Preostalo vrijeme: %s minuta " -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Preglednik faksova za X sustav prozora" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Izgradnja razina" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterovi mjeseci …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Poslužitelj" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Uskršnji otoci" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Primjeni stupnjevanje" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Čarobnjak šifriranja" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Upravitelj uređajima …" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Svojstva modema" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Savjet dana" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69847,48 +71576,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Kopja duboko" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Uključi/isključi udaljene nebeske objekte" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Pričekajte dok se sustav ponovno pokreće..." -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -69896,13 +71625,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "LInija sazviježđa" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Uključi/isključi " -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -69910,81 +71639,81 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Ime sazviježđa" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Prikaži nazive" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Prikaži granice sloja" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Prikaži nazive" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliječna staza" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Uključi/isključi Mliječnu stazu" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Horizontalna sink.:" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Uključi/isključi tlo" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -69992,13 +71721,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -70006,94 +71735,94 @@ msgid "Satellites" msgstr "Pantelleria" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Uključi/isključi " -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Ostaci supernove" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Pokretanje sučelja $i: " -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Način" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Dobrodošli u Operu Mini!" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Bez lozinke" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Uključi/isključi zvijezde" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -70101,106 +71830,163 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Modul upravljačke ploče za ikone" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Odaberite MIME vrste" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Odaberite MIME vrste" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Čarobnjak za teleskope" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Postavke mreže" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Naziv je u upotrebi" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" "Nije moguće učitati sliku:\n" "%1" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Korisnička skripta" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Brzina i smjer sviranja" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Znakovi valuta" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Color management settings" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobrodošli u KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "nothing" msgid "nothing" msgstr "ništa" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Unesite vašu %pre skriptu:" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70209,17 +71995,17 @@ "Početni položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li da resetujete na uobičajeni položaj?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Smještaj" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "_Ne oblikuj" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -70804,11 +72590,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "Sjeverna Koreja" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -75104,278 +76885,303 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Nije moguće učitati datoteku!" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Jamestown" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Oznake kompasa" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Castries" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Carrollton" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Danielson" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Sv. Lucija" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Brojač:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Ostaci supernove" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Odredite datoteku za spremanje podataka izbacivanja" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Naredba za izvršavanje" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Zadavanje X root slike" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Zadavanje X root slike" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum i vrijeme" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Novu igru pokrenite pomoću" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "This is not a Sun Rasterfile Format image." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Mijenja datum i vrijeme sustava" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Korisnička skripta" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Pogreška! Nije moguće otvoriti %s.\n" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Mijenja datum i vrijeme sustava" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -75605,26 +77411,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Smještaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Pri članu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Trenutno vrijeme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Smještaj" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Pri članu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Pogreška filtra" @@ -76802,6 +78632,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "NFS preslika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "NFS preslika" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -77645,24 +79490,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Ostaci supernove" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Ostaci supernove" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Ostaci supernove" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Za iscrtavanje pozadine upotrijebi sljedeći program:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Podaci o vremenskim zonama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Ostaci supernove" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -78630,27 +80512,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Ostaci supernove" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Podaci o vremenskim zonama" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Pogreška tijekom dodavanja kista na popis." -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Položaj pregleda relativnog sloja" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78659,24 +80541,24 @@ "Zahtjevani položaj je ispod horizonta.\n" "Želite li ipak da odete dotle?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "_Ipak instaliraj" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Smještaj" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78685,53 +80567,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "&Izmjeri udaljenost" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "&Izmjeri udaljenost" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Perl modul za pregledavanje Perl tablice znakova" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Monitor nije odabran" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalji objekata" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Nova re.:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -79110,12 +80998,12 @@ msgid "omega" msgstr "Kometa" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80219,13 +82107,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Latin" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, fuzzy, kde-format @@ -85738,6 +87619,114 @@ msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" #, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu \"%s\" ?" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Finningley" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Finningley" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Veza" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Dodaj na popis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Brzina i smjer sviranja" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Kut položaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Lokalni port: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Ime zvijezde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Desno uspinjanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Pri članu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Pri članu:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Večer" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Saratov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Boja traga :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "&Izbriši popis" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Kvadrat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Boj slika za snimanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Zadane opcije mape:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Vrsta particioniranja" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" @@ -85817,12 +87806,6 @@ #~ msgstr "Meriden" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Meriden" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Meriden" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Naziv je u upotrebi" @@ -85908,16 +87891,6 @@ #~ msgstr "Meriden" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Korisnička skripta" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Kut položaja" @@ -85941,12 +87914,6 @@ #~ msgstr "Nebeske koordinate" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "" -#~ "Nije moguće učitati sliku:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Postavke mreže" @@ -86198,10 +88165,6 @@ #~ msgstr "Filtri" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Datum i vrijeme" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Kettering" @@ -89414,10 +91377,6 @@ #~ msgstr "Castor" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Parametri kernela" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -89474,10 +91433,6 @@ #~ msgstr "Nebeske koordinate" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parametri kernela" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Tijekom prilagođivanja prikaži ostale alatne trake" @@ -89804,12 +91759,6 @@ #~ msgstr "Ime:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SAD" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Učitavanje upravljačkog programa %s..." @@ -89841,12 +91790,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "North Olmstead" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "North Olmstead" @@ -89923,10 +91866,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Postavke mreže" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Dickinson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() – Nema dovoljn omemorije za ovaj dijalog" @@ -90482,10 +92421,6 @@ #~ msgid "Save Current Colors..." #~ msgstr "Spremiti trenutnu sesiju?" -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Otvor: " - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -91530,14 +93465,6 @@ #~ msgstr "Mount Erebus" #, fuzzy -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Pri članu:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtar" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Dopusti neograničen broj zahtjeva po vezi" @@ -91973,10 +93900,6 @@ #~ msgstr "Datum i vrijeme" #, fuzzy -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Bezier krivulja" - -#, fuzzy #~ msgid "Ecl. latitude:" #~ msgstr "Geografska širina:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hu/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hu/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/hu/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/hu/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 11:27+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizont" @@ -403,7 +403,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -427,7 +428,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Eltávolítás megerősítése" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -454,15 +457,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Kép mentése" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Felül szeretné írni?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -500,8 +503,8 @@ msgstr "Kérdés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -509,8 +512,8 @@ msgstr "Igen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -548,9 +551,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -559,7 +562,7 @@ msgstr "Hiba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -716,7 +719,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -739,6 +742,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nem sikerült írni a felhasználói naplófájlba" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "névtelen" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -899,12 +911,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -925,7 +937,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -941,7 +953,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -977,7 +989,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1000,7 +1012,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1028,7 +1040,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1065,8 +1077,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1128,7 +1140,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1169,7 +1181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1378,7 +1390,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1621,14 +1633,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Súgó" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Alap eszköztár" @@ -1652,79 +1664,79 @@ msgstr "&Irány" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekció" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Eszközök" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "A&dat" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Frissítések" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Megfigyelés" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Információs &ablakok" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Állapots&or" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Az eszköztár megjelenítése" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI eszköztár" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleszkóp eszköztár" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1813,7 +1825,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1824,7 +1836,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1904,21 +1916,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Várakozik" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2517,10 +2529,10 @@ "A megadott URL érvénytelen. Szeretne megnyitni egy böngészőablakot,\n" "hogy a Google keresőszolgáltatón ellenőrizni lehessen a címet?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2585,7 +2597,8 @@ msgstr "Leírás:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2725,7 +2738,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview" @@ -3019,7 +3032,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -3085,8 +3098,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3209,7 +3222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Disable" @@ -3352,7 +3365,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3467,8 +3480,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 CSE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3507,20 +3520,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3528,7 +3541,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 CSE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3536,7 +3549,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3544,19 +3557,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3566,25 +3579,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Ra (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3594,7 +3607,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpoláris" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3602,7 +3615,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Sohasem kel fel" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3612,30 +3625,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Linkek" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "A fájl letöltése nem sikerült." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Napló" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3645,43 +3658,43 @@ "Itt lehet beírni a(z) %1 objektummal kapcsolatos megfigyelési és egyéb " "adatokat." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Link módosítása" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "A fájl letöltése nem sikerült." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani ezt a linket: %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "A törlés megerősítése" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "A következő fájl törlése nem sikerült: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3690,7 +3703,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nem található %1 nevű objektum." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3698,20 +3711,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "A(z) %1 teleszkóp nem érhető el. Csatlakoztassa és próbálkozzon újra." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nem sikerült elmenteni a képet a(z) %1 nevű fájlba" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3787,15 +3800,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3915,7 +3929,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4281,7 +4295,7 @@ msgid "Any" msgstr "Minden" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5187,7 +5201,9 @@ msgstr "A látómező kiszámítása" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5227,7 +5243,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5364,7 +5380,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Hullámhossz:" @@ -5444,6 +5461,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5453,7 +5472,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5896,7 +5917,7 @@ "kattintson a Tovább gombra.

                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Hiányzik a teleszkóp meghajtója." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -5947,30 +5968,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "A kért látómező mérete, szögpercben" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5982,7 +6003,7 @@ "Egy teleszkópot sem sikerült találni, kérjük ellenőrizze a beállításokat és " "próbálkozzon újra." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5993,50 +6014,56 @@ "Egy teleszkópot sem sikerült találni, kérjük ellenőrizze a beállításokat és " "próbálkozzon újra." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image captured..." msgid "Image received." msgstr "A kép elkészítve..." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6044,73 +6071,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nincs FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6118,38 +6163,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6157,128 +6207,129 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Beállítások" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Egyéb" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozíciószög" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Bemeneti koordináták" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "A képek URL-jeinek betöltése" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Koordinátarendszer a kimeneti fájlhoz" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Koordinátarendszer a kimeneti fájlhoz" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6286,88 +6337,89 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Kalibrációk beállítása" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Előnézet-szerkesztő" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Érvénytelen fájl" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (szögperc)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "szögmásodperc" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid" msgid "Invalid FOV." msgstr "Érvénytelen" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6375,16 +6427,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Érvénytelen URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "A(z) %1 fájl nem írható" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6400,31 +6452,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Hibák" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontális koordináták" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "Igazítás" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6434,7 +6486,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6475,10 +6527,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6694,7 +6746,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6711,20 +6763,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6741,7 +6793,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6782,7 +6834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6799,7 +6851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6807,8 +6859,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6817,42 +6869,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Aktuális nap" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nincs FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Műhold" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Git remote:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Csillag nyomkövetési útvonal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6866,8 +6934,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6875,7 +6943,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6883,26 +6951,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Dekl (2000,0):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6911,7 +6979,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6921,7 +6989,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6930,14 +6998,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6946,14 +7014,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7036,14 +7104,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7650,9 +7718,9 @@ msgstr "Automatikus skálázás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7808,7 +7876,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7962,7 +8030,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7980,7 +8048,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8122,52 +8190,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Íráshiba" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8260,11 +8328,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8282,8 +8353,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9384,98 +9455,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Igazítás" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Első pozíció" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Második pozíció" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Egy kis türelmet, a halvány csillagok betöltése folyik..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dátum, idő és hely" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9527,7 +9586,9 @@ msgstr "A hely beállítása..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9535,7 +9596,9 @@ msgstr "Ny&ugat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9745,9 +9808,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9762,10 +9825,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Rögzítés" @@ -9791,7 +9854,7 @@ msgstr "Tartomány" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Beállítás" @@ -9839,7 +9902,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9848,7 +9911,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9857,14 +9920,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "Tartomány" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9872,26 +9935,26 @@ msgstr "%1 betöltése" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Követés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "El szeretné menteni az aktuális listát?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Olvasás bemneti fájlból" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9899,25 +9962,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Válassza ki a bemeneti fájl mezőit" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Fájlnevek kiválasztása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9926,8 +9989,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9935,7 +9998,7 @@ msgstr "Fókusz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9946,16 +10009,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -9966,21 +10029,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Csatolás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9988,7 +10051,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9996,7 +10059,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10005,87 +10068,87 @@ msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Csatlakozás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "A kapcsolat bontása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Felvétel " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Kép" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrálás" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Vezetés" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Felvétel " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10093,26 +10156,26 @@ msgstr "Egyéb" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Egyéb" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10784,9 +10847,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fókusz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10928,48 +11016,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Folyamatban…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt

                                                                                                                                                                                                  %2
                                                                                                                                                                                                  " +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10996,7 +11089,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -11018,7 +11111,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11031,7 +11124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11082,14 +11175,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Számláló:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11281,9 +11376,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11333,7 +11429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11365,14 +11461,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11421,27 +11517,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Expozíció:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11449,65 +11545,178 @@ msgstr "Relatív pozíció" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Eltolás:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Autofókusz kész" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Fókusz indítása" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Szűrő" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Mozgás" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "osztások" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Hullámhossz:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Konfigurációs fájl" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fókusz bekapcsolva" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Eltolás:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Autofókusz kész" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "A dátum megváltoztatása..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Kalibrálás" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11517,24 +11726,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Szűrő kerék" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                  " msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Eltolás:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11544,9 +11761,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11600,7 +11817,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fut…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11643,20 +11860,20 @@ msgid "" msgstr "ismeretlen" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Az összes nyomvonal törlése" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11690,8 +11907,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Ütemező" @@ -11728,7 +11945,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11879,7 +12096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -11896,7 +12113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -11947,8 +12164,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fókuszáló" @@ -12040,7 +12257,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI állapotüzenetek megjelenítése az állapotsorban" @@ -12048,13 +12265,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "A bejövő INDI állapotüzenetek megjelenítése a KStars állapotsorban" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI üzenetek az álla&potsorban" @@ -12073,27 +12290,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "s" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12181,7 +12403,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12279,7 +12501,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12369,8 +12591,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12380,8 +12602,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12401,6 +12623,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12586,7 +12813,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12909,7 +13136,8 @@ msgstr "Egyéni" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12939,7 +13167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13145,7 +13373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13301,8 +13529,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13590,8 +13818,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13616,52 +13846,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "A szkript mentése" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Sequence resumed." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13669,325 +13899,337 @@ "restart capturing?" msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani ezt a linket: %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Szupernóva beállítások" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "A kép lementése" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "A kép lementése" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "A kép lementése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expozíció:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Képsorozat rögzítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Rögzítés" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Szupernóva beállítások" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Kezdete:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a CCD-vel" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Jelölő fájl használata" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Be legyen kapcsolva a Nézet eszköztár?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Képformátum" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Szkript futtatása: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "A hely beállítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Autofókusz kész" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -13995,45 +14237,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Alapértelmezett FITS-könyvtár" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Megfigyelési lista" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Képsorozat felvétele..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14041,239 +14283,239 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Biztosan szeretné eltávolítani ezt a linket: %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Link módosítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Változások mentése" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Link módosítása..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guide module timed out." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Látszólagos koordináták:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automata küövetés megállt." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Az adatfájl elmentése megtörtént %1 néven" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Sor" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Megfigyelő" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Megfigyelő" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Megfigyelő" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Beállítás" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Újraindítás" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14282,7 +14524,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14344,7 +14586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Késleltetés:" @@ -14412,7 +14654,8 @@ msgstr "UT-eltolás:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14432,7 +14675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14473,14 +14716,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Vezérlő" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "NY" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Könyvtár:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14534,20 +14784,20 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14556,40 +14806,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Helyi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Git remote:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target" msgstr "Cél:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14637,7 +14887,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14646,26 +14896,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Git remote:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Keret:" @@ -14674,21 +14924,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "A felvenni kívánt képek száma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14696,60 +14946,60 @@ msgstr "Hőmérséklet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Eszközbeállítás betöltése?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Be" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Csatlakozó:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Letöltés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14975,7 +15225,7 @@ msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14984,8 +15234,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15110,24 +15361,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15200,99 +15451,104 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Igazítás" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Igazítás" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Törlés" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15493,6 +15749,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Időszámítások" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Teljes exponálási idő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG minőség" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Szűrő port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Pályaosztály:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Teljes exponálási idő" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Stimuláció beállítása" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Helyi idő" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS letöltés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Az összes elem kijelölése a listában" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15620,139 +16066,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced Options" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Speciális beállítások" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "É" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "&Beállítások" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                                                    " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Hozzáadás a listához" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Vezérlő" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Céltárgy vagy célirány" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Irány" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Aktuális idő" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Vezérlő" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Pozíciószög" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Pozíciószög" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Irány" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15846,76 +16340,76 @@ msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Jelölő fájl használata" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16079,22 +16573,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Letöltés…" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16129,178 +16607,253 @@ msgid "Username:" msgstr "Keret:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automatikus skálázás" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatikus skálázás" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "A(z) %1 képet nem sikerült elmenteni." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Idle" msgid "Idle." msgstr "Várakozik" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Előnézet-szerkesztő" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofókusz opciók" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "A bolygó neve" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "A bolygó neve" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a fókuszálóval" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" @@ -16309,84 +16862,70 @@ msgstr[0] "Fókusz be" msgstr[1] "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus in" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fókusz be" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Focus in" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fókusz be" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "A kép lementése" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Letöltés…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofókusz opciók" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16394,187 +16933,187 @@ msgstr[0] "Autofókusz kész" msgstr[1] "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Beállítások" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "befejezve" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS kép fogadva. Nem találtam csillagot" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS kép fogadva. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fókuszáló hiba. Ellenőrizd az INDI panelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofókusz kész" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Folyamatos exponálás kezdése..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nem találtam csillagot, újra próbálkozás..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16582,125 +17121,199 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Fókuszáló időzítő" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Képek készítés..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "A nyomvonal eltávolítása" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fókusz bekapcsolva" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fókuszon kikapcsolva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Indítás" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "A kép lementése" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fókuszon kikapcsolva" +msgid "Focus In" +msgstr "Fókusz bekapcsolva" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Indítás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Lépés:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fókuszon kikapcsolva" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Kezdete:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "A kép lementése" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Autofókusz folyamatban..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" +"A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16708,7 +17321,7 @@ msgstr "Fókuszáló szimulátor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16717,7 +17330,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16725,7 +17338,7 @@ msgstr "Fókuszáló szimulátor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16734,7 +17347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16743,7 +17356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16751,304 +17364,626 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" -"A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS-nézegető" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "&Beállítások" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Csillag kiválasztása" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observation Planner" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Megfigyelés tervező" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Vezetés" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Kép" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Teljes jelmagyarázat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Jelölő fájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Stimuláció beállítása" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Csillag kiválasztása" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "képpont" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "szögmásodperc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Kép" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Megjelenítés" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#| msgid "Advanced Options" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Speciális beállítások" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Teljes jelmagyarázat" +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Helyi idő" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Képek használata" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "osztások" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektaszcenziókorlát:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Magasság:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Jelölő fájl használata" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatikus skálázás" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Feldolgozás…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Naplófájl" +#| msgid "Temperature" +msgid "Measure:" +msgstr "Hőmérséklet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Irány" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Kirajzolási átlag:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Négyzet mérete:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektaszcenziókorlát:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                    " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Keret:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Naplófájl" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Csillagok" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Görbe letöltése..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Képek használata" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktív mód" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17096,21 +18031,21 @@ msgstr "Polinéz" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineáris" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineáris skálázás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                      " msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Négyzet mérete:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "szigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17202,83 +18169,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                      " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                      " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "szigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Meghajtó:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Lépés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fókuszáló port:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klasszikus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Lépés:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "A kép lementése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17286,237 +18364,628 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Lépés:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Várakozási idő:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Lépés:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tűréshatár:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Apertúra,mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Megjelenítés" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Lépés:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Hullámhossz:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Idő = most" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Hullámhossz:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "A megadott beállítófájl használata" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Szűrő kerék" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "A kép lementése" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Üstökös követési adatok" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Meghajtó:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Minden paraméter" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "GPS frissítés" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fókuszon kikapcsolva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Minden paraméter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Lépés:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Súgó" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Csillagok" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Iterációk:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "A nyomvonal eltávolítása" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "Ív fájl:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "A lista tartalmának törlése" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Csillag nyomkövetési útvonal" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Érték" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17524,83 +18993,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Csatlakozás" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Dátum, idő és hely" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17903,237 +19372,237 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Vezetés megszakítása" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Hiba: Megszakadt a kapcsolat a CCD-vel" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Dátum, idő és hely" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Guiding resumed." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Vezetés indítása" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Guiding suspended." msgstr "Automata küövetés megállt." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Egyéb" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Bemeneti koordináták" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Vezető csillag kiválasztása" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "képpont" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "képpont" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18141,14 +19610,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Vezérlő" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18158,21 +19632,21 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Automatikus skálázás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrálás befejezve." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18180,7 +19654,7 @@ msgstr "Kézi Vörös" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18188,13 +19662,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18206,7 +19680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -18214,25 +19688,25 @@ msgstr "Kép" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18240,7 +19714,7 @@ msgstr "Deklináció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18248,33 +19722,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszcenzió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18282,40 +19756,40 @@ msgstr "Irány" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vezetés" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18323,29 +19797,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Kézi kék" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleszkóp mentése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "látómező (szögperc):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18353,67 +19836,58 @@ msgstr "Apertúra, mm" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fókusztávolság (mm)." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Teleszkóp mentése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Fókusztávolság (mm)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sun's Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "A Nap deklinációja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18421,13 +19895,13 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18435,7 +19909,7 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18443,7 +19917,7 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18451,20 +19925,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Vezető" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18473,7 +19947,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18481,14 +19955,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18497,14 +19971,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18514,13 +19988,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18529,7 +20003,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18538,7 +20012,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18547,14 +20021,14 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18563,34 +20037,34 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Követés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18600,7 +20074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18609,13 +20083,13 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18625,7 +20099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18634,7 +20108,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18642,7 +20116,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18663,8 +20137,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Fókusztávolság (mm)." -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18675,8 +20149,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18689,15 +20163,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "É" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18705,7 +20179,7 @@ msgid "S" msgstr "D" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18713,7 +20187,7 @@ msgid "W" msgstr "NY" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18721,7 +20195,7 @@ msgid "E" msgstr "K" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18963,6 +20437,63 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitúdó" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Észak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Dél" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Pulzus:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X eltolás:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X eltolás:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18971,12 +20502,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Kezdeti deklináció:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Pulzus:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19015,7 +20540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19028,7 +20553,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19154,7 +20679,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19168,7 +20693,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19221,7 +20746,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19894,7 +21419,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20004,61 +21529,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Kísérleti" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. INDI mód kiválasztása" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Üstökösök betöltése" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-eszköz csatlakoztatása..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20066,53 +21591,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-kiszolgáló:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Nem sikerült csatlakozni egy INDI-kiszolgálóhoz: %1, port: %2." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "" @@ -20120,37 +21645,37 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Csatlakozás" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "A vezérelt INDI fókuszáló neve" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20158,7 +21683,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20166,15 +21691,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "%1 csillag felismerve." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20182,7 +21707,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20190,7 +21715,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20198,149 +21723,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-eszköz csatlakoztatása..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-eszköz leválasztása..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "INDI kiszolgáló elindult. " -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "A kapcsolat bontása" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 elérhető." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 nem érhető el." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfigurációs fájl" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20465,21 +21990,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Beállítások" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20973,13 +22483,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "A megadott beállítófájl használata" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21028,7 +22531,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21552,106 +23055,106 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "A szkript mentése" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Rádióteleszkóp" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Egyéb" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Egyéb" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Kalibrálás" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Csillagok betöltése" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus in" msgid "Closing shutter..." msgstr "Fókusz be" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Mozgás megszakítása" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS-fájl megnyitása" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Bezárás" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Mozgás megszakítása" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Záridő" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Záridő" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Mozgás megszakítása" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21667,40 +23170,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Eszközbeállítás betöltése:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Soha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Csatlakozáskor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Mindig töltse be az alapértelmezettet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21709,26 +23212,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Fent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21736,7 +23239,7 @@ msgstr "Balra " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21746,7 +23249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21754,7 +23257,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21762,7 +23265,7 @@ msgstr "Eltolás:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21773,14 +23276,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Helyi idő" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21788,13 +23291,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21803,19 +23306,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21824,14 +23327,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Magasság:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21839,14 +23342,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Fókuszon kikapcsolva" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21854,7 +23357,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21862,27 +23365,27 @@ msgstr "Eltolás:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Törlés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21890,20 +23393,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Autofókusz folyamatban..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21912,7 +23415,7 @@ msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21920,13 +23423,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "szögperc" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21934,7 +23437,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21942,7 +23445,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21950,14 +23453,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Ha ez be van jelölve, a zászlók rajta lesznek az égtérképen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21965,7 +23468,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21973,13 +23476,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -21987,7 +23490,7 @@ msgstr "Igazítás" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21997,7 +23500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22005,7 +23508,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22013,13 +23516,13 @@ msgstr "Egyéb missziók" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22028,7 +23531,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22036,7 +23539,7 @@ msgstr "Hőmérséklet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22044,27 +23547,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Vezetés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Várakozási idő:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22073,40 +23576,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22115,47 +23624,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Törlés" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Sor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22168,7 +23677,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22176,13 +23685,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22190,13 +23699,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22207,13 +23716,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22227,7 +23736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22377,6 +23886,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22711,13 +24226,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Előnézet-szerkesztő" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23191,13 +24706,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23793,46 +25301,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "névtelen" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Sor" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Csillag kiválasztása" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25370,6 +26868,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Pozíciószög" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25484,14 +26989,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klasszikus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26090,204 +27587,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrálás" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS fájlmegnyitási hiba: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS képeket a KStars nem támogatja." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Fájlírási hiba." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Nem sikerült írni a felhasználói naplófájlba" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt

                                                                                                                                                                                                          %2
                                                                                                                                                                                                          " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt

                                                                                                                                                                                                          %2
                                                                                                                                                                                                          " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet innen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26420,12 +27916,6 @@ msgstr "Kulcsszó" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26580,18 +28070,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "A(z) %1 képet nem sikerült elmenteni." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26599,7 +28089,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26607,79 +28097,79 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Csillagok betöltése" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Alapértelmezett nagyítás" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatikus skálázás" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Célkereszt" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Műholdak megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS megnyitása..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Ív fájl:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriális koordináták" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Az objektumok megjelenítése" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -26962,7 +28452,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27050,7 +28540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27263,7 +28753,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27638,12 +29128,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Megjelenítés" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27812,12 +29296,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27870,7 +29354,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" @@ -28240,84 +29724,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nincs elég memória %1 betöltéséhez" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-kiszolgáló:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Dátum, idő és hely" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Dátum, idő és hely" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Kalibrálás befejezve." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Figyelem" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28328,7 +29812,7 @@ "A kért pozíció a horizont alatt található.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28340,6 +29824,12 @@ msgid "Time" msgstr "Idő" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Beállítás" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28589,40 +30079,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "A csillag térkép" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28630,14 +30094,14 @@ msgstr "Az INDI-kiszolgáló ezeken a portokon vár csatlakozó kliensekre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI-kiszolgáló kezdőport" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28645,21 +30109,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28667,7 +30131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28675,20 +30139,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "hely beállítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29230,7 +30694,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Áthaladási idő: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Üres ég" @@ -29247,7 +30711,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-kép megjelenítése" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29466,18 +30930,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "A követés &leállítása" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Nézetváltás - E&gyenlítői koordináták" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29944,210 +31408,204 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Alapértelmezett FITS-könyvtár" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "A mentett FITS-fájlok alapértelmezett könyvtára" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI-kiszolgáló kezdőport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI-kiszolgáló kezdőport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI-kiszolgáló záróport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "INDI-kiszolgáló elérési útvonala" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "INDI-kiszolgáló elérési útvonala" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI meghajtók elérési útvonala" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "A földrajzi hely mint városnév." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet városnévként." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "A földrajzi hely mint tartománynév." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30160,62 +31618,62 @@ "államnevek szerepelnek." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "A földrajzi hely mint országnév." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Az aktuális földrajzi hely mint országnév." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "A földrajzi hosszúság fokban." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet hosszúsága fokban." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "A földrajzi szélesség fokban." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet szélessége fokban." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "A földrajzi hely tengerszint feletti magassága méterben." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Az aktuális földrajzi hely időzónája órában." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Az aktuális földrajzi helyre érvényes kétbetűs időzónakód." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30227,13 +31685,13 @@ "Földrajzi helyzet mezőben)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Animált elmozgatás új fókuszpozícióba váltáskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30248,14 +31706,14 @@ "átmenet nélkül." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Válasszon egy objektumot a listából" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30263,26 +31721,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Merkúr megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "A kijelölt FOV-jelző neve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30296,13 +31754,13 @@ "\"Beállítások/FOV-jelek\" menüben." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "A bolygók nyomvonalai fokozatosan olvadjanak be a háttérbe?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30310,13 +31768,13 @@ msgstr "Ha igaz, az égitestek nyomvonalai beleolvadnak az ég háttérszínébe." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30330,13 +31788,13 @@ "tárolódik el, minden programindításkor visszaáll az alapértékre." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30350,13 +31808,13 @@ "tárolódik el, minden programindításkor visszaáll az alapértékre." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "A fókuszált objektum neve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30372,13 +31830,13 @@ "tárolódik el, minden programindításkor visszaáll az alapértékre." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Követés legyen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30391,13 +31849,13 @@ "tárolódik el, minden programindításkor visszaáll az alapértékre." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Az objektumok elrejtése mozgás közben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30408,13 +31866,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "El legyenek rejtve a csillagképek határai mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30425,13 +31883,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "A csillagképvonalak el legyenek rejtve mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30440,26 +31898,26 @@ "égtérkép mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Ég kultúra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Válassz az ég kultúrák közül" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "El legyenek rejtve a csillagképnevek mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30469,13 +31927,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "A koordinátarács el legyen rejtve mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30485,13 +31943,13 @@ "mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "El legyen rejtve a Tejút körvonala mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30501,13 +31959,13 @@ "mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Az extra objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30515,13 +31973,13 @@ "mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "El legyenek rejtve a Naprendszer égitestei mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30532,13 +31990,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "El legyenek rejtve a halvány csillagok mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30546,13 +32004,13 @@ "mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "El legyenek rejtve az objektumnevek mozgás közben?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30560,31 +32018,31 @@ "mozgásban van." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Ki legyenek rajzolva a kisbolygók az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygók fel lesznek tüntetve az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "A kisbolygónevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygónevek megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30592,125 +32050,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Az üstökösök megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az üstökösök megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Az üstökösök megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az üstökösök megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Az üstökösnevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az üstökösnevek megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "A szupernóvák megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a szupernóvák fel lesznek tüntetve az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "A szupernóva nevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygónevek megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "A térképen megjelenített szupernóvák határmagnitúdójának beállítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "A térképen megjelenített szupernóvák határmagnitúdójának beállítása" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Szupernóva megjelenítése" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Szupernóva megjelenítése" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernova alerts?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Jelöljük a szupernóva riasztást?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Szupernóva riasztást ki/be." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Határmagnitúdó beállítása a szupernóva értesítésekhez" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Határmagnitúdó beállítása a szupernóva értesítésekhez" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "A csillagképek határvonalai megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Ha be van jelölve, a csillagképek határvonalai megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Ki legyenek emelve a csillagképek középvonalai az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30720,88 +32230,88 @@ "égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "A csillagképvonalak megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagképvonalak megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "A csillagképnevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagképvonalak megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "A csillagképnevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagképnevek megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "A mélyégobjektumok megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a mélyégobjektumok megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Az ekliptikus vonal megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az ekliptikus vonal megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Az egyenlítő megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az egyenlítő vonala megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30809,113 +32319,113 @@ msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Ekvatoriális koordinátarács rajzolása az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Az ekvatoriális koordinátarács rajzolásának ki/bekapcsolása az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Legyen koordinátarács az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, koordinátarács lesz látható az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Legyen horizont az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, horizontvonal lesz látható az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Nem átlátszó felszínű legyen az égtérkép?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Ha igen, akkor a horizont alatti terület nem lesz átlátszó." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Legyen horizont az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, horizontvonal lesz látható az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Mutassam a jelölőket az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a jelölők megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "A kiegészítő mélyégobjektumok láthatóak legyenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Ha be van jelölve, a kiegészítő objektumok láthatóak lesznek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "A Tejút körvonala látható legyen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Tejút körvonala látható lesz az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "A Tejút körvonala ki legyen töltve (vagy csak a körvonal látszódjon)?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -30928,13 +32438,13 @@ "Tejútnak csak a körvonala fog látszódni." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Metaopció az égtérkép összes bolygójához." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30944,13 +32454,13 @@ "legyenek-e az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "A bolygók képként megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30960,13 +32470,13 @@ "megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "A bolygónevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30976,145 +32486,145 @@ "égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "A Nap megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Nap megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "A Hold megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Hold megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "A Merkúr megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Merkúr megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "A Vénusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Vénusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "A Mars megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Mars megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "A Jupiter megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Jupiter megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "A Szaturnusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Szaturnusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Az Uránusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, az Uránusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "A Neptunusz megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Neptunusz megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "A Plútó megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Plútó megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "A csillagok megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31123,25 +32633,25 @@ "égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "A csillagnevek megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok nevei megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31151,51 +32661,51 @@ "az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "A mélyégobjektumok nevei láthatóak legyenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a mélyégobjektumok nevei megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "A Hold megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Hold megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimális időskála kényszerített eltolási módban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ezen az időskálán felül mindig eltolási mód lesz érvényes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Az információs mezők háttérkitöltési módja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31205,49 +32715,49 @@ "2=\"nem átlátszó\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projekciós leképezési algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "A projekciós leképezés algoritmusa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "A csillagképnevek rövidítve jelenjenek meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "A csillagképek hivatalos IAU rövidítése lesz látható." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "A csillagképek latin neve jelenjen meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "A csillagképek latin neve fog megjelenni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "A csillagképek magyar neve jelenjen meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31257,13 +32767,13 @@ "alapértelmezett latin neveket használja)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31273,13 +32783,13 @@ "ekvatoriális koordináta-rendszer)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "A fókuszált objektum kapjon névcímkét?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31288,13 +32798,13 @@ "kapcsolva." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Látszódjon nyomvonal naprendszerbeli objektum középre helyezésekor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31304,13 +32814,13 @@ "nyomvonalat kap." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Ideiglenes címke jelenjen meg, ha az egérmutató az objektum felett van" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31319,13 +32829,13 @@ "kapnak." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Az atmoszférikus refrakció korrigálva legyen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31336,7 +32846,7 @@ "esetén)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31344,7 +32854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31352,13 +32862,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Élsimítva történjen a kirajzolás?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31372,50 +32882,82 @@ "alakzatok simábban jelennek meg, de a kirajzolási sebesség lelassulhat." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Nagyítási tényező (képpont/radián)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "A nagyítási szint értéke képpont/radián formában." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Halványsági korlát kisbolygóknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Halványsági magnitúdókorlát kisbolygók megjelenítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31423,38 +32965,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "A kisbolygók névcímkéiben jelenjen meg a sűrűség" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Meghatározza a kisbolygók névcímkéinek relatív számát a térképen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál teljes kinagyításnál." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál kicsinyítéskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31464,14 +33006,14 @@ "lekicsinyítés esetén." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select objects brighter than:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Ennél fényesebb objektumok kijelölése:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31479,20 +33021,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Legyenek Messier-objektumok az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31500,25 +33042,25 @@ "esetén." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "A csillagok színintenzitásának beállításai" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál kicsinyítéskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31526,13 +33068,13 @@ "esetén." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Halványsági korlát csillagoknál eltoláskor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31543,7 +33085,7 @@ "mozgatásakor)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31551,7 +33093,7 @@ "kiírásához" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31559,7 +33101,7 @@ "kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31567,7 +33109,7 @@ "kiírásához" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31576,13 +33118,13 @@ "kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Mutassam a mélyégobjektumok teljes nevét?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31591,20 +33133,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Címke betűmérete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Jelölje be ezt, ha a csillagképek nevét latinul szeretné látni" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" @@ -31612,43 +33154,43 @@ "egységben)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Váltás OpenGL háttérprogramra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Óra indítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Szimbólumok használata a megfigyelt objektumok névcímkéiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31657,13 +33199,13 @@ "térképen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Szöveges címke a megfigyelt objektumok névcímkéiben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31673,31 +33215,31 @@ "kiemelve a térképen." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31705,7 +33247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31720,7 +33262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31728,7 +33270,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31738,7 +33280,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31747,19 +33289,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Az új színösszeállítás neve:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Csillagkirajzolási mód" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31772,13 +33314,13 @@ "\"fehér\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "A csillagszínek telítettségi szintje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31786,37 +33328,37 @@ msgstr "A csillagok színtelítettsége (csak \"valós színek\" módban érvényes)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Az információs mezők háttérszíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Az információs mezők háttérszíne." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha a felhasználó megfogja egérrel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31824,332 +33366,332 @@ msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha egérkattintással aktiválódtak." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Az információs mezők szövegszíne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Az információs mezők normál szövegszíne." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "A csillagkép-határvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A csillagkép-határvonalak színe." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "A kiemelt csillagkép-határvonalak színe" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "A csillagképvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A csillagkép-alakzatok vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "A csillagképnevek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A csillagképek színe." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe a horizont mentén" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Az ekliptika színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Az ekliptika színe." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Az egyenlítő színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Az egyenlítő színe." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "A koordinátarács vonalainak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Extra linkeket tartalmazó objektumok színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Azoknak az objektumoknak a színe, amelyekhez további URL-ek tartoznak." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A horizontvonal és a felszín színe." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Az ekliptika színe." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "A Tejút körvonalának színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A Tejút körvonalának színe." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "A csillagok névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A csillagok névcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "A mélyégobjektumok névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A mélyégobjektumok névcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "A bolygók névcímkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A Naprendszer objektumcímkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "A bolygónyomvonalak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A naprendszerbeli objektumok nyomvonalszíne." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Az ég színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Az ég háttérszíne." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "A horizontvonal színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "A teleszkópszimbólumok színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A teleszkóp célszimbólumának színe." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "A látható műholdak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "A látható műholdak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "A nem látható műholdak színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "A nem látható műholdak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "A műholdak címkéinek színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "A műholdak címkéinek színe." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "A szupernóvák színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "A felhasználói címkék színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A felhasználói objektumcímkék színe." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32157,13 +33699,13 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32171,136 +33713,136 @@ msgstr "Vezetés megszakítása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "A szupernóva színe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Az Xplanet bináris útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet bináris útvonal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS-nézegető" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "A bolygó neve" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Kisebb bolygók" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Az Xplanet ablak szélessége" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Az Xplanet ablak magassága" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Címke megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ha igaz, megjelenik a címke a jobb felső sarokban." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT címke megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Helyi idő megjelenítése." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT megjelenítése a helyi idő helyett." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Bolygók" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32309,14 +33851,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Betűméret" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -32324,26 +33866,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Címkeszín" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "A címkék színének beállítása." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Dátumformátum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32353,40 +33895,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Balra fent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Jobbra fent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Jobbra lent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Balra lent" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Nap ragyogása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32399,39 +33941,39 @@ "Az alapértelmezett érték 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Véletlenszerű Szélesség és Hosszúság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Szélesség - Hosszúság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Szélesség fokban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32440,13 +33982,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hosszúság fokban" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32456,13 +33998,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Vetület" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32471,13 +34013,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Háttér használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32486,63 +34028,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Háttérkép használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "A fájl használata háttérképként" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "A háttérkép elérési útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A háttérkép elérési útvonala" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Háttérszín használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "A szín használata háttérszínkét" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A háttér színe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitúdó" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32551,7 +34093,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -32559,7 +34101,7 @@ msgstr "Ív fájl:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32570,77 +34112,77 @@ "háttérszínébe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfigurációs fájl" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ha ez be van jelölve, használd a konfigurációs fájlt!" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, fuzzy, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Használja a KStars FOV-ját?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Jelölő fájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32653,13 +34195,13 @@ "háttérszínébe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32667,27 +34209,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "A csillag térkép" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32699,21 +34241,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Csillagtérkép fájl útvonal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kimeneti fájl minősége: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32723,27 +34265,27 @@ "100 között lehet. Az alapértelmezett érték 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "A műholdak nyomvonalai megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Csak a látható műholdak nyomvonalai jelenjenek meg az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32751,37 +34293,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "A műholdak nevei jelenjenek meg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "A kijelölt műholdak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "A kiválasztott műholdak listája." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32790,13 +34332,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Mindig számolja újra a koordinátákat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32808,25 +34350,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "A DSS képek alapértelmezett mérete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32835,14 +34377,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32850,40 +34392,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Naplózás engedélyezése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32891,13 +34433,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32905,84 +34447,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Az INDI eszköz portjának beállítása." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interaktív mód" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Interaktív mód" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Megfigyelési lista" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32990,60 +34539,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33051,7 +34600,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33059,7 +34608,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33067,44 +34616,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Rádióteleszkóp" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33112,43 +34661,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Eszközbeállítás betöltése?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33156,45 +34705,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ekos csatlakozás módja" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "A szolgáltatás leállítása" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33202,19 +34744,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33222,26 +34764,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33249,14 +34791,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33264,84 +34806,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Az alapértelmezett CCD meghajtó" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozíciószög" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33349,13 +34891,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33363,13 +34905,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33377,14 +34919,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33392,46 +34934,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofókusz kész" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofókusz kész" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33439,28 +34981,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Az adatmezők leírása" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33468,14 +35017,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33483,33 +35032,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrálás" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33517,27 +35066,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33546,13 +35095,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33560,14 +35109,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33575,34 +35124,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -33611,14 +35160,14 @@ msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Megjelenítés a FITS-nézegetőben" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33626,202 +35175,156 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Adja meg a kimeneti katalógus fájlnevét" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Adja meg a kimeneti katalógus fájlnevét" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Időbélyegző hozzáadása a fájlnévhez" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "A cél CCD-csip hőmérsékletének beállítása." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "A fókuszáló tűréshatára" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" +"A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" +"A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." +#| msgid "Vertical grid" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Függőleges rács" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Lépés:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Autofókusz folyamatban..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical grid" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Függőleges rács" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Autofókusz folyamatban..." +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33829,14 +35332,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33845,13 +35356,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33859,172 +35370,438 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Autofókusz folyamatban..." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ekos csatlakozás módja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projekciós leképezési algoritmus" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Autofókusz opciók" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "A felvenni kívánt képek száma" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "A felvenni kívánt képek száma" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "A fókuszáló tűréshatára" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "A fókuszáló alapértelmezett lépésköze" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "A felvenni kívánt képek száma" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Erőforrástípus" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "A csip vagy a film mérete, milliméterben" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Pozíciószög" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Az Idő mező pozíciója" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-kiszolgáló:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34032,97 +35809,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical grid" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Függőleges rács" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "A fókuszáló tűréshatára" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Az alapértelmezett szűrő meghajtó" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34130,13 +35914,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34144,13 +35928,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34158,14 +35942,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34173,7 +35957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34181,7 +35965,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34189,7 +35973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34198,149 +35982,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Jobb alsó sarok" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Képek használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Összes kép törlése" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "A dátum és idő automatikus frissítése?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34348,14 +36132,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34363,39 +36147,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "A megadott beállítófájl használata" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Igazítás" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34403,14 +36187,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." @@ -34418,7 +36202,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." @@ -34426,7 +36210,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." @@ -34434,7 +36218,7 @@ "A kamera/CCD exponálásának elkezdése. Az időtartam másodpercben értendő." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34442,7 +36226,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34450,31 +36234,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34482,69 +36266,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34552,26 +36336,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatikusan válasszon koordinátarácsot" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34579,44 +36363,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Vezetés indítása" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34627,179 +36411,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Vezetés indítása" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Megfigyelési lista" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrálás befejezve." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34807,7 +36591,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34815,7 +36599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34823,13 +36607,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34837,7 +36621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34845,7 +36629,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34853,7 +36637,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34861,50 +36645,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "A teleszkóp fókuszának hossza (milliméterben)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34912,128 +36696,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Az ekvatoriális koordinátarács vonalainak színe." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35041,14 +36825,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35056,67 +36840,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Látható legyen a Fókusz mező?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35124,271 +36915,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "A Nap megjelenjen az égtérképen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "A csillagok megjelenjenek az égtérképen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Érvénytelen fájlnév" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Hiba az átmeneti fájl készítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Delelési magasság:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Hiba az átmeneti fájl készítésekor." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Összes kép törlése" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Látszódjon a Szaturnusz?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ha be van jelölve, a Nap megjelenik az égtérképen." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35396,63 +37187,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "A(z) %1 nevű szín beállítása erre az értékre: %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35461,7 +37252,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35469,25 +37260,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69090,14 +70881,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -69227,18 +71018,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Írja be a látómező-szöget fokban: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Észak" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69677,151 +71497,157 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Az égtérkép beállításai" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Földrajzi..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Indítási varázsló..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Mélyégobjektum-katalógus" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Kisbolygók pályaelemeinek frissítése" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Számológép" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Megfigyelés tervező" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Magasság - idő" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Mi látható ma éjszaka?" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Naprendszer-megjelenítő" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Égnaptár" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Szkriptszerkesztő" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "A Jupiter holdjai..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zászlók" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Felszerelés meghatározása…" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Megfigyelő" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to session plan" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Megfigyelési terv hozzáadása" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Óraszög:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleszkópbeállítási varázsló..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Eszközkezelő..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "A teleszkóp tulajdonságai..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-vezérlőpanel..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Megjeleníti a nap tippjét" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69832,242 +71658,242 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Időlépés-kezelés" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Mélyég" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mélyégobjektumok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Naprendszer" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "A Naprendszer objektumai be-ki" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Csillagképvonalak" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Csillagképvonalak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Csillagképnevek" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Csillagképnevek be-ki" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Csillagkép-határvonalak" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Csillagkép-határvonalak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Csillagképnevek be-ki" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Tejút" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Tejút be-ki" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriális koordinátarács" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatoriális koordinátarács be-ki" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Vízszintes koordinátarács" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Vízszintes koordinátarács be-ki" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Talaj" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Áttetsző talaj be-ki" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zászlók" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Zászlók be-ki" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Műholdak" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Műholdak be-ki" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Szupernóva" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Szupernóva be-ki" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Mi látható ma éjszaka..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mi látható ma éjszaka..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS-nézegető" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nincs FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Csillagok be-ki" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -70075,115 +71901,173 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Mozgásvezérlő" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI vezérlőpanel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "A rádióteleszkóp átmérője:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "A rádióteleszkóp átmérője:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Az objektum kiválasztása" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Az objektum kiválasztása" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleszkóp" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Teleszkóp mentése" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Középpontba állítás a teleszkópon" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "A teleszkóp pozíciójának megjelenítése az égtérképen" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "A szkript mentése" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Könyvtár" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Céltárgy vagy célirány" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "A látómező-szimbólumok szerkesztése..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Stimuláció beállítása" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Üdvözöljük a KStars-ban! " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "(semmi)" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "A kezdőpozíció a horizont alatt van!" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70192,17 +72076,17 @@ "A kért kezdőpozíció a horizont alatt található.\n" "Vissza szeretné állítani az alapértelmezett pozíciót?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nem kell alaphelyzetbe hozni" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -70846,13 +72730,6 @@ msgid "NW" msgstr "ÉNY" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "É" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -75188,283 +77065,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "A FITS-fájl el lett mentve %1 néven" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, fuzzy, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Számláló:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Szupernóvák" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Az égboltkép lementése fájlba" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "A végrehajtani kívánt szkript" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Az égboltkép szélessége" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Az égboltkép magassága" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dátum és idő" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Indításkor az óra leállítása" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Nem sikerült meghatározni a(z) %1 kép formátumát - PNG lesz feltételezve." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Inkább a CPU szerinti dátum/idő felhasználása." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "A parancsfájl lefutott." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "A parancsfájl futtatása nem sikerült." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Inkább a CPU szerinti dátum/idő felhasználása." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -75692,30 +77594,60 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Szűrő számláló" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abszolút pozíció " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fókuszon kikapcsolva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "osztások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "osztások" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Fókusz indítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Szűrő" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Abszolút pozíció " +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fókuszáló:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Szűrő mentése" @@ -76931,6 +78863,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Kép keresése" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Kép keresése" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -77798,26 +79746,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Szupernóva beállítások" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Szupernóva megjelenítése" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Halványsági magnitúdókorlát kisbolygók megjelenítésekor." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Szupernóva megjelenítése" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Halványsági magnitúdókorlát kisbolygók megjelenítésekor." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Letöltés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "nap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Szupernóva megjelenítése" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -78812,30 +80799,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "A csillagok újraindexelése tart, egy kis türelmet..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Szupernóvák" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Letöltés…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "A kért pozíció a horizont alatt van!" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -78844,17 +80831,17 @@ "A kért pozíció a horizont alatt található.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Igen, ugrás" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "A pozíció megtartása" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -78866,7 +80853,7 @@ "Digitized Sky Survey-kép a Space Telescope Science Institute szervezettől " "[nyilvánosan elérhető]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78875,56 +80862,63 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Szögtávolság: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Szögtávolság: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Válassza ki a látómező szimbólumát" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nincs kiválasztva objektum." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Az objektum részletes adatai" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Ra:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -79314,12 +81308,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80741,13 +82735,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Szél.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86621,6 +88608,151 @@ msgstr "A háttérszín beállítása." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 klienst?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alignment" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Igazítás" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Ekos csatlakozás módja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Hozzáadás a listához" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Céltárgy vagy célirány" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Vezérlő" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Pozíciószög" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "A csillag térkép" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "A fókuszpozíció deklinációja" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Focus in" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fókusz be" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Focus in" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fókusz be" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iterációk:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "A nyomvonal eltávolítása" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "A lista tartalmának törlése" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Lépés:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "A felvenni kívánt képek száma" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Erőforrástípus" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatoriális koordináták" @@ -86653,23 +88785,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                          " #~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "A középpont rektaszcenziója:" @@ -86739,11 +88858,6 @@ #~ msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Névcimkék használata" @@ -86869,17 +88983,6 @@ #~ msgstr "A FITS &automatikus megjelenítése" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Aktuális nap" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Vezérlő" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Pozíciószög" @@ -86908,11 +89011,6 @@ #~ msgstr "Bemeneti koordináták" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Nem sikerült betölteni egy képet" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Teleszkóp mentése" @@ -87227,11 +89325,6 @@ #~ msgstr "Aktív szűrő hely" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "A dátum megváltoztatása..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -90730,11 +92823,6 @@ #~ msgstr "Eastport" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Minden paraméter" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -90795,12 +92883,6 @@ #~ msgstr "Autofókusz kész" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Üstökös követési adatok" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -90830,11 +92912,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "csillag" @@ -91231,9 +93308,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Név:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Egy kis türelmet, FITS-fájl betöltése folyik..." @@ -91266,11 +93340,6 @@ #~ msgstr "Kép" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tűréshatár:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "West (msec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -91386,12 +93455,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Teleszkóp mentése" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "osztások" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - nincs elég memória az ablak megjelenítéséhez" @@ -91554,13 +93617,6 @@ #~ msgstr "%1 elérhető." #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                          Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "A megadott beállítófájl használata" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Nem sikerült olvasásra megnyitni a(z) %1 fájlt" @@ -92055,12 +94111,6 @@ #~ "%1 nem mentett módosításokat tartalmaz. El szeretné menteni bezárás előtt?" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Apertúra,mm" - -#, fuzzy #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "Dekl (2000,0):" @@ -93289,15 +95339,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Fókuszáló port:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Szűrő port:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "A teleszkóp órájának frissítése csatlakozáskor" @@ -93724,9 +95768,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Biztosan szeretné felülírni a város korábbi adatait?" @@ -94215,9 +96256,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Kezdődátum:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Görbe letöltése..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO-ás fénygörbe-generátor" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/is/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/is/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/is/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/is/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 20:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sólbaugur" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Sjóndeildarhringur" @@ -413,7 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -437,7 +438,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Villa við eyðingu skráar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Hleð inn KStars..." @@ -465,15 +468,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Vista mynd himins..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, fuzzy, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Skrá nefnd \"%1\" er til fyrir. Skrifa yfir hana?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -511,8 +514,8 @@ msgstr "Eugene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -522,8 +525,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -564,9 +567,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -760,7 +763,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -783,6 +786,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "ónefnt" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -946,12 +958,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -972,7 +984,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -988,7 +1000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1024,7 +1036,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1047,7 +1059,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1077,7 +1089,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1114,8 +1126,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1188,7 +1200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1237,7 +1249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1444,7 +1456,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekúndur" @@ -1679,14 +1691,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Sýna aðaltækjaslá" @@ -1710,81 +1722,81 @@ msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Tækjaslár" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Tæ&ki" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Uppfæra" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Upplýs&ingar Kassar" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Staða" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Skoða Tækjaslá" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Toolbars" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Skoða Tækjaslá" @@ -1872,7 +1884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1885,7 +1897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -1964,21 +1976,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2547,10 +2559,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "Slóð a?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2615,7 +2627,8 @@ msgstr "Lýsing" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Slóð:" @@ -2749,7 +2762,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Type" @@ -2848,7 +2861,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" @@ -3033,7 +3046,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja Tengill" @@ -3095,8 +3108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3208,7 +3221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable" msgstr "Sýna Upplýsingar Samtalsgluggi" @@ -3342,7 +3355,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3454,8 +3467,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3495,50 +3508,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 og %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" @@ -3548,25 +3561,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "St&efna" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3576,7 +3589,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Pólhverfur" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3584,7 +3597,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Rís aldrei" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3594,30 +3607,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Ekki A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Tenglar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Gat ekki hlaðið niður skránni." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegra" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Annálar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3625,43 +3638,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "og eða á." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Breyta tengli" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Gat ekki hlaðið niður skránni." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "tengill?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Gat ekki eytt skrá: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3669,27 +3682,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nei." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Save Thumbnail" @@ -3767,15 +3780,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3907,7 +3921,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4274,7 +4288,7 @@ msgid "Any" msgstr "Hvern sem er" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5157,7 +5171,9 @@ msgstr "Reikna FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Myndavél" @@ -5192,7 +5208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5309,7 +5325,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Lengd dags:" @@ -5381,6 +5398,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5390,7 +5409,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, fuzzy, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5786,7 +5807,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                          To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Þurrka út allir" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "lengd:" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5835,81 +5856,86 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "stærð \"" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Tenging" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "Því miður viðhengt og." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "Því miður viðhengt og." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Tenging" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Finna hlut" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5917,67 +5943,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "halastjarna" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Ljósop:" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Nei" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5985,34 +6027,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6020,198 +6067,199 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 og %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "St&efna" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Inntakshnit" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Hleð inn myndaslóðum" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "á " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Stjörnumerki" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Velja ekkert" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Inntaksskrá..." -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "halastjarna" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Ógild slóð" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Þurrka út allir" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6219,17 +6267,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ógild slóð: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6245,27 +6293,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ekki Opna Skrá" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Villa við eyðingu skráar" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Lárétt &hnit" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "á " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Finna hlut" @@ -6274,7 +6322,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6312,10 +6360,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6516,7 +6564,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6532,20 +6580,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " @@ -6561,7 +6609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6597,7 +6645,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6614,7 +6662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6622,8 +6670,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6631,38 +6679,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "Núverandi skrifta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Nei" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Fjarlægja Tengill" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6676,8 +6740,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6687,26 +6751,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nafn hlutar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Hægri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6714,7 +6778,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6722,7 +6786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6732,7 +6796,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6740,13 +6804,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6755,14 +6819,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6844,13 +6908,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7427,9 +7491,9 @@ msgstr "horn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7577,7 +7641,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7724,7 +7788,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7741,7 +7805,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7885,48 +7949,48 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erding" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "villa." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8013,11 +8077,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8035,8 +8102,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9107,89 +9174,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "á " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Útgáfa" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9238,14 +9294,18 @@ msgstr "Stilla staðsetningu..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Vestur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9449,9 +9509,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9466,10 +9526,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Vista Mynd" @@ -9493,7 +9553,7 @@ msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9539,7 +9599,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9548,7 +9608,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9557,36 +9617,36 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "halastjarna" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Hleð inn KStars..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Til &baka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Vista núverandi liti..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Inntaksskrá..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9594,24 +9654,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Veldu svæði í inntaksskrá" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9620,8 +9680,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9629,7 +9689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9640,16 +9700,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9658,20 +9718,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9679,7 +9739,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9687,7 +9747,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9695,60 +9755,60 @@ msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Tengjast" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Aftengja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nafn:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9756,7 +9816,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9764,7 +9824,7 @@ msgid "Guiding" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9772,33 +9832,33 @@ msgid "Suspended" msgstr "Erding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10413,9 +10473,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Finna hlut" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10545,44 +10627,49 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Prosser" msgid "In progress..." msgstr "Prosser" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10608,7 +10695,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10630,7 +10717,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10645,7 +10732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" @@ -10692,14 +10779,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Land:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -10886,9 +10975,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -10937,7 +11027,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10969,14 +11059,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11022,82 +11112,187 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Mynd Tenglar" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Geislun:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "Stjörnur" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Mynd Tenglar" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "St&efna" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Hægri:" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Dickinson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Lengd dags:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Villa við eyðingu skráar" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "tengill?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "á " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "á " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "halastjarna" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Breyta dagsetningu..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11106,23 +11301,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Mynd Tenglar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "á " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11132,9 +11333,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11180,7 +11381,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "á " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11217,19 +11418,19 @@ msgid "" msgstr "Óþekkt tegund" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Þurrka út allir" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Þurrka út allir" @@ -11260,8 +11461,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11302,7 +11503,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11444,7 +11645,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "á " @@ -11458,7 +11659,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11504,8 +11705,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "á " @@ -11595,7 +11796,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI skilaboð í stöðustiku" @@ -11603,13 +11804,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "INDI skilaboð í stöðustiku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI skilaboð í stöðustiku" @@ -11627,26 +11828,31 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "sekúndur" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11724,7 +11930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11822,7 +12028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11905,8 +12111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11916,8 +12122,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11936,6 +12142,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12111,7 +12322,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12421,7 +12632,8 @@ msgstr "Höfundur:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12450,7 +12662,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format msgid "32" msgstr "2" @@ -12644,7 +12856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "1" @@ -12796,8 +13008,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13073,8 +13285,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13099,389 +13313,399 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Vista skriftu" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "tengill?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Vista Mynd" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Geislun:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Tenging" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "lína" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Image Transfer" msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Stilla staðsetningu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "halastjarna" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Sól" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Sól" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Bæta við lista" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13489,219 +13713,219 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "tengill?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Breyta tengli..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Vista breytingar í skriftu?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Breyta tengli..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Hnit" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Sól" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Tíðni:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "stjarna" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ljósop:" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13710,7 +13934,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Mynd Tenglar" @@ -13766,7 +13990,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Skjár" @@ -13828,7 +14052,8 @@ msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "á " @@ -13844,7 +14069,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Format:" @@ -13884,8 +14109,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Finna hlut" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13893,7 +14124,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13943,19 +14174,19 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                            It " @@ -13964,31 +14195,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Staðfært" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Fjarlægja Tengill" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -13996,7 +14227,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14044,7 +14275,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14053,25 +14284,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Fjarlægja Tengill" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14081,75 +14312,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Oran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "Af" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14320,7 +14551,7 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14333,7 +14564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14346,26 +14577,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr " Gátt:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Hleð inn KStars..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "sekúndur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14375,8 +14606,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14494,23 +14726,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Geislun:" @@ -14572,89 +14804,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14662,7 +14899,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14852,6 +15089,184 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Tími" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Mynd Mynd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG gæði" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Borgarsía:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "USA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Leiðir" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Myndavél" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Mynd Mynd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Point Hope" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Núverandi listastillingar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Staðvær Tími" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Hleð inn KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Velja alla aðalhluti" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14964,127 +15379,175 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Ítarlegra" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Kettering" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Bæta við lista" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Location..." -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Stilla staðsetningu..." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Tenging" +msgid "Current Pierside" +msgstr "horn eða" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +msgid "

                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Sólarlag:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "

                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "St&efna" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "St&efna" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Tenging" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15179,73 +15642,73 @@ msgid "Complete" msgstr "halastjarna" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Barnesville" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15386,21 +15849,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15434,563 +15882,699 @@ msgid "Username:" msgstr "Nafn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Hamur" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Setja á hnitanet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "horn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Setja á hnitanet" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Vistun myndarinnar %1 mistókst!" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "horn" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Vistun myndarinnar %1 mistókst!" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Nafn Plánetu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Nafn Plánetu" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Tenging" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "á " msgstr[1] "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "á " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "á " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "halastjarna" msgstr[1] "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Setja á hnitanet" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "halastjarna" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Enginn hlutur valinn!" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "á " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Fjarlægja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "Hægri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus In" msgstr "á " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Hægri:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "Hægri:" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Farmington" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Start:" msgstr "Ræsa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Vista Mynd" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#, kde-format +msgid "Steps:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#: ekos/focus/focus.ui:334 #, kde-format msgid "Focus Out" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Farmington" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Go to an absolute focus position" msgstr "Hægri:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 -#, kde-format -msgid "Steps:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture image" +msgstr "Vista Mynd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Bið í sekúndum" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "Strax" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Vinnusvæði:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "Ekki A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15998,290 +16582,584 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Bið í sekúndum" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Velkomin(n) í KStars " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Ljósop:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Kettering" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Setja á hnitanet" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Velja ekkert" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Borg heiti a" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Erding" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Nafn:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Þurrka út Svæði" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Barnesville" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Núverandi listastillingar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Setja á hnitanet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Velja ekkert" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -msgid " px" -msgstr " x " +msgid "Pixels" +msgstr "pixlar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Parsons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Nafn:" +msgid "Display Units:" +msgstr "Skjár" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Þurrka út Svæði" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Ítarlegra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Staðvær Tími" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Nota myndir" +msgid " ticks" +msgstr "Dickinson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Alt:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Hæð:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "horn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                            " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " +msgid "Measure:" +msgstr "Ljósop:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Barnesville" +msgid "Detection:" +msgstr "Tenging" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "á " +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "Alt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "Nafn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Sjóndeildarhringur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country filter:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Landssía:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "HFR" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                            " +msgid "FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "Nafn:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Stjörnur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Nota myndir" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Gagnvirkur hamur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16329,19 +17207,19 @@ msgstr "Franska Pólínesía" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lína " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lína " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Finna hlut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Mynd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Mynd" +msgid "Mechanics" +msgstr "Búkarest" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Staðvært/þjónn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Ferningur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Champaign" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Ferningur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Vista Mynd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Tími" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Borg heiti a" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                              CFZ:

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Ljósop:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Skjár" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hamm" +msgid " mm" +msgstr "Hamm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                              Step Size:

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Myndavél" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Lengd dags:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Finna hlut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Setja tíma " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                              Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                              • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Lengd dags:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Boyden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                • " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Sjóndeildarhringur" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Búkarest" +#| msgid "Hamm" +msgid " nm" +msgstr "Hamm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Ferningur" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Uppfæra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tími" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Mynd Tenglar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Öll viðföng" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Ferningur" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Öll viðföng" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Uppfæra" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Finna hlut" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "á " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Vista Mynd" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Öll viðföng" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Staðvært/þjónn" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Ferningur" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "&Hjálp" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Borg heiti a" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Fjarlægja" +msgid "Profile..." +msgstr "Recife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Hreinsa lista" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Lárétt &hnit" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Gildi:" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16730,74 +18116,74 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Ógilt skráarnafn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Tengjast" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "horn" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " @@ -17082,220 +18468,220 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Erding" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Tenging" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Bið í sekúndum" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Inntakshnit" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Enginn hlutur valinn!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "pixlar" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "pixlar" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17303,8 +18689,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17312,7 +18703,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                  Please " @@ -17321,13 +18712,13 @@ msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "horn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17335,7 +18726,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17343,7 +18734,7 @@ msgstr "Vanuatú" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17351,13 +18742,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17369,38 +18760,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nafn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Merking:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17408,51 +18799,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Bíða eftir inslætti frá þessum hanppi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17460,106 +18851,106 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, fuzzy, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatú" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sjónsvið (FOV):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Lengd dags:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Lengd dags:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Merking:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17567,13 +18958,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17581,7 +18972,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17589,7 +18980,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17598,13 +18989,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17612,7 +19003,7 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17620,13 +19011,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17634,7 +19025,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17657,13 +19048,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17679,7 +19070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Til &baka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17735,7 +19126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17743,13 +19134,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17759,7 +19150,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -17767,14 +19158,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17792,8 +19183,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Lengd dags:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17804,8 +19195,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17818,15 +19209,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17834,7 +19225,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17842,7 +19233,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17850,7 +19241,7 @@ msgid "E" msgstr "A" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18101,19 +19492,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Styrkur:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Tenging" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Norður" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Suður" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Tenging" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18151,7 +19587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18164,7 +19600,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18289,7 +19725,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18303,7 +19739,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18354,7 +19790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19005,7 +20441,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19110,59 +20546,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Finna hlut" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "á " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Myndavél" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19170,80 +20606,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Tengjast" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "villa." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19251,7 +20687,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19259,13 +20695,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Finna hlut" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19273,7 +20709,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19281,7 +20717,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19289,137 +20725,137 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Staðvært/þjónn" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Aftengja" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er tengd(ur)." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Villa við eyðingu skráar" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19534,21 +20970,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Valkostur:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20019,12 +21440,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Finna hlut" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20070,7 +21485,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20547,88 +21962,88 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Vista skriftu" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Finna hlut" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "á " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Tenging" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Vista Mynd" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Litir" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Tenging" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "á " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Tenging" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20643,69 +22058,69 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Til:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20715,7 +22130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -20723,13 +22138,13 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20740,14 +22155,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Staðvær Tími" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20755,13 +22170,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20770,19 +22185,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20791,14 +22206,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Hæð:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20806,13 +22221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20820,31 +22235,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20852,19 +22267,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20872,7 +22287,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20880,13 +22295,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcmin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20894,14 +22309,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Sól" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20909,21 +22324,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "Ef valið, mun Mars vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Sól" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20931,19 +22346,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "á " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20953,7 +22368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -20962,19 +22377,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20983,13 +22398,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Ljósop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20997,7 +22412,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -21005,19 +22420,19 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tími" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21026,7 +22441,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21034,31 +22449,37 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Sól" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21067,43 +22488,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Tíðni:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21116,7 +22537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21124,26 +22545,26 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Tíðni:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21154,13 +22575,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21174,7 +22595,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21316,6 +22737,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Hamur" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21633,12 +23060,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22086,14 +23513,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Finna hlut" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Hamm" -msgid " mm" -msgstr "Hamm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22659,44 +24078,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ónefnt" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Tíðni:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Velja ekkert" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24174,6 +25583,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "St&efna" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24285,13 +25700,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Champaign" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -24877,186 +26285,185 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "halastjarna" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "XISF file open error: " msgstr "Erding" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "halastjarna" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Gat ekki opnað skrá %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Lárétt &hnit" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25179,12 +26586,6 @@ msgstr "Kenora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Gildi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -25327,94 +26728,94 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Vistun myndarinnar %1 mistókst!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "Strax" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Finna hlut" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "Sjálfgefin að&dráttur" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "horn" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Miðja Lag" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Velja alla aðalhluti" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Hnit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Sýna hluti" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Miðja Lag" @@ -25675,7 +27076,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25758,7 +27159,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25964,7 +27365,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26309,12 +27710,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Skjár" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26474,12 +27869,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26528,7 +27923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Bæta við..." @@ -26873,83 +28268,83 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "KStars::slotFind() - Ekki nóg minni fyrir glugga" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Staðvært/þjónn" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Dagsetning && staðsetning" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The initial position is below the horizon.\n" @@ -26960,7 +28355,7 @@ "Byrjunarstaðan er fyrir neðan sjóndeildarhring\n" "Viltu endursetja hana í sjálfgefnu stöðuna?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Sjónaukaálfur" @@ -26971,6 +28366,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tími" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Sólarlag:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27204,38 +28605,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Finna hlut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Nafn Stjörnu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Finna hlut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27243,13 +28620,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -27257,21 +28634,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27279,27 +28656,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Message notifications" msgstr "Stilla staðsetningu..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Sýna nafn" @@ -27768,7 +29145,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "tími 1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tómt" @@ -27785,7 +29162,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Sýna mynd af " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27992,17 +29369,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&töðva eftirför" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Hnit" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -28427,198 +29804,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "reikistjörnugeymþoka" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Gátt:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28626,62 +29997,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Landfræðileg staðsetning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Veldu nýja landfræðilega staðsetningu" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28690,13 +30061,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28704,14 +30075,14 @@ msgstr "\" a sýnilegt nýtt miðja á nýtt." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Veldu hlut úr lista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28719,25 +30090,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Ef valið, mun Merkúr vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Setja sjónsviðsvísi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28745,13 +30116,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28759,13 +30130,13 @@ msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28773,13 +30144,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Hægri:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28787,13 +30158,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nafn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28802,13 +30173,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28816,13 +30187,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Fela" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28831,13 +30202,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Fela stjörnumerki?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28846,39 +30217,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Fela stjörnumerki?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "stjörnumerki falið \"." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Fela stjörnumerki?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28886,13 +30257,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28900,13 +30271,13 @@ msgstr "falið \"." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28914,25 +30285,25 @@ msgstr "falið \"." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "falið" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28941,55 +30312,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "falið \"." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Fela" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "falið" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, munu smástirni vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28997,121 +30368,173 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, munu smástirni vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Ef valið, munu smástirni vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Ef valið, munu smástirni vera teiknað á kortið." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "supernova remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "leifar sprengistjörnu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "supernova remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "leifar sprengistjörnu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Víxla störnum" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Fela stjörnumerki?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Fela stjörnumerki?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29119,86 +30542,86 @@ msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu línur stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu línur stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Teikna Neptúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29206,109 +30629,109 @@ msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu línur stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Ef valið munu línur stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið munu línur stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29316,13 +30739,13 @@ msgstr "falið \"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29332,13 +30755,13 @@ "reikna á kortið" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29347,13 +30770,13 @@ "Ef valið munu pláneturnar sólin og tunglið vera sýnt sem bitamynir á kortinu" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29363,170 +30786,170 @@ "reikna á kortið" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Sólin vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun tunglið vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Teikna Merkúr?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Merkúr vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Mars vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Júpíter vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Satrúnus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Teikna Úranus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Úranus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Teikna Neptúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Neptúnus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Teikna Júpíter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29534,49 +30957,49 @@ msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "falið" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun tunglið vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29584,49 +31007,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Nota staðfærð nöfn stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Nota staðfærð nöfn stjörnumerkja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29634,13 +31057,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Lárétt &hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29648,26 +31071,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "merki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29675,26 +31098,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Rétt fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29702,7 +31125,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29710,7 +31133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29718,13 +31141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Nota" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29732,50 +31155,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29783,38 +31238,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ef valið munu nöfn stjörnumerkja vera teiknaðar á stjörnukortið." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "fyrir heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29822,13 +31277,13 @@ msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Fyrir stjörnur bjartari en" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29836,55 +31291,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Fela?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "fyrir heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29892,38 +31347,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "fyrir smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29932,7 +31387,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -29940,38 +31395,38 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Veldu þetta til að nota latnesk heiti stjörnumerkja á stjörnukortinu" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Hámarksfjarlægð" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -29979,32 +31434,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30012,31 +31467,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30044,7 +31499,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30059,7 +31514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30067,7 +31522,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30077,7 +31532,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30086,20 +31541,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Gefðu nafn fyrir nýtt litastef:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30107,13 +31562,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "stjarna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30121,37 +31576,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Stækkun Stærð." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30159,326 +31614,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "allir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Nöfn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Nöfn" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "stjörnumerki" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Nota latnesk heiti stjörnumerkja" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Pluto" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Draga?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Leiðir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Smástirni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Velja fyrir" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Sýna línur stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "halastjarna heiti" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Messier hlutir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -30486,13 +31941,13 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -30500,31 +31955,31 @@ msgstr "Erding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -30532,104 +31987,104 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "reikistjörnugeymþoka" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nafn Plánetu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Plánetur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Sýna nafn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Sýna mynd af " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Staðvær Tími" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Staðvær Tími" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Plánetur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30638,7 +32093,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -30647,34 +32102,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "stjarna Litir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "smástirni heiti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Date format" msgstr "Dagsetning && staðsetning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30684,14 +32139,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Top left" msgstr "Efst vinstra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -30700,7 +32155,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -30709,20 +32164,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Neðst vintri" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Ferningur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30730,7 +32185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -30738,33 +32193,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Lengdargráða:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Landfræðileg staðsetning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30773,13 +32228,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30789,13 +32244,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Tenging" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30804,13 +32259,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30819,63 +32274,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Upplýsingar Bakgrunnur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Dofna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Dofna?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Styrkur:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30884,91 +32339,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Villa við eyðingu skráar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Villa við eyðingu skráar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ef valið, mun Venus vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30976,13 +32431,13 @@ msgstr "reikistjarna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30990,20 +32445,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -31011,7 +32466,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "\"." @@ -31020,21 +32475,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Úttaksskrá..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31042,27 +32497,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31070,38 +32525,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Teikna nöfn stjörnumerkja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31110,13 +32565,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Hnit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31128,25 +32583,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31155,13 +32610,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31169,39 +32624,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31209,13 +32664,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31223,80 +32678,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Aftengja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Gagnvirkur hamur" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Gagnvirkur hamur" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Bæta við lista" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31304,57 +32766,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31362,7 +32824,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31370,7 +32832,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31378,43 +32840,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -31422,43 +32884,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Eyða Staðfesting" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31466,45 +32928,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Tenging" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stöðva þjónustu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31512,19 +32967,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31532,25 +32987,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31558,13 +33013,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31572,80 +33027,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "St&efna" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31653,13 +33108,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31667,13 +33122,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31681,13 +33136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31695,44 +33150,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "halastjarna" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31740,25 +33195,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Sól" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Sól" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31766,13 +33227,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31780,19 +33241,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31800,7 +33261,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31808,7 +33269,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31816,27 +33277,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31845,13 +33306,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31859,14 +33320,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31874,33 +33335,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31908,13 +33369,13 @@ msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Velkomin(n) í KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31922,190 +33383,142 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Skráarnafn:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Skráarnafn:" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Sýna heiti merki?" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ljósop:" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Sjónaukaálfur" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Hægri:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Bíða eftir inslætti frá þessum hanppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Bið í sekúndum" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Hámarksfjarlægð" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Bið í sekúndum" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Ferningur" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Sjónaukaálfur" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Sjónaukaálfur" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32113,14 +33526,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32129,13 +33550,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32143,161 +33564,426 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Bíða eftir inslætti frá þessum hanppi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Tenging" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Upphafsdagsetning:" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Inntakshnit" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Inntakshnit" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Sjónaukaálfur" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Gæði Tegund" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Hámarksfjarlægð" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Hámarksfjarlægð" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Stærð kubbs eða filmu í millimetrum" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "St&efna" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Rúlla upp Virkni" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Staðvært/þjónn" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32305,92 +33991,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Ítarlegra Slóðir lýsing eða" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Sjónaukaálfur" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Sjónaukaálfur" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32398,13 +34090,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32412,13 +34104,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32426,14 +34118,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32441,7 +34133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32449,7 +34141,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32457,7 +34149,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32466,138 +34158,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Nota myndir" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "merki" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32605,13 +34297,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32619,37 +34311,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "á " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32657,33 +34349,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dagur Tímalengd" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Bið í sekúndum" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32691,7 +34383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32699,31 +34391,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32731,68 +34423,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32800,26 +34492,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Setja á hnitanet" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32827,43 +34519,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32874,165 +34566,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Finna hlut" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Vistað í skrá: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Bæta við lista" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Sól" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33040,7 +34732,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33048,7 +34740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33056,7 +34748,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33064,13 +34756,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33078,7 +34770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33086,7 +34778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33094,7 +34786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33102,49 +34794,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "lengd \"" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33152,127 +34844,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33280,14 +34972,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33295,67 +34987,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Virkni" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33363,261 +35061,261 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Teikna smástirni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "\"." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ógilt skráarnafn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hæð:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Velja alla aðalhluti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Teikna Satrúnus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ef valið, mun Sólin vera teiknað á kortið." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Sjónaukaálfur" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33625,62 +35323,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Breyta." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33689,7 +35387,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33697,25 +35395,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67613,14 +69311,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Sýna Upplýsingar Samtalsgluggi" @@ -67744,17 +69442,46 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "stærð \"" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Norður" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Hvirfil&punktur" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Hvirfil&punktur" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Velja a fyrir" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68181,150 +69908,156 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Valkostir himinkorts" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Landfræðile&ga..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Sjónaukaleiðarvísir..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Bý til plánetur" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Reiknivél" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Borg heiti a" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "á móti Tími" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "s" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Sólkerfis skoðari" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriftusmiður" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Tungl Júpiters..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Stilla falda hluti" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Staðvært/þjónn" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension eyjar" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Litur:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Sjónaukaleiðarvísir..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Tækjastjóri..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68335,48 +70068,48 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjörnur" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Djúpt Himinn" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Kerfi" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Fela?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -68384,12 +70117,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Lína Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Línur" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -68397,83 +70130,83 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Nafn Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Nöfn" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Nafn Stjörnuþoku" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Hleð inn nöfnum stjörnumerkja" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Nöfn" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vetrarbrautin" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Skipta á Vetrarbrautina" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Hnit" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Setja á hnitanet" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Lárétt &hnit" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Setja á hnitanet" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Setja á jörð" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -68481,103 +70214,103 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Borg heiti a" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Línur" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Hvað er í gangi í kvöld..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Hvað er í gangi í kvöld..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "á " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nei" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Víxla störnum" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -68585,103 +70318,160 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Control Spjaldið" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Miðja Lag" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Hlutur tegund:" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Hlutur tegund:" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Sjónaukaálfur" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Miðja Lag" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Vista skriftu" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Sýsla með FOV tákn..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Núverandi listastillingar" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Velkomin(n) í KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ekkert" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Byrjunarstaða er fyrir neðan sjóndeildarhring" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68690,17 +70480,17 @@ "Byrjunarstaðan er fyrir neðan sjóndeildarhring\n" "Viltu endursetja hana í sjálfgefnu stöðuna?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Eyða Staðfesting" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Des Moines" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69303,13 +71093,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -73582,280 +75365,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Vistað í skrá: %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Jamestown" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Merkingar Áttavita" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Castries" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Carrollton" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Danielson" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lúsía" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Land:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "skrifa mynd himins í skrá" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "skrifta til að keyra" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "breidd myndar himins" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "hæð myndar himins" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Dagur og tími" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Gat ekki þáttað myndskráarsnið %1, geng út frá PNG!" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skrifta keyrð." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Gat ekki keyrt skriftu." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -74080,27 +75888,51 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Borgarsía:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Eyða Staðfesting" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "á " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "Stjörnur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Mynd Tenglar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Eyða Staðfesting" +msgid "Focus temp:" +msgstr "á " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Mynd Tenglar" @@ -75261,6 +77093,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Nota myndir" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Nota myndir" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -76085,25 +77932,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "supernova remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "leifar sprengistjörnu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "fyrir" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "supernova remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "leifar sprengistjörnu" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "fyrir" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Hleð inn KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dagar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "supernova remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "leifar sprengistjörnu" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -77074,28 +78959,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "leifar sprengistjörnu" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Hleð inn KStars..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Staða Sjóndeildarhringur" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The initial position is below the horizon.\n" @@ -77107,24 +78992,24 @@ "Byrjunarstaðan er fyrir neðan sjóndeildarhring\n" "Viltu endursetja hana í sjálfgefnu stöðuna?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Útgáfa" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77133,53 +79018,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Stækkun Stærð." -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Stækkun Stærð." -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Velja a fyrir" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Velja a fyrir" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Enginn hlutur valinn!" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Hlutur Nánar" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Nýtt:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77572,12 +79463,12 @@ msgid "omega" msgstr "halastjarna" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -78586,13 +80477,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Breidd.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Uppfæra" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -84147,6 +86031,120 @@ msgstr "Dofna?" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ertu viss um að þú vilir fjarlægja biðlarann %1?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "á " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Tenging" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Bæta við lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Location..." +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Stilla staðsetningu..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "St&efna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Finna hlut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Nafn Stjörnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Finna hlut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Hægri:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "á " + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "á " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Finna hlut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Borg heiti a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Hreinsa lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Ferningur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Sjónaukaálfur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Gæði Tegund" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Hnit" @@ -84174,22 +86172,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Finna hlut" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "Finna hlut" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Finna hlut" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Hlutur" @@ -84234,10 +86221,6 @@ #~ msgstr "Sól" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Sól" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Nota nafnamerki" @@ -84324,17 +86307,6 @@ #~ msgstr "Sól" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Núverandi skrifta" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "St&efna" @@ -84355,10 +86327,6 @@ #~ msgstr "Inntakshnit" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Gat ekki vistað mynd: %1 " - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Sjónaukaálfur" @@ -84617,11 +86585,6 @@ #~ msgstr "tími" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Breyta dagsetningu..." - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Kettering" @@ -87684,11 +89647,6 @@ #~ msgstr "Castor" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Öll viðföng" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "sekúndur" @@ -87734,10 +89692,6 @@ #~ msgstr "halastjarna" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Öll viðföng" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "stjarna falið" @@ -87760,10 +89714,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Finna hlut" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "stjarna" @@ -88119,12 +90069,6 @@ #~ msgstr " Nafn:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "USA" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Hleð inn KStars..." @@ -88145,12 +90089,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -88227,10 +90165,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Sjónaukaálfur" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Dickinson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Ekki nóg minni fyrir glugga" @@ -88787,10 +90721,6 @@ #~ "skránni er lokað?" #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Ljósop:" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" #~ msgstr "reikistjörnugeymþoka" @@ -89838,14 +91768,6 @@ #~ msgstr "Mount Erebus" #, fuzzy -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "á " - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Borgarsía:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Sjónaukaálfur" @@ -90129,10 +92051,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#, fuzzy -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Viltu virkilega skrifa yfir upprunaleg gögn fyrir þessa borg?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/altvstime.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/altvstime.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/altvstime.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/altvstime.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -27,20 +27,20 @@ >tempo siderale, in alto. La metà inferiore del grafico è verde per indicare che i punti in questa regione si trovano sotto l'orizzonte. Ci sono alcuni modi per aggiungere curve al grafico. Il modo più semplice per aggiungere la curva di un oggetto esistente è digitare il suo nome nella casella Ci sono alcuni modi per aggiungere curve al grafico. Il modo più semplice per aggiungere la curva di un oggetto esistente è digitare il suo nome nella casella di inserimento Nome e premere Invio, o il pulsante VisualizzaTraccia. Se il testo inserito viene trovato nel database degli oggetti, la curva corrispondente è aggiunta al grafico. Puoi anche premere il pulsante Trova oggettoTrova oggetto... per aprire la finestra Trova oggetto e selezionare un oggetto dalla lista di quelli noti. Se vuoi aggiungere un punto che non esiste nel database degli oggetti, inserisci un nome per quel punto e digita le coordinate nelle caselle e selezionare un oggetto dall'elenco di quelli noti. Se vuoi aggiungere un punto che non esiste nel database degli oggetti, digita un nome per quel punto e le coordinate nelle caselle AR e Dec. Quindi premi il pulsante VisualizzaTraccia per aggiungere al grafico la curva dell'oggetto personalizzato (nota che perché questo funzioni devi scegliere un nome che non esista già nella banca dati degli oggetti). Quando aggiungi un oggetto al grafico, la sua curva dell'altitudine in funzione del tempo è tracciata con una linea bianca e spessa, e il suo nome è aggiunto alla lista in basso a destra. Le curve di eventuali oggetti già presenti sono visualizzate con una linea rossa e più sottile. Puoi scegliere quale curva visualizzare con la linea bianca spessa selezionando l'oggetto corrispondente nella lista. @@ -51,7 +51,9 @@ >Quaoar tramonta circa alle 15:00 nel tempo locale, e sorge intorno alle 04:00. Il grafico può essere facilmente ingrandito o spostato usando il mouse: il livello di ingrandimento può essere regolato con la rotellina. Quando viene rimpicciolito, il livello d'ingrandimento viene automaticamente limitato al valore minimo predefinito, ad esempio gli intervalli degli assi riescono a coprire l'intero grafico (cioè, sull'asse verticale il valore dell'altitudine massima dovrebbe toccare il bordo superiore del riquadro del grafico). Lo stesso si applica quando il grafico viene spostato usando il movimento del mouse. Per muoverlo tutto quello che devi fare è premere il pulsante sul punto del grafico che vuoi spostare e trascinare il mouse nella direzione desiderata: a sinistra, a destra, in alto o in basso. +>Il grafico può essere facilmente ingrandito o spostato usando il mouse: il livello di ingrandimento può essere regolato con la rotellina. Quando viene rimpicciolito, il livello d'ingrandimento viene automaticamente limitato al valore minimo predefinito, ad esempio gli intervalli degli assi riescono a coprire l'intero grafico (cioè, sull'asse verticale il valore dell'altitudine massima dovrebbe toccare il bordo superiore del riquadro del grafico). Lo stesso principio si applica quando il grafico viene spostato usando il movimento del mouse. Per spostarlo, tutto quello che devi fare è premere il pulsante sul punto del grafico che vuoi spostare e trascinare il mouse nella direzione desiderata: a sinistra, a destra, in alto o in basso. Un'altra funzionalità utile dello strumento Altitudine in funzione del tempo è quella di calcolare e segnare le ore del sorgere, del tramontare e del culmine. Questo può essere fatto con una semplice pressione sui pulsanti Sorge e viceversa. Inserisci i valori delle coordinate nel riquadro Coordinate galattiche o in quello delle Coordinate equatorialiCoordinate equatoriali (J2000). In alternativa puoi impostare le coordinate equatoriali selezionando un oggetto con la finestra Trova oggetto: sarà quindi visualizzato il risultato. +>: verranno riempite le coordinate complementari. Il modulo contiene una modalità non interattiva, che serve per convertire diverse coppie di coordinate contemporaneamente. Devi costruire un file in ingresso, nel quale ogni riga contiene due valori: le coppie di coordinate in ingresso (equatoriali o galattiche). Devi quindi specificare quali coordinate stai utilizzando come ingresso, poi identificare i nomi dei file di ingresso e di uscita. Premi quindi il pulsante Questo modulo converte la data del calendario nel giorno giuliano e nel giorno giuliano modificatoQuesto modulo converte tra Data e ora:, Giorno giuliano:, e Giorno giuliano modificato:. Il giorno giuliano modificato è semplicemente uguale al giorno giuliano meno 2.400.000,5. Per utilizzare questo modulo, inserisci una delle tre date: compariranno i valori corrispondenti delle altre due. Puoi anche impostare la data e l'ora ad adesso premendo il pulsante Giorno giuliano modificato. Devi poi specificare i nomi dei file in ingresso e in uscita e premere il pulsante Calcola, che genera il file di uscita: esso conterrà i valori degli altri due parametri complementari. Ad esempio, se il file in ingresso contiene un insieme di valori di Data e ora, allora ciascuna riga del file di uscita conterrà i valori del Giorno giuliano e del Giorno giuliano modificato, che genera il file di uscita: esso conterrà i valori degli altri due parametri complementari. Ad esempio, se il file in ingresso contiene un insieme di valori di Data e ora, allora ciascuna riga del file di uscita conterrà i valori del Giorno giuliano e del Giorno giuliano modificato. Puoi leggere il file di uscita direttamente in &kstars; premendo il pulsante Mostra risultatoMostra risultato.... diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/darkmatter.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/darkmatter.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/darkmatter.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/darkmatter.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -71,16 +71,16 @@ Puoi vedere gli ammassi di galassie studiati dal professor Zwicky per scoprire la materia oscura. Usa la finestra Trova oggetto di KStars (CtrlPuoi vedere gli ammassi di galassie studiati dal professor Zwicky per scoprire la materia oscura. Usa la finestra Trova oggetto di &kstars; (&Ctrl;F) e posizionati su ) per posizionarti su M 87 per trovare l'ammasso della Vergine, e su e trovare l'ammasso della Vergine, e su NGC 4884 per trovare l'ammasso della Chioma. Potrebbe essere necessario aumentare lo zoom per vedere le galassie. Nota che l'ammasso della Vergine appare molto più grande nel cielo. In realtà l'ammasso più grande è quello della Chioma, che appare più piccolo solamente perché è più distante. +> per trovare l'ammasso della Chioma. Potrebbe essere necessario aumentare l'ingrandimento per vedere le galassie. Nota che l'ammasso della Vergine appare molto più grande nel cielo. In realtà l'ammasso più grande è quello della Chioma, che appare più piccolo solo perché è più distante. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ Controlla il tuo telescopio, il CCD (e la DSLR), la ruota portafiltri, il focheggiatore, la guida, le unità ottiche adattive e altro qualsiasi dispositivo ausiliario compatibile con INDI da Ekos. +>Controlla il tuo telescopio, la fotocamera (e la DSLR), la ruota portafiltri, il focheggiatore, la guida, le unità ottiche adattive e altro qualsiasi dispositivo ausiliario compatibile con INDI da Ekos. GOTO estremamente accurati usando il risolutore astrometry.net (sono supportati risolutori sia in linea che non in linea). @@ -55,9 +55,7 @@ Uso facile dell'assistante per l'allineamento polare, uno strumento molto veloce ed affidabile per allineare la tua montatura equatoriale alla tedesca! +>Assistente per l'allineamento polare facile da usare. È uno strumento molto veloce ed affidabile per l'allineamento polare della tua montatura equatoriale alla tedesca. Esporta ed importa insiemi di code di sequenze come file di code di sequenze di Ekos (.esq). +>Esporta ed importa insiemi di code di sequenze come file di code di sequenze di Ekos (.esq). Centra il telescopio in un qualsiasi punto di un'immagine FITS catturata o in un qualsiasi FITS con un'intestazione per il World Coordinate System (WCS). @@ -129,8 +129,8 @@ Completamente controllabile con script da DBusCompletamente controllabile con script da &DBus;. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-editor.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,12 @@ Selettore della porta: seleziona questa opzione per abilitare il selettore della porta. Quando si crea un nuovo profilo, viene selezionato in modo predefinito. Il selettore della porta viene utilizzato per selezionare i parametri iniziali di comunicazione seriale e di rete per i dispositivi nel profilo dell'apparecchiatura. Dopo la prima connessione all'apparecchiatura, viene visualizzata la finestra a comparsa del selettore della porta in cui è possibile impostare i parametri di comunicazione prima di stabilire la connessione. Una volta connesso, l'opzione Selettore della porta è disattivata. Può essere selezionata nell'editor del profilo per riattivarla. + + + Informazioni sul sito: facoltativamente puoi anche spuntare la casella Informazioni sul sitonon devi specificare la ruota portafiltri nel menu a discesa del filtro. + + Script: regola i ritardi e gli script pre-driver e post-driver per ciascun driver. È possibile definire una regola per ciascun driver nel caso in cui sia necessario introdurre ritardi prima e/o dopo l'avvio di un determinato driver. I campi prima dell'elenco a tendina di selezione del driver devono essere eseguiti prima che il driver venga avviato, mentre i campi dopo il menu a tendina di selezione del driver devono essere eseguiti dopo l'avvio del driver. Il campo dello script, se specificato, dovrebbe includere il percorso completo di uno script eseguibile con le autorizzazioni appropriate. Tutti i driver configurati nell'editor degli script sarebbero avviati per primi e in ordine prima del resto dei driver del profilo dell'apparecchiatura. + + Script dell'editor dei profili + + + + + + Script dell'editor dei profili + + + + - + Avviare e arrestare INDI @@ -103,5 +133,6 @@ > per avviare il server INDI e la connessione al tuo equipaggiamento. Ekos creerà le varie icone dei moduli (montatura, cattura, messa a fuoco &etc;) una volta stabilita la connessione col dispositivo. - + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/ekos-profile-wizard.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -45,20 +45,20 @@ L'equipaggiamento è collegato al tuo PC: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo StellarMate (attraverso HDMI o VNC), oppure sul tuo PC (&Windows;/&Linux;) o &MacOS;. +>L'equipaggiamento è collegato a questo dispositivo: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo StellarMate (attraverso HDMI o VNC), sul dispositivo (&Windows;/&Linux;) oppure sul tuo PC (&Windows;/&Linux;) o &MacOS;. L'equipaggiamento è collegato ad un computer remoto: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo PC, (&Windows;/&Linux;) oppure &MacOS;, ma il tuo equipaggiamento è connesso attraverso un computer remoto. +>L'equipaggiamento è collegato ad un dispositivo remoto: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo dispositivo (&Windows;/&Linux;) oppure &MacOS;, e il tuo equipaggiamento è connesso a un computer remoto. L'equipaggiamento è collegato a StellarMate: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo PC, (&Windows;/&Linux;) o &MacOS;, e il tuo equipaggiamento è connesso a StellarMate. +>: seleziona questa opzione se Ekos è in esecuzione sul tuo dispositivo (&Windows;/&Linux;) o &MacOS;, e il tuo equipaggiamento è connesso a StellarMate. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/eyepieceview.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/eyepieceview.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/eyepieceview.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/eyepieceview.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -52,12 +52,12 @@ Se lo strumento è stato invocato per la prima volta, esso visualizzerà una finestra da cui selezionare il CDV desiderato del quale si vuole rendere la vista. Per confrontare la vista resa rispetto all'immagine reale del cielo, fai clic sul pulsante Recupera immagine DSS così da scaricare un'immagine DSS. Puoi regolare manualmente la vista per farla corrispondere al tuo oculare usando il cursore di rotazione oltre le caselle così da scaricare un'immagine DSS. Puoi regolare manualmente la vista per farla corrispondere al tuo oculare usando il cursore di rotazione, oltre alle caselle Inverti vista e Ribalta vista. In alternativa puoi usare un valore precalcolato di rotazione usando una delle Preimpostazioni. In alternativa puoi usare un valore di rotazione precalcolato usando un elemento nella casella a cascata Preimpostazioni: fatte su misura per i vari sistemi ottici. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/faq.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/faq.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/faq.docbook 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/docs/kstars/faq.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -73,7 +73,7 @@ Se vuoi aggiungere una località che non è nella lista, inserisci le informazioni rilevanti (longitudine, latitudine, nome della città, della provincia e della nazione), quindi premi il pulsante Aggiungi all'elencoAggiungi città: tutti i campi devono essere compilati, tranne quello facoltativo della provincia. Puoi anche modificare i valori di una città esistente semplicemente cambiando i valori nella finestra e poi aggiungerla all'elenco. @@ -114,7 +114,7 @@ >Il manuale di &kstars; include il progetto AstroInfo, una serie di brevi articoli ipertestuali su argomenti astronomici che possono essere approfonditi e illustrati con &kstars;. AstroInfo è il prodotto degli sforzi di una comunità, come GNUpedia o Everything2. Se vuoi contribuire ad AstroInfo, iscriviti alla nostra mailing list: kstars-devel@kde.orgkstars-devel AT kde.org. @@ -126,8 +126,8 @@ Sì: per avviare &kstars; con una data/ora differente puoi utilizzare l'argomento --dateSì: per avviare &kstars; con una data/ora differente puoi utilizzare l'argomento seguito da una stringa del tipo 04 Jul 1976 12:30:00 @@ -141,8 +141,8 @@ Sì: per avviare &kstars; con l'orologio in pausa basta aggiungere l'argomento --pausedSì: per avviare &kstars; con l'orologio in pausa basta aggiungere l'argomento alla riga di comando. @@ -159,7 +159,7 @@ >Ecco una lista di alcuni dei fattori che limitano la precisione del programma: Le posizioni dei pianeti sono accurate solo per date distanti fino a 4000 anni circa dall'epoca attuale. Esse sono calcolate tramite un'analisi di Fourier delle orbite, come osservate durante gli ultimi secoli. A scuola abbiamo imparato che i pianeti seguono semplici orbite ellittiche attorno al Sole, ma ciò non è del tutto vero. Lo sarebbe solo se ci fosse un solo pianeta nel Sistema Solare, e se il Sole e il pianeta fossero entrambi masse puntiformi. Nella situazione reale, invece, i pianeti si "strattonano" costantemente l'un l'altro, perturbando leggermente le proprie orbite, inoltre gli effetti di marea inducono anche delle oscillazioni precessionali. In effetti, analisi recenti suggeriscono che le orbite dei pianeti potrebbero anche non essere stabili nel lungo periodo (ovvero milioni o miliardi di anni). Come regola generale ci si può aspettare che la posizione di un pianeta sia accurata entro qualche secondo d'arco tra gli anni 2000 a.C. e 6000 d.C. Le posizioni dei pianeti sono accurate solo per date distanti fino a 4000 anni circa dall'epoca attuale. Esse sono calcolate tramite un'analisi di Fourier delle orbite, come osservate durante gli ultimi secoli. A scuola abbiamo imparato che i pianeti seguono semplici orbite ellittiche attorno al Sole, ma ciò non è del tutto vero. Lo sarebbe solo se ci fosse un solo pianeta nel Sistema Solare, e se il Sole e il pianeta fossero entrambi masse puntiformi. Nella situazione reale, invece, i pianeti si "strattonano" costantemente l'un l'altro, perturbando leggermente le proprie orbite, inoltre gli effetti di marea inducono anche delle oscillazioni precessionali. In effetti, analisi recenti suggeriscono che le orbite dei pianeti potrebbero anche non essere stabili nel lungo periodo (&ie; milioni o miliardi di anni). Come regola generale ci si può aspettare che la posizione di un pianeta sia accurata entro qualche secondo d'arco tra gli anni 2000 a.C. e 6000 d.C. Plutone rappresenta un'eccezione: la sua posizione è forse dieci volte meno precisa rispetto a quella degli altri pianeti. Nonostante ciò, per date vicine all'epoca attuale la posizione è accurata a meno di un secondo d'arco circa. GPL). Quanto alle immagini degli oggetti di Messier, le abbiamo rimosse dalla distribuzione standard per due motivi: per ridurre la dimensione di &kstars; e per problemi di licenza simili con due di esse. Le immagini della mappa celeste sono compresse a una qualità molto inferiore all'originale per cui dubitiamo vi siano veri problemi di copyright, ma abbiamo ottenuto dagli autori permessi espliciti di utilizzo per le poche immagini su cui c'erano dei dubbi (vedi README.images). Nonostante ciò, per essere del tutto al sicuro, le abbiamo rimosse dalla distribuzione standard, e abbiamo contrassegnato l'archivio scaricabile come "liberamente disponibile per uso non commerciale". +>). Nonostante ciò, per essere del tutto al sicuro, le abbiamo rimosse dalla distribuzione standard, e abbiamo contrassegnato l'archivio scaricabile come liberamente disponibile per uso non commerciale. @@ -205,11 +207,15 @@ Sì, certamente! Presentati sulla nostra mailing list, kstars-devel@kde.org. Se vuoi dare una mano con la programmazione, scarica la versione &kstars; Git più recente del codice e comincia a curiosarci. Ci sono parecchi file README che illustrano alcuni dei sottosistemi del programma. Se hai bisogno di idee su cosa fare, consulta il file TODO. Puoi sottoporre patch a kstars-devel, oltre a porre ogni domanda che tu possa avere sul codice. Sì, certamente! Presentati sulla nostra mailing list kstars-devel AT kde.org. Se vuoi dare una mano con la programmazione, scarica la versione &kstars; &git; più recente del codice e comincia a curiosarci. Ci sono parecchi file README che illustrano alcuni dei sottosistemi del programma. Se hai bisogno di idee su cosa fare, consulta il file TODO. Puoi sottoporre patch alla lista di distribuzione kstars-devel, oltre a porre ogni domanda che tu possa avere sul codice. Se programmare non è il tuo forte puoi sempre aiutarci con le traduzioni, con la documentazione, con gli articoli di AstroInfo, coi collegamenti alle pagine Web, con segnalazioni di bug e richieste di funzionalità aggiuntive. diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/it/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/it/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ # Pino Toscano , 2007. # Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Luigi Toscano , 2012, 2013. -# Paolo Zamponi , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Paolo Zamponi , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Vincenzo Reale , 2019, 2020, 2022. # Valter Mura , 2022. # @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" +"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Eclittica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Orizzonte" @@ -410,7 +410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -434,7 +435,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Conferma la rimozione" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Scarica" @@ -461,15 +464,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salva immagine" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un file di nome «%1» esiste già. Sovrascriverlo?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Domanda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -516,8 +519,8 @@ msgstr "Sì" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -555,9 +558,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "Errore" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Spiacente" @@ -723,7 +726,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Errore di scrittura interno del file di configurazione di Astrometria." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -747,6 +750,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "senza nome" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -909,12 +921,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -935,7 +947,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -951,7 +963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -987,7 +999,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1010,7 +1022,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1038,7 +1050,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1075,8 +1087,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1138,7 +1150,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1179,7 +1191,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1404,7 +1416,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -1638,14 +1650,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Ai&uto" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti principale" @@ -1669,79 +1681,79 @@ msgstr "&Puntamento" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiezione" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivi" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dati" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Aggiornamenti" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Osservazione" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Imp&ostazioni" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Riquadri &informativi" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra di &stato" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti di visualizzazione" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti Telescopio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti Cupola" @@ -1823,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1834,7 +1846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1911,21 +1923,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inattiva" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Cosa c'è di interessante..." @@ -2540,10 +2552,10 @@ "L'URL non è valido. Vuoi che apra una nuova finestra del browser con il " "motore di ricerca Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2608,7 +2620,8 @@ msgstr "Descrizione:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2739,7 +2752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "Mappatura dei tipi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3010,7 +3023,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -3070,8 +3083,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3177,7 +3190,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -3300,7 +3313,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3409,8 +3422,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3447,50 +3460,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Spostamento verso il rosso:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flusso(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 o" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3500,24 +3513,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3527,7 +3540,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolare" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3535,7 +3548,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Non sorge mai" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3545,29 +3558,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Impossibile aggiungere il collegamento." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Registro" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3575,39 +3588,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Registra qui osservazioni e/o dati su %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Modifica collegamento" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Impossibile modificare la voce." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Vuoi davvero eliminare il collegamento %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Conferma eliminazione" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Impossibile eliminare la voce." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Impossibile aggiornare il registro utente." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3615,14 +3628,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Non è stata trovata alcuna montatura connessa." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "La montatura %1 non è in linea. Connettila e riprova." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3631,12 +3644,12 @@ "Pericolo! Osservare il sole senza un filtro solare adeguato è pericoloso e " "causa danni oculari permanenti!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "impossibile salvare l'immagine su %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Salva miniatura" @@ -3711,15 +3724,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3838,7 +3852,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4200,7 +4214,7 @@ msgid "Any" msgstr "Tutti" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5093,7 +5107,9 @@ msgstr "Calcola CDV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Telecamera" @@ -5132,7 +5148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "A:" @@ -5266,7 +5282,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Lunghezza d'onda:" @@ -5348,6 +5365,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5357,7 +5376,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5782,7 +5803,7 @@ "tua posizione sulla Terra.

                                                                                                                                                                                                                  Per iniziare, premi il pulsante " "Successivo.

                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                                                  DE:%4
                                                                                                                                                                                                                  dAR:%5
                                                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i punti della soluzione?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Elimina i punti della soluzione" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Il tempo è scaduto per il risolutore." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "La montatura non supporta la sincronizzazione." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" "La lunghezza focale effettiva del telescopio è stata aggiornata a %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5829,7 +5850,7 @@ "che la lunghezza focale del telescopio e la dimensione in pixel della " "fotocamera siano corrette." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -5840,27 +5861,27 @@ "risolvi per misurare il CDV effettivo, oppure inserisci i valori manualmente." "

                                                                                                                                                                                                                  CDV calcolato: %1

                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                  Dimensioni effettive del campo di vista in arcominuti.

                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Errore: nessuna fotocamera rilevata." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Errore: connessione con la fotocamera persa." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Allineamento astrometrico non riuscito" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5869,7 +5890,7 @@ "Mancano l'apertura e la lunghezza focale del telescopio. Controlla le " "impostazioni del gruppo ottico e riprova." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5877,13 +5898,13 @@ "Manca la dimensione del pixel del CCD. Controlla le impostazioni del driver " "e riprova." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Errore: connessione con la ruota portafiltri persa." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -5891,14 +5912,14 @@ "Il trasferimento di immagini è disabilitato per questa fotocamera. Vuoi " "abilitarlo?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Impossibile acquisire se il modulo di messa a fuoco è occupato. Nuovo " "tentativo tra %1 secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5906,23 +5927,31 @@ "Impossibile acquisire se l'esposizione del CCD è in corso. Nuovo tentativo " "tra %1 secondi..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Impossibile acquisire se il modulo di messa a fuoco è occupato. Nuovo " +"tentativo tra %1 secondi..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "Nessun driver astrometrico remoto rilevato, passo a StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Acquisizione immagine..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Immagine ricevuta." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5933,31 +5962,42 @@ "indice specificate. Scarica alcuni file indice o aggiungi la cartella " "corretta all'elenco." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Capturing the second image...

                                                                                                                                                                                                                  " msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "

                                                                                                                                                                                                                  Cattura della seconda immagine...

                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Rotazione verso la posizione originale..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Impossibile salvare le informazioni del telescopio." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Il risolutore ha completato dopo %1 secondi." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR del risolutore (%1) DEC (%2) Orientazione (%3) Scala dei pixel (%4) " "Parità (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5966,7 +6006,7 @@ "Informazioni WCS aggiornate. Le immagini acquisite da qui in avanti avranno " "un WCS valido." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5978,37 +6018,45 @@ "Coordinate della soluzione: AR (%1) DEC (%2) Coordinate del telescopio: AR " "(%3) DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Il bersaglio è all'interno di %1 gradi di coordinate della soluzione." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Imposta l'angolo di posizione a %1 gradi E di N..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Allineamento astrometrico completato correttamente" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Il numero massimo di iterazioni è stato raggiunto. Il risolutore non ha " "avuto successo." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" "Il bersaglio è in un intervallo accettabile. Il risolutore astrometrico ha " "avuto successo." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Soluzione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6020,34 +6068,40 @@ "dell'allineamento nella scheda Configurazione -> Registri per ottenere " "informazioni dettagliate sull'insuccesso." -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Imposta l'angolo di posizione a %1 gradi E di N..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "La AP attuale è %1; la AP del bersaglio è %2; diff: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "L'aggiornamento è completo." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Acquisizione interrotta." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Risolutore interrotto dopo %1 secondi." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6055,200 +6109,204 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "La montatura ha completato la rotazione vicino al polo celeste. Acquisisci " "di nuovo per verificare." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "La montatura è sincronizzata alle coordinate della soluzione." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Stabilizzazione..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Rotazione differenziale completata." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Rotazione completata. Accuratezza sull'obiettivo non raggiunta, riesecuzione " "del risolutore..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Rotazione completata. Risoluzione del punto di allineamento. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Sincronizzazione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Rotazione non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Il rotatore ha raggiunto l'angolo di posizione desiderato." -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2703 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " +#| "backlash, or obstructions." msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" "Il rotatore non è riuscito ad arrivare all'angolo di posizione richiesto. " "Verifica l'alimentazione, il gioco o eventuali ostruzioni." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"Il rotatore non è riuscito ad arrivare all'angolo di posizione richiesto. " -"Prova a invertire la direzione della rotazione nelle Impostazioni del " -"rotatore." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Rotazione rilevata, sospensione della risoluzione..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Sincronizzazione ad AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" "Rotazione del telescopio alle coordinate dell'obiettivo: AR(%1) DEC(%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Rotazione del telescopio alle coordinate dell'obiettivo: AR(%1) DEC(%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Processo di Ekos (%1) - telescopio sincronizzato" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carica immagine" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Il sistema di coordinate mondiali (WCS) è abilitato." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Il sistema di coordinate mondiali (WCS) è disabilitato." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Errore di acquisizione. Interruzione..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Riavvio del tentativo di acquisizione n. %1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Allinea fotogramma" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opzioni di StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programmi esterni e in linea" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Scala e posizione" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor delle opzioni dei profili di allineamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "File indice" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (sec. d'arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDEC (sec. d'arco)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Operazione di filtraggio non riuscita." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Cambio dello scostamento del fuoco di %1 passi..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Cambio del filtro a %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Messa a fuoco automatica al cambio di filtro..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Cdv non valido." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Esporta i punti della soluzione" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6256,16 +6314,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL non valido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossibile scrivere il file %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6281,27 +6339,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Errore nella struttura della tabella." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Punti della soluzione salvati come: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Allineamento polare" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Cattura fuori tempo massimo." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Cattura ancora in corso. Nuovo tentativo fra %1 secondi..." @@ -6310,7 +6368,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6348,10 +6406,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6565,7 +6623,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Riduttore" @@ -6581,20 +6639,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Guadagno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostra nel visore FITS" @@ -6611,7 +6669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" @@ -6647,7 +6705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6663,7 +6721,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Esp:" @@ -6671,46 +6729,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Impostazioni rotatore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Attuale" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modalità del risolutore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remota" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Risultati della soluzione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6727,8 +6801,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6736,32 +6810,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome oggetto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6771,7 +6845,7 @@ "non puoi recuperarle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6785,7 +6859,7 @@ "il disordine sia nel grafico che nella tabella." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6795,14 +6869,14 @@ "file CSV a tua scelta per un'ulteriore analisi in un foglio elettronico." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Scala automaticamente e centra il grafico dei risultati della soluzione." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6814,12 +6888,12 @@ "aiutare a costruire un modello di puntamento per una migliore precisione." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modello della montatura" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Asse AR" @@ -6895,13 +6969,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Apri lista di allineamento di Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Impossibile aprire il file %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7571,9 +7645,9 @@ msgstr "Parcheggio automatico" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -7739,7 +7813,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7900,7 +7974,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7919,7 +7993,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8074,13 +8148,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Errore di scrittura su file" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Errore sui permessi della cartella dell'astrometria" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8089,7 +8163,7 @@ "La cartella selezionata dei file indice non esiste; creala o scegline " "un'altra." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8098,27 +8172,27 @@ "Il file %1 esiste già in un'altra cartella. Vuoi davvero scaricarlo anche in " "questa?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Installa file" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Non è stato possibile contattare il server dell'astrometria." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Vuoi davvero eliminare questi file indice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Elimina file" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Errore nell'eliminazione del file" @@ -8224,11 +8298,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8245,8 +8322,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9309,39 +9386,29 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Il telescopio potrebbe oltrepassare il meridiano." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Vuoi davvero interrompere il processo di allineamento polare?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistente per l'allineamento polare" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parcheggio della montatura..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Attendi mentre la montatura completa la rotazione verso AR (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "AAP: impossibile trovare il pixel corretto." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "AAP: impossibile trovare il centro dell'asse AR." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9350,17 +9417,17 @@ "La stella di allineamento polare non può essere aggiornata durante la fase " "di aggiornamento in quanto potrebbe influire sulle misurazioni degli errori." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Prima rotazione manuale eseguita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Seconda rotazione manuale eseguita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9369,34 +9436,34 @@ "La montatura è sincronizzata col polo celeste. Puoi continuare la procedura " "con l'assistente di allineamento polare." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Attendi mentre il WCS viene elaborato..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "L'elaborazione del dati WCS è completa." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" "Le informazioni WCS sono ora valide. Cattura del fotogramma successivo..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Impossibile elaborare il sistema di coordinate mondiali (WCS): %1. Riprova." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "AAP: impossibile trovare l'asse AR. In uscita." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9459,13 +9526,17 @@ msgstr "Direzione della montatura" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Ovest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Est" @@ -9704,9 +9775,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9721,10 +9792,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Acquisisci" @@ -9748,7 +9819,7 @@ msgstr "Rotazione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configurazione" @@ -9793,50 +9864,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Impossibile trovare le impostazioni del risolutore." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Parcheggiato" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parcheggio" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rotazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Spostamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Inseguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessione attuale" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Leggi da file" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Imposta cartella alternativa dei file immagine" @@ -9844,24 +9915,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleziona il file in ingresso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PNG Files (*.png)" msgid "All Files (*)" msgstr "File PNG (*.png)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Imposta una cartella di base alternativa per le immagini acquisite" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Impossibile trovare il file dell'immagine: %1" @@ -9869,8 +9940,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9878,7 +9949,7 @@ msgstr "Fuoco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9889,16 +9960,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guida" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Ribalta" @@ -9907,20 +9978,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montatura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Processo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9931,7 +10002,7 @@ "KStars, non è impostata. Senza di essa non otterrai i valori HFR. Una volta " "impostata, per le immagini di nuova cattura verrà calcolato l'HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9943,7 +10014,7 @@ "delle immagini catturate. Una volta impostata, per le immagini di nuova " "cattura saranno rilevate le stelle." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9951,97 +10022,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interrotto" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Cattura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Ciclo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Sottrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sotto-inquadratura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Seleziona stella" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Errore di calibrazione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrato" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guida automatica" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "In sospeso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Riacquisizione" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dithering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering manuale" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Errore di dithering" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Dithering riuscito" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Impostazioni" @@ -10787,9 +10858,43 @@ "visualizzare questo asse sui valori dell'asse sinistro, doppio clic per " "aggiornare l'asse.

                                                                                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Traccia il valore dell'angolo orario della montatura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fuoco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Plot the ambient temperature. Click here to view " +#| "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Traccia la temperatura ambiente. Fai clic qui per " +"visualizzare questo asse sui valori dell'asse sinistro, doppio clic per " +"aggiornarlo

                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10913,41 +11018,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Ricevute %1 immagini di %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutte le immagini e i dati dei dark frame?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In corso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossibile salvare il master frame: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Master dark salvato in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Acquisizione completata." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Mappa dei difetti salvata in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei difetti in %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10973,7 +11083,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Dark" @@ -10995,7 +11105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11008,7 +11118,7 @@ msgstr "Intervallo esposizione:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Medio" @@ -11054,14 +11164,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Numero:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -11242,9 +11354,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -11294,7 +11407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11325,14 +11438,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11383,83 +11496,208 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Tempo di esposizione del filtro durante il fuoco" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Scostamento relativo in passi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Scostamento" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Inizia la messa a fuoco automatica quando il filtro è attivato" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Messa a fuoco automatica" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" "Blocca il filtro specifico quando è in esecuzione la messa a fuoco automatica" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Blocca filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"I flat frame sono acquisiti in questa posizione del fuoco. È aggiornata " +"automaticamente dall'elaborazione del fuoco, se abilitata." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Soluzione" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"I flat frame sono acquisiti in questa posizione del fuoco. È aggiornata " +"automaticamente dall'elaborazione del fuoco, se abilitata." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 #, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" "I flat frame sono acquisiti in questa posizione del fuoco. È aggiornata " "automaticamente dall'elaborazione del fuoco, se abilitata." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Tic" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posizione del fuoco flat" +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Lunghezza d'onda:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Imposta filtro a %1. È impostato il filtro?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Conferma filtro" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Vuoi davvero annullare?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "A fuoco" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Scostamento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Messa a fuoco completata." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Cambio del filtro a %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Interruzione..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Impostazioni filtro" @@ -11467,26 +11705,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Ruota portafiltri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 -#, kde-format +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are " +#| "applied when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                  Imposta lo scostamento del fuoco del filtro relativo in passi. Gli scostamenti sono " "globali e vengono applicati quando il filtro cambia.

                                                                                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offsets" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Scostamenti" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11501,9 +11750,10 @@ "allo stesso punto focale dei light frame.

                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 -#, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "Acquisisci i flat frame allo stesso fuoco dei light frame" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11547,7 +11797,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Allineamento..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrazione..." @@ -11582,18 +11832,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Cancella tutti i registri (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Vuoi davvero cancellare tutti i registri?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Cancella tutti i registri" @@ -11629,8 +11879,8 @@ # XXX possibile: Schedir #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Pianificatore" @@ -11669,7 +11919,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11809,7 +12059,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -11825,7 +12075,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11869,8 +12119,8 @@ msgstr "Registra l'attività del modulo di messa a fuoco di Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Focheggiatore" @@ -11962,7 +12212,7 @@ msgstr "Il file di registro per la registrazione dei dati astrometrici" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostra i messaggi INDI nella barra di stato" @@ -11970,13 +12220,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Mostra i messaggi di stato INDI in arrivo nella barra di stato" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Messaggi INDI nella &barra di stato" @@ -11992,17 +12242,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nuovo gruppo" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Principale" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondario" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12011,7 +12266,7 @@ "Rilevati dispositivi mancanti (%1). Riconfigura il gruppo ottico prima di " "procedere oltre." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12105,7 +12360,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12208,7 +12463,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12293,8 +12548,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12304,8 +12559,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12322,6 +12577,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Selettore porta" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12508,7 +12768,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12861,7 +13121,8 @@ msgstr "Personalizzato" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -12886,7 +13147,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13093,7 +13354,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13254,8 +13515,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13544,8 +13805,10 @@ "frame con valori ADU f 9900 e 10100.

                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolleranza:" @@ -13567,52 +13830,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parcheggia la cupola" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Aggiungi processo alla coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Rimuovi processo dalla coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "La messa in pausa è possibile solo quando è in esecuzione la cattura del " "fotogramma." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" "La sequenza dovrebbe essere messa in pausa dopo che è stata completata " "l'esposizione corrente." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Ripristina sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Ferma sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Sequenza ripristinata." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Non ci sono lavori pendenti. Aggiungi un lavoro alla coda della sequenza." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13621,12 +13884,12 @@ "Tutti i lavori sono completati. Vuoi ripristinare lo stato dei lavori e " "ricominciare ad acquisire immagini?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Azzera lo stato del lavoro" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13635,7 +13898,7 @@ "Attenzione: l'opzione «Azzera sempre la sequenza all'avvio» è abilitata e " "azzera il conto della sequenza." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13643,7 +13906,7 @@ "Attenzione: è stata selezionata la deviazione della guida ma il processo di " "guida automatica non è stato avviato." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13652,7 +13915,7 @@ "Attenzione: è stata selezionata la messa a fuoco nella sequenza ma il " "processo di messa a fuoco automatica non è stato avviato." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13661,278 +13924,292 @@ "Attenzione: è stata selezionato il controllo della delta temperatura ma il " "processo di messa a fuoco automatica non è stato avviato." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Cattura CCD sospesa" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Acquisizione CCD completata" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Cattura CCD interrotta" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Cattura CCD fermata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Esponi (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Sequenza di avvio" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Inquadratura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tempo di scaricamento: %1 s, tempo stimato per il nuovo scaricamento: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Immagine acquisita ricevuta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Ricevuta immagine %1 di %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Catturato %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "ATTENZIONE: segnaposto restanti e potenzialmente sconosciuti %1 in %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Esecuzione dello script %1 di post acquisizione" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Esecuzione del processo %1 di post cattura" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Sequenza di cattura CCD completata" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Esecuzione dello script %1 di pre-cattura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Impossibile catturare quando il modulo di messa a fuoco è occupato." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "Impossibile avviare l'inquadratura quando il modulo di messa a fuoco è " "occupato." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Avvio dell'inquadratura..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Errore: connessione con il CCD persa." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Impossibile calcolare i livelli ADU nelle immagini non FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Acquisizione %1-secondo %2 immagine..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Impossibile impostare il sottoframe" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Impossibile impostare il binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Acquisizione non riuscita. Controlla il pannello di controllo di INDI per i " "dettagli." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Devi impostare la cartella remota per le modalità Locale e Entrambi." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Devi impostare la cartella locale per le modalità Client e Entrambi." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark Flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Le modifiche del lavoro n. %1 sono state applicate." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "Nessuna vista disponibile per le anteprime. Abilitare il visore FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Anteprima di visualizzazione" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Trasferimento immagine" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Esecuzione dello script %1 di preprocesso" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Impostazione della temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Imposta la temperatura a %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Attesa della deriva della guida sotto %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Attesa della guida < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 -#, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Impostazione della rotazione a %1 gradi E di N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 -#, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Imposta rotatore a %1 gradi..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" "Attenzione: il processo di calibrazione è stato interrotto prematuramente." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Messa a fuoco completata." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Messa a fuoco automatica non riuscita." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Messa a fuoco completata." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Messa a fuoco automatica non riuscita. Esposizione interrotta..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "In pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inversione del meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversione del meridiano iniziata" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversione completata." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Cartella di salvataggio dei file FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Apri la coda della sequenza Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13941,28 +14218,28 @@ "La configurazione dell'inversione del meridiano è stata spostata nel modulo " "della montatura: configurala lì." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Attenzione: il filtro %1 non è stato trovato nella ruota portafiltri." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Salva la coda della sequenza Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Impossibile salvare la coda della sequenza" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13973,62 +14250,62 @@ "l'opzione «Salva il valore della sequenza HFR su file» non è abilitata. Il " "valore HFR attuale non verrà scritto nel file della sequenza." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Coda della sequenza salvata in %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Vuoi davvero azzerare lo stato di tutti i lavori?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modifica del lavoro %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Applica le modifiche al lavoro." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Annulla le modifiche al lavoro." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Modifica del lavoro annullata." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Sequenza in pausa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Il modulo della guida è scaduto." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Le coordinate del muro non sono valide." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Guida automatica ripresa." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guida automatica sospesa." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14037,20 +14314,20 @@ "Calibrazione del flat non riuscita. L'immagine catturata è solo %1 bit " "mentre l'ADU richiesto è %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "L'immagine attuale è saturata (%1). La prossima esposizione è di %2 secondi." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "ADU %1 attuale all'interno dell'intervallo di tolleranza dell'ADU obiettivo." # how do I translate flat? -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14059,116 +14336,116 @@ "Impossibile calcolare le impostazioni per l'esposizione ottimale, scatta " "manualmente i flat." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "L'ADU attuale è %1. La prossima esposizione è di %2 secondi." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Immagine remota salvata in %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Script di pre-acquisizione terminato con codice %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Script di post-acquisizione terminato con codice %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Elaborazione dell'inversione del meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Riprendi sequenza..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Script di pre-processo terminato con codice %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Script di post-processo terminato con codice %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleziona l'osservatore attuale" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Osservatore attuale:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gestisci gli osservatori" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtro impostato su %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Reimpostare la configurazione %1 ai valori predefiniti?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Ventola accesa" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Ventola spenta" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Interruzione..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Riavvio dell'esposizione..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Vuoi davvero riavviare il driver della fotocamera %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Riavvio driver" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14177,19 +14454,19 @@ "Cambio di temperatura massimo per minuto durante il raffreddamento o il " "riscaldamento della fotocamera. Imposta a zero per disabilitare." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" "Differenza massima tra le temperature della fotocamera e dell'obiettivo" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Imposta la regolazione della temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14198,7 +14475,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Fotocamera e ruota portafiltri" @@ -14253,7 +14530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Ritardo:" @@ -14317,7 +14594,8 @@ msgstr "Scostamento della fotocamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Scostamento della fotocamera" @@ -14333,7 +14611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -14373,14 +14651,23 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Controllo del rotatore" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Clear sensor data history

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Cancella la cronologia dei dati del sensore

                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                    Localmente.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Salva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Clear sensor data history

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                    " @@ -14439,13 +14726,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Cartella" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    The number of stars detected in the guide images." #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset %1 configuration to default?" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Reimpostare la configurazione %1 ai valori predefiniti?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14480,37 +14767,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Localmente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "In remoto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Entrambi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Destinazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14558,7 +14845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14569,25 +14856,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Impostazioni di cattura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Binning orizzontale e verticale" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Frame:" @@ -14596,75 +14883,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Numero di immagini da catturare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Riavvia il driver della fotocamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regolazione temperatura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Imposta la temperatura del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura desiderata del CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura attuale CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Elimina la configurazione della fotocamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Accendi la ventola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Acceso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Spegni la ventola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Spento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Ventola:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Coda della sequenza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Azzera lo stato di tutti i lavori" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Seleziona osservatore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Carica sequenza di cattura da file" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Salva sequenza di cattura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Salva sequenza di cattura come ..." @@ -14725,7 +15012,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14733,94 +15020,94 @@ msgstr "Stato" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Numero" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Esp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Guadagno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Acquisisci un'anteprima" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Avvio dell'inquadratura (ciclo)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Video in diretta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Metti in pausa sequenza" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Crea e gestisci la libreria Dark" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configura i limiti della guida e al fuoco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limiti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gestisci gli script delle sequenze" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Script" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14831,7 +15118,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "totale restante:" @@ -14843,7 +15130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14856,25 +15143,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Scaricamento medio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Deriva obiettivo:" @@ -14882,8 +15169,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15013,23 +15301,23 @@ "Commuta alla visualizzazione grafica della vista dei conteggi delle " "acquisizioni." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Togli la copertura dal telescopio per poter continuare." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescopio coperto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "%1 ha un otturatore?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Esposizione scura" @@ -15094,36 +15382,36 @@ msgstr "" "Errore di calibrazione dopo l'inversione del meridiano. Interruzione..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Messa a fuoco automatica non riuscita. Esposizione interrotta..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Esecuzione del riallineamento dopo l'inversione..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Deviazione iniziale della guida %1 sotto il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Calibrazione dopo l'inversione del meridiano completata correttamente." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." @@ -15131,7 +15419,7 @@ "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" @@ -15139,7 +15427,7 @@ "Deviazione iniziale della guida %1 oltre il valore limite di %2 secondi " "d'arco" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15149,7 +15437,7 @@ "campioni consecutivi, sospensione dell'esposizione e attesa della guida fino " "a %3 secondi." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15158,7 +15446,7 @@ "La deviazione della guida %1 è ora inferiore al valore limite di %2 secondi " "d'arco, riavvio dell'esposizione." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15167,40 +15455,45 @@ "La deviazione della guida %1 è ora inferiore al valore limite di %2 secondi " "d'arco, riavvio dell'esposizione in %3 secondi." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "La deviazione della guida %1 è ancora superiore del valore limite di %2 " "secondi d'arco." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Il riallineamento dopo l'inversione è stato completato correttamente." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Allineamento dopo l'inversione non riuscito." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Allineamento dopo l'inversione non riuscito. Nuovo tentativo..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %1 dal file system?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Elimina %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15398,6 +15691,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valori non validi. Impostare tutti i valori." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calcolatrici di tempo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Tempo totale di esposizione (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Sky Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualità del cielo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Porta dei filtri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Camera Gain" +#| msgid "Gain" +msgid "Gain" +msgstr "Guadagno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Rapporto focale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe orbitale:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "9" +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Azzera modello" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Tempo totale di esposizione (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Impostazioni per l'inquinamento luminoso" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Tempo totale:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Scaricamenti DSS personalizzati" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleziona tutti gli elementi dell'elenco" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15520,19 +16003,25 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "File salvato in %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Ottiche adattative" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos rimetterà a fuoco tra %1 secondi." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos rimetterà a fuoco tra %1 secondi, l'ultima procedura è stata %2 secondi " "fa." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15540,123 +16029,182 @@ "Ekos rimetterà a fuoco il più presto possibile, l'ultima procedura è stata " "%1 secondi fa." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    se il computer remoto ha installato astrometry.net " +"puoi avviare il driver astrometrici remoti ud usarli per risolvere " +"l'immagine nel modulo di allineamento di Ekos.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    se il computer remoto ha installato astrometry.net " +"puoi avviare il driver astrometrici remoti ud usarli per risolvere " +"l'immagine nel modulo di allineamento di Ekos.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Imposta l'angolo di posizione desiderato dell'obiettivo per il processo di una " -"sequenza. Fai clic su OK poi aggiungi il processo alla coda delle sequenze. " -"Quando il processo viene eseguito, l'angolo della posizione è per prima cosa " -"impostato al valore di questo obiettivo prima di acquisire l'immagine.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Imposta l'angolo di posizione desiderato prima di " -"avviare l'acquisizione in sequenza.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Aggiungi al processo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Raw Rotator Angle" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Angolo grezzo del rotatore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Direzione inversa del rotatore" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Inverti direzione" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    The mount's pier side (left) -> where the mount is " +#| "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click " +#| "to update axis.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Lo stato di puntamento della montatura (sinistro) -> " +"dove sta puntando la montatura. Fai clic qui per visualizzare questo asse " +"sui valori dell'asse sinistro, doppio clic per aggiornarlo

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Controllo angolo del rotatore" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Ora attuale" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Imposta" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 -#, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Angolo grezzo:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Ore per l'arresto preventivo

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Hai quasi finito...

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    L'angolo di posizione (PA) è definito come gradi E di " -"N. Il valore di zero gradi indica che il frame SU punta direttamente verso il polo celeste. 90 gradi " -"indica il frame SU che punta 90 " -"gradi in senso antiorario rispetto al polo celeste.

                                                                                                                                                                                                                    L'AP viene " -"calcolato dall'angolo grezzo del rotatore più i modificatori in modo da far " -"corrispondere l'angolo di rotazione come misurato dall'astrometria. Digita " -"manualmente i modificatori o risolvi un'immagine nel modulo di allineamento " -"per generarli automaticamente.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Controllo dell'angolo di posizione" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Angolo di posizione desiderato" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Angolo celeste:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Imposta l'angolo di posizione desiderato prima di " +"avviare l'acquisizione in sequenza.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Angolo di posizione desiderato" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Inverti direzione" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15739,72 +16287,72 @@ msgid "Complete" msgstr "Completata" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cover telescope with an evenly illuminated light source." msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" "Copri il telescopio con una sorgente luminosa illuminata uniformemente." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Flat frame" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Copri il telescopio per poter eseguire un'esposizione per dark frame." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parcheggio para polvere..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Accendi la luce della scatola luminosa..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Sparcheggio parapolvere..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Spegni la luce della scatola luminosa..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Rotazione montatura alla posizione del muro..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Rotazione alla posizione del muro completata, inseguimento fermato." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Parcheggio della montatura non riuscito, interruzione..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" "Parcheggio della montatura prima di calibrare la cattura dei fotogrammi..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Parcheggio della cupola non riuscito. Interruzione..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15936,21 +16484,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Nome utente o password mancante." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Errore di autenticazione con il server di Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Errore nell'elaborazione della risposta del server: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15982,75 +16515,91 @@ msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modalità:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Connessione automatica al servizio EkosLive all'avvio." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" -"Si connette a EkosLive nel cloud. Richiede una connessione ad Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Avvio automatico" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "In linea" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Si connette a EkosLive non in linea." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Non in linea" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Connessione automatica al servizio EkosLive all'avvio." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Importazione del mosaico non riuscita." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Avvio automatico" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Errore di autenticazione con il server di Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Importazione del mosaico non riuscita." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Errore nell'elaborazione della risposta del server: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Inattiva." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor delle opzioni dei profili di messa a fuoco" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Nessun focheggiatore connesso." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nessun CCD è connesso." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16058,251 +16607,296 @@ "L'avvio del passo di impulso è troppo basso. Aumenta la dimensione del passo " "a %1 o maggiore..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Messa a fuoco automatica già in esecuzione, la richiesta di avvio viene " "scartata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Messa a fuoco automatica in corso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Attendi che l'acquisizione dell'immagine sia completa..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica iniziata" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Vista di XPlanet: %1 da %2 su %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Vista di XPlanet: %1 da %2 su %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Rilevamento in corso, attendi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Messa a fuoco automatica interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Errore: nessuna fotocamera rilevata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Errore: connessione con la fotocamera persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Errore: nessuna ruota portafiltri rilevata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Errore: connessione con la ruota portafiltri persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Errore: nessun focheggiatore rilevato." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Errore: connessione con il focheggiatore persa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "verso l'esterno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "verso l'interno" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Messa a fuoco di %2 di 1 passo..." msgstr[1] "Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Messa a fuoco di %2 di %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focuser is not responding to commands. Aborting..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Il focheggiatore non risponde ai comandi. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco in %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus motion timed out. Focusing to %1 steps..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco in %1 passi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco di %2 di %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Tentativo di riconnessione del focheggiatore: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Impossibile riconnettere il focheggiatore: %1. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Rilevamento completato." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Rilevamento sorgenti..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica completata correttamente" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica non riuscita" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Messa a fuoco completata dopo una iterazione." msgstr[1] "Messa a fuoco completata dopo %1 iterazioni." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Stabilizzazione per %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Stabilizzazione completata." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Messa a fuoco automatica non riuscita, ritorno alla posizione di messa a " "fuoco iniziale %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Ricevuto FITS. Nessuna stella identificata." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Selezione automatica di una stella non riuscita. Seleziona una stella " "manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Acquisizione completa. Seleziona una stella da mettere a fuoco." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Nessuna stella trovata durante il test di HFR, nuova esecuzione " "acquisizione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "L'autofocus non ha raggiunto un fuoco ottimale. Prova a incrementare il " "valore di tolleranza." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nessuna stella trovata, nuova esecuzione cattura..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Impossibile rilevare stelle alla posizione %1. Prosecuzione in corso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Impossibile rilevare stelle. Ripristina il fotogramma e riprova." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Controllo Adattamento curva non riuscito R2=%1 focusR2Limit=%2, sto " "ritentando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Controllo Adattamento curva di nuovo non riuscito R2=%1 focusR2Limit=%2, ma " "sto continuando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ricevuto. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ricevuto. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16311,26 +16905,26 @@ "Il cambio in HFR è troppo piccolo. Prova a incrementare la dimensione del " "passo o ridurre la tolleranza." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Impossibile rilevare stelle a fuoco nel fotogramma. Cattura e seleziona una " "stella messa a fuoco." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Trovata soluzione polinomiale @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Il focheggiatore non può spostarsi oltre, sono stati raggiunti i limiti del " "dispositivo. La messa a fuoco automatica è stata interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16338,23 +16932,23 @@ "Fluttuazioni instabili. Prova a incrementare la dimensione del passo " "iniziale o il tempo di esposizione." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Raggiunto un punto morto. Prova di nuovo con impostazioni diverse." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Limite di corsa massima raggiunto. Messa a fuoco automatica interrotta." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ricevuto. HFR %1. Delta (%2%) HFR min (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16362,193 +16956,265 @@ "La messa a fuoco automatica non è riuscita. Prova a correggere il valore " "della tolleranza." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Errore nella messa a fuoco, controlla il pannello INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Messa a fuoco automatica al cambio di filtro..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Riavvio della messa a fuoco automatica..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Avviata un'esposizione continua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "La stella messa a fuoco è selezionata." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Non è stata selezionata alcuna stella. Uso l'ultima posizione conosciuta..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Non è stata selezionata alcuna stella. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Fotogramma della messa a fuoco" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Nuovo tentativo di acquisizione immagine..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Salvataggio dell'immagine non riuscito. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Esposizione non riuscita. Interruzione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Esposizione non riuscita. Riavvio dell'esposizione..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profilo relativo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Ferma il movimento del focheggiatore" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "A fuoco" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Vai in una posizione di messa a fuoco assoluta" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Stella a fuoco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posizione di messa a fuoco desiderata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inizio:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posizione assoluta attuale del focheggiatore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Cattura immagine" +msgid "Focus In" +msgstr "A fuoco" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fuori fuoco" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Ferma il movimento del focheggiatore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Ferma il processo di messa a fuoco automatica" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Avvio del processo di messa a fuoco automatica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posizione assoluta attuale del focheggiatore" +msgid "Start:" +msgstr "Inizio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Passi:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fuori fuoco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Vai in una posizione di messa a fuoco assoluta" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Avvio dell'inquadratura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Avvio del processo di messa a fuoco automatica" +msgid "Capture image" +msgstr "Cattura immagine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Ferma il processo di messa a fuoco automatica" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Tempo di esposizione in secondi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Sorgente della temperatura del focheggiatore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "ST." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura sorgente in Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16559,218 +17225,443 @@ "temperatura sorgente attuale." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Tempo di esposizione in secondi" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Passa a schermo intero" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Reimposta il subframe del fuoco per l'acquisizione completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Seleziona la sorgente della temperatura del focheggiatore" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Reimposta il subframe del fuoco per l'acquisizione completa" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Elimina frame corrente

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    This index file is not required.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Seleziona automaticamente la miglior stella per la messa a fuoco " -"dell'immagine" +"

                                                                                                                                                                                                                    Questo file indice non è richiesto.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "CDV del mosaico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Dimensioni del subframe a cui limitare l'acquisizione, in " +"pixel.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Seleziona automaticamente una stella" +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" "Sospendi la guida automatica mentre è in corso la messa a fuoco automatica" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Sospendi guida automatica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Aspetta questo numero di secondi prima di ripristinare la guida." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Dimensioni del subframe a cui limitare l'acquisizione, in " +"pixel.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Attendi questi secondi dopo aver spostato il " +"focheggiatore prima di catturare l'immagine successiva durante la messa a " +"fuoco automatica.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Corsa massima in passi prima che il processo di messa " +"a fuoco automatica venga interrotto

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Stabilizza:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Subframe" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Misura la media HFR da tutte le stelle combinate in un " +"fotogramma completo. Questo metodo è predefinito nel rilevamento del " +"baricentro, ma può utilizzare anche il rilevamento SEP. Le sue prestazioni " +"diminuiscono all'aumento del numero di stelle.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Campo completo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Durante la messa a fuoco del campo completo, le stelle che si " -"trovano all'interno di questa percentuale del fotogramma non vengono prese " -"in considerazione dal calcolo HFR (predefinito 0%). Gli algoritmi di " -"rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Durante la messa a fuoco del campo completo, le stelle che si " -"trovano al di fuori di questa percentuale del fotogramma non vengono prese " -"in considerazione dal calcolo HFR (predefinito 100%). Gli algoritmi di " -"rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco.

                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Riquadro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anello:" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Usa un dark frame dalla libreria." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Dark frame" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guider Settling" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Stabilizzazione guida" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" +"Seleziona automaticamente la miglior stella per la messa a fuoco " +"dell'immagine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Seleziona automaticamente una stella" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Dimensioni del subframe a cui limitare l'acquisizione, in " -"pixel.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Elimina frame corrente

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arcosecondi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Riquadro:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Visualizza" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -"Subframe attorno alla stella del fuoco durante la procedura di messa a fuoco " -"automatica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Subframe" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Ottiche adattive" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Corsa max.:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Tic" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Plot the ambient temperature.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Traccia la temperatura ambiente.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Ingrandimento per l'asse X.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum Move" +msgid "Min Move:" +msgstr "Movimento minimo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Misura la media HFR da tutte le stelle combinate in un " -"fotogramma completo. Questo metodo è predefinito nel rilevamento del " -"baricentro, ma può utilizzare anche il rilevamento SEP. Le sue prestazioni " -"diminuiscono all'aumento del numero di stelle.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Imposta l'angolo di posizione desiderato prima di " +"avviare l'acquisizione in sequenza.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Campo completo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Avvio automatico" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Il valore dell'angolo orario della montatura.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usa pesi" +msgid "Process" +msgstr "Processo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 -#, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite R²:" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Corsa massima in passi prima che il processo di messa " +"a fuoco automatica venga interrotto

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing " +#| "an Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). " +#| "0.8 is a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun " +#| "once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 " +#| "Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This " +#| "feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                    " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                    Imposta un valore minimo per la R² accettabile durante " "l'esecuzione di una messa a fuoco automatica. Il valore è tra 0 (nessun " @@ -16781,118 +17672,337 @@ "dell'iperbole o della parabola. Questa funzionalità è sperimentale.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Measured Err:" +msgid "Measure:" +msgstr "Errore misurato:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usa un dark frame dalla libreria." +msgid "Detection:" +msgstr "Rilevamento:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" +msgstr "Media sopra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Dark frame" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite R²:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR " +#| "value at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Numero di fotogrammi da acquisire per calcolare la media del " +"valore HFR nella posizione attuale del focheggiatore.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Processo" +msgid " frames" +msgstr " fotogrammi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Num. di righe:" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Adattamento curva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                                                                    • Auto debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                    • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                                                                    • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " +"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:

                                                                                                                                                                                                                    • Debayerizzazione automatica: Le immagini " +"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " +"di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    • WCS automatico: i dati del sistema di " +"coordinate mondiali (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " +"coordinate celesti alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " +"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " +"all'interno di un'immagine sono disabilitate.
                                                                                                                                                                                                                    • Cubo 3D: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " +"in scala di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quadradic" +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadratico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Iperbole" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Profilo SEP:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Media sopra:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                                                                    • Auto Debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                    • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                                                                    • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " +"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:

                                                                                                                                                                                                                    • Debayerizzazione automatica: Le immagini " +"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " +"di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    • WCS automatico: i dati del sistema " +"mondiale di coordinate (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " +"coordinate del cielo alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " +"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " +"all'interno di un'immagine sono disabilitate.
                                                                                                                                                                                                                    • Cubo 3D: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " +"in scala di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Dimensione del nocciolo:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Numero di fotogrammi da acquisire per calcolare la media del " -"valore HFR nella posizione attuale del focheggiatore.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 -#, kde-format -msgid " frames" -msgstr " fotogrammi" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Stelle" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " -"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Adattamento curva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Riduci il valore per restringere il raggio di risoluzione del punto focale " -"ottimale. Aumenta per espandere il raggio di risoluzione" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usa pesi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 -#, no-c-format, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1763 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves " +#| "focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a " +#| "curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach " +#| "optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within " +#| "percentage tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts with iterative method. Upon " +#| "crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting " +#| "coefficients along with possible minimum solution are calculated. This " +#| "algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data " +#| "set.
                                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in a regular " +#| "fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " +#| "resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " +#| "Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval " +#| "and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +#| "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +#| "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                    Seleziona l'algoritmo del processo di messa a fuoco:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomiale" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineare" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineare 1 passo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enable limited resource mode to turn off any " @@ -17015,57 +18125,87 @@ "in scala di grigi.

                                                                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Baricentro" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Soglia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Rilevamento:" +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                Rispetta il valore della temperatura prima di " "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Dimensione del nocciolo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Num. di righe:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " @@ -17077,114 +18217,221 @@ "

                                                                                                                                                                                                                Rispetta il valore della temperatura prima di " "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                Rispetta il valore della temperatura prima di " "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Riduci il valore per restringere il raggio di risoluzione del punto focale " +"ottimale. Aumenta per espandere il raggio di risoluzione" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Adattamento curva:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Meccanica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                Enable limited resource mode to turn off any " -#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                                                                • Auto debayer: Bayered images will not be " -#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " -#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " -#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                                                                • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " -#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                " +#| "

                                                                                                                                                                                                                Update the fits header with the found solution." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                  Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " -"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:

                                                                                                                                                                                                                  • Debayerizzazione automatica: Le immagini " -"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " -"di grigi.
                                                                                                                                                                                                                  • WCS automatico: i dati del sistema di " -"coordinate mondiali (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " -"coordinate celesti alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " -"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " -"all'interno di un'immagine sono disabilitate.
                                                                                                                                                                                                                  • Cubo 3D: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " -"in scala di grigi.
                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Aggiorna l'intestazione FITS con la soluzione trovata." +"

                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Il driver è andato in crash" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Dimensione iniziale del passo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Centrato su: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Attendi questi secondi dopo aver spostato il " +"focheggiatore prima di catturare l'immagine successiva durante la messa a " +"fuoco automatica.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadratico" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Iperbole" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Tip: " +#| "Internal Guider is recommended. Using external guider applications " +#| "requires additional setup instructions outside the scope of Ekos.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Suggerimento: " +"è raccomandata la guida interna. L'uso di un'applicazione di guida esterna " +"richiede delle istruzioni per l'impostazione che vanno oltre l'obiettivo di " +"Ekos.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sovrapposizione:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabola" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Classica" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Passi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Meccanica" +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Corsa max.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tempo massimo acquisizione:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17192,15 +18439,18 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Dimensione massima del passo:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -17209,222 +18459,712 @@ "Tempo massimo in secondi per aspettare un'immagine catturata prima di " "dichiarare scaduto il tempo." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Corsa massima in passi prima che il processo di messa " +"a fuoco automatica venga interrotto

                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tempo massimo del moviimento:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +#| "before declaring a timeout." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"Tempo massimo in secondi per aspettare lo spostamento di un focheggiatore " +"alla posizione desiderata prima di dichiarare scaduto il tempo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Passi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  The number of stars detected in the guide images." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Il numero di stelle rilevate nelle immagini guida." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolleranza:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Apertura (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Select the imaging camera for this optical train." msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Seleziona la fotocamera di ripresa per questo gruppo " +"ottico.

                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Dimensione iniziale del passo:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Seleziona la fotocamera di ripresa per questo gruppo " +"ottico.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                  Hai quasi finito...

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Corsa max.:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Cancella i dati recenti di guida.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Fotocamera:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                  Hai quasi finito...

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Target: *" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Destinazione: *

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Lunghezza d'onda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." +#| "

                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  L'errore di deriva dell'ascensione retta (AR) in " +"secondi d'arco.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Scale the value axis to the current value range." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Scala il valore dell'asse all'intervallo corrente di " +"valori.

                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Reimposta all'ora attuale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Rapporto focale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                  Enable limited resource mode to turn off any " +#| "resource-intensive operations:

                                                                                                                                                                                                                  • Auto debayer: Bayered images will not be " +#| "debayered. Only grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                  • Auto WCS: World Coordinate System data will not be processed. WCS maps sky " +#| "coordinates to image coordinates. Equatorial grid lines, object " +#| "identification, and telescope slew within an image are disabled.
                                                                                                                                                                                                                  • 3D Cube: RGB images will not be processed. Only " +#| "grayscale images are shown.
                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Abilita la modalità risorse limitate per disattivare " +"qualsiasi operazione che fa uso intensivo di risorse:

                                                                                                                                                                                                                    • Debayerizzazione automatica: Le immagini " +"bayerizzate non saranno debayerizzate. Vengono mostrate solo quelle in scala " +"di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    • WCS automatico: i dati del sistema di " +"coordinate mondiali (WCS) non saranno elaborati. Questi associano le " +"coordinate celesti alle coordinate dell'immagine. Le linee della griglia " +"equatoriale, l'identificazione dell'oggetto e la rotazione del telescopio " +"all'interno di un'immagine sono disabilitate.
                                                                                                                                                                                                                    • Cubo 3D: le immagini RGB non verranno elaborate. Vengono mostrate solo quelle " +"in scala di grigi.
                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Lunghezza d'onda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Elimina frame corrente

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "Divisore" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Attendi questi secondi dopo aver spostato il " -"focheggiatore prima di catturare l'immagine successiva durante la messa a " -"fuoco automatica.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " +"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tempo massimo acquisizione:" +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Il driver è andato in crash" +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Fotocamera e ruota portafiltri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametri di inseguimento della cometa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Reimposta tutti i parametri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                    Corsa massima in passi prima che il processo di messa " "a fuoco automatica venga interrotto

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sovrapposizione:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Aggiorna GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Stella a fuoco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Reimposta tutti i parametri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Dimensione massima del passo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Tempo massimo in secondi per aspettare lo spostamento di un focheggiatore " -"alla posizione desiderata prima di dichiarare scaduto il tempo." +"

                                                                                                                                                                                                                    Traccia il valore dell'angolo orario della montatura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Aiuto" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " -"catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Elimina frame corrente

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Elimina frame corrente

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 -#, kde-format -msgid "Stars: " +#: ekos/focus/focus.ui:3694 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stelle: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Plot the number of stars detected in the captured " +#| "images.

                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Numero di stelle utilizzate per il calcolo dell'HFR nella " -"posizione attuale del focheggiatore.

                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                    Traccia il numero di stelle rilevate nelle immagini " +"acquisite.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iterazione: " +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Iterazione del focheggiatore.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Profilo relativo..." +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profilo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Svuota dati" +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Soluzione trovata." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Troppi passaggi." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valore" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                    " +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                    " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                    " +msgctxt "" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17434,7 +19174,7 @@ "L'host non è stato trovato. Controlla il nome host e le impostazioni della " "porta nelle opzioni di guida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17443,24 +19183,24 @@ "La connessione è stata rifiutata dal nodo. Assicurati che LinGuider sia in " "esecuzione e controlla che il nome dell'host e la porta siano corretti." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Si è verificato il seguente errore: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Risposta non valida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Connesso a LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17469,44 +19209,44 @@ "È supportato solo LinGuider v4.1.0 o superiore. Aggiorna LinGuider e prova " "di nuovo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Stella automatica selezionata %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Impossibile elaborare la posizione della stella." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Impossibile salvare le informazioni del telescopio." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Impossibile impostare il sottoframe" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Impossibile avviare la guida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Impossibile fermare la guida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Impossibile ottenere la deriva AR/DEC." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Impossibile impostare l'intervallo di dithering." @@ -17781,20 +19521,27 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Telescopio guida AR GPG" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +#| "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "La fotocamera attuale di PHD2, %1, NON è connessa a Ekos. L'immagine della " "stella guida di PHD2 verrà ricevuta, ma non i fotogrammi completi di guida " "esterni." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:422 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether " +#| "to use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star " +#| "Image using the SubFrame checkbox." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17802,146 +19549,146 @@ "usare i fotogrammi completi di guida esterni oppure ricevere semplicemente " "l'immagine della stella guida usando la casella SubFrame." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "La connessione al CCD guida è stata persa." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Errore: connessione con il CCD persa." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Interruzione guida automatica." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Interruzione dithering." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Tempo scaduto per l'esposizione. Interruzione calibrazione." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "La montatura è parcheggiata. Sparcheggiala per iniziare la guida." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" "Rilevata modifica dello stato di puntamento. Cancellazione della " "calibrazione." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "La montatura si sta spostando. Ripristino calibrazione..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "La montatura si sta parcheggiando. Interruzione della guida..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "La montatura sta ruotando. Guida interrotta..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "La calibrazione è stata cancellata." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Guida esterna connessa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Guida esterna disconnessa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Calibrazione completata." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Calibrazione iniziata." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Guida automatica ripresa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Guida automatica avviata." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Guida automatica interrotta." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guida sospesa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dithering manuale in corso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Dithering in corso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Stabilizzazione post-dither per 1 secondo..." msgstr[1] "Stabilizzazione post-dither per %1 secondi..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering non riuscito." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Dithering completato correttamente." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Il binning di guida %1x%1 non è supportato." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Esposizione non riuscita. Riavvio dell'esposizione..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Impossibile cambiare il tipo di telescopio guida mentre è attivo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17950,37 +19697,37 @@ "Attenzione: Ripristina la calibrazione della guida è abilitato. È " "raccomandato disattivare questa opzione per PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "La calibrazione non si è avviata." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Stella automatica selezionata." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Selezione di una stella automatica non riuscita." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleziona una stella guida per calibrare." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixel)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixel)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17990,7 +19737,7 @@ "immagini catturate; vedrai però l'immagine della stella guida durante la " "guida." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17998,14 +19745,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controllo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Welcome to StellarMate assistente della porta seriale di StellarMate.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Stella automatica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Cancellazione dei dati di calibrazione." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Dithering manuale" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18047,13 +19799,13 @@ "se ne dovrà catturare uno e salvarlo per un uso futuro.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18065,37 +19817,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione est" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione ovest" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Connetti all'applicazione di guida esterna." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Asse di declinazione della guida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18103,19 +19855,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Sconnettiti dall'applicazione di guida esterna." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Applica il filtro all'immagine dopo la cattura per migliorarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18124,19 +19876,19 @@ "maggiore." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Asse di ascensione retta della guida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direzioni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18144,165 +19896,166 @@ "aver inviato un impulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione nord" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guida in direzione sud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Rotazione manuale" + # XXX Credo che voglia dire punta... verificare #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informazioni sul telescopio / sulle lenti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo di vista (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Apertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Lunghezza focale (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Rapporto focale" - # XXX Credo che voglia dire punta... verificare #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informazioni sulla guida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Lunghezza impulso (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Separazione massima ammessa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulso AR generato" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulso DEC generato" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AR/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Errore di guida in AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Totale RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "SNR guida" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18315,7 +20068,7 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18323,14 +20076,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibrazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18343,13 +20096,13 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18363,13 +20116,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18382,7 +20135,7 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18395,7 +20148,7 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18424,31 +20177,31 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "Valore efficace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Ingrandimento per l'asse X.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Rimpicciolimento per l'asse X.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Traccia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18458,7 +20211,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -18471,13 +20224,13 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18487,7 +20240,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -18497,7 +20250,7 @@ "un file CSV leggibile da un foglio elettronico.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                    " @@ -18505,7 +20258,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                    Cancella i dati recenti di guida.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18523,8 +20276,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Impulso (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18538,8 +20291,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5\" " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18556,15 +20309,15 @@ "tr>SNR: %5 \"Impulso AR: %6 " "msImpulso DE: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18572,7 +20325,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18580,7 +20333,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18588,7 +20341,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18835,19 +20588,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitudine" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Dimensione dell'impulso iniziale per la calibrazione." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Sud" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Impulso:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Scostamento X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Scostamento X:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Dimensione dell'impulso iniziale per la calibrazione." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18892,7 +20695,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18907,7 +20710,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19039,7 +20842,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19053,7 +20856,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19110,7 +20913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "fotogrammi" @@ -19854,7 +21657,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19974,39 +21777,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotica (sperimentale)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profilo %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Connessione in corso. Fai clic per interrompere." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registrazione" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos richiede almeno un CCD o un telescopio guida per operare." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20016,17 +21819,17 @@ "si connettano ad Ekos delle fotocamere Canon o Nikon. Vuoi uscire da " "Fotocamera PTP adesso?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Fotocamera PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Avvio dei servizi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20036,47 +21839,47 @@ "l'istanza esistente prima di avviarne una nuova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Connessione al server INDI remoto in %1 sulla porta %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Impossibile avviare il profilo su INDI Web Manager remoto." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Avvio del profilo su INDI Web Manager remoto..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Avvio della comunicazione con INDI Web Manager remoto..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Attenzione: INDI Web Manager non è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servizi INDI avviati sulla porta %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Servizi INDI avviati sulla porta %1. Connetti i dispositivi." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -20085,30 +21888,30 @@ "Servizi INDI avviati. La connessione al server INDI remoto %1:%2 è riuscita. " "In attesa dei dispositivi..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Connessione col server INDI remoto non riuscita." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Connessione col server INDI remoto %1:%2 non riuscita." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Connesso al server INDI" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Connessione col server INDI remoto non riuscita." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20116,7 +21919,7 @@ "Impossibile connettersi a %1. Assicurati che il dispositivo sia connesso ed " "alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20127,7 +21930,7 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20138,13 +21941,13 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Errore di avvio di Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20155,7 +21958,7 @@ "%1\n" "Assicurati che ogni dispositivo sia collegato ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20170,7 +21973,7 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20185,32 +21988,32 @@ "%1\n" "Assicurati che ogni dispositivo sia collegato ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Connessione delle periferiche INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Disconnessione delle periferiche INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "I servizi INDI sono stati fermati." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Dispositivi remoti avviati." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Dispositivi remoti avviati. Connetti i dispositivi." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20224,106 +22027,106 @@ "%1\n" "Assicurati che il dispositivo sia connesso ed alimentato." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 è disconnesso." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Il focheggiatore %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Il rotatore %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Il GPS %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Il parapolvere %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Il filtro %1 è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 non è in linea." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "La porta del telescopio guida da %1 è pronta." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Vuoi davvero eliminare il profilo?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma l'eliminazione" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Luogo del sito aggiornato a %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Impossibile aggiornare il luogo del sito a %1: città non trovata." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Abilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Disabilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Ri-abilitazione della registrazione di debug per %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Ri-disabilitazione della registrazione di debug per %1..." @@ -20436,21 +22239,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Pulisci" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20912,12 +22700,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Sparcheggia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20973,7 +22755,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21471,87 +23253,87 @@ "

                                                                                                                                                                                                                    Dati attuali dei sensori meteorologici. Fai clic sul " "nome del sensore per visualizzare i suoi dati nel tempo.

                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "tetto apribile" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "cupola" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parcheggio di %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Sparcheggio di %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slaving activated." msgstr "Retinatura" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Retinatura" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Interruzione..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Apertura otturatore..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Chiusura dell'otturatore..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 tetto apribile %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "apertura" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "chiusura" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 tetto apribile %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 movimento della cupola %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "in senso orario" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "in senso antiorario" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 movimento della cupola %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21564,68 +23346,68 @@ msgstr "oggettoScheda" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Carica la configurazione della periferica:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Mai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Alla co&nnessione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Car&ica sempre i valori predefiniti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientazione delle icone:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Le icone dei moduli Ekos sono messe nella parte alta delle pagine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "In alto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Le icone dei moduli Ekos sono messe nella parte sinistra delle pagine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "A &sinistra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21637,19 +23419,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Finestra indipendente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Scostamenti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21665,13 +23447,13 @@ "possono richiedere tempi prolungati per il completamento.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Tempo di consegna:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21681,13 +23463,13 @@ "oltre questi minuti prima dell'alba.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Prima dell'alba:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21700,19 +23482,19 @@ "successivo è pronto.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Arresto preventivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Ore per l'arresto preventivo

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21724,13 +23506,13 @@ "effettiva procede fino al limite di altezza.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Imposta soglia di altezza:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21741,13 +23523,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Scostamento dal tramonto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21758,19 +23540,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Scostamento dall'alba:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Pulizia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -21778,13 +23560,13 @@ "INDI e Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Arresta Ekos dopo lo spegnimento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21795,19 +23577,19 @@ "disconnessione.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Lo script di spegnimento termina INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Processi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21818,7 +23600,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Ricorda l'avanzamento del processo" @@ -21826,13 +23608,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcominuti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21843,14 +23625,14 @@ "attiva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Forza il riallineamento prima di iniziare i processi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21858,13 +23640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verifica la posizione dell'immagine acquisita ogni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" @@ -21872,7 +23654,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21880,20 +23662,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" "Ripristina il modello della montatura in caso di allineamento non riuscito" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21908,7 +23690,7 @@ "è allontanato troppo.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" @@ -21916,13 +23698,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21930,7 +23712,7 @@ "cattura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21943,13 +23725,13 @@ "considera soddisfatta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Soglia temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21959,25 +23741,25 @@ "prestazioni di guida prima della cattura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Assestamento della guida:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Durata in secondi della finestra copri o scopri il telescopio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Durata della finestra:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21990,37 +23772,43 @@ "l'avanzamento del processo.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Azzera sempre la sequenza all'avvio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Ripristina il modello della montatura dopo l'inversione del meridiano" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Mostra le immagini FITS ricevute nella schermata di riepilogo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Schermata di riepilogo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22029,43 +23817,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forza le preimpostazioni della DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostra le immagini ricevute dalla DLSR nel visore di immagini" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visore di immagini DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Cancella dimensioni salvate della DSLR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Pulisci informazioni DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Messa a fuoco nella sequenza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22078,34 +23866,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificatore soglia HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Esegui il controllo dell'HFR nella sequenza dopo questo numero di fotogrammi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Controllo dell'HFR nella sequenza:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Esegui il controllo dell'HFR nella sequenza dopo questo numero di fotogrammi." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22122,13 +23910,13 @@ "deteriorano.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Usa fuoco mediano" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22142,7 +23930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Salva il valore della sequenza HFR su file" @@ -22300,6 +24088,12 @@ "INDI remoto già in esecuzione.

                                                                                                                                                                                                                    \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22636,14 +24430,14 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Seleziona script di avvio" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor dei profili" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Aggiungi regola" @@ -23159,12 +24953,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                    Lunghezza focale del telescopio da " "utilizzare per il mosaico.

                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23770,45 +25558,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "senza nome" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleziona coda della sequenza" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Coda della sequenza Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Serial port" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleziona porta seriale" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25327,6 +27105,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Riempi le coordinate col centro della mappa celeste" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Angolo di posizione desiderato" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25439,13 +27223,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Classica" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26053,81 +27830,81 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Errore di lettura del buffer di fit: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Estrazione dei fits compressi non riuscita" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Errore all'apertura del file fits %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Errore di lettura del buffer di fits: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Impossibile trovare immagine HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Errore di apertura del file FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Le immagini FITS 1D non sono supportate in KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "La profondità di bit %1 non è supportata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "L'immagine ha dimensioni non valide %1×%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Errore di lettura dell'immagine: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Caricamento dell'immagine non riuscito" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "La profondità di bit %1 non è supportata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Errore di scrittura su file." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error saving XISF image" msgstr "Errore di lettura dell'immagine." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26135,106 +27912,105 @@ "Dati FITS: non vi è memoria sufficiente per il canale image_buffer. " "Richiesti: %1 byte" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Impossibile aprire il file %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Impossibile aprire il buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Impossibile eseguire unpack_thumb : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Impossibile eseguire dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Impossibile caricare in memoria: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Il salvataggio di file compressi non è supportato." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Impossibile chiudere il file: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Creazione del file non riuscita: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Creazione dell'immagine non riuscita: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Aggiornamento della chiave non riuscito: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Aggiornamento della data non riuscito: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Aggiornamento della cronologia non riuscito: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Scrittura dell''immagine non riuscita: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Nessun sistema di coordinate mondiali trovato." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Sono gestite solo immagini bayer a 8 o 16 bit." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Schema Bayer %1 non supportato." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Scostamenti Bayer non supportati %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Impossibile allocare la memoria per il buffer temporaneo di bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Impossibile allocare la memoria per il buffer temporaneo di bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayerizzazione non riuscita (%1)" @@ -26353,12 +28129,6 @@ msgstr "Parola chiave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26502,93 +28272,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "File salvato in %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Ridimensionamento dell'immagine non riuscito." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Impossibile ingrandire ulteriormente a causa della modalità a risorse " "limitate." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PCN" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PCS" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Ricerca stelle..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Ingrandimento predefinito" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ingrandimento adattativo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Attiva/disattiva allungamento" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostra mirino" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostra linee della griglia dei pixel" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Rileva le stelle nell'immagine" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Visualizza il profilo della stella" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostra linee della griglia equatoriali" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostra gli oggetti nell'immagine" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centra il telescopio" @@ -26851,7 +28621,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26950,7 +28720,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27181,7 +28951,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27517,12 +29287,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Mostra informazioni sul processo di cattura" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Visualizza" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27678,12 +29442,12 @@ "Impossibile trovare dcraw e cjpeg. Installa i programmi richiesti per " "convertire i file CR2 in JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "L'etichetta esiste già. Deve essere unica." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Aggiunta dei nuovi driver non riuscita. L'etichetta è unica?" @@ -27730,7 +29494,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" @@ -28078,52 +29842,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Memoria insufficiente per il file %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Messaggio del server INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "La montatura sta ruotando verso la posizione di destinazione" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "La montatura è arrivata alla posizione di destinazione" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Il movimento della montatura è stato interrotto" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Parcheggio della montatura non riuscito" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Parcheggio della montatura in corso" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Lo sparcheggio della montatura è in corso" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Montatura parcheggiata" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Montatura sparcheggiata" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28132,12 +29896,12 @@ "Attenzione: guardare il Sole senza un'apposita protezione può portare a " "danni irreversibili." -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Attenzione al Sole" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28145,13 +29909,13 @@ msgstr "" "L'altezza richiesta %1 è oltre il limite di altezza specificato (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "L'altezza richiesta è sotto l'orizzonte. Vuoi davvero procedere?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Movimento telescopio" @@ -28162,6 +29926,12 @@ msgid "Time" msgstr "Data/ora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28412,48 +30182,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mappa celeste" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                    Plot the number of stars detected in the guide " -#| "images.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Traccia il numero di stelle rilevate nelle immagini " -"guida.

                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mappa celeste" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                    Welcome to StellarMate Serial Port Assistant tool.

                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                    Benvenuto nell'assistente della porta seriale di StellarMate.

                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28463,32 +30199,32 @@ "all'avvio dei nuovi driver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Buffer di trasferimento (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Dalla porta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Alla porta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostra la posizione del telescopio sulla mappa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28498,26 +30234,26 @@ "movimento del telescopio sulla volta celeste." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Mirino del &telescopio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "Mostra i messaggi INDI come notifiche desktop anziché come finestre." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Messaggi di notifica" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Mostra i registri di INDI..." @@ -29010,7 +30746,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ora del culmine: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cielo vuoto" @@ -29027,7 +30763,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostra immagine DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29228,17 +30964,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Arresta &inseguimento" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Passa alla vista del globo delle stelle (&Coordinate equatoriali)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Passa alla vista orizzontale (Coordinate &orizzontali)" @@ -29698,64 +31434,58 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Uso l'ora e la posizione del GPS per la sincronizzazione?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Cartella FITS predefinita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Il percorso di salvataggio predefinito per i file FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Porta iniziale del server INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Porta iniziale del server INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "Il server INDI cercherà di collegarsi a porte che iniziano da questa porta" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Porta finale del server INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -29763,135 +31493,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Percorso dell'eseguibile indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Percorso del binario di indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Server INDI interno o esterno?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Percorso della cartella dei driver INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Risolutore astrometrico interno o esterno?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Larghezza della finestra del flusso video" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Altezza della finestra del flusso video" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Abilita la registrazione della montatura di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Abilita la registrazione del focheggiatore INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Abilita la registrazione del CCD di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Abilita la registrazione della ruota portafiltri di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Abilita la registrazione della cupola di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Abilita la registrazione del Detector di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Abilita la registrazione del tempo meteorologico di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Abilita la registrazione Ausiliario di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Abilita la registrazione del rotatore di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Abilita la registrazione del GPS di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Abilita la registrazione dell'ottica adattiva di INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nome della città del luogo geografico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Il nome della città dell'attuale luogo geografico." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nome della provincia del luogo geografico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29901,55 +31631,55 @@ "per i luoghi degli USA." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nome dello stato del luogo geografico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Il nome dello stato del luogo geografico attuale." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitudine geografica, in gradi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La longitudine dell'attuale luogo geografico, in gradi decimali." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitudine geografica, in gradi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "La latitudine dell'attuale luogo geografico, in gradi decimali." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Quota sopra il livello del mare del luogo geografico, in metri." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Scostamento del fuso orario del luogo geografico, in ore." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -29958,7 +31688,7 @@ "geografico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29970,13 +31700,13 @@ "dell'ora legale» nella finestra del luogo geografico)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Usare gli effetti animati quando si sposta l'area d'interesse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29987,13 +31717,13 @@ "istantaneamente alla nuova posizione." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Selezionare gli oggetti con un clic sinistro?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30003,25 +31733,25 @@ "vicino e lo si evidenzierà." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Selezionare il cursore predefinito della mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Tipo di cursore nell'esplorazione della mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nome degli indicatori del CDV selezionato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30031,13 +31761,13 @@ "degli indicatori di CDV è mostrato nel menu «Impostazioni→Simboli CDV»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Le scie dei pianeti devono dissolversi nel colore di sfondo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30047,13 +31777,13 @@ "il colore del cielo di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensione retta della posizione d'interesse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30064,13 +31794,13 @@ "termina." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinazione della posizione d'interesse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30081,13 +31811,13 @@ "termina." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nome dell'oggetto centrato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30099,13 +31829,13 @@ "volatile; è reimpostato quando il programma viene fatto terminare." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "L'inseguimento è attivo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30115,13 +31845,13 @@ "valore è volatile; è reimpostato quando il programma viene fatto terminare." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Nascondi oggetti durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30132,13 +31862,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Nascondi i contorni delle costellazioni durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30149,13 +31879,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Nascondi linee costellazioni durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30164,26 +31894,26 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Scegli la cultura celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Nascondi nomi costellazioni durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30193,13 +31923,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Nascondi i reticoli di coordinate durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30209,13 +31939,13 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Nascondere contorno Via Lattea durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30225,26 +31955,26 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Nascondi oggetti extra durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Se gli oggetti extra debbano essere nascosti mentre la mappa è in movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Nascondi i corpi del Sistema Solare durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30255,26 +31985,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Nascondi stelle deboli durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Se le stelle deboli debbano essere nascoste mentre la mappa è in movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Nascondi le etichette dei nomi degli oggetti durante il movimento?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30282,25 +32012,25 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Disegna gli asteroidi sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Se gli asteroidi debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Etichettare i nomi degli asteroidi nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30308,7 +32038,7 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30318,38 +32048,38 @@ "gli asteroidi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Disegna le comete sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Se le comete debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Disegna le chiome delle comete sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "Se le chiome delle comete debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Etichettare i nomi delle comete nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30357,25 +32087,25 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Disegnare le supernove nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Se le supernove debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Etichette dei nomi delle supernove sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30383,7 +32113,7 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30391,45 +32121,97 @@ "mappa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Imposta la magnitudine limite per cui le supernove saranno disegnate sulla " "mappa." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostra le supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Mostra le supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Mostrare gli avvisi sulle supernove?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Mostra o nascondi gli avvisi sulle supernove." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Imposta la magnitudine limite per gli avvertimenti delle supernove." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Imposta la magnitudine limite per gli avvertimenti delle supernove." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Disegnare i contorni delle costellazioni sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30437,14 +32219,14 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Evidenziare i confini della costellazione centrale nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30454,26 +32236,26 @@ "essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Disegnare le linee delle costellazioni sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Se le linee delle costellazioni debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Mostrare la rappresentazione delle costellazioni nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30481,13 +32263,13 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Indicare i nomi delle costellazioni nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30495,50 +32277,50 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Disegnare gli oggetti del profondo cielo nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Se l'equatore celeste debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Disegnare l'eclittica sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Se la linea dell'eclittica debba essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Disegnare la linea dell'equatore nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Se l'equatore debba essere disegnato nella mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Disegnare i reticoli in accordo con il sistema di coordinate attuali?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30548,14 +32330,14 @@ "coordinate attivo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Disegnare il reticolo delle coordinate equatoriali sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30563,14 +32345,14 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" "Disegnare il reticolo delle coordinate orizzontali sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30578,82 +32360,82 @@ "mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Disegnare la linea del meridiano locale sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Se la linea del meridiano locale debba essere disegnata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Disegnare il terreno come opaco nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Se la regione al di sotto dell'orizzonte debba essere opaca." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Disegnare la linea dell'orizzonte nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Se la linea dell'orizzonte debba essere disegnata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Disegnare gli indicatori nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Se gli indicatori debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" "Disegnare gli oggetti del profondo cielo aggiuntivi nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Se gli oggetti extra debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Disegnare il contorno della Via Lattea nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "Se i contorni della Via Lattea debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -30661,7 +32443,7 @@ "solo il contorno)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30671,13 +32453,13 @@ "sarà disegnato solo il suo contorno." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opzione per tutti i pianeti nella mappa celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30687,13 +32469,13 @@ "disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "I pianeti devono essere disegnati come immagini nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30703,13 +32485,13 @@ "come immagini realistiche sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Etichette dei nomi dei pianeti sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30719,145 +32501,145 @@ "nella mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Disegnare il Sole nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Se il Sole debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Disegnare la Luna nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Se la Luna debba essere disegnata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Disegnare Mercurio nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Se Mercurio debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Disegnare Venere nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Se Venere debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Disegnare Marte nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Se Marte debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Disegnare Giove nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Se Giove debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Disegnare Saturno nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Se Saturno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Disegnare Urano nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Se Urano debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Disegnare Nettuno nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Se Nettuno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Disegnare Plutone nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Se Plutone debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Disegnare le stelle nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Se le stelle debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichette con la magnitudine delle stelle sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30866,13 +32648,13 @@ "mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etichette dei nomi delle stelle sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -30880,7 +32662,7 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -30888,7 +32670,7 @@ "celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30898,13 +32680,13 @@ "cielo debba essere mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Etichetta per gli oggetti del profondo cielo sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -30912,27 +32694,27 @@ "mostrata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Disegnare la Luna nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Se la Luna debba essere disegnata sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Scala dei tempi minima per la modalità di puntamento forzato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -30940,13 +32722,13 @@ "sempre attiva." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modalità di riempimento dello sfondo dei riquadri informativi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30956,49 +32738,49 @@ "schermo: 0=«nessuno sfondo»; 1=«sfondo semitrasparente»; 2=«sfondo opaco»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo di proiezione della mappa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo per la proiezione della mappa." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usare i nomi abbreviati per le costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usa le abbreviazioni IAU ufficiali per i nomi delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usare i nomi latini per le costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa i nomi latini per le costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usa i nomi italiani delle costellazioni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31008,13 +32790,13 @@ "disponibili, vengono usati quelli latini)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usare il sistema di coordinate orizzontali?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31024,13 +32806,13 @@ "le coordinate equatoriali)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Mostrare automaticamente il nome dell'oggetto centrato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31038,14 +32820,14 @@ "Se l'oggetto centrato debba ricevere automaticamente l'etichetta del nome." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Aggiungere automaticamente le scie agli oggetti centrati del sistema solare?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31055,13 +32837,13 @@ "scia, fintanto che resta centrato." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Indicare il nome al passaggio del mouse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31069,13 +32851,13 @@ "Se debba essere indicato il nome dell'oggetto sotto il puntatore del mouse." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Correggere le posizioni per la rifrazione atmosferica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31086,7 +32868,7 @@ "coordinate orizzontali)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31096,7 +32878,7 @@ "campo gravitazionale del Sole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31106,13 +32888,13 @@ "curvatura della luce attorno al Sole" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usare l'antialias per disegnare lo schermo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31123,25 +32905,57 @@ "dello schermo richiederà più tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Fattore di ingrandimento, in pixel per radiante" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Il livello d'ingrandimento, misurato in pixel per radiante." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilità allo scorrimento nell'ingrandimento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31150,25 +32964,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Magnitudine limite per gli asteroidi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "La magnitudine limite per disegnare gli asteroidi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitudine massima degli asteroidi da scaricare da JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31178,13 +32992,13 @@ "scaricare da JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densità delle etichette dei nomi asteroidi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31192,13 +33006,13 @@ "mappa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Magnitudine limite per gli oggetti del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31207,7 +33021,7 @@ "all'ingrandimento massimo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -31215,7 +33029,7 @@ "minimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31225,13 +33039,13 @@ "all'ingrandimento minimo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostra oggetti del profondo cielo di magnitudine sconosciuta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31242,57 +33056,57 @@ "visibilità impostati." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Disegnare gli oggetti di Messier nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Magnitudine limite per le stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "La magnitudine limite per disegnare le stelle, all'ingrandimento massimo." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densità delle stelle nel campo di vista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Imposta la densità delle stelle nel campo di vista" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Magnitudine limite quando l'ingrandimento è al minimo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "La magnitudine limite quando l'ingrandimento è al minimo." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Magnitudine limite delle stelle durante gli spostamenti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31303,14 +33117,14 @@ "è in movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densità relativa per le indicazioni dei nomi delle stelle e/o magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31318,7 +33132,7 @@ "delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31326,7 +33140,7 @@ "del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31335,7 +33149,7 @@ "profondo cielo." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" @@ -31343,7 +33157,7 @@ "profondo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31354,13 +33168,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Altezza delle etichette" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31368,49 +33182,49 @@ "mappa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distanza massima dal sole per mostrare i nomi delle comete, in UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distanza massima dal sole delle comete da disegnare." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Passa alla modalità OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usa il motore sperimentale per OpenGL (deprecato)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Avvia l'orologio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Lo stato dell'orologio (attivo o no)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usa i simboli per etichettare gli oggetti della lista di osservazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31419,13 +33233,13 @@ "sulla mappa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usa il testo per etichettare gli oggetti della lista di osservazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31435,14 +33249,14 @@ "un'indicazione testuale colorata sulla mappa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Preferisci le immagini del Digitized Sky Survey nell'elenco di osservazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31450,7 +33264,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31458,7 +33272,7 @@ "osservazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31466,7 +33280,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31474,7 +33288,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31489,7 +33303,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31499,7 +33313,7 @@ "tuo telescopio con facilità." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31509,7 +33323,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31518,19 +33332,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Il nome dello schema di colori" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modalità di disegno delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31540,13 +33354,13 @@ "pieno»; 2=«nero pieno»; 3=«bianco pieno»; 4=«colori reali pieni»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Livello di saturazione dei colori delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31556,37 +33370,37 @@ "modalità a «colori realistici»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Colore per il righello per le distanze angolari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Il colore per il righello per la misurazione delle distanze angolari." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Colore di fondo dei riquadri informativi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Il colore di fondo dei riquadri informativi su schermo." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Colore del testo dei riquadri informazioni quando trascinati col mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31596,142 +33410,142 @@ "del mouse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Colore del testo dei riquadri informazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Il colore del testo normale per i riquadri di informazione su schermo." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Colore per i contorni delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Il colore da usare per i confini delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Colore dei confini della costellazione evidenziata" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Colore delle linee delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Il colore per le linee delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Colore per i nomi delle costellazioni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Il colore da usare per i nomi delle costellazioni." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Colore per le indicazioni dei punti cardinali sull'orizzonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" "Il colore da usare per le indicazioni dei punti cardinali sull'orizzonte." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Colore per la linea dell'eclittica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Il colore da usare per disegnare la linea dell'eclittica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Colore per la linea dell'equatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Il colore da usare per disegnare la linea dell'equatore." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Colore per il reticolo delle coordinate equatoriali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Il colore per il reticolo di coordinate equatoriali." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Colore per il reticolo delle coordinate orizzontali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Il colore per il reticolo di coordinate orizzontali." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Colore per gli oggetti con collegamenti aggiuntivi disponibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" "Il colore per gli oggetti che hanno collegamenti URL aggiuntivi disponibili." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Colore per la linea dell'orizzonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" @@ -31739,208 +33553,208 @@ "opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Colore della linea del meridiano locale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Il colore da usare per la linea del meridiano locale." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Colore per il contorno della Via Lattea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Il colore da usare per disegnare il contorno della Via Lattea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Colore dei nomi delle stelle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Il colore per i nomi delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Il colore per i nomi degli oggetti del profondo cielo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Il colore per le indicazioni degli oggetti del Sistema Solare." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Colore delle scie dei pianeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Il colore delle scie degli oggetti del sistema solare." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Colore del cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Il colore da usare per lo sfondo del cielo." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colore dell'orizzonte artificiale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Il colore per la regione dell'orizzonte artificiale." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Colore per i simboli del telescopio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Il colore per i simboli del mirino del telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Colore per i satelliti visibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Colore per i satelliti visibili." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Colore dei satelliti invisibili" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Colore dei satelliti invisibili." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Colore per l'indicazione del nome dei satelliti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Il colore per l'indicazione del nome dei satelliti." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Colore per le supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Colore delle etichette aggiunte dall'utente" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Il colore delle etichette degli oggetti aggiunti dall'utente." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Colore dell'errore di guida in AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" "Il colore della barra dell'errore di guida in AR nel modulo di guida di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Colore dell'errore di guida in DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" @@ -31948,70 +33762,70 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colore delle supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet esterno o interno?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Percorso dell'eseguibile di xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Percorso dell'eseguibile di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usa file FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo di attesa per XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quanto tempo in millisecondi attendere XPlanet prima di lasciar perdere" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Ritardo dell'animazione di XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" @@ -32019,58 +33833,58 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Larghezza della finestra di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altezza della finestra di xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostra etichetta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se è vero, mostra un'etichetta nell'angolo in alto a destra." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostra etichetta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostra ora locale." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostra l'ora GMT invece di quella locale." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Stringa del pianeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32083,40 +33897,40 @@ "nome dell'origine." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Dimensione caratteri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specifica la dimensione in punti." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Colore etichetta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Imposta il colore dell'etichetta." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato della data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32130,40 +33944,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Alone solare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32173,39 +33987,39 @@ "specificate più grande di quello del Sole. Il valore iniziale è 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitudine e longitudine casuali" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Metti l'osservatore in una latitudine e longitudine casuale" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudine-longitudine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Mette l'osservatore alla latitudine e longitudine indicata" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudine in gradi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32216,13 +34030,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudine in gradi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32235,13 +34049,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Proiezione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32253,13 +34067,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usa sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32271,63 +34085,63 @@ "specificare anche un colore." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usa un'immagine di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usa un file come immagine di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Percorso dell'immagine di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Il percorso dell'immagine di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usa un colore di sfondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Il colore da usare come sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Colore di fondo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Il colore dello sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudine di base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32339,90 +34153,90 @@ "all'aumentare di questo numero." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "File degli archi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Se spuntato, usa un file degli archi da tracciare sullo sfondo delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Percorso del file degli archi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specifica un file degli archi da tracciare sullo sfondo delle stelle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "File di configurazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se spuntato, usa un file di configurazione." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Percorso del file di configurazione" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usa il file di configurazione specificato." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usa il CDV di KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se questa casella è marcata, usa il CDV di KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usa file di indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se la casella è marcata, usa il file di indicatori specificato." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Percorso del file di indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32432,13 +34246,13 @@ "mostrare sulle stelle di sfondo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Scrivi limiti degli indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32448,14 +34262,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Percorso del file dei limiti degli indicatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -32463,14 +34277,14 @@ "vengono scritte su questo file." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mappa stellare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Se spuntato, l'equatore celeste sarà disegnato nella mappa celeste." @@ -32479,21 +34293,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Percorso del file della mappa stellare" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualità di uscita del file" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32503,28 +34317,28 @@ "può variare fra 0 e 100. Il valore predefinito è 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Disegnare i satelliti nella mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Se i percorsi dei satelliti debbano essere disegnati sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Disegna solo i satelliti visibili nella mappa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32534,38 +34348,38 @@ "quadratini colorati." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Mostro le etichette dei satelliti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Se le etichette dei satelliti debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satelliti selezionati." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Elenco dei satelliti selezionati." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "È la prima volta che esegui KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32576,13 +34390,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Ricalcola sempre le coordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32600,26 +34414,26 @@ "disegno delle stelle quando questo calcolo è evitato." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Dimensione predefinita delle immagini DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "La dimensione predefinita delle immagini DSS scaricate da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Spazio aggiuntivo attorno alle immagini DSS degli oggetti del profondo cielo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32632,13 +34446,13 @@ "dimensione del campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Abilita registrazione dettagliata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32648,13 +34462,13 @@ "a fini diagnostici. Ciò può causare il rallentamento di KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Abilita registrazione normale" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32662,13 +34476,13 @@ "Selezionando questa opzione KStars genera le normali informazioni di debug." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Disabilita registrazione dettagliata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32677,14 +34491,14 @@ "di debug." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Registra l'output prolisso del risolutore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32695,13 +34509,13 @@ "es. Standard Error)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32711,79 +34525,86 @@ "vengono registrati in un file di registro come specificato." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registra attività dei dati FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registra l'attività dei dispositivi INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di cattura di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di messa a fuoco di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Salvare sul disco le immagini della guida interna?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Salvare sul disco le immagini della guida interna?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di guida automatica di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo di allineamento di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo della montatura di Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo Osservatorio di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Mostra tutte le immagini catturate in una finestra del visore FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Vedi l'anteprima FITS in una scheda singola?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrare tutte i FITS catturati in una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32794,20 +34615,20 @@ "visore" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrare tutti i FITS aperti in una finestra?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostra tutte le immagini FITS aperte in una singola finestra del visore FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32816,7 +34637,7 @@ "immagine." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -32824,33 +34645,33 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Debayerizza automaticamente un'immagine FITS se contiene uno schema Bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcola automaticamente gli HFR delle immagini FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32860,7 +34681,7 @@ "caricamento di un file FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32870,7 +34691,7 @@ "risorse nel visore FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32878,74 +34699,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classe di cielo buio di Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilità del telescopio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilità dei binocoli" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Apertura del binocolo disponibile" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indice del telescopio selezionato dalla lista di telescopi" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Larghezza della finestra di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altezza della finestra di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Le icone dei moduli di Ekos sono poste alla sinistra delle pagine" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" "Rendi la finestra di Ekos indipendente dalla finestra principale di KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profilo dei driver di Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Non caricare mai la configurazione della periferica?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -32953,7 +34774,7 @@ "riuscito?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -32961,7 +34782,7 @@ "collegamento riuscito?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32971,43 +34792,37 @@ "porte seriali non assegnate?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Ricorda le credenziali di Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Avvia Ekos Live all'avvio di KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Se la modalità di connessione EkosLive è in linea." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nome utente di EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Elenco dei CCD con otturatori meccanici o elettronici." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Elenco dei CCD senza otturatori meccanici o elettronici." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33015,19 +34830,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite minimo predefinito di altezza per la montatura" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Limite massimo predefinito di altezza per la montatura." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33037,26 +34852,26 @@ "limite verrà obbligato a fermarsi." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Abilita i limiti di altezza della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Angolo orario predefinito per eseguire l'inversione del meridiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33064,13 +34879,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Limite massimo predefinito per l'angolo orario." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33081,19 +34896,19 @@ "meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Abilita limite all'angolo orario della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -33101,7 +34916,7 @@ "montatura." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -33109,56 +34924,56 @@ "montatura." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Avvia automaticamente il timer di parcheggio all'avvio." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parcheggio della montatura in quest'ora nel formato 12 ore." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Nome e cognome dell'osservatore predefinito." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Scostamento dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Deviazione della guida massima permessa predefinita" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33169,7 +34984,7 @@ "dentro questo limite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" @@ -33177,7 +34992,7 @@ "cattura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33188,13 +35003,13 @@ "dentro questo limite." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33204,13 +35019,13 @@ "il sottoprogramma per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Delta temperatura massimo predefinito per la messa a fuoco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33220,45 +35035,45 @@ "automaticamente il sottoprogramma per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Imponi limite alla deviazione di guida." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Imponi limite all'HFR per la messa a fuoco automatica." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Imponi la messa a fuoco automatica al cambio di temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Imponi la rimessa a fuoco ogni N minuti." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Numero di minuti tra i tentativi di rimessa a fuoco forzata" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33266,27 +35081,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ripristina il modello della montatura dopo l'inversione del meridiano" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ripristina il modello della montatura dopo l'inversione del meridiano." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Meridian flip started." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Inversione del meridiano iniziata." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Descrivi campi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33294,14 +35116,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33309,33 +35131,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Calibrazione automatica non riuscita." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33345,20 +35167,20 @@ "misurata nel punto impostato." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33367,7 +35189,7 @@ "cattura.." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33380,13 +35202,13 @@ "l'avanzamento del processo.

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33394,14 +35216,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33409,35 +35231,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Esegui l'allungamento automatico sulle immagini catturate nel visore FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Aggiorna automaticamente data e ora?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33447,7 +35269,7 @@ "riassunto di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -33455,7 +35277,7 @@ "immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33463,147 +35285,96 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Percorso alla cartella di cattura per salvare le immagini." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Come formattare il nome del file delle immagini catturate." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Percorso alla cartella remota di cattura per salvare le immagini." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Durata in secondi della finestra copri o scopri il telescopio." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Aggiungi il nome del filtro al nome del file di cattura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Aggiungi la durata dell'acquisizione al nome del file di cattura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Aggiungi data e ora della cattura al nome del file catturato." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcola posizione dopo le catture." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Attendere questi secondi dopo aver spostato il focheggiatore prima di " -"catturare l'immagine successiva durante la messa a fuoco automatica." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Aspetta questo numero di secondi dopo aver ripristinato la guida." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Posizione di messa a fuoco desiderata" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"La tolleranza specifica la differenza percentuale tra la posizione di messa " -"a fuoco attuale e il minimo ottenuto durante l'esecuzione della messa a " -"fuoco. Modifiche a questo valore sono necessarie per evitare che l'algoritmo " -"di messa a fuoco oscilli avanti e indietro." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Tempo di esposizione del filtro durante il fuoco" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Corsa massima della messa a fuoco" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Tempo di esposizione del filtro durante il fuoco" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Imposta la corsa massima di un focheggiatore assoluto." +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Binning predefinito della camera" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Passo:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +#| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" +"Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valore di guadagno predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33612,53 +35383,54 @@ "supportato dalla fotocamera." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valore predefinito della ISO della fotocamera del focheggiatore" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser tolerance value" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Binning predefinito della camera" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" -"Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" +#| msgid "Default Focuser exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Driver per filtro predefinito" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Scatta un dark frame e sottrailo prima di eseguire l'operazione di messa a " +"fuoco automatica." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33666,14 +35438,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33686,13 +35466,13 @@ "rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33704,168 +35484,440 @@ "considerazione dal calcolo HFR (predefinito 100%). Gli algoritmi di " "rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Seleziona automaticamente una stella da mettere a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" "Sospendi la guida automatica mentre è in corso la messa a fuoco automatica." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Aspetta questo numero di secondi dopo aver ripristinato la guida." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -"Scatta un dark frame e sottrailo prima di eseguire l'operazione di messa a " -"fuoco automatica." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Se la modalità di connessione EkosLive è in linea." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo di rilevamento stella" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algoritmo del processo di messa a fuoco" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation failed" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Operazione di messa a fuoco automatica non riuscita" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algoritmo del processo di messa a fuoco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Numero di immagini da catturare" +#| msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Usa i pesi nel processo di adattamento della curva." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Numero di immagini da catturare" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Valore di tolleranza predefinito del focheggiatore" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"La tolleranza specifica la differenza percentuale tra la posizione di messa " +"a fuoco attuale e il minimo ottenuto durante l'esecuzione della messa a " +"fuoco. Modifiche a questo valore sono necessarie per evitare che l'algoritmo " +"di messa a fuoco oscilli avanti e indietro." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Attendere questi secondi dopo aver spostato il focheggiatore prima di " +"catturare l'immagine successiva durante la messa a fuoco automatica." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Corsa massima della messa a fuoco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Imposta la corsa massima di un focheggiatore assoluto." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Numero di immagini da catturare" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Distanza massima dal sole delle comete da disegnare." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipo di curva." +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Usa i pesi nel processo di adattamento della curva." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Tempo massimo in secondi per aspettare lo spostamento di un focheggiatore " +"alla posizione desiderata prima di dichiarare scaduto il tempo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Dimensione della larghezza dei pixel della fotocamera in micrometri." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Limite accettabile su R2 dall'adattamento curva." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position angle multiplier" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Moltiplicatore dell'angolo di posizione" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posizione del riquadro informativo Tempo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor interno o esterno per la messa a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opzioni dei profili per Sextraction nella messa a fuoco." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Server INDI" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor interno o esterno per la guida." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Opzioni dei profili per Sextraction durante la guida." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor interno, esterno o integrato per la risoluzione." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Risolutore Locale (0) o Remoto (1)" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33873,57 +35925,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opzioni dei profili per il risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Livello di verbosità del registro." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Se registrare invece su file." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Elenco delle cartelle nelle quali possono essere trovati i file indice" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" @@ -33931,13 +35983,13 @@ "Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Guadagno della fotocamera predefinito nella modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" @@ -33945,28 +35997,36 @@ "Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Scatta un dark frame e sottrailo prima di eseguire l'operazione astrometrica." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" "Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD binning index while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" +"Indice di binning del CCD predefinito durante la modalità di allineamento" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33974,7 +36034,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -33982,7 +36042,7 @@ "soggetto o Niente)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33992,7 +36052,7 @@ "usato per codificare le coordinate AR/DEC nelle immagini catturate dal CCD." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34000,7 +36060,7 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34010,14 +36070,14 @@ "Usa la rotazione differenziale per correggere le discrepanze." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34027,7 +36087,7 @@ "telescopio prima di iniziare la cattura successiva." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34035,7 +36095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34045,7 +36105,7 @@ "molta, spuntala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34054,21 +36114,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Angolo in basso a destra" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Usa immagini" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34077,7 +36137,7 @@ "parametri del CCD o della montatura." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34086,7 +36146,7 @@ "pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -34097,21 +36157,21 @@ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Scarica tutte le immagini" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Aggiorna automaticamente data e ora?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34120,7 +36180,7 @@ "risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34128,7 +36188,7 @@ "risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34137,74 +36197,74 @@ "completa la rotazione." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Rileva la parità e riutilizzala per accelerare il risolutore." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opzioni aggiuntive facoltative di astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "File binario solve-field di Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Percorso del risolutore di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "File binario wcsinfo di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Percorso dell'eseguibile wcsinfo di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "File di configurazione di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Percorso in cui si trova il file di astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Percorso dell'eseguibile di Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to the Sextractor executable." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Percorso dell'eseguibile di Sextractor." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chiave delle API di astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34214,13 +36274,13 @@ "astrometry.net per ottenere una chiave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL delle API di astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34230,7 +36290,7 @@ "di astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -34238,7 +36298,7 @@ "astrometrico." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34249,27 +36309,27 @@ "l'Allineamento polare ha terminato." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Elaborazione della soluzione per l'allineamento polare..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Elaborazione della soluzione per l'allineamento polare..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34279,7 +36339,7 @@ "l'Allineamento polare ha terminato." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34288,27 +36348,27 @@ "l'allineamento polare." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durata dell'esposizione della guida in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Durata dell'esposizione della guida in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum exposure time in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Tempo di esposizione massimo in secondi." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34318,7 +36378,7 @@ "lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34326,31 +36386,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome host del servizio esterno PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porta di monitoraggio degli eventi PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome host del servizio esterno lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porta di monitoraggio degli eventi Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34360,32 +36420,32 @@ "fase di calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Impossibile impostare il binning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Seleziona automaticamente una stella e avvia la calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34393,7 +36453,7 @@ "secondi prima di desistere." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34401,31 +36461,31 @@ "desistere." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usa entrambi gli assi per fare la calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34433,26 +36493,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Seleziona automaticamente la stella di calibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Scatta un dark frame per le immagini della guida automatica." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34462,43 +36522,43 @@ "dithering automatico." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Dithering dopo questo numero di fotogrammi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Quanti tentativi di dithering intraprendere prima di arrendersi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se il dithering non riesce interrompi la guida automatica." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34509,110 +36569,110 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usa il dithering automatico durante la guida." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Esegui il dithering anche mentre non si è in guida." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica a nord sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Abilita la guida automatica a sud sull'asse DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica a est sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Abilita la guida automatica a ovest sull'asse AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visualizza il grafico SNR su quello della deriva della guida." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Pianificatore interrotto." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registra l'attività del modulo Pianificatore di Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34621,7 +36681,7 @@ "INDI ed Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34630,26 +36690,26 @@ "processo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" "Ripristina il modello della montatura prima di iniziare qualsiasi processo." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" @@ -34657,33 +36717,33 @@ "processo." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forza l'allineamento prima di avviare o di riavviare ogni processo." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "La procedura guidata del telescopio è stata completata correttamente." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Calibrazione iniziata." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34693,7 +36753,7 @@ "allineamento prima di procedere alla ricalibrazione." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34701,7 +36761,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34712,13 +36772,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo minimo tra i processi in minuti." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34728,7 +36788,7 @@ "minuti prima dell'alba." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34739,7 +36799,7 @@ "fino al limite di altezza." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34749,7 +36809,7 @@ "del crepuscolo quando si utilizzano filtri a banda stretta." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34759,49 +36819,49 @@ "limitazione del crepuscolo quando si utilizzano filtri a banda stretta." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Lunghezza focale del telescopio, in millimetri." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Dimensione della larghezza dei pixel della fotocamera in micrometri." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Dimensione dell'altezza dei pixel della fotocamera in micrometri." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Larghezza della fotocamera in pixel." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Altezza della fotocamera in pixel." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Angolo di posizione della fotocamera rispetto a nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34809,129 +36869,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Limite massimo predefinito di altezza per la montatura." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Il colore per la regione dell'orizzonte artificiale." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza HFR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34941,14 +37001,14 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34956,68 +37016,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Visualizza la temperatura ambiente nel grafico Analisi delle statistiche." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Mostrare il riquadro informazioni sull'area di interesse?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza SNR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza AR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza DEC nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza gli impulsi AR nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza gli impulsi DEC nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza la deriva nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza RMS dell'errore nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35025,7 +37092,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35033,20 +37100,20 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'AR della montatura nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Visualizza la DEC della montatura nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35054,50 +37121,50 @@ "statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'azimuth nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visualizza l'altezza nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Visualizza la deriva nel grafico Analisi delle statistiche." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "L'indirizzo dell'ultimo server usato" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "La porta dell'ultimo server usato" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "La porta dell'ultimo manager web usato" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35105,7 +37172,7 @@ "HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35113,183 +37180,183 @@ "immagini HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usare l'interpolazione bilineare nella resa delle immagini HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostra la griglia HIPS sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Ridisegna HiPS durante il movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Disegnare le sorgenti HIPS sulla mappa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Se le sorgenti HIPS debbano essere disegnate sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome file terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correzione altezza terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Sottocampionamento del terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terreno durante il movimento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Ridisegna il terreno durante il movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Disegna il terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Se il terreno debba essere disegnato sulla mappa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Accelerazione della trasparenza del terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Si reagirà agli avvertimenti?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Si reagirà agli avvisi?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "La cupola dovrà essere chiusa in caso di avviso meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "L'otturatore dovrà essere chiuso in caso di avviso meteo?" @@ -35297,63 +37364,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "L'otturatore dovrà essere chiuso in caso di allerta meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Ritardo per reagire ad un avviso meteo." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "La cupola dovrà essere chiusa in caso di allerta meteo?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Ritardo per reagire ad un'allerta meteo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Stato della cupola rilevante per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Stato dell'otturatore rilevante per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Condizioni meteo rilevanti per lo stato dell'osservatorio." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Imposta il colore %1 al valore %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Percorso completo dell'eseguibile ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35364,7 +37431,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35374,26 +37441,26 @@ "partenza fino a questo raggio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Aggiorna l'intestazione FITS con la soluzione trovata." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumenta la dimensione della finestra di ricerca." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" "Gestisci automaticamente il livello di trasparenza del pannello del mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlla il livello di trasparenza del mosaico." @@ -63966,12 +66033,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Nascondi terreno" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostra il terreno" @@ -64097,17 +66164,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Inserisci l'angolo del campo di vista in gradi: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Nord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentativo di determinarlo dall'immagine" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista dell'oculare: seleziona un campo di vista" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64533,140 +66630,146 @@ msgstr "Sovrapposizione a tutto cielo di HiPS" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opzioni mappa celeste" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografica..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Procedura guidata iniziale..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gestisci i cataloghi DSO" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali delle comete" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali degli asteroidi" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Aggiorna i dati sulle supernove recenti" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Aggiorna gli elementi orbitali dei satelliti" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calcolatrice" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Pianificatore di osservazioni" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altezza in funzione del tempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Cosa si vede stanotte" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulatore del sistema solare XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendario celeste" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Costruttore di script" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lune di Giove" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Indicatori" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Elenca la tua attrezzatura..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gestisci osservatore..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Orizzonte artificiale..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Esegui il piano della sessione..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Angolo orario polare..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Procedura guidata telescopio..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestore dei dispositivi..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Driver personalizzati..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Pannello di controllo INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra il suggerimento del giorno" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64682,331 +66785,389 @@ "Per un passo più grande di 10 minuti, gli aggiornamenti sono fatti ad un " "intervallo di «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controllo del passo temporale" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Mostra o nascondi le stelle" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Profondo cielo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Mostra o nascondi gli oggetti del profondo cielo" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solare" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Mostra o nascondi gli oggetti del sistema solare" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linee costell." -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Mostra o nascondi linee costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomi costell." -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Mostra o nascondi i nomi delle costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Contorni costell." -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Mostra o nascondi i contorni delle costellazioni" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Rappr. Cost. (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Mostra o nascondi la rappresentazione delle costellazioni (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Lattea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostra o nascondi la Via Lattea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Reticolo coordinate equatoriali" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Mostra o nascondi il reticolo delle coordinate equatoriali" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Reticolo delle coord. orizzontali" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Mostra o nascondi il reticolo delle coordinate orizzontali" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terreno" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostra o nascondi il terreno opaco" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Indicatori" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Mostra o nascondi gli indicatori" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliti" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Mostra o nascondi i satelliti" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Mostra o nascondi le supernove" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Cosa c'è di interessante" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Mostra o nascondi Cosa c'è di interessante" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Mostra o nascondi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Pannello di controllo INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Mostra o nascondi il pannello di controllo INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visore FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Mostra o nascondi il visore FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV del sensore" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Mostra o nascondi il CDV del sensore" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Pannello del mosaico" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Attiva/disattiva il pannello del mosaico" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Controllo della montatura" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Attiva o disattiva il pannello di controllo della montatura" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centra il telescopio" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Attiva o disattiva il blocco del telescopio al centro" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Attiva o disattiva l'inseguimento del telescopio" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Ruota il telescopio verso l'oggetto messo a fuoco" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Seleziona il telescopio sull'oggetto più a fuoco" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interrompi i movimenti del telescopio" # XXX Credo che voglia dire punta... verificare -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parcheggia telescopio" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Sparcheggia il telescopio" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ruota il telescopio alla posizione del puntatore del mouse" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizza il telescopio con la posizione del puntatore del mouse" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parcheggia la cupola" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Sparcheggia la cupola" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Libreria" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Oggetto o direzione" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Modifica simboli CDV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Impostazioni HIPS" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Benvenuto in KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niente" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posizione iniziale sotto l'orizzonte" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65015,17 +67176,17 @@ "La posizione iniziale è sotto l'orizzonte.\n" "Vuoi tornare alla posizione predefinita?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reimposta posizione" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Non reimpostare" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temi" @@ -65587,11 +67748,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69624,276 +71780,301 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritmo del processo di messa a fuoco" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Conversione delle etichette con termini tecnici in collegamenti alla " "documentazione" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentazione tecnica sull'astronomia e KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Codice di guida basato su lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafica" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Miglioramenti all'esecuzione del piano delle osservazioni, allo star hopper " "ecc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Test estensivi e suggerimenti per Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Test estensivi e suggerimenti per il pianificatore di Ekos. Conversione per " "OSX" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Schermata iniziale sia per KStars che per KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Conversione di KStars per OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Aggiorna supernove" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Scarica l'immagine del cielo su file." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Script da eseguire." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Larghezza immagine del cielo." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Altezza immagine del cielo." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data e ora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Inizia con l'orologio in pausa." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "File FITS da aprire." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Impossibile stabilire il formato di %1, assumo sia PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "La stringa della data fornita non è valida: %1. Utilizzo quindi data e ora " "della CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script eseguito." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Impossibile eseguire lo script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Utilizzo data e ora della CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70120,26 +72301,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Numero filtri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posiz. assol.:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fuori fuoco" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Tic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Tic" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Messa a fuoco automatica:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtro bloccato:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posiz. assol.:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Focheggiatore:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Salva filtro" @@ -71341,6 +73552,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Salva immagini del telescopio guida" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Salva i fotogrammi del telescopio guida interno. " +"Abilitare solo per risolvere i problemi del telescopio guida tramite " +"disamina dei fotogrammi. Può occupare molto spazio di memoria.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Salva immagini del telescopio guida" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72188,24 +74423,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opzioni per le supernove" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostra le supernove" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Imposta la magnitudine limite per disegnare le supernove:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostra le supernove" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Imposta la magnitudine limite per gli avvisi sulle supernove:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Scarica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Angle (dd.d)" +msgid "Age (days)" +msgstr "Angolo (dd.d)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostra le supernove" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73202,27 +75476,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Attendi mentre viene ricalcolato l'indice delle stelle..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Aggiorna supernove" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Scaricamento degli aggiornamenti delle supernove..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Errore nello scaricamento dei dati delle supernove: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posizione richiesta sotto l'orizzonte" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73231,17 +75505,17 @@ "La posizione richiesta è sotto l'orizzonte.\n" "Vuoi andarci comunque?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vai comunque" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Mantieni posizione" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73250,7 +75524,7 @@ "Immagine della Digitized Sky Survey fornita dallo Space Telescope Science " "Institute [gratuita per uso non commerciale]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73262,7 +75536,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73271,46 +75545,53 @@ "Le immagini dello Sloan Digital Sky Survey sono fornite dall'Astrophysical " "Research Consortium [gratuite per fini non commerciali]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanza angolare: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distanza fisica: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Star Hopper: Seleziona un campo di vista" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV da usare per star-hop:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Star Hopper: Inserisci il campo di vista da usare" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV da usare per star-hop (in arcominuti):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nessun oggetto selezionato." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Dettagli oggetto" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73696,13 +75977,13 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Impossibile caricare il terreno. Imposta il file relativo nelle impostazioni." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75137,13 +77418,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80868,6 +83142,216 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Imposta il colore dello sfondo." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Vuoi davvero interrompere il processo di allineamento polare?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Assistente per l'allineamento polare" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Nome utente o password mancante." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "" +#~ "Si connette a EkosLive nel cloud. Richiede una connessione ad Internet." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Si connette a EkosLive non in linea." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Se la modalità di connessione EkosLive è in linea." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Il rotatore non è riuscito ad arrivare all'angolo di posizione richiesto. " +#~ "Prova a invertire la direzione della rotazione nelle Impostazioni del " +#~ "rotatore." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Imposta l'angolo di posizione desiderato dell'obiettivo per il processo di una " +#~ "sequenza. Fai clic su OK poi aggiungi il processo alla coda delle " +#~ "sequenze. Quando il processo viene eseguito, l'angolo della posizione è " +#~ "per prima cosa impostato al valore di questo obiettivo prima di acquisire " +#~ "l'immagine.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Aggiungi al processo" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Direzione inversa del rotatore" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Controllo angolo del rotatore" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Angolo grezzo:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    L'angolo di posizione (PA) è definito come gradi E " +#~ "di N. Il valore di zero gradi indica che il frame SU punta direttamente verso il polo celeste. 90 " +#~ "gradi indica il frame SU che " +#~ "punta 90 gradi in senso antiorario rispetto al polo celeste.

                                                                                                                                                                                                                    L'AP " +#~ "viene calcolato dall'angolo grezzo del rotatore più i modificatori in " +#~ "modo da far corrispondere l'angolo di rotazione come misurato " +#~ "dall'astrometria. Digita manualmente i modificatori o risolvi un'immagine " +#~ "nel modulo di allineamento per generarli automaticamente.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Controllo dell'angolo di posizione" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Angolo celeste:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Subframe attorno alla stella del fuoco durante la procedura di messa a " +#~ "fuoco automatica" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Anello:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                    Plot the number of stars detected in the guide " +#~| "images.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Traccia il numero di stelle rilevate nelle immagini " +#~ "guida.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky Map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mappa celeste" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                    Welcome to StellarMate Serial Port Assistant tool.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Benvenuto nell'assistente della porta seriale di StellarMate.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Posizione del fuoco flat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco di %2 di %1 passi..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Movimento di messa a fuoco scaduto. Messa a fuoco di %2 di %1 ms..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Aspetta questo numero di secondi prima di ripristinare la guida." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Stabilizza:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Durante la messa a fuoco del campo completo, le stelle che " +#~ "si trovano all'interno di questa percentuale del fotogramma non vengono " +#~ "prese in considerazione dal calcolo HFR (predefinito 0%). Gli algoritmi " +#~ "di rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Durante la messa a fuoco del campo completo, le stelle che " +#~ "si trovano al di fuori di questa percentuale del fotogramma non vengono " +#~ "prese in considerazione dal calcolo HFR (predefinito 100%). Gli algoritmi " +#~ "di rilevamento potrebbero avere anche un filtro intrinseco.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " +#~ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Numero di stelle utilizzate per il calcolo dell'HFR nella " +#~ "posizione attuale del focheggiatore.

                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iterazione: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Profilo relativo..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Svuota dati" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Passo:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Numero di immagini da catturare" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default Focuser exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Valore di esposizione predefinito del focheggiatore" + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Tipo di curva." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Limite accettabile su R2 dall'adattamento curva." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Linee della griglia equatoriali" @@ -80899,13 +83383,6 @@ #~ msgstr "Gioco:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    L'errore di deriva dell'ascensione retta (AR) in " -#~ "secondi d'arco.

                                                                                                                                                                                                                    " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "" @@ -80921,12 +83398,6 @@ #~ "combinate in secondi d'arco, calcolata come media su circa gli ultimi 40 " #~ "campioni.

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Il valore dell'angolo orario della montatura.

                                                                                                                                                                                                                    " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "AR centro:" @@ -81078,9 +83549,6 @@ #~ msgid "Meridian flip waiting." #~ msgstr "Inversione del meridiano in attesa." -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Inversione del meridiano iniziata." - #, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" @@ -81254,12 +83722,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Ruota dopo l'inversione del meridiano" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Attuale" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Angolo grezzo del rotatore" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Moltiplicatore dell'angolo del rotatore" @@ -81304,9 +83766,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Le informazioni sul telescopio sono state aggiornate correttamente." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Impossibile salvare le informazioni del telescopio." - # XXX Credo che voglia dire punta... verificare #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Telescopio principale" @@ -104148,9 +106607,6 @@ #~ msgid "Fill data from Ekos active profile" #~ msgstr "Compila i dati dal profilo attivo di Ekos" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Reimposta tutti i parametri" - #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "secondo" @@ -104249,12 +106705,6 @@ #~ msgstr "Messa a fuoco automatica completata." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parametri di inseguimento della cometa" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -104283,11 +106733,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                    You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                    The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                    Hai quasi finito...

                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "stella" @@ -104572,10 +107017,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Modalità automatica" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Guadagno" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -104787,9 +107228,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nome:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Attendi per il caricamento del file FITS..." @@ -104818,11 +107256,6 @@ #~ msgstr "Frame:" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolleranza:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -104965,12 +107398,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Telescopio principale" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Tic" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "" #~ "KStars::slotFind() – Memoria insufficiente per la finestra di dialogo" @@ -105148,17 +107575,6 @@ #~| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                    Rispetta il valore della temperatura prima di " -#~ "catturare un'immagine

                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                    Set image scale to speed up solver as it does not " #~ "have to search index files of different image scales.

                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "" @@ -105726,9 +108142,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 ha modifiche non salvate. Vuoi salvarlo prima di chiuderlo?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Apertura (mm)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -107033,17 +109446,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Centrato su: " - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Porta dei filtri:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Aggiorna orologio telescopio una volta connesso" @@ -107508,9 +109913,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Sostituire i dati originali per questa città?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ja/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ja/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ja/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ja/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 18:49-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "黄道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "地平線" @@ -432,7 +432,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -457,7 +458,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "設定ファイル" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -488,15 +491,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "すべての画像を保存" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "‘%1’ という名前のファイルは既に存在します。上書きしますか?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -540,8 +543,8 @@ msgstr "説明" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -551,8 +554,8 @@ msgstr "麗水" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -594,9 +597,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "書き込みエラー" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -794,7 +797,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -817,6 +820,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "名前なし" + # ACCELERATOR added by translator #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format @@ -987,12 +999,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1013,7 +1025,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1029,7 +1041,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1065,7 +1077,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1088,7 +1100,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1118,7 +1130,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1163,8 +1175,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1234,7 +1246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1283,7 +1295,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1497,7 +1509,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1744,14 +1756,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "メインツールバー" @@ -1775,82 +1787,82 @@ msgstr "位置(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影法(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "デバイス(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "更新" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "観測(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "情報ボックス(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "ステータスバー(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ビューツールバー" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "ツールバー" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望遠鏡ポート:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1945,7 +1957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1958,7 +1970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2039,21 +2051,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2653,10 +2665,10 @@ "検索エンジン Google をブラウザで開きますか?|/|$[set-answers yes 'Google を開" "く(&Y)' no '開かない(&N)']" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2721,7 +2733,8 @@ msgstr "説明:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2854,7 +2867,6 @@ msgid "%1 Object" msgid_plural "%1 Objects" msgstr[0] "天体" -msgstr[1] "天体" #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 #, kde-format @@ -2864,7 +2876,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2971,7 +2983,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3159,7 +3171,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -3225,8 +3237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3351,7 +3363,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3494,7 +3506,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3609,8 +3621,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3650,20 +3662,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3671,7 +3683,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3679,7 +3691,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3687,19 +3699,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3709,25 +3721,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "位置" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "赤経 (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "赤緯 (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3737,7 +3749,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "周極星" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3745,7 +3757,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "昇らない" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3755,30 +3767,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "リンク" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download remote file." msgid "Could not add the link." msgstr "リモートファイルをダウンロードできませんでした。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "ログ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3786,43 +3798,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "ここに %1 の観測ログやデータを記録します。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "リンクを編集" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not edit the entry." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "リンク %1 を削除しますか?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "削除の確認" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "ファイルを削除できませんでした: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3831,7 +3843,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 という名前の天体が見つかりません。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3839,20 +3851,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "望遠鏡 %1 はオフラインです。接続して、やり直してください。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3928,15 +3940,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4073,7 +4086,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4454,7 +4467,7 @@ msgid "Any" msgstr "すべて" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4911,8 +4924,7 @@ #, kde-format msgid "One city matches search criteria" msgid_plural "%1 cities match search criteria" -msgstr[0] "1 個の都市が検索条件にマッチしました" -msgstr[1] "%1 個の都市が検索条件にマッチしました" +msgstr[0] "%1 個の都市が検索条件にマッチしました" #: dialogs/locationdialog.cpp:296 #, kde-format @@ -5363,7 +5375,9 @@ msgstr "視野を計算" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -5403,7 +5417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5537,7 +5551,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "波長:" @@ -5614,6 +5629,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5623,7 +5640,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -6063,7 +6082,7 @@ "します。

                                                                                                                                                                                                                    開始するには次へを押してください。" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -6113,30 +6132,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "希望する視野の大きさ (分角)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "接続" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6148,7 +6167,7 @@ "KStars は接続されている望遠鏡を検出できませんでした。設定を確認してやり直して" "ください。" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6159,49 +6178,55 @@ "KStars は接続されている望遠鏡を検出できませんでした。設定を確認してやり直して" "ください。" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "接続" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "恒星をロード中" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6209,73 +6234,90 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "完了" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV 記号なし" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6283,38 +6325,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6322,215 +6369,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "設定(&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "完了" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "その他" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "位置角" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "開始:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "入力座標を選択" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "画像の URL をロード中" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "出力ファイルの座標系を選択" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "出力ファイルの座標系を選択" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "バッチモード" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "星座名オプション" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "位置をリセット" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "サムネイルエディタ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "入力ファイル:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "分" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "秒" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "完了" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "不正な URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6538,17 +6587,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "不正な URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "画像を保存できません: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6564,31 +6613,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ファイルを開けませんでした" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "行にエラー" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "地平座標" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "バッチモード" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "画像を保存" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6598,7 +6647,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6639,10 +6688,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6860,7 +6909,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6877,20 +6926,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6907,7 +6956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6949,7 +6998,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6966,7 +7015,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6974,8 +7023,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6983,42 +7032,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "現在のスクリプト" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV 記号なし" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "衛星の軌道" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "削除" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "地平座標" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7032,8 +7097,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -7043,7 +7108,7 @@ msgstr "コロンビア特別区" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7051,13 +7116,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7065,7 +7130,7 @@ msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -7073,7 +7138,7 @@ msgstr "コロンビア特別区" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7082,7 +7147,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7092,7 +7157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7101,14 +7166,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7117,14 +7182,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "マリオ山" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7154,7 +7219,6 @@ msgid "Solver completed in %1 second." msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57 @@ -7208,14 +7272,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "観測リスト" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7819,9 +7883,9 @@ msgstr "自動スケール" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7977,7 +8041,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8127,7 +8191,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8145,7 +8209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8288,51 +8352,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "書き込みエラー" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8425,11 +8489,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8447,8 +8514,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9547,98 +9614,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "バッチモード" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "始点" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "終点" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "恒星のインデックスを再作成しています。お待ちください..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "日付と場所" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9689,14 +9744,18 @@ msgstr "場所をセット" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "西(&W)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9904,9 +9963,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9921,10 +9980,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9951,7 +10010,7 @@ msgstr "次のターゲット >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9999,7 +10058,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10008,7 +10067,7 @@ msgid "Parked" msgstr "パークス" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10017,13 +10076,13 @@ msgid "Parking" msgstr "北京" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -10031,26 +10090,26 @@ msgstr "%1 をロード中" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "追尾" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "現在のセッションを保存しますか?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "入力ファイルから読む" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10058,25 +10117,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "入力ファイルから読み取るデータフィールドを選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10085,8 +10144,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10094,7 +10153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10106,9 +10165,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10116,7 +10175,7 @@ msgid "Guide" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10127,21 +10186,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "枚数:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10149,7 +10208,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10157,7 +10216,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10166,64 +10225,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "接続" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "切断" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "画像を保存" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "名前:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "カリエンテ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10231,27 +10290,27 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "ガイド線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "画像を保存" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10259,26 +10318,26 @@ msgstr "その他" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "その他" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10949,9 +11008,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "focus" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11092,48 +11176,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "進捗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "画像を保存" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11160,7 +11249,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -11182,7 +11271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" @@ -11197,7 +11286,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -11245,14 +11334,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "枚数:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11442,9 +11533,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11495,7 +11587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11527,14 +11619,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11583,89 +11675,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "フィルタ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "露出:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "位置をリセット" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "世界時補正:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "完了" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "恒星" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "フィルタ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "位置" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "フォーカス位置の赤緯" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "エリクソン" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "波長:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "設定ファイル" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "リンク %1 を削除しますか?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "バッチモード" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "世界時補正:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "完了" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "カリエンテ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11674,24 +11877,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "フィルタ・ホイール" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "世界時補正:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11701,9 +11911,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11758,7 +11968,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -11802,20 +12012,20 @@ msgid "" msgstr "未知" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "すべての軌道の光跡をクリア" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11849,8 +12059,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11890,7 +12100,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -12041,7 +12251,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Alignment" @@ -12057,7 +12267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12106,8 +12316,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser" @@ -12199,7 +12409,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "ステータスバーに INDI ステータスメッセージを表示" @@ -12207,13 +12417,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "KStars のステータスバーに INDI からの状態メッセージを表示します" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "ステータスバーに INDI メッセージを表示する(&B)" @@ -12232,26 +12442,31 @@ msgid "New Train" msgstr "ニューブリテン" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Primary" msgstr "望遠鏡" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "秒" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12340,7 +12555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12440,7 +12655,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12528,8 +12743,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12539,8 +12754,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12560,6 +12775,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "ポートサレルノ" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12745,7 +12965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13063,7 +13283,8 @@ msgstr "カスタム" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13093,7 +13314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13296,7 +13517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13453,8 +13674,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13740,8 +13961,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13768,51 +13991,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "望遠鏡" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "リストから天体を選択" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13820,329 +14043,341 @@ "restart capturing?" msgstr "リンク %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "位置をリセット" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "超新星の残骸" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "画像を保存" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "画像を保存" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "露出:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "フレーミングハム" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "画像を保存" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "画像を保存" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "超新星の残骸" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "開始:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "接続" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "マーカーファイルを使う" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Point Hope" msgid "Display preview" msgstr "ポイントホープ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "画像の形式" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "実行中のスクリプト: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "場所をセット..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "完了" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Meridian Flip..." msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Meridian flip started" msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "完了" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14150,45 +14385,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "観測リスト" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "リストから天体を選択" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "ファイル ‘%1’ を開けませんでした" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14196,247 +14431,246 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "リンク %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "リンクを編集..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITS の変更を保存しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "リンクを編集..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "見かけの座標:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "データファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "メリディアン" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "周期:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "観測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "観測者" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "観測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "削除の確認" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Driver Restart" msgstr "ドライバ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14498,7 +14732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "間隔:" @@ -14563,7 +14797,8 @@ msgstr "世界時補正:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14581,7 +14816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14622,8 +14857,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "モントリオール" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14631,7 +14873,7 @@ msgstr "西" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directory" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14685,20 +14927,20 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -14707,33 +14949,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "ローカル" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "削除" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14741,7 +14983,7 @@ msgstr "サージェント" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14789,7 +15031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14798,26 +15040,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "削除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14827,80 +15069,80 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "キャプチャする画像の枚数" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "口径:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "対象 CCD チップの温度をセットします。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "オン" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "オフ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "ポート:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "新しいデータをダウンロード..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15126,7 +15368,7 @@ msgstr "秒" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15136,8 +15378,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15262,24 +15505,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15351,98 +15594,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "削除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15641,6 +15889,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "時間計算機" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "皆既日食の画像" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG 画質" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "フィルタ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "アメリカ合衆国" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "ボーカラトーン" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "軌道の光跡" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "カメラ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "皆既日食の画像" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Shot Noise" +msgstr "ポイントホープ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "現在の色設定" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "地方標準時" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "新しいデータをダウンロード..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "リストのすべてのアイテムを選択" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15764,138 +16202,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "詳細" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "北" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "設定(&S)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "リストに追加" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "モントリオール" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "方位または目標の天体" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "投影法" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "高度" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "モントリオール" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "設定" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englewood" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "エングルウッド" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "位置角" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englewood" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "エングルウッド" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "位置角" +#| msgid "Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "投影法" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15990,77 +16476,77 @@ msgid "Complete" msgstr "完了" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "マーカーファイルを使う" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "開始:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16222,22 +16708,6 @@ msgid "Loading" msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16272,570 +16742,703 @@ msgid "Username:" msgstr "名前:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "モデル:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "自動スケール" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "モリーン" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "モリーン" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "座標グリッドをオン/オフ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "自動スケール" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "画像 %1 の保存に失敗しました。" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "サムネイルエディタ" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "切断" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "切断" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "惑星名" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "惑星名" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "接続" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "ウッドウォード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "スワード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "バッチモード" -msgstr[1] "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "バッチモード" +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format +msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "バッチモード" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, kde-format -msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "画像を保存" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "完了" -msgstr[1] "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "設定(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "完了" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "開始:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "開始:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "天体が選択されていません。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "バッチモード" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "画像をロード中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "光跡を削除" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "フォーカス位置の赤緯" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "フォーカス位置の赤経" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "フォーカス位置の赤緯" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "開始" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading images..." -msgid "Capture image" -msgstr "画像をロード中..." +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "フォーカス位置の赤緯" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "フォーカス位置の赤緯" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "開始:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "フォーカス位置の赤緯" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "開始" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "フォーカス位置の赤経" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "開始:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading images..." +msgid "Capture image" +msgstr "画像をロード中..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "開始:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "一時停止の秒数" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser temperature source" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16843,14 +17446,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16858,7 +17461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16867,7 +17470,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16875,297 +17478,619 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "一時停止の秒数" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "設定(&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "座標グリッドをオン/オフ" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "恒星を選択" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "観測(&O)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "ガイド線" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "シアトル" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "名前:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "フィールドをクリア" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Use dark frames from the library." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "マーカーファイルを使う" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "現在の色設定" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "座標グリッドをオン/オフ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "恒星を選択" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "ピクセル" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "名前:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "表示" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "詳細" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "地方標準時" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "エリクソン" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "フィールドをクリア" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "高度:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "自動スケール" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Process" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "画像を使う" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "口径:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "投影法" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "アンカレジ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA limits:" msgid "R² Limit:" msgstr "赤経の範囲:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "名前:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "マーカーファイルを使う" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paradise" +msgid "Quadratic" +msgstr "パラダイス" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Process" -msgstr "バッチモード" +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Hyperbola" +msgstr "スペリオル" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "バラブー" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "SEP Profile:" msgstr "設定ファイル:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "フォントサイズ:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "名前:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "恒星" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "month" +msgid "Fourier" +msgstr "月" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "画像を使う" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "対話型モード" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17213,21 +18138,21 @@ msgstr "ポリネシアの星座" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "線形" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "線形スケール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "指定した設定ファイルを使います" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "フォントサイズ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "シグマ σ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17318,84 +18274,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "シグマ σ" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "ブカレスト" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ドライバ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "フォントサイズ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "ウォーカー" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                        • " +"

                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradise" -msgid "Quadradic" -msgstr "パラダイス" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Superior" -msgid "Hyperbola" -msgstr "スペリオル" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "クラシック(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "バラブー" +#| msgid "Font size:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "フォントサイズ:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "ブカレスト" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "画像を保存" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17403,235 +18469,625 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "フォントサイズ:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "時間:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ID 番号" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "トランス" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "口径:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "表示" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "カメラ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "波長:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +msgid " μm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "時間:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "現在の時刻にリセット" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "ボーカラトーン" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "フォントサイズ:" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "波長:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "ゴールデン" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "画像を保存" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "フィルタ・ホイール" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ドライバ:" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "入力パラメータ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "入力パラメータ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "更新" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "入力パラメータ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "フォントサイズ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "ヘルプ(&H)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run : %1" -msgid "HFR: " -msgstr "実行: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "恒星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                            Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location:" -msgid "Iteration: " -msgstr "場所:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "光跡を削除" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "arc ファイル" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "リストをクリア" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "クリア" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "地平座標" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "値" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                            HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                            MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17639,82 +19095,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "不正なファイル名" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "接続" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "自動スケール" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "日付と場所" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -18021,237 +19477,236 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "ガイド線" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "接続" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "一時停止の秒数" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "エカル山" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "エカル山" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "日付と場所" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "ドームクリーク" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "その他" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "入力座標を選択" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "天体が選択されていません。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "画像のロードに失敗" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "恒星を選択" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "ピクセル" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "ピクセル" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18259,8 +19714,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18268,7 +19728,7 @@ msgstr "モントリオール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18278,14 +19738,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "自動スケール" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18293,7 +19753,7 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -18301,7 +19761,7 @@ msgstr "バヌアツ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18309,13 +19769,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18327,39 +19787,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "名前:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "赤緯" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18367,85 +19827,94 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "このキーを押すと一時停止します" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "バヌアツ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Move the telescope to an object or location" #| msgid "Slew Telescope" @@ -18453,37 +19922,28 @@ msgstr "望遠鏡を向ける" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "視野:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "口径:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦点距離:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "ボーカラトーン" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Move the telescope to an object or location" #| msgid "Slew Telescope" @@ -18491,72 +19951,72 @@ msgstr "望遠鏡を向ける" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "焦点距離:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "許可する最大離角:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Total RMS\"" @@ -18564,20 +20024,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18586,7 +20046,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18594,7 +20054,7 @@ msgstr "ドリフトウッド" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18602,7 +20062,7 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18611,7 +20071,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -18619,7 +20079,7 @@ msgstr "赤経" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18629,13 +20089,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18644,7 +20104,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18653,7 +20113,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18662,14 +20122,14 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18678,34 +20138,34 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "追尾" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18715,7 +20175,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18724,13 +20184,13 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18740,7 +20200,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18749,7 +20209,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18757,7 +20217,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18777,8 +20237,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "焦点距離:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18789,8 +20249,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18803,15 +20263,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "北" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18819,7 +20279,7 @@ msgid "S" msgstr "南" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18827,7 +20287,7 @@ msgid "W" msgstr "西" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18835,7 +20295,7 @@ msgid "E" msgstr "東" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import Catalog" msgctxt "@title:window" @@ -18924,7 +20384,6 @@ "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible " "mount or backlash problems..." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:354 #, fuzzy, kde-format @@ -18984,7 +20443,6 @@ "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n" "Possible mount or backlash problems..." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:511 #, fuzzy, kde-format @@ -19091,6 +20549,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "等級" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "北(&N)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "南(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "世界時補正:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "世界時補正:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19099,12 +20611,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "初期赤緯:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19143,7 +20649,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19158,7 +20664,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19284,7 +20790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19298,7 +20804,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19351,7 +20857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -20023,7 +21529,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20131,61 +21637,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ファイル名を選択" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "彗星をロード中" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "バッチモード" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "カメラ" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20193,89 +21699,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI サーバ:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI サーバの終了ポート" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "接続" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20283,7 +21789,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20291,14 +21797,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20306,7 +21812,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20314,7 +21820,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20322,150 +21828,150 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI デバイスを接続/切断します。" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "切断" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 はオンラインです。" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "設定ファイル" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20591,21 +22097,6 @@ msgid "Options..." msgstr "オプション" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "クリア" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21105,13 +22596,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "パークス" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "指定した設定ファイルを使います" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21160,7 +22644,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21382,7 +22866,6 @@ msgid "%1 second remaining" msgid_plural "%1 seconds remaining" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) #: ekos/observatory/observatory.ui:141 @@ -21681,103 +23164,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "望遠鏡" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "電波望遠鏡" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "その他" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "その他" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "カリエンテ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "恒星をロード中" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "コロネイション" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS オープン" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "閉じる" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "コロネイション" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "counter clockwise" msgstr "バッチモード" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "コロネイション" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21792,40 +23275,40 @@ msgstr "ケンブリッジ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "接続" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21834,32 +23317,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "終了値:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21869,7 +23352,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21877,14 +23360,14 @@ msgstr "インディペンデンス" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "世界時補正:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21895,14 +23378,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "地方標準時" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21910,13 +23393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21925,19 +23408,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21946,13 +23429,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21960,14 +23443,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Dusk offset:" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21975,34 +23458,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "世界時補正:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "クリア" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "フォーカス位置の赤緯" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22010,19 +23493,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -22031,7 +23514,7 @@ msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22039,13 +23522,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "分" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22053,7 +23536,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -22062,7 +23545,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22070,14 +23553,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "チェックすると、天球図にフラグを描画します。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -22086,7 +23569,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22094,20 +23577,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22117,7 +23600,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -22126,7 +23609,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22134,13 +23617,13 @@ msgstr "他のミッション" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22149,14 +23632,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "口径:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22164,27 +23647,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "時間:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22193,40 +23676,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "メリディアン" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22235,47 +23724,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "クリア" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "周期:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22288,7 +23777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22296,13 +23785,13 @@ msgstr "フリーホルド" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22310,13 +23799,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22327,13 +23816,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22347,7 +23836,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22498,6 +23987,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "モデル:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22834,13 +24330,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "サムネイルエディタ" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23242,7 +24738,6 @@ msgid " Scheduler job" msgid_plural " Scheduler jobs" msgstr[0] "シュダル (Schedar)" -msgstr[1] "シュダル (Schedar)" #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:536 ekos/scheduler/mosaic.cpp:549 @@ -23312,13 +24807,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "指定した設定ファイルを使います" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23911,46 +25399,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "名前なし" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "周期:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "恒星を選択" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgctxt "@title:window" @@ -24767,14 +26245,12 @@ msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." msgstr[0] "完了" -msgstr[1] "完了" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5286 #, kde-format msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5313 #, kde-format @@ -24787,7 +26263,6 @@ msgid_plural "" "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5362 #, kde-format @@ -24795,7 +26270,6 @@ msgid_plural "" "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:5407 #, fuzzy, kde-format @@ -25502,6 +26976,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "位置角" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25620,14 +27101,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "クラシック(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26229,203 +27702,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "カリエンテ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Opening Output File" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "出力ファイルのオープンエラー" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS ファイルのオープンエラー: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "画像のロードに失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "完了" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "書き込みエラー" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "ファイル %1 を読み込みのために開けません" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "ファイル %1 を読み込みのために開けません" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "完了" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "画像のロードに失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "画像のロードに失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 で画像のロードに失敗しました" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "地平座標を使いますか?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26554,12 +28026,6 @@ msgstr "キーワード" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "値" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26712,103 +28178,103 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "画像 %1 の保存に失敗しました。" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "世界時:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "恒星をロード中" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "標準の大きさ(&D)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "自動スケール" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "十字線" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "星座線を表示しますか?" # ACCELERATOR added by translator -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS を開く(&O)..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "arc ファイル" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "天体を表示" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26929,7 +28395,6 @@ msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." msgstr[0] "恒星" -msgstr[1] "恒星" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:383 #, fuzzy, kde-format @@ -26937,7 +28402,6 @@ msgid "HFR:%2, %1 star." msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." msgstr[0] "恒星" -msgstr[1] "恒星" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:569 #, kde-format @@ -27095,7 +28559,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27184,7 +28648,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27398,7 +28862,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27770,12 +29234,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "表示" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27942,12 +29400,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28000,7 +29458,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "新規追加" @@ -28369,86 +29827,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 をロードするメモリが足りません" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI サーバ:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "日付と場所" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "日付と場所" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "カリエンテ" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "エカル山" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "電波望遠鏡" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "エカル山" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "エカル山" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "コーニング" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28459,7 +29917,7 @@ "位置が地平線より下です。\n" "それでもそこへ移動しますか?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28471,6 +29929,14 @@ msgid "Time" msgstr "時間" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "設定" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28720,40 +30186,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "指定した設定ファイルを使います" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "星図" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "指定した設定ファイルを使います" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28763,14 +30203,14 @@ "ます。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI サーバの開始ポート" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28778,21 +30218,21 @@ msgstr "ポートヒューロン" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "ポート:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28801,7 +30241,7 @@ "望遠鏡の動きを追跡するために天球図に望遠鏡の位置を示すマーカーを表示します。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28809,20 +30249,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "場所をセット" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29342,7 +30782,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "南中時刻: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "天体なし" @@ -29359,7 +30799,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS 画像を表示" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29580,18 +31020,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "追尾を停止(&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "赤道座標" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30058,200 +31498,194 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "同期にデバイスの時間と場所を使いますか?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "FITS ファイルのデフォルトの保存場所" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI サーバの開始ポート" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI サーバの開始ポート" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI サーバの終了ポート" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "indiserver 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "indiserver 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI ドライバのディレクトリのパス" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "詳細" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "地上の場所の都市名" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "現在の地上の場所の都市名です。" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "地上の場所の地方名" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30262,63 +31696,63 @@ msgstr "現在の地上の場所の地方名です。場所が米国であれば州の名前になります。" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "地上の場所の国名" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "現在の地上の場所の国名です。" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "地上の場所の経度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "現在の地上の場所の経度です。" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "地上の場所の緯度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "現在の地上の場所の緯度です。" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "地上の場所の海抜高度 (メートル単位)" # skip-rule: time_zone #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "地上の場所の夏時間補正値 (時間単位)" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "地上の場所で使用される夏時間規則を表す 2 文字のコード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30329,13 +31763,13 @@ "ドウで「夏時間規則の説明」ボタンを押すと、規則を見ることができます。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "フォーカス位置を変えたときに旋回するアニメーションを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30349,14 +31783,14 @@ "するように見えます。そうでなければ、画面は直ちに新しい位置に移ります。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "リストから天体を選択" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30364,26 +31798,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "天球図に水星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "選択した FOV 記号の名前" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30397,13 +31831,13 @@ "ニューの設定|FOV 記号に一覧表示されます。" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "惑星の光跡を背景色に減衰させますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30411,13 +31845,13 @@ msgstr "有効にすると、太陽系の惑星の光跡が背景色に溶け込みます。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "フォーカス位置の赤経" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30425,13 +31859,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "フォーカス位置の赤緯" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30439,13 +31873,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "フォーカスする天体の名前" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30454,13 +31888,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "追尾を行いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30468,13 +31902,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、天体を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30485,13 +31919,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、星座の境界線を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30500,39 +31934,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、星座線を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "天球図が動いている間は星座線を非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "星座の表し方" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "星座の表し方を選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、星座名を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30540,14 +31974,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、座標グリッドを隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30558,13 +31992,13 @@ msgstr "天球図が動いている間は座標グリッドを非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、天の川を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30572,25 +32006,25 @@ msgstr "天球図が動いている間は天の川を非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、追加の天体を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "天球図が動いている間は追加の天体を非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、太陽系の天体を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30599,55 +32033,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、暗い恒星を隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "天球図が動いている間は暗い恒星を非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "天球図が動いている間は、名前ラベルを隠しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "天球図が動いている間は名前ラベルを非表示にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "天球図に小惑星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "天球図に小惑星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "天球図に小惑星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に小惑星の名前ラベルを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30655,133 +32089,185 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "天球図に彗星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "天球図に彗星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "天球図に彗星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "天球図に彗星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "天球図に彗星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に彗星の名前ラベルを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "天球図に木星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "天球図に小惑星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "天球図に小惑星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に小惑星の名前ラベルを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "天球図に小惑星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "天球図に小惑星を描画するかどうかを選択します。" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "超新星の残骸" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "超新星の残骸" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "天球図に木星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "恒星をオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "天球図に星座の境界線を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "天球図に星座の境界線を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "天球図中央の星座の境界線を強調表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30789,89 +32275,89 @@ msgstr "天球図の中心点を含む星座の境界線を強調表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "天球図に星座線を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "天球図に星座線を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "天球図に星座名を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "天球図に星座線を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "天球図に星座名を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に星座名を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "天球図に深宇宙の天体を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "天球図に深宇宙の天体を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "天球図に黄道を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "天球図に黄道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "天球図に天の赤道を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "天球図に天の赤道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "地平座標を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30880,115 +32366,115 @@ msgstr "地平座標を使いますか?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "天球図に座標グリッドを描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "天球図に座標グリッドを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "天球図に座標グリッドを描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "天球図に座標グリッドを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "天球図に地平線を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "天球図に地平線を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "天球図で地面を不透明にしますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "地平線より下の領域を不透明にするかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "天球図に地平線を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "天球図に地平線を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "天球図にフラグを描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "天球図にフラグを描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "天球図に追加の深宇宙天体を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "天球図に追加の深宇宙天体を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "天球図に天の川の輪郭を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "天球図に天の川の輪郭を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "天の川を塗りつぶしますか?(しない場合は輪郭のみを描画します)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31001,13 +32487,13 @@ "の輪郭のみを表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "天球図のすべての惑星に関するメタオプション" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31017,13 +32503,13 @@ "します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "画像を使って天球図に惑星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31033,13 +32519,13 @@ "す。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "天球図に惑星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31049,170 +32535,170 @@ "す。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "天球図に太陽を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "天球図に月を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "天球図に月を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "天球図に水星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "天球図に水星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "天球図に金星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "天球図に金星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "天球図に火星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "天球図に火星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "天球図に木星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "天球図に木星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "天球図に土星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "天球図に土星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "天球図に天王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "天球図に天王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "天球図に海王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "天球図に海王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "天球図に冥王星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "天球図に冥王星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "天球図に恒星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "天球図に恒星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "天球図に恒星の等級ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に恒星の等級 (明るさ) ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "天球図に恒星の名前ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に恒星の名前ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "天球図に深宇宙天体の等級ラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31221,51 +32707,51 @@ "天球図に深宇宙天体の等級 (明るさ) ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "天球図に深宇宙天体のラベルを表示しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "天球図に深宇宙天体の名前ラベルを表示するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "天球図に月を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "天球図に月を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "強制的に旋回モードを有効にするタイムスケールの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "このタイムスケールを超えると、常に旋回モードが有効になります。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "情報ボックスの背景モード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31275,49 +32761,49 @@ "な背景" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "天球図の投影法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "天球図の作成に用いる投影法です。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "省略形の星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "国際天文学連合 (IAU) の公式略号を使って星座名を表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ラテン語の星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ラテン語の星座名を使用します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "ローカライズされた星座名を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31327,13 +32813,13 @@ "テン語の名前を使用します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "地平座標を使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31341,26 +32827,26 @@ msgstr "地平座標を使って天球を表示します (しない場合は赤道座標を使用します)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "中心に置かれた天体に自動的にラベルを付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "中心に置かれた天体に自動的に名前ラベルを付けるかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "中心に置かれた太陽系の天体に自動的に光跡を付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31370,26 +32856,26 @@ "します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "マウスの下の天体に一時的なラベルを付けますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "マウスの下にある天体に一時的な名前ラベルを付けるかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "大気差を考慮して位置を補正しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31399,7 +32885,7 @@ "を使用している場合にのみ適用されます)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31407,7 +32893,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31415,13 +32901,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "画面の描画にアンチエイリアシングを使いますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31435,50 +32921,82 @@ "線や形が滑らかになりますが、描画に時間がかかります。" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "ズーム率 (ラジアンあたりのピクセル数)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 +#, kde-format +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "ズームレベルを 1 ラジアンあたりのピクセル数で指定します。" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 #, kde-format -msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." -msgstr "ズームレベルを 1 ラジアンあたりのピクセル数で指定します。" +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "描画する小惑星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31486,38 +33004,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小惑星の名前ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "天球図に描画する小惑星の名前ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "描画する深宇宙天体の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "完全に拡大したときに描画する最も暗い深宇宙天体の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "縮小時に描画する深宇宙天体の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31525,14 +33043,14 @@ msgstr "完全に縮小したときに描画する最も暗い深宇宙天体の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "この等級より明るい天体を表示:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31540,56 +33058,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "天球図にメシエ天体を描画しますか?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "完全に拡大したときに描画する最も暗い恒星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "視野の恒星の密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "視野の恒星の密度を設定" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "縮小時に描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "完全に縮小したときに描画する最も暗い恒星の等級を指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋回時に描画する恒星の暗さの下限" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31599,38 +33117,38 @@ "ている間は暗い恒星を隠すように設定している場合にのみ適用されます)。" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "恒星の名前/等級ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "天球図に描画する恒星の名前/等級ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "深宇宙天体の名前/等級ラベルの密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "天球図に描画する深宇宙天体の名前/等級ラベルの相対数を制御します。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31639,44 +33157,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ラベルのフォントサイズ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "これを選択すると、天球図でラテン語の星座名を使います" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "名前を表示する彗星の太陽からの最大距離 (AU 単位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -31684,32 +33202,32 @@ msgstr "ハンコック" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "記号を使って観測リストの天体を強調する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "記号を付けて観測リストにある天体を天球図で強調します。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "テキストを使って観測リストの天体を強調する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31717,31 +33235,31 @@ msgstr "色付きの名前ラベルを付けて観測リストにある天体を天球図で強調します。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31749,7 +33267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31764,7 +33282,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31772,7 +33290,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31782,7 +33300,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31791,19 +33309,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "恒星の描画モード" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31814,13 +33332,13 @@ msgstr "恒星の描画方法: 0=実際の色, 1=無地の赤, 2=無地の黒, 3=無地の白" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "恒星の彩度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31828,37 +33346,37 @@ msgstr "恒星の彩度。「実際の色」モードを使用している場合にのみ適用されます。" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距離ルーラーの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距離測定ルーラーの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "情報ボックスの背景色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "スクリーン上の情報ボックスの背景色です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "情報ボックスをマウスでつかんだときの文字色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31868,493 +33386,493 @@ "です。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "情報ボックスの文字色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "スクリーン上の情報ボックスの通常の文字色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座の境界線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座の境界線の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "星座の境界線の強調表示色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座線の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "地平線上の主要方位点ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "主要方位点ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黄道の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黄道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "天の赤道の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "天の赤道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "座標グリッドの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "座標グリッドの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "追加のリンクがある天体の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "追加のリンクが利用できる天体の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平線と不透明な地面の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "黄道の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "天の川の輪郭の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "天の川の輪郭の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "恒星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "恒星の名前ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深宇宙天体の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深宇宙天体の名前ラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太陽系の天体のラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "惑星の光跡の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太陽系の天体の光跡の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空の背景色です。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "地平線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望遠鏡記号の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望遠鏡の照準記号の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "星座線の色" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "惑星の名前ラベルの色" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "メシエ天体の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "ユーザが付けたラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "ユーザが天体に付けたラベルの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ガイド線" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "天空の色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplanet 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet 実行ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "惑星名" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "小惑星" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet ウィンドウの幅" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet ウィンドウの高さ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ラベルを表示する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "有効な場合、ラベルを右上隅に表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ラベルを表示する" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "地方標準時を表示します。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "地方標準時ではなく GMT を表示します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "惑星のラベル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32371,40 +33889,40 @@ "換えられます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "フォントサイズ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "フォントサイズを指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "ラベルの色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "ラベルの色を設定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日付書式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32421,40 +33939,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太陽の輝き" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32467,39 +33985,39 @@ "値は 28 です。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "ランダムな緯度と経度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "観察者をランダムな緯度と経度の上に配置する" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "緯度と経度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "観察者を指定した緯度と経度の上に配置します" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "緯度 (-360 から 360 の値で)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32511,13 +34029,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "経度 (-360 から 360 の値で)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32534,13 +34052,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32554,13 +34072,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "背景を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32571,63 +34089,63 @@ "ンは -projection オプションを指定した場合にのみ意味があります。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "背景に画像を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "画像ファイルを背景として使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景画像のパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景画像のパス。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "背景に色を使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "色を背景として使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景の色です。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "ベース等級" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32638,56 +34156,56 @@ "大きいほど星はより明るく描画されます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "arc ファイル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "チェックすると、背景の星に対して arc ファイルをプロットします。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "arc ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "背景の星に対してプロットする arc ファイルを指定します。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "設定ファイル" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "チェックすると、設定ファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "設定ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "指定した設定ファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32695,33 +34213,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "チェックすると、KStars の FOV を使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "マーカーファイルを使う" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "チェックすると、指定したマーカーファイルを使います。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "マーカーファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32731,13 +34249,13 @@ "す。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "マーカー境界を書き込む" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32746,27 +34264,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "マーカー境界ファイルのパス" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "各マーカーの境界ボックスの座標をこのファイルに書き込みます。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星図" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "チェックすると、星図ファイルを使って背景の星を描画します。" @@ -32775,21 +34293,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星図ファイルのパス" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "出力ファイルの画質" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32799,7 +34317,7 @@ "の値で設定します。標準の値は 80 です。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32807,13 +34325,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "天球図に衛星の軌道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32821,7 +34339,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32829,40 +34347,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "星座名を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "天球図に衛星の軌道を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "すべての天体をチェック" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32871,14 +34389,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "見かけの座標:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32890,26 +34408,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "保存されたすべての DSS/SDSS 画像を削除します" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32918,13 +34436,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32932,39 +34450,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32972,13 +34490,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32986,84 +34504,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "切断" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "対話型モード" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "対話型モード" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "観測リスト" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33071,60 +34596,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33132,7 +34657,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33140,7 +34665,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33148,44 +34673,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "電波望遠鏡" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33193,44 +34718,44 @@ msgstr "ローランドハイツ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "削除の確認" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33238,44 +34763,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "サービスを停止" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33283,19 +34802,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33303,19 +34822,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -33323,7 +34842,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33331,14 +34850,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33346,83 +34865,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "位置角" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33430,13 +34949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33444,13 +34963,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33458,14 +34977,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33473,46 +34992,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "完了" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "完了" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33520,7 +35039,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -33528,22 +35047,30 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "メリディアン" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Mississippi USA" +#| msgid "Meridian" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "メリディアン" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "データフィールドを記述" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33551,14 +35078,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33566,31 +35093,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33598,27 +35125,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33627,13 +35154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33641,14 +35168,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33656,34 +35183,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33692,14 +35219,14 @@ msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33707,204 +35234,154 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "出力カタログファイルのファイル名を入力" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "出力カタログファイルのファイル名を入力" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "タイムスタンプをファイル名に追加" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "フォーカス位置の赤緯" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "一時停止の秒数" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "一時停止の秒数" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "このキーを押すと一時停止します" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "可視光" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "フォントサイズ:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "可視光" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33912,14 +35389,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33928,13 +35413,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33942,171 +35427,438 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "このキーを押すと一時停止します" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "天球図の投影法" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "入力座標を選択" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Input Coordinates" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "入力座標を選択" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "キャプチャする画像の枚数" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "描画する彗星の太陽からの最大距離です。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "キャプチャする画像の枚数" +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "チップまたはフィルムのサイズ (ミリメートル)" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "キャプチャする画像の枚数" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "リソースのタイプ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "位置角" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "時間情報ボックスの位置" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI サーバ:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34114,57 +35866,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34172,7 +35924,7 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34180,33 +35932,40 @@ msgstr "可視光" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34214,13 +35973,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34228,13 +35987,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34242,14 +36001,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34257,7 +36016,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34265,7 +36024,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34273,7 +36032,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34282,148 +36041,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "画像を使う" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "すべての画像を削除" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34431,14 +36190,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34446,39 +36205,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "指定した設定ファイルを使います" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34486,34 +36245,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "一時停止の秒数" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34521,7 +36280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34529,31 +36288,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34561,69 +36320,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "画像のロードに失敗" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34631,26 +36390,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "座標グリッドをオン/オフ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34658,44 +36417,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "恒星をロード中" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34706,138 +36465,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "恒星をロード中" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "観測リスト" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -34845,7 +36604,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -34853,7 +36612,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -34861,7 +36620,7 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Mississippi USA" #| msgid "Meridian" @@ -34869,13 +36628,13 @@ msgstr "メリディアン" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -34883,7 +36642,7 @@ msgstr "カリエンテ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34891,7 +36650,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34899,7 +36658,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34907,13 +36666,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34921,7 +36680,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34929,7 +36688,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34937,7 +36696,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34945,50 +36704,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望遠鏡の焦点距離 (ミリメートル単位)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34996,128 +36755,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "座標グリッドの色です。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35125,14 +36884,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35140,67 +36899,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "フォーカス情報ボックスを表示しますか?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35208,268 +36974,268 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画しますか?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "天球図に恒星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "天球図に恒星を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Terrain Filename." msgstr "ファイル名:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "すべての画像を削除" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "土星を描画しますか?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "天球図に太陽を描画するかどうかを選択します。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35477,63 +37243,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "名前 %1 の色を値 %2 に設定します。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35542,7 +37308,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35550,25 +37316,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64765,14 +66531,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "テラッサ" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show label" msgid "Show Terrain" @@ -64902,18 +66668,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "視野角を「度」で入力: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "北(&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ノートン" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "天頂(&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "天頂(&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -65352,156 +67147,162 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "天球図オプション" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地上の場所(&G)..." # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "スタートアップウィザード(&W)..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "深宇宙カタログ" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "人工衛星を作成中" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "計算機" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "観測(&O)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度対時間" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今夜の星空" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "太陽系ビューア" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "天文カレンダー" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "スクリプトビルダー" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星の衛星のツール" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgid "List your &Equipment..." msgstr "機材を定義" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "観測者" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "セッション計画を実行..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "時角:" # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望遠鏡セットアップウィザード(&T)..." # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "デバイスの管理(&D)..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location" msgid "Custom Drivers..." msgstr "場所をセット" # ACCELERATOR added by translator -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI コントロールパネル(&I)..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65512,252 +67313,252 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "タイムステップ (時間の経過速度) を調整" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "恒星" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深宇宙" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "深宇宙の天体をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太陽系" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "太陽系の天体をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座線" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "星座線をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "星座名をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座境界" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "星座境界をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "星座名をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "天の川" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "天の川をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道座標" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "地平座標" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "座標グリッドをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地面" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "地面の不透明表示をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "フラグをオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "衛星の軌道" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "星座線をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星の残骸" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "今夜の星空..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "今夜の星空..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "バッチモード" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS ビューアへようこそ" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV 記号なし" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "恒星をオン/オフ" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -65765,115 +67566,173 @@ msgid "Mount Control" msgstr "モントリオール" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI コントロールパネル" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "電波望遠鏡の直径:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "電波望遠鏡の直径:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "天体を選択..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "天体を選択..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "望遠鏡の中心に" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "天球図に望遠鏡の位置を表示" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "パークス" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ジブラルタル" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "方位または目標の天体" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV 記号を編集..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "現在の色設定" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " KStars へようこそ " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "なし" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初期位置が地平線より下です" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65883,17 +67742,17 @@ "標準の位置にリセットしますか?|/|$[set-answers yes '位置をリセットする(&Y)' " "no 'リセットしない(&N)']" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "位置をリセット" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "リセットしない" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -66537,13 +68396,6 @@ msgid "NW" msgstr "北西" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "北" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -71130,283 +72982,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS ファイルを %1 に保存しました。" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "アレキサンダーシティー" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "ダニエルズハーバー" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "セントルシア" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "枚数:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "超新星の残骸" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "天空画像をファイルに出力" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "実行スクリプト" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "天空画像の幅" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "天空画像の高さ" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "日付と時刻" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "停止中の時計を再開" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 の画像フォーマットを解析できませんでした: PNG と見なします。" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "CPU の日付/時刻を使います。" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "スクリプトを実行しました。" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "スクリプトを実行できませんでした。" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "CPU の日付/時刻を使います。" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71635,29 +73512,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "フィルタ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "位置をリセット" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus alt:" +msgstr "バッチモード" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "恒星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "フィルタ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "位置をリセット" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus temp:" +msgstr "バッチモード" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "フィルタを保存" @@ -72864,6 +74767,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "画像を検索" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "画像を検索" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73715,27 +75634,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "超新星の残骸" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "超新星の残骸" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "超新星の残骸" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "描画する最も暗い小惑星の等級を指定します。" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "新しいデータをダウンロード..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "日" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "超新星の残骸" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" @@ -74584,7 +76542,6 @@ msgid "Successfully added %1 object to the user catalog." msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog." msgstr[0] "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" -msgstr[1] "INDI サーバを開始できません: ポートエラー。" #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83 #, kde-format @@ -74765,30 +76722,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "恒星のインデックスを再作成しています。お待ちください..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "超新星の残骸" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "新しいデータをダウンロード..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "エラー: 画像を保存できません: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "位置が地平線より下です" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74797,17 +76754,17 @@ "位置が地平線より下です。\n" "それでもそこへ移動しますか?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "移動する" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "移動しない" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74818,7 +76775,7 @@ msgstr "" "宇宙望遠鏡科学協会提供のデジタル化された天空調査画像 [パブリックドメイン]" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74827,7 +76784,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74836,49 +76793,56 @@ "Astrophysical Research Consortium 提供のスローン・デジタル・スカイサーベイ " "(Sloan Digital Sky Survey) の画像 [非商用フリー]" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距離: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "角距離: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "FOV 記号の形状を選択" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "天体が選択されていません。" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "天体の詳細" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "赤経:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -75258,12 +77222,12 @@ msgid "omega" msgstr "オメガ ω" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76466,13 +78430,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "緯度:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "更新" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -78852,7 +80809,6 @@ msgid "Batch add: %1 object not found" msgid_plural "Batch add: %1 objects not found" msgstr[0] "%1 という名前の天体が見つかりません" -msgstr[1] "%1 という名前の天体が見つかりません" #: tools/observinglist.cpp:809 #, kde-format @@ -78863,7 +80819,6 @@ "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could " "not be added. See the details for more." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: tools/observinglist.cpp:883 #, fuzzy, kde-format @@ -78959,7 +80914,6 @@ msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found" msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: tools/observinglist.cpp:1150 #, kde-format @@ -78973,7 +80927,6 @@ "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation " "Planner to add them back using internet search." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: tools/observinglist.cpp:1163 #, fuzzy, kde-format @@ -79386,8 +81339,7 @@ #, kde-format msgid "Your observing list currently has 1 object" msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects" -msgstr[0] "あなたの観測リストには現在 1 個の天体があります" -msgstr[1] "あなたの観測リストには現在 %1 個の天体があります" +msgstr[0] "あなたの観測リストには現在 %1 個の天体があります" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) #: tools/obslistwizard.ui:42 @@ -82298,6 +84250,131 @@ msgstr "背景の色を設定します。" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "クライアント %1 を削除しますか?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "バッチモード" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "リストに追加" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "方位または目標の天体" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englewood" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "エングルウッド" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "位置角" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englewood" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "エングルウッド" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "星図" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                            WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "フォーカス位置の赤緯" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "バッチモード" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "バッチモード" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "シアトル" + +#, fuzzy +#~| msgid "Run : %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "実行: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" + +#, fuzzy +#~| msgid "Location:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "場所:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "光跡を削除" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "リストをクリア" + +#, fuzzy +#~| msgid "Font size:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "フォントサイズ:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "キャプチャする画像の枚数" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "デフォルトの FITS ディレクトリ:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "リソースのタイプ" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "赤道座標" @@ -82330,19 +84407,6 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                            " #~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                            The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "指定した設定ファイルを使います" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ka/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ka/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ka/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ka/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 06:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 05:26+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ეკლიპტიკური" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -397,7 +397,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -421,7 +422,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "წაშლის დადასტურება" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" @@ -448,15 +451,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "გამოსახულების შენახვა" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ფაილი სახელით %1 უკვე არსებობს. გადავაწერო?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -494,8 +497,8 @@ msgstr "კითხვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -503,8 +506,8 @@ msgstr "დიახ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -542,9 +545,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -553,7 +556,7 @@ msgstr "შეცდომა" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "უკაცრავად" @@ -710,7 +713,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Astrometry-ის შიდა კონფიგურაცის ფაილის ჩაწერის შეცდომა." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -734,6 +737,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "უსახელო" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -892,12 +904,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -918,7 +930,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -934,7 +946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -970,7 +982,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -993,7 +1005,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1021,7 +1033,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1058,8 +1070,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1121,7 +1133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1162,7 +1174,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1368,7 +1380,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "წამი" @@ -1597,14 +1609,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&დახმარება" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლი" @@ -1628,79 +1640,79 @@ msgstr "მითითება" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "პროექცია" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&ხელსაწყოები" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "მოწყობ&ილობები" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "მონაცემები" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "განახლებები" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "დაკვირვება" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&პარამეტრები" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ინფორმაციული ველები" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "სტატუსის ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა ზოლის ნახვა" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI-ის ხელსაწყოთა ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ტელესკოპის ხელსაწყოთა ზოლი" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "გუმბათის ხელსაწყოების ზოლი" @@ -1782,7 +1794,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1793,7 +1805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1870,21 +1882,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "უმოქმედო" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "რა არის საინტერესო..." @@ -2444,10 +2456,10 @@ "არასწორი URL. გნებავთ ბრაუზერის ფანჯრის გახსნა\n" "Google-ით?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2512,7 +2524,8 @@ msgstr "აღწერა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "მისამართი:" @@ -2643,7 +2656,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2740,7 +2753,7 @@ msgstr "ტიპის მიბმა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2912,7 +2925,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "წაშლა" @@ -2972,8 +2985,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3079,7 +3092,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" @@ -3202,7 +3215,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3311,8 +3324,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 აე" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3349,50 +3362,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "წითლის წანაცვლება:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "ნაკადი (%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 აე" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 კმ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 კმ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 სთ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 წ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3402,24 +3415,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "თანამდებობა" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3429,7 +3442,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "პოლარული სარტყლის შემდეგ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3437,7 +3450,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "არასდროს ამოდის" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3447,29 +3460,29 @@ msgid "N/A" msgstr "არარსებული" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "ბმულები" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "ბმულის დამატება შეუძლებელია." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "დამატებით" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "ჟურნალი" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3477,39 +3490,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "ბმულის ჩასწორება" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "ჩანაწერის ჩასწორების შეცდომა." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ %1 ბმული?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "წაშლის დადასტურება" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "ჩანაწერის წაშლა შეუძლებელია." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "მომხმარებლის ჟურნალის განახლების შეცდომა." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3517,26 +3530,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "ტელესკოპი (%1) გამორთულია. შეაერთეთ და თავიდან სცადეთ." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "შეცდომა: გამოსახულების ჩაწერის შეცდომა: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "მინიატურის შენახვა" @@ -3611,15 +3624,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3738,7 +3752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4100,7 +4114,7 @@ msgid "Any" msgstr "ნებისმიერი" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4956,7 +4970,9 @@ msgstr "FOV-ის გამოთვლა" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "კამერა" @@ -4990,7 +5006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5107,10 +5123,11 @@ msgstr "მილი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" -msgstr "ტალღის სიგრზე:" +msgstr "ტალღის სიგრძე:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3) #: dialogs/newfov.ui:916 @@ -5179,6 +5196,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5188,7 +5207,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5581,7 +5602,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                            To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                            Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                            RA:%3
                                                                                                                                                                                                                            DE:%4
                                                                                                                                                                                                                            dRA:%5
                                                                                                                                                                                                                            dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "გადაწყვეტის წერტილების გასუფთავება" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "ამომხსნელთან დაკავშირების დრო გავიდა." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "ეფექტური ტელესკოპის ფოკალური სიგრძე %1 მმ-მდე განახლდა." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                            Please capture and " @@ -5632,79 +5653,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                            Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                            ხედის ზომის ეფექტური ველი, არკწუთებში.

                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "შეცდომა: კამერის გარეშე." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "შეცდომა: კამერასთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry-ის სწორების შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "სურათის გადაღება..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "გამოსახულება მიღებულია." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5712,67 +5738,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "კამერის მდებარეობის კუთხე %1 გრადუსია." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry-ის სწორება წარმატებულია" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "ამომხსნელის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5780,34 +5822,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "განახლება დასრულებულია." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "გადაღება გაუქმებულია." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ამომხსნელი გაითიშა %1 წამის შემდეგ." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5815,190 +5862,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "პარამეტრები..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "დიფერენციალური მიბრუნება დასრულდა." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "სინქრონიზაციის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "დამიზნების შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "გამოსახულების ჩატვირთვა" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "გადაღების შეცდომა. გაუქმება..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "კადრის სწორება" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver-ის პარამეტრები" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "შიდა და გარე პროგრამები" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "მასშტაბი და მდებარეობა" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "მინიატურების რედაქტორი" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ინდექსის ფაილები" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (არკწამი)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (არკწამი)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "ფილტრის ოპერაციის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "ფილტრის %1-ზე შეცვლა..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "ავტფოკუსი ფილტრის ცვლილებისას..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "არასწორი FOV." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ყველა ორბიტის დამალვა" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6006,16 +6054,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "არასწორი URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1 ფაილსი ჩაწერის შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6031,27 +6079,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეცდომა." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "პოლარული სწორება" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "გადაღების დრო გავიდა." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "გადაღება ჯერ კიდევ მიმდინარეობს. თავიდან %1 წამში ვცდი..." @@ -6060,7 +6108,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6096,10 +6144,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6295,7 +6343,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6311,20 +6359,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "გაძლიერება:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "FITS-ის დათვალიერება KStars-ში" @@ -6340,7 +6388,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "ბნელი" @@ -6376,7 +6424,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6392,7 +6440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6400,46 +6448,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "მიმდინარის გამოყენება" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "ამომხსნელის რეჟიმი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "დაშორებული" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "ამომხსნელის შედეგები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6453,8 +6516,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6462,32 +6525,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ობიექტ. სახელი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6495,7 +6558,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6505,7 +6568,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6513,13 +6576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6528,12 +6591,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "RA ღერძი" @@ -6607,13 +6670,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია: %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7171,9 +7234,9 @@ msgstr "ავტომატური პარკირება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ზღვარი:" @@ -7314,7 +7377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7456,7 +7519,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7473,7 +7536,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7613,47 +7676,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "ფაილის ჩაწერის შეცდომა" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry-ის საქაღალდის წვდომების პრობლემა" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ფაილების დაყენება" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Astrometry-ის ინდექსის სერვერთან მიერთების პრობლემა." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ ინდექსის ეს ფაილები? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "ფაილის წაშლის სეცდომა" @@ -7740,11 +7803,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -7761,8 +7827,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8812,87 +8878,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8940,13 +8996,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "დასავლეთი" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "აღმოსავლეთი" @@ -9145,9 +9205,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9162,10 +9222,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "ჩაჭერა" @@ -9189,7 +9249,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "მორგება" @@ -9232,50 +9292,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "ამომხსნელის პარამეტრების პოვნის შეცდომა." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "დამაგრებულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "მიმდინარეობს დამაგრება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "დამიზნება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "გადატანა" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "ტრეკინგი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "მიმდინარე სესია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "ფაილიდან წაკითხვა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9283,23 +9343,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "აირჩიეთ შეყვანის ფაილი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "გამოსახულების ფაილის პოვნა შეუძლებელია: %1" @@ -9307,8 +9367,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9316,7 +9376,7 @@ msgstr "ფოკუსი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9327,16 +9387,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "გიდი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "გადაბრუნება" @@ -9345,20 +9405,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "მიმაგრება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "დავალება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9366,7 +9426,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9374,7 +9434,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9382,97 +9442,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "შეწყვეტილია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "დაკავშირებული" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "გათიშულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "გადაღება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "გამოკლება" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ვარსკვლავის მონიშვნა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "კალიბრაცია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "კალიბრაციის შეცდომა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "კალიბრირებულია" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "გაჩერებულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "დიზერინგი" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "ხელით დიზერინგი" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "დიზერინგის შეცდომა" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "დიზერინგი წარმატებულია" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10077,9 +10137,33 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                            ავტოფოკუსის ამოხსნის მდებარეობის დახატვა.

                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "ფოკუსი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10201,41 +10285,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "მიმდინარეობს..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "გადაღება დასრულდა." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10259,7 +10348,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10279,7 +10368,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10292,7 +10381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "საშუალო" @@ -10336,14 +10425,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "რაოდენობა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "ალგორითმი:" @@ -10381,7 +10472,7 @@ #: tools/obslistwizard.ui:779 #, kde-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "სადამდე:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441 @@ -10518,9 +10609,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "საწყისი პარამეტრები" @@ -10565,7 +10657,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10593,14 +10685,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10646,80 +10738,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "ექსპოზიცია" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "წანაცვლება" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "ავტოფოკუსი" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "ფილტრის ჩაკეტვა" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "ბოლო AF გადაწყვეტა" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "ტიკები / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Ticks / °Alt" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "ტალღის სიგრძე" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "ფილტრის დადასტურება" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, გახვიდეთ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# ფოკუსის გაშვება" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "ახალი წანაცვლება" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "დამუშავება დასრულებულია." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "ფილტრის %1-ზე შეცვლის პრობლემა..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "ავტოფოკუსის გაუქმება..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "ფილტრის მორგება" @@ -10727,23 +10921,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "ფილტრის ბორბალი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "აგების წანაცვლებები" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10753,9 +10953,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10799,7 +10999,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "სწორება..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "კალიბრაცია..." @@ -10834,18 +11034,18 @@ msgid "" msgstr "<უცნობი>" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "ჟურნალის სრული გასუფთავება (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ ჟურნალი სრულად გაასუფთავოთ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "ჟურნალის სრული გასუფთავება" @@ -10876,8 +11076,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "დამგეგმავი" @@ -10914,7 +11114,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11051,7 +11251,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "სწორება" @@ -11065,7 +11265,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11109,8 +11309,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11198,7 +11398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11206,13 +11406,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11228,24 +11428,29 @@ msgid "New Train" msgstr "ახალი ანაწყობი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "ძირითადი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "მეორადი" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11326,7 +11531,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11419,7 +11624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11500,8 +11705,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11511,8 +11716,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11529,6 +11734,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "პორტის არჩევა" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11697,7 +11907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12002,7 +12212,8 @@ msgstr "ხელით" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "გაუსის" @@ -12027,7 +12238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12216,7 +12427,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12360,8 +12571,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12624,8 +12835,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -12647,379 +12860,389 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "ნშმ-ით გადაღება შეჩერებულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "CCD გადაღება დასრულდა" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "ნშმ-ით გადაღება გაუქმებულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "ნშმ-ით გადაღება გაჩერებულია" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "გადაღებული სურათი მიღებულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "გადაღებულია %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "შეცდომა: მშნ-სთან კავშირის შეცდომა." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "გადმოწერა..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "გამოსახულების გადაცემა" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ტემპერატურა დაყენებულია %1°C-ზე..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "" +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "კამერის %1 გრადუსზე დაყენება..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "ავტოფოკუსი დასრულდა." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "ავტოფოკუსის შეცდომა." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "ადაპტიური ფოკუსი დასრულდა." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13027,213 +13250,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "დავალების ცვლილებების გადატარება." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "დავალების ცვლილებების გაუქმება." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "დავალების ცვლილებები გაუქმებულია." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "აირჩიეთ მიმდინარე დამკვირვებელი" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "მიმდინარე დამკვირვებელი:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "დამკვირვებლების მართვა" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "ფილტრი დაყენებულია %1-ზე." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "დასტური" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "გაგრილება ჩართულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "გაგრილება გამორთულია" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "დრაივერის გადატვირთვა" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13242,7 +13465,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13297,7 +13520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "დაყოვნება:" @@ -13357,7 +13580,8 @@ msgstr "სამიზნე კამერის წანაცვლება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "კამერის წანაცვლება" @@ -13373,7 +13597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "ფორმატი:" @@ -13410,14 +13634,22 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                            ოპტიმალური სუბ-ექსპოზიციის კალკულატორი

                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "სიგ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                              Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                              საბაზისო ლოკალური ჩაწერის საქაღალდე

                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "საქაღალდე" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13470,19 +13702,19 @@ "რაოდენობა.

                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                              It " @@ -13491,37 +13723,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "ლოკალურად" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "დაშორებულად" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "ორივე" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "სამიზნე წერტილი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -13569,7 +13801,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13578,25 +13810,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "დაშორებული:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "გადაღების მორგება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "ჩარჩო:" @@ -13605,75 +13837,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "გადასაღები სურათების რიცხვი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "კამერის დრაივერის გადატვირთვა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "ტემპერატურის რეგულაცია" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "ნშმ-ის ტემპერატურის დაყენება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "ნშმ-ის სასურველი ტემპერატურა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "ნშმ-ის მიმდინარე ტემპერატურა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "კამერის მორგების გასუფთავება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "გაგრილების ჩართვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "ჩართული" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "გაგრილების გამორთვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "გამორთული" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                              Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13835,7 +14067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13847,7 +14079,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13860,25 +14092,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "პროგრესი" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "საშ. გადმოწერა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "წმ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13886,8 +14118,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14004,23 +14237,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14082,94 +14315,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1-ის წაშლა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14351,6 +14589,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "ქვე-ექსპოზიციის კალკულატორი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "ცის ხარისხი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ფილტრის გამტარობა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "გაძლიერება" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "ფოკუსური პროპორცია" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "ბორტლის კლასი:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "წაკითხვის რეჟიმი" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "ექსპოზიციის დრო (წამებში)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "გადაღების ხმა" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "დამაბინძურებელი ელექტრონები" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "სულ ხმაური" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "კამერის მონაცემების გადმოწერა" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14462,123 +14871,169 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "ჩ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "მორგება" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                              დააყენეთ სამიზნის მდებარეობის კუთხე სანამ მიმდევრობის " -"გადაღება დაწყება.

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, kde-format +msgid "Rotator Angle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "დავალებაში ჩამატება" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "მიმართულების შებრუნება" +msgid "Current Pierside" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                              Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "დაყენება" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                              Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "დაუმუშავებელი კუთხე:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                              Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                              კამერის წანაცვლების კუთხე:

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "მდებარეობის კუთხის კონტროლი" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "კამერის მდებარეობის კუთხე" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ცის კუთხე:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14662,69 +15117,69 @@ msgid "Complete" msgstr "დასრულებულია" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14855,21 +15310,6 @@ msgid "Loading" msgstr "იტვირთება" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "აკლია მომხმარებელი/პაროლი." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14901,537 +15341,670 @@ msgid "Username:" msgstr "მომხმარებელი:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "რეჟიმი:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +msgid "Auto Start" +msgstr "ავტომატური გაშვება" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "ონლაინ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "გათიშული" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "ავტომატური გაშვება" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "უქმე." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ნშმ შეერთებული არაა." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "მიმდინარეობს ავტოფოკუსი..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაცია დაწყებულია" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ადაპტიური საწყისი წერტილის [%1] გადამეტებული გადატანა დაუშვებელია" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ადაპტიური საწყისი წერტილი [%1] %2-დან %3-მდე" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." -msgstr "" +msgstr "ავტოფოკუსი შეწყვეტილია." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "შეცდომა: კამერის გარეშე." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "შეცდომა: კამერასთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "შეცდომა: ფილტრის ბორბალი ნაპოვნი არაა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "შეცდომა: ფილტრის ბორბალთან მიერთების შეცდომა." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "მეფოკუსესთან მიერთების შეცდომა: %1. გაუქმება..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "ამოცნობა დასრულებულია." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "წყაროების ამოცნობა..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაცია წარმატებით დასრულდა" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ავტოფოკუსის ოპერაციის შეცდომა" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "ფოკუსის მრჩეველი" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "დასაწყისი:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "" +msgid "Start:" +msgstr "დასაწყისი:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "ნაბიჯები:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "" +msgid "Capture image" +msgstr "სურათის გადაღება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "ავტოფოკუსის პროცესის შეწყვეტა" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "ექსპოზიციის დრო წამებში" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსერის ტემპერატურის წყრო" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." -msgstr "" +msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" -msgstr "" +msgstr "წყაროს ტემპერატურა ცელსიუსში" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "ტემპ. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15439,276 +16012,584 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "მთელ ეკრანზე გასვლის გადართვა" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "მორგება" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                              ფოკუსის ზოგადი პარამეტრები.

                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "Mosaic Mask:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "ვარსკვლავის ავტომატური გაშვება" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                              ფილების გამყოფის ხაზის ზომა.

                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                              ქვეკადრის ზომა პიქსელებში.

                                                                                                                                                                                                                              " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ავტოფოკუსის დასრულების შემდეგ გიდობის გაგრძელებამდე " +"მითითებული რაოდენობის წამებით მოცდა.

                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " წმ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ქვეკადრი ფოკუსში მყოფი ვარსკვლავის გარშემო ავტოფოკუსის " +"პროცედურისას.

                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "ქვეკადრი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "სრული ველი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "ყუთი:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ბიბლიოთეკიდან მუქი ჩარჩოების გამოყენება." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "მუქი ჩარჩო" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "გიდის გადაღება:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "ვარსკვლავის ავტომატური გაშვება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                              Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              HFR და FWHM-ის საჩვენებელი ერთეული

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "პიქსელი" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "არკ წამი" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +msgid "Display Units:" +msgstr "საჩვენებელი ერთეული:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "ყუთი:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "ქვეკადრი" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ადაპტიური ფოკუსი" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "მაქს ჯამური გადაადგილება:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "სრული ველი" +msgid " ticks" +msgstr " ტიკი" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ქვეკადრებს შორის ადაპტიური ფოკუსის ჩართვა. ეს თვისება " +"ექსპერიმენტალურია.

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "წონების გამოყენება" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ადაპტიური ფოკუსის გამოყენებისას ფოკუსერის მინიმალური " +"მოძრაობა.

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R² ლიმიტი:" +msgid "Min Move:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ავტოფოკუსის დაწყების მდებარეობის ფილტრზე და ადაპტიური " +"ფოკუსის პარამეტრებზე დამოკიდებულებით მორგება. ეს თვისება ექსპერიმენტალურია." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ბიბლიოთეკიდან მუქი ჩარჩოების გამოყენება." +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "ადაპტ. საწყ. პოზ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "მუქი ჩარჩო" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ფოკუსერისთვის გასაგზავნი ადაპტიური ფოკუსის ცვლილების " +"მინიმალური ზომა.

                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "პროცესი" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "მწკრივების რიცხვი:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ავტოფოკუსის პროცესთან ერთად შესაქმნელი ფოკუსის " +"პარამეტრები.

                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP პროფილი:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "" +msgid "Measure:" +msgstr "გაზომვა:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "ბირთვის ზომა:" +msgid "Detection:" +msgstr "გამოვლენა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "საშუალო:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "R² ლიმიტი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                              ფოკუსერის მიმდინარე მდებარეობაზე გადასაღები კადრების " +"რაოდენობა.

                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " კადრები" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "კვადრატული" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "ჰიპერბოლა" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "პარაბოლა" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP პროფილი:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "HFR მორგ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# ვარსკვლავი" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "ფურიე" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "წონების გამოყენება" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "იტერაციული" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "პოლინომური" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "ხაზოვანი" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "ხაზოვანი 1 გავლა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "ბირთვის ზომა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "სიგმა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "მწკრივების რიცხვი:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "სიგმა:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" +msgstr "მექანიკა" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                ფოკუსერის გადაადგილებისას მექანიკასთან ერთად " +"შესაქმნელი ფოკუსის პარამეტრები.

                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "დრაივერის უკუღმა დახრილი ხაზი:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "საწყისი ბიჯის ზომა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ფოკუსერის გადაღება:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "პარადაისი" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "ჰიპერბოლა" +msgid "Walk:" +msgstr "სიარული:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "პარაბოლა" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                  მაქს ბიჯის ზომა:

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "მექანიკა" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF გადასკანირება:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "კლასიკური" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "ფიქსირებული ბიჯები" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "გადაღების ვადა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15919,219 +16938,615 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "ბიჯის მაქს. ზომა:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  დროის რაოდენობა წამებში, რომელიც ფოკუსერს უნდა " +"დაველოდოთ, რომ ის გადაადგილდეს სასურველ პოზიციაში, სანამ ვადა ამოიწურება." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "ნაბიჯების რაოდენობა:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  ნაბიჯები, რომელიც უნდა გავიაროთ, თუ სიარული ბიჯების " +"ერთ-ერთ ფიქსირებულ რაოდენობაზეა დაყენებული და ალგორითმი 'წრფივი 1 გავლაა'." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "საწყისი ბიჯის ზომა:" +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "დაშვება (τ):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "დიაფრაგმა (ა)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  ჩართეთ წარმატებული ავტოფოკუსის შემდეგ V-მრუდზე CFZ-ის " +"საჩვენებლად.

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ეკრანი" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  დააყენეთ თქვენი ტელესკოპის დიაფრაგმის ზომა მმ-ში. ეს " +"ნაგულისხმებია არჩეული ოპტიკური მატარებლიდან.

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " მმ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  აქტიური ოპტიკური მატარებლის კამერის CFZ (გაფართოების " +"ზღვარი).

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                  გამოთვლილი CFZ μმ-ში.

                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "დრაივერის უკუღმა დახრილი ხაზი:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  საბლოო CFZ გამოთვლილ CFZ-ზე და კამერის CFZ-ზე დიდია." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                  ბიჯის ზომა:

                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "CFZ კამერა:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF გადასკანირება:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                  გამოთვლლი CFZ, ბიჯებში

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "ტალღის სიგრძე (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μმ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  სულ დანახული FWHM (არკწამებში).

                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  ამჟამად მონიშნული ფილტრისა და ოპტიკური მატარებლის " +"ტალღის სიგრძის, დიაფრაგმისა და ფოკალური სიგრძის საწყის მნიშვნელობებზე " +"დაბრუნებ

                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "OT-ზე დაბრუნება" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "ფოკუსური პროპორცია (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "ტალღური ფრონტი" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "ოქრო" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    დააყენეთ გამოსაყენებელი F#. ეს ნაგულისხმებია არჩეული " +"ოპტიკური მატარებლიდან.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "საბოლოო CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    დააყენეთ გამოსაყენებელი სინათლის ტალღის სიგრძე. " +"ნაგულისხმებად ის არჩეული ფილტრისთვის პარამეტრების მხტუნარიდანაა.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " ნმ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "მრჩეველი" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    ფოკუსის მრჩეველი ხელსაწყო ფოკუსის პარამეტრების " +"მორგებაში დახმარებისთვის.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "განახლება" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "კამერისა და ფილტრის ბორბლის პარამეტრები" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "მორგების ჩანართის პარამეტრები" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "ჩანართის პარამეტრების დამუშავება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "პარამეტრების განახლება" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "მექანიკის ჩანართის პარამეტრები" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "ბიჯის ზომა:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    ფოკუსის მრჩევლის დახმარების ფანჯრის გაშვება.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "დახმარება..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    საშუალო HFR მნიშვნელობა ბოლო კადრიდან.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    საშუალო FWHM მნიშვნელობა ბოლო კადრიდან.

                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "ვარსკვლავები: " +msgid " Stars:" +msgstr " ვარსკვლავი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    ბოლო კადრში აღმოჩენილი ვარსკვლავების რაოდენობა.

                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "იტერაცია: " +msgid " Iter:" +msgstr " იტერ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "" +msgid "Profile..." +msgstr "პროფილი..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "მონაცემების გასუფავება" +msgid "Clear" +msgstr "სუფთა ცა" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "ამოხსნა ნაპოვნია." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბიჯი." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                    მდებ: %1
                                                                                                                                                                                                                                    მნიშვნ: %2
                                                                                                                                                                                                                                    " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                    მინ: %1
                                                                                                                                                                                                                                    მნიშვნ: %2
                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16139,73 +17554,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "აღმოჩენილია შემდეგი შეცდომა: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "არასწორი პასუხი." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16260,7 +17675,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308 #, kde-format msgid "PHD2: JSON error: %1" -msgstr "" +msgstr "PHD2: JSON-ის შეცდომა: %1" #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:332 #, kde-format @@ -16275,7 +17690,7 @@ #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:345 #, kde-format msgid "PHD2: Calibration Complete." -msgstr "" +msgstr "PHD2: კალიბრაცია დასრულდა." #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:355 #, kde-format @@ -16470,203 +17885,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "კალიბრაცია გასუფთავებულია." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "მიმდინარეობს ხელით დიზერინგი." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "მიმდინარეობს დიზერინგი." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "დიზერინგის შეცდომა." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "დიზერინგი წარმატებით დასრულდა." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "კალიბრაციის დაწყების შეცდომა." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "ავტომატური ვარსკვლავი არჩეულია." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (პიქსელი)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (პიქსელი)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16674,14 +18089,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "კონტროლი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -16690,25 +18110,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "ავტომატური ვარსკვლავი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "კალიბრაციის მონაცემების გასუფთავება." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "ხელით მითითებული დიზერინგი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16716,13 +18136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "მარყუჟი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16734,37 +18154,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16772,196 +18192,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "მიმართულებები" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "პულსის მორგებ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ხედვის არე (არკწთ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "დიაფრაგმა (მმ)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ფოკუსური სიგრძე (მმ)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "ფოკუსური პროპორცია" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "პულსის სიგრძე (მწმ)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -16969,19 +18389,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17004,13 +18424,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" -msgstr "" +msgstr "კორ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17026,7 +18446,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17082,7 +18502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17090,13 +18510,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "მაქს " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17106,7 +18526,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -17114,14 +18534,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17139,8 +18559,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "პულსი (მწმ)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17154,8 +18574,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17168,15 +18588,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "ჩ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17184,7 +18604,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17192,7 +18612,7 @@ msgid "W" msgstr "სიგ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17200,7 +18620,7 @@ msgid "E" msgstr "ეგზა" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17419,19 +18839,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "ვარსკვლავური სიდიდე" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "ჩრდილოეთი / DE+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "სამხრეთ / DE-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "პულსი:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " მწმ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "RA წანაცვლება\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "DE წანაცვლება\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17469,7 +18932,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17482,7 +18945,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17599,7 +19062,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17613,7 +19076,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17662,7 +19125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "კადრი" @@ -17780,7 +19243,7 @@ #: ekos/guide/opsgpg.ui:91 #, kde-format msgid "Enable GPG" -msgstr "" +msgstr "GPG-ის ჩართვა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval) @@ -18292,7 +19755,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18395,56 +19858,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "ჩაწერა" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "&ანალიზი" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP კამერა" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-ის სერვისების გაშვება..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18452,80 +19915,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI სერვერი" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-ის სერვისები გაშვებულია პორტზე %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-ის სერვისები გაშვებულია პორტზე %1. შეგიძლიათ მიუერთდეთ." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ლოკალურ INDI სერვერთან (%1) მიერთების შეცდომა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI სერვერთან (%1) მიერთების შეცდომა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ლოკალურ INDI სერვერთან (%1) მიერთება გაწყდა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "დაშორებულ INDI სერვერთან (%1) მიერთება გაწყდა: %2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18533,7 +19996,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18541,13 +20004,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18555,7 +20018,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18563,7 +20026,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18571,136 +20034,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 გაითიშა." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ფილტრი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 შემომბრუნებელი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ამინდი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 მტვრის ქუდი ონლაინაა." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 გათიშულია." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ნშმ" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "დაადასტურეთ წაშლა" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18812,21 +20275,6 @@ msgid "Options..." msgstr "პარამეტრები..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "სუფთა ცა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19261,12 +20709,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19312,7 +20754,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19769,85 +21211,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "გუმბათი" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "%1-ის დამაგრება..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "%1-ის დამაგრების მოხსნა..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "გაუქმება..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "შატერის გახსნა..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "შატერის დახურვა..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "გახსნა" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "დახურვა" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "საათის ისრის მიმართულებით" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "საათის ისრის მოძრაობის საწინააღმდეგო მიმართულებით" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19860,68 +21302,68 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "გამართვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "მოწყობილობის კონფიგურაციის ჩატვირთვა:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "არასდროს" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "შეერთებისას" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობების ყოველთვის ჩატვირთვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "ხატულების ორიენტაცია:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "ზემოთ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&მარცხენა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19931,19 +21373,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "დამოუკიდებელი ფანჯარა" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "წანაცვლებები" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19954,13 +21396,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -19968,13 +21410,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -19983,19 +21425,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20004,13 +21446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20018,13 +21460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "აისის წანაცვლება:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20032,31 +21474,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "დაისის წანაცვლება:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "გასუფთავება" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20064,19 +21506,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "დავალებები" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20084,7 +21526,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "დავალების მიმდინარეობის დამახსოვრება" @@ -20092,13 +21534,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "არკწუთი" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20106,14 +21548,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20121,20 +21563,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20142,19 +21584,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20164,26 +21606,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "სხვადასხვა" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20192,13 +21634,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20206,25 +21648,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "ფანჯრის ვადა:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20233,37 +21675,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20272,43 +21720,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "DSLR-ის ინფორმაციის გასუფთავება" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20321,32 +21769,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20357,13 +21805,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20377,7 +21825,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20515,6 +21963,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "რეჟიმი:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20822,12 +22276,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "პროფილების სკრიპტების რედაქტორი" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "წესის დამატება" @@ -21268,12 +22722,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " მმ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21829,44 +23277,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "უსახელო" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "აირჩიეთ Mosaic-ის შემოტანა" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23256,6 +24694,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23358,13 +24802,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "კლასიკური" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23921,182 +25358,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "კალიბრაცია" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "FITS ბაფერის წაკითხვის შეცდომა: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "FITS ფაილის (%1) შექმნის შეცდომა: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "გამოსახულების წაკითხვის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "ფაილი გამოსახულებებს არ შეიცავს" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "XISF ფაილის გახსნის შეცდომა: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "შეცდომა XISF გამოსახულების შენახვისას" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "ფაილის (%1) გახსნის შეცდომა: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ფაილის დახურვის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 ფაილის შექმნის შეცდომა" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "გამოსახულების შექმნის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "გასაღების განახლების შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "თარიღის განახლების შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "ისტორიის ჩასწორების შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "გამოსახულების ჩაწერის შეცდომა: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24215,12 +25651,6 @@ msgstr "საკვანძო სიტყვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "მნიშვნელობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24362,91 +25792,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "ფაილი შენახულია %1-ში" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "ვარსკვლავების ძებნა..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "შემცირება" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "დაპატარავება" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "ნაგულისხმები მასშტაბირება" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "გადიდება მოსარგებად" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "ვარსკვლავის პროფილის ნახვა" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -24696,7 +26126,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24779,7 +26209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -24975,7 +26405,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25306,12 +26736,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "ეკრანი" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25463,12 +26887,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25515,7 +26939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "ახლის დამატება" @@ -25847,77 +27271,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება ფაილისთვის %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI სერვერს შეტყობინება" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "მიმდინარეობს სამიზნე წერტილზე დამიზნება" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "სამაგრი სამიზნე წერტილშია" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "სამაგრის მოძრაობა შეწყდა" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "სამაგრის დამაგრების შეცდომა" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "მიმდინარეობს სამაგრის დამაგრება" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "სამაგრი დამაგრებულია" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "სამაგრი მოხსნილია" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "მზის გაფრთხილება" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "ტელესკოპის მოძრაობა" @@ -25928,6 +27352,12 @@ msgid "Time" msgstr "დრო" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "დაყენება" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26155,39 +27585,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    KStars-ის ცის რუკის გამოყენება ტელესკოპის მობრუნებისა " -"და სინქრონიზაციისთვის.

                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars-ის ვარსკვლავების რუკა" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26195,32 +27600,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "საწყისი პორტი:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "საბოლოო პორტი:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26228,26 +27633,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "გაფრთხილების შეტყობინებები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "INDI-ის ჟურნალის ჩვენება..." @@ -26692,7 +28097,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ტრანზიტის დრო: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ობიექტის გარეშე" @@ -26709,7 +28114,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS გამოსახულების ჩვენება" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26907,17 +28312,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ტრეკნგის შეწყვეტა" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27340,197 +28745,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS ნაგულისხმევი საქაღალდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "შენახული FITS ფაილების ნაგულისხმები მდებარეობა" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI სერვერის საწყისი პორტი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI სერვერის საბოლოო პორტი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "ბილიკი indiserver გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "ბილიკი indihub-agent გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "ბილიკი indi-ის დრაივერების საქაღალდემდე" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "ვიდეონაკადის ფანჯრის სიგანე" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "ვიდეონაკადის ფანჯრის სიმაღლე" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "INDI-ის ნშმ-ის ჟურნალის ჩართვა" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "გეოგრაფიული მდებარეობის პროვინციის სახელი." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27538,62 +28937,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "გეოგრაფიული მდებარეობის რეგიონის სახელი." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "გეოგრაფიული გრძედი, გრადუსებში." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "გეოგრაფიული განედი, გრადუსებში." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27602,13 +29001,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27616,13 +29015,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "მოვნიშნო ობიექტები მარცხენა წკაპით?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27630,25 +29029,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27656,13 +29055,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27670,13 +29069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27684,13 +29083,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27698,13 +29097,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "ფოკუსირებული ობიექტის სახელი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27713,13 +29112,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27727,13 +29126,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "დავმალო ობიექტები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27742,13 +29141,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27757,39 +29156,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "ცის კულტურა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "აირჩიეთ ცის კულტურა." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "დავმალო თანავარსკვლავედების სახელები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27797,13 +29196,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "დავმალო კოორდინატების ბადეები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27811,13 +29210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "დავმალო ირბის ნახტომის კონტური გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27825,25 +29224,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "დავმალო დამატებითი ობიექტები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "დავმალო მზის სისტემის ობიექტები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27852,55 +29251,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "დავმალო მქრქალი ვარსკვლავები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "დავმალო ობიექტის სახელის ჭდეები გადაადგილებისას?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "დავხატო ასტეროიდები ვარსკვლავების რუკაზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "ვაჩვენო ასტეროიდების სახელის ჭდეები ვარსკვლავების რუკაზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27908,121 +29307,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "დავხატო ზეახალი ვარსკვლავები ცის რუკაზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "ზეახალი ვარსკვლავები ცის რუკაზე ჩვენების გადართვა." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "ჰოსტთან მხოლოდ ზეახალი ვარსკვლავების ჩვენება" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "ვაჩვენო მხოლოდ კლასიფიცირებული ზეახალი ვარსკვლავები?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "გაჩვენოთ ზეახალი ვარსკვლავის გაფრთხილებები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის გაფრთხილებების გადართვა." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28030,86 +29479,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28117,109 +29566,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28227,13 +29676,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28241,13 +29690,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28255,13 +29704,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28269,170 +29718,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28440,49 +29889,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28490,49 +29939,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "გამოვიყენო თანავარსკვლავედების ლათინური სახელები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "თანავარსკვლავედების ლათინური სახელების გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "გამოვიყენო თანავარსკვლავედების ადგილობრივი სახელები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28542,13 +29991,13 @@ "სახელები მიუწვდომელია, გამოყენებული იქნება ლათინური სახელები)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28556,26 +30005,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28583,26 +30032,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28610,7 +30059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28618,7 +30067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28626,13 +30075,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28640,50 +30089,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28691,38 +30172,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28730,13 +30211,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28744,55 +30225,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28800,38 +30281,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28840,74 +30321,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ჭდის ფონტის ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL უკანაბოლოზე გადართვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "საათის გაშვება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "საათის მდგომარეობა (გაშვებულია, თუ არა)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -28915,31 +30396,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -28947,7 +30428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -28962,7 +30443,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -28970,7 +30451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -28980,7 +30461,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -28989,19 +30470,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ფერის სქემის სახელი" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "ვარსკვლავების რენდერის რეჟიმი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29009,13 +30490,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "ვარსკვლავის ფერის გაჯერებულობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29023,37 +30504,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "კუთხური მანძილის საქაღალდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29061,469 +30542,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ეკლიპტიკური ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "ეკლიპტიკური ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ეკვატორული ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "ეკვატორული ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "დამატებითი ბმულების მქონე ობიექტების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "დამატებითი ბმულების მქონე ობიექტების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ჰორიზონტის ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ლოკალური მერიდიანის ხაზის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ლოკალური მერიდიანის ხაზის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ირმის ნახტომის კონტურის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ირმის ნახტომის კონტურის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "ვარსკვლავების სახელის ჭდეების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "ვარსკვლავების სახელის ჭდეების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "პლანეტის სახელის ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "პლანეტის სახელის ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "პლანეტის ტრაექტორიის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "პლანეტის ტრაექტორიის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ცის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "ცის ფონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ხელოვნური ჰორიზონტის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ხელოვნური ჰორიზონტის რეგიონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "ტელესკოპის სიმბოლოების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "ტელესკოპის სიმბოლოების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "ხილული თანამგზავრების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "ხილული თანამგზავრების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "უხილავი თანამგზავრების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "უხილავი თანამგზავრების ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "თანამგზავრის ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "თანამგზავრის ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ფერი" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ასტეროიდების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ასტეროიდის ფერი" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "მომხმარებლის მიერ დამატებული ჭდეების ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "მომხმარებლის მიერ დამატებული ობიექტების ჭდის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "ბილიკი Xplanet -ის გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "ბილიკი Xplanet -ის გამშვებ ფაილამდე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO ფაილის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-ის მოლოდინის ვადა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet -ის ანიმაციის დაყოვნება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "XPlanet -ის ფანჯრის სიგანე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "XPlanet -ის ფანჯრის სიმაღლე" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ჭდის ჩვენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ჭდის ჩვენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ლოკალური დროის ჩვენება." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ლოკალური დროის მაგიერ GMT-ის ჩვენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "პლანეტის სტრიქონი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29532,40 +31013,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ფონტის ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "მიუთითეთ წერტილის ზომა." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "ჭდის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "ჭდის ფერის დაყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "თარიღის ფორმატი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29575,40 +31056,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ზედა მარცხენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ზედა მარჯვენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ქვედა მარჯვენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "ქვედა მარცხენა" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29616,39 +31097,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "განედი-გრძედი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "განედი გრადუსებში" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29657,13 +31138,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "გრძედი გრადუსებში" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29673,13 +31154,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "პროექცია" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29688,13 +31169,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "ფონის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29703,63 +31184,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "ფონის გამოსახულების გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "ფაილის, როგორც ფონის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "ფონის გამოსახულების ბილიკი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "ფონის გამოსახულების ბილიკი." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ფონის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "ფონად ფერის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "ფონის ფერი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "ფონის ფერი." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29768,89 +31249,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "რკალის ფაილი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "ბილიკი რკალის ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ბილიკი კონფიგურაციის ფაილამდე" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "კონფიგურაციის მითითებული ფაილის გამოყენება." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "სანიშნის ფალის გამოყენება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "სანიშნის ფალის ბილიკი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29858,13 +31339,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29872,27 +31353,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "ვარსკვლავების რუკა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -29901,21 +31382,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "ვარსკვლავების რუკის ფაილის ბილიკი" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "გამოტანის ფაილის ხარისხი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -29923,27 +31404,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "დავხატო თანამგზავრები ცის რუკაზე?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "ცის რუკაზე თანამგზავრების ჩვენების გადართვა." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -29951,37 +31432,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "დავხატო თანამგზავრის ჭდეები?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "მონიშნული სატელიტები." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "მონიშნული სატელიტების სია." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -29990,13 +31471,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "კოორდინატები ყოველთვის თავიდან გადაითვლება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30008,25 +31489,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS გამოსახულებების ნაგულისხმები ზომა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30035,13 +31516,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "ჟურნალში დამატებითი ჩანაწერების ჩარტვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30049,39 +31530,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "ჟურნალში ჩვეულებრივი ჩანაწერების ჩაწერა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "ჟურნალის დამატებითი შეტყობინებების გამორთვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30089,13 +31570,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30103,79 +31584,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "გამოსახულების დისკზე შენახვა" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30183,57 +31671,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30241,7 +31729,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30249,7 +31737,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30257,85 +31745,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30343,43 +31831,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30387,19 +31869,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30407,25 +31889,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30433,13 +31915,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30447,79 +31929,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30527,13 +32009,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30541,13 +32023,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30555,13 +32037,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30569,44 +32051,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30614,25 +32096,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30640,13 +32128,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30654,31 +32142,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30686,27 +32174,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30715,13 +32203,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30729,14 +32217,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30744,33 +32232,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30778,13 +32266,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30792,96 +32280,344 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "ფოკუსისას გამოყენებული ექსპოზიცია" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "ნაგულისხმები ფილტრის ფილტრის ბორბალი" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "ფოკუსის წყაროს გამოტანის პროფილი" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -30890,281 +32626,256 @@ "oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "ნაგულისხმები ფილტრის ფილტრის ბორბალი" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "ფოკუსის წყაროს გამოტანის პროფილი" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "კამერის პიქსელის სიგანის ზომა მიკრომეტრებში." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "მრუდის ტიპი." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31172,92 +32883,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "ინდექსის საქაღალდის ბილიკების სია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31265,13 +32982,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31279,13 +32996,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31293,14 +33010,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31308,7 +33025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31316,7 +33033,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31324,7 +33041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31333,137 +33050,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net-ის API-ის გასაღები" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31471,13 +33188,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31485,37 +33202,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31523,32 +33240,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "პოლარული სწორების დამხმარების ექსპოზიციის მინიმალური დრო წამებში." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ექსპოზიციის დაყოვნების დრო წამებში." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31556,7 +33273,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31564,31 +33281,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31596,67 +33313,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31664,25 +33381,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31690,43 +33407,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31737,171 +33454,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "დამგეგმავის ალგორითმი" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ბოლო კალიბრაცია სერიალიზებულია." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -31909,7 +33626,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -31917,7 +33634,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -31925,13 +33642,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "მინიმალური დრო დავალებებს შორის, წუთებში." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -31939,7 +33656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -31947,7 +33664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31955,7 +33672,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31963,49 +33680,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "ტელესკოპის ფოკუსური მანძილი, მილიმეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "კამერის პიქსელის სიგანის ზომა მიკრომეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "კამერის პიქსელის სიმაღლის ზომა მიკრომეტრებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "კამერის სიგანე პიქსელებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "კამერის სიმაღლე პიქსელებში." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32013,127 +33730,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32141,14 +33858,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32156,67 +33873,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32224,260 +33947,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "რელიეფის ფაილის სახელი." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "რელიეფის წყაროს ფაილის სახელი." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "რელიეფის აზიმუტის კორექცია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "რელიეფის წყაროს აზიმუტის კორექცია." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "რელიეფის სიმაღლის კორექცია." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "რელიეფის წყაროს სიმაღლის კორექცია." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "რელიეფის დახატვა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "რელიეფის პიქსელების მომრგვალება." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32485,62 +34208,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32549,7 +34272,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32557,25 +34280,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "ძებნის ფანჯრის ზომის გაზრდა." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61116,12 +62839,12 @@ msgid "Developer" msgstr "პროგრამისტი" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "რელიეფის დამალვა" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "რელიეფის ჩვენება" @@ -61240,17 +62963,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "ჩრდილოეთი &ზემოთ" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ჩრდილოეთი &ქვემოთ" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&ზენიტი ზემოთ" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "ზენიტი &ქვემოთ" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61658,139 +63405,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "ცის რუკის ორიენტაცია" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "კალკულატორი" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "რა ხდება ამაღამ" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ცის კალენდარი" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "სკრიპტის ამგები" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "იუპიტერის მთვარეები" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "ალმები" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "მოწყობილობის მმართველი..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61801,347 +63553,402 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ვარსკვლავი" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ვარსკვლავების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ღრმა კოსმოსი" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ღრმა კოსმოსის ობიექტების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "მზის სისტემა" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "მზის სისტემის სხეულების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "თანავარ. ხაზები" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "თანავარსკვლავედების ხაზების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "თანავარ. სახელები" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "თანავარსკვლავედების სახელების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "თანავარ. საზღვრები" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "თანავარსკვლავედების საზღვრების ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ირმის ნახტომი" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "ირმის ნახტომის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ეკვ. კოორდ. ბადე" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადის ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "ჰორიზ. კოორდ. ბადე" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადის ჩვენების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "მიწა" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ალმები" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "ალმების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "თანამგზავრები" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "თანამგზავრების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავი" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავების გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "რა არის საინტერესო" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "საინტერესო რამების ჩართ/გამორთ" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos-ის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI -ის მართვის პანელი" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI -ის მართვის პანელის გადართვა" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS -ის ნახვა" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "სენსორის ხედვის არე" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "სამაგრის მართვა" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "თვითნებური" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ხვ-ის სიმბოლოების ჩასწორება..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " მოგესალმებით Kstars-ში " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "არაფერი" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "საწყისი მდებარეობა ჰორიზონტის ქვემოთაა" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "მდებარეობის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "თემები" @@ -62694,11 +64501,6 @@ msgid "NW" msgstr "ჩდ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "ჩ" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -64139,13 +65941,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "FWHM" -msgstr "" +msgstr "FWHM" #: libindi_strings.cpp:151 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Factory" -msgstr "" +msgstr "ქარხანა" #: libindi_strings.cpp:152 #, kde-kuit-format @@ -65873,7 +67675,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "Sky Quality" -msgstr "" +msgstr "ცის ხარისხი" #: libindi_strings.cpp:442 #, kde-kuit-format @@ -66671,267 +68473,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "ფოკუსის ალგორითმები" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "ნამუშევრები" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის დღიური განახლებები" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "ცის გამოსახულების ფაილში ჩაწერა." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "შესასრულებელი სკრიპტი." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "ცის გამოსახულების სიგანე." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "ცის გამოსახულების სიმაღლე." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "თარიღი და დრო." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "სკრიპტი შესრულდა." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67150,26 +68977,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ფოკუსის ეფექტის ფილტრი" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "აბს. მდებარეობა:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "ფოკუსის ალტ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "ავტოფოკუსი:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "დაბლოკილი ფილტრი:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "აბს. მდებარეობა:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "ფოკუსის ტემპ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "ფილტრის შენახვა" @@ -68281,6 +70132,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Save Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "გამოსახულების შენახვა" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69078,24 +70946,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის პარამეტრები" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ჩვენება" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის ჩვენება" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "გადმოწერის URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "ასაკი (დღე)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "მხოლოდ კლასიფიცირებული ზეახალი ვარსკვლავის ჩვენება" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70031,51 +71935,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავის განახლება" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "ზეახალი ვარსკვლავების განახლებების გადმოწერა..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ზეახალი ვარსკვლავების მონაცემების გადმოწერის შეცდომა: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "მაინც გადასვლა" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "მდებარეობის დატოვება" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70084,53 +71988,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "კუთხური მანძილი: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; ფიზიკური მანძილი: %1 პს" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "ობიექტი მონიშნული არაა." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ობიექტის დეტალები" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70502,12 +72412,12 @@ msgid "omega" msgstr "ომეგა" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71507,13 +73417,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "განედი:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "განახლება" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -76872,6 +78775,40 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "ფონის ფერის დაყენება." +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "აკლია მომხმარებელი/პაროლი." + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "დავალებაში ჩამატება" + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "მდებარეობის კუთხის კონტროლი" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ცის კუთხე:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                    KStars-ის ცის რუკის გამოყენება ტელესკოპის " +#~ "მობრუნებისა და სინქრონიზაციისთვის.

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "KStars-ის ვარსკვლავების რუკა" + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "იტერაცია: " + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "მონაცემების გასუფავება" + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "მრუდის ტიპი." + #~ msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)" #~ msgstr "ჟურალიზ ანალიზი (*.analyze);;ყველა ფაილი (*)" @@ -76908,9 +78845,6 @@ #~ msgid "Mount: " #~ msgstr "მომაგრება: " -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "ფოკუსი: " - #~ msgid "Train" #~ msgstr "ანაწყობი" @@ -76921,9 +78855,6 @@ #~ msgid "None" #~ msgstr "არცერთი" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "მიმდინარე" - #~ msgid "=" #~ msgstr "=" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/kk/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/kk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/kk/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/kk/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 05:16+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Эклиптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Көкжиек" @@ -420,7 +420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -445,7 +446,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Баптау файлы" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -476,15 +479,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Бүкіл кескіндерді сақтау" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" деп аталған файл бар екен. Үстінен жазыла берсін бе?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -529,8 +532,8 @@ msgstr "Кенел" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -538,8 +541,8 @@ msgstr "Иә" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -579,9 +582,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "Қате" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -747,7 +750,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Аstrometry.net баптау файлы" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -771,6 +774,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Пайдаланушының журналы жазылмады" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "аталмаған" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -937,12 +949,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -963,7 +975,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -979,7 +991,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1015,7 +1027,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1038,7 +1050,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1068,7 +1080,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1105,8 +1117,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1174,7 +1186,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1221,7 +1233,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1435,7 +1447,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1681,14 +1693,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Анықтама" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Негізгі құралдар" @@ -1712,81 +1724,81 @@ msgstr "&Көздеу" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Құ&ралдар" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Құ&рылғылар" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Дерек" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Жаңартулары" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Бақылау" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Баптау" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Ақпар жазулары" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Күй-жай жолағы" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Көрініс құралдары" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Құралдар панельдері" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Телескоптың порты:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1882,7 +1894,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1895,7 +1907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1976,21 +1988,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Іссіз" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Не қызығы бар..." @@ -2586,10 +2598,10 @@ "Бұл жарамсыз URL сілтемесі. Google-мен іздеуге шолғыш\n" "терезесі ашылсын ба?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2654,7 +2666,8 @@ msgstr "Сипаттамасы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2792,7 +2805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2899,7 +2912,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3086,7 +3099,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Өшіру" @@ -3152,8 +3165,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3277,7 +3290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3420,7 +3433,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3535,8 +3548,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.б." -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3574,20 +3587,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Легі(%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3595,7 +3608,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.б." -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3603,7 +3616,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3611,19 +3624,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3633,25 +3646,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Орны" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "ТК (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Еңс (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3661,7 +3674,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Полярлық шеңберінде" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ешқашан шықпайтын" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3679,30 +3692,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Қ/Ж" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Сілтемелері" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Файлды жүктеп алуы болмады." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Қосымша" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3710,43 +3723,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Мұнда %1 деген нысанды бақылау журналын жүргізе аласыз." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Сілтемені түзеу" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Файлды жүктеп алуы болмады." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "%1 сілтемесін өшіргіңіз келгені рас па?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Өшіруді құптау" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Келесі файл өшірілмеді: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3755,7 +3768,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 деген нысан табылмады." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3763,20 +3776,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "%1 телескоппен байланыс жоқ. Қайта қосылып көріңіз." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Келесі кескін сақталмады: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3852,15 +3865,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3980,7 +3994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Any" msgstr "Кез келген" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5251,7 +5265,9 @@ msgstr "ШӨР-ді есептеу" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -5291,7 +5307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "Б:" @@ -5429,7 +5445,8 @@ msgstr "м" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Істейтін толқын ұзындығы:" @@ -5508,6 +5525,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5517,7 +5536,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5969,7 +5990,7 @@ "параметрледі келтіруге көмектеседі.

                                                                                                                                                                                                                                    Бастау үшін Келесі дегенді басыңыз.

                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Телескоп қадамдастыруды қолдамайды." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -6020,30 +6041,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Керек шолу өрістің өлшемі (бұрышты мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6055,7 +6076,7 @@ "Телескоптың апертурасы мен тоғыс қашықтығы көрсетілмеген. Драйверінің " "параметрлерін тексеріп, қайталап көріңіз." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6063,49 +6084,55 @@ "Телескоптың CCD пикселдер өлшемі көрсетілмеген. Драйверінің параметрлерін " "тексеріп, қайталап көріңіз." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Автотоғыстау барысында..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Кескін қабылданды." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6113,74 +6140,92 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Жинақтау жаңылысы" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Есеп %1 секундта шығарылды." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "CCD матрицасының температурасы." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6188,38 +6233,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Есеп шығарғыш %1 секундтан кейін доғарылды" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6227,216 +6277,218 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Баптау" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Басқа" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Орнының бұрышы" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Қадамдастыру сәтті өтті." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Кескін URL-лерін жүктеу" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Шығыс файл үшін координаттар жүйесін таңдау" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Шығыс файл үшін координаттар жүйесін таңдау" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Астрометриялық шешім параметрлері" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Ысырып тастау" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Нобай өңдегіші" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Жарамсыз файл" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ТК (бұрыш.мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "бұрыш.сек." -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Жарамсыз URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6444,17 +6496,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Жарамсыз URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Келесі кескін сақталмады: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6470,31 +6522,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Файл ашылмады" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Жолдарда қате" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Шешім координаттары" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6504,7 +6556,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6544,10 +6596,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6764,7 +6816,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6781,20 +6833,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6811,7 +6863,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6853,7 +6905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6870,7 +6922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6878,8 +6930,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6888,42 +6940,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Бүгінгі күн" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "ШӨР орнатылмаған" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Серік" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Қашық" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға бағдарлап табу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6937,8 +7005,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6946,7 +7014,7 @@ msgstr "Еңс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6954,27 +7022,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "ТК" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "ЕҢС:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -6983,7 +7051,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6993,7 +7061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7002,14 +7070,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7018,14 +7086,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Марио тауы" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7108,14 +7176,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7717,9 +7785,9 @@ msgstr "Автосозу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7876,7 +7944,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8030,7 +8098,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8048,7 +8116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8190,14 +8258,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Биіктік қатесі:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8207,38 +8275,38 @@ "or choose another." msgstr "FITS %1 қапшығы жоқ. Параметрлерінде қапшық атауын жаңартыңыз." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8332,11 +8400,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8354,8 +8425,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9455,98 +9526,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Телескоп көздеген нүктені аспан картасында көрсету" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Бірінші орны" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Екінші орны" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Жұлдыздарды қайта индекстеуді күте тұрыңыз ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Тәулік, уақыт пен орын:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9598,13 +9657,17 @@ msgstr "Жерін таңдау..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Батыс" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Шығыс" @@ -9862,9 +9925,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9879,10 +9942,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Түсіріп алу" @@ -9909,7 +9972,7 @@ msgstr "Айналу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Баптау" @@ -9957,7 +10020,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9966,7 +10029,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Паркес" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9975,7 +10038,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Пекин" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -9983,7 +10046,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Айналу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9991,26 +10054,26 @@ msgstr "%1 дегенді жүктеу" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Қадағалау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Сеансы сақталсын ба?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Кіріс файлды оқу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10018,25 +10081,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Кіріс файлдағы өрістерді таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Файл атауларын таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10045,8 +10108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10054,7 +10117,7 @@ msgstr "Көздегені" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10065,16 +10128,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Бағыттамасы" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10085,21 +10148,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Саны:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10107,7 +10170,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10115,7 +10178,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10123,88 +10186,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "Доғарылды" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Қосылу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Ажырату" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Кадр" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Бастапқы жұлдызды таңдау" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Калибрлеу" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" @@ -10212,26 +10275,26 @@ msgstr "Басқа" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Басқа" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10903,9 +10966,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Көздегені" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11048,48 +11136,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%2 дегеннен қабылданған %1 кескіні." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Барысында" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11116,7 +11209,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11138,7 +11231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11151,7 +11244,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11202,14 +11295,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Саны:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11399,9 +11494,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11451,7 +11547,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11483,14 +11579,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11539,26 +11635,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Сүзгі" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11566,65 +11662,178 @@ msgstr "Салыстырмалы орны" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Шегініс" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Автотоғыстыру бітті." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Тоғыстауды бастау" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Сүзгі" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Жылжу" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Белгілер" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Істейтін толқын ұзындығы:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Баптау файлы" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Шынында бас тартпақсыз ба?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Ішіне қарай тоғыстау" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Шегініс" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Автотоғыстыру бітті." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Басқа тәуілік..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Калибрлеу" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11634,24 +11843,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Жарық сүзгілер кезегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Шегініс" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11661,9 +11878,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11718,7 +11935,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Орындау..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11761,20 +11978,20 @@ msgid "" msgstr "беймәлім" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Барлық орбиталық траекторияларын өшіру" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11808,8 +12025,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11850,7 +12067,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12003,7 +12220,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Дәлдеу" @@ -12018,7 +12235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12069,8 +12286,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Тоғыс келтіргіші" @@ -12162,7 +12379,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI күйі туралы хабарламаларын күй-жай жолағында көрсету" @@ -12170,13 +12387,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "INDI күйі туралы хабарламаларын күй-жай жолағында көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI хабарлары күй-жай &жолағына шығарылсын" @@ -12195,27 +12412,32 @@ msgid "New Train" msgstr "Нью-Британ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примгар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "секунд" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12304,7 +12526,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12402,7 +12624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12493,8 +12715,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12504,8 +12726,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12525,6 +12747,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Порт-Салерно" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12712,7 +12939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13032,7 +13259,8 @@ msgstr "Өзіндік" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13062,7 +13290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13268,7 +13496,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13425,8 +13653,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13714,8 +13942,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13741,52 +13971,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Телескопты жинап қою" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Жиілігі:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Тізбекті &бастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Күтіп тұрған тапсырмалар жоқ. Кезек тізбегіне тапсырманы қосыңыз." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13794,324 +14024,336 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 сілтемесін өшіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Ысырып тастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Аса жаңалар параметрлері" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Түсіріп алу доғарылды." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Экспозиция:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "Тізбекті &бастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фрамингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Кескіндер тізбегін түсіру" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "%2 дегеннен қабылданған %1 кескіні." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Түсіріп алу" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Аса жаңалар параметрлері" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Есеп шығарғышын жегу..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Қате: CCD-мен байланыс үзілді." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Маркер файлы қолдану" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "\"Көру\" құралдар панелі көрсетілсін бе?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Кескіннің пішімі" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Орындалып жатқан скрипт: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Жерін таңдау..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Автотоғыстыру бітті." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Автотоғыстау барысында..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14119,46 +14361,46 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS әдетті қапшығы" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Қадамдастыру жаңылды." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "%1 деген файл ашылмады" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14166,238 +14408,238 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 сілтемесін өшіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Сілтемені өзгерту..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Өзгерістерді сақтау" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Сілтемені өзгерту..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guide module timed out." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Көрінетін координаттары:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Автодәлдеу тоқталды." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Деректер файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Жиілігі:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Бақылаушы:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Бақылаушы:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Бақылаушы" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Көрсетілген баптау файлын қолдану" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Баптауы" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Қайта бастау" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14405,7 +14647,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14468,7 +14710,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Кідірісі:" @@ -14536,7 +14778,8 @@ msgstr "БӘУ-мен айырмашылығы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14556,7 +14799,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14597,14 +14840,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Жылжуды басқару" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Е:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "Сақтау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data directory:" msgid "Directory" msgstr "Деректер қапшығы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -14707,20 +14957,20 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Көрсетілген баптау файлын қолдану" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14729,33 +14979,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Жергілікті" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Қашық" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14763,7 +15013,7 @@ msgstr "Сарджент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14811,7 +15061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14820,26 +15070,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Қашық" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Коршауы:" @@ -14848,21 +15098,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Түсіретін кескіндер саны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Әдетті сүзгі драйвері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14870,60 +15120,60 @@ msgstr "Температура, K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "CCD матрицасының температурасы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "CCD матрицасының температурасы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "CCD матрицасының температурасы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Құрылғы конфигурациясы ешқашан жүктелмесін бе?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Қос." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ажыр." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Порты:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Жаңа деректерді алу..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15149,7 +15399,7 @@ msgstr "сек" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15159,8 +15409,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15285,24 +15536,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Телескоптың координатары" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15378,102 +15629,107 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Дәлдеу" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Өшіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15688,6 +15944,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Уақыт есептері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Толық экспозиция уақыты (мсек)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG сапасы" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Сүзгі порты:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "ӨКСУ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Бока-Ратон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Орбитаның класы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Камераның үлгісі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Толық экспозиция уақыты (мсек)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Пуэнт-Нуар" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Бөгде жарық параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Жергілікті уақыт" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Жаңа деректерді алу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Тізімдегі барлығын таңдап алу" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15815,138 +16262,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Қосымша" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "С" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Баптау" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Тізіміне қосу" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Жылжуды басқару" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Көздейтін нысан не бағыт" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Бағыт" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Биіктігі" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Жылжуды басқару" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Орнату" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Энгли" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Орнының бұрышы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Энгли" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Орнының бұрышы" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Бағыт" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16040,77 +16536,77 @@ msgid "Complete" msgstr "Бітті" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Маркер файлы қолдану" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16275,22 +16771,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16325,345 +16805,407 @@ msgid "Username:" msgstr "Коршауы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Үлгісі:" +#| msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Автосозу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Молайн" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Молайн" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select a star to focus." -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Автосозу" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "%1 кескіннің сақтау жаңылысы." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Іссіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Нобай өңдегіші" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Планетаның аты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Планетаның аты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Қате: Тоғыс келтіргішімен байланыс үзілді." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "eastward" msgid "outward" msgstr "шығысқа" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Түсіріп алу доғарылды." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Баптау" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "түсірілген" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS қабылданды. Жұлдыздар табылған жоқ." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image capture in progress, please select a star to focus." msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Кескінді түсіру істе, тоғысына келтіретін жұлдызды таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "Автотоғыстау керек тоғысқа жетпеді. Ауытқу шегін үлкейтіп көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Жұлдызды автотаңдау жаңылысы. Қолмен таңдаңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS қабылданды. HFR %1 @ %2. Дельта (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS қабылданды. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16672,99 +17214,99 @@ "HFR тым аз өзгерді. Аттам өлшемін үлкейтіп немесе ауытқу шегін азайтып " "көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Мүлдем бұғатталды. Басқаша баптап көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS қабылданды. HFR %1. Дельта (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "Автотоғыстау керек тоғысқа жетпеді. Ауытқу шегін лайықтап көріңіз." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Тоғыс келтіргіш қатесі, INDI басқару панелін қараңыз." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Автотоғыстыру бітті." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Ұзақ экспозицияны бастау..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Жұлдыздар табылған жоқ, қайталап көру..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16772,124 +17314,197 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Тоғыстау таймері" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Кескінді түсіріп алу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Ізін өшіру" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Ішіне қарай тоғыстау" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Бастау" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Кескінді түсіріп алу" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" +msgid "Focus In" +msgstr "Ішіне қарай тоғыстау" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Бастау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Аттамы:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Есеп шығарғышын жегу..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Кескінді түсіріп алу" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Автотоғыстау барысында..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16897,7 +17512,7 @@ msgstr "Тоғыстау иммитаторы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16906,7 +17521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16914,7 +17529,7 @@ msgstr "Тоғыстау иммитаторы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16923,7 +17538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16932,7 +17547,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16940,302 +17555,727 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Баптау" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select a star to focus." -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Жұлдызды автотаңдау" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Дәлдеу" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Сиэттл" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Кадр" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Толық түсіндірме" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Маркер файлы қолдану" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Иммитатор параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Жұлдызды автотаңдау" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "пиксел" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "бұрыш.сек." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Кадр" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Көрсету" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Қосымша" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Толық түсіндірме" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Max. travel" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Макс. кезу" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Кескіндері болсын" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Белгілер" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "ТК шектері:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Минималды пульсациясы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Маркер файлы қолдану" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Автосозу" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Process" msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Куби Пойнт" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Баптау файлы:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Азимут қатесін өлшеу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Бағыт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Орташасы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Квадратың өлшемі:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "ТК шектері:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Коршауы:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Шолу өрісін түсіру әдісін " +"таңдаңыз. бұның екі амалы бар: қолмен істеу немесе жұлдыздан-жұлдызға " +"бағдарлап түсіру.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Қолмен істегенде аспан картасын шарлап керегіне барып, " +"түрлі шолу өріс көріністерін түсіріп аласыз.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    жұлдыздан-жұлдызға бағдарлап түсіру дегені - ол " +"жұлдыздан-жұлдызға өтіп автоматты түрде түсіруі. Бұл эксперименталды " +"мүмкіндік.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Шолу өрісін түсіру әдісін " +"таңдаған соң Келесі дегенді басыңыз." +"

                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Парадис" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Барабу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Баптау файлы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                    Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Шолу өрісін түсіру әдісін " +"таңдаңыз. бұның екі амалы бар: қолмен істеу немесе жұлдыздан-жұлдызға " +"бағдарлап түсіру.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Қолмен істегенде аспан картасын шарлап керегіне барып, " +"түрлі шолу өріс көріністерін түсіріп аласыз.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    жұлдыздан-жұлдызға бағдарлап түсіру дегені - ол " +"жұлдыздан-жұлдызға өтіп автоматты түрде түсіруі. Бұл эксперименталды " +"мүмкіндік.

                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Шолу өрісін түсіру әдісін " +"таңдаған соң Келесі дегенді басыңыз." +"

                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "ЖЛР (HFR)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "Жарты ені" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Жұлдыздар" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Мон-Лорье" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Қисығын сызып алу..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Кескіндері болсын" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "
                                                                                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Интерактивті режім" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17332,21 +18372,21 @@ msgstr "Полинезиялықша атау" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Сызықты" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Бірқалыпты масштаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17430,14 +18470,14 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "Ортасы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17446,7 +18486,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" #| msgid "SE" @@ -17454,32 +18494,64 @@ msgstr "ОШ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Лахти" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "Бағыт" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Квадратың өлшемі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "сигма" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Куби Пойнт" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17487,30 +18559,488 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "сигма" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Буханс" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Драйвері:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Аттамы:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Тоғыс келтіргіш порты:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Уолкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Классикалық" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Аттамы:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Max. travel" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. кезу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Түсіріп алу доғарылды." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Күту уақыты:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Аттамы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Ауытқу шегі:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Апертура (мм)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Көрсету" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Істейтін толқын ұзындығы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Қазірге келтіру" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Бока-Ратон" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                    • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" "\n" @@ -17580,280 +19114,320 @@ "таңдаған соң Келесі дегенді басыңыз." "

                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Парадис" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Барабу" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Істейтін толқын ұзындығы:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Буханс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Голден" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Аттамы:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Күту уақыты:" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Аттамы:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Max. travel" -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. кезу" +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "мм" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Жаңарту" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Түсіріп алу доғарылды." +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Жарық сүзгілер кезегі" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Драйвері:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Кометаны қадағалау параметрлері" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Бүкіл параметрлер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "GPS жаңартуы" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Бүкіл параметрлер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Аттамы:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Анықтама" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-қисығы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "ЖЛР (HFR):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "Жарты ені" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Жұлдыздар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Аралығы" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Ізін өшіру" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Күмбез файлы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Тізімді тазалау" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Тазалау" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Шешім табылған соң қай амалды істеу керегін таңдау." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "ЖЛР (HFR)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Мәні" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17861,83 +19435,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Жарамсыз файл атауы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Қосылу" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Тәулік, уақыт пен орын:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18239,232 +19813,232 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Дәлдеуді доғару" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Қате: CCD-мен байланыс үзілді." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Экар тауы" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Калибрлеу бітті." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate,x15\"/sec" msgid "Guiding resumed." msgstr "Дәлдеу жылдамдығы, x15\"/сек" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Автодәлдеу басталды." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Автодәлдеу басталды." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding stopped." msgid "Guiding suspended." msgstr "Автодәлдеу тоқталды." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Доум-Крик" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Басқа" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды таңдау тікбұрыш өлшемін орнату." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Дәлдеу үшін жұлдызды таңдау" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "пиксел" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "пиксел" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18472,14 +20046,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Басқару" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18489,21 +20068,21 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Автосозу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Калибрлеу бітті." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18511,7 +20090,7 @@ msgstr "Қызыл, қолмен" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18519,13 +20098,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18537,7 +20116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -18545,25 +20124,25 @@ msgstr "Кадр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18571,7 +20150,7 @@ msgstr "Еңістік білігі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18579,33 +20158,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Түсірген кескінді айқындату үшін сүзгіні іске қосу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Тура көтерілу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18613,40 +20192,40 @@ msgstr "Бағыт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Осы пернені басқанды күтсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Дәлдеу" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18654,29 +20233,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Көк, қолмен" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Шолу өрісі:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18684,31 +20272,22 @@ msgstr "Апертура (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Тоғыс қашықтығы (мм):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Бока-Ратон" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18716,38 +20295,38 @@ msgstr "Тоғыс қашықтығы (мм):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Есепке кіретін максималды аралығы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18755,13 +20334,13 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18769,7 +20348,7 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -18777,7 +20356,7 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18785,20 +20364,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Дәлдегіш" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18807,7 +20386,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18815,14 +20394,14 @@ msgstr "Дрифтвуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18831,14 +20410,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "ТК" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18848,13 +20427,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18863,7 +20442,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18872,7 +20451,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18881,14 +20460,14 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "ҚЖС (Қимылсыз жер стандарты)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18897,34 +20476,34 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Қадағалау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18934,7 +20513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18943,13 +20522,13 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18959,7 +20538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18968,7 +20547,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18976,7 +20555,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18998,8 +20577,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Тоғыс қашықтығы (мм):" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19010,8 +20589,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19024,15 +20603,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "С" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19040,7 +20619,7 @@ msgid "S" msgstr "О" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19048,7 +20627,7 @@ msgid "W" msgstr "Б" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19056,7 +20635,7 @@ msgid "E" msgstr "Ш" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19329,6 +20908,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Шамасы" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Солтүстік" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Оңтүстік" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Пульсация:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "м" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Шегініс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Шегініс" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19337,12 +20974,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Бастапқы еңістігі:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Пульсация:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19381,7 +21012,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19394,7 +21025,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19521,7 +21152,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19535,7 +21166,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19588,7 +21219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20364,7 +21995,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20474,61 +22105,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Эксперименталды" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Бақылау журнал пішіні" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos істеу үшін кемінде бір CCD не дәлдегішті керек қылады." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI құрылғылармен байланысу..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20536,53 +22167,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI сервері:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI сервері %1 хостының %2 портына қосылу жаңылысы." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI қызметі басталды. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI қызметі басталды. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20590,31 +22221,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI қызметі басталды. %2 дегендегі %1 құрылғысы сәтті қосылды." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Қосылу" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қашық INDI тоғыс келтіргіш құрылғының атауы." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20623,7 +22254,7 @@ "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20634,7 +22265,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20645,15 +22276,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "%1 жұлдыз көрінді." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20664,7 +22295,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20675,7 +22306,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20686,33 +22317,33 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI құрылғылармен байланысу..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI құрылғыларды ажырату." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Қашықтағы құрылғылар орнатылған. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Қашықтағы құрылғылар орнатылған. Құрылғыларды қосыңыз." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20722,115 +22353,115 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "Қашықтағы құрылғылар толығымен орнатылған жоқ. %1 құрылғылар қалды." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Ажырату" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 байланыста." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 желіден тыс." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 дегеннін дәлдегіш порты дайын." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Баптау файлы" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20955,21 +22586,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметрлері..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Тазалау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "ЖЛР (HFR):" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21467,13 +23083,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Жинап қою" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21522,7 +23131,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22050,106 +23659,106 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "Телескопты жинап қою" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Радиотелескоп" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Басқа" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Басқа" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Калибрлеу" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Жұлдыздарды жүктеу" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Кимылын доғару" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS-ты ашу" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Жабу" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Кимылын доғару" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Экспозициясы" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Экспозициясы" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Кимылын доғару" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -22165,40 +23774,40 @@ msgstr "Кембридж" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Баптауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Құрылғы конфигурациясын жүктеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Қосылымда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Әрқашан әдеттегісін жүктеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22207,13 +23816,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -22221,13 +23830,13 @@ msgstr "Жоғарға" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -22235,7 +23844,7 @@ msgstr "Солға " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22245,7 +23854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22253,7 +23862,7 @@ msgstr "Индепенденс" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22261,7 +23870,7 @@ msgstr "Шегініс" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22272,14 +23881,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Жергілікті уақыт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22287,13 +23896,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22302,19 +23911,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -22323,14 +23932,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Минимум биіктігі:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22338,14 +23947,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22353,7 +23962,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22361,27 +23970,27 @@ msgstr "Шегініс" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Тазалау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22389,20 +23998,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS кескінің жүктеу жаңылысы, доғарылады..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -22411,7 +24020,7 @@ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22419,13 +24028,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "бұрыш.мин." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22433,7 +24042,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22441,7 +24050,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22449,14 +24058,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында жалаулары көрсетіледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22464,7 +24073,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22472,20 +24081,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Полярлық дәлдеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22495,7 +24104,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22503,7 +24112,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -22511,13 +24120,13 @@ msgstr "Түрлі басқа" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22526,7 +24135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22534,7 +24143,7 @@ msgstr "Температура, K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22542,27 +24151,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Дәлдеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Күту уақыты:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22571,40 +24180,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22613,47 +24228,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Тазалау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22666,7 +24281,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22674,13 +24289,13 @@ msgstr "Фрихолд" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22688,13 +24303,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22705,13 +24320,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22725,7 +24340,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22876,6 +24491,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Үлгісі:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23211,13 +24833,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Жұлдызды автотаңдау" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Нобай өңдегіші" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23711,13 +25333,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "мм" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24315,47 +25930,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "аталмаған" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Тізбек кезегі" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Жұлдызды автотаңдау" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25893,6 +27498,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Орнының бұрышы" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26011,14 +27623,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Классикалық" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26673,204 +28277,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калибрлеу" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS (fits_get_img_param) файлын ашу қатесі: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS кескіндерді KStars танымайды." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Кескінді жүктеу жаңылысы" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Биіктік қатесі:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Файл ашылмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Файл ашылмады: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Пайдаланушының журналы жазылмады" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 файлы ашылмайды." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Жинақтау жаңылысы" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 дегенге кескін жүктелмеді" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Көкжиектік координаттар колданылсын ба?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27004,12 +28607,6 @@ msgstr "Түйінді сөз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Мәні" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27166,18 +28763,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "%1 кескіннің сақтау жаңылысы." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27185,7 +28782,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27193,78 +28790,78 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Жұлдыздарды жүктеу" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "Ә&детті масштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Автосозу" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Айқыш" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Серіктері көрсетілсін" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS ашу..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Күмбез файлы" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экваторлық координаттар" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Нысандарды көрсету" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27546,7 +29143,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27634,7 +29231,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27896,7 +29493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28271,12 +29868,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Көрсету" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28447,12 +30038,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28505,7 +30096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Жаңасын қосу" @@ -28880,84 +30471,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 дегенді жүктеп алуға жады жетпеді" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI сервері:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Бастапқы орнына қайтып бұралу..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Тәулік, уақыт пен орын:" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Калибрлеу бітті." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Экар тауы" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Экар тауы" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Экар тауы" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Ескерту" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28968,7 +30559,7 @@ "Келтірілген нүкте көкжиектен төмен.\n" "Бола берсін бе?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28980,6 +30571,12 @@ msgid "Time" msgstr "Уақыт" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Орнату" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29231,40 +30828,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Жұлдыз картасы" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29273,14 +30844,14 @@ "Жаңа драйверлер жегілгенде INDI сервер қолданатын порттар ауқымын келтіріңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI серверінің алғашқы порты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29288,21 +30859,21 @@ msgstr "Порт-Гурон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Порты:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Телескоп көздеген нүктені аспан картасында көрсету" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29311,7 +30882,7 @@ "Телескоп көздеген нүктені қадағалау үшін оны аспан картасында белгілеу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -29319,20 +30890,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "жерін анықтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29865,7 +31436,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Шарықтау уақыты: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Бос аспан" @@ -29882,7 +31453,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS кескінін көрсету" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30100,18 +31671,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Қа&дағалауды тоқтату" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Аспан глобусына ауысу (Экваторлық &координаттар)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30582,210 +32153,204 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Құрылғының уақыт пен орны қадамдастыру көзі болсын ба?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS әдетті қапшығы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Сақталған FITS файлдарының әдетті орны" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI серверінің алғашқы порты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI серверінің алғашқы порты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI серверы байланыс құру талпынысын осы портан бастайды" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI серверінің соңғы порты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI серверы байланыс құру талпынысын осы портпен айяқтайды" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "INDI сервердің орындалатын файлының PATH жолы" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "INDI сервердің орындалатын файлының PATH жолы" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "INDI драйверлер қапшығының PATH жолы" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Географиялық орынның орналасқан қаласы." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Географиялық орынның орналасқан қаласы." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Географиялық орынның орналасқан өлкесі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30796,55 +32361,55 @@ msgstr "Географиялық орынның орналасқан өлкесі. Қазақстанда бұл облыс." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Географиялық орынның орналасқан елі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Географиялық орынның орналасқан елі." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Географиялық бойлығы (градус)." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Жергілікті бойлық координатасы (ондық градус)." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Географиялық ендігі (градус)." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Жергілікті ендік координатасы (ондық градус)." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Жергілікті мұхит деңгейінен есептелген биіктігі (метр)." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Жергілікті уақыт белдеуі (сағатта)." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30853,7 +32418,7 @@ "әріпті коды." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30865,13 +32430,13 @@ "\" дегенге басып көре аласыз)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Көздегені ауысқанда аспанның айналуы анимациялансын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30885,14 +32450,14 @@ "көрсетіледі. Әйтпесе, жаңа нүктеге \"секіріп\" ауысады." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Нысанды тізімнен таңдап алу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30900,26 +32465,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Меркурийді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Таңдалған ШӨР қарауылының атауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30933,13 +32498,13 @@ "\"Баптау->ШӨР белгілері\" мәзірі арқылы ашылады." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Планетаның ізі біртіндеп жоғалсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30949,13 +32514,13 @@ "жоғалады." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Көздейтін нүктесінің тура көтерілуі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30969,13 +32534,13 @@ "санды сағат). Өткінші параметр - бағдарламаның жабылуымен ұмытылады." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30989,13 +32554,13 @@ "градус). Өткінші параметр - бағдарламаның жабылуымен ұмытылады." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Көздейтін нысанның атауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31010,13 +32575,13 @@ "қойыңыз. Өткінші параметр - бағдарламаның жабылуымен ұмытылады." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Еріп қадағалау тапсырылған ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31029,13 +32594,13 @@ "орындалады. Өткінші параметр - бағдарламаның жабылуымен ұмытылады." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Нысандар жылжығанда жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31046,13 +32611,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Жылжығанда шоқжұлдыз шекаралары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31062,13 +32627,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Жылжығанда шоқжұлдыздың сызықтары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -31076,26 +32641,26 @@ "Көрсетілімді жылжытқанда шоқжұлдыздың сызықтарын жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Картаны таңбалауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Аспан картасын таңбалау жолын таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Жылжығанда шоқжұлдыз атаулары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31103,13 +32668,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Жылжығана координаттар торы жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31117,13 +32682,13 @@ msgstr "Көрсетілімді жылжытқанда координаттар торларды жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Жылжығанда Құс жолының сұлбасы жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31131,25 +32696,25 @@ msgstr "Көрсетілімді жылжытқанда Құс жолының сұлбасын жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Жылжығанда қосымша нысандары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Көрсетілім жылжығанда қосымша нысандарын жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Жылжығанда Күн жүйесінің нысандары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31158,55 +32723,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Жылжығанда көмескі жұлдыздар жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Көрсетілім жылжығанда көмескі жұлдыздарды жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Жылжығанда нысанның атау жарлықтары жасырылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Көрсетілім жылжығанда атау жарлықтарын жасыру күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Аспан картасында астероидтер болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында астероидтерді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында астероидтердің атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында астероидтің атау жарлықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -31215,117 +32780,169 @@ msgstr "Бастағанда аса жаңалар мәліметі жаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Аспан картасында кометалар болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында кометаларды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Аспан картасында кометалар болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында кометаларды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында кометалардың атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында кометаның атау жарлықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Аспан картасында аса жаңалар болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында аса жаңаларды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында аса жаңаның атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында аса жаңаның атау жарлықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Аспан картасында аса жаңаларды көрсетудің көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Аспан картасында аса жаңаларды көрсетудің көмескілік шегі." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Аса жаңалар көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Аса жаңалар көрсетілсін" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Аса жаңалар ескертулерін көрсету керек пе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Аса жаңалар ескертулерін көрсету/жасыру" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Аса жаңалар ескертуінің көрсетудің көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Аса жаңалар ескертуінің көрсетудің көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыз шекаралары көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыз шекараларын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" @@ -31333,7 +32950,7 @@ "бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31343,88 +32960,88 @@ "көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыз сызықтары болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыздың сызықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыздарының атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыздың сызықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыздарының атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында шоқжұлдыздың атау жарлықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Аспан картасында \"алыс ғарыш\" нысандары болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында алыс ғарыш нысандарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Аспан картасында эклиптикасы сызылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында эклиптиканың сызығын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Аспан картасында экваторы сызылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында экватордың сызығын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Қолданыстағы кординаттар торы сызылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31434,112 +33051,112 @@ "өзгеріп отырады." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Аспан картасында экваторлық координаттар торы болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында экваторлық координаттар торын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Аспан картасында көкжиектік координаттар торы болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында көкжиектік координаттар торын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Аспан картасында көкжиегі сызылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында көкжиек сызығын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жер тасалағаны көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Көкжиектен төменнің жер тасалағанын терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Аспан картасында көкжиегі сызылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында көкжиек сызығын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жалаушалар болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Жалаушаларды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Аспан картасында қосымша алыс ғарыш нысандары болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Аспан картасында қосымша нысандарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Аспанның картасында Құс жолы сұлбалансын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Аспанның картасында Құс жолының сұлбасын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" "Құс жолы толығымен көрсетілсін бе? (\"жоқ\" десе сұлбасы ғана көрсетіледі)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31552,13 +33169,13 @@ "көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Аспан картасында бүкіл планеталардың мета-параметрі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31568,13 +33185,13 @@ "күйін бақылау мета-параметрі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Аспан картасында планеталар кескінімен көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31584,13 +33201,13 @@ "көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында планеталардың жарлығы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31600,170 +33217,170 @@ "көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Күн болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Күннің көзін көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Ай болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Айды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Меркурий (Балпан) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Меркурийді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Шолпан болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Шолпанды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Марс (Қызылжұлдыз) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Марсты көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Юитер (Есекқырған) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Юпитерді көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Сатурн (Қоңырқай) болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Сатурнды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Уран болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Уранды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Нептун болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Нептунды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Плутон болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Плутонды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Аспанда жұлдыздар көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Жұлдыздарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жұлдыз шамасы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Жұлдыздардың шамасының (жарықтығының) жазуын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Аспан картасында жұлдыздардың атауы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Жұлдыздар атауының жазуларын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Аспан картасында алыс ғарыш нысанның шамасы жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31772,52 +33389,52 @@ "Алыс ғарыш нысандар шамасының (жарықтығының) жазуын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Аспан картасында алыс ғарыш нысандарының жарлықтары болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Алыс ғарыш нысан атауының жазуларын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Аспан картасында Ай болсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Айды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Мәжбүрлеп айналдыру үшін минимум уақыт масштабы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Қай уақыт масштабынан бастап айналу режімі барлық уақытқа мәжбүрлеп қосылады." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Ақпар жазуларының аясы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31827,49 +33444,49 @@ "емес\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың кысқартылған атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Шоқжұлдыздың IAU ресми кысқартылған атауларын колдану." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың латынша атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Шоқжұлдыздың латынша атауларын колдану." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Шоқжұлдыздың жергілікті атаулары колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31879,13 +33496,13 @@ "колданыла береді)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Көкжиектік координаттар колданылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31895,13 +33512,13 @@ "колданылады)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Көздеген нысанның жарлығы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31910,13 +33527,13 @@ "терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ортаға қойылған Күн жүйесі нысанның орбитасы көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31926,13 +33543,13 @@ "көрсету-көрсетпеуін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Меңзер астындағының жарлығын уақытша көретілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31941,13 +33558,13 @@ "көрсетпеуін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Атмосфералық рефракция әсері көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31957,7 +33574,7 @@ "Көкжиектік координаттарды қолданғанда істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31967,7 +33584,7 @@ "бұрылуын есепке алу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31977,13 +33594,13 @@ "ауыстыру" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Экранда сызғанда тегістеп сызу керек пе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31997,50 +33614,82 @@ "әдемі, бірақ уақытты көбірек алады." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштабы (пиксел/радиан)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Пиксел/радиан бірлікте өлшенген масштабы." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Астероидтерінің көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Көрсететін астероидтерінің көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32048,13 +33697,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Астероидтың атау жарлықтар жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -32062,26 +33711,26 @@ "бақылау." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Ең ірі масштабта көрсететін алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Ең ұсақ масштабтағы алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32089,14 +33738,14 @@ msgstr "Ең ұсақ масштабта көрсететін алыс ғарыш нысандарының көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Келесі шамасынан жарықтар көрсетілсін:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32104,56 +33753,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Аспан картасында Мессье нысандары болсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Жұлдыздарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Ең ірі масштабта көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Шолу өрісіндегі жұлдыздардың жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Шолу өрісіндегі жұлдыздардың жиілігін орнату" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Ең ұсақ масштабтағы жұлдыздарының көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Ең ұсақ масштабта көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Айналдырғанда көрсететін жұлдыздардың көмескілік шегі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32163,25 +33812,25 @@ "жылжытқанда көмескі жұлдыздар жасырылсын деген режімде ғана істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Жұлдыздың атау және/немесе шамасы жарлықтарының жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Жұлдыздың атау мен шамасы жарлықтарының салыстырмалы жиілігі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Алыс ғарықш нысан атау және/немесе шамасы жарлықтарының жиілігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32189,13 +33838,13 @@ "Алыс ғарыш нысандарының атау мен шамасы жарлықтарының салыстырмалы жиілігі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Алыс ғарыш нысандар жарлықтарында ұзың атаулары келтірілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32206,75 +33855,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Жарлық қаріпінің өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Шоқжұлдыздар латынша атаулармен белгіленсін десеңіз осыны таңдаңыз" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы (а.б.)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL-ге ауысу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Сағатының жүрісі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Сағаттың күйі (жүріп тұр ма, тоқтап тұр ма)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Бақылау тізімінің нысандарын символдармен бегіленсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Картада бақылау тізімінің нысандарын символмен белгілеу." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Бақылау тізімінің нысандарын мәтінмен бегіленсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32282,31 +33931,31 @@ msgstr "Картада бақылау тізімінің нысандарын боялған атау жарлығымен белгілеу." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Бақылау тізімінде Слоан аспанды шолу кескіндерді артық көру" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Кескіндерді жүктегенде бақылау тізімі DSS кескіндерді артық көреді." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Бақылау тізімі Слоан цифрлық аспанды шолу кескіндерін артық көреді." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Кескіндерді жүктегенде бақылау тізімі SDSS кескіндерді артық көреді." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32314,7 +33963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32329,7 +33978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32337,7 +33986,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32347,7 +33996,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32356,19 +34005,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Түстер сұлбаның атауы" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Жұлдыздарды бояу тәсілдері" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32381,13 +34030,13 @@ "қара\"; 3=\"тұтас ақ\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Жұлдыз түсінің қанықтық деңгейі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32396,37 +34045,37 @@ "Жұлдыз түсінің қанықтық деңгейі (\"шын түстер\" режімінде ғана істейді)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Бұрыштық өлшегішінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Бұрыштық қашықтығын өлшейтін өлшегішінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ақпар жазуының аясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Экрандағы ақпар жазуының аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Тышқанмен ұстаған ақпар жазуының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32435,332 +34084,332 @@ "Тышқанның түртуімен шығарылған экрандағы ақпар жазуының мәтінінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Ақпар жазуының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Экрандағы ақпар жазуының кәдімгі мәтінінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Шоқжұлдыз шекарасының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Шоқжұлдыздың шекара сызықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Шоқжұлдыздың шекарасын белгілеу түсі" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Шоқжұлдыз атауының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Шоқжұлдыз атауының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Дүниенің төрт тараптар жарлықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Дүниенің төрт тараптар жарлықтарының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Эклиптика сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Эклиптика сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Экватор сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Экватор сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Экваторлық координаттар тор сызықтарының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Көкжиектік координаттар торының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Көкжиектік координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Қосымша сілтемесі бар нысанның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Қосымша URL-сілтемесі бар нысанның түсі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Көкжиек сызығы мен жердің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Эклиптика сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Құс жолы сұлбасының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Құс жолы сұлба сызығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Жұлдыз атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Жұлдыз атау жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Алыс ғарыш нысандар атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Алыс ғарыш нысандар атау жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Планета атау жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Күн жүйесі нысанның жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Планета траекториясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Күн жүйесі нысанның траекториясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Аспаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Аспан аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Көкжиек сызығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Телескоптың белгісінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Телескоптың көздеу белгісінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Көрінетін серіктерінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Көрінетін серіктерінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Көрінбейтін серіктерінің түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Көрінбейтін серіктерінің түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Серіктерінің жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Серіктерінің жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Аса жаңалардың түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Пайдаланушы қосқан жарлығының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Пайдаланушы қосқан нысан жарлығының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32768,13 +34417,13 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -32782,136 +34431,136 @@ msgstr "Дәлдеуді доғару" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Аса жаңаның түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xplanet орындау файлын жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet бинарлы файлын жолы" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Планетаның аты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Шағын планеталар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet терезесінің ені" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet терезесінің биіктігі" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Жарлығын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ақиқат болса, жарлығы жоғары оң жақ бұрышында көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Әлемдік уақытын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Жергілікті уақытын көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Жергіліктінің орнына Әлемдік уақыттын көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Планета мәтін жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32928,40 +34577,40 @@ "дегендер орнының атауымен ауыстырылады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Қаріптің өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Нүктесінің өлшемін келтіріңіз." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Жарлықтың түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Жарлықтың түсін орнату." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Тәуліктің пішімі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32978,40 +34627,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Жоғары сол жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Жоғары оң жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Төменгі оң жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Төменгі сол жақта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Күннің шұғыласы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -33023,39 +34672,39 @@ "Күнді айнала көрсетілетін шұғласының радиусы. Әдетте, бұл 28 Күн радиусы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Кездейсоқ ендік пен бойлығы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Бақылау орны кездейсоқ ендік пен бойлықта" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ендік-Бойлық" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Бақылаушы орналасқан жердің ендігі мен бойлығы" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Градустағы ендігі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33069,13 +34718,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Градустағы бойлығы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -33093,13 +34742,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проекция" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33113,13 +34762,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Аясы болсын" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33131,63 +34780,63 @@ "болады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Ая кескінің қолдану" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Файл кескінін аясы ретінде қолдану" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ая кескінің жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ая кескінің файлының жолы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Аясының түсі болсын" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Аясын бір түсіке бояу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Аясының түсі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Аясының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Негізгі шамасы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33198,57 +34847,57 @@ "көрсетіледі. Әдетті мәні 10. Үлкейтсе - жұлдыздар жарығырақ көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Күмбез файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Белгісі қойылса, жұлдыздар күмбез файлдағы кескіннің аясында көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Күмбез файлдың жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Жұлдыздар артында салынатын аспан күмбезі файлының жолы:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Баптау файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Белгісі қойылса, баптау файлы қолданады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Баптау файлының жолы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Көрсетілген баптау файлын қолдану." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -33256,33 +34905,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Белгісі қойылса, Kstars шолу өрісі қолданады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Маркер файлы қолдану" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Белгісі қойылса, келтірілген маркер файлы қолданылады." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Маркер файлының жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33292,13 +34941,13 @@ "деректері жазылған файлы." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Маркерінің шектерін жазып алу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33308,14 +34957,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Маркер шектері файлының жолы:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -33323,14 +34972,14 @@ "жазыңыз." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Жұлдыз картасы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Белгісі қойылса, аспан картасында аясындағы жұлдыздар көрсетіледі." @@ -33339,21 +34988,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Аспан карта файлының жолы:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Шығыс файлының сапасы: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33363,27 +35012,27 @@ "аралығында болады. Әдеттегісі: 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Аспанда серіктер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Cерік орбиталарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Аспанда серіктер көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33393,37 +35042,37 @@ "түрінде көрсетіледі." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Серік жарлықтары жазылсын ба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Cерік жарықтарын көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Тандалған серіктер." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Таңдалан серіктер тізімі" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33432,13 +35081,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Әрқашан координаттары қайта есептелсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33455,26 +35104,26 @@ "мәлім." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS кескіндердің әдетті өлшемі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Интернетен жүктеп алынған DSS кескіндерінің әдетті өлшемі." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарының DSS кескіндерін айнала қосымша жиектемесі" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33486,14 +35135,14 @@ "жалпы (екі жақты) жиектемені баптай аласыз." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33501,40 +35150,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Журнал жүргізілсін" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33542,13 +35191,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33556,84 +35205,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI қызметтері тоқталды." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Аралық бөлгіштер" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Аралық бөлгіштер" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33641,60 +35297,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33702,7 +35358,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33710,7 +35366,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33718,43 +35374,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Аспан қараңғылығы (Bortle бойынша)" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Телескоптың қол жетімділігі " #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Бинокльдің қол жетімділігі " #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Бар бинокльдің апертурасы" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Таңдалған телескоптың телескоптар тізіміндегі индексі" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33762,43 +35418,43 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы ешқашан жүктелмесін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы сәтті қосылымда жүктелсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Құрылғы конфигурациясы сәтті қосылымда әрқашан жүктелсін бе?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33806,45 +35462,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ekos қосылым режімі" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Қызметті доғару" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33852,19 +35501,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33872,26 +35521,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33899,14 +35548,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33914,84 +35563,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Әдетті CCD драйвері" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Орнының бұрышы" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33999,13 +35648,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34013,13 +35662,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34027,14 +35676,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34042,46 +35691,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Автотоғыстыру бітті." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Автотоғыстыру бітті." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34089,28 +35738,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Дерек өрістерінің сипаттамалары" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34118,14 +35774,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34133,33 +35789,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Калибрлеу" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34167,27 +35823,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34196,13 +35852,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34210,14 +35866,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34225,34 +35881,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -34261,14 +35917,14 @@ msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS қарау құралында көрсету" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34276,159 +35932,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Жазатын каталог файлының атауын келтіріңіз" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ішкі қоршауын орнату жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Жазатын каталог файлының атауын келтіріңіз" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Файл атауына уақыт белгісін қосу" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "CCD матрицасының температурасы." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің қадам белгілері" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Абсолютті тоғыс қашықтығының қадамы. Қадам өлшемінің белгілері, тоғысы олар " -"бойынша жылжығанда, жарты лек радиусы (HFR) кемінде 0,1 пикселге өзгеріп " -"тұратындай болу керек. Оптималды тоғысқа жақындағанда бұл қадамды қысқартуға " -"болады." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Осы пернені басқанды күтсін" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Ауытқу шегі жеткен тоғыс қашықтығы және тоғыстау кезінде табылған минималды " -"тоғыс қашықтық арасындағы пайыздық айырмашылығы. Бұл мән тоғыстау алгоритмі " -"тоғысты іздеп узақ уақыт әрі-бері жүре бермеуге қажетті." +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Maximum travel" -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Максимум кезу" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." +#| msgid "Vertical grid" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Тік торы" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Аттамы:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Тоғыс күйдегі CCD камера тік жақтауын орнату." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34437,53 +36037,52 @@ msgstr "Астрометрикалық шешімін іздегендегі CCD экспозициясын (сек) келтіру." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Тоғыстағы жұлдызды таңдау тікбұрыш өлшемін орнату." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical grid" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Тік торы" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Тоғыс күйдегі CCD камера тік жақтауын орнату." +#| msgid "Default alignment exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Әдетті сүзгі драйвері" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің жұлдыз таңдау тікбұрыш өлшемі" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Тоғыстағы жұлдызды таңдау тікбұрыш өлшемін орнату." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34491,14 +36090,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34507,13 +36114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34521,171 +36128,446 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Автотоғыстау барысында..." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Осы пернені басқанды күтсін" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ekos қосылым режімі" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Проекцияны жасау алгоритмі" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Автотоғыстау параметрлері" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Түсіретін кескіндер саны" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Түсіретін кескіндер саны" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Тоғыс келтіргіш ауытқу шегінің әдетті мәні" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Ауытқу шегі жеткен тоғыс қашықтығы және тоғыстау кезінде табылған минималды " +"тоғыс қашықтық арасындағы пайыздық айырмашылығы. Бұл мән тоғыстау алгоритмі " +"тоғысты іздеп узақ уақыт әрі-бері жүре бермеуге қажетті." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Әдетті тоғыс келтіргіштің қадам белгілері" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Абсолютті тоғыс қашықтығының қадамы. Қадам өлшемінің белгілері, тоғысы олар " +"бойынша жылжығанда, жарты лек радиусы (HFR) кемінде 0,1 пикселге өзгеріп " +"тұратындай болу керек. Оптималды тоғысқа жақындағанда бұл қадамды қысқартуға " +"болады." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Түсіретін кескіндер саны" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Maximum travel" +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Максимум кезу" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Ресурстың түрі" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Көрсетілетін кометалардың Күннең ең алыс қашықтығы." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Матрица не таспаның өлшемі (мм)" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Орнының бұрышы" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Уақыт ақпар жазуының орны." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI сервері:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34693,49 +36575,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34744,47 +36626,54 @@ msgstr "Астрометрикалық шешімін іздегендегі CCD экспозициясын (сек) келтіру." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Дәлдеу күйдегі әдетті CCD Y жақтауы" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34792,13 +36681,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34806,13 +36695,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34820,14 +36709,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34835,7 +36724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34843,7 +36732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34851,7 +36740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34860,144 +36749,144 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Төменгі оң жақ бұрыш" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Кескіндері болсын" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Бүкіл кескіндерді өшіру" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Уақыт пен тәулік дерегі автожаңартылсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Astrometry.net өріс-шешу орындалатын файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Astrometry.net wcsinfo орындалатын файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net wcsinfo жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net баптау файлы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net файл жататын қапшығы." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35005,14 +36894,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35020,41 +36909,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Astrometry.net solver жататын қапшығы." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Полярлық дәлдеу шешімін іздеу..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35062,35 +36951,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Камера/CCD түсірілімін бастау. Экспозициясы - секундаларда." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35098,7 +36987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35106,31 +36995,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35138,69 +37027,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Жинақтау жаңылысы" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35208,26 +37097,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Тоғыстағы жұлдызды автоматты түрде таңдау." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35235,44 +37124,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Автодәлдеу басталды." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35283,179 +37172,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Автодәлдеу басталды." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Тізбек кезегі" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Калибрлеу бітті." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35463,7 +37352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35471,7 +37360,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35479,13 +37368,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35493,7 +37382,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35501,7 +37390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35509,7 +37398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35517,50 +37406,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Телескоптың тоғыс қашықтығы, миллиметр" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35568,128 +37457,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Экваторлық координаттар торының түсі." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35697,14 +37586,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35712,67 +37601,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Көздегені туралы ақпар жазуы көрсетілсін бе?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35780,271 +37676,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Аспан картасында Күн болсын ба?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Аспанда жұлдыздар көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Жұлдыздарды көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Жарамсыз файл атауы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Уақытша файл атауын құрғанда қате орын алды." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Биіктік бағыты:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Уақытша файл атауын құрғанда қате орын алды." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Бүкіл кескіндерді өшіру" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Сатурн көрсетілсін бе?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Күннің көзін көрсету күйін терістеу." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36052,63 +37948,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 деген түсті %2 деген қылу." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36117,7 +38013,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36125,26 +38021,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Кестесін жаңартып, жаңа уақыт пен жердегі орынның суретін салу." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71755,14 +73651,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Ревестоук" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Террасса" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -71892,18 +73788,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Шолу өріс бұрышы (градус):" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Солтүстік" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Нортон" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін таңдау" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72342,152 +74268,158 @@ msgstr "Полярлық дәлдеу" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Аспан картасының параметрлері" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Орналасу жері..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Бастау Шебері..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Алыс ғарыш каталогтары" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Кометалардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Астеридтардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Аса жаңалар мәліметін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Астеридтардың орбита параметрлерін жаңарту" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Бақылау жоспарлағышы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Биіктік/Уақыт" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Алдағы түнде" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Күн жүйесін қарау құралы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Аспан күнтізбесі" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Скрипт құрастырғышы" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Юпитердің серіктері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Жалаулары" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Жабдықты анықтау..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Бақылаушы" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Сеанстың Жоспарын орындау..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Бұрыштық сағаты:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Телескоп Шебері..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Құрылғыны басқару..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Телескоптың қасиеттері..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI басқару панелі..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Бүгінгі кенесті көрсету" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72502,245 +74434,245 @@ "'X' кадамы 10 минуттан асса, кадрлар 'X' минут аралықтағы жағдайды " "көрсетеді. " -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Уақыт жүрісін басқару" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Жұлдыздар" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Алыс ғарыш" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Алыс ғарыш нысандарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Күн жүйесі" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Күн жүйесі нысандарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Шоқжұл. сызықтары" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Шоқжұлдыз сызықтарын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Шоқжұл. атаулары" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Шоқжұлдыз атауларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Шоқжұл. шекаралары" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Шоқжұлдыз шекараларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Шоқжұлдыз атауларын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Құс жолы" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Құс жолын қорсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экваторлық коорд. торы" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Экваторлық коорд. торын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Көкжиектік коорд. торы" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Көкжиектік коорд. торын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Жер" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Жердің тасалауын көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Жалаушалар" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Жалаушаларды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Серіктері" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Серіктерін көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Аса жаңалар" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Аса жаңаларды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Не қызығы бар..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Не қызығы бар..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars-тың FITS қарау құралы" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ШӨР орнатылмаған" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Жұлдыздарды көрсету/жасыру" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -72748,116 +74680,174 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Жылжуды басқару" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI Басқару панелі" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Радиотелескоптың диаметрі" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Радиотелескоптың диаметрі" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Картаны нысанға дейін айналдыру" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Картаны нысанға дейін айналдыру" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Телескоп" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Телескоптың ортасында" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Телескопты көздеген координаттарға бұрау" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sync the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Телескопты шешім координаттармен қадамдастыру" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Телескопты жинап қою" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Жинап қою" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Жиын" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Көздейтін нысан не бағыт" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "ШӨР белгісін өзгерту..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Иммитатор параметрлері" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " KStars: қош келдіңіз " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ештеңе" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Бастапқы нүктесі көкжиектен төмен" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72866,17 +74856,17 @@ "Бастапқы нүктесі көкжиектен төмен.\n" "Әдетті нүктеге ысырып тастауын қалайсыз ба?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Ысырып тастау" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Керегі жоқ" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73521,13 +75511,6 @@ msgid "NW" msgstr "СБ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "С" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -77782,283 +79765,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS файлы %1 деп сақталды" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr " Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Техникалық терминдарға құжаттамасындағы сілтемелердің жарлықтарды аударуы" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Астрономия және KStars техникалық құжаттамасы" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "lin_guider негізіндегі дәлдеуіш коды" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Көркемдету" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Дениелс-Харбор" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Сент-Люсия" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Саны:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Аса жаңалар" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Аспан кескінін файлға түсіру" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Орындайтын скрипт" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Аспан кескінінің ені" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Аспан кескінінің биіктігі" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Тәулік пен уақыт" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Тоқтаулы сағатымен бастау" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 дегеннің кескін пішіні танылмады, PNG деп саналады." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Компьютердің күн/уақыт мәліметі пайдаланылды." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Скрипт орындалды." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Скрипт орындалмады." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Компьютердің күн/уақыт мәліметі пайдаланылды." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -78287,30 +80295,60 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Сүзгі саны" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Орны (абсолютты)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Сыртқа қарай тоғыстау" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Белгілер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Белгілер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Тоғыстауды бастау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Сүзгі" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Орны (абсолютты)" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Тоғыс келтіргіші:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Сүзгі мәліметін сақтау" @@ -79516,6 +81554,23 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Дәлдегіш кескіні" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Дәлдегіш кескіні" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80363,26 +82418,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Аса жаңалар параметрлері" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Аса жаңалар көрсетілсін" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Көрсететін аса жаңаларының көмескілік шегі" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Аса жаңалар көрсетілсін" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Жариялайтын аса жаңаларының көмескілік шегі" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "Жаңа деректерді алу..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "тәулік" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Аса жаңалар көрсетілсін" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81361,30 +83455,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Жұлдыздарды қайта индекстеуді күте тұрыңыз ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Аса жаңалар" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Жаңа деректерді алу..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Қате: Келесі кескін сақталмады: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Келтірілген нүкте көкжиектен төмен" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81393,17 +83487,17 @@ "Келтірілген нүкте көкжиектен төмен.\n" "Бола берсін бе?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Бола берсін" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Бұрынғысы қалсын" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -81415,7 +83509,7 @@ "АҚШтағы Space Telescope Science Institute әзірлеген цифрлық аспанды шолу " "кескіні [ашық жариялауда]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81424,7 +83518,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -81433,47 +83527,54 @@ "Astrophysical Research Consortium әзірлеген \"Sloan Digital Sky Survey\" " "шолуының кескіні [коммерциялық емес мақсат үшін тегін]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Бұрыштық қашықтығы: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Бұрыштық қашықтығы: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін таңдау" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту: Шолу өрісін келтіру" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Жұлдыздан-жұлдызға өту ШӨР-і (бұрыш.мин):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Нысан таңдалмаған." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Нысанның егжей-тегжейлері" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "ТК:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81859,12 +83960,12 @@ msgid "omega" msgstr "омега" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -83186,13 +85287,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Еңдік:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Жаңарту" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -89059,6 +91153,149 @@ msgstr "Аспан аясының түсін орнату." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "%1 клиентті кетіргіңіз келгені рас па?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Полярлық дәлдеу өлшемі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Ekos қосылым режімі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Тізіміне қосу" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Көздейтін нысан не бағыт" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Жылжуды басқару" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Энгли" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Орнының бұрышы" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Энгли" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Жұлдыз картасы" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Көздейтін нүктесінің еңістігі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Ішке қарай тоғыстау..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Сиэттл" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "ЖЛР (HFR):" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Аралығы" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Ізін өшіру" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Тізімді тазалау" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Аттамы:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Түсіретін кескіндер саны" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Дәлдегіш экспозициясының әдетті мәні" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Ресурстың түрі" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Экваторлық координаттар" @@ -89093,23 +91330,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                      " #~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "ортасының ТК:" @@ -89180,11 +91404,6 @@ #~ msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Атау жарлығы болсын" @@ -89336,17 +91555,6 @@ #~ msgstr "FITS-ті &бірден көрсету" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Бүгінгі күн" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Жылжуды басқару" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Орнының бұрышы" @@ -89375,11 +91583,6 @@ #~ msgstr "Телескоп шебері сәтті аяқтады." #, fuzzy -#~| msgid "Failed to set binning." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Жинақтау жаңылысы" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Телескоп мәліметін сақтау" @@ -89710,11 +91913,6 @@ #~ msgstr "Белсенді сүзгі орны" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Басқа тәуілік..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -93373,11 +95571,6 @@ #~ msgstr "Солтүс. Оңтүстігі" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Бүкіл параметрлер" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -93439,12 +95632,6 @@ #~ msgstr "Автотоғыстыру бітті." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Кометаны қадағалау параметрлері" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "айналдырғанда жасырылатын ең жарық жұлдыздың шамасы" @@ -93470,11 +95657,6 @@ #~ msgstr "Риверсайд" #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "жұлдыз" @@ -93963,12 +96145,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Атауы:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ӨКСУ" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "FITS файлы жүктелгенің күте тұрыңыз..." @@ -93999,11 +96175,6 @@ #~ msgstr "Кадр" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Ауытқу шегі:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -94132,12 +96303,6 @@ #~ "Astrometry.net бинарлы файлдар табылған жоқ. Astrometry.net дұрыс " #~ "орнатылғанын тексеріңіз де қайталап көріңіз." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Белгілер" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Диалог үшін жады жетпейді" @@ -94299,13 +96464,6 @@ #~ msgstr "Қадамдастыру жаңылды." #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Есеп шығарғыштың қосымша параметрлері" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "%1 деген файл оқуға ашылмады" @@ -94803,12 +96961,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 дегенде сақталмаған өзгерістер бар. Жабу алдында сақталсын ба?" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Апертура (мм)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "ЕҢС:" @@ -96096,15 +98248,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Маунт-Форест" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Тоғыс келтіргіш порты:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Сүзгі порты:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Қосылғанда телескоптың уақыт мәліметін орнату" @@ -96535,9 +98681,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Бұл қаланың бұрынғы деректері ауыстырылсын ба?" @@ -97271,9 +99414,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Бастау тәулігі:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Қисығын сызып алу..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO жарықтық графигін генераторы" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/km/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/km/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/km/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/km/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "អាល់ហ្សេរី" @@ -394,7 +394,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -418,7 +419,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "ពណ៌​មាស​" @@ -445,15 +448,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​\"%1\" មាន​រួច​ហើយ ។ សសេរ​ជាន់​លើវាឬ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -491,8 +494,8 @@ msgstr "ការ​ពិពណ៌នា" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -500,8 +503,8 @@ msgstr "ឯកសារ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "No" @@ -539,9 +542,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -550,7 +553,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -702,7 +705,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -725,6 +728,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, fuzzy, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -883,12 +895,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -909,7 +921,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -925,7 +937,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -961,7 +973,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -984,7 +996,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1012,7 +1024,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1049,8 +1061,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1112,7 +1124,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1153,7 +1165,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1358,7 +1370,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "វិនាទី" @@ -1590,14 +1602,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "ជំនួយ " #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" @@ -1621,80 +1633,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ការ​កំណត់" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍" @@ -1776,7 +1788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1787,7 +1799,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -1864,21 +1876,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2447,10 +2459,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2516,7 +2528,8 @@ msgstr "ការ​ពិពណ៌នា:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, fuzzy, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL ៖" @@ -2646,7 +2659,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Type" @@ -2744,7 +2757,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -2919,7 +2932,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "យក​ចេញ" @@ -2981,8 +2994,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3088,7 +3101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable" msgstr "លម្អិត" @@ -3213,7 +3226,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3322,8 +3335,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3360,50 +3373,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3413,24 +3426,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3440,7 +3453,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3448,7 +3461,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3458,29 +3471,29 @@ msgid "N/A" msgstr "មិនមាន" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "តំណ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "កំណត់ហេតុ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3488,39 +3501,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "លុប" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3528,26 +3541,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "ផ្ដាច់" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "រក្សា​ទុក" @@ -3622,15 +3635,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3749,7 +3763,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4113,7 +4127,7 @@ msgid "Any" msgstr "ណា​មួយ" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4970,7 +4984,9 @@ msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" @@ -5004,7 +5020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5121,7 +5137,8 @@ msgstr "ម." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" @@ -5193,6 +5210,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5202,7 +5221,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5591,7 +5612,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                      To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "ឧបករណ៍." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -5639,79 +5660,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5719,67 +5745,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "កំណត់ពេល ៖" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "មិន​បំពេញ" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5787,34 +5829,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5822,191 +5869,192 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "មុំ​ទីតាំង" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "រូបភាព" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "កំណែ" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ផ្កាយ​" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "វិនាទី" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "URL មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6014,16 +6062,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6039,28 +6087,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "ផ្ទុកឡើង" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" @@ -6069,7 +6117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6106,10 +6154,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6307,7 +6355,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6323,20 +6371,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "រក្សា​ទុក" @@ -6352,7 +6400,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6388,7 +6436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6404,7 +6452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6412,47 +6460,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "តំណ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "រក្សា​ទុក." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "មិន​បំពេញ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution Results" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6466,8 +6529,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6475,32 +6538,32 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6508,7 +6571,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6518,7 +6581,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6526,13 +6589,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6541,12 +6604,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6619,13 +6682,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7182,9 +7245,9 @@ msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ទូទៅ" @@ -7326,7 +7389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7468,7 +7531,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7485,7 +7548,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7625,47 +7688,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7752,11 +7815,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7773,8 +7839,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -8825,87 +8891,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "ផ្សេងៗ" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8953,13 +9009,17 @@ msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "West" msgstr "ខាង​លិច" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "East" msgstr "ខាង​កើត" @@ -9159,9 +9219,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9176,10 +9236,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9203,7 +9263,7 @@ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9247,50 +9307,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "កំពុង​អាន" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "កំពុង​ផ្ទុក %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "បទ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "រក្សា​ទុក?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "អាន" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9298,23 +9358,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" @@ -9322,8 +9382,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9331,7 +9391,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9342,16 +9402,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" @@ -9360,20 +9420,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "ចំនួន ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9381,7 +9441,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9389,7 +9449,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9397,97 +9457,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "ការ​កំណត់" @@ -10089,9 +10149,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10214,41 +10296,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "វឌ្ឍនភាព" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "កំណែ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10272,7 +10359,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format msgid "Darks" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" @@ -10292,7 +10379,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10305,7 +10392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "អង់ហ្គោឡា" @@ -10349,14 +10436,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "ចំនួន ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "ជំរឿន​" @@ -10531,9 +10620,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset" msgstr "ផ្កាយ​" @@ -10578,7 +10668,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10606,14 +10696,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10659,80 +10749,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "តម្រង" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "ទីតាំង" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "ផ្កាយ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "តម្រង" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "ទីតាំង" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "កំណែ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "គណនា" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "ផ្ទុកឡើង" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "តំណ" @@ -10740,23 +10932,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "តម្រង" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10766,9 +10964,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10812,7 +11010,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" @@ -10848,18 +11046,18 @@ msgid "" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" @@ -10890,8 +11088,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "កំណត់ពេល ៖" @@ -10928,7 +11126,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11066,7 +11264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "ផ្សេងៗ" @@ -11080,7 +11278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11124,8 +11322,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11213,7 +11411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11221,13 +11419,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11243,24 +11441,29 @@ msgid "New Train" msgstr "ស្គ្រីប​ថ្មី" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "វិនាទី" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11338,7 +11541,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11431,7 +11634,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11512,8 +11715,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11523,8 +11726,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11541,6 +11744,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "ផ្កាយ​" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11709,7 +11917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12014,7 +12222,8 @@ msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "រុស្សី" @@ -12039,7 +12248,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12228,7 +12437,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "១" @@ -12372,8 +12581,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12637,8 +12846,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "បារាំង" @@ -12660,379 +12871,389 @@ msgid "Park Dome" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "កំណែ" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "កំណែ" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "កំណែ" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "កំណែ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "រង្វង់" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "កំណត់ពេល ៖" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "កំណែ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "រង្វង់" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "បង្ហាញ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "គណនា" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "បន្ថែម" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើយ​" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13040,213 +13261,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "រក្សា​ទុក?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "កែសម្រួល​តំណ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ឧបករណ៍" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "លុប" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13254,7 +13475,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "តម្រង" @@ -13309,7 +13530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "ការពន្យារ ៖" @@ -13369,7 +13590,8 @@ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" @@ -13385,7 +13607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "ទីតាំង ៖" @@ -13422,14 +13644,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "ឈ្នះ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13479,19 +13707,19 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -13500,37 +13728,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "ច្រក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -13578,7 +13806,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13587,25 +13815,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" @@ -13614,75 +13842,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "លុប" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "បើក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "បិទ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                        Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13844,7 +14072,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "រូបភាព" @@ -13856,7 +14084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13869,25 +14097,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "វឌ្ឍនភាព" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "ពណ៌​មាស​" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "វិនាទី" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "ច្រក" @@ -13895,8 +14123,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14013,23 +14242,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" @@ -14091,94 +14320,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14360,6 +14594,178 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "ខាង​កើត" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "តម្រង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "សហរដ្ឋ​​អាមេរិក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "សកម្មភាព ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "ប័ណ្ណ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "ការ​បង្ហាញ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "ប្រទេស:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinate Grid" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "ពណ៌​មាស​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14472,124 +14878,171 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "ការ​កំណត់" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "បន្ថែម" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "សេណេហ្គាល់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "ទីតាំង ៖" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "ការ​តភ្ជាប់" +msgid "Current Pierside" +msgstr "រយៈ​កម្ពស់" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "សេណេហ្គាល់" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ​លិច ៖ " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ប្រុស" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "មុំ​ទីតាំង" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ប្រុស" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "មុំ​ទីតាំង" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -14672,69 +15125,69 @@ msgid "Complete" msgstr "គណនា" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "រង្វង់" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" @@ -14865,21 +15318,6 @@ msgid "Loading" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14911,536 +15349,671 @@ msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "របៀប​" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "បន្ថែម." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Online" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format msgid "Offline" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "បន្ថែម." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "រក្សា​ទុក" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "​លីនេអ៊ែរ" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "រក្សា​ទុក" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ឈ្មោះ​ភព" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ឈ្មោះ​ភព" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "កំណត់ពេល ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "កំណត់ពេល ៖" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "កំណត់ពេល ៖" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "បន្ថែម." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "គណនា" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ការ​កំណត់" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "យក​ចេញ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "ទីតាំង" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "សកម្មភាព ៖" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "សកម្មភាព ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "ការ​កំណត់" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "ទីតាំង" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "ទីតាំង" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "ទីតាំង" +msgid "Start:" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "សកម្មភាព ៖" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" +msgid "Capture image" +msgstr "ការ​កំណត់" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "តម្រង ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "ឥឡូវ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "តម្រង ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "បណ្តោះ​អាសន្ន​ ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "មិនមាន" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15448,277 +16021,567 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "គណនា" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "បន្ថែម." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "ណែនាំ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "កំណត់ពេល ៖" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "១" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "តំណ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "បន្ថែម." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "ទំហំ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "វិនាទី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "បង្ហាញ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" +msgid " ticks" +msgstr "កំណែ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "User Labels" -msgid "Use Weights" -msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" +msgid "Min Move:" +msgstr "រយៈទទឹង ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "​លីនេអ៊ែរ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" +msgid "Measure:" +msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "រង្វង់" +msgid "Detection:" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" +msgid "Average Over:" +msgstr "អង់ហ្គោឡា" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "ខាង​កើត" +msgid "R² Limit:" +msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "កំណែ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "បារបាដូស" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "ប្រទេស:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "ស្លាក ៖" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" +msgid "# Stars" +msgstr "ផ្កាយ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User Labels" +msgid "Use Weights" +msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "ស្លាក ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "ស៊ិគម៉ា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "ខាង​កើត" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "ស៊ិគម៉ា" +msgid "Mechanics" +msgstr "ស៊ូដង់" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ការេ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                          • " +"

                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "កំណែ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "ប័ណ្ណ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "បារបាដូស" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "ការេ" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "ស៊ូដង់" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ផ្ទុកឡើង" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15929,220 +16928,579 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "ការេ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr " ពេលសម្រាក ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "លេខ​សម្គាល់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "បារាំង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "បង្ហាញ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid " mm" +msgstr "ម.ម." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "ការេ" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ផ្ទុកឡើង" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" +msgid "Reset To OT" +msgstr "ផ្កាយ​" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "សកម្មភាព ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "ពណ៌​មាស​" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +msgid " nm" +msgstr "ម.ម." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "តម្រង" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "រង្វង់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "ការេ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "ជំនួយ " + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "ទំហំ ៖" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "ផ្កាយ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "ចាប់ផ្ដើម " +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "យក​ចេញ" +msgid "Profile..." +msgstr "ប្រទេស:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" +msgid "Clear" +msgstr "ជម្រះ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Solution found." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Value" +msgstr "តម្លៃ" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16150,74 +17508,74 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Auto star selected %1" msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" @@ -16482,203 +17840,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "ណែនាំ" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "ពណ៌​មាស​" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Auto star selected." msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16686,14 +18044,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                              Please " @@ -16702,25 +18065,25 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16728,13 +18091,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16746,37 +18109,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "ឈ្មោះ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16784,196 +18147,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format msgid "16" msgstr "១" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "សកម្មភាព ៖" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "សេណេហ្គាល់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -16981,19 +18344,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "ហ្គ្រីនលែន" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17016,13 +18379,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17038,7 +18401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "បទ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17094,7 +18457,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17102,13 +18465,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17118,7 +18481,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -17126,14 +18489,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17151,8 +18514,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17163,8 +18526,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17177,15 +18540,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -17193,7 +18556,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -17201,7 +18564,7 @@ msgid "W" msgstr "ឈ្នះ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -17209,7 +18572,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17427,19 +18790,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "រយៈទទឹង ៖" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +msgid "North / DE+" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "ខាង​ត្បូង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "ម." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17477,7 +18883,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17490,7 +18896,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "បន្ថែម." @@ -17607,7 +19013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17621,7 +19027,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17670,7 +19076,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "ឈ្មោះ ៖" @@ -18300,7 +19706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18403,56 +19809,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "បទ" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18460,80 +19866,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "តភ្ជាប់" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18541,7 +19947,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18549,13 +19955,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18563,7 +19969,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18571,7 +19977,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18579,136 +19985,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "ផ្ដាច់" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "គណនា" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18821,21 +20227,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ជម្រើស​" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "ជម្រះ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19270,12 +20661,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19321,7 +20706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19775,85 +21160,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "ផ្សេងៗ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "បន្សំ" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "បិទ​" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "បន្សំ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "ហុងគ្រី" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "បន្សំ" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19866,68 +21251,68 @@ msgstr "ចល័ត" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "លុប" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "លុប" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "បន្សំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "ទៅ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19937,19 +21322,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19960,13 +21345,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -19974,13 +21359,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -19989,19 +21374,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20010,13 +21395,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "រយៈទទឹង ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20024,13 +21409,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20038,31 +21423,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "ជម្រះ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "ទីតាំង" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20070,19 +21455,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20090,7 +21475,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20098,13 +21483,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20112,14 +21497,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20127,20 +21512,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20148,19 +21533,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20170,26 +21555,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្ដើម ៖" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Mitchell" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20198,13 +21583,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20212,25 +21597,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr " ពេលសម្រាក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20239,37 +21624,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20278,43 +21669,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "ជម្រះ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20327,32 +21718,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "ទូទៅ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "កណ្ដាល" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20363,13 +21754,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20383,7 +21774,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20520,6 +21911,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "របៀប​" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20831,12 +22228,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "កំពុង​អាន" @@ -21269,12 +22666,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid " mm" -msgstr "ម.ម." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21833,44 +23224,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, fuzzy, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "កណ្ដាល" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23256,6 +24637,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "មុំ​ទីតាំង" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23359,13 +24747,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "ប័ណ្ណ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -23922,185 +25303,184 @@ msgid "Calibrate" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open the file %1 for writing." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 សម្រាប់​សរសេរ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "គណនា" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "ណែនាំ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open the file %1 for writing." msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 សម្រាប់​សរសេរ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open the file %1 for writing." msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 សម្រាប់​សរសេរ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "គណនា" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24219,12 +25599,6 @@ msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -24362,91 +25736,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "រក្សា​ទុក" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "ឥឡូវ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "រក្សា​ទុក." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "ប្រទេស:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "អេង វណ្ណៈ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "កណ្ដាល" @@ -24694,7 +26068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24777,7 +26151,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -24974,7 +26348,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25306,12 +26680,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "បង្ហាញ" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -25464,12 +26832,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25516,7 +26884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "បន្ថែម" @@ -25850,77 +27218,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "​លីនេអ៊ែរ" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "បន្សំ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" @@ -25931,6 +27299,12 @@ msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ​លិច ៖ " + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26159,38 +27533,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "ឈ្មោះ​ផ្គាយ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26198,32 +27548,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "កំណែ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "ច្រក ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26231,26 +27581,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "អេង វណ្ណៈ" @@ -26695,7 +28045,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "រយៈទទឹង ៖" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -26714,7 +28064,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​​នៃ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26915,17 +28265,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ផ្កាយ" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27350,197 +28700,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27548,62 +28892,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "ប្រទេស." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27612,13 +28956,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27626,13 +28970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27640,25 +28984,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27666,14 +29010,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27681,13 +29025,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27695,13 +29039,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27709,13 +29053,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27724,13 +29068,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "គឺ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27738,13 +29082,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27753,13 +29097,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27768,39 +29112,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27808,13 +29152,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27822,13 +29166,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27836,25 +29180,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27863,55 +29207,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27919,122 +29263,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "កំណែ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "កំណែ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28042,88 +29436,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28131,114 +29525,114 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28246,13 +29640,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28260,13 +29654,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28274,13 +29668,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28288,170 +29682,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28459,51 +29853,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28511,49 +29905,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28561,13 +29955,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28575,26 +29969,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28602,26 +29996,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "បន្ថែម?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28629,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28637,7 +30031,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28645,13 +30039,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28659,50 +30053,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) +#: kstars.kcfg:792 +#, kde-format +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 #, kde-format -msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28710,38 +30136,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28749,13 +30175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28763,55 +30189,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28819,38 +30245,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28859,74 +30285,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "ហុងគ្រី" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -28934,31 +30360,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -28966,7 +30392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -28981,7 +30407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -28989,7 +30415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -28999,7 +30425,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29008,20 +30434,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." msgid "The name of the color scheme" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ពណ៌ \"%1\" ក្នុង​ពណ៌​ចម្រុះ ។" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29029,13 +30455,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29043,38 +30469,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ចម្ងាយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29082,479 +30508,479 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ចម្ងាយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of star name labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of planet name labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ពណ៌" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "រក្សា​ទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Axis" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "អ័ក្ស​តូច" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "អេង វណ្ណៈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29563,40 +30989,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ស្លាក ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29606,40 +31032,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "ការេ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29647,39 +31073,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29688,13 +31114,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29704,13 +31130,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29719,14 +31145,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29735,42 +31161,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background image" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use a file as the background image." msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background image path" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "The path of the background image." msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background color" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រអប់​ព័ត៌មាន" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use a color as the background." @@ -29778,26 +31204,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "រយៈទទឹង ៖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29806,89 +31232,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "ប្រទេស:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "កំហុស​​​បើក​​ឯកសារ​" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "រង្វង់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29896,13 +31322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29910,20 +31336,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -29931,7 +31357,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -29940,21 +31366,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -29962,27 +31388,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -29990,37 +31416,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30029,13 +31455,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30047,25 +31473,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30074,13 +31500,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30088,39 +31514,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30128,13 +31554,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30142,79 +31568,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ផ្ដាច់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "កណ្ដាល" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "កណ្ដាល" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30222,57 +31654,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30280,7 +31712,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30288,7 +31720,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30296,85 +31728,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "មិន​បំពេញ" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "លុប" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30382,43 +31814,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "ការ​តភ្ជាប់" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30426,19 +31852,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30446,25 +31872,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30472,13 +31898,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30486,82 +31912,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "មុំ​ទីតាំង" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30569,13 +31995,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30583,13 +32009,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30597,13 +32023,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30611,44 +32037,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "គណនា" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30656,25 +32082,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ឧបករណ៍" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "ឧបករណ៍" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30682,13 +32114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30696,31 +32128,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30728,27 +32160,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30757,13 +32189,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30771,14 +32203,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30786,33 +32218,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30820,13 +32252,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30834,188 +32266,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "សកម្មភាព ៖" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "ថិរវេលា ៖" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "ការេ" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "សមឌ្ឍរេខា" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "សមឌ្ឍរេខា" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -31023,14 +32407,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -31039,13 +32431,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -31053,160 +32445,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "ការ​តភ្ជាប់" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "មុំ​ទីតាំង" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31214,92 +32869,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "សមឌ្ឍរេខា" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31307,13 +32968,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31321,13 +32982,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31335,14 +32996,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31350,7 +33011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31358,7 +33019,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31366,7 +33027,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31375,138 +33036,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Upper image scale." msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31514,13 +33175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31528,37 +33189,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31566,32 +33227,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ថិរវេលា ៖" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ថិរវេលា ៖" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31599,7 +33260,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31607,31 +33268,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31639,67 +33300,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "ណែនាំ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31707,25 +33368,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "បន្ថែម." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31733,43 +33394,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31780,171 +33441,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -31952,7 +33613,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -31960,7 +33621,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -31968,13 +33629,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -31982,7 +33643,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -31990,7 +33651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31998,7 +33659,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32006,49 +33667,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32056,127 +33717,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32184,14 +33845,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32199,67 +33860,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "ទីតាំង ៖" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32267,262 +33934,262 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "រក្សា​ទុក." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "បារត" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32530,62 +34197,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32594,7 +34261,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32602,25 +34269,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61242,12 +62909,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ម៉ាស្សាល​" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "លម្អិត" @@ -61367,17 +63034,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ខាង​ជើង" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61789,140 +63480,145 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "ជម្រើស​" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ប្រទេស." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "ការ​តភ្ជាប់" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ឈ្មោះ​ភព" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "ឯកសារ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "លុប" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "កោះអាសិនហ្សិន" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "បារាំង" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "ឧបករណ៍." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ទីតាំង ៖" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61933,89 +63629,89 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ផ្កាយ" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ចាប់ផ្ដើម " -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" #| msgid "Milky Way" @@ -62023,261 +63719,316 @@ msgid "Milky Way" msgstr "Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "អាល់ហ្សេរី" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ​កូអរដោណេ" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "កម្មវិធី​​បញ្ជា ៖" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ស្រអាប់" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ឯកសារ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "រង្វង់" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "កំណែ" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "បទ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "មិន​បំពេញ" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "សេណេហ្គាល់" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "កណ្ដាល" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "កណ្ដាល" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "រក្សា​ទុក" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "ផ្កា​ភ្លើង​" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ភូមា" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "បន្ថែម" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "តំណ" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "​ព្រះ​អាទិត្យ" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ទីតាំង" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "កុំ​ព្យាយាម" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -62831,11 +64582,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66822,268 +68568,293 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "ផ្កាយ" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "កំណែ" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "ស្លាក​ត្រីវិស័យ" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "អាល់ហ្សេរី" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "កំណែ" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "ចំនួន ៖" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "កំណែ" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "រក្សា​ទុក." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "កាលបរិច្ចេទ​និង ពេលវេលា" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67298,26 +69069,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "តម្រង ៖" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "ទីតាំង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "កំណែ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "កំណែ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "ផ្កាយ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "តម្រង" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "ទីតាំង" +msgid "Focus temp:" +msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "តម្រង" @@ -68437,6 +70232,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "រូបភាព" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "រូបភាព" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69247,24 +71057,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "កំណែ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "កំណែ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "កំណែ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "ពណ៌​មាស​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "កំណែ" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70208,51 +72054,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "កំណែ" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ទីតាំង" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70261,54 +72107,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ចម្ងាយ ៖" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ចម្ងាយ ៖" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "No object selected." msgstr "ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "សហរដ្ឋ​​អាមេរិក" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70688,12 +72540,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71690,13 +73542,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77083,6 +78928,107 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "ផ្សេងៗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "ការ​តភ្ជាប់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "បន្ថែម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "ទីតាំង ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "សេណេហ្គាល់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ប្រុស" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "មុំ​ទីតាំង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ប្រុស" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "ឈ្មោះ​ផ្គាយ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "ទីតាំង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "កំណត់ពេល ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "កំណត់ពេល ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "កំណត់ពេល ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "ទំហំ ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម " + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "យក​ចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "ការេ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "ពណ៌​លំនាំដើម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" @@ -77111,22 +79057,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#, fuzzy #~ msgid "Telescope cover" #~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" @@ -77167,10 +79102,6 @@ #~ msgstr "ឧបករណ៍" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "ឧបករណ៍" - -#, fuzzy #~| msgid "User Labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "ស្លាក​អ្នក​ប្រើ" @@ -77184,10 +79115,6 @@ #~ msgstr "ចំនួន ៖" #, fuzzy -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" - -#, fuzzy #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "ស្ថានភាព" @@ -77252,14 +79179,6 @@ #~ msgstr "ឧបករណ៍" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "រក្សា​ទុក." - -#, fuzzy -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "សេណេហ្គាល់" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "មុំ​ទីតាំង" @@ -77282,10 +79201,6 @@ #~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 បាន​ឡើយ ។" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" @@ -77454,10 +79369,6 @@ #~ msgstr "ផ្ទុកឡើង" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "ផ្ទុកឡើង" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "ការ​កំណត់" @@ -79298,10 +81209,6 @@ #~ msgstr "ខាង​កើត" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "រង្វង់" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "វិនាទី" @@ -79332,10 +81239,6 @@ #~ msgstr "គណនា" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "រង្វង់" - -#, fuzzy #~| msgid "Info Box Selected" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -79352,10 +81255,6 @@ #~ msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ​រះ ៖ " #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -#, fuzzy #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម " @@ -79629,10 +81528,6 @@ #~ msgstr "ឈ្មោះ ៖" #, fuzzy -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "សហរដ្ឋ​​អាមេរិក" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "កំពុង​ផ្ទុក %1" @@ -79649,10 +81544,6 @@ #~ msgstr "ឈ្មោះ ៖" #, fuzzy -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "បារាំង" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "​លីនេអ៊ែរ" @@ -79722,10 +81613,6 @@ #~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "កំណែ" - -#, fuzzy #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "គណនា" @@ -80103,10 +81990,6 @@ #~ msgstr "រក្សា​ទុក." #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "ប្រវែង​រលក ៖" - -#, fuzzy #~| msgid "Planet Name" #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" @@ -80584,10 +82467,6 @@ #~ msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង" #, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "តម្រង ៖" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ko/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ko/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ko/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ko/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 01:56+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "황도면" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "지평면" @@ -400,7 +400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -424,7 +425,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "삭제 확인" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "다운로드" @@ -452,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "이미지 저장" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "파일 \"%1\"이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -498,8 +501,8 @@ msgstr "질문" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "예" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -546,9 +549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "오류" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "죄송합니다" @@ -712,7 +715,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "내부 천체 관측 설정 파일 쓰기 오류입니다." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -736,6 +739,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s에 쓸 수 없음: %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "이름없음" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -899,12 +911,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -925,7 +937,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -941,7 +953,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -977,7 +989,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1000,7 +1012,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1028,7 +1040,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1065,8 +1077,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1128,7 +1140,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1169,7 +1181,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1396,7 +1408,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1638,14 +1650,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "주 도구 모음" @@ -1669,79 +1681,79 @@ msgstr "위치 지정(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "투영법(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "장치(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "데이터(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "업데이트(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "관측(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "설정(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "정보 상자(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "상태 표시줄(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "보기 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "망원경 도구 모음" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "돔 도구 모음" @@ -1829,7 +1841,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1840,7 +1852,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1919,21 +1931,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "대기" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "흥미로운 천체..." @@ -2535,10 +2547,10 @@ "이 URL이 잘못되었습니다. Google 검색 엔진\n" "브라우저 창을 여시겠습니까?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2603,7 +2615,8 @@ msgstr "설명:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2742,7 +2755,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2849,7 +2862,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3034,7 +3047,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -3100,8 +3113,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3221,7 +3234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3359,7 +3372,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3471,8 +3484,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3509,50 +3522,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "적색 편이:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1시간" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1년" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3562,25 +3575,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "위치" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "적경 (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "적위 (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3590,7 +3603,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "주극성" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3598,7 +3611,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "전몰성" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3608,30 +3621,30 @@ msgid "N/A" msgstr "없음" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "링크" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "파일을 다운로드할 수 없습니다." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "로그" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3639,43 +3652,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "%1 관측 기록/데이터를 여기에 기록하십시오." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "링크 편집" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "파일을 다운로드할 수 없습니다." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "%1 링크를 삭제하시겠습니까?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "삭제 확인" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "파일을 삭제할 수 없음: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3684,7 +3697,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "천체 %1을(를) 찾을 수 없습니다." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3692,7 +3705,7 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "망원경 %1이(가) 오프라인입니다. 연결하고 다시 시도하십시오." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3701,12 +3714,12 @@ "위험! 적절한 태양 필터를 사용하지 않고 태양을 보는 것은 위험하며 눈에 영구적" "인 손상을 입힐 수 있습니다!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "이미지를 %1(으)로 저장할 수 없음" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "축소판 저장" @@ -3781,15 +3794,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3914,7 +3928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4279,7 +4293,7 @@ msgid "Any" msgstr "임의" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5171,7 +5185,9 @@ msgstr "관측지점(FOV) 시야각 계산" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "카메라" @@ -5209,7 +5225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "높이:" @@ -5338,7 +5354,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "파장:" @@ -5415,6 +5432,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5424,7 +5443,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5834,7 +5855,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5884,30 +5905,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "관찰지점 시야각 (분)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "연결" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5919,7 +5940,7 @@ "미안합니다. Kstars가 설치된 망원경 찾는데 실패했습니다. 설정을 체크하고 다시 " "시도하세요." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5930,49 +5951,55 @@ "미안합니다. Kstars가 설치된 망원경 찾는데 실패했습니다. 설정을 체크하고 다시 " "시도하세요." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "연결" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "별 읽어오는 중" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5980,73 +6007,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "이미지 읽어오기 실패" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "완료됨" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "해결사 관측시야" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6054,38 +6099,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6096,215 +6146,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "설정(&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "기타" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "위치 각" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "시작:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "입력 좌표 선택" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "이미지 URL 읽는 중" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "출력 파일을 위한 좌표 시스템 선택" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "출력 파일을 위한 좌표 시스템 선택" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "별자리명 설정" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "위치 초기화" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "썸네일 편집기" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "입력 파일:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "분" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "초" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "완료됨" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "부적합한 URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6312,17 +6364,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "잘못된 URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "이미지를 저장할 수 없음: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6338,31 +6390,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "파일을 열 수 없음" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "행에서 오류" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "지평 좌표" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6372,7 +6424,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6411,10 +6463,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6630,7 +6682,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6647,20 +6699,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6677,7 +6729,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6719,7 +6771,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6736,7 +6788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6744,8 +6796,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6753,42 +6805,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "현재 스크립트" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "해결사 관측시야" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "위성 추적" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "제거" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "지평 좌표" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6802,8 +6870,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6813,7 +6881,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6821,13 +6889,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6835,7 +6903,7 @@ msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -6843,7 +6911,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6852,7 +6920,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6862,7 +6930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -6871,14 +6939,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6887,14 +6955,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6977,14 +7045,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7589,9 +7657,9 @@ msgstr "자동 크기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7745,7 +7813,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7897,7 +7965,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7915,7 +7983,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8059,52 +8127,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "쓰기 오류" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8197,11 +8265,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8219,8 +8290,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9320,97 +9391,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "일괄작업 모드" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "첫 번째 수동 회전이 완료되었습니다." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "두번째 위치" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "별을 재 분류하는 동안 기다리시오..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "날짜 && 위치" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9461,14 +9520,18 @@ msgstr "위치 설정..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "서(&W)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9676,9 +9739,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9694,10 +9757,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9724,7 +9787,7 @@ msgstr "망원경 회전" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9772,7 +9835,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9781,7 +9844,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9790,14 +9853,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Slewing" msgstr "망원경 회전" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9805,26 +9868,26 @@ msgstr "%1 읽어오는 중" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "추적" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "현재 세션을 저장할까요?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "입력 파일에서 읽기" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9832,25 +9895,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "입력 파일의 필드 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9859,8 +9922,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9868,7 +9931,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9880,9 +9943,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9890,7 +9953,7 @@ msgid "Guide" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -9901,21 +9964,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "개수:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9923,7 +9986,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9931,7 +9994,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9941,64 +10004,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "Arborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "연결" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "연결 끊기" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "이름:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "별 선택" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10006,27 +10069,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "안내선" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10034,26 +10097,26 @@ msgstr "기타" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "기타" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10723,9 +10786,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "focus" +msgstr "일괄작업 모드" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10866,48 +10954,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "진행" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10934,7 +11027,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -10956,7 +11049,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" @@ -10971,7 +11064,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -11019,14 +11112,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "개수:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11216,9 +11311,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11269,7 +11365,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11301,14 +11397,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11357,88 +11453,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "필터" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "노출:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "위치 초기화" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "완료됨" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "별" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "필터" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "위치" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "초점 위치의 적위" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Erickson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "파장:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "설정 파일" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "%1를 제거하겠습니까?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "일괄작업 모드" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "UTC 시차" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "완료됨" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "날짜 변경..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11447,24 +11655,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "필터 휠" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "UTC 시차" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11474,9 +11689,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11531,7 +11746,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -11574,20 +11789,20 @@ msgid "" msgstr "알 수 없음" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "전체 궤도 궤적 지우기" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11621,8 +11836,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11662,7 +11877,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11813,7 +12028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Alignment" @@ -11829,7 +12044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -11878,8 +12093,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser" @@ -11972,7 +12187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "상태막대에서 INDI 상태 메세지 보이기" @@ -11980,13 +12195,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Kstars 상태막대에서 들어오는 INDI 상태 메세지 보이기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "상태막대에서 INDI 메세지(&B)" @@ -12003,27 +12218,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "초" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12112,7 +12332,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12212,7 +12432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12301,8 +12521,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12312,8 +12532,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12331,6 +12551,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12516,7 +12741,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12834,7 +13059,8 @@ msgstr "사용자 정의" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12862,7 +13088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13065,7 +13291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13222,8 +13448,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13506,8 +13732,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13533,51 +13761,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "범위 저장" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "목록에서 천체 선택" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13585,326 +13813,338 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 링크를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "위치 초기화" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "초신성 잔해" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "노출:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "초신성 잔해" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "시작:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "연결" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "표식 파일 사용" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Xplanet view" msgid "Display preview" msgstr " Xplanet 보기 인쇄" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "이미지 형식" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "스크립트 실행 중: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "위치 설정..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "완료됨" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -13912,45 +14152,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 기본 폴더" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "관찰 목록" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "목록에서 천체 선택" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr " %1 파일을 열 수 없습니다" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13958,236 +14198,236 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 링크를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "링크 편집..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "변경 내용을 FITS로 저장할까요?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "링크 편집..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "겉보기 좌표:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "자료 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "주파수:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "관찰자" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "관찰자" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "관찰자" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "삭제 확인" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 클라이언트를 삭제하겠습니까?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "별" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14195,7 +14435,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14257,7 +14497,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "지연:" @@ -14322,7 +14562,8 @@ msgstr "UTC 시차" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14339,7 +14580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14380,8 +14621,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14389,7 +14637,7 @@ msgstr "서" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -14443,19 +14691,19 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -14464,33 +14712,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "로컬" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "제거" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14498,7 +14746,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14546,7 +14794,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14555,26 +14803,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "제거" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14584,81 +14832,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "캡처할 이미지 개수" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "구경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "켬" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "끔" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "포트:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "다운로드" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14887,7 +15135,7 @@ msgstr "초" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -14896,8 +15144,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15022,24 +15271,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15111,98 +15360,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15399,6 +15653,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "시간 계산기" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "개기일식 이미지" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG 품질" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "필터:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SOB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "궤도 궤적" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "카메라" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "개기일식 이미지" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "현재 색상 설정" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "지방시" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS 다운로드" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "목록에서 전체 항목 선택" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15522,138 +15964,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "북" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "설정(&S)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "목록에 더하기" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "대상 천체 또는 방향" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "투영법" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "고도" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "설정" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "위치 각" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "위치 각" +#| msgid "Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "투영법" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15748,77 +16238,77 @@ msgid "Complete" msgstr "완료됨" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "표식 파일 사용" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "시작:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15979,22 +16469,6 @@ msgid "Loading" msgstr "불러오는 중..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16029,568 +16503,703 @@ msgid "Username:" msgstr "이름:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "모델:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "자동 크기" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "좌표 격자 보이기 토글" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "자동 크기" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "이미지 %1 저장 중 실패." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "썸네일 편집기" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "XPlanet보기: %2에서 %1(%3)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "XPlanet보기: %2에서 %1(%3)" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "연결" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "일괄작업 모드" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "일괄작업 모드" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "이미지 캡처" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "설정(&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "완료됨" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "시작:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "시작:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "선택된 천체 없음." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "이미지 읽는 중..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "궤적 삭제" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "초점 위치의 적위" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "초점 위치의 적경" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "초점 위치의 적위" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "시작(&S)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "이미지 캡처" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "초점 위치의 적위" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "초점 위치의 적위" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "시작:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "초점 위치의 적위" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "시작(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "초점 위치의 적경" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "시작:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "이미지 캡처" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "시작:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser temperature source" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16599,14 +17208,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16614,7 +17223,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16623,7 +17232,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16631,300 +17240,615 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "설정(&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "좌표 격자 보이기 토글" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "multiple star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "다중성" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Observation" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "관찰(&O)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "안내선" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "이름:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "필드 제거" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "이미지 읽어오기 실패" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "표식 파일 사용" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "현재 색상 설정" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "좌표 격자 보이기 토글" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "multiple star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "다중성" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "픽셀" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "초" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "보이기" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "이름:" +#| msgid "Stars" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "별" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "지방시" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "필드 제거" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "고도:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "이미지 사용" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "자동 크기" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "적경 한계:" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Process" +msgstr "일괄작업 모드" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "이미지 읽어오기 실패" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "구경:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "표식 파일 사용" +#| msgid "Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "투영법" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Process" -msgstr "일괄작업 모드" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "앵커리지" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "적경 한계:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "이름:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "하이페리온" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "배러부" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "SEP Profile:" msgstr "설정 파일:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "글꼴 크기" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                " -msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "별" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "이름:" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "이미지 사용" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "대화식 모드" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -16972,21 +17896,21 @@ msgstr "폴리네시아" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "선형" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "선형 크기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "글꼴 크기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "시그마" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -17077,81 +18034,192 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "시그마" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "드라이버:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "사각형" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "일괄작업 모드" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                    This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "하이페리온" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                    Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                    Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "고전(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "배러부" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "사각형" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "이미지 캡처" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17159,236 +18227,625 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "사각형" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "시간종료:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ID 번호" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "구경:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format +msgid "Display" +msgstr "보이기" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "사각형" +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                    Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "카메라" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "파장:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid " μm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "현재 시간으로 초기화" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "파장:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "골든" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "필터 휠" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "입력 인자" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "전체 인자" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "업데이트" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "지정된 설정 파일 사용." +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "일괄작업 모드" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "이미지 캡처" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "전체 인자" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "드라이버:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "사각형" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "도움말(&H)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run : %1" -msgid "HFR: " -msgstr "실행: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "별" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Volga Region Russia" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "Saratov" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "궤적 삭제" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "호 파일" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "목록 지우기" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "지우기" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "지평 좌표" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "값" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17396,82 +18853,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "부적합한 파일명" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "연결" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "자동 크기" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "날짜 && 위치" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17778,236 +19235,236 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "RA 안내선 오류" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "연결" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "날짜 && 위치" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "기타" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "입력 좌표 선택" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "전파망원경" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "선택된 천체 없음." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "별 선택" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "픽셀" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "픽셀" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18015,8 +19472,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18024,7 +19486,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18034,14 +19496,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "자동 크기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18049,7 +19511,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -18057,7 +19519,7 @@ msgstr "바누아투" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18065,13 +19527,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18083,39 +19545,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "이름:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "적위" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18123,193 +19585,193 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions" msgstr "투영법" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "이 키를 누르는 것을 기다림" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "바누아투" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "망원경" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "관찰시야:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "구경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "초점 길이:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "망원경" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "초점 길이:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "최대 허용 분리:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18318,21 +19780,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18341,7 +19803,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18349,7 +19811,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18357,7 +19819,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18366,7 +19828,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -18374,7 +19836,7 @@ msgstr "적경" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18384,13 +19846,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18399,7 +19861,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18408,7 +19870,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18417,14 +19879,14 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18433,34 +19895,34 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "추적" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18470,7 +19932,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18479,13 +19941,13 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18495,7 +19957,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18504,7 +19966,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -18512,7 +19974,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18532,8 +19994,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "초점 길이:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18544,8 +20006,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18558,15 +20020,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "북" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18574,7 +20036,7 @@ msgid "S" msgstr "남" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18582,7 +20044,7 @@ msgid "W" msgstr "서" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18590,7 +20052,7 @@ msgid "E" msgstr "동" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18844,6 +20306,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "절대등급" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "북(&N)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "남(&S)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UTC Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "UTC 시차" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "일괄작업 모드" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18852,12 +20368,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "초기 적위:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18897,7 +20407,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18912,7 +20422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19040,7 +20550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19054,7 +20564,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19107,7 +20617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19779,7 +21289,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19887,61 +21397,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "파일명 선택" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "혜성 읽어오는 중" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "카메라" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19949,89 +21459,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI 서버:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 서버 마지막 포트" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "연결" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI 서버 시작할 수 없음: 포트 오류." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20039,7 +21549,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20047,14 +21557,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20062,7 +21572,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20070,7 +21580,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20078,151 +21588,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI 기기를 연결하거나 연결을 끊습니다." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "서버" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "연결 끊기" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 은 온라인" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "설정 파일" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20346,21 +21856,6 @@ msgid "Options..." msgstr "설정" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20852,13 +22347,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "지정된 설정 파일 사용." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20907,7 +22395,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21429,103 +22917,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "dome" msgstr "범위 저장" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "전파망원경" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "기타" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "기타" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Closing shutter..." msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Coronation" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS 열기" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "닫기" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Coronation" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "counter clockwise" msgstr "일괄작업 모드" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Coronation" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21540,40 +23028,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "연결" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21582,32 +23070,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "로:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21617,7 +23105,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21625,14 +23113,14 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Offsets" msgstr "UTC 시차" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21643,14 +23131,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "지방시" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21658,13 +23146,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21673,19 +23161,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21694,14 +23182,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "고도:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21709,14 +23197,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Dusk offset:" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21724,34 +23212,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Dawn offset:" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "지우기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "초점 위치의 적위" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21759,19 +23247,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "" @@ -21780,7 +23268,7 @@ msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21788,13 +23276,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "분" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21802,7 +23290,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21810,7 +23298,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21818,14 +23306,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "체크시, 플래그가 천구상에 보입니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21833,7 +23321,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21841,20 +23329,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21864,7 +23352,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21872,7 +23360,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21880,13 +23368,13 @@ msgstr "기타 미션" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21895,14 +23383,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "구경:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21910,27 +23398,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "시간종료:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21939,7 +23427,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -21947,33 +23435,39 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21982,47 +23476,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "지우기" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "주파수:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22035,7 +23529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22043,13 +23537,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22057,13 +23551,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22074,13 +23568,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22094,7 +23588,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22241,6 +23735,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "모델:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22577,13 +24078,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "다중성" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "썸네일 편집기" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23059,13 +24560,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23658,46 +25152,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "이름없음" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "주파수:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "다중성" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25243,6 +26727,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "위치 각" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25361,14 +26852,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "고전(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -25966,204 +27449,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS 파일 열기 오류: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "이미지를 불러올 수 없음" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "완료됨" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "파일 쓰기 오류입니다." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "%1을(를) 열 수 없음: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "%1을(를) 열 수 없음: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write %s %1: %2" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "%s에 쓸 수 없음: %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "완료됨" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 파일을 열 수 없습니다." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "이미지 읽어오기 실패" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1의 이미지를 불러올 수 없음" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26292,12 +27774,6 @@ msgstr "키워드" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "값" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26450,102 +27926,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "이미지 %1 저장 중 실패." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "표준시:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "별 읽어오는 중" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "기본 배율(&S)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "자동 크기" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "십자가" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "별자리선을 보일까요?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS 열기..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "호 파일" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "적도 좌표" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "천체 보이기" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26831,7 +28307,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26918,7 +28394,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27131,7 +28607,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27503,12 +28979,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "보이기" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27679,12 +29149,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27737,7 +29207,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "새로 더하기" @@ -28101,86 +29571,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 읽기위한 충분한 메모리가 없습니다" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI 서버:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "날짜 && 위치" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "날짜 && 위치" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "전파망원경" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28191,7 +29661,7 @@ "요청 위치가 지평선 아래에 있습니다.\n" "어째뜬 그곳으로 이동하겠습니까?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28203,6 +29673,14 @@ msgid "Time" msgstr "시간" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "설정" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28449,40 +29927,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "성도" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28490,34 +29942,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI 서버 시작 포트" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "포트:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28525,7 +29977,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28533,20 +29985,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "위치 설정" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29073,7 +30525,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "남중 시간: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "관측천체 선택 안됨" @@ -29090,7 +30542,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS 이미지 보이기" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29308,18 +30760,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "추적 중지(&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "적도 좌표(&C)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29763,203 +31215,197 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "통기화를 위해 기기 시간과 위치 사용할까요?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS 기본 폴더" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "FITS 파일이 저장된 기본 위치" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI 서버 시작 포트" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI 서버 시작 포트" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI 서버가 이 포트에서 시작하는 포트로 바인딩을 시도할 것입니다" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI 서버 마지막 포트" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI 서버가 이 포트를 종료하려는 포트로 바인딩하려고 합니다" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "경로를 INDI서버 이진수로" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "경로를 INDI서버 이진수로" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "경로를 INDI 드라이버 폴더로" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "INDI 비디오 포트" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "INDI 비디오 포트" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "INDI 비디오 포트" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "INDI 비디오 포트" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "관측 위치 도시명." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "관측 위치 도시명" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "관측 위치 지방명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -29970,62 +31416,62 @@ msgstr "관찰 위치 지방명" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "관측 위치 국가명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "현재 관측 위치 국가명." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "도 단위 관측 지점 경도." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "도 단위 현재 관측 지점 경도" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "도 단위 관측자 위도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "도 단위 현재 관측자 위도" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "미터 단위 관측지점 해수면 고도" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "시간단위 관측자 시간대 옵셋" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "관측 지점에 의해 사용되는 써머타임제 2글자 코드" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30034,13 +31480,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "초점 위치가 변할 때 움직이는 회전 효과 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, changing the focus position will result in a visible animated " @@ -30054,14 +31500,14 @@ "지 않으면 보이기가 즉시 새 위치의 중앙이 됩니다." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "목록에서 천체 선택" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30069,26 +31515,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "천구상에서 수성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "선택된 관측시야 지시자명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30096,14 +31542,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "궤적을 배경색으로 바래지게 합니다" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -30114,13 +31560,13 @@ msgstr "체크시, 행성 색상을 배경 천구색상으로 혼합시킵니다." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "초점 위치의 적경" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30128,13 +31574,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "초점 위치의 적위" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30142,14 +31588,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of plotted object" msgid "Name of focused object" msgstr "플롯(그려진) 천체명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30158,13 +31604,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30172,14 +31618,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide objects while moving" msgid "Hide objects while moving?" msgstr "움직이는 동안 천체 숨기기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30188,14 +31634,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "선회하고 있는 동안 별자리 경계를 숨깁니까??" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " @@ -30207,13 +31653,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "이동시 별자리 선을 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " @@ -30223,26 +31669,26 @@ msgstr "체크시, 별자리선이 천구가 움직이는 동안 나타나지 않게 합니다." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "천구 문화" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "천구 문화 선택." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "이동시 별자리명을 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " @@ -30253,14 +31699,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "이동시 좌표 격자를 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " @@ -30271,14 +31717,14 @@ msgstr "체크시, 좌표 격자를 천구가 움직이는 동안 나타나지 않게 합니다." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "이동시 은하수 색상을 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgid "" @@ -30287,28 +31733,28 @@ msgstr "천구상에서 은하수 윤곽을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide IC objects while moving?" msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "이동시 IC 목록을 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "천구상에서 별도 천체를 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide solar system bodies while moving?" msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "이동시 태양계 천체를 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is " @@ -30320,13 +31766,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "이동시 희미한 별 숨길까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." @@ -30334,49 +31780,49 @@ msgstr "체크시, 천구가 움질일 때 희미한 별은 숨겨질 것입니다." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide objects while moving" msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "움직이는 동안 천체 숨기기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star names in the sky map?" msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "천구상에 별 이름을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30384,140 +31830,192 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus in the sky map?" msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "천구상에서 금성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "천구상에서 금성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label planet names in the sky map?" msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "천구에 행성명을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "천구상에 목성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "천구상에 별 이름을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "초신성 잔해" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "초신성 잔해" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "천구상에 목성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "별 토글" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Highlight central constellation boundary" msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "중앙의 별자리 경계 강조" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the " @@ -30528,84 +32026,84 @@ msgstr "천구상에서 주요 행성(과 태양 및 달)을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "천구상에 위성 추적을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "천구상에 위성 추적을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "천구상에서 별도 Deep Sky 을 나타내겠습니까?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 IC 목록을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "천구상에 해왕성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 태양을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "천구상에 토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." @@ -30613,14 +32111,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30629,121 +32127,121 @@ msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "천구상에 토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars in the sky map?" msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "천구상에 화성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "천구상에서 별도 Deep Sky 을 나타내겠습니까?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별도 천체를 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "천구상에서 은하수 윤곽을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 은하수 윤곽을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgid "" @@ -30752,14 +32250,14 @@ msgstr "천구상에서 은하수 윤곽을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label planet names in the sky map?" msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "천구에 행성명을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30769,14 +32267,14 @@ "정." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label planet names in the sky map?" msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "천구에 행성명을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30784,13 +32282,13 @@ msgstr "천구상에서 주요 행성(과 태양 및 달)을 이미지로서 렌더할지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "천구에 행성명을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30798,170 +32296,170 @@ msgstr "천구상에서 주요 행성(과 태양 및 달)을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "천구에 태양을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 태양을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "천구상에 수성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 수성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "천구상에서 금성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 금성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "천구상에 화성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 화성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "천구상에 목성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 목성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "천구상에 토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 토성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "천구상에 천왕성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 천왕성을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "천구상에 해왕성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 해왕성을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "천구상에 명왕성을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 명왕성을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "천구상에 별 등급을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "천구상 별 등급(밝기)를 나타낼 지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "천구상에 별 이름을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "천구상에 Deep Sky 천체 등급을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30969,52 +32467,52 @@ msgstr "천구상에 Deep Sky 천체 등급(밝기)을 나타낼 지 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "천구에서 Deep Sky 천체 라벨을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "천구에 달을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 달을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "정보상자 배경 채움 모드" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31022,49 +32520,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "약어 별자리명을 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "별자리명을 공식 IAU 약어 사용." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "라틴 별자리명 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "라틴 별자리명 사용." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "관측지역 별자리명 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31072,13 +32570,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "지평 좌표를 사용할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31086,27 +32584,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically attach name label to centered object?" msgid "Automatically label focused object?" msgstr "자동으로 이름 라벨을 중앙 천체에 나타냅니까?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "자동으로 궤적을 중앙 태양계 천체에 더할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31114,27 +32612,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach temporary label when hovering mouse" msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "마우스 이동시 임시 라벨 붙이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "대기 굴절의 위치를 보정할까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31142,7 +32640,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31150,7 +32648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31158,14 +32656,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use antialiased drawing" msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "부드러운 이미지 처리 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31173,51 +32671,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "소행성의 어두운 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31225,26 +32755,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "소행성명 라벨 밀도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "천구상에서 별자리명 라벨을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Deep Sky 천체의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgid "" @@ -31252,13 +32782,13 @@ msgstr "완전히 확대시, 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "축소시 Deep Sky 천체의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgid "" @@ -31267,14 +32797,14 @@ msgstr "완전히 축소시 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "등급보다 밝은 천체 보이기:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31282,57 +32812,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "천구상에서 메시에 목록을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "별의 희미함 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "완전히 확대시, 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "관찰시야에서 별 밀도 설정" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "관측시야에서 별 밀도 설정" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "축소시 별의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "완전히 축소시 별을 나타내기 위한 희미한 등급 한계" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "회전시 별의 희미함(Faint) 한계" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31340,27 +32870,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -31368,14 +32898,14 @@ msgstr "별 이름과 등급 라벨을 나타내기 위한 상대적 밀도." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of deep-sky object name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Deep Sky 천체명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31384,44 +32914,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "라벨 글꼴 크기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "라틴 별자리명을 보기 위하여 이것을 선택" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "혜성 라벨을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리(AU)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -31429,33 +32959,33 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the current observing list to disk" msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "디스크에서 관측 목록 저장" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31463,31 +32993,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31495,7 +33025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31510,7 +33040,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31518,7 +33048,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31528,7 +33058,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31537,20 +33067,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "새 색상 스킴명 입력:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31558,13 +33088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "별 색상의 채도 레벨" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31572,41 +33102,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "각거리 자 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of angular distance ruler" msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "각거리 자 색상" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text color of InfoBoxes" msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31614,392 +33144,392 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "정보상자 문자열 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the constellation names." msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "별자리 경계 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "별자리 경계선 색상" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "강조된 별자리 경계 색상" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "별자리 그림선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "별자리명 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "별자리명 색상." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "별 이름 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "황도면 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "황도선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "적도면 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "적도면 색상." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "좌표 격자선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "좌표 격자선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "이용 가능한 별도 링크 천체 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of objects with extra links available" msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "이용 가능한 별도 링크 천체 색상" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "지평선과 불투명한 지평면 색상" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "황도선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "은하수 윤곽 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "윤하수 윤곽 색상." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "별 이름 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "별 이름 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Deep Sky 천체 이름 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Deep Sky 천체 이름 색상" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "태양계 천체 라벨 색상." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "행성 궤적 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "태양계 천체 궤적 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "천구 배경색." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "지평선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "망원경 기호 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "망원경 대상 기호 색상" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "별자리선 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "행성명 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "메시에 목록 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "사용자 지정 라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "사용자 지정 천체 라벨 색상" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "안내선" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "천구 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Xplanet binary path" msgid "Path to xplanet binary" @@ -32007,53 +33537,53 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet 이진 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "행성명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "소행성" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -32061,7 +33591,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" @@ -32069,13 +33599,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "라벨 보이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, display a label in the upper right corner." msgid "If true, display a label in the upper right corner." @@ -32083,31 +33613,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "그리니치 평균시 라벨 보이기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "지방시 보이기." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "지방시 대신 평균시 보이기." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "행성 문자열" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32116,40 +33646,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "글꼴 크기" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "점 크기 지정" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "라벨 색상" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "라벨 색상 설정." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "날짜 형식" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32159,40 +33689,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "상단 왼쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "상단 오른쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "하단 오른쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "하단 왼쪽" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "태양 섬광" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32200,39 +33730,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "무작위 경도와 위도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "위도-경도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "도 단위 위도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32241,13 +33771,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "도 단위 경도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32257,13 +33787,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "투영법" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32272,13 +33802,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "배경 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32287,63 +33817,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "파일을 배경 이미지로 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "배경 이미지 경로" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "배경 이미지 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "배경색 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "배경색 사용" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "배경색" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "배경색." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "기본 등급" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32352,57 +33882,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "호 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "체크시,호 파일이 배경별에 대하여 나타나도록 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "설정 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "체크시, 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Path to config file" msgstr "설정 파일" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32410,33 +33940,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "체크시, Kstars 관측시야 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "표식 파일 사용" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." @@ -32446,14 +33976,14 @@ msgstr "체크시,호 파일이 배경별에 대하여 나타나도록 사용." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Write marker bounds" msgstr "쓰기 오류" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32461,27 +33991,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "성도" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "체크시, 배경 별을 그리기 위하여 성도 파일을 사용." @@ -32490,21 +34020,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "성도 파일 경로" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "출력 파일 품질" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32512,7 +34042,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32520,13 +34050,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 위성 추적을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32534,7 +34064,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32542,40 +34072,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "별자리명 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 위성 추적을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "전체 주 천체 선택" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32584,14 +34114,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "겉보기 좌표:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32603,26 +34133,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "전체 저장된 DSS/SDSS 이미지 삭제" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32631,13 +34161,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32645,39 +34175,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32685,13 +34215,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32699,84 +34229,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI 기기 연결 포트 설정." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "대화식 모드" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "대화식 모드" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "관찰 목록" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32784,60 +34321,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32845,7 +34382,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32853,7 +34390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32861,44 +34398,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "전파망원경" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32906,44 +34443,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "삭제 확인" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32951,45 +34488,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "연결" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "서비스 중지" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32997,19 +34527,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33017,26 +34547,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33044,14 +34574,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33059,84 +34589,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "위치 각" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33144,13 +34674,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33158,13 +34688,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33172,14 +34702,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33187,46 +34717,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "완료됨" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "완료됨" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33234,28 +34764,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "자료 필드 설명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33263,14 +34800,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33278,19 +34815,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33298,7 +34835,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33306,7 +34843,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33314,27 +34851,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33343,13 +34880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33357,14 +34894,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33372,34 +34909,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33408,14 +34945,14 @@ msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33423,205 +34960,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "출력 카탈로그 파일 파일명 입력" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "출력 카탈로그 파일 파일명 입력" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "시간표를 파일명으로 더하기" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "대상 CCD 칩 온도 설정." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "기본 FITS 폴더:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "초점 위치의 적위" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "기본 FITS 폴더:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "이 키를 누르는 것을 기다림" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "가시광선" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "사각형" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "기본 FITS 폴더:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "가시광선" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "기본 FITS 폴더:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33629,14 +35116,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33645,13 +35140,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33659,170 +35154,438 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "이 키를 누르는 것을 기다림" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "연결" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "입력 좌표 선택" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "캡처할 이미지 개수" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "캡처할 이미지 개수" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "기본 FITS 폴더:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "자원 형태" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "혜성을 나타내기 위한 최대 태양까지 거리." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "칩 또는 필름 크기(mm)" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "위치 각" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "시간 정보상자의 위치" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI 서버:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33830,57 +35593,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33888,7 +35651,7 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33896,33 +35659,40 @@ msgstr "가시광선" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "기본 FITS 폴더:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "기본 FITS 폴더:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33930,13 +35700,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33944,13 +35714,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33958,14 +35728,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33973,7 +35743,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33981,7 +35751,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33989,7 +35759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33998,148 +35768,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "이미지 사용" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "전체 이미지 삭제" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "자동으로 시간과 날짜를 업데이트할까요?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net API Key" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34147,14 +35917,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "astrometry.net API URL" msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34162,39 +35932,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "지정된 설정 파일 사용." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34202,35 +35972,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "카메라/CCD 노출 시작. 지속시간은 초단위임." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34238,7 +36008,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34246,31 +36016,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34278,69 +36048,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "이미지 읽어오기 실패" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34348,26 +36118,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "좌표 격자 보이기 토글" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34375,44 +36145,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "별 읽어오는 중" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34423,172 +36193,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "별 읽어오는 중" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "관찰 목록" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -34596,7 +36366,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34604,7 +36374,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34612,7 +36382,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34620,13 +36390,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34634,7 +36404,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34642,7 +36412,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34650,7 +36420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34658,50 +36428,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "망원경 초점 거리(mm)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34709,128 +36479,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "좌표 격자선 색상." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34838,14 +36608,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34853,67 +36623,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "초점 정보상자를 나타낼까요?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34921,269 +36698,269 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "천구에 태양을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "천구상에 별을 나타낼까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 별을 나타낼지를 토글" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "부적합한 파일명" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "정오 때 고도:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "전체 이미지 삭제" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "토성을 그릴까요?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "천구상에서 태양을 나타낼지를 토글." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "기본 FITS 폴더:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35191,63 +36968,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 이름의 색상을 %2 값으로 설정." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35256,7 +37033,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35264,25 +37041,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -63953,12 +65730,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -64085,18 +65862,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "도 단위로 관측 시야각 입력: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "북(&N)" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "천정(&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "천정(&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64519,152 +66323,158 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "천체도 설정" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "관측 위치(&G)..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "시동 마법사..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deep-Sky 목록" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "지구 위성 생성 중" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "천문 계산기" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "관찰(&O)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "고도 대 시간" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "오늘 밤 일어나는 천체 현상" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "태양계 뷰어" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "천체 달력" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "스크립트 생성기" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "목성의 달..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "장비 정의..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "관찰자" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "세션 플랜 실행..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "시간 각:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "망원경 마법사..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "장치 관리자..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties" msgid "Custom Drivers..." msgstr "망원경 속성" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 제어 창..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64675,250 +66485,250 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "시간 단계 제어" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "별" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deep Sky 천체 토글" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "태양계" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "태양계 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "별자리 선" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "별자리선 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "별자리명" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "별자리명 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "별자리 경계" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "별자리 경계 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "별자리명 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "은하수" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "은하수 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "적도 좌표" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "지평 좌표" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "좌표 격자 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "지평면" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "불투명한 지평면 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "플래그 토글" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "위성 추적" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "별자리선 보이기 토글" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "초신성 잔해" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "일괄작업 모드" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 뷰어로 어서 오세요" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "관찰시야 없음" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "별 토글" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -64926,113 +66736,171 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI 제어 창" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "범위 중앙" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "전파망원경 구경:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "전파망원경 구경:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "천체 선택..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "천체 선택..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "망원경" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "망원경" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "범위 중앙" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "천구상 망원경 위치 보이기" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "Park dome" msgstr "범위 저장" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "대상 천체 또는 방향" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "관측시야 기호 편집..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "현재 색상 설정" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Kstars에 오신 것을 환영합니다 " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "없음" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "초기 위치가 지평선 아래에 있습니다" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65041,17 +66909,17 @@ "초기 위치가 지평선 아래에 위치해있습니다.\n" "기본 위치로 초기화할까요??" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "위치 초기화" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "초기화하지 않음" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -65692,13 +67560,6 @@ msgid "NW" msgstr "북서" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "북" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -70282,284 +72143,309 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS 파일을 %1로 저장" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "세인트 루시아" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "개수:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "초신성 잔해" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "천구 이미지를 파일로 저장" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "실행할 스크립트" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "천구 이미지 너비" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "천구 이미지 높이" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "날짜와 시간" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "잠시 중지된 시간을 시작" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 이미지 형식을 분석할 수 ㅇ벗음; PNG로 가정함." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "대신 CPU 날짜/시간 사용 중." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "실행된 스크립트." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "스크립트를 실행할 수 없음." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "대신 CPU 날짜/시간 사용 중." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -70784,29 +72670,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "필터:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "위치 초기화" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus alt:" +msgstr "일괄작업 모드" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "별" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "필터" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "위치 초기화" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus temp:" +msgstr "일괄작업 모드" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "필터 저장" @@ -71994,6 +73910,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "이미지 찾기" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "이미지 찾기" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72827,27 +74759,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "초신성 잔해" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "초신성 잔해" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "초신성 잔해" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "소행성의 어두운 한계 등급 설정" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "다운로드" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "일" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "초신성 잔해" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -73871,30 +75842,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "별을 재 분류하는 동안 기다리시오..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "초신성 잔해" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "새 자료 다운로드..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "오류: 이미지로 저장할 수 없음: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "지평선 아래 요청된 위치" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73903,17 +75874,17 @@ "요청 위치가 지평선 아래에 있습니다.\n" "어째뜬 그곳으로 이동하겠습니까?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "어째뜬 이동" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "위치 유지" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -73923,7 +75894,7 @@ "[free for non-commercial use]." msgstr "STSI에 의해 제공되는 디지털 천구 관측 이미지[공공 도메인]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73932,56 +75903,63 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "각거리: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "각거리: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "관찰시야 표시 형태 선택" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "선택된 천체 없음." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "자세한 천체 정보" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "적경:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74368,12 +76346,12 @@ msgid "omega" msgstr "오메가" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75393,13 +77371,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "위도.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80998,6 +82969,150 @@ msgstr "배경색 설정" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "%1 클라이언트를 제거하겠습니까?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "일괄작업 모드" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "연결" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "목록에 더하기" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "대상 천체 또는 방향" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "위치 각" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "성도" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "초점 위치의 적위" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "일괄작업 모드" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "일괄작업 모드" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Run : %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "실행: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Volga Region Russia" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Saratov" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "궤적 삭제" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "목록 지우기" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "사각형" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "캡처할 이미지 개수" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "기본 FITS 폴더:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "자원 형태" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "적도 좌표" @@ -81030,23 +83145,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file." #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file." -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      " #~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file." -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "중앙 적경:" @@ -81109,11 +83211,6 @@ #~ msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "이름 라벨 사용" @@ -81231,17 +83328,6 @@ #~ msgstr "FITS 자동 보이기(&A)" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "현재 스크립트" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "위치 각" @@ -81268,11 +83354,6 @@ #~ msgstr "입력 좌표 선택" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "이미지 읽어오기 실패" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "망원경" @@ -81549,11 +83630,6 @@ #~ msgstr "필터 휠 슬롯의 별칭" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "날짜 변경..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "설정(&S)" @@ -84990,11 +87066,6 @@ #~ msgstr "Eastport" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "전체 인자" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -85045,11 +87116,6 @@ #~ msgstr "완료됨" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "입력 인자" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "회전시 숨겨진 가장 밝은 별의 등급" @@ -85071,11 +87137,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file." -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "별" @@ -85472,12 +87533,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "이름:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SOB" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "FITS 파일 읽어오는 동안 유지하십시오..." @@ -85512,12 +87567,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -85621,12 +87670,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "망원경" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Erickson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - 대화창을 위한 충분한 메모리가 없습니다" @@ -85779,13 +87822,6 @@ #~ msgstr "%1 은 온라인" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file." -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "지정된 설정 파일 사용." - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "읽기 위한 %1 파일 열 수 없습니다" @@ -86245,11 +88281,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "현재 스크립트의 변경이 저장되지 않았습니다. 닫기 전 저장할까요?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "구경:" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 투카네(큰부리새)" @@ -87384,20 +89415,10 @@ #~ msgstr "Mount Forest" #, fuzzy -#~| msgid "Batch Mode" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "일괄작업 모드" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "필터:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "연결된 망원경 시간 업데이트" @@ -87814,9 +89835,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "이 도시의 기존 자료를 진짜 겹쳐쓸까요?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/lt/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/lt/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/lt/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/lt/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-25 15:14+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizontas" @@ -418,7 +418,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -443,7 +444,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Download" @@ -474,15 +477,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Įrašyti paveikslėlį" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau egzistuoja. Perrašyti failą?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -527,8 +530,8 @@ msgstr "Aprašymas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -536,8 +539,8 @@ msgstr "Taip" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -575,9 +578,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Klaida" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -743,7 +746,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -767,6 +770,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Neina rašyti į naudotojo žurnalo failą" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "be pavadinimo" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -932,12 +944,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -958,7 +970,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -974,7 +986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1010,7 +1022,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1033,7 +1045,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1063,7 +1075,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1100,8 +1112,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1168,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1217,7 +1229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1430,7 +1442,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1678,14 +1690,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Ži&nynas" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Pagrindinė priemonių juosta" @@ -1709,82 +1721,82 @@ msgstr "Nu&kreipti" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Prie&monės" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Įren&giniai" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Duomenys" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Atnaujinimai" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Nuostatos" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informaciniai laukeliai" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Būsenos juosta" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Rodyti priemonių juostą" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Priemonių juostos" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopo prievadas:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1873,7 +1885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "star name" @@ -1886,7 +1898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1967,21 +1979,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Be darbo" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2575,10 +2587,10 @@ "Neteisingas URL. Ar interneto naršyklėje\n" "atverti Google paieškos sistemos tinklapį?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2643,7 +2655,8 @@ msgstr "Aprašymas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2787,7 +2800,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2892,7 +2905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3077,7 +3090,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -3143,8 +3156,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3266,7 +3279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Disable" @@ -3404,7 +3417,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3517,8 +3530,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 av" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3558,21 +3571,21 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flux" msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Srautas" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3580,7 +3593,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 av" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3588,7 +3601,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3596,19 +3609,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" @@ -3618,25 +3631,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Rektascensija (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Deklinacija (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3646,7 +3659,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Nenusileidžia" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3654,7 +3667,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nepateka" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3664,30 +3677,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Netaikoma" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Saitai" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Failo atsiųsti nepavyko." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesnės" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Žurnalas" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3695,43 +3708,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Čia galima vesti %1 stebėjimo žurnalą." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Taisyti saitą" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Failo atsiųsti nepavyko." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Nepavyksta pašalinti failo: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3740,7 +3753,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Objektas pavadinimu %1 nerastas." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3748,20 +3761,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskopas %1 nepasiekiamas. Prijunkite ir bandykite dar kartą." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nepavyksta įrašyti paveikslėlio: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3837,15 +3850,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3975,7 +3989,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Any" msgstr "Bet kas" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5253,7 +5267,9 @@ msgstr "Apskaičiuoti regos lauką" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5293,7 +5309,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5429,7 +5445,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Bangos ilgis:" @@ -5508,6 +5525,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5517,7 +5536,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5959,7 +5980,7 @@ "paspaudę mygtuką Toliau.

                                                                                                                                                                                                                                                      " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -6009,30 +6030,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Reikiamas regos laukas, laipsnio minutėmis" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Ryšys" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6044,7 +6065,7 @@ "KStars nepavyko rasti prijungto ar prijungtų teleskopų, patikrinkite " "nuostatas ir bandykite vėl." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6055,48 +6076,54 @@ "KStars nepavyko rasti prijungto ar prijungtų teleskopų, patikrinkite " "nuostatas ir bandykite vėl." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Ryšys" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Įkeliamos žvaigždės" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Paveikslas gautas." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6104,73 +6131,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "baigta" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6178,38 +6223,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6217,128 +6267,129 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Nuostatos" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "baigta" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Papildymas" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozicinis kampas" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Parinkite koordinačių sistemą išvesties failui" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Parinkite koordinačių sistemą išvesties failui" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6346,87 +6397,88 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų nuostatos" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Miniatiūros rengyklė" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Įvesties failas:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "′" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "laipsnio sekundėmis" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "baigta" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neteisingas URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6434,16 +6486,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Klaidingas URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6459,31 +6511,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nepavyksta atverti failo" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Klaidos eilutėse" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6493,7 +6545,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6534,10 +6586,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6753,7 +6805,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6770,20 +6822,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6800,7 +6852,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6844,7 +6896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6861,7 +6913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6869,8 +6921,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6878,42 +6930,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "Veikiamasis scenarijus" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nerodyti regos lauko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Palydovas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Nutolęs" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6927,8 +6995,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "Deklinacija (2000,0)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6944,26 +7012,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Deklinacija (2000,0)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6972,7 +7040,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6982,7 +7050,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -6991,14 +7059,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7007,12 +7075,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Monktonas" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7096,14 +7164,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nepavyko atverti „%1“ failo." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7703,9 +7771,9 @@ msgstr "Automatinė skalė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Threshold:" @@ -7857,7 +7925,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8006,7 +8074,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8024,7 +8092,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8167,52 +8235,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Rašymo klaida" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8305,11 +8373,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8327,8 +8398,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9423,98 +9494,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alignment" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Lygiavimas" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Pirmoji pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Antroji pozicija" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Luktelėkite kol iš naujo indeksuojamos žvaigždės..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data ir vietovė" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9566,7 +9625,9 @@ msgstr "Nustatyti vietovę..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9574,7 +9635,9 @@ msgstr "Vakarai" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9783,9 +9846,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9800,10 +9863,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Įrašyti" @@ -9828,7 +9891,7 @@ msgstr "Parinkti objektą..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Konfigūracija" @@ -9876,14 +9939,14 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "Žymekliai" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9891,13 +9954,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Parkas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9905,25 +9968,25 @@ msgstr "Įkeliama %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Sekti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Įrašyti dabartinį sąrašą?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Skaityti iš įvesties failo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9931,25 +9994,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Įvesties faile pažymėkite laukelius" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9958,8 +10021,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, fuzzy, kde-format @@ -9967,7 +10030,7 @@ msgstr "Fokusas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9979,16 +10042,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Orientyras" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Apžvalga" @@ -9997,21 +10060,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Montuoti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10019,7 +10082,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10027,7 +10090,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10035,88 +10098,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "Nutraukta" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Užmegzti ryšį" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Nutraukti ryšį" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Pavadinimas:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Parinkite žvaigždę" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibruoti" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Vedikliai" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Vedikliai" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10124,24 +10187,24 @@ msgstr "Papildymas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Papildymas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10809,9 +10872,33 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Fokusas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10951,48 +11038,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Vykdoma" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11019,7 +11111,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11041,7 +11133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -11054,7 +11146,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -11098,14 +11190,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Kiekis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11292,9 +11386,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11344,7 +11439,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11373,14 +11468,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11429,90 +11524,201 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtras" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Išlaikymas" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Atstatyti poziciją" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Poslinkis" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "baigta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "Žvaigždės" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filtras" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Padėtis" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Džeksonas" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Bangos ilgis:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ar iš tikro pašalinti %1?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Automatizuotas režimas" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Poslinkis" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "baigta" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Keisti datą..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Kalibravimas" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11521,7 +11727,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -11530,17 +11736,25 @@ msgstr "Filtrų keitiklis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Poslinkis" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11550,9 +11764,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11603,7 +11817,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Veikia..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11644,20 +11858,20 @@ msgid "" msgstr "nežinoma" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Pašalinti visus orbitų pėdsakus" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11690,8 +11904,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11732,7 +11946,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11882,7 +12096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -11899,7 +12113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11948,8 +12162,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser" @@ -12040,7 +12254,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Būsenos juostoje rodyti INDI būsenos pranešimus" @@ -12048,13 +12262,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "KStars būsenos juostoje rodyti INDI atsiunčiamus būsenos pranešimus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI pranešimus &būsenos juostoje" @@ -12072,26 +12286,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Naujas scenarijus" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Primary" msgstr "Įrašyti teleskopą" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12180,7 +12399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12280,7 +12499,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12368,8 +12587,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12379,8 +12598,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12400,6 +12619,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Salernas" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12581,7 +12805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12898,7 +13122,8 @@ msgstr "Naudotojo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12928,7 +13153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13131,7 +13356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13285,8 +13510,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13567,8 +13792,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Prancūzija" @@ -13591,51 +13818,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13643,321 +13870,333 @@ "restart capturing?" msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Supernovos liekanos" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Gauti paveikslą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Išlaikymas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Framing..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Paveikslas gautas." -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Įrašyti" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovos liekanos" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Ryšys" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Naudoti žymeklių failą" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Paveikslo formatas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Vykdomas scenarijus: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Nustatyti vietovę..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "baigta" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "baigta" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -13965,45 +14204,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS numatytasis aplankas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Neina atverti failo %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14011,234 +14250,234 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ar tikrai pašalinti saitą %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Keisti saitą..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Išsaugoti pakeitimus" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Keisti saitą..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Matomos koordinatės:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Duomenys įrašyti į %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Mičiganas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Dažnis:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Stebėtojas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Stebėtojas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Stebėtojas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Konfigūracija" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14249,7 +14488,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Filter Wheel" @@ -14313,7 +14552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Periodas:" @@ -14382,7 +14621,8 @@ msgstr "UTC poslinkis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14402,7 +14642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14441,8 +14681,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Monrealis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14450,7 +14697,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Aplankas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14504,20 +14751,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -14526,33 +14773,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Vietinis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Nutolęs" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Sargas" @@ -14560,7 +14807,7 @@ msgstr "Sargas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14608,7 +14855,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14617,26 +14864,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Nutolęs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Rėmas:" @@ -14645,81 +14892,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Kiek paveikslų gauti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "Skersmuo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Įjungta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Išjungta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Prievadas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Atsiunčiama..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14945,7 +15192,7 @@ msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Sargas" @@ -14955,8 +15202,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15081,24 +15329,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15170,98 +15418,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Lygiavimas" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Pašalinti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15459,6 +15712,193 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Laiko skaičiuokliai" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Pilno užtemimo paveikslas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG kokybė" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtras:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local time:" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Vietinis laikas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Orbitų pėdsakai" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Fotoaparato modelis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Pilno užtemimo paveikslas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CCD V" +msgid "Shot Noise" +msgstr "CCD V" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Vietinis laikas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Atsiunčiama..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Pažymėti visus sąrašo elementus" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15581,133 +16021,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "Š" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Įtraukti į sąrašą" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Monrealis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Kryptis" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Aukštis" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Monrealis" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Nustatyti" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Monrealis" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Pozicinis kampas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky culture:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Dangus kultūroje:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Pozicinis kampas" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Kryptis" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15801,75 +16293,75 @@ msgid "Complete" msgstr "Baigta" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Naudoti žymeklių failą" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Klientas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16022,22 +16514,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Atsiunčiama..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16072,171 +16548,246 @@ msgid "Username:" msgstr "Rėmas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Veiksena:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Start" msgstr "Automatinė skalė" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Paveikslo %1 įrašyti nepavyko." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, fuzzy, kde-format msgid "Idle." msgstr "Laisvas." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Miniatiūros rengyklė" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planetos pavadinimas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planetos pavadinimas" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Ryšys" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Leeuwarden" msgid "outward" msgstr "Leuvardenas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Leeuwarden" msgid "inward" msgstr "Leuvardenas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16246,78 +16797,66 @@ msgstr[2] "Automatizuotas režimas" msgstr[3] "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Automatizuotas režimas" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gauti paveikslą" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16327,314 +16866,387 @@ msgstr[2] "baigta" msgstr[3] "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Nuostatos" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "baigta" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Prasideda:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Nėra pažymėtų objektų." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Įkeliami paveikslai..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Pašalinti pėdsaką" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Pradėti" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Gauti paveikslą" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Prasideda:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Pradėti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Žingsnis:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Prasideda:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Gauti paveikslą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Prasideda:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -16643,14 +17255,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16658,7 +17270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16667,7 +17279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16675,299 +17287,614 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "multiple star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "daugianarė žvaigždė" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Stebimųjų sąrašas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " ⨉ " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Vedikliai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Sietlas" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Pavadinimas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Visi sutartiniai ženklai" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Naudoti žymeklių failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "multiple star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "daugianarė žvaigždė" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " ⨉ " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pikseliai" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "laipsnio sekundėmis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Pavadinimas:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Rodyti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#| msgid "Stars" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Žvaigždės" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Visi sutartiniai ženklai" +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Vietinis laikas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Rodyti paveikslėlius" +msgid " ticks" +msgstr "Džeksonas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rektascensijos ribos: nuo" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Aukštis:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Naudoti žymeklių failą" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatinė skalė" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "Automatizuotas režimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Užmegzti ryšį" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Konfigūracijos failas:" +#| msgid "Temperature:" +msgid "Measure:" +msgstr "Temperatūra:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Kryptis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Kvadratas" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rektascensijos ribos: nuo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Rėmas:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Supernovos liekanos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Paraguay" +msgid "Parabola" +msgstr "Paragvajus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Konfigūracijos failas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "HFR:" +msgid "HFR" +msgstr "HFR:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Žvaigždės" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "month" +msgid "Fourier" +msgstr "mėn." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Rodyti paveikslėlius" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktyvusis režimas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinezijos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Tiesinė" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Tiesinė skalė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Kvadratas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Užmegzti ryšį" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17117,81 +18074,192 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "Bukareštas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Tvarkyklė:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Žingsnis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Automatizuotas režimas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                          • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Supernovos liekanos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klasikinis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Paraguay" -msgid "Parabola" -msgstr "Paragvajus" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Žingsnis:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "Bukareštas" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gauti paveikslą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17199,235 +18267,622 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Žingsnis:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Pabaigos laikas:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Žingsnis:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Prancūzija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Skersmuo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Rodyti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Žingsnis:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Bangos ilgis:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Dabartiniu laiku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local time:" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Vietinis laikas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Bangos ilgis:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr " [pakeista]" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filtrų keitiklis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gauti paveikslą" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Įvesties parametrai" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Tvarkyklė:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Visi parametrai" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Atnaujinti GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Automatizuotas režimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Visi parametrai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Žingsnis:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "Ži&nynas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Žvaigždės" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteracijos:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Pašalinti pėdsaką" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Naudoti lankų failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Išvalyti sąrašą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Išvalyti" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR" -msgstr "HFR:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Vertė" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17435,82 +18890,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Klaidingas failo pavadinimas" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Užmegzti ryšį" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Automatinė skalė" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Data ir vietovė" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17803,138 +19258,138 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Vedikliai" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Ryšys" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Kiekis:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Data ir vietovė" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Klientas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Klientas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Klientas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Stebimųjų sąrašas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17943,86 +19398,86 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Papildymas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "Nėra pažymėtų objektų." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Parinkite žvaigždę" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pikseliai" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pikseliai" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18030,14 +19485,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Valdymas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18047,20 +19507,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automatinė skalė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Klientas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -18068,7 +19528,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18076,13 +19536,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18094,39 +19554,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Pavadinimas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18134,33 +19594,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18168,180 +19628,181 @@ msgstr "Kryptis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format msgid "128" msgstr "X:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Įrašyti teleskopą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Regos laukas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Skersmuo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local time:" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Vietinis laikas" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Įrašyti teleskopą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Didžiausias leistinas išsiskyrimas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Valdymas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Guideris" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18350,20 +19811,20 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18372,14 +19833,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rektascensija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18389,13 +19850,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18404,7 +19865,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18413,7 +19874,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18422,14 +19883,14 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18438,34 +19899,34 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Sekti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18475,7 +19936,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18484,13 +19945,13 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18500,7 +19961,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18509,7 +19970,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18517,7 +19978,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18537,8 +19998,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Židinio nuotolis 35 mm" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18549,8 +20010,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18563,15 +20024,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Š" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18579,7 +20040,7 @@ msgid "S" msgstr "P" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18587,7 +20048,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18595,7 +20056,7 @@ msgid "E" msgstr "R" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import Catalog" msgctxt "@title:window" @@ -18840,6 +20301,63 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Ryškis" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Šiaurė" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Pietūs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Poslinkis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Poslinkis" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18848,12 +20366,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Pradinė deklinacija:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18891,7 +20403,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18904,7 +20416,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19030,7 +20542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19044,7 +20556,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19098,7 +20610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19760,7 +21272,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19870,61 +21382,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Ekperimentinis" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Pažymėkite failų pavadinimus" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Įkeliamos kometos" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19932,89 +21444,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI serveris:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI serverio galutinis prievadas" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Užmegzti ryšį" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Neina paleisti INDI tarnybos: prievado klaida." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20022,7 +21534,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20030,14 +21542,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20045,7 +21557,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20053,7 +21565,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20061,151 +21573,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Užmezga arba nutraukia ryšį su INDI įrenginiu." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Serverio" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Nutraukti ryšį" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 prisijungęs." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20331,21 +21843,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Parinktys..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20817,13 +22314,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20872,7 +22362,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21375,96 +22865,96 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radijo teleskopas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Papildymas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Papildymas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Kalibravimas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Closing shutter..." msgstr "Automatizuotas režimas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Torontas" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS atvėrimas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Užverti" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Torontas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "clockwise" msgstr "Sklendės greitis:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Sklendės greitis:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Torontas" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21479,40 +22969,40 @@ msgstr "Kembridžas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Ryšys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21521,26 +23011,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Viršus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21548,7 +23038,7 @@ msgstr "Kairėje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21558,13 +23048,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21572,7 +23062,7 @@ msgstr "Poslinkis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21583,14 +23073,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Vietinis laikas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21598,13 +23088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21613,19 +23103,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21634,14 +23124,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Aukštis:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21649,14 +23139,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Dusk offset:" msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21664,7 +23154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21672,27 +23162,27 @@ msgstr "Poslinkis" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Išvalyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21700,19 +23190,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -21721,7 +23211,7 @@ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21729,13 +23219,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "laipsnio minutėmis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21743,14 +23233,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21758,21 +23248,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Jei pažymėta, tai žvaigždėlapyje bus rodomi ženkleliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21780,13 +23270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -21794,7 +23284,7 @@ msgstr "Lygiavimas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21804,7 +23294,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21812,7 +23302,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21820,13 +23310,13 @@ msgstr "Kitos misijos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21835,14 +23325,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Skersmuo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21850,27 +23340,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Pabaigos laikas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21879,39 +23369,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Mičiganas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21920,47 +23416,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Išvalyti" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Dažnis:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21973,20 +23469,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Filtras:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21994,13 +23490,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22011,13 +23507,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22031,7 +23527,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22180,6 +23676,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Veiksena:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22514,13 +24016,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "daugianarė žvaigždė" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Miniatiūros rengyklė" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Redžaina" @@ -22988,13 +24490,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23587,46 +25082,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "be pavadinimo" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Dažnis:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "daugianarė žvaigždė" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25132,6 +26617,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Pozicinis kampas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25249,14 +26741,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klasikinis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -25849,204 +27333,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruoti" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Neina atverti failo %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Klaida atveriant FITS failą: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "baigta" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "Rašymo klaida" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Neina rašyti į naudotojo žurnalo failą" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "baigta" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Nepavyko atverti failo: „%1“" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo iš %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26178,12 +27661,6 @@ msgstr "Bazinis žodis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Vertė" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26333,24 +27810,24 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Paveikslo %1 įrašyti nepavyko." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -26358,78 +27835,78 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Numatytas mastelis" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatinė skalė" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Taikiklis" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Rodyti žvaigždynų linijas?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Atverti FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Naudoti lankų failą" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pusiaujinės koordinatės" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Rodyti objektus" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26716,7 +28193,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26802,7 +28279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27012,7 +28489,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27383,12 +28860,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" @@ -27555,12 +29026,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27613,7 +29084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" @@ -27980,80 +29451,80 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nepakanka atminties įkelti %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI serveris:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Data ir vietovė" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Data ir vietovė" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Klientas" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount parking failed" msgstr "Kiekis:" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radijo teleskopas" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount parked" msgstr "Kiekis:" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount unparked" msgstr "Kiekis:" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Dėmesio" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28064,7 +29535,7 @@ "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto.\n" "Vistiek vaizdą nukreipti jos link?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28076,6 +29547,12 @@ msgid "Time" msgstr "Laikas" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Nustatyti" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28325,40 +29802,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Naudoti žvaigždėlapis" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28368,14 +29819,14 @@ "startuojant naujas valdykles" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI serverio pradinis prievadas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Salerno" @@ -28383,21 +29834,21 @@ msgstr "Salernas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Prievadas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28405,7 +29856,7 @@ msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur nukreiptas teleskopas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28413,19 +29864,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Nustatyti vietovę..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Rodyti &pavadinimą" @@ -28954,7 +30405,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Aukščiausiame taške: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tuščias dangus" @@ -28971,7 +30422,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Rodyti „DSS“ paveikslą" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29190,18 +30641,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Nebe&sekti" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&Pusiaujo koordinatės" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29678,199 +31129,193 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Sinchronizuoti su įrenginio laiku ir vietove?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS numatytasis aplankas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Numatytasis aplankas, į kurį rašomi FITS failai" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI serverio pradinis prievadas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI serverio pradinis prievadas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI serveris nustatys saitus su prievadais pradedant nuo šio prievado" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI serverio galutinis prievadas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI serveris nustatys saitus su prievadais baigiant šiuo prievadu" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "KELIAS iki „indiserver“ vykdomojo failo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "KELIAS iki „indiserver“ vykdomojo failo" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "KELIAS iki INDI tvarkyklių aplanko" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Geografinės vietovės miesto pavadinimas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Esamos geografinės vietovės miesto pavadinimas." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Geografinės vietovės regiono pavadinimas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -29883,55 +31328,55 @@ "valstijos pavadinimas." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Geografinės vietovės valstybės pavadinimas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Esamos geografinės vietovės valstybės pavadinimas." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografinė ilguma (laipsniais)." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Esamos geografinės vietovės ilguma, laipsniais." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografinė platuma (laipsniais)." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Esamos geografinės vietovės platuma, laipsniais." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Geografinės vietovės aukštis virš jūros lygio, metrais." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Geografinės vietovės vietinio ir Grinvičo laikų skirtumas, valandomis." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -29939,7 +31384,7 @@ "Geografinėje vietovėje taikomos vasaros laiko taisyklės dviejų raidžių kodas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29951,13 +31396,13 @@ "mygtuką „Vasaros laiko taisyklių paaiškinimai“)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Pakitus fokusui, rodyti sklandžią fokuso keitimo animaciją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29971,14 +31416,14 @@ "fokuso. Antraip, žvaigždėlapis link naujojo fokuso pasisuks šuoliu." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Parinkite objektą iš sąrašo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29986,26 +31431,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Pažymėtojo regos lauko indikatoriaus pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30016,13 +31461,13 @@ "simboliai“." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Planetos pėdsaką palaipsniui sulieti su fonu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30032,13 +31477,13 @@ "žvaigždėlapio fono spalva." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Fokuso pozicijos rektascensija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30052,13 +31497,13 @@ "vertė bus netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30072,13 +31517,13 @@ "vertė bus netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Objekto, kuris yra fokuse, pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30095,13 +31540,13 @@ "jis bus atstatytas." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Sekimas vykdomas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30114,13 +31559,13 @@ "netinkama, tai programai baigiant darbą ji bus atstatyta." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Judinant, slėpti objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30131,13 +31576,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų ribas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30148,13 +31593,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų linijas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30163,26 +31608,26 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Dangus kultūroje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Parinkite pagal kokią kultūrą rodyti dangų." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Judinant, slėpti žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30192,14 +31637,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Judinant, slėpti koordinačių tinklelį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30212,13 +31657,13 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Judinant, slėpti Paukščių Tako kontūrus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30228,13 +31673,13 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Judinant, slėpti papildomus objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30242,13 +31687,13 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Judinant, slėpti Saulės sistemos objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30259,13 +31704,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Judinant, slėpti blankias žvaigždes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30273,13 +31718,13 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Judinant, slėpti objektų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30287,31 +31732,31 @@ "žvaigždėlapis." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti asteroidus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30319,133 +31764,185 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kometas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti kometas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kometas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti kometas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kometų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti kometų pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidų pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidus ar ne." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti asteroidus ar ne." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernovos liekanos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernovos liekanos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Ar rodyti žvaigždes" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų ribas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų ribas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Paryškinti lango centre esančio žvaigždyno ribas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30453,89 +31950,89 @@ msgstr "Nurodykite, paryškinti lango centre esančio žvaigždyno ribas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų linijas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų linijas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų linijas ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždynų pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti tolimojo kosmoso objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti tolimojo kosmoso objektus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti ekliptikos liniją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti ekliptikos liniją ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti pusiaujo liniją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti pusiaujo liniją ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30544,117 +32041,117 @@ msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti koordinačių tinklelį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti nepermatomą Žemės paviršių?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti nepermatomą Žemės paviršių ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti horizonto liniją ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti ženklelius?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti ženklelius ar ne?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Paukščių Tako kontūrus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Paukščių Tako kontūrus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" "Rodyti Paukščių Tako kontūrų užpildą? (jei ne, bus rodomi tik kontūrai)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -30667,13 +32164,13 @@ "bus rodomos tik Paukščių Tako kontūrų linijos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Visų žvaigždėlapio planetų metaparinktis." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30683,13 +32180,13 @@ "planetos (taip pat Saulė ir Mėnulis)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje planetas rodyti paveikslėlių pavidalu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30699,13 +32196,13 @@ "rodyti jų paveikslėlių pavidalu ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti planetų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30715,170 +32212,170 @@ "Mėnulio) pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saulę?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saulę ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Merkurijų ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Venerą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Venerą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Marsą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Marsą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Jupiterį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saturną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saturną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Uraną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Uraną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Neptuną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Neptūną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Plutoną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Plutoną ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus/" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30886,39 +32383,39 @@ msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių ryškius ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti papildomus tolimojo kosmoso objektus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždžių pavadinimus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Mėnulį ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalus laiko mastelis priverstinio slinkimo režimui." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -30926,13 +32423,13 @@ "įgalinamas nuolatos." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Informacinių laukelių fono užpildo būdas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30942,49 +32439,49 @@ "pusiau permatomas; 2 — nepermatomas." #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projekcijos algoritmas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Dangaus sferos projektavimo į plokščią paviršių algoritmas." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimų santrumpas (pagal IAU)" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Rodyti lotyniškus žvaigždynų pavadinimus." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Rodyti lietuviškus žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30994,13 +32491,13 @@ "rodomi lotyniški)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Naudoti horizontaliąją koordinačių sistemą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31010,26 +32507,26 @@ "— pusiaujinės)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Jei objektas yra fokuse, rodyti jo pavadinimą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Nurodykite, objektui esant fokuse, rodyti jo pavadinimą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Jei objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31037,13 +32534,13 @@ msgstr "Nurodykite, kol objektas yra lango centre, rodyti jo pėdsaką ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Virš objekto užvedus pelę, rodyti jo pavadinimą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31051,13 +32548,13 @@ "Nurodykite, pelės žymeklį užvedus virš objekto, rodyti jo pavadinimą ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Naudoti atmosferinės refrakcijos korekciją?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31067,7 +32564,7 @@ "kai naudojamos horizontaliosios koordinatės) ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31075,7 +32572,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31083,13 +32580,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Glodinti lange rodomą vaizdą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31103,50 +32600,82 @@ "linijos bei kreivės yra „minkštesnės“, tačiau ilgiau trunka jas nupiešti." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Didinimo vertė, pikseliais radianui" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Didinimas, išreikštas pikseliais radianui." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Blyškiausi asteroidai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31154,39 +32683,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Asteroidų pavadinimų tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Kontroliuoja žvaigždėlapyje rodomų asteroidų pavadinimų santykinį kiekį." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, tolimojo kosmoso objektai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Blyškiausi tolimojo kosmoso objektai, kai didinimas mažiausias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31196,13 +32725,13 @@ "kosmoso objektai nerodomi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pažymėti objektus, kurių ryškis didesnis nei:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31210,20 +32739,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Mesjė objektus?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Blyškiausios žvaigždės" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31231,25 +32760,25 @@ "nerodomos" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Žvaigždžių tankis regėjimo lauke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nustato žvaigždžių tankį regėjimo lauke" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai didinimas mažiausias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31257,13 +32786,13 @@ "nerodomos." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Blyškiausios žvaigždės, kai slenkama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31274,38 +32803,38 @@ "žvaigždes)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Rodomų žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Rodomų žvaigždžių pavadinimų ir/arba ryškių santykinis tankis." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31314,26 +32843,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Pavadinimo šrifto dydis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Jei taip, žvaigždėlapyje bus rodomi lotyniški žvaigždynų pavadinimai" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Rodomų kometų maksimalus nuotolis iki Saulės, astronominiais vienetais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" @@ -31341,37 +32870,37 @@ "nurodytasis." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Povas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Objektus, iš stebimųjų sąrašo, išryškinti simboliais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31379,13 +32908,13 @@ "Stebimųjų sąraše esantys objektai žvaigždėlapyje bus išryškinami simboliais." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Rodyti objektų, iš stebimųjų sąrašo, pavadinimus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31394,31 +32923,31 @@ "Žvaigždėlapyje bus rodomi stebimųjų sąraše esančių objektų pavadinimai." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31426,7 +32955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31441,7 +32970,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31449,7 +32978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31459,7 +32988,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31468,20 +32997,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Įveskite naujo spalvų derinio pavadinimą:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Žvaigždžių vaizdavimo būdas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31494,13 +33023,13 @@ "2 — gryna juoda spalva; 3 — gryna balta spalva" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Žvaigždžių spalvų sodrumas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31510,25 +33039,25 @@ "režimas yra „realios spalvos“)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Kampinio nuotolio liniuotės spalva" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Informacinių laukelių fono spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" @@ -31536,13 +33065,13 @@ "spalva" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Pele tempiamo informacinio laukelio teksto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31551,493 +33080,493 @@ "Lange rodomų informacinių laukelių teksto spalva, tada kai jie tempiami pele." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Informacinių laukelių teksto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Lange rodomų informacinių laukelių teksto įprasta spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Žvaigždynų ribų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Žvaigždynų ribų linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Paryškinto žvaigždyno ribų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Žvaigždyno žvaigždes jungiančių linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Žvaigždynų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Žvaigždynų pavadinimų teksto spalva" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Pagrindinių kompasų žymių, rodomu ties horizontu, spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Ties horizontu rodomų kompaso žymių teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptikos spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Ekliptikos linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Pusiaujo spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Pusiaujo linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinačių tinklelio spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinačių tinklelio spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Objektų, turinčių papildomų saitų, spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Papildomų URL saitų turinčių objektų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Horizonto linijos ir nepermatomo Žemės paviršiaus spalva." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Ekliptikos linijos spalva." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Paukščių Tako spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Paukščių Tako kontūrų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Žvaigždžių pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Žvaigždžių pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Žvaigždžių pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Saulės sistemos planetų pavadinimų teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetų pėdsakų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Saulės sistemos planetų pėdsakų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Žvaigždėlapio fono spalva." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Horizonto spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskopo simbolių spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskopo simbolių, kurie rodo kur nukreiptas teleskopas, spalva." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Žvaigždyno linijų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Planetų pavadinimų spalva" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "Mesjė objektų spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Naudotojo etikečių spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Objektams naudotojo priskirtų etikečių teksto spalva." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Vedikliai" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Dangaus spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Kelias iki „xplanet“ vykdomojo failo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Kelias iki Xplanet vykdomojo failo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetos pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Mažosios planetos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet lango plotis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet lango aukštis" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Rodyti pavadinimą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Jei taip, tai pavadinimas bus rodomas viršutiniame dešiniajame kampe." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Rodyti Grinvičo laiką" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Rodyti vietinį laiką." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Vietoj vietinio rodyti Grinvičo laiką." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetos etiketė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32055,40 +33584,40 @@ "pakeista taško (objekto), iš kurio stebima, pavadinimu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Šrifto dydis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Nurodykite taško dydį." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiketės spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nurodykite etiketės spalvą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32105,40 +33634,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Viršuje kairėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Viršuje dešinėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Apačioje dešinėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Apačioje kairėje" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Saulės tviskėjimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32152,39 +33681,39 @@ "saulės disko regimasis spindulys. Numatytoji vertė yra 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Atsitiktinė platuma ir ilguma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Stebėtoją perkelia į atsitiktinę platumą ir ilgumą" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ilguma-platuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Stebėtoją perkelia į nurodytą platumą ir ilgumą" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Platuma laipsniais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32198,13 +33727,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Ilguma laipsniais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32221,13 +33750,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32241,13 +33770,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Piešti foną" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32258,63 +33787,63 @@ "naudojama parinktis „-projection“. Be to, galima nurodyti ir spalvą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Fone piešti paveikslą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Fone piešti faile laikomą paveikslą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Foninio paveikslo failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Paveikslo failas, kuris bus rodomas fone." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Foną užpildyti spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Visą foną užpildyti kokia nors spalva." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Spalva, kuria bus užpildomas fonas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Bazinis ryškis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32326,13 +33855,13 @@ "ryškio vertę. Numatytoji vertė yra 10." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Naudoti lankų failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32340,14 +33869,14 @@ "lankai. Duomenys lankų braižymui bus imami iš nurodyto failo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Lankų failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32355,13 +33884,13 @@ "bus brėžiami lankai." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Naudoti konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" @@ -32369,19 +33898,19 @@ "failo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Konfigūracijos failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32389,7 +33918,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" @@ -32397,27 +33926,27 @@ "programoje." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Naudoti žymeklių failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Jei pažymėta, tai bus naudojamas nurodytas žymeklių failas." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Žymeklių failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32427,13 +33956,13 @@ "bus rodomi žymekliai." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Įrašyti žymeklių ribas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32443,27 +33972,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Žymeklių ribų failas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Kiekvieno žymeklio ribų koordinates įrašyti į šį failą." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Naudoti žvaigždėlapis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Jei pažymėta, tai foniniame skliaute bus rodomos žvaigždės." @@ -32472,21 +34001,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Žvaigždėlapio failas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Išvesties kokybė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32496,7 +34025,7 @@ "galima nustatyti nuo 0 iki 100, numatytoji yra 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32504,13 +34033,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti palydovų pėdsakus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32518,7 +34047,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32526,40 +34055,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Rodyti žvaigždynų pavadinimus?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti palydovų pėdsakus ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Pažymėti visus pagrindinius kūnus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32568,14 +34097,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Matomos koordinatės:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32587,25 +34116,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32614,13 +34143,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32628,39 +34157,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32668,13 +34197,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32682,84 +34211,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Nustato INDI įrenginio ryšio prievadą." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interaktyvusis režimas" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Interaktyvusis režimas" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32767,60 +34303,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32828,7 +34364,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32836,7 +34372,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32844,87 +34380,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radijo teleskopas" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Pašalinimo patvirtinimas" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32932,45 +34468,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ryšys" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Stabdyti tarnybą" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32978,19 +34507,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32998,25 +34527,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33024,14 +34553,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33039,84 +34568,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozicinis kampas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33124,13 +34653,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33138,13 +34667,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33152,14 +34681,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33167,46 +34696,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "baigta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "baigta" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33214,26 +34743,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Mičiganas" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Mičiganas" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Apibūdinkite duomenų struktūros laukelius" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33241,14 +34776,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33256,33 +34791,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibravimas" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33290,27 +34825,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33319,13 +34854,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33333,14 +34868,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33348,34 +34883,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33384,14 +34919,14 @@ msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33399,207 +34934,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Įrašykite objektų katalogo išvesties failo pavadinimą" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Įrašykite objektų katalogo išvesties failo pavadinimą" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Failo pavadinime rašyti laiką" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Keičia CCD lusto užduotąją temperatūrą." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Regimieji spinduliai" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" -"Rodomos tik tos kometos, kurių nuotolis iki Saulės yra mažesnis nei " -"nurodytasis." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Žingsnis:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Regimieji spinduliai" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33607,14 +35090,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33623,13 +35114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33637,171 +35128,443 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Laukti kol bus paspaustas šis klavišas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ryšys" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projekcijos algoritmas" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Kiek paveikslų gauti" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Kiek paveikslų gauti" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Išteklių tipas" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" +"Rodomos tik tos kometos, kurių nuotolis iki Saulės yra mažesnis nei " +"nurodytasis." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" +"Rodomos tik tos kometos, kurių nuotolis iki Saulės yra mažesnis nei " +"nurodytasis." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Lusto ar foto juostelės dydis, milimetrais" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Pozicinis kampas" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Laiko informacinio laukelio vieta." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33809,57 +35572,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33867,7 +35630,7 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33875,33 +35638,40 @@ msgstr "Regimieji spinduliai" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33909,13 +35679,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33923,13 +35693,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33937,14 +35707,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33952,7 +35722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33960,7 +35730,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33968,7 +35738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33977,148 +35747,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Rodyti paveikslėlius" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Trinti visus paveikslėlius" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatiškai naujinti datą ir laiką?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34126,14 +35896,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34141,39 +35911,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Lygiavimas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34181,35 +35951,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pradeda kameros/CCD išlaikymą. Trukmė nurodoma sekundėmis." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34217,7 +35987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34225,31 +35995,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34257,69 +36027,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34327,26 +36097,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34354,44 +36124,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34402,174 +36172,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Įkeliamos žvaigždės" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Mičiganas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Klientas" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34577,7 +36347,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34585,7 +36355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34593,13 +36363,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34607,7 +36377,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34615,7 +36385,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34623,7 +36393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34631,50 +36401,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopo židinio nuotolis, milimetrais" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34682,128 +36452,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Koordinačių tinklelio linijų spalva." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34811,14 +36581,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34826,67 +36596,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Rodyti fokuso informacinį laukelį?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34894,268 +36671,268 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti Saulę?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti žvaigždes ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Klaidingas failo pavadinimas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Trinti visus paveikslėlius" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Rodyti Saturną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti Saulę ar ne." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35163,63 +36940,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Spalvos, pavadinimu %1, vertę pakeičia į %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35228,7 +37005,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35236,25 +37013,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67710,14 +69487,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "Ferara" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -67846,18 +69623,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Regėjimo lauko kampą įveskite laipsniais: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Šiaurė" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Šiaurė" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenitas" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenitas" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68282,149 +70089,155 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Žvaigždėlapio parinktys" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Vietovė..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Paleisties vediklis..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Tolimojo kosmoso katalogai" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Kuriami Žemės palydovai" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Skaičiuoklis" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Stebimųjų sąrašas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Aukštis pagal laiką" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Šią naktį" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Saulės sistemos žiūryklė" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Dangaus kalendorius" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Scenarijaus rengyklė" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterio palydovai..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Ženkleliai" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Slėpti objektus" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Stebėtojas" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Dangun Žengimo Sala" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Valandinis kampas:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopo vediklis..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Įtaisų tvarkytuvė..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Nustatyti vietovę..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI valdymo skydas..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68435,359 +70248,417 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Laiko periodo valdymas" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Žvaigždės" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Tolimasis kosmosas" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Ar rodyti tolimojo kosmoso objektus" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Saulės sistema" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Ar rodyti saulės sistemos objektus" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Žvaigždynų linijos" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų linijas" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Žvaigždynų pavadinimai" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų pavadinimus" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Žvaigždynų ribos" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų ribas" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų pavadinimus" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Paukščių Taką" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Ar rodyti paukščių taką" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Pusiaujinės koordinatės" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontaliosios koordinatės" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Ar rodyti koordinačių tinklelį" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Žemės paviršius" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Ar rodyti horizontą" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Ženkleliai" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Ar rodyti ženklelius" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Palydovai" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Ar rodyti žvaigždynų linijas" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Automatizuotas režimas" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Jus sveikina KStars FITS žiūryklė" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nerodyti regos lauko" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Ar rodyti žvaigždes" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Monrealis" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI valdymo skydas" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radijo teleskopo skersmuo:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radijo teleskopo skersmuo:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Parinkti objektą..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Parinkti objektą..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Įrašyti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Žvaigždėlapyje rodyti kur link nukreiptas teleskopas" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Nukreipti teleskopą" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkas" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteka" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Keisti regos lauko simbolius..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Dabartinių spalvų nuostatos" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Jus sveikina KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nieko" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Pradinė pozicija yra už horizonto" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68796,17 +70667,17 @@ "Pradinė pozicija yra už horizonto.\n" "Ar poziciją atstatyti į numatytąją?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Atstatyti poziciją" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Palikti esamą" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69438,13 +71309,6 @@ msgid "NW" msgstr "ŠV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "Š" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -73829,278 +75693,303 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS failas įrašytas į %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Šv. Liucija" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Montuoti" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernova" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Dangaus atvaizdį įrašyti į failą" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Paleidžiamasis scenarijus" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Dangaus paveikslo plotis" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Dangaus paveikslo aukštis" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Data ir laikas" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Startuojant pristabdyti laiką" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Neina sužinoti paveikslo %1 formato; tarsime kad tai PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Kaip alternatyva, naudojama CPU data/laikas." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Scenarijus įvykdytas." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Nepavyksta paleisti scenarijaus." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Kaip alternatyva, naudojama CPU data/laikas." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -74324,29 +76213,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtras:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Atstatyti poziciją" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Automatizuotas režimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Džeksonas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Džeksonas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "Žvaigždės" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtras" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Atstatyti poziciją" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Automatizuotas režimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Filtras" @@ -75555,6 +77470,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Rasti paveikslėlį" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Rasti paveikslėlį" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -76413,27 +78344,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovos liekanos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernovos liekanos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernovos liekanos" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Mažesnio ryškio, nei nurodytasis, asteroidai nerodomi." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Download URL" +msgstr "Atsiunčiama..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dienos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernovos liekanos" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -77457,30 +79427,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Luktelėkite kol iš naujo indeksuojamos žvaigždės..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernova" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Klaida: neina įrašyti paveikslo: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77489,17 +79459,17 @@ "Užklausta pozicija yra žemiau horizonto.\n" "Vistiek vaizdą nukreipti jos link?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vistiek nukreipti" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Likti esamoje pozicijoje" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -77511,7 +79481,7 @@ "„Digitized Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Space Telescope Science " "Institute“ [viešo naudojimo]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77520,7 +79490,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -77529,49 +79499,56 @@ "„Sloan Digital Sky Survey“ paveikslas, kurį parūpino „Astrophysical Research " "Consortium“ [laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kampinis nuotolis: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Kampinis nuotolis: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Parinkite regos lauko simbolio formą" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nėra pažymėtų objektų." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Išsamiau apie objektą" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Rekascensija:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77962,12 +79939,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -79325,13 +81302,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Platuma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -85207,6 +87177,139 @@ msgstr "Foną spalvinti šia spalva." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ar iš tikro norite pašalinti klientą %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alignment" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Lygiavimas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Ryšys" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Įtraukti į sąrašą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Paskirties objektas arba kryptis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Monrealis" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Pozicinis kampas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky culture:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Dangus kultūroje:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Naudoti žvaigždėlapis" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Fokuso pozicijos deklinacija" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Automatizuotas režimas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Automatizuotas režimas" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Sietlas" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iteracijos:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Pašalinti pėdsaką" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Išvalyti sąrašą" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Žingsnis:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Kiek paveikslų gauti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Numatytasis FITS aplankas:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Išteklių tipas" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Pusiaujinės koordinatės" @@ -85239,23 +87342,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centro rektascensija:" @@ -85321,10 +87411,6 @@ #~ msgstr "Mičiganas" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Mičiganas" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Rodyti pavadinimus" @@ -85446,11 +87532,6 @@ #~ msgstr "Mičiganas" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Veikiamasis scenarijus" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Pozicinis kampas" @@ -85480,11 +87561,6 @@ #~ msgstr "Pažymėkite įvesties koordinates" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Įrašyti teleskopą" @@ -85773,11 +87849,6 @@ #~ msgstr "Nustatyti laiko periodą" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Keisti datą..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -88807,11 +90878,6 @@ #~ msgstr "Kastoras" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Visi parametrai" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -88875,11 +90941,6 @@ #~ msgstr "baigta" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Įvesties parametrai" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -88909,11 +90970,6 @@ #~ msgstr "siderinis laikas" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "žvaigždė" @@ -89275,9 +91331,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Pavadinimas:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Luktelėkite kol įkeliamas FITS failas..." @@ -89310,10 +91363,6 @@ #~ msgstr "Kadras" #, fuzzy -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Prancūzija" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Lensteris" @@ -89432,10 +91481,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Įrašyti teleskopą" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Džeksonas" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Dialogui nepakanka atminties" @@ -89597,13 +91642,6 @@ #~ msgstr "%1 prisijungęs." #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Naudoti nurodytą konfigūracijos failą" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Nepavyksta atverti failo %1 skaitymui." @@ -90101,11 +92139,6 @@ #~ "scenarijų, jį įrašyti?" #, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Skersmuo:" - -#, fuzzy #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "Deklinacija (2000,0)" @@ -91293,19 +93326,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Matomos koordinatės:" -#, fuzzy -#~| msgid "Batch Mode" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Automatizuotas režimas" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtras:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Užmezgus ryšį naujinti teleskopo laikrodį" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/lv/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/lv/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/lv/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/lv/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:57+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonts" @@ -415,7 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -440,7 +441,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Pabeigts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -471,15 +474,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails ar nosaukumu \"%1\" jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -523,8 +526,8 @@ msgstr "Apraksts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -532,8 +535,8 @@ msgstr "Jā" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -572,9 +575,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Kļūda" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -736,7 +739,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -759,6 +762,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Neizdevās rakstīt uz lietotāja žurnāla failu" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nenosaukts" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -931,12 +943,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -957,7 +969,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -973,7 +985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1009,7 +1021,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1032,7 +1044,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1060,7 +1072,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1105,8 +1117,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1173,7 +1185,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1220,7 +1232,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1434,7 +1446,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1678,14 +1690,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Palīdzība" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Galvenā rīkjosla" @@ -1709,74 +1721,74 @@ msgstr "&Virziens" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Rīki" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Ierī&ces" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Atja&uninājumi" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Novērošana" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ie&statījumi" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informācijas rūtis" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusa josla" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Skata rīkjosla" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Rīkjoslas" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Telescopes" @@ -1784,7 +1796,7 @@ msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1875,7 +1887,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" @@ -1888,7 +1900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1968,22 +1980,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Idle." msgid "Idle" msgstr "Gaida." -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2579,10 +2591,10 @@ "URL nav pareizs. Vai vēlaties pārlūkprogrammas logā atvērt\n" "Google meklēšanas sistēmu?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2647,7 +2659,8 @@ msgstr "Apraksts:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2787,7 +2800,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2894,7 +2907,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3078,7 +3091,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Izņemt" @@ -3144,8 +3157,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3266,7 +3279,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Disable" @@ -3407,7 +3420,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3521,8 +3534,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AV" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3562,20 +3575,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Plūsma(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3583,7 +3596,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AV" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3591,7 +3604,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3599,19 +3612,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3621,25 +3634,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3649,7 +3662,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Polārloks" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3657,7 +3670,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nav lēkta" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3667,30 +3680,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/P" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Saites" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Neizdevās lejupielādēt failu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Žurnāls" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3698,43 +3711,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Šeit rakstiet novērošanas žurnālu un/vai datus par %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Labot saiti" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Neizdevās lejupielādēt failu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst saiti %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Dzēšanas apstiprinājums" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Neizdevās dzēst failu: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3743,7 +3756,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nav atrasts objekts ar nosaukumu %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3751,20 +3764,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskops %1 ir nesaistē. Lūdzu, pieslēdziet to un mēģiniet vēlreiz." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose Thumbnail Image" msgid "Save Thumbnail" @@ -3840,15 +3853,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3968,7 +3982,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4337,7 +4351,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ikviens" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5224,7 +5238,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Fotoaparāts" @@ -5260,7 +5276,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5382,7 +5398,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Viļņa garums:" @@ -5454,6 +5471,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5463,7 +5482,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5873,7 +5894,7 @@ "nospiediet pogu Nākamais.

                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Soltleiksitija" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Plutons" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5924,28 +5945,28 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "nobīde no Jupitera (loka minūtes)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5957,7 +5978,7 @@ "Atvainojiet, KStars neizdevās atrast nevienu pievienotu teleskopu, lūdzu, " "pārbaudiet savus iestatījumus un mēģiniet vēlreiz." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -5968,48 +5989,54 @@ "Atvainojiet, KStars neizdevās atrast nevienu pievienotu teleskopu, lūdzu, " "pārbaudiet savus iestatījumus un mēģiniet vēlreiz." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6017,71 +6044,89 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Nav skata lauka" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6089,38 +6134,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture aborted." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6128,204 +6178,206 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Cits" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozīcijas leņķis" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse coordinates." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not parse coordinates." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not parse coordinates." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Neizdevās parsēt koordinātes." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ielādē attēlu URL" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Attēlojamās koordinātes:" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Fokuss" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Pārnovu opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Relatīvā pozīcija" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Kļūdains Faila nosaukums" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "loka sekundes" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "loka sekundes" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Nederīgs URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6333,9 +6385,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Soltleiksitija" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6343,17 +6395,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nederīgs URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6369,31 +6421,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Neizdevās atvērt failu" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Kļūdas rindās" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Horizontālās koordinātes" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Polar Alignment" msgstr "Fokuss" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture timed out." msgstr "Tvert" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6403,7 +6455,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" @@ -6445,10 +6497,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6657,7 +6709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6674,20 +6726,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6704,7 +6756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6744,7 +6796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6761,7 +6813,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6769,8 +6821,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6779,42 +6831,59 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "use current" +msgstr "Augstums" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Nav skata lauka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Pavadonis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Attālinātais" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Zvaigžņu lēkuma maršruts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6828,8 +6897,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6837,7 +6906,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6845,13 +6914,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6859,13 +6928,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6873,7 +6942,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6883,7 +6952,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6891,13 +6960,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6906,14 +6975,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Ontario" msgid "Mount Model" msgstr "Ontārio" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6998,14 +7067,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7603,9 +7672,9 @@ msgstr "Automātiska mērogošana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Sierra Leone" #| msgid "Freetown" @@ -7758,7 +7827,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7906,7 +7975,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7925,7 +7994,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8069,51 +8138,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Rakstīšanas kļūda" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Install File(s)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Pievienot" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Delete File(s)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8203,11 +8272,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8225,8 +8297,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9317,102 +9389,90 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Fokuss" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation:" msgid "First manual rotation done." msgstr "Rotācija:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend position:" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Leģendas novietojums:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek pārindeksētas zvaigznes..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9463,14 +9523,18 @@ msgstr "Vieta:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Rietumi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9678,9 +9742,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9695,10 +9759,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Tvert" @@ -9724,7 +9788,7 @@ msgstr "Nākamais mērķis >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9773,7 +9837,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9782,7 +9846,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Apgabals" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9790,13 +9854,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9804,25 +9868,25 @@ msgstr "Ielādē %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Celiņš" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Saglabāt pašreizējo sesiju?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9830,25 +9894,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify %1 in the input file." msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Norādiet %1 ievades failā." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "All Files (*)" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9857,8 +9921,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9866,7 +9930,7 @@ msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9878,16 +9942,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9896,9 +9960,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" @@ -9906,12 +9970,12 @@ msgstr "Skaits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9919,7 +9983,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9927,7 +9991,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9936,87 +10000,87 @@ msgid "Aborted" msgstr "Pārtraukt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Pievienot" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Atvienot" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Tvert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "Kadrs" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgid "Selecting star" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrēt" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Tvert" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10024,25 +10088,25 @@ msgstr "Cits" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Cits" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Dithering error" msgstr "&Novērošana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10667,9 +10731,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fokuss" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10812,48 +10901,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "Notiek" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture completed." msgstr "Tvert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10880,7 +10974,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" @@ -10902,7 +10996,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10915,7 +11009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10961,14 +11055,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Skaits:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11158,9 +11254,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -11210,7 +11307,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11241,14 +11338,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11298,26 +11395,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtrs" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Ekspozīcija" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11325,66 +11422,176 @@ msgstr "Relatīvā pozīcija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Nobīde" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Fokuss" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filtrs" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Relative Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Relatīvā pozīcija" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Kustība" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Viļņa garums:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Filter" msgstr "Pabeigts" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Fokuss" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Nobīde" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Processing complete." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Uz failu..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Kalibrēšana" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11394,23 +11601,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filtru ripa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Nobīde" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11420,9 +11635,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11477,7 +11692,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11520,21 +11735,21 @@ msgid "" msgstr "nezināms" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Soltleiksitija" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -11569,8 +11784,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduled Time:" msgid "Scheduler" @@ -11609,7 +11824,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11762,7 +11977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Alignment" @@ -11777,7 +11992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" @@ -11827,8 +12042,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11920,7 +12135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11928,13 +12143,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11953,26 +12168,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Jauns skripts" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Primary" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "sekundes" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12061,7 +12281,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12160,7 +12380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12249,8 +12469,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12260,8 +12480,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12281,6 +12501,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Portofspeina" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12464,7 +12689,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12779,7 +13004,8 @@ msgstr "Pielāgots" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12809,7 +13035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13011,7 +13237,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13163,8 +13389,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13442,8 +13668,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "France" @@ -13471,51 +13699,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Apgabals" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from list" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Izvēlieties objektu no saraksta" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence resumed." msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13523,326 +13751,338 @@ "restart capturing?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst saiti %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Pārnovu opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture complete" msgstr "Tvert" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Tvert" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Tvert" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Eksponēt:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "Birmingema" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Captured image received" msgstr "Kadrs" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Tvert" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Pārnovu opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting framing..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Kadrs" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Slēgt Zvaigznāju Līnijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image Transfer" msgstr "Informācija" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Palaiž skriptu: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ausmas Laiks..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus failed." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Autofokusa opcijas" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Meridian flip started" msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" @@ -13850,45 +14090,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS saglabāšana" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Novērojamo saraksts" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from list" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Izvēlieties objektu no saraksta" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13896,239 +14136,239 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst saiti %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Labot saiti..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Labot saiti..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Guide module timed out." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Attēlojamās koordinātes:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datu fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Grīnvila" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Biežums:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Novērotājs:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Novērotājs:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Novērotājs" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurācija" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14138,7 +14378,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14200,7 +14440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Aizture:" @@ -14267,7 +14507,8 @@ msgstr "Nobīde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -14287,7 +14528,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14327,14 +14568,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Kontrole" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -14380,7 +14628,7 @@ msgstr "Virziens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" @@ -14389,19 +14637,19 @@ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -14410,33 +14658,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokāls" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Attālinātais" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Argentia" @@ -14444,7 +14692,7 @@ msgstr "Argentija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14492,7 +14740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14501,26 +14749,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Attālinātais" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Kadrs:" @@ -14529,21 +14777,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Restart camera driver" msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14551,60 +14799,60 @@ msgstr "Temperatūra K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Ielādēt ierīces konfigurāciju:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ieslēgts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Izslēgts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14781,7 +15029,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14794,7 +15042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14807,21 +15055,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Ports:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14829,7 +15077,7 @@ msgstr "sek." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Argentia" @@ -14839,8 +15087,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14960,24 +15209,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15050,97 +15299,102 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Dzēst" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15339,6 +15593,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Kalkulators" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Kopējais ekspozīcijas laiks (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Utah USA" +#| msgid "Salt Lake City" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Soltleiksitija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtra ports:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "SAO" +msgid "ISO" +msgstr "SAO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local time" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Lokālais Laiks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Class" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Klase" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Fotoaparāta modelis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Kopējais ekspozīcijas laiks (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointhoupa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Simulatora iestatījumi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Lokālais Laiks" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15463,138 +15908,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Paplašināti" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "Z" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" +#| msgid "Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Kontrole" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Pievienot Sarakstam" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Mērķa objekts vai virziens" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Augstums" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Virziens" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Kontrole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Iestatīt" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Control" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Kontrole" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Pozīcijas leņķis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Horizontal Coords" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Horizontālās koordinātes" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Pozīcijas leņķis" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Virziens" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15688,77 +16181,77 @@ msgid "Complete" msgstr "Pabeigts" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Kadrs" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15918,22 +16411,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15968,176 +16445,250 @@ msgid "Username:" msgstr "Kadrs:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Modelis:" +#| msgid "Calibration" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Kalibrēšana" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automātiska mērogošana" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Brooks" msgid "Online" msgstr "Bruksa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Brooks" msgid "Offline" msgstr "Bruksa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Kalibrēšana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automātiska mērogošana" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Gaida." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planētas nosaukums" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planētas nosaukums" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Pievienot" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Sīvards" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Sīvards" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16146,78 +16697,66 @@ msgstr[1] "Fokuss" msgstr[2] "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Fokuss" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Fokuss" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, kde-format -msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format +msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Tvert" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16226,309 +16765,382 @@ msgstr[1] "Autofokusa opcijas" msgstr[2] "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Iestatījumi" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "pabeigti" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Lokālais Laiks" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing image again..." msgstr "Tvert" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Izņemt pēdas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Relative Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Relatīvā pozīcija" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the target filter position." -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Absolūtā pozīcija" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Sākt" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture image" -msgstr "Tvert" +#| msgid "Current color settings" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Pašreizējo krāsu iestatījumi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Relative Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Relatīvā pozīcija" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Autofokusa opcijas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current color settings" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Pašreizējo krāsu iestatījumi" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Sākt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target filter position." +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Iestatīt mērķa filtra pozīciju." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Start framing" msgstr "Startēt taimeri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Capture image" +msgstr "Tvert" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Autofokusa opcijas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Filter Simulator" @@ -16536,7 +17148,7 @@ msgstr "Filtru simulators" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16545,7 +17157,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Filter Simulator" @@ -16553,7 +17165,7 @@ msgstr "Filtru simulators" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16561,7 +17173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16570,7 +17182,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16578,295 +17190,614 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS skatītājs" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Zvaigžņu kopums" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observation Planner" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Novērošanas plānotājs" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr "x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Sietla" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Kadrs" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Pilna leģenda" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Kadrs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Simulatora iestatījumi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Multiple Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Zvaigžņu kopums" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr "x" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pikseļi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "loka sekundes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Kadrs" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Displejs" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Pilna leģenda" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Paplašināti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Lokālais Laiks" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ierobežojumi" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alt:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Augst.:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automātiska mērogošana" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Process" +msgstr "Fokuss" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Temperature K" +msgid "Measure:" +msgstr "Temperatūra K" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Kadrs" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Virziens" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Process" -msgstr "Fokuss" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ierobežojumi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame:" +msgid " frames" +msgstr "Kadrs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Resursa Tips" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Paraguay" +msgid "Parabola" +msgstr "Paragvaja" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "SEP Profile:" msgstr "Uz failu..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fonta izmērs:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame:" -msgid " frames" -msgstr "Kadrs:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Zvaigznes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "GRUS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktīvais režīms" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -16914,21 +17845,21 @@ msgstr "Polinēziešu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineāri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineāra mērogošana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "PSF:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fonta izmērs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Num. of rows:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Resursa Tips" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Supernova" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Paraguay" -msgid "Parabola" -msgstr "Paragvaja" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Romania" #| msgid "Bucharest" msgid "Mechanics" msgstr "Bukareste" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dzinis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Focus Speed" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Fokusēšanas ātrums" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                    Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                    This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                    Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                    Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klasiska" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square size:" -msgid "Max Step size:" +msgid "Fixed Steps" msgstr "Kvadrāta izmērs:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tvert" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Noildze:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ID numurs" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Francija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Atvērums (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Displejs" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                    Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Fotoaparāts" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Viļņa garums:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Kadrs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local time" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Lokālais Laiks" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Viļņa garums:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Noildze:" +#| msgctxt "City in Massachusetts USA" +#| msgid "Boston" +msgid "Gold" +msgstr "Bostona" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Kvadrāta izmērs:" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Update" +msgstr "Atjaunot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filtru ripa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tvert" +#| msgid "Control Panel..." +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Vadības panelis..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dzinis:" +#| msgid "Control Panel..." +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Vadības panelis..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Atjaunināt GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokuss" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Control Panel..." +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Vadības panelis..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Kvadrāta izmērs:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Palīdzība" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "P: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Zvaigznes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Atdalīšana" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Izņemt pēdas" +#| msgid "To file..." +msgid "Profile..." +msgstr "Uz failu..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Attīrīt Sarakstu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Notīrīt" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution found." msgstr "Zvaigžņu lēkuma maršruts" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17327,85 +18794,85 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Nederīgs faila nosaukums" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Pievienot" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to start guider." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set dither range." @@ -17703,143 +19170,143 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Pārtraukt" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Skaits" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Skaits" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Dithering in progress." msgstr "&Novērošana" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17847,87 +19314,87 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Cits" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Kataloga koordinātes" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pikseļi" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pikseļi" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17935,14 +19402,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                      Please " @@ -17951,28 +19423,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automātiska mērogošana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "Pašrocīgi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17980,13 +19452,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17998,7 +19470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -18006,32 +19478,32 @@ msgstr "Kadrs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinācija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18039,26 +19511,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -18066,7 +19538,7 @@ msgstr "Nakts redzamība" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18074,65 +19546,73 @@ msgstr "Virziens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgid "16" msgstr "6" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgid "64" msgstr "6" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Pašrocīgi" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Saglabāt teleskopu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "nobīde no Jupitera (loka minūtes)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18140,30 +19620,22 @@ msgstr "Atvērums (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fokusa attālums (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Local time" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Lokālais Laiks" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Saglabāt teleskopu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focal Length (mm)" @@ -18171,65 +19643,65 @@ msgstr "Fokusa attālums (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Maksimālā atļautā atdalīšana:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -18238,21 +19710,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xx" msgid "xxx" msgstr "xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Vedņi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18260,20 +19732,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18298,13 +19770,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18320,7 +19792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Celiņš" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18377,7 +19849,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18385,13 +19857,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18401,7 +19873,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -18409,14 +19881,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18437,8 +19909,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Fokusa attālums (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18449,8 +19921,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18463,15 +19935,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18479,7 +19951,7 @@ msgid "S" msgstr "D" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18487,7 +19959,7 @@ msgid "W" msgstr "R" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18495,7 +19967,7 @@ msgid "E" msgstr "A" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18739,19 +20211,70 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Zvaigžņlielums" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Ziemeļi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Dienvidi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Nobīde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Nobīde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18790,7 +20313,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18803,7 +20326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18925,7 +20448,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18939,7 +20462,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18992,7 +20515,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19657,7 +21180,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19763,61 +21286,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Ielādē komētas" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Fokusēšanas režīms" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Fotoaparāts" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting the timer" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Startēt taimeri" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19825,86 +21348,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI serveris:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Neizdevās palaist INDI serveri: porta kļūda." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Pievienot" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19912,7 +21435,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19920,15 +21443,15 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "Atrasta %1 zvaigzne." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19936,7 +21459,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19944,7 +21467,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19952,148 +21475,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Attālinātais serveris" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Atvienot" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 ir tiešsaistē." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ir nesaistē." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD:" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD:" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "Pabeigts" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20216,21 +21739,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcijas..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Notīrīt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20733,12 +22241,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Apgabals" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20785,7 +22287,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21284,101 +22786,101 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "Apgabals" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Cits" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Cits" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Kalibrēšana" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Closing shutter..." msgstr "Fokuss" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Absolute Position" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Absolūtā pozīcija" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS atvēršana" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Aizvērt" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Absolūtā pozīcija" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "counter clockwise" msgstr "Fokuss" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Absolūtā pozīcija" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21393,71 +22895,71 @@ msgstr "Kembridža" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Ielādēt ierīces konfigurāciju:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Savienojoties" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Zvaigznāji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Līdz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21467,13 +22969,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21481,7 +22983,7 @@ msgstr "Nobīde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21492,14 +22994,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Lokālais Laiks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21507,13 +23009,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21522,19 +23024,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21543,14 +23045,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Platums:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21558,14 +23060,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Dusk offset:" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21573,7 +23075,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21581,20 +23083,20 @@ msgstr "Nobīde" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Notīrīt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -21602,7 +23104,7 @@ msgstr "Relatīvā pozīcija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21610,19 +23112,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21630,7 +23132,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21638,13 +23140,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "loka minūtes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21652,7 +23154,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -21661,7 +23163,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21669,13 +23171,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -21684,7 +23186,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21692,20 +23194,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21715,7 +23217,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21723,7 +23225,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Uruguay" #| msgid "Montevideo" @@ -21731,13 +23233,13 @@ msgstr "Montevideo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21746,7 +23248,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -21754,7 +23256,7 @@ msgstr "Temperatūra K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21762,27 +23264,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Guiding settle:" msgstr "Horizontālās koordinātes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Noildze:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21791,40 +23293,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Grīnvila" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21833,47 +23341,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Notīrīt" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Biežums:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21886,7 +23394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Sierra Leone" #| msgid "Freetown" @@ -21894,13 +23402,13 @@ msgstr "Frītauna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21908,13 +23416,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21925,13 +23433,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21945,7 +23453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22093,6 +23601,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Modelis:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22421,13 +23936,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1. Select INDI Mode" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "1. Izvēlieties INDI režīmu" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Begin:" msgid "Add Rule" @@ -22885,13 +24400,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23472,46 +24980,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nenosaukts" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Biežums:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Multiple Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Zvaigžņu kopums" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -25043,6 +26541,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Pozīcijas leņķis" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25157,14 +26662,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klasiska" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -25757,203 +27254,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrēt" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS faila atvēršanas kļūda (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "File contain no images" msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "Rakstīšanas kļūda" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nevaru Atvērt Failu" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nevaru Atvērt Failu" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Neizdevās rakstīt uz lietotāja žurnāla failu" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Autofokusa opcijas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Ikdienas saules attēli" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26087,12 +27583,6 @@ msgstr "Atslēgvārds" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26246,24 +27736,24 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Attēla %1 saglabāšana neizdevās." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -26271,78 +27761,78 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Ielādē zvaigznes" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Zoom" msgstr "Noklusētās krāsas" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Krusts" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Dzēst visus attēlus" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "View Star Profile" msgstr "Uz failu..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvatoriālās koordinātes" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Rādīt objektus" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -26625,7 +28115,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26712,7 +28202,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26923,7 +28413,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27295,12 +28785,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Displejs" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "south" @@ -27468,12 +28952,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27525,7 +29009,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Pievienot jaunu" @@ -27890,86 +29374,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ielādētu %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI serveris:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Date/Time/Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Datums/Laiks/Vieta" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Kalibrēšana" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount parking failed" msgstr "Skaits" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Autofokusa opcijas" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount parked" msgstr "Skaits" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Mount unparked" msgstr "Skaits" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Sun Warning" msgstr "Fokuss" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27980,7 +29464,7 @@ "Pieprasītā pozīcija ir zem horizonta.\n" "Vai jūs tomēr vēlaties norādīt šeit?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Telescopes" @@ -27993,6 +29477,12 @@ msgid "Time" msgstr "Laiks" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Iestatīt" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28237,39 +29727,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars Exported Sky Image" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars eksportēja debesu attēlu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28277,14 +29742,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Fort Yukon" @@ -28292,21 +29757,21 @@ msgstr "Fortjukona" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Ports:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28314,7 +29779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28322,20 +29787,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "iestatīt vietu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28808,7 +30273,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Pārejas laiks: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tukšas debesis" @@ -28825,7 +30290,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Rādīt DSS attēlu" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29040,18 +30505,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Apturē&t sekošanu" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Pār&slēgties zvaigžņu globusa skatu (ekvatoriālās koordinātas)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29485,199 +30950,193 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Paplašināti" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29685,62 +31144,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29749,13 +31208,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29763,14 +31222,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Izvēlēties objektu no saraksta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29778,25 +31237,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29804,13 +31263,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29818,13 +31277,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29832,13 +31291,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29846,13 +31305,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29861,13 +31320,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29875,13 +31334,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Slēpt objektus, tos pārvietojot?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29890,13 +31349,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29905,39 +31364,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29945,13 +31404,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29959,13 +31418,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29973,25 +31432,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30000,55 +31459,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30056,123 +31515,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Rādīt pārnovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Rādīt pārnovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show supernovae" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Rādīt pārnovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30180,87 +31691,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30268,111 +31779,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30380,13 +31891,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30394,13 +31905,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30408,13 +31919,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30422,170 +31933,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30593,51 +32104,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30645,49 +32156,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30695,13 +32206,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30709,26 +32220,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30736,26 +32247,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Piesaistīt pagaidu etiķeti, pāri pārvietojoties pelei?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30763,7 +32274,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30771,7 +32282,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30779,13 +32290,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Lietot gludināšanu, zīmējot ekrānu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -30799,50 +32310,82 @@ "līnijas un formas ir līdzenākas, bet ekrāna renderēšana aizņem vairāk laika." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30850,38 +32393,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30889,14 +32432,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Rādīt objektus, kas ir spilgtāki par šo zvaigžņlielumu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30904,55 +32447,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30960,38 +32503,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31000,75 +32543,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Pārslēgties uz OpenGL aizmuguri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Izmantot simbolus, lai pievienotu etiķetes novērojamo saraksta objektiem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31076,31 +32619,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31108,7 +32651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31123,7 +32666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31131,7 +32674,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31141,7 +32684,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31150,19 +32693,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31170,13 +32713,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31184,37 +32727,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31222,478 +32765,478 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroids" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of asteroid" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Abort" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Pārtraukt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernovae" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Pārnovu krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS skatītājs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planētas nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planētas nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Rādīt etiķeti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31702,40 +33245,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Fonta izmērs" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiķetes krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datuma formāts" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31745,40 +33288,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Augšējais kreisais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Augšējais labais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Apakšējais labais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Apakšējais kreisais" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31786,39 +33329,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Novietot novērotāju virs nejauša platuma un garuma" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31827,13 +33370,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31843,13 +33386,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31858,13 +33401,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31873,63 +33416,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31938,89 +33481,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32028,13 +33571,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32042,27 +33585,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32071,21 +33614,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32093,27 +33636,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32121,37 +33664,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32160,13 +33703,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32178,25 +33721,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32205,13 +33748,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32219,39 +33762,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32259,13 +33802,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32273,84 +33816,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI ierīce %1 vairs nepastāv." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Saglabāt attēlu uz diska" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Novērojamo saraksts" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32358,59 +33908,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32418,7 +33968,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32426,7 +33976,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32434,85 +33984,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32520,44 +34070,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Apstādināt Servisu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32565,19 +34109,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32585,19 +34129,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -32605,7 +34149,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32613,13 +34157,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32627,83 +34171,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozīcijas leņķis" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32711,13 +34255,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32725,13 +34269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32739,13 +34283,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32753,46 +34297,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32800,7 +34344,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -32808,21 +34352,29 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Grīnvila" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Maine USA" +#| msgid "Greenville" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Grīnvila" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32830,13 +34382,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32844,33 +34396,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32878,27 +34430,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32907,13 +34459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32921,14 +34473,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32936,34 +34488,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -32972,14 +34524,14 @@ msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Parādīt FITS skatītāju" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32987,198 +34539,151 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Ievadiet nosaukumu izvades kataloga failam" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Ievadiet nosaukumu izvades kataloga failam" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Pievienot laiku faila nosaukumam" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Iestatīt mērķa CCD mikroshēmas temperatūru." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Default Zoom" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "&Noklusētais mērogs" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Absolūtā pozīcija" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Kvadrāta izmērs:" +#| msgid "Vertical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Vertikāls" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Autofokusa opcijas" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Vertikāls" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Autofokusa opcijas" +#| msgid "&Default Zoom" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "&Noklusētais mērogs" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33186,14 +34691,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33202,13 +34715,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33216,168 +34729,432 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start date invalid." msgid "Star detection algorithm" msgstr "Sākuma datums nederīgs." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Autofokusa opcijas" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Default Zoom" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "&Noklusētais mērogs" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Resursa Tips" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Pozīcijas leņķis" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Laika informācijas rūts pozīcija." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI serveris:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33385,96 +35162,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "&Noklusētais mērogs" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Default Zoom" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "&Noklusētais mērogs" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33482,13 +35266,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33496,13 +35280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33510,14 +35294,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33525,7 +35309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33533,7 +35317,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33541,7 +35325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33550,138 +35334,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Dzēst visus attēlus" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33689,13 +35473,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33703,38 +35487,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33742,35 +35526,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Sākt kameras/CCD ekpozīciju. Ilgums sekundēs." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33778,7 +35562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33786,31 +35570,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33818,68 +35602,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Guide binning." msgstr "Vertikāls" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33887,26 +35671,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33914,43 +35698,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33961,137 +35745,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Novērojamo saraksts" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -34099,7 +35883,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -34107,7 +35891,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -34115,7 +35899,7 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Maine USA" #| msgid "Greenville" @@ -34123,20 +35907,20 @@ msgstr "Grīnvila" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrēšana" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34144,7 +35928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34152,7 +35936,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34160,13 +35944,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34174,7 +35958,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34182,7 +35966,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34190,7 +35974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34198,50 +35982,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Focal Length Calculator" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopa fokusa garuma kalkulators" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34249,127 +36033,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34377,14 +36161,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34392,67 +36176,75 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Date/Time/Location" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Datums/Laiks/Vieta" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34460,269 +36252,269 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nederīgs faila nosaukums" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Platums:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Dzēst visus attēlus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Draw terrain" msgstr "Zīmēt Jupiteru?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "&Noklusētais mērogs" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34730,63 +36522,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the label." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Iestatīt etiķetes krāsu." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34795,7 +36587,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34803,25 +36595,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67330,14 +69122,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Nassau" msgid "Hide Terrain" msgstr "Naso" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -67465,17 +69257,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Ievadiet skata lauka leņķi, grādos: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Ziemeļi" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Ziemeļi" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenīts" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenīts" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67922,152 +69744,158 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Debesu kartes opcijas" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Ģ&eogrāfiskā..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Uzsākšanas vednis..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dziļo debesu katalogi" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Atjaunināt neseno pārnovu datus" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Atjaunina %1 pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulators" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Novērošanas plānotājs" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Augstums pret Laiku" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kas notiek šonakt" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Saules sistēmas skatītājs" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Debesu kalendārs" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptu būvētājs" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitera pavadoņi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Karogi" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definēt aprīkojumu..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Novērotājs" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Izpildīt sesijas plānu..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Horizontal Coords" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Horizontālās koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopa vednis..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Plutons" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68078,45 +69906,45 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Pārslēgt dziļo debesu objektus" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Saules Sistēma" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Pārslēgt Saules sistēmas objektus" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -68124,12 +69952,12 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Zvaigzn. līnija" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju līnijas" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -68137,192 +69965,192 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Zvaigzn. nosaukums" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju nosaukumus" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Zv. robežas" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju robežas" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Pārslēgt zvaigznāju nosaukumus" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Piena Ceļš" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Pārslēgt Piena Ceļu" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinate Grid" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriālo koordināšu tīkls" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Pārslēgt ekvatoriālo koordināšu tīklu" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinate Grid" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontālo koordināšu tīkls" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Pārslēgt horizontālo koordināšu tīklu" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Fons" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Pārslēgt necaurspīdīgo zemi" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Karogi" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Pārslēgt karogus" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelīti" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Pārslēgt pavadoņus" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Pārnovas" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Pārslēgt pārnovas" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kas notiek šonakt..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Kas notiek šonakt..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Fokusēšanas režīms" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS skatītājs" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Nav skata lauka" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Pārslēgt zvaigznes" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Control" @@ -68330,119 +70158,177 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Kontrole" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI vadības panelis" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalog Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Kataloga koordinātes" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Izvēlēties šo objektu" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Izvēlēties šo objektu" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskops" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Saglabāt teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrēt teleskopā" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Apgabals" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Unpark dome" msgstr "Apgabals" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliotēka" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Mērķa objekts vai virziens" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&FOV Symbols" msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Skata lauka sim&boli" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Simulatora iestatījumi" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Sveicināti programā KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nekas" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Requested Position Below Horizon" msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -68451,20 +70337,20 @@ "Sākotnējā pozīcija ir zem horizonta.\n" "Vai jūs vēlētos atstatīt noklusēto pozīciju?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" msgid "Reset Position" msgstr "Relatīvā pozīcija" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "Nepārlūkot" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69106,13 +70992,6 @@ msgid "NW" msgstr "ZR" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "Z" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -73505,280 +75384,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS fails saglabāts uz %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Sv. Lūcija" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Skaits" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Pārnovas" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export sky image" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Eksportēt debesu attēlu" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Izpildāmais skripts" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Debesu attēla platums" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Debesu attēla augstums" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Datums un laiks" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Neizdevās augšupielādēt attēlu uz attālināto vietu: %1" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skripts izpildīts" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Neizdevās izpildīt skriptu." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -74003,30 +75907,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtru skaits" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absolūtā pozīcija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokuss" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtrs" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolūtā pozīcija" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokuss" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Saglabāt filtru" @@ -75181,6 +77111,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Rādīt Spitzer attēlu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Spitzer Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Rādīt Spitzer attēlu" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -75991,24 +77937,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Pārnovu opcijas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Rādīt pārnovas" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Rādīt pārnovas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dienas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Rādīt pārnovas" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -77000,30 +78985,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek pārindeksētas zvaigznes..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Pārnovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Lejupielādēt jaunus datus..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Kļūda: neizdevās saglabāt attēlu: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77032,25 +79017,25 @@ "Pieprasītā pozīcija ir zem horizonta.\n" "Vai jūs tomēr vēlaties norādīt šeit?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Pozīcija" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77059,56 +79044,63 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance:" msgid "Angular distance: %1" msgstr "Leņķiskais attālums:" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance:" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Leņķiskais attālums:" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "No object selected." msgstr "Nav izvēlēts neviens objekts" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekta Detaļas" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77496,12 +79488,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -78518,13 +80510,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Plat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Atjaunot" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -84098,6 +86083,112 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Vai tiešām vēlaties nodzēst klientu %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Fokuss" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Pievienot Sarakstam" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Mērķa objekts vai virziens" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Control" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Kontrole" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Pozīcijas leņķis" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Horizontal Coords" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Horizontālās koordinātes" + +#, fuzzy +#~| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Maksimālais solārais attālums komētu attēlošanai." + +#, fuzzy +#~| msgid "KStars Exported Sky Image" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "KStars eksportēja debesu attēlu" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Relative Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Relatīvā pozīcija" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Fokuss" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Fokuss" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Sietla" + +#, fuzzy +#~| msgid "P: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "P: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Atdalīšana" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Izņemt pēdas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Attīrīt Sarakstu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square size:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Kvadrāta izmērs:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Default Zoom" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "&Noklusētais mērogs" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Resursa Tips" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatoriālās koordinātes" @@ -84180,12 +86271,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in Maine USA" #~| msgid "Greenville" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Grīnvila" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Maine USA" -#~| msgid "Greenville" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "Grīnvila" @@ -84275,12 +86360,6 @@ #~ msgstr "Grīnvila" #, fuzzy -#~| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" -#~| msgid "Altitude" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Augstums" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Pozīcijas leņķis" @@ -84306,11 +86385,6 @@ #~ msgstr "Kataloga koordinātes" #, fuzzy -#~| msgid "Could not open file %1." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Saglabāt teleskopu" @@ -84570,11 +86644,6 @@ #~ msgstr "Regulēt laika soli" #, fuzzy -#~| msgid "To file..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Uz failu..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -87175,11 +89244,6 @@ #~ msgstr "Autofokusa opcijas" #, fuzzy -#~| msgid "Control Panel..." -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Vadības panelis..." - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Slēpt objektus pārvietojot" @@ -87487,12 +89551,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nosaukums:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "SAO" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SAO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek ielādēts FITS fails..." @@ -87517,12 +89575,6 @@ #~ msgstr "Kadrs" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Francija" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "North" #~ msgid "wait (secs)" @@ -88137,12 +90189,6 @@ #~ "%1 ir nesaglabātas izmaiņas. Vai vēlaties tās saglabāt pirms aizvēršanas?" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Aperture (mm)" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Atvērums (mm)" - -#, fuzzy #~| msgid "Planetary Nebula" #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" @@ -88856,9 +90902,6 @@ #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtra ports:" - #~ msgid "Square root" #~ msgstr "Kvadrātsakne" @@ -89080,9 +91123,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Tiešām aizstāt oriģinālos šīs pilsētas datus?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mai/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mai/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mai/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mai/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:00+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -444,7 +444,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -469,7 +470,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -499,15 +502,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "स्कोप" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -551,8 +554,8 @@ msgstr "क्वेसनल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -562,8 +565,8 @@ msgstr "डेस म्वायंस" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" @@ -606,9 +609,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -786,7 +789,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -809,6 +812,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "अनामित" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -980,12 +992,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1006,7 +1018,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1022,7 +1034,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1058,7 +1070,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1081,7 +1093,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1109,7 +1121,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1149,8 +1161,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1219,7 +1231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1268,7 +1280,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1480,7 +1492,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1719,14 +1731,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मद्दति (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" @@ -1750,82 +1762,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "अओजार (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यतन" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "टूलबार" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1923,7 +1935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1936,7 +1948,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2015,21 +2027,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2623,10 +2635,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2693,7 +2705,8 @@ msgstr "विवरण:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2839,7 +2852,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2947,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -3136,7 +3149,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "हटाबू" @@ -3202,8 +3215,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3327,7 +3340,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3473,7 +3486,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3588,8 +3601,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3629,51 +3642,51 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 आओर %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" @@ -3684,24 +3697,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3711,7 +3724,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3719,7 +3732,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3729,30 +3742,30 @@ msgid "N/A" msgstr "लागू नहि" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "लिंक" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "लघुगणक" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3760,7 +3773,7 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cedar City" @@ -3768,18 +3781,18 @@ msgid "Edit Link" msgstr "सेडार सिटी" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not edit the entry." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -3787,19 +3800,19 @@ msgid "Delete Confirmation" msgstr "टोरंटो" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3808,27 +3821,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to save image to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Save Thumbnail" @@ -3904,15 +3917,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4042,7 +4056,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4420,7 +4434,7 @@ msgid "Any" msgstr "कोनो" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5306,7 +5320,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "कैमरा" @@ -5342,7 +5358,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5463,7 +5479,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5535,6 +5552,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5544,7 +5563,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5943,7 +5964,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                      To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -5993,82 +6014,87 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Resource" msgid "Image received." msgstr "संसाधन देखाबू" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6076,70 +6102,88 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "समय" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "नहि भरब" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6147,37 +6191,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "समय" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Refresh is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "समय" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6186,126 +6235,127 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 आओर %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Differential slewing complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "निर्देशाँक" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "चित्र" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6313,79 +6363,80 @@ msgid "Align Frame" msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "StellarSolver Options" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6393,9 +6444,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6403,17 +6454,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6430,31 +6481,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "आन" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "अपलोड" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6463,7 +6514,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6503,10 +6554,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6719,7 +6770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6737,20 +6788,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6766,7 +6817,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6808,7 +6859,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6825,7 +6876,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6833,8 +6884,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6842,21 +6893,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Manitoba" +msgid "use current" +msgstr "मैनीटोबा" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "नहि भरब" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Statesville" @@ -6864,21 +6932,21 @@ msgstr "स्टेट्सविल्ले" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाबू" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "निर्देशाँक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6892,8 +6960,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6903,7 +6971,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6911,13 +6979,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -6925,7 +6993,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6933,7 +7001,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6941,7 +7009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6951,7 +7019,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6959,13 +7027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6974,14 +7042,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount Model" msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7068,14 +7136,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "आन" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7674,9 +7742,9 @@ msgstr "स्वचालित" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freeport" @@ -7829,7 +7897,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7982,7 +8050,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8000,7 +8068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8144,50 +8212,50 @@ msgid "File Write Error" msgstr "निर्देश" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Install File(s)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "जोड़ू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete File(s)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8277,11 +8345,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8299,8 +8370,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9389,98 +9460,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "आन" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking the mount..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "First manual rotation done." msgstr "स्थानः" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Charleston" msgid "Second manual rotation done." msgstr "चार्ल्सटन" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "स्थानः" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9530,7 +9589,9 @@ msgstr "स्थानः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Westerly" @@ -9538,7 +9599,9 @@ msgstr "वेस्टर्ली" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evanston" @@ -9746,9 +9809,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Star" @@ -9764,10 +9827,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9793,7 +9856,7 @@ msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9840,7 +9903,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9849,7 +9912,7 @@ msgid "Parked" msgstr "पेरिस" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9858,13 +9921,13 @@ msgid "Parking" msgstr "बीजिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" @@ -9872,27 +9935,27 @@ msgstr "समय" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Current Session" msgstr "एंडरसन" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "फाइल निर्यात करू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9900,25 +9963,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "All Files (*)" msgstr "मेटाबू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9927,8 +9990,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9936,7 +9999,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9949,9 +10012,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9959,7 +10022,7 @@ msgid "Guide" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairfield" @@ -9970,21 +10033,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गिनतीः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9992,7 +10055,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10000,7 +10063,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10010,88 +10073,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "अलबर्ग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selecting star" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "क्लाएँट" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "निर्देश" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10099,26 +10162,26 @@ msgstr "आन" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "आन" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10748,9 +10811,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "focus" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "स्कोप" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10892,48 +10980,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Capture completed." msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10959,7 +11052,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -10980,7 +11073,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10995,7 +11088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" @@ -11043,14 +11136,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "गिनतीः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logarithmic" msgid "Algorithm:" @@ -11241,9 +11336,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ames" @@ -11293,7 +11389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11325,14 +11421,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11382,87 +11478,197 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "उद्भासन:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "तारासभ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "स्थिति" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "डिकिंसन" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Wavelength" +msgstr "स्कोप" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "स्कोप" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "New Offset" +msgstr "स्कोप" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Processing complete." +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "क्लाएँट" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Filter Settings" @@ -11471,7 +11677,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" @@ -11479,16 +11685,23 @@ msgstr "फिल्टर:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Build Offsets" +msgstr "स्कोप" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11498,9 +11711,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11555,7 +11768,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "आन" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -11598,20 +11811,20 @@ msgid "" msgstr "अज्ञात" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "साल्ट लेक सिटी" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Salt Lake City" @@ -11645,8 +11858,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduler" @@ -11686,7 +11899,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11834,7 +12047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -11850,7 +12063,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -11899,8 +12112,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11992,7 +12205,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -12000,13 +12213,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -12024,27 +12237,32 @@ msgid "New Train" msgstr "नवीन स्क्रिप्ट" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "पार्मा" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सकेण्ड" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12129,7 +12347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12228,7 +12446,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12316,8 +12534,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12327,8 +12545,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12348,6 +12566,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "पोर्ट हारकोर्ट" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12535,7 +12758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12859,7 +13082,8 @@ msgstr "पसंदीदा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12889,7 +13113,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13091,7 +13315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13249,8 +13473,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13529,8 +13753,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13556,113 +13782,113 @@ msgid "Park Dome" msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Sequence resumed." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture suspended" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture complete" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture aborted" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -13670,273 +13896,285 @@ msgstr "सुपीरियर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "उद्भासन:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Start Sequence" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "बर्मिंघम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Resource" msgid "Captured image received" msgstr "संसाधन देखाबू" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Executing post job script %1" msgstr "समय" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपीरियर" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Starting framing..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" msgid "Dark Flat" msgstr "बार्टल्सविले" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Point Hope" msgid "Display preview" msgstr "प्वाइंट होप" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image Transfer" msgstr "सूचना" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "टंपा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Focus complete." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Autofocus failed." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Computer" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Flip complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" @@ -13944,44 +14182,44 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "विवरण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13989,229 +14227,229 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Slave Lake" msgid "Cancel job changes." msgstr "स्लेव झील" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "मेरीडेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resuming sequence..." msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्वर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Filter set to %1." msgstr "निर्देश" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgid "Confirmation" msgstr "टोरंटो" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "तारा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -14219,7 +14457,7 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "टंपा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14228,7 +14466,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14291,7 +14529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14360,7 +14598,8 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Camera Offset" @@ -14377,7 +14616,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14418,8 +14657,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "मोन्टरीयल" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "स्कोप" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14427,7 +14673,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Directory" msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "" @@ -14481,19 +14727,19 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -14502,33 +14748,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "स्थानीय" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "हटाबू" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sacramento" @@ -14536,7 +14782,7 @@ msgstr "सैक्रोमेंटो" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14584,7 +14830,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14593,26 +14839,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "हटाबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14622,14 +14868,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -14637,7 +14883,7 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -14645,13 +14891,13 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -14659,7 +14905,7 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -14667,7 +14913,7 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -14675,32 +14921,32 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "शुरू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बन्न" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an imageProgress" msgstr "प्रगति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14930,7 +15176,7 @@ msgstr "सकेंड" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sacramento" @@ -14940,8 +15186,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15067,24 +15314,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15156,96 +15403,101 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15444,6 +15696,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "कैलकुलेटर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk City" +msgid "Sky Quality" +msgstr "एल्क सिटी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "फिल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "USA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "बोका रैटॉन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Champaign" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "शैंपेन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Exposure:" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "उद्भासन:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Shot Noise" +msgstr "प्वाइंट होप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "निर्देशाँक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Total Noise" +msgstr "फाइल नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15566,136 +16006,184 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "समय" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "उन्नत" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "जमावट (&S)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scope" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "स्कोप" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location:" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "स्थानः" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Description" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "विवरण" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "मोन्टरीयल" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "सेट" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Eagle" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "इगल" +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Manitoba" +msgid "Current Pierside" +msgstr "मैनीटोबा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "स्थिति" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Eagle" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "इगल" +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "स्थिति" +#| msgid "Description" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "विवरण" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15790,76 +16278,76 @@ msgid "Complete" msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" msgid "Flat Frame" msgstr "बार्टल्सविले" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -16023,22 +16511,6 @@ msgid "Loading" msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16073,179 +16545,253 @@ msgid "Username:" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "मोड" +#| msgid "Client" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "क्लाएँट" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto" +msgid "Auto Start" +msgstr "स्वचालित" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Online" msgstr "मैने" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Offline" msgstr "मैने" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "क्लाएँट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto" -msgid "Auto Start" -msgstr "स्वचालित" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Mosaic import failed." msgstr "आन" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "सामान्य नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Common Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "सामान्य नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Autofocus aborted." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सेवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सेवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16253,78 +16799,66 @@ msgstr[0] "समय" msgstr[1] "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "स्कोप" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "समय" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "समय" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Detection complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16332,309 +16866,381 @@ msgstr[0] "कम्प्यूटर" msgstr[1] "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Settling complete." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Focus star is selected." msgstr "निर्देश" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "समय" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "स्ट्रिंग" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Link" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "लिंक मेटाबू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Stop focuser motion" +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "स्थिति" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "स्थिति" +#| msgid "Computer" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Start:" msgstr "तारा" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "string" -msgid "Capture image" -msgstr "स्ट्रिंग" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#, kde-format +msgid "Steps:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#: ekos/focus/focus.ui:334 #, kde-format msgid "Focus Out" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "तारासभ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Go to an absolute focus position" msgstr "स्थिति" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 -#, kde-format -msgid "Steps:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Start framing" msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Computer" -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "कम्प्यूटर" +#| msgid "string" +msgid "Capture image" +msgstr "स्ट्रिंग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "तारासभ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Focuser temperature source" msgstr "फिल्टर:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "South" #| msgid "S" @@ -16643,14 +17249,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "फिल्टर:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgid "Temp. =" @@ -16658,7 +17264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16667,7 +17273,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16675,294 +17281,620 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "कम्प्यूटर" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "जमावट (&S)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Toronto" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "टोरंटो" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "निर्देश" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "सियटल" +#| msgid "Fairfield" +msgid "Full Field" +msgstr "फेयरफील्ड" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Dark Frame" +msgstr "बार्टल्सविले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "जमावट (&S)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "पिक्सेल्स" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "सकेण्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "देखाबू" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "नाम:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "उन्नत" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File name:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "फाइल नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fairfield" -msgid "Full Field" -msgstr "फेयरफील्ड" +#| msgid "Dickinson" +msgid " ticks" +msgstr "डिकिंसन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 -#, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "सीमा" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Palo Alto" +msgid "Min Move:" +msgstr "पैलो आल्टो" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "स्वचालित" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Process" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tampa" +msgid "Measure:" +msgstr "टंपा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description" +msgid "Detection:" +msgstr "विवरण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bartlesville" -msgid "Dark Frame" -msgstr "बार्टल्सविले" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "एन्करेज" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "सीमा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" -msgid "Process" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Elk City" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "एल्क सिटी" +#| msgid "Paris" +msgid "Quadratic" +msgstr "पेरिस" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Hyperbola" +msgstr "सुपीरियर" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "बाराबू" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "SEP Profile:" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "फाँट आकार:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "नाम:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "तारासभ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montague" +msgid "Fourier" +msgstr "मोंटेग्यू" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Saratov" @@ -17003,7 +17935,7 @@ msgstr "साराटोव" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17011,21 +17943,21 @@ msgstr "फ्रेंच पोलीनेशिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रैखिक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रैखिक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "PSF:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "फाँट आकार:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "सिग्मा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk City" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "एल्क सिटी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                          • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paris" -msgid "Quadradic" -msgstr "पेरिस" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "बुखारेस्ट" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Superior" -msgid "Hyperbola" -msgstr "सुपीरियर" +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइवर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Speed:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "गति:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "बाराबू" +#| msgid "Baker" +msgid "Walk:" +msgstr "बेकर" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "बुखारेस्ट" +#| msgid "Champaign" +msgid "Classic" +msgstr "शैंपेन" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "अपलोड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17197,233 +18272,629 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "वर्ग" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Martinsburg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "मार्टिन्सबर्ग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "टारेंस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Tampa" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "टंपा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format +msgid "Display" +msgstr "देखाबू" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "कैमरा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Ames" +msgid "Reset To OT" +msgstr "एमेस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "बोका रैटॉन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "गोल्डन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "मिमी" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "फिल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "बार्टल्सविले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "बार्टल्सविले" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "अपलोड" +#| msgid "Scope" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइवर:" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "बार्टल्सविले" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "मद्दति (&H)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "HFR: " -msgstr "आकार:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "तारासभ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "साराटोव" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Link" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "लिंक मेटाबू" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Recife" +msgid "Profile..." +msgstr "रिसाइफ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Clearwater" -msgid "Clear Data" -msgstr "क्लियरवाटर" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "खाली" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "मान" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17431,81 +18902,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid response." msgstr "अवैध URL" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process star position." msgstr "स्थानः" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -17798,230 +19269,230 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "कनेक्शन" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "स्थानः" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration is cleared." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration completed." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration started." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding resumed." msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding started." msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding suspended." msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "डाउसन क्रीक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "आन" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "निर्देशाँक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "स्कोप" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration failed to start." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Auto star selected." msgstr "निर्देश" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "सभ चुनू" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18029,8 +19500,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18038,7 +19514,7 @@ msgstr "मोन्टरीयल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                              Please " @@ -18047,21 +19523,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "स्वचालित" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18069,7 +19545,7 @@ msgstr "वैनुआटु" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18077,13 +19553,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18095,39 +19571,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18135,97 +19611,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Directions" msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "वैनुआटु" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -18233,93 +19718,84 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "बोका रैटॉन" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Guide Info" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18328,21 +19804,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18350,7 +19826,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Greenwood" @@ -18358,14 +19834,14 @@ msgstr "ग्रीनवुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18390,13 +19866,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18412,7 +19888,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रैक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18469,7 +19945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18477,13 +19953,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18493,7 +19969,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -18501,14 +19977,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18529,8 +20005,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "टंपा" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18541,8 +20017,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18555,15 +20031,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18571,7 +20047,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18579,7 +20055,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18587,7 +20063,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgctxt "@title:window" @@ -18832,19 +20308,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "मैनीटोबा" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Northway" +msgid "North / DE+" +msgstr "नार्थवे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "South Dakota" +msgid "South / DE-" +msgstr "दक्षिण डकोटा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18884,7 +20410,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18899,7 +20425,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19021,7 +20547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19035,7 +20561,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19087,7 +20613,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19751,7 +21277,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19856,62 +21382,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Florida" msgid "Logging" msgstr "फ्लोरिडा" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ट्रैक" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "कैमरा" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Starting INDI services..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19919,85 +21445,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोड़ू" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20005,7 +21531,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20013,14 +21539,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos startup error" msgstr "निर्देश" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20028,7 +21554,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20036,7 +21562,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20044,145 +21570,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्वर" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 focuser is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Weather is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 GPS is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "%1 Light box is online." msgstr "कम्प्यूटर" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20307,21 +21833,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "खाली" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20826,12 +22337,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "पेरिस" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20878,7 +22383,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21394,103 +22899,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "स्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Parking %1..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unparking %1..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "आन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "आन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." msgstr "क्लाएँट" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Opening shutter..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Closing shutter..." msgstr "स्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Toronto" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "टोरंटो" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "opening" msgstr "स्क्रिप्ट खोलू" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "बन्न करू" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "टोरंटो" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" msgid "counter clockwise" msgstr "हैनकाक" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Toronto" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "टोरंटो" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21505,7 +23010,7 @@ msgstr "कैम्ब्रिज" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -21513,7 +23018,7 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -21521,26 +23026,26 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -21549,32 +23054,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "प्रति:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21584,7 +23089,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21592,14 +23097,14 @@ msgstr "स्वतंत्रता" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Offsets" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21610,14 +23115,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Lead time:" msgstr "फाइल नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21625,13 +23130,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21640,19 +23145,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21661,7 +23166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -21669,7 +23174,7 @@ msgstr "मैनीटोबा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21677,14 +23182,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Dusk offset:" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21692,34 +23197,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Dawn offset:" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "खाली" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21727,19 +23232,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21747,7 +23252,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21755,13 +23260,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21769,7 +23274,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21778,7 +23283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21786,13 +23291,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -21801,7 +23306,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21809,13 +23314,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -21823,7 +23328,7 @@ msgstr "आन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21833,7 +23338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21841,7 +23346,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monticello" @@ -21849,13 +23354,13 @@ msgstr "मोंटिसेलो" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21864,7 +23369,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" @@ -21872,7 +23377,7 @@ msgstr "टंपा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21880,27 +23385,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "टाइम-आउटः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21909,39 +23414,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "मेरीडेन" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21950,39 +23461,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "DSLR image viewer" msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "खाली" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -21990,7 +23501,7 @@ msgstr "स्पेंसर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22003,7 +23514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freeport" @@ -22011,13 +23522,13 @@ msgstr "फ्रीपोर्ट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -22026,13 +23537,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22043,13 +23554,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22063,7 +23574,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22210,6 +23721,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "मोड" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22541,13 +24059,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -23011,13 +24529,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "स्कोप" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "मिमी" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23609,17 +25120,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "अनामित" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -23627,29 +25128,29 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "स्पेंसर" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "जमावट (&S)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgctxt "@title:window" @@ -25165,6 +26666,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "स्थिति" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25280,15 +26788,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Champaign" -msgid "Classic" -msgstr "शैंपेन" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25884,201 +27383,200 @@ msgid "Calibrate" msgstr "क्लाएँट" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "कम्प्यूटर" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "निर्देश" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "कम्प्यूटर" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26206,12 +27704,6 @@ msgstr "कीवर्ड" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26366,90 +27858,90 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Rescaling image failed." msgstr "आन" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Finding stars..." msgstr "स्कोप" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Zoom" msgstr "मूलभूत रँग" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Stretch" msgstr "रँग" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "मैनीटोबा" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "मेटाबू" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" msgid "View Star Profile" msgstr "रिसाइफ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -26457,14 +27949,14 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Show Objects in Image" msgstr "फाइल नाम:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Center Telescope" @@ -26751,7 +28243,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26840,7 +28332,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27052,7 +28544,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27423,12 +28915,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "देखाबू" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27596,12 +29082,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27654,7 +29140,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -28014,91 +29500,91 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "सर्वर" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "स्थानः" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "स्थानः" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "क्लाएँट" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parking failed" msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "स्कोप" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount parked" msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monte Carlo" msgid "Mount unparked" msgstr "मोन्टे कार्लो" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Congo" msgid "Sun Warning" msgstr "कांगो" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope Motion" @@ -28110,6 +29596,14 @@ msgid "Time" msgstr "समय" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "सेट" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28352,39 +29846,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scope" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "स्कोप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "तारा" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28392,14 +29861,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Yukon" @@ -28407,21 +29876,21 @@ msgstr "फोर्ट युकोन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "पोर्टः" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28429,7 +29898,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28437,20 +29906,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Message notifications" msgstr "स्थानः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28920,7 +30389,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "समय" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -28939,7 +30408,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "चित्र" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29164,17 +30633,17 @@ msgid "KStars" msgstr "तारासभ" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29599,202 +31068,196 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29802,62 +31265,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29866,13 +31329,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29880,14 +31343,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Select objects on left click?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29895,25 +31358,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29921,13 +31384,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29935,13 +31398,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29949,13 +31412,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29963,13 +31426,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29978,13 +31441,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29992,13 +31455,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30007,13 +31470,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30022,39 +31485,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30062,13 +31525,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30076,13 +31539,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30090,25 +31553,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30117,55 +31580,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30173,80 +31636,134 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "सुपीरियर" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "सुपीरियर" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -30254,44 +31771,44 @@ msgstr "सुपीरियर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "रँग" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30299,87 +31816,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30387,111 +31904,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30499,13 +32016,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30513,13 +32030,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30527,13 +32044,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30541,170 +32058,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30712,51 +32229,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30764,49 +32281,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30814,13 +32331,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30828,26 +32345,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30855,26 +32372,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30882,7 +32399,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30890,7 +32407,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30898,13 +32415,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30912,50 +32429,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30963,38 +32512,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31002,13 +32551,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31016,55 +32565,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31072,38 +32621,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31112,43 +32661,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31156,32 +32705,32 @@ msgstr "हैनकाक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31189,31 +32738,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31221,7 +32770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31236,7 +32785,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31244,7 +32793,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31254,7 +32803,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31263,19 +32812,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31283,13 +32832,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31297,38 +32846,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31336,389 +32885,389 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of sky" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernovae" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernova" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroids" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroid" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "निर्देश" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" @@ -31726,93 +33275,93 @@ msgstr "बार्टल्सविले" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "सामान्य नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "सामान्य नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Show local time." msgstr "फाइल नाम:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Planet string" msgstr "जमावट (&S)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31821,40 +33370,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फाँट आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "दिनांक प्रारूप" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31864,41 +33413,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "उप्परी बामाँ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "उप्पर दहिन्ना" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "तलवर्ती दहिन्ना" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "तलवर्ती बामाँ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31906,39 +33455,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31947,13 +33496,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31963,13 +33512,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31978,13 +33527,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31993,60 +33542,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "Use background image" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "Background image path" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background image:" msgid "The path of the background image." msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color" msgid "Use background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" @@ -32055,7 +33604,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32064,7 +33613,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Recife" @@ -32072,64 +33621,64 @@ msgstr "रिसाइफ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "फाइल खोलएमे त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bartlesville" @@ -32138,20 +33687,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32159,13 +33708,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32173,20 +33722,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -32194,7 +33743,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32203,21 +33752,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32225,27 +33774,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32253,38 +33802,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "सभ चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32293,13 +33842,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32311,25 +33860,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32338,13 +33887,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32352,39 +33901,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32392,13 +33941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32406,81 +33955,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "डिसकनेक्ट करू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32488,57 +34044,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32546,7 +34102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32554,7 +34110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32562,43 +34118,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Yorkton" @@ -32606,43 +34162,43 @@ msgstr "योर्कटन" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32650,45 +34206,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "कनेक्शन" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32696,19 +34245,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32716,19 +34265,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -32736,7 +34285,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32744,13 +34293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32758,44 +34307,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32803,40 +34352,40 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिति" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32844,13 +34393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32858,13 +34407,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32872,13 +34421,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32886,46 +34435,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "कम्प्यूटर" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32933,7 +34482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -32941,21 +34490,29 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "मेरीडेन" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Meriden" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "मेरीडेन" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32963,13 +34520,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32977,33 +34534,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33011,27 +34568,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33040,13 +34597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33054,14 +34611,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33069,33 +34626,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33103,13 +34660,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33117,138 +34674,93 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tampa" msgid "Calculate position after captures." msgstr "टंपा" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "मूलभूत रँग" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "स्थिति" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Duration:" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "अवधिः" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "वर्ग" +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Virginia" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "वर्जिनिया" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -33256,64 +34768,62 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "मूलभूत रँग" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" -#| msgid "Virginia" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "वर्जिनिया" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "मूलभूत रँग" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33321,14 +34831,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33337,13 +34855,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33351,168 +34869,429 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "कनेक्शन" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "निर्देशाँक" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "मूलभूत रँग" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Curve Type." -msgstr "नाम:" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, kde-format +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्वर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33520,56 +35299,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -33577,7 +35356,7 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Virginia" @@ -33585,7 +35364,7 @@ msgstr "वर्जिनिया" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -33593,27 +35372,35 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "मूलभूत रँग" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "मूलभूत रँग" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33621,13 +35408,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33635,13 +35422,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33649,14 +35436,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33664,7 +35451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33672,7 +35459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33680,7 +35467,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33689,138 +35476,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Downsample factor" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33828,13 +35615,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33842,13 +35629,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -33856,25 +35643,25 @@ msgstr "आन" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33882,34 +35669,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "अवधिः" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33917,7 +35704,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33925,31 +35712,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33957,68 +35744,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34026,26 +35813,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34053,43 +35840,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34100,136 +35887,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34237,7 +36024,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34245,7 +36032,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34253,7 +36040,7 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Meriden" @@ -34261,20 +36048,20 @@ msgstr "मेरीडेन" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "क्लाएँट" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34282,7 +36069,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34290,7 +36077,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34298,13 +36085,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34312,7 +36099,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34320,7 +36107,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34328,7 +36115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34336,50 +36123,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34387,127 +36174,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34515,14 +36302,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34530,67 +36317,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location:" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "स्थानः" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34598,243 +36392,243 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध URL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "विवरण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "मेटाबू" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "कनेक्शन" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34842,25 +36636,25 @@ msgstr "मूलभूत रँग" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34868,62 +36662,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34932,7 +36726,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34940,25 +36734,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -70325,14 +72119,14 @@ msgid "Developer" msgstr "रेवलस्टोक" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "फेरारा" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -70458,17 +72252,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Northway" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "नार्थवे" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Yorkton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "योर्कटन" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -70914,48 +72736,54 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "विकल्प" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "स्थानः" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "कैटलौग" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "कैलकुलेटर" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -70963,104 +72791,104 @@ msgstr "टोरंटो" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "फ्लैग" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" msgid "List your &Equipment..." msgstr "टोरंटो" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्वर" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "असेंसन द्वीप" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "नारंगी" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "युक्ति प्रबंधक" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Custom Drivers..." msgstr "स्थानः" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -71071,98 +72899,98 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारासभ" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle stars" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Catalogs" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "कैटलौग" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "सामान्य नाम" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation names" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "कनेक्शन" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Manila" @@ -71170,12 +72998,12 @@ msgid "Milky Way" msgstr "मनीला" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -71183,14 +73011,14 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -71198,38 +73026,38 @@ msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "एरिजोना" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "एरिजोना" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ड्राइवर:" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "फ्लैग" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Toggle flags" msgstr "मेटाबू" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Statesville" @@ -71237,14 +73065,14 @@ msgid "Satellites" msgstr "स्टेट्सविल्ले" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Manitoba" msgid "Toggle satellites" msgstr "मैनीटोबा" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" @@ -71252,85 +73080,85 @@ msgid "Supernovae" msgstr "सुपीरियर" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernovae" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ट्रैक" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Ekos" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "नहि भरब" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "रँग" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -71338,134 +73166,191 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "मोन्टरीयल" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "निर्देशाँक" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "निर्देशाँक" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "कोनो केँ नहि चुनू" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "स्कोप" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Paris" msgid "Unpark dome" msgstr "पेरिस" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "जमावट (&S)" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "किछु नहि" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Reset" msgstr "कोसिस नहि करू" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -72100,13 +73985,6 @@ msgid "NW" msgstr "W" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "East" @@ -76642,286 +78520,311 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "समय" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "KStars Lite" msgstr "तारासभ" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "जेम्सटाउन" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटन निहाउस" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "सिकंदरिया सिटी" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bar Harbor" msgid "Daniel Holler" msgstr "बार हार्बर" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "सेंट लूसिया" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "गिनतीः" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "सुपीरियर" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "चलाबै क' लेल स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Width of sky image." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Height of sky image." msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "दिनांक आओर समय" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script executed." msgstr "चलाबै क' लेल स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Evanston" msgid "Could not execute script." msgstr "इवांस्टोन" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Toronto" @@ -77167,29 +79070,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "फिल्टर:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Scope" +msgid "Focus alt:" +msgstr "स्कोप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "डिकिंसन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dickinson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "डिकिंसन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "तारासभ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "फिल्टर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "स्थिति" +#| msgid "Scope" +msgid "Focus temp:" +msgstr "स्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -78384,6 +80317,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "चित्र" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "चित्र" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -79205,26 +81154,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "सुपीरियर" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Show supernovae" msgstr "सुपीरियर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "दिन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" +msgid "Show only SN with host galaxy given" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "सुपीरियर" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" @@ -80253,56 +82242,56 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae Update" msgstr "सुपीरियर" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "फाइल %1 खोलि नहि सकल" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "स्थिति" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -80311,53 +82300,61 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तु विवरण" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "USA" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icon" @@ -80756,12 +82753,12 @@ msgid "omega" msgstr "ओमेगा" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -81767,13 +83764,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -87396,6 +89386,116 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "आन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "कनेक्शन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Location:" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "स्थानः" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "मोन्टरीयल" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Eagle" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "इगल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "स्थिति" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Eagle" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "इगल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Scope" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "स्कोप" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "तारा" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "स्थिति" + +#, fuzzy +#~| msgid "Time" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "समय" + +#, fuzzy +#~| msgid "Time" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "सियटल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Size:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "आकार:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "साराटोव" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Link" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "लिंक मेटाबू" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Clearwater" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "क्लियरवाटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "वर्ग" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "use default color scheme" +#~| msgid "Default Colors" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "मूलभूत रँग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Name:" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "नाम:" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -87469,12 +89569,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Meriden" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "मेरीडेन" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Meriden" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "मेरीडेन" @@ -87484,11 +89578,6 @@ #~ msgstr "गिनतीः" #, fuzzy -#~| msgid "Scope" -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "स्कोप" - -#, fuzzy #~| msgid "Status" #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "स्थिति" @@ -87568,18 +89657,6 @@ #~ msgstr "मेरीडेन" #, fuzzy -#~| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" -#~| msgid "Manitoba" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "मैनीटोबा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "मोन्टरीयल" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "स्थिति" @@ -87605,11 +89682,6 @@ #~ msgstr "निर्देशाँक" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "चित्र सहेजबामे विफल" - -#, fuzzy #~| msgid "Scope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "स्कोप" @@ -87811,11 +89883,6 @@ #~ msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." #, fuzzy -#~| msgid "Download New Data..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "नवीन डाटा डाउनलोड करू..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "जमावट (&S)" @@ -89985,12 +92052,6 @@ #~ msgstr "इवांस्टोन" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Bartlesville" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "बार्टल्सविले" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -90038,12 +92099,6 @@ #~ msgstr "कम्प्यूटर" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Bartlesville" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "बार्टल्सविले" - -#, fuzzy #~| msgid "Guides" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -90368,12 +92423,6 @@ #~ msgstr "नहि भरब" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "USA" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Freeport" #~ msgid "Threshold (%):" @@ -90391,12 +92440,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "टारेंस" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westerly" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "वेस्टर्ली" @@ -90462,12 +92505,6 @@ #~ msgstr "स्कोप" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Dickinson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "डिकिंसन" - -#, fuzzy #~| msgid "Computer" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "कम्प्यूटर" @@ -90862,12 +92899,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Tampa" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "टंपा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Statesville" #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Electric Guitar Cluster" @@ -91283,11 +93314,6 @@ #~ msgstr "माउन्ट प्लेसैन्ट" #, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "फिल्टर:" - -#, fuzzy #~| msgid "Scope" #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "स्कोप" @@ -91513,9 +93539,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #, fuzzy #~| msgid "Do Not Try" #~ msgid "Do Not Override" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mk/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mk/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mk/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Еклиптичен" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Хоризонт" @@ -417,7 +417,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -441,7 +442,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Вчитувам KStars..." @@ -468,15 +471,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Зачувај слика" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -514,8 +517,8 @@ msgstr "Јуџин" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -567,9 +570,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -762,7 +765,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -784,6 +787,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "неименувано" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -947,12 +959,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -973,7 +985,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -989,7 +1001,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1025,7 +1037,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1048,7 +1060,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1076,7 +1088,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1121,8 +1133,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1197,7 +1209,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1246,7 +1258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1459,7 +1471,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1694,14 +1706,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Прикажи Главен Алатник" @@ -1725,37 +1737,37 @@ msgstr "ништо" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Алатки" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Датум" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1763,43 +1775,43 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Кетеринг" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Инфо кутија" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Ѕвезди" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Приказ на Алатник" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Алатки" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1894,7 +1906,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1907,7 +1919,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1986,21 +1998,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2569,10 +2581,10 @@ "Ова URL не е валидно. Дали сакате да го отворам прозорецот на\n" "пребарувачот кај машината за пребарување на Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2637,7 +2649,8 @@ msgstr "ОПЃ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2771,7 +2784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2870,7 +2883,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3054,7 +3067,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Отстрани врска" @@ -3116,8 +3129,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3231,7 +3244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3369,7 +3382,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3487,8 +3500,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3530,50 +3543,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3583,24 +3596,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "ништо" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3610,7 +3623,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Циркумполарен" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3618,7 +3631,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Никогаш не изгрева" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3628,29 +3641,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Врски" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Дневник" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3658,42 +3671,42 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Уреди врска" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Избриши ја потврдата" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3702,26 +3715,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Не е најден објект со име %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Skopie" @@ -3798,15 +3811,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3938,7 +3952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4303,7 +4317,7 @@ msgid "Any" msgstr "Албани" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5192,7 +5206,9 @@ msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" @@ -5230,7 +5246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5347,7 +5363,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Должина на Денот:" @@ -5421,6 +5438,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5430,7 +5449,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5834,7 +5855,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Клеар Лејк Сити" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5885,80 +5906,85 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "растојание од Јупитер (лак.мин.)" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Констелации" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Констелации" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Најди објект" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5966,68 +5992,84 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Дневни Соларни слики" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Пресметај" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Координати" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Без FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6035,35 +6077,40 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6071,194 +6118,195 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Кетеринг" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ништо" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Координати" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Координати" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Вчитувам URL-а за сликата" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Опции за имиња на соѕвездија" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "ништо" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Погрешно име на датотека" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Haines" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Parsons" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Пресметај" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Невалидно URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6266,9 +6314,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Клеар Лејк Сити" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6276,16 +6324,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Невалидно URL" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6301,29 +6349,29 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Грешка при бришење на датотеката" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Најди објект" @@ -6332,7 +6380,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6371,10 +6419,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6581,7 +6629,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6598,20 +6646,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " @@ -6627,7 +6675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6664,7 +6712,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6682,7 +6730,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6690,48 +6738,63 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Тековни бои" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Зачувај тековни бои..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Без FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Pontevedra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Отстрани врска" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6745,8 +6808,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6756,26 +6819,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Тип на објект:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6783,7 +6846,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6791,7 +6854,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6801,7 +6864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6809,13 +6872,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6824,14 +6887,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6912,13 +6975,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7500,9 +7563,9 @@ msgstr "Азимут:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7649,7 +7712,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7800,7 +7863,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7817,7 +7880,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7961,48 +8024,48 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Ердинг" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8091,11 +8154,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8112,8 +8178,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9192,90 +9258,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Фокусирано на: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "ништо" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "ништо" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Датум && Време" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9323,14 +9377,18 @@ msgstr "Подеси Географска Локација..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Запад" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9535,9 +9593,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9552,10 +9610,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Зачувај слика" @@ -9581,7 +9639,7 @@ msgstr "Skopie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9627,7 +9685,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9636,7 +9694,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9645,37 +9703,37 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Skopie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Вчитувам KStars..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Tracking" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Зачувај тековни бои..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Отстрани каталог по избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9683,23 +9741,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Координати" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9708,8 +9766,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9717,7 +9775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9729,16 +9787,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9747,20 +9805,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Земја:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9768,7 +9826,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9776,7 +9834,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9784,61 +9842,61 @@ msgid "Aborted" msgstr "Алборг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Поврзи се" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Дата:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Калиенте" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9846,7 +9904,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9854,7 +9912,7 @@ msgid "Guiding" msgstr "Ердинг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9862,33 +9920,33 @@ msgid "Suspended" msgstr "Ердинг" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Прикажи име" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Прикажи име" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Кетеринг" @@ -10505,9 +10563,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Најди објект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10636,44 +10717,49 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Prosser" msgid "In progress..." msgstr "Prosser" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10699,7 +10785,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10721,7 +10807,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10736,7 +10822,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" @@ -10782,14 +10868,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Земја:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -10976,9 +11064,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11027,7 +11116,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11059,14 +11148,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11113,81 +11202,186 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Јупитер" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Екватор" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "УВ офсет: " -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "Стартувај Часовник" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Јупитер" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "ништо" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "ДП" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Дикинсон" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Должина на Денот:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Фокусирано на: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "УВ офсет: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Пресметај" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Вчитувам KStars..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Калиенте" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Тековни бои" @@ -11195,23 +11389,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "УВ офсет: " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11221,9 +11421,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11271,7 +11471,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11308,21 +11508,21 @@ msgid "" msgstr "Непознат Тип" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Клеар Лејк Сити" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -11355,8 +11555,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -11397,7 +11597,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11543,7 +11743,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11558,7 +11758,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11607,8 +11807,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11701,7 +11901,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11709,13 +11909,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11733,28 +11933,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "секунди" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11832,7 +12037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11933,7 +12138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12017,8 +12222,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12028,8 +12233,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12049,6 +12254,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12228,7 +12438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12540,7 +12750,8 @@ msgstr "Азимут:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12571,7 +12782,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12769,7 +12980,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12918,8 +13129,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13198,8 +13409,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13223,51 +13436,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Skopie" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13275,345 +13488,355 @@ "restart capturing?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "ништо" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Зачувај слика" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Start Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Залез: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Залез: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Залез: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Констелации" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Име на ѕвезда" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Приказ на Алатник" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Датум && Време" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Залез: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Подеси Географска Локација..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Пресметај" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Sale" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Кориснички ознаки" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13621,133 +13844,133 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да се отстрани врската %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Уреди врска..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Уреди врска..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Очигледни координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Најди објект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -13755,7 +13978,7 @@ msgid "Select Current Observer" msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -13763,87 +13986,87 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" msgid "Manage Observers" msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Избриши ја потврдата" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "ѕвезда" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Координати" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13853,7 +14076,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Јупитер" @@ -13908,7 +14131,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Прикажи Опции" @@ -13970,7 +14193,8 @@ msgstr "УВ офсет: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "УВ офсет: " @@ -13986,7 +14210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Датум && Време" @@ -14025,8 +14249,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Најди објект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14034,7 +14264,7 @@ msgstr "З" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14084,19 +14314,19 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -14105,31 +14335,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Отстрани врска" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14137,7 +14367,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14185,7 +14415,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14194,25 +14424,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Отстрани врска" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Дата:" @@ -14221,14 +14451,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -14236,63 +14466,63 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Oran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "УВ офсет: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14472,7 +14702,7 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14485,7 +14715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14498,7 +14728,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Prosser" @@ -14506,13 +14736,13 @@ msgstr "Prosser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Вчитувам KStars..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14520,7 +14750,7 @@ msgstr "сек" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14530,8 +14760,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14651,23 +14882,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Екватор" @@ -14729,89 +14960,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14819,7 +15055,7 @@ msgstr "Делта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15012,6 +15248,187 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Временски дигитрони" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Прикажи SEDS слика" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Елк Поинт" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Филтер за Град:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "САД" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Бока Ратон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Патеки на планетите" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caserta" +msgid "Read Mode" +msgstr "Касерта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Прикажи SEDS слика" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Point Hope" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Тековни бои" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Локално време" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Вчитувам KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15125,125 +15542,177 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Време на изгревање: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Напредно" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "С" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Кетеринг" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Додај во Листа" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Подеси Географска Локација..." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Констелации" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Висина" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Залез:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Игл" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "ништо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Игл" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "ништо" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Констелации" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15330,73 +15799,73 @@ msgid "Complete" msgstr "Пресметај" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Име на ѕвезда" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Калиенте" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15539,21 +16008,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15587,167 +16041,241 @@ msgid "Username:" msgstr "Дата:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mena" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Азимут:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Азимут:" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Име на планета" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Име на планета" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Констелации" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -15756,72 +16284,60 @@ msgstr[1] "Фокусирано на: " msgstr[2] "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Фокусирано на: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Фокусирано на: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -15829,303 +16345,375 @@ msgstr[1] "Пресметај" msgstr[2] "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Кетеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Пресметај" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Не е избран објект!" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Зачувај слика" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Отстрани трага" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Desired absolute focus position" +msgstr "ДП" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "ДП" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus In" msgstr "Фокусирано на: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "ДП" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" -msgstr "ДП" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Farmington" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Farmington" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Start:" msgstr "Започни" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Зачувај слика" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#, kde-format +msgid "Steps:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#: ekos/focus/focus.ui:334 #, kde-format msgid "Focus Out" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Farmington" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Go to an absolute focus position" msgstr "ДП" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 -#, kde-format -msgid "Steps:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture image" +msgstr "Зачувај слика" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16133,14 +16721,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Tempe" @@ -16149,14 +16737,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "N/A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16164,288 +16752,585 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Добредојдовте во KStars " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Кетеринг" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Влезен избор" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Поморска опсерваторија на САД" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ердинг" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Дата:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Избриши полиња" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Дневни Соларни слики" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Име на ѕвезда" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Тековни бои" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Влезен избор" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Изгрејсонце:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Parsons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Прикажи Опции" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Дата:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Напредно" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Локално време" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Избриши полиња" +msgid " ticks" +msgstr "Дикинсон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Користи анимирано поместување" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Вис:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Висина:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Азимут:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Process" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Дневни Соларни слики" +msgid "Measure:" +msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Име на ѕвезда" +msgid "Detection:" +msgstr "Констелации" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Process" -msgstr "Фокусирано на: " +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Енкориџ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "Вис:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" +msgstr "Дата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Хоризонт" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Каби Поинт" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Барабу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country filter:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Филтер за земја:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "Дата:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Ѕвезди" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Користи анимирано поместување" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Trenton" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16492,19 +17377,19 @@ msgstr "Француска Полинезија" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Линија " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Линија " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Најди објект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Kingman" +msgid "Sigma:" +msgstr "Кингмен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Каби Поинт" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Букурешт" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Kingman" -msgid "Sigma:" -msgstr "Кингмен" +#| msgid "Dover" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Довер" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Екватор" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Шампањ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Екватор" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Хоризонт" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Зачувај слика" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "&Време" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Барабу" +#| msgid "Nürnberg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nürnberg" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Букурешт" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Координати" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Прикажи Опции" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hamm" +msgid " mm" +msgstr "Hamm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caserta" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Касерта" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Должина на Денот:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Подеси време на &сега" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Бока Ратон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Екватор" +msgid "Wavefront" +msgstr "Должина на Денот:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Бојден" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "&Време" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Екватор" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hamm" +msgid " nm" +msgstr "Hamm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Датум" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Јупитер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Најди објект" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Зачувај слика" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Dover" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Довер" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Датум" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Координати" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Екватор" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Залез: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Најди објект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Ѕвезди" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Trenton" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Отстрани трага" +msgid "Profile..." +msgstr "Recife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Избриши полиња" +msgid "Clear" +msgstr "Клеар" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Vale" +msgid "Value" +msgstr "Vale" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16897,75 +18292,75 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Погрешно име на датотека" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Поврзи се" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Азимут:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Датум && Време" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Дневни Соларни слики" @@ -17248,137 +18643,137 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Ердинг" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Констелации" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Датум && Време" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Најди објект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Најди објект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Најди објект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Најди објект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17386,78 +18781,78 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Картезијански координати" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Калиенте" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Не е избран објект!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Дневни Соларни слики" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17465,8 +18860,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17474,7 +18874,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please " @@ -17483,13 +18883,13 @@ msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Азимут:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17497,7 +18897,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17505,7 +18905,7 @@ msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17513,13 +18913,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17531,37 +18931,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Дата:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ОПЃ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17569,50 +18969,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "ДП:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17620,107 +19020,107 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Вануату" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "offset from Jupiter (arcmin)" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "растојание од Јупитер (лак.мин.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Должина на Денот:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Бока Ратон" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Должина на Денот:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Декл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17728,13 +19128,13 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17742,7 +19142,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17750,7 +19150,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17759,13 +19159,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -17773,7 +19173,7 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17781,13 +19181,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Крествуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17795,7 +19195,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17818,13 +19218,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17840,7 +19240,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Trace:" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17897,7 +19297,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17905,13 +19305,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17921,7 +19321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -17929,14 +19329,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17956,8 +19356,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Должина на Денот:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17968,8 +19368,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17982,15 +19382,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "С" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17998,7 +19398,7 @@ msgid "S" msgstr "Ј" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18006,7 +19406,7 @@ msgid "W" msgstr "З" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18014,7 +19414,7 @@ msgid "E" msgstr "И" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18268,19 +19668,64 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Магнитуда:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "ОПЃ:" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Север" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Југ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "Аикен" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "УВ офсет: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "УВ офсет: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "ОПЃ:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18318,7 +19763,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18331,7 +19776,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18455,7 +19900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18469,7 +19914,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18520,7 +19965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "Дата:" @@ -19175,7 +20620,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19280,61 +20725,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Најди објект" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caserta" msgid "PTP Camera" msgstr "Касерта" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19342,81 +20787,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Поврзи се" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не можам да стартувам INDI сервер : грешка на портата." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19424,7 +20869,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19432,13 +20877,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Најди објект" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19446,7 +20891,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19454,7 +20899,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19462,146 +20907,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Отстрани врска" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Отповрзи се" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 е на линија." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19721,21 +21166,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Прикажи Опции" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Клеар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20215,12 +21645,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Најди објект" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20266,7 +21690,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20750,89 +22174,89 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Skopie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Влезен избор" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Прикажи име" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Калиенте" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Најди објект" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Констелации" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Sale" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Бои" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Констелации" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "Фокусирано на: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Констелации" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20847,70 +22271,70 @@ msgstr "Кембриџ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Епоха:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "УТ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20920,7 +22344,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -20928,13 +22352,13 @@ msgstr "Индипенденс" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "УВ офсет: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20945,14 +22369,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20960,13 +22384,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20975,19 +22399,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20996,14 +22420,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Висина:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21011,14 +22435,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21026,31 +22450,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "УВ офсет: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Клеар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "ДП" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21058,19 +22482,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21078,7 +22502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21086,7 +22510,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Haines" @@ -21094,7 +22518,7 @@ msgstr "Haines" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21102,14 +22526,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21117,20 +22541,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21138,20 +22562,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21161,7 +22585,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21170,7 +22594,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monticello" @@ -21178,13 +22602,13 @@ msgstr "Monticello" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21193,13 +22617,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Координати" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21207,7 +22631,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -21215,19 +22639,19 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "&Време" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21236,7 +22660,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21244,31 +22668,37 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21277,37 +22707,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Клеар" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -21315,7 +22745,7 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21328,7 +22758,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21336,13 +22766,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -21351,13 +22781,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21368,13 +22798,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21388,7 +22818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21534,6 +22964,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Mena" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21860,12 +23296,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22316,14 +23752,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Најди објект" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Hamm" -msgid " mm" -msgstr "Hamm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22893,17 +24321,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "неименувано" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -22911,28 +24329,28 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Spencer" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Влезен избор" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Екваторијални координати" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24430,6 +25848,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "ништо" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24542,13 +25966,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Шампањ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25135,184 +26552,183 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калиенте" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Неможам да ја отворам даподаточната датотека по избор: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Пресметај" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" msgid "XISF file open error: " msgstr "Ердинг" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Пресметај" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Хоризонтални координати" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25436,14 +26852,6 @@ msgstr "Кенора" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Vale" -msgid "Value" -msgstr "Vale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -25585,93 +26993,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Зачувувањето на сликата %1 не успеа!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "УТ:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Најди објект" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "&Предефинирано" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Азимут:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Центрирај и барај" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Линии на соѕвездија" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Влезен избор" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Екваторијални координати" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "IC објекти" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Центрирај и барај" @@ -25935,7 +27343,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26021,7 +27429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26227,7 +27635,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26582,12 +27990,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Прикажи Опции" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26744,12 +28146,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26802,7 +28204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Додај врска..." @@ -27145,81 +28547,81 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "KStars::slotFind() - Нема доволно меморија за дијалог" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "St. Peter Port" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Датум && Време" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Датум && Време" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Калиенте" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Влезен избор" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Корнинг" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27230,7 +28632,7 @@ "Бараната позиција е под хоризонтот.\n" "Дали сепак би сакале да одите таму?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Влезен избор" @@ -27241,6 +28643,12 @@ msgid "Time" msgstr "&Време" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Залез:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27472,38 +28880,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Најди објект" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Име на ѕвезда" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Најди објект" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27511,13 +28895,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -27525,20 +28909,20 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "&Север" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27546,26 +28930,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Подеси Географска Локација..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Каталози" @@ -28023,7 +29407,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Време на транзит: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Празно небо" @@ -28040,7 +29424,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Прикажи слика на " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28245,18 +29629,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Стопирај &Часовник" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Екваторијални &координати" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -28684,120 +30068,114 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "планетарна маглина" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -28805,37 +30183,37 @@ msgstr "Бриџпорт" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -28843,7 +30221,7 @@ msgstr "Бриџпорт" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -28851,7 +30229,7 @@ msgstr "Бриџпорт" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -28859,7 +30237,7 @@ msgstr "Бриџпорт" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bridgeport" @@ -28867,25 +30245,25 @@ msgstr "Бриџпорт" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28893,62 +30271,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Географска Локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28957,13 +30335,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28971,13 +30349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28985,25 +30363,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Постави FOV индикатор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29011,13 +30389,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29025,13 +30403,13 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "ДП" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29039,13 +30417,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "ДП" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29053,13 +30431,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "неименуван објект" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29068,13 +30446,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29082,13 +30460,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29097,13 +30475,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29112,39 +30490,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29152,13 +30530,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29166,13 +30544,13 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29180,25 +30558,25 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29207,55 +30585,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29263,122 +30641,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Остатоци од Супернова" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Остатоци од Супернова" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29386,86 +30816,86 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Нептун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29473,109 +30903,109 @@ msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29583,13 +31013,13 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29597,13 +31027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29611,13 +31041,13 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29625,170 +31055,170 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Меркур" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Нептун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Јупитер" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29796,49 +31226,49 @@ msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29846,49 +31276,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29896,13 +31326,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Хоризонтални координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29910,26 +31340,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29937,26 +31367,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Исправи за атмосферска рефракција" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29964,7 +31394,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29972,7 +31402,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29980,13 +31410,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Користи анимирано поместување" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29994,50 +31424,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30045,38 +31507,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30084,13 +31546,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "За ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30098,55 +31560,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30154,38 +31616,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30194,7 +31656,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -30202,37 +31664,37 @@ msgstr "Лејк Сити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -30240,32 +31702,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30273,31 +31735,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30305,7 +31767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30320,7 +31782,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30328,7 +31790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30338,7 +31800,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30347,20 +31809,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Внесете име за новата шема на бои:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30368,13 +31830,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30382,37 +31844,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Plaisance" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30420,326 +31882,326 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Координантна решетка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Линии на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Патеки на планетите" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Нејасни објекти" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -30747,13 +32209,13 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Erding" @@ -30761,31 +32223,31 @@ msgstr "Ердинг" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -30793,104 +32255,104 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "планетарна маглина" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Име на планета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Прикажи име" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Прикажи слика на " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Локално време" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30899,7 +32361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -30908,14 +32370,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -30924,19 +32386,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Датум && Време" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30946,14 +32408,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -30962,7 +32424,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -30971,19 +32433,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Екватор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30991,7 +32453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -30999,33 +32461,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Географска должина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Географска Локација" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31034,13 +32496,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Географски координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31050,13 +32512,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Констелации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31065,14 +32527,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31081,63 +32543,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Заднина на инфо-кутија" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Ѕвезден графикон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Магнитуда:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31146,89 +32608,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Грешка при бришење на датотеката" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Барнсвил" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31236,13 +32698,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31250,20 +32712,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -31271,7 +32733,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -31280,21 +32742,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Прикажи ѕвезди посјајни од" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Отстрани каталог по избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31302,27 +32764,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31330,37 +32792,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Други каталози" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31369,13 +32831,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Очигледни координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31387,25 +32849,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31414,13 +32876,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31428,39 +32890,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31468,13 +32930,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31482,80 +32944,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Отповрзи се" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Oregon" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Oregon" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Кориснички ознаки" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31563,57 +33031,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31621,7 +33089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31629,7 +33097,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31637,43 +33105,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -31681,44 +33149,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Избриши ја потврдата" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31726,44 +33194,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Констелации" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Запри сервис" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31771,19 +33233,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31791,25 +33253,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31817,13 +33279,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31831,44 +33293,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -31876,37 +33338,37 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ништо" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31914,13 +33376,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31928,13 +33390,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31942,13 +33404,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31956,44 +33418,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Пресметај" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32001,25 +33463,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Детали" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32027,13 +33495,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32041,19 +33509,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32061,7 +33529,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32069,7 +33537,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32077,27 +33545,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32106,13 +33574,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32120,14 +33588,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32135,33 +33603,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -32169,13 +33637,13 @@ msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Добредојдовте во KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32183,135 +33651,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Внеси го името на датотеката на каталогот по избор: " #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Внеси го името на датотеката на каталогот по избор: " #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Координати" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Стандардни бои" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "ДП" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Day Duration" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Траење на денот" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Екватор" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Varsovia" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32319,62 +33740,62 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Стандардни бои" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Varsovia" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Стандардни бои" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32382,14 +33803,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32398,13 +33827,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32412,164 +33841,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Констелации" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Име на ѕвездата" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Картезијански координати" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Картезијански координати" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Стандардни бои" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Тип на ресурс" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "ништо" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Подеси географска локација" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32577,68 +34265,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32646,27 +34334,35 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Стандардни бои" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Стандардни бои" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32674,13 +34370,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32688,13 +34384,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32702,14 +34398,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32717,7 +34413,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32725,7 +34421,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32733,7 +34429,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32742,137 +34438,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Користи анимирано поместување" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Подеси географска локација" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32880,13 +34576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32894,38 +34590,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32933,34 +34629,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Траење на денот" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Траење на денот" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32968,7 +34664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32976,31 +34672,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33008,68 +34704,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Дневни Соларни слики" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33077,26 +34773,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33104,43 +34800,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33151,165 +34847,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Најди објект" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Време на изгревање: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Кориснички ознаки" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33317,7 +35013,7 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33325,7 +35021,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33333,7 +35029,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33341,13 +35037,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33355,7 +35051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33363,7 +35059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33371,7 +35067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33379,49 +35075,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Должина на Денот:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33429,127 +35125,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33557,14 +35253,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33572,67 +35268,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Подеси географска локација" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33640,237 +35342,237 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Уран" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Погрешно име на датотека" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Висина:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Влезен избор" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Сатурн" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -33878,25 +35580,25 @@ msgstr "Стандардни бои" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33904,62 +35606,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33968,7 +35670,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33976,25 +35678,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68256,14 +69958,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -68388,17 +70090,46 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Север" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68827,50 +70558,55 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Вчитувам Опции" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Географски..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Создавам планети" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Дигитрон" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -68878,105 +70614,105 @@ msgstr "Поморска опсерваторија на САД" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Висина наспроти време" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Сончев систем" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Алатка за Јупитеровите месечини" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Конфигурирај скриени објекти" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" msgid "Manage Observer..." msgstr "Поморска опсерваторија на САД" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Асценсионско Острово" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Orange" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Совет на денот" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68987,51 +70723,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Вклучи/Исклучи далечни небесни објекти" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Сончев систем" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -69039,13 +70775,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Линија на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -69053,86 +70789,86 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Име на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Име на соѕвездие" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Вклучи/Исклучи имиња на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечен Пат" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Екваторијални координати" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хоризонтални координати" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Вклучи/Исклучи Координатна Мрежа" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Армур" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Вклучи/Исклучи Хоризонт" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -69140,111 +70876,111 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Pontevedra" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Вклучи/Исклучи линии на соѕвездија" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Фокусирано на: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Без FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Вклучи/Исклучи ѕвезди" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -69252,102 +70988,159 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI конптролен панел" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центрирај и барај" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Влезен избор" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Центрирај и барај" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Дневни Соларни слики" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Skopie" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Тековни бои" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Добредојдовте во KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ништо" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Почетната позиција е под хоризонтот" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69356,17 +71149,17 @@ "Почетната позиција е под хоризонтот.\n" "Дали би сакале да се прфрлите на стандардна позиција?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ништо" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "не изгрева" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69957,13 +71750,6 @@ msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "С" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -74344,278 +76130,303 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Време на изгревање: %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Џејмстаун" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Ознаки на компас" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Каролтон" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Александер Сити" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Даниелсон" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Св. Луција" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Земја:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Зачувај слика" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Зачувај слика" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Зачувај слика" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Датум и Време" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Не можам да ја избришам датотеката: %1" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Неможам да ја подесам Декл вредноста" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -74840,27 +76651,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Филтер за Град:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "ништо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "Фокусирано на: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Дикинсон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Дикинсон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "Стартувај Часовник" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Јупитер" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "ништо" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "Фокусирано на: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Врски до слики" @@ -76021,6 +77858,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Користи анимирано поместување" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Користи анимирано поместување" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -76831,25 +78683,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Остатоци од Супернова" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Остатоци од Супернова" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Остатоци од Супернова" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Вчитувам KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "денови" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Остатоци од Супернова" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -77829,28 +79719,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "Остатоци од Супернова" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Вчитувам KStars..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Не можам да ја отворам датотеката" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Бараната позиција е под хоризонтот" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77859,24 +79749,24 @@ "Бараната позиција е под хоризонтот.\n" "Дали сепак би сакале да одите таму?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ништо" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77885,53 +79775,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Plaisance" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Plaisance" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Вчитувам имиња на соѕвездија" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Не е избран објект!" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Детали за објектот" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "ДП:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -78334,12 +80231,12 @@ msgid "omega" msgstr "Пресметај" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -79473,13 +81370,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Г. шир.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Датум" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -85023,6 +86913,124 @@ msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клиентот %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Фокусирано на: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Констелации" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Додај во Листа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Подеси Географска Локација..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Игл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "ништо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Игл" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Најди објект" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Име на ѕвезда" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Најди објект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "ДП" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Фокусирано на: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Фокусирано на: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Залез: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Најди објект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Trenton" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Отстрани трага" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Избриши полиња" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Екватор" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "use default color scheme" +#~| msgid "Default Colors" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Стандардни бои" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Тип на ресурс" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Екваторијални координати" @@ -85053,22 +87061,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Најди објект" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #~ msgstr "Најди објект" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Најди објект" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Центрирај и барај" @@ -85102,10 +87099,6 @@ #~ msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" - -#, fuzzy #~| msgid "User Labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Кориснички ознаки" @@ -85200,16 +87193,6 @@ #~ msgstr "Вклучи/Исклучи Млечен Пат" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Зачувај тековни бои..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "ништо" @@ -85230,10 +87213,6 @@ #~ msgstr "Картезијански координати" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Дневни Соларни слики" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Влезен избор" @@ -85485,10 +87464,6 @@ #~ msgstr "Издигнување:" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Вчитувам KStars..." - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Кетеринг" @@ -88524,10 +90499,6 @@ #~ msgstr "Екватор" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Координати" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -88582,10 +90553,6 @@ #~ msgstr "Пресметај" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Координати" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Скриј ги објектите додека се движат" @@ -88610,10 +90577,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "Најди објект" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ѕвезда" @@ -88981,12 +90944,6 @@ #~ msgstr "Дата:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "САД" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Вчитувам KStars..." @@ -89006,12 +90963,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -89080,10 +91031,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Влезен избор" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Дикинсон" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Нема доволно меморија за дијалог" @@ -89610,10 +91557,6 @@ #~ msgstr "Зачувај тековни бои..." #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Координати" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "ЦЕТУС" @@ -90536,15 +92479,6 @@ #~ msgstr "Mount Erebus" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Фокусирано на: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Филтер за Град:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Влезен избор" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ml/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ml/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ml/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ml/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:33-0500\n" "Last-Translator: Manu S Madhav \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്

                                                                                                                                                                                                                                                                                      To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -5825,81 +5846,86 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5907,67 +5933,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5975,34 +6017,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6010,199 +6057,200 @@ msgid "%1 %2" msgstr "ടിവിയും റേഡിയോയും" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling..." msgstr "string" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Differential slewing complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Slewing failed." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "സ്ഥാനം" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6210,16 +6258,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6235,27 +6283,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" @@ -6264,7 +6312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6300,10 +6348,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6504,7 +6552,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6520,20 +6568,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" @@ -6549,7 +6597,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6589,7 +6637,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6606,7 +6654,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6614,46 +6662,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "സെയിന്റ് കിറ്റ്സ്-നെവിസ്-ആംഗ്വില്ല" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6667,8 +6730,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6678,20 +6741,20 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6699,7 +6762,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -6707,7 +6770,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6715,7 +6778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6725,7 +6788,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6733,13 +6796,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6748,12 +6811,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6832,13 +6895,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7411,9 +7474,9 @@ msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Archenhold" @@ -7557,7 +7620,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7706,7 +7769,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7723,7 +7786,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7867,48 +7930,48 @@ msgid "File Write Error" msgstr "string" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7995,11 +8058,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8016,8 +8082,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9077,88 +9143,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "ഭാഷ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9206,13 +9262,17 @@ msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "West" msgstr "പാശ്ചാത്യം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9415,9 +9475,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9432,10 +9492,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" @@ -9461,7 +9521,7 @@ msgstr "ചികോപീ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9504,7 +9564,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9512,7 +9572,7 @@ msgid "Parked" msgstr "ചൊവ്വ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9521,7 +9581,7 @@ msgid "Parking" msgstr "ബീജിങ്ങ്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -9529,7 +9589,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "ചികോപീ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9537,23 +9597,23 @@ msgstr "%1 ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "ഗാനം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ക്രമീകരണം തനത് ക്രമീകരണം ആക്കുക: " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9561,23 +9621,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "GStreamer ഫയല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -9585,8 +9645,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9594,7 +9654,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9605,16 +9665,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bakersfield" @@ -9625,20 +9685,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "എണ്ണം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9646,7 +9706,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9654,7 +9714,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9664,61 +9724,61 @@ msgid "Aborted" msgstr "ആര്‍ബര്‍ഗ്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Connected" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9726,26 +9786,26 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding" msgstr "string" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Suspended" msgstr "string" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" @@ -9753,26 +9813,26 @@ msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Manual Dithering" msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dithering error" msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling" @@ -10394,9 +10454,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10523,41 +10605,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "ഗാനത്തിന്റെ മുന്നേറ്റം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10583,7 +10670,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -10604,7 +10691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10619,7 +10706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anchorage" @@ -10667,14 +10754,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "എണ്ണം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -10858,9 +10947,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -10911,7 +11001,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10943,14 +11033,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10998,83 +11088,189 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" msgid "Exposure" msgstr "കാസ്റ്റര്‍" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Brockton" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "ബ്രോക്ക്ടണ്‍" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "തീയതിയും സമയവും" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "കാലിയെന്റെ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" @@ -11082,23 +11278,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11108,9 +11310,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11160,7 +11362,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11199,18 +11401,18 @@ msgid "" msgstr "(അറിയാത്ത)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" @@ -11241,8 +11443,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11281,7 +11483,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11423,7 +11625,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -11437,7 +11639,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11484,8 +11686,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -11575,7 +11777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " @@ -11583,13 +11785,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11605,27 +11807,32 @@ msgid "New Train" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carman" msgid "Primary" msgstr "കാര്‍മന്‍" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11707,7 +11914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11802,7 +12009,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11888,8 +12095,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11900,8 +12107,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11919,6 +12126,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "സ്പെയിന്‍ രാജ്യം" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12096,7 +12308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12412,7 +12624,8 @@ msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" @@ -12439,7 +12652,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12634,7 +12847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -12782,8 +12995,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13055,8 +13268,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -13080,111 +13295,111 @@ msgid "Park Dome" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "CCD capture suspended" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" @@ -13192,283 +13407,293 @@ msgstr "കാസ്റ്റര്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "ബിര്‍മിങ്ഹാം" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "ബേകര്‍വില്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Flip complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "വിതരണ പട്ടിക" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13476,218 +13701,218 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "നക്ഷത്രം" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13696,7 +13921,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" @@ -13754,7 +13979,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" @@ -13814,7 +14039,8 @@ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -13830,7 +14056,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " @@ -13867,8 +14093,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "വടക്കേ നദി" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13876,7 +14108,7 @@ msgstr "പടിഞ്ഞാറു്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13926,19 +14158,19 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -13947,31 +14179,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "സെയിന്റ് കിറ്റ്സ്-നെവിസ്-ആംഗ്വില്ല" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Argentia" @@ -13979,7 +14211,7 @@ msgstr "അര്‍ജെന്റിയ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14027,7 +14259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14036,25 +14268,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "സെയിന്റ് കിറ്റ്സ്-നെവിസ്-ആംഗ്വില്ല" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -14063,75 +14295,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "ഓണ്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "ഓഫ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14305,7 +14537,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " @@ -14317,7 +14549,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14330,19 +14562,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "തീയതിയും സമയവും" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14350,7 +14582,7 @@ msgstr "സെക്കന്റ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Argentia" @@ -14360,8 +14592,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14481,23 +14714,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Castor" @@ -14565,89 +14798,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Belleterre" @@ -14655,7 +14893,7 @@ msgstr "ബെല്ലെടെര്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14846,6 +15084,182 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "ഏങ്ങുക" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "ബോക്കാ റാട്ടണ്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ നിഴല്‍പ്പാടുകള്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "ക്യാമറ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "തായ്‌വാന്‍ , പ്രൊവിന്‍സ് ഓഫ് ചൈന" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14957,124 +15371,173 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "വടക്കു്" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "string" -msgid "Settings" -msgstr "string" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "പട്ടിക ലോഡ് ചെയ്യാന്‍ കീഴ് ദിശാ കട്ട അമര്‍ത്തുക." +msgid "Rotator Angle" +msgstr "വടക്കേ നദി" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "പ്രക്ഷേപണം" +msgid "Current Pierside" +msgstr "സമുദ്രനിരപ്പില്‍ നിന്നുള്ള ഉയരം (മീറ്ററില്‍) " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "വടക്കേ നദി" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "ക്രമീകരിക്കുക" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "വടക്കേ നദി" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "സ്ഥാനം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "വടക്കേ നദി" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "സ്ഥാനം" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15157,77 +15620,77 @@ msgid "Complete" msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Flat Frame" msgstr "ബേകര്‍വില്‍" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" @@ -15373,21 +15836,6 @@ msgid "Loading" msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15419,531 +15867,665 @@ msgid "Username:" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "ദശ" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alpine" msgid "Online" msgstr "ആല്‍പൈന്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alpine" msgid "Offline" msgstr "ആല്‍പൈന്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "outward" msgstr "ഷെഡര്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" msgid "inward" msgstr "ഷെഡര്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" msgstr[1] "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Detection complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" msgstr[1] "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Settling for %1s..." msgstr "string" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Settling complete." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _ആരംഭിക്കുക" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" +msgid "Focus In" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" +msgid "Start:" +msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _ആരംഭിക്കുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Start framing" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) +#: ekos/focus/focus.ui:395 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start framing" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -15951,13 +16533,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -15965,7 +16547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "North" #| msgid "N" @@ -15974,7 +16556,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15982,282 +16564,587 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "string" +msgid "Settings" +msgstr "string" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Suspend Guiding" msgstr "string" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Bakersfield" +msgid "Full Field" +msgstr "ബേക്കര്‍സ്‌ഫീല്‍ഡ്" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Dark Frame" +msgstr "ബേകര്‍വില്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "വലിപ്പം:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "സെക്കന്റുകള്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "പ്രദര്‍ശനം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" +#| msgid "Options" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Bakersfield" -msgid "Full Field" -msgstr "ബേക്കര്‍സ്‌ഫീല്‍ഡ്" +#| msgid "Brockton" +msgid " ticks" +msgstr "ബ്രോക്ക്ടണ്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA/DE: " +msgid "Min Move:" +msgstr "സമുദ്രനിരപ്പില്‍ നിന്നുള്ള ഉയരം (മീറ്ററില്‍) " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "Measure:" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "പ്രക്ഷേപണം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Barkerville" -msgid "Dark Frame" -msgstr "ബേകര്‍വില്‍" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "ആങ്കറേജ്" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Process" -msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA/DE: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "കിഴക്കന്‍ തിമൂര്‍" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" +msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "star name" +#| msgid "Polaris" +msgid "Quadratic" +msgstr "ധ്രുവനക്ഷത്രം" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anderson" +msgid "Hyperbola" +msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "ബരാബൂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "വടക്കേ നദി" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "മറുപടി രീതി" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "പോളിനേഷ്യന്‍" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "കിഴക്കന്‍ തിമൂര്‍" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "ബുഖാന്‍സ്" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ചതുരം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baker" +msgid "Walk:" +msgstr "ബേക്കര്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Chapais" +msgid "Classic" +msgstr "ഷാപെയ്സ്" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "star name" -#| msgid "Polaris" -msgid "Quadradic" -msgstr "ധ്രുവനക്ഷത്രം" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "ചതുരം" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "സൂചിനി ടൈം ഔട്ട് " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ഐഡി നംബര്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "ഫ്രാന്‍സ്" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "പ്രദര്‍ശനം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ക്യാമറ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Anderson" -msgid "Hyperbola" -msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "ബോക്കാ റാട്ടണ്‍" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "ബരാബൂ" +#| msgid "Boyden" +msgid "Gold" +msgstr "ബോയ്ഡന്‍" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "ബുഖാന്‍സ്" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "ചതുരം" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "സൂചിനി ടൈം ഔട്ട് " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "Update" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "ചതുരം" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dir:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "ചതുരം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "സൂര്യാസ്തമനം: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "star name" -#| msgid "Sadatoni" -msgid "Iteration: " -msgstr "സദാറ്റോണി" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "അര്രസീഫ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "വിതരണ പട്ടിക" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "വൃത്തിയാക്കുക" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "മൂല്യം" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16709,74 +18098,74 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -17063,219 +18452,219 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "string" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Cave Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "കേവ് ക്രീക്ക്" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Dithering failed." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17283,14 +18672,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "വടക്കേ നദി" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please " @@ -17299,13 +18693,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17313,7 +18707,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17321,7 +18715,7 @@ msgstr "വന്വാട്ടു" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17329,13 +18723,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17347,37 +18741,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17385,207 +18779,207 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "വലത്തേ പതാക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "South Direction Guiding" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "വന്വാട്ടു" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "ബോക്കാ റാട്ടണ്‍" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "വടക്കേ നദി" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guide SNR" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17593,7 +18987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Charleston" @@ -17601,7 +18995,7 @@ msgstr "ചാള്‍സ്‌ട്ടണ്‍" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17609,7 +19003,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17634,13 +19028,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17656,7 +19050,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "ഗാനം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17713,7 +19107,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17721,13 +19115,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17737,7 +19131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -17745,14 +19139,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17771,8 +19165,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17783,8 +19177,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17797,15 +19191,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "വടക്കു്" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17813,7 +19207,7 @@ msgid "S" msgstr "തെക്കു്" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17821,7 +19215,7 @@ msgid "W" msgstr "പടിഞ്ഞാറു്" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17829,7 +19223,7 @@ msgid "E" msgstr "കിഴക്കു്" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18082,19 +19476,65 @@ msgid "Magnitude" msgstr "കാന്തിമാനം" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "വടക്കു്" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "തെക്കു്" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18134,7 +19574,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18147,7 +19587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" @@ -18270,7 +19710,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18284,7 +19724,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18335,7 +19775,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -18983,7 +20423,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19089,57 +20529,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ക്യാമറ" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19147,84 +20587,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ബന്ധം" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19232,7 +20672,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19240,13 +20680,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19254,7 +20694,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19262,7 +20702,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19270,138 +20710,138 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "വിഛേദിക്കുക" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19519,21 +20959,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "വൃത്തിയാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19995,12 +21420,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "ചൊവ്വ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20046,7 +21465,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20536,97 +21955,97 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking %1..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Slaving activated." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Ashern" msgid "Slaving deactivated." msgstr "ആഷേര്‍ണ്‍" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Croatia" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "ക്രോയേഷ്യ" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Croatia" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "ക്രോയേഷ്യ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Croatia" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "ക്രോയേഷ്യ" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20641,38 +22060,38 @@ msgstr "കേംബ്രിഡ്ജ്" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "ബന്ധം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Croatia" @@ -20681,31 +22100,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "_അയയ്ക്കുക" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20715,19 +22134,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20738,13 +22157,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20752,13 +22171,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20767,19 +22186,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20788,13 +22207,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "സമുദ്രനിരപ്പില്‍ നിന്നുള്ള ഉയരം (മീറ്ററില്‍) " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20802,13 +22221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20816,32 +22235,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "വൃത്തിയാക്കുക" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20849,19 +22268,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20869,7 +22288,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20877,13 +22296,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20891,14 +22310,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20906,20 +22325,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20927,19 +22346,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20949,14 +22368,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Monaco" @@ -20964,13 +22383,13 @@ msgstr "മൊണാക്കോ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20979,13 +22398,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20993,26 +22412,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Guiding settle:" msgstr "string" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "സൂചിനി ടൈം ഔട്ട് " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21021,7 +22440,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21029,31 +22448,37 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21062,45 +22487,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "വൃത്തിയാക്കുക" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "ആവൃത്തി:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21113,7 +22538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Archenhold" @@ -21121,13 +22546,13 @@ msgstr "ആര്‍ക്കന്‍ഹോള്‍ഡ്" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21135,13 +22560,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21152,13 +22577,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21172,7 +22597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21314,6 +22739,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "ദശ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21628,12 +23060,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Georgia" @@ -22080,13 +23512,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22652,45 +24077,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, fuzzy, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "ആവൃത്തി:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ഒരു അറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24148,6 +25563,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "സ്ഥാനം" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24257,15 +25678,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Chapais" -msgid "Classic" -msgstr "ഷാപെയ്സ്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -24850,183 +26262,182 @@ msgid "Calibrate" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിഴവു്" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "XISF file open error: " msgstr "string" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25151,12 +26562,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "മൂല്യം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25300,94 +26705,94 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "മാനുഷിക പര്‍വ്വതീകരണം: " -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "അര്രസീഫ്" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" @@ -25652,7 +27057,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25736,7 +27141,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25939,7 +27344,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26291,12 +27696,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "പ്രദര്‍ശനം" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26452,12 +27851,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26508,7 +27907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -26859,83 +28258,83 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "കാലിയെന്റെ" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Congo" msgid "Sun Warning" msgstr "കോംഗോ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Motion" @@ -26947,6 +28346,13 @@ msgid "Time" msgstr "സമയം" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "ക്രമീകരിക്കുക" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27176,38 +28582,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "നക്ഷത്രത്തിന്റെ പേരു്" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27215,32 +28597,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "സ്പെയിന്‍ രാജ്യം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "വടക്കേ നദി" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27248,7 +28630,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "&Telescope crosshair" @@ -27256,19 +28638,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -27719,7 +29101,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " @@ -27740,7 +29122,7 @@ "കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n" "%s" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27946,18 +29328,18 @@ msgid "KStars" msgstr "കെസ്റ്റാര്‍സ്" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -28382,197 +29764,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, fuzzy, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള തട്ടിന്റെ രൂപം" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ വീഡിയോ ക്യമറാ" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ വീഡിയോ ക്യമറാ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ വീഡിയോ ക്യമറാ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ വീഡിയോ ക്യമറാ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ വീഡിയോ ക്യമറാ" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28580,62 +29956,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28644,13 +30020,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28658,13 +30034,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28672,25 +30048,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത നക്ഷത്രരാശി മാത്രം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28698,7 +30074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -28706,7 +30082,7 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28714,13 +30090,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28728,13 +30104,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28742,13 +30118,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "വസ്തുവിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള നിയമം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28757,13 +30133,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "സമയത്തിന്റെ വേഗത ഇപ്പോള്‍ x" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28771,13 +30147,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28786,13 +30162,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28801,39 +30177,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, fuzzy, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28841,13 +30217,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28855,13 +30231,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28869,25 +30245,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28896,55 +30272,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28952,123 +30328,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anderson" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anderson" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29076,86 +30506,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29163,109 +30593,109 @@ msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "അഗ്രകോടി ചട്ടക്കൂട്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "അഗ്രകോടി ചട്ടക്കൂട്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29273,13 +30703,13 @@ msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29287,13 +30717,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29301,13 +30731,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29315,175 +30745,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mercury" msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "ബുധന്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saturn" msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "ശനി" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Uranus" msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "യുറാനസ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Neptune" msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "നെപ്റ്റ്യൂണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29491,49 +30921,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29541,49 +30971,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29591,13 +31021,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29605,26 +31035,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29632,26 +31062,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29659,7 +31089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29667,7 +31097,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29675,13 +31105,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29689,50 +31119,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29740,38 +31202,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29779,13 +31241,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29793,55 +31255,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29849,38 +31311,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29889,43 +31351,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Peacock" @@ -29933,32 +31395,32 @@ msgstr "പീക്കോക്ക്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29966,31 +31428,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29998,7 +31460,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30013,7 +31475,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30021,7 +31483,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30031,7 +31493,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30040,19 +31502,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30060,13 +31522,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30074,19 +31536,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -30094,19 +31556,19 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30114,448 +31576,448 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ നിഴല്‍പ്പാടുകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "string" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ പേരു്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ഗ്രഹങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" @@ -30563,28 +32025,28 @@ "%s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show local time." msgstr "പ്രാദേശിക സമയം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "പ്രാദേശിക സമയം" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ഗ്രഹങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30593,40 +32055,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ സമയ വേഗത [K]" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30636,21 +32098,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -30659,20 +32121,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ചതുരം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30680,39 +32142,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30721,13 +32183,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "രേഖാംശം " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30737,13 +32199,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "പ്രക്ഷേപണം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30752,13 +32214,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30767,31 +32229,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barron" @@ -30799,33 +32261,33 @@ msgstr "ബാരണ്‍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "കാന്തിമാനം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30834,7 +32296,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -30842,63 +32304,63 @@ msgstr "അര്രസീഫ്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -30907,20 +32369,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30928,13 +32390,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30942,20 +32404,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -30963,7 +32425,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30972,21 +32434,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30994,27 +32456,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31022,37 +32484,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31061,13 +32523,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31079,25 +32541,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31106,13 +32568,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31120,39 +32582,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31160,13 +32622,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31174,80 +32636,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "വിഛേദിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "മറുപടി രീതി" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "മറുപടി രീതി" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "വിതരണ പട്ടിക" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31255,57 +32723,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31313,7 +32781,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31321,7 +32789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31329,44 +32797,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arlington Heights" @@ -31374,43 +32842,43 @@ msgstr "ആര്‍ലിങ്ടണ്‍ ഹൈറ്റ്സ്" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31418,44 +32886,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "ബന്ധം" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31463,19 +32924,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31483,25 +32944,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31509,13 +32970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31523,79 +32984,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "സ്ഥാനം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31603,13 +33064,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31617,13 +33078,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31631,13 +33092,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31645,44 +33106,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31690,25 +33151,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31716,13 +33183,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31730,19 +33197,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31750,7 +33217,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31758,7 +33225,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31766,27 +33233,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31795,13 +33262,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31809,14 +33276,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31824,33 +33291,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31858,13 +33325,13 @@ msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31872,191 +33339,142 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " +msgid "The desired focuser position." +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "ചതുരം" +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Virgin Islands" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Virgin Islands" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32064,14 +33482,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32080,13 +33506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32094,160 +33520,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "ബന്ധം" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus source extraction profile" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "വര്‍ണ്ണരാജി ഗണം: " +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള MusicBrainz സര്‍വര്‍" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32255,56 +33944,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -32312,7 +34001,7 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Virgin Islands" @@ -32320,31 +34009,37 @@ msgstr "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32352,13 +34047,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32366,13 +34061,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32380,14 +34075,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32395,7 +34090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32403,7 +34098,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32411,7 +34106,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32420,137 +34115,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32558,13 +34253,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32572,37 +34267,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32610,32 +34305,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "സമയം:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സമയവലിപ്പം സെക്കന്റുകളില്‍" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32643,7 +34338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32651,31 +34346,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32683,67 +34378,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32751,25 +34446,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "വെബ്കാം ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ് സൂചകം" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32777,43 +34472,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32824,165 +34519,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "വിതരണ പട്ടിക" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32990,7 +34685,7 @@ msgstr "കാലിയെന്റെ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32998,7 +34693,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33006,7 +34701,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33014,13 +34709,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33028,7 +34723,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33036,7 +34731,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33044,7 +34739,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33052,49 +34747,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33102,127 +34797,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33230,14 +34925,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33245,67 +34940,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33313,261 +35014,261 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "തെറ്റായ സ്ക്രിപ്റ്റ് നിര്‍ദ്ദേശം" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "%s അടയാളവാക്ക് സൂചികയില്‍ നല്‍കുക.\\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saturn" msgid "Draw terrain" msgstr "ശനി" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33575,62 +35276,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33639,7 +35340,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33647,25 +35348,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67277,12 +68978,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ഇടിയും മിന്നലും" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" @@ -67403,17 +69104,43 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "വടക്കു്" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "വടക്കു്" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67834,142 +69561,147 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ഥലം സൂക്ഷിക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "ഭൂമി ദേവിയുടെ ക്ഷേത്രം" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ഗണനി" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, fuzzy, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "വ്യാഴം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "മാധ്യമ ഫയലുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color value:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "നിറം മൂല്യം:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "വോള്യം മാനേജര്‍" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "സാധാരണ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67980,155 +69712,155 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം " -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "സൌരയൂഥം" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു " -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ വരകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ അതിരുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..." -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: " -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: " -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഫ്ലിപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ഭൌമോപരിതലം" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "മാധ്യമ ഫയലുകള്‍" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" @@ -68136,198 +69868,255 @@ msgid "Supernovae" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "വടക്കേ നദി" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mars" msgid "Unpark dome" msgstr "ചൊവ്വ" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ജിബ്രാള്‍ട്ടര്‍" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "_വീഡിയോ ഘടിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിന്റെ ആല്‍ബം" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -68909,13 +70698,6 @@ msgid "NW" msgstr "വടക്കുപടിഞ്ഞാറു്" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "വടക്കു്" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -73201,276 +74983,301 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "കെസ്റ്റാര്‍സ്" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "ജേംസ് ബൌലിന്‍" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "പാബ്ലോ ഡി വിന്‍സന്റ്" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "തോമസ് കാബെല്‍മാന്‍" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "ഹൈകോ എവര്‍മാന്‍" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "കാര്‍സ്റ്റെന്‍ നീഹോസ്" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "സൂചിത സ്ഥാനം" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "അലക്സാണ്ടര്‍ സിറ്റി" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bar Harbor" msgid "Daniel Holler" msgstr "ബാര്‍ ഹാര്‍ബര്‍" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "സെയിന്റ് ലുസിയ" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "എണ്ണം" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് " -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "ഡിസ്ക് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -73694,27 +75501,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Brockton" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "ബ്രോക്ക്ടണ്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Brockton" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "ബ്രോക്ക്ടണ്‍" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "സ്ഥാനം" +msgid "Focus temp:" +msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" @@ -74854,6 +76689,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "അവ്യക്ത ചിത്രം" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -75663,26 +77513,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Show supernovae" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" -msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " - #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "day" +msgid "Age (days)" +msgstr "ദിവസം" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Anderson" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -76653,53 +78542,53 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Anderson" msgid "Supernovae Update" msgstr "ആന്‍ഡര്‍സണ്‍ " -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76708,53 +78597,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ദൂരം: " -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ദൂരം: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA/DE: " + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77169,12 +79064,12 @@ msgid "omega" msgstr "വേഗ" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -78171,13 +80066,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, fuzzy, kde-format @@ -83661,6 +85549,115 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "\"%s\" എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "ബന്ധം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "പട്ടിക ലോഡ് ചെയ്യാന്‍ കീഴ് ദിശാ കട്ട അമര്‍ത്തുക." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "സ്ഥാനം ഉറപ്പിക്കുക " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "വടക്കേ നദി" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "വടക്കേ നദി" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "സ്ഥാനം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "വടക്കേ നദി" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "നക്ഷത്രത്തിന്റെ പേരു്" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "നിലവിലുള്ള സ്റ്റ്രീമിലെ സ്ഥാനം സെക്കന്റുകളില്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക " + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "സൂര്യാസ്തമനം: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "star name" +#~| msgid "Sadatoni" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "സദാറ്റോണി" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "എല്ലാം ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്കു് നീക്കുക" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "വിതരണ പട്ടിക" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "ചതുരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "തനത് ക്രമീകരണം ലോഡ് ചെയ്യുക: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "വര്‍ണ്ണരാജി ഗണം: " + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖാ ചട്ടക്കൂട്" @@ -83690,22 +85687,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "RA/DE: " @@ -83735,10 +85721,6 @@ #~ msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "പേരിന്റെ നീളം അധികമാണ്" @@ -83838,14 +85820,6 @@ #~ msgstr "തീയതി കാണിക്കേണ്ട വിധം: " #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "വടക്കേ നദി" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "സ്ഥാനം" @@ -83868,10 +85842,6 @@ #~ msgstr "തുടങ്ങാന്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് പുറത്ത് കടക്കുക." #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "പൈപ്പ്ലൈന്‍ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" @@ -84098,10 +86068,6 @@ #~ msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "തീയതിയും സമയവും" - -#, fuzzy #~| msgid "string" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "string" @@ -86849,10 +88815,6 @@ #~ msgstr "കാസ്റ്റര്‍" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -86903,10 +88865,6 @@ #~ msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" - -#, fuzzy #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" #~ msgstr[0] "ചന്ദ്ര മാപനം" @@ -86923,10 +88881,6 @@ #~ msgstr "ധ്രുവ രേഖ" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "നക്ഷത്രം" @@ -87262,12 +89216,6 @@ #~ msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ഏങ്ങുക" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ പടം ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: " @@ -87287,12 +89235,6 @@ #~ msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "ഫ്രാന്‍സ്" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "പാശ്ചാത്യം" @@ -87374,12 +89316,6 @@ #~ msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Brockton" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "ബ്രോക്ക്ടണ്‍" - -#, fuzzy #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "പ്രാദേശികം(കണ്ട്രി)" @@ -87951,10 +89887,6 @@ #~ msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ക്രമീകരണം തനത് ക്രമീകരണം ആക്കുക: " #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" #~ msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍" @@ -88663,19 +90595,11 @@ #~ msgstr "ഭൂമദ്ധ്യരേഖ/അഗ്രകോടി ഉയര്‍ത്തല്‍ [ENTER]" #, fuzzy -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനുള്ള സഹായം" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" #, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "ടെലസ്കോപ്പ്" @@ -88916,9 +90840,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #, fuzzy #~ msgid "Override Existing Data?" #~ msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mr/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/mr/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/mr/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "आडवे" @@ -410,7 +410,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -435,7 +436,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "पूर्ण" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Download" @@ -466,15 +469,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "बदल साठवा" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -516,8 +519,8 @@ msgstr "वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "हो" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -565,9 +568,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "त्रुटी" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -728,7 +731,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -750,6 +753,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "निनावी" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -913,12 +925,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -939,7 +951,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -955,7 +967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -991,7 +1003,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1014,7 +1026,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1042,7 +1054,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1080,8 +1092,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1145,7 +1157,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1192,7 +1204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1400,7 +1412,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1633,14 +1645,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, fuzzy, kde-format msgid "&Help" msgstr "मदत (&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" @@ -1664,80 +1676,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "साधने (&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, fuzzy, kde-format msgid "&Devices" msgstr "साधने" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "अद्ययावत : %1" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "संयोजना (&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "साधनपट्ट्या" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "स्थान :" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1823,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Country name" @@ -1836,7 +1848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1914,21 +1926,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "रिकामे" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2508,10 +2520,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2576,7 +2588,8 @@ msgstr "वर्णन :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2711,7 +2724,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2815,7 +2828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2994,7 +3007,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" @@ -3057,8 +3070,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3171,7 +3184,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable" msgstr "कार्यान्वित करा" @@ -3302,7 +3315,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3412,8 +3425,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3450,50 +3463,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3503,24 +3516,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "स्थिती" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "डिसें" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "डिसें" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3530,7 +3543,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3539,7 +3552,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "कधीही नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3549,30 +3562,30 @@ msgid "N/A" msgstr "उपलब्ध नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not add the link." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "लॉग" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3580,42 +3593,42 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Host:" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "यजमान :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not edit the entry." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Configuration" msgid "Delete Confirmation" msgstr "संयोजना" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3624,26 +3637,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3718,15 +3731,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3846,7 +3860,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4210,7 +4224,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5074,7 +5088,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera" msgstr "कॅमेरा :" @@ -5109,7 +5125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, fuzzy, kde-format msgid "H:" msgstr "H" @@ -5228,7 +5244,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5300,6 +5317,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5309,7 +5328,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5708,7 +5729,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear Solution Points" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5757,79 +5778,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5837,69 +5863,87 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "एपेर्चर :" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "भरू नका" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5907,36 +5951,41 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Refresh is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5944,203 +5993,204 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "संयोजना" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "इतर" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिती" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "%1 : फाईल उघडू शकत नाही" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "प्रतिमा" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver Options" msgstr "भरू नका" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिती" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "इनपुट फाईल" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 सेकंद" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "%1 सेकंद" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Filter operation failed." msgstr "संयोजना" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6148,16 +6198,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध URL:
                                                                                                                                                                                                                                                                                              %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6173,28 +6223,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाईल उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6203,7 +6253,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Arab Emirates" @@ -6241,10 +6291,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6443,7 +6493,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6460,20 +6510,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6489,7 +6539,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6525,7 +6575,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6541,7 +6591,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6549,8 +6599,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -6559,40 +6609,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Latitude:" +msgid "use current" +msgstr "अक्षांश :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "भरू नका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver" msgstr "भरू नका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "दूरस्थ (&R):" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6606,8 +6672,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6615,7 +6681,7 @@ msgstr "डिसें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6623,25 +6689,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "डिसें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6649,7 +6715,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6659,7 +6725,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6667,13 +6733,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6682,14 +6748,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Ontario" msgid "Mount Model" msgstr "ओन्तारियो" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6768,14 +6834,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7353,9 +7419,9 @@ msgstr "स्वयंचलित" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Threshold:" @@ -7500,7 +7566,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7650,7 +7716,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7668,7 +7734,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7809,48 +7875,48 @@ msgid "File Write Error" msgstr "त्रुटी" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "जोडा" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7940,11 +8006,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7961,8 +8030,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9034,88 +9103,78 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "जुळवा (&A)" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "फिरवणे" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "स्थान :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9165,14 +9224,18 @@ msgstr "स्थान :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sources" msgid "West" msgstr "स्रोत" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "East" msgstr "निर्यात" @@ -9375,9 +9438,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9392,10 +9455,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "कॅपचर: %1" @@ -9420,7 +9483,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, fuzzy, kde-format msgid "Setup" msgstr "मांडणी (&u)..." @@ -9464,7 +9527,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9473,44 +9536,44 @@ msgid "Parked" msgstr "क्षेत्र" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "दाखल करत आहे..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ट्रॅक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "सत्र बंद करा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9518,24 +9581,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Latitude:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "अक्षांश :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" @@ -9543,8 +9606,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9552,7 +9615,7 @@ msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9563,16 +9626,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9581,21 +9644,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "मोजणी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9603,7 +9666,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9611,7 +9674,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9619,84 +9682,84 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जोडा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Subtracting" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selecting star" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration error" msgstr "संयोजना" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrated" msgstr "संयोजना" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9704,26 +9767,26 @@ msgstr "इतर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "इतर" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering error" msgstr "इतर" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10338,9 +10401,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10474,43 +10560,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "प्रगतीपथावर आहे/चालू आहे" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10536,7 +10627,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Darks" @@ -10557,7 +10648,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10570,7 +10661,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10614,14 +10705,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "मोजणी :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10804,9 +10897,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset" msgstr "पुन्हस्थापित करा (&R)" @@ -10852,7 +10946,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10881,14 +10975,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10935,88 +11029,197 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "गाळणी" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "निर्यात" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "ऑफसेट" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "केंद्र" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "गाळणी" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "स्थिती" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Length:" +msgid "Wavelength" +msgstr "फोकल लांबी :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Filter" msgstr "पूर्ण" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "केंद्र" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "ऑफसेट" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Processing complete." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "अपलोड" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configuration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "संयोजना" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -11026,23 +11229,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "गाळणी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "ऑफसेट" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11052,9 +11263,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11105,7 +11316,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibrating..." @@ -11146,19 +11357,19 @@ msgid "" msgstr "अपरिचीत" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "यादी रिकामी करा" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear all logs" @@ -11190,8 +11401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11228,7 +11439,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11375,7 +11586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "जुळवा (&A)" @@ -11389,7 +11600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -11438,8 +11649,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11529,7 +11740,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11537,13 +11748,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11563,27 +11774,32 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यु केलेडोनीया" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Primary" msgstr "क्षेत्र" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "सेकंद" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11664,7 +11880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11760,7 +11976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11845,8 +12061,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11856,8 +12072,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11877,6 +12093,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "पोर्तुगाल" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12051,7 +12272,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12358,7 +12579,8 @@ msgstr "ऐच्छिक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12387,7 +12609,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12581,7 +12803,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12731,8 +12953,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12999,8 +13221,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "France" @@ -13027,348 +13251,360 @@ msgid "Park Dome" msgstr "क्षेत्र" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "निर्यात" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "कार्यरत आहे" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image Transfer" msgstr "माहिती" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "मोजणी" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "पूर्ण" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" msgid "Meridian flip started" msgstr "मार्टीनीक" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -13377,42 +13613,42 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "दिशा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "संयोजना" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13420,222 +13656,222 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "बदल साठवा" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "मोजणी" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "गाळणी" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "संयोजना" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "पुन्हा सुरु करा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "एपेर्चर :" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13644,7 +13880,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "गाळणी" @@ -13703,7 +13939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "विलंब : " @@ -13768,7 +14004,8 @@ msgstr "ऑफसेट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -13788,7 +14025,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -13826,14 +14063,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "नियंत्रण" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -13878,7 +14121,7 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13886,19 +14129,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -13907,31 +14150,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "स्थानिक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "दूरस्थ (&R):" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Argentina" @@ -13939,7 +14182,7 @@ msgstr "अर्जेन्टिना" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -13987,7 +14230,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13996,25 +14239,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "दूरस्थ (&R):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "फ्रेम" @@ -14023,80 +14266,80 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Set CCD temperature" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Current CCD temperature" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Clear camera configuration" msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "चालू" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बंद" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14266,7 +14509,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "total remaining:" @@ -14279,7 +14522,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14292,20 +14535,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "पोर्ट :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Avg. Download:" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14313,7 +14556,7 @@ msgstr "सेकंद" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Argentina" @@ -14323,8 +14566,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14441,23 +14685,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "स्थान :" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14526,94 +14770,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "जुळवा (&A)" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14812,6 +15061,183 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "गणकयंत्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Host:" +msgid "Sky Quality" +msgstr "यजमान :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "गाळणी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "SAO" +msgid "ISO" +msgstr "SAO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "स्थानिक" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Class" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "कॅमेरा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "पर्याय" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "स्थानिक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "प्रतिमा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14930,128 +15356,174 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "संयोजना" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "स्थान :" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "दिशा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "नियंत्रण" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "निश्चित करा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "नियंत्रण" +#| msgid "Latitude:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "अक्षांश :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "स्थिती" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "अद्ययावत : %1" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "स्थिती" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "दिशा" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15144,70 +15616,70 @@ msgid "Complete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "फ्रेम" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15358,21 +15830,6 @@ msgid "Loading" msgstr "दाखल करत आहे..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15406,236 +15863,299 @@ msgid "Username:" msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "मॉडेल" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Start" msgstr "स्वयंचलित" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Mosaic import failed." msgstr "इतर" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, fuzzy, kde-format msgid "Idle." msgstr "निष्क्रिय." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus operation started" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "तारा नाव" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "तारा नाव" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "इतर" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "जोडा" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "कार्यरत आहे" msgstr[1] "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "कार्यरत आहे" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "कार्यरत आहे" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -15643,301 +16163,373 @@ msgstr[0] "पूर्ण" msgstr[1] "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "संयोजना" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "पूर्ण झालेले" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "केंद्र" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "कॅपचर: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "काढून टाका" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "स्थिती" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "स्थिती" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "स्थिती" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "सुरु करा" +#| msgid "Position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "स्थिती" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "कॅपचर: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "स्थिती" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "पूर्ण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "सुरु करा" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Steps:" msgstr "पुढे जा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "स्थिती" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "पूर्ण" +msgid "Capture image" +msgstr "कॅपचर: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -15946,14 +16538,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temp. =" @@ -15961,7 +16553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -15970,7 +16562,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15978,282 +16570,587 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "एपेर्चर :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "संयोजना" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "सर्व्हर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "शिर्षक :" +msgid "Sub Frame" +msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview" +msgid "Full Field" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "फ्रेम" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Image Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "प्रतिमा संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "पिक्सेल्स" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "सेकंद" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +msgid "Display Units:" +msgstr "दर्शवा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "फ्रेम" +#| msgid "Focus" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "स्थानिक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Preview" -msgid "Full Field" -msgstr "पूर्वावलोकन" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, kde-format +msgid " ticks" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "मर्यादा" +msgid "Min Move:" +msgstr "Alt" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" +#| msgid "Auto" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "स्वयंचलित" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "फ्रेम" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "कार्यरत आहे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "एपेर्चर :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "दिशा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "फॉन्ट आकार :" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "मर्यादा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format msgid " frames" msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Paraguay" +msgid "Parabola" +msgstr "पराग्वे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star" +msgid "# Stars" +msgstr "तारा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Month" +msgid "Fourier" +msgstr "महीना" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Iterative" msgstr "कालावधी :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रेषीय" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रेषीय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "फॉन्ट आकार :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइव्हर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "पुढे जा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Class" +msgid "Classic" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "पुढे जा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "कॅपचर: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "वेळेचे बंधन :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "पुढे जा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "फ्रांस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "एपेर्चर :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "दिशा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "कॅमेरा :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Length:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "फोकल लांबी :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name" -#| msgid "Paraguay" -msgid "Parabola" -msgstr "पराग्वे" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "पुढे जा" +msgid "Reset To OT" +msgstr "पुन्हस्थापित करा (&R)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "स्थानिक" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "वेळेचे बंधन :" +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Maldives" +msgid "Gold" +msgstr "मालदिव" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "पुढे जा" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अद्ययावत करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "गाळणी" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "कॅपचर: %1" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइव्हर :" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "फ्रेम" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "अद्ययावत करा" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "फ्रेम" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "पुढे जा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "मदत (&H)" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "P" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration:" -msgid "Iteration: " -msgstr "कालावधी :" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "काढून टाका" +msgid "Profile..." +msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "यादी रिकामी करा" +msgid "Clear" +msgstr "पुसून टाका" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Solution found." msgstr "जुळवणी" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16702,78 +18098,78 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "फाईल नाव" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "जोडा" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to start guider." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to stop guider." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set dither range." @@ -17067,220 +18463,220 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "त्रुटी" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "मोजणी" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "मोजणी" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration is cleared." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration completed." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Calibration started." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "मोजणी" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "इतर" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering in progress." msgstr "इतर" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "इतर" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "संयोजना" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "पिक्सेल्स" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17288,14 +18684,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please " @@ -17304,27 +18705,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "स्वयंचलित" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Clear calibration data." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "स्वहस्ते" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17332,13 +18733,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17350,38 +18751,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "फ्रेम" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "वर्णन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17389,32 +18790,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -17422,173 +18823,173 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format msgid "64" msgstr "X:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format msgid "128" msgstr "X:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "स्वहस्ते" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Scope / Lens Info" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लांबी :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "स्थानिक" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Guide Info" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "फोकल लांबी :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format msgid "xxx" msgstr "99999 XXXX" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17596,20 +18997,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Calibration Plot" msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17632,13 +19033,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17654,7 +19055,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रॅक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17711,7 +19112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17719,13 +19120,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17735,7 +19136,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -17743,14 +19144,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17769,8 +19170,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "फोकल लांबी :" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17781,8 +19182,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17795,15 +19196,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -17811,7 +19212,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -17819,7 +19220,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17827,7 +19228,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18066,19 +19467,71 @@ msgid "Magnitude" msgstr "अक्षांश :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgid "North / DE+" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "South Korea" +msgid "South / DE-" +msgstr "दक्षिण कोरिया" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ऑफसेट" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ऑफसेट" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18117,7 +19570,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18130,7 +19583,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18249,7 +19702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18263,7 +19716,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18313,7 +19766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "फ्रेम" @@ -18958,7 +20411,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19064,58 +20517,58 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "पद्धत" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "कॅमेरा :" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19123,85 +20576,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्व्हर" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "जोडा" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19209,7 +20662,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19217,13 +20670,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19231,7 +20684,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19239,7 +20692,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19247,144 +20700,144 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "साधने" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "जुळवणी तोडा" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 focuser is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Weather is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 GPS is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Light box is online." msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "पूर्ण" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19503,21 +20956,6 @@ msgid "Options..." msgstr "पर्याय" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "पुसून टाका" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19990,12 +21428,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "क्षेत्र" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20042,7 +21474,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20518,95 +21950,95 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "क्षेत्र" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "छापा (&P)..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking %1..." msgstr "अपलोड" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "इतर" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "इतर" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Aborting..." msgstr "संयोजना" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "मध्य" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "opening" msgstr "स्क्रिप्ट उघडा" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "बंद करा" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "मध्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "मध्य" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20619,39 +22051,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Load device configuration:" msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "जुळवणी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Icons orientation:" @@ -20659,13 +22091,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -20673,19 +22105,19 @@ msgstr "वर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format msgid "&Left" msgstr "डावे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20695,13 +22127,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -20709,7 +22141,7 @@ msgstr "ऑफसेट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20720,13 +22152,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "स्थानिक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20734,13 +22166,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20749,19 +22181,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20770,14 +22202,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Latitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "अक्षांश :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20785,14 +22217,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Dusk offset:" msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20800,7 +22232,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -20808,26 +22240,26 @@ msgstr "ऑफसेट" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "पुसून टाका" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20835,19 +22267,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20855,7 +22287,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20863,13 +22295,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20877,7 +22309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -20886,7 +22318,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20894,13 +22326,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -20909,7 +22341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20917,19 +22349,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "जुळवा (&A)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20939,7 +22371,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -20947,19 +22379,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "नियंत्रण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20968,14 +22400,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20983,27 +22415,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Guiding settle:" msgstr "मोजणी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "वेळेचे बंधन :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21012,39 +22444,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "मार्टीनीक" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21053,19 +22491,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -21073,25 +22511,25 @@ msgstr "प्रतिमा संयोजना" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "पुसून टाका" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21104,33 +22542,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "एपेर्चर :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21141,13 +22579,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21161,7 +22599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21306,6 +22744,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "मॉडेल" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21625,13 +23070,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "संयोजना" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "काढून टाका" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "सुरु" @@ -22077,13 +23522,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22651,28 +24089,18 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "निनावी" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -22680,17 +24108,17 @@ msgid "Select Mosaic Import" msgstr "संयोजना" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -24143,6 +25571,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "स्थिती" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -24251,14 +25686,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Class" -msgid "Classic" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -24837,190 +26264,189 @@ msgid "Calibrate" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "त्रुटी" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "पूर्ण" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25149,12 +26575,6 @@ msgstr "कळीचा शब्द" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -25298,25 +26718,25 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Rescaling image failed." msgstr "इतर" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -25324,59 +26744,59 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default Zoom" msgstr "मूलभूत" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "घटक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -25384,14 +26804,14 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object" msgid "Show Objects in Image" msgstr "घटक" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "मध्य" @@ -25658,7 +27078,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25742,7 +27162,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25947,7 +27367,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26293,12 +27713,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "दर्शवा" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -26462,12 +27876,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26514,7 +27928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "नवीन जोडा" @@ -26862,82 +28276,82 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "सर्व्हर" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "दिनांक व वेळ" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "दिनांक व वेळ" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "पूर्ण" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parking failed" msgstr "मोजणी" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "छापा (&P)..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parked" msgstr "मोजणी" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparked" msgstr "मोजणी" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "इशारा" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "स्थान :" @@ -26948,6 +28362,12 @@ msgid "Time" msgstr "वेळ" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "निश्चित करा" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27192,38 +28612,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "तारा" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27231,14 +28627,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Portugal" @@ -27246,20 +28642,20 @@ msgstr "पोर्तुगाल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "पोर्ट :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27267,27 +28663,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Message notifications" msgstr "माहिती" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "%1 दर्शवा" @@ -27746,7 +29142,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -27763,7 +29159,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27973,17 +29369,17 @@ msgid "KStars" msgstr "तारा" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -28406,198 +29802,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28605,62 +29995,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28669,13 +30059,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28683,13 +30073,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28697,25 +30087,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28723,13 +30113,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28737,13 +30127,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28751,13 +30141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28765,13 +30155,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28780,13 +30170,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28794,13 +30184,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28809,13 +30199,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28824,39 +30214,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28864,13 +30254,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28878,13 +30268,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28892,25 +30282,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28919,55 +30309,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28975,121 +30365,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29097,86 +30537,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29184,109 +30624,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29294,13 +30734,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29308,13 +30748,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29322,13 +30762,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29336,170 +30776,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29507,49 +30947,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29557,49 +30997,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29607,13 +31047,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29621,26 +31061,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29648,26 +31088,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29675,7 +31115,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29683,7 +31123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29691,13 +31131,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29705,50 +31145,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29756,38 +31228,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29795,13 +31267,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29809,55 +31281,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29865,38 +31337,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29905,74 +31377,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29980,31 +31452,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30012,7 +31484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30027,7 +31499,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30035,7 +31507,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30045,7 +31517,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30054,19 +31526,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30074,13 +31546,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30088,37 +31560,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30126,474 +31598,474 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of asteroid" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "त्रुटी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "तारा नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "तारा नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30602,40 +32074,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "फॉन्ट आकार" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "दिनांक स्वरूप" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30645,40 +32117,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30686,39 +32158,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30727,13 +32199,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30743,13 +32215,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30758,13 +32230,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30773,63 +32245,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "पार्श्वभागाचा रंग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30838,89 +32310,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30928,13 +32400,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30942,27 +32414,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30971,21 +32443,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30993,27 +32465,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31021,37 +32493,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31060,13 +32532,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31078,25 +32550,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31105,13 +32577,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31119,39 +32591,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31159,13 +32631,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31173,80 +32645,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "जुळवणी तोडा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31254,57 +32732,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31312,7 +32790,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31320,7 +32798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31328,85 +32806,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31414,44 +32892,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "EkosLive username" msgstr "काढून टाका" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31459,19 +32931,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31479,19 +32951,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -31499,7 +32971,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31507,13 +32979,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31521,83 +32993,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिती" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31605,13 +33077,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31619,13 +33091,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31633,13 +33105,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31647,46 +33119,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31694,7 +33166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -31702,21 +33174,29 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "मार्टीनीक" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in France" +#| msgid "Martinique" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "मार्टीनीक" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31724,13 +33204,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31738,33 +33218,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31772,27 +33252,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31801,13 +33281,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31815,14 +33295,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31830,33 +33310,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31864,13 +33344,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31878,189 +33358,142 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Calculate position after captures." msgstr "एपेर्चर :" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "स्थिती" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "पुढे जा" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "उभे" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "उभे" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32068,14 +33501,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32084,13 +33525,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32098,166 +33539,428 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "पूर्ण" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "संसाधन प्रकार" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "स्थिती" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्व्हर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32265,92 +33968,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32358,13 +34067,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32372,13 +34081,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32386,14 +34095,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32401,7 +34110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32409,7 +34118,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32417,7 +34126,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32426,138 +34135,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Downsample factor" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32565,13 +34274,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32579,37 +34288,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "जुळवा (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32617,32 +34326,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "जुळवा (&A)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32650,7 +34359,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32658,31 +34367,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32690,67 +34399,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "उभे" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32758,26 +34467,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "संयोजना" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32785,43 +34494,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32832,135 +34541,135 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "कॅपचर: %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -32968,7 +34677,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -32976,7 +34685,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -32984,7 +34693,7 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in France" #| msgid "Martinique" @@ -32992,20 +34701,20 @@ msgstr "मार्टीनीक" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "पूर्ण" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33013,7 +34722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33021,7 +34730,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33029,13 +34738,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33043,7 +34752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33051,7 +34760,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33059,7 +34768,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33067,49 +34776,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33117,127 +34826,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33245,14 +34954,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33260,67 +34969,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "दिनांक व वेळ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33328,157 +35043,157 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "फाईल नाव" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -33486,105 +35201,105 @@ msgstr "दिशा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33592,62 +35307,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33656,7 +35371,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33664,25 +35379,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64096,14 +65811,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Arab Emirates" #| msgid "Bahrain" msgid "Hide Terrain" msgstr "बहरीन" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -64227,17 +65942,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state in United Kingdom" +#| msgid "Northern Ireland" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "उत्तर आयरलँड" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -64656,143 +66399,149 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "पर्याय" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणकयंत्र" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "List your &Equipment..." msgstr "संयोजना" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्व्हर" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "अद्ययावत : %1" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "या फाईल मध्ये साठवा (&S)..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64803,102 +66552,102 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "तारा" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Messier Object" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "मेसियर वस्तु" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -64906,262 +66655,319 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "आडवे" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "पार्श्वभूमी" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "पद्धत" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "भरू नका" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "नियंत्रण" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park telescope" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "मध्य" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Unpark dome" msgstr "क्षेत्र" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "प्रतिमा संयोजना" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "काही नाही" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "स्थिती" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -65753,11 +67559,6 @@ msgid "NW" msgstr "N" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69928,275 +71729,300 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "कॅपचर: %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "KStars Lite" msgstr "तारा" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "नुनो पिन्हेरो" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "सेंट लूसिया" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "मोजणी" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Site Name" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "स्थळ नाव" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "चालविण्याकरिता स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "दिनांक व वेळ" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script executed." msgstr "चालविण्याकरिता स्क्रिप्ट" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgctxt "@title:window" @@ -70414,29 +72240,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "गाळणी" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "स्थिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus alt:" +msgstr "केंद्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "गाळणी" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "स्थिती" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus temp:" +msgstr "केंद्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -71566,6 +73418,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "बदल साठवा" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Align Images" +msgstr "बदल साठवा" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72371,24 +74239,62 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "स्थान :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "Download URL" +msgstr "प्रतिमा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "दिवस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73343,54 +75249,54 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Site Name" msgid "Supernovae Update" msgstr "स्थळ नाव" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "दाखल करत आहे..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "प्रतिमा साठवू शकत नाही" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "स्थिती" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73399,53 +75305,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "H" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info" @@ -73828,12 +75740,12 @@ msgid "omega" msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74835,13 +76747,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "अद्ययावत करा" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80290,6 +82195,81 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "जुळवा (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "स्थान :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "नियंत्रण" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "स्थिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "अद्ययावत : %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "तारा" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "स्थिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "कार्यरत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "कार्यरत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "शिर्षक :" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "P" + +#, fuzzy +#~| msgid "Duration:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "कालावधी :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "काढून टाका" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "यादी रिकामी करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "पुढे जा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "सुरुवातीचे वर्धन (&D)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "संसाधन प्रकार" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -80362,12 +82342,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "Region/state in France" #~| msgid "Martinique" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "मार्टीनीक" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Region/state in France" -#~| msgid "Martinique" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "मार्टीनीक" @@ -80449,11 +82423,6 @@ #~ msgstr "मार्टीनीक" #, fuzzy -#~| msgid "Latitude:" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "अक्षांश :" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "स्थिती" @@ -80476,11 +82445,6 @@ #~ msgstr "क्षेत्र" #, fuzzy -#~| msgid "Could not open file %1." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही" - -#, fuzzy #~| msgid "Configuration" #~ msgid "Configurations" #~ msgstr "संयोजना" @@ -80624,11 +82588,6 @@ #~ msgstr "अपलोड" #, fuzzy -#~| msgid "Upload" -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "अपलोड" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -82035,10 +83994,6 @@ #~ msgstr "निर्यात" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "फ्रेम" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -82077,10 +84032,6 @@ #~ msgstr "पूर्ण" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "फ्रेम" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "तारा" @@ -82308,12 +84259,6 @@ #~ msgstr "नाव" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "SAO" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SAO" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "दाखल करत आहे..." @@ -82331,12 +84276,6 @@ #~ msgstr "फ्रेम" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "फ्रांस" - -#, fuzzy #~| msgctxt "Region/state in United Kingdom" #~| msgid "Northern Ireland" #~ msgid "wait (secs)" @@ -82712,11 +84651,6 @@ #~ msgstr "ठीक आहे (&O)" #, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "एपेर्चर :" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Electric Guitar Cluster" #~ msgstr "गाळणी" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ms/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ms/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ms/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ms/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:11+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Atas Ufuk" @@ -391,7 +391,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -415,7 +416,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "ralat membuka fail" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Data LPD" @@ -442,15 +445,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, fuzzy, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, fuzzy, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -488,8 +491,8 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -497,8 +500,8 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "No" @@ -536,9 +539,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -699,7 +702,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -721,6 +724,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, fuzzy, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "Buku Tanpa Nama" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -879,12 +891,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -905,7 +917,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -921,7 +933,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -957,7 +969,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -980,7 +992,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1045,8 +1057,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1110,7 +1122,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1151,7 +1163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1356,7 +1368,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "Saat Failover" @@ -1583,14 +1595,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Buang Da_ri Bar Alatan" @@ -1614,80 +1626,80 @@ msgstr "Peranti pentuding" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Menu & Toolbar" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, fuzzy, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Peranti" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Kemaskini" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, fuzzy, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "info_label" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Bar &Status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, fuzzy, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Papan Alat Mdk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Menu & Toolbar" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Papan Alat Mdk" @@ -1771,7 +1783,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1782,7 +1794,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1861,21 +1873,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " @@ -2438,10 +2450,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "URL ialah seperti hingga?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2506,7 +2518,8 @@ msgstr "Huraian:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2635,7 +2648,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2732,7 +2745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -2905,7 +2918,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "&Buang" @@ -2965,8 +2978,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3073,7 +3086,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable" msgstr "Papar Maklumat Dialog" @@ -3197,7 +3210,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3306,8 +3319,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3344,20 +3357,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3365,7 +3378,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3373,7 +3386,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3381,19 +3394,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3403,24 +3416,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Kedudukan" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3430,7 +3443,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Membulat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3438,7 +3451,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Timbul pada: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3448,29 +3461,29 @@ msgid "N/A" msgstr "Tidak Diguna" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Pautan" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Tidak dapat membaca fail %s." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3478,39 +3491,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Rekod dan atau buka." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Tidak dapat membaca fail %s." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Kepastian Pemadaman" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3518,26 +3531,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "ialah luar talian dan." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Tidak dapat menyimpan fail '%1'." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Masa Semasa:" @@ -3612,15 +3625,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3742,7 +3756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4109,7 +4123,7 @@ msgid "Any" msgstr "Sebarang" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4962,7 +4976,9 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -4997,7 +5013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5117,7 +5133,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Panjang Katalaluan" @@ -5190,6 +5207,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5199,7 +5218,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5595,7 +5616,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pilih Bandar Anda penapis nama dan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      \n" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sekali Bandar Berikutnya

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Kosongkan" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Kehilangan Alamat IP" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Enter inci mm" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -5643,79 +5664,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "bagi saiz inci" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Padanan kurungan" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Memulakan proses perakaunan: " -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5723,67 +5749,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "imej boot" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Selesai" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Paparan buka" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "penapis." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Tiada katalaluan" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5791,34 +5833,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "penapis." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5826,191 +5873,192 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Paparan buka" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Papar posisi kursor" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Pilih Medan inci Output Fail" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Pilih Medan inci Output Fail" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor formula" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "saiz inci" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Selesai" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Kosongkan" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6018,16 +6066,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL tidak sah" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6043,27 +6091,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Ralat ditemui dalam fail .nanorc" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Padanan kurungan" @@ -6072,7 +6120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6108,10 +6156,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6307,7 +6355,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6323,20 +6371,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" @@ -6352,7 +6400,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6388,7 +6436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6405,7 +6453,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6413,46 +6461,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Skrip Pengguna" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Tiada katalaluan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Buang" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6466,8 +6529,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6475,32 +6538,32 @@ msgstr "Kawasan nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "Sudut atas kanan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE" msgstr "Kawasan nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6508,7 +6571,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6518,7 +6581,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6526,13 +6589,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6541,12 +6604,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6620,13 +6683,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7188,9 +7251,9 @@ msgstr "Auto _Pilih" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Bandar nama" @@ -7332,7 +7395,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7477,7 +7540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7494,7 +7557,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7634,48 +7697,48 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Sambung" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7762,11 +7825,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7783,8 +7849,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -8843,87 +8909,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Paparan buka" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Pada Ahli:" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Kekal Kebenaran" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "hingga hingga." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8971,13 +9027,17 @@ msgstr "Lokasi Baru" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "West" msgstr "Barat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format msgid "East" msgstr "Timur" @@ -9179,9 +9239,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9196,10 +9256,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Imej NFS" @@ -9224,7 +9284,7 @@ msgstr "Skop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9267,50 +9327,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Skop" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Memuatkan jurupacu %s..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Trek Seterusnya" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "import daripada fail" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9318,23 +9378,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Pilihan Bahasa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s" @@ -9342,8 +9402,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9351,7 +9411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9362,16 +9422,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Bandar nama" @@ -9380,20 +9440,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Kira:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9401,7 +9461,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9409,7 +9469,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9417,100 +9477,100 @@ msgid "Aborted" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Sambung" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Putus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nama:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Bandar nama" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Bandar nama" @@ -10115,9 +10175,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Padanan kurungan" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +msgid "focus" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Padanan kurungan" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10242,42 +10324,47 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Perkembangan" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10301,7 +10388,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format msgid "Darks" msgstr "Bandar nama" @@ -10321,7 +10408,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10334,7 +10421,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -10380,14 +10467,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Kira:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Nama Volum _Logikal:" @@ -10563,9 +10652,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset" msgstr "Bandar nama" @@ -10611,7 +10701,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10639,14 +10729,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10694,81 +10784,184 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Tapis" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Pendedahan:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Kepastian Ulangtetap" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "masa :" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Selesai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Memulakan VNC" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Tapis" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Kedudukan" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Peningkatan Kanan" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "ralat membuka fail" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "kepada s?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Pada Ahli:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "masa :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Selesai" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Tarikh & Masa" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Bandar nama" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" @@ -10776,23 +10969,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Tapisan Sendiri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Padanan kurungan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "masa :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10802,9 +11001,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10848,7 +11047,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Bandar nama" @@ -10884,18 +11083,18 @@ msgid "" msgstr "tidak diketahui" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Kosongkan" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Kosongkan" @@ -10926,8 +11125,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Nama Volum _Logikal:" @@ -10964,7 +11163,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11101,7 +11300,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Pada Ahli:" @@ -11115,7 +11314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11160,8 +11359,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Pada Ahli:" @@ -11249,7 +11448,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Paparan ustatus inci ustatus" @@ -11257,13 +11456,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Paparan ustatus inci ustatus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "inci ustatus" @@ -11279,24 +11478,29 @@ msgid "New Train" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Saat Failover" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11374,7 +11578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -11469,7 +11673,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11551,8 +11755,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11562,8 +11766,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11581,6 +11785,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Bandar nama" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11751,7 +11960,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12056,7 +12265,8 @@ msgstr "Tersendiri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Negara nama" @@ -12081,7 +12291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12273,7 +12483,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12421,8 +12631,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12689,8 +12899,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Bandar nama" @@ -12712,385 +12924,395 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Skrip Pengguna" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Imej NFS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Pendedahan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Imej NFS" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "imej boot" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Data LPD" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" "%d bingkai\n" "Saizfail: %lu B" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Format imej natif GIMP" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Terbenam matahari: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Selesai" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13098,216 +13320,216 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Berbalik ke yang Ter_akhir Disimpan" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Automatik bagi" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Pelayan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Pelayan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Kepastian Pemadaman" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Star Voyager" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "penapis." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13316,7 +13538,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Tapisan Sendiri" @@ -13371,7 +13593,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Lewat: (ms)" @@ -13431,7 +13653,8 @@ msgstr "masa :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "masa :" @@ -13447,7 +13670,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "Tarikh dan Masa" @@ -13484,14 +13707,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Bandar nama" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Padanan kurungan" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "Kazakhstan Barat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13541,19 +13770,19 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -13562,38 +13791,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Tempatan" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "&Buang" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -13641,7 +13870,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13650,25 +13879,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "&Buang" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -13678,75 +13907,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Bukaan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "penapis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "penapis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "penapis." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13910,7 +14139,7 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "Path imej boot: %s" @@ -13922,7 +14151,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13935,25 +14164,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Data LPD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "Tahap kedua..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Bandar nama" @@ -13961,8 +14190,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14079,23 +14309,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Pendedahan:" @@ -14157,94 +14387,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14428,6 +14663,178 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Waktu Alaska" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Imej Imej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Tapis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "Negara nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Jejak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Imej Imej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Masa Ketara Lokal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Data LPD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14541,122 +14948,171 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Lanjutan" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "Australia/Utara" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Bandar nama" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "senarai ke fail" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Sasaran atau" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Perhubungan" +msgid "Current Pierside" +msgstr "bagi atau" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Bandar nama" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Terbenam matahari: %1" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Bandar nama" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Papar posisi kursor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Bandar nama" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Papar posisi kursor" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Perhubungan" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -14740,71 +15196,71 @@ msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" "%d bingkai\n" "Saizfail: %lu B" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Bandar nama" @@ -14935,21 +15391,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Data LPD" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14983,531 +15424,663 @@ "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mod" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "Auto _Pilih" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "Online" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format msgid "Offline" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto _Pilih" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor formula" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "s." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "s." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "Pada Ahli:" msgstr[1] "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Pada Ahli:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Pada Ahli:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Imej NFS" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Data LPD" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Selesai" msgstr[1] "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Selesai" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Tiada Objek Dipilih" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "imej boot" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "akan membuang %s\n" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Peningkatan Kanan" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Pada Ahli:" +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Peningkatan Kanan" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Peningkatan Kanan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Mula" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Peningkatan Kanan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Imej NFS" +msgid "Focus In" +msgstr "Pada Ahli:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Peningkatan Kanan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Peningkatan Kanan" +msgid "Start:" +msgstr "Mula" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Peningkatan Kanan" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Bandar nama" +msgid "Capture image" +msgstr "Imej NFS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format msgid "TS." msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Dir Temp: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -15516,7 +16089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15524,281 +16097,575 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Kaedah Masukan" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Bandar nama" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Nama:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Crimson Fields" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 -#, kde-format -msgid "Annulus:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" msgstr "" +"%d bingkai\n" +"Saizfail: %lu B" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Kaedah Masukan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Saiz:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Paparan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Nama:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Lanjutan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Masa Ketara Lokal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Crimson Fields" +msgid " ticks" +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "imej boot" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Alias:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Altitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Auto _Pilih" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "" -"%d bingkai\n" -"Saizfail: %lu B" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format msgid "Process" msgstr "Pada Ahli:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Bandar nama" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Tapisan Sendiri" +msgid "Measure:" +msgstr "Bukaan:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Perhubungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Purata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Bandar nama" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Alias:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nama:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Atas Ufuk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Tapisan Sendiri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Bintang" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "imej boot" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Mod Penyelamatan" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Pemetaan Linear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Perhubungan" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Jurupacu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Segiempat Sama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Segiempat Sama" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Imej NFS" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Sambungan Masatamat:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Numbor peranti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Bukaan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Paparan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Panjang Katalaluan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • " +msgid " μm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Bandar nama" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, fuzzy, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Atas Ufuk" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Bandar nama" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "Focal Ratio (f):" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Segiempat Sama" +msgid "Wavefront" +msgstr "Panjang Katalaluan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Sambungan Masatamat:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Segiempat Sama" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Kemaskini" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Tapisan Sendiri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Padanan kurungan" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Imej NFS" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parameter Kernel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Jurupacu:" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parameter Kernel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Kemaskini" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parameter Kernel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Segiempat Sama" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Terbenam matahari: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Bintang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Bandar nama" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "akan membuang %s\n" +msgid "Profile..." +msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Kosongkan senarai" +msgid "Clear" +msgstr "Bandar nama" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Nilai" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16232,74 +17595,74 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "nama fail adalah %s" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Sambung" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Auto _Pilih" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" @@ -16567,203 +17930,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Perhubungan" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Lokasi Baru" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Kordinat Bulan" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Tiada Objek Dipilih" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16771,14 +18134,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Control" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please " @@ -16787,25 +18155,25 @@ msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto _Pilih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Negara nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16813,13 +18181,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16831,38 +18199,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Penguncupan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16870,197 +18238,197 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Tunggu for hingga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Negara nama" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Lihat status faks" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Bukaan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Panjang Katalaluan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Bandar nama" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Panjang Katalaluan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Penguncupan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17068,19 +18436,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17103,13 +18471,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17125,7 +18493,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Trek Seterusnya" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17181,7 +18549,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17189,13 +18557,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17205,7 +18573,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -17213,14 +18581,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17238,8 +18606,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Panjang Katalaluan" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17250,8 +18618,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17264,15 +18632,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Australia/Utara" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -17280,7 +18648,7 @@ msgid "S" msgstr "Australia Selatan" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -17288,7 +18656,7 @@ msgid "W" msgstr "Kazakhstan Barat" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -17296,7 +18664,7 @@ msgid "E" msgstr "sebelum -ne" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17515,19 +18883,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Kawasan nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "nilai `%s' --ignore-initial tidak sah" +msgid "North / DE+" +msgstr "Utara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Selatan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "masa :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "masa :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "nilai `%s' --ignore-initial tidak sah" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17565,7 +18976,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17578,7 +18989,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" @@ -17695,7 +19106,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17709,7 +19120,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17758,7 +19169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -18390,7 +19801,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18493,57 +19904,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Tiada satu dipilih" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18551,85 +19962,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Pelayan" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Log Pelayan MySQL" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Sambung" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18637,7 +20048,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18645,13 +20056,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18659,7 +20070,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18667,7 +20078,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18675,138 +20086,138 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Sambung atau Nyahsambung." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Pelayan" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Putus" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "Mandriva Online" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "ralat membuka fail" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18919,21 +20330,6 @@ msgid "Options..." msgstr "[PILIHAN...]" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Bandar nama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19373,12 +20769,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Padanan kurungan" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19424,7 +20814,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19880,85 +21270,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Skrip Pengguna" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Padanan kurungan" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Bandar nama" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Skala" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Warna" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Bandar nama" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Pada Ahli:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Bandar nama" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19971,68 +21361,68 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20042,19 +21432,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "masa :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20065,13 +21455,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Masa Ketara Lokal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20079,13 +21469,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20094,19 +21484,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20115,13 +21505,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Altitud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20129,13 +21519,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20143,31 +21533,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "masa :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20175,19 +21565,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20195,7 +21585,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20203,13 +21593,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "saiz inci" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20217,14 +21607,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20232,20 +21622,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "buka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20253,19 +21643,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20275,26 +21665,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20303,13 +21693,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Bukaan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20317,25 +21707,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Sambungan Masatamat:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20344,37 +21734,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "&Automatik bagi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20383,43 +21779,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20432,32 +21828,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20468,13 +21864,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20488,7 +21884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20625,6 +22021,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mod" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20936,12 +22339,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor formula" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Bandar nama" @@ -21378,13 +22781,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Padanan kurungan" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21944,44 +23340,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, fuzzy, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "Buku Tanpa Nama" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Kaedah Masukan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23373,6 +24759,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Papar posisi kursor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -23476,13 +24868,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Bandar nama" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -24042,182 +25427,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Selesai" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Selesai" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "tidak dapat membuka fail tetapan `%s': %s" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Kordinat Bulan" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24337,12 +25721,6 @@ msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -24480,91 +25858,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Padanan kurungan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "default:LTR" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Auto _Pilih" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Jangan papar dua baris bantuan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "tidak dapat membuka %s!\n" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Bandar nama" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Kordinat Bulan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Papar _Bantuan" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" @@ -24816,7 +26194,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24900,7 +26278,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25096,7 +26474,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25433,12 +26811,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Paparan" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -25594,12 +26966,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25646,7 +27018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Tambah..." @@ -25980,78 +27352,78 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Tidak hingga 1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Pelayan" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Lokasi Baru" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Lokasi Baru" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Tetapan Rangkaian" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Bandar nama" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "ialah seperti hingga?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Port tempatan:" @@ -26062,6 +27434,12 @@ msgid "Time" msgstr "Masa" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Terbenam matahari: %1" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26293,37 +27671,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Padanan kurungan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Nama Pengguna" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "Padanan kurungan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26331,33 +27686,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Log Pelayan MySQL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Paparan buka" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26365,26 +27720,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Lokasi untuk dibuka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Katalog Mesej" @@ -26850,7 +28205,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Waktu Alaska" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Parameter kosong" @@ -26867,7 +28222,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Path imej boot: %s" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27068,17 +28423,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Henti $arahan" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Kordinat Bulan" @@ -27501,197 +28856,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Log Pelayan MySQL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Log Pelayan MySQL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Log Pelayan MySQL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Port tempatan:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27699,62 +29048,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Lokasi Baru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27763,13 +29112,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27777,13 +29126,13 @@ msgstr "inci dapat dilihat hingga baru buka baru." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Sila pilih partisyen daripada senarai." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27791,25 +29140,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27817,13 +29166,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27831,13 +29180,13 @@ msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27845,13 +29194,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Peningkatan Kanan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27859,13 +29208,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "%s bukan objek prosedur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27874,13 +29223,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27888,13 +29237,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Sorok" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27903,13 +29252,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27918,39 +29267,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "tersembunyi ialah inci." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27958,13 +29307,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27972,13 +29321,13 @@ msgstr "tersembunyi ialah inci." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27986,25 +29335,25 @@ msgstr "tersembunyi ialah inci." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "tersembunyi" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28013,55 +29362,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "tersembunyi ialah inci." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Sorok" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "tersembunyi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "buka" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28069,121 +29418,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "buka" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "buka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "buka" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Toggle tambahan awalan" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28191,86 +29590,86 @@ msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28278,109 +29677,109 @@ msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28388,13 +29787,13 @@ msgstr "tersembunyi ialah inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28402,13 +29801,13 @@ msgstr "hingga Ahad dan hingga inci" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28416,13 +29815,13 @@ msgstr "Ahad dan buka" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28430,170 +29829,170 @@ msgstr "hingga Ahad dan hingga inci" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Ahad buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Jupiter buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28601,49 +30000,49 @@ msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tengah inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28651,49 +30050,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Guna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Guna Latin" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Guna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28701,13 +30100,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28715,26 +30114,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "hingga?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28742,26 +30141,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "nama?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28769,7 +30168,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28777,7 +30176,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28785,13 +30184,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Sila guna mod teks" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28799,50 +30198,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28850,38 +30281,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28889,13 +30320,13 @@ msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pilih:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28903,55 +30334,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Sorok?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "inci" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28959,38 +30390,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "for nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "for nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "for nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28999,74 +30430,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Bandar nama Bandar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Pilih hingga Latin buka" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "for" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Simpan hingga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, fuzzy, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Simpan hingga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29074,31 +30505,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29106,7 +30537,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29121,7 +30552,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29129,7 +30560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29139,7 +30570,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29148,19 +30579,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Isi nama kumpulan baru:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29168,13 +30599,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29182,37 +30613,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Jarak dari Bumi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Jarak dari Bumi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29220,469 +30651,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Nama Trek:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Papar Latin" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Sistem Koordinat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Sistem Koordinat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr " alternatives --display \n" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Guna?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Guna?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Jejak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Pilih for" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Pilih for" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "[%d baris dililit]\n" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Objek LightWave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Warna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Path imej boot: %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Masa Ketara Lokal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Masa Ketara Lokal" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Jejak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29691,40 +31122,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "Kedalaman _Warna:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "bagi nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format imej natif GIMP" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29734,40 +31165,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format msgid "Top right" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Segiempat Sama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29775,39 +31206,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Lokasi Baru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29816,13 +31247,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29832,13 +31263,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Perhubungan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29847,13 +31278,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29862,63 +31293,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Memulakan readahead: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color" msgstr "Pudar hingga latar belakang" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Pudar latar belakang?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Papar Rekod DNSSEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29927,89 +31358,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "ralat membuka fail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "ralat membuka fail" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "buka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30017,13 +31448,13 @@ msgstr "bagi latar belakang." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30031,27 +31462,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map" msgstr "Nama Pengguna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "inci." @@ -30060,21 +31491,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Fail output:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30082,27 +31513,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30110,37 +31541,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "%s bukan objek prosedur" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30149,13 +31580,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Kordinat Bulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30167,25 +31598,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30194,13 +31625,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30208,39 +31639,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30248,13 +31679,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30262,79 +31693,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "s." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Mod Penyelamatan" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Mod Penyelamatan" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Senarai Dibenarkan" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30342,57 +31779,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30400,7 +31837,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30408,7 +31845,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30416,85 +31853,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tetapan Rangkaian" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Kepastian Pemadaman" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30502,43 +31939,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Perhubungan" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Hentikan servis dipilih" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30546,19 +31977,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30566,25 +31997,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30592,13 +32023,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30606,79 +32037,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Papar posisi kursor" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30686,13 +32117,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30700,13 +32131,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30714,13 +32145,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30728,44 +32159,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Selesai" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Selesai" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30773,25 +32204,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Automatik bagi" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "&Automatik bagi" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "kehilangan senarai medan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30799,13 +32236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30813,31 +32250,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30845,27 +32282,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30874,13 +32311,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30888,14 +32325,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30903,33 +32340,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30937,13 +32374,13 @@ msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Pelihat Dokumen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30951,188 +32388,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Enter for output fail" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Enter for output fail" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Tambah masa hingga fail nama" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "penapis." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Default Pilihan Direktori:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Default Pilihan Direktori:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Peningkatan Kanan" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Tunggu for hingga" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Default Pilihan Direktori:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "for" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Segiempat Sama" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Default Pilihan Direktori:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Default Pilihan Direktori:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -31140,14 +32529,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -31156,13 +32553,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -31170,164 +32567,426 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Tunggu for hingga" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Perhubungan" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Tarikh & Masa" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Kordinat Bulan" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Kordinat Bulan" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Default Pilihan Direktori:" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Jenis Pemasangan" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "for" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "for" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Saiz bagi atau inci" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Papar posisi kursor" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Suram Fokus" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Pelayan" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31335,92 +32994,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Melekap sistemfail lain: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Default Pilihan Direktori:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Default Pilihan Direktori:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31428,13 +33093,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31442,13 +33107,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31456,14 +33121,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31471,7 +33136,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31479,7 +33144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31487,7 +33152,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31496,137 +33161,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "imej boot" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "nama hingga?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31634,13 +33299,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31648,37 +33313,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31686,32 +33351,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31719,7 +33384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31727,31 +33392,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31759,67 +33424,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31827,25 +33492,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31853,43 +33518,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31900,171 +33565,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Padanan kurungan" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Senarai Dibenarkan" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Automatik bagi" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32072,7 +33737,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32080,7 +33745,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32088,13 +33753,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32102,7 +33767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32110,7 +33775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32118,7 +33783,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32126,49 +33791,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "inci" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32176,127 +33841,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32304,14 +33969,14 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32319,67 +33984,73 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "bagi Fokus" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32387,260 +34058,260 @@ msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "bagi" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Asteroids Arena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "inci." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Melekap sistemfail lain: " #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "nama fail adalah %s" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Enter" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Pada penghujung tugas:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Enter" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "OpenOffice.org Draw" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Ahad buka." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Default Pilihan Direktori:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32648,62 +34319,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "hingga." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32712,7 +34383,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32720,25 +34391,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61288,12 +62959,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Perincian" @@ -61413,17 +63084,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Enter bagi inci darjah " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Utara" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pilih for bagi" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61833,140 +63528,145 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opsyen RAID" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Lokasi buka." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, fuzzy, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Dalam Langit Objek" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Ralat mencipta `%s': %s" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Bandar nama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Baki masa: %s minit" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Apa yang berlaku malam ini" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Perihal Pelihat Log" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skrip Pengguna" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter s." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Pelayan" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Negara nama" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Jam:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Pengurus Pencetak" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Ciri perkongsian - %s" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "&Tip Hari Ini" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61977,348 +63677,403 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Bintang" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dalam Langit" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Dalam Langit Objek" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Sorok?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "baris tidak dijangka dalam %s: %s\n" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Baris per inci" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Toggle kegunaan buffer baru" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Nama ahli mengandungi '..'" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "hingga bagi inci hingga Galaktik satah" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Toggle kegunaan buffer baru" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Kordinat Bulan" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Baris per inci" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Pada Ahli:" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Tiada katalaluan" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Toggle tambahan awalan" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Buang Daripada Panel" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr " Langkau Wizard" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "%s bukan objek prosedur" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "%s bukan objek prosedur" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Port tempatan:" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Port tempatan:" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Paparan buka" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Paparan buka" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Skrip Pengguna" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Bandar nama" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Sasaran atau" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Tidak dapat Edit" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, fuzzy, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Selamat datang ke &RHL;" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, fuzzy, kde-format msgid "nothing" msgstr "Tiada" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "ialah seperti hingga hingga piawai?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Kepastian Ulangtetap" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "_Jangan Format" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -62883,11 +64638,6 @@ msgid "NW" msgstr "Northwest Territory" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "Australia/Utara" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66941,268 +68691,293 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "Bandar nama" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Label Berulang" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Bandar nama" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Bandar nama" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Bandar nama Bandar" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Bandar nama" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Negara nama" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Kira:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Bandar nama" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Arahan untuk dilaksanakan" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Path imej boot: %s" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Path imej boot: %s" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Tarikh dan masa" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "imej bagi." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "tarikh ialah CPU tarikh." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skrip Pengguna" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Tidak dapat memperuntukkan partisyen" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "CPU tarikh masa ." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67418,27 +69193,51 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Tapis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Kepastian Ulangtetap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Pada Ahli:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Bandar nama" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Memulakan VNC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Tapis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Kepastian Ulangtetap" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Pada Ahli:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Tapisan Sendiri" @@ -68556,6 +70355,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Imej NFS" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Imej NFS" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -69355,24 +71169,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Bandar nama" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Bandar nama" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "for" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Bandar nama" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "for" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Data LPD" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "hari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Bandar nama" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70320,51 +72171,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Bandar nama" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Data LPD" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Menambah untuk kebergantungan:\n" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "ialah seperti hingga?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "_Pasang juga" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Kekal Kebenaran" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "Langit imej Ruang." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70373,53 +72224,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Langkah bersudut:" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Langkah bersudut:" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Pilih for bagi" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Pilih for bagi" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Tiada Objek Dipilih" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Perincian bagi '%s'" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Negara nama" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70792,12 +72649,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71818,13 +73675,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Kemaskini" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, fuzzy, kde-format @@ -77224,6 +79074,114 @@ msgstr "Pudar latar belakang?" #, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Pada Ahli:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Perhubungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "senarai ke fail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Sasaran atau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Bandar nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Bandar nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Papar posisi kursor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Bandar nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Padanan kurungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Nama Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Padanan kurungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Peningkatan Kanan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Pada Ahli:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Pada Ahli:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Bandar nama" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Terbenam matahari: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "Padanan kurungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Bandar nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "akan membuang %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Kosongkan senarai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Segiempat Sama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Default Pilihan Direktori:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Jenis Pemasangan" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Kordinat Bulan" @@ -77249,22 +79207,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Padanan kurungan" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "Padanan kurungan" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Padanan kurungan" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Pusat Kawalan" @@ -77317,10 +79264,6 @@ #~ msgstr "&Automatik bagi" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "&Automatik bagi" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Nama sudah digunakan" @@ -77415,14 +79358,6 @@ #~ msgstr "&Automatik bagi" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Skrip Pengguna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Bandar nama" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Papar posisi kursor" @@ -77443,10 +79378,6 @@ #~ msgstr "Kordinat Bulan" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Gagal untuk muatkan imej \"%1\"\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Port tempatan:" @@ -77673,10 +79604,6 @@ #~ msgstr "for penapis" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Tarikh & Masa" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Bandar nama" @@ -80396,10 +82323,6 @@ #~ msgstr "Nama Volum _Logikal:" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Parameter Kernel" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "Saat Failover" @@ -80445,10 +82368,6 @@ #~ msgstr "Selesai" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parameter Kernel" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "bagi tersembunyi" @@ -80469,10 +82388,6 @@ #~ msgstr "Bandar nama" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "Padanan kurungan" - -#, fuzzy #~ msgid "#stars" #~ msgstr "Star Voyager" @@ -80784,10 +82699,6 @@ #~ msgstr " Nama : " #, fuzzy -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Negara nama" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Memuatkan jurupacu %s..." @@ -80814,10 +82725,6 @@ #~ msgstr "Nama:" #, fuzzy -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Bandar nama" - -#, fuzzy #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Bandar nama" @@ -80904,10 +82811,6 @@ #~ msgstr "Port tempatan:" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Bandar nama" - -#, fuzzy #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "Tidak for" @@ -81472,10 +83375,6 @@ #~ "menyimpan sebelum menutupnya?" #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Bukaan:" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "nama" @@ -82539,14 +84438,6 @@ #~ msgstr "Bandar nama" #, fuzzy -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Pada Ahli:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Tapis" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Kemaskini" @@ -83300,10 +85191,6 @@ #~ msgstr "Tarikh & Masa" #, fuzzy -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s." - -#, fuzzy #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "Cahaya Lengkung Penjana" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nb/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nb/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nb/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nb/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-25 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:07+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ekliptikken" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisonten" @@ -404,7 +404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4114 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1217 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -428,7 +429,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Last ned" @@ -455,15 +458,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3762 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Det finnes en fil som heter «%1» fra før. Vil du overskrive den?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3765 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -501,8 +504,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -510,8 +513,8 @@ msgstr "Ja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -549,9 +552,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -560,7 +563,7 @@ msgstr "Feil" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Beklager" @@ -712,7 +715,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -734,6 +737,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "navnløs" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -892,12 +904,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -918,7 +930,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -934,7 +946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -970,7 +982,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -993,7 +1005,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1021,7 +1033,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1058,8 +1070,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1121,7 +1133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1162,7 +1174,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1367,7 +1379,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -1594,14 +1606,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedverktøylinje" @@ -1625,79 +1637,79 @@ msgstr "&Peker" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeksjon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Verk&tøy" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Enheter" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Oppdateringer" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observasjon" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infobokser" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Visnings-verktøylinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1779,7 +1791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:947 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1790,7 +1802,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1867,21 +1879,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:960 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Interessant …" @@ -2443,10 +2455,10 @@ "Nettadressen er ikke gyldig. Vil du åpne en nettleser og foreta et søk\n" "med søkemotoren Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3773 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3686 -#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2511,7 +2523,8 @@ msgstr "Beskrivelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" @@ -2559,7 +2572,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7375 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7404 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:333 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" @@ -2642,7 +2655,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1817 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2739,7 +2752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2911,7 +2924,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -2971,8 +2984,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3078,7 +3091,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -3201,7 +3214,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3310,8 +3323,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3348,50 +3361,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluks(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3401,24 +3414,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3428,7 +3441,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Sirkumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3436,7 +3449,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Stiger aldri opp" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3446,29 +3459,29 @@ msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Lenker" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Logg" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3476,39 +3489,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Oppgi her observasjonslogg og/eller data om %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne %1-lenka?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Bekreft sletting" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3516,26 +3529,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3610,15 +3623,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:916 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 #: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3738,7 +3752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2300 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4100,7 +4114,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4978,7 +4992,9 @@ msgstr "Beregn synsfelt" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5016,7 +5032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5148,7 +5164,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Bølgelengde:" @@ -5227,6 +5244,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5236,7 +5255,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5632,7 +5653,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:816 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1021 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1060 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1099 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5680,79 +5701,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1108 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1389 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1396 ekos/align/align.cpp:2237 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1412 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD pikselstørrelse mangler. Sjekk driverinnstillingene og prøv igjen." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1426 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3327 -#: ekos/capture/capture.cpp:5602 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1446 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1466 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1474 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1483 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1501 ekos/align/align.cpp:2905 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1555 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Fanger inn bilde …" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1645 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bilde mottatt." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1753 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5760,67 +5786,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1812 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1820 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1843 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1848 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1941 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1957 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2024 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2042 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2053 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2098 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2120 ekos/align/align.cpp:2530 +#: ekos/align/align.cpp:2570 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2142 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2171 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2232 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2235 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5828,34 +5870,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2294 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2301 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2315 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2382 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2389 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Innfanging avbrutt." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2395 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2527 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2438 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5863,190 +5910,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2501 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2524 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2559 ekos/align/align.cpp:2589 +#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2565 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2579 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2581 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2624 ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkronisering mislyktes." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2626 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2669 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2681 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2726 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2770 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2794 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2799 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2818 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2874 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3104 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3109 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3128 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2588 -#: ekos/capture/capture.cpp:2656 +#: ekos/align/align.cpp:3133 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3253 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3326 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3331 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3335 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3339 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3422 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3423 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5811 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3469 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5747 +#: ekos/align/align.cpp:3481 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5752 +#: ekos/align/align.cpp:3488 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1336 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5757 +#: ekos/align/align.cpp:3493 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3614 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3749 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3685 -#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3772 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6054,18 +6102,18 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig adresse: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7152 +#: ekos/align/align.cpp:3781 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3701 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7096 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7153 indi/drivermanager.cpp:1532 +#: ekos/align/align.cpp:3782 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 @@ -6079,27 +6127,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikke åpne fila" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3803 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3812 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3826 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Polar innretting" -#: ekos/align/align.cpp:4252 +#: ekos/align/align.cpp:4354 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4261 +#: ekos/align/align.cpp:4363 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6108,7 +6156,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6144,10 +6192,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3411 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6343,7 +6391,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6359,20 +6407,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6388,7 +6436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2137 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -6424,7 +6472,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6440,7 +6488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6448,46 +6496,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1128 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6501,8 +6564,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6510,32 +6573,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6543,7 +6606,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6553,7 +6616,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6561,13 +6624,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6576,12 +6639,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6655,13 +6718,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3700 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7095 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3727 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7217,9 +7280,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6555 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7360,7 +7423,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2105 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2257 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7502,7 +7565,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2135 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7519,7 +7582,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2301 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7659,47 +7722,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7786,11 +7849,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7807,8 +7873,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8858,87 +8924,87 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:793 #, kde-format msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:794 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8986,13 +9052,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Vest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Øst" @@ -9191,9 +9261,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9208,10 +9278,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Fang inn" @@ -9235,7 +9305,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Oppsett" @@ -9278,50 +9348,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Sporing" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9329,23 +9399,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" @@ -9353,8 +9423,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9362,7 +9432,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9373,16 +9443,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9391,20 +9461,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9412,7 +9482,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9420,7 +9490,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9428,97 +9498,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Kuttet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guiding" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "I hvilemodus" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Kompensasjon for fargereduksjon" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10120,9 +10190,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10279,6 +10371,11 @@ msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1647 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10302,7 +10399,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2088 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10322,7 +10419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1095 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10335,7 +10432,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1208 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10379,14 +10476,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1121 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Antall:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3097 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -10561,9 +10660,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -10608,7 +10708,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1553 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1600 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10636,14 +10736,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1563 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1610 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10689,80 +10789,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1802 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1832 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Forskyvning" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:68 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:70 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:72 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:74 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:81 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:85 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:89 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:93 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:528 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:938 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1212 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1248 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1279 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1321 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1342 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1351 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1506 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filterinnstillinger" @@ -10770,23 +10972,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterhjul" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10796,9 +11004,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10822,7 +11030,7 @@ msgstr "Venter …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:105 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:182 #, kde-format msgid "Dithering..." msgstr "" @@ -10877,18 +11085,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "" @@ -10919,8 +11127,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Tidsplanlegger" @@ -10957,7 +11165,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11094,7 +11302,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Innretting" @@ -11108,7 +11316,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11152,8 +11360,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Fokuserer" @@ -11241,7 +11449,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Vis INDI-meldinger på statuslinja" @@ -11249,13 +11457,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Vis innkommende INDI-meldinger på KStars' statuslinje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-&meldinger på statuslinja" @@ -11271,24 +11479,24 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:315 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:318 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:942 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:949 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11366,7 +11574,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1408 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11459,7 +11667,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11540,8 +11748,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11551,8 +11759,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11569,6 +11777,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11737,7 +11950,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12042,7 +12255,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12067,7 +12281,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12256,7 +12470,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12400,8 +12614,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12664,8 +12878,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2671 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranse:" @@ -12687,59 +12903,59 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:254 ekos/capture/capture.cpp:4545 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:255 ekos/capture/capture.cpp:4546 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:768 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:775 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:789 ekos/capture/capture.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:796 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:879 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Fant ingen ventende jobber. Legg til en jobb til sekvenskøen." -#: ekos/capture/capture.cpp:888 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:889 ekos/capture/capture.cpp:4333 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:903 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -12787,13 +13003,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2175 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2002 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" @@ -12844,12 +13060,12 @@ msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3388 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2501 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" @@ -12874,165 +13090,175 @@ msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2454 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2491 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Klarte ikke å sette delramme." # Binning: http://www.roper.co.jp/Html/roper/tech_note/html/tefbin.htm -#: ekos/capture/capture.cpp:2496 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Klarte ikke å sette binning." -#: ekos/capture/capture.cpp:2580 ekos/capture/capture.cpp:2648 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2618 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2761 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2767 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2905 ekos/capture/capture.cpp:2908 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2984 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3186 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3187 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3276 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3288 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3328 ekos/capture/capture.cpp:5603 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3353 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3435 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3436 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3445 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3502 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3555 ekos/capture/capture.cpp:3556 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3560 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3580 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pauset …" -#: ekos/capture/capture.cpp:3585 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3590 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3667 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3677 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3788 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13078,260 +13304,203 @@ msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4524 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4527 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4528 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4540 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4780 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4801 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4826 -#, kde-format -msgid "Post flip re-alignment completed successfully." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4845 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4850 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4890 -#, kde-format -msgid "Dithering succeeded." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4897 -#, kde-format -msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4905 -#, kde-format -msgid "Dither complete." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4919 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4928 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4950 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4960 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4967 -#, kde-format -msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5245 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5365 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5438 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5449 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5470 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5503 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5533 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5543 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5551 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5561 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5566 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5572 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5577 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5678 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5680 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5691 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5764 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6142 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6144 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6160 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6160 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6171 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6194 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6510 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6511 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6547 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6553 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6561 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6571 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6602 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13340,7 +13509,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13395,7 +13564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Forsinkelse:" @@ -13455,7 +13624,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "" @@ -13471,7 +13641,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1027 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -13508,14 +13678,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13566,13 +13742,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format +msgid "Reset placeholder format to default" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:941 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -13581,37 +13763,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:986 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:991 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:996 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Begge" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1007 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1014 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Mål" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -13659,7 +13841,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13668,25 +13850,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1037 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1067 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1089 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1108 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Ramme:" @@ -13695,75 +13877,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1115 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Antall bilder som skal fanges opp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1164 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1196 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1231 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1266 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1279 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1301 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1335 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1346 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "På" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1365 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1376 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1386 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13925,7 +14107,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2162 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13937,7 +14119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/capture/capture.ui:2246 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13950,25 +14132,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2227 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2256 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2266 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2290 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13976,8 +14158,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2310 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14094,115 +14277,177 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:200 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Dithering succeeded." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Dither complete." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:277 #, kde-format msgid "Meridian flip is successfully completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:261 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:373 #, kde-format msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:274 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:386 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:311 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:406 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:415 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:450 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:481 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:490 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:512 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:526 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:540 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:568 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:615 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:619 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:634 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Post flip re-alignment completed successfully." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14384,6 +14629,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14495,121 +14911,169 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "Rotator Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Velg" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" +msgid "Current Pierside" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14693,69 +15157,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14886,21 +15350,6 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14932,305 +15381,367 @@ msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Tilkoblet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Tomgang." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Autofokusering pågår …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Feil: Mistet forbindelsen til fokuserer." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS mottatt. Ingen stjerner funnet." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Klarte ikke å velge en stjerne automatisk. Velg en stjerne manuelt." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Autofokus klarte ikke å stille riktig fokus. Forsøk å øke toleranseverdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Fant ingen stjerner, fanger inn igjen …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS mottatt. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS mottatt. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -15239,43 +15750,43 @@ "Endringen i HFR er for liten. Forsøk å øke stegstørrelsen eller minske " "toleransen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Kom i vranglås. Forsøk igjen med andre innstillinger." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -15283,191 +15794,262 @@ "Autofokus klarte ikke å stille riktig fokus. Forsøk å justere " "toleranseverdien." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Fokuseringsfeil, kontroller INDI-panelet." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Begynner kontinuerlig eksponering …" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Fokus inn" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, kde-format -msgid "Start:" +msgid "Focus Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Fokus ut" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Focus In" +msgstr "Fokus inn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, kde-format +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Steg:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Fokus ut" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15475,276 +16057,566 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vend fullskjerm av/på" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Autovelg stjerne" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2911 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Autovelg stjerne" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Display Units:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Min Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Adapt Start Pos" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "Detection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is " -"currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental." -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "Focuser Settle:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3303 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3123 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15955,219 +16963,576 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1852 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2073 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2621 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2693 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "Tolerance (τ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2709 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2728 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Aperture (A):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2747 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2769 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid " mm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2797 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2813 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2832 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2857 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2873 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2889 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2908 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2936 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2952 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2971 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2990 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3006 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3034 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3062 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3078 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3116 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3128 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3133 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3175 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3194 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3210 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3248 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3283 ekos/focus/focus.ui:3319 ekos/focus/focus.ui:3342 +#: ekos/focus/focus.ui:3417 ekos/focus/focus.ui:3433 ekos/focus/focus.ui:3462 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3293 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3300 ekos/focus/focus.ui:3494 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3329 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3352 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3365 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3381 ekos/focus/focus.ui:3443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3397 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3404 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3478 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3572 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3614 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "" +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3633 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3665 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3678 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3691 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3704 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3730 #, kde-format -msgid "Iteration: " +msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3743 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3778 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." +msgid "Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3785 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "" +msgid "Clear" +msgstr "Nullstill" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16175,73 +17540,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16506,203 +17871,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrering fullført." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Autoguiding startet." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16710,14 +18075,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Styring" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -16726,25 +18096,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16752,13 +18122,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16770,37 +18140,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16808,196 +18178,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Bruk filter på bildet etter innfanging for å forbedre det" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17005,19 +18375,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17040,13 +18410,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17062,7 +18432,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17118,7 +18488,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17126,13 +18496,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17142,7 +18512,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -17150,14 +18520,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17175,8 +18545,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17187,8 +18557,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17201,15 +18571,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17217,7 +18587,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17225,7 +18595,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17233,7 +18603,7 @@ msgid "E" msgstr "Ø" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17454,19 +18824,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Størrelsesklasse" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Puls:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17504,7 +18917,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2265 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17517,7 +18930,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2281 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2433 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17634,7 +19047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2546 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17648,7 +19061,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2341 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17697,7 +19110,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "" @@ -18327,7 +19740,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2305 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2457 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18430,56 +19843,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos trenger minst én CCD eller Guider for å virke." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18487,80 +19900,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18568,7 +19981,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18576,13 +19989,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18590,7 +20003,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18598,7 +20011,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18606,136 +20019,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kopler til enheter …" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kopler fra IDI-enheter …" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjenester stoppet." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Fjerntjenester startet. Kople til enheter." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 -#: indi/indistd.cpp:645 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 +#: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tilkoblet." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 er frakoblet." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guider-port fra %1 er klar." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekreft sletting" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2705 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2713 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2741 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2753 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18847,21 +20260,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Alternativer …" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Nullstill" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19112,7 +20510,7 @@ msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6198 +#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6205 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" @@ -19296,12 +20694,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19347,7 +20739,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1576 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1623 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19802,85 +21194,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19893,68 +21285,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Al&dri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19964,19 +21356,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19987,13 +21379,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20001,13 +21393,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20016,19 +21408,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20037,13 +21429,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20051,13 +21443,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20065,31 +21457,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20097,19 +21489,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20117,7 +21509,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20125,13 +21517,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "buemin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20139,14 +21531,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2625 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20154,20 +21546,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2629 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20175,19 +21567,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20197,26 +21589,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20225,13 +21617,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20239,25 +21631,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20266,37 +21658,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20305,43 +21703,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20354,32 +21752,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1762 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20390,13 +21788,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20410,7 +21808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20546,6 +21944,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20853,12 +22257,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21292,12 +22696,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21853,44 +23251,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "navnløs" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -22113,12 +23501,12 @@ msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6984 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7013 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6990 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7019 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" @@ -22528,7 +23916,7 @@ "minutes safety margin), marking idle." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7818 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7847 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22538,12 +23926,12 @@ msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8050 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8079 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7920 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22751,437 +24139,467 @@ msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6231 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 +#, kde-format +msgid "Mount park requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6267 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 +#, kde-format +msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6344 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6355 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6359 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6370 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6371 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6382 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6377 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6391 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6402 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6397 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6408 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6409 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6420 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6448 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6428 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6423 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6434 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6442 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6547 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 +#, kde-format +msgid "Dome park requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6553 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6569 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6580 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 +#, kde-format +msgid "Dome unpark requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6586 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6618 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6639 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6629 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6650 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6641 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6828 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6662 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6857 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6656 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6677 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6661 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6682 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6670 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6691 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6675 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6696 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6733 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 +#, kde-format +msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6764 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6768 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 +#, kde-format +msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6774 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6803 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6806 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6835 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6816 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6845 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6841 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6870 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6846 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6875 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7034 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7063 #, kde-format msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7077 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7106 #, kde-format msgid "Mosaic file %1 saved successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7110 #, kde-format msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7185 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7214 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7187 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7216 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7201 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7230 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7203 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7232 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7218 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7247 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7227 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7256 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7271 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7300 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7284 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7290 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7319 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7305 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7334 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7342 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7360 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7389 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7390 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7419 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7498 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7527 #, kde-format msgid "" "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " "ready..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7783 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7812 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7802 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7831 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7837 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7813 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7879 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7842 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7908 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7851 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7880 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7863 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7892 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7865 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7894 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7884 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7913 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7943 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7972 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7985 #, kde-format msgid "" "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " "%3)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7964 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7993 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7970 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7999 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8008 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8026 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8055 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8036 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8065 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8040 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8069 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8110 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8087 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8116 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8093 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8122 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8106 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8135 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8112 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8141 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8118 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8139 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8168 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8172 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8176 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8169 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8178 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8207 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8227 #, kde-format msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8226 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8255 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " "until next job is ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8249 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8278 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " "ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8259 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8288 #, kde-format msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8261 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8290 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8269 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8298 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " "Shutdown." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8429 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8458 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8460 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8466 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8495 #, kde-format msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." msgstr "" @@ -23250,6 +24668,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23352,13 +24776,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23915,182 +25332,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS-bilder er ikke støttet i KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24205,14 +25621,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48 #, kde-format -msgid "Keyword" -msgstr "Nøkkelord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Verdi" +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 @@ -24353,91 +25763,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Standardoppløsning" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -24687,7 +26097,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1452 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24770,7 +26180,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1770 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -24966,7 +26376,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1490 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25297,12 +26707,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Vis" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25506,7 +26910,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" @@ -25842,77 +27246,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "" @@ -25923,6 +27327,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Velg" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -25935,17 +27345,17 @@ msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: indi/indistd.cpp:355 +#: indi/indistd.cpp:399 #, kde-format msgid "GPS Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:357 +#: indi/indistd.cpp:401 #, kde-format msgid "Mount Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:594 +#: indi/indistd.cpp:638 #, kde-format msgid "Data file saved to %1" msgstr "Datafil lagret til %1" @@ -26153,37 +27563,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26192,32 +27579,32 @@ "Oppgi portområde som INDI-tjeneren vil binde til når nye drivere startes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Vis teleskop-posisjonen på himmelkartet" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26227,26 +27614,26 @@ "himmelen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "" @@ -26717,7 +28104,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transitt-tid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -26734,7 +28121,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Vis DSS-bilde" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26932,17 +28319,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&topp følging" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27373,198 +28760,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Standard FITS-mappe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Standardmappe for lagrede FITS-filer" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Startport for INDI-tjener" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "INDI-tjeneren vil forsøke å binde til porter, begynner med denne porten" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Sluttport for INDI-tjener" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI-tjeneren vil forsøke å binde til porter, slutter med denne porten" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Sti til indiserver-programmet" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Sti til mappe med indi-drivere" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Stedsnavn på nytt geografisk sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Stedsnavnet på gjeldende geografiske sted." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Provinsnavn for gjeldende geografiske sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27572,55 +28953,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Landnavn for geografisk sted." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Landsnavnet for gjeldende geografiske sted." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografisk lengde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Lengden for gjeldende geografiske sted, i grader med desimaler." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografisk bredde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Bredden for gjeldende geografiske sted, i grader med desimaler." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Høyde over havet for gjeldende geografiske sted, i meter." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Tidssoneforskyving for for gjeldende geografiske sted, i timer." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -27628,7 +29009,7 @@ "Tobokstavs kode for sommertidsregelen som brukes på det geografiske stedet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27640,13 +29021,13 @@ "sted)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Bruke animerte dreieeffekter når fokusposisjon endres?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27654,13 +29035,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27668,25 +29049,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Navn på valgte synsfeltindikatorer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27694,13 +29075,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Skal planetspor fades til bakgrunnsfarge?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27710,13 +29091,13 @@ "over i himmelens bakgrunnsfarge." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektasensjon til fokusposisjon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27724,13 +29105,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinasjon for fokuspunktet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27738,13 +29119,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Navn på det fokuserte objektet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27753,13 +29134,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Er sporing slått på?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27767,13 +29148,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Skjule objekter ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27784,13 +29165,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Skjul stjernebildegrenser under flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27801,39 +29182,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skjul stjernebildelinjer ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Bestem om stjernebildelinjer skjules mens kartet er i bevegelse." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Himmelkultur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Velg himmelkultur." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skjul stjernebildenavn ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27841,13 +29222,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Skjul koordinat-nett ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27855,13 +29236,13 @@ msgstr "Bestem om koordinatnettet skal skjules mens kartet er i bevegelse." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Skjule konturen av Melkeveien ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27870,25 +29251,25 @@ "Bestem om konturen av Melkeveien skal skjules mens kartet er i bevegelse." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Skjule ekstra objekter ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Bestem om ekstra objekter skal skjules mens kartet flyttes." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Skjule solsystemobjekter ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27899,56 +29280,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skjule svake stjerner ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Bestem om lyssvakere stjerner skal skjules mens himmelkartet beveger seg." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Skjule objektmerkelapper ved flytting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Bestem om merkelapper på objekter skal skjules mens visningen flyttes." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Tegn asteroider på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Bestemmer om asteroider skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Skal asteroidenavn vises på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om asteroiders navn skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27956,67 +29337,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Tegne kometer på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om kometer skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Skal kometnavn tegnes på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om kometnavn skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Tegne supernovaer på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Bestemmer om supernovaer skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Skal supernovaers navn vises på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om supernovaers navn skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -28024,58 +29405,108 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Angi grense for størrelsesklasse for at supernovaer skal tegnes på " "himmelkartet.." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Vise supernova-varsler?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Slå supernova-varsler av/på" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Angi svakeste størrelsesklasse for å varsle om supernovaer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Angi svakeste størrelsesklasse for å varsle om supernovaer." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Tegne stjernebildegrenser på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om stjernebildegrenserm skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Skal grensen for det sentrerte stjernebildet framheves på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28085,86 +29516,86 @@ "skal framheves på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebildelinjer på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om stjernebildelinjer skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Tegn stjernebildenavn på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om stjernebildenavn skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Skal fjerne objekter tegnes på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om fjerne objekter skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Tegne ekliptikken i himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om ekliptikken skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Tegne ekvatorlinja på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om himmelekvator skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Skal rutenett tegnes for det aktive koordinatsystemet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28172,111 +29603,111 @@ msgstr "Koordinatnett endres automatisk i følge det aktive koordinatsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Skal ekvatorial-koordinatnett tegnes på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Bestem om rutenett for ekvatorialkoordinater skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Skal horisont-koordinatnett tegnes på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Bestem om rutenett for horisontalkoordinater skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Tegn ugjennomsiktig jord på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Bestem om området under horisonten skal være ugjennomsiktig." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Tegne horisontlinje på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om horisontlinja skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Tegne flagg på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om flagg blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Tegne ekstra fjerne objekter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om ekstra objekter skal tegnes i himmelkartet eller ikke." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Tegne konturen av Melkeveien på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Melkevei-konturen skal tegnes på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Skal Melkevei-konturen fylles? (nei betyr bruk bare konturen)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28284,13 +29715,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-valg for alle planeter på himmelkartet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28300,13 +29731,13 @@ "Månen) tegnespå himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Tegne planetene som bilder på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28316,13 +29747,13 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Skal planetnavnene vises på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28332,145 +29763,145 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Tegne Solen på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Solen blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Tegne Månen på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Månen blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Tegne Merkur på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Merkur blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Tegne Venus på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Venus blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Tegne Mars på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Mars blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Tegne Jupiter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Jupiter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Tegne Saturn på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Saturn blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Tegne Uranus på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Uranus blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Tegne Neptun på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Neptun blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Tegne Pluto på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Bestem om Pluto blir tegnet på kartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Tegne stjerner på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Betem om stjerner blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Vise stjernenes størrelsesklasser på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -28479,25 +29910,25 @@ "påhimmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Skal stjernenes navn vises på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Bestem om stjernenavn blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Vise fjerne objekters størrelsesklasser på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28507,49 +29938,49 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Skal det settes merkelapper på fjerne objekter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Bestem om navn på fjerne objekter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum tidsskala for tvunget hurtigbevegelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Over denne tidsskalaen blir hurtig bevegelse alltid brukt." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Hvordan infoboksers bakgrunn fylles" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -28559,49 +29990,49 @@ "1=«halvgjennomsiktig BG«, 2=«tett BG» " #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Kartprojeksjonsalgoritme" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritme for kartprojeksjonen." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Bruke forkortede stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Bruk offisielle IAU-forkortelser for stjernebildenavn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Bruke latinske stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Bruk latinske stjernebildenavn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Bruke lokaliserte stjernebildenavn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28611,13 +30042,13 @@ "finnes, så bruk latinske navn)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Skal horisont-koordinater brukes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28626,26 +30057,26 @@ "Vis himmelen med horisontkoordinater (ellers brukes ekvatorialkoordinater)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Sett automatisk merkelapp på senterobjektet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Bestem om et sentrert objekt automatisk skal få en navnemerkelapp." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Legg automatisk spor til sentrert solsystem-objekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28655,13 +30086,13 @@ "så lenge det forblir sentrert." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Sette på midlertidig navnelapp under musepekeren når den står stille?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -28669,13 +30100,13 @@ "Bestem om objektet under musepekeren skal få en midlertidig navneetikett." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korriger posisjoner for atmosfærisk brytning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28685,7 +30116,7 @@ "atmosfæren (gjelder bare når horisontkoordinater brukes)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28695,7 +30126,7 @@ "gravitasjonsfelt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28703,13 +30134,13 @@ msgstr "Slå av/på om det skal korrigeres for lysavbøying nær Solen" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Bruke kantutjevning når skjermen tegnes opp?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28717,50 +30148,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Forstørringsfaktor, i piksler pr. radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Forstørringsnivået, målt i piksler per radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Nedre størrelsesgrense for asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Angi svakeste lysstyrke for å tegne asteroider." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28768,13 +30231,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Merkelapptetthet for navn på asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -28782,13 +30245,13 @@ "kartet." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Nedre størrelsesgrense for fjerne himmelobjekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -28797,13 +30260,13 @@ "forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Nedre størrelsesgrense for fjerne himmelobjekter når zoomet helt ut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28813,13 +30276,13 @@ "minst mulig." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28827,55 +30290,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Størrelsesgrense for stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Angi svakeste lysstyrke for å tegne stjerner, ved full forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjernetetthet i synsfeltet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Angir tettheten av stjerner i synsfeltet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Nedre størrelsesgrense for stjerner ved minste forstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Nedre lysstyrkegrense for å tegne stjerner ved minste forstørrelse." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Nedre størrelsesgrense for stjerner under rask dreiing" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28885,14 +30348,14 @@ "(brukes bare hvis svake stjerner skal skjules når kartet beveger seg)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativ tetthet for å tegne navn og/eller størrrelsesklasser på stjerner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -28900,7 +30363,7 @@ "stjerner." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -28908,7 +30371,7 @@ "objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -28917,13 +30380,13 @@ "objekter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Skal lange navn vises i merkelapper på fjerne objekter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28934,74 +30397,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Skriftstørrelse for etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Største avstand fra Solen for å tegne kometnavn, i AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Største avstand fra Solen for å tegne kometer." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Bytt til OpenGL-motor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "La klokka gå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Klokkas tilstand (går eller står)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Bruk symboler for å merke objekter på observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekter på observasjonslista blir framhevet i kartet med et symbol." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Bruk tekst til å merke objekter på observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29011,31 +30474,31 @@ "himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretrekk bilder fra Digitized Sky Survey i observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observasjonslista vil foretrekke DSS-bilder når bilder lastes ned." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Foretrekk bilder fra Sloan Digital Sky Survey i observasjonslista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observasjonslista vil foretrekke SDSS-bilder når bilder lastes ned." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29043,7 +30506,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29058,7 +30521,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29066,7 +30529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29076,7 +30539,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29085,19 +30548,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Navn på fargeskjemaet" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Hvordan stjerner skal tegnes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -29105,13 +30568,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Metningen for stjernefarger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29121,37 +30584,37 @@ "farger»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farge på vinkelavstandslinjal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Fargen på linjalen som viser vinkelavstand." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Bakgrunnsfarge for infobokser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Bakgrunnsfarge for informasjonsboksene på skjermen." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstfarge for infobokser når de gripes med mus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29161,469 +30624,469 @@ "musetrykk." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstfarge for infobokser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Normal tekstfarge for infobokser på skjermen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farge for stjernebildegrenser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Fargen for linjene som danner stjernebildegrenser." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farge for framhevede stjernebildegrenser" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farge for stjernebildelinjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farge for figurlinjene i stjernebilder." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farge for stjernebildenavn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Fargen for stjernebildenavnene." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farge for hovedkompassretningene langs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Fargen for etikettene på hovedkompassretningene." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farge på ekliptikklinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Fargen på ekliptikklinja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farge på ekvatorlinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Fargen på ekvatorlinja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farge på rutelinjene for ekvatorial-koordinatnettet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Fargen på rutelinjene for ekvatorial-koordinatnettet." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farge på rutelinjene for horisontal-koordinatnettet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Fargen på rutelinjene for horisontal-koordinatnettet." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farge på objekter med ekstra lenker tilgjengelige" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Fargen på objekter som har ekstra URL-lenker tilgjengelige." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farge på horisontlinja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Fargen for horisontlinja og ugjennomsiktig jord." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farge for Melkeveikonturen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Fargen på konturen av Melkeveien." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farge for stjernenavn-etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Fargen på stjernenavn-etiketter." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farge for merkelapper på fjerne objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Fargen på merkelapper på fjerne objekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farge for planetnavn-etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Fargen på etiketter for solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farge for planetspor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Fargen på spor etter solsystemobjekter." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Himmelfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farge for himmelbakgrunnen." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farge for teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Velg farge for teleskopets målsymboler." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farge for synlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farge for synlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farge for usynlige satellitter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farge for usynlige satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farge for satellittetiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farge for satellittetiketter." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farge for supernovaer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farge for supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farge for brukerdefinerte etiketter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Fargen på objektetiketter som bruker legger til." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sti til xplanet-programmet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet-sti" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Bredde for xplanet-vinduet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Høyde for xplanet-vinduet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Vis etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Hvis dette er krysset av, så vis en etikett i øvre høyre hjørne." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Vis GMT-etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Vis lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "VIs GMT i stedet for lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetstreng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29632,40 +31095,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Skriftstørrelse i punkter." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tekstfarge for etikett" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Velg farge på etiketten." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29675,40 +31138,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Øvre venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Øvre høyre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nedre høyre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nede til venstre" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solblending" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29716,39 +31179,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tilfeldig bredde og lengde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Plasser observatøren over en tilfeldig bredde og lengde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Bredde-lengde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plasser observatøren over en oppgitt lengde og bredde" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Bredde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29757,13 +31220,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lengde, i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29773,13 +31236,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29788,13 +31251,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Bruk bakgrunn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29805,63 +31268,63 @@ "betydning med valget -projection. En farge kan også oppgis." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Bruk en fil som bakgrunnsbilde." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Sti til bakgrunnsbilde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Stien til bakgrunnsbildet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Bruk bakgrunnsfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Bruk en farge som bakgrunn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Farge for bakgrunnen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-størrelsesklasse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29873,90 +31336,90 @@ "tallet er større." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Hvis dette er krysset av, så tegn opp en bue-fil mot bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sti til buefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Oppgi en buefil som skal tegnes opp mot bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Oppsettsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Bruk en oppsettsfil hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sti til oppsettsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Bruk den oppgitte oppsettsfila." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Bruk synsfelt fra kstars hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Bruk markørfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Bruk den oppgitte markørfila hvis dette er krysset av." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sti til markørfill" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29966,13 +31429,13 @@ "bakgrunnsstjernene." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markørgrenser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29982,27 +31445,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sti til markørgrensefil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skriv koordinater for omskrevet boks for hver markør til denne fila." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30012,21 +31475,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sti til sjernekartfil " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalitet på utdatafila" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30036,27 +31499,27 @@ "100, 80 blir brukt om ikke oppgitt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Tegne satellitter på himmelkartet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om satellittspor blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Tegn bare synlige satellitter på himmelkartet" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30066,37 +31529,37 @@ "satellitter som små fargede kvadrater." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Tegne satellittetiketter?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Bestem om satellittetiketter blir tegnet på himmelkartet." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Valgte satellitter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Liste over valgte satellitter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30105,13 +31568,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Beregn alltid koordinater på nytt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30129,25 +31592,25 @@ "stjerner når denne omregningen sløyfes." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standard størrelse for DSS-bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Tilleggsfylling rundt DSS-bilder av fjerne objekter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30159,13 +31622,13 @@ "sider) som legges til begge dimensjoner i feltet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30173,39 +31636,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30213,13 +31676,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30227,79 +31690,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1447 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1457 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30307,57 +31770,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1486 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30365,7 +31828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30373,7 +31836,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30381,129 +31844,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1508 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle indeks for mørk himmel" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Tilgjengelighet til teleskopet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Tilgjengelighet til kikkerter" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Åpning for tilgjengelig kikkert" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks for valgt skop i liste over skop" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1530 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 -#, kde-format -msgid "Remember Ekos Live credentials." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 -#, kde-format -msgid "Start Ekos Live on KStars startup." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 -#, kde-format -msgid "EkosLive username" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Last aldri enhetsoppsett?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Laste enhetens standardoppsett ved vellykket tilkobling?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Skal enhetens standardoppsett alltid lastes ved vellykket tilkobling?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " "ports?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1572 +#, kde-format +msgid "Remember Ekos Live credentials." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1576 +#, kde-format +msgid "Start Ekos Live on KStars startup." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1580 +#, kde-format +msgid "EkosLive username" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1560 +#: kstars.kcfg:1607 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30511,19 +31968,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1575 +#: kstars.kcfg:1622 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1580 +#: kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1581 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30531,25 +31988,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1585 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1589 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1593 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1594 +#: kstars.kcfg:1641 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30557,13 +32014,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1646 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30571,79 +32028,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1619 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1623 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1676 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1679 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1644 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1647 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1648 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30651,13 +32108,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1652 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30665,13 +32122,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1658 +#: kstars.kcfg:1705 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30679,13 +32136,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1662 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1663 +#: kstars.kcfg:1710 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30693,44 +32150,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1667 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1671 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1683 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1687 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30738,25 +32195,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1747 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1751 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1701 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30764,13 +32227,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1706 +#: kstars.kcfg:1757 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30778,31 +32241,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1710 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1714 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1726 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30810,27 +32273,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1730 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1734 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1738 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1742 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30839,13 +32302,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1746 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1750 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30853,14 +32316,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1754 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1758 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30868,33 +32331,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1774 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1778 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1787 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30902,13 +32365,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30916,385 +32379,537 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1799 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1802 +#: kstars.kcfg:1853 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1806 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1860 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1821 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1825 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1882 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1883 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1887 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1888 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1892 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1893 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1897 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1834 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1903 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Standard stegstørrelse for fokuserer" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1835 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1906 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1910 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Standard boks-størrelse for fokuserers valg av stjerne" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1915 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Oppgi boks-størrelse for å velge en fokus-stjerne" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1919 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Stegstørrelse for den absolutte fokusereren. Stegstørrelsen TICKS må " -"justeres slik at når fokusereren flytter TICKS steg, så er forskjelllen i " -"HFR mer enn 0.1 piksler. Minsk verdien når du er nær beste fokus." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1839 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1928 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1932 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1933 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1937 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Velg automatisk en stjerne å fokusere på" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1843 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1847 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Standard tolreanseverdi for fokusering" +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1978 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" -"Toleransen oppgir forskjellen i prosent mellom nåværende fokusposisjon og " -"den minste som ble funnet under fokuskjøring. Denne verdien må justeres for " -"å unngå at fokuseringsalgoritmen svinger fram og tilbake." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1982 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1861 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1985 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1989 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1866 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1870 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1871 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1875 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Standard boks-størrelse for fokuserers valg av stjerne" +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1879 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Oppgi boks-størrelse for å velge en fokus-stjerne" +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1884 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1891 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Standard tolreanseverdi for fokusering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" +"Toleransen oppgir forskjellen i prosent mellom nåværende fokusposisjon og " +"den minste som ble funnet under fokuskjøring. Denne verdien må justeres for " +"å unngå at fokuseringsalgoritmen svinger fram og tilbake." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1899 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2039 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2043 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1904 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Standard stegstørrelse for fokuserer" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2048 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" +"Stegstørrelse for den absolutte fokusereren. Stegstørrelsen TICKS må " +"justeres slik at når fokusereren flytter TICKS steg, så er forskjelllen i " +"HFR mer enn 0.1 piksler. Minsk verdien når du er nær beste fokus." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1909 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2052 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Velg automatisk en stjerne å fokusere på" +msgid "" +"The number of steps to move outwards from the start position of an Autofocus " +"run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1913 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2057 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2061 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1925 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2065 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1929 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1933 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1936 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2082 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1940 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2086 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1944 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2090 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1948 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1952 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1956 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1960 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1964 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Curve Type." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2130 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1986 +#: kstars.kcfg:2134 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2138 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1994 +#: kstars.kcfg:2142 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1998 +#: kstars.kcfg:2146 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2002 +#: kstars.kcfg:2150 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2006 +#: kstars.kcfg:2154 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2010 +#: kstars.kcfg:2158 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31302,92 +32917,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2014 +#: kstars.kcfg:2162 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2018 +#: kstars.kcfg:2166 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2022 +#: kstars.kcfg:2170 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2174 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2178 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2179 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2037 +#: kstars.kcfg:2185 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standard eksponeringsverdi for innretting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2038 +#: kstars.kcfg:2186 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2042 +#: kstars.kcfg:2190 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2046 +#: kstars.kcfg:2194 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2050 +#: kstars.kcfg:2198 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2202 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2058 +#: kstars.kcfg:2206 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2209 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2061 +#: kstars.kcfg:2213 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2065 +#: kstars.kcfg:2217 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31395,13 +33016,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2069 +#: kstars.kcfg:2221 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2073 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31409,13 +33030,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2077 +#: kstars.kcfg:2229 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2081 +#: kstars.kcfg:2233 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31423,14 +33044,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2085 +#: kstars.kcfg:2237 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2089 +#: kstars.kcfg:2241 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31438,7 +33059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2093 +#: kstars.kcfg:2245 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31446,7 +33067,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2097 +#: kstars.kcfg:2249 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31454,7 +33075,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2101 +#: kstars.kcfg:2253 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31463,137 +33084,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2109 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2112 +#: kstars.kcfg:2264 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2142 +#: kstars.kcfg:2294 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2297 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2305 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2157 +#: kstars.kcfg:2309 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2160 +#: kstars.kcfg:2312 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Astrometry.net solve-field-program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2161 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2165 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Astrometry.net wcsinfo-program" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Oppsettsfil for astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2323 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2176 +#: kstars.kcfg:2328 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2181 +#: kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2185 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2186 +#: kstars.kcfg:2338 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31601,13 +33222,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2190 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2194 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31615,37 +33236,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2205 +#: kstars.kcfg:2357 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2209 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2367 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31653,32 +33274,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2371 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2223 +#: kstars.kcfg:2375 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2381 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2233 +#: kstars.kcfg:2385 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2389 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31686,7 +33307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2241 +#: kstars.kcfg:2393 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31694,31 +33315,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2397 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2401 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2405 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2409 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2261 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31726,67 +33347,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2269 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2425 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2429 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2437 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2441 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2293 +#: kstars.kcfg:2445 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2297 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2301 +#: kstars.kcfg:2453 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2309 +#: kstars.kcfg:2461 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2313 +#: kstars.kcfg:2465 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2317 +#: kstars.kcfg:2469 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31794,25 +33415,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31820,43 +33441,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31867,171 +33488,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2377 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2533 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2537 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2541 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2545 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2549 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2476 +#: kstars.kcfg:2628 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2480 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2484 +#: kstars.kcfg:2636 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2488 +#: kstars.kcfg:2640 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2492 +#: kstars.kcfg:2644 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2648 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2500 +#: kstars.kcfg:2652 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2506 +#: kstars.kcfg:2658 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2510 +#: kstars.kcfg:2662 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2514 +#: kstars.kcfg:2666 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2518 +#: kstars.kcfg:2670 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2526 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2530 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2534 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2538 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2542 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2550 +#: kstars.kcfg:2702 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2554 +#: kstars.kcfg:2706 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2557 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32039,7 +33660,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2561 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32047,7 +33668,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2565 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32055,13 +33676,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2569 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2573 +#: kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32069,7 +33690,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2577 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32077,7 +33698,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2581 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32085,7 +33706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2585 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32093,49 +33714,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2589 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2593 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2597 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2601 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2605 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2609 +#: kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2613 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2617 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32143,127 +33764,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2621 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2633 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2637 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2641 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2645 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2649 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2653 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2657 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2661 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2665 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2669 +#: kstars.kcfg:2821 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2673 +#: kstars.kcfg:2825 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2677 +#: kstars.kcfg:2829 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2681 +#: kstars.kcfg:2833 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2685 +#: kstars.kcfg:2837 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2689 +#: kstars.kcfg:2841 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2693 +#: kstars.kcfg:2845 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2697 +#: kstars.kcfg:2849 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2701 +#: kstars.kcfg:2853 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2707 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2711 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32271,14 +33892,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2715 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2719 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32286,67 +33907,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2723 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2879 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2727 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2731 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2735 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2739 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2743 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2747 +#: kstars.kcfg:2903 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2751 +#: kstars.kcfg:2907 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2755 +#: kstars.kcfg:2911 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2759 +#: kstars.kcfg:2915 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2763 +#: kstars.kcfg:2919 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32354,260 +33981,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2767 +#: kstars.kcfg:2923 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2771 +#: kstars.kcfg:2927 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2775 +#: kstars.kcfg:2931 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2779 +#: kstars.kcfg:2935 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2783 +#: kstars.kcfg:2939 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2787 +#: kstars.kcfg:2943 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2791 +#: kstars.kcfg:2947 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2795 +#: kstars.kcfg:2951 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2956 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2803 +#: kstars.kcfg:2959 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2807 +#: kstars.kcfg:2963 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2813 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2821 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2825 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2829 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2833 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2837 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:2994 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:2998 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:3007 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2852 +#: kstars.kcfg:3008 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2856 +#: kstars.kcfg:3012 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2862 +#: kstars.kcfg:3018 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2866 +#: kstars.kcfg:3022 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2867 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2871 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2872 +#: kstars.kcfg:3028 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2876 +#: kstars.kcfg:3032 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2882 kstars.kcfg:2887 +#: kstars.kcfg:3038 kstars.kcfg:3043 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2886 +#: kstars.kcfg:3042 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2891 +#: kstars.kcfg:3047 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2892 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2913 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32615,62 +34242,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2917 kstars.kcfg:2929 kstars.kcfg:2933 +#: kstars.kcfg:3073 kstars.kcfg:3085 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2921 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2925 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2937 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2941 +#: kstars.kcfg:3097 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2945 +#: kstars.kcfg:3101 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2949 +#: kstars.kcfg:3105 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2953 +#: kstars.kcfg:3109 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2959 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2963 kstars.kcfg:2967 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32679,7 +34306,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2971 kstars.kcfg:2975 +#: kstars.kcfg:3127 kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32687,25 +34314,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2979 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2983 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2989 +#: kstars.kcfg:3145 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2993 +#: kstars.kcfg:3149 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61249,12 +62876,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" @@ -61379,17 +63006,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Oppgi synsfeltvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61801,139 +63452,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk …" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Oppstartsveiviser …" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observasjonsplanlegger" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Høyde/Tid" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Hva er oppe i natt" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Himmelkalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbygger" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopveiviser …" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhetshåndtering …" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Kontrollsenter …" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Viser dagens tips" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61948,330 +63604,385 @@ "For tidssteg større enn 10 minutter blir bilderutene vist med et intervall " "på «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Styring av tidssteg" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Slå stjerner av/på" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Fjerne objekter" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Slå fjerne objekter av/på" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Slå av/på solsystemobjekter" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjernebildelinje" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Slå stjernebildelinjer av/på" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjernebildenavn" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Slå stjernebildenavn av/på" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjernebildegrenser" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Slå stjernebildegrenser av/på" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkeveien" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Slå Melkeveien av/på" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorialkoord.-rutenett" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Slå ekvatorialkoordinatnett av/på" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisont-koordinatnett" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Slå horisontalkoordinatnett av/på" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Bakken" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Slå av/på ugjennomsiktig bakke" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Slå flagg av/på" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Slå satellitter av/på" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovaer" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Slå supernovaer av/på" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Rediger synsfeltsymboler …" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Velkommen til KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startposisjonen er under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -62280,17 +63991,17 @@ "Startposisjon er under horisonten.\n" "Vil du gå tilbake til standardposisjonen?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Tilbakestill posisjon" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ikke tilbakestill" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temaer" @@ -62843,11 +64554,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66815,267 +68521,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "Gjorde om etiketter med tekniske termer til lenker til dokumentasjon" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Teknisk dokumentasjon om astronomi og KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Guider-kode basert på lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafikk" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format -msgid "Width of sky image." +msgid "Script to execute." msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format -msgid "Height of sky image." +msgid "Width of sky image." msgstr "" #: main.cpp:198 #, kde-format -msgid "Date and time." +msgid "Height of sky image." msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "" + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Klarte ikke å tolke bildeformatet for %1, antar PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript er kjørt." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Klarte ikke kjøre skript." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Bruker CPU dato/tid i stedet." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67290,26 +69021,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" +msgid "Focus temp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Lagre filter" @@ -69308,24 +71063,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Vis supernovaer" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Vis supernovaer" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70263,27 +72054,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Ønsket posisjon er under horisonten" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -70292,24 +72083,24 @@ "Ønsket posisjon er under horisonten.\n" "Vil du allikevel gå dit?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå likevel" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behold posisjon" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70318,7 +72109,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -70327,46 +72118,52 @@ "Sloan Digital Sky Survey image leveresav Astrophysical Research Consortium " "[gratis for ikke-kommersiell bruk]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelavstand: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Stjernehopper: Velg et synsfelt" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synsfelt brukt til stjernehopping" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Stjernehopper: Oppgi synsfelt som skal brukes" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synsfelt brukt til stjernehopping (i bueminutter)" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Det er ikke valgt noe objekt." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaljer" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70744,12 +72541,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -72018,13 +73815,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Brd:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nds/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nds/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nds/kstars.po 2023-04-12 09:10:00.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nds/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-12 16:56+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Sünnbahn" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Kimm" @@ -413,7 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -438,7 +439,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Instellendatei" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Download" @@ -469,15 +472,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "All Biller sekern" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Överschrieven?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -522,8 +525,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -531,8 +534,8 @@ msgstr "Jo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -573,9 +576,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -584,7 +587,7 @@ msgstr "Fehler" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -774,7 +777,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -798,6 +801,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Schrieven binnen Brukerlogbook fehlslaan" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "ahn Naam" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -966,12 +978,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -992,7 +1004,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1044,7 +1056,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1067,7 +1079,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1097,7 +1109,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1142,8 +1154,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1223,7 +1235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1272,7 +1284,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1486,7 +1498,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1734,14 +1746,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hülp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" @@ -1765,82 +1777,82 @@ msgstr "&Kiekricht" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projizeren" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Warktüüch" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Reedschappen" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "Daten..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Opfrischen" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Kieken" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Instellen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infofinstern" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbalken" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ansicht-Warktüüchbalken" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Warktüüchbalkens" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskoop-Koppelsteed:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1934,7 +1946,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1947,7 +1959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2028,21 +2040,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nix to doon" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2645,10 +2657,10 @@ "De URL is leeg. Wullt Du en Nettkiekerfinster\n" "mit de Söökmaschien \"Google\" opmaken?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2713,7 +2725,8 @@ msgstr "Beschrieven:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Adress:" @@ -2854,7 +2867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2960,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3147,7 +3160,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" @@ -3213,8 +3226,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3338,7 +3351,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3481,7 +3494,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3596,8 +3609,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3637,20 +3650,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flaat (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3658,7 +3671,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3666,7 +3679,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3674,19 +3687,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3696,25 +3709,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Positschoon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Rek (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dek (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3724,7 +3737,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Poolkrink" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3732,7 +3745,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Geiht nienich op" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3742,30 +3755,30 @@ msgid "N/A" msgstr "k.A." -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Links" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Datei lett sik nich daalladen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Logbook" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3773,43 +3786,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Hier laat sik Kiek-Logböker un/oder Daten vun %1 sekern." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Link bewerken" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Datei lett sik nich daalladen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Wullt Du den Link \"%1\" redig wegdoon?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Wegdoon beglöven" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Datei lett sik nich wegdoon: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3818,7 +3831,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Keen Objekt mit den Naam \"%1\" funnen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3826,20 +3839,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Teleskoop \"%1\" is afkoppelt. Bitte tokoppeln un nochmaal versöken." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Bild lett sik nich sekern: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3915,15 +3928,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4043,7 +4057,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4410,7 +4424,7 @@ msgid "Any" msgstr "All" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5319,7 +5333,9 @@ msgstr "SF utreken" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5359,7 +5375,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5495,7 +5511,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Bülgenlängde:" @@ -5574,6 +5591,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5583,7 +5602,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -6005,7 +6026,7 @@ "Dien Standoort op de Eer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Klick op Nakamen, wenn Du anfangen " "wullt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskoop ünnerstütt dat Synkroniseren nich." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -6056,30 +6077,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Vörtrocken Sichtfeldgrött, in Bagenminuten" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Utrichten" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6091,7 +6112,7 @@ "Teleskoopblenn un -breenwiet fehlt. Bitte prööv Dien Drieverinstellen, un " "versöök dat denn nochmaal." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6099,49 +6120,55 @@ "De CCD-Grött in Pixels fehlt. Prööv bitte Dien Drieverinstellen un versöök " "dat denn nochmaal." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Bild opnahmen." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6149,74 +6176,92 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set binning." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Löser hett na %1 Sekunn afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Keen SF" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6224,38 +6269,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Löser hett na %1 Sekunn afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6263,213 +6313,215 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Instellen" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "fardig" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Positschoon-Winkel" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Mit Spood synkroniseert." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Bildadressen warrt laadt" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Koordinatensysteem för Utgaav-Datei utsöken" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Koordinatensysteem för Utgaav-Datei utsöken" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Utrichten" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Automaatsch Richtopdecken" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Vöransichtbild-Editor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Leeg Datei" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "′" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Bagensekunnen" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Leeg URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6477,17 +6529,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Leeg URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Bild lett sik nich sekern: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6503,31 +6555,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Datei lett sik nich opmaken" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Fehlers binnen Regen" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Löös-Koordinaten" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Pooltopassen meten" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6537,7 +6589,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6578,10 +6630,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6796,7 +6848,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6813,20 +6865,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6843,7 +6895,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6883,7 +6935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6900,7 +6952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6908,8 +6960,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6917,42 +6969,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "Aktuell Skript" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Keen SF" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellites" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelliten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Feern" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hop Route" msgid "Solution Results" msgstr "Steernsprungweg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6966,8 +7034,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6975,7 +7043,7 @@ msgstr "Dek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6983,27 +7051,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "Rek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "Dek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7012,7 +7080,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7022,7 +7090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -7031,14 +7099,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7047,14 +7115,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7140,14 +7208,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7748,9 +7816,9 @@ msgstr "Automaatsche Skala" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7906,7 +7974,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8059,7 +8127,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8077,7 +8145,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8224,52 +8292,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Höd-Fehler:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8363,11 +8431,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8385,8 +8456,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9489,98 +9560,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Teleskoopteel op de Steernkoort wiesen" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Pooltopassen meten" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Eerst Positschoon" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Tweet Positschoon" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Tööv bitte, de düüsteren Steerns warrt laadt..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Datum, Tiet un Standoort: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9631,13 +9690,17 @@ msgstr "Standoort instellen..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "West" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Oost" @@ -9846,9 +9909,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9863,10 +9926,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Opnehmen" @@ -9892,7 +9955,7 @@ msgstr "Kieker swojen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Instellen" @@ -9940,7 +10003,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9949,7 +10012,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9958,14 +10021,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew Scope" msgid "Slewing" msgstr "Kieker swojen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9973,26 +10036,26 @@ msgstr "%1 warrt laadt" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Mittrecken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Den aktuellen Törn sekern?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ut Ingaavdatei lesen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10000,25 +10063,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Feller in Ingaav-Datei utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Dateinaams utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10027,8 +10090,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10036,7 +10099,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10048,16 +10111,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Naföhren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10068,21 +10131,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "Tall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10090,7 +10153,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10098,7 +10161,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10106,61 +10169,61 @@ msgid "Aborted" msgstr "Afbraken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Tokoppeln" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Afkoppeln" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Ünnerbild" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Steern utsöken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Afstimmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10168,51 +10231,51 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Naföhren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Naföhren utsetten" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Bi to punkteren..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10884,9 +10947,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Fokus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11028,48 +11116,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Bild %1 vun %2 haalt." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "In de Maak" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11096,7 +11189,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -11118,7 +11211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11131,7 +11224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11177,14 +11270,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Tall:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11373,9 +11468,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11425,7 +11521,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11457,14 +11553,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11513,89 +11609,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Belichten:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Positschoon torüchsetten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "Verscheel to UT:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Scharpstellen anfangen" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Positschoon" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Erickson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Bülgenlängde:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Instellendatei" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Wullt Du redig afbreken?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Lütter maken" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "Verscheel to UT:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Datum ännern..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Afstimmen" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11604,24 +11811,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterrad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Verscheel to UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11631,9 +11845,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11684,7 +11898,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Bi to scharpstellen..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11726,20 +11940,20 @@ msgid "" msgstr "nich begäng" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "All Bahnsporen wegmaken" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11773,8 +11987,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11814,7 +12028,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11964,7 +12178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Utrichten" @@ -11979,7 +12193,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12031,8 +12245,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12125,7 +12339,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI-Mellen binnen den Statusbalken wiesen" @@ -12133,13 +12347,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Ankamen INDI-Mellen binnen den KStars-Statusbalken wiesen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-Mellen binnen Status&balken" @@ -12158,27 +12372,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekunnen" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12266,7 +12485,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12363,7 +12582,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12452,8 +12671,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12463,8 +12682,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12484,6 +12703,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12673,7 +12897,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12991,7 +13215,8 @@ msgstr "Egen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13021,7 +13246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13225,7 +13450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13381,8 +13606,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13667,8 +13892,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13693,52 +13920,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Teleskoop sekern" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Reeg anfangen" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Keen utstahn Opgaven funnen. Föög bitte en de Töövreeg to." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13746,323 +13973,335 @@ "restart capturing?" msgstr "Wullt Du den Link \"%1\" redig wegdoon?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Supernovae" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Bildopnehmen afbraken." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichten:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "Reeg anfangen" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Bildfolg opnehmen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Bild %1 vun %2 haalt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Opnehmen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernovae" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Fangt an op:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbinnen na CCD afreten." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Bi to daalladen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Markeren-Datei bruken" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Ansicht-Warktüüchbalken wiesen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Bildformaat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Skript warrt utföhrt: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Standoort instellen..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "fardig" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14070,46 +14309,46 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS-Standardorner" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Synkroniseren fehlslaan." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14117,237 +14356,237 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Wullt Du den Link \"%1\" redig wegdoon?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Link bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Ännern sekern" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Link bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Töövreeg" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Guide module timed out." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Sichtbor Koordinaten:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Naföhren is utsett." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Datendatei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frequenz:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Luurmann" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "Luurmann" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Luurmann" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Verkloren instellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "Steern" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14356,7 +14595,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14418,7 +14657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Paus:" @@ -14484,7 +14723,8 @@ msgstr "Verscheel to UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14502,7 +14742,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14543,14 +14783,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -14604,20 +14851,20 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -14626,33 +14873,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokaal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Feern" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14660,7 +14907,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14708,7 +14955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14717,26 +14964,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Feern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Bild:" @@ -14745,81 +14992,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Tall vun Biller, de opnahmen warrn schöölt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "Blenn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "An" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Ut" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Koppelsteed:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Bi to daalladen..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15044,7 +15291,7 @@ msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15054,8 +15301,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "″" @@ -15180,7 +15428,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15190,19 +15438,19 @@ "Hett de Naföhrkamera keen Sluter, deck dat Teleskoop oder de Kamera bitte " "to, wenn Du en Düüsterbild opnehmen wullt." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Düüsterbild" @@ -15271,18 +15519,18 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15292,7 +15540,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15302,12 +15550,12 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15317,7 +15565,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15327,7 +15575,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15338,7 +15586,7 @@ msgstr "" "De Naföhren week mit %1 mehr as %2 Bagensekunnen af, Belichten wöör afbraken." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15347,7 +15595,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15359,7 +15607,7 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15369,37 +15617,42 @@ "De Naföhr-Afwieken liggt mit %1 nu sieter as %2 Bagensekunnen, Belichten " "warrt wedderopnahmen." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Utrichten" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Utrichten" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Wegdoon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15598,6 +15851,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Tietreekners" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Bild vun Heelverdüüstern wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG-Gööd" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SÜCHTEN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Ümloopbahn-Klass:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Bild vun Heelverdüüstern wiesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Aktuell Klöreninstellen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Lokaal Tiet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Bi to daalladen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "All Listindrääg utsöken" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15722,138 +16165,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Verwiedert" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "&Instellen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Na de List tofögen" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Teelobjekt oder Richt" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Projizeren" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Hööchde" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "Fastleggen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Positschoon-Winkel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Positschoon-Winkel" +#| msgid "Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Projizeren" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15947,7 +16438,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Afslaten" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15957,13 +16448,13 @@ "Hett de Naföhrkamera keen Sluter, deck dat Teleskoop oder de Kamera bitte " "to, wenn Du en Düüsterbild opnehmen wullt." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Markeren-Datei bruken" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15973,62 +16464,62 @@ "Hett de Naföhrkamera keen Sluter, deck dat Teleskoop oder de Kamera bitte " "to, wenn Du en Düüsterbild opnehmen wullt." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16189,22 +16680,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Bi to daalladen..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16239,176 +16714,250 @@ msgid "Username:" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Modell:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "Automaatsche Skala" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offline Solver" msgid "Offline" msgstr "Afkoppelt Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Koordinatengadder an/ut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "Automaatsche Skala" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Sekern vun Bild \"%1\" fehlslaan." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nix to doon." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Vöransichtbild-Editor" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Tööv bitte, dat Bild is noch nich heel opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Planetnaam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Planetnaam" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fehler: Verbinnen na Scharpsteller afreten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16416,78 +16965,66 @@ msgstr[0] "Grötter maken..." msgstr[1] "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Grötter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Grötter maken..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Grötter maken..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Bildopnehmen afbraken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "fardig" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Bi to daalladen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16495,59 +17032,59 @@ msgstr[0] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." msgstr[1] "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "fardig" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Bild opnahmen. Bitte en Steern för't Scharpstellen utsöken." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan Versöök dat maal un maak den tolaten " "Fehler wat höger." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16556,7 +17093,7 @@ "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." @@ -16565,27 +17102,27 @@ "Dat automaatsche Utsöken vun en Steern is fehlslaan, söök bitte en vun Hand " "ut." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16594,44 +17131,44 @@ "Ännern vun de HFH is to lütt. Versöök dat maal un maak de Schrittgrött " "grötter oder den tolaten Fehler lütter." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Bi't Enn ankamen. Versöök dat bitte mit anner Instellen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS-Bild haalt. HFH %1, Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16639,186 +17176,259 @@ "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan Versöök dat maal un pass den tolaten " "Fehler to." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "De Scharpsteller mellt en Fehler, kiek bitte op't INDI-Paneel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Langtietbelichten fangt an..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Keen Steerns funnen, warrt nochmaal opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Kiekricht: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Bild warrt opnahmen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Spoor wegmaken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Lütter maken" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Grötter maken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Start" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Bild opnehmen" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Grötter maken" +msgid "Focus In" +msgstr "Lütter maken" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Start" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Schritt:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Grötter maken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Fangt an op:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Bild opnehmen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Kiekricht: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16827,14 +17437,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Kiekricht: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16842,7 +17452,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16851,7 +17461,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16859,298 +17469,619 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "&Instellen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automaatsch den besten Steern för't Scharpstellen utsöken" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Steern automaatsch utsöken" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Apparent FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Sichtbor SF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Naföhren bi't automaatsche Scharpstellen anhollen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Naföhren utsetten" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Ünnerbild" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Heel Verkloren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Markeren-Datei bruken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Aktuell Klöreninstellen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automaatsch den besten Steern för't Scharpstellen utsöken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Steern automaatsch utsöken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Bagensekunnen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Ünnerbild rund de Fokussteern bi't automaatsche Scharpstellen" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Dorstellen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Ünnerbild" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Verwiedert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Heel Verkloren" +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Gröttst Weg:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Biller bruken" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "Erickson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Rek-Grenzen:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Lüttst Puls" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Markeren-Datei bruken" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automaatsche Skala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "Process" msgstr "Bi to scharpstellen..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Instellendatei:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Azimutfehler meten" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "Projizeren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Tekendörsnitt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Quadraat" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Rek-Grenzen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Bild:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Instellendatei:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFH" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Steerns" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Bagen halen..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Biller bruken" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Brukerstüert Bedrief" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17198,21 +18129,21 @@ msgstr "Polynees'sch" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineaar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineaar Skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Quadraat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -17303,84 +18267,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driever:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Schritt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kiekricht: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Klass'sch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Schritt:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Gröttst Weg:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Bildopnehmen afbraken." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17388,237 +18462,624 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Schritt:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tietgrenz:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Schritt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolaten Fehler:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Blenn:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Dorstellen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Schritt:" +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Gröttst Weg:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Bülgenlängde:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Op Nu torüchsetten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Bülgenlängde:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Opfrischen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filterrad" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Ingaav-Parameters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "All Parameters" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Opfrischen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Grötter maken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Bildopnehmen afbraken." +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "All Parameters" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driever:" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Schritt:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Hülp" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Bagen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFH:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional options to be the solver" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Steerns" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Trennen" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Spoor wegmaken" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "\"Arc\"-Datei" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "List leddig maken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Leddig maken" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Söök bitte ut, wat Du doont wullt, wenn en Lösen funnen wöör." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFH" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Weert" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17626,82 +19087,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Leeg Dateinaam" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Tokoppeln" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Datum, Tiet un Standoort: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18003,233 +19464,233 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Hülplienen" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Verbinnen na Naföhrkamera is afreten." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Fehler: Verbinnen na CCD afreten." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Naföhren wedderopnahmen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Automaatsch Naföhren anfungen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Automaatsch Naföhren anfungen" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Naföhren is utsett." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Teleskoop-Koordinaten" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Automaatsch scharpstellen is fehlslaan. Opnahm warrt afbraken..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Steern utsöken" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "Pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "Pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18237,14 +19698,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Stüern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18254,14 +19720,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Automaatsche Skala" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18269,7 +19735,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -18277,7 +19743,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18285,13 +19751,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18303,39 +19769,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Ünnerbild" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Verbinnen na Naföhrkamera is afreten." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination :" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Deklinatschoon:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18343,195 +19809,195 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Bild na de Opnahm mit Filter verbetern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektaszenschoon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions" msgstr "Projizeren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Tööv, bet disse Tast drückt warrt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Naföhren utsetten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskoop sekern" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Sichtrebeet:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Blenn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brennwiet:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskoop sekern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Brennwiet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum Guiding Deviation" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Hööchst Naföhrafwieken:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18539,21 +20005,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18562,7 +20028,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18570,14 +20036,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18586,14 +20052,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "Rek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18603,13 +20069,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18618,7 +20084,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18627,7 +20093,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18636,14 +20102,14 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LRS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18652,34 +20118,34 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Mittrecken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18689,7 +20155,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18698,13 +20164,13 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18714,7 +20180,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18723,7 +20189,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -18731,7 +20197,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18751,8 +20217,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Brennwiet:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18763,8 +20229,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18777,16 +20243,16 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" # unreviewed-context -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18794,7 +20260,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18802,7 +20268,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18810,7 +20276,7 @@ msgid "E" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19058,6 +20524,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnituud" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Noord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Sööd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Verscheel to UT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Verscheel to UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19066,12 +20586,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Anfang-Deklinatschoon:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19110,7 +20624,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19125,7 +20639,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19252,7 +20766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19266,7 +20780,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19319,7 +20833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19990,7 +21504,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20097,63 +21611,63 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Kometen warrt laadt" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" "Ekos bruukt tominnst een CCD- oder Naföhrkamera, wenn dat funkscheneren " "schall." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt tokoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20161,53 +21675,53 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Tokoppeln na INDI-Server op \"%1\" op Port %2 is fehlslaan." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-Deensten opropen, bitte Reedschappen tokoppeln." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-Deensten opropen, bitte Reedschappen tokoppeln." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20215,31 +21729,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI-Deensten opropen, %1 över %2 mit Spood tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Tokoppeln" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI-Server lett sik nich starten: Port-Fehler." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20249,7 +21763,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20261,7 +21775,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20273,14 +21787,14 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. No stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "FITS-Bild haalt, keen Steerns funnen." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20292,7 +21806,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20304,7 +21818,7 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20316,33 +21830,33 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt tokoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-Reedschappen warrt afkoppelt..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-Deensten anhollen." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Feern Reedschappen inricht. Koppel bitte de Reedschappen to." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Feern Reedschappen inricht. Koppel bitte de Reedschappen to." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -20353,115 +21867,115 @@ msgstr "" "De feern Reedschappen laat sik nich heel inrichten. %1 Reedschap is na." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Afkoppeln" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 is tokoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is afkoppelt." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Naföhrport vun %1 steiht praat." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Instellendatei" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20586,21 +22100,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Optschonen..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Leddig maken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFH:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21094,13 +22593,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21149,7 +22641,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21669,100 +23161,100 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "dome" msgstr "Teleskoop sekern" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Teleskoop warrt parkt..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Bi to punkteren..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "Afstimmen" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Steerns warrt laadt" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Lütter maken..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Coronation" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "Opmaken vun FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Tomaken" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Coronation" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing..." msgid "counter clockwise" msgstr "Bi to scharpstellen..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Coronation" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21778,40 +23270,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Configuration" msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Load device configuration:" msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Verbinnen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21820,32 +23312,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "bet:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21855,7 +23347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21863,14 +23355,14 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "Verscheel to UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21881,14 +23373,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Lokaal Tiet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21896,13 +23388,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21911,19 +23403,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21932,14 +23424,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Hööchde:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21947,14 +23439,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Grötter maken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21962,34 +23454,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "Verscheel to UT:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Leddig maken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21997,20 +23489,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS-Bild lett sik nich laden, warrt afbraken..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "" @@ -22019,7 +23511,7 @@ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22027,13 +23519,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "Bagenminuten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22041,7 +23533,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22049,7 +23541,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22057,14 +23549,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Wenn anmaakt, warrt Marken op de Steernkoort wiest" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22072,7 +23564,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22080,20 +23572,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Pooltopassen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22103,7 +23595,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22111,7 +23603,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22119,13 +23611,13 @@ msgstr "Anner Ünnernehmen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22134,14 +23626,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Blenn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22149,27 +23641,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Naföhren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tietgrenz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22178,40 +23670,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22220,47 +23718,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Leddig maken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22273,7 +23771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22281,13 +23779,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22295,13 +23793,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22312,13 +23810,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22332,7 +23830,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22483,6 +23981,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Modell:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22818,13 +24323,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Steern automaatsch utsöken" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Vöransichtbild-Editor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23303,13 +24808,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23905,47 +25403,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ahn Naam" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Töövreeg" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Steern automaatsch utsöken" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25500,6 +26988,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Positschoon-Winkel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25618,14 +27113,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Klass'sch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26227,204 +27714,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Fehler bi't opmaken vun de FITS-Datei: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Bild lett sik nich laden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Höd-Fehler:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Schrieven binnen Brukerlogbook fehlslaan" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Bild lett sik nich vun \"%1\" laden" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Kimmkoordinaten bruken" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26554,12 +28040,6 @@ msgstr "Slötelwoort" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Weert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26714,102 +28194,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Sekern vun Bild \"%1\" fehlslaan." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Steerns warrt laadt" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Standardansicht" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automaatsche Skala" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Teelkrüüz" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Satelliten wiesen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS opmaken..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "\"Arc\"-Datei" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Äquaterkoordinaten" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Objekten wiesen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27096,7 +28576,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27184,7 +28664,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27397,7 +28877,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27767,12 +29247,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Dorstellen" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27943,12 +29417,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28001,7 +29475,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Nieg tofögen" @@ -28370,86 +29844,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nich noog Spieker för't Laden vun \"%1\"" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-Server:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Swojen torüch na Orginaalsteed..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Datum, Tiet un Standoort: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28460,7 +29934,7 @@ "De utsöchte Positschoon liggt nerrn de Kimm.\n" "Wullt Du dor liekers hengahn?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28472,6 +29946,14 @@ msgid "Time" msgstr "Tiet" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "Fastleggen" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28722,40 +30204,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Steernkoort" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional options to be the solver" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28765,14 +30221,14 @@ "Drievers opropen warrt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI-Server-Startport" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28780,21 +30236,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Teleskoopteel op de Steernkoort wiesen" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28804,7 +30260,7 @@ "Heven beluern." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28812,19 +30268,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Standoort &wesseln" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29353,7 +30809,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Dörgang: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Leddig Heven" @@ -29370,7 +30826,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-Bild wiesen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29587,18 +31043,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Mittrecken anhollen" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Na Heven-Ansicht wesseln (Äquater&koordinaten)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30064,210 +31520,204 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Reedschaptiet för't Synkroniseren bruken" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-Standardorner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "De Standardsteed för sekert FITS-Dateien" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI-Server-Startport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI-Server-Startport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Mit dissen Port start de INDI-Server sien Tokoppelversöök." #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI-Server-Ennport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Mit dissen Port beendt de INDI-Server sien Tokoppelversöök." #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Orner vun't Programm \"indiserver\"" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Orner vun't Programm \"indiserver\"" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Orner mit de INDI-Drievers" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Stadtnaam vun den geograafschen Standoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Den aktuellen geograafschen Standoort sien Stadt" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Bunnsland vun den geograafschen Standoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30278,63 +31728,63 @@ msgstr "Den aktuellen geograafschen Standoort sien Bunnsland." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Land vun den geograafschen Standoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Den aktuellen geograafschen Standoort sien Land" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geograafsch Längde, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Den aktuellen Standoort sien geograafsch Längde, in Dezimaalgraad." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geograafsch Breed, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Den aktuellen Standoort sien geograafsch Breed, in Dezimaalgraad." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" "Den aktuellen Standoort sien geograafsch Hööchde över Middelwater, in Meters" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Den aktuellen Standoort sien Tietrebeet-Verschuven, in Stünnen" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Twee-Bookstaven-Kode för den aktuellen Standoort sien Sommertietregel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30346,13 +31796,13 @@ "\"Sommertietregeln verkloren\" binnen de Standoortinfo klickst.)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Swojen bi't Ännern vun de Kiekricht animeren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30367,14 +31817,14 @@ "Positschoon." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Objekt ut en List utsöken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30382,26 +31832,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Merkuur op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Naam vun utsöcht SF-Wiesers" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30415,13 +31865,13 @@ "SF-Wiesernaams lett sik ünner \"Instellen\" -> \"SF-Symbolen\" ankieken." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Planetensporen na Achtergrundklöör övergahn laten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30431,13 +31881,13 @@ "den Heven över." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektaszenschoon vun de Kiekricht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30452,13 +31902,13 @@ "wedder torüchsett." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30473,13 +31923,13 @@ "wedder torüchsett." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Naam vun't ankeken Objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30496,13 +31946,13 @@ "torüchsett." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Mittrecken anmaken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30516,13 +31966,13 @@ "torüchsett." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Objekten bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30533,13 +31983,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Steernbildgrenzen bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30550,13 +32000,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Steernbildlienen bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30565,26 +32015,26 @@ "sik beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Hevenkultuur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Hevenkultuur utsöken" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Steernbildnaams bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30594,14 +32044,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Koordinatengadder bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30614,13 +32064,13 @@ "beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Melkstraatümreet bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30630,13 +32080,13 @@ "sik beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Extra-Objekten bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30644,13 +32094,13 @@ "beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Sünnsysteem-Objekten bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30661,13 +32111,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Swach Steerns bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30675,13 +32125,13 @@ "beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Objektnaams bi't Swojen versteken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30689,31 +32139,31 @@ "beweegt." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Asteroiden wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Asteroiden op de Koort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Asteroidennaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Asteroidennaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "" @@ -30722,130 +32172,182 @@ msgstr "Verleden Supernova-Daten opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kometen wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Kometen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Kometen wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Kometen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Kometennaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Kometennaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Supernovae op de Steernkoort wiesen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Supernovae op de Koort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Supernova-Naams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Supernova-Naams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "An- oder utmaken, wat Supernovae op de Koort wiest warrt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "An- oder utmaken, wat Supernovae op de Koort wiest warrt" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernovae" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernovae" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Supernovae op de Steernkoort wiesen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle supernovae" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Supernovae an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Steernbildgrenzen wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "An- oder utmaken, wat de Steernbildgrenzen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Grenz vun't Zentraal-Steernbild rutheven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30855,27 +32357,27 @@ "Kiekrichtteel bargt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Steernbildlienen wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "An- oder utmaken, wat de Steernbildlienen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Steernbildnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." @@ -30883,63 +32385,63 @@ "An- oder utmaken, wat de Steernbildlienen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Steernbildnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steernbildnaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Deepruum-Objekten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Deepruum-Objekten op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Sünnbahn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Sünnbahn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Äquater wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Hevenäquter op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Kimmkoordinaten bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30948,14 +32450,14 @@ msgstr "Kimmkoordinaten bruken" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Koordinatengadder wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." @@ -30963,14 +32465,14 @@ "An- oder utmaken, wat dat Koordinatengadder op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Koordinatengadder wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." @@ -30978,88 +32480,88 @@ "An- oder utmaken, wat dat Koordinatengadder op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Kimm wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Kimm op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Grund wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "An- oder utmaken, wat Grund bet na de Kimm dörsichtig is" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Kimm wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Kimm op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Marken op de Steernkoort wiesen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Marken op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Extra-Deepruumobjekten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Extra-Objekten op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Melkstraat-Ümreet wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "An- oder utmaken, wat de Melkstraat ehr Ümreet op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Melkstraatümreet vullmaken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31072,13 +32574,13 @@ "Farv vullmaakt warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Optschoon för all Planeten op de Steernkoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31088,13 +32590,13 @@ "Sünn) op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Planeten as Biller wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31104,13 +32606,13 @@ "Biller wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Planetennaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31120,145 +32622,145 @@ "Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Sünn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Sünn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Maand wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Maand op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Merkuur wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Merkuur op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Venus op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Mars op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Jupiter op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Saturn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Uranus op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptuun wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Neptuun op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Pluto op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Steerns wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steerns op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Steernmagnituden wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31266,25 +32768,25 @@ "An- oder utmaken, wat de Steerns ehr Magnituden op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Steernnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steernnaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Deepruumobjektmagnituden wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31294,51 +32796,51 @@ "warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Deepruum-Objekten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Deepruumobjekten op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Maand wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Maand op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Lüttst Tiet för verdwungen Swojen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "De Tiet, vun de af dat Swojen jümmers verdwungen warrt" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Achtergrund-Deckstärk för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31348,49 +32850,49 @@ "Achtergrund, 1 = dörschienen, 2 = decken" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projizeer-Algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "De Algoritmus för't Projizeren vun de Koort" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Afkört Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Vun de IAU fastleggte Steernbildnaam-Afkörten bruken" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latiensch Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latiensch Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Översett Steernbildnaams bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31400,13 +32902,13 @@ "latienschen Naams bruukt)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Kimmkoordinaten bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31416,13 +32918,13 @@ "bruukt)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automaatsch Naam vun't instellte Objekt wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31431,13 +32933,13 @@ "warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Spoor för inmiddelt Sünnsysteem-Objekten automaatsch wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31447,13 +32949,13 @@ "automaatsch sien Spoor wiest warrt, as dat inmiddelt blifft" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Bi't Anrögen mit de Muus tietwies den Naam wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31462,13 +32964,13 @@ "wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Atmosfeersch Breken inreken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31478,7 +32980,7 @@ "atmosfeersche Breken inreekt warrt (bloots bi Kimmkoordinaten)" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31488,7 +32990,7 @@ "Swoorkraftfeld ümböögt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31498,13 +33000,13 @@ "inreekt warrt" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Kantstreken för de Dorstellen bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31518,50 +33020,82 @@ "sünd denn weker, man dat Wiesen duert ok wat länger" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Ansichtgrött, in Pixels per Radiant" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "De Ansichtgrött, in Pixels per Radiant (1 rad ≈ 57,3°)" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Sietst Helligkeit för Asteroiden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31569,13 +33103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Tall vun Asteroidennaams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31583,13 +33117,13 @@ "relatiev fast" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Sietst Helligkeit för Deepruum-Objekten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31598,13 +33132,13 @@ "Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Sietst Helligkeit för Deepruum-Objekten in de Översicht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31614,14 +33148,14 @@ "Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Objekten wiesen, de heller sünd as:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31629,57 +33163,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Messier-Objekten wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Sietst Helligkeit för Steerns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden bi hööchst Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Tall vun Steerns in't Sichtfeld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Leggt de Tall vun Steerns in't Sichtfeld fast." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Sietste Helligkeit för Steerns in de Översicht" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Steerns bi sietst Ansichtgrött" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Sietst Helligkeit för Steerns bi't Swojen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31689,38 +33223,38 @@ "(bloots wenn düüster Steerns bi't Swojen versteken warrt)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatiev Tall vun Steernnaams un/oder -magnituden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "De relative Tall vun wiest Steernnaams un -magnituden" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatiev Tall vun Deepruumobjektnaams un/oder -magnituden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "De relative Tall vun wiest Deepruumobjektnaams un -magnituden" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Lang Deepruumobjektnaams wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31730,13 +33264,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Textfeld-Schriftgrött" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -31744,49 +33278,49 @@ "Söök dit ut, wenn Du latiensch Steernbildnaams op de Steernkoort hebben wullt" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometennaams, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Na OpenGL-Hülpprogramm wesseln" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Klock anmaken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Symbolen blang Objekten op de Kieklist wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31794,13 +33328,13 @@ "Objekten op de Kieklist warrt op de Steernkoort mit en Symbool rutheevt" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Text blang Objekten op de Kieklist wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31809,31 +33343,31 @@ "Objekten op de Kieklist warrt op de Steernkoort mit en infarvt Text rutheevt" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31841,7 +33375,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31856,7 +33390,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31864,7 +33398,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31874,7 +33408,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31883,19 +33417,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "De Naam vun't Klöörschema" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Wiesmetood för Steerns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31908,13 +33442,13 @@ "3 = witt" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Steernklöör-Sattheit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31922,37 +33456,37 @@ msgstr "De Sattheitstoop för Steernklören (bloots bi \"rejell Klören\")" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Klöör vun't Winkelafstand-Lineaal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "De Klöör vun't Winkelafstand-Lineaal" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Achtergrundklöör för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "De Achtergrundklöör vun de Infofeller op den Schirm" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Textklöör för anklickt Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31960,485 +33494,485 @@ msgstr "De Textklöör för de Infofeller op den Schirm na't Anklicken" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Textklöör för Infofeller" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "De normale Textklöör för de Infofeller op den Schirm" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "De Klöör vun de Steernbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Klöör för rutheevt Steernbildgrenzen" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Steernbildlienen-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "De Klöör för de Steernbildlienen" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Steernbildnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "De Klöör för Steernbildnaams" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Klöör för de Kompass-Hööftrichten langs de Kimm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "De Klöör för de Kompass-Hööftrichten" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Sünnbahn-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "De Klöör för de Sünnbahn" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Äquater-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "De Klöör för de Äquater-Lien" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Koordinatengadder-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Koordinatengadder-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Klöör för Objekten mit Links" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "De Klöör för Objekten, de Links praatstellt" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "De Klöör för de Kimm un för decken Grund" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "De Klöör för de Sünnbahn" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Melkstraat-Ümreetklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "De Klöör för den Melkstraat-Ümreet" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Steernnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "De Klöör för Steernnaams" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Deepruumobjektnaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "De Klöör för Deepruumobjektnaams" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetennaam-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "De Klöör för de Sünnsysteem-Objekten ehr Naams" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetenspoor-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "De Klöör för de Sünnsysteem-Objekten ehr Sporen" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Hevenklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "De Klöör för den Hevenachtergrund" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Kimm-Klöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Klöör för Teleskoop-Symbolen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "De Klöör för de Teleskoop-Teelsymbolen" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Klöör för sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "De Klöör för sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Klöör för nich-sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "De Klöör för nich-sichtbor Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Klöör för Satellitennaams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "De Klöör för Satellitennaams" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Klöör för Supernovae" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Klöör för sülven toföögt Naams" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "De Klöör för de sülven toföögte Naams" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Hülplienen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Klöör för Supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Padd na't Programm \"Xplanet\"" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Padd na't Programm \"Xplanet\"" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Planetnaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Lüttplaneten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breed vun't Xplanet-Finster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hööchde vun't Xplanet-Finster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Textfeld wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Wenn anmaakt, warrt in de bövere rechte Eck en Textfeld wiest." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-Feld wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Lokaal Tiet wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT ansteed de lokaal Tiet wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planeten-Tekenkeed" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32455,40 +33989,40 @@ "elk %o Herkomstnaam insett." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Schriftgrött" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Punktgrött angeven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Feldklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "De Feldklöör fastleggen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formaat vun't Datum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32505,40 +34039,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Baven links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Baven rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nerrn rechts" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nerrn links" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Sünn-Överstrahlen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32551,39 +34085,39 @@ "Standardweert is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Tofällig Breed un Längde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Den Kieker op en tofällig Breed un Längde stellen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breed-Längde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Den Kieker op de angeven Längde un Breed stellen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Geograafsch Breed, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32597,13 +34131,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Geograafsch Längde, in Graad" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32620,13 +34154,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projizeren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32640,13 +34174,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Achtergrund bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32658,63 +34192,63 @@ "ok en Klöör as Achtergrund nehmen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Achtergrundbild bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "En Datei as Achtergrundbild bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Padd na de Achtergrundbilddatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "De Padd na de Achtergrundbilddatei" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Achtergrundklöör bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "En Klöör as Achtergrund bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrundklöör" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "De Klöör vun den Achtergrund" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basis-Magnituud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32725,13 +34259,13 @@ "Standardweert is \"10\". Steerns mit höger Tall warrt heller dorstellt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "\"Arc\"-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32739,44 +34273,44 @@ "teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Padd na \"arc\"-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "En \"arc\"-Datei angeven, de gegen de Achtergrundsteerns teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Instellendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Wenn anmaakt, warrt en Instellendatei bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Padd na Instellendatei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32784,33 +34318,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Wenn anmaakt, warrt dat KStars-SF bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Markeren-Datei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de angeven Markeren-Datei bruukt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Padd na de Markeren-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32820,13 +34354,13 @@ "teekt warrt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Markerengrenzen schrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32836,27 +34370,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Padd na de Markerengrenzen-Datei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Bildrebeetkoordinaten för elk Markeren na disse Datei schrieven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Steernkoort" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32866,21 +34400,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Padd na de Steernkoortdatei" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Utgaavdateigööd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32890,27 +34424,27 @@ "langt vun 0 bet 100. De Standardweert is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satelliten wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Satellitensporen op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Bloots sichtbor Satelliten wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32920,37 +34454,37 @@ "Rechtecken" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Satellitennaams wiesen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat Satellitennaams op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Utsöcht Satelliten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "List vun utsöcht Satelliten" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32959,14 +34493,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Sichtbor Koordinaten:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32978,26 +34512,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Deit all DSS- un SDSS-Biller weg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33006,14 +34540,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33021,41 +34555,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Logbook bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Utföhrlich Löser-Utgaven na Logbook schrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33063,13 +34597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33077,84 +34611,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI-Deensten anhollen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Brukerstüert Bedrief" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Brukerstüert Bedrief" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33162,60 +34703,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33223,7 +34764,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33231,7 +34772,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33239,44 +34780,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radioteleskoop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33284,44 +34825,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend Configuration" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Verkloren instellen" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33329,45 +34870,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Verbinnen" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Deenst anhollen" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33375,19 +34909,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33395,26 +34929,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33422,14 +34956,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33437,84 +34971,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positschoon-Winkel" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33522,13 +35056,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33536,13 +35070,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33550,14 +35084,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33565,46 +35099,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33612,28 +35146,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatic Meridian Flip" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Datenfeller beschrieven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33641,14 +35182,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33656,33 +35197,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Afstimmen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33690,27 +35231,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33719,13 +35260,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33733,14 +35274,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33748,34 +35289,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "" @@ -33784,14 +35325,14 @@ msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Binnen FITS-Kieker wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33799,206 +35340,156 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Giff den Dateinaam för de utgeven Kataloogdatei in" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ünnerbild lett sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Giff den Dateinaam för de utgeven Kataloogdatei in" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Tietmark na den Dateinaam tofögen" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Temperatuur vun den CCD-Chip fastleggen" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "FITS-Standardorner:" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "FITS-Standardorner:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Tööv, bet disse Tast drückt warrt" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "FITS-Standardorner:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" +#| msgid "Vertical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Pielrecht" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Schritt:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Pielrecht" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Automaatsch bi to scharpstellen..." - #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "FITS-Standardorner:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "FITS-Standardorner:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34006,14 +35497,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34022,13 +35521,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34036,171 +35535,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Tööv, bet disse Tast drückt warrt" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Verbinnen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Projizeer-Algoritmus" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Optschonen för't automaatsch Scharpstellen" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Tall vun Biller, de opnahmen warrn schöölt" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Tall vun Biller, de opnahmen warrn schöölt" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "FITS-Standardorner:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Typ vun de Ressource" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Hööchstafstand vun de Sünn för't Wiesen vun Kometen" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Grött vun den Chip oder den Film, in Millimeters" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Positschoon-Winkel" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Steed vun de Tietinfo" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "INDI-Server:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34208,97 +35975,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Pielrecht" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "FITS-Standardorner:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "FITS-Standardorner:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34306,13 +36080,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34320,13 +36094,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34334,14 +36108,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34349,7 +36123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34357,7 +36131,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34365,7 +36139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34374,68 +36148,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Eck rechts nerrn" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Biller bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "All Biller wegdoon" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Tiet un Datum automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -34446,81 +36220,81 @@ "Den Löser sien Rek- un Dek-Weert na't Teleskoopswojen automaatsch opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34528,14 +36302,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34543,41 +36317,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "De angeven Instellendatei bruken" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Pooltopassen meten" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Lösen för Pooltopassen warrt utreekt..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34585,35 +36359,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Kamera-/CCD-Belichtentiet in Sekunnen instellen" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34621,7 +36395,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34629,31 +36403,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34661,69 +36435,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34731,27 +36505,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Koordinatengadder an/ut" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Ünnerbild rund den Leedsteern bruken" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34759,44 +36533,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Punkteren is fehlslaan. Automaatsch Naföhren afbraken." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34807,172 +36581,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Punkteren is fehlslaan. Automaatsch Naföhren afbraken." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Töövreeg" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Meridian Flip" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -34980,7 +36754,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34988,7 +36762,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34996,7 +36770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35004,13 +36778,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35018,7 +36792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35026,7 +36800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35034,7 +36808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35042,50 +36816,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskoop-Brennwiet, in mm" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35093,128 +36867,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "De Klöör för dat Koordinatengadder sien Lienen" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35222,14 +36996,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35237,67 +37011,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "De Kiekrichtinfo wiesen" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35305,271 +37086,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Sünn wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Steerns wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Steerns op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Leeg Dateinaam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Fehler bi't Opstellen vun den Naam för en Temporeerdatei" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hööchdenricht:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Fehler bi't Opstellen vun den Naam för en Temporeerdatei" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "All Biller wegdoon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Saturn wiesen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "An- oder utmaken, wat de Sünn op de Steernkoort wiest warrt" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "FITS-Standardorner:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35577,63 +37358,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "De Klöör mit den Naam %1 op den Weert %2 instellen" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35642,7 +37423,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35650,26 +37431,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Tabell un Diagramm för nieg Daten un Steden opfrischen" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71299,14 +73080,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -71436,18 +73217,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Giff en Sichtfeldwinkel in Graad in: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Noord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Kopppunkt" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Kopppunkt" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71886,153 +73696,159 @@ msgstr "Pooltopassen" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Hevenkoort-Optschonen" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Standoort..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Inrichthölper..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Deepruum-Katalogen" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "De Kometen ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "De Asteroiden ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Verleden Supernova-Daten opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "De Asteroiden ehr Ümloopbahnelementen opfrischen" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Astroreekner" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Kieken" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hööchde to Tiet" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Wat geiht af vunnacht" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Sünnsysteem-Kieker" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Hevenkalenner" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptmaker" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitermaanden..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Marken" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Reedschap fastleggen" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Luurmann" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Törnplaan utföhren..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Stünnwinkel:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskoop-Hölper..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Reedschap-Pleger..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Teleskoop-Egenschappen..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-Kuntrullmoduul..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Wiest den \"Tipp för Vundaag\"" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72048,252 +73864,252 @@ "Sünd länger Tietschreed as teihn Minuten instellt, warrt Biller in'n " "Tietafstand vun \"X\" wiest." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tietschritt-Stüern" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Steerns" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deepruum" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Deepruum-Objekten an/ut" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sünnsysteem" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Sünnsysteem-Objekten an/ut" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Steernbiller" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Steernbildlienen an/ut" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Steernbildnaams" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Steernbildnaams an/ut" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Steernbildgrenzen an/ut" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Steernbildnaams an/ut" # unreviewed-context -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkstraat" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Melkstraat an/ut" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Äquaterkoordinaten" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Kimm-Koordinaten" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Koordinatengadder an/ut" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Grund" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Grund an/ut" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Marken" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Marken an/ut" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satelliten an/ut" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovae" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernovae an/ut" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Wat geiht af vunnacht..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Wat geiht af vunnacht..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Willkamen bi den FITS-Kieker vun KStars" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Keen SF" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Steerns an/ut" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Sichtbor SF:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -72301,114 +74117,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI-Kuntrull" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Dörmaat vun't Radioteleskoop:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Dörmaat vun't Radioteleskoop:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Dit Objekt utsöken" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Dit Objekt utsöken" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskoop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Teleskoop sekern" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Na Teleskoopmerrn" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dat Teleskoop na de Teelkoordinaten swojen" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Dat Teleskoop mit de Lösen-Koordinaten synkroniseren" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Scope" msgid "Park dome" msgstr "Teleskoop sekern" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Teelobjekt oder Richt" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "SF-Symbolen bewerken..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Aktuell Klöreninstellen" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Willkamen bi KStars" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "Keen" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startpositschoon in achter de Kimm" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72417,17 +74291,17 @@ "Startpositschoon in achter de Kimm.\n" "Wullt Du na de Standardpositschoon torüchsetten?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Positschoon torüchsetten" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nich torüchsetten" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73070,13 +74944,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -77665,284 +79532,309 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "FITS-Datei na \"%1\" sekert" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Tall" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovae" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Hevenbild as Datei sekern" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Skript för't Utföhren" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Breed vun't Hevenbild" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Hööchde vun't Hevenbild" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Datum un Tiet" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Mit stahn Klock starten" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Bildformaat vun \"%1\" lett sik nich inlesen, \"PNG\" warrt versöchtt." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Angeven Datum (%1) is leeg. Aktuell CPU-Datum warrt bruukt." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript utföhrt." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Skript lett sik nich utföhren." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Datum/Tiet vun de CPU warrt bruukt." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -78171,29 +80063,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Positschoon torüchsetten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Grötter maken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Scharpstellen anfangen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filter" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Positschoon torüchsetten" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Scharpsteller:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Filter sekern" @@ -79421,6 +81343,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Bild söken" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Bild söken" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80280,27 +82218,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernovae" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernovae" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernovae" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "De düüsterst Magnituud för't Wiesen vun Asteroiden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Download URL" +msgstr "Bi to daalladen..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "Daag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernovae" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81309,30 +83286,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Tööv bitte, de Steerns warrt nieg indizeert..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovae" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Bi to daalladen..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fehler: Bild lett sik nich sekern: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Anfraagt Positschoon is nerrn de Kimm" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81341,17 +83318,17 @@ "De utsöchte Positschoon liggt nerrn de Kimm.\n" "Wullt Du dor liekers hengahn?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Liekers hengahn" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Positschoon wohren" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -81363,7 +83340,7 @@ "Digitaliseert Hevenvermetenbild, praatstellt vun't \"Space Telescope Science " "Institute\" [allmeenfree]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81372,7 +83349,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -81381,49 +83358,56 @@ "\"Sloan digitaliseert Hevenvermetenbild\", praatstellt vun't \" " "Astrophysical Research Consortium\" [för nich-warflich Bruuk gratis]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Winkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Winkelafstand: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "En Form för dat Kiekfeldsymbool utsöken" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Keen Objekt utsöcht." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objekt-Enkelheiten" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Rek:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81812,12 +83796,12 @@ msgid "omega" msgstr "Omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -83171,13 +85155,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Breed:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Opfrischen" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -89076,6 +91053,152 @@ msgstr "De Klöör för den Achtergrund fastleggen." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Wullt Du den Client \"%1\" redig wegmaken?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Pooltopassen meten" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Verbinnen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Na de List tofögen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Teelobjekt oder Richt" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Positschoon-Winkel" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Ünnerbild rund de Fokussteern bi't automaatsche Scharpstellen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Steernkoort" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Deklinatschoon vun de Kiekricht" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Grötter maken..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Grötter maken..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFH:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Additional options to be the solver" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Trennen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Spoor wegmaken" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "List leddig maken" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Schritt:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Tall vun Biller, de opnahmen warrn schöölt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "FITS-Standardorner:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Typ vun de Ressource" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Äquaterkoordinaten" @@ -89108,23 +91231,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Additional options to be the solver" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" -#, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Rek vun de Merrn:" @@ -89195,11 +91305,6 @@ #~ msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #, fuzzy -#~| msgid "Automatic Meridian Flip" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Naam wiesen" @@ -89327,17 +91432,6 @@ #~ msgstr "Automaatsch Meridiaandreihen" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Aktuell Skript" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Positschoon-Winkel" @@ -89364,11 +91458,6 @@ #~ msgstr "Teleskoop-Koordinaten" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to set binning." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Pixelbund laat sik nich fastleggen." - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Teleskoop sekern" @@ -89701,11 +91790,6 @@ #~ msgstr "Anmaakt Filter" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Datum ännern..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "&Instellen" @@ -93322,11 +95406,6 @@ #~ msgstr "O vun N" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "All Parameters" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -93390,11 +95469,6 @@ #~ msgstr "Automaatsch Scharpstellen afslaten." #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Ingaav-Parameters" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Magnituud vun den hellst Steern, de bi't Swojen versteken warrt" @@ -93420,11 +95494,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "Steern" @@ -93859,12 +95928,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Naam:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SÜCHTEN" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Tööv noch en beten. De FITS-Datei warrt laadt..." @@ -93894,11 +95957,6 @@ #~ msgstr "Naam:" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolaten Fehler:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" @@ -94014,12 +96072,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Teleskoop sekern" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Erickson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Nich noog Spieker för den Dialoog" @@ -94193,13 +96245,6 @@ #~ msgstr "Synkroniseren fehlslaan." #, fuzzy -#~| msgid "Additional options to be the solver" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Bito-Optschonen för den Löser" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich lesen" @@ -94697,11 +96742,6 @@ #~ "Dat aktuell Skript bargt nich sekert Ännern. Wullt Du dat ehr't Tomaken " #~ "sekern?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Blenn:" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "Dek:" @@ -96012,20 +98052,10 @@ #~ msgstr "Mount Forest" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Kiekricht: " - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filter:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Teleskoop-Klock bi't Tokoppeln opfrischen" @@ -96473,9 +98503,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Redig de Orginaaldaten för disse Stadt överschrieven?" @@ -96905,9 +98932,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Anfangdatum:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Bagen halen..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO Lichtdiagramm-Maker" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ne/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ne/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ne/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ne/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 16:48+0545\n" "Last-Translator: Narayan Kumar Magar \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "क्रांतिमण्डल" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "क्षितिज" @@ -426,7 +426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -451,7 +452,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Download" @@ -481,15 +484,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "आकाशे छवि बचत गर्नुहोस्..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" नामकरण गरिएको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ । यसलाई अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -533,8 +536,8 @@ msgstr "क्विस्नेल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -544,8 +547,8 @@ msgstr "येवसु" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -588,9 +591,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -778,7 +781,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -801,6 +804,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "नामकरण नगरिएको" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -972,12 +984,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -998,7 +1010,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1014,7 +1026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1050,7 +1062,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1073,7 +1085,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1103,7 +1115,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1148,8 +1160,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1226,7 +1238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1275,7 +1287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1490,7 +1502,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "seconds" @@ -1736,14 +1748,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "मद्दत" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य उपकरणपट्टी" @@ -1767,39 +1779,39 @@ msgstr "इङ्गित" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "उपकरणहरू" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "यन्त्र" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data..." msgid "&Data" msgstr "डेटा..." #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1807,45 +1819,45 @@ msgstr "डायर ग्रहणक्षेत्र" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "सेटिङहरू" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "सूचना बाकस" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "दृश्य उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "उपकरणपट्टी" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "टेलिस्कोप पोर्ट:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1940,7 +1952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1953,7 +1965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2035,21 +2047,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2646,10 +2658,10 @@ "यूआरएल वैध छैन । तपाईँ गुगल खोजी इन्जिनमा ब्राउजर सञ्झ्याल\n" "खोल्न चाहनुहुन्छ ?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2714,7 +2726,8 @@ msgstr "वर्णन:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2860,7 +2873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3157,7 +3170,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" @@ -3223,8 +3236,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3349,7 +3362,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3493,7 +3506,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3609,8 +3622,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3652,20 +3665,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3673,7 +3686,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3681,7 +3694,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3689,19 +3702,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3711,25 +3724,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3739,7 +3752,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "सर्कमपोलर" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3747,7 +3760,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "कहिल्यै उदाउँदैन " -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3757,30 +3770,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "लिङ्क" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "फाइल डाउनलोड गर्न सकेन ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "लग" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3788,43 +3801,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "यहाँ %1 मा अवलोकन लग र/वा डेटा रेकर्ड गर्नुहोस् ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "फाइल डाउनलोड गर्न सकेन ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "तपाईँ %1 लिङ्क हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "फाइल मेट्न सकेन: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3833,7 +3846,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 नामकरण गरिएको कुनै वस्तु फेला परेन ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3841,20 +3854,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "टेलिस्कोप %1 अफलाइन छ । कृपया जडान गर्नुहोस् र फेरि पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3930,15 +3943,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4073,7 +4087,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4453,7 +4467,7 @@ msgid "Any" msgstr "कुनै" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5368,7 +5382,9 @@ msgstr "एफओभी गणना गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "क्यामेरा" @@ -5408,7 +5424,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5554,7 +5570,8 @@ msgstr "मिटरी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "तरङ लम्बाइ:" @@ -5634,6 +5651,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5643,7 +5662,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -6081,7 +6102,7 @@ "पृथ्वीमा तपाईँको स्थान, सेट अप गर्न मद्दत गर्नेछ ।

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            सुरुआत गर्न पछिल्लो बटन थिच्नुहोस् ।

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope driver is missing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "टेलिस्कोप ड्राइभर हराइरहेको छ ।" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please capture and " @@ -6132,29 +6153,29 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "आर्कमिनेटमा, इच्छयाएको दृश्य फिल्ड साइज" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "जडान" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6166,7 +6187,7 @@ "माफ गर्नुहोस् । केडीई ताराले कुनै संलग्न गरिएको टेलिस्कोप पत्ता लगाउन असफल भयो, कृपया " "तपाईँको सेटिङ जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6177,49 +6198,55 @@ "माफ गर्नुहोस् । केडीई ताराले कुनै संलग्न गरिएको टेलिस्कोप पत्ता लगाउन असफल भयो, कृपया " "तपाईँको सेटिङ जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "जडान" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6227,73 +6254,90 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV छैन" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6301,38 +6345,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6340,216 +6389,218 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "स्थिति कोण" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "छवि यूआरएल लोड गर्दै" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "निर्गत फाइलका लागि समन्वय प्रणाली चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "निर्गत फाइलका लागि समन्वय प्रणाली चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "तारामण्डल नाम विकल्प" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "थम्बनेल सम्पादक" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "अवैध फाइल" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "आर्कमिनेट" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "आर्कसेक" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "अवैध यूआरएल" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6557,17 +6608,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "अवैध यूआरएल: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6583,31 +6634,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "फाइल खोल्न सकेन" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "रेखामा त्रुटि" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6617,7 +6668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6658,10 +6709,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6878,7 +6929,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6895,20 +6946,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6925,7 +6976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6967,7 +7018,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6984,7 +7035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6992,8 +7043,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -7001,42 +7052,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "हालको स्क्रिप्ट" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV छैन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "उपग्रह ट्रयाक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "तेर्सो समकक्ष" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7050,8 +7117,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -7061,7 +7128,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7069,13 +7136,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7083,7 +7150,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -7091,7 +7158,7 @@ msgstr "डीसी" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7099,7 +7166,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7109,7 +7176,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7117,13 +7184,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7132,14 +7199,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "माउन्ट म्यारियो" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7223,14 +7290,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7829,9 +7896,9 @@ msgstr "स्वत: मापन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7986,7 +8053,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8138,7 +8205,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8156,7 +8223,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8299,51 +8366,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8433,11 +8500,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8455,8 +8525,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9553,95 +9623,83 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "फोकस गरिएको: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "पहिलो स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "दोस्रो स्थिति" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "केडीई ताराले तपाईँको टेलिस्कोपमा जडान गर्ने प्रयास गर्दा कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "मिति र स्थान" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9692,14 +9750,18 @@ msgstr "स्थान सेट गर्नुहोस्..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "पश्चिम" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9907,9 +9969,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9925,10 +9987,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9955,7 +10017,7 @@ msgstr "कार्यक्षेत्र" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10002,7 +10064,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10011,7 +10073,7 @@ msgid "Parked" msgstr "पार्केस" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10020,14 +10082,14 @@ msgid "Parking" msgstr "पेकिङ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "कार्यक्षेत्र" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" @@ -10035,26 +10097,26 @@ msgstr "छवि यूआरएल लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ट्रयाक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current List?" msgid "Current Session" msgstr "हालको सूची बचत गर्नुहुन्छ ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "आगत फाइलबाट पढ्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10062,25 +10124,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "आगत फाइलमा फिल्ड चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10089,8 +10151,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10098,7 +10160,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10110,9 +10172,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10120,7 +10182,7 @@ msgid "Guide" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fairview" @@ -10131,21 +10193,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "गणना गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10153,7 +10215,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10161,7 +10223,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10171,64 +10233,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "अरबोर्क" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "नाम:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10236,27 +10298,27 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10264,26 +10326,26 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "अन्य" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10953,9 +11015,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "फोकस गरिएको: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11096,47 +11183,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "प्रगति" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11163,7 +11255,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -11185,7 +11277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11200,7 +11292,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11247,14 +11339,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "गणना गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11442,9 +11536,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11494,7 +11589,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11526,14 +11621,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11583,89 +11678,201 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "विवरण:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "UT अफसेट:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "पूरा भएको" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto Focus" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "स्थिति" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "इरिकसन" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "तरङ लम्बाइ:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Confirm Filter" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "तपाईँ %1 हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "फोकस गरिएको: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "UT अफसेट:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "पूरा भएको" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "मिति परिवर्तन गर्नुहोस्..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "कालियन्टे" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11674,24 +11881,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "फिल्टर ह्वील" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "UT अफसेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11701,9 +11915,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11758,7 +11972,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11801,20 +12015,20 @@ msgid "" msgstr "अज्ञात" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "सबै कक्ष मार्ग खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11848,8 +12062,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11890,7 +12104,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -12042,7 +12256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -12058,7 +12272,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -12108,8 +12322,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -12202,7 +12416,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टीमा इन्दी वस्तुस्थिति सन्देश प्रदर्शन गर्नुहोस्" @@ -12210,14 +12424,14 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टीमा इन्दी वस्तुस्थिति सन्देश प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "स्थितिपट्टीमा इन्दी सन्देश" @@ -12236,27 +12450,32 @@ msgid "New Train" msgstr "न्यू ब्रिटेन" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "प्रिमघर" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Asteroids" msgid "Secondary" msgstr "ग्रहिका" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12344,7 +12563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12444,7 +12663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12534,8 +12753,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12545,8 +12764,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12566,6 +12785,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "पोर्ट सालर्नो" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12749,7 +12973,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13071,7 +13295,8 @@ msgstr "अनुकूल" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -13102,7 +13327,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13305,7 +13530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13462,8 +13687,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13748,8 +13973,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13775,52 +14002,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "स्क्रिप्ट बचत गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Sequence resumed." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13828,326 +14055,338 @@ "restart capturing?" msgstr "तपाईँ %1 लिङ्क हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "विवरण:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "फ्रामिङहाम" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "जडान" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Dark Flat" msgstr "बारकेभिले" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "दृश्य उपकरणपट्टीको प्रदर्शन गर्नुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "छवि ढाँचा" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "चलिरहेको स्क्रिप्ट: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "स्थान सेट गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "पूरा भएको" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian Flip..." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Meridian flip started" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14155,45 +14394,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "छवि क्रम ग्रहण गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14201,236 +14440,236 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "तपाईँ %1 लिङ्क हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "फिट्समा परिवर्तन बचत गर्नुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Guide module timed out." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "%1 मा डेटा फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "आवृती:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "सर्भर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "सर्भर" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "तारा" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14439,7 +14678,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14501,7 +14740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "विलम्ब:" @@ -14566,7 +14805,8 @@ msgstr "UT अफसेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14584,7 +14824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14625,8 +14865,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "मन्ट्रियल" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Scope'" #| msgid "S" @@ -14634,7 +14881,7 @@ msgstr "S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -14688,19 +14935,19 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              It " @@ -14709,33 +14956,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "स्थानीय" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14743,7 +14990,7 @@ msgstr "सारजेन्ट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14791,7 +15038,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14800,26 +15047,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "हटाउनुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14829,81 +15076,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "ग्रहण गर्न छविको सङ्ख्या" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "छिद्र:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "खुला" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "बन्द" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "पोर्ट:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -15133,7 +15380,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -15143,8 +15390,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15269,24 +15517,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15358,90 +15606,95 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15449,7 +15702,7 @@ msgstr "डेल्टा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15650,6 +15903,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "समय गणकयन्त्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "कूल ग्रहण छवि" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "एल्क पोइन्ट" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "फिल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "बोका राटोन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "कक्ष मार्गहरू" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "क्यामेरा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "कूल ग्रहण छवि" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "पोइन्टे नोइरे" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "हालको रङ सेटिङ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "स्थानीय समय" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Extra Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "सूचीमा सबै वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15771,137 +16215,185 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "उन्नत" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Now" +msgid "N" +msgstr "अहिले" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "सेटिङहरू" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "सूचीमा थप्नुहोस्" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "मन्ट्रियल" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "लक्षित वस्तु वा दिशा" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "प्रक्षेपण" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "उन्नतांश" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "मन्ट्रियल" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Set:" -msgid "Set" -msgstr "सुर्यास्त" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "इङले" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "स्थिति कोण" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "इङले" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "स्थिति कोण" +#| msgid "&Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "प्रक्षेपण" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15996,79 +16488,79 @@ msgid "Complete" msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" msgid "Flat Frame" msgstr "बारकेभिले" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -16231,22 +16723,6 @@ msgid "Loading" msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16281,178 +16757,252 @@ msgid "Username:" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "मोड" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "स्वत: मापन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "मोलाइन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "मोलाइन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "स्वत: मापन" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "छवि %1 को बचत असफल भयो ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "थम्बनेल सम्पादक" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ग्रहको नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ग्रहको नाम" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "जडान" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "सिवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "सिवार्ड" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16460,78 +17010,66 @@ msgstr[0] "फोकस गरिएको: " msgstr[1] "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "फोकस गरिएको: " +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format +msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "फोकस गरिएको: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, kde-format -msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16539,316 +17077,389 @@ msgstr[0] "पूरा भएको" msgstr[1] "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "सेटिङहरू" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "पूरा भएको" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "फारमिङटन" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "कुनै वस्तु चयन गरिएको छैन ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "छवि लोड गरिँदैछ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "खोज हटाउनुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "सुरु गर्नुहोस्" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "फारमिङटन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "सुरु गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "फारमिङटन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "फारमिङटन" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16856,14 +17467,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16871,7 +17482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16880,7 +17491,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16888,298 +17499,617 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिङहरू" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "डायर ग्रहणक्षेत्र" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "सियट्टल" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "फिल्ड खाली गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Barkerville" +msgid "Dark Frame" +msgstr "बारकेभिले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "हालको रङ सेटिङ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "साइज:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arcsecs" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "आर्कसेक" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "नाम:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "उन्नत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "स्थानीय समय" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "फिल्ड खाली गर्नुहोस्" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "इरिकसन" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "उपनाम:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "उन्नतांश:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "स्वत: मापन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Barkerville" -msgid "Dark Frame" -msgstr "बारकेभिले" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "क्युवी पोइन्ट" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "देश फिल्टर:" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "छिद्र:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "प्रक्षेपण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "औसत बनाउनुहोस्:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "फोर्ट रिले" +msgid "R² Limit:" +msgstr "उपनाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "नाम:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "प्याराडाइज" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "क्षितिज" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "बाराबो" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "देश फिल्टर:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "तारा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "मन्ट-लाउरियर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "बक्ररेखा पुन: प्राप्त गर्नुहोस्..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17227,21 +18157,21 @@ msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "रेखात्मक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "रेखीय मापन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "फोर्ट रिले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "सिग्मा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "क्युवी पोइन्ट" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -17331,83 +18295,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "सिग्मा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "बुचान्स" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ड्राइभर:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "वर्ग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "फोकस गरिएको: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "प्याराडाइज" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "वाल्कर" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "क्षितिज" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "शास्त्रीय" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "बाराबो" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "बुचान्स" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17415,236 +18490,626 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "वर्ग" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "समयसमाप्ति:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "आईडी नम्बर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "टोर्यान्स" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "छिद्र:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "मिलिमिटर" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "वर्ग" +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "क्यामेरा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "तरङ लम्बाइ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "अहिले रिसेट गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "बोका राटोन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "तरङ लम्बाइ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "गोल्डेन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "मिलिमिटर" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "फिल्टर ह्वील" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "आगत परिमिति" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "सबै परिमिति" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "फोकस गरिएको: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "छवि ग्रहण गर्नुहोस्" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "सबै परिमिति" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ड्राइभर:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "मद्दत" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "सूर्यास्त: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "तारा" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "साराटोभ" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "खोज हटाउनुहोस्" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "अर्रेसिफे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "खाली गर्नुहोस्" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "मान" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17652,77 +19117,77 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "अवैध फाइलनाम" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "स्वत: मापन" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "मिति र स्थान" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" @@ -18027,234 +19492,234 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "मार्गदर्शक" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "जडान" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "माउन्ट इकार" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "मिति र स्थान" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Guiding resumed." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Autoguiding started." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Guiding suspended." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "डोम क्रिक" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "अन्य" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "कुनै वस्तु चयन गरिएको छैन ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18262,8 +19727,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18271,7 +19741,7 @@ msgstr "मन्ट्रियल" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -18281,14 +19751,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "स्वत: मापन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18296,7 +19766,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18304,7 +19774,7 @@ msgstr "भानुएटु" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18312,13 +19782,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18330,39 +19800,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "नाम:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "विचलन:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18370,192 +19840,192 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "सही वृद्धि:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Directions" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "यो कुञ्जी थिच्नका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "भानुएटु" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "दृश्य फिल्ड (आर्कमिनेट):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "छिद्र:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "फोकल लम्बाइ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "बोका राटोन" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "फोकल लम्बाइ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "अधोनति" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18564,21 +20034,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "जाइ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18586,7 +20056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Driftwood" @@ -18594,7 +20064,7 @@ msgstr "ड्रिफ्टहुड" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18602,7 +20072,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18627,13 +20097,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18649,7 +20119,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -18658,14 +20128,14 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "एलएसआर" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "" @@ -18674,34 +20144,34 @@ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ट्रयाक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18711,7 +20181,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18719,13 +20189,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18735,7 +20205,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -18743,14 +20213,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18770,8 +20240,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "फोकल लम्बाइ:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18782,8 +20252,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18796,16 +20266,16 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgctxt "North" msgid "N" msgstr "अहिले" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -18815,7 +20285,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -18825,7 +20295,7 @@ msgid "W" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -18835,7 +20305,7 @@ msgid "E" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19091,6 +20561,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "गुरुत्व" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "उत्तर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "दक्षिण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "मिटरी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "UT अफसेट:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "UT अफसेट:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19099,12 +20623,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "सुरुको विचलन:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19144,7 +20662,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19159,7 +20677,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19287,7 +20805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19301,7 +20819,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19354,7 +20872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -20022,7 +21540,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20130,61 +21648,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "फाइल नामहरू चयन नगर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Logging" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "क्यामेरा" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20192,89 +21710,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "सर्भर" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "पोर्ट %2 भित्र %1 मा INDI होस्टलाई जडान असफल भयो ।" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "इन्डी सर्भर अन्तिम पोर्ट" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "INDI सर्भर सुरु गर्न सकिँदैन: पोर्ट त्रुटि ।" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20282,7 +21800,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20290,14 +21808,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Ekos startup error" msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20305,7 +21823,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20313,7 +21831,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20321,151 +21839,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "एउटा इन्दी यन्त्र जडान गर्नुहोस् वा विच्छेदन गर्नुहोस् ।" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "सर्भर" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 अनलाइन छ ।" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Confirm Delete" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20588,21 +22106,6 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्प:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "खाली गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21098,13 +22601,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "पार्केस" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21153,7 +22649,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21679,103 +23175,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "स्क्रिप्ट बचत गर्नुहोस्" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "अन्य" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "कालियन्टे" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Opening shutter..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "कोरोनेशन" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS खुल्छ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "कोरोनेशन" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "कोरोनेशन" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -21791,40 +23287,40 @@ msgstr "क्यामब्रिड्ज" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "जडान" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21833,32 +23329,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "लाई:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21868,7 +23364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21876,14 +23372,14 @@ msgstr "स्वतन्त्रता" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "UT अफसेट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21894,14 +23390,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21909,13 +23405,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21924,19 +23420,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21945,14 +23441,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "उन्नतांश:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21960,14 +23456,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21975,34 +23471,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "UT अफसेट:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "खाली गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22010,19 +23506,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -22030,7 +23526,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22038,14 +23534,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "arcminutes" msgstr "आर्कमिनेट" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22053,7 +23549,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22061,7 +23557,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22069,14 +23565,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "यदि जाँच गरियो भने, मंगल ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22084,7 +23580,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22092,20 +23588,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22115,7 +23611,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -22124,7 +23620,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22132,13 +23628,13 @@ msgstr "अन्य मिशन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22147,14 +23643,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "छिद्र:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22162,27 +23658,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "समयसमाप्ति:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22191,7 +23687,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -22199,33 +23695,39 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22234,47 +23736,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "खाली गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "आवृती:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22287,7 +23789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -22295,13 +23797,13 @@ msgstr "फ्रिहोल्ड" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22309,13 +23811,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22326,13 +23828,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22346,7 +23848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22497,6 +23999,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "मोड" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22834,13 +24343,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "थम्बनेल सम्पादक" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -23307,13 +24816,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "मिलिमिटर" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23905,46 +25407,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "नामकरण नगरिएको" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "आवृती:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "एउटा तारा चयन गर्नुहोस्" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25503,6 +26995,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "स्थिति कोण" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25622,14 +27121,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "शास्त्रीय" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26230,200 +27721,199 @@ msgid "Calibrate" msgstr "कालियन्टे" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS फाइलले त्रुटि खोल्दछ: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "पूरा भएको" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "मार्गदर्शक" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "फाइल खोल्न सकेन: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "फाइल खोल्न सकेन: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "पूरा भएको" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "फाइल %1 खुल्न सकेन ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr " %1 मा छवि लोड गर्न असफल भयो" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26554,12 +28044,6 @@ msgstr "शब्दकुञ्जी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26713,103 +28197,103 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "छवि %1 को बचत असफल भयो ।" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Finding stars..." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "पूर्वानिर्धारित जूम" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "स्वत: मापन" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "क्रसहेयर" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "तारामण्डल रेखा देखाउनुहुन्छ ?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "फिट्स खोल्नुहोस्..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "अर्रेसिफे" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "वस्तु देखाउनुहोस्" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -27100,7 +28584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27189,7 +28673,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27403,7 +28887,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27776,12 +29260,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27950,12 +29428,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28008,7 +29486,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -28373,86 +29851,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 लोड गर्न पर्याप्त स्मृति छैन" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "सर्भर" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "मिति र स्थान" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "मिति र स्थान" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "कालियन्टे" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "माउन्ट इकार" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "माउन्ट इकार" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "माउन्ट इकार" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "कर्निङ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28463,7 +29941,7 @@ "अनुरोध गरिएको स्थिति क्षितिज तल छ ।\n" "तपाईँ त्यहाँ जसरी पनि जान चाहनुहुन्छ ?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28475,6 +29953,13 @@ msgid "Time" msgstr "समय" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Set:" +msgid "Set" +msgstr "सुर्यास्त" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28722,40 +30207,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "ताराको नाम" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading sky objects" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to" msgid "" @@ -28764,14 +30223,14 @@ msgstr "पोर्टको दायरा निर्दिष्ट गर्नुहोस् जहाँ इन्डी सुनिनेछ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "इन्डी सर्भर सुरुआत पोर्ट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28779,21 +30238,21 @@ msgstr "पोर्ट युरोन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "पोर्ट:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28801,7 +30260,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28809,20 +30268,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." msgid "Message notifications" msgstr "स्थान सेट गर्नुहोस्..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29353,7 +30812,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "पारवहन समय: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "खुल्ला आकाश" @@ -29372,7 +30831,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS छवि देखाउनुहोस्" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29595,18 +31054,18 @@ msgid "KStars" msgstr "केडीई तारा" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ट्रयाकिङ रोक्नुहोस्" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30074,205 +31533,199 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "बचत गरिएका फिट्स फाइलहरूको पूर्वनिर्धारित स्थान" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "इन्डी सर्भर सुरुआत पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "इन्डी सर्भर सुरुआत पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "इन्डी सर्भर अन्तिम पोर्ट" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "पिक्सेलमा, मुख्य सञ्झ्यालको चौडाइ" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "इन्डी सर्भर सुरुआत पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "इन्डी भिडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "इन्डी भिडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "इन्डी भिडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "इन्डी भिडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "इन्डी भिडियो पोर्ट" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थानको शहर नाम ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "हालको भौगोलिक स्थानको शहर नाम ।" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थानको राज्य नाम ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30285,62 +31738,62 @@ "हो ।" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थानको देश नाम ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "हालको भौगोलिक स्थानको देश नाम ।" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक देशान्तर ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "दशमलबमा, हालको भौगोलिक स्थानको देशान्तर ।" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक अक्षांश ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "दशमलबमा, हालको भौगोलिक स्थानको अक्षांश ।" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "मिटरमा, भौगोलिक स्थानको समुद्र तह माथि उत्कर्ष" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "घण्टामा, भौगोलिक स्थानको टाइमजोन अफसेट ।" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "भौगोलिक स्थानद्वारा प्रयोग गरिएको प्रकाश बचत समय नियमका लागि दुई-अक्षर कोड ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30352,13 +31805,13 @@ "सक्नुहुन्छ ) ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "फोकस स्थिति परिवर्तन गर्दा एनिमेट गरिएको स्वलिङ प्रभाव प्रयोग गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30372,14 +31825,14 @@ "अन्यथा, प्रदर्शनले नयाँ स्थितिमा तत्काल \"स्न्याप\" गर्नेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "सूचीबाट वस्तु चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30387,27 +31840,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा बुध ग्रह कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of selected FOV indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "चयन गरिएका एफओभी सूचकको नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the currently-selected field-of-view indicator. The list of " @@ -30421,13 +31874,13 @@ "प्रतीक\" मेनुमा सूचित गरिएको छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "पृष्ठभूमि रङमा ग्रह खोजहरू फेड गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30436,13 +31889,13 @@ "यदि सही भएमा, सौरमण्डल मुख्य भागमा संलग्न गरिएका खोजहरूले पृष्ठभूमि आकाशे रङमा फेड गर्नेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "फोकस स्थितिको सही वृद्धि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30456,13 +31909,13 @@ "कार्यक्रम बन्द हुँदा रिसेट हुन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30476,13 +31929,13 @@ "कार्यक्रम बन्द हुँदा रिसेट हुन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "फोकस गरिएको वस्तुको नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30497,13 +31950,13 @@ "पनि होइन\" मा सेट गर्नुहोस् । यो मान अस्थिर छ; यो कार्यक्रम बन्द हुँदा रिसेट हुन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "ट्रयाकिङ व्यस्त छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30516,13 +31969,13 @@ "अस्थिर छ; यो कार्यक्रम बन्द हुँदा रिसेट हुन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "सार्दा वस्तुहरू लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30533,13 +31986,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "सार्दा तारामण्डल दायराहरू लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30548,13 +32001,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "सार्दा तारामण्डल रेखा लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30562,26 +32015,26 @@ "प्रदर्शन चालमा रहँदा तारामण्डल रेखाहरू लुकेका हुन्छन् या हुँदैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "सार्दा तारामण्डल नाम लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30590,14 +32043,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "सार्दा समकक्ष ग्रिड लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30608,13 +32061,13 @@ msgstr "प्रदर्शन चालमा रहँदा समकक्ष ग्रिड लुकेको हुन्छ या हुँदैन भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "सार्दा मिल्की वे रूपरेखा लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30622,25 +32075,25 @@ msgstr "प्रदर्शन चालमा रहँदा मिल्की वे रूपरेखा लुक्छन् कि लुक्दैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "सार्दा अतिरिक्त वस्तुहरू लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "प्रदर्शन चालमा रहँदा अतिरिक्त वस्तुहरू लुकेका हुन्छन् या हुँदैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "सार्दा सौरमण्डल वस्तुहरू लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30649,56 +32102,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "सार्दा शक्तिहीन तारा लुकाउनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "प्रदर्शन चालमा रहँदा शक्तिहीन ताराहरू लुकेका हुन्छन् या हुँदैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "सार्दा वस्तु नाम लेबुलहरू लुकाउनुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "प्रदर्शन चालमा रहँदा नाम लेबुलहरू लुक्छन् कि लुक्दैन भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा ग्रहिका कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "ग्रहिकाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा ग्रहिका नामहरू लेबुल गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "ग्रहिका नाम लेबुलहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30706,134 +32159,186 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा पुच्छ्रेताराको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "पुच्छ्रेतारा आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा पुच्छ्रेताराको रेखाचित्र गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "पुच्छ्रेतारा आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा पुच्छ्रेतारा नामहरू लेबुल गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "पुच्छ्रेतारा नाम लेबुलहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बृहस्पति ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "ग्रहिकाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा ग्रहिका नामहरू लेबुल गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "ग्रहिका नाम लेबुलहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "ग्रहिकाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "ग्रहिकाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बृहस्पति ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा तारामण्डल दायराहरू कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "तारामण्डल दायराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा केन्द्रीय तारामण्डल सिमाहरू हाइलाइट गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30843,90 +32348,90 @@ "या गरिँदैन भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा तारामण्डल रेखाहरू कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "तारामण्डल रेखाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा तारामण्डल नामहरू कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "तारामण्डल रेखाहरू आकाश मानचित्रमा कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा तारामण्डल नामहरू कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "आकाश मानचित्रमा तारामण्डल नाम लेबुलहरू कोरिएका छन् या छैनन् भन्ने कुरा टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा \"गहिरो आकाश\" कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "गहिरो-आकाशे वस्तुहरू आकाशे मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा क्रांतिमण्डल रेखा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "आकाश माचित्रमा क्रांन्तिमण्डल रेखा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा भूमध्य रेखा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा भमध्य रेखा कोरिएको छ या छैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -30935,117 +32440,117 @@ msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा समन्वय ग्रिड कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा समन्वय ग्रिड कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा समन्वय ग्रिड कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा समन्वय ग्रिड कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा क्षितिज रेखा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा क्षितिज रेखाकोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा अपारदर्शी मैदान कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "क्षितिज तलको क्षेत्र अपारदर्शी छ या छैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा क्षितिज रेखा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा क्षितिज रेखाकोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mars in the sky map?" msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मंगल ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "ताराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा अतिरिक्त गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा अतिरिक्त वस्तुहरू कोरिन्छन् या कोरिँदैनन् टगल गर्नुहोस् " #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मिल्की वे रूपरेखा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा मिल्की वे कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "मिल्की वे रूपरेखा भर्नुहुन्छ? (गलतको अर्थ रूपरेखा मात्र प्रयोग गर्न हो)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31058,13 +32563,13 @@ "रूपमा देखाइन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सबै ग्रहहरूका लागि मेटा-विकल्प ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31073,13 +32578,13 @@ "सबै मुख्य ग्रहहरू (र सूर्य र चन्द्रमा) आकाश मानचित्रमा कोरँदा नियन्त्रण गर्नलाई मेटा-विकल्प ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा छविको रूपमा ग्रहहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31089,13 +32594,13 @@ "गरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा ग्रह नामहरू लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31105,145 +32610,145 @@ "।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बुध ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा बुध ग्रह कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा शुक्र ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा शुक्र ग्रह कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मंगल ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "मंगल ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा बृहस्पति ग्रह कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "बृहस्पति ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "शनि ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "शनि ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "अरूण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "अरूण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "वरुण ग्रहको आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "वरुण ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "यम ग्रह आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "यम ग्रह आकाश मानचित्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "तराहरू आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "ताराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "ताराहरूको गुरुत्वाकर्षणलाई आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31252,26 +32757,26 @@ "टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "तारा नामहरू आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूलाई आकाश मानचित्रमा देखाइन्छन् या देखाइँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "ताराहरूको गुरुत्वाकर्षणलाई आकाश मानचित्रमा लेबुल गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky " @@ -31284,53 +32789,53 @@ "टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा अतिरिक्त गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूलाई आकाश मानचित्रमा देखाइन्छन् या देखाइँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा चन्द्रमा कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "जोड-गरिएको स्वलिङ मोडका लागि न्यूनतम समयमापन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "समयमापन जस माथि स्लविङ मोड सबै समयमा जोड गरिन्छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31340,49 +32845,49 @@ "\"; २=\"अपारदर्शी BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण एलगो्गोरिदम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "मानचित्र प्रक्षेपणका लागि एल्गोरिदम ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "संक्षिप्त गरिएको तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "तारामण्डल नामहरूका लागि आधिकारिक IAU संक्षिप्त रूपहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "ल्याटिन तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "ल्याटिन तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "स्थानीयकृत तारामण्डल नामहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31392,13 +32897,13 @@ "पूर्वनिर्धारित) प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "तेर्सो समन्वय प्रणाली प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31408,13 +32913,13 @@ "।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "स्वचालित रूपमा लेबुलले वस्तु फोकस गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31423,13 +32928,13 @@ "।" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "केन्द्रिकृत सौरमण्डल भागमा स्वचालित रूपमा खोज थप्न चाहनुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31439,26 +32944,26 @@ "गर्दछ या गर्दैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "माउस चलाइरहँदा अस्थायी लेबुल थप्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "माउस कर्सर मुनीका वस्तुले अस्थायी नाम लेबुल प्राप्त गर्दछ या गर्दैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "वायुमण्डलीय अपवर्तनका लागि स्थितिहरू सुधार गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31468,7 +32973,7 @@ "समन्वयहरू प्रयोग गरिँदा मात्र लागू गर्दछ) टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31476,7 +32981,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31484,13 +32989,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "पर्दा कोर्दा एन्टि एलाइजिङ प्रयोग गर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31504,50 +33009,82 @@ "रेखाहरू र आकारहरू महिन हुन्छन्, तर पर्दा रेन्डर गर्दा धेरै समय लाग्नेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "जुम फैक्टर, प्रति रेडियन पिक्सेलमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "जुम तह, प्रति रेडियन पिक्सेलमा मापन गरियो ।" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "क्षुद्रग्रहका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31555,38 +33092,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "क्षुद्रग्रहका नामहरूका लागि लेबुल घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "मानचित्रमा कोरिएका क्षुद्रग्रह नाम लेबुलहरूका सम्बन्धित सङ्ख्या नियन्त्रण गर्दछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "गहिरो-आकाश वस्तुहरूका लागि शक्तिहीन सिमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "पूर्ण रूपमा जुम बढाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गरुत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "जुम घटाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31594,13 +33131,13 @@ msgstr "पूर्ण रूपमा जुम घटाउँदा गहिरो-आकाश वस्तुहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "यसभन्दा चम्किलो वस्तु चयन गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31608,58 +33145,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "आकाश मानचित्रमा मेसियर वस्तुहरू कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "पूर्ण रूपले जुम बढाउँदा ताराहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "तारा रङको तीव्रता सेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "तारा रङको तीव्रता सेट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "जुम घटाउँदा ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "पूर्ण रूपले जुम घटाउँदा ताराहरू कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सीमा ।" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "नष्ट हुँदा ताराहरूका लागि शक्तिहीन सीमा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31669,26 +33206,26 @@ "हुँदा शक्तिहीन ताराहरू लुकाइनका लागि सेट गरिन्छ भने मात्र लागू योग्य हुन्छ ) ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबुलहरू र/वा गुरुत्वहरूको लागि सम्बन्धित घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "तारा नाम र गुरुत्व लेबुलहरू कोर्नका लागि सम्बन्धित घनत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "तारा नाम लेबुलहरू र/वा गुरुत्वहरूको लागि सम्बन्धित घनत्व" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgid "" @@ -31696,14 +33233,14 @@ msgstr "तारा नाम र गुरुत्व लेबुलहरू कोर्नका लागि सम्बन्धित घनत्व ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31712,45 +33249,45 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "लेबुल घनत्व:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "आकाशे नक्सामा ल्याटिन तारामण्डल नाम प्रयोग गर्न यो चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "AU भित्र सूर्यबाट पुच्छ्रेतारा लेबुल गर्नका लागि अधिक्तम दूरी" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -31758,32 +33295,32 @@ msgstr "ह्यानकक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "सूची वस्तुहरू निरिक्षण गर्दा लेबुलमा प्रतीकहरू प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "निरिक्षण सूचीमा रहेका वस्तुहरू मानचित्रमा प्रतीकद्वारा हाइलाइट गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "लेबुल निरिक्षण सूची वस्तुहरूमा पाठ प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31791,31 +33328,31 @@ msgstr "निरिक्षण सूचीमा रहेका वस्तुहरू मानचित्रमा रङ गरिएको नाम लेबुलले हाइलाइट गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31823,7 +33360,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31838,7 +33375,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31846,7 +33383,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31856,7 +33393,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31865,20 +33402,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "नयाँ रङ योजनाका लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "ताराहरू रेन्डर गर्नका लागि मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31891,13 +33428,13 @@ "\"; ३=\"ठोस सेतो\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "तारा रङहरूको अतितिप्त तह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31906,37 +33443,37 @@ "ताराहरूको रङ हतितिप्त तह (\"वास्तविक रङहरू\" मोड प्रयोग गर्दा मात्र लागू योग्य) ।" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "कोणिय दूरी रूलरको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "कोणीय-दुरी मापन रूलरका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "पर्दामा सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "माउसद्वारा लिँदा सूचना बाकसहरूको पाठ रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31944,391 +33481,391 @@ msgstr "माउस क्लिक गरेर सक्रिय पार्दा पर्दामा सूचना बाकसहरूको लागि पाठ रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "सूचनाबाकसहरूको पाठ रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "पर्दामा सूचना बाकसहरूको समान्य पाठ रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "तारामण्डल सीमा रेखाहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "हाइलाइट गरिएको तारामण्डल सीमाको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "तारामण्डल फिगर रेखाहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "तारामण्डल नामहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "तारामण्डल नामहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "क्षितिज सँगै मुख्य कम्पास लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "मुख्य कम्पास बिन्दु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "भूमध्य रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "भूमध्य रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "अतिरिक्त लिङ्कहरूसँग उपलब्ध वस्तुहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "अतिरिक्त URL लिङ्कहरू उपलब्ध भएका वस्तुहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "क्षितिज रेखा र अपारदर्शी मैदानका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "क्रांतिमण्डल रेखाको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "मिल्की वे रूपरेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "मिल्की वे रूपरेखाका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "सौर्य मण्डल वस्तु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "ग्रह ट्रेलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "सौर्य मण्डल वस्तु ट्रेलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "क्षितिज रेखाको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "दूरदर्शन यन्त्र प्रतीकहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "दूरदर्शन यन्त्र लक्ष्य प्रतीकहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "तारामण्डल रेखाहरूको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ग्रह नाम लेबुलहरूका रङ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "मेसियर वस्तुहरूका लागि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "प्रयोगकर्ताले-थपेको लेबुलहरूको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा-थपिएको वस्तु लेबुलहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "मार्गदर्शक" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "आकाशको रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Path to xplanet binary" @@ -32336,54 +33873,54 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "भ्रमणकारी नेबुला" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ग्रहको नाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "सानो ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of main window, in pixels" msgid "Width of xplanet window" @@ -32391,7 +33928,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of main window, in pixels" msgid "Height of xplanet window" @@ -32399,47 +33936,47 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "नाम देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "एचएसटी छवि देखाउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "स्थानीय समय" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ग्रह" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32448,7 +33985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -32457,7 +33994,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify local time in the input file." msgid "Specify the point size." @@ -32465,7 +34002,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Symbol color:" msgid "Label color" @@ -32473,21 +34010,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for star name labels." msgid "Set the color for the label." msgstr "तारा नाम लेबुलहरूको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "छवि ढाँचा" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32497,14 +34034,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -32513,7 +34050,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -32522,20 +34059,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "वर्ग" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32543,7 +34080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -32551,34 +34088,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "देशान्तर:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgid "Latitude in degrees" msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक अक्षांश ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32587,14 +34124,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgid "Longitude in degrees" msgstr "डिग्रीमा, भौगोलिक देशान्तर ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32604,14 +34141,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Projection" msgid "Projection" msgstr "प्रक्षेपण" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32620,14 +34157,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "सूचना बाकस पृष्ठभूमि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32636,42 +34173,42 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Use background image" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "पृष्ठभूमि रङमा मार्ग वैल्याउनुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgid "Background image path" msgstr "सूचना बाकसहरू पृष्ठभूमि भराइ मोड" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The path of the background image." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "पृष्ठभूमि रङमा मार्ग वैल्याउनुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "Use a color as the background." @@ -32679,21 +34216,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background color of InfoBoxes" msgid "Background color" msgstr "सूचना बाकसहरूको पृष्ठभूमि रङ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the sky background." msgid "The color of the background." msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -32701,7 +34238,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32710,7 +34247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -32718,7 +34255,7 @@ msgstr "अर्रेसिफे" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32727,61 +34264,61 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Config file" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, शुक्र ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Path to config file" msgstr "फाइल मेट्दा त्रुटि" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "यदि जाँच गरियो भने, शुक्र ग्रह नक्सामा कोरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Barkerville" @@ -32790,20 +34327,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -32814,13 +34351,13 @@ msgstr "यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32828,20 +34365,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -32849,7 +34386,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -32859,7 +34396,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -32867,7 +34404,7 @@ msgstr "यसभन्दा बढी शक्तिहीन तारा" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -32875,7 +34412,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32883,7 +34420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32891,13 +34428,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "उपग्रह ट्रयाकहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32905,7 +34442,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32913,40 +34450,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "तारामण्डल नाम कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "उपग्रह ट्रयाकहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैनन् टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32955,14 +34492,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "पारदर्शी समन्वयहरू:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32974,25 +34511,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33001,13 +34538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33015,39 +34552,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33055,13 +34592,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33069,84 +34606,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "इन्दीको यन्त्र जडान पोर्ट सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33154,60 +34698,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33215,7 +34759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33223,7 +34767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33231,44 +34775,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33276,44 +34820,44 @@ msgstr "रोल्यान्ड हाइट्स" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "यकीन मेट्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33321,45 +34865,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "जडान" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "सेवा रोक्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33367,19 +34904,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33387,26 +34924,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33414,14 +34951,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33429,84 +34966,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "स्थिति कोण" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33514,13 +35051,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33528,13 +35065,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33542,14 +35079,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33557,46 +35094,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "पूरा भएको" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "पूरा भएको" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33604,28 +35141,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "डेटा फिल्ड वर्णन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33633,14 +35177,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33648,19 +35192,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33668,7 +35212,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33676,7 +35220,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33684,27 +35228,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33713,13 +35257,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33727,14 +35271,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33742,34 +35286,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33778,14 +35322,14 @@ msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33793,205 +35337,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "निर्गात विवरणिका फाइलका लागि फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "निर्गात विवरणिका फाइलका लागि फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "फाइलनाममा टाइमस्ट्याम्प थप्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "लक्षित सीसीडी चिप तापक्रम सेट गर्नुहोस् ।" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "यो कुञ्जी थिच्नका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस्" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "अप्टिकल" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "वर्ग" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "अप्टिकल" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33999,14 +35493,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34015,13 +35517,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34029,171 +35531,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "यो कुञ्जी थिच्नका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "जडान" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण एलगो्गोरिदम" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "ग्रहण गर्न छविको सङ्ख्या" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "ग्रहण गर्न छविको सङ्ख्या" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "संसाधान प्रकार" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "पुच्छ्रेताराहरू कोर्नका लागि अधिक्तम सौर्य दूरी ।" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "मिलिमिटरमा, चिप वा फिल्मको साइज" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "स्थिति कोण" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "समय सूचना बाकसको स्थिति ।" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "सर्भर" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34201,57 +35971,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34259,7 +36029,7 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34267,33 +36037,40 @@ msgstr "अप्टिकल" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34301,13 +36078,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34315,13 +36092,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34329,14 +36106,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34344,7 +36121,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34352,7 +36129,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34360,7 +36137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34369,140 +36146,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "छवि प्रयोग गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically set telescope's time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "टेलिस्कोपको समय र मिति स्वचालित रूपमा सेट गर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34510,13 +36287,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34524,38 +36301,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34563,35 +36340,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "क्यामेरा/सीसीडी प्रदर्शन सुरु गर्नुहोस् । अवधि सेकेन्डमा छ ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34599,7 +36376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34607,31 +36384,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34639,68 +36416,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34708,26 +36485,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34735,44 +36512,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34783,172 +36560,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading sky objects" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "सूची अवलोकन गर्दै" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34956,7 +36733,7 @@ msgstr "कालियन्टे" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34964,7 +36741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34972,7 +36749,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34980,13 +36757,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34994,7 +36771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35002,7 +36779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35010,7 +36787,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35018,50 +36795,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "मिलिमिटरमा, टेलिस्कोप फोकल लम्बाइ" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35069,128 +36846,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "समन्वय ग्रिड रेखाहरूका लागि रङ ।" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35198,14 +36975,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35213,67 +36990,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "फोकस सूचनाबाकस प्रदर्शन गर्नुहुन्छ ?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35281,271 +37065,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "तराहरू आकाश मानचित्रमा कोर्नुहुन्छ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ताराहरू आकाश मानचित्रमा कोरिन्छन् या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "अवैध फाइलनाम" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source filename." msgstr "आयात डेटा फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "मध्याह्नमा उन्नतांश:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter import data filename" msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "आयात डेटा फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "सबै मुख्य भाग चयन गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "शनि ग्रह कोर्नुहुन्छ ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "आकाश मानचित्रमा सूर्य कोरिन्छ या कोरिँदैन टगल गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35553,63 +37337,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr " %1 नामकरण गरिएको रङ मान %2 मा सेट गर्नुहोस् ।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35618,7 +37402,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35626,25 +37410,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71837,14 +73621,14 @@ msgid "Developer" msgstr "रेभेल्स्टोक" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "टेरासा" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -71980,18 +73764,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "डिग्रीमा दृश्य कोणको फिल्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "उत्तर" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "नोर्टोन" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "जेनिथ" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "जेनिथ" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -72424,51 +74237,57 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "स्काइम्याप विकल्प" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "भौगोलिक..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "विजार्ड सुरुआत गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "गहिरो आकाश विवरणिकाहरू" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Earth satellite tracks" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "पृथ्वी उपग्रह ट्रयाकहरू" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "गणकयन्त्र" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -72476,104 +74295,104 @@ msgstr "डायर ग्रहणक्षेत्र" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "उन्नतांश विपरीत समय" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "आज राती के भयो" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "सौरमण्डल दर्शक" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "स्क्रिप्ट निर्माणकर्ता" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "बृहस्पतिको चन्द्रमा..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "फ्ल्यागस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "लुकाएको वस्तु कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "सर्भर" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "एससेन्सन द्विप" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "घण्टा कोण:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "टेलिस्कोप विजार्ड..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "यन्त्र प्रबन्धक..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "टेलिस्कोप गुण..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "इन्दी निन्त्रण प्यानल..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72584,138 +74403,138 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "समय चरण नियन्त्रण" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ताराहरू" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "गहिरो आकाश" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "गहिरो आकाशे वस्तुहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "सौर मण्डल" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "सौर मण्डल वस्तुहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "तारामण्डल नामहरू" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "तारामण्डल नामहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरू" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "तारामण्डल सीमाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "तारामण्डल नामहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "मिल्की वे" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "मिल्की वे टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "तेर्सो समकक्ष" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "समन्वय ग्रिड टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "मैदान" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "अस्पस्ट मैदान टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -72723,116 +74542,116 @@ msgid "Flags" msgstr "फ्ल्यागस्टाफ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "उपग्रह ट्रयाक" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "तारामण्डल रेखाहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "आजको रात के छ..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "आजको रात के छ..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "फोकस गरिएको: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "केडीई स्टार फिट्स दर्शकलाई स्वागत छ" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV छैन" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "ताराहरू टगल गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -72840,114 +74659,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "मन्ट्रियल" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI नियन्त्रण प्यानल" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप डायमिटर:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "रेडियो टेलिस्कोप डायमिटर:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "वस्तु चयन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "टेलिस्कोप" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "टेलिस्कोप" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "कार्यक्षेत्रमा केन्द्रिकृत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "आकाशे नक्सामा टेलिस्कोप स्थिति प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "स्क्रिप्ट बचत गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "पार्केस" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "जिब्रालटार" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "लक्षित वस्तु वा दिशा" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "एफओभी सङ्केत सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "हालको रङ सेटिङ" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " केडीई तारामा स्वागत छ " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "केही पनि होइन" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "सुरुको स्थिति क्षितिज तल छ" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72956,17 +74833,17 @@ "सुरुको स्थिति क्षितिज तल छ ।\n" "तपाईँ पूर्वानिर्धारित स्थिति रिसेट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "रिसेट नगर्नुहोस्" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -73605,12 +75482,6 @@ msgid "NW" msgstr "अहिले" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Now" -msgid "N" -msgstr "अहिले" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" @@ -78195,283 +80066,308 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "%1 मा FITS फाइल बचत गरियो" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "केडीई तारा" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "जेम्स बोउलिन" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "पाब्लो डे भिसेन्टे" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "थोमस काबेलमान" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "हेइको इभरम्यान" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटेन नियहउस" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "मार्क होलोमन" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "अलेक्जेन्डर सिटी" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "डानियलको हारबउर" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "स्टेट लुसिया" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "गणना गर्नुहोस्:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "आकाशे छवि फाइलमा फाल्नुहोस्" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "कार्यान्वयन गर्न स्क्रिप्ट गर्नुहोस्" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "आकाशे छविको चौडा" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "आकाशे छविको उचाइ" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "मिति र समय" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "घडी पज गरिएकोसँगै सुरु गर्नुहोस्" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "पीएनजी मानिएको; %1 को छवि ढाँचा पद वर्णन गर्न सकेन ।" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "सट्टामा सीपीयू मिति/समय प्रयोग गर्दै ।" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "स्क्रिप्ट कार्यान्वयन गरियो ।" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "स्क्रिप्ट कार्यान्वयन गर्न सकेन ।" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "सट्टामा सीपीयू मिति/समय प्रयोग गर्दै ।" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -78718,29 +80614,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "फिल्टर:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "फोकस गरिएको: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "इरिकसन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "इरिकसन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" msgid "Auto focus:" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "फिल्टर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "स्थिति रिसेट गर्नुहोस्" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "फोकस गरिएको: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -79981,6 +81907,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "छवि अन्सेट गर्नुहोस्" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "छवि अन्सेट गर्नुहोस्" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80831,27 +82773,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "क्षुद्रग्रह कोर्नका लागि शक्तिहीन गुरुत्व सिमा ।" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Extra Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "दिन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81898,30 +83879,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "सुपरनोभा रेमन्यान्ट" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Extra Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "अतिरिक्त डेटा डाउनलोड गर्नुहोस्..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "त्रुटि: छवि बचत गर्न असक्षम भयो: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "क्षितिज तल अनुरोध गरिएको स्थिति" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81930,17 +83911,17 @@ "अनुरोध गरिएको स्थिति क्षितिज तल छ ।\n" "तपाईँ त्यहाँ जसरी पनि जान चाहनुहुन्छ ?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "जसरी पनि जानुहोस्" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "स्थिति राख्नुहोस्" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -81948,7 +83929,7 @@ msgstr "" "स्पेस टेलिस्कोप विज्ञान संस्थाद्वारा उपलब्ध गराएको अंकीकरण गरिएको आकाशे निरीक्षण छवि ।" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81957,55 +83938,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "कोणिय दूरी: " -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "कोणिय दूरी: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "दृश्य फिल्ड सङ्केतका लागि आकार चयन गर्नुहोस्" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "कुनै वस्तु चयन गरिएको छैन ।" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "वस्तुको विवरण" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -82389,12 +84377,12 @@ msgid "omega" msgstr "ओमेगा" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -83811,13 +85799,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "अक्षांश.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -89757,6 +91738,143 @@ msgstr "आकाश पृष्ठभूमिको लागि रङ ।" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "तपाईँ %1 क्लाइन्ट हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "फोकस गरिएको: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "जडान" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "सूचीमा थप्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "लक्षित वस्तु वा दिशा" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "मन्ट्रियल" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "इङले" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "स्थिति कोण" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "इङले" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading sky objects" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "ताराको नाम" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading sky objects" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "फोकस स्थितिको विचलन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "फोकस गरिएको: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "फोकस गरिएको: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "सियट्टल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "सूर्यास्त: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading sky objects" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "साराटोभ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "खोज हटाउनुहोस्" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "वर्ग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "ग्रहण गर्न छविको सङ्ख्या" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "पूर्वानिर्धारित फिट्स डाइरेक्टरी:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "संसाधान प्रकार" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "भूमध्यवर्ती समकक्ष" @@ -89789,24 +91907,11 @@ #, fuzzy #~| msgid "Loading sky objects" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading sky objects" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" #, fuzzy -#~| msgid "Loading sky objects" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "RA केन्द्रित गर्नुहोस्:" @@ -89869,11 +91974,6 @@ #~ msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS upon capture" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "नाम लेबुल प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -89990,17 +92090,6 @@ #~ msgstr "ग्रहण माथि फिट्सको स्वचालित प्रदर्शन" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "हालको स्क्रिप्ट" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "मन्ट्रियल" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "स्थिति कोण" @@ -90026,10 +92115,6 @@ #~ msgstr "आगत समन्वयहरू चयन गर्नुहोस्" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "छवि लोड गर्न असफल भयो" - -#, fuzzy #~| msgid "Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "टेलिस्कोप" @@ -90328,11 +92413,6 @@ #~ msgstr "फिल्टर ह्वील स्लटका लागि उपनामहरू ।" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "मिति परिवर्तन गर्नुहोस्..." - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "सेटिङहरू" @@ -93727,11 +95807,6 @@ #~ msgstr "इस्टपोर्ट" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "सबै परिमिति" - -#, fuzzy #~| msgid "Asteroids" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -93786,11 +95861,6 @@ #~ msgstr "पूरा भएको" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "आगत परिमिति" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "नष्ट गर्दा लुकेका चम्किला ताराको गुरुत्व" @@ -93816,11 +95886,6 @@ #~ msgstr "रिभरसाइड" #, fuzzy -#~| msgid "Loading sky objects" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "स्काइ वस्तुहरू लोड गर्दै" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "तारा" @@ -94211,12 +96276,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "नाम:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "FITS फाइल लोड भैरहेको बेला कृपया राख्नुहोस्..." @@ -94251,12 +96310,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "टोर्यान्स" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "वेस्टमिनिस्टर" @@ -94341,12 +96394,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "टेलिस्कोप" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "इरिकसन" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - संवादका लागि पर्याप्त स्मृति छैन" @@ -94978,11 +97025,6 @@ #~ "हालको स्क्रिप्टसँग बचत नगरिएका परिवर्तनहरू छन् । तपाईँ यसलाई बन्द गर्नु अघि बचत गर्न " #~ "चाहनुहुन्छ ?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "छिद्र:" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "४७ टुकानाइ" @@ -96151,16 +98193,6 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "माउन्ट फोरेस्ट" -#, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "फोकस गरिएको: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "फिल्टर:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "जडान माथि टेलिस्कोप घडी अद्यावधिक गर्नुहोस्" @@ -96858,9 +98890,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "सुरु मिति:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "बक्ररेखा पुन: प्राप्त गर्नुहोस्..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "AAVSO प्रकाश ब्रक सर्जक" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/config.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -1926,5 +1926,94 @@ + + + + Oriëntatie van de hemelkaart aanpassen + U kunt verschillende instellingen aanpassen om de oriëntatie van de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door uw optische instrument, aangenomen (vanaf deze versie) dat het instrument het zichtveld niet spiegelt (zoals door prisma's gebruikt met SCT's en refractoren wordt gedaan). + Ten eerste, kies het coördinatensysteem dat overeenkomt met uw opstelling. Voor een equatoriaal opgesteld instrument, schakel naar de modus Equatoriale coördinaat in het menu Beeld. De optie om het coördinatensysteem om te schakelen zou er uit moeten zien als Schakel naar horizontaal beeld (Horizontale coördinaten) wanneer de huidige modus Equatoriale coördinaten is. Voor een altazimuth opgesteld instrument of zien met blote oog, schakelt naar Horizontale coördinaten, zodat de optie in het menu Beeld er uitziet als Schakel naar Sterrenglobe beeld (Equatoriale coördinaten). Dit stelt het basis coördinatensysteem, gebruikt om de hemelkaart te maken, in en ook de referentie voor de oriëntatie van de hemelkaart: zenit of noord. + Om de hemelkaart vrij te draaien, kunt u de toets Shift indrukken en de muis op de hemelkaart slepen. Een tijdelijke overlay zal verschijnen die de richting noord en zenit aan de punt laat zien, en de hoek toont die ze maken met se verticaal op een linksom manier. De oriëntaties van zenit en noord zullen bijgewerkt worden als u de hemelkaart draait. De toets Shift of de muisknop loslaten zal het draaien stoppen. Tijdens het draaien van de hemelkaart of deze focust op andere objecten, zal de draaiing die u instelt behouden worden als een offset vanaf de referentie richting. De referentie richting is noord bij gebruik van Equatoriale coördinaten en zenith bij gebruik van Horizontale coördinaten. Voor aandacht trekken is de referentie richting vet en helderder in de tijdelijke overlay. Voor de twee algemene oriëntaties van rechtop en geïnverteerd, kan de draaiing ingesteld / gereset worden met het submenu BeeldOriëntatie van hemelkaart. Selecteer "Noord omlaag" of "Zenit omlaag" zoals van toepassing is om een oriëntatie van 180 graden in te stellen. + Als u op zicht waarneemt door een oogstuk van een instrument, dan moet u misschien enige correctie toepassen. Voor het algemene geval van een grote Dobsonian telescoop (of algemener en Newto-ontwerp opgesteld op een altazimuth opstelling), is een systematische additionele correctie behulpzaam. Deze correctie is van toepassing omdat we rechtop staan bij gebruik van de telescoop onafhankelijk van de hoek die de telescoopbuis maakt met de grond. Dus bij het verplaatsen van de telescoop in hoogte, moet een additionele correctie toegepast worden afhankelijk van de hoogte van het object om de hemelkaart overeen te laten komen met het beeld door het oogstuk. Deze correctie is ingeschakeld door het keuzevakje Correctie voor rechtop staande waarnemer te activeren in het submenu BeeldOriëntatie van hemelkaart. Deze correctie is zinvol in de modus Horizontale coördinaten en is uitgeschakeld bij gebruik van equatoriale coördinaten. + Tenslotte bieden we enige voorbeelden van hoe deze instellingen voor verschillende instrumenten te gebruiken: + Observeren met het blote oog: kies Horizontale coördinaten en een oriëntatie Zenit omhoog onder BeeldOriëntatie van hemelkaart. + Camera op een equatoriaal opgestelde telescoop: kiese Equatoriale coördinaten en pas de oriëntatie van de hemelkaart aan zodat het overeenkomt met uw camera. Als uw opstelling naar andere regio's van de hemel wijst, zou de oriëntatie juist weer gegeven moeten worden. + Verrekijker gebruiken: dezelfde instellingen als observeren met het blote oog + Bij gebruik van een RACI zoekscoop op een altazimuth opgestelde telescopp: Zelfde instellingen als waarnemen met het blote oog, behalve dat u misschien de oriëntatie eenmalig handmatig moet aanpassen als u het met een hoek hebt opgesteld + Met gebruik van een recht doorgaande (geïnverteerd beeld) zoekscoop op een altazimuth opgestelde telescoop: kies Horizontale coördinaten en een oriëntatie van de hemelkaart Zenit omlaag in het submenu BeeldOriëntatie van hemelkaart + Oogstuk van een Dobsonian telescoop: kies Horizontale coördinaten en in het submenu BeeldOriëntatie van de hemelkaart, selecteer Zenit omlaag en activeer de optie Correctie voor rechtop staande waarnemer. Pas daarna de oriëntatie eenmalig handmatig aan om het overeen te laten komen met het beeld in uw oogstuk van de telescoop en het zou daarom juist moeten volgen. + + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -492,6 +492,13 @@ Volgen onderbreken: stel deze optie in om volgen te onderbreken tijden het doen van autofocus. Een extra controle wordt gedaan om alleen volgen te onderbreken als het wordt gedaan via de primaire telescoop, bijvoorbeeld bij gebruik van een Off Axis Guider. Het doel hiervan is het voorkomen van problemen bij volgen met sterren uit focus tijdens het proces van focussen. + + + + Dark Frame: Activeer deze optie voor het toepassen van dark-frame aftrekken. Deze optie kan nuttig zijn voor afbeeldingen met veel ruis, waar een eerder opgenomen donker afgetrokken wordt van de focusafbeelding voor verder verwerking. @@ -563,21 +570,30 @@ Volledig veld: ofwel gebruik het volledige veld van de camera of selecteer een subframe rond de ster voor focussen tijdens de procedure autofocus. Bij gebruik van meerdere sterren dan moet deze optie geselecteerd worden. - - - - Annulus: gebruikt samen met volledig veld, biedt Annulus twee invoervelden die samen een donut over de FOV van de camera definiëren. Sterren die buiten de donut vallen worden uitgesloten van de bewerking. Een binnenwaarde boven 0% veroorzaakt dat sterren in het centrum van de FOV worden uitgesloten. Dit zou nuttig kunnen zijn om gebruik van sterren in het doel van de afbeelding (bijvoorbeeld een melkwegstelsel) te vermeiden voor het focusseren. Een buitenwaarde onder 100% veroorzaakt dat sterren in de randen van de FOV worden uitgesloten tijdens focusseren. Dit zou nuttig kunnen zijn als u geen plat veld hebt naar de randen van uw FOV. - - - - : ofwel gebruik het volledige veld van de camera of selecteer een subframe rond de ster voor focussen tijdens de procedure autofocus. Bij gebruik van meerdere sterren dan moet deze optie geselecteerd worden. + + Alle sterren voor focusseren gebruiken: deze optie selecteren als alle sterren in het veld beschouwd moeten worden voor focusseren. + + + + Volgen onderbreken: stel deze optie in om volgen te onderbreken tijden het doen van autofocus. Een extra controle wordt gedaan om alleen volgen te onderbreken als het wordt gedaan via de primaire telescoop, bijvoorbeeld bij gebruik van een Off Axis Guider. Het doel hiervan is het voorkomen van problemen bij volgen met sterren uit focus tijdens het proces van focussen. +>Ringmasker: gebruikt samen met volledig veld, deze optie levert twee invoervelden die samen een donut over de FOV van de camera definiëren. Sterren die buiten de donut vallen worden uitgesloten van de bewerking. Een binnenwaarde boven 0% veroorzaakt dat sterren in het centrum van de FOV worden uitgesloten. Dit zou nuttig kunnen zijn om gebruik van sterren in het doel van de afbeelding (bijvoorbeeld een melkwegstelsel) te vermeiden voor het focusseren. Een buitenwaarde onder 100% veroorzaakt dat sterren in de randen van de FOV worden uitgesloten tijdens focusseren. Dit zou nuttig kunnen zijn als u geen plat veld hebt naar de randen van uw FOV. + + + + Mozaïekmasker: Een 3x3 mozaïek bestaat uit vakken uit het afbeeldingscentrum, zijn hoeken en de randen. Deze optie is nuttig als u de prestaties van het optiek wilt inspecteren - u zou dit kunnen weten uit het script PixInsight Aberration Inspector. De vakgrootte kan geconfigureerd worden in procenten van de framebreedte, met de scheiderwaarde is de ruimte tussen de vakken gedefinieerd. + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nl/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nl/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 16:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-30 12:52+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ecliptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizon" @@ -407,7 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -431,7 +432,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Wissen bevestigen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Download" @@ -458,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Afbeelding opslaan" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Een bestand met de naam \"%1\" bestaat reeds. Dit overschrijven?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -504,8 +507,8 @@ msgstr "raag" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -513,8 +516,8 @@ msgstr "Ja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -552,9 +555,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "Fout" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Sorry" @@ -720,7 +723,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Schrijffout intern instellingenbestand voor Astrometry." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -744,6 +747,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Kan %s %1: %2 niet schrijven" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "geen naam" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -904,12 +916,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -930,7 +942,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -946,7 +958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -982,7 +994,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1005,7 +1017,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1033,7 +1045,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1070,8 +1082,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1133,7 +1145,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1174,7 +1186,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1395,7 +1407,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "seconden" @@ -1627,14 +1639,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Help" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hoofdwerkbalk" @@ -1658,79 +1670,79 @@ msgstr "&Kijkrichting" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projectie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Hulpmiddelen" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "A&pparaten" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Gegevens" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Updates" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Waarneming" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Instellingen" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informatievakken" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statusbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Weergavewerkbalk" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Werkbalk INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Taakbalk voor telescoop:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Werkbalk koepel" @@ -1812,7 +1824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1823,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1900,21 +1912,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Rust" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Wat is interessant..." @@ -2523,10 +2535,10 @@ "Het URL-adres is ongeldig. Wilt u een venster openen in een\n" "bladerprogramma voor de zoekmachine Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2591,7 +2603,8 @@ msgstr "Beschrijving:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2722,7 +2735,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2819,7 +2832,7 @@ msgstr "Type van mapping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2993,7 +3006,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -3053,8 +3066,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3160,7 +3173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Aanzetten" @@ -3283,7 +3296,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3392,8 +3405,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3430,50 +3443,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Roodverschuiving:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 u" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 j" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3483,24 +3496,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Positie" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RK (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3510,7 +3523,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolair" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3518,7 +3531,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Komt nooit op" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3528,29 +3541,29 @@ msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Koppelingen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Kon koppeling niet toevoegen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3558,39 +3571,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Sla hier de observatielogs en/of gegevens over %1 op." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Koppeling bewerken" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Kon het item niet bewerken." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Wilt u de koppeling %1 verwijderen?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Bevestiging voor verwijderen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Kon het item niet verwijderen." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Kon de gebruikerslog niet bijwerken." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3598,14 +3611,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Geen verbonden opstellingen gevonden." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Opstelling %1 is offline. Zorg voor verbinding en probeer opnieuw." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3614,12 +3627,12 @@ "Gevaar! Naar de zon kijken zonder goede zonnefilters is gevaarlijk en kan " "permanente schade aan de ogen veroorzaken!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Afbeelding kon niet naar %1 worden opgeslagen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Miniatuur opslaan" @@ -3694,15 +3707,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3821,7 +3835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4183,7 +4197,7 @@ msgid "Any" msgstr "Welke dan ook" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5077,7 +5091,9 @@ msgstr "GV berekenen" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -5116,7 +5132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5249,7 +5265,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Golflengte:" @@ -5333,6 +5350,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5342,7 +5361,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5762,7 +5783,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Deze assistent helpt u met wat basisinstellingen, zoals uw locatie op " "aarde.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Begin met te klikken op de knop Volgende.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    DE:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dRK:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Wilt u alle oplospunten wissen?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Oplospunten wissen" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Tijd voor oplossen is verlopen." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Opstelling ondersteunt geen synchronisatie." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Effectieve brandpuntsafstand telescoop bijgewerkt tot %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5807,7 +5828,7 @@ "Waarschuwing! Het berekende gezichtsveld (%1) klopt niet. Controleer de " "brandpuntsafstand van de telescoop en de pixelgrootte van de camera." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5818,27 +5839,27 @@ "en bepaal hiermee een keer de grootte van de effectieve GV, of voer de " "waarden zelf in.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Berekende GV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effectieve grootte gezichtsveld, in boogminuten.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Fout: Geen camera gevonden." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Fout: Verbinding met camera verbroken." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Uitlijnen met Astrometry is mislukt!" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5847,7 +5868,7 @@ "Opening en brandpuntsafstand telescoop ontbreken. Controleer de instellingen " "van uw optische trein en probeer het opnieuw." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5855,27 +5876,27 @@ "Pixelgrootte CCD ontbreekt. Controleer de instellingen en probeer het " "opnieuw." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Fout: verbinding met filterwiel verbroken." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Overdracht afbeelding is voor deze camera uitgezet. Wilt u dit aanzetten?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Kan geen opnames maken tijdens scherpstellen! Nieuwe poging over %1 " "seconden..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5883,24 +5904,31 @@ "Kan geen opnames maken tijdens belichting CCD. Nieuwe poging over %1 " "seconden..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Kan geen opnames maken wanneer rotator bezig is! Nieuwe poging over %1 " +"seconden..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Geen externe astrometrry driver gevonden, StellarSolver wordt gebruikt." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Afbeelding vastleggen..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Afbeelding ontvangen." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5911,28 +5939,38 @@ "indexbestanden. Download enige indexbestanden of voeg de juiste map toe aan " "de lijst." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "De blinde afbeeldingsschaal wordt opgelost..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Met de blinde afbeeldingspositie oplossen..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Geladen afbeelding heeft geen informatie over de richting." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "Geladen afbeelding is genomen in de richting %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Oplossen gereed na %1 seconden." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Oplosser RK (%1) Dec (%2) Oriëntatie (%3) Pixelschaal (%4) Pariteit (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5941,7 +5979,7 @@ "Informatie voor WCS is bijgewerkt. Afbeeldingen die vanaf nu worden gemaakt " "hebben een geldige WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5950,34 +5988,40 @@ "Oploscoördinaten: RK (%1) DEC (%2) Telescoopcoördinaten: RK (%3) DEC (%4) " "Doelcoördinaten: RK (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Doel is binnen %1 boogseconden van de oplossingscoördinaten." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Positiehoek van camera is op %1 graden." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Uitlijnen met Astrometry met succes voltooid" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Maximum aantal iteraties (herhalingen) is bereikt. Oplossen is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "Doel is binnen acceptabel bereik. Oplossen met Astrometry is gelukt." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "Doel is binnen acceptabel bereik." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Oplossen mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5989,34 +6033,39 @@ "uitlijning in tabblad Instellingen -> Logs inschakelen om gedetailleerde " "informatie over het mislukken te krijgen." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Positiehoek van camera wordt ingesteld op %1 graden ..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Positiehoek instellen op %1 graden ten Oosten van Noord..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "Positiehoek van camera is binnen acceptabele reeks." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Huidige PA is %1; Doel-PA is %2; verschil: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Verversen is voltooid." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Opnemen gestopt." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Oplossen gestopt na %1 seconden." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6024,198 +6073,198 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Opstelling klaar met draaien rondom hemelpool. Maak nieuwe opname ter " "bevestiging." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Opstelling is synchroon met oplossingscoördinaten." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Bezig met instellen..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Differentieel draaien voltooid." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Draaien is voltooid. Gewenste nauwkeurigheid is niet bereikt, oplossen wordt " "voortgezet..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Draaien voltooid. Uitlijnpunt wordt opgelost. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synchroniseren is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Draaien is mislukt." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "Rotator heeft gewenste positiehoek bereikt." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "Rotator heeft gewenste positiehoek van camera bereikt." -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"De rotator is niet op de gevraagde positiehoek gekomen. Controleer power, " -"speling of obstakels." +"De rotator is niet op de gevraagde positiehoek gekomen (Afwijking %1 " +"boogmin)." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"De rotator is niet op de gevraagde positiehoek gekomen. Probeer de " -"rotatierichting om te draaien en de instellingen van de rotator." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Draaien gedetecteerd, oplossen wordt onderbroken..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Syncen naar RK (%1) Dec (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Naar gewenste coördinaten draaien: RK (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Naar doelcoördinaten draaien: RA (%1) DEC (%2) is afgewezen. (Zie melding)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos-taak (%1) - Telescoop gesynct" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Afbeelding Inlezen" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is ingeschakeld." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) is uitgezet." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Fout bij opname! Wordt afgebroken..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Volgende poging tot opnemen #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Frame uitlijnen" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opties voor StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Externe & online programma's" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Schaal & Positie" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Uitlijnopties voor bewerken Profiel" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indexbestanden" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRK (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDe (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filteren is mislukt!" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Focus-offset wijzigen in stappen van %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Ander filter: %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Autofocus na filterwissel..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Ongeldige GV." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Oplospunten exporteren" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6223,16 +6272,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ongeldige URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Kon niet schrijven naar bestand %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6248,27 +6297,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Fout in tabelstructuur" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Oplospunten opgeslagen als: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Uitlijnen op de pool" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Tijd voor opnemen is verlopen." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Nog bezig met opnemen, probeer het opnieuw in %1 seconden..." @@ -6277,7 +6326,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6315,10 +6364,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6527,7 +6576,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Verloopstuk" @@ -6543,20 +6592,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Versterking:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Tonen van FITS-afbeeldingen" @@ -6574,7 +6623,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Dark" @@ -6610,7 +6659,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6626,7 +6675,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Bel.:" @@ -6634,46 +6683,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Instellingen rotator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indien geactiveerd zal het nu geselecteerde filter " +"voor uitlijning worden gebruikt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als u een bepaald (vast) filter voor " +"uitlijning wilt gebruiken, laat dan niet geactiveerd en selecteer handmatig " +"het filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "huidige gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modus oplossen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Extern" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Oplosresultaten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6690,8 +6758,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6699,32 +6767,32 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Obj naam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6734,7 +6802,7 @@ "worden hersteld." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6748,7 +6816,7 @@ "als de tabel worden opgeschoond." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6758,13 +6826,13 @@ "uw keuze, voor verdere analyse in een spreadsheet." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Auto-schalen en grafiek oplossingen centreren." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6776,12 +6844,12 @@ "een richtmodel maken voor een grotere nauwkeurigheid." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Opstellingsmodel" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "RA-as" @@ -6857,13 +6925,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Uitlijnlijst Ekos openen" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Bestand %1 kon niet worden geopend." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7517,9 +7585,9 @@ msgstr "Autoparkeren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Drempelwaarde:" @@ -7684,7 +7752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7846,7 +7914,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7865,7 +7933,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8020,13 +8088,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Schrijffout bestand" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Fout met permissies map Astrometry" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8035,7 +8103,7 @@ "De geselecteerde map voor het indexbestand bestaat niet. Maak het aan of " "kies een andere map." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8044,27 +8112,27 @@ "Het bestand %1 is reeds aanwezig in een andere map. Wilt u het echt ook naar " "deze map downloaden?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Bestand(en) installeren" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Geen verbinding met de indexserver van Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Wilt u deze indexbestanden werkelijk wissen? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Bestand(en) wissen" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Fout wissen bestand" @@ -8170,11 +8238,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8191,8 +8262,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9253,38 +9324,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Dit kan de telescoop de meridiaan laten kruisen." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Weet u zeker dat u het uitlijnen op de pool wilt stoppen?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistent voor uitlijnen op de pool" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Opstelling wordt geparkeerd..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Wacht aub. tot opstelling gedraaid is naar RK(%1) en Dec(%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: findCorrectedPixel is mislukt." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: vinden van RA-ascentrum is mislukt." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9293,17 +9354,17 @@ "Polaire uitlijnster kan niet worden bijgewerkt gedurende fase vernieuwen " "omdat het meten van fouten kan beïnvloeden." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Eerste handmatige rotatie uitgevoerd." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Tweede handmatige rotatie uitgevoerd." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9312,32 +9373,32 @@ "Opstelling is synced op de hemelpool. U kunt nu verder gaan met de assistent " "voor het uitlijnen op de pool." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Momentje: WCS-gegevens worden verwerkt..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Verwerken WCS-gegevens is voltooid." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS-info is nu geldig. Volgende frame wordt opgenomen..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Fout bij verwerken World Coordinate System: %1. Probeer nogmaals." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: vinden van RA-as is mislukt. Wordt verlaten." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9398,13 +9459,17 @@ msgstr "Richting opstelling" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "West" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Oost" @@ -9637,9 +9702,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9654,10 +9719,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Opnemen" @@ -9681,7 +9746,7 @@ msgstr "Draaien" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Instellen" @@ -9727,50 +9792,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Kon instellingen oplosser niet vinden." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Geparkeerd" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkeren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Draaien" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Bewegend" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Volgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Huidige sessie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Uit bestand lezen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Stel een alternatieve basismap in voor afbeeldingsbestanden" @@ -9778,23 +9843,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Invoerbestand selecteren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Stel een alternatieve basismap in voor de opnames" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Kon afbeeldingsbestand: %1 niet vinden" @@ -9802,8 +9867,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9811,7 +9876,7 @@ msgstr "Scherpstellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9822,16 +9887,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Volger" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Flip" @@ -9840,20 +9905,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Opstelling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Job" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9864,7 +9929,7 @@ "niet aangezet. Zonder deze optie worden geen waarden berekend voor de HFR. " "Zodra ingesteld, worden voor nieuwe opnamen de HFR's berekend." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9876,7 +9941,7 @@ "afbeelding. Zodra ingesteld, worden voor nieuwe opnamen hun sterren " "gedetecteerd." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9884,97 +9949,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Vastleggen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Lusdoorloop" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Aftrekken" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Subframen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Ster selecteren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibreren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Kalibratie fout" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Gecalibreerd" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Volgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Opgehouden" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Herverkrijgen" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Ditheren" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Handmatig ditheren" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Ditheren fout" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Ditheren gelukt" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Instelling" @@ -10717,9 +10782,36 @@ "planneropties. Hier klikken om deze as op linker-as waarden te bekijken. " "Dubbelklikken om de as bij te werken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De oplossing voor de positie voor autofocus plotten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "focus" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De positie van de oplossing voor autofocus plotten. " +"Hier klikken om deze as op linker-as waarden te bekijken. Dubbelklikken om " +"de as bij te werken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10843,41 +10935,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Afbeeldingen %1/%2 ontvangen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Wilt u werkelijk alle donker-frames-afbeeldingen en gegevens wissen?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "In uitvoering..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Hoofdframe opslaan is mislukt: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Hoofd-donker opgeslagen in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Opnemen voltooid." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defectenkaart opgeslagen in %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Defectenkaart opslaan naar %1 is mislukt." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Optische trein bestaat niet voor id %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10902,7 +10999,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Donkers" @@ -10923,7 +11020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10936,7 +11033,7 @@ msgstr "Bel. bereik:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" @@ -10981,14 +11078,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Aantal:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -11169,9 +11268,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" @@ -11219,7 +11319,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11251,14 +11351,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11309,82 +11409,191 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filter belichtingstijd tijdens focus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Belichting" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Relatieve offset in stappen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Autofocus starten als filteren actief wordt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Autofocus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Specifiek filter vastzetten bij Autofocus" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Filter vastzetten" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "Laatste AF oplossing. Automatisch bijgewerkt door het autofocusproces." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Laatste AF oplossing." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"De temperatuur van de laatste AF oplossing. Automatisch bijgewerkt door het " +"autofocusproces." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Laatste AF temperatuur (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" +"De hoogte van de laatste AF oplossing. Automatisch bijgewerkt door het " +"autofocusproces." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Laatste AF hoogte (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Het aantal streepjes per °C verhoging in temperatuur. +ve voor buitenwaartse " +"beweging voor focusseren" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Streepjes / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -"Bij deze focuspositie worden flat frames opgenomen. Indien aangezet wordt " -"dit automatisch bijgewerkt tijdens het focusproces." +"Het aantal streepjes per graad verhoging in hoogte. +ve voor buitenwaartse " +"beweging voor focusseren" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Streepjes / °hoogte" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Middelpunt golflengte van filter in nm" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Positie Flat focus" +msgid "Wavelength" +msgstr "Golflengte" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Stel filter in op %1. Is filter ingesteld?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Filter bevestigen" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Bent u er zeker van dat u wilt afsluiten?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# keren focusseren" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Nieuwe offset" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Proces gestopt. Ja om opnieuw te starten, Nee om af te breken" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" +"Er deed zich een probleem voor. Ja om terug te keren, Nee om af te breken" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Verwerken gereed." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Probleem bij wijziging van filter naar %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Autofocus uitvoeren op %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Autofocus afbreken..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filterinstellingen" @@ -11392,26 +11601,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filterwiel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Instellen relatieve filter focus-offset in stapjes. De offsets zijn globaal " -"en worden toegepast bij filter wisselen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"\">relatieve filteroffset in stapjes ofwel direct in de tabel of het " +"gebruik van het hulpmiddel voor bouwen van offsets.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Offsets bouwen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11420,16 +11635,16 @@ "focuser is moved to the same focus point as light frames.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bij gebruik van een filterwiel en een focuser op basis " -"van de absolute positie, mag de focuspositie van het autofocus proces voor " +"van de absolute positie, mag de focuspositie van het autofocusproces voor " "lightframes in elk filter niet worden vergeten. Vóór de opname van een flat " "frame, wordt de focuser verplaatst naar het focuspunt van de lightframes." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "Flat frames met de zelfde focus opnemen als light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "Flat opnemen met dezelfde focus opnemen als lichten" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11472,7 +11687,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Uitlijnen..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibreren..." @@ -11507,18 +11722,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Alle logboeken wissen (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Wilt u alle logboeken echt wissen?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Alle logboeken wissen" @@ -11553,8 +11768,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Schema's" @@ -11591,7 +11806,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11730,7 +11945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -11746,7 +11961,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11790,8 +12005,8 @@ msgstr "Activiteiten Ekos focusmodule loggen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Focuser" @@ -11882,7 +12097,7 @@ msgstr "Het externe logbestand voor Astrometry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Toon INDI-statusmeldingen in de statusbalk" @@ -11890,13 +12105,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Toon inkomende INDI-statusmeldingen in de statusbalk van KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "INDI-meldingen in de status&balk" @@ -11912,17 +12127,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nieuwe trein" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secondair" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "Tertiair" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11931,7 +12151,7 @@ "Ontbrekend apparaat gedetecteerd (%1). Configureer de optische treinen " "alvorens door te gaan." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12022,7 +12242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12136,7 +12356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12220,8 +12440,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12231,8 +12451,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12249,6 +12469,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Poortkiezer" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Hulpprogramma van rotator: Opstelling %1 is niet gereed!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12436,7 +12661,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12773,7 +12998,8 @@ msgstr "Aangepast" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussisch" @@ -12799,7 +13025,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13007,7 +13233,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13166,8 +13392,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13454,8 +13680,10 @@ "waarden f 9900 en 10100 geaccepteerd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerantie:" @@ -13477,48 +13705,48 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Koepel parkeren" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Taak toevoegen aan wachtrij" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Taak verwijderen uit wachtrij" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Pauzeren kan alleen tijdens het opnemen van een frame." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "Reeks wordt tijdelijk gestopt als huidige belichting is voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Serie hervatten" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Serie stoppen" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Serie hervat" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Geen opdrachten meer gevonden. Voeg een opdracht toe aan de opdrachtrij." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13527,12 +13755,12 @@ "Alle jobs zijn gedaan. Wilt u de status van alle jobs terugzetten en opnames " "herstarten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Jobstatus terugzetten" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13541,13 +13769,13 @@ "Waarschuwing: \"Eerst altijd rij op nul stellen\" is aangezet, en dit stelt " "alle rij-tellingen op 0." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "Waarschuwing: Volgafwijking gekozen maar autovolgen is niet gestart." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13555,180 +13783,180 @@ msgstr "" "Waarschuwing: in-rij focusseren is gekozen, maar autofocus is niet gestart." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -"Waarschuwing: temperatuur delta check is gekozen, maar autofocus is niet " -"gestart." +"Waarschuwing: controle op verschil in temperatuur is gekozen, maar het " +"autofocusproces is niet gestart." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "CCD-opname opgehouden" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Opnemen met CCD voltooid" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "CCD-opname gestopt." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD-opname gestopt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Belichten (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Serie starten" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Framing..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Downloadtijd: %1 s, schatting nieuwe downloadtijd: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Opgenomen afbeelding ontvangen" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Afbeelding %1 uit %2 ontvangen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Opgenomen %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "WAARSCHUWING: overblijvende en potentieel onbekende plaatshouders %1 in %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Script %1 voor na de opname wordt uitgevoerd..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Script %1 voor na de job wordt uitgevoerd..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Opnamereeks met CCD voltooid" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Script %1 voor vóór de opname wordt uitgevoerd..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Kan geen opnames maken tijdens focusseren." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Kan niet beginnen met frames maken als de module focus bezig is." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Framing wordt gestart ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Fout: Verbinding met CCD verbroken." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Kan ADU-niveaus niet berekenen in niet-FITS afbeeldingen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Opname %2 van %1 seconden wordt gemaakt..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Instellen subframe is niet gelukt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Instellen van binning (samenvoegen van pixels) is niet gelukt." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Opnemen mislukt. Zie INDI-besturingspaneel voor details." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Bezig met downloaden..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "U moet een externe directory instellen voor Lokaal & Beide." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "U moet een lokale directory instellen voor Client & Beide modi." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Dark-flat" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Wijzigingen in job #%1 toegepast." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "Geen weergave voor voorbeelden beschikbaar. FITS-viewer inschakelen?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Voorbeeld tonen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13737,7 +13965,7 @@ "Taak heeft %2 afbeeldingen nodig van %1 seconden, er zijn al %3/%4 frames " "opgenomen, en hoeft niet te worden uitgevoerd." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13746,95 +13974,105 @@ "Taak heeft %2 afbeeldingen nodig van %1 seconden, er zijn %3/%4 frames " "opgenomen, en wordt uitgevoerd." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Afbeelding overbrengen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Script %1 voor vóór de job wordt uitgevoerd..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Temperatuur wordt op %1 °C ingesteld..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Temperatuur wordt op %1 °C ingesteld..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Op volgerdrift wachten onder %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Op volger wachten < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Rotatie ingesteld op %1 Oost van Noorden..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Camera instellen op %1 graden O van N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Rotator op %1 graden instellen..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Camera instellen op %1 graden ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Waarschuwing: Calibratieproces is voortijdig afgebroken." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focusseren voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." -msgstr "Autofocus mislukt." +msgstr "Autofocus is mislukt." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Aanpassend focusseren voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Aanpassend focusseren mislukt. Doorgaan..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Tijdelijk gestopt..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridiaanflip..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiaanflip gestart" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Flip voltooid." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Map voor opslaan FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos wachtrij openen" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13843,94 +14081,94 @@ "Instellingen voor meridiaanflip is verplaatst naar de opstellingsmodule. U " "moet de meridiaanflip daar instellen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Waarschuwing: Filter %1 niet gevonden in filter wheel." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos wachtrij opslaan" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Wachtrij kon niet worden opgeslagen" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Kon bestand niet openen" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " "File\" is not enabled. Current HFR value will not be written to sequence " "file." msgstr "" -"Waarschuwing: autofocus voor HFR is ingesteld maar de optie \"Sla rij HFR-" -"waarden op in bestand\" is niet aangezet. Huidige HFR-waarde wordt niet in " -"rij geschreven." +"Waarschuwing: autofocus op HFR gebaseerd is ingesteld maar de optie \"Sla " +"rij HFR-waarden op in bestand\" is niet aangezet. Huidige HFR-waarde wordt " +"niet in rij-bestand geschreven." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Wachtrij opgeslagen in %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Wilt u status van alle jobs werkelijk terugzetten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Job #%1 bewerken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Taakwijzigingen toepassen." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Taakwijzigingen annuleren." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Job bewerken geannuleerd." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Serie tijdelijk gestopt" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Volgtijd is verlopen." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Muurcoördinaten zijn ongeldig." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Autovolgen hervat." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Autovolgen onderbroken." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -13939,18 +14177,18 @@ "Calibratie flat is mislukt. Opgenomen afbeelding is slechts %1-bit, de " "gewenste ADU is %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Huidige afbeelding is verzadigd (%1). Volgende belichting is %2 seconden." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Huidige ADU %1 is binnen tolerantiebereik doel ADU." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -13959,118 +14197,118 @@ "Kan de optimale belichtingsinstellingen niet berekenen, neem aub. de flats " "handmatig op." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Huidige ADU (Analoog-naar-Digitale eenheid) is %1 Volgende belichting is %2 " "seconden." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Afbeelding op afstand opgeslagen in %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Pre-opnamescript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Post opnamescript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridiaanflip wordt uitgevoerd..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Serie hervatten..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Pre-jobscript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Post-jobscript beëindigd met code %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Selecteer huidige waarnemer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Huidige waarnemer:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Waarnemers beheren" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filter om %1 in te stellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Configuratie %1 herstellen naar standaard?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Koeler is aan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Koeler is uit" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Wordt afgebroken..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Belichten wordt herstart..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Wilt u echt cameradriver %1 herstarten?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Driver herstarten" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Helling (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14079,18 +14317,18 @@ "Maximale temperatuurwijziging per minuut bij koelen of verwarmen van de " "camera. Op nul zetten om uit te schakelen." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Maximaal verschil tussen camera en doeltemperaturen." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Temperatuurregulering instellen" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14099,7 +14337,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Camera && Filterwiel" @@ -14154,7 +14392,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Vertragingstijd:" @@ -14216,7 +14454,8 @@ msgstr "Offset van doelcamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Offset camera" @@ -14232,7 +14471,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14271,14 +14510,22 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Rotatorbesturing" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Rekenmachine voor optimale onderbelichting

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      opgeslagen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Opslaan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Basis van de lokale opnamemap

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Map" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14349,19 +14596,19 @@ "het volgordegetal aan de bestandsnaam.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Plaatshouderformaat resetten naar standaard" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -14373,37 +14620,37 @@ "bestandsnaam via de plaatshoudertag %t of %type.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Lokaal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Extern" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Beide" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Doel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14495,7 +14742,7 @@ "formaat, niet in de definitie van pad.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14506,25 +14753,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Extern:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Opname-instellingen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Horizontale en verticale binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Frame:" @@ -14533,75 +14780,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Aantal te maken afbeeldingen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Cameradriver herstarten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Temperatuurregulering" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Stel temperatuur CCD in" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Gewenste temperatuur CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Huidige temperatuur CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Cameraconfiguratie wissen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Koeler aanzetten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Op" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Koeler uitzetten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Uit" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Koeler:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Wachtrij" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Status van alle jobs terugzetten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Waarnemer selecteren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Opnamereeks uit bestand lezen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Opnamereeks opslaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Opnamereeks opslaan als ..." @@ -14662,7 +14909,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14670,94 +14917,94 @@ msgstr "Status" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Aantal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Versterking" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Voorbeeldweergave opnemen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Framing starten (in een lus)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Als video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Serie tijdelijk stoppen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Dark bibliotheek aanmaken en beheren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Volgen & focusgrenzen configureren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Grenzen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Scripts met volgorde beheren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14768,7 +15015,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "totaal resterend:" @@ -14780,7 +15027,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14793,25 +15040,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Avg. Download:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "sec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Drift van doel:" @@ -14819,8 +15066,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14947,23 +15195,23 @@ "Scherm omschakelen naar de grafische modus van het tonen van het aantal " "opnamen." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Verwijder lenskap van de telescoop voordat u verder gaat." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescoop bedekt" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Heeft %1 een sluiter?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Dark Exposure" @@ -15013,7 +15261,7 @@ #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:406 #, kde-format msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "Autovolgen gestopt. Wacht op eindigen van automatisch focusseren..." +msgstr "Autovolgen gestopt. Wacht op eindigen van autofocus..." #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:415 #, kde-format @@ -15025,46 +15273,46 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Calibratie na meridiaanflip mislukt. Wordt afgebroken..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." -msgstr "Autofocusseren mislukt. Belichten afgebroken..." +msgstr "Autofocus is mislukt. Belichten afgebroken..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Opnieuw uitlijnen telescoop na meridiaanflip..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initiële volgafwijking %1 is onder de grenswaarde van %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Initiële volgafwijking %1 is boven de grenswaarde van %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Calibratie na meridiaanflip met succes voltooid." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Volgafwijking bij begin van opname %1 is boven de grenswaarde van %2 " "boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Volgafwijking bij begin van opname %1 is onder de grenswaarde van %2 " "boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15073,7 +15321,7 @@ "Volgafwijking %1 meer dan toegestane %2 boogseconden voor %4 opeenvolgende " "samples, belichting gestopt. Tot %3 seconden wachten op opstarten van volger." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15081,7 +15329,7 @@ msgstr "" "Volgafwijking %1 is nu < toegestane %2 boogseconden, belichting hervat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15090,38 +15338,43 @@ "Volgafwijking %1 is nu lager dan de toegestane %2 boogseconden, belichting " "wordt binnen %3 seconden hervat." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "Volgafwijking %1 is nog groter dan de toegestane %2 boogseconden." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Opnieuw uitlijnen na meridiaanflip met succes voltooid." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Uitlijnen na flip is mislukt!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Uitlijnen na flip is mislukt! Wordt opnieuw geprobeerd..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Direct verwijderen, niet verplaatsen naar prullenbak." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Wilt u %1 verwijderen uit het bestandssysteem?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 verwijderen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15319,6 +15572,178 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Ongeldige waarden. Stel aub. alle waarden in." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Rekenmachines onderbelichting" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Pas de balans aan van de twee ruisbronnen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Vermeerdering van ruis (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Potentiële grafiek van belichtingstijd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Hemelkwaliteit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "De kwaliteit van de hemel aanpassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Bandbreedte van filter:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Versterking" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Ruisconstante lezen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Zonekleur van Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Brandpuntverhouding" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Klasse van Bortle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Een compensatie voor een optisch filter toepassen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Klassewaarde van Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Leesmodus selecteren op camera's met meerdere leesmodi." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Leesmodus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Belichtingstijd (sec)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Shot-ruis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Ruis in de onderbelichting uit lichtvervuiling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Vervuilende elektronen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "Berekend aantal elektronen uit lichtvervuiling in de onderbelichting." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Totale ruis" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "Totale ruis in de onderbelichting (lichtvervuiling + leesruis)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" +"(Toekomstige uitgave) Download additionele gegevensbestanden van camera's" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Download van cameragegevens" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Selecteer alle camera's die u wilt gebruiken:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15387,7 +15812,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Perform autofocus when the change in temperature since " "last focus exceeded this limit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autofocus doorvoeren wanneer de temperatuur na de " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autofocus uitvoeren wanneer de temperatuur na de " "laatste focus meer verandert dan deze limiet

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) @@ -15414,8 +15839,7 @@ msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Perform autofocus after meridian flip

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatisch focusseren na meridiaanflip.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autofocus uitvoeren na meridiaanflip.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) #: ekos/capture/limits.ui:260 ekos/capture/refocusstate.cpp:66 @@ -15438,19 +15862,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Op HFR-reeks gebaseerde herfocus gestart..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Aanpassend focusseren begint..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos focusseert opnieuw over %1 seconden..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos focusseert opnieuw over %1 seconden, de laatste procedure was %2 " "seconden geleden." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15458,121 +15887,186 @@ "Ekos zal zo spoedig mogelijk opnieuw focusseren, de laatste procedure was %1 " "seconden geleden." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stel de gewenstedoelpositiehoek in voor een opnamereeks. Klik op OK en voeg de " -"opnamereeks toe aan de wachtrij voor opnamereeksen. Wanneer de taak wordt " -"uitgevoerd, wordt de positiehoek eerst ingesteld op deze waarde, voordat het " -"beeld wordt opgenomen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De wijzer van de rotator toont de actuele " +"camerapositiehoek (geel) en de ruwe rotatorhoek (grijs). De rotator " +"kalibreren door plaat oplossen in de uitlijnmodule.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De wijzer van de rotator toont de actuele " +"camerapositiehoek (geel) en de ruwe rotatorhoek (grijs). Om de rotator te " +"kalibreren neem een afbeelding op en los deze op in de uitlijnmodule.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stel streefpositiehoek in voor starten van reeksen " -"opnames.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De wijzer van de rotator toont de actuele " +"camerapositiehoek (geel) en de ruwe rotatorhoek (grijs). Verzeker u ervan de " +"rotator te kalibreren (rotatorhoek synchroniseren op nul in richting WEST) " +"na een opnieuw monteren van de rotator om een redelijke aanduiding te hebben." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Toevoegen aan job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Rotatierichting omdraaien" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De ruwe rotator volledige cirkelhoek van het " +"rotatorapparaat, die wordt berekend als het verschil van het begin van de " +"rotator (hoek nul) respectievelijk naar Noord op richting WEST of " +"respectievelijk naar Zuid op richting OOST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Omgekeerde richting" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Rotatorhoek" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Besturing rotatorhoek" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De hoek van de camera in richting omhoog (zie FOV) " +"respectievelijk naar de rotator in de beginrichting. De camera-offset wordt " +"automatisch bepaald door een Opname & " +"Oplossen of een Laden & " +"draaien in de uitlijnmodule.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De camera-offset wordt gemeten in " +"de scope van de hoekpositie (-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Instellen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The huidige richting van de opstelling. Een rood frame " +"geeft een onbekend richting aan. Dit is normaal als de opstelling geparkeerd " +"is.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ruwe hoek:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Huidige richting" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ruwe rotatorhoek:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Huidige richting van de opstelling

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offsethoek van de camera

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Positiehoek (PH) is in graden ten O van N. Nul graden " -"betekent dat frame UP direct naar " -"de hemelpool wijst. 90 graden betekent dat frame UP 90 graden linksom is gedraaid ten opzichte van de " -"hemelpool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De PH wordt berekend uit de ruwe rotatiehoek en " -"aanpassingen, zodat de rotatiehoek overeenkomt met de met astrometry gemeten " -"hoek. Voer de aanpassingen in met de hand, of maak die automatisch aan door " -"een afbeelding in de uitlijnmodule op te lossen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De positiehoek van de camera instellen moet de rotator " +"laten bewegen. De wijzer laat de status van de rotator zien. Afhankelijk van " +"de nauwkeurigheid van de rotator kan er enige afwijking in de " +"eindpositiehoek zijn.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als Positiehoek van de camera naar jobreeks is omgeschakeld, zou elke " +"opvolgende jobs toegevoegd aan de rij in de jobreeks altijd draaien naar " +"deze positiehoek alvorens opnemen begint.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De positiehoek wordt gemeten " +"Oost van Noord in graden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Besturing positiehoek" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Positiehoek van camera" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De positiehoek van de camera wordt opgeslagen in een " +"jobreeks van opnamen. Bij uitvoeren van de job wordt de camera gedraaid naar " +"de gespecificeerde positiehoek.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Hemelhoek:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Positiehoek van camera opslaan in jobreeks" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Streefpositiehoek" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Richting van rotator omdraaien" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15655,69 +16149,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Dek de telescoop af met een gelijkmatige lichtbron." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Flat Frame" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Plaats lenskap op telescoop voor een dark exposure." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkeren stofkap......" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Licht van lichtbox aanzetten..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Verwijderen stofkap......" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Licht van lichtbox uitzetten..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Terugdraaien naar muurpositie..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Naar muurpositie draaien voltooid, volgen stoppen." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Opstelling parkeren mislukt, wordt afgebroken..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Opstelling parkeren vóór kalibratie opnemen van frames..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Koepel parkeren mislukt, wordt afgebroken..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Koepel parkeren vóór kalibratie opnemen van frames..." @@ -15848,21 +16342,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Wordt gedownload" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord ontbreekt." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Fout bij het aanmelden bij server Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Fout bij lezen antwoord server: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15894,318 +16373,386 @@ msgid "Username:" msgstr "Naam gebruiker::" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Automatisch koppelen met dienst EkosLive bij starten." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Verbinden met EkosLive in de cloud. Vereist internetverbinding." +msgid "Auto Start" +msgstr "Autostart" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Online" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Maakt offline verbinding met EkosLive." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Offline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Automatisch koppelen met dienst EkosLive bij starten." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Mozaïek importeren is mislukt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Autostart" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Fout bij het aanmelden bij server Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Mozaïek importeren is mislukt." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Fout bij lezen antwoord server: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "In rust." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Bewerken opties focusprofiel" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Aanpassend focusseren: delta temperatuur %1 streepjes; delta hoogte %2 " +"streepjes" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"Aanpassend focusseren onderbroken. Totale verplaatsing zou maximale " +"bewegingslimiet overschrijden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"Aanpassend focusseren onderbroken. Totale verplaatsing zou maximale " +"aanpassingslimiet overschrijden" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Aanpassend focusseren verplaatst van %1 naar %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Aanpassend focusseren niet in staat focus aan te passen" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Geen focusseerder verbonden." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Geen CCD aangekoppeld.." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "Eerste pulsstap is te laag. Verhoog stapgrootte tot %1 of hoger..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Autofocus is al actief, startverzoek wordt verworpen." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "Startverzoek voor autofocus is verworpen - Focus instellen is bezig." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "Startverzoek voor autofocus is verworpen - Focus aanpassen is bezig." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." -msgstr "Autofocusseren is bezig..." +msgstr "Autofocus is bezig..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Even geduld totdat opnemen voltooid is..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" -msgstr "Autofocus is gestart" +msgstr "Autofocusproces is gestart" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Aanpasbaar startpunt, laatste AF oplossing buiten maximale verplaatsing, " +"wordt genegeerd" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen temperatuurbron beschikbaar" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen temperatuur voor laatste AF oplossing" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Aanpasbaar startpunt, erg groot verschil in temperatuur, wordt genegeerd" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "Aanpasbaar startpunt, geen hoogte opgeslagen voor laatste AF oplossing" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Aanpasbaar startpunt, erg groot verschil in hoogte, wordt genegeerd" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Aanpasbaar startpunt, doelpositie buiten maximale verplaatsing, wordt " +"genegeerd" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Aanpasbaar startpunt [%1] grote verplaatsing niet toegestaan" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Startpunt aanpassen [%1] van %2 tot %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Detectie is bezig, even geduld." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Autofocus afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Fout: geen camera gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Fout: verbinding met camera verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Fout: Geen filterwiel gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Fout: verbinding met filterwiel verloren." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Fout: geen focusseerder gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Fout: Verbinding met focusser verbroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "naar buiten" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "naar binnen" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "%2 focusseren met %1 stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "%2 focusseren met %1 stappen..." msgstr[1] "%2 focusseren met %1 stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "%2 focusseren met %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Focus instellen overschrijdt steeds de tijdslimiet. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Stuurprogramma %2 voor " "focusseren wordt herstart " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren naar %2 " "stappen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren van %3 met %2 " -"stappen..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren van %3 met %2 " -"ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Poging om opnieuw te verbinden met insteller van focus: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Kan niet verbinden met insteller van focus: %1. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detectie voltooid." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Bronnen worden gedetecteerd..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" -msgstr "Autofocusseren met succes voltooid" +msgstr "Autofocusproces met succes voltooid" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" -msgstr "Autofocus is mislukt" +msgstr "Autofocusproces is mislukt" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Focusprocedure voltooid na %1 iteratie." msgstr[1] "Focusprocedure voltooid na %1 iteraties." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Settelen gedurende %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Instellen voltooid" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "Autofocus is mislukt, keert terug naar beginpositie %1 voor focus." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS ontvangen. Geen sterren gedetecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Automatisch een ster selecteren is mislukt. Kies handmatig een ster." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Afbeelding opgenomen. Kies een ster om te focusseren." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Bij testen van HFR geen sterren gevonden, vastleggen wordt voortgezet..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." -msgstr "" -"Autofocusseren is niet gelukt. Probeer het met hogere tolerantiewaarde." +msgstr "Autofocus is niet gelukt. Probeer het met hogere tolerantiewaarde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Geen sterren gevonden, vastleggen wordt voortgezet..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Geen sterren gedetecteerd op positie %1. Doorgaan..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Geen sterren gevonden. Herstel frame en probeer het nog eens." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Controle op fitten van kromme is mislukt R2=%1 focusR2limiet=%2 opnieuw " "proberen..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Controle op fitten van kromme is opnieuw mislukt R2=%1 focusR2limiet=%2 gaat " "echter door..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS ontvangen. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS ontvangen. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16214,26 +16761,26 @@ "Verandering in HFR is te klein. Probeer de stapgrootte groter te maken of de " "tolerantie te verkleinen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Geen ster om te focusseren gevonden in frame. Selecteer een ster voor " "focusseren." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Veelterm oplossing gevonden @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Verder focusseren lukt niet, apparaat heeft limieten bereikt. Autofocus " "afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16241,215 +16788,334 @@ "Onstabiele fluctuaties. Probeer initiële stapgrootte of belichtingstijd te " "verhogen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Einde is bereikt. Probeer het opnieuw met andere instellingen." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Maximale verplaatsingslimiet bereikt. Autofocus afgebroken." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS ontvangen. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -"Autofocusseren is niet gelukt. Probeer het met een andere tolerantiewaarde." +"Autofocus heeft de juiste focus niet bereikt. Probeer het met een andere " +"tolerantiewaarde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Focusfout, zie INDI-paneel." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Mislukking van communicatie met insteller van focus simuleren..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." -msgstr "Autofocus herstarten ..." +msgstr "Autofocusproces wordt herstart..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Starten met continue belichting..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Selectie Auto Star wordt uitgeschakeld omdat het vak voor de sterselectie " "met de hand is verplaatst." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Focusster wordt geselecteerd." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Geen ster geselecteerd. Laatst bekende positie wordt gebruikt..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Geen ster geselecteerd. Afgebroken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Focusframe" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Afbeelding wordt opnieuw vastgelegd..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Afbeelding opslaan is mislukt. Afbreken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Belichtingsfout. Wordt afgebroken..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Belichtingsfout. Belichten wordt herhaald..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relatief profiel" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Bewegen focuser stoppen" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"Focusadviseur (FA) is ontworpen om u te helpen met focusparameters.\n" +"Het zal u niet noodzakelijk de perfecte combinatie van parameters geven, u " +"zult zelf moeten experimenteren, maar het zal u een basis set parameters " +"geven om focus te bereiken.\n" +"\n" +"FA zal waarden voor het grootste deel van de parameters aanbevelen. Echter " +"een paar zullen extra werk van u nodig hebben voor het instellen. Deze " +"worden onderstaand geïdentificeerd samen met een basis uitleg over hoe ze in " +"te stellen.\n" +"\n" +"De eerste stap is het instellen van de speling. De handleiding van uw " +"focuseerder zal waarschijnlijk uitleggen hoe dit te doen. Nadat u een waarde " +"voor de speling voor uw systeem hebt, stel ofwel het veld Speling in om het " +"stuurprogramma compensatie voor speling uit te voeren of het veld AF " +"Overscan om autofocus de compensatie van de speling te laten doen. Stel " +"slechts één veld in en stel de ander in op 0.\n" +"\n" +"De tweede stap is de Stapgrootte instellen. Deze kan gestandaardiseerd " +"worden vanuit de Critical Focus Zone (CFZ) voor uw apparatuur - configureer " +"dit nu dus in het tabblad CFZ.\n" +"\n" +"De derde stap is het instellen van de Out Step Multiple. Start met de " +"gesuggereerde standaard." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Infocusseren" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +" U hebt een ruimte met een centrale begrenzing, wees dus voorzichtig om niet " +"te ver van de focus te bewegen omdat sterren zullen verschijnen als donuts " +"en niet meer juist gedetecteerd worden. Experimenteer door zoeken van focus " +"door Stapgrootte * \"Out Step Multiple\" streepjes weg te verplaatsen uit " +"focus en een focusframe op te nemen. Zoom in om sterdetectie te bekijken. " +"Als het zwak is verplaats de focusseerder terug naar focus totdat " +"sterdetectie acceptabel is. Pas \"Out Step Multiple\" aan om overeen te " +"komen met deze reeks van de verplaatsing van de focusseerder." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ga naar een absolute focuspositie" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"De vierde stap is het zetten van de overgebleven focusparameters op zinvolle " +"waarden. Focusadviseur zal waarden voor 4 categorieën parameters suggereren. " +"Activeer het bijbehorende bijwerkvakje om deze aanbevelingen te accepteren " +"en druk op Parameters bijwerken.\n" +"1. Camera-eigenschappen - merk op dat u moet nagaan dat versterking juist is " +"ingesteld, bijv. eenheidsversterking.\n" +"2. Tabblad Instellingen: deze hebben allemaal aanbevelingen.\n" +"3. Tabblad Proces: deze hebben allemaal aanbevelingen.\n" +"4. Tabblad Mechanieken: merk op dat Stapgrootte end \"Out Step Multiple\" " +"bovenstaand zijn besproken.\n" +"\n" +"Verplaats de focuser naar ongeveer focus en selecteer een breedbandfilter, " +"bijv. Luminance\n" +"U bent nu gered om een Autofocus run te starten." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Focusadviseur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Gewenste absolute focuspositie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Begin:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Huidige absolute focusserpositie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Afbeelding opnemen" +msgid "Focus In" +msgstr "Infocusseren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Uitfocusseren" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Bewegen focuser stoppen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Autofocusseren stoppen" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Autofocusproces starten" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Huidige absolute focusserpositie" +msgid "Start:" +msgstr "Begin:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Stappen:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Uitfocusseren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ga naar een absolute focuspositie" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Framing starten" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Autofocusen starten" +msgid "Capture image" +msgstr "Afbeelding opnemen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Autofocusproces stoppen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Belichtingstijd in seconden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Focuser temperatuurbron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Brontemperatuur in Celsius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "nt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16460,310 +17126,680 @@ "brontemperatuur." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Belichtingstijd in seconden" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Focus subframe terugzetten naar volledig opnemen" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Focuser temperatuurbron selecteren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Focus subframe terugzetten naar volledig opnemen" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automatisch ster selecteren in het beeld, voor focusseren." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Algemene Instellingenparameters voor focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Ster automatisch selecteren" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stijlmasker van aberratie-inspecteur met een 3x3 " +"mozaïek geformeerd met vakken uit het centrum, de hoeken en de randen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Mozaïekmasker:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Grootte van de scheiding tussen de vakken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " px" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" -msgstr "Volgen tijdelijk stoppen gedurende het autofocusseren" +msgstr "Volgen tijdelijk stoppen gedurende het autofocusproces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Volgen tijdelijk stoppen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tijdens focussen op volledig veld, bestuurt dit de " +"grootte van een Annulus die gecentreerd is in het midden van de sensor om " +"mee te doen voor verwerking. Het inner % op nul instellen om het centrum " +"van de sensor mee te nemen en het outer % op 100 instellen om de buitenste " +"randen van de sensor mee te nemen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Ringmasker:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Grootte van het subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Wachttijd in seconden voor herstart volgen." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dit aantal seconden wachten nadat autofocus gereed is " +"alvorens volgen te hervatten.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Zich zetten:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tijdens focusseren in het hele veld, worden sterren binnen " -"dit percentage van de frame uitgesloten van de HFR-berekening (standaard " -"0%). Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe rond de focusster tijdens de " +"autofocusprocedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Subframe" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tijdens focusseren in het hele veld, worden sterren buiten " -"dit percentage van de frame uitgesloten van de HFR-berekening (standaard " -"100%). Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meten van gemiddelde HFR van alle sterren in een " +"geheel frame. Standaard volgt deze methode de \"centroid detectie" +"\" (bepaling meetkundig middel- of zwaartepunt). Maar ook \"SEP-detectie\" " +"is mogelijk. De verwerkingssnelheid gaat achteruit naarmate het aantal " +"sterren toeneemt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Ring:" +msgid "Full Field" +msgstr "Volledig veld" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Beperking subframe voor opname, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter van de buitenste cirkel om uit te sluiten van " +"focusseren. De diameter is gegeven als een percentage van de diagonaal van " +"de afbeelding. Ingesteld op 100% om de buitenste randen van de sensor mee te " +"nemen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Vak:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Subframe rond de focusster tijdens autofocusseren." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Dark frames uit de bibliotheek gebruiken." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Subframe" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Dark-frame" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Volger zich zetten:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automatisch ster selecteren in het beeld, voor focusseren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Ster automatisch selecteren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meten van gemiddelde HFR van alle sterren in een " -"geheel frame. Standaard volgt deze methode de \"centroid detectie" -"\" (bepaling meetkundig middel- of zwaartepunt). Maar ook \"SEP-detectie\" " -"is mogelijk. (Vert. geen idee wat dit is). De verwerkingssnelheid gaat " -"achteruit naarmate het aantal sterren toeneemt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter van de binnenste cirkel om uit te sluiten van " +"focusseren (bijv. een gecentreerd sterrenstelsel of sterrencluster). De " +"diameter is gegeven als een percentage van de diagonaal van de afbeelding. " +"Ingesteld op nul om het centrum van de sensor mee te nemen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Volledig veld" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schermeenheden voor HFR en FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Boogseconden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Afstandhouder:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Activeren om de standaard deviatie van de HFR van de " -"ster als een gewicht voor het algoritme van fitten van kromme. Indien niet " -"geactiveerd, dan krijgen alle gegevenspunten een gelijk gewicht. Nu alleen " -"beschikbaar bij gebruik van volledig veld (meerdere sterren) en fitten van " -"kromme mat hyperbool of parabool onder het algoritme Lineaire 1 doorgang. " -"Deze mogelijkheid is experimenteel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vakken zijn vierkanten met een randlengte berekend " +"door het gegeven percentage van de afbeeldingsbreedte. Het percentage is " +"beperkt zodat de vakgrootte niet meer is dan een derde van de korte zijde " +"van de afbeelding (in de meeste gevallen is het de hoogte).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Gewichten gebruiken" +msgid "Display Units:" +msgstr "Schermeenheden:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "R²-grens:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Alle sterren worden gebruikt voor focusseren." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Alle sterren gebruiken voor focusseren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Aanpassend focus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Max. totaal verplaatsingen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stelt een minimum in voor de acceptabele R² bij " -"uitvoeren van een autofocus run. De waarde is tussen 0 en 1 (perfect " -"passen). 0.8 is een goede start. Als het minimum niet wordt bereikt, zal " -"Auto Focus nog een keer worden uitgevoerd om te proberen de R² te " -"verbeteren. Nu alleen beschikbaar voor het algoritme Lineair 1 doorgang bij " -"gebruik van fitten van kromme met hyperbool of parabool. Deze mogelijkheid " -"is experimenteel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Het maximum totale Aanpassende focuser verplaatsingen " +"tussen autofocus runs. Als deze waarde wordt bereikt, wordt aanpassende " +"focussering onderbroken. Het doel van deze besturing is het hanteren van " +"weglopende aanpassende focussering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dark frames uit de bibliotheek gebruiken." +msgid " ticks" +msgstr " streepjes" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Dark-frame" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aanpassende focus tussen subframes. Dit is een " +"experimentele functie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Minimale verplaatsing van focus bij gebruik van " +"Aanpassende focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "Min. verplaatsing:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pas de startpositie van autofocus in gebaseerd op " +"filter en de instellingen voor Aanpassende focus. Dit is een experimentele " +"functie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Startpositie aanpassen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De minimale grootte van een wijziging in aanpassende " +"focus die naar de focusseerder gezonden zal worden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Proces" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Aantal rijen:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focusparameters in te stellen met het autofocusproces." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP profiel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stelt een minimum in voor de acceptabele R² bij " +"uitvoeren van een autofocus run. De waarde is tussen 0 en 1 (perfect " +"passen). 0.8 is een goede start. Als het minimum niet wordt bereikt, zal " +"autofocus nog een keer worden uitgevoerd om te proberen de R² te verbeteren. " +"Nu alleen beschikbaar voor het algoritme Lineair 1 doorgang bij gebruik van " +"fitten van kromme met hyperbool of parabool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Measure:" +msgstr "Maat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Detectie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" msgstr "Gemiddelde van:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Grootte kernel:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "R²-grens:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aantal op te nemen frames voor middelen HFR-waarde van de " -"huidige focuserpositie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aantal op te nemen frames op de huidige focuserpositie." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " frames" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Fitten van kromme:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dit aantal rijen combineren in de berekening van het " -"Bahtinov max gemiddelde. Wijzigen hiervan kan helpen het aanpassen van de " -"Bahtinov lijnen in het sterpatroon nauwkeuriger te maken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Selecteer het type kromme om de gegevens te fitten:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Kwadratisch: Gebruikt " +"een polynoom fit met graad 2. Dit is nu de standaard optie en nu de enige " +"optie voor alle algoritmen behalve Lineair 1 doorgang.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbool: Fit een hyperbool door de gegevenspunten. Dit is nu de " +"enige beschikbare voor het algoritme Lineaire 1 doorgang.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabool: Fit een parabool door de gegevenspunten. Dit is nu de " +"enige beschikbare voor het algoritme Lineaire 1 doorgang.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Kwadratisch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperbool" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabool" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP profiel:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Selecteer de te gebruiken Maat bij fitten van een " +"kromme voor Linear 1 doorgang:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: Half Flux Radius. Gebruikt een algoritme om de " +"straal van een cirkel te berekenen gecentreerd op het zwaartepunt van de " +"star die de helft van de flux van de ster inkapselt.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux Radius. " +"Normaliseert de HFR voor piekintensiteit. Dit is een experimentele " +"mogelijkheid.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. " +"Kromme fit een PSF naar elk zwaartepunt van de ster en gebruikt de kromme om " +"de FWHM te berekenen. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # " +"sterren: Aantal sterren. Het aantal gedetecteerde sterren bij " +"optimale focus zal een maximum zijn. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier power berekening. Gebruikt de Fourier " +"Transform Power benadering ontwikkeld door Tan en Schulz in https://arxiv." +"org/pdf/2201.12466.pdf. Bij optimale focus zal de power in de " +"frequentieruimte [resultaat van de fouriertransformatie] een maximum " +"bereiken. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "HFR aanp" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "Bandbreedte" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Sterren" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"Kleinere waarde voor inperken optimale oplossingsstraal voor focuspunt. " -"Grotere waarde voor ruimere oplossingsstraal" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Activeer om een buiten liggende doorgang te doen " +"wanneer alle gegevenspunten zijn doorlopen. De doorgang gebruikt Criteria " +"van Peirce voor buiten liggende drempeldetectie. Als er buitenliggers zijn, " +"worden deze verwijderd en fitten van kromme opnieuw gedaan. Als de R² " +"verbeterd is door het proces dan wordt dit de nieuw gebruikte gegevensset en " +"buitenliggers gemarkeerd op de v-kromme. Dit is een experimentele " +"mogelijkheid.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Fitten van kromme verfijnen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Activeren om de standaard deviatie van de HFR of FWHM " +"van de ster als een gewicht voor het algoritme van fitten van kromme. Indien " +"niet geactiveerd, dan krijgen alle gegevenspunten een gelijk gewicht. Nu " +"alleen beschikbaar bij gebruik van volledig veld (meerdere sterren) en " +"fitten van kromme met hyperbool of parabool onder het algoritme Lineaire 1 " +"doorgang.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Gewichten gebruiken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Selecteer focusalgoritme:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iteratief: Focusseren met discrete " "stappen, aanvankelijk met de stapgrootte. Na berekening van een helling van " -"de krommeworden verdere optimale stapgroottes berekend. Het algoritme stopt " +"de kromme worden verdere optimale stapgroottes berekend. Het algoritme stopt " "zodra de gemeten HFR binnen de marge is gekomen van de procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratief" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Veelterm" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Lineair" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineaire 1 doorgang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradiënt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Grenswaarde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detectie:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Het te gebruiken type PSF wanneer Maat is ingesteld op " +"FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gaussiaans: gebruikt " +"een 2D Gaussiaan. Dit is een experimentele mogelijkheid.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Gaussische blur sigma waarde. Gebruikt voor het " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Gaussische blur kernel grootte. Gebruikt voor het " "vervagen van de afbeelding vóór bijvoorbeeld de Bahtinov edge detectie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Grootte kernel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Aantal rijen:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16953,93 +18026,224 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Omhoog voor beperken tot heldere kernen. Omlaag voor " "omsluiten van wazige sterren.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dit aantal rijen combineren in de berekening van het " +"Bahtinov max gemiddelde. Wijzigen hiervan kan helpen het aanpassen van de " +"Bahtinov lijnen in het sterpatroon nauwkeuriger te maken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Gaussische blur kernel grootte. Gebruikt voor het " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Gaussische blur sigma waarde. Gebruikt voor het " "vervagen van de afbeelding vóór bijvoorbeeld de Bahtinov edge detectie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Kleinere waarde voor inperken optimale oplossingsstraal voor focuspunt. " +"Grotere waarde voor ruimere oplossingsstraal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Fitten van kromme:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mechaniek" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Selecteer het type kromme om de gegevens te fitten:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Kwadratisch: Gebruikt " -"een polynoom fit met graad 2. Dit is nu de standaard optie en nu de enige " -"optie voor alle algoritmen behalve Lineair 1 doorgang.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbool: Fit een hyperbool door de gegevenspunten. Dit is nu de " -"enige beschikbare voor het algoritme Lineaire 1 doorgang en is experimenteel." -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabool: Fit een parabool door de gegevenspunten. Dit " -"is nu de enige beschikbare voor het algoritme Lineaire 1 doorgang en is " -"experimenteel.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focusparameters die van doen hebben met het mechaniek " +"van het bewegen van de focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Kwadratisch" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Speling van stuurprogramma:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperbool" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Initiële stapgrootte:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabool" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focuserafregeling:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mechaniek" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de " +"focuser voor de volgende opname tijdens autofocus en na een verplaatsing van " +"aanpassende focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Aantal buitenwaartse stappen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Loop:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Max. stapgrootte:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Voor focusers bewust van speling, de hoeveelheid toe " +"te passen speling bij omdraaien van de bewegingsrichting. Op 0 zetten om uit " +"te schakelen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typisch ofwel speling van focuser of AF Overscan is " +"gezet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dit veld zet het veld Indi Focuser speling en kan of hier of op " +"het Indi besturingspaneel ingesteld worden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Initiële " +"stapgrootte in streepjes voor merkbare verandering in waarde HFR. Bij " +"een focuser op basis van een timer, is dit de aanvangstijd in milliseconden " +"waarop de focuser in- of uit wordt verplaatst.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "AF-overscan:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Selecteer het type van de te nemen loop voor de " +"focuser bij gebruik van Lineair 1 " +"doorgang. Voor Lineair is " +"alleen Klassiek beschikbaar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Klassiek: Focuser stapt " +"uitwaarts "Out Step Multiple" stappen, neemt een frame en stapt in " +"via focus met een constante stapgrootte neemt en analyseert frames bij elke " +"stap. Het exacte punt waarop het doorlopen stopt is afhankelijk van de " +"gegevens zodat de loop tolerant is voor het starten verder weg van focus, " +"maar ten koste van extra stappen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vaste stappen: Focuser stapt uitwaarts de helft van het "" +"Aantal stappen", neemt een frame en stapt daarna inwaarts exact het " +""Aantal stappen". Deze loop moet gestart worden dicht bij de focus " +"om effectief te zijn maar is voorspelbaar in het aantal te nemen stappen. " +"Deze loop is experimenteel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ-" +"shuffle: Gelijk aan Vaste stappen behalve dat deze loop halve stappen neemt nabij het focuspunt om te " +"proberen meer gewicht te geven aan punten dichter bij focus in het fitten " +"van de kromme. Net als met Vaste stappen moet deze loop dicht bij focus gestart worden om effectief te zijn " +"maar is voorspelbaar in het aantal te nemen stappen. Deze loop is " +"experimenteel.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klassiek" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Vaste stappen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "CFZ-wisseling" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max. aantal streepjes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tijdslimiet voor opnemen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17050,15 +18254,21 @@ "algoritmebij het zoeken naar het kritische focusgebied. De berekende " "stapgrootte wordt beperkt tot dit maximum.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Max stapgrootte:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aantal buitenwaartse stappen (dit aantal vermenigvuldigd met " +"initiële stapgrootte) voor het lineaire focusalgoritme, vanuit de " +"beginpositie, bij het scherpstellen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -17067,231 +18277,662 @@ "Maximale tijd in seconden om te wachten op een te ontvangen opgenomen " "afbeelding alvorens een overschrijding van de tijd te verklaren." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Levert speling overscan in streepjes voor uitwaartse " +"bewegingen van de focuser tijdens een autofocus run. Dit is bovenop elke " +"speling van besturing geleverd door de apparaatbesturing en gezet in het " +"veld Speling van besturing. Op 0 zetten om uit te schakelen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Indien " +"gezet, wordt AF Overscan toegepast op alle bewegingen van de focuser " +"geïnitieerd door de Focusmodule.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typisch ofwel Speling van focuser of " +"AF Overscan is gezet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum verloop in stappen voordat het autofocusproces " +"wordt gestopt

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tijdslimiet voor beweging:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aantal buitenwaartse stappen (dit aantal vermenigvuldigd met " -"initiële stapgrootte) voor het lineaire focusalgoritme, vanuit de " -"beginpositie, bij het scherpstellen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximale tijd in seconden om te wachten op een " +"insteller van focus om te verplaatsen naar een gewenste positie alvorens een " +"overschrijding van de tijd te verklaren.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Aantal stappen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Het totale aantal te gebruiken stappen wanneer de loop " +"is ingesteld op een van het vastgezette aantal stappen doorlopen en het " +"Algoritme is Lineair 1 doorgang.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"Aanvankelijke stapgrootte in streepjes voor merkbare verandering in " -"waarde HFR. Bij een focuser op basis van een timer, is dit de aanvangstijd " -"in milliseconden waarop de focuser in- of uit wordt verplaatst." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Parameters die van doen hebben met het configureren " +"van de Critical Focus Zone (CFZ). Dit is niet noodzakelijk voor autofocus, " +"maar levert nuttige informatie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Initiële stapgrootte:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerantie (τ):" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max. aantal streepjes:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Aantal buitenwaartse stappen:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Opening (A):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Gebruikt in het apparaatstuurprogramma voor focusers met " -"bekende speling, de toe te passen speling bij omkeren van de " -"bewegingsrichting.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Kies dit voor het tonen van de CFZ op de V-kromme na " +"succesvolle Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Weergave" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de " -"focuser voor de de volgende opname tijdens Autofocus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zet de opening van uw telescoop in mm. Dit is de " +"standaard uit de geselecteerde optische trein.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tijdslimiet voor opnemen:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Speling van stuurprogramma:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      De CFZ van de camera (resolutielimiet) in de actieve " +"optische trein.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      De berekende CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum verloop in stappen voordat autofocus wordt " -"gestopt

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zet de waarde tolerance=t tussen 0 en 1. Dit schaalt " +"de klassieke CFZ berekening van 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "AF-overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      De uiteindelijke CFZ is de grotere van de berekende " +"CFZ en de CFZ van de camera.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Stapgrootte:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "CFZ van camera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Inschakelen om AutoFocus compensatie voor overscan-" -"speling te laten doen door het aantal gespecificeerde pulsen. Op 0 instellen " -"om uit te schakelen. Overscan-speling en stuurprogramma-speling zijn " -"onafhankelijk.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Gebruikt door Lineair en Lineair 1 doorgangsalgoritmen." -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zet de focustolerantie, τ als een percentage van totaal zicht." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      De berekende CFZ in stappen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"Maximale tijd in seconden om te wachten op een insteller van focus om te " -"verplaatsen naar een gewenste positie alvorens een overschrijding van de " -"tijd te verklaren." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Golflengte (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zet de stapgrootte (in microns) van uw focuser. Om " +"deze verplaatsing van uw focuser te berekenen van het ene eind van zijn loop " +"naar het andere (en voorzichtig zijn om de focuser niet buiten zijn limieten " +"te forceren). Meet de afstand die de trekbuis beweegt zo accuraat als u kunt " +"(bijv. met een schuifmaat) en converteer dit naar microns. Noteer hoeveel " +"stappen u de focuser hebt verplaatst. De stapgrootte = afstand_in_microns / " +"aantal_stappen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Het totale zicht FWHM (in boog-seconden).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Golflengte, Opening, Brandpuntverhouding resetten " +"naar waarden uit het nu geselecteerde filter en optische trein

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Naar OT resetten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Brandpuntverhouding (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Selecteer het algoritme Critical Focus Zone (CFZ):

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Klassiek: gebruikt de " +"formule, CFZ = 4.88 t λ f2.. " +"Zet tolerantie, t=1 voor de basis formule. Sommigen hebben empirisch t=1/3 " +"gesuggereerd.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Golffront: gebruikt de formule, CFZ = 4 t λ f2. Formule afgeleid uit de theorie voor " +"golffront-aberratie. Sommigen hebben t=1/3 gesuggereerd of zelfs t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Goud: gebruikt de " +"formule, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. Zie http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php voor meer details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Golffront" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Goud" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zet de te gebruiken F#. Dit is de standaard uit de " +"geselecteerde optische trein.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "Uiteindelijke CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zet de te gebruiken lichtgolflengte. Dit is de " +"standaard uit de popup Filterinstellingen voor het geselecteerde filter. " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Adviseur" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focusadviseur hulpmiddel om te assisteren met het " +"instellen van Focusparameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Parameters voor camera & filterwiel" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Een goed getal is te beginnen met 5. Een uitzondering " +"is als u een telescoop heeft met een centrale belemmering die sterren in " +"donuts verandert wanneer ze uit focus zijn. Wanneer dat gebeurt zal het " +"systeem moeite hebben om sterren juist te identificeren. Om deze situatie te " +"vermijden reduceert ofwel de stapgrootte of het aantal stappen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Om " +"deze situatie te controleren, begin met focus en verplaats "" +"stapgrootte" * "aantal stappen" stappen. Neem een focusframe " +"en zoom in op de fitsviewer om te zien of sterren verschijnen als sterren of " +"donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parameters in tabblad Instellingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parameters in tabblad Proces" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focusparameters bijwerken naar suggesties van " +"focusadviseur waar het bijbehorende bijwerkvakje is geactiveerd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Parameters bijwerken" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De stapgrootte kan gestandaardiseerd worden op de " +"Critical Focus Zone. Ga na dat u het tabblad CFZ zo configureert om deze een " +"toepasselijke waarde voor uw systeem te geven.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Focusadviseur:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parameters van tabblad Mechaniek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Stapgrootte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De hulpdialoog van de focusadviseur starten.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Help..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kromme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR-waarde in pixels vastgelegd op de huidige positie van de " -"focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gemiddelde HFR waarde uit het laatste frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gemiddelde FWHM waarde uit het laatste frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Sterren: " +msgid " Stars:" +msgstr " Sterren:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aantal sterren gebruikt voor HFR-berekening op huidige " -"positie van focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Het aantal sterren in het laatste frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteratie: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Iteratie van focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relatief profiel..." +msgid "Profile..." +msgstr "Profiel..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Gegevens wissen" +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "newMeasurement aangeroepen na vinden van een oplossing.." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Oplossing gevonden." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Te veel stappen" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Oplossing ligt buiten het maximale bereik." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WAA: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WAA: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17301,7 +18942,7 @@ "Kon host niet vinden. Controleer hostnaam en poortinstellingen in " "volgopties.." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17310,24 +18951,24 @@ "De andere computer weigerde de verbinding. Controleer of de LinGuider wel " "loopt, en of de hostnaam en de poortinstellingen in orde zijn." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "De volgende fout trad op: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige antwoord." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Verbonden met LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17336,42 +18977,42 @@ "Alleen LinGuider v4.1.0 of hoger wordt ondersteund. Upgrade LinGuider en " "probeer het daarna nog een keer." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Auto ster geselecteerd %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Verwerken sterpositie is mislukt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Instellen positie volglijnen is mislukt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Instellen positie volgrechthoek is mislukt.." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Volgen start niet." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Stoppen volgen is mislukt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Ophalen verlopen RK/Dec is mislukt." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Instellen ditherbereik is mislukt." @@ -17639,169 +19280,169 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "GPG RK-volger" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"Huidige camera voor PHD2: %1, is NIET verbonden met Ekos. De afbeelding van " +"Huidige camera voor PHD2: %1, is niet verbonden met Ekos. De afbeelding van " "devolg-ster voor PHD2 wordt wel ontvangen, maar dit is niet mogelijk voor de " "volledige externe volgframes." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"Huidige camera voor PHD2: %1, IS verbonden met Ekos. U kunt kiezen of u de " +"Huidige camera voor PHD2: %1, is verbonden met Ekos. U kunt kiezen of u de " "volledige externe volgframes wilt gebruiken, of alleen de afbeelding van de " "volg-ster voor PHD2, met behulp van het keuzevakje voor Subframe." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Verbinding CCD voor volgen is verbroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Fout: Verbinding met CCD verbroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Autovolgen afgebroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Ditheren afgebroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Belichtingstijd verlopen. Calibratie afgebroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" "De opstelling is geparkeerd. Haal die uit de parkeerstand en start het " "volgen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" "Pier side change detected (vert.: geen idee wat hier wordt bedoeld). " "Calibratie wordt gewist." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Opstelling beweegt. Reset van kalibratie..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Opstelling wordt geparkeerd. Volgen wordt afgebroken..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Opstelling draait. Volgen gestopt..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibreren gewist." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Verbonden met externe volger." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Niet verbonden met externe volger." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibratie voltooid." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Kalibreren gestart." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Volgen hervat" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Autovolgen gestart." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Autovolgen afgebroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Volgen onderbroken." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Er wordt met de hand geditherd." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Er wordt geditherd." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Instellen gedurende %1 seconde na ditheren..." msgstr[1] "Instellen gedurende %1 seconden na ditheren..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Ditheren is mislukt." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Ditheren met succes voltooid." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Binning bij volgen met %1x%1 wordt niet ondersteund." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Belichten is mislukt. Belichten wordt herhaald..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Kan actief volgtype niet wijzigen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17810,37 +19451,37 @@ "Waarschuwing: Reset van volgkalibratie is aan. U kunt deze optie beter " "uitzetten voor PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibratie kon niet worden gestart." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Autoster geselecteerd." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Autoster selecteren is mislukt.." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Selecteer een te kalibreren volgster." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17850,7 +19491,7 @@ "afbeeldingen niet bekijken. Maar desondanks kunt u de afbeelding van de volg-" "ster zien bij het volgen." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17861,14 +19502,19 @@ "als SubFrame niet is gekozen. Na dit uitschakelen kunt opnames maken. " "Voordat u gaat volgen kunt u dit weer aanzetten." +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "Kan actieve optische trein niet wijzigen terwijl PHD2 is verbonden" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Besturing" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Please " @@ -17880,25 +19526,25 @@ "\">altijd 'auto ster' detectie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto ster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Calibreergegevens wissen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Handmatig ditheren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17909,13 +19555,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Lus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17934,37 +19580,37 @@ "weight:600;\">kan geen subframe gebruiken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Subframe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Volgen oostelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Volgen westelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Verbinden met externe volgtoepassing." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Declinatie-as volgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17974,38 +19620,38 @@ "geselecteerde ster." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Externe volgtoepassing loskoppelen." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filter toepassen na opnemen afbeelding om die te verbeteren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "Binning (pixelgroepen) van volgcamera. Aanbevolen wordt 2x2 of hoger." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Volgen in Rechte Klimming" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Aanwijzingen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" @@ -18013,159 +19659,159 @@ "een puls is verzonden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Volgen noordelijke richting" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Volgen zuidelijke richting" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Handmatige puls" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informatie over scope /lens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Gezichtsveld (boogmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Diafragma (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Brandpuntsafstand (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Brandpuntverhouding" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Volginformatie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Pulsduur (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Volgdelta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Gegenereerde RK-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Gegenereerde DEC-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Onmiddellijke afwijking volgen in RK in boogseconden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Onmiddellijke afwijking volgen in DEC in boogseconden" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "RA RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "DEC RMS-fout van volgen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Totale RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "SNR van volgen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18176,19 +19822,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Driftplot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibratie plot" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RK" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18215,13 +19861,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18241,7 +19887,7 @@ "de drift.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR (Ruis)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS (wortel gemiddeld kwadraat)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Inzoomen langs de X-as

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Langs de X-as uitzoomen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spoor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18305,7 +19951,7 @@ "in de volgplots, en stelt autoscrollen in de grafiek in.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18315,13 +19961,13 @@ "het automatisch scrollen in de grafiek.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Max " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18335,7 +19981,7 @@ "in de driftgrafieken).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Export the guide data from the current session to a " @@ -18346,7 +19992,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " @@ -18354,7 +20000,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alle recente volggegevens wissen..

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18375,8 +20021,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pulse (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18390,8 +20036,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18408,15 +20054,15 @@ "tr>SNR: %5 \"RK Puls: %6 msDE Puls: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18424,7 +20070,7 @@ msgid "S" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18432,7 +20078,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18440,7 +20086,7 @@ msgid "E" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18671,19 +20317,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Initiële pulsegrootte voor calibratie." +msgid "North / DE+" +msgstr "Noord / DE+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "West / RA-" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Oost / RA+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Zuid / DE-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Puls:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "RA-offset\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "DE-offset\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Initiële pulsegrootte voor calibratie." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18726,7 +20415,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18740,7 +20429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18873,7 +20562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "DEC wisselen als zijde met de hergebruikte kalibratie is verwisseld." @@ -18889,7 +20578,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18944,7 +20633,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "frames" @@ -19711,7 +21400,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19837,39 +21526,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robot (Experimenteel)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekosprofiel - %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Wordt verbonden. Klikken indien u dit wilt afbreken." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggen" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos werkt alleen met minstens één CCD of volgprogramma." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19878,17 +21567,17 @@ "Ekos ziet een actieve PTP-camera, en kan verbinden met een Canon- of Nikon- " "camera weigeren. Wilt u de PTP-camera nu afsluiten?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-camera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI worden gestart..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19898,47 +21587,47 @@ "opnieuw eentje start?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Verbinden met INDI-server op afstand op %1 met poort %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Profiel aanmaken op Web Manager van INDI op afstand is mislukt!" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Profiel aanmaken op Web Manager van INDI op afstand ..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Communicatie tot stand brengen met externe INDI Web Manager..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Waarschuwing: INDI Web Manager is niet online." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-diensten gestart op poort %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI is gestart op poort %1. U kunt nu apparaten aankoppelen." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -19947,27 +21636,27 @@ "INDI-diensten zijn gestart. Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is " "gelukt. Wacht nu op apparaten..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met lokale INDI-server %1:%2 is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Verbinding met lokale INDI-server %1:%2 verbroken." -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Verbinden met INDI-server %1:%2 op afstand is mislukt." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -19975,7 +21664,7 @@ "Verbinden naar %1 is mislukt. Controleer of dit apparaat is aangesloten en " "aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19986,7 +21675,7 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19997,13 +21686,13 @@ "%1\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Opstartfout Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20014,7 +21703,7 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20025,7 +21714,7 @@ "%1\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20036,32 +21725,32 @@ "%1\n" "Controleer of elk apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI-apparaten worden aangekoppeld..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI-apparaten worden afgekoppeld...." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-diensten zijn gestopt." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Externe apparaten gevonden." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Externe apparaten gevonden. Apparaten aankoppelen aub." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20070,104 +21759,104 @@ "%1 kon niet verbinden.\n" "Controleer of dit apparaat is aangesloten en aangezet." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 is niet verbonden." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 filter is online." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 focusser is online." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Rotator %1 is online." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 weer is online." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS is online." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 stofkap is online." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 lichtbox is online." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 is offline." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Poort %1 voor volgen is gereed." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Wilt u het profiel werkelijk wissen??" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Wissen bevestigen" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Locatie bijgewerkt naar %1" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Bijwerken locatie naar %1 mislukt. Locatie niet gevonden." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen activeren van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen afsluiten van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen opnieuw activeren van %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Debugs loggen opnieuw afsluiten van %1 ..." @@ -20279,21 +21968,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opties..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20743,12 +22417,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Ontparkeren" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20805,7 +22473,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21300,85 +22968,85 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Huidige gegevens van de weersensoren. Klikken op " "desensornaam toont u deze gegevens.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "afroldak" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "koepel" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "%1 Parkeren..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "%1 Uitparkeren..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Slaving is aan." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving uitgezet." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Afbreken..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Sluiter openen..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Sluiter sluiten..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 afroldak %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "Wordt geopend" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "Wordt gesloten" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 afroldak %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 beweging koepel %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "Met de klok mee" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Tegen de klok in" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 beweging koepel %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21391,68 +23059,68 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Apparaatconfiguratie laden:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Nooit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Bij verbi&nding" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "A<ijd standaardwaarden inlezen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Oriëntatie pictogrammen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Modulepictogrammen Ekos worden bovenaan geplaatst" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Boven" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Modulepictogrammen Ekos worden links geplaatst" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Links" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21464,19 +23132,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Onafhankelijk venster" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Offsetten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21492,13 +23160,13 @@ "nemen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Aanlooptijd:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21508,13 +23176,13 @@ "later dan dit aantal minuten voor de ochtendschemering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Voor dageraad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21526,20 +23194,20 @@ "waarnemen wanneer een volgende opdracht klaar staat.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Afsluiten uit voorzorg:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aantal uren afsluiten uit voorzorg

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21551,13 +23219,13 @@ "tot aan de hoogtelimiet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Instelling uiterste hoogte:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21568,13 +23236,13 @@ "schemering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Compensatie voor avondschemering:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21585,31 +23253,31 @@ "schemering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Compensatie voor ochtendschemering:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Opschonen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "Na het succesvol afsluiten, INDI en Ekos afsluiten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Ekos stoppen na het afsluiten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21620,19 +23288,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Afsluitscript beëindigt INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Taken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21642,7 +23310,7 @@ "de laatst opgeslagen afbeelding in de rij.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Taakvoortgang onthouden" @@ -21650,13 +23318,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "boogminuten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21666,14 +23334,14 @@ "een taak wordt gestart, zelfs bij volgen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Forceer opnieuw uitlijnen alvorens taken te herstarten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21683,20 +23351,20 @@ "om uit te schakelen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Opgenomen afbeeldingspositie verifiëren elke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Reset opstellingsmodel voor het starten van een taak" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21706,20 +23374,20 @@ "hoeveelheid boogminuten, opname afbreken en opnieuw plannen in de pijplijn." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" "Pijplijn resetten als geverifieerde afbeeldingsdelta wordt overschreden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Herstel fout bij uitlijning opstellingsmodel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21733,20 +23401,20 @@ "kalibratieproces divergeert.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Opnieuw uitlijnen als volgkalibratie mislukt" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21754,7 +23422,7 @@ "gestart" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21766,13 +23434,13 @@ "instellingspunt voor de temperatuur als succesvol beschouwd." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Temperatuurdrempel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21782,25 +23450,25 @@ "volgproces voordat opnames worden gestart" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Gereed maken voor volgen:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Timeout voor telescoopdialoog instellen in seconden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tijdslimiet voor dialoog:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21812,37 +23480,43 @@ "Onthouden van taakvoortgang is aangezet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Altijd de rij resetten bij de start" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Resetten opstellingsmodel na meridiaanflip" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Commando flip gebruiken indien ondersteunt door mount" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Toon ontvangen FITS in venster voor samenvatting van voorbeelden." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Scherm voor samenvatting van voorbeelden" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21854,43 +23528,43 @@ "belichtingen van minder dan een seconde.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forceer DSLR-presets" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Ontvangen DSLR-afbeeldingen tonen in de imageviewer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "DSLR afbeeldingsviewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Opgeslagen DSLR-afmetingen wissen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "DSLR-info wissen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "In-serie focus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21911,32 +23585,32 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Wijziging HFR-drempelwaarde:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Na dit aantal frames doorgaande HFR-controle uitvoeren:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Doorgaande HFR-controle:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Na dit aantal frames doorgaande HFR-controle uitvoeren:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21951,13 +23625,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Mediaanfocus gebruiken" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21980,7 +23654,7 @@ "het bestand voor de serie opnamen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "HFR-waarde in rij naar bestand opslaan" @@ -22139,6 +23813,12 @@ "externe INDI-server die al actief is.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22471,12 +24151,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Post-driver opstartscript selecteren" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Bewerker van profielscripts" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Regel toevoegen" @@ -22981,12 +24661,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Brandpuntsafstand van the telescoop " "om te gebruiken voor het mozaïek.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23587,13 +25261,13 @@ #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1418 #, kde-format msgid "Perform autofocus every N jobs." -msgstr "Herfocus na elke N taken uitvoeren." +msgstr "Autofocus opnieuw uitvoeren na elke N taken." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1459 ekos/scheduler/scheduler.ui:273 #, kde-format msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step." -msgstr "Autofocusseren voor de volgende stap." +msgstr "Autofocus uitvoeren voor doorgaan naar de volgende stap." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1523 @@ -23601,44 +25275,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Takenindeler aanmaken voor uitvoeren van het mozaïekplan" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "geen naam" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Wachtrij selecteren" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Wachtrij Ekos (*esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Mozaïek importeren selecteren" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Geïmporteerde moet centrale coördinaten bevatten." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24646,10 +26310,9 @@ msgstr "Taak '%1' %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "Parkeren van opstelling gevraagd maar geen opstelling gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24657,10 +26320,11 @@ msgstr "Opstelling wordt geparkeerd..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "" +"Parkeren van opstelling ongedaan maken gevraagd maar geen opstelling " +"gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -24727,10 +26391,9 @@ msgstr "Fout bij parkeren opstelling." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "Parkeren van dome gevraagd maar geen domes gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -24743,10 +26406,10 @@ msgstr "Koepel is reeds in parkeerstand." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "" +"Parkeren van dome ongedaan maken gevraagd maar geen domes gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -24794,10 +26457,9 @@ msgstr "Fout bij koepel uit parkeerstand brengen." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "Parkeren van stofkap gevraagd maar geen stofkap gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -24810,10 +26472,10 @@ msgstr "Kap is reeds in parkeerstand." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Unpark van dome gevraagd maar dome is nog niet gereed." +msgstr "" +"Parkeren van stofkap ongedaan maken gevraagd maar geen stofkap gedetecteerd." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25214,6 +26876,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Coördinaten invullen met midden van de hemelkaart" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Streefpositiehoek" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25328,13 +26996,6 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassiek" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -25990,183 +27651,182 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibreren" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fout bij lezen fits-buffer: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Uitpakken ingepakte aanpassingen is mislukt" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fout bij openen fits-bestand %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fout bij lezen fits-buffer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Kon afbeelding HDU niet vinden: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Fout bij openen FITS-bestand (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS-afbeeldingen worden in KStars niet ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitdiepte %1 wordt niet ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Afbeelding heeft onjuiste afmetingen %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fout bij inlezen afbeelding: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Bestand bevat geen afbeeldingen" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Sampleformaat %1 wordt niet ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Fout bij openen van XISF-bestand: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fout bij opslaan van XISF-afbeelding." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" "FITSData: niet genoeg geheugen voor image_buffer-kanaal. Gevraagd: %1 bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Kan bestand %1 niet openen: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Kan buffer %1 niet openen:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Kan niet unpack_ thumb %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Kan niet dc_rawproces: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Kan niet in geheugen inlezen: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Opslaan gecomprimeerde bestanden wordt niet ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Sluiten van bestand is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Bestand aanmaken is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Afbeelding maken is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Sleutel bijwerken is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Datum bijwerken is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Geschiedenis bijwerken is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Afbeelding schrijven is mislukt: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Geen wereld coördinatensystemen gevonden." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Alleen 8 en 16 bits bayer-afbeeldingen worden ondersteund." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Niet ondersteund bayerpatroon %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Niet ondersteunde bayer offsets %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Kan geen tijdelijk buffergeheugen toewijzen voor bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Kan geen tijdelijk buffergeheugen toewijzen voor bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Ontbayeren mislukt (%1)" @@ -26285,12 +27945,6 @@ msgstr "Sleutelwoord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26434,91 +28088,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Bestand opgeslagen in %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Opnieuw schalen afbeelding is mislukt." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "Kan niet verder inzoomen wegens actieve modus beperkte bronnen." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Sterren zoeken..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Standaard zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Passend zoomen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Uitrekken aan/uit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Draadkruis tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pixel roosterlijnen tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Sterren in afbeelding detecteren" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Profiel van ster bekijken" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Equatoriale roosterlijnen tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Objecten in afbeelding tonen" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Telescoop centreren" @@ -26778,7 +28432,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26871,7 +28525,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27099,7 +28753,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27437,12 +29091,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Informatie tonen van opnameproces" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Weergave" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27600,12 +29248,12 @@ "Kan dcraw en cjpeg niet vinden. Installeer de nodige hulpmiddelen voor het " "omzetten van CR2 naar JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Naam bestaat al. Naam moet uniek zijn." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Nieuwe driver toevoegen is mislukt. Is de naam uniek?" @@ -27652,7 +29300,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" @@ -27999,52 +29647,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Niet genoeg werkgeheugen voor bestand %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Bericht van INDI Server" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Opstelling draait naar doellocatie" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Opstelling is nu op doellocatie" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Bewegen opstelling afgebroken" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Parkeren opstelling is mislukt" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Opstelling wordt nu geparkeerd" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Opstelling wordt nu uit parkeerstand gehaald" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Opstelling is geparkeerd" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Opstelling is uit parkeerstand" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28053,25 +29701,25 @@ "Waarschuwing! Onbeschermd naar de zon kijken kan tot onomkeerbare schade " "leiden aan het oog." -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Waarschuwing voor zon" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "De gewenste hoogte %1 is buiten de opgegeven grenzen (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Gevraagde hoogte is onder de horizon.Wilt u werkelijk verdergaan?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Beweging telescoop" @@ -28082,6 +29730,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tijd" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Instellen" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28322,43 +29976,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Hemelkaart" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De hemelkaart van KStars gebruiken voor besturing van " -"het draaien en synchroniseren van de telescoop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Hemelkaart van KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Externe planetarium-software gebruiken om het draaien " -"en synchroniseren van de opstelling te besturen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WAARSCHUWING: deze functie is experimenteel!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "externe hemelkaart (experimenteel)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28368,32 +29993,32 @@ "starten van nieuwe drivers" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Transferbuffer (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Vanaf-poort:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Naar-poort:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Toon de positie van de telescoop in de hemelkaart" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28403,14 +30028,14 @@ "bewegingen van de telescoop langs het hemelgewelf kan worden gevolgd." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Draadkruis voor &telescoop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" @@ -28418,13 +30043,13 @@ "dialogen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Berichtaankondigingen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "INDI-logs tonen..." @@ -28940,7 +30565,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Doorgangstijd: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Lege hemel" @@ -28957,7 +30582,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS-afbeelding tonen" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29155,17 +30780,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Volgen stoppen" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Maar globeweergave van sterren omschakelen (Equatoriale &coördinaten)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Naar horizontale weergave omschakelen (Horizontale &coördinaten)" @@ -29627,16 +31252,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Tijd en locatie GPS gebruiken voor synchroniseren?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"De hemelkaart van KStars gebruiken om draaien en synchroniseren van de " -"opstelling te besturen." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -29644,25 +31261,25 @@ "de opstelling te besturen." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Standaardmap voor FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "De standaardlocatie van opgeslagen FITS-bestanden" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Transferbuffer van INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -29670,26 +31287,26 @@ "grootte gaan in MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Eerste poort voor de INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "INDI-server zal proberen verbinding te maken met poorten vanaf deze poort" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Laatste poort voor de INDI-server" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -29697,135 +31314,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "PATH van het binaire bestand voor de indi-server" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "PATH van het binaire bestand van indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Interne of externe INDI-server?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "PATH van de map met de drivers voor INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Interne of externe Astrometry-oplosser?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Vensterbreedte videostreaming" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Vensterhoogte videostreaming" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Loggen van INDI-opstelling activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Loggen van INDI-focusser activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Loggen van INDI-CCD activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Loggen van INDI-filterwiel activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Loggen van INDI-koepel activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Loggen van INDI-detector activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Loggen van INDI-Weer activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Loggen van INDI-hulp activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Loggen van INDI-rotator activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Loggen van INDI-GPS activeren" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Loggen van INDI-adaptieve optiek activeren" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Naam van de stad op de Geografische locatie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "De naam van de stad op de huidige Geografische locatie." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Naam van de provincie op de Geografische locatie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29835,55 +31452,55 @@ "van de staat voor locaties binnen de V.S." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Naam van het land op de Geografische locatie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "De naam van het land op de huidige Geografische locatie." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografische lengte, in graden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "De lengte van de huidige Geografische locatie, in decimale graden." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografische breedte, in graden." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "De breedte van de huidige Geografische locatie, in decimale graden." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Hoogte boven het zeeniveau van de Geografische locatie, in meters." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Tijdverschil (met UT) van de Geografische locatie, in uren." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -29891,7 +31508,7 @@ "Code van twee letters voor de zomertijdregeling voor de Geografische locatie." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29904,7 +31521,7 @@ "voor de Geografische locatie)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" @@ -29912,7 +31529,7 @@ "van de kijkrichting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29923,13 +31540,13 @@ "onmiddellijk worden ingesteld." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Objecten selecteren met links klikken?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29939,25 +31556,25 @@ "object, en markeert dat." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Standaard muisaanwijzer in hemelkaart selecteren?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Type muisaanwijzer bij verkennen van hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Naam van geselecteerde GV-aanwijzers" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29968,13 +31585,13 @@ "symbolen\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Sporen van planeten vervagen in de achtergrondkleur?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29984,13 +31601,13 @@ "achtergrondkleur van de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rechte Klimming van kijkrichting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30001,13 +31618,13 @@ "programma wordt afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinatie van de kijkrichting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30018,13 +31635,13 @@ "programma wordt afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Naam van het object in de kijkrichting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30037,13 +31654,13 @@ "wordt afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Wordt er gevolgd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30053,13 +31670,13 @@ "waarde gaat verloren wanneer het programma wordt afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Objecten verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30070,13 +31687,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Sterrenbeeldgrenzen verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30087,13 +31704,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Sterrenbeeldlijnen verbergen tijdens verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30102,26 +31719,26 @@ "kijkrichting wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Hemelcultuur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Hemelcultuur kiezen." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Sterrenbeeldnamen verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30131,13 +31748,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Coördinatenroosters verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30147,13 +31764,13 @@ "kijkrichting wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Melkwegcontouren verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30163,13 +31780,13 @@ "kijkrichting wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Extraobjecten verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30177,13 +31794,13 @@ "wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Objecten in het zonnestelsel verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30194,13 +31811,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Zwakke sterren verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30208,13 +31825,13 @@ "wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Namen van objecten verbergen tijdens het verplaatsen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30222,13 +31839,13 @@ "kijkrichting wordt veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Planetoïden tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30236,20 +31853,20 @@ "veranderd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Namen van planetoïden tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van de namen van planetoïden in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30259,126 +31876,177 @@ "bronnen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kometen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van kometen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Coma van kometen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen tonen coma van kometen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Namen van kometen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van namen van kometen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Supernova's tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van supernova's in de hemelkaart" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Namen van supernova's tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van de namen van supernova's in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" "Grensmagnitudes instellen voor het tonen van supernova's in de hemelkaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "" +"Grensmagnitudes instellen voor het tonen van supernova's in de hemelkaart" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Maximum aantal dagen gepasseerd sinds detectie" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Maximum aantal dagen gepasseerd sinds detectie." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Supernovae beperken door zoomlimiet" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Supernovae beperken door zoomlimiet." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernova's alleen tonen met gast" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Supernova's alleen tonen waarvoor een gast-sterrenstelsel is gegeven." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Alleen geclassificeerde supernova's tonen?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." msgstr "" -"Grensmagnitudes instellen voor het tonen van supernova's in de hemelkaart" +"Alleen geclassificeerde supernova's tonen waar type supernova is gegeven." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Waarschuwingen supernova tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Waarschuwingen supernova aan/uit" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Stel grensmagnitude in voor waarschuwing supernova's." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Stel grensmagnitude in voor waarschuwing supernova's." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Sterrenbeeldgrenzen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van sterrenbeeldgrenzen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" "Grenzen markeren in de hemelkaart van het sterrenbeeld in de kijkrichting?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30388,87 +32056,87 @@ "sterrenbeeld in de kijkrichting." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Sterrenbeeldlijnen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van sterrenbeeldlijnen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Artistieke afbeeldingen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen tonen artistieke afbeeldingen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Namen sterrenbeelden tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van sterrenbeeldnamen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Deep-sky objecten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Ecliptica tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Ecliptica in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Equator tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Equator in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Actieve coördinaten weergeven?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30478,13 +32146,13 @@ "coördinatenstelsel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Equatoriaal coördinatenrooster tekenen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30492,13 +32160,13 @@ "in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Horizontaal coördinatenrooster tekenen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30506,26 +32174,26 @@ "in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Lokale meridiaan tekenen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van de lokale meridiaan in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Ondoorzichtige voorgrond tekenen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" @@ -30533,50 +32201,50 @@ "horizon." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Horizon tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Horizon in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Vlaggetjes tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van vlaggetjes in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Extra deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van extra deep-sky objecten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Contouren van de Melkweg tekenen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30584,7 +32252,7 @@ "hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -30592,7 +32260,7 @@ "weergeven)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30602,13 +32270,13 @@ "de optie is uitgeschakeld worden alleen de contouren van de Melkweg getoond." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-optie voor alle planeten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30618,13 +32286,13 @@ "hemelkaart aan/uit." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Planeten met hun afbeeldingen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30634,13 +32302,13 @@ "Maan) met hun afbeeldingen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Namen van planeten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30650,145 +32318,145 @@ "Zon en de Maan) in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "De Zon tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Zon in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "De Maan tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van de Maan in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Mercurius tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Mercurius in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Venus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Venus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Mars tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Mars in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Jupiter in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Saturnus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Saturnus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Uranus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Saturnus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptunus tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Neptunus in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Pluto tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van Pluto in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van sterren in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitudes van sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30797,25 +32465,25 @@ "hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Namen van sterren tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van namen van sterren in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitudes van deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30825,13 +32493,13 @@ "objecten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Naam van deep-sky objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -30839,37 +32507,37 @@ "hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Mozaïekpaneel in de hemelkaart tekenen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen of het mozaïekpaneel wordt getekend in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimum tijdsduur voor het geforceerd verdraaien van de telescoop." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "De tijdschaal waarboven de verplaatsmodus altijd wordt geforceerd." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Achtergrond-invulmodus voor informatievak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30879,25 +32547,25 @@ "\"geen AG\"; 1=\"halfdoorzichtige AG\"; 2= \"ondoorzichtige AG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritme voor de kaartprojectie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritme voor de kaartprojectie." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Afgekorte namen gebruiken voor de sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" @@ -30905,25 +32573,25 @@ "sterrenbeelden. (IAU: Internationale Astronomische Unie)." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latijnse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latijnse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Nederlandse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30931,13 +32599,13 @@ msgstr "Nederlandse namen gebruiken voor de namen van sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Horizontale coördinaten gebruiken?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30947,13 +32615,13 @@ "Equatoriale coördinaten gebruikt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Naam automatisch tonen bij gecentreerd object?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -30961,14 +32629,14 @@ "Aan/uitschakelen van het tonen van de naam van een object in de kijkrichting." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Van object in ons zonnestelsel in de kijkrichting automatisch spoor tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30978,13 +32646,13 @@ "zolang het wordt gevolgd." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Tijdelijk de naam tonen van object onder de muisaanwijzer?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -30993,13 +32661,13 @@ "muisaanwijzer." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Posities in de kaart voor atmosferische straalbreking corrigeren?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31010,7 +32678,7 @@ "horizontale coördinaten worden gebruikt)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31020,7 +32688,7 @@ "van het licht in het gravitatieveld van de zon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31030,13 +32698,13 @@ "dichtbij langs de zon gaat" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "\"Antialiasing\" gebruiken bij het weergeven van het schermbeeld?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31047,51 +32715,93 @@ "het opbouwen van het schermbeeld zal wat meer tijd vergen." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfactor, in pixels per radiaal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Het zoomniveau, gemeten in pixels per radiaal." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Hoek waarmee de hemelkaart is gedraaid" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"De hoek waarmee de hemelkaart is gedraaid vanaf zijn standaard oriëntatie " +"(noord omhoog bij gebruik van equatoriale coördinaten, zenith omhoog bij " +"gebruik van horizontale coördinaten)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" +"Oriënteert de hemelkaart om rekening te houden met een rechtop staande " +"waarnemer bij het oogstuk" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Dit inschakelen als u uw oog bij een oogstuk gebruikt in een altazimuth " +"opgestelde Newtonsche telescoop. Dit houdt rekening met het feit dat de " +"waarnemer rechtop staat terwijl de telescoop op en neer gaat, zodat de " +"oriëntatie van de hemelkaart zal volgen wat gezien wordt in uw oogstuk als " +"het eenmaal juist is ingesteld." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Scroll zoomgevoeligheid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Bij in- en uitzoomen zoomsnelheid met deze factor wijzigen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Helderheidslimiet voor planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "De zwakste magnitude van weer te geven planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" "Maximum magnitude van planetoïden die van JPL moeten worden gedownload." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31101,13 +32811,13 @@ "gegevens van planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Aantal van de namen van planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31115,13 +32825,13 @@ "het totale aantal planetoïden." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Helderheidslimiet voor het tonen van deep-sky objecten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31130,7 +32840,7 @@ "inzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -31138,7 +32848,7 @@ "uitzoomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31148,13 +32858,13 @@ "uitzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Deepsky objecten tonen met een onbekende magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31165,57 +32875,57 @@ "helderheidslimieten." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Inline afbeeldingen voor enige objecten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Helderheidslimiet voor sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "De zwakste magnitude voor het tonen van sterren, bij volledig inzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Sterdichtheid binnen het gezichtsveld" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Stelt de sterdichtheid in binnen het gezichtsveld" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "De helderheidslimiet voor sterren bij het uitzoomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "De zwakste magnitude voor het tonen van sterren, bij volledig uitzoomen." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Helderheidslimiet voor sterren bij het verplaatsen van de kijkrichting" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31226,13 +32936,13 @@ "tijdens het veranderen van de kijkrichting verborgen moeten worden)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatieve dichtheid getoonde namen en/of magnitudes van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31240,7 +32950,7 @@ "van het totaal." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31248,7 +32958,7 @@ "objecten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31256,13 +32966,13 @@ "Relatieve dichtheid getoonde namen en magnitudes van deep-sky objecten." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Lange namen tonen van deep-sky objecten?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31273,64 +32983,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Grootte van het lettertype van de tekst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" "Stel dit in om de tekengrootte van labels op de hemelkaart aan te passen" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" "Maximum afstand van de Zon waarop de naam van een komeet wordt getoond, in AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximum afstand van de zon waarop een komeet wordt getoond." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Overgaan naar backend met OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Experimentele OpenGL backend gebruiken (wordt afgeraden)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Klok laten lopen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Of de klok loopt of niet" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Symbolen gebruiken om objecten te merken die in de waarneemlijst voorkomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31338,14 +33048,14 @@ "Objecten uit de waarneemlijst worden in de kaart gemerkt met een symbool." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" "Tekst gebruiken om objecten te merken die in de waarneemlijst voorkomen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31355,13 +33065,13 @@ "weergegeven naam." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Voorkeur voor Digitized Sky Survey Imagery in waarneemlijst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31369,13 +33079,13 @@ "voorkeur voor die van DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Voorkeur voor Sloan Digital Sky Survey Imagery in waarneemlijst" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31383,7 +33093,7 @@ "voorkeur voor die van SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31393,7 +33103,7 @@ "Dobson gat weglaten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31416,7 +33126,7 @@ "objecten in het gat in de waarneemlijst ongeschikt beschouwd voor waarneming." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31426,7 +33136,7 @@ "gemakkelijk kunt richten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31438,7 +33148,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31449,19 +33159,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Naam kleurenschema" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modus voor het weegeven van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31471,13 +33181,13 @@ "\"rood\"; 2=\"zwart\"; 3=\"wit\"; 4 = \"reële kleuren\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Verzadigingsniveau van de sterkleuren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31487,37 +33197,37 @@ "bij \"werkelijke kleuren\" van toepassing." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Kleur van de meetlat voor hoekafstanden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "De kleur van de meetlat voor hoekafstanden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Achtergrondkleur van de informatievakken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "De achtergrondkleur van de informatievakken op het scherm." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Tekstkleur van de informatievakken als ze met de muis worden aangepakt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31527,68 +33237,68 @@ "gemaakt." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Tekstkleur van de informatievakken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "De normale tekstkleur van de informatievakken op het scherm." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Kleur van de grenzen van de sterrenbeelden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "De kleur van de grenzen van de sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Kleur van de gemarkeerde grenzen van een sterrenbeeld" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Kleur van de sterrenbeeldlijnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "De kleur van de lijnen voor de sterrenbeeldfiguren." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Kleur van de namen van sterrenbeelden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "De kleur van de namen van de sterrenbeelden." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Kleur van de namen van hoofdstreken van het kompas op de horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" @@ -31596,404 +33306,404 @@ "aangegeven." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Kleur van de Ecliptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "De kleur van de Ecliptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Kleur van de Equator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "De kleur van de Equator." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Kleur van het equatoriale coördinatenrooster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "De kleur van de lijnen van het equatoriale coördinatenrooster." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Kleur van het horizontale coördinatenrooster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "De kleur van de lijnen van het horizontale coördinatenrooster." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Kleur van de objecten waarvoor extra koppelingen beschikbaar zijn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "De kleur van objecten waarvoor extra URL-koppelingen beschikbaar zijn." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Kleur van de horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "De kleur van de horizon en de ondoorzichtige voorgrond." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Kleur van de locale meridiaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "De kleur van de lokale meridiaan." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Kleur voor de contouren van de Melkweg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "De kleur voor de contouren van de Melkweg." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Kleur voor de namen van sterren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "De kleur voor de namen van sterren." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Kleur van de namen van deep-sky objecten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "De kleur van de namen van deep-sky objecten." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Kleur voor de namen van planeten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "De kleur voor de namen van objecten in het zonnestelsel." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Kleur van planeetsporen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "De kleur van sporen van objecten in het zonnestelsel." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Kleur van de hemel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "De kleur van de hemelachtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Kleur kunstmatige horizon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Kleur van gebied kunstmatige horizon." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Kleur van de telescoopsymbolen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "De kleur voor de symbolen voor telescoopdoelen." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Kleur voor zichtbare satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Kleur voor zichtbare satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Kleur voor onzichtbare satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Kleur voor onzichtbare satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Kleur voor de namen van satellieten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Kleur voor de namen van satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Kleur van supernova's" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Kleur van supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Kleur van planetoïden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Kleur van planetoïde" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kleur van teksten die door de gebruiker worden toegevoegd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" "De kleur van teksten die door de gebruiker bij objecten worden geplaatst." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Kleur van volgfout RK" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Kleur foutbalk volgfout RK in volgmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Kleur van volgfout DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Kleur foutbalk volgfout DEC in volgmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Kleur van vakje voor oplosser GV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Kleur voor oplosser GV in uitlijnmodule van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Interne of externe XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pad naar binair bestand voor xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pad voor binair bestand van Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "FIFO-bestand gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" "Optie voor gebruik van een FIFO-bestand in plaats van opslaan op harde schijf" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tijdslimiet van XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Tijdsduur wachten op XPlanet in milliseconden alvorens op te geven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Animatievertraging XPLanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Tijdsduur tussen frames bij animaties in XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Breedte van het xplanet-venster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Hoogte van het xplanet-venster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Naam tonen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Indien waar, een naam tonen in de rechter boven hoek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT-tekst tonen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Lokale tijd tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "GMT in plaats van lokale tijd tonen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Tekstregel voor planeet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32005,40 +33715,40 @@ "doelobject, elk voorkomen van %o door dat van het bronobject." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Lettergrootte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Geef de lettergrootte op in punten." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Tekstkleur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "De kleur van de tekst instellen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumformaat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32051,40 +33761,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Linksboven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Rechts boven" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Rechts onder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Links onder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Zonnegloed" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32094,39 +33804,39 @@ "groter is dan die van de zon. Standaard is 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Willekeurige (geografische) lengte en breedte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Plaats de waarnemer op een willekeurige lengte en breedte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Breedte-Lengte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plaats de waarnemer op de opgegeven (geografische) breedte en lengte" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Breedte in graden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32137,13 +33847,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Lengte in graden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32157,13 +33867,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projectie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32174,13 +33884,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Achtergrond gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32192,63 +33902,63 @@ "ook een kleur worden opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Een achtergrondafbeelding gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Een bestand gebruiken als achtergrondafbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pad naar de achtergrondafbeelding" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Het pad naar de achtergrondafbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Achtergrondkleur gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Gebruik een kleur als achtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "De kleur van de achtergrond." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basismagnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32260,13 +33970,13 @@ "weergegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32274,14 +33984,14 @@ "achtergrondsterren." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pad naar het arc-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32289,64 +33999,64 @@ "achtergrondsterren." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Config-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Indien gekozen wordt een config-bestand gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pad naar het config-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Gebruik het opgegeven instellingen-bestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "GV van KStars gebruiken" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Indien gekozen gebruik de GV van KStar." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Gebruik het marker-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Indien gekozen gebruik het opgegeven merktekenbestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pad naar het marker-bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32356,13 +34066,13 @@ "merktekens die bij de achtergrondsterren worden weergegeven." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Grenzen merktekens weergeven" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32372,14 +34082,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pad naar het bestand voor de grenzen van de merktekens" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -32387,14 +34097,14 @@ "bestand." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Sterrenkaart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32405,21 +34115,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pad naar het bestand voor de sterrenkaart" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kwaliteit van het uitvoerbestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32429,27 +34139,27 @@ "kwaliteit heeft een waarde tussen 0 en 100. Standaard is 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Satellieten tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van satellietsporen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Alleen zichtbare satellieten tonen in de hemelkaart" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32459,38 +34169,38 @@ "een klein gekleurd vierkantje." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Namen satellieten tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Aan/uitschakelen van het tonen van namen van satellieten in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Geselecteerde satellieten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lijst van geselecteerde satellieten." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Is dit de eerste keer dat u KStars gebruikt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32501,13 +34211,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Altijd coördinaten corrigeren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32526,13 +34236,13 @@ "correcties niet worden uitgevoerd." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standaard grootte voor DSS-afbeeldingen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" @@ -32540,13 +34250,13 @@ "internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Wat meer weergeven rondom DSS-afbeeldingen van deep sky-objecten: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32558,13 +34268,13 @@ "wordt met deze optie geregeld." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Uitvoerig loggen aan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32574,39 +34284,39 @@ "opsporen van fouten. Dit kan KStars trager maken." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Gewoon loggen aan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Met deze optie genereert KStars de gebruikelijke debug informatie." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Uitvoerig loggen uit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "Met deze optie genereert KStars helemaal GEEN debug informatie." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Debug bericht loggen naar standaard uitvoer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32616,13 +34326,13 @@ "het platform (bijv. Standaard Fout)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Debug bericht in een logbestand opslaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32631,80 +34341,87 @@ "Met deze optie slaat KStars debug berichten op in een opgegeven logbestand." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Activiteiten FITS-gegevens loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Activiteiten INDI-apparaten loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos opnamemodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos focusmodule loggen." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Interne afbeeldingen voor volgen op schijf opslaan?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Interne afbeeldingen voor volgen op schijf opslaan?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos volgmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos uitlijnmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos opstellingmodule loggen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Activiteit loggen waarneemstation Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Alle opgenomen afbeeldingen in vertonen in een venster van FITS-viewer." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Voorbeeldweergave FITS in een enkel tabblad?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Alle opgenomen FITS in één venster tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32714,19 +34431,19 @@ "een FITS-venster voor elke camera." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Alle geopende FITS in één venster tonen?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Alle geopende FITS-afbeeldingen in een enkel venster tonen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32735,7 +34452,7 @@ "brengen." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -32743,27 +34460,27 @@ "van het hoofdvenster van KStars." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "FITS-afbeelding automatisch ontbayeren indien het een bayerpatroon bevat" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" "3D FITS Cube (RGB) verwerken. Anders wordt alleen eerste kanaal verwerkt." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automatisch HFR's berekenen van fits-afbeeldingen" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -32772,7 +34489,7 @@ "te beschouwen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32782,7 +34499,7 @@ "een FITS-bestand." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32792,7 +34509,7 @@ "viewer uit te zetten" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32802,80 +34519,80 @@ "lineair raw-afbeeldingsgegevens." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Donkere hemel in de schaal van Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Beschikbaarheid telescoop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Beschikbaarheid verrekijker" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Opening beschikbare verrekijker" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index geselecteerde telescoop in lijst van telescopen" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Breedte Ekos-venster" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Hoogte Ekos-venster" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Modulepictogrammen Ekos worden links geplaatst" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" "Maak het venster van Ekos onafhankelijk van het hoofdvenster van KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profiel drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nooit Instellingen apparaat inlezen?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Instellingen apparaat inlezen bij een succesvolle verbinding?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -32883,7 +34600,7 @@ "verbinding?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32893,43 +34610,37 @@ "ontdekken van niet ingedeelde seriële poorten?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Naam en wachtwoord Ekos Live onthouden " #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "EkosLive starten als KStars wordt gestart." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Of EkosLive verbindings-modus online is." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive gebruikersnaam" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lijst van CCD's met mechanische of elektronische sluiters." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lijst van CCD's zonder mechanische of elektronische sluiters." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32939,19 +34650,19 @@ "gebruik van ronde voortgangsbalken." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Standaard kleinste toegestane hoogte" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Standaard grootste toegestane hoogte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32960,13 +34671,13 @@ "Grootste toegestane hoogte voor telescoop. Hierboven stopt de telescoop." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Hoogtegrenzen voor opstelling aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -32974,13 +34685,13 @@ "horizon." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Standaard uurhoek om meridiaanflip in graden uit te voeren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32991,13 +34702,13 @@ "verder gaan." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Standaard grootste toegestane uurhoek." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33007,50 +34718,50 @@ "meridiaanflip geforceerd." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Uuthoekgrens voor opstelling aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Kantelen telescoop (flip) bij meridiaan, indien ondersteund." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "De richting van knoppen links en rechts wisselen in besturing opstelling." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "De richting van op- en neerknoppen wisselen in besturing opstelling." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Parkeertimer automatisch aanzetten bij opstarten." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkeer deze opstelling dit tijdstip in 24-uurs formaat." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Volledige naam standaard waarnemer." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33058,31 +34769,31 @@ "instellingen van de rotator" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Vermenigvuldigingsfactor positiehoek" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Offset positiehoek" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Calibratie van positiehoek aan kant van pier" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Standaard grootste toegestane volgafwijking" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33092,13 +34803,13 @@ "automatisch gestopt, en alleen hervat wanneer de afwijking weer kleiner is." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Standaard grootste toegestane volgafwijking voordat opname begint" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33109,39 +34820,39 @@ "binnen de grenswaarde is." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Standaard grootste toegestane afwijking HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " "automatically started." msgstr "" -"Indien de HFR-afwijking groter wordt dan deze limiet, wordt het belichten " -"automatisch gestopt, en alleen hervat wanneer de afwijking weer kleiner is." +"Indien de HFR-afwijking groter wordt dan deze limiet, zal het " +"autofocusproces automatisch worden gestart." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Standaard maximum temperatuurverschil focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " "automatically started." msgstr "" "Indien het temperatuurverschil groter is dan deze limiet, wordt het " -"focusproces automatisch opnieuw gestart." +"autofocusproces automatisch opnieuw gestart." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33150,65 +34861,71 @@ "beschikbaar is." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Aanzetten maximale volgafwijking." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Autofocus afdwingen bij HFR-limiet." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Autofocus forceren bij temperatuurverandering." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Herfocus na elke N minuten forceren." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Aantal minuten tussen geforceerde pogingen tot herfocus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " "sequence." msgstr "" -"Stelt het tijdinterval in tussen geforceerde herfocus-pogingen tijdens " -"opnamen." +"Stelt het tijdinterval in tussen geforceerde autofocus-pogingen tijdens een " +"opnamereeks." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Opnieuw focusseren na meridiaanflip is gereed" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Resetten opstellingsmodel na meridiaanflip." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Afgedwongen meridiaanflips gebruiken indien ondersteunt." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Gewenste flatfield- ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33220,13 +34937,13 @@ "naar digitaal)." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerantie ADU-waarde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33234,31 +34951,31 @@ msgstr "Maximaal toelaatbaar verschil tussen gemeten en gewenste ADU-waarden" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Index optie bron van flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index optie duur van flat." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut locatie calibration wall." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Hoogte locatie calibration wall." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33268,13 +34985,13 @@ "de temperatuur." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximaal toelaatbare volgerdrift toegestaan voordat opname start." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33282,7 +34999,7 @@ "Maximaal toelaatbare volgerdrift toegestaan voordat opname start afdwingen." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33291,7 +35008,7 @@ "gestart" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33303,13 +35020,13 @@ "Onthouden van vorderen taak is aangezet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Flat frames in de zelfde focuspositie opnemen als lightframes." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33319,14 +35036,14 @@ "op in de Opnamemodule." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "Bereken mediaan focuswaarden na voltooiing elke autofocusbewerking." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33336,14 +35053,14 @@ "opnamen. Standaard wordt nul opgeslagen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Automatisch uitrekken van opgenomen afbeeldingen in FITS-programma uitvoeren." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33352,7 +35069,7 @@ "bits afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33361,14 +35078,14 @@ "bits afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Automatisch afbeeldingen verkleinen op basis van beschikbare hulpbronnen." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33378,13 +35095,13 @@ "voorbeeldweergaven van Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Alle opgenomen DSLR-beelden tonen in venster van imageviewer." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33395,38 +35112,38 @@ "een seconde." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pad naar map voor het opslaan van afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Hoe bestandsnaam te formatteren van de opgenomen afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Pad naar externe map voor opslaan afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Timeout voor telescoopdialoog instellen in seconden." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" "Voeg de naam van het filter toe aan de naam van het bestand voor de opname." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" @@ -33434,117 +35151,56 @@ "opname." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" "Voeg tijdstempel opname toe aan de naam van het bestand voor de opname." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Positie na opnamen berekenen." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Standaard focusmodule van temperatuurbron." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Standaard stapjes voor Focuser" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Stapgrootte van de absolute focuser. De stapgrootte STREEPJES moet zo worden " -"ingesteld, dat wanneer de focuser STREEPJES stappen wordt gewijzigd, het " -"verschil in HFB (HFR: hoog focusbereik) meer dan 0.1 pixels moet bedragen. " -"Verlaag de waarde in de buurt van de optimale focus" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de focuser gedurende " -"Autofocus, voor de de volgende opname." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Wachttijd in seconden na herstart volgen." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Standaard tolerantie voor Focuser" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"De tolerantie is het percentageverschil tussen de huidige focuspositie en " -"het minimum optredend bij het focuseren. Het aanpassen hiervan is nodig om " -"te voorkomen dat\n" -" het focusalgoritme in een oneindige lus terecht komt." +msgid "The desired focuser position." +msgstr "De gewenste positie van de focusser." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maximum verplaatsen bij focusseren." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Te gebruiken belichtingstijd tijdens focus" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Stel de maximale verplaatsing in bij absoluut focusseren." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Specificeert de lengte van de te gebruiken belichting tijdens focus." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Initiële stappen voor uitfocus" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Standaard camera-binning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Aantal buitenwaartse stappen (dit aantal vermenigvuldigd met initiële " -"stapgrootte) voor het lineaire focusalgoritme, vanuit de beginpositie, bij " -"het scherpstellen." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Binning van camera instellen in modus focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Standaard versterkingswaarde voor focuser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33553,49 +35209,51 @@ "de camera wordt ondersteund." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Standaard ISO-waarde van camera van Focuser" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Standaard grootte selectievak focusser" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Standaard focusmodule van temperatuurbron." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Stel grootte selectievak in voor focusster." +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Standaard filterwielfilter" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Standaard camera-binning" +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Neem een dark-frame op en trek die af voor het starten van de " +"autofocusbewerking." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Binning van camera instellen in modus focusseren." +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "Subframe maken rond de focusster tijdens de autofocusbewerking." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Standaard filterwielfilter" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Standaard grootte selectievak focusser" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "Subframe maken rond de focusster tijdens autofocusseren." +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Stel grootte selectievak in voor focusster." #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33608,14 +35266,24 @@ "dit is). De verwerkingssnelheid gaat achteruit naarmate het aantal sterren " "toeneemt." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" +"Type focusmasker: 0 = Alle sterren gebruikt bij focusseren, 1 = ringmasker, " +"2 = 3x3 stijl mozaïekmasker" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Binnenstraal vol veld." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33627,13 +35295,13 @@ "Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Buitenste straal gehele veld." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33644,165 +35312,464 @@ "van de frame uitgesloten van de HFR-berekening (standaard 100%). " "Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "Vakbreedte van mozaïekfilter in percentage van de framebreedte." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Ruimte tussen de mozaïekelementen voor het mozaïekfilter." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automatisch ster selecteren voor focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Volgen tijdelijk stoppen gedurende autofocusseren." +msgstr "Volgen tijdelijk stoppen gedurende autofocusbewerking." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Wachttijd in seconden na herstart volgen." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Eenheden voor HFR en FWHM tonen" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Of Aanpassend focus is ingeschakeld." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"Bij gebruik van Aanpassend focusseren is de minimaal toegestane verplaatsing " +"van de focuser in streepjes." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Of de startpositie van de focuser aan te passen bij het begin van een " +"autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Bij gebruik van Aanpassend focusseren is de maximaal toegestane verplaatsing " +"van de focuser in streepjes." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algoritme sterdetectie" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Profiel van bron-extractie van focus" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algoritme focusproces" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "Het type van de te fitten kromme" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "Het te gebruiken type van stermaat." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"Het te gebruiken type ster-PSF bij fitten van kromme van sterprofielen." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Of er gewichten gebruikt moeten worden tijdens fitten van krommen." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "De minimaal acceptabele R2 waarde van het fitten van een kromme." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Of het fitten van een kromme te verfijnen door te zoeken naar en verwerpen " +"van buitenliggers." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "Hoeveel frames over te middelen bij elke stap in het autofocusproces." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" +"Aantal te combineren rijen bij het berekenen van het Bathinov gemiddelde." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Sigma waarde voor Gaussisch vervagen." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Verhouding in procenten van de pixelsterkte op de rand van het zwaartepunt " +"en de gemiddelde pixelwaarde." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Kernel grootte voor Gaussisch vervagen." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Standaard tolerantie voor Focuser" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"De tolerantie is het percentageverschil tussen de huidige focuspositie en " +"het minimum optredend bij het focuseren. Het aanpassen hiervan is nodig om " +"te voorkomen dat\n" +" het focusalgoritme in een oneindige lus terecht komt." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Het type loop dat de focuser zal nemen tijdens een autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Dit aantal seconden wachten na het bewegen van de focuser gedurende " +"Autofocus, voor de de volgende opname." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Standaard stapjes voor Focuser" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Stapgrootte van de absolute focuser. De stapgrootte STREEPJES moet zo worden " +"ingesteld, dat wanneer de focuser STREEPJES stappen wordt gewijzigd, het " +"verschil in HFB (HFR: hoog focusbereik) meer dan 0.1 pixels moet bedragen. " +"Verlaag de waarde in de buurt van de optimale focus" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"Het aantal te nemen stappen om uitwaarts te bewegen voor een klassieke " +"autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"Het aantal te nemen stappen voor een autofocus run met vaste stappen of CFZ-" +"shuffle." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maximum verplaatsen bij focusseren." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Stel de maximale verplaatsing in bij absoluut focusseren." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "De maximum grootte van een enkele stap." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "De hoeveelheid speling van de besturing." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "De hoeveelheid autofocus overscan." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Maximale tijd in seconden om te wachten op een insteller van focus om te " +"verplaatsen naar een gewenste positie alvorens een overschrijding van de " +"tijd te verklaren." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "Het te gebruiken type CFZ algoritme." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"De gebruikergedefinieerde tolerantie om te gebruiken voor Klassiek en " +"Golffront algoritmes." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -"Neem een dark-frame op en trek die af voor het starten van de autofocus." +"De gebruikergedefinieerde tolerantie om te gebruiken voor het Goud algoritme." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "Of de CFZ op de v-curve te tonen na een autofocus run." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "De te gebruiken golflengte in nm in het Goud algoritme." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." -msgstr "" -"Verhouding in procenten van de pixelsterkte op de rand van het zwaartepunt " -"en de gemiddelde pixelwaarde." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Te gebruiken telescoopopening in nm in CFZ berekeningen." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algoritme sterdetectie" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "Het te gebruiken f# in nm in het CFZ algoritme." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algoritme focusproces" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "Het te gebruiken totale zicht in boog-seconden in het CFZ algoritme." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Profiel van bron-extractie van focus" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "De grootte van een streepje van focusser in micrometers." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "" -"Speling van focus in stappen. Nul schakelt compensatie voor speling uit." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "Aanbevolen stapgrootte van focusadviseur" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Aantal te middelen focusframes voor HFR-berekeningen." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "Aanbevolen meervoud van uitwaartse stappen van focusadviseur" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Maximum enkele stapgrootte toegestaan voor het focusalgoritme." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd.." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Standaard focus belichtingstijd zonder filters." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" +"Of aanbevolen meervoud van uitwaartse stappen van focusadviseur wordt " +"geaccepteerd." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Sigma waarde voor Gaussisch vervagen." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" +"Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd op parameters " +"van camera en filterwiel." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Kernel grootte voor Gaussisch vervagen." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" +"Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd op parameters " +"van tabblad Instellingen." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -"Aantal te combineren rijen bij het berekenen van het Bathinov gemiddelde." +"Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd op parameters " +"van tabblad Proces." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Type kromme." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" +"Of aanbevolen stapgrootte van focusadviseur wordt geaccepteerd op parameters " +"van tabblad Mechaniek." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Gewichten gebruiken tijdens fitten van krommen." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Positie van FocusSplitter." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Acceptabele grens op R2 fitten van kromme." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Position van rightLayout." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Interne of externe SExtractor voor focus." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Opties profiel voor Sextractie bij focusseren." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Interne of externe SExtractor voor berekenen subs HFR.." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Opties profiel voor Sextractie voor berekenen subs HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Interne of externe Sextractor voor volgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Profielopties voor Sextractie bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Interne, externe, of ingebouwde Sextractor voor oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokaal (0) of extern (1) oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33812,49 +35779,49 @@ "astronometrie. 2 voor locale ASTAP. 3 voor online astronometrie." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Opties profiel voor oplossen." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Mate van breedsprakigheid in log." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Moet naar een bestand worden gelogd?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Pad naar logbestand voor Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lijst van paden voor indexmap." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Lijst van mappen met indexbestanden voor Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Standaard belichtingswaarde voor uitlijnen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -33862,25 +35829,25 @@ "Geeft belichtingswaarde in seconden voor de camera, bij opmeten plaat.." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Standaard camera-binning tijdens modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Standaard cameravergroting in modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Standaard ISO van camera in modus uitlijnen" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -33888,19 +35855,25 @@ "bewerking." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Standaard filterwielfilter in modus uitlijnen" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Huidige geselecteerde filter in modus uitlijnen gebruiken." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Rotator gebruiken bij inlezen en draaien." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33910,13 +35883,13 @@ "als geslaagd beschouwen van de inlezen en draaioperatie." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "Actie na succesvol oplossen (Sync, Draaien naar doel, of Geen)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33926,14 +35899,14 @@ "pixelcoördinaten naar RK/DEC-coördinaten in opgenomen CCD-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Toon ontvangen FITS-afbeeldingen in rechthoek oplosser GV in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33943,7 +35916,7 @@ "differentieel draaien om voor verschillen te compenseren." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -33951,7 +35924,7 @@ "Nauwkeurigheid in boogseconden tussen de oplossings- en doelcoördinaten." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33961,7 +35934,7 @@ "voordat een nieuwe opname kan worden gestart." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33972,7 +35945,7 @@ "0.67. niet kiezen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33982,7 +35955,7 @@ "is, niet kiezen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33994,19 +35967,19 @@ "Aanbevolen wordt deze optie gekozen te houden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Lage afbeeldingsschaal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Hoge afbeeldingsschaal." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34015,7 +35988,7 @@ "opstellingsparameters worden gewijzigd. " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34024,25 +35997,25 @@ "pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Downsample afbeelding om het oplossen te versnellen." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor voor downsample" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automatisch verkleinen op basis van afmetingen afbeelding." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34050,13 +36023,13 @@ "De door u opgegeven Rechte Klimming in graden, voor invoer in de oplosser." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "De door u opgegeven declinatie in graden, voor invoer in de oplosser." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34065,73 +36038,73 @@ "draaien." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detecteer pariteit en gebruik deze voor een snellere oplossing." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Verdere opties voor astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net oplos-veld binair bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pad naar locatie oplosser astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo binair bestand" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pad naar locatie wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Map voor instellingen van astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pad naar locatie bestand voor astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Pad naar het uitvoerbare bestand van SExtractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Pad naar uitvoerbaar bestand van Watney oplosserprogramma." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API Key astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34141,13 +36114,13 @@ "aanmelden bij astrometry.net voor het verkrijgen van een sleutel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34157,13 +36130,13 @@ "naar de online dienst van astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Te wachten timeout in seconden voor oplossen met astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34171,7 +36144,7 @@ "pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" @@ -34179,19 +36152,19 @@ "pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Het gebruikte algoritme voor vernieuwen van polaire uitlijning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Draairichting van opstelling tijdens uitlijnen op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34201,7 +36174,7 @@ "is." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34210,26 +36183,26 @@ "op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Belichtingstijd in seconden van de assistent voor uitlijnen op de pool." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Belichtingstijd volgen in seconden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Volgende belichting met deze hoeveelheid seconden vertragen." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34237,7 +36210,7 @@ msgstr "Welk volgproces te gebruiken (0 interne volger, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34247,31 +36220,31 @@ "3 drempel, 4 geen drempel, 5 SEP multistar)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Hostnaam van externe PHD2-dienst" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Poort voor monitoren events PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Hostnaam van externe lin_guider dienst" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Poort voor monitoren Lin_guider gebeurtenissen" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34279,32 +36252,32 @@ msgstr "Pulsduur in milliseconden gebruikt voor volgpulsen tijdens kalibratie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selectie van grootte van volgvierkant in pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Automatisch ster selecteren voor kalibratie, en de kalibratie uitvoeren." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Aantal iteraties voor kalibratie in automodus." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34312,39 +36285,39 @@ "opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "Wanneer kalibreren begint, dit aantal seconden wachten alvorens te stoppen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Maximum toegestane delta RMS bij volgen, voordat dit wordt afgebroken. " #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximum HFR toegestaan voot SEP MultiStar volgster." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Maximum aantal SEP MultiStar sterren gebruikt als referenties." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Beide assen gebruiken voor kalibratie." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34354,25 +36327,25 @@ "hebben." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automatisch gebruikerslogboeken opslaan voor interne Volger." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Dark-frame gebruiken voor afbeeldingen voor autovolgen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Subframe volgafbeelding gebruiken rondom geselecteerd gebied" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34381,44 +36354,44 @@ "Aantal pixels verplaatsen tussen opeenvolgende opnamen bij autoditheren" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Na dit aantal frames ditheren." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maximale afstand (pixels) waarna volgen als voltooid kan worden beschouwd." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tijdslimiet (seconden) waarna ditheren voltooid is." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Aantal dither-pogingen te doen voordat dit wordt opgegeven." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulsduur in milliseconden bij ditheren zonder volgen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Als ditheren mislukt, autovolgen afbreken." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34435,123 +36408,123 @@ "gedaan in één as." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Autoditheren gebruiken bij volgen." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ook ditheren wanneer niet wordt gevolgd." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Noord autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Zuid autovolgen in DEC-as aanzetten" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Oost autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "West autovolgen in RK-as aanzetten." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Drempelnauwkeurigheid van de volggrafieken." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RK in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de DEC in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RK-correcties in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de DEC-correcties in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de SNR in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Toon de plot van de RMS in de grafieken voor volgdrift." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritme van taakplanner" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Activiteiten Ekos planmodule loggen." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Na succesvol afsluiten, INDI en Ekos afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Of afsluitscript, indien aanwezig, ook de INDI-server beëindigt." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -34559,49 +36532,49 @@ "zijn. gepland." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Reset opstellingsmodel in geval fout in uitlijning." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Terugzetten opstellingsmodel voordat een taak wordt gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Altijd volgkalibratie resetten voordat een taak wordt gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Uitlijnen forceren voordat een taak wordt gestart, of opnieuw gestart." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Volger kan volgkalibratie hergebruiken, indien beschikbaar." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Speling DEC wissen bij kalibratie volger." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Laatste kalibratie op rij gezet." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34611,7 +36584,7 @@ "gegaan met opnieuw kalibreren." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34621,7 +36594,7 @@ "voorzorg het waarneemstation afgesloten." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34631,13 +36604,13 @@ "de laatst opgeslagen afbeelding in de rij.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimum tijd tussen taken, in minuten." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34647,7 +36620,7 @@ "voor de ochtendschemering." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34657,7 +36630,7 @@ "Uitvoering die aan de gang is wordt voortgezet tot aan de hoogtebeperking." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34667,7 +36640,7 @@ "schemerbeperking te verlichten wanneer smalbandfilters worden gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34677,49 +36650,49 @@ "schemerbeperking te verlichten wanneer smalbandfilters worden gebruikt." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Brandpuntsafstand telescoop, in millimeters." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Breedte camerapixels in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Hoogte camerapixels in micrometers." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Pixelbreedte camera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Pixelhoogte camera." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Positiehoek camera ten opzichte van noord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategie hoe te handelen wanneer een taak afbreekt of fout gaat." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34729,40 +36702,40 @@ "fout." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Een taak herindelen na een fout." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor parkeren van dome bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor parkeren van opsteller bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor sluiten van stofkap bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor opwarmen van de CCD bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -34770,7 +36743,7 @@ "afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -34778,13 +36751,13 @@ "bij afsluiten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor openen van stofkap bij opstarten." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -34792,7 +36765,7 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -34800,7 +36773,7 @@ "van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -34808,25 +36781,25 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor uitlijnen bij opstarten van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen bij hoogte van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Standaard beperkingen voor hoogte van planningtaak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -34834,39 +36807,39 @@ "taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen bij maanscheiding van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Standaard beperkingen voor maanscheiding van planningtaak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen voor weer van taak." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Standaard keuzevak voor planner voor beperkingen voor schemering van taak." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "HFR weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34876,7 +36849,7 @@ "analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -34885,7 +36858,7 @@ "analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34895,68 +36868,74 @@ "voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "De omgevingstemperatuur weergeven in de plot voor statistische analyse." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "De oplossing voor de positie voor autofocus tonen." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "NumStars weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Hemelachtergrond weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Ruis (SNR) weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK-pulsen weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC-pulsen weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Drift weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "De RMS-fout weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34966,50 +36945,50 @@ "opgenomen afbeelding op de analyse-plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "RMS-fout weergeven (tijdens opname) in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "RK opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "DEC opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Uurhoek opstelling weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Azimut weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Hoogte weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Zuilzijde weergeven in de plot voor statistische analyse." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -35017,127 +36996,127 @@ "analyseren." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Het adres van laatst gebruikte server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "De poort van laatst gebruikte server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "De poort van laatst gebruikte Web Manager" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Grootte RAM cache in MB voor opslaan van HIPS-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Grootte cache harde schijf in MB voor opslaan HIPS-afbeeldingen." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Catalogusnaam HIPS-bron." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Bilineaire interpolatie gebruiken bij weergeven HiPS afbeeldingen?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Het HiPS-rooster wordt getoond in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Bij zwenken HiPS hertekenen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "HiPS-bronnen tonen in de hemelkaart?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van HiPS-bronnen in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Offline opslag gebruiken om HiPS te laden?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Offline volledig pad van HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Bestandsnaam van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Bestandsnaam van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Azimuthcorrectie van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Azimuthcorrectie van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Hoogtecorrectie van terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Hoogtecorrectie van terreinbron." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terreinopname verkleinen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" @@ -35145,86 +37124,86 @@ "terreinafbeelding" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terrein tijdens zwenken." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Terrein hertekenen tijdens zwenken." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Terrein tekenen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Aan/uitschakelen van het tonen van het terrein in de hemelkaart." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Versnelling met terrein overslaan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Een van versnellingen van het tonen van het terrein inschakelen." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Versnelling van terreintransparantie." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Effen pixels voor terrein." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Effen pixels voor een fijnere, maar langzamere rendering." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Standaard bron voor weer in de observatorium-module." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Moet er op waarschuwingen worden gereageerd?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Moet er op alerts worden gereageerd?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weerwaarschuwing?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Moet de sluiter worden gesloten bij een weerwaarschuwing?" @@ -35232,62 +37211,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weeralert?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Tijdsduur voor reactie op weerwaarschuwing." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Moet de koepel worden gesloten bij een weeralert?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Tijdsduur voor reactie op weeralert." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Koepelstatus van belang voor status sterrewacht." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Sluiterstatus van belang voor status sterrenwacht." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Weerstatus heeft invloed op status sterrewacht." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "De aswaarden in de sensorgrafiek aanpassen aan het waardenbereik." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Volledig pad naar uitvoerbaar bestand ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35298,7 +37277,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35308,25 +37287,25 @@ "startpositie." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "De fits-header updaten met de gevonden oplossing." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zoekvenster vergroten." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Het transparantieniveau van het mozaïekpaneel automatisch beheren." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Transparantieniveau van het mozaïekpaneel beheren." @@ -63877,12 +65856,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrein verbergen" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Terrein tonen" @@ -64008,17 +65987,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Geef een gezichtsveldhoek op in graden: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Noord om&hoog" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Noord om&laag" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zenit om&hoog" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Zenit om&laag" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Poging uit afbeelding te bepalen" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Beeld oculair: kies een gezichtsveld" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Oculair GV voor:" @@ -64442,139 +66445,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Oriëntatie van hemelkaart" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisch..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Opstartassistent..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "DSO-catalogi beheren" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van kometen bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van planetoïden bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Recente gegevens supernova's bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Baanelementen van satellieten bijwerken" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Rekenmachine" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Waarnemingen plannen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Hoogte vs. tijd" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Wat is er vanavond te zien" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulator zonnestelsel XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Hemelkalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Scriptbouwer" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Manen van Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Vlaggetjes" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Apparatuurlijst..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Waarnemer beheer..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Kunstmatige horizon..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Waarnemingsplan uitvoeren..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Uurhoek poolster ..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Telescoopassistent..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Apparaatbeheer..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Aangepaste drivers..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-besturingspaneel..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Toont de tip van de dag" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64590,330 +66598,404 @@ "Bij tijdstappen groter dan 10 minuten worden frames met een interval 'X' " "getoond." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tijdstapbesturing" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Sterren aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "\"Deep sky\"" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "\"Deep Sky\"-objecten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Zonnestelsel" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Objecten in het zonnestelsel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Lijnen St.beelden" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Sterrenbeeldlijnen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Namen st.beelden" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Sterrenbeeldnamen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Grenzen st.beelden" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Grenzen van sterrenbeelden aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Kunst (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Artistieke afbeeldingen aan/uit (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Melkweg" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Melkweg aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Rooster equatoriale coörd." -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Rooster equatoriale coördinaten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Rooster horizontale coörd." -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Rooster horizontale coördinaten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Voorgrond" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Voorgrond aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlaggetjes" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Vlaggetjes aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satellieten" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Satellieten aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova's" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Supernova's aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Wat is interessant" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Wat is interessant aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ekos aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Besturingspaneel INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI-besturingspaneel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-Viewer" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Bekijken FITS-afbeeldingen aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ensor GV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Sensor GV aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaïekpaneel" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Mozaïekpaneel aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Besturing opstelling" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Paneel besturing opstelling aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Telescoop centreren" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Centreren telescoop blokkeren aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Volgen met telescoop aan/uit" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Telescoop naar object in focus draaien" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Telescoop syncen naar object in focus" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Alle telescoopbewegingen afbreken" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Telescoop parkeren" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Telescoop uit parkeerstand" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Draai de telescoop naar positie muisaanwijzer" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sync telescoop naar positie muisaanwijzer" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Koepel parkeren" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Koepel uit parkeerstand brengen" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Selecteer dit voor rechtop staand beeld van de hemelkaart, waar noord (in " +"modus Equatoriale coördinaten) of zenit (in modus Horizontale coördinaten) " +"verticaal omhoog is.Dit zou de natuurlijke keuze zijn voor een rechtop " +"staande afbeeldingzoekscoop of beeld met het blote oog." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Selecteer dit voor een geïnverteerd beeld van de hemelkaart, waar noord (in " +"modus Equatoriale coördinaten) of zenit (in modus Horizontale coördinaten) " +"verticaal omlaag is. Dit zou de natuurlijke keuze zijn voor een " +"geïnverteerde afbeeldingzoekscoop, refractor/cassegrain zonder erector prism " +"of Dobsonian." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Willekeurig" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Deze modus wordt automatisch geselecteerd als u handmatig de hemelkaart " +"draait met een actie Shift + slepen met de muis, om u te informeren dat de " +"oriëntatie willekeurig is" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Correctie voor rechtop staande waarnemer" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Deze modus inschakelen als u visueel een Newtonsche telescoop gebruikt op " +"een altazimuth opstelling. Het zal de oriëntatie van de hemelkaart " +"corrigeren om rekening te houden met de waarnemer die rechtop blijft terwijl " +"the telescoop op en neer gaat, anders dan een camera die samen met de " +"telescoop draait. Dit is alleen zinvol in modus Horizontale coördinaten en " +"is uitgeschakeld bij gebruik van Equatoriale coördinaten. Dit is typisch " +"zinvol om dit te combineren met de oriëntatie Zenit omlaag." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "GV-symbolen bewerken..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Instellingen HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Welkom bij KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "niets" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Beginpositie is onder de horizon" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64922,17 +67004,17 @@ "De beginpositie bevindt zich onder de horizon.\n" "Wilt u instellen op de standaardpositie?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Standaardpositie instellen" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Standaardpositie niet instellen" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Thema's" @@ -65491,11 +67573,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69489,271 +71566,297 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritmen voor focussen" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Binaire asteroïde lijst, DSO-database & catalogi" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Herleidde teksten met technische termen naar koppelingen naar de documentatie" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Technische documentatie over Astronomie en KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Volgcode op basis van lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Uiterlijk van KStars" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Uitvoering waarneemplan verbeteren, van ster naar ster gaan enz." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Uitvoerig testen en suggesties voor Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Uitvoerig testen van en suggesties voor planner van Ekos. KStars OSX Port" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" "Splash screen (opstartscherm) van zowel de gewone KStars en KStars Lite" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "KStars OSX Port." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Bahtinov Focusassistent." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Dagelijkse update van supernova's" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Verbeteringen in de dialoog van de rotator" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" +"Rekenmachine voor onderbelichting gebaseerd op werk van Dr Robin Glover" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Hemelafbeelding opslaan in bestand." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Uit te voeren script." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Breedte van de hemelafbeelding." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Hoogte van de hemelafbeelding." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum en tijd." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Starten met gestopte klok." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Te openen FITS-bestand(en)." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Kon type afbeelding van %1 niet lezen. PNG wordt aangenomen." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "Meegegeven gegevensstring is ongeldig: %1. Vervangen door datum/tijd van CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script uitgevoerd." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Het script kon niet worden uitgevoerd." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Datum/tijd van de CVE wordt gebruikt." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -69970,26 +72073,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Focus offset filteren" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abs. positie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Focushoogte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Streepjes per C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Streepjes per hoogte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Autofocus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Vastgezet filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Abs. positie:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Focustemperatuur:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Filter opslaan" @@ -71194,6 +73321,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Afbeelding voor volgen opslaan" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Interne frames voor volgen opslaan. Alleen aanzetten " +"om fouten in volger te vinden door frames te bekijken. Dit kan zeer veel " +"opslagruimte vergen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Afbeelding voor volgen opslaan" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72046,24 +74196,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opties voor supernova's" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernova's tonen" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "De zwakste magnitude van weer te geven supernova's:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Supernovae beperken door zoomlimiet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernova's tonen" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "De zwakste magnitude bij waarschuwen voor supernova's:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Download-URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Leeftijd (days)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "SN alleen tonen met gegeven gast-sterrenstelsel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Alleen geclassificeerde supernova's tonen" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73059,27 +75245,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Momentje:: sterren worden opnieuw geïndexeerd..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Update supernova's" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Downloaden updates supernova's..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fout bij ophalen gegevens van supernovae: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Gevraagde positie is onder de horizon" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73088,17 +75274,17 @@ "Gevraagde positie bevindt zich onder de horizon.\n" "Wilt u daar toch naar toe?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ga toch maar" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Positie vasthouden" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73108,7 +75294,7 @@ "het \"Space Telescope Science Institute\" (Wetenschappelijk instituut " "Ruimtetelescoop) [vrij voor niet-commercieel gebruik]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73120,7 +75306,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73130,46 +75316,52 @@ "geleverd door het Astrophysical Research Consortium (Astrofysisch " "Onderzoeksconsortium)[vrij te gebruiken voor niet commerciële doeleinden]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Hoekafstand: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Fysieke afstand: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Van ster naar ster: kies een gezichtsveld" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "GV voor van ster naar ster gaan:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Van ster naar ster: voer gezichtsveld in" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Gezichtsveld voor het gaan van ster naar ster (in boogminuten):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Geen object geselecteerd." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Details van Object" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73551,12 +75743,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "Terrein laden is mislukt. Terreinbestand in instellingen zetten." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75031,13 +77223,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Bte.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80824,6 +83009,235 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Instellen van de kleur van de achtergrond." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Weet u zeker dat u het uitlijnen op de pool wilt stoppen?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Assistent voor uitlijnen op de pool" + +#~ msgid "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation" +#~ msgstr "" +#~ "Een implementatie van de berekning van belichting van Dr Robin Glover" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord ontbreekt." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Verbinden met EkosLive in de cloud. Vereist internetverbinding." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Maakt offline verbinding met EkosLive." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Of EkosLive verbindings-modus online is." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "De rotator is niet op de gevraagde positiehoek gekomen. Probeer de " +#~ "rotatierichting om te draaien en de instellingen van de rotator." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Stel de gewenstedoelpositiehoek in voor een opnamereeks. Klik op OK en voeg de " +#~ "opnamereeks toe aan de wachtrij voor opnamereeksen. Wanneer de taak wordt " +#~ "uitgevoerd, wordt de positiehoek eerst ingesteld op deze waarde, voordat " +#~ "het beeld wordt opgenomen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Toevoegen aan job" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Rotatierichting omdraaien" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Besturing rotatorhoek" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Ruwe hoek:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Positiehoek (PH) is in graden ten O van N. Nul " +#~ "graden betekent dat frame UP " +#~ "direct naar de hemelpool wijst. 90 graden betekent dat frame UP 90 graden linksom is gedraaid ten " +#~ "opzichte van de hemelpool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De PH wordt berekend uit de ruwe " +#~ "rotatiehoek en aanpassingen, zodat de rotatiehoek overeenkomt met de met " +#~ "astrometry gemeten hoek. Voer de aanpassingen in met de hand, of maak die " +#~ "automatisch aan door een afbeelding in de uitlijnmodule op te lossen." + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Besturing positiehoek" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Hemelhoek:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Subframe rond de focusster tijdens het autofocusproces." + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Ring:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De hemelkaart van KStars gebruiken voor besturing " +#~ "van het draaien en synchroniseren van de telescoop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Hemelkaart van KStars" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Externe planetarium-software gebruiken om het " +#~ "draaien en synchroniseren van de opstelling te besturen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        WAARSCHUWING: deze functie is " +#~ "experimenteel!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "" +#~ "De hemelkaart van KStars gebruiken om draaien en synchroniseren van de " +#~ "opstelling te besturen." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Positie Flat focus" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren van %3 met %2 " +#~ "stappen..." + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Beweging van focus overschreed tijdslimiet (%1). Focusseren van %3 met %2 " +#~ "ms..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Wachttijd in seconden voor herstart volgen." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Zich zetten:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tijdens focusseren in het hele veld, worden sterren binnen " +#~ "dit percentage van de frame uitgesloten van de HFR-berekening (standaard " +#~ "0%). Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tijdens focusseren in het hele veld, worden sterren buiten " +#~ "dit percentage van de frame uitgesloten van de HFR-berekening (standaard " +#~ "100%). Detectiealgoritmes kunnen ook een inherent filter hebben.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gebruikt in het apparaatstuurprogramma voor focusers met " +#~ "bekende speling, de toe te passen speling bij omkeren van de " +#~ "bewegingsrichting.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Inschakelen om AutoFocus compensatie voor overscan-" +#~ "speling te laten doen door het aantal gespecificeerde pulsen. Op 0 " +#~ "instellen om uit te schakelen. Overscan-speling en stuurprogramma-speling " +#~ "zijn onafhankelijk.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gebruikt door Lineair en Lineair 1 " +#~ "doorgangsalgoritmen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        HFR-waarde in pixels vastgelegd op de huidige positie van " +#~ "de focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aantal sterren gebruikt voor HFR-berekening op huidige " +#~ "positie van focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iteratie: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Relatief profiel..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Gegevens wissen" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Initiële stappen voor uitfocus" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Aantal buitenwaartse stappen (dit aantal vermenigvuldigd met initiële " +#~ "stapgrootte) voor het lineaire focusalgoritme, vanuit de beginpositie, " +#~ "bij het scherpstellen." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "" +#~ "Speling van focus in stappen. Nul schakelt compensatie voor speling uit." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Aantal te middelen focusframes voor HFR-berekeningen." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "Maximum enkele stapgrootte toegestaan voor het focusalgoritme." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Standaard focus belichtingstijd zonder filters." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Type kromme." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Acceptabele grens op R2 fitten van kromme." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Equatoriale roosterlijnen" @@ -80846,13 +83260,6 @@ #~ msgstr "Speling:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De driftfout in rechte klimming (RK) in " -#~ "boogseconden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #~ msgstr "" @@ -80868,11 +83275,6 @@ #~ "en DEC in boogseconden, voor ongeveer de laatste 40 waarden.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De uurhoek van de opstelling.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "RK middelpunt:" @@ -81221,12 +83623,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Roteren na meridiaanflip" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Huidig" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Raw rotatorhoek" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Vermenigvuldigingsfactor rotatorhoek" @@ -81271,9 +83667,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Telescoopinformatie met succes bijgewerkt." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Telescoopinformatie opslaan is mislukt." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Waarschuwing: dit overschrijft configuratie %1." @@ -104401,9 +106794,6 @@ #~ "Calculate target FOV and number of jobs required to capture the mosaic" #~ msgstr "Bereken doel GV en aantal taken nodig voor opnemen mozaïek" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Alle parameters terugzetten" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Maakt een mozaïektaak aan. U moet een taak toevoegen voor het aanmaken " @@ -104538,9 +106928,6 @@ #~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." #~ msgstr "Autofocus voltooid na %1 iteraties." -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parameters ster filteren" - #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Het aantal helderste sterren dat in de lijst wordt bijgehouden" @@ -104563,10 +106950,6 @@ #~ msgid "pier side" #~ msgstr "zuilzijde" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De zuilzijde van de opstelling

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " - #~ msgid "mt ha" #~ msgstr "uh opst" @@ -104969,10 +107352,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Auto modus" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Versterking" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -105307,12 +107686,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Naam:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Select a camera to disable remote streaming." -#~ msgstr "Selecteer een camera om extern streamen tegen te gaan." - #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." #~ msgstr "" #~ "Ontvangen aanzetten van volgafbeeldingen in Ekos voor externe volgers." @@ -105352,9 +107725,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Frames:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerantie (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "Taken worden alleen uitgevoerd tot de astronomische schemering." @@ -105616,9 +107986,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Voorlopige middenpositie ingesteld op 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Streepjes:" - #~ msgid "Abort mount if it slews lower than this limit." #~ msgstr "Bewegen opstelling afbreken indien die lager komt dan deze limiet." @@ -105964,13 +108331,6 @@ #~ msgstr "Syncen is mislukt!" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Effectieve grootte gezichtsveld in boogminuten." - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check this option if your image does not have much " #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " @@ -106519,9 +108879,6 @@ #~ msgid "Set filter..." #~ msgstr "Filter instellen..." -#~ msgid "Post filter change Autofocus..." -#~ msgstr "Autofocus na filterwissel..." - #~ msgid "Filter focus offsets" #~ msgstr "Focus offsets filteren" @@ -106682,9 +109039,6 @@ #~ "%1 bevat wijzigingen die niet zijn opgeslagen. Wilt u deze opslaan " #~ "voordat u die sluit?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Opening (mm)" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -107255,9 +109609,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Niet genoeg werkgeheugen om bestand %1 te converteren naar base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Tijd voor meridiaanflip is verlopen." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Herhalen &tot" @@ -108259,15 +110610,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Poort aankoppelen:" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Poort focuser:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Poort filter:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Bijwerken klok van telescoop na verbinding" @@ -108676,9 +111021,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Wilt u de originele gegevens voor deze stad negeren?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nn/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nn/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/nn/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/nn/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-25 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 21:24+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ekliptisk" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horisont" @@ -399,7 +399,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4114 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1217 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -423,7 +424,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "" @@ -450,15 +453,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3762 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ei fil med namnet «%1» finst allereir. Vil du overskriva ho?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3765 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -496,8 +499,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -505,8 +508,8 @@ msgstr "Ja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -544,9 +547,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "Feil" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -707,7 +710,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -729,6 +732,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -887,12 +899,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -913,7 +925,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -929,7 +941,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -965,7 +977,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -988,7 +1000,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1016,7 +1028,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1053,8 +1065,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1116,7 +1128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1157,7 +1169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1362,7 +1374,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1589,14 +1601,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" @@ -1620,79 +1632,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeksjon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "V&erktøy" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Einingar" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Data" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Innstillingar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infoboksar" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Statuslinje" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Vis verktøylinje" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1774,7 +1786,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:947 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1785,7 +1797,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1862,21 +1874,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:960 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2438,10 +2450,10 @@ "URL-en er ikkje gyldig. Vil du opna ein nettlesar og søkja med\n" "søkjemotoren Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3773 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3686 -#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2506,7 +2518,8 @@ msgstr "Skildring:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" @@ -2554,7 +2567,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7375 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7404 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:333 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" @@ -2637,7 +2650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1817 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2734,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2906,7 +2919,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -2966,8 +2979,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3073,7 +3086,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "" @@ -3196,7 +3209,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3305,8 +3318,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3343,50 +3356,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3396,24 +3409,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3424,7 +3437,7 @@ msgstr "Sirkumpolar" # skip-rule: stig -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3432,7 +3445,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Stig aldri opp" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3442,29 +3455,29 @@ msgid "N/A" msgstr "Ikkje tilgjengeleg" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Lenkjer" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Logg" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3472,39 +3485,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Lagra observasjonsloggar og/eller data på %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne %1-lenkja?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Bekreft sletting" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3512,26 +3525,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3606,15 +3619,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:916 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 #: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "–" @@ -3733,7 +3747,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2300 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4095,7 +4109,7 @@ msgid "Any" msgstr "Alt" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4972,7 +4986,9 @@ msgstr "Rekn ut synsfelt" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5010,7 +5026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5137,7 +5153,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Bølgjelengd:" @@ -5209,6 +5226,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5218,7 +5237,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5610,7 +5631,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:816 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1021 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1060 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1099 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Please capture and " @@ -5658,79 +5679,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1108 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1389 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1396 ekos/align/align.cpp:2237 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1412 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1426 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3327 -#: ekos/capture/capture.cpp:5602 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1446 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1466 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1474 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1483 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1501 ekos/align/align.cpp:2905 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1555 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1645 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1753 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5738,67 +5764,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1812 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1820 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1843 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1848 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1941 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1957 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2024 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2042 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2053 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2098 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2120 ekos/align/align.cpp:2530 +#: ekos/align/align.cpp:2570 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2142 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2171 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2232 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2235 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5806,34 +5848,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2294 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2301 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2315 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2382 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2389 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2395 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2527 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2438 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5841,190 +5888,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2501 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2524 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2559 ekos/align/align.cpp:2589 +#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2565 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2579 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2581 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2624 ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2626 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2669 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2681 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2726 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2770 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2794 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2799 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2818 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2874 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3104 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3109 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3128 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2588 -#: ekos/capture/capture.cpp:2656 +#: ekos/align/align.cpp:3133 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3253 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3326 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3331 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3335 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3339 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3422 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3423 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5811 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3469 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5747 +#: ekos/align/align.cpp:3481 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5752 +#: ekos/align/align.cpp:3488 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1336 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5757 +#: ekos/align/align.cpp:3493 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3614 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3749 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3685 -#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3772 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6032,18 +6080,18 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Ugyldig adresse: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7152 +#: ekos/align/align.cpp:3781 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3701 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7096 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7153 indi/drivermanager.cpp:1532 +#: ekos/align/align.cpp:3782 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 @@ -6057,27 +6105,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Kunne ikkje opne fila." -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3803 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3812 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3826 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4252 +#: ekos/align/align.cpp:4354 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4261 +#: ekos/align/align.cpp:4363 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6086,7 +6134,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6122,10 +6170,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3411 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6321,7 +6369,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6337,20 +6385,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6366,7 +6414,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2137 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -6402,7 +6450,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6418,7 +6466,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6426,46 +6474,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1128 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6479,8 +6542,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6488,32 +6551,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6521,7 +6584,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6531,7 +6594,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6539,13 +6602,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6554,12 +6617,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6633,13 +6696,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3700 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7095 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3727 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7195,9 +7258,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6555 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7338,7 +7401,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2105 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2257 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7480,7 +7543,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2135 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7497,7 +7560,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2301 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7637,47 +7700,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Slett fil(er)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7764,11 +7827,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7785,8 +7851,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -8836,87 +8902,87 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:793 #, kde-format msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:794 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8964,13 +9030,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Vest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Aust" @@ -9169,9 +9239,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9186,10 +9256,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Opptak" @@ -9213,7 +9283,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Oppsett" @@ -9256,50 +9326,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9307,23 +9377,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" @@ -9331,8 +9401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9340,7 +9410,7 @@ msgstr "Fokus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9351,16 +9421,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9369,20 +9439,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Monter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9390,7 +9460,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9398,7 +9468,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9406,97 +9476,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Kopla til" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Lykkjer" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "I pause" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Skuggelegging" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10098,9 +10168,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10257,6 +10349,11 @@ msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1647 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10280,7 +10377,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2088 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10300,7 +10397,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1095 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10313,7 +10410,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1208 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10357,14 +10454,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1121 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3097 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritme:" @@ -10539,9 +10638,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -10586,7 +10686,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1553 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1600 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10614,14 +10714,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1563 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1610 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10667,80 +10767,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1802 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1832 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Forskyving" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:68 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:70 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:72 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:74 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:81 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:85 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:89 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:93 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:528 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:938 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1212 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1248 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1279 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1321 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1342 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1351 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1506 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Filterinnstillingar" @@ -10748,23 +10950,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10774,9 +10982,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10800,7 +11008,7 @@ msgstr "Ventar …" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:105 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:182 #, kde-format msgid "Dithering..." msgstr "" @@ -10855,18 +11063,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "" @@ -10897,8 +11105,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -10935,7 +11143,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11072,7 +11280,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -11086,7 +11294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11130,8 +11338,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11219,7 +11427,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11227,13 +11435,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11249,24 +11457,24 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:315 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:318 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:942 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:949 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11344,7 +11552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1408 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11437,7 +11645,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11518,8 +11726,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11529,8 +11737,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11547,6 +11755,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11715,7 +11928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12020,7 +12233,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12045,7 +12259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12234,7 +12448,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12378,8 +12592,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12642,8 +12856,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2671 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -12665,59 +12881,59 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:254 ekos/capture/capture.cpp:4545 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:255 ekos/capture/capture.cpp:4546 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:768 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:775 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:789 ekos/capture/capture.cpp:930 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:796 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:879 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:888 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:889 ekos/capture/capture.cpp:4333 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:903 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -12765,13 +12981,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2175 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2002 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" @@ -12822,12 +13038,12 @@ msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3388 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2501 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" @@ -12852,164 +13068,174 @@ msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2454 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2491 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2496 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2580 ekos/capture/capture.cpp:2648 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2618 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Lastar ned …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2761 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2767 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2905 ekos/capture/capture.cpp:2908 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2984 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3186 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3187 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3276 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3288 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3328 ekos/capture/capture.cpp:5603 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3353 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3435 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3436 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3445 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3502 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3555 ekos/capture/capture.cpp:3556 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3560 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3580 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Pause …" -#: ekos/capture/capture.cpp:3585 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3590 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3667 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3677 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3788 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13055,260 +13281,203 @@ msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4524 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4527 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4528 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4540 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4780 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4801 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4826 -#, kde-format -msgid "Post flip re-alignment completed successfully." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4845 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4850 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4890 -#, kde-format -msgid "Dithering succeeded." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4897 -#, kde-format -msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4905 -#, kde-format -msgid "Dither complete." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4919 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4928 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4950 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4960 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4967 -#, kde-format -msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5245 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5365 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5438 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5449 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5470 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5503 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5533 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5543 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5551 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5561 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5566 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5572 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5577 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5678 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5680 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5691 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5764 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6142 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6144 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6160 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6160 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6171 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6194 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6510 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6511 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6547 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6553 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6561 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6571 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6602 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13317,7 +13486,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13372,7 +13541,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13432,7 +13601,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "" @@ -13448,7 +13618,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1027 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -13485,14 +13655,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13543,13 +13719,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format +msgid "Reset placeholder format to default" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:941 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          It " @@ -13558,37 +13740,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:986 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:991 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:996 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Begge" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1007 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1014 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Format is used to define the image file names by the " @@ -13636,7 +13818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13645,25 +13827,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1037 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1067 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1089 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1108 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Ramme:" @@ -13672,75 +13854,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1115 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1164 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1196 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1231 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1266 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1279 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1301 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1335 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1346 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "På" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1365 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1376 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1386 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13902,7 +14084,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2162 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13914,7 +14096,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/capture/capture.ui:2246 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13927,25 +14109,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2227 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2256 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2266 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2290 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13953,8 +14135,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2310 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14071,115 +14254,177 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:200 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Dithering succeeded." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Dither complete." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:277 #, kde-format msgid "Meridian flip is successfully completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:261 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:373 #, kde-format msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:274 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:386 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:311 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:406 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:415 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:450 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:481 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:490 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:512 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:526 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:540 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:568 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:615 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:619 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:634 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Post flip re-alignment completed successfully." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14361,6 +14606,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14472,121 +14888,169 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "Rotator Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Vel" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" +msgid "Current Pierside" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14670,69 +15134,69 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14863,21 +15327,6 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14909,537 +15358,670 @@ msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Tilkopla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Fråkopla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Ingen jobbar." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Steg:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15447,276 +16029,566 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2911 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Display Units:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Min Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Adapt Start Pos" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "Detection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is " -"currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental." -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "Focuser Settle:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3303 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3123 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15927,219 +16935,576 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1852 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2073 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2621 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "CFZ" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2693 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2709 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2728 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2747 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2769 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid " mm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2797 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2813 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2832 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2857 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2873 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2889 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2908 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2936 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2952 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2971 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2990 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3006 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3034 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3062 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3078 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3116 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3128 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3133 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3175 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3194 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3210 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3248 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3283 ekos/focus/focus.ui:3319 ekos/focus/focus.ui:3342 +#: ekos/focus/focus.ui:3417 ekos/focus/focus.ui:3433 ekos/focus/focus.ui:3462 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3293 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3300 ekos/focus/focus.ui:3494 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3329 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3352 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3365 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3381 ekos/focus/focus.ui:3443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3397 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3404 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3478 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3572 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3614 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " +msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3633 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3665 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3678 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3691 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3704 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3730 #, kde-format -msgid "Iteration: " +msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3743 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3778 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." +msgid "Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3785 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" +msgid "Clear" msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" +msgid "Value" msgstr "" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16147,73 +17512,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16478,203 +17843,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16682,14 +18047,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please " @@ -16698,25 +18068,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16724,13 +18094,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Repeter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16742,37 +18112,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16780,196 +18150,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -16977,19 +18347,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17012,13 +18382,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17034,7 +18404,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17090,7 +18460,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17098,13 +18468,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17114,7 +18484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -17122,14 +18492,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17147,8 +18517,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17159,8 +18529,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17173,15 +18543,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17189,7 +18559,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17197,7 +18567,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17205,7 +18575,7 @@ msgid "E" msgstr "A" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17424,19 +18794,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Storleik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17474,7 +18887,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2265 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17487,7 +18900,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2281 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2433 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17604,7 +19017,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2546 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17618,7 +19031,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2341 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17667,7 +19080,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "" @@ -18297,7 +19710,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2305 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2457 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18400,56 +19813,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggar" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18457,80 +19870,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18538,7 +19951,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18546,13 +19959,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18560,7 +19973,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18568,7 +19981,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18576,136 +19989,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 -#: indi/indistd.cpp:645 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 +#: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 er tilkopla." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Stadfest sletting" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2705 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2713 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2741 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2753 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18817,21 +20230,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19082,7 +20480,7 @@ msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6198 +#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6205 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" @@ -19266,12 +20664,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19317,7 +20709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1576 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1623 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19772,85 +21164,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19863,68 +21255,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Aldri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19934,19 +21326,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19957,13 +21349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -19971,13 +21363,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -19986,19 +21378,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20007,13 +21399,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20021,13 +21413,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20035,31 +21427,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20067,19 +21459,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20087,7 +21479,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20095,13 +21487,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "bogeminutt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20109,14 +21501,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2625 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20124,20 +21516,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2629 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20145,19 +21537,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20167,26 +21559,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20195,13 +21587,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20209,25 +21601,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20236,37 +21628,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20275,43 +21673,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20324,32 +21722,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1762 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20360,13 +21758,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20380,7 +21778,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20516,6 +21914,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20823,12 +22227,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21262,12 +22666,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21823,44 +23221,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -22083,12 +23471,12 @@ msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6984 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7013 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6990 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7019 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" @@ -22498,7 +23886,7 @@ "minutes safety margin), marking idle." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7818 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7847 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22508,12 +23896,12 @@ msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8050 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8079 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7920 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22721,437 +24109,467 @@ msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6231 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 +#, kde-format +msgid "Mount park requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6267 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 +#, kde-format +msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6344 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6355 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6359 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6370 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6371 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6382 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6377 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6391 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6402 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6397 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6408 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6409 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6420 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6448 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6428 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6423 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6434 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6442 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6547 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 +#, kde-format +msgid "Dome park requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6553 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6569 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6580 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 +#, kde-format +msgid "Dome unpark requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6586 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6618 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6639 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6629 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6650 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6641 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6828 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6662 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6857 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6656 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6677 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6661 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6682 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6670 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6691 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6675 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6696 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6733 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 +#, kde-format +msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6764 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6768 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 +#, kde-format +msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6774 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6803 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6806 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6835 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6816 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6845 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6841 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6870 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6846 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6875 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7034 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7063 #, kde-format msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7077 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7106 #, kde-format msgid "Mosaic file %1 saved successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7110 #, kde-format msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7185 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7214 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7187 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7216 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7201 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7230 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7203 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7232 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7218 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7247 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7227 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7256 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7271 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7300 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7284 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7290 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7319 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7305 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7334 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7342 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7360 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7389 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7390 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7419 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7498 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7527 #, kde-format msgid "" "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " "ready..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7783 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7812 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7802 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7831 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7837 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7813 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7879 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7842 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7908 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7851 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7880 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7863 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7892 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7865 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7894 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7884 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7913 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7943 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7972 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7985 #, kde-format msgid "" "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " "%3)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7964 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7993 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7970 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7999 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8008 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8026 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8055 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8036 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8065 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8040 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8069 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8110 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8087 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8116 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8093 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8122 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8106 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8135 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8112 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8141 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8118 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8139 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8168 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8172 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8176 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8169 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8178 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8207 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8227 #, kde-format msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8226 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8255 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " "until next job is ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8249 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8278 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " "ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8259 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8288 #, kde-format msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8261 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8290 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8269 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8298 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " "Shutdown." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8429 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8458 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8460 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8466 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8495 #, kde-format msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." msgstr "" @@ -23220,6 +24638,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23322,13 +24746,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23885,182 +25302,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrer" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24179,12 +25595,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24323,91 +25733,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -24657,7 +26067,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1452 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24740,7 +26150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1770 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -24936,7 +26346,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1490 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25267,12 +26677,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25476,7 +26880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "" @@ -25810,77 +27214,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "" @@ -25891,6 +27295,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tidspunkt" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Vel" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -25902,17 +27312,17 @@ msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: indi/indistd.cpp:355 +#: indi/indistd.cpp:399 #, kde-format msgid "GPS Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:357 +#: indi/indistd.cpp:401 #, kde-format msgid "Mount Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:594 +#: indi/indistd.cpp:638 #, kde-format msgid "Data file saved to %1" msgstr "Datafil lagra til %1" @@ -26118,37 +27528,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26156,32 +27543,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26189,26 +27576,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "" @@ -26654,7 +28041,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Transittid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -26671,7 +28058,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26869,17 +28256,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "S&topp følging" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27302,197 +28689,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27500,62 +28881,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27564,13 +28945,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27578,13 +28959,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27592,25 +28973,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27618,13 +28999,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27632,13 +29013,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27646,13 +29027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27660,13 +29041,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27675,13 +29056,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27689,13 +29070,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27704,13 +29085,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27719,39 +29100,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27759,13 +29140,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27773,13 +29154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27787,25 +29168,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27814,55 +29195,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27870,121 +29251,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -27992,86 +29423,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28079,109 +29510,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28189,13 +29620,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28203,13 +29634,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28217,13 +29648,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28231,170 +29662,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28402,49 +29833,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -28452,49 +29883,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28502,13 +29933,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28516,26 +29947,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Legg spor til sentrert solsystem-objekt automatisk" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28543,26 +29974,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28570,7 +30001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28578,7 +30009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28586,13 +30017,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28600,50 +30031,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28651,38 +30114,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28690,13 +30153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28704,55 +30167,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28760,38 +30223,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28800,74 +30263,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -28875,31 +30338,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -28907,7 +30370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -28922,7 +30385,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -28930,7 +30393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -28940,7 +30403,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -28949,19 +30412,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -28969,13 +30432,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -28983,37 +30446,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29021,469 +30484,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29492,40 +30955,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Skriftstorleik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29535,40 +30998,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29576,39 +31039,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29617,13 +31080,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29633,13 +31096,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29648,13 +31111,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29663,63 +31126,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29728,89 +31191,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29818,13 +31281,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29832,27 +31295,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjernekart" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -29861,21 +31324,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -29883,27 +31346,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -29911,37 +31374,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -29950,13 +31413,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -29968,25 +31431,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -29995,13 +31458,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30009,39 +31472,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30049,13 +31512,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30063,79 +31526,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1447 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1457 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30143,57 +31606,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1486 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30201,7 +31664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30209,7 +31672,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30217,129 +31680,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1508 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1530 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 -#, kde-format -msgid "Remember Ekos Live credentials." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 -#, kde-format -msgid "Start Ekos Live on KStars startup." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 -#, kde-format -msgid "EkosLive username" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " "ports?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1572 +#, kde-format +msgid "Remember Ekos Live credentials." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1576 +#, kde-format +msgid "Start Ekos Live on KStars startup." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1580 +#, kde-format +msgid "EkosLive username" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1560 +#: kstars.kcfg:1607 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30347,19 +31804,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1575 +#: kstars.kcfg:1622 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1580 +#: kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1581 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30367,25 +31824,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1585 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1589 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1593 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1594 +#: kstars.kcfg:1641 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30393,13 +31850,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1646 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30407,79 +31864,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1619 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1623 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1676 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1679 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1644 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1647 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1648 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30487,13 +31944,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1652 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30501,13 +31958,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1658 +#: kstars.kcfg:1705 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30515,13 +31972,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1662 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1663 +#: kstars.kcfg:1710 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30529,44 +31986,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1667 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1671 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1683 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1687 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30574,25 +32031,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1747 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1751 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1701 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30600,13 +32063,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1706 +#: kstars.kcfg:1757 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30614,31 +32077,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1710 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1714 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1726 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30646,27 +32109,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1730 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1734 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1738 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1742 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30675,13 +32138,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1746 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1750 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30689,14 +32152,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1754 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1758 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30704,33 +32167,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1774 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1778 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1787 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30738,13 +32201,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30752,379 +32215,531 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1799 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1802 +#: kstars.kcfg:1853 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1806 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1860 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1821 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1825 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1882 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1883 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1887 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1888 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1892 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1893 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1897 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1903 +#, kde-format +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1906 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1910 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1915 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1919 +#, kde-format +msgid "" +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1928 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1932 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1933 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1937 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1834 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1835 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1839 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1843 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1847 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1978 #, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1982 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1985 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1861 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1989 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1866 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1870 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1871 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1875 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1879 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1884 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1891 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1899 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2039 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2043 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1904 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2048 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1909 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2052 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "" +"The number of steps to move outwards from the start position of an Autofocus " +"run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1913 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2057 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2061 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1925 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2065 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1929 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1933 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1936 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2082 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1940 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2086 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1944 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2090 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1948 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1952 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1956 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1960 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1964 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Curve Type." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2130 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1986 +#: kstars.kcfg:2134 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2138 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1994 +#: kstars.kcfg:2142 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1998 +#: kstars.kcfg:2146 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2002 +#: kstars.kcfg:2150 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2006 +#: kstars.kcfg:2154 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2010 +#: kstars.kcfg:2158 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31132,92 +32747,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2014 +#: kstars.kcfg:2162 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2018 +#: kstars.kcfg:2166 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2022 +#: kstars.kcfg:2170 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2174 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2178 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2179 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2037 +#: kstars.kcfg:2185 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2038 +#: kstars.kcfg:2186 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2042 +#: kstars.kcfg:2190 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2046 +#: kstars.kcfg:2194 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2050 +#: kstars.kcfg:2198 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2202 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2058 +#: kstars.kcfg:2206 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2209 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2061 +#: kstars.kcfg:2213 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2065 +#: kstars.kcfg:2217 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31225,13 +32846,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2069 +#: kstars.kcfg:2221 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2073 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31239,13 +32860,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2077 +#: kstars.kcfg:2229 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2081 +#: kstars.kcfg:2233 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31253,14 +32874,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2085 +#: kstars.kcfg:2237 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2089 +#: kstars.kcfg:2241 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31268,7 +32889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2093 +#: kstars.kcfg:2245 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31276,7 +32897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2097 +#: kstars.kcfg:2249 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31284,7 +32905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2101 +#: kstars.kcfg:2253 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31293,137 +32914,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2109 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2112 +#: kstars.kcfg:2264 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2142 +#: kstars.kcfg:2294 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2297 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2305 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2157 +#: kstars.kcfg:2309 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2160 +#: kstars.kcfg:2312 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2161 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2165 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2323 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2176 +#: kstars.kcfg:2328 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2181 +#: kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2185 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2186 +#: kstars.kcfg:2338 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31431,13 +33052,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2190 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2194 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31445,37 +33066,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2205 +#: kstars.kcfg:2357 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2209 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2367 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31483,32 +33104,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2371 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2223 +#: kstars.kcfg:2375 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2381 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2233 +#: kstars.kcfg:2385 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2389 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31516,7 +33137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2241 +#: kstars.kcfg:2393 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31524,31 +33145,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2397 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2401 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2405 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2409 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2261 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31556,67 +33177,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2269 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2425 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2429 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2437 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2441 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2293 +#: kstars.kcfg:2445 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2297 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2301 +#: kstars.kcfg:2453 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2309 +#: kstars.kcfg:2461 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2313 +#: kstars.kcfg:2465 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2317 +#: kstars.kcfg:2469 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31624,25 +33245,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31650,43 +33271,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31697,171 +33318,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2377 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2533 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2537 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2541 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2545 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2549 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2476 +#: kstars.kcfg:2628 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2480 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2484 +#: kstars.kcfg:2636 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2488 +#: kstars.kcfg:2640 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2492 +#: kstars.kcfg:2644 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2648 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2500 +#: kstars.kcfg:2652 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2506 +#: kstars.kcfg:2658 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2510 +#: kstars.kcfg:2662 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2514 +#: kstars.kcfg:2666 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2518 +#: kstars.kcfg:2670 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2526 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2530 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2534 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2538 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2542 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2550 +#: kstars.kcfg:2702 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2554 +#: kstars.kcfg:2706 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2557 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -31869,7 +33490,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2561 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -31877,7 +33498,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2565 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -31885,13 +33506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2569 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2573 +#: kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -31899,7 +33520,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2577 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -31907,7 +33528,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2581 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31915,7 +33536,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2585 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31923,49 +33544,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2589 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2593 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2597 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2601 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2605 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2609 +#: kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2613 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2617 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -31973,127 +33594,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2621 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2633 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2637 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2641 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2645 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2649 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2653 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2657 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2661 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2665 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2669 +#: kstars.kcfg:2821 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2673 +#: kstars.kcfg:2825 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2677 +#: kstars.kcfg:2829 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2681 +#: kstars.kcfg:2833 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2685 +#: kstars.kcfg:2837 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2689 +#: kstars.kcfg:2841 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2693 +#: kstars.kcfg:2845 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2697 +#: kstars.kcfg:2849 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2701 +#: kstars.kcfg:2853 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2707 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2711 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32101,14 +33722,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2715 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2719 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32116,67 +33737,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2723 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2879 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2727 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2731 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2735 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2739 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2743 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2747 +#: kstars.kcfg:2903 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2751 +#: kstars.kcfg:2907 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2755 +#: kstars.kcfg:2911 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2759 +#: kstars.kcfg:2915 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2763 +#: kstars.kcfg:2919 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32184,260 +33811,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2767 +#: kstars.kcfg:2923 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2771 +#: kstars.kcfg:2927 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2775 +#: kstars.kcfg:2931 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2779 +#: kstars.kcfg:2935 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2783 +#: kstars.kcfg:2939 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2787 +#: kstars.kcfg:2943 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2791 +#: kstars.kcfg:2947 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2795 +#: kstars.kcfg:2951 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2956 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2803 +#: kstars.kcfg:2959 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2807 +#: kstars.kcfg:2963 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2813 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2821 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2825 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2829 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2833 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2837 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:2994 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:2998 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:3007 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2852 +#: kstars.kcfg:3008 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2856 +#: kstars.kcfg:3012 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2862 +#: kstars.kcfg:3018 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2866 +#: kstars.kcfg:3022 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2867 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2871 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2872 +#: kstars.kcfg:3028 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2876 +#: kstars.kcfg:3032 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2882 kstars.kcfg:2887 +#: kstars.kcfg:3038 kstars.kcfg:3043 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2886 +#: kstars.kcfg:3042 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2891 +#: kstars.kcfg:3047 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2892 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2913 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32445,62 +34072,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2917 kstars.kcfg:2929 kstars.kcfg:2933 +#: kstars.kcfg:3073 kstars.kcfg:3085 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2921 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2925 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2937 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2941 +#: kstars.kcfg:3097 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2945 +#: kstars.kcfg:3101 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2949 +#: kstars.kcfg:3105 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2953 +#: kstars.kcfg:3109 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2959 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2963 kstars.kcfg:2967 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32509,7 +34136,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2971 kstars.kcfg:2975 +#: kstars.kcfg:3127 kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32517,25 +34144,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2979 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2983 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2989 +#: kstars.kcfg:3145 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2993 +#: kstars.kcfg:3149 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61202,12 +62829,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" @@ -61326,17 +62953,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Oppgje ein synsfeltvinkel i gradar: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61744,139 +63395,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Oppstartsvegvisar …" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kva skjer i natt" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopvegvisar …" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Einingshandsaming …" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61887,347 +63543,402 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tidsstegskontroll" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjerner" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Vis/gøym stjerner" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Fjerne objekt" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Vis/gøym fjerne objekt" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Vis/gøym objekt i solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjernebiletlinjer" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Slå av/på stjernebiletlinjer" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjernebiletnamn" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Vis/gøym stjernebiletnamn" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjernebiletgrenser" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mjølkevegen" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Vis/gøym Mjølkevegen" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Velkommen til KStars" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ikkje nullstill" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Tema" @@ -62780,11 +64491,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66752,267 +68458,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Aleksej Khudijakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Bilete" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format -msgid "Width of sky image." +msgid "Script to execute." msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format -msgid "Height of sky image." +msgid "Width of sky image." msgstr "" #: main.cpp:198 #, kde-format -msgid "Date and time." +msgid "Height of sky image." msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "" + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67227,26 +68958,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" +msgid "Focus temp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -69155,24 +70910,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70108,51 +71899,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70161,53 +71952,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaljar" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70579,12 +72376,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71581,13 +73378,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "B.grad:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/oc/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/oc/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/oc/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/oc/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:45+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -443,7 +443,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -468,7 +469,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Colon" @@ -499,15 +502,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Espandida" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -551,8 +554,8 @@ msgstr "Descripcion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -561,8 +564,8 @@ msgstr "Fichièrs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -605,9 +608,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -797,7 +800,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -820,6 +823,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sens nom" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -990,12 +1002,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1016,7 +1028,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1032,7 +1044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1068,7 +1080,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1091,7 +1103,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1119,7 +1131,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1161,8 +1173,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1237,7 +1249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1286,7 +1298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1497,7 +1509,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1735,14 +1747,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'espleches principala" @@ -1766,82 +1778,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Espleches" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Actualizar" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras d'espleches" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "Dome Toolbar" @@ -1939,7 +1951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1952,7 +1964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2035,21 +2047,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2643,10 +2655,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2712,7 +2724,8 @@ msgstr "Descripcion :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -2856,7 +2869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2964,7 +2977,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" @@ -3152,7 +3165,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Suprimir" @@ -3219,8 +3232,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3342,7 +3355,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3487,7 +3500,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3604,8 +3617,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3646,50 +3659,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3699,24 +3712,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posicion" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3726,7 +3739,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3734,7 +3747,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3744,23 +3757,23 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Ligams" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not add the link." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "A_vançat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -3769,7 +3782,7 @@ msgid "Log" msgstr "Bulgaria" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3777,44 +3790,44 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Modificar lo ligam" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not edit the entry." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Location:" msgid "Delete Confirmation" msgstr "Emplaçament :" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3823,27 +3836,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Desconnectar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Save Thumbnail" @@ -3925,15 +3938,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4067,7 +4081,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4453,7 +4467,7 @@ msgid "Any" msgstr "Totes" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5357,7 +5371,9 @@ msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Aparelh de fotografiar" @@ -5393,7 +5409,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5515,7 +5531,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5590,6 +5607,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5599,7 +5618,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5998,7 +6019,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -6047,81 +6068,86 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Connexion" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Connexion" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6129,71 +6155,89 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set Time..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Reglar l'ora..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Solver Failed." msgstr "Guidas" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6201,37 +6245,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Refresh is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6239,128 +6288,130 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling..." msgstr "&Paramètres" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Client" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Posicion" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Equatorial Guinea" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Guinèa Eqüatoriala" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Imatge" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -6368,88 +6419,89 @@ msgid "Align Frame" msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Version" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Posicion" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "Fichièrs" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "minute" #| msgid "min" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "minuta" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "segondas" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "Client" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL invalida" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6457,17 +6509,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6484,33 +6536,33 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Error in table structure." msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Polar Alignment" msgstr "Autre" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Capture timed out." msgstr "Enviar" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6519,7 +6571,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6559,10 +6611,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6777,7 +6829,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6794,20 +6846,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6824,7 +6876,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6867,7 +6919,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6884,7 +6936,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6892,8 +6944,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -6902,21 +6954,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Colors" +msgid "use current" +msgstr "Colors" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Solver Mode" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sevilla" @@ -6924,14 +6992,14 @@ msgstr "Serbia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Suprimir" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -6939,7 +7007,7 @@ msgstr "Guinèa Eqüatoriala" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6953,8 +7021,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6964,7 +7032,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6972,13 +7040,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'" #| msgid "A" @@ -6986,7 +7054,7 @@ msgstr "A" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -6994,7 +7062,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7002,7 +7070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7012,7 +7080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7020,13 +7088,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7035,13 +7103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount Model" msgstr "Kanu" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7125,14 +7193,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Autre" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Unable to open file %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7731,9 +7799,9 @@ msgstr "Auto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Wakefield" @@ -7887,7 +7955,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8039,7 +8107,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8057,7 +8125,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8200,52 +8268,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Guidas" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Install File(s)" msgstr "Kanu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Se connectar" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Delete File(s)" msgstr "Kanu" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8335,11 +8403,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8357,8 +8428,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9450,97 +9521,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Other" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Autre" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking the mount..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "First manual rotation done." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9590,14 +9649,18 @@ msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "West" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "East" @@ -9805,9 +9868,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9823,10 +9886,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9852,7 +9915,7 @@ msgstr "Espandida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9899,7 +9962,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9908,7 +9971,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Pero" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9917,14 +9980,14 @@ msgid "Parking" msgstr "Panama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "Espandida" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." @@ -9932,27 +9995,27 @@ msgstr "Reglar l'ora..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Pista" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Henderson" msgid "Current Session" msgstr "Henderson" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Importar un fichièr" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9960,26 +10023,26 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "All Files (*)" msgstr "Kanu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9988,8 +10051,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9997,7 +10060,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10010,9 +10073,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10020,7 +10083,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overview" msgid "Flip" @@ -10030,21 +10093,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Mount" msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10052,7 +10115,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10060,7 +10123,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10070,88 +10133,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "Austria" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Se connectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing" msgstr "cadena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nom :" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Selecting star" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "Client" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "Client" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Guidas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Reacquiring" msgstr "cadena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10159,25 +10222,25 @@ msgstr "Autre" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Autre" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dithering error" msgstr "doble" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling" @@ -10805,9 +10868,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "focus" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10949,47 +11037,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Avançament" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Capture completed." msgstr "Version" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11015,7 +11108,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" @@ -11037,7 +11130,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -11052,7 +11145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Angola" @@ -11100,7 +11193,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Count:" @@ -11108,7 +11201,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11297,9 +11392,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" @@ -11350,7 +11446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11381,14 +11477,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11438,87 +11534,196 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Exposure" msgstr "Centre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Focus" msgstr "Auto" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filtre" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "Posicion" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Declinacion" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Wavelength" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "New Offset" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Processing complete." +msgstr "Païs :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Enviar" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Client" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -11528,7 +11733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -11536,16 +11741,23 @@ msgstr "Filtre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11555,9 +11767,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11612,7 +11824,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Autre" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -11655,19 +11867,19 @@ msgid "" msgstr "desconegut" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Etiqueta :" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label:" msgid "Clear all logs" @@ -11701,8 +11913,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Scheduler" @@ -11741,7 +11953,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11889,7 +12101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -11905,7 +12117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -11954,8 +12166,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -12046,7 +12258,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -12054,13 +12266,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -12079,27 +12291,32 @@ msgid "New Train" msgstr "Macedònian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parma" msgid "Primary" msgstr "Panama" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "segondas" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12184,7 +12401,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12282,7 +12499,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12370,8 +12587,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12381,8 +12598,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12402,6 +12619,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Polònia" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12588,7 +12810,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12907,7 +13129,8 @@ msgstr "Personalizat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12936,7 +13159,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13137,7 +13360,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13296,8 +13519,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13578,8 +13801,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "France" @@ -13605,376 +13830,388 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Espandida" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resume Sequence" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Stop Sequence" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Sequence resumed." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Version" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture complete" msgstr "Version" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Version" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Version" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Start Sequence" msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "Israel" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Captured image received" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Captured %1" msgstr "cadena" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "Reglar l'ora..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Version" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Starting framing..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Connexion" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Dark Flat" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display" msgid "Display preview" msgstr "Visualizar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Image Transfer" msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Focus complete." msgstr "Païs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Autofocus failed." msgstr "Païs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Païs :" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Meridian flip started" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Flip complete." msgstr "Client" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" @@ -13982,44 +14219,44 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Enregistrar" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Client" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not open file" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14027,235 +14264,235 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job #%1..." msgstr "Modificar lo ligam" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Cancel job changes." msgstr "Suprimir l'etiqueta" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job canceled." msgstr "Modificar lo ligam" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Sequence paused." msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidas" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Centre" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Servidor" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Servidor" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Filter set to %1." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Confirmation" msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "estèla" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14264,7 +14501,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14327,7 +14564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14395,7 +14632,8 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Camera Offset" @@ -14412,7 +14650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Format:" @@ -14453,8 +14691,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Senegal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14462,7 +14707,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Directory" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "" @@ -14516,19 +14761,19 @@ msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -14537,33 +14782,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "Suprimir" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -14571,7 +14816,7 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14619,7 +14864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14628,26 +14873,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "Suprimir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14657,79 +14902,79 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Temperature regulation" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Actiu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Inactiu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an imageDate" msgid "Progress" msgstr "Data" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Colon" @@ -14948,7 +15193,7 @@ msgstr "Dos punts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14956,7 +15201,7 @@ msgstr "seg." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -14966,8 +15211,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15092,25 +15338,25 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Telescope Covered" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Dark Exposure" @@ -15182,89 +15428,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15272,7 +15523,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15473,6 +15724,192 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculeta" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "City:" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Ciutat :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtre :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "Occitània" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "location" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Emplaçament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "star name" +#| msgid "Chara" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Maòri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Aparelh de fotografiar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Centre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Equatorial Guinea" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Guinèa Eqüatoriala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgid "Total Noise" +msgstr "Local" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Colon" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Dos punts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15595,135 +16032,183 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "A_vançat" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" -msgid "Settings" -msgstr "&Paramètres" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select None" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -msgstr "Seleccionar una estampaira" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location:" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Emplaçament :" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Connexion" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Senegal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Size:" -msgid "Set" -msgstr "Talha :" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Òme" +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Magnitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Magnitud" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Posicion" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Male" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Òme" +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Posicion" +#| msgid "Connection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Connexion" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15817,76 +16302,76 @@ msgid "Complete" msgstr "Païs :" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Flat Frame" msgstr "Marselha" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Client" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -16048,22 +16533,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Autre" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16098,176 +16567,252 @@ msgid "Username:" msgstr "Nom :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mòde" +#| msgid "Client" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Client" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto" +msgid "Auto Start" +msgstr "Auto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Online" msgstr "Ucraina" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Maine" msgid "Offline" msgstr "Ucraina" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Client" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Client" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto" -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Mosaic import failed." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parent" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Parent" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parent" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Parent" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "doble" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Connexion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "year" msgid "outward" msgstr "Annada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "year" msgid "inward" msgstr "Annada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16275,80 +16820,68 @@ msgstr[0] "Reglar l'ora..." msgstr[1] "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Reglar l'ora..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Reglar l'ora..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Detection complete." msgstr "Client" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Detecting sources..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16356,309 +16889,381 @@ msgstr[0] "Païs :" msgstr[1] "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "&Paramètres" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Settling complete." msgstr "Client" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Païs :" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Focus star is selected." msgstr "Guidas" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Reglar l'ora..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Capturing image again..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "cadena" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Suprimir l'etiqueta" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Posicion" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Action:" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Accion :" +#| msgid "Select None" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Accion :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "&Aviar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "string" -msgid "Capture image" -msgstr "cadena" +#| msgid "Position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posicion" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Auto" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Posicion" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country:" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Païs :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "&Aviar" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action:" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Accion :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Start framing" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country:" -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Païs :" +#| msgid "string" +msgid "Capture image" +msgstr "cadena" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Auto" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Filtre :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgid "TS." @@ -16666,14 +17271,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Filtre :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgid "Temp. =" @@ -16681,7 +17286,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16690,7 +17295,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16698,294 +17303,618 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Païs :" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Settings" +msgid "Settings" +msgstr "&Paramètres" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Connexion" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Guidas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Time..." -msgid "Settle:" -msgstr "Reglar l'ora..." +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Nom :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Wakefield" +msgid "Full Field" +msgstr "Navera Zelanda" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file: %1" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Marselha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Imatges" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "Auto Select Star" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid " px" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Talha :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "segondas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Nom :" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Visualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Wakefield" -msgid "Full Field" -msgstr "Navera Zelanda" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "A_vançat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Local" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Imatges" +#| msgid "Declination" +msgid " ticks" +msgstr "Declinacion" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "minutes" -msgid "R² Limit:" -msgstr "minutas" +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Magnitude" +msgid "Min Move:" +msgstr "Magnitud" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Auto" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Process" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file: %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" +#| msgid "Camera" +msgid "Measure:" +msgstr "Aparelh de fotografiar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Marseille" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Marselha" +#| msgid "Connection" +msgid "Detection:" +msgstr "Connexion" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Angola" +msgid "Average Over:" +msgstr "Angòla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "minutes" +msgid "R² Limit:" +msgstr "minutas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" -msgid "Process" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "City:" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Ciutat :" +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "Nom :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Paris" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paris" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Version" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Version" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Barbados" +msgid "Parabola" +msgstr "Barbada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "SEP Profile:" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "HFR" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Carrat" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "Nom :" +#| msgid "Star" +msgid "# Stars" +msgstr "Estèla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Managua" +msgid "Fourier" +msgstr "Paraguai" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Imatges" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Saratov" @@ -17026,7 +17955,7 @@ msgstr "Taiwan" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -17034,21 +17963,21 @@ msgstr "Polinesia francesa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Linear" msgstr "Europa, occidental" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Europa, occidental" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "PSF:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Carrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sigma" msgid "Sigma:" msgstr "sigma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "City:" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Ciutat :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Paris" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paris" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Version" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Version" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Barbados" -msgid "Parabola" -msgstr "Barbada" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Sudan" msgid "Mechanics" msgstr "Sodan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Pilòt :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Carrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Speed:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Velocitat :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Wales" +msgid "Walk:" +msgstr "Brasil" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "star name" +#| msgid "Chara" +msgid "Classic" +msgstr "Maòri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" +msgid "Fixed Steps" msgstr "Carrat" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Enviar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Ora" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "Maine" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Ucraina" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "France" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "França" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Aparelh de fotografiar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualizar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Carrat" +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Aparelh de fotografiar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Orange" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Irange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "location" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Emplaçament" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Gold" +msgstr "Mòde" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upload" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Enviar" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Marselha" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Pilòt :" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Marselha" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Actualizar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Marselha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Carrat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Ajuda" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "HFR: " -msgstr "Talha :" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Estèla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Saratov" -msgid "Iteration: " -msgstr "Taiwan" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Suprimir l'etiqueta" +#| msgid "Error opening file" +msgid "Profile..." +msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear" -msgid "Clear Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Solution found." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17453,81 +18918,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid response." msgstr "URL invalida" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Se connectar" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Failed to process star position." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to start guider." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to set dither range." @@ -17819,225 +19284,225 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Connexion" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Kanu" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Kanu" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Emplaçament :" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Client" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration completed." msgstr "Client" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration started." msgstr "Client" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding resumed." msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding started." msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding suspended." msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "doble" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "double" msgid "Dithering in progress." msgstr "doble" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Autre" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Client" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Auto star selected." msgstr "Guidas" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Tot seleccionar" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18045,8 +19510,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -18054,7 +19524,7 @@ msgstr "Senegal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please " @@ -18063,21 +19533,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto Star" msgstr "Auto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "Client" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -18085,7 +19555,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18093,13 +19563,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18111,39 +19581,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nom :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Declinacion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18151,189 +19621,190 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Accion :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Directions" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "location" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Emplaçament" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Guide Info" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Declinacion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -18342,21 +19813,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18364,7 +19835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Greenwich" @@ -18372,14 +19843,14 @@ msgstr "Grèça" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "Client" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18404,13 +19875,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18426,7 +19897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Pista" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18483,7 +19954,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18491,13 +19962,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18507,7 +19978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Export the guide data from the current session to a " @@ -18515,14 +19986,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18543,8 +20014,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18555,8 +20026,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18569,15 +20040,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18585,7 +20056,7 @@ msgid "S" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18593,7 +20064,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18601,7 +20072,7 @@ msgid "E" msgstr "M" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgctxt "@title:window" @@ -18844,19 +20315,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgid "North / DE+" +msgstr "Norvègia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" +#| msgid "South Dakota" +msgid "South / DE-" +msgstr "Corea dèu Sud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18896,7 +20417,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18909,7 +20430,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19031,7 +20552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19045,7 +20566,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19097,7 +20618,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19762,7 +21283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19867,62 +21388,62 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Florida" msgid "Logging" msgstr "Serbia" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Pista" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Aparelh de fotografiar" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19930,86 +21451,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Se connectar" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20017,7 +21538,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20025,14 +21546,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Ekos startup error" msgstr "Guidas" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20040,7 +21561,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20048,7 +21569,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20056,145 +21577,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Servidor" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Desconnectar" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 focuser is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Weather is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 GPS is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "%1 Light box is online." msgstr "Païs :" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20319,21 +21840,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcions" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Netejar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20837,12 +22343,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Pero" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20889,7 +22389,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21392,103 +22892,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "Espandida" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Parking %1..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Unparking %1..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Autre" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Autre" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." msgstr "Client" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Opening shutter..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Closing shutter..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Croatia" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Croacia" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "opening" msgstr "Enregistrar" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Tampar" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Croatia" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Croacia" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Hungary" msgid "counter clockwise" msgstr "Ongria" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#| msgid "Croatia" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Croacia" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21503,40 +23003,40 @@ msgstr "Telefonet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Configuration" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Croatia" @@ -21545,32 +23045,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "Destinatari :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21580,20 +23080,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Offsets" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21604,14 +23104,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Lead time:" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21619,13 +23119,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21634,19 +23134,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21655,14 +23155,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Magnitud" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21670,14 +23170,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Dusk offset:" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21685,34 +23185,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Dawn offset:" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Netejar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21720,19 +23220,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21740,7 +23240,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21748,13 +23248,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21762,7 +23262,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -21771,7 +23271,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21779,13 +23279,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -21794,7 +23294,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21802,13 +23302,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -21816,7 +23316,7 @@ msgstr "Autre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21826,7 +23326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21834,7 +23334,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Monaco" @@ -21842,13 +23342,13 @@ msgstr "Monegue" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21857,14 +23357,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Aparelh de fotografiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21872,27 +23372,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Ora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21901,39 +23401,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Marselha" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21942,46 +23448,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Enregistrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Netejar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Centre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21994,7 +23500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Wakefield" @@ -22002,13 +23508,13 @@ msgstr "Navera Zelanda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22016,13 +23522,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22033,13 +23539,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22053,7 +23559,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22199,6 +23705,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mòde" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22529,13 +24042,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" @@ -22996,13 +24509,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Seleccionar una estampaira" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23591,46 +25097,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sens nom" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Centre" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "&Paramètres" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgctxt "@title:window" @@ -25134,6 +26630,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Posicion" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25248,15 +26751,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "star name" -#| msgid "Chara" -msgid "Classic" -msgstr "Maòri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -25849,202 +27343,201 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Client" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "File contain no images" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Païs :" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "Guidas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Païs :" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26173,12 +27666,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26332,90 +27819,90 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Rescaling image failed." msgstr "Nom de fichièrs :" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "Ara" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Finding stars..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Default Zoom" msgstr "Kanu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Colors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Kanu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "View Star Profile" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" @@ -26423,7 +27910,7 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -26431,7 +27918,7 @@ msgid "Show Objects in Image" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Center Telescope" @@ -26717,7 +28204,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26805,7 +28292,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27019,7 +28506,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27390,12 +28877,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Visualizar" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -27562,12 +29043,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27620,7 +29101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgid "Add New" @@ -27981,88 +29462,88 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Servidor" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Emplaçament :" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Emplaçament :" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Client" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount parking failed" msgstr "Kanu" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount parked" msgstr "Kanu" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Mount unparked" msgstr "Kanu" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Congo" msgid "Sun Warning" msgstr "Congò" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope Motion" @@ -28074,6 +29555,13 @@ msgid "Time" msgstr "Ora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Size:" +msgid "Set" +msgstr "Talha :" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28317,39 +29805,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select None" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "Seleccionar una estampaira" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Estèla" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28357,14 +29820,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Portsmouth" @@ -28372,21 +29835,21 @@ msgstr "Portugal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Pòrt :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28394,7 +29857,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28402,20 +29865,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Message notifications" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -28889,7 +30352,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Reglar l'ora..." -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -28908,7 +30371,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Magnitud" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29133,17 +30596,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Estèla" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29568,204 +31031,198 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29773,62 +31230,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29837,13 +31294,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29851,14 +31308,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29866,25 +31323,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29892,13 +31349,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29906,14 +31363,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Action:" msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Accion :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29921,13 +31378,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29935,14 +31392,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unnamed" msgid "Name of focused object" msgstr "sens nom" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29951,13 +31408,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29965,13 +31422,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29980,13 +31437,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29995,39 +31452,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30035,13 +31492,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30049,13 +31506,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30063,25 +31520,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30090,55 +31547,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30146,125 +31603,177 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Version" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Version" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Version" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Version" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Version" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Colors" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30272,88 +31781,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30361,111 +31870,111 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30473,13 +31982,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30487,13 +31996,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30501,13 +32010,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30515,170 +32024,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30686,51 +32195,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30738,49 +32247,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30788,13 +32297,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30802,26 +32311,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30829,26 +32338,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30856,7 +32365,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30864,7 +32373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30872,13 +32381,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30886,50 +32395,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30937,38 +32478,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30976,13 +32517,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30990,55 +32531,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31046,38 +32587,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31086,43 +32627,43 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Hungary" @@ -31130,32 +32671,32 @@ msgstr "Ongria" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31163,31 +32704,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31195,7 +32736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31210,7 +32751,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31218,7 +32759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31228,7 +32769,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31237,19 +32778,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31257,13 +32798,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31271,37 +32812,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31309,413 +32850,413 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of constellation lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of constellation names" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of sky" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernovae" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of supernova" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroids" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of asteroid" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Colors" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Use FIFO file" msgstr "Enregistrar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -31723,13 +33264,13 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parent" @@ -31737,47 +33278,47 @@ msgstr "Parent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -31785,20 +33326,20 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "string" msgid "Planet string" msgstr "cadena" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31807,7 +33348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -31816,34 +33357,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Date format" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31853,41 +33394,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Carrat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31895,39 +33436,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31936,13 +33477,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31952,14 +33493,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Projection" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31968,13 +33509,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31983,7 +33524,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -31991,50 +33532,50 @@ msgstr "Imatges" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Magnitude" msgid "Base magnitude" @@ -32042,7 +33583,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32051,71 +33592,71 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Config file" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -32124,20 +33665,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32145,13 +33686,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32159,20 +33700,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "Star map" @@ -32180,7 +33721,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32189,21 +33730,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32211,27 +33752,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32239,38 +33780,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select All" msgid "Selected satellites." msgstr "Tot seleccionar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32279,13 +33820,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32297,25 +33838,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32324,13 +33865,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32338,39 +33879,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32378,13 +33919,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32392,81 +33933,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Desconnectar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Centre" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Centre" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32474,57 +34022,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32532,7 +34080,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32540,7 +34088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32548,87 +34096,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "omicron" msgid "Ekos window height" msgstr "omicron" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Emplaçament :" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32636,45 +34184,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Connexion" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32682,19 +34223,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32702,19 +34243,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -32722,7 +34263,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32730,13 +34271,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32744,83 +34285,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Posicion" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32828,13 +34369,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32842,13 +34383,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32856,13 +34397,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32870,46 +34411,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32917,7 +34458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -32925,21 +34466,29 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Marselha" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Marseille" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Marselha" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32947,13 +34496,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32961,33 +34510,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32995,27 +34544,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33024,13 +34573,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33038,14 +34587,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33053,33 +34602,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33087,13 +34636,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33101,194 +34650,147 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Aparelh de fotografiar" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Païs :" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Action:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Accion :" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Duration:" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Durada :" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Carrat" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Macao" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Kanu" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Macao" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Kanu" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" +#| msgid "Country:" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Filtre" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33296,14 +34798,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33312,13 +34822,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33326,168 +34836,430 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Connexion" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Païs :" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Curve Type." -msgstr "Nom :" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Posicion" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Servidor" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33495,56 +35267,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -33552,7 +35324,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -33560,7 +35332,7 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Macao" @@ -33568,26 +35340,33 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Filtre" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Filtre" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33595,13 +35374,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33609,13 +35388,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33623,14 +35402,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33638,7 +35417,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33646,7 +35425,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33654,7 +35433,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33663,13 +35442,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" @@ -33677,27 +35456,27 @@ msgstr "Imatges" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -33705,99 +35484,99 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33805,13 +35584,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33819,13 +35598,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -33833,25 +35612,25 @@ msgstr "Autre" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33859,34 +35638,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Durada :" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Durada :" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33894,7 +35673,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33902,31 +35681,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33934,68 +35713,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide binning." msgstr "Guidas" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34003,26 +35782,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34030,43 +35809,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34077,136 +35856,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Nom de fichièrs :" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -34214,7 +35993,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -34222,7 +36001,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -34230,7 +36009,7 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Marseille" @@ -34238,20 +36017,20 @@ msgstr "Marselha" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Client" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34259,7 +36038,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34267,7 +36046,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34275,13 +36054,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34289,7 +36068,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34297,7 +36076,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34305,7 +36084,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34313,50 +36092,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34364,127 +36143,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34492,14 +36271,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34507,67 +36286,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Location:" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Emplaçament :" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34575,174 +36361,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Terrain Filename." msgstr "URL invalida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -34750,94 +36536,94 @@ msgstr "Kanu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Païs :" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34845,62 +36631,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34909,7 +36695,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34917,25 +36703,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69250,14 +71036,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" msgid "Hide Terrain" msgstr "Russia" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -69382,17 +71168,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norway" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norvègia" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "omicron" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "omicron" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69837,152 +71650,158 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opcions" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "&Aviar" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculeta" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Observation Planner" msgstr "Connexion" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "Fichièrs" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Servidor" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Messina" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Russia" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Orange" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Irange" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "Gestionari de periferics" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Custom Drivers..." msgstr "Emplaçament :" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69993,63 +71812,63 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Time step control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estèla" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle stars" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "&Aviar" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -70057,49 +71876,49 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "in" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "dins" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -70107,14 +71926,14 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "Arizona" @@ -70122,39 +71941,39 @@ msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Argentina" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Connexion" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Pilòt :" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Fichièrs" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" msgid "Toggle flags" msgstr "Kanu" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sevilla" @@ -70162,99 +71981,99 @@ msgid "Satellites" msgstr "Serbia" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Toggle satellites" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Version" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Pista" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Enregistrar" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Colors" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" @@ -70262,136 +72081,193 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Senegal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Senegal" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Equatorial Guinea" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Guinèa Eqüatoriala" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Park telescope" msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centre" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "Espandida" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Maseru" msgid "Unpark dome" msgstr "Pero" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Images" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Imatges" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "res" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "Posicion" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71021,13 +72897,6 @@ msgid "NW" msgstr "W" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -75543,281 +77412,306 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Nom de fichièrs :" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star" msgid "KStars Lite" msgstr "Estèla" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Armstrong" msgid "James Bowlin" msgstr "Armstrong" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Algeria" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Daniel Holler" msgstr "Detalhs" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Soria" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Serbia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Païs :" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Version" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Script to execute." +msgstr "" + +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Width of sky image." msgstr "Centre" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Height of sky image." msgstr "Centre" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Data e ora" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Could not execute script." msgstr "Centre" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "@title:window" @@ -76059,29 +77953,57 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtre :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posicion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select None" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Declinacion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Declinacion" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto" msgid "Auto focus:" msgstr "Auto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtre" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posicion" +#| msgid "Select None" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Seleccionar una estampaira" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Save Filter" @@ -77272,6 +79194,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Imatge" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Imatge" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -78103,25 +80041,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Version" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: options/opssupernovae.ui:47 +#, kde-format +msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#: options/opssupernovae.ui:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Show supernovae" msgstr "Version" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" +msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Colon" +msgid "Download URL" +msgstr "Dos punts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "jorn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 #, kde-format -msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" +msgid "Show only SN with host galaxy given" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Version" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Version" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" @@ -79148,55 +81126,55 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Version" msgid "Supernovae Update" msgstr "Version" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Seleccionar una estampaira" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "Posicion" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79205,53 +81183,61 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Occitània" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" @@ -79659,12 +81645,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80672,13 +82658,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86312,6 +88291,113 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#~| msgid "Other" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Autre" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Connexion" + +#, fuzzy +#~| msgid "Location:" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Emplaçament :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#~| msgid "Senegal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Senegal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Òme" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Posicion" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Male" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Òme" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select None" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "Seleccionar una estampaira" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Estèla" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Posicion" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Time..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Reglar l'ora..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Time..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Reglar l'ora..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set Time..." +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Reglar l'ora..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Size:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Talha :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Saratov" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Taiwan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Label" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Suprimir l'etiqueta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Netejar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Carrat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Country:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Païs :" + +#, fuzzy +#~| msgid "Name:" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Nom :" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -86386,12 +88472,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Marseille" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Marselha" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Marseille" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "Marselha" @@ -86401,11 +88481,6 @@ #~ msgstr "Païs :" #, fuzzy -#~| msgid "Select None" -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "Seleccionar una estampaira" - -#, fuzzy #~| msgid "Status" #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "Estatut" @@ -86475,17 +88550,6 @@ #~ msgstr "Marselha" #, fuzzy -#~| msgid "Colors" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Colors" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "Senegal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Senegal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Posicion" @@ -86512,11 +88576,6 @@ #~ msgstr "Guinèa Eqüatoriala" #, fuzzy -#~| msgid "Could not open file: %1" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr : %1" - -#, fuzzy #~| msgid "Select None" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" @@ -86711,11 +88770,6 @@ #~ msgstr "Enviar" #, fuzzy -#~| msgid "Upload" -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Enviar" - -#, fuzzy #~| msgid "&Settings" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "&Paramètres" @@ -88850,12 +90904,6 @@ #~ msgstr "Centre" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Marseille" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Marselha" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -88904,12 +90952,6 @@ #~ msgstr "Païs :" #, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Marseille" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Marselha" - -#, fuzzy #~| msgid "Guides" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -89225,12 +91267,6 @@ #~ msgstr "Nom :" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Occitània" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Wakefield" #~ msgid "Threshold (%):" @@ -89247,12 +91283,6 @@ #~ msgstr "Nom :" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "France" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "França" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" @@ -89336,11 +91366,6 @@ #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" #, fuzzy -#~| msgid "Declination" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Declinacion" - -#, fuzzy #~| msgid "Country:" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "Païs :" @@ -89745,11 +91770,6 @@ #~ msgstr "&Validar" #, fuzzy -#~| msgid "Camera" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Aparelh de fotografiar" - -#, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Sevilla" #~ msgctxt "object name (optional)" @@ -90126,11 +92146,6 @@ #~ msgstr "Kanu" #, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtre :" - -#, fuzzy #~| msgid "Select None" #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Seleccionar una estampaira" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pa/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pa/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pa/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pa/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 22:57-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "ਦੁਮੇਲ" @@ -404,7 +404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -428,7 +429,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" @@ -457,15 +460,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -510,8 +513,8 @@ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -519,8 +522,8 @@ msgstr "ਹਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -559,9 +562,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -723,7 +726,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -746,6 +749,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "ਬੇਨਾਮ" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard" @@ -911,12 +923,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -937,7 +949,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -953,7 +965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -989,7 +1001,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1012,7 +1024,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1041,7 +1053,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1080,8 +1092,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1150,7 +1162,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1192,7 +1204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1408,7 +1420,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1652,14 +1664,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ਮਦਦ(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ" @@ -1683,80 +1695,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "ਪਰੋਜੈਕਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "ਟੂਲ(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "ਨਿਰੀਖਣ(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1850,7 +1862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1861,7 +1873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1942,21 +1954,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "ਬੇਕਾਰ" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2540,10 +2552,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2608,7 +2620,8 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2749,7 +2762,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2852,7 +2865,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3038,7 +3051,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -3103,8 +3116,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3226,7 +3239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Disable" @@ -3364,7 +3377,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3476,8 +3489,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3514,50 +3527,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "ਲਾਲ ਸਿਫਟ:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3567,24 +3580,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3594,7 +3607,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3602,7 +3615,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "ਕਦੇ ਚੜ੍ਹਦਾ ਨਹੀਂ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3612,30 +3625,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "ਲਿੰਕ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not add the link." msgstr "ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "ਲਾਗ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3643,43 +3656,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not edit the entry." msgstr "ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "ਕੀ ਤਸੀਂ %1 ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3688,7 +3701,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਂ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3696,20 +3709,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "ਦੂਰਬੀਨ %1 ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ। ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Save home" @@ -3787,15 +3800,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3925,7 +3939,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4303,7 +4317,7 @@ msgid "Any" msgstr "ਕੋਈ" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5193,7 +5207,9 @@ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" @@ -5229,7 +5245,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5351,7 +5367,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "ਤਰੰਗ-ਲੰਬਾਈ:" @@ -5426,6 +5443,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5435,7 +5454,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5839,7 +5860,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear Solution Points" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Please capture and " @@ -5889,86 +5910,92 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "ਵੇਖਣ ਦਾ ਖੇਤਰ:" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5976,72 +6003,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Temperature K" +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6049,39 +6095,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6091,212 +6142,214 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unset Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਣ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Filter operation failed." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "ਗਲਤ URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6304,17 +6357,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "ਗਲਤ URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6330,31 +6383,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "ਧੁਰੇ" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Polar Alignment" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6364,7 +6417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6403,10 +6456,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6619,7 +6672,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6636,20 +6689,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6666,7 +6719,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6704,7 +6757,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6721,7 +6774,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6729,8 +6782,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Rotator Settings" @@ -6738,42 +6791,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "ਉਪਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "ਧੁਰੇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6787,8 +6856,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6798,7 +6867,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6806,13 +6875,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6820,7 +6889,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "First letter in 'Center'" #| msgid "C" @@ -6828,7 +6897,7 @@ msgstr "C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6836,7 +6905,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6846,7 +6915,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6854,13 +6923,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6869,13 +6938,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount Model" msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6955,14 +7024,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7552,9 +7621,9 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" @@ -7708,7 +7777,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7861,7 +7930,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7879,7 +7948,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8023,51 +8092,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8156,11 +8225,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8178,8 +8250,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9273,98 +9345,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "ਦੂਜੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "ਤਾਰੇ ਮੁੜ-ਇੰਡੈਕਸ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9416,7 +9476,9 @@ msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9424,7 +9486,9 @@ msgstr "ਪੱਛਮ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9633,9 +9697,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9651,10 +9715,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "ਕੈਪਚਰ" @@ -9680,7 +9744,7 @@ msgstr "ਸਕੋਪ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "ਸੈਟਅੱਪ" @@ -9728,28 +9792,28 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parked" msgstr "ਪੈਰਿਸ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking" msgstr "ਬੀਜ਼ਿੰਗ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "ਸਕੋਪ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9757,26 +9821,26 @@ msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣਾ?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9784,25 +9848,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify local time in the input file." msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ ਦਿਉ।" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9811,8 +9875,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9820,7 +9884,7 @@ msgstr "ਫੋਕਸ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9832,9 +9896,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9842,7 +9906,7 @@ msgid "Guide" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ਝਲਕ" @@ -9851,21 +9915,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "ਗਿਣਤੀ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9873,7 +9937,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9881,7 +9945,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9890,89 +9954,89 @@ msgid "Aborted" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Subtracting" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "ਫਰੇਮ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration error" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrated" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -9980,26 +10044,26 @@ msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dithering error" msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10664,9 +10728,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "ਫੋਕਸ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10805,48 +10894,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਚਿੱਤਰ ਮਿਲਿਆ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10873,7 +10967,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Darks" @@ -10894,7 +10988,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format msgid "Binning:" @@ -10907,7 +11001,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -10954,14 +11048,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "ਗਿਣਤੀ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logarithmic" msgid "Algorithm:" @@ -11149,9 +11245,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11200,7 +11297,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11228,14 +11325,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11284,89 +11381,197 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "ਤਾਰੇ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "ਵਰਜਨ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "ਤਰੰਗ-ਲੰਬਾਈ:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "ਫੋਕਸ ਇਨ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "New Offset" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Processing complete." +msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "ਮਿਤੀ ਬਦਲੋ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Client" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "Filter Settings" @@ -11375,7 +11580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -11383,17 +11588,24 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Build Offsets" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11403,9 +11615,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11459,7 +11671,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibrating..." @@ -11499,20 +11711,20 @@ msgid "" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear List" msgid "Clear all logs" @@ -11546,8 +11758,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time:" msgid "Scheduler" @@ -11586,7 +11798,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11739,7 +11951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Alignment" @@ -11755,7 +11967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" @@ -11805,8 +12017,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11896,7 +12108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11904,13 +12116,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11928,25 +12140,30 @@ msgid "New Train" msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format msgid "Primary" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12031,7 +12248,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12131,7 +12348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12216,8 +12433,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12227,8 +12444,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12246,6 +12463,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "ਪੋਰਟ ਆਫ ਸਪੇਨ" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12428,7 +12650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12740,7 +12962,8 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "ਰੂਸ" @@ -12768,7 +12991,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12969,7 +13192,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13123,8 +13346,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13403,8 +13626,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13430,52 +13655,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13483,331 +13708,343 @@ "restart capturing?" msgstr "ਕੀ ਤਸੀਂ %1 ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture suspended" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "ਪੱਖ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਚਿੱਤਰ ਮਿਲਿਆ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Dark Flat" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Point Hope" msgid "Display preview" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਹੋਪੀ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date & Location" msgid "Image Transfer" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "%1: ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date & Location" -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus complete." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus failed." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian Flip..." msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian flip started" msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" @@ -13815,45 +14052,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13861,229 +14098,229 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "ਕੀ ਤਸੀਂ %1 ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job #%1..." msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgid "Editing job canceled." msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Filter set to %1." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14091,7 +14328,7 @@ msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14100,7 +14337,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14162,7 +14399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "ਦੇਰੀ:" @@ -14227,7 +14464,8 @@ msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Camera Offset" @@ -14244,7 +14482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date & Location" msgid "Format:" @@ -14285,8 +14523,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14294,7 +14539,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgid "Directory" msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -14348,19 +14593,19 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        It " @@ -14369,39 +14614,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Target" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Format is used to define the image file names by the " @@ -14449,7 +14694,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14458,26 +14703,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14487,21 +14732,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14509,7 +14754,7 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14517,7 +14762,7 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14525,7 +14770,7 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14533,39 +14778,39 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enforce temperature value before capturing an imageTime" msgid "Progress" msgstr "ਪੋਰਟ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14796,7 +15041,7 @@ msgstr "ਸਕਿੰਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ" @@ -14804,8 +15049,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14930,23 +15176,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15020,101 +15266,106 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15305,6 +15556,189 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG ਕੁਆਲਟੀ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਮਾਡਲ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਨੋਈਰੇ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15431,140 +15865,187 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Date & Location" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "ਉਚਾਣ" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "ਸੈੱਟ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ਈਂਗਲੀ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ਈਂਗਲੀ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15658,76 +16139,76 @@ msgid "Complete" msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Flat Frame" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15886,22 +16367,6 @@ msgid "Loading" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15937,178 +16402,252 @@ msgid "Username:" msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "ਮਾਡਲ:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "ਮੋਲਿਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "ਮੋਲਿਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "%1 ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "ਬੇਕਾਰ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus aborted." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16116,77 +16655,65 @@ msgstr[0] "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr[1] "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16194,315 +16721,388 @@ msgstr[0] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" msgstr[1] "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "ਫੋਕਸ ਇਨ" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use 'night vision' color scheme" -#| msgid "Night Vision" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" +#| msgid "Current Script" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" +msgid "Focus In" +msgstr "ਫੋਕਸ ਇਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Script" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "ਪਗ਼:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use 'night vision' color scheme" +#| msgid "Night Vision" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Focuser temperature source" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16511,14 +17111,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16527,7 +17127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16536,7 +17136,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16544,298 +17144,619 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +msgid " px" +msgstr "%x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "ਸੀਲਟਸੀ" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "ਫਰੇਮ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "ਪੂਰੇ ਸੰਕੇਤ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use name labels" +msgid "Dark Frame" +msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -msgid " px" -msgstr "%x" +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "ਚਾਪ ਸਕਿੰਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "ਪੂਰੇ ਸੰਕੇਤ" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" +msgid " ticks" +msgstr "ਵਰਜਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "RA ਲਿਮਟ:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Running..." +msgid "Process" +msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Temperature K" +msgid "Measure:" +msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use name labels" -msgid "Dark Frame" -msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Process" -msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "ਭੂਮੱਧ" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "RA ਲਿਮਟ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid " frames" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "ਹੱਦਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "ਬਾਰਾਬੂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "SEP Profile:" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Kernel size:" -msgstr "ਵਰਗ" +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid " frames" -msgstr "ਨਾਂ:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "ਤਾਰੇ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "ਮੋਨਟਰੀਆਲ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "ਸਾਵਾਤੋਵ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਂਸੀਆ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "ਰੇਖਿਕ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "ਲੀਨੀਅਰ ਸਕੇਲ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Kernel size:" +msgstr "ਵਰਗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "ਸਿਗਮਾ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "ਭੂਮੱਧ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -16982,79 +17933,189 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "ਸਿਗਮਾ" +msgid "Mechanics" +msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "ਪਗ਼:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "ਵੇਲਿਜ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "ਹੱਦਾਂ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "ਕਲਾਸਿਕ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "ਬਾਰਾਬੂ" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "ਪਗ਼:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17062,236 +18123,625 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "ਪਗ਼:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "ਪਗ਼:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "ਟੋਰੀਨਸ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "ਅਪਰਚਰ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "ਮਿਮੀ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "ਪਗ਼:" +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ਕੈਮਰਾ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "ਤਰੰਗ-ਲੰਬਾਈ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "ਹੁਣ ਉੱਤੇ ਰੀ-ਸੈੱਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "ਤਰੰਗ-ਲੰਬਾਈ:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "ਗੋਲਡ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "ਮਿਮੀ" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "GPS ਅੱਪਡੇਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਵੋ" +#| msgid "Input parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:" +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "ਪਗ਼:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "ਮਦਦ(&H)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "ਤਾਰੇ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "ਸਾਵਾਤੋਵ" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ" +msgid "Profile..." +msgstr "ਖਿੱਤੇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "ਧੁਰੇ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17299,82 +18749,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to start guider." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to stop guider." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set dither range." @@ -17669,233 +19119,233 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration is cleared." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration completed." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration started." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Golden" msgid "Dithering in progress." msgstr "ਗੋਲਡਨ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration failed to start." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "Auto star selected." msgstr "ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17903,8 +19353,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -17912,7 +19367,7 @@ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -17922,21 +19377,21 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Clear calibration data." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -17944,7 +19399,7 @@ msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17952,13 +19407,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17970,7 +19425,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -17978,32 +19433,32 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18011,26 +19466,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -18038,7 +19493,7 @@ msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18046,161 +19501,161 @@ msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "ਵੇਖਣ ਦਾ ਖੇਤਰ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "ਅਪਰਚਰ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18209,20 +19664,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18230,7 +19685,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Spiritwood" @@ -18238,14 +19693,14 @@ msgstr "ਸਪਰਿੱਟਵੁੱਡ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Calibration Plot" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18270,13 +19725,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18292,7 +19747,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18301,14 +19756,14 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "" @@ -18317,34 +19772,34 @@ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "ਟਰੈਕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18354,7 +19809,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18362,13 +19817,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18378,7 +19833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Export the guide data from the current session to a " @@ -18386,14 +19841,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18414,8 +19869,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18426,8 +19881,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18440,15 +19895,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18456,7 +19911,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18464,7 +19919,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18472,7 +19927,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -18713,19 +20168,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "ਉੱਤਰ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "ਦੱਖਣ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "ਪਲਸ:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18763,7 +20268,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18778,7 +20283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18903,7 +20408,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18917,7 +20422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18967,7 +20472,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19628,7 +21133,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19736,29 +21241,29 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "ਫਲੋਰੀਡਾ" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Track Mode" @@ -19766,31 +21271,31 @@ msgid "Ekos" msgstr "ਟਰੈਕ ਮੋਡ" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting INDI services..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19798,86 +21303,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19885,7 +21390,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19893,14 +21398,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19908,7 +21413,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19916,7 +21421,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19924,148 +21429,148 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "ਸਰਵਰ" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20190,21 +21695,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20695,13 +22185,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "ਪਾਰਕ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20750,7 +22233,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21263,102 +22746,102 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking %1..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "ਹੋਰ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Aborting..." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Closing shutter..." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "counter clockwise" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21371,41 +22854,41 @@ msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਉੱਤੇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਡਿਫਾਲਟ ਲੋਡ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Legend orientation:" msgid "Icons orientation:" @@ -21413,13 +22896,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -21427,19 +22910,19 @@ msgstr "ਉੱਤੇ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21449,7 +22932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21457,14 +22940,14 @@ msgstr "ਆਜ਼ਾਦ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Offsets" msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21475,14 +22958,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21490,13 +22973,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21505,19 +22988,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21526,14 +23009,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "ਉਚਾਈ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21541,14 +23024,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21556,34 +23039,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dawn offset:" msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21591,20 +23074,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21612,7 +23095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21620,13 +23103,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21634,7 +23117,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21642,7 +23125,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21650,14 +23133,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Verify captured image position every" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21665,7 +23148,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21673,20 +23156,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21696,7 +23179,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21704,7 +23187,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Indiana USA" #| msgid "Monticello" @@ -21712,13 +23195,13 @@ msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21727,7 +23210,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -21735,7 +23218,7 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21743,27 +23226,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21772,39 +23255,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21813,46 +23302,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21865,19 +23354,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21885,13 +23374,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21902,13 +23391,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21922,7 +23411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22065,6 +23554,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "ਮਾਡਲ:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22398,13 +23894,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -22867,13 +24363,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "ਮਿਮੀ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23462,46 +24951,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ਬੇਨਾਮ" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgctxt "@title:window" @@ -25024,6 +26503,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25140,13 +26626,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "ਕਲਾਸਿਕ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -25738,202 +27217,201 @@ msgid "Calibrate" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open the file %1 for writing." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "File contain no images" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to update history: %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26059,12 +27537,6 @@ msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26217,24 +27689,24 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "%1 ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -26242,77 +27714,77 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Zoom" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "ਸਭ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "ਖਿੱਤੇ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਆਬਜੈਕਟ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Center Telescope" @@ -26594,7 +28066,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26683,7 +28155,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26890,7 +28362,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27258,12 +28730,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "Cache" @@ -27428,12 +28894,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27486,7 +28952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -27845,86 +29311,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੈਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount parking failed" msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount parked" msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Mount unparked" msgstr "ਰੇਖਿਕ" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "ਜੋੜ" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" @@ -27935,6 +29401,14 @@ msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "ਸੈੱਟ" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28179,40 +29653,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "ਤਾਰਾ ਨਕਸ਼ਾ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading stars" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28220,34 +29668,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Port from:" msgstr "ਪੋਰਟ ਆਫ ਸਪੇਨ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "ਪੋਰਟ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28255,27 +29703,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28752,7 +30200,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ:" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "ਖਾਲੀ ਅਸਮਾਨ" @@ -28769,7 +30217,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28987,17 +30435,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ਕੇ-ਤਾਰੇ" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ(&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29425,214 +30873,208 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Start Port" msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server Port" msgid "INDI Server Final Port" msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "City name of geographic location." msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "Province name of geographic location." msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29640,65 +31082,65 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgid "Country name of geographic location." msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29707,13 +31149,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29721,14 +31163,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Select objects on left click?" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29736,26 +31178,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target Indicator" msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29763,14 +31205,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29778,7 +31220,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -29786,7 +31228,7 @@ msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29794,13 +31236,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29808,14 +31250,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unnamed Object" msgid "Name of focused object" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਆਬਜੈਕਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29824,13 +31266,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29838,13 +31280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29853,13 +31295,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29868,39 +31310,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "ਸਕਾਈ ਕਲਚਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29908,14 +31350,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "" @@ -29924,14 +31366,14 @@ msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29939,26 +31381,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29967,56 +31409,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids?" msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30024,134 +31466,188 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus?" msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Venus?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30159,89 +31655,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30249,117 +31745,117 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids?" msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "" @@ -30368,13 +31864,13 @@ msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30382,13 +31878,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30396,13 +31892,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30410,175 +31906,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Mercury?" msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "ਬੁੱਧ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter?" msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "ਸ਼ਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Uranus?" msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "ਯੂਰੈਨਸ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Neptune?" msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "ਵਰੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30586,52 +32082,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30639,49 +32135,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30689,13 +32185,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30703,26 +32199,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30730,26 +32226,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30757,7 +32253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30765,7 +32261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30773,13 +32269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30787,52 +32283,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30840,40 +32368,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Label density for asteroid names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30881,13 +32409,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30895,58 +32423,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30954,38 +32482,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30994,44 +32522,44 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label density:" msgid "Label font size" msgstr "ਲੇਬਲ ਘਣਤਾ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -31039,32 +32567,32 @@ msgstr "ਹਾਂਕੋਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31072,31 +32600,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31104,7 +32632,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31119,7 +32647,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31127,7 +32655,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31137,7 +32665,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31146,20 +32674,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Color Scheme" msgid "The name of the color scheme" msgstr "ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31167,13 +32695,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31181,38 +32709,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "ਦੂਰੀ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਕਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31220,492 +32748,492 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw the Moon?" msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "ਚੰਦ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of star name labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of planet name labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "The color for solar system object labels." msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Trails" msgid "Color of planet trails" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "The color for solar system object trails." msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show solar system objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ਛੋਟੇ ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &name" msgid "Show label" msgstr "ਨਾਂ ਵੇਖੋ(&n)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਉ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "local time" msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "ਗ੍ਰਹਿ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31714,40 +33242,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31757,41 +33285,41 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "ਵਰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31799,40 +33327,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "ਵਿਥਕਾਰ-ਲੰਬਕਾਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Latitude in degrees" msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31841,14 +33369,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radius (in Degrees):" msgid "Longitude in degrees" msgstr "ਰੇਡੀਅਸ (ਡਿਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31858,13 +33386,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "ਪਰੋਜੈਕਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31873,13 +33401,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31888,39 +33416,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use a file as the background image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਪਾਥ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "The path of the background image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Use a color as the background." @@ -31928,26 +33456,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ।" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "ਇਸ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31956,70 +33484,70 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "ਖਿੱਤੇ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening file" msgid "Path to config file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use name labels" msgid "Use marker file" @@ -32027,20 +33555,20 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32048,13 +33576,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32062,27 +33590,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "ਤਾਰਾ ਨਕਸ਼ਾ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32091,14 +33619,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Output file: " msgid "Output file quality" @@ -32106,7 +33634,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32114,7 +33642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32122,13 +33650,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -32136,7 +33664,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32144,39 +33672,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "ਚੁਣੇ ਉਪਗ੍ਰਹਿ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32185,14 +33713,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Always recompute coordinates" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32204,25 +33732,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32231,14 +33759,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32246,40 +33774,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32287,13 +33815,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32301,82 +33829,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "ਸੈਂਟਰ" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Center" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32384,58 +33919,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32443,7 +33978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32451,7 +33986,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32459,44 +33994,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Two Hills" @@ -32504,44 +34039,44 @@ msgstr "ਟੂ ਹਿੱਲਜ਼" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32549,45 +34084,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "ਸਰਵਿਸ ਰੋਕੋ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32595,19 +34123,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32615,26 +34143,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32642,13 +34170,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32656,44 +34184,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32701,40 +34229,40 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32742,13 +34270,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32756,13 +34284,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32770,13 +34298,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32784,46 +34312,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32831,28 +34359,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatic Device Updates" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਦੱਸੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32860,13 +34395,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32874,33 +34409,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32908,27 +34443,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32937,13 +34472,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32951,14 +34486,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32966,34 +34501,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33001,13 +34536,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33015,198 +34550,153 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" msgid "Calculate position after captures." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ K" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgctxt "use 'night vision' color scheme" +#| msgid "Night Vision" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "ਰਾਤ ਦਿੱਖ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "ਪਗ਼:" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33214,14 +34704,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33230,13 +34728,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33244,172 +34742,432 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "...ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ਸਰਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33417,95 +35175,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "ਸਾਂਤੋਗੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "ਮੂਲ ਫਿਲਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33513,13 +35279,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33527,13 +35293,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33541,14 +35307,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33556,7 +35322,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33564,7 +35330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33572,7 +35338,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33581,140 +35347,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Downsample factor" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33722,13 +35488,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33736,38 +35502,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33775,34 +35541,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Duration:" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33810,7 +35576,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33818,31 +35584,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33850,69 +35616,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide binning." msgstr "ਗਾਇਡਾਂ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33920,26 +35686,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33947,44 +35713,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33995,179 +35761,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User Labels" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੇਬਲ" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Wizard completed successfully." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Client" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34175,7 +35941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34183,7 +35949,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34191,13 +35957,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34205,7 +35971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34213,7 +35979,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34221,7 +35987,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34229,50 +35995,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length:" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "ਦੂਰਬੀਨ ਫੋਕਲ ਲੰਬਾਈ:" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34280,127 +36046,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34408,14 +36174,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34423,67 +36189,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Date, time and location: " +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "ਮਿਤੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ: " + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34491,244 +36264,244 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ਉਚਾਈ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਚੁਣੋ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "ਸ਼ਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "ਧਰਤੀ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34736,25 +36509,25 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34762,63 +36535,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color for the background." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਉ।" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34827,7 +36600,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34835,25 +36608,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -66902,12 +68675,12 @@ msgid "Developer" msgstr "ਰੀਵੇਲਸਟੋਕ" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "ਟੈਕਸਸ" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -67033,17 +68806,44 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "ਉੱਤਰ" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Noon:" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ਦੁਪਹਿਰ:" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -67485,156 +69285,162 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic" msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ਤਾਰਾ ਕੈਟਾਲਾਗ(&S)" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update %1 satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "%1 ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Observation Planner" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "ਅਸਮਾਨ ਕੈਲੰਡਰ" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾਂ:" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "ਬ੍ਰਹਿਸਪਤੀ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Flags" msgstr "ਫਲੈਗ" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "List your &Equipment..." msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "ਸਰਵਰ" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter List Name" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "ਘੰਟਾ ਕੋਣ:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "ਜੰਤਰ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -67645,170 +69451,170 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ਤਾਰੇ" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Star Catalogs" msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ਤਾਰਾ ਕੈਟਾਲਾਗ(&S)" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ..." -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "ਸੂਰਜ ਸਿਸਟਮ ਆਬਜੈਕਟ" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "ਅਕਾਸ਼ ਗੰਗਾ" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle milky way" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ਭੂਮੱਧ ਰੇਖਾ" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ " -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw asteroids?" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "ਧੁਮਕੇਤੂ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ?" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "ਫਲੈਗ" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle flags" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "ਚੱਕਰ" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle satellites" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -67816,24 +69622,24 @@ msgid "Supernovae" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Track Mode" @@ -67841,64 +69647,64 @@ msgid "Ekos" msgstr "ਟਰੈਕ ਮੋਡ" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars image viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "ਤਾਰੇ ਬਦਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -67906,133 +69712,190 @@ msgid "Mount Control" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Unpark telescope" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park" msgid "Unpark dome" msgstr "ਪਾਰਕ" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current Script" msgid "HiPS Settings..." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard" msgid " Welcome to KStars " msgstr "ਕੇਸਟਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Browse" msgid "Do Not Reset" msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -68661,13 +70524,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -73072,282 +74928,307 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "ਕੇ-ਤਾਰੇ" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "ਜੇਮਸਟਾਊਨ" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "ਕੰਪਾਸ ਲੇਬਲ" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "ਕਾਰਸਟੀਨ ਨਿਊਹਾਉਸ" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "ਅਲਗਜੈਂਡਰ ਸ਼ਹਿਰ" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "ਵਰਜਨ" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਉਸ" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "ਗਿਣਤੀ:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgid "Width of sky image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਐਕਸਪੋਰਟ" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export image" msgid "Height of sky image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਐਕਸਪੋਰਟ" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script executed." msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not execute script." msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgctxt "@title:window" @@ -73577,29 +75458,55 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "ਵਰਜਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "ਵਰਜਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "ਤਾਰੇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus temp:" +msgstr "ਫੋਕਸ ਆਉਟ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -74782,6 +76689,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਣ-ਸੈੱਟ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unset Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਣ-ਸੈੱਟ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -75615,28 +77538,68 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Superior" -msgid "Show supernovae" -msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Show supernovae" +msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "ਧੁਰਾ ਗਰਿੱਡ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "ਦਿਨ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -76636,54 +78599,54 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "ਤਾਰੇ ਮੁੜ-ਇੰਡੈਕਸ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1: ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਰੱਖੋ" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -76692,54 +78655,61 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "ਦੂਰੀ:" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "ਦੂਰੀ:" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Object Selected" msgid "No object selected." msgstr "ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -77128,12 +79098,12 @@ msgid "omega" msgstr "ਉਮੇਗਾ" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -78137,13 +80107,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -83739,6 +85702,142 @@ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਉ।" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਕਲਾਇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Running..." +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Date & Location" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ਈਂਗਲੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ਈਂਗਲੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "ਤਾਰਾ ਨਕਸ਼ਾ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Reset Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Running..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Running..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "...ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "ਸੀਲਟਸੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Loading stars" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "ਸਾਵਾਤੋਵ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Label" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "ਪਗ਼:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "use default color scheme" +#~| msgid "Default Colors" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ" + +#, fuzzy #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" @@ -83770,23 +85869,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Loading stars" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "ਸੈਂਟਰ RA:" @@ -83836,11 +85922,6 @@ #~ msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #, fuzzy -#~| msgid "Automatic Device Updates" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "ਨਾਂ ਲੇਬਲ ਵਰਤੋਂ" @@ -83951,17 +86032,6 @@ #~ msgstr "ਜੰਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕੋਣ" @@ -83990,11 +86060,6 @@ #~ msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸਹਾਇਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #, fuzzy -#~| msgid "Could not open file %1." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -84245,10 +86310,6 @@ #~ msgstr "ਮਿਤੀ ਬਦਲੋ" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਬਦਲੋ" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -86794,11 +88855,6 @@ #~ msgstr "ਭੂਮੱਧ" #, fuzzy -#~| msgid "Input parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -86852,11 +88908,6 @@ #~ msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" #, fuzzy -#~| msgid "Input parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#, fuzzy #~| msgid "Auto Scale" #~ msgid "1 star detected. HFR=%2" #~ msgid_plural "%1 stars detected. HFR=%2" @@ -86877,11 +88928,6 @@ #~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਇਡ" #, fuzzy -#~| msgid "Loading stars" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "ਤਾਰੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ਤਾਰਾ" @@ -87237,12 +89283,6 @@ #~ msgstr "ਨਾਂ" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading %1" #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -87269,12 +89309,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "ਟੋਰੀਨਸ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "ਵੈਸਟਮਿਸਟਰ" @@ -87373,10 +89407,6 @@ #~ msgstr "ਟੈਲੀਸਕੋਪ ਸੰਭਾਲੋ" #, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "ਵਰਜਨ" - -#, fuzzy #~| msgid "Autofocus Options" #~ msgid "Job '%1' is scheduled at %2 for culmination." #~ msgstr "ਆਟੋ-ਫੋਕਸ ਚੋਣਾਂ" @@ -87862,11 +89892,6 @@ #~ msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." #, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "ਅਪਰਚਰ:" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Antares Nebula" #~ msgstr "ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਂ" @@ -88541,11 +90566,6 @@ #~ msgstr "/dev/ttyS0" #, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ" @@ -88793,9 +90813,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Override Existing Data?" #~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pl/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pl/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pl/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kstars.po to Polish # translation of kstars_merge.po to # translation of kstars.po to -# Version: $Revision: 1648806 $ +# Version: $Revision: 1652869 $ # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Grzegorz Borek , 2002. @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 08:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 11:55+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ekliptyka" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horyzont" @@ -416,7 +416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -440,7 +441,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Potwierdź usunięcie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -467,15 +470,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Zapisz obraz" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Plik \"%1\" już istnieje. Czy go nadpisać?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -513,8 +516,8 @@ msgstr "Pytanie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -522,8 +525,8 @@ msgstr "Tak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -561,9 +564,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "Błąd" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Wybacz" @@ -729,7 +732,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Błąd zapisu pliku ustawień wewnętrznych Astrometry." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -753,6 +756,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nie można zapisać %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "nienazwany" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -913,12 +925,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -939,7 +951,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -955,7 +967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -991,7 +1003,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1014,7 +1026,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1042,7 +1054,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1079,8 +1091,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1142,7 +1154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1183,7 +1195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1401,7 +1413,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekundy" @@ -1630,14 +1642,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Główny pasek narzędzi" @@ -1661,79 +1673,79 @@ msgstr "&Zwrot" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Rzutowanie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Urzą&dzenia" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dane" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Uaktualnienia" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Obserwacja" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "U&stawienia" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Okna &danych" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Pasek &stanu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi widoku" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi teleskopu" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi kopuły" @@ -1815,7 +1827,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1826,7 +1838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1903,21 +1915,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Co interesującego..." @@ -2520,10 +2532,10 @@ "Podany adres jest nieprawidłowy. Czy otworzyć okno z wyszukiwarką\n" "Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2588,7 +2600,8 @@ msgstr "Opis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Adres URL:" @@ -2720,7 +2733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2817,7 +2830,7 @@ msgstr "Mapowanie rodzaju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2991,7 +3004,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -3051,8 +3064,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3158,7 +3171,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -3281,7 +3294,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3390,8 +3403,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3428,50 +3441,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Czerwone przesunięcie:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3481,24 +3494,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Położenie" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3508,7 +3521,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Okołobiegunowy" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3516,7 +3529,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nigdy nie wschodzi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3526,29 +3539,29 @@ msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Odsyłacze" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Nie można dodać odnośnika." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Rozszerzone" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3556,39 +3569,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Oto miejsce na zapiski z obserwacji i dane na temat %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Zmień odnośnik" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Nie można zmienić wpisu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Czy na pewno usunąć odnośnik %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potwierdzenie usunięcia" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Nie można usunąć wpisu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Nie można uaktualnić dziennika użytkownika." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3596,14 +3609,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nie znaleziono żadnych podłączonych montaży." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Montaż %1 jest niedostępny. Podłącz go i spróbuj ponownie." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3612,12 +3625,12 @@ "Uwaga! Obserwacja słońca bez odpowiednich filtrów słonecznych jest " "niebezpieczna i skutkuje trwałym uszkodzeniem oka!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nie można zapisać obrazu do %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Zapisz miniaturę" @@ -3692,15 +3705,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3819,7 +3833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4181,7 +4195,7 @@ msgid "Any" msgstr "Wszystko" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5073,7 +5087,9 @@ msgstr "Wyznacz PW" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Aparat" @@ -5111,7 +5127,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5244,7 +5260,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Długość fali:" @@ -5328,6 +5345,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5337,7 +5356,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5756,7 +5777,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pomoże on nadać podstawowe ustawienia takie jak np. własne miejsce na " "Ziemi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aby rozpocząć, należy nacisnąć Dalej.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DE:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dRA:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie punkty rozwiązania?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Wyczyść punkty rozwiązania" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Upłynął czas oczekiwania na program rozwiązujący." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Montaż nie obsługuje synchronizacji." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Wynikowa ogniskowa teleskopu została uaktualniona do %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5801,7 +5822,7 @@ "Uwaga! Obliczone pole widoku (%1) jest poza granicami. Upewnij się, że " "ogniskowa teleskopu oraz rozmiar piksela aparatu są poprawne." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5812,27 +5833,27 @@ "rozwiąż jeden raz, aby obliczyć efektywne pole widzenia lub podaj wartości " "ręcznie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Obliczone pole widzenia: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Rozmiar efektywnego pola widzenia w minutach kątowych.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto aparatu." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z aparatem." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Nieudane wyrównywanie Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5841,7 +5862,7 @@ "Brakuje ogniskowej i przesłony teleskopu. Proszę sprawdzić swoje ustawienia " "optycznego trenowania i spróbować ponownie." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5849,27 +5870,27 @@ "Brakuje rozmiaru piksela CCD. Proszę sprawdzić swoje ustawienia sterownika i " "spróbować ponownie." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Błąd: utracono połączenie z kołem filtra." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" "Przesyłanie obrazu jest wyłączone dla tego aparatu. Czy chcesz je włączyć?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Nie można przechwytywać, gdy moduł ogniskowania jest zajęty. Ponowna próba " "za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5877,25 +5898,33 @@ "Nie można przechwytywać, gdy naświetlanie CCD jest w trakcie. Ponowna próba " "za %1 sekund..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Nie można przechwytywać, gdy moduł ogniskowania jest zajęty. Ponowna próba " +"za %1 sekund..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Nie wykryto żadnego sterowni zdalnego astrometry, przełączono na " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Przechwytywanie obrazu..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Przechwycono obraz." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5906,28 +5935,39 @@ "plików indeksów. Pobierz najpierw jakieś pliki indeksów, a później dodaj ich " "katalog do listy." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Rozwiązywanie ze skalą ślepych obrazów..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Rozwiązywanie z położeniami ślepych obrazów..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Nieudane zapisywanie informacji o teleskopie." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Program rozwiązujący ukończył w %1 sekund." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Solver RA (%1) DEK (%2) Kierunek (%3) Skala pikselowa (%4) Parzystość (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5936,7 +5976,7 @@ "Uaktualniono informacje WCS. Obrazy przechwycone od teraz powinny mieć " "poprawny WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5945,35 +5985,43 @@ "Współrzędne rozwiązania: RA (%1) DEK (%2) Współrzędne teleskopu: RA (%3) DEK " "(%4) Współrzędne celu: RA (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cel znajduje się w granicach %1 stopni od współrzędnych rozwiązania." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Ustawianie kąta położenia na %1 stopni WSCH lub PN..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Pomyślnie ukończono wyrównanie Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Osiągnięto dozwoloną liczbę iteracji. Błąd solvera." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" "Cel jest w zakresie do przyjęcia. Program rozwiązujący Astrometric zakończył " "pomyślnie." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Niepowodzenie programu rozwiązującego." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5985,34 +6033,40 @@ "rejestrowanie wyrównywania na karcie Ustawienia -> Dzienniki, aby uzyskać " "szczegóły nt. niepowodzenia." -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ustawianie kąta położenia na %1 stopni WSCH lub PN..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Obecny PA to %1; Docelowy PA to %2; różnica: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ukończono odświeżanie." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Przechwytywanie przerwane." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Program rozwiązujący przerwał po %1 sekundach." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6020,198 +6074,202 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Montaż ukończy obrót w pobliże bieguna niebieskiego. Przechywć ponownie, aby " "to sprawdzić." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Montaż jest zsychronizowany z współrzędnymi rozwiązania." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Ustalanie..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Ukończono różnicowe obracanie." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Ukończono obracanie. Nie osiągnięto docelowej dokładności, uruchamianie " "solvera na nowo..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Ukończono obrót. Rozwiązywanie punktu wyrównania..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Nie udało się zsynchronizować." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Nie udało się obrócić." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Obrotnica osiągnęła docelowy kąt położenia." -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2703 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " +#| "backlash, or obstructions." msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" "Obrotnicy nie udało się dotrzeć do żądanego położenia kątowego. Sprawdź " "zasilanie, luz, a także przeszkody." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"Obrotnicy nie udało się dotrzeć do żądanego położenia kątowego. Spróbuj " -"odwrócić stronę obrotu w ustawieniach obrotnicy." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Wykryto obrót, zawieszono rozwiązywanie..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Zsynchronizowano do RA (%1) DEK (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Obracanie do współrzędnych docelowych: RA (%1) DEK (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Obracanie do współrzędnych docelowych: RA (%1) DEK (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Zadanie Ekos (%1) - Teleskop zsynchronizowany" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Wczytaj obraz" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Układ Współrzędnych Świata (WCS) jest wyłączony." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) jest wyłączony." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Błąd przechwytywania. Przerywanie..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Ponowna próba przechwytywania #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Wyrównywanie klatki" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Ustawienia StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programy zewnętrzne i z sieci" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Skala i położenie" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Edytor profili ustawień wyrównywania" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Pliki indeksowe" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (sekunda kątowa)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (sekunda kątowa)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Nie udało się działanie filtra." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Zmiana przesunięcia ogniskowej o %1 kroków..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Zmienianie filtra na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Samo-ogniskowanie po zmianie filtra..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Nieprawidłowe pole widzenia." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Wyeksportuj punkty rozwiązania" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6219,16 +6277,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Nieprawidłowy URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nie można pisać do pliku %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6244,27 +6302,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Błąd w strukturze tabeli." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Punkty rozwiązania zapisano jako: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Wyrównanie biegunowe" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Upłynął czas na przechwytywanie." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Przechwytywanie nadal jest uruchomione. Ponowna próba za %1 sekund..." @@ -6273,7 +6331,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6310,10 +6368,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6523,7 +6581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduktor" @@ -6539,20 +6597,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Wzmocnienie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Pokaż w przeglądarce FITS" @@ -6570,7 +6628,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Ciemna" @@ -6606,7 +6664,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6622,7 +6680,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Naś:" @@ -6630,46 +6688,62 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Ustawienia obrotnicy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Bieżący:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Tryb programu rozwiązującego" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Zdalny" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Wyniki rozwiązania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6686,8 +6760,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6695,32 +6769,32 @@ msgstr "DEK" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nazwa obiektu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6730,7 +6804,7 @@ "będzie ich można przywrócić." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6744,7 +6818,7 @@ "tabeli." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6754,13 +6828,13 @@ "CSV do dalszej analizy w arkuszu kalkulacyjnym." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Samoczynnie wyskaluj i wyśrodkuj wykres wyników rozwiązania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6772,12 +6846,12 @@ "wspomaga budowanie modelu wskazywania dla lepszej dokładności." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model montażu" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Oś RA" @@ -6854,13 +6928,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Otwórz listę wyrównań Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7515,9 +7589,9 @@ msgstr "Samo-parkowanie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" @@ -7680,7 +7754,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7841,7 +7915,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7860,7 +7934,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8015,13 +8089,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Błąd uprawnień do katalogu Astrometry" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8030,7 +8104,7 @@ "Wybrany katalog pliku indeksu nie istnieje. Należy go utworzyć lub wskazać " "inny." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8039,27 +8113,27 @@ "Plik %1 już istnieje w innym katalogu. Czy na pewno chcesz go pobrać do tego " "katalogu?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Wgraj plik(i)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem indeksu Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pliki indeksu? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Usuń plik(i)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Błąd usuwania pliku" @@ -8163,11 +8237,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8184,8 +8261,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9246,38 +9323,28 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Może to spowodować przekroczenie południka przez teleskop." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zatrzymać czynność wyrównywania bieguna?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Pomocnik wyrównania biegunowego" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkowanie montażu..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "Zaczekaj, aż montaż ukończy obrót do RA (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Nie udało się znaleźć poprawionego piksela." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Nie udało się znaleźć środka osi RA." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9286,17 +9353,17 @@ "Nie można uaktualnić gwiazdy biegunowego wyrównania podczas okresu " "odświeżania, bo może to wpłynąć na pomiary błędów." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Ukończono pierwszy ręczny obrót." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Ukończono drugi ręczny obrót." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9305,34 +9372,34 @@ "Montaż jest zsynchronizowany z biegunem niebieskim. Teraz możesz kontynuować " "procedurę pomocnika wyrównania biegunowego." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Czekaj na przetworzenie danych WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Ukończono przetwarzanie danych WCS." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS jest teraz prawidłowe. Przechwytywanie kolejnej klatki..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Nie udało się przetworzyć Układu Współrzędnych Świata (UCS): %1. Spróbuj " "ponownie." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Nie udało się znaleźć osi RA. Kończenie." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Nie można zmienić na algorytm MoveStar, gdy odświeżanie jest w trakcie" @@ -9393,13 +9460,17 @@ msgstr "Kierunek montażu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Zachód" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Wschód" @@ -9634,9 +9705,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9651,10 +9722,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Przechwytywanie" @@ -9678,7 +9749,7 @@ msgstr "Obróć" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" @@ -9723,50 +9794,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Nie udało się znaleźć ustawień programu rozwiązującego." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Zaparkowana" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkowanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Obracanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "W ruchu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Naprowadzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Bieżącą sesja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Odczytaj z pliku" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Ustaw zamienny katalog podstawowy dla plików obrazów" @@ -9774,23 +9845,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Wybór plik wejściowego" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Ustaw zamienny katalog podstawowy dla swoich przechwytywanych obrazów " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Nie można znaleźć pliku obrazu: %1" @@ -9798,8 +9869,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9807,7 +9878,7 @@ msgstr "Skupienie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9818,16 +9889,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Prowadnica" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Odbij" @@ -9836,20 +9907,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaż" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Zadanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9860,7 +9931,7 @@ "ustawione. Bez tego nie otrzymasz wartości HFR. Po jego ustawieniu, nowo " "przechwycone obrazy, będą miały obliczony HFR." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9872,7 +9943,7 @@ "obrazów. Po jego ustawieniu, nowo przechwycone obrazy, będą miały wykryte " "gwiazdy na nich." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9880,97 +9951,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Przerwano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Połączony" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączony" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Przechwytywanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Zapętlanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Odejmowanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Klatka pomocnicza" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Wybieranie gwiazdy" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrowanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Błąd kalibracji" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Skalibrowany" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Naprowadzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Wstrzymano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Ponowne uzyskiwanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozpraszanie" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ręczne rozpraszanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Błąd rozpraszania" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Udane rozpraszanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Ustalanie" @@ -10715,9 +10786,43 @@ "tutaj, aby obejrzeć tę oś na wartościach osi lewej. Naciśnij dwukrotnie, aby " "uaktualnić oś." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Narysuj wartość kąta godzinowego montażu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Skupienie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the ambient temperature. Click here to view " +#| "this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Narysuj temperaturę otoczenia. Naciśnij tutaj, aby " +"obejrzeć tę oś na wartościach osi lewej. Naciśnij dwukrotnie, aby uaktualnić " +"oś.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10841,41 +10946,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Pobrano %1/%2 obrazów." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie obrazy i dane ciemnych klatek?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "W trakcie..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Nie udało się zapisać głównej klatki: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Główną ciemnię zapisano do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Ukończono przechwytywanie." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Zapisano mapę defektów do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nie udało się zapisać mapy defektów do %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10899,7 +11009,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Ciemnie" @@ -10919,7 +11029,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10932,7 +11042,7 @@ msgstr "Zakres Exp.:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Średnia" @@ -10978,14 +11088,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Liczba:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algorytm:" @@ -11166,9 +11278,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Wyzeruj" @@ -11213,7 +11326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11244,14 +11357,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11302,82 +11415,207 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Odfiltruj czas podczas ogniskowania" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Naświetlenie" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Przesunięcie względne w krokach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Rozpocznij samoogniskowanie gdy filtr jest włączony" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Samoczynne ogniskowanie" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Zablokuj dany filtr w trakcie samoogniskowania" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Zablokuj filtr" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Płaskie klatki są przechwytywane przy tym położeniu ogniskowej. Jest " +"uaktualniania sama przez działanie ogniskowania, jeśli zostało włączone." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Rozwiązanie" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"Płaskie klatki są przechwytywane przy tym położeniu ogniskowej. Jest " +"uaktualniania sama przez działanie ogniskowania, jeśli zostało włączone." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 #, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Flat frames are captured at this focus position. It is updated " +#| "automatically by focus process if enabled." msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" "Płaskie klatki są przechwytywane przy tym położeniu ogniskowej. Jest " "uaktualniania sama przez działanie ogniskowania, jeśli zostało włączone." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Położenie płaskiego ogniska" +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Podziałki" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Długość fali:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Ustaw filtr na %1. Czy filtr jest ustawiony?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Potwierdź filtr" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Czy na pewno zaniechać?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Przybliż ogniskową" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Przesunięcie" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Ukończono ogniskowanie." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Zmienianie filtra na %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post filter change Autofocus..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Sammoogniskowanie po zmianie filtra..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Ustawienia filtru" @@ -11385,26 +11623,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Koło filtra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 -#, kde-format +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are " +#| "applied when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ustaw względne przesunięcie ogniskowej z filtrem w krokach. Przesunięcia są globalne " "i stosowane w chwilach zmiany filtra.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offsets" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Przesunięcia" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11419,9 +11668,10 @@ "punkt przy jasnych klatkach.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 -#, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" "Przechwyć płaskie klatki w tym samym położeniu ogniskowej co jasne klatki" @@ -11466,7 +11716,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Wyrównywanie..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrowanie..." @@ -11501,18 +11751,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Wyczyść wszystkie dzienniki (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie dzienniki?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Wyczyść wszystkie dzienniki" @@ -11547,8 +11797,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Planowanie" @@ -11587,7 +11837,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11726,7 +11976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" @@ -11741,7 +11991,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11785,8 +12035,8 @@ msgstr "Rejestruj aktywność modułu ogniskującego Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Ukł. ogniskujący" @@ -11878,7 +12128,7 @@ msgstr "Zewnętrzny plik dziennika, do którego zapisuje astrometry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Pokazuj komunikaty INDI w pasku stanu" @@ -11886,13 +12136,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Pokazuj komunikaty INDI w pasku stanu KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Komunikaty INDI w pasku &stanu" @@ -11908,17 +12158,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nowy układ optyczny" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Główny" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Drugi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11927,7 +12182,7 @@ "Wykryto brakujące urządzenie (%1). Ustaw ponownie układ optyczny przez " "przejściem dalej." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11944,21 +12199,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the imaging camera for this optical train." +#, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Create a new optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wybierz aparat zrzucający obraz dla tego układu " -"optycznego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Utwórz nowy układ optyczny.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Delete selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Usuń bieżącą klatkę

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Usuń zaznaczony układ optyczny.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:114 @@ -12021,7 +12271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12135,7 +12385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12220,8 +12470,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12231,8 +12481,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12249,6 +12499,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Wybór gniazda" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12435,7 +12690,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12772,7 +13027,8 @@ msgstr "Własny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussa" @@ -12797,7 +13053,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13002,7 +13258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13160,8 +13416,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13447,8 +13703,10 @@ "10100 będą przyjmowane.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancja:" @@ -13470,48 +13728,48 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Zaparkuj kopułę" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Dodaj zadanie do kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Usuń zadanie z kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" "Wstrzymywanie jest możliwe tylko, gdy przechwytywanie klatek jest w trakcie." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "Kolejkę należy wstrzymać po zakończeniu bieżącego naświetlenia." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Wznów kolejkę" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Zatrzymaj kolejkę" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Wznowiono kolejkę." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Nie znaleziono oczekujących prac. Proszę dodać pracę do kolejki." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13520,12 +13778,12 @@ "Wykonano wszystkie prace. Czy chcesz wyzerować stan wszystkich prac i " "rozpocząć przechwytywanie od nowa?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Wyzeruj stan pracy" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13534,7 +13792,7 @@ "Uwaga: opcja \"Zawsze zeruj sekwencję przy rozruchu\" jest włączona i zeruje " "licznik sekwencji." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13542,7 +13800,7 @@ "Uwaga: wybrano odchylenie naprowadzania, lecz nie rozpoczęto działania " "samonaprowadzania." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13551,7 +13809,7 @@ "Uwaga: wybrano ogniskowanie w krokach, lecz nie rozpoczęto działania " "samoogniskowania. " -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13560,172 +13818,172 @@ "Uwaga: zaznaczono sprawdzenie różnicy temperatur, lecz nie uruchomiono " "samoogniskowania. " -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Wstrzymano przechwytywanie CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Ukończono zrzucanie CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Przerwano przechwytywanie CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Przerwano przechwytywanie CCD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Naświetlenie (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Rozpocznij kolejkę" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Ramkowanie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Czas pobierania: %1 s, Nowy szacunek czasu pobierania: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Pobrano przechwycony obraz" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Pobrano obraz %1 z %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Przechwycono %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "UWAGA: w %2 pozostały nieznane pola zastępcze %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Wykonywanie skryptu po przechwyceniu %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Wykonywanie skryptu po przechwyceniu %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Ukończono szereg przechwyceń CCD" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Wykonywanie skryptu przed przechwytywaniem %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Nie można przechwytywać, gdy moduł ogniskowania jest zajęty." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Nie można przechwytywać, gdy moduł ogniskowania jest zajęty." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Rozpocznij ramkowanie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Nie można obliczyć pozimów ADU w obrazach nie-FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Przechwytywanie %1-sekund %2 obrazu" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Nieudane ustawienie między-klatki." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Nie udało się ustawić binningu." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Nie udało się przechwytywanie. Sprawdź panel sterowania INDI po więcej " "szczegółów." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Musisz ustawić zdalny katalog dla trybu lokalnego i obu." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Musisz ustawić katalog lokalny dla trybu lokalnego i obu." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Ciemny płaski" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Zmiany do pracy #%1 zostały zastosowane." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "Nie ma żadnego widoku dla podglądu. Czy włączyć przeglądarkę FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13734,7 +13992,7 @@ "Zadanie wymaga %1 sekund %2 obrazów, ma już %3/%4 przechwyconych i nie " "potrzebuje działać więcej." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13743,95 +14001,109 @@ "Zadanie wymaga %1 sekund %2 obrazów, ma już %3/%4 klatek przechwyconych i " "będzie przetwarzane." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Przesyłanie obrazu" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Wykonywanie skryptu przed-zadaniowego %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ustawianie temperatury na %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ustaw temperaturę na %1 °C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Oczekiwanie na dryf naprowadzania poniżej %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Poczekaj na układ naprowadzający < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 -#, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ustawianie obrotu na %1 stopni WSCH lub PN..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 -#, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Ustaw obrotnicę na %1 stopni..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Uwaga: Czynność kalibracji została przedwcześnie zakończona." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ukończono ogniskowanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Nie udało się samo-ogniskowanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Ukończono ogniskowanie." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Nieudane samoczynne ogniskowanie. Przerywane naświetlania..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Wstrzymano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Obrót o południk..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Rozpoczęto obrót o południk" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Ukończono odbicie." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Katalog do zapisu FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Otwórz kolejkę sekwencji Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13840,28 +14112,28 @@ "Ustawienia obrotu o południk zostały przeniesione do modułu montażu. Ustaw " "obrót o południk właśnie tam." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Ostrzeżenie: Nie udało się odnaleźć koła filtra w filtrze %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Zapisz kolejkę sekwencji Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Nieudane zapisywanie szeregu kolejki" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13872,62 +14144,62 @@ "wartość sekwencji HFR do pliku\" nie jest włączona. Bieżąca wartość HFR nie " "zostanie zapisana do pliku sekwencji." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Szereg kolejki zapisano do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyzerować stan wszystkich prac?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Edytowanie pracy #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Zastosuj zmiany w zadaniach." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Porzuć zmiany w zadaniach." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Porzucono edytowanie pracy." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Wstrzymano kolejkę." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Upłynął czas oczekiwania na naprowadzanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Współrzędne ściany są nieprawidłowe." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Wznowiono samonaprowadzanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Wstrzymano naprowadzanie." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -13936,17 +14208,17 @@ "Nie udała się płaska kalibracja. Przechwycony obraz jest tylko %1 bitowy, " "podczas gdy wymagany ADU jest %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Bieżący obraz jest nasycony (%1). Następne naświetlenie za %2 sekund." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Bieżący ADU %1 wewnątrz docelowego zakresu tolerancji ADU." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -13955,116 +14227,116 @@ "Nie można obliczyć optymalnych ustawień naświetlenia, przechwyć źródła " "płaskości ręcznie." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Obecny ADU to %1 Następne naświetlenie za %2 sekund." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Zapisano zdalny obraz do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany przed przechwytywaniem ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Skrypt po przechwyceniu zakończył kodem %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Przetwarzanie obrotu o południk..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Wznawianie sekwencji..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany przed przechwytywaniem ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Skrypt uruchamiany po przechwytywaniu ukończył z kodem %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Wybór bieżącego obserwatora" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Bieżący obserwator:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Zarządzanie obserwatorami" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Filtr ustawiony na %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Wyzerować ustawienia %1 do domyślnych?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Schładzacz jest włączony" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Schładzacz jest wyłączony" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Przerywanie..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Rozpoczynanie ponownego naświetlania..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Na pewno uruchomić ponownie sterownik aparatu %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Uruchom ponownie sterownik" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14073,18 +14345,18 @@ "Największa zmiana temperatury na minutę przy chłodzeniu lub ogrzewaniu " "aparatu. Ustaw na zero, aby wyłączyć." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "Największa różnica pomiędzy temperaturami aparatu i docelową" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ustawianie regulację temperatury" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14094,7 +14366,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Koło filtra oraz aparat" @@ -14149,7 +14421,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" @@ -14210,7 +14482,8 @@ msgstr "Docelowe przesunięcie aparatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Przesunięcie aparatu" @@ -14226,7 +14499,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14265,14 +14538,22 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Sterownie obrotnicą" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Clear sensor data history

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Czyszczenie historii danych czujnika

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "SZER.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Zapisz:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" @@ -14330,13 +14611,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14346,20 +14627,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "Wyzerować ustawienia %1 do domyślnych?" +msgstr "Wyzeruj format pola wieloznacznego na domyślny" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -14371,37 +14651,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Lokalnie" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Zdalny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Oba" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Cel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -14491,7 +14771,7 @@ "formatu, a nie w określeniu ścieżki.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14502,25 +14782,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Zdalne:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Ustawienia przechwytywania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Poziomie i pionowe binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Klatka:" @@ -14529,75 +14809,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Liczba obrazów do przechwycenia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Uruchom ponownie sterownik aparatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulacja temperatury" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Ustawienie temperatury CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Żądana temperatura CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Bieżąca temperatura CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Wyczyść ustawienia aparatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Włącz schładzacz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Włączone" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Wyłącz schładzacz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Schładzacz:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Kolejka sekwencji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Wyzeruj stany wszystkich prac" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Wybierz obserwatora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Wczytaj szereg przechwytywania z pliku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Zapisz szereg przechwyceń" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Zapisz przechwycony szereg obrazów jako ..." @@ -14658,7 +14938,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14666,94 +14946,94 @@ msgstr "Stan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Liczba" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Wzmocnienie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Wykonaj podgląd" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Rozpocznij ramkowanie (w pętli)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Obraz na żywo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Wstrzymaj kolejkę" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Utwórz i zarządzaj biblioteką ciemnych" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Ustaw granice naprowadzania i ogniskowania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Granice" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Zarządzaj skryptami szeregującymi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14763,7 +15043,7 @@ "podglądu, jeśli dostępna jest ciemna klatka.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "łącznie zostało:" @@ -14775,7 +15055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14788,25 +15068,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Postęp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Śr. pobieranie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Docelowy dryf:" @@ -14814,8 +15094,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14941,23 +15222,23 @@ msgstr "" "Przełącz wyświetlacz na tryb graficzny wyświetlania licznika przechwyconych." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Usuń osłonę z teleskopu, aby kontynuować." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop przykryty" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Czy %1 ma migawkę?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Naświetlenie ciemności" @@ -15021,50 +15302,50 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Błąd kalibracji po obrocie o południk. Przerywanie" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Nieudane samoczynne ogniskowanie. Przerywane naświetlania..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Wykonywanie wyrównywanie po obrocie..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie początkowe naprowadzania %1 jest poniżej wartości granicznej %2 " "sekundy kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie początkowe naprowadzania %1 przekroczyło wartość graniczną %2 " "sekundy kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono kalibrację po obrocie o południk." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Odchylenie naprowadzania na początku zrzucania %1 jest powyżej wartości " "granicznej %2 sekund kątowych." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odchylenie naprowadzania na początku zrzucania %1 jest poniżej wartości " "granicznej %2 sekund kątowych" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15074,7 +15355,7 @@ "kątowych dla kolejnych %4 próbek, więc przerywano naświetlanie i rozpoczęto " "oczekiwanie na naprowadzanie do %3 sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15083,7 +15364,7 @@ "Odchylenie naprowadzania %1 jest teraz niżej niż wartość graniczną %2 sekund " "kątowych, wznawianie naświetlania." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15092,40 +15373,45 @@ "Odchylenie naprowadzania %1 jest teraz niżej niż wartość graniczną %2 sekund " "kątowych, wznawianie naświetlania za %3 sekund." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Odchylenie naprowadzania %1 jest nadal wyżej niż jego wartość graniczna " "równa %2 sekundy kątowych." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono wyrównanie po obrocie." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Niepowodzenie wyrównywania po odbiciu." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Nie udało się wyrównywanie po odbiciu. Ponowna próba..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Czy na pewno usunąć %1 z systemu plików?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Usuń %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15323,6 +15609,195 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Nieprawidłowe wartości. Ustaw wszystkie wartości." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Kalkulatory czasu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Całkowity czas naświetlenia (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Sky Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Jakość nieba" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Port filtra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Camera Gain" +#| msgid "Gain" +msgid "Gain" +msgstr "Wzmocnienie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Szybkość ogniskowej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Klasa orbity:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Wyczyść model" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Całkowity czas naświetlenia (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Ustawienia zanieczyszczenia światłem" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Całkowity czas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Własne pobieranie DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a camera to disable remote streaming." +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Wybierz aparat do wyłączenia zdalnego strumieniowania." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15443,18 +15918,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Rozpoczęto ponowne ogniskowanie w szeregu oparte na HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive sampling" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Próbkowanie dostosowujące się" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos ponownie zogniskuje za %1 sekund." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos odświeży ogniskową za %1 sekundy, ostatnio odświeżano %2 sekundy temu." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15462,120 +15943,184 @@ "Ekos odświeży ogniskową tak szybko jak to możliwe, ostatnio odświeżano %1 " "sekundy temu." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Jeśli zdalny komputer ma wgrane astrometry.net, to " +"możesz uruchomić zdalny sterownik astronometry i użyć go do rozwiązywania " +"obrazów w module wyrównywania Ekos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the remote computer has astrometry.net " +#| "installed, you can run the remote astrometry driver and use it to solve " +#| "images in Ekos Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Jeśli zdalny komputer ma wgrane astrometry.net, to " +"możesz uruchomić zdalny sterownik astronometry i użyć go do rozwiązywania " +"obrazów w module wyrównywania Ekos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ustaw pożądany kąt położenia celu dla zadania z szeregu. Kliknij OK, a następnie " -"dodaj zadanie z szeregu do szeregu. Po wykonaniu zadania, kąt położenia jest " -"najpierw na wartość tego celu przed przechwyceniem obrazu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ustaw docelowy kąt położenia przed rozpoczęciem " -"czynności przechwytywania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Dodaj do zadania" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Raw Rotator Angle" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Nieprzetworzony kąt obrotnicy" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Odwróć kierunek obrotnika" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Odwróć kierunek" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's pier side (left) -> where the mount is " +#| "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click " +#| "to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Strona doku montażu (lewa) -> w którą wskazuje montaż. " +"Naciśnij tutaj, aby obejrzeć tę oś na wartościach osi lewej. Naciśnij " +"dwukrotnie, aby uaktualnić oś.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 -#, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Sterowanie kątem obrotnicy" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Bieżący czas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 -#, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Nieprzetworzony kąt:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Liczba godzin przed wyprzedzającym wyłaczeniem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Prawie gotowe...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Kąt położenia (PA) jest określony jako kąt WSCH " -"kierunku PN. Kąt zero określa, że GÓRA wskazuje bezpośrednio na biegun niebieski. 90 stopni określa, że GÓRA wskazuje 90 stopni na lewo względem " -"bieguna niebieskiego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA jest obliczany z sumy nieprzetworzonego kąt " -"obrotnicy i modyfikatorów tak, aby pasował on do kąta obrotu pomierzonego " -"przez astrometry. Podaj modyfikatory ręcznie lub rozwiąż obraz w module " -"wyrównywania, aby wyznaczyć je samoczynnie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Kąt położenia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Docelowy kąt położenia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Kąt nieba:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ustaw docelowy kąt położenia przed rozpoczęciem " +"czynności przechwytywania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Docelowy kąt położenia" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Odwróć kierunek" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15658,69 +16203,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Ukończone" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Przykryj teleskop równo oświetlającym źródłem światła." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Płaska klatka" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Przykryj teleskop, aby przechwycić ciemną klatkę." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkowanie zaślepki..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Włącz światło w skrzynce świetlnej..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Wyparkowywanie zaślepki..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Wyłącz światło w skrzynce świetlnej..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Obracanie montażu do położenia na ścianie..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Ukończono obracanie do położenia na ścianie, zatrzymaj śledzenie." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Niepowodzenie przy parkowaniu montażu, przerywanie..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkowanie montażu przed przechwytywaniem klatek do kalibracji..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Niepowodzenie przy parkowaniu kopuły, przerywanie..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkowanie kopuły przed przechwytywaniem klatek do kalibracji..." @@ -15851,21 +16396,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Brak nazwy użytkownika lub hasła." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Błąd uwierzytelniania z serwerem Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Błąd przetwarzania odpowiedzi serwera: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15897,74 +16427,91 @@ msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Połącz się z usługą EkosLive po uruchomieniu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Połącz się z EkosLive w chmurze. Wymaga połączenia internetowego." +msgid "Auto Start" +msgstr "Auto Start" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Z internetu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Łączy się z EkosLive bez sieci." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Bez internetu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Połącz się z usługą EkosLive po uruchomieniu" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Nie udało się zaimportować mozaiki." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Błąd uwierzytelniania z serwerem Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Nie udało się zaimportować mozaiki." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Błąd przetwarzania odpowiedzi serwera: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Bezczynny." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Edytor profilów ustawień ogniskowania" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Nie podłączono układu ogniskującego." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nie podłączono CCD." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -15972,84 +16519,141 @@ "Początkowy krok pulsu jest za niski. Zwiększ rozmiar kroku na %1 lub " "większy..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Samoogniskowanie już jest uruchomione, więc odrzucono żądanie jego " "uruchomienia." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Samo-ogniskowanie w trakcie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Proszę czekać, aż obraz zostanie przechwycony..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Rozpoczęto czynność samoogniskowania" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Widok XPlanet: %1 z %2 na %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Widok XPlanet: %1 z %2 na %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Wykrywanie w trakcie, proszę czekać." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Przerwano samo-ogniskowanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto aparatu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z aparatem." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto koła filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z kołem filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Błąd: Nie wykryto układu ogniskującego." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Błąd: Utracono połączenie z układem ogniskującym." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "na zewnątrz" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "do środka" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Ogniskowanie %2 o %1 kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -16057,76 +16661,62 @@ msgstr[1] "Ogniskowanie %2 o %1 kroki..." msgstr[2] "Ogniskowanie %2 o %1 kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Ogniskowanie %2 w czasie %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Układ ogniskujący nadal nie odpowiada. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Uruchamiam ponownie " "sterownik ogniskowania %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie do %2 " "kroków..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie %3 w %2 " -"krokach..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie %3 co %2 " -"ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Próba ponownego połączenia z układem ogniskującym: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Nie udało się ponownie podłączyć układu ogniskującego: %1. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Ukończono wykrywanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Wykrywanie źródeł..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Pomyślnie ukończono samo-ogniskowanie" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Nie udało się zogniskować samoczynnie" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -16134,92 +16724,92 @@ msgstr[1] "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." msgstr[2] "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ustalanie przez %1..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Ukończono ustalanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Nie udało się samoogniskowanie, nastąpił powrót do początkowego położenia " "ogniskowej %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Pobrano FITS. Nie wykryto żadnych gwiazd." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Nieudane samoczynne wybieranie gwiazdy. Wybierz ją ręcznie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Ukończono przechwytywanie. Wybierz gwiazdę do zogniskowania." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Nie wykryto żadnych gwiazd, podczas prób HFR, rozpoczęto ponowne " "przechwytywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Nie udało się uzyskać odpowiedniej ostrości przez układ samoczynnego " "ustawiania ostrości. Spróbuj zwiększyć wartość tolerancji." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nie wykryto żadnych gwiazd, rozpoczęto ponowne przechwytywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Nie udało się wykryć żadnych gwiazd w miejscu %1. Kontynuowanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Nie udało się wykryć żadnych gwiazd. Wyzeruj klatkę i spróbuj ponownie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Sprawdzenie wpasowanej krzywej zawiodło R2=%1 focusR2Limit=%2 ponawianie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Sprawdzenie wpasowanej krzywej ponownie zawiodło R2=%1 focusR2Limit=%2, lecz " "idę dalej..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Pobrano FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Pobrano FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16228,26 +16818,26 @@ "Zmiana w HFR jest zbyt mała. Spróbuj zwiększyć rozmiar korku lub zmniejszyć " "tolerancję." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Nie udało się wykryć zogniskowanej gwiazdy w ramce. Przechwyć i wybierz " "zogniskowaną gwiazdę." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Znaleziono wielomianowe rozwiązanie @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Regulator ostrości nie może się dalej poruszać, osiągnięto limity " "urządzenia. Przerwano działanie autofokusa." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16255,22 +16845,22 @@ "Niestabilne fluktuacje. Spróbuj zwiększyć wielkość kroku początkowego lub " "czas ekspozycji." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Osiągnięto blokadę. Proszę ponownie spróbować z innymi ustawieniami." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Osiągnięto limit maksymalnego skoku. Przerwano działanie autofokusa." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Pobrano FITS. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16278,193 +16868,265 @@ "Nie udało się uzyskać odpowiedniej ostrości przez układ samoczynnego " "ustawiania ostrości. Spróbuj dostosować wartość tolerancji." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Błąd układu ogniskowania, sprawdź panel INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Zasymuluj niepowodzenie porozumiewania się z układem ogniskującym..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Powtarzanie samoogniskowania..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Rozpoczynanie ciągłego naświetlania..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Wyłączanie wybierania auto gwiazdy jako iż pole wybierania gwiazdy zostało " "przemieszczone ręcznie." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Wybrano gwiazdę ogniskową." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nie wybrano gwiazdy. Używanie ostatnio znanego położenia..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nie wybrano gwiazdy. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Ogniskowanie na klatce" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Ponowne przechwytywanie obrazu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Nie udało się zapisać obrazu. Przerywam..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Niepowodzenie naświetlenia. Przerywanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Niepowodzenie naświetlenia. Ponowne naświetlanie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Profil względny" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Zatrzymaj ruch układu ogniskującego" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Przybliż ogniskową" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Przejdź do bezwzględnego położenie ogniskowej" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Gwiazda ogniskowania" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Pożądane bezwzględne położenie ogniskowej" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Początek:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Bieżace bezwzględne położenie układu ogniskującego" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Przechwyć obraz" +msgid "Focus In" +msgstr "Przybliż ogniskową" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Cofnij ogniskową" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Zatrzymaj ruch układu ogniskującego" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Zatrzymaj samo-ogniskowanie" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Rozpocznij samo-ogniskowanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Bieżace bezwzględne położenie układu ogniskującego" +msgid "Start:" +msgstr "Początek:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Kroki:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Cofnij ogniskową" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Przejdź do bezwzględnego położenie ogniskowej" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Rozpocznij ramkowanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Rozpocznij samo-ogniskowanie" +msgid "Capture image" +msgstr "Przechwyć obraz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Zatrzymaj samo-ogniskowanie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Czas naświetlenia, w sekundach." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Źródło temperatury układu ogniskowania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Źródło temperatury w Celsjuszach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "ND" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16475,221 +17137,442 @@ "temperaturą źródła." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Czas naświetlenia, w sekundach." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Przełącz pełny ekran" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Wyzeruj uaktywnioną podklatkę na pełne przechwytywanie" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Wybierz źródło temperatury układu ogniskowania" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Wyzeruj uaktywnioną podklatkę na pełne przechwytywanie" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Samoczynnie wybierz najlepiej zogniskowaną gwiazdę z obrazu" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Usuń bieżącą klatkę

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Overlap between each tile of the " +#| "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nakładaj pomiędzy każdą kratką " +"mozaiki. Zobacz ikonę głównej pomocy w narożniku mapy nieba.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Pole widzenia mozaiki:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Rozmiar podklatki (w pikselach) do której ograniczyć " +"przechwytywanie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Samoczynny wybór gwiazdy" +msgid " px" +msgstr " piks." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Wstrzymaj naprowadzanie, gdy samoczynne ogniskowanie jest w trakcie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Wstrzymaj naprowadzanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Czas w sekundach przed wznowieniem naprowadzania." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels." +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Rozmiar podklatki (w pikselach) do której ograniczyć " +"przechwytywanie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Odczekaj tyle sekund przed przesunięciem urządzenia " +"ogniskującego przed przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samo-" +"ogniskowania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " +"samoogniskowania

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Ustal:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Klatka pomocnicza" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zmierz przeciętną HFR ze wszystkich gwiazd zebranych w " +"jednej pełnej ramce. Ten sposób domyślnie sprowadza się do wykrywania " +"centroid, lecz może także wykorzystywać wykrywanie SEP. Jego wydajność spada " +"wraz ze zwiększaniem się liczby gwiazd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Pełne pole" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Podczas ogniskowania pełnego pola, gwiazdy które znajdują się " -"wewnątrz tego procentu ramki zostaną odfiltrowane z obliczeń HFR (domyślnie " -"0%). Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Podczas ogniskowania pełnego pola, gwiazdy które znajdują się " -"poza tym procentem ramki zostaną odfiltrowane z obliczeń HFR (domyślnie " -"100%). Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Pole:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Annulus:" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Używaj ciemnych klatek z biblioteki." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Ciemna klatka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guider Settling" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Ustalanie układu naprowadzającego" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Samoczynnie wybierz najlepiej zogniskowaną gwiazdę z obrazu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Samoczynny wybór gwiazdy" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Rozmiar podklatki (w pikselach) do której ograniczyć " -"przechwytywanie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Usuń bieżącą klatkę

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "piksele" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "sekundy kątowe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." +msgid "Spacer:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Pole:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Wyświetlanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -"Klatka pomocnicza wokół ogniskowanej gwiazdy podczas czynności samoczynnego " -"ogniskowania" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Klatka pomocnicza" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Optyka adaptacyjna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Maks. skok:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Podziałki" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the ambient temperature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Narysuj temperaturę otoczenia.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Przybliż widok na osi X

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum Move" +msgid "Min Move:" +msgstr "Najmniejszy ruch" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture " +#| "is started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zmierz przeciętną HFR ze wszystkich gwiazd zebranych w " -"jednej pełnej ramce. Ten sposób domyślnie sprowadza się do wykrywania " -"centroid, lecz może także wykorzystywać wykrywanie SEP. Jego wydajność spada " -"wraz ze zwiększaniem się liczby gwiazd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ustaw docelowy kąt położenia przed rozpoczęciem " +"czynności przechwytywania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Pełne pole" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Auto Start" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zaznacz, aby użyć odchylenia standardowego HFR gwiazdy " -"jako czynnika ważącego w algorytmie wpasowywania krzywej. Gdy oznaczone, to " -"wszystkim punktom danych nadane są te same wagi. Obecnie dostępne tylko " -"wtedy, gdy używasz Pełnego Pola (wiele gwiazd) i wpasowywania hiperbol lub " -"parabol pod algorytmem linowym o jednokrotnym przejściu. Ta funkcja jest " -"jeszcze niedopracowana.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wartość kąta godzinowego montażu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Użyj wag" +msgid "Process" +msgstr "Proces" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 -#, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Granica R²:" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " +"samoogniskowania

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing " +#| "an Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). " +#| "0.8 is a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun " +#| "once to try to improve the R². Currently only available for the Linear 1 " +#| "Pass algorithm when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This " +#| "feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ustaw minimum dla akceptowalnego R² przy wykonywaniu " "samoogniskowania. Wartość spomiędzy 0 (bez dopasowania) oraz 1 (doskonałe " @@ -16699,116 +17582,358 @@ "używaniu dopasowywania krzywej hiperbolicznej lub parabolicznej. Funkcja ta " "jest eksperymentalna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 -#, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Używaj ciemnych klatek z biblioteki." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Ciemna klatka" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 -#, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Proces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Liczba wierszy:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Measured Err:" +msgid "Measure:" +msgstr "Pomierzony błąd:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP:" +msgid "Detection:" +msgstr "Wykrywanie:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Średnio na:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Rozmiar jądra:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Granica R²:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR " +#| "value at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Liczba klatek do przechwycenia, aby uśrednić wartość HFR w " "bieżącym położeniu układu ogniskującego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " klatki" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Wpasowanie krzywej:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a " +#| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and " +#| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data " +#| "points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm " +#| "and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to " +#| "the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass " +#| "Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Uwzględnij tę liczbę wierszy w obliczeniach " -"maksymalnej średniej Bahtinov. Zmiana tej wartości może pomóc dopasować " -"linie Bahtinov bardziej dokładnie na wzorcu gwiazd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wybierz rodzaj krzywej, którą dopasować do danych:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Kwadratowa: Używa wielomianowego " +"dopasowania o stopni 2. Jest to obecnie domyślne ustawienie i jedyne dla " +"wszystkich algorytmów poza liniowym jednoprzejściowym.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hiperbola: Dopasowuje hiperbolę do punktów danych. Jest to " +"obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, jednoprzejściowego i jest " +"eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Dopasowuje parabolę do punktów " +"danych. Jest to obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, " +"jednoprzejściowego i jest eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quadradic" +msgid "Quadratic" +msgstr "Kwadratowy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hiperbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • SEP: Source Extractor and Photometry, " +#| "an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin " +#| "and Arnouts 1996; Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library " +#| "in the Journal of Open Source Software.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Centroid: a source detection based on estimating star mass around signal " +#| "peaks.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gradient: a single source detection " +#| "based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP " +#| "instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Threshold: a " +#| "single source detection based on pixel values. Initial or full-field " +#| "analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sposób wykrywania gwiazd:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • SEP: Wydobywacz źródła i fotometria, " +"sprawne wykrywanie źródła oparte na wydobywaczu źródła (Bertin oraz Arnouts " +"1996; Bertin 2016). Zobacz SEP: Wydobywacz źródła jako biblioteka w dzienniku " +"otwartoźródłowego oprogramowania.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Centroida: wykrywanie " +"źródła oparte na szacowaniu masy gwiazdy wokół szczytów sygnałów.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gradient: wykrywanie pojedynczego źródła oparte na " +"filtrze Sobel. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie używać SEP zamiast " +"tego sposobu.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Próg: wykrywanie pojedynczego źródła " +"oparte na wartościach pikseli. Analiza wstępna lub pełnego pola będzie " +"używać SEP zamiast tego sposobu.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Gwiazdy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"Zmniejsz wartość, aby zawęzić promień rozwiązania optymalnej ogniskowej. " -"Zwiększ go, aby poszerzyć promień rozwiązania." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Curve Fit:" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Wpasowanie krzywej:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR " +#| "as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +#| "points are given equal weighting. Currently only available when using " +#| "Full Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola " +#| "under the Linear 1 Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zaznacz, aby użyć odchylenia standardowego HFR gwiazdy " +"jako czynnika ważącego w algorytmie wpasowywania krzywej. Gdy oznaczone, to " +"wszystkim punktom danych nadane są te same wagi. Obecnie dostępne tylko " +"wtedy, gdy używasz Pełnego Pola (wiele gwiazd) i wpasowywania hiperbol lub " +"parabol pod algorytmem linowym o jednokrotnym przejściu. Ta funkcja jest " +"jeszcze niedopracowana.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Użyj wag" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 -#, no-c-format, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1763 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves " +#| "focuser by discreet steps initially decided by the step size. Once a " +#| "curve slope is calculated, further step sizes are calculated to reach " +#| "optimal solution. The algorithm stops when the measured HFR is within " +#| "percentage tolerance of the minimum HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts with iterative method. Upon " +#| "crossing to the other side of the V-Curve, polynomial fitting " +#| "coefficients along with possible minimum solution are calculated. This " +#| "algorithm can be faster than purely iterative approach given a good data " +#| "set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in a regular " +#| "fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " +#| "resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " +#| "Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval " +#| "and range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +#| "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +#| "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wybierz algorytm ogniskowania:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iteratywny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Wielomianowy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Liniowy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Liniowy 1-przejściowy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centroida" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Próg" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Wykrywanie:" +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wartość sigma rozmycia Gaussa. Używana do rozmywania " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Rozmiar jądra rozmycia Gaussa. Używane do rozmywania " "obrazu przed np. wykrywaniem krawędzi Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Rozmiar jądra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Liczba wierszy:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16971,92 +18126,213 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zwiększ, aby ograniczyć centroidę do jasnych jąder. Zmniejsz, " "aby zawrzeć rozmyte gwiazdy.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Uwzględnij tę liczbę wierszy w obliczeniach " +"maksymalnej średniej Bahtinov. Zmiana tej wartości może pomóc dopasować " +"linie Bahtinov bardziej dokładnie na wzorcu gwiazd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Rozmiar jądra rozmycia Gaussa. Używane do rozmywania " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wartość sigma rozmycia Gaussa. Używana do rozmywania " "obrazu przed np. wykrywaniem krawędzi Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Zmniejsz wartość, aby zawęzić promień rozwiązania optymalnej ogniskowej. " +"Zwiększ go, aby poszerzyć promień rozwiązania." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Wpasowanie krzywej:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mechanika" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Update the fits header with the found solution." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Uaktualnij nagłówek fits przy pomocy znalezionego " +"rozwiązania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Luz napędu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Initial Step size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Początkowy rozmiar kroku:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Port ogniskowania:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " +#| "before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wybierz rodzaj krzywej, którą dopasować do danych:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Kwadratowa: Używa wielomianowego " -"dopasowania o stopni 2. Jest to obecnie domyślne ustawienie i jedyne dla " -"wszystkich algorytmów poza liniowym jednoprzejściowym.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hiperbola: Dopasowuje hiperbolę do punktów danych. Jest to " -"obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, jednoprzejściowego i jest " -"eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Dopasowuje parabolę do punktów " -"danych. Jest to obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, " -"jednoprzejściowego i jest eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Odczekaj tyle sekund przed przesunięciem urządzenia " +"ogniskującego przed przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samo-" +"ogniskowania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Kwadratowy" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Mnożnik kroku na zewnątrz:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperbola" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " +#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " +#| "move the focuser inward or outward" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"Początkowy rozmiar początkowego kroku liczony w kresach, który " +"spowoduje zauważalną zmianę w wartości HFR. Dla układów ogniskujących " +"opartych na czasomierzach, est to początkowy czas w milisekundach do " +"wysunięcia/wycofania układu ogniskującego" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabola" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Nadmiarowe AF:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mechanika" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Steps" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Kroki" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Maks. skok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Czas oczekiwania na przechwycenie:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17067,249 +18343,738 @@ "algorytm może użyć, szukając krytycznego obszaru ogniskowania. Obliczony " "rozmiar kroku zostanie ograniczony do danej tutaj wartości.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Maks. rozmiar kroku:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ta liczba, pomnożona przez początkowy rozmiar kroku, jest " +"liczbą kroków stawianych na zewnątrz, o który algorytm ogniskowania " +"liniowego odsuwa się od początkowego położenia na początku ogniskowania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Czas oczekiwania w sekundach na otrzymanie przechwyconego obrazu, przed " +"zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " +"samoogniskowania

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Czas oczekiwania na ruch:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +#| "before declaring a timeout." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"Czas oczekiwania w sekundach na przemieszczenie się układu ogniskującego do " +"żądanego połączenia, przed zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Kroki:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of digits used to append the sequence number " +#| "to the filename.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Liczba cyfr szeregu dopisywana do nazwy pliku.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance (%):" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerancja (%):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Przysłona (mm):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and " +#| "autoscroll the graph.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zaznacz, aby wyświetlić najświeższe dane naprowadzania " +"i samoczynnie przewinąć wykres.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Wyświetlanie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wybierz aparat zrzucający obraz dla tego układu " +"optycznego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wybierz aparat zrzucający obraz dla tego układu " +"optycznego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Prawie gotowe...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Czyszczenie wszystkich ostatnich danych naprowdzania." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Aparat:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Prawie gotowe...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Target: *" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Cel: *

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Długość fali:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Błąd dryfu prostopadłego wzniesienia (RA) w sekundach " +"kątowych

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Scale the value axis to the current value range." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Skalowanie osi wartości do bieżącego zakresu wartości." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Zrównaj czas z rzeczywistym" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Szybkość ogniskowej" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a " +#| "polynomial fit of degree 2. This is currently the default option and " +#| "currently the only option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data " +#| "points. This is currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm " +#| "and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to " +#| "the data points. This is currently only available for the Linear 1 Pass " +#| "Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wybierz rodzaj krzywej, którą dopasować do danych:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Kwadratowa: Używa wielomianowego " +"dopasowania o stopni 2. Jest to obecnie domyślne ustawienie i jedyne dla " +"wszystkich algorytmów poza liniowym jednoprzejściowym.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hiperbola: Dopasowuje hiperbolę do punktów danych. Jest to " +"obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, jednoprzejściowego i jest " +"eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Dopasowuje parabolę do punktów " +"danych. Jest to obecnie dostępne tylko dla algorytmu liniowego, " +"jednoprzejściowego i jest eksperymentalne.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Długość fali:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Delete selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Czas oczekiwania w sekundach na otrzymanie przechwyconego obrazu, przed " -"zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Usuń zaznaczony układ optyczny.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Czas oczekiwania na ruch:" +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ta liczba, pomnożona przez początkowy rozmiar kroku, jest " -"liczbą kroków stawianych na zewnątrz, o który algorytm ogniskowania " -"liniowego odsuwa się od początkowego położenia na początku ogniskowania." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the " +#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Początkowy rozmiar początkowego kroku liczony w kresach, który " -"spowoduje zauważalną zmianę w wartości HFR. Dla układów ogniskujących " -"opartych na czasomierzach, est to początkowy czas w milisekundach do " -"wysunięcia/wycofania układu ogniskującego" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Początkowy rozmiar kroku:" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Przesuń suwakiem, aby dostosować skalę wykresów " +"poprawek względem skali wykresów dryfu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maks. skok:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Mnożnik kroku na zewnątrz:" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "Podzielnik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Używane w sterowniku urządzenia dla urządzeń " -"świadomych luzów, ilość luzu do zastosowania przy ruchu w przeciwną stronę. " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Rozmiar efektywnego pola widzenia w minutach kątowych." "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnij" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Koło filtra oraz aparat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Odczekaj tyle sekund przed przesunięciem urządzenia " -"ogniskującego przed przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samo-" -"ogniskowania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Czas oczekiwania na przechwycenie:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametry śledzenia komety" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 -#, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Luz napędu:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Wyzeruj wszystkie parametry" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Największa droga w krokach przed przerwaniem czynności " "samoogniskowania

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Nadmiarowe AF:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Uaktualnij GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Włącz, aby samoogniskowanie wykonało kompensowanie " -"luzu nadmiarowego o liczbę kres tutaj określoną. Ustaw na 0, aby wyłączyć. " -"Nadmiarowy Luz oraz Luz Napędu są niezależne od siebie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Używane przez " -"algorytmy Liniowe oraz Liniowe 1 Przepuszczający.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Gwiazda ogniskowania" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Wyzeruj wszystkie parametry" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maks. rozmiar kroku:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"Czas oczekiwania w sekundach na przemieszczenie się układu ogniskującego do " -"żądanego połączenia, przed zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Narysuj wartość kąta godzinowego montażu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Pomoc" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Krzywa-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wartość HFR w pikselach, skonsolidowana w bieżącym położeniu " -"układu ogniskującego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Usuń bieżącą klatkę

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Usuń bieżącą klatkę

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 -#, kde-format -msgid "Stars: " +#: ekos/focus/focus.ui:3694 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Gwiazdy: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the number of stars detected in the captured " +#| "images.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Liczba gwiazd branych do obliczeń HFR w bieżącym położeniu " -"układu ogniskującego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Narysuj liczbę wykrytych gwiazd na przechwyconych " +"obrazach.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Przebieg: " +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Przebieg ogniskowania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Profil względny..." +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Wyczyść dane" +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Rozpoczęto nowy pomiar po znalezieniu rozwiązania." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Znaleziono rozwiązanie." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Zbyt wiele kroków." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Wynik leży poza graniczną drogą." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgctxt "" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17319,7 +19084,7 @@ "Nie znaleziono gospodarza. Proszę sprawdzić ustawienia nazwy i portu " "gospodarza w opcjach naprowadzania." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17328,24 +19093,24 @@ "Uczestnik odmówił połączenia. Upewnij się, że LinGuider jest uruchomiony i " "że nazwa gospodarza oraz numer portu są poprawne." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Wystąpił następujący błąd: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Połączony z LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17354,42 +19119,42 @@ "Obsługiwany jest tylko LinGuider v4.1.0 lub wyższy. Uaktualnij LinGuider i " "spróbuj ponownie." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Wybrano auto gwiazdę %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Nie udało się przetworzyć położenia gwiazdy." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Nie udało się ustawić położenia siatki naprowadzania." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Nie udało się ustawić położenia kwadratu naprowadzania." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Nie udało się uruchomić naprowadzania." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Nie udało się zatrzymać naprowadzania." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Nie udało uzyskać RA/DEK." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Nie udało się ustawić zakresu rozproszenia." @@ -17660,133 +19425,133 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Układ naprowadzający RA GPG" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"Bieżący aparat PHD2: %1, NIE jest podłączony do Ekos. Odbierany będzie " +"Bieżący aparat PHD2: %1, nie jest podłączony do Ekos. Odbierany będzie " "obraz PHD2 gwiazdy naprowadzającej, lecz nie pełne klatki zewnętrznego " "naprowadzania." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"Bieżący aparat PHD2: %1, JEST podłączony do Ekos. Można wybrać czy użyć " +"Bieżący aparat PHD2: %1, jest podłączony do Ekos. Można wybrać czy użyć " "pełnych klatek zewnętrznego naprowadzania, czy otrzymywać tylko obraz PHD2 " "gwiazdy naprowadzającej poprzez użycie pola zaznaczanego podklatki." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Połączenie z naprowadzającą matrycą CCD zostało utracone." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Błąd: utracono połączenie z CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Przerywanie samoogniskowania." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Przerywanie rozpraszania." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Upłynął czas naświetlenia. Przerywanie kalibracji." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "Montaż jest zaparkowany. Wyparkuj go, aby zacząć naprowadzać." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Wykryto zmianę strony doku. Czyszczenie kalibracji." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Montaż jest w ruchu. Zerowanie kalibracji..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Montaż parkuje. Przerywanie naprowadzania..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Montaż obraca się. Przerywanie naprowadzania..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Wyczyszczono kalibrację." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Zewnętrzne naprowadzanie podłączone." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Zewnętrzne naprowadzanie rozłączone." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Ukończono kalibrację." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Rozpoczęto kalibrację." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Wznowiono naprowadzanie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Rozpoczęto samoczynne naprowadzanie" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Przerwano samoczynne naprowadzanie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Wstrzymano naprowadzanie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Ręczne rozpraszanie w trakcie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Rozpraszanie w trakcie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17794,33 +19559,33 @@ msgstr[1] "Po-rozpraszanie ustali się za %1 sekundy..." msgstr[2] "Po-rozpraszanie ustali się za %1 sekund..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Nie udało się rozpraszanie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono rozpraszanie." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "%1x%1 binning naprowadzania jest nieobsługiwany." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Nieudane naświetlanie. Ponowne naświetlanie..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" "Nie można zmienić rodzaju naprowadzania podczas jego aktywności.zajęty." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17829,37 +19594,37 @@ "Uwaga: włączono zerowanie kalibracji naprowadzania. Zalecane jest jej " "wyłączenie dla PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Nie udało się rozpocząć kalibracji." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Wybrano auto gwiazdę." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Nie udało się wybrać auto gwiazdy." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Wybierz gwiazdę przewodnią do skalibrowania." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (piksele)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (piksele)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17869,7 +19634,7 @@ "obrazów, lecz nadal będzie widać obraz gwiazdy naprowadzającej podczas " "naprowadzania." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17880,14 +19645,20 @@ "podklatka musi być odznaczona. Odznaczono ją teraz, aby umożliwić " "przechwytywanie klatek. Można ją ponownie zaznaczyć przed naprowadzaniem" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" +"Nie można zmienić bieżącego układu optycznego, gdy PHD2 jest podłączony" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Sterownie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -17899,25 +19670,25 @@ "span> używa wykrywania 'auto gwiazdy'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Autogwiazda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Czyszczenie danych kalibracji." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Ręczne rozpraszanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17928,13 +19699,13 @@ "wykorzystania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Zapętlij" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17952,37 +19723,37 @@ "\">nie może używać podklatek.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Klatka pomocnicza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według wschodniego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według zachodniego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Połączenie z zewnętrzną aplikacją do naprowadzania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Oś deklinacji naprowadzania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17992,19 +19763,19 @@ "z rozmiarem wybranej gwiazdy." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Rozłącz od zewnętrznej aplikacji naprowadzającej." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Zastosuj filt do obrazu po jego przechwyceniu celem jego ulepszenia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18013,178 +19784,179 @@ "więcej." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Prawa oś wznoszenia naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Kierunki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Opóźnij następne naświetlenie naprowadzania o tyle sekund po wysłaniu pulsu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według północnego kierunku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Naprowadzanie według południowego kierunku" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ręczny obrót" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Szczegóły optyki / obiektywu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pole Widzenia (minuty kątowe)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Przysłona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ogniskowa (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Szybkość ogniskowej" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informacje o naprowadzaniu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Długość pulsu (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Delta naprowadzania \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Wygenerowany puls RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Wygenerowany puls DEC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Natychmiastowe odchylenie naprowadzania RA w sekundach kątowych" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Natychmiastowe odchylenie naprowadzania DEC w sekundach kątowych" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Błąd RMS naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Błąd RMS naprowadzania RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Błąd RMS DEC naprowadzania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Całkowity RMS:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "SNR naprowadzania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18194,19 +19966,19 @@ "poprawek względem skali wykresów dryfu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Wykres dryfu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Wykres kalibracji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18233,13 +20005,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Współ." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18259,7 +20031,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Przybliż widok na osi X

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Oddal widok na osi X

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Ślad:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18323,7 +20095,7 @@ "najświeższych danych i samoczynnie przewinie wykres.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18333,13 +20105,13 @@ "i samoczynnie przewinąć wykres.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18353,7 +20125,7 @@ "wykresie dryfu).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -18363,7 +20135,7 @@ "pliku CSV do odczytu w programie arkusza kalkulacyjnego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " @@ -18372,7 +20144,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18393,8 +20165,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "puls (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18408,8 +20180,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18426,15 +20198,15 @@ "tr>SNR: %5 \"Puls RA: %6 msPuls DE: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18442,7 +20214,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18450,7 +20222,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18458,7 +20230,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18700,19 +20472,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Jasność" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Północ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Rozmiar początkowego pulsu dla kalibracji." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Południe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Puls:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Przesunięcie X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Przesunięcie X:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Rozmiar początkowego pulsu dla kalibracji." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18756,7 +20578,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18771,7 +20593,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18906,7 +20728,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18922,7 +20744,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18976,7 +20798,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "klatki" @@ -19746,7 +21568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19872,39 +21694,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotyczny (eksperymentalne)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Profil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "W trakcie nawiązywania połączenia. Naciśnij, aby przerwać." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Rejestracja" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analiza" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos wymaga co najmniej jednego CCD lub prowadnika do operowania." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19914,17 +21736,17 @@ "aparatom Canona lub Nikona w połączeniu się z Ekos. Czy chcesz wyłączyć " "aparat PTP teraz?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Aparat PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Uruchamianie usługi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19934,48 +21756,48 @@ "wystąpienie programu przed uruchomieniem nowego?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Serwer INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Łączenie do zdalnego serwera INDI na %1 na porcie %2." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Nie udało się założenie profilu na zdalnym programie do zarządzania INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Zakładanie profilu na zdalnym programie do zarządzania INDI..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Nawiązywanie połączenia ze zdalnym zarządzaniem INDI przez sieć..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Uwaga: programie do zarządzania INDI jest niedostępny." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Uruchomiono usługę INDI na porcie %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Uruchomiono usługę INDI na porcie %1. Proszę podłącz urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -19984,27 +21806,27 @@ "Uruchomiono usługę INDI. Pomyślne połączono ze zdalnym serwerem INDI %1:%2. " "Oczekiwanie na urządzenia..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Nie udało się połączyć z miejscowym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nie udało się połączyć ze zdalnym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Utracono połączenie z miejscowym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Utracono połączenie ze zdalnym serwerem INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20012,7 +21834,7 @@ "Nie udało się połączyć z %1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i " "włączone." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20023,7 +21845,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20034,13 +21856,13 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Błąd uruchamiania Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20051,7 +21873,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20062,7 +21884,7 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20073,33 +21895,33 @@ "%1\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Podłączanie urządzeń INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Rozłączanie urządzeń INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Zatrzymano usługi INDI." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Postawiono zdalne urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Ustanowiono połączenie z urządzeniami zdalnymi. Proszę podłączyć urządzenia." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20108,105 +21930,105 @@ "Nie można nawiązać połączyć %1:\n" "Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 jest rozłączony." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filtr %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Ogniskowanie %1 jest dostępne." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Obrotnik %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Pogoda %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "GPS %1 jest dostępny." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Zaślepka %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Skrzynka świetlna %1 jest dostępna." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 jest niedostępny." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Port prowadnicy z %1 jest gotowy." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierdź usunięcie" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Uaktualniono położenie miejsca na %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Nie udało się uaktualnić położenia miejsca na %1. Nie znaleziono miasta." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Włączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Wyłączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Ponowne włączanie diagnostyki dla %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Ponowne wyłączanie diagnostyki dla %1 ..." @@ -20318,21 +22140,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opcje..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20782,12 +22589,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Odparkuj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20844,7 +22645,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21342,85 +23143,85 @@ "nazwę czujnika, aby wyświetlić z niego dane rozciągnięte w czasie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "zjeżdżający daych" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "kopuła" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parkowanie %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Wyparkowywanie %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Włączono służenie." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Włączono służenie." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Przerywanie..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Otwieranie migawki..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Zamykanie migawki..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 dach jak roleta %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "otwieranie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "zamykanie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 dach jak roleta %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 ruch kopuły %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "zgodnie z ruchem wskazówek zegara" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "w lewo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 ruch kopuły %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21433,68 +23234,68 @@ msgstr "Element interfejsu karty" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Wczytaj ustawienia urządzenia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Ni&gdy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Przy połącze&niu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Zawsze wczytuj dom&yślne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Kierunek ikon:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ikony modułu Ekos zostaną umieszczone na górze stron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Na górze" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikony modułu Ekos zostaną umieszczone po lewej stronie stron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Lewo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21506,19 +23307,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Niezależne okno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Przesunięcia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21534,13 +23335,13 @@ "zająć dużo czasu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Czas wyprzedzenia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21550,13 +23351,13 @@ "więcej niż tyle minut przed świtem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Przed-świtem:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21568,13 +23369,13 @@ "operacyjne gdy następne zadanie będzie gotowe.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Wyprzedzające wyłączenie:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" @@ -21582,7 +23383,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21594,13 +23395,13 @@ "zachowania ograniczenia wysokości.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Ustawianie odcięcia wysokości:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21610,13 +23411,13 @@ "lub ujemna wartość dostosowuje ograniczenie półzmroku.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Przesunięcie zmroku:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21626,31 +23427,31 @@ "lub ujemna wartość dostosowuje ograniczenie półzmroku.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Przesunięcie świtu:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Porządkowanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "Po pomyślnym wykonaniu zamykania, zatrzymaj INDI oraz Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Zatrzymaj Ekos po zamknięciu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21661,19 +23462,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Skrypt zamykania zamyka INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Prace" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21684,7 +23485,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Pamiętaj postęp zdania" @@ -21692,13 +23493,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "minuty kątowe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21709,14 +23510,14 @@ "naprowadzanie jest w trakcie." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Wymuś ponowne wyrównanie przed ponownym rozpoczęciem każdego zadania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21726,20 +23527,20 @@ "przechwycenie. Ustaw na 0, aby wyłączyć." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Weryfikuj położenie przechwyconego obrazu co" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Wyzeruj model montażu przed rozpoczęciem każdego zadania" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21749,19 +23550,19 @@ "liczbę minut łuku, przerwij przechwytywanie i zmień strumień." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Zresetuj strumień, jeśli delta zweryfikowanego obrazu przekracza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Wyzeruj model montażu po nieudanym wyrównaniu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21775,20 +23576,20 @@ "widoku, jeśli kalibracja oddaliła się zbytnio.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Ponownie wyrównaj przy niepowodzeniu kalibracji naprowadzania" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21796,7 +23597,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21808,13 +23609,13 @@ "punktu temperatury powiedzie się." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Próg temperatury:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21824,25 +23625,25 @@ "ustabilizowania wydajności naprowadzania przed przechwyceniem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Ustalenie naprowadzenia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Czas oczekiwania na okno dialogowe zakrycia lub odkrycia teleskopu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Czas oczekiwania na okno:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21854,37 +23655,43 @@ "zapamiętywanie postępu zadania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Zawsze zeruj sekwencję przed uruchomieniem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Wyzeruj model montażu po obrocie o południk" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Wyświetl pobranie FITS w oknie podglądu ekranu podsumowania." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Podgląd ekranu podsumowania" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21896,43 +23703,43 @@ "między-sekundowych.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Wymuś nastawy DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Wyświetlaj pobrane obrazy DSLR w przeglądarce obrazów." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Przeglądarka obrazów DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Wyczyść zapisane rozmiary DSLR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Wyczyść informacje DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Ognisko w-sekwencji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21953,32 +23760,32 @@ "procedury samoogniskowania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modyfikator progu HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Wykonaj sprawdzenie w-sekwencji HFR po tylu klatkach." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Sprawdzenie w-sekwencji HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Wykonaj sprawdzenie w-sekwencji HFR po tylu klatkach." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21994,13 +23801,13 @@ "pogarszać.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Użyj ogniskowania mediany" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22022,7 +23829,7 @@ "zapisywana w pliku sekwencji.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Zapisz wartość sekwencji HFR do pliku" @@ -22181,6 +23988,12 @@ "serwerem INDI, który jest już uruchomiony.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22517,12 +24330,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Wybierz skrypt do wykonania po sterowniku" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Edytor skryptów profilów" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj zasadę" @@ -23032,12 +24845,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ogniskowa teleskopu do wykorzystania " "z mozaiką.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23653,44 +25460,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Utwórz zaplanowane zadania, aby wykonać plan mozaiki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "nienazwany" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Wybór kolejki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Kolejka Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Wybierz import mozaiki" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Telescopius CSV (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Import musi zawierać współrzędne środka." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24719,10 +26516,9 @@ msgstr "Zadanie '%1' %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano zaparkowania montażu, lecz nie wykryto żadnych montaży." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24730,10 +26526,9 @@ msgstr "Parkowanie montażu w trakcie..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano wyparkowania montażu, lecz nie wykryto żadnych montaży." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -24800,10 +26595,9 @@ msgstr "Błąd parkowania montażu." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano zaparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych kopuł." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -24816,10 +26610,9 @@ msgstr "Kopuła już jest zaparkowana." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano wyparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych kopuł." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -24867,10 +26660,9 @@ msgstr "Błąd wyparkowywania kopuły." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano zaparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych zaślepek." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -24883,10 +26675,9 @@ msgstr "Zaślepka już jest zaparkowana." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Wymagane wyparkowanie kopuły, lecz kopułą nie jest jeszcze gotowa." +msgstr "Zażądano wyparkowania kopuły, lecz nie wykryto żadnych zaślepek." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25294,6 +27085,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Wypełnij współrzędne środkiem mapy nieba" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Docelowy kąt położenia" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25408,13 +27205,6 @@ "wyższym priorytecie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasyczny" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26068,77 +27858,77 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Błąd odczytu bufora fits: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Nie udało się wypakować fits" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Nie udało się otworzyć pliku fits %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Błąd odczytu bufora fits: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Nie można znaleźć obrazu HDU: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Błąd otwierania pliku FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Obrazy 1D FITS nie są obsługiwane przez KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Głębia bitowa %1 jest nieobsługiwana." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Obraz ma nieprawidłowe wymiary %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Błąd odczytu obrazu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Plik nie zawiera żadnego obrazu" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Format próbkowania %1 jest nieobsługiwany." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Błąd otwierania pliku XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Błąd zapisywania obrazu XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -26146,106 +27936,105 @@ "Dane FITS: Niewystarczająco pamięci dla kanału image_buffer. Zażądano: %1 " "bajtów " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nie można otworzyć pliku %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nie można otworzyć bufora: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Nie można unpack_thumb: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Nie można dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Nie można wczytać do pamięci: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Zapisywanie spakowanych plików jest nieobsługiwane." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Nie udało się zamknąć pliku: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pliku: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć obrazu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Nie można uaktualnić klucza: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Nie udało się uaktualnić daty: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Nie można uaktualnić historii: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nie udało się zapisać obrazu: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Nie znaleziono układu współrzędnych świata." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Obsługiwane są obrazy bayered tylko o głębi 8 i 16 bitów." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nieobsługiwany wzór bayera %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nieobsługiwane przesunięcia bayera %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Nie można przydzielić pamięci do tymczasowego bufora bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Nie można przydzielić pamięci do tymczasowego bufora bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Niepowodzenie debayer (%1)" @@ -26364,12 +28153,6 @@ msgstr "Słowo kluczowe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26512,92 +28295,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Plik zapisano do %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Nie udało się przeskalowanie obrazu." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Nie można powiększyć bardziej ze względu na tryb ograniczonych zasobów." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Znajdywanie gwiazd..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Domyślne powiększenie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Powiększ, aby dopasować" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Przełącz rozciąganie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pokaż celowniki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pokaż pikselowe siatki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Wykryj gwiazdy na obrazie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Zobacz profil gwiazdy" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pokaż równikowe siatki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Pokaż obiekty na obrazie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Wyśrodkuj teleskop" @@ -26859,7 +28642,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26952,7 +28735,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27180,7 +28963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27520,12 +29303,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Pokaż szczegóły czynności przechwytywania" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Wyświetlanie" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27685,12 +29462,12 @@ "Nie można znaleźć dcraw oraz cjpeg. Wgraj wymagane narzędzia, aby móc " "przekształcać CR2 na JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Etykieta już istnieje. Etykieta musi być niepowtarzalna." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Nie można dodać nowego sterownika. Czy etykieta jest niepowtarzalna?" @@ -27737,7 +29514,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Dodaj nowy" @@ -28083,52 +29860,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Niewystarczająco pamięci dla pliku %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Wiadomośc serwera INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Montaż jest obracany na miejsce docelowe" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Montaż dotarł na miejsce docelowe" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Ruch montażu został przerwany" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Nie udało się parkowanie montażu" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Parkowywanie montażu w trakcie" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Wyparkowywanie montażu w trakcie" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Montaż zaparkowany" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Montaż wyparkowany" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28137,25 +29914,25 @@ "Uwaga! Patrzenie na słońce bez środków ochronnych może prowadzić do " "nieodwracalnego uszkodzenia oka!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Ostrzeżenie słońca" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "Żądana wysokość %1 leży poza narzuconymi granicami (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Żądana wysokość jest poniżej horyzontu. Czy chcesz kontynuować?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Ruch teleskopu" @@ -28166,6 +29943,12 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28408,42 +30191,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa nieba" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Użyj mapy nieba KStars do sterowania obrotami i " -"synchronizacją teleskopu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa nieba KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Użyj zewnętrznego oprogramowania planetarium do " -"sterowania obrotami i synchronizacją teleskopu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    UWAGA: nadal w trakcie prób!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "zewnętrzna mapa nieba (eksperymentalnie)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28453,32 +30208,32 @@ "nowych sterowników" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Bufor przesyłania (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Przenieś z:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Przenieś do:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Pokaż położenie teleskopu na mapie nieba" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28488,27 +30243,27 @@ "się teleskopu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Celownik &teleskopu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" "Pokazuj wiadomości INDI jako powiadomienia pulpitu zamiast okien dialogowych." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Powiadomienia o wiadomościach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Pokaż dzienniki INDI..." @@ -29025,7 +30780,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Czas górowania : %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Puste niebo" @@ -29042,7 +30797,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Pokaż obraz DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29240,17 +30995,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Nie śledź" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Przełą&cz do widoku gwiezdnego globusa (współrzędne równikowe)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Przełą&cz do widoku poziomego (współrzędne poziome)" @@ -29709,15 +31464,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Czy użyć czasu i położenia GPS do synchronizacji?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Użyj mapy nieba KStars do sterowania obrotami i synchronizacją montażu." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -29725,25 +31473,25 @@ "synchronizacją montażu" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Domyślny katalog FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Domyślne miejsce zapisanych plików FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Bufor przesyłania z serwera INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -29751,148 +31499,148 @@ "MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Początkowy port serwera INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Serwer INDI będzie używać numerów portów od tego portu" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Końcowy port serwera INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Serwer INDI będzie używać numerów portów do tego portu" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Ścieżka do programu indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Ścieżka do programu indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Wewnętrzny czy zewnętrzny serwer INDI?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Ścieżka do katalogu ze sterownikami indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Wewnętrzny czy zewnętrzny program rozwiązujący Astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Szerokość okna do strumieniowania obrazu" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Wysokość okna do strumieniowania obrazu" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Prowadź dziennik montażu INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Prowadź dziennik ukł. ogniskującego INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Prowadź dziennik CCD INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Prowadź dziennik koła filtra INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Prowadź dziennik kopuły INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Prowadź dziennik ukł. wykrywającego INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Prowadź dziennik pogody INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Prowadź dziennik urz. zewnętrznych INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Włącz dziennik obrotnicy INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Włącz dziennik GPS INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Włącz dziennik adaptacyjnej optyki INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nazwa miasta w bieżącym położeniu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" @@ -29900,13 +31648,13 @@ "geograficznych." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nazwa województwa bieżącego położenia." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29917,62 +31665,62 @@ "stanu." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nazwa bieżącego kraju." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Nazwa kraju, w którym znajduje się bieżące położenie." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Długość geograficzna, w stopniach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Długość geograficzna bieżącej pozycji, w stopniach." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Szerokość geograficzna, w stopniach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Szerokość geograficzna bieżącej pozycji, w stopniach." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Wysokość nad poziomem morza, w metrach, w bieżącym położeniu." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Przesunięcie strefy czasowej, w godzinach, w bieżącym położeniu." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "Dwuliterowy skrót zasady zmiany czasu używanej w bieżącym położeniu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29984,13 +31732,13 @@ "DST\" w oknie Współrzędne geograficzne)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Czy używać animowanych efektów podczas przemieszczania pozycji?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30000,13 +31748,13 @@ "nowego położenia. W przeciwnym wypadku przełączenie nastąpi natychmiast." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Wybierz obiekt na lewy klik?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30016,25 +31764,25 @@ "podświetli go." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Wybrać domyślny wskaźnik mapy nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Rodzaj wskaźnika przy przeglądaniu mapy nieba." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nazwa wybranego wskaźnika Pola Widzenia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30044,13 +31792,13 @@ "znajduje się w menu \"Ustawienia|Symbole FOV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Czy ślady planet mają blednąć do barwy tła?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30059,13 +31807,13 @@ "Jeśli zaznaczone, barwa śladów planet będzie blednąć aż do barwy nieba." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektascensja pozycji centrum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30075,13 +31823,13 @@ "wartość jest ulotna, znika po zamknięciu programu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinacja pozycji centrum" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30091,13 +31839,13 @@ "wartość jest ulotna, znika po zamknięciu programu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nazwa wyśrodkowanego obiektu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30109,13 +31857,13 @@ "wartość jest ulotna, znika po zamknięciu programu." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Czy jest włączone śledzenie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30125,13 +31873,13 @@ "ulotna; zostaje wyczyszczona po zamknięciu programu." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Czy ukryć obiekty podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30142,13 +31890,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Czy ukryć granice gwiazdozbiorów podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30159,13 +31907,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Czy ukryć linie gwiazdozbiorów podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30173,26 +31921,26 @@ "Przełącz ukrywanie linii gwiazdozbiorów przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Zestaw nazw gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Wybierz kulturę, której nazwy gwiazdozbiorów będą używane." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Czy ukryć nazwy gwiazdozbiorów podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30201,13 +31949,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Czy ukryć siatki współrzędnych podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30216,13 +31964,13 @@ "Przełącz ukrywanie siatek gwiazdozbiorów przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Czy ukryć kontur Drogi Mlecznej podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30231,25 +31979,25 @@ "Przełącz ukrywanie konturu Drogi Mlecznej przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Czy ukryć dodatkowe obiekty podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Przełącz ukrywanie ekstra obiektów przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Czy ukryć ciała Układu Słonecznego podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30259,55 +32007,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Czy ukryć słabe gwiazdy przy przemieszczaniu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Przełącz ukrywanie słabych gwiazd przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Czy ukrywać nazwy obiektów podczas przemieszczania?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Przełącz ukrywanie etykiet nazw przy poruszaniu się wyświetlacza." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Czy pokazać planetoidy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie asteroid na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy planetoid na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie nazw asteroid na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30317,121 +32065,173 @@ "źródeł internetowych." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Czy pokazać komety na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie komet na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Czy pokazać przecinki komet na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie przecinków komet na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy komet na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie nazw komet na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Czy rysować supernowe na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie supernów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy supernów na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie nazw supernów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Największe supernowe pokazywane na mapie nieba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Największe supernowe pokazywane na mapie nieba." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Pokaż supernowe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Pokaż supernowe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Czy pokazywać ostrzeżenia o supernowych?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Przełącz ostrzeżenia o supernowych." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Graniczna wielkość zgłaszanych supernowych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Graniczna wielkość zgłaszanych supernowych." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać granice gwiazdozbiorów na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie granic gwiazdozbiorów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Czy podświetlić granice centralnego gwiazdozbioru na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30441,86 +32241,86 @@ "środkowy punkt skupienia." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Czy rysować linie gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie linii gwiazdozbiorów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Czy rysować oprawę graficzną gwiazdozbiorów na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie oprawy graficznej gwiazdozbiorów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy gwiazdozbiorów na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie nazw gwiazdozbiorów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać odległe obiekty na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie obiektów z głębi nieba na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Czy rysować linię ekliptyki na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie linii ekliptycznej na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Czy rysować linię równika na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie linii równika na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Czy rysować siatki zgodnie z aktywnym układem współrzędnych?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30530,109 +32330,109 @@ "współrzędnych." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Czy rysować równikową siatkę współrzędnych na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie współrzędnych równika na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Czy rysować poziomą siatkę współrzędnych na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie współrzędnych poziomych na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Czy rysować lokalną linię południka na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie lokalnego południka na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Czy rysować nieprzezroczystą ziemię?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Przełącz nieprzezroczystości regionu pod horyzontem." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Czy rysować linię horyzontu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie linii horyzontu na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Czy rysować flagi na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie flag na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Czy rysować dodatkowe odległe obiekty?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie ekstra obiektów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Czy rysować kontur Drogi Mlecznej?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie konturu Drogi Mlecznej na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Czy wypełnić kontur Drogi Mlecznej?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30642,13 +32442,13 @@ "pokazywany będzie tylko kontur." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Ogólne opcje dla wszystkich planet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30658,13 +32458,13 @@ "(oraz Słońce i Księżyc) na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać obrazy planet na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30672,13 +32472,13 @@ msgstr "Przełącz pokazywanie obrazów planet, Słońca i Księżyca na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy planet na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30688,170 +32488,170 @@ "mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Czy rysować Słońce na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie słońca na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Czy rysować Księżyc na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie księżyca na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Pokazać Merkurego?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Merkurego na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Czy rysować Wenus na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Wenus na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Czy rysować Marsa na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Marsa na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Czy rysować Jowisza na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Jowisza na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Czy rysować Saturna na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Saturna na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Czy rysować Urana na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Urana na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Czy rysować Neptuna na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Neptuna na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Czy rysować Plutona na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie Plutona na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Czy rysować gwiazdy na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać jasności gwiazd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet jasności gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać nazwy gwiazd?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet nazw gwiazd na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Czy pokazywać etykiety z jasnością odległych obiektów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30860,49 +32660,49 @@ "Przełącz pokazywanie etykiet z jasnością odległych obiektów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Czy podpisywać odległe obiekty na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Przełącz pokazywanie etykiet nazw obiektów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Czy narysować panel mozaiki na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Zaznacz, jeśli panel mozaiki ma być narysowany na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimalna skala czasu animowanego obracania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Powyżej tej skali czasu animowane obrócenie ekranu będzie wymuszone." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Tryb wypełniania tła okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30912,49 +32712,49 @@ "\"półprzezroczyste tło\"; 2=\"nieprzezroczyste tło\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algorytm odwzorowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algorytm odwzorowania geograficznego." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Czy używać skrótów nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Użycie oficjalnych (IAU) skrótów nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Czy użyć łacińskich nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Użycie łacińskich nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Czy użyć polskich nazw gwiazdozbiorów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30964,13 +32764,13 @@ "są nazwy łacińskie)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Czy użyć poziomego układu współrzędnych?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30980,13 +32780,13 @@ "jest wybrana, używane są współrzędne równikowe)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Czy samoczynnie dołączać etykietę do wyśrodkowanego obiektu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -30994,13 +32794,13 @@ "Przełącz samoczynne przypinanie etykiety nazwy wyśrodkowanemu obiektowi." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Czy samoczynnie dodać ślad do wyśrodkowanego ciała Układu Słonecznego?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31010,13 +32810,13 @@ "tak długo jak pozostaje wycentrowanym." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Czy dodawać tymczasowe etykiety po wskazaniu myszą?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31025,13 +32825,13 @@ "myszy." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Czy wprowadzić poprawkę na refrakcję atmosferyczną?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31041,7 +32841,7 @@ "tylko dla poziomego układu współrzędnych)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31049,7 +32849,7 @@ msgstr "Zastosuj poprawki na zakrzywienie światła w polu grawitacyjnym Słońca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31059,13 +32859,13 @@ "grawitacyjne Słońca." #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Czy używać antyaliasingu podczas rysowania zawartości ekranu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31076,50 +32876,82 @@ "zajmuje więcej czasu." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Wskaźnik powiększenia, w pikselach na radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Wskaźnik powiększenia, mierzony w pikselach na radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Czułość powiększania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Przy powiększaniu lub pomniejszaniu, zmień szybkość o ten mnożnik." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Graniczna jasność planetoid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych planetoid" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Największa jasność asteroid do pobrania z JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31128,25 +32960,25 @@ "Największa jasność (widoczność) do odfiltrowania asteroid pobranych z JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Gęstość podpisywanych planetoid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Kontrola względnej liczby podpisanych planetoid na mapie." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Graniczna jasność dla dalekich obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31155,13 +32987,13 @@ "powiększony." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Graniczna jasność rysowania odległych obiektów, widok pomniejszony" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31171,13 +33003,13 @@ "pomniejszony." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pokaż odległe obiekty nieba o nieznanej wielkości" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31187,55 +33019,55 @@ "KStars są rysowane niezależnie od ustawienia limitu jasności." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Czy rysować obrazy w wierszu dla pewnych obiektów na niebie?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Graniczna jasność gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych gwiazd, przy pełnym powiększeniu." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Intensywność gwiazd w polu widzenia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ustawia intensywność gwiazd w polu widzenia" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Graniczna jasność przy pomniejszeniu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Najmniejsza jasność pokazywanych gwiazd, przy pełnym pomniejszeniu." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Graniczna jasność gwiazd podczas przesuwania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31246,19 +33078,19 @@ "przemieszczania)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Względna gęstość etykiet zawierających nazwy i/lub jasności gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Względna gęstość etykiet zawierających nazwy i/lub jasności gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31266,7 +33098,7 @@ "obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31275,13 +33107,13 @@ "obiektów." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Czy pokazywać długie nazwy w podpisach odległych obiektów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31291,13 +33123,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Rozmiar czcionki etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31305,62 +33137,62 @@ "nieba" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maksymalna odległość od Słońca podpisywanych komet, w AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maksymalna odległość od Słońca rysowanych komet." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Przełącz na silnik OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Użyj eksperymentalnego silnika OpenGL (przestarzałe)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Uruchom zegar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stan zegara (działa czy nie)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Użycie symboli do oznaczenia obserwowanych obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Obiekty na liście obserwowanych zostaną oznaczone na mapie symbolami." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Oznacz obserwowane obiekty etykietą" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31368,7 +33200,7 @@ msgstr "Obiekty na liście obserwowanych będą oznaczone barwną etykietą." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31376,7 +33208,7 @@ "obserwacyjnej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31384,7 +33216,7 @@ "obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31392,7 +33224,7 @@ "obserwacyjnej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31400,7 +33232,7 @@ "obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31410,7 +33242,7 @@ "obniż obiekty obecne w dziurze Dobsona" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31434,7 +33266,7 @@ "nieodpowiednie do obserwacji." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31444,7 +33276,7 @@ "skierować swój teleskop." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31456,7 +33288,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31467,19 +33299,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Nazwa zestawu barw" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Sposób rysowania gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31490,13 +33322,13 @@ "rzeczywiste\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Poziom nasycenia barw gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31506,37 +33338,37 @@ "\"realistycznych barwach\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barwa linijki odległości kątowej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Barwa linijki służącej do pomiaru odległości kątowej." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Barwa tła okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Barwa tła umieszczanych na ekranie okien informacyjnych." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Barwa tekstu aktywnych okien informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31544,469 +33376,469 @@ msgstr "Barwa tekstu w oknie informacyjnym aktywowanym kliknięciem." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Barwa tekstu w oknach informacyjnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Barwa tekstu w oknach informacyjnych." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barwa granic gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barwa linii pokazujących granice gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barwa podświetlonej granicy gwiazdozbioru" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Barwa linii gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barwa linii pokazujących kształt gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barwa nazw gwiazdozbiorów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barwa nazw gwiazdozbiorów." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Barwa nazw kierunków na horyzoncie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Barwa punktów na horyzoncie wskazujących kierunki." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Barwa linii ekliptyki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Barwa linii ekliptyki." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Barwa linii równika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Barwa linii równika." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Barwa linii równikowej siatki współrzędnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Barwa linii równikowej siatki współrzędnych." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Barwa linii horyzontalnej siatki współrzędnych" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Barwa linii horyzontalnej siatki współrzędnych." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Barwa obiektów posiadających zewnętrzne odsyłacze" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Barwa obiektów posiadających odsyłacze do zewnętrznych zasobów." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Barwa linii horyzontu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Barwa linii horyzontu i nieprzezroczystej ziemi." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Barwa linii lokalnego południka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Barwa linii lokalnego południka." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Barwa konturu Drogi Mlecznej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Barwa konturu Drogi Mlecznej." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barwa nazw gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Barwa nazw odległych obiektów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy odległych obiektów." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Barwa nazw planet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Barwa etykiet zawierających nazwy ciał Układu Słonecznego." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Barwa śladów planet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Barwa śladów ciał Układu Słonecznego." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barwa nieba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Barwa nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Barwny sztuczny horyzont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Barwa regionu sztucznego horyzontu." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Barwa symboli związanych z teleskopem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barwa symboli wskazujących cele teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Barwa widocznych satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Barwa widocznych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Barwa niewidocznych satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Barwa niewidocznych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Barwa etykiet satelitów" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Barwa etykiet satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Barwa supernowej" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Barwa supernowej" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Barwa asteroid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Barwa asteroidy" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Barwa etykiet użytkownika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Barwa etykiet dodanych przez użytkownika." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Barwa błędu naprowadzania RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barwa słupka błędu naprowadzania RA w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Barwa błędu naprowadzania DEK" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barwa słupka błędu naprowadzania DEK w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Barwa pola solvera Pola Widzenia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Barwa pola solvera Pola Widzenia w module naprowadzania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Wewnętrzny czy zewnętrzny XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Ścieżka do pliku uruchamialnego xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Ścieżka do Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Użyj pliku FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opcja użycia pliku FIFO zamiast zapisywania na dysku twardym" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Czas oczekiwania na XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Czas w milisekundach, po którym przestać czekać na XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Opóźnienie animacji XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Czas wstrzymania się pomiędzy klatkami w animacji XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Szerokość okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Wysokość okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Pokaż etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Jeśli prawda, pokaż etykietę w prawym górnym rogu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Pokaż etykietę GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Pokaż czas lokalny." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Pokaż GMT zamiast czasu lokalnego." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Opis planety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32018,40 +33850,40 @@ "zostaną zastąpione nazwą celu, a %o nazwą źródła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Podaj rozmiar w punktach." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barwa etykiety" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ustawienie barwy etykiety." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format daty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32065,40 +33897,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Góra po lewej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Góra po prawej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dół po prawej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Dół po lewej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Poświata Słońca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32108,14 +33940,14 @@ "Domyślną wartością jest 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Przypadkowa szerokość i długość geograficzna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" @@ -32123,26 +33955,26 @@ "geograficznej" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Szerokość-długość geograficzna" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Umieść obserwatora nad podanymi współrzędnymi geograficznymi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Szerokość geograficzna, w stopniach" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32153,13 +33985,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Długość geograficzna, w stopniach" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32171,13 +34003,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Odwzorowanie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32188,13 +34020,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Użyj tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32206,63 +34038,63 @@ "podać barwę." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Użyj obrazu tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Użyj pliku jako obrazu tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Ścieżka do pliku obrazu tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ścieżka do pliku z obrazem tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Użyj barwy tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Użyj jednolitej barwy jako tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barwa tła" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barwa tła." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Podstawowa jasność" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32274,90 +34106,90 @@ "jaśniejsze." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Plik łuku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Jeśli zaznaczone, na tle gwiazd zostanie wykreślona zawartość pliku łuku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Ścieżka do pliku łuku" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Podaj plik łuku, który zostanie wykreślony na tle gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Plik ustawień" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj pliku ustawień." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Ścieżka do pliku ustawień" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Użyj podanego pliku ustawień." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Użyj Pola Widzenia KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj Pola Widzenia KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Użyj pliku znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Jeśli zaznaczone, użyj podanego pliku znacznika." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Ścieżka do pliku znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32367,13 +34199,13 @@ "mają być pokazane na tle gwiazd." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapisz ograniczenia znacznika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32383,28 +34215,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Ścieżka do pliku z granicami znaczników" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Zapisz współrzędne pola ograniczającego dla każdego znacznika do tego pliku." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa gwiazd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32414,21 +34246,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Ścieżka do pliku mapy nieba" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Jakość pliku wyjściowego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32438,27 +34270,27 @@ "wartość od 0 do 100. Domyślną wartością jest 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Czy rysować satelity na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie śladów satelitów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Na mapie nieba rysuj tylko widoczne satelity" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32468,37 +34300,37 @@ "przypadku będą rysowane jako małe barwne kwadraty." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Czy rysować etykiety satelitów?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie etykiet satelitów na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Wybrane satelity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista wybranych satelitów." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Czy to twoje pierwsze uruchomienie KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32509,13 +34341,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Zawsze obliczaj ponownie współrzędne" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32533,25 +34365,25 @@ "gwiazd, gdy to ponowne przeliczanie zostało pominięte." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Domyślny rozmiar obrazów DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Domyślny rozmiar obrazów DSS pobieranych z internetu." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatkowe wypełnianie wokół obrazów DSS odległych obiektów na niebie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32563,13 +34395,13 @@ "stron) wypełnienie dodawane do jakiegokolwiek wymiaru pola." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Włącz szczegółowy dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32580,13 +34412,13 @@ "spowodolnić KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Włącz zwykły dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32595,13 +34427,13 @@ "wiadomościami diagnostycznymi." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Wyłącz szczegółowy dziennik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32610,13 +34442,13 @@ "wiadomościami diagnostycznymi." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Zapisuj wiadomości diagnostyczne do zwykłego wyjścia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32627,13 +34459,13 @@ "błędów)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Zapisuj wiadomości diagnostyczne do pliku dziennika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32643,79 +34475,86 @@ "do podanego pliku dziennika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Rejestruj aktywność danych FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Rejestruj aktywność urządzeń INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu przechwytującego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu ogniskującego Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Zapisać obrazy wewnętrznego naprowadzania na dysk?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Zapisać obrazy wewnętrznego naprowadzania na dysk?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu naprowadzającego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu wyrównującego Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu montażu Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność obserwatorium Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Wyświetl każdy przechwycony obraz w oknie przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Czy podejrzeć FITS w pojedynczej karcie?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Czy wyświetlić wszystkie przechwycone obrazy FITS w jednym oknie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32725,20 +34564,20 @@ "FITS. Domyślnie każda kamera tworzy swoje własne okno przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Czy wyświetlić wszystkie otwarte obrazy FITS w jednym oknie?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Wyświetl wszystkie otwarte obrazy FITS w pojedynczym oknie przeglądarki FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32747,7 +34586,7 @@ "obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -32755,13 +34594,13 @@ "ponownego uruchomienia przed zastosowaniem" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "Samoczynne debayerowanie obrazu FITS, jeśli zawiera on wzorzec bayer" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -32769,13 +34608,13 @@ "tylko pierwszy kanał." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Samoczynnie oblicz HFR dla obrazów fits" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -32783,7 +34622,7 @@ "Szybko oblicz HFR normalnych obrazów, patrząc tylko na 25 % ich środka." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32793,7 +34632,7 @@ "plików FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32803,7 +34642,7 @@ "funkcje w przeglądarce FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32813,85 +34652,85 @@ "danych liniowego nieprzetworzonego obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Ocena ciemności nieba w skali Bortla" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostępność teleskopu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostępność lornetki" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Przysłona dostępnej lornetki" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Indeks wybranego celownika optycznego z listy celowników" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Szerokość okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Wysokość okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikony modułu Ekos zostaną umieszczone po lewej stronie stron" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Uczyń okno Ekos niezależnym od głównego okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil sterowników Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nigdy nie wczytuj ustawień urządzenia?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Czy wczytać ustawienia urządzenia po pomyślnym połączeniu?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Zawsze wczytuj domyślne ustawienia urządzenia po pomyślnym połączeniu?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32901,43 +34740,37 @@ "niezmapowanych portów szeregowych?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Zapamiętaj dane dostępowe do usługi Ekos Na Żywo." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Uruchom Ekos Live po uruchomieniu KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Określa czy tryb połączenia EkosLive jest dostępny." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Nazwa użytkownika EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Spis CCD z mechaniczną lub elektroniczną migawką." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Spis CCD bez mechanicznej lub elektronicznej migawki." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32946,19 +34779,19 @@ "Użyj okrągłych pasków postępu do przechwycony/w ciągu/całkowitej liczba." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Domyślna granica dolna wysokości montażu." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Domyślna granica górna wysokości montażu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32968,13 +34801,13 @@ "granicy, to zostanie zatrzymany." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Włącz ograniczenia wysokości montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -32982,13 +34815,13 @@ "poniżej horyzontu." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Domyślny kąt godzinowy do wykonania obrotu o południk w stopniach." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32999,13 +34832,13 @@ "naprowadzania i przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Domyślna graniczna wartość kąta godzinowego." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33015,49 +34848,49 @@ "się powyżej tej granicy, to wymuszony zostanie obrót o południk." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Włącz wartość graniczną kątka godzinowego montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Przerzuca montaż przy osiągnięciu południka, jeśli obsługiwane." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Odwróć kierunek przycisku lewy, prawy w sterowaniu montażu." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Odwróć kierunek przycisku góra, dół w sterowaniu montażu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Samoczynnie rozpocznij czasomierz parkowania po uruchomieniu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Zaparkuj montaż o tym czasie w zapisie 12-godzinnym." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Domyślna pełna nazwa obserwatora." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33065,31 +34898,31 @@ "obrotnicy" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Mnożnik kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Przesunięcie kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Strona doku kalibracji kąta położenia" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Domyślna maksymalnie dozwolone odchylenie naprowadzania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33100,13 +34933,13 @@ "znajdzie się w tych granicach." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Domyślne największe dozwolone odchylenie przed rozpoczęciem zrzucania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33117,13 +34950,13 @@ "odchylenia poniżej wspomnianej granicy." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Domyślna maksymalnie dozwolone odchylenie HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33133,13 +34966,13 @@ "ogniskowania zostanie samoczynnie uruchomiona." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Rożnica domyślnej granicznej temperatury ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33149,7 +34982,7 @@ "ogniskowania zostanie samoczynnie uruchomiona." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33157,37 +34990,37 @@ "Samoczynnie nałóż odejmowanie ciemnego, jeśli dostępna jest ciemna klatka." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Wymuś ograniczenie odchylenia naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Wymuś samoogniskowanie przy granicy HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Wymuś samoogniskowanie po zmianie temperatury." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Wymuś ponowne ogniskowanie co N minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Liczba minut przed wymuszeniem ponownego ogniskowania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33197,25 +35030,32 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ponownie zogniskuj po ukończeniu obrotu o południk" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Wyzeruj model montażu po obrocie o południk." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Upłynął czas obrotu teleskopu o południk." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Żądane ADU płaskiego pola" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33225,13 +35065,13 @@ "optymalny czas naświetlenia w celu uzyskania żądanej wartości ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerancja wartości ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33240,31 +35080,31 @@ "Różnica pomiędzy zmierzoną i docelową wartością ADU uznawana za dopuszczalną." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Indeks opcji źródła spłaszczenia." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indeks opcji trwania spłaszczenia." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azymut położenia ściany kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Wysokość położenia ściany kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33272,7 +35112,7 @@ msgstr "Największa dopuszczalna różnica między temperaturą żądaną i zmierzoną." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33280,7 +35120,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33289,7 +35129,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33298,7 +35138,7 @@ "przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33310,14 +35150,14 @@ "zapamiętywanie postępu zadania.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Przechwyć płaskie klatki w tym samym położeniu ogniskowej co jasne klatki." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33327,7 +35167,7 @@ "je w module przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33335,7 +35175,7 @@ "Oblicz wartość ogniskowej po ukończeniu każdej czynności samoogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33345,14 +35185,14 @@ "używana jest wartość zero." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" "Wykonaj samorozciągnięcie na przechwyconych obrazach w przeglądarce FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33361,7 +35201,7 @@ "dla obrazów 16-bitowych." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33370,13 +35210,13 @@ "dla obrazów 8-bitowych." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Samoczynnie obniż próbkowanie obrazów na podstawie dostępnych zasobów." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33385,13 +35225,13 @@ "Wyświetl każdy przechwycony obraz w oknie podglądu ekranu podsumowania Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Wyświetl każdy przechwycony obraz DSLR w oknie przeglądarki obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33401,152 +35241,94 @@ "to dokładne czasy naświetlenia dla naświetleń między-sekundowych." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Ścieżka do zapisywania przechwyconych obrazów." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Jak zapisać nazwę zrzuconego pliku." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Ścieżka do katalogu zapisywania obrazów zdalnych." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Czas oczekiwania na okno dialogowe zakrycia lub odkrycia teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Dodaje nazwę filtra do nazwy pliku przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Dodaje czas trwania przechwytywania do nazwy pliku przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Dodaje znacznik czasu przechwytywania do nazwy pliku przechwytywania." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Oblicz położenie po przechwyceniu." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Domyślne źródło temperatury modułu ogniskowania." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Domyślny krok podziałki układu ogniskującego" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Rozmiar kroku bezwzględnego układu ogniskującego. Rozmiar kroku podziałki " -"PODZIAŁKI powinien być dostosowany, tak aby, gdy układ ogniskujący " -"przemieszcza się o kroki PODZIAŁKI, HFR był większy niż 0,1 pikseli. Obniż " -"wartość, gdy znajdziesz się bliżej do optymalnego zbliżenia." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Odczekaj tyle sekund przed przesunięciem urządzenia ogniskującego przed " -"przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samoogniskowania." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Czas w sekundach, po którym wznowić naprowadzanie." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Domyślna wartość tolerancji układu ogniskującego" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Tolerancja określa procentową różnicę pomiędzy obecną pozycją zbliżenia i " -"minimalną otrzymaną przy wybiegu ogniskowania. Dostosowanie tej wartości " -"jest niezbędne do przeciwdziałania oscylacją tam i z powrotem przez algorytm " -"ogniskowania." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Pożądane bezwzględne położenie ogniskowej" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maksymalny skok przy ogniskowaniu" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Odfiltruj czas podczas ogniskowania" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Ustaw maksymalny skok bezwzględnego układu ogniskującego." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Odfiltruj czas podczas ogniskowania" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Początkowe kroki oddalania ogniskowej" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Domyślny binning aparatu" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Liczba kroków stawianych na zewnątrz (ta liczba pomnożona przez początkowy " -"rozmiar kroku), o który algorytm ogniskowania liniowego odsuwa się od " -"początkowego położenia na początku ogniskowania." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Ustaw binning aparatu w trybie ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Domyślna wartość wzmocnienia układu ogniskującego" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33555,51 +35337,52 @@ "przez aparat." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Domyślna wartość ISO aparatur ogniskującego" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Domyślny rozmiar pola zaznaczonej gwiazdy dla układu ogniskującego" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Ustaw rozmiar pola do zaznaczenia ogniskowanej gwiazdy/" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Domyślny binning aparatu" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Ustaw binning aparatu w trybie ogniskowania." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Domyślne źródło temperatury modułu ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Domyślny filtr koła filtra" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Przechwyć ciemną klatkę i odejmij ją przed wykonaniem samoogniskowania." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Klatka pomocnicza na ogniskowanej gwieździe podczas czynności samoczynnego " "ogniskowania." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Domyślny rozmiar pola zaznaczonej gwiazdy dla układu ogniskującego" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Ustaw rozmiar pola do zaznaczenia ogniskowanej gwiazdy/" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33611,14 +35394,22 @@ "wykorzystywać wykrywanie SEP. Jego wydajność spada wraz ze zwiększaniem się " "liczby gwiazd." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Wewnętrzny promień pełnego pola." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33630,13 +35421,13 @@ "wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Zewnętrzny promień pełnego pola." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33647,164 +35438,445 @@ "procentem ramki zostaną odfiltrowane z obliczeń HFR (domyślnie 100%). " "Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne filtry." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Samoczynnie wybierz gwiazdę do ogniskowania na niej." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Wstrzymaj naprowadzanie, gdy samoczynne ogniskowanie jest w trakcie." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Czas w sekundach, po którym wznowić naprowadzanie." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -"Przechwyć ciemną klatkę i odejmij ją przed wykonaniem samoogniskowania." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Określa czy tryb połączenia EkosLive jest dostępny." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" -"Względna siła procentowa siły pikselowej krawędzi centroidu potrzebna do " -"uśrednienia wartości piksela." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algorytm wykrywania gwiazd" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Profil wydobywania źródła ogniskowania" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algorytm procesu ogniskowania" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Profil wydobywania źródła ogniskowania" +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Luz ogniskowania w krokach. Zero wyłącza kompensowanie luzu." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Użyj wag podczas dopasowywania krzywej." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Liczba klatek ogniskowych do uśrednienia obliczeń HFR." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Największy pojedynczy krok, którego wykonanie może zlecić algorytm." +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -"Domyślny czas naświetlenia ogniskowania, gdy nie jest używany żaden filtr." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Liczba wierszy do połączenia przy obliczaniu średniej Bahtinova." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Wartość sigma rozmycia Gaussa." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Względna siła procentowa siły pikselowej krawędzi centroidu potrzebna do " +"uśrednienia wartości piksela." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Rozmiar jądra rozmycia Gaussa." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Domyślna wartość tolerancji układu ogniskującego" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Tolerancja określa procentową różnicę pomiędzy obecną pozycją zbliżenia i " +"minimalną otrzymaną przy wybiegu ogniskowania. Dostosowanie tej wartości " +"jest niezbędne do przeciwdziałania oscylacją tam i z powrotem przez algorytm " +"ogniskowania." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Klatka pomocnicza na ogniskowanej gwieździe podczas czynności samoczynnego " +"ogniskowania." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Odczekaj tyle sekund przed przesunięciem urządzenia ogniskującego przed " +"przechwyceniem kolejnego obrazu przy użyciu samoogniskowania." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Domyślny krok podziałki układu ogniskującego" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Rozmiar kroku bezwzględnego układu ogniskującego. Rozmiar kroku podziałki " +"PODZIAŁKI powinien być dostosowany, tak aby, gdy układ ogniskujący " +"przemieszcza się o kroki PODZIAŁKI, HFR był większy niż 0,1 pikseli. Obniż " +"wartość, gdy znajdziesz się bliżej do optymalnego zbliżenia." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maksymalny skok przy ogniskowaniu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Ustaw maksymalny skok bezwzględnego układu ogniskującego." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maksymalna odległość od Słońca rysowanych komet." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Czas oczekiwania w sekundach na przemieszczenie się układu ogniskującego do " +"żądanego połączenia, przed zgłoszeniem przekroczenia czasu oczekiwania." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Szerokość piksela aparatu w mikrometrach." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Liczba wierszy do połączenia przy obliczaniu średniej Bahtinova." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Rodzaj krzywej." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Użyj wag podczas dopasowywania krzywej." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Dopuszczalna granica R2 z wpasowanej krzywej." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position angle multiplier" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Mnożnik kąta położenia" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Położenie okna z czasem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Profil ustawień dla Sextraction podczas ogniskowania." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do obliczania pod-HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Profil ustawień dla Sextraction do obliczenia pod-HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Wewnętrzny lub zewnętrzny Sextractor do naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Profil ustawień dla Sextraction podczas naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Wewnętrzny, zewnętrzny, czy wbudowany Sextractor do rozwiązywania." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokalny (0) lub Zdalny (1) program rozwiązujący." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33814,49 +35886,49 @@ "lokalnego Astrometry. 2 dla lokalnego ASTAP. 3 dla Astrometry z sieci." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Profil ustawień do rozwiązywania." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Poziom szczegółowości w dzienniku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Określa czy zamiast tego zapisywać do pliku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Ścieżka pliku dziennika, do której zapisywać wiadomości astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Spis ścieżek katalogów indeksów." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Spis katalogów, w których znajdują się pliki indeksów astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Domyślna wartość naświetlenia wyrównania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -33865,25 +35937,25 @@ "astrofotografii." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Domyślny binning aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Domyślne wzmocnienie aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Domyślne ISO aparatu w trybie wyrównywania" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -33891,19 +35963,26 @@ "astronometrii." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Domyślne filtr koła filtra w trybie wyrównywania" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Domyślne filtr koła filtra w trybie wyrównywania" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Użyj obrotnicy przy wykonywaniu wczytania i obrotu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33913,7 +35992,7 @@ "określająca pomyślność działania wczytania i obrotu." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -33921,7 +36000,7 @@ "Nic)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33931,14 +36010,14 @@ "RA/DEC w przechwytywanych obrazach CCD." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Wyświetl pobrane obrazy FITS w prostokącie Pola Widzenia na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33948,7 +36027,7 @@ "aby uniknąć niezgodności." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -33957,7 +36036,7 @@ "docelowymi." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33966,7 +36045,7 @@ "Czas czekania do przechwycenia następnego obrazu, po obróceniu teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33976,7 +36055,7 @@ "jest 0.67 lub niższa. Usuń zaznaczenie dla wersji wyższych niż 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33986,7 +36065,7 @@ "silną nebularność, usuń zaznaczenie." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33998,19 +36077,19 @@ "opcji włączoną." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Dolna podziaka obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Górna podziaka obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34019,7 +36098,7 @@ "CCD lub montażu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34028,7 +36107,7 @@ "sekundach kątowych na piksel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34036,19 +36115,19 @@ "rozwiązujący." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Współcznnik obniżenia próbkowania" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Sam obniż próbkowanie w zależności od rozmiaru obrazu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34056,13 +36135,13 @@ "Użyj podanej wartości wzniosu prostego w kątach dla programu rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "Użyj podanej wartości deklinacji w kątach dla programu rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34071,7 +36150,7 @@ "teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" @@ -34079,67 +36158,67 @@ "rozwiązującego." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatkowe ustawienia astronometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Plik binarny solve-field astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Ścieżka do położenia programu rozwiązującego astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Plik binarny wcsinfo astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Ścieżka do położenia wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Pliku ustawień astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Ścieżka do położenia pliku astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego Watney Solver." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Klucz API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34149,13 +36228,13 @@ "na astrometry.net aby uzyskać klucz." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Adres URL API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34165,13 +36244,13 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Czas oczekiwania na ukończenie programu rozwiązującego astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34179,7 +36258,7 @@ "bieguna." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" @@ -34187,19 +36266,19 @@ "biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algorytm używany do odświeżania wyrównania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Kierunek obrotu montażu podczas wyrównywania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34209,7 +36288,7 @@ "ukończy." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34218,26 +36297,26 @@ "wyrównywania biegunowego." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" "Czas trwania naświetlenia pomocnika wyrównywania do bieguna, w sekundach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Czas naświetlenia naprowadzania, w sekundach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Opóźnij następne naświetlenie o tyle sekund." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34247,7 +36326,7 @@ "1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34257,31 +36336,31 @@ "szybki, 3 próg, 4 brak progu, 5 SEP wielogwiazdowy)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nazwa gospodarza zewnętrznej usługi PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorowania zdarzeń PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nazwa gospodarza zewnętrznej usługi lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorowania zdarzenia Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34291,70 +36370,70 @@ "podczas etapu kalibracji. " #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Rozmiar kwadratowego zaznaczenia naprowadzania w pikselach." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Binning naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Samoczynnie wybierz gwiazdę do kalibrowania i wykonaj kalibrację." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Liczba powtórzeń samoczynnego trybu dla czynności kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "Po zgubieniu gwiazdy, odczekaj tyle sekund przed przerwaniem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "Po rozpoczęciu kalibracji, odczekaj tyle sekund przed przerwaniem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Graniczna górna delta RMS przy naprowadzaniu nie powodująca przerwania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" "Największy dopuszczalny HFR dla gwiazdy prowadzącej wielogwiezdnego SEP." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" "Największa liczba gwiazd SEP MultiStar wzorcowych używana jako wzorcowe." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Użyj obu osi do wykonania kalibracji." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34364,25 +36443,25 @@ "układ do naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Samoczynnie zapisuj dzienniki użytkownika wewnętrznego naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Przyjmij czarną klatkę dla obrazów samoczynnego naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Obraz klatki pomocniczej wokół wybranego obszaru" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34392,45 +36471,45 @@ "samoczynnego rozpraszania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Rozprosz po tylu klatkach." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Maksymalna odległość (w pikselach) do uznania naprowadzania jako ustalonego." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Ograniczenie czasowe (sekundy) do ustalenia rozpraszania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Liczba prób rozpraszania przed poddaniem się." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" "Długość pulsu w milisekundach używany dla rozpraszania przy nienaprowadzaniu." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Gdy rozpraszanie nie uda się, to przerwij samonaprowadzanie." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34446,116 +36525,116 @@ "naprowadzanie odbywa się tylko w jednej osi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Użyj samorozpraszania przy naprowadzaniu." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Użyj samorozpraszania nawet nienaprowadzając." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na północ w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na południe w osi DEK." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na wschód w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Włącz samoczynne naprowadzanie na zachód w osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Próg dokładności dla wykresów naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek RA na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek DEC na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek RA na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek DEC na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą poprawek SNR na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Wyświetla krzywą błędu RMS na wykresie dryfu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algorytm harmonogramu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Rejestruj aktywność modułu planującego Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Po pomyślnym wykonaniu zamykania, zamknij INDI oraz Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34564,39 +36643,39 @@ "procesie." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" "Wykonaj wyprzedzające wyłączenie, jeśli brak zadań na podaną liczbę godzin." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Wyzeruj model montażu przy niepowodzeniu wyrównania." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Wyzeruj model montażu przed rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" "Zawsze zeruj kalibrację naprowadzania przed rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Wymuś wyrównanie przed (ponownym) rozpoczęciem każdego zadania." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -34604,19 +36683,19 @@ "dostępna." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Usuń podmuch powrotny DEC podczas kalibrowania naprowadzania." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Ostatnia kalibracja przekształcona w szereg." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34626,7 +36705,7 @@ "przed ponowną kalibracją." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34636,7 +36715,7 @@ "wyprzedzającego wyłączenia." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34646,13 +36725,13 @@ "ostatniego przechwyconego obrazu w pamięci." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Najkrótszy czas pomiędzy zadaniami, w minutach." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34662,7 +36741,7 @@ "świtem." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34673,7 +36752,7 @@ "ograniczenia wysokości." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34683,7 +36762,7 @@ "używaniu filtrów z wąskim pasmem." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34693,49 +36772,49 @@ "używaniu filtrów z wąskim pasmem." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ogniskowa teleskopu, w milimetrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Szerokość piksela aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Wysokość piksela aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Szerokość aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Wysokość aparatu w mikrometrach." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Kąt położenia aparaty względem północy." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Sposób postępowania, gdy zadanie przerwie lub napotka błąd." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34745,25 +36824,25 @@ "zadanie lub zadanie, które napotkało błąd." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Ponownie zaplanuj zadania, w których wystąpił błąd." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do parkowania kopuły przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do parkowania montażu przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -34771,25 +36850,25 @@ "wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "Domyślne pole planisty do podgrzewania CCD przy wyłączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "Domyślne pole planisty do wyparkowywania kopuły przy włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "Domyślne pole planisty do wyparkowywania montażu przy włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -34797,7 +36876,7 @@ "włączaniu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -34805,7 +36884,7 @@ "zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -34813,69 +36892,69 @@ "zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Domyślne pole planisty do wykonywania naprowadzania po rozpoczęciu zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Domyślne pole planisty do wykonywania wyrównywania po rozpoczęciu zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków wysokości zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Domyślne warunki wysokości zadania planisty." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków sztucznego horyzontu zadania ." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków oddzielenia księżyca zadania ." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Domyślne zadanie planisty warunków oddzielenia księżyca." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków pogodowych zadania." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "Domyślne pole planisty dla warunków półmroku zadania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl HFR na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34885,7 +36964,7 @@ "statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -34894,7 +36973,7 @@ "analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34904,67 +36983,74 @@ "analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl temperaturę otoczenia na wykresie analizy statystycznej." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Czy pokazywać okno informacyjne centrum?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl liczbę gwiazd na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl tło nieba na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl SNR na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl RA na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl DEC na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl pulsy RA na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl pulsy DEC na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl dryf na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl błąd RMS na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34975,7 +37061,7 @@ "analizy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -34983,68 +37069,68 @@ "statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl RA montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl DEC montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl kąt godzinowy montażu na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl azymut na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl wysokość na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Wyświetl stronę doku na wykresie analizy statystycznej." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" "Zachowane górna i dolna granica osi Y dla wykresu analizy statystycznej." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adres ostatnio używanego serwera" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Port ostatnio używanego serwera" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Port ostatnio używanego zarządzania sieciowego" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35052,7 +37138,7 @@ "HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35060,152 +37146,152 @@ "obrazów HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Tytuł katalogu źródłowego HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Czy użyć dwuliniowej interpolacji przy wyświetlaniu obrazów HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Pokaż siatkę HiPS na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Przemaluj HiPS podczas przesuwania." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Czy rysować źródła HiPS na mapie nieba?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie źródeł HiPS na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Czy użyć miejscowej przechowalni do wczytania HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Pełnia ścieżka przechowalnia miejscowej HiPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nazwa pliku terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nazwa pliku źródłowego terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Poprawki azymutu terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Poprawki azymutu źródła terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Poprawka wysokości terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Poprawki wysokości źródła terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Obniżenie próbkowania terenu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Poświeć jakość dla szybkości wyświetlania obrazu terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Teren podczas przesuwania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Przemaluj teren podczas przesuwania." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Narysuj teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Przełącz rysowanie terenu na mapie nieba." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Przyspieszenie pomijające teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Włącz jedno z przyspieszeń rysowania terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Przyspieszenie przezroczyści terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Gładkie piksele terenu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" @@ -35213,31 +37299,31 @@ "wyświetlania." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Domyślne źródło pogody członu obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Czy ma być reakcja na ostrzeżenia?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Czy ma być reakcja na alarmy?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Czy kopuła ma się zamknąć, gdy wystąpi ostrzeżenie?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Czy migawka ma się zamknąć, gdy wystąpi ostrzeżenie?" @@ -35245,62 +37331,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Czy migawka ma się zamknąć, gdy wystąpi alarm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Opóźnij reakcję na ostrzeżenie pogodowe." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Czy kopuła ma się zamknąć, gdy wystąpi alarm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Opóźnij reakcję na alarm pogodowy." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Gotowość kopuły ważna dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Gotowość migawki ważna dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Stan pogody ważny dla gotowości obserwatorium." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Przeskaluj oś wartości grafu czujnika do zakresu wartości." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Pełna ścieżka do aplikacji ASTAP" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35312,7 +37398,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35322,25 +37408,25 @@ "do promienia." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Uaktualnij nagłówek fits przy pomocy znalezionego rozwiązania." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Zwiększ rozmiar okna wyszukiwania." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Samoczynnie zarządzaj poziomem przezroczystości panelu mozaiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Steruj poziomem przezroczystości panelu mozaiki." @@ -63891,12 +65977,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Programista" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Ukryj teren" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Pokaż teren" @@ -64020,17 +66106,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Podaj kąt Pola Widzenia (w stopniach): " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Północ" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Spróbuj określić z obrazu" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Widok okularu: Wybierz Pole Widzenia" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Pole widzenia do wyświetlenia widoku okularu dla:" @@ -64453,140 +66569,146 @@ msgstr "Nakładka HiPS na całym niebie" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opcje mapy nieba" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografia..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Wprowadzenie..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Zarządzaj katalogami DSO" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne komet" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne asteroid" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uaktualnij ostatnie dane supernowej" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uaktualnij elementy orbitalne satelitów" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planowanie obserwacji" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Wysokość w czasie" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Co dziś na niebie" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Symulator Układu Słonecznego XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Kalendarz nieba" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Budowanie skryptów" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Księżyce Jowisza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Zobacz swoje wyposaż&enie..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Zarządzanie obserwatorami..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Sztuczny horyzont..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Wykonaj plan sesji..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Kąt godzinowy gwiazdy polarnej..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Pomocnik teleskopu..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Zarządzanie urządzeniami..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Własne sterowniki..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panel sterowania INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Wyświetla poradę dnia" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64600,330 +66722,388 @@ "Dla kroków 'X' do 10 minut, czas mija 'X' na sekundę.\n" "W przypadku większych kroków czasu, klatki są pokazywane dla każdego 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Kontrola kroku czasu" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Gwiazdy" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Przełącz gwiazdy" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Dalekie obiekty" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Przełącz obiekty z głębi nieba" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Układ Słoneczny" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Przełącz obiekty układu słonecznego" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linie gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Przełącz linie gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nazwy gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Przełącz nazwy gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Granice gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Przełącz granice gwiazdozbiorów" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Przełącz oprawę gwiazdozbiorów (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Droga Mleczna" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Przełącz drogę mleczną" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Równikowa siatka współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Przełącz równikową siatkę współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Pozioma siatka współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Przełącz poziomą siatkę współrzędnych" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Ziemia" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Przełącz nieprzezroczysty grunt" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Przełącz flagi" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelity" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Przełącz satelity" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernowe" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Przełącz supernowe" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Co interesującego" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Włącz Co interesującego" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Przełącz Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panel sterowania INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Wł/Wył panel sterowania INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Przeglądarka FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Wł/Wył przeglądarkę FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Pola widzenia czujnika" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Przełącz czujnik pola widzenia" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Panel mozaiki" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Przełącz panel mozaiki" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Sterowanie montażem" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Przełącz panel sterowania montażu" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Wyśrodkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Przełącz blokadę środka teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Przełącz śledzenie teleskopu" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Obróć teleskop do zogniskowanego obiektu" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Zsynchronizuj teleskop do zogniskowanego obiektu" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Perzerwij teleskop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Zaparkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Wyparkuj teleskop" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Obróć teleskop do położenia wskaźnika myszy" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Zsynchronizuj teleskop do położenia wskaźnika myszy" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Zaparkuj kopułę" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Wyparkuj kopułę" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteka" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Docelowy obiekt lub kierunek" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Edytuj symbole Pola Widzenia..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Ustawienia HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Witamy w KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nic" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Początkowe położenie poniżej horyzontu" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64932,17 +67112,17 @@ "Położenie początkowe jest poniżej horyzontu.\n" "Czy zmienić je na położenie domyślne?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Wyzeruj położenie" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nie zmieniaj" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Wygląd" @@ -65501,11 +67681,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69491,284 +71666,305 @@ msgstr "Ulepszenia do FITS, ogniskowania, naprowadzania" #: main.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Colorado USA" -#| msgid "Mount Evans Obs." +#, kde-format msgid "John Evans" -msgstr "Obs. Mount Evans" +msgstr "John Evans" #: main.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus process algorithm" +#, kde-format msgid "Focus algorithms" -msgstr "Algorytm procesu ogniskowania" +msgstr "Algorytmy ogniskowania" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Lista binarnych asteroid, baza danych i katalogi DSO" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Przekształciła etykiety zawierające pojęcia techniczne na odsyłacze w " "dokumentacji" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Dokumentacja techniczna o Astronomii i KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Kod naprowadzający oparty o lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Oprawa graficzna" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Ulepszenia do wykonywania planu obserwacji, Skoki Międzygwiezdne, itp." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Dogłębne testowanie i sugestie dla Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Dogłębne testowanie i sugestie dla planowania Ekos. Przeniesienie KStars na " "OSX" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Ekran powitalny dla KStars i KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Wersja KStars na OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Pomocnik skupienia Bahtinov." -#: main.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae Update" +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 +#, kde-format msgid "Supernovae daily updates" -msgstr "Uaktualnienia supernowych" +msgstr "Codzienne uaktualnienia o supernowych" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Zrzuć obraz nieba do pliku." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Skrypt do wykonania." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Szerokość obrazu nieba." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Wysokość obrazu nieba." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data i czas." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Rozpocznij z zatrzymanym zegarem." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Plik(i) FITS do otwarcia." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Nie udało się rozpoznać formatu obrazu %1, przyjęto PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Podany ciąg znakowy daty jest nieprawidłowy: %1. Użyto daty/czasu CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skrypt zakończony." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Nie można wykonać skryptu." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Nastąpi użycie daty i czasu procesora." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -69987,26 +72183,54 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Przesunięcie ogniskowej filtra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Położenie bezwzględne:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Cofnij ogniskową" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Podziałki:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Podziałki:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Samoogniskowanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Zablokowany filtr:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Położenie bezwzględne:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Układ ogniskujący:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Zapisz filtr" @@ -71204,6 +73428,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Zapisz obrazy naprowadzania" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zapisz ramki wewnętrznego naprowadzania. Włącz tylko w " +"celu rozwiązywania problemów z naprowadzaniem poprzez sprawdzanie ramek. " +"Może to zajmować dużo miejsca w pamięci .

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Zapisz obrazy naprowadzania" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72040,24 +74287,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Ustawienia supernowych" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Pokaż supernowe" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Graniczna liczba pokazywanych supernowych:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Pokaż supernowe" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Graniczna wielkość zgłaszanych supernowych:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Pobierz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Angle (dd.d)" +msgid "Age (days)" +msgstr "Kąt (dd.d)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Pokaż supernowe" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73053,27 +75339,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Proszę czekać, trwa ponownej indeksowanie gwiazd..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Uaktualnienia supernowych" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Pobieranie uaktualnień supernowych..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Błąd pobierania danych supernowych: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Wybrane położenie jest poniżej horyzontu" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73082,17 +75368,17 @@ "Wybrane położenie jest poniżej horyzontu.\n" "Przemieścić mimo tego?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Przemieść mimo to" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Utrzymaj położenie" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73101,7 +75387,7 @@ "Scyfryzowane obrazy nieba dostarczone przez Space Telescope Science " "Institute [domena publiczna]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73113,7 +75399,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73122,47 +75408,54 @@ "Obrazy Sloan Digital Sky Survey dostarczone przez Astrophysical Research " "Consortium [darmowe do użytku niekomercyjnego]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Odległość kątowa: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Odległość fizyczna: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Skoki Międzygwiezdne: Wybierz Pole Widzenia" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Pole Widzenia wykorzystywane przy Skokach Międzygwiezdnych:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Skoki Międzygwiezdne: Podaj używane Pole Widzenia" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" "Pole Widzenia wykorzystywane przy Skokach Międzygwiezdnych (w minutach kąta):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nie wybrano żadnego obiektu." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Dane obiektu" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73544,12 +75837,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "Nie udało się wczytać obrazu terenu. Wskaż plik terenu w ustawieniach." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74958,13 +77251,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Szer. geo.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80707,6 +82993,231 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Ustaw barwę tła." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Czy na pewno chcesz zatrzymać czynność wyrównywania bieguna?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Pomocnik wyrównania biegunowego" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Brak nazwy użytkownika lub hasła." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Połącz się z EkosLive w chmurze. Wymaga połączenia internetowego." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Łączy się z EkosLive bez sieci." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Określa czy tryb połączenia EkosLive jest dostępny." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Obrotnicy nie udało się dotrzeć do żądanego położenia kątowego. Spróbuj " +#~ "odwrócić stronę obrotu w ustawieniach obrotnicy." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ustaw pożądany kąt położenia celu dla zadania z szeregu. Kliknij OK, a następnie " +#~ "dodaj zadanie z szeregu do szeregu. Po wykonaniu zadania, kąt położenia " +#~ "jest najpierw na wartość tego celu przed przechwyceniem obrazu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Dodaj do zadania" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Odwróć kierunek obrotnika" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Sterowanie kątem obrotnicy" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Nieprzetworzony kąt:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kąt położenia (PA) jest określony jako kąt WSCH " +#~ "kierunku PN. Kąt zero określa, że GÓRA wskazuje bezpośrednio na biegun niebieski. 90 stopni określa, że " +#~ "GÓRA wskazuje 90 stopni na lewo " +#~ "względem bieguna niebieskiego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA jest obliczany z sumy " +#~ "nieprzetworzonego kąt obrotnicy i modyfikatorów tak, aby pasował on do " +#~ "kąta obrotu pomierzonego przez astrometry. Podaj modyfikatory ręcznie lub " +#~ "rozwiąż obraz w module wyrównywania, aby wyznaczyć je samoczynnie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Kąt położenia" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Kąt nieba:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Klatka pomocnicza wokół ogniskowanej gwiazdy podczas czynności " +#~ "samoczynnego ogniskowania" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Annulus:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Użyj mapy nieba KStars do sterowania obrotami i " +#~ "synchronizacją teleskopu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mapa nieba KStars" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Użyj zewnętrznego oprogramowania planetarium do " +#~ "sterowania obrotami i synchronizacją teleskopu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    UWAGA: nadal w trakcie prób!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "" +#~ "Użyj mapy nieba KStars do sterowania obrotami i synchronizacją montażu." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Położenie płaskiego ogniska" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie %3 w %2 " +#~ "krokach..." + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Upłynął czas oczekiwania na ruch ogniskowania (%1). Ogniskowanie %3 co %2 " +#~ "ms..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Czas w sekundach przed wznowieniem naprowadzania." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Ustal:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Podczas ogniskowania pełnego pola, gwiazdy które znajdują " +#~ "się wewnątrz tego procentu ramki zostaną odfiltrowane z obliczeń HFR " +#~ "(domyślnie 0%). Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne " +#~ "filtry.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Podczas ogniskowania pełnego pola, gwiazdy które znajdują " +#~ "się poza tym procentem ramki zostaną odfiltrowane z obliczeń HFR " +#~ "(domyślnie 100%). Algorytmy wykrywania mogą mieć także swoje wewnętrzne " +#~ "filtry.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Używane w sterowniku urządzenia dla urządzeń " +#~ "świadomych luzów, ilość luzu do zastosowania przy ruchu w przeciwną " +#~ "stronę.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Włącz, aby samoogniskowanie wykonało kompensowanie " +#~ "luzu nadmiarowego o liczbę kres tutaj określoną. Ustaw na 0, aby " +#~ "wyłączyć. Nadmiarowy Luz oraz Luz Napędu są niezależne od siebie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Używane przez algorytmy Liniowe oraz Liniowe 1 Przepuszczający.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wartość HFR w pikselach, skonsolidowana w bieżącym " +#~ "położeniu układu ogniskującego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Liczba gwiazd branych do obliczeń HFR w bieżącym położeniu " +#~ "układu ogniskującego.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Przebieg: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Profil względny..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Wyczyść dane" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Początkowe kroki oddalania ogniskowej" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Liczba kroków stawianych na zewnątrz (ta liczba pomnożona przez " +#~ "początkowy rozmiar kroku), o który algorytm ogniskowania liniowego odsuwa " +#~ "się od początkowego położenia na początku ogniskowania." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "Luz ogniskowania w krokach. Zero wyłącza kompensowanie luzu." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Liczba klatek ogniskowych do uśrednienia obliczeń HFR." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "Największy pojedynczy krok, którego wykonanie może zlecić algorytm." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "" +#~ "Domyślny czas naświetlenia ogniskowania, gdy nie jest używany żaden filtr." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Rodzaj krzywej." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Dopuszczalna granica R2 z wpasowanej krzywej." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Linie siatki równika" @@ -80738,13 +83249,6 @@ #~ msgstr "Podmuch powrotny:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Błąd dryfu prostopadłego wzniesienia (RA) w " -#~ "sekundach kątowych

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "" @@ -80760,11 +83264,6 @@ #~ "do kwadratu (RMS) połączonego dryfu RA oraz DEC w sekundach kątowych, " #~ "uśrednioną na około 40 poprzednich próbkach.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wartość kąta godzinowego montażu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "RA środka:" @@ -81118,12 +83617,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Obróć po obrocie o południk" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Bieżący:" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Nieprzetworzony kąt obrotnicy" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Mnożnik kąta obrotnicy" @@ -81168,9 +83661,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Uaktualniono informacje o teleskopie." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Nieudane zapisywanie informacji o teleskopie." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Uwaga: Zastępowanie ustawień %1." @@ -104278,9 +106768,6 @@ #~ "Oblicz docelowe pole widzenia i liczbę zadań wymaganych do przechwycenia " #~ "mozaiki" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Wyzeruj wszystkie parametry" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Utwórz zadanie mozaiki. Musisz utworzyć jakieś zadanie przed stworzeniem " @@ -104417,12 +106904,6 @@ #~ msgstr "Ukończono samoogniskowanie po %1 przejściach." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parametry śledzenia komety" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "jasność najjaśniejszej gwiazdy ukrytej podczas obracania" @@ -104452,11 +106933,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    You're almost done...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Prawie gotowe...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "gwiazda" @@ -104857,10 +107333,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Tryb samoczynny" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Wzmocnienie" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -105196,12 +107668,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nazwa:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Select a camera to disable remote streaming." -#~ msgstr "Wybierz aparat do wyłączenia zdalnego strumieniowania." - #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." #~ msgstr "" #~ "Dla zewnętrznych programów naprowadzania, włącz pobieranie obrazów " @@ -105245,9 +107711,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Klatki:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerancja (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "" #~ "Zadania są wykonywane tylko w okresie ciemności astronomicznego półmroku." @@ -105508,9 +107971,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Ustawianie fikcyjnego położenia środkowego na 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Podziałki:" - #~ msgid "Abort mount if it slews lower than this limit." #~ msgstr "Montaż przerywa, gdy zacznie obracać się mniej niż ta granica." @@ -105871,13 +108331,6 @@ #~ msgstr "Nie udało się zsynchronizować!" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Rozmiar efektywnego pola widzenia w minutach " -#~ "kątowych.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check this option if your image does not have much " #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " @@ -106476,9 +108929,6 @@ #~ msgid "Set filter..." #~ msgstr "Ustaw filtr..." -#~ msgid "Post filter change Autofocus..." -#~ msgstr "Sammoogniskowanie po zmianie filtra..." - #~ msgid "Filter focus offsets" #~ msgstr "Przesunięcia ogniskowania z filtrem" @@ -106627,9 +109077,6 @@ #~ msgstr "" #~ "%1 ma niezapisane zmiany. Czy chcesz go zapisać przed jego zamknięciem?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Przysłona (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEK:" @@ -107215,9 +109662,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Brak pamięci do zamiany kodowania pliku %1 na base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Upłynął czas obrotu teleskopu o południk." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Zapętlij do czas&u" @@ -108155,15 +110599,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Port ogniskowania:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Port filtra:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Uaktualnij zegar teleskopu po połączeniu" @@ -108532,9 +110970,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Czy na pewno zastąpić oryginalne dane miasta?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pt/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pt/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pt/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pt/kstars.po 2023-05-31 19:23:24.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 22:57+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -1183,7 +1183,12 @@ "X-POFile-SpellExtra: Comstock Slocum Telescopius setTargetCoords\n" "X-POFile-SpellExtra: setTargetPositionAngle FlipFlat barlow Shoestring\n" "X-POFile-SpellExtra: GPUSB type filename Datetime Type Light Bias Dark\n" -"X-POFile-SpellExtra: Flat exposure Filter target sequence\n" +"X-POFile-SpellExtra: Flat exposure Filter target sequence nm from Focus\n" +"X-POFile-SpellExtra: Advisor CFZ donuts PSF Fourier Tan Schulz Peirce\n" +"X-POFile-SpellExtra: distânciaemmicrons númeropassos Wavefront Iter VAL\n" +"X-POFile-SpellExtra: MÍN XISF ve Glover altazimutal Philipp Auersperg\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: int\n" +"X-POFile-SpellExtra: Castell Schriber McGee\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1269,7 +1274,7 @@ msgstr "Elíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -1564,7 +1569,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -1588,7 +1594,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmar a Remoção" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Obter" @@ -1615,15 +1623,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gravar a Imagem" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Já existe um ficheiro chamado \"%1\". Deseja sobrepô-lo?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -1661,8 +1669,8 @@ msgstr "Pergunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1670,8 +1678,8 @@ msgstr "Sim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -1709,9 +1717,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -1720,7 +1728,7 @@ msgstr "Erro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -1877,7 +1885,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Erro de Escrita do Ficheiro de Configuração do Astrometry Interno." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -1901,6 +1909,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Não é possível gravar o %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sem nome" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2062,12 +2079,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -2088,7 +2105,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -2104,7 +2121,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -2140,7 +2157,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -2163,7 +2180,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -2191,7 +2208,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -2228,8 +2245,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -2291,7 +2308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -2332,7 +2349,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -2554,7 +2571,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -2789,14 +2806,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "A&juda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra Principal" @@ -2820,79 +2837,79 @@ msgstr "&Pontaria" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projecção" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dados" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Actualizações" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observação" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configuração" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Áreas &Informativas" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de E&stado" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Ver a Barra de Ferramentas" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas do INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra do Telescópio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra do 'Dome'" @@ -2974,7 +2991,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -2985,7 +3002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -3062,21 +3079,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "O Que Há de Interessante..." @@ -3687,10 +3704,10 @@ "O URL não é válido. Deseja abrir uma janela de navegador para o motor de " "busca do Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -3755,7 +3772,8 @@ msgstr "Descrição:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -3886,7 +3904,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -3983,7 +4001,7 @@ msgstr "Associação dos Tipos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -4157,7 +4175,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4217,8 +4235,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -4324,7 +4342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -4447,7 +4465,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -4556,8 +4574,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -4594,50 +4612,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Desvio do Vermelho:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluxo(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 a" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -4647,24 +4665,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posição" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "DE (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -4674,7 +4692,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -4682,7 +4700,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nunca ascende" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -4692,29 +4710,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Hiperligações" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Não foi possível adicionar a hiperligação." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Registo" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -4722,39 +4740,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Gravar registo de observações e dados de %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editar a Ligação" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Não foi possível editar o item." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover a ligação %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmação de Remoção" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Não foi possível apagar o item." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -4762,14 +4780,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Não foram encontradas montagens ligadas." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "A montagem %1 está desligada. Por favor ligue-se e tente de novo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -4778,12 +4796,12 @@ "Perigo! Ver o Sol sem filtros solares adequados é perigoso e resultará em " "danos permanentes nos olhos!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Não foi possível gravar a imagem em %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Gravar a Miniatura" @@ -4858,15 +4876,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -4985,7 +5004,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -5347,7 +5366,7 @@ msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -6242,7 +6261,9 @@ msgstr "Calcular o CDV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Câmara" @@ -6280,7 +6301,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "A:" @@ -6414,7 +6435,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Comprimento de onda:" @@ -6498,6 +6520,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -6507,7 +6531,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -6928,7 +6954,7 @@ "localização na Terra.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Para começar, carregue no botão Seguinte." "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    DE:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dRA:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Tem a certeza que deseja limpar todos os pontos da solução?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Limpar os Pontos da Solução" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "A resolução expirou o tempo-limite." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "A montagem não suporta a sincronização." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "A distância focal efectiva do telescópio foi actualizada para %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -6973,7 +6999,7 @@ "Atenção! O campo de visão calculado (%1) está fora dos limites. Certifique-" "se que a distância focal e o tamanho em pixels da câmara estão correctos." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -6984,27 +7010,27 @@ "capture e resolva uma vez para medir o CDV efectivo ou indique os valores " "manualmente.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CDV Calculado: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    O tamanho do campo-de-visão efectivo, em minutos angulares.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma câmara." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: perdeu-se a ligação à câmara." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "O alinhamento do Astrometry foi mal-sucedido" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -7013,7 +7039,7 @@ "Falta a abertura e a distância focal do telescópio. Verifique por favor a " "sua configuração do controlador e tente de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -7021,13 +7047,13 @@ "Falta o tamanho dos pixels do CCD. Verifique por favor a configuração do seu " "controlador e tente de novo." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: perdeu-se a ligação à roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" @@ -7035,14 +7061,14 @@ "A transferência de imagens está desactivada para esta câmara. Deseja activá-" "la?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem está ocupado. A repetir " "daqui a %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -7050,25 +7076,32 @@ "Não é possível capturar enquanto a exposição do CCD está em curso. A repetir " "daqui a %1 segundos..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Não é possível capturar enquanto o rotor está ocupado. A repetir daqui a %1 " +"segundos..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Não foi detectado nenhum controlador do Astrometry; a mudar para o " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "A capturar a imagem..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "A imagem foi recebida." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -7079,28 +7112,38 @@ "indexação indicadas. Por favor transfira alguns ficheiros de índices ou " "adicione a pasta correcta à lista." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "A resolver com a escala da imagem-cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "A resolver com a posição da imagem-cega..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "A imagem carregada não tem informações do lado activo usado" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "A imagem carregada foi captura no lado activo %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "A resolução terminou ao fim de %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "AR da Resolução (%1) DEC (%2) Orientação (%3) Escala (%4) Paridade (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -7109,7 +7152,7 @@ "A informação do WCS foi actualizada. As imagens capturadas a partir daqui " "deverão ter um WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -7118,36 +7161,40 @@ "Coordenadas da solução: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas do Telescópio: AR (%3) " "DEC (%4) Coordenadas-Alvo: AR (%5) DEC (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O alvo está dentro dos %1 graus das coordenadas da solução." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "O ângulo da posição da câmara é de %1 graus." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "O alinhamento do Astrometry terminou com sucesso" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" "Foi atingido o número máximo de iterações. A resolução foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "" -"O alvo está dentro do intervalo aceitável. A resolução do Astrometric foi " -"bem sucedida." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "O alvo está dentro do intervalo aceitável." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "A Resolução Falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -7159,34 +7206,39 @@ "Active o Registo do Alinhamento na página de Configuração -> Registos para " "obter informações detalhadas sobre a falha." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "A configurar o ângulo da posição da câmara para %1 graus ..." + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "A configurar o ângulo da posição para %1 graus a E de N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "O ângulo de posição da câmara está dentro dos intervalos aceitáveis." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "O Ângulo de Posição Actual é %1; o Ângulo-Alvo é de %2; diferença: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "A actualização está completa." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "A captura foi interrompida." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A resolução interrompeu-se ao fim de %1 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -7194,198 +7246,199 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "A montagem terminou o deslocamento perto do pólo celeste. Capture de novo " "para verificar." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "A montagem está sincronizada com as coordenadas da solução." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "A estabilizar..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "O alinhamento diferencial está completo." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "O deslocamento terminou. A precisão do alvo não foi cumprida; a executar a " "resolução de novo..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "O deslocamento está completo. A resolver o ponto de alinhamento. . ." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "A sincronização foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "O deslocamento foi mal-sucedido." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "O rotor atingiu o ângulo da posição-alvo." - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"A rotação não conseguiu chegar ao ângulo da posição pedido. Verifique a " -"energia, a reacção ou alguma obstrução." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "O rotor atingiu o ângulo da posição da câmara." -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"A rotação não conseguiu chegar ao ângulo da posição pedido. Tente inverter a " -"direcção da rotação na Configuração da Rotação." +"A rotação não conseguiu chegar ao ângulo da posição pedido (Desvio de %1 " +"minutos de arco)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Foi detectado um deslocamento; a suspender a resolução..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "A sincronizar para a AR (%1) DEC (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "A deslocar para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"O deslocamento para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2) foi " +"rejeitado. (veja a notificação)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Tarefa do Ekos (%1) - Telescópio sincronizado" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregar uma Imagem" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O Sistema de Coordenadas Mundial (WCS) está activado." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O Sistema de Coordenadas Mundial (WCS) está desactivado." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro na captura. A interromper..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "A reiniciar a tentativa de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Imagem de Alinhamento" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opções do StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Programas Externos & 'Online'" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Escala & Posição" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de Perfis de Opções de Alinhamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Ficheiros de Índice" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dAR (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (arcsec)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "A operação do filtro foi mal-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "A ajustar o deslocamento da focagem em %1 passos..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "A mudar o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Focagem automática com a mudança de filtros..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV Inválido." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Exportar os Pontos da Solução" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -7393,16 +7446,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL inválido: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Não é possível gravar no ficheiro %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -7418,27 +7471,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Erro na estrutura da tabela." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Pontos da Solução Gravados como: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Alinhamento Polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "A captura expirou o tempo-limite." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "A captura está ainda em curso. A repetir daqui a %1 segundos..." @@ -7447,7 +7500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -7485,10 +7538,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -7701,7 +7754,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Redutor" @@ -7717,20 +7770,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Ganho:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostrar no Visualizador de FITS" @@ -7748,7 +7801,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Escura" @@ -7784,7 +7837,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -7800,7 +7853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -7808,46 +7861,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Configuração do Rotor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Se estiver assinalado, o filtro seleccionado de " +"momento será usado para o alinhamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Se quiser usar um dado filtro " +"(fixo) para o alinhamento, deixe não-assinalado e seleccione manualmente o " +"filtro.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "usar o actual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Modo de Resolução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Resultados da Solução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7864,8 +7936,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -7873,32 +7945,32 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Nome do Obj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dAR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -7908,7 +7980,7 @@ "não as conseguir ter de volta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7922,7 +7994,7 @@ "tabela." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7932,13 +8004,13 @@ "ficheiro CSV à sua escolha para uma análise posterior numa folha de cálculo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Escalar e centrar automaticamente o gráfico dos Resultados da Solução." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7950,12 +8022,12 @@ "criação de um modelo de posicionamento para uma melhor precisão." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Modelo da Montagem" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Eixo da AR" @@ -8031,13 +8103,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a Lista de Alinhamento do Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -8703,9 +8775,9 @@ msgstr "Bloqueio Automático" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" @@ -8869,7 +8941,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -9030,7 +9102,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -9049,7 +9121,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -9203,13 +9275,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erro de Escrita no Ficheiro" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Erro de Permissões da Pasta do Astrometry" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -9217,7 +9289,7 @@ msgstr "" "A pasta de Ficheiros do Índice não existe. Por favor crie-a ou escolha outra." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -9226,27 +9298,27 @@ "O ficheiro %1 já existe noutra pasta. Tem a certeza que a deseja transferir " "também para esta pasta?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Instalar os Ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Não foi possível contactar o servidor de indexação do Astrometry." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Tem a certeza que deseja remover estes ficheiros de índice? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Remover os Ficheiros" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Erro de Remoção do Ficheiro" @@ -9354,11 +9426,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -9375,8 +9450,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -10441,39 +10516,29 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Isto poderá fazer com que o telescópio cruze o meridiano." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o processo de alinhamento polar?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Assistente de Alinhamento Polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "A bloquear a montagem..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Espere por favor até que a montagem termine a rotação para a AR (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Não foi possível encontrar o pixel corrigido." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Não foi possível encontrar o centro do eixo da AR." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -10482,17 +10547,17 @@ "A estrela de alinhamento polar não pode ser actualizada durante a fase de " "actualização, dado que poderá afectar as medições dos erros." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Terminou a primeira rotação manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Terminou a segunda rotação manual." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -10501,34 +10566,34 @@ "A montagem está sincronizada com o pólo celeste. Poderá agora prosseguir com " "o procedimento do Assistente de Alinhamento Polar." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Espere por favor enquanto se processam os dados do WCS..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "O processamento dos dados do WCS está completo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "A informação do WCS agora é válida. A capturar a imagem seguinte..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Não foi possível processar o Sistema de Coordenadas Mundiais: %1. Tente de " "novo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Não foi possível encontrar o eixo da AR. A sair." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -10590,13 +10655,17 @@ msgstr "Direcção da montagem" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oeste" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Este" @@ -10831,9 +10900,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -10848,10 +10917,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -10875,7 +10944,7 @@ msgstr "Deslocar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -10920,50 +10989,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Não foi possível encontrar a configuração da resolução." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Bloqueado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "A bloquear" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "A deslocar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "A mover" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Seguimento" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Sessão Actual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ler do Ficheiro" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Definir a pasta de base dos ficheiros de imagens alternativas" @@ -10971,23 +11040,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Seleccionar o ficheiro de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Definir uma pasta de base alternativa para as suas imagens capturadas" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da imagem: %1" @@ -10995,8 +11064,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -11004,7 +11073,7 @@ msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -11015,16 +11084,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Inverter" @@ -11033,20 +11102,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montagem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Tarefa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -11057,7 +11126,7 @@ "KStars não está activada. Não irá obter valores de HFR sem ela. Assim que a " "activar, as imagens capturadas de novo terão os seus HFR's calculados." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -11069,7 +11138,7 @@ "captura sem ela. Assim que a activar, as imagens capturadas de novo irão " "detectar as suas estrelas." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -11077,97 +11146,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Interrompido" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Ligado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Desligado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "A capturar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Em ciclo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "A subtrair" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Sub-moldura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "A seleccionar a estrela" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "A calibrar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Erro na calibração" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Calibrado" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "A adquirir de novo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "A gerar ruído" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ruído Manual" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Erro na geração de ruído" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "A geração de ruído decorreu com sucesso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Estabilização" @@ -11912,9 +11981,36 @@ "opções de agendamento. Carregue aqui para ver este eixo nos valores do eixo " "esquerdo. Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Desenha o gráfico da posição da solução de auto-" +"focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "foco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Desenha o gráfico da posição de solução da focagem " +"automática. Carregue aqui para ver este eixo nos valores do eixo esquerdo. " +"Faça duplo-click para actualizar o eixo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -12040,43 +12136,48 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Foram recebidas %1/%2 imagens." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja remover todas as imagens e dados das imagens " "escuras?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Em progresso..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Não foi possível gravar a imagem-mestra: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "A Imagem Escura foi gravada em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "A captura está completa." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "O mapa de defeitos foi gravado em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Não foi possível gravar o mapa de defeitos em %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "O treino óptico não existe para o ID %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -12102,7 +12203,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Escuros" @@ -12124,7 +12225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -12137,7 +12238,7 @@ msgstr "Intervalo de Exp.:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Média" @@ -12183,14 +12284,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Quantidade:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" @@ -12371,9 +12474,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -12423,7 +12527,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -12454,14 +12558,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -12512,82 +12616,192 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Filtrar o tempo de exposição durante a focagem" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Deslocamento relativo em passos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Iniciar a Focagem Automática quando activar o filtro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Focagem Automática" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Bloquear o filtro indicado ao executar a Focagem Automática" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Bloquear o Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Última solução da FA. Ela é actualizada automaticamente pelo processo de " +"foco." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Última Solução da FA" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"A temperatura da última solução da FA. Ela é actualizada automaticamente " +"pelo processo de foco." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Última Temperatura da FA (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -"As imagens planas são capturadas nesta posição de focagem. Ela é actualizada " -"automaticamente pelo processo de foco, se estiver activa." +"A altitude da última solução da FA. Ela é actualizada automaticamente pelo " +"processo de foco, se estiver activa." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Última Alt. da FA (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"O número de traços por aumento em °C na temperatura. +ve para um movimento " +"de focagem para fora" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Passos / ºC" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"O número de traços por aumento em graus na altitude. +ve para um movimento " +"de focagem para fora" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Traços / °Alt" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Comprimento de onda do filtro no ponto intermédio em 'nm'" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Posição de Foco Plana" +msgid "Wavelength" +msgstr "Comprimento de Onda" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Configurar o filtro como %1. O filtro está de facto definido?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmar o Filtro" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Tem a certeza que quer sair?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "# Execuções Focagem" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Novo Deslocamento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "O processo parou. Sim para reiniciar; Não para interromper." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "Ocorreu um problema. Sim para reiniciar; Não para interromper." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "O processamento está completo." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Problemas ao mudar o filtro para %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "A executar a focagem automática no %1 (%2/%3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "A interromper a Focagem Automática..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Configuração do Filtro" @@ -12595,26 +12809,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roda do Filtro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Configura o deslocamento relativo da focagem do filtro em passos. Os deslocamentos " -"são globais e aplicam-se quando é mudado o filtro.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"italic;\">relativo da focagem do filtro em passos, seja directamente " +"na tabela ou usando a ferramenta para Criar os Deslocamentos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Criar os Deslocamentos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -12629,9 +12850,9 @@ "focagem que as imagens com luz.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "Capturar as imagens planas com o mesmo foco que as imagens com luz" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -12675,7 +12896,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "A alinhar..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "A calibrar..." @@ -12710,18 +12931,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Limpar todos os registos (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Tem a certeza que deseja limpar todos os registos?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Limpar todos os registos" @@ -12757,8 +12978,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Agendamento" @@ -12797,7 +13018,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12936,7 +13157,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -12952,7 +13173,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12996,8 +13217,8 @@ msgstr "Regista a actividade do módulo de Focagem do Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Foco" @@ -13090,7 +13311,7 @@ "O ficheiro de registo externo para o registo de mensagens do Astrometry" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Mostrar as mensagens de estado do INDI na barra de estado" @@ -13098,13 +13319,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Mostrar as mensagens de estado recebidas do INDI na barra de estado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Mensagens do INDI na &barra de estado" @@ -13120,17 +13341,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Novo Treino" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13139,7 +13365,7 @@ "Detectou-se a falta do dispositivo (%1). Por favor, reconfigure os treinos " "ópticos antes de prosseguir." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -13229,7 +13455,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -13344,7 +13570,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -13429,8 +13655,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -13440,8 +13666,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -13458,6 +13684,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Selector de Portas" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Utilitários do Rotor: A montagem %1 ainda não está pronta!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -13646,7 +13877,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13992,7 +14223,8 @@ msgstr "Personalizado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" @@ -14017,7 +14249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -14223,7 +14455,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -14383,8 +14615,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14674,8 +14906,10 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerância:" @@ -14697,49 +14931,49 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Bloquear o Dome" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Adicionar a tarefa à fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remover a tarefa da fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "A pausa só é possível quando está a captura de imagens em curso." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "A sequência deverá ser pausada depois de terminar a exposição actual." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Retomar a Sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Parar a Sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Sequência retomada." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Não foram encontradas tarefas pendentes. Adicione por favor uma tarefa à " "fila." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -14748,12 +14982,12 @@ "Todas as tarefas estão completas. Tem a certeza que deseja repor o estado de " "todas as tarefas e reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Repor o estado da tarefa" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -14762,7 +14996,7 @@ "Atenção: a opção \"Reiniciar Sempre a Sequência ao Iniciar\" está activa e " "repõe os contadores da sequência." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -14770,7 +15004,7 @@ "Atenção: O desvio da guia está seleccionado mas o processo de guia " "automática não foi iniciado." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -14779,7 +15013,7 @@ "Atenção: a focagem em sequência está seleccionada mas o processo de focagem " "automática não foi iniciado." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -14788,180 +15022,180 @@ "Atenção: a verificação das diferenças de temperatura está seleccionada mas o " "processo de focagem automática não foi iniciado." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Captura do CCD suspensa" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Captura do CCD completa" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Captura do CCD interrompida" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Captura do CCD parada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposição (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Iniciar a Sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "A desenhar as imagens..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" "Tempo de Transferência: %1 s, Nova Estimativa do Tempo de Transferência: %2 " "s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Imagem capturada recebida" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Foi capturado o %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" "ATENÇÃO: itens de substituição por mudar e potencialmente desconhecidos %1 " "em %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "A executar o programa de pós-captura %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "A executar o programa de pós-tarefa %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "A sequência de captura do CCD terminou" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "A executar o programa de pós-captura %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "Não é possível iniciar o desenho de imagens enquanto o módulo de focagem " "está ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "A iniciar o desenho de imagens..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação ao CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Não é possível calcular os níveis de ADU nas imagens não-FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "A capturar a %2 imagem de %1-segundos..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Não foi possível definir a sub-imagem." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Não foi possível ligar os dispositivos INDI. Verifique o Painel de Controlo " "do INDI para saber mais detalhes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "A transferir..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Tem de definir a pasta remota para os modos Local & Remoto." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Tem de definir a pasta local para os modos Cliente & Ambos." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Imagem Plana Escura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "Não está nenhuma vista disponível para as antevisões. Deseja activar o " "visualizador do FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Mostrar uma antevisão" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -14970,7 +15204,7 @@ "A tarefa precisa de %2 imagens de %1-segundo, já tem %3/%4 capturas e não " "precisa de ser executada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -14979,95 +15213,105 @@ "A tarefa precisa de %2 imagens de %1-segundo, tem %3/%4 capturas e será " "processada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Transferência da Imagem" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "A executar o programa de pré-tarefa %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "A configurar a temperatura como %1 ºC..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "A configurar a Temp. como %1 ºC..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "À espera que o desvio da guia vá abaixo de %1 \"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "À espera da Guia < %1\"..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "A configurar a rotação para %1 graus a E de N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "A configurar a câmara para %1 graus a E de N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Configurar o Rotor para %1 graus..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Configurar a Câmara para %1 graus..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Atenção: O processo de calibração foi terminado de forma prematura." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focagem completa." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "A focagem automática falhou." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Focagem adaptativa completa." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "A focagem adaptativa foi mal-sucedida. A prosseguir..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Em pausa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inverter o Meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Inversão do meridiano iniciada" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "A inversão terminou." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Pasta de Gravação do FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a Fila de Sequências do Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -15076,28 +15320,28 @@ "A configuração da inversão do meridiano foi deslocada para o módulo da " "montagem. Por favor, configure lá a inversão do meridiano." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Atenção: o filtro %1 não foi encontrado na roda de filtros." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gravar a Fila de Sequências do Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Não foi possível gravar a fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -15108,62 +15352,62 @@ "\"Gravar o Valor do HFR da Sequência num Ficheiro\" não está activa. O valor " "actual do HFR não será gravado no ficheiro da sequência." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "A fila de sequências foi gravada em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Tem a certeza que deseja repor o estado de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "A editar a tarefa #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar as modificações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar as alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "A tarefa de edição foi cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "A sequência está em pausa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "O módulo de guia expirou o tempo limite." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "A guia automática foi retomada." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "A guia automática foi suspensa." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -15172,19 +15416,19 @@ "A calibração plana falhou. A imagem captura tem apenas %1 'bits', apesar de " "o ADU pedido ser de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "A imagem actual está saturada (%1). A próxima exposição será daqui a %2 " "segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "O ADU actual atingiu em %1 o ADU do intervalo de tolerância do alvo." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -15193,116 +15437,116 @@ "Não foi possível calcular a configuração óptima da exposição; por favor, " "faças as capturas manualmente." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU actual está a %1. A próxima exposição será daqui a %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "A imagem remota foi gravada em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "O programa de pré-captura terminou com o código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "O programa de pós-captura terminou com o código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "A processar a inversão do meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "A retomar a sequência..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "O programa de pré-tarefa terminou com o código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "O programa de pós-tarefa terminou com o código %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Seleccionar o Observador Actual" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Observador Actual:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gerir os Observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "O filtro foi definido no %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Deseja repor a configuração predefinida do %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "O arrefecimento está ligado" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "O arrefecimento está desligado" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A reiniciar a exposição..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o controlador da câmara %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Reiniciar o Controlador" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -15311,18 +15555,18 @@ "A mudança máxima de temperatura por minuto ao arrefecer ou ao aquecer a " "câmara. Configure como zero para desactivar." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "A diferença máxima entre a temperatura pretendida e a da câmara." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definir a Regulação da Temperatura" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -15331,7 +15575,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Roda do Filtro && Câmara" @@ -15386,7 +15630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -15448,7 +15692,8 @@ msgstr "Deslocamento pretendido da câmara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Deslocamento da Câmara" @@ -15464,7 +15709,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -15503,14 +15748,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Controlo do Rotor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculador da sub-exposição óptima

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Localmente.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Gravar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pasta de base das capturas locais

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Pasta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -15582,19 +15834,19 @@ "da sequência para o nome do ficheiro.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Repor o formato predefinido da substituição" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -15606,37 +15858,37 @@ "de substituição '%t' ou '%type'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Localmente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Ambos" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Destino" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -15728,7 +15980,7 @@ "li>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -15739,25 +15991,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Configuração da Captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Compartimentação horizontal e vertical" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Moldura:" @@ -15766,75 +16018,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Número de imagens a capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Reiniciar o controlador da câmara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Regulação da temperatura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Definir a temperatura do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Temperatura desejada do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Temperatura actual do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Limpar a configuração da câmara" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Ligar o arrefecimento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ligado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Desligar o arrefecimento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Desligado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Arrefecimento:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Fila de Sequências" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Repor o estado de todas as tarefas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Seleccionar o Observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Carregar a sequência de captura de um ficheiro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Gravar a sequência de captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Gravar a sequência de captura como ..." @@ -15895,7 +16147,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15903,94 +16155,94 @@ msgstr "Estado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Quantidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Grupo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Ganho" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Capturar uma antevisão" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "A iniciar o desenho das imagens (em ciclo)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Vídeo em Directo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Pausar a Sequência" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Criar a gerir a Biblioteca Escura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Configurar os limites da Guia & Focagem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Gerir os programas da sequência" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Programas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -16001,7 +16253,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "total em falta:" @@ -16013,7 +16265,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -16026,25 +16278,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Progresso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Recepção Média:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Desvio do destino:" @@ -16052,8 +16304,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -16178,23 +16431,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Mudar para o modo gráfico de apresentação das quantidades de capturas." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Remova a tampa do telescópio para continuar." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Telescópio Coberto" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "O %1 tem um obturador?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposição Escura" @@ -16260,48 +16513,48 @@ msgstr "" "A calibração da inversão do pós-meridiano gerou um erro. A interromper..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "A focagem automática foi mal-sucedida. A interromper a exposição..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "A efectuar o realinhamento pós-inversão..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio inicial da guia %1 está abaixo do valor-limite de %2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio inicial da guia %1 é superior ao valor-limite de %2 arco-segundos" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "A calibração da inversão do meridiano terminou com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "O desvio da guia de %1 no arranque da captura é superior ao valor-limite de " "%2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "O desvio da guia de %1 no arranque da captura é inferior ao valor-limite de " "%2 arco-segundos" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -16311,7 +16564,7 @@ "amostras consecutivas; a suspender a exposição e a esperar pela guia até %3 " "segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -16320,7 +16573,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos; a " "retomar a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -16329,39 +16582,44 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos; a " "retomar a exposição daqui a %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "O desvio da guia %1 ainda é maior que o valor-limite de %2 arco-segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "O realinhamento pós-inversão terminou com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "O alinhamento da pós-inversão foi mal-sucedido." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "O alinhamento da pós-inversão foi mal-sucedido. A repetir..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Apagar directamente, sem enviar para o lixo." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o %1 do sistema de ficheiros?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Apagar o %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16558,6 +16816,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Valores inválidos. Defina por favor todos os valores." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadora de Sub-Exposição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Ajusta o balanceamento das duas fontes de ruído" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Aumento do Ruído (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Gráfico do tempo de exposição potencial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualidade do Céu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Ajustar a qualidade do céu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Largura de Banda do Filtro:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Ganho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Constante de ruído na leitura" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Cor da Zona de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Relação Focal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe de Bortle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Aplica uma compensação para um filtro óptico" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Valor da classe de Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Seleccione o modo de leitura nas câmaras com vários modos de leitura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Modo de Leitura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Tempo de Exposição (s)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Ruído da Fotografia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Ruído na sub-exposição por poluição luminosa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Electrões de Poluição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "Número de electrões de poluição luminosa calculado na sub-exposição." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Ruído Total" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "Ruído total na sub-exposição (poluição luminosa + ruído de leitura)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Versão Futura) Obter ficheiros de dados adicionais de câmaras" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Transferência de Dados das Câmaras" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Seleccione todas as câmaras que deseja usar:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -16679,19 +17108,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "A iniciar a focagem da sequência baseada no HFR..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "A iniciar a focagem adaptativa..." + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "O Ekos irá focar de novo daqui a %1 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "O Ekos irá focar de novo daqui a %1 segundos; o último procedimento foi há " "%2 segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -16699,122 +17133,189 @@ "O Ekos irá focar de novo assim que possível; o último procedimento foi há %1 " "segundos." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O gráfico do rotor mostra o ângulo actual da posição " +"da câmara (amarelo) e o ângulo em bruto do rotor (cinzento). Para calibrar o " +"rotor, capture e resolva uma imagem no módulo do Alinhamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Define o ângulo-alvo da posição desejado para uma tarefa de sequência. Carregue em OK e " -"depois adicione a tarefa de sequência à fila da mesma. Quando for executada " -"a tarefa, o ângulo da posição é configurado em primeiro lugar com este valor-" -"alvo antes da captura da imagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O gráfico do rotor mostra o ângulo actual da posição " +"da câmara (amarelo) e o ângulo em bruto do rotor (cinzento). Para calibrar o " +"rotor, capture e resolva uma imagem no módulo do Alinhamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O gráfico do rotor mostra o ângulo actual da posição " +"da câmara (amarelo) e o ângulo em bruto do rotor (cinzento). Certifique-se " +"que calibra o rotor (sincronizando o ângulo do rotor a zero no lado activo a " +"OESTE) depois de uma montagem actualizada do rotor, para poder ter uma " +"visualização razoável.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Configurar o ângulo da posição-alvo antes de iniciar a " -"captura em sequência.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O ângulo do círculo completo em bruto do rotor, que é " +"calculado como a diferença entre a origem do rotor (ângulo zero) em relação " +"ao Norte, no lado activo a OESTE, ou em relação ao Sul, no lado activo a " +"LESTE.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, kde-format +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Ângulo do Rotor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Adicionar à Tarefa" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O ângulo da direcção superior da câmara (ver o CDV) em " +"relação à direcção da origem do rotor. O deslocamento da câmara é " +"determinado automaticamente com uma Captura & Resolução ou um Carregamento & Deslocamento no módulo de Alinhamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O " +"deslocamento da câmara é medido com base no ângulo da posição do telescópio " +"(-179,99° a 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Inverter a direcção da rotação" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O lado activo da montagem. Um indicador a vermelho " +"corresponde a um lado activo desconhecido. É normal se a montagem estiver " +"bloqueada.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Inverter a Direcção" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Lado Activo Actual" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Controlo do Ângulo do Rotor" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ângulo do Rotor em Bruto

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Modificar" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O lado activo actual da montagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Ângulo em Bruto:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ângulo de deslocamento da câmara

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O Ângulo da Posição (AP) define-se em graus a E de N. " -"Zero graus significa que a moldura ACIMA aponta directamente para o pólo celeste. 90 graus indica que a moldura " -"ACIMA aponta a 90 graus, no sentido " -"dos ponteiros do relógio, em relação ao pólo celeste.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O AP " -"é calculado a partir do ângulo de rotação em bruto, somado dos modificadores " -"para corresponder ao ângulo de rotação medido pelo Astrometry. Indique os " -"modificadores manualmente ou resolva uma imagem no Módulo de Alinhamento " -"para os gerar automaticamente.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  A configuração do ângulo de posição da câmara deverá " +"mover o rotor. O gráfico reflecte o estado do rotor. Dependendo da precisão " +"do rotor, poderá existir algum desvio no ângulo da posição final.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Se a " +"opção Gravar o Ângulo da Posição da Câmara " +"para a Tarefa da Sequência estiver activada, todas as tarefas " +"subsequentes adicionadas à fila da sequência iriam sempre rodar para este " +"ângulo de posição, antes de iniciar a captura.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O ângulo da posição é " +"medido a Este de Norte em graus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Controlo do Ângulo da Posição" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Ângulo da Posição da Câmara" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Ângulo do Céu:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O ângulo da posição da câmara é guardado numa tarefa " +"de captura da sequência. Ao executar a tarefa, a câmara é rodada para o " +"ângulo de posição indicado.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ângulo-Alvo da Posição" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Gravar o Ângulo da Posição da Câmara na Tarefa da Sequência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Direcção Inversa do Rotor" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -16897,69 +17398,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Cobrir o telescópio com uma fonte de luz iluminada de forma homogénea." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Imagem Plana" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Tape o telescópio para tirar uma exposição escura." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "A bloquear a tampa de pó..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Ligar a luz da caixa de luz..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "A desbloquear a tampa de pó..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Desligar a luz da caixa de luz..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "A deslocar a montagem para a posição original..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "A deslocação para a posição inicial terminou; a parar o seguimento." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "O bloqueio da montagem falhou; a interromper..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "A bloquear a montagem antes da captura das imagens de calibração..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "O bloqueio do Dome foi mal-sucedido; a interromper..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "A bloquear o 'dome' antes da captura das imagens de calibração..." @@ -17090,21 +17591,6 @@ msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Falta o utilizador ou a senha." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Erro de autenticação no servidor do Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Erro ao iniciar a resolução: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -17136,74 +17622,95 @@ msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Ligar automaticamente ao serviço EkosLive no arranque." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Ligar-se ao EkosLive na Cloud. É necessária uma ligação à Internet." +msgid "Auto Start" +msgstr "Arranque Automático" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Ligado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Liga-se ao EkosLive de forma desligada." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Desligado" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Ligar automaticamente ao serviço EkosLive no arranque." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "A importação do mosaico falhou." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Arranque Automático" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Erro de autenticação no servidor do Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "A importação do mosaico falhou." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Erro ao iniciar a resolução: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Parado." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor do Perfis de Opções de Focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "Focagem Adaptativa: Delta da temp. %1 traços; Delta da alt. %2 traços" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"A focagem adaptativa foi suspensa. O movimento total seria superior ao " +"limite máx. de viagem" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"A focagem adaptativa foi suspensa. O movimento total seria superior ao " +"limite adaptativo" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "A focagem adaptativa está a mover-se de %1 para %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Não é possível à focagem adaptativa mover a focagem automática" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Não está nenhum sistema de focagem ligado." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Não está nenhum CCD ligado." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -17211,250 +17718,301 @@ "O passo do impulso inicial é demasiado baixo. Aumenta o tamanho do passo " "para %1 ou mais..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "A focagem automática já está em execução; a ignorar o pedido de início." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - o ajuste da mesma está " +"em curso." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"A eliminar o pedido de início da Focagem Automática - a mesma está em curso." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "A focagem automática está em curso..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Espere por favor enquanto termina a captura da imagem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "A operação de focagem automática foi iniciada" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Ponto inicial adaptativo, última solução de FA fora da Viagem Máx., a ignorar" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Ponto inicial adaptativo, sem fonte de temperatura disponível" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "Ponto inicial adaptativo, sem temperatura para a última solução de FA" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Ponto inicial adaptativo, diferença de temperaturas demasiado elevada, a " +"ignorar" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" +"Ponto inicial adaptativo, sem altitude registada para a última solução de FA" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" +"Ponto inicial adaptativo, diferença de altitudes demasiado elevada, a ignorar" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Ponto inicial adaptativo, a posição-alvo está fora da Viagem Máx., a ignorar" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Ponto inicial adaptativo [%1] - movimento excessivo não permitido" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "A adaptar o ponto inicial [%1] from %2 to %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "A detecção está em curso; espere por favor." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "A focagem foi interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma câmara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação à câmara." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhuma roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação à roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Erro: Não foi detectada nenhum sistema de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Perdeu-se a ligação ao foco." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "para fora" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "para dentro" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "A focar %2 em %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "A focar %2 em %1 passo..." msgstr[1] "A focar %2 em %1 passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "A focar %2 em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "O sistema de focagem continua a demorar a responder. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "O movimento de focagem ultrapassou o tempo-limite (%1). A reiniciar o " "controlador de focagem %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "O movimento de focagem ultrapassou o tempo-limite (%1). A focar com %2 " "passos..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"O movimento da focagem expirou o tempo-limite (%1). A focar o %3 em %2 " -"passos..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"O movimento da focagem expirou o tempo-limite (%1). A focar o %3 em %2 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "A tentar estabelecer de novo a ligação ao sistema de focagem: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Não é possível ligar de novo ao sistema de focagem: %1. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Detecção completa." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "A detectar as fontes..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "A operação de focagem automática terminou com sucesso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "A operação de focagem automática falhou" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "O procedimento de focagem terminou ao fim de %1 iteração." msgstr[1] "O procedimento de focagem terminou ao fim de %1 iterações." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "A estabilizar por %1s..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Alinhamento completo." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "A focagem automática foi mal-sucedida; a voltar para a posição de focagem " "inicial %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Foi recebido o FITS. Não foram detectadas estrelas." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Não foi possível seleccionar automaticamente uma estrela. Por favor, " "seleccione uma manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "A captura terminou. Seleccione por favor uma estrela para focar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas ao testar o HFR; a capturar de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente aumentar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas; a capturar de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" "Não foi possível detectar nenhuma estrela na posição %1. A prosseguir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Não foi possível detectar nenhuma estrela. Reponha a imagem e tente de novo." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "A verificação do ajuste à curva falhou R2=%1 LimiteR2=%2 A repetir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "A verificação do ajuste à curva falhou de novo R2=%1 LimiteR2=%2 mas a " "prosseguir..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -17463,26 +18021,26 @@ "A mudança de HFR é demasiado pequena. Tente aumentar o tamanho do passo ou " "diminuir a tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "seleccione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Foi descoberta uma solução polinomial @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "O foco não se pode mover mais, por ter atingido os limites do dispositivo. A " "focagem automática foi interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -17490,26 +18048,26 @@ "Flutuações instáveis. Tente aumentar o tamanho do passo inicial ou o tempo " "de exposição." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Atingiu-se uma situação sem solução. Por favor, tente de novo com definições " "diferentes." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Foi atingido o limite máximo da viagem. A focagem automática foi " "interrompida." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Foi recebido o FITS. HFR %1. Delta (%2%) HFR Mín (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -17517,194 +18075,310 @@ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente ajustar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro na focagem; verifique o painel do INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Simular uma falha de comunicação com o sistema de focagem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "A reiniciar o processo de focagem automática..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "A iniciar a exposição contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "A desactivar a Selecção Automática de Estrelas, dado que a área de selecção " "foi movida manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "A estrela de focagem está seleccionada." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" "Não foi seleccionada nenhuma estrela. A usar a última posição conhecida..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Não foi seleccionada nenhuma estrela. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Imagem de Focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "A capturar a imagem de novo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Não foi possível gravar a imagem. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "A exposição foi mal-sucedida. A interromper..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "A exposição foi mal-sucedida. A reiniciar a mesma..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Perfil Relativo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Parar o movimento da focagem" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"O FA (Focus Advisor - Conselheiro de Focagem) está desenhado para o ajudar " +"com os parâmetros de focagem.\n" +"Não lhe irá necessariamente atribuir a combinação perfeita de parâmetros, " +"pelo que terá de experimentar você mesmo, mas dar-lhe-á um bom conjunto de " +"parâmetros básicos para obter uma focagem.\n" +"O FA irá recomendar os valores da maioria dos parâmetros. Contudo, alguns " +"irão necessitar de algum trabalho extra da sua parte na configuração. Estes " +"estão identificados em baixo, em conjunto com uma explicação básica de como " +"os configurar.\n" +"O primeiro passo é definir a reacção. O manual do seu sistema de focagem " +"provavelmente irá explicar como fazê-lo. Assim que tiver um valor para a " +"reacção para o seu sistema, configure o campo da Reacção para ter o " +"controlador a fazer depois a compensação da reacção, ou então usar o campo " +"de Sobreposição do AF, para que a Focagem Automática efectue a compensação " +"da reacção. Configure apenas um campo e deixe o outro a 0.\n" +"O segundo passo é definir o Tamanho do Passo. Isto poderá usar por omissão a " +"Zona Crítica de Focagem (CFZ) para o seu equipamento - como tal, configure " +"isso agora na página do CFZ.\n" +"O terceiro passo é definir o Multiplicador do Passo para Fora. Comece com o " +"valor predefinido sugerido." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +"Tem um telescópio com uma obstrução central, por isso tenha cuidado em não a " +"mover para demasiado longe do foco, senão as estrelas irão começar a parecer " +"'donuts' e a não serem detectadas correctamente. Experimente procurar o foco " +"correcto e depois mover Tamanho do Passo * Multiplicador de Passos para Fora " +"do foco e capture uma imagem da focagem. Amplie para observar a detecção das " +"estrelas. Se for de má qualidade, então mova o sistema de focagem de volta a " +"um ponto estável, até que a detecção das estrelas seja aceitável. Ajuste o " +"número do Multiplicador de Passos para Fora, de forma a corresponder a esta " +"gama de movimentos de focagem." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Focar para Dentro" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"O quatro passo é configurar os restantes parâmetros de focagem com valores " +"que façam sentido. O Conselheiro de Focagem irá sugerir valores para 4 " +"categorias de parâmetros. Carregue no botão Actualizar associado, para " +"aceitar estas recomendações, e carregue em Actualizar os Parâmetros.\n" +"1. Propriedades da Câmara - Lembre-se que tem de garantir que o Ganho está " +"devidamente configurado, p.ex., ganho da unidade.\n" +"2. Página de Configurações: Todas estas têm recomendações.\n" +"3. Página do Processo: Todas estas têm recomendações.\n" +"4. Página de Mecânica: Lembre-se dos campos do Tamanho do Passo e " +"Multiplicador do Passo para Fora que falámos anteriormente.\n" +"\n" +"Agora mova o sistema de focagem para aproximar o foco e seleccione um filtro " +"de banda larga, p.ex. Luminância.\n" +"Está agora pronto para iniciar uma execução de Focagem Automática." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ir para uma posição de focagem absoluta" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Conselheiro de Focagem" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Posição absoluta desejada para a focagem" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Início:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Posição absoluta actual para a focagem" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Capturar a imagem" +msgid "Focus In" +msgstr "Focar para Dentro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Focar para Fora" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Parar o movimento da focagem" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Parar o processo de Focagem Automática" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Iniciar o processo de Focagem Automática" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Posição absoluta actual para a focagem" +msgid "Start:" +msgstr "Início:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Passos:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Focar para Fora" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ir para uma posição de focagem absoluta" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Iniciar o desenho de imagens" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Iniciar o processo de Focagem Automática" +msgid "Capture image" +msgstr "Capturar a imagem" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Parar o processo de Focagem Automática" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Tempo de exposição em segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Fonte de temperatura da focagem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "TS." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura da fonte em graus centígrados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "ND" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17715,311 +18389,708 @@ "temperatura de origem actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Tempo de exposição em segundos" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comutar o Ecrã Completo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Repor a sub-imagem de foco com a captura completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Seleccione a fonte de temperatura da focagem" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Repor a sub-imagem de foco com a captura completa" +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Seleccionar automaticamente a melhor estrela a focar na imagem" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parâmetros da Configuração de Focagem Geral.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Seleccionar Automaticamente uma Estrela" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Máscara de inspecção da aberração com um mosaico 3x3, " +"formado com as peças do centro dos cantos e das arestas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Máscara em Mosaico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tamanho da separação entre as peças.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " pontos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspender a guia com a focagem automática em curso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a Guia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Durante a focagem de Campo Completo, isto controla o " +"tamanho de um Ângulo centrado no meio do sensor a incluir no processamento. " +"Configure a % interna como zero para incluir o centro do sensor e configure " +"a % exterior como 100 para incluir os extremos exteriores do sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Máscara em Anel:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tamanho da sub-imagem em pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Esperar este período em segundos antes de retomar a guia." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Esperar este período em segundos depois de mover o " +"sistema de focagem, antes de retomar a guia.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Estabilizar:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Durante a focagem do campo completo, as estrelas que " -"estiverem dentro desta percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do " -"HFR (por omissão 0%). Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro " -"inerente.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sub-moldura em torno da estrela de focagem durante o " +"procedimento de focagem automática.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Sub-Moldura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Durante a focagem do campo completo, as estrelas que " -"estiverem fora desta percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do " -"HFR (por omissão 0%). Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro " -"inerente.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Medir o HFR médio de todas as estrelas combinadas numa " +"imagem completa. Este método usa por omissão a detecção do Centróide, mas " +"também poderá usar a detecção do SEP. A performance diminui à medida que o " +"número de estrelas aumenta.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anular:" +msgid "Full Field" +msgstr "Campo Completo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O tamanho da sub-imagem ao qual restringir a captura " -"em pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diâmetro do círculo exterior a excluir da focagem. O " +"diâmetro é indicado como uma percentagem da diagonal da imagem. Configure " +"como 100% para incluir os extremos exteriores do sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pontos" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Caixa:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Usar as imagens escuras da biblioteca." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Imagem Escura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Estabilização da Guia:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Seleccionar automaticamente a melhor estrela a focar na imagem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Seleccionar Automaticamente uma Estrela" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"Sub-moldura em torno da estrela focada durante o procedimento de focagem " -"automática" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diâmetro do círculo interior a excluir da focagem (p." +"ex., uma galáxia centrada ou um enxame de estrelas). O diâmetro é indicado " +"como uma percentagem da diagonal da imagem. Configure como 0 para incluir o " +"centro do sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Sub-Moldura" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Mostrar as unidades para o HFR e o FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Arco-Segundos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Intervalo:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  As peças são quadrados onde o tamanho da aresta é " +"calculado como uma percentagem da largura da imagem. A percentagem é " +"limitada, de forma que o tamanho da peça não exceda um terço do lado menor " +"da imagem (na maioria dos casos, é a altura).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Unidades Apresentadas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Todas as estrelas são usadas no processo de focagem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Usar todas as estrelas na focagem." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Focagem Adaptativa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Movimento Total Máx.:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Medir o HFR médio de todas as estrelas combinadas numa " -"imagem completa. Este método usa por omissão a detecção do Centróide, mas " -"também poderá usar a detecção do SEP. A performance diminui à medida que o " -"número de estrelas aumenta.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O movimento máximo total de focagem adaptativa entre " +"execuções da Focagem Automática. Se atingir este valor, a focagem adaptativa " +"fica suspensa. O objectivo deste controlo é lidar com a focagem adaptativa " +"descontrolada.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Campo Completo" +msgid " ticks" +msgstr " traços" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Assinale para usar o desvio-padrão do HFR da estrela " -"como um factor de ponderação para o algoritmo de ajuste das curvas. Se não " -"estiver assinalado, todos os pontos de dados terão uma ponderação igual. De " -"momento, só está disponível ao usar o Campo Completo (várias estrelas) e um " -"Ajuste à Curva do tipo Hipérbole ou Parábola, usando o algoritmo linear de 1 " -"passo. Esta funcionalidade é experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Activa a Focagem Adaptativa entre sub-imagens. Esta é " +"uma funcionalidade experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar os Pesos" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Movimento mínimo de focagem ao usar a Focagem " +"Adaptativa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite do R²:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Movimento Mín.:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Define um valor mínimo aceitável para o R² ao efectuar " -"uma execução de Focagem Automática. Se o mínimo não for cumprido, a Focagem " -"Automática voltará a ser executada para tentar melhorar o R². De momento, só " -"está disponível para o algoritmo linear de 1 passo e quando usar um ajuste à " -"curva em Hipérbole ou Parábola. Esta funcionalidade é experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adapta a posição inicial da Focagem Automática, com " +"base no filtro e na configuração da Focagem Adaptativa. Esta é uma " +"funcionalidade experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Usar as imagens escuras da biblioteca." +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Posição Inicial Adaptativa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Imagem Escura" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O tamanho mínimo de uma mudança de focagem adaptativa " +"que será enviada para o sistema de focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "Processo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Núm. de linhas:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Os parâmetros de focagem a usar no processo de Focagem " +"Automática.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil SEP:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Define um valor mínimo aceitável para o R² ao efectuar " +"uma execução de Focagem Automática. O valor é entre 0 (sem ajuste) e 1 " +"(ajuste perfeito). O valor 0,8 é um bom ponto de partida. Se o mínimo não " +"for cumprido, a Focagem Automática voltará a ser executada para tentar " +"melhorar o R². De momento, só está disponível para o algoritmo linear de 1 " +"passo e quando usar um ajuste à curva em Hipérbole ou Parábola. Esta " +"funcionalidade é experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Média sobre:" +msgid "Measure:" +msgstr "Medição:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Tamanho do núcleo:" +msgid "Detection:" +msgstr "Detecção:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "Média Sobre:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite do R²:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O número de imagens a capturar para calcular o valor médio do " -"HFR na posição actual de focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  O número de imagens a capturar para calcular na posição " +"actual de focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " imagens" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Ajuste da Curva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combinar este número de linhas no cálculo da média " -"máxima de Bahtinov. Mudar este valor poderá ajudar a corresponder as linhas " -"de Bahtinov ao padrão das estrelas de forma mais adequada.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Selecciona o tipo de curva ao qual ajustar os dados:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadrático: Usa um " +"ajuste polinomial de grau 2. Esta é a opção predefinida de momento e é de " +"facto a única opção para todos os algoritmos excepto o Linear de 1 Passo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hipérbole: Ajusta uma hipérbole aos pontos de dados. De " +"momento só está disponível para o algoritmo linear de 1 passo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parábola: Ajusta uma parábola aos pontos de dados. De momento só " +"está disponível para o algoritmo linear de 1 passo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadrática" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hipérbole" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parábola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil SEP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +#| "Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a " +#| "circle centred on the star centroid that encapulates half the star's flux." +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux Radius. Normalises the HFR for peak intensity. " +#| "This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits a PSF to each star centroid " +#| "and uses the curve to calculate the FWHM. This is an experimental feature." +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # Stars: Number of stars. The number of " +#| "detected stars at optimum focus will be a maximum. This is an " +#| "experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +#| "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +#| "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +#| "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +#| "maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"Diminua o valor para estreitar o raio da solução do ponto de focagem óptimo. " -"Aumentar para expandir o raio da solução" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Selecciona a Medida a usar quando ajustar um curva " +"para o método Linear de 1 Passo:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: Raio de Semi-Fluxo. Usa um algoritmo para calcular " +"o raio de um círculo centrado no centróide da estrela que encapsula metade " +"do fluxo da estrela.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR " +"Ajustado: Raio de Semi-Fluxo Ajustado. Normaliza o HFR para a " +"intensidade de pico. Esta é uma funcionalidade experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Semi-Máximo da Largura Total. A curva ajusta um " +"PSF a cada centróide da estrela e usa a curva para calcular o FWHM. Esta é " +"uma funcionalidade experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # Estrelas: O número " +"de estrelas. O número de estrelas detectadas numa focagem óptima será o " +"valor máximo. Esta é uma funcionalidade experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Cálculo da potência de Fourier. Usa a Transformada de " +"Fourier na Potência, desenvolvida por Tan e Schulz em https://arxiv.org/" +"pdf/2201.12466.pdf. Na focagem óptima, a potência no espaço da frequência " +"[resultante da transformada de Fourier] terá o valor máximo. Esta é uma " +"funcionalidade experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "Ajuste do HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Estrelas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Assinale para executar um passo de detecção de " +"discrepâncias, quando todos os pontos de dados tiverem sido extraídos. Este " +"passo usa o critério de Peirce para a detecção dos limites das " +"discrepâncias. Se existirem algumas, são removidas e o ajuste à curva é " +"executado de novo. Se o R² for melhorado pelo processo, então este novo " +"conjunto de dados poderá ser usado e ficam as discrepâncias realçadas na " +"curva em V. Esta é uma funcionalidade experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Afinar o Ajuste à Curva:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Assinale para usar o desvio-padrão do HFR ou do FWHM " +"como um factor de ponderação para o algoritmo de ajuste das curvas. Se não " +"estiver assinalado, todos os pontos de dados terão uma ponderação igual. De " +"momento, só está disponível ao usar o Campo Completo (várias estrelas) e um " +"Ajuste à Curva do tipo Hipérbole ou Parábola, usando o algoritmo linear de 1 " +"passo. Esta funcionalidade é experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar os Pesos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Seleccione o algoritmo do processo de focagem:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Iterativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomial" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Linear de 1 Passo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Centróide" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Limiar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "SEP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Detecção:" +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      O tipo de PSF a usar quando a Medida está como FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussiana: Usa uma " +"Gaussiana em 2D. Isto é uma funcionalidade experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      O valor do sigma do borrão gaussiano. Usado para " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      O tamanho do núcleo do borrão gaussiano. Usado para " "borrar a imagem antes de, por exemplo, aplicar a detecção de arestas de " "Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Tamanho do núcleo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Núm. de linhas:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -18213,93 +19321,226 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aumente para restringir o centróide aos núcleos mais claros. " "Diminua para envolver as estrelas mais difusas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combinar este número de linhas no cálculo da média " +"máxima de Bahtinov. Mudar este valor poderá ajudar a corresponder as linhas " +"de Bahtinov ao padrão das estrelas de forma mais adequada.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      O tamanho do núcleo do borrão gaussiano. Usado para " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      O valor do sigma do borrão gaussiano. Usado para " "borrar a imagem antes de, por exemplo, aplicar a detecção de arestas de " "Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Diminua o valor para estreitar o raio da solução do ponto de focagem óptimo. " +"Aumentar para expandir o raio da solução" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Ajuste da Curva:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Mecânica" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Selecciona o tipo de curva ao qual ajustar os dados:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadrático: Usa um " -"ajuste polinomial de grau 2. Esta é a opção predefinida de momento e é de " -"facto a única opção para todos os algoritmos excepto o Linear de 1 Passo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hipérbole: Ajusta uma hipérbole aos pontos de dados. De " -"momento só está disponível para o algoritmo linear de 1 passo e é " -"experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parábola: Ajusta uma parábola aos pontos " -"de dados. De momento só está disponível para o algoritmo linear de 1 passo e " -"é experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Os parâmetros de focagem a aplicar na mecânica de " +"movimento do sistema de focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Quadrático" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Reacção do Controlador:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hipérbole" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Tamanho Inicial do Passo:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parábola" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Estabilização do Foco:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mecânica" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Esperar este período (em segundos) depois de mover o " +"sistema de focagem, antes de capturar a imagem seguinte durante a Focagem " +"Automática e depois de um movimento de Focagem Adaptativa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Multiplicador do Passo para Fora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Percurso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tamanho Máx. do Passo:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Para os sistemas de focagem com detecção da reacção, a " +"quantidade de reacção a aplicar quando inverter a direcção do movimento. " +"Configure como 0 para desactivar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tipicamente, ou a Reacção da Focagem " +"ou a Sobreposição do AF estão definidas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este campo configura o campo " +"de Reacção da Focagem INDI e pode ser configurado aqui ou no Painel de " +"Controlo do INDI.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +">html>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O tamanho inicial do passo em passos para provocar uma mudança notória no valor do HFR. " +"Para uma focagem baseada no tempo, é o tempo inicial em milisegundos para " +"mover o foco para dentro ou para fora

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreposição do AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Seleccione o tipo de percurso que o sistema de focagem " +"irá fazer ao usar o método 1 Passo Linear. Para o Linear apenas está " +"disponível o Clássico.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Clássico: O sistema desloca-se "" +"Multiplicador dos Passos para Fora" passos, captura uma imagem e depois " +"desloca-se de novo para dentro, a um tamanho de passo constante, tirando e " +"analisando fotografias em cada passo. O ponto exacto em que o passo pára " +"depende dos dados, pelo que percurso é tolerante ao facto de começar ainda " +"mais longe do ponto focado, mas às custas de passos extra.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Passos Fixos: O sistema de focagem percorre " +"para fora metade do "Número de Passos", tira uma fotografia e " +"depois desloca-se uma distância equivalente ao "Número de Passos" " +"exacto. Este percurso deverá ser iniciado perto da situação de focagem, mas " +"é previsível no número de passos percorrido. Este percurso é experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Aleatório: Semelhante aos " +"Passos Fixos, excepto que este " +"percurso leva metade dos passos perto do ponto de focagem, tentando dar mais " +"peso aos pontos próximos da focagem no ajuste da curva. Como no caso dos " +"Passos Fixos, este percurso deve " +"ser iniciado próximo da focagem para ser efectivo, mas é previsível na " +"quantidade de passos percorrida. Este percurso é experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Passos Fixos" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "CFZ Aleatório" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Máx. Viagem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Tempo-Limite da Captura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -18311,15 +19552,21 @@ "O tamanho calculado do passo será limitado a este valor máximo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Tamanho máximo do passo:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este número, multiplicado pelo tamanho inicial do passo, é o " +"número de passos para fora que o algoritmo de Foco Linear se move para longe " +"da posição inicial no início do foco.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -18328,231 +19575,664 @@ "O tempo máximo em segundos à espera da recepção de uma imagem capturada " "antes de declarar o fim do tempo-limite." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Oferece uma sobreposição dos resultados da reacção " +"para os movimentos de focagem para fora, durante a execução de uma Focagem " +"Automática. Isto é algo extra para qualquer Reacção do Controlador que tenha " +"sido fornecida pelo controlador e configurada no campo de Reacção do " +"Controlador. Configure como 0 para desactivar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Se estiver definido, a " +"Sobreposição do AF é aplicada a todos os movimentos de focagem iniciados " +"pelo módulo respectivo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tipicamente, um dos valores Reacção da Focagem " +"ou Sobreposição do AF deverá estar definido.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O deslocamento máximo em passos antes de o processo de " +"focagem automática ser interrompido

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Tempo-limite do Movimento:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este número, multiplicado pelo tamanho inicial do passo, é o " -"número de passos para fora que o algoritmo de Foco Linear se move para longe " -"da posição inicial no início do foco.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O tempo máximo em segundos à espera que a focagem se " +"mova para a posição desejada antes de declarar o fim do tempo-limite.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Número de Passos:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"O tamanho inicial do passo em passos para provocar uma mudança " -"notória no valor do HFR. Para uma focagem baseada no tempo, é o tempo " -"inicial em milisegundos para mover o foco para dentro ou para fora" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O número total de passos a usar quando o Percurso está " +"configurado com um dos percursos com número de passos fixos e o Algoritmo é " +"o Linear de 1 Passo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Tamanho inicial do passo:" +msgid "CFZ" +msgstr "CFZ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Máx. Viagem:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Os parâmetros a usar na configuração do CFZ (Zona " +"Crítica de Focagem), Isto não é necessário na Focagem Automática, mas " +"oferece algumas informações úteis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multiplicador do Passo para Fora:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerância (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Abertura (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Usado no controlador do dispositivo de sistema de " -"focagem com detecção da reacção - esta é a quantidade de reacção a aplicar " -"ao inverter a direcção do movimento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Assinale para mostrar a CFZ na curva em V, após uma " +"execução da Focagem Automática com sucesso.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Esperar este período em segundos depois de mover o " -"sistema de focagem, antes de capturar a imagem seguinte durante a Focagem " -"Automática.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Defina a abertura do seu telescópio em mm. Este valor " +"é predefinido com base no treino óptico seleccionado.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tempo-Limite da Captura:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Reacção do Controlador:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        A CFZ da câmara (limite de resolução) no treino óptico " +"activo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        A CFZ calculada em μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O deslocamento máximo em passos antes de o processo de " -"focagem automática ser interrompido

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Configuração o valor 't' da tolerância entre 0 e 1. " +"Isto ajusta a escala do cálculo da CFZ clássica em 4,88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposição do AF:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        A CFZ Final é a maior entre a CFZ calculada e a da " +"câmara.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tamanho do Passo:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "CFZ da Câmara:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Active para que a Focagem Automática faça uma " -"Compensação da Reacção. Use em conjunto com o campo de Reacção. Ou o " -"algoritmo de focagem ou o controlador/foco deverão fazer a compensação da " -"reacção, mas não ambos ao mesmo tempo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Usado pelos algoritmos Linear e " -"Linear de 1 Passo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Configura a tolerância da focagem, τ como uma percentagem da observação " +"total.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        A CFZ calculada em passos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"O tempo máximo em segundos à espera que a focagem se mova para a posição " -"desejada antes de declarar o fim do tempo-limite." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4,88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "CFZ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Comprimento de onda (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Configura o tamanho do passo (em micrómetros) do seu " +"sistema de focagem. Para calcular este valor, mova o seu sistema de focagem " +"de um extremo da sua viagem até ao outro (tenha cuidado em não forçar o " +"sistema para além dos seus limites). Meça a distância que o tubo move, com o " +"máximo de precisão (p.ex., com uma craveira), e converta este número para " +"micrómetros. Lembre-se quantos passos moveu o sistema de focagem. O tamanho " +"do passo = distância_em_microns / número_passos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        O FWHM total observado (em arco-segundos).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Repõe o Comprimento de Onda, a Abertura, a Relação " +"Focal para os valores do filtro e treino óptico seleccionados de momento" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Repor para o TO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Relação Focal (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Selecciona o algoritmo da Zona Crítica de Focagem " +"(CFZ):

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Clássico: Usa a " +"fórmula, CFZ = 4,88 t λ f2.. " +"Configure a tolerância, t=1 para a fórmula básica. Alguns sugeriram, a " +"título empírico, um valor de t=1/3.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Usa a fórmula, CFZ = 4 t λ f2. Fórmula derivada da teoria da aberração " +"da frente de onda. Alguns sugeriram t=1/3 ou mesmo t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Dourado: Usa a fórmula CFZ = " +"0,00225 √τ θ f2. A. Veja mais " +"detalhes em http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Frente de onda" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Dourado" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Define o F# a usar. Este valor é predefinido com base " +"no treino óptico seleccionado.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "CFZ Final:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Define o comprimento de onda da luz a usar. Este valor " +"é predefinido com base na janela de Configuração do Filtro para o filtro " +"seleccionado.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " nm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Conselheiro" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          O Conselheiro de Focagem ajuda-o na configuração dos " +"parâmetros da Focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Parâmetros da Roda do Filtro && Câmara" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Um bom ponto de partida é o valor 5. Uma excepção será " +"se tiver um telescópio com uma obstrução ao centro, que transforma as " +"estrelas em 'donuts', caso estejam desfocadas. Quando isto acontecer, o " +"sistema irá tentar lutar para identificar as estrelas correctamente. Para " +"evitar esta situação, reduza então o tamanho do passo ou o número de passos." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Para verificar esta situação, comece a focagem e afaste-se numa razão " +"de "tamanho do passo" * "número de passos" passos. " +"Capture uma imagem de focagem e amplie no visualizador do FITS para ver se " +"as estrelas aparecem bem ou como 'donuts'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parâmetros da Página de Configuração" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parâmetros da Página do Processo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Actualiza os Parâmetros de Focagem para as sugestões " +"do Conselheiro de Focagem, onde a opção Actualizar associada está assinalada." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Actualizar os Parâmetros" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          O tamanho do passo poderá ser reposto no valor " +"predefinido na Zona Crítica de Focagem. Certifique-se que configura a página " +"do CFZ para atribuir um valor apropriado para o seu sistema.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Conselheiro de Focagem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parâmetros da Página de Mecânica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Tamanho do Passo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Invoca a janela de Ajuda do Conselheiro de Focagem." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Ajuda..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva-V" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          O valor do HFR em pixels consolidado na posição actual da " -"focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A média do valor de HFR da última imagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " FWHM:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A média do valor de FWHM da última imagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Estrelas: " +msgid " Stars:" +msgstr " Estrelas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          O número de estrelas usadas no cálculo do HFR na posição " -"actual da focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          O número de estrelas detectadas na última imagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteração: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A iteração da focagem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Perfil Relativo..." +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Limpar os Dados" +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Foi invocado o 'newMeasurement' após ser encontrada uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Foi encontrada uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Demasiados passos." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "A solução fica fora da viagem máxima." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RSF: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MÍN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -18562,7 +20242,7 @@ "A máquina não foi encontrada. Verifique por favor o nome da máquina e a " "configuração do porto nas opções da Guia." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -18572,24 +20252,24 @@ "execução e verifique também por favor se a configuração do nome da máquina e " "do porto estão correctas." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Ocorreu o seguinte erro: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "A resposta foi inválida." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Ligado ao LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -18598,42 +20278,42 @@ "Só o LinGuider v4.1.0 ou posterior é suportado. Por favor, actualize o " "LinGuider e tente de novo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Foi auto-seleccionada a estrela %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Não foi possível processar a posição da estrela." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Não foi possível definir a posição da retícula da guia." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Não foi possível definir a posição do quadrado da guia." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Não foi possível iniciar a guia." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Não foi possível parar a guia." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Não foi possível obter o desvio de AR/DEC." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Não foi possível definir a gama de ruído." @@ -18904,164 +20584,164 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Guia da AR do GPG" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"A câmara actual do PHD2: %1, NÃO está ligada ao Ekos. A Imagem da Estrela-" +"A câmara actual do PHD2: (%1) não está ligada ao Ekos. A Imagem da Estrela-" "Guia do PHD2 será recebida, mas as imagens completas da guia externa não." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"A câmara actual do PHD2: %1, ESTÁ ligada ao Ekos. Poderá seleccionar se " +"A câmara actual do PHD2: (%1) está ligada ao Ekos. Poderá seleccionar se " "deseja usar as imagens completas da guia externa ou apenas receber a imagem " "da Estrela-Guia do PHD2, usando a opção da Sub-Imagem." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Perdeu-se a ligação ao CCD da guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Erro: perdeu-se a ligação ao CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper a guia automática." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper a geração de ruído." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Expirou o tempo-limite da exposição. A interromper a calibração." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "A montagem está bloqueada. Desbloqueie para iniciar a guia." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Foi detectada uma mudança lateral. A limpar a calibração." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "A montagem está a mover-se. A reiniciar a calibração..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "A montagem está a bloquear. A interromper a guia..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "A montagem está a deslocar-se. A interromper a guia..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "A calibração foi reiniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Foi ligada uma guia externa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Foi desligada uma guia externa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "A calibração terminou." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "A calibração foi iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "A guia foi retomada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "A guia automática foi iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "A guia automática foi interrompida." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "A guia foi suspensa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "A geração de ruído manual está em curso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "A geração de ruído está em curso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "A estabilizar o pós-processamento do ruído durante %1 segundo..." msgstr[1] "A estabilizar o pós-processamento do ruído durante %1 segundos..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "A geração de ruído foi mal-sucedida." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "A geração de ruído terminou com sucesso." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "O agrupamento da guia em %1x%1 não é suportado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "A exposição foi mal-sucedida. A reiniciar a exposição..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Não é possível modificar o tipo da guia enquanto estiver activa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -19070,37 +20750,37 @@ "Atenção: A Limpeza da Calibração da Guia está activa. Recomenda-se que " "desligue esta opção para o PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Não foi possível iniciar a calibração." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "A estrela foi seleccionada automaticamente." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Não foi possível seleccionar uma estrela automática." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Seleccione uma estrela guia para calibrar." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -19110,7 +20790,7 @@ "imagens capturadas. Poderá à mesma ver a Imagem da Estrela-Guia quando " "efectuar a mesma." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19121,14 +20801,21 @@ "deve estar desligada. Desligue-a agora para activar as suas capturas de " "imagens. Podê-la-á reactivar antes da Guia" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" +"Não é possível modificar o treino óptico activo enquanto o PHD2 estiver " +"ligado" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controlo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please " @@ -19141,25 +20828,25 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela Automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Limpar os dados de calibração." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Geração de Ruído Manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -19170,13 +20857,13 @@ "uso posterior.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19195,37 +20882,37 @@ "span> usar sub-imagens." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Sub-Moldura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Este" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Oeste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Ligar-se a uma aplicação de guia externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Eixo de Declinação da Guia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19235,19 +20922,19 @@ "ser definido em função do tamanho da estrela seleccionada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Desligar da aplicação de guia externa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro à imagem, após a captura, para a melhorar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -19256,178 +20943,178 @@ "compartimentação como 2x2 ou superior." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Eixo da Ascenção Recta da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Direcções" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Esperar este período em segundos de exposição da guia após enviar um impulso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Norte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guiar na Direcção Sul" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Impulso Manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informação do Telescópio / Lente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de Visão (arcmin)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distância Focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Relação Focal" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Informação da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Duração do Impulso (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Desvio da Guia \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Impulso de AR gerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Impulso de DEC gerado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "O desvio da AR imediato da guia em segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "O desvio da DEC imediato da guia em segundos de arco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (AR/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erro RMS da Guia da DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "RMS Total\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "XXX" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "RSR da Guia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -19438,19 +21125,19 @@ "body>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Gráfico do Desvio" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Gráfico de Calibração" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "AR " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -19477,13 +21164,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -19503,7 +21190,7 @@ "Desvio.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "S/R" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ampliar o Eixo dos X.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Reduzir o Eixo dos X.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Seguir:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19568,7 +21255,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -19578,13 +21265,13 @@ "deslocar automaticamente o gráfico.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Máx " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19598,7 +21285,7 @@ "do tempo no gráfico do desvio).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -19608,7 +21295,7 @@ "ficheiro CSV para ser lido numa folha de cálculo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " @@ -19617,7 +21304,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19638,8 +21325,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "impulso (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19653,8 +21340,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"S/R: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19671,15 +21358,15 @@ "tr>S/R: %5 \"Impulso da AR: " "%6 msImpulso da DE: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19687,7 +21374,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19695,7 +21382,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19703,7 +21390,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -19945,19 +21632,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Tamanho do impulso inicial da calibração." +msgid "North / DE+" +msgstr "Norte / DE+" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Oeste / AR-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Este / AR+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Sul / DE-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Impulso:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Deslocamento da AR:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Deslocamento da DE:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Tamanho do impulso inicial da calibração." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -20002,7 +21732,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "O número máximo de pixels que a calibração deverá mover (aproximado)." @@ -20015,7 +21745,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -20148,7 +21878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20165,7 +21895,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20221,7 +21951,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "imagens" @@ -20990,7 +22720,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21115,39 +22845,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robótico (Experimental)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - Perfil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "A ligação está em curso. Carregue para interromper." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Registo" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "O Ekos precisa de pelo menos um CCD ou guia para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -21157,17 +22887,17 @@ "impedir que uma câmara Canon ou Nikon se ligue ao Ekos. Deseja sair agora da " "Câmara PTP?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Câmara PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "A iniciar os serviços INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21177,49 +22907,49 @@ "encerrar a instância existente antes de iniciar uma nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "A ligar ao servidor de INDI remoto em %1 no porto %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Não foi possível iniciar o perfil no Gestor Web do INDI remoto." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "A iniciar o perfil no Gestor Web remoto do INDI..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "A estabelecer a comunicação com o Gestor Web remoto do INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Atenção: O Gestor Web do INDI não está activo." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Os serviços do INDI foram iniciados no porto %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados no porto %1. Por favor, ligue os " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -21228,27 +22958,27 @@ "Os serviços do INDI foram iniciados. A ligação ao servidor de INDI remoto %1:" "%2 foi bem-sucedida. À espera dos dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de INDI remoto %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Perdeu-se a ligação ao servidor de INDI local %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Perdeu-se a ligação ao servidor de INDI remoto %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -21256,7 +22986,7 @@ "Não foi possível ligar ao %1. Certifique-se por favor que o dispositivo está " "ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -21267,7 +22997,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -21278,13 +23008,13 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro no arranque do Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -21295,7 +23025,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que cada um dos dispositivos está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -21306,7 +23036,7 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -21317,34 +23047,34 @@ "%1\n" "Certifique-se por favor que cada um dos dispositivos está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "A ligar aos dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "A desligar os dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Os serviços do INDI pararam." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Os dispositivos remotos foram estabelecidos. Por favor, ligue os " "dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -21353,106 +23083,106 @@ "Não foi possível ligar ao %1.\n" "Certifique-se por favor que o dispositivo está ligado e activo." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "O %1 está desligado." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "O %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "O sistema de focagem %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "O rotor %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "O módulo meteorológico %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "O GPS %1 está ligado." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "A tampa de pó %1 está ligada." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "A caixa de luz %1 está ligada." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "O %1 está desligado." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "O porto do guia de %1 está pronto." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar a Remoção" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "A localização do sítio foi actualizada para %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Não foi possível actualizar a localização do sítio para %1. A cidade não " "existe." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "A activar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "A desactivar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "A reactivar o registo de depuração de %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "A desactivar de novo o registo de depuração de %1..." @@ -21565,21 +23295,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opções..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -22036,12 +23751,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Desbloquear" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -22101,7 +23810,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22604,85 +24313,85 @@ "no nome do sensor para mostrar os seus dados ao longo do tempo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "deslocamento do telhado" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "'dome'" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "A bloquear o %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "A desbloquear o %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "O modo 'slave' foi activado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "O modo 'slave' foi desactivado." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "A cancelar..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "A abrir o obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "A fechar o obturador..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "deslocamento do telhado %2 %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "a abrir" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "a fechar" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "deslocamento do telhado %2 %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "movimento %1 do 'dome' %2..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "horário" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "anti-horário" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "movimento %1 do 'dome' %2..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -22695,68 +24404,68 @@ msgstr "Página" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Carregar a configuração do dispositivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Nunca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Ao &ligar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "&Carregar sempre as predefinições" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Orientação dos ícones:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Os ícones dos módulos do Ekos são colocados no topo das páginas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Topo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Os ícones dos módulos do Ekos são colocados à esquerda nas páginas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "Es&querda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22768,19 +24477,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Janela independente" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Deslocamentos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22796,13 +24505,13 @@ "prolongados de tempo a terminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Tempo prévio:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22812,13 +24521,13 @@ "período em minutos antes da madrugada.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Pré-madrugada:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22831,20 +24540,20 @@ "pronta.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Encerramento preventivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Horas de encerramento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -22856,13 +24565,13 @@ "prosseguir até ao limite da altitude.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Definição do corte de altitude:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22873,13 +24582,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Deslocamento do anoitecer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22890,19 +24599,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Deslocamento da madrugada:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Limpeza" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -22910,13 +24619,13 @@ "INDI e o Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Parar o Ekos após o encerramento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22927,19 +24636,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "O procedimento de encerramento termina o INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Tarefas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -22949,7 +24658,7 @@ "partir da última imagem presente no armazenamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Recordar o progresso da tarefa" @@ -22957,13 +24666,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arco-minutos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22974,14 +24683,14 @@ "esteja activa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Forçar o realinhamento antes de reiniciar as tarefas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22991,20 +24700,20 @@ "Configure como 0 para desactivar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verificar a posição da imagem capturada a cada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Repor o modelo da montagem antes de iniciar cada tarefa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23014,19 +24723,19 @@ "valor em arco-minutos, interrompe a captura e reagenda o processo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Reiniciar o processamento se o delta verificado da imagem ultrapassar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Repor o modelo da montagem em caso de falha no alinhamento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -23041,20 +24750,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Reiniciar o alinhamento se falhar a calibração da guia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -23062,7 +24771,7 @@ "a captura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -23074,13 +24783,13 @@ "do ponto de temperatura definido é considerado bem-sucedido." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Limiar de temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -23090,25 +24799,25 @@ "performance da guia antes da captura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Posicionamento da guia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Tempo-limite da janela para tapar/destapar o telescópio em segundos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tempo-limite da janela:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -23121,37 +24830,43 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Reiniciar sempre a sequência ao iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Repor o modelo da montagem após a inversão do meridiano" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Usar o comando de inversão, se for suportado pela montagem" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Mostra o FITS recebido na janela de antevisão no ecrã de Resumo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Antevisão do ecrã de resumo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -23163,43 +24878,43 @@ "precisos para exposições abaixo de um segundo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Forçar as predefinições da DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostrar as imagens DSLR recebidas no Visualizador de Imagens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visualizador de imagens DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Limpar os tamanhos das DSLR's gravados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Limpar a Informação da DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Focagem em Sequência" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -23220,34 +24935,34 @@ "execução completa da focagem automática.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Modificador do limiar de HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executar a verificação do HFR na sequência após este número de imagens." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Verificação de HFR na sequência:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Executar a verificação do HFR na sequência após este número de imagens." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -23263,13 +24978,13 @@ "quando as condições observadas se degradarem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Usar o foco da mediana" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -23292,7 +25007,7 @@ "de HFR é constante e fica gravado no ficheiro da sequência.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Gravar o valor de HFR da sequência num ficheiro" @@ -23450,6 +25165,12 @@ "de INDI remoto que já esteja em execução.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23788,12 +25509,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Seleccionar o Pós-Programa de Arranque do Controlador" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de Programas do Perfil" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar uma Regra" @@ -24307,12 +26028,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A distância focal do telescópio a " "usar para o mosaico.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24928,44 +26643,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Criar as tarefas de agendamento para executar o plano do mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sem nome" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seleccionar a Fila de Sequências" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de Sequências do Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleccionar a Importação do Mosaico" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV do Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "A importação deverá conter as coordenadas do centro." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -26010,10 +27715,11 @@ msgstr "Tarefa '%1' %2x%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "" +"Foi pedido o bloqueio da montagem, mas não foram detectadas nenhumas " +"montagens." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -26021,10 +27727,11 @@ msgstr "A bloquear a montagem (em curso)..." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "" +"Foi pedido o desbloqueio da montagem, mas não foram detectadas nenhumas " +"montagens." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -26092,10 +27799,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da montagem." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "Foi pedido o bloqueio do 'dome', mas não foi detectado nenhum 'dome'." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -26108,10 +27814,10 @@ msgstr "O Dome já está bloqueado." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "" +"Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas não foi detectado nenhum 'dome'." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -26159,10 +27865,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro no desbloqueio do Dome." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "" +"Foi pedido o bloqueio da tampa de pó, mas não foram detectadas nenhumas " +"tampas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -26175,10 +27882,11 @@ msgstr "A Tampa já está bloqueada." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Foi pedido o desbloqueio do 'dome', mas o mesmo não está ainda pronto." +msgstr "" +"Foi pedido o desbloqueio da tampa de pó, mas não foram detectadas nenhumas " +"tampas." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -26591,6 +28299,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Preencher as coordenadas com o centro do Mapa do Céu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ângulo-Alvo da Posição" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -26704,13 +28418,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -27372,77 +29079,77 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Erro ao ler os dados em memória do FITS: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Não foi possível descomprimir o FITS comprimido" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Erro ao abrir o ficheiro do FITS %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Erro ao ler os dados em memória do FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Não foi possível localizar o HDU da imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Erro de abertura do ficheiro FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "As imagens FITS a 1D não são suportadas no KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "A profundidade de cores %1 não é suportada." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "A imagem tem as dimensões inválidas %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "O ficheiro não contém imagens" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "O formato da amostra %1 não é suportado." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Erro de abertura do ficheiro XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Erro ao gravar a imagem XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " @@ -27450,107 +29157,106 @@ "Dados FITS: Não há memória suficiente para o canal 'image_buffer'. Pedidos: " "%1 bytes " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Não é possível aceder ao 'buffer': %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Não é possível invocar o 'unpack_thumb': %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Não é possível invocar o 'dcraw_process': %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Não é possível carregar na memória: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "A gravação de ficheiros comprimidos não é suportada." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Não foi possível fechar o ficheiro: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Não foi possível criar o ficheiro: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Não foi possível carregar a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Não foi possível actualizar a chave: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Não foi possível actualizar a data: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Não foi possível actualizar o histórico: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Não foi possível gravar a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Não foi encontrado nenhum sistema de coordenadas." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Só são suportadas imagens 'bayered' de 8 e 16 'bits'." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "O padrão de Bayer %1 não é suportado." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Os deslocamentos do Bayer %1 %2 não são suportados." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" "Não foi possível reservar memória para o 'buffer' temporário do Bayer: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Não foi possível reservar memória para o 'buffer' temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "O Debayer foi mal-sucedido (%1)" @@ -27669,12 +29375,6 @@ msgstr "Palavra-Chave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27818,92 +29518,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "O ficheiro foi gravado em %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "A mudança de escala da imagem falhou." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Não é possível ampliar mais, devido ao modo activo de recursos limitados." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "PNC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "PSC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "A procurar as estrelas..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Ampliação Predefinida" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ampliar para Caber" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Comutar o Ajuste de Tamanho" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mostrar a Mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar a Grelha de Pontos" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detectar Estrelas na Imagem" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Ver o Perfil da Estrela" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Mostrar as Grelhas Equatoriais" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar os Objectos na Imagem" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o Telescópio" @@ -28163,7 +29863,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28258,7 +29958,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28491,7 +30191,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28834,12 +30534,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Mostrar a Informação do Processo de Captura" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -28998,12 +30692,12 @@ "Não foi possível encontrar o 'dcraw' e o 'cjpeg'. Instale por favor as " "seguintes ferramentas para converter o CR2 para JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "A legenda já existe. A mesma deve ser única." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Não foi possível adicionar um novo controlador. A legenda é única?" @@ -29050,7 +30744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Adicionar uma Nova" @@ -29398,52 +31092,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Não tem memória suficiente para o ficheiro %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Mensagem do Servidor INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "A montagem está a ser deslocada para a localização de destino" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "A montagem chegou à localização de destino" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "O movimento da montagem foi interrompido" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "O bloqueio da montagem foi mal-sucedido" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "O bloqueio da montagem está em curso" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "O desbloqueio da montagem está em curso" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "A montagem ficou bloqueada" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "A montagem ficou desbloqueada" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -29452,26 +31146,26 @@ "Atenção! Olhar para o Sol sem uma protecção adequada poderá dar origem a " "danos oculares irreversíveis!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Aviso do Sol" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "A altitude pedida %1 está fora dos limites indicados (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "A altitude pedida está abaixo do horizonte. Gostaria de prosseguir à mesma?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Movimento do Telescópio" @@ -29482,6 +31176,12 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Modificar" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29732,43 +31432,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Mapa do Céu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Usar o mapa do céu do KStars para controlar os " -"deslocamentos e sincronizações do telescópio.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa do Céu do KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Usar uma aplicação externa para controlar os " -"deslocamentos e sincronizações do telescópio.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ATENÇÃO: esta funcionalidade é experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "Mapa do Céu externo (experimental)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29778,32 +31449,32 @@ "iniciar os novos controladores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Memória intermédia de transferência (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Do porto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Ao porto:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Mostrar a posição do telescópio no mapa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29813,27 +31484,27 @@ "movimento do telescópio pelo céu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Mira do &telescópio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" "Mostrar as mensagens do INDI como notificações do sistema em vez de janelas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Notificações das mensagens" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Mostrar os Registos do INDI..." @@ -30348,7 +32019,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de percurso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Céu vazio" @@ -30365,7 +32036,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar a Imagem DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30563,17 +32234,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Parar de Seguir" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Mudar para uma Vista em Globo (&Coordenadas Equatoriais)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Mudar para uma Vista Horizontal (&Coordenadas Horizontais)" @@ -31037,16 +32708,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Usar a hora e localização do GPS na sincronização?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Usar o mapa do céu do KStars para controlar os deslocamentos e " -"sincronizações da montagem." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -31054,25 +32717,25 @@ "sincronizações da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Pasta do FITS por omissão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "A localização predefinida dos ficheiros FITS gravados" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Memória Intermédia de Transferência do Servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -31080,26 +32743,26 @@ "tamanho em MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Porto Inicial do Servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "O servidor INDI tentar-se-á associar aos portos que iniciam neste número" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Porto Final do Servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -31107,135 +32770,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Localização do executável 'indiserver'" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Localização do executável 'indihub-agent'" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Servidor INDI Interno ou Externo?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Localização da pasta de controladores do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Resolução do Astrometry Interna ou Externa?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Largura da janela de transmissão de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Altura da janela de transmissão de vídeo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Activar o Registo da Montagem INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Activar o Registo da Focagem do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Activar o Registo do CCD do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Activar o Registo da Roda de Filtros do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Activar o Registo do 'Dome' INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Activar o Registo do Detector INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Activar o Registo Meteorológico do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Activar o Registo Auxiliar do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Activar o Registo de Rotação do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Activar o Registo do GPS do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Activar o Registo da Óptica Adaptativa do INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "O nome da cidade da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "O nome da cidade da localização geográfica actual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "O nome da província da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -31245,56 +32908,56 @@ "nome do distrito dentro de um determinado país." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "O nome do país da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "O nome do país da localização geográfica actual." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "A longitude geográfica em graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A longitude da localização geográfica actual, em graus decimais." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "A latitude geográfica em graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A latitude da localização geográfica actual, em graus decimais." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" "A elevação, acima do nível do mar, da localização geográfica, em metros." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "O deslocamento do fuso-horário à localização geográfica em horas." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -31303,7 +32966,7 @@ "geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -31315,13 +32978,13 @@ "Regras DST\" na janela de Localização Geográfica)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Usar efeitos de inclinação animada ao mudar a posição do foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -31332,13 +32995,13 @@ "\"saltará\" imediatamente para a nova posição." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Seleccionar os objectos com o botão esquerdo do rato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -31348,25 +33011,25 @@ "mais próximos e realçá-los." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Seleccionar o cursor predefinido do mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "O tipo de cursor usado ao explorar o mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nome dos indicadores CDV seleccionados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -31376,13 +33039,13 @@ "de indicadores aparece no menu \"Configuração|Símbolos CDV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Desvanecer os rastos dos planeta para as cores de fundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -31392,13 +33055,13 @@ "solar desvanecer-se-ão com a cor de fundo do céu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascenção Recta da posição de foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31408,13 +33071,13 @@ "decimais. Este valor é volátil; é reiniciado quando o programa é encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinação da posição de foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31424,13 +33087,13 @@ "Este valor é volátil; é reiniciado quando o programa é encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nome do objecto em foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -31442,13 +33105,13 @@ "é reiniciado quando o programa for encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "O seguimento está activo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31458,13 +33121,13 @@ "arranque. Este valor é volátil; é reiniciado quando o programa for encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Esconder os objectos ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31475,13 +33138,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Esconder as fronteiras das constelações ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31492,13 +33155,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Esconder linhas de constelações enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -31507,26 +33170,26 @@ "mapa está em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Escolha a cultura do céu." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Esconder nomes das constelações enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31536,13 +33199,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Esconder a grelha de coordenadas ao mover-se?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31552,13 +33215,13 @@ "mapa está em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Esconder o contorno da Via Láctea ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31568,13 +33231,13 @@ "está em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Esconder os objectos extra enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31582,13 +33245,13 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Esconder os objectos do sistema solar ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31599,13 +33262,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Esconder objectos pouco visíveis enquanto se move." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31613,13 +33276,13 @@ "mapa está em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Esconder as legendas de nomes dos objectos ao mover?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31627,26 +33290,26 @@ "o mapa fica em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Desenhar os asteróides no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se os asteróides são desenhados ou não no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes dos asteróides no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31654,7 +33317,7 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -31664,38 +33327,38 @@ "asteróides de fontes 'online'." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Desenhar os cometas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se os cometas são desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Desenhar as comas dos cometas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se as comas dos cometas são desenhadas no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes dos cometas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31703,26 +33366,26 @@ "mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Desenhar as supernovas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se as supernovas são desenhados ou não no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes das supernovas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31730,51 +33393,103 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" "Definir o limite de magnitude para desenhar as supernovas no mapa do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Definir o limite de magnitude para mostrar as supernovas no mapa do céu." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Máximo de dias passados desde a detecção" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "O número máximo de dias passados desde a detecção." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Limitar as Supernovas pelo Limite da Ampliação" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Limita as supernovas pelo limite da ampliação." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostrar apenas as supernovas com galáxias-mãe" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Mostrar apenas as supernovas para quando é indicada a galáxia-mãe." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Mostrar apenas as supernovas classificadas?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" +"Mostrar apenas as supernovas classificadas onde é indicado o tipo de " +"supernova." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Desenhar os alertas de supernovas?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Mostrar/esconder os alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Definir o limite de magnitude para receber alertas de supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Definir o limite de magnitude para receber alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Desenhar as fronteiras das constelações no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31782,13 +33497,13 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Realçar as fronteiras da constelação central no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31798,13 +33513,13 @@ "central está realçado ou não no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Desenhar as linhas das constelações no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31812,13 +33527,13 @@ "céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Desenhar as imagens artísticas das constelações no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31826,13 +33541,13 @@ "no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Desenhar os nomes das constelações no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31840,13 +33555,13 @@ "céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Desenhar os objectos \"distantes\" no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31854,25 +33569,25 @@ "desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha elíptica no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se a linha elíptica será desenhada no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do equador no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31880,13 +33595,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Desenhar as grelhas de acordo com o sistema de coordenadas activo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31896,13 +33611,13 @@ "de coordenadas activo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenhar uma grelha de coordenadas equatoriais no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31910,13 +33625,13 @@ "equatoriais no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenhar uma grelha de coordenadas horizontais no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31924,83 +33639,83 @@ "horizontais no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do meridiano local no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se a linha do meridiano local é desenhada no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Desenhar um chão opaco no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Activa/desactiva a opacidade da região por baixo do horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do horizonte no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se a linha do horizonte é desenhada no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Desenhar bandeiras no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se serão desenhadas bandeiras no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Desenhar os objectos distantes extra no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se os objectos extra são desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Desenhar o contorno da Via Láctea no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se o contorno da Via Láctea é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -32008,7 +33723,7 @@ "contorno)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -32018,13 +33733,13 @@ "for falsa, a Via Láctea aparece apenas como um contorno." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opção para todos os planetas no mapa do céu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -32034,13 +33749,13 @@ "são desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Desenhar os planetas como imagens no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -32050,13 +33765,13 @@ "desenhados como imagens no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes dos planetas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -32066,145 +33781,145 @@ "desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Desenhar o Sol no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se o Sol é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se a Lua será desenhada no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenhar Mercúrio no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Mercúrio será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenhar Vénus no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Vénus será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenhar Marte no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Marte é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenhar Júpiter no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Júpiter é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenhar Saturno no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Saturno é desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenhar Urano no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Urano é desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenhar Neptuno no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Neptuno será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenhar Plutão no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se Plutão será desenhado no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenhar as estrelas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se as estrelas são desenhadas no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Legendar as magnitudes no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -32213,13 +33928,13 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Legendar os nomes das estrelas no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -32227,13 +33942,13 @@ "mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Legendar as magnitudes dos objectos profundos no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32243,13 +33958,13 @@ "no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Legendar os objectos profundos no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -32257,39 +33972,39 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenhar o Painel do Mosaico no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se o Painel do Mosaico será desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de tempo mínima do modo de movimento forçado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala de tempo a partir da qual o modo de movimento está sempre activado." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchimento do fundo das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32299,49 +34014,49 @@ "fundo\"; 1=\"fundo semi-transparente\"; 2=\"fundo opaco\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de projecção do mapeamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "O algoritmo de projecção do mapeamento." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usar nomes de constelações abreviados?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usar as abreviaturas oficiais do IAU para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usar os nomes de constelações em Latim?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa os nomes de constelações em Latim." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usar os nomes de constelações locais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32351,13 +34066,13 @@ "disponíveis, são usados os em Latim)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32367,13 +34082,13 @@ "coordenadas equatoriais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Legendar automaticamente os objectos em foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -32382,13 +34097,13 @@ "centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Adicionar rasto do corpo do sistema solar centrado automaticamente?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32398,13 +34113,13 @@ "associado, desde que permaneça centrado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adicionar uma legenda temporária à passagem do rato?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -32413,13 +34128,13 @@ "o cursor do rato." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrigir as posições com a refracção atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32430,7 +34145,7 @@ "horizontais)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32440,7 +34155,7 @@ "gravitacional do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32450,13 +34165,13 @@ "gravitacional do Sol são tidas em conta" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usar a suavização no desenho do ecrã?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -32467,25 +34182,65 @@ "mais tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor de ampliação, em pixels por radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nível de ampliação, medido em pixels por radiano." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Ângulo pelo qual está rodado o mapa do céu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"O ângulo pelo qual o mapa do céu está rodado face à sua orientação-padrão " +"(norte se estiver a usar coordenadas equatoriais, ou o zénite se estiver a " +"usar coordenadas horizontais)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "Orienta o mapa do céu para ter em conta um observador erguido no óculo" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Active isto se estiver a usar o seu olho no óculo com um telescópio de " +"Newton numa montagem altazimutal. Isto tem em conta o facto que o observador " +"fica de pé, à medida que o telescópio sobe e desce, para que a orientação do " +"mapa do céu siga o que é visto no seu óculo, assim que estiver configurado " +"correctamente." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade do deslocamento da ampliação." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -32494,25 +34249,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de visibilidade para os asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O limite mínimo de magnitude para desenhar os asteróides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Magnitude máxima para transferir os asteróides do JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32522,13 +34277,13 @@ "asteróides do JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade de legendas dos nomes dos asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -32536,13 +34291,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Limite de visibilidade dos objectos profundos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32551,13 +34306,13 @@ "ampliação total." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Visibilidade mínima dos objectos profundos quando reduzido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32567,13 +34322,13 @@ "redução total." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar os objectos mais distantes de magnitude desconhecida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32584,19 +34339,19 @@ "limites de brilho definidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenhar imagens incorporadas para alguns objectos no céu?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -32604,25 +34359,25 @@ "completamente ampliado." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade das estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Define a densidade das estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas quando reduzido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -32630,13 +34385,13 @@ "completamente reduzido." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas ao mover-se" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32647,13 +34402,13 @@ "para ficarem escondidas com o mapa em movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densidade relativa das legendas de nomes e/ou magnitudes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -32661,7 +34416,7 @@ "estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -32669,7 +34424,7 @@ "distantes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32678,14 +34433,14 @@ "distantes." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Mostrar os nomes compridos das legendas dos nomes dos objectos distantes?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32696,13 +34451,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamanho do texto das legendas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -32710,49 +34465,49 @@ "mapa do céu" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distância máxima ao Sol para legendar os cometas, em UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Mudar para a infra-estrutura em OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infra-estrutura experimental em OpenGL (desactualizado)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Executar o relógio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do relógio (em execução ou não)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar os símbolos para legendar os objectos da lista de observação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -32760,13 +34515,13 @@ "Os objectos na lista de observação ficarão realçados com um símbolo no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar o texto para legendar os objectos da lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32776,13 +34531,13 @@ "colorida no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da DSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32790,13 +34545,13 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da SDSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32804,7 +34559,7 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32814,7 +34569,7 @@ "objectos presentes no buraco de Dobsonian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32839,7 +34594,7 @@ "como inadequados para observação." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32849,7 +34604,7 @@ "apontar facilmente o seu telescópio." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32861,7 +34616,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32872,19 +34627,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "O nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo de representação das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -32894,13 +34649,13 @@ "\"; 2=\"preto\"; 3=\"branco\"; 4=\"cores reais\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nível de saturação das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32910,37 +34665,37 @@ "\"cores realistas\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da régua da distância angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da regra de medida das distâncias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fundo das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fundo das áreas informativas no ecrã." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "A cor do texto das áreas informativas, ao serem deslocadas com o rato" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32950,470 +34705,470 @@ "rato." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto das áreas informativas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal das áreas informativas no ecrã." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor das fronteiras das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor para as linhas de fronteira das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor da fronteira realçada das constelações" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das linhas de constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor para as linhas das figuras de constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor dos nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor das legendas dos pontos cardeais ao longo do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor das legendas dos pontos cardeais da bússola." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Cor da linha elíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor da linha elíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor da linha do equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor da linha do equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grelha de coordenadas equatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor das linhas da grelha de coordenadas equatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grelha de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor das linhas da grelha de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos objectos com ligações extra disponíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor dos objectos que têm URL's hiperligações disponíveis." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor da linha do horizonte e do chão opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da linha do meridiano local" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor da linha do meridiano local." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Via Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor do contorno da da Via Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor das legendas dos nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes dos objectos profundos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor das legendas dos nomes dos objectos profundos." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor das legendas dos nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor das legendas dos objectos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor dos trajectos dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor dos trajectos dos objectos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor para o fundo do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colorir o Horizonte Artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescópio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor dos símbolos do alvo do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor das legendas dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor das legendas dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor dos asteróides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor do asteróide" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor das legendas do utilizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor das legendas dos objectos que foram adicionadas pelo utilizador." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Cor do Erro da Guia de AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "A cor da barra do Erro da Guia da AR no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Cor do Erro da Guia de DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "A cor da barra do Erro da Guia da DEC no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa de CDV da resolução" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "A cor da caixa do CDV da resolução no módulo de alinhamento Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "XPlanet Interno ou Externo?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Localização do executável 'xplanet'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Localização do executável 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Usar um ficheiro FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Opção para usar um ficheiro FIFO em vez de gravar no disco rígido" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Tempo-Limite do XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" "Quanto tempo de espera para o XPlanet, antes de desistir, em milisegundos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso na animação do XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Quanto tempo de pausa entre imagens na Animação do XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largura da janela do 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da janela do 'xplanet'" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Mostrar a legenda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se for verdadeiro, mostra uma legenda no canto superior direito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Mostrar a legenda do GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Mostrar a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Mostrar o GMT em vez da hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Texto do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33426,40 +35181,40 @@ "substituídas pelo nome da origem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Letra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Indique o tamanho do ponto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor da legenda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Definir a cor da legenda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33472,40 +35227,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior direita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direita" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerda" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Brilho do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33515,39 +35270,39 @@ "ao Sol. O valor por omissão é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Colocar o observador acima de uma latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Colocar o observador acima da latitude e longitude indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33558,13 +35313,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33578,13 +35333,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projecção" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33596,13 +35351,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar um fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33614,63 +35369,63 @@ "indicar uma cor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar uma imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar um ficheiro como imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Localização da imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "A localização da imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar uma cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usar uma cor para o fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33682,13 +35437,13 @@ "este número for maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Ficheiro 'arc'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -33696,78 +35451,78 @@ "estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Localização do ficheiro 'arc'" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Indique o ficheiro 'arc' a ser representado sobre as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Ficheiro de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se a opção estiver assinalada, usar um ficheiro de configuração." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Localização do ficheiro de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar o ficheiro de configuração indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Usar o CDV do KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se estiver assinalada a opção, usar o campo-de-visão do KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar um ficheiro de marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se a opção estiver assinalada, usar o ficheiro do marcador indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Localização do ficheiro do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33777,13 +35532,13 @@ "mostrar contra as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Gravar os limites dos marcadores" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33793,28 +35548,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Localização do ficheiro de limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Guarda as coordenadas da área envolvente de cada marcador neste ficheiro." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33825,21 +35580,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Localização do ficheiro do mapa de estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualidade do ficheiro de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33849,14 +35604,14 @@ "0 e 100. O valor por omissão é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Desenhar os satélites no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -33864,14 +35619,14 @@ "do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desenhar apenas os satélites visíveis no mapa do céu" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33881,38 +35636,38 @@ "contrário desenha os satélites como pequenos quadrados coloridos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenhar os nomes dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se os nomes dos satélites são desenhados no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites seleccionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista com os satélites seleccionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "É a primeira vez que executa o KStars?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33923,13 +35678,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Calcular de novo as coordenadas sempre" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33948,19 +35703,19 @@ "novo cálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamanho por omissão das imagens DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamanho predefinido das imagens DSS transferidas da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" @@ -33968,7 +35723,7 @@ "do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33981,13 +35736,13 @@ "qualquer dimensão do campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Activar o Registo Descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33998,13 +35753,13 @@ "KStars mais lento." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Activar o Registo Normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -34013,13 +35768,13 @@ "normais." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desactivar o Registo Descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -34028,13 +35783,13 @@ "depuração DE TODO." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostrar a mensagem de depuração na saída predefinida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34044,13 +35799,13 @@ "depuração na saída predefinida da plataforma (p.ex., 'Standard Error')." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Registar as mensagens de depuração num ficheiro de registo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34060,80 +35815,87 @@ "depuração num ficheiro de registo indicado pelo utilizador." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Regista a actividade dos dados FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Regista a actividade dos dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Deseja gravar as imagens da Guia Interna no disco?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Deseja gravar as imagens da Guia Interna no disco?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Guia do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo de Montagem do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Regista a actividade do Módulo do Observatório do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imagens capturadas numa janela de visualização do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Antever o FITS numa única página?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS capturados numa única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34144,13 +35906,13 @@ "de Visualizador do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS abertos numa única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" @@ -34158,7 +35920,7 @@ "do FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -34167,7 +35929,7 @@ "nova imagem." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" @@ -34175,14 +35937,14 @@ "KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Auto-retirar o padrão Bayer de uma imagem do FITS se tiver um desses padrões" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -34190,13 +35952,13 @@ "canal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calcular automaticamente os HFR's das imagens do FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -34205,7 +35967,7 @@ "do centro." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34215,7 +35977,7 @@ "de Coordenadas Mundial) ao carregar um ficheiro do FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34225,7 +35987,7 @@ "em recursos no Visualizador do FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34235,79 +35997,79 @@ "de usar os dados lineares da imagem em bruto." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classificação de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidade do telescópio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Abertura dos binóculos disponíveis" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice do óculo na lista" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Largura da janela do Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Altura da janela do Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Os ícones dos módulos do Ekos são colocados à esquerda nas páginas" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Tornar a janela do Ekos independente da janela principal do KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de controladores Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Deseja que nunca seja carregada a configuração do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Deseja carregar a configuração do dispositivo ao ligar-se com sucesso?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -34315,7 +36077,7 @@ "com sucesso?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34325,43 +36087,37 @@ "portas série não associadas?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Recordar as credenciais do Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Iniciar o Ekos Live no arranque do KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Se o modo de ligação ao EkosLive é o ligado ('online')." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Utilizador do EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista dos CCD's com obturadores mecânicos ou electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista dos CCD's sem obturadores mecânicos ou electrónicos." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34371,19 +36127,19 @@ "barras de progresso redondas." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite mínimo de altitude da montagem por omissão" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "O limite mínimo de altitude da montagem por omissão." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34393,13 +36149,13 @@ "deste limite, será ordenada a sua paragem." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Activar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -34407,14 +36163,14 @@ "do horizonte." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" "Ângulo horário predefinido, em graus, para efectuar a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34425,13 +36181,13 @@ "guia e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desvio máximo por omissão para o ângulo horário." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34441,26 +36197,26 @@ "acima deste limite, será forçada uma inversão de meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Activar os limites do ângulo horário da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverte a montagem quando atingir o meridiano, se suportado." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" "Inverter a direcção dos botões esquerdo e direito no controlo da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -34468,25 +36224,25 @@ "montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Iniciar automaticamente o temporizador do bloqueio no arranque." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Bloquear a montagem nesta hora, no formato de 12 horas." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "O nome completo do observador por omissão." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -34494,31 +36250,31 @@ "da Configuração do Rotor" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Multiplicador do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Deslocamento do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Lado de calibração do ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desvio máximo permitido por omissão para a guia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34528,14 +36284,14 @@ "interrompida e só será retomada quando o desvio for dentro destes limites." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" "Desvio máximo permitido por omissão para a guia antes de iniciar a captura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34546,13 +36302,13 @@ "desvio for dentro destes limites." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desvio máximo do HFR permitido por omissão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34562,13 +36318,13 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Variação de temperatura máxima da focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34578,7 +36334,7 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -34586,37 +36342,37 @@ "Aplicar automaticamente a subtracção da imagem escura, se estiver disponível." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força o limite de desvio da guia." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força o limite de focagem automática do HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Forçar a focagem automática com a variação da temperatura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Forçar a Focagem Automática a cada N minutos." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Número de minutos entre tentativas forçadas de nova focagem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34626,25 +36382,31 @@ "sequência de captura." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Focar de novo após a inversão do meridiano" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Repor o modelo da montagem após a inversão do meridiano." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Usar as inversões de meridiano forçadas, se forem suportadas." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "ADU de campo plano desejado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34654,13 +36416,13 @@ "determinar o tempo de exposição óptimo para obter o valor de ADU desejado." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Tolerância do valor da ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34670,31 +36432,31 @@ "considerada um valor aceitável." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "O índice da opção da origem plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "O índice da opção da duração plana." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "O azimute da localização-limite da calibração." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "A altitude da localização-limite da calibração." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34704,21 +36466,21 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" "O desvio máximo aceitável e permitido da guia antes de iniciar a captura." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Forçar o desvio máximo aceitável da guia antes de iniciar a captura." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -34727,7 +36489,7 @@ "captura." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34740,14 +36502,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Captura as imagens planas com a mesma posição de foco que as imagens com luz." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34757,7 +36519,7 @@ "guardá-lo no Módulo de Captura." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -34766,7 +36528,7 @@ "automática." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34776,7 +36538,7 @@ "omissão, é usado um valor igual a zero." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -34784,7 +36546,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -34793,7 +36555,7 @@ "caso das imagens a 16 bits." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -34802,7 +36564,7 @@ "caso das imagens a 8 bits." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" @@ -34810,7 +36572,7 @@ "imagem." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -34820,7 +36582,7 @@ "ecrã de resumo do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -34828,7 +36590,7 @@ "Imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34839,102 +36601,377 @@ "um segundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Localização da pasta de capturas onde gravar as imagens." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Como formatar o nome do ficheiro da imagem capturada." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Localização da pasta de capturas remotas onde gravar as imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Tempo-limite da janela para tapar/destapar o telescópio em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Adicionar o nome do filtro ao nome do ficheiro de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Adicionar a duração da captura no nome do ficheiro de captura." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Adicionar a data/hora de captura ao nome do ficheiro de captura." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Calcular a posição após as capturas." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Posição absoluta desejada para a focagem" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Exposição a usar durante a focagem" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Define o comprimento da exposição a usar durante a focagem." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Compartimentação predefinida da câmara" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Define a compartimentação da câmara no modo de foco." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "Valor de ganho predefinido do foco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" +"Indica o valor do ganho do CCD ao efectuar a focagem, caso seja suportado " +"pela câmara." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "Valor ISO da câmara predefinido do foco" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "A fonte de temperatura do módulo predefinido de focagem." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Unidade de passos predefinidas do foco" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Filtro predefinido da Roda do Filtro" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Capturar uma imagem escura e subtraí-la antes de executar a operação de " +"focagem automática." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" +"Cria uma sub-moldura em torno da estrela focada durante o procedimento de " +"focagem automática." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Tamanho da caixa de selecção de estrelas por omissão" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Defina o tamanho da caixa para seleccionar uma estrela de foco." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Tamanho do passo do foco absoluto. O tamanho do passo deverá ser ajustado de " -"forma que, quando o foco se move X passos, a diferença no HFR deverá ser " -"maior que 0,1 pontos. Baixe o valor quando estiver próximo de uma focagem " -"óptima." +"Medir o HFR médio de todas as estrelas combinadas numa imagem completa. Este " +"método usa por omissão a detecção do Centróide, mas também poderá usar a " +"detecção do SEP. A sua performance diminui à medida que o número de estrelas " +"aumenta." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" msgstr "" -"Esperar este período em segundos depois de mover o sistema de focagem, antes " -"de capturar a imagem seguinte durante a Focagem Automática." +"Tipo de máscara de focagem: 0 = Todas as estrelas são usadas na focagem, 1 = " +"máscara em anel, 2 = máscara em mosaico 3x3" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "O raio interno do campo completo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durante a focagem do campo completo, as estrelas que estiverem dentro desta " +"percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do HFR (por omissão 0%). " +"Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "O raio externo do campo completo." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Durante a focagem do campo completo, as estrelas que estiverem fora desta " +"percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do HFR (por omissão 0%). " +"Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" +"A largura da peça do filtro em mosaico, como uma percentagem da largura da " +"imagem." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "O espaço entre os elementos do mosaico no filtro do mesmo." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Seleccionar automaticamente uma estrela a focar." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Suspende a guia com a focagem automática em curso." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Esperar este período em segundos, após retomar a guia." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Mostrar as unidades para o HFR e o FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Se a Focagem Adaptativa está activa." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"Ao usar a Focagem Adaptativa, o movimento mínimo de focagem permitido em " +"traços." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Se se deve adaptar a posição de início da focagem, no início de uma execução " +"de Focagem Automática." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Ao usar a Focagem Adaptativa, o movimento máximo de focagem permitido em " +"traços." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Algoritmo de detecção das estrelas" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Perfil de extracção da fonte do focagem" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algoritmo do processo de focagem" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "O tipo de curva ao qual ajustar" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "O tipo de medição de estrelas a usar." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"O tipos do PDF das estrelas a usar, se usar perfis de estrelas com ajustes " +"às curvas." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Se deve usar pesos de ponderação no processo de ajuste à curva." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "O valor mínimo aceitável do R2 no ajuste a uma curva." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Se deve afinar o ajuste à curva, observando e descartando as discrepâncias." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" +"Quantas imagens a aplicar a média em cada passo do processo de Focagem " +"Automática." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Número de linhas a combinar no cálculo da média de Bahtinov." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Valor do sigma do borrão gaussiano." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"A potência percentual relativa do centróide face ao valor médio dos pontos." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Tamanho do núcleo do borrão gaussiano." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Valor de tolerância predefinido do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34946,306 +36983,280 @@ "actual e o mínimo obtido durante a execução da focagem. É necessário ajustar " "este valor para evitar que o algoritmo de focagem vá oscilando." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"O tipo de percurso que o sistema de focagem irá usar durante uma execução da " +"Focagem Automática." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Esperar este período em segundos depois de mover o sistema de focagem, antes " +"de capturar a imagem seguinte durante a Focagem Automática." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Unidade de passos predefinidas do foco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Tamanho do passo do foco absoluto. O tamanho do passo deverá ser ajustado de " +"forma que, quando o foco se move X passos, a diferença no HFR deverá ser " +"maior que 0,1 pontos. Baixe o valor quando estiver próximo de uma focagem " +"óptima." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"O número de passos a mover para fora, a partir da posição inicial de uma " +"execução da Focagem Automática." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The number of steps to move outwards from the start position of an " +#| "Autofocus run." +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"O número de passos a mover para fora, a partir da posição inicial de uma " +"execução da Focagem Automática." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "Distância de Viagem Máxima do Foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "Define a distância de viagem máxima de um sistema de focagem absoluta." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Passos Iniciais de Foco para Fora" +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "O tamanho máximo de um único passo." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"O número de passos para fora (este número multiplicado pelo tamanho inicial " -"do passo) que o algoritmo de Foco Linear se move para longe da posição " -"inicial no início do foco." +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "A quantidade de reacção por parte do controlador." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Valor de ganho predefinido do foco" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "A quantidade de Sobreposição da Focagem Automática." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -"Indica o valor do ganho do CCD ao efectuar a focagem, caso seja suportado " -"pela câmara." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Valor ISO da câmara predefinido do foco" +"O tempo máximo em segundos à espera que a focagem se mova para a posição " +"desejada antes de declarar o fim do tempo-limite." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Tamanho da caixa de selecção de estrelas por omissão" +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "O tipo de Algoritmo de CFZ a usar." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Defina o tamanho da caixa para seleccionar uma estrela de foco." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"A tolerância definida pelo utilizador a usar nos algoritmos Clássico e de " +"Frente de Onda." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Compartimentação predefinida da câmara" +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "A tolerância definida pelo utilizador a usar no algoritmo Dourado." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Define a compartimentação da câmara no modo de foco." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" +"Se deve mostrar a CFZ na curva em V, no fim da execução de uma Focagem " +"Automática." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Filtro predefinido da Roda do Filtro" +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "O comprimento de onda em nm a usar no algoritmo Dourado." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "" -"Cria uma sub-moldura em torno da estrela focada durante o procedimento de " -"focagem automática." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "A abertura do telescópio em mm a usar nos cálculos da CFZ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "" -"Medir o HFR médio de todas as estrelas combinadas numa imagem completa. Este " -"método usa por omissão a detecção do Centróide, mas também poderá usar a " -"detecção do SEP. A sua performance diminui à medida que o número de estrelas " -"aumenta." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "O f# a usar no algoritmo CFZ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "O raio interno do campo completo." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "A observação total, em segundos de arco, a usar no algoritmo do CFZ." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." -msgstr "" -"Durante a focagem do campo completo, as estrelas que estiverem dentro desta " -"percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do HFR (por omissão 0%). " -"Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "A largura de um pixel da câmara em micrómetros." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "O raio externo do campo completo." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -"Durante a focagem do campo completo, as estrelas que estiverem fora desta " -"percentagem da moldura serão filtradas do cálculo do HFR (por omissão 0%). " -"Os algoritmos de detecção poderão também ter um filtro inerente." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Seleccionar automaticamente uma estrela a focar." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Suspende a guia com a focagem automática em curso." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -"Capturar uma imagem escura e subtraí-la antes de executar a operação de " -"focagem automática." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -"A potência percentual relativa do centróide face ao valor médio dos pontos." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Algoritmo de detecção das estrelas" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algoritmo do processo de focagem" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Perfil de extracção da fonte do focagem" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -"Reacção da focagem em passos. O valor zero desactiva a compensação dessa " -"reacção." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Número de imagens de focagem a usar na média para os cálculos HFR." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -"O tamanho máximo de um passo único que o algoritmo de focagem poderá " -"comandar." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -"O tempo de exposição de focagem predefinido quando não são usados filtros." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 -#, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Valor do sigma do borrão gaussiano." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 -#, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Tamanho do núcleo do borrão gaussiano." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Número de linhas a combinar no cálculo da média de Bahtinov." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipo de Curva." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Usar pesos de ponderação no processo de ajuste à curva." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Posição do Divisor de Focagem." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Limite aceitável no R2 a partir do ajuste da curva." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posição da área da direita." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Sextractor Interno ou Externo na Focagem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Perfil de Opções do Sextraction na Focagem." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Sextractor Interno ou Externo para calcular o HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Perfil de Opções do Sextraction para calcular o HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Sextractor Interno ou Externo na Guia." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Perfil de Opções do Sextraction na Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Sextractor Interno, Externo ou Incorporado na Resolução." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Resolução Local (0) ou Remota (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35255,51 +37266,51 @@ "Local. 2 para o ASTAP Local. 3 para o Astrometry 'Online'." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Perfil de Opções da Resolução." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Nível de detalhes no registo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Se pode registar num ficheiro em alternativa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" "Localização do ficheiro onde se podem guardar os registos do Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista de locais das pastas de índices." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" "Lista das pastas nas quais se encontram os Ficheiros de Índice do Astrometry." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposição predefinida do alinhamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -35308,25 +37319,25 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "A compartimentação predefinida da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "O ganho predefinido da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "O valor ISO predefinido da câmara no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -35334,19 +37345,25 @@ "astrometria." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "O filtro predefinido da roda de filtros no modo de alinhamento" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Usar o filtro seleccionado de momento no modo de alinhamento." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Usa a rotação ao efectuar o carregamento e deslocamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35357,7 +37374,7 @@ "como bem-sucedida." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -35365,7 +37382,7 @@ "para o Alvo, ou Nenhuma)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35375,7 +37392,7 @@ "coordenadas AR/DEC nas imagens de CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -35383,7 +37400,7 @@ "mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35393,7 +37410,7 @@ "Use a deslocação diferencial para corrigir discrepâncias." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -35402,7 +37419,7 @@ "alvo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35412,7 +37429,7 @@ "terminar, antes de passar à captura seguinte." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35423,7 +37440,7 @@ "qualquer versão posterior à 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35433,7 +37450,7 @@ "de facto, desligue-a." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35445,19 +37462,19 @@ "assinalada." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Escala inferior da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Escala superior da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -35466,7 +37483,7 @@ "ou Montagem são actualizados." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -35475,7 +37492,7 @@ "segundos de arco por pixel (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -35483,19 +37500,19 @@ "resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Factor de redução da amostragem" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Reduzir automaticamente a amostragem com base no tamanho da imagem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -35504,7 +37521,7 @@ "à resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -35512,7 +37529,7 @@ "resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -35521,73 +37538,73 @@ "deslocamento do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detectar a paridade e reutilizá-la para acelerar a resolução." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Parâmetros opcionais adicionais do Astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Binário 'solve-field' do Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Localização do programa 'solver' do Astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Binário 'wcsinfo' do Astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Localização do programa 'wcsinfo' do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Ficheiro de configuração do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Localização do ficheiro do astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Localização do executável Sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Localização do executável de resolução Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35597,13 +37614,13 @@ "registar com o 'astrometry.net' para obter uma chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35613,7 +37630,7 @@ "'online' 'astrometry.net'." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -35621,7 +37638,7 @@ "termine." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -35629,25 +37646,25 @@ "Assistente de Alinhamento Polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Roda a montagem neste ângulo em graus durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "O algoritmo usado para a actualização do alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "A direcção da rotação da montagem durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35657,7 +37674,7 @@ "do Alinhamento Polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -35666,25 +37683,25 @@ "durante o alinhamento polar." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição do Assistente de Alinhamento Polar em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Atrasa a exposição seguinte neste período em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35693,7 +37710,7 @@ "Qual o processo de guia a usar na guia (0 Guia Interno, 1 PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35703,31 +37720,31 @@ "SEP, 2 rápido, 3 com limiar, 4 sem limiar, 5 SEP com múltiplas estrelas)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Nome do servidor externo do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porto de Monitorização de Eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Nome do servidor externo do lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porto de Monitorização de Eventos do LinGuider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35737,31 +37754,31 @@ "fase de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Selecção do tamanho do quadrado da guia em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Compartimentação da guia." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Seleccionar automaticamente a estrela de calibração e efectuá-la." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iterações de modo automático para o processo de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -35769,7 +37786,7 @@ "antes de interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -35777,19 +37794,19 @@ "interromper." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Delta do RMS máximo permitido durante a guia antes da interrupção." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "O HFR máximo permitido para a estrela-guia do SEP Estrelas Múltiplas." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" @@ -35797,13 +37814,13 @@ "Estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os eixos para efectuar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35811,25 +37828,25 @@ msgstr "Usar o 'chip' de guia nas câmaras que têm um 'chip' dedicado para tal." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Gravar automaticamente os registos de utilizador da guia interna." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Retirar a imagem escura para as imagens da guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Sub-moldura da imagem em torno da região seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35839,32 +37856,32 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Gerar ruído após este número de imagens." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "A distância máxima (em pixels) para a guia ser considerada estabilizada." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "O limite de tempo (em segundos) para o desenho estabilizar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Quantas tentativas de geração de ruído a efectuar antes de desistir." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" @@ -35872,13 +37889,13 @@ "guia." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Se a geração de ruído falhar, então interromper a guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35894,109 +37911,109 @@ "representação em 2-D mas onde a guia é só feita num eixo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar o ruído automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Efectuar uma geração de ruído mesmo quando não guiar." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática a Norte nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Activar a guia automática a Sul nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática a Este nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Activar a guia automática a Oeste nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "O limite de precisão para os Gráficos da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da AR nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da DEC nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de Correcções da AR nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de Correcções da DEC nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico de S/R nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Mostrar o Gráfico da RMS nos Gráficos de Desvio da Guia." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritmo de agendamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registar a actividade do Módulo de Agendamento do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -36005,7 +38022,7 @@ "desligar o INDI e o Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -36014,7 +38031,7 @@ "durante o processo." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -36022,49 +38039,49 @@ "um dado número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Repor o modelo da montagem em caso de falha no alinhamento." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Repor o modelo da montagem antes de iniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Limpar sempre a calibração da guia antes de iniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Forçar o alinhamento antes de iniciar ou reiniciar cada tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "A guia pode reutilizar a calibração da guia se estiver disponível." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Remover o recuo da DEC ao calibrar a guia." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "A última calibração foi serializada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36074,7 +38091,7 @@ "antes de reiniciar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36084,7 +38101,7 @@ "um encerramento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36094,13 +38111,13 @@ "imagem presente no armazenamento." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "O tempo mínimo entre tarefas em minutos." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36110,7 +38127,7 @@ "antes da madrugada." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36121,7 +38138,7 @@ "limite de altitude." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36131,7 +38148,7 @@ "restrição da madrugada ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36141,43 +38158,43 @@ "restrição da madrugada ao usar filtros de banda estreita." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "A distância focal do telescópio em milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "A largura de um pixel da câmara em micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "A altura de um pixel da câmara em micrómetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "A largura da câmara em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "A altura da câmara em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ângulo da posição da câmara, em relação ao Norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -36185,7 +38202,7 @@ "erro." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36195,62 +38212,62 @@ "reiniciar uma tarefa interrompida ou que se deparou com um erro." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Reagendar as tarefas que se depararam com erros." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o bloqueio do 'dome' ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o bloqueio da montagem ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o fecho da tampa do pó ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o aquecimento do CCD ao encerrar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o desbloqueio do 'dome' ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para o desbloqueio da montagem ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para a abertura da tampa do pó ao iniciar." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -36258,7 +38275,7 @@ "início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -36266,14 +38283,14 @@ "início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para iniciar a guia no início da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" @@ -36281,20 +38298,20 @@ "tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para as restrições de altitude da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "A restrição de altitude da tarefa de agendamento predefinida." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -36302,7 +38319,7 @@ "da tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -36310,13 +38327,13 @@ "tarefa." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Agendamento predefinido da restrição da separação da lua." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" @@ -36324,20 +38341,20 @@ "meteorológicas." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Opção do agendamento predefinido para as restrições da tarefa ao anoitecer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o HFR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -36347,7 +38364,7 @@ "Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -36356,7 +38373,7 @@ "Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -36366,68 +38383,74 @@ "Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a temperatura-ambiente no Gráfico de Estatísticas da Análise." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Mostrar a posição da solução de focagem automática." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Nº Estrelas no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Fundo do Céu no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o SNR (Relação Sinal-Ruído) no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a AR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a DEC no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar os Impulsos da AR no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar os Impulsos da DEC no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Desvio no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Erro RMS no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -36437,51 +38460,51 @@ "capturada da resolução do prato no gráfico de Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o Erro RMS (durante a captura) no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a AR da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a DEC da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Mostrar o Ângulo Horário da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Azimute no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar a Altitude no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Mostrar o Lado da Montagem no Gráfico de Estatísticas da Análise." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" @@ -36489,25 +38512,25 @@ "Análise." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "O endereço do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "O porto do último servidor usado" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "O porto do último Gestor Web usado" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -36515,7 +38538,7 @@ "'cache'." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -36523,184 +38546,184 @@ "'cache'." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "O título do catálogo da fonte HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar a interpolação bi-linear ao desenhar as imagens HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar a grelha do HiPS no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Voltar a desenhar o HiPS durante o deslocamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenhar as fontes do HiPS no mapa do céu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "Activa ou desactiva se as fontes do HiPS são desenhadas no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Usar o armazenamento local para carregar o HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Localização completa do HIPS desligado." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome do Ficheiro do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Nome do ficheiro de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Correcção do Azimute do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Correcção do azimute de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Correcção da Altitude do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Correcção da altitude de origem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Reduzir a Amostragem do Terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Compromisso velocidade/qualidade para desenhar a imagem do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Desenhar o terreno no deslocamento." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Voltar a desenhar o terreno durante o deslocamento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Desenhar o terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Activa ou desactiva se o terreno é desenhado no mapa do céu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Optimização do Desenho do Terreno" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Activar uma das optimizações de desenho do terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Optimização da Transparência do Terreno." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Pixels Suavizados do Terreno." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" "Pixels suavizados para um desenho mais agradável mas mais lento a desenhar." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "A fonte meteorológica do módulo predefinido do observatório." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Terá alguma reacção em caso de avisos?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Terá alguma reacção em caso de alertas?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Se o 'dome' deverá ser fechado quando ocorrer um aviso meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36709,64 +38732,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" "Se o obturador deverá ser fechado quando ocorrer um alerta meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Atraso na reacção em caso de aviso meteorológico." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Se o 'dome' deverá ser fechado quando ocorrer um alerta meteorológico?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Atraso na reacção em caso de alerta meteorológico." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado do 'dome' relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado do obturador relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Estado meteorológico relevante para o estado do Observatório." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" "Ajustar a escala do eixo de valores do gráfico do sensor à gama de valores." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Localização completa do executável ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36778,7 +38801,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36788,25 +38811,25 @@ "até atingir este raio." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizar o cabeçalho do FITS com a solução descoberta." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Aumenta o tamanho da janela de pesquisa." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Gerir automaticamente o nível de transparência do painel do mosaico." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Controlar o nível de transparência do painel do mosaico." @@ -65359,12 +67382,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Desenvolvimento" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Esconder o Terreno" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Mostrar o Terreno" @@ -65489,17 +67512,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Indique um ângulo do campo-de-visão em graus: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Norte para Cima" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norte para &Baixo" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Zénite para &Cima" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zénite para Baixo" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "A tentar determinar da imagem" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Vista do Óculo: Escolha um campo-de-visão" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV para representar a vista do óculo:" @@ -65926,139 +67973,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Orientação do Mapa do Céu" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistente de Arranque..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Gerir os Catálogos de DSO's" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Cometas" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Asteróides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Actualizar os Dados Recentes das Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Actualizar os Elementos Orbitais dos Satélites" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planeamento de Observações" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Tempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "O que se passa esta noite" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador do Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendário Celeste" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de Programas" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Luas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Opções" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar os Seus &Equipamentos..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gerir o Observador..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte Artificial..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Adicionar o Plano da Sessão..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ângulo Horário da Polar..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistente de Telescópios..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gestor de Dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Controladores Personalizados..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painel de Controlo de INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra a Dica do Dia" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66074,330 +68126,404 @@ "Para passos temporais maiores que 10 minutos, as imagens são mostradas com " "um intervalo 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controlo do passo temporal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Comutar as estrelas" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Longínquos" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Comutar os objectos profundos" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema Solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Comutar os objectos do sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linhas das Constelações" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Comutar as linhas de constelações" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das Constelações" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Comutar os nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Limites da Constelação" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Comutar as fronteiras-limite das constelações" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Comutar os itens artísticos das constelações (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Mostrar/Esconder a Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grelha de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Comutar a grelha de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grelha de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Comutar a grelha de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Solo" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mostrar/Esconder o chão opaco" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Comutar as bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Comutar os satélites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Comutar as supernovas" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "O Que Há de Interessante" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Comutar o 'Que Há de Interessante'" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Comutar o Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painel de Controlo de INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Comutar o Painel de Controlo de INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualizador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Comutar o Visualizador de FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV do Sensor" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Comutar o CDV do Sensor" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Painel do Mosaico" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Comutar o Painel do Mosaico" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Controlo da Montagem" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Comutar o Painel de Controlo da Montagem" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrar o Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Comutar o Bloqueio do Centro do Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Comutar o Seguimento do Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Deslocar o telescópio para o objecto focado" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sincronizar o telescópio com o objecto focado" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Interromper os movimentos do telescópio" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Bloquear o telescópio" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Desbloquear o telescópio" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Deslocar o telescópio para a posição do cursor do rato" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio com a posição do cursor do rato" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Bloquear o 'dome'" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desbloquear o 'dome'" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Seleccione isto para a vista erguida do mapa do céu, onde o Norte (em " +"coordenadas equatoriais) ou o zénite (nas coordenadas horizontais) está " +"verticalmente para cima. Esta seria a escolha natural para u m telescópio de " +"pesquisa de imagens ou uma visualização a olho-nú." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Seleccione isto para a vista invertida do mapa do céu, onde o Norte (em " +"coordenadas equatoriais) ou o zénite (nas coordenadas horizontais) está " +"verticalmente para baixo. Esta seria a escolha natural para um telescópio de " +"pesquisa de imagens investido, um refractor sem o prisma de erecção ou um " +"telescópio Dobsoniano." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrária" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Este modo é seleccionado automaticamente se tiver rodado manualmente o mapa " +"do céu ao usar a acção com o Shift + arrastamento do rato, para o informar " +"que a orientação é arbitrária" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Correcção do observador erguido" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Active este modo se estiver visualmente a usar um telescópio de Newton com " +"uma montagem altazimutal. Ele irá corrigir a orientação do mapa do céu para " +"ter em conta o observador a manter-se erguido à medida que o telescópio sobe " +"e desce, ao contrário de uma câmara, que rodaria com o telescópio. Isto só " +"faz sentido no modo de Coordenadas Horizontais e está desactivado quando usa " +"as Coordenadas Equatoriais. Tipicamente faz sentido combinar isto com a " +"orientação do Zénite para Baixo." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar os Símbolos do CDV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configuração do HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bem-vindo ao KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posição Inicial Abaixo do Horizonte" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66406,17 +68532,17 @@ "A posição inicial está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de reiniciá-la para a posição por omissão?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Repor a Posição" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Não Repor" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temas" @@ -66978,11 +69104,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70979,273 +73100,298 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritmos de focagem" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Lista de Asteróides Binários, Base de Dados de DSO's & Catálogos" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Conversão das legendas com termos técnicos para referências da documentação" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentação técnica sobre Astronomia e o KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Guia de código com base no 'lin_guider'" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Gráficos" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" "Melhorias na execução do plano de observações, saltos de estrelas, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Testes abrangentes e sugestões para o Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Testes abrangentes e sugestões para a Calendarização do Ekos. Migração para " "o OS X" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Ecrã inicial para o KStars normal e para o KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Migração para OS X do KStars." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Assistente de Focagem Bahtinov." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Actualizações diárias de supernovas" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Melhorias na Janela do Rotor" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "Calculadora de sub-exposição com base no trabalho de Robin Glover" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Gravar a imagem do céu para um ficheiro." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "O programa a executar." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Largura da imagem do céu." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Altura da imagem do céu." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Data e hora." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Começar com o relógio parado." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Os ficheiros de FITS a abrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Não foi possível interpretar o formato de imagem %1; assumindo PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "O texto da data fornecido é inválido: %1. A usar a data/hora do CPU em " "alternativa." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Programa executado." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Não foi possível executar o programa." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "A usar a data/hora do CPU em alternativa." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -71464,26 +73610,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Deslocamento de focagem dos filtros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Pos. absoluta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Alt. da focagem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Traços por C:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Traços por Alt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Focagem automática:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Filtro bloqueado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Pos. absoluta:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Temp. da focagem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Gravar o Filtro" @@ -72691,6 +74861,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Gravar as Imagens da Guia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Grava as imagens da focagem interna. Active apenas " +"quando tiver problemas na focagem automática, examinando para tal as " +"imagens. Isto poderá consumir bastante espaço de armazenamento.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Gravar as Imagens da Guia" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73536,24 +75730,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opções das Supernovas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostrar as supernovas" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Definir o limite de magnitude para as supernovas aparecerem:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Limitar as supernovas pelo nível de ampliação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostrar as supernovas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Definir o limite de magnitude para os alertas de supernovas:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "URL de transferência" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Idade (dias)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Mostrar apenas as SN com uma galáxia-mãe indicada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostrar Apenas as Supernovas Classificadas" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -74554,27 +76784,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Espere por favor enquanto se indexam de novo as estrelas..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Actualização de Supernovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "A obter as actualizações das supernovas..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao obter os dados da supernova: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posição pedida abaixo do horizonte" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74583,17 +76813,17 @@ "A altitude pedida está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de prosseguir à mesma?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir à Mesma" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a Posição" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -74602,7 +76832,7 @@ "Imagem da Digitalização fornecida pelo Space Telescope Science Institute " "[gratuito para uso não-comercial]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74614,7 +76844,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74623,46 +76853,52 @@ "Imagem do Sloan Digital Sky Survey, oferecida pelo Astrophysical Research " "Consortium [gratuita para fins não-comerciais]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distância angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distância física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Salto de Estrelas: Escolha um campo-de-visão" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a usar para os saltos de estrelas:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Salto de Estrelas: Indique o campo-de-visão a usar" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a usar para o salto de estrelas (em minutos de arco):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objecto seleccionado." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalhes do Objecto" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Z" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -75044,14 +77280,14 @@ msgid "omega" msgstr "ómega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Não foi possível carregar o terreno. Defina o ficheiro do terreno na " "Configuração." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76482,13 +78718,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -82275,3 +84504,9 @@ #, kde-format msgid "Set the color for the background." msgstr "Define a cor do fundo." + +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o processo de alinhamento polar?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Assistente de Alinhamento Polar" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pt_BR/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pt_BR/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/pt_BR/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/pt_BR/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:46-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Eclíptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonte" @@ -415,7 +415,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -439,7 +440,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Confirmar remoção" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -467,15 +470,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salvar imagem" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Já existe um arquivo chamado \"%1\". Deseja sobrescrevê-lo?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -516,8 +519,8 @@ msgstr "Pergunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "Sim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -564,9 +567,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "Erro" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -732,7 +735,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Arquivo de configuração do Astrometry.net" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to " @@ -759,6 +762,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "sem nome" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -922,12 +934,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -948,7 +960,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -964,7 +976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1000,7 +1012,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1023,7 +1035,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1051,7 +1063,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1088,8 +1100,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1151,7 +1163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1192,7 +1204,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1407,7 +1419,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1654,14 +1666,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" @@ -1685,79 +1697,79 @@ msgstr "&Apontamento" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projeção" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivos" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dados" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Atualizações" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observação" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Caixas de &informação" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Barra de &status" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de visualização" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Barras de ferramentas INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas do telescópio" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas da cúpula" @@ -1852,7 +1864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1863,7 +1875,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1945,21 +1957,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Ocioso" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "O que há de interessante..." @@ -2554,10 +2566,10 @@ "A URL não é válida. Deseja abrir uma janela do navegador\n" "com o mecanismo de pesquisa Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2622,7 +2634,8 @@ msgstr "Descrição:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2764,7 +2777,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2871,7 +2884,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3057,7 +3070,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -3123,8 +3136,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3246,7 +3259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3389,7 +3402,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3504,8 +3517,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3543,20 +3556,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Fluxo(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3564,7 +3577,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3572,7 +3585,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3580,19 +3593,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3602,25 +3615,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Posição" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "AR (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3630,7 +3643,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3638,7 +3651,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nunca nasce" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3648,30 +3661,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Links" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download remote file." msgid "Could not add the link." msgstr "Não foi possível baixar o arquivo remoto." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Log" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3679,43 +3692,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Grave aqui os logs de observação e/ou dados de %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editar Link" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Could not edit the entry." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o link %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmação de exclusão" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Não foi possível remover o arquivo %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3724,7 +3737,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nenhum objeto chamado %1 encontrado." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3732,20 +3745,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "O telescópio %1 está offline. Conecte-se e tente novamente." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image to %1" msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Erro: Não foi possível salvar a imagem em %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Salvar miniatura" @@ -3820,15 +3833,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3948,7 +3962,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4313,7 +4327,7 @@ msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5234,7 +5248,9 @@ msgstr "Calcular CDV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Câmera" @@ -5274,7 +5290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "A:" @@ -5410,7 +5426,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Comprimento de onda:" @@ -5490,6 +5507,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5499,7 +5518,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5933,7 +5954,7 @@ "sua localização geográfica na Terra.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Para começar, clique no botão " "Próximo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Limpar todos os pontos" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Expirou o tempo-limite da resolução." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "O telescópio não tem suporte a sincronização." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5984,29 +6005,29 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Tamanho do campo de visão desejado, em arcminutos" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Falha no alinhamento do Astrometry" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6018,7 +6039,7 @@ "Está faltando a abertura e a distância focal do telescópio. Verifique as " "configurações do seu driver e tente novamente." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6026,49 +6047,55 @@ "Esta faltando o tamanho dos pixels do CCD. Verifique as configurações do seu " "driver e tente novamente." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Erro: Conexão perdida com a roda de filtros." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while CCD exposure is in progress." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Não é possível capturar enquanto a exposição do CCD está em andamento." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Imagem recebida." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6076,32 +6103,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Retornando para a posição original..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Não foi possível salvar as informações do telescópio." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "A resolução foi concluída em %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Resolução AR (%1) DEC (%2) Orientação (%3) Escala de pixels (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6110,7 +6148,7 @@ "As informações do WCS foram atualizadas. As imagens capturadas a partir " "desse momento deverão ter um WCS válido." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6122,36 +6160,44 @@ "Coordenadas da solução: AR (%1) DEC (%2) Coordenadas do telescópio: AR (%3) " "DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "O alvo está dentro dos %1 graus das coordenadas da solução." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "O alinhamento do Astrometry foi concluído com sucesso" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Foi atingido o número máximo de iterações. A resolução falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" "O alvo está dentro do intervalo aceitável. A resolução do Astrometric foi " "bem-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "CDV da resolução" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6159,39 +6205,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Refresh is complete." msgstr "O desvio de %1 está completo." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "A resolução foi cancelada após %1 segundo." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6199,12 +6250,12 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Mount is synced to solution coordinates." @@ -6212,204 +6263,206 @@ "O alvo está dentro do intervalo aceitável. A resolução do Astrometric foi " "bem-sucedida." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Configurações" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target accuracy is not met, running solver again..." msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "A precisão do alvo não foi cumprida. Executando a resolução novamente..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "A sincronização falhou." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Ângulo da posição" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2) is successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "A sincronização para a AR (%1) DEC (%2) terminou com sucesso." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Deslocando para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Deslocando para as coordenadas de destino: AR (%1) DEC (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Carregar imagem" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "O Sistema Mundial de Coordenadas (WCS) está desativado." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "O Sistema Mundial de Coordenadas (WCS) está desativado." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Erro na captura! Interrompendo..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Reiniciando a tentativa de captura #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Alinhamento" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opções de resolução do prato" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Reiniciar posição" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor de perfis" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Arquivo de entrada:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "AR (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsegundos" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File verification failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "Falha na verificação do arquivo!" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Alterando o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Alterando o filtro para %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "CDV inválido." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Limpar todos os pontos" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6417,16 +6470,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL inválida: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Não foi possível gravar no arquivo %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6442,31 +6495,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Erros nas linhas" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Coordenadas da solução" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Medida do Alinhamento Polar" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture failed." msgid "Capture timed out." msgstr "Falha na captura." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6476,7 +6529,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6517,10 +6570,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6745,7 +6798,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6762,20 +6815,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Mostrar no visualizador do FITS" @@ -6791,7 +6844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6832,7 +6885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6849,7 +6902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6857,8 +6910,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6867,42 +6920,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Dia atual" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "CDV da resolução" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satélite" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re&mote" msgid "Remote" msgstr "Re&moto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Resultado do Star-Hopper" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6916,8 +6985,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6925,7 +6994,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6933,27 +7002,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" @@ -6962,7 +7031,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6972,7 +7041,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" @@ -6981,7 +7050,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." @@ -6989,7 +7058,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6998,14 +7067,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7089,13 +7158,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Abrir a lista de agendamentos do Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7717,9 +7786,9 @@ msgstr "Estrela automática" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7899,7 +7968,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8078,7 +8147,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8101,7 +8170,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8262,52 +8331,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Erro da Alt:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Debayer Error" msgid "File Delete Error" @@ -8421,11 +8490,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8443,8 +8515,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9544,98 +9616,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Exibir a posição do telescópio no mapa celeste" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Medida do Alinhamento Polar" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Bloqueando a montagem..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Primeira posição" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Segunda posição" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Aguarde enquanto o catálogo de estrelas é refeito..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "A focagem de %1 está completa." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Data, hora e localização: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9687,7 +9747,9 @@ msgstr "Configurar localização..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9695,7 +9757,9 @@ msgstr "Oeste" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9908,9 +9972,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9925,10 +9989,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Capturar" @@ -9955,7 +10019,7 @@ msgstr "Deslocar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -10003,7 +10067,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10012,7 +10076,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10021,13 +10085,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Deslocando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -10035,26 +10099,26 @@ msgstr "Carregando %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Rastrear" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Salvar a sessão atual?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Ler do arquivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10062,25 +10126,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selecione os campos no arquivo de entrada" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Selecione os nomes dos arquivos" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10089,8 +10153,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10098,7 +10162,7 @@ msgstr "Foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10109,16 +10173,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -10128,20 +10192,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10149,7 +10213,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10157,7 +10221,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10165,109 +10229,109 @@ msgid "Aborted" msgstr "Cancelado" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Conectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Desconectar" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Submoldura" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Selecione a estrela inicial:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Calibrando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Calibração" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Calibrar" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Suspender a guia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Capturando" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Dithering..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Dithering..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Dithering error" msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -11023,9 +11087,34 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Foco" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11165,48 +11254,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Em andamento" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Arquivo de dados salvo em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Imagem remota salva em %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ocorreu uma falha ao abrir o arquivo %1. %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11233,7 +11327,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11256,7 +11350,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11269,7 +11363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -11321,14 +11415,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Quantidade:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11519,9 +11615,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -11570,7 +11667,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -11609,14 +11706,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11665,26 +11762,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11692,65 +11789,178 @@ msgstr "Posição relativa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Focagem automática concluída." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Iniciar o foco" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filtro" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Movimento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Declinação da posição do foco" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Passos" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Comprimento de onda:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm Delete" msgid "Confirm Filter" msgstr "Confirmar exclusão" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Focar para dentro" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Focagem concluída." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Alterando o filtro para %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibrating..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Calibrando..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11760,24 +11970,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roda de filtro" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Deslocamento" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11787,9 +12005,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11838,7 +12056,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Alinhando..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Calibrando..." @@ -11881,20 +12099,20 @@ msgid "" msgstr "desconhecida" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Limpar todos os pontos" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs" @@ -11928,8 +12146,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" @@ -11966,7 +12184,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12115,7 +12333,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -12131,7 +12349,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12180,8 +12398,8 @@ msgstr "Registra a atividade do módulo de Focagem do Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Focalizador" @@ -12273,7 +12491,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Exibe mensagens de status INDI na barra de status" @@ -12281,13 +12499,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Exibe mensagens de status INDI na barra de status do KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Mensagens INDI na &barra de status" @@ -12306,27 +12524,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "segundos" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12417,7 +12640,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12515,7 +12738,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12605,8 +12828,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12616,8 +12839,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12637,6 +12860,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12826,7 +13054,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13153,7 +13381,8 @@ msgstr "Personalizado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13183,7 +13412,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13389,7 +13618,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13546,8 +13775,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13839,8 +14068,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13863,51 +14094,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Bloquear a cúpula" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Adicionar a tarefa à fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Remover a tarefa da fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sequência:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Iniciar a &sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Fila de sequências" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Não foram encontradas tarefas pendentes. Adicione uma tarefa para a fila." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13916,178 +14147,178 @@ "Todas as tarefas estão concluídas. Deseja restaurar o status de todas as " "tarefas e reiniciar a captura?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Reiniciar o status da tarefa" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "CCD capture suspended" msgstr "A sequência de captura do CCD foi concluída" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Captura cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Captura cancelada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exposição:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "Iniciar a &sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Imagem recebida." -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Foi recebida a imagem %1 de %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Capturar" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Executando o script: %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "Executando o script: %1..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "A sequência de captura do CCD foi concluída" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Executando o script: %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Não é possível capturar enquanto o módulo de focagem estiver ocupado." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Iniciando a resolução..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Erro: Conexão perdida com o CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -14096,142 +14327,154 @@ "Não foi possível conectar os dispositivos INDI. Verifique o painel de " "controle do INDI para obter detalhes." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Baixando..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Usar a imagem escura" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "As alterações da tarefa #%1 foram aplicadas." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "Visualizar impressão" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Formato da imagem" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Executando o script: %1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "PHD2: Guia retomada." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Configurar localização..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Focagem concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Focagem concluída." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "A focagem automática falhou. Interrompendo a exposição..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Inversão concluída." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14239,45 +14482,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Pasta de salvamento do FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Abrir a fila de sequências Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Falha na focagem de %1!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Salvar a fila de sequências Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a fila da sequência" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14285,83 +14528,83 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Fila de sequências salva em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Deseja realmente reiniciar o status de todas as tarefas?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editando a tarefa #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Aplicar alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Cancelar alterações da tarefa." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Edição de tarefa cancelada." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Fila de sequências" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "A guia esgotou o tempo limite." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "As coordenadas do painel são inválidas." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "A guia foi retomada." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "A guia automática foi suspensa." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "O ADU atual atingiu em %1 o ADU do intervalo de tolerância do alvo." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -14373,136 +14616,136 @@ "Não foi possível calcular a configuração mais adequada para a exposição. " "Indique-a manualmente." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "A ADU atual é %1. A próxima exposição ocorrerá em %2 segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Imagem remota salva em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Inverter o meridiano..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Sequência:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observador:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observador:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gerenciar observadores" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Arquivo salvo em %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Usar o arquivo de configuração especificado" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Configuração" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Cooler is on" msgstr "Desliga o ventilador do CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -14512,14 +14755,14 @@ "Diferença máxima aceitável entre o ponto de temperatura pretendido e o " "medido." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14528,7 +14771,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD && Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14589,7 +14832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -14658,7 +14901,8 @@ msgstr "Deslocamento do UTC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14678,7 +14922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14721,14 +14965,22 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Controle do movimento" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "L:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " @@ -14767,14 +15019,14 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Pasta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" @@ -14784,20 +15036,20 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Usar o arquivo de configuração especificado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            It " @@ -14806,40 +15058,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re&mote" msgid "Remotely" msgstr "Re&moto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target" msgstr "Destino:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14887,7 +15139,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14896,26 +15148,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re&mote" msgid "Remote:" msgstr "Re&moto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Compartimentação horizontal e vertical" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Quadro:" @@ -14924,20 +15176,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Número de imagens a capturar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14945,47 +15197,47 @@ msgstr "Temperatura (K)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Definir a temperatura do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Definir a temperatura do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Definir a temperatura do CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Nunca carregar a configuração do dispositivo?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Turn cooler on" msgstr "Desliga o ventilador do CCD." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Ligado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Turn cooler off" @@ -14993,7 +15245,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Off" @@ -15001,7 +15253,7 @@ msgstr "Desligado" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Fila de sequências" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Reiniciar o status de todas as tarefas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Select Observer" msgstr "Observador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "A sequência de captura do CCD foi concluída" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence" msgstr "A sequência de captura do CCD foi concluída" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence as ..." @@ -15066,7 +15318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15074,45 +15326,45 @@ msgstr "Status" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Quantidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Grupo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Capture a preview" msgstr "Imagem recebida." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing (looping)" msgstr "Inicializando em:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Video" @@ -15120,28 +15372,28 @@ msgstr "Vídeo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Pause Sequence" msgstr "Sequência:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear dark library" msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Limpar a biblioteca escura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -15149,14 +15401,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limites" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15164,14 +15416,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script:" msgid "Scripts" msgstr "Script:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" @@ -15181,7 +15433,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgid "total remaining:" @@ -15194,7 +15446,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15207,21 +15459,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Porta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "Baixar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15229,7 +15481,7 @@ msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -15238,8 +15490,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15368,7 +15621,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15378,19 +15631,19 @@ "Se a câmera do guia não estiver ocupada com um obturador, tape o telescópio " "ou câmera para obter uma exposição escura." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Coordenadas do telescópio" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Exposição escura" @@ -15461,17 +15714,17 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "A calibração da inversão do meridiano foi concluída com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "A focagem automática falhou. Interrompendo a exposição..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Efetuando o realinhamento pós-inversão..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15481,7 +15734,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15491,12 +15744,12 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "A calibração da inversão do meridiano foi concluída com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15506,7 +15759,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15516,7 +15769,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15528,7 +15781,7 @@ "O desvio da guia %1 excedeu o valor-limite de %2 arco-segundos, " "interrompendo a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15537,7 +15790,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15546,7 +15799,7 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição em %3 segundos." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15556,37 +15809,42 @@ "O desvio da guia %1 é agora menor que o valor-limite de %2 arco-segundos, " "continuando a exposição." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "O realinhamento pós-inversão foi concluído com sucesso." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Falha no alinhamento de %1!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Excluir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15799,6 +16057,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculadoras de tempo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Tempo de exposição total (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Qualidade JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Número de filtros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Classe da órbita:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Modelo da câmera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Tempo de exposição total (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Configurações da poluição por luz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Hora local: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Download de DSS personalizado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Selecionar todos os itens da lista" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15932,142 +16380,196 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "O agendador está ativo." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Ótica adaptativa" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " -"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Adicionar à lista" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Controle do movimento" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Objeto ou direção alvo" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            O limite máximo de altitude do telescópio. Se o " +"telescópio estiver acima desse limite, será obrigado a parar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Direção" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Altitude:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Controle do movimento" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Configurar" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Ângulo da posição" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Ângulo da posição" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Direção" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16161,19 +16663,19 @@ msgid "Complete" msgstr "Concluído" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source" msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Indique a origem da fonte de luz de iluminação uniforme do prato" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Usar a imagem escura" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16183,56 +16685,56 @@ "Se a câmera do guia não estiver ocupada com um obturador, tape o telescópio " "ou câmera para obter uma exposição escura." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Bloqueando a tampa de poeira..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dust cap..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Bloqueando a tampa de poeira..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Deslocando a montagem para a posição original..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to wall position complete." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "O deslocamento para a posição inicial terminou." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "O bloqueio da montagem falhou, interrompendo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Bloqueando a montagem antes da captura das imagens de calibração..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "O bloqueio da cúpula falhou, interrompendo..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16388,22 +16890,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Baixando..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16438,82 +16924,100 @@ msgid "Username:" msgstr "Quadro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select the calibration star." +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Star" +msgid "Auto Start" +msgstr "Estrela automática" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offline Solver" msgid "Offline" msgstr "Resolução offline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select the calibration star." -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Star" -msgid "Auto Start" -msgstr "Estrela automática" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Salvamento da imagem %1 falhou." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor de perfis" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "Nenhum CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Nenhum CCD conectado." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16521,92 +17025,149 @@ "O passo do impulso inicial é muito baixo. Aumente o tamanho do passo para %1 " "ou mais..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Focagem automática em andamento..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Aguarde até que a captura da imagem seja concluída..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Opções da focagem automática" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Visualização XPlanet: %1 de %2 em %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Visualização XPlanet: %1 de %2 em %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Erro: Conexão perdida com a roda de filtros." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Erro: Conexão perdida com o focalizador." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16614,77 +17175,65 @@ msgstr[0] "Focando para dentro em %1 ms..." msgstr[1] "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Focando para fora em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Focando para fora em %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Erro na captura! Interrompendo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading HiPS sources..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Baixando fontes HiPS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "A operação de focagem automática foi concluída com sucesso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Opções da focagem automática" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16692,60 +17241,60 @@ msgstr[0] "Focagem automática concluída." msgstr[1] "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Configurações" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Alinhamento concluído" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "A focagem automática falhou. Retornando à posição de foco inicial %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS recebido. Não foram detectadas estrelas." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" "Não foi possível selecionar uma estrela de forma automática. Selecione-a " "manualmente." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Captura concluída. Selecione uma estrela para focar." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente aumentar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Não foram detectadas estrelas, capturando novamente..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." @@ -16754,7 +17303,7 @@ "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." @@ -16763,30 +17312,30 @@ "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS recebido. RMF %1 @ %2. Delta (%3%)" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS recebido. RMF %1 @ %2." # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16795,48 +17344,48 @@ "A mudança de RMF é muito pequena. Tente aumentar o tamanho do passo ou " "diminuir a tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Não foi possível detectar a estrela de focagem na imagem. Capture e " "selecione uma estrela de focagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Atingiu-se uma situação sem solução. Tente novamente com configurações " "diferentes." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS recebido. RMF %1. Delta (%2%) HFR Mín (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16844,54 +17393,54 @@ "A focagem automática não conseguiu funcionar adequadamente. Tente ajustar o " "valor de tolerância." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Erro na focagem; verifique o painel do INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Focagem automática concluída." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reiniciar o processo de focagem automática..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Iniciando a exposição contínua..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 estrela detectada." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nenhum estrela foi selecionada. Finalizando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nenhum estrela foi selecionada. Finalizando..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16899,123 +17448,196 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Temporizador da focagem" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Capturando imagens..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Remover perfil" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Declinação da posição do foco" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Focar para dentro" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ascensão reta da posição de foco" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Desfocar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Declinação da posição do foco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Iniciar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Capturar imagem" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Declinação da posição do foco" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Desfocar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Focagem automática em andamento..." +msgid "Focus In" +msgstr "Focar para dentro" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Declinação da posição do foco" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Reiniciar o processo de focagem automática..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Iniciar" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Passo:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Desfocar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ascensão reta da posição de foco" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Iniciando a resolução..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Reiniciar o processo de focagem automática..." +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Capturar imagem" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Focagem automática em andamento..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guider exposure duration in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17023,7 +17645,7 @@ msgstr "Simulador do focalizador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -17031,7 +17653,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17039,7 +17661,7 @@ msgstr "Simulador do focalizador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -17048,7 +17670,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -17057,7 +17679,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17065,165 +17687,164 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Guider exposure duration in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar para o modo tela cheia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Restaurar a subimagem de foco com a captura completa" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Limite máximo de altitude da montagem padrão." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Restaurar a subimagem de foco com a captura completa" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Selecionar automaticamente a melhor estrela a focar na imagem" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Seleção automática de estrelas" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "CDV em mosaico:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Suspender a guia enquanto a focagem automática estiver em andamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Suspender a guia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 -#, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "%" -msgid " %" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Ring Mask:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#: ekos/focus/focus.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 -#, kde-format -msgid "Box:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid " s" msgstr "" -"Submoldura em torno da estrela focada durante o procedimento de focagem " -"automática" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format msgid "Sub Frame" msgstr "Submoldura" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -17237,143 +17858,476 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full legend" msgid "Full Field" msgstr "Legenda completa" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Usar imagens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limites AR:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "%" +msgid " %" +msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "Box:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saved new dark frame %1 to library." msgid "Use dark frames from the library." msgstr "Nova imagem escura %1 salva na biblioteca." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Frame" msgstr "Usar a imagem escura" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Configurações do simulador" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Selecionar automaticamente a melhor estrela a focar na imagem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Seleção automática de estrelas" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixels" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arco-segundos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Exibição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Ótica adaptativa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Máx. trajeto:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Passos" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Impulso mínimo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Star" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Estrela automática" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Processando..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Perfil:" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Tamanho do quadrado:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Medir o erro do Az" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Direção" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Anchorage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limites AR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Quadro:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Perfil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " -"antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "RMF" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Usar imagens" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Modo interativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17421,21 +18375,21 @@ msgstr "Polinésia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Linear" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Escala linear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Tamanho do quadrado:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -17535,87 +18521,213 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " +"antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " "antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              O limite máximo de altitude do telescópio. Se o " +"telescópio estiver acima desse limite, será obrigado a parar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Controlador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Passo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Focalizador:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Sobreposição:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Clássico" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Steps:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Passo:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Máx. trajeto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Falha na captura." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17623,189 +18735,579 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Passo:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Hora:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Passo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerância:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Abertura (mm):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 #, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Exibição" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Passo:" +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Máx. trajeto:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Câmera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Comprimento de onda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Redefinir para agora" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Comprimento de onda:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Desvio em minutos para começar a registrar a imagem, " +"antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Roda de filtro && CCD" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " -"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Falha na captura." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parâmetros de seguimento do cometa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Controlador:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Todos os parâmetros" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Sobreposição:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Atualizar o GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Desfocar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Todos os parâmetros" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Passo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "Aj&uda" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "Curva V" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "RMF:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Estrelas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " -"imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Rotação:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " @@ -17813,56 +19315,69 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove profile" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Remover perfil" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Perfil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Limpar dados" +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Selecione a ação a tomar quando for descoberta uma solução." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -# Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "RMF" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" @@ -17875,7 +19390,7 @@ "A máquina não foi encontrada. Verifique o nome da máquina e a configuração " "da porta nas opções do Ekos." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, " @@ -17887,76 +19402,76 @@ "A conexão foi recusada pela outra máquina. Verifique se o PHD2 está em " "execução e se a configuração do nome da máquina e da porta estão corretas." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Ocorreu o seguinte erro: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Nome de arquivo inválido" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Conectar" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "1 estrela detectada." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Data, hora e localização: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Não foi possível salvar as informações do telescópio." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Failed to start guider." msgstr "Não foi possível iniciar o Ekos." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18250,139 +19765,139 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Erro da Guia da AR" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "A conexão ao CCD da guia. foi perdida." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Erro: Conexão perdida com o CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Deslocando a montagem para a posição original..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parking error." msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da montagem." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Deslocando a montagem para a posição original..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Calibration is cleared." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Calibração concluída." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Calibration started." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "A guia foi retomada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Guia automática iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Guia automática iniciada." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "A guia foi suspensa." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dome parking error." msgid "Dithering in progress." msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio do Dome." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Post-dither settling for %1 second..." @@ -18390,88 +19905,88 @@ msgstr[0] "Focagem após o alinhamento para %1 ..." msgstr[1] "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Dithering..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation completed successfully" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "A operação de focagem automática foi concluída com sucesso" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Não há suporte para a profundidade de cores %1." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "A exposição falhou. Reiniciando a exposição..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot change guider while guiding process is busy." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" "Não é possível modificar o guia enquanto o processo de guia estiver ocupado." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Falha na calibração de %1!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "1 estrela detectada." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Defina o tamanho da caixa para selecionar um focalizador de estrelas." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Selecionar a estrela-guia" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pixels" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18479,14 +19994,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Controle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18496,20 +20016,20 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Estrela automática" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Clear calibration data." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18517,7 +20037,7 @@ msgstr "Vermelho manual" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18525,13 +20045,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18543,32 +20063,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Submoldura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "A conexão ao CCD da guia. foi perdida." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18576,7 +20096,7 @@ msgstr "Eixo da declinação" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18584,33 +20104,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Aplicar o filtro à imagem após a captura para a melhorá-la" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Ascensão reta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18618,40 +20138,40 @@ msgstr "Direção" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Aguardar até que esta tecla seja pressionada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Suspender a guia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18659,29 +20179,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Azul manual" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informações do site" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Campo de visão:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18689,94 +20218,85 @@ msgstr "Abertura (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distância focal (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Guide Info" msgstr "Informações do site" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Distância focal (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Desvio guia <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\"" @@ -18784,20 +20304,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider:" msgid "Guide SNR" msgstr "Guia:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -18810,7 +20330,7 @@ "antes ou depois do tempo de culminar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18818,14 +20338,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Calibração" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18834,14 +20354,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "AR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18851,13 +20371,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18866,7 +20386,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18875,7 +20395,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18884,7 +20404,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -18892,7 +20412,7 @@ msgstr "RSR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18901,34 +20421,34 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Rastrear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18938,7 +20458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18948,13 +20468,13 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18964,7 +20484,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18973,7 +20493,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" @@ -18982,7 +20502,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19003,8 +20523,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Distância focal (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19015,8 +20535,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19029,15 +20549,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19045,7 +20565,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19053,7 +20573,7 @@ msgid "W" msgstr "O" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19061,7 +20581,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import Catalog" msgctxt "@title:window" @@ -19333,6 +20853,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Norte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Sul" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Impulso:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Deslocamento X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Deslocamento X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19341,12 +20917,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Declinação inicial:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Impulso:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19386,7 +20956,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -19400,7 +20970,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19531,7 +21101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19545,7 +21115,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19598,7 +21168,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20293,7 +21863,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20408,60 +21978,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimental" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Perfil de drivers Ekos" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Formulário de registro" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "O Ekos precisa de pelo menos um CCD ou guia para funcionar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Câmera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Iniciando serviços INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20471,52 +22041,52 @@ "a instância existente antes de iniciar uma nova?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Servidor INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectando ao servidor INDI remoto em %1, na porta %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados na porta %1. Ligue os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Os serviços do INDI foram iniciados na porta %1. Ligue os dispositivos." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20528,31 +22098,31 @@ "Os serviços do INDI foram iniciados. A conexão com o servidor INDI remoto " "foi realizada com sucesso. Aguardando dispositivos..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectar" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor INDI remoto!" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20565,7 +22135,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20580,7 +22150,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20591,13 +22161,13 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Erro na inicialização do Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20608,7 +22178,7 @@ "%1\n" "Verifique se cada um dos dispositivos está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20623,7 +22193,7 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20638,32 +22208,32 @@ "%1\n" "Verifique se cada um dos dispositivos está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Desconectando dispositivos INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Os serviços do INDI pararam." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Os dispositivos remotos foram estabelecidos. Conecte-os." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20677,116 +22247,116 @@ "%1\n" "Verifique se o dispositivo está conectado e ligado." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Desconectar" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "O filtro %1 está conectado." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 está desconectado." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "A migração do guia de %1 está pronto." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Deseja realmente excluir este perfil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar exclusão" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "A localização do site foi atualizada para %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Ocorreu uma falha ao atualizar a localização do site para %1. A cidade não " "foi encontrada." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Focagem após o alinhamento para %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -20906,22 +22476,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opções..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -# Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "RMF:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21428,13 +22982,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Desbloquear" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21496,7 +23043,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22035,103 +23582,103 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " "imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park dome" msgid "dome" msgstr "Bloquear a cúpula" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking Cap..." msgid "Parking %1..." msgstr "Bloqueando a tampa..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking cap..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Desbloqueando a tampa..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Dithering..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." msgstr "Calibrando..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "Procurando estrelas..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Focando para fora..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Cancelar o movimento" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open" msgid "opening" msgstr "Abrir" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Fechar" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Cancelar o movimento" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Velocidade do obturador" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Velocidade do obturador" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Cancelar o movimento" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -22144,39 +23691,39 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Carregar a configuração do dispositivo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "N&unca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Ao co&nectar-se" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always &load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Sempre &carregar os padrões" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22185,13 +23732,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -22199,13 +23746,13 @@ msgstr "Topo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -22213,7 +23760,7 @@ msgstr "Esquerda " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22223,7 +23770,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22231,7 +23778,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22239,7 +23786,7 @@ msgstr "Deslocamento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22255,14 +23802,14 @@ "tempo para serem concluídos.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lead Time:" msgid "Lead time:" msgstr "Tempo de espera:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22272,14 +23819,14 @@ "neste período, em minutos, antes do amanhecer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-dawn" msgid "Pre-dawn:" msgstr "Madrugada" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22292,21 +23839,21 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-emptive shutdown" msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Desligamento preventivo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22320,14 +23867,14 @@ "neste período, em minutos, antes do amanhecer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Altitude mínima:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22335,14 +23882,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Desfocar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22350,7 +23897,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22358,27 +23905,27 @@ msgstr "Deslocamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Limpar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Declinação da posição do foco" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Weather conditions must remain safe. When weather " @@ -22393,20 +23940,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Procedure" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Procedimento de desligamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22419,7 +23966,7 @@ "neste período, em minutos, antes do amanhecer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -22428,13 +23975,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcminutos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22442,7 +23989,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22450,7 +23997,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22458,14 +24005,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Se marcada, serão desenhadas bandeiras no mapa celeste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22473,7 +24020,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22481,20 +24028,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Alinhamento Polar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22504,7 +24051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding calibration failed with errors" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22512,7 +24059,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -22520,13 +24067,13 @@ msgstr "Outros diversos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22538,14 +24085,14 @@ "do ponto de temperatura definido é considerado bem-sucedido." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Limite de temperatura:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22553,27 +24100,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Guia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Hora:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22582,20 +24129,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." @@ -22603,19 +24156,19 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22624,47 +24177,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display image in FITS Viewer." msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Mostrar a imagem no Visualizador FITS." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visualizador de imagens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Limpar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Fila de sequências" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22677,7 +24230,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22685,13 +24238,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22699,13 +24252,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22716,13 +24269,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22736,7 +24289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22892,6 +24445,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23228,13 +24787,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Selecionar script de inicialização" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor de perfis" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -23743,13 +25302,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, fuzzy, kde-format @@ -24349,46 +25901,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "sem nome" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Selecionar fila de sequências" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fila de sequências Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Seleção automática de estrelas" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26015,6 +27557,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Ângulo da posição" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26129,14 +27678,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Clássico" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26742,203 +28283,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1. Error %2" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1. Erro %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Erro na abertura do arquivo FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Imagens 1D FITS não tem suporte no KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Não há suporte para a profundidade de cores %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "A imagem tem dimensões inválidas %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Falha ao carregar a imagem" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Não há suporte para a profundidade de cores %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Erro da Alt:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Erro ao ler a imagem: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para leitura" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open file %1 for reading" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para leitura" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing remote scripts is not supported." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Não há suporte para execução de scripts remotos." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Ocorreu uma falha ao abrir o arquivo %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Ocorreu uma falha ao abrir o arquivo %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Não foi possível definir a subimagem." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Falha ao carregar imagem em %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Há suporte apenas para imagens 'bayered' de 8 e 16 bits." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Não foi possível reservar memória para o buffer temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Não foi possível reservar memória para o buffer temporário do Bayer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "O Debayer falhou (%1)" @@ -27057,12 +28597,6 @@ msgstr "Palavra-chave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27215,18 +28749,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Arquivo salvo em %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Salvamento da imagem %1 falhou." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27234,7 +28768,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27242,76 +28776,76 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Procurando estrelas..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Ampliação padrão" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ampliar para encaixar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Esticamento automático" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Mira" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Mostrar satélites" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Selecionar imagem FITS" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile" msgid "View Star Profile" msgstr "Perfil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Coordenadas equatoriais" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Mostrar objetos" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27587,7 +29121,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27683,7 +29217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27896,7 +29430,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28272,12 +29806,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Exibição" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28449,12 +29977,12 @@ "Não foi possível encontrar as bibliotecas dcraw e cjpeg. Instale as " "ferramentas necessárias para converter de CR2 para JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28506,7 +30034,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Adicionar novo" @@ -28876,74 +30404,74 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Não há memória suficiente para carregar %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Servidor INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Deslocando a montagem para a posição original..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Data, hora e localização: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration is complete." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "A calibração de %1 está completa." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parking error." msgid "Mount parking failed" msgstr "Ocorreu um erro no bloqueio da montagem." -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Desbloqueio de montagem em andamento..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Desbloqueio de montagem em andamento..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parked." msgid "Mount parked" msgstr "A montagem ficou bloqueada." -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount unparked." msgid "Mount unparked" msgstr "A montagem ficou desbloqueada." -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Aviso" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28951,7 +30479,7 @@ msgstr "" "A altitude solicitada %1 está fora do limite de altitude indicado (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28959,7 +30487,7 @@ "A altitude solicitada está abaixo do horizonte. Gostaria de continuar mesmo " "assim?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Movimento do telescópio" @@ -28970,6 +30498,12 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Configurar" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29228,41 +30762,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Mapa de estrelas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29272,14 +30779,14 @@ "esperar conexão quando novos dispositivos são criados." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Porta inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29287,21 +30794,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Porta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Exibir a posição do telescópio no mapa celeste" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29311,27 +30818,27 @@ "do telescópio através do céu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Mira do &telescópio" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "configurar localização" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29846,7 +31353,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Tempo de percurso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Céu vazio" @@ -29867,7 +31374,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Mostrar imagem do DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30083,18 +31590,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Parar ras&treamento" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Alternar para a visão do globo de estrelas (&coordenadas equatoriais)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30575,64 +32082,58 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Usar data e localização do dispositivo para sincronização?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Pasta padrão do FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "A localização padrão dos arquivos FITS salvos" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Porta inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Porta inicial do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" "O servidor INDI irá tentar associar-se as portas que comecem por este número" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Porta final do servidor INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30640,147 +32141,147 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Caminho (PATH) para o executável indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Caminho (PATH) para o executável indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Caminho (PATH) para a pasta de dispositivos INDI (drivers)" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Ativar o registro normal" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Ativar o registro normal" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Ativar o registro normal" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Nome da cidade da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "O nome da cidade da localização geográfica atual." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Nome da província da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30793,55 +32294,55 @@ "para locais nos E.U.A." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Nome do país da localização geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "O nome do país da localização geográfica atual." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitude geográfica, em graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A longitude da localização geográfica atual, em décimos de grau." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitude geográfica, em graus." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "A latitude da localização geográfica atual, em décimos de grau." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Elevação acima do nível do mar da localização geográfica, em metros." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Deslocamento do fuso-horário da localização geográfica, em horas." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30850,7 +32351,7 @@ "geográfica." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30862,13 +32363,13 @@ "as Regras de DST\" na janela de Localização Geográfica)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Usar efeitos de rotação animados ao mudar a posição do foco?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30883,14 +32384,14 @@ "para a nova posição." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Selecione objeto de uma lista" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30898,26 +32399,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Se marcada, Mercúrio é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Nome dos indicadores CDV selecionados" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30932,13 +32433,13 @@ "Símbolos CDV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Desvanecer a trilha para as cores de fundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30948,13 +32449,13 @@ "céu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensão reta da posição de foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30969,13 +32470,13 @@ "encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinação da posição do foco" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30989,13 +32490,13 @@ "Este valor é volátil, ele é reinicializado sempre que o programa é encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Nome do objeto focalizado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31011,13 +32512,13 @@ "volátil; ele é reinicializado sempre que o programa é encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "O rastreamento está ativo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31031,13 +32532,13 @@ "programa é encerrado." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Ocultar os objetos enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31048,13 +32549,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Ocultar as fronteiras das constelações enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31065,13 +32566,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Ocultar as linhas das constelações enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -31080,26 +32581,26 @@ "estiver em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultura celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Seleciona a cultura celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Ocultar os nomes das constelações enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31109,13 +32610,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Ocultar as grades de coordenadas enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31125,13 +32626,13 @@ "estiver em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Ocultar o contorno da Via Láctea enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31141,13 +32642,13 @@ "em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Ocultar os objetos extras enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31155,13 +32656,13 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Ocultar os objetos do sistema solar enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31172,13 +32673,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Ocultar as estrelas menos visíveis enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31186,13 +32687,13 @@ "estiver em movimento." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Ocultar os rótulos de nome dos objetos enquanto se move?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -31200,32 +32701,32 @@ "movimento." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Desenhar os asteroides no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os asteroides são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes dos asteroides no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, os rótulos de nome dos asteroides são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -31234,128 +32735,180 @@ msgstr "Atualizar a listas das supernovas recentes na inicialização?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Desenhar os cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os cometas são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Desenhar os cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os cometas são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes dos cometas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, os rótulos de nome dos cometas são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Desenhar supernovas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, as supernovas são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes das supernovas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, as legendas de nome da supernova são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" "Definir o limite de magnitude para exibir as supernovas no mapa celeste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Definir o limite de magnitude para exibir as supernovas no mapa celeste." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Mostrar supernovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Mostrar supernovas" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Mostrar alertas de supernova?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Exibir/ocultar os alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Definir o limite de magnitude para exibir os alertas de supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Definir o limite de magnitude para exibir os alertas de supernovas." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Desenhar as fronteiras das constelações no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, as fronteiras das constelações são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Ressaltar as fronteiras da constelação central no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31365,25 +32918,25 @@ "realçada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Desenhar as linhas das constelações no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, as linhas das constelações são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Desenhar as imagens artísticas das constelações no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31391,13 +32944,13 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Desenhar os nomes das constelações no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31405,51 +32958,51 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Desenhar os objetos do \"espaço profundo\" no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, os objetos do espaço profundo são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha da eclíptica no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a linha da eclíptica é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do equador no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a linha do equador é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Desenhar as grades de acordo com o sistema de coordenadas ativo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31459,114 +33012,114 @@ "de coordenadas ativo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenhar a grade de coordenadas equatoriais no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, a grade de coordenadas equatoriais é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenhar a grade de coordenadas horizontais no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Se marcada, a grade de coordenadas horizontais é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do horizonte no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a linha do horizonte é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Desenhar o chão opaco no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Se marcada, a região abaixo do horizonte é opaca." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Desenhar a linha do horizonte no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a linha do horizonte é desenhada no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Desenhar bandeiras no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, as bandeiras são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Desenhar objetos do espaço profundo extras no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os objetos extras são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Desenhar o contorno da Via Láctea no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, o contorno da Via Láctea é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" "Preencher o contorno da Via Láctea? (falso significa usar apenas o contorno)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31579,13 +33132,13 @@ "desmarcada, a Via Láctea é mostrada apenas como um contorno." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-opção para todos os planetas no mapa celeste." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31595,13 +33148,13 @@ "são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Desenhar os planetas como imagens no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31611,13 +33164,13 @@ "imagens no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes dos planetas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31627,145 +33180,145 @@ "celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Desenhar o Sol no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, o Sol é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a Lua é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenhar Mercúrio no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Mercúrio é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenhar Vênus no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Vênus é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenhar Marte no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Marte é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenhar Júpiter no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Júpiter é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenhar Saturno no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Saturno é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenhar Urano no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Urano é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenhar Netuno no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Netuno é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenhar Plutão no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, Plutão é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenhar as estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, as estrelas são desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Rotular a magnitude das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31774,26 +33327,26 @@ "mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Rotular os nomes das estrelas no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Se marcada, os rótulos de nome das estrelas são mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Rotular a magnitude dos objetos do espaço profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31803,13 +33356,13 @@ "profundo são mostrados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Rotular os objetos do espaço profundo no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31817,40 +33370,40 @@ "no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenhar a Lua no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, a Lua é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Escala de tempo mínima para o modo de rotação forçada" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "A escala de tempo da qual o modo de rotação é forçado em todas as vezes." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Modo de preenchimento do fundo das caixas de informações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31860,49 +33413,49 @@ "\"sem fundo\"; 1=\"fundo semitransparente\"; 2=\"fundo opaco\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritmo de projeção do mapeamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmo para a projeção do mapeamento." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Usar nomes abreviados das constelações?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Usa as abreviaturas oficiais da IAU para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Usar nomes das constelações em latim?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Usa os nomes das constelações em Latim." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Usar nomes das constelações traduzidos?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31912,13 +33465,13 @@ "estiverem disponíveis, por padrão, são usados os nomes em Latim)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Usar o sistema de coordenadas horizontais?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31928,13 +33481,13 @@ "coordenadas equatoriais serão usadas)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Rotular o objeto em foco automaticamente?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31943,14 +33496,14 @@ "associado." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Adicionar automaticamente trilhas para o corpo do sistema solar centralizado?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31960,13 +33513,13 @@ "uma trilha associada, tão longa quanto o tempo que ele ficar centralizado." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adicionar um rótulo temporário ao passar o mouse?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31975,13 +33528,13 @@ "transitório." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corrigir as posições para a refração atmosférica?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31992,7 +33545,7 @@ "usadas)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32002,7 +33555,7 @@ "do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32012,13 +33565,13 @@ "consideradas" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Usar anti-aliasing ao desenhar a tela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -32032,50 +33585,82 @@ "suaves com anti-aliasing, mas o desenho da tela irá levar mais tempo." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Fator de Ampliação, em píxeis por radiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "O nível de ampliação, medido em píxeis por radiano." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Sensibilidade de rolagem de ampliação." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Limite de visibilidade para os asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "O limite de magnitude mínima para desenhar asteroides." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32083,13 +33668,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Densidade do rótulo para os nomes dos asteroides" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -32097,13 +33682,13 @@ "mapa." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Visibilidade mínima dos objetos do espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32112,14 +33697,14 @@ "totalmente ampliados." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "O limite de visibilidade dos objetos do espaço profundo quando reduzidos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32129,13 +33714,13 @@ "totalmente reduzidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Mostrar os objetos do espaço profundo de magnitude desconhecida" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32146,45 +33731,45 @@ "limites de brilho definidos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenhar os objetos Messier no mapa celeste?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Limite de visibilidade das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "O limite de magnitude para desenhar as estrelas, quando totalmente ampliadas." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densidade de estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Configura a intensidade de estrelas no campo de visão" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "A visibilidade mínima das estrelas quando reduzidas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -32192,13 +33777,13 @@ "reduzidas." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Limite de visibilidade para as estrelas quando girar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32209,14 +33794,14 @@ "ajustadas para serem ocultadas enquanto o mapa estiver em movimento)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Densidade relativa para os rótulos de nome das estrelas e/ou magnitudes" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -32224,7 +33809,7 @@ "estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -32232,7 +33817,7 @@ "espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32241,13 +33826,13 @@ "objetos do espaço profundo." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Mostrar nomes longos nos rótulos de objetos do espaço profundo?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32258,13 +33843,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Tamanho do texto das legendas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -32272,49 +33857,49 @@ "Selecione isto para usar os nomes das constelações em Latim no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distância máxima do Sol para rotular os cometas, em UA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Mudar para a infraestrutura OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Usar a infraestrutura OpenGL experimental (obsoleto)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Executar o relógio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "O estado do relógio (em execução ou não)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Usar símbolos para rotular os objetos da lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -32322,13 +33907,13 @@ "Os objetos na lista de observações serão realçados com um símbolo no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Usar texto para rotular os objetos da lista de observação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32338,13 +33923,13 @@ "colorido no mapa." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens da DSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32352,13 +33937,13 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Preferir as imagens do SDSS na lista de observações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -32366,7 +33951,7 @@ "imagens." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32374,7 +33959,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32389,7 +33974,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32397,7 +33982,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32407,7 +33992,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32416,19 +34001,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "O nome do esquema de cores" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Modo para desenhar as estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32441,13 +34026,13 @@ "\"preto\"; 3=\"branco\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nível de saturação das cores das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32457,37 +34042,37 @@ "o modo de \"cores realistas\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cor da régua da distância angular" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "A cor da régua de medida das distâncias angulares." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Cor de fundo das caixas de informação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor de fundo das caixas de informação na tela." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Cor do texto das caixas de informação quando arrastadas com o mouse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32497,477 +34082,477 @@ "clique do mouse." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Cor do texto das caixas de informação" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "A cor do texto normal das caixas de informação na tela." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Cor das fronteiras das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "A cor para as linhas das fronteiras das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Cor das fronteiras das constelações realçadas" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Cor das linhas das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "A cor para as linhas das figuras de constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Cor dos nomes das constelações" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "A cor para os nomes das constelações." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Cor dos rótulos cardeais da bússola no horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "A cor para os rótulos dos pontos cardeais da bússola." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Cor da linha da eclíptica" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "A cor para a linha da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Cor da linha do equador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "A cor para a linha do equador." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grade de coordenadas equatoriais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "A cor para as linhas da grade de coordenadas equatoriais." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Cor das linhas da grade de coordenadas horizontais" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "A cor para as linhas da grade de coordenadas horizontais." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Cor dos objetos com links extras disponíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "A cor para objetos que têm links de URLs extras disponíveis." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "A cor para a linha do horizonte e do chão opaco." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Cor da linha do horizonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "A cor para a linha da eclíptica." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Cor do contorno da Via Láctea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "A cor para o contorno da Via Láctea." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes das estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "A cor para os rótulos de nomes das estrelas." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes dos objetos do espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "A cor dos rótulos de nomes dos objetos do espaço profundo." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Cor dos rótulos de nomes dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "A cor para os rótulos dos objetos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Cor das trilhas dos planetas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "A cor para as trilhas dos objetos do sistema solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Cor do céu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "A cor para o fundo do céu." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Colorir o horizonte artificial" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Cor dos símbolos do telescópio" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "A cor para os símbolos de alvo do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Cor dos satélites visíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Cor dos satélites visíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Cor dos satélites invisíveis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Cor dos satélites invisíveis." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Cor dos rótulos dos satélites" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Cor dos rótulos dos satélites." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Cor das supernovas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Cor da supernova" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Cor dos rótulos adicionados pelo usuário" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "A cor para os rótulos de objeto adicionados pelo usuário." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Cor de Erro da Guia da AR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Cor da barra Erro da Guia da AR no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Cor de Erro da Guia da DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Cor da barra Erro da Guia da DEC no módulo de guia do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Cor da caixa do CDV da resolução" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Cor da caixa do CDV da resolução no módulo de alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Caminho para o executável do xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Caminho do executável do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Visualizador FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Nome do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "XPlanet Animation Delay" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Atraso de Animação XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Largura da janela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Altura da janela do xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Exibir rótulo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Se for verdadeiro, mostra uma legenda no canto superior direito." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Exibir rótulo GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Exibir a hora local." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Exibir GMT ao invés da hora local." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Texto do planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32985,40 +34570,40 @@ "substituídas pelo nome da origem." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da fonte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Especifique o tamanho do ponto." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Cor do rótulo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Definir a cor da legenda." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formato de data" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -33035,40 +34620,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Superior direito" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direito" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerdo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Halo do Sol" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -33081,39 +34666,39 @@ "ao Sol. O valor por padrão é 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Colocar o observador acima de uma latitude e longitude aleatórias" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitude-Longitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Colocar o observador acima da latitude e longitude indicadas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33127,13 +34712,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitude em graus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -33151,13 +34736,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeção" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33172,13 +34757,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Usar plano de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33190,63 +34775,63 @@ "indicada." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo de tela" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Usar uma imagem como imagem de fundo de tela." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Caminho da imagem de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "O caminho para a imagem de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Usar cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Usa uma cor como fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "A cor do fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitude de base" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33258,57 +34843,57 @@ "número for maior." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arquivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Se marcada, usar um arquivo arc a ser desenhado sobre as estrelas de fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Localização do arquivo arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Especificar o arquivo arc a ser desenhado sobre as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Arquivo de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Se marcada, usa um arquivo de configuração." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Caminho para o arquivo de configuração" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Usar o arquivo de configuração especificado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -33316,33 +34901,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Se estiver marcada, usar o CDV do KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Usar arquivo de marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Se marcada, usar o arquivo de marcador indicado." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Caminho do arquivo de marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33352,13 +34937,13 @@ "mostrar contra as estrelas no fundo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Gravar os limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33368,28 +34953,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Caminho do arquivo de limites do marcador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Guarda as coordenadas da área envolvente de cada marcador neste arquivo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Mapa de estrelas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33400,21 +34985,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Caminho do arquivo do mapa de estrelas" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Qualidade do arquivo de saída" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33424,27 +35009,27 @@ "0 a 100. O valor padrão é 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Desenhar os satélites no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, os trajetos dos satélites são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Desenhar somente os satélites visíveis no mapa celeste" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33454,38 +35039,38 @@ "contrário, desenha os satélites como pequenos quadrados coloridos." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenhar os rótulos dos satélites?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Ativa ou desativa se os nomes dos satélites são desenhados no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Satélites selecionados." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista com os satélites selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33494,13 +35079,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Sempre recalcular as coordenadas" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33518,20 +35103,20 @@ "conhecidos na representação das estrelas quando se evita este novo cálculo." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Tamanho padrão das imagens do DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "O tamanho padrão das imagens do DSS transferidas da Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" @@ -33539,7 +35124,7 @@ "espaço profundo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33552,13 +35137,13 @@ "qualquer dimensão do campo." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Ativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33568,13 +35153,13 @@ "depuração para fins de diagnóstico. Isso poderá deixar o programa mais lento." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Ativar o registro normal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33582,13 +35167,13 @@ "Com esta opção assinalada, o KStars irá gerar informações depuração normais." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Desativar o registro descritivo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33597,13 +35182,13 @@ "depuração." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Mostrar a mensagem de depuração na saída padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33613,13 +35198,13 @@ "na saída padrão da plataforma (p.ex., 'Erro padrão')." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Gravar as mensagens de depuração em um arquivo de registro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33629,63 +35214,70 @@ "em um arquivo de registro indicado." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Registra a atividade dos dados FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Registra a atividade dos dispositivos INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Guia interna" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Internal Guider" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Guia interna" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Guia do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Alinhamento do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Montagem do Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Captura do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." @@ -33693,19 +35285,19 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Visualizar o FITS em uma única aba?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS capturados em uma única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33716,59 +35308,59 @@ "visualizador FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Mostrar todos os FITS abertos em uma única janela?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33776,7 +35368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33784,7 +35376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33792,43 +35384,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Classificação de Bortle" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Disponibilidade do telescópio" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Disponibilidade de binóculos" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Abertura dos binóculos disponíveis" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Índice da mira telescópica da lista" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33836,37 +35428,37 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nunca carregar a configuração do dispositivo?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Carregar a configuração do dispositivo após uma conexão bem-sucedida?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33874,7 +35466,7 @@ "sucedida?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33882,44 +35474,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive username" msgstr "Perfil de drivers Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33927,19 +35513,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Limite mínimo de altitude da montagem padrão" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Limite máximo de altitude da montagem padrão." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33949,26 +35535,26 @@ "desse limite, será obrigado a parar." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Ativar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Ângulo horário padrão para inversão do meridiano" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33979,14 +35565,14 @@ "e captura." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -33999,84 +35585,84 @@ "desse limite, será obrigado a parar." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Ativar os limites de altitude da montagem." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Inverte a montagem quando atingir o meridiano, se suportado." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Ângulo da posição" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34086,14 +35672,14 @@ "interrompida e só será retomada quando o desvio estiver dentro desse limite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Desvio máximo da guia permitido por padrão" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34107,14 +35693,14 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Desvio máximo do RMF permitido por padrão" # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34124,7 +35710,7 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" @@ -34132,7 +35718,7 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34145,28 +35731,28 @@ "automaticamente iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Força o limite de desvio da guia." # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Força o limite de focagem automática do RMF." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." @@ -34174,20 +35760,20 @@ # Raio do Meio-Fluxo (RMF) #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Força o limite de focagem automática do RMF." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34195,27 +35781,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset mount model after meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Esgotou o tempo-limite da inversão do meridiano do telescópio." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Porcentagem de ADU de campo plano desejado" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34225,14 +35818,14 @@ "determinar o tempo de exposição ótimo para obter a valor de ADU desejado." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -34245,33 +35838,33 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "A calibração automática falhou." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "A calibração automática falhou." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34281,27 +35874,27 @@ "medido." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34310,13 +35903,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34324,14 +35917,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34339,34 +35932,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -34376,7 +35969,7 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." @@ -34384,7 +35977,7 @@ "Mostrar todas as imagens abertas do FITS numa única janela de visualização." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34392,160 +35985,104 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pasta onde salvar as imagens da sequência" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Indique o nome do arquivo do catálogo resultante" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Pasta onde salvar as imagens da sequência" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Indique o nome do arquivo do catálogo resultante" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Adicionar a duração da exposição ao prefixo" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Adiciona a data/hora ao prefixo" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Definindo a temperatura para %1 C..." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Unidade de passos padrão do focalizador" - -# Raio do Meio-Fluxo (RMF) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Tamanho do passo do focalizador absoluto. O tamanho do passo deve ser " -"ajustado de forma que, quando o focalizador se move X passos, a diferença no " -"RMF é maior que 0,1 pixels. Baixe o valor quando estiver próximo da melhor " -"focagem." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Declinação da posição do foco" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Aguardar até que esta tecla seja pressionada" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"A tolerância define a diferença de porcentagens entre a posição de focagem " -"atual e o mínimo obtido durante a execução da focagem.\n" -"É necessário ajustar este valor para evitar que o algoritmo de focagem " -"oscile para trás e para frente." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Distância de trajeto máxima do foco" +#| msgid "Guider exposure duration in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" -"Define a distância de trajeto máxima de um sistema de focagem absoluta." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guider exposure duration in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Passo:" +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Compartimentação vertical" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Define a divisão vertical da câmera CCD no modo de foco." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34556,54 +36093,53 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Defina o tamanho da caixa para selecionar um focalizador de estrelas." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Compartimentação vertical" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Define a divisão vertical da câmera CCD no modo de foco." +#| msgid "Default align module CCD." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Submoldura da estrela focada durante o procedimento de focagem automática." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Tamanho da caixa de seleção do focalizador de estrelas padrão" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Defina o tamanho da caixa para selecionar um focalizador de estrelas." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34611,14 +36147,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34627,13 +36171,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34641,171 +36185,447 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Selecionar automaticamente uma estrela para focalizar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Suspender a guia enquanto a focagem automática estiver em andamento." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Aguardar até que esta tecla seja pressionada" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritmo de projeção do mapeamento" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Opções da focagem automática" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Número de imagens a capturar" +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "O observatório está no processo de desligamento" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Número de imagens a capturar" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Valor de tolerância padrão do focalizador" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"A tolerância define a diferença de porcentagens entre a posição de focagem " +"atual e o mínimo obtido durante a execução da focagem.\n" +"É necessário ajustar este valor para evitar que o algoritmo de focagem " +"oscile para trás e para frente." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Número de imagens a capturar" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Submoldura da estrela focada durante o procedimento de focagem automática." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Unidade de passos padrão do focalizador" + +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Tamanho do passo do focalizador absoluto. O tamanho do passo deve ser " +"ajustado de forma que, quando o focalizador se move X passos, a diferença no " +"RMF é maior que 0,1 pixels. Baixe o valor quando estiver próximo da melhor " +"focagem." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Distância de trajeto máxima do foco" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" +"Define a distância de trajeto máxima de um sistema de focagem absoluta." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Tipo de recurso" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "A distância solar máxima para desenhar os cometas." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "O observatório está no processo de desligamento" +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "A largura de um pixel da câmera, em micrômetros." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Ângulo da posição" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Posição da caixa de informações de tempo." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Opções passadas ao sistema de resolução 'astrometry'." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34813,49 +36633,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Valor de exposição padrão do alinhamento" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34866,47 +36686,54 @@ "prato." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Divisão Y padrão do CCD no modo de alinhamento" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34914,7 +36741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34922,7 +36749,7 @@ "Deslocar para o destino, ou Nenhuma)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34932,7 +36759,7 @@ "coordenadas AR/DEC nas imagens de CCD capturadas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34940,7 +36767,7 @@ "mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34948,7 +36775,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34957,7 +36784,7 @@ "alvo." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34965,7 +36792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34973,7 +36800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34981,7 +36808,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34990,35 +36817,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Canto inferior direito" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Usar imagens" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -35030,34 +36857,34 @@ "html>" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Baixar todas as imagens" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Calibrar automaticamente os eixos selecionados." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -35069,75 +36896,75 @@ "módulo de resolução, após terminar o deslocamento do telescópio." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Opções adicionais da resolução" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Executável do solucionador de campos do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Caminho para localização do solucionador do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Executável do wcsinfo do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Caminho para localização do wcsinfo do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Arquivo de configuração do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Caminho para a localização do arquivo do astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Caminho para localização do solucionador do astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Chave da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35147,13 +36974,13 @@ "registrar com o astrometry.net para obter uma chave." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL da API do astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35163,7 +36990,7 @@ "online 'astrometry.net'." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -35172,7 +36999,7 @@ "net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -35181,27 +37008,27 @@ "forem concluídas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Processando a solução para o alinhamento polar..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Processando a solução para o alinhamento polar..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -35212,34 +37039,34 @@ "forem concluídas" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "A duração da exposição da guia em segundos." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35247,7 +37074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35255,32 +37082,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Porta de monitoramento de eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Porta de monitoramento de eventos do PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35290,69 +37117,69 @@ "estágio de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Não foi possível definir a compartimentação." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" "Selecionar automaticamente a estrela de calibração e executar a calibragem." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Número de iterações de modo automático para o processo de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Usar ambos os eixos para efetuar a calibração." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35360,27 +37187,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Selecionar automaticamente a estrela de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Retirar a imagem escura para as imagens da guia automática." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Submoldura da imagem em torno da estrela-guia" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35390,31 +37217,31 @@ "automático." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35425,7 +37252,7 @@ "estágio de calibração." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." @@ -35433,7 +37260,7 @@ "Ocorreu uma falha no efeito dithering. A guia automática foi interrompida." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35444,130 +37271,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Usar o dithering automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Usar o dithering automático ao guiar." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Ativar a guia automática nos eixos da AR." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler is awake." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "O agendador está ativo." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Registra a atividade do Módulo de Focagem do Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -35576,54 +37403,54 @@ "determinado número de horas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "O telescópio concluiu a inversão do meridiano." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "PHD2: Calibração iniciada." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35631,7 +37458,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35641,7 +37468,7 @@ "acionar um desligamento preventivo." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -35654,13 +37481,13 @@ "capturada, se existir." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Tempo mínimo entre tarefas (em minutos)." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35670,7 +37497,7 @@ "antes do amanhecer." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35678,7 +37505,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35686,7 +37513,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35694,49 +37521,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Distância focal do telescópio, em milímetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "A largura de um pixel da câmera, em micrômetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "A altura de um pixel da câmera, em micrômetros." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "A largura da câmera, em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "A altura da câmera, em pixels." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Ângulo de posição da câmera com relação ao norte." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35744,129 +37571,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Limite máximo de altitude da montagem padrão." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "A cor da região do horizonte artificial." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35874,14 +37701,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35889,67 +37716,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Exibir a caixa de informações de foco?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35957,80 +37791,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" "Tamanho do cache de RAM em MB usado para armazenar imagens HiPS em cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -36038,187 +37872,187 @@ "cache." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Título do catálogo de fontes HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Usar interpolação bilinear ao renderizar imagens HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Mostrar grade HiPS no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenhar fontes HiPS no mapa celeste?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Alternar entre as fontes HIPS que estão desenhadas no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nome de arquivo inválido" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Baixar todas as imagens" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Desenhar Saturno?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Se marcada, o Sol é desenhado no mapa celeste." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36226,64 +38060,64 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" # Manter as aspas simples para melhor visibilidade. (Alvarenga) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Configura a cor chamada '%1' para o valor '%2'." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36292,7 +38126,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36300,26 +38134,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Atualizar a tabela e o gráfico para a nova data e localização." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65117,14 +66951,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -65252,17 +67086,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Digite um ângulo do campo de visão em graus: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norte" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zênite" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zênite" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Tentando determinar da imagem" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Visão do ocular: Escolha um campo de visão" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "CDV para renderizar a visão do ocular:" @@ -65691,150 +67555,156 @@ msgstr "Toda a sobreposição celeste HiPS" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opções do mapa celeste" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geográfica..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Assistente de inicialização..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Catálogos do espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos cometas" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos asteroides" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Atualizar os dados das supernovas recentes" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Atualizar os elementos orbitais dos satélites" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Planejador de observação" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitude vs. Tempo" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "O que acontece esta noite" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulador de Sistema Solar XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendário celeste" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Construtor de script" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Luas de Júpiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Listar seu &equipamento..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Gerenciar o observador..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Horizonte artificial..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executar o plano da sessão..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ângulo horário:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Assistente de telescópio..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Gerenciador de dispositivos..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" msgid "Custom Drivers..." msgstr "Propriedades do telescópio" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Painel de controle do INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Mostra a Dica do Dia" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65850,237 +67720,237 @@ "Para períodos temporais maiores que 10 minutos, as imagens são mostradas com " "um intervalo 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Controle de período de tempo" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Exibir/ocultar estrelas" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Exibir/ocultar objetos do espaço profundo" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Exibir/ocultar objetos do sistema solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linhas da constelação" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Exibir/ocultar linhas das constelações" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Exibir/ocultar nomes das constelações" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Fronteiras das constelações" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Exibir/ocultar fronteiras das constelações" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Exibir/ocultar imagens artísticas das constelações (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Exibir/ocultar Via Láctea" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Exibir/ocultar grade de coordenadas equatoriais" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Exibir/ocultar grade de coordenadas horizontais" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Terreno" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Exibir/ocultar terreno opaco" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Exibir/ocultar bandeiras" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Exibir/ocultar satélites" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovas" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Exibir/ocultar supernovas" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "O que há de interessante..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "O que há de interessante..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Exibir/ocultar Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Visualizador FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Alterna o Visualizador FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "CDV da resolução" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Alternar o sensor CDV" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "CDV em mosaico:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -66088,110 +67958,168 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Controle do movimento" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Alterna o painel de controle do INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Diâmetro do rádio telescópio:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Diâmetro do rádio telescópio:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Deslizar o mapa para o objeto" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Deslizar o mapa para o objeto" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Telescópio" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Telescópio primário" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centralizar no telescópio" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sincronizar o telescópio para as coordenadas da solução" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Bloquear a cúpula" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Desbloquear a cúpula" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Biblioteca" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Objeto ou direção alvo" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editar símbolos CDV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Configurações do HiPS..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Bem-vindo ao KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nada" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Posição inicial está abaixo do horizonte" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66200,17 +68128,17 @@ "A posição inicial está abaixo do horizonte.\n" "Gostaria de voltar para a posição padrão?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reiniciar posição" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Não reiniciar" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -66850,13 +68778,6 @@ msgid "NW" msgstr "NO" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -71097,280 +73018,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "O agendador está ativo." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Conversão das legendas com termos técnicos para referências da documentação" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Documentação técnica sobre astronomia e o KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Orientação com base no lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Arte" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Melhorias na execução do plano de observação, saltos de estrelas, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Testes exaustivos e sugestões para o Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Testes exaustivos e sugestões para o Agendador do Ekos." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Bloquear a montagem" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovas" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Descarregar imagem do céu em um arquivo" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Script a ser executado" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Largura da imagem do céu" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Altura da imagem do céu" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Data e hora" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Iniciar com o relógio pausado" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Arquivos de FITS a abrir." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" "Não foi possível analisar o formato da imagem de %1; assumindo que é PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Usando data/hora da CPU." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script executado." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Não foi possível executar o script." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Usando data/hora da CPU." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71603,30 +73549,58 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Número de filtros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Posição absoluta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Desfocar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Passos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Passos:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Iniciar o foco" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter:" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Posição absoluta" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Focalizador:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Salvar filtro" @@ -72870,6 +74844,28 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Imagem da guia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " +#| "this many minutes before dawn.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Não permitir o agendamento ou execução de tarefas " +"neste período, em minutos, antes do amanhecer.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Imagem da guia" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73728,26 +75724,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Opções de supernovas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Mostrar supernovas" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Definir o limite de magnitude para exibir as supernovas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Mostrar supernovas" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Definir o limite de magnitude para os alertas de supernovas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Baixar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dias" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Mostrar supernovas" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -74763,30 +76798,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Aguarde enquanto o catálogo de estrelas é refeito..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovas" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Baixando..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Erro ao baixar os dados dos asteroides %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Posição solicitada abaixo do horizonte" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74795,17 +76830,17 @@ "A posição solicitada esta abaixo do horizonte.\n" "Você gostaria de ir para lá mesmo assim?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Ir mesmo assim" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Manter a posição" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74817,7 +76852,7 @@ "Imagem do Digitized Sky Survey (DSS) fornecida pelo Space Telescope Science " "Institute [domínio público]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74826,7 +76861,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74835,46 +76870,53 @@ "Imagem do Sloan Digital Sky Survey (SDSS) fornecida pelo Astrophysical " "Research Consortium [livre para uso não-comercial]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distância angular: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Distância física: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Salto de estrelas: Escolha um campo de visão" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "CDV a ser usado para os saltos de estrelas:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Salto de estrelas: Indique o campo de visão a ser usado" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "CDV a ser usado para o salto de estrelas (em arcminutos):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalhes do objeto" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AR:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -75261,12 +77303,12 @@ msgid "omega" msgstr "ômega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76730,13 +78772,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lati.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -82627,6 +84662,153 @@ msgstr "Definir a cor do fundo." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Tem certeza de que deseja remover o cliente %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Medida do Alinhamento Polar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Adicionar à lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Objeto ou direção alvo" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Controle do movimento" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Ângulo da posição" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Submoldura em torno da estrela focada durante o procedimento de focagem " +#~ "automática" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Mapa de estrelas" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Declinação da posição do foco" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Focando para dentro em %1 ms..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +# Raio do Meio-Fluxo (RMF) +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "RMF:" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Forçar o valor da temperatura antes de capturar uma " +#~ "imagem

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Rotation:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Rotação:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove profile" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Remover perfil" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Limpar dados" + +#, fuzzy +#~| msgid "Steps:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Passo:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Número de imagens a capturar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default align module CCD." +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "O CCD do módulo de alinhamento padrão." + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Tipo de recurso" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Coordenadas equatoriais" @@ -82659,26 +84841,12 @@ #~ msgstr "Folga" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Horas de desligamento preventivo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centro AD:" @@ -82966,17 +85134,6 @@ #~ msgstr "Inverter o meridiano..." #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Dia atual" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Controle do movimento" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Ângulo da posição" @@ -83030,9 +85187,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Informações do telescópio atualizadas com sucesso." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Não foi possível salvar as informações do telescópio." - #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Telescópio primário" @@ -87137,11 +89291,6 @@ #~ "mosaico" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Todos os parâmetros" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -87207,12 +89356,6 @@ #~ msgstr "Focagem automática concluída." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parâmetros de seguimento do cometa" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnitude da estrela mais brilhante ocultada enquanto gira" @@ -87240,11 +89383,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "estrela" @@ -87786,9 +89924,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nome:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Por favor espere enquanto carrega o arquivo FITS..." @@ -87818,11 +89953,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Quadro" -#, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerância:" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "" #~ "As tarefas são executadas apenas durante o período de escuridão do " @@ -88015,9 +90145,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Configurando a posição central de testes como 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Passos:" - #~ msgid "" #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's " #~ "hour angle." @@ -88341,13 +90468,6 @@ #~ msgstr "A sincronização falhou." #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Apenas avaliar as tarefas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset in minutes to start imaging before or after " #~| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " @@ -89001,9 +91121,6 @@ #~ "%1 possui alterações que não foram salvas. Gostaria de salvá-las antes de " #~ "fechá-lo?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Abertura (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -89561,9 +91678,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Não há memória suficiente para carregar %1 para base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Esgotou o tempo-limite da inversão do meridiano do telescópio." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Reiniciar a&té" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ro/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ro/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ro/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ro/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ecliptica" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Orizont" @@ -427,7 +427,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -452,7 +453,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Fșier config" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -483,15 +486,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Salvează toate imaginile" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Un fișier cu numele „%1” există deja. Îl suprascrieți?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -537,8 +540,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -546,8 +549,8 @@ msgstr "Da" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -588,9 +591,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "Eroare de scriere" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -790,7 +793,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -814,6 +817,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul istoric utilizator" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "fără nume" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -982,12 +994,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1024,7 +1036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1060,7 +1072,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1083,7 +1095,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1113,7 +1125,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1158,8 +1170,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1236,7 +1248,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1285,7 +1297,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1500,7 +1512,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1747,14 +1759,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte principală" @@ -1778,82 +1790,82 @@ msgstr "&Indicare" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Dispozitive" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "Actualizează" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Observare" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Configurări" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Casete info" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Bara de stare" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Bara Vizualizare" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Bare de unelte" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port telescop:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1948,7 +1960,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1961,7 +1973,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2043,21 +2055,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2659,10 +2671,10 @@ "URL-ul nu este valid. Doriți să deschideți o fereastră a navigatorului\n" " spre motorul de căutare Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2727,7 +2739,8 @@ msgstr "Descriere:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2871,7 +2884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3166,7 +3179,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -3232,8 +3245,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3357,7 +3370,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3500,7 +3513,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3615,8 +3628,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3656,20 +3669,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3677,7 +3690,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 UA" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3685,7 +3698,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3693,19 +3706,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3715,25 +3728,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3743,7 +3756,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Circumpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3751,7 +3764,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nu răsare niciodată" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3761,30 +3774,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Indisponibil" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Legături" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Nu s-a putut descărca fișierul." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Jurnal" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3792,43 +3805,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Înregistrează aici istoricul și/sau datele despre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Editare legătură" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Nu s-a putut descărca fișierul." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Sigur doriți să eliminați legătura %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Confirmare ștergere" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nu s-a găsit niciun obiect cu denumirea %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3845,20 +3858,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Telescopul %1 este deconectat. Conectați-l și încercați din nou." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current thumbnail:" msgid "Save Thumbnail" @@ -3934,15 +3947,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4079,7 +4093,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4457,7 +4471,7 @@ msgid "Any" msgstr "Oricare" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5366,7 +5380,9 @@ msgstr "Calculează FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Aparat foto" @@ -5406,7 +5422,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5541,7 +5557,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Lungime de undă:" @@ -5619,6 +5636,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5628,7 +5647,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -6073,7 +6094,7 @@ "începe, apăsați pe Următorul.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Proprietăți telescop..." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -6124,30 +6145,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Dimensiunea dorită a câmpului vizual, în arcminute" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Conexiune" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6159,7 +6180,7 @@ "Ne pare rău. KStars nu a reușit să detecteze telescopul atașat. Verificați " "configurările și încercați din nou." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6170,49 +6191,55 @@ "Ne pare rău. KStars nu a reușit să detecteze telescopul atașat. Verificați " "configurările și încercați din nou." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Conexiune" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading stars" +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Încărcare stele" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6220,73 +6247,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "completat" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Fără FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6294,38 +6339,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -6335,215 +6385,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Configurări" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "completat" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Altele" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Unghi poziție" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Input Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Selectați coordonate intrare" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Încărcare URL-uri imagini" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Selectați sistem de coordonate pentru fișierul de ieșire" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Coordinate System for Output File" msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Selectați sistem de coordonate pentru fișierul de ieșire" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Opțiuni nume constelații" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetează poziție" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor miniatură" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Fișier eronat: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "uarcsecunde" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "completat" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL nevalid" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6551,17 +6603,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL nevalid: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6577,31 +6629,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Erori în liniile" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Coordonate orizontale" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Polar Alignment" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6611,7 +6663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6652,10 +6704,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6871,7 +6923,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6888,20 +6940,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6918,7 +6970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6960,7 +7012,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6977,7 +7029,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6985,8 +7037,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6994,42 +7046,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current Script" +msgid "use current" +msgstr "Script curent" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Fără FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "Urmărire satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Elimină" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Coordonate orizontale" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -7043,8 +7111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -7054,7 +7122,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -7062,13 +7130,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -7076,7 +7144,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in USA" #| msgid "DC" @@ -7084,7 +7152,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7093,7 +7161,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -7103,7 +7171,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -7112,14 +7180,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7128,14 +7196,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7220,14 +7288,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7831,9 +7899,9 @@ msgstr "Scară automată" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7989,7 +8057,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8141,7 +8209,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8159,7 +8227,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8303,52 +8371,52 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Eroare de scriere" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8441,11 +8509,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8463,8 +8534,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9564,98 +9635,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Mod amestec" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Prima poziție" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "A doua poziție" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Așteptați cât timp se reindexează stelele ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9706,14 +9765,18 @@ msgstr "Stabilire amplasare..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Vest" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9921,9 +9984,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "&Start" @@ -9939,10 +10002,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9968,7 +10031,7 @@ msgstr "Rezoluție" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -10016,7 +10079,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10025,7 +10088,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10034,13 +10097,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Rezoluție" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -10048,26 +10111,26 @@ msgstr "Încărcare %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Salvează sesiunea curentă?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Citește din fișierul de intrare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10075,25 +10138,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Selectează câmpuri în fișierul de intrare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10102,8 +10165,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10111,7 +10174,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -10123,9 +10186,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -10133,7 +10196,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Fairview" @@ -10144,21 +10207,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Număr:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10166,7 +10229,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10174,7 +10237,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10183,64 +10246,64 @@ msgid "Aborted" msgstr "Anulează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Conectează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Deconectează" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Nume:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Selecting star" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -10248,27 +10311,27 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10276,26 +10339,26 @@ msgstr "Altele" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Altele" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10966,9 +11029,34 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "focus" +msgstr "Mod amestec" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -11109,48 +11197,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Progres" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11177,7 +11270,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Sparks" @@ -11199,7 +11292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in United Kingdom" @@ -11214,7 +11307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11261,14 +11354,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Număr:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11458,9 +11553,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Arese" @@ -11510,7 +11606,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11542,14 +11638,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11598,89 +11694,201 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Expunere:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Resetează poziție" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offset" msgstr "Ramificare UT:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "completat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "Stele" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "Filtru" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Poziție" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Declinația poziției focusate" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Erickson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Lungime de undă:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Fșier config" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Sigur vreți să anulați?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Mod amestec" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "New Offset" +msgstr "Ramificare UT:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "completat" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Schimbare dată..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11689,24 +11897,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Roată filtru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Ramificare UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11716,9 +11931,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11773,7 +11988,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -11816,20 +12031,20 @@ msgid "" msgstr "necunoscut" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Elimină toate urmele orbitei" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11863,8 +12078,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11904,7 +12119,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -12054,7 +12269,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Alignment" @@ -12070,7 +12285,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12120,8 +12335,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser" @@ -12214,7 +12429,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Afișează mesajele de stare INDI în bara de stare" @@ -12222,13 +12437,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Afișează eventualele mesaje de status INDI în bara de stare KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Mesaje INDI în bara de &stare" @@ -12247,27 +12462,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "secunde" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12354,7 +12574,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12454,7 +12674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12543,8 +12763,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12554,8 +12774,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12575,6 +12795,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12760,7 +12985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13078,7 +13303,8 @@ msgstr "Personalizat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13108,7 +13334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13312,7 +13538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -13469,8 +13695,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13756,8 +13982,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13783,52 +14011,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Salvează script" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Sequence resumed." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13836,326 +14064,338 @@ "restart capturing?" msgstr "Sigur doriți să eliminați legătura %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Reset job status" msgstr "Resetează poziție" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Expunere:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Capturează secvență imagini" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Rulare script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Rulare script: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Rulare script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting framing..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Conexiune" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Dark Flat" msgstr "Utilizează fișier marcator" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Xplanet view" msgid "Display preview" msgstr "Printează vizualizare xplanetă" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Format imagine" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Rulare script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Stabilire amplasare..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "completat" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian Flip..." msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Meridian flip started" msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "completat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Default directory" @@ -14163,45 +14403,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Director FITS implicit" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Lista de observare" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Capturare secvență imagini..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14209,237 +14449,237 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Sigur doriți să eliminați legătura %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Editare legătură..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Salvați modificările FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Editare legătură..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guide module timed out." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Coordonate aparente:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Fișierul de date salvat în %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "&Afișaj automat FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Frecvență:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Observator:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Observator:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Observator" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare ștergere" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "stea" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14449,7 +14689,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14512,7 +14752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Întârziere:" @@ -14579,7 +14819,8 @@ msgstr "Ramificare UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Camera Offset" @@ -14597,7 +14838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14638,8 +14879,15 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -14647,7 +14895,7 @@ msgstr "V" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -14701,20 +14949,20 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14723,33 +14971,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Local" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "Elimină" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14757,7 +15005,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14805,7 +15053,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14814,26 +15062,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "Elimină" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14843,81 +15091,81 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Numărul imaginilor de capturat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature regulation" msgstr "Diafragmă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Set CCD temperature" msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Current CCD temperature" msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Activat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Dezactivat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an imagePort:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Descarcă date noi..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15145,7 +15393,7 @@ msgstr "sec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15155,8 +15403,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -15281,24 +15530,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15370,98 +15619,103 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Șterge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15660,6 +15914,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Calculatoare oră" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Imagine eclipsă totală" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Calitate JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Filtru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SUSPIN" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit Trails" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Urmele orbitei" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Aparat foto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Imagine eclipsă totală" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Setări culori curente" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Ora locală" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Descarcă date noi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Alege toate elementele din listă" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15783,139 +16227,186 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Avansat" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Configurări" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Adaugă în listă" +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Obiectul destinație sau direcție" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projection" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "&Proiecție" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Altitudine" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "Setează" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Unghi poziție" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Unghi poziție" +#| msgid "Projection" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "&Proiecție" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16010,77 +16501,77 @@ msgid "Complete" msgstr "completat" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use marker file" msgid "Flat Frame" msgstr "Utilizează fișier marcator" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16242,22 +16733,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Descarcă date noi..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16292,178 +16767,252 @@ msgid "Username:" msgstr "Nume:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "Model:" +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "Scară automată" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "Scară automată" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Salvarea imaginii %1 a eșuat." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor miniatură" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No Focuser connected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "No CCD connected." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Numele planetei" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Numele planetei" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Conexiune" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16472,78 +17021,66 @@ msgstr[1] "Mod amestec" msgstr[2] "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Mod amestec" +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format +msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" +msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Batch Mode" -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Mod amestec" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, kde-format -msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Capturează imagine" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16552,313 +17089,386 @@ msgstr[1] "completat" msgstr[2] "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Configurări" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "completat" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Pornire pe:" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Nici un obiect selectat." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading images..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Încărcare imagini..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Șterge urmă" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Declinația poziției focusate" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Declinația poziției focusate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start" -msgid "Start:" -msgstr "&Pornește" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Capturează imagine" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Declinația poziției focusate" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Declinația poziției focusate" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Pornire pe:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Declinația poziției focusate" +#| msgid "&Start" +msgid "Start:" +msgstr "&Pornește" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing" msgstr "Pornire pe:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Capturează imagine" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Pornire pe:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -16867,14 +17477,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16882,7 +17492,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16891,7 +17501,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16899,302 +17509,621 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configurări" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle coordinate grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Selectați o stea" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Apparent FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "FOV aparent:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Ghiduri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Nume:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Curăță câmpurile" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use marker file" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Utilizează fișier marcator" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Setări culori curente" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle coordinate grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select a Star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Selectați o stea" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "pixeli" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arc secunde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Nume:" +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Afișaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Avansat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Curăță câmpurile" +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Ora locală" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Utilizează imagini" +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid " ticks" +msgstr "Erickson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Limite RA:" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to load image" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Altitudine:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use marker file" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Utilizează fișier marcator" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Scară automată" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Process" msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Fișier config:" +#| msgid "Aperture:" +msgid "Measure:" +msgstr "Diafragmă:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Projection" +msgid "Detection:" +msgstr "&Proiecție" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Media plotului:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Mărime font:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Limite RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Nume:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Orizont" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Fișier config:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Stele" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Recuperare curba..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Utilizează imagini" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Mod interactiv" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17242,21 +18171,21 @@ msgstr "Polinezian" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Liniar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Scară liniară" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Mărime font:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -17347,83 +18309,194 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Driver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Pătrat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Mod amestec" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Orizont" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Clasic" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Pătrat" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Capturează imagine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17431,235 +18504,625 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Pătrat" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Expirare:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Număr de identificare" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture:" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Diafragmă:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Afișaj" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Pătrat" +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Aparat foto" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Lungime de undă:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Resetează la prezent" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Lungime de undă:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualizează" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Roată filtru" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Parametri de intrare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Toți parametrii" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Actualizează" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Mod amestec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Capturează imagine" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Toți parametrii" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Driver:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Pătrat" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Ajutor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run : %1" -msgid "HFR: " -msgstr "Rulează: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stele" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "Separare" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Șterge urmă" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Fșier arc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Curăță lista" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Curăță" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Coordonate orizontale" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Valoare" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17667,82 +19130,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Nume de fișier nevalid" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Conectează" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Scară automată" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to start guider." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to stop guider." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set dither range." @@ -18049,150 +19512,150 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Ghiduri" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Conexiune" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding resumed." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding started." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Guiding suspended." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -18200,87 +19663,87 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Altele" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Selectați coordonate intrare" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "Nici un obiect selectat." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "pixeli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "pixeli" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18288,8 +19751,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18297,7 +19765,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18307,14 +19775,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Scară automată" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18322,7 +19790,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Vanuatu" @@ -18330,7 +19798,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18338,13 +19806,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18356,38 +19824,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Nume:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Nume constelații" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18395,26 +19863,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use 'night vision' color scheme" #| msgid "Night Vision" @@ -18422,169 +19890,169 @@ msgstr "Vedere nocturnă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Projection" msgid "Directions" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Așteaptă apăsarea acestei taste" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Salvează telescop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Câmp vizual:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Aperture (mm)" msgstr "Diafragmă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Distanță focală:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Guide Info" msgstr "Salvează telescop" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length:" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Distanță focală:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum allowed separation:" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Separare maximă admisă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -18593,21 +20061,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18616,7 +20084,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18624,7 +20092,7 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -18632,7 +20100,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18641,7 +20109,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -18649,7 +20117,7 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18659,13 +20127,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18674,7 +20142,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18683,7 +20151,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18692,14 +20160,14 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18708,34 +20176,34 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Urmărire" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18745,7 +20213,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18754,13 +20222,13 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18770,7 +20238,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18779,7 +20247,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -18787,7 +20255,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18807,8 +20275,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Distanță focală:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18819,8 +20287,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18833,15 +20301,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18849,7 +20317,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18857,7 +20325,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18865,7 +20333,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19122,6 +20590,60 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitudine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Nord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Sud" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Ramificare UT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "UT offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Ramificare UT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19130,12 +20652,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Declinație inițială:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19174,7 +20690,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19189,7 +20705,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19317,7 +20833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19331,7 +20847,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19384,7 +20900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -20054,7 +21570,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20163,61 +21679,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Selectați nume fișier" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading comets" msgid "Logging" msgstr "Încărcare comete" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Aparat foto" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20225,89 +21741,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server" msgstr "Server INDI:" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Final Port" msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Port server final INDI" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Conectează" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Nu s-a putut porni serverul INDI: eroare port." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20315,7 +21831,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20323,14 +21839,14 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Ekos startup error" msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20338,7 +21854,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20346,7 +21862,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20354,151 +21870,151 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect or Disconnect an INDI device." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Conectează sau deconectează un dispozitiv INDI." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Server" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Deconectează" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1: e conectat." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Fșier config" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20624,21 +22140,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Opțiuni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Curăță" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21133,13 +22634,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21188,7 +22682,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21710,103 +23204,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Salvează script" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "Radiotelescop" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Altele" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Altele" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Opening shutter..." msgstr "Încărcare stele" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Closing shutter..." msgstr "Mod amestec" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alberta Canada" +#| msgid "Coronation" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Coronation" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "Deschidere FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Închide" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alberta Canada" #| msgid "Coronation" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Coronation" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "counter clockwise" msgstr "Mod amestec" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Alberta Canada" -#| msgid "Coronation" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Coronation" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21821,40 +23315,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Conexiune" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21863,26 +23357,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgid "Top" msgstr "La:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21890,7 +23384,7 @@ msgstr "Stânga " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21900,7 +23394,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21908,14 +23402,14 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Offsets" msgstr "Ramificare UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21926,14 +23420,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Ora locală" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21941,13 +23435,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21956,19 +23450,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21977,14 +23471,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Altitudine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21992,14 +23486,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Dusk offset:" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22007,34 +23501,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "Ramificare UT:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Curăță" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Declinația poziției focusate" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -22042,19 +23536,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "" @@ -22063,7 +23557,7 @@ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22071,13 +23565,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcminute" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22085,7 +23579,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22093,7 +23587,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22101,14 +23595,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Daca e bifat, steagurile vor fi desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22116,7 +23610,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22124,20 +23618,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22147,7 +23641,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22155,7 +23649,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -22163,13 +23657,13 @@ msgstr "Alte misiuni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22178,14 +23672,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Diafragmă:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22193,27 +23687,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Expirare:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22222,7 +23716,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -22230,33 +23724,39 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "&Afișaj automat FITS" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22265,47 +23765,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Curăță" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Frecvență:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22318,7 +23818,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22326,13 +23826,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22340,13 +23840,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22357,13 +23857,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22377,7 +23877,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22527,6 +24027,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "Model:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22862,13 +24369,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor miniatură" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23345,13 +24852,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23946,46 +25446,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "fără nume" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Frecvență:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Selectați o stea" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25538,6 +27028,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Unghi poziție" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25656,14 +27153,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Clasic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26265,204 +27754,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error: %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Eroare la deschiderea fișierului FITS: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "completat" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "Eroare de scriere" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nu pot deschide fișierul: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nu pot deschide fișierul: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul istoric utilizator" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "completat" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Nu am putut deschide fișierul %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Nu s-a putut încarca imaginea la %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -26594,12 +28082,6 @@ msgstr "Cuvânt-cheie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26751,102 +28233,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Salvarea imaginii %1 a eșuat." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "TU:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Finding stars..." msgstr "Încărcare stele" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Perspectivă implicită" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Scară automată" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Încrucișări" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Arată liniile constelației?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Deschide FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Fșier arc" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Coordonate ecuatoriale" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Afișează obiectele" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Center Telescope" @@ -27136,7 +28618,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27224,7 +28706,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27437,7 +28919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27810,12 +29292,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Afișaj" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -27986,12 +29462,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28044,7 +29520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Adaugă nou" @@ -28413,86 +29889,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nu există suficientă memorie pentru a încărca %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "INDI Server Message" msgstr "Server INDI:" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Dată, oră și amplasare: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Radiotelescop" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -28503,7 +29979,7 @@ "Poziția cerută se află sub orizont.\n" "Vreți totuși să mergeți acolo?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -28515,6 +29991,14 @@ msgid "Time" msgstr "Timp" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Set a value" +#| msgid "Set" +msgid "Set" +msgstr "Setează" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28767,40 +30251,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Hartă stele" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use the specified configuration file" -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28810,14 +30268,14 @@ "drivere noi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Port server de start INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28825,21 +30283,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28849,7 +30307,7 @@ "de-a lungul cerului." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28857,20 +30315,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "stabilire amplasare" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29394,7 +30852,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Timp de tranzit: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Cer gol" @@ -29411,7 +30869,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Afișare imagine DSS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29631,18 +31089,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Oprire &urmărire" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Schimbă la vizualizare glob stea (ecuatorial &coordonate)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30115,63 +31573,57 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Utilizează ora și locația dispozitivului pentru sincronizare?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Director FITS implicit" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Locația implicită a fișierelor FITS salvate" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Port server de start INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Port server de start INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Severul INDI va încerca să se conecteze cu porturi începând cu acesta" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Port server final INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -30179,141 +31631,141 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Cale binară serverindi" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Cale binară serverindi" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Cale director drivere indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Port video INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Port video INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Port video INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Port video INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Video port" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Port video INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Numele orașului locației geografice." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Numele orașului locației geografice curente. " #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Numele provinciei locației geografice." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30326,55 +31778,55 @@ "pentru locații din S. U." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Numele țării locației geografice." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Numele țărăă locației geografice curente." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Longitudinea geografică, în grade." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Longitudinea locației geografice actuale, în grade zecimale." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Latitudinea geografică, în grade." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Latitudinea locației geografice actuale, în grade zecimale." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Ridicarea deasupra nivelului mării a locației geografice, în metri." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Decalaj fus orar al locației geografice, în ore" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30383,7 +31835,7 @@ "geografică." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30395,13 +31847,13 @@ "\"Explică regului DST\" din fereastra Locație geografică)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Utilizează efecte pârtie animată când se schimbă poziția focusării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30415,14 +31867,14 @@ "noua poziție. Altfel, afișareal va \"sări\" instant la noua poziție." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Alege obiectul dintr-o listă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30430,26 +31882,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Comută atunci când Mercur este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Numele indicatorilor FOV selectați" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30464,13 +31916,13 @@ "FOV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Șterge urmele planetelor după culoarea fundalului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30480,13 +31932,13 @@ "culoarea fundalului." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Ascensia dreaptă a poziției focus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -30500,13 +31952,13 @@ "Această valoare este volatilă; se resetează când programul se închide." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Declinația poziției focusate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30520,13 +31972,13 @@ "Această valoare este volatilă; se resetează când programul se închide." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Numele obiectului focalizat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -30542,13 +31994,13 @@ "este volatilă; se resetează atunci când programul se închide." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Urmărirea este activată?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30562,13 +32014,13 @@ "programul se închide." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Ascunde obiectele în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30579,13 +32031,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Ascunde legăturile constelației în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30596,13 +32048,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Ascunde linii constelații în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30611,26 +32063,26 @@ "este în mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Cultură cer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Alege cultură cer." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Ascunde numele constelației în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30640,14 +32092,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Ascunde coordonatele grilei în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in " @@ -30660,13 +32112,13 @@ "mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Ascunde contur Cale Lactee în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30676,13 +32128,13 @@ "în mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Ascunde obiecte extra în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30690,13 +32142,13 @@ "mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Ascunde obiectele sistemului solar în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30707,13 +32159,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Ascunde stelele mici în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30721,13 +32173,13 @@ "în mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Ascunde etichete nume obiecte în timpul mișcării?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30735,25 +32187,25 @@ "în mișcare." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Desenează asteroizi pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când asteroizii sunt desenați pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele asteriozilor pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30761,7 +32213,7 @@ "cerului." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30769,39 +32221,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Desenează comete pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când cometele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Desenează comete pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când cometele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele cometelot pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30809,28 +32261,28 @@ "cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Desenează Jupiter pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când asteroizii sunt desenați pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele asteriozilor pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." @@ -30839,68 +32291,120 @@ "cerului." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Comută atunci când asteroizii sunt desenați pe harta cerului." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Comută atunci când asteroizii sunt desenați pe harta cerului." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Rămășița unei supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Rămășița unei supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Desenează Jupiter pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Comută afișarea stelelor" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Desenează legăturile constelației pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "Comută atunci când legăturile constelației sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Selectează legătura centrală a constelației pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30910,27 +32414,27 @@ "este selectată pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Desenează liniile constelației pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Comută atunci când liniile constelației sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Desenează numele constelației pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." @@ -30938,13 +32442,13 @@ "Comută atunci când liniile constelației sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Desenează numele constelației pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30952,51 +32456,51 @@ "cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Desenează obiecte ”deep-sky” pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când obiectele deep-sky sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Desenează linia ecliptică pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când linia ecliptică este desenată pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Desenează linia ecuatorului pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când linia ecuatorului este desenată pe harta cerului?" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "" @@ -31005,14 +32509,14 @@ msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenează gilajul de coordonare pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." @@ -31020,14 +32524,14 @@ "Comută atunci când grilajul de coordonate este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Desenează gilajul de coordonare pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." @@ -31035,88 +32539,88 @@ "Comută atunci când grilajul de coordonate este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Desenează linia orizontului pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când linia orizontului este desenată pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Desenează pământul opac pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Comută atunci când regiunea de sub orizont este opacă." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Desenează linia orizontului pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când linia orizontului este desenată pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Desenează steaguri pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când steagurile sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Desenează obiecte extra deep-sky pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când obiectele extra sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Desenează conturul Căii Lactee pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când conturul Căii Lactee este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" "Umple conturul Căii Lactee? (fals înseamna folosirea numai a conturului)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31129,13 +32633,13 @@ "este falsă, Calea Lactee este văzută ca o schiță." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Opțiune meta pentru toate planetele de pe harta cerului." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31145,13 +32649,13 @@ "Luna) sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Desenează planetele ca imagini pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31161,13 +32665,13 @@ "imagini pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele planetelot pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31177,145 +32681,145 @@ "harta cerului. " #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Desenează Soarele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Soarele este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Desenează Luna pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Luna este desentaă pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Desenează Mercur pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Mercur este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Desenează Venus pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Venus este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Desenează Marte pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Marte este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Desenează Jupiter pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Jupiter este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Desenează Saturn pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Saturn este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Desenează Uranus pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Uranus este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Desenează Neptun pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Neptun este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Desenează Pluto pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Pluto este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Desenează stele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când stelele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichetează magnitudinile stelei pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31324,26 +32828,26 @@ "pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Etichetează numele stelei pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Comută atunci când etichetele nume ale stelei sunt afișate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Etichetează magnitudinile obiectelor deep-sky pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31353,13 +32857,13 @@ "sunt afișate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Etichetează obiectele deep-sky pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31367,40 +32871,40 @@ "harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Desenează Luna pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Luna este desentaă pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Intervalul de tip minim pentru mod pârtie forțat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" "Intervalul de timp deasupra, în care modul pârtie este forțat tot timpul." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Mod umplere fundal casete info" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31410,49 +32914,49 @@ "\"BG semi-transparent\", 2=\"BG opac\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritm pentru cartarea proiecției" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm cartare proiecție." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Utilizează numele abreviat al constelației?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Utilizează abreviațiile oficiale IAU pentru numele constelației." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Folosire nume latin al constelațiilor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Folosește numele latin al constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Folosire nume tradus al constelațiilor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31462,13 +32966,13 @@ "traduse, se utilizează cele latine)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Utilizează sistemul de coordonate orizontale?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31478,13 +32982,13 @@ "ecuatoriale vor fi folosite)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Etichetează automat obiectele focusate?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31492,13 +32996,13 @@ "Comută atunci când un obiect centrat obține automat o etichetaănume atașată." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Adaugă urma automat la corpul sistemului solar centrat?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31508,13 +33012,13 @@ "atașată, atât timp cât rămâne centrat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Adaugă o etichetă temporară la trecerea cu mausul?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31522,13 +33026,13 @@ "Comută atunci când obiectul de sub cursor obține o etichetă nume tranzient." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Corectează pozițiile pentru refracția atmosferică?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31539,7 +33043,7 @@ "orizontale)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31549,7 +33053,7 @@ "gravitațional solar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31559,13 +33063,13 @@ "sunt luate în considerare" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Utilizează antialias când desenați ecranul?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -31579,50 +33083,82 @@ "sunt mai fine cu antialias, dar redarea pe ecran va lua mai mult timp." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Factor focalizare, în pixeli pe radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Nivelul focalizării, măsurat în pixeli pe radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Cea mai mică limită pentru asteroizi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31630,26 +33166,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Etichetează densitatea pentru numele asteroidului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Controlează numărul relativ de etichete pentru asteroizi desenate pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Cea mai mică limită pentru obiectele deep-sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31658,14 +33194,14 @@ "micșorarea completă a afișajului." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" "Cea mai mică limită pentru obiectele deep-sky când se micșorează afișajul" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31675,14 +33211,14 @@ "micșorarea completă a afisajului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Arată obiectele mai luminoase decât:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31690,20 +33226,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Desenează imaginile obiectelor Messier pe harta cerului?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Cea mai mică limită pentru stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31711,25 +33247,25 @@ "mărit complet afișajul." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Densitate stele în câmpul vizual" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Setează densitatea stelelor în câmpul vizual" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Cea mai mică limită când se micșorează focalizarea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31737,13 +33273,13 @@ "maximă." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Cea mai mică limită pentru stele în timpul pârtiei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31754,20 +33290,20 @@ "ascunse în timp ce harta este în mișcare)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Densitatea relativă etichete nume pentru stele și/sau magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Densitatea relativă pentru desenarea nume stea și etichetă magnitudine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31775,7 +33311,7 @@ "magnitudini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31784,13 +33320,13 @@ "magnitudine." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Afișează numele lungi în etichetele nume ale obiectelor deep-sky?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31801,13 +33337,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Mărime font etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -31816,31 +33352,31 @@ "cerului" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Distanța maximă de la Soare pentru etichetarea cometelor, în AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Comută pe suport OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Hancock" @@ -31848,20 +33384,20 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Utilizează simboluri pentru etichetarea obiectelor din lista de observare." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -31869,13 +33405,13 @@ "Obiectele din lista de observare vor fi selectate cu un simbol pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Utilizează textul pentru a eticheta obiectele din lista de observare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31885,31 +33421,31 @@ "colorată pe hartă." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31917,7 +33453,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31932,7 +33468,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31940,7 +33476,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31950,7 +33486,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31959,19 +33495,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Numele schemei de culori" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Mod pentru randarea stelelor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -31984,13 +33520,13 @@ "solid\", 3=\"alb solid\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivel saturație culori stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32000,37 +33536,37 @@ "modul \"culori reale\")." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Culoarea liniei de măsurare pentru distanța unghiulară" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Culoarea pentru linia de măsurare a distanței unghiulare." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Culoare fundal casete info" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Culoarea fundalului casetelor cu informații de pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Culoare text casete info când sunt apucate cu mausul" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32040,493 +33576,493 @@ "activate la click." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Culoare text casete informații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Culoarea normală a textului pentru casetele cu informații de pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Culoare legături constelație" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Culoarea pentru liniile de legătură a constelației." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Culoare legătură selectată a constelației" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Culoarea pentru liniile constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Culoare nume constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Culoarea pentru numele constelațiilor." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Culoare etichetele compasului cardinal de pe orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele punctelor compasului cardinal." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Culoare linie ecliptică" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Culoarea pentru linia ecliptică." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Culoare linie ecuator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Culoarea pentru linia ecuatorului." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Culoare linii grilaj de coordonate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of coordinate grid lines" msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Culoare linii grilaj de coordonate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Culoare obiecte cu linkuri extra disponibile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Culoarea pentru obiectele care au disponibile URLuri extra. " #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Culoarea pentru linia orizontului și pământului opac." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Culoarea pentru linia ecliptică." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Culoare contur Cale Lactee" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Culoarea pentru conturul Căii Lactee." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Culoare etichete nume stea" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele nume stea." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Culoare etichete nume obiect deep-sky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele nume obiect deep-sky" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Culoarea pentru etichetele corpurilor din sistemul solar." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Culoare urme planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Culoarea pentru urmele obiectelor din sistemul solar." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Culoarea pentru fundalul cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Culoare linie orizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Culoarea simbolurilor telescopului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Culoarea pentru simbolurile țintelor telescopului." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of visible satellites." msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of constellation lines" msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Culoare linii constelații" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels" msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of planet name labels" msgid "Color of satellites labels." msgstr "Culoare etichete nume planete" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of Messier objects" msgid "Color of supernovae" msgstr "Culoare obiecte Messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of supernova" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroids" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of asteroid" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Culoarea etichetelor adăugate de utilizator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Culoarea utilizată pentru etichetele adăugate de utilizator." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Ghiduri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of sky" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Culoarea cerului" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Calea către planetax binară" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cale binară planetax" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Numele planetei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Planete mici" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Lățimea ferestrei planeteix" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Înălțimea ferestrei planeteix" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Afișare etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Dacă e adevărat, afișează o etichetă în colțul din dreapta sus." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Afișează eticheta GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Afișează ora locală." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Afișează GMT în loc de ora locală." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Șir planetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32543,40 +34079,40 @@ "orice instanțe de %o se vor înlocui cu numele originii." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Mărime font" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Specificați mărime punct." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Culoare etichetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Setați culoare etichetă." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Format dată" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -32593,40 +34129,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Stânga sus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Dreapta sus" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Dreapta jos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Stânga jos" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Strălucire Soare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value " @@ -32639,40 +34175,40 @@ "specificată, mai mare decât Soarele. Valoarea implicită este 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Latitudine si longitudine aleatorii" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" "Plasează observatorul deasupra unei latitudini și longitudini aleatorii" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitudine-Longitudine" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Plasează observatorul deasupra longitudinii și latitudinii specificate" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitudine în grade" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32686,13 +34222,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitudine în grade" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -32710,13 +34246,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "&Proiecție" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32730,13 +34266,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Utilizează fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32748,63 +34284,63 @@ "o culoare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Utilizează imagine fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Utilizează un fișier ca imagine de fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Cale imagine fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Calea imaginii pentru fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Utilizează culoare fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Utilizează o culoare ca fundal." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Culoare fundal" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Culoarea fundalului." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Magnitudine de bază" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32816,13 +34352,13 @@ "este mai mare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Fșier arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32830,44 +34366,44 @@ "stele." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Cale spre fișier arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Specificați un fișier arc ce va fi deschis deasupra fundalului." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Fșier config" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Dacă e bifat, utilizează un fișier de configurare." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Cale spre fișierul config" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32875,33 +34411,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Dacă e bifat, utilizează FOVul kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Utilizează fișier marcator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Dacă e bifat, afișează fișierul marcator specificat." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Cale fișier marcator" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32911,13 +34447,13 @@ "pentru a fi afișate pe ecran." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Scrie legături marcatori" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32927,28 +34463,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Cale fișier legături marcator " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Scrie coordonatele casetei legatură pentru fiecare marcator în acest fișier." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hartă stele" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32959,21 +34495,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Cale fișier hartă stelară" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Calitate fișier de ieșire" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32983,7 +34519,7 @@ "oscila între 0 si 100. Valoarea implicitâ este 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw satellites in the sky map?" @@ -32991,13 +34527,13 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când urmele sateliților sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" msgid "Draw only visible satellites in the sky map" @@ -33005,7 +34541,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33013,40 +34549,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Desenează nume constelații?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când urmele sateliților sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Selectează toate corpurile mari" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33055,14 +34591,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Coordonate aparente:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33074,26 +34610,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgid "Default size for DSS images" msgstr "Șterge toate imaginile DSS/SDSS stocate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33102,13 +34638,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33116,39 +34652,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33156,13 +34692,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33170,84 +34706,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set INDI's device connection port." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Setează portul pentru conexiunea dispozitivului INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Mod interactiv" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Mod interactiv" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Lista de observare" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33255,60 +34798,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33316,7 +34859,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33324,7 +34867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33332,44 +34875,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "Radiotelescop" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33377,44 +34920,44 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Confirmare ștergere" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33422,45 +34965,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Conexiune" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Oprire serviciu" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33468,19 +35004,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33488,26 +35024,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33515,14 +35051,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33530,84 +35066,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Unghi poziție" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33615,13 +35151,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33629,13 +35165,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33643,14 +35179,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33658,46 +35194,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "completat" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "completat" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33705,28 +35241,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "&Afișaj automat FITS" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Automatic display of FITS" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "&Afișaj automat FITS" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Descrie câmpuri de date" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33734,14 +35277,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33749,19 +35292,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33769,7 +35312,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -33777,7 +35320,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33785,27 +35328,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33814,13 +35357,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33828,14 +35371,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33843,34 +35386,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "" @@ -33879,14 +35422,14 @@ msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33894,205 +35437,155 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Introduceți numele pentru fișierul catalog de ieșire" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Introduceți numele pentru fișierul catalog de ieșire" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Adaugă un interval de timp numelui de fișier" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the target CCD chip temperature." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Setează temperatura cipului CCD de destinație." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Director FITS implicit:" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Declinația poziției focusate" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Director FITS implicit:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Așteaptă apăsarea acestei taste" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Vizibile" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Pătrat" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Director FITS implicit:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Vizibile" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Director FITS implicit:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Director FITS implicit:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34100,14 +35593,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34116,13 +35617,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34130,171 +35631,439 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Așteaptă apăsarea acestei taste" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Conexiune" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritm pentru cartarea proiecției" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Input Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Selectați coordonate intrare" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Numărul imaginilor de capturat" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Numărul imaginilor de capturat" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Director FITS implicit:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Tip resursă" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Distanța solară maximă pentru a desena comete." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Dimensiune cip sau film, în milimetri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Unghi poziție" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Poziția casetei info oră." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server:" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Server INDI:" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34302,57 +36071,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34360,7 +36129,7 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -34368,33 +36137,40 @@ msgstr "Vizibile" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Director FITS implicit:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Director FITS implicit:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34402,13 +36178,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34416,13 +36192,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34430,14 +36206,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34445,7 +36221,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34453,7 +36229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34461,7 +36237,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34470,148 +36246,148 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Utilizează imagini" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Șterge toate imaginile" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Actualizează automat ora și data?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34619,14 +36395,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34634,39 +36410,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34674,35 +36450,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Pornește expunere cameră/CCD. Durata este în secunde." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34710,7 +36486,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34718,31 +36494,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34750,69 +36526,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34820,26 +36596,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34847,44 +36623,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Încărcare stele" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34895,172 +36671,172 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading stars" msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Încărcare stele" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Lista de observare" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Automatic display of FITS" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "&Afișaj automat FITS" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -35068,7 +36844,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35076,7 +36852,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35084,7 +36860,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35092,13 +36868,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35106,7 +36882,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35114,7 +36890,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35122,7 +36898,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35130,50 +36906,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Lungime focală telescop, în milimetri" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35181,128 +36957,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Culoarea pentru liniile grilajului de coordonate." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35310,14 +37086,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35325,67 +37101,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Afișează caseta info focus?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35393,271 +37176,271 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Desenează Soarele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Desenează stele pe harta cerului?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când stelele sunt desenate pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Nume de fișier nevalid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Eroare la crearea numelui de fișier temporar." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Altitudine la prânz:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Eroare la crearea numelui de fișier temporar." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Șterge toate imaginile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Desenează Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Comută atunci când Soarele este desenat pe harta cerului." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Director FITS implicit:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35665,63 +37448,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Setează culoarea cu numele %1 la valoarea %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35730,7 +37513,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35738,26 +37521,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Actualizează tabelul și plotul pentru data și locatia nouă." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -71384,14 +73167,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details..." msgid "Show Terrain" @@ -71521,18 +73304,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Introduceți unghiul câmpului vizual în grade:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Nord" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -71970,152 +73782,158 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Opțiune hartă stelară" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografică..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Asistent pornire..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Deep-Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Cataloage Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Earth satellites" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Creare sateliți ai Pământului" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Observation" msgid "Observation Planner" msgstr "&Observare" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Altitudine vs. oră" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Ce este în această seară" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Vizualizare sistem solar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Calendar cer" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Constructor script" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Lunile lui Jupiter..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Steaguri" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment..." msgid "List your &Equipment..." msgstr "Definire echipament..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Observator" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Executare planul sesiunii..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Unghi orar:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Expert telescop..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Administrator dispozitive..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Proprietăți telescop..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Panou de control INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Afișează indiciul zilei" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -72130,253 +73948,253 @@ "secundă.\n" "Pentru pași mai mari de 10 minute, cadrele sunt afișate la intervalul \"X\"." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Control pași timp" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stele" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Deep Sky" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Comută afișarea obiectelor îndepărtate" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Sistem Solar" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Comută obiecte sistem solar" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Linii const." -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Comută liniile constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Nume constelații" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Comută afișarea numelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hotare constelație" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Comută afișarea hotarelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Comută afișarea numelor constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Calea Lactee" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Comută afișarea Căii Lactee" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Coordonate ecuatoriale" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Coordonate orizontale" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle coordinate grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Comută afișarea grilei de coordonate" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Fundal" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Comută fundalul opac" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Steaguri" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Comută afișarea steagurilor" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Urmărire satelit" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle constellation lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Comută liniile constelațiilor" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Ce este în această seară..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Ce este în această seară..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Batch Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Mod amestec" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Bun venit în KStars FITS Viewer" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Fără FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Comută afișarea stelelor" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "FOV aparent:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Quebec Canada" #| msgid "Montreal" @@ -72384,114 +74202,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Panou de control INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Diametru radiotelescop:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Diametru radiotelescop:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Selectare obiect..." -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object..." msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Selectare obiect..." -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Telescop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Salvează telescop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Scope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrează în raza de acțiune" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the telescope position on the sky map" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Afișează poziția telescopului pe harta cerului" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Salvează script" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Australia" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in United Kingdom" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Obiectul destinație sau direcție" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Editează simboluri FOV..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Setări culori curente" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "Bun venit în KStars" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nimic" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Poziția inițială este sub orizont" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -72500,17 +74376,17 @@ "Poziția inițială este sub orizont.\n" "Vreți să resetați la poziția implicită? " -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Reinițializează poziție" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Nu reinițializa" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Tematici" @@ -73149,13 +75025,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -77736,284 +79605,309 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Fișierul FITS salvat în %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Akarsh Simha" msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Daniel's Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel's Harbour" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Număr:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Transferă imagine cer la fișier" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Script de executat" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Lățime imagine cer" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Înălțime imagine cer" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dată și oră:" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Începe cu ceasul pauzat" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Nu s-a putut analiza formatul imaginii %1; se presupune PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Utilizare CPU dată/oră." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Script executat." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Nu s-a putut executa scriptul." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Utilizare CPU dată/oră." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Define Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -78242,29 +80136,59 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtru:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Resetează poziție" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Mod amestec" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Manitoba Canada" +#| msgid "Erickson" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Erickson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto focus:" msgstr "Stele" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Filtru" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Resetează poziție" +#| msgid "Batch Mode" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Mod amestec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Salvează filtru" @@ -79494,6 +81418,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Găsire imagine" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Find Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Găsire imagine" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -80359,27 +82299,66 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Rămășița unei supernove" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Rămășița unei supernove" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Rămășița unei supernove" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Cea mai mică limită a magnitudinii pentru desenarea asteroizilor." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "Descarcă date noi..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "zile" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Rămășița unei supernove" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -81405,30 +83384,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Așteptați cât timp se reindexează stelele ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "Rămășița unei supernove" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Descarcă date noi..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Eroare: Nu s-a putut salva imaginea: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Poziția cerută sub orizont" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -81437,17 +83416,17 @@ "Poziția cerută se află sub orizont.\n" "Vreți totuși să mergeți acolo?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Pornește oricum" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Păstrează poziția" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -81459,7 +83438,7 @@ "Imagine cer digitală dată de Institutul Științei Telescopului Spațial " "[domeniu public]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -81468,7 +83447,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -81477,49 +83456,56 @@ "Imagine cer digitală Sloan de la Consoțiul Astrofizic de Căutare [liber " "pentru utilizare non-comercială]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Distanță unghiulară: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Distanță unghiulară: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Selectați o formă pentru simbolul campului vizual" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nici un obiect selectat." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detalii obiect" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -81906,12 +83892,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -83284,13 +85270,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Actualizează" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -89205,6 +91184,149 @@ msgstr "Setează culoare fundal." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Sigur doriți să eliminați clientul %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Mod amestec" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Conexiune" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Adaugă în listă" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Obiectul destinație sau direcție" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Quebec Canada" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Unghi poziție" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Hartă stele" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Declinația poziției focusate" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Mod amestec" + +#, fuzzy +#~| msgid "Batch Mode" +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Mod amestec" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Run : %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Rulează: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use the specified configuration file" +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Separare" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Șterge urmă" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Curăță lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Pătrat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Numărul imaginilor de capturat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Director FITS implicit:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Tip resursă" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Coordonate ecuatoriale" @@ -89237,23 +91359,10 @@ #, fuzzy #~| msgid "Use the specified configuration file" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" -#, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centrează RA:" @@ -89316,11 +91425,6 @@ #~ msgstr "&Afișaj automat FITS" #, fuzzy -#~| msgid "&Automatic display of FITS" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "&Afișaj automat FITS" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Utilizează etichete nume" @@ -89444,17 +91548,6 @@ #~ msgstr "&Afișaj automat FITS" #, fuzzy -#~| msgid "Current Script" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Script curent" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Quebec Canada" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Unghi poziție" @@ -89479,11 +91572,6 @@ #~ msgstr "Selectați coordonate intrare" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Eșec la încărcarea imaginii" - -#, fuzzy #~| msgid "Save Telescope" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Salvează telescop" @@ -89803,11 +91891,6 @@ #~ msgstr "Alias pentru sloturile cu filtru roată." #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Schimbare dată..." - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -93257,11 +95340,6 @@ #~ msgstr "Eastport" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Toți parametrii" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -93320,11 +95398,6 @@ #~ msgstr "completat" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Parametri de intrare" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -93353,11 +95426,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "stea" @@ -93762,12 +95830,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Denumire:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "Constellation name (optional)" -#~| msgid "SOB" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SUSPIN" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Așteptați cât încarc fișierul FITS" @@ -93802,12 +95864,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -93913,12 +95969,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Salvează telescop" -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Manitoba Canada" -#~| msgid "Erickson" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Erickson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Nu este memorie suficientă pentru dialog" @@ -94091,13 +96141,6 @@ #~ msgstr "%1: e conectat." #, fuzzy -#~| msgid "Use the specified configuration file" -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "Utilizează fișierul de configurare specificat" - -#, fuzzy #~| msgid "Cannot open file %1 for reading" #~ msgid "Cannot open file %1 for reading!" #~ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %1 pentru citire" @@ -94587,11 +96630,6 @@ #~ "Scriptul curent are modificări nesalvate. Doriți să-l salvez înainte de a-" #~ "l închide?" -#, fuzzy -#~| msgid "Aperture:" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Diafragmă:" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 Tucanae" @@ -95836,20 +97874,10 @@ #~ msgstr "Mount Forest" #, fuzzy -#~| msgid "Batch Mode" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Mod amestec" - -#, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyS0" -#, fuzzy -#~| msgid "Filter:" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filtru:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Actualizează ceasul telescopului până la conexiune" @@ -96285,9 +98313,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Suprascrieți datele originale pentru acest oraș?" @@ -96694,9 +98719,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Data de început." -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Recuperare curba..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "Generator curba lumină AAVSO" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ru/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ru/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ru/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ru/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:11+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Эклиптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -426,7 +426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -451,7 +452,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Файл конфигурации" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Download" @@ -482,15 +485,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -535,8 +538,8 @@ msgstr "Квеснел" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -544,8 +547,8 @@ msgstr "Да" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -585,9 +588,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Ошибка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -753,7 +756,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Файл конфигурации Astrometry.net" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -777,6 +780,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Не могу записать файл журнала наблюдений" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "без имени" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -943,12 +955,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -969,7 +981,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -985,7 +997,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1021,7 +1033,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1044,7 +1056,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1072,7 +1084,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1109,8 +1121,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1172,7 +1184,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1213,7 +1225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1428,7 +1440,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1675,14 +1687,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Справка" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Главная панель инструментов" @@ -1706,81 +1718,81 @@ msgstr "&Привязка" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проекция" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "С&ервис" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Устройства" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Данные" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Обновления" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Наблюдени&я" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Настройка" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Информация" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Строка состояния" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панели инструментов" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Порт телескопа:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1876,7 +1888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1889,7 +1901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1969,21 +1981,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Холостой ход" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Что интересного..." @@ -2577,10 +2589,10 @@ "Ссылка не найдена. Открыть браузер с поисковой\n" "машиной Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2645,7 +2657,8 @@ msgstr "Описание:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "Ссылка:" @@ -2789,7 +2802,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2896,7 +2909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3082,7 +3095,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "У&далить" @@ -3148,8 +3161,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3270,7 +3283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3413,7 +3426,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3525,8 +3538,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.е." -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3564,50 +3577,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Поток(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.е." -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3617,25 +3630,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "ПВ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "СКЛ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3645,7 +3658,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "За полярным кругом" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3653,7 +3666,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Никогда не восходит" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3663,30 +3676,30 @@ msgid "N/A" msgstr "н/д" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Не удаётся загрузить файл." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные сведения" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3694,43 +3707,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Здесь можно вести журнал наблюдений за объектом %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Редактировать ссылку" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Не удаётся загрузить файл." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Вы действительно хотите удалить ссылку %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Подтверждение удаления" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Не удаётся удалить файл: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3739,7 +3752,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Объект %1 не найден." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3748,20 +3761,20 @@ msgstr "" "Нет связи с телескопом %1. Установите соединение с ним и попробуйте снова." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Невозможно сохранить изображение: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Сохранить миниатюру" @@ -3836,15 +3849,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3964,7 +3978,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4329,7 +4343,7 @@ msgid "Any" msgstr "Любые" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5244,7 +5258,9 @@ msgstr "Вычисление поля зрения" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -5284,7 +5300,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "В:" @@ -5420,7 +5436,8 @@ msgstr "м" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Длина волны:" @@ -5499,6 +5516,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5508,7 +5527,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5949,7 +5970,7 @@ "\n" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          После выбора города нажмите Далее.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Скрыть все орбиты" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Истекло время решателя." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Телескоп не поддерживает синхронизацию." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the telescope focal length in mm" msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Фокусное расстояние телескопа (мм)" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -6001,30 +6022,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Заданное поле зрения в угловых минутах" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6036,7 +6057,7 @@ "Апертура телескопа и его фокусное расстояние утеряны. Проверьте настройки " "драйвера и попробуйте снова." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6044,49 +6065,55 @@ "Размер пиксела ПЗС неизвестен. Проверьте параметры драйвера и повторите " "попытку." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с колесом фильтров." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Автофокус в процессе..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Изображение получено." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6094,32 +6121,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Ошибка сохранения информации о телескопе." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Решатель прерван после %1 секунды." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Решатель ПВ (%1) СКЛ (%2) ориентация (%3) масштаб пиксела (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6128,43 +6166,50 @@ "Информация WCS обновлена. Снимки, сделанные с этого момента должны " "иметьверную WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Установка температуры в %1 С..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Поле зрения решателя" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6172,39 +6217,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Решатель прерван после %1 секунды." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6212,215 +6262,217 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Настройки" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "готово" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Размывание..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Позиционный угол" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Успешно синхронизировано." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Навести телескоп на координаты флага" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew to the flag coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Навести телескоп на координаты флага" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Загрузка изображения" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Всемирная система координат (WCS) выключена." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Всемирная система координат (WCS) выключена." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Выравнивание" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Параметры калибровки" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Сбросить" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор миниатюр" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid File" msgid "Index Files" msgstr "Неверный формат файла" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ПВ (угл. мин)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "угл. с" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Изменение фильтра для %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Изменение фильтра для %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "Неверная ссылка" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Скрыть все орбиты" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6428,16 +6480,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Неверный адрес: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Невозможно записать в файл %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6453,31 +6505,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не удаётся открыть файл" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Ошибка в строках" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Координаты решения" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Измерение выравнивания полярной оси" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6487,7 +6539,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6528,10 +6580,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6755,7 +6807,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6772,20 +6824,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6802,7 +6854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6844,7 +6896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6861,7 +6913,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6869,8 +6921,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6879,42 +6931,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Текущий день" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Поле зрения решателя" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "ИСЗ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "Удалённо" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Результат поиска по звёздам" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6928,8 +6996,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6937,7 +7005,7 @@ msgstr "СКЛ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6945,27 +7013,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "ПВ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "СКЛ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -6978,7 +7046,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6988,7 +7056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -7001,7 +7069,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -7012,7 +7080,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7021,14 +7089,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Обсерватория Монте Марио" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7117,13 +7185,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7765,9 +7833,9 @@ msgstr "Автомасштаб" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7951,7 +8019,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8135,7 +8203,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8158,7 +8226,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8325,14 +8393,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Ошибка высоты:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8342,38 +8410,38 @@ "or choose another." msgstr "Каталог %1 FITS не существует. Обновите каталог в настройках." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Measure Az Error" msgid "File Delete Error" @@ -8488,11 +8556,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8510,8 +8581,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9611,98 +9682,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Показывать позицию телескопа на карте неба" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Измерение выравнивания полярной оси" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Начальная точка" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Конечная точка" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Дождитесь переиндексации звёзд..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "фокусёр %1 доступен." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Дата, время и место: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9758,13 +9817,17 @@ msgstr "Местонахождение..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Запад" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Восток" @@ -10024,9 +10087,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -10041,10 +10104,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Захватить изображение" @@ -10071,7 +10134,7 @@ msgstr "Наведение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Установка" @@ -10119,7 +10182,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10128,7 +10191,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Паркс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -10137,7 +10200,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Пекин" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -10145,7 +10208,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Наведение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -10153,26 +10216,26 @@ msgstr "Загрузка %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Отслеживать" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Сохранить текущую программу наблюдений?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Читать из входного файла" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10180,25 +10243,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Selection filters:" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Фильтры:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Выберите имена файлов" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10207,8 +10270,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10216,7 +10279,7 @@ msgstr "Фокусное расстояние" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10227,16 +10290,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10246,20 +10309,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Монтировка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10267,7 +10330,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10275,7 +10338,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10283,112 +10346,112 @@ msgid "Aborted" msgstr "Прерваный" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Соединиться" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Отсоединиться" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Область кадра" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Выбрать начальную звезду:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Калибровка" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Калибровать" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "Приостановить гидирование" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Размывание..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Размывание..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -11250,9 +11313,42 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Фокусное расстояние" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11393,48 +11489,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Получено изображение %1 из %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "В процессе" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11461,7 +11562,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -11483,7 +11584,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11496,7 +11597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -11547,14 +11648,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Количество:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11744,9 +11847,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11796,7 +11900,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11828,14 +11932,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11884,26 +11988,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11911,64 +12015,177 @@ msgstr "Относительное положение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Автофокусировка завершена." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Начать фокусировку" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Блокировка фильтра" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Движение" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Наклонение для места в фокусе" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Сдвиги" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Длина волны:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "Файл конфигурации" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Вы действительно хотите отменить?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Фокус внутрь" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Смещение" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Изменение фильтра для %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibrating..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Калибровка..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11978,28 +12195,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Сменные светофильтры" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Смещение" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -12009,9 +12234,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -12060,7 +12285,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Выравнивание..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калибровка..." @@ -12101,20 +12326,20 @@ msgid "" msgstr "неизв." -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Скрыть все орбиты" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -12148,8 +12373,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -12190,7 +12415,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12342,7 +12567,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" @@ -12361,7 +12586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12413,8 +12638,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Фокусёр" @@ -12506,7 +12731,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Показывать сообщения INDI с строке состояния" @@ -12514,13 +12739,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Показывать входящие сообщения INDI в строке состояния KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Сообщения INDI с строке с&остояния" @@ -12539,27 +12764,32 @@ msgid "New Train" msgstr "Нью-Бритен" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примхар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "с" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12663,7 +12893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12765,7 +12995,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12856,8 +13086,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12867,8 +13097,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12888,6 +13118,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Порт-Салерно" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -13079,7 +13314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13404,7 +13639,8 @@ msgstr "Пользовательский" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13434,7 +13670,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13640,7 +13876,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13797,8 +14033,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -14085,8 +14321,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -14112,52 +14350,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Запарковать телескоп" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Частота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "&Начать серию" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Очередь серии" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Отложенных заданий не найдено. Добавьте задание в очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -14166,179 +14404,179 @@ "Все задания завершены. Вы действительно хотите сбросить состояние всех " "заданий и перезапустить съёмку?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Сбросить статус задания" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Параметры сверхновых" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Захват прерван." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Захват прерван." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Захват прерван." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Экспозиция:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "&Начать серию" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фрамингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Сохранить последовательность изображений" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Получено изображение %1 из %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Захватить изображение" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Параметры сверхновых" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Запуск решателя..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с ПЗС." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." @@ -14347,143 +14585,155 @@ "Ошибка синхронизации информации о телескопе. Проверьте контрольную панель " "INDI для получения подробностей." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка с сервера..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Использовать темновой кадр" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Применены изменения задания #%1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Панель просмотра" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Формат изображения" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Выполняется сценарий: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Гидирование возобновлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Местонахождение..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "готово" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14491,45 +14741,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталог сохранения FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Синхронизация не удалась." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Сохранить очередь Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Не удалось сохранить очередь." -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Не удаётся открыть файл %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14537,236 +14787,236 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Очередь сохранена в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статус всех заданий?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Правка задания #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "Сохранить изменения" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Правка задания отменена." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Очередь серии" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Истекло время гидирования." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Видимые координаты:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Гидирование возобновлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Гидирование приостановлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Текущее ADU составляет %1%. Следующая экспозиция %2 секунд." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файл данных сохранён в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Перекладывание меридиана" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Частота:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Наблюдатель:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Наблюдатель:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "Наблюдатель:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Конфигурация" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Перезапустить" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14777,7 +15027,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14838,7 +15088,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Задержка:" @@ -14905,7 +15155,8 @@ msgstr "Разница с UTC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14925,7 +15176,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14971,14 +15222,25 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Контроль движения" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Ш:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "Сохранить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -15071,14 +15333,14 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Каталог:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -15091,20 +15353,20 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          It " @@ -15113,33 +15375,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Локально" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Удалённо" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15147,7 +15409,7 @@ msgstr "Сарджент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Format is used to define the image file names by the " @@ -15195,7 +15457,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -15204,26 +15466,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "Удалённо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Горизонтальный и вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Кадр:" @@ -15232,21 +15494,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Количество получаемых изображений" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -15254,59 +15516,59 @@ msgstr "Температура K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Установить температуру ПЗС-матрицы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Установить температуру ПЗС-матрицы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Установить температуру ПЗС-матрицы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Никогда не загружали конфигурацию устройства?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Включить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Выключить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Очередь серии" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Сбросить статус всех заданий" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Select Observer" msgstr "Наблюдатель:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Параметры сверхновых" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Save capture sequence" msgstr "Параметры сверхновых" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Save capture sequence as ..." @@ -15371,7 +15633,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15379,45 +15641,45 @@ msgstr "Состояние" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Количество" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture a preview" msgstr "Сохранить последовательность изображений" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing (looping)" msgstr "Начиная с:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Video" @@ -15425,21 +15687,21 @@ msgstr "Видео" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Pause Sequence" msgstr "Частота:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "С&ервис" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -15447,7 +15709,7 @@ msgstr "Клир-Лейк-Сити" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -15455,14 +15717,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Ограничения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15470,14 +15732,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Scripts" msgstr "Название сценария:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -15490,7 +15752,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgid "total remaining:" @@ -15503,7 +15765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15516,21 +15778,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Загрузка с сервера..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15538,7 +15800,7 @@ msgstr "с" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15548,8 +15810,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15694,7 +15957,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15704,19 +15967,19 @@ "Закройте телескоп или камеру для получения темнового кадра если камера гида " "не оснащена затвором." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Координаты телескопа" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Темновая экспозиция" @@ -15789,17 +16052,17 @@ msgstr "" "Калибровка перекладывания после прохождения меридиана успешно завершена." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Выполняется повторное выравнивание после перекладывания..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15809,7 +16072,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15819,13 +16082,13 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" "Калибровка перекладывания после прохождения меридиана успешно завершена." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15835,7 +16098,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15845,7 +16108,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15857,7 +16120,7 @@ "Отклонение %1 гидирования достигло предела в %2 угл. секунды, прерываем " "экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15866,7 +16129,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15878,7 +16141,7 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15888,37 +16151,42 @@ "Отклонение %1 гидирования стало менее предела в %2 угл. секунды, " "возобновляем экспозицию." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Истекло время выравнивания." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Удалить" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -16142,6 +16410,195 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Вычисление времени" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Полное время экспозиции (мс)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Качество JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Порт фильтра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Бока-Ратон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Класс орбиты:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Модель камеры" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Полное время экспозиции (мс)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Пуэнт-Нуар" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Настройки засветки" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "Местное время" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Загрузка с сервера..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Выбрать весь список" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -16280,142 +16737,211 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файл сохранён в %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Адаптивная оптика" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "С" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Добавить в список" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Контроль движения" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Конечный объект или направление" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ограничение максимальной высоты телескопа. Если " +"телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Направление" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Высота" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Контроль движения" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Установить" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Энгли" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Позиционный угол" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Энгли" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Позиционный угол" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Направление" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16508,7 +17034,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16518,13 +17044,13 @@ "Закройте телескоп или камеру для получения темнового кадра если камера гида " "не оснащена затвором." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Flat Frames" msgid "Flat Frame" msgstr "Тёмные плоские рамки" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16534,61 +17060,61 @@ "Закройте телескоп или камеру для получения темнового кадра если камера гида " "не оснащена затвором." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16752,22 +17278,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Загрузка с сервера..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16802,175 +17312,250 @@ msgid "Username:" msgstr "Или имя:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatically select the calibration star" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Auto Start" +msgstr "Автомасштаб" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Молайн" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offline Solver" msgid "Offline" msgstr "Оффлайновый решатель" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically select the calibration star" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Stretch" -msgid "Auto Start" -msgstr "Автомасштаб" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Ошибка при сохранении изображения %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Холостой ход." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Редактор миниатюр" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Дождитесь окончания съемки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Параметры автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in British Columbia Canada" -#| msgid "Dome Creek" -msgid "Detection in progress, please wait." -msgstr "Дом-Крик" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus complete." -msgid "Autofocus aborted." -msgstr "Автофокусировка завершена." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 #, kde-format -msgid "Error: No Camera detected." +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Название планеты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Название планеты" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Dome Creek" +msgid "Detection in progress, please wait." +msgstr "Дом-Крик" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Autofocus aborted." +msgstr "Автофокусировка завершена." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 +#, kde-format +msgid "Error: No Camera detected." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с колесом фильтров." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с фокусёром." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Сьюард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16980,78 +17565,66 @@ msgstr[2] "Фокусировка внутрь..." msgstr[3] "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусировка внутрь..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Фокусировка внутрь..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Фокусировка внутрь..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Захват прерван." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Загрузка с сервера..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Параметры автофокуса" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -17061,93 +17634,93 @@ msgstr[2] "Автофокусировка завершена." msgstr[3] "Автофокусировка завершена." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Настройки" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "готово" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Автофокусировка не удалась, возвращаемся к начальному положению фокуса %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS получен. Звёзд не обнаружено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Снимок сделан. Выберите звезду для фокусировки." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Автофокусу не удалось достичь должной фокусировки. Попробуйте увеличить " "значение допуска." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Не удалось автоматически выбрать звезду. Выберите звезду вручную." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS получен. HFR %1 @ %2. Разница (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS получен. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -17156,44 +17729,44 @@ "Изменение HFR слишком мало. Попытайтесь увеличить размера шага или уменьшить " "допуск." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Тупик достигнут. Попробуйте еще раз с другими настройками." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS получен. HFR %1. Разница (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -17201,55 +17774,55 @@ "Автофокусу не удалось достичь должной фокусировки. Попробуйте настроить " "значение допуска." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Ошибка фокусёра, проверьте панель INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Автофокусировка завершена." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Начать непрерывную экспозицию..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 звезда обнаружена." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Звёзды не обнаружены, снимаем снова..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -17257,124 +17830,197 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Таймер фокусёра" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Захват изображения..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Скрыть траекторию" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Наклонение для места в фокусе" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Фокус внутрь" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Фокус наружу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Наклонение для места в фокусе" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "Запустить" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Захватить изображение" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Наклонение для места в фокусе" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Фокус наружу" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Автофокус в процессе..." +msgid "Focus In" +msgstr "Фокус внутрь" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Наклонение для места в фокусе" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "Запустить" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "Шаг:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Фокус наружу" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Запуск решателя..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Рестарт процесса автофокусировки..." +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Захватить изображение" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Автофокус в процессе..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17382,7 +18028,7 @@ msgstr "Симулятор фокусёра" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -17390,7 +18036,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17398,7 +18044,7 @@ msgstr "Симулятор фокусёра" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -17407,7 +18053,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -17416,7 +18062,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17424,318 +18070,522 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset frame to full capture" +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Сброс кадра для полного захвата" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame to full capture" -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Сброс кадра для полного захвата" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Автоматически выбрать лучший фокус звезды с изображения" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Автовыбор звезды" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Поле зрения перехода:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Приостановить гидирование во время автофокусировки" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Приостановить гидирование" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Сиэтл" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Область кадра" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Вся легенда" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Не удалось установить область кадра." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Использовать темновой кадр" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Настройки симулятора" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Автоматически выбрать лучший фокус звезды с изображения" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Автовыбор звезды" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "пикс." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "углов. сек." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"Область кадра вокруг фокусировочной звезды во время процедуры автофокусировки" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Показывать" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Область кадра" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Адаптивная оптика" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Макс. перемещение:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Сдвиги" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Вся легенда" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Использовать изображения" +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Минимальная длительность импульса" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Ограничение прямого восхождения:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Не удалось установить область кадра." +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Автомасштаб" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Dark Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Использовать темновой кадр" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Обработка..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Куби Пойнт" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config file:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Файл конфигурации:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Измерить ошибку азимута" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Направление" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Среднее" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Размер квадрата:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Ограничение прямого восхождения:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid " frames" msgstr "Кадр:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "\n" @@ -17762,33 +18612,294 @@ #| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " -"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " -"HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " -"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " -"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " -"given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " -"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"\">Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Выберите способ захвата " +"поля зрения. Существует два способа: ручной и на основе перехода между " +"звездами.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          В случае использования " +"ручного способа вам необходимо " +"ориентироваться на карту неба, чтобы найти необходимые объекты, затем " +"захватить несколько представлений поля зрения.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          В случае использования способа на основе перехода между " +"звёздами программа автоматически захватывает снимки поля зрения, " +"используя переход между звёздами. Этот способ является экспериментальным.\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          После выбора способа " +"захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Парадайс" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Гиперион" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Барабу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Config file:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Файл конфигурации:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Выберите способ захвата " +"поля зрения. Существует два способа: ручной и на основе перехода между " +"звездами.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          В случае использования " +"ручного способа вам необходимо " +"ориентироваться на карту неба, чтобы найти необходимые объекты, затем " +"захватить несколько представлений поля зрения.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          В случае использования способа на основе перехода между " +"звёздами программа автоматически захватывает снимки поля зрения, " +"используя переход между звёздами. Этот способ является экспериментальным.\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          После выбора способа " +"захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Звёзды" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Мон-Лорье" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Retrieve Curve..." +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Получить кривую..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Использовать изображения" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:1763 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " +"HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Polynomial: Starts " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " +"calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " +"given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear: Samples focus inward in " +"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " +"more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " +"focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " +"interval and range around start focus position. Tolerance should be around " +"5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "\n" @@ -17818,14 +18929,14 @@ "span>.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Интерактивный режим" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17833,21 +18944,21 @@ msgstr "Полинезийская" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Линейный" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Линейное увеличение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| ".

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17933,14 +19044,14 @@ msgstr "Калиенте" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "От&центровать" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17949,7 +19060,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" #| msgid "SE" @@ -17957,36 +19068,68 @@ msgstr "ЮВ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Лахти" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "Направление" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Размер квадрата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "сигма" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Куби Пойнт" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -17998,34 +19141,562 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "сигма" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Баканс" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ограничение максимальной высоты телескопа. Если " +"телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Драйвер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Шаг:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Порт фокусёра:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Уолкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "&Классическая" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Шаг:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. перемещение:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Захват прерван." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Задержка:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Шаг:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Допуск:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Апертура (мм):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Показывать" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "мм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Камера" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Длина волны:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "&Установить текущее время" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Бока-Ратон" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "\n" @@ -18097,235 +19772,283 @@ "захвата поля зрения, нажмите кнопку Затем.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Парадайс" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Гиперион" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Длина волны:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Барабу" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Голден" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Баканс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Шаг:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Задержка:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Шаг:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. перемещение:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "мм" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Захват прерван." +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Сменные светофильтры" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Драйвер:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Параметры ведения кометы" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Все параметры" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Обновить GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Фокус наружу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Все параметры" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Шаг:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Справка" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-кривая" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Звёзды" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations" -msgid "Iteration: " -msgstr "Повторения" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -18336,57 +20059,69 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Скрыть траекторию" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Файл свода" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Очистить данные" +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Выберите, какие меры принять по единственному найденному решению." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Значение" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -18394,83 +20129,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Неверное имя файла" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Соединиться" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "%1 звезда обнаружена." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Дата, время и место: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Ошибка сохранения информации о телескопе." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18769,142 +20504,142 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Ошибка гида по П.В." -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Подключение к гиду потеряно." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Ошибка: потеряно соединение с ПЗС." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Гора Экар" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Калибровка завершена." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Гидирование возобновлено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Гидирование приостановлено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Дом-Крик" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -18913,88 +20648,88 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Размывание..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Повторное выравнивание после перекладывания успешно завершено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Автофокусировка не удалась. Прерывание экспозиции..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Calibration failed to start." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "%1 звезда обнаружена." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Выбрать звезду для гидирования" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "пикс." -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "пикс." -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -19002,14 +20737,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Управление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19023,21 +20763,21 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "Автомасштаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Калибровка завершена." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -19045,7 +20785,7 @@ msgstr "Ручной красный" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -19053,13 +20793,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -19071,32 +20811,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Область кадра" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Подключение к гиду потеряно." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -19104,7 +20844,7 @@ msgstr "Ось склонения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -19112,32 +20852,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Примените фильтр к изображению после его захвата для улучшения" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Восхождение справа:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -19145,40 +20885,40 @@ msgstr "Направление" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Ожидать нажатия этой клавиши" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Приостановить гидирование" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -19186,29 +20926,38 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ручной голубой" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Сохранить информацию о телескопе" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Поле зрения:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -19216,94 +20965,85 @@ msgstr "Апертура (мм)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокусное расстояние (мм)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Бока-Ратон" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Сохранить информацию о телескопе" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Фокусное расстояние (мм)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Максимальное отклонение гидирования <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Ошибка гида по П.В." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -19311,20 +21051,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Гид" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19337,7 +21077,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -19345,14 +21085,14 @@ msgstr "Дрифтвуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Калибровка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19365,14 +21105,14 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "ПВ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19386,13 +21126,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19405,7 +21145,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19418,7 +21158,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19431,14 +21171,14 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19451,13 +21191,13 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19468,7 +21208,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19479,14 +21219,14 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Отслеживать" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19496,7 +21236,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19509,13 +21249,13 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19525,7 +21265,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19538,7 +21278,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -19550,7 +21290,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19571,8 +21311,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Фокусное расстояние (мм)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19583,8 +21323,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19597,15 +21337,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "С" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19613,7 +21353,7 @@ msgid "S" msgstr "Ю" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19621,7 +21361,7 @@ msgid "W" msgstr "З" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19629,7 +21369,7 @@ msgid "E" msgstr "В" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19912,6 +21652,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Звёздная величина" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Север" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Юг" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Импульс:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "м" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Смещение по X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Смещение по X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19920,12 +21716,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Первоначальное склонение:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Импульс:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -19964,7 +21754,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19977,7 +21767,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -20112,7 +21902,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -20126,7 +21916,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -20183,7 +21973,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20988,7 +22778,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -21106,61 +22896,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Экспериментальные" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Форма журнала наблюдений" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos требуется по крайней мере одна работающая ПСЗ или гид." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Камера" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Подключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -21168,52 +22958,52 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Подключение к серверу INDI на %1 на порту %2 не удалось." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Сервисы INDI запущены. Подключите устройства." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Сервисы INDI запущены. Подключите устройства." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -21221,31 +23011,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "Сервисы INDI запущены. Соединение %2 к %1 прошло успешно." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Соединиться" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Название удалённого фокусёра INDI." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21255,7 +23045,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21267,7 +23057,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21279,14 +23069,14 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Ekos startup error" msgstr "Автогидирование запущено." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21298,7 +23088,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21310,7 +23100,7 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21322,33 +23112,33 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Подключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Отключение устройств INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Сервисы INDI остановлены." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Удаленное устройство установлена. Подключите устройство." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Удаленное устройство установлена. Подключите устройство." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to completely establish remote devices. %1 device remaining." #| msgid_plural "" @@ -21359,114 +23149,114 @@ msgstr "" "Не удалось полностью установить удалённые устройства. %1 устройство осталось." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Отсоединиться" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "фильтр %1 доступен." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 недоступен." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ПЗС" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Порт гида с %1 готов." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "Файл конфигурации" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21595,21 +23385,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметры..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -22108,17 +23883,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Выйти из парковки" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -22177,7 +23941,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22755,104 +24519,104 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "Запарковать телескоп" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Парковка телескопа..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Размывание..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Размывание..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." msgstr "Калибровка..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "Поиск звёзд..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Фокусировка наружу..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Прервать движение" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "Открыть FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Закрыть" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Прервать движение" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Скорость затвора" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Скорость затвора" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Прервать движение" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -22868,40 +24632,40 @@ msgstr "Кембридж" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Загрузка конфигурации устройства:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Соединение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Всегда загружать умолчания" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22910,13 +24674,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -22924,13 +24688,13 @@ msgstr "Верх" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -22938,7 +24702,7 @@ msgstr "Налево " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22948,7 +24712,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22956,7 +24720,7 @@ msgstr "Индепенденс" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22964,7 +24728,7 @@ msgstr "Смещение" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22975,14 +24739,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "Местное время" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -22995,13 +24759,13 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -23010,13 +24774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -23027,7 +24791,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -23041,14 +24805,14 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Минимальная высота:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -23056,14 +24820,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Фокус наружу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -23071,7 +24835,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -23079,27 +24843,27 @@ msgstr "Смещение" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Очистить" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Наклонение для места в фокусе" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -23112,20 +24876,20 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Не удалось загрузить изображение FITS, прерывание..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -23138,7 +24902,7 @@ "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -23146,13 +24910,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "мин" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -23160,7 +24924,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -23168,7 +24932,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -23176,14 +24940,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Позволяет показывать на карте неба флаги." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -23191,7 +24955,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -23199,20 +24963,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Выравнивание" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -23222,7 +24986,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -23230,7 +24994,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -23238,13 +25002,13 @@ msgstr "Различные прочие" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -23253,7 +25017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -23261,7 +25025,7 @@ msgstr "Температура K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -23269,27 +25033,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Гидирование" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Задержка:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -23298,40 +25062,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Автоматическая калибровка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -23340,47 +25110,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Показать в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Очистить" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Очередь серии" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -23393,7 +25163,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -23401,13 +25171,13 @@ msgstr "Фрихолд" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -23415,13 +25185,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculate median focus value after each autofocus " @@ -23432,13 +25202,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -23452,7 +25222,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -23612,6 +25382,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23979,13 +25755,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Автовыбор звезды" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Редактор миниатюр" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -24527,13 +26303,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " "съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "мм" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -25175,48 +26944,38 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "без имени" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Очередь серии" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Открыть очередь Ekos" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Автовыбор звезды" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Экваториальные геоцентрические координаты" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26775,6 +28534,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Позиционный угол" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26901,14 +28667,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "&Классическая" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -27567,203 +29325,202 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калибровать" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Ошибка открытия FITS-файла (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS изображение не поддерживаются в KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Невозможно загрузить изображение" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Ошибка высоты:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Не удаётся открыть файл: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Не удаётся открыть файл: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Не могу записать файл журнала наблюдений" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Автофокус в процессе..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Не удаётся открыть файл %1. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Не удалось установить область кадра." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Не удалось установить биннинг." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Невозможно загрузить изображение в %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Использовать горизонтальную систему координат?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -27886,12 +29643,6 @@ msgstr "Ключевое слово" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -28046,18 +29797,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Файл сохранён в %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Ошибка при сохранении изображения %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -28065,7 +29816,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -28073,77 +29824,77 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Поиск звёзд..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Масштаб по умолчанию" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Автомасштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Перекрестие" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Открыть FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Файл свода" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Экваториальные координаты" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Показывать объекты" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -28431,7 +30182,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -28524,7 +30275,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28792,7 +30543,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -29168,12 +30919,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Показывать" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -29345,12 +31090,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -29403,7 +31148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Добавить..." @@ -29779,84 +31524,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Недостаточно памяти для загрузки %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Сервер INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Поворочивание назад в исходное положение..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Дата, время и место: " -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Калибровка завершена." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Гора Экар" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Автофокус в процессе..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Гора Экар" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Гора Экар" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Предупреждение" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -29867,7 +31612,7 @@ "Заданная позиция находится под горизонтом.\n" "Хотите ли вы продолжать с такой установкой?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Motion" @@ -29879,6 +31624,12 @@ msgid "Time" msgstr "Время" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Установить" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -30131,48 +31882,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Звёздная карта" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " -"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -30182,14 +31899,14 @@ "новых драйверов." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Начальный порт сервера INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -30197,21 +31914,21 @@ msgstr "Порт-Гурон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Показывать позицию телескопа на карте неба" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -30220,7 +31937,7 @@ "Показывать маркер на карте неба для отслеживания движения телескопа по небу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "&Telescope crosshair" @@ -30228,19 +31945,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "&Местонахождение" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Catalog" msgid "Show INDI Logs..." @@ -30772,7 +32489,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Время кульминации: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Нет объекта" @@ -30789,7 +32506,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Снимок DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -31005,18 +32722,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Остановить слежение" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Изменить на вид звёздного глобуса (&Экваториальные координаты)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -31486,210 +33203,204 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Использовать время и местонахождение устройства для синхронизации?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Каталог FITS по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Место, куда по умолчанию сохранять файлы FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Начальный порт сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Начальный порт сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Сервер INDI попытается связать с портами, начиная с этого порта" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Конечный порт сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Сервер INDI попытается связать с портами, заканчивая этим портом" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "ПУТЬ до двоичного файла indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "ПУТЬ до двоичного файла indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "ПУТЬ до каталога с драйверами indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Название города географического местоположения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Название города текущего географического местоположения." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Название региона географического местоположения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -31702,59 +33413,59 @@ "названием штата для США." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Название страны географического местоположения." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Название страны текущего географического местоположения." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Географическая долгота, в градусах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Долгота текущего географического месторасположения, в десятичных градусах." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Географическая широта, в градусах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" "Широта текущего географического месторасположения, в десятичных градусах." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" "Высота над уровнем моря текущего географического месторасположения, в метрах." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" "Часовой пояс местонахождения наблюдателя без учета летнего времени, в часах." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -31763,7 +33474,7 @@ "местоположения наблюдателя." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -31775,13 +33486,13 @@ "наблюдателя»)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Использовать эффекты анимации поворота при смене точки привязки?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -31795,14 +33506,14 @@ "настройка выключена, объекты будут показаны на новом месте мгновенно." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Выбрать объект из списка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -31810,26 +33521,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Меркурий." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Назвать индикатор выбранного поля зрения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -31839,13 +33550,13 @@ "названий рамок поля зрения указан в меню «Настройка -> Рамка поля зрения»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Траектории планет затухают в цвет фона?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -31854,13 +33565,13 @@ "При включении настройки траектории планет будут затухать до цвета фона." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Прямое восхождение для места в фокусе" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -31875,13 +33586,13 @@ "завершении работы программы." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Наклонение для места в фокусе" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31896,13 +33607,13 @@ "работы программы." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Название объекта привязки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31918,13 +33629,13 @@ "значение сбрасывается каждый раз по завершении работы программы." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Включить отслеживание?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31938,13 +33649,13 @@ "работы программы." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Скрывать объекты при движении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31955,13 +33666,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Скрывать границы созвездий при вращении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31970,39 +33681,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Скрывать линии созвездий при движении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Позволяет скрывать линии созвездий во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Культура неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Выберите культуру неба." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Скрывать названия созвездий при движении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -32010,13 +33721,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Скрывать координатные сетки при движении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -32024,13 +33735,13 @@ msgstr "Позволяет скрывать координатные сетки во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Скрывать контур Млечного пути при движении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -32038,25 +33749,25 @@ msgstr "Позволяет скрывать контур Млечного пути во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Скрывать дополнительные объекты при движении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Позволяет скрывать дополнительные объекты во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Скрывать объекты Солнечной системы при движении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -32065,55 +33776,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Скрывать тусклые звёзды при вращении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Позволяет скрывать тусклые звёзды во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Скрывать названия объектов при движении?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Позволяет скрывать названия объектов с карты неба во время движения." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Показывать астероиды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба астероиды." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Показывать названия астероидов на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия астероидов." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -32122,123 +33833,175 @@ msgstr "Обновить список сверхновых при запуске?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Показывать кометы на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба кометы." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Показывать кометы на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба кометы." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Показывать названия комет на звёздной карте?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия комет." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Показывать сверхновые на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба сверхновые." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Показывать названия сверхновых на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия сверхновых." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Ограничить звёздную величину показываемых сверхновых на карте неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Ограничить звёздную величину показываемых сверхновых на карте неба." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Показать сверхновые" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Показать сверхновые" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Показывать оповещения о сверхновых?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Позволяет показывать оповещения о сверхновых." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых оповещений сверхновых" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых оповещений сверхновых." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Показывать границы созвездий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба границы созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Подсвечивать границы центрального созвездия на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -32248,88 +34011,88 @@ "находится точка привязки." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Показывать линии созвездий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба линии созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Показывать названия созвездий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба линии созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Показывать названия созвездий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Показывать объекты глубокого космоса на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба объекты глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Показывать линию эклиптики на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба плоскость эклиптики." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Показывать линию небесного экватора на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба небесный экватор." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Рисовать сетки активной системы координат?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -32339,111 +34102,111 @@ "системы координат." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показывать экваториальную сетку на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба экваториальную координатную сетку." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показывать азимутальную сетку на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба азимутальную координатную сетку." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Показывать линию горизонта на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба линию горизонта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Показывать непрозрачный горизонт на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Позволяет показывать область ниже горизонта непрозрачной." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Показывать линию горизонта на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба линию горизонта." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Показывать флаги на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба флаги." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показывать дополнительные объекты глубокого космоса на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба дополнительные объекты." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Показывать контур Млечного пути на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба контур Млечного пути." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Залить контур Млечного пути? (сам контур будет показан в любом случае)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -32456,13 +34219,13 @@ "выключена, то Млечный путь показывается в виде контура." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Мета-настройка для всех планет на карте неба." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -32472,13 +34235,13 @@ "карте неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Показывать планеты на карте неба изображениями?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -32488,13 +34251,13 @@ "фотографических изображений." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Показывать названия планет на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -32502,145 +34265,145 @@ msgstr "Позволяет показывать на карте неба все большие планеты, Солнце и Луну." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Показывать Солнце на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Солнце." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Показывать Луну на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Луну." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Показывать Меркурий на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Меркурий." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Показывать Венеру на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Венеру." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Показывать Марс на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Марс." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Показывать Юпитер на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Юпитер." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Показывать Сатурн на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Сатурн." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Показывать Уран на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Уран." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Показывать Нептун на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Нептун." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Показывать Плутон на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Плутон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Показывать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба звёзды." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Значение звёздной величины у звёзд на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -32648,19 +34411,19 @@ "Позволяет показывать на карте неба звёздные величины (яркости) у объектов." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Именовать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба названия звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" @@ -32668,7 +34431,7 @@ "неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -32678,52 +34441,52 @@ "глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показывать названия объектов глубокого космоса на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба названия объектов глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Показывать Луну на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Луну." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Минимальный срок принудительного слежения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Срок, в течение которого работает принудительный режим слежения." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Информационная панель режима заливки фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -32733,49 +34496,49 @@ "1=«полупрозрачный фон»; 2=«непрозрачный фон»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Алгоритм проекции карт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Алгоритм для проекции карт." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Использовать аббревиатуры для названий созвездий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Использовать официальные аббревиатуры МАС для названий созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Использовать латинские названия созвездий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Использовать латинские названия созвездий." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Использовать названия созвездий на родном языке?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32785,13 +34548,13 @@ "будут использоваться латинские названия)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Использовать горизонтальную систему координат?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32801,27 +34564,27 @@ "использоваться экваториальная система координат)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Автоматически помечать привязанный объект" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Позволяет объекту в центре автоматически добавить название." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Автоматически добавлять траекторию отцентрованного объекта Солнечной системы?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32831,26 +34594,26 @@ "системы до тех пор, пока он остаётся в центре." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Добавить временное название при наведении курсора мыши?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Позволяет добавить название к объекту под курсором мыши." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Поправка на атмосферную рефракцию?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32860,7 +34623,7 @@ "атмосферы (используется только в случае горизонтальных координат)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32870,7 +34633,7 @@ "гравитационном поле Солнца" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32878,13 +34641,13 @@ msgstr "Позволяет включить отклонение лучей света близ Солнца" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Использовать сглаживание?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -32899,50 +34662,82 @@ "больше времени." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштаб, в пикселах на радиан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Масштаб, измеряется в пикселах на радиан." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Предел яркости астероидов" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых астероидов." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32950,26 +34745,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Предел яркости, при котором показываются названия астероидов" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Управление показа относительного числа названий астероидов на карте неба." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Предел яркости для объектов глубокого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32978,13 +34773,13 @@ "приближении." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Предел яркости для объектов глубокого космоса при удалении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32994,14 +34789,14 @@ "удалении." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Показать объекты ярче этой звёздной величины:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -33009,56 +34804,56 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Показывать объекты из каталога Мессье на карте неба?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Предел яркости для звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых звёзд при приближении." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Плотность звёзд в поле зрения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Установить плотность звёзд в поле зрения" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Предел яркости для звёзд при удалении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых звёзд при удалении." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Предел яркости для звёзд при наведении" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -33068,20 +34863,20 @@ "(применяется только если включено скрытие слабых звёзд при движении)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Относительная плотность названий звёзд и/или их звёздных величин" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" "Относительная плотность показываемых названий звёзд и их звёздных величин." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -33089,7 +34884,7 @@ "звёздных величин" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -33098,13 +34893,13 @@ "их звёздных величин." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Показывать полные названий объектов глубокого космоса?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -33115,62 +34910,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Размер шрифта названия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Показывать названия созвездий на латинском языке" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для помеченных комет, в а.е." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Использовать OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Запустить часы" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Состояние часов (работают или нет)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Использовать обозначения для подписей объектов из списка" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -33179,13 +34974,13 @@ "обозначений." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Использовать текстовые метки для объектов из списка наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -33195,31 +34990,31 @@ "цветных названий." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Предпочитать цифровой обзор неба в списке наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Для загружаемых изображений в списке наблюдений предпочесть DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Предпочитать Слоановский цифровой обзор неба в списке наблюдений" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Для загружаемых изображений в списке наблюдений предпочесть SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -33227,7 +35022,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -33242,7 +35037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -33250,7 +35045,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -33260,7 +35055,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -33269,19 +35064,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Введите название цветовой схемы" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Режим отрисовки звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -33294,13 +35089,13 @@ "2=«сплошной черный»; 3=«сплошной белый»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Интенсивность цвета звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -33310,37 +35105,37 @@ "режима «реалистичные цвета»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Цвет линейка углового расстояния" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Цвет линейки для измерения угловых расстояний." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Цвет фона информационных панелей" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Цвет фона информационных панелей на экране." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Цвет выделенного мышкой текста в информационных панелях" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -33350,332 +35145,332 @@ "мыши." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Цвет текста" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Цвет обычного текста в информационных панелях на экране." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Цвет границ созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Цвет линий границ созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Цвет подсвеченных границ созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Цвет линий созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Цвет линий фигур созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Цвет названий созвездий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Цвет названий созвездий" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Цвет главных румбов компаса вдоль горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Цвет точек главных румбов компаса." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Цвел линии эклиптики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Цвет линии эклиптики." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Цвет линии небесного экватора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Цвет линии небесного экватора." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Цвет линий азимутальной координатной сетки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Цвет линий азимутальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Цвет объектов с доступными дополнительными ссылками" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Цвет объектов, имеющих доступные дополнительные ссылки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Цвет линии горизонта и земли." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Цвет линии эклиптики." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Цвет контура Млечного пути" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Цвет контура Млечного пути." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Цвет названий звёзд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Цвет названий звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Цвет названий объектов глубокого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Цвет названий объектов глубокого космоса." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Цвет названий планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Цвет названий объектов Солнечной системы." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Цвет траекторий планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Цвет траекторий объектов Солнечной системы." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Цвет неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Цвет фона неба." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Цвет линии горизонта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Цвет символа телескопа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Цвет рамки цели телескопа" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Цвет видимых ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Цвет видимых ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Цвет невидимых ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Цвет невидимых ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Цвет названий ИСЗ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Цвет названий ИСЗ." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Цвет сверхновых" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Цвет пользовательских названий" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Цвет пользовательских названий объектов." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -33683,13 +35478,13 @@ msgstr "Прервать гидирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide Abort" @@ -33697,136 +35492,136 @@ msgstr "Прервать гидирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Цвет сверхновой" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Путь до двоичного файла Xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Путь до двоичного файла Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Название планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Малые тела" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Ширина окна Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Высота окна Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показывать названия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Если верно, то название будет показано в правом верхнем углу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показать метку GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Показать местное время." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Показать время по Гринвичу, а не местное." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Название планеты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33843,40 +35638,40 @@ "все экземпляры %o будут заменены на названия." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Укажите размер привязки." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Цвет надписи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Установить цвет надписей." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат даты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33889,40 +35684,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Сверху слева" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Сверху справа" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Справа снизу" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Слева снизу" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Солнечный блик" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -33932,39 +35727,39 @@ "значение равно 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Случайные широта и долгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Местонахождение наблюдателя на случайной широте и долготе" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Широта-Долгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Местоположение наблюдателя на указанной долготе и широте." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Широта в градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33975,13 +35770,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Долгота в градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -33996,13 +35791,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проекции" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -34016,13 +35811,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Использовать фон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -34034,63 +35829,63 @@ "не указывать." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Использовать фоновое изображение" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Использовать файл как фоновое изображение." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Путь до фонового изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Путь к фоновому изображению." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Использовать цвет фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Использовать цвет в качестве фона." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Цвет фона." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Основная звёздная величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -34102,56 +35897,56 @@ "чем это число больше." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Файл свода" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Если выбрано, то свода из файла будет показан на фоне звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Путь до файла свода" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Укажите файл арки, которая будет построена на фоне звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Если выбрано, то использовать файл конфигурации." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Путь до файла конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Использовать специфический файл конфигурации." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -34159,33 +35954,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Если отмечено, то использовать поле зрения KStars" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Использовать файл маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Если отмечено, то используется маркер из файла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Путь до файла маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -34195,13 +35990,13 @@ "показа фоновых звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Сохранять границы маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -34211,14 +36006,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Путь к файлу границ маркера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" @@ -34226,14 +36021,14 @@ "этот файл." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Звёздная карта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "Позволяет показывать на карте неба фон." @@ -34242,21 +36037,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Путь до файла звёздной карты" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Качество выходного файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -34267,28 +36062,28 @@ "используется значение 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Показывать ИСЗ на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба орбиты искусственных спутников Земли." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Показывать только видимые ИСЗ на карте неба" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -34298,38 +36093,38 @@ "квадратов." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Показывать названия ИСЗ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Позволяет показывать на карте неба орбиты искусственных спутников Земли." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Выбранные ИСЗ." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Список выбранных ИСЗ" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -34338,13 +36133,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Всегда пересчитывать координаты" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -34361,27 +36156,27 @@ "известные ошибки отрисовки звёзд." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Размер DSS-изображений по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Размер загружаемых из Интернета DSS-изображений по умолчанию." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" "Дополнительные отступы вокруг DSS-изображений объектов далёкого космоса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -34393,14 +36188,14 @@ "суммарный отступ, добавляемый к каждой размерности поля (с обеих сторон)." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -34408,41 +36203,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Включить журналирование" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "Подробный журнал вывода решателя" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -34450,13 +36245,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -34464,84 +36259,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Сервисы INDI остановлены." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Разделители интервалов" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Разделители интервалов" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Открыть очередь Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Показать в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -34549,60 +36351,60 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display in FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Показать в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -34610,7 +36412,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -34618,7 +36420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -34626,43 +36428,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Уровень засветки" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Доступный телескоп" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Доступный бинокль" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Апертура доступного бинокля" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Индекс выбранного телескопа в списке" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -34670,37 +36472,37 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Никогда не загружали конфигурацию устройства?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Загружать конфигурацию устройства при успешном подключении?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -34708,7 +36510,7 @@ "подключении?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -34716,45 +36518,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Режим соединения Ekos" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Остановить службу" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -34762,19 +36557,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -34782,26 +36577,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34809,14 +36604,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -34824,84 +36619,84 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Драйвер ПЗС по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Позиционный угол" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34909,13 +36704,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -34923,13 +36718,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34937,14 +36732,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34952,46 +36747,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Автофокусировка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Автофокусировка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34999,28 +36794,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Истекло время переворота телескопа через меридиан." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Describe Data Fields" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Поля данных" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -35028,14 +36830,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -35043,33 +36845,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Автоматическая калибровка не получилась." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -35077,27 +36879,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              When starting to process a sequence list, reset all " @@ -35106,13 +36908,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -35120,14 +36922,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -35135,34 +36937,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "" @@ -35171,14 +36973,14 @@ msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Показать снятую последовательность в просмотрщике FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -35186,215 +36988,158 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Каталог для сохранения изображений последовательности" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Введите имя файла пользовательского каталога" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Каталог для сохранения изображений последовательности" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Введите имя файла пользовательского каталога" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Добавить значение выдержки к префиксу" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Добавить время к префиксу" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Установка температуры в %1 С..." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Размер шага абсолютного фокусёра. Число отсчётов шага должно быть выбрано " -"так, чтобы при перемещении фокусёра на заданное число шагов различие в HFR " -"составляло больше 0,1 пиксела. Уменьшите это значение, если вы близки к " -"оптимальному фокусу." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Наклонение для места в фокусе" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Ожидать нажатия этой клавиши" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Это значение определяет процент между текущей позицией фокусировки и " -"минимумом, полученным в процессе фокусировки. Настройка этого параметра " -"может потребоваться для предотвращения колебаний в фокусирующем алгоритме." +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Maximum travel" -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Максимальное перемещение" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Вертикальный биннинг" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Шаг:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Автофокус в процессе..." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser step ticks" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Вертикальный биннинг" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Автофокус в процессе..." +#| msgid "Default Focuser exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Область кадра фокусировочной звезды во время процедуры автофокусировки." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -35402,14 +37147,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -35418,13 +37171,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -35432,172 +37185,449 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Автоматически выбирать координатную сетку" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Автофокус в процессе..." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Ожидать нажатия этой клавиши" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Режим соединения Ekos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Алгоритм проекции карт" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Параметры автофокуса" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Количество получаемых изображений" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Количество получаемых изображений" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Это значение определяет процент между текущей позицией фокусировки и " +"минимумом, полученным в процессе фокусировки. Настройка этого параметра " +"может потребоваться для предотвращения колебаний в фокусирующем алгоритме." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Количество получаемых изображений" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Область кадра фокусировочной звезды во время процедуры автофокусировки." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Шаг вилки фокусёра по умолчанию" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Размер шага абсолютного фокусёра. Число отсчётов шага должно быть выбрано " +"так, чтобы при перемещении фокусёра на заданное число шагов различие в HFR " +"составляло больше 0,1 пиксела. Уменьшите это значение, если вы близки к " +"оптимальному фокусу." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Тип ресурса" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Maximum travel" +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Максимальное перемещение" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Максимальное расстояние от Солнца для показываемых комет." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Размер матрицы или снимка (мм)" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Позиционный угол" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Местоположение информации о времени" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Сервер INDI" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -35605,98 +37635,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "Другие каталоги" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical binning" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Вертикальный биннинг" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Значение допуска фокусёра по умолчанию:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Драйвер фильтра по умолчанию" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -35704,13 +37741,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -35718,13 +37755,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -35732,14 +37769,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -35747,7 +37784,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -35755,7 +37792,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -35763,7 +37800,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35772,35 +37809,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Правый нижний угол" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Использовать изображения" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -35811,34 +37848,34 @@ "телескоп находится выше этого предела, он будет остановлен.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Удалить изображения" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically updates time and date?" msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Автоматически обновлять время и дату?" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -35850,79 +37887,79 @@ "телескопа." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Дополнительные параметры для решателя" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Файл конфигурации astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Использовать указанный файл конфигурации" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ключ API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35932,13 +37969,13 @@ "зарегистрироваться на astrometry.net для получения ключа." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Адрес API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35946,14 +37983,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Выгрузка завершена. Ожидайте завершение решения на astrometry.net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." @@ -35962,27 +37999,27 @@ "завершены" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Обработка решение для полярного выравнивания..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Обработка решение для полярного выравнивания..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -35993,35 +38030,35 @@ "завершены" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Выдержка камеры/ПЗС в секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -36029,7 +38066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -36037,31 +38074,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -36069,69 +38106,69 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Не удалось установить биннинг." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select coordinate grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Автоматически выбирать координатную сетку" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -36139,27 +38176,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Автоматически выбирать калибровочную звезду" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Область кадра изображения вокруг гидирующей звезды" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -36169,44 +38206,44 @@ "авторазмывания." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Размывание не удалось. Автогидирование прервано." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -36217,179 +38254,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Использовать авторазмывание при гидировании." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Использовать авторазмывание при гидировании." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файл сохранён в %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Открыть очередь Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Телескопа завершил перекладывание по меридиану." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Калибровка завершена." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -36397,7 +38434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -36405,7 +38442,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -36413,13 +38450,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -36427,7 +38464,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -36435,7 +38472,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36443,7 +38480,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -36451,50 +38488,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусное расстояние телескопа (мм)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -36502,128 +38539,128 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Цвет линий экваториальной координатной сетки." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -36632,7 +38669,7 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -36640,7 +38677,7 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -36649,68 +38686,75 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Привязка" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -36719,275 +38763,275 @@ msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Широта выбранного города" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показывать Солнце на карте неба?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Показывать звёзды на карте неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба звёзды." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "Другие каталоги" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Неверное имя файла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Ошибка создания временного файла." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Направление высоты:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Ошибка создания временного файла." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Удалить изображения" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Показывать Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Позволяет показывать на карте неба Солнце." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36995,63 +39039,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Назначить цвет %1 значению %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -37060,7 +39104,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -37068,26 +39112,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Обновлять таблицы и метки для новой даты и места наблюдения." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65883,14 +67927,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Пенелопа" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Террасса" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -66018,18 +68062,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Укажите размер поля зрения в градусах:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Север" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Нортон" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Зенит" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Переход между звёздами: выбор поля зрения" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -66458,151 +68532,157 @@ msgstr "Выравнивание" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Параметры звёздного неба" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Местонахождение наблюдателя..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Мастер первого запуска..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Каталоги объектов глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит комет" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит астероидов" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Обновить список сверхновых" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Обновить элементы орбит спутников" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Планировщик наблюдений" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Высота от времени" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Вечерние события" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Солнечная система" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Небесный календарь" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Редактор сценариев" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Луны Юпитера" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Список вашего &оборудования..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "Наблюдатель:" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Выполнить программу наблюдений..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Часовой угол:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Мастер настройки телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Управление устройствами..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Свойства телескопа..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Управление INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Показывать совет дня" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -66618,244 +68698,244 @@ "Для шага по времени «X» более 10 минут, кадры отображаются с интервалом в " "«X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Управление шаг по времени" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Звёзды" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Объекты &глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Показывать объекты глубокого космоса" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Солнечная система" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Показывать объекты Солнечной системы" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Линии созвездий" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Показывать линии созвездий" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Показывать названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Границы созвездий" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Показывать границы созвездий" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Показывать названия созвездий" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Млечный Путь" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Показывать Млечный Путь" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Экваториальная сетка" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Показывать экваториальную сетку" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Азимутальная сетка" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Показывать азимутальную сетку" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Земля" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Показывать землю" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Показывать флаги" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "ИСЗ" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Показывать ИСЗ" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Сверхновые" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Показывать сверхновые" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Что интересного..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Что интересного..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Просмотрщик FITS для KStars." -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Поле зрения решателя" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Показывать звёзды" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Поле зрения перехода:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -66863,115 +68943,173 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Управление движением" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Управление INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Диаметр радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Диаметр радиотелескопа:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Навести карту на объект" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Навести карту на объект" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Телескоп" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Первичный телескоп" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Отцентровать в телескопе" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Навести телескоп на координаты цели" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Синхронизировать телескоп с координатами решения" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Запарковать телескоп" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark" msgid "Unpark dome" msgstr "Выйти из парковки" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Библиотека" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Конечный объект или направление" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Рамка поля зрения..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Настройки симулятора" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Добро пожаловать в KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "объект не указан" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Начальная позиция находится под горизонтом" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66980,17 +69118,17 @@ "Начальная позиция находится под горизонтом.\n" "Хотите ли вы сбросить позицию по умолчанию?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Сбросить" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Оставить" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Asteroid name (optional)" #| msgid "Themis" @@ -67636,13 +69774,6 @@ msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "С" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -71885,279 +74016,304 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Файл сохранён в %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Валерий Харитонов" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Преобразовать названия, содержащие технические термины в ссылки на " "документацию" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Техническая документация по астрономии и KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Код гида основан на lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Произведение искусства" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Улучшение выполнения плана наблюдений, поиска по звёздам и т.д." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Всестороннее тестирование и предложения для Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Всестороннее тестирование и предложения для Ekos/INDI." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Юрий Фабировский" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Монтировка" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Сверхновые" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Сохранить изображение неба в файл" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Выполнить сценарий" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Ширина изображения неба" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Высота изображения неба" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Дата и время" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Остановить часы при запуске" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Невозможно определить формат изображения %1. Предполагается PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Указанная дата (%1) неправильная. Используется сегодняшняя дата." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Сценарий выполнен." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Не удаётся выполнить сценарий." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Использовать системную дату и время." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -72402,30 +74558,60 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Число фильтров" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Абсолютное положение" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Фокус наружу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Сдвиги" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Сдвиги" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Начать фокусировку" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lock Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Блокировка фильтра" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Абсолютное положение" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Фокусёр:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Сохранить фильтр" @@ -73658,6 +75844,28 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Изображение гида" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры перед " +"съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Изображение гида" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -74497,26 +76705,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Параметры сверхновых" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Показать сверхновые" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Максимальная звёздная величина показываемых сверхновых" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Показать сверхновые" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Максимальная звёздная величина сверхновых для оповещения" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading..." +msgid "Download URL" +msgstr "Загрузка с сервера..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "дней" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Показать сверхновые" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -75490,30 +77737,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Дождитесь переиндексации звёзд..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Сверхновые" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Загрузка с сервера..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ошибка чтения изображения: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Заданная позиция находится под горизонтом" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -75522,17 +77769,17 @@ "Заданная позиция находится под горизонтом.\n" "Хотите ли вы продолжать с такой установкой?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Продолжить" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Оставить позицию" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -75543,7 +77790,7 @@ msgstr "" "Цифровой обзор неба, подготовленный Институтом космического телескопа (США)." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -75552,7 +77799,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -75561,47 +77808,54 @@ "Слоановский Цифровой Обзор Неба, подготовлен Консорциумом Астрофизических " "Исследований [свободно для некоммерческого использования]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Угловое расстояние: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Угловое расстояние: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Переход между звёздами: выбор поля зрения" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "ПЗ для средства перехода между звёздами:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Переход между звёздами: введите значение поля зрения" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "ПЗ для средства перехода между звёздами (в угл. минутах):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Сведения об объекте" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "ПВ:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -75985,12 +78239,12 @@ msgid "omega" msgstr "омега" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -77210,13 +79464,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Широта:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -83089,6 +85336,168 @@ msgstr "Установить цвет фона." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Измерение выравнивания полярной оси" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Режим соединения Ekos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Добавить в список" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Конечный объект или направление" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Контроль движения" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Энгли" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Позиционный угол" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Энгли" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Область кадра вокруг фокусировочной звезды во время процедуры " +#~ "автофокусировки" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " +#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Звёздная карта" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " +#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Наклонение для места в фокусе" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Фокусировка внутрь..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Фокусировка внутрь..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Сиэтл" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " +#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " +#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Повторения" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Скрыть траекторию" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Очистить данные" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Шаг:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Количество получаемых изображений" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default Focuser exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Выдержка фокусёра по умолчанию" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Тип ресурса" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Экваториальные координаты" @@ -83125,33 +85534,12 @@ #~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " -#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " #~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " -#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Прямое восхождение центра:" @@ -83385,17 +85773,6 @@ #~ msgstr "Перекладывание меридиана" #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Текущий день" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Контроль движения" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Позиционный угол" @@ -83448,9 +85825,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Информация о телескопе успешно обновлена." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Ошибка сохранения информации о телескопе." - #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Первичный телескоп" @@ -102812,11 +105186,6 @@ #~ msgstr "В от С" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Все параметры" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -102891,12 +105260,6 @@ #~ msgstr "Автофокусировка завершена." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Параметры ведения кометы" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "скрыть звёздные величины ярких звёзд при вращении" @@ -102928,15 +105291,6 @@ #~ msgstr "Риверсайд" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " -#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "звезда" @@ -103459,9 +105813,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Название:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "Дождитесь загрузки FITS-файла..." @@ -103493,11 +105844,6 @@ #~ msgstr "Кадр" #, fuzzy -#~| msgid "Tolerance:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Допуск:" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "East (sec)" #~ msgid "wait (secs)" @@ -103661,12 +106007,6 @@ #~ "Текущее значение часового угла %1 превышает предел перекладывания " #~ "меридиана %2. Инициируется автоматическое перекладывание по меридиану." -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Ticks" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Сдвиги" - #~ msgid "" #~ "Failed to retrieve telescope coordinates. Unable to calculate telescope's " #~ "hour angle." @@ -103854,17 +106194,6 @@ #~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Принудительное достижение значения температуры " -#~ "перед съёмкой изображения

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set image scale to speed up solver as it does not " #~ "have to search index files of different image scales.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #~ msgstr "" @@ -104475,9 +106804,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 содержит несохранённые изменения. Вы хотите сохранить их?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Апертура (мм):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "СКЛ:" @@ -105053,9 +107379,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Недостаточно памяти для преобразования файла «%1» в base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Истекло время переворота телескопа через меридиан." - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Load" @@ -105799,15 +108122,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Маунт-Форест" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Порт фокусёра:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Порт фильтра:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Установить время на телескопе" @@ -106235,9 +108552,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Хотите перезаписать данные для этого города?" @@ -106971,9 +109285,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Дата начала:" -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Получить кривую..." - #~ msgid "AAVSO Light Curve Generator" #~ msgstr "Генератор кривой яркости AAVSO" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/se/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/se/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/se/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/se/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-07 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-25 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -391,7 +391,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4164 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1217 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -415,7 +416,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Viečča" @@ -442,15 +445,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3762 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3765 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -488,8 +491,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -497,8 +500,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -536,9 +539,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "Meattáhus" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ándagassii" @@ -699,7 +702,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:719 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -721,6 +724,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -879,12 +891,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -905,7 +917,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -921,7 +933,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -957,7 +969,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -980,7 +992,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1045,8 +1057,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1108,7 +1120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1149,7 +1161,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1217,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:382 +#: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 #, kde-format msgid "FOV:" msgstr "" @@ -1354,7 +1366,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1581,14 +1593,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" @@ -1612,79 +1624,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dáhta" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1721,7 +1733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 -#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:338 ekos/align/align.ui:426 +#: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 #: ekos/manager.ui:789 tools/altvstime.ui:97 tools/argsetradec.ui:37 #: tools/modcalcgalcoord.ui:288 tools/modcalcplanets.ui:251 #: tools/modcalcvlsr.ui:508 @@ -1741,7 +1753,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 -#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:294 ekos/align/align.ui:396 +#: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 #: ekos/manager.ui:773 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "DE:" @@ -1766,7 +1778,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:957 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1777,7 +1789,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:791 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1854,21 +1866,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:960 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2425,10 +2437,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3773 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3736 -#: ekos/capture/capture.cpp:4173 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2493,7 +2505,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "" @@ -2539,7 +2552,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7375 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:3397 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7404 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:333 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 #, kde-format msgid "Default" @@ -2622,7 +2635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1827 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2719,7 +2732,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2891,7 +2904,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -2951,8 +2964,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:909 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:419 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3058,7 +3071,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Geavat" @@ -3181,7 +3194,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3290,8 +3303,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3328,50 +3341,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3381,24 +3394,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3416,7 +3429,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3426,29 +3439,29 @@ msgid "N/A" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3456,39 +3469,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3496,26 +3509,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3534,7 +3547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19) -#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:302 +#: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:292 #: printing/detailstable.cpp:326 #, kde-format msgid "Size:" @@ -3590,15 +3603,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:916 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1289 ekos/capture/capture.cpp:1327 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:528 ekos/guide/guide.ui:652 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3717,7 +3731,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2307 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4079,7 +4093,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4930,7 +4944,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" @@ -4963,8 +4979,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) -#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:230 -#: ekos/capture/capture.ui:876 +#: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5081,7 +5097,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5153,6 +5170,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5162,7 +5181,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5551,7 +5572,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:816 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1021 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1060 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1099 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Please capture and " @@ -5599,79 +5620,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1108 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1389 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1396 ekos/align/align.cpp:2237 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1412 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1426 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3311 -#: ekos/capture/capture.cpp:5662 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1446 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1466 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1474 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1483 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1501 ekos/align/align.cpp:2905 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1555 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1645 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1753 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5679,67 +5705,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1812 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1820 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1843 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1848 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1941 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1957 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2024 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2042 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2053 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2098 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2120 ekos/align/align.cpp:2530 +#: ekos/align/align.cpp:2570 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2142 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2171 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2232 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2235 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5747,34 +5789,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2294 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2301 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2315 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2382 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2389 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2395 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2511 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2438 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5782,190 +5829,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2501 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2524 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2559 ekos/align/align.cpp:2589 +#: ekos/align/align.cpp:3897 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2565 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2579 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2581 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2624 ekos/align/align.cpp:2776 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2626 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2669 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2681 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2726 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2770 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2794 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2799 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2818 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2874 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3104 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3109 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3128 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2572 -#: ekos/capture/capture.cpp:2640 +#: ekos/align/align.cpp:3133 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3253 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3326 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3331 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3335 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3339 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3357 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3422 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3423 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5865 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3469 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5801 +#: ekos/align/align.cpp:3481 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5806 +#: ekos/align/align.cpp:3488 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1336 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5811 +#: ekos/align/align.cpp:3493 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3614 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3749 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3735 -#: ekos/capture/capture.cpp:4172 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3772 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -5973,18 +6021,18 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4195 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7152 +#: ekos/align/align.cpp:3781 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3751 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7096 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7153 indi/drivermanager.cpp:1532 +#: ekos/align/align.cpp:3782 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 @@ -5998,27 +6046,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3803 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3812 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3826 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4244 +#: ekos/align/align.cpp:4354 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4253 +#: ekos/align/align.cpp:4363 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6026,33 +6074,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) -#: ekos/align/align.ui:42 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:48 ekos/focus/focus.ui:54 ekos/guide/guide.ui:39 +#: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) -#: ekos/align/align.ui:104 +#: ekos/align/align.ui:94 #, kde-format msgid "Solver Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) -#: ekos/align/align.ui:131 +#: ekos/align/align.ui:121 #, kde-format msgid "Capture && Solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:144 +#: ekos/align/align.ui:134 #, kde-format msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) -#: ekos/align/align.ui:147 +#: ekos/align/align.ui:137 #, kde-format msgid "Load && Slew..." msgstr "" @@ -6061,12 +6109,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/align/align.ui:159 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 +#: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3395 ekos/focus/focus.ui:337 -#: ekos/guide/guide.ui:148 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6074,37 +6122,37 @@ msgstr "Bisset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:171 +#: ekos/align/align.ui:161 #, kde-format msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:174 +#: ekos/align/align.ui:164 #, kde-format msgid "Select what action to take once a solution is found." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) -#: ekos/align/align.ui:177 +#: ekos/align/align.ui:167 #, kde-format msgid "Solver Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:198 +#: ekos/align/align.ui:188 #, kde-format msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) -#: ekos/align/align.ui:204 +#: ekos/align/align.ui:194 #, kde-format msgid "S&ync" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:217 +#: ekos/align/align.ui:207 #, kde-format msgid "" "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " @@ -6112,32 +6160,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) -#: ekos/align/align.ui:223 +#: ekos/align/align.ui:213 #, kde-format msgid "S&lew to Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:233 +#: ekos/align/align.ui:223 #, kde-format msgid "Just solve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) -#: ekos/align/align.ui:239 +#: ekos/align/align.ui:229 #, kde-format msgid "&Nothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) -#: ekos/align/align.ui:254 +#: ekos/align/align.ui:244 #, kde-format msgid "Telescope Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:275 ekos/align/align.ui:345 +#: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " @@ -6147,7 +6195,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) -#: ekos/align/align.ui:308 ekos/align/align.ui:325 +#: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 #, kde-format msgid "" "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " @@ -6156,83 +6204,83 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/align/align.ui:311 ekos/guide/opsdither.ui:65 +#: ekos/align/align.ui:301 ekos/guide/opsdither.ui:65 #, kde-format msgid "Settle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/align/align.ui:348 +#: ekos/align/align.ui:338 #, kde-format msgid "Accuracy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) -#: ekos/align/align.ui:358 +#: ekos/align/align.ui:348 #, kde-format msgid "Solution Coordinates (JNow)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) -#: ekos/align/align.ui:379 ekos/align/align.ui:514 +#: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 #, kde-format msgid "Effective field of view size in arcminutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) -#: ekos/align/align.ui:403 ekos/align/align.ui:413 +#: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 #, kde-format msgid "" "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) -#: ekos/align/align.ui:406 +#: ekos/align/align.ui:396 #, kde-format msgid "Err:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) -#: ekos/align/align.ui:433 ekos/align/align.ui:470 +#: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 #, kde-format msgid "Image scale in arcsecs/pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/align/align.ui:436 +#: ekos/align/align.ui:426 #, kde-format msgid "Pix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:450 +#: ekos/align/align.ui:440 #, kde-format msgid "Image rotation angle, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/align/align.ui:453 +#: ekos/align/align.ui:443 #, kde-format msgid "PA:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) -#: ekos/align/align.ui:460 +#: ekos/align/align.ui:450 #, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ekos/align/align.ui:480 +#: ekos/align/align.ui:470 #, kde-format msgid "FL:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) -#: ekos/align/align.ui:487 +#: ekos/align/align.ui:477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Active telescope supplied (effective) focal length in " @@ -6241,13 +6289,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ekos/align/align.ui:497 +#: ekos/align/align.ui:487 #, kde-format msgid "F/:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) -#: ekos/align/align.ui:504 +#: ekos/align/align.ui:494 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Active telescope calculated (effective) focal ratio. " @@ -6255,20 +6303,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/align/align.ui:527 +#: ekos/align/align.ui:517 #, kde-format msgid "R:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:534 ekos/guide/guide.ui:649 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:544 +#: ekos/align/align.ui:534 #, kde-format msgid "Plate Solve Capture Options" msgstr "" @@ -6276,28 +6324,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) -#: ekos/align/align.ui:565 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 -#: ekos/capture/capture.ui:147 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:608 +#: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 +#: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:572 ekos/focus/focus.ui:464 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:594 ekos/focus/focus.ui:660 ekos/guide/guide.ui:161 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:610 +#: ekos/align/align.ui:600 #, kde-format msgid "" "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " @@ -6307,25 +6355,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:613 ekos/capture/capture.ui:2147 ekos/guide/guide.ui:235 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Seavdnjat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) -#: ekos/align/align.ui:620 +#: ekos/align/align.ui:610 #, kde-format msgid "Camera binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/align/align.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:629 #, kde-format msgid "Toggle full screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) -#: ekos/align/align.ui:655 +#: ekos/align/align.ui:645 #, kde-format msgid "Exposure duration in seconds" msgstr "" @@ -6333,8 +6381,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/align/align.ui:680 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:141 +#: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:131 #, kde-format msgid "Camera Gain" msgstr "" @@ -6343,7 +6391,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:696 ekos/capture/capture.ui:516 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6351,15 +6399,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) -#: ekos/align/align.ui:703 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 -#: ekos/capture/capture.ui:181 +#: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 +#: ekos/capture/capture.ui:171 #, kde-format msgid "Camera ISO" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:710 ekos/focus/focus.ui:726 ekos/guide/guide.ui:370 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6367,46 +6415,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:723 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:743 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1138 ekos/focus/focus.ui:772 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) -#: ekos/align/align.ui:753 +#: ekos/align/align.ui:756 #, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:774 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:790 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:846 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:873 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6420,8 +6483,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:914 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:337 ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6429,32 +6492,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:919 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:924 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:929 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:934 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:959 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6462,7 +6525,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:981 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6472,7 +6535,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:1003 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6480,13 +6543,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1025 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1048 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6495,12 +6558,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1051 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6574,13 +6637,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3750 -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7095 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3777 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7136,9 +7199,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6634 -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7279,7 +7342,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2105 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2257 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7421,7 +7484,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2135 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7438,7 +7501,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2149 +#: kstars.kcfg:2301 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7578,47 +7641,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7705,11 +7768,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -7726,8 +7792,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:309 -#: ekos/guide/guide.ui:461 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8777,87 +8843,87 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:793 #, kde-format msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:794 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8905,13 +8971,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Oarji" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Nuorta" @@ -9110,9 +9180,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9127,10 +9197,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:132 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9154,7 +9224,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9197,50 +9267,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9248,23 +9318,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" @@ -9272,8 +9342,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9281,7 +9351,7 @@ msgstr "Fohkus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9292,16 +9362,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:258 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9310,20 +9380,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Čana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9331,7 +9401,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9339,7 +9409,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9347,97 +9417,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Gaskkalduvvon" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Dielvvasmahttin" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10039,9 +10109,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10198,6 +10290,11 @@ msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1647 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10221,7 +10318,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2098 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10241,7 +10338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10254,7 +10351,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1208 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10298,14 +10395,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1131 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3097 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10387,7 +10486,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:539 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:529 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1025 #, kde-format msgid "Exposure:" @@ -10480,9 +10579,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:742 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Máhcat" @@ -10527,7 +10627,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1553 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1600 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10555,14 +10655,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1563 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1610 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10608,80 +10708,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1812 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1842 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:68 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:70 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:72 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:74 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:81 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:85 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:89 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:93 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:528 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:938 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1022 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1212 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1248 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1279 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1321 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1342 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1351 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1506 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:450 -#: ekos/focus/focus.ui:813 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Sillenheivehusat" @@ -10689,23 +10891,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10715,9 +10923,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10741,7 +10949,7 @@ msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:104 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:182 #, kde-format msgid "Dithering..." msgstr "" @@ -10761,7 +10969,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2413 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -10796,18 +11004,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "" @@ -10838,8 +11046,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -10876,7 +11084,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -10931,7 +11139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:204 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:194 #: kstarsactions.cpp:1123 #, kde-format msgid "FITS" @@ -11013,7 +11221,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "" @@ -11027,7 +11235,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11071,8 +11279,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:117 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11160,7 +11368,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11168,13 +11376,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11190,24 +11398,24 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:315 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:318 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:907 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:942 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:914 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:949 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11220,21 +11428,33 @@ msgid "Optical Trains" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Create a new optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:69 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Delete selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:108 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:114 #, kde-format msgid "Optical train name (double click to change the name)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:122 ekos/mount/mount.ui:66 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:128 ekos/mount/mount.ui:66 #, kde-format msgid "Optical Train" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:143 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:149 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the scope or lens used in the optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the imaging camera for this optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select if any reducer or barlow is used in the train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select a filter wheel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              This could be a dedicated " @@ -11330,13 +11550,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:274 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:280 #, kde-format msgid "Filter Wheel:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:300 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the device that receives the guiding correction " @@ -11352,13 +11572,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:303 #, kde-format msgid "Guider:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:317 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:323 #, kde-format msgid "Select a mechanized focuser if any." msgstr "" @@ -11366,7 +11586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:320 ekos/focus/focus.ui:138 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11376,26 +11596,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:333 ekos/capture/dslrinfo.ui:80 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:339 ekos/capture/dslrinfo.ui:80 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114 #, kde-format msgid "x" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:352 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:358 #, kde-format msgid "Select a mechanized rotator if any." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:355 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:361 #, kde-format msgid "Rotator:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:407 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:413 #, kde-format msgid "Telescopes && Lenses" msgstr "" @@ -11447,8 +11667,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:324 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11458,8 +11678,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:386 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11476,6 +11696,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11644,7 +11869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -11949,7 +12174,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -11974,7 +12200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12163,7 +12389,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12307,8 +12533,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12571,8 +12797,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2671 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -12594,12 +12822,12 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:254 ekos/capture/capture.cpp:4595 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:255 ekos/capture/capture.cpp:4596 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" @@ -12609,364 +12837,374 @@ msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:776 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:786 ekos/capture/capture.cpp:918 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:867 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:876 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:877 ekos/capture/capture.cpp:4383 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:891 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:924 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:926 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:928 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:957 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:962 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:967 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:972 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1043 ekos/capture/capture.ui:2184 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1054 ekos/capture/capture.ui:2012 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1926 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1961 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1969 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2034 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2054 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2059 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2088 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2117 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2153 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2241 ekos/capture/capture.cpp:3372 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2276 ekos/capture/capture.cpp:2485 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2298 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2321 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2358 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2441 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2475 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2480 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2564 ekos/capture/capture.cpp:2632 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2602 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Viežžamin …" -#: ekos/capture/capture.cpp:2745 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2751 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2889 ekos/capture/capture.cpp:2892 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2968 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3170 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3171 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3260 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3272 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3312 ekos/capture/capture.cpp:5663 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3337 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3419 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3420 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3423 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3424 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3428 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3429 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3486 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3539 ekos/capture/capture.cpp:3540 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3544 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3565 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3571 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3572 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3576 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3717 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3727 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3838 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3926 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4143 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4164 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4196 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4216 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -12974,275 +13212,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4359 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4383 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4574 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4577 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4578 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4590 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4832 -#, kde-format -msgid "Meridian flip is successfully completed" -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4842 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4863 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4888 -#, kde-format -msgid "Post flip re-alignment completed successfully." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4907 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4912 -#, kde-format -msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4952 -#, kde-format -msgid "Dithering succeeded." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4959 -#, kde-format -msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4967 -#, kde-format -msgid "Dither complete." -msgstr "" - -#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. -#: ekos/capture/capture.cpp:4981 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:4990 -#, kde-format -msgid "Warning: Dithering failed." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5012 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5021 -#, kde-format -msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5028 -#, kde-format -msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." -msgstr "" - -#: ekos/capture/capture.cpp:5306 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5425 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5498 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5530 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5563 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5571 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5593 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5603 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5611 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5621 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5626 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5632 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5637 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5732 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5734 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5745 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5818 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6200 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6202 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6218 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6218 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6229 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6252 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6589 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6590 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6626 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6632 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6640 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6650 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6681 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13251,62 +13427,62 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:120 ekos/focus/focus.ui:443 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/capture/capture.ui:159 +#: ekos/capture/capture.ui:149 #, kde-format msgid "File Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS) -#: ekos/capture/capture.ui:193 +#: ekos/capture/capture.ui:183 #, kde-format msgid "Image capture format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS) -#: ekos/capture/capture.ui:200 +#: ekos/capture/capture.ui:190 #, kde-format msgid "Image transfer format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) -#: ekos/capture/capture.ui:209 +#: ekos/capture/capture.ui:199 #, kde-format msgid "Native" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN) -#: ekos/capture/capture.ui:243 +#: ekos/capture/capture.ui:233 #, kde-format msgid "Horizontal binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11) -#: ekos/capture/capture.ui:265 +#: ekos/capture/capture.ui:255 #, kde-format msgid "V:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN) -#: ekos/capture/capture.ui:278 +#: ekos/capture/capture.ui:268 #, kde-format msgid "Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) -#: ekos/capture/capture.ui:309 +#: ekos/capture/capture.ui:299 #, kde-format msgid "Delay in seconds between consecutive images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:315 ekos/guide/guide.ui:406 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13314,7 +13490,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26) -#: ekos/capture/capture.ui:333 ekos/guide/manualdither.ui:67 +#: ekos/capture/capture.ui:323 ekos/guide/manualdither.ui:67 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178 #, kde-format msgid "X:" @@ -13323,50 +13499,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27) -#: ekos/capture/capture.ui:356 ekos/guide/manualdither.ui:88 +#: ekos/capture/capture.ui:346 ekos/guide/manualdither.ui:88 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195 #, kde-format msgid "Y:" msgstr "Y:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:386 +#: ekos/capture/capture.ui:376 #, kde-format msgid "Current camera gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) -#: ekos/capture/capture.ui:405 +#: ekos/capture/capture.ui:395 #, kde-format msgid "Target camera gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB) -#: ekos/capture/capture.ui:488 +#: ekos/capture/capture.ui:478 #, kde-format msgid "Edit filter names" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2) -#: ekos/capture/capture.ui:533 +#: ekos/capture/capture.ui:523 #, kde-format msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:557 +#: ekos/capture/capture.ui:547 #, kde-format msgid "Current camera offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN) -#: ekos/capture/capture.ui:576 +#: ekos/capture/capture.ui:566 #, kde-format msgid "Target camera offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:594 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "" @@ -13374,7 +13551,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154 +#: ekos/capture/capture.ui:590 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154 #: oal/equipmentwriter.ui:1054 #, kde-format msgid "Offset:" @@ -13382,31 +13559,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:620 ekos/capture/capture.ui:1037 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB) -#: ekos/capture/capture.ui:647 +#: ekos/capture/capture.ui:637 #, kde-format msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB) -#: ekos/capture/capture.ui:673 +#: ekos/capture/capture.ui:663 #, kde-format msgid "Manage INDI sequence properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/capture/capture.ui:705 +#: ekos/capture/capture.ui:695 #, kde-format msgid "Reset CCD frame & size values to default values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB) -#: ekos/capture/capture.ui:734 +#: ekos/capture/capture.ui:724 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " @@ -13414,19 +13591,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) -#: ekos/capture/capture.ui:763 +#: ekos/capture/capture.ui:753 #, kde-format msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:850 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:903 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:929 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13477,13 +13660,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:932 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format +msgid "Reset placeholder format to default" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:951 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                It " @@ -13492,37 +13681,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:996 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1001 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1006 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1017 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Format is used to define the image file names by the " @@ -13570,7 +13759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1044 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13579,25 +13768,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1047 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1077 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1099 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1118 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "" @@ -13606,75 +13795,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1125 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:756 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1174 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1206 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1241 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1276 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1289 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1311 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1345 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1356 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1375 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1386 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1396 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13836,7 +14025,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13848,7 +14037,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2215 ekos/capture/capture.ui:2253 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13861,25 +14050,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2235 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2273 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2297 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13887,8 +14076,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2317 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14005,110 +14195,177 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:160 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Dithering succeeded." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Dither complete." +msgstr "" + +#. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Warning: Dithering failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Meridian flip is successfully completed" +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:373 #, kde-format msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:173 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:386 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:210 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:406 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:415 +#, kde-format +msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:349 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:380 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:389 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:411 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:425 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:439 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:467 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:514 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:518 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:533 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Post flip re-alignment completed successfully." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 +#, kde-format +msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14290,6 +14547,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14401,121 +14829,169 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:854 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Heivehusat" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "Rotator Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" +msgid "Current Pierside" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, kde-format +msgid "Camera Position Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14599,69 +15075,69 @@ msgid "Complete" msgstr "Geargan" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14792,21 +15268,6 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14838,537 +15299,670 @@ msgid "Username:" msgstr "Geavaheaddjinamma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Laktašuvvon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Ii laktašuvvon" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:154 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:183 +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:215 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:250 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:257 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:273 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:302 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:334 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:366 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:382 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:411 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:471 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:474 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:518 ekos/focus/focus.ui:534 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:521 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:575 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:550 ekos/focus/focus.ui:569 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15376,276 +15970,566 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:553 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:605 ekos/focus/focus.ui:723 ekos/guide/guide.ui:367 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:638 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:716 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:739 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" +msgstr "Heivehusat" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:892 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:895 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:911 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:914 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:927 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1713 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:940 ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:956 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:959 ekos/focus/focus.ui:981 ekos/focus/focus.ui:1314 -#: ekos/focus/focus.ui:1451 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2911 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:978 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1013 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1016 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Display Units:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1035 ekos/guide/guide.ui:360 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1051 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1070 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1073 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1089 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1096 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Min Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1112 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Adapt Start Pos" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1163 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "Detection:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1263 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1266 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1339 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1356 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1361 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1375 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1448 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1470 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1499 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is " -"currently only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental." -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1515 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1520 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "Focuser Settle:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1544 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3303 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3123 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1561 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15856,219 +16876,576 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1577 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1584 kstars.kcfg:1852 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2073 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1597 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1610 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1635 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1660 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2621 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "CFZ" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1677 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1684 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2693 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1697 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2709 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2728 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2747 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1710 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2769 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1726 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid " mm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1733 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2797 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1746 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2813 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2832 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1768 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2857 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1775 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2873 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2889 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2908 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1788 kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2936 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2952 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2971 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2990 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3006 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3034 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3062 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3078 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3116 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3128 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3133 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3175 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3194 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3210 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3248 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3283 ekos/focus/focus.ui:3319 ekos/focus/focus.ui:3342 +#: ekos/focus/focus.ui:3417 ekos/focus/focus.ui:3433 ekos/focus/focus.ui:3462 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3293 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3300 ekos/focus/focus.ui:3494 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3329 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3352 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3365 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3381 ekos/focus/focus.ui:3443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3397 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3404 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3478 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#: ekos/focus/focus.ui:3572 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1912 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3614 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " +msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1931 +#: ekos/focus/focus.ui:3633 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3665 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3678 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1963 +#: ekos/focus/focus.ui:3691 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1976 +#: ekos/focus/focus.ui:3704 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:2002 +#: ekos/focus/focus.ui:3730 #, kde-format -msgid "Iteration: " +msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#: ekos/focus/focus.ui:3743 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2044 +#: ekos/focus/focus.ui:3778 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." +msgid "Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2051 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3785 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" +msgid "Clear" msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" +msgid "Value" msgstr "" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16076,73 +17453,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16407,203 +17784,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16611,14 +17988,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:90 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:116 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -16627,25 +18009,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:119 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:183 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:212 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16653,13 +18035,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:242 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:271 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16671,37 +18053,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:274 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:306 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:331 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:357 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16709,196 +18091,196 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:413 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:426 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:433 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:458 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:486 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:491 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:504 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:525 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:579 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:633 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:659 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:697 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:723 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:730 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:742 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:755 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:775 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:788 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:803 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:806 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:818 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:831 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:846 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:856 ekos/guide/guide.ui:876 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1048 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -16906,19 +18288,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1095 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1130 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1186 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -16941,13 +18323,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1202 ekos/guide/guide.ui:1235 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1219 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -16963,7 +18345,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1252 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1336 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1362 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1369 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17019,7 +18401,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1385 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17027,13 +18409,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1388 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1408 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17043,7 +18425,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1430 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -17051,14 +18433,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1452 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1468 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17076,8 +18458,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17088,8 +18470,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17102,15 +18484,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17118,7 +18500,7 @@ msgid "S" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17126,7 +18508,7 @@ msgid "W" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17134,7 +18516,7 @@ msgid "E" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17353,19 +18735,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17403,7 +18828,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2265 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17416,7 +18841,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2281 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2433 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17533,7 +18958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2546 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17547,7 +18972,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2341 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2493 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17596,7 +19021,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "" @@ -18226,7 +19651,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2305 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2457 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18329,56 +19754,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Dieđuid čoaggimin" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18386,80 +19811,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18467,7 +19892,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18475,13 +19900,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18489,7 +19914,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18497,7 +19922,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18505,136 +19930,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 -#: indi/indistd.cpp:645 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 +#: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Nanne sihkoma" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2705 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2713 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2741 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2753 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18746,21 +20171,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19011,7 +20421,7 @@ msgid "Failed to clear Alignment Model." msgstr "" -#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6198 +#: ekos/mount/mount.cpp:1558 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6205 #, kde-format msgid "Mount already parked." msgstr "" @@ -19195,12 +20605,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19246,7 +20650,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1576 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1623 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19701,85 +21105,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19792,68 +21196,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Heiveheapmi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Badjin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -19863,19 +21267,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -19886,13 +21290,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -19900,13 +21304,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -19915,19 +21319,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -19936,13 +21340,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -19950,13 +21354,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -19964,31 +21368,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -19996,19 +21400,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20016,7 +21420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20024,13 +21428,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20038,14 +21442,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2625 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2777 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20053,20 +21457,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2629 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2781 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20074,19 +21478,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20096,26 +21500,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Feará mii" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20124,13 +21528,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20138,25 +21542,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20165,37 +21569,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20204,43 +21614,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20253,32 +21663,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1762 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20289,13 +21699,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20309,7 +21719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20445,6 +21855,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20752,12 +22168,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21191,12 +22607,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21752,44 +23162,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -22012,12 +23412,12 @@ msgid "Warning: Target coordinates are required." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6984 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1233 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7013 #, kde-format msgid "Warning: RA value %1 is invalid." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6990 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1239 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7019 #, kde-format msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." msgstr "" @@ -22427,7 +23827,7 @@ "minutes safety margin), marking idle." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7818 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4019 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7847 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22437,12 +23837,12 @@ msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8050 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4074 ekos/scheduler/scheduler.cpp:8079 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7891 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4098 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7920 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." msgstr "" @@ -22650,437 +24050,467 @@ msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6231 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 +#, kde-format +msgid "Mount park requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format msgid "Parking mount in progress..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6267 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 +#, kde-format +msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format msgid "Mount already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6344 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6355 #, kde-format msgid "Mount parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6359 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6370 #, kde-format msgid "Mount unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6371 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6382 #, kde-format msgid "" "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6377 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6388 #, kde-format msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6391 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6402 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6397 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6408 #, kde-format msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6409 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6437 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6420 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6448 #, kde-format msgid "Mount unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6417 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6428 #, kde-format msgid "" "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " "operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6423 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6434 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6442 #, kde-format msgid "Mount parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6547 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 +#, kde-format +msgid "Dome park requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format msgid "Parking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6553 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6569 #, kde-format msgid "Dome already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6580 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 +#, kde-format +msgid "Dome unpark requested but no domes detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format msgid "Unparking dome..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6586 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6607 #, kde-format msgid "Dome already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6618 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6639 #, kde-format msgid "Dome parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6629 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6650 #, kde-format msgid "Dome unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6641 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6828 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6662 ekos/scheduler/scheduler.cpp:6857 #, kde-format msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6656 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6677 #, kde-format msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6661 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6682 #, kde-format msgid "Dome parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6670 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6691 #, kde-format msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6675 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6696 #, kde-format msgid "Dome unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6733 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 +#, kde-format +msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format msgid "Parking Cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6739 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6764 #, kde-format msgid "Cap already parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6768 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 +#, kde-format +msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." +msgstr "" + +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format msgid "Unparking cap..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6774 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6803 #, kde-format msgid "Cap already unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6806 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6835 #, kde-format msgid "Cap parked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6816 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6845 #, kde-format msgid "Cap unparked." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6841 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6870 #, kde-format msgid "Cap parking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6846 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6875 #, kde-format msgid "Cap unparking error." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7034 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7063 #, kde-format msgid "Do you want to keep the existing jobs in the mosaic schedule?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7077 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7106 #, kde-format msgid "Mosaic file %1 saved successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7110 #, kde-format msgid "Error saving mosaic file %1. Please reload job." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7185 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7214 #, kde-format msgid "" "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7187 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7216 #, kde-format msgid "Astronomial Twilight Warning" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7201 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7230 #, kde-format msgid "Manual startup procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7203 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7232 #, kde-format msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7218 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7247 #, kde-format msgid "Warning: executing startup procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7227 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7256 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7271 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7300 #, kde-format msgid "Startup procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7284 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7290 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7319 #, kde-format msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7305 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7334 #, kde-format msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7313 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7342 #, kde-format msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7360 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7389 #, kde-format msgid "Shutdown procedure terminated." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7390 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7419 #, kde-format msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7498 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7527 #, kde-format msgid "" "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " "ready..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7783 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7812 #, kde-format msgid "Job '%1' alignment is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7802 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7831 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' alignment failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7808 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7837 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7813 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7879 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7842 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7908 #, kde-format msgid "Restarting %1 alignment procedure..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7851 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7880 #, kde-format msgid "Job '%1' guiding is in progress." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7863 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7892 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' guiding failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7865 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7894 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' calibration failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7884 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7913 #, kde-format msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7943 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7972 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7956 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7985 #, kde-format msgid "" "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " "%3)." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7964 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7993 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7970 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7999 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7979 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8008 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8026 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8055 #, kde-format msgid "Job '%1' focusing is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8036 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8065 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' focusing failed." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8040 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8069 #, kde-format msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8081 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8110 #, kde-format msgid "Job '%1' slew is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8087 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8116 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8093 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8122 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8106 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8135 #, kde-format msgid "Job '%1' repositioning is complete." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8112 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8141 #, kde-format msgid "" "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8118 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 #, kde-format msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8139 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8168 #, kde-format msgid "Weather conditions are OK." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8143 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8172 #, kde-format msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8147 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8176 #, kde-format msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8169 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 #, kde-format msgid "Weather conditions in warning zone" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8178 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8207 #, kde-format msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8198 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8227 #, kde-format msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8226 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8255 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " "until next job is ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8249 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8278 #, kde-format msgid "" "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " "ready." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8259 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8288 #, kde-format msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8261 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8290 #, kde-format msgid "Scheduler is in sleep mode" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8269 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8298 #, kde-format msgid "" "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " "Shutdown." msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8429 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8458 #, kde-format msgid "Solver timed out: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8431 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8460 #, kde-format msgid "Solver failed: %1s %2" msgstr "" -#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8466 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:8495 #, kde-format msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." msgstr "" @@ -23149,6 +24579,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23251,13 +24687,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23814,182 +25243,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:572 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:470 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:499 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:536 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:587 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:679 fitsviewer/fitsdata.cpp:794 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:733 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:746 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:757 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:772 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:915 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:975 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:997 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1006 fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1102 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1111 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1133 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2744 fitsviewer/fitsdata.cpp:2754 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2822 fitsviewer/fitsdata.cpp:2833 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2870 fitsviewer/fitsdata.cpp:2906 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2953 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3675 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3739 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3807 fitsviewer/fitsdata.cpp:3854 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3899 fitsviewer/fitsdata.cpp:3946 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3817 fitsviewer/fitsdata.cpp:3909 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3837 fitsviewer/fitsdata.cpp:3929 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24108,12 +25536,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24250,91 +25672,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Unnidit" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Heivet čájeheapmái" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -24468,9 +25890,9 @@ msgid "Clipping" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 +#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:691 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1150 #, kde-format -msgid "Equatorial Gridines" +msgid "Equatorial Gridlines" msgstr "" #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:692 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1176 @@ -24549,11 +25971,6 @@ msgid "Height" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1150 -#, kde-format -msgid "Equatorial Gridlines" -msgstr "" - #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1215 #, kde-format msgid "Unmark Stars" @@ -24589,7 +26006,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1452 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24672,7 +26089,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1770 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -24868,7 +26285,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1490 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25199,12 +26616,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25302,12 +26713,12 @@ msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: indi/clientmanager.cpp:293 +#: indi/clientmanager.cpp:296 #, kde-format msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2" msgstr "" -#: indi/clientmanager.cpp:298 +#: indi/clientmanager.cpp:301 #, kde-format msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3" msgstr "" @@ -25408,7 +26819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "" @@ -25740,77 +27151,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "" @@ -25821,6 +27232,12 @@ msgid "Time" msgstr "" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -25832,17 +27249,17 @@ msgid "Upload" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:355 +#: indi/indistd.cpp:399 #, kde-format msgid "GPS Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:357 +#: indi/indistd.cpp:401 #, kde-format msgid "Mount Location" msgstr "" -#: indi/indistd.cpp:594 +#: indi/indistd.cpp:638 #, kde-format msgid "Data file saved to %1" msgstr "" @@ -26048,37 +27465,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26086,32 +27480,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26119,26 +27513,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "" @@ -26583,7 +27977,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -26600,7 +27994,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26798,17 +28192,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27231,197 +28625,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27429,62 +28817,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27493,13 +28881,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27507,13 +28895,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27521,25 +28909,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27547,13 +28935,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27561,13 +28949,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27575,13 +28963,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27589,13 +28977,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27604,13 +28992,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27618,13 +29006,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27633,13 +29021,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27648,39 +29036,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27688,13 +29076,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27702,13 +29090,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27716,25 +29104,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27743,55 +29131,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27799,121 +29187,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -27921,86 +29359,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28008,109 +29446,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28118,13 +29556,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28132,13 +29570,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28146,13 +29584,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28160,170 +29598,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28331,49 +29769,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " @@ -28381,49 +29819,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28431,13 +29869,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28445,26 +29883,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28472,26 +29910,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28499,7 +29937,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28507,7 +29945,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28515,13 +29953,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28529,50 +29967,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28580,38 +30050,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28619,13 +30089,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28633,55 +30103,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28689,38 +30159,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28729,74 +30199,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -28804,31 +30274,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -28836,7 +30306,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -28851,7 +30321,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -28859,7 +30329,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -28869,7 +30339,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -28878,19 +30348,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -28898,13 +30368,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -28912,37 +30382,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -28950,469 +30420,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29421,40 +30891,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29464,40 +30934,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29505,39 +30975,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29546,13 +31016,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29562,13 +31032,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29577,13 +31047,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29592,63 +31062,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29657,89 +31127,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29747,13 +31217,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29761,27 +31231,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -29790,21 +31260,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -29812,27 +31282,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -29840,37 +31310,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -29879,13 +31349,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -29897,25 +31367,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -29924,13 +31394,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -29938,39 +31408,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -29978,13 +31448,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -29992,79 +31462,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1429 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1447 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1457 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30072,57 +31542,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1462 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1486 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30130,7 +31600,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30138,7 +31608,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30146,129 +31616,123 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1508 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1530 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 -#, kde-format -msgid "Remember Ekos Live credentials." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 -#, kde-format -msgid "Start Ekos Live on KStars startup." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 -#, kde-format -msgid "EkosLive username" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1527 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1531 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1535 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1539 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1543 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1547 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " "ports?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1572 +#, kde-format +msgid "Remember Ekos Live credentials." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1576 +#, kde-format +msgid "Start Ekos Live on KStars startup." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) +#: kstars.kcfg:1580 +#, kde-format +msgid "EkosLive username" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1557 +#: kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1560 +#: kstars.kcfg:1607 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1569 +#: kstars.kcfg:1616 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30276,19 +31740,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1575 +#: kstars.kcfg:1622 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1580 +#: kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1581 +#: kstars.kcfg:1628 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30296,25 +31760,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1585 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1589 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1593 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1594 +#: kstars.kcfg:1641 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30322,13 +31786,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1599 +#: kstars.kcfg:1646 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30336,79 +31800,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1603 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1607 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1619 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1623 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1629 +#: kstars.kcfg:1676 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1679 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1644 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1647 +#: kstars.kcfg:1694 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1648 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30416,13 +31880,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1652 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1700 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30430,13 +31894,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1658 +#: kstars.kcfg:1705 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30444,13 +31908,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1662 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1663 +#: kstars.kcfg:1710 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30458,44 +31922,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1667 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1671 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1683 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1687 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1735 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30503,25 +31967,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1747 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1751 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1701 +#: kstars.kcfg:1752 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30529,13 +31999,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1706 +#: kstars.kcfg:1757 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30543,31 +32013,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1710 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1714 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1726 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30575,27 +32045,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1730 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1734 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1738 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1742 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30604,13 +32074,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1746 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1750 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30618,14 +32088,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1754 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1758 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30633,33 +32103,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1766 +#: kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1774 +#: kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1778 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1834 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1787 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30667,13 +32137,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30681,379 +32151,531 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1799 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1802 +#: kstars.kcfg:1853 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1806 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1809 +#: kstars.kcfg:1860 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1813 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1817 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1821 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1825 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1882 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1883 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1887 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1888 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1892 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1893 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1897 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1831 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1834 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1903 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1835 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1906 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1910 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1915 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1919 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1928 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1932 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1933 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1937 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1839 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1843 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1847 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1978 #, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1982 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +msgid "Focus source extraction profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1985 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1861 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1989 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1866 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1870 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1871 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1875 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1879 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1884 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1891 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2034 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1899 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2039 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2043 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1904 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2048 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1909 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2052 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "" +"The number of steps to move outwards from the start position of an Autofocus " +"run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1913 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2057 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2061 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1925 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2065 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1929 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1933 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1936 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2082 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1940 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2086 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1944 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2090 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1948 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1952 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1956 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1960 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1964 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Curve Type." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1968 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1972 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2121 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1978 +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1982 +#: kstars.kcfg:2130 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1986 +#: kstars.kcfg:2134 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1990 +#: kstars.kcfg:2138 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1994 +#: kstars.kcfg:2142 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1998 +#: kstars.kcfg:2146 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2002 +#: kstars.kcfg:2150 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2006 +#: kstars.kcfg:2154 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2010 +#: kstars.kcfg:2158 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31061,92 +32683,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2014 +#: kstars.kcfg:2162 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2018 +#: kstars.kcfg:2166 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2022 +#: kstars.kcfg:2170 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2026 +#: kstars.kcfg:2174 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2030 +#: kstars.kcfg:2178 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2179 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2037 +#: kstars.kcfg:2185 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2038 +#: kstars.kcfg:2186 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2042 +#: kstars.kcfg:2190 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2046 +#: kstars.kcfg:2194 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2050 +#: kstars.kcfg:2198 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2202 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2058 +#: kstars.kcfg:2206 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2209 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2061 +#: kstars.kcfg:2213 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2065 +#: kstars.kcfg:2217 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31154,13 +32782,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2069 +#: kstars.kcfg:2221 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2073 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31168,13 +32796,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2077 +#: kstars.kcfg:2229 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2081 +#: kstars.kcfg:2233 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31182,14 +32810,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2085 +#: kstars.kcfg:2237 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2089 +#: kstars.kcfg:2241 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31197,7 +32825,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2093 +#: kstars.kcfg:2245 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31205,7 +32833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2097 +#: kstars.kcfg:2249 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31213,7 +32841,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2101 +#: kstars.kcfg:2253 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31222,137 +32850,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2109 +#: kstars.kcfg:2261 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2112 +#: kstars.kcfg:2264 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2115 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2119 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2123 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2127 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2131 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2139 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2142 +#: kstars.kcfg:2294 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2145 +#: kstars.kcfg:2297 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2153 +#: kstars.kcfg:2305 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2157 +#: kstars.kcfg:2309 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2160 +#: kstars.kcfg:2312 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2161 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2165 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2318 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2322 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2171 +#: kstars.kcfg:2323 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2176 +#: kstars.kcfg:2328 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2181 +#: kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2185 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2186 +#: kstars.kcfg:2338 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31360,13 +32988,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2190 +#: kstars.kcfg:2342 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2194 +#: kstars.kcfg:2346 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31374,37 +33002,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2350 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2354 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2205 +#: kstars.kcfg:2357 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2209 +#: kstars.kcfg:2361 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2212 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2367 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31412,32 +33040,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2371 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2223 +#: kstars.kcfg:2375 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2381 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2233 +#: kstars.kcfg:2385 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2237 +#: kstars.kcfg:2389 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31445,7 +33073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2241 +#: kstars.kcfg:2393 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31453,31 +33081,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2245 +#: kstars.kcfg:2397 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2249 +#: kstars.kcfg:2401 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2253 +#: kstars.kcfg:2405 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2257 +#: kstars.kcfg:2409 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2261 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31485,67 +33113,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2269 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2273 +#: kstars.kcfg:2425 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2277 +#: kstars.kcfg:2429 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2285 +#: kstars.kcfg:2437 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2289 +#: kstars.kcfg:2441 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2293 +#: kstars.kcfg:2445 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2297 +#: kstars.kcfg:2449 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2301 +#: kstars.kcfg:2453 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2309 +#: kstars.kcfg:2461 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2313 +#: kstars.kcfg:2465 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2317 +#: kstars.kcfg:2469 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31553,25 +33181,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2321 +#: kstars.kcfg:2473 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2325 +#: kstars.kcfg:2477 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2329 +#: kstars.kcfg:2481 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2333 +#: kstars.kcfg:2485 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31579,43 +33207,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2337 +#: kstars.kcfg:2489 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2345 +#: kstars.kcfg:2497 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2349 +#: kstars.kcfg:2501 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2353 +#: kstars.kcfg:2505 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2357 +#: kstars.kcfg:2509 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2361 +#: kstars.kcfg:2513 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2365 +#: kstars.kcfg:2517 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31626,171 +33254,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2369 +#: kstars.kcfg:2521 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2373 +#: kstars.kcfg:2525 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2377 +#: kstars.kcfg:2529 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2381 +#: kstars.kcfg:2533 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2385 +#: kstars.kcfg:2537 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2389 +#: kstars.kcfg:2541 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2393 +#: kstars.kcfg:2545 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2397 +#: kstars.kcfg:2549 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2476 +#: kstars.kcfg:2628 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2480 +#: kstars.kcfg:2632 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2484 +#: kstars.kcfg:2636 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2488 +#: kstars.kcfg:2640 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2492 +#: kstars.kcfg:2644 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2496 +#: kstars.kcfg:2648 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2500 +#: kstars.kcfg:2652 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2506 +#: kstars.kcfg:2658 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2510 +#: kstars.kcfg:2662 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2514 +#: kstars.kcfg:2666 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2518 +#: kstars.kcfg:2670 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2522 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2526 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2530 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2534 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2538 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2542 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2550 +#: kstars.kcfg:2702 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2554 +#: kstars.kcfg:2706 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2557 +#: kstars.kcfg:2709 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -31798,7 +33426,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2561 +#: kstars.kcfg:2713 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -31806,7 +33434,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2565 +#: kstars.kcfg:2717 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -31814,13 +33442,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2569 +#: kstars.kcfg:2721 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2573 +#: kstars.kcfg:2725 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -31828,7 +33456,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2577 +#: kstars.kcfg:2729 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -31836,7 +33464,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2581 +#: kstars.kcfg:2733 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31844,7 +33472,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2585 +#: kstars.kcfg:2737 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -31852,49 +33480,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2589 +#: kstars.kcfg:2741 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2593 +#: kstars.kcfg:2745 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2597 +#: kstars.kcfg:2749 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2601 +#: kstars.kcfg:2753 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2605 +#: kstars.kcfg:2757 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2609 +#: kstars.kcfg:2761 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2613 +#: kstars.kcfg:2765 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2617 +#: kstars.kcfg:2769 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -31902,127 +33530,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2621 +#: kstars.kcfg:2773 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2633 +#: kstars.kcfg:2785 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2637 +#: kstars.kcfg:2789 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2641 +#: kstars.kcfg:2793 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2645 +#: kstars.kcfg:2797 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2649 +#: kstars.kcfg:2801 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2653 +#: kstars.kcfg:2805 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2657 +#: kstars.kcfg:2809 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2661 +#: kstars.kcfg:2813 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2665 +#: kstars.kcfg:2817 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2669 +#: kstars.kcfg:2821 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2673 +#: kstars.kcfg:2825 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2677 +#: kstars.kcfg:2829 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2681 +#: kstars.kcfg:2833 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2685 +#: kstars.kcfg:2837 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2689 +#: kstars.kcfg:2841 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2693 +#: kstars.kcfg:2845 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2697 +#: kstars.kcfg:2849 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2701 +#: kstars.kcfg:2853 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2707 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2711 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32030,14 +33658,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2715 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2719 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32045,67 +33673,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2723 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2879 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2727 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2731 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2735 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2739 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2743 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2747 +#: kstars.kcfg:2903 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2751 +#: kstars.kcfg:2907 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2755 +#: kstars.kcfg:2911 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2759 +#: kstars.kcfg:2915 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2763 +#: kstars.kcfg:2919 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32113,260 +33747,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2767 +#: kstars.kcfg:2923 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2771 +#: kstars.kcfg:2927 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2775 +#: kstars.kcfg:2931 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2779 +#: kstars.kcfg:2935 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2783 +#: kstars.kcfg:2939 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2787 +#: kstars.kcfg:2943 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2791 +#: kstars.kcfg:2947 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2795 +#: kstars.kcfg:2951 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2956 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2803 +#: kstars.kcfg:2959 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2807 +#: kstars.kcfg:2963 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2813 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2821 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2825 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2829 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2833 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2837 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:2994 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:2998 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2851 +#: kstars.kcfg:3007 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2852 +#: kstars.kcfg:3008 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2856 +#: kstars.kcfg:3012 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2857 +#: kstars.kcfg:3013 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2861 +#: kstars.kcfg:3017 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2862 +#: kstars.kcfg:3018 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2866 +#: kstars.kcfg:3022 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2867 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2871 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2872 +#: kstars.kcfg:3028 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2876 +#: kstars.kcfg:3032 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2877 +#: kstars.kcfg:3033 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2881 +#: kstars.kcfg:3037 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2882 kstars.kcfg:2887 +#: kstars.kcfg:3038 kstars.kcfg:3043 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2886 +#: kstars.kcfg:3042 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2891 +#: kstars.kcfg:3047 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2892 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2901 +#: kstars.kcfg:3057 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2905 +#: kstars.kcfg:3061 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3065 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2913 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32374,62 +34008,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2917 kstars.kcfg:2929 kstars.kcfg:2933 +#: kstars.kcfg:3073 kstars.kcfg:3085 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2921 +#: kstars.kcfg:3077 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2925 +#: kstars.kcfg:3081 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2937 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2941 +#: kstars.kcfg:3097 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2945 +#: kstars.kcfg:3101 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2949 +#: kstars.kcfg:3105 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2953 +#: kstars.kcfg:3109 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2959 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2963 kstars.kcfg:2967 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32438,7 +34072,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2971 kstars.kcfg:2975 +#: kstars.kcfg:3127 kstars.kcfg:3131 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32446,25 +34080,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2979 +#: kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2983 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2989 +#: kstars.kcfg:3145 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:2993 +#: kstars.kcfg:3149 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61005,12 +62639,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" @@ -61129,17 +62763,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61547,139 +63205,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61690,347 +63353,402 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -62583,11 +64301,6 @@ msgid "NW" msgstr "" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -66517,290 +68230,330 @@ #: main.cpp:127 #, kde-format -msgid "Csaba Kertesz" +msgid "Eric Dejouhanet" msgstr "" #: main.cpp:128 #, kde-format -msgid "Eric Dejouhanet" +msgid "Ekos Scheduler Improvements" msgstr "" #: main.cpp:129 #, kde-format -msgid "Ekos Scheduler Improvements" +msgid "Wolfgang Reissenberger" msgstr "" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:131 #, kde-format -msgid "Wolfgang Reissenberger" +msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements" msgstr "" #: main.cpp:132 #, kde-format -msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements" +msgid "Hy Murveit" msgstr "" #: main.cpp:133 #, kde-format -msgid "Hy Murveit" +msgid "FITS, Focus, Guide Improvements" msgstr "" #: main.cpp:134 #, kde-format -msgid "FITS, Focus, Guide Improvements" +msgid "John Evans" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Focus algorithms" +msgstr "" + +#: main.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:163 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:173 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:178 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Supernovae daily updates" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "" -#: main.cpp:191 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:193 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:234 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:292 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:323 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:351 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67015,26 +68768,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" +msgid "Focus temp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -68943,24 +70720,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -69896,51 +71709,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -69949,53 +71762,59 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70367,12 +72186,12 @@ msgid "omega" msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71369,13 +73188,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/si/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/si/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/si/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/si/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin\n" "Language-Team: American English \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -390,7 +390,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -414,7 +415,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "" @@ -441,15 +444,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -487,8 +490,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -496,8 +499,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "North" @@ -537,9 +540,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -732,7 +735,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -754,6 +757,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -912,12 +924,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -938,7 +950,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -954,7 +966,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -990,7 +1002,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1013,7 +1025,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1041,7 +1053,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1078,8 +1090,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1141,7 +1153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1182,7 +1194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1388,7 +1400,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1616,14 +1628,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" @@ -1647,79 +1659,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "" @@ -1806,7 +1818,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1817,7 +1829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1897,21 +1909,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2469,10 +2481,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2537,7 +2549,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2666,7 +2679,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2763,7 +2776,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2935,7 +2948,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -2995,8 +3008,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3106,7 +3119,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "" @@ -3229,7 +3242,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3340,8 +3353,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3378,51 +3391,51 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 and %2" msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 සහ %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3432,25 +3445,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3460,7 +3473,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3468,7 +3481,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3478,29 +3491,29 @@ msgid "N/A" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3508,39 +3521,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3548,26 +3561,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3642,15 +3655,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3776,7 +3790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4141,7 +4155,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4992,7 +5006,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" @@ -5026,7 +5042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5143,7 +5159,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5215,6 +5232,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5224,7 +5243,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5614,7 +5635,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5662,79 +5683,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5742,67 +5768,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5810,34 +5852,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, kde-format +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2323 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, fuzzy, kde-format @@ -5846,190 +5893,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 සහ %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6037,16 +6085,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6062,27 +6110,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6091,7 +6139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6127,10 +6175,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6332,7 +6380,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6348,20 +6396,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6377,7 +6425,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6413,7 +6461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6429,7 +6477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6437,46 +6485,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6490,8 +6553,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6499,20 +6562,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6520,13 +6583,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6534,7 +6597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6544,7 +6607,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6552,13 +6615,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6567,12 +6630,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6647,13 +6710,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7214,9 +7277,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7357,7 +7420,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7499,7 +7562,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7516,7 +7579,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7657,47 +7720,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7784,11 +7847,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -7805,8 +7871,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -8858,87 +8924,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -8986,13 +9042,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "" @@ -9191,9 +9251,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9208,10 +9268,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9235,7 +9295,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9278,50 +9338,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9329,23 +9389,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "" @@ -9353,8 +9413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9362,7 +9422,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9373,16 +9433,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9391,20 +9451,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9412,7 +9472,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9420,7 +9480,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9428,97 +9488,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "" @@ -10126,9 +10186,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10250,41 +10332,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10308,7 +10395,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "" @@ -10328,7 +10415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10341,7 +10428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10386,14 +10473,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10568,9 +10657,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -10615,7 +10705,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10643,14 +10733,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10696,80 +10786,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "" @@ -10777,23 +10969,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10803,9 +11001,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -10849,7 +11047,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -10884,18 +11082,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "" @@ -10926,8 +11124,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -10964,7 +11162,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11103,7 +11301,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "" @@ -11117,7 +11315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11162,8 +11360,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11251,7 +11449,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11259,13 +11457,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11281,24 +11479,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11376,7 +11579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11469,7 +11672,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11550,8 +11753,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11561,8 +11764,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11579,6 +11782,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11747,7 +11955,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12053,7 +12261,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12078,7 +12287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12269,7 +12478,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid "%" @@ -12416,8 +12625,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12684,8 +12893,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -12707,379 +12918,389 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13087,213 +13308,213 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13302,7 +13523,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "" @@ -13357,7 +13578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13417,7 +13638,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "" @@ -13433,7 +13655,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" @@ -13470,8 +13692,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13479,7 +13707,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13529,19 +13757,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -13550,37 +13778,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -13628,7 +13856,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13637,25 +13865,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "" @@ -13664,75 +13892,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -13894,7 +14122,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -13906,7 +14134,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -13919,19 +14147,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -13939,7 +14167,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -13947,8 +14175,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14065,23 +14294,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14143,94 +14372,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14412,6 +14646,178 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CCD V" +msgid "Shot Noise" +msgstr "CCD V" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14523,121 +14929,171 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "Rotator Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" +msgid "Current Pierside" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -14721,69 +15177,69 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -14914,21 +15370,6 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -14960,510 +15401,643 @@ msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +msgid "Auto Start" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgid "Mosaic import failed." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." +msgid "Error parsing server response: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" +msgid "Current absolute focuser position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Capture image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Map projection method" #| msgid "TSC" @@ -15472,20 +16046,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "North" #| msgid "N" @@ -15494,7 +16068,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15502,277 +16076,568 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "1" msgid " %" msgstr "1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Display Units:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, kde-format +msgid " ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alt:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Alt:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format -msgid "Full Field" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." +msgid "Measure:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "Detection:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" +msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "HFR" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" +msgid "FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Driver Backlash:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "Initial Step Size:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "Focuser Settle:" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -15985,219 +16986,576 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" +msgid "CFZ" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" +msgid " mm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " +msgid "HFR:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " +msgid " Iter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." +msgid "Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" +msgid "Clear" msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" +msgid "Value" msgstr "" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16205,73 +17563,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "" @@ -16536,203 +17894,203 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -16740,14 +18098,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please " @@ -16756,25 +18119,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -16782,13 +18145,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -16800,37 +18163,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -16838,199 +18201,199 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "x" msgid "xxx" msgstr "x" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17038,19 +18401,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17075,13 +18438,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17097,7 +18460,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17154,7 +18517,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17162,13 +18525,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17178,7 +18541,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -17186,14 +18549,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17211,8 +18574,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17223,8 +18586,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17237,15 +18600,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17253,7 +18616,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17261,7 +18624,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17269,7 +18632,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17488,19 +18851,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "North / DE+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17538,7 +18944,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -17551,7 +18957,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -17668,7 +19074,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -17682,7 +19088,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -17731,7 +19137,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "" @@ -18362,7 +19768,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18465,56 +19871,56 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18522,80 +19928,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18603,7 +20009,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18611,13 +20017,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18625,7 +20031,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18633,7 +20039,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18641,137 +20047,137 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD B" msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD B" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -18883,21 +20289,6 @@ msgid "Options..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19339,12 +20730,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19390,7 +20775,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -19849,85 +21234,85 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -19940,68 +21325,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20011,19 +21396,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20034,13 +21419,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20048,13 +21433,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20063,19 +21448,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20084,13 +21469,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20098,13 +21483,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20112,31 +21497,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20144,19 +21529,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20164,7 +21549,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20172,13 +21557,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20186,14 +21571,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20201,20 +21586,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20222,19 +21607,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20244,26 +21629,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20272,13 +21657,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20286,25 +21671,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20313,37 +21698,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20352,43 +21743,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20401,32 +21792,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20437,13 +21828,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20457,7 +21848,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -20593,6 +21984,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -20901,12 +22298,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21339,12 +22736,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -21905,44 +23296,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23334,6 +24715,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23436,13 +24823,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -23999,182 +25379,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -24293,12 +25672,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24439,92 +25812,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "" @@ -24774,7 +26147,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -24857,7 +26230,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25053,7 +26426,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25389,12 +26762,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -25546,12 +26913,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -25598,7 +26965,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "" @@ -25932,77 +27299,77 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "" @@ -26013,6 +27380,12 @@ msgid "Time" msgstr "" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26240,37 +27613,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26278,32 +27628,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26311,26 +27661,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "" @@ -26776,7 +28126,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -26793,7 +28143,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -26991,17 +28341,17 @@ msgid "KStars" msgstr "" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -27424,197 +28774,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -27622,62 +28966,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -27686,13 +29030,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -27700,13 +29044,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -27714,25 +29058,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -27740,13 +29084,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -27754,13 +29098,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27768,13 +29112,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -27782,13 +29126,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -27797,13 +29141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -27811,13 +29155,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -27826,13 +29170,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -27841,39 +29185,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -27881,13 +29225,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -27895,13 +29239,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -27909,25 +29253,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -27936,55 +29280,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -27992,121 +29336,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28114,86 +29508,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28201,109 +29595,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28311,13 +29705,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28325,13 +29719,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28339,13 +29733,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28353,170 +29747,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -28524,49 +29918,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -28574,49 +29968,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -28624,13 +30018,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -28638,26 +30032,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -28665,26 +30059,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -28692,7 +30086,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -28700,7 +30094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -28708,13 +30102,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -28722,50 +30116,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -28773,38 +30199,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -28812,13 +30238,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -28826,55 +30252,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -28882,38 +30308,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -28922,74 +30348,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -28997,31 +30423,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29029,7 +30455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29044,7 +30470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29052,7 +30478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29062,7 +30488,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29071,19 +30497,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29091,13 +30517,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29105,37 +30531,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29143,469 +30569,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -29614,40 +31040,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -29657,40 +31083,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -29698,39 +31124,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -29739,13 +31165,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -29755,13 +31181,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -29770,13 +31196,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -29785,63 +31211,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -29850,89 +31276,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -29940,13 +31366,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -29954,27 +31380,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -29983,21 +31409,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30005,27 +31431,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30033,37 +31459,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30072,13 +31498,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30090,25 +31516,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30117,13 +31543,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30131,39 +31557,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30171,13 +31597,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30185,79 +31611,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30265,57 +31697,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30323,7 +31755,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30331,7 +31763,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30339,85 +31771,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -30425,43 +31857,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -30469,19 +31895,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -30489,25 +31915,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -30515,13 +31941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -30529,79 +31955,79 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -30609,13 +32035,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -30623,13 +32049,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30637,13 +32063,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -30651,44 +32077,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -30696,25 +32122,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -30722,13 +32154,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -30736,31 +32168,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -30768,27 +32200,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -30797,13 +32229,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -30811,14 +32243,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -30826,33 +32258,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -30860,13 +32292,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -30874,96 +32306,344 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, kde-format +msgid "The desired focuser position." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" +msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -30972,281 +32652,255 @@ "oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" +msgid "Default Focuser step ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." +msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31254,92 +32908,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31347,13 +33007,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31361,13 +33021,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -31375,14 +33035,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -31390,7 +33050,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -31398,7 +33058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -31406,7 +33066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -31415,137 +33075,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -31553,13 +33213,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -31567,37 +33227,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -31605,32 +33265,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -31638,7 +33298,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -31646,31 +33306,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -31678,67 +33338,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -31746,25 +33406,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -31772,43 +33432,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -31819,171 +33479,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -31991,7 +33651,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -31999,7 +33659,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32007,13 +33667,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32021,7 +33681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32029,7 +33689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32037,7 +33697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32045,49 +33705,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32095,127 +33755,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32223,14 +33883,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32238,67 +33898,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32306,260 +33972,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -32567,62 +34233,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -32631,7 +34297,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -32639,25 +34305,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61200,12 +62866,12 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "" @@ -61324,17 +62990,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -61742,139 +63432,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -61885,347 +63580,402 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -62784,13 +64534,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -66787,267 +68530,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format -msgid "Width of sky image." +msgid "Script to execute." msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format -msgid "Height of sky image." +msgid "Width of sky image." msgstr "" #: main.cpp:198 #, kde-format -msgid "Date and time." +msgid "Height of sky image." msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "" + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67262,26 +69030,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" +msgid "Focus temp:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -68393,6 +70185,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69190,24 +70997,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70143,51 +71986,51 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70196,53 +72039,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Az:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Az:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -70616,12 +72466,12 @@ msgid "omega" msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -71618,13 +73468,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77245,9 +79088,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #, fuzzy #~| msgid "/dev/ttyS0" #~ msgid "/dev/ttyUSB0" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sk/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sk/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sk/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sk/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 20:34+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Obzor" @@ -408,7 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -433,7 +434,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Potvrdiť vymazanie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading" msgid "Download" @@ -463,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Uložiť obrázok" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -514,8 +517,8 @@ msgstr "Otázka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -523,8 +526,8 @@ msgstr "Áno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -562,9 +565,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "Chyba" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Ľutujeme" @@ -730,7 +733,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Konfiguračný súbor astrometry.net" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to " @@ -758,6 +761,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Nie je možné zapísať do súboru záznamu používateľa" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "bez mena" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -924,12 +936,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -950,7 +962,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -966,7 +978,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1002,7 +1014,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1025,7 +1037,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1055,7 +1067,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1092,8 +1104,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1163,7 +1175,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1210,7 +1222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1426,7 +1438,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" #| msgid_plural "secs" @@ -1675,14 +1687,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" @@ -1706,80 +1718,80 @@ msgstr "Zamerať na" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Zobrazenie" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Zariadenia" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Dáta" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Updaty" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "Pozorovanie" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informácie" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Stavový riadok" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Zobraziť panel nástrojov" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Panel nástrojov INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Port ďalekohľadu:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1872,7 +1884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1883,7 +1895,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1963,21 +1975,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nečinné" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Čo je zaujímavé..." @@ -2570,10 +2582,10 @@ "URL nie je platné. Chcete otvoriť vyhľadávač Google\n" " v okno prehliadača?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2638,7 +2650,8 @@ msgstr "Popis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2780,7 +2793,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2887,7 +2900,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3074,7 +3087,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -3139,8 +3152,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3262,7 +3275,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Povoliť" @@ -3400,7 +3413,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3512,8 +3525,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AJ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3551,50 +3564,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AJ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "Y" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3604,25 +3617,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "a (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "DE:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3632,7 +3645,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Cirkumpolárne" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3640,7 +3653,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nikdy nevychádza" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3650,30 +3663,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť súbor." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3681,43 +3694,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Sem zaznamenávajte údaje a záznamy z pozorovaní pre %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Upraviť odkaz" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť súbor." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť odkaz %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potvrdenie odstránenie" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3726,7 +3739,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nenájdený žiadny objekt %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3734,20 +3747,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Ďalekohľad %1 je odpojený. Pripojte ho a pokúste sa znovu." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Nemožno uložiť obrázok: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Uložiť miniatúru" @@ -3822,15 +3835,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3949,7 +3963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4314,7 +4328,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ľubovoľné" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5221,7 +5235,9 @@ msgstr "Vypočítať ZU" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5261,7 +5277,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5396,7 +5412,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Vlnová dĺžka:" @@ -5475,6 +5492,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5484,7 +5503,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5916,7 +5937,7 @@ "napríklad vašu polohu na Zemi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ak chcete začať, stlačte tlačidlo " "Ďalej.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Vyčistiť všetky body" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Riešiteľ vypršal." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskop nepodporuje synchronizáciu." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please capture and " @@ -5967,29 +5988,29 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Požadovaná veľkosť zorného uhla v uhlových minútach" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometrické zarovnanie zlyhalo" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -6001,7 +6022,7 @@ "Clona teleskopu a ohnisková vzdialenosť chýbajú. Prosím, skontrolujte vaše " "nastavenie ovládača a skúste to znova." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -6009,49 +6030,55 @@ "Bodová veľkosť CCD chýba. Prosím, skontrolujte vaše nastavenia ovládača a " "skúste znova." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na koliesko filtra." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Obrázok prijatý." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6059,32 +6086,43 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Natočiť späť na pôvodnú pozíciu..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Zlyhalo uloženie informácií o teleskope." + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Riešiteľ skončil za %1 sekundu." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Riešiteľ RA (%1) DEC (%2) Orientácia (%3) Bodová mierka (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6093,7 +6131,7 @@ "WCS informácie aktualizované. Obrázky zachytené z tohto bodu by mali byť " "platné WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -6104,34 +6142,42 @@ msgstr "" "Súradnice riešenia: RA (%1) DEC (%2) Súradnice teleskopu: RA (%3) DEC (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cieľ je medzi %1 stupňami cieľových súradníc." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometrické zarovnanie ukončené úspešne" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Dosiahol sa maximálny počet iterácií. Riešiteľ zlyhal." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Cieľ je v akceptovanom rozsahu. Astrometrický riešiteľ je úspešný." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Riešiteľ FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6139,39 +6185,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Refresh is complete." msgstr "Otočenie %1 hotové." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Riešiteľ predčasne ukončený po %1 sekunde." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6179,214 +6230,216 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Cieľ je v akceptovanom rozsahu. Astrometrický riešiteľ je úspešný." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "settling" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target accuracy is not met, running solver again..." msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "Nedosiahla sa cieľová presnosť, spúšťam riešenie znovu..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Synchronizácia zlyhala." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slewing failed." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Pozičný uhol" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2) is successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Synchronizácia na RA (%1) DEC (%2) je úspešná." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Otáčanie na cieľové súradnice: RA (%1) DEC (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Otáčanie na cieľové súradnice: RA (%1) DEC (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Načítať obrázok" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) je zakázaný." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "World Coordinate System (WCS) je zakázaný." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Chyba zachytenia! Prerušujem..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Pokus o reštartovanie #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Zarovnanie" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solver Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Možnosti riešenia dosky" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Resetovať polohu" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Editor profilov" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input File:" msgid "Index Files" msgstr "Vstupný súbor:" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (uhlové minúty)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsec" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsec" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Filter operation failed." msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Mením filter na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Mením filter na %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid" msgid "Invalid FOV." msgstr "Neplatné" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Vyčistiť všetky body" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6394,16 +6447,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neplatné URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Nemôžem zapisovať do súboru %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6419,31 +6472,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Chyba na riadkoch" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Výsledné súradnice" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Meranie polárneho vyrovnania" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture failed." msgid "Capture timed out." msgstr "Zachytenie zhyhalo." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6453,7 +6506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6494,10 +6547,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6721,7 +6774,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6738,20 +6791,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, fuzzy, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Zosilnenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Bin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6768,7 +6821,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" @@ -6808,7 +6861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6825,7 +6878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Exp:" @@ -6833,8 +6886,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6843,41 +6896,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "Aktuálne" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Riešiteľ FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Satelit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Vzdialené" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "Výsledky Star-Hopper" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6891,8 +6960,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6900,7 +6969,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6908,27 +6977,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DE:" msgid "dDE" msgstr "DE:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" @@ -6937,7 +7006,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6947,7 +7016,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" @@ -6956,14 +7025,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6972,14 +7041,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7064,13 +7133,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Otvoriť zoznam plánovača Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7687,9 +7756,9 @@ msgstr "Auto hviezda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold" msgid "Threshold:" @@ -7865,7 +7934,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8043,7 +8112,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -8066,7 +8135,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -8220,14 +8289,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Chyba Alt" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "FITS directory %1 does not exist. Please update the directory in the " @@ -8238,37 +8307,37 @@ msgstr "" "Adresár FITS %1 neexistuje. Prosím, aktualizujte adresár v možnostiach." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete File(s)" msgid "Install File(s)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Couldn't connect to the server" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na server" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Chyba mazania súboru" @@ -8378,11 +8447,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8400,8 +8472,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9498,98 +9570,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Zobraziť pozíciu ďalekohľadu na mape oblohy" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Meranie polárneho vyrovnania" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkovanie montáže..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Zlyhalo upravenie mesta" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Zlyhalo upravenie mesta" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Prvá poloha" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Druhá poloha" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Počkajte, prosím, počas reindexovania hviezd..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing is complete." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Zameranie %1 ukončené." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dátum, čas a poloha: " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Zlyhalo upravenie mesta" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9639,13 +9699,17 @@ msgstr "Nastaviť polohu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Západ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Východ" @@ -9854,9 +9918,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9871,10 +9935,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zachytiť" @@ -9899,7 +9963,7 @@ msgstr "Otočiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavenie" @@ -9946,27 +10010,27 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Zaparkované" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkovanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Stočenie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9974,25 +10038,25 @@ msgstr "Načítavanie %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Trasovanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "Uložiť aktuálne sedenie?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Čítať zo vstupného súboru" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10000,25 +10064,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Vybrať polia vo vstupnom súbore" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete File(s)" msgid "All Files (*)" msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10027,8 +10091,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10036,7 +10100,7 @@ msgstr "Zameranie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10047,16 +10111,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Usmerňovať" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flipped" msgid "Flip" @@ -10066,20 +10130,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Pripojiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10087,7 +10151,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10095,7 +10159,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10103,106 +10167,106 @@ msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Odpojený" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Zachytávanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Rám" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Vybrať začiatočnú hviezdu:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Kalibrácia" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrovať" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Navádzanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Pozastavené" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Zachytávanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Rozptyľovanie" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Manual Dithering" msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -10931,9 +10995,34 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Zameranie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11073,48 +11162,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Prijatý obrázok %1 mimo %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "Prebieha" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Dátový súbor uložený do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote image saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Vzdialený obrázok uložený do %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru %1. %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -11139,7 +11233,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -11161,7 +11255,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11174,7 +11268,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -11226,14 +11320,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Počet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmus:" @@ -11420,9 +11516,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" @@ -11471,7 +11568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11500,14 +11597,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11556,24 +11653,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Expozícia" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11581,63 +11678,175 @@ msgstr "Relatívna pozícia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Posun" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Automatické zaostrenie" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Zamknúť filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Pohyb" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Deklinácia zameranej pozície" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Tikot" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Vlnová dĺžka:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm Delete" msgid "Confirm Filter" msgstr "Potvrdiť vymazanie" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ste si istí, že chcete zrušiť?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Zaostriť" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Posun" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "Zaostrenie dokončené." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Mením filter na %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post filter change Autofocus..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Automatické zaostrenie po zmene filtra..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11647,24 +11856,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Koleso filtrov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Posun" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11674,9 +11891,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11724,7 +11941,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Zarovnávam..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrácia..." @@ -11765,20 +11982,20 @@ msgid "" msgstr "neznámy" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Vyčistiť všetky body" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all points" msgid "Clear all logs" @@ -11811,8 +12028,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" @@ -11849,7 +12066,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11991,7 +12208,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -12006,7 +12223,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -12050,8 +12267,8 @@ msgstr "Záznam aktivity modulu zaostrenia Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Zaostrovanie" @@ -12143,7 +12360,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Zobraziť správy INDI v stavovom riadoku" @@ -12151,13 +12368,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Zobraziť prichádzajúce stavové správy INDI v stavovom riadku KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "&Správy INDI v stavovom riadoku" @@ -12176,27 +12393,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primárna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Sekundy" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12284,7 +12506,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12381,7 +12603,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12472,8 +12694,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12483,8 +12705,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12504,6 +12726,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12689,7 +12916,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13015,7 +13242,8 @@ msgstr "Užívateľský" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13045,7 +13273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13248,7 +13476,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13405,8 +13633,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13690,8 +13918,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance (%):" msgid "Tolerance:" @@ -13714,51 +13944,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parkovať kupolu" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Pridať úlohu do fronty sekvencií" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Odstrániť úlohu z fronty sekvencie" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence" msgid "Resume Sequence" msgstr "Sekvencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spustiť sekvenciu" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Rad postupnosti" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Nenájdené žiadne čakajúce úlohy. Prosím, pridajte úlohu do poradia vo fronte." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13767,177 +13997,177 @@ "Všetky úlohy sú ukončené. Naozaj chcete vynulovať stav všetkých úloh a " "reštartovať zachytávanie?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Vynulovať stav úlohy" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Sekvencia zachytenia CCD ukončená" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Zachytenie predčasne ukončené." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Exponovať:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Spustiť sekvenciu" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Captured image received" msgstr "Obrázok prijatý." -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Prijatý obrázok %1 mimo %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Zachytiť" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Bežiaci script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Bežiaci script: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Sekvencia zachytenia CCD ukončená" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Bežiaci script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Nemôžem zachytiť, kým je modul zaostrenia zaneprázdnený." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Nemôžem zachytiť, kým je modul zaostrenia zaneprázdnený." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Spúšťanie riešiteľa..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Chyba: Strata pripojenia na CCD." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for details." @@ -13946,143 +14176,155 @@ "Zlyhalo pripojenie INDI zariadení. Skontrolujte ovládací panel INDI pre " "podrobnosti." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Sťahujem ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Tmavá snímka" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Zmeny úlohy #%1 použité." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "Náhľad tlače" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Formát obrázku" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Bežiaci script: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Guiding Resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "PHD2: Navádzanie obnovené." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Nastavujem teplotu na %1 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Nastaviť polohu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Zaostrenie dokončené." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus failed." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Zaostrenie dokončené." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Automatické ostrenie zlyhalo. Prerušenie expozície..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Zastavený..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Prevrátenie meridiánu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip" msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridiánové preloženie spustené" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Flip complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14090,45 +14332,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "Adresár ukladania FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Otvoriť rad postupnosti Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Zameranie %1 zlyhalo!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Uložiť rad postupnosti Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Zlyhalo uloženie fronty sekvencií" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14136,83 +14378,83 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Fronta sekvencií uložená do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Naozaj chcete vynulovať stav všetkých úloh?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Upravujem úlohu #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Použiť zmeny úlohy." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Zrušiť zmeny úloh." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Úprava úlohy zrušená." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Rad postupnosti" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Navádzanie vypršalo." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Súradnice steny sú neplatné." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Navádzanie hviezd opäť začaté." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Automatické navádzanie pozastavené." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Aktuálne ADU %1 v cieľovom rozsahu tolerancie ADU." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -14223,136 +14465,136 @@ msgstr "" "Nemôžem vypočítať optimálne nastavenia expozície, prosím urobte to ručne." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Aktuálne ADU je %1 Ďalšia expozícia je %2 sekúnd." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Vzdialený obrázok uložený do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Prevrátenie meridiánu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Sekvencia" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Pozorovateľ:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Pozorovateľ:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Spravovať pozorovateľov" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Súbor uložený do %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Použiť určený konfiguračný súbor" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cooler:" msgid "Cooler is on" msgstr "Chladič:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cooler:" msgid "Cooler is off" msgstr "Chladič:" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Expozícia zlyhala. Reštartujem expozíciu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Reštart" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -14361,14 +14603,14 @@ msgstr "" "Maximálny akceptovateľný rozdiel medzi žiadaným a meraným teplotným bodom." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Nastavujem teplotu" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14378,7 +14620,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD && Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14439,7 +14681,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Oneskorenie:" @@ -14505,7 +14747,8 @@ msgstr "Posun UTC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14524,7 +14767,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Formát:" @@ -14565,14 +14808,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Ovládanie pohybu" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Adresár:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" @@ -14626,20 +14876,20 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Použiť určený konfiguračný súbor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              It " @@ -14648,39 +14898,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokálny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Vzdialené" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Obe" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Cieľ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14728,7 +14978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14737,25 +14987,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Vzdialené:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Vodorovný a zvislý binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Snímka:" @@ -14764,21 +15014,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Predvolený ovládač filtra" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14786,47 +15036,47 @@ msgstr "Teplota K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Nastaviť CCD teplotu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Nastaviť CCD teplotu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Nastaviť CCD teplotu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Nikdy nenačítať konfiguráciu zariadenia?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Turn cooler on" msgstr "Vypnúť CCD chladič." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Zapnuté" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Turn off CCD cooler." msgid "Turn cooler off" @@ -14834,13 +15084,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Vypnúť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Chladič:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Rad postupnosti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Vynulovať stav všetkých úloh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Select Observer" msgstr "Pozorovateľ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Sekvencia zachytenia CCD ukončená" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence" msgstr "Sekvencia zachytenia CCD ukončená" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CCD capture sequence completed" msgid "Save capture sequence as ..." @@ -14905,7 +15155,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14913,25 +15163,25 @@ msgstr "Stav" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Počet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Camera Gain" #| msgid "Gain" @@ -14939,21 +15189,21 @@ msgstr "Zosilnenie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image received." msgid "Capture a preview" msgstr "Obrázok prijatý." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing (looping)" msgstr "Spúšťanie na:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Video" @@ -14961,21 +15211,21 @@ msgstr "Živé video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence" msgid "Pause Sequence" msgstr "Sekvencia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -14983,7 +15233,7 @@ msgstr "Clear Lake City" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -14991,14 +15241,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Limity" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15006,14 +15256,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script:" msgid "Scripts" msgstr "Skript:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" @@ -15022,7 +15272,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "1 sekunda zostáva:" @@ -15034,7 +15284,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15047,21 +15297,21 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading" msgid "Avg. Download:" msgstr "Stiahnuť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15069,7 +15319,7 @@ msgstr "sek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -15078,8 +15328,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15203,7 +15454,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15213,19 +15464,19 @@ "Ak navádzacia kamera nie je vybavená uzávierkou, zakryť teleskop alebo " "kameru, za účelom získania tmavej expozície." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Súradnice teleskopu" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Tmavá expozícia" @@ -15295,17 +15546,17 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Kalibrácia po prevrátení meridiánu vykonaná úspešne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Automatické ostrenie zlyhalo. Prerušenie expozície..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Vykonáva sa nové zarovnanie po prevrátení..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15315,7 +15566,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15325,12 +15576,12 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Kalibrácia po prevrátení meridiánu vykonaná úspešne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15340,7 +15591,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15350,7 +15601,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15362,7 +15613,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 prekročila hraničnú hodnotu %2 uhlové sekundy, " "prerušenie expozície..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15371,7 +15622,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15380,7 +15631,7 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlových sekúnd, " "pokračovanie expozície o %3 sekúnd." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15390,37 +15641,42 @@ "Navádzacia odchýlka %1 je nižšia ako hraničná hodnota %2 uhlové sekundy, " "pokračovanie expozície." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Nové zarovnanie po prevrátení skončilo úspešne." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Zarovnanie %1 zlyhalo!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Odstrániť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15632,6 +15888,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Časová kalkulačka" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Celkový čas expozície (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Kvalita JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter port:" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Port filtra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Camera Gain" +#| msgid "Gain" +msgid "Gain" +msgstr "Zosilnenie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Orbitálna trieda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Model fotoaparátu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Celkový čas expozície (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Nastavenie svetelného znečistenia" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Miestny čas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Stiahnutie prispôsobeného DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Vybrať všetky položky v zozname" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15761,138 +16208,192 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Plánovač prerušený." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Adaptívna optika:" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Pridať do zoznamu" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Ovládanie pohybu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Cieľový objekt alebo smer" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximálna hranica výšky teleskopu. Ak je teleskop nad " +"touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Smer" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Aktuálny čas" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Ovládanie pohybu" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Nastaviť" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Uhol:" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Pozičný uhol" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Uhol:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Pozičný uhol" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Smer" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15986,19 +16487,19 @@ msgid "Complete" msgstr "Dokončené" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Specify the source the flat field evenly illuminated light source" msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Určite zdroj plochého poľa rovnomerne osvetlený svetelným zdrojom" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Tmavá snímka" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16008,56 +16509,56 @@ "Ak navádzacia kamera nie je vybavená uzávierkou, zakryť teleskop alebo " "kameru, za účelom získania tmavej expozície." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkovanie prachového krytu..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Parkovanie teleskopu..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Posúvanie montáže na polohu steny..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to wall position complete." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Otočenie na polohu steny hotové." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Parkovanie montáže zlyhalo, prerušujem..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkovanie montáže pred zachytením kalibračných snímok..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Parkovanie kupoly zlyhalo, prerušujem..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16206,22 +16707,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Sťahujem ..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16256,79 +16741,97 @@ msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Star" msgid "Auto Start" msgstr "Automatické spustenie" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Uloženie obrázku zlyhalo %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nečinné." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Editor profilov" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No CCD connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "CCD nepripojené." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "CCD nepripojené." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." @@ -16336,92 +16839,149 @@ "Počiatočný krok pulzu je príliš nízky. Zvýšte veľkosť kroku na %1 alebo " "viac..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Počkajte, prosím, kým sa dokončí zachytenie obrázka..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Meno planéty" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Meno planéty" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na koliesko filtra." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Chyba: Stratené spojenie na zaostrovanie." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16430,77 +16990,65 @@ msgstr[1] "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." msgstr[2] "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward by %1 ms..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Zaostrujem von podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Zaostrujem von podľa %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture error! Aborting..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Chyba zachytenia! Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Sťahujem ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Operácia automatického zaostrenia ukončená úspešne" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16509,92 +17057,92 @@ msgstr[1] "Automatické ostrenie dokončené." msgstr[2] "Automatické ostrenie dokončené." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "settling" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Zarovnanie dokončené" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Automatické zaostrenie zlyhalo, vraciam späť na pôvodnú polohu zaostrenia %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS prijatý. Nezistené žiadne hviezdy." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Zachytenie dokončené. Vybrať hviezdu na zameranie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Automatické ostrenie zlyhalo pri dosiahnutí náležitého zaostrenia. Skúste " "zvýšenie hodnoty tolerancie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Nezistené žiadne hviezdy, zachytávanie ešte raz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Zlyhal automatický výber hviezdy. Prosím, vyberte hviezdu ručne." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS prijaté. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS prijatý. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16603,46 +17151,46 @@ "Zmena HFR je príliš malá. Skúste zvýšenie veľkosti kroku alebo zníženie " "tolerancie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Zlyhalo zistenie kontrolnej hviezdy v snímke. Nasnímajte a vyberte kontrolnú " "hviezdu." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" "Dosiahnutý nerozhodný výsledok. Skúste to, prosím, znova s iným nastavením." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS prijaté. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16650,54 +17198,54 @@ "Automatické ostrenie zlyhalo pri dosiahnutí náležitého zaostrenia. Skúste " "upravenie hodnoty tolerancie." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Chyba zaostrovania, skontrolovať panel INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Reštartujem automatické ostrenie..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Spustenie spojitej expozície..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "%1 hviezda zistená." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Nebola vybraná žiadna hviezda. Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Nebola vybraná žiadna hviezda. Prerušujem..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16705,122 +17253,195 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Časovač zaostrenia" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Snímam obrázok..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Expozícia zlyhala. Reštartujem expozíciu..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Relative Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relatívny profil" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Deklinácia zameranej pozície" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Zaostriť" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Nezaostriť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Deklinácia zameranej pozície" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Začiatok:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Zachytiť obrázok" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Deklinácia zameranej pozície" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Nezaostriť" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." +msgid "Focus In" +msgstr "Zaostriť" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Deklinácia zameranej pozície" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Reštartujem automatické ostrenie..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "Začiatok:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Kroky:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Nezaostriť" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Spúšťanie riešiteľa..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Reštartujem automatické ostrenie..." +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Zachytiť obrázok" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Prebieha automatické ostrenie..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16828,7 +17449,7 @@ msgstr "Simulátor zaostrovania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -16836,7 +17457,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -16844,7 +17465,7 @@ msgstr "Simulátor zaostrovania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -16853,7 +17474,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16862,7 +17483,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16870,163 +17491,161 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Vynulovať podsnímku zamerania na plné zachytenie" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Vynulovať podsnímku zamerania na plné zachytenie" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Automaticky vybrať najlepšie zaostrenú hviezdu z obrázka" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Automatický výber hviezdy" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Mozaika:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Pozastaviť navádzanie, kým prebieha automatické ostrenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Pozastaviť navádzanie" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 -#, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 -#, kde-format -msgid " s" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "%" -msgid " %" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Ring Mask:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#: ekos/focus/focus.ui:1012 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Obdĺžnik:" +msgid " s" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 -#, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "Rám okolo zaostrenej hviezdy počas procedúry automatického ostrenia" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format msgid "Sub Frame" msgstr "Rám" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -17040,142 +17659,474 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Full legend" msgid "Full Field" msgstr "Plná legenda" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Použiť obrázky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "Obmedzenia RA:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#| msgid "%" +msgid " %" +msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" +msgid "Box:" +msgstr "Obdĺžnik:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#: ekos/focus/focus.ui:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Use dark frames from the library." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#: ekos/focus/focus.ui:1141 #, kde-format msgid "Dark Frame" msgstr "Tmavá snímka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Nastavenie filtra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Automaticky vybrať najlepšie zaostrenú hviezdu z obrázka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Automatický výber hviezdy" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "body" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "uhlové sekundy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Displej" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Adaptívna optika:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Max dosah:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Tikot" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Minimálny impulz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Star" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Automatické spustenie" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing..." msgid "Process" msgstr "Spracúva sa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil:" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Veľkosť štvorca:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Zmerať chybu Az" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Smer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Anchorage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Obmedzenia RA:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "frames" msgid " frames" msgstr "snímky" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offset in minutes to start imaging before or after " -#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " -"kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Hviezdy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Použiť obrázky" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Interaktívny režim" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17223,21 +18174,21 @@ msgstr "Polynézsky" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Lineárny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Lineárna mierka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Veľkosť štvorca:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -17332,88 +18315,211 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Offset in minutes to start imaging before or after " #| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " +"kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " "kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximálna hranica výšky teleskopu. Ak je teleskop nad " +"touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ovládač:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Veľkosť kroku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser port:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Port zaostrovania:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" +#| msgid "Overlap:" +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Prekryť:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasická" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Steps:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Kroky:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Max dosah:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Zachytenie zhyhalo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17421,243 +18527,636 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Veľkosť kroku" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Motion Timeout:" msgstr "Časový interval:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Kroky:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance (%):" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerancia (%):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm):" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Clona (mm):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Displej" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Veľkosť kroku" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Fotoaparát:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Max dosah:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Online zdroje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Vlnová dĺžka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Znovu nastaviť na teraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Vlnová dĺžka:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset in minutes to start imaging before or after " +#| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Posun v minútach na spustenie záznamu pred časom " +"kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "CCD && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "CCD && koliesko filtra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Zachytenie zhyhalo." +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Sledovacie parametre kométy" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Ovládač:" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Všetky parametere" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Prekryť:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Aktualizovať GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Nezaostriť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Všetky parametere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Veľkosť kroku" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "&Pomocník" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-krivka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Hviezdy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations:" -msgid "Iteration: " -msgstr "Iterácie:" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Relative Profile" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relatívny profil" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Vyčistiť údaje" +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Vybrať, aká akcia sa vykoná, akonáhle sa nájde riešenie." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17665,83 +19164,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Nastala nasledovná chyba: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Neplatné meno súboru" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Pripojený k %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "%1 hviezda zistená." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "Dátum, čas a poloha: " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Zlyhalo uloženie informácií o teleskope." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Failed to start guider." msgstr "Zlyhalo spustenie Ekos." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18035,141 +19534,141 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Chyba vedenia RA" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Strata spojenia na CCD navádzania." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Chyba: Strata pripojenia na CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Operation timeout. Restarting operation..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Operácia vypršala. Reštartujem operáciu..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parking error." msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Chyba parkovania montáže." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Posúvanie montáže na polohu steny..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Calibration is cleared." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Externý navádzač pripojený." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Externý navádzač odpojený." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrácia dokončená." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Calibration started." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Navádzanie hviezd opäť začaté." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Automatické navádzanie spustené." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Automatické navádzanie spustené." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Navádzanie pozastavené." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Post-dither settling for %1 second..." @@ -18178,87 +19677,87 @@ msgstr[1] "Zaostrenie po zameraní na %1..." msgstr[2] "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Dithering failed." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation completed successfully" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Operácia automatického zaostrenia ukončená úspešne" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Bitová hĺbka %1 nie je podporovaná." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Expozícia zlyhala. Reštartujem expozíciu..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot change guider while guiding process is busy." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Nemôžem zmeniť navádzač počas procesu navádzania." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Kalibrácia %1 zlyhala!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "%1 hviezda zistená." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Nastaviť veľkosť okienka pre výber zaostrenej hviezdy." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Vybrať vodiacu hviezdu" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "body" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "body" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18266,14 +19765,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Ovládanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18283,20 +19787,20 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Auto hviezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Clear calibration data." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18304,7 +19808,7 @@ msgstr "Ručná červená" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18312,13 +19816,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "Loop" msgstr "Opakovať" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18330,32 +19834,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Rám" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Navádzanie východným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Navádzanie západným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Strata spojenia na CCD navádzania." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18363,7 +19867,7 @@ msgstr "Os deklinácia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18371,190 +19875,190 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Použiť filter na snímok po zachytení pre jeho zlepšenie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascension" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Rektascenzia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Smery" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Čakanie na stlačenie klávesy" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Navádzanie severným smerom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Pozastaviť navádzanie" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ručná modrá" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Informácie o serveri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Pole pohľadu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Clona (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ohnisková vzdialenosť (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Guide Info" msgstr "Informácie o serveri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Ohnisková vzdialenosť (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Navádzacia odchýlka <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Chyba vedenia RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control:" msgid "Total RMS\"" @@ -18562,20 +20066,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Guider" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset in minutes to start imaging before or after " @@ -18588,7 +20092,7 @@ "kulminácie.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18596,14 +20100,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibrácia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18612,14 +20116,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18629,13 +20133,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18644,7 +20148,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18653,7 +20157,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18662,7 +20166,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Half Flux Radius" #| msgid "SNR:" @@ -18670,7 +20174,7 @@ msgstr "SNR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18679,34 +20183,34 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Trasovať" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18716,7 +20220,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18725,13 +20229,13 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Max " msgstr "Max" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18741,7 +20245,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18750,7 +20254,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" @@ -18758,7 +20262,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18779,8 +20283,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Ohnisková vzdialenosť (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18791,8 +20295,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18805,15 +20309,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18821,7 +20325,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18829,7 +20333,7 @@ msgid "W" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18837,7 +20341,7 @@ msgid "E" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19112,6 +20616,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitúda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Sever" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Juh" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Pulz:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ms" +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Posun X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Posun X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19120,12 +20680,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Počiatočná deklinácia:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Pulz:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19165,7 +20719,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -19179,7 +20733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Automaticky vybrať veľkosť štvorca podľa vybranej šírky hviezdy." @@ -19308,7 +20862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19322,7 +20876,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19374,7 +20928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "snímky" @@ -20055,7 +21609,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20169,60 +21723,60 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Experimentálne" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Device Profile" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Profil zariadenia Ekos" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Záznam" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos požaduje aspoň jeden CCD alebo Navádzač k činnosti" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Spúšťam INDI služby..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20232,49 +21786,49 @@ "inštanciu servera pred spustením novej?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Pripojenie na vzdialený INDI server na %1 s portom %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Zlyhalo spustenie profilu na vzdialenom web správcovi INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Spúšťam profil na vzdialenom webovom správcovi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Spúšťam profil na vzdialenom webovom správcovi INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Upozornenie: webový správca INDI nie je online." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Služby INDI spustené na porte %1. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Služby INDI spustené na porte %1. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20286,31 +21840,31 @@ "Služby INDI spustené. Pripojenie ku vzdialenému INDI serveru je úspešné. " "Čakanie na zariadenia..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to " msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Pripojený k " -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server!" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Zlyhalo pripojenie na vzdialený INDI server!" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20323,7 +21877,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20338,7 +21892,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20349,13 +21903,13 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Chyba spustenia Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20366,7 +21920,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že každé zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20381,7 +21935,7 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20396,33 +21950,33 @@ "%1\n" "Uistite sa, že každé zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Pripájanie zariadení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Odpájanie zariadení INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Služby INDI zastavené." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Vzdialené zariadenia zistené. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Vzdialené zariadenia zistené. Prosím, pripojte zariadenia." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20436,114 +21990,114 @@ "%1\n" "Uistite sa, že zariadenie je pripojené a zapnuté." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnected" msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 je odpojené" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "filter %1 je pripojený." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 je v režime offline." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Port navádzača z %1 je pripravený." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Naozaj chcete vymazať profil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdiť vymazanie" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Umiestnenie aktualizované na %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Zlyhala aktualizácia umiestnenia na %1. Mesto nenájdené." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Zaostrenie po zameraní na %1..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post-alignment focusing for %1 ..." msgid "Re-disabling debug logging for %1..." @@ -20661,21 +22215,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Voľby..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21176,13 +22715,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Odparkovať" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21241,7 +22773,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21769,100 +23301,100 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Dome" msgid "dome" msgstr "Parkovať kupolu" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking Cap..." msgid "Parking %1..." msgstr "Parkovanie vieka..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking cap..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Odparkovanie vieka..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slaving activated." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Rozptyľovanie" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Prerušujem..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "Hľadanie hviezd..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Zaostrovanie von..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Prerušiť pohyb" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Opening" msgid "opening" msgstr "Otvára sa" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Zatvoriť" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Prerušiť pohyb" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "Otočiť v smere hodín" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "Otočiť proti smeru hodin" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Prerušiť pohyb" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21875,39 +23407,39 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Načítať konfiguráciu zariadenia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Nikdy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Na pripojenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always &load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Vždy načítať predvolené hodnoty" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21916,13 +23448,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -21930,13 +23462,13 @@ msgstr "Hore" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21944,7 +23476,7 @@ msgstr "Vľavo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21954,7 +23486,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21962,7 +23494,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21970,7 +23502,7 @@ msgstr "Posun" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21986,14 +23518,14 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lead Time:" msgid "Lead time:" msgstr "Úvodný čas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22003,14 +23535,14 @@ "počte minút pred úsvitom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-dawn" msgid "Pre-dawn:" msgstr "Pred úsvitom" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22022,20 +23554,20 @@ "observatórium, keď je pripravená ďalšia úloha.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pre-emptive shutdown" msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Preemptívne vypnutie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22049,14 +23581,14 @@ "počte minút pred úsvitom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Minimálna nadmorská výška:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22064,14 +23596,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Nezaostriť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22079,7 +23611,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22087,27 +23619,27 @@ msgstr "Posun" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Vyčistiť" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Deklinácia zameranej pozície" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Weather conditions must remain safe. When weather " @@ -22122,20 +23654,20 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown procedure terminated." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Procedúra ukončenia zastavená." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -22148,7 +23680,7 @@ "počte minút pred úsvitom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -22157,13 +23689,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "oblúkové minúty" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22171,7 +23703,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22179,7 +23711,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22187,14 +23719,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Ak je zaškrtnuté, vlajky budú kreslené na mapu oblohy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22202,7 +23734,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22210,20 +23742,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Polárne vyrovnanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22233,7 +23765,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 calibration procedure..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22241,19 +23773,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22264,14 +23796,14 @@ "Keď je teplotný prah pod touto hodnotou, teplotný bod sa považuje za úspešný." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temperature Threshold:" msgid "Temperature threshold:" msgstr "Prah teploty:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22279,27 +23811,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Navádzanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Časový interval:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22308,40 +23840,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Automatická kalibrácia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22350,47 +23888,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display image in FITS Viewer." msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Zobraziť obrázok v prehliadači FITS." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "Prehliadač obrázkov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Vyčistiť" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Rad postupnosti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22403,20 +23941,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Threshold" msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Prah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22424,13 +23962,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22441,13 +23979,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22461,7 +23999,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -22616,6 +24154,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22952,13 +24496,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Vybrať skript spustenia" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Editor profilov" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -23460,13 +25004,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24064,46 +25601,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Vytvoriť úlohy plánovača na snímanie mozaikového obrázku" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "bez mena" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Vybrať frontu sekvencií" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Fronta sekvencie Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Automatický výber hviezdy" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -25707,6 +27234,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Pozičný uhol" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25818,13 +27352,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasická" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26427,205 +27954,204 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovať" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1. Error %2" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1. Chyba %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Chyba pri otváraní súboru FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Obrázky 1D FITS nie sú podporované v KStars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitová hĺbka %1 nie je podporovaná." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Obrázok má neplatné rozmery %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bitová hĺbka %1 nie je podporovaná." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Chyba Alt" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Chyba čítania obrázku: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Nie je možné otvoriť %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Nie je možné otvoriť %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Nemôžem rozbaliť miniatúru %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Nie je možné zapísať do súboru záznamu používateľa" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing remote scripts is not supported." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Spúšťanie vzdialených skriptov nie je podporované." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Zlyhalo nastavenie náhradnej snímky." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Zlyhalo upravenie mesta" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Zlyhalo načítanie obrázku na %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Použiť horizontálny súradnicový systém" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Podporované sú iba 8 a 16 bitové bayerované obrázky." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Nemôžem alokovať pamäť pre dočasný buffer debayeru." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Nemôžem alokovať pamäť pre dočasný buffer debayeru." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer zlyhal (%1)" @@ -26744,12 +28270,6 @@ msgstr "Kľúčové slovo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26899,18 +28419,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Súbor uložený do %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Uloženie obrázku zlyhalo %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26918,7 +28438,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -26926,77 +28446,77 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Hľadanie hviezd..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Zoom To Fit" msgid "Zoom Out" msgstr "Oddialiť" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Štandardný zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Prispôsobiť veľkosti" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Automatické roztiahnutie" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Nitkový kríž" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Zobraziť satelity" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select FITS Image" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Vybrať obrázok FITS" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Oblúkový súbor" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Rovníkové súradnice" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "Zobraziť objekty" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27279,7 +28799,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27374,7 +28894,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27586,7 +29106,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27959,12 +29479,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Displej" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28134,12 +29648,12 @@ "Nemôžem nájsť dcraw a cjpeg. Prosím, nainštalujte potrebné nástroje na " "prevod CR2 do JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28189,7 +29703,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" @@ -28559,80 +30073,80 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Nedostatok pamäti na načítanie %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI Server" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Montáž sa otáča na cieľovú polohu" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Montáž dorazila do cieľovej polohy" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Pohyb montáže bol prerušený" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Parkovanie montáže zlyhalo" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Parkovanie montáže prebieha" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Prebieha odparkovanie montáže..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Montáž zaparkovaná" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Montáž odparkovaná" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Upozornenie" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "Požadovaná výška %1 je mimo určenej hranice (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Požadovaná pozícia je pod horizontom. Chcete sa tam presunúť aj tak?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Pohyb ďalekohľadu" @@ -28643,6 +30157,12 @@ msgid "Time" msgstr "Čas" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Nastaviť" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28893,40 +30413,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Hviezdna mapa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28936,14 +30430,14 @@ "ovládačov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Štart port servera INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -28951,21 +30445,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Zobraziť pozíciu ďalekohľadu na mape oblohy" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28975,27 +30469,27 @@ "teleskopu po oblohe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Nitkový kríž teleskopu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "nastaviť polohu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29518,7 +31012,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Kulminácia: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prázdna obloha" @@ -29535,7 +31029,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Ukázať obrázok DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29749,18 +31243,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zastaviť &sledovanie" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Prepnúť na pohľad hviezdneho glóbusu (Rovníkové &súradnice)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30224,211 +31718,205 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Použiť čas zariadenia a polohu pre synchronizáciu?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Predvolený adresár FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Predvolená poloha uložených súborov FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Štart port servera INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Štart port servera INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Server INDI sa pokúsi spojiť s portmi začínajúc na tomto porte" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Serverový koncový port INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Server INDI sa pokúsi spojiť s portmi končiac na tomto porte" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Cesta programu indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Cesta programu indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Interný alebo externý INDI server?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Cesta k adresáru ovládačov indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Povoliť obyčajný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Povoliť obyčajný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Povoliť obyčajný záznam" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Názov mesta zemepisnej polohy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Názov mesta terajšej zemepisnej polohy." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Názov oblasti zemepisnej polohy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30438,55 +31926,55 @@ "USA." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Názov krajiny zemepisnej polohy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Názov krajiny terajšej zemepisnej polohy." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Zemepisná dĺžka, v stupňoch." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Zemepisná dĺžka súčasnej zemepisnej polohy, v desatinných stupňoch." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Zemepisná šírka, v stupňoch" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Zemepisná šírka súčasnej zemepisnej polohy, v desatinných stupňoch." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Výška nad úrovňou mora zemepisnej polohy, v metroch:" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Posun časového pásma zemepisnej polohy, v hodinách." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30494,7 +31982,7 @@ "Dvojpísmenový kód pre pravidlá letného času používané zemepisnou polohou." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30506,13 +31994,13 @@ "okne Zemepisnej polohy)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Pri zmene zameranej pozície použiť animované efekty natočenia?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30523,14 +32011,14 @@ "okamžite." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Vybrať objekt zo zoznamu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30538,26 +32026,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Merkúr vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Názov vybraných indikátorov FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30567,13 +32055,13 @@ "názvov ukazovateľov FOV je uvedený v menu \"Nastavenie|Symboly FOV\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Prechádzať planetárnymi dráhami do farby pozadia?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30583,13 +32071,13 @@ "pozadia oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektascenzia zameranej pozície" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30599,13 +32087,13 @@ "Táto hodnota nie je stála, vynuluje sa vždy pri ukončení programu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinácia zameranej pozície" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30615,13 +32103,13 @@ "Táto hodnota nie je stála, vynuluje sa vždy pri ukončení programu." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Názov zameraného objektu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30633,13 +32121,13 @@ "trvalá; vynuluje sa vždy pri vypnutí programu." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Je sledovanie zaistené?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30649,13 +32137,13 @@ "spustení. Táto hodnota nie je stála, vynuluje sa vždy pri ukončení programu." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Skryť objekty pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30666,13 +32154,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Skryť hranice súhvezdí počas presunu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30681,39 +32169,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skryť čiary súhvezdí počas presunu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Prepnúť, či sú čiary súhvezdí skryté, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Kultúra oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Vybrať kultúru oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skryť mená súhvezdí počas presunu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30721,13 +32209,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Skryť súradnicové siete pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30735,13 +32223,13 @@ msgstr "Prepnúť, či sú súradnicové siete skryté, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Skryť obrys Mliečnej dráhy pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30750,25 +32238,25 @@ "Prepnúť, či je obrys Mliečnej dráhy skrytý, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Skryť dodatočné objekty pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Prepnúť, či sú dodatočné objekty skryté, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Skryť objekty slnečnej sústavy pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30778,55 +32266,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skryť hviezdy pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Prepnúť, či sú slabé hviezdy skryté, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Skryť popisy s menom objekty pri presune?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami skryté, kým je zobrazenie v pohybe." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Kresliť planétky na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či budú asteroidy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Označiť mená asteroidov na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami asteroidov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -30835,69 +32323,69 @@ msgstr "Aktualizovať zoznam posledných supernov pri spustení?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kresliť kométy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú kométy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Kresliť kométy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú kométy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Označiť mená komét na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami komét vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Kresliť supernovy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú supernovy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Označiť na mape oblohy supernovu menom?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami supernov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" @@ -30905,57 +32393,109 @@ "oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" "Nastaviť obmedzenie magnitúdy pre supernovy, ktoré budú zobrazené na mape " "oblohy." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Zobraziť supernovy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Zobraziť supernovy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Ukázať výstrahy supernov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Prepnúť výstrahy supernov." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Nastaviť obmedzenie magnitúdy pre supernovy, ktoré budú mať výstrahu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Nastaviť obmedzenie magnitúdy pre supernovy, ktoré budú mať výstrahu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Kresliť hranice súhvezdí na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú hranice súhvezdí vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Zvýraznenie centrálnych hraníc súhvezdí na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30965,86 +32505,86 @@ "zvýraznený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Kresliť čiary súhvezdí na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú čiary súhvezdí vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Kresliť obrázky súhvezdí na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú čiary súhvezdí vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Kresliť mená súhvezdí na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami súhvezdí vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Kresliť deep-sky objekty na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú deep-sky objekty vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Kresliť čiaru ekliptiky na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je čiara ekliptiky vykreslená na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Kresliť rovníkovú čiaru na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je rovník vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Kresliť siete podľa aktívneho súradnicového systému?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31054,106 +32594,106 @@ "systému." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Kresliť rovníkovú súradnicovú sieť na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je rovníková súradnicová sieť vykresľovaná na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Kresliť horizontálny súradnicový sieť na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Prepnúť, či je horizontálna súradnicová sieť vykresľovaná na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Kresliť čiaru horizontu na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je čiara horizontu vykresľovaná na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Kresliť nepriehľadný zemský povrch na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Prepnúť, či oblasť pod horizontom je nepriehľadná." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Kresliť čiaru horizontu na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je čiara horizontu vykresľovaná na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Kresliť vlajky na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú vlajky kreslené na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Kresliť dodatočné deep-sky objekty na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú dodatočné objekty vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Zobraziť obrysy Mliečnej dráhy na mape?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je obrys Mliečnej dráhy vykreslený na mapu oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31161,7 +32701,7 @@ "použije iba obrys)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31171,13 +32711,13 @@ "voľba nepravda, Mliečna dráha je zobrazená ako obrys." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-voľba pre všetky planéty na mape oblohy." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31187,13 +32727,13 @@ "vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Kresliť planéty ako obrázky na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31203,13 +32743,13 @@ "mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Označiť mená planét na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31218,145 +32758,145 @@ "Prepnúť, či sú hlavné planéty (a Slnko i Mesiac) sú označené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Kresliť Slnko na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Slnko vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kresliť Mesiac na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mesiac vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kresliť Merkúr na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Merkúr vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kresliť Venušu na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Venuša vykreslená na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kresliť Mars na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mars vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Kresliť Jupiter na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Jupiter vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kresliť Saturn na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Saturn vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kresliť Urán na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Urán vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kresliť Neptún na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Neptún vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kresliť Pluto na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Pluto vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kresliť hviezdy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú hviezdy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Označiť magnitúdy hviezd na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31364,25 +32904,25 @@ "Prepnúť, či sa popisy hviezdnych magnitúd (jas) zobrazia na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Označiť mená hviezd na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy s menami hviezd vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Označiť magnitúdy deep-sky objektov na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31392,52 +32932,52 @@ "oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Označiť deep-sky objekty na mape oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Prepnúť, či sa popisy s menami deep-sky objektov zobrazia na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Kresliť Mesiac na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Mesiac vykreslený na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimálny časový rozsah pre vynútený režim natáčania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Časový rozsah, ktorý je vyžadovaný režimom natáčania po celú dobu." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Režim vyplnenia pozadia infoboxu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31447,49 +32987,49 @@ "\"polopriehľadné BG\"; 2=\"nepriehľadné BG\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Mapovací projekčný algoritmus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritmus pre mapovanie projekcie." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Použiť skrátené mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Použiť oficiálne IAU skratky pre mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Použiť latinské mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Použiť latinské mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Použiť lokalizované mená súhvezdí?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31499,13 +33039,13 @@ "dispozícii, predvolená sú latinské mená)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Použiť horizontálny súradnicový systém" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31515,13 +33055,13 @@ "rovníkové súradnice)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Automaticky označiť zameraný objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31529,14 +33069,14 @@ "Prepnúť, či objekt umiestnený do stredu automaticky dostane popis s menom." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" "Automaticky pridať dráhu pre teleso slnečnej sústavy umiestnené do stredu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31546,26 +33086,26 @@ "dráhu, pokiaľ zostáva umiestnený do stredu." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Zobraziť dočasný popis pri prechode myšou?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Prepnúť, či objekt pod kurzorom myši dostane prechodný popis s menom." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Opraviť pozície pre atmosferickú refrakciu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31575,7 +33115,7 @@ "(platí len vtedy, keď sú použité horizontálne súradnice)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31585,7 +33125,7 @@ "gravitačnom poli" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31594,13 +33134,13 @@ "Prepnúť, či sú korekcie v dôsledku ohybu svetla okolo Slnka vzaté do úvahy" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Použiť vyhladzovanie pri vykresľovaní obrazovky?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31611,50 +33151,82 @@ "dobu." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor priblíženia, v bodoch na radián." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Úroveň priblíženia, meraná v pixeloch na radián." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Hranica slabosti pre asteroidy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie asteroidov." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31662,26 +33234,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Hustota popisov pre mená asteroidov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Riadi relatívny počet popisov s menami asteroidov vykreslených na mape." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Hranica slabosti pre deep-sky objekty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31690,13 +33262,13 @@ "plnom zväčšení." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Hranica slabosti pre deep-sky objekty pri oddialení" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31706,13 +33278,13 @@ "plnom oddialení." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Ukázať deep-sky objekty neznámej magnitúdy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31722,58 +33294,58 @@ "KStars, sa nakreslia bez ohľadu na nastavenie limitov svietivosti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Kresliť Messierove objekty na hviezdnu mapu?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie hviezd pri plnom zväčšení." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Hustota hviezd v zornom poli" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nastaví hustotu hviezd v zornom poli" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy pri oddialení" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" "Obmedzenie najslabšej magnitúdy pre vykresľovanie hviezd pri plnom oddialení." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Hranica slabosti pre hviezdy počas otáčania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31784,26 +33356,26 @@ "presune mapy)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relatívna hustota pre popisy s menami hviezd a/alebo magnitúd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relatívna hustota pre vykresľovanie popisov mien hviezd a magnitúd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relatívna hustota pre popisy s menami deep-sky objektov a/alebo magnitúd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31811,13 +33383,13 @@ "Relatívna hustota pre vykresľovanie názvu deep-sky objektu a popisov magnitúd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Ukázať dlhé názvy v popisoch s menami deep-sky objektov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31828,75 +33400,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Veľkosť písma popisu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Vyberte toto, aby sa zobrazovali latinské mená súhvezdí na mape oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximálna vzdialenosť od Slnka pre popis komét, v AU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximálna solárna vzdialenosť pre vykresľovanie komét" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Prepnúť na backend OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Použiť experimentálny OpenGL backend (zastarané)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Rozbehnúť hodiny" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stav hodín (bežia alebo nie)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Použiť symboly na označenie objektov zoznamu pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekty v zozname pozorovaní budú zvýraznené so symbolmi na mape." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Použiť text na označenie objektov zoznamu pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31906,13 +33478,13 @@ "mape." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Uprednostňovať zobrazovanie Digitized Sky Survey v zozname pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31920,14 +33492,14 @@ "zobrazovania." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Uprednostňovať zobrazovanie Sloan Digital Sky Survey v zozname pozorovaní" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" @@ -31935,7 +33507,7 @@ "zobrazovania." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31943,7 +33515,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31958,7 +33530,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31966,7 +33538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31976,7 +33548,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31985,19 +33557,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Názov farebnej schémy" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Režim pre vykresľovanie hviezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32010,13 +33582,13 @@ "\"; 2=\"plná čierna\"; 3=\"plná biela\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Úroveň nasýtenia hviezdnych farieb" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32026,37 +33598,37 @@ "farby\")" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Farba pravítka uhlovej vzdialenosti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Farba pre meracie pravítko uhlovej vzdialenosti" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Farba pozadia infoboxov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Farba pozadia informačných polí na obrazovke" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Farba textu infoboxov, keď sú zachytené s myšou" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32066,477 +33638,477 @@ "myšou." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Farba textu infoboxov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Normálna farba textu informačných polí na obrazovke." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Farba hraníc súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Farba pre čiary hranice súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Farba zvýraznenia hranice súhvezdia" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Farba čiar súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Farbu pre čiary siluety súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Farba mien súhvezdí" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Farba pre mená súhvezdí." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Farba popisov hlavného kompasu pozdĺž obzoru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Farba pre popisy hlavného kompasu pozdĺž obzoru." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Farba čiary ekliptiky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Farba pre čiaru ekliptiky" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Farba rovníkovej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Farba pre rovník." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Farba čiar rovníkovej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Farba pre čiary rovníkovej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Farba čiar horizontálnej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Farba pre čiary horizontálnej súradnicovej siete." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Farba objektov s ďalšími odkazmi k dispozícii" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Farba pre objekty, ktoré majú dodatočné URL odkazy k dispozícii." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Farba horizontálnej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Farba pre čiaru horizontu a nepriehľadný zemský povrch." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Farba horizontálnej čiary" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Farba pre čiaru ekliptiky" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Farba obrysu Mliečnej dráhy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Farba pre obrys Mliečnej dráhy." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Farba popisov mien hviezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Farba pre popisy mien hviezd" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Farba popisov s menami deep-sky objektov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Farba pre popisy s menami deep-sky objektov." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Farba popisov s menami planét" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Farba pre popisy objektov slnečnej sústavy." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Farba planetárnych dráh" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Farba pre dráhy objektov slnečnej sústavy." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Farba oblohy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Farba pre pozadie oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Farebný umelý horizont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Farba pre oblasť umelého horizontu." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Farba teleskopických symbolov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Farba pre cieľové teleskopické symboly." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Farba viditeľných satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Farba viditeľných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Farba neviditeľných satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Farba neviditeľných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Farba popisov satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Farba popisov satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Farba supernov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Farba supernovy" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Farba používateľom pridaných popisov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Farba pre používateľom pridané popisy objektov." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Farba chyby vedenia RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Farba pre chybu vedenia RA pruhu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Farba chyby vedenia DEC" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Farba pre chybu vedenia DEC pruhu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Farba panelu riešiteľa FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Farba pre riešiteľa FOV panelu v module vedenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External INDI Server?" msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Interný alebo externý INDI server?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Cesta k programu xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Cesta k programu xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "Prehliadač FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Meno planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Malé planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Šírka okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Výška okna xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Zobraziť popisok" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Ak je pravda, zobraziť popis v pravom hornom rohu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Ukázať GTM popis" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Ukázať miestny čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Ukázať GMT namiesto miestneho času." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Reťazec planéty" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32548,40 +34120,40 @@ "inštancia %o bude nahradená pôvodným názvom." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Určiť rozmer bodu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Farba štítku:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastaviť farbu pre popis." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32594,40 +34166,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Vľavo hore" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Vpravo hore" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Vľavo dole" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Slnečná žiara" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32637,39 +34209,39 @@ "Slnko. Predvolená hodnota je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Náhodná zemepisná šírka a dĺžka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Umiestniť pozorovateľa na náhodnú zemepisnú šírku a dĺžku" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Zemepisná šírka-dĺžka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Umiestniť pozorovateľa na určenú zemepisnú dĺžku a šírku" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Zemepisná šírka v stupňoch" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32680,13 +34252,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Zemepisná dĺžka v stupňoch" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32699,13 +34271,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcia:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32716,13 +34288,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Použiť pozadie" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32733,63 +34305,63 @@ "zmysel iba s voľbou -projection. Tiež môže byť doplnená farba." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Použiť obrázok pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Použiť súbor ako obrázok pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Cesta k obrázku pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Cesta k obrázku pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Použiť farbu pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Použiť farbu ako pozadie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Farba pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Základná magnitúda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32800,13 +34372,13 @@ "Hviezdy budú vykreslené jasnejšie, ak je toto číslo väčšie." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Oblúkový súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32814,44 +34386,44 @@ "pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Cesta k oblúkovému súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Určiť oblúkový súbor, ktorý sa zakreslí na hviezdy v pozadí." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Konfiguračný súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť konfiguračný súbor" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Cesta ku konfiguračnému súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Použiť určený konfiguračný súbor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32859,33 +34431,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť FOV z kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Použiť značkovací súbor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Ak je zaškrtnuté, použiť určený značkovací súbor." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Cesta k značkovaciemu súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32895,13 +34467,13 @@ "zobrazenie na hviezdach pozadia." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapísať značkovacie hranice" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32911,28 +34483,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Cesta k súboru značkovacích hraníc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Zapísať súradnice ohraničujúceho rámčeka pre každú značku do tohto súboru." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Hviezdna mapa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32942,21 +34514,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Cesta súboru hviezdnej mapy" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kvalita výstupného súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32966,27 +34538,27 @@ "môže pohybovať v rozmedzí od 0 do 100. Predvolená hodnota je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Kresliť satelity na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú dráhy satelitov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Kresliť iba viditeľné satelity na mapu oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32996,37 +34568,37 @@ "ako malý farebný štvorec." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Kresliť popisy satelitov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú popisy satelitov vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Vybrané satelity." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Zoznam vybraných satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33035,13 +34607,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Vždy prepočítať súradnice" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33058,26 +34630,26 @@ "chyby. Existujú známe chyby vo vykresľovaní hviezd, keď prepočítanie vynechá." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Predvolená veľkosť pre obrázky DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Predvolená veľkosť pre obrázky DDS stiahnuté z internetu." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Dodatočná výplň okolo DSS obrázkov deep-sky objektov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33089,13 +34661,13 @@ "strany) výplň pridanú do jedeného aj druhého rozmeru poľa." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Povoliť podrobný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33106,13 +34678,13 @@ "KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Povoliť obyčajný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33121,13 +34693,13 @@ "informácie." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Zakázať podrobný záznam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33136,13 +34708,13 @@ "ladenia." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Zaznamenať správu ladenia na predvolený výstup" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33152,13 +34724,13 @@ "predvoleného výstupu použitého platformou (napr. štandardná chyba)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Záznam ladiacej správy do súboru záznamu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33168,82 +34740,89 @@ "súboru ako je určené." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Záznam aktivity údajov FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Záznam aktivity zariadení INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zachytenia Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zaostrenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal Guider" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Vnútorný navádzač" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Internal Guider" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Vnútorný navádzač" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu navádzania Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zarovnania Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu montáže Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zachytenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Náhľad FITS na jednej karte?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Zobraziť všetky zachytené FITS v jednom okne?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33253,58 +34832,58 @@ "Predvolene každá kamera vytvorí vlastnú inštanciu prehliadača FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS v jednom okne?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33312,7 +34891,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33320,7 +34899,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33328,43 +34907,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortlovo ohodnotenie tmavej oblohy" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Dostupnosť teleskopu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dostupnosť ďalekohľadu" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Clona dostupného binokuláru" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index vybraného rozsahu od zoznamu rozsahov" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33372,43 +34951,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Nikdy nenačítať konfiguráciu zariadenia?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Načítať konfiguráciu zariadenia po úspešnom pripojení?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Vždy načítať konfiguráciu zariadenia po úspešnom pripojení?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33416,45 +34995,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Pripojovací režim Ekos" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos drivers profile" msgid "EkosLive username" msgstr "Profil ovládačov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33462,19 +35034,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Predvolená minimálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33484,26 +35056,26 @@ "dostane príkaz zastaviť sa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Povoliť výškové hranice montáže." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Predvolený hodinový uhol na vykonanie prevrátenia meridiánu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33514,14 +35086,14 @@ "snímania." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -33534,85 +35106,85 @@ "dostane príkaz zastaviť sa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Povoliť výškové hranice montáže." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Obráti stojan pri dosiahnutí poludníka, ak je podporované." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Predvolený ovládač kupoly" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Pozičný uhol" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33622,14 +35194,14 @@ "prerušená a znovu spustená iba vtedy, keď bude odchýlka v tomto limite." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Predvolená maximálna prípustná smerovacia odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33642,13 +35214,13 @@ "prerušená a znovu spustená iba vtedy, keď bude odchýlka v tomto limite." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Predvolená maximálna prípustná HFR odchýlka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33658,14 +35230,14 @@ "automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33678,47 +35250,47 @@ "automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Uplatniť obmedzenie odchýlky navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Uplatniť obmedzenie HFR automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus on Filter Change" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Automaticky zamerať pri zmene filtra" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Uplatniť obmedzenie HFR automatického ostrenia." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33726,28 +35298,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Prevrátenie meridiánu teleskopu vypršalo." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Žiadané ploché pole ADU percent" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33760,14 +35339,14 @@ "optimálneho času expozície na dosiahnutie žiadaného percentilu ADU." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -33779,33 +35358,33 @@ "Maximálny akceptovateľný rozdiel medzi žiadaným a meraným teplotným bodom." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Automatická kalibrácia zlyhala." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Automatická kalibrácia zlyhala." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33814,27 +35393,27 @@ "Maximálny akceptovateľný rozdiel medzi žiadaným a meraným teplotným bodom." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33843,13 +35422,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33857,14 +35436,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33872,7 +35451,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -33880,28 +35459,28 @@ "prehliadači." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -33910,14 +35489,14 @@ msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Zobraziť všetky otvorené FITS obrázky v jednom okne prehliadača FITS." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33925,157 +35504,106 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Adresár na uloženie sekvenčných obrázkov" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Zadajte meno súboru pre výstupný katalógový súbor" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Adresár na uloženie sekvenčných obrázkov" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Zadajte meno súboru pre výstupný katalógový súbor" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Pridať trvanie expozície do predčíslia" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Pridať časovú pečiarku k prefixu" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting Temperature" msgid "Calculate position after captures." msgstr "Nastavujem teplotu" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Predvolené tikoty kroku zaostrovania" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Veľkosť kroku absolútneho zaostrovania. Veľkosť kroku TICKS by mala byť " -"upravená tak, že keď sa zaostrovanie pohybuje TICKS krokov, rozdiel v HFR je " -"viac ako 0.1 bodu. Znížte hodnotu, keď ste blízko optimálneho zaostrenia." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Deklinácia zameranej pozície" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Čakanie na stlačenie klávesy" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Tolerancia určuje percentuálny rozdiel medzi aktuálnou zaostrovanou polohou " -"a minimom získaným počas behu zaostrovania. Nastavenie tejto hodnoty je " -"nevyhnutné, aby sa zabránilo zaostrovaciemu algoritmu pred kmitaním tam a " -"späť." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maximálna dosiahnuteľná ostriaca vzdialenosť " +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Nastaviť maximálnu dosiahnuteľnú vzdialenosť absolútneho zaostrovania." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Veľkosť kroku" +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Zvislý binning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "" +"Nastaviť vertikálnu analýzu chybovosti CCD fotoaparátu počas režimu " +"zamerania." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34085,55 +35613,54 @@ "Určuje expozičnú hodnotu CCD v sekundách pri realizácii riešenia menovky." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Nastaviť veľkosť okienka pre výber zaostrenej hviezdy." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Zvislý binning" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "" -"Nastaviť vertikálnu analýzu chybovosti CCD fotoaparátu počas režimu " -"zamerania." +#| msgid "Default align module CCD." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Predvolený ovládač filtra" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Vytvoriť tmavú snímku a odčítať ju pred spustením operácie automatického " +"zaostrenia." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "Orámovať zaostrovanú hviezdu počas procedúry automatického ostrenia." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Predvolená veľkosť okienka výberu hviezdy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Nastaviť veľkosť okienka pre výber zaostrenej hviezdy." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34141,14 +35668,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34157,13 +35692,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34171,173 +35706,444 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Automaticky vybrať hviezdu na zaostrovanie." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Pozastaviť navádzanie, kým prebieha automatické ostrenie" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Čakanie na stlačenie klávesy" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -"Vytvoriť tmavú snímku a odčítať ju pred spustením operácie automatického " -"zaostrenia." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Pripojovací režim Ekos" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "Mapovací projekčný algoritmus" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Operácia automatického zaostrenia spustená" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Observatórium je v procese zatvárania" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Predvolená hodnota tolerancie zaostrovania" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Tolerancia určuje percentuálny rozdiel medzi aktuálnou zaostrovanou polohou " +"a minimom získaným počas behu zaostrovania. Nastavenie tejto hodnoty je " +"nevyhnutné, aby sa zabránilo zaostrovaciemu algoritmu pred kmitaním tam a " +"späť." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Orámovať zaostrovanú hviezdu počas procedúry automatického ostrenia." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Predvolené tikoty kroku zaostrovania" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Veľkosť kroku absolútneho zaostrovania. Veľkosť kroku TICKS by mala byť " +"upravená tak, že keď sa zaostrovanie pohybuje TICKS krokov, rozdiel v HFR je " +"viac ako 0.1 bodu. Znížte hodnotu, keď ste blízko optimálneho zaostrenia." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maximálna dosiahnuteľná ostriaca vzdialenosť " + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Nastaviť maximálnu dosiahnuteľnú vzdialenosť absolútneho zaostrovania." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Typ zdroja" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maximálna solárna vzdialenosť pre vykresľovanie komét" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Observatórium je v procese zatvárania" +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Šírka pixela fotoaparátu v mikrometroch." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Pozičný uhol" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Pozícia časového infoboxu." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Voľby predané astrometrickému riešiteľovi." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34345,49 +36151,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Predvolená hodnota zarovnania expozície" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34397,48 +36203,55 @@ "Určuje expozičnú hodnotu CCD v sekundách pri realizácii riešenia menovky." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" "Vytvoriť tmavú snímku a odčítať ju pred spustením astrometrickej operácie." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" +msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" -msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." msgstr "Predvolená analýza chybovosti CCD v Y počas vyrovnávacieho režimu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34446,7 +36259,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34454,7 +36267,7 @@ "nič)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34464,14 +36277,14 @@ "zachytených CCD obrázkoch." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" "Zobraziť prijaté FITS obrázky do obdĺžnika riešiteľa FOV na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34479,7 +36292,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34487,7 +36300,7 @@ "Prah presnosti v oblúkových sekundách medzi súradnicami riešenia a cieľa." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34495,7 +36308,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34503,7 +36316,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34511,7 +36324,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34520,35 +36333,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Pravý dolný roh" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Použiť obrázky" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -34559,34 +36372,34 @@ "touto hranicou, dostane príkaz zastaviť sa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Stiahnuť všetky obrázky" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Automaticky kalibrovať vybrané osi." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -34598,75 +36411,75 @@ "natočenia teleskopu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Ďalšie možnosti, ako byť riešiteľ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net program, ktorý rieši pole" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Cesta k umiestneniu riešiteľa astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "program astrometry.net wcsinfo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Cesta k umiestneniu astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "konfiguračný súbor astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Cesta k umiestneniu súboru astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Cesta k umiestneniu riešiteľa astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Kľúč astrometry.net API" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34676,13 +36489,13 @@ "zaregistrovať na astrometry.net, aby ste získali kľúč." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34692,41 +36505,41 @@ "astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Nahrávanie dokončené. Čakanie na skončenie riešiteľa astrometry.net..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Automaticky zaparkovať teleskop po ukončení všetkých sekvenčných úloh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Spracovanie riešenie pre polárne vyrovnanie..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Spracovanie riešenie pre polárne vyrovnanie..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -34735,34 +36548,34 @@ msgstr "Automaticky zaparkovať teleskop po ukončení všetkých sekvenčných úloh" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Dĺžka trvania expozície je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Dĺžka trvania expozície je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Odštartovať kamerovú/CCD expozíciu. Dĺžka trvania je v sekundách." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34770,7 +36583,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34778,31 +36591,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Názov hostiteľa externej PHD2 služby" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Port monitorovania udalostí PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Názov hostiteľa externej lin_guider služby" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34812,68 +36625,68 @@ "kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Zlyhalo nastavenie analýzy chybovosti." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu a vykonať kalibráciu." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Počet iterácií automatického režimu pre proces kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Použiť obe osi na vykonanie kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34881,27 +36694,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Automaticky vybrať kalibračnú hviezdu." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Vziať tmavú snímku z automaticky navádzaných obrázkov." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Orámovať obrázok okolo vodiacej hviezdy" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34911,31 +36724,31 @@ "rozptyľovania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34946,14 +36759,14 @@ "kalibrácie." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Rozptyľovanie zlyhalo. Automatické navádzanie prerušené." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34964,130 +36777,130 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Použiť automatické rozptyľovanie počas navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Použiť automatické rozptyľovanie počas navádzania." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi DEC." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Povoliť automatické navádzanie v osi RA." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler aborted." msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Plánovač prerušený." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Záznam aktivity modulu zaostrenia Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -35095,54 +36908,54 @@ "Vykonať preemptívny náraz, ak žiadne úlohy nie sú v termíne niekoľko hodín." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop ukončil prevrátenie meridiánu." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PHD2: Calibration Started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "PHD2: Kalibrácia spustená." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35150,7 +36963,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35160,7 +36973,7 @@ "vypnutia." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -35173,13 +36986,13 @@ "posledného zachyteného obrázku, ak je." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimálny čas medzi úlohami v minútach." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35188,7 +37001,7 @@ "Nepovoliť plánovanie alebo spúšťanie úloh po tomto počte minút pred úsvitom." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35196,7 +37009,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35204,7 +37017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35212,49 +37025,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ohnisková vzdialenosť ďalekohľadu v milimetroch" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Šírka pixela fotoaparátu v mikrometroch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Výška pixela fotoaparátu v mikrometroch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Šírka fotoaparátu v bodoch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Výška fotoaparátu v bodoch." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Pozičný uhol fotoaparátu vzhľadom na sever." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35262,129 +37075,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Predvolená maximálna hodnota výšky montáže." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Farba pre oblasť umelého horizontu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35392,14 +37205,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35407,67 +37220,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Zobraziť infobox zamerania?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35475,269 +37295,269 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adresa naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Port naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Port naposledy použitého servera" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Kresliť Slnko na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Kresliť hviezdy na mapu oblohy?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či sú hviezdy vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Neplatné meno súboru" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Stiahnuť všetky obrázky" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Zobraziť Saturn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Prepnúť, či je Slnko vykreslené na mape oblohy." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35745,63 +37565,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Nastaviť farbu s názvom %1 k hodnote %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35810,7 +37630,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35818,26 +37638,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Aktualizovať tabuľku a graf pre nový dátum a polohu." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64628,14 +66448,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -64762,17 +66582,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Zadajte zorný uhol v stupňoch" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Sever" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Pokúsiť sa vypočítať z obrázku" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pohľad okulára: Zvoliť zorné pole" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "FOR pre vykreslenie pohľadu okuláru:" @@ -65201,151 +67051,157 @@ msgstr "Polárne vyrovnanie" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Možnosti hviezdnej mapy" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografické..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Úvodný sprievodca..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Katalógy deep sky" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti komét" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti asteroidov" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Aktualizovať posledné údaje supernov" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Aktualizovať orbitálne časti satelitov" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Plánovač pozorovania" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Výška vs. čas" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Čo je hore dnes v noci" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Prehliadač slnečnej sústavy" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Kalendár oblohy" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Tvorca skriptov" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiterove mesiace" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Vypísať vaše zariadenia..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Spravovať pozorovateľa..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Umelý horizont..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Vykonať Plán sedenia..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Hodinový uhol" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Sprievodca nastavením ďalekohľadu..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Správca zariadení..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Scope Properties" msgid "Custom Drivers..." msgstr "Rozsah vlastností" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Ovládací panel INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Zobrazí Tip dňa" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65359,238 +67215,238 @@ "Pre časový krok 'X' do 10 minút, čas ubieha rýchlosťou 'X' za sekundu.\n" "Pre časové kroky väčšie než 10 minút sú snímky zobrazené v intervale 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Časový krok riadenia" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Prepnúť hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Hlboký vesmír" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Prepnúť deep sky objekty" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Slnečná sústava" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Prepnúť objekty slnečnej sústavy" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Čiary súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Prepnúť čiary súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Názvy súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Prepnúť mená súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Hranice súh." -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Prepnúť hranice súhvezdí" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "C. Art (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Prepnúť obrázky súhvezdí (beta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Mliečna dráha" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Prepnúť mliečnu dráhu" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Rovníková súrad. sieť" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Prepnúť rovníkovú súradnicovú sieť" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontálna súrad. sieť" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Prepnúť horizontálnu súradnicovú sieť" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Zem" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Prepnúť nepriehľadný zemský povrch" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Prepnúť vlajky" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelity" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Prepnúť satelity" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovy" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Prepnúť supernovy" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Čo je zaujímavé..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Čo je zaujímavé..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Prepnúť Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Prehliadač FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Prepnúť prehliadač FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Riešiteľ FOV" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Prepnúť hviezdy" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mozaika:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -65598,114 +67454,172 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Ovládanie pohybu" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Prepnúť ovládací panel INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrum v teleskope" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Priemer rádioteleskopu:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Priemer rádioteleskopu:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Natočiť mapu na objekt" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Natočiť mapu na objekt" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ďalekohľad" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Primárny ďalekohľad" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Centrum v teleskope" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Natočiť teleskop na cieľové súradnice" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synchronizovať teleskop na výsledné súradnice" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Dome" msgid "Park dome" msgstr "Parkovať kupolu" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark Dome" msgid "Unpark dome" msgstr "Odparkovať kupolu" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Knižnica" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Cieľový objekt alebo smer" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Upraviť symboly ZU..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Nastavenie simulátora" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Víta vás KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nič" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Počiatočná poloha je pod horizontom" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65714,17 +67628,17 @@ "Počiatočná poloha je pod horizontom.\n" "Chcete resetovať štandardnú polohu?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Resetovať polohu" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Neresetovať" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Témy" @@ -66315,11 +68229,6 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "S" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70517,279 +72426,304 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Plánovač prerušený." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Konvertované štítky obsahujúce technické výrazy pre odkazy na dokumentáciu" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Technická dokumentácia na Astronomy a KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Navádzací kód založený na lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafický dizajn" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Zlepšenia vykonania plánu pozorovania, hviezdna násypka atď." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Rozsiahle testovanie a nápady pre Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Rozsiahle testovanie a nápady pre plánovač Ekos." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Yuri Fabirovskij" msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovskij" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Park Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Parkovať montáž" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovy" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Zapísať obrázok oblohy do súboru" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Skript na spustenie" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "Šírka obrazu oblohy" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "Výška obrazu oblohy" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "Dátum a čas:" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Spustiť s pozastavenými hodinami" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "FITS súbor(y) na otvorenie." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Nepodarilo sa spracovať formát obrázku %1; predpokladám PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Použijem čas/dátum počítača." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript spustený." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Nepodarilo sa spustiť skript." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Použijem čas/dátum počítača." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71018,30 +72952,58 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Počet filtrov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absolútna poloha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Nezaostriť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Tikov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Tikov:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "Automatické zaostrenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lock Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Zamknúť filter" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolútna poloha" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Zaostrovanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Uložiť filter" @@ -72262,6 +74224,28 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Obrázok navádzača" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " +#| "this many minutes before dawn.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nepovoliť plánovanie alebo spúšťanie úloh po tomto " +"počte minút pred úsvitom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Obrázok navádzača" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73109,26 +75093,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Voľby supernov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Zobraziť supernovy" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Nastaviť obmedzenie magnitúdy pre supernovy, ktoré sa ukážu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Zobraziť supernovy" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Nastaviť obmedzenie magnitúdy pre výstrahy pre supernov" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Downloading" +msgid "Download URL" +msgstr "Stiahnuť" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "dní" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Zobraziť supernovy" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -74136,30 +76159,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Počkajte, prosím, počas reindexovania hviezd..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovy" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Sťahujem údaje..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Chyba sťahovania údajov asteroidov: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Požadovaná pozícia pod horizontom" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74168,17 +76191,17 @@ "Požadovaná pozícia je pod horizontom.\n" "Chcete sa tam presunúť aj tak?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Prejsť aj tak" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Udržovať polohu" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74190,7 +76213,7 @@ "Digitalizovaný obrázok Sky Survey poskytnutý od Space Telescope Science " "Institute [public domain]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74199,7 +76222,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74208,46 +76231,53 @@ "Obrázok Sloan Digital Sky Survey poskytnutý od Astrophysical Research " "Consortium [voľný pre nekomerčné použitie]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Uhlová vzdialenosť: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fyzická vzdialenosť: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Hviezdny skokan: Zvoliť zorné pole" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "FOV použité pre hviezdne preskakovanie:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Hviezdny skokan: Zadať zorné pole pre použitie" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "FOV použité pre hviezdne preskakovanie (v uhlových minútach):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Nevybraný žiadny objekt." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Detaily objektu" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "Az:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74627,12 +76657,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76064,13 +78094,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Dĺžka:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -81904,6 +83927,152 @@ msgstr "Nastavte farbu pre pozadie." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť klienta %1?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Meranie polárneho vyrovnania" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Pripojovací režim Ekos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Pridať do zoznamu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Cieľový objekt alebo smer" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Ovládanie pohybu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Uhol:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Pozičný uhol" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Uhol:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "Rám okolo zaostrenej hviezdy počas procedúry automatického ostrenia" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Hviezdna mapa" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Deklinácia zameranej pozície" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Zaostrujem dnu podľa %1 ms..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vynútiť hodnotu teploty pred zachytením obrázku" + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations:" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Iterácie:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relative Profile" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Relatívny profil" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Vyčistiť údaje" + +#, fuzzy +#~| msgid "Steps:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Veľkosť kroku" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default align module CCD." +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Predvolený vyrovnávací modul CCD." + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Typ zdroja" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Rovníkové súradnice" @@ -81936,25 +84105,12 @@ #~ msgstr "Opačné lomítko" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Preemptívne hodiny vypnutia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy #~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centrovať RA:" @@ -82236,17 +84392,6 @@ #~ msgstr "Prevrátenie meridiánu..." #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Aktuálne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Ovládanie pohybu" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Pozičný uhol" @@ -82297,9 +84442,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Informácie o teleskope úspešne aktualizované." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Zlyhalo uloženie informácií o teleskope." - #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Primárny ďalekohľad" @@ -87801,11 +89943,6 @@ #~ msgid "E of N" #~ msgstr "E z N" -#, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Všetky parametere" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Vytvoriť úlohu mozaiky. Musíte pridať úlohu pred vytvorením mozaikovej " @@ -87872,12 +90009,6 @@ #~ msgstr "Automatické ostrenie dokončené." #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Sledovacie parametre kométy" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "magnitúda najsvetlejšej hviezdy skrytej počas otáčania" @@ -87907,11 +90038,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "hviezda" @@ -88241,10 +90367,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Automatický režim" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Zosilnenie" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -88480,9 +90602,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Meno:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Receive external guide frames" #~ msgstr "Prijímať externé vodiace snímky" @@ -88517,9 +90636,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Rámce" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerancia (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "Úlohy sa vykonajú iba počas obdobia tmy astronomického súmraku." @@ -88701,9 +90817,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Nastavujem prázdnu stredovú polohu na 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Tikov:" - #, fuzzy #~| msgid "Zoom To Fit" #~ msgid "Zoom in" @@ -89028,13 +91141,6 @@ #~ msgstr "Synchronizácia zlyhala!" #, fuzzy -#~| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Only evaluate jobs

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Iba vyhodnotiť úlohy

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#, fuzzy #~| msgid "" #~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset in minutes to start imaging before or after " #~| "culmination time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " @@ -89547,9 +91653,6 @@ #~ msgid "Set filter..." #~ msgstr "Nastaviť filter..." -#~ msgid "Post filter change Autofocus..." -#~ msgstr "Automatické zaostrenie po zmene filtra..." - #, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Filter Count" @@ -89697,9 +91800,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 obsahuje neuložené zmeny. Chcete ich pred zatvorením uložiť?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Clona (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEC:" @@ -90261,9 +92361,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Nedostatok pamäti na prevod súboru %1 do base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Prevrátenie meridiánu teleskopu vypršalo." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "Opakovať kým" @@ -91056,15 +93153,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Mount Forest" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Port zaostrovania:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Port filtra:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Aktualizovať hodiny ďalekohľadu po pripojení" @@ -91441,9 +93532,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Naozaj chcete prepísať pôvodné dáta pre toto mesto?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sl/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sl/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sl/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sl/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ # Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. # Jure Repinc , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Matjaž Jeran , 2020, 2022. +# Matjaž Jeran , 2020, 2022, 2023. # Martin Srebotnjak , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-26 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:17+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -26,7 +26,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ekliptika" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Obzorje" @@ -412,7 +412,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -436,7 +437,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Potrditev odstranitve" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Prenesi" @@ -463,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Shrani sliko" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka z imenom »%1« že obstaja. Ali jo prepišem?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -509,8 +512,8 @@ msgstr "Vprašanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -518,8 +521,8 @@ msgstr "Da" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -557,9 +560,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "Napaka" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Oprostite" @@ -725,7 +728,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "Napaka med pisanjem v notranjo nastavitveno datoteko Astrometry." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -749,6 +752,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Ni mogoče zapisati %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "neimenovano" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -909,12 +921,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -935,7 +947,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -951,7 +963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -987,7 +999,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1010,7 +1022,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1038,7 +1050,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1075,8 +1087,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1138,7 +1150,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1179,7 +1191,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1208,7 +1220,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237 #, kde-format msgid "This allows you to select a viewing location" -msgstr "To vam omogoča izbiro lokacije opazovanja" +msgstr "To vam omogoča izbiro mesta oz. lege opazovanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) @@ -1398,7 +1410,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1491,9 +1503,9 @@ msgstr "Kataloga z id=%1 ni mogoče najti." #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:697 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1050 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Catalog is immutable!" -msgstr "Katalog je nesprejemljiv!" +msgstr "Katalog je nespremenljiv!" #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:713 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1066 #, kde-format @@ -1598,9 +1610,9 @@ msgstr "Oba kataloga morata obstajati!" #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:918 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Destination catalog has to be mutable!" -msgstr "Ciljni katalog mora biti mutable!" +msgstr "Ciljni katalog mora biti spremenljiv!" #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:934 #, kde-format @@ -1627,14 +1639,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna orodna vrstica" @@ -1658,79 +1670,79 @@ msgstr "&Smer" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Projekcija" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "Na&prave" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "Po&datki" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Posodobitve" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Opazovanje" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Na&stavitve" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "Okvirji s podatki" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Vrstica &stanja" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Orodna vrstica pogleda" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Orodna vrstica INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Orodna letvica za teleskop" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Orodna letvica kupole" @@ -1812,7 +1824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1823,7 +1835,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1900,21 +1912,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Nedejaven" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Kaj je zanimivega ..." @@ -2039,7 +2051,7 @@ msgstr "Usredini na karti\n" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid " Auto Track " msgstr " Samodejno sledenje " @@ -2059,9 +2071,9 @@ msgstr "Stran Wikipedije" #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306 -#, fuzzy, kde-kuit-format +#, kde-kuit-format msgid "Info Text" -msgstr "Info besedilo" +msgstr "Besedilo informacij" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB) @@ -2515,10 +2527,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "URL ni veljaven. Ali naj v spletnem brskalniku odprem iskalnik Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2583,7 +2595,8 @@ msgstr "Opis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2716,7 +2729,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2813,7 +2826,7 @@ msgstr "Vrsta preslikave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2987,7 +3000,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -3047,8 +3060,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3154,7 +3167,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Omogoči" @@ -3277,7 +3290,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3386,8 +3399,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3424,50 +3437,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Rdeči premik:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Pretok(%1)" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AE" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 h" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 leto" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3477,24 +3490,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "Rekt. (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Dekl. (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3504,7 +3517,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Nadobzornica" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3512,7 +3525,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Podobzornica" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3522,29 +3535,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Povezave" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Ni mogoče dodati povezave." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3552,54 +3565,54 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Sem lahko zapišete dnevnike opazovanj in/ali podatke o objektu %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Uredi povezavo" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Ni mogoče urejati vnosa." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ali zares želite odstraniti povezavo %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potrditev izbrisa" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ni bilo mogoče izbrisati vnosa." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Ni bilo mogoče osvežiti uporabnikovega dnevnika." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No connected mounts found." msgstr "Ni mogoče najti povezanih stativov." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Stativ %1 ni priključen. Priključite ga in poskusite znova." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3608,12 +3621,12 @@ "Nevarnost! Ogled Sonca brez ustreznih sončnih filtrov je nevaren in bo " "povzročil trajno poškodbo oči!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ni mogoče shraniti slike na %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Shrani sličico" @@ -3688,15 +3701,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3815,7 +3829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4177,7 +4191,7 @@ msgid "Any" msgstr "Vsi" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5066,7 +5080,9 @@ msgstr "Izračunaj VP" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Fotoaparat" @@ -5104,7 +5120,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "V:" @@ -5236,7 +5252,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Valovna dolžina:" @@ -5318,6 +5335,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5327,7 +5346,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5745,7 +5766,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ta čarovnik vam bo pomagal pri nastavitvi nekaterih osnovnih možnosti kot " "je zemljepisna lega.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da začnete, kliknite gumb Naprej.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, fuzzy, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    DE:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dRA:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dde:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse točke rešitve?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Počisti točke rešitve" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Časovna omejitev za reševalnik je potekla." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Naprava ne podpira sinhronizacije." -#: ekos/align/align.cpp:1016 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1027 +#, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Efektivna goriščna razdalja teleskopa se posodablja na %1 mm." -#: ekos/align/align.cpp:1055 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1066 +#, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -"Opozorilo! Izračunano polje pogleda je zunaj meja. Zagotovite, da sta " -"dolžina teleskopa in velikost piksel fotoaparata pravilna." +"Opozorilo! Izračunano vidno polje (%1) je izven meja. Zagotovite, da sta " +"dolžina teleskopa in velikost slikovnih točk fotoaparata pravilna." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5801,27 +5822,27 @@ "in rešite enkrat za merjenje učinkovitega vidnega polja (VP) ali ročno " "vnesite vrednosti.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Izračunano VP: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Učinkovita velikost zornega kota v kotnih minutah.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Napaka: Nobenega fotoaparata ni zaznati." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Napaka: izgubljena povezava s kamero." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Poravnava Astrometry ni uspela" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5833,7 +5854,7 @@ "Zaslonka in goriščna razdalja daljnogleda manjkata. Preverite nastavitve " "vašega gonilnika in poskusite znova." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5841,83 +5862,102 @@ "Velikost slikovne točke CCD manjka. Preverite nastavitve vašega gonilnika in " "poskusite znova." -#: ekos/align/align.cpp:1421 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1432 +#, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Napaka: povezava s kolesom s filtri izgubljena." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Prenos slik je onemogočen za ta fotoaparat. Ali ga želite omogočiti?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "V času, ko je modul ostrenja zaseden, ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez " "%1 s ..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "V času izpostavljenosti CCD ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez %1 s ..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"V času, ko je modul ostrenja zaseden, ni mogoče zajeti. Znova poskusite čez " +"%1 s ..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 +#, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Ni odkritega daljinskega gonilnika za astrometrijo, ki bi preklopil na " "StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Zajemanje slike ..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Slika prejeta." -#: ekos/align/align.cpp:1737 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1775 +#, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " "directories. Please download some index files or add the correct directory " "to the list." msgstr "" -"V vašem sistemu v navedenih imenicah indeksnih datotek ni bilo najdenih " +"V vašem sistemu v navedenih imenikih indeksnih datotek ni bilo najdenih " "nobenih indeksnih datotek. Prenesite nekaj indeksnih datotek ali dodajte " "pravilen imenik na seznam." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." -msgstr "Reševanje s tehtnico slepe slike..." +msgstr "Reševanje z lestvico slepe slike ..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." -msgstr "Reševanje s položajem slepe slike..." +msgstr "Reševanje s položajem slepe slike ..." + +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Naložena slika nima podatkov o piersideu" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "Naložena slika je bila posneta na pierside %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Reševalnik je zaključil po %1 sekundah." -#: ekos/align/align.cpp:1928 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:1979 +#, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -"Razčlenitev RA (%1) DEC (%2) Usmerjenost (%3) Lestvica pik (%4) Pariteta (%5)" +"Reševalec: rekt. (%1) dekl. (%2); usmerjenost (%3); merilo sl. točk (%4); " +"pariteta (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5926,45 +5966,50 @@ "Podatki WCS so bili posodobljeni. Slike, ki bodo zajete v prihodnosti, bodo " "imele veljavne koordinate WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " -#| "(%4)" +#: ekos/align/align.cpp:2064 +#, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" "Koordinate rešitve: rekt. (%1) dekl. (%2), koordinate daljnogleda: rekt. " -"(%3) dekl. (%4)" +"(%3) dekl. (%4), ciljne koordinate rekt. (%5) dekl. (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Cilj je znotraj %1 stopinj koordinat rešitve." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Nastavitev položajnega kota na %1 stopinj V od S …" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Poravnava Astrometry se je uspešno zaključila" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Doseženo je bilo največje število ponovitev. Reševalnik je spodletel." -#: ekos/align/align.cpp:2117 -#, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "Cilj je znotraj sprejemljivega območja. Reševalnik je bil uspešen." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Reševalnik ni uspel." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5976,34 +6021,40 @@ "zavihku Nastavitev -> Dnevniki, če želite dobiti podrobne informacije o " "napaki." -#: ekos/align/align.cpp:2258 -#, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +#: ekos/align/align.cpp:2316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Nastavitev položajnega kota na %1 stopinj V od S …" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "Kot položaja kamere je v sprejemljivem območju." + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Trenutno vrtenje je %1; Ciljno vrtenje je %2; diff: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Osvežitev je končana." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Zajem prekinjen." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Reševalnik je prekinil po %1 sekundah." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6011,202 +6062,203 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Mount je končal z zamahom blizu nebeškim palicam. Ponovno zajemite, da " "preverite." -#: ekos/align/align.cpp:2481 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Mount is synced to solution coordinates. Astrometric solver is successful." +#: ekos/align/align.cpp:2546 +#, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." -msgstr "" -"Stojalo je usklajeno s koordinatami rešitve. Reševalnik je bil uspešen." +msgstr "Stativ je usklajen s koordinatami rešitve." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Nastavitve..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settling complete." msgid "Differential slewing complete." msgstr "Poravnava zaključena." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Premikanje zaključeno, a natančnost cilja ni zadostna. Ponovno zaganjanje " "reševalnika..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Premik končan. Reševanje točke poravnave ..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Usklajevanje ni uspelo." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Premikanje ni uspelo." -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +#: ekos/align/align.cpp:2691 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Rotator je dosegel ciljni kotni položaj." -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format +#: ekos/align/align.cpp:2703 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " +#| "backlash, or obstructions." msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" "Rotator ni uspel dospeti na položaj zahtevanega kota. Preverite napajanje, " "trenje ali ovire." -#: ekos/align/align.cpp:2632 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." -msgstr "" -"Rotator ni uspel dospeti na položaj zahtevanega kota. Poskusite obrniti smer " -"vrtenja v nastavitvah rotatorja." - -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Zaznan je premik, prekinjeno bo reševanje …" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Usklajevanje na rekt. (%1) in dekl. (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Premikanje na koordinate cilja: rekt. (%1) dekl. (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Premikanje na koordinate cilja: rekt. (%1) dekl. (%2)." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Opravilo Ekos (%1) - Teleskop sinhroniziran" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Naloži sliko" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Svetovni koordinatni sistem (WCS) je omogočen." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Svetovni koordinatni sistem (WCS) je onemogočen." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Napaka zajemanja! Prekinjam..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Ponovno zaganjanje zajemanja (poskus št. %1)" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Poravnaj okvir" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Možnosti reševalnika" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Zunanji in spletni programi" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Merilo in položaj" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Urejevalnik profilov možnosti poravnave" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Indeksne datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "dRA (ločne s)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "dDE (ločne s)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Operacija filtra ni uspela." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Spreminjanje izostritve za %1 s..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Spreminjanje filtra v %1 ..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Samodejno ostrenje ob spremembi filtra..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Neveljavno vidno polje." -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Izvozi točke rešitve" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6214,16 +6266,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Neveljaven URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "V datoteko %1 ni mogoče pisati" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6239,27 +6291,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Napaka v strukturi tabele." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Točke rešitve shranjene kot: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Poravnava na pol" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Čas zajema je potekel." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Zajem še vedno poteka, poskusite znova čez %1 sekund ..." @@ -6268,7 +6320,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Train:" @@ -6305,10 +6357,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6471,9 +6523,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) #: ekos/align/align.ui:450 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Position angle in degrees, East of North" -msgstr "Nadzor položajnega kota" +msgstr "Položajni kot v stopinja, vzhodno od severa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: ekos/align/align.ui:470 @@ -6520,7 +6572,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Reduktor" @@ -6536,20 +6588,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Ojačitev:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Zdr.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Pokaži v pregledovalniku FITS" @@ -6565,7 +6617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Temno" @@ -6601,7 +6653,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6617,7 +6669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Osv.:" @@ -6625,46 +6677,66 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Nastavitve rotatorja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Če je označeno, se za poravnavo uporabi trenutno " +"izbrani filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Če želite za poravnavo uporabiti določen (fiksni) " +"filter, pustite odkljukano in filter izberite ročno.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Trenutni" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Način reševalnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Reševalnik ozvezdij" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Oddaljen" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Rezultati rešitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6680,8 +6752,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6689,32 +6761,32 @@ msgstr "Dekl." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Ime objekta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "dRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "dDE" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6724,7 +6796,7 @@ "dobiti nazaj." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6737,7 +6809,7 @@ "jih ne potrebujete več. Lahko počisti navlako tako na grafu kot na tabeli." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6747,13 +6819,13 @@ "izberete za nadaljnjo analizo v preglednici." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "Samodejno merilo in centriiranje grafa rezultatov rešitve." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6765,13 +6837,13 @@ "gradnji vzorčni model za boljšo natančnost." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Model montaže" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/align/alignview.cpp:166 +#, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Os rekt." @@ -6848,13 +6920,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Odpri seznam razporejevalnika Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7445,7 +7517,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile) #: ekos/align/opsalign.ui:191 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" msgstr "Odpre trenutno izbrani profil možnosti v urejevalniku profila možnosti" @@ -7505,9 +7577,9 @@ msgstr "Samodejno parkiranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -7648,7 +7720,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ekos/align/opsastrometry.ui:32 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Imaging Options" msgstr "Možnosti slikanja" @@ -7660,8 +7732,8 @@ "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the " "shorter dimension of the image." msgstr "" -"Spodnji konec imager lestvice, izračunan kot malo manjši od krajše dimenzije " -"slike." +"Spodnji konec merila/lestvice imagerja, izračunan kot malo manjši od krajše " +"dimenzije slike." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41) #: ekos/align/opsastrometry.ui:50 @@ -7671,7 +7743,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7832,7 +7904,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7851,7 +7923,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8000,13 +8072,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Napaka pisanja datoteke" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Napaka dovoljenja v mapi Astrometry" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8015,7 +8087,7 @@ "Izbrani imenik indeksne datoteke ne obstaja. Ustvarite ga ali izberite " "drugega." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8024,27 +8096,27 @@ "Datoteka %1 že obstaja v drugem imeniku. Ali ste prepričani, da jo želite " "prenesti tudi v ta imenik?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Namesti datoteke" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." -msgstr "Ni se mogoče obrniti na strežnik indeksa astrometrije" +msgstr "Ni se mogoče obrniti na strežnik indeksa astrometrije." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te indeksne datoteke? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Izbriši datoteke" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Napaka pri brisanju datoteke" @@ -8150,18 +8222,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Remove an index files location" msgstr "Odstrani mesto indeksnih datotek" @@ -8171,8 +8246,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8998,9 +9073,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary) #: ekos/align/opsprograms.ui:122 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Astrometry.net solve-field binary" msgid "Astrometry.net solve-field binary path" -msgstr "Izvedljiva datoteka za določanje položaja astrometry.net" +msgstr "Pot izvršilne datoteke za določanje položaja astrometry.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/align/opsprograms.ui:132 @@ -9022,9 +9096,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: ekos/align/opsprograms.ui:155 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "ASTAP binary:" -msgstr "ASTAP binarni:" +msgstr "Izvršilna datoteka ASTAP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) #: ekos/align/opsprograms.ui:162 @@ -9129,7 +9203,7 @@ msgstr "Prvo vrtenje" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "First Settle" msgstr "Prva umiritev" @@ -9139,7 +9213,7 @@ msgstr "Drugo zajemanje" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Second Solve" msgstr "Drugo reševanje" @@ -9149,10 +9223,9 @@ msgstr "Drugo vrtenje" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Second Capture" +#, kde-format msgid "Second Settle" -msgstr "Drugo zajemanje" +msgstr "Druga umiritev" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37 #, kde-format @@ -9160,7 +9233,7 @@ msgstr "Tretji zajem" #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Third Solve" msgstr "Tretje reševanje" @@ -9198,7 +9271,7 @@ #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:574 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times." -msgstr "Paa: Ustavi se, reševalec ni uspel prevečkrat." +msgstr "PAA: se ustavlja, reševalcu je prevelikokrat spodletelo." #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:603 #, fuzzy, kde-format @@ -9235,39 +9308,29 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "To lahko povzroči, da teleskop prečka meridian." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite ustaviti polarni postopek poravnave?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Pomočnik polarne poravnave" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Parkiranje stativa ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Prosimo, počakajte, da se montiranje konča vrteče se na RA (%1) DE (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: Iskanje popravne sl. točke (finCorrectedPixel) ni uspelo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: Ni uspelo najti centra osi RA." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9276,17 +9339,17 @@ "Zvezde polarne poravnave ni mogoče posodobiti med fazo osveževanja, saj " "lahko vpliva na meritve napak." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Izvedeno prvo ročno vrtenje." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Izvedeno drugo ročno vrtenje." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9295,33 +9358,33 @@ "Gora je sinhronizirana z nebesno palico. Zdaj lahko nadaljujete postopek " "pomočnika za polarno poravnavo." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Počakajte, da se podatki WCS obdelajo ..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Obdelava podatkov WCS je končana." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS informacije so zdaj veljavne. Ujemanje naslednjega okvirja..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Obdelati svetovnega koordinatnega sistema ni bilo mogoče: %1. Poskusi znova." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: Ni uspelo najti centra osi RA." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Sprememba na algoritem MoveStar po začetku osveževanja ni več možna" @@ -9376,18 +9439,22 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Mount direction" msgstr "Smer montaže" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Zahodno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Vzhodno" @@ -9459,10 +9526,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Image#:" +#, kde-format msgid "Image#" -msgstr "Slika#:" +msgstr "Slika#" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414 @@ -9646,9 +9712,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9663,10 +9729,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Zajemi" @@ -9690,7 +9756,7 @@ msgstr "Premakni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Nastavitve" @@ -9735,50 +9801,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Iskanje nastavitev reševalca ni uspelo." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Parkirano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Parkiranje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Premikanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Premikanje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Sledenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Trenutna seja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Preberi iz datoteke" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Nastavitev nadomestnega osnovnega imenika slikovne datoteke" @@ -9786,24 +9852,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Izberite vhodno datoteko" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PNG Files (*.png)" +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 +#, kde-format msgid "All Files (*)" -msgstr "Datoteke PNG (*.png)" +msgstr "Vse datoteke (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "Nastavite nadomestni osnovni imenik za zajete slike" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Ni bilo mogoče najti datoteke slike: %1" @@ -9811,8 +9876,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9820,7 +9885,7 @@ msgstr "Žarišče" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9831,16 +9896,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Vodnik" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Prezrcali" @@ -9849,20 +9914,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Stojalo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#, kde-format msgid "Job" msgstr "Posel" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9873,7 +9938,7 @@ "Brez nje ne boste dobili vrednosti HFR. Ko ga nastavite, bodo na novo " "posnete slike izračunale svoje HFRs." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9884,7 +9949,7 @@ "Brez nje ne boste dobili zvezd v zajem slikovnih vrednostih. Ko ga enkrat " "nastavite, bodo novo ujeti posnetki zaznali njihove zvezde." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9892,97 +9957,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Prekinjeno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Povezano" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Povezava prekinjena" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Zajemanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Zankanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Odštevanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Ustvarjanje podposnetka" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Izbiranje zvezde" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Umerjanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Napaka umerjanja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Umerjeno" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Vodenje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "V pripravljenosti" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Ponovno zajemanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Razprševanje" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Ročno razprševanje" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Napaka razprševanja" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Razprševanje uspešno" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Nastavitve..." @@ -10692,9 +10757,33 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Program bo iskal v kvadratni spirali okoli začetnega " "položaja do tega polmera.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Izrisujte vrednost kota ure nosilca.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Žarišče" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Izrisuj temperaturo okolice.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10818,42 +10907,47 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Prejete slike %1 od %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse slike in podatke posnetkov teme?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "V teku ..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Shranjevanje glavnega okvirja ni uspelo: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Matični posnetek teme shranjen v %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Zajem zaključen." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Mapa napake shranjena v %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Shranjevanje zemljevida napake v %1 ni uspelo" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Optični vlak ne obstaja za ID %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10877,7 +10971,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -10898,7 +10992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10911,7 +11005,7 @@ msgstr "Razpon omejev:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Povprečje" @@ -10956,14 +11050,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Število:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritem:" @@ -11147,9 +11243,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" @@ -11183,7 +11280,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from " "disk" @@ -11199,7 +11296,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11213,13 +11310,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Threshold:" msgid "T. threshold:" -msgstr "Prag:" +msgstr "Prag T.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Remove all dark frames data and files" msgstr "Odstrani vse podatke in datoteke posnetkov teme" @@ -11231,14 +11327,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11251,13 +11347,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Validity" msgid "Dark validity:" -msgstr "Veljavnost posnetkov teme" +msgstr "Veljavnost posnetkov teme:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Open folder where dark frames are stored" msgstr "Odpri mapo, v kateri so shranjeni posnetki teme" @@ -11265,7 +11360,7 @@ #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Darks Folder" -msgstr "Mapa »Temne«" +msgstr "Mapa posnetkov teme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195 @@ -11275,7 +11370,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Double click to load dark frame" msgstr "Dvokliknite, če želite naložiti posnetek teme" @@ -11290,82 +11385,194 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Ekspozicija" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Relativni odmik v korakih" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Odmik" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Samodejno ostrenje ob aktiviranju filtra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Samodejno ostrenje" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Zaklepanje določenega filtra pri zagonu samodejnega fokusa" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Zakleni filter" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " +"samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Rešitev" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " +"samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Zadnja temperatura AF (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" "Ploščati okvirji so ujeti na tem ostranjenem položaju. Posodablja se " "samodejno s postopkom ostiranja, če je omogočen." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Zadnja višina AF (°Alt)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Število korakov/oznak na eno °C povečanja temperature. +ve za premikanje " +"ostrilnika navzven" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Oznake / °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Število korakov/oznak na stopinjo povečanje nadmorske višine. +ve za " +"premikanje ostrilnika navzven" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Položaj ravnoga fokusa" +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Oznake / °Alt" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Srednja valovna dolžina filtra v nm" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Valovna dolžina" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Nastavite filter na %1. Je filter nastavljen?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Potrditev filtra" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapreti program?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Ostrilec not" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Nov odmik" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Proces se je ustavil. Da, če želite znova zagnati, Ne za prekinitev" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "Prišlo je do težave. Da, če želite znova poskusiti, Ne za prekinitev" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Obdelovanje končano." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Težava pri spreminjanju filtra v %1 ..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Izvajanje samodejnega ostenja na %1 (%2/%3) ..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Prekinjanje samodejnega ostrenja ..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavitve filtra" @@ -11373,26 +11580,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Kolo s filtri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nastavite relativni pomik fokusa filtra v korakih. Pomik je globalen in se " "uporablja, ko se filter spremeni.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offsets" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Odmiki" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11407,9 +11621,9 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "Zajemanje ravnih okvirjev na istem ostostu kot svetlobni okvirji" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11453,7 +11667,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Poravnavanje ..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Umerjanje ..." @@ -11479,10 +11693,9 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget) #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Format:" +#, kde-format msgid "Form" -msgstr "Format:" +msgstr "Oblika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText) #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44 @@ -11491,18 +11704,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Počisti vse dnevnike (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ali zares želite izbrisati vse dnevnike?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Počisti vse dnevnike" @@ -11537,8 +11750,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Razporejevalnik" @@ -11577,7 +11790,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11716,7 +11929,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -11731,7 +11944,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11751,7 +11964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Detector" msgstr "Detektor" @@ -11775,8 +11988,8 @@ msgstr "Beleži dejavnost modula za ostrenje Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Ostrilec" @@ -11869,7 +12082,7 @@ msgstr "Zunanja dnevniška datoteka za astrometrijo sečnje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Prikaži sporočila INDI v vrstici stanja" @@ -11877,13 +12090,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Prikaži dohodna sporočila stanja INDI v vrstici stanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Sporočila INDI v &vrstici stanja" @@ -11899,17 +12112,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Nov vlak" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Primarna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarna" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11918,7 +12136,7 @@ "Zaznana je manjkajoča naprava (%1). Preden nadaljujete, ponovno prilagodite " "optične vlake." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11930,10 +12148,8 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" msgid "Optical Trains" -msgstr "Vidna svetloba" +msgstr "Optični vlaki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 @@ -11979,7 +12195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:152 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Scope/Lense:" msgstr "Daljnogled/objektiv:" @@ -12012,7 +12228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12052,9 +12268,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:234 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Reducer/Barlow:" -msgstr "Reduktor (Barlow):" +msgstr "Reduktor/Barlow:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:264 @@ -12081,7 +12297,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:280 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Filter Wheel:" msgstr "Kolo s filtri:" @@ -12126,7 +12342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12210,8 +12426,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12221,8 +12437,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12239,6 +12455,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Izbirnik vrat" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Pripomočki rotatorja: stativ %1 ni pripravljen!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "" @@ -12357,7 +12578,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Serial Port Assistant" msgstr "Pomočnik serijskih vrat" @@ -12419,14 +12640,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "You can now connect to your equipment." msgstr "Zdaj se lahko povežete s svojo opremo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12762,7 +12983,8 @@ msgstr "Po meri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Po Gaussu" @@ -12783,11 +13005,11 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469 #, fuzzy, kde-format msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into." -msgstr "Število pragov je razpon intenzivnosti razdeljen na." +msgstr "Število pragov, na katere je razdeljen razpon/obseg intenzivnosti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12800,7 +13022,7 @@ ">Extraction Params" msgstr "" "Ekstrakcijo params" +"\">Parametri ekstrakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495 @@ -13002,7 +13224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13128,7 +13350,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Maximum time" msgstr "Najdaljši čas" @@ -13161,8 +13383,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13453,8 +13675,10 @@ "ADU f 9900 in 10100.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranca:" @@ -13476,48 +13700,48 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Parkiraj kupolo" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Dodaj posel v čakalno vrsto zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Odstrani posel iz čakalne vrste zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, fuzzy, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Med zajemem okvirja je mogoče ugasniti le mogoče." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "Zaporedje bo prestavljeno v premor po zaključku trenutne osvetlitve." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Nadaljuj zaporedje" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Zaustavi zaporedje" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Zaporedje se nadaljuje." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "Ni bilo najdenih čakajočih poslov. Dodajte posel v čakalno vrsto zaporedja." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13526,12 +13750,12 @@ "Vsi posli so zaključeni. Ali želite ponastaviti stanje vseh poslov in znova " "zagnati zajemanje?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Ponastavi stanje poslov" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13540,15 +13764,15 @@ "Opozorilo: možnost »Vedno ponastavi zaporedje ob zagonu« je omogočena in " "ponastavi število zaporedja." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -"Opozorilo: Odklon vodnika je izbran, vendar postopek samodejnega hlajenja ni " +"Opozorilo: izbran je odklon vodnika, vendar postopek samodejnega vodenja ni " "bil zagnan." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13557,183 +13781,183 @@ "Opozorilo: izostritev v zaporedju je izbrana, vendar proces samodejnega " "ostiranja ni bil zagnan." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" "Opozorilo: izbrano je preverjanje delte temperature, vendar postopek " -"samodejnega ostiranja ni bil zagnan." +"samodejnega ostrenja ni bil zagnan." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Zajem CCD zaustavljeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Zajem CCD zaključen" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Zajem CCD prekinjen" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Zajem CCD prekinjen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Osvetlitev (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Začni zaporedje" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Okvirjanje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Čas prenosa: %1 s, ocena novega časa prenosa: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Zajeta slika prejeta" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Prejeta slika %1 od %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Zajeto %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "OPOZORILO: preostale in morebiti neznane ograde %1 v %2" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Izvajanje skripta po zajemanju %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Izvajanje skripta po zajemanju %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Zaporedje zajemov CCD-ja zaključeno" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Izvajanje skripta pred zajemanjem %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "Ni mogoče zajemati, dokler je modul za ostrenje zaposlen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Ni mogoče zajemati, dokler je modul za ostrenje zaposlen." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Začetek okvirjanja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Napaka: povezava s CCD-jem izgubljena." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "Ravni ADU ni mogoče izračunati v slikah, ki niso fits." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Zajemanje slike %1-sekund %2..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Podposnetka ni bilo mogoče nastaviti." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Združevanja ni bilo mogoče nastaviti." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Zajem ni uspel. Če želite podrobnosti, preverite nadzorno ploščo INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Prejemanje ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, fuzzy, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "Nastaviti morate oddaljeni imenik za local & both načine." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, fuzzy, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Nastavite morate lokalni imenik za odjemalca & oba načina." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Posnetek teme" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Uveljavljene spremembe %1. posla." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "Za predoglede ni na voljo nobenega pogleda. Ali želite omogočiti " "pregledovalnik FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Prikaži predogled" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13741,7 +13965,7 @@ msgstr "" "Posel zahteva %1-sekundne %2 slike, ima že %3/%4 cobi in ni treba zagnati." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13749,97 +13973,107 @@ msgstr "" "Posel zahteva %1 sekunde %2 slik, ima %3/%4 f zajetih in bodo obdelani." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Prenos slike" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing post capture script %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Izvajanje skripta po zajemanju %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Nastavljanje temperature na %1 °C ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Nastavi temperaturo na %1 °C ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Čakanje na drift vodnika pod %1 a-s ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, fuzzy, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Počakajte na < %1 a-s ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Nastavitev vrtenja na %1 d E od N..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Nastavite rotator %1 ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Opozorilo: postopek kalibracije je bil predčasno ustavljen." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ostrenje zaključeno." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Neuspelo samodejno ostrenje." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Prilagodljivo ostrenje zaključeno." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Prilagodljivo ostrenje ni uspelo. Nadaljevanje ..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "V premoru ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Obrat čez poldnevnik..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Začetek obrata čez poldnevnik" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Obrat končan." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Mapa za shranjevanje FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Odpri čakalno vrsto zaporedja Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13848,30 +14082,30 @@ "Konfiguracija meridian flip je bila preusmerjena na modul nosilca. Prosimo, " "konfigurirajte meridian flip tam." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Ostrenje %1 ni uspelo!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Shrani čakalno vrsto zaporedja Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Ni bilo mogoče shraniti čakalne vrste zaporedja" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13882,62 +14116,62 @@ "možnost »Shrani zaporedje HFR vrednost v datoteko« ni omogočena. Trenutna " "vrednost HFR ne bo zapisana v zaporedno datoteko." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Čakalna vrsta zaporedja shranjena v %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ali zares želite ponastaviti stanje vseh poslov?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Urejanje %1. posla ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Uveljavi spremembe poslov." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Prekliči spremembe poslov." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Urejanje posla preklicano." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Zaporedje v premoru." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Časovna omejitev modula vodenja je pretekla." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Koordinate zidu so neveljavne." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Vodenje se spet nadaljuje." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Samodejno vodenje v pripravljenosti." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -13946,18 +14180,18 @@ "Ravno umerjanje ni uspelo. Posneta slika je samo %1-bitna, medtem ko je " "zahtevani ADU %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Trenutna fotografija je nasičena (%1). Naslednja osvetlitev je %2 sekund." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "Trenutna ADE %1 je znotraj območja tolerance ciljne ADE." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -13966,120 +14200,120 @@ "Ni mogoče izračunati optimalnih nastavitev za osvetlitev. Ročno zajemite " "ploske slike." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "Trenutna ADE je %1. Naslednja osvetlitev je %2 sekund." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Oddaljena slika shranjena v %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Obdelava meridian flip ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Nadaljuj zaporedje..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post capture script finished with code %1." msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Skript po zajemanju se je končal s kodo %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Izberite trenutnega opazovalca" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Trenutni opazovalec:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Upravljanje z opazovalci" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Datoteka shranjena v %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Ali želite ponastaviti prilagoditev %1 na privzeto?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Hladilnik je aktiviran" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Hladilnik je ugasnjen" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Prekinitev..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Ponovno zagon izpostavljenosti..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite znova zagnati gonilnik kamere %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Ponovni zagon gonilnika" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Rampa (C/min):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14088,7 +14322,7 @@ "Največja sprememba temperature na minuto pri hlajenju ali segrevanje " "fotoaparata. Nastavite nič, da onemogočite." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -14098,13 +14332,13 @@ "Največja sprejemljiva razlika med zahtevano in izmerjeno nastavitveno točko " "temperature." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Določite uravnavanje temperature" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, fuzzy, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14115,7 +14349,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Kamera in kolo s filtri" @@ -14170,7 +14404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Zakasnitev:" @@ -14195,13 +14429,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel) #: ekos/capture/capture.ui:376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Current camera gain" msgstr "Trenutna ojačitev kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) #: ekos/capture/capture.ui:395 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Target camera gain" msgstr "Ciljna ojačitev kamere" @@ -14231,7 +14465,8 @@ msgstr "Ciljni odmik kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Odmik kamere" @@ -14247,7 +14482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -14286,14 +14521,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Krmilnik rotatorja" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Počisti zgodovino podatkov senzorja

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Š:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      lokalno.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Shrani:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Počisti zgodovino podatkov senzorja

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Mapa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14365,20 +14607,20 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset %1 configuration to default?" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Ali želite ponastaviti prilagoditev %1 na privzeto?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -14390,37 +14632,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Krajevno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Oddaljeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Oboje" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Cilj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14500,7 +14742,7 @@ "če se uporablja v povezavi s funkcijo ozadja Teren.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14511,25 +14753,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Oddaljeno:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Nastavitve zajema" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Vodoravno in navpično združevanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Posnetek:" @@ -14538,75 +14780,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Število zajetih slik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Ponovni zagon gonilnika kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Uravnavanje temperature" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Nastavi temperaturo CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Želena temperatura CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Trenutna temperatura CCD" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Očisti nastavitve kamere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Vklopi hladilnik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Vključeno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Izklopi hladilnik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Izključeno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Hladilnik:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Čakalna vrsta zaporedja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Ponastavi stanje vseh poslov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Izberi opazovalca" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Nalaganje zaporedja zajema iz datoteke" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Shrani zaporedje zajemov" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Shrani zaporedje zajemov kot ..." @@ -14667,7 +14909,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14675,67 +14917,67 @@ msgstr "Stanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Število" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Osv." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Zdr." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/ojačitev" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Zajemi predogled" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Začni kadrirati (zankanje)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Video v živo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Zaustavi zaporedje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Orodja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Ustvari in upravljaj Dark Library" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide objects while moving" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -14743,27 +14985,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Meje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Upravljaj skripte zaporedja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Skripti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14773,7 +15015,7 @@ "če je na voljo ustrezen posnetek teme

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "skupni preostanek:" @@ -14785,7 +15027,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14798,25 +15040,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Napredek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Povp. prenos:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Ciljno drsenje:" @@ -14824,8 +15066,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -14880,25 +15123,22 @@ #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Light Luminance" -msgstr "Svetlobna svetilnost" +msgstr "Svetilnost svetlobe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Captured images in active sequence

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zajete slike v aktivnem zaporedju

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Percentage of total images captured

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Odstotek skupno zajetih slik

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton) #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276 @@ -14952,23 +15192,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Preklopite zaslon na grafični način zajemanja šteje prikaz." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Če želite nadaljevati, odstranite pokrov iz teleskopa." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Daljnogled prekrit" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Ali ima %1 zaslonko?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Osvetlitev teme" @@ -15031,45 +15271,45 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Napaka umerjanja po obratu čez poldnevnik. Prekinjanje..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Samodejno ostrenje ni uspelo. Prekinjanje osvetljevanja ..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Izvajanje ponovne poravnave po obratu..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Začetni odklon vodenja %1 je še vedno pod mejno vrednostjo %2 kotnih s." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "Začetni odklon vodenja %1 še vedno presega mejno vrednost %2 kotnih s." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Umerjanje po obratu čez poldnevnik se je uspešno zaključilo." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15081,7 +15321,7 @@ "Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " "osvetljevanja v %3 sekundah." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15090,7 +15330,7 @@ "Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " "osvetljevanja." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15099,39 +15339,44 @@ "Odstopanje vodenja %1 je sedaj manj kot %2 loč. sekund, nadaljevanje " "osvetljevanja v %3 sekundah." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Odklon s smernicami %1 je še vedno višji od mejne vrednosti %2 arcsecs." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Ponovna poravnava po obratu se je uspešno zaključila." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Poravnava po obratu ni uspela." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Poravnava po obratu ni uspela. Poskušanje znova..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Izbrišite neposredno, ne premikajte v koš." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ali res želite izbrisati %1 iz datotečnega sistema?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Izbriši %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15326,10 +15571,201 @@ msgstr "Pixel Pitch:" #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Neveljavne vrednosti. Nastavite vse vrednosti." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Časovna računala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Prilagodite ravnovesje dveh virov šuma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Povečanje šuma (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Skupni čas osvetlitve (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Kakovost JPEG" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Prilagodite kakovost neba" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Število filtrov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Gain:" +msgid "Gain" +msgstr "Ojačitev:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ISO:" +msgid "ISO" +msgstr "ISO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Konstanta šuma pri branju" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Barva območja Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Goriščno razmerje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Razred krožnice:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Uveljavite kompenzacijo za optični filter" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Vrednost razreda Bortle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Izberite način branja na fotoaparatih z več načini branja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Očisti model" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Skupni čas osvetlitve (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Šum pri podekspoziciji zaradi svetlobnega onesnaževanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Nastavitve onesnaženja s svetlobo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" +"Izračunano število elektronov svetlobnega onesnaževanja pri podekspoziciji." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Celotni čas:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" +"Skupni šum pri pod-ekspoziciji (svetlobno onesnaževanje + šum pri branju)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, fuzzy, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Prihodnja izdaja) Prenesite dodatne podatkovne datoteke fotoaparata" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Customized DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Prilagojen prejem DSS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Izberi vse predmete na seznamu" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15379,7 +15815,7 @@ #: ekos/capture/limits.ui:128 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Limits" -msgstr "Omejitve ostrine" +msgstr "Meje ostrine" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) #: ekos/capture/limits.ui:137 @@ -15453,137 +15889,204 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Zaganja se ponovno ostrenje na temelju zaporedja HFR ..." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Prilagodljivo ostrenje se zaganja …" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos bo ponovno izostril čez %1 s." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos bo ponovno izostril čez %1 s, zadnji postopek je bil pred %2 s." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "Ekos bo čim prej ponovno izostril, zadnji postopek je bil %1 s." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "S" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Če je oddaljeni računalnik astrometry.net nameščen, " +"lahko zaženete gonilnik za oddaljeno astrometrijo in ga uporabite za " +"reševanje slik v modulu Ekos Align.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Če je oddaljeni računalnik astrometry.net nameščen, " +"lahko zaženete gonilnik za oddaljeno astrometrijo in ga uporabite za " +"reševanje slik v modulu Ekos Align.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Merilnik vrtenja prikazuje dejanski kot položaja " +"fotoaparata (rumeno) in kot surovega rotatorja (sivo). Prepričajte se, da " +"ste umerili rotator (sinhronizirano kot rotator na nič pri piersie WEST) po " +"novem postavljanju na stativ rotatorja, da bi dobili razumen prikaz.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nastavite želeni ciljni položaj za posel zaporedja. Kliknite V redu in dodajte " -"zaporedno opravilo v čakalno vrstica za zaporedje. Ko je projekt opravljen, " -"je kot položaja najprej nastavljen na to ciljno vrednost pred zajemom slike." -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Surovi kot vrtljivega polnega kroga rotatorske " +"naprave, ki se izračuna kot razlika začetnega položaja rotatorja (kota nič) " +"na severu na pierside WEST ali južno na pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Kontrolnik kota rotatorja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kot kamere pokončno smer (glej FOV) glede na smer " +"izvora rotatorja. Odmik fotoaparata določa samodejno Zajem in reševanje ali Nalaganje in premik v modulu Poravnaj.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Odmik fotoaparata se " +"meri v obsegu položajnega kota (-179,99° do 180,00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pred zajemom nastavite kot ciljnega položaja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pomol nosilca (levo) -> kjer je nosilec kazal.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Dodaj poslu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Trenutni čas" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Preobrni smer rotatorja" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Nasprotna smer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ure do vnaprejšnjega izklopa

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Kontrolnik kota rotatorja" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Skoraj si končal...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Nastavi" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Če nastavite kot položaja fotoaparata, premaknete " +"rotator. Merilnik odraža stanje rotatorja. Odvisno od natančnosti rotatorja " +"lahko pride do nekaj odstopanja v kotu končnega položaja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Če shranite kot položaja fotoaparata v " +"zaporedno opravilo, se vsa naslednja opravila, dodana zaporedni čakalni " +"čakalni skupini, vedno vrtijo na ta položajni kot, preden se začne zajemanje." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kot položaja se meri vzhodno od severa v stopinjah.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Surovi kot:" +#| msgid "Target Position Angle" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Položajni kot cilja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pozicijski kot (PA) je opredeljen kot stopinje E N. " -"Nič stopinj označujejo okvir UP " -"točke neposredno proti nebesnemu poleu. 90 stopinj označuje okvir UP točke 90 stopinj v nasprotni smeri " -"urinega kazalca glede na nebesni pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PA se izračuna iz kota surovega " -"rotatorja in modifikatorjev, da se ujema s kotom vrtenja, merjenim z " -"astrometrijo. Ročno vnesite modifikate ali rešite sliko v modulu poravnave, " -"da jih ustvarite samodejno.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 -#, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Nadzor položajnega kota" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pred zajemom nastavite kot ciljnega položaja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Kot neba:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Shrani kot položaja fotoaparata v posel zaporedja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 -#, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Položajni kot cilja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Nasprotna smer" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15669,71 +16172,71 @@ msgid "Complete" msgstr "Zaključeno" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cover telescope with evenly illuminated light source." msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Prekrij teleskop z enakomerno osvetljenim svetlobnim virom." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Ploščati okvir" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Pokrijte vaš daljnogled ali fotoaparat za zajem posnetka teme." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Parkiranje protiprašnega pokrova..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Prižgi svetilno škatlo …" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Premikanje protiprašnega pokrova s parkirišča ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Ugasni svetilno škatlo …" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Premikanje stojala na zid ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to wall position complete." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Premikanje stojala na zid zaključeno." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Parkiranje stojala ni uspelo. Prekinjanje ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Parkiranje stojala pred zajemom umeritvenih posnetkov ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Parkiranje kupole ni uspelo. Prekinjanje ..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -15867,21 +16370,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Uporabniško ime ali geslo manjka." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Napaka preverjanja pristnosti s strežnikom Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Napaka med razčlenjevanjem odziva strežnika: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15913,159 +16401,245 @@ msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Način:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Samodejno vzpostavite povezavo s storitvijo EkosLive ob zagonu." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "Povežite se z EkosLive v oblaku. Zahteva internetno povezavo." +msgid "Auto Start" +msgstr "Samodejno zaženi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Povezan" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Povezava z EkosLive brez povezave." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Krajevni" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Samodejno vzpostavite povezavo s storitvijo EkosLive ob zagonu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Samodejno zaženi" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgid "Mosaic import failed." msgstr "Uvoz mozaika ni uspel." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Napaka preverjanja pristnosti s strežnikom Ekos Live: %1" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Napaka med razčlenjevanjem odziva strežnika: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Nedejavno." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Profile Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Urejevalnik profilov" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Prilagodljivo ostrenje: %1 oznak delte temperature; %2 oznak delte višine" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"Prilagodljivo ostrenje je ustavljeno. Skupni premik bi presegel omejitev " +"najdaljše poti" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"Prilagodljivo ostrenje je ustavljeno. Skupni premik bi presegel omejitev " +"prilagajanja" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Prilagodljivo ostrenje se giblje od %1 proti %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Prilagodljivo ostrenje ne more premakniti ostrilnika" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Noben ostrilnik ni povezan." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Ni povezanega CCD-ja." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Začetni korak pulza je prenizek. Povečajte velikost koraka na %1 ali več ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "Samodejno ostrenje se že izvaja, zahteva za začetek bo zavržena." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodiOstrino v teku." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Zavrnitev zahteve za zagon samodejnega ostrenja - PrilagodljivoOstrenje v " +"teku." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Poteka samodejno ostrenje ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Počakajte na zaključek zajema slike ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Samodejno ostrenje je zagnano" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Prilagodljiva začetna točka, zadnja rešitev AF izven najdaljšega potovanja, " +"prezrto" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 #, kde-format -msgid "Detection in progress, please wait." -msgstr "Zaznavanje je v teku, počakajte ..." +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, vir temperature ni na voljo" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, brez temperature za zadnjo rešitev AF" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 #, kde-format -msgid "Autofocus aborted." -msgstr "Samodejno ostrenje prekinjeno." +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, zelo velika delta temperature, prezrto" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 #, fuzzy, kde-format -msgid "Error: No Camera detected." -msgstr "Napaka: Fotoaparat ni zaznan." +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, ni zabeležene višine za zadnjo rešitev AF" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Prilagodljiva začetna točka, zelo velika višinska delta, prezrto" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Prilagodljiva začetna točka, ciljni položaj je izven najdaljšega potovanja, " +"prezrto" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Pogled XPlanet: %1 od %2 na %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Pogled XPlanet: %1 od %2 na %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 +#, kde-format +msgid "Detection in progress, please wait." +msgstr "Zaznavanje je v teku, počakajte ..." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 +#, kde-format +msgid "Autofocus aborted." +msgstr "Samodejno ostrenje prekinjeno." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Error: No Camera detected." +msgstr "Napaka: Fotoaparat ni zaznan." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to camera." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Napaka: izgubljena povezava s kamero." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Napaka: Filtrsko kolo ni zaznano." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Napaka: povezava s kolesom s filtri izgubljena." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Napaka: Ni zaznanega fokusnika." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Napaka: povezava z ostrilcem izgubljena." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "outward" msgstr "Krožno navzven" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format msgid "inward" msgstr "Krožno navznoter" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Ostrenje %2 po %1 korakih..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -16074,72 +16648,59 @@ msgstr[2] "Ostrenje %2 po %1 korakih..." msgstr[3] "Ostrenje %2 po %1 korakih..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Ostrenje %2 po %1 ms..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Focuser se ne odziva na ukaze. Prekinitev..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Ostrenje navzven za %1 ms ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward by %1 ms..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Ostrenje navzven za %1 ms ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing %2 by %1 steps..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Ostrenje %2 po %1 korakih..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing %2 by %1 ms..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Ostrenje %2 po %1 ms..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 +#, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" -msgstr "Poskus ponovno vzpostavitve povezave z ostrilnikom: %1" +msgstr "Poskus ponovne vzpostavitve povezave z ostrilnikom: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture error. Aborting..." +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 +#, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." -msgstr "Napaka zajemanja! Prekinjam..." +msgstr "Ostrilnika ni mogoče ponovno povezati: %1. Prekinitev ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Zaznavanje končano." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Zaznavanje virov ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Opravilo samodejnega ostrenja se je uspešno zaključilo" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Operacija samodejnega ostrenja je spodletela" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -16148,66 +16709,66 @@ msgstr[2] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteracijah." msgstr[3] "Samodejno ostrenje zaključeno po %1 iteracijah." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Nastavljanje za %1s …" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Poravnava zaključena." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Samodejno ostrenje ni uspelo, pomikanje nazaj na izvorni položaj ostrine %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Prejeta slika FITS. Zaznane ni bilo nobene zvezde." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Ni bilo mogoče samodejno izbrati zvezde. Izberite jo ročno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Zajemanje zaključeno. Izberite zvezdo, ki naj bo v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Zaznane ni bilo nobene zvezde. Ponovno zajemanje..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "Samodejno ostrenje ni uspelo. Poskusite povečati vrednost tolerance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Zaznane ni bilo nobene zvezde. Ponovno zajemanje..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Ni bilo mogoče zaznati nobene zvezde na položaju %1. Se nadaljuje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" "Ni bilo mogoče zaznati nobene zvezde. Ponastavite posnetek in poskusite " "znova." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Curve Fit check failed R2=%1 R2Limit=%2 retrying..." msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." @@ -16215,7 +16776,7 @@ "Preverjanje ujemanja krivulje je spodletelo; R2=%1 R2Limit=%2 ponovno " "preizkušanje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 R2Limit=%2 but continuing..." msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." @@ -16223,17 +16784,17 @@ "Preverjanje ujemanja krivulje je znova spodletelo; R2=%1 R2Limit=%2 vendar " "se nadaljuje …" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16242,26 +16803,26 @@ "Sprememba HFR je premajhna. Poskusite povečati velikost koraka ali zmanjšati " "toleranco." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "V posnetku ni bilo mogoče zaznati zvezde v žarišču. Zajemite in izberite " "zvezdo v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Najdena polinomska rešitev @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Ostrilnik se ne more premakniti naprej, dosežene so omejitve naprave. " "Samodejno ostrenje je prekinjeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16269,190 +16830,307 @@ "Nestabilna nihanja. Poskusite povečati začetno velikost koraka ali trajanje " "ekspozicije." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Prišlo je do blokade. Poskusite znova z drugačnimi nastavitvami." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Dosežena največja omejitev potovanja. Samodejno ostrenje je prekinjeno." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Prejeta slika FITS. HFR %1. Delta (%2%), najm. HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" "Samodejno ostrenje ni uspelo. Poskusite prilagoditi vrednost tolerance." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Napaka ostrilca. Preverite ploščo INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto focus on filter change..." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Samodejno ostrenje ob spremembi filtra..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Ponoven zagon samodejnega ostrenja ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Začenjanje neprekinjene osvetlitve ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Onemogočanje samodejnega izbiranja zvezde, ker je bil okvir za izbor zvezde " "ročno premaknjen." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Izbrana zvezda v žarišču." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Uporabljam zadnjo znano pozicijo..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Izbrane ni bilo nobene zvezde. Prekinjanje ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Ostrina sličice/izreza" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Ponovno zajemanje slike ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Slike ni bilo mogoče shraniti. Prekinjanje ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Napaka ekspozicije. Prekinitev ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Relativni profil" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Ustavi gibanje ostrilca" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"Svetovalec za ostrenje (FA) je zasnovan tako, da vam pomaga pri parametrih " +"ostrenja.\n" +"Ni nujno, da vam bo ponudil popolno kombinacijo parametrov, saj boste morali " +"sami eksperimentirati, vendar vam bo ponudil osnovni nabor parametrov za " +"doseganje ostrine.\n" +"\n" +"FA priporoča vrednosti za večino parametrov. Za nastavitev nekaterih pa " +"boste morali vložiti dodatno delo. Ti so navedeni spodaj skupaj z osnovno " +"razlago, kako jih nastaviti.\n" +"\n" +"Najprej je treba nastaviti povratno lego. V priročniku za ostrilnik bo " +"verjetno pojasnjeno, kako to storiti. Ko določite vrednost za zračno razliko " +"za svoj sistem, nastavite polje Backlash, da gonilnik izvede kompenzacijo " +"zračne razlike, ali polje AF Overscan, da samodejno ostrenje izvede " +"kompenzacijo zračne razlike. Nastavite samo eno polje, drugo pa nastavite na " +"0.\n" +"\n" +"Drugi korak je nastavitev velikosti koraka. Ta je lahko privzeta iz območja " +"kritičnega ostrenja (OKO oz. CFZ) za vašo opremo - zato jo zdaj nastavite v " +"zavihku OKO.\n" +"\n" +"Tretji korak je nastavitev večkratnega koraka izhoda. Začnite s predlagano " +"privzeto vrednostjo." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 -#, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Ostrilec not" +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +" Imate daljnogled z osrednjo oviro, zato pazite, da se ne oddaljite preveč " +"od ostrine, saj bodo zvezde videti kot krofi in ne bodo pravilno zaznane. " +"Eksperimentirajte tako, da poiščete gorišče in se premaknete Korak velikosti " +"* Večkratni izhodni korak oznak stran od gorišča in posnemite kader z " +"ostrino. Povečajte in opazujte zaznavanje zvezd. Če je slabo, premaknite " +"ostrilnik nazaj proti ostrini, dokler zaznavanje zvezd ni sprejemljivo. " +"Prilagodite Večkratni izhodni korak, da ustreza temu območju gibanja " +"ostrilnika." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"Četrti korak je, da nastavite preostale parametre ostrine na občutljive " +"vrednosti. Svetovalec ostrenja bo predlagal vrednosti za štiri kategorije " +"parametrov. Če želite sprejeti ta priporočila, potrdite povezano polje " +"Posodobitev in pritisnite Posodobi parametre.\n" +"1. Lastnosti fotoaparata/kamere - opomba: morate zagotoviti, da je ojačitev " +"ustrezno nastavljena, npr. enotna ojačitev.\n" +"2. Zavihek Nastavitve: vsi ti imajo priporočila.\n" +"3. Zavihek Proces: vsi ti imajo priporočila.\n" +"4. Zavihek Mehanika: opomba: Velikost koraka in Večkratni izstopni korak sta " +"obravnavana zgoraj.\n" +"\n" +"Zdaj premaknite fokusnik na približno ostrino in izberite širokopasovni " +"filter, npr. Svetilnost\n" +"Zdaj ste pripravljeni za začetek samodejnega ostrenja." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Zvezda v žarišču" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Želeni absolutni položaj ostrine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Začetek:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Trenutni absolutni položaj ostrilca" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Zajemi sliko" +msgid "Focus In" +msgstr "Ostrilec not" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Ostrilec ven" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Ustavi gibanje ostrilca" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Zaustavi proces samodejnega ostrenja" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Začni postopek samodejnega ostrenja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Trenutni absolutni položaj ostrilca" +msgid "Start:" +msgstr "Začetek:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Koraki:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Ostrilec ven" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Pojdi na absolutni položaj ostrine" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Začenjanje okvirjanja" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Začni postopek samodejnega ostrenja" +msgid "Capture image" +msgstr "Zajemi sliko" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Zaustavi proces samodejnega ostrenja" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Trajanje osvetlitve v sekundah" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Vir temperature izostrilnika" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -16460,20 +17138,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Temperatura vira v st. Celzija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Temp. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16482,7 +17160,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16493,219 +17171,429 @@ "vira." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Trajanje osvetlitve v sekundah" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Preklopi celotni zaslon" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Ponastavi posnetek žarišča na polni zajem" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Ponastavi posnetek žarišča na polni zajem" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Iz slike samodejno izberi zvezdo, ki naj bo v žarišču" +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mosaic FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "VP mozaika:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Velikost podframa za omejitev zajemanja na, v pikslih.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Samodejno izberi zvezdo" +msgid " px" +msgstr " p×" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Postavi vodenje v pripravljenost, dokler je dejavno samodejno ostrenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Postavi vodenje v pripravljenost" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, fuzzy, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pri ostrenju s polnim poljem ta nastavitev določa " +"velikost okvirov s središčem na sredini tipala, ki se vključijo v obdelavo. " +"Za vključitev sredine tipala nastavite notranji % na nič, za vključitev " +"zunanjih robov tipala pa nastavite zunanji % na 100.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Maska prstana/kolobarja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Velikost podframa za omejitev zajemanja na, v pikslih.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, fuzzy, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Počakajte toliko sekund, preden nadaljujete z navodili." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, " +"preden zajamete naslednjo sliko med samodejnim fokusom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " s" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Čakaj na umiritev" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " +"ostiranja ukine

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Podposnetek" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Merjenje povprečnega HFR iz vseh zvezd, združenih v " +"polnem okviru. Ta metoda je privzeta za zaznavanje centroidov, vendar lahko " +"uporablja tudi zaznavanje SEP. Njegova učinkovitost se zmanjšuje, ko se " +"število zvezd povečuje.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "Celotna polje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Med ostrenjem polnega polja se zvezde, ki so znotraj tega " -"odstotka okvirja, filtrirajo iz izračuna HFR (privzeto 0%). Algoritmi za " -"odkrivanje imajo lahko tudi neločjiv filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pri ostrenju s polnim poljem ta nastavitev določa " +"velikost okvirov s središčem na sredini tipala, ki se vključijo v obdelavo. " +"Za vključitev sredine tipala nastavite notranji % na nič, za vključitev " +"zunanjih robov tipala pa nastavite zunanji % na 100.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "Okvir:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Uporabite posnetke teme iz knjižnice." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Posnetek teme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Nastavitve filtra" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Iz slike samodejno izberi zvezdo, ki naj bo v žarišču" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Samodejno izberi zvezdo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Med ostrenjem polnega polja se zvezde, ki so zunaj tega " -"odstotka okvirja, filtrirajo iz izračuna HFR (privzetih 100 %). Algoritmi za " -"odkrivanje imajo lahko tudi neločjiv filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pri ostrenju s polnim poljem ta nastavitev določa " +"velikost okvirov s središčem na sredini tipala, ki se vključijo v obdelavo. " +"Za vključitev sredine tipala nastavite notranji % na nič, za vključitev " +"zunanjih robov tipala pa nastavite zunanji % na 100.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Anulus:" +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "slik. točk" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "ločne sekunde" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Distančnik/razmikalnik:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Velikost podframa za omejitev zajemanja na, v pikslih.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tlakovci so kvadrati z dolžino roba, izračunano z " +"danim odstotkom širine slike. Odstotek je omejen tako, da velikost tlakovcev " +"ne presega tretjine krajše strani slike (v večini primerov je to višina)." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid " px" -msgstr " p×" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Vse zvezde se uporabljajo za izostritev." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "Okvir:" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Uporabi vse zvezde za ostrenje" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Prilagodljivo ostrenje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Najv. potovanje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"Ustvari podposnetek okoli zvezde v žarišču med postopkom samodejnega ostrenja" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Najvišji skupni premik prilagodljivega ostrilnika med " +"posameznimi zagoni samodejnega ostrenja. Če je ta vrednost dosežena, se " +"adaptivno ostrenje prekine. Namen tega nadzora je obvladovanje pobeglega " +"prilagodljivega ostrenja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Deli koraka" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 -#, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Podposnetek" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Izrisuj temperaturo okolice.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Merjenje povprečnega HFR iz vseh zvezd, združenih v " -"polnem okviru. Ta metoda je privzeta za zaznavanje centroidov, vendar lahko " -"uporablja tudi zaznavanje SEP. Njegova učinkovitost se zmanjšuje, ko se " -"število zvezd povečuje.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Povečajte X-os.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Celotna polje" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Minimum Move" +msgid "Min Move:" +msgstr "Najmanjši premik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Potrdite, če želite uporabiti standardni odklon " -"zvezdnega HFR kot utež za algoritem prilagajanja krivulje. Če ni mogoče, so " -"vse podatkovne točke podane z enakimi utežmi. Trenutno je na voljo samo pri " -"uporabi polnega polja (več zvezd) in prilagojeno krivuljo hiperbole ali " -"parabole s linearnim algoritmom enega prehoda. Ta funkcija je poskusna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pred zajemom nastavite kot ciljnega položaja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Start" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Samodejno zaženi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Število zvezd, odkritih na slikah vodnika.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Uporabi uteži" +msgid "Process" +msgstr "Obdelava" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Omejitev R²:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " +"ostiranja ukine

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pri izvajanju zagona samodejne izostritve nastavite " "minimum za še sprejemljiv R2. Če najmanjša vrednost ni izpolnjena, se " @@ -16714,88 +17602,284 @@ "uporabljate umerjeno krivuljo hiperbole ali parabole. Ta funkcija je " "poskusna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Uporabite posnetke teme iz knjižnice." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 -#, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Posnetek teme" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 -#, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Obdelava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 -#, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Št. vrstic:" +#| msgid "Measured Err:" +msgid "Measure:" +msgstr "Izmerjena napaka:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil SEP:" +msgid "Detection:" +msgstr "Zaznava:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Povprečje nad:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Velikost jedra:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "Omejitev R²:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Število okvirjev za zajemanje, da se vrednost HFR povpreči na " "trenutnem položaju fokusnika.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " sličic" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Združite to število vrstic v bahtinovem največjem " -"povprečnem izračunu. Če spremenite to vrednost, boste morda lažje ujemali " -"bahtinovske črte na vzorcu zvezd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Izberite način zajema " +"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " +"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " +"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " +"poskusni fazi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ko izberete način zajema " +"vidnih polj, pritisnite Naprej." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Kvadratno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 #, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Hiperbola" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Parabola" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil SEP:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"Zmanjšajte vrednost za zožanje polmera rešitve optimalne žariščne točke. " -"Povečajte za razširitev polmera rešitve" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Metoda zaznavanja zvezd:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • SEP: Izvleček vira in fotometrija, " +"učinkovita metoda zaznavanja virov, ki temelji na ekstraktorju virov (Bertin " +"in Arnouts 1996; Bertin 2016). Glejte SEP: Izvleček vira kot knjižnica v programu " +"Journal of Open Source Software.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Centroid: zaznava " +"vira, ki temelji na ocen zvezdne mase okoli signalnih vrhov.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Preliv: zaznavanje enega vira, ki temelji na Filtru Sobel. Začetna ali " +"polna analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Prag: " +"zaznavanje enega vira, ki temelji na vrednostih pik. Začetna ali polna " +"analiza bo namesto te metode uporabila SEP.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, fuzzy, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "Pril. HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "PŠPM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "# Zvezde" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Fourier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Preveri, da se ob upoštevanju vseh podatkovnih točk " +"izvede prehod za odstopanja. Prehod uporablja Peirceova merila za zaznavanje " +"praga odstopanj. Če se pojavijo izstopajoče vrednosti, se odstranijo in " +"ponovno se izvede prilagajanje krivulje. Če se s postopkom izboljša R², se " +"uporabi ta novi nabor podatkov in na v-krivulji se poudarijo izstopajoče " +"vrednosti. To je eksperimentalna funkcija.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hy Murveit" +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Hy Murveit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Potrdite, če želite uporabiti standardni odklon " +"zvezdnega HFR kot utež za algoritem prilagajanja krivulje. Če ni mogoče, so " +"vse podatkovne točke podane z enakimi utežmi. Trenutno je na voljo samo pri " +"uporabi polnega polja (več zvezd) in prilagojeno krivuljo hiperbole ali " +"parabole s linearnim algoritmom enega prehoda. Ta funkcija je poskusna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Uporabi uteži" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Izberite algoritem procesa ostiranja:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Interaktivni način" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Polinomska" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Linearna" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Premo merilo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Naklon" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Geometrijsko težišče" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Prag" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format msgid "SEP" msgstr "sep." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Bahtinov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Zaznava:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, fuzzy, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "PSF:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vrsta PSF, ki ga je treba uporabiti, ko je merilo " +"nastavljeno na FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussovo: Uporablja 2D-Gaussovo. To je eksperimentalna funkcija.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Gaussiansko meglo sigma vrednost. Uporablja se za " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Velikost jedra gaussian meglica. Uporablja se za " "zamegljenje slike prej, na primer za zaznavanje roba Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Velikost jedra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Št. vrstic:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16980,126 +18101,229 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Povečajte, da omejite centroid na svetla jedra. Zmanjšajte za " "vključitev meglenih zvezd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Združite to število vrstic v bahtinovem največjem " +"povprečnem izračunu. Če spremenite to vrednost, boste morda lažje ujemali " +"bahtinovske črte na vzorcu zvezd.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Velikost jedra gaussian meglica. Uporablja se za " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Gaussiansko meglo sigma vrednost. Uporablja se za " "zamegljenje slike prej, na primer za zaznavanje roba Bahtinov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Zmanjšajte vrednost za zožanje polmera rešitve optimalne žariščne točke. " +"Povečajte za razširitev polmera rešitve" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "Mehanika" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hy Murveit" -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Hy Murveit" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Posodobite glavo, ki ustreza najdeni rešitvi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver crash" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sesutje gonilnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Začetna velikost koraka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Ostrilec:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\n" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select field of view " -#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In manual method you navigate the sky map to find the " -#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      \n" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Star hopping-based method automatically captures FOV " -#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      \n" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Once you have selected " -#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Izberite način zajema " -"vidnega polja. Na voljo sta dva načina: ročni in skakanje po zvezdah.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        \n" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Pri ročnem načinu se sami sprehajate po zvezdni karti in " -"iščete zanimive objekte ter nato zajamete več vidnih polj.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        \n" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Način skakanja po zvezdah samodejno zajame posnetke " -"vidnih polj in pri tem skače od zvezde do zvezde. Ta zmožnost je še v " -"poskusni fazi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        \n" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ko izberete način zajema " -"vidnih polj, pritisnite Naprej." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, " +"preden zajamete naslednjo sliko med samodejnim fokusom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Kvadratno" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Več korakov izstopa:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hiperbola" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Za ostrilnike, ki se zavedajo zaostritve, je količina " +"zaostritve, ki jo je treba uporabiti pri vzvratni smeri gibanja. Nastavite " +"na 0, da to onemogočite.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Običajno je nastavljena zaostritev ostrilnika " +"ali AF Overscan.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        To polje nastavi polje Indi Focuser Backlash in ga " +"lahko nastavite tukaj na nadzorni plošči Indi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR " +#| "value. For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to " +#| "move the focuser inward or outward" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " +"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " +"premik ostrilca navznoter ali navzven" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Prekritje AF:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Izberite vrsto hoje, ki jo želite pri uporabi linearnega enojnega prehoda. Za linearno je na voljo le klasično.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Klasično: ostrilnik stopi ven "Izstopi korak več" " +"korakov, sprejme okvir in nato koraka skozi ostrino pri stalnem koraku " +"velikosti ob in analiziranje okvirjev na vsakem koraku. Natančna točka, na " +"kateri se prehod ustavi, je odvisna od podatkov, zato je ta sprehod " +"toleranten, da se začne dlje od ostrine, vendar na račun dodatnih korakov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fiksni koraki: ostrilnik " +"koraka iz polovice "Število korakov", sprejme okvir in nato koraka " +"natanko "Število korakov". To hojo je treba začeti blizu ostrine, " +"da bi bila učinkovita, vendar je predvidljiva pri številu izvedenih korakov. " +"Ta hoja je poskusna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Premešani OKO: podobno kot Fiksni koraki, razen da ta hoja traja polovico korakov " +"blizu točke ostrenja, saj poskuša dati večjo težo točkam, ki so bližje, da " +"se osredotočijo v prilagajanje krivulje. Tako kot pri fiksnih korakih " +"je treba to hojo začeti blizu ostrine, da bi bila učinkovita, vendar je " +"predvidljiva v številu korakov. Ta hoja je poskusna.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasična" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Parabola" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Fiksni koraki" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Premešani OKO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mehanika" +msgid "Max Travel:" +msgstr "Najv. potovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Časovna omejitev zajema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17110,253 +18334,690 @@ "algoritem ukazuje, ko išče območje kritičnega ostenja. Izračunana velikost " "koraka bi bila omejena na to največjo vrednost.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Največja velikost koraka:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        To število, pomnožene z velikostjo začetnih korakov, je " +"število korakov navzven, algoritem Linear Focus se oddalje od začetnega " +"položaja na začetku izostritve.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" +"Najdaljši čas v sekundah, da počakate na sprejetje posnete slike pred " +"razglasitvi časovne ukine." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Poudarja povratni odziv presežnega zajema slike v " +"oznakah za premike ostrilnika navzven med izvajanjem samodejnega ostrenja.To " +"je dodatek k morebitnemu povratnemu odzivu gonilnika, ki ga zagotavlja " +"gonilnik naprave in je nastavljen v polju Povratni odziv gonilnika. " +"Nastavite na 0, če ga želite onemogočiti.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Če je nastavljen, se " +"presežni zajem AF uporablja za vse premike ostrilnika, ki jih sproži modul " +"za ostrenje.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tipično je nastavljen bodisi povratni odziv ostrilnika " +"bodisi presežni zajem AF.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " +"ostiranja ukine

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Časovna omejitev gibanja:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"Najdaljši čas v sekundah, da počakate, da se fokusnik premakne v želeni " +"položaj, preden razglasi časovno izmik." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Število korakov:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Skupno število korakov, ki jih želite uporabiti, ko je " +"hoja nastavljena na eno od fiksnih števil korakov hoje, algoritem pa je " +"linearni enojni prehod.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "OKO" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parametri, povezani z nastavitvijo območja kritičnega " +"ostrenja (OKO oz. angl. Critical Focus Zone ali CFZ). To ni potrebno za " +"samodejno ostrenje, vendar zagotavlja koristne informacije.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Toleranca (τ):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        OKO:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Zaslonka (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Preverite, ali želite prikazati OKO na V-krivulji po " +"uspešnem zagonu samodejnega ostrenja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        OKO fotoaparata (omejitev ločljivosti) v aktivnem " +"optičnem vlaku.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Izračunani OKO v μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nastavite vrednost tolerance=t med 0 in 1. To umeri " +"klasični izračun OKO 4,88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Končni OKO je večji od izračunanega OKO in " +"fotoaparatovega OKO.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Fotoaparat OKO:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nastavite toleranco ostrine, τ kot odstotek skupnega vidnega polja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Izračunani OKO v korakih.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        OKO = 4,88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "OKO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Valovna dolžina (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nastavite velikost koraka (v mikronih) svojega " +"ostrilnika. To izračunate tako, da ostrilnik premaknete z enega konca hoda " +"na drugega (pri tem pazite, da ostrilnika ne potisnete čez njegove meje). " +"Čim natančneje izmerite razdaljo, na katero se premakne vlečna cev (npr. s " +"ščipalkami), in jo pretvorite v mikrone. Zapišite, za koliko korakov ste " +"premaknili ostrilnik. Velikost koraka = razdalja_v_mikronih / " +"število_korakov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " μm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        V oblo nih sekundah izrisuj pravo napako pri " +"dvigovanju (RA).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Velikost osi vrednosti na trenutni obseg vrednosti." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Ponastavi na sedaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focal Ratio" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Goriščno razmerje" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Izberite algoritem Območje kritične ostrine (OKO oz. " +"CFZ):

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Classic: Uporablja " +"formulo, CFZ = 4,88 t λ f2.. " +"Nastavite toleranco, t=1 za osnovno formulo. Nekateri so predlagali t=1/3 " +"empirično.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Valovanje: Uporablja formulo, CFZ = 4 t λ f2. Formula, ki izhaja iz teorije aberacije valov. Nekateri so " +"predlagali t=1/3 ali celo t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Zlato: Uporablja formulo, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. Več http://www.goldastro.com/" +"goldfocus/ncfz.php si oglejte.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Najdaljši čas v sekundah, da počakate na sprejetje posnete slike pred " -"razglasitvi časovne ukine." +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Valovna dolžina:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time out:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Časovna omejitev:" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Gold" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To število, pomnožene z velikostjo začetnih korakov, je " -"število korakov navzven, algoritem Linear Focus se oddalje od začetnega " -"položaja na začetku izostritve.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "Končni OKO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, fuzzy, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "FWHM (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"Začetna velikost koraka v delih, ki bo povzročila zaznavno spremembo " -"za vrednost HFR. Za ostrilce s časomeri je to začetni čas v milisekundah za " -"premik ostrilca navznoter ali navzven" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Povlecite drsnik, da prilagodite lestvico popravkih " +"grafov glede na lestvico drift grafov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Začetna velikost koraka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Najv. potovanje:" +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, fuzzy, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Več korakov izstopa:" +msgid "Advisor" +msgstr "Delitelj" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Za ostrino, ki se zaveda zaostritve, je količina zaostritve, " -"ki jo je treba uporabiti pri vzvratni smeri gibanja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Na zajetih slikah narisamo mediano zvezdno " +"ekscentričnost.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, " -"preden zajamete naslednjo sliko med samodejnim fokusom.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Kamera in kolo s filtri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Dobra številka za začetek je 5. Izjema je, če imate " +"teleskop z osrednjo oviro, ki zvezde spremeni v krofke, ko niso izostrene. " +"Kadar se to zgodi, bo sistem težko pravilno prepoznal zvezde. Da bi se " +"izognili tej situaciji, zmanjšajte velikost koraka ali število korakov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Takšno situacijo preverite tako, da začnete z ostrenjem in se " +"oddaljujete za "velikost koraka" * "število korakov" " +"korakov. Vzemite okvir izostritve in povečajte fitsviewer, da vidite, ali so " +"zvezde videti kot zvezde ali krofi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Zajemi sliko" +#| msgid "Control Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Nadzorni parametri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sesutje gonilnika" +#| msgid "Astrometry Parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Parametri astrometrije" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Največja pot v korakih, preden se proces samodejnega " "ostiranja ukine

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Posodobi parametre" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Velikost koraka je lahko privzeto nastavljena na " +"območje kritične ostrine. Prepričajte se, da ste nastavili zavihek OKO tako, " +"da je podana ustrezna vrednost za vaš sistem.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Prekritje:" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Svetovalec za ostrino:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Omogočite, da samodejno ostrenje izvede kompenzacijo " -"za odpor. Uporabite v povezavi s poljem Backlash. Algoritem samodejnega " -"ostrenja ali gonilnik/ostrilnik bi moral opraviti kompenzacijo, vendar ne " -"oba hkrati.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabljajo ga linearni in linearni 1-prehodnI algoritmi." +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Parametri zavihka Mehanika" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Velikost koraka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"Najdaljši čas v sekundah, da počakate, da se fokusnik premakne v želeni " -"položaj, preden razglasi časovno izmik." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Izrisujte vrednost kota ure nosilca.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Pomoč …" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-krivulja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "PŠPM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Vrednost HFR v pikslih, konsolidirana na trenutnem mestu " -"fokusa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Zvezde:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Število zvezd, ki se uporabljajo za HFR računanje na " -"trenutnem položaju fokusa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Število zvezd, najdenih v zadnjem posnetku.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Iteracija: " +msgid " Iter:" +msgstr " Iter:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use astrometry.net solver.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#: ekos/focus/focus.ui:3746 +#, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Iteracije ostrilnika.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relativni profil..." +msgid "Profile..." +msgstr "Profil …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Počisti podatke" +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Po najdeni rešitvi se imenuje novouminjenje." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Najdena rešitev." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Preveč korakov." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Rešitev je zunaj največjega potovanja." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17366,7 +19027,7 @@ "Gostitelj ni bil najden. V možnostih za Vodenje preverite ime gostitelja in " "nastavljena vrata." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17375,24 +19036,24 @@ "Soležnik je zavrnil povezavo. Prepričajte se, da LinGuider teče in " "preverite, če sta pravilno nastavljena vrata in ime gostitelja." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Prišlo je do naslednje napake: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Neveljaven odgovor." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Povezan z LinGuider-jem %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17401,42 +19062,42 @@ "Podprt je samo LinGuider r4.1.0 ali novejši. Posodobite LinGuider in " "poskusite znova." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Izbrana samodejno zaznana zvezda %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Obdelovanje položaja zvezde ni uspelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Nastavljanje položaja mreže vodnika ni uspelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Nastavljanje položaja kvadrata vodnika ni uspelo." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Zagon vodnika ni uspel." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Zaustavitev vodnika ni uspela." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Ni bilo mogoče dobiti drsenja rekt./dekl." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Območja razprševanja ni bilo mogoče nastaviti." @@ -17709,19 +19370,19 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "GPG RA vodnik" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "Trenutna kamera PHD2: %1 ni povezana z ekosom. Prejeli bomo sliko vodnika " "PHD2 Star, vendar popolnih zunanjih okvirjev vodnika ni mogoče." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17729,112 +19390,112 @@ "želite uporabiti polne zunanje okvirje vodnika ali pa samo prejeti sliko " "zvezde vodnika PHD2 s potrditvenim poljem SubFrame." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Povezava s CCD vodnika je bila izgubljena." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Napaka: povezava s CCD-jem izgubljena." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Ugašam Avtoguide." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Prekinitev ditheringa." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Časovna uganka izpostavljenosti. Ukinitev kalibracije." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, fuzzy, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "Nosilec je parkiran. Odparkirajte ga, da začnete voditi." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, fuzzy, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Zaznana sprememba pomola. Umerjanje klira." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Stativ se premika. Ponastavljanje umerjanja ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount je parkiranje. Vodnik za prekinitev..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Mount je nateg. Vodnik za prekinitev..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Umerjanje je počiščeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Zunanji vodnik povezan." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Prekinjena povezava z zunanjim vodnikom." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Umerjanje zaključeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Umerjanje začeto." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Vodenje se nadaljuje." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Samodejno vodenje se je začelo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Samodejno vodenje prekinjeno." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Vodenje v pripravljenosti." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Ročno razprševanje poteka." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Razprševanje poteka." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17843,33 +19504,33 @@ msgstr[2] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekunde..." msgstr[3] "Umirjanje po razprševanju za %1 sekund..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Razprševanje ni uspelo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Razprševanje se je uspešno zaključilo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Bitna globina %1 ni podprta." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Osvetljevanje ni uspelo. Ponovno zaganjanje osvetljevanja ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Ni mogoče spremeniti vrste vodnika med dejavnostjo." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17878,37 +19539,37 @@ "Opozorilo: Ponastavi umerjanje s smernicami je omogočeno. To možnost je " "priporočljivo izklopiti za PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Umerjanja se ni uspelo zagnati." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Izbrana samodejno zaznana zvezda." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Izbor samodejno zaznane zvezde ni uspel." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Za umerjanje izberite vodilno zvezdo." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (pikslov)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (pikslov)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17917,7 +19578,7 @@ "Kamera PHD2 za Ekos ni na voljo, zato zajetih slik ne morete videti. Toda " "še vedno boste videli sliko zvezde vodnika, ko boste vodnik." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, fuzzy, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17928,14 +19589,20 @@ "podframe počistiti. Zdaj ga snemate, da omogočite zajemanje slik. Lahko ga " "ponovno omogočite, preden" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" +"Ni mogoče zamenjati aktivnega optičnega vlaka medtem ko je povezan PHD2." + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Nadzor" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please " @@ -17947,25 +19614,25 @@ "weight:600;\"> zaznavanje \"auto star\".

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Samodejna zvezda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Očisti podatke umerjanja." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Ročno razprševanje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17975,13 +19642,13 @@ "nov posnetek teme zajame in shrani za prihodnjo uporabo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, fuzzy, kde-format msgid "Loop" msgstr "Zanka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17999,37 +19666,37 @@ "\">ne more uporabljati podframa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Podposnetek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Vodenje v vzhodni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Vodenje v zahodni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Poveži se z zunanjim programom za vodenje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Os deklinacije vodenja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18039,19 +19706,19 @@ "nastavljena v skladu z velikostjo izbrane zvezde." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Prekini povezavo z zunanjim programom za vodenje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Po zajemu slike uveljavi filter za izboljšanje slike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18060,19 +19727,19 @@ "na 2x2 ali višje." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Os rektascenzije vodenja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -18083,154 +19750,154 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Vodenje v severni smeri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Vodenje v južni smeri" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Ročni zamah" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Podrobnosti o mestu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Vidno polje (loč. min.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Zaslonka (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Goriščna razdalja (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Goriščno razmerje" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Podrobnosti o vodniku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Trajanje pulza (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Odstopanje vodenja \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, fuzzy, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Ustvarjen ra pulz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, fuzzy, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Ustvarjen dec impulz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, fuzzy, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Takojšnje odklon RA v lokokodih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, fuzzy, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Takojšnji odklon dec v lokih" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, fuzzy, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "RMS\" (RA/DEC)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Napaka RMS pri uvajanju RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Skupni RMS\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -18238,7 +19905,7 @@ msgstr "Vodilo S/J" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18248,19 +19915,19 @@ "grafov glede na lestvico drift grafov.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Drift Plot" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Risba umerjanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Prikaz grafa RA v drift grafiki.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "RA " msgstr "Rekt.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18286,13 +19953,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, fuzzy, kde-format msgid "Corr" msgstr "Corr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Prikaz DEC grafa na drift grafiki.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18311,7 +19978,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Prikaz grafa SNR v drift grafiki.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "SNR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Prikažite graf RMS v drift grafiki.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, fuzzy, kde-format msgid "RMS" msgstr "RMS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Povečajte X-os.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Povečaj za X-os.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Sled:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18373,7 +20040,7 @@ "podatkov vodnika in samodejno premikanje grafa.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18383,13 +20050,13 @@ "vodnika in samodejno pomakniti graf.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Max " msgstr "Maks." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18402,7 +20069,7 @@ "jih vključuje (z izjemo časovne osi v drift grafiki).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -18412,7 +20079,7 @@ "CSV, ki jo bere program preglednice.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " @@ -18421,7 +20088,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18441,8 +20108,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "pulz (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18456,8 +20123,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18474,15 +20141,15 @@ "tr>SNR: %5 \"Ra impulz: %6 " "msDE Pulse: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18490,7 +20157,7 @@ msgid "S" msgstr "J" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18498,7 +20165,7 @@ msgid "W" msgstr "Z" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18506,7 +20173,7 @@ msgid "E" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export Guide Data" msgctxt "@title:window" @@ -18755,6 +20422,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnituda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Sever" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Zahod / rekt.-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Vzhod / rekt.+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Jug" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Pulz:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Odmik X:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Odmik X:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18763,12 +20486,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Začetna deklinacija:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Pulz:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -18813,7 +20530,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." @@ -18827,7 +20544,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Samodejno izberi velikost kvadrata glede na širino izbrane zvezde." @@ -18960,7 +20677,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Ob vnožju umerjanja obrnite DEC ob pomolu." @@ -18976,7 +20693,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, fuzzy, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19031,7 +20748,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "posnetkov" @@ -19851,7 +21568,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, fuzzy, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Najmanjše število zvezd, odkritih za sep MultiStar za inicializacijo." @@ -19974,39 +21691,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotsko (Poskusno)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Povezovanje je v teku. Kliknite, če ga želite prekiniti." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Beleženje" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analiziraj" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos za delovanje potrebuje vsaj en CCD ali vodnika." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20016,17 +21733,17 @@ "fotoaparata Canon ali Nikon s sistemom Ekos. Ali želite pustiti fotoaparat " "PTP zdaj?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP fotoaparat" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Zaganjanje storitev INDI ..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20036,49 +21753,49 @@ "obstoječi primerek, preden zaženete novega?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Strežnik INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Povezovanje s strežnikom INDI na %1 in vratih %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" "Ni bilo mogoče zagnati profila na oddaljenem spletnem upravljalniku INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Zaganjanje profila na oddaljenem spletnem upravljalniku INDI ..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" "Vzpostavljanje komunikacije z oddaljenim spletnem upravljalniku INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Opozorilo: spletni upravljalnik INDI ni povezan." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Storitve INDI so bile zagnane na vratih %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "Storitve INDI so bile zagnane na vratih %1. Povežite naprave." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20090,29 +21807,29 @@ "Storitve INDI zagnane. Povezava z oddaljenim strežnikom INDI je bila " "uspešna. Čakanje na naprave ..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z oddaljenim strežnikom INDI." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Ni se bilo mogoče povezati z oddaljenim strežnikom INDI." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Izgubljena povezava s krajevnim strežnikom INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Izgubljena povezava z oddaljenim strežnikom INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20125,7 +21842,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20140,7 +21857,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20151,13 +21868,13 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Napaka med zagonom Ekos-a" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20168,7 +21885,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da so naprave povezane in vklopljene." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20183,7 +21900,7 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20198,32 +21915,32 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da so naprave povezane in vklopljene." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Povezovanje naprav INDI ..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Prekinjanje povezav z napravami INDI ..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Storitve INDI so bile zaustavljene." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Oddaljene naprava so bile vzpostavljene." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Oddaljene naprava so bile vzpostavljene. Povežite naprave." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20237,109 +21954,109 @@ "%1\n" "Prepričajte se, da je naprava povezana in vklopljena." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 ni povezan." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "ostrilnik %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 je povezana." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "ostrilnik %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Filter %1 je povezan." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 ni povezana." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Vrata vodnika z %1 so pripravljena." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati profil?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrditev izbrisa" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Položaj mesta posodobljen v %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Ni bilo mogoče posodobiti položaja mesta v %1. Mesto ni bilo najdeno." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, fuzzy, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, fuzzy, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Onemogočenje dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Ponovno omogočanje dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Ponovno onemogočitev dnevnika odpravljanja napak za %1 ..." @@ -20453,21 +22170,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20918,12 +22620,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Premakni s parkirišča" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20979,7 +22675,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21485,85 +23181,85 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Trenutni podatki vremenskih senzorjev. Kliknite na ime " "senzorja, da prikažete njegove podatke skozi čas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "odletna streha" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "kupola" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parkiranje %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Razparkiranje %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Slaving aktiviran." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Slaving deaktiviran." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Prekinjanje ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Odpiranje zaklopa …" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Zapiranje zaklopa ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 odletna streha %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "odpiranje" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "zapiranje" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 odletna streha %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 d gibanja % 1 ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "v SUK" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "nasprotno SUK" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 d gibanja % 1 ..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21576,68 +23272,68 @@ msgstr "Gradnik zavihka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Naloži nastavitve naprave:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Nikoli" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "O&b povezavi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Vedno naloži privzete vrednosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Usmerjenost ikon:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ikone modulov Ekos so na vrhu strani" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Vrh" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikone modula Ekos so na levi strani" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "Levo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21649,19 +23345,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Neodvisno okno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Odmiki" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21677,14 +23373,14 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lead Time:" msgid "Lead time:" msgstr "Uvajalni čas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21694,13 +23390,13 @@ "manj kot toliko minutah do zore.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Pred-zoro:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21712,19 +23408,19 @@ "opazovanja, ko je pripravljen naslednji posel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, fuzzy, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Vnaprejšnji izklop:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ure do vnaprejšnjega izklopa

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21736,13 +23432,13 @@ "višine.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Nastavitev odklopa nadmorske višine:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21752,14 +23448,14 @@ "negativna vrednost prilagodi omejitev somraka.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dusk offset:" msgstr "Odmik od UČ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21769,33 +23465,33 @@ "ali negativna vrednost prilagodi omejitev somraka.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT offset:" msgid "Dawn offset:" msgstr "Odmik od UČ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Čiščenje" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, fuzzy, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "Po uspešno izvedenem postopku zaustavitve ustavite INDI in Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Ustavite Ekos po zaustavitvi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21806,20 +23502,20 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Script Terminates INDI" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Skript izklopa zaključi INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, fuzzy, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Opravila" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21829,7 +23525,7 @@ "ki se začne od zadnje slike, ki je prisotna v shrambi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remember Job Progress" msgid "Remember job progress" @@ -21838,13 +23534,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "ločne minute" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21855,7 +23551,7 @@ "vodenje aktivno." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21863,7 +23559,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21873,14 +23569,14 @@ "Nastavite na 0, da onemogočite." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "Če je označeno, bodo zastavice izrisane na zvezdni karti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21888,7 +23584,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21898,20 +23594,20 @@ "prekinite zajemanje in prestavite cevovod." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Ponastavi cevovod, če delta preverjene slike presega" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry alignment failed" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Poravnava Astrometry ni uspela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21925,7 +23621,7 @@ "kalibracije zašla predaleč.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting %1 calibration procedure..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21933,13 +23629,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21947,7 +23643,7 @@ "zajemati" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21959,13 +23655,13 @@ "nastavitveno točko temperature uspešna." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Prag temperature:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21975,14 +23671,14 @@ "predstavo pred zajemom." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding rate" msgid "Guiding settle:" msgstr "Hitrost premikanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, fuzzy, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" @@ -21990,14 +23686,13 @@ "sekundah" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time out:" +#: ekos/opsekos.ui:658 +#, kde-format msgid "Dialog timeout:" -msgstr "Časovna omejitev:" +msgstr "Časovna omejitev okna:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22009,37 +23704,43 @@ "omogočen napredek projekta Zapomni si.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/opsekos.ui:690 +#, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Pri zagonu vedno ponastavi zaporedje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Ponastavi model montaže po obratu čez poldnevnik" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 #, fuzzy, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "Uporabi ukaz flip, če ga podpira namestitev" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) +#: ekos/opsekos.ui:719 +#, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." -msgstr "Prikaz prejetih FITS v oknu predogleda povzetka zaslona." +msgstr "Prikaz prejetih FITS v oknu predogledu zaslona povzetka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 -#, fuzzy, kde-format +#: ekos/opsekos.ui:722 +#, kde-format msgid "Summary screen preview" -msgstr "Povzetek predogleda zaslona" +msgstr "Predogled zaslona povzetka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22051,43 +23752,43 @@ "izpostavljenosti za izpostavljenosti pod sekundo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Vsili prednastavitve DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Prikaži prejete slike DSLR v pregledovalniku slik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Pregledovalnik slik DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Počisti shranjene velikosti DSLR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Počisti informacije o DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Fokus v zaporedju" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22108,33 +23809,33 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Spreminjalec praga HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dither after this many frames." msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Razprši po tem številu posnetkov." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Preverjanje HFR v zaporedju:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, fuzzy, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Zaženite preverjanje HFR v zaporedju po toliko okvirih." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22150,13 +23851,13 @@ "pregled poslabšajo.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, fuzzy, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Uporaba mediane fokusa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22178,7 +23879,7 @@ "zaporedja.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Shrani vrednost zaporedja HFR v datoteko" @@ -22335,6 +24036,12 @@ "oddaljenim strežnikom INDI, ki je že nameščen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22692,12 +24399,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Izberi zagonski skript" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Urejevalnik skriptov profilov" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" @@ -23209,12 +24916,6 @@ msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Uporabi reševalnik astrometry.net

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23827,45 +25528,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Ustvari načrtovane posle za izvajanje načrta mozaika" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "neimenovano" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Izberi čakalno vrsto zaporedja" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Čakalna vrsta zaporedja Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Izberite uvoz mozaika" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "Datoteka CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Uvoz mora vsebovati koordinate središča." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25552,6 +27243,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Izpolnite koordinate s središčem Sky Map" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Položajni kot cilja" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25665,13 +27362,6 @@ "gre za opravilo z višjo prioriteto.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasična" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Greedy" @@ -26361,205 +28051,204 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Umeri" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Napaka med branjem slike: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Razpakiranje stisnjenih prilagoditev ni uspelo" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Napaka med branjem slike: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Napaka med branjem slike: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1. Error %2" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti. Napaka %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D slike FITS v KStars niso podprte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitna globina %1 ni podprta." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Slika ima neveljavne mere %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error reading image: %1" msgstr "Napaka pri branju slike." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Ni mogoče naložiti slike" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bitna globina %1 ni podprta." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Napaka pisanja na datoteko." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error saving XISF image" msgstr "Napaka pri branju slike." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" "FitsData: nezadosten pomnilnik za kanal image_buffer. Zahtevano: %1 bajtov " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Datoteke %1 mogoče odpreti: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot open %1: %2" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ni mogoče odpreti %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Ni mogoče razširiti sličice %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write %s %1: %2" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Ni mogoče zapisati %s %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Nalaganje v pomnilnik ni mogoče: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing remote scripts is not supported." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Izvajanje oddaljenih skriptov ni podprto." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to open file %1" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Shranjevanje glavnega okvirja ni uspelo: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Ni mogoče naložiti slike v %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Shranjevanje glavnega okvirja ni uspelo: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Ni mogoče naložiti slike v %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Urejanje mesta ni uspelo" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Ni mogoče naložiti slike v %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Uporaba horizontalnega koordinatnega sistema?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Podprte so le 8- in 16-bitne slike z bayerjevo matriko." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Nepodprt bayerjev vzorec %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Nepodprt bayerjev vzorec %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za začasni bayerjev medpomnilnik." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za začasni bayerjev medpomnilnik." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Interpretiranje bayerjeve matrike je spodletelo (%1)" @@ -26678,12 +28367,6 @@ msgstr "Ključna beseda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26845,92 +28528,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Datoteka shranjena v %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Shranjevanje slike %1 ni uspelo." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "Zaradi aktivnega načina omejenih virov ni mogoče povečati." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Iskanje zvezd..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Oddalji" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Privzeta povečava" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Prilagodi velikost oknu" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Preklopi razteg" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Pokaži nitne križe" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Pokaži mrežo slikovnih točk" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Zaznaj zvezde na sliki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Pokaži profil zvezde" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Pokaži ekvatorialno mrežo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Pokaži objekte v sliki" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Usredini teleskop" @@ -27199,7 +28882,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27295,7 +28978,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27554,7 +29237,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27912,12 +29595,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Pokaži informacije o postopku zajemanja" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -28079,12 +29756,12 @@ "Ni mogoče najti dcraw ali cjpeg. Namestite potrebna orodja za pretvorbo CR2 " "v JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Nalepka že obstaja. Nalepka mora biti edinstvena." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Dodajanje novega gonilnika ni uspelo. Je etiketa edinstvena?" @@ -28131,7 +29808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Dodaj novega" @@ -28488,60 +30165,60 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Premalo pomnilnika za datoteko %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Sporočilo strežnika INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount slewing to wall position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Premikanje stojala na zid ..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Nastavljanje položaja ni uspelo" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration is complete." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Umerjanje %1 je zaključeno." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parking error." msgid "Mount parking failed" msgstr "Napaka med parkiranjem stojala." -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount in progress..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Poteka premikanje stojala s parkirišča ..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount parked." msgid "Mount parked" msgstr "Stojalo parkirano." -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount unparked." msgid "Mount unparked" msgstr "Stojalo ni več parkirano." -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28550,27 +30227,27 @@ "Opozorilo! Pogled na Sonce brez ustrezne zaščite lahko povzroči " "nepopravljive poškodbe oči!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "Opozorilo" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "Zahtevana višina %1 je zunaj navedene omejitve višine (%2,%3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Zahtevana višina je pod obzorjem. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Premikanje daljnogleda" @@ -28581,6 +30258,12 @@ msgid "Time" msgstr "Čas" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Nastavi" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28835,42 +30518,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Zemljevid neba" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Izrisite število zvezd, odkritih na slikah vodnika." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Zemljevid neba" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Samodejno izberite umeritveno zvezdo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Upoštevajte: \"SEP Multi Star\" vedno uporablja zaznavanje \"auto star\".

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "zunanji zemljevid neba (poskusno)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28880,32 +30535,32 @@ "strežnik INDI" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Medpomnilnik prenosa (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Vrata iz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Vrata do:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Prikaz smeri daljnogleda na zvezdni karti" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28915,27 +30570,27 @@ "premikanje daljnogleda po nebu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Ni&tni križ daljnogleda" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "Pokažite INDI sporočila kot namizna obvestila namesto pogovornih oken." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "nastavi lego" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Pokaži zapisnike INDI ..." @@ -29468,7 +31123,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Čas prehoda: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Prazno nebo" @@ -29485,7 +31140,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Prikaži sliko DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29687,18 +31342,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Zaustavi s&ledenje" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Preklopi v prikaz zvezdne krogle (ekvatorialne &koordinate)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30160,14 +31815,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Uporaba časa in položaja naprave za usklajevanje?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "S zemljevidom neba KStars nadzorujte premike in sinhronizacije." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, fuzzy, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -30175,198 +31824,198 @@ "sinhronizacijo montaže." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Privzeta mapa FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Privzeto mesto za shranjevanje datotek FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Začetna vrata strežnika INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" "Omogoča voznikom, da v MB v čakalni čakalni redu ne presegajo te velikosti" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Začetna vrata strežnika INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "Strežnik INDI se bo poskusil povezati na vrata, ki se začnejo tu" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Končna vrata strežnika INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "Strežnik INDI se bo poskusil povezati na vrata, ki se končajo tu" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Pot do programa indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Pot do programa indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Notranji ali zunanji strežnik INDI?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Pot do mape z gonilniki INDI" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Notranji ali zunanji reševalnik Astrometry?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, fuzzy, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Širina okna za pretakanje videa" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Višina okna za pretakanje videa" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Omogoči običajno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Omogoči običajno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Omogoči običajno beleženje" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Ime mesta zemljepisne lege." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Ime mesta trenutne zemljepisne lege." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Ime pokrajine zemljepisne lege." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30376,55 +32025,55 @@ "države." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Ime države zemljepisne lege." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Ime države trenutne zemljepisne lege." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Zemljepisna dolžina v stopinjah." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Zemljepisna dolžina trenutne zemljepisne lege v decimalnih stopinjah." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Zemljepisna širina v stopinjah." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Zemljepisna širina trenutne zemljepisne lege v decimalnih stopinjah." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Dvignjenost trenutne zemljepisne lege nad morsko gladino, v metrih." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Odmik časovnega pasu trenutne zemljepisne lege, v urah." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30432,7 +32081,7 @@ "Dvo-črkovna koda pravila za poletni čas, ki ga uporablja zemljepisna lega." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30444,13 +32093,13 @@ "oknu Zemljepisna lega)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Uporaba animacije premikanja pri spreminjanju usmerjenosti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30460,14 +32109,14 @@ "novo smer. V nasprotnem primeru se prikaz preusmeri v trenutku." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Izberite objekt s seznama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30476,25 +32125,25 @@ "Če je res, bo klik na skymap izbral najbližji predmet in ga izpostavil." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, fuzzy, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Ali želite privzeti kazalec Skymap?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Vrsta kazalca pri raziskovanju zemljevida neba." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Imena izbranih kazalnikov vidnega polja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30505,13 +32154,13 @@ "polja." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Sledi planetov zbledijo v barvo ozadja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30521,13 +32170,13 @@ "ozadju." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Rektascenzija položaja žarišča" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30537,13 +32186,13 @@ "urah. Vrednost ni obstojna in se ponastavi ob vsakem izhodu iz programa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Deklinacija položaja žarišča" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30553,13 +32202,13 @@ "stopinjah. Vrednost ni obstojna in se ponastavi ob vsakem izhodu iz programa." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Ime objekta v žarišču" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30571,13 +32220,13 @@ "in se ponastavi ob vsakem izhodu iz programa." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Ali je vključeno sledenje?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30587,13 +32236,13 @@ "Vrednost ni obstojna in se ponastavi ob vsakem izhodu iz programa." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Skrivanje objektov med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30604,13 +32253,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Skrivanje mej ozvezdij med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30620,13 +32269,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skrivanje črt ozvezdij med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30634,26 +32283,26 @@ "Preklopi ali naj bodo med premikanjem zvezdne karte skrite črte ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Kultura" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Izberite kulturo." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skrivanje imen ozvezdij med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30662,13 +32311,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Skrivanje koordinatne mreže med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30677,13 +32326,13 @@ "Preklopi ali naj bo med premikanjem zvezdne karte skrita koordinatna mreža." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Skrivanje obrisa Rimske ceste med premikanjem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30692,25 +32341,25 @@ "Preklopi ali naj bo med premikanjem zvezdne karte obris Rimske ceste skrit." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Skrivanje dodatnih objektov med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Preklopi skrivanje dodatnih objektov med premikanjem karte." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Skrivanje objektov Osončja med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30721,55 +32370,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skrivanje šibkejših zvezd med premikanjem karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Preklopi ali naj bodo med premikanjem šibkejše zvezde skrite." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Skrivanje imen objektov med premikanjem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Preklopi skrivanje oznak z imeni objektov med premikanjem karte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Izris asteroidov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisani asteroidi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Imena asteroidov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisana imena asteroidov." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -30778,123 +32427,175 @@ msgstr "Posodobi seznam za nedavne supernove ob zagonu?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Izris kometov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisani kometi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Izris kometov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisani kometi." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Imena kometov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisana imena kometov." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Ali naj bodo na zvezdni karti izrisane supernove?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisane supernove." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Ali naj bodo supernove na zvezdni karti označene z imeni?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisana imena supernov." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Nastavi mejo magnitud za prikaz supernov na zvezdni karti" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Nastavi mejo magnitud za prikaz supernov na zvezdni karti." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Največje število dni, ki so minili od zaznave" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Največje število dni, ki so minili od zaznave." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Omeji supernove z omejitvami povečave" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Omeji supernove z omejitvami povečave." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Pokaži Supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Pokaži samo supernove, za katere je podana galaksija gostiteljica." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Pokaži Supernove" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "Pokaži samo razvrščene supernove, kjer je podana vrsta supernove." + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Prikažem opozorila za supernove?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Preklopi prikaz opozoril supernov." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Nastavi mejo magnitud za opozorila supernov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Nastavi mejo magnitud za opozorila supernov." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Izris mej ozvezdij na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisane meje ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Poudarjanje meje ozvezdja na sredini zvezdne karte?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30904,87 +32605,87 @@ "točko, poudarjena." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Izris črt ozvezdij na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisane črte ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Izris grafike ozvezdij na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisane grafike ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Izris imen ozvezdij na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisana imena ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Izris objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisani objekti globokega neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Izris ekliptike na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisana črta ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Izris ekvatorja na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisan nebesni ekvator." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Izriši mreže glede na dejaven koordinatni sistem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30994,88 +32695,88 @@ "sistem." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Izriši ekvatorialno koordinatno mrežo na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisana koordinatna mreža." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Izriši horizontalno koordinatno mrežo na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisana horizontalna koordinatna mreža." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Izris črte obzorja na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisana črta obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Izris zapolnjenih tal na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Preklopi ali naj bo območje pod obzorjem zapolnjeno." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Izris črte obzorja na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisana črta obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Izris zastavic na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti izrisane zastavice." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Izris dodatnih objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" @@ -31083,25 +32784,25 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Izris obrisa Rimske ceste na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bo na zvezdni karti izrisan obris Rimske ceste." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Zapolnitev obrisa Rimske ceste (false pomeni samo obris)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -31111,13 +32812,13 @@ "Rimska cesta prikazana samo z obrisom." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Meta-možnost za vse planete na zvezdni karti." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31127,13 +32828,13 @@ "bodo prikazani na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Izris planetov kot slik na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31143,13 +32844,13 @@ "prikazani s sliko." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Imena planetov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31157,145 +32858,145 @@ msgstr "Preklopi prikaz imen večjih planetov, Sonca in Lune na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Izris Sonca na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Sonca na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Izris Lune na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Lune na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Izris Merkurja na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Merkurja na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Izris Venere na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Venere na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Izris Marsa na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Marsa na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Izris Jupitra na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Jupitra na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Izris Saturna na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Saturna na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Izris Urana na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Urana na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Izris Neptuna na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Neptuna na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Izris Plutona na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Pluton na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Izris zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris zvezd na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitude zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -31304,25 +33005,25 @@ "zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Imena zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Preklopi ali naj bodo na zvezdni karti prikazane oznake imen zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Magnitude objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31332,13 +33033,13 @@ "objektov globokega neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Oznake objektov globokega neba na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" @@ -31346,39 +33047,39 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Izris Lune na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Lune na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Najmanjše časovno merilo za način vsiljenega pomikanja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Časovno merilo nad katerim je pomikanje vedno vsiljeno." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Zapolnitev ozadja okvirja s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31388,49 +33089,49 @@ "pol-prozorno ozadje, 2 = neprozorno ozadje" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Algoritem projiciranja karte" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritem za projiciranje karte." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Uporaba okrajšanih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Za imena ozvezdij se uporablja uradne okrajšave IAU." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Uporaba latinskih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Uporablja se latinska imena ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Uporaba slovenskih imen ozvezdij?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31440,13 +33141,13 @@ "latinska imena)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Uporaba horizontalnega koordinatnega sistema?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31456,26 +33157,26 @@ "uporabljajo ekvatorialne koordinate)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Samodejno ime za objekt v žarišču?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "Preklopi samodejno pripenjanje oznake z imenom za usredinjen objekt." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Samodejno dodaj sled usredinjenemu telesu Osončja?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31485,26 +33186,26 @@ "ostane usredinjen)." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Dodajanje začasne oznake med prehodom miške?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "Preklopi ali objekt pod miškino kazalko dobi začasno oznako z imenom." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Popravki položajev zaradi loma v ozračju?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31514,7 +33215,7 @@ "le pri uporabi horizontalnih koordinat)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31524,7 +33225,7 @@ "gravitacijskem polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31533,13 +33234,13 @@ "Preklopi upoštevanje popravkov zaradi ukrivljanja svetlobe v okolici Sonca" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Uporaba glajenja robov med izrisovanjem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31549,25 +33250,64 @@ "glajenjem robov bolj gladki, a je zato izrisovanje zvezdne karte počasnejše." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Faktor približanja, v slik. točkah na radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Stopnja približanja, merjena v slik. točkah na radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Kot, za katerega se zavrti zemljevid neba" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"Kot, za katerega je zemljevid neba zasukan od standardne orientacije (sever " +"navzgor, če uporabljate ekvatorialne koordinate, zenit navzgor, če " +"uporabljate horizontalne koordinate)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "Orientira karto neba glede na pokončnega opazovalca pri okularju" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"To omogočite, če uporabljate oko na okularju v altazimutnem Newtonovem " +"teleskopu. To upošteva dejstvo, da opazovalec med premikanjem teleskopa " +"navzgor in navzdol stoji pokonci, tako da bo orientacija zemljevida neba " +"sledila temu, kar vidite v okularju, ko bo ta pravilno nastavljen." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Povečajte občutljivost drsnega pomika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, fuzzy, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31576,25 +33316,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Meja svetlosti za asteroide" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Meja magnitud za izrisane asteroide." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Največja magnituda za asteroide, ki jih je treba prenesti iz JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31604,26 +33344,26 @@ "JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Meja svetlosti za oznake z imeni asteroidov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Nadzira relativno število oznak z imeni asteroidov, ki so izrisani na karti." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Meja svetlosti za objekte globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31631,7 +33371,7 @@ "Meja magnitud za izrisane objekte globokega neba pri največjem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" @@ -31639,7 +33379,7 @@ "približanju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31648,13 +33388,13 @@ "Meja magnitud za izrisane objekte globokega neba pri najmanjšem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Pokaži objekte globokega neba, neznane magnitude" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31664,56 +33404,56 @@ "razpoložljive v KStars, prikazani ne glede na nastavljene omejitve magnitud." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Izris Messierjevih objektov na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Meja svetlosti za zvezde" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Meja magnitud za izrisane zvezde pri največjem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Gostota zvezd v vidnem polju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Nastavi gostoto zvezd v vidnem polju" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Meja svetlosti zvezd pri najmanjšem približanju" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Meja magnitud izrisanih zvezd pri najmanjšem približanju." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Meja svetlosti za zvezde med premikanjem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31723,26 +33463,26 @@ "nastavljeno skrivanje temnejših zvezd med premikanjem karte)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Relativna gostota oznak z imeni in/ali magnitudami zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Relativna gostota izrisa oznak z imeni in/ali magnitudami zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativna gostota oznak z imeni in/ali magnitudami objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31751,14 +33491,14 @@ "neba." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" "Ali naj bodo v oznakah imen objektov globokega neba prikazana dolga imena?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31769,75 +33509,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Velikost pisave oznak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Izberite za uporabo latinskih imen ozvezdij na zvezdni karti" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za prikaz imen kometov, v AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za izris kometov." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Preklopi na zaledje OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Uporabi poskusno zaledje OpenGL (opuščeno)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Zaženi uro" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Stanje ure (ali teče, ali ne)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Uporabi simbole za označbo objektov z opazovalnega seznama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekti z opazovalnega seznama bodo na karti poudarjeni s simbolom." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Uporabi besedilo za označbo objektov z opazovalnega seznama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31847,32 +33587,32 @@ "oznako." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "V seznamu opazovanja naj bodo prednostne slike Digitized Sky Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Seznam opazovanja bo med prejemanjem slik dal prednost slikam DSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "V seznamu opazovanja naj bodo prednostne slike Sloan Digital Sky Survey" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Seznam opazovanja bo med prejemanjem slik dal prednost slikam SDSS." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31882,7 +33622,7 @@ "objektov prisotnih v Dobsonovi luknji" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31906,7 +33646,7 @@ "opazovanje." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31916,7 +33656,7 @@ "usmerite vaš daljnogled." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31928,7 +33668,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31939,19 +33679,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ime barvne sheme" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Način izrisovanja zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31961,13 +33701,13 @@ "bele, 4 = prave barve" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Nivo nasičenosti barv zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31975,37 +33715,37 @@ msgstr "Nivo nasičenosti barv zvezd (velja le v načinu s pravimi barvami)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Barva merilnika kotne razdalje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Barva traku za merjenje kotne razdalje." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Barva ozadja okvirjev s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Barva ozadja zaslonskih okvirjev s podatki." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Barva besedila okvirjev s podatki, ko so zgrabljeni" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32014,409 +33754,409 @@ "Barva besedila zaslonskih okvirjev s podatki, ko jih omogočite z miško." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Barva besedila okvirjev s podatki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Običajna barva besedila zaslonskih okvirjev s podatki." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Barva mej ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Barva črt za meje ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Barva meje poudarjenega ozvezdja" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Barva črt ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Barva črt likov ozvezdij." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Barva imen ozvezdij" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Barva imen za ozvezdja." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Barva oznak glavnih smeri neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Barva oznak glavnih smeri neba na obzorju." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Barva ekliptike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Barva črte ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Barva ekvatorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Barva črte nebesnega ekvatorja." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Barva ekvatorialnih koordinatnih mrež" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Barva ekvatorialnih koordinatnih mrež." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Barva horizontalnih koordinatnih mrež" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Barva horizontalnih koordinatnih mrež." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Barva objektov z dodatnimi povezavami" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Barva objektov, ki imajo dodatne spletne povezave." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Barva obzorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Barva črte obzorja in zapolnjenih tal." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Barva obzorja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Barva črte ekliptike." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Barva obrisa Rimske ceste" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Barva obrisa Rimske ceste." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Barva oznak z imeni zvezd" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Barva oznak z imeni zvezd." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Barva oznak z imeni objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Barva oznak z imeni objektov globokega neba." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Barva oznak z imeni planetov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Barva oznak z imeni objektov Osončja." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Barva sledi planetov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Barva sledi objektov Osončja." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Barva neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Barva ozadja neba." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Obarvaj navidezno obzorje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Barva območja navideznega obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Barva simbolov daljnogleda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Barva simbolov cilja daljnogleda." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Barva vidnih satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Barva vidnih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Barva nevidnih satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Barva nevidnih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Barva oznak satelitov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Barva oznak satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Barva supernov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Barva supernove" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Barva uporabniških oznak" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Barva uporabniško dodanih oznak objektov." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Barva napake vodnika: rekt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barva stolpca napake rekt. vodnika v modulu vodenja Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Barva napake vodnika: dekl." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Barva stolpca napake dekl. vodnika v modulu vodenja Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Barva okvirja vidnega polja reševalnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Barva okvirja vidnega polja reševalnika v modulu za poravnavo Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Notranji ali zunanji XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Pot do programa xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Pot do programa xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Uporabi datoteko FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "Možnost uporabe datoteke FIFO namesto shranjevanja na trdi disk" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Časovna omejitev XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, fuzzy, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Kako dolgo čakati na XPlanet, preden obupate v milisekunah" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Nine Planets Page" @@ -32424,65 +34164,65 @@ msgstr "Stran o devetih planetih" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, fuzzy, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Kako dolgo premor med okvirji v animaciji XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Širina okna Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Višina okna Xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Pokaži oznako" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Če je omogočeno (true), bo prikazana oznaka v zgornjem desnem kotu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Pokaži oznako GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Pokaži krajevni čas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Pokaži GMT namesto krajevnega časa." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Niz planeta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32494,40 +34234,40 @@ "vsak primerek %o pa z imenom izvora." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Velikost pisave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Navedite velikost v točkah." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Barva oznake" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Nastavite barvo oznake." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32540,40 +34280,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Bleščanje Sonca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32583,39 +34323,39 @@ "od Sončevega. Privzeta vrednost je 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Naključna širina in dolžina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Opazovalca postavi nad naključno zemljepisno širino in dolžino" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Širina-dolžina" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Opazovalca postavi nad podano širino in dolžino" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Zemljepisna širina v stopinjah" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32626,13 +34366,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Zemljepisna dolžina v stopinjah" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32645,13 +34385,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32662,13 +34402,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Uporabi ozadje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32680,63 +34420,63 @@ "tudi barvo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Uporabi sliko ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Za ozadje uporabi datoteko s sliko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Pot do slike ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Pot do datoteke s sliko ozadja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Uporabi barvo za ozadje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Za ozadje uporabi barvo." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Barva ozadja." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Osnovna magnituda" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32747,57 +34487,57 @@ "Privzeta vrednost je 10. Če je vrednost višja, bodo zvezde izrisane svetleje." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Datoteka *.arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Če je označeno, bo čez zvezde v ozadju izrisana vsebina datoteke *.arc." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Pot do datoteke *.arc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Navedite datoteko arc, ki bo izrisana čez zvezde v ozadju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Nastavitvena datoteka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Če je označeno, bo uporabljena nastavitvena datoteka." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Pot do nastavitvene datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Uporabi podano nastavitveno datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -32805,33 +34545,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Če je označeno, bo uporabljeno vidno polje iz KStars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Uporabi datoteko z označevalniki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Če je označeno, bo uporabljena navedena datoteka z označevalniki." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Pot do datoteke z označevalniki" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32841,13 +34581,13 @@ "prikazani na zvezdnatem ozadju." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Zapiši meje označevalnikov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32857,28 +34597,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Pot do datoteke z mejami označevalnikov" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" "Koordinate omejujočega okvirja vsakega označevalnika zapiši v to datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Zvezdna karta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32888,21 +34628,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Pot do datoteke z zvezdno karto" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Kakovost izhodne datoteke" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32912,27 +34652,27 @@ "od 0 do 100. Privzeta vrednost je 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Ali naj bodo na zvezdni karti izrisani sateliti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris sledi satelitov na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Na zvezdni karti izriši samo vidne satelite" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32942,37 +34682,37 @@ "izrisani kot pobarvani kvadratki." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Ali naj bodo izrisane oznake satelitov?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris oznak satelitov na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Izbrani sateliti." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Seznam izbranih satelitov." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, fuzzy, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Je to prvič zagon KStarsa?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, fuzzy, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32982,13 +34722,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Vedno ponovno preračunaj koordinate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33005,26 +34745,26 @@ "obstajajo znani hrošči, če se temu ponovnemu izračunu izognete." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Privzeta velikost za slike DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Privzeta velikost za slike DSS prejete iz interneta." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Blazinjenje okrog slik DSS objektov globokega neba" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33036,13 +34776,13 @@ "dodano h katerikoli dimenziji polja." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Omogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33052,13 +34792,13 @@ "namene diagnostike. To lahko upočasni KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Omogoči običajno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33066,13 +34806,13 @@ "Če označite to možnost, bo KStars izpisal običajne razhroščevalne podatke." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Onemogoči podrobno beleženje" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33081,13 +34821,13 @@ "podatkov." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Izpisuj razhroščevalna sporočila na privzeti izhod" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33097,13 +34837,13 @@ "privzeti izhod, ki ga uporablja okolje (npr. izpis standardne napake)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Izpisuj razhroščevalna sporočila v datoteko" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33113,81 +34853,87 @@ "navedeno datoteko." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Beleži dejavnost podatkov FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Beleži dejavnost naprav INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za zajem Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za ostrenje Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Shrani uporabniški dnevnik internega vodnika" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Shrani uporabniški dnevnik internega vodnika" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula vodenja Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za poravnavo Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za stojalo Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za zajem Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Predogled FITS v enem zavihku?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Ali želite prikazati vse zajete FITS v enem oknu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33197,39 +34943,39 @@ "vsak fotoaparat ustvaril svoj primerek pregledovalnika FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Ali želite prikazati vse odprte FITS v enem oknu?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "Ko prejmete novo sliko, prinesite okno FITSViewer v ospredje." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Naj bo okno pregledovalnika FITS neodvisno od glavnega okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" "Samodejno interpretiraj bayerjevo matriko slike FITS, če jo slednja vsebuje" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -33237,14 +34983,14 @@ "prvi kanal." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Samodejno umeri izbrane osi." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33252,7 +34998,7 @@ "Hitro izraunajte HFRs normalnih slik tako, da gledate center 25% onely." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33262,7 +35008,7 @@ "nalaganju datoteke FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33272,7 +35018,7 @@ "viri v pregledovalnik FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33282,86 +35028,86 @@ "linearnih surovih slikovnih podatkov." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortlova ocena temačnosti neba" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Razpoložljivost daljnogleda" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Razpoložljivost dvogleda" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Zaslonka razpoložljivega dvogleda" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Kazalo izbranega daljnogleda iz seznama daljnogledov" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Širina okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Višina okna Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ikone modulov Ekos so levo glede na strani" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Naj bo okno Ekos neodvisno od glavnega okna KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Profil gonilnikov Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ali nikoli ne naložim nastavitev naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Ali naj se ob uspešni povezavi naložijo nastavitve naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" "Ali naj se ob uspešni povezavi vedno naložijo privzete nastavitve naprave?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33371,43 +35117,37 @@ "serijskih vrat?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Pomni prijavne podatke Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Zaženi Ekos Live ob zagonu KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ali je način povezave EkosLive povezan." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Uporabniško ime EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Seznam CCD-jev z mehansko ali elektronsko zaslonko." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Seznam CCD-jev brez mehanske ali elektronske zaslonke." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33417,19 +35157,19 @@ "okroglimi vrsticami napredka." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Privzeta najnižja meja višine stojala" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33439,26 +35179,26 @@ "zaustavljen." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Omogoči omejitve višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, fuzzy, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "Opozorilo uporabnika pred ukazom mount iti na cilj pod obzorjem." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Privzeti urni kot za izvedbo obrata čez poldnevnik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33469,14 +35209,14 @@ "nadaljevala." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33486,52 +35226,52 @@ "prisiljen v obrat čez poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Omogoči omejitve višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Če je podprto, obrne stojalo, ko doseže poldnevnik." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Obrnite smer desnih in levih gumbov pri nadzoru montaže." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, fuzzy, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Obrnite smer gumbov gor in dol pri nadzoru montaže." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, fuzzy, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Park nosilec v tem času v 12-urni obliki." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Privzeti gonilnik za kupolo" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33539,34 +35279,34 @@ "rotatorja" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Položajni kot" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33576,14 +35316,14 @@ "prekinjena in nadaljevana le, če bo odstopanje znotraj te omejitve." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Največje dovoljeno odstopanje vodenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33596,13 +35336,13 @@ "prekinjena in nadaljevana le, če bo odstopanje znotraj te omejitve." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Privzeto največje dovoljeno odstopanje HFR" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33612,14 +35352,14 @@ "samodejno zagnano." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33632,7 +35372,7 @@ "samodejno zagnano." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33640,38 +35380,38 @@ "Samodejno uporabite odštevanje teme, če je na voljo primeren posnetek teme." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Vsili omejitev odstopanja vodenja." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Vsili omejitev samodejnega ostrenja HFR." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Vsili samodejno ostrenje ob spremembi temperature." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Vsili samodejno ostrenje vsakih N minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Število minut med poskusi vsiljenega ponovnega ostrenja" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33681,26 +35421,33 @@ "zaporedju zajemanja." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Ponovno izostri po opravljenem obratu čez poldnevnik" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Ponastavite model montaže po obratu čez poldnevnik." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Če je podprto, obrne stojalo, ko doseže poldnevnik." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Želeni odstotek ploskih polj ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33713,14 +35460,14 @@ "optimalni čas osvetlitve za dosego želenega odstotka ADE." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature " @@ -33733,33 +35480,33 @@ "temperature." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, fuzzy, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Indeks možnosti ravnoga vira." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, fuzzy, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Indeks možnosti pavšalnega trajanja." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Samodejno umerjanje ni uspelo." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Samodejno umerjanje ni uspelo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33769,7 +35516,7 @@ "temperature." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33780,21 +35527,21 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Pred zagonom zajemanja uveljavite največji sprejemljivi zdrs vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "Čas čakanja v sekundah po začetku premikanja, preden se prične zajem." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33806,13 +35553,13 @@ "omogočen napredek posla.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Zajemanje ravnih sličic na istem mestu ostrenja svetlobnih sličic." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33822,7 +35569,7 @@ "shranite v Modul za zajemanje." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33831,7 +35578,7 @@ "ostovanja." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, fuzzy, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33841,13 +35588,13 @@ "Privzeto se uporabi ničelna vrednost." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Samodejno raztegni zajete slike v pregledovalniku FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33856,7 +35603,7 @@ "bitne slike." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33865,14 +35612,14 @@ "bitne slike." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Samodejno umeri izbrane osi." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "" @@ -33881,14 +35628,14 @@ msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Prikaži vse odprte slike FITS v enem oknu pregledovalnika FITS." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33899,27 +35646,27 @@ "izpostavljenosti pod sekundo." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Pot do mape za zajem, v katero bodo shranjene slike." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Vnesite ime izhodne datoteke kataloga" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Krajevna mapa, v katero bodo shranjene slike zaporedja" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, fuzzy, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" @@ -33927,137 +35674,76 @@ "sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Vnesite ime izhodne datoteke kataloga" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Pripni trajanje osvetlitve k predponi" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Pripni časovni žig k predponi" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Izračunajte položaj po zajemih." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Privzeti deli korakov ostrilca" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Velikost korakov absolutnega ostrilca. Deli korakov, naj bi bili prilagojeni " -"tako, da je razlika v HFR ob premiku ostrilca za en del korakov, več kot 0.1 " -"slikovnih točk. Ko ste blizu optimalnega žarišča, znižajte vrednost." +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Želeni absolutni položaj ostrine" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, preden zajamete " -"naslednjo sliko med samoosnaževanjem." +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " -#| "starting the next capture." -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" -"Čas v milisekundah po zaključku premikanja daljnogleda, po katerem bo začet " -"nov zajem." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Toleranca določa odstotek razlike med trenutnim položajem ostrilca in " -"najmanjšim doseženim med postopkom ostrenja. Prilagoditev te vrednosti je " -"potrebna, da se ostrilnemu algoritmu prepreči nenehno premikanje naprej in " -"nazaj." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Največja razdalja potovanja ostrilca" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Nastavi največjo razdaljo potovanja absolutnega ostrilca." +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Čas osvetlitve filtra med ostenjem" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Začetni koraki za izostritev" +#| msgid "Camera binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Združevanje fotoaparata" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Število korakov navzven (to število pomnožimo z velikostjo začetnih korakov) " -"se algoritem Linear Focus na začetku izostritve oddalje od začetnega " -"položaja." +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Nastavi navpično združevanje fotoaparata s CCD med načinom ostrenja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34068,54 +35754,53 @@ "določanja položaja." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilca za izbor zvezde" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Izberite velikost okvirja za izbor zvezde v žarišču." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Združevanje fotoaparata" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Nastavi navpično združevanje fotoaparata s CCD med načinom ostrenja." +#| msgid "Default align module CCD." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "Pred opravilom samodejnega ostrenja zajemi posnetek teme in ga odštej." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Ustvari podposnetek zvezde v žarišču med postopkom samodejnega ostrenja." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Privzeta velikost okvirja ostrilca za izbor zvezde" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Izberite velikost okvirja za izbor zvezde v žarišču." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34126,14 +35811,24 @@ "je privzeta za zaznavanje centroidov, vendar lahko uporablja tudi zaznavanje " "SEP. Njegova učinkovitost se zmanjšuje, ko se število zvezd povečuje." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" +"Vrsta maske ostrenja: 0 = vse zvezde, ki se uporabljajo pri ostrenju, 1 = " +"maska prstana, 2 = maska v slogu mozaika 3x3" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, fuzzy, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Poln polmer notranjega polja." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34145,13 +35840,13 @@ "lahko tudi neločjiv filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, fuzzy, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Poln polmer." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34162,169 +35857,466 @@ "filtrirajo iz izračuna HFR (privzetih 100 %). Algoritmi za odkrivanje imajo " "lahko tudi neločjiv filter." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "Širina tlakovca mozaičnega filtra v odstotkih širine sličice." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Prostor med elementi mozaika za mozaični filter." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Samodejno izberi zvezdo, ki naj bo v žarišču." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Postavi vodenje v pripravljenost, ko je dejavno samodejno ostrenje." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 -#, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." -msgstr "Pred opravilom samodejnega ostrenja zajemi posnetek teme in ga odštej." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " +#| "starting the next capture." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" +"Čas v milisekundah po zaključku premikanja daljnogleda, po katerem bo začet " +"nov zajem." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Prikazane enote za HFR in FWHM" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 #, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ali je način prilagodljivega ostrenja omogočen." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -"Relativen odstotek jakosti robnih slikovnih točk geometrijskega središča, " -"glede na povprečno vrednost slikovne točke." +"Pri uporabi prilagodljivega ostrenja: najmanjši dovoljen premik ostrilnika v " +"označbah/črticah." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Ali prilagoditi izhodiščni položaj ostrilnika na začetku izvajanja " +"samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"Pri uporabi prilagodljivega ostrenja največji dovoljen skupen premik " +"ostrilnika v črticah." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritem zaznavanja zvezd" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Algoritem procesa ostiranja" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus operation started" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "Samodejno ostrenje je zagnano" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Algoritem procesa ostrenja" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "Vrsta krivulje za prigleganje" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, fuzzy, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Upor izostritve v korakih. Noč onemogoči kompenzacijo upora." +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "Vrsta merila zvezd, ki ga je treba uporabiti." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of frames to average" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Število sličic za povprečenje" +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"Tip zvezdnega PSF, ki ga je treba uporabiti, če je krivuljni profili zvezd, " +"ki se prilegajo." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Največji korak, ki ga lahko ukazuje algoritem fokusa." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Ali uporabiti uteži v postopku umerjanja krivulje." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "Najmanjša sprejemljiva vrednost R2 za prilagajanje krivulje." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default align module CCD." -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Ali je potrebno izpopolniti prileganje krivulje z iskanjem in zavračanjem " +"odstopanj." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, fuzzy, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" +"Koliko sličic povprečiti v vsakem koraku postopka samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Število vrstic za združevanje pri izračunu Bahtinovega povprečja." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Gaussianski zamegljen sigma vrednost." +msgstr "Vrednost sigme Gaussove zabrisanosti." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Relativen odstotek jakosti robnih slikovnih točk geometrijskega središča, " +"glede na povprečno vrednost slikovne točke." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 -#, fuzzy, kde-format +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Gaussian meglica velikost jedra." +msgstr "Velikost jedra Gaussove zabrisanosti." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Privzeta vrednost tolerance ostrilca" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Toleranca določa odstotek razlike med trenutnim položajem ostrilca in " +"najmanjšim doseženim med postopkom ostrenja. Prilagoditev te vrednosti je " +"potrebna, da se ostrilnemu algoritmu prepreči nenehno premikanje naprej in " +"nazaj." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Število vrstic za združevanje pri izračunu Bahtinovega povprečja." +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Ustvari podposnetek zvezde v žarišču med postopkom samodejnega ostrenja." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Počakajte toliko sekund, potem ko premaknete fokusnik, preden zajamete " +"naslednjo sliko med samoosnaževanjem." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Privzeti deli korakov ostrilca" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Vrsta krivulje." +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Velikost korakov absolutnega ostrilca. Deli korakov, naj bi bili prilagojeni " +"tako, da je razlika v HFR ob premiku ostrilca za en del korakov, več kot 0.1 " +"slikovnih točk. Ko ste blizu optimalnega žarišča, znižajte vrednost." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Opazovalnica se izklaplja" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"Število korakov za premik navzven od začetnega položaja izvajanja " +"samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"Število korakov za premik navzven od začetnega položaja izvajanja " +"samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Največja razdalja potovanja ostrilca" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Nastavi največjo razdaljo potovanja absolutnega ostrilca." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Največja oddaljenost od Sonca za izris kometov." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "Število odzivov voznikov." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "Količina presežka slike pri samodejnem ostrenju." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Najdaljši čas v sekundah, da počakate, da se fokusnik premakne v želeni " +"položaj, preden razglasi časovno izmik." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "Vrsta algoritma OKO, ki ga želite uporabiti." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"Uporabniško določena toleranca za uporabo algoritma Classic in Wavefront." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "Uporabniško določena toleranca za uporabo algoritma Gold." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "Ali prikazati OKO na V-krivulji po izvedbi samodejnega ostrenja." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "Valovna dolžina v nm za uporabo v algoritmu Gold." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Zaslonka teleskopa v mm za uporabo v izračunih OKO." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "F# za uporabo v algoritmu OKO." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "Skupno videnje v ločnih sekundah za uporabo v algoritmu OKO." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Širina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Sprejemljiva meja na R2 iz umerjene krivulje." +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Položajni kot" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Položaj okvirja s podatki o času." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Možnosti Profil za sekstrakcijo pri osredotočanju." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Možnosti Profil za Sextraction za računanje pods HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Internal or External astrometry.cfg?" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Zunanja ali notranja datoteka astrometry.cfg?" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Možnosti Profil sekstrakcije pri uvajanju." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Notranji, zunanji ali vgrajeni Sextractor za reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Krajevni (0) ali oddaljeni (1) reševalnik." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34334,49 +36326,49 @@ "astrometrijo. 2 za lokalni ASTAP. 3 za spletno astrometrijo." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, fuzzy, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Možnosti Profil za reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, fuzzy, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Raven verbosity v dnevniku." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, fuzzy, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Ali se prijavite v datoteko." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, fuzzy, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Pot dnevniške datoteke za shranjevanje zapisovanja astrometrije v." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Seznam poti kazalne mape." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, fuzzy, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Seznam map, v katerih je mogoče najti datoteke indeksa astrometrije." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Privzeta vrednost osvetljenosti poravnave" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34387,47 +36379,54 @@ "določanja položaja." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Pred opravilom astrometry zajemi posnetek teme in ga odštej." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Privzeto združevanje osi Y CCD-ja v načinu poravnave" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, fuzzy, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Pri izvajanju obremenitve in zamaha uporabite rotator." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34437,14 +36436,14 @@ "ocenili, da je obremenitev in nabita operacija uspešna." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" "Kaj naj se zgodi, če je reševalnik uspešen (uskladi, premakni na cilj, nič)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34454,7 +36453,7 @@ "dekl. v s CCD zajetih slikah." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34462,7 +36461,7 @@ "karti." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34472,7 +36471,7 @@ "Target. Za odpravo neskladnosti uporabite razlikovanje." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34480,7 +36479,7 @@ "Prag natančnosti v ločnih sekundah med rešitvijo in koordinatami cilja." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34490,7 +36489,7 @@ "nov zajem." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34501,7 +36500,7 @@ "večja od 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34511,7 +36510,7 @@ "nebulozacijo, jo počisti." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, fuzzy, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34522,19 +36521,19 @@ "slepo poskušal rešiti sliko. Priporočljivo je, da ga preverjate." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Zmanjšaj merilo slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Povečaj merilo slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34543,7 +36542,7 @@ "stativa." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34552,25 +36551,25 @@ "na pikslo (aplikacija)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "Podvzorči sliko, da skrči njeno velikost in pospeši reševalca." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Faktor podvzorčenja" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Samodejno podvzorči glede na velikost slike." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, fuzzy, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34579,7 +36578,7 @@ "vrednost right Ascension." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, fuzzy, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34587,7 +36586,7 @@ "prenesti na reševalca." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -34599,73 +36598,73 @@ "zaključeno premikanje daljnogleda." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Zaznajte parnost in jo ponovno uporabite, da pospešite reševanje." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Dodatne možnosti za astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "izvedljiva datoteka za določanje položaja astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Pot do reševalnika astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Izvedljiva datoteka wcsinfo za astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Pot do wcsinfo za astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Nastavitvena datoteka astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Pot do nast. datoteke astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Pot do Sekstraktorja je izvršljiva." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Pot do Sekstraktorja je izvršljiva." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ključ API za astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34675,13 +36674,13 @@ "na astrometry.net registrirati." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "URL do API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34691,7 +36690,7 @@ "namesto FITS." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -34699,7 +36698,7 @@ "Pošiljanje zaključeno. Čakanje na zaključek reševalnika astrometry.net ..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" @@ -34707,25 +36706,25 @@ "poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, fuzzy, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algoritem, uporabljen za osvežitev polarne poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34735,34 +36734,34 @@ "poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "Meridian flip set neaktiven med polarno poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje osvetlitve vodnika v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Trajanje osvetlitve vodnika v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum exposure time in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Maksimalno trajanje osvetlitve v sekundah." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34772,7 +36771,7 @@ "PHD2, 2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 fast, 2 threshold, " @@ -34785,31 +36784,31 @@ "hiter, 2 prag, 3 brez praga)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Ime gostitelja zunanje storitve PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Vrata za nadzor nad dogodki PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Ime gostitelja zunanje storitve lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Vrata za nadzor nad dogodki lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34818,32 +36817,32 @@ "Trajanje pulza v milisekundah, uporabljeno za vodilne pulze med umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Izbor kvadratne velikosti vodnika v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Združevanja ni bilo mogoče nastaviti." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje in ga izvedi." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Število samodejnih korakov pri opravilu umerjanja." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "After telescope complete slewing, wait until it settles before capturing " @@ -34854,7 +36853,7 @@ "zajeta naslednja slika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "After telescope complete slewing, wait until it settles before capturing " @@ -34865,31 +36864,31 @@ "zajeta naslednja slika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "Največja delta RMS je dovoljena med navodili pred prekinitvi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Največja dovoljena vrednost HFR za sep MultiStar vodilno zvezdo." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Za sklice je uporabljeno največje število zvezd SEP MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Za izvedbo umerjanja uporabi obe osi." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34899,26 +36898,26 @@ "namenski vodilni čip." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Samodejno izberi zvezdo za umerjanje." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Zajemi posnetek teme za slike samodejnega vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Ustvari podposnetek slike vodenja okoli vodilnega območja" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34928,31 +36927,31 @@ "samodejnega razprševanja." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Razprši po tem številu posnetkov." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Največja razdalja (piksli) za šteti za poravnano." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, fuzzy, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Časovna omejitev (sekunde) na dithering za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, fuzzy, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Koliko omejevalnih poskusov je treba opraviti pred vdajo." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34962,14 +36961,14 @@ "Trajanje pulza v milisekundah, uporabljeno za vodilne pulze med umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Razprševanje ni uspelo. Samodejno vodenje prekinjeno." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34985,125 +36984,125 @@ "eni osi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Med vodenjem uporabi samodejno razprševanje." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Med vodenjem uporabi samodejno razprševanje." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (sever) v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (jug) v osi dekl." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje (vzhod) v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Omogoči samodejno vodenje(zahod) v osi rekt." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, fuzzy, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Prag točnosti za vodnike grafov." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite ra ploskev na vodnik drift grafika." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite dec ploskev na vodnik drift grafike." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Na vodniku Drift Graphics prikažite načrt popravkov RA." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite dec popravke ploskev na vodnik drift grafika." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite SNR ploskev na vodnik drift grafike." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Prikažite načrt napak RMS na grafiki drift vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Algoritem razporejevalnika" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Beleži dejavnost modula za ostrenje Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "Po uspešno izvedenem postopku izklopa, ugasnjenosti INDI in Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "Če skript za zaustavitev obstaja, prekine inDI strežnik v postopku." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Perform pre-emptive strike if no jobs are due for a number of hours." msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." @@ -35111,53 +37110,53 @@ "Izvedi vnaprejšnji izklop, če za določeno število ur ni razporejenih poslov." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Ponastavi model stativa v primeru napake poravnave." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Ponastavi model stativa, preden začne z vsakim opravilom." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Daljnogled je uspešno izvedel zrcaljenje poldnevnika." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Odstranite odpor DEC pri umerjanju vodnika." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration started." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Umerjanje začeto." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35167,7 +37166,7 @@ "z umerjanjem." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35176,7 +37175,7 @@ "Največje število ur, preden se izvede naslednji posel vnaprejšnjega izklopa." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "When loading a sequence file, resume the sequence starting from the last " @@ -35189,13 +37188,13 @@ "slike (če obstaja)." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Najkrajši čas v minutah med posli." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35205,7 +37204,7 @@ "do zore." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35215,7 +37214,7 @@ "omejitev nadmorske višine. Dejanska usmrtitev se nadaljuje do višine." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35225,7 +37224,7 @@ "uporabi ozkopasovnih filtrov." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35235,49 +37234,49 @@ "uporabi ozkopasovnih filtrov." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Goriščna razdalja daljnogleda v milimetrih." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Širina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Višina slikovne točke fotoaparata v mikrometrih." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Širina fotoaparata v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Višina fotoaparata v slikovnih točkah." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Položajni kot fotoaparata glede na sever." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, fuzzy, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategija, kako reagirati, ko se delo konča ali stopi v napako." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35287,20 +37286,20 @@ "zagnate ugasnjena opravila ali delo, ki je naletelo na napako." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, fuzzy, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Ponovno razporedite opravila, ki so naletela na napake." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za parkiranje kupole ob izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -35308,7 +37307,7 @@ "izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35316,7 +37315,7 @@ "pokrivala ob izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -35324,14 +37323,14 @@ "izklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za odparkiranje kupole ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35339,7 +37338,7 @@ "ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35347,7 +37346,7 @@ "pokrivala ob vklopu." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35355,7 +37354,7 @@ "zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35363,42 +37362,42 @@ "posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za zagon vodenja ob zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za poravnavanje ob zagonu posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za višinske omejitve posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Privzeta najvišja meja višine stojala." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Barva območja navideznega obzorja." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35406,33 +37405,33 @@ "odmika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Privzeta omejitev posla glede luninega odmika." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za vremenske omejitve posla." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Privzeto potrditveno polje razporejevalnika za omejitve posla glede somraka." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, fuzzy, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz HFR na analitičnem načrtu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35441,7 +37440,7 @@ "Prikaz števila zvezd, odkritih v zajemu na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35450,7 +37449,7 @@ "statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35460,67 +37459,74 @@ "ploskev." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite temperaturo okolice na analitičnem načrtu statistike." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Ali naj bo prikazan okvir s smerjo pogleda?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, fuzzy, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite NumStars na analitični statistiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, fuzzy, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaži skyBackground na analizni statistični načrt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, fuzzy, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz SNR na analitični statistiki." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz RA na analitičnem načrtu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, fuzzy, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz DEC na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz ra impulzov na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, fuzzy, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz DEC impulzov na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz drifta na analizah statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaže napako RMS na analitičnem načrtu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35530,74 +37536,74 @@ "ploskev." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaže napako RMS (med zajemanjem) na analitičnem prikazu statistike." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite mount RA na analizni statistični ploskov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite mount DEC na analizni statistični načrt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite kot ure mounta na analitični statistični plot." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikažite Azimuth na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz nadmorske višine na analizah statističnih načrtov." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, fuzzy, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Prikaz PierSide na analizi statističnega načrta." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Prikaz drifta na analizah statističnega načrta." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Naslov zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Vrata zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The port of last used server" msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Vrata zadnje uporabljenega strežnika" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, fuzzy, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35605,7 +37611,7 @@ "predpomnjenih slik HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, fuzzy, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" @@ -35613,189 +37619,189 @@ "predpomnjenih HIPS slik." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Naslov izvornega kataloga HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Uporabite bilinearno interpolacijo pri urujanju HiPS slik?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Izris Sonca na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, fuzzy, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Redraw HiPS med panning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Izris zvezd na zvezdni karti?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris zvezd na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, fuzzy, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Ali želite uporabiti nepovezano shrambo za nalaganje HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Seznam poti kazalne mape." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Ime terenske datoteke." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Ime vira terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Popravek terenske azimute." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Popravek vira azimuta." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude Direction:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Smer višine:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Popravek višine vira terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Prejmi vse slike" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, fuzzy, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Menjava kakovosti hitrosti za prikaz slike na terenu." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Teren med pomikanjem." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, fuzzy, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Ponovno narahlajte teren med panningom." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Nariši teren" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Preklopi izris Sonca na zvezdni karti." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Teren Preskoči pospešitev" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Omogočite eno od hitrosti risanja terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Hitrost preglednosti terenov." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Teren gladki piksli." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, fuzzy, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Gladki piksli za prijetnejše, a počasnejše uglajevanje." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default align module CCD." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Privzeti modul CCD za poravnavo." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, fuzzy, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Se bo odzvalo na opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, fuzzy, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Se bo odzvalo na opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ali bo kupola zaprta, ko se pojavi opozorilo o vremenu?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ali naj se zaklop zapre, ko se pojavi opozorilo o vremenu?" @@ -35803,63 +37809,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Naj se zaklop zapre, ko pride do vremenskega opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Zamuda pri odzivu na vremensko opozorilo." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, fuzzy, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ali bo kupola zaprta, ko pride do vremenskega opozorila?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Zamuda za odziv na vremensko opozorilo." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, fuzzy, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Status kupole, ki je pomemben za stanje observatorja." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, fuzzy, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Stanje zaklopa, pomembno za stanje observatorja." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, fuzzy, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Vremenska stanja, pomembna za stanje observatorijev." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Nastavi barvo z imenom %1 na vrednost %2." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, fuzzy, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Popolna pot do izvršilne ASTAP." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35870,7 +37876,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35880,26 +37886,26 @@ "polmera." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Posodobi razpredelnico in izris za nov datum in novo lego." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, fuzzy, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Povečajte velikost okna za iskanje." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Upravljajte samodejno z ravnjo prosojnosti plošče mozaika." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, fuzzy, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Nadzirajte raven prosojnosti plošče mozaika." @@ -40413,9 +42419,7 @@ msgstr "Atene" #: kstars_i18n.cpp:867 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Greece" -#| msgid "Athens" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Athens" msgstr "Atene" @@ -42189,9 +44193,7 @@ msgstr "Burwash" #: kstars_i18n.cpp:1162 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Korea" -#| msgid "Busan" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in South Korea" msgid "Busan" msgstr "Busan" @@ -52379,12 +54381,10 @@ msgstr "Ndola" #: kstars_i18n.cpp:2843 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Chungbuk Korea" -#| msgid "Jecheon" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Neches" -msgstr "Jecheon" +msgstr "Neches" #: kstars_i18n.cpp:2844 #, kde-kuit-format @@ -53539,12 +55539,10 @@ msgstr "Palermo" #: kstars_i18n.cpp:3036 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Nebraska USA" -#| msgid "Valentine" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Texas USA" msgid "Palestine" -msgstr "Valentine" +msgstr "Palestine" #: kstars_i18n.cpp:3037 #, kde-kuit-format @@ -54473,9 +56471,7 @@ msgstr "Požega" #: kstars_i18n.cpp:3191 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Czech Republic" -#| msgid "Prague" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in Czechia" msgid "Prague" msgstr "Praga" @@ -56249,9 +58245,7 @@ msgstr "Seosan" #: kstars_i18n.cpp:3485 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "City in Korea" -#| msgid "Seoul" +#, kde-kuit-format msgctxt "City in South Korea" msgid "Seoul" msgstr "Seul" @@ -64681,12 +66675,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Revelstoke" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Skrij teren" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Prikaži teren" @@ -64812,17 +66806,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Vnesite kot vidnega polja v stopinjah: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Sever" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Nadglavišče" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Nadglavišče" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Poskus določanja iz slike" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Pogled okularja: izberite vidno polje" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "VP, za katerega bo izrisan pogled okularja:" @@ -65247,145 +67271,151 @@ msgstr "HiPS Vse Nebo Overlay" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Možnosti zvezdne karte" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Zemljepisna lega ..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Čarovnik za zagon ..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Upravljaj kataloge globokega neba" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic kometov" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic asteroidov" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Posodobi podatke za nedavne supernove" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Posodobi predmete krožnic satelitov" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Računalo" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Načrtovalnik opazovanja" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Višina glede na čas" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Kaj je danes na nebu" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Simulator sončnega sistema XPlanet: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebesni koledar" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Izgrajevalnik skriptov" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupitrove lune" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Navedite vašo opr&emo..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Upravljanje z opazovalcem ..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Navidezno obzorje ..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Izvedi načrt seje ..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Urni kot Severnice..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Čarovnik za daljnogled ..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Upravljalnik naprav ..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Gonilniki po meri ..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Nadzorna plošča INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Prikaže Namig dneva" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65401,331 +67431,403 @@ "Za časovne korake, ki so daljši od 10 minut, je razmik med prikazi okvirjev " "»X«." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Nadzor časovnega koraka" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Zvezde" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Preklopi prikaz zvezd" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Globoko nebo" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Preklopi prikaz objektov globokega neba" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Osončje" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Preklopi prikaz objektov Osončja" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Črte ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Preklopi prikaz črt ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Imena ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Preklopi prikaz imen ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Meje ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Preklopi prikaz mej ozvezdij" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Grafika o. (beta)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Preklopi grafiko ozvezdij (beta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Rimska cesta" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Preklopi prikaz Rimske ceste" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatorialna koordinatna mreža" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Preklopi prikaz ekvatorialne koordinatne mreže" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horizontalna koordinatna mreža" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Preklopi prikaz horizontalne koordinatne mreže" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Tla" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Preklopi prikaz tal" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Preklopi prikaz zastavic" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Preklopi prikaz satelitov" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernove" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Preklopi prikaz supernov" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Kaj je zanimivega" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Preklopi kaj je zanimivega" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Preklopi Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Nadzorna plošča INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Pregledovalnik FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Preklopi pregledovalnik FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Vidno polje senzorja" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Preklopi vidno polje senzorja" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mosaic FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "VP mozaika:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo za namestitev" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Nadzor montaže" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Preklopi nadzorno ploščo za namestitev" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Usredini teleskop" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Preklopi zaklepanje teleskopa center" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Preklopi sledenje teleskopom" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Pomikajte teleskop do ostejenega predmeta" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Sinhronizacija teleskopa z usmerjenim predmetom" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Prekinitev gibanj teleskopa" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Park teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Unpark teleskop" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Zamik teleskopa v položaj kazalca miške" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Sinhronizacija teleskopa s položajem kazalca miške" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkiraj kupolo" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Odparkiraj kupolo" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Izberite to možnost za pokončni pogled na zemljevid neba, kjer je sever (v " +"načinu ekvatorialnih koordinat) ali zenit (v načinu horizontalnih koordinat) " +"navpično navzgor. To bi bila naravna izbira za iskalo s pokončno sliko ali " +"pogled s prostimi očmi." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Izberite to možnost za obrnjen pogled na zemljevid neba, kjer je sever (v " +"načinu ekvatorialnih koordinat) ali zenit (v načinu horizontalnih koordinat) " +"navpično navzdol. To bi bila naravna izbira za teleskop z obrnjeno sliko, " +"refraktor/cassegrain brez erektorske prizme ali Dobsonov teleskop." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrarno" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Ta način se izbere samodejno, če ste zemljevid neba ročno zavrteli z uporabo " +"akcije dvigalka + povlek miške, da vas obvesti, da je orientacija poljubna" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Popravek pokončnega opazovalca" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Ta način omogočite, če vizualno uporabljate Newtonov teleskop na " +"altazimutnem stativu. Ta način bo popravil orientacijo karte neba in " +"upošteval, da opazovalec med premikanjem teleskopa navzgor in navzdol ostaja " +"pokonci, za razliko od fotoaparata, ki bi se vrtel skupaj s teleskopom. To " +"je smiselno le v načinu z vodoravnimi koordinatami in je onemogočeno pri " +"uporabi ekvatorialnih koordinat. Običajno je to smiselno kombinirati z " +"orientacijo v zenitu navzdol." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Urejevalnik znakov VP ..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Nastavitve HiPS ..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Dobrodošli v KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nič" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Začetni položaj je pod obzorjem" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65734,17 +67836,17 @@ "Začetni položaj je pod obzorjem.\n" "Ali želite ponastaviti na privzet položaj?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Ponastavi položaj" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Ne ponastavi" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teme" @@ -66165,7 +68267,7 @@ #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Added new location - %1" -msgstr "Dodan novo lokacijo - %1" +msgstr "Dodana nova lokacija - %1" #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423 #, kde-kuit-format @@ -66215,7 +68317,7 @@ #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "Set %1 as the current location" -msgstr "Nastavi %1 kot moj položaj" +msgstr "Nastavi %1 kot trenutni položaj" #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -66319,11 +68421,6 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "S" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -70365,10 +72462,9 @@ msgstr "Robert Lancaster" #: main.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "FITSViewer Improvements. KStars OSX Port" +#, kde-format msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port" -msgstr "Izboljšave pregledovalnika FITS. Predelava KStars za OSX" +msgstr "Izboljšave pregledovalnika FITS in Ekos. KStars za sistem OSX" #: main.cpp:127 #, kde-format @@ -70376,10 +72472,9 @@ msgstr "Eric Dejouhanet" #: main.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Ekos Scheduler List" +#, kde-format msgid "Ekos Scheduler Improvements" -msgstr "Odpri seznam razporejevalnika Ekos" +msgstr "Izboljšave razporejevalnika Ekos" #: main.cpp:129 #, kde-format @@ -70404,287 +72499,303 @@ msgstr "Odpri seznam razporejevalnika Ekos" #: main.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Colorado USA" -#| msgid "Mount Evans Obs." +#, kde-format msgid "John Evans" -msgstr "Opazovalnica Mount Evans" +msgstr "John Evans" #: main.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Focus algorithms" -msgstr "Algoritem procesa ostiranja" +msgstr "Algoritmi procesa ostrenja" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, fuzzy, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Binarni seznam asteroidov, DSO Database & Catalogs" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "Lahka različica KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "Pretvorba oznak s tehničnimi izrazi v povezave do dokumentacije" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Tehnična dokumentacija o astronomiji in KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Koda za vodenje, temelječa na lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafična podoba" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Izboljšave izvedbe načrta opazovanja, skakanja po zvezdah, itd." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Preizkušanje in predlogi za Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Preizkušanje in predlogi za razporejevalnik Ekos." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Pozdravno okno za običajno in lahko različico KStars." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format +#: main.cpp:182 +#, kde-format msgid "KStars OSX Port." -msgstr "KStars OSX Port." +msgstr "KStars za sistem OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Bahtinov Focus Asistent." -#: main.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernovae Update" +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 +#, kde-format msgid "Supernovae daily updates" -msgstr "Posodobitev supernov" +msgstr "Dnevna posodobitev supernov" -#: main.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dump sky image to file" -msgid "Dump sky image to file." -msgstr "Shrani sliko neba v datoteko" +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Izboljšave pogovornega okna Rotator" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "Kalkulator podekspozicijei na podlagi dela Dr. Robina Gloverja" #: main.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script to execute" -msgid "Script to execute." -msgstr "Skript za izvedbo" +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "Shrani sliko neba v datoteko." #: main.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Width of sky image" -msgid "Width of sky image." -msgstr "Širina slike neba" +#, kde-format +msgid "Script to execute." +msgstr "Skript za izvedbo." #: main.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Height of sky image" -msgid "Height of sky image." -msgstr "Višina slike neba" +#, kde-format +msgid "Width of sky image." +msgstr "Širina slike neba." #: main.cpp:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Date and time" -msgid "Date and time." -msgstr "Datum in čas:" +#, kde-format +msgid "Height of sky image." +msgstr "Višina slike neba." #: main.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start with clock paused" +#, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "Datum in čas." + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." -msgstr "Zaženi z uro v premoru" +msgstr "Zaženi z uro v premoru." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Datoteka(e) FITS za odprtje." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Ni bilo mogoče razčleniti vrste slike %1; privzemam PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "Namesto tega uporabljam datum in čas računalnika." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skript je izveden." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ni mogoče izvesti skripta." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Namesto tega uporabljam datum in čas računalnika." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70791,17 +72902,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope) #: oal/equipmentwriter.ui:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add new telescope" +#, kde-format msgid "Clear data and add a new telescope" -msgstr "Dodaj nov daljnogled" +msgstr "Počisti podatke in dodaj nov daljnogled" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope) #: oal/equipmentwriter.ui:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save new telescope" +#, kde-format msgid "Remove current telescope" -msgstr "Shrani nov daljnogled" +msgstr "Odstrani trenutni daljnogled" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: oal/equipmentwriter.ui:369 @@ -70830,10 +72939,9 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: oal/equipmentwriter.ui:526 oal/equipmentwriter.ui:558 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Lens" +#, kde-format msgid "DSLR Lens" -msgstr "Shrani objektiv" +msgstr "Objektiv DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2) #: oal/equipmentwriter.ui:570 @@ -70874,10 +72982,9 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens) #: oal/equipmentwriter.ui:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Lens" +#, kde-format msgid "Barlow Lens" -msgstr "Shrani objektiv" +msgstr "Objektiv Barlow" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: oal/equipmentwriter.ui:831 @@ -70907,34 +73014,54 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) #: oal/equipmentwriter.ui:1051 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Filter Count" msgid "Filter focus offset" -msgstr "Število filtrov" +msgstr "Zamik ostrine filtra" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Abs. položaj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Višina ostrilca:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Oznak na enoto stopinje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Oznak na enoto višine:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Samodejno ostrenje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lock Filter" +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 +#, kde-format msgid "Locked filter:" -msgstr "Zakleni filter" +msgstr "Zaklenjeni filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolutni položaj" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Ostrilec:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Shrani filter" @@ -72155,6 +74282,26 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Slika vodnika" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Shranite okvirje samodejnega ostranjevanja. Samodejno " +"ostevanje lahko odpravite le tako, da preučite okvirje. To lahko porabi " +"veliko prostora za shranjevanje.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Slika vodnika" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72995,24 +75142,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Možnosti supernov" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Pokaži Supernove" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Določena meja magnitud za prikazane supernove:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Omeji supernove z omejitvami povečave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Pokaži Supernove" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Določena meja magnitud za opozorila o supernovah:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Prenesi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Angle (dd.d)" +msgid "Age (days)" +msgstr "Kot (dd.d)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Pokaži samo SN s podano galaksijo gostitelja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Pokaži Supernove" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -74010,28 +76196,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Počakajte med ponovnim izgrajevanjem kazala zvezd ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Posodobitev supernov" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Prejemanje posodobitev supernov ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error downloading asteroids data: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Napaka med prejemanjem podatkov asteroidov: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Zahtevan položaj je pod obzorjem" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74040,17 +76226,17 @@ "Zahtevan položaj je pod obzorjem.\n" "Ali bi vseeno radi spremenili smer pogleda?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Vseeno spremeni" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Ohrani smer" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74062,7 +76248,7 @@ "Sliko iz Digitized Sky Survey so priskrbeli pri Space Telescope Science " "Institute [javna last]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74074,7 +76260,7 @@ "J2000: %3 %4\n" "AzAlt: %5 %6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74083,46 +76269,52 @@ "Sliko iz Sloan Digital Sky Survey so priskrbeli pri Astrophysical Research " "Consortium [prosto za nekomercialno uporabo]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Kotna razdalja: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; fizična razdalja: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Skakanje po zvezdah: izberite vidno polje" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "VP za skakanje po zvezdah:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Skakanje po zvezdah: vnesite vidno polje" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "VP za skakanje po zvezdah (v ločnih minutah):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ni izbranega objekta." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Podrobnosti o objektu" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74502,13 +76694,13 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Nalaganje terenov ni uspelo. Nastavite datoteko z tereni v nastavitvah." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75853,13 +78045,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Širina:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -75905,10 +78090,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton) #: tools/argchangeviewoption.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Browse Tree" +#, kde-format msgid "Browse Tree..." -msgstr "Brskaj po drevesu" +msgstr "Brskaj po drevesu …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue) #: tools/argchangeviewoption.ui:76 @@ -76392,10 +78576,9 @@ msgstr "Horizontalne koordinate" #: tools/astrocalc.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy Coordinates" +#, kde-format msgid "Simple Coordinates" -msgstr "Kopiraj koordinate" +msgstr "Enostavne koordinate" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144 @@ -76635,17 +78818,15 @@ msgstr "Izvozi mrke" #: tools/eclipsetool.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not export image" +#, kde-format msgid "Could not export." -msgstr "Ni mogoče izvoziti v datoteko %s.\n" +msgstr "Ni mogoče izvoziti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: tools/eclipsetool.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show satellites" +#, kde-format msgid "Show eclipses for:" -msgstr "Pokaži satelite" +msgstr "Pokaži mrke za:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: tools/eclipsetool.ui:191 @@ -76775,14 +78956,12 @@ msgstr "Prednastavitev:" #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1395 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to download DSS/SDSS image!" +#, kde-format msgid "Failed to download DSS/SDSS image." -msgstr "Ni bilo mogoče prejeti slike DSS/SDSS!" +msgstr "Ni bilo mogoče prejeti slike DSS/SDSS." #: tools/flagmanager.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flag manager" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Flag Manager" msgstr "Upravljalnik zastavic" @@ -76830,10 +79009,9 @@ msgstr "Oznaka" #: tools/flagmanager.cpp:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Coordinate Data" +#, kde-format msgid "Invalid coordinates." -msgstr "Neveljavne koordinate" +msgstr "Neveljavne koordinate." #: tools/flagmanager.cpp:279 #, kde-format @@ -76871,8 +79049,7 @@ msgstr "Območje je veljavno" #: tools/horizonmanager.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Artificial Horizon Manager" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Artificial Horizon Manager" msgstr "Upravljalnik navideznega obzorja" @@ -77870,19 +80047,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a) #: tools/modcalcsimple.ui:93 tools/modcalcsimple.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" +#, kde-format msgid "Angle" -msgstr "Englee" +msgstr "Kot" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel) #: tools/modcalcsimple.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "RA (hh:mm:ss)" +#, kde-format msgid "Angle (hh mm ss.s) " -msgstr "Rekt. (uu:mm:ss)" +msgstr "Kot (uu mm ss.s)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b) @@ -77895,17 +80068,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label) #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Angle (dd.d)" msgstr "Kot (dd.d)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel) #: tools/modcalcsimple.ui:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Dec (dd:mm:ss)" +#, kde-format msgid "Angle (dd mm ss.s)" -msgstr "Dekl. (ss:mm:ss)" +msgstr "Kot (dd mm ss.s)" #: tools/modcalcvizequinox.cpp:32 #, kde-format @@ -77961,8 +80132,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) #: tools/modcalcvizequinox.ui:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Specify years for the calculation in the input file." +#, kde-format msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File" msgstr "V vhodni datoteki navedite leta za izračun." @@ -78092,8 +80262,7 @@ msgstr "%1 je bil uspešno razrešen!" #: tools/observinglist.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observation Planner" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Observation Planner" msgstr "Načrtovalnik opazovanja" @@ -78260,19 +80429,18 @@ "ni bilo mogoče dodati. Oglejte si podrobnosti za več informacij." #: tools/observinglist.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Observing List" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Observing List" msgstr "Odpri opazovalni seznam" #: tools/observinglist.cpp:938 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the " "OpenAstronomyLog schema." msgstr "" -"Navedena datoteka ni veljavna. Pričakujemo XML datoteko na podlagi sheme " +"Navedena datoteka ni veljavna. Pričakovana je XML-datoteka na podlagi sheme " "OpenAstronomyLog." #: tools/observinglist.cpp:954 @@ -78281,7 +80449,7 @@ msgstr "Navedena datoteka ni veljavna" #: tools/observinglist.cpp:964 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all objects?" msgstr "Ali zares želite počistiti vse predmete/telesa?" @@ -78301,37 +80469,35 @@ msgstr "Shranim trenutno sejo?" #: tools/observinglist.cpp:1011 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Observing List" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Observing List" msgstr "Shrani opazovalni seznam" #: tools/observinglist.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist " "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full." msgstr "" -"Pred pisanjem ni bilo mogoče odpreti %1 f seznama želja. Spremembe seznama " -"želja ne bodo shranjene. Preverite, ali je lokacija vtičljiva in ni polna." +"Pred pisanjem ni bilo mogoče odpreti datoteke seznama želja %1. Spremembe " +"seznama želja ne bodo shranjene. Preverite, ali je mesto zapisljivo in ni " +"polno." #: tools/observinglist.cpp:1061 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to Observing WishList" +#, kde-format msgid "Could not save observing wishlist" -msgstr "Dodaj na seznam želenih opazovanj" +msgstr "Seznama želenih opazovanj ni mogoče shraniti" #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197 #: tools/obslistwizard.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observing List Wizard" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Observing List Wizard" msgstr "Čarovnik za opazovalni seznam" #: tools/observinglist.cpp:1083 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Please wait while loading observing wishlist..." msgstr "Počakajte, poteka nalaganje teles/objektov ..." @@ -78640,7 +80806,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel) #: tools/observinglist.ui:545 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select an Object to View Information here" msgstr "Izberite objekt/telo, da tukaj vidite podrobnosti o njem." @@ -78670,9 +80836,9 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit) #: tools/observinglist.ui:685 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Record object notes here." -msgstr "Tukaj zabeleži opombe o predmetih." +msgstr "Tukaj beleži opombe o predmetih." #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27 #, kde-format @@ -79243,8 +81409,7 @@ msgstr "Podatki skripta" #: tools/scriptbuilder.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Script Builder" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Script Builder" msgstr "Izgrajevalnik skriptov" @@ -80117,8 +82282,7 @@ msgstr "Ime skripta:" #: tools/skycalendar.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Calendar" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Sky Calendar" msgstr "Nebesni koledar" @@ -80129,7 +82293,7 @@ msgstr "Natisni nebesni koledar" #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Please Wait" msgstr "Prosimo, počakajte" @@ -80158,8 +82322,7 @@ msgstr "%1 preide" #: tools/skycalendar.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print sky calendar" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print sky calendar" msgstr "Natisni nebesni koledar" @@ -80353,21 +82516,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText) #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For help: Wikipedia Link for Bortle dark-" -#| "sky scale

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For help: Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Za pomoč: Povezava na wikipedijo do merila Bortle dark-" -"sky

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pomoč: Povezava na wikipedijo do merila Bortle dark-sky

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557 #, kde-kuit-format @@ -80508,15 +82666,12 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton) #: tools/wutdialog.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" " -#| "tool. Note that the date of the main window is not changed." +#, kde-format msgid "" "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool. " "Note that the date of the main window is not changed." msgstr "" -"Kliknite na gumb za izbor novega datuma za orodje »Kaj je na nebu«. Datum za " +"Kliknite gumb za izbor novega datuma za orodje »Kaj je na nebu«. Datum za " "glavno okno ostane nespremenjen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton) @@ -80539,16 +82694,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton) #: tools/wutdialog.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " -#| "Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +#, kde-format msgid "" "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up " "Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." msgstr "" -"Kliknite na gumb za izbor nove zemljepisne lege za orodje »Kaj je na nebu«. " -"Lega za glavno okno ostane nespremenjena." +"Kliknite na gumb za izbor nove zemljepisne lege za orodje »Kaj je na " +"nebu« (»What’s Up Tonight«). Položaj glavnega okna ostane nespremenjen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton) #: tools/wutdialog.ui:92 @@ -80570,13 +82722,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox) #: tools/wutdialog.ui:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are " -#| "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening" -#| "\"). You can also choose to show objects which are up between midnight " -#| "and dawn (i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time " -#| "between sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" +#, kde-format msgid "" "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are " "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " @@ -80822,9 +82968,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton) #: tools/wutdialog.ui:480 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Object Details..." -msgstr "Podrobnosti o predmetu" +msgstr "Podrobnosti o predmetu …" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton) #: tools/wutdialog.ui:487 @@ -80973,17 +83119,16 @@ msgstr "Z. šir.:" #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HA" +#, kde-format msgctxt "Hour Angle" msgid "HA" msgstr "UK" #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Zenith Angle" msgid "ZA" -msgstr "ZA" +msgstr "ZK" #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119 @@ -81113,22 +83258,22 @@ "desni spodnji gumb pa na »1 sek«." #: widgets/timeunitbox.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Increase Time Scale" msgstr "Povečaj časovno lestvico" #: widgets/timeunitbox.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Increase time scale to the next largest unit" msgstr "Povečajte časovno lestvico na naslednjo največjo enoto" #: widgets/timeunitbox.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Decrease Time Scale" msgstr "Zmanjšaj časovno lestvico" #: widgets/timeunitbox.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Decrease time scale to the next smallest unit" msgstr "Zmanjšaj časovno lestvico na naslednjo najmanjšo enoto" @@ -81228,13 +83373,13 @@ msgstr "Izberite prilagoditveno datoteko XPlanet" #: xplanet/opsxplanet.cpp:231 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select XPlanet Star Map File" msgstr "Izberite datoteko zvezdnega zemljevida XPlanet" #: xplanet/opsxplanet.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select XPlanet Arc File" msgstr "Izberite datoteko XPlanet Arc" @@ -81718,9 +83863,8 @@ msgstr "Nastavite barvo ozadja." #, fuzzy -#~| msgid "Show Equatorial Gridlines" -#~ msgid "Equatorial Gridines" -#~ msgstr "Pokaži ekvatorialno mrežo" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite ustaviti polarni postopek poravnave?" -#~ msgid "Analyze Log (*.analyze);;All Files (*)" -#~ msgstr "Dnevnik analize (*.analyze);;Vse datoteke (*)" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Pomočnik polarne poravnave" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sq/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sq/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/sq/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/sq/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeedu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:08-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: kdeshqip\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ekliptik" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Horizonti" @@ -420,7 +420,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -444,7 +445,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Download" @@ -474,15 +477,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Një skedar i emërtuar \"%1\" ekziston tashmë. Ta mbishkruajmë atë?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -523,8 +526,8 @@ msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -532,8 +535,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "None" @@ -572,9 +575,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -753,7 +756,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -776,6 +779,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Wizard" @@ -948,12 +960,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -974,7 +986,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -990,7 +1002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1026,7 +1038,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1049,7 +1061,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1077,7 +1089,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1122,8 +1134,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1188,7 +1200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1230,7 +1242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1440,7 +1452,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1680,14 +1692,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" @@ -1711,81 +1723,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Shiriti Kryesor" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1877,7 +1889,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Stars" @@ -1889,7 +1901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1969,21 +1981,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2574,10 +2586,10 @@ "URL-ja nuk është e vlefshme. Dëshironi të hapni një dritare të shfletuesit\n" "për tek motori i kërkimit Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2644,7 +2656,8 @@ msgstr "Përshkrimi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2788,7 +2801,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2891,7 +2904,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Preview of %1" @@ -3076,7 +3089,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Hiqe" @@ -3142,8 +3155,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3260,7 +3273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3400,7 +3413,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3513,8 +3526,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3553,20 +3566,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3574,7 +3587,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3582,7 +3595,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3590,19 +3603,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3612,25 +3625,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Pozicioni" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3640,7 +3653,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Rrethpolar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3648,7 +3661,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Nuk ngrohet kurrë" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3658,30 +3671,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Lidhjet" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Nuk mund të shkarkojmë skedarin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Të Avancuara" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Hyrje" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3689,43 +3702,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Regjistro këtu hyrjet e vëzhgimeve dhe të dhënave për %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Modifiko Lidhjen" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Nuk mund të shkarkojmë skedarin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3734,7 +3747,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Nuk u gjet asnjë objekt i emërtuar %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3743,20 +3756,20 @@ msgstr "" "Teleskopi %1 nuk është në linjë. Ju lutemi lidhuni dhe provoni përsëri." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Save Thumbnail" @@ -3832,15 +3845,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3967,7 +3981,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4343,7 +4357,7 @@ msgid "Any" msgstr "Çfarëdo" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5219,7 +5233,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" @@ -5255,7 +5271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5376,7 +5392,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5448,6 +5465,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5457,7 +5476,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5859,7 +5880,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgid "Clear Solution Points" msgstr "&Mbishkruaje" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device does not support FILTER_SLOT property." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Pajisja nuk e suporton parametrin FILTER_SLOT." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5910,83 +5931,88 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "konstelacion" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "konstelacion" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing image..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Image received." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5994,72 +6020,91 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "set Clock to New Time" +#| msgid "&Set Time..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "&Vendose Kohën..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "Jo FOV" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6067,39 +6112,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6107,210 +6157,212 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing failed." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Këndi i Pozicionit" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Koordinatat" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Duke ngarkuar URL-të e imazheve" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ngelje e një supernova" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Pozicioni" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Mënyra" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "angular size in arcminutes" #| msgid "%1 arcmin" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "%1 arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "arcsekonda" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Filter operation failed." msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL e Pavlefshme" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "&Mbishkruaje" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6318,17 +6370,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL e pavlefshme: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6344,30 +6396,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Nuk Mundëm të Hapim Skedarin" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Polar Alignment" msgstr "Këndi" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6376,7 +6428,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Sky" @@ -6415,10 +6467,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6627,7 +6679,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6644,20 +6696,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6674,7 +6726,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6714,7 +6766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6731,7 +6783,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6739,8 +6791,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Rotator Settings" @@ -6748,42 +6800,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Altitude:" +msgid "use current" +msgstr "Lartësia:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Jo FOV" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite Track" msgid "StellarSolver" msgstr "Gjurmët e Satelitit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "Hiqe" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6797,8 +6865,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6806,7 +6874,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid "Obj Name" @@ -6814,13 +6882,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Right Ascension" #| msgid "RA" @@ -6828,13 +6896,13 @@ msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6842,7 +6910,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6852,7 +6920,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6860,13 +6928,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6875,13 +6943,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount Model" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6962,14 +7030,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Unable to open file %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7557,9 +7625,9 @@ msgstr "Vetë Përshkallëzo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Threshold:" @@ -7710,7 +7778,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7857,7 +7925,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7875,7 +7943,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8016,51 +8084,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Guidat" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Install File(s)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Nuk mundëm të nisim serverin INDI: gabim në port." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Delete File(s)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8150,11 +8218,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8172,8 +8243,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9257,101 +9328,89 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Këndi" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "First manual rotation done." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "Pozicioni" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" #| msgid "Daily Solar Images" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Imazhe të Përditshme Diellore" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9401,14 +9460,18 @@ msgstr "Vendos Vendndodhjen Gjeografike" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Perëndimi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9614,9 +9677,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Stars" @@ -9632,10 +9695,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9662,7 +9725,7 @@ msgstr "Objekt i sistemit diellor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9711,7 +9774,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9719,7 +9782,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9727,13 +9790,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading FITS" @@ -9741,26 +9804,26 @@ msgstr "Duke ngarkuar FITS" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop &Tracking" msgid "Tracking" msgstr "Ndalo &Gjurmimin" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Current Session" msgstr "Informacioni" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "Importo Kartelë" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9768,25 +9831,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Mënyra" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "All Files (*)" msgstr "Ndërro flamurët" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9795,8 +9858,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9804,7 +9867,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9815,9 +9878,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9825,7 +9888,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9834,21 +9897,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Mount" msgstr "Koordinatat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9856,7 +9919,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9864,7 +9927,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9872,110 +9935,110 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Connected" msgstr "konstelacion" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Disconnected" msgstr "konstelacion" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Subtracting" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Subframing" msgstr "Emri i Yllit" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "multiple star" msgid "Selecting star" msgstr "yll i shumëfishtë" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrating" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibration error" msgstr "Këndi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrated" msgstr "Këndi" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Guidat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Dithering error" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling" @@ -10594,9 +10657,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "focus" +msgstr "Yjet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10737,48 +10823,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "In progress..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10803,7 +10894,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Darks" @@ -10824,7 +10915,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10837,7 +10928,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10882,14 +10973,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -11073,9 +11166,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -11123,7 +11217,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11153,14 +11247,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11209,86 +11303,195 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Exposure" msgstr "Importo Kartelë" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "Pozicioni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Auto Focus" msgstr "Yjet" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Lock Filter" msgstr "Guidat" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 #, kde-format -msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Last AF Solution" msgstr "Pozicioni" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "Wavelength" +msgstr "Teleskopi" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Confirm Filter" msgstr "Në skedar..." +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Guidat" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "New Offset" +msgstr "Guidat" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Processing complete." +msgstr "%1 është në linjë." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Në skedar..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Këndi" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Filter Settings" @@ -11297,7 +11500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" @@ -11305,16 +11508,23 @@ msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Guidat" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11324,9 +11534,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11373,7 +11583,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Calibrating..." @@ -11413,20 +11623,20 @@ msgid "" msgstr "e panjohur" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "&Mbishkruaje" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Overwrite" msgid "Clear all logs" @@ -11461,8 +11671,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11499,7 +11709,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11644,7 +11854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Alignment" @@ -11659,7 +11869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" @@ -11708,8 +11918,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11801,7 +12011,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11809,13 +12019,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11834,26 +12044,31 @@ msgid "New Train" msgstr "Hollësitë" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Primary" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcseconds" msgid "Secondary" msgstr "arcsekonda" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11933,7 +12148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12029,7 +12244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12114,8 +12329,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12125,8 +12340,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12145,6 +12360,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "ngelje e një supernova" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12324,7 +12544,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12639,7 +12859,8 @@ msgstr "E Përzgjedhur" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12665,7 +12886,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12865,7 +13086,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13016,8 +13237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13288,8 +13509,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgid "Tolerance:" @@ -13314,48 +13537,48 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Sequence resumed." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13363,324 +13586,336 @@ "restart capturing?" msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "ngelje e një supernova" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Importo Kartelë" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Start Sequence" msgstr "Yjet" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Framing..." msgstr "Emri i Yllit" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured image received" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "supernova remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "ngelje e një supernova" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Starting framing..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "konstelacion" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Downloading..." msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Dark Flat" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Xplanet view" msgid "Display preview" msgstr "Shtyp pamjen e Xplanet" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Image Transfer" msgstr "Informacioni" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Duke nisur skriptin: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Focus complete." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus failed." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 is online." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "%1 është në linjë." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Flip complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save" @@ -13688,45 +13923,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Regjistrim" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 është në linjë." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List Label" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Etiketa e listës së vështrimit" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Nuk mund të hapim skedarin %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13734,231 +13969,231 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Jeni i sigurtë se doni ta hiqni lidhjen %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "T@i regjistrojmë ndryshimet e FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence paused." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide module timed out." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinate Grid" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Rrjeti i Koordinatave" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Guidat" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Skedarët e të dhënave u regjistruan tek %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Serveri" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Serveri" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Serveri" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "yll" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13967,7 +14202,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14027,7 +14262,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -14092,7 +14327,8 @@ msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Camera Offset" @@ -14109,7 +14345,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" @@ -14147,14 +14383,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Shiriti Kryesor" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Directory" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14206,19 +14448,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            It " @@ -14227,40 +14469,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Lokale" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remotely" msgstr "Hiqe" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Target" msgstr "Yjet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14308,7 +14550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14317,26 +14559,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remote:" msgstr "Hiqe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "" @@ -14345,14 +14587,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -14360,66 +14602,66 @@ msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Temperature regulation" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Current CCD temperature" msgstr "Kap Imazihn" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Fshije Konfirmimin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14591,7 +14833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14604,7 +14846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14617,20 +14859,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Declination" #| msgid "Dec" @@ -14638,7 +14880,7 @@ msgstr "Dec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgid "Target drift:" @@ -14647,8 +14889,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14766,24 +15009,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Dark Exposure" @@ -14851,97 +15094,102 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "A jeni i sigurtë që doni ta hiqni klientin %1?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle flags" msgid "Delete %1" msgstr "Ndërro flamurët" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15135,6 +15383,192 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator..." +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Llogaritësi..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Imazh i Eklipsit Total" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add to List" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Shtoje në Listë" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guides" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Guidat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Constellation name (optional)" +#| msgid "SOB" +msgid "ISO" +msgstr "SOB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Lokale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Read Mode" +msgstr "Këndi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Imazh i Eklipsit Total" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Print Xplanet view" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Shtyp pamjen e Xplanet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Koordinatat" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgid "Total Noise" +msgstr "Lokale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download New Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15254,133 +15688,176 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Skedari FITS u regjistrua tek %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Të Avancuara" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "None" +msgid "N" +msgstr "Asnjë" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Confirmation" -msgid "Settings" -msgstr "Fshije Konfirmimin" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Shtoje në Listë" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Geographic Location" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Vendos Vendndodhjen Gjeografike" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Këndi" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Shiriti Kryesor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgctxt "Set a value" -#| msgid "Set" -msgid "Set" -msgstr "Vendos" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Main Toolbar" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Shiriti Kryesor" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Lartësia:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Këndi i Pozicionit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Horizonti" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Këndi i Pozicionit" +#| msgid "Declination" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Këndi" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15471,75 +15948,75 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Flat Frame" msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Këndi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Teleskopi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15686,22 +16163,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15736,170 +16197,244 @@ msgid "Username:" msgstr "Etiketat të Përdoruesit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mënyra" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Start" msgstr "Vetë Përshkallëzo" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Regjistrimi i imazhit %1 dështoi." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Mënyra" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "Pajisja INDI %1 nuk ekziston më." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Emri i Planetit" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Emri i Planetit" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "constellation" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "konstelacion" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." @@ -15908,83 +16443,69 @@ msgstr[0] "&Vendose Kohën..." msgstr[1] "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "set Clock to New Time" #| msgid "&Set Time..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "&Vendose Kohën..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "set Clock to New Time" -#| msgid "&Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "&Vendose Kohën..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "set Clock to New Time" -#| msgid "&Set Time..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "&Vendose Kohën..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Detection complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download New Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "Duke Shkarkuar Të Dhëna Të Reja..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -15992,308 +16513,380 @@ msgstr[0] "Koordinatat" msgstr[1] "Koordinatat" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Fshije Konfirmimin" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Settling complete." msgstr "Këndi" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "Kutia e Informacionit u Zgjodh" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Në skedar..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing image again..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Kap Imazihn" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Hiq Gjurmë" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Pozicioni" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Pozicioni" +#| msgid "Guides" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Guidat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Pozicioni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stars" -msgid "Start:" -msgstr "Yjet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Kap Imazihn" +#| msgid "Position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Pozicioni" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Pozicioni" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Yjet" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Pozicioni" +#| msgid "Stars" +msgid "Start:" +msgstr "Yjet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Pozicioni" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Start framing" msgstr "Teleskopi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Yjet" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Focuser temperature source" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation name (optional)" #| msgid "SEK" @@ -16302,14 +16895,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Teleskopi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Temp. =" @@ -16317,7 +16910,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16326,7 +16919,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16334,286 +16927,590 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Mirëseerdhët në Shfaqësin e KStars Fits" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete Confirmation" +msgid "Settings" +msgstr "Fshije Konfirmimin" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "multiple star" -msgid "Auto Select Star" -msgstr "yll i shumëfishtë" +#| msgid "Server" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Serveri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Guidat" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Preview of %1" +msgid "Full Field" +msgstr "Parapamje e %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Teleskopi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete Confirmation" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Fshije Konfirmimin" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "multiple star" +msgid "Auto Select Star" +msgstr "yll i shumëfishtë" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid " px" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "Përmasa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arcseconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arcsekonda" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Print Xplanet view" +msgid "Display Units:" +msgstr "Shtyp pamjen e Xplanet" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Preview of %1" -msgid "Full Field" -msgstr "Parapamje e %1" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Të Avancuara" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Lokale" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Dështuam në hapjen e skedarit të driverave INDI: %1" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Lartësia:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Telescope" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Teleskopi" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Vetë Përshkallëzo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Process ToolBar" msgid "Process" msgstr "Shiriti i Proçeseve" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Në skedar..." +#| msgid "Capture Image" +msgid "Measure:" +msgstr "Kap Imazihn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination" +msgid "Detection:" +msgstr "Këndi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Përmasa:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name" msgid " frames" msgstr "Emri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "supernova remnant" +msgid "Hyperbola" +msgstr "ngelje e një supernova" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Në skedar..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Yjet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Satellite Track" +msgid "Fourier" +msgstr "Gjurmët e Satelitit" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination" msgid "Iterative" msgstr "Këndi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -16661,21 +17558,21 @@ msgstr "Polineziane" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear" msgstr "Shkallë Lineare" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Shkallë Lineare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Përmasa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Ngjyrat e Parazgjedhura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Përmasa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Përmasa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Date and time" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Data dhe ora" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ID Number" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Numri ID" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Anullo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Kap Imazihn" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Horizonti" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid " μm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aktivera begränsat resursläge för att stänga av alla " "resurskrävande åtgärder:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Tredimensionell kub: RGB-bilder " "behandlas inte. Bara gråskalebilder visas.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Våglängd:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Hyperion" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Mekanik" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Den maximala storleken på ett steg som " -"fokuseringsalgoritmen tillåts utföra när den söker efter den kritiska " -"fokuseringszonen. Den beräknade stegstorleken begränsas till detta maximala " -"värde.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Maximal stegstorlek:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" -"Maximal tid i sekunder för att vänta på att en tagen bild ska tas emot innan " -"tidsgränsen löper ut." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Tidsgräns för rörelse:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Värdet multiplicerat med initial stegstorlek är antal " -"utåtsteg som den linjära fokuseringsalgoritmen går från den initiala " -"positionen när fokuseringen påbörjas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ta bort aktuell bildruta

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -"Initial stegstorlek i tick för att orsaka en märkbar ändring av HFR-" -"värdet. För tidsbaserade fokuseringsenheter, är det den initiala tiden i " -"millisekunder för att flytta fokus inåt eller utåt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Initial stegstorlek:" +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Maximal rörelse:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the " +#| "Corrections Graphs relative to the scale of the drift graphs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dra skjutreglaget för att justera " +"korrektionsdiagrammens skala i förhållande till avdriftsdiagrammens skala." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Multipel för utåtsteg:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " mm" +msgid " nm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Divisor" +msgid "Advisor" +msgstr "Nämnare" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focuser, the amount of backlash to " -#| "apply when reversing movement direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Storleken på glappet som ska användas vid byte av " -"förflyttningsriktning, för glappmedvetna fokuseringsenheter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effektiv synfältsstorlek i bågminuter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera && Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Kamera och filterhjul" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vänta så här många sekunder efter att " -"fokuseringsenheten har flyttats innan nästa bild tas vid automatisk " -"fokusering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 -#, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Tidsgräns för tagning:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Filtering Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Stjärnfiltreringsparametrar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver crash" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Drivrutinkrasch" +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Återställ alla parametrar" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus " +#| "process aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximal förflyttning i steg innan den automatiska " "fokuseringsprocessen avbryts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overlap:" -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Överlappning:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "Uppdatera GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus star" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Fokuseringsstjärna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset all parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Återställ alla parametrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Step size:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Maximal stegstorlek:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" -"Maximal tid i sekunder för att vänta på att en fokuseringsenhet ska flyttas " -"till önskad position innan tidsgränsen löper ut." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Visa stativet timvinkelvärde.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Hjälp" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-kurva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR-värde i bildpunkter sammanfört på fokuseringsenhetens " -"nuvarande position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ta bort aktuell bildruta

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "Fullbredd halva maximum" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Delete current frame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ta bort aktuell bildruta

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 -#, kde-format -msgid "Stars: " +#: ekos/focus/focus.ui:3694 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Stjärnor: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:3707 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the number of stars detected in the captured " +#| "images.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Antal stjärnor använda för HFR-beräkning på " -"fokuseringsenhetens nuvarande position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Visa antal stjärnor detekterade i de tagna bilderna." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Upprepning: " +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fokuseringsenhets upprepning.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 -#, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Relativ profil..." +#: ekos/focus/focus.ui:3781 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Rensa data" +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Kallas ny mätning efter en lösning har hittats." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Lösning hittades." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "För många steg." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "Värde" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pos: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux " +#| "Radius;" +#| msgid "" +#| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pos: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17377,7 +19055,7 @@ "Värddatorn hittades inte. Kontrollera värddator- och portinställningar i " "guidningsinställningarna." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17386,24 +19064,24 @@ "Anslutningen vägrades av motparten. Försäkra dig om att LinGuider kör, och " "kontrollera att värddator- och portinställningarna är riktiga." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Följande fel uppstod: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Ogiltigt svar." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Ansluten till LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17412,42 +19090,42 @@ "Bara LinGuider v4.1.0 eller senare stöds. Uppgradera LinGuider och försök " "igen." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Automatiskt vald stjärna %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Misslyckades behandla stjärnposition." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Misslyckades ställa in position för guidningens hårkors." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Misslyckades ställa in position för guidningens ruta." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Misslyckades starta guidning." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Misslyckades stoppa guidning." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Misslyckades hämta RA- och DEK-avdrift." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Misslyckades ställa in gitterområde." @@ -17715,19 +19393,26 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "GPG RA-guidningsverktyg" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +#| "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "Aktuell PHD2-kamera: %1 är INTE ansluten till Ekos. PHD2 guidestjärnans bild " "tas emot, men de fullständiga externa guidebildrutorna kan inte tas emot." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 -#, kde-format +#: ekos/guide/guide.cpp:422 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether " +#| "to use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star " +#| "Image using the SubFrame checkbox." msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17735,144 +19420,144 @@ "fullständiga externa guidebildrutorna ska användas, eller att bara ta emot " "PHD2 guidestjärnans bild, genom att använda kryssrutan Delbildruta." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "Anslutning till guidnings-CCD har gått förlorad." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Fel: Förlorade anslutning till CCD." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Tidsgräns för exponering överskriden. Avbryter automatisk guidning." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Tidsgräns för exponering överskriden. Avbryter gitter." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Tidsgräns för exponering överskriden. Avbryter kalibrering." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "Stativet är parkerat. Frigör det för att starta guidning." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Ändring av pirsida detekterades. Rensar kalibrering." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Stativet förflyttas. Nollställer kalibrering..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Stativet håller på att parkeras. Avbryter guidning ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Stativ håller på att förflyttas. Avbryter guidning ..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrering rensad." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "Extern guidefunktion ansluten." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Extern guidefunktion nerkopplad." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrering slutförd." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrering startad." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Guidning återupptagen." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Automatisk guidning startad." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Automatisk guidning avbruten." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Guidning stoppad." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Manuellt gitter pågår." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Gitter pågår." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "Dämpning efter gitter under %1 sekund..." msgstr[1] "Dämpning efter gitter under %1 sekunder..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Gitter misslyckades." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Gitter avslutades med lyckat resultat." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Guideindelningen %1 x %1 stöds inte." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Exponering misslyckades. Startar om exponering..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Kan inte ändra guidningstyp medan guidningen är aktiv." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17881,37 +19566,37 @@ "Varning: Nollställ guidningskalibrering är aktiverad. Det rekommenderas att " "stänga av alternativet för PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Start av kalibrering misslyckades." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Automatisk stjärna vald." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Misslyckades välja automatisk stjärna." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Välj en guidestjärna för att kalibrera." -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (bildpunkter)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (bildpunkter)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17920,7 +19605,7 @@ "PHD2-kameran är nu tillgänglig för Ekos, så det går inte att se tagna " "bilder. Men guidestjärnans bild syns fortfarande under guidning." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17931,14 +19616,19 @@ "Delbild avmarkeras. Avmarkera det nu för att aktivera bildtagningar. Det går " "att markera det igen innan guidning." +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Styrning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please " @@ -17950,25 +19640,25 @@ "span> 'automatisk stjärndetektering'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Automatisk stjärna" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Rensa kalibreringsdata." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Manuellt gitter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17979,13 +19669,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Upprepa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18004,37 +19694,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Delbildruta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Guidning i östlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Guidning i västlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Anslut till externt guidningsprogram." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Guidningens deklinationsaxel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18044,19 +19734,19 @@ "enlighet med den valda stjärnans storlek." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Koppla ner från externt guidningsprogram." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Filtrera bild efter den tagits för att förbättra den" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." @@ -18065,163 +19755,164 @@ "2x2 eller större." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Guidningens rektascensionsaxel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Riktningar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Guidning i nordlig riktning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Guidning i sydlig riktning" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual slew" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Manuell förflyttning" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Site Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Platsinformation" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Synfält (bågminuter)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Öppningsdiameter (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Fokallängd (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Fokalförhållande" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Guidningsinformation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Pulslängd (ms)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Guidningsdelta \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Skapad RA-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Skapad DEK-puls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Omedelbar guidningsavvikelse för RA i bågsekunder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Omedelbar guidningsavvikelse för DEK i bågsekunder" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel för RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel för RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guiding RMS error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Guidningens kvadratiska medelvärdesfel för RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total RMS\"" msgid "Total RMS\"" @@ -18229,13 +19920,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Guide N/S" @@ -18243,7 +19934,7 @@ msgstr "Guide N/S" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18254,19 +19945,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Avdriftsdiagram" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Kalibreringsdiagram" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "RA " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18293,13 +19984,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Korr" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18319,7 +20010,7 @@ "diagram.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "Signal-brusförhållande" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "Kvadratiska medelvärdesfel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zooma in för X-axeln.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zooma ut för X-axeln.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Spår:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18383,7 +20074,7 @@ "guidningsinformationen och flytta diagrammet automatiskt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18393,13 +20084,13 @@ "flytta diagrammet automatiskt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Maximum " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18413,7 +20104,7 @@ "avdriftsgrafik).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -18423,7 +20114,7 @@ "till en CSV-fil läsbar av ett kalkylprogram.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " @@ -18432,7 +20123,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18453,8 +20144,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "puls (ms)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18468,8 +20159,8 @@ "tr>DE: %3 \"RMS: %4 \"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18486,15 +20177,15 @@ "tr>SNR: %5 \"RA-puls: %6 " "msDE-puls: %7 ms" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18502,7 +20193,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18510,7 +20201,7 @@ msgid "W" msgstr "V" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18518,7 +20209,7 @@ msgid "E" msgstr "Ö" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18753,19 +20444,69 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Norr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Ursprunglig pulsstorlek för kalibrering." +msgid "West / RA-" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Syd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Puls:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " s" +msgid " ms" +msgstr " s" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "x-position:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "x-position:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Ursprunglig pulsstorlek för kalibrering." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18808,7 +20549,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Maximalt antal bildpunkter kalibreringen ska flyttas (ungefärlig)." @@ -18821,7 +20562,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Välj automatiskt kvadratstorlek baserat på den valda stjärnans bredd." @@ -18953,7 +20694,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "Vänd DEK vid ändring av pirsida när kalibrering återanvänds." @@ -18968,7 +20709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19021,7 +20762,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "bildrutor" @@ -19789,7 +21530,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19912,39 +21653,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Fjärrstyrning (experimentell)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - profil %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Anslutning pågår. Klicka för att avbryta." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos behöver minst en CCD eller guidekamera för att fungera." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -19954,17 +21695,17 @@ "eller Nikon-kamera att ansluta till Ekos. Vill du sluta använda PTP-kameran " "nu?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP-kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Startar INDI-tjänster..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19974,47 +21715,47 @@ "befintlig instans innan en ny startas?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI-Server" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Anslutning till INDI-fjärrserver på %1 via port %2..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Misslyckades starta profil på INDI-fjärrwebbhanterare." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Startar profil på INDI-fjärrwebbhanterare..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Upprättar kommunikation med INDI-fjärrwebbhanterare..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Varning: INDI-webbhanterare är inte uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI-tjänster startade på port %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI-tjänster startade på port %1. Anslut enheter." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "INDI services started. Connection to remote INDI server is successful. " @@ -20026,31 +21767,31 @@ "INDI-tjänster startade. Anslutning till INDI-fjärrserver lyckades. Väntar på " "enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Misslyckades ansluta till INDI-fjärrserver." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Misslyckades ansluta till INDI-fjärrserver." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected to INDI server" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Ansluten till INDI-server" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to connect to remote INDI server." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Misslyckades ansluta till INDI-fjärrserver." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "%1 failed to connect.\n" @@ -20061,7 +21802,7 @@ "Anslutning misslyckades för %1.\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "%1 failed to connect.\n" @@ -20074,7 +21815,7 @@ "Anslutning misslyckades för %1.\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20085,13 +21826,13 @@ "%1\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos startfel" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20102,7 +21843,7 @@ "%1\n" "Säkerställ att alla enheter är anslutna och påslagna." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20113,7 +21854,7 @@ "%1\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20124,32 +21865,32 @@ "%1\n" "Säkerställ att alla enheter är anslutna och påslagna." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Kopplar upp INDI-enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Kopplar ner INDI-enheter..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI-tjänster stoppade." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Fjärrenheter upprättade." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Fjärrtjänster upprättade. Anslut enheter." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20158,109 +21899,109 @@ "Anslutning misslyckades för %1.\n" "Säkerställ att enheten är ansluten och påslagen." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 är nerkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Filter %1 är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Fokuseringsenhet %1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "Filter %1 är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Fokuseringsenhet %1 är uppkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "Filter %1 är uppkopplat." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 är nerkopplad." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Guidningsport från %1 är redo." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort profilen?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta borttagning" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Platsinformation uppdaterad till %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "Misslyckades uppdatera platsinformation till %1. Staden hittades inte." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Aktiverar felsökningsloggning för %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Inaktiverar felsökningsloggning för %1 ..." -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Aktiverar felsökningsloggning för %1 igen ..." -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Inaktiverar felsökningsloggning för %1 igen ..." @@ -20372,21 +22113,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20843,12 +22569,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Frigör" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20905,7 +22625,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21400,85 +23120,85 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vädersensorns aktuella information. Klicka på " "sensornamnet för att visa data över tid.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "avrullningstak" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "kupol" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Parkerar %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Frigör %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Följning aktiverad." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Följning inaktiverad." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Avbryter..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Öppnar lucka..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Stänger lucka..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 avrullningstak %1..." + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "öppnas" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "stängs" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 avrullningstak %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 kupolens förflyttning %1..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "medurs" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "moturs" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 kupolens förflyttning %1..." - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21491,68 +23211,68 @@ msgstr "Flikkomponent" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "inställning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Läs in enhetsinställning:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "Al&drig" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Vid a&nslutning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Läs alltid in standard&värden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Ikonorientering:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos modulens ikoner placeras längst upp på sidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Längst upp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos modulens ikoner placeras till vänster på sidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Vänster" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21564,19 +23284,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Oberoende fönster" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Positioner" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21591,13 +23311,13 @@ "guidningsprocedurer kan ta en längre tid att utföra.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Ledtid:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21607,13 +23327,13 @@ "här många minuter innan gryningen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Innan gryning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21625,20 +23345,20 @@ "observatoriets verksamhet när nästa jobb är redo..

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Förebyggande avstängning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Tider för förebyggande avstängning

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21650,13 +23370,13 @@ "elevationsgränsen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Inställning av elevationsavstängning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21667,13 +23387,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Skymningsförskjutning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21684,19 +23404,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Gryningsförskjutning:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Rensning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" @@ -21704,13 +23424,13 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Stoppa Ekos efter avstängning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21721,19 +23441,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Avstängningsskript avslutar INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Jobb" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21743,7 +23463,7 @@ "med början på den senaste bilden i lagringsutrymmet.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Kom ihåg jobbtillstånd" @@ -21751,13 +23471,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "bågminuter" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21768,14 +23488,14 @@ "aktiv." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Tvinga återinriktning innan jobb startas om" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21785,20 +23505,20 @@ "0 för att inaktivera." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Verifiera tagen bildposition var" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Återställ stativmodell innan varje jobb startas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21808,19 +23528,19 @@ "bågminuter, avbryt tagning och schemalägg följden igen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Nollställ följden om verifierat bilddelta överskrider" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Nollställ stativmodellen i händelse av inriktningsfel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21834,27 +23554,27 @@ "alltför mycket.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Starta om inriktning om guidningskalibrering misslyckas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas innan tagning påbörjas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21866,13 +23586,13 @@ "temperaturinställning vara uppfylld." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Temperaturtröskel:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21882,25 +23602,25 @@ "guidningsprestanda innan tagning." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Guidningsdämpning:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Tidsgräns i sekunder för att täcka eller visa teleskopdialogruta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Tidsgräns för dialogruta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21912,38 +23632,44 @@ "ihåg jobbtillstånd är aktiverat.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Nollställ alltid sekvens vid start" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Nollställ stativmodell efter meridianvändning" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" "Visa mottagna FITS-bilder på översiktsskärmens förhandsgranskningsfönster." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Översiktsskärmens förhandsgranskning" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "Digital spegelreflexkamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21955,13 +23681,13 @@ "exponeringstider för delsekundexponeringar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Tvinga förinställningar för spegelreflexkamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" @@ -21969,31 +23695,31 @@ "bildvisningen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Visning av bilder från digital spegelreflexkamera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Rensa sparade storlekar för digital spegelreflexkamera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Rensa information för digital spegelreflexkamera" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Fokus i sekvens" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22014,32 +23740,32 @@ "fokusering.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "HFR-tröskelmodifierare:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "Utför HFR-kontroll i sekvens efter så här många bildrutor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "HFR-kontroll i sekvens:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "Utför HFR-kontroll i sekvens efter så här många bildrutor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22055,13 +23781,13 @@ "observationsförhållanden försämras.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Använd medianfokus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22084,7 +23810,7 @@ "sparas i sekvensfilen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Spara HFR-sekvensvärde i fil" @@ -22243,6 +23969,12 @@ "fjärrserver som redan kör.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Läge:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22585,14 +24317,14 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Välj startskript" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Profile Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Profileditor" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -23100,12 +24832,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Teleskopets fokallängd att använda " "för mosaiken.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23714,45 +25440,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Skapa schemalagda jobb för att utföra mosaikplanen" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "namnlös" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Välj sekvenskö" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos sekvenskö (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Serial port" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Välj serieport" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -25349,6 +27065,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Fyll i koordinater med himmelskartans centrum" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Målpositionsvinkel" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25468,13 +27190,6 @@ "utföras.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26125,198 +27840,197 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Fel vid läsning av FITS-buffer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr " Misslyckades packa upp komprimerad FITS" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error opening fits file %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Fel när FITS-filen %1 skulle öppnas" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading fits buffer." msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Fel vid läsning av FITS-buffer." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not locate image HDU." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Kunde inte hitta bildens HDU." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param)." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Fel när FITS-fil skulle öppnas (fits_get_img_param)." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Endimensionella FITS-bilder stöds inte i Kstars." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bitdjup %1 stöds inte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Bilden har ogiltiga dimensioner %1 x %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Fel vid läsning av bild: %1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Misslyckades ladda bild" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bitdjup %1 stöds inte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File write error." msgid "XISF file open error: " msgstr "Filskrivfel." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image." msgid "Error saving XISF image" msgstr "Fel vid läsning av bild." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Kan inte öppna filen %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Kan inte öppna buffert: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Kan inte packa upp miniatyr: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Kan inte processa obehandlad fil: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Kan inte läsa in i minne: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Att spara komprimerade filer stöds inte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Misslyckades öppna filen %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open the file %1: %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Misslyckades öppna filen %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Misslyckades ladda bild från %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save master frame: %1" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Misslyckades spara huvudbild: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Misslyckades ladda bild från %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Misslyckades redigera stad" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Misslyckades ladda bild från %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Inget världskoordinatsystem hittades." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Bara 8- och 16-bitars bilder med Bayer stöds." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Bayer-mönster %1 stöds inte" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Bayer-förskjutningar %1 %2 stöds inte." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Kan inte reservera minne för tillfällig Bayer-buffert: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Kan inte reservera minne för tillfällig Bayer-buffert." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Bayer-borttagning misslyckades (%1)" @@ -26435,12 +28149,6 @@ msgstr "Nyckelord" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26584,91 +28292,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Fil sparad till %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Omskalning av bild misslyckades." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "Kan inte zooma in mer på grund av aktivt resursbegränsningsläge." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Söker efter stjärnor..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Standardzoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Anpassa" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Ändra utsträckning" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Visa hårkors" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Visa bildpunktshjälplinjer" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Detektera stjärnor på bild" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Visa stjärnprofil" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Visa ekvatoriella hjälplinjer" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Visa objekt på bild" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Centrera teleskop" @@ -26931,7 +28639,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27022,7 +28730,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27252,7 +28960,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27590,12 +29298,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Visa information om tagningsprocessen" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Visa" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27755,12 +29457,12 @@ "Kan inte hitta dcraw och cjpeg. Installera nödvändiga verktyg för att " "konvertera CR2 till JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Beteckningen finns redan. En beteckning måste vara unik." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Misslyckades lägga till en ny drivrutin. Är beteckningen unik?" @@ -27807,7 +29509,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" @@ -28155,52 +29857,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Inte tillräckligt med minne för filen %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI-servermeddelande" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Stativ förflyttas till målposition" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Stativ har nått målposition" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Stativförflyttningen avbröts" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Fel vid parkering av stativ" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Håller på att parkera stativ" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Håller på att frigöra stativ" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Stativ parkerat" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Stativ frigjort" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28209,19 +29911,19 @@ "Varning: Att titta på solen utan ordentligt skydd kan leda till irreversibla " "ögonskador!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Solvarning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "Begärd elevation %1 är utanför den angivna elevationsgränsen (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28229,7 +29931,7 @@ "Den begärda elevationen är under horisonten. Är du säker på att du vill " "fortsätta?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Teleskoprörelse" @@ -28240,6 +29942,12 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Ställ in" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28479,50 +30187,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Himmelskarta" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the number of stars detected in the guide " -#| "images.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Visa antal stjärnor detekterade i guidningsbilderna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sky Map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Himmelskarta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please note: 'SEP Multi Star' does always use 'auto star' detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Välj kalibreringsstjärnan automatiskt.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Observera: " -"'SEP-multipelstjärna' använder alltid 'automatisk stjärndetektering'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28532,32 +30204,32 @@ "startas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Överföringsbuffert (MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Port från:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Port till:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Visa teleskopets position på himmelskartan" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28567,27 +30239,27 @@ "rörelse över himlen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "&Teleskopets hårkors" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" "Visa INDI-meddelanden som skrivbordsunderrättelser istället för dialogrutor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Meddelandeunderrättelser" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Visa INDI-loggar..." @@ -29103,7 +30775,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Övergångstid: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Tom himmel" @@ -29120,7 +30792,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Visa bild från DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29318,17 +30990,17 @@ msgid "KStars" msgstr "Kstars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Stoppa &följning" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Byt till stjärnglob (ekvatoriella &koordinater)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Byt till horisontell vy (horisontella &koordinater)" @@ -29782,198 +31454,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Använd GPS tid och plats för synkronisering?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS-standardkatalog" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Standardplatsen för lagrade FITS-filer" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI-serverns överföringsbuffert" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" "Tillåter drivrutiner att köa buffertar som inte överskrider storleken i MB" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI-serverns startport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI-servern försöker binda till portar med början från den här porten" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI-serverns slutport" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI-servern försöker binda till portar med slut vid den här porten" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Sökväg till INDI-serverns binärfil" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Sökväg till INDIHub-gränssnittets binärfil" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Intern eller extern INDI-server?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Sökväg till INDI-drivrutinerna" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Internt eller externt lösningsverktyg för astrometri?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Fönsterbredd för strömmad video" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Fönsterhöjd för strömmad video" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Aktivera INDI stativloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Aktivera INDI fokuseringsloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Aktivera INDI CCD-loggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Aktivera INDI filterhjulsloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Aktivera INDI kupolloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Aktivera INDI detektorloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Aktivera INDI väderloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Aktivera INDI extraloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Aktivera INDI rotatörsloggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Aktivera INDI GPS-loggning" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Aktivera INDI adaptiv optikloggning" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "En geografisk plats stadsnamn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Namn på staden för nuvarande geografiska plats." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "En geografisk plats regionnamn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29983,55 +31649,55 @@ "det delstatens namn." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "En geografisk plats landsnamn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Namn på landet för nuvarande geografiska plats." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Geografisk longitud i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Den nuvarande geografiska platsens longitud, i decimala grader." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Geografisk latitud i grader." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Den nuvarande geografiska platsens latitud, i decimala grader." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Den geografiska platsens höjd över havet, i meter." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Tidsskillnad för den geografiska platsens tidszon, i timmar." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30039,7 +31705,7 @@ "Tvåbokstavskod för sommartidsregeln som används av den geografiska platsen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30051,13 +31717,13 @@ "fönstret Geografisk plats)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "Använd animerade förflyttningseffekter när fokuseringsposition ändras?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30067,13 +31733,13 @@ "nya positionen. Annars hoppar skärmen omedelbart till den nya positionen." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Välj objekt med vänsterklick?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30082,25 +31748,25 @@ "Om valt, markeras och färgläggs närmaste objekt vid klick på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Välj standardmarkör för himmelskarta?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Markörtyp vid utforskning av himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Namn på valda synfältssymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30111,13 +31777,13 @@ "Synfältssymboler\"." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Låt planetspår tona bort till bakgrundsfärg?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30127,13 +31793,13 @@ "himmelsfärg." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Fokuseringspositionens rektascension" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30143,13 +31809,13 @@ "decimala timmar. Värdet är flyktigt: det återställs när programmet avslutas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Fokuseringspositionens deklination" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30159,13 +31825,13 @@ "grader. Värdet är flyktigt: det återställs när programmet avslutas." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Namn på fokuserat objekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30177,13 +31843,13 @@ "återställs när programmet avslutas." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Är följning på?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30193,13 +31859,13 @@ "är flyktigt: det återställs när programmet avslutas." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Dölj objekt vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30210,13 +31876,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Dölj stjärnbildsgränser vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30225,13 +31891,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Dölj stjärnbildslinjer vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30239,26 +31905,26 @@ "Välj om alla stjärnbildslinjer döljs när kartan är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Himmelskultur" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Välj himmelskultur." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Dölj stjärnbildsnamn vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30266,13 +31932,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Dölj koordinatnät vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30280,13 +31946,13 @@ msgstr "Välj om koordinatrutnät döljs när kartan är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Dölj Vintergatans kontur vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30294,25 +31960,25 @@ msgstr "Välj om vintergatans kontur döljs när kartan är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Dölj extra objekt vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Välj om extra objekt döljs när skärmen är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Dölj solsystemets kroppar vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30321,56 +31987,56 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Dölj svaga stjärnor vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Välj om svagare stjärnor döljs när kartan är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Dölj objektbeteckningar vid förflyttning?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Välj om objektbeteckningar döljs när skärmen är i rörelse eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Rita asteroider på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Välj om asteroider ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Visa beteckning för asteroidnamn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar för asteroidnamn ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30379,122 +32045,174 @@ "Uppdatera banelement för kometer och asteroider från nätkällor vid start." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Rita kometer på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Välj om kometer ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Rita kometers koma på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Välj om kometers koma ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Visa beteckning för kometnamn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Väljer om beteckning för kometnamn ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Rita supernovor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Välj om supernovor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Visa beteckning för supernovanamn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar för supernovanamn ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Ange magnitudgräns för att visa supernovor på himmelskartan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Ange magnitudgräns för att visa supernovor på himmelskartan." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Visa supernovor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Visa supernovor" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Visa larm om supernovor?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Visa eller dölj larm om supernovor." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Ställ in magnitudgräns för att larma om supernovor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Ställ in magnitudgräns för att larma om supernovor." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Rita stjärnbildsgränser på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Välj om stjärnbildsgränser ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Markera den centrala stjärnbildsgränsen på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30504,87 +32222,87 @@ "markeras på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Rita stjärnbildslinjer på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Välj om stjärnbildslinjer ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Rita stjärnbildsgrafik på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Välj om stjärnbildsgrafik ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Rita stjärnbildsnamn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar för stjärnbildsnamn ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Rita avlägsna himmelsobjekt på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Välj om avlägsna himmelsobjekt ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Rita ekliptikan på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Välj om ekliptikan ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Rita himmelsekvatorn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Välj om himmelsekvatorn ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Rita rutnät enligt aktiva koordinatsystemet?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30593,111 +32311,111 @@ "Koordinatnät ändras automatiskt i enlighet med det aktiva koordinatsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Rita ekvatoriella koordinatnät på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Välj om det ekvatoriella koordinatnätet ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Rita horisontellt koordinatnät på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "Välj om det horisontella koordinatnätet ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Rita lokal meridian på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Välj om den lokala meridianlinjen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Rita ogenomskinlig mark på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Välj om området under horisonten är ogenomskinligt eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Rita horisontlinjen på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Välj om horisontlinjen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Rita flaggor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Välj om flaggor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Rita extra avlägsna himmelskroppar på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Välj om extra objekt ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Rita vintergatans kontur på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Välj om vintergatans kontur ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Fyll i vintergatans kontur? (falskt betyder att bara använda kontur)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30707,13 +32425,13 @@ "visas vintergatan som en kontur." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Övergripande alternativ för alla planeter på himmelskartan." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30723,13 +32441,13 @@ "månen) ritas på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Rita planeter som bilder på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30739,13 +32457,13 @@ "himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Visa beteckningar för planetnamn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30755,145 +32473,145 @@ "himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Rita solen på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Välj om solen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Rita månen på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Välj om månen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Rita Merkurius på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Merkurius ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Rita Venus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Venus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Rita Mars på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Mars ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Rita Jupiter på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Jupiter ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Rita Saturnus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Saturnus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Rita Uranus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Uranus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Rita Neptunus på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Neptunus ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Rita Pluto på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Välj om Pluto ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Rita stjärnor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Välj om stjärnor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för stjärnornas magnitud på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30902,27 +32620,27 @@ "himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för stjärnornas namn på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar visas för stjärnornas namn på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Använd beteckningar för avlägsna himmelsobjekts magnitud på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30932,50 +32650,50 @@ "på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Använd beteckningar för avlägsna himmelskroppar på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Välj om beteckningar visas för avlägsna himmelsobjekts namn på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Rita mosaikpanel på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Välj om mosaikpanelen ritas på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Minimal tidsskala för att tvinga fram förflyttningsläge" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Ovanför denna tidsskala upprätthålls förflyttningsläge hela tiden." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Sättet att fylla i informationsrutornas bakgrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30985,49 +32703,49 @@ "\"halvgenomskinlig bakgrund\", 2=\"ogenomskinlig bakgrund\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Avbildande projektionens algoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Algoritm för den avbildande projektionen." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Använd förkortade sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Använd officiella IAU-förkortningar för sjärnbildsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Använd latinska sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Använd latinska sjärnbildsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Använd lokala sjärnbildsnamn?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31037,13 +32755,13 @@ "tillbaka till latinska namn)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Använd horisontellt koordinatsystem?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31053,13 +32771,13 @@ "koordinater)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Lägg automatiskt till beteckning för fokuserat objekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31068,13 +32786,13 @@ "inte." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Visa automatiskt spår när en kropp i solsystemet följs?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31084,13 +32802,13 @@ "så länge som det förblir centrerat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Visa tillfällig beteckning när musen hålls stilla?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31098,13 +32816,13 @@ "Välj om objektet under muspekaren får en tillfällig beteckning eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Korrigera positioner för atmosfärisk refraktion?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31114,7 +32832,7 @@ "(gäller bara när horisontella koordinater används)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31124,7 +32842,7 @@ "gravitationsfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31134,13 +32852,13 @@ "hänsyn till" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Använd kantutjämning när skärmen ritas upp?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31150,25 +32868,57 @@ "med kantutjämning, men det tar längre tid att rita upp skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Zoomfaktor i bildpunkter per radian" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Zoomfaktorn mätt i bildpunkter per radian." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Zoomningskänslighet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" @@ -31177,25 +32927,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Svag gräns för asteroider" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Svagaste magnitudgränsen för att rita asteroider." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Maximal magnitud för asteroider att ladda ner från JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31205,13 +32955,13 @@ "nerladdad från JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Täthet för asteroidbeteckningar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" @@ -31219,13 +32969,13 @@ "himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Svag gräns för avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31233,13 +32983,13 @@ "Den svaga gränsen för att rita avlägsna himmelsobjekt, om helt inzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Svag gräns för avlägsna himmelsobjekt vid utzoomning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31248,13 +32998,13 @@ "Den svaga gränsen för att rita avlägsna himmelsobjekt, om helt utzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Visa avlägsna himmelskroppar av okänd magnitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31264,55 +33014,55 @@ "Kstars oberoende av inställd svag gräns." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Rita bilder på plats för vissa himmelsobjekt?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Svag gräns för stjärnor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Den svaga magnitudgränsen för att rita stjärnor, om helt inzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Stjärnornas täthet i synfältet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Ställer in stjärntätheten i synfältet" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Svag gränsen för stjärnor vid utzoomning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Den svaga magnitudgränsen för att rita stjärnor, om helt utzoomad." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Svag gräns för stjärnor vid förflyttning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31323,13 +33073,13 @@ "rörelse)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Täthet för stjärnbeteckningar och/eller magnituder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31337,14 +33087,14 @@ "magnituder." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" "Relativ täthet för avlägsna himmelsobjekts beteckningar och/eller magnituder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31353,13 +33103,13 @@ "avlägsna himmelsobjekt." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Visa långa namn för namnbeteckningar på avlägsna himmelsobjekt?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31370,75 +33120,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Beteckningarnas teckenstorlek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Välj det här för att visa latinska sjärnbildsnamn på himmelskartan" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Maximalt avstånd från solen för att ge kometer beteckningar, i AE" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Maximalt avstånd från solen för att rita kometer." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Byt till OpenGL-gränssnitt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Använd experimentellt OpenGL-gränssnitt (föråldrat)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Låt klockan gå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Klockans tillstånd (går eller står stilla)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Använd symboler för att beteckna objekt i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Objekt i observationslistan markeras med en symbol på kartan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Använd text för att beteckna objekt i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31448,31 +33198,31 @@ "på kartan." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Föredra bilder från Digitized Sky Survey i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observationslistan föredrar DSS bilder vid nerladdning av bilder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Föredra bilder från Sloan Digital Sky Survey i observationslistan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Observationslistan föredrar SDSS bilder vid nerladdning av bilder." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31482,7 +33232,7 @@ "objekt som finns i Dobsonhålet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31505,7 +33255,7 @@ "observationslistan anser att objekt i hålet inte är lämpliga för observation." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31515,7 +33265,7 @@ "riktas." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31527,7 +33277,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31538,19 +33288,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Färgschemats namn" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Sättet att rita stjärnor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31560,13 +33310,13 @@ "\"helsvarta\", 3=\"helvita\",4=\"fyllda verkliga färger\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Stjärnfärgernas mättnadsnivå" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31576,37 +33326,37 @@ "används)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Vinkelavståndslinjalens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Färgen på linjalen som mäter vinkelavstånd." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Informationsrutornas bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Bakgrundsfärgen på informationsrutorna som visas på skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Informationsrutornas textfärg när de är markerade av musen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31616,472 +33366,472 @@ "ett musklick." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Informationsrutornas textfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Den normala textfärgen på informationsrutorna som visas på skärmen." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Stjärnbildsgränsernas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Färgen på stjärnbildsgränserna." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Färg på markerad stjärnbildsgräns" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Stjärnbildslinjernas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Färgen på stjärnbildslinjerna." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Stjärnbildsnamnens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Färgen på stjärnbildsnamnen." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Färg på beteckningar för kompassens väderstreck längs horisonten" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Färgen på beteckningar för kompassens fyra väderstreck." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Ekliptikans färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Färgen på ekliptikan." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvatorlinjens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Färgen på ekvatorlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Färg på ekvatoriella koordinatrutornas linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Färgen på de ekvatoriella koordinatrutornas linjer." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Färg på horisontella koordinatrutornas linjer" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Färgen på de horisontella koordinatrutornas linjer." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Färg på objekt med extra länkar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Färg på objekt som har extra webblänkar tillgängliga." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Horisontlinjenens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Färg på horisontlinjen och ogenomskinlig mark." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Färg på den lokala meridianlinjen" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Färgen på den lokala meridianlinjen." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Vintergatans konturs färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Färgen på Vintergatans kontur." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Stjärnbeteckningarnas färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Färgen på beteckningar för stjärnor." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Färg på beteckningar för avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Färgen på beteckningar för avlägsna himmelsobjekt." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Planetbeteckningarnas färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Färgen på beteckningar för objekt i solsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Planetspårens färger" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Färgen på spår för objekt i solsystemet." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Himmelsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Färgen på himmelsbakgrunden." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Färg på artificiell horisont" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Färgen på den artificiella horisontens område." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Färg på teleskopsymboler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Färgen på teleskopets målsymboler." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Synliga satelliters färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Synliga satelliters färg." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Osynliga satelliters färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Osynliga satelliters färg." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Satellitbeteckningarnas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Satellitbeteckningarnas färg." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Supernovornas färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Supernovans färg" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Supernovans färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Supernovans färg" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Färg på användartillagda beteckningar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Färgen på objektbeteckningar tillagda av användaren." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Färg på RA-guidningsfel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Färg på stapeln för RA-guidningsfel i Ekos guidningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Färg på DEK-guidningsfel" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Färg på stapeln för DEK-guidningsfel i Ekos guidningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Färg på lösningsverktygets synfältsruta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Färg på lösningsverktygets synfältsruta i Ekos inriktningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Intern eller extern XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Sökväg till xplanet binärfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xplanet binärsökväg" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Använd FIFO-fil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" "Alternativ för att använda en FIFO-fil istället för att spara på hårddisken" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet-tidsgräns" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "Hur länge att vänta på XPlanet innan det överges i millisekunder" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet animeringsfördröjning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Hur lång paus mellan bildrutor i XPlanet-animeringen" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xplanet-fönsterbredd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xplanet-fönsterhöjd" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Visa beteckning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Om sant, visa en beteckning i övre högra hörnet." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Visa GMT i beteckning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Visa lokal tid." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Visa GMT istället för lokal tid." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Planetsträng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32093,40 +33843,40 @@ "instanser av %o ersätts med ursprungets namn." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Teckenstorlek" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Ange punktstorleken." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Beteckningens färg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Ställ in beteckningens färg." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Datumformat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32139,40 +33889,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Överst till vänster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Överst till höger" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Nederst till höger" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Nederst till vänster" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Solglans" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32182,39 +33932,39 @@ "solen. Förvalt värde är 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Slumpmässig latitud och longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Placera observatören ovanför en slumpmässig latitud och longitud" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Latitud - longitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Placera observatören ovanför angiven latitud och longitud" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Latitud i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32225,13 +33975,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Longitud i grader" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32244,13 +33994,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projektion" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32261,13 +34011,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Använd bakgrund" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32278,63 +34028,63 @@ "bara meningsfullt med väljaren -projection. En färg kan också anges." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Använd bakgrundsbild" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Använd en fil som bakgrundsbild." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Bakgrundsbildens sökväg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Sökväg till bakgrundsbilden." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Använd bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Använd en färg som bakgrund." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Bakgrundens färg." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Basmagnitud" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32345,89 +34095,89 @@ "Förvalt värde är 10. Sjärnor ritas ljusare om värdet är större." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Kurvfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Om markerad, använd en kurvfil att återge mot bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Sökväg till kurvfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Ange en kurvfil att återge mot bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Inställningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Om markerad, använd en inställningsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Sökväg till inställningsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Använd angiven inställningsfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Använd Kstars synfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Om markerad, använd Kstars synfält." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Använd markörfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Om markerad, använd angiven markörfil." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Sökväg till markörfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32437,13 +34187,13 @@ "bakgrundsstjärnorna." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Skriv markörgränser" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32452,27 +34202,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Sökväg till markörgränsfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Skriv koordinater för omgivande ruta för varje markör i den här filen." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Stjärnkarta" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32482,21 +34232,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Sökväg till stjärnkartefil" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Utdatafilens kvalitet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32506,27 +34256,27 @@ "till 100. Förvalt värde är 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Rita satelliter på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Välj om satellitbanor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Rita bara synliga satelliter på himmelskartan" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32536,37 +34286,37 @@ "fyrkanter." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Rita satellitbeteckningar?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Välj om satellitbeteckningar ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Markerade satelliter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Lista med markerade satelliter." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "Är det här första gången Kstars körs?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32577,13 +34327,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Beräkna alltid om koordinater" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32601,25 +34351,25 @@ "stjärnor när den här upprepade beräkningen undviks." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Standardstorlek för DSS-bilder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Standardstorlek för DSS-bilder nerladdade från Internet." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Extra marginal omkring DSS-bilder av avlägsna himmelsobjekt" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32632,13 +34382,13 @@ "av fältet." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Aktivera detaljerad loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32648,26 +34398,26 @@ "diagnostiksyfte. Det kan göra tt Kstars blir långsammare." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Aktivera vanlig loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "Markeras alternativet skapar Kstars vanlig felsökningsinformation." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Inaktivera detaljerad loggning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32675,13 +34425,13 @@ "Markeras alternativet slutar Kstars skapa någon felsökningsinformation." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Logga felsökningsmeddelanden på standardutmatning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32691,13 +34441,13 @@ "standardutmatningen som används av plattformen (t.ex. standardfelutmatning)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Logga felsökningsmeddelanden i en loggfil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32707,79 +34457,86 @@ "loggfil." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Logga aktivitet för FITS-data." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Logga aktivitet för INDI-enheter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-tagningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-fokuseringsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Spara bilder från internt guidningsverktyg på disk?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Spara bilder från internt guidningsverktyg på disk?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-guidningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos inriktningsmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-stativmodul." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-observationsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Visa alla tagna bilder i ett FITS-visningsfönster." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Förhandsgranska FITS under en enda flik?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Visa alla tagna FITS-bilder i ett fönster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32789,32 +34546,32 @@ "skapar varje kamera sin egen instans av FITS-visningen." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Visa alla öppna FITS-bilder i ett fönster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Visa alla öppnade FITS-bilder i ett enda FITS-visningsfönster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "Flytta FITS-visningsfönstret överst när en ny bild tas emot." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Gör FITS-visarens fönster oberoende av Kstars huvudfönster" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -32822,7 +34579,7 @@ "mönster" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -32830,13 +34587,13 @@ "kanalen." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Beräkna HFR för FITS-bilder automatiskt" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -32844,7 +34601,7 @@ "Beräkna HFR snabbt för normala bilder genom att bara titta på 25 % i mitten." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32854,7 +34611,7 @@ "in." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32864,7 +34621,7 @@ "funktioner i FITS-visningen" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32874,85 +34631,85 @@ "linjär obehandlad bilddata." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle-skalan över stjärnhimlens mörkhet" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskoptillgänglighet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Kikartillgänglighet" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Tillgänglig kikares öppningsdiameter" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Index för valt teleskop i listan av teleskop" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos fönsterbredd" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Ekos fönsterhöjd" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos modulens ikoner placeras längst upp på sidor" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Gör Ekos fönster oberoende av Kstars huvudfönster" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos-drivrutinprofil" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Läs aldrig in enhetsinställning?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Läs in enhetsinställningen vid lyckad anslutning?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "Läs alltid in enhetens standardinställning vid lyckad anslutning?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32960,43 +34717,37 @@ msgstr "Ladda automatiskt serieportguiden när otilldelade serieportar hittas?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Kom ihåg inloggningsinformation för Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Starta Ekos Live när Kstars startas." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Om Ekos Live anslutningsläge är uppkopplad." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Ekos Live-användarnamn" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista över CCD:er med mekaniska eller elektroniska slutare." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Lista över CCD:er utan mekaniska eller elektroniska slutare." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33006,19 +34757,19 @@ "användning av runda förloppsrader." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Normal maximal elevationsgräns för stativet" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Normal maximal elevationsgräns för stativet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33028,13 +34779,13 @@ "beordras det att stoppa." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Aktivera elevationsgränser för stativ" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -33042,14 +34793,14 @@ "under horisonten." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Förinställd timvinkel för att utföra meridianvändning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33060,13 +34811,13 @@ "tagningsåtgärderna." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Förvald maximal gräns för timvinkeln." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33076,49 +34827,49 @@ "gränsen, tvingas en meridianvändning." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Aktivera timvinkelgräns för stativ." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Vänder stativet när meridanen nås, om det stöds." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "Vänd på riktningen för höger- och vänsterknapp i stativkontroll." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "Vänd på riktningen för uppåt- och neråtknapp i stativkontroll." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Starta automatiskt parkeringstidtagning vid start." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Parkera stativet vid den här tiden i tolvtimmarsformat." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Förinställt fullständigt observatörsnamn." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33126,32 +34877,32 @@ "inställd för rotatör" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Positionsvinkelmultiplikator" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Positionsvinkelförskjutning" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position angle multiplier" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Positionsvinkelmultiplikator" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Normal maximal tillåten guidningsavvikelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33161,14 +34912,14 @@ "automatiskt och återupptas bara när avvikelsen är inom gränsen." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Normal maximal tillåten guidningsavvikelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33181,13 +34932,13 @@ "automatiskt och återupptas bara när avvikelsen är inom gränsen." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Normal maximal tillåten HFR-avvikelse" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33197,13 +34948,13 @@ "automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Normal maximal temperaturdelta för fokus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33213,7 +34964,7 @@ "automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33222,38 +34973,38 @@ "lämplig mörk bild är tillgänglig." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Upprätthåll guidningsavvikelsens gräns." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Upprätthåll HFR-gräns för automatisk fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Tvinga automatisk fokusering vid temperaturändring." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Upprätthåll omfokusering var N:te minut." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Antal minuter mellan tvingande omfokuseringsförsök" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33263,25 +35014,32 @@ "tagningssekvens." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Fokusera om efter meridianvändning är klar" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Nollställ stativmodell efter meridianvändning." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Telescope meridian flip timed out." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Tidsgräns för teleskopets meridianvändning överskreds." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Önskat ADU-planfält" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33291,13 +35049,13 @@ "exponeringstid för att uppnå önskat ADU-värde." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU-värdetolerans" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33307,31 +35065,31 @@ "acceptabelt." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Index av alternativ för plankälla." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Index av alternativ för planlängd." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Azimut av plats för kalibreringsvägg." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Elevation av plats för kalibreringsvägg." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33340,13 +35098,13 @@ "Maximal acceptabel skillnad mellan begärd och uppmätt temperaturinställning." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "Maximal tillåten acceptabel guidningsavdrift innan tagning startas." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33354,7 +35112,7 @@ "Tvinga maximal tillåten acceptabel guidningsavdrift innan tagning startas." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33362,7 +35120,7 @@ "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas innan tagning påbörjas." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33374,13 +35132,13 @@ "ihåg jobbtillstånd är aktiverat.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "Ta plana bilder med samma fokuseringsposition som ljusa bilder." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33390,7 +35148,7 @@ "den i tagningsmodulen." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33398,7 +35156,7 @@ "Beräkna medianfokusvärde när varje automatisk fokuseringsoperation är färdig." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33408,33 +35166,33 @@ "värdet noll." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "Utför automatisk utsträckning av tagna bilder i FITS-visning." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Nedsampla automatisk bilder baserat på tillgängliga resurser." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33444,14 +35202,14 @@ "förhandsgranskningsfönster i Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" "Visa alla bilder tagna med digital spegelreflexkamera i bildvisningsfönstret." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33462,152 +35220,97 @@ "delsekundexponeringar." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Sökväg till tagningskatalog för att spara bilder." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add the filter name to the capture file name." msgid "How to format captured image filename." msgstr "Lägg till filternamnet i tagningsfilens namn." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Sökväg till fjärrkatalog för tagningar där bilder kan sparas." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Tidsgräns i sekunder för att täcka eller visa teleskopdialogruta." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Lägg till filternamnet i tagningsfilens namn." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Lägg till exponeringstiden i tagningsfilens namn." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Lägg till tagningens tidsstämpel i tagningsfilens namn." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Beräkna position efter tagning." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Förvald temperaturkälla för fokuseringsmodul." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Förvalt fokuseringssteg" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Stegstorlek för den absoluta fokuseringen. Stegstorleken i TICK ska justeras " -"så att när fokus flyttas TICK steg, är skillnaden i HFR mer än 0,1 " -"bildpunkter. Minska värdet när du är nära optimalt fokus." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Vänta så här många sekunder efter att fokuseringsenheten har flyttats innan " -"nästa bild tas vid automatisk fokusering." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Förvalt toleransvärde för fokusering" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Toleransen anger procentvärdet av skillnaden mellan den nuvarande " -"fokuseringspositionen och minimum som erhölls under fokuseringen. Justering " -"av värdet är nödvändig för att förhindra att fokuseringsalgoritmen " -"oscillerar fram och tillbaka." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Önskad absolut fokuseringsposition" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Maximalt avstånd för fokusrörelse" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Filtrets exponeringstid under fokusering" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Ställ in det maximala avståndet för en absolut fokuseringsrörelse." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter exposure time during focus" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Filtrets exponeringstid under fokusering" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Initiala utåtsteg vid fokusering" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Kameraindelning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Antal utåtsteg (värdet multiplicerat med initial stegstorlek) som den " -"linjära fokuseringsalgoritmen går från den initiala positionen när " -"fokuseringen påbörjas." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Ställ in vertikal indelning av CCD-kameran i fokuseringsläge." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Förvalt förstärkningsvärde för fokusering" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33616,55 +35319,53 @@ "det." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Förvalt toleransvärde för fokusering" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Rutstorlek för stjärnval med förvalt fokuseringssteg" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Ställ in rutstorlek för att välja en fokuseringsstjärna." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Camera binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Kameraindelning" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Ställ in vertikal indelning av CCD-kameran i fokuseringsläge." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Förvald temperaturkälla för fokuseringsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Förvald filterdrivrutin" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "Ta en mörk bild och subtrahera den innan automatisk fokusering utförs." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Skapa delbildruta omkring fokuseringsstjärnan under proceduren för " "automatisk fokusering." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Rutstorlek för stjärnval med förvalt fokuseringssteg" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Ställ in rutstorlek för att välja en fokuseringsstjärna." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33675,14 +35376,22 @@ "Metoden använder normalt centroiddetektering, men kan också använda SEP-" "detektering. Dess prestanda minskar när antal stjärnor ökar." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Inre radie för fullständigt fält." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33694,13 +35403,13 @@ "Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Yttre radie för fullständigt fält." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33711,165 +35420,445 @@ "procentvärde av bildrutan bort från HFR-beräkningarna (förval 100 %). " "Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Välj automatiskt en stjärna att fokusera på." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "Stoppa guidning medan automatisk fokusering pågår." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." -msgstr "Ta en mörk bild och subtrahera den innan automatisk fokusering utförs." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Vänta så här många sekunder efter guidning återupptas." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Om Ekos Live anslutningsläge är uppkopplad." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" -"Relativ procentuell styrka hos bildpunkternas gränser i den geometriska " -"medelpunkten för att medelvärdesbilda bildpunktsvärden" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Algoritm för stjärndetektering" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus operation failed" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Automatisk fokuseringsåtgärd misslyckades" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "Algoritm för fokuseringsprocess" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus operation failed" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Automatisk fokuseringsåtgärd misslyckades" +#| msgid "Observatory is in the shutdown process" +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "Observatoriet håller på med avstängningsprocessen" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Antal fokuserade bildrutor att medelvärdesbilda för HFR-beräkningar." +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "Maximalt storlek på ett steg som fokuseringsalgoritmen tillåts utföra." +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Förvald exponeringstid för fokusering när inga filter används." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Antal rader att kombinera i Bahtinov medelvärdesberäkning." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "Sigmavärde för Gaussisk oskärpa." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Relativ procentuell styrka hos bildpunkternas gränser i den geometriska " +"medelpunkten för att medelvärdesbilda bildpunktsvärden" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "Kärnstorlek för Gaussisk oskärpa." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Förvalt toleransvärde för fokusering" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Toleransen anger procentvärdet av skillnaden mellan den nuvarande " +"fokuseringspositionen och minimum som erhölls under fokuseringen. Justering " +"av värdet är nödvändig för att förhindra att fokuseringsalgoritmen " +"oscillerar fram och tillbaka." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" +"Skapa delbildruta omkring fokuseringsstjärnan under proceduren för " +"automatisk fokusering." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Vänta så här många sekunder efter att fokuseringsenheten har flyttats innan " +"nästa bild tas vid automatisk fokusering." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Förvalt fokuseringssteg" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Stegstorlek för den absoluta fokuseringen. Stegstorleken i TICK ska justeras " +"så att när fokus flyttas TICK steg, är skillnaden i HFR mer än 0,1 " +"bildpunkter. Minska värdet när du är nära optimalt fokus." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Maximalt avstånd för fokusrörelse" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Ställ in det maximala avståndet för en absolut fokuseringsrörelse." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Maximalt avstånd från solen för att rita kometer." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" +"Maximal tid i sekunder för att vänta på att en fokuseringsenhet ska flyttas " +"till önskad position innan tidsgränsen löper ut." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Kamerans bildpunktsbredd i mikrometer." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Antal rader att kombinera i Bahtinov medelvärdesberäkning." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Resurstyp" +#| msgid "Position angle multiplier" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Positionsvinkelmultiplikator" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Observatory is in the shutdown process" -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Observatoriet håller på med avstängningsprocessen" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 -#, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "" +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Tidsinformationsrutans position." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Intern eller extern SExtractor för fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Alternativprofil för SExtractor vid fokusering." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Intern eller extern SExtractor för att beräkna HFR." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "Alternativprofil för SExtractor för att beräkna HFR" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Intern eller extern SExtractor för guidning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Alternativprofil för SExtractor vid guidning." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Intern, extern eller inbyggd SExtractor för lösning." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Lokalt lösningsverktyg (0) eller fjärrlösningsverktyg (1)." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33879,49 +35868,49 @@ "2 för lokal ASTAP. 3 för uppkopplad astrometri." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Alternativprofil för lösning." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Loggens detaljnivå." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Om loggning ska göras i en fil istället." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Sökväg till loggfilen för att spara astrometriloggar." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Lista över sökvägar till indexkataloger." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Lista över kataloger där indexfiler för astrometri finns." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Förvald exponeringsvärde för inriktning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -33932,47 +35921,54 @@ "astrobilder." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default camera gain while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Förvald kameraförstärkning i inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default camera gain while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Förvald kameraförstärkning i inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default camera gain while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Förvald kameraförstärkning i inriktningsläge" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "Ta en mörk bild och subtrahera den innan astrometri utförs." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default camera gain while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Förvald kameraförstärkning i inriktningsläge" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default camera gain while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Förvald kameraförstärkning i inriktningsläge" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Använd rotatör när ladda och förflytta utförs." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33982,7 +35978,7 @@ "att ladda och förflytta ha lyckats." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -33990,7 +35986,7 @@ "eller ingenting)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34000,7 +35996,7 @@ "koordinater i tagna CCD-bilder." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34008,7 +36004,7 @@ "himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34018,14 +36014,14 @@ "differentiell förflyttning för att korrigera avvikelser." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "Noggrannhetströskel i bågsekunder mellan lösnings- och målkoordinater." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34035,7 +36031,7 @@ "nästa tagning påbörjas." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34045,7 +36041,7 @@ "net är 0.67 eller mindre. Avmarkera det för alla versioner större än 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34055,7 +36051,7 @@ "dunkelhet, avmarkera det." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34067,19 +36063,19 @@ "att behålla det markerat." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Undre bildskala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Övre bildskala." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34087,7 +36083,7 @@ "Uppdatera automatiskt bildskala när CCD- eller stativparametrar uppdateras." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34096,7 +36092,7 @@ "per bildpunkt (bpb)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34104,19 +36100,19 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Nedsamplingsfaktor" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Nedsampla automatisk baserat på bildstorlek." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34125,7 +36121,7 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34133,7 +36129,7 @@ "lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34142,73 +36138,73 @@ "förflyttning är färdig." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "Detektera paritet och använd den för att snabba upp lösningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Ytterligare alternativ för astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net binärfil solve-field" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net lösningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net binärfil wcsinfo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net wcsinfo." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Inställningsfil för astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Sökväg till platsen för astrometry.net-filen." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Fullständig sökväg till SExtractor körbart program." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Sökväg till körbar fil för Watney lösningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "API-nyckel på astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34218,13 +36214,13 @@ "registrera dig hos astrometry.net för att erhålla en nyckel." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "API-webbadress på astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34234,7 +36230,7 @@ "tjänsten astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" @@ -34242,34 +36238,34 @@ "bli färdigt." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Speed index to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Hastighetsindex för att ställa in stativ i polärinriktningsverktyget." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "Meridianvändning inaktiv under polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Algoritmen använd för uppdatering av polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Meridianvändning inaktiv under polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34278,7 +36274,7 @@ "Parkera stativet automatiskt efter att polärinriktningsverktyget är färdigt." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." msgid "" @@ -34286,27 +36282,27 @@ msgstr "Meridianvändning inaktiv under polärinriktning." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider exposure duration in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Guidens exponeringstid i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Guidens exponeringstid i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximum exposure time in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Maximal exponeringstid i sekunder." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34316,7 +36312,7 @@ "1 - PHD2, 2 - Lin-guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34326,31 +36322,31 @@ "SEP, 2 - snabb, 3 - tröskel, 4 - ingen tröskel, 5 - SEP-multipelstjärna)" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Värddatornamn för extern PHD2-tjänst" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2-port för händelseövervakning" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Värddatornamn för extern Lin-guider-tjänst" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin-guider-port för händelseövervakning" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34360,71 +36356,71 @@ "kalibreringssteget." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Misslyckades ställa in indelning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Välj kalibreringsstjärna automatiskt och utför kalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Antal automatiska lägesiterationer för kalibreringsprocessen." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "När sjärnguidning förloras, vänta så här många sekunder innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" "När kalibrering startar, vänta så här många sekunder innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Maximalt delta kvadratiska medelvärdesfel under guidning innan den avbryts." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "Maximal tillåten HFR för SEP-multipelstjärna guidestjärna." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Använd båda axlar för att utföra kalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34432,25 +36428,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Spara automatiskt användarloggar för internt guidningsverktyg." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Ta mörk bild för automatisk guidning." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Delbildruta för guidning omkring valt område" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34460,43 +36456,43 @@ "vid automatiskt gitterläge." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Gitter efter det här antalet bilder." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "Maximalt avstånd (i bildpunkter) för att guidning ska anses stadig." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Tidsgräns (i sekunder) för dämpning av gitter." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Hur många försök som ska utföras innan gitter överges." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Pulslängd i millisekunder använd för icke-guidningsgitter." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Om gitter misslyckas avbryt automatisk guidning." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34512,110 +36508,110 @@ "guidning bara görs längs en axel." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Använd automatiskt gitter vid guidning." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Utför gitter även när guidning inte pågår." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera nordlig automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Aktivera sydlig automatisk guidning för Dek-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera östlig automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Aktivera västlig automatisk guidning för RA-axeln." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Noggrannhetströskel för guidningsdiagrammen." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa RA-diagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa DEK-diagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa RA-korrektionsdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa DEK-korrektionsdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Visa signal/brusdiagram i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Visar diagram över kvadratiska medelvärdesfel i guidningens avdriftsgrafik." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Schemaläggningsalgoritm" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Logga aktivitet för Ekos-schemaläggningsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34624,7 +36620,7 @@ "och Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34632,7 +36628,7 @@ "Om avstängningsskriptet, om det finns, avslutar INDI-servern under processen." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -34640,31 +36636,31 @@ "timmar." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Nollställ stativmodellen i händelse av inriktningsfel." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Återställ stativmodell innan varje jobb startas." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Nollställ alltid guidningskalibrering innan varje jobb startas." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Tvinga återinriktning innan varje jobb startas eller startas om." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -34672,19 +36668,19 @@ "tillgänglig" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Ta bort DEK-glapp när guidningen kalibreras." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Senaste kalibrering serialiserad." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34694,7 +36690,7 @@ "omkalibrering." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34704,7 +36700,7 @@ "förebyggande avstängning." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34714,13 +36710,13 @@ "senaste bilden i lagringsutrymmet." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Minimal tid mellan jobb i minuter." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34730,7 +36726,7 @@ "gryningen." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34740,7 +36736,7 @@ "elevationsgränsen. Pågående körning fortsätter till elevationsgränsen." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34750,7 +36746,7 @@ "skymningsrestriktionen när smalbandiga filter används." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34760,49 +36756,49 @@ "skymningsrestriktionen när smalbandiga filter används." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Teleskopets fokallängd i millimeter." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Kamerans bildpunktsbredd i mikrometer." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Kamerans bildpunktshöjd i mikrometer." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Kamerabredd i bildpunkter." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Kamerahöjd i bildpunkter." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Kamerans positionsvinkel i förhållande till nord." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "Strategi för reaktion när ett jobb avbryts eller leder till ett fel." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34812,129 +36808,129 @@ "jobb eller ett jobb som stötte på ett fel startas igen." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "Schemalägg jobb som stötte på fel igen." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Normal maximal elevationsgräns för stativet." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the artificial horizon region." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Färgen på den artificiella horisontens område." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa HFR på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34943,7 +36939,7 @@ "Visa antal detekterade stjärnor i tagningen på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -34951,7 +36947,7 @@ "Visa mediansamplingsvärdet för tagningen på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34961,67 +36957,74 @@ "statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa omgivningstemperaturen på analysens statistikdiagram." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Visa fokusinformationsrutan?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa antal stjärnor på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa himmelsbakgrund på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa signal-brusförhållande på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa DEK på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa DEK-pulser på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa avdrift på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa kvadratiskt medelvärdesfel på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35031,7 +37034,7 @@ "bilden på analysdiagrammet." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35039,257 +37042,257 @@ "statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets RA på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets DEK på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa stativets timvinkel på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa azimut på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa elevation på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Visa pirsida på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Visa avdrift på analysens statistikdiagram." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Adressen till senast använda server" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Porten för senast använda server" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Porten för senast använda webbhanterare" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Minnescachestorlek i MB använd för att lagra HIPS-bilder lokalt." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Hårddiskcachestorlek i MB använd för att lagra HIPS-bilder lokalt." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HIPS-källkatalogrubrik." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Använd bilinjär interpolation när HiPS-bilder återges?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Visa HiPS-rutnät på himmelskartan." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Rita om HiPS under panorering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Rita HiPS-källor på himmelskartan?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Välj om HiPS-källor ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Använd nerkopplad lagring för att läsa in HiPS" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Fullständig nerkopplad HiPS-sökväg." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Terrängfilnamn." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Terrängkällfilnamn." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Terrängazimutkorrigering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Terrängkällazimutkorrigering." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Terrängelevationskorrigering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Terrängkällelevationskorrigering." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Terrängnedsampling" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" "Avvägning mellan hastighet och kvalitet vid återgivning av terrängbilden." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Terräng under panorering." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Rita om terräng under panorering." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Rita terräng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Välj om terrängen ritas på himmelskartan eller inte." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Uppsnabbning med terrängöverhoppning" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Aktivera en av uppsnabbningarna för terränguppritning." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Uppsnabbning med terränggenomskinlighet." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Jämna terrängbildpunkter." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "Jämna bildpunkter för en angenämare men långsammare återgivning." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default focus module temperature source." msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Förvald temperaturkälla för fokuseringsmodul." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Kommer att reagerar vid varningar?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Kommer att reagera vid larm?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ska kupolen stängas när en vädervarning inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "Ska luckan stängas när en vädervarning inträffar?" @@ -35297,62 +37300,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ska luckan stängas när ett väderlarm inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Fördröjning vid reaktion vid en vädervarning." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "Ska slutaren stängas när ett väderlarm inträffar?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Fördröjning vid reaktion vid ett väderlarm." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Kupolstatus relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Luckans status relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Väderförhållanden relevant för observatoriets status." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Skala sensordiagrammets värdeaxel till värdenas intervall." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Fullständig sökväg till ASTAP körbart program." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35363,7 +37366,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35373,25 +37376,25 @@ "här radien." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Uppdatera FITS-huvud med funnen lösning." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Öka sökfönstrets storlek." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Hantera mosaikpanelens genomskinlighetsnivå automatiskt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Bestäm mosaikpanelens genomskinlighetsnivå." @@ -63950,12 +65953,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Utvecklare" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Dölj terräng" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Visa terräng" @@ -64081,17 +66084,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Skriv in en synfältsvinkel i grader: " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Norr" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenit" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Försök att bestämma från bild" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Okularets synfält: Välj ett synfält" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Synfält att återge okular för:" @@ -64515,140 +66548,146 @@ msgstr "Fullständig HIPS-himmelsöverlagring" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Alternativ för himmelskartan" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Geografisk..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Startguide..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Hantera kataloger över avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Uppdatera kometers omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Uppdatera asteroiders omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Uppdatera senaste supernovadata" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uppdatera satelliters omloppselement" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Räknare" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Observationsplanering" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Elevation mot tid" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Vad händer i natt" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet solsystemsimulator" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Stjärnkalender" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Skriptbyggare" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiters månar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Lista din &utrustning..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Hantera observatör..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Artificiell horisont..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Utför sessionsplanen..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Polaris timvinkel..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskopguide..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Enhetshanterare..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Egna drivrutiner..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI-inställningsruta..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Visar Dagens tips" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64663,330 +66702,388 @@ "sekund.\n" "För tidssteg större än 10 minuter, visas bilder med intervallet 'X'." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Tidsstegsstyrning" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Stjärnor" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Visa eller dölj stjärnor" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Visa eller dölj avlägsna himmelsobjekt" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Visa objekt i solsystemet" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Stjärnbildslinjer" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildslinjer" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Stjärnbildsnamn" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildsnamn" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Stjärnbildsgränser" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Visa eller dölj sjärnbildsgränser" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Stjärnbildsgrafik (beta)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Visa eller dölj stjärnbildsgrafik (beta)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Vintergatan" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Visa eller dölj Vintergatan" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoriellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Visa eller dölj ekvatoriellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Horisontellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Visa eller dölj horisontellt koordinatnät" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Mark" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Visa eller dölj ogenomskinlig mark" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Visa eller dölj flaggor" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Visa eller dölj satelliter" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernovor" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Visa eller dölj supernovor" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Vad är intressant" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Visa eller dölj Vad är intressant" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Visa Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI-inställningsruta" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Visa INDI-inställningsruta" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS-visning" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Visa FITS-visning" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Sensorsynfält" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Visa sensorsynfält" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Mosaikpanel" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Visa mosaikpanel" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Stativkontroll" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Visa stativkontrollruta" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Centrera teleskop" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Ändra lås av teleskopets centrum" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Visa teleskopföljning" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Förflytta teleskopet till fokuserat objekt" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Synkronisera teleskopet till fokuserat objekt" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Avbryt teleskoprörelser" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Parkera teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Frigör teleskop" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Förflytta teleskopet till muspekarens position" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Synkronisera teleskopet till muspekarens position" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Parkera kupol" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Frigör kupol" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Bibliotek" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Målobjekt eller riktning" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Redigera synfältssymboler..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS-inställningar..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Välkommen till Kstars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Startposition är under horisonten" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -64995,17 +67092,17 @@ "Startpositionen är under horisonten.\n" "Vill du återställa till normalposition?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Återställ position" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Återställ inte" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Teman" @@ -65564,11 +67661,6 @@ msgid "NW" msgstr "NV" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -69565,273 +71657,298 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Algoritm för fokuseringsprocess" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Binär asteroidlista, databas över avlägsna himmelsobjekt och kataloger" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "Kstars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Konverterade beteckningar med tekniska termer till dokumentationslänkar" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Teknisk dokumentation om astronomi och Kstars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Guidningskod baserad på Lin-guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Grafik" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Förbättringar av hur observationsplan utförs, stjärnhopp, etc." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Omfattande utprovning och förslag för Ekos och INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Omfattande utprovning och förslag för schemaläggning med Ekos. Konvertering " "av Kstars till OSX." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Startskärm för både vanliga Kstars och Kstars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Konvertering av Kstars till OSX." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Bahtinov-fokuseringsguide." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernovauppdatering" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Lagra himmelsbild i fil." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Skript att köra." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Himmelsbildens bredd." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Himmelsbildens höjd." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Datum och tid." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Starta med stillastående klocka." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "FITS-fil(er) att öppna." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Kunde inte tolka bildformatet för %1. Antar PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "Angiven datumsträng är ogiltig: %1. Använder processorns datum och tid " "istället." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Skriptet har körts." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Kunde inte köra skript." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Använder processorns datum och tid istället." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70053,26 +72170,54 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Filtrets fokuseringsposition" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Absolut position:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Fokusera ut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Tick:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ticks:" +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Tick:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Automatisk fokusering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Låst filter:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 -#, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Absolut position:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Fokuseringsenhet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Spara filter" @@ -71252,6 +73397,29 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Spara bilder från guidningsverktyg" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Spara bilder från internt guidningsverktyg. Aktivera " +"bara för att felsöka guidningsverktyget genom att granska bildrutorna. Det " +"kan konsumera mycket lagringsutrymme.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Spara bilder från guidningsverktyg" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72081,24 +74249,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Alternativ för supernovor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Visa supernovor" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Ange magnitudgräns för att visa supernovor:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Visa supernovor" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Ange magnitudgräns för att larma om supernovor:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "Laddar ner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "0 days" +msgid "Age (days)" +msgstr "0 dagar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Visa supernovor" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73087,27 +75294,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Vänta medan stjärnor indexeras om..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernovauppdatering" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Laddar ner supernovauppdateringar..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Fel vid nerladdning av supernovadata: %1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Begärd position är under horisonten" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73116,17 +75323,17 @@ "Den begärda positionen är under horisonten.\n" "Vill du gå dit ändå?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Gå dit ändå" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Behåll position" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73135,7 +75342,7 @@ "Bild från Digitized Sky Survey tillhandahållen av Space Telescope Science " "Institute [fri för icke-kommersiell användning]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73147,7 +75354,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzElev:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73156,46 +75363,53 @@ "Bild från Sloan Digital Sky Survey tillhandahållen av Astrophysical Research " "Consortium [fri för icke-kommersiell användning]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Vinkelavstånd: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; Fysiskt avstånd: %1 pc" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Stjärnhopp: Välj ett synfält" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Synfält att använda för sjärnhopp:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Stjärnhopp: Ange synfält att använda" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Synfält att använda för sjärnhopp (i bågminuter):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Inget objekt markerat." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Information om objekt" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "AZ" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "AZ" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73576,12 +75790,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "Misslyckades läsa in terräng. Ställ in terrängfil i inställningarna." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -74875,13 +77089,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -80632,6 +82839,230 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Ange bakgrundens färg." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill stoppa den polära inriktningsprocessen?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Polärinriktningsguide" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "Anslut till Ekos Live i molnet. Kräver Internetanslutning." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Ansluter till Ekos Live nerkopplad." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Om Ekos Live anslutningsläge är uppkopplad." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ställ in önskad målpositionsvinkel för ett sekvensjobb. Klicka på Ok och lägg " +#~ "därefter till sekvensjobbet i sekvenskön. När jobbet utförs ställs " +#~ "positionsvinkeln först in till det här målvärdet innan bilden tas.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Lägg till i lista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Målobjekt eller riktning" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Rotatörsvinkelstyrning" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Vinkel:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Positionsvinkel (PV) definieras som grader Ö om N. " +#~ "Noll grader anger att bildrutans UPP pekar direkt mot himmelspolen. 90 grader anger att bildrutans UPP pekar 90 grader moturs med " +#~ "avseende på himmelspolen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PV beräknas från den obehandlade " +#~ "rotatörsvinkeln plus modifieringar för att motsvara rotationsvinkeln som " +#~ "den mäts av astrometri. Ange modifieringarna manuellt, eller lös en bild " +#~ "i inriktningsmodulen för att skapa dem automatiskt.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Positionsvinkelstyrning" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Vinkel:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Delbildruta omkring fokuseringsstjärnan under proceduren för automatisk " +#~ "fokusering" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Ring:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the number of stars detected in the guide " +#~| "images.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Visa antal stjärnor detekterade i guidningsbilderna." +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "Sky Map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Himmelskarta" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please note: 'SEP Multi Star' does always use 'auto star' detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Välj kalibreringsstjärnan automatiskt.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Observera: 'SEP-multipelstjärna' använder alltid 'automatisk stjärndetektering'.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Plan fokuseringsposition" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 steps..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Tidsgräns för fokuseringsrörelse har gått ut. Fokuserar %2 med %1 steg ..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focus motion timed out. Focusing %2 by %1 ms..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Tidsgräns för fokuseringsrörelse har gått ut. Fokuserar %2 med %1 ms ..." + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "Vänta så här många sekunder innan guidning återupptas." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Dämpning:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vid fullständig fältfokusering, filtreras stjärnor som är " +#~ "inom detta procentvärde av bildrutan bort från HFR-beräkningarna (förval " +#~ "0 %). Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Vid fullständig fältfokusering, filtreras stjärnor som är " +#~ "utanför detta procentvärde av bildrutan bort från HFR-beräkningarna " +#~ "(förval 100 %). Detekteringsalgoritmer kan också ha ett inneboende filter." +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focuser, the amount of backlash to " +#~| "apply when reversing movement direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Storleken på glappet som ska användas vid byte av " +#~ "förflyttningsriktning, för glappmedvetna fokuseringsenheter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR: " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR-värde i bildpunkter sammanfört på fokuseringsenhetens " +#~ "nuvarande position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Antal stjärnor använda för HFR-beräkning på " +#~ "fokuseringsenhetens nuvarande position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Upprepning: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Relativ profil..." + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Rensa data" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Initiala utåtsteg vid fokusering" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Antal utåtsteg (värdet multiplicerat med initial stegstorlek) som den " +#~ "linjära fokuseringsalgoritmen går från den initiala positionen när " +#~ "fokuseringen påbörjas." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "" +#~ "Antal fokuserade bildrutor att medelvärdesbilda för HFR-beräkningar." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "" +#~ "Maximalt storlek på ett steg som fokuseringsalgoritmen tillåts utföra." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Förvald exponeringstid för fokusering när inga filter används." + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Resurstyp" + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvatoriella hjälplinjer" @@ -80663,13 +83094,6 @@ #~ msgstr "Glapp:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Rektascensionens (RA) avdriftsfel i bågsekunder." - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "" @@ -80685,10 +83109,6 @@ #~ "DEK-avdriften, med ett medelvärde av approximativt 40 samplingar.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stativets timvinkelvärde.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "centrerad RA:" @@ -81049,12 +83469,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Rotera efter meridianvändning" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Aktuell" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Obehandlad rotatörsvinkel" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Rotatörens vinkelmultiplikator" @@ -81099,9 +83513,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Teleskopinformation uppdaterades med lyckat resultat." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Misslyckades spara teleskopinformation." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Varning: Överskrider inställning av %1." @@ -104183,9 +106594,6 @@ #~ "Calculate target FOV and number of jobs required to capture the mosaic" #~ msgstr "Beräkna målets synfält och antal jobb som krävs för att ta mosaiken" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Återställ alla parametrar" - #~ msgid "Create mosaic job. You must add a job before creating a mosaic job." #~ msgstr "" #~ "Skapa mosaikjobb. Du måste lägga till ett jobb innan ett mosaikjobb kan " @@ -104323,9 +106731,6 @@ #~ msgid "Autofocus complete after %1 iterations." #~ msgstr "Automatisk fokusering färdig efter %1 iterationer." -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Stjärnfiltreringsparametrar" - #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Antal ljusstarkaste stjärnor att behålla i listan" @@ -104348,9 +106753,6 @@ #~ msgid "pier side" #~ msgstr "pirsida" -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stativets pirsida.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - #~ msgid "mt ha" #~ msgstr "stativ-timvinkel" @@ -104757,10 +107159,6 @@ #~ msgid "Auto mode" #~ msgstr "Automatiskt läge" -#~ msgctxt "Camera Gain" -#~ msgid "Gain" -#~ msgstr "Förstärkning" - #~ msgctxt "Camera ISO" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" @@ -105093,12 +107491,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Namn:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - -#~ msgid "Select a camera to disable remote streaming." -#~ msgstr "Välj en kamera för att inaktivera fjärrströmning." - #~ msgid "For external guiders, enable receiving guide images in Ekos." #~ msgstr "" #~ "Aktivera mottagning av guidningsbilder i Ekos för externa " @@ -105140,9 +107532,6 @@ #~ msgid "Frames:" #~ msgstr "Bildrutor:" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Tolerans (%):" - #~ msgid "Jobs are only executed during astronomical twilight darkness period." #~ msgstr "Jobb körs bara under den astronomiska skymningsperioden." @@ -105395,9 +107784,6 @@ #~ msgid "Setting dummy central position to 50000" #~ msgstr "Ställer in godtycklig centrumposition till 50000" -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Tick:" - #~ msgid "Abort mount if it slews lower than this limit." #~ msgstr "Avbryt stativförflyttning om det flyttas under den här gränsen." @@ -105746,13 +108132,6 @@ #~ msgstr "Synkronisering misslyckades." #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of View size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effektiv synfältsstorlek i bågminuter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check this option if your image does not have much " #~ "nebulosity. If it does have strong nebulosity, uncheck it.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " @@ -106295,9 +108674,6 @@ #~ msgid "Set filter..." #~ msgstr "Ställ in filter..." -#~ msgid "Post filter change Autofocus..." -#~ msgstr "Automatisk fokusering efter filterbyte..." - #~ msgid "Filter focus offsets" #~ msgstr "Filterfokusavvikelser" @@ -106458,9 +108834,6 @@ #~ msgid "%1 has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" #~ msgstr "%1 har osparade ändringar. Vill du spara innan det stängs?" -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Bländare (mm):" - #~ msgid "DEC:" #~ msgstr "DEK:" @@ -107048,9 +109421,6 @@ #~ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" #~ msgstr "Inte tillräckligt med minne för att konvertera filen %1 till base64" -#~ msgid "Telescope meridian flip timed out." -#~ msgstr "Tidsgräns för teleskopets meridianvändning överskreds." - #~ msgid "Loop &Until" #~ msgstr "&Upprepa till" @@ -108055,15 +110425,9 @@ #~ msgid "Mount port:" #~ msgstr "Stativport:" -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Fokuseringsport:" - #~ msgid "/dev/ttyUSB1" #~ msgstr "/dev/ttyUSB1" -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Filterport:" - #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Uppdatera teleskopets klocka vid anslutning" @@ -108491,9 +110855,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #~ msgid "Really override original data for this city?" #~ msgstr "Överskrid verkligen ursprunglig data för den här staden?" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ta/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ta/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ta/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ta/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:03+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "கிரகணம்" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "தொடுவானம்" @@ -444,7 +444,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -468,7 +469,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download" @@ -497,15 +500,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&வான் படத்தை சேமி..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr " \"%1\" என பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது .மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -544,8 +547,8 @@ msgstr "யூகென்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -555,8 +558,8 @@ msgstr "யியோசு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -597,9 +600,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -794,7 +797,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -817,6 +820,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாதது" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -982,12 +994,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1008,7 +1020,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1024,7 +1036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1060,7 +1072,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1083,7 +1095,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1113,7 +1125,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1158,8 +1170,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1235,7 +1247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1284,7 +1296,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1496,7 +1508,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1740,14 +1752,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" @@ -1771,38 +1783,38 @@ msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update" msgid "&Updates" msgstr "பட்டியலில் சேரு" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1810,44 +1822,44 @@ msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "கெட்டரிங்" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "தகவல் பெட்டிகள்" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "நிலைமைப் பட்டை" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1942,7 +1954,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1955,7 +1967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -2037,21 +2049,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2639,10 +2651,10 @@ "வலை முகவரி உரியது அல்ல. நீங்கள் கூகுல் தேடியந்திரத்தை \n" " உலாவியில் திறக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2707,7 +2719,8 @@ msgstr "விவரம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "வலை முகவரி" @@ -2845,7 +2858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2947,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3132,7 +3145,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" @@ -3195,8 +3208,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3312,7 +3325,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3453,7 +3466,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3570,8 +3583,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3613,20 +3626,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3634,7 +3647,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3642,7 +3655,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3650,19 +3663,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3672,25 +3685,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "எ கோ(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "ப கோ(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3700,7 +3713,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "சுற்றுத் துருவம்" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3708,7 +3721,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "எப்பொழுதும் அதிகரிக்காது" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3718,30 +3731,30 @@ msgid "N/A" msgstr "செயல்படுத்த இயலாதது" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "இணைப்புகள்" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "உள்நுழை" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3749,43 +3762,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "கண்டறிந்த நிகழ்வு மற்றும்/அல்லது தகவல்களை %1ல் பதிவு செய்" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3794,27 +3807,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு" @@ -3889,15 +3902,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4029,7 +4043,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4402,7 +4416,7 @@ msgid "Any" msgstr "ஏதாவது" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5318,7 +5332,9 @@ msgstr "கணி FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "காமிரா" @@ -5358,7 +5374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5493,7 +5509,8 @@ msgstr "mu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "அலை நீளம்:" @@ -5570,6 +5587,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5579,7 +5598,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -6001,7 +6022,7 @@ "\n" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  நகரத்தை தேர்ந்தெடுத்தவுடன் அடுத்தது என்பதைஅழுத்தவும்.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -6051,29 +6072,29 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "தேவையான காட்சி புல அளவு" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6085,7 +6106,7 @@ "மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து தங்கள் " "அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " @@ -6096,48 +6117,53 @@ "மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து தங்கள் " "அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். " -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "பொருளை தேடு" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "பிம்ப குறைப்பு செயலாக்கம்..." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6145,69 +6171,85 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV இல்லை" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6215,37 +6257,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6253,206 +6300,207 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "வேறு" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ஆயங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ஆயங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "ஆயங்கள்" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "பிம்ப சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது." -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "செல்லாத கோப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "பார்சான்ஸ்" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "தவறான வலை முகவரி" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6460,17 +6508,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "முறையற்ற URL : %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1 கோப்பில் இருந்து FITS தரவை படிக்க இயலவில்லை.\n" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6486,30 +6534,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "பொருளை தேடு" @@ -6518,7 +6566,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6558,10 +6606,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6770,7 +6818,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6787,20 +6835,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" @@ -6816,7 +6864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6857,7 +6905,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6874,7 +6922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6882,8 +6930,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6891,21 +6939,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV இல்லை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6913,20 +6976,20 @@ msgstr "பாண்டலேரியா" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6940,8 +7003,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6951,7 +7014,7 @@ msgstr "டிசி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6959,20 +7022,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6980,7 +7043,7 @@ msgstr "டிசி" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6988,7 +7051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6998,7 +7061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7006,13 +7069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7021,14 +7084,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "மௌண்ட் மாரியோ" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7111,14 +7174,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7709,9 +7772,9 @@ msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7863,7 +7926,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8012,7 +8075,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8029,7 +8092,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8172,49 +8235,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8304,11 +8367,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8326,8 +8392,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9410,94 +9476,82 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking the mount..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" "தயவு செய்து கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் தங்கள் தொலைநோக்கியுடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் வரை பொருக்கவும்" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9546,14 +9600,18 @@ msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "மேற்கு" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9760,9 +9818,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9777,10 +9835,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9807,7 +9865,7 @@ msgstr "கருவி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9852,7 +9910,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9861,7 +9919,7 @@ msgid "Parked" msgstr "பார்க்ஸ்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9870,14 +9928,14 @@ msgid "Parking" msgstr "பெகிங்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scope" msgid "Slewing" msgstr "கருவி" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading FITS..." @@ -9885,24 +9943,24 @@ msgstr "FITS யை ஏற்றுகிறது..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "பாதை" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9910,24 +9968,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9936,8 +9994,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9945,7 +10003,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9957,9 +10015,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9967,7 +10025,7 @@ msgid "Guide" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "ஃபேர்பீல்ட்" @@ -9976,21 +10034,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "எண்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9998,7 +10056,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10006,7 +10064,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10014,63 +10072,63 @@ msgid "Aborted" msgstr "ஆல்போர்க்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "இணை " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "தொடர்பறு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "பெயர்:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10078,27 +10136,27 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10106,24 +10164,24 @@ msgstr "வேறு" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "வேறு" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "கெட்டரிங்" @@ -10744,9 +10802,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "பொருளை தேடு" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10880,47 +10961,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "இயக்கம்" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10947,7 +11033,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10969,7 +11055,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10984,7 +11070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -11031,14 +11117,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "எண்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11223,9 +11311,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11274,7 +11363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11306,14 +11395,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11361,84 +11450,192 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "வெளிதோற்றம்:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "UT எதிரீடு :" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "முடிந்தது" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "&சுட்டுதல் " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "டிக்கின்சன்" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "அலை நீளம்:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "UT எதிரீடு :" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "முடிந்தது" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "தேதியை மாற்று..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "காலியென்ட்" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11447,23 +11644,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "UT எதிரீடு :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11473,9 +11676,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11530,7 +11733,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11570,20 +11773,20 @@ msgid "" msgstr "தெரியாத " -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11617,8 +11820,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11657,7 +11860,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11804,7 +12007,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11819,7 +12022,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11868,8 +12071,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11960,7 +12163,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" @@ -11968,13 +12171,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "நிலைபட்டி-யில் INDI செய்தி" @@ -11993,28 +12196,33 @@ msgid "New Train" msgstr "நியு ப்ரிட்டென்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "ப்ரிம்கார்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "நொடிகள்" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12098,7 +12306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12196,7 +12404,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12281,8 +12489,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12292,8 +12500,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12313,6 +12521,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "பொர்ட் சலெர்னொ" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12492,7 +12705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12813,7 +13026,8 @@ msgstr "தானியங்கி " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12844,7 +13058,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13043,7 +13257,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13198,8 +13412,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13480,8 +13694,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13507,51 +13723,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "சிறுநிரலை சேமி" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13559,361 +13775,373 @@ "restart capturing?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "வெளிதோற்றம்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "ஃப்ரெமிங்கம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "படிமங்கள் கவர்தலின் தொடர்ச்சி" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sunset: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "முடிந்தது" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13921,230 +14149,230 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "தவறான இட அமைப்பு" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "நட்சத்திரம்" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14153,7 +14381,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" @@ -14212,7 +14440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "தாமதம்:" @@ -14275,7 +14503,8 @@ msgstr "UT எதிரீடு :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "UT எதிரீடு :" @@ -14291,7 +14520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14331,8 +14560,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "மான்ட்ரியல்" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "பொருளை தேடு" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "" @@ -14340,7 +14575,7 @@ "மேற்கு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14391,19 +14626,19 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14412,32 +14647,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "உள்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14445,7 +14680,7 @@ msgstr "சார்ஜென்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14493,7 +14728,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14502,25 +14737,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14530,78 +14765,78 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "ஓரான்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" msgstr "அதன்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14778,7 +15013,7 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14791,7 +15026,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14804,21 +15039,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "துறை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "தரவினை இறக்கு..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14826,7 +15061,7 @@ msgstr "நொடி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14836,8 +15071,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14957,23 +15193,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15041,90 +15277,95 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15132,7 +15373,7 @@ msgstr "டெல்டா" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15327,6 +15568,192 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "நேர கணிப்பான்கள்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "யெல்க் பாய்ன்ட்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "நகர வடிகட்டி" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "USA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "போக்கா ராட்டன்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "கோளப்பாதை அடிச்சுவடுகள்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "காமிரா" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "பாண்ட் ஹோப்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "உள் நேரம்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "தரவினை இறக்கு..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15444,127 +15871,178 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "மேம்பட்ட" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "" +"_: North\n" +"N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "கெட்டரிங்" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "பட்டியலில் சேரு" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "மான்ட்ரியல்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "இணைப்பு" +msgid "Current Pierside" +msgstr "" +"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" +"ஆழம்" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "மான்ட்ரியல்" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "சூரியமறைவு:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ஈகிள்" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "&சுட்டுதல் " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ஈகிள்" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "&சுட்டுதல் " +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "இணைப்பு" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15659,78 +16137,78 @@ msgid "Complete" msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Flat Frames" msgid "Flat Frame" msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dust cap..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking dust cap..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15880,22 +16358,6 @@ msgid "Loading" msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15930,174 +16392,248 @@ msgid "Username:" msgstr "அல்லது பெயர்:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "பாங்கு" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "மொலின்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "மொலின்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "பிம்பம் %1 சேமித்தல் முறிந்தது." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "கோளின் பெயர்" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "கோளின் பெயர்" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "சீவார்ட்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "சீவார்ட்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16105,76 +16641,64 @@ msgstr[0] "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" msgstr[1] "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16182,309 +16706,382 @@ msgstr[0] "முடிந்தது" msgstr[1] "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "கெட்டரிங்" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "முடிந்தது" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்-ஐ ஏற்றுகிறது" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "சோதனையை நீக்கு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "தொடங்கு" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" +msgid "Start:" +msgstr "தொடங்கு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16492,21 +17089,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "வகை:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16515,7 +17112,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16523,294 +17120,592 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "கெட்டரிங்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "சீட்டல்" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "பெயர்:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "புலங்களை அழி" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Dark Frame" +msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size:" +msgid "Pixels" +msgstr "அளவு:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "பார்சான்ஸ்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "காட்டு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "பெயர்:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "மேம்பட்ட" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "உள் நேரம்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "புலங்களை அழி" +msgid " ticks" +msgstr "டிக்கின்சன்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "வாயுதிரள்" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "குத்துயரம்:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frames" -msgid "Dark Frame" -msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "க்யூபி பாய்ண்ட்" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "நாடு வடிகட்டி:" +msgid "Measure:" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "இணைப்பு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "சராசரி வரை" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "ஃபோர்ட் ரிலே" +msgid "R² Limit:" +msgstr "வாயுதிரள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "பெயர்:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "பாராடைஸ்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "தொடுவானம்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "பராபூ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "நாடு வடிகட்டி:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "நட்சத்திரங்கள்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "மான்ட்பெல்லியர்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "உள்செயல் வகை" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16858,21 +17753,21 @@ msgstr "ஃப்ரெஞ்சு பாலைனேஸ்சியா" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "நேரான" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "நேர் அளவுகோல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "ஃபோர்ட் ரிலே" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "க்யூபி பாய்ண்ட்" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +msgid "Mechanics" +msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "அடைவு:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "சதுரம்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "வாக்கர்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "சாம்பியன்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "சதுரம்" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "நேரம்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Nürnberg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "நர்ன்பெர்க்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "டோர்ரன்ஸ்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "காட்டு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid " mm" +msgstr "mu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "காமிரா" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "அலை நீளம்:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "&இந்நேரத்தை நேரத்திற்கு அமை." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "போக்கா ராட்டன்" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "பாராடைஸ்" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "அலை நீளம்:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "தொடுவானம்" +msgid "Gold" +msgstr "பாய்டென்" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "பராபூ" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "ப்யுசெரெஸ்ட்" +msgid " nm" +msgstr "mu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "சதுரம்" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "நேரம்" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "சதுரம்" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "பட்டியலில் சேரு" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "பொருளை தேடு" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "அடைவு:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "சதுரம்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Help..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "பொருளை தேடு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sunset: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "டரான்டோ" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "சோதனையை நீக்கு" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "அரிக்கிப்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "புலங்களை அழி" +msgid "Clear" +msgstr "கிளியர்" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17266,77 +18671,77 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "செல்லாத கோப்பு பெயர்" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "இணை " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" @@ -17629,224 +19034,224 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "இணைப்பு" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "கூஸ்கிரீக்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "வேறு" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17854,8 +19259,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17863,7 +19273,7 @@ msgstr "மான்ட்ரியல்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please " @@ -17872,14 +19282,14 @@ msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17887,7 +19297,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17895,7 +19305,7 @@ msgstr "வானட்டு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17903,13 +19313,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17921,39 +19331,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "பெயர்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17961,187 +19371,187 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "வலது மேலேற்றம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "வானட்டு" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "காட்சி புலம்()" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "பகல் நீளம்:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "போக்கா ராட்டன்" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "பகல் நீளம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18150,21 +19560,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18172,13 +19582,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "க்ரெஸ்டு வுட்" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18186,7 +19596,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18210,13 +19620,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18232,7 +19642,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "பாதை" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18289,7 +19699,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18297,13 +19707,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18313,7 +19723,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -18321,14 +19731,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18346,8 +19756,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "பகல் நீளம்:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18358,8 +19768,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18372,9 +19782,9 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -18382,7 +19792,7 @@ "_: North\n" "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -18392,7 +19802,7 @@ "_: South\n" "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -18402,7 +19812,7 @@ "_: West\n" "மேற்கு" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -18412,7 +19822,7 @@ "_: East\n" "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18664,6 +20074,57 @@ msgid "Magnitude" msgstr "அளவு:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "வடக்கு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "தெற்கு" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "mu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "UT எதிரீடு :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "UT எதிரீடு :" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18672,12 +20133,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "ஆரம்பத்தில் கீழ்நோக்கி சரிவது:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18715,7 +20170,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18728,7 +20183,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18853,7 +20308,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18867,7 +20322,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18918,7 +20373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19574,7 +21029,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19679,59 +21134,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "காமிரா" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19739,88 +21194,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "சேவையக பதிகை" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "இணை " -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19828,7 +21283,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19836,13 +21291,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19850,7 +21305,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19858,7 +21313,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19866,149 +21321,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI... கட்டமை" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "சேவையகம்" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "தொடர்பறு" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20127,21 +21582,6 @@ msgid "Options..." msgstr "விருப்பத்தேர்வு:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "கிளியர்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20625,12 +22065,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "பார்க்ஸ்" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "பொருளை தேடு" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20677,7 +22111,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21160,96 +22594,96 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "சிறுநிரலை சேமி" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Parking %1..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Unparking %1..." msgstr "தொலை நோக்கி" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "வேறு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "வேறு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "காலியென்ட்" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "சேர்ப்பு" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "FITS அளவுகோள்" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "வண்ணங்கள்" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "சேர்ப்பு" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "சேர்ப்பு" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21264,40 +22698,40 @@ msgstr "கேம்ப்ரிட்ஜ்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21306,31 +22740,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21340,7 +22774,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21348,13 +22782,13 @@ msgstr "இன்டிபெண்டெண்ஸ்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "UT எதிரீடு :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21365,14 +22799,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "உள் நேரம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21380,13 +22814,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21395,19 +22829,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21416,14 +22850,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "குத்துயரம்:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21431,14 +22865,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21446,31 +22880,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "UT எதிரீடு :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "கிளியர்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21478,19 +22912,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21498,7 +22932,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21506,13 +22940,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcmin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21520,14 +22954,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21535,21 +22969,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21557,20 +22991,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21580,7 +23014,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21589,7 +23023,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21597,13 +23031,13 @@ msgstr "வேறு பணிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21612,13 +23046,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21626,26 +23060,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "நேரம்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21654,7 +23088,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21662,32 +23096,38 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21696,45 +23136,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "கிளியர்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21747,7 +23187,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21755,13 +23195,13 @@ msgstr "ஃப்ரீஹொல்ட்" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21769,13 +23209,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21786,13 +23226,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21806,7 +23246,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21953,6 +23393,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "பாங்கு" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22275,12 +23722,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22740,12 +24187,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "பொருளை தேடு" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid " mm" -msgstr "mu" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23320,46 +24761,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாதது" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr " Frequency அதிர்வலை:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "நிலநடுக்கோடு புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -24885,6 +26316,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "&சுட்டுதல் " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -25001,13 +26438,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "சாம்பியன்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25601,195 +27031,194 @@ msgid "Calibrate" msgstr "காலியென்ட்" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "முடிந்தது" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "வழிகாட்டிகள்" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "முடிந்தது" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25916,12 +27345,6 @@ msgstr "கெனொரா" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26069,102 +27492,102 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "பிம்பம் %1 சேமித்தல் முறிந்தது." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "பொருளை தேடு" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "முன்னிருப்பு பெரிதாக்கம்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Crosshairs" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "FITS யை திற" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "அரிக்கிப்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "பொருள்களைக் காட்டு" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" @@ -26443,7 +27866,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26531,7 +27954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26742,7 +28165,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27110,12 +28533,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "காட்டு" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27282,12 +28699,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27338,7 +28755,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "சேர்..." @@ -27695,86 +29112,86 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "FITS பதிவேற்றும் போது தேவையான பதிவகம் இல்லை." -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "சேவையகம்" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "காலியென்ட்" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount parking is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "தொலை நோக்கி" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "மௌண்ட் இகார்" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "கார்னிங்" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27785,7 +29202,7 @@ "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n" " எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" @@ -27796,6 +29213,12 @@ msgid "Time" msgstr "நேரம்" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "சூரியமறைவு:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28033,38 +29456,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "பொருளை தேடு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "பொருளை தேடு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28072,13 +29471,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "சேவையக பதிகை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28086,21 +29485,21 @@ msgstr "பொர்ட் ஹியுரான்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "துறை:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28108,26 +29507,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Catalog" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28641,7 +30040,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "காலி வானம்" @@ -28660,7 +30059,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28876,18 +30275,18 @@ msgid "KStars" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "நிறுத்தல் &சுவடுபற்றல்" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "மத்திய ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29312,198 +30711,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "சேவையக பதிகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "சேவையக பதிகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "சேவையக பதிகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "நெபுலா கோள்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29511,62 +30904,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29575,13 +30968,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29592,14 +30985,14 @@ "நிலையினை காட்சியாக வைத்துக் காட்டும்." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29607,25 +31000,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "FOV காட்டியை அமை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29633,13 +31026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29649,13 +31042,13 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29663,13 +31056,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29677,13 +31070,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "வரையப்பட்ட பொருளின் பெயர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29692,13 +31085,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29706,13 +31099,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29723,13 +31116,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29740,13 +31133,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29754,26 +31147,26 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிகள் வரிப்படத்தின் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29783,14 +31176,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "நகரும்பொழுது ஆயத்தொலை கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29799,13 +31192,13 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒருங்கினைப்பு சட்டம் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29815,25 +31208,25 @@ "மறைக்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29844,13 +31237,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -29858,44 +31251,44 @@ "மறைக்கப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29903,127 +31296,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30032,78 +31477,78 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "நெப்டியூன்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" @@ -30111,13 +31556,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30125,117 +31570,117 @@ msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "ஒளி ஊடுருவாத நிலத்தினை வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30245,13 +31690,13 @@ "மறைக்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30261,13 +31706,13 @@ "அழுத்தவும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30277,13 +31722,13 @@ "வரைப்படத்தினில் காண்பிக்கப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30293,146 +31738,146 @@ "அழுத்தவும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "நெப்டியூன்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." @@ -30440,26 +31885,26 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30468,50 +31913,50 @@ "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30519,49 +31964,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30569,13 +32014,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30583,26 +32028,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "அடிசுவடினை தானாகவே நடுநிலைப்படுத்தப்பட்ட சூரிய மண்டல உறுப்புடன் இணை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30610,26 +32055,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30637,7 +32082,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30645,7 +32090,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30653,13 +32098,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "சரிந்த இயக்கமூட்டலை பயன்படுத்து" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30667,50 +32112,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30718,39 +32195,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30758,13 +32235,13 @@ msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "இதனைவிட பிரகாசமான நட்சத்திரங்களுக்கு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30772,57 +32249,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "மங்கிய நிலையினை வெளிநோக்கும் போது." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "பெயர் பட்டியலுக்கான மங்கிய அளவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30830,38 +32307,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளுக்கான மங்கிய நிலை அளவு." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "அஸ்திரியொ பெயர் சிட்டைகளை வரைவதற்கான மங்கிய நிலை அளவினை வரை?" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30870,7 +32347,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -30878,38 +32355,38 @@ msgstr "லேக் சிட்டி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை விண் வரைபடத்தில் பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -30917,32 +32394,32 @@ msgstr "ஹான்காக்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30950,31 +32427,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30982,7 +32459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30997,7 +32474,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31005,7 +32482,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31015,7 +32492,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31024,20 +32501,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்புக்கு ஒரு பெயரிடவும்." #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31045,13 +32522,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31059,37 +32536,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31097,370 +32574,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்." #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும் " #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "கோள் தடங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "படிவம் பொருள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "வழிகாட்டிகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -31468,106 +32945,106 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "நெபுலா கோள்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "கோளின் பெயர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "சிறிய கோள்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "பெயரைக் காட்டு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "உள் நேரம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "உள் நேரம்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "கோள்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31576,7 +33053,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -31585,34 +33062,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "&FOV குறியீடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "படிமத்தின் வடிவம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31622,14 +33099,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -31638,7 +33115,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -31647,20 +33124,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "சதுரம்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31668,7 +33145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -31676,33 +33153,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "அட்ச ரேகை" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "புவியியல் இருப்பிடம்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31711,13 +33188,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31727,13 +33204,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "இணைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31742,14 +33219,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31758,66 +33235,66 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "அளவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31826,7 +33303,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31834,7 +33311,7 @@ msgstr "அரிக்கிப்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -31845,79 +33322,79 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "பேர்னஸ்வில்லி" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -31930,13 +33407,13 @@ "சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31944,20 +33421,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -31965,7 +33442,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -31976,7 +33453,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -31984,14 +33461,14 @@ msgstr "விட மங்கிய நட்சத்திரங்கள்" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு.." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31999,28 +33476,28 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32028,41 +33505,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "பொருள் வகைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32071,13 +33548,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "தவறான இட அமைப்பு" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32089,25 +33566,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32116,13 +33593,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32130,39 +33607,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32170,13 +33647,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32184,84 +33661,91 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "உள்செயல் வகை" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "உள்செயல் வகை" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32269,59 +33753,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32329,7 +33813,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32337,7 +33821,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32345,44 +33829,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope" msgid "Availability of telescope" msgstr "தொலை நோக்கி" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32390,44 +33874,44 @@ msgstr "ரவ்லான்ட் ஹைட்ஸ்" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32435,45 +33919,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "இணைப்பு" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "சேவை நிறுத்து " #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32481,19 +33958,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32501,25 +33978,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32527,14 +34004,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32542,81 +34019,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "&சுட்டுதல் " #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32624,13 +34101,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32638,13 +34115,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32652,14 +34129,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32667,46 +34144,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "முடிந்தது" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "முடிந்தது" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32714,25 +34191,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "விவரங்கள்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32740,14 +34223,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32755,19 +34238,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32775,7 +34258,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32783,7 +34266,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32791,27 +34274,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32820,13 +34303,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32834,14 +34317,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32849,33 +34332,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -32884,14 +34367,14 @@ msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "FITS பார்வையாளர்" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32899,201 +34382,151 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "தனிப்பயன் பட்டியலுக்கு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "தனிப்பயன் பட்டியலுக்கு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "நேர அச்சை கோப்பு பெயருடன் சேர்" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "ஒளி" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "சதுரம்" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "ஒளி" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33101,14 +34534,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33117,13 +34558,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33131,169 +34572,433 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "இணைப்பு" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "துவக்க தேதி:" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "மூல வகை" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "சில்லு அல்லது படத்தின் அளவு(மிமீ):" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "&சுட்டுதல் " + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "சேவையகம்" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33301,58 +35006,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33360,7 +35065,7 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33368,33 +35073,40 @@ msgstr "ஒளி" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33402,13 +35114,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33416,13 +35128,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33430,14 +35142,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33445,7 +35157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33453,7 +35165,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33461,7 +35173,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33470,139 +35182,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33610,13 +35322,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33624,38 +35336,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33663,34 +35375,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "பகல் கால அளவு" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33698,7 +35410,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33706,31 +35418,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33738,68 +35450,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33807,26 +35519,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33834,43 +35546,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33881,167 +35593,167 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "பொருளை தேடு" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observing List..." msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -34049,7 +35761,7 @@ msgstr "காலியென்ட்" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34057,7 +35769,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34065,7 +35777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34073,13 +35785,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34087,7 +35799,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34095,7 +35807,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34103,7 +35815,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34111,50 +35823,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34162,127 +35874,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34291,7 +36003,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34299,7 +36011,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34308,68 +36020,74 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34378,270 +36096,270 @@ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட நேரத்தினை காண்பிக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு வரையப்பட்டிறுக்கும்." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "வேறு அட்டவணைகளின் பட்டியல்" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "செல்லாத கோப்பு பெயர்" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "குத்துயரம்:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34649,63 +36367,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ணட்தை %2 மதிப்புக்கு அமை." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34714,7 +36432,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34722,25 +36440,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69280,14 +70998,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "டர்ராசா" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Terrain" @@ -69414,18 +71132,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "ஒரு தோற்றங்கள் கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளிடு" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "வடக்கு" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "நார்டான்" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "உயரத்தின் முனை" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "உயரத்தின் முனை" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69858,50 +71605,56 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "புவியியல்.." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "வழிகாட்டிகான தொடங்கல்" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "கோள்களை உருவாக்குகிறது" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "கணிப்பான்" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -69909,104 +71662,104 @@ msgstr "டயர் அப்சர்வேட்டரி" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "உயரம் - நேரம்" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "சூரிய அமைப்பு காட்சியாளன்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "வியாழனின் நிலவுகள்...." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை வடிவமை" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "சேவையகம்" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "அசென்ஸன் தீவு" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "மணிநேர கோணம்:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "தொலைநோக்கி நிபுணர்..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "சாதன மேலாளர்..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "இன்றைய குறிப்பு" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70017,51 +71770,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "ஆழ் கடல் பொருள்" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "ஆழ்வான் பொருள்களை மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "சூரிய அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -70069,13 +71822,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் கோடு" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -70083,13 +71836,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -70097,76 +71850,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "பால் வெளி" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "பால் வீதி மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "இடமதிப்பு கட்டம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "ஆர்மர்" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "கீழ்தளம் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -70174,13 +71927,13 @@ msgid "Flags" msgstr "ஃப்லாக் ஸ்டாஃப்" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -70188,101 +71941,101 @@ msgid "Satellites" msgstr "பாண்டலேரியா" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "இன்று இரவு என்ன..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV இல்லை" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "நட்சத்திரங்கள் மாற்று" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -70290,107 +72043,165 @@ msgid "Mount Control" msgstr "மான்ட்ரியல்" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radiotelescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "சிறுநிரலை சேமி" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "பார்க்ஸ்" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ஜிப்ரால்டர்" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV சின்னங்களை திருத்த முடியவில்லை" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70399,17 +72210,17 @@ "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது\n" "இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "பாகுபட இயலவில்லை" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71024,13 +72835,6 @@ "_: Northwest\n" "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "" -"_: North\n" -"N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -75494,282 +77298,307 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "ஜேம்ஸ்டௌன்" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "திசைகாட்டி விளக்கச்சீட்டு" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "கேஸ்ட்ரீஸ்" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "கரால்டன்" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "அலெக்சாந்தர் சிட்டி" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "டெனியல்சன்" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "செயின்ட் லூசியா" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "எண்:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "விண் பிம்பங்களை கோப்பில் திணிக்கவும்" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "கட்டளை பெறுவது execute" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "&வான் பிம்ப அகலம்" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "விண் பிம்பத்தின் உயரம்" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1PNG வகையாக படக்கோப்பை பிரித்து உணர முடியவில்லை." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "தேதி/நேரத்திற்கு பதிலாக சிபியு பயன்படுத்தப்படுகிறது" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "சிறு நிரலை இயக்கப்பட்டது" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "சிறு நிரலை இயக்க முடியாது" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "தேதி/நேரத்திற்கு பதிலாக சிபியு பயன்படுத்தப்படுகிறது" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -75998,27 +77827,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "நகர வடிகட்டி" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "&சுட்டுதல் " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "டிக்கின்சன்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "டிக்கின்சன்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "கடிகாரத்தை ஆரம்பி" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "&சுட்டுதல் " +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Filter" msgid "Save Filter" @@ -77236,6 +79091,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -78102,25 +79972,64 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "தரவினை இறக்கு..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "தினங்கள்" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -79142,30 +81051,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "தரவினை இறக்கு..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -79174,24 +81083,24 @@ "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n" " எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "&சுட்டுதல் " -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "ஸ்பேஸ் டெலஸ்கோப் அறிவியல் வணிகவியலால் வழங்கப்பட்ட எண்ணிய வான கணக்கீடு பிம்பம்" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79200,55 +81109,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "கோணத்தின் தொலைவு" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "பொருள்கள் விவரங்கள்" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "புதிய RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -79640,12 +81556,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80767,13 +82683,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "லத்தீன்" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "பட்டியலில் சேரு" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86474,6 +88383,132 @@ msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்." #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "இணைப்பு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "பட்டியலில் சேரு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "மான்ட்ரியல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ஈகிள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "&சுட்டுதல் " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ஈகிள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "பொருளை தேடு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "பொருளை தேடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "சீட்டல்" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "உயர்வு நேரம்: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +#~ msgstr "பொருளை தேடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "டரான்டோ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "சோதனையை நீக்கு" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "புலங்களை அழி" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "சதுரம்" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "மூல வகை" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்" @@ -86504,22 +88539,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "பொருளை தேடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #~ msgstr "பொருளை தேடு" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "பொருளை தேடு" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "நடுவே && கண்காணி" @@ -86571,10 +88595,6 @@ #~ msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "பெயர் சிட்டைகளை பயன்படுத்து" @@ -86685,16 +88705,6 @@ #~ msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "மான்ட்ரியல்" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "&சுட்டுதல் " @@ -86716,10 +88726,6 @@ #~ msgstr "ஆரம்ப ஒருங்கிணைப்புகள்" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1" - -#, fuzzy #~| msgid "Setup Telescopes" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" @@ -86989,11 +88995,6 @@ #~ msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "தேதியை மாற்று..." - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "கெட்டரிங்" @@ -90303,11 +92304,6 @@ #~ msgstr "காஸ்டர்" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -90362,10 +92358,6 @@ #~ msgstr "முடிந்தது" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "" @@ -90392,10 +92384,6 @@ #~ msgstr "ரிவர்சைட்" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#~ msgstr "பொருளை தேடு" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "நட்சத்திரம்" @@ -90765,12 +92753,6 @@ #~ msgstr "பெயர்:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "USA" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading FITS..." #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "FITS யை ஏற்றுகிறது..." @@ -90803,12 +92785,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "டோர்ரன்ஸ்" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "வெஸ்ட்மினிஸ்டர்" @@ -90891,10 +92867,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "தொலை நோக்கியின் அமைப்பு" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "டிக்கின்சன்" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "உரையாடலுக்கான போதுமான நினைவகம் இல்லை" @@ -91496,10 +93468,6 @@ #~ "தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் முன் " #~ "சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "47 துகானே" @@ -92644,15 +94612,6 @@ #~ msgstr "மௌண்ட் எரிபஸ்" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "இதில் ஃபோகஸ் செய்யப்பட்டுள்ளது:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "நகர வடிகட்டி" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "தொலை நோக்கி துறை:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/tg/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/tg/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/tg/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/tg/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:34-0700\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language Support\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Мадори Офтоб" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Уфуқ" @@ -442,7 +442,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -466,7 +467,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Download" @@ -495,15 +498,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "&Захира кардани тасвири осмон..." -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл бо номи \"%1\"аллакай вуҷуд дорад. Шумо мехоҳед ӯро иваз кунед?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -542,8 +545,8 @@ msgstr "Юджин" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -553,8 +556,8 @@ msgstr "Еосу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -595,9 +598,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -791,7 +794,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -814,6 +817,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr " ном нагузошта" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -977,12 +989,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -1003,7 +1015,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -1019,7 +1031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1055,7 +1067,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1078,7 +1090,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1108,7 +1120,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1153,8 +1165,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1230,7 +1242,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1279,7 +1291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1489,7 +1501,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1732,14 +1744,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Лавҳаи асосии асбобҳо" @@ -1763,37 +1775,37 @@ msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Милиасбобҳо" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Нақшаҳо" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Навсозиҳо" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -1801,44 +1813,44 @@ msgstr "Расадхонаи Диер" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Кеттеринг" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Маълумоти Қуттиҳо" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Миливазъият" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Намоиши Милиасбоб" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Милиасбобҳо" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Даргоҳи телескоп:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1933,7 +1945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1946,7 +1958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -2028,21 +2040,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "What's Interesting..." @@ -2629,10 +2641,10 @@ "URL ёфт нашуд. Таснифгарро бо мошини ҷустуҷӯии Google \n" "кушоям?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2697,7 +2709,8 @@ msgstr "Тасвир" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2834,7 +2847,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2935,7 +2948,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3120,7 +3133,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Ҳузфи истинодот" @@ -3183,8 +3196,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3300,7 +3313,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3441,7 +3454,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3558,8 +3571,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 ае" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3601,20 +3614,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3622,7 +3635,7 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 ае" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3630,7 +3643,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3638,19 +3651,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3660,25 +3673,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "&Нуқта" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "ПВ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "СКЛ (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3688,7 +3701,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Аз паи доираи қутбӣ" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3696,7 +3709,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ҳеҷгоҳ намебарояд" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3706,30 +3719,30 @@ msgid "N/A" msgstr "д/н" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Истинодот" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Натавонистам файлро пурбор кард." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Маълумот" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Маҷала " -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3737,43 +3750,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Дар инҷо шумо метавонед маҷалаи дидбони аз паси объектро баред %1." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Муҳарриркунии истинод" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Натавонистам файлро пурбор кард." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Наметавонам файлро нобуд кунам:%1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3782,27 +3795,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Объект %1 ёфт нашуд." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Рӯзи навро интихоб кунед" @@ -3877,15 +3890,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -4017,7 +4031,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4387,7 +4401,7 @@ msgid "Any" msgstr "Ҳар кадом" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5316,7 +5330,9 @@ msgstr "Ҳисоб кардани FOV" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Сурат гирак" @@ -5357,7 +5373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5496,7 +5512,8 @@ msgstr "mu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Рӯзи дароз:" @@ -5575,6 +5592,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5584,7 +5603,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -6013,7 +6034,7 @@ "\n" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Як бор шумо шаҳрро интихоб карда будед,зер кунед Навбати.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Даргоҳи телескоп:" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, fuzzy, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Дарозии телескопи найрангбоз,дар миллиметрҳо" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -6063,83 +6084,88 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Талаб кардани андозаи фазои тасаввурот,дар arcдақиқаҳо" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Reduction Process..." msgid "Image received." msgstr "Сохтани тасвири майдашуда..." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6147,69 +6173,85 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Комил" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "FOV-и нест" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6217,37 +6259,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture aborted." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6255,206 +6302,207 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Комил" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "Дигар" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Координатҳои Вурудӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Координатҳои Вурудӣ" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Координатҳои Вурудӣ" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Пурборкунии тасвирҳои бадарғашуда" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Заминаро дар Файли Вуруди интихобед" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Заминаро дар Файли Вуруди интихобед" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Constellation Name Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Номи интихобҳои бурҷ" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Номи нодурусти файл" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "arcmin" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parsons" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Парсон" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Калиент" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Комил" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL-и нодуруст" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6462,17 +6510,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Адреси хато: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Наметавонам маълумотҳоро аз файли FITS-ро %1 хонам.\n" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6488,30 +6536,30 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture timed out." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" @@ -6520,7 +6568,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6560,10 +6608,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6771,7 +6819,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6788,20 +6836,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." @@ -6817,7 +6865,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6858,7 +6906,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6875,7 +6923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6883,8 +6931,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Rotator Settings" @@ -6892,21 +6940,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Сценарияи машҳур" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "FOV-и нест" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -6914,20 +6977,20 @@ msgstr "Пантеллерия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "Ҳузфи истинодот" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6941,8 +7004,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6952,7 +7015,7 @@ msgstr "Округи Колумбия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6960,19 +7023,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6980,7 +7043,7 @@ msgstr "Округи Колумбия" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6988,7 +7051,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6998,7 +7061,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -7006,13 +7069,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -7021,14 +7084,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Кӯҳи Марио" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7110,13 +7173,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7703,9 +7766,9 @@ msgstr "Худмасштаб" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7857,7 +7920,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -8006,7 +8069,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -8023,7 +8086,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8166,49 +8229,49 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8298,11 +8361,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8320,8 +8386,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9403,91 +9469,79 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "&Нуқта" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Таърихи && макон" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9536,14 +9590,18 @@ msgstr "Маконро танзим кунед..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Ғарб" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9750,9 +9808,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9767,10 +9825,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture" @@ -9796,7 +9854,7 @@ msgstr "&Боздоштан" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9841,7 +9899,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9850,7 +9908,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Паркерс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9859,13 +9917,13 @@ msgid "Parking" msgstr "Пекин" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "&Боздоштан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading FITS..." @@ -9873,24 +9931,24 @@ msgstr "Пурборкунии FITS..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Нишона" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Нигоҳ доред рангҳои ҷориро..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Файлро гузоред..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9898,24 +9956,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Интихоб кардани дашт ва дар файл гузоштан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9924,8 +9982,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9933,7 +9991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9945,9 +10003,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format @@ -9955,7 +10013,7 @@ msgid "Guide" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Феирфилд" @@ -9964,21 +10022,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Mount" msgstr "Ҳисоб кардан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9986,7 +10044,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9994,7 +10052,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10002,63 +10060,63 @@ msgid "Aborted" msgstr "Албург" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "Васл шудан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "Ҷудо кардан" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capturing" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframing" msgstr "Ном:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Калиент" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -10066,27 +10124,27 @@ msgstr "Калиент" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspended" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Reacquiring" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" @@ -10094,24 +10152,24 @@ msgstr "Дигар" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "Дигар" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Кеттеринг" @@ -10732,9 +10790,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10867,46 +10948,51 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "In progress..." msgstr "Равона кардан" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Capture completed." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10933,7 +11019,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10955,7 +11041,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10970,7 +11056,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" msgid "Average" @@ -11017,14 +11103,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Ҳисоб кардан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Algorab" @@ -11208,9 +11296,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -11259,7 +11348,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11291,14 +11380,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11346,84 +11435,191 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Филтри тасвир" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Exposure" msgstr "Тасвир кардан:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "ОмезишиUT:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Комил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Филтри тасвир" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "&Нуқта" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Тулӯъи рост" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Дикинсон" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Рӯзи дароз:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "ОмезишиUT:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Processing complete." +msgstr "Комил" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change Date..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Таърихи рӯзро иваз кунед..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Калиент" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "Filter Settings" @@ -11432,23 +11628,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Филтри тасвир" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "ОмезишиUT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11458,9 +11660,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11515,7 +11717,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11556,20 +11758,20 @@ msgid "" msgstr "ношинос" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Пок кардани ҳамаи аломатҳои мадор" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11602,8 +11804,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11642,7 +11844,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11788,7 +11990,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11803,7 +12005,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -11852,8 +12054,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11944,7 +12146,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Хабарҳои INDI дар сатри ҳол" @@ -11952,13 +12154,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Хабарҳои INDI дар сатри ҳол" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Хабарҳои INDI дар сатри ҳол" @@ -11977,28 +12179,33 @@ msgid "New Train" msgstr "Британияи-Нав" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Примгхар" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format msgid "Secondary" msgstr "" "_: дуюм\n" "дюм" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12081,7 +12288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12179,7 +12386,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -12264,8 +12471,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12275,8 +12482,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12296,6 +12503,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Бандари Салерно" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12475,7 +12687,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12796,7 +13008,8 @@ msgstr "Худкор" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12827,7 +13040,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -13026,7 +13239,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -13181,8 +13394,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13463,8 +13676,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13490,51 +13705,51 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Нигоҳ доштани сценария" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "" @@ -13542,358 +13757,369 @@ "restart capturing?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "&Нуқта" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "upernova Remnant" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture complete" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture aborted" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "CCD capture stopped" msgstr "Гирифтани расм" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Тасвир кардан:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Фремингем" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Ҷамкунии пайдарҳами тасвир" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Captured %1" msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Вақти баромад: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "upernova Remnant" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Frames" msgid "Dark Flat" msgstr "Чорчӯбаҳои торик" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Намоиши Милиасбоб" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Андозаи тасвир" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Вақти баромад: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Маконро танзим кунед..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus complete." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus failed." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "completed" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Комил" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian Flip..." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Meridian flip started" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "Комил" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Истилои тасвири пайдарпайӣ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "Файлро кушода нашуд %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13901,231 +14127,231 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед истинодро ҳузф кунед %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job #%1..." msgstr "Муҳариркунонии истинодот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Changes to FITS?" msgid "Cancel job changes." msgstr "Таъғиротро дар FITS нигоҳ дорам?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link..." msgid "Editing job canceled." msgstr "Муҳариркунонии истинодот..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Координатаҳои намоён" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Файли маълумотҳо нигоҳ дошта шуд дар %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Шиддат:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Current Observer:" msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observers" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Confirmation" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "ситора" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14134,7 +14360,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Филтри тасвир" @@ -14193,7 +14419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Дер мондан:" @@ -14258,7 +14484,8 @@ msgstr "ОмезишиUT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "ОмезишиUT:" @@ -14274,7 +14501,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Valid date formats: " msgid "Format:" @@ -14314,8 +14541,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Монтреал" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format msgid "W:" msgstr "" @@ -14323,7 +14556,7 @@ "Ғ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Directory" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14374,19 +14607,19 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            It " @@ -14395,32 +14628,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Маҳалли" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Ҳузфи истинодот" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14428,7 +14661,7 @@ msgstr "Саргент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14476,7 +14709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14485,25 +14718,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Ҳузфи истинодот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Frame:" @@ -14513,78 +14746,78 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Рақами тасвирҳо дар ҷамкунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Restart camera driver" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Оран" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "of" msgid "Off" msgstr "аз" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14761,7 +14994,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14774,7 +15007,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14787,21 +15020,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Бандар:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Avg. Download:" msgstr "&Пурборкунии маълумот..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "sec" msgstr "" @@ -14809,7 +15042,7 @@ "дм" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14819,8 +15052,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14939,23 +15173,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Dark Exposure" @@ -15023,89 +15257,94 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -15113,7 +15352,7 @@ msgstr "Делта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15307,6 +15546,191 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Вақтро ҳисоб кунед" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Намоиши тасвири SEDS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Қуллаи Элк" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Филтри шаҳрҳо:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрико" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Бока Ратон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Аломатҳои мадорӣ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "Read Mode" +msgstr "Сурат гирак" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" +#| msgid "Total Eclipse Image" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Намоиши тасвири SEDS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Қуллаи Умед" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "ВМ: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Camera Data Download" +msgstr "&Пурборкунии маълумот..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15425,127 +15849,176 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Маълумот" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "" +"_: Шимол\n" +"Ш" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Кеттеринг" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Монтреал" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Нишонаи идоракунии объект" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Пайвастшавӣ" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Вақти ғуруб:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Монтреал" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Даромадани офтоб:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Орёл" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "&Нуқта" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Орёл" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "&Нуқта" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Пайвастшавӣ" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15640,74 +16113,74 @@ msgid "Complete" msgstr "Комил" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark Flat Frames" msgid "Flat Frame" msgstr "Чорчӯбаи ҳамвори торик" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Калиент" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15858,22 +16331,6 @@ msgid "Loading" msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15908,174 +16365,248 @@ msgid "Username:" msgstr "Ном:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mode" -msgid "Mode:" -msgstr "Ҳолат" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Шабакаи координатӣ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Auto Start" +msgstr "Худмасштаб" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Молин" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Молин" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Шабакаи координатӣ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto Scale" -msgid "Auto Start" -msgstr "Худмасштаб" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Хатоги дар вақти нигоҳ доштани тасвир %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No Focuser connected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "No CCD connected." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Номи сайёра" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Номи сайёра" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Autofocus aborted." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Севард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Севард" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16083,76 +16614,64 @@ msgstr[0] "Пайвандӣ ба: " msgstr[1] "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Гирифтани расм" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Detecting sources..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16160,309 +16679,382 @@ msgstr[0] "Комил" msgstr[1] "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Кеттеринг" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Комил" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Фармингтон" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Focus star is selected." msgstr "Ягон объект интихоб кардагӣ нест." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Пурборкунии FITS..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Пушондани траектория" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Тулӯъи рост" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Тулӯъи рост" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Тулӯъи рост" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Сар кардан" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Тулӯъи рост" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Гирифтани расм" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Тулӯъи рост" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Фармингтон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Тулӯъи рост" +msgid "Start:" +msgstr "Сар кардан" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Тулӯъи рост" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Фармингтон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Гирифтани расм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Фармингтон" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Як лаҳза дер мондан" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -16470,21 +17062,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Шакл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16493,7 +17085,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16501,294 +17093,590 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause delay in seconds" -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Як лаҳза дер мондан" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Кеттеринг" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Шабакаи координатӣ" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Интихобкардагиро гузоред" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Dyer Observatory" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Расадхонаи Диер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Suspend Guiding" msgstr "Равонакунанда" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Сиэттл" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Sub Frame" +msgstr "Ном:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Нобуд кардани ҳама" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Dark Frames" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Чорчӯбаҳои торик" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current color settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Шабакаи координатӣ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Интихобкардагиро гузоред" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Баромадани офтоб:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Parsons" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Парсон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Намоиш додан" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Sub Frame" -msgstr "Ном:" +#| msgid "Advanced" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Маълумот" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "ВМ: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Нобуд кардани ҳама" +msgid " ticks" +msgstr "Дикинсон" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Истифодаи тасвирҳо" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Массаи ҳаво:" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Баландӣ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " +#| msgid "Auto Scale" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Худмасштаб" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dark Frames" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Чорчӯбаҳои торик" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Process" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Қуллаи Куби" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Country filter:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Филтри мамлакатҳо:" +msgid "Measure:" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Detection:" +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Average" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Рақами миёна" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Форт Рили" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Массаи ҳаво:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 -#, kde-format +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid " frames" msgstr "Ном:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Парадиз" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Уфуқ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Барабу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Country filter:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Филтри мамлакатҳо:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Ситораҳо" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Монтпелиер" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Истифодаи тасвирҳо" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Муҳовараи намуд" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16836,21 +17724,21 @@ msgstr "Полинезияи Фрасиягӣ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Хат" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Вусати хатти " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Форт Рили" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Қуллаи Куби" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +msgid "Mechanics" +msgstr "Бухарест" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Dir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Чоркунҷа" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Волкер" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Шампания" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Чоркунҷа" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Гирифтани расм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Вақт" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Nürnberg" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Нюрнберг" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Торренс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Намоиш додан" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid " mm" +msgstr "mu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Сурат гирак" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Рӯзи дароз:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Барқарор кардани вақти &ҷорӣ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Бока Ратон" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Парадиз" +msgid "Wavefront" +msgstr "Рӯзи дароз:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Уфуқ" +msgid "Gold" +msgstr "Боуден" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Барабу" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Бухарест" +msgid " nm" +msgstr "mu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Чоркунҷа" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Вақт" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Филтри тасвир" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Чоркунҷа" +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "Аз нав созӣ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Гирифтани расм" +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Dir:" +#| msgid "Square" +msgid "Step Size:" +msgstr "Чоркунҷа" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Help..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "Вақти баромад: %1" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Ситораҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Таранто" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Пушондани траектория" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Arrecife" +msgid "Profile..." +msgstr "Эрисайф" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "Рӯйхатро тоза кардан" +msgid "Clear" +msgstr "Клиа" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Арзиш" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17243,77 +18640,77 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Номи нодурусти файл" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Васл шудан" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto star selected %1" msgstr "Худмасштаб" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Failed to process star position." msgstr "Таърихи && макон" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " @@ -17606,223 +19003,223 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Равонакунанда" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Пайвастшавӣ" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Кӯҳи Икар" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Таърихи && макон" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Калиент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Калиент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Калиент" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Бухтаи Гуз" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "Дигар" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Координатҳои Харитагӣ" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Калиент" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No object selected." msgid "Auto star selected." msgstr "Ягон объект интихоб кардагӣ нест." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17830,8 +19227,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17839,7 +19241,7 @@ msgstr "Монтреал" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please " @@ -17848,14 +19250,14 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Auto Star" msgstr "Худмасштаб" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17863,7 +19265,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17871,7 +19273,7 @@ msgstr "Вануату" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17879,13 +19281,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17897,39 +19299,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "Subframe" msgstr "Ном:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination:" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Майлон:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17937,187 +19339,187 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Тулӯъи рост:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Нигоҳ доред ки ин тугма зер шавад" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Вануату" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of view (arcmin):" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Фазои тасаввурот (arcдақ):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Рӯзи дароз:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Бока Ратон" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Guide Info" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Рӯзи дароз:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Майлон" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -18126,21 +19528,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "xi" msgid "xxx" msgstr "xi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guide SNR" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18148,13 +19550,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Крествуд" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -18162,7 +19564,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18185,13 +19587,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18207,7 +19609,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Нишона" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18264,7 +19666,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18272,13 +19674,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18288,7 +19690,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Export the guide data from the current session to a " @@ -18296,14 +19698,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18321,8 +19723,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Рӯзи дароз:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18333,8 +19735,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18347,9 +19749,9 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, fuzzy, kde-format msgctxt "North" msgid "N" @@ -18357,7 +19759,7 @@ "_: Шимол\n" "Ш" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, fuzzy, kde-format @@ -18367,7 +19769,7 @@ "_: Ҷануб\n" "Ҷ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, fuzzy, kde-format @@ -18377,7 +19779,7 @@ "_: Ғарб\n" "Ғ" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, fuzzy, kde-format @@ -18387,7 +19789,7 @@ "_: Шарқ\n" "Ш" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18639,6 +20041,57 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Вусъат:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Шимол" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Ҷануб" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid " ms" +msgstr "mu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ОмезишиUT:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ОмезишиUT:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -18647,12 +20100,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "Оғозӣ майлон:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18690,7 +20137,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18703,7 +20150,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18828,7 +20275,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18842,7 +20289,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18893,7 +20340,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name:" msgid "frames" @@ -19549,7 +20996,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19654,59 +21101,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Сурат гирак" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19714,88 +21161,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "Хидматгор" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Хидматгори номнависӣ" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Васл шудан" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot start INDI server: port error." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Қодир ба сар додани сервери INDI нестам: хатогии порт." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19803,7 +21250,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19811,13 +21258,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19825,7 +21272,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19833,7 +21280,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19841,149 +21288,149 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure INDI..." msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Тасвир додани INDI..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Remote devices established." msgstr "Хидматгор" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Ҷудо кардан" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 is offline." msgstr "%1 дастрас." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCDB" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20100,21 +21547,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Ғайриҳатмӣ:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Клиа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20605,12 +22037,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Паркерс" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20657,7 +22083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21140,94 +22566,94 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "dome" msgstr "Нигоҳ доштани сценария" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "Дигар" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "Дигар" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Калиент" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Мувофиқат" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "Масштаби FITS" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Рангҳо" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Мувофиқат" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Мувофиқат" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21242,40 +22668,40 @@ msgstr "Кембридж" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Configuration" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Load device configuration:" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -21284,31 +22710,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21318,7 +22744,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -21326,13 +22752,13 @@ msgstr "Истиқлол" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "ОмезишиUT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21343,13 +22769,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "ВМ: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21357,13 +22783,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21372,19 +22798,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21393,14 +22819,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Баландӣ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21408,14 +22834,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21423,31 +22849,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "ОмезишиUT:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Клиа" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Тулӯъи рост" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21455,19 +22881,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21475,7 +22901,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21483,13 +22909,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arcmin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21497,7 +22923,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -21505,7 +22931,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21513,14 +22939,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgid "Verify captured image position every" msgstr "Агар санҷида шавад, Марс дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -21528,7 +22954,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21536,20 +22962,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21559,7 +22985,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -21568,7 +22994,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Other Missions" @@ -21576,13 +23002,13 @@ msgstr "Супоришҳои дигар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21591,13 +23017,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Ҳамаи параметрҳо" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21605,26 +23031,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Guiding settle:" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Вақт" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21633,7 +23059,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -21641,33 +23067,39 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21676,45 +23108,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Клиа" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Шиддат:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21727,7 +23159,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21735,13 +23167,13 @@ msgstr "Фрихолд" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21749,13 +23181,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21766,13 +23198,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21786,7 +23218,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21933,6 +23365,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mode" +msgid "Mode:" +msgstr "Ҳолат" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22255,12 +23694,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Ягон чизро интихоб накардан" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22718,12 +24157,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid " mm" -msgstr "mu" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23296,46 +24729,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr " ном нагузошта" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Шиддат:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Интихобкардагиро гузоред" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial geocentric coordinates" msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Координатҳои экваторалии геоценрикӣ" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgctxt "@title:window" @@ -24846,6 +26269,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "&Нуқта" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24960,13 +26389,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Шампания" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -25558,192 +26980,191 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калиент" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error reading image: %1" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Комил" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "XISF file open error: " msgstr "Равонакунанда" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error saving XISF image" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Наметавонам файлро кушод: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Наметавонам файлро кушод: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Комил" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Наметавонам файлро боз кунам" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25870,12 +27291,6 @@ msgstr "Кенора" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Арзиш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26020,101 +27435,101 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "Хатоги дар вақти нигоҳ доштани тасвир %1." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "&Масштаби пешфарзи " -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Scale" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Худмасштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Салиби риштаҳо" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show constellation lines?" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Нишон диҳед рахҳои галаситораро?" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS..." msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Кушодани FITS..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" msgid "View Star Profile" msgstr "Эрисайф" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Координатҳои Экваториали" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Ҷустуҷӯи объект" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" @@ -26391,7 +27806,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26478,7 +27893,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26688,7 +28103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27050,12 +28465,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Намоиш додан" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -27222,12 +28631,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27278,7 +28687,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Дохил кардан..." @@ -27630,84 +29039,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Хотира барои пурборкунии FITS нокифоя аст." -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "Хидматгор" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Таърихи && макон" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date && Location" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Таърихи && макон" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Калиент" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Кӯҳи Икар" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Кӯҳи Икар" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Кӯҳи Икар" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Корнинг" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -27718,7 +29127,7 @@ "Ҳолати дархост дар поёни уқуф мебошад.\n" "Бинобарин, ба онҷо рафтан мехоҳед?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Даргоҳи телескоп:" @@ -27729,6 +29138,12 @@ msgid "Time" msgstr "Вақт" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Даромадани офтоб:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27965,38 +29380,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Номи ситора" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28004,13 +29395,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Хидматгори номнависӣ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -28018,21 +29409,21 @@ msgstr "Бандари Гурон" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28040,26 +29431,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Даргоҳи телескоп:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Маконро дигар кунед..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Catalog" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28566,7 +29957,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Вақти қиём: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Осмони холӣ" @@ -28585,7 +29976,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Нишон додани тасвири SEDS " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28800,18 +30191,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Аз кор мондани соат" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "&Координатаҳои экваторӣ" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -29236,198 +30627,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Хидматгори номнависӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Хидматгори номнависӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Хидматгори номнависӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "туманнокии сайёравӣ" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Даргоҳи видео:" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Даргоҳи видео:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Даргоҳи видео:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Даргоҳи видео:" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Даргоҳи видео:" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29435,62 +30820,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Координатҳои Географӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Макони географи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Макони нави ҷуғрофиро интихоб кунед" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29499,13 +30884,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29516,14 +30901,14 @@ "марказ карда мешавад дар ҷойгиршавии нав фавран." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29531,25 +30916,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, меркурий кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Танзим кардани индакатори заминаи намо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29557,13 +30942,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29573,13 +30958,13 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Тулӯъи рост" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29587,13 +30972,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Тулӯъи рост" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29601,13 +30986,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Номи объекти қитъа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29616,13 +31001,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29630,13 +31015,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Пинҳон кардани объектҳо дар вақти ҷумбиш" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29647,13 +31032,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Пинҳон кардани маҷмӯъи сарҳадҳо дар вақти тобхурӣ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29664,13 +31049,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Барҷо кунед хатҳои галаситораҳоро дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -29679,26 +31064,26 @@ "ҷумбиши харита." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Барҷо кардан номи галаситораро дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29708,14 +31093,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Барҷо кунед тури координатаро дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29725,13 +31110,13 @@ "харита." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Барҷо кардан контури Роҳи Каҳкашон дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29741,13 +31126,13 @@ "ки харита дар ҷумбиш аст." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Пуркунандаи IC дар вақти ҳаракат пинҳон карда шавад?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -29755,13 +31140,13 @@ "он вақте,ки харита дар ҷумбиш аст." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Барҷо кунед баданҳои низоми офтобиро дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29772,13 +31157,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr " Ситораҳои суст дар вақти ҳаракат кардан пинҳон карда шаванд?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -29786,13 +31171,13 @@ "он вақте,ки харита дар ҷумбиш аст." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Пинҳон кардани объектҳо дар вақти ҷумбиш" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -29800,31 +31185,31 @@ "вақте, ки харита дар ҷумбиш аст." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Кашидани астероидҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, астероидҳо дар харита кашида мешаванд" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Кашидани астероидҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29832,122 +31217,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Кашидани кометаҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Кашидани кометаҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Кашидани кометаҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, астероидҳо дар харита кашида мешаванд" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Кашидани астероидҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Агар санҷида шавад, астероидҳо дар харита кашида мешаванд" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Агар санҷида шавад, астероидҳо дар харита кашида мешаванд" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "upernova Remnant" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "upernova Remnant" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Ситораҳо" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Пинҳон кардани маҷмӯъи сарҳадҳо дар вақти тобхурӣ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Пинҳон кардани маҷмӯъи сарҳадҳо дар вақти тобхурӣ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29955,88 +31392,88 @@ msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" "Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" "Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Кашидани нептун?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30044,112 +31481,112 @@ msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Кашидани тури координат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Кашидани тури координат" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" "Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Замини номуайянро кашам?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" "Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" "Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Тарҳи Роҳи Каҳкашон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Барҷо кардан контури Роҳи Каҳкашон дар вақти ҷумбиш?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30159,13 +31596,13 @@ "ки харита дар ҷумбиш аст." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30175,13 +31612,13 @@ "мешаванд дар даруни харита" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30191,13 +31628,13 @@ "bitхаритаи тасвирҳо дар харита" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30207,170 +31644,170 @@ "мешаванд дар даруни харита" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, офтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, моҳтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Кашидани меркурий?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, меркурий кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Кашидани Уран?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Марс дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Юпитер кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад,Сатурн кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Кашидани Уран?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, Уран дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Кашидани нептун?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, нептун дар харита кашида мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Кашидани Юпитер?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30378,49 +31815,49 @@ msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, моҳтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30428,49 +31865,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Номҳои бурҷҳо дар забони модарӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Истифода баред номҳои бурҷ бо Лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Номҳои бурҷҳо дар забони модарӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30478,13 +31915,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Координатаҳои Уфуқӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30492,26 +31929,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Ба таври автомати илова кардани пай ба маркази систамаи офтобии бадан?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30519,26 +31956,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, fuzzy, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Часпонед тамғаи доимиро дар вақти тоб додани мушак." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Ислоҳкунӣ дар ихтилофи манзари атмосфера" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30546,7 +31983,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30554,7 +31991,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30562,13 +31999,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Истифода бурдани аниматсия" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30576,50 +32013,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "маҳдуди суст барои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30627,38 +32096,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Агар санҷида шавад, номҳои бурҷ метавон кашид дар харитаи ҳаво." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Мейёри суст барои тамғаҳои ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30666,13 +32135,13 @@ msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Барои ситораҳо дурахшонтар, аз" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30680,57 +32149,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Пуркунандаи Messier-ро дар вақти ҳаракат пинҳон мекунед?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "маҳдуди суст барои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the intensity of star colors" msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Мейёри суст дар вақти тағйироти андозаи намоиш дар берун" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Мейёри суст барои тамғаҳои ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30738,38 +32207,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Танзим кардани маҳдуди суст барои кашидани астероидҳо номҳои нишонаҳо" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Маҳдуди суст барои нишонаҳои номҳои астероидҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Танзим кардани маҳдуди суст барои кашидани астероидҳо номҳои нишонаҳо" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30778,7 +32247,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -30786,7 +32255,7 @@ msgstr "Лейк Сити" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -30795,31 +32264,31 @@ "ҳаво" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, fuzzy, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -30827,32 +32296,32 @@ msgstr "Ганкок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30860,31 +32329,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30892,7 +32361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30907,7 +32376,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30915,7 +32384,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30925,7 +32394,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30934,20 +32403,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Барои нақшаи нави ранга номро ворид кунед:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30955,13 +32424,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Шиддатнокии рангҳои ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30969,38 +32438,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Ҷадвали фосилаи кунҷ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Ҷадвали фосилаи кунҷ " #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31008,370 +32477,370 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Сарҳадҳои галаситораҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Тумблери намоиши маҷмӯъи сарҳадҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Сарҳадҳои галаситораҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Тумблери намоиши маҷмӯъи хатҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Номҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Нишон додани маҷмӯъи номҳои лотинӣ" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Тумблери намоиши мадори Офтоб" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Тарҳи Роҳи Каҳкашон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Тарҳи Роҳи Каҳкашон" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Траекторияи сайёраҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Интихоб кардани ранг барои нишонаи FOV" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Хатҳои бурҷҳо" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Тумблери намоиши тамғаи номи сайёра" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Объектҳои Мессе" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guides" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Равонакунанда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Рангҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -31379,105 +32848,105 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "туманнокии сайёравӣ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Номи сайёра" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Сайёраҳои кам" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Нишон додани ном" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show HST Image" msgid "Show GMT label" msgstr "Нишон додани тасвири HST " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "ВМ: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "ВМ: " #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Траекторияи сайёраҳо" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31486,7 +32955,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -31495,34 +32964,34 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Label color" msgstr "&Рамзҳои FOV" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Date format" msgstr "Андозаи тасвир" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31532,14 +33001,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -31548,7 +33017,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -31557,20 +33026,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Square" msgid "Sun Glare" msgstr "Чоркунҷа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31578,7 +33047,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -31586,33 +33055,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Дарозӣ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Макони географи" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31621,13 +33090,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Координатҳои Географӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31637,13 +33106,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Пайвастшавӣ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31652,14 +33121,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31668,66 +33137,66 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use a file as the background image." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Заминаи тиреза" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Use background color" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fade trails to background color" msgid "Background color" msgstr "Ранг ва шароити пайраҳаи пажмурда шуда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Вусъат:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31736,7 +33205,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arrecife" @@ -31744,7 +33213,7 @@ msgstr "Эрисайф" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -31755,79 +33224,79 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use a config file." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Хатогӣ дар вақти нобуд кардани файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Агар санҷида шавад, Венера кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Барнесвилл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " @@ -31840,13 +33309,13 @@ "мешавад." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31854,20 +33323,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -31875,7 +33344,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." @@ -31885,7 +33354,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars fainter than" @@ -31893,14 +33362,14 @@ msgstr "Ситораҳо сусттар назар ба" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Нашр кардан..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31908,27 +33377,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31936,40 +33405,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names?" msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Кашидан номҳои бурҷҳоро?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Selected satellites." msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of object categories" msgid "List of selected satellites." msgstr "Рӯйхати категорияҳои объект" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31978,13 +33447,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Координатаҳои намоён" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31996,25 +33465,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32023,13 +33492,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32037,39 +33506,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32077,13 +33546,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32091,83 +33560,90 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI device %1 no longer exists." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Дастгоҳи INDI %1 дигар васл нашудааст." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Муҳовараи намуд" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interactive Mode" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Муҳовараи намуд" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32175,59 +33651,59 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32235,7 +33711,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32243,7 +33719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32251,43 +33727,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -32295,44 +33771,44 @@ msgstr "Роуленд-Хайтс" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Confirmation" msgid "Never load device configuration?" msgstr "Тасдиқи ҳузфкунӣ " #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32340,45 +33816,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Пайвастшавӣ" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "Маън кардани сервис" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32386,19 +33855,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32406,26 +33875,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32433,14 +33902,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32448,81 +33917,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observer full name." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "&Нуқта" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32530,13 +33999,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32544,13 +34013,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32558,14 +34027,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32573,46 +34042,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Комил" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Комил" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32620,27 +34089,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Automatic Device Updates" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Тафсилҳо..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32648,14 +34124,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32663,19 +34139,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32683,7 +34159,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32691,7 +34167,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32699,27 +34175,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32728,13 +34204,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32742,14 +34218,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32757,33 +34233,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "" @@ -32792,14 +34268,14 @@ msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "Намоиши FITS" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32807,201 +34283,151 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Номи файлро ба каталоги истеъмол вуруд кунед:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Номи файлро ба каталоги истеъмол вуруд кунед:" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add time stamp to the file name" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Вақти чоп карданро ба номи файл илова кунед" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Ҳамаи параметрҳо" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Каталоги FITS нобаён:" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Тулӯъи рост" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Каталоги FITS нобаён:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pause delay in seconds" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Як лаҳза дер мондан" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Нигоҳ доред ки ин тугма зер шавад" +#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" +#| msgid "Optical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Оптикавӣ" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Чоркунҷа" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Каталоги FITS нобаён:" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Advanced URLs: description or category" -#| msgid "Optical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Оптикавӣ" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33009,14 +34435,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33025,13 +34459,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33039,169 +34473,433 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Нигоҳ доред ки ин тугма зер шавад" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Connection" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Номи ситора" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Координатҳои Харитагӣ" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Координатҳои Харитагӣ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." msgstr "Рақами тасвирҳо дар ҷамкунанда" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Рақами тасвирҳо дар ҷамкунанда" +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Навъи манбаъ" +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Масофа ниҳоят калон ба камета" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Андозаи қисм ё филм, дар миллиметрҳо" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "&Нуқта" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Хидматгор" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33209,58 +34907,58 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "List of index folder paths." msgstr "Ба каталогҳои дигар" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33268,7 +34966,7 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Optical" @@ -33276,33 +34974,40 @@ msgstr "Оптикавӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Каталоги FITS нобаён:" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default FITS directory:" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33310,13 +35015,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33324,13 +35029,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33338,14 +35043,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33353,7 +35058,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33361,7 +35066,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33369,7 +35074,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33378,139 +35083,139 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Истифодаи тасвирҳо" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Downsample factor" msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Мондани нишона барои объекти марказӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33518,13 +35223,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33532,38 +35237,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33571,34 +35276,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Day Duration" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Рӯзи Дароз" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause delay in seconds" msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Як лаҳза дер мондан" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33606,7 +35311,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33614,31 +35319,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33646,68 +35351,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33715,26 +35420,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Шабакаи координатӣ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33742,43 +35447,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33789,170 +35494,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Device Updates" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -33960,7 +35665,7 @@ msgstr "Калиент" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33968,7 +35673,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33976,7 +35681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33984,13 +35689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33998,7 +35703,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34006,7 +35711,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34014,7 +35719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34022,50 +35727,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Дарозии телескопи найрангбоз,дар миллиметрҳо" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34073,127 +35778,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Шабакаи координатӣ " #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34202,7 +35907,7 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34210,7 +35915,7 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34219,68 +35924,74 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Тумблери намоиши хатҳои уфуқ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "" @@ -34289,269 +36000,269 @@ msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Displays the latitude of the selected city" msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Намоиш додани васегии шаҳри интихоб карда" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Кашидани баданҳои асосиро ҳамчун тасвирҳо?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Агар кашида шавад, экватори осмонӣ кашида мешаванд дар харитаи осмон." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of other catalogs" msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ба каталогҳои дигар" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Номи нодурусти файл" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Номи муҳаррирро ворид кунед" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Баланди ниспирӯзӣ:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Номи муҳаррирро ворид кунед" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all major bodies" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Интихоб кунед ҳамаи баданҳои умуми" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Кашидани Сатурн?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Агар санҷида шавад, офтоб кашида мешавад дар харита." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default FITS directory:" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Каталоги FITS нобаён:" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34559,62 +36270,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Тумблери намоиши номи тамғаи ситора" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34623,7 +36334,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34631,25 +36342,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -69327,14 +71038,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Терасса" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Тафсилҳо..." @@ -69459,18 +71170,47 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Ворид намудани хоҳиши минтақаи намуди фаришта бо розигӣ" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Шимол" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Нортон" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Қиём" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Қиём" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69903,50 +71643,56 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Интихобҳои харитаи ситора " + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Ҷуғрофӣ..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Устоди ба кор андохтан..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Ҳавои чуқури предметҳо" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Эҷодкунии сайёраҳо" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Ҳисоб кардан" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Dyer Observatory" @@ -69954,102 +71700,102 @@ msgstr "Расадхонаи Диер" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Баландӣ vs. Вақт:" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Имшаб чӣ ҳодисае рӯй дод " -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Системаи Офтобӣ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Тартиб додани сценария" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter's Moons..." msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Маҳтобҳои Муштарӣ..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Флегстафф" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Параметри объектҳои пинҳоншуда" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Manage Observer..." msgstr "Хидматгор" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ҷазираи Болобарои " -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Кунҷи соати:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Устоди телескоп..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Роҳбарии дастгоҳо..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Даргоҳи телескоп:" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Лавҳаи идоракунии INDI..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Маслиҳати рӯз" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -70060,51 +71806,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Монтреал" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Ҳавои чуқури предметҳо" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Объектҳои дур" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Системаи Офтобӣ" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Барҷо кунед баданҳои низоми офтобиро дар вақти ҷумбиш?" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -70112,13 +71858,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Хати бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -70126,13 +71872,13 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Номи бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Номи бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Boundary" #| msgid "Constell. Boundary" @@ -70140,76 +71886,76 @@ msgid "C. Boundaries" msgstr "Сарҳади бурҷ" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Boundaries" msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Сарҳади бурҷӣ" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Номи бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Роҳи Каҳкашон" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Роҳи коҳкашон" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Координатҳои Экваториали" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal Coordinates" msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Хати уфуқии Координатаҳо" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Шабакаи координатӣ" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Армоур" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Ground" msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Замин" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -70217,13 +71963,13 @@ msgid "Flags" msgstr "Флегстафф" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Pantelleria" @@ -70231,101 +71977,101 @@ msgid "Satellites" msgstr "Пантеллерия" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Хатҳои бурҷҳо" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "upernova Remnant" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Воқеаҳои шабона..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's up Tonight..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Воқеаҳои шабона..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Пайвандӣ ба: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Хуш омадед ба KStars FITS Editor." -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "FOV-и нест" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Ситораҳо" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -70333,105 +72079,163 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Монтреал" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Идоракунии INDI" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Устоди телескоп" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Устоди телескоп" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Аз рӯйхат объектро интихоб кунед" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Даргоҳи телескоп:" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setup Telescopes" msgid "Park telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Телескопро танзим кунед" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Ҷузъиёти тирезаро барои объекти асосӣ нишон диҳед." -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Script" msgid "Park dome" msgstr "Нигоҳ доштани сценария" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Паркерс" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Гибралтар" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Нишонаи идоракунии объект" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Таҳрир намудани нишонаҳои FOV " -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current color settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Танзимоти рангҳои ҷорӣ" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Хуш омадед ба KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "не" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Ҳолати аввала дар таги уфуқ ҷойгир аст" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -70440,17 +72244,17 @@ "Ҳолати аввала дар таги уфуқ ҷойгир аст.\n" "Оё шумо мехоҳед, ки маънои нобаёнро барқарор кунед?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "&Нуқта" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "на баромад" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -71060,13 +72864,6 @@ "_: Шимоли ғарб\n" "ШҒ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "" -"_: Шимол\n" -"Ш" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -75521,282 +77318,307 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Файли FITS-ро нигоҳ доштан дар %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Ҷеймстаун" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Қутбнамои қайдҳо" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Кастрис" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Керолтон" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Александр Сити" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Дениэлсон" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "Сент-Лусия" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count:" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Ҳисоб кардан:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "upernova Remnant" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "нусхаи тасвири осмонро дар файл бардоред" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "нусхаи асл барои иҷро кардан" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "вусъатӣ тасвири осмон" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "баландии тасвири осмон" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Рӯз ва вақт" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Нақшаи тасвири %1 ислоҳ карда натавонист; фарз кардани PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "CPU барои таърих/вақташ ҳам истифода кунед." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Нусхаи аслаш иҷро карда шуд." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Наметавонам дастнависро ҳал кунеам." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "CPU барои таърих/вақташ ҳам истифода кунед." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -76025,27 +77847,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Филтри шаҳрҳо:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "&Нуқта" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Дикинсон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Дикинсон" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "Ба ҳаракат даровардани соат" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Филтри тасвир" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "&Нуқта" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "Пайвандӣ ба: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Filter" msgid "Save Filter" @@ -77274,6 +79122,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Истифодаи тасвирҳо" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Истифодаи тасвирҳо" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -78147,25 +80010,64 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "upernova Remnant" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "upernova Remnant" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "upernova Remnant" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Танзим кардани вусъати сустарин барои астероидҳои кашидашуда" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Download Data..." +msgid "Download URL" +msgstr "&Пурборкунии маълумот..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "рӯзҳо" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "upernova Remnant" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -79186,30 +81088,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "upernova Remnant" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Download Data..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "&Пурборкунии маълумот..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Unable to save image: %1 " msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Хатогӣ: Тасвирро нигоҳ дошта натавонист:%1 " -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Дархости Ҳолати Поёни Уфуқ" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -79218,17 +81120,17 @@ "Ҳолати дархост дар поёни уқуф мебошад.\n" "Бинобарин, ба онҷо рафтан мехоҳед?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "&Нуқта" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -79237,7 +81139,7 @@ "Нигориши тасвири Осмон ба Фосилаи Телескопи Институти Илмӣ таъмин карда " "шудааст." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -79246,55 +81148,62 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Фосилаи кунҷ: " -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Фосилаи кунҷ: " -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Интихоб кардани шакл барои фазои тасаввуроти рамз" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Ягон объект интихоб кардагӣ нест." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Маълумот дар бораи объект" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -79687,12 +81596,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80712,13 +82621,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat.:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Аз нав созӣ" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -86481,6 +88383,131 @@ msgstr "Ранг ва шароити пайраҳа пажмурда шуда?" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед %1-ро ҳузф кунед?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Connection" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Пайвастшавӣ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Дохил кардан ба рӯйхат" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Нишонаи идоракунии объект" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Монтреал" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Орёл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "&Нуқта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Орёл" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Номи ситора" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Тулӯъи рост" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Пайвандӣ ба: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Сиэттл" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Вақти баромад: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Таранто" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Пушондани траектория" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Рӯйхатро тоза кардан" + +#, fuzzy +#~| msgid "Square" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Чоркунҷа" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Рақами тасвирҳо дар ҷамкунанда" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default FITS directory:" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Каталоги FITS нобаён:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Навъи манбаъ" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Координатҳои Экваториали" @@ -86510,22 +88537,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Мутамарказ ва пайваст кардан" @@ -86580,11 +88596,6 @@ #~ msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #, fuzzy -#~| msgid "Automatic Device Updates" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" - -#, fuzzy #~| msgid "Use name labels" #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Истифода баред номи рамзҳоро" @@ -86697,16 +88708,6 @@ #~ msgstr "Дасгоҳи навигарии автоматики" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Сценарияи машҳур" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Монтреал" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "&Нуқта" @@ -86727,10 +88728,6 @@ #~ msgstr "Координатҳои Харитагӣ" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Тасвирро нигоҳ дашта натавонист:%1 " - -#, fuzzy #~| msgid "Setup Telescopes" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Телескопро танзим кунед" @@ -86996,11 +88993,6 @@ #~ msgstr "Баландӣ (метр):" #, fuzzy -#~| msgid "Change Date..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Таърихи рӯзро иваз кунед..." - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Кеттеринг" @@ -90294,11 +92286,6 @@ #~ msgstr "Кастор" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Ҳамаи параметрҳо" - -#, fuzzy #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" #~ msgstr[0] "" @@ -90357,10 +92344,6 @@ #~ msgstr "Комил" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Ҳамаи параметрҳо" - -#, fuzzy #~| msgid "Hide faint stars while slewing?" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Пинҳон кардани ситораҳои суст дар вақти тобхурӣ?" @@ -90386,10 +92369,6 @@ #~ msgstr "Риверсайд" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#~ msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "ситора" @@ -90757,12 +92736,6 @@ #~ msgstr "Ном:" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрико" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading FITS..." #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Пурборкунии FITS..." @@ -90794,12 +92767,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Торренс" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Вестминстер" @@ -90882,10 +92849,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Телескопро танзим кунед" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Дикинсон" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - ҳофизаи нокифоя барои диалог" @@ -91485,10 +93448,6 @@ #~ "Файли FTTS дорои таъғиротҳои нигоҳ дошта нашуда мебошад. Мехоҳед онҳоро " #~ "пеш бо пӯшиши файл нигоҳ доред?" -#, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Ҳамаи параметрҳо" - #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "" @@ -92642,15 +94601,6 @@ #~ msgstr "Кӯҳи Эребус" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Пайвандӣ ба: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Филтри шаҳрҳо:" - -#, fuzzy #~ msgid "INDI Telescope port" #~ msgstr "Даргоҳи телескоп:" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/th/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/th/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/th/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/th/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:08+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "" @@ -408,7 +408,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -432,7 +433,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "Download" @@ -463,15 +466,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "บันทึก" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ เขียนทับหรือไม่?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -512,8 +515,8 @@ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -521,8 +524,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -560,9 +563,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "การเขียนผิดพลาด" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -725,7 +728,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -749,6 +752,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "ไม่สามารถเขียนไปแฟ้มบันทึกของผู้ใช้ได้" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" @@ -916,12 +928,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -942,7 +954,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -958,7 +970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -994,7 +1006,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1017,7 +1029,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1045,7 +1057,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1082,8 +1094,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1146,7 +1158,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1187,7 +1199,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1395,7 +1407,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "" @@ -1632,14 +1644,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" @@ -1663,80 +1675,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Dome Toolbar" @@ -1819,7 +1831,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Next Target >" @@ -1831,7 +1843,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1909,21 +1921,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2508,10 +2520,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2579,7 +2591,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "" @@ -2719,7 +2732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2820,7 +2833,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3003,7 +3016,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -3070,8 +3083,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3182,7 +3195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3324,7 +3337,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3436,8 +3449,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3474,50 +3487,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3527,24 +3540,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3554,7 +3567,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3562,7 +3575,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3572,30 +3585,30 @@ msgid "N/A" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3603,43 +3616,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3647,27 +3660,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to save image to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save Thumbnail" @@ -3743,15 +3756,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3871,7 +3885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4235,7 +4249,7 @@ msgid "Any" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5103,7 +5117,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" @@ -5138,7 +5154,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5256,7 +5272,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" @@ -5328,6 +5345,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5337,7 +5356,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5735,7 +5756,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Clear Solution Points" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Please capture and " @@ -5784,79 +5805,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5864,70 +5890,88 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Solver Failed." msgstr "ขั้นสูง" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5935,37 +5979,42 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Refresh is complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5973,94 +6022,95 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Differential slewing complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Slewing failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not upload file" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -6068,112 +6118,113 @@ msgid "Load Image" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "StellarSolver Options" msgstr "ขั้นสูง" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Scale & Position" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Filter operation failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Invalid FOV." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6181,17 +6232,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6208,31 +6259,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Polar Alignment" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" msgid "Capture timed out." msgstr "เวลาตก: %1" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6241,7 +6292,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6277,10 +6328,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6483,7 +6534,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6500,20 +6551,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6529,7 +6580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6566,7 +6617,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6582,7 +6633,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6590,8 +6641,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Rotator Settings" @@ -6599,40 +6650,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "use current" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced" msgid "Solver Mode" msgstr "ขั้นสูง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remote" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6646,8 +6714,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6655,7 +6723,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Obj Name" @@ -6663,25 +6731,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6689,7 +6757,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6699,7 +6767,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6707,13 +6775,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6722,12 +6790,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6808,14 +6876,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Unable to open file %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7398,9 +7466,9 @@ msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7549,7 +7617,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7694,7 +7762,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7712,7 +7780,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7853,50 +7921,50 @@ msgid "File Write Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Install File(s)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Delete File(s)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -7986,11 +8054,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8008,8 +8079,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9085,96 +9156,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overwrite" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "เขียนทับ" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking the mount..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "First manual rotation done." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Second manual rotation done." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9224,13 +9284,17 @@ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "" @@ -9435,9 +9499,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Star Name" @@ -9453,10 +9517,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" @@ -9482,7 +9546,7 @@ msgstr "เป้าหมายต่อไป >" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9528,14 +9592,14 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9543,13 +9607,13 @@ msgid "Parking" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." @@ -9557,24 +9621,24 @@ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save and End the current session" msgid "Current Session" msgstr "บันทึกและจบวาระปัจจุบัน" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9582,7 +9646,7 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -9590,18 +9654,18 @@ msgid "Select input file" msgstr "เวลาตก: %1" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "All Files (*)" msgstr "บันทึก" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9610,8 +9674,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9619,7 +9683,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9630,16 +9694,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" @@ -9648,20 +9712,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9669,7 +9733,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9677,7 +9741,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9685,101 +9749,101 @@ msgid "Aborted" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Subframing" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Selecting star" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration error" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibrated" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling" @@ -10390,9 +10454,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "focus" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10532,47 +10619,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "In progress..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Capture completed." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10597,7 +10689,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -10619,7 +10711,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10632,7 +10724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" @@ -10678,14 +10770,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "" @@ -10866,9 +10960,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" @@ -10914,7 +11009,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10944,14 +11039,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10999,84 +11094,192 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Try Another" msgid "Exposure" msgstr "ลองที่อื่น" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Relative offset in steps" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Flat Focus Position" +msgid "Wavelength" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Confirm Filter" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "New Offset" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next Target >" +msgid "Processing complete." +msgstr "เป้าหมายต่อไป >" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "ชื่อดาว" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Filter Settings" @@ -11085,7 +11288,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" @@ -11093,16 +11296,23 @@ msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Build Offsets" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11112,9 +11322,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11161,7 +11371,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "" @@ -11199,19 +11409,19 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Clear all logs" @@ -11245,8 +11455,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11283,7 +11493,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11427,7 +11637,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "" @@ -11441,7 +11651,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11486,8 +11696,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11577,7 +11787,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11585,13 +11795,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11611,25 +11821,30 @@ msgid "New Train" msgstr "รายละเอียด" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Secondary" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11708,7 +11923,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11804,7 +12019,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11890,8 +12105,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11901,8 +12116,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11920,6 +12135,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12095,7 +12315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12410,7 +12630,8 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" @@ -12436,7 +12657,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12632,7 +12853,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12784,8 +13005,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13053,8 +13274,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -13076,362 +13299,374 @@ msgid "Park Dome" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "CCD capture suspended" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "CCD capture complete" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "CCD capture aborted" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "CCD capture stopped" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Framing..." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Captured image received" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Captured %1" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Starting framing..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to set sub frame." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Dark Flat" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Display preview" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "Image Transfer" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "สคริปต์กำลังทำงาน: %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Focus complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus failed." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Next Target >" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "เป้าหมายต่อไป >" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Flip complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" @@ -13440,45 +13675,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "สีปริยาย" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13486,219 +13721,219 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Filter set to %1." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Confirmation" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Driver Restart" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13706,7 +13941,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -13766,7 +14001,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" @@ -13831,7 +14066,8 @@ msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Camera Offset" @@ -13848,7 +14084,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" @@ -13885,14 +14121,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Directory" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13944,19 +14186,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -13965,7 +14207,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -13973,33 +14215,33 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remotely" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Target" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14047,7 +14289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14056,26 +14298,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remote:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "" @@ -14084,14 +14326,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -14099,63 +14341,63 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Clear camera configuration" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14324,7 +14566,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -14338,7 +14580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14351,27 +14593,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download Error" msgid "Avg. Download:" msgstr "ดาวน์โหลดผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "epsilon" msgid "sec" msgstr "เอปไซลอน" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Target drift:" @@ -14380,8 +14622,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14500,24 +14743,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Telescope Covered" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "" @@ -14582,95 +14825,100 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Delete %1" msgstr "บันทึก" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14863,6 +15111,185 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overwrite" +msgid "Sky Quality" +msgstr "เขียนทับ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overwrite" +msgid "Read Mode" +msgstr "เขียนทับ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "ขั้นสูง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Total Noise" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Error" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "ดาวน์โหลดผิดพลาด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14980,127 +15407,176 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "สีปริยาย" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ลบป้ายชื่อ" +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Current Pierside" +msgstr "เวลาตก: %1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Target Position Angle" +msgid "Reverse Direction of Rotator" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 @@ -15191,73 +15667,73 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Flat Frame" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15400,22 +15876,6 @@ msgid "Loading" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15449,569 +15909,704 @@ msgid "Username:" msgstr "ป้ายชื่อของผู้ใช้" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Auto Start" +msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "Auto Start" -msgstr "ชื่อดาว" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "No Focuser connected." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus aborted." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "ไปยังแฟ้ม..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To file..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "ไปยังแฟ้ม..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Detection complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Detecting sources..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Settling for %1s..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Settling complete." msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Focus star is selected." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Capturing image again..." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Desired absolute focus position" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "Start:" -msgstr "ชื่อดาว" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "Capture image" -msgstr "ชื่อดาว" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#| msgid "Remove Label" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Desired absolute focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format msgid "Current absolute focuser position" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Steps:" +msgid "Focus In" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, kde-format +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Start:" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 +#, kde-format +msgid "Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Start framing" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Capture image" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16019,281 +16614,580 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, kde-format -msgid "Settle:" +msgid "Sub Frame" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgid "Full Field" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Dark Frame" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "epsilon" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "เอปไซลอน" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Display Units:" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid " px" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Sub Frame" +msgid " ticks" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Try Another" -msgid "Full Field" -msgstr "ลองที่อื่น" +#| msgid "Star Name" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "Process" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 +#, kde-format +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1" -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Detection:" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" -msgid "Dark Frame" +msgid " frames" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Process" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "SEP Profile:" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" +msgid "HFR" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" -msgid " frames" +msgid "# Stars" msgstr "ชื่อดาว" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Iterative" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#: ekos/focus/focus.ui:1987 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " +"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, kde-format +msgid "Mechanics" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "สีปริยาย" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "To file..." +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, kde-format +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 #, kde-format -msgid "Centroid" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format -msgid "Threshold" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "SEP" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 #, kde-format -msgid "Bahtinov" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Detection:" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" +#| msgid "Remove Label" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " -"to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 #, kde-format -msgid "Sigma:" +msgid "CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Wavelength (λ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid " μm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, kde-format -msgid "Mechanics" +msgid "Reset To OT" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Max Step size:" -msgstr "เวลาตก: %1" +#| msgid "Try Another" +msgid "Gold" +msgstr "ลองที่อื่น" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "เวลาตก: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "เวลาตก: %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid " nm" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "เวลาตก: %1" +#| msgid "Write Error" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "สีปริยาย" +#| msgid "Write Error" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save" +msgid "Update Params" +msgstr "บันทึก" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write Error" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#| msgid "Set time: %1" +msgid "Step Size:" +msgstr "เวลาตก: %1" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "Help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "เวลาตก: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Iteration: " -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "ลบป้ายชื่อ" +#| msgid "To file..." +msgid "Profile..." +msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Overwrite" -msgid "Clear Data" -msgstr "เขียนทับ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Solution found." msgstr "เขียนทับ" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" +msgid "Value" msgstr "" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16743,81 +18137,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Invalid response." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Auto star selected %1" msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to process star position." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to set guider square position." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to start guider." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to stop guider." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to set dither range." @@ -17098,214 +18492,214 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "การเขียนผิดพลาด" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration is cleared." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration started." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Manual dithering in progress." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Dithering in progress." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Dithering failed." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration failed to start." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "Auto star selected." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to select an auto star." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17313,14 +18707,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please " @@ -17329,27 +18728,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Auto Star" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Clear calibration data." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17357,13 +18756,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17375,37 +18774,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17413,185 +18812,184 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Directions" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guide Info" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "delta" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "เดลตา" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -17600,20 +18998,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guide SNR" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17621,20 +19019,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Calibration Plot" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17657,13 +19055,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17679,7 +19077,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17735,7 +19133,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17743,13 +19141,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17759,7 +19157,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Export the guide data from the current session to a " @@ -17767,14 +19165,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17792,8 +19190,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17804,8 +19202,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17818,15 +19216,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17834,7 +19232,7 @@ msgid "S" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17842,7 +19240,7 @@ msgid "W" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17850,7 +19248,7 @@ msgid "E" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgctxt "@title:window" @@ -18085,19 +19483,66 @@ msgid "Magnitude" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgid "North / DE+" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid " ms" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18136,7 +19581,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18149,7 +19594,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18268,7 +19713,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18282,7 +19727,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18331,7 +19776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "frames" @@ -18972,7 +20417,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19077,57 +20522,57 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19135,83 +20580,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มได้" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19219,7 +20664,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19227,13 +20672,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19241,7 +20686,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19249,7 +20694,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19257,145 +20702,145 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Remote devices established." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Weather is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 GPS is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" msgid "%1 Light box is online." msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19515,21 +20960,6 @@ msgid "Options..." msgstr "ขั้นสูง" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19999,12 +21429,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20052,7 +21476,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20531,94 +21955,94 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "dome" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Parking %1..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unparking %1..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Slaving activated." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Aborting..." msgstr "ชื่อดาว" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Opening shutter..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Label" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "ลบป้ายชื่อ" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20631,39 +22055,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Load device configuration:" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "O&n connection" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Icons orientation:" @@ -20671,31 +22095,31 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20705,20 +22129,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Offsets" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20729,7 +22153,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -20737,7 +22161,7 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20745,13 +22169,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20760,19 +22184,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20781,13 +22205,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20795,14 +22219,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Dusk offset:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20810,34 +22234,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Dawn offset:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Cleanup" msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20845,19 +22269,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20865,7 +22289,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20873,13 +22297,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20887,7 +22311,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -20895,7 +22319,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20903,13 +22327,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -20917,7 +22341,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20925,20 +22349,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20948,7 +22372,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -20956,19 +22380,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20977,13 +22401,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20991,20 +22415,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Guiding settle:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" #| msgid "Set time: %1" @@ -21012,7 +22436,7 @@ msgstr "เวลาตก: %1" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21021,38 +22445,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "เขียนทับ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21061,19 +22491,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -21081,26 +22511,26 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21113,32 +22543,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21149,13 +22579,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21169,7 +22599,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21312,6 +22742,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21633,13 +23069,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -22087,12 +23523,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22658,45 +24088,35 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -24154,6 +25574,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -24268,13 +25695,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -24839,200 +26259,199 @@ msgid "Calibrate" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error reading image: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "File contain no images" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "การเขียนผิดพลาด" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "ไม่สามารถเขียนไปแฟ้มบันทึกของผู้ใช้ได้" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to update key: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25154,12 +26573,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -25304,92 +26717,92 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "การบันทึกภาพ %1 ล้มเหลว" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Finding stars..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Zoom" msgstr "สีปริยาย" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" #| msgid "IC Object" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "วัตถุ IC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "View Star Profile" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Index Catalog object" @@ -25397,7 +26810,7 @@ msgid "Show Objects in Image" msgstr "วัตถุ IC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Center Telescope" @@ -25660,7 +27073,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25746,7 +27159,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25950,7 +27363,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26309,12 +27722,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -26477,12 +27884,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26531,7 +27938,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "" @@ -26880,84 +28287,84 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "INDI Server Message" msgstr "ชื่อดาว" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Target >" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "เป้าหมายต่อไป >" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount parking failed" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Telescope Motion" @@ -26969,6 +28376,12 @@ msgid "Time" msgstr "" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27209,38 +28622,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "ชื่อดาว" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27248,33 +28637,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27282,27 +28671,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Message notifications" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show INDI Logs..." @@ -27762,7 +29151,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "เวลาตก: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -27779,7 +29168,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "แสดงภาพ DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27986,17 +29375,17 @@ msgid "KStars" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -28421,202 +29810,196 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "ชื่อดาว" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28624,62 +30007,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28688,13 +30071,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28702,13 +30085,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28716,25 +30099,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28742,13 +30125,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28756,13 +30139,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28770,13 +30153,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28784,13 +30167,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28799,13 +30182,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28813,13 +30196,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28828,13 +30211,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28843,39 +30226,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28883,13 +30266,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28897,13 +30280,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28911,25 +30294,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28938,55 +30321,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28994,121 +30377,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) +#: kstars.kcfg:496 +#, kde-format +msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) #: kstars.kcfg:500 #, kde-format -msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:501 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" +msgid "Show only classified supernovae?" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29116,86 +30549,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29203,109 +30636,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29313,13 +30746,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29327,13 +30760,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29341,13 +30774,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29355,170 +30788,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29526,49 +30959,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29576,49 +31009,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29626,13 +31059,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29640,26 +31073,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29667,26 +31100,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29694,7 +31127,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29702,7 +31135,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29710,13 +31143,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29724,50 +31157,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29775,38 +31240,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29814,13 +31279,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29828,55 +31293,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29884,38 +31349,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29924,74 +31389,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29999,31 +31464,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30031,7 +31496,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30046,7 +31511,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30054,7 +31519,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -30064,7 +31529,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -30073,19 +31538,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30093,13 +31558,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30107,37 +31572,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30145,474 +31610,474 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of asteroid" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "การเขียนผิดพลาด" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30621,40 +32086,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30664,40 +32129,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30705,39 +32170,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30746,13 +32211,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30762,13 +32227,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30777,13 +32242,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30792,63 +32257,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30857,89 +32322,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30947,13 +32412,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30961,27 +32426,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30990,21 +32455,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31012,27 +32477,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31040,37 +32505,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31079,13 +32544,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31097,25 +32562,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31124,13 +32589,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31138,39 +32603,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31178,13 +32643,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31192,81 +32657,88 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save the image to disk" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31274,57 +32746,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31332,7 +32804,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31340,7 +32812,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31348,85 +32820,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31434,44 +32906,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "EkosLive username" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31479,19 +32945,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31499,26 +32965,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31526,13 +32992,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31540,43 +33006,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -31584,38 +33050,38 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31623,13 +33089,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31637,13 +33103,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31651,13 +33117,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31665,44 +33131,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31710,26 +33176,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Overwrite" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "เขียนทับ" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31737,13 +33210,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31751,31 +33224,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31783,27 +33256,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31812,13 +33285,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31826,14 +33299,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31841,33 +33314,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31875,13 +33348,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31889,137 +33362,87 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "สีปริยาย" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "The desired focuser position." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." +msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Default Camera binning" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#| msgid "Set time: %1" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "เวลาตก: %1" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32027,62 +33450,62 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "สีปริยาย" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "สีปริยาย" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32090,14 +33513,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32106,13 +33537,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32120,169 +33551,427 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#: kstars.kcfg:2033 #, kde-format msgid "" "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " "pixel value." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "ชื่อดาว" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "สีปริยาย" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Digitized Sky Survey" -#| msgid "Show DSS Image" -msgid "Curve Type." -msgstr "แสดงภาพ DSS" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32290,62 +33979,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32353,7 +34042,7 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -32361,27 +34050,35 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "สีปริยาย" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "สีปริยาย" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32389,13 +34086,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32403,13 +34100,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32417,14 +34114,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32432,7 +34129,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32440,7 +34137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32448,7 +34145,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32457,39 +34154,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -32497,99 +34194,99 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32597,13 +34294,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32611,38 +34308,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32650,33 +34347,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32684,7 +34381,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32692,31 +34389,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32724,13 +34421,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -32738,55 +34435,55 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32794,25 +34491,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32820,43 +34517,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32867,176 +34564,176 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save the image to disk" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to Observing WishList" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "เพิ่มเข้ารายการตั้งใจจะสังเกต" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "เขียนทับ" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33044,7 +34741,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -33052,7 +34749,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -33060,13 +34757,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -33074,7 +34771,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -33082,7 +34779,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33090,7 +34787,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -33098,49 +34795,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33148,127 +34845,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33276,14 +34973,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33291,67 +34988,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33359,170 +35063,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" msgid "Terrain Filename." msgstr "การนำเข้าไม่ถูกต้อง" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Digitized Sky Survey" #| msgid "Show DSS Image" @@ -33530,68 +35234,68 @@ msgstr "แสดงภาพ DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -33599,25 +35303,25 @@ msgstr "สีปริยาย" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33625,62 +35329,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33689,7 +35393,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33697,25 +35401,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -62495,14 +64199,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" msgid "Hide Terrain" msgstr "รายละเอียด" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -62625,17 +64329,43 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Try Another" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "ลองที่อื่น" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -63058,142 +64788,148 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "ระบบสุริยะ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgid "Custom Drivers..." msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -63204,93 +64940,93 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "ชื่อดาว" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "ระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ชื่อดาวเคราะห์" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" #| msgid "Milky Way" @@ -63298,272 +65034,327 @@ msgid "Milky Way" msgstr "ทางช้างเผือก" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "วัตถุระบบสุริยะ" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Abort telescope motions" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Park telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Unpark telescope" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Park dome" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Unpark dome" msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "HiPS Settings..." msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Switch" msgid "Do Not Reset" msgstr "ไม่ต้องสลับ" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -64163,11 +65954,6 @@ msgid "NW" msgstr "" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -68286,271 +70072,296 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "บันทึกภาพไปยังดิสก์" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "KStars Lite" msgstr "ชื่อดาว" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "ชื่อดาว" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format -msgid "Script to execute." +msgid "Dump sky image to file." msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format -msgid "Width of sky image." +msgid "Script to execute." msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format -msgid "Height of sky image." +msgid "Width of sky image." msgstr "" #: main.cpp:198 #, kde-format -msgid "Date and time." +msgid "Height of sky image." msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format +msgid "Date and time." +msgstr "" + +#: main.cpp:200 +#, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload image to remote location: %1" msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดภาพไปยังที่ตั้งระยะไกลได้: %1" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not upload file" msgid "Could not execute script." msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มได้" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Save Location" msgctxt "@title:window" @@ -68771,28 +70582,54 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "ลบป้ายชื่อ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid Save Location" +msgid "Abs. position:" +msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Star Name" +msgid "Focus alt:" +msgstr "ชื่อดาว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Label" msgid "Auto focus:" msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Save Location" -msgid "Abs. position:" -msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" +#| msgid "Remove Label" +msgid "Focus temp:" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -69945,6 +71782,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "ลบป้ายชื่อ" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Label" +msgid "Save Align Images" +msgstr "ลบป้ายชื่อ" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -70753,24 +72606,61 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download Error" +msgid "Download URL" +msgstr "ดาวน์โหลดผิดพลาด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Input" @@ -71740,54 +73630,54 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Supernovae Update" msgstr "ชื่อดาว" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To file..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "ไปยังแฟ้ม..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -71796,54 +73686,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Selected" msgid "No object selected." msgstr "กล่องข้อมูลที่เลือก" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -72225,12 +74121,12 @@ msgid "omega" msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -73235,13 +75131,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -78716,6 +80605,85 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Overwrite" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "เขียนทับ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid Save Location" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Label" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid Save Location" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "ชื่อดาว" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid Save Location" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~| msgid "To file..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#, fuzzy +#~| msgid "To file..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#~| msgid "Set time: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "เวลาตก: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid Save Location" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "ที่ตั้งการบันทึกไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Label" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Overwrite" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "เขียนทับ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" +#~| msgid "Set time: %1" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "เวลาตก: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "use default color scheme" +#~| msgid "Default Colors" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "สีปริยาย" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Digitized Sky Survey" +#~| msgid "Show DSS Image" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "แสดงภาพ DSS" + +#, fuzzy #~| msgid "Star Name" #~ msgid "Local preview" #~ msgstr "ชื่อดาว" @@ -78751,11 +80719,6 @@ #~ msgstr "เขียนทับ" #, fuzzy -#~| msgid "Star Name" -#~ msgid "Focus: " -#~ msgstr "ชื่อดาว" - -#, fuzzy #~| msgid "Solar System" #~ msgid "Status: inactive (parked)" #~ msgstr "ระบบสุริยะ" @@ -78805,12 +80768,6 @@ #~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" #, fuzzy -#~| msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" -#~| msgid "Set time: %1" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "เวลาตก: %1" - -#, fuzzy #~| msgid "Remove Label" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" @@ -78821,11 +80778,6 @@ #~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" #, fuzzy -#~| msgid "Could not open file %1" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "ไม่สามารเปิดแฟ้ม %1" - -#, fuzzy #~| msgid "Remove Label" #~ msgid "Guide Telescope" #~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" @@ -78940,11 +80892,6 @@ #~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." #, fuzzy -#~| msgid "To file..." -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." - -#, fuzzy #~| msgid "Remove Label" #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "ลบป้ายชื่อ" @@ -79174,11 +81121,6 @@ #~ msgstr "เวลาตก: %1" #, fuzzy -#~| msgid "epsilon" -#~ msgid "arc-seconds" -#~ msgstr "เอปไซลอน" - -#, fuzzy #~| msgid "To file..." #~ msgid "Restarting alignment point %1" #~ msgstr "ไปยังแฟ้ม..." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/tr/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/tr/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/tr/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/tr/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 11:36+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Tutulum" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ufuk" @@ -407,7 +407,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -431,7 +432,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Kaldırmayı Onayla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -458,15 +461,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Görseli Kaydet" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" adlı bir dosya halihazırda var. Üzerine yazılsın mı?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -504,8 +507,8 @@ msgstr "Soru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -513,8 +516,8 @@ msgstr "Evet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -552,9 +555,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "Hata" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Üzgünüm" @@ -718,7 +721,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "İç Astrometri Yapılandırma Dosyası Yazma Hatası." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -742,6 +745,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "%s %1 yazılamıyor: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "isimsiz" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -901,12 +913,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -927,7 +939,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -943,7 +955,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -979,7 +991,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1002,7 +1014,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1030,7 +1042,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1067,8 +1079,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1130,7 +1142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1171,7 +1183,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1392,7 +1404,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "saniye" @@ -1639,14 +1651,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Yardım" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Ana Araç Çubuğu" @@ -1670,81 +1682,81 @@ msgstr "&Noktalama" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Pro&jeksiyon" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Aygıtlar" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Veri" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Güncelle" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Gözlem" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Ayar&lar" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Bilgi Kutuları" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "&Durum Çubuğu" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Görüntüle" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "Araç Çubukları" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope port:" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Teleskop portu:" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1838,7 +1850,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1849,7 +1861,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1928,21 +1940,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Boşta" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "İlginç Neler Var..." @@ -2551,10 +2563,10 @@ "URL geçerli değil. Google arama motorunda\n" "bir tarayıcı penceresi açmak ister misiniz?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2619,7 +2631,8 @@ msgstr "Açıklama:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2757,7 +2770,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2862,7 +2875,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3049,7 +3062,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -3114,8 +3127,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3236,7 +3249,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" @@ -3373,7 +3386,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3527,20 +3540,20 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Flux(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in Astronomical Units" #| msgid "%1 AU" @@ -3548,31 +3561,31 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 sa" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 yıl" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3582,25 +3595,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Konum" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "SA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "DA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3610,7 +3623,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Batmayan Yıldız" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3618,7 +3631,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Yükselme zamanı yok" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3628,30 +3641,30 @@ msgid "N/A" msgstr "Yok" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not add the link." msgstr "Dosya indirilemedi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3659,43 +3672,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "%1 üzerindeki gözlem günlüklerini ve/veya veriyi buraya kaydedin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Bağlantı Düzenle" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download the file." msgid "Could not edit the entry." msgstr "Dosya indirilemedi." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "%1 bağını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Silme Onayı" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "%1 dosyası silinemedi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "%1 dosyası silinemedi" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3704,7 +3717,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "%1 isimli bir cisim bulunamadı." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3712,20 +3725,20 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "%1 teleskopu çevrimdışı. Lütfen bağlanıp tekrar deneyin." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Resim kaydedilemedi: %1 " -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Önizlemeyi Kaydet" @@ -3800,15 +3813,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3927,7 +3941,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4290,7 +4304,7 @@ msgid "Any" msgstr "Herhangi" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5198,7 +5212,9 @@ msgstr "FOV'yi hesapla" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -5238,7 +5254,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5374,7 +5390,8 @@ msgstr "m" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Dalga uzunluğu:" @@ -5453,6 +5470,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5462,7 +5481,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5891,7 +5912,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bu sihirbaz Dünya üzerindeki konumunuz gibi bazı basit ayarları yapmanıza " "yardımcı olacak.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Başlamak için Sonraki düğmesine basın.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Çözüm Noktalarını Temizle" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Çözücü zaman aşımı." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Teleskop eş zamanlamayı desteklemiyor." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Please capture and " @@ -5941,28 +5962,28 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "İstediğiniz görüş alanının ark dakika olarak büyüklüğü" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Hata: Kamera algılanmadı." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Hata: kamerayla bağlantı kesildi." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometri hizalaması başarısız oldu" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5971,55 +5992,61 @@ "Teleskop açıklık ve odak uzaklığı eksik. Optik çalışma ayarlarınızı " "denetleyin ve yeniden deneyin." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" "CCD piksel boyutu eksik. Sürücü ayarlarınızı denetleyin ve yeniden deneyin." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Hata: filtre tekerleğine bağlantı kesildi." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Görüntü alındı." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6030,32 +6057,42 @@ "bulunamadı. Lütfen bazı dizin dosyalarını indirin veya doğru dizini listeye " "ekleyin." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Çözücü %1 saniye içinde tamamlandı." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "Çözücü RA (%1) DEC (%2) Yönlendirme (%3) Piksel Ölçeği (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -6064,42 +6101,49 @@ "WCS bilgisi güncellendi. Bu noktadan yakalanacak görüntülerin geçerli WCS " "bilgileri olacak." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Çözücü Başarısız." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6107,38 +6151,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 slew is complete." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 sarımı tamamlandı." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Çözücü %1 saniye sonra durduruldu." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6146,212 +6195,214 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "Ayarlar" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Differential slewing complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Eşzamanlama başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Konum Açısı" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Herhangi bir yıldız algılanamadı, tekrar yakalanıyor..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Eşzamanlama başarılı." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Bayrak koordinatlarını döndür" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew to the flag coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Bayrak koordinatlarını döndür" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Görüntüyü Yükle" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) kapatıldı." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Dünya Koordinat Sistemi (WCS) kapatıldı." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Yakalam denemesi #%1 yeniden başlatılıyor" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Hizalama" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "Tabaka Çözme Seçenekleri" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "Konumu Sıfırla" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Küçük Resim Düzenleyici" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Dizin Dosyaları" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "RA (arcmin)" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "RA (arcmin)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "arcsecs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "yay saniye" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Filtre işlemi başarısız oldu." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid" msgid "Invalid FOV." msgstr "Geçersiz" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Tüm yörünge izlerini temizle" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6359,16 +6410,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Geçersiz URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "%1 dosyasına yazılamadı" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6384,31 +6435,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Dosya Açılamadı" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "Satırlarda hata" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Çözüm Koordinatları" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "Kutupsal Hizalama Ölçümü" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture failed." msgid "Capture timed out." msgstr "Yakalama başarısız" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6418,7 +6469,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6457,10 +6508,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6682,7 +6733,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6699,20 +6750,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6729,7 +6780,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Koyu" @@ -6768,7 +6819,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6785,7 +6836,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6793,8 +6844,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6803,40 +6854,57 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Current" +msgid "use current" +msgstr "Geçerli" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "Çözücü Görüş Alanı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "Uydu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Uzak" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Çözüm Sonuçları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6850,8 +6918,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6859,7 +6927,7 @@ msgstr "DEC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6867,27 +6935,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "DEC:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -6900,7 +6968,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6910,7 +6978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -6923,7 +6991,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -6934,7 +7002,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6943,14 +7011,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7030,13 +7098,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7670,9 +7738,9 @@ msgstr "Otomatik Yıldız" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7854,7 +7922,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8034,7 +8102,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8057,7 +8125,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " @@ -8226,14 +8294,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Dosya Yazma Hatası" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error! The Astrometry Index File Directory does not exist and was not " @@ -8244,38 +8312,38 @@ msgstr "" "Hata! Astrometri Dizin Dosya Rehberi var olmamıştır ve oluşturulamadı. " -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "Dosya İsimlerini Seç" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not contact Astrometry Index Server: broiler.astrometry.net" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Astrometry İndeks Sunucusuyla bağlantı kurulamadı: broiler.astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Dosya(ları) sil" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Dosya Silme Hatası" @@ -8387,11 +8455,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8409,8 +8480,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9511,94 +9582,82 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Gökyüzü haritasında teleskop konumunu göster" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Kutupsal Hizalama Ölçümü" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking mount..." msgid "Parking the mount..." msgstr "Park montajı..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "İlk konum" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "İkinci manuel rotasyon yapıldı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "WCS verisi işlenirken lütfen bekleyin..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS veri işleme tamamlandı." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "Dünya Koordinat Sistemi işlenemedi: %1. Yeniden deneyin." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9652,13 +9711,17 @@ msgstr "Konumu Ayarla..." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Batı" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Doğu" @@ -9867,9 +9930,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9884,10 +9947,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Yakala" @@ -9914,7 +9977,7 @@ msgstr "Döndürme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" @@ -9962,7 +10025,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9971,7 +10034,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9980,7 +10043,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -9988,7 +10051,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "Döndürme" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9996,25 +10059,25 @@ msgstr "%1 yükleniyor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "Yörünge" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Current Session" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "Girdi dosyasından oku" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10022,25 +10085,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Girdi dosyasında alanları seç" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "Dosya İsimlerini Seç" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10049,8 +10112,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10058,7 +10121,7 @@ msgstr "Odak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10069,16 +10132,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Kılavuz" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Çevir" @@ -10087,20 +10150,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Montaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10108,7 +10171,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10116,7 +10179,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10124,107 +10187,107 @@ msgid "Aborted" msgstr "İptal edildi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Bağlı" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı kesildi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Yakalama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating" msgid "Subtracting" msgstr "Ayarlanıyor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "Alt Kare" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "Başlangıç yıldızı seç:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Ayarlanıyor" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "Ayarlama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "Kalibrasyon" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Kılavuzluk" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Durduruldu" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing" msgid "Reacquiring" msgstr "Yakalama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "Kıpırdatılıyor..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling" @@ -11083,9 +11146,42 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "Odak" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11225,47 +11321,52 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Alınan resim %1, kalan %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Sürüyor..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı. %2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11292,7 +11393,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -11314,7 +11415,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11327,7 +11428,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" msgid "Average" @@ -11377,14 +11478,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Sayı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritma:" @@ -11573,9 +11676,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -11623,7 +11727,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11653,14 +11757,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "° C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11709,26 +11813,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Süzgeç" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "Pozlama" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11736,64 +11840,176 @@ msgstr "Göreceli Konum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "Konum" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "Odaklamaya Başla" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Süzgeçi Kilitle" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Solution" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Çözüm" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Tıklar" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "Dalga uzunluğu:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm Delete" msgid "Confirm Filter" msgstr "Silmeyi Onayla" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Vazgeçmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Odakla" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "Konum" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete" +msgid "Processing complete." +msgstr "Odaklanma tamamlandı" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Süzgeç %1 olarak değiştiriliyor..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aborting..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Sonlandırılıyor..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11803,28 +12019,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Filtre Tekeri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "Konum" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11834,9 +12058,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11884,7 +12108,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Hizalanıyor..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Kalibrasyon yapılıyor..." @@ -11926,20 +12150,20 @@ msgid "" msgstr "bilinmeyen" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Tüm yörünge izlerini temizle" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Tüm günlükleri temizle" @@ -11971,8 +12195,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Zamanlayıcı" @@ -12009,7 +12233,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12154,7 +12378,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -12173,7 +12397,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12223,8 +12447,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Odaklayıcı" @@ -12314,7 +12538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "INDI durumu mesajlarını durum çubuğunda göster" @@ -12322,13 +12546,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Gelen INDI durum iletilerini K Yıldızlar durum çubuğunda görüntüle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Durum çu&buğunda INDI mesajları" @@ -12347,27 +12571,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Primary" msgid "Primary" msgstr "Birincil" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Seconds" msgid "Secondary" msgstr "Saniye" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12467,7 +12696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12570,7 +12799,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12660,8 +12889,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12671,8 +12900,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12692,6 +12921,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12876,7 +13110,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13201,7 +13435,8 @@ msgstr "Özel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13231,7 +13466,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13436,7 +13671,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13591,8 +13826,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13871,8 +14106,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tolerance:" msgid "Tolerance:" @@ -13898,52 +14135,52 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Park Kapsamı" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resume Sequence" msgstr "Seri:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "Seri &Başlat" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "Dizi Kuyruğu" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "Beklenen bir iş bulunamadı. Lütfen sıra kuyruğuna bir iş ekleyin." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13952,321 +14189,333 @@ "Tüm işler tamamlandı. Tüm işlerin durumunu sıfırlamak ve yakalmayı yeniden " "başlatmak istiyor musunuz?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "İş durumunu sıfırla" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Süpernova seçenekleri" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "Yakalama iptal edildi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "Pozlama:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "Seri &Başlat" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "Resmi Kaydetme Sırası" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Alınan resim %1, kalan %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "Yakala" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Çalışan betik %1 ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "Çalışan betik %1 ..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Süpernova seçenekleri" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Çalışan betik %1 ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "Çözücü başlatılıyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Hata: CCD bağlantısı kayboldu." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "Yakalama başarısız. Ayrıntılar için INDI Denetim Panelini denetleyin." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "İndiriliyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "#%1 işinin değişiklikleri uygulandı." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display view toolbar?" msgid "Display preview" msgstr "Görünüm araç çubuğunu gösterilsin mi?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "Resim Biçimi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Executing script %1 ..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Çalışan betik %1 ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Kılavuzluk devam ediliyor." -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "Konumu Ayarla..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus complete" msgid "Focus complete." msgstr "Odaklanma tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus complete" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Odaklanma tamamlandı" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Durduruldu..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Flip complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14274,45 +14523,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS Kayıt Dizini" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos Seri Kuyruğu Aç" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focusing failed!" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "%1 odaklama başarısız oldu!" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Ekos Seri Kuyruğunu Kaydet" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Seri kuyruğunu kaydetme başarısız" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "%1 dosyası açılamadı" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14320,84 +14569,84 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Seri kuyruğu, %1 üzerine kaydedildi" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Tüm işlerin durumunu sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Düzenleme işi #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "İş değişikliklerini uygula." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "İş değişikliklerini iptal et" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Düzenleme işi iptal edildi." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "Dizi Kuyruğu" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "Kılavuzluk zaman aşımı." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target coordinates are required." msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Hedef koordinatları gerekli." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Kılavuzluk devam ediliyor." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Kılavuzluk bekletmede." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to calculate optimal exposure settings, please take the flats " @@ -14407,147 +14656,147 @@ "manually." msgstr "En uygun pozlama ayarları hesaplanamıyor, lütfen flatleri elle yapın." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Veri dosyası %1 konumuna kaydedildi" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Meridyen Döndürme..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Seri:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Gözlemci:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "Gözlemci:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Gözlemcileri Yönet" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Belirtilmiş yapılandırma dosyasını kullan" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Yapılandırma" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14556,7 +14805,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14617,7 +14866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Gecikme:" @@ -14686,7 +14935,8 @@ msgstr "UTC Ofset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC Offset" @@ -14706,7 +14956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Biçim:" @@ -14751,14 +15001,25 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Hareket Kontrolü" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "B:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -14799,14 +15060,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "Dizin:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -14819,20 +15080,20 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Belirtilmiş yapılandırma dosyasını kullan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            It " @@ -14841,39 +15102,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "Yerel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "Uzak" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Her ikisi de" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Hedef" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Format is used to define the image file names by the " @@ -14921,7 +15182,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14930,25 +15191,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Uzak:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Yatay ve Dikey katlama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Çerçeve:" @@ -14957,21 +15218,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Yakalanacak resim sayısı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Filter driver" msgid "Restart camera driver" msgstr "Varsayılan Süzgeç sürücüsü" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14979,59 +15240,59 @@ msgstr "Sıcaklık K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "CCD sıcaklığını ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "CCD sıcaklığını ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "CCD sıcaklığını ayarla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "Aygıt yapılandırmasını hiçbir zaman yükleme?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "Açık" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "Kapalı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Dizi Kuyruğu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Tüm işlerin durumlarını sıfırla" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Select Observer" msgstr "Gözlemci" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Süpernova seçenekleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Save capture sequence" msgstr "Süpernova seçenekleri" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence..." msgid "Save capture sequence as ..." @@ -15096,7 +15357,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15104,65 +15365,65 @@ msgstr "Durum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "Sayı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Katlama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture a preview" msgstr "Resmi Kaydetme Sırası" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing (looping)" msgstr "Buradan başlayan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Canlı Video" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence:" msgid "Pause Sequence" msgstr "Seri:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "&Araçlar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Texas USA" #| msgid "Clear Lake City" @@ -15170,7 +15431,7 @@ msgstr "Clear Lake City" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -15178,14 +15439,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Sınırlar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15193,14 +15454,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script:" msgid "Scripts" msgstr "Betik:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " @@ -15213,7 +15474,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgid "total remaining:" @@ -15226,7 +15487,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15239,21 +15500,21 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "İndir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15261,7 +15522,7 @@ msgstr "sn" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Target:" msgid "Target drift:" @@ -15270,8 +15531,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15415,7 +15677,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15425,19 +15687,19 @@ "Kılavuz kamera kapağı yoksa, karanlık bir poz almak yerine teleskopu veya " "kamerayı örtün." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "Teleskop Koordinatları" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Karanlık Pozlama" @@ -15508,17 +15770,17 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "Öğleden sonra kalibrasyonu tamamlandı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Döndürme sonrası yeniden hizalama yapılıyor..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15528,7 +15790,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15538,12 +15800,12 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Öğleden sonra kalibrasyonu tamamlandı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15553,7 +15815,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15563,7 +15825,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15574,7 +15836,7 @@ msgstr "" "%1 kılavuzluk sapması, %2 arcsecs sınırını aştı, pozlama iptal ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15583,7 +15845,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması, şimdi %2 arcsec sınırının altında; pozlama " "sürdürülüyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15595,7 +15857,7 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15605,37 +15867,42 @@ "%1 kılavuzluk sapması şimdide, %2 arcsec sınırının altında, pozlamaya devam " "ediliyor." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 alignment failed!" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "%1 hizalaması başarısız oldu!" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "Sil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15856,6 +16123,197 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Zaman hesaplayıcıları" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Toplam Pozlama Süresi (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG Kalitesi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Süzgeç Sayısı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "ISO:" +msgid "ISO" +msgstr "ISO:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Yörünge sınıfı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "Kamera Modeli" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Toplam Pozlama Süresi (ms)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Işık Kirliliği Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Total Time:" +msgid "Total Noise" +msgstr "Toplam Zaman:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS İndirme..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Listedeki tüm ögeleri seç" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15990,136 +16448,207 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Uyarlanabilir Optikler" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "K" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Listeye Ekle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Hedef cisim ya da doğrultu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Yönü Tersine Çevir" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "Hareket Kontrolü" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Ayarla" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " +"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Açı:" +#| msgid "Current time" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Şimdiki zaman" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Konum Açısı" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Angle:" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Açı:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Konum Açısı" +#| msgid "Reverse Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Yönü Tersine Çevir" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16213,7 +16742,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Tamamlanma" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16223,13 +16752,13 @@ "Kılavuz kamera kapağı yoksa, karanlık bir poz almak yerine teleskopu veya " "kamerayı örtün." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16239,61 +16768,61 @@ "Kılavuz kamera kapağı yoksa, karanlık bir poz almak yerine teleskopu veya " "kamerayı örtün." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup script failed, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Başlangıç betiği başarısız oldu, iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup script failed, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Başlangıç betiği başarısız oldu, iptal ediliyor..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16448,22 +16977,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Resim okuma hatası: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16474,10 +16987,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stop Service" +#, kde-format msgid "Ekos Live Service" -msgstr "Servisi Durdur" +msgstr "Ekos Live Hizmeti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82 @@ -16497,172 +17009,247 @@ msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "Çevrimiçi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, kde-format -msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Star" msgid "Auto Start" msgstr "Otomatik Yıldız" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rescaling image failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "Görüntü yeniden ölçeklenemedi." -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Resim okuma hatası: %1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Boşta." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Küçük Resim Düzenleyici" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI cihazları bağlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Görüntü yakalama tamamlanana kadar lütfen bekleyiniz..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Gezegen Adı" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Gezegen Adı" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Hata: Odaklayıcıya bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Hata: Süzgeç tekerine bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Hata: Odaklayıcıya bağlantı koptu." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -16670,78 +17257,66 @@ msgstr[0] "İçe doğru odaklanıyor..." msgstr[1] "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Dışa doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Dışa doğru odaklanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Yakalama iptal edildi." -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Detection complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "İndiriliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." @@ -16749,92 +17324,92 @@ msgstr[0] "Otomatik odaklanma tamamlandı" msgstr[1] "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "Ayarlar" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Align complete" msgid "Settling complete." msgstr "Hizalama tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Otomatik odaklama başarısız oldu, %1 başlangıç odak konumuna geri dönülüyor." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS alındı. Hiç bir yıldız algılanamadı." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Yakalama tamamlandı. Odaklanacak bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "Herhangi bir yıldız algılanamadı, tekrar yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Uygun odak alınırken, otomatik odaklama başarısız oldu. Tolerans değerinin " "azaltmayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Herhangi bir yıldız algılanamadı, tekrar yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Bir yıldızı otomatik seçme başarısız. Lütfen elle bir yıldız seçin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS alındı. HFR %1 @ %2. Delta (%​%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "FITS alındı. HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16843,44 +17418,44 @@ "HFT içinde değiştirme çok yavaş, adım boyutunu artırmayı ya da toleransı " "azaltmayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Tıkanma oluştu. Lütfen farklı bir ayar ile tekrar deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS oluştu. HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16888,54 +17463,54 @@ "Uygun odağa ulaşmak için otomatik odaklanma başarısız oldu. Tolerans " "değerini ayarlamayı deneyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Odaklayıcı hatası, INDI panelini denetleyin." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Sürekli pozlama başlatılıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No star was selected. Aborting..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Seçili yıldız yok. İptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Seçili yıldız yok. İptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16943,122 +17518,195 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "Odak Zamanlayıcısı" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "Görüntü yakalanıyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Yol Kaldır" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Odakla" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Bulanıklaştır" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Başlat:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture Image" -msgid "Capture image" -msgstr "Resmi yakala" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Bulanıklaştır" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." +msgid "Focus In" +msgstr "Odakla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "Başlat:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Adımlar:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "Çözücü başlatılıyor..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Otomatik odaklama işlemi yeniden başlatılıyor..." +#| msgid "Capture Image" +msgid "Capture image" +msgstr "Resmi yakala" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17066,7 +17714,7 @@ msgstr "Odaklayıcı Benzeticisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -17074,7 +17722,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17082,7 +17730,7 @@ msgstr "Odaklayıcı Benzeticisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -17091,7 +17739,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -17100,7 +17748,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17108,316 +17756,676 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "FITS Görüntüleyici Değiştir" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset frame to full capture" +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Tüm yakalama için çerçeveyi sıfırla" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame to full capture" -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Tüm yakalama için çerçeveyi sıfırla" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Görüntüden en iyi odaklı yıldızı otomatik olarak seç" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Yıldızı Otomatik Seç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Sekme FOV:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Otomatik odaklama sürerken Kılavuzluk Bekletilmesi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Kılavuzluğu Bekletme" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Alt Çerçeve" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "Tam gösterge" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to set sub frame." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Benzetici Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Görüntüden en iyi odaklı yıldızı otomatik olarak seç" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Yıldızı Otomatik Seç" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "piksel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "arksaniye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"Otomatik odaklama yöntemi sırasında odak yıldızını çevresindeki alt görüntü " -"karesi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "Görüntü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Alt Çerçeve" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Uyarlanabilir Optikler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "En fazla Yolculuk:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "Tıklar" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "Tam gösterge" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "Resimleri kullan" +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "Asgari sinyal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "SA sınırları:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to set sub frame." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." +#| msgid "Auto Star" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Otomatik Yıldız" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Dark Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "Karanlık Çerçeve Kullan" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing" msgid "Process" msgstr "İşleniyor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Philippines" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Profile:" -msgid "SEP Profile:" -msgstr "Profil:" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "Az Hatasını Ölç" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "Yön" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plot average:" -msgid "Average over:" +msgid "Average Over:" msgstr "Ortalamayı işaretle:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Square size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Kare boyutu:" +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "SA sınırları:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr " Kareler" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile:" +msgid "SEP Profile:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Half Flux Radius" +#| msgid "HFR" +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Yıldızlar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "Resimleri kullan" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "Etkileşimli Yöntem" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17465,21 +18473,21 @@ msgstr "Polinezyaca" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "Doğrusal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Doğrusal Ölçek" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Square size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Kare boyutu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Philippines" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " @@ -17578,88 +18618,214 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " -"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Maximum telescope altitude limit. If the telescope " +#| "is above this limit, it will be commanded to stop.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Teleskopun azami yükseklik sınırı. Teleskop bu sınırın " +"üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Sürücü:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" +#| msgid "Steps:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Adımlar:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Odaklayıcı:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasik" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Adımlar:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "En fazla Yolculuk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture failed." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Yakalama başarısız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17667,195 +18833,647 @@ "size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "Adımlar:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Zaman aşımı:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "Adımlar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Tolerans:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Açıklık (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Görüntü" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bu optik kuyruk izi için görselleme kamerasını seçin." + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the imaging camera for this optical train." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bu optik kuyruk izi için görselleme kamerasını seçin." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera:" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "Kamera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Dalga uzunluğu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "Saati Şimdiye Ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Zaman aşımı:" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "Dalga uzunluğu:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Adımlar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "En fazla Yolculuk:" +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture failed." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Yakalama başarısız" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Filtre Tekeri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Sürücü:" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Girdi Parametreleri" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Girdi Parametreleri" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "GPS'i Güncelle" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Girdi Parametreleri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Steps:" +msgid "Step Size:" +msgstr "Adımlar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Help" +msgid "Help..." +msgstr "Yardım" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-Eğrisi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars:" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Yıldızlar:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations" -msgid "Iteration: " -msgstr "Yinelemeler" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -17866,57 +19484,69 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Yol Kaldır" +#| msgid "Profile" +msgid "Profile..." +msgstr "Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Veriyi Temizle" +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "Bir çözüm bulunana kadar yapılacak olan eylemi seçin." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Half Flux Radius" -#| msgid "HFR" -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Değer" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17924,82 +19554,82 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "Geçersiz Dosya Adı" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Bağlan" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Yıldız konumu işlenemedi." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Teleskop bilgisini kaydetme başarısız." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos failed to start." msgid "Failed to start guider." msgstr "Ekos başlatma başarısız." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18305,230 +19935,230 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "RA Kılavuz Hatası" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "CCD kılavuzuna bağlantı kaybedildi." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Hata: CCD bağlantısı kayboldu." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Kılavuzluk devam ediliyor." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Otomatik kılavuz başladı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Otomatik kılavuz başladı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Kılavuzluk bekletmede." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Döndürme sonra yeniden hizlama başarıyla tamamlandı." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Bit derinliği %1 desteklenmiyor." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Otomatik odaklama başarısız. Pozlama iptal ediliyor..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration failed!" msgid "Calibration failed to start." msgstr "%1 kalibrasyon başarısız oldu!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Odak yıldızı seçimi için kutu boyutu ayarla." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. Kılavuz yıldızı seç" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "piksel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "piksel" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18536,14 +20166,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Denetim" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18557,20 +20192,20 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Otomatik Yıldız" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18578,7 +20213,7 @@ msgstr "Elle Kırmızı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18586,13 +20221,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18604,32 +20239,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Alt Kare" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "CCD kılavuzuna bağlantı kaybedildi." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18637,7 +20272,7 @@ msgstr "Meyil ekseni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18645,33 +20280,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Görüntüyü iyileştirmek için yakaladıktan sonra filtre uygula" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Sağ Açıklık:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18679,65 +20314,74 @@ msgstr "Yön" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "Bu tuşa basılmasını bekle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "Kılavuzluğu Bekletme" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Elle Mavi" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Teleskop Bilgisini Kaydet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Görüş Alanı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Aperture (mm)" @@ -18745,94 +20389,85 @@ msgstr "Açıklık (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Odak Uzaklığı (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "Teleskop Bilgisini Kaydet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Odak Uzaklığı (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Kılavuzluk Sapması <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "RA Kılavuz Hatası" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18840,20 +20475,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "Kılavuz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18866,7 +20501,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18874,14 +20509,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "Ayarlama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18894,14 +20529,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18915,13 +20550,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18934,7 +20569,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18947,7 +20582,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18960,14 +20595,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18980,13 +20615,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -18997,7 +20632,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19008,14 +20643,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "Yörünge" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19025,7 +20660,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19038,13 +20673,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19054,7 +20689,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19067,7 +20702,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -19079,7 +20714,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19100,8 +20735,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Odak Uzaklığı (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19112,8 +20747,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19126,15 +20761,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "K" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19142,7 +20777,7 @@ msgid "S" msgstr "G" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19150,7 +20785,7 @@ msgid "W" msgstr "B" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19158,7 +20793,7 @@ msgid "E" msgstr "D" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -19427,6 +21062,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Parlaklık (kadir)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "Kuzey" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "Güney" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "Sinyal:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "m" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X Ofset:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X Ofset:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19435,12 +21126,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "İlk dik açıklık:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "Sinyal:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19480,7 +21165,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19493,7 +21178,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -19627,7 +21312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19641,7 +21326,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19698,7 +21383,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20397,7 +22082,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20518,61 +22203,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Deneysel" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos Sequence File" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos Seri Dosyası" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "Günlükleme Biçimi" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos, en az bir CCD veya Kılavuza gereksinim duyar." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "Kamera" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "INDI aygıtlarına bağlanılıyor..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20582,12 +22267,12 @@ "önce mevcut olanı kapatmak ister misiniz?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI Sunucusu" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." @@ -20595,73 +22280,73 @@ "%2 bağlantı noktasıyla, %1 makinasındaki INDI sunucuna bağlantı başarısız " "oldu." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI services started. Please connect devices." +#: ekos/manager.cpp:1042 +#, kde-format msgid "INDI services started on port %1." -msgstr "INDI servisleri başlatılmış. Lütfen cihazları bağlayın." +msgstr "INDI hizmetleri, %1 numaralı kapıda başlatıldı." -#: ekos/manager.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI services started. Please connect devices." +#: ekos/manager.cpp:1045 +#, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." -msgstr "INDI servisleri başlatılmış. Lütfen cihazları bağlayın." +msgstr "" +"INDI hizmetleri, %1 numaralı kapıda başlatıldı. Lütfen aygıtları bağlayın." -#: ekos/manager.cpp:1044 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." +#: ekos/manager.cpp:1050 +#, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." -msgstr "INDI servisleri başlatılmış. %2 üzerinde %1 bağlantısı başarılı." +msgstr "" +"INDI hizmetleri başlatıldı. Uzak INDI sunucusu %1:%2 bağlantısı başarılı. " +"Aygıtlar bekleniyor..." -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Bağlan" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Uzak INDI uzaklayıcı aygıtının adı." -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20674,7 +22359,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20689,7 +22374,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20700,15 +22385,15 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "1 yıldız algılandı." -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20719,7 +22404,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20734,7 +22419,7 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20749,33 +22434,33 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "INDI aygıtlarına bağlanılıyor..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "INDI aygıtlarından bağlantı kesiliyor..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." -msgstr "INDI servisleri durduruldu." +msgstr "INDI hizmetleri durduruldu." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "Uzak aygıtlar kurulmuş. Lütfen aygıtlara bağlanın." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "Uzak aygıtlar kurulmuş. Lütfen aygıtlara bağlanın." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20789,112 +22474,112 @@ "%1\n" "Lütfen, aygıtın bağlı ve açık olduğundan emin olun." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 çevrimiçi." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 süzgeci çevrim içi." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 odaklayıcısı çevrimdışı." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 üzerinden kılavuz bağlantı noktası hazır." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Silmeyi Onayla" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21017,21 +22702,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Seçenekler..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21530,17 +23200,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parktan Çık" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21599,7 +23258,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22157,99 +23816,99 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "kubbe" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking dome..." msgid "Parking %1..." msgstr "Dom park ediliyor." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking dome..." msgid "Unparking %1..." msgstr "Dome kaldırılıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "Kıpırdatılıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Sonlandırılıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "Yıldızlar bulunuyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Closing shutter..." msgstr "Dışa doğru odaklanıyor..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Hareketi İptal Et" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS Aç" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "Kapat" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Hareketi İptal Et" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "saat yönünde" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "Objektif Kapak Hızı" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Hareketi İptal Et" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -22265,40 +23924,40 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "Aygıt Yapılandırmasını Yükle:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Asla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "Bağlantı var" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always &load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Her zaman varsayılanları &yükle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22307,13 +23966,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -22321,19 +23980,19 @@ msgstr "Üst" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Sol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22343,7 +24002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22351,7 +24010,7 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22359,7 +24018,7 @@ msgstr "Konum" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22370,13 +24029,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Tedarik süresi:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22389,13 +24048,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22404,13 +24063,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22421,7 +24080,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22435,14 +24094,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minimum Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Asgari Yükseklik:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22450,14 +24109,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "Bulanıklaştır" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22465,7 +24124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -22473,27 +24132,27 @@ msgstr "Konum" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "Temizle" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Weather conditions must remain safe. When weather " @@ -22507,20 +24166,20 @@ "tehlikeli hale geldiğinde, kapatma işlemi başlatılır.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shutdown Procedure" msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Kapatma Yöntemi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -22533,7 +24192,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22541,13 +24200,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "arkdakika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22555,7 +24214,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22563,7 +24222,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22571,14 +24230,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "İşaretlenirse, haritada bayraklar gösterilecek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22586,7 +24245,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22594,20 +24253,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Kutupsal Hizalama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22617,7 +24276,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22625,19 +24284,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22646,7 +24305,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22654,7 +24313,7 @@ msgstr "Sıcaklık K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22662,27 +24321,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "Kılavuzluk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "Zaman aşımı:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22691,21 +24350,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Otomatik Kalibrasyon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -22716,19 +24381,19 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22737,47 +24402,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display image in FITS Viewer." msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Görüntüyü, FITS Görüntüleyicide göster." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "FITS Görüntüleyici" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Temizle" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Dizi Kuyruğu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22790,7 +24455,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22798,13 +24463,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22812,13 +24477,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22829,13 +24494,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22849,7 +24514,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -23008,6 +24673,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23369,13 +25040,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Başlangıç Betiği Seç" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Küçük Resim Düzenleyici" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Region" msgid "Add Rule" @@ -23911,13 +25582,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24558,46 +26222,36 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "isimsiz" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Seri Kuyruğu Seç" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos Seri Kuyruğu (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Yıldızı Otomatik Seç" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26147,6 +27801,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Konum Açısı" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26268,13 +27929,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26871,204 +28525,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrasyon" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS dosyası açma hatası (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "1D FITS görüntüleri, KStart tarafından desteklenmiyor." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Bit derinliği %1 desteklenmiyor." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Resim, geçersiz boyutlarda %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "Resim yüklenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Bit derinliği %1 desteklenmiyor." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "Yükseklik Hatası:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "%1 dosyası açılamadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Kullanıcı günlük dosyasına yazılamadı" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Otomatik odaklama yapılıyor..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "%1 dosyası açılamadı. %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Alt çerçeve ayarlama başarısız." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to edit city" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Şehir düzenlenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "%1 konumundaki resim yüklenemedi" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Yatay koordinat sistemi kullanılsın mı?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Yalnızca 8 ve 16 bitlik bayer görüntüleri desteklenmektedir." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Geçici bayer tamponu için bellek ayrılamadı." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Geçici bayer tamponu için bellek ayrılamadı." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer başarısız (%1)" @@ -27187,12 +28840,6 @@ msgstr "Anahtar Sözcük" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27341,17 +28988,17 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Dosya şuraya kaydedildi, %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Görüntü yeniden ölçeklenemedi." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27359,7 +29006,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27367,71 +29014,71 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Yıldızlar bulunuyor..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Default Zoom" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "Otomatik Genişletme" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Artılar" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Piksel Kılavuz Çizgilerini Göster" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Görüntüdeki Yıldızları Algıla" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Yıldız Profilini Görüntüle" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Ekvator Kılavuz Çizgilerini Göster" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Nesneleri Görüntüde Göster" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Merkez Teleskop" @@ -27699,7 +29346,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27804,7 +29451,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28019,7 +29666,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28372,12 +30019,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Görüntü" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28545,12 +30186,12 @@ "dcraw ve cjpeg bulunamadı. Lütfen CR2 'den JPEG 'e dönüştürmek için gerekli " "araçları kurun." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28600,7 +30241,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Yeni Ekle" @@ -28766,13 +30407,13 @@ #: indi/drivermanager.ui:209 #, kde-format msgid "Run Service" -msgstr "Servisi Çalıştır" +msgstr "Hizmeti Çalıştır" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB) #: indi/drivermanager.ui:216 #, kde-format msgid "Stop Service" -msgstr "Servisi Durdur" +msgstr "Hizmeti Durdur" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab) #: indi/drivermanager.ui:242 @@ -28966,89 +30607,89 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "%1 ögesini yüklemek için yeterli bellek yok" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI Sunucusu" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Özgün konumuna geri döndürülüyor..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 calibration is complete." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "%1 kalibrasyonu tamamlandı." -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unparking mount..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Montaj kaldırılıyor..." -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Güneş Uyarısı" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "İstenen yükseklik %1, belirtilen yükseklik sınırının (%2,%3) dışında." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "İstenen yükseklik görüşün altında. Sürdürmek istediğinize emin misiniz?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Teleskop Haraketi" @@ -29059,6 +30700,12 @@ msgid "Time" msgstr "Zaman" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Ayarla" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29314,46 +30961,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Yıldız haritası" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bağlantı dönüşlerini ve eşzamanlamalarını denetlemek " -"için dış bir gökevi yazılımı kullanın.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  UYARI: Bu, deneysel bir özelliktir!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29363,14 +30978,14 @@ "dizisi belirleyin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI Sunucusu Başlangıç Portu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29378,21 +30993,21 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "Port:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Gökyüzü haritasında teleskop konumunu göster" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29402,26 +31017,26 @@ "teleskop imleci kullan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "&Teleskop artı işareti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Mesaj bildirimleri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -29930,7 +31545,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Geçiş Zamanı: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Boş gökyüzü" @@ -29947,7 +31562,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "DSS Resmini Göster" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30159,18 +31774,18 @@ msgid "KStars" msgstr "K Yıldızlar" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "İzlemeyi &Durdur" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Yıldız görünümüne geç (Ekvatoryal &Koordinatlar)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30642,51 +32257,45 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Eşzamanlama için aygıtın zaman ve konumu kullanılsın mı?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Öntanımlı FITS dizini" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Kaydeilmiş FITS dosyalarının öntanımlı konumu" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI Sunucusu Başlangıç Portu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI Sunucusu Başlangıç Portu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -30694,161 +32303,161 @@ "çalışacak" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI Sunucusu Son Bağlantı Portu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI sunucusu bu port ile biten portlarla bağlantı kurmaya çalışacak" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Indi sunucu ikilileri YOLU" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Indi sunucu ikilileri YOLU" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "İndi sürücüleri dizini YOLU" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Verbose Logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable Regular Logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Etkinleştir" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Coğrafi konumun şehir adı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Şimdiki coğrafi konumun kent adı." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Coğrafi konumun vilayet adı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30861,55 +32470,55 @@ "adıdır." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Coğrafi konumun ülke adı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Şimdiki coğrafi konumun ülke adı." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Coğrafi Boylam, derece olarak." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Şimdiki coğrafi konumun ondalık derece olarak boylamı." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Coğrafi Enlem, derece olarak." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Şimdiki coğrafi konumun ondalık derece olarak enlemi." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Coğrafi konumun metre olarak deniz düzeyinden yüksekliği." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Saat cinsinden coğrafi konumun Zaman Dilimi farkı." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30917,7 +32526,7 @@ "Coğrafi konum tarafından kullanılan yaz saati kuralı için iki harfli kod." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30929,14 +32538,14 @@ "kuralları görüntüleyebilirsiniz)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" "Odağın konumu değiştiğinde canlandırılmış döndürme etkileri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30951,14 +32560,14 @@ "konumuna \"aniden\" geçer." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "Bir listeden cisim seç" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30966,26 +32575,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Merkürü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Seçili FOV göstergelerinin adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -30999,13 +32608,13 @@ "göstergeleri isim listesi \"Ayarlar|FOV Simgeleri\" menüsündedir." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Gezegen izleri arka plan rengi ile kaynaşsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -31015,13 +32624,13 @@ "arka plan rengi ile kaynaşırlar." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Odak konumunun Sağ Açıklığı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -31036,13 +32645,13 @@ "sıfırlanır." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31057,13 +32666,13 @@ "sıfırlanır." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Odaklanılan cismin adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31079,13 +32688,13 @@ "değildir. Programın kapatıldığı her defasında sıfırlanır." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Takip devrede mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31098,13 +32707,13 @@ "değer kalıcı değildir. Programın kapatıldığı her defasında sıfırlanır." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Hareket ederken cisimler gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31115,13 +32724,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Hareket ederken takımyıldız sınırları gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31130,39 +32739,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Hareket ederken takımyıldız çizgileri gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Görüntü hareket ederken takımyıldız çizgilerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Gökyüzü kültürü" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Gökyüzü kültürünü seç." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Hareket ederken takımyıldız isimleri gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31170,13 +32779,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Haraket ederken koordinat ızgaralarını gizle?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31184,13 +32793,13 @@ msgstr "Görüntü hareket ederken koordinat ızgaralarını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Hareket ederken Samanyolu gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31198,25 +32807,25 @@ msgstr "Görüntü hareket ederken Samanyolu sınırını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Hareket ederken ek cisimler gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Hareket ederken ek cisimleri gizlensin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Hareket ederken Güneş Sistemi ögerleri gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31225,55 +32834,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Hareket ederken sönük yıldızlar gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Görüntü hareket ederken sönük yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Hareket ederken cisimlerin isim etiketleri gizlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Görüntü hareket ederken isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında küçük gezegenler gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında küçük gezegenleri göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında küçük gezegen isim etiketleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Gükyüzü haritasında küçük gezegen isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update recent supernovae list on startup?" msgid "" @@ -31282,123 +32891,175 @@ msgstr "Başlangıçta, son olan süpernova listesi güncellensin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldız isim etiketleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde kuyruklu yıldızl isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında süpernova gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında süpernovaları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında süpernova isim etiketleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Gükyüzü haritasında süpernova isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Gökyüzünde gözükecek süpernova için parlaklık sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Gökyüzünde gözükecek süpernova için parlaklık sınırı." +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Süpernovayı göster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Süpernovayı göster" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Süpernova uyarıları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Süpernova uyarılarını aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Süpernova uyarısı için büyüklük sınırını ayarla" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Süpernova uyarısı için büyüklük sınırını ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında takımyıldız sınırları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde haritasında takımyıldız sınırlarını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Gökyüzü merkezindeki takımyıldız sınırları vurgulansın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31408,88 +33069,88 @@ "vurgulansın/vurgulanmasın." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında takımyıldız sınırları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde haritasında takımyıldız çizgilerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında takımyıldız isimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde haritasında takımyıldız çizgilerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında takımyıldız isimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzünde haritasında takımyıldız isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında \"Derin uzay\" cisimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında \"Derin uzay\" cisimlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında tutulum çizgisi gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında tutulum çizgisini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında ekvator çizgisi gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında ekvator çizgisini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Etkin koordinat sistemine göre ızgaralar çizilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31499,105 +33160,105 @@ "değişecektir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında, ekvatoryal koordinat ızgarasını çiz?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında ekvatoryal koordinat ızgarasını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında, yatay koordinat ızgarasını çiz?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yatay koordinat ızgarasını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında ufuk çizgisi gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında ufuk çizgisini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında mat yeryüzü gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Ufkun altında kalan bölge mat olarak gösterilsin/gösterilmesin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında ufuk çizgisi gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında ufuk çizgisini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında bayraklar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında bayrakları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında ek derin-uzay cisimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında ek derin-uzay cisimlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Samanyolunun sınırları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Samanyolunun sınırlarını göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -31605,7 +33266,7 @@ "gorünümünün kullanılacağı anlamına gelir)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31618,13 +33279,13 @@ "yalnızca dışhat olarak görüneceği anlamına gelir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Gökyüzündeki tüm gezegenler için Meta-seçenek." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31634,13 +33295,13 @@ "denetlemek için meta-seçeneği kullan." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Gezegenler gökyüzü haritasında resim olarak gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31650,13 +33311,13 @@ "göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında gezegen isimleri etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31666,170 +33327,170 @@ "gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Güneş gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneşi göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Ay gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Ayı göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Merkür gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Merkürü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Venüs gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Venüsü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Mars gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Marsı göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Jüpiter gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Jüpiteri göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Satürn gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Satürnü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Uranüs gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Uranüsü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Neptün gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Neptünü göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Plüton gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Plütonu göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklıkları etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklık etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız isimleri etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız isim etiketlerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldız parlaklıkları etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31839,40 +33500,40 @@ "gösterin/gizleyin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında uzak gök nesneleri etiketlensin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" "Gökyüzü haritasında uzak gök nesnesi adı etiketlerini gösterin/gizleyin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında Ay gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Ayı göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Zorlanmış döndürme kipi için en küçük zaman ölçeği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" @@ -31880,13 +33541,13 @@ "ölçeği." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Bilgi Kutusu Arka Planı doldurma kipi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31896,49 +33557,49 @@ "\"; 2=\"donuk AP\"" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Projeksiyon algoritması haritalandırılıyor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Haritalandırma projeksiyonu için algoritma" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Kısaltılmış takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Takımyıldız isimleri için resmi IAU kısaltmaları kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Latince takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Latince takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Yerel takımyıldız isimleri kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31948,13 +33609,13 @@ "Latin isimlerine dönülür)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Yatay koordinat sistemi kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31964,13 +33625,13 @@ "koordinatlar kullanılacak)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Odaklanan cisim otomatik olarak etiketlendirilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31978,13 +33639,13 @@ "Merkezlenmiş bir cisime otomatik olarak etiket iliştirilmesini aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Merkezlenmiş güneş sistemi cismine otomatik olarak iz ekle." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31994,13 +33655,13 @@ "olarak iz eklemeyi aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "Fare üzerinde iken geçici etiket eklensin mi ?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -32009,13 +33670,13 @@ "eklenmesini aç/kapat." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Konumlardaki atmosferik sapma düzeltilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32025,7 +33686,7 @@ "yatay koordinatlar kullanıldığında uygulanır)." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32034,7 +33695,7 @@ "Güneşin yerçekimi alanından bükülen ışık için göreceli düzeltmeleri uygula" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32044,13 +33705,13 @@ "katılıp katılmayacağını ayarla" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Ekranda görüntü oluştururken görüntü yumuşatma kullanılsın mı?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -32065,50 +33726,82 @@ "ekranın görüntülenmesi daha fazla zaman alır." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 +#, kde-format +msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" +msgstr "Odak katsayısı. Radyan başına piksel olarak" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) +#: kstars.kcfg:792 +#, kde-format +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "Odaklanma düzeyi. Radyan başına piksel olarak ölçülür." + +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 #, kde-format -msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" -msgstr "Odak katsayısı. Radyan başına piksel olarak" +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 #, kde-format -msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." -msgstr "Odaklanma düzeyi. Radyan başına piksel olarak ölçülür." +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Yakınlaştırma sarma duyarlılığı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Küçük gezegenler için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Küçük gezegenlerin gösterilmesi için asgari solgunluk sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32116,26 +33809,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Küçük gezegen isimleri için etiket yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" "Haritada gösterilen küçük gezegen isim etiketlerinin bağıl sayısını denetler." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Derin-uzay cisimleri için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -32144,13 +33837,13 @@ "sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Uzaklaştırıldıklarında derin-uzay cisimleri için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32160,13 +33853,13 @@ "sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Bilinmeyen şiddetteki derin uzay cisimlerini göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32176,56 +33869,56 @@ "içinde kullanılabilir değildir, buna bakılmaksızın silik sınırlar çizilir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Gökyüzü haritasında Messier cisimleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Yıldızlar için solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Tam yakınlaştırmada yıldızların parlaklıklarındaki solgunluk sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Görüş alanındaki yıldız yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Görüş alanındaki yıldız yoğunluğunu ayarlar" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Uzaklaştırılırken yıldızların solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Tam uzaklaştırılmada yıldızların parlaklıklarındaki solgunluk sınırı. " #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Döndürme sırasında yıldızların solgunluk sınırı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32236,19 +33929,19 @@ "gizlenecek şekilde ayarlanmış ise uygulanabilir)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Yıldız isim ve/veya parlaklık etiketlerinin bağıl yoğunluğu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Yıldız isim ve parlaklık etiketlerinin gösterimi için bağıl yoğunluk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -32256,7 +33949,7 @@ "etiketleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -32264,13 +33957,13 @@ "Uzak gök nesnesi ad ve parlaklık etiketlerinin çizimi için bağıl yoğunluk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Uzak gök nesnelerinin etiketlerinde uzun adları gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32281,13 +33974,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Etiket yazıtipi boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" @@ -32295,7 +33988,7 @@ "Gökyüzü haritasında Latince takımyıldız isimleri kullanmak için bunu seçin" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" @@ -32303,43 +33996,43 @@ "türünden" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Kuyruklu yıldızların gösterilmesi için güneşe olan en fazla uzaklık." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "OpenGL arka ucuna geç" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Deneysel OpenGL arka ucunu kullan (artık kullanılmıyor.)" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Saati çalıştır" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Saatin durumu (çalışyor yada çalışmıyor)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "Gözlem listesi cisimlerini etiketlemek için simgeler kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." @@ -32347,13 +34040,13 @@ "Gözlem listesindeki cisimler harita üzerinde bir simge ile vurgulanacak." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Gözlem listesi cisimlerini etiketlemek için metin kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32363,32 +34056,32 @@ "vurgulanacak." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" "Gözlem listesindeki Sayısallaştırılmış Gökyüzü Araştırma imgesini tercih et" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "İmgeler indirilirken, gözleme listesi DSS imgesini tercih edecektir." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "Gözleme listesinde Sloan Digital Sky Survey imgesini tercih et" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "mgeler indirilirken, gözleme listesi SDSS imgesini tercih edecektir. " #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32396,7 +34089,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32411,7 +34104,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32419,7 +34112,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32429,7 +34122,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32438,19 +34131,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Renk şemasının adı" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Yıldız oluşturma kipi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32463,13 +34156,13 @@ "\"düz siyah\"; 3=\"düz beyaz\"" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Yıldız renklerinin doygunluk düzeyi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32479,37 +34172,37 @@ "kullanıldığında uygulanabilir.)" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Açısal uzaklık cetvelinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Açısal uzaklık ölçüm cetveli için renk." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Bilgi kutuları için arka plan rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Ekran-bilgi kutuları için arka plan rengi." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Fare ile tutulan BilgiKutularının metin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32518,479 +34211,479 @@ "Fare tıklaması ile etkinlestirilen ekran-bilgi kutuları için metin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "BilgiKutularının metin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Ekran üzeri bilgi kutularının normal metin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Takımyıldız sınırlarının rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Takımyıldız sınırları için renk." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Vurgulanmış takımyıldız sınırlarının rengi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Takımyıldız çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Takımyıldız resimleri için çizgi rengi." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Takımyıldız isimlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Takımyıldız isimleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Ufuk boyunca ana pusula etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Ana pusula nokta etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Tutulum çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Tutulum çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Ekvator çizgisinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Ekvator çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Yatay koordinat ızgara çizgilerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Yatay koordinat ızgara çizgileri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Ek bağlantısı olan cisimlerin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "Ek URL bağı olan cisimler için renk." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Ufuk çizgisi ve mat yeryüzü için renk." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Tutulum çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Samanyolu çevre çizgisi rengi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Samanyolu çevre çizgisi için renk." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Yıldız isim etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Yıldız isim etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Uzak gök nesnelerinin ad etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Uzak gök nesneleri ad etiketi rengi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Gezegen isim etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Günes sistemi cisimleri için etiket rengi." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Gezegen izlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Güneş sistemi cisimlerinin iz renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Gökyüzünün rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Gökyüzü arka planının rengi." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Ufuk çizgisi rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Teleskop simgelerinin renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Teleskop hedef simgesinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Görülebilir uyduların renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Görülebilir uyduların renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Görülebilir olmayan uyduların renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Görülebilir olmayan uyduların renkleri." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Uydu etiketlerinin rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Uydu etiketlerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Süpernovaların rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "Süpernovanın rengi" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Kullanıcı tarafından eklenmiş etiketlerin renkleri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Kullanıcı tarafından eklenmiş cisim etiketleri için renk." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "RA Kılavuz Hatasının Rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos kılavuz modülünde RA Kılavuz Hatası çubuğu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "DEC Kılavuz Hatasının Rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos kılavuz modülünde DEC Kılavuz Hatası çubuğu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Çözücü FOV kutusunun rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos hizalama modülündeki çözücü FOV kutusu için renk." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Xgezegen ikilisinin yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Xgezegen ikilisi yolu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "FITS Görüntüleyici" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Gezegen Adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Küçük Gezegenler" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Xgezegen penceresinin eni" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Xgezegen penceresinin boyu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Etiketi göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Sağ üst köşede bir etiket göster." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "GMT etiketini göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Yerel saati göster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Yerel zaman yerie GMT'yi göster." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Gezegen ifadesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33007,40 +34700,40 @@ "değiştirilecek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Yazıtipi Boyutu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Nokta büyüklüğünü belirle." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Etiket rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Etiketin rengini ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Tarih biçimi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -33057,40 +34750,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Üst sol" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Güneş parıldaması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -33103,39 +34796,39 @@ "parlaklık çiz. Öntanımlı değer 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Rasgele enlem ve boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Gözlemciyi rastgele bir enlem ve boylam üzerine yerleştir" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Enlem-Boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Gözlemciyi belirtilen boylam ve enlemin üzerine yerleştir." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Derece olarak enlem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33149,13 +34842,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Derece olarak boylam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -33172,13 +34865,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Projeksiyon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33192,13 +34885,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Arka plan kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33210,63 +34903,63 @@ "sağlanabilir." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Arka plan görseli kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Bir dosyayı arka plan resmi olarak kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Arka plan görseli yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Arka plan görselinin yolu." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Arka plan rengi kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Arka plan olarak renk kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Arka plan rengi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Arka planın rengi." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Temel büyüklük" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33277,90 +34970,90 @@ "değer 10. Bu değer daha büyük olursa yıldızlar daha parlak gösterilecek." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" "Seçilirse. arka plan yıldızlarına karşı çizim için bir arc dosyası kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arc dosyası yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "Arka plan yıldızlarına karşı çizim için bir arc dosyası belirt." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Yapılandırma dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "İşaretlenirse bir yapılandırma dosyası kullanılır." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Yapılandırma dosyası yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Belirtilmiş yapılandırma dosyasını kullan" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "K Yıldızlar'ın FOV'unu Kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Seçiliyse K Yıldızlar'ın FOV'unu kullanın." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "İşaretleyici dosyayı kullan" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Seçili ise, belirtilmiş işaretleyici dosyayı kullan." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "İşaretleyici dosya yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33370,13 +35063,13 @@ "içeren bir dosya belirtin." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "İşaretleyici sınırlarını yaz" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33386,27 +35079,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "İşaretleyici sınırları dosya yolu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Bu dosyaya her işaretleyici için sınır kutularının koordnatlarını yaz." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Yıldız haritası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -33417,21 +35110,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Yıldız haritası dosya yolu" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Çıktı dosyasının kalitesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33441,27 +35134,27 @@ "arasında değişir. Öntanımlı değer 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Uydular gökyüzü haritasında gösterilsinler mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında uydu yörüngelerini göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Yalnızca görülebilinir uyduları yıldız haritasında göster" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33471,37 +35164,37 @@ "kare olarak çizileceklerdir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Uydu etiketleri gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında uydu yörüngelerini etiketle." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Seçili uydular." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Seçili uyduların listesi." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33510,13 +35203,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Koordinatları her zaman yeniden hesapla" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33534,26 +35227,26 @@ "gerçeklenmesidir. " #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS görüntüleri için varsayılan boyut" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "İnternetten indirilmiş DSS görüntüleri için varsayılan boyut." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Derin uzay cisimlerinin DSS görüntülerinin çevresinde ek boşluklar" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33565,13 +35258,13 @@ "toplam (iki tarafada) eklenen boşluğu yapılandırır." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Hata Ayıklama Günlüğünü Etkinleştir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33582,13 +35275,13 @@ "yavaşlamasına neden olabilir." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Etkinleştir" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -33597,13 +35290,13 @@ "üretmesini sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Düzenli Günlüklemeyi Kapat" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -33612,13 +35305,13 @@ "üretmeyi durdurmasını sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Hata ayıklama iletisini varsayılan çıktıya gönder" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33629,13 +35322,13 @@ "gönderilmesini sağlar." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Hata ayıklama iletilerini bir günlük dosyasına kaydet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33645,64 +35338,71 @@ "belirtildiği gibi bir günlük dosyasına kaydetmesini sağlar." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI devices connected." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI cihazları bağlandı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Aralık bölücüler" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Aralık bölücüler" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33713,20 +35413,20 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Tek bir sekmede FITS ön izlemesi?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Tüm FITS 'leri tek pencerede göster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33737,14 +35437,14 @@ "oluşturur" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Tüm FITS 'leri tek pencerede göster?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33755,46 +35455,46 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33802,7 +35502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33810,7 +35510,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33818,43 +35518,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle deriz uzay oylaması" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Teleskopun kullanılabilirliği" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Dürbünlerin kullanılabilirliği" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Kullanılabilir dürbünlerin açıklığı" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Alanların listesinden seçilmiş alanın dizini" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33862,37 +35562,37 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Aygıt yapılandırmasını hiçbir zaman yükleme?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "Başarılı bağlantı sağlanana kadar aygıt yapılandırmasını yükleme?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33900,7 +35600,7 @@ "yüklensin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33908,45 +35608,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ekos connection mode" -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Ekos bağlantı kipi" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stop Service" +#: kstars.kcfg:1584 +#, kde-format msgid "EkosLive username" -msgstr "Servisi Durdur" +msgstr "EkosLive Kullanıcı Adı" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33954,19 +35646,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Öntanımlı asgari bağlama yükseklik sınırı" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33976,26 +35668,26 @@ "olarak kapanacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Yükseklik sınırını etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Meridyen döndürmesi için varsayılan saat açısı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34005,13 +35697,13 @@ "başarılı olursa, kılavuzluk ve yakalama işlemlerine devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Saat açısı için öntanımlı en yüksek sınır." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -34024,85 +35716,85 @@ "olarak kapanacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Yükseklik sınırını etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Meridyen alınırken bağlamı döndürür, eğer destekleniyorsa." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "Öntanımlı Dom sürücüsü" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Konum Açısı" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Öntanımlı izin verilen en yüksek kılavuz sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34112,13 +35804,13 @@ "yalnızca sapma bu sınırların arasında olduğunda devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Yakalama öncesi öntanımlı izin verilen en yüksek kılavuz sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34131,13 +35823,13 @@ "yalnızca sapma bu sınırların arasında olduğunda devam eder." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Öntanımlı izin verilen azami HFR sapması" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34147,14 +35839,14 @@ "başlatılacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34167,47 +35859,47 @@ "başlatılacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Kılavuz sapma sınırını ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Otomatik odaklama HFR sınırını uygula." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Otomatik odaklanma tamamlandı" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Otomatik odaklama HFR sınırını uygula." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34215,28 +35907,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Meridyen alınırken bağlamı döndürür, eğer destekleniyorsa." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Ayrılmış düz alan ADU yüzdesi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34249,14 +35948,14 @@ "pozlamayı belirleyerek, birkaç düz görüntüyü yakalayacaktır." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34264,33 +35963,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Düz kaynak seçeneği dizini." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Düz süre seçeneği indeksi." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Otomatik kalibrasyon başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Otomatik kalibrasyon başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34298,27 +35997,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34327,13 +36026,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34341,14 +36040,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34356,35 +36055,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "FITS Görüntüleyici içinde yakalanmış seri görüntüleri göster" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -34397,7 +36096,7 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -34408,7 +36107,7 @@ "tek bir sekme içinde göster." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34416,108 +36115,368 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Sıra görüntülerinin kaydedileceği dizin" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "Çıktı katalog dosyası için bir dosya adı girin" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Sıra görüntülerinin kaydedileceği dizin" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Çıktı katalog dosyası için bir dosya adı girin" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Başına pozlama süresi ekle" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Başına zaman damgası ekle" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Calculate position after captures." msgstr "Sıcaklığı %1 C olarak ayarlar..." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Dikey katlama" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Odaklama kipinde varsayılan CCD Y katlama" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "" +"Tabaka çözme yapılırken, saniye cinsinden CCD 'nin pozlama değerini belirtir." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Focuser tolerance value" +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Filter driver" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "Varsayılan Süzgeç sürücüsü" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı adımı işaretleri" +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "Otomatik odaklama sırasında odak yıldızın alt karesi." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Odak yıldızı seçimi için kutu boyutu ayarla." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"Mutlak odaklayıcının adım boyutu. Adım boyutu TICKS ayarlanmış, böylece " -"odaklayıcı TICKS adımlarını yaptığında, HFR farkı 0.1 pikselden fazla " -"olacak. En uygun odağa yaklaştığınızda değer azalacaktır." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Otomatik olarak odaklanılacak bir yıldız seçin." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Otomatik odaklama sürceinde kılavuzluğu beklet." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "Bu tuşa basılmasını bekle" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ekos connection mode" +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Ekos bağlantı kipi" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mapping projection algorithm" +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Projeksiyon algoritması haritalandırılıyor" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus Options" +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "Yakalanacak resim sayısı" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -34529,300 +36488,267 @@ "arasındaki farkın yüzdelik değerini belirtir. Bu değerin ayarlanması, ileri " "ve geri salınımdan odaklama algoritması için gereklidir." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Azami Odak Yolculuk Uzaklığı" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "Mutlak odaklayıcının azami odak uzaklığını ayarla." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Steps:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Adımlar:" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Otomatik odaklama sırasında odak yıldızın alt karesi." -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 #, kde-format msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser tolerance value" -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı adımı işaretleri" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." msgstr "" -"Tabaka çözme yapılırken, saniye cinsinden CCD 'nin pozlama değerini belirtir." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Focuser tolerance value" -msgid "Default Focuser Camera ISO value" -msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı tolerans değeri" +"Mutlak odaklayıcının adım boyutu. Adım boyutu TICKS ayarlanmış, böylece " +"odaklayıcı TICKS adımlarını yaptığında, HFR farkı 0.1 pikselden fazla " +"olacak. En uygun odağa yaklaştığınızda değer azalacaktır." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 #, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Öntanımlı Odaklayıcı yıldız seçim kutusu boyutu" +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 #, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Odak yıldızı seçimi için kutu boyutu ayarla." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Dikey katlama" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Odaklama kipinde varsayılan CCD Y katlama" +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default Filter driver" -msgid "Default Filter Wheel filter" -msgstr "Varsayılan Süzgeç sürücüsü" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Azami Odak Yolculuk Uzaklığı" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "Otomatik odaklama sırasında odak yıldızın alt karesi." +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "Mutlak odaklayıcının azami odak uzaklığını ayarla." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Kuyruklu yıldızların gösterilmesi için güneşe olan en fazla uzaklık." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." +msgid "The amount of Autofocus Overscan." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Otomatik olarak odaklanılacak bir yıldız seçin." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Otomatik odaklama sürceinde kılavuzluğu beklet." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mapping projection algorithm" -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Projeksiyon algoritması haritalandırılıyor" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus Options" -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Otomatik Odaklama Seçenekleri" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "Yakalanacak resim sayısı" +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Yonga veya filmin milimetre olarak boyutu" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "Yakalanacak resim sayısı" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Kaynak Türü" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Konum Açısı" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Zaman BilgiKutusunun konumu." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Astrometry çözücüsüne geçirilen seçenekler." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34830,49 +36756,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Dizin klasörü yollarının listesi." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Astrometri İndeks Dosyalarının bulunabileceği klasörlerin listesi." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34882,47 +36808,54 @@ "Tabaka çözme yapılırken, saniye cinsinden CCD 'nin pozlama değerini belirtir." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD Y binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Hizalama kipindeyken varsayılan CCD Y katlama" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34930,14 +36863,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" "Çözücü başarılı olduğunda yapılacak eylem (Eşle, Hedef Döndür veya Hiçbiri)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34947,13 +36880,13 @@ "DEC koordinatlarını kodlamak için kullanılır." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34961,14 +36894,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34976,7 +36909,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34984,7 +36917,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34992,7 +36925,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -35001,35 +36934,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "Alt sağ köşe" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "Resimleri kullan" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -35040,34 +36973,34 @@ "üstünde olursa, kendi kendini durduracaktır.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "Tüm resimleri Sil" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically calibrate selected axes." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Seçili eksenleri otomatik olarak kalibre et." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -35079,101 +37012,101 @@ "koordinatlarını otomatik olarak güncelle." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Çözücü olmak için ek seçenekler" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net çözüm-alan ikiliği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Astrometry.net çözücü konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astromentry.net wcsinfo ikiliği" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Astrometry.net wcsinfo konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Astrometry.net yapılandırma dosyası" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Astrometry.net dosya konumunu yolu." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Astrometry.net çözücü konumunun yolu." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Astrometry.net API Anahtarı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " "astrometry.net to obtain a key." msgstr "" -"Astrometry.net çevrim için web servislerine erişecek anahtar. Bir anahtar " -"elde edebilmek için, astrometry.net adresine kaydolmanız gerekir." +"Astrometry.net çevrimiçi web hizmetlerine erişim anahtarı. Anahtar almak " +"için astrometry.net'e kayıt olmalısınız." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Astrometry.net API URL" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " "online service." msgstr "" -"Görüntüleri astrometry.net çevrim içi servislerine yüklemek için FITS yerine " -"JPEG biçimini kullan." +"Görüntüleri astrometry.net çevrimiçi hizmetine yüklemek için FITS yerine " +"JPEG biçimini kullanın." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." @@ -35181,32 +37114,32 @@ "Karşıya yükleme tamamlandı. Tamamlamak astrometry.net çözücü bekleniyor..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Tüm sıralı işler tamamladığında, teleskopu otomatik park et" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically park telescope once all sequence jobs are completed" msgid "" @@ -35215,35 +37148,35 @@ msgstr "Tüm sıralı işler tamamladığında, teleskopu otomatik park et" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Kamera/CCD ışıklandırmasını başlat. Süre saniye türünden." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35251,7 +37184,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35259,31 +37192,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35293,68 +37226,68 @@ "sinyal süresi." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "Katlama ayarlama başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç ve kalibrasyonunu yap." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "Kalibrasyon işlemi için yinelemenin otomatik kipinin sayısı." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Kalibrasyonu yapmak için tüm açıları kullan." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35362,27 +37295,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star." msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Kalibrasyon yıldızını otomatik olarak seç." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Otomatik kılavuz görüntüleri için karanlık çerçeve çek." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Kılavuz yıldızın çevresindeki görüntünün alt görüntüsü" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35392,31 +37325,31 @@ "olacağı." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35427,14 +37360,14 @@ "sinyal süresi." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Kıpırdatma başarısız. Otomatik gütme başarısız." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35445,183 +37378,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Kılavuzluk sırasında Otomatik Kıpırdatma Kullan" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Kılavuzluk sırasında Otomatik Kıpırdatma Kullan" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "DEC eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "RA eksenindeki otomatik kılavuzu etkinleştir." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scheduler" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Zamanlayıcı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Scheduler List" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Ekos Zamanlayıcı Listesini Aç" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Teleskop, meridyen döndürmeyi tamamladı." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Kalibrasyon tamamlandı." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35629,7 +37562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35637,7 +37570,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35645,13 +37578,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35659,7 +37592,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35667,7 +37600,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35675,7 +37608,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35683,49 +37616,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Milimetre cinsinden teleskop odak uzaklığı." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35733,129 +37666,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Öntanımlı azami yatak yükseklik sınırı." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgara çizgilerinin rengi." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35863,14 +37796,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35878,67 +37811,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Odaklanma BilgiKutusu gösterilsin mi?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35946,272 +37886,272 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneş gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızlar gösterilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında yıldızları göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format #| msgid "List of index folder paths." msgid "HIPS offline full path." msgstr "Dizin klasörü yollarının listesi." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Terrain Filename." msgstr "Geçersiz Dosya Adı" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source filename." msgstr "Geçici dosya adı oluşturma hatası." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude at noon:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Öğle zamanı yüksekliği:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error making temporary filename." msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Geçici dosya adı oluşturma hatası." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Tüm resimleri Sil" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "Satürn çizilsin mi?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Gökyüzü haritasında Güneşi göster/gizle." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36219,63 +38159,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "%1 isimli rengi %2 değerine ayarla." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36284,7 +38224,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36292,26 +38232,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Yeni konum ve tarih için çizim ve tabloyu güncelle." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -64927,13 +66867,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)" -msgstr "NASA Astrofizik Veri Sistemi (ADS)" +msgstr "NASA Gökfizik Veri Sistemi (ADS)" #: kstars_i18n.cpp:4850 #, kde-kuit-format msgctxt "Advanced URLs: description or category" msgid "Astronomy and Astrophysics" -msgstr "Astronomi ve Astrofizik" +msgstr "Gökbilim ve Gökfizik" #: kstars_i18n.cpp:4851 #, kde-kuit-format @@ -65100,14 +67040,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -65235,18 +67175,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Görüş Alanı Açısını derece olarak giriniz :" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Kuzey" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Başucu" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Başucu" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Yıldız Sekmesi: Bir görüş alanı seç" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -65676,149 +67646,155 @@ msgstr "Kutupsal Hizalama" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Gökyüzü Haritası Seçenekleri" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Coğrafi..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Başlangıç Sihirbazı..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Derin Gökyüzü Katalogları" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Kuyruklu yıldız yörünce cisimlerini güncelle" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Asteroidlerin Yörünge Ögelerini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Son Supernove verisini güncelle" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Uyduların Yörünge Ögelerini Güncelle" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Hesaplayıcı" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Gözlem Planlayıcısı" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Yüksekliğe karşı Zaman" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Bu Gece Neler Olacak" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Güneş Sistemi Görüntüleyici" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Gökyüzü Takvimi" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Betik Oluşturucu" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jüpiter'in Ayları" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "&Donanımlarınızı Listele..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage Observer..." msgstr "Gözlemcileri Yönet" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Oturum planını çalıştır..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Saat açısı:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Teleskop Sihirbazı..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Aygıt Yöneticisi..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "Teleskop Özellikleri..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI Denetim Masası..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Gösterir" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65834,241 +67810,241 @@ "Zaman 'X' inin 10 dakikadan büyük olması durumunda, Çerçeveler 'X' " "aralığında görüntülenecektir." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Zaman adımı denetimi" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Yıldızları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Derin Gökyüzü" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Derin gökyüzü cisimlerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Güneş Sistemi" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Güneş Sistemi cisimlerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Takımyıldız Çizgileri" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Takımyıldız çizgilerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Takımyıldız Adı" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Takımyıldız isimlerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Takımyıldız Sınırları" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Takımyıldız sınırlarını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Takımyıldız isimlerini aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Samanyolu" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Samanyolunu aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Ekvatoryal koord. ızgarası" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Ekvatoryal koordinat ızgarasını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Yatay koordinat ızgarası" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Yatay koordinat ızgarasını aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Yeryüzü" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Mat yeryüzünü aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Bayrakları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Uydular" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Uyduları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Süpernovalar" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Süpernovaları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "İlginç Neler Var" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "İlginç Neler Var'ı Aç/Kapat" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Yıldızları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI Denetim Masası" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI Denetim Masasını Değiştir" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStart FITS Görüntüleyici" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "FITS Görüntüleyici Değiştir" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Çözücü Görüş Alanı" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Yıldızları aç/kapat" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Sekme FOV:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI Denetim Masasını Değiştir" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -66076,115 +68052,173 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Haraket Denetimi" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI Denetim Masasını Değiştir" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Teleskopta ortala" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Radyo Teleskop çapı:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Radyo Teleskop çapı:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Haritayı cisme döndür" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Haritayı cisme döndür" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "Ana Teleskop" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "Teleskopta ortala" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskopu, hedef koordinatlarına döndür" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Teleskopu, çözüm koordinatlarına eşle" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "Park Kapsamı" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark" msgid "Unpark dome" msgstr "Parktan Çık" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Kitaplık" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Hedef cisim ya da doğrultu" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "FOV simgelerini düzenle..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "Benzetici Ayarları" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " K Yıldızlar'a Hoş Geldiniz " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "hiçbiri" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Başlangıç konumu ufkun altında kalıyor" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66193,17 +68227,17 @@ "Başlangıç konumu ufuk çizgisinin altında.\n" "Öntanımlı konuma sıfırlamak ister misiniz?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Konumu Sıfırla" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Sıfırlama" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Temalar" @@ -66788,11 +68822,6 @@ msgid "NW" msgstr "KB" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "K" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -67257,6 +69286,8 @@ "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software " "designed for mobile devices." msgstr "" +"K Yıldızlar Lite, taşınabilir aygıtlar için tasarlanmış, ücretsiz, açık " +"kaynaklı, çapraz platform bir gökbilim yazılımıdır." #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51 #, kde-kuit-format @@ -70898,275 +72929,300 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Zamanlayıcı" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Artem Fedoskin" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "K Yıldızlar Temel" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" "Belgelendirmeye bağlamak için teknik terimler içeren etiketler dönüştürüldü" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" -msgstr "Astronomi ve K Yıldızlar ile ilgili teknik belgelendirme" +msgstr "Gökbilim ve K Yıldızlar ile ilgili teknik belgelendirme" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "lin_guider temelli kılavuz codu" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Sanatsal İşler" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Akarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Plan çalışması, yıldız mavnası vb. gözlemlemek için geliştirmeler." -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Ekos/INDI için yaygın test ve öneriler." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Ekos/INDI için yaygın test ve öneriler." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Montaj" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae Update" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Süpernova Güncellemesi" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "Gökyüzü resmini dosyaya indir" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "Çalıştırılacak betik" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Gökyüzü görüntüsünün genişliği." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Gökyüzü görüntüsünün yüksekliği." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Tarih ve zaman." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "Saat duraklatılmış olarak başla" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "%1 İçin resim biçimi ayrıştırılamadı; PNG varsayılıyor." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "CPU tarih/saati kullanılıyor." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Betik çalıştırıldı." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Betik çalıştırılamadı." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "CPU tarih/saati kullanılıyor." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71409,30 +73465,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Süzgeç Sayısı" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "Mutlak Konum" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Focus:" msgid "Auto focus:" msgstr "Otomatik Odaklama:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lock Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "Süzgeçi Kilitle" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "Mutlak Konum" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Odaklayıcı:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Filitreyi Kaydet" @@ -71872,9 +73954,9 @@ "is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " "object using the right-click popup menu." msgstr "" -"Bu seçilirse cisime görüntünün merkezinde iken geçici bir etiket " -"iliştirilir. Herhangi bir cisime kalıcı bir etiket eklemek için sağ-tık " -"seçenekler listesini kullanabilirsiniz." +"İşaretlenirse ekranda ortalanmış bir nesneye geçici olarak bir ad etiketi " +"yapıştırılacaktır. Sağ tık açılır menüsünü kullanarak herhangi bir nesneye " +"daha kalıcı bir etiket iliştirebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) #: options/opsadvanced.ui:472 @@ -72653,6 +74735,28 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Kılavuz Görüntüsü" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini ayarla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Kılavuz Görüntüsü" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73102,7 +75206,7 @@ #: options/opssolarsystem.ui:72 #, kde-format msgid "Use images" -msgstr "Resimleri kullan" +msgstr "Görseller kullan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) #: options/opssolarsystem.ui:79 @@ -73120,7 +75224,7 @@ #: options/opssolarsystem.ui:95 #, kde-format msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" -msgstr "Başlıca güneş sistemi cisimlerine İsim etiketi eklensin mi?" +msgstr "Büyük güneş sistemi gövdelerine ad etiketleri iliştirilsin mi?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) #: options/opssolarsystem.ui:98 @@ -73369,7 +75473,7 @@ "Sun, approximately 150 million km" msgstr "" "Bir kuyruklu yıldza isim etiketi iliştirilmesi için Güneşe olan en fazla " -"uzaklığını Astronomik Birim (AU) türünden ayarlayın. Bir AU Güneş ile Dünya " +"uzaklığını Gökbilimsel Birim (AU) türünden ayarlayın. Bir AU Güneş ile Dünya " "arasında ki yaklaşık 150 milyon km olan mesafeye eşittir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) @@ -73478,8 +75582,8 @@ "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " "system bodies using the right-click popup menu." msgstr "" -"Buraya güneş sistemi cisimlerine eklemiş olabileceğiniz tüm yörünge izlerini " -"temizlemek için basınız." +"Sağ tık açılır menüsünü kullanarak güneş sistemi gövdelerine iliştirmiş " +"olabileceğiniz tüm yörünge izlerini temizlemek için buna basın." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) #: options/opssolarsystem.ui:603 @@ -73500,26 +75604,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Süpernova seçenekleri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Süpernovayı göster" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Süpernovanın gösterilmesi için büyüklük sınırını ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Süpernovayı göster" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Süpernova uyarıları için büyüklük sınırını ayarla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "İndir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "0 days" +msgid "Age (days)" +msgstr "0 gün" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Süpernovayı göster" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" @@ -74522,28 +76665,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Yıldızlar yeniden dizinlenirken lütfen bekleyin..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Süpernova Güncellemesi" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Supernova güncellemeleri indiriliyor ..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Resim okuma hatası: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "İstenen konum ufkun altında kalıyor" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74552,17 +76695,17 @@ "İstenen konum ufuk çizgisinin altında.\n" "Oraya gitmek istiyor musunuz?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Yine de Git" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Konumu Koru" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74574,7 +76717,7 @@ "Sayısallaştırılmış Gökyüzü İnceleme resmi Uzay Teleskopu Bilim Enstitüsü " "[kamu malı] tarafından sağlanmıştır." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74583,7 +76726,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74592,47 +76735,54 @@ "Sloan Sayısal Gökyüzü İnceleme resmi Astrofizik Araştırma Ortaklığı " "tarafından sağlanmıştır [ticari olmayan kullanımlar için serbesttir]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Açısal uzaklık: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Açısal uzaklık: %1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Yıldız Sekmesi: Bir görüş alanı seç" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Yıldız sekmesi için kullanılacak FOV" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Yıldız Sekmesi: Kullanılacak görüş alanı girin" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Yıldız sekmesi için kullanılacak FOV (yay dakika cinsinden):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Bir cisim seçilmedi." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Cisim Özellikleri" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "SA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -74866,7 +77016,7 @@ "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" "commercial use]" msgstr "" -"%1: Ulusal Optik Astronomi Gözlemevleri ve AURA [ticari amaç gütmeyen " +"%1: Ulusal Optik Gökbilim Gözlemevleri ve AURA [ticari amaç gütmeyen " "kullanımlara açık]" #: skyobjects/skyobject.cpp:434 @@ -75015,12 +77165,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75106,9 +77256,8 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar El Kitabı, Astronomi hakkında bir dizi bilgilendirici " -"makale\n" -"\t\t\tolan AstroInfo Projesi'ni içerir.\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar El Kitabı, Gökbilim üzerine bir dizi bilgilendirici\n" +"\t\t\tmakaleler olan AstroInfo Projesi'ni içerir.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -75168,7 +77317,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar projesini geliştirmemize yardım edin! Daha fazlasını " "öğrenmek için https://edu.kde.org/kstars adresindeki web sitemizi ziyaret " "edin ve kstars-devel@kde.org adresindeki posta listemize katılın. Hata " -"raporları, astronomi teknik bilgi ve bilgisinin katkıları, kod katkıları, " +"raporları, gökblim teknik bilgi ve bilgisinin katkıları, kod katkıları, " "çeviriler ve daha birçok türde katkı ile bize yardımcı olmanızı bekliyoruz!\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -75235,7 +77384,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Görüntüyü fare imlecinin bulunduğu konuma merkezlemek için\n" -"\t\t\tçift tıklayın. Eğer bir cismi çift tıklarsanız, KStars otomatik " +"\t\t\tçift tıklayın. Eğer bir cismi çift tıklarsanız, K Yıldızlar otomatik " "olarak\n" "\t\t\ttakip etmeye başlar.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" @@ -75373,7 +77522,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Araçlar Çubuğundaki Dönüş Kutusu KStars saatinin kullandığı\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Araçlar Çubuğundaki Dönüş Kutusu K Yıldızlar saatinin kullandığı\n" "\t\t\tzaman adımını ayarlamanıza imkan verir. Adımı \"1.0 sn\" yapmak " "\"gerçek zamanı sağlar.\".\n" "\t\t\tNot: negatif değerler zamanı tersine akıtır.\n" @@ -75486,7 +77635,8 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars'da yıldızlar öntanımlı olarak gerçek renklerinde gösterilir.\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar'da yıldızlar öntanımlı olarak gerçek renklerinde " +"gösterilir.\n" "\t\t\tBir yıldızın rengi sıcaklığına bağlıdır. Daha soğuk yıldızlar kırmızı " "iken,\n" "\t\t\tsıcak yıldızlar mavidir.\n" @@ -75645,12 +77795,12 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars, güçlü bir Gözlem Planlama aracına\t\t\t (Ctrl + L) sahiptir. " -"Planlayıcı size, gözlemek\t\t\t istediğiniz cisimlerin listesini yönetmenize" -"\t\t\t yardımcı olur ve bu cisimleri seçerek\t\t\t bir gözlem oturumu " -"yaratmanızı sağlar.\t\t\t Planlayıcı, gözlem zamanı atayabilir\t\t\t ve " -"bir alan içinde, kolayca gözlemlenmesi\t\t\t için bir iş akışı sağlayabilir." -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar, güçlü bir Gözlem Planlama aracına\t\t\t (Ctrl + L) " +"sahiptir. Planlayıcı size, gözlemek\t\t\t istediğiniz cisimlerin listesini " +"yönetmenize\t\t\t yardımcı olur ve bu cisimleri seçerek\t\t\t bir gözlem " +"oturumu yaratmanızı sağlar.\t\t\t Planlayıcı, gözlem zamanı atayabilir\t\t" +"\t ve bir alan içinde, kolayca gözlemlenmesi\t\t\t için bir iş akışı " +"sağlayabilir.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -75663,9 +77813,9 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars, Ekos adında güçlü bir astrofotograf takımına sahiptir. Ekos, " -"astrofotograf ekipmanlarını INDI üzerinden yönetmenizi, otomatik odaklama " -"vb. ve otmatik yakalama dizileri sağlar.\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar, Ekos adında güçlü bir astrofotograf takımına sahiptir. " +"Ekos, astrofotograf ekipmanlarını INDI üzerinden yönetmenizi, otomatik " +"odaklama vb. ve otmatik yakalama dizileri sağlar.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -75682,7 +77832,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Betik oluşturma aracı size karışık D-Bus betiklerini basit bir GUI\n" "\t\t\tkullanarak oluşturma imkanı verir. Betikler daha sonra komut " "satırından\n" -"\t\t\tveya KStars'ın içinden çalıştırılabilir.\n" +"\t\t\tveya K Yıldızlar'ın içinden çalıştırılabilir.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -75739,8 +77889,8 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Gökyüzü resmini, Dosya menüsü ögesi olan\"Gökyüzü Resmini Kaydet\"'i\n" "\t\t\tkullanarak veya Ctrl+I tuşlarına basarak bir dosyaya " "aktarabilirsiniz. \n" -"\t\t\tBuna ek olarak KStars'ı komut istemi ile çalıştırabilirsiniz ve \"--" -"dump\" değişkeni a\n" +"\t\t\tBuna ek olarak K Yıldızlar'ı komut istemi ile çalıştırabilirsiniz ve " +"\"--dump\" değişkeni a\n" "\t\t\tile resmi programı açmaya bile gerek kalmadan diskinize " "kaydedebilirsiniz.\n" "\t\t\tBu KDE masaüstünüzde devingen masaüstü resimleri oluşturmak için " @@ -75768,7 +77918,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kendi özel Cisim Kataloğunuzu eklemek için, KStars düzenleme\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kendi özel Cisim Kataloğunuzu eklemek için, K Yıldızlar düzenleme\n" "\t\t\tpenceresindeki Katalog sekmesinden \"Katalog Yükle\"'yi seçin.\n" "\t\t\tKatalog Dosyanızı biçimlendirme ile ilgili bilgi için El Kitabına " "bakınız .\n" @@ -75785,10 +77935,10 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Öntanımlı olarak KStars, NGC ve IC derin gök nesnesi kataloglarıyla " -"birlikte gelir. Dosya->Yeni Veri İndir seçeneğinden daha birçok kataloğu " -"indirebilirsiniz. Ayrıca kendi özel kataloglarınızı oluşturabilir ve " -"ekleyebilirsiniz.\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Öntanımlı olarak K Yıldızlar, NGC ve IC derin gök nesnesi " +"kataloglarıyla birlikte gelir. Dosya->Yeni Veri İndir seçeneğinden daha " +"birçok kataloğu indirebilirsiniz. Ayrıca kendi özel kataloglarınızı " +"oluşturabilir ve ekleyebilirsiniz.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -75836,7 +77986,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Onlarca görüntü seçeneğini ayarlayabilirsiniz. Bunun için\n" -"\t\t\t\"görünüm\" Araç Çubuğu düğmesine basın veya \"Ayarlar->KStars'ı " +"\t\t\t\"görünüm\" Araç Çubuğu düğmesine basın veya \"Ayarlar->K Yıldızlar'ı " "Yapılandır...\"menü ögesini.\n" "\t\t\tseçin.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" @@ -75995,8 +78145,8 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars Düzenleme penceresinin gelişmiş sekmesi KStarsın çalışmasında " -"ince-ayarlar\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar Düzenleme penceresinin gelişmiş sekmesi K Yıldızların " +"çalışmasında ince-ayarlar\n" "\t\t\t yapmanızı sağlar. Atmosferik ışık kırılmasını düzeltmeyi veya " "canlandırılmış\n" "\t\t\t döndürmeyi seçip seçmeyeceğinizi belirleyebilirsiniz. Ayrıca,\n" @@ -76017,8 +78167,8 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars 100 milyonun üzerinde yıldızı, 13,000 derin-uzay cismini, 88 " -"takımyıldızını,\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar 100 milyonun üzerinde yıldızı, 13,000 derin-uzay cismini, " +"88 takımyıldızını,\n" "\t\t\ttüm gezegenleri, Güneşi, Ayı, binlerce kuyrukluyıldızı ve küçük " "gezegeni, ve\n" "\t\t\tSamanyolunu gösterir.\n" @@ -76050,7 +78200,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStarstaki (gezegenler için) eksen yalpalaması, üğrüm, görüntü " +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlartaki (gezegenler için) eksen yalpalaması, üğrüm, görüntü " "sapması,\n" "\t\t\tatmosferik ışık kırılması ve ışığın seyahat süresini de kapsayan cisim " "konumları.\n" @@ -76068,10 +78218,10 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" msgstr "" -"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KStars içinde, ünlü deney olan genel görecelilik testinin benzetimini " -"yapabilirsiniz -- KStars, güneş etrafındaki yıldız ışığını soğrulmasını " -"hesaplayabilir. Güneşin merkezine gelin, gökyüzü haritasını yakınlaştırın ve " -"'r' tuşuna basarak düzeltmeleri açın/kapatın.\n" +"\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar içinde, ünlü deney olan genel görecelilik testinin " +"benzetimini yapabilirsiniz -- K Yıldızlar, güneş etrafındaki yıldız ışığını " +"soğrulmasını hesaplayabilir. Güneşin merkezine gelin, gökyüzü haritasını " +"yakınlaştırın ve 'r' tuşuna basarak düzeltmeleri açın/kapatın.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -76154,7 +78304,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Arada sırada, gezegenler durmuş gibi gözükür ve geçici olarak gece " "gökyüzündeki yönlerini değiştirirler. Buna yoz haraket denir. Bunu, dış " "gezegene bir iz ekleyerek ve benzetme saatini hızlandırarak (1 gün veya daha " -"fazla) KStars içinde benzetim yapabilirisiniz.\n" +"fazla) K Yıldızlar içinde benzetim yapabilirisiniz.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -76205,7 +78355,7 @@ "\t\n" msgstr "" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Daha yakın yıldızlara olan uzaklık \"Parallaks\" kullanılarak " -"ölçülür. Astro Info projesinde açıklanmıştır. KStars, bir çok yıldızın " +"ölçülür. Astro Info projesinde açıklanmıştır. K Yıldızlar, bir çok yıldızın " "uzaklıklarını Ayrıntılar penceresinde gösterir. Bu bilgiye erişmek için, " "yıldıza sağ tıklayın ve açılan pencerede \"Ayrıntılar\" ı seçin.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" @@ -76242,7 +78392,7 @@ "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sayısallaştırılmış Gökyüzü İncelemesi (DSS) gökyüzünün her bir " "bölgesinin fotoğraflarından görüntüleri sayısallaştırır, Mt. Palomar 'daki " "Oschin Schmidt telskopu ve UK Schmidt Teleskopu ile yapılmıştır. " -"Gökyüzününün herhangi bir bölgesindeki DSS görüntülerine, KStars 'a sağ " +"Gökyüzününün herhangi bir bölgesindeki DSS görüntülerine, K Yıldızlar 'a sağ " "tıklayıp, \"DSS Görüntüsünü Göster\" düğmesine tıklarak ulaşılabilir.\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -76260,8 +78410,8 @@ msgstr "" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Edwin Hubble, uzak galaksilerin bizden çok daha yüksek hızlarda " "uzaklaşıyor olduğununun ilk ölçümlerini yapmıştı. Bu evrenin genişlemesinin " -"ilk kanıtlarından. Daha fazlasını KStars El kitabı içindeki AstroInfo " -"projesinde bulabilirsiniz (Yardım->KStars El Kitabı).\n" +"ilk kanıtlarından. Daha fazlasını K Yıldızlar El kitabı içindeki AstroInfo " +"projesinde bulabilirsiniz (Yardım->K Yıldızlar El Kitabı).\n" "\t\t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  \n" "\t\n" @@ -76464,13 +78614,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Enlem:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -76613,10 +78756,11 @@ "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " "button." msgstr "" -"Merkezlenmek için bir yön veya cisim seçin. Birleşik giriş kutusu, başucu " -"noktası dahil ufuk üzerinde ana pusula yönlerini de içeren bilinen bir " -"listeyi içerir. Buraya ayrıca \"Cisim\" düğmesine basarak bilinen cisimler " -"listesinden bir cisim adı da girebilirsiniz." +"Merkezlemek için bir yön veya nesne seçin. Çoklu kutu, ufuktaki ana pusula " +"noktalarının yanı sıra Zenith de dahil olmak üzere bilinen yönlerin bir " +"listesini sağlar. Ayrıca buraya bilinen bir nesnenin adını girebilir veya " +"\"Nesne\" düğmesine basarak bilinen nesneler listesinden bir nesne " +"seçebilirsiniz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog) #: tools/argprintimage.ui:22 @@ -76855,7 +78999,7 @@ "UL>" msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar Astro Hesaplayıcı

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  K Yıldızlar Astro Hesaplayıcı, " -"astronomi ile ilgili çeşitli hesaplamalar yapan birkaç modül içerir. " +"gökbilim ile ilgili çeşitli hesaplamalar yapan birkaç modül içerir. " "Modüller birkaç kategori halinde düzenlenmiştir:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Zaman " "hesaplayıcıları: Zaman sistemleri arasında dönüşüm yapın ve göksel " "olayların zamanlamasını tahmin edin
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Koordinat dönüştürücüler: < /" @@ -77409,19 +79553,15 @@ msgstr "Bayrak Yöneticisi" #: tools/flagmanager.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with " -#| "flag. For example, the file flagSmall_red_cross.gif will be shown " -#| "as Small red cross in the combo box." +#, kde-format msgid "" "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. " "For example, the file flagSmall_red_cross.png will be shown as " "Small red cross in the combo box." msgstr "" -"Özel simgeler eklemek için %1 içine resimler eklemeniz yeterli. Dosya " -"isimleri flag ile başlamalı. Örneğin, _flagKüçük_kırmızı_çarpı.gif " -"dosyası giriş kutusunda Küçük kırmızı çarpı olarak gösterilecektir." +"Özel simgeler eklemek için %1 içine görseller eklemeniz yeterlidir. Dosya " +"adları 'flag' ile başlamalıdır. Örneğin, flagSmall_red_cross.png " +"dosyası, çoklu kutuda Small red cross olarak gösterilir." #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 #, kde-format @@ -78839,6 +80979,8 @@ "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the " "OpenAstronomyLog schema." msgstr "" +"Belirtilen alan geçersiz. OpenAstronomyLog şeması tabanlı bir XML dosyası " +"bekleniyordu." #: tools/observinglist.cpp:954 #, kde-format @@ -79677,7 +81819,7 @@ msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Parlak cisimleri seç

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bu sayfada " "gözlem listenizi yalnızca verilen bir parlaklığa sahip olan cisimlerle " -"sınırlandırabilirsiniz. KStars veri tabanındaki tüm cisimler için " +"sınırlandırabilirsiniz. K Yıldızlar veri tabanındaki tüm cisimler için " "parlaklıkdeğerine sahip olmadığından bu seçimi dikkatli yapınız. " "Tanımlanmamış birparlaklığa sahip cisimleri dahil etmek isteyip " "istemediğinizi belirtmelisiniz.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Eğer soluk cisimleri kapsam " @@ -80344,7 +82486,8 @@ #: tools/scriptbuilder.cpp:658 #, kde-format msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" -msgstr "Fare bir cisim üzerine geldiğinde geçici isim etiketi eklensin mi?" +msgstr "" +"Fareyi bir nesnenin üzerine getirirken geçici ad etiketi iliştirilsin mi?" #: tools/scriptbuilder.cpp:665 #, kde-format @@ -80393,7 +82536,7 @@ #, kde-format msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" msgstr "" -"Güneşe (AB-Astronomik Birim olarak) bundan daha yakın olan kuyruklu " +"Güneşe (AB-Gökbilimsel Birim olarak) bundan daha yakın olan kuyruklu " "yıldızlar harita üzerinde etiketlidir." #: tools/scriptbuilder.cpp:812 @@ -82291,5 +84434,157 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Arka plan rengini ayarla." +#, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "%1 istemcisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Kutupsal Hizalama Ölçümü" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ekos connection mode" +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Ekos bağlantı kipi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Listeye Ekle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Hedef cisim ya da doğrultu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Açı:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Konum Açısı" + +#, fuzzy +#~| msgid "Angle:" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Açı:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Otomatik odaklama yöntemi sırasında odak yıldızını çevresindeki alt " +#~ "görüntü karesi" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " +#~ "ayarla

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Yıldız haritası" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bağlantı dönüşlerini ve eşzamanlamalarını " +#~ "denetlemek için dış bir gökevi yazılımı kullanın.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    UYARI: Bu, deneysel bir özelliktir!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Odak konumunun Dik Açıklığı" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "İçe doğru odaklanıyor..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " +#~ "ayarla

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bir görüntü yakalamadan önce sıcaklık değerini " +#~ "ayarla

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Yinelemeler" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Yol Kaldır" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Veriyi Temizle" + +#, fuzzy +#~| msgid "Steps:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Adımlar:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "Yakalanacak resim sayısı" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Öntanımlı hizalama poz değeri" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Kaynak Türü" + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Ekvator Izgaraları" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ug/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ug/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/ug/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/ug/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Horizontal " msgid "Horizon" @@ -429,7 +429,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -454,7 +455,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "تولۇق" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Zealand" #| msgid "Dunedin" @@ -486,15 +489,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى قاپلىۋېتەمسىز؟" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -540,8 +543,8 @@ msgstr "قۇېسنېل" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -549,8 +552,8 @@ msgstr "ھەئە" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -589,9 +592,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "خاتالىق" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -758,7 +761,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -781,6 +784,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "ئاتسىز" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start" @@ -948,12 +960,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -974,7 +986,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -990,7 +1002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1026,7 +1038,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1049,7 +1061,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1079,7 +1091,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1119,8 +1131,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1190,7 +1202,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1239,7 +1251,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1450,7 +1462,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1689,14 +1701,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "ياردەم(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" @@ -1720,81 +1732,81 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "پرويېكسىيە(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "قوراللار(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "سانلىق-مەلۇمات(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "تەڭشەك(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "كۆرۈنۈش ۋە جايلاشتۇرۇش قورال ئىستونى" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toolbars" msgid "INDI Toolbar" msgstr "قورال بالداق" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Toolbar" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1886,7 +1898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" @@ -1899,7 +1911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1979,21 +1991,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "بىكار" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2584,10 +2596,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2653,7 +2665,8 @@ msgstr "چۈشەندۈرۈش:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2792,7 +2805,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2899,7 +2912,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3085,7 +3098,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" @@ -3153,8 +3166,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3278,7 +3291,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Enable" @@ -3423,7 +3436,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3538,8 +3551,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3580,27 +3593,27 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flux" msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "ئېقىش" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3608,7 +3621,7 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "distance in kilometers" #| msgid "%1 km" @@ -3616,19 +3629,19 @@ msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3638,24 +3651,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3665,7 +3678,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3674,7 +3687,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "ھەرگىز" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3684,30 +3697,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "ئۇلانمىلار" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not add the link." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "خاتىرە" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3715,45 +3728,45 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "ئۇلانما تەھرىرلە" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not edit the entry." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "Configuration" msgid "Delete Confirmation" msgstr "سەپلىمە" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3762,27 +3775,27 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "ئۈز" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to save image to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "" @@ -3857,15 +3870,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3986,7 +4000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Any" msgstr "خالىغان" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5229,7 +5243,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "كامېرا" @@ -5265,7 +5281,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "H:" @@ -5387,7 +5403,8 @@ msgstr "مېتىر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "دولقۇن ئۇزۇنلۇقى:" @@ -5459,6 +5476,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5468,7 +5487,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5868,7 +5889,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "سولت لېيك شەھىرى" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5919,81 +5940,86 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6001,70 +6027,88 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to load image" +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture: " +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "نۇر گەردىشى " + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Failed." msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6072,38 +6116,43 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Refresh is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture aborted." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6111,126 +6160,127 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slewing failed." msgstr "باشقا" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "ئورنى" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "سۈرەت" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -6238,78 +6288,79 @@ msgid "Align Frame" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "StellarSolver Options" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Scale & Position" msgstr "ئورنى" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "Index Files" msgstr "ھۆججەتلەر" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "secs" msgid "dRA (arcsec)" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "secs" msgid "dDE (arcsec)" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Filter operation failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "ئىناۋەتسىز URL" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -6317,9 +6368,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "سولت لېيك شەھىرى" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6327,17 +6378,17 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "ئىناۋەتسىز URL: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to write to file %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6353,32 +6404,32 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Deleting File" msgid "Error in table structure." msgstr "ھۆججەت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Polar Alignment" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture timed out." msgstr "تۇت" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "" @@ -6387,7 +6438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" @@ -6427,10 +6478,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6642,7 +6693,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6659,20 +6710,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "" @@ -6688,7 +6739,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -6728,7 +6779,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6745,7 +6796,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6753,8 +6804,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -6763,42 +6814,59 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "use current" +msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgid "Solver Mode" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "سۈنئىي ھەمراھ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "يىراق" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution Results" msgstr "كوئوردېنات" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6812,8 +6880,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6821,7 +6889,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6829,25 +6897,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6855,7 +6923,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6865,7 +6933,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6873,13 +6941,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6888,14 +6956,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New York USA" #| msgid "Mount Vernon" msgid "Mount Model" msgstr "مۇنت ۋېرنون" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6979,14 +7047,14 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Unable to open file %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7586,9 +7654,9 @@ msgstr "بىر قانچە" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Freeport" @@ -7740,7 +7808,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7895,7 +7963,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7913,7 +7981,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8057,51 +8125,51 @@ msgid "File Write Error" msgstr "يېزىش خاتالىقى" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Install File(s)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "باغلان" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Delete File(s)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8191,11 +8259,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8214,8 +8285,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9306,98 +9377,85 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Alignment" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "توغرىلاش" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking the mount..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rotation:" msgid "First manual rotation done." msgstr "چۆرگىلىتىش:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Second manual rotation done." msgstr "ئورنى:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "WCS data processing is complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9448,7 +9506,9 @@ msgstr "ئورنى:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "West" @@ -9456,7 +9516,9 @@ msgstr "غەرب" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "East" @@ -9663,9 +9725,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9680,10 +9742,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "تۇت" @@ -9708,7 +9770,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "ئورنات" @@ -9754,7 +9816,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9763,7 +9825,7 @@ msgid "Parked" msgstr "پاركېرسبۇرگ" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9771,13 +9833,13 @@ msgid "Parking" msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9785,26 +9847,26 @@ msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "نەغمە" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location:" msgid "Current Session" msgstr "ئورنى:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import File" msgid "Read from File" msgstr "ھۆججەت ئەكىر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9812,25 +9874,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "All Files (*)" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9839,8 +9901,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9848,7 +9910,7 @@ msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9859,16 +9921,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "يېتەكچى" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update view" msgid "Flip" @@ -9878,21 +9940,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount" msgstr "سانى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9900,7 +9962,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9908,7 +9970,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9917,88 +9979,88 @@ msgid "Aborted" msgstr "توختات" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "باغلان" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "ئۈز" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "تۇت" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Subframing" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Selecting star" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "توغرىلا" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "تۇت" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" @@ -10006,26 +10068,26 @@ msgstr "باشقا" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Manual Dithering" msgstr "باشقا" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering error" msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10650,9 +10712,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10795,48 +10880,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In progress" msgid "In progress..." msgstr "داۋاملىشىۋاتىدۇ" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capture completed." msgstr "تۇت" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Defect map saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10863,7 +10953,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Dark" @@ -10885,7 +10975,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10898,7 +10988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -10945,14 +11035,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "سانى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11137,9 +11229,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11190,7 +11283,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11222,14 +11315,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11280,90 +11373,200 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "سۈزگۈچ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" msgid "Exposure" msgstr "نۇر ئۆتۈش" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Relative offset in steps" msgstr "مۇتلەق ئورنى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" msgid "Offset" msgstr "ئېغىش" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "تولۇق" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "فوكۇس" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Lock Filter" msgstr "سۈزگۈچ" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "ئورنى" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "مۇتلەق ئورنى" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "دولقۇن ئۇزۇنلۇقى:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Filter" msgstr "تولۇق" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "فوكۇس" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "ئېغىش" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Processing complete." +msgstr "تولۇق" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Upload" +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "يۈكلە" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibration" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "توغرىلاش" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -11373,7 +11576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -11381,16 +11584,24 @@ msgstr "سۈزگۈچ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "ئېغىش" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11400,9 +11611,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11457,7 +11668,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating..." @@ -11499,21 +11710,21 @@ msgid "" msgstr "نامەلۇم" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "سولت لېيك شەھىرى" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Salt Lake City" @@ -11547,8 +11758,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "" @@ -11587,7 +11798,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11741,7 +11952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -11757,7 +11968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" @@ -11807,8 +12018,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "" @@ -11899,7 +12110,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "" @@ -11907,13 +12118,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "" @@ -11932,26 +12143,31 @@ msgid "New Train" msgstr "يېڭى قوليازما" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Primary" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "سېكۇنت" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12032,7 +12248,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12132,7 +12348,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12222,8 +12438,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12233,8 +12449,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12254,6 +12470,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "سالېرنو" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12439,7 +12660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12756,7 +12977,8 @@ msgstr "ئىختىيارى" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -12786,7 +13008,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -12990,7 +13212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13145,8 +13367,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13425,8 +13647,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Torrance" @@ -13453,50 +13677,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "دائىرە" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Stop Sequence" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence resumed." msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "" @@ -13504,325 +13728,337 @@ "restart capturing?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture suspended" msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture complete" msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture aborted" msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "CCD capture stopped" msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Exposure:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "نۇر ئۆتۈش:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Start Sequence" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alabama USA" #| msgid "Birmingham" msgid "Framing..." msgstr "بىرمىڭخام" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Captured image received" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Executing post job script %1" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Starting framing..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set sub frame." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set binning." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Transformation" msgid "Image Transfer" msgstr "ئۆزگەرتىش" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Executing pre job script %1" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time" -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "ۋاقىت بەلگىلەش" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus complete." msgstr "تولۇق" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus failed." msgstr "تولۇق" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "تولۇق" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian Flip..." msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Meridian flip started" msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -13831,43 +14067,43 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "يۆنىلىش" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13875,234 +14111,234 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "ئۆزگەرتكەننى ساقلا" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Sequence paused." msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Guide module timed out." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autoguiding resumed." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Remote image saved to %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Processing meridian flip..." msgstr "مېرىدېن" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Current Observer:" msgstr "كۆزەتكۈچى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observers" msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Filter set to %1." msgstr "سۈزگۈچ" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "سەپلىمە" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Restart" msgid "Driver Restart" msgstr "قايتا قوزغات" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "نۇر گەردىشى " -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14110,7 +14346,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14174,7 +14410,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "كېچىكىش:" @@ -14241,7 +14477,8 @@ msgstr "ئېغىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -14261,7 +14498,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14300,14 +14537,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "تىزگىن" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -14352,7 +14595,7 @@ msgstr "يۆنىلىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14360,19 +14603,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -14381,33 +14624,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "يەرلىك" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "يىراق" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Argentia" @@ -14415,7 +14658,7 @@ msgstr "ئارگېنتىيە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14463,7 +14706,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14472,26 +14715,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "يىراق" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "كاندۇك:" @@ -14500,14 +14743,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -14515,67 +14758,67 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Temperature regulation" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Set CCD temperature" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Desired CCD temperature" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Current CCD temperature" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Clear camera configuration" msgstr "سەپلىمە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "ئوچۇق" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "تاقا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14749,7 +14992,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image" msgid "total remaining:" @@ -14762,7 +15005,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14775,14 +15018,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Progress" msgid "Progress" msgstr "سۈرئەت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Zealand" #| msgid "Dunedin" @@ -14790,7 +15033,7 @@ msgstr "دۇنېدىن" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14798,7 +15041,7 @@ msgstr "سېكۇنت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Newfoundland Canada" #| msgid "Argentia" @@ -14808,8 +15051,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14929,24 +15173,24 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Exposure" @@ -15017,100 +15261,105 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "ئۆچۈر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15311,6 +15560,194 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calculator" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "ھېسابلىغۇچ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG سۈپىتى" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "سۈزگۈچ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "SAO" +msgid "ISO" +msgstr "SAO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "بوكا راتون" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Class" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "تىپ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "كامېرانىڭ تىپى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Exposure:" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "نۇر ئۆتۈش:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Point Hope" +msgid "Shot Noise" +msgstr "پوىنت خوپې" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Coordinates" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "كوئوردېنات" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "يەرلىك ۋاقىت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in New Zealand" +#| msgid "Dunedin" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "دۇنېدىن" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15431,134 +15868,179 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Advanced Options" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "ئالىي" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Settings" -msgid "Settings" -msgstr "تەڭشەكلەر" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format -msgid "Add to Job" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location:" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "ئورنى:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "يۆنىلىش" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" -msgid "Rotator Angle Control" +msgid "Rotator Angle" msgstr "تىزگىن" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "بەلگىلەش" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "ئېنگلې" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "ئورنى" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "ئېنگلې" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "ئورنى" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "يۆنىلىش" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15651,75 +16133,75 @@ msgid "Complete" msgstr "تولۇق" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "كاندۇك" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15884,22 +16366,6 @@ msgid "Loading" msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15934,565 +16400,699 @@ msgid "Username:" msgstr "كاندۇك:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Model:" -msgid "Mode:" -msgstr "تىپى:" +#| msgid "Calibration" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "توغرىلاش" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the star is a multiple star" +#| msgid "multiple" +msgid "Auto Start" +msgstr "بىر قانچە" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "مولىنې" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Illinois USA" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "مولىنې" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calibration" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "توغرىلاش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the star is a multiple star" -#| msgid "multiple" -msgid "Auto Start" -msgstr "بىر قانچە" - -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Mosaic import failed." msgstr "باشقا" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "بىكار." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No Focuser connected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "No CCD connected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation started" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planets" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "پلانېتىلار" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planets" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "پلانېتىلار" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Autofocus aborted." msgstr "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "باغلان" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "سېۋارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "سېۋارد" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgid "Detecting sources..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "تاماملاندى" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "تولۇق" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "يەرلىك ۋاقىت" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing image again..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "تۇت" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Link" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "مۇتلەق ئورنى" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "مۇتلەق ئورنى" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "باشلاش" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture image" -msgstr "تۇت" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" +msgid "Focus In" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus" -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "فوكۇس" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "مۇتلەق ئورنى" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Complete" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "تولۇق" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "باشلاش" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "باسقۇچ:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "مۇتلەق ئورنى" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Start framing" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete" -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "تولۇق" +#| msgid "Capture" +msgid "Capture image" +msgstr "تۇت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -16501,14 +17101,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Temp:" msgid "Temp. =" @@ -16516,7 +17116,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -16525,7 +17125,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16533,294 +17133,606 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 #, kde-format -msgid "Toggle Full Screen" +msgid "Reset focus subframe to full capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Select focuser temperature source" msgstr "نۇر گەردىشى " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Settings" +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Observer" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "كۆزەتكۈچى" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "سېئاتىل" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Sub Frame" +msgstr "كاندۇك" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Fairfield" +msgid "Full Field" +msgstr "فاىرفىېلد" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not open file %1." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "كاندۇك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Image Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "سۈرەت تەڭشەك" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "چېكىت" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "ئارك سېكۇنتى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "كۆرسەتكۈچ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Sub Frame" -msgstr "كاندۇك" +#| msgid "Advanced Options" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "ئالىي" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "يەرلىك ۋاقىت" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, kde-format +msgid " ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in California USA" -#| msgid "Fairfield" -msgid "Full Field" -msgstr "فاىرفىېلد" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "the star is a multiple star" +#| msgid "multiple" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "بىر قانچە" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limits" -msgid "R² Limit:" -msgstr "چەك" +#| msgid "Running..." +msgid "Process" +msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not open file %1." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." +#| msgid "Aperture: " +msgid "Measure:" +msgstr "نۇر گەردىشى " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "كاندۇك" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "يۆنىلىش" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Running..." -msgid "Process" -msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "ئانكورېج" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "High Contrast" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" +#| msgid "Limits" +msgid "R² Limit:" +msgstr "چەك" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame:" +msgid " frames" +msgstr "كاندۇك:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Nevada USA" +#| msgid "Paradise" +msgid "Quadratic" +msgstr "پارادىس" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Superior" +msgid "Hyperbola" +msgstr "سۇپېرىور" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "بارابۇ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file:" msgid "SEP Profile:" msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "خەت چوڭلۇقى:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame:" -msgid " frames" -msgstr "كاندۇك:" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "يۇلتۇز" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" +#| msgid "Montague" +msgid "Fourier" +msgstr "مونتاگۇې" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Separation" msgid "Iterative" msgstr "بۆلۈش" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "سىزىقلىق" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "سىزىقلىق" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "خەت چوڭلۇقى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "High Contrast" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Romania" +#| msgid "Bucharest" +msgid "Mechanics" +msgstr "بۇخارېست" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "قوزغاتقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "باسقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "Class" +msgid "Classic" +msgstr "تىپ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Nevada USA" -#| msgid "Paradise" -msgid "Quadradic" -msgstr "پارادىس" +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "باسقۇچ:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Superior" -msgid "Hyperbola" -msgstr "سۇپېرىور" +#| msgid "Capture" +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "تۇت" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "بارابۇ" +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "مۆھلەت:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "باسقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in California USA" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "توررانكې" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture: " +msgid "Aperture (A):" +msgstr "نۇر گەردىشى " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "كۆرسەتكۈچ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "كامېرا" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "دولقۇن ئۇزۇنلۇقى:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Romania" -#| msgid "Bucharest" -msgid "Mechanics" -msgstr "بۇخارېست" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "باسقۇچ:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "reset" +msgid "Reset To OT" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇر" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "بوكا راتون" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "مۆھلەت:" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "دولقۇن ئۇزۇنلۇقى:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "ئالتۇن" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "باسقۇچ:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, kde-format -msgid "Max Travel:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "Update" +msgstr "يېڭىلا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "سۈزگۈچ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "تۇت" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "قوزغاتقۇچ:" +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update" +msgid "Update Params" +msgstr "يېڭىلا" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Input Parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "باسقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "ياردەم(&H)" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size: %1" -msgid "HFR: " -msgstr "چوڭلۇقى: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "يۇلتۇز" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Separation" -msgid "Iteration: " -msgstr "بۆلۈش" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Link" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت" +#| msgid "Input file:" +msgid "Profile..." +msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" -msgid "Clear Data" -msgstr "تىزىملىكنى تازىلا" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "تازىلا" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Solution found." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "قىممەت" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17284,81 +18705,81 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Invalid response." msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "باغلان" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Failed to process star position." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to start guider." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to stop guider." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to set dither range." @@ -17651,221 +19072,221 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "گۇئىدېر" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "سانى" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "سانى" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration is cleared." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration completed." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration started." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Autoguiding aborted." msgstr "كوئوردېنات" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dawson Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "داۋسون-كىرىك" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Dithering failed." msgstr "باشقا" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Dithering completed successfully." msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration failed to start." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "چېكىت" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "چېكىت" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17873,14 +19294,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "تىزگىن" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please " @@ -17889,7 +19315,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "the star is a multiple star" #| msgid "multiple" @@ -17897,21 +19323,21 @@ msgstr "بىر قانچە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Clear calibration data." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manual" msgid "Manual Dither" msgstr "قولدا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17919,13 +19345,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17937,7 +19363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Frame" @@ -17945,32 +19371,32 @@ msgstr "كاندۇك" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Guide Declination Axis" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17978,32 +19404,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18011,101 +19437,100 @@ msgstr "يۆنىلىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgid "64" msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Manual" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "قولدا" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Aperture (mm)" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length: " msgid "Focal Length (mm)" msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "بوكا راتون" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Guide Info" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length: " msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Utah USA" #| msgid "Delta" @@ -18113,58 +19538,58 @@ msgstr "دېلتا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18172,20 +19597,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18193,7 +19618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Spiritwood" @@ -18201,14 +19626,14 @@ msgstr "سپىرىتۋۇد" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18231,13 +19656,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18253,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "نەغمە" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18310,7 +19735,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18318,13 +19743,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18334,7 +19759,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -18342,14 +19767,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18369,8 +19794,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "فوكۇس ئارىلىقى: " -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18381,8 +19806,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18395,15 +19820,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18411,7 +19836,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18419,7 +19844,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18427,7 +19852,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Overwrite" msgctxt "@title:window" @@ -18667,19 +20092,71 @@ msgid "Magnitude" msgstr "كەڭلىك:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "شىمال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "جەنۇب" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "مېتىر" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "ئېغىش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Offset" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "ئېغىش" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18718,7 +20195,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18731,7 +20208,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "" @@ -18851,7 +20328,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18865,7 +20342,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18916,7 +20393,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -19583,7 +21060,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19691,61 +21168,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "سىناق" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Foggia" msgid "Logging" msgstr "فوگگىئا" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "ھالىتى" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "كامېرا" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19753,85 +21230,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server" msgstr "مۇلازىمېتىر" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "باغلان" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19839,7 +21316,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19847,13 +21324,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19861,7 +21338,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19869,7 +21346,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19877,146 +21354,146 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote devices established." msgstr "يىراق" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "ئۈز" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 focuser is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Rotator %1 is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Weather is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 GPS is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "%1 Light box is online." msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to cancel?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Confirm Delete" msgstr "تولۇق" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -20140,21 +21617,6 @@ msgid "Options..." msgstr "تاللانما…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "تازىلا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20656,12 +22118,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "پاركېرسبۇرگ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20708,7 +22164,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21208,101 +22664,101 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "dome" msgstr "دائىرە" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Parking %1..." msgstr "باس(&P)…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload" msgid "Unparking %1..." msgstr "يۈكلە" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slaving activated." msgstr "باشقا" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Slaving deactivated." msgstr "باشقا" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Aborting..." msgstr "توغرىلاش" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgid "Opening shutter..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "Closing shutter..." msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Absolute Position" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "مۇتلەق ئورنى" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Script" msgid "opening" msgstr "قوليازما ئاچ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "ياپ" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running..." msgid "counter clockwise" msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Absolute Position" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "مۇتلەق ئورنى" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21317,39 +22773,39 @@ msgstr "كامبرىج" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "سەپلىمە" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Load device configuration:" msgstr "سەپلىمە" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection" msgid "O&n connection" msgstr "باغلىنىش" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description" msgid "Icons orientation:" @@ -21357,13 +22813,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Top" @@ -21371,13 +22827,13 @@ msgstr "ئۈستى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -21385,7 +22841,7 @@ msgstr "سول " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21395,7 +22851,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -21403,7 +22859,7 @@ msgstr "مۇستەقىل" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21411,7 +22867,7 @@ msgstr "ئېغىش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21422,14 +22878,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "يەرلىك ۋاقىت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21437,13 +22893,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21452,19 +22908,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21473,14 +22929,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21488,14 +22944,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Dusk offset:" msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21503,7 +22959,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Offset" @@ -21511,27 +22967,27 @@ msgstr "ئېغىش" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "تازىلا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Absolute Position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "مۇتلەق ئورنى" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21539,19 +22995,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21559,7 +23015,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -21567,13 +23023,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21581,7 +23037,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -21590,7 +23046,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21598,13 +23054,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -21613,7 +23069,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21621,13 +23077,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -21635,7 +23091,7 @@ msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21645,7 +23101,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -21653,7 +23109,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Indiana USA" #| msgid "Monticello" @@ -21661,13 +23117,13 @@ msgstr "مونتىچېللو" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21676,14 +23132,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Temperature threshold:" msgstr "نۇر گەردىشى " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21691,27 +23147,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Coordinates" msgid "Guiding settle:" msgstr "كوئوردېنات" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "مۆھلەت:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21720,39 +23176,45 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "مېرىدېن" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21761,19 +23223,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" @@ -21781,27 +23243,27 @@ msgstr "سۈرەت تەڭشەك" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "تازىلا" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "چاستوتا:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21814,7 +23276,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Bahamas" #| msgid "Freeport" @@ -21822,13 +23284,13 @@ msgstr "فرېپورت" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -21836,13 +23298,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21853,13 +23315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21873,7 +23335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -22020,6 +23482,13 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Model:" +msgid "Mode:" +msgstr "تىپى:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22348,13 +23817,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -22812,13 +24281,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23398,29 +24860,19 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "ئاتسىز" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "چاستوتا:" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -23428,17 +24880,17 @@ msgid "Select Mosaic Import" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -24952,6 +26404,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "ئورنى" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25063,14 +26522,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "Class" -msgid "Classic" -msgstr "تىپ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -25662,202 +27113,201 @@ msgid "Calibrate" msgstr "توغرىلا" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error reading image: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "تولۇق" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Write Error" msgid "XISF file open error: " msgstr "يېزىش خاتالىقى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error saving XISF image" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "تولۇق" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to close file: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to create file: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to update history: %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25991,12 +27441,6 @@ msgstr "ھالقىلىق سۆز" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "قىممەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26146,25 +27590,25 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other" msgid "Rescaling image failed." msgstr "باشقا" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "UTC" @@ -26172,63 +27616,63 @@ msgid "SCP" msgstr "UTC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgid "Finding stars..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Default Zoom" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellites" msgid "Toggle Stretch" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "كرېست" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Input file:" msgid "View Star Profile" msgstr "كىرگۈزۈش ھۆججىتى:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" @@ -26236,14 +27680,14 @@ msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show labels" msgid "Show Objects in Image" msgstr "بەلگە كۆرسەت" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Center Telescope" @@ -26522,7 +27966,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -26609,7 +28053,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -26820,7 +28264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27190,12 +28634,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "كۆرسەتكۈچ" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state in Canada" @@ -27363,12 +28801,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -27420,7 +28858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوش" @@ -27781,87 +29219,87 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "مۇلازىمېتىر" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time:" msgid "Mount arrived at target location" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "توغرىلاش" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parking failed" msgstr "سانى" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Print..." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "باس(&P)…" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount parked" msgstr "سانى" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Mount unparked" msgstr "سانى" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Motion" @@ -27873,6 +29311,12 @@ msgid "Time" msgstr "ۋاقىت" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "بەلگىلەش" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28121,38 +29565,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KStars" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28160,14 +29580,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Fort Yukon" @@ -28175,21 +29595,21 @@ msgstr "فورت-يۇكون" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "ئېغىز:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28197,7 +29617,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "&Telescope crosshair" @@ -28205,20 +29625,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Information" msgid "Message notifications" msgstr "ئۇچۇر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show" msgid "Show INDI Logs..." @@ -28688,7 +30108,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "" @@ -28707,7 +30127,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "SEDS سۈرىتىنى كۆرسىتىش" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -28927,17 +30347,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "" @@ -29361,199 +30781,193 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced Options" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "ئالىي" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -29561,62 +30975,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -29625,13 +31039,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -29639,13 +31053,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -29653,25 +31067,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -29679,13 +31093,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -29693,13 +31107,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29707,13 +31121,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -29721,13 +31135,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -29736,13 +31150,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -29750,13 +31164,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -29765,13 +31179,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -29780,39 +31194,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -29820,13 +31234,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -29834,13 +31248,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -29848,25 +31262,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -29875,55 +31289,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -29931,121 +31345,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30053,86 +31517,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30140,109 +31604,109 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30250,13 +31714,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30264,13 +31728,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30278,13 +31742,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30292,170 +31756,170 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -30463,49 +31927,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -30513,49 +31977,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -30563,13 +32027,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -30577,26 +32041,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -30604,26 +32068,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -30631,7 +32095,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -30639,7 +32103,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -30647,13 +32111,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -30661,50 +32125,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -30712,38 +32208,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -30751,13 +32247,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -30765,55 +32261,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -30821,38 +32317,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -30861,74 +32357,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -30936,31 +32432,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -30968,7 +32464,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -30983,7 +32479,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -30991,7 +32487,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31001,7 +32497,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31010,19 +32506,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31030,13 +32526,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31044,37 +32540,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31082,302 +32578,302 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Hampshire USA" #| msgid "Lancaster" @@ -31385,173 +32881,173 @@ msgstr "لانكاستېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of asteroid" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "گۇئىدېر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet timeout" msgstr "پلانېتىلار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "پلانېتىلار" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "ئەن كۆرسەت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -31560,40 +33056,40 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "خەت چوڭلۇقى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "سانلىق-مەلۇمات پىچىمى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -31603,40 +33099,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "سول ئۈستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "ئوڭ ئۈستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "ئوڭ ئاستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "سول ئاستى" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -31644,39 +33140,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -31685,13 +33181,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -31701,13 +33197,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -31716,13 +33212,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -31731,63 +33227,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -31796,89 +33292,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -31886,13 +33382,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -31900,27 +33396,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -31929,21 +33425,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -31951,27 +33447,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -31979,37 +33475,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32018,13 +33514,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32036,25 +33532,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32063,13 +33559,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32077,39 +33573,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32117,13 +33613,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32131,80 +33627,86 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Log INDI devices activity." msgstr "ئۈز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32212,57 +33714,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -32270,7 +33772,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -32278,7 +33780,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -32286,43 +33788,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Sterling Heights" @@ -32330,43 +33832,43 @@ msgstr "ستېرلىنگ ھېيگتس" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -32374,44 +33876,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "EkosLive username" msgstr "ھەممىنى تاللىما" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -32419,19 +33915,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -32439,19 +33935,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -32459,7 +33955,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -32467,13 +33963,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -32481,83 +33977,83 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle multiplier" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle offset" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "ئورنى" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -32565,13 +34061,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -32579,13 +34075,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32593,13 +34089,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -32607,46 +34103,46 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "تولۇق" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Complete" msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "تولۇق" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -32654,7 +34150,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -32662,21 +34158,29 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "مېرىدېن" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Connecticut USA" +#| msgid "Meriden" +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "مېرىدېن" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -32684,13 +34188,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -32698,33 +34202,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -32732,27 +34236,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -32761,13 +34265,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -32775,14 +34279,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -32790,33 +34294,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -32824,13 +34328,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -32838,197 +34342,149 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Aperture: " msgid "Calculate position after captures." msgstr "نۇر گەردىشى " -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "مۇتلەق ئورنى" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgid "Exposure to use during focus" msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "باسقۇچ:" +#| msgid "Vertical" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "تىك" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "تىك" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33036,14 +34492,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33052,13 +34516,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -33066,168 +34530,428 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of curve to fit" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "use default color scheme" -#| msgid "Default Colors" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "مەنبە تىپى" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "ئورنى" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Server" msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "مۇلازىمېتىر" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -33235,97 +34959,105 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Vertical" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "تىك" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "use default color scheme" +#| msgid "Default Colors" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -33333,13 +35065,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -33347,13 +35079,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -33361,14 +35093,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -33376,7 +35108,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -33384,7 +35116,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -33392,7 +35124,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -33401,138 +35133,138 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Downsample factor" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -33540,13 +35272,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -33554,13 +35286,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -33568,25 +35300,25 @@ msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -33594,14 +35326,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Alignment" @@ -33609,19 +35341,19 @@ msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -33629,7 +35361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -33637,31 +35369,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -33669,68 +35401,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Guide binning." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -33738,26 +35470,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -33765,43 +35497,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -33812,136 +35544,136 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "تۇت" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -33949,7 +35681,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -33957,7 +35689,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -33965,7 +35697,7 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Connecticut USA" #| msgid "Meriden" @@ -33973,20 +35705,20 @@ msgstr "مېرىدېن" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Last Calibration serialized." msgstr "توغرىلاش" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -33994,7 +35726,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34002,7 +35734,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34010,13 +35742,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34024,7 +35756,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34032,7 +35764,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34040,7 +35772,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34048,49 +35780,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -34098,127 +35830,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -34226,14 +35958,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -34241,67 +35973,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Date and time:" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت:" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -34309,239 +36048,239 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" msgid "Terrain Filename." msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete All Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "ھەممە سۈرەتنى ئۆچۈر" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use default color scheme" #| msgid "Default Colors" @@ -34549,25 +36288,25 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -34575,62 +36314,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -34639,7 +36378,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -34647,25 +36386,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -68962,14 +70701,14 @@ msgid "Developer" msgstr "رېۋېلستوكې" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Ferrara" msgid "Hide Terrain" msgstr "فېررارا" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -69096,17 +70835,45 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "شىمال" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "نورتون" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -69536,151 +71303,157 @@ msgstr "توغرىلاش" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "تاللانما" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Brazil" #| msgid "Natal" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "ناتال" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "ھېسابلىغۇچ" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "قۇياش سىستېمىسى" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Script Builder" msgstr "قوليازما نامى:" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "يۇپىتېر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "بەلگىلەر" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "List your &Equipment..." msgstr "سەپلىمە" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Manage Observer..." msgstr "كۆزەتكۈچى" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "hourangle" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "قىزغۇچ سېرىق" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Telescope Wizard..." msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Device Manager" msgid "Device Manager..." msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇ" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Custom Drivers..." msgstr "قوزغاتقۇچ:" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -69691,102 +71464,102 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "يۇلتۇز" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "قۇياش سىستېمىسى" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar system body:" msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "قۇياش سىستېمىسى جىسمى:" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Common Name" msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "ئادەتتىكى ئات" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "سامان يولى" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Equatorial Guinea" @@ -69794,59 +71567,59 @@ msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal " msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "توغرا " -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "تەگلىك" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "بەلگىلەر" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellites" msgid "Toggle satellites" msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" @@ -69854,216 +71627,273 @@ msgid "Supernovae" msgstr "سۇپېرىور" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mode" msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "ھالىتى" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Fill" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "تىزگىن" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select None" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Abort telescope motions" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Park telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Geographic Coordinates" msgid "Unpark telescope" msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show the selected object in the telescope" #| msgid "Scope" msgid "Park dome" msgstr "دائىرە" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in West Virginia USA" #| msgid "Parkersburg" msgid "Unpark dome" msgstr "پاركېرسبۇرگ" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "ئامبار" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Image Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "سۈرەت تەڭشەك" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "يوق" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" "Would you like to reset to the default position?" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Reset Position" msgstr "ئورنى" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do Not Try" msgid "Do Not Reset" msgstr "سىنىما" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -70691,13 +72521,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -75082,282 +76905,307 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "تۇت" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in North Dakota USA" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "جېمىستوۋن" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "سەنئەت بۇيۇمى" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nova Scotia Canada" #| msgid "Sheet Harbour" msgid "Daniel Holler" msgstr "شېت خاربۇر" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "ساينىت-لۇسىيە" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Count" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "سانى" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "سۇپېرىور" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 #, kde-format -msgid "Dump sky image to file." +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" msgstr "" #: main.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Dump sky image to file." +msgstr "" + +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "ئىجرا قىلىدىغان قوليازما" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Width of sky image." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "Height of sky image." msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script executed." msgstr "ئىجرا قىلىدىغان قوليازما" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgctxt "@title:window" @@ -75579,30 +77427,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "سۈزگۈچ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "مۇتلەق ئورنى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "Focus alt:" +msgstr "فوكۇس" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "سۈزگۈچ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "مۇتلەق ئورنى" +#| msgid "Focus" +msgid "Focus temp:" +msgstr "فوكۇس" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "" @@ -76754,6 +78628,22 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "گۇئىدېر" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Guider" +msgid "Save Align Images" +msgstr "گۇئىدېر" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -77563,24 +79453,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "ئورنى:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in New Zealand" +#| msgid "Dunedin" +msgid "Download URL" +msgstr "دۇنېدىن" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "كۈن" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid file" @@ -78566,56 +80495,56 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Wisconsin USA" #| msgid "Superior" msgid "Supernovae Update" msgstr "سۇپېرىور" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "ھۆججەت ‹%1› نى ئاچالمىدى." -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" msgstr "" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position" msgid "Keep Position" msgstr "ئورنى" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -78624,53 +80553,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "H:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "H:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info" @@ -79061,12 +80997,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -80071,13 +82007,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "يېڭىلا" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -85613,6 +87542,106 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to cancel?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "راستلا ۋاز كېچەمسىز؟" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Alignment" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "توغرىلاش" + +#, fuzzy +#~| msgid "Location:" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "ئورنى:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "تىزگىن" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "ئېنگلې" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "ئورنى" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "ئېنگلې" + +#, fuzzy +#~| msgid "KStars" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "KStars" + +#, fuzzy +#~| msgid "Absolute Position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "مۇتلەق ئورنى" + +#, fuzzy +#~| msgid "Running..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Running..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "سېئاتىل" + +#, fuzzy +#~| msgid "Size: %1" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "چوڭلۇقى: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Separation" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "بۆلۈش" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Link" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "ئۇلانما چىقىرىۋەت" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clear List" +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "تىزىملىكنى تازىلا" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "باسقۇچ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "use default color scheme" +#~| msgid "Default Colors" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "مەنبە تىپى" + +#, fuzzy #~| msgctxt "Country name" #~| msgid "Equatorial Guinea" #~ msgid "Equatorial Gridines" @@ -85688,12 +87717,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City in Connecticut USA" #~| msgid "Meriden" -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "مېرىدېن" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City in Connecticut USA" -#~| msgid "Meriden" #~ msgid "Default hour angle to perform meridian flip (obsolete)" #~ msgstr "مېرىدېن" @@ -85786,17 +87809,6 @@ #~ msgstr "مېرىدېن" #, fuzzy -#~| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" -#~| msgid "Altitude" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "تىزگىن" - -#, fuzzy #~| msgid "Position" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "ئورنى" @@ -85823,11 +87835,6 @@ #~ msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to load image" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "سۈرەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى" - -#, fuzzy #~| msgid "Geographic Coordinates" #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" @@ -86017,11 +88024,6 @@ #~ msgstr "يۈكلە" #, fuzzy -#~| msgid "Upload" -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "يۈكلە" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "Settings" #~ msgid "Guider settling..." @@ -88181,11 +90183,6 @@ #~ msgstr "ۋېستپورت" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -88232,11 +90229,6 @@ #~ msgstr "تولۇق" #, fuzzy -#~| msgid "Input Parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "كىرىش پارامېتىرلىرى" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "يۇلتۇز" @@ -88501,12 +90493,6 @@ #~ msgstr "ئاتى:" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "SAO" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "SAO" - -#, fuzzy #~| msgid "Loading %1" #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ %1" @@ -88529,12 +90515,6 @@ #~ msgstr "كاندۇك" #, fuzzy -#~| msgctxt "City in California USA" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "توررانكې" - -#, fuzzy #~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #~| msgid "North" #~ msgid "wait (secs)" @@ -88984,11 +90964,6 @@ #~ msgstr "جەزملە(&O)" #, fuzzy -#~| msgid "Aperture: " -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "نۇر گەردىشى " - -#, fuzzy #~| msgid "Crosshairs" #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "Centaurus Chain" @@ -89564,9 +91539,6 @@ #~ msgid "7" #~ msgstr "7" -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - #, fuzzy #~| msgid "Do Not Try" #~ msgid "Do Not Override" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/config.docbook 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -1910,5 +1910,94 @@ + + + + Коригування орієнтації карти неба + Ви можете скоригувати різні параметри, щоб орієнтація карти неба відповідала тому, що видно у ваш оптичний інструмент, якщо (у поточній версії) інструмент не віддзеркалює поле зору (як це роблять призми, що використовуються у телескопах Шмідта-Кассегрена та рефракторах). + Спочатку виберіть координатну систему, яка відповідає лафету. Для інструмента, який змонтовано екваторіально, перемкніться на режим екваторіальних координат у меню Перегляд. Пункт, який відповідає за перемикання координатної системи має назву Перемкнутися на горизонтальний перегляд (горизонтальні координати), якщо поточним режимом є екваторіальні координати. Для інструмента, який змонтовано альтазимутально, або спостереження неозброєним оком перемкніться на горизонтальні координати за допомогою пункту меню Перегляд, який має назву Перегляд небесного глобуса (екваторіальні координати). Цей пункт встановлює базову координатну систему для показу карти неба, а також встановлює початок відліку для орієнтації карти неба — зеніт або північ. + Для довільного обертання карти неба ви можете утримувати натиснутою клавішу &Shift; і перетягувати вказівник миші картою зоряного неба. Програма покаже тимчасову накладну панель із напрямком на північ або зеніт у певній точці і показаним кутом до вертикального напрямку проти годинникової стрілки. Орієнтація на зеніт та північ оновлюватиметься із обертанням зоряного неба. Якщо відпустити клавішу &Shift; або кнопку миші, дію з обертання буде припинено. З панорамуванням карти неба або фокусуванням на інших об'єктах встановлене вами обертання зберігатиметься, як відступ від еталонного напрямку. Еталонним напрямком є напрямок на північ при використанні екваторіальних координат і зеніт при використанні горизонтальних координат. Для нагадування, еталонний напрямок на тимчасовій накладній панелі зроблено суцільним і яскравим. Для визначення та інвертування двох типових орієнтацій обертання можна встановити або скинути за допомогою підменю ПереглядОрієнтація карти неба. Виберіть варіант «Північ внизу» або «Зеніт внизу» для обертання орієнтації на 180 градусів. + Якщо ви ведете спостереження за допомогою окуляра певного інструмента, ймовірно, вам слід виконати певне коригування. У типовому випадку великого добсонівського телескопа (або, загалом кажучи, ньютонівського телескопа на альтазимутальному лафеті) допоможе систематичне додаткове виправлення. Це виправлення є наслідком того, що ми стоїмо прямо під час користування телескопом, незалежно від кута, який тубус телескопа утворює з поверхнею Землі. Так само, якщо ми пересуваємо телескоп на певну висоту, потрібне додаткове виправлення, залежно від висоти об'єкта, щоб встановити відповідність між картою неба у програмі і тим, що видно крізь окуляр. Увімкнути виправлення можна позначенням пункту Виправлення на висоту спостерігача у підменю ПереглядОрієнтація карти неба. Це виправлення має сенс лише у режимі горизонтальних координат. Його буде вимкнено при використанні екваторіальних координат. + Нарешті, нами надано декілька прикладів використання цих параметрів для різноманітних інструментів: + Спостереження неозброєним оком: виберіть горизонтальні координати і орієнтацію Зеніт згори у меню ПереглядОрієнтація карти неба. + Камера на телескопі, який змонтовано екваторіально: виберіть екваторіальні координати і скоригуйте орієнтацію карти неба так, щоб вона відповідала вашій камері. При наведенні лафета на різні частини неба орієнтацію має бути відтворено належним чином. + Користування біноклем: ті самі параметри, що і для спостереження неозброєним оком + Використання телескопа наведення RACI на змонтованому альтазимутально телескопі: ті самі параметри, що і для спостереження неозброєним оком, але вам слід скоригувати орієнтацію вручну, якщо телескоп наведено під кутом + Використання прохідного телескопа наведення (інвертований перегляд) на телескопі, який змонтовано альтазимутально: виберіть горизонтальні координати і орієнтацію карти неба Зеніт внизу у підменю ПереглядОрієнтація карти неба + Окуляр добсоніанівського телескопа: виберіть горизонтальні координати і у меню ПереглядОрієнтація карти неба виберіть Зеніт внизу і позначте пункт Виправлення на висоту спостерігача. Потім скоригуйте орієнтацію вручну так, щоб вона відповідала зображенню у окулярі вашого телескопа. Після цього програма має стежити за полем зору належним чином. + + &hips; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/ekos-focus.docbook 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -498,6 +498,13 @@ Призупиняти наведення: позначте цей пункт, щоб призупинити наведення під час процедури автофокусування. Буде виконано додаткову перевірку, щоб призупиняти наведення, якщо його виконує основний телескоп, наприклад, якщо використано позаосьовий засіб наведення. Призначенням цього пункту є запобігання проблемам наведення через розфокусовані зірки під час процедури фокусування. + + + + Темний кадр: позначте цей пункт для віднімання темного кадру від основного. Цей пункт може бути корисним для зашумлених зображень, для яких слід відняти від зображення фокусування попередньо знятий темний кадр, щоб покращити результати подальшої обробки. @@ -569,21 +576,30 @@ Усе поле: використати повне поле зору камери або вибрати підкадр навколо зірки фокусування під час процедури автоматичного фокусування. Якщо використано декілька зірок, має бути вибрано саме цей варіант. - - - - : використати повне поле зору камери або вибрати підкадр навколо зірки фокусування під час процедури автоматичного фокусування. Якщо використано декілька зірок, має бути вибрано саме цей варіант. + + Використовувати усі зірки для фокусування: позначте цей пункт, якщо для фокусування слід враховувати усі зірки у полі. + + + + КільцеКільцева маска: використовують у поєднанні із повним полем. Для кільця передбачено два поля для введення, які разом визначають кільце навколо поля зору камери. Зірки, що потрапляють за межі кільця, виключають з обробки. Встановлення додатного значення для внутрішнього кола призведе до того, що зірки у центрі поля зору буде відкинуто. Це може бути корисним, щоб уникнути використання зірок цілі (наприклад галактики) для потреб фокусування. Встановлення меншого за 100% значення для зовнішнього кола призведе до того, що зірки на краях поля зобу буде виключено з обробки під час фокусування. Це може бути корисним, якщо у вас немає зображення плоского поля на краях поля зору. - + - - + Призупиняти наведення: позначте цей пункт, щоб призупинити наведення під час процедури автофокусування. Буде виконано додаткову перевірку, щоб призупиняти наведення, якщо його виконує основний телескоп, наприклад, якщо використано позаосьовий засіб наведення. Призначенням цього пункту є запобігання проблемам наведення через розфокусовані зірки під час процедури фокусування. +>Мозаїчна маска: мозаїка 3x3, яка складається з плиток центру зображення, його кутів та країв. Цей варіант буде корисним, якщо ви хочете перевірити потужність оптики — щоб подібне до сценарію вивчення аберації PixInsight. Розмір плитки можна налаштувати у відсотках до ширини кадру, а також можна визначити значення інтервалу між плитками. + + + + diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/uk/docs/kstars/index.docbook 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -286,7 +286,7 @@ 2001-2022 +>2001-2023 &Jason.Harris; і Команда розробки &kstars; @@ -295,9 +295,9 @@ >&FDLNotice; 29 вересня 2022 року +>1 лютого 2023 року 3.6.1 +>3.6.3 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Екліптика" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -401,7 +401,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -425,7 +426,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Підтвердження вилучення" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "Отримання" @@ -452,15 +455,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Збереження зображення" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл з назвою «%1» вже існує. Перезаписати?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -498,8 +501,8 @@ msgstr "Питання" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Так" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -546,9 +549,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Помилка" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" @@ -715,7 +718,7 @@ msgstr "" "Помилка під час записування файла налаштувань вбудованого засобу астрометрії." -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -739,6 +742,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "Не вдалося записати %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "без назви" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -898,12 +910,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -924,7 +936,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -940,7 +952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -976,7 +988,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -999,7 +1011,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1027,7 +1039,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1064,8 +1076,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1127,7 +1139,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1168,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1386,7 +1398,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -1616,14 +1628,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "&Довідка" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Головний пенал" @@ -1647,79 +1659,79 @@ msgstr "&Фокус" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "&Проєкція" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "&Пристрої" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "&Дані" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "&Оновлення" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "&Спостереження" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "П&араметри" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Інформація" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "С&мужка стану" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Панель перегляду" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "Панель інструментів INDI" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Панель телескопа" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "Панель купола" @@ -1801,7 +1813,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1812,7 +1824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1889,21 +1901,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "Бездіяльність" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "Цікаві об'єкти…" @@ -2510,10 +2522,10 @@ "Зазначена адреса не є коректною. Бажаєте відкрити вікно переглядача\n" "на пошуковій сторінці Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2578,7 +2590,8 @@ msgstr "Опис:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2711,7 +2724,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2808,7 +2821,7 @@ msgstr "Прив'язка типу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2982,7 +2995,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -3042,8 +3055,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3149,7 +3162,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -3272,7 +3285,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3381,8 +3394,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.о." -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3419,50 +3432,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "Червоний зсув:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "Потік(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 а.о." -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 км" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 г." -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 р." -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3472,24 +3485,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "ПС (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "Сх. (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3499,7 +3512,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "за Полярним колом" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3507,7 +3520,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ніколи не сходить" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3517,29 +3530,29 @@ msgid "N/A" msgstr "н/з" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Не вдалося додати посилання." -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Додаткові" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3547,39 +3560,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Запишіть тут журнал спостереження та/або дані щодо об'єкта «%1»." -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Редагування посилання" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "не вдалося виконати редагування запису." -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити посилання %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Підтвердження вилучення" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "Не вдалося вилучити запис." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "Не вдалося оновити журнал користувача." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3587,14 +3600,14 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Не знайдено з'єднаних лафетів." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Лафет %1 не під'єднано. Будь ласка, з'єднайте його та спробуйте знову." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3603,12 +3616,12 @@ "Обережно! Спостереження за Сонцем без відповідних світлових фільтрів є " "небезпечним і може призвести до втрати зору!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Не вдалося зберегти зображення до %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Збереження мініатюри" @@ -3683,15 +3696,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3810,7 +3824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4172,7 +4186,7 @@ msgid "Any" msgstr "Будь-які" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5063,7 +5077,9 @@ msgstr "Обчислення поля зору" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -5101,7 +5117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "В:" @@ -5232,7 +5248,8 @@ msgstr "м" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Довжина хвилі:" @@ -5316,6 +5333,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5325,7 +5344,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5745,7 +5766,7 @@ "ваше розташування на поверхні Землі.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Щоб почати налаштування, " "натисніть кнопку Далі.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Схил:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ΔПС:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ΔСхил:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "Ви справді хочете вилучити усі точки розв'язку?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "Вилучити точки розв'язку" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "Час очікування на розв'язок вичерпано." -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "У лафеті не передбачено синхронізації." -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "Ефективну фокусну відстань телескопа оновлено до %1 мм." -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " @@ -5790,7 +5811,7 @@ "Увага! Обчислене поле зору (%1) є надто великим. Переконайтеся, що правильно " "встановлено значення фокусної відстані та розмірів матриці камери у пікселях." -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please capture and " @@ -5801,27 +5822,27 @@ "захопіть одне зображення для вимірювання ефективного поля зору або вкажіть " "значення вручну.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Обчислене поле зору: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ефективний розмір поля зору у кутових мінутах.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "Помилка: не виявлено камери." -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із камерою." -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Не вдалося виконати астрометричне вирівнювання" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " @@ -5830,7 +5851,7 @@ "Не вказано апертури та фокальної відстані телескопа. Будь ласка, перевірте " "параметри оптичного тракту і повторіть спробу." -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." @@ -5838,26 +5859,26 @@ "Не вказано розміру ПЗЗ у пікселях. Будь ласка, перевірте параметри драйвера " "і повторіть спробу." -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із барабаном фільтрів." -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "Передавання зображень для цієї камери вимкнено. Хочете його увімкнути?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" "Захоплення знімків неможливе, доки модуль фокусування виконує завдання. " "Повторюємо спробу за %1 секунд…" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." @@ -5865,24 +5886,31 @@ "Неможливо захопити зображення, доки триває процедура експонування ПЗЗ. " "Повторюємо спробу за %1 секунд…" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" +"Захоплення знімків неможливе, доки засіб обертання зайнятий. Повторюємо " +"спробу за %1 секунд…" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" "Не виявлено драйвера віддаленої астрометрії, перемикаємося на StellarSolver." -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Захоплення зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "Зображення отримано." -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5893,29 +5921,39 @@ "покажчика. Будь ласка, отримайте файли покажчика або додайте належні записи " "каталогів до списку." -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Розв'язуємо за шкалою «сліпого» зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Розв'язуємо за позицією «сліпого» зображення…" -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "Завантажене зображення не містить відомостей щодо боку стійки" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "Завантажене зображення було створено на боці стійки %1" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Розв'язок знайдено за %1 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" "Розв'язувач, ПС (%1) Схил. (%2) Орієнтація (%3) Масштаб у пікселях (%4) " "Парність (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " @@ -5924,7 +5962,7 @@ "Дані WCS оновлено. У зображеннях, захоплених після цієї точки будуть " "коректні дані WCS." -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " @@ -5933,33 +5971,39 @@ "Координати розв'язку: ПС (%1) Схил. (%2) Координати телескопа: ПС (%3) Схил. " "(%4) Координати цілі: ПС (%5) Схил. (%6)" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "Ціль перебуває у межах області у %1 градусів від координат розв'язку." -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Позиційним кутом камери є %1 градусів." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Астрометричне вирівнювання успішно завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "Перевищено граничну кількість ітерацій. Помилка засобу розв'язування." -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "Ціль у прийнятному околі. Астрометричний розв'язок успішно знайдено." +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "Ціль перебуває у прийнятному діапазоні." -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Помилка розв'язувача." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5971,34 +6015,39 @@ "запис журналу вирівнювання на вкладці налаштовування («Журнал»), щоб " "отримати докладні відомості щодо помилки." -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "Встановлюємо позиційний кут у %1 градусів на схід від півночі…" +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "Встановлюємо позиційний кут камери у %1 градусів…" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "Позиційний кут камери належить до прийнятного діапазону." + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "Поточне ПВ — %1; цільове ПВ — %2; різниця: %3" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Оновлення завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Захоплення перервано." -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Розв'язування перервано за %1 секунд." -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6006,198 +6055,199 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" "Наведення лафета на точку поряд із небесним полюсом завершено. Повторіть " "захоплення зображення, щоб перевірити це." -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "Лафет синхронізовано у координатах розв'язку." -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Встановлення…" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Диференціальне наведення завершено." -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" "Наведення завершено. Потрібної точності не вдалося досягти. Повторюємо " "запуск розв'язувача…" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "Обертання завершено. Визначаємо точку вирівнювання…" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "Помилка синхронізації." -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Помилка під час наведення!" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "При обертанні досягнуто позиційного кута цілі." - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" -"При обертанні не досягнуто потрібного позиційного кута. Перевірте, чи є " -"живлення, можливий люфт і наявність перешкод." +msgid "Rotator reached camera position angle." +msgstr "Засобом обертання досягнуто позиційного кута камери." -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -"При обертанні не досягнуто потрібного позиційного кута. Спробуйте змінити " -"напрямок обертання на протилежний у параметрах обертання." +"При обертанні не досягнуто потрібного позиційного кута (відхилення у %1 " +"кутових мінути)." -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Виявлено обертання, призупиняємо розв'язування…" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Синхронізація до ПС (%1) Схил. (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Обертаємося до координат цілі: ПС( %1) Схил. (%2)." -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" +"Відмовлено у наведенні на координати цілі: ПС (%1) Схил. (%2). (Див. " +"сповіщення)" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Завдання Ekos (%1) — телескоп синхронізовано" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Завантаження зображення" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Світову координатну систему (WCS) увімкнено." -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "Світову координатну систему (WCS) вимкнено." -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Помилка захоплення! Перериваємо обробку…" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "Повторний запуск спроби захоплення %1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Вирівнювання кадру" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Параметри StellarSolver" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "Зовнішні та інтернет-програми" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Масштаб і позиція" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Редактор профілів параметрів вирівнювання" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Файли покажчика" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "ΔПС (кут. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "ΔСхил (кут. сек.)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "Невдала спроба фільтрування." -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "Змінюємо зсув фокусування на %1 кроків…" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "Змінюємо фільтр на %1…" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Автофокусування при зміні фільтрів…" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "Некоректне поле зору!" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "Експорт точок розв'язку" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6205,16 +6255,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "Некоректна адреса: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6230,27 +6280,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Не вдалось відкрити файл" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Помилка у структурі таблиці." -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Точки розв'язку збережено як %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "Полярне вирівнювання" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Перевищено час, який відведено на захоплення зображення." -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Триває захоплення зображення. Повторюємо спробу за %1 секунд…" @@ -6259,7 +6309,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6297,10 +6347,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6514,7 +6564,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "Зменшувач" @@ -6530,20 +6580,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "Підсилення:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "Крок:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "Показати у переглядачі FITS" @@ -6561,7 +6611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "Темний" @@ -6597,7 +6647,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6613,7 +6663,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "Експ.:" @@ -6621,46 +6671,65 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Параметри засобу обертання" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Якщо позначено, для вирівнювання буде використано " +"поточний позначений фільтр.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Якщо вам потрібен певний (фіксований) " +"фільтр для вирівнювання, не позначайте цей пункт і виберіть фільтр вручну." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "поточний" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Режим розв'язувача" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "Віддалений" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Результати розв'язування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6677,8 +6746,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6686,32 +6755,32 @@ msgstr "Схил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "Назв. об." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "ΔПС:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "ΔСхил:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6721,7 +6790,7 @@ "вилучені розв'язки неможливо." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6735,7 +6804,7 @@ "графіку і у таблиці." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6745,14 +6814,14 @@ "подальшого аналізу у електронній таблиці." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" "Автоматично масштабувати і центрувати графік результатів розв'язування." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6765,12 +6834,12 @@ "точності." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "Модель лафета" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "Вісь ПС" @@ -6848,13 +6917,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Відкриття списку вирівнювання Ekos" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Не вдалося відкрити файл %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7532,9 +7601,9 @@ msgstr "Автопаркування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "Поріг:" @@ -7701,7 +7770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7863,7 +7932,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7883,7 +7952,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -8036,13 +8105,13 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Помилка запису до файла" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Помилка прав доступу до теки астрометрії" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " @@ -8051,7 +8120,7 @@ "Вибраного каталогу файлів покажчика не існує. Будь ласка, створіть цей " "каталог або виберіть інший каталог." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " @@ -8060,28 +8129,28 @@ "Файл %1 вже зберігається у іншому каталозі. Ви справді хочете отримати його " "і до цього каталогу?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Встановити файли" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "" "Не вдалося встановити зв'язок із сервером покажчика астрометричних даних." -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "Ви справді хочете вилучити ці файли покажчика? %1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Вилучити файли" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "Помилка вилучення файла" @@ -8190,11 +8259,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -8211,8 +8283,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -9274,40 +9346,30 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "Це може спричинити перетин телескопом меридіана." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "Ви справді хочете зупинити процедуру полярного вирівнювання?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Помічник для полярного вирівнювання" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Паркуємо лафет…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" "Будь ласка, зачекайте, доки лафет завершить обертання до координат ПС (%1) " "Схил. (%2)" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "PAA: помилка у findCorrectedPixel." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "PAA: не вдалося знайти центр вісі ПС" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " @@ -9316,17 +9378,17 @@ "Під час фази освіження даних не можна оновлювати зірку для полярного " "вирівнювання, оскільки це може вплинути на вимірювання похибок." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Виконано перше обертання вручну." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Виконано друге обертання вручну." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " @@ -9335,33 +9397,33 @@ "Лафет синхронізовано із небесним полюсом. Тепер ви можете продовжити " "процедуру полярного вирівнювання." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "Будь ласка, зачекайте на завершення обробки даних WCS…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Обробку даних WCS завершено." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "Дані WCS тепер є коректними. Захоплюємо наступний кадр…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "" "Не вдалося обробити дані світової координатної системи: %1. Повторіть спробу." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "PAA: не вдалося знайти вісь ПС. Завершуємо роботу." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "Неможливо змінити алгоритм на MoveStar, коли вже розпочалося оновлення" @@ -9422,13 +9484,17 @@ msgstr "Спрямування лафета" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "Захід" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "Схід" @@ -9665,9 +9731,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9682,10 +9748,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Захоплення" @@ -9709,7 +9775,7 @@ msgstr "Повернути" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "Налаштовування" @@ -9754,50 +9820,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "Не вдалося знайти параметри розв'язка." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "Запарковано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "Паркування" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "Обертання" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "Пересування" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Стеження" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Поточний сеанс" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Читати з файла" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "Встановити альтернативний базовий каталог файлів зображень" @@ -9805,24 +9871,24 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Виберіть файл вхідних даних" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "усі файли (*)" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" "Встановити альтернативний базовий каталог для ваших захоплених зображень" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "Не вдалося знайти файл зображення: %1" @@ -9830,8 +9896,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9839,7 +9905,7 @@ msgstr "Фокус" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9850,16 +9916,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "Наведення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "Перехід" @@ -9868,20 +9934,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "Лафет" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "Завдання" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9892,7 +9958,7 @@ "встановлено. Без цього ви не отримаєте значень РПП. Щойно значення буде " "встановлено, для новостворених зображень буде обчислено РПП." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9904,7 +9970,7 @@ "зображенні. Щойно значення буде встановлено, для новостворених зображень " "буде обчислено кількість зірок." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9912,97 +9978,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "Перервано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "З'єднано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Від'єднано" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "Цикл" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "Віднімаємо" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Формуємо підкадр" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Вибираємо зірку" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "Калібруємо" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "Помилка калібрування" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "Калібровано" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Наведення" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Призупинено" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Повторне отримання" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Малий рух" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Малий рух вручну" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Помилка малого руху" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "Успішний малий рух" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "Встановлення" @@ -10749,9 +10815,36 @@ "значеннях лівої вісі. Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Накреслити позицію розв'язку автоматичного фокусування." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "фокус" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Накреслити позицію розв'язку автоматичного " +"фокусування. Клацніть тут для перегляду цієї вісі на значення лівої вісі. " +"Подвійним клацанням можна оновити вісь.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10877,41 +10970,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "Отримано %1 з %2." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "Ви справді хочете вилучити усі зображення і дані темних кадрів?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Виконання…" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "Не вдалося зберегти основний кадр: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Основний темний кадр збережено до %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Захоплення завершено." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Карту дефектів збережено до %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Не вдалося зберегти карту дефектів до %1" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "Не існує оптичного тракту для ідентифікатора %1" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10936,7 +11034,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "Темні кадри" @@ -10958,7 +11056,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10971,7 +11069,7 @@ msgstr "Діапазон експозицій:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "Середнє значення" @@ -11016,14 +11114,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "Кількість:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" @@ -11205,9 +11305,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -11255,7 +11356,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11286,14 +11387,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "°C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11345,82 +11446,191 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "Тривалість експонування фільтра під час фокусування" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Експонування" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Відносний зсув у кроках" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "Зсув" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Розпочати автофокусування, якщо задіяно фільтр" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "Автоматичне фокусування" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "Зафіксувати певний фільтр, якщо запущено автофокусування" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Зафіксувати фільтр" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" +"Останній розв'язок АФ. Автоматично оновлюється процесом автофокусування." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Останній розв'язок АФ" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" +"Температура останнього розв'язку АФ. Автоматично оновлюється процесом " +"автофокусування." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "Остання температура АФ (°C)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." msgstr "" -"Зображення плоского поля захоплено у цій позиції фокусування. Позицію буде " -"автоматично оновлено процесом фокусування, якщо позначити цей пункт." +"Висота останнього розв'язку АФ. Автоматично оновлюється процесом " +"автофокусування." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "Остання висота АФ (°висоти)" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Кількість поділок на 1 °C збільшення температури. +ve для розширювального " +"руху засобу фокусування" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Поділок на °C" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" +"Кількість поділок на один градус збільшення висоти. +ve для розширювального " +"руху засобу фокусування" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "Поділок на °висоти" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "Середня точка за довжиною хвилі фільтра у мкм" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "Позиція фокусування плоского поля" +msgid "Wavelength" +msgstr "Довжина хвилі" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "Встановлення фільтра у %1. Фільтр встановлено?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Підтвердження фільтра" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "К-ть запусків фокусування" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "Новий зсув" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "Процес зупинено. «Так», щоб перезапустити, «Ні», щоб перервати" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "Виникла проблема: «Так», щоб повторити спробу, «Ні», щоб перервати" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Обробку завершено." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Проблема зі зміною фільтра на %1…" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "Виконуємо автофокусування на %1 (%2 з %3)..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Перериваємо автофокусування…" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Параметри фільтрування" @@ -11428,26 +11638,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Барабан з фільтрами" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Встановити відносний зсув фільтрування під час фокусування у кроках. Зсуви є " -"загальними і застосовуються при зміні фільтрів.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"\">відносний зсув фільтрування під час фокусування у кроках " +"безпосередньо або за допомогою засобу побудови зсувів.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "Побудувати зсуви" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11462,9 +11678,9 @@ "світлих кадрів.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" "Захоплювати плоскі кадри у тій самій позиції фокусування, що і світлі кадри" @@ -11509,7 +11725,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Вирівнюємо…" -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "Калібруємо…" @@ -11544,18 +11760,18 @@ msgid "" msgstr "<невідомо>" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Спорожнити усі журнали (%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "Ви справді хочете вилучити усі записи усіх журналів?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "Спорожнити усі журнали" @@ -11591,8 +11807,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "Планування" @@ -11631,7 +11847,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11770,7 +11986,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" @@ -11786,7 +12002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11830,8 +12046,8 @@ msgstr "Записувати до журналу дії у модулі фокусування Ekos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "Фокусування" @@ -11923,7 +12139,7 @@ msgstr "Зовнішній файл журналу для астрометрії" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Показувати повідомлення стану INDI на панелі стану" @@ -11931,13 +12147,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Показувати вхідні повідомлення стану INDI на панелі стану KStars" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Повідомлення INDI у рядку &стану" @@ -11953,17 +12169,22 @@ msgid "New Train" msgstr "Новий тракт" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "Основний" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "Вторинний" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "Третинний" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11972,7 +12193,7 @@ "Не виявлено деяких пристроїв (%1). Будь ласка, повторно налаштуйте оптичні " "тракти, перш ніж переходити до інших дій." -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12061,7 +12282,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -12178,7 +12399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12263,8 +12484,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12274,8 +12495,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12292,6 +12513,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Вибір порту" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "Інструменти засобу обертання: лафет %1 не готовий!" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12479,7 +12705,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12725,8 +12951,8 @@ "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " "filter for star detection." msgstr "" -"Змінна для зберігання fwhm у пікселях для створення фільтра згортки для " -"виявлення зірок." +"Змінна для зберігання повної ширини половинного максимуму у пікселях для " +"створення фільтра згортки для виявлення зірок." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 @@ -12788,7 +13014,7 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420 #, kde-format msgid "Conv FWHM" -msgstr "Напівширина збіж." +msgstr "ПШПМ збіж." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427 @@ -12812,13 +13038,14 @@ msgstr "" "Тип фільтра згортання, який SEP застосує до зображення до видобування даних " "зірок. Ці фільтри є порівнюваними до включених до комплекту встановлення " -"SExtractor фільтрів, але тут ви маєте гнучкий доступ до зміни напівширини. " -"Типовий фільтр є найшвидшим, але він НЕ змінюється зі зміною параметра " -"напівширини і тому є найкращим для малих зірок. Гаусів фільтр є найкращим " -"для виявлення тьмяних об'єктів. Фільтр «Мексиканський капелюх» добре працює " -"на рясних полях або поблизу туманностей. Фільтр «Циліндр» добре працює для " -"широких об'єктів низької яскравості. Зауваження: вибір фільтра «Нетиповий» " -"призначено для тестування, ним варто користуватися лише розробникам." +"SExtractor фільтрів, але тут ви маєте гнучкий доступ до зміни повної ширини " +"половинного максимуму. Типовий фільтр є найшвидшим, але він НЕ змінюється зі " +"зміною параметра повної ширини половинного максимуму і тому є найкращим для " +"малих зірок. Гаусів фільтр є найкращим для виявлення тьмяних об'єктів. " +"Фільтр «Мексиканський капелюх» добре працює на рясних полях або поблизу " +"туманностей. Фільтр «Циліндр» добре працює для широких об'єктів низької " +"яскравості. Зауваження: вибір фільтра «Нетиповий» призначено для тестування, " +"ним варто користуватися лише розробникам." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446 @@ -12827,7 +13054,8 @@ msgstr "Нетиповий" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "Гаус" @@ -12853,7 +13081,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -13058,7 +13286,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13219,8 +13447,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13516,8 +13744,10 @@ "бути прийнятними.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "Допуск:" @@ -13539,50 +13769,50 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Запаркувати купол" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Додати завдання до черги" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Вилучити завдання з черги" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "Призупинення можливе, лише якщо виконується дія із захоплення кадру." -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" "Після завершення поточної експозиції послідовність має бути призупинено." -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "Відновити виконання послідовності" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "Зупинити послідовність" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Послідовність відновлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" "У черзі виконання завдань не виявлено жодних завдань. Будь ласка, додайте " "завдання до черги." -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " @@ -13591,12 +13821,12 @@ "Виконання усіх завдань завершено. Ви справді хочете скинути записи стану для " "усіх завдань і розпочати процедуру захоплення з початку?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Скинути запис стану для завдання" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " @@ -13605,7 +13835,7 @@ "Попередження: позначено пункт «Завжди скидати послідовність на початку», " "отже, лічильники послідовності зображень буде скинуто до нульових значень." -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." @@ -13613,7 +13843,7 @@ "Попередження: вибрано відхилення наведення, але процедуру автоматичного " "наведення не розпочато." -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " @@ -13622,7 +13852,7 @@ "Попередження: вибрано фокусування у послідовності, але процедуру " "автофокусування не розпочато." -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " @@ -13631,179 +13861,179 @@ "Попередження: вибрано перевірку різниці температур, але процедуру " "автофокусування не розпочато." -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "Захоплення зображення з ПЗЗ призупинено" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Захоплення з ПЗЗ завершено" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Захоплення з ПЗЗ перервано" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Захоплення з ПЗЗ припинено." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Витримка (-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "Почати послідовність" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "Кадрування…" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "Час отримання: %1 с, нова оцінка часу завершення отримання: %2 с." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Отримано захоплене зображення" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "Отримано зображення %1 з %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Захоплено %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "УВАГА: у %2 лишилися потенційно невідомі замінники %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Виконуємо скрипт після захоплення зображення, %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Виконуємо скрипт після виконання завдання, %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Захоплення послідовності зображень з ПЗЗ завершено" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Виконуємо скрипт до захоплення зображення, %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" "Захоплення знімків неможливе, доки модуль фокусування виконує завдання." -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" "Неможливо розпочати визначення рамок, доки модуль фокусування виконує " "завдання." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "Розпочинаємо кадрування…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з ПЗЗ." -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" "Неможливо обчислити рівень аналог./цифр. для зображень, які не є " "зображеннями FITS." -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Захоплюємо %1-секундне зображення %2…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "Не вдалося встановити підкадр." -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "Не вдалося встановити кроки." -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" "Не вдалося захопити зображення. Подробиці можна знайти на панелі керування " "INDI." -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Отримання…" -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" "Вам слід вказати віддалений каталог для режимів «Локальний» і «Обидва»." -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "Вам слід вказати локальний каталог для режимів «Клієнт» і «Обидва»." -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Темний кадр" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "Застосовано зміни до завдання %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" "Немає панелі перегляду для попереднього перегляду. Увімкнути переглядач FITS?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Показувати попередній перегляд" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " @@ -13812,7 +14042,7 @@ "Для виконання завдання потрібні %1-секундні зображення %2, вже маємо %3 з %4 " "захоплених зображень і нічого більше не потребуємо." -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " @@ -13821,95 +14051,105 @@ "Для виконання завдання потрібні %1-секундні зображення %2, захоплено і буде " "оброблено %3 з %4 кадрів." -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "Передавання зображень" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Виконуємо скрипт перед виконанням завдання, %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Встановлюємо температуру %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Встановлень температуру %1°C…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Очікуємо на зниження зсуву засобу наведення до рівня %1\".…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "Очікування на < %1\" для засобу наведення…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "Встановлюємо обертання на %1 градусів на схід від півночі…" +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "Наводимо камеру на %1 градусів на схід від півночі…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." -msgstr "Встановити засіб обертання на %1°…" +msgid "Set Camera to %1 deg..." +msgstr "Встановити камеру на %1 градусів…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "Попередження: процедуру калібрування було передчасно перервано." -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Фокусування завершено." -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Не вдалося виконати автофокусування." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Адаптивне фокусування завершено." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Не вдалося виконати адаптивне фокусування. Продовжуємо…" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "Пауза..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Перехід за меридіаном…" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Розпочато перехід за меридіаном" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Перехід завершено." -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "Каталог збереження FITS" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Відкриття черги послідовності Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " @@ -13918,28 +14158,28 @@ "Налаштування переходу за меридіаном перенесено до модуля лафета. Будь ласка, " "налаштуйте перехід за меридіаном там." -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Увага! У барабані фільтрів не виявлено фільтра %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Збереження черги послідовності Ekos" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "Не вдалося зберегти чергу послідовності зображень" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13950,62 +14190,62 @@ "«Зберігати значення послідовності РПП до файла» не позначено. Поточне " "значення РПП не буде записано до файла послідовності зображень." -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Чергу завдань збережено до %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "Ви справді хочете скинути записи стану для усіх завдань?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Редагуємо завдання %1…" -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "Застосувати зміни у завданні." -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Скасувати зміни у завданні." -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Виконання завдання з редагування скасовано." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "Послідовність призупинено." -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Перевищено час очікування на дані модуля наведення." -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Некоректні координати стіни." -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Автонаведення відновлено." -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Автоматичне наведення призупинено." -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " @@ -14014,21 +14254,21 @@ "Не вдалося виконати плоске калібрування. Захоплене зображення є лише %1-" "бітовим, а потрібно %2." -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Поточне зображення є насиченим (%1). Наступне експонування триватиме %2 " "секунд." -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" "Поточне значення аналог/цифр. у %1 лежить у межах діапазону чутливості " "аналог/цифр. цілі." -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " @@ -14037,120 +14277,120 @@ "Не вдалося обчислити оптимальні параметри експонування, будь ласка, створіть " "зображення вручну." -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" "Поточне значення аналог./цифр. дорівнює %1. Наступне експонування за %2 " "секунд." -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Віддалене зображення збережено до %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" "Роботу скрипту обробки перед захопленням зображення завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" "Роботу скрипту обробки після захоплення зображення завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Обробляємо перехід за меридіаном…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "Відновлюємо обробку послідовності…" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "Роботу скрипту обробки перед виконанням завдання завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "Роботу скрипту обробки після виконання завдання завершено з кодом %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Виберіть поточного спостерігача" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Поточний спостерігач:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Керування спостерігачами" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Встановлено фільтр %1." -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "Відновити типові значення налаштувань %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "Охолоджувач увімкнено" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "Охолоджувач вимкнено" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Перевищення часу очікування експонування. Перериваємо обробку…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "Перевищено час експонування. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "Ви справді бажаєте перезапустити драйвер камери %1?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "Перезапуск драйвера" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "Обмеження (°C/хв.):" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " @@ -14159,19 +14399,19 @@ "Максимальна зміна температури за хвилину при охолодженні або нагріванні " "камери. Встановіть нульове значення, щоб вимкнути." -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" "Максимальна прийнятна різниця температур між температурами камери і цілі." -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Встановити регулювання температури" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14182,7 +14422,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Камера і барабан з фільтрами" @@ -14237,7 +14477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" @@ -14297,7 +14537,8 @@ msgstr "Цільовий зсув камери" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "Зсув камери" @@ -14313,7 +14554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -14354,14 +14595,21 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Керування обертанням" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Калькулятор оптимальної підекспозиції

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "Ш:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              .

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "Зберегти:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" @@ -14419,13 +14667,13 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of digits used to append the sequence number to " @@ -14435,19 +14683,19 @@ "послідовності у назві файла.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "_%s" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "Відновити типовий формат замінника" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              It " @@ -14459,37 +14707,37 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "Локально" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "Віддалено" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "Обидва" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "Ціль" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -14579,7 +14827,7 @@ "формату, а не у визначені шляху.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14590,25 +14838,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "Віддалений:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "Параметри захоплення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "Горизонтальні і вертикальні кроки" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Рамка:" @@ -14617,75 +14865,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "Кількість знімків" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Перезапустити драйвер камери" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Регулювання температури" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Встановити температуру ПЗЗ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Бажана температура ПЗЗ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Поточна температура ПЗЗ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Вилучити налаштування камери" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "Увімкнути охолоджувач" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "❙" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "Вимкнути охолоджувач" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "○" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enforce temperature value before capturing an image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "Охолоджувач:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "Черга" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "Скинути значення стану для усіх завдань" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "Вибрати спостерігача" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "Завантажити послідовності зображень з файла" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "Зберегти захоплену послідовність зображень" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "Зберегти захоплену послідовність зображень як…" @@ -14746,7 +14994,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14754,94 +15002,94 @@ msgstr "Стан" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "К-ть" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Експ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Бін." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/Підсилення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "Захопити зображення перегляду" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "Почати кадрування (циклічно)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "Інтерактивне відео" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "Призупинити послідовність" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "Створити або керувати бібліотекою темних знімків" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "Параметри обмежень наведення і фокусування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "Обмеження" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "Керування сценаріями послідовностей дій" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14852,7 +15100,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "загалом лишилося:" @@ -14864,7 +15112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14877,25 +15125,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "Поступ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Сер. отримання:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "сек." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "Зсув цілі:" @@ -14903,8 +15151,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15029,23 +15278,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "Перемкнути показ на графічний режим показу кількості знімків." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "Розкрийте телескоп, щоб продовжити роботу." -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Телескоп накрито" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "Чи є у %1 затвор?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Темний кадр" @@ -15113,51 +15362,51 @@ "Помилка під час повторного калібрування після переходу за меридіаном. " "Перериваємо обробку…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" "Спроба автоматичного фокусування зазнала невдачі. Перериваємо експонування…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "Виконуємо повторне вирівнювання після переходу…" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Початкове відхилення під час наведення, %1, є нижчим за значення у %2 " "кутових секунд" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Початкове відхилення під час наведення, %1, перевищує граничне значення у %2 " "кутових секунд" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "Повторне калібрування після переходу за меридіаном успішно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" "Відхилення наведення на початку захоплення, %1, перевищує обмеження у %2 " "кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" "Відхилення наведення на початку захоплення, %1, є нижчим за обмеження у %2 " "кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " @@ -15167,7 +15416,7 @@ "секунд для %4 послідовних вимірювань. Експонування призупинено. Очікуємо на " "відновлення працездатності засобу наведення за %3 секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15176,7 +15425,7 @@ "Зараз відхилення під час наведення %1 не перевищує граничного значення у %2 " "кутових секунд. Відновлюємо експонування." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " @@ -15185,40 +15434,45 @@ "Зараз відхилення під час наведення %1 не перевищує граничного значення у %2 " "кутових секунд. Відновлюємо експонування за %3 секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" "Зараз відхилення під час наведення %1 усе ще перевищує граничне значення у " "%2 кутових секунд." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "Повторне вирівнювання після переходу успішно завершено." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "Невдала спроба вирівнювання після переходу." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Невдала спроба вирівнювання після переходу. Повторюємо спробу…" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "Вилучити безпосередньо, не пересувати до смітника." + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "Ви справді хочете вилучити %1 з файлової системи?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15417,6 +15671,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "Некоректні значення. Будь ласка вкажіть усі значення." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Калькулятор підекспозиції" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "Скоригувати баланс двох джерел шуму" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "Збільшення шумності (%)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Графік потенційного часу експонування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "Якість неба" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "Скоригувати якість неба" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Смуга частот фільтра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "Підсилення" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "Стала шуму читання" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "Колір зони Бортля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Фокальне співвідношення" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Клас Бортля:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "Застосувати компенсацію до оптичного фільтра" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "Значення класу Бортля" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "Виберіть режим читання для камер із декількома режимами читання." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "Режим читання" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Час експонування (у секундах)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Шумність знімка" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "Шум у підекспозиції від забруднення світлом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Електрони забруднення" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "Обчислена кількість електронів забруднення світлом у підекспозиції." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "Загальна шумність" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "Загальний шум у підекспозиції (забруднення світлом + шум читання)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "(Майбутній випуск) Отримати додаткові файли даних камери" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Отримання даних камери" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Виберіть усі камери, якими хочете скористатися:" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -15538,19 +15963,24 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Розпочато повторне фокусування у послідовності на основі РПП…" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Розпочинаємо адаптивне фокусування…" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos виконає повторне фокусування за %1 секунд." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" "Ekos виконає повторне фокусування за %1 секунд. Востаннє процедуру було " "проведено %2 секунд тому." -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." @@ -15558,124 +15988,187 @@ "Ekos виконає повторне фокусування якомога швидше. Востаннє процедуру було " "проведено %1 секунд тому." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "Пн" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Встановити бажаний позиційний кут цілі для послідовності завдань. Натисніть кнопку " -"«Гаразд» і додайте завдання до черги завдань. Під час виконання цього " -"завдання програма встановить позиційний кут у це значення, перш ніж " -"захоплювати зображення.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Датчик засобу обертання показує справжній позиційний " +"кут камери (жовтим кольором) та необроблений кут засобу обертання (сірим " +"кольором). Калібруйте засіб обертання за допомогою розв'язання знімка у " +"модулі вирівнювання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Встановіть позиційний кут цілі, перш ніж розпочнеться " -"послідовність захоплення зображення.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Датчик засобу обертання показує справжній позиційний " +"кут камери (жовтим) та необроблений кут засобу обертання (сірим). Виконайте " +"калібрування засобу обертання (синхронізувавши кут засобу обертання до нуля " +"при позиціюванні на ЗАХІД) після монтування засобу обертання з метою " +"отримання прийнятних даних для показу.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "Додати до завдання" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Необроблений кут повного кола засобу обертання, який " +"буде обчислено як різницю точки відліку засобу обертання (нульового кута) " +"відносно півночі на боці позиціювання ЗАХІД або відносно півдня на боці " +"позиціювання СХІД.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "Зворотний напрямок обертання" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Кут обертання" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Зворотний напрямок" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Кут напрямку вгору камери (див. поле зору) відносно " +"напрямку відліку засобу обертання. Зсув камери буде визначено автоматично на " +"сторінці Захопити і розв'язати або " +"Завантажити і навести у модулі " +"вирівнювання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Зсув камери вимірюється у діапазоні позиційного кута " +"(від -179.99° до 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Керування кутом обертанням" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Поточний бік стійки лафета. Червона рамка означає " +"«невідомий бік стійки». Така ситуація є звичайною, якщо лафет запарковано." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "⚓" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "Current Pierside" +msgstr "Поточний бік стійки" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Необроблений кут засобу обертання

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Простий кут:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Поточний бік стійки лафета

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Кут зсуву камери

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позиційний кут (ПК) визначається у градусах на схід " -"від напрямку на північ. Нульове значення означає, що напрям вгору кадру вказує точно у напрямку небесного " -"полюса. Значення у 90 градусів означає, що напрям вгору кадру має бути відраховано як 90 градусів проти " -"годинникової стрілки від напрямку на небесний полюс.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ПК обчислюється " -"на основі необробленого кута обертання з додаванням модифікаторів для " -"встановлення відповідності кута обертання, визначеного за даними " -"астрометрії. Ви можете вказати модифікатори вручну або розв'язати зображення " -"за допомогою модуля вирівнювання, щоб визначити ці модифікатори автоматично." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Встановлення позиційного кута камери призведе до " +"зміщення засобу обертання. Датчик вказує на стан засобу обертання. Залежно " +"від точності засобу обертання, можливе певне відхилення у кінцевому " +"позиційному куті.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Якщо позначено пункт Зберігати позиційний кут камери до завдання послідовності, усі " +"наступні завдання, які буде додано до черги послідовності, завжди " +"враховуватимуть обертання до цього позиційного кута до того, яка камера " +"почне знімати.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позиційний кут вимірюється зі сходу півночі у градусах." "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "Керування позиційним кутом" +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "Позиційний кут камери" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Небесний кут:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позиційний кут камери буде збережено до завдання " +"захоплення послідовності зображень. При виконанні завдання камеру буде " +"повернуто до вказаного позиційного кута.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Позиційний кут цілі" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "Зберігати позиційний кут камери до завдання послідовності" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 +#, kde-format +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Зворотний напрямок засобу обертання" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -15758,71 +16251,71 @@ msgid "Complete" msgstr "Завершено" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "Виконайте освітлення телескопа рівномірним розсіяним джерелом світла." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Кадр плоского поля" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "Закрийте об'єктив телескопа, щоб отримати еталонне темне зображення." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Паркуємо пилозахисний ковпак…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "Увімкнути світло у підсвічуванні…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Знімаємо пилозахисний ковпак з паркування…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "Вимикаємо світло у підсвічуванні…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "Лафет повертається до стіни…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Наведення на стіну завершено, припиняємо стеження." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Не вдалося запаркувати лафет. Перериваємо обробку…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "" "Паркуємо лафет, перш ніж виконувати процедуру захоплення кадрів для " "калібрування…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Не вдалося запаркувати купол. Перериваємо обробку…" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "" @@ -15955,21 +16448,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "Не вказано імені користувача або пароля." - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Помилка під час розпізнавання на сервері Ekos Live: %1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Помилка під час обробки відповіді сервера: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16001,160 +16479,246 @@ msgid "Username:" msgstr "Користувач:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Автоматично з'єднуватися зі службою EkosLive під час запуску." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" -"З'єднатися із EkosLive у обчислювальній хмарі. Потребує з'єднання із " -"інтернетом." +msgid "Auto Start" +msgstr "Автозапуск" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "Інтернет" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "Встановлює з'єднання із автономною копією EkosLive." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Локальний" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Автоматично з'єднуватися зі службою EkosLive під час запуску." +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Не вдалося імпортувати мозаїку." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "Автозапуск" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Помилка під час розпізнавання на сервері Ekos Live: %1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Не вдалося імпортувати мозаїку." +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Помилка під час обробки відповіді сервера: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "Бездіяльність." -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Редактор профілів параметрів фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" +"Адаптивне фокусування: приріст темп. — %1 поділок; приріст висоти — %2 " +"поділок" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" +"Адаптивне фокусування відкладено. Загальне пересування перевищило б " +"обмеження на максимальний перехід" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" +"Адаптивне фокусування відкладено. Загальне пересування перевищило б " +"обмеження адаптації" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "Адаптивне фокусування пересуває з %1 до %2" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "Адаптивному фокусуванню не вдалося пересунути засіб фокусування" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Не з'єднано жодного засобу фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Не з'єднано жодного ПЗЗ." -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" "Початковий крок є надто малим. Збільште крок до %1 або більшого значення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" "Автофокусування вже виконується — відкидаємо запит щодо започаткування " "фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" +"Відкидаємо початковий запит автофокусування — виконання коригування " +"фокусування." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" +"Відкидаємо початковий запит автофокусування — виконання автофокусування." + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "Виконується автоматичне фокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "Будь ласка, зачекайте доки захоплення зображення буде завершено…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Розпочато дію з автоматичного фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Адаптивна початкова точка, останній розв'язок АФ поза межами максимального " +"переходу, ігноруємо" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "Адаптивна початкова точка, немає доступного джерела температури" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" +"Адаптивна початкова точка, немає температури для останнього розв'язку АФ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" +"Адаптивна початкова точка, дуже великий приріст за температурою, ігноруємо" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" +"Адаптивна початкова точка, не записано висоти для останнього розв'язку АФ" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "Адаптивна початкова точка, дуже великий приріст за висотою, ігноруємо" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" +"Адаптивна початкова точка, позиція цілі поза межами максимального переходу, " +"ігноруємо" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Заборонено надмірний рух адаптивної початкової точки [%1]" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Адаптуємо початкову точку [%1] з %2 до %3" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Виконуємо виявлення. Будь ласка, зачекайте…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "Помилка: не виявлено камери." -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з камерою." -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "Помилка: не виявлено барабана фільтрів." -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання із барабаном фільтрів." -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "Помилка: не виявлено засобу фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з засобом фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "назовні" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "всередину" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Фокусування %2 у %1 кроків…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." @@ -16163,76 +16727,63 @@ msgstr[2] "Фокусування %2 у %1 кроків…" msgstr[3] "Фокусування %2 у %1 крок…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Фокусування %2 по %1 мс…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" "Знову перевищено час очікування на засіб фокусування. Перериваємо роботу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Перезапускаємо драйвер " "фокусування %2" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусуємося у %2 кроків…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" -"Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусування %3 у %2 " -"кроків…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" -"Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусування %3 за %2 мс…" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "Спроба повторного з'єднання із засобом фокусування: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" "Не вдалося повторно з'єднатися із засобом фокусування: %1. Перериваємо " "обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Виявлення завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Виявляємо джерела…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Дію з автофокусування успішно виконано" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Не вдалося виконати дію з автоматичного фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." @@ -16241,91 +16792,91 @@ msgstr[2] "Процедуру фокусування завершено за %1 ітерацій." msgstr[3] "Процедуру фокусування завершено за одну ітерацію." -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Припинення дій на %1 с…" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Фіксацію завершено." -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" "Спроба автофокусування зазнала невдачі, повертаємося до початкової позиції " "фокусування %1." -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "Отримано FITS. Зірок не виявлено." -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "Вибрати зірку автоматично не вдалося. Будь ласка, виберіть її вручну." -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Зображення захоплено. Виберіть зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" "Під час перевірки РПП (HFR) не виявлено зірок, повторюємо спробу захоплення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" "Засобу автоматичного фокусування не вдалося отримати належне фокусування. " "Спробуйте збільшити значення допуску." -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "Не виявлено зірок, повторюємо спробу захоплення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "Не вдалося виявити жодної зірки у позиції %1. Продовжуємо…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "Не вдалося знайти жодної зірки. Скиньте кадрування і повторіть спробу." -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" "Перевірка кривої апроксимації зазнала невдачі, R2=%1 focusR2Limit=%2. " "Повторюємо спробу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" "Перевірка кривої апроксимації знову зазнала невдачі, R2=%1 focusR2Limit=%2, " "втім, продовжуємо…" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1 @ %2. Різниця (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " @@ -16334,26 +16885,26 @@ "Зміна радіуса половинного потоку (HFR) є надто малою. Спробуйте збільшити " "крок або зменшити допуск." -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" "Не вдалося знайти зірку для фокусування у кадрі. Вам слід захопити " "зображення і вибрати на ньому зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "Знайдено поліноміальний розв'язок @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" "Засіб фокусування не може продовжити рух, перевищено обмеження пристрою. " "Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." @@ -16361,22 +16912,22 @@ "Нестабільні відхилення. Спробуйте збільшити розмір початкового кроку або час " "експонування." -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "Заблоковано. Спробуйте змінити параметри." -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "Досягнуто максимального обмеження шляху. Автофокусування перервано." -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "Отримано FITS. РПП (HFR) %1. Різниця (%2%) Мін. РПП (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." @@ -16384,193 +16935,313 @@ "Засобу автоматичного фокусування не вдалося отримати належне фокусування. " "Спробуйте скоригувати значення допуску." -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "Помилка фокусування. Подробиці викладено на панелі INDI." -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Імітуємо помилку обміну даними із засобом фокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Перезапускаємо процес автофокусування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Розпочинаємо неперервне експонування…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" "Вимикаємо автоматичний вибір зірок, оскільки область вибору зірки було " "пересунуто вручну." -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Вибрано зірку для фокусування." -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "Не позначено жодної зірки. Використовуємо останню відому позицію…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "Не позначено жодної зірки. Перериваємо обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Кадр фокусування" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Знову захоплюємо зображення…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "Не вдалося зберегти зображення. Перериваємо завдання…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Помилка експонування. Перериваємо обробку…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Помилка експонування. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "Відносний профіль" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "Припинити рух засобу фокусування" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" +"Радник з фокусування (РФ) розроблено для спрощення визначення параметрів " +"фокусування.\n" +"Він не обов'язково надасть вам ідеальну комбінацію параметрів — вам " +"доведеться поекспериментувати, — але він надасть вам базовий набір " +"параметрів для досягнення фокусування.\n" +"\n" +"РФ порекомендує значення для більшості параметрів. Втім, для отримання " +"деяких значень знадобиться певна робота з налаштовування. Відповідні " +"параметри наведено нижче разом із базовими поясненням щодо того, як їх " +"встановити.\n" +"\n" +"Першим кроком є встановлення люфту. У підручнику з вашого засобу " +"фокусування, ймовірно, наведено пояснення щодо того, як це зробити. Щойно ви " +"матимете значення люфту для вашої системи, вкажіть його або у полі «Люфт», " +"щоб драйвер виконав компенсацію люфту, або у полі «Пересканування АФ», щоб " +"компенсацію люфту виконав механізм автофокусування. Вкажіть значення лише в " +"одному полі, для іншого вкажіть значення 0.\n" +"\n" +"На другому кроці слід встановити розмір кроку. Типове значення можна взяти з " +"критичної зони фокусування (КЗФ) для вашого обладнання — вкажіть його на " +"вкладці КЗФ.\n" +"\n" +"На третьому кроці слід вказати множник зовнішнього кроку. Почніть із " +"запропонованого типового значення." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "Фокус всередину" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" +" Ви працюєте з телескопом із центральною перешкодою, тому не варто надто " +"віддалятися від фокуса, оскільки зірки перетворяться на пончики, і " +"обладнання не зможе їх належним чином виявляти. Поекспериментуйте із пошуком " +"фокуса і переходом на розмір-кроку * коефіцієнт-зовнішнього-кроку поділок " +"від фокуса і створенням кадру фокусування. Виконайте збільшення, щоб " +"спостерігати за виявленням зірок. Якщо виходить погано, пересуньте засіб " +"фокусування назад до фокусу, доки буде досягнуто прийнятного результату у " +"виявленні зірок. Коригуйте коефіцієнт зовнішнього кроку так, щоб він " +"відповідав цьому діапазону руху засобу фокусування." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "Перейти до позиції абсолютного фокусування" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"На четвертому кроці слід встановити притомні значення для решти параметрів " +"фокусування. Радник з фокусування запропонує значення для 4 категорій " +"параметрів. Ознайомтеся із пов'язаним полем оновлення, щоб прийняти " +"рекомендації і натисніть кнопку «Оновити параметри».\n" +"1. Властивості камери — вам слід належним чином встановити підсилення, " +"наприклад єдине підсилення.\n" +"2. Вкладка «Параметри»: тут наведено усі рекомендації.\n" +"3. Вкладка «Процес»: тут наведено усі рекомендації.\n" +"4. Вкладка «Механіка»: зауважте, що поради щодо розміру кроку і коефіцієнта " +"зовнішнього кроку наведено вище.\n" +"\n" +"Тепер виконайте приблизне фокусування і виберіть широкосмуговий фільтр, " +"наприклад «Світність»\n" +"Після цього ви будете готові розпочати автофокусування." + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "Радник з фокусування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "Бажана позиція абсолютного фокусування" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Початок:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "Поточна позиція абсолютного фокусування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Захопити зображення" +msgid "Focus In" +msgstr "Фокус всередину" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "Фокус назовні" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "Припинити рух засобу фокусування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "Припинити процедуру автоматичного фокусування" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "Розпочати процедуру автофокусування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "Поточна позиція абсолютного фокусування" +msgid "Start:" +msgstr "Початок:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "Кроки:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "Фокус назовні" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "Перейти до позиції абсолютного фокусування" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "Розпочати кадрування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "Розпочати процедуру автофокусування" +msgid "Capture image" +msgstr "Захопити зображення" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "Припинити процедуру автоматичного фокусування" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "Тривалість експонування у секундах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "Джерело даних щодо температури засобу фокусування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "ТД." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Температура джерела у градусах Цельсія" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Темп. =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "н/д" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -16581,313 +17252,676 @@ "температурою джерела." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "Тривалість експонування у секундах" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Увімкнути або вимкнути повноекранний режим" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "Відновити захоплення усього кадру для фокусування" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Виберіть джерело даних щодо температури засобу фокусування" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "Відновити захоплення усього кадру для фокусування" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Автоматично вибирати найкращу зірку для фокусування із зображення" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Загальні параметри фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Автовибір зірки" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Маска засобу вивчення аберації із мозаїкою у стилі " +"3x3, яку сформовано плитками від центру, кутів та країв.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "Маска мозаїки:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Розмір інтервалу між плитками.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr " пк" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "Призупиняти наведення, доки виконується автофокусування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Призупиняти наведення" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Під час фокусування за повним полем цей параметр керує " +"розміром кільця з центром посередині датчика, яке слід включити до обробки. " +"Встановіть нульове значення %, щоб включити центр датчика і встановіть " +"зовнішній % у 100, щоб включити зовнішні краї датчика.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "Кільцева маска:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Розмір підкадру у пікселях.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "Очікувати вказану кількість секунд, перш ніж відновлювати наведення." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Зачекати вказану кількість секунд після завершення " +"автофокусування до відновлення наведення.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr " с" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "Врівноваження:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 -#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися у " -"цій частині кадру, визначеній у відсотках, буде виключено із обчислень РПП " -"(типовим значенням є 0%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний " -"фільтр.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Підкадр навколо зірки фокусування під час процедури " +"автоматичного фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Підкадр" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися поза " -"цією частиною кадру, визначеною у відсотках, буде виключено із обчислень РПП " -"(типовим значенням є 100%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний " -"фільтр.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Виміряти середній РПП для усіх зірок в усьому кадрі. У " +"цьому методі використовується виявлення центроїда, але може також бути " +"використано виявлення за допомогою ПдЕП. Швидкодія зменшується із зростанням " +"кількості зірок.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "Кільце:" +msgid "Full Field" +msgstr "Усе поле" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 +#, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Розмір у пікселях частини кадру, якою слід обмежити захоплену " -"ділянку.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Діаметр зовнішнього кола, яке слід виключити з " +"фокусування. Діаметр визначається у відсотках до діагоналі зображення. " +"Встановіть значення 100%, щоб включити дані зовнішньої частини з датчика." -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пк" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#, no-c-format, kde-format +msgid " %" +msgstr " %" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 #, kde-format msgid "Box:" msgstr "Блок:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "Скористатися темними кадрами з бібліотеки." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Темний кадр" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Стабілізація наведення:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Автоматично вибирати найкращу зірку для фокусування із зображення" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Автовибір зірки" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"Підкадр навколо зірки фокусування під час процедури автоматичного фокусування" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Діаметр внутрішнього кола, яке слід виключити з " +"фокусування (наприклад галактики або зоряного скупчення у центрі). Діаметр " +"визначається у відсотках до діагоналі зображення. Встановіть нульове " +"значення, щоб включити центральну частину даних датчика.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Підкадр" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Одиниці показу для РПФ і ПШПМ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Пікселі" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Кутові секунди" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "Інтервал:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Поділ на плитки відбуватиметься з обчисленням довжини " +"ребра за вказаним відсотком від ширини зображення. Частку у відсотках " +"обмежено так, щоб розмір плитки не перевищував третини від коротшого розміру " +"зображення (у більшості випадків, його ширини).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Одиниці показу:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "Для фокусування використовувати усі зірки." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 +#, kde-format +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "Використовувати усі зірки для фокусування" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Адаптивне фокусування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "Макс. загальний рух:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Виміряти середній РПП для усіх зірок в усьому кадрі. У " -"цьому методі використовується виявлення центроїда, але може також бути " -"використано виявлення за допомогою ПдЕП. Швидкодія зменшується із зростанням " -"кількості зірок.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Максимальний загальний рух адаптивного фокусування між " +"циклами автофокусування. Якщо буде досягнуто це значення, адаптивне " +"фокусування буде призупинено. Метою існування цього пункту є коректна " +"обробка надмірного адаптивного фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "Усе поле" +msgid " ticks" +msgstr " поділок" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позначте, щоб використовувати стандартне відхилення " -"РПП (HFR), як вагу при застосуванні алгоритму апроксимації кривої. Якщо не " -"позначено, усі точки даних матимуть однакову вагу. У поточній версії " -"доступним є лише використання усього поля зору (декілька зірок) та " -"апроксимації гіперболою або параболою з використанням лінійного " -"однопрохідного алгоритму. Ця можливість є експериментальною.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Увімкнути адаптивне фокусування між підкадрами. Це " +"експериментальна можливість.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Мінімальний рух засобу фокусування при використанні " +"адаптивного фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 +#, kde-format +msgid "Min Move:" +msgstr "Мінімальний рух:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Адаптувати початкову позицію автофокусування на основі " +"параметрів фільтра та адаптивного фокусування. Ця можливість є " +"експериментальною.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Використовувати вагову функцію" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "Адаптувати початкову позицію" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "Обмеження R²:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Мінімальний розмір зміни адаптивного фокусування, який " +"буде надіслано засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, kde-format +msgid "Process" +msgstr "Обробка" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Параметри фокусування, які стосуються процесу " +"автофокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Встановити мінімальне прийнятне значення R² при " "виконанні автофокусування. Значенням може бути число від 0 (немає збігу) до " "1 (ідеальний збіг). Почати варто з 0,8. Якщо мінімального значення досягти " "не вдасться, буде виконано одну повторну спробу автофокусування для " "поліпшення R². У поточній версії доступне лише для лінійного однопрохідного " -"алгоритму при використанні апроксимації кривої гіперболою або параболою. Ця " -"можливість є експериментальною.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"алгоритму при використанні апроксимації кривої гіперболою або параболою." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "Скористатися темними кадрами з бібліотеки." +msgid "Measure:" +msgstr "Вимірювати:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "Темний кадр" +msgid "Detection:" +msgstr "Виявлення:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, kde-format -msgid "Process" -msgstr "Обробка" +msgid "Average Over:" +msgstr "Усереднення за:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "К-ть рядків:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "Обмеження R²:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Кількість кадрів, які слід захопити у поточній позиції засобу " +"фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, kde-format +msgid " frames" +msgstr " кадрів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "Апроксимація кривої:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Виберіть тип кривої для апроксимації даних:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Квадратична: використати " +"поліноміальну апроксимацію 2-го порядку. У поточній версії це типовий " +"варіант, який є єдиним можливим для усіх алгоритмів, окрім лінійного " +"однопрохідного.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Гіпербола: апроксимація точок даних " +"гіперболою. Доступна у поточній версії лише для лінійного однопрохідного " +"алгоритму.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Парабола: апроксимація точок даних " +"параболою. Доступна у поточній версії лише для лінійного однопрохідного " +"алгоритму.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "Квадратичний" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "Гіпербола" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "Парабола" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format msgid "SEP Profile:" msgstr "Профіль ПдЕП:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Усереднення за:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Виберіть вимірювання, яке буде використано при " +"апроксимації кривої для лінійного однопрохідного режиму:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • РПП: радіус половинного потоку. " +"Використовує алгоритм для обчислення радіуса кола і центром у центроїді " +"зірки, де зосереджено половину потоку випромінювання від зірки.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Кор. РПП: корегований радіус " +"половинного потоку. Нормалізує РПП за піковою інтенсивністю. Ця можливість є " +"експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Напівширина: повна ширина на " +"половині максимуму. Апроксимує криву ФРТ для кожного центроїда зірки і " +"використовує криву для обчислення повної ширини на половині максимуму. Ця " +"можливість є експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • К-ть зірок: кількість " +"зірок. Кількість виявлених зірок при оптимальному фокусуванні буде " +"максимальною. Ця можливість є експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Фур'є: " +"обчислення потужності Фур'є. Використовує підхід на основі потужності " +"перетворення Фур'є, розроблений Tan і Schulz у https://arxiv.org/" +"pdf/2201.12466.pdf. За оптимального фокусування потужність у просторі частот " +"[результат перетворення Фур'є] буде максимальною. Ця можливість є " +"експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "Розмір ядра:" +msgid "HFR" +msgstr "РПП (HFR)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Кількість кадрів, які слід захопити для усереднення значення " -"РПП (HFR) у поточній позиції засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +msgid "HFR Adj" +msgstr "Кор. РПП" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, kde-format -msgid " frames" -msgstr " кадрів" +msgid "FWHM" +msgstr "ПШПМ" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "К-ть зірок" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Фур’є" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Поєднати вказану кількість рядків при обчисленні " -"максимального середнього за Бахтіновим. Зміна цього значення може допомогти " -"у точнішому встановленні відповідності за рядками на зображенні зірки.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позначте, щоб комп'ютер виконав прибирання викидів " +"після отримання усіх точок даних. На відповідному проході буде використано " +"критерій Пірса (Peirce) для виявлення порогового значення викидів. Якщо " +"викиди буде виявлено, програма вилучить їх і повторно запустить апроксимацію " +"кривої. Якщо R² буде покращено процесом, буде використано новий набір даних, " +"а викиди буде підсвічено на v-кривій. Ця можливість є експериментальною." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Удосконалення апроксимації кривої" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" -"Зменшіть значення, щоб звузити радіус кругу перебування оптимальної точки " -"фокусування. Збільшіть, щоб збільшити радіус кругу розв'язків." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Позначте, щоб використовувати стандартне відхилення " +"РПП (HFR) або ПШПМ (FWHM), як вагу при застосуванні алгоритму апроксимації " +"кривої. Якщо не позначено, усі точки даних матимуть однакову вагу. У " +"поточній версії доступним є лише використання усього поля зору (декілька " +"зірок) та апроксимації гіперболою або параболою з використанням лінійного " +"однопрохідного алгоритму.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Використовувати вагову функцію" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Виберіть алгоритм обробки фокусування:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Ітеративний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "Поліноміальний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "Лінійний" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Лінійний однопрохідний" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "Центр ваги" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "Поріг" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "ПдЕП" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "Бахтінов" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "Виявлення:" +msgid "PSF:" +msgstr "ФРТ:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Тип функції розсіювання точки, якою слід скористатися, " +"якщо для пункту «Вимірювати» встановлено значення «ПШПМ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Гаусова: використовує двовимірну гаусову. " +"Ця можливість є експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Значення σ для гаусового розмивання Використовується " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Розмір ядра для гаусового розмивання. Використовується " "для розмивання зображення, наприклад, при виявленні країв за Бахтіновим." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "Розмір ядра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "σ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "К-ть рядків:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -17082,94 +18153,227 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Збільшіть, щоб обмежити центроїд яскравими ядрами. Зменшіть, " "щоб захопити розмиті зірки.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Поєднати вказану кількість рядків при обчисленні " +"максимального середнього за Бахтіновим. Зміна цього значення може допомогти " +"у точнішому встановленні відповідності за рядками на зображенні зірки.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Розмір ядра для гаусового розмивання. Використовується " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Значення σ для гаусового розмивання Використовується " "для розмивання зображення, наприклад, при виявленні країв за Бахтіновим." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "σ:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" +"Зменшіть значення, щоб звузити радіус кругу перебування оптимальної точки " +"фокусування. Збільшіть, щоб збільшити радіус кругу розв'язків." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" -msgstr "Апроксимація кривої:" +msgid "Mechanics" +msgstr "Механіка" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Виберіть тип кривої для апроксимації даних:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Квадратична: використати " -"поліноміальну апроксимацію 2-го порядку. У поточній версії це типовий " -"варіант, який є єдиним можливим для усіх алгоритмів, окрім лінійного " -"однопрохідного.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Гіпербола: апроксимація точок даних " -"гіперболою. Доступна у поточній версії лише для лінійного однопрохідного " -"алгоритму і є експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Парабола: " -"апроксимація точок даних параболою. Доступна у поточній версії лише для " -"лінійного однопрохідного алгоритму і є експериментальною.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Параметри фокусування, які впливають на механіку " +"пересування засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 #, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Квадратична" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Люфт драйвера:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 #, kde-format -msgid "Hyperbola" -msgstr "Гіпербола" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Початковий розмір кроку:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 #, kde-format -msgid "Parabola" -msgstr "Парабола" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Стабілізація засобу фокусування:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Механіка" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Час стабілізації (у секундах) після пересування засобу " +"фокусування до захоплення наступного зображення під час автофокусування і " +"після руху адаптивного фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 +#, kde-format +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "Коефіцієнт зовнішніх кроків:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, kde-format +msgid "Walk:" +msgstr "Перехід:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Максимальний розмір кроку:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Для засобів фокусування з врахуванням люфту величина " +"люфту, яку слід використати при обертанні напрямку руху. Встановіть 0, щоб " +"вимкнути.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Типово, слід встановити або люфт засобу фокусування, або " +"значення пересканування АФ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                За допомогою цього поля встановлюється " +"значення люфту засобу фокусування Indi. Його можна встановити або тут, або " +"на панелі керування Indi.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Початковий " +"розмір кроку у поділках, який може суттєво змінити значення РПП (HFR). Для " +"фокусування на основі таймера це початковий час у мілісекундах для " +"пересування фокусу зовні чи всередину.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "Пересканування АФ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Виберіть тип переходу для засобу фокусування, який " +"буде використано для лінійного " +"однопрохідного режиму. Для лінійного доступний лише Класичний.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Класичний: засіб фокусування відступає на "Коефіцієнт зовнішніх " +"кроків" кроків, робить кадр, а потім наближається через фокусування на " +"сталий розмір кроку і аналізує кадри на кожному кроці. Точна точка, коли " +"прохід буде зупинено, залежить від даних, тому цей перехід нечутливий до " +"випадків, коли процес розпочинається далеко від фокуса, але це досягається " +"збільшенням кількості кроків.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Фіксовані кроки: засіб фокусування відступає на половину "" +"Кількість кроків", робить кадр і потім наближається точно на "" +"Кількість кроків". Цей перехід слід розпочинати близько до фокуса, щоб " +"він був ефективним, але він передбачуваний щодо кількості кроків. Цей " +"перехід є експериментальним.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Перемішати КЗФ: подібний до Фіксовані кроки, але при цьому переході програма робить половинні " +"кроки поруч із точкою фокусування у спробі отримати більшу ваду для точок, " +"які ближчі до фокуса, при апроксимації кривої. Як і Фіксовані кроки цей перехід слід розпочинати близько до " +"фокуса, щоб він був ефективним, але він передбачуваний щодо кількості " +"кроків. Цей перехід є експериментальним.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Класичний" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Фіксовані кроки" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "Перемішування КЗФ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "Макс. хід:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Час очікування на захоплення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -17181,15 +18385,21 @@ "Обчислений розмір кроку буде обмежено цим максимальним значенням.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Максимальний розмір кроку:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Це число, помножене на розмір початкового кроку, визначає " +"величину зовнішнього року алгоритму лінійного фокусування. Зовнішній крок " +"буде застосовано до початкової позиції фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " @@ -17198,231 +18408,664 @@ "Максимальний час очікування у секундах на отримання захопленого зображення " "до оголошення перевищення часу очікування." +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Визначає люфт пересканування у поділках для зовнішніх " +"рухів засобу фокусування під час запуску автофокусування. Це значення буде " +"додано до будь-якого люфту драйвера, який надається драйвером пристрою і " +"встановлюється у полі люфту драйвера. Встановіть значення 0, щоб вимкнути.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Якщо встановлено, пересканування АФ буде застосовано до усіх рухів " +"засобу фокусування, які започатковано модулем фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Типово, " +"встановлюють або люфт засобу фокусування, або пересканування АФ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Максимальний хід у кроках, перш ніж процедуру " +"автофокусування буде перервано

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "Час очікування на рух:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Це число, помножене на розмір початкового кроку, визначає " -"величину зовнішнього року алгоритму лінійного фокусування. Зовнішній крок " -"буде застосовано до початкової позиції фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Максимальний час очікування у секундах на рух засобу " +"фокусування у бажану позицію до оголошення перевищення часу очікування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Кількість кроків:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"Початковий розмір кроку у позначках, який може суттєво змінити " -"значення РПП (HFR). Для фокусування на основі таймера це початковий час у " -"мілісекундах для пересування фокусу зовні чи всередину." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Загальна кількість кроків, якими слід скористатися, " +"якщо для переходу встановлено одну з фіксованих кількостей переходів і " +"використано лінійний однопрохідний алгоритм.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Початковий розмір кроку:" +msgid "CFZ" +msgstr "КЗФ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "Макс. хід:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Параметри, що стосуються налаштування критичної зони " +"фокусування (КЗФ). Не є необхідними для автофокусування, але надають корисну " +"інформацію.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "Коефіцієнт зовнішніх кроків:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Допуск (τ):" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                КЗФ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Апертура (A):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Використовують у драйвері пристрою для засобів " -"фокусування з люфтом. Розмір люфту, який слід застосувати при реверсуванні " -"напрямку руху.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Позначте, щоб після успішного запуску автофокусування " +"на V-кривій було показано КЗФ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Вид" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Під час автофокусування після пересування засобу " -"фокусування очікувати вказану кількість секунд, перш ніж захоплювати " -"наступне зображення.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Встановіть апертуру вашого телескопа у мм. Типове " +"значення буде взято з вибраного оптичного тракту.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Час очікування на захоплення:" +msgid " mm" +msgstr " мм" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Люфт драйвера:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                КЗф камери (межа роздільності) в активному оптичному " +"тракті.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Обчислена КЗФ у мкм.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Максимальний хід у кроках, перш ніж процедуру " -"автофокусування буде перервано

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Встановіть значення допуску=t від 0 до 1. Це значення " +"масштабує класичні обчислення КЗФ 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "Пересканування АФ:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Остаточна КЗФ перевищує обчислену КЗФ і КЗФ камери." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Розмір кроку:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "КЗФ камери:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Увімкнути виконання засобом автоматичного фокусування " -"компенсації люфту з надмірним скануванням на вказану кількість ділень. " -"Встановіть значення 0, щоб вимкнути. Люфт надмірного сканування та люфт " -"драйвера є величинами незалежними одна від одної.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Використовується у " -"лінійному та лінійному однопрохідному алгоритмах.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Встановіть допуск фокусування, τ як відсоток від загальної видимості." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Обчислена КЗФ у кроках.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"Максимальний час очікування у секундах на рух засобу фокусування у бажану " -"позицію до оголошення перевищення часу очікування." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                КЗФ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "КЗФ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Довжина хвилі (λ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Встановіть розмір кроку (у мікронах) вашого засобу " +"фокусування. Щоб обчислити цей рух вашого засобу фокусування з одного кінця " +"його переходу до іншого (обережно, щоб не перевищити обмеження засобу " +"фокусування у примусовому режимі). Виміряйте якомога точніше відстань, на " +"яку пересувається тубус, (наприклад, штангенциркулем) і перетворіть її у " +"мікрони. Зауважте кількість кроків, на які було пересунуто засіб " +"фокусування. Розмір кроку = відстань_у_мікронах / кількість_кроків.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr " мкм" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Загальна видима ПШПМ (у кутових секундах).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Скинути довжину хвилі, апертуру, фокальне " +"співвідношення до значень з поточного вибраного фільтра і оптичного тракту." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Скинути до ОТ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Фокальне співвідношення (f):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Виберіть алгоритм критичної зони фокусування (КЗФ):

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Класичний: " +"використовує формулу КЗФ = 4.88 t λ f2.. Встановлено допуск t=1 для базової формули. Дехто пропонує " +"емпіричне значення t=1/3.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Фронт хвилі: використовує формулу КЗФ = 4 t λ f2. Формулу виведено на основі " +"теорії аберації фронту хвилі. Дехто пропонує t=1/3 або навіть t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Золотий: використовує " +"формулу CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. Див. http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php , щоб дізнатися " +"більше.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "Фронт хвилі" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "Золотий" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Встановіть F#. Типове значення буде визначено з " +"вибраного оптичного тракту.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "Остаточна КЗФ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "ПШПМ (θ):" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Встановіть довжину хвилі світла, якою слід " +"скористатися. Типове значення буде взято з параметрі фільтра для вибраного " +"фільтра.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr " мкм" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "Радник" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Радник з фокусування — допоміжна програма для " +"полегшення вибору параметрів фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Параметри камери і барабана з фільтрами" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Добрим початковим значенням є 5. Виключенням є " +"випадок, коли ви працюєте з телескопом з центральною завадою, який " +"перетворює зірки на «пончики», якщо розфокусований. Коли таке трапляється, " +"система не може визначити зірки належним чином. Щоб уникнути цього, зменшіть " +"або розмір кроку, або кількість кроків.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Щоб перевірити, почніть з " +"фокусованої позиції і пересуньтеся на "розмір кроку" * "" +"кількість кроків" кроків. Зробіть кадр фокусуванні і збільште його у " +"переглядачі FITS, щоб побачити, показано зірки як зірки чи як пончики " +"(кільця).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Параметри вкладки «Параметри»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Параметри вкладки «Процес»" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Оновити параметри фокусування за пропозиціями радника " +"щодо фокусування там, де позначено відповідний пункт «Оновити».

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Оновити параметри" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Типовим значенням розміру кроку може бути критична " +"зона фокусування. Переконайтеся, що значення на вкладці «КЗФ» налаштовано " +"належним чином для вашої системи.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Радник з фокусування:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Параметри вкладки «Механіка»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "Розмір кроку:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Відкрити вікно довідки щодо радника засобу з " +"фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "Довідка…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-крива" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "РПП (HFR): " +msgid "HFR:" +msgstr "РПП (HFR):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Значення РПП (HFR) у пікселях разом для поточної позиції " -"засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Усереднене значення РПП з останнього кадру.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr " ПШПМ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Усереднене значення ПШПМ з останнього кадру.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "Зірки: " +msgid " Stars:" +msgstr " Зірки:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Кількість зірок, які слід використати для обчислення РПП " -"(HFR) у поточній позиції засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Кількість зірок, які знайдено на останньому кадрі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Ітерація: " +msgid " Iter:" +msgstr " Ітер.:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ітерація засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "Відносний профіль…" +msgid "Profile..." +msgstr "Профіль…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Вилучити дані" +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "Називатиметься newMeasurement після визначення розв'язку." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Знайдено розв'язок." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "Забагато кроків." -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "Розв'язок лежить поза максимальним ходом." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "РПП (HFR)" +msgid "Value" +msgstr "Значення" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ПОЗ: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ЗНА: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Поз.: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    РПП(HFR):%2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    МІН: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ЗНА: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17432,7 +19075,7 @@ "Не знайдено вузол. Будь ласка, переконайтеся, що у параметрах роботи засобу " "наведення вказано чинні назву вузла і номер порту з'єднання." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -17441,24 +19084,24 @@ "Вузол відмовив у з'єднанні. Переконайтеся, що LinGuider запущено, а у " "програмі вказано чинні параметри назви вузла і порту з'єднання." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "Сталася така помилка: %1." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Некоректна відповідь." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "З'єднано з LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " @@ -17467,42 +19110,42 @@ "Підтримку передбачено лише для LinGuider v4.1.0 та новіших версій. Будь " "ласка, оновіть LinGuider і повторіть спробу." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "Автоматично вибрано зірку %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "Не вдалося обробити дані щодо розташування зірки." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "Не вдалося встановити позицію візира засобу наведення." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "Не вдалося встановити позицію квадрата засобу наведення." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "Не вдалося запустити засіб наведення." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "Не вдалося зупинити засіб наведення." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "Не вдалося отримати дані щодо зсуву ПС/Схил." -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "Не вдалося встановити діапазон малого руху." @@ -17773,20 +19416,20 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Наведення за ПС GPG" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" "Поточну камеру PHD2, %1, не з'єднано із Ekos. Програма отримає зображення " "напрямної зірки PHD2, але не зможе отримати повні кадри зовнішнього " "наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" @@ -17794,114 +19437,114 @@ "використанням повних зовнішніх кадрів наведення і простим отриманням " "зображення напрямної зірки PHD2 за допомогою пункту кадрування." -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "З'єднання з ПЗЗ наведення втрачено." -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Помилка: втрачено з'єднання з ПЗЗ." -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" "Перевищення часу очікування експонування. Перериваємо автоматичне наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "Перевищення часу очікування експонування. Перериваємо малий рух." -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "Перевищення часу очікування експонування. Перериваємо калібрування." -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" "Лафет запарковано. Зніміть лафет з паркування, щоб розпочати наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "Виявлено зміну боку стійки. Вилучаємо дані калібрування." -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Лафет рухається. Скидаємо калібрування…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Лафет паркується! Перериваємо наведення…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "Лафет рухається! Перериваємо наведення…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "Дані калібрування вилучено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "З'єднано зовнішнє наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "Від'єднано зовнішнє наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "Калібрування завершено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "Розпочато калібрування." -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Наведення відновлено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Розпочато автонаведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Автонаведення перервано." -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Наведення призупинено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Виконуємо малий рух вручну." -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Виконуємо малий рух." -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." @@ -17910,32 +19553,32 @@ msgstr[2] "Встановлення після малого руху за %1 секунд…" msgstr[3] "Встановлення після малого руху за секунду…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Помилка під час малого руху!" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Малий рух успішно завершено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Підтримки кроків напрямної %1⨯%1 не передбачено." -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "Не вдалося виконати експонування. Виконуємо повторну спробу…" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "Не можна змінювати тип засобу наведення під час наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " @@ -17944,37 +19587,37 @@ "Увага! Увімкнено скидання даних калібрування наведення. Рекомендуємо " "вимкнути його для PHD2." -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "Не вдалося запустити процедуру калібрування!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Автоматично вибрано зірку." -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "Не вдалося автоматично вибрати зірку." -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Виберіть зірку для наведення під час калібрування" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (у точках)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (у точках)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17984,7 +19627,7 @@ "зображення. Але, попри це, ви зможете бачити зображення напрямної зірки під " "час наведення." -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17996,14 +19639,19 @@ "цього пункту, щоб уможливити захоплення зображень. Ви можете знову позначити " "цей пункт безпосередньо перед наведенням." +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "Неможливо змінити активний оптичний тракт, доки з'єднано PHD2" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "Керування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -18016,25 +19664,25 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "Автовибір зірки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "Вилучити дані калібрування." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "Малий рух вручну" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18045,13 +19693,13 @@ "використання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "Цикл" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18071,37 +19719,37 @@ "використовувати підкадри.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Підкадр" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на схід" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на захід" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "Встановити з'єднання із зовнішньою програмою для наведення." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Вісь схилення наведення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18111,197 +19759,197 @@ "відповідно до розмірів вибраної зірки." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "Від'єднатися від зовнішньої програми для наведення." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "Застосувати для удосконалення зображення фільтрування після захоплення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "Кроки у камері наведення. Рекомендуємо встановити кроки 2⨯2 або вище." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "Вісь прямого сходження наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "Напрямки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" "Затримати наступне експонування наведення після надсилання команди руху" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на північ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Наведення у напрямку на південь" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Пульсація вручну" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Дані щодо телескопа/об'єктива" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "Поле зору (у кут. мін.)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Апертура, мм" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Фокальна відстань (у мм)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Фокальне співвідношення" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Дані щодо наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Тривалість пульсації (у мс)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Відхилення наведення у \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "Створена пульсація за ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "Створена пульсація за Схил." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "Миттєве відхилення ПС у кутових секундах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "Миттєве відхилення Схил. у кутових секундах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "СКВ\" (ПС/Схил)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення за ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "СКВ-похибка наведення за Схил" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "Загальне СКВ\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "ССШ наведення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -18311,19 +19959,19 @@ "виправлень відносного масштабу графіків зсуву.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Графік зсуву" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "Креслення калібрування" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "ПС" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -18350,13 +19998,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "Випр." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -18376,7 +20024,7 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "ССШ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "СКВ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Збільшення масштабу за віссю X.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Зменшення масштабу за віссю X.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Трасування:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -18442,7 +20090,7 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -18452,13 +20100,13 @@ "та виконано автоматичне гортання графіка.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "Макс. " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -18472,7 +20120,7 @@ "на графіках зсуву).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -18482,7 +20130,7 @@ "файла CSV для подальшого аналізу у електронній таблиці.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " @@ -18491,7 +20139,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -18512,8 +20160,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "пульсація (мс)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18527,8 +20175,8 @@ "tr>Схил.:%3 \"СКВ: %4 \"ССШ: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -18545,15 +20193,15 @@ "tr>ССШ: %5 \"Пульс. ПС: %6 мсПульс. схил.:%7 мс" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "Пн" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -18561,7 +20209,7 @@ msgid "S" msgstr "Пд" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -18569,7 +20217,7 @@ msgid "W" msgstr "З" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -18577,7 +20225,7 @@ msgid "E" msgstr "С" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18829,19 +20477,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Величина" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Розмір початкової пульсації для калібрування." +msgid "North / DE+" +msgstr "Північ / Сх+" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "Захід / ПС-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "Схід / ПС+" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "Південь / Сх-" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "Пульсація:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "Зсув ПС\":" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "Зсув за схил.\":" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Розмір початкової пульсації для калібрування." + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18884,7 +20575,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "Максимальна кількість пікселів зсуву під час калібрування (приблизно)." @@ -18897,7 +20588,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "Автоматично вибирати розмір квадрата на основі вибраної ширини зірки." @@ -19031,7 +20722,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19049,7 +20740,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19104,7 +20795,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "кадрів" @@ -19870,7 +21561,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "Мінімальна кількість виявлених зірок для ініціалізації ПдЕП MultiStar." @@ -19994,39 +21685,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Роботизоване (експеримент)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos — профіль %1" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "Встановлюємо з'єднання. Натисніть, щоб перервати." -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "Журналювання" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "Проаналізувати" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Для роботи Ekos потрібен принаймні один пристрій ПЗЗ або наведення." -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -20036,17 +21727,17 @@ "завадити встановленню з'єднання Ekos із фотокамерами Canon або Nikon. Хочете " "розірвати з'єднання із фотоапаратом PTP зараз?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "Фотокамера PTP" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "Запускаємо служби INDI…" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20056,50 +21747,50 @@ "наявного екземпляра, перш ніж запускати новий?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Сервер INDI" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" "Встановлюємо з'єднання із віддаленим сервером INDI на вузлі %1, порт %2…" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "Не вдалося запустити профіль на віддаленому засобі керування INDI." -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "Запускаємо профіль на віддаленому засобі керування INDI…" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "Встановлюємо зв'язок із засобом керування віддаленим INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "Попередження: засіб керування INDI не працює у мережі." -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "Запущено служби INDI на порту %1." -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" "Запущено служби INDI на порту %1. Будь ласка, з'єднайте пристрої з " "комп'ютером." -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " @@ -20108,27 +21799,27 @@ "Запущено служби INDI. Успішно встановлено з'єднання із віддаленим сервером " "INDI %1:%2. Очікуємо на дані пристроїв…" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із локальним сервером INDI %1:%2." -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із віддаленим сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Втрачено з'єднання із локальним сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Втрачено з'єднання із віддаленим сервером INDI %1:%2" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." @@ -20136,7 +21827,7 @@ "Не вдалося з'єднатися із %1. Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано " "із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -20147,7 +21838,7 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20158,13 +21849,13 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Помилка під час запуску Ekos" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20176,7 +21867,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що усі пристрої з'єднано із комп'ютером і " "увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -20187,7 +21878,7 @@ "%1\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -20199,34 +21890,34 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що усі пристрої з'єднано із комп'ютером і " "увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "Встановлюємо з'єднання з пристроями INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "Від'єднуємо пристрої INDI…" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "Роботу служб INDI завершено." -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Роботу з віддаленими пристроями увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" "Роботу з віддаленими пристроями увімкнено. Будь ласка, з'єднайте пристрої з " "комп'ютером." -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -20235,105 +21926,105 @@ "Не вдалося з'єднатися із %1.\n" "Будь ласка, переконайтеся, що пристрій з'єднано із комп'ютером і увімкнено." -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 від'єднано." -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "Засіб фільтрування %1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Засіб фокусування %1 доступний." -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Засіб обертання %1 є працездатним." -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Засіб прогнозування погоди %1 активний." -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "GPS %1 є працездатним." -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Протипиловий ковпак %1 активний." -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Підсвітка %1 активна." -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 поза мережею." -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "ПЗЗ" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "Порт наведення з %1 готовий до роботи." -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цей профіль?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Підтвердження вилучення" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "Оновлено запис місця до значення %1." -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" "Не вдалося оновити запис місця до значення %1. Такого міста не знайдено." -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "Вмикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "Вимикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно вмикаємо діагностичний журнал %1…" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "Повторно вимикаємо діагностичний журнал %1…" @@ -20445,21 +22136,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметри…" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "РПП (HFR):" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -20912,12 +22588,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Розпарк." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20977,7 +22647,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -21476,85 +23146,85 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Поточні дані метеорологічних датчиків. Натисніть мітку " "датчика, щоб побачити графік зміни даних з часом.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "розсувний дах" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "купол" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Паркуємо %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Знімаємо з паркування %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Активовано підпорядкування." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Вимкнено підпорядкування." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "Переривання…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Відкриваємо затвор…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "Закриваємо затвор…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "%2 розсувний дах %1…" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "відкриваємо" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "закриваємо" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." -msgstr "%2 розсувний дах %1…" +msgid "%2 dome motion %1..." +msgstr "%2 рух купола %1…" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "за годинниковою стрілкою" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "проти годинникової стрілки" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "%2 рух купола %1…" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -21567,68 +23237,68 @@ msgstr "TabWidget" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Завантаження налаштувань пристрою:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Ніколи" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "П&ід час з'єднання" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "Завжди з&авантажувати типові параметри" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "Розташування піктограм:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Піктограми модулів Ekos розташовано у верхній частині сторінок" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "Згори" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Піктограми модулів Ekos розташовано у лівій частині сторінок" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "&Ліворуч" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -21640,19 +23310,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "Незалежне вікно" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "Зсуви" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -21668,13 +23338,13 @@ "потребують тривалого часу для виконання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "Вступний час:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -21684,13 +23354,13 @@ "вказаний у хвилинах період перед світанком.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "Перед світанком:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -21702,20 +23372,20 @@ "спостереження, щойно буде готове наступне завдання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "Випереджальне вимикання:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Години випереджального вимикання

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -21727,13 +23397,13 @@ "відбуватиметься до перевищення обмеження на висоту.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Встановлення обрізання за висотою:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -21744,13 +23414,13 @@ "темну пору доби.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "Зсув сутінків:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -21761,32 +23431,32 @@ "темну пору доби.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "Зсув світанку:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Очищення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" "Після успішного завершення процедури вимикання завершити роботу INDI та Ekos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "Завершити роботу Ekos після вимикання" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -21797,19 +23467,19 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "Скрипт завершення роботи перериває роботу INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "Завдання" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -21820,7 +23490,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "Запам'ятовувати дані щодо поступу завдань" @@ -21828,13 +23498,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "кутових мінутах" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -21845,14 +23515,14 @@ "наведення." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Примусове повторне вирівнювання перед перезапуском завдань" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -21862,20 +23532,20 @@ "Встановіть значення 0, щоб вимкнути." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Перевіряти позицію захопленого зображення кожні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Скидати модель лафета перед початком кожного завдання" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -21886,19 +23556,19 @@ "конвеєра завдань." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "Скидати конвеєр завдань, якщо відхилення зображення перевищує" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Скинути модель лафета, якщо спроба вирівнювання завершилася невдало" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -21912,20 +23582,20 @@ "поля зору, якщо процес калібрування зіпсував вирівнювання.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "Перезапускати вирівнювання, якщо станеться помилка калібрування" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Інші" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" @@ -21933,7 +23603,7 @@ "розпочнеться захоплення зображення" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -21945,13 +23615,13 @@ "встановлення точки температури вважається успішним." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Порогова температура:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -21961,25 +23631,25 @@ "стабілізації швидкодії наведення до захоплення зображення." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Затримка після наведення:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "Час очікування для вікна закриття або розкриття телескопа у секундах" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Час очікування вікна:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -21992,37 +23662,44 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "Завжди скидати послідовність на початку" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Скинути модель лафета після переходу за меридіаном" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" +"Використати команду віддзеркалення, якщо у лафеті передбачено її підтримку" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "Показувати отримані зображення FITS у вікні перегляду резюме." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "Перегляд вікна резюме" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22035,43 +23712,43 @@ "значеннями тривалості.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "Примусово набори параметрів DSLR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "Показувати отримані знімки у вікні перегляду зображень" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "Переглядач зображень ЦДФК" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "Вилучити збережені розміри DSLR" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Вилучити дані щодо DSLR" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "Фокус у послідовності" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22093,34 +23770,34 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "Модифікатор порогового значення РПП:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Запускати перевірку РПП у послідовності після вказаної кількості кадрів." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "Перевірка РПП у послідовності:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" "Запускати перевірку РПП у послідовності після вказаної кількості кадрів." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22136,13 +23813,13 @@ "фокусування ставатиме очевидним.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "Використовувати середній фокус" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22166,7 +23843,7 @@ "зображень.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "Зберігати значення РПП послідовності до файла" @@ -22325,6 +24002,12 @@ "з'єднання із віддаленим сервером INDI, який вже запущено.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -22664,12 +24347,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Виберіть скрипт для виконання після запуску драйвера" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Редактор скриптів профілю" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "Додати правило" @@ -23184,12 +24867,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Фокусна відстань телескопа, якою " "слід скористатися для створення мозаїки.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " мм" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -23803,44 +25480,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "Створити заплановані завдання для виконання плану мозаїки" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "без назви" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Виберіть чергу послідовності" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "черга послідовності Ekos (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Вибір імпортування мозаїки" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "CSV Telescopius (*.csv)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Імпортовані дані мають містити координати центра." -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24898,10 +26565,9 @@ msgstr "Завдання «%1» %2⨯%3\" %4" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount park requested but no mounts detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "Надіслано запит щодо паркування лафета, але лафетів не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6238 #, kde-format @@ -24909,10 +26575,10 @@ msgstr "Паркуємо лафет…" #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "" +"Надіслано запит щодо зняття лафета з паркування, але лафетів не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6278 #, kde-format @@ -24981,10 +26647,9 @@ msgstr "Помилка під час паркування лафета." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome park requested but no domes detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "Надіслано запит щодо паркування купола, але куполів не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6563 #, kde-format @@ -24997,10 +26662,10 @@ msgstr "Купол уже запарковано." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dome unpark requested but no domes detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "" +"Надіслано запит щодо зняття купола з паркування, але куполів не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6601 #, kde-format @@ -25048,10 +26713,11 @@ msgstr "Помилка під час зняття з паркування купола." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "" +"Надіслано запит щодо паркування протипилової кришки, але протипилових кришок " +"не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6758 #, kde-format @@ -25064,10 +26730,11 @@ msgstr "Кришку уже запарковано." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6773 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." +#, kde-format msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." -msgstr "Потрібне зняття купола з паркування, але купол ще не готовий." +msgstr "" +"Надіслано запит щодо зняття протипилової кришки з паркування, але " +"протипилових кришок не виявлено." #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:6797 #, kde-format @@ -25474,6 +27141,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "Заповнити координати за центром карти неба" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Позиційний кут цілі" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -25588,13 +27261,6 @@ "запустити завдання з вищою пріоритетністю.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Класичний" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -26256,183 +27922,182 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Калібрувати" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Помилка при читанні буфера fits: %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "Не вдалося розпакувати стиснений FITS" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Помилка під час відкриття файла fits %1 : %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Помилка під час читання буфера fits: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Не вдалося визначити місце HDU зображення: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Помилка під час відкриття файла FITS (fits_get_img_param): %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "Підтримки одновимірних зображень FITS у KStars не передбачено." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "Підтримки бітової глибини %1 не передбачено." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "Розміри зображення, %1⨯%2, є некоректними" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Помилка під час спроби читання зображення: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "У файлі не міститься зображень" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Підтримки формату зразка %1 не передбачено." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл XISF: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Помилка під час спроби зберегти зображення XISF" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" "FITSData: недостатньо пам'яті для каналу image_buffer. Потрібно %1 байтів " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Не вдалося відкрити файл %1: %2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Не вдалося відкрити буфер: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "Не вдалося виконати unpack_thumb: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "Не вдалося dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "Не вдалося завантажити до пам'яті: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Підтримки збереження стиснених файлів не передбачено." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Не вдалося закрити файл: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Не вдалося створити файл: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "Не вдалося створити зображення: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "Не вдалося оновити ключ: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "Не вдалося оновити дату: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "Не вдалося оновити журнал: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "Не вдалося записати зображення: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Не знайдено світових координатних систем." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "Передбачено підтримку лише 8- та 16-бітових зображень із мозаїчністю." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "Непідтримуваний взірець мозаїчності %1." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "Непідтримувані зсуви мозаїчності %1 %2." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "Не вдалося отримати область пам'яті для тимчасового буфера мозаїк: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "Не вдалося отримати область пам'яті для тимчасового буфера мозаїк." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Помилка засобу усування мозаїчності (%1)" @@ -26551,12 +28216,6 @@ msgstr "Ключове слово" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -26700,93 +28359,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Файл збережено до %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Невдала спроба зміни масштабу зображення." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" "Подальше збільшення масштабу неможливе через роботу у режимі обмеженого " "споживання ресурсів." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "ПнНП" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "ПдНП" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Шукаємо зірки…" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "Типовий масштаб" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "Підібрати за розмірами" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "Увімкнути/Вимкнути розтягування" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Показувати перехрестя" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Показувати піксельні лінії сітки" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Виявити зірки на зображенні" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Переглянути профіль зірки" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Показувати екваторіальні лінії сітки" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "Показувати об'єкти на зображенні" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Центрувати телескоп" @@ -27050,7 +28709,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27143,7 +28802,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -27374,7 +29033,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -27718,12 +29377,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "Показувати відомості щодо процесу знімання" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Вид" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -27881,12 +29534,12 @@ "Не вдалося знайти dcraw і cjpeg. Будь ласка, встановіть відповідні " "інструменти для перетворення CR2 на JPEG." -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "Мітка з такою назвою вже існує. Назва мітки не повинна повторюватися." -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "Не вдалося додати новий драйвер. Чи є мітка унікальною?" @@ -27933,7 +29586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "Додати новий" @@ -28281,52 +29934,52 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "Недостатньо пам'яті для файла %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Повідомлення сервера INDI" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "Лафет наводить телескоп на точку цілі" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "Лафет навів телескоп на точку цілі" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Рух лафета було перервано" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "Не вдалося виконати паркування лафета" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Виконуємо паркування лафета" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Виконуємо зняття лафета з паркування" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "Лафет запарковано" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "Лафет знято з паркування" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " @@ -28335,12 +29988,12 @@ "Увага! Споглядання сонця без належного захисту очей може призвести до важкої " "очної травми!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "Попередження щодо сонця" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," @@ -28348,7 +30001,7 @@ msgstr "" "Вказана висота, %1, перебуває за визначеними для висоти межами (%2, %3)." -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -28356,7 +30009,7 @@ "Вказана висота перебуває під горизонтом. Ви справді хочете спрямувати " "телескоп у землю?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Рух телескопа" @@ -28367,6 +30020,12 @@ msgid "Time" msgstr "Час" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "⚓" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -28610,43 +30269,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "Карта неба" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Скористатися картою неба KStars для керування " -"обертанням і синхронізацією телескопа.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Карта неба KStars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Скористатися зовнішнім програмним забезпеченням " -"планетарію для керування обертанням і синхронізацією лафета.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ця можливість є " -"експериментальною!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "зовнішня карта неба (експериментальна)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -28656,32 +30286,32 @@ "нових драйверів" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "Буфер передавання (у МБ):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "Вихідний порт:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Вхідний порт:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Показувати розташування телескопа на карті неба" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -28691,26 +30321,26 @@ "точки спрямування телескопа небом." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Перехрестя &телескопа" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "Показувати повідомлення INDI як сповіщення стільниці замість вікон." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "Сповіщення" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Показати журнал INDI…" @@ -29231,7 +30861,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Час кульмінації: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Порожнє небо" @@ -29248,7 +30878,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Показати знімок DSS" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -29446,17 +31076,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "&Зупинити стеження" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Перегляд небесного глобуса (&екваторіальні координати)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "Горизонтальний перегляд (горизонтальні &координати)" @@ -29912,16 +31542,8 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "Використати час і розташування GPS для синхронізації?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" -"Скористатися картою неба KStars для керування обертанням і синхронізацією " -"лафета." - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" @@ -29929,25 +31551,25 @@ "обертанням і синхронізацією лафета." #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "Типова тека FITS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "Типове розміщення збережених файлів FITS" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "Буфер передавання сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" @@ -29955,13 +31577,13 @@ "вказану кількість мегабайтів" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "Початковий порт сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" @@ -29969,13 +31591,13 @@ "порту" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "Кінцевий порт сервера INDI" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" @@ -29983,135 +31605,135 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "Шлях до виконуваного файла indiserver" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "Шлях до виконуваного файла indihub-agent" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "Внутрішній або зовнішній сервер INDI?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "Шлях до каталогу драйверів indi" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "Внутрішній або зовнішній астрометричний розв'язувач" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "Ширина вікна потокового відео" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "Висота вікна потокового відео" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "Увімкнути журнал лафета INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Увімкнути журнал засобу фокусування INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "Увімкнути журнал ПЗЗ INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "Увімкнути журнал барабану фільтрів INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "Увімкнути журнал купола INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "Увімкнути журнал детектора INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "Увімкнути журнал погодних умов INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Увімкнути журнал допоміжних засобів INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Увімкнути журнал ротатора INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Увімкнути журнал GPS INDI" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Увімкнути журнал адаптивної оптики INDI" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Назва міста географічного розташування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Назва міста, в якому ви розташовані." #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Назва регіону вашого географічного розташування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -30121,55 +31743,55 @@ "це назва штату." #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Назва країни вашого географічного розташування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Назва країни, у якій ви зараз знаходитесь." #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Географічна довгота, у градусах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Довгота поточного географічного місця, у десяткових градусах." #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Географічна широта, у градусах." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Широта поточного географічного місця, у десяткових градусах." #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Висота над рівнем моря географічного розташування, у метрах." #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Часовий пояс географічного розташування, у годинах." #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." @@ -30178,7 +31800,7 @@ "місці." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -30190,14 +31812,14 @@ "правила літнього часу» у вікні географічного розташування)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" "Використовувати ефекти анімованого обертання під час зміни позиції фокуса?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -30207,13 +31829,13 @@ "У іншому випадку, область показу просто миттєво «перескочить» у нову позицію." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Позначати об'єкти клацанням лівою кнопкою?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -30223,25 +31845,25 @@ "об'єкт і підсвічуватиме його." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "Вибрати типовий курсор карти неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Тип курсора при навігації картою неба." #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "Назва вибраних індикаторів поля зору" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -30251,13 +31873,13 @@ "індикаторів можна знайти у меню «Налаштування|Рамки поля зору»." #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Колір траєкторій планет тьмяніє до кольору тла?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -30267,13 +31889,13 @@ "неба." #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "Пряме сходження позиції фокуса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30284,13 +31906,13 @@ "програми." #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "Схилення позиції фокуса" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -30300,13 +31922,13 @@ "значення тимчасове, воно забувається кожного разу після закриття програми." #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "Назва фокусованого об'єкта" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -30319,13 +31941,13 @@ "закриття програми." #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "Стеження увімкнене?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -30336,13 +31958,13 @@ "закриття програми." #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Ховати об'єкти під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -30353,13 +31975,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Ховати межі сузір'їв під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -30370,13 +31992,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Ховати лінії сузір'їв під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." @@ -30385,26 +32007,26 @@ "показу." #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "Схема назв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "Виберіть схему назв сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Ховати назви сузір'їв під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -30414,13 +32036,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Ховати координатні сітки під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -30430,13 +32052,13 @@ "показу." #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Ховати Чумацький Шлях під час переміщення?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -30446,13 +32068,13 @@ "області показу." #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Ховати додаткові об'єкти під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30460,13 +32082,13 @@ "показу." #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Ховати об'єкти сонячної системи під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -30477,26 +32099,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Сховати тьмяні зірки під час обертання?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" "Перемикач того, чи буде сховано тьмяні зірки під час зміщення області показу." #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Ховати надписи назв об'єктів під час руху?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" @@ -30504,31 +32126,31 @@ "області показу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Показувати астероїди на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу астероїдів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з назвами до астероїдів на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу назв астероїдів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -30538,123 +32160,173 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Показувати комети на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу комет на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Показувати ядра комет на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу ядер комет на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Додавати до комет позначки з назвами на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу назв комет на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Показувати наднові на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу наднових на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 +#, kde-format +msgid "Label Supernova Names in the sky map?" +msgstr "Додавати позначки з назвами до наднових на карті неба?" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) +#: kstars.kcfg:496 +#, kde-format +msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgstr "Перемикач показу назв наднових на карті неба." + +#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:500 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" +msgstr "" +"Встановити межу тьмяності для малювання позначок наднових на карті неба" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) +#: kstars.kcfg:501 +#, kde-format +msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." +msgstr "" +"Встановити межу тьмяності для малювання позначок наднових на карті неба." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "Максимальна кількість днів, які минули з виявлення" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "Максимальна кількість днів, які минули з виявлення." + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "Обмежити наднові за обмеженням масштабу" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "Обмежити наднові за обмеженням масштабу." + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 #, kde-format -msgid "Label Supernova Names in the sky map?" -msgstr "Додавати позначки з назвами до наднових на карті неба?" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Показувати лише наднові з основою" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 #, kde-format -msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." -msgstr "Перемикач показу назв наднових на карті неба." +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "Показувати лише наднові, для яких задано основну галактику." -#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" -msgstr "" -"Встановити межу тьмяності для малювання позначок наднових на карті неба" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Показувати лише класифіковані наднові?" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 #, kde-format -msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." -msgstr "" -"Встановити межу тьмяності для малювання позначок наднових на карті неба." +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "Показувати лише класифіковані наднові, де задано тип наднової." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Показувати сповіщення щодо наднових?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення щодо наднових." #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Встановити межу тьмяності для попереджень щодо наднових" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Встановити межу тьмяності для попереджень щодо наднових." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Показувати межі сузір'їв на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу меж сузір'їв на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Підсвічувати межі центрального сузір'я на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -30664,86 +32336,86 @@ "центральна точка фокуса, на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Показувати лінії сузір'їв на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу ліній сузір'їв на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Показувати зображення сузір'їв на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу зображення сузір'їв на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Показувати назви сузір'їв на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу назв сузір'їв на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Показувати далекі об'єкти на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу віддалених об'єктів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Показувати лінію екліптики на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу лінії екліптики на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Показувати лінію екватора на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу лінії екватора на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Показувати сітки відповідно до задіяної координатної системи?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -30753,103 +32425,103 @@ "координатної системи." #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показувати екваторіальну координатну сітку на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу екваторіальної координатної сітки на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Показувати горизонтальну координатну сітку на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу горизонтальної координатної сітки на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Показувати лінію місцевого меридіана на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу лінії місцевого меридіана на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Показувати невидиму зону на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "Перемикач видимості об'єктів, нижчих за горизонт." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Показувати лінію горизонту на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу лінії горизонту на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Показувати прапорці на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу прапорців на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показувати додаткові далекі об'єкти на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу додаткових об'єктів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Показувати контури Чумацького Шляху на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу контуру Молочного Шляху на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" @@ -30857,7 +32529,7 @@ "контуру)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -30867,13 +32539,13 @@ "параметр має значення «неправда», Чумацький Шлях буде показано як контур." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Мета-опція для всіх планет на карті неба." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -30883,13 +32555,13 @@ "планети (разом з Сонцем та Місяцем)." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Показувати планети як картинки на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -30899,13 +32571,13 @@ "карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з назвами планет на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -30915,171 +32587,171 @@ "Місяцем) на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Показувати Сонце на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Сонця на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Показувати Місяць на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Місяця на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Показувати Меркурій на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Меркурія на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Показувати Венеру на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Венери на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Показувати Марс на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Марса на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Показувати Юпітер на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Юпітера на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Показувати Сатурн на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Сатурна на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Показувати Уран на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Урана на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Показувати Нептун на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Нептуна на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Показувати Плутон на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу Плутона на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Показувати зірки на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу зірок на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з зоряною величиною до зірок на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу зоряних величин (яскравість) на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Додавати позначки з назвами до зірок на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу назв зірок на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" "Додавати позначки з зоряною величиною до віддалених об'єктів на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31089,49 +32761,49 @@ "карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Показувати мітки віддалених об'єктів на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Перемикач показу назви віддалених об'єктів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Показувати панель мозаїки на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу панелі мозаїки на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "Мінімальний проміжок часу для примусового режиму обертання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "Проміжок часу, через який вмикається примусовий режим обертання" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Режим заповнення тла у Інформаційних написах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31141,49 +32813,49 @@ "тло»; 2=«непрозоре тло»" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "Алгоритм відображення проєкції" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "Алгоритм для відображення проєкції." #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Використовувати скорочені назви сузір'їв?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Використовувати офіційні абревіатури МАО для назв сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Використовувати латинські назви сузір'їв?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Використовувати латинські назви сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Використовувати назви сузір'їв рідною мовою?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -31193,13 +32865,13 @@ "типовими є латинські назви)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Використовувати горизонтальну координатну систему?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -31209,13 +32881,13 @@ "використано екваторіальні координати)." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Автоматично позначати об'єкт у фокусі?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." @@ -31224,13 +32896,13 @@ "що знаходиться по центру." #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "Завжди показувати траєкторію центрованого об'єкта Сонячної системи?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -31240,14 +32912,14 @@ "системи, що знаходиться по центру." #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" "Додати тимчасовий надпис об'єкта, над яким знаходиться вказівник мишки?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." @@ -31256,13 +32928,13 @@ "курсором миші." #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Коригувати розташування з огляду на атмосферну рефракцію?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -31273,7 +32945,7 @@ "координат." #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -31283,7 +32955,7 @@ "гравітаційному полі Сонця" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -31293,13 +32965,13 @@ "полі зірки" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Використовувати згладжування під час малювання?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -31309,50 +32981,91 @@ "стають плавнішими, але обробка даних для показу триває довше." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "Масштаб, у пікселях на радіан" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "Масштаб, виміряний у пікселях на радіан." +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "Кут, на який буде обернуто карту неба" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" +"Кут, на який слід обернути карту неба відносно стандартної орієнтації " +"(північ згори, якщо використано екваторіальні координати, і зеніт згори, " +"якщо використано горизонтальні координати)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "Орієнтує карту неба з врахуванням висоти спостерігача на рівні окуляра" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, якщо ви користуєтеся спостереженням за допомогою окуляра " +"ньютонівського телескопа із альтазимутальним монтуванням. За допомогою " +"позначення пункту можна врахувати той файл, що спостерігач стоїть прямо при " +"русі телескопа вгору і вниз, тому програмний код орієнтації карти неба " +"стежитиме за тим, що видно в окуляр, щойно програму буде налаштовано " +"належним чином." + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "Чутливість під час зміни масштабу прокручуванням." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "Під час зміни масштабу використовувати вказаний коефіцієнт швидкості." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Межа тьмяності для астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Межа тьмяності для малювання позначок астероїдів." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "Максимальна зоряна величина для отримання даних астероїдів з JPL." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -31362,25 +33075,25 @@ "отримуватимуться з JPL." #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Щільність міток для назв астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Контролює відносну кількість міток з назвами астероїдів на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Межа тьмяності для далеких об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." @@ -31389,13 +33102,13 @@ "масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Межа тьмяності для далеких об'єктів під час віддалення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -31405,13 +33118,13 @@ "зменшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Показувати віддалені об'єкти з невідомою величиною" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -31421,19 +33134,19 @@ "KStars, буде намальовано незалежно від встановлених обмежень на тьмяність." #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Малювати вбудовані зображення для деяких об'єктів на небі?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Межа тьмяності для зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" @@ -31441,25 +33154,25 @@ "збільшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "Щільність зірок у полі зору" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "Встановити щільність зірок у полі зору" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Межа тьмяності для зірок під час віддалення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" @@ -31467,13 +33180,13 @@ "зменшення масштабу." #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Межа тьмяності для зірок під час обертання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -31484,13 +33197,13 @@ "під час руху)." #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Відносна щільність міток з назвами зірок та/або їхніми величинами" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" @@ -31498,7 +33211,7 @@ "величинами." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" @@ -31506,7 +33219,7 @@ "величинами" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." @@ -31515,13 +33228,13 @@ "зоряними величинами." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Показувати довгі назви у мітках віддалених об'єктів?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -31532,13 +33245,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "Розмір шрифту мітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" @@ -31546,63 +33259,63 @@ "неба" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "Максимальна відстань від Сонця для показу позначок комет, у а.о." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "Максимальна відстань від Сонця для показаних комет." #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "Перемкнутися на OpenGL" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "Використовувати експериментальний модуль OpenGL (застаріло)." #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "Почати відлік" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "Стан годинника (ведеться відлік, чи ні)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" "Використовувати символи для позначення об'єктів зі списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "Об'єкти зі списку спостереження буде позначено символом на карті." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "Використовувати текст для позначення об'єктів зі списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -31612,7 +33325,7 @@ "карті." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31620,13 +33333,13 @@ "спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "Надавати перевагу отриманню зображень DSS для списку спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" @@ -31634,13 +33347,13 @@ "списку спостереження" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "Надавати перевагу отриманню зображень SDSS для списку спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -31650,7 +33363,7 @@ "нижче об'єкти з добсонівської сліпої плями" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -31675,7 +33388,7 @@ "об'єкти із добсонівської сліпої плями непридатним до спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -31685,7 +33398,7 @@ "наведення телескопа." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -31698,7 +33411,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -31709,19 +33422,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "Назва нової схеми кольорів" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "Режим відображення зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -31731,13 +33444,13 @@ "3=«білий», 4=«суцільні справжні кольори»" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "Рівень насиченості кольорів зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -31747,37 +33460,37 @@ "режиму«справжніх кольорів»)." #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Колір лінійки кутової відстані" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Колір шкали вимірювача кутової відстані." #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Колір тла Інформаційних написів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Колір тла екранних інформаційних написів." #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Колір тексту інформаційні написів під час позначення мишею" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -31787,128 +33500,128 @@ "мишею." #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Колір тексту інформаційних написів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Звичайний колір тексту екранних інформаційних написів." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Колір меж сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Колір ліній меж сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Колір межі підсвіченого сузір'я" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Колір ліній сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Колір ліній фігур сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Колір назв сузір'їв" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Колір для назв сузір'їв." #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "Колір позначок румбів компаса вздовж горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Колір позначок основних румбів компаса." #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Колір лінії екліптики" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Колір для лінії екліптики." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Колір лінії екватора" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Колір для лінії екватора." #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Колір ліній екваторіальної координатної сітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Колір для ліній екваторіальної координатної сітки." #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Колір ліній горизонтальної координатної сітки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Колір для ліній горизонтальної координатної сітки." #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "Колір для об'єктів з наявними додатковими посиланнями" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" @@ -31916,260 +33629,260 @@ "мережі." #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Колір лінії горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "Колір для лінії горизонту та невидимою частини." #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Колір лінії місцевого меридіана" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Колір для лінії місцевого меридіана." #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Колір контуру Чумацького Шляху" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Колір для контуру Чумацького Шляху." #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Колір позначок назв зірок" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Колір для позначок назв зірок." #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Колір позначок назв віддалених об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Колір для позначок назв віддалених об'єктів." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Колір позначок назв планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Колір для позначок об'єктів Сонячної системи." #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Колір траєкторій планет" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Колір для траєкторій об'єктів сонячної системи." #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Колір неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "Колір для тла карти неба." #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Колір штучного горизонту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Колір області штучного горизонту." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "Колір символів телескопа" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "Колір для символів точки спрямування телескопа." #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Колір видимих супутників" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Колір видимих супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Колір невидимих супутників." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Колір невидимих супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Колір міток супутників" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Колір позначок супутників." #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Колір наднових" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Колір наднової" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Колір астероїдів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Колір астероїда" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Колір позначок доданих користувачем" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Колір для позначок об'єктів доданих користувачем." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Колір похибки наведення за ПС" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Колір панелі похибки наведення за ПС у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Колір похибки наведення за Схил." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Колір панелі похибки наведення за Схил. у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Колір межі поля зору розв'язувача" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Колір межі поля зору розв'язувача у модулі спрямовування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "Вбудована чи зовнішня XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "Шлях до файла програми xplanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "Шлях до виконуваного файла xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "Використовувати файл FIFO" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" @@ -32177,13 +33890,13 @@ "зберігання даних на диску" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "Час очікування на дані XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" @@ -32191,71 +33904,71 @@ "повідомлено про помилку" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Інтервал анімації XPlanet" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "Проміжок часу між кадрами у анімації XPlanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "Ширина вікна xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "Висота вікна xplanet" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "Показувати позначку" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "Якщо має значення «true» показувати позначку у верхньому правому куті." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Показувати позначку GMT" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "Показувати місцевий час" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "Показувати GMT замість місцевого часу." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "Рядок планети" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -32267,40 +33980,40 @@ "шаблони %o назвою точки спостереження." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "Розмір шрифту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "Вкажіть розмір у точках." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "Колір позначки" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Колір для позначки." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "Формат дати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -32313,40 +34026,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "Вгорі ліворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "Вгорі праворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "Внизу праворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "Внизу ліворуч" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Відблиск Сонця" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -32356,39 +34069,39 @@ "сонця. Типове значення — 28." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "Випадкова широта і довгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "Розташувати спостерігача під випадковою широтою і довготою" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Широта-Довгота" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "Розташувати спостерігача під вказаною довготою і широтою" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Широта, у градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -32399,13 +34112,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Довгота, у градусах" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -32419,13 +34132,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "Проєкція" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -32436,13 +34149,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "Використовувати тло" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -32454,63 +34167,63 @@ "також вказати і колір тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Використовувати зображення тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "Використовувати файл як зображення тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Шлях до зображення тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "Шлях до зображення тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Використовувати колір тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "Використовувати колір як тло." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "Колір тла" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "Колір для тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Базова величина" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -32521,13 +34234,13 @@ "10. Зірки виглядатимуть яскравішими, якщо збільшити це значення." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Файл склепіння" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32535,14 +34248,14 @@ "під зірками тла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Шлях до файла склепіння" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" @@ -32550,64 +34263,64 @@ "зірками." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "Файл налаштувань" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "Якщо позначено, використовувати файл налаштувань." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Шлях до файла налаштувань" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "Використовувати вказаний файл налаштувань." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "Використовувати поле зору KStars" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "Якщо позначено, використовувати поле зору kstars." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Використовувати файл маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "Якщо позначено, використовувати вказаний файл маркерів." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "Шлях до файла маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -32617,13 +34330,13 @@ "слід показувати за віддаленими зірками." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "Записати межі маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -32632,27 +34345,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "Шлях до файла меж маркерів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "Записувати координати рамок кожного з маркерів до цього файла." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "Карта неба" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -32662,21 +34375,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Шлях до файла карти неба" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Якість файла виводу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -32686,27 +34399,27 @@ "змінюється від 0 до 100. Типовим значенням є 80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Показувати супутники на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач того, чи буде показано траєкторії супутників на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Показувати на карті неба лише видимі супутники" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -32717,37 +34430,37 @@ "квадратиками." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Показувати мітки супутників?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач того, чи буде показано мітки супутників на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Вибрані супутники." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Список вибраних супутників." #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "KStars запущено вперше?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -32758,13 +34471,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Завжди повторно обчислювати координати" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -32783,25 +34496,25 @@ "виконуватиметься, ви можете зіткнутися з відомими неточностями у показі." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "Типовий розмір зображень DSS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "Типовий розмір зображень DSS, отриманих з інтернету." #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "Додаткові фаски навколо зображень DSS віддалених об'єктів" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -32814,13 +34527,13 @@ "зірок." #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "Увімкнути докладний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -32831,13 +34544,13 @@ "сповільнення роботи KStars." #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "Увімкнути звичайний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." @@ -32846,13 +34559,13 @@ "потік діагностичних даних." #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "Вимкнути докладний журнал" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." @@ -32861,13 +34574,13 @@ "які діагностичні дані." #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "Записувати діагностичні повідомлення до типового виведення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -32878,13 +34591,13 @@ "платформи (наприклад до файла стандартних помилок)." #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "Записувати діагностичні повідомлення до файла журналу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -32894,79 +34607,86 @@ "діагностичні повідомлення до вказаного файла журналу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "Записувати до журналу дії із даними FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Записувати до журналу дії із пристроями INDI." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі захоплення Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі фокусування Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "Зберігати зображення вбудованого засобу наведення на диску?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "Зберігати зображення вбудованого засобу наведення на диску?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі наведення Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі вирівнювання Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі лафета Ekos." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Вести журнал дій модуля обсерваторії Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "Показувати усі отримані зображення у вікні переглядача FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "Переглядати FITS на єдиній вкладці?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "Показувати усі захоплені FITS у одному вікні?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -32976,19 +34696,19 @@ "Типово, для кожної камери створюється власне вікно перегляду FITS." #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "Показувати усі відкриті FITS у одному вікні?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "Показувати усі відкриті зображення FITS у одному вікні перегляду FITS." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." @@ -32997,13 +34717,13 @@ "зображення." #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "Зробити вікно перегляду FITS незалежним від основного вікна KStars" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" @@ -33011,7 +34731,7 @@ "мозаїчний візерунок" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" @@ -33019,13 +34739,13 @@ "канал." #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Автоматично обчислювати РПП (HFR) для зображень FITS" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." @@ -33034,7 +34754,7 @@ "лише центральної області у 25%." #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33044,7 +34764,7 @@ "завантаження файла FITS." #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33054,7 +34774,7 @@ "ресурсів можливості засобу перегляду FITS" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33064,80 +34784,80 @@ "зображення, а не лінійних необроблених даних зображення." #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Рейтинг темності неба Бортла" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Доступність телескопа" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "Доступність бінокля" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "Апертура доступного бінокля" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "Індекс позначеного телескопа у списку телескопів" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ширина вікна Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "Висота вікна Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Піктограми модулів Ekos розташовано у лівій частині сторінок" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "Зробити вікно Ekos незалежним від основного вікна KStars" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Профіль драйверів Ekos" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ніколи не завантажувати налаштування пристрою?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" "Завантажувати налаштування пристрою після успішного встановлення з'єднання?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" @@ -33145,7 +34865,7 @@ "встановлення з'єднання?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33155,43 +34875,37 @@ "виявлено непов'язані послідовні порти?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "Запам'ятати реєстраційні дані Ekos Live." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "Запускати Ekos Live під час запуску KStars." -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Визначає, чи є режимом роботи EkosLive режим «у мережі»." - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Ім'я користувача EkosLive" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "Список ПЗЗ з механічними або електричними затворами." #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "Список ПЗЗ без механічних або електричних затворів." #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33201,19 +34915,19 @@ "кількості за допомогою круглих діаграм поступу." #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "Типове обмеження на мінімальну висоту лафета" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "Типове обмеження на максимальну висоту лафета." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33223,13 +34937,13 @@ "перевищить це значення, програма віддасть команду зупинки руху." #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "Увімкнути обмеження висоти лафета." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" @@ -33237,13 +34951,13 @@ "горизонт." #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Типовий кут для виконання переходу за меридіаном (застарілий)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -33254,13 +34968,13 @@ "захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "Типове максимальне обмеження на годинний кут." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -33270,19 +34984,19 @@ "перевищить це значення, програма примусово виконає перехід за меридіаном." #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "Увімкнути обмеження на годинний кут." #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "Перевертає лафет під час перетинання меридіана, якщо це можливо." #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" @@ -33290,7 +35004,7 @@ "панелі керування лафетом." #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" @@ -33298,25 +35012,25 @@ "керування лафетом." #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Автоматично запускати таймер паркування при запуску." #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "Паркувати лафет у цей час, записаний у 12-годинному форматі." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Повне ім'я типового спостерігача." #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" @@ -33324,31 +35038,31 @@ "обертання" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Коефіцієнт позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Зсув позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Бік основи при калібруванні позиційного кута" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "Визначити максимальне допустиме відхилення під час наведення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -33359,13 +35073,13 @@ "відхилення повернеться у припустимі межі." #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "Типове максимальне допустиме відхилення до початку захоплення" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -33376,13 +35090,13 @@ "відхилення повернеться у припустимі межі." #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "Визначити максимальне допустиме відхилення РПП (HFR)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33392,13 +35106,13 @@ "розпочато процедуру автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "Типова максимальна різниця температур при фокусуванні" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -33408,7 +35122,7 @@ "процедуру автоматичного фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." @@ -33417,13 +35131,13 @@ "відповідний темний кадр." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "Примусово встановити обмеження відхилення під час наведення." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" @@ -33431,25 +35145,25 @@ "автофокусування." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Примусове автофокусування при зміні температури." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "Примусове повторне фокусування кожні N хвилин." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "Проміжок часу у хвилинах між примусовими спробами повторно фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -33459,25 +35173,33 @@ "автоматичного фокусування під час послідовності захоплення зображень." #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Повторне фокусування після переходу за меридіаном завершено" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Скинути модель лафета після переходу за меридіаном." +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" +"Використовувати примусові переходи за меридіаном, якщо їхню підтримку " +"передбачено." + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Бажаний аналог./цифр. простого поля" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -33487,13 +35209,13 @@ "оптимального часу експонування і отримання бажаного значення аналог./цифр.." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "Чутливість значення аналог./цифр." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -33503,31 +35225,31 @@ "значення вважалося прийнятним." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "Індекс параметра джерела простого зображення." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "Індекс параметра тривалості спрощення." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "Азимут розташування стіни калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "Висота розташування стіни калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -33537,7 +35259,7 @@ "температури." #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" @@ -33545,7 +35267,7 @@ "зображення." #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." @@ -33554,7 +35276,7 @@ "початку захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." @@ -33563,7 +35285,7 @@ "розпочнеться захоплення зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -33576,14 +35298,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" "Захоплювати плоскі кадри у тій самій позиції фокусування, що і світлі кадри." #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -33593,7 +35315,7 @@ "і зберегти його у модулі захоплення." #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." @@ -33602,7 +35324,7 @@ "автофокусування." #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -33612,7 +35334,7 @@ "РПП (HFR). Типово, використовується нульове значення." #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" @@ -33620,7 +35342,7 @@ "FITS." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." @@ -33629,7 +35351,7 @@ "бітових зображень." #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." @@ -33638,14 +35360,14 @@ "бітових зображень." #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "" "Автоматично зменшувати дискретизацію зображень на основі доступних ресурсів." #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -33655,7 +35377,7 @@ "Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "" @@ -33663,7 +35385,7 @@ "зображень." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -33674,152 +35396,93 @@ "точні часи експонування для експонувань із дробовими значеннями тривалості." #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "Шлях до каталогу для зберігання зображень." #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Форматування назви файла захопленого зображення." #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "Шлях до віддаленого каталогу для зберігання зображень." #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "Час очікування для вікна закриття або розкриття телескопа у секундах." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Додати назву фільтра до назви файла захоплених даних." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "Додати тривалість захоплення до назви файла захоплених даних." #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "Додати часову позначку до назви файла захоплених даних." #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Обчислювати позицію після захоплення." -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 -#, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Типове джерело даних щодо температури засобу фокусування." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "Типова кількість позначок у кроці фокусування" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"Абсолютний розмір кроку фокусування. Кількість позначок у кроці слід " -"скоригувати так, щоб у разі зміни фокуса на цю кількість позначок " -"відмінність значеннях радіусів половинного потоку складала менше за 0,1 " -"пікселя. Зменшіть значення для розташування фокуса близького до оптимального." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" -"Під час автофокусування після пересування засобу фокусування очікувати " -"вказану кількість секунд, перш ніж захоплювати наступне зображення." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "Очікувати вказану кількість секунд після відновлення наведення." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "Типове значення чутливості фокусування" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"Чутливість визначає різницю у відсотках між поточною позицією фокусування та " -"мінімумом, отриманим під час виконання фокусування. Коригування цього " -"значення потрібне для запобігання зациклювання алгоритму фокусування." +msgid "The desired focuser position." +msgstr "Бажана позиція засобу фокусування." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "Максимальна відстань пересування фокуса" +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Експозиція, якою слід скористатися під час фокусування" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -"Встановити максимальну відстань пересування засобу абсолютного фокусування." +"Визначає тривалість експонування, яку слід використовувати під час " +"фокусування." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Початкові кроки із фокусування назовні" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Типові кроки камери" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" -"Це число, помножене на розмір початкового кроку, визначає величину " -"зовнішнього року алгоритму лінійного фокусування. Зовнішній крок буде " -"застосовано до початкової позиції фокусування." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Встановлює значення кроків для камери у режимі фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Типове значення підсилення фокусування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." @@ -33828,50 +35491,51 @@ "якщо його підтримку передбачено камерою." #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Типове значення ISO камери фокусування" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "Типовий розмір прямокутника для вибору зірки фокусування" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "Виберіть розмір прямокутника для вибору зірки фокусування." - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Типові кроки камери" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "Встановлює значення кроків для камери у режимі фокусування." +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "Типове джерело даних щодо температури засобу фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Типовий фільтр барабана фільтрів" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" +"Зняти темний кадр і відняти його перед виконанням дії з автофокусування." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" "Підкадр для зірки фокусування під час процедури автоматичного фокусування." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "Типовий розмір прямокутника для вибору зірки фокусування" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "Виберіть розмір прямокутника для вибору зірки фокусування." + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -33883,14 +35547,24 @@ "виявлення за допомогою ПдЕП. Швидкодія зменшується із зростанням кількості " "зірок." +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" +"Тип маски фокусування: 0 = використовувати усі зірки під час фокусування, 1 " +"= кільцева маска, 2 = мозаїка у стилі 3x3" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "Внутрішній радіус повного поля." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -33902,150 +35576,451 @@ "значенням є 0%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний фільтр." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "Зовнішній радіус повного поля." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" +"Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися поза цією частиною " +"кадру, визначеною у відсотках, буде виключено із обчислень РПП (типовим " +"значенням є 100%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний фільтр." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "Ширина плитки мозаїчного фільтра у відсотках до ширини кадру." + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "Інтервал між елементами мозаїки у мозаїчному фільтрі." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "Автоматично вибирати зірку для фокусування." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "Призупиняти наведення, доки виконується автофокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, kde-format +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "Очікувати вказану кількість секунд після відновлення наведення." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "Одиниці показу для РПП і ПШПМ" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Визначає, ви увімкнено адаптивне фокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" +"При використанні адаптивного фокусування мінімальний дозволений рух засобу " +"фокусування у поділках." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" +"Визначає, чи слід адаптувати початкову позицію засобу фокусування на початку " +"циклу автофокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" +"При використанні адаптивного фокусування максимальний загальний дозволений " +"рух засобу фокусування у поділках." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "Алгоритм виявлення зірки" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Профіль видобування початкових даних фокусування" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "Алгоритм обробки фокусування" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "Тип кривої для апроксимації" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "Тип вимірювання зірки, яким слід скористатися." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" +"Тип ФРТ зірки, яким слід скористатися, якщо крива відповідає профілям зірок." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" +"Визначає, чи слід використовувати вагову функцію у процесі апроксимації " +"кривої." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "Мінімальне прийнятне значення R2 для апроксимації кривої." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" +"Визначає, чи слід удосконалювати апроксимацію кривої шляхом пошуку і " +"відкидання викидів." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "Кількість кадрів для усереднення на кожному кроці в автофокусуванні." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" +"Кількість рядків для поєднання при обчисленні середнього за Бахтіновим." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "Значення σ для гаусового розмивання." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" +"Відносна потужність у відсотках пікселя на краю центроїда відносно " +"середнього значення для пікселів." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "Розмір ядра для гаусового розмивання." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "Типове значення чутливості фокусування" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"Чутливість визначає різницю у відсотках між поточною позицією фокусування та " +"мінімумом, отриманим під час виконання фокусування. Коригування цього " +"значення потрібне для запобігання зациклювання алгоритму фокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "Тип переходу, який засіб фокусування виконає під час автофокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" +"Під час автофокусування після пересування засобу фокусування очікувати " +"вказану кількість секунд, перш ніж захоплювати наступне зображення." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "Типова кількість позначок у кроці фокусування" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"Абсолютний розмір кроку фокусування. Кількість позначок у кроці слід " +"скоригувати так, щоб у разі зміни фокуса на цю кількість позначок " +"відмінність значеннях радіусів половинного потоку складала менше за 0,1 " +"пікселя. Зменшіть значення для розташування фокуса близького до оптимального." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" +"Кількість кроків зовнішнього руху для запуску класичного автоматичного " +"фокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" +"Загальна кількість кроків для запуску автоматичного фокусування з " +"фіксованими кроками або із перемішуванням КЗФ." + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "Максимальна відстань пересування фокуса" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" +"Встановити максимальну відстань пересування засобу абсолютного фокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "Максимальний розмір одного кроку." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "Величина люфту драйвера." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "Величина пересканування автофокусування." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." msgstr "" -"Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися поза цією частиною " -"кадру, визначеною у відсотках, буде виключено із обчислень РПП (типовим " -"значенням є 100%). Алгоритми виявлення можуть також мати власний фільтр." +"Максимальний час очікування у секундах на рух засобу фокусування у бажану " +"позицію до оголошення перевищення часу очікування." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "Автоматично вибирати зірку для фокусування." +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "Тип алгоритму КЗФ, яким слід скористатися." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "Призупиняти наведення, доки виконується автофокусування." +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" +"Визначений користувачем допуск, яким слід скористатися в класичному " +"алгоритмі та алгоритмі фронту хвилі." -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -"Зняти темний кадр і відняти його перед виконанням дії з автофокусування." +"Визначений користувачем допуск, яким слід скористатися в золотому алгоритмі." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -"Відносна потужність у відсотках пікселя на краю центроїда відносно " -"середнього значення для пікселів." +"Визначає, чи слід показувати КЗФ на v-кривій після запуску автофокусування." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "Алгоритм виявлення зірки" +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "Довжина хвилі у мкм, якою слід скористатися в золотому алгоритмі." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "Алгоритм обробки фокусування" +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "Апертура телескопа у мм, якою слід скористатися в алгоритмі КЗФ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Профіль видобування початкових даних фокусування" +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "f#, яким слід скористатися в алгоритмі КЗФ." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" +"Загальна видимість у кутових секундах, якою слід скористатися в алгоритмі " +"КЗФ." + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." -msgstr "Люфт фокуса у кроках. Нуль — вимкнути компенсацію люфту." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "Розмір поділки засобу фокусування у мікрометрах." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "" -"Кількість кадрів фокусування для осереднення під час обчислень РПП (HFR)." +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "Рекомендований радником з фокусування розмір кроку" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "Рекомендований радником з фокусування коефіцієнт зовнішнього кроку" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -"Максимальний крок, який може бути визначено для виконання алгоритмом " -"фокусування." +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо розміру " +"кроку." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." msgstr "" -"Типовий час експонування для фокусування, якщо не використано жодного " -"фільтра." +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо " +"коефіцієнта зовнішнього кроку." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "Значення σ для гаусового розмивання." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування щодо " +"параметрів камери і барабана фільтрів." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "Розмір ядра для гаусового розмивання." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування на вкладці " +"параметрів." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -"Кількість рядків для поєднання при обчисленні середнього за Бахтіновим." +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування на вкладці " +"процесу." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "Тип кривої." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" +"Визначає, чи слід приймати рекомендації радника з фокусування на вкладці " +"механіки." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." -msgstr "Використовувати вагову функцію у процесі апроксимації кривої." +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Позиція поділу фокусування." -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." -msgstr "Прийнятне обмеження на R2 з апроксимації кривої." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Позиція rightLayout." #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Внутрішній або зовнішній Sextractor для фокусування." #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "Профіль параметрів Sextraction при фокусуванні." #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" @@ -34053,7 +36028,7 @@ "радіуса половинного потоку." #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" @@ -34061,31 +36036,31 @@ "половинного потоку" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Внутрішній або зовнішній Sextractor для наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "Профіль параметрів Sextraction при наведенні." #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Внутрішній, зовнішній або вбудований Sextractor для розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "Локальний (0) або віддалений (1) розв'язувач." #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34095,49 +36070,49 @@ "локальна Astrometry. 2 — локальна ASTAP. 3 — Astrometry в інтернеті." #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "Профіль параметрів для розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "Рівень докладності журналу." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "Визначає, чи слід записувати дані журналу до файла." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "Шлях до файла журналу, до якого слід зберігати дані астрометрії." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Список шляхів до тек покажчиків." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "Список тек, у яких зберігаються файли покажчиків астрометрії." #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "Типове значення експозиції для вирівнювання" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." @@ -34146,25 +36121,25 @@ "астрометричного розв'язку." #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Типові кроки камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Типове підсилення камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Типовий режим ISO камери у режимі вирівнювання" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" @@ -34172,19 +36147,25 @@ "обробки." #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Типовий фільтр барабана фільтрів у режимі вирівнювання" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Використовувати поточний вибраний фільтр у режимі вирівнювання." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "Виконувати обертання під час завантаження і наведення." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34195,7 +36176,7 @@ "наведення успішною." #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" @@ -34203,7 +36184,7 @@ "до цілі або Нічого)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34213,7 +36194,7 @@ "координат ПС/Схил у захоплених зображеннях ПЗЗ." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" @@ -34221,7 +36202,7 @@ "на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34231,7 +36212,7 @@ "Використовувати диференціальне наведення для виправлення розбіжностей." #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." @@ -34240,7 +36221,7 @@ "кутових секундах." #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34250,7 +36231,7 @@ "процедури захоплення наступного знімка." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34261,7 +36242,7 @@ "пункту, якщо встановлено будь-яку версію після 0.67." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34271,7 +36252,7 @@ "зображення сильно затуманено, зніміть позначку з цього пункту." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34283,19 +36264,19 @@ "позначки з цього пункту." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "Зменшити масштаб зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Збільшити масштаб зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." @@ -34304,7 +36285,7 @@ "або лафета." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" @@ -34313,7 +36294,7 @@ "кутових секундах на піксель (app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" @@ -34321,19 +36302,19 @@ "роботи засобу розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Коефіцієнт понижувальної дискретизації" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Автоматично спростити на основі розміру зображення." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." @@ -34342,7 +36323,7 @@ "передано засобу розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" @@ -34350,7 +36331,7 @@ "розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." @@ -34358,74 +36339,74 @@ "Автоматично оновлювати координати позиції, якщо лафет продовжує обертання." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" "Визначати парність і використовувати її для пришвидшення розв'язування." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "Додаткові необов'язкові параметри astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "Виконуваний файл визначення поля зору з astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "Шлях до файла розв'язувача (solver) astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "Виконуваний файл wcsinfo з astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "Шлях до файла wcsinfo astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "Файл налаштувань astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "Шлях до файла astrometry.net." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла sextractor." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла розв'язувача Watney." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "Ключ API astrometry.net" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -34435,13 +36416,13 @@ "зареєструватися на astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "Адреса API astrometry.net" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -34451,39 +36432,39 @@ "інтернет-служби astrometry.net." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Час очікування на завершення обробки астрометричним розв'язувачем." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" "Швидкість для переведення лафета у засобі допомоги у полярному вирівнюванні." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" "Обернути лафет на цю кількість градусів під час полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "Алгоритм, який використано для оновлення полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "Напрямок обертання лафета під час полярного вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -34493,7 +36474,7 @@ "полярному вирівнюванні." #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." @@ -34502,7 +36483,7 @@ "вирівнювання." #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" @@ -34510,19 +36491,19 @@ "секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "Тривалість експонування для наведення у секундах." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Затримати наступне експонування на вказану кількість секунд." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -34532,7 +36513,7 @@ "засіб наведення, 1 — PHD2, 2 — lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -34543,31 +36524,31 @@ "за декількома зірками)." #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "Назва вузла зовнішньої служби PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "Порт спостереження за подіями PHD2" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "Назва вузла зовнішньої служби lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Порт спостереження за подіями Lin_guider" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -34577,32 +36558,32 @@ "наведення під час кроку калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "Розмір позначення квадрата наведення у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "Кроки наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Автоматично вибирати зірку для калібрування і виконувати калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" "Кількість ітерацій автоматичного режиму під час процедури калібрування." #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34610,7 +36591,7 @@ "ніж перервати завдання." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" @@ -34618,14 +36599,14 @@ "перервати завдання." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" "Максимальна різниця СКВ, яка призводить до перевивання процедури наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" @@ -34633,19 +36614,19 @@ "MultiStar." #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "Максимальна кількість еталонних зірок у MultiStar SEP." #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "Використовувати для калібрування обидві вісі." #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -34655,25 +36636,25 @@ "спеціалізований чіп наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Автоматично зберігати журнал користувача вбудованого засобу наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "Створювати темну рамку для зображень автоматичного наведення." #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "Створити підкадр зображення для наведення навколо позначеної ділянки" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -34683,44 +36664,44 @@ "автоматичного малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "Малий рух після вказаної кількості кадрів." #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" "Максимальна відстань (у пікселях) для того, щоб вважати наведення завершеним." #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "Часове обмеження (у секундах) для завершення малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "Кількість спроб малого руху, які слід виконати." #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "Тривалість пульсації у мілісекундах для ненавідного малого руху." #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Якщо малий рух зазнає невдачі, перервати автонаведення." #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -34737,92 +36718,92 @@ "за однією віссю." #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "Використати автоматичний малий рух під час наведення" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Виконати малий рух, навіть якщо не виконується наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на північ для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на південь для вісі схилення." #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на схід для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "Увімкнути автоматичне наведення на захід для вісі прямого сходження." #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "Порогова точність для графіків наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву прямого сходження на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву схилення на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" "Показати криву виправлення прямого сходження на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву виправлення схилення на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "Показати криву співвідношення сигнал-шум на графіку зсуву наведення." #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" @@ -34830,19 +36811,19 @@ "наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Алгоритм планування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Записувати до журналу дії у модулі планувальника Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." @@ -34850,7 +36831,7 @@ "Після успішного завершення процедури вимикання завершити роботу INDI та Ekos." #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." @@ -34859,7 +36840,7 @@ "незавершені завдання сервера INDI." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" @@ -34867,32 +36848,32 @@ "заплановано жодних завдань." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "Скинути модель лафета, якщо спроба вирівнювання завершилася невдало." #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Скидати модель лафета перед початком кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Завжди скидати калібрування наведення перед початком кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "" "Примусове вирівнювання перед початком або перезапуском кожного завдання." #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" @@ -34900,19 +36881,19 @@ "доступне." #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "Вилучити люфт за СХИЛ при калібруванні засобу наведення." #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "Останнє калібрування переведено у послідовну форму." #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -34922,7 +36903,7 @@ "вирівнювання, перш ніж намагатися виконати калібрування повторно." #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -34932,7 +36913,7 @@ "випереджального вимикання." #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -34942,13 +36923,13 @@ "з останнього зображення, яке є у сховищі даних." #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "Мінімальний проміжок між завданнями у хвилинах." #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -34958,7 +36939,7 @@ "перед світанком." #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -34969,7 +36950,7 @@ "перевищення обмеження на висоту." #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34979,7 +36960,7 @@ "обмежень на використання вузькосмугових фільтрів." #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -34989,43 +36970,43 @@ "обмежень на використання вузькосмугових фільтрів." #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Фокусна відстань телескопа, у міліметрах." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "Розмір пікселя кадру у ширину у мікрометрах." #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "Розмір пікселя кадру за висотою у мікрометрах." #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "Ширина кадру у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "Висота кадру у пікселях." #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "Кут розташування камери відносно напрямку на північ." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" @@ -35033,7 +37014,7 @@ "помилками." #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35044,14 +37025,14 @@ "із помилками." #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" "Повторно запланувати завдання, у процесі виконання яких сталися помилки." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" @@ -35059,7 +37040,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" @@ -35067,7 +37048,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" @@ -35075,7 +37056,7 @@ "завершенні роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" @@ -35083,7 +37064,7 @@ "роботи." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" @@ -35091,7 +37072,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" @@ -35099,7 +37080,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" @@ -35107,7 +37088,7 @@ "запуску." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" @@ -35115,7 +37096,7 @@ "лафетом при запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" @@ -35123,7 +37104,7 @@ "запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" @@ -35131,27 +37112,27 @@ "запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для вирівнювання при запуску завдання." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на висоту у завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "Типове обмеження на висоту для завдання планувальника." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" @@ -35159,7 +37140,7 @@ "завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" @@ -35167,33 +37148,33 @@ "завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "Типове обмеження на відстань від Місяця для завдання планувальника." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на погоду у завданні." #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" "Типове позначення пункту планувальника для обмежень на сутінки у завданні." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати РПП на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35203,7 +37184,7 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." @@ -35212,7 +37193,7 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35222,45 +37203,51 @@ "кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати зовнішню температуру на кресленні статистичних даних аналізу." +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Показати позицію розв'язку автоматичного фокусування." + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати кількість зірок на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати тло неба на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати співвідношення сигнал-шум на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати ПС на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати схилення на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35268,25 +37255,25 @@ "аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати пульсації схилення на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати зсув на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати СКВ-похибку на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35296,7 +37283,7 @@ "захопленим зображенням на кресленні «Аналіз»." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" @@ -35304,225 +37291,225 @@ "аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати ПС лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати схилення лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" "Показувати годинний кут лафета на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати азимут на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати висоту на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "Показувати бік стійки на кресленні статистичних даних аналізу." #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "Збережені верхня і нижня межі вісі Y для креслення аналізу статистики." #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "Адреса останнього використаного сервера" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "Порт останнього використаного сервера" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "Порт останнього використаного інтернет-керування" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Розмір кешу в оперативній пам'яті у МБ для зберігання зображень HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "Розмір кешу на диску у МБ для зберігання зображень HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "Назва каталогу початкових даних HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "Використовувати білінійну інтерполяцію під час обробки зображень HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Показувати ґратку HiPS на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "Перемальовувати HiPS під час панорамування." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Показувати дані HiPS на карті неба?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу даних HIPS на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "Скористатися автономним сховищем для завантаження HiPS?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Повний шлях до автономного HIPS." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Назва файла ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "Назва файла джерела ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "Виправлення азимута ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "Виправлення азимута джерела ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Виправлення висоти на ландшафті." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "Виправлення висоти на ландшафті джерела." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Зменшення дискретизації ландшафту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "Компроміс швидкість-якість при обробці зображення ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "Ландшафт під час панорамування." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "Перемальовувати ландшафт під час панорамування." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Малювати ландшафт" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Перемикач показу ландшафту на карті неба." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "Пришвидшення пропусканням ландшафту" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "Увімкнути якесь з пришвидшень малювання ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "Пришвидшення прозорістю ландшафту." #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "Згладжування пікселів ландшафту." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" @@ -35530,25 +37517,25 @@ "повільніше." #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Типове джерело даних щодо погоди модуля обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "Чи буде реакція на попередження?" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "Чи буде реакція на сповіщення?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35556,7 +37543,7 @@ "несприятливих погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -35566,7 +37553,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" @@ -35574,13 +37561,13 @@ "погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "Затримка реакції на попередження щодо погодних умов." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" @@ -35588,44 +37575,44 @@ "погодних умов?" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "Затримка реакції на сповіщення щодо погодних умов." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан купола для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан затвора для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "Стан погоди для стану обсерваторії." #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Масштабувати вісь значень графіка даних датчика за діапазоном значень." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "Шлях до виконуваного файла ASTAP повністю" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -35636,7 +37623,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -35646,25 +37633,25 @@ "позиції до досягнення цього значення радіуса." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "Оновити дані у заголовку FITS визначеними параметрами розв'язку." #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "Збільшити розмір вікна пошуку." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "Керувати рівнем прозорості панелі мозаїки в автоматичному режимі." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "Керувати рівнем прозорості панелі мозаїки." @@ -64217,12 +66204,12 @@ msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "Приховати ландшафт" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Показати ландшафт" @@ -64348,17 +66335,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "Введіть кутовий розмір поля зору у градусах:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "Північ з&гори" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Північ в&низу" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "Зеніт з&гори" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "Зеніт в&низу" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "Спробувати визначити із зображення" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "Окуляр: виберіть поле зору" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "Поле зору, для якого слід показати окуляр:" @@ -64785,139 +66796,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Орієнтація карти неба" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Географічне…" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "Майстер запуску…" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Керування каталогами віддалених об'єктів" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт комет" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт астероїдів" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "Оновити дані щодо наднових" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Оновити параметри орбіт супутників" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "Планування спостереження" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Висота/час" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "Вечірні події" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Імітатор Сонячної системи XPlanet" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "Небесний календар" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Створення сценаріїв" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Місяці Юпітера" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "Створити список &обладнання…" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Керування спостерігачами…" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "Штучний горизонт…" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Виконати план сеансу…" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Годинний кут Полярної…" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Майстер налаштування телескопа…" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Керування пристроями…" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Нетипові драйвери…" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "Панель керування INDI…" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Показати підказку дня" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -64933,330 +66949,405 @@ "Якщо буде вказано часовий крок більший за 10 хвилин, зображення кадрів " "формуватиметься з інтервалом «X»." -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "Керування часовим кроком" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "Перемикач зірок" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Далекі об'єкти" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Перемикач віддалених об'єктів" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Сонячна система" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Перемикач об'єктів Сонячної системи" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "Лінії сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Перемикач ліній сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "Назви сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "Перемикач назв сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Контури сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Перемикач контурів сузір'їв" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "Зображення сузір'їв (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Перемикач зображень сузір'їв (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Чумацький Шлях" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "Перемикач Чумацького Шляху" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Сітка екваторіальних коорд." -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Перемикач екваторіальної координатної сітки" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Сітка горизонтальних коорд." -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Увімкнути або вимкнути показ горизонтальної координатної сітки" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Поверхня" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Перемикач прозорості поверхні Землі" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "Перемикач прапорців" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Супутники" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "Перемикач супутників" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Наднові зірки" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "Перемикач наднових" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "Цікаві об'єкти" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "Увімкнути або вимкнути показ списку «Цікаві об'єкти»" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "Увімкнути або вимкнути Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "Панель керування INDI" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "Перемикання панелі керування INDI" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "Переглядач FITS" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "Перемикання переглядача FITS" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Поле зору датчика" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Перемикач поля зору датчика" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "Панель мозаїки" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Перемикання панелі мозаїки" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "Керування лафетом" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Перемикання панелі керування лафетом" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Центрувати телескоп" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Увімкнути/Вимкнути центральне фіксування фокуса телескопа" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Увімкнути/Вимкнути стеження телескопом" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Навести телескоп на об'єкт у фокусі" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Синхронізувати телескоп із об'єктом у фокусі" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Перервати рухи телескопа" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Паркувати телескоп" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Зняти з паркування телескоп" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Навести телескоп на позицію вказівника миші" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "Синхронізувати телескоп із позицією вказівника миші" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Запаркувати купол" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "Зняти з паркування купол" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" +"Виберіть цей пункт для перегляду карти неба прямовисно, коли північ (у " +"режимі екваторіальних координат) або зеніт (у режимі горизонтальних " +"координат) розташовано вертикально вгору. Це природній вибір для " +"прямовисного телескопа пошуку або спостереження неозброєним оком." + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" +"Виберіть цей пункт для інвертованого перегляду карти неба, коли північ (у " +"режимі екваторіальних координат) або зеніт (у режимі горизонтальних " +"координат) розташовано вертикально внизу. Це природній вибір для " +"інвертованого зображення у телескопі пошуку, рефракторі або телескопі " +"Кассегрена без випрямної призми або добсоніанівському телескопі." + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Довільна" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" +"Цей режим буде вибрано автоматично, якщо ви обертатимете карту неба вручну " +"за допомогою комбінації Shift + перетягування вказівника миші, з метою " +"інформування вас про те, що орієнтація є довільною" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "Виправлення на висоту спостерігача" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" +"Увімкніть цей режим, якщо ви візуально користуєтеся ньютонівським телескопом " +"на альтазимутальному лафеті. Цим ви виправите орієнтацію карти неба так, щоб " +"вона враховувала залишкову висоту ока спостерігача при русі телескопа вгору " +"і вниз, оскільки, на відміну від камери, яка обертається разом із " +"телескопом, око спостерігача цього не робить. Цей пункт має сенс лише у " +"режимі горизонтальних координат. Його буде вимкнено, якщо ви " +"користуватиметеся екваторіальними координатами. Типово, має сенс у поєднанні " +"із орієнтацією із нижнім розташуванням зеніту." + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "Редагувати рамки поля зору…" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Параметри HiPS…" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Ласкаво просимо до KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "без назви" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Початкова позиція знаходиться нижче горизонту" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -65265,17 +67356,17 @@ "Початкова позиція розташована нижче горизонту.\n" "Чи бажаєте ви повернутися до типової позиції?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Очистити позицію" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Не очищувати" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "&Теми" @@ -65838,11 +67929,6 @@ msgid "NW" msgstr "ПнЗ" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "Пн" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -67292,13 +69378,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "FWHM (arcseconds)" -msgstr "Напівширина (у кут. \")" +msgstr "ПШПМ (у кут. \")" #: libindi_strings.cpp:150 #, kde-kuit-format msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" msgid "FWHM" -msgstr "Напівширина" +msgstr "ПШПМ" #: libindi_strings.cpp:151 #, kde-kuit-format @@ -69838,271 +71924,297 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Алгоритми фокусування" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Ксаба Кертеш" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "Двійковий список астероїдів, база даних віддалених об'єктів і каталоги" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "Артем Федоскін" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "Джемс Боулін" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Пабло де Вісенте" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Томас Кабельман" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Хайко Еверманн" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Карстен Ніегаус" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Марк Голомон" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Алєксєй Худяков" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Медерік Бокен" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Жером Сонрьє" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Пракаш Мохан" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Віктор Карбуне" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Анрі де Валенсе" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Самікшан Байраг'я" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Рафаль Куляга" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Рішаб Арора" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Валєрій Харітонов" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "Перетворення міток з технічними термінами у посилання у документації" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ана-Марія Константін" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "Технічна документація з астрономії та KStars" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Андрій Степаненко" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "Код скеровування, заснований на lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Нуно Пінейро" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "Графічні роботи" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Уткарш Сімха" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "Покращення у виконанні плану спостережень, перехід між зірками тощо" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Даніель Голлер" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Ретельне тестування та пропозиції щодо Ekos/INDI." -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Стефан Лука" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" "Ретельне тестування та пропозиції щодо засобу планування Ekos. Портування " "KStars на OS X." -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Юрій Фабіровський" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "Вікно вітання для звичайного KStars і KStars Lite." -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Джеймі Сміт" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "Портування KStars на OS X." -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Патрік Моленаар" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "Помічник фокусування за Бахтіновим." -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "Philipp Auersperg-Castell" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Щоденні оновлення даних наднових" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "Tony Schriber" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "Удосконалення у вікні засобу обертання" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "Joseph McGee" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" +"Калькулятор підекспозиції на основі роботи д-ра Робіна Ґловера (Robin Glover)" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Зберегти зображення неба до файла." -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Виконати сценарій." -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Ширина зображення неба." -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Висота зображення неба." -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Дата та час." -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "Зупинити годинник після запуску." -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "Файли FITS, які слід відкрити." -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Неможливо визначити формат зображення %1; припускається PNG." -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" "Наданий рядок дати є некоректним: %1. Використовуємо замість нього системну " "дату та час." -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Сценарій виконано." -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Не вдається виконати сценарій." -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "Використовувати системну дату та час." -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -70325,26 +72437,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Фільтрувати зсув фокусування" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Абс. позиція:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "Висота фокусування:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Поділок на градус:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Поділок на висоту:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "Автофокусування:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Зафіксований фільтр:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Абс. позиція:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "Температура фокусування:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "Зберегти фільтр" @@ -71542,6 +73678,30 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Зберігати зображення для наведення" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Guider frames. Only enable to " +#| "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of " +#| "storage space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Зберігати кадри вбудованого засобу наведення. Варто " +"позначати, лише якщо ви виконуєте діагностику наведення шляхом вивчення " +"кадрів. Позначення пункту призводить до значного навантаження на пристрій " +"зберігання даних.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "Зберігати зображення для наведення" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -72382,24 +74542,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Параметри для наднових" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "Показувати наднові" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Встановити межу тьмяності для показу наднових:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "Обмежити наднові за обмеженням масштабу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "Показувати наднові" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Встановити межу тьмяності для показу сповіщень:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Адреса даних" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "Вік (дні)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "Показувати лише наднові із заданої основної галактики" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Показувати лише класифіковані наднові" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -73400,27 +75596,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "Будь ласка, зачекайте до завершення переіндексування зірок…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "Оновлення даних наднових" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Отримуємо оновлення даних щодо наднових…" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Помилка під час спроби отримати дані наднових: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Задана позиція знаходиться під горизонтом" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -73429,17 +75625,17 @@ "Задана позиція знаходиться під горизонтом.\n" "Бажаєте здійснити перехід?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "Здійснити" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Не змінювати позицію" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " @@ -73448,7 +75644,7 @@ "Картинка з Цифрового путівника небом, виданого Науковим Інститутом " "космічного телескопа [безкоштовна для некомерційного використання]." -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -73460,7 +75656,7 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "АзВис:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -73469,46 +75665,52 @@ "Зображення Sloan Digital Sky Survey надано Astrophysical Research Consortium " "[вільне для некомерційного використання]." -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Кутова відстань: %1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; фізична відстань: %1 пк" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "Засіб переходу: виберіть рамку поля зору" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "Рамка поля зору для засобу переходу:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "Засіб переходу: вкажіть рамку поля зору" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "Рамка поля зору для засобу переходу (у кутових мінутах):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Не вибрано жодного об'єкта." -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Відомості про об'єкт" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "З" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -73894,13 +76096,13 @@ msgid "omega" msgstr "омега" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" "Не вдалося завантажити ландшафт. Встановіть файл ландшафту у «Параметрах»." -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -75319,13 +77521,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Широта:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -81111,6 +83306,246 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "Встановити колір тла." +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "Ви справді хочете зупинити процедуру полярного вирівнювання?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Помічник для полярного вирівнювання" + +#~ msgid "An implementation of Dr Robin Glover's exposure calculation" +#~ msgstr "Реалізація обчислення експозиції за Робіном Гловером" + +#~ msgid "Username or password is missing." +#~ msgstr "Не вказано імені користувача або пароля." + +#~ msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." +#~ msgstr "" +#~ "З'єднатися із EkosLive у обчислювальній хмарі. Потребує з'єднання із " +#~ "інтернетом." + +#~ msgid "Connects to EkosLive offline." +#~ msgstr "Встановлює з'єднання із автономною копією EkosLive." + +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Визначає, чи є режимом роботи EkosLive режим «у мережі»." + +#~ msgid "" +#~ "Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " +#~ "rotation direction in Rotator Settings." +#~ msgstr "" +#~ "При обертанні не досягнуто потрібного позиційного кута. Спробуйте змінити " +#~ "напрямок обертання на протилежний у параметрах обертання." + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " +#~ "sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the " +#~ "position angle is first set to this target value prior to capturing the " +#~ "image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Встановити бажаний позиційний кут цілі для послідовності завдань. " +#~ "Натисніть кнопку «Гаразд» і додайте завдання до черги завдань. Під час " +#~ "виконання цього завдання програма встановить позиційний кут у це " +#~ "значення, перш ніж захоплювати зображення.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Додати до завдання" + +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "Зворотний напрямок обертання" + +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Керування кутом обертанням" + +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Простий кут:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. " +#~ "Zero degrees indicate frame UP " +#~ "points directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame " +#~ "UP points 90 degrees counter-" +#~ "clockwise with respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from " +#~ "raw rotator angle plus modifiers to match the rotation angle as measured " +#~ "by astrometry. Enter the modifiers manually or solve an image in the " +#~ "Align Module to generate them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Позиційний кут (ПК) визначається у градусах на схід " +#~ "від напрямку на північ. Нульове значення означає, що напрям вгору кадру вказує точно у напрямку " +#~ "небесного полюса. Значення у 90 градусів означає, що напрям вгору кадру має бути відраховано як 90 " +#~ "градусів проти годинникової стрілки від напрямку на небесний полюс.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ПК обчислюється на основі необробленого кута обертання з додаванням " +#~ "модифікаторів для встановлення відповідності кута обертання, визначеного " +#~ "за даними астрометрії. Ви можете вказати модифікатори вручну або " +#~ "розв'язати зображення за допомогою модуля вирівнювання, щоб визначити ці " +#~ "модифікатори автоматично.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Керування позиційним кутом" + +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Небесний кут:" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "" +#~ "Підкадр навколо зірки фокусування під час процедури автоматичного " +#~ "фокусування" + +#~ msgid "Annulus:" +#~ msgstr "Кільце:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Скористатися картою неба KStars для керування " +#~ "обертанням і синхронізацією телескопа.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Карта неба KStars" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Скористатися зовнішнім програмним забезпеченням " +#~ "планетарію для керування обертанням і синхронізацією лафета.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ця можливість є " +#~ "експериментальною!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." +#~ msgstr "" +#~ "Скористатися картою неба KStars для керування обертанням і синхронізацією " +#~ "лафета." + +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "Позиція фокусування плоского поля" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "" +#~ "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусування %3 у %2 " +#~ "кроків…" + +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "" +#~ "Перевищено час очікування на рух фокусування (%1). Фокусування %3 за %2 " +#~ "мс…" + +#~ msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +#~ msgstr "" +#~ "Очікувати вказану кількість секунд, перш ніж відновлювати наведення." + +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Врівноваження:" + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " +#~ "Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися у " +#~ "цій частині кадру, визначеній у відсотках, буде виключено із обчислень " +#~ "РПП (типовим значенням є 0%). Алгоритми виявлення можуть також мати " +#~ "власний фільтр.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " +#~ "percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default " +#~ "100%). Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Під час фокусування за повним полем зірки, які опинилися " +#~ "поза цією частиною кадру, визначеною у відсотках, буде виключено із " +#~ "обчислень РПП (типовим значенням є 100%). Алгоритми виявлення можуть " +#~ "також мати власний фільтр.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used in the device driver for backlash-aware " +#~ "focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " +#~ "direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Використовують у драйвері пристрою для засобів " +#~ "фокусування з люфтом. Розмір люфту, який слід застосувати при " +#~ "реверсуванні напрямку руху.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " +#~ "Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " +#~ "Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Used by " +#~ "Linear and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Увімкнути виконання засобом автоматичного " +#~ "фокусування компенсації люфту з надмірним скануванням на вказану " +#~ "кількість ділень. Встановіть значення 0, щоб вимкнути. Люфт надмірного " +#~ "сканування та люфт драйвера є величинами незалежними одна від одної.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Використовується у лінійному та лінійному однопрохідному алгоритмах." +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "РПП (HFR): " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Значення РПП (HFR) у пікселях разом для поточної позиції " +#~ "засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " +#~ "focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#~ msgstr "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Кількість зірок, які слід використати для обчислення РПП " +#~ "(HFR) у поточній позиції засобу фокусування.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Ітерація: " + +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "Відносний профіль…" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Вилучити дані" + +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Початкові кроки із фокусування назовні" + +#~ msgid "" +#~ "Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " +#~ "Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start " +#~ "of focusing." +#~ msgstr "" +#~ "Це число, помножене на розмір початкового кроку, визначає величину " +#~ "зовнішнього року алгоритму лінійного фокусування. Зовнішній крок буде " +#~ "застосовано до початкової позиції фокусування." + +#~ msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +#~ msgstr "Люфт фокуса у кроках. Нуль — вимкнути компенсацію люфту." + +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "" +#~ "Кількість кадрів фокусування для осереднення під час обчислень РПП (HFR)." + +#~ msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +#~ msgstr "" +#~ "Максимальний крок, який може бути визначено для виконання алгоритмом " +#~ "фокусування." + +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "" +#~ "Типовий час експонування для фокусування, якщо не використано жодного " +#~ "фільтра." + +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Тип кривої." + +#~ msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +#~ msgstr "Прийнятне обмеження на R2 з апроксимації кривої." + #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Екваторіальні лінії сітки" @@ -81133,13 +83568,6 @@ #~ msgstr "Люфт:" #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Похибка зсуву прямого сходження (ПС) у кутових " -#~ "секундах.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #~ msgstr "" @@ -81155,11 +83583,6 @@ #~ "зсуву прямого сходження або схилення у кутових секундах, осереднене за " #~ "приблизно 40 попередніми зразками.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Значення годинного кута лафета.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "ПС центра:" @@ -81517,12 +83940,6 @@ #~ msgid "Rotate After Meridian Flip" #~ msgstr "Обертати після переходу за меридіаном" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Поточний" - -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Простий кут обертання" - #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Коефіцієнт кута обертання" @@ -81567,9 +83984,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "Успішно оновлено дані щодо телескопа." -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "Не вдалося зберегти інформацію щодо телескопа." - #~ msgid "Warning: Overriding %1 configuration." #~ msgstr "Попередження: перевизначаємо налаштування %1." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/xh/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/xh/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/xh/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/xh/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 20:07+0200\n" "Last-Translator: Thelma Lungcuzo \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ibuthambeka" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona" @@ -413,7 +413,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -437,7 +438,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Download" msgstr "Ilayisha i KStars..." @@ -464,15 +467,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -510,8 +513,8 @@ msgstr "Eugene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -521,8 +524,8 @@ msgstr "Yeosu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Now" @@ -563,9 +566,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "" @@ -758,7 +761,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -780,6 +783,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "engenagama" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -940,12 +952,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -966,7 +978,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -982,7 +994,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1018,7 +1030,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1041,7 +1053,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1069,7 +1081,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1112,8 +1124,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1186,7 +1198,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1235,7 +1247,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1446,7 +1458,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" @@ -1680,14 +1692,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Bonisa Ibar yesixhobo Esingundoqo" @@ -1711,79 +1723,79 @@ msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, fuzzy, kde-format msgid "&Projection" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, fuzzy, kde-format msgid "&Tools" msgstr "&Ibars zesixhobo" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, fuzzy, kde-format msgid "&Updates" msgstr "Umhla" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, fuzzy, kde-format msgid "&Observation" msgstr "US Naval Observatory" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, fuzzy, kde-format msgid "&Settings" msgstr "Kettering" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "&Amaphepha Olwazi" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, fuzzy, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "Imboniselo Yesixhobo se bar" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "&Ibars zesixhobo" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1876,7 +1888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -1889,7 +1901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -1967,21 +1979,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "" @@ -2551,10 +2563,10 @@ "URL ayisebenzi. Ungathanda ukuvula i window yomkhangeli zincwadi\n" "kwinjini yophendlo ye Google?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2619,7 +2631,8 @@ msgstr "Inkcazelo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2752,7 +2765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, fuzzy, kde-format msgid "Type" @@ -2851,7 +2864,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, fuzzy, kde-format msgid "Preview" @@ -3036,7 +3049,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "&Cima intshukumo" @@ -3098,8 +3111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3215,7 +3228,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" #| msgid "Details" @@ -3353,7 +3366,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3467,8 +3480,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3508,50 +3521,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3561,25 +3574,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "Indawo" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "RA (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dec (%1):" msgid "DE (%1):" msgstr "Dec (%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3589,7 +3602,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "Ilayini yomgama wezinto" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3597,7 +3610,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "Ayinyuki nanini na" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3607,29 +3620,29 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "Ikhonkco" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, fuzzy, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Alice" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "Nde" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3637,41 +3650,41 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "Dibanisa ikhonkco..." -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "Ayinakuyicima ifayile: %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3680,26 +3693,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "Akukho njongo enikwe igama %1 efumenweyo." -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." @@ -3774,15 +3787,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "" @@ -3914,7 +3928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4276,7 +4290,7 @@ msgid "Any" msgstr "Nayiphi, naziphi, nabaphi" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5162,7 +5176,9 @@ msgstr "Bala" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera" msgstr "eCameroon" @@ -5196,7 +5212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" @@ -5313,7 +5329,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, fuzzy, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "Ubude bemini:" @@ -5385,6 +5402,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5394,7 +5413,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "" @@ -5786,7 +5807,7 @@ "location on Earth.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To get started, press the Next button.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5836,79 +5857,84 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "Fumana umxholo" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format msgid "Image received." msgstr "Umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5916,67 +5942,83 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "Iyaququzela" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "Roll" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5984,34 +6026,39 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6019,189 +6066,190 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling..." msgstr "Kettering" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "Indawo" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "Farmington" -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "Iyaququzela" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "Indawo" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, fuzzy, kde-format msgid "Index Files" msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "Umatshini" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "Entsundu" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Filter operation failed." msgstr "Caliente" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "URL Engasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -6209,9 +6257,9 @@ msgid "Export Solution Points" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6219,16 +6267,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "URL Engasebenziyo" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6244,28 +6292,28 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Polar Alignment" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "Fumana umxholo" @@ -6274,7 +6322,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -6312,10 +6360,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6519,7 +6567,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6535,20 +6583,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " @@ -6564,7 +6612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "" @@ -6600,7 +6648,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter:" @@ -6616,7 +6664,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6624,46 +6672,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +msgid "use current" +msgstr "Imibala yangoku" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "Roll" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "Pontevedra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6677,8 +6740,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, fuzzy, kde-format @@ -6688,26 +6751,26 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "IC Injongo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format msgid "dRA" msgstr "RA:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)" #| msgid "DC" @@ -6715,7 +6778,7 @@ msgstr "DC" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6723,7 +6786,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6733,7 +6796,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6741,13 +6804,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6756,14 +6819,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -6843,13 +6906,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7428,9 +7491,9 @@ msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -7577,7 +7640,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7723,7 +7786,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7740,7 +7803,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7882,47 +7945,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "" @@ -8011,11 +8074,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8032,8 +8098,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "" @@ -9104,88 +9170,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "Iqwalasele ku: " - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "Indawo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "Indawo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9233,14 +9288,18 @@ msgstr "&Indawo ekuyo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&West" msgid "West" msgstr "&Entshonalanga" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&East" msgid "East" @@ -9443,9 +9502,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9460,10 +9519,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture" msgstr "Gcina umfanekiso" @@ -9487,7 +9546,7 @@ msgstr "isiSango" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "" @@ -9533,7 +9592,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9542,7 +9601,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9551,36 +9610,36 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Slewing" msgstr "isiSango" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Moving" msgstr "Ilayisha i KStars..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format msgid "Tracking" msgstr "Imfumba yestroyi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Session" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format msgid "Read from File" msgstr "Ifomati Ayiphumelelanga" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -9588,23 +9647,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -9613,8 +9672,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9622,7 +9681,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, fuzzy, kde-format @@ -9634,16 +9693,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip" msgstr "Fairfield" @@ -9652,20 +9711,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount" msgstr "Ilizwe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9673,7 +9732,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9681,7 +9740,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9689,59 +9748,59 @@ msgid "Aborted" msgstr "Aalborg" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "Winskin" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Subtracting" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframing" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibrating" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration error" msgstr "Caliente" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -9749,45 +9808,45 @@ msgstr "Caliente" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering" msgstr "Bonisa igama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "Goose Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling" msgstr "Kettering" @@ -10404,9 +10463,32 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "focus" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Fumana umxholo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "Show Detailed Information Dialog" @@ -10535,41 +10617,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgid "In progress..." msgstr "Umchazi" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -10595,7 +10682,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sparks" @@ -10617,7 +10704,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -10632,7 +10719,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format msgid "Average" msgstr "Umbambi" @@ -10676,14 +10763,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, fuzzy, kde-format msgid "Count:" msgstr "Ilizwe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Algeria" @@ -10863,9 +10952,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Arese" @@ -10913,7 +11003,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10945,14 +11035,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10999,81 +11089,186 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure" msgstr "Equator" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, fuzzy, kde-format msgid "Offset" msgstr "UT offset: " -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "Ikhaya" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto Focus" msgstr "Qala ikloko" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "Indawo" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "RA" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "Dickinson" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength" +msgstr "Ubude bemini:" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "# Focus Runs" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "UT offset: " + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "Ikhaya" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "Tshintsha Imida" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Caliente" +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "Caliente" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." @@ -11081,23 +11276,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Build Offsets" +msgstr "UT offset: " + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11107,9 +11308,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11157,7 +11358,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -11194,20 +11395,20 @@ msgid "" msgstr "&Yukon" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "Clear Lake City" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Clear Lake City" @@ -11240,8 +11441,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Schuyler" @@ -11282,7 +11483,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "" @@ -11428,7 +11629,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Alignment" @@ -11443,7 +11644,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format msgid "Observatory" @@ -11489,8 +11690,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser" @@ -11581,7 +11782,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Qoboshela i Milky Way" @@ -11589,13 +11790,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "Qoboshela i Milky Way" @@ -11613,28 +11814,33 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "seconds" #| msgid "secs" msgid "Secondary" msgstr "imizuzwana" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11712,7 +11918,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera:" @@ -11807,7 +12013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " @@ -11891,8 +12097,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format @@ -11902,8 +12108,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11922,6 +12128,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12099,7 +12310,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12409,7 +12620,8 @@ msgstr "umbuzo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Russia" @@ -12440,7 +12652,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "" @@ -12636,7 +12848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "" @@ -12785,8 +12997,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13066,8 +13278,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrance" @@ -13091,393 +13305,403 @@ msgid "Park Dome" msgstr "Imibala yangoku" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resume Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Stop Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "Indawo" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture suspended" msgstr "Supernova Remnant" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "Gcina umfanekiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "Equator" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Start Sequence" msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "Supernova Remnant" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting framing..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format msgid "Display preview" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "Ukutshona kwelanga:" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "Ikhaya" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "Ayinakuvula Ifayile" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "e-Iceland" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "Dibanisa kuluhlu" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13485,218 +13709,218 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, fuzzy, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "Dibanisa ikhonkco..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "Imibala yangoku" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, fuzzy, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "Dibanisa ikhonkco..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Sequence paused." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" msgid "Resuming sequence..." msgstr "Spencer" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "Nakanye" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "Nakanye" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "star" msgid "Driver Restart" msgstr "inkwenkwezi" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "Iyaququzela" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13705,7 +13929,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" @@ -13760,7 +13984,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay:" msgstr "Ukulibazisa" @@ -13821,7 +14045,8 @@ msgstr "UT offset: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "UT offset: " @@ -13837,7 +14062,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format msgid "Format:" msgstr "&Indawo ekuyo" @@ -13876,8 +14101,14 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "Montreal" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "Fumana umxholo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "West" #| msgid "W" @@ -13885,7 +14116,7 @@ msgstr "W" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format msgid "Directory" msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13935,19 +14166,19 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      It " @@ -13956,31 +14187,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format msgid "Locally" msgstr "Yobulali" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format msgid "Remotely" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -13988,7 +14219,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Format is used to define the image file names by the " @@ -14036,7 +14267,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14045,25 +14276,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote:" msgstr "&Cima intshukumo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Frame:" msgstr "Igama lenkwenkwezi" @@ -14072,75 +14303,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, fuzzy, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, fuzzy, kde-format msgid "On" msgstr "Oran" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, fuzzy, kde-format msgid "Off" msgstr "UT offset: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14312,7 +14543,7 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading Image URLs" msgid "total remaining:" @@ -14325,7 +14556,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14338,19 +14569,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format msgid "Progress" msgstr "Umchazi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "Ilayisha i KStars..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -14358,7 +14589,7 @@ msgstr "umzuzwana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Sargent" @@ -14368,8 +14599,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "" @@ -14488,23 +14720,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "Equator" @@ -14566,88 +14798,93 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Delta" @@ -14655,7 +14892,7 @@ msgstr "Delta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14845,6 +15082,183 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "Umatshini wokubala Ixesha" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "Bonisa Umfanekiso we SEDS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Elk Point" +msgid "Sky Quality" +msgstr "Elk Point" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "USA" +msgid "ISO" +msgstr "USA" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "Iiplanethi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "eCameroon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "Bonisa Umfanekiso we SEDS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "Point Hope" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "LT:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "Ilayisha i KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "Ukhetho Lwegalelo" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -14958,125 +15372,174 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "Alice" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgctxt "North" +#| msgid "N" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "Kettering" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 -#, fuzzy, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, fuzzy, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "Dibanisa kuluhlu" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Montreal" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "Montreal" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "&Indawo ekuyo" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -msgid "Reverse Direction" -msgstr "Dibanisa" +msgid "Current Pierside" +msgstr "Cwangcisa ixesha:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Montreal" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "Montreal" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "Ukutshona kwelanga:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "Indawo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Eagle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "Indawo" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "Dibanisa" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -15159,73 +15622,73 @@ msgid "Complete" msgstr "Ikhaya" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "Caliente" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "Farmington" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -15368,21 +15831,6 @@ msgid "Loading" msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "Ayinakuvula Ifayile" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15415,165 +15863,239 @@ msgid "Username:" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "Indlela" +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Start" +msgstr "e-Iceland" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Online" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Moline" msgid "Offline" msgstr "Moline" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "Ugcino lomfanekiso %1 aluphumeleli!" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "e-Iceland" +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, fuzzy, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "Ugcino lomfanekiso %1 aluphumeleli!" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "Winskin" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "Winskin" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "Igama Leplaneti: " + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "Igama Leplaneti: " + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "outward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 step..." @@ -15581,374 +16103,434 @@ msgstr[0] "Iqwalasele ku: " msgstr[1] "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "Iqwalasele ku: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "Iqwalasele ku: " - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "Ikhaya" msgstr[1] "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "Kettering" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "Farmington" -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "Akukho Njongo ekhetiweyo!" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "&Cima intshukumo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "RA" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 +#, kde-format +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " -msgid "Focus In" +msgid "Focus Advisor" msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "RA" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "RA" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "Inkwenkwezi" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "RA" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "Gcina umfanekiso" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus In" +msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 -#, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "RA" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Stop Auto Focus process" +msgid "Start Auto Focus process" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, fuzzy, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "RA" +msgid "Start:" +msgstr "Inkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "RA" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Start framing" msgstr "Farmington" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture image" +msgstr "Gcina umfanekiso" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" -msgid "Start Auto Focus process" +msgid "Stop Auto Focus process" msgstr "Farmington" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Focuser temperature source" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgid "TS." @@ -15956,28 +16538,28 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "Isihloko emasixoxwe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format msgid "NA" msgstr "N/A" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15985,286 +16567,575 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 -#, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Kettering" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Coordinate Grid" -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, fuzzy, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "Ukhetho Lwegalelo" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "US Naval Observatory" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, fuzzy, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "Isalathiso" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "Igama lenkwenkwezi" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Clear Fields" +msgid "Full Field" +msgstr "Cacisa Imihlaba" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "Igama lenkwenkwezi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "Ukhetho Lwegalelo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "Ubungakanani" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "Entsundu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid " px" +msgid "Spacer:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display Units:" +msgstr "Bonisa iinketho" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +msgid "Use all stars for focusing" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "Igama lenkwenkwezi" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "Alice" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "LT:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Fields" -msgid "Full Field" -msgstr "Cacisa Imihlaba" +msgid " ticks" +msgstr "Dickinson" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use Weights" -msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -msgid "R² Limit:" -msgstr "isiBhulu" +#| msgid "Altitude:" +msgid "Min Move:" +msgstr "Ubukhulu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "e-Iceland" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Process" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" +msgid "Measure:" +msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -msgid "Dark Frame" +msgid "Detection:" +msgstr "Dibanisa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "Umbambi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "isiBhulu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +msgid " frames" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focused on: " -msgid "Process" -msgstr "Iqwalasele ku: " +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradise" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Horizon" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Cubi Point" -msgid "Num. of rows:" -msgstr "Cubi Point" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Country filter:" msgid "SEP Profile:" msgstr "Icebo lokucoca lelizwe:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "Umbambi" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Fort Riley" -msgid "Kernel size:" -msgstr "Fort Riley" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -msgid " frames" -msgstr "Igama lenkwenkwezi" +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "Iinkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "Montpelier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "Yenza incwadi enenkcukacha" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format msgid "Iterative" msgstr "Trenton" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "French Polynesia" @@ -16311,19 +17182,19 @@ msgstr "French Polynesia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear" msgstr "Ilayini" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "Ilayini" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Fumana umxholo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Fort Riley" +msgid "Kernel size:" +msgstr "Fort Riley" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Umsesane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Cubi Point" +msgid "Num. of rows:" +msgstr "Cubi Point" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Umsesane" +msgid "Mechanics" +msgstr "Bucharest" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "Nakanye" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "Uphawu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "Champaign" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "Uphawu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "Gcina umfanekiso" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "Ixesha lokuphuma" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "Nürnberg" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Torrance" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "Torrance" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "Iyaququzela" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Bonisa iinketho" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hamm" +msgid " mm" +msgstr "Hamm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "eCameroon" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "Ubude bemini:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "Cwangcisa ixesha ku &Ngoku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradise" +msgid "Wavefront" +msgstr "Ubude bemini:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizon" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona" +msgid "Gold" +msgstr "Boyden" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "Bucharest" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "Uphawu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 #, fuzzy, kde-format -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "Ixesha lokuphuma" +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Hamm" +msgid " nm" +msgstr "Hamm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 -#, kde-format +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "Uphawu" +msgid "Update" +msgstr "Umhla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "Iyaququzela" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "Iyaququzela" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "Umhla" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 #, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Fumana umxholo" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "Iqwalasele ku: " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 #, fuzzy, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "Gcina umfanekiso" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 #, fuzzy, kde-format -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "Nakanye" +msgid "Step Size:" +msgstr "Uphawu" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "Help..." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgid "V-Curve" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." +msgid "HFR:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) +#: ekos/focus/focus.ui:3636 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "Fumana umxholo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 #, kde-format -msgid "V-Curve" +msgid " FWHM:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "Ukutshona kwelanga:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "Trenton" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "&Cima intshukumo" +msgid "Profile..." +msgstr "Recife" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "Cacisa Imihlaba" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format msgid "Solution found." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Ixabiso" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgid "HFR" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 #, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16709,73 +18086,73 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "e-Iceland" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" @@ -17055,215 +18432,215 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "Isalathiso" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "Dibanisa" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "&Indawo ekuyo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration is cleared." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration completed." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration started." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "Goose Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Calibration failed to start." msgstr "Caliente" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "Akukho Njongo ekhetiweyo!" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17271,8 +18648,13 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17280,7 +18662,7 @@ msgstr "Montreal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please " @@ -17289,13 +18671,13 @@ msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17303,7 +18685,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Vanuatu" @@ -17311,7 +18693,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17319,13 +18701,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17337,37 +18719,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, fuzzy, kde-format msgid "Subframe" msgstr "Igama lenkwenkwezi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "Inkcazelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17375,179 +18757,179 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format msgid "Directions" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" +#| msgid "Vanuatu" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "Vanuatu" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, fuzzy, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "Ubude bemini:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "Ubude bemini:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "Inkcazelo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -17556,19 +18938,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17576,13 +18958,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "Crestwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -17590,7 +18972,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17613,13 +18995,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17635,7 +19017,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format msgid "Trace:" msgstr "Imfumba yestroyi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17691,7 +19073,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17699,13 +19081,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17715,7 +19097,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Export the guide data from the current session to a " @@ -17723,14 +19105,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17748,8 +19130,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "Ubude bemini:" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17760,8 +19142,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17774,15 +19156,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "N" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17790,7 +19172,7 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17798,7 +19180,7 @@ msgid "W" msgstr "W" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17806,7 +19188,7 @@ msgid "E" msgstr "E" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -18054,19 +19436,66 @@ msgid "Magnitude" msgstr "Ubukhulu:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "Inkcazelo" +#| msgid "&North" +msgid "North / DE+" +msgstr "&Emantla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&South" +msgid "South / DE-" +msgstr "&Emzantsi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Ames" +msgid " ms" +msgstr "Ames" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "UT offset: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "UT offset: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "Inkcazelo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -18104,7 +19533,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -18117,7 +19546,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -18239,7 +19668,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -18253,7 +19682,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18304,7 +19733,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format msgid "frames" msgstr "Igama lenkwenkwezi" @@ -18959,7 +20388,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -19064,59 +20493,59 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format msgid "Logging" msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "eCameroon" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" msgid "Starting INDI services..." msgstr "Farmington" -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -19124,80 +20553,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "Nakanye" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "St. Peter Port" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "Dibanisa" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -19205,7 +20634,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -19213,13 +20642,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -19227,7 +20656,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -19235,7 +20664,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -19243,136 +20672,136 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "Nakanye" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "Winskin" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "Ikhaya" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -19485,21 +20914,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19963,12 +21377,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "Parkes" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Fumana umxholo" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -20014,7 +21422,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20495,89 +21903,89 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "dome" msgstr "Imibala yangoku" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "Bonisa igama" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Aborting..." msgstr "Caliente" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "Fumana umxholo" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Closing shutter..." msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "Ukhetho Loluhlu:" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "opening" msgstr "e-Iceland" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format msgid "closing" msgstr "Imibala" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "Ukhetho Loluhlu:" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "counter clockwise" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "Ukhetho Loluhlu:" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20592,68 +22000,68 @@ msgstr "Cambridge" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Configuration" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr " Uphawulo lwesiganeko esithile:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Top" msgstr "UT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20663,7 +22071,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Independence" @@ -20671,13 +22079,13 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "Offsets" msgstr "UT offset: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20688,13 +22096,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "LT:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20702,13 +22110,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20717,19 +22125,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20738,14 +22146,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Altitude:" msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20753,14 +22161,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Dusk offset:" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20768,31 +22176,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "UT offset: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "RA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20800,19 +22208,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20820,7 +22228,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -20828,13 +22236,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, fuzzy, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "Umatshini" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20842,14 +22250,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20857,20 +22265,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20878,20 +22286,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20901,7 +22309,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Farmington" @@ -20910,7 +22318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Monticello" @@ -20918,13 +22326,13 @@ msgstr "Monticello" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20933,13 +22341,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "Iyaququzela" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20947,25 +22355,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "Ixesha lokuphuma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20974,7 +22382,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -20982,31 +22390,37 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "Qoboshela i Milky Way" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -21015,37 +22429,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "Clear" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -21053,7 +22467,7 @@ msgstr "Spencer" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -21066,7 +22480,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Freehold" @@ -21074,13 +22488,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -21089,13 +22503,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Calculate median focus value after each autofocus " @@ -21106,13 +22520,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -21126,7 +22540,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "" @@ -21266,6 +22680,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Indlela" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21586,12 +23006,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Regina" @@ -22038,14 +23458,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "Fumana umxholo" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#| msgid "Hamm" -msgid " mm" -msgstr "Hamm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22609,17 +24021,7 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "engenagama" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Spencer" @@ -22627,28 +24029,28 @@ msgid "Select Sequence Queue" msgstr "Spencer" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, fuzzy, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -24131,6 +25533,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "Indawo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -24241,13 +25649,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "Champaign" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -24828,182 +26229,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Caliente" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "Ikhaya" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "Isalathiso" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "Ikhaya" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "" @@ -25127,12 +26527,6 @@ msgstr "Kenora" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Value" -msgstr "Ixabiso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, fuzzy, kde-format msgid "Comment" @@ -25271,93 +26665,93 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "Ugcino lomfanekiso %1 aluphumeleli!" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UT:" msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "UT:" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "Fumana umxholo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "&Okwendalo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "e-Iceland" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "Recife" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "IC Injongo" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" @@ -25617,7 +27011,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25702,7 +27096,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25906,7 +27300,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -26250,12 +27644,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Display" -msgstr "Bonisa iinketho" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -26410,12 +27798,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -26466,7 +27854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Add New" msgstr "Dibanisa ikhonkco..." @@ -26803,81 +28191,81 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "KStars::slotFind() - Akukho nkumbulo eyaneleyo yencoko yababini" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "Nakanye" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "&Indawo ekuyo" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "&Indawo ekuyo" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" msgid "Mount motion was aborted" msgstr "Caliente" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Corning" msgid "Sun Warning" msgstr "Corning" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The requested position is below the horizon.\n" @@ -26889,7 +28277,7 @@ "bhaka zidibana khona.\n" "Ungathanda ndolathe apho?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "Ubeko lwephepha" @@ -26900,6 +28288,12 @@ msgid "Time" msgstr "&Ixesha" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "Ukutshona kwelanga:" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -27129,38 +28523,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Fumana umxholo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star Name" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "Igama lenkwenkwezi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -msgstr "Fumana umxholo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -27168,13 +28538,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Port Huron" @@ -27182,20 +28552,20 @@ msgstr "Port Huron" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format msgid "Port to:" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -27203,26 +28573,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, fuzzy, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "&Indawo ekuyo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "Iincwadi zemifanekiso" @@ -27674,7 +29044,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "Ixesha lokugqithiso: %1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "Isibhakabhaka esingenanto" @@ -27691,7 +29061,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "Bonisa umfanekiso we " -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27894,18 +29264,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "Misa &Ikloko" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial &Coordinates" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Kumda osembindini wehlabathi" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Horizontal &Coordinates" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -28329,198 +29699,192 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, fuzzy, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "e-Iceland" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, fuzzy, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "St. Peter Port" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "inebula yeplanethi" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, fuzzy, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, fuzzy, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28528,62 +29892,62 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, fuzzy, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kulwazi-lelizwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, fuzzy, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, fuzzy, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, fuzzy, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28592,13 +29956,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28606,13 +29970,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28620,25 +29984,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28646,13 +30010,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "Itshathi Yenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, fuzzy, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28660,13 +30024,13 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, fuzzy, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28674,13 +30038,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, fuzzy, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "RA" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28688,13 +30052,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, fuzzy, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "injongo engenagama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28703,13 +30067,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28717,13 +30081,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28732,13 +30096,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28747,39 +30111,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28787,13 +30151,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28801,13 +30165,13 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28815,25 +30179,25 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28842,55 +30206,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28898,122 +30262,174 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, fuzzy, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, fuzzy, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "Supernova Remnant" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "Supernova Remnant" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, fuzzy, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, fuzzy, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -29021,86 +30437,86 @@ msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "Neptune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -29108,109 +30524,109 @@ msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "Umhlaba ongabonisi ngaphaya" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, fuzzy, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -29218,13 +30634,13 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, fuzzy, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -29232,13 +30648,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -29246,13 +30662,13 @@ msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, fuzzy, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -29260,170 +30676,170 @@ msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Mercury" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Yenza i Uranus" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Neptune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, fuzzy, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29431,49 +30847,49 @@ msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, fuzzy, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, fuzzy, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29481,49 +30897,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, fuzzy, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, fuzzy, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, fuzzy, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, fuzzy, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29531,13 +30947,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, fuzzy, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29545,26 +30961,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29572,26 +30988,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, fuzzy, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "Lungisa imeko-bume yobuyelo ngasemva" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29599,7 +31015,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29607,7 +31023,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29615,13 +31031,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, fuzzy, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29629,50 +31045,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29680,38 +31128,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, fuzzy, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, fuzzy, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29719,13 +31167,13 @@ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, fuzzy, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29733,55 +31181,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, fuzzy, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "&Indlela yombala wenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, fuzzy, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, fuzzy, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29789,38 +31237,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, fuzzy, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, fuzzy, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, fuzzy, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29829,7 +31277,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Lake City" @@ -29837,37 +31285,37 @@ msgstr "Lake City" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Hancock" @@ -29875,32 +31323,32 @@ msgstr "Hancock" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29908,31 +31356,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29940,7 +31388,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29955,7 +31403,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29963,7 +31411,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29973,7 +31421,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29982,20 +31430,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a name for the new color scheme:" msgid "The name of the color scheme" msgstr "Ngenisa igama lodweliso lombala olutsha:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -30003,13 +31451,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, fuzzy, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "&Indlela yombala wenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -30017,37 +31465,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "Cacileyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, fuzzy, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, fuzzy, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -30055,368 +31503,368 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, fuzzy, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, fuzzy, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "Uququzelela lodibaniso lombane" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "Gcwalisa indlela ebubisi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "Gcwalisa indlela ebubisi" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "Iilayini zeqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "Bonisa imifanekiso ejikelezailanga" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "Injongo ye messier" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, fuzzy, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "Isalathiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, fuzzy, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "Imibala" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Path to xplanet binary" @@ -30424,104 +31872,104 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "planetary nebula" msgid "Xplanet binary path" msgstr "inebula yeplanethi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "Igama Leplaneti: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, fuzzy, kde-format msgid "Show label" msgstr "Bonisa igama" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "Bonisa umfanekiso we " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, fuzzy, kde-format msgid "Show local time." msgstr "LT:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, fuzzy, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "LT:" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planets" msgid "Planet string" msgstr "Iiplanethi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30530,7 +31978,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Fort Riley" @@ -30539,14 +31987,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "use realistic star colors" #| msgid "Real Colors" @@ -30555,19 +32003,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, fuzzy, kde-format msgid "Date format" msgstr "&Indawo ekuyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30577,14 +32025,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Torrington" @@ -30593,7 +32041,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Bloomington" @@ -30602,19 +32050,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, fuzzy, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "Uphawu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30622,7 +32070,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Random latitude and longitude" @@ -30630,33 +32078,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Longitude:" msgid "Latitude-Longitude" msgstr "Ubude:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, fuzzy, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30665,13 +32113,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, fuzzy, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kulwazi-lelizwe" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30681,13 +32129,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, fuzzy, kde-format msgid "Projection" msgstr "Dibanisa" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30696,14 +32144,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Info Box Background" msgid "Use background" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30712,63 +32160,63 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background image" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, fuzzy, kde-format msgid "Background image path" msgstr "Isiqalo Sebhokisi Yolwazi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, fuzzy, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, fuzzy, kde-format msgid "Use background color" msgstr "Itshathi Yenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, fuzzy, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, fuzzy, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, fuzzy, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30777,89 +32225,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, fuzzy, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Recife" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "IC injongo" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, fuzzy, kde-format msgid "Config file" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, fuzzy, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "Imposiso Ukucimeni Ifayile" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, fuzzy, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "Barnesville" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30867,13 +32315,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30881,20 +32329,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Name" msgid "Star map" @@ -30902,7 +32350,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "" @@ -30911,21 +32359,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "Bonisa iinkwenkwezi ezikhanya kune" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, fuzzy, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30933,27 +32381,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30961,37 +32409,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "Amagama eqela leenkwenkwezi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, fuzzy, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, fuzzy, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -31000,13 +32448,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "Apparent Amanani akunika indawo ncam" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -31018,25 +32466,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -31045,13 +32493,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -31059,39 +32507,39 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -31099,13 +32547,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -31113,81 +32561,89 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "Winskin" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "" "Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa)\n" "LEO" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "" +"Iinketho zegama leqela leenkwenkwezi (iyodwa)\n" +"LEO" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "Dibanisa kuluhlu" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -31195,57 +32651,57 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -31253,7 +32709,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -31261,7 +32717,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -31269,43 +32725,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, fuzzy, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Rowland Heights" @@ -31313,43 +32769,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, fuzzy, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "Ilayisha umfanekiso URLs" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31357,43 +32813,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "Dibanisa" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "Inkonzo" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31401,19 +32851,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31421,25 +32871,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31447,13 +32897,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31461,80 +32911,80 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "Indawo" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31542,13 +32992,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31556,13 +33006,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31570,13 +33020,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31584,44 +33034,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "Ikhaya" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "Ikhaya" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31629,25 +33079,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "Qoboshela i Milky Way" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "Qoboshela i Milky Way" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "Iinkcukacha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31655,13 +33111,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31669,19 +33125,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31689,7 +33145,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -31697,7 +33153,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31705,27 +33161,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31734,13 +33190,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31748,14 +33204,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31763,33 +33219,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31797,13 +33253,13 @@ msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr " Wamkelekile kwi KStars " #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31811,188 +33267,140 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "Ngenisa igama lefayile lencwadi yemifanekiso yosiko:" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "Ngenisa igama lefayile lencwadi yemifanekiso yosiko:" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "Iyaququzela" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "Ubeko lwephepha" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 -#, kde-format -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "RA" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 #, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "Uphawu" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "Varsovia" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser gain value" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, kde-format msgid "" "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "Ubeko lwephepha" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default Camera binning" -msgstr "Varsovia" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "Default focus module temperature source." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "Ubeko lwephepha" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -32000,14 +33408,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -32016,13 +33432,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -32030,162 +33446,423 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "Dibanisa" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format msgid "Star detection algorithm" msgstr "Igama lenkwenkwezi" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" -msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "Ubeko lwephepha" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "Udidi lwecebo" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 +#, kde-format +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, kde-format +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "Indawo" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "Cwangcisa Indawo Yobuzwe" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "Nakanye" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -32193,92 +33870,98 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, fuzzy, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "Varsovia" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "Ubeko lwephepha" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "Ubeko lwephepha" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -32286,13 +33969,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -32300,13 +33983,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32314,14 +33997,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32329,7 +34012,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32337,7 +34020,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32345,7 +34028,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32354,137 +34037,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "Indawo yobuzwe" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32492,13 +34175,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32506,38 +34189,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32545,32 +34228,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "Ixesha elithathathwayo kwimini" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32578,7 +34261,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32586,31 +34269,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32618,68 +34301,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32687,26 +34370,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32714,43 +34397,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32761,165 +34444,165 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "Fumana umxholo" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "Cwangcisa ixesha: " #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "Dibanisa kuluhlu" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "Qoboshela i Milky Way" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Caliente" @@ -32927,7 +34610,7 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32935,7 +34618,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32943,7 +34626,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32951,13 +34634,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32965,7 +34648,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32973,7 +34656,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32981,7 +34664,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32989,49 +34672,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -33039,127 +34722,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -33167,14 +34850,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -33182,67 +34865,73 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -33250,260 +34939,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "Indawo yamakhadi" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, fuzzy, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "Ezinye Iincwadi zemifanekiso" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "Igama lefayile Elingasebenziyo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "Ubukhulu:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "KAsteroids" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "Yenza iSaturn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "Ubeko lwephepha" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33511,62 +35200,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33575,7 +35264,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33583,25 +35272,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -67963,14 +69652,14 @@ msgid "Developer" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "Iinkcukacha" @@ -68093,17 +69782,46 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "&Emantla" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "&Zenith" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "&Zenith" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "IC injongo" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -68529,150 +70247,155 @@ msgstr "" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "Iinketho Zokulayisha" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "&Ijografi..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Creating Planets" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "Yenza Iplaneti" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, fuzzy, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Umatshini wokubala amanani" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "US Naval Observatory" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "Unyuso:" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "Indlela yelanga neplanethi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "Jupiter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "List your &Equipment..." msgstr "Qwalasela Iinjongo Ezifihlakeleyo" -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "Nakanye" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "Ascension Island" msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "Ascension Island" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "Ikona engqukuva" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "Nakanye" -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tip of the Day" msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "Incam Losuku" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -68683,51 +70406,51 @@ "of 'X'." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Time step control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle stars" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Deep Sky Objects" msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "Qhoboshela Iinjongo Zobunzulu Besibhakabhaka" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System" msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "Indlela yelanga neplanethi" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Line" #| msgid "Constell. Line" @@ -68735,13 +70458,13 @@ msgid "Const. Lines" msgstr "Iilayini.Yeqeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle constellation lines" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Constellation Name" #| msgid "Constell. Name" @@ -68749,85 +70472,85 @@ msgid "Const. Names" msgstr "Igama.Lenketho zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation names" msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "Igama.Lenketho zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "Ilayisha Amagama Amaqela enkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle Constellation Names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "Qoboshela Amagama Eqela lenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Milky Way" msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "Indlela ebubisi" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Milky Way" msgid "Toggle milky way" msgstr "Qoboshela i Milky Way" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "Amanani akunika indawo ncam &Athe tye" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Coordinate Grid" msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "Qoboshela Inani elikunika indawo ncam Kwindibaniso ezinamandla ombane" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "Armour" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "Qhoboshela Ulundi" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Flagstaff" @@ -68835,109 +70558,109 @@ msgid "Flags" msgstr "Flagstaff" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle flags" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "Pontevedra" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Constellation Lines" msgid "Toggle satellites" msgstr "Qoboshela Iilayini Zeqela leenkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "Supernova Remnant" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle supernovae" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focused on: " msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Iqwalasele ku: " -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "Roll" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle Stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "Qhobosha Iinkwenkwezi" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" @@ -68945,103 +70668,160 @@ msgid "Mount Control" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Montreal" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "Montreal" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "Ukhetho Lwegalelo" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "Ubeko lwephepha" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "Ingoma && Esembindini" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "Park dome" msgstr "Imibala yangoku" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Parkes" msgid "Unpark dome" msgstr "Parkes" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Gibraltar" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " Wamkelekile kwi KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "akukho nto" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "Indawo Eceliweyo Ngezantsi Kolundi" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -69051,17 +70831,17 @@ "bhaka zidibana khona.\n" "Ungathanda ndolathe apho?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, fuzzy, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "Indawo" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, fuzzy, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "Khangela iincwadi" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -69641,13 +71421,6 @@ msgid "NW" msgstr "NW" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "North" -#| msgid "N" -msgid "N" -msgstr "N" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "Northeast" @@ -73940,280 +75713,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "Cwangcisa ixesha: " -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Jamestown" msgid "James Bowlin" msgstr "Jamestown" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Compass Labels" msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Imphawu Zekhampasi" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Castries" msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Castries" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Carrollton" msgid "Mark Hollomon" msgstr "Carrollton" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Alexander City" msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Alexander City" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Danielson" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Ilizwe:" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "Supernova Remnant" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "Gcina umfanekiso" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format msgid "Date and time." msgstr "Ixesha Nomhla" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "Ayinakufunda" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Script executed." msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "Ayinakufunda" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgctxt "@title:window" @@ -74438,27 +76236,53 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "Indawo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus alt:" +msgstr "Iqwalasele ku: " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "Dickinson" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Clock" msgid "Auto focus:" msgstr "Qala ikloko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "Indawo" +#| msgid "Focused on: " +msgid "Focus temp:" +msgstr "Iqwalasele ku: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "&Cima intshukumo" @@ -75601,6 +77425,21 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Align Images" +msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, fuzzy, kde-format @@ -76407,25 +78246,63 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "Supernova Remnant" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supernova Remnant" -msgid "Show supernovae" -msgstr "Supernova Remnant" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 +#, kde-format +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show supernovae" +msgstr "Supernova Remnant" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "Ilayisha i KStars..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "imihla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supernova Remnant" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "Supernova Remnant" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -77391,28 +79268,28 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernova Remnant" msgid "Supernovae Update" msgstr "Supernova Remnant" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "Ilayisha i KStars..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "Ayinakuvula Ifayile" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Indawo Eceliweyo Ngezantsi Kolundi" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -77422,24 +79299,24 @@ "bhaka zidibana khona.\n" "Ungathanda ndolathe apho?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, fuzzy, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "eNorway" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "Indawo" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -77448,53 +79325,60 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, fuzzy, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Cacileyo" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "Cacileyo" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "IC injongo" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "IC injongo" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, fuzzy, kde-format msgid "No object selected." msgstr "Akukho Njongo ekhetiweyo!" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "Iinkcukacha Zenjongo" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "RA:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" @@ -77886,12 +79770,12 @@ msgid "omega" msgstr "Eyenani" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -79025,13 +80909,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "Lat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Update" -msgstr "Umhla" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -84524,6 +86401,115 @@ msgstr "IC injongo" #, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "Iqwalasele ku: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Whether EkosLive connection mode is online." +#~ msgstr "Dibanisa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "Dibanisa kuluhlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "&Indawo ekuyo" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Montreal" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "Montreal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "Indawo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Eagle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Fumana umxholo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Star Name" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "Igama lenkwenkwezi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Fumana umxholo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "RA" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "Iqwalasele ku: " + +#, fuzzy +#~| msgid "Focused on: " +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "Iqwalasele ku: " + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle" + +#, fuzzy +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "Ukutshona kwelanga:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +#~ msgstr "Fumana umxholo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "Trenton" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "&Cima intshukumo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "Cacisa Imihlaba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "Uphawu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "Ubeko lwephepha" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "Udidi lwecebo" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "Amanani akunika indawo ncam Kumda osembindini wehlabathi" @@ -84552,22 +86538,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Fumana umxholo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #~ msgstr "Fumana umxholo" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Fumana umxholo" - -#, fuzzy #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "Ingoma && Esembindini" @@ -84609,10 +86584,6 @@ #~ msgstr "Qoboshela i Milky Way" #, fuzzy -#~ msgid "Meridian flip started." -#~ msgstr "Qoboshela i Milky Way" - -#, fuzzy #~ msgid "pier side label" #~ msgstr "Sebenzisa i slewing ephilisiweyo" @@ -84698,16 +86669,6 @@ #~ msgstr "Qoboshela i Milky Way" #, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Imibala yangoku" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Montreal" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "Montreal" - -#, fuzzy #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "Indawo" @@ -84728,10 +86689,6 @@ #~ msgstr "Amanani akunika indawo ncam kwi Cartesian" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "imifanekiso Yelanga Yemihla yonke" - -#, fuzzy #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "Ubeko lwephepha" @@ -84976,10 +86933,6 @@ #~ msgstr "Unyuso:" #, fuzzy -#~ msgid "Changing filter..." -#~ msgstr "Tshintsha Imida" - -#, fuzzy #~ msgid "Guider settling..." #~ msgstr "Kettering" @@ -88202,10 +90155,6 @@ #~ msgstr "Equator" #, fuzzy -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "Iyaququzela" - -#, fuzzy #~| msgctxt "seconds" #~| msgid "secs" #~ msgid "second" @@ -88255,10 +90204,6 @@ #~ msgstr "Ikhaya" #, fuzzy -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "Iyaququzela" - -#, fuzzy #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "Fihla iinjongo ngexesha loshukumo" @@ -88281,10 +90226,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#~ msgstr "Fumana umxholo" - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "inkwenkwezi" @@ -88642,12 +90583,6 @@ #~ msgstr "Igama lenkwenkwezi" #, fuzzy -#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" -#~| msgid "USA" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "USA" - -#, fuzzy #~ msgid "Loading FITS" #~ msgstr "Ilayisha i KStars..." @@ -88667,12 +90602,6 @@ #, fuzzy #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -#~| msgid "Torrance" -#~ msgid "Tolerance (%):" -#~ msgstr "Torrance" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #~| msgid "Westminster" #~ msgid "wait (secs)" #~ msgstr "Westminster" @@ -88746,10 +90675,6 @@ #~ msgid "Park Telescope" #~ msgstr "Ubeko lwephepha" -#, fuzzy -#~ msgid "Ticks:" -#~ msgstr "Dickinson" - #~ msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" #~ msgstr "KStars::slotFind() - Akukho nkumbulo eyaneleyo yencoko yababini" @@ -89297,10 +91222,6 @@ #~ msgstr "Gcina Imibala Yangoku..." #, fuzzy -#~ msgid "Aperture (mm):" -#~ msgstr "Iyaququzela" - -#, fuzzy #~ msgctxt "object name (optional)" #~ msgid "47 Tucanae" #~ msgstr "" @@ -90436,15 +92357,6 @@ #~ msgstr "Mount Erebus" #, fuzzy -#~| msgid "Focused on: " -#~ msgid "Focuser port:" -#~ msgstr "Iqwalasele ku: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter port:" -#~ msgstr "Icebo lesixeko lokucoca" - -#, fuzzy #~ msgid "Update telescope clock upon connection" #~ msgstr "Indawo yobuzwe" @@ -90975,10 +92887,6 @@ #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Igama lenkwenkwezi" -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieve Curve..." -#~ msgstr "Yenza incwadi enenkcukacha" - #~ msgid "planet" #~ msgstr "iplanethi" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/zh_CN/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/zh_CN/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/zh_CN/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/zh_CN/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:59\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "黄道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "地平圈" @@ -396,7 +396,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -420,7 +421,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "确认删除" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "下载" @@ -447,15 +450,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "保存图像" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "名为“%1”的文件已经存在。覆盖吗?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -493,8 +496,8 @@ msgstr "问题" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -502,8 +505,8 @@ msgstr "是" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -541,9 +544,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "错误" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -707,7 +710,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "内部 Astrometry 配置文件写错误。" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, kde-format msgid "" "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " @@ -729,6 +732,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "无法写入 %s %1: %2" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "未命名" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -887,12 +899,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -913,7 +925,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -929,7 +941,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -965,7 +977,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -988,7 +1000,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1016,7 +1028,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1053,8 +1065,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1116,7 +1128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1157,7 +1169,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1363,7 +1375,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, kde-format msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -1590,14 +1602,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具栏" @@ -1621,79 +1633,79 @@ msgstr "指向(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "设备(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "数据(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "更新(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "观测(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "信息框(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "状态栏(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "查看工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望远镜工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, kde-format msgid "Dome Toolbar" msgstr "圆顶工具栏" @@ -1775,7 +1787,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Target:" @@ -1786,7 +1798,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1863,21 +1875,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "空闲" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "有趣天体..." @@ -2456,10 +2468,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "该 URL 无效。您是否想要打开浏览器窗口用 Google 搜索?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2524,7 +2536,8 @@ msgstr "描述:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "网址:" @@ -2652,7 +2665,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2749,7 +2762,7 @@ msgstr "类型映射" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -2921,7 +2934,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -2981,8 +2994,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3088,7 +3101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -3211,7 +3224,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3320,8 +3333,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 天文单位" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3358,50 +3371,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "红移:" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "通量(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 天文单位" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 千米" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 千米" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 小时" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 年" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3411,24 +3424,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "位置" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "赤经(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "赤纬(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3438,7 +3451,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "天极" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3446,7 +3459,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "从不升起" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3456,29 +3469,29 @@ msgid "N/A" msgstr "不适用" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "链接" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, kde-format msgid "Could not add the link." msgstr "未能添加该链接。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "日志" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3486,39 +3499,39 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "在 %1 记录观测日志与/或数据。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "编辑链接" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, kde-format msgid "Could not edit the entry." msgstr "未能编辑该条目。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "您确定要删除 %1 链接吗?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "删除确认" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, kde-format msgid "Could not delete the entry." msgstr "无能删除该条目。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, kde-format msgid "Could not update the user log." msgstr "未能更新用户日志。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3526,26 +3539,26 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "未找到已连接的支架。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, kde-format msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "支架 %1 离线。请重新连接设备重试。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " "result in permanent eye damage!" msgstr "危险!不用可靠的太阳滤镜观看太阳是很危险的,将永久地伤害眼睛!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, kde-format msgid "Unable to save image to %1" msgstr "无法保存图像至 %1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "保存缩略图" @@ -3620,15 +3633,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3747,7 +3761,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4109,7 +4123,7 @@ msgid "Any" msgstr "任意" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -4981,7 +4995,9 @@ msgstr "计算视场" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "相机" @@ -5018,7 +5034,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "高:" @@ -5146,7 +5162,8 @@ msgstr "米" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "波长:" @@ -5224,6 +5241,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5233,7 +5252,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5645,7 +5666,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            这个向导会帮助您设定一些最基本的选项,比如说您在地球上的位置。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            要开" "始设定,请点击 下一步 按钮。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            DE:%4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dRA:%5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, kde-format msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "您确定要清除所有的解析点吗?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, kde-format msgid "Clear Solution Points" msgstr "清除解析点" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "解析超时。" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, kde-format msgid "Mount does not support syncing." msgstr "赤道仪不支持同步。" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "有效望远镜焦距已更新为 %1 毫米。" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Please capture and " @@ -5698,79 +5719,84 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            以角分为单位的有效视场。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            请拍摄并解析一次以测量有效视场或手动输入其" "值。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            计算出的视场: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            以角分为单位的有效视场大小

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "错误:未检测到相机。" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, kde-format msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "错误:相机连接中断。" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, kde-format msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "Astrometry 对齐失败" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, kde-format msgid "" "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " "train settings and try again." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD 像素尺寸缺失。请检查您的驱动设置并重试。" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, kde-format msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "错误:与滤镜轮的连接中断。" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "这架相机已禁用图像传输功能。要启用它吗?" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "无法拍摄,因为聚焦模块正在工作,请在 %1 秒后重试..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, kde-format msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "CCD 曝光正在进行时无法拍摄。 %1 秒后重试..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, kde-format +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "未检测到远程 astrometry 程序,切换到 StellarSoler。" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "拍摄图像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "图像已接收。" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -5780,67 +5806,83 @@ "未在您系统的索引文件目录中找到索引文件。请下载索引文件或将正确的目录添加到列" "表中。" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, kde-format msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "正在进行未知图像尺寸的解析..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, kde-format msgid "Solving with blind image position..." msgstr "正在进行未知图像位置的解析..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, kde-format +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, kde-format msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "解析成功,用时 %1 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, kde-format msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "解析器的赤经(%1) 赤纬 (%2) 方向(%3) 像素大小 (%4) 奇偶性 (%5)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "WCS 信息更新。从这个点之后拍摄的照片都将有有效的 WCS。" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, kde-format msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "目标在解析坐标 %1 度范围内。" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, kde-format msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "Astrometry 对准成功完成" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "达到最大迭代次数。解析失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." -msgstr "目标在可接受范围内。位置测量解析成功。" +msgid "Target is within acceptable range." +msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, kde-format msgid "Solver Failed." msgstr "解析失败." -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -5850,34 +5892,39 @@ "请检查您在图像中是否有足够的星点,指定视场是否正确,是否安装了必要的索引文" "件。 在设置选项卡 -> 日志中启用校准日志以获取关于失败的详细信息。" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, kde-format -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." -msgstr "设置位置角为北偏东 %1 度..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, kde-format msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, kde-format msgid "Refresh is complete." msgstr "刷新完成。" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "拍摄已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, kde-format msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "解析中止,用时 %1 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -5885,190 +5932,191 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "赤道仪完成旋转至天极附近。请再次拍摄进行验证。" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, kde-format msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, kde-format msgid "Settling..." msgstr "安定..." -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, kde-format msgid "Differential slewing complete." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "旋转完毕。未达到目标精度,再次运行解析器..." -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "旋转完毕。解析对齐点..." -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "同步失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, kde-format msgid "Slewing failed." msgstr "旋转失败。" -#: ekos/align/align.cpp:2618 -#, kde-format -msgid "Rotator reached target position angle." -msgstr "场旋器到达目标角度。" - -#: ekos/align/align.cpp:2626 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, kde-format msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "检测到转动,正在暂停解析..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, kde-format msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "同步到 赤经 (%1) 赤纬 (%2)" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, kde-format msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "转动到目标坐标: 赤经(%1)赤纬(%2)。" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, kde-format +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "Ekos 工作 (%1)-望远镜同步完毕" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "加载图像" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "世界坐标系统(WCS)已启用。" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "世界坐标系统(WCS)被禁用。" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, kde-format msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "拍摄失败。中止..." -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "尝试重新启动拍摄 #%1" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "校准帧" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, kde-format msgid "StellarSolver Options" msgstr "StellarSolver 选项" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "外部和在线的程序" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, kde-format msgid "Scale & Position" msgstr "缩放和位置" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, kde-format msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "校准选项配置编辑器" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "索引文件" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "赤经误差(角秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "赤纬误差(角秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, kde-format msgid "Filter operation failed." msgstr "滤镜操作失败。" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, kde-format msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "更改焦点偏移 %1 步..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "更改滤镜至 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, kde-format msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "更换滤镜后自动对焦..." -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, kde-format msgid "Invalid FOV." msgstr "无效的视场。" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "导出已解析的点" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6076,16 +6124,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "无效的网址:%1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "无法写入到文件 %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6101,27 +6149,27 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "无法打开文件" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, kde-format msgid "Error in table structure." msgstr "表结构错误。" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, kde-format msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "解析点另存为: %1" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, kde-format msgid "Polar Alignment" msgstr "极轴校准" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, kde-format msgid "Capture timed out." msgstr "拍摄超时。" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, kde-format msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." msgstr "拍摄仍在进行, %1 秒后重试..." @@ -6130,7 +6178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, kde-format msgid "Train:" @@ -6166,10 +6214,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6371,7 +6419,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "减焦器" @@ -6387,20 +6435,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "增益:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "像素合并:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, kde-format msgid "Show in FITS Viewer" msgstr "在 FITS 查看器中显示" @@ -6416,7 +6464,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "暗场" @@ -6452,7 +6500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6468,7 +6516,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "曝光:" @@ -6476,46 +6524,61 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, kde-format msgid "Rotator Settings" msgstr "场旋器设置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 #, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, kde-format +msgid "use current" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 +#, kde-format msgid "Solver Mode" msgstr "解析器模式" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, kde-format msgid "StellarSolver" msgstr "StellarSolver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, kde-format msgid "Remote" msgstr "远程" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, kde-format msgid "Solution Results" msgstr "解析结果" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6531,8 +6594,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6540,32 +6603,32 @@ msgstr "赤纬" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, kde-format msgid "Obj Name" msgstr "天体名称" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "~~" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, kde-format msgid "dRA" msgstr "赤经误差" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, kde-format msgid "dDE" msgstr "赤纬误差" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, kde-format msgid "" "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " @@ -6573,7 +6636,7 @@ msgstr "清除解析结果表格中所有的解析结果。请小心,因为您无法恢复它们。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6585,7 +6648,7 @@ "的结果。 这可以清理图表上的杂乱东西。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, kde-format msgid "" "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " @@ -6594,13 +6657,13 @@ "导出解析结果表中的所有解析结果到CSV文件,以便您想在电子表格中进一步分析。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, kde-format msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." msgstr " 自动缩放并居中显示结果图。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6611,12 +6674,12 @@ "帮您建立更高准确度的指向模型。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, kde-format msgid "Mount Model" msgstr "赤道仪模型" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "赤经轴" @@ -6689,13 +6752,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "打开 Ekos 校准列表" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "无法打开文件 %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7304,9 +7367,9 @@ msgstr "自动归位" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "阈值:" @@ -7456,7 +7519,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, kde-format msgid "" "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " @@ -7609,7 +7672,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, kde-format msgid "" "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " @@ -7626,7 +7689,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, kde-format msgid "" "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " @@ -7768,47 +7831,47 @@ msgid "File Write Error" msgstr "文件写入错误" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, kde-format msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry 文件夹权限错误" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, kde-format msgid "" "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " "or choose another." msgstr "所选索引文件目录不存在。请创建或选择其他目录。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "文件 %1 已存在于另一个目录。您确定还要再下载它到这个目录吗?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, kde-format msgid "Install File(s)" msgstr "安装文件" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "无法联系 Astrometry 索引服务器。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "您确定要删除这些索引文件吗?%1" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, kde-format msgid "Delete File(s)" msgstr "删除文件" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, kde-format msgid "File Delete Error" msgstr "文件删除错误" @@ -7909,11 +7972,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "+" @@ -7930,8 +7996,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "-" msgstr "-" @@ -8984,87 +9050,77 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "这可能会使望远镜越过子午圈。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "你确定你想要中止极轴校准?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, kde-format -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "极轴校准助手" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, kde-format msgid "Parking the mount..." msgstr "归位赤道仪…" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "请等待,直到赤道仪旋转至 赤经 (%1) 赤纬 (%2) 完毕" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, kde-format msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "极轴对准助手:findCorrectedPixel 失败" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "极轴对准助手:未能找到赤经轴中心。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "无法在刷新时更改极轴校准星,因为这可能会影响到误差测量。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, kde-format msgid "First manual rotation done." msgstr "第一次手动旋转完成。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, kde-format msgid "Second manual rotation done." msgstr "第二次手动旋转完成。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "赤道仪已被同步至天极。您现在可以继续运行极轴校准助手。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, kde-format msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "WCS 数据正在处理,请稍候..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, kde-format msgid "WCS data processing is complete." msgstr "WCS 数据处理完毕。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "WCS 信息有效。拍摄下一帧..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, kde-format msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "无法处理世界坐标系统: %1。再试一次。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, kde-format msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9116,13 +9172,17 @@ msgstr "赤道仪方向" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "西经" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "东" @@ -9321,9 +9381,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9338,10 +9398,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "拍摄" @@ -9365,7 +9425,7 @@ msgstr "旋转" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "设置" @@ -9408,50 +9468,50 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "未能找到解析器设置。" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parked" msgstr "已归位" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Parking" msgstr "归位中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Slewing" msgstr "旋转" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, kde-format msgid "Moving" msgstr "移动中" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, kde-format msgid "Tracking" msgstr "跟踪" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, kde-format msgid "Current Session" msgstr "当前观测" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, kde-format msgid "Read from File" msgstr "从文件读取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "设置另外的图像文件目录" @@ -9459,23 +9519,23 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "选择输入文件" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "为你拍的图设置另外的目录" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, kde-format msgid "Could not find image file: %1" msgstr "找不到图像 %1" @@ -9483,8 +9543,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -9492,7 +9552,7 @@ msgstr "对焦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -9503,16 +9563,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "导星" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "翻转" @@ -9521,20 +9581,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "支架" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "任务" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9544,7 +9604,7 @@ "未设置 KStars FITS 选项菜单中的“自动计算 HFR”选项, 将不会有 HFR 值。设置后," "将计算出新拍摄图像的 HFR。" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -9554,7 +9614,7 @@ "未设置 KStars FITS 选项菜单中的“自动计算 HFR”选项, 无法获知拍摄图像中的星点" "数。设置后,将会探测新拍摄图像中的星点。" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -9562,97 +9622,97 @@ msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, kde-format msgid "Disconnected" msgstr "已断开连接" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, kde-format msgid "Capturing" msgstr "正在捕获" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "循环" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, kde-format msgid "Subtracting" msgstr "减去" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, kde-format msgid "Subframing" msgstr "子帧" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, kde-format msgid "Selecting star" msgstr "选择恒星" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, kde-format msgid "Calibrating" msgstr "校准" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, kde-format msgid "Calibration error" msgstr "校准错误" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, kde-format msgid "Calibrated" msgstr "已校准" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "导星中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "已暂停" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, kde-format msgid "Reacquiring" msgstr "重新获取中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, kde-format msgid "Dithering" msgstr "像素偏移" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, kde-format msgid "Manual Dithering" msgstr "手动抖动中" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, kde-format msgid "Dithering error" msgstr "像素偏移错误" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "像素偏移成功" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, kde-format msgid "Settling" msgstr "稳定" @@ -10282,9 +10342,31 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, kde-format +msgid "focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -10406,41 +10488,46 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "收到 %1/%2 图像。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "您确定要删除所有暗场和数据吗?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "进行中..." -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, kde-format msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "保存 master frame 失败: %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, kde-format msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "主暗场保存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, kde-format msgid "Capture completed." msgstr "拍摄完成。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, kde-format msgid "Defect map saved to %1" msgstr "Defect map 保存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, kde-format msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "保存 defect map %1 失败" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, kde-format @@ -10464,7 +10551,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, kde-format msgid "Darks" msgstr "暗场" @@ -10484,7 +10571,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -10497,7 +10584,7 @@ msgstr "曝光范围: " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, kde-format msgid "Average" msgstr "平均" @@ -10541,14 +10628,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "计数:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, kde-format msgid "Algorithm:" msgstr "对焦算法:" @@ -10723,9 +10812,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "复位" @@ -10770,7 +10860,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -10800,14 +10890,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "°C" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -10853,80 +10943,182 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "滤镜" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "对焦时滤镜曝光时间" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Relative offset in steps" msgstr "相对的偏移步数" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "偏移量" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, kde-format msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "启用滤镜时启动自动对焦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, kde-format msgid "Auto Focus" msgstr "自动对焦" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "自动对焦时锁定指定的滤镜" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "锁定滤镜" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Last AF Solution" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Ticks / °C" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." -msgstr "平场将在该焦点处拍摄。如果启用,它将在对焦时自动更新。" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 #, kde-format -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "平场对焦位置" +msgid "Wavelength" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "设置滤镜为 %1。是否设置滤镜?" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, kde-format msgid "Confirm Filter" msgstr "确认滤镜" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, kde-format +msgid "# Focus Runs" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, kde-format +msgid "New Offset" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, kde-format +msgid "Processing complete." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, kde-format +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "滤镜设置" @@ -10934,26 +11126,29 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "滤镜轮" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, kde-format +msgid "Build Offsets" msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            在步骤中设置 相对的" -" 滤镜焦点偏移步数。 偏移步数是全局的,会应用于滤镜改变时。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            If using a filter wheel and an absolute position " @@ -10966,10 +11161,10 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" -msgstr "使用与拍摄亮场相同的对焦点拍摄平场" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" +msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 #, kde-format @@ -11012,7 +11207,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "对准..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "校准..." @@ -11047,18 +11242,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, kde-format msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "清除所有日志(%1)" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "你确定想要删除所有的日志吗?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, kde-format msgid "Clear all logs" msgstr "清除所有日志" @@ -11092,8 +11287,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, kde-format msgid "Scheduler" msgstr "调度器" @@ -11130,7 +11325,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -11267,7 +11462,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "对准" @@ -11281,7 +11476,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, kde-format msgid "Observatory" @@ -11325,8 +11520,8 @@ msgstr "记录 Ekos 聚焦模块活动。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "调焦器" @@ -11415,7 +11610,7 @@ msgstr "记录 astrometry 消息的外部日志" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "在状态栏中显示 INDI 消息" @@ -11423,13 +11618,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "在状态栏中显示 INDI 消息" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "在状态栏中显示 INDI 消息(&B)" @@ -11445,24 +11640,29 @@ msgid "New Train" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, kde-format msgid "Primary" msgstr "主要" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, kde-format msgid "Secondary" msgstr "次要的" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -11540,7 +11740,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, kde-format msgid "Camera:" @@ -11633,7 +11833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -11714,8 +11914,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -11725,8 +11925,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -11743,6 +11943,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "端口选择器" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -11921,7 +12126,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -12228,7 +12433,8 @@ msgstr "自定义" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "高斯" @@ -12253,7 +12459,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, kde-format msgid "32" msgstr "32" @@ -12452,7 +12658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -12600,8 +12806,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -12873,8 +13079,10 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "公差:" @@ -12896,379 +13104,389 @@ msgid "Park Dome" msgstr "归位圆顶" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, kde-format msgid "Add job to sequence queue" msgstr "将作业添加到序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, kde-format msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "从序列队列中删除作业" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "只有在拍摄时才能暂停。" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "当前曝光完毕后将暂停序列。" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, kde-format msgid "Resume Sequence" msgstr "继续序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, kde-format msgid "Stop Sequence" msgstr "停止序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, kde-format msgid "Sequence resumed." msgstr "序列已恢复" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "未找到挂起的任务。请添加任务至序列队列中。" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "所有任务都已完成。您想重置所有任务的状态并重新开始拍摄吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "重置任务状态" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "警告:启用了“启动时总是重置序列”选项,将会重置序列计数器。" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "警告:选择了导星,但自动导星进程尚未启动" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "警告:选择了 in-sequence 对焦,但自动对焦进程尚未启动" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "警告:选择了温度漂移检查,但自动导星进程尚未启动" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, kde-format msgid "CCD capture suspended" msgstr "CCD 拍摄挂起" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, kde-format msgid "CCD capture complete" msgstr "CCD 拍摄完成" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, kde-format msgid "CCD capture aborted" msgstr "CCD 拍摄中止" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, kde-format msgid "CCD capture stopped" msgstr "CCD 拍摄中止" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, kde-format msgid "Expose (-/-):" msgstr "曝光(-/-):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, kde-format msgid "Start Sequence" msgstr "启动序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, kde-format msgid "Framing..." msgstr "连续曝光中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "下载时间: %1 s, 新下载时间预估: %2 s." -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, kde-format msgid "Captured image received" msgstr "收到拍摄的图像" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "接收到图像 %2 张中的 %1 张。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, kde-format msgid "Captured %1" msgstr "已拍摄 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "警告:遗留着可能在 %2 的未知占位符 %1 " -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, kde-format msgid "Executing post capture script %1" msgstr "执行拍摄后脚本 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, kde-format msgid "Executing post job script %1" msgstr "执行后作业脚本 %1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, kde-format msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "CCD 拍摄队列完毕" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, kde-format msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "正在执行前拍摄脚本 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "对焦模块忙,无法拍摄。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, kde-format msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "无法开始循环拍摄,因为对焦模块正忙。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, kde-format msgid "Starting framing..." msgstr "开始连续曝光..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "错误:与 CCD 的连接中断。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "非 FITS 图像无法计算 ADU 强度。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, kde-format msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "正在拍摄 %1-秒 %2 图像..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "设置子帧失败。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "设置合并像素失败。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, kde-format msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "拍摄失败。请检查 INDI 控制面板获得详细信息。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "下载中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "您必须为”当地 & 均存放“模式设置远程目录。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "您必须为“客户端” 和“两端”模式设置本地目录。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, kde-format msgid "Dark Flat" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "任务 #%1 更改生效。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "无用于预览的视图。是否已启用 FITS 查看器?" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, kde-format msgid "Display preview" msgstr "显示预览" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "作业需要 %1秒的图像 %2 张,已经拍摄 %3/%4 ,无需运行。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "作业需要 %1秒图像 %2 张,已经拍摄 %3/%4 帧并将被处理。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, kde-format msgid "Image Transfer" msgstr "图像传输" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, kde-format msgid "Executing pre job script %1" msgstr "正在执行前作业脚本 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, kde-format msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "正在设置温度至 %1 摄氏度..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, kde-format msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "设置温度至 %1 摄氏度..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, kde-format msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "等待导星 < “%1”..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, kde-format -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." -msgstr "设置旋转到北偏东 %1 度..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." +msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, kde-format -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "警告: 校准过程被提前终止。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, kde-format msgid "Focus complete." msgstr "对焦完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, kde-format msgid "Autofocus failed." msgstr "自动对焦失败." -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "暂停..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "过中天翻转..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, kde-format msgid "Meridian flip started" msgstr "开始过中天翻转" -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, kde-format msgid "Flip complete." msgstr "翻转完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 保存目录" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "打开 Ekos 序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "中天翻转配置已移到赤道仪模块。请在那里配置中天翻转。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, kde-format msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "保存 Ekos 序列队列" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "保存序列队列失败" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -13278,213 +13496,213 @@ "警告:基于 HFR 的自动焦点已设置,但未启用“保存序列 HFR 值至文件”选项。 当前 " "HFR 值将不会被写入序列文件。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "序列队列已保存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "您确定要重置所有任务状态吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "编辑任务 #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "应用作业更改。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, kde-format msgid "Cancel job changes." msgstr "取消作业更改" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "取消编辑任务" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, kde-format msgid "Sequence paused." msgstr "序列已暂停。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, kde-format msgid "Guide module timed out." msgstr "导星模块超时。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, kde-format msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "墙坐标无效。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, kde-format msgid "Autoguiding resumed." msgstr "自动导星恢复。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, kde-format msgid "Autoguiding suspended." msgstr "暂停导星。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "平场校准失败,需要的 ADU 是 %2 但捕获图像仅为 %1位。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, kde-format msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "当前图像已饱和(%1),下一次曝光是 %2 秒。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "当前 ADU %1 在目标 ADU 容忍范围内。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "无法计算最佳曝光设置,请手动拍摄平场。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, kde-format msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "当前 ADU 是 %1, 下一次曝光是 %2 秒。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, kde-format msgid "Remote image saved to %1" msgstr "远程图像保存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "预拍摄脚本以代码 %1 完成" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "后拍摄脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, kde-format msgid "Processing meridian flip..." msgstr "正在中天翻转..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, kde-format msgid "Resuming sequence..." msgstr "恢复序列..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "预作业脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "后作业脚本以代码 %1 完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "选择当前观测员" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, kde-format msgid "Current Observer:" msgstr "当前观测员:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "管理观测员" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, kde-format msgid "Filter set to %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, kde-format msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "重置 %1 配置为默认值吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, kde-format msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "制冷已打开" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "制冷已关闭" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "曝光超时。终止..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "曝光超时。重新启动曝光..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, kde-format msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "您确定要重新启动相机 %1 驱动吗?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, kde-format msgid "Driver Restart" msgstr "重启设备" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "温度梯度(度/分)" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "冷却或加热摄像头时,每分钟最大温度变化。设置为零以禁用。" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "相机温度与目标温度的最大温差" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "设置温度管控" -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -13492,7 +13710,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, kde-format msgid "Camera && Filter Wheel" msgstr "相机和滤镜轮" @@ -13547,7 +13765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "延迟:" @@ -13607,7 +13825,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, kde-format msgid "Camera Offset" msgstr "相机偏移" @@ -13623,7 +13842,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "格式:" @@ -13660,14 +13879,20 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "场旋器控制" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "W:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Select how captured images are uploaded:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, kde-format msgid "Save:" msgstr "保存:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Base local capture directory

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "目录" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of digits used to append the sequence number to " @@ -13733,20 +13958,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset %1 configuration to default?" +#: ekos/capture/capture.ui:991 +#, kde-format msgid "Reset placeholder format to default" -msgstr "重置 %1 配置为默认值吗?" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              It " @@ -13755,37 +13979,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, kde-format msgid "Locally" msgstr "本地" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, kde-format msgid "Remotely" msgstr "远程" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "两者" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "/home/pi" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, kde-format msgid "Target" msgstr "目标文本" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Format is used to define the image file names by the " @@ -13833,7 +14057,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -13842,25 +14066,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, kde-format msgid "Remote:" msgstr "远程:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "拍摄设置" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "水平和垂直合并像素" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "帧:" @@ -13869,75 +14093,75 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "要拍摄的图像数" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "重启相机驱动" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, kde-format msgid "Temperature regulation" msgstr "温度管控" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "设置 CCD 温度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, kde-format msgid "Desired CCD temperature" msgstr "所需的 CCD 温度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, kde-format msgid "Current CCD temperature" msgstr "当前 CCD 温度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, kde-format msgid "Clear camera configuration" msgstr "清除相机配置" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "打开制冷器" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "打开" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "关闭制冷器" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "关闭" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              拍摄前将温度调至指定值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "Tº" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "制冷:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "序列队列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "重置所有作业的状态" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, kde-format msgid "Select Observer" msgstr "选择观测员" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, kde-format msgid "Load capture sequence from file" msgstr "从文件加载拍摄序列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, kde-format msgid "Save capture sequence" msgstr "保存拍摄序列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, kde-format msgid "Save capture sequence as ..." msgstr "拍摄序列另存为..." @@ -13996,7 +14220,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -14004,94 +14228,94 @@ msgstr "状态" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "计数" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "曝光" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "合并像素" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "ISO/增益" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, kde-format msgid "Capture a preview" msgstr "拍摄预览" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, kde-format msgid "Start framing (looping)" msgstr "开始循环拍摄" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, kde-format msgid "Live Video" msgstr "实时视频" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, kde-format msgid "Pause Sequence" msgstr "暂停序列" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "工具" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, kde-format msgid "Configure Guide & Focus limits" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "限制条件" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, kde-format msgid "Manage sequence scripts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "脚本" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Automatically apply dark subtraction on preview images " @@ -14101,7 +14325,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, kde-format msgid "total remaining:" msgstr "" @@ -14113,7 +14337,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -14126,25 +14350,25 @@ msgstr "--:--:--" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, kde-format msgid "Avg. Download:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, kde-format msgid "sec" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, kde-format msgid "Target drift:" msgstr "" @@ -14152,8 +14376,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "角秒" @@ -14270,23 +14495,23 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, kde-format msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." msgstr "移开望远镜盖子以继续。" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, kde-format msgid "Telescope Covered" msgstr "望远镜已盖上" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "%1 有快门吗?" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "暗场曝光" @@ -14348,94 +14573,99 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "过中天翻转后校准错误。中止..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "自动对焦失败。中止曝光..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "正在执行翻转后重新对齐..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, kde-format msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "过中天翻转校准成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, kde-format msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "导星偏离 %1 小于 %2 角秒的限定值,重新开始曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure in %3 seconds." msgstr "导星偏离 %1 小于 %2 角秒的限定值,%3 秒后重新开始曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, kde-format msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "导星偏差 %1 仍高于限制值 %2 角秒。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "翻转后重新对准成功。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "翻转后对准失败。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, kde-format msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "翻转后对准失败。正在重试..." -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "您确定要从文件系统中删除 %1 吗?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "删除 %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -14627,6 +14857,177 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "无效的值。请设置所有值。" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, kde-format +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, kde-format +msgid "Sky Quality" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio" +msgstr "焦比" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, kde-format +msgid "Bortle Class:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, kde-format +msgid "Read Mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, kde-format +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, kde-format +msgid "Shot Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, kde-format +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Total Noise" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Camera Data Download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, kde-format @@ -14740,130 +15141,170 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "Ekos 将在 %1 秒后重新对焦。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "Ekos 将在 %1 秒后重新对焦,上次对焦是 %2 秒之前。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "Ekos 将尽快重新对焦,上次对焦是 在 %1 秒前。" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "北" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              设置序列任务中期望的" -" 目标位置角。 点击 Ok 以添加序列任务到序列队列中。当任务被执行时,会在" -"拍摄图像前运动位置角到目标值。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 +#, kde-format +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#, kde-format +msgid "Rotator Angle" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 #, kde-format -msgid "Add to Job" -msgstr "添加到作业" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, kde-format -msgid "Reverse rotator direction" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, kde-format -msgid "Reverse Direction" +msgid "Current Pierside" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, kde-format -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "旋转角度控制" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "设置" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, kde-format -msgid "Raw Angle:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              位置角 (PA) 定义为北偏东的度数。 零度表示框架的上方直接指向天极。 90 度表示框架的上方相对天极逆时针成 90 度。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PA 是根" -"据原始旋转角度外加补偿值得出,以匹配解析器计算出的旋转角度。 手动输入补偿值或" -"者在对齐模块中解析图像以自动生成。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 +#, kde-format +msgid "Camera Position Angle" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, kde-format -msgid "Position Angle Control" -msgstr "位置角度控制" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 #, kde-format -msgid "Sky Angle:" +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, kde-format -msgid "Target Position Angle" -msgstr "目标方位角" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, kde-format @@ -14946,69 +15387,69 @@ msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, kde-format msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, kde-format msgid "Flat Frame" msgstr "平场" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, kde-format msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." msgstr "盖上望远镜以拍摄暗场。" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, kde-format msgid "Parking dust cap..." msgstr "防尘盖关闭中..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "打开 Light box 的灯光..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, kde-format msgid "Unparking dust cap..." msgstr "防尘盖开启中..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "关闭 Light box 的灯光..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, kde-format msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "赤道仪旋转至墙的位置..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, kde-format msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "转到 wall position 已完成,停止跟踪。" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, kde-format msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "赤道仪归位失败,终止..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, kde-format msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "拍摄校准帧前先归位赤道仪..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, kde-format msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "归位圆顶失败,终止..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, kde-format msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." msgstr "拍摄校准帧前先归位圆顶..." @@ -15139,21 +15580,6 @@ msgid "Loading" msgstr "加载中" -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "缺少用户名或密码。" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "Ekos Live 服务器身份验证错误:%1" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "解析服务器响应时出错: %1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -15185,535 +15611,668 @@ msgid "Username:" msgstr "用户名:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" +msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." +msgstr "启动时自动连接到 EkosLive 服务。" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "连接到云端 EkosLive 需要网络。" +msgid "Auto Start" +msgstr "自动选星" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 #, kde-format msgid "Online" msgstr "在线" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "离线连接到 EkosLive" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "离线" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, kde-format -msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." -msgstr "启动时自动连接到 EkosLive 服务。" +msgid "Mosaic import failed." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 #, kde-format -msgid "Auto Start" -msgstr "自动选星" +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "Ekos Live 服务器身份验证错误:%1" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 #, kde-format -msgid "Mosaic import failed." -msgstr "" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "解析服务器响应时出错: %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "空闲。" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, kde-format msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "对焦选项配置编辑器" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, kde-format msgid "No Focuser connected." msgstr "未连接到电调" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, kde-format msgid "No CCD connected." msgstr "没有 CCD 连接。" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "起始脉冲步太慢。增加步长至 %1 或更高..." -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "自动对焦已经在运行,放弃开始请求。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "正在自动对焦..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "请等待图像拍摄完成..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, kde-format msgid "Autofocus operation started" msgstr "启动自动对焦" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, kde-format +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, kde-format msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "正在进行检测,请稍候。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, kde-format msgid "Autofocus aborted." msgstr "自动对焦已终止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "错误:未检测到相机。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "错误:相机连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "错误:未检测到滤镜轮。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "错误:与滤镜轮的连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "错误:未检测到电调。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "错误:与调焦器的连接中断。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "outward" msgstr "向外" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, kde-format msgid "inward" msgstr "向内" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "以 %1 步对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "以 %1 步对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, kde-format msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "以 %1 毫秒对焦 %2 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, kde-format msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, kde-format msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "" - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, kde-format msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, kde-format msgid "Detection complete." msgstr "检测完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, kde-format msgid "Detecting sources..." msgstr "正在检测源..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, kde-format msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "自动对焦操作成功完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, kde-format msgid "Autofocus operation failed" msgstr "自动对焦操作失败" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, kde-format msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "经过 %1 次迭代,对焦完毕。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, kde-format msgid "Settling for %1s..." msgstr "安定%1s 中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, kde-format msgid "Settling complete." msgstr "安定完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "自动对焦失败,移动回初始对焦位置 %1。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "FITS 接收完毕。未检测到星点。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "自动选择星点失败,请手动选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "拍摄完毕。请选择星点来进行对焦。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, kde-format msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "测试 HFR 时未检测到任何星点,正在重新拍摄..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "自动对焦无法到达合适的焦点。请尝试增大容忍值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "未检测到星点,正在重新拍摄图像..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "未能在位置 %1 检测到任何星点。正在继续..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, kde-format msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "自动选择星点失败,请手动选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "FITS 接收完毕。 HFR %1 @ %2。 Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "HFR 的值变化太小。请增大单步大小或减小容忍值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "在帧中未能检测到对焦星。重新拍摄并选择一颗对焦星。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "找到多项式解 @ %1" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "电调无法进一步移动,已达设备极限。自动对焦已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "不稳定的波动。请尝试增加初始步长或曝光时间。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "遇到死锁。请尝试使用不同的设置。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "已达最大行程。自动对焦已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "FITS 已接收:HFR %1。 Delta(%2%) 最小 HFR (%3)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "自动对焦无法到达合适的焦点。请尝试调节容忍值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "调焦器错误,请检查 INDI 面板。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, kde-format msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "重启自动对焦过程..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "开始连续曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "禁用自动选星因为选框已被手动移动。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, kde-format msgid "Focus star is selected." msgstr "对焦星已选择。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, kde-format msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "没有星星被选择。使用最后一个已知位置......" -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, kde-format msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "没有对焦星被选中。中止..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Focus Frame" msgstr "对焦帧" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, kde-format msgid "Capturing image again..." msgstr "再次拍摄图像..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, kde-format msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "保存图像失败。中止中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, kde-format msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "曝光失败,中止中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, kde-format msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "曝光失败。重启曝光…" -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "相关配置" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 #, kde-format -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "停止对焦动作" +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "向内对焦" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 #, kde-format -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "转到绝对对焦位置" +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, kde-format msgid "Desired absolute focus position" msgstr "绝对焦点位置" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, kde-format -msgid "Start:" -msgstr "开始:" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "当前对焦绝对位置" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Capture image" -msgstr "拍摄单张" +msgid "Focus In" +msgstr "向内对焦" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "向外对焦" +msgid "Stop focuser motion" +msgstr "停止对焦动作" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 #, kde-format -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "停止自动对焦流程" +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "启动自动对焦流程" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 #, kde-format -msgid "Current absolute focuser position" -msgstr "当前对焦绝对位置" +msgid "Start:" +msgstr "开始:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, kde-format msgid "Steps:" msgstr "步数:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "向外对焦" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, kde-format +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "转到绝对对焦位置" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, kde-format msgid "Start framing" msgstr "启动连续帧" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, kde-format -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "启动自动对焦流程" +msgid "Capture image" +msgstr "拍摄单张" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, kde-format +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "停止自动对焦流程" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, kde-format +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "曝光时间(秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, kde-format msgid "Focuser temperature source" msgstr "电调温度源" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, kde-format msgid "TS." msgstr "时间戳." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, kde-format msgid "Source temperature in Celsius" msgstr "源温度(摄氏度)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, kde-format msgid "Temp. =" msgstr "温度 =" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, kde-format msgid "NA" msgstr "NA" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -15722,283 +16281,612 @@ "摄氏温标下的温度差。这是自动对焦成功时最后记录的温度与目前源温度之间的差值。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "ΔT =" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, kde-format -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "曝光时间(秒)" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, kde-format msgid "Toggle Full Screen" msgstr "切换全屏显示" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, kde-format +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "重置截幅对焦为全幅对焦" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, kde-format msgid "Select focuser temperature source" msgstr "选择电调温度源" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 #, kde-format -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "重置截幅对焦为全幅对焦" +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "从图像中自动选择最佳对焦星点" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 #, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "自动选择星点" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, kde-format +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, kde-format +msgid " px" +msgstr "像素" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "正在自动对焦时挂起导星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "挂起导星" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 +#, kde-format +msgid "Ring Mask:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#: ekos/focus/focus.ui:1040 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." -msgstr "等待这么多秒后再继续导星。" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "秒" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, kde-format -msgid "Settle:" -msgstr "安定:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "截幅" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              测量全视场内所有星点的平均 HFR。 此方法默认检测矩心,或" +"进行 SEP 检测。 其性能随着星数的增加而下降。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, kde-format +msgid "Full Field" +msgstr "全域" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              若处在全视场聚焦,HFR 计算将忽略该比例内的视场里的星体(默认为" -"0%)。 检测算法也可能内建了过滤器。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" +msgstr "选框:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, kde-format +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "使用暗场库里的暗场文件。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, kde-format +msgid "Dark Frame" +msgstr "暗场" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, kde-format +msgid "Guide Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "从图像中自动选择最佳对焦星点" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "自动选择星点" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              若处在全视场聚焦,HFR 计算将忽略该比例外的视场里的星体(默认为" -"100%)。 检测算法也可能内建了过滤器。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, kde-format -msgid "Annulus:" -msgstr "环带:" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 +#, kde-format +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, kde-format +msgid "Arc Seconds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 +#, kde-format +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              约束拍摄的截幅大小(像素)。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 #, kde-format -msgid " px" -msgstr "像素" +msgid "Display Units:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 #, kde-format -msgid "Box:" -msgstr "选框:" +msgid "All stars are used for focusing." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "自动对焦时在对焦星点周围截幅" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "截幅" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, kde-format +msgid "Max Total Move:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              测量全视场内所有星点的平均 HFR。 此方法默认检测矩心,或" -"进行 SEP 检测。 其性能随着星数的增加而下降。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 #, kde-format -msgid "Full Field" -msgstr "全域" +msgid " ticks" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 #, kde-format -msgid "Use Weights" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, kde-format -msgid "R² Limit:" +msgid "Min Move:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " -"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, kde-format -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "使用暗场库里的暗场文件。" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, kde-format -msgid "Dark Frame" -msgstr "暗场" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#: ekos/focus/focus.ui:1468 #, kde-format msgid "Process" msgstr "处理" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" -msgstr "行数:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format -msgid "SEP Profile:" -msgstr "SEP 配置:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Set a minimum for the acceptable R² when performing an " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " +"to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, kde-format -msgid "Average over:" -msgstr "平均帧:" +msgid "Measure:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, kde-format -msgid "Kernel size:" -msgstr "内核大小:" +msgid "Detection:" +msgstr "星点检测:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 +#, kde-format +msgid "Average Over:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, kde-format +msgid "R² Limit:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#: ekos/focus/focus.ui:1623 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              要拍摄的帧数,以平均当前焦点位置的 HFR 值。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:1626 #, kde-format msgid " frames" msgstr "帧" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 +#, kde-format +msgid "Curve Fit:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, kde-format +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, kde-format +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, kde-format +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, kde-format +msgid "SEP Profile:" +msgstr "SEP 配置:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • SEP: Source Extractor and Photometry, " +#| "an efficient source detection method based on Source Extractor (Bertin " +#| "and Arnouts 1996; Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library " +#| "in the Journal of Open Source Software.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Centroid: a source detection based on estimating star mass around signal " +#| "peaks.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Gradient: a single source detection " +#| "based on the Sobel filter. Initial or full-field analysis will use SEP " +#| "instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Threshold: a " +#| "single source detection based on pixel values. Initial or full-field " +#| "analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" -msgstr "减少以收窄最佳聚焦的解半径。增加以放宽解半径" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              星点检测方法:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • SEP: Source Extractor and Photometry, an efficient " +"source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " +"Bertin 2016). See SEP: Source Extractor as a library in the Journal of Open " +"Source Software.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • 质心: a source detection based " +"on estimating star mass around signal peaks.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • 梯度::" +"a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-field " +"analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • 阈值: " +"a single source detection based on pixel values. Initial or full-field " +"analysis will use SEP instead of this method.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 +#, kde-format +msgid "HFR Adj" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 +#, kde-format +msgid "FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 +#, kde-format +msgid "# Stars" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, kde-format +msgid "Fourier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, kde-format +msgid "Use Weights" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Select focus process algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, kde-format msgid "Iterative" msgstr "迭代" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "多项式" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "线性" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, kde-format msgid "Linear 1 Pass" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Star detection method:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "梯度" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, kde-format msgid "Centroid" msgstr "质心" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "阈值" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, kde-format msgid "SEP" msgstr "光源提取与光度测定(SEP)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, kde-format msgid "Bahtinov" msgstr "鱼骨板" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 #, kde-format -msgid "Detection:" -msgstr "星点检测:" +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                高斯模糊的 sigma 值。用在比如 Bahtinov 边缘探测等前模糊" -"图像。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                高斯模糊内核大小。用在比如 Bahtinov 边缘探测等前模糊图" +"像。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, kde-format +msgid "Kernel size:" +msgstr "内核大小:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, kde-format +msgid "Sigma:" +msgstr "Sigma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "行数:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " @@ -16159,76 +17077,182 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                增加则约束矩心至明亮的核心。减少则会附上整颗模糊的星。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                高斯模糊内核大小。用在比如 Bahtinov 边缘探测等前模糊图" -"像。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                高斯模糊的 sigma 值。用在比如 Bahtinov 边缘探测等前模糊" +"图像。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 #, kde-format -msgid "Sigma:" -msgstr "Sigma:" +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "减少以收窄最佳聚焦的解半径。增加以放宽解半径" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Mechanics" +msgstr "机械" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, kde-format +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, kde-format +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, kde-format +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Quadradic" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 #, kde-format -msgid "Hyperbola" +msgid "Walk:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 #, kde-format -msgid "Parabola" +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 #, kde-format -msgid "Mechanics" -msgstr "机械" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Classic" +msgstr "经典" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, kde-format +msgid "Fixed Steps" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "最大行程:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, kde-format +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "拍摄超时:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 +#: ekos/focus/focus.ui:2416 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " @@ -16238,228 +17262,579 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  算法在搜索关键对焦区间时允许的最大单步步长。 计算出的步" "长将限制在此最大值。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 #, kde-format -msgid "Max Step size:" -msgstr "最大步长:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  这个数字乘以初始步长,是开始对焦时线性对焦算法离开初始位置的向" +"外步数。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 #, kde-format msgid "" "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " "declaring a timeout." msgstr "拍摄时,等待图像返回的最长时间(秒),接着才声明超时。" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  中止自动对焦进程前最大的移动行程

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 +#: ekos/focus/focus.ui:2532 #, kde-format msgid "Motion Timeout:" msgstr "运动超时:" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  这个数字乘以初始步长,是开始对焦时线性对焦算法离开初始位置的向" -"外步数。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, kde-format +msgid "Number Steps:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 #, kde-format msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"能引起 HFR 值的明显变化的最初 步长大小。 对于基于时间的电调,则是电调" -"向外或向外移动的初始时间(毫秒)。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 #, kde-format -msgid "Initial Step size:" -msgstr "初始步长:" +msgid "CFZ" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 #, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "最大行程:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 #, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" +msgid "Tolerance (τ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, kde-format +msgid "Aperture (A):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  自动聚焦时,电调运动后,等待拍摄下一个图像之前的时间" -"(秒)。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 #, kde-format -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "拍摄超时:" +msgid " mm" +msgstr " mm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 #, kde-format -msgid "Driver Backlash:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  中止自动对焦进程前最大的移动行程

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 #, kde-format -msgid "AF Overscan:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, kde-format +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, kde-format +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 #, kde-format msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "电调对焦时,等待电调运动到期望位置的最长时间(秒),接着才声明超时。" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, kde-format +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, kde-format +msgid "Reset To OT" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, kde-format +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 +#, kde-format +msgid "Wavefront" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 +#, kde-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 +#, kde-format +msgid "Final CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 +#, kde-format +msgid "FWHM (θ):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, kde-format +msgid " nm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 +#, kde-format +msgid "Advisor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 +#, kde-format +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 +#, kde-format +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, kde-format +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, kde-format +msgid "Update Params" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, kde-format +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, kde-format +msgid "Step Size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, kde-format +msgid "Help..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-曲线" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 #, kde-format -msgid "HFR: " -msgstr "HFR: " +msgid "HFR:" +msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, kde-format +msgid " FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, kde-format -msgid "Stars: " -msgstr "星:" +msgid " Stars:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    用于计算当前电调位置 HFR 的星点数。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 +#: ekos/focus/focus.ui:3733 #, kde-format -msgid "Iteration: " -msgstr "迭代:" +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focuser iteration.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, kde-format -msgid "Relative Profile..." -msgstr "相关资料…" +msgid "Profile..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "清除数据" +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "找到解后调用 newMeasurement。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, kde-format msgid "Solution found." msgstr "找到解。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "步数过多。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "数值" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format -msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    位置: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -16467,7 +17842,7 @@ "Guide options." msgstr "找不到主机。请在导星选项中检查主机名和端口设置。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " @@ -16475,66 +17850,66 @@ msgstr "" "连接被拒绝。请确认 LinGuider 正在运行,并检查主机名和端口设置是否正确。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "出现了以下错误: %1。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, kde-format msgid "Invalid response." msgstr "无效的响应。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, kde-format msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "连接到 LinGuider %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "只支持 LinGuider v4.1.0 或更高的版本。请升级 LinGuider,然后再试一次。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, kde-format msgid "Auto star selected %1" msgstr "自动选择被导星 %1" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, kde-format msgid "Failed to process star position." msgstr "无法处理星星的位置。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, kde-format msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "未能设置导星分划板位置。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, kde-format msgid "Failed to set guider square position." msgstr "未能设置导星方框的位置。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, kde-format msgid "Failed to start guider." msgstr "启动导星失败。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to stop guider." msgstr "停止导星失败。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "未能获取赤经/赤纬漂移。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to set dither range." msgstr "未能设置像素偏移范围。" @@ -16799,199 +18174,195 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "高斯过程赤经导星(GPG)" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -"PHD2 的当前摄像头: %1未连接到Ekos。将收到 PHD2 的被导星图像,但是未能接收全" -"视场的外部导星图像。" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -"PHD2 的当前摄像头: %1,已连接到 Ekos。 您可以选择接收全视场的外部导星图像," -"或勾选截幅复选框只接收 PHD2 的被导星图像。" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "与导星 CCD 的连接丢失。" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, kde-format msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "错误:与 CCD 的连接中断。" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "曝光超时。中止自动导星。" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "曝光超时。中止像素偏移。" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, kde-format msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "曝光超时。中止校准。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "支架已归位,请解除归位以开始导星。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "检测到立柱偏向改变。正在清除校准数据。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, kde-format msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "赤道仪正在移动,正在重置校准..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, kde-format msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "赤道仪正在归位,中止导星..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, kde-format msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "赤道仪正在转动,中止导星..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, kde-format msgid "Calibration is cleared." msgstr "校准已清除。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "外部导星器连接成功。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "外部到星期连接断开。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "校准完毕。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, kde-format msgid "Calibration started." msgstr "校准开始。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "自动导星已经恢复。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "自动导星已启动。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, kde-format msgid "Autoguiding aborted." msgstr "自动导星已中止。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "自动导星暂停。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, kde-format msgid "Manual dithering in progress." msgstr "手动抖动中" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, kde-format msgid "Dithering in progress." msgstr "正在进行像素偏移。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, kde-format msgid "Dithering failed." msgstr "像素偏移失败。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, kde-format msgid "Dithering completed successfully." msgstr "像素偏移成功完成。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, kde-format msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, kde-format msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "曝光失败。重新启动曝光..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, kde-format msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "激活后无法改变导星器类型。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "警告:已启用导星校准重置。建议关闭此 PHD2 选项。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, kde-format msgid "Calibration failed to start." msgstr "校准启动失败。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, kde-format msgid "Auto star selected." msgstr "自动选中被导星。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, kde-format msgid "Failed to select an auto star." msgstr "自动选择被导星失败。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, kde-format msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "选择一颗被导星来进行校准。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, kde-format msgid "x (pixels)" msgstr "x (像素)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, kde-format msgid "y (pixels)" msgstr "y (像素)" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " @@ -17000,7 +18371,7 @@ "PHD2 的相机在 Ekos 不可用,所以您未能看到拍摄的图像。 但您在导星时仍可看到被" "导星图像。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -17010,14 +18381,19 @@ "为了接收 PHD2 图像而不是被导星图像,必须取消勾选截幅。 请现在取消勾选以拍摄图" "像。您可以在导星前重新启用它。" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "控制" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatically select the calibration star.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please " @@ -17026,25 +18402,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, kde-format msgid "Auto Star" msgstr "自动选星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, kde-format msgid "Clear calibration data." msgstr "清除校准数据。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, kde-format msgid "Manual Dither" msgstr "手动抖动" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -17054,13 +18430,13 @@ "供将来使用。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "循环" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -17072,37 +18448,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "截幅" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "东向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "西向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, kde-format msgid "Connect to external guiding application." msgstr "连接到外部导星程序。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, kde-format msgid "Guide Declination Axis" msgstr "赤纬轴导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -17110,196 +18486,196 @@ msgstr "被导星跟踪框的大小。框的大小必须设置为和所选的被导星大小相称。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "从外部导星程序断开连接。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "拍摄图像后使用滤镜来增强影像" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "导星相机像素合并。建议设置为 2x2 像素合并或者更高。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, kde-format msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤经轴导星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, kde-format msgid "Directions" msgstr "方向" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, kde-format msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "北向导星" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, kde-format msgid "South Direction Guiding" msgstr "南向导星" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, kde-format msgid "16" msgstr "16" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, kde-format msgid "64" msgstr "64" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, kde-format msgid "128" msgstr "128" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, kde-format +msgid "Manual Pulse" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, kde-format msgid "Scope / Lens Info" msgstr "望远镜 / 镜头信息" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, kde-format msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "视场(角分)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "口径(mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦距" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, kde-format -msgid "Focal Ratio" -msgstr "焦比" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, kde-format msgid "Guide Info" msgstr "导星信息" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, kde-format msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "脉冲宽度(毫秒)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, kde-format msgid "Guiding Delta \"" msgstr "导星误差 \"" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "生成赤经脉冲" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "生成赤纬脉冲" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "即刻的赤经偏差(弧秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "即刻的赤纬偏差(弧秒)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, kde-format msgid "Guiding RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, kde-format msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, kde-format msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, kde-format msgid "Total RMS\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, kde-format msgid "Guide SNR" msgstr "导星信噪比" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " @@ -17309,19 +18685,19 @@ "html>" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, kde-format msgid "Drift Plot" msgstr "靶图" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, kde-format msgid "Calibration Plot" msgstr "校准" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    在漂移图中显示赤经。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, kde-format msgid "RA " msgstr "赤经 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " @@ -17344,13 +18720,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "矫正" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display DEC graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    在漂移图中显示赤纬。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display the DEC Corrections graph in the Drift " @@ -17366,7 +18742,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    在漂移图中显示赤纬修正。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display SNR graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    在漂移图中显示信噪比。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, kde-format msgid "SNR" msgstr "信噪比" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display RMS graph in the Drift Graphics plot.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    在漂移图中显示 RMS 。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "均方根" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom in for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    放大 X 轴。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Zoom out for the X-Axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    缩小 X 轴。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, kde-format msgid "Trace:" msgstr "跟踪:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -17425,7 +18801,7 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to display the latest guide data and autoscroll " @@ -17435,13 +18811,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "最大 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -17453,7 +18829,7 @@ "扩大视图以包括它在内(漂移图的时间轴除外)。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Export the guide data from the current session to a " @@ -17463,14 +18839,14 @@ "p>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Clear all the recent guide data.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    清除所有最近导星数据

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -17490,8 +18866,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "脉冲 (毫秒)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17505,8 +18881,8 @@ "td>赤纬: %3 \"RMS: %4 " "\"SNR: %5 \"" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -17524,15 +18900,15 @@ "td>%6 毫秒赤纬脉冲: %7 毫秒" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "北" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -17540,7 +18916,7 @@ msgid "S" msgstr "南" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -17548,7 +18924,7 @@ msgid "W" msgstr "西" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -17556,7 +18932,7 @@ msgid "E" msgstr "东" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Guide Data" @@ -17777,19 +19153,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "大小" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 #, kde-format -msgid "Initial pulse size for calibration." -msgstr "用于校准的初始脉冲大小。" +msgid "North / DE+" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, kde-format +msgid "South / DE-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 #, kde-format msgid "Pulse:" msgstr "脉冲:" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, kde-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, kde-format +msgid "RA Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, kde-format +msgid "DE Offset\":" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) +#: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 +#, kde-format +msgid "Initial pulse size for calibration." +msgstr "用于校准的初始脉冲大小。" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, kde-format @@ -17827,7 +19246,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "校准时应移动的最大像素数量 (大致)。" @@ -17840,7 +19259,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, kde-format msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." msgstr "基于被选星宽度自动选择方框大小。" @@ -17965,7 +19384,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "复用校准数据时,过中天后翻转赤纬角度。" @@ -17979,7 +19398,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -18028,7 +19447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, kde-format msgid "frames" msgstr "帧" @@ -18684,7 +20103,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -18801,39 +20220,39 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "Robotic(实验性)" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "Ekos - %1 配置文件" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "连接正在进行中,点击中止。" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, kde-format msgid "Logging" msgstr "日志" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos 需要至少一个 CCD 或者导星器来执行操作。" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " @@ -18842,17 +20261,17 @@ "Ekos 检测到 PTP 相机正在运行,并且可能会阻止佳能或尼康的相机连接到 Ekos 。您" "想现在退出 PTP 相机吗?" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, kde-format msgid "PTP Camera" msgstr "PTP 相机" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, kde-format msgid "Starting INDI services..." msgstr "启动 INDI 服务..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -18861,80 +20280,80 @@ "Ekos 检测到一个 INDI 服务器实例正在运行。您希望在启动新实例前先关闭它吗?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI 服务器" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, kde-format msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "正在连接远程 INDI 服务器 %1 的端口 %2 ..." -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "在远程 INDI 网页管理器上启动配置文件失败。" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "正在远程 INDI 网页管理器启动配置文件..." -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, kde-format msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "正在与远程 INDI 网页管理器建立通信..." -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "警告:INDI Web 管理器未在线。" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 服务在端口 %1 启动。" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, kde-format msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI 服务在端口 %1 启动。请连接设备。" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, kde-format msgid "" "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " "Waiting for devices..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, kde-format msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, kde-format msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, kde-format msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, kde-format msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to \n" @@ -18942,7 +20361,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -18950,13 +20369,13 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "无法创建:%1 请确保设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, kde-format msgid "Ekos startup error" msgstr "Ekos 启动错误" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -18964,7 +20383,7 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "无法创建以下设备:%1 请确保每台设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish:\n" @@ -18972,7 +20391,7 @@ "Please ensure the device is connected and powered on." msgstr "无法远程创建:%1 请确保设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Unable to remotely establish the following devices:\n" @@ -18980,32 +20399,32 @@ "Please ensure each device is connected and powered on." msgstr "无法远程创建以下设备:%1 请确保每台设备已连接并通电。" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "连接 INDI 设备..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "断开 INDI 设备..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI 服务已停止。" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, kde-format msgid "Remote devices established." msgstr "远程设备创建成功。" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "远程设备已建立。请连接设备。" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "%1 failed to connect.\n" @@ -19014,104 +20433,104 @@ "%1 连接失败。\n" "请确保设备已连接并开启。" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, kde-format msgid "%1 is disconnected." msgstr "%1 已断开连接。" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 在线。" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 滤镜在线。" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, kde-format msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 调焦器在线。" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, kde-format msgid "Rotator %1 is online." msgstr "旋像器 %1 在线中。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, kde-format msgid "%1 Weather is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, kde-format msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 GPS 在线中。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, kde-format msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, kde-format msgid "%1 Light box is online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 离线。" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "端口 %1 的导星器已就绪。" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "您确定要删除此配置文件吗?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "确认删除" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "站址更新至 %1。" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "更新站址至 %1 失败。未能找到城市。" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "为%1启用调试日志记录" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "为%1禁用调试日志" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "为%1重新启用调试日志" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "为%1重新禁用调试日志" @@ -19223,21 +20642,6 @@ msgid "Options..." msgstr "选项..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -19674,12 +21078,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "启动" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, kde-format -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -19734,7 +21132,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -20220,85 +21618,85 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    天气传感器的当前数据。点击传感器名称来显示其随时间变化" "的数据。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "Rolloff 屋顶" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "dome" msgstr "圆顶" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, kde-format msgid "Parking %1..." msgstr "归位 %1 中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "Unparking %1..." msgstr "启动 %1 中……" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving activated." msgstr "已激活从动模式。" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, kde-format msgid "Slaving deactivated." msgstr "已取消激活从动模式。" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "正在中止..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, kde-format msgid "Opening shutter..." msgstr "正在打开快门..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "正在关闭快门..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "opening" msgstr "正在打开" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, kde-format msgid "closing" msgstr "关闭中" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, kde-format msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "clockwise" msgstr "顺时针" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, kde-format msgid "counter clockwise" msgstr "逆时针" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, kde-format msgid "You must restart KStars for this change to take effect." @@ -20311,68 +21709,68 @@ msgstr "标签页部件" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "配置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, kde-format msgid "Load device configuration:" msgstr "加载设备配置:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "从不(&V)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, kde-format msgid "O&n connection" msgstr "建立连接时(&N)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, kde-format msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "总是加载默认值(&Y)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, kde-format msgid "Icons orientation:" msgstr "图标方向:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "Ekos 模块图标放置在页面顶部" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "上方" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos 模块图标放置到页面的左边" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "左边(&L)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -20382,19 +21780,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, kde-format msgid "Independent window" msgstr "独立窗口" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, kde-format msgid "Offsets" msgstr "偏移" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -20408,13 +21806,13 @@ "可能花费较长时间。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, kde-format msgid "Lead time:" msgstr "前置时间:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled or executed past " @@ -20424,13 +21822,13 @@ "html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "拂晓前:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -20441,19 +21839,19 @@ "并且一旦下一个任务准备好了,则重启观测台。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "抢占式关机:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, kde-format msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pre-emptive shutdown hours

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抢占式关机的小时数

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Do not permit jobs to be scheduled less than this many " @@ -20464,13 +21862,13 @@ "度角限制。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "设置高度角截断:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -20480,13 +21878,13 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, kde-format msgid "Dusk offset:" msgstr "黄昏偏移:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -20496,31 +21894,31 @@ "body>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, kde-format msgid "Dawn offset:" msgstr "黎明偏移:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, kde-format msgid "Cleanup" msgstr "清除" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "关闭流程成功执行后,停止 INDI 和 Ekos。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, kde-format msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "在关闭天文台后停止 Ekos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If the shutdown script terminates INDI server, enable " @@ -20530,19 +21928,19 @@ "误生成。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, kde-format msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "关机脚本终止 INDI" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "作业" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When processing a scheduled job, resume the sequence " @@ -20550,7 +21948,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "记住作业进度" @@ -20558,13 +21956,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "角分" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -20572,14 +21970,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, kde-format msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -20587,20 +21985,20 @@ msgstr "每隔 N 拍摄后计算位置。设置为 0 以禁用。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, kde-format msgid "Verify captured image position every" msgstr "每次都验证所拍摄图像的位置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job" msgstr "每个作业开始前,重置支架模型" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -20608,19 +22006,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, kde-format msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "校准失败时重置支架模型" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -20632,26 +22030,26 @@ "但校准过程偏离太远,这将有助于居中视野里的目标对象。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, kde-format msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" msgstr "导星失败时重启校准" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "导星恢复后等待这么多秒才开始拍摄" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -20660,13 +22058,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, kde-format msgid "Temperature threshold:" msgstr "温度阈值:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -20674,25 +22072,25 @@ msgstr "在恢复导星后等待这么多秒,以稳定导星才开始拍摄。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, kde-format msgid "Guiding settle:" msgstr "导星安定:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, kde-format msgid "Dialog timeout:" msgstr "对话框超时:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -20703,37 +22101,43 @@ "住作业进度时,调度器将覆盖此选项。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, kde-format msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "启动时总是重置序列" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "过中天翻转后重置赤道仪模型" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, kde-format msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." msgstr "在总览窗口中显示收到的 FITS。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "总览窗口" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "单反" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -20744,43 +22148,43 @@ "光时间

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "强制 DSLR 预设" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, kde-format msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "在图像查看器中显示收到的 DSLR 图像" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, kde-format msgid "DSLR image viewer" msgstr "DSLR 图像查看器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "清除已保存的 DSLR 尺寸" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, kde-format msgid "Clear DSLR Info" msgstr "清除 DSLR 信息" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, kde-format msgid "In-Sequence Focus" msgstr "序列内对焦" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -20793,32 +22197,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, kde-format msgid "HFR threshold modifier:" msgstr "HFR 阈值修改器:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "在这么多帧后运行序列内 HFR 检查。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, kde-format msgid "In-sequence HFR check:" msgstr "序列内 HFR 检查:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "在这么多帧后运行序列内 HFR 检查。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculate median focus value after each autofocus " @@ -20829,13 +22233,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "使用中值聚焦" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -20849,7 +22253,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, kde-format msgid "Save sequence HFR value to file" msgstr "保存序列 HFR 值到文件" @@ -21001,6 +22405,12 @@ "服务器。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -21321,12 +22731,12 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, kde-format msgid "Add Rule" msgstr "" @@ -21801,12 +23211,6 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    用于拼图的望远镜的焦距。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, kde-format -msgid " mm" -msgstr " mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -22386,44 +23790,34 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "未命名" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "选择序列队列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, kde-format msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "Ekos 序列队列 (*.esq)" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Jobs Directory" @@ -23822,6 +25216,12 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, kde-format +msgid "Target Position Angle" +msgstr "目标方位角" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, kde-format @@ -23928,13 +25328,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Classic" -msgstr "经典" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, kde-format msgid "Greedy" @@ -24514,182 +25907,181 @@ msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "解包压缩的 fits 文件失败" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, kde-format msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, kde-format msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, kde-format msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "KStars 不支持 1D FITS 图像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "不支持位深 %1。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "图像尺寸无效 %1x%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, kde-format msgid "File contain no images" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, kde-format msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, kde-format msgid "XISF file open error: " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, kde-format msgid "Error saving XISF image" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, kde-format msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "无法打开文件 %1:%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, kde-format msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "无法打开缓冲: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "无法解压缩略图: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, kde-format msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "无法 dcraw_process: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "无法加载到内存: %1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, kde-format msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "不支持保存为压缩文件。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, kde-format msgid "Failed to close file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, kde-format msgid "Failed to create file: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, kde-format msgid "Failed to create image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to update key: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, kde-format msgid "Failed to update date: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, kde-format msgid "Failed to update history: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, kde-format msgid "Failed to write image: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, kde-format msgid "No world coordinate systems found." msgstr "未能找到世界坐标系统。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "只支持 8 和 16 位拜耳图像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "不支持的拜耳模式 %1。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "不支持的拜耳偏移 %1 %2。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "无法为临时拜耳缓冲区分配内存:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "无法为临时拜耳缓冲区分配内存。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "解拜耳失败 (%1)" @@ -24808,12 +26200,6 @@ msgstr "关键字" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "数值" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -24955,91 +26341,91 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "文件保存到 %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, kde-format msgid "Rescaling image failed." msgstr "缩放图像失败。" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "已启用资源限制模式,无法进一步放大。" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "North Celestial Pole" msgid "NCP" msgstr "NCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, kde-format msgctxt "South Celestial Pole" msgid "SCP" msgstr "SCP" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "查找星点..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "默认缩放" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "缩放以适应" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, kde-format msgid "Toggle Stretch" msgstr "切换图像拉伸" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, kde-format msgid "Show Cross Hairs" msgstr "显示十字线" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, kde-format msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "显示像素网格线" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, kde-format msgid "Detect Stars in Image" msgstr "检测图像中的星点" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, kde-format msgid "View Star Profile" msgstr "查看星点资料" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, kde-format msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "显示赤道网格线" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, kde-format msgid "Show Objects in Image" msgstr "使用图像来显示对象" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, kde-format msgid "Center Telescope" msgstr "居中望远镜" @@ -25297,7 +26683,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -25384,7 +26770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -25597,7 +26983,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -25928,12 +27314,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "显示拍摄进程信息" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "显示" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cache" @@ -26085,12 +27465,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "无法找到 dcraw 与 cjped。请安装相应的工具来进行 CR2 至 JPEG 的转换。" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "标签已存在。标签必须是唯一的。" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "添加新驱动失败。标签是否唯一?" @@ -26137,7 +27517,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "新建" @@ -26476,71 +27856,71 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "没有足够的内存用于文件 %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, kde-format msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI 服务器消息" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, kde-format msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "赤道仪正在旋转到目标位置" -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, kde-format msgid "Mount arrived at target location" msgstr "赤道仪到达目标位置" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, kde-format msgid "Mount motion was aborted" msgstr "赤道仪动作被中止" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, kde-format msgid "Mount parking failed" msgstr "赤道仪归位失败" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, kde-format msgid "Mount parking is in progress" msgstr "正在归位赤道仪" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, kde-format msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "正在启动赤道仪" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, kde-format msgid "Mount parked" msgstr "赤道仪归位完毕" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, kde-format msgid "Mount unparked" msgstr "赤道仪启动完毕" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "警告!没有适当保护的情况下看太阳会不可逆转地伤害眼睛!" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, kde-format msgid "Sun Warning" msgstr "太阳警告" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "请求的高度角 %1 超出了指定的高度角限制 (%2,%3)。" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" @@ -26548,7 +27928,7 @@ "请求的位置低于地平线。\n" "您仍然要前往该地点吗?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "望远镜动作" @@ -26559,6 +27939,12 @@ msgid "Time" msgstr "时间" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "设置" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -26792,37 +28178,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "星图" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, kde-format -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 -#, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -26830,32 +28193,32 @@ msgstr "指定INDI服务器在开启新设备时选择的端口的范围" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, kde-format msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "传输缓冲区(MB):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, kde-format msgid "Port from:" msgstr "端口自:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, kde-format msgid "Port to:" msgstr "端口到:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "在星图中显示天文望远镜指向的位置" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -26863,26 +28226,26 @@ msgstr "在星图上显示望远镜标记以跟踪望远镜在天空中的移动。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "望远镜交叉线(&T)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "将 INDI 消息作为桌面通知而不是对话框来进行显示。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, kde-format msgid "Message notifications" msgstr "消息通知" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, kde-format msgid "Show INDI Logs..." msgstr "显示 INDI 日志..." @@ -27381,7 +28744,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "中天时间:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "空无一物的天空" @@ -27398,7 +28761,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "显示数字巡天(DSS)图像" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -27596,17 +28959,17 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "停止跟踪(&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, kde-format msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "切换天球仪视角(赤道坐标)(&C)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, kde-format msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" msgstr "切换至水平视角(地平坐标)(&C)" @@ -28033,197 +29396,191 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "将 GPS 时间和位置用于同步吗?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "FITS 默认目录" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "保存的 FITS 文件默认位置" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, kde-format msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI 服务器传输缓存" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI 服务器起始端口" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI 服务器将从本端口开始绑定端口" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI 服务器终止端口" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI 服务器将绑定端口终止于本端口" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "indiserver 二进制文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, kde-format msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "indihub-agent 二进制文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "内部还是外部 INDI 服务器?" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "indi 驱动文件目录路径" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, kde-format msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "内置的或外部的天体解析器?" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "视频流窗口宽度" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "视频流窗口高度" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, kde-format msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "启用 INDI 赤道仪日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, kde-format msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "启用 INDI 调焦器日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, kde-format msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "启用 INDI CCD 日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, kde-format msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "启用 INDI 滤镜轮日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, kde-format msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "启用 INDI 圆顶日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, kde-format msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "启用 INDI 探测器日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, kde-format msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "启用 INDI 气象日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, kde-format msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "启用 INDI 辅助设备日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, kde-format msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "启用 INDI 旋像器日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, kde-format msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "启用 INDI GPS 日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, kde-format msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "启用 INDI 自适应光学日志记录" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "地理位置的城市名称。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "当前地理位置的城市名。" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "地理位置的州/省名称。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, kde-format msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " @@ -28231,62 +29588,62 @@ msgstr "当前地理位置的省名或州名。" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "地理位置的国家/地区名称。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "当前地理位置的国家/地区名称。" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "地理经度(度)。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "当前地理位置的经度,以度为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "地理纬度(度)。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "当前地理位置的纬度,以度为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "地理位置的海拔高度,以米为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "地理位置的时区,以小时为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "地理位置所使用的两个字母表示的夏时制规则。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -28295,13 +29652,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "改变聚焦位置时使用动画旋转效果吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, kde-format msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -28311,13 +29668,13 @@ "会立即转移到新位置." #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, kde-format msgid "Select objects on left click?" msgstr "选中左键单击的天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -28325,25 +29682,25 @@ msgstr "如果选中,点击天图将选择最近的天体并高亮它。" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "选择默认的 Skymap 光标?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, kde-format msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "探索星图时光标类型。" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "选择的视场指示器的名称" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, kde-format msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " @@ -28351,13 +29708,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "行星轨迹淡出吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -28365,13 +29722,13 @@ msgstr "勾选此选项时,行星轨迹将淡出为背景色。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "焦点位置的赤经" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, kde-format msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28379,13 +29736,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "焦点位置的赤纬" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, kde-format msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -28393,13 +29750,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "聚焦天体的名称" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, kde-format msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " @@ -28408,13 +29765,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, kde-format msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -28422,13 +29779,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "移动时隐藏天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -28437,13 +29794,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "移动时隐藏星座边界?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -28452,39 +29809,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "移动时隐藏星座线?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "切换移动时是否隐藏星座连线。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "星空文化" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "选择星空文化。" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "移动时隐藏星座名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -28492,13 +29849,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "移动时隐藏坐标网格吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -28506,13 +29863,13 @@ msgstr "切换移动时是否隐藏坐标网格。" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "移动时隐藏银河轮廓吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -28520,25 +29877,25 @@ msgstr "切换移动时是否隐藏银河轮廓。" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "移动时隐藏附加天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "切换移动时是否隐藏附加天体" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "移动时隐藏太阳系天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -28547,55 +29904,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "移动时隐藏暗淡恒星" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "切换移动时是否隐藏天体" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "移动时隐藏天体标签名?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "切换移动时是否隐藏天体标签名。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "在天图中显示小行星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制小行星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "在天图中显示小行星名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在上绘制小行星名称。" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -28603,121 +29960,171 @@ msgstr "启动时,在线更新彗星和小行星的轨道参数。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "在星图中显示彗星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制彗星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, kde-format msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "在星图中绘制慧发吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, kde-format msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制彗星的慧发。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "在星图中显示彗星名?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制彗星名称。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "在天图中显示超新星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制超新星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "在天图中标注超新星名字吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制超新星名称。" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "设置星图显示超新星的星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "设置星图显示超新星的星等限制" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "显示超新星告警吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "切换超新星告警。" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "设置超新星告警星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "设置超新星告警星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "在星图上描绘星座边界吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图上描绘星座边界。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "在星图上凸显出中央的星座边界吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -28725,86 +30132,86 @@ msgstr "切换是否在星图上凸显出处于中央焦点的星座边界。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "在星图中绘制星座线吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制星座边界线。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, kde-format msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "在星图中绘制星座艺术吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制星座艺术。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "在星图中绘制星座名称吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制星座名称标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "在星图中绘制深空天体吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制深空天体。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "在星图中绘制黄道线吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制黄道线。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "在星图中绘制赤道线吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制赤道线。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "根据当前坐标系统绘制网格线?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -28812,109 +30219,109 @@ msgstr "坐标网格将根据当前坐标系统自动更新。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "在星图上绘制赤道坐标网格吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制赤道坐标网格。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "在星图上绘制地平坐标网格吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制地平坐标网格。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, kde-format msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "在星图中绘制地方子午线吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, kde-format msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制地方子午线。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "在星图中绘制不透明地面吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "切换是否在星图中地平线以下绘制不透明区域。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "在星图中绘制地平线吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制地平线。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "在星图中绘制标记吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制标记。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在星图中绘制额外的深空天体吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制额外的天体。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "在星图中绘制银河轮廓吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制银河轮廓。" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "填充银河轮廓吗?(否 意味着仅绘制外轮廓线)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " @@ -28922,13 +30329,13 @@ msgstr "切换是否填充银河轮廓。如果该选项为否,银河将仅显示轮廓线。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -28936,13 +30343,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "在星图中使用图像来绘制行星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -28950,13 +30357,13 @@ msgstr "切换是否在星图中渲染主要行星(以及日月)为图像。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "在星图中标注行星名称吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -28964,170 +30371,170 @@ msgstr "切换是否在星图中标注主要行星(以及日月)。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "在星图中绘制太阳吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制太阳。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "在星图中绘制月亮吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制月亮。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "在星图中绘制水星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制水星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "在星图中绘制金星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制金星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "在星图中绘制火星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制火星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "在星图中绘制木星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制木星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "在星图中绘制土星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制土星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "在星图中绘制天王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制天王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "在星图中绘制海王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制海王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "在星图中绘制冥王星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制冥王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "在星图中绘制恒星吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制恒星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "在星图中标注星等吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示星等(亮度)标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "在星图中标注星名吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示星名标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "在星图中标注深空天体星等吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -29135,49 +30542,49 @@ msgstr "切换是否显示深空天体星等(亮度)标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在星图中标注深空天体吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "切换是否在星图中显示深空天体名称标签。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, kde-format msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, kde-format msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "信息框背景填充模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -29185,49 +30592,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "投影算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "投影算法。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "使用缩略的星座名称" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "使用 IAU 官方缩略星座名。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "使用拉丁星座名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "使用拉丁星座名称。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "使用本地化的星座名称?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -29235,13 +30642,13 @@ msgstr "使用本地化的星座名(如果本地化的星座名不可用,默认采用拉丁名称)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "使用地平坐标?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -29249,26 +30656,26 @@ msgstr "按水平坐标系显示天空(如果为否,则使用赤道坐标系)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "自动标记对焦的天体?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "自动为居中的太阳系天体添加运行轨道?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -29276,26 +30683,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "在鼠标悬停点上添加临时标签吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "大气层折射位置校正?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -29303,7 +30710,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -29311,7 +30718,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -29319,13 +30726,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "使用抗锯齿描绘?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " @@ -29333,50 +30740,82 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "缩放因子,每弧度多少个像素" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "滚动缩放灵敏度。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "当放大或缩小时,通过这个乘数来更改缩放速度。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "小行星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "绘制小行星的最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "从喷气推进实验室下载的小行星的最大星等。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -29384,38 +30823,38 @@ msgstr "最大的星等 (可见性) 来筛选从喷气推进实验室下载的小行星数据。" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小行星名称标签的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "控制星图中小行星名称标签绘制的相对数量。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "深空天体最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "缩小时的深空天体最暗星等限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -29423,13 +30862,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "显示未知星等的深空天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -29437,55 +30876,55 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, kde-format msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "是否为某些天体绘制内嵌图像?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "恒星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "放大到最大时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "视场中恒星的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "设置视场中恒星的密度" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "缩小时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "最小缩放时的恒星最暗星等限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋转时的恒星最暗星等限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -29493,38 +30932,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "星等标签或恒星名称的相对密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "绘制恒星名称和星等标签的相对密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "星等标签或深空天体名称的相对密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "绘制恒星名称和深空天体标签的相对密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "在深空天体标签中使用长名字吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -29533,74 +30972,74 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "标签字体大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, kde-format msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "标记的彗星距离太阳的最大距离(AU)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "需绘制的离太阳距离最远的彗星。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "切换至 OpenGL 后端" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "使用实验性的 OpenGL 后端(不推荐)。" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "运行时钟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "时钟状态(运行或停止)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "使用符号来标记观察列表里天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "观测列表中的天体将在星图上以符号高亮。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "使用文本来标记观察列表里天体" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -29608,31 +31047,31 @@ msgstr "观测列表中的天体将在星图上以带颜色名字标签高亮。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在观测列表中偏爱数字化巡天图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "在下载图像时,观测列表将偏好 DSS 图像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在观测列表中偏爱斯隆数字化巡天图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "在下载图像时,观测列表将偏好 SDSS 图像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -29640,7 +31079,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -29655,7 +31094,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -29663,7 +31102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -29673,7 +31112,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -29682,19 +31121,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "新配色方案的名称" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "星星渲染模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, kde-format msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" @@ -29704,13 +31143,13 @@ "\"纯真正色彩\"。" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "星星颜色饱和度等级" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -29718,37 +31157,37 @@ msgstr "恒星的颜色饱和度(仅在使用“逼真色彩”模式时才适用)。" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距离标尺的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距离标尺的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "信息框的背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "屏幕信息框的背景颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -29756,469 +31195,469 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "信息框内文字的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "屏幕信息框正常字体颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座边界的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座边界线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "高亮星座边界线的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名称的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名称的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黄道的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黄道的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "赤道线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "赤道线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "赤道坐标网格线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "赤道坐标网格线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "水平坐标网格线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "水平坐标网格线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "额外链接有效的天体颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "额外 URL 链接有效的天体的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平线的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平线及不透明地面的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, kde-format msgid "Color of local meridian line" msgstr "当地子午线颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, kde-format msgid "The color for the local meridian line." msgstr "当地子午线的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "银河轮廓的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "银河轮廓的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "星名标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "恒星名称标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深空天体名称标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深空天体名称标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "行星名称标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太阳系天体标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "行星轨迹的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太阳系天体轨迹的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空背景的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, kde-format msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "假地平颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, kde-format msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "假地平区域的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望远镜符号颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望远镜目标符号的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "可见卫星颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "可见卫星的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "不可见卫星颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "不可见卫星的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "卫星标签颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "卫星标签的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "超新星的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "超新星的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, kde-format msgid "Color of asteroids" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, kde-format msgid "Color of asteroid" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "用户添加标签的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "用户自定义的天体标签的颜色" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "赤经导星误差的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 导星模块赤经导星误差条的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "赤纬导星误差的颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 导星模块赤纬导星误差条的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "解析器视场框颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos 对准模块解析器 FOV 框的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, kde-format msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "内部或外部的 XPlanet?" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "存放 xplanet 可执行文件的路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "xplanet 可执行文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, kde-format msgid "Use FIFO file" msgstr "使用 FIFO 文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "使用 FIFO文件而非保存到硬盘的选项" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, kde-format msgid "XPlanet timeout" msgstr "XPlanet 超时" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "在 XPlanet 等待多长时间(毫秒)后才会放弃" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, kde-format msgid "XPlanet animation delay" msgstr "XPlanet 动画延迟" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "XPlanet 动画中帧之间暂停的时间" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "xplanet 窗口宽度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "xplanet 窗口高度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "显示标签" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "如果选中此项,将在右上角显示一个标签。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "显示 GMT 标签" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "显示本地时间。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "显示格林威治标准时间(GMT)而非本地时间" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "行星字符串" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -30229,40 +31668,40 @@ "会被替代为原始名。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "字体大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "请指定点的大小." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "标签颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "设置标签的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日期格式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -30274,40 +31713,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太阳光芒" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, kde-format msgid "" "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " @@ -30315,39 +31754,39 @@ msgstr "在太阳周围以指定的半径画一圈光芒。默认值为28。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "随机经纬度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "将观测者放置在随机的经纬度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "经纬度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "将观测者置于指定的经纬度上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "纬度(单位:度)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, kde-format msgid "" "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -30356,13 +31795,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "经度(单位:度)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, kde-format msgid "" "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " @@ -30374,13 +31813,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, kde-format msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -30389,13 +31828,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "使用背景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -30406,63 +31845,63 @@ "用。另外可以指定一个颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "使用背景图像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "使用文件作为背景图像。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景图像路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景图像的路径。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "使用背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "背景采用所选的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景颜色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景的颜色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "基础星等" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -30473,89 +31912,89 @@ "被绘制得更亮." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc 文件:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "Arc 文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "配置文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "如果选中此项,将使用指定配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "配置文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "使用指定的配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, kde-format msgid "Use KStars's FOV" msgstr "使用 KStars 的视场" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "如果选中的话,使用 KStars 的视场。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "使用标记文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "如果核查成功,将使用指定的标记文件." #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "标记文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -30563,13 +32002,13 @@ msgstr "指定包含用户定义标记的数据文件来显示背景星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "写入标记边界" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -30577,27 +32016,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "标记边界文件路径" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星图" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "如果选中,使用星图文件来绘制背景星." @@ -30606,21 +32045,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星图文件路径" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "输出文件质量" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -30629,27 +32068,27 @@ "本选项仅在生成JPEG图像的时候使用. 图像的质量可以由0到100表示. 默认值是80." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "在星图中绘制卫星?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "如果选中的话,将会在星图上绘制卫星轨迹。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "在星图上仅绘制可见卫星" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -30657,37 +32096,37 @@ msgstr "如果选择的话,卫星将像普通星体一样绘制,否则将绘制为彩色小方块。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "绘制卫星标签?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星空图上绘制卫星标签。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "已选择的卫星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "已选择的卫星列表。" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "这是第一次运行 KStars 吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -30696,13 +32135,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "总是重新计算坐标" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -30714,25 +32153,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "默认 DSS 图像尺寸" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, kde-format msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "从 Internet 下载的 DSS 图像的默认大小。" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "深空天体的 DSS 图像周围的额外填充" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -30741,13 +32180,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, kde-format msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "启用详细日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -30755,39 +32194,39 @@ msgstr "此选项使 KStars 为诊断目的生成详细调试信息。这可能会拖慢 KStars。" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, kde-format msgid "Enable Regular Logging" msgstr "启用常规日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "此选项使 KStars 生成常规调试信息。" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "禁用详细日志" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "此选项使 KStars 停止生成任何调试信息。" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, kde-format msgid "Log debug message to default output" msgstr "记录调试消息到默认输出" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -30795,13 +32234,13 @@ msgstr "此选项使 KStars 记录日志调试消息到平台使用的默认输出(例如标准错误)。" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "将调试消息记录到日志文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -30809,79 +32248,86 @@ msgstr "此选项使 KStars 记录日志调试消息到指定的日志文件。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "记录 FITS 数据活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, kde-format msgid "Log INDI devices activity." msgstr "记录 INDI 设备活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "记录 Ekos 拍摄模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "记录 Ekos 对焦模块活动。" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, kde-format msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "保存内部导星图像到磁盘吗?" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Internal Guider images on disk?" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "保存内部导星图像到磁盘吗?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "记录 Ekos 导星模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "记录 Ekos 对准模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "记录 Ekos 赤道仪模块活动。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, kde-format msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "记录 Ekos 天文台模块的活动。" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, kde-format msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." msgstr "显示拍摄的每个图像在 FITS 查看器窗口。" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "在一个标签页中预览 FITS?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, kde-format msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "显示所有拍摄到的 FITS 在一个窗口里?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -30891,57 +32337,57 @@ "的 FITS 查看器实例" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, kde-format msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "显示所有打开的 FITS 文件在同一个窗口里?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, kde-format msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." msgstr "将所有拍摄的 FITS 图像在一个标签页中显示。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "接收新图像时,前置 FIT 查看器窗口。" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "使 FITS 查看窗口独立于 KStars 主窗口" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "如果 FITS 图像包含拜耳模式,自动解拜耳" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "处理 3D FITS Cube(RGB)。若否,只处理第一个通道。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, kde-format msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "自动计算 fits 图像的 HFR" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "只查看中心25%, 以快速计算常规图像的 HFR。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -30949,7 +32395,7 @@ msgstr "当加载一个 FITS 文件时自动处理世界坐标系 (WCS) 数据。" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -30957,7 +32403,7 @@ msgstr "禁用 FITS 查看器中所有资源密集性功能以节约 CPU 和内存" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -30965,85 +32411,85 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle 深空投票" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "可用的天文望远镜" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "可用的双筒望远镜" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "可用的双筒望远镜的口径" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "已选择的望远镜在望远镜列表中的索引" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "Ekos 窗口宽度" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, kde-format msgid "Ekos window height" msgstr "INDI 窗口高度" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "Ekos 模块图标放置到页面的左边" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "使 Ekos 窗口独立于 KStars 主窗口" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "Ekos 驱动配置文件" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "从不加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "在成功建立连接后加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "总是在成功建立连接后加载设备配置?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -31051,43 +32497,37 @@ msgstr "检测未映射的串口时自动加载串口工具?" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "记住 Ekos Live 证书。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "在 KStars 启动时启动 Ekos Live。" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "EkosLive 连接模式是否在线。" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, kde-format msgid "EkosLive username" msgstr "EkosLive 用户名" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "带有机械或电子快门的 CCD 的列表。" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "没有机械或电子快门的 CCD 的列表。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -31095,19 +32535,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "默认最小支架高度角限制" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "默认最大支架高度角限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -31115,25 +32555,25 @@ msgstr " 最大望远镜的高度角限制。如果望远镜超过此限制,它将被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "启用支架高度角限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, kde-format msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -31141,13 +32581,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, kde-format msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "默认最大时角限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, kde-format msgid "" "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " @@ -31155,79 +32595,79 @@ msgstr "望远镜最大时角限制。 如果望远镜时角高于这个极限,将强制过中天翻转。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, kde-format msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "启用支架时角限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "如果赤道仪支持,赤道仪将在抵达中天时,执行翻转。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, kde-format msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, kde-format msgid "Default observer full name." msgstr "默认观察员的完整名称。" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "同步视场指示器位置角度以匹配旋像器设置的位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, kde-format msgid "Position angle multiplier" msgstr "方位角乘系数" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, kde-format msgid "Position angle offset" msgstr "方位角偏移量" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, kde-format msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "默认的最大可接受导星误差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -31235,13 +32675,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " @@ -31249,13 +32689,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "默认的最大可接受 HFR 误差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31263,13 +32703,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, kde-format msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "默认最大对焦温度偏差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, kde-format msgid "" "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -31277,44 +32717,44 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "如果有合适的暗场,自动减去暗场。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, kde-format msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, kde-format msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "每 N 分钟强制重新对焦。" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -31322,25 +32762,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, kde-format msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, kde-format msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "中天翻转后重置赤道仪模型。" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, kde-format +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, kde-format msgid "Desired flat field ADU" msgstr "期望的平场 ADU" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, kde-format msgid "" "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -31348,13 +32794,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, kde-format msgid "ADU Value tolerance" msgstr "ADU 值容差" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -31362,31 +32808,31 @@ msgstr "测量值与目标ADU值之间最大差值,用以评议该值是可接受的。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, kde-format msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, kde-format msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -31394,27 +32840,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "开始拍摄前允许的最大导星漂移。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "导星恢复后等待这么多秒才开始拍摄." #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    When starting to process a sequence list, reset all " @@ -31423,13 +32869,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "使用与拍摄亮场相同的对焦点位置拍摄平场。" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -31437,14 +32883,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -31452,33 +32898,33 @@ msgstr "保存序列文件时,保存当前 HFR 阈值。默认情况下,使用零值。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, kde-format msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "在 FITS 查看器中对拍摄图像执行自动拉伸。" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, kde-format msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "根据可用资源自动降采样图像。" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, kde-format msgid "" "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " @@ -31486,13 +32932,13 @@ msgstr "在 Ekos 总览窗口中显示每张拍摄的图像序列图像。" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, kde-format msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." msgstr "在图像查看器中显示收到的每张 DSLR 图像." #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -31500,98 +32946,345 @@ msgstr "强制曝光时间与 DSLR 曝光预设一致,以确保亚秒级的准确曝光时间" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, kde-format msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "保存拍摄图像的目录路径。" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, kde-format msgid "How to format captured image filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, kde-format msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "保存拍摄图像的远程目录路径。" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, kde-format msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "添加滤镜名到拍摄文件名。" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, kde-format msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "添加拍摄时长到拍摄文件名。" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, kde-format msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "添加拍摄时间戳到拍摄文件名。" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "计算拍摄后的方位。" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Desired absolute focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "绝对焦点位置" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 +#, kde-format +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, kde-format +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 +#, kde-format +msgid "Default Camera binning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, kde-format +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1900 +#, kde-format +msgid "Default Focuser gain value" +msgstr "默认电调的增益" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1901 +#, kde-format +msgid "" +"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." +msgstr "指定对焦时 CCD 的增益值, 如果摄像头支持," + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1905 +#, kde-format +msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#: kstars.kcfg:1908 #, kde-format msgid "Default focus module temperature source." msgstr "对焦模块的默认温度来源。" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1911 #, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "默认调焦器刻度" +msgid "Default Filter Wheel filter" +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "运行自动对焦前拍摄暗场并减去它。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1918 +#, kde-format +msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgstr "自动对焦时在对焦星范围截幅。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "默认调焦器星点选择框尺寸" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "用来选择对焦星的方框尺寸。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " +"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " +"performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" -"绝对调焦器的步长。应调整步长刻度, 以便当调焦移动刻度步长时, HFR 中的差异大于" -"0.1 像素。在接近最佳焦点时降低该值。" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 #, kde-format msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "自动聚焦时,电调运动后,等待拍摄下一个图像之前的时间(秒)。" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1935 +#, kde-format +msgid "Full field inner radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1936 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " +"may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1940 +#, kde-format +msgid "Full field outer radius." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1941 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " +"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " +"algorithms may also have an inherent filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1953 +#, kde-format +msgid "Automatically select a star to focus." +msgstr "自动选择对焦星。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1957 +#, kde-format +msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." +msgstr "自动对焦时挂起导星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#: kstars.kcfg:1961 #, kde-format msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." msgstr "等待这么多秒后再继续导星。" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 +#, kde-format +msgid "Display units for HFR and FWHM" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1986 +#, kde-format +msgid "Star detection algorithm" +msgstr "星点检测算法" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1990 +#, kde-format +msgid "Focus source extraction profile" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 +#, kde-format +msgid "Focus process algorithm" +msgstr "对焦算法" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 +#, kde-format +msgid "The type of star measure to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 +#, kde-format +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2029 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur sigma value." +msgstr "高斯模糊 sigma 值。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2037 +#, kde-format +msgid "Gaussian blur kernel size." +msgstr "高斯模糊内核大小。" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 +#: kstars.kcfg:2041 #, kde-format msgid "Default Focuser tolerance value" msgstr "默认调焦器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 +#: kstars.kcfg:2042 #, kde-format msgid "" "The tolerance specifies the percentage difference between the current " @@ -31600,281 +33293,258 @@ "oscillating back and forth." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 +#, kde-format +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "自动聚焦时,电调运动后,等待拍摄下一个图像之前的时间(秒)。" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "默认调焦器刻度" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"绝对调焦器的步长。应调整步长刻度, 以便当调焦移动刻度步长时, HFR 中的差异大于" +"0.1 像素。在接近最佳焦点时降低该值。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 +#: kstars.kcfg:2068 #, kde-format msgid "Maximum Focus Travel Distance" msgstr "最大对焦行程" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 +#: kstars.kcfg:2069 #, kde-format msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." msgstr "设定调焦器上的最大调焦行程。" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, kde-format -msgid "Initial Focus Out Steps" +msgid "The maximum size of a single step." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 #, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." +msgid "The amount of driver backlash." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 #, kde-format -msgid "Default Focuser gain value" -msgstr "默认电调的增益" +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 #, kde-format msgid "" -"Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." -msgstr "指定对焦时 CCD 的增益值, 如果摄像头支持," +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "电调对焦时,等待电调运动到期望位置的最长时间(秒),接着才声明超时。" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 #, kde-format -msgid "Default Focuser Camera ISO value" +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "默认调焦器星点选择框尺寸" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "用来选择对焦星的方框尺寸。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 #, kde-format -msgid "Default Camera binning" +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." msgstr "" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 #, kde-format -msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 #, kde-format -msgid "Default Filter Wheel filter" +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 -#, kde-format -msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." -msgstr "自动对焦时在对焦星范围截幅。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 #, kde-format -msgid "" -"Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " -"defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " -"performance decreases as the number of stars increases." +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 #, kde-format -msgid "Full field inner radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " -"may also have an inherent filter." +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 #, kde-format -msgid "Full field outer radius." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " -"frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " -"algorithms may also have an inherent filter." +msgid "The f# to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 -#, kde-format -msgid "Automatically select a star to focus." -msgstr "自动选择对焦星。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 -#, kde-format -msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." -msgstr "自动对焦时挂起导星。" - -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 -#, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." -msgstr "运行自动对焦前拍摄暗场并减去它。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 #, kde-format -msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 -#, kde-format -msgid "Star detection algorithm" -msgstr "星点检测算法" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "对焦算法" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera pixel size width in micrometers." +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "相机像素宽度大小(微米)" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 #, kde-format -msgid "Focus source extraction profile" +msgid "Focus Advisor recommended step size" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 #, kde-format -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 -#, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." -msgstr "对焦算法允许最大的单步。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 #, kde-format -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "未使用滤镜时的默认对焦曝光时长。" +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Gaussian blur sigma value." -msgstr "高斯模糊 sigma 值。" +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 #, kde-format -msgid "Gaussian blur kernel size." -msgstr "高斯模糊内核大小。" +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 #, kde-format -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Curve Type." -msgstr "曲线类型。" +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "Position of FocusSplitter." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "Position of rightLayout." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "用于对焦的内部或外部的 Sextractor。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, kde-format msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, kde-format msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "用于解析的内部、外部或内置的星点提取器。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "本地(0) 或远程(1)解析器。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -31884,92 +33554,98 @@ "示在线 Astrometry。" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "解析器的选项配置文件。" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "日志的详细级别。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "是否把日志写入文件。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "记录 astrometry 日志的日志文件路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "索引文件夹路径列表。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "寻找 astrometry 索引文件的文件夹列表。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "默认对准曝光值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, kde-format msgid "" "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, kde-format msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, kde-format msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, kde-format msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "运行天体解析之前拍摄暗场并减去它。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, kde-format msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, kde-format +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "在执行加载并旋转时使用旋转器。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -31978,13 +33654,13 @@ "以角分为单位,测量值与 FITS 位置角差异的阈值,以评定加载和转动是否成功。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "解析成功后的操作 (同步,转动至目标,或者无操作)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -31992,13 +33668,13 @@ msgstr "世界坐标系统 (WCS)。WCS 用于编码 CCD 图像中的 赤经/赤纬 坐标。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "在星图上的视场符号方框旁显示接收到的 FITS 图像." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -32006,14 +33682,14 @@ msgstr "选择转动至目标时不要使用同步。请使用较差转动来纠正差异。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "以角秒为单位,解析结果和目标坐标之间的准确度阈值。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -32021,7 +33697,7 @@ msgstr "望远镜完成转动后,以毫秒为单位,离下一次拍摄开始的等待时间。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -32029,7 +33705,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -32039,7 +33715,7 @@ "它。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -32048,137 +33724,137 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, kde-format msgid "Lower image scale." msgstr "降低图像尺度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, kde-format msgid "Upper image scale." msgstr "提高图像尺度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "当变更 CCD 或赤道仪参数时,自动更新图像标尺。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "图像标尺的单位是角分(aw),度(dw),或每像素角分(app)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, kde-format msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." msgstr "降采样图像以缩减图像大小并加速解析器。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, kde-format msgid "Downsample factor" msgstr "下采样因子" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, kde-format msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "根据图像大小自动降采样图像." #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, kde-format msgid "" "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." msgstr "望远镜旋转完毕后自动更新解析器的赤经与赤纬坐标。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "检测奇偶校验并重用之以加速解析速度。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, kde-format msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "其他可选 astrometry.net 选项" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net 解析器" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "astrometry.net 解析器路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo 可执行文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "astrometry.net wcsinfo 可执行文件路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net 配置文件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net 配置文件路径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "Sextractor 可执行文件的路径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, kde-format msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "Watney 解析器的可执行文件的路径。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API 密钥" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -32188,13 +33864,13 @@ "取一个 key。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API 链接" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -32202,37 +33878,37 @@ msgstr "上传图像至 astrometry.net 在线服务时使用 JPEG 格式 代替 FITS 格式。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, kde-format msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "Astrometry 解析器超时时间,以秒为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, kde-format msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, kde-format msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, kde-format msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -32240,32 +33916,32 @@ msgstr "极轴对齐助手完成任务后,自动归位赤道仪。" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, kde-format msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, kde-format msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "导星曝光时间(秒)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, kde-format msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -32273,7 +33949,7 @@ msgstr "使用哪个模块进行导星(0 内置导星,1 HPD2,2 lin_guider)" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -32281,31 +33957,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "外部 PHD2 服务的主机名称" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "PHD2 事件监测端口" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "外部 lin_guider 服务的主机名称" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "Lin_guider 事件监测端口" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -32313,67 +33989,67 @@ msgstr "校准阶段导星脉冲长度(单位:毫秒)。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, kde-format msgid "Guide binning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "自动选择校准星并进行校准。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "自动校准迭代次数。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "使用双轴进行校准。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -32381,25 +34057,25 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, kde-format msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "为导星镜拍摄暗场。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, kde-format msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "在所选区域周围截取导星图像" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -32407,43 +34083,43 @@ msgstr "自动像素偏移模式下,两次曝光过程之间移动多少个像素。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "拍摄此数量帧后执行像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "抖动安定的时间限制(秒)" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "放弃抖动前的尝试次数。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, kde-format msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, kde-format msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "如果像素偏移失败则中止导星。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -32454,171 +34130,171 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "导星时使用自动像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, kde-format msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "即使无导星也执行像素偏移。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "允许赤经轴自动导星。" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "允许赤纬轴自动导星。" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, kde-format msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, kde-format msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, kde-format msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, kde-format msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, kde-format msgid "Scheduler algorithm" msgstr "调度器算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, kde-format msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "记录 Ekos 调度模块的活动。" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "对准失败时重置赤道仪模型。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, kde-format msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, kde-format msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, kde-format msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "在开始或重新启动每个作业之前强制对齐。" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, kde-format msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, kde-format msgid "Last Calibration serialized." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -32626,7 +34302,7 @@ msgstr "如果导星校准失败,在进行重新校准之前再次运行对齐流程。" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -32634,7 +34310,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -32642,13 +34318,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "任务之间的最短时间(分钟)。" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -32656,7 +34332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -32664,7 +34340,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32672,7 +34348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -32680,49 +34356,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, kde-format msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望远镜焦距(毫米)。" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "相机像素宽度大小(微米)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "相机像素高度大小(微米)" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "相机宽度,以像素为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "相机高度,以像素为单位。" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "相机相对于正北的角度位置。" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -32730,127 +34406,127 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "重新调度出现错误的作业。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, kde-format msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 HFR。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -32858,14 +34534,14 @@ msgstr "在分析统计图上显示拍摄时检测到的星点数。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示拍摄时 median sample value。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -32873,67 +34549,73 @@ msgstr "在分析统计图上显示拍摄时星点的 median eccentricity。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示环境温度。" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, kde-format +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示星点数。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示天空背景。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 SNR。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤径。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤纬。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤径脉冲。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示赤纬脉冲。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示漂移。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示根均方误差。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -32941,260 +34623,260 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示拍摄中的根均方误差。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架赤经。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架赤维。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示支架时角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示方位角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示高度角。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "在分析统计图上显示 PierSide。" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "最后使用服务器的地址" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "最后使用服务器的端口" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "上一次使用 Web 服务器的端口" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "RAM 缓存大小(以 MB 为单位),用于存储 HiPS 图像缓存。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "硬磁盘缓存大小(以 MB 为单位),用于存储 HiPS 图像缓存。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "HiPS 源目录标题。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "渲染 HiPS 图像时使用双线性插值吗?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, kde-format msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "在星图上显示 HiPS 网格。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "平移时重绘 HiPS。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, kde-format msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "在星图上使用 HiPS 数据吗?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, kde-format msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图上绘制 HiPS 数据。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, kde-format msgid "Terrain Filename." msgstr "地景文件名。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "地景源文件名。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "地景方位角校正。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "地景源方位角校正。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "地景高度角校正。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "地景源高度角校正。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, kde-format msgid "Terrain Downsampling" msgstr "地景降采样" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, kde-format msgid "Draw terrain" msgstr "绘制地景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, kde-format msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "切换是否在星图中绘制地景。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "地景跳像素加速" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "启用其中一个地景绘制加速。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "地景透明加速。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "地景像素平滑。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "像素平滑使得渲染更赏心悦目但更慢。" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, kde-format msgid "Default observatory module weather source." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -33202,62 +34884,62 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, kde-format msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "ASTAP 可执行文件的完整路径。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -33266,7 +34948,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -33274,25 +34956,25 @@ msgstr "程序将搜索围绕起点直至该半径的正方形螺旋。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, kde-format msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "使用找到的解更新 fits 文件头。" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "增加搜索窗口大小。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -61838,12 +63520,12 @@ msgid "Developer" msgstr "开发者" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, kde-format msgid "Hide Terrain" msgstr "隐藏地景" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, kde-format msgid "Show Terrain" msgstr "显示地景" @@ -61966,17 +63648,41 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "输入视场角度(单位:度): " -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "尝试从图像进行确定" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, kde-format msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "目镜视图:选择视场" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "眼镜视图的视场大小:" @@ -62394,139 +64100,144 @@ #: kstarsinit.cpp:376 #, kde-format +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:382 +#, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地理信息(&G)…" -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "启动向导..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, kde-format msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "管理深空天体星表" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, kde-format msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "更新彗星轨道" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, kde-format msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "更新小行星轨道" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, kde-format msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "更新最近的超新星数据" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, kde-format msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "更新卫星轨道" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "计算器" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "观测计划" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度角 vs. 时间" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今夜天象" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, kde-format msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "XPlanet 太阳系模拟器" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "星历表" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "脚本创建器" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, kde-format msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星卫星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "标记" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "列出您的设备(&E)..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, kde-format msgid "Manage Observer..." msgstr "管理观测员..." -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "人工地平..." -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, kde-format msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "执行会话计划..." -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, kde-format msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "北极星时角..." -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望远镜向导..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "设备管理器..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, kde-format msgid "Custom Drivers..." msgstr "自定义设备..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 控制面板..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "显示每日提醒" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -62540,330 +64251,385 @@ "如果时间步长 “X” 不到 10 分钟,时间以每秒 “X” 的速度流逝。\n" "如果时间步长大于10分钟,帧以“X”的间隔显示。" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "时间步长控制" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "恒星" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "切换恒星" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深空天体" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "切换深空天体" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太阳系" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "切换太阳系天体" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座线" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "切换星座线" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名称" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "切换星座名称" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座边界" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "切换星座边界" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "切换星座艺术 (BETA)" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "银河" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "切换银河" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "切换赤道坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "地平坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "切换地平坐标网格" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地平圈" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "切换不透明地面显示" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "标记" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "切换标记" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "卫星" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "切换卫星" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "切换超新星" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, kde-format msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "有趣天体" -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, kde-format msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "切换到“有趣天体”" -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, kde-format msgid "Toggle Ekos" msgstr "切换 Ekos" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, kde-format msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "切换 INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, kde-format msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "FITS 查看器" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, kde-format msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "切换 FITS 查看器" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, kde-format msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "传感器视场" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, kde-format msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "切换传感器视场" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, kde-format msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" msgid "Mount Control" msgstr "赤道仪控制" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, kde-format msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "切换支架控制面板" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, kde-format msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "居中望远镜" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, kde-format msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "切换锁定望远镜中心" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, kde-format msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "切换望远镜跟踪" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, kde-format msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "旋转望远镜至聚焦天体" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, kde-format msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "同步望远镜至聚焦天体" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, kde-format msgid "Abort telescope motions" msgstr "中止望远镜运动" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, kde-format msgid "Park telescope" msgstr "归位望远镜" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, kde-format msgid "Unpark telescope" msgstr "启动望远镜" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, kde-format msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "旋转望远镜至鼠标光标所在位置" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, kde-format msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "同步望远镜至鼠标光标所在位置" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, kde-format msgid "Park dome" msgstr "归位圆顶" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, kde-format msgid "Unpark dome" msgstr "启动圆顶" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "编辑视场符号..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, kde-format msgid "HiPS Settings..." msgstr "HiPS 设置..." -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " 欢迎使用 KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "无" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初始位置位于地平线下" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -62872,17 +64638,17 @@ "初始位置低于地平线。\n" "您要重置为默认位置吗?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "重置位置" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "不重置" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "主题(&T)" @@ -63437,11 +65203,6 @@ msgid "NW" msgstr "西北" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "北" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -67417,267 +69178,292 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "Csaba Kertesz" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "KStars Lite" msgstr "KStars Lite" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "天文及 KStars 技术文档" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "导星代码基于 lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "美工" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "为 Ekos/INDI 广泛测试和建议。" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, kde-format msgid "Stephane Lucas" msgstr "Stephane Lucas" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "为 Ekos Scheduler 广泛测试和建议。KStars OSX 移植" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "Yuri Fabirovsky" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "普通的 KStars 和 KStars Lite的欢迎屏幕。" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "Jamie Smith" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "KStars OSX 移植。" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Patrick Molenaar" msgstr "Patrick Molenaar" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "鱼骨板对焦助手" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Supernovae daily updates" msgstr "" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, kde-format msgid "Dump sky image to file." msgstr "转储天空图像至文件。" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Script to execute." msgstr "要执行的脚本。" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, kde-format msgid "Width of sky image." msgstr "天空图像的宽度。" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, kde-format msgid "Height of sky image." msgstr "天空图像的高度。" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Date and time." msgstr "日期和时间。" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Start with clock paused." msgstr "启动时暂停时钟。" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "要打开的 FITS 文件。" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "无法识别图像格式 %1;假设为PNG格式。" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, kde-format msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "提供的日期字符串无效: %1。使用 CPU 的日期时间代替。" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "脚本已执行。" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "无法执行脚本。" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "使用 CPU 日期/时间。" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Equipment" @@ -67892,26 +69678,50 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "滤镜对焦偏移量" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, kde-format +msgid "Abs. position:" +msgstr "绝对位置:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, kde-format +msgid "Focus alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, kde-format msgid "Auto focus:" msgstr "自动对焦:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, kde-format msgid "Locked filter:" msgstr "锁定滤镜:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, kde-format -msgid "Abs. position:" -msgstr "绝对位置:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "保存滤镜" @@ -69036,6 +70846,28 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "保存导星图像" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot " +#| "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space." +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    保存对焦图像。仅当需要通过检查图像来排除自动焦点故障时" +"启用。因为这可能消耗大量存储空间。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Guider Images" +msgid "Save Align Images" +msgstr "保存导星图像" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -69839,24 +71671,60 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "超新星选项" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "显示超新星" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "设置显示超新星的极限星等:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "显示超新星" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, kde-format msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "设置超新星预警的极限星等:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, kde-format +msgid "Download URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, kde-format +msgid "Age (days)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, kde-format +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -70800,27 +72668,27 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "请等待,正在重新索引星体..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, kde-format msgid "Supernovae Update" msgstr "超新星更新" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, kde-format msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "正在下载超新星更新..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, kde-format msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "下载超新星数据时出错: %1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "请求的位置位于地平圈下" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -70829,24 +72697,24 @@ "请求的位置低于地平线。\n" "您仍然要前往该地点吗?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "前往位置" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "保持位置" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[free for non-commercial use]." msgstr "空间望远镜科学研究所提供的数字化巡天图像[免费供非商业性使用]。" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -70858,53 +72726,59 @@ "J2000:\t%3\t%4\n" "AzAlt:\t%5\t%6" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "天体物理研究联合会提供的斯隆数字化巡天图像 [免费供非商业性使用]。" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距离:%1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, kde-format msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "; 物理距离: %1 秒差距" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "跳跃法:选择一个视场" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "跳跃法使用的视场:" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "跳跃法:输入要使用的视场" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "跳跃法使用的视场(单位:角分):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "没有选中天体。" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "天体细节" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -71276,12 +73150,12 @@ msgid "omega" msgstr "ω" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "未能加载地景。请在“设置”中设置地景文件。" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "未能加载地景图像 (%1)。请在“设置”中设置地景文件。" @@ -72458,13 +74332,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "纬度:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "更新" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -77932,5 +79799,8 @@ msgid "Set the color for the background." msgstr "设置背景颜色。" -#~ msgid "Equatorial Gridines" -#~ msgstr "赤道网格线" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "你确定你想要中止极轴校准?" + +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "极轴校准助手" diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/zh_TW/kstars.po kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/zh_TW/kstars.po --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/po/zh_TW/kstars.po 2023-04-12 09:10:01.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/po/zh_TW/kstars.po 2023-05-31 19:23:25.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-03 18:34+0800\n" "Last-Translator: pan93412 \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "黃道" #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 -#: projections/equirectangularprojector.cpp:154 projections/projector.cpp:274 +#: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Horizon" msgstr "水平線" @@ -409,7 +409,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:383 -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1218 ekos/capture/capture.cpp:4114 +#: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4738 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 #: oal/equipmentwriter.ui:288 oal/equipmentwriter.ui:724 @@ -433,7 +434,9 @@ msgid "Confirm Removal" msgstr "確認移除" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:86 #, kde-format msgid "Download" msgstr "下載" @@ -461,15 +464,15 @@ msgid "Save Image" msgstr "儲存影像" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3665 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:464 kstarsactions.cpp:1315 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3784 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:465 kstarsactions.cpp:1315 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:877 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫嗎?" -#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3668 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:467 kstarsactions.cpp:1316 +#: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3787 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:468 kstarsactions.cpp:1316 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:880 #, kde-format msgid "Overwrite File?" @@ -512,8 +515,8 @@ msgstr "Quesnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:432 -#: dialogs/detaildialog.cpp:490 ekos/profilewizard.ui:560 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:440 +#: dialogs/detaildialog.cpp:498 ekos/profilewizard.ui:560 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -521,8 +524,8 @@ msgstr "是" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) -#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:434 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 ekos/profilewizard.ui:567 +#: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:442 +#: dialogs/detaildialog.cpp:500 ekos/profilewizard.ui:567 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 #, kde-format msgid "No" @@ -562,9 +565,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:133 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1063 ekos/manager.cpp:1078 -#: ekos/manager.cpp:1110 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:134 ekos/analyze/analyze.cpp:136 +#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1069 ekos/manager.cpp:1084 +#: ekos/manager.cpp:1116 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:649 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 #: indi/indimount.cpp:32 kstarsactions.cpp:478 kstarsactions.cpp:486 #: kstarsactions.cpp:496 @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "錯誤" #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -735,7 +738,7 @@ msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." msgstr "內部 Astrometry 設定檔寫入錯誤。" -#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:724 +#: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to " @@ -762,6 +765,15 @@ msgid "Cannot write %s %1: %2" msgstr "無法寫入使用者紀錄檔" +#: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:809 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:828 skyobjects/ksplanetbase.h:60 +#: skyobjects/skyobject.h:24 +#, kde-format +msgid "unnamed" +msgstr "未命名" + #: auxiliary/kswizard.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Startup Wizard..." @@ -931,12 +943,12 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:211 -#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1119 -#: indi/indimount.cpp:792 indi/indimount.cpp:807 printing/detailstable.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:269 dialogs/detaildialog.cpp:1127 +#: indi/indimount.cpp:793 indi/indimount.cpp:808 printing/detailstable.cpp:140 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:594 skyglpainter.cpp:288 -#: skymapdrawabstract.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:179 +#: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:425 skyqpainter.cpp:449 @@ -957,7 +969,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:596 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:124 +#: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 @@ -973,7 +985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:170 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:598 skymapdrawabstract.cpp:248 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 @@ -1009,7 +1021,7 @@ #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 -#: skymapdrawabstract.cpp:172 skyobjects/ksmoon.cpp:64 +#: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:426 skyqpainter.cpp:449 @@ -1032,7 +1044,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:292 -#: skymapdrawabstract.cpp:174 skyobjects/ksplanet.cpp:130 +#: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:431 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 @@ -1062,7 +1074,7 @@ #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skyglpainter.cpp:296 -#: skymapdrawabstract.cpp:176 skyobjects/ksplanet.cpp:133 +#: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 @@ -1099,8 +1111,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1287 -#: skymapdrawabstract.cpp:178 skyobjects/ksplanet.cpp:136 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 +#: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:436 @@ -1168,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:180 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skymapdrawabstract.cpp:258 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 @@ -1217,7 +1229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:182 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skymapdrawabstract.cpp:260 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 @@ -1430,7 +1442,7 @@ #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 -#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:534 ekos/opsekos.ui:627 +#: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:585 ekos/opsekos.ui:678 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "seconds" @@ -1677,14 +1689,14 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:137 indi/telescopewizard.ui:54 +#: data/fitsviewerui.rc:43 data/kstarsui.rc:138 indi/telescopewizard.ui:54 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:152 +#: data/fitsviewerui.rc:57 data/kstarsui.rc:153 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具列" @@ -1708,79 +1720,79 @@ msgstr "指向(&P)" #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: data/kstarsui.rc:51 +#: data/kstarsui.rc:52 #, kde-format msgid "&Projection" msgstr "投影(&P)" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: data/kstarsui.rc:62 +#: data/kstarsui.rc:63 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: data/kstarsui.rc:64 +#: data/kstarsui.rc:65 #, kde-format msgid "&Devices" msgstr "裝置(&D)" #. i18n: ectx: Menu (data) -#: data/kstarsui.rc:87 +#: data/kstarsui.rc:88 #, kde-format msgid "&Data" msgstr "資料(&D)" #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: data/kstarsui.rc:91 +#: data/kstarsui.rc:92 #, kde-format msgid "&Updates" msgstr "更新(&U)" #. i18n: ectx: Menu (observation) -#: data/kstarsui.rc:98 +#: data/kstarsui.rc:99 #, kde-format msgid "&Observation" msgstr "觀測(&O)" #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: data/kstarsui.rc:105 +#: data/kstarsui.rc:106 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: data/kstarsui.rc:106 +#: data/kstarsui.rc:107 #, kde-format msgid "&Info Boxes" msgstr "資訊盒(&I)" #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: data/kstarsui.rc:114 +#: data/kstarsui.rc:115 #, kde-format msgid "&Statusbar" msgstr "狀態列(&S)" #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: data/kstarsui.rc:170 +#: data/kstarsui.rc:171 #, kde-format msgid "View Toolbar" msgstr "檢視工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) -#: data/kstarsui.rc:188 +#: data/kstarsui.rc:189 #, kde-format msgid "INDI Toolbar" msgstr "INDI 工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:198 +#: data/kstarsui.rc:199 #, kde-format msgid "Telescope Toolbar" msgstr "望遠鏡工具列" #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) -#: data/kstarsui.rc:209 +#: data/kstarsui.rc:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Toolbar" msgid "Dome Toolbar" @@ -1876,7 +1888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) -#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:985 +#: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1017 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:319 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" @@ -1889,7 +1901,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 -#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:781 +#: dialogs/detaildialog.cpp:314 ekos/capture/capture.ui:813 #: oal/equipmentwriter.ui:195 oal/equipmentwriter.ui:1005 oal/execute.ui:146 #: printing/detailstable.cpp:318 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -1971,21 +1983,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:27 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:119 ekos/analyze/analyze.cpp:138 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2683 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 -#: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 -#: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 -#: ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 ekos/manager.cpp:564 -#: ekos/manager/guidemanager.cpp:130 ekos/manager/guidemanager.ui:117 -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 -#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 indi/indidome.cpp:20 -#: indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:122 ekos/analyze/analyze.cpp:141 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2830 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:961 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 +#: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 +#: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:187 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 +#: ekos/manager.cpp:570 ekos/manager/guidemanager.cpp:130 +#: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.ui:1233 +#: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:642 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:666 +#: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:30 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Idle" msgstr "閒置" -#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:433 +#: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:439 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "What's Interesting..." msgstr "有什麼好玩的..." @@ -2574,10 +2586,10 @@ "to the Google search engine?" msgstr "此網址不合法。您要開啟瀏覽器視窗並進入 Google 搜尋嗎?" -#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3676 +#: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3795 #: ekos/align/mountmodel.cpp:264 ekos/align/mountmodel.cpp:390 -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1111 ekos/capture/capture.cpp:3688 -#: ekos/capture/capture.cpp:4125 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1152 ekos/capture/capture.cpp:3685 +#: ekos/capture/capture.cpp:4123 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4374 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4748 #: fitsviewer/fitstab.cpp:738 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:928 @@ -2642,7 +2654,8 @@ msgstr "描述:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:887 +#: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:333 +#: dialogs/detaildialog.cpp:895 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "網址:" @@ -2781,7 +2794,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 -#: ekos/capture/capture.ui:1855 tools/observinglist.cpp:93 +#: ekos/capture/capture.ui:1887 tools/observinglist.cpp:93 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 #, kde-format msgid "Type" @@ -2888,7 +2901,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) -#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:235 +#: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:258 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:604 indi/indicamera.cpp:925 #, kde-format msgid "Preview" @@ -3074,7 +3087,7 @@ #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 #: oal/equipmentwriter.ui:429 oal/equipmentwriter.ui:928 -#: oal/equipmentwriter.ui:1152 options/opscolors.ui:230 +#: oal/equipmentwriter.ui:1265 options/opscolors.ui:230 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -3140,8 +3153,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:898 -#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:409 +#: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 #: ekos/mount/mount.ui:144 ekos/scheduler/scheduler.ui:452 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 @@ -3263,7 +3276,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 -#: oal/equipmentwriter.ui:1087 +#: oal/equipmentwriter.ui:1171 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "開啟" @@ -3404,7 +3417,7 @@ #. } #. else{ #: dialogs/detaildialog.cpp:121 dialogs/detaildialog.cpp:249 -#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:375 +#: dialogs/detaildialog.cpp:298 dialogs/detaildialog.cpp:383 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 @@ -3516,8 +3529,8 @@ msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:388 -#: dialogs/detaildialog.cpp:393 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 +#: dialogs/detaildialog.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:396 +#: dialogs/detaildialog.cpp:401 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 @@ -3554,50 +3567,50 @@ msgid "Red Shift:" msgstr "" -#: dialogs/detaildialog.cpp:363 printing/detailstable.cpp:249 +#: dialogs/detaildialog.cpp:371 printing/detailstable.cpp:249 #, kde-format msgctxt "integrated flux at a frequency" msgid "Flux(%1):" msgstr "通量(Flux)(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:364 printing/detailstable.cpp:250 +#: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:250 #, kde-format msgctxt "integrated flux value" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: dialogs/detaildialog.cpp:417 dialogs/detaildialog.cpp:424 -#: dialogs/detaildialog.cpp:475 dialogs/detaildialog.cpp:482 +#: dialogs/detaildialog.cpp:425 dialogs/detaildialog.cpp:432 +#: dialogs/detaildialog.cpp:483 dialogs/detaildialog.cpp:490 #, kde-format msgctxt "Distance in astronomical units" msgid "%1 AU" msgstr "%1 AU" -#: dialogs/detaildialog.cpp:444 dialogs/detaildialog.cpp:502 +#: dialogs/detaildialog.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:510 #, kde-format msgctxt "Diameter in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 公里" -#: dialogs/detaildialog.cpp:451 dialogs/detaildialog.cpp:509 +#: dialogs/detaildialog.cpp:459 dialogs/detaildialog.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Dimension in kilometers" msgid "%1 km" msgstr "%1 公里" -#: dialogs/detaildialog.cpp:457 dialogs/detaildialog.cpp:515 +#: dialogs/detaildialog.cpp:465 dialogs/detaildialog.cpp:523 #, kde-format msgctxt "Rotation period in hours" msgid "%1 h" msgstr "%1 小時" -#: dialogs/detaildialog.cpp:463 dialogs/detaildialog.cpp:521 +#: dialogs/detaildialog.cpp:471 dialogs/detaildialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Orbit period in years" msgid "%1 y" msgstr "%1 年" -#: dialogs/detaildialog.cpp:536 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 +#: dialogs/detaildialog.cpp:544 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 #, kde-format msgctxt "" @@ -3607,24 +3620,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) -#: dialogs/detaildialog.cpp:544 ekos/observatory/observatory.ui:109 +#: dialogs/detaildialog.cpp:552 ekos/observatory/observatory.ui:109 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Position" msgstr "位置" -#: dialogs/detaildialog.cpp:561 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 +#: dialogs/detaildialog.cpp:569 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 #: printing/detailstable.cpp:518 #, kde-format msgid "RA (%1):" msgstr "赤經(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:562 +#: dialogs/detaildialog.cpp:570 #, kde-format msgid "DE (%1):" msgstr "赤緯(%1):" -#: dialogs/detaildialog.cpp:650 dialogs/detaildialog.cpp:651 +#: dialogs/detaildialog.cpp:658 dialogs/detaildialog.cpp:659 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 @@ -3634,7 +3647,7 @@ msgid "Circumpolar" msgstr "拱極" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 dialogs/detaildialog.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:663 dialogs/detaildialog.cpp:664 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 @@ -3642,7 +3655,7 @@ msgid "Never rises" msgstr "從不升起" -#: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 +#: dialogs/detaildialog.cpp:667 dialogs/detaildialog.cpp:668 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 @@ -3652,30 +3665,30 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: dialogs/detaildialog.cpp:677 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 +#: dialogs/detaildialog.cpp:685 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Links" msgstr "連結" -#: dialogs/detaildialog.cpp:739 +#: dialogs/detaildialog.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not download remote file." msgid "Could not add the link." msgstr "無法下載遠端檔案。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:757 kstarsactions.cpp:1145 +#: dialogs/detaildialog.cpp:765 kstarsactions.cpp:1145 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: dialogs/detaildialog.cpp:772 ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: dialogs/detaildialog.cpp:780 ekos/analyze/analyze.cpp:504 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Log" msgstr "紀錄" -#: dialogs/detaildialog.cpp:779 kstarsdata.cpp:1702 +#: dialogs/detaildialog.cpp:787 kstarsdata.cpp:1702 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 #: tools/observinglist.cpp:868 @@ -3683,43 +3696,43 @@ msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "將對 %1 的觀察紀錄與資料記在這裡。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:853 +#: dialogs/detaildialog.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Link" msgctxt "@title:window" msgid "Edit Link" msgstr "編輯連結" -#: dialogs/detaildialog.cpp:918 +#: dialogs/detaildialog.cpp:926 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not edit the entry." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:953 +#: dialogs/detaildialog.cpp:961 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "您確定要移除此連結 %1 嗎?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:954 indi/drivermanager.cpp:1506 +#: dialogs/detaildialog.cpp:962 indi/drivermanager.cpp:1506 #: indi/indidriver.cpp:897 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Delete Confirmation" msgstr "確認刪除" -#: dialogs/detaildialog.cpp:962 +#: dialogs/detaildialog.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not delete the entry." msgstr "無法刪除檔案:%1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1079 tools/observinglist.cpp:874 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1087 tools/observinglist.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not update the user log." msgstr "無法刪除檔案:%1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1099 dialogs/detaildialog.cpp:1131 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1107 dialogs/detaildialog.cpp:1139 #: kstarsactions.cpp:301 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 @@ -3728,7 +3741,7 @@ msgid "No connected mounts found." msgstr "找不到名為 %1 的物件。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1110 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1118 fitsviewer/fitslabel.cpp:433 #: kstarsactions.cpp:286 tools/observinglist.cpp:698 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 #, fuzzy, kde-format @@ -3736,7 +3749,7 @@ msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "望遠鏡 %1 目前離線中。請連接後再試一次。" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1122 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "" "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " @@ -3744,13 +3757,13 @@ msgstr "" "危險!沒有適當的過濾保護就觀察太陽是很危險的,可能會對眼睛造成永久性的傷害!" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1202 dialogs/detaildialog.cpp:1211 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1210 dialogs/detaildialog.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to save image: %1 " msgid "Unable to save image to %1" msgstr "無法儲存影像:%1" -#: dialogs/detaildialog.cpp:1203 dialogs/detaildialog.cpp:1212 +#: dialogs/detaildialog.cpp:1211 dialogs/detaildialog.cpp:1220 #, kde-format msgid "Save Thumbnail" msgstr "儲存縮圖" @@ -3825,15 +3838,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) -#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:911 -#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) +#: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:922 +#: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 -#: ekos/capture/capture.cpp:1305 ekos/capture/capture.cpp:1343 -#: ekos/focus/focus.cpp:331 ekos/guide/guide.ui:518 ekos/guide/guide.ui:642 -#: indi/streamform.ui:368 +#: ekos/capture/capture.cpp:1301 ekos/capture/capture.cpp:1339 +#: ekos/focus/focus.cpp:368 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 +#: indi/streamform.ui:368 oal/equipmentwriter.ui:1185 #, kde-format msgid "--" msgstr "--" @@ -3953,7 +3967,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) -#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2335 +#: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2367 #: tools/modcalcgeod.ui:257 #, kde-format msgid "0.0" @@ -4316,7 +4330,7 @@ msgid "Any" msgstr "任何" -#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:461 +#: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:1102 kstarsinit.cpp:467 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 #: tools/conjunctions.cpp:96 @@ -5206,7 +5220,9 @@ msgstr "計算視場" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) #: dialogs/newfov.ui:433 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:312 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "相機" @@ -5243,7 +5259,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:220 -#: ekos/capture/capture.ui:866 +#: ekos/capture/capture.ui:898 #, kde-format msgid "H:" msgstr "高度:" @@ -5371,7 +5387,8 @@ msgstr "公尺" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: dialogs/newfov.ui:882 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1157 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "波長:" @@ -5448,6 +5465,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 @@ -5457,7 +5476,9 @@ #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 tools/modcalcangdist.ui:353 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 +#: tools/modcalcangdist.ui:353 #, kde-format msgid "0" msgstr "0" @@ -5882,7 +5903,7 @@ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    這個精靈會幫您設定一些基本的選項,如您在地球上的位置。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    按下「下一" "步」就可以開始。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#: ekos/align/align.cpp:321 +#: ekos/align/align.cpp:326 #, kde-format msgid "" "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Object %1: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RA:%3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dDE:%6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:451 +#: ekos/align/align.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/align/align.cpp:452 +#: ekos/align/align.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear Solution Points" msgstr "清除所有的軌跡" -#: ekos/align/align.cpp:525 +#: ekos/align/align.cpp:530 #, kde-format msgid "Solver timed out." msgstr "識別器逾時。" -#: ekos/align/align.cpp:811 +#: ekos/align/align.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope does not support syncing." msgid "Mount does not support syncing." msgstr "望遠鏡不支援同步。" -#: ekos/align/align.cpp:1016 +#: ekos/align/align.cpp:1027 #, kde-format msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1055 +#: ekos/align/align.cpp:1066 #, kde-format msgid "" "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " "telescope focal length and camera pixel size are correct." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1094 +#: ekos/align/align.cpp:1105 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Please capture and " @@ -5933,30 +5954,30 @@ "p>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Calculated FOV: %1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1103 +#: ekos/align/align.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Effective field of view size in arcminutes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "想要的視場大小,以弧分為單位" -#: ekos/align/align.cpp:1384 +#: ekos/align/align.cpp:1395 #, kde-format msgid "Error: No camera detected." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1390 +#: ekos/align/align.cpp:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: lost connection to camera." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/align/align.cpp:1391 ekos/align/align.cpp:2179 +#: ekos/align/align.cpp:1402 ekos/align/align.cpp:2259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Astrometry alignment failed" msgstr "校準逾時。" -#: ekos/align/align.cpp:1407 +#: ekos/align/align.cpp:1418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver " @@ -5966,55 +5987,61 @@ "train settings and try again." msgstr "望遠鏡的光圈與焦距遺失。請檢查您的驅動程式設定然後再試一次。" -#: ekos/align/align.cpp:1413 +#: ekos/align/align.cpp:1424 #, kde-format msgid "" "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." msgstr "CCD 像素大小遺失。請檢查您的驅動程式設定然後再試一次。" -#: ekos/align/align.cpp:1421 +#: ekos/align/align.cpp:1432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: lost connection to filter wheel." msgstr "錯誤:失去與過濾輪的連線。" -#: ekos/align/align.cpp:1441 ekos/capture/capture.cpp:3331 -#: ekos/capture/capture.cpp:5433 ekos/focus/focus.cpp:4017 +#: ekos/align/align.cpp:1452 ekos/capture/capture.cpp:3341 +#: ekos/capture/capture.cpp:5430 ekos/focus/focus.cpp:4828 #, kde-format msgid "" "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1461 +#: ekos/align/align.cpp:1472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1468 +#: ekos/align/align.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "" "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/align/align.cpp:1486 ekos/align/align.cpp:2837 +#: ekos/align/align.cpp:1489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Cannot capture while rotator is busy. Retrying in %1 seconds..." +msgstr "自動對焦處理中..." + +#: ekos/align/align.cpp:1507 ekos/align/align.cpp:2927 #, kde-format msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1539 ekos/focus/focus.cpp:1317 +#: ekos/align/align.cpp:1561 ekos/focus/focus.cpp:1703 #, kde-format msgid "Capturing image..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1629 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 -#: ekos/focus/focus.cpp:1981 +#: ekos/align/align.cpp:1651 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 +#: ekos/focus/focus.cpp:2556 #, kde-format msgid "Image received." msgstr "影像已接收。" -#: ekos/align/align.cpp:1737 +#: ekos/align/align.cpp:1775 #, kde-format msgid "" "No index files were found on your system in the specified index file " @@ -6022,75 +6049,93 @@ "to the list." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:1796 +#: ekos/align/align.cpp:1834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Solving with blind image scale..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/align/align.cpp:1804 +#: ekos/align/align.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Solving with blind image position..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/align/align.cpp:1912 +#: ekos/align/align.cpp:1865 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to save telescope information." +msgid "Loaded image does not have pierside information" +msgstr "儲存望遠鏡資訊失敗。" + +#: ekos/align/align.cpp:1870 +#, kde-format +msgid "Loaded image was taken on pierside %1" +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:1963 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver completed in %1 second." #| msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." msgid "Solver completed after %1 seconds." msgstr "識別器在 %1 秒後完成。" -#: ekos/align/align.cpp:1928 +#: ekos/align/align.cpp:1979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4)" msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" msgstr "識別器赤經 (%1) 赤緯 (%2) 方向 (%3) 像素縮放 (%4)" -#: ekos/align/align.cpp:1995 +#: ekos/align/align.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " "valid WCS." msgstr "WCS 資訊已更新。從這個點之前的影像應該有正確的 WCS。" -#: ekos/align/align.cpp:2013 +#: ekos/align/align.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2024 +#: ekos/align/align.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" -#: ekos/align/align.cpp:2066 ekos/align/align.cpp:2487 -#: ekos/align/align.cpp:2527 +#. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); +#: ekos/align/align.cpp:2120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Setting temperature to %1 C..." +msgid "Camera position angle is %1 degrees." +msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." + +#: ekos/align/align.cpp:2142 ekos/align/align.cpp:2552 +#: ekos/align/align.cpp:2592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Astrometry alignment completed successfully" msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/align/align.cpp:2088 +#: ekos/align/align.cpp:2164 #, kde-format msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2117 +#: ekos/align/align.cpp:2193 #, kde-format -msgid "Target is within acceptable range. Astrometric solver is successful." +msgid "Target is within acceptable range." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2174 +#: ekos/align/align.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Failed." msgstr "識別器視場" -#: ekos/align/align.cpp:2177 +#: ekos/align/align.cpp:2257 #, kde-format msgid "" "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " @@ -6098,39 +6143,44 @@ "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2258 +#: ekos/align/align.cpp:2316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting position angle to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/align/align.cpp:2272 +#: ekos/align/align.cpp:2323 +#, kde-format +msgid "Camera position angle is within acceptable range." +msgstr "" + +#: ekos/align/align.cpp:2337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/align/align.cpp:2339 +#: ekos/align/align.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "Refresh is complete." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/align/align.cpp:2346 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1421 -#: ekos/focus/focus.cpp:1095 +#: ekos/align/align.cpp:2411 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1412 +#: ekos/focus/focus.cpp:1470 #, kde-format msgid "Capture aborted." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:2352 +#: ekos/align/align.cpp:2417 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" msgid "Solver aborted after %1 seconds." msgstr "識別器在 %1 秒後中止" -#: ekos/align/align.cpp:2395 ekos/capture/capture.cpp:2531 -#: ekos/focus/focus.cpp:3258 ekos/guide/guide.cpp:1108 ekos/manager.cpp:1872 +#: ekos/align/align.cpp:2460 ekos/capture/capture.cpp:2536 +#: ekos/focus/focus.cpp:3961 ekos/guide/guide.cpp:1118 ekos/manager.cpp:1900 #: ekos/mount/mount.cpp:832 ekos/observatory/observatory.cpp:952 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:887 #, kde-format @@ -6138,211 +6188,213 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: ekos/align/align.cpp:2458 +#: ekos/align/align.cpp:2523 #, kde-format msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2481 +#: ekos/align/align.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Mount is synced to solution coordinates." msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" -#: ekos/align/align.cpp:2516 ekos/align/align.cpp:2546 -#: ekos/align/align.cpp:3800 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 +#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2611 +#: ekos/align/align.cpp:3919 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling..." msgstr "設定" -#: ekos/align/align.cpp:2522 +#: ekos/align/align.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Differential slewing complete." msgstr "已完成" -#: ekos/align/align.cpp:2536 +#: ekos/align/align.cpp:2601 #, kde-format msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2538 +#: ekos/align/align.cpp:2603 #, kde-format msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2581 ekos/align/align.cpp:2721 +#: ekos/align/align.cpp:2646 ekos/align/align.cpp:2798 #, kde-format msgid "Syncing failed." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/align/align.cpp:2583 +#: ekos/align/align.cpp:2648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slewing failed." msgstr "移動中..." -#: ekos/align/align.cpp:2618 +#: ekos/align/align.cpp:2691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Rotator reached target position angle." +msgid "Rotator reached camera position angle." msgstr "位置角度" -#: ekos/align/align.cpp:2626 -#, kde-format -msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Check power, " -"backlash, or obstructions." -msgstr "" - -#: ekos/align/align.cpp:2632 +#: ekos/align/align.cpp:2703 #, kde-format msgid "" -"Rotator failed to arrive at the requested position angle. Try to reverse " -"rotation direction in Rotator Settings." +"Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " +"arcmin)." msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2671 +#: ekos/align/align.cpp:2748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "Slew detected, suspend solving..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/align/align.cpp:2715 +#: ekos/align/align.cpp:2792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing successful." msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" msgstr "同步成功。" -#: ekos/align/align.cpp:2738 +#: ekos/align/align.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew to the flag coordinates" msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." msgstr "旋轉到旗標座標" -#: ekos/align/align.cpp:2751 +#: ekos/align/align.cpp:2821 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Slew to the flag coordinates" +msgid "" +"Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " +"notification)" +msgstr "旋轉到旗標座標" + +#: ekos/align/align.cpp:2840 #, kde-format msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:2807 +#: ekos/align/align.cpp:2896 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgctxt "@title:window" msgid "Load Image" msgstr "載入圖片" -#: ekos/align/align.cpp:3001 +#: ekos/align/align.cpp:3126 #, fuzzy, kde-format #| msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." msgstr "世界座標系統(WCS) 已關閉。" -#: ekos/align/align.cpp:3006 +#: ekos/align/align.cpp:3131 #, kde-format msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." msgstr "世界座標系統(WCS) 已關閉。" -#: ekos/align/align.cpp:3025 +#: ekos/align/align.cpp:3150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture error. Aborting..." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:3030 ekos/capture/capture.cpp:2592 -#: ekos/capture/capture.cpp:2660 +#: ekos/align/align.cpp:3155 ekos/capture/capture.cpp:2597 +#: ekos/capture/capture.cpp:2665 #, kde-format msgid "Restarting capture attempt #%1" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3150 +#: ekos/align/align.cpp:3275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment" msgctxt "@title:window" msgid "Align Frame" msgstr "校準" -#: ekos/align/align.cpp:3229 +#: ekos/align/align.cpp:3348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Plate Solve Options" msgid "StellarSolver Options" msgstr "星體自動識別選項" -#: ekos/align/align.cpp:3234 +#: ekos/align/align.cpp:3353 #, kde-format msgid "External & Online Programs" msgstr "" -#: ekos/align/align.cpp:3238 +#: ekos/align/align.cpp:3357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reset Position" msgid "Scale & Position" msgstr "重設位置" -#: ekos/align/align.cpp:3242 +#: ekos/align/align.cpp:3361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Align Options Profiles Editor" msgstr "縮圖編輯器" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ekos/align/align.cpp:3260 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 +#: ekos/align/align.cpp:3379 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 #, kde-format msgid "Index Files" msgstr "索引檔" -#: ekos/align/align.cpp:3325 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 +#: ekos/align/align.cpp:3444 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 #, kde-format msgid "dRA (arcsec)" msgstr "赤經(弧分)" -#: ekos/align/align.cpp:3326 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 +#: ekos/align/align.cpp:3445 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 #, kde-format msgid "dDE (arcsec)" msgstr "赤緯(弧秒)" -#: ekos/align/align.cpp:3372 ekos/capture/capture.cpp:5642 -#: ekos/focus/focus.cpp:3922 +#: ekos/align/align.cpp:3491 ekos/capture/capture.cpp:5634 +#: ekos/focus/focus.cpp:4717 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Filter operation failed." msgstr "自動校正失敗。" -#: ekos/align/align.cpp:3384 ekos/capture/capture.cpp:5578 +#: ekos/align/align.cpp:3503 ekos/capture/capture.cpp:5570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changing filter to %1..." msgid "Changing focus offset by %1 steps..." msgstr "變更過濾器為 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3391 ekos/capture/capture.cpp:5583 +#: ekos/align/align.cpp:3510 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1337 +#: ekos/capture/capture.cpp:5575 #, kde-format msgid "Changing filter to %1..." msgstr "變更過濾器為 %1..." -#: ekos/align/align.cpp:3396 ekos/capture/capture.cpp:5588 +#: ekos/align/align.cpp:3515 ekos/capture/capture.cpp:5580 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Auto focus on filter change..." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/align/align.cpp:3517 +#: ekos/align/align.cpp:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid URL" msgid "Invalid FOV." msgstr "不合法的網址" -#: ekos/align/align.cpp:3652 +#: ekos/align/align.cpp:3771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgctxt "@title:window" msgid "Export Solution Points" msgstr "清除所有的軌跡" -#: ekos/align/align.cpp:3675 ekos/align/mountmodel.cpp:263 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3687 -#: ekos/capture/capture.cpp:4124 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:474 +#: ekos/align/align.cpp:3794 ekos/align/mountmodel.cpp:263 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:389 ekos/capture/capture.cpp:3684 +#: ekos/capture/capture.cpp:4122 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:475 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4373 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4747 #: fitsviewer/fitstab.cpp:737 tools/scriptbuilder.cpp:830 #: tools/scriptbuilder.cpp:927 @@ -6350,16 +6402,16 @@ msgid "Invalid URL: %1" msgstr "不合法的網址:%1" -#: ekos/align/align.cpp:3684 ekos/align/mountmodel.cpp:400 -#: ekos/capture/capture.cpp:4147 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:483 +#: ekos/align/align.cpp:3803 ekos/align/mountmodel.cpp:400 +#: ekos/capture/capture.cpp:4145 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4759 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7181 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "無法寫入到檔案 %1" -#: ekos/align/align.cpp:3685 ekos/align/mountmodel.cpp:283 -#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3703 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:484 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 +#: ekos/align/align.cpp:3804 ekos/align/mountmodel.cpp:283 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:401 ekos/capture/capture.cpp:3700 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 ekos/scheduler/scheduler.cpp:4417 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4760 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7125 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:7182 indi/drivermanager.cpp:1532 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1364 oal/execute.cpp:320 @@ -6375,31 +6427,31 @@ msgid "Could Not Open File" msgstr "無法開啟檔案" -#: ekos/align/align.cpp:3706 +#: ekos/align/align.cpp:3825 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Errors in lines" msgid "Error in table structure." msgstr "發現錯誤" -#: ekos/align/align.cpp:3715 +#: ekos/align/align.cpp:3834 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solution Coordinates" msgid "Solution Points Saved as: %1" msgstr "識別座標" -#: ekos/align/align.cpp:3729 +#: ekos/align/align.cpp:3848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Polar Alignment" msgstr "極地校準測量" -#: ekos/align/align.cpp:4258 +#: ekos/align/align.cpp:4376 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture timed out." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/align/align.cpp:4267 +#: ekos/align/align.cpp:4385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." @@ -6409,7 +6461,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 -#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:44 ekos/guide/guide.ui:29 +#: ekos/capture/capture.ui:38 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 #: ekos/mount/mount.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" @@ -6448,10 +6500,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 -#: ekos/capture/capture.cpp:3415 ekos/focus/focus.ui:327 -#: ekos/guide/guide.ui:138 ekos/manager.cpp:219 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/capture/capture.cpp:3425 ekos/focus/focus.ui:456 +#: ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:221 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -6676,7 +6728,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) -#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:639 +#: ekos/align/align.ui:524 ekos/guide/guide.ui:674 #, kde-format msgid "Reducer" msgstr "" @@ -6693,20 +6745,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 #: ekos/capture/capture.ui:137 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 -#: ekos/focus/focus.ui:598 +#: ekos/focus/focus.ui:514 #, kde-format msgid "Gain:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:454 ekos/guide/guide.ui:386 +#: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:790 ekos/guide/guide.ui:401 #, kde-format msgid "Bin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) -#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:650 ekos/guide/guide.ui:151 +#: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:720 ekos/guide/guide.ui:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Show in FITS Viewer" @@ -6723,7 +6775,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2175 ekos/guide/guide.ui:225 +#: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2207 ekos/guide/guide.ui:240 #, kde-format msgid "Dark" msgstr "暗" @@ -6763,7 +6815,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:752 +#: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:506 ekos/focus/focus.ui:558 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 #, kde-format msgid "Filter:" @@ -6780,7 +6832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:716 ekos/guide/guide.ui:360 +#: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:571 ekos/guide/guide.ui:375 #, kde-format msgid "Exp:" msgstr "" @@ -6788,8 +6840,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) -#: ekos/align/align.ui:713 ekos/align/opsalign.ui:257 -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:14 +#: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:257 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -6798,42 +6850,58 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) -#: ekos/align/align.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 -#: ekos/capture/capture.ui:1166 ekos/focus/focus.ui:762 +#: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 +#: ekos/capture/capture.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:816 #, kde-format msgid "ISO:" msgstr "ISO:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) #: ekos/align/align.ui:743 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If checked, the currently selected filter will be used " +"for alignment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If you want to use a certain (fixed) filter for " +"alignment, leave unchecked and select the filter manually.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) +#: ekos/align/align.ui:746 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Current day" +msgid "use current" +msgstr "目前日期" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) +#: ekos/align/align.ui:756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgid "Solver Mode" msgstr "識別器視場" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) -#: ekos/align/align.ui:764 +#: ekos/align/align.ui:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Satellite" msgid "StellarSolver" msgstr "衛星" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) -#: ekos/align/align.ui:780 +#: ekos/align/align.ui:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote" msgstr "遠端" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) -#: ekos/align/align.ui:835 +#: ekos/align/align.ui:848 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star-Hopper Results" msgid "Solution Results" msgstr "星躍(star-hop)結果" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/align/align.ui:862 +#: ekos/align/align.ui:875 #, kde-format msgid "" "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " @@ -6847,8 +6915,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/align/align.ui:903 ekos/align/opsastrometry.ui:389 -#: ekos/guide/guide.ui:327 ekos/guide/guide.ui:1212 +#: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 +#: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 #: ekos/mount/mount.ui:161 ekos/scheduler/scheduler.ui:472 #, kde-format @@ -6856,7 +6924,7 @@ msgstr "赤緯" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:908 +#: ekos/align/align.ui:921 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Object Name" msgid "Obj Name" @@ -6864,27 +6932,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) -#: ekos/align/align.ui:913 ekos/align/mountmodel.ui:463 +#: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 #, kde-format msgid "~~" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:918 +#: ekos/align/align.ui:931 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "dRA" msgstr "赤經" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) -#: ekos/align/align.ui:923 +#: ekos/align/align.ui:936 #, fuzzy, kde-format #| msgid "DEC:" msgid "dDE" msgstr "赤緯:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) -#: ekos/align/align.ui:948 +#: ekos/align/align.ui:961 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -6895,7 +6963,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) -#: ekos/align/align.ui:970 +#: ekos/align/align.ui:983 #, kde-format msgid "" "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " @@ -6905,7 +6973,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) -#: ekos/align/align.ui:992 +#: ekos/align/align.ui:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -6916,7 +6984,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) -#: ekos/align/align.ui:1014 +#: ekos/align/align.ui:1027 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -6925,7 +6993,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1037 +#: ekos/align/align.ui:1050 #, kde-format msgid "" "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " @@ -6934,14 +7002,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) -#: ekos/align/align.ui:1040 +#: ekos/align/align.ui:1053 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Mario" msgid "Mount Model" msgstr "Mount Mario" -#: ekos/align/alignview.cpp:167 +#: ekos/align/alignview.cpp:166 #, kde-format msgid "RA Axis" msgstr "" @@ -7024,13 +7092,13 @@ msgid "Open Ekos Alignment List" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3702 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:282 ekos/capture/capture.cpp:3699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:4416 ekos/scheduler/scheduler.cpp:7124 #, kde-format msgid "Unable to open file %1" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3729 +#: ekos/align/mountmodel.cpp:304 ekos/capture/capture.cpp:3726 #, kde-format msgid "" "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " @@ -7652,9 +7720,9 @@ msgstr "自動延伸" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6381 -#: ekos/focus/focus.ui:1223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) +#: ekos/align/opsalign.ui:265 ekos/capture/capture.cpp:6368 +#: ekos/focus/focus.ui:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -7826,7 +7894,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2122 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:57 kstars.kcfg:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -7994,7 +8062,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) -#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2152 +#: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -8015,7 +8083,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 -#: kstars.kcfg:2166 +#: kstars.kcfg:2347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -8172,14 +8240,14 @@ msgid "File Write Error" msgstr "高度角誤差:" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:496 -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:634 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:497 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Astrometry.net" msgid "Astrometry Folder Permissions Error" msgstr "Astrometry.net" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:548 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error! The Astrometry Index File Directory does not exist and was not " @@ -8189,38 +8257,38 @@ "or choose another." msgstr "發生錯誤!Astrometry 索引檔目錄不存在,也無法建立。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:563 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " "download it to this directory as well?" msgstr "" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:564 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:565 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Install File(s)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:603 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Could not contact Astrometry Index Server." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:609 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:610 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "Delete File(s)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:624 +#: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:625 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Debayer Error" msgid "File Delete Error" @@ -8331,11 +8399,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:199 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 ekos/guide/guide.ui:289 -#: ekos/guide/guide.ui:441 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:531 +#: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "+" msgstr "" @@ -8353,8 +8424,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:247 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:299 -#: ekos/guide/guide.ui:451 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 #, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format #| msgid "--" msgid "-" @@ -9452,98 +9523,86 @@ msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." msgstr "在天體圖上顯示望遠鏡位置" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:799 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" -msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" -msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:800 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Polar Alignment Measurement" -msgid "Polar Alignment Assistant" -msgstr "極地校準測量" - -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:827 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking the mount..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:867 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:869 #, kde-format msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:883 -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:889 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:885 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:915 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:986 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:988 #, kde-format msgid "" "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " "affect error measurements." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1003 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1005 #, fuzzy, kde-format #| msgid "First position" msgid "First manual rotation done." msgstr "第一位置" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1008 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1010 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second manual rotation done." msgstr "第二位置" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1051 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1053 #, kde-format msgid "" "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " "Assistant procedure." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1070 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please wait while loading faint stars ..." msgid "Please wait while WCS data is processed..." msgstr "請稍候,正在載入昏暗星體..." -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1101 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 focuser is online." msgid "WCS data processing is complete." msgstr "%1 對焦器已上線。" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1110 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1112 #, kde-format msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." msgstr "" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1152 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." msgstr "日期,時間與位置:" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1170 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1245 +#: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1247 #, kde-format msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" msgstr "" @@ -9597,13 +9656,17 @@ msgstr "取得位置" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:301 #, kde-format msgid "West" msgstr "西" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:306 #, kde-format msgid "East" msgstr "東" @@ -9860,9 +9923,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 -#: ekos/manager.cpp:138 ekos/manager.cpp:225 ekos/manager.cpp:572 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/manager.cpp:139 ekos/manager.cpp:227 ekos/manager.cpp:578 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Start" @@ -9877,10 +9940,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1781 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:1853 #: ekos/analyze/analyze.ui:374 ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:122 -#: ekos/opsekos.ui:505 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 ekos/guide/guide.ui:137 +#: ekos/opsekos.ui:538 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "抓取" @@ -9905,7 +9968,7 @@ msgstr "扭轉" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) -#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:321 +#: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:323 #, kde-format msgid "Setup" msgstr "設定" @@ -9953,7 +10016,7 @@ msgid "Failed to find solver settings." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:121 ekos/analyze/analyze.cpp:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:124 ekos/analyze/analyze.cpp:143 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9962,7 +10025,7 @@ msgid "Parked" msgstr "Parkes" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:123 ekos/analyze/analyze.cpp:142 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:126 ekos/analyze/analyze.cpp:145 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format @@ -9971,7 +10034,7 @@ msgid "Parking" msgstr "Peking" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:125 ekos/analyze/analyze.cpp:144 ekos/ekos.h:140 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:128 ekos/analyze/analyze.cpp:147 ekos/ekos.h:140 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:667 indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" @@ -9979,7 +10042,7 @@ msgid "Slewing" msgstr "扭轉" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:130 ekos/analyze/analyze.cpp:149 #: indi/indimount.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading %1" @@ -9987,26 +10050,26 @@ msgstr "載入 %1 中" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:132 ekos/analyze/analyze.cpp:151 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Tracking" msgstr "軌跡" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:474 ekos/analyze/analyze.cpp:486 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:477 ekos/analyze/analyze.cpp:489 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Current session?" msgid "Current Session" msgstr "儲存目前階段?" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:475 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Read from input file" msgid "Read from File" msgstr "從輸入檔中讀取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:476 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:479 #, kde-format msgid "Set alternative image-file base directory" msgstr "" @@ -10014,25 +10077,25 @@ #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" #. because that's what how the files are named. -#: ekos/analyze/analyze.cpp:500 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:503 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Fields in Input File" msgctxt "@title:window" msgid "Select input file" msgstr "選擇輸入檔案中的欄位" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:501 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:504 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filenames" msgid "All Files (*)" msgstr "選擇檔名" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:521 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:524 #, kde-format msgid "Set an alternate base directory for your captured images" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1110 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not delete the file: %1" msgid "Could not find image file: %1" @@ -10041,8 +10104,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1782 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 -#: ekos/manager.cpp:1991 ekos/manager/focusmanager.ui:101 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1854 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 +#: ekos/manager.cpp:2019 ekos/manager/focusmanager.ui:101 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1465 ekos/scheduler/scheduler.ui:279 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:435 #, kde-format @@ -10050,7 +10113,7 @@ msgstr "焦點" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1783 ekos/manager.cpp:1965 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1855 ekos/manager.cpp:1993 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1237 ekos/scheduler/scheduler.ui:232 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:443 #, kde-format @@ -10061,16 +10124,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1784 ekos/analyze/analyze.ui:338 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1856 ekos/analyze/analyze.ui:338 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 ekos/guide/guide.cpp:55 -#: ekos/guide/guide.ui:248 ekos/manager.cpp:2134 +#: ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2173 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1201 ekos/scheduler/scheduler.ui:254 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:439 #, kde-format msgid "Guide" msgstr "導引" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1785 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Flip view" msgid "Flip" @@ -10080,20 +10143,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1786 ekos/analyze/analyze.ui:356 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1858 ekos/analyze/analyze.ui:356 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 -#: ekos/manager.cpp:2076 ekos/manager.ui:665 +#: ekos/manager.cpp:2102 ekos/manager.ui:665 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "掛載" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:1787 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:1859 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 #, kde-format msgid "Job" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2046 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2113 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10101,7 +10164,7 @@ "will have their HFRs computed." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2062 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2129 #, kde-format msgid "" "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " @@ -10109,7 +10172,7 @@ "newly captured images will have their stars detected." msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2832 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:188 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:648 @@ -10117,112 +10180,112 @@ msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2687 ekos/ekos.h:22 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2834 ekos/ekos.h:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected" msgstr "連線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2689 ekos/ekos.h:23 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2836 ekos/ekos.h:23 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "Disconnected" msgstr "斷線" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2691 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2838 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Capturing" msgstr "抓取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2693 ekos/ekos.h:25 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2840 ekos/ekos.h:25 #, kde-format msgid "Looping" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2695 ekos/ekos.h:26 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2842 ekos/ekos.h:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Subtracting" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2697 ekos/ekos.h:27 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2844 ekos/ekos.h:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe" msgid "Subframing" msgstr "取得子訊框" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2699 ekos/ekos.h:28 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2846 ekos/ekos.h:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select begin star:" msgid "Selecting star" msgstr "選擇開始的星體:" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2701 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2848 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibrating" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2703 ekos/ekos.h:30 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2850 ekos/ekos.h:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration error" msgstr "靈敏度校正" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2705 ekos/ekos.h:31 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2852 ekos/ekos.h:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrate" msgid "Calibrated" msgstr "校正" #. i18n("Calibrating"); -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2707 ekos/ekos.h:32 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2854 ekos/ekos.h:32 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:678 #, kde-format msgid "Guiding" msgstr "引導" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2709 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2856 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "Suspended" msgstr "停止引導" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2711 ekos/ekos.h:34 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2858 ekos/ekos.h:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Reacquiring" msgstr "抓取" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2713 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2860 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering" msgstr "移動中..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2715 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2862 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Manual Dithering" msgstr "移動中..." -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2717 ekos/ekos.h:37 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2864 ekos/ekos.h:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering error" msgstr "Dome Creek" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2719 ekos/ekos.h:38 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2866 ekos/ekos.h:38 #, kde-format msgid "Dithering successful" msgstr "" -#: ekos/analyze/analyze.cpp:2721 ekos/ekos.h:39 +#: ekos/analyze/analyze.cpp:2868 ekos/ekos.h:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" @@ -10995,9 +11058,38 @@ "update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1379 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus" +msgid "focus" +msgstr "焦點" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) +#: ekos/analyze/analyze.ui:1398 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Plot the autofocus solution position. Click here to " +"view this axis on left-axis values. Double click to update axis.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) -#: ekos/analyze/analyze.ui:1370 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 +#: ekos/analyze/analyze.ui:1417 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 #: tools/starhopperdialog.ui:39 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Details" @@ -11138,48 +11230,53 @@ msgid "Received %1/%2 images." msgstr "收到影像 %2 張中的 %1 張" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:659 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1223 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Progress" msgid "In progress..." msgstr "進行中" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1379 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save master frame: %1" msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1400 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1391 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Master Dark saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1425 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1416 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Capture completed." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1452 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Defect map saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1472 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to save defect map to %1" msgstr "無法開啟檔案 %1。%2" +#: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1638 +#, kde-format +msgid "Optical train doesn't exist for id %1" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -11206,7 +11303,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 -#: ekos/capture/capture.ui:2126 +#: ekos/capture/capture.ui:2158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dark" msgid "Darks" @@ -11227,7 +11324,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1133 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1165 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 #, kde-format msgid "Binning:" @@ -11240,7 +11337,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Anchorage" @@ -11293,14 +11390,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1159 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1191 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "計數:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/focus.ui:1607 +#: ekos/focus/focus.ui:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Algorithm" msgid "Algorithm:" @@ -11491,9 +11590,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:732 -#: ekos/mount/mount.ui:346 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:779 +#: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "reset" @@ -11544,7 +11644,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1570 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1604 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " @@ -11576,14 +11676,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:541 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:592 #, kde-format msgid "° C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) -#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1580 +#: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1614 #, kde-format msgid "" "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " @@ -11632,24 +11732,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:54 ekos/capture/capture.ui:1840 -#: oal/equipmentwriter.ui:940 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:61 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1872 oal/equipmentwriter.ui:940 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "過濾器" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:56 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Filter exposure time during focus" msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:57 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:131 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:64 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:59 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Relative Position" @@ -11657,62 +11757,174 @@ msgstr "相對位置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:60 ekos/capture/capture.ui:1870 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:67 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#: ekos/capture/capture.ui:1902 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "位移" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:62 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Start Auto Focus when filter is activated" msgstr "自動對焦已完成。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:63 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:404 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto Focus" msgstr "開始聚焦" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:65 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:66 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:75 ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 #, kde-format msgid "Lock Filter" msgstr "鎖定過濾器" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:69 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion" +msgid "Last AF Solution" +msgstr "移動" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:82 #, kde-format msgid "" -"Flat frames are captured at this focus position. It is updated automatically " -"by focus process if enabled." +"The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " +"autofocus process." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:71 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Last AF Temp (°C)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " +"process." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Last AF Alt (°Alt)" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:91 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Flat Focus Position" -msgstr "焦點位置的赤緯" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid "Ticks / °C" +msgstr "步調" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " +"movement" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Ticks / °Alt" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" +msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:414 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength" +msgstr "波長:" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:529 #, kde-format msgid "Set filter to %1. Is filter set?" msgstr "" -#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:415 +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:530 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Filter" msgstr "設定檔" +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "您確定要取消嗎?" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1023 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus In" +msgid "# Focus Runs" +msgstr "對內聚焦" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "New Offset" +msgstr "位移" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1249 +#, kde-format +msgid "Process stopped. Yes to restart, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1280 +#, kde-format +msgid "A problem occurred. Yes to retry, No to abort" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1322 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Processing complete." +msgstr "自動對焦已完成。" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1343 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Changing filter to %1..." +msgid "Problem changing filter to %1..." +msgstr "變更過濾器為 %1..." + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1352 +#, kde-format +msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:1507 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calibrating..." +msgid "Aborting Autofocus..." +msgstr "校正中..." + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:14 ekos/capture/capture.ui:440 -#: ekos/focus/focus.ui:803 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:440 +#: ekos/focus/focus.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" @@ -11722,26 +11934,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:22 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 #: ekos/profileeditor.ui:641 #, kde-format msgid "Filter Wheel" msgstr "過濾器輪" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:78 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set relative filter focus offset in steps. The offsets are global and are applied " -"when the filter changes.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " +"Offsets tool.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offset" +msgid "Build Offsets" +msgstr "位移" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:95 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If using a filter wheel and an absolute position " @@ -11751,9 +11970,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) -#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:98 +#: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 #, kde-format -msgid "Capture flat frames at the same focus as light frames" +msgid "Capture flats at the same focus as lights" msgstr "" #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:188 @@ -11802,7 +12021,7 @@ msgid "Aligning..." msgstr "校準中..." -#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2430 +#: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:2426 #, kde-format msgid "Calibrating..." msgstr "校正中..." @@ -11844,20 +12063,20 @@ msgid "" msgstr "未知" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:55 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs (%1)" msgstr "清除所有的軌跡" -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:149 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete all logs?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) -#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:159 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 +#: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear all orbit trails" msgid "Clear all logs" @@ -11891,8 +12110,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:326 ekos/opsekos.ui:166 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:635 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:328 ekos/opsekos.ui:184 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "star name" #| msgid "Schedar" @@ -11931,7 +12150,7 @@ #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 -#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:443 +#: kstarsactions.cpp:1133 kstarsinit.cpp:449 #, kde-format msgid "Ekos" msgstr "Ekos" @@ -12079,7 +12298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:397 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:415 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "校準" @@ -12096,7 +12315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2174 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2213 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Tennessee USA" @@ -12148,8 +12367,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 #, kde-format msgid "Focuser" msgstr "焦點器" @@ -12240,7 +12459,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:538 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 #, kde-format msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "在狀態列中顯示 INDI 狀態訊息" @@ -12248,13 +12467,13 @@ #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 -#: indi/opsindi.ui:541 indi/opsindi.ui:544 +#: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 #, kde-format msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "在狀態列中顯示 INDI 狀態訊息" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:547 +#: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 #, kde-format msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "狀態列中顯示 INDI 訊息(&B)" @@ -12273,27 +12492,32 @@ msgid "New Train" msgstr "New Britian" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:294 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:314 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Iowa USA" #| msgid "Primghar" msgid "Primary" msgstr "Primghar" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:297 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "seconds" msgid "Secondary" msgstr "秒" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:921 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "Teritary" +msgstr "" + +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "" "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " "proceeding any further." msgstr "" -#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:928 +#: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:960 #, kde-format msgid "" "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " @@ -12390,7 +12614,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1446 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:188 ekos/capture/capture.ui:1478 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:117 ekos/scheduler/mosaic.ui:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" @@ -12491,7 +12715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:128 +#: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:326 ekos/focus/focus.ui:298 #: ekos/profileeditor.ui:651 #, kde-format msgid "Focuser:" @@ -12582,8 +12806,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:213 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:287 ekos/guide/guide.ui:314 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:203 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:299 ekos/guide/guide.ui:329 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format @@ -12593,8 +12817,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:187 -#: ekos/guide/guide.ui:376 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 +#: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:171 +#: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "Disconnect" @@ -12614,6 +12838,11 @@ msgid "Port Selector" msgstr "Port Salerno" +#: ekos/auxiliary/rotatorutils.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Rotator Utilities: Mount %1 is not ready!" +msgstr "" + #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:94 #, kde-format msgid "" @@ -12803,7 +13032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:294 ekos/indihub.ui:165 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:306 ekos/indihub.ui:165 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 @@ -13124,7 +13353,8 @@ msgstr "自訂" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 ekos/focus/focus.ui:1871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "Russia" @@ -13154,7 +13384,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:471 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgid "32" @@ -13360,7 +13590,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 -#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:810 +#: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/opsekos.ui:874 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" @@ -13517,8 +13747,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 indi/drivermanager.cpp:1324 -#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1768 kstarsinit.cpp:733 -#: kstarsinit.cpp:734 tools/exporteyepieceview.cpp:57 +#: indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1806 kstarsinit.cpp:783 +#: kstarsinit.cpp:784 tools/exporteyepieceview.cpp:57 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 #, kde-format, kde-kuit-format msgid "None" @@ -13805,8 +14035,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:1269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) +#: ekos/capture/calibrationoptions.ui:203 ekos/focus/focus.ui:2068 +#: ekos/focus/focus.ui:2674 #, kde-format msgid "Tolerance:" msgstr "容錯值:" @@ -13831,375 +14063,387 @@ msgid "Park Dome" msgstr "帕克望遠鏡" -#: ekos/capture/capture.cpp:258 ekos/capture/capture.cpp:4547 +#: ekos/capture/capture.cpp:233 ekos/capture/capture.cpp:4548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Add job to sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:259 ekos/capture/capture.cpp:4548 +#: ekos/capture/capture.cpp:234 ekos/capture/capture.cpp:4549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save sequence queue" msgid "Remove job from sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:772 +#: ekos/capture/capture.cpp:766 #, kde-format msgid "Pausing only possible while frame capture is running." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:779 +#: ekos/capture/capture.cpp:773 #, kde-format msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:783 +#: ekos/capture/capture.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resume Sequence" msgstr "頻率:" -#: ekos/capture/capture.cpp:793 ekos/capture/capture.cpp:934 +#: ekos/capture/capture.cpp:787 ekos/capture/capture.cpp:930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Stop Sequence" msgstr "開始序列(&S)" -#: ekos/capture/capture.cpp:800 +#: ekos/capture/capture.cpp:794 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence resumed." msgstr "序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:883 +#: ekos/capture/capture.cpp:878 #, kde-format msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." msgstr "找不到暫停的工作。請新增工作到佇列中。" -#: ekos/capture/capture.cpp:892 +#: ekos/capture/capture.cpp:887 #, kde-format msgid "" "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " "restart capturing?" msgstr "所有工作都已完成。您要重置所有工作的狀態並重新開始擷取嗎?" -#: ekos/capture/capture.cpp:893 ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:888 ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Reset job status" msgstr "重置工作狀態" -#: ekos/capture/capture.cpp:907 +#: ekos/capture/capture.cpp:902 #, kde-format msgid "" "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " "resets the sequence counts." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:940 +#: ekos/capture/capture.cpp:936 #, kde-format msgid "" "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:942 +#: ekos/capture/capture.cpp:938 #, kde-format msgid "" "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:944 +#: ekos/capture/capture.cpp:940 #, kde-format msgid "" "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " "started." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:973 +#: ekos/capture/capture.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture suspended" msgstr "超新星選項" -#: ekos/capture/capture.cpp:978 +#: ekos/capture/capture.cpp:974 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture complete" msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/capture/capture.cpp:983 +#: ekos/capture/capture.cpp:979 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture aborted" msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/capture/capture.cpp:988 +#: ekos/capture/capture.cpp:984 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "CCD capture stopped" msgstr "抓取已中止。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) -#: ekos/capture/capture.cpp:1059 ekos/capture/capture.ui:2212 +#: ekos/capture/capture.cpp:1055 ekos/capture/capture.ui:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expose:" msgid "Expose (-/-):" msgstr "曝光:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) -#: ekos/capture/capture.cpp:1070 ekos/capture/capture.ui:2040 +#: ekos/capture/capture.cpp:1066 ekos/capture/capture.ui:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Start Sequence" msgid "Start Sequence" msgstr "開始序列(&S)" -#: ekos/capture/capture.cpp:1942 +#: ekos/capture/capture.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Massachusetts USA" #| msgid "Framingham" msgid "Framing..." msgstr "Framingham" -#: ekos/capture/capture.cpp:1977 +#: ekos/capture/capture.cpp:1973 #, kde-format msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:1985 +#: ekos/capture/capture.cpp:1981 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Captured image received" msgstr "抓取影像序列" -#: ekos/capture/capture.cpp:2051 +#: ekos/capture/capture.cpp:2047 #, kde-format msgid "Received image %1 out of %2." msgstr "收到影像 %2 張中的 %1 張" -#: ekos/capture/capture.cpp:2071 +#: ekos/capture/capture.cpp:2067 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture" msgid "Captured %1" msgstr "抓取" -#: ekos/capture/capture.cpp:2076 +#: ekos/capture/capture.cpp:2072 #, kde-format msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2105 +#: ekos/capture/capture.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post capture script %1" msgstr "執行文稿:%1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2134 +#: ekos/capture/capture.cpp:2130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing post job script %1" msgstr "執行文稿:%1" #. i18n("CCD capture sequence completed")); -#: ekos/capture/capture.cpp:2170 +#: ekos/capture/capture.cpp:2166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "CCD capture sequence completed" msgstr "超新星選項" -#: ekos/capture/capture.cpp:2258 ekos/capture/capture.cpp:3392 +#: ekos/capture/capture.cpp:2254 ekos/capture/capture.cpp:3402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre capture script %1" msgstr "執行文稿:%1" -#: ekos/capture/capture.cpp:2293 ekos/capture/capture.cpp:2505 +#: ekos/capture/capture.cpp:2289 ekos/capture/capture.cpp:2528 #, kde-format msgid "Cannot capture while focus module is busy." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2310 +#: ekos/capture/capture.cpp:2306 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot start framing while focus module is busy." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2315 +#: ekos/capture/capture.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Starting framing..." msgstr "啟動識別器中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2338 +#: ekos/capture/capture.cpp:2334 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to CCD." msgstr "錯誤:失去與 CCD 的連線。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2375 +#: ekos/capture/capture.cpp:2371 #, kde-format msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2458 +#: ekos/capture/capture.cpp:2481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing %1-second %2 image..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2495 +#: ekos/capture/capture.cpp:2518 #, kde-format msgid "Failed to set sub frame." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2500 +#: ekos/capture/capture.cpp:2523 #, kde-format msgid "Failed to set binning." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/capture/capture.cpp:2584 ekos/capture/capture.cpp:2652 +#: ekos/capture/capture.cpp:2589 ekos/capture/capture.cpp:2657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error syncing telescope info. Check INDI control panel for more details." msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." msgstr "同步望遠鏡資訊時發生錯誤。請查看 INDI 控制面板以取得詳情。" -#: ekos/capture/capture.cpp:2622 +#: ekos/capture/capture.cpp:2627 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "下載中..." -#: ekos/capture/capture.cpp:2765 +#: ekos/capture/capture.cpp:2773 #, kde-format msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2771 +#: ekos/capture/capture.cpp:2779 #, kde-format msgid "You must set local directory for Client & Both modes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:2909 ekos/capture/capture.cpp:2912 +#: ekos/capture/capture.cpp:2917 ekos/capture/capture.cpp:2920 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Dark Flat" msgstr "使用黑暗訊框" -#: ekos/capture/capture.cpp:2988 +#: ekos/capture/capture.cpp:2996 #, kde-format msgid "Job #%1 changes applied." msgstr "工作 #%1 的變更已套用。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3190 +#: ekos/capture/capture.cpp:3201 #, kde-format msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3191 +#: ekos/capture/capture.cpp:3202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print preview" msgid "Display preview" msgstr "預覽列印" -#: ekos/capture/capture.cpp:3280 +#: ekos/capture/capture.cpp:3290 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " "need to run." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3292 +#: ekos/capture/capture.cpp:3302 #, kde-format msgid "" "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " "processed." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3332 ekos/capture/capture.cpp:5434 +#: ekos/capture/capture.cpp:3342 ekos/capture/capture.cpp:5431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Format" msgid "Image Transfer" msgstr "影像格式" -#: ekos/capture/capture.cpp:3357 +#: ekos/capture/capture.cpp:3367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Running script: %1" msgid "Executing pre job script %1" msgstr "執行文稿:%1" -#: ekos/capture/capture.cpp:3439 +#: ekos/capture/capture.cpp:3449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Setting temperature to %1 °C..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3440 +#: ekos/capture/capture.cpp:3450 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgid "Set Temp to %1 °C..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3443 +#: ekos/capture/capture.cpp:3453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." msgstr "引導已回復。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3444 +#: ekos/capture/capture.cpp:3454 #, kde-format msgid "Wait for Guider < %1\"..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3448 +#: ekos/capture/capture.cpp:3458 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." -msgid "Setting rotation to %1 degrees E of N..." +msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3449 +#: ekos/capture/capture.cpp:3459 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Location..." -msgid "Set Rotator to %1 deg..." +msgid "Set Camera to %1 deg..." msgstr "設定位置..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3506 +#: ekos/capture/capture.cpp:3516 #, kde-format msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3557 ekos/capture/capture.cpp:3558 +#: ekos/capture/capture.cpp:3567 ekos/capture/capture.cpp:3568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus complete." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3562 +#: ekos/capture/capture.cpp:3572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus failed." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/capture/capture.cpp:3582 +#: ekos/capture/capture.cpp:3586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus complete." +msgid "Adaptive focus complete." +msgstr "自動對焦已完成。" + +#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." +msgid "Adaptive focus failed. Continuing..." +msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." + +#: ekos/capture/capture.cpp:3602 #, kde-format msgid "Paused..." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3587 +#: ekos/capture/capture.cpp:3607 #, kde-format msgid "Meridian Flip..." msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3588 +#: ekos/capture/capture.cpp:3608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Meridian flip started" msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/capture.cpp:3592 +#: ekos/capture/capture.cpp:3612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Flip complete." msgstr "已完成" -#: ekos/capture/capture.cpp:3669 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 +#: ekos/capture/capture.cpp:3666 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 #: ekos/scheduler/mosaic.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Save Directory" @@ -14207,45 +14451,45 @@ msgid "FITS Save Directory" msgstr "FITS 儲存目錄" -#: ekos/capture/capture.cpp:3679 +#: ekos/capture/capture.cpp:3676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:3790 +#: ekos/capture/capture.cpp:3787 #, kde-format msgid "" "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " "configure the meridian flip there." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:3878 +#: ekos/capture/capture.cpp:3876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Syncing failed." msgid "Warning: Filter %1 not found in filter wheel." msgstr "同步失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4095 +#: ekos/capture/capture.cpp:4093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgstr "儲存 Ekos 序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:4116 +#: ekos/capture/capture.cpp:4114 #, kde-format msgid "Failed to save sequence queue" msgstr "儲存序列佇列失敗。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4148 +#: ekos/capture/capture.cpp:4146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1" msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4168 +#: ekos/capture/capture.cpp:4166 #, kde-format msgid "" "Warning: HFR-based autofocus is set but option \"Save Sequence HFR Value to " @@ -14253,234 +14497,234 @@ "file." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4311 +#: ekos/capture/capture.cpp:4309 #, kde-format msgid "Sequence queue saved to %1" msgstr "序列佇列已儲存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:4335 +#: ekos/capture/capture.cpp:4333 #, kde-format msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" msgstr "您確定要重置所有工作的狀態嗎?" -#: ekos/capture/capture.cpp:4526 +#: ekos/capture/capture.cpp:4527 #, kde-format msgid "Editing job #%1..." msgstr "編輯工作 #%1..." -#: ekos/capture/capture.cpp:4529 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 +#: ekos/capture/capture.cpp:4530 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1629 #, kde-format msgid "Apply job changes." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:4530 +#: ekos/capture/capture.cpp:4531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save changes" msgid "Cancel job changes." msgstr "儲存變更" -#: ekos/capture/capture.cpp:4542 +#: ekos/capture/capture.cpp:4543 #, kde-format msgid "Editing job canceled." msgstr "編輯工作已取消。" -#: ekos/capture/capture.cpp:4782 +#: ekos/capture/capture.cpp:4783 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "Sequence paused." msgstr "序列佇列" -#: ekos/capture/capture.cpp:4803 +#: ekos/capture/capture.cpp:4804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding timed out." msgid "Guide module timed out." msgstr "導引逾時。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5098 +#: ekos/capture/capture.cpp:5093 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Apparent coordinates:" msgid "Wall coordinates are invalid." msgstr "外顯座標:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5168 +#: ekos/capture/capture.cpp:5163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding resumed." msgid "Autoguiding resumed." msgstr "引導已回復。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5196 +#: ekos/capture/capture.cpp:5191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding suspended." msgid "Autoguiding suspended." msgstr "引導已暫停。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5269 +#: ekos/capture/capture.cpp:5266 #, kde-format msgid "" "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " "is %2." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5280 +#: ekos/capture/capture.cpp:5277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5301 +#: ekos/capture/capture.cpp:5298 #, kde-format msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5334 +#: ekos/capture/capture.cpp:5331 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " "manually." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5342 +#: ekos/capture/capture.cpp:5339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current ADU is %1% Next exposure is %2 seconds." msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." msgstr "目前的 ADU 為 %1%,下次曝光為 %2 秒。" -#: ekos/capture/capture.cpp:5364 +#: ekos/capture/capture.cpp:5361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Data file saved to %1" msgid "Remote image saved to %1" msgstr "資料檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5374 +#: ekos/capture/capture.cpp:5371 #, kde-format msgid "Pre capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5382 +#: ekos/capture/capture.cpp:5379 #, kde-format msgid "Post capture script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5392 +#: ekos/capture/capture.cpp:5389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Processing meridian flip..." msgstr "子午線翻轉..." -#: ekos/capture/capture.cpp:5397 +#: ekos/capture/capture.cpp:5394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Resuming sequence..." msgstr "頻率:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5403 +#: ekos/capture/capture.cpp:5400 #, kde-format msgid "Pre job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5408 +#: ekos/capture/capture.cpp:5405 #, kde-format msgid "Post job script finished with code %1." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5509 +#: ekos/capture/capture.cpp:5506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgctxt "@title:window" msgid "Select Current Observer" msgstr "觀測者:" -#: ekos/capture/capture.cpp:5511 +#: ekos/capture/capture.cpp:5508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer:" msgid "Current Observer:" msgstr "觀測者:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) -#: ekos/capture/capture.cpp:5522 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 +#: ekos/capture/capture.cpp:5519 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 #, kde-format msgid "Manage Observers" msgstr "管理觀測者" -#: ekos/capture/capture.cpp:5595 +#: ekos/capture/capture.cpp:5587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Filter set to %1." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/capture.cpp:5973 +#: ekos/capture/capture.cpp:5965 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset %1 configuration to default?" msgstr "使用指定的設定檔" -#: ekos/capture/capture.cpp:5975 +#: ekos/capture/capture.cpp:5967 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "設定" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is on" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:5991 +#: ekos/capture/capture.cpp:5983 #, kde-format msgid "Cooler is off" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6002 ekos/focus/focus.cpp:4059 +#: ekos/capture/capture.cpp:5994 ekos/focus/focus.cpp:4870 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/capture/capture.cpp:6025 ekos/focus/focus.cpp:4064 -#: ekos/guide/guide.cpp:882 +#: ekos/capture/capture.cpp:6017 ekos/focus/focus.cpp:4875 +#: ekos/guide/guide.cpp:892 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6336 +#: ekos/capture/capture.cpp:6323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/capture/capture.cpp:6337 +#: ekos/capture/capture.cpp:6324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Driver:" msgid "Driver Restart" msgstr "驅動程式:" -#: ekos/capture/capture.cpp:6373 +#: ekos/capture/capture.cpp:6360 #, kde-format msgctxt "Temperature ramp celcius per minute" msgid "Ramp (C/min):" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6379 +#: ekos/capture/capture.cpp:6366 #, kde-format msgid "" "Maximum temperature change per minute when cooling or warming the camera. " "Set zero to disable." msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6387 +#: ekos/capture/capture.cpp:6374 #, kde-format msgid "Maximum difference between camera and target temperatures" msgstr "" -#: ekos/capture/capture.cpp:6397 +#: ekos/capture/capture.cpp:6384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Setting temperature to %1 C..." msgctxt "@title:window" msgid "Set Temperature Regulation" msgstr "設定溫度為 %1 度 C..." -#: ekos/capture/capture.cpp:6428 +#: ekos/capture/capture.cpp:6415 #, kde-format msgid "One dark flats job was created." msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." @@ -14488,7 +14732,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:433 +#: ekos/capture/capture.ui:110 ekos/focus/focus.ui:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter Wheel" msgid "Camera && Filter Wheel" @@ -14549,7 +14793,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:396 +#: ekos/capture/capture.ui:305 ekos/guide/guide.ui:411 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "延遲:" @@ -14614,7 +14858,8 @@ msgstr "時區" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) -#: ekos/capture/capture.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/capture.ui:584 ekos/capture/rotatorsettings.ui:224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UTC Offset" msgid "Camera Offset" @@ -14633,7 +14878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1065 +#: ekos/capture/capture.ui:610 ekos/capture/capture.ui:1097 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date format:" msgid "Format:" @@ -14677,14 +14922,23 @@ msgid "Rotator Control" msgstr "移動控制" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) +#: ekos/capture/capture.ui:785 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Optimal sub-exposure calculator

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) -#: ekos/capture/capture.ui:840 +#: ekos/capture/capture.ui:872 #, kde-format msgid "W:" msgstr "寬:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:893 +#: ekos/capture/capture.ui:925 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/capture/capture.ui:896 +#: ekos/capture/capture.ui:928 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save:" msgstr "儲存" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:906 +#: ekos/capture/capture.ui:938 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -14770,14 +15024,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) -#: ekos/capture/capture.ui:912 +#: ekos/capture/capture.ui:944 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgid "Directory" msgstr "目錄:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:919 +#: ekos/capture/capture.ui:951 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -14788,20 +15042,20 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) -#: ekos/capture/capture.ui:922 +#: ekos/capture/capture.ui:954 #, no-c-format, kde-format msgid "_%s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) -#: ekos/capture/capture.ui:959 +#: ekos/capture/capture.ui:991 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use the specified configuration file" msgid "Reset placeholder format to default" msgstr "使用指定的設定檔" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: ekos/capture/capture.ui:979 +#: ekos/capture/capture.ui:1011 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Target is the name of the targetted object.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    It " @@ -14810,33 +15064,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1024 +#: ekos/capture/capture.ui:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local" msgid "Locally" msgstr "本地端" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1029 +#: ekos/capture/capture.ui:1061 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remotely" msgstr "遠端" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) -#: ekos/capture/capture.ui:1034 +#: ekos/capture/capture.ui:1066 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) -#: ekos/capture/capture.ui:1045 +#: ekos/capture/capture.ui:1077 #, kde-format msgid "/home/pi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) -#: ekos/capture/capture.ui:1052 +#: ekos/capture/capture.ui:1084 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -14844,7 +15098,7 @@ msgstr "Sargent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/capture/capture.ui:1062 +#: ekos/capture/capture.ui:1094 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Format is used to define the image file names by the " @@ -14892,7 +15146,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/capture.ui:1072 +#: ekos/capture/capture.ui:1104 #, kde-format msgid "" "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " @@ -14901,26 +15155,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1075 ekos/profileeditor.ui:480 +#: ekos/capture/capture.ui:1107 ekos/profileeditor.ui:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote" msgid "Remote:" msgstr "遠端" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/capture/capture.ui:1105 +#: ekos/capture/capture.ui:1137 #, kde-format msgid "Capture Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) -#: ekos/capture/capture.ui:1127 +#: ekos/capture/capture.ui:1159 #, kde-format msgid "Horizontal and Vertical binning" msgstr "水平與垂直 binning" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) -#: ekos/capture/capture.ui:1146 +#: ekos/capture/capture.ui:1178 #, kde-format msgid "Frame:" msgstr "框架:" @@ -14929,20 +15183,20 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:1153 ekos/capture/limits.ui:60 -#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:746 +#: ekos/capture/capture.ui:1185 ekos/capture/limits.ui:60 +#: ekos/capture/limits.ui:169 ekos/focus/focus.ui:552 #, kde-format msgid "Number of images to capture" msgstr "抓取的影像數" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) -#: ekos/capture/capture.ui:1202 +#: ekos/capture/capture.ui:1234 #, kde-format msgid "Restart camera driver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1234 +#: ekos/capture/capture.ui:1266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -14950,59 +15204,59 @@ msgstr "溫度 K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) -#: ekos/capture/capture.ui:1269 +#: ekos/capture/capture.ui:1301 #, kde-format msgid "Set CCD temperature" msgstr "設定 CCD 晶片溫度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) -#: ekos/capture/capture.ui:1304 +#: ekos/capture/capture.ui:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Desired CCD temperature" msgstr "設定 CCD 晶片溫度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) -#: ekos/capture/capture.ui:1317 +#: ekos/capture/capture.ui:1349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set CCD temperature" msgid "Current CCD temperature" msgstr "設定 CCD 晶片溫度" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) -#: ekos/capture/capture.ui:1339 +#: ekos/capture/capture.ui:1371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never load device configuration?" msgid "Clear camera configuration" msgstr "是否從未載入裝置設定?" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1373 +#: ekos/capture/capture.ui:1405 #, kde-format msgid "Turn cooler on" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) -#: ekos/capture/capture.ui:1384 +#: ekos/capture/capture.ui:1416 #, kde-format msgid "On" msgstr "開啟" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) -#: ekos/capture/capture.ui:1403 +#: ekos/capture/capture.ui:1435 #, kde-format msgid "Turn cooler off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) -#: ekos/capture/capture.ui:1414 ekos/indihub.ui:84 +#: ekos/capture/capture.ui:1446 ekos/indihub.ui:84 #, kde-format msgid "Off" msgstr "關閉" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1424 +#: ekos/capture/capture.ui:1456 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) -#: ekos/capture/capture.ui:1427 +#: ekos/capture/capture.ui:1459 #, kde-format msgid "Tº" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/capture/capture.ui:1439 +#: ekos/capture/capture.ui:1471 #, kde-format msgid "Cooler:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) -#: ekos/capture/capture.ui:1483 +#: ekos/capture/capture.ui:1515 #, kde-format msgid "Sequence Queue" msgstr "序列佇列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) -#: ekos/capture/capture.ui:1667 +#: ekos/capture/capture.ui:1699 #, kde-format msgid "Reset status of all jobs" msgstr "重置所有工作的狀態" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) -#: ekos/capture/capture.ui:1692 +#: ekos/capture/capture.ui:1724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Observer" msgid "Select Observer" msgstr "觀測者" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) -#: ekos/capture/capture.ui:1733 +#: ekos/capture/capture.ui:1765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Load capture sequence from file" msgstr "超新星選項" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) -#: ekos/capture/capture.ui:1767 +#: ekos/capture/capture.ui:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Save capture sequence" msgstr "超新星選項" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) -#: ekos/capture/capture.ui:1801 +#: ekos/capture/capture.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae options" msgid "Save capture sequence as ..." @@ -15065,7 +15319,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: ekos/capture/capture.ui:1835 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 +#: ekos/capture/capture.ui:1867 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1046 indi/drivermanager.ui:66 #: indi/drivermanager.ui:322 #, kde-format @@ -15073,45 +15327,45 @@ msgstr "狀態" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1845 +#: ekos/capture/capture.ui:1877 #, kde-format msgid "Count" msgstr "計數" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1850 +#: ekos/capture/capture.ui:1882 #, kde-format msgid "Exp" msgstr "Exp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1860 +#: ekos/capture/capture.ui:1892 #, kde-format msgid "Bin" msgstr "Bin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) -#: ekos/capture/capture.ui:1865 +#: ekos/capture/capture.ui:1897 #, kde-format msgid "ISO/Gain" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) -#: ekos/capture/capture.ui:1898 +#: ekos/capture/capture.ui:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture a preview" msgstr "抓取影像序列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/capture/capture.ui:1939 +#: ekos/capture/capture.ui:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting on:" msgid "Start framing (looping)" msgstr "開始於:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) -#: ekos/capture/capture.ui:1977 ekos/focus/focus.ui:675 +#: ekos/capture/capture.ui:2009 ekos/focus/focus.ui:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Video" @@ -15119,27 +15373,27 @@ msgstr "視訊" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) -#: ekos/capture/capture.ui:2074 +#: ekos/capture/capture.ui:2106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frequency:" msgid "Pause Sequence" msgstr "頻率:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2102 +#: ekos/capture/capture.ui:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Tools" msgid "Tools" msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) -#: ekos/capture/capture.ui:2123 +#: ekos/capture/capture.ui:2155 #, kde-format msgid "Create and manage Dark Library" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2133 +#: ekos/capture/capture.ui:2165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Hidden Objects" msgid "Configure Guide & Focus limits" @@ -15147,14 +15401,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/capture/capture.ui:2136 ekos/mount/mount.ui:791 +#: ekos/capture/capture.ui:2168 ekos/mount/mount.ui:791 #: tools/scriptbuilder.cpp:683 #, kde-format msgid "Limits" msgstr "限制" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) -#: ekos/capture/capture.ui:2149 +#: ekos/capture/capture.ui:2181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage sequence scripts" @@ -15162,14 +15416,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) -#: ekos/capture/capture.ui:2152 ekos/profileeditor.ui:721 +#: ekos/capture/capture.ui:2184 ekos/profileeditor.ui:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script name:" msgid "Scripts" msgstr "文稿名稱:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) -#: ekos/capture/capture.ui:2172 +#: ekos/capture/capture.ui:2204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " @@ -15180,7 +15434,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2200 +#: ekos/capture/capture.ui:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Image" msgid "total remaining:" @@ -15193,7 +15447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) -#: ekos/capture/capture.ui:2243 ekos/capture/capture.ui:2281 +#: ekos/capture/capture.ui:2275 ekos/capture/capture.ui:2313 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 @@ -15206,21 +15460,21 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2263 +#: ekos/capture/capture.ui:2295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Progress" msgstr "連接埠:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2291 +#: ekos/capture/capture.ui:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Avg. Download:" msgstr "下載" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2301 +#: ekos/capture/capture.ui:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "second" #| msgid "sec" @@ -15228,7 +15482,7 @@ msgstr "秒" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2325 +#: ekos/capture/capture.ui:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nebraska USA" #| msgid "Sargent" @@ -15238,8 +15492,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) -#: ekos/capture/capture.ui:2345 ekos/capture/limits.ui:66 -#: ekos/capture/limits.ui:102 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/capture/capture.ui:2377 ekos/capture/limits.ui:66 +#: ekos/capture/limits.ui:102 ekos/focus/focus.ui:3040 #, kde-format msgid "\"" msgstr "\"" @@ -15374,7 +15629,7 @@ msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:467 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -15383,19 +15638,19 @@ msgstr "" "如果引導的相機未配備快門或遮光器,請將望遠鏡或相機遮住,以便取得黑暗曝光。" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:468 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:508 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Coordinates" msgid "Telescope Covered" msgstr "望遠鏡座標" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:600 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:640 #, kde-format msgid "Does %1 have a shutter?" msgstr "" -#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:601 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:394 +#: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:641 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:398 #, kde-format msgid "Dark Exposure" msgstr "黑暗曝光" @@ -15466,17 +15721,17 @@ msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." msgstr "後子午線翻轉調校已成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:449 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:465 #, kde-format msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:591 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:612 #, kde-format msgid "Performing post flip re-alignment..." msgstr "後翻轉重新校準處理中..." -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15484,7 +15739,7 @@ msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:631 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15492,12 +15747,12 @@ msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:653 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:674 #, kde-format msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." msgstr "後子午線翻轉調校已成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:667 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15505,7 +15760,7 @@ msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:681 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15513,7 +15768,7 @@ msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:709 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs, aborting " @@ -15523,14 +15778,14 @@ "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." msgstr "引導偏向 %1 超過了 %2 弧秒的限制,將中止曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:756 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:777 #, kde-format msgid "" "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " "exposure." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:760 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:781 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15540,7 +15795,7 @@ "exposure in %3 seconds." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:775 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:796 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, " @@ -15548,37 +15803,42 @@ msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." msgstr "引導偏向 %1 現在比 %2 弧秒的限制低,將回復曝光。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:832 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:930 #, kde-format msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:851 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:949 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:856 +#: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:954 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alignment timed out." msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." msgstr "校準逾時。" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:173 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Delete directly, do not move to trash." +msgstr "" + +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgid "Delete %1" msgstr "刪除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:175 +#: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:193 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 #: tools/flagmanager.ui:223 @@ -15788,6 +16048,196 @@ msgid "Invalid values. Please set all values." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Time Calculators" +msgid "Sub-Exposure Calculator" +msgstr "時間計算機" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Adjust the balance of the two noise sources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:69 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Noise Increase (%)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Potential exposure time graph" +msgstr "總曝光時間 (毫秒)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "JPEG Quality" +msgid "Sky Quality" +msgstr "JPEG 品質" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Adjust the quality of the sky" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Filter Count" +msgid "Filter Bandwidth:" +msgstr "過濾器計數" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSliderLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:171 +#, kde-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:220 +#, kde-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:249 +#, kde-format +msgid "Read noise constant" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:266 +#, kde-format +msgid "Bortle Zone Color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:289 +#: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:573 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Orbit class:" +msgid "Bortle Class:" +msgstr "軌道類別:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:338 +#, kde-format +msgid "Apply a compensation for an optical filter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:354 +#, kde-format +msgid "Bortle class value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:357 +#, kde-format +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:373 +#, kde-format +msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Camera Model" +msgid "Read Mode" +msgstr "相機型號" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:426 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Total Exposure Time (ms)" +msgid "Exposure Time (sec)" +msgstr "總曝光時間 (毫秒)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Congo" +#| msgid "Pointe Noire" +msgid "Shot Noise" +msgstr "Pointe Noire" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:453 +#, kde-format +msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:469 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Light Pollution Settings" +msgid "Pollution Electrons" +msgstr "光害設定" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "Calculated count of light pollution electrons in the sub-exposure." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:492 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Time" +msgid "Total Noise" +msgstr "本地時間" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:499 +#, kde-format +msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) +#: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:528 +#, kde-format +msgid "(Future Release) Download additional camera data files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DSS Download" +msgid "Camera Data Download" +msgstr "DSS 下載" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) +#: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items in the list" +msgid "Select all cameras you wish to use:" +msgstr "顯示清單中所有的項目" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) #: ekos/capture/limits.ui:14 #, fuzzy, kde-format @@ -15918,138 +16368,197 @@ msgid "In sequence HFR based refocus starting..." msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:85 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive focus starting..." +msgstr "適應性光學儀器" + +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:90 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 #, kde-format msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." msgstr "" -#: ekos/capture/refocusstate.cpp:95 +#: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 #, kde-format msgid "" "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:57 +#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "N" +msgstr "北" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set the desired target position angle for a sequence job. Click OK then add the " -"sequence job to the sequence queue. When the job is executed, the position " -"angle is first set to this target value prior to capturing the image.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " +"plate solving in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, targetPAGroup) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:79 ekos/focus/focus.ui:844 -#: ekos/guide/opscalibration.ui:34 ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:121 #, kde-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " +"capture and solve an image in the Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The rotator gauge displays the actual camera position " +"angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " +"rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " +"of the rotator in order to have a reasonable display.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, Parameter) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:180 ekos/mount/mount.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set target position angle before sequence capture is " -"started.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceRotationCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:206 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The raw rotator full circle angle of the rotator " +"device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " +"angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " +"pierside EAST.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to List" -msgid "Add to Job" -msgstr "加到清單" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Motion Control" +msgid "Rotator Angle" +msgstr "移動控制" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:221 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The angle of the camera upright direction (see FOV) " +"respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " +"automatically by a Capture & Solve or a Load & Slew in the " +"Align module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera offset is measured in position angle scope " +"(-179.99° to 180.00°).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:236 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Target object or direction" -msgid "Reverse rotator direction" -msgstr "目標物件或方向" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The current pierside of the mount. A red frame " +"indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReverseDirectionCheck) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:239 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Reverse Direction" -msgstr "方向" +#| msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" +#| msgid "Altitude" +msgid "Current Pierside" +msgstr "高度仰角" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotatorControlGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Motion Control" -msgid "Rotator Angle Control" -msgstr "移動控制" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Raw rotator Angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setRawAngleB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setPositionAngleB) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:192 ekos/capture/rotatorsettings.ui:262 -#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 -#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 -#, kde-format, kde-kuit-format -msgid "Set" -msgstr "設定" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Current pierside of the mount

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:329 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Raw Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Camera offset angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:402 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Position Angle (PA) is defined as degrees E of N. Zero " -"degrees indicate frame UP points " -"directly toward the celestial pole. 90 degrees indicate frame UP points 90 degrees counter-clockwise with " -"respect to the celestial pole.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PA is calculated from raw rotator angle " -"plus modifiers to match the rotation angle as measured by astrometry. Enter " -"the modifiers manually or solve an image in the Align Module to generate " -"them automatically.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Setting the camera position angle shall move the " +"rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " +"accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " +"angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    If Save Camera Position Angle " +"to Sequence Job is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " +"queue would always rotate to this position angle before capture begins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The position angle is measured East of North in degrees.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, currentPAGroup) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" -msgid "Position Angle Control" +msgid "Camera Position Angle" msgstr "位置角度" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:507 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Englee" -msgid "Sky Angle:" -msgstr "Englee" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The camera position angle is saved to a sequence " +"capture job. On execution of the job the camera is rotated to the specified " +"position angle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) -#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:269 ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enforceJobPA) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:510 +#, kde-format +msgid "Save Camera Position Angle to Sequence Job" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) +#: ekos/capture/rotatorsettings.ui:517 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position Angle" -msgid "Target Position Angle" -msgstr "位置角度" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Reverse Direction of Rotator" +msgstr "方向" #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 #, fuzzy, kde-format @@ -16143,7 +16652,7 @@ msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:381 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16152,13 +16661,13 @@ msgstr "" "如果引導的相機未配備快門或遮光器,請將望遠鏡或相機遮住,以便取得黑暗曝光。" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:382 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Dark Frame" msgid "Flat Frame" msgstr "使用黑暗訊框" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:393 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If the guider camera if not equipped with a shutter, cover the telescope " @@ -16167,61 +16676,61 @@ msgstr "" "如果引導的相機未配備快門或遮光器,請將望遠鏡或相機遮住,以便取得黑暗曝光。" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:421 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:425 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking dust cap..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:430 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:434 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 #, kde-format msgid "Turn light box light on..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:458 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:658 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking dust cap..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:469 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:515 -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:643 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:473 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:519 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:646 #, kde-format msgid "Turn light box light off..." msgstr "" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:487 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount slewing to wall position..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:498 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:502 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking mount failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:554 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Parking dome failed, aborting..." msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." -#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:564 +#: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Restarting autofocus process..." msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." @@ -16385,22 +16894,6 @@ msgid "Loading" msgstr "下載中..." -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Username or password is missing." -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" -msgstr "" - -#: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error reading image: %1" -msgid "Error parsing server response: %1" -msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" - #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 ekos/manager.ui:392 @@ -16435,440 +16928,503 @@ msgid "Username:" msgstr "框架:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:205 ekos/profileeditor.ui:141 -#, kde-format -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:215 -#, kde-format -msgid "Connect to EkosLive on the Cloud. Requires Internet connection." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOnlineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offline Solver" -msgid "Online" -msgstr "離線識別器" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:231 -#, kde-format -msgid "Connects to EkosLive offline." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ekosLiveOfflineR) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:234 indi/clientmanagerlite.cpp:248 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Offline Solver" -msgid "Offline" -msgstr "離線識別器" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:259 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." msgstr "自動選擇要調校的星體" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) -#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:262 +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Start" msgstr "自動延伸" -#: ekos/ekoslive/message.cpp:944 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offline Solver" +msgid "Online" +msgstr "離線識別器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) +#: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Offline Solver" +msgid "Offline" +msgstr "離線識別器" + +#: ekos/ekoslive/message.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Mosaic import failed." msgstr "儲存影像 %1 失敗。" -#: ekos/focus/focus.cpp:95 +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" +msgstr "" + +#: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error reading image: %1" +msgid "Error parsing server response: %1" +msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" + +#: ekos/focus/focus.cpp:102 #, kde-format msgid "Idle." msgstr "閒置。" -#: ekos/focus/focus.cpp:117 +#: ekos/focus/focus.cpp:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Focus Options Profile Editor" msgstr "縮圖編輯器" -#: ekos/focus/focus.cpp:897 +#: ekos/focus/focus.cpp:942 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus: Temp delta %1 ticks; Alt delta %2 ticks" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:959 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:975 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus moving from %1 to %2" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1090 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No Focuser connected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:904 ekos/focus/focus.cpp:3306 +#: ekos/focus/focus.cpp:1097 ekos/focus/focus.cpp:4009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "No CCD connected." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:911 +#: ekos/focus/focus.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:919 +#: ekos/focus/focus.cpp:1112 #, kde-format msgid "Autofocus is already running, discarding start request." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1012 +#: ekos/focus/focus.cpp:1117 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1122 +#, kde-format +msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1262 #, kde-format msgid "Autofocus in progress..." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1014 +#: ekos/focus/focus.cpp:1264 #, kde-format msgid "Please wait until image capture is complete..." msgstr "請稍候,等待影像擷取完成..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1033 +#: ekos/focus/focus.cpp:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation started" msgstr "自動對焦選項" -#: ekos/focus/focus.cpp:1101 +#: ekos/focus/focus.cpp:1367 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1375 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature source available" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1377 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1396 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1408 +#, kde-format +msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1416 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" +msgstr "行星名稱" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1430 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Planet Name" +msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" +msgstr "行星名稱" + +#: ekos/focus/focus.cpp:1476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Detection in progress, please wait." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/focus/focus.cpp:1136 +#: ekos/focus/focus.cpp:1511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Autofocus aborted." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1217 +#: ekos/focus/focus.cpp:1595 #, kde-format msgid "Error: No Camera detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1224 +#: ekos/focus/focus.cpp:1602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgid "Error: Lost connection to Camera." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1245 +#: ekos/focus/focus.cpp:1623 #, kde-format msgid "Error: No Filter Wheel detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1251 +#: ekos/focus/focus.cpp:1629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to filter wheel." msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." msgstr "錯誤:失去與過濾輪的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1386 ekos/focus/focus.cpp:3647 +#: ekos/focus/focus.cpp:1771 #, kde-format msgid "Error: No Focuser detected." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1393 ekos/focus/focus.cpp:3654 +#: ekos/focus/focus.cpp:1778 #, kde-format msgid "Error: Lost connection to Focuser." msgstr "錯誤:失去與焦點器的連線。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Oklahoma USA" #| msgid "Woodward" msgid "outward" msgstr "Woodward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1399 ekos/focus/focus.cpp:1483 +#: ekos/focus/focus.cpp:1790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Alaska USA" #| msgid "Seward" msgid "inward" msgstr "Seward" -#: ekos/focus/focus.cpp:1414 +#: ekos/focus/focus.cpp:1804 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1420 +#: ekos/focus/focus.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 step..." msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." msgstr[0] "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1426 +#: ekos/focus/focus.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing inward..." msgid "Focusing %2 by %1 ms..." msgstr "內部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1463 +#: ekos/focus/focus.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1470 +#: ekos/focus/focus.cpp:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" msgstr "外部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1487 +#: ekos/focus/focus.cpp:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focusing outward..." msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." msgstr "外部對焦中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." -msgstr "內部對焦中..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1498 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focusing inward..." -msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." -msgstr "內部對焦中..." - -#: ekos/focus/focus.cpp:1509 +#: ekos/focus/focus.cpp:1928 #, kde-format msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:1518 +#: ekos/focus/focus.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capture aborted." msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." msgstr "抓取已中止。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1568 +#: ekos/focus/focus.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Detection complete." msgstr "已完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:1611 +#: ekos/focus/focus.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Detecting sources..." msgstr "下載中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:1728 +#: ekos/focus/focus.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Autofocus operation completed successfully" msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1737 +#: ekos/focus/focus.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Autofocus operation failed" msgstr "自動對焦選項" -#: ekos/focus/focus.cpp:1765 +#: ekos/focus/focus.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." msgstr[0] "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1846 +#: ekos/focus/focus.cpp:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Settings" msgid "Settling for %1s..." msgstr "設定" -#: ekos/focus/focus.cpp:1853 +#: ekos/focus/focus.cpp:2428 #, fuzzy, kde-format #| msgid "completed" msgid "Settling complete." msgstr "已完成" -#: ekos/focus/focus.cpp:1866 +#: ekos/focus/focus.cpp:2441 #, kde-format msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." msgstr "自動對焦失敗,改使用原始對焦點 %1。" -#: ekos/focus/focus.cpp:1903 +#: ekos/focus/focus.cpp:2478 #, kde-format msgid "FITS received. No stars detected." msgstr "收到 FITS。沒有偵測到星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2057 +#: ekos/focus/focus.cpp:2633 #, kde-format msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2153 +#: ekos/focus/focus.cpp:2729 #, kde-format msgid "Capture complete. Select a star to focus." msgstr "影像擷取完成。請選擇要對焦的星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2186 +#: ekos/focus/focus.cpp:2762 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2286 +#: ekos/focus/focus.cpp:2897 #, kde-format msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." msgstr "自動對焦無法對到適當的焦距。請試著增加容錯值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2297 ekos/focus/focus.cpp:2905 +#: ekos/focus/focus.cpp:2908 ekos/focus/focus.cpp:3547 #, kde-format msgid "No stars detected, capturing again..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:2306 ekos/focus/focus.cpp:2911 +#: ekos/focus/focus.cpp:2914 ekos/focus/focus.cpp:3553 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2311 ekos/focus/focus.cpp:2916 +#: ekos/focus/focus.cpp:2919 ekos/focus/focus.cpp:3558 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." msgstr "自動選取星體失敗。請手動選取。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2504 +#: ekos/focus/focus.cpp:3145 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2511 +#: ekos/focus/focus.cpp:3152 #, kde-format msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2554 +#: ekos/focus/focus.cpp:3195 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2556 +#: ekos/focus/focus.cpp:3197 #, kde-format msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." msgstr "收到 FITS。HFR %1 @ %2." -#: ekos/focus/focus.cpp:2616 +#: ekos/focus/focus.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " "tolerance." msgstr "HFR 的變更太小了。請試著增加單步大小或降低容錯值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2623 +#: ekos/focus/focus.cpp:3265 #, kde-format msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2728 +#: ekos/focus/focus.cpp:3370 #, kde-format msgid "Found polynomial solution @ %1" msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2792 +#: ekos/focus/focus.cpp:3434 #, kde-format msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2803 +#: ekos/focus/focus.cpp:3445 #, kde-format msgid "" "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2813 +#: ekos/focus/focus.cpp:3455 #, kde-format msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." msgstr "遇到死結。請試著用不同的設定。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2842 +#: ekos/focus/focus.cpp:3484 #, kde-format msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:2890 +#: ekos/focus/focus.cpp:3532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%)" msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" msgstr "收到 FITS。HFR %1. Delta (%2%)" -#: ekos/focus/focus.cpp:2894 +#: ekos/focus/focus.cpp:3536 #, kde-format msgid "" "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." msgstr "自動對焦無法對到適當的焦距。請試著調整容錯值。" -#: ekos/focus/focus.cpp:2980 ekos/focus/focus.cpp:2993 -#: ekos/focus/focus.cpp:3112 ekos/focus/focus.cpp:3160 -#: ekos/focus/focus.cpp:3209 ekos/focus/focus.cpp:3250 +#: ekos/focus/focus.cpp:3626 ekos/focus/focus.cpp:3639 +#: ekos/focus/focus.cpp:3768 ekos/focus/focus.cpp:3844 +#: ekos/focus/focus.cpp:3909 ekos/focus/focus.cpp:3953 #, kde-format msgid "Focuser error, check INDI panel." msgstr "對焦器錯誤。請檢查 INDI 面板。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3024 +#: ekos/focus/focus.cpp:3670 ekos/focus/focus.cpp:3784 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Simulate focuser comms failure..." msgstr "自動對焦已完成。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3092 ekos/focus/focus.cpp:3144 -#: ekos/focus/focus.cpp:3193 ekos/focus/focus.cpp:3225 +#: ekos/focus/focus.cpp:3749 ekos/focus/focus.cpp:3829 +#: ekos/focus/focus.cpp:3894 ekos/focus/focus.cpp:3927 #, kde-format msgid "Restarting autofocus process..." msgstr "重新啟動自動對焦程序..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3324 +#: ekos/focus/focus.cpp:4027 #, kde-format msgid "Starting continuous exposure..." msgstr "開始持續曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3529 +#: ekos/focus/focus.cpp:4291 #, kde-format msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." msgstr "" -#: ekos/focus/focus.cpp:3534 +#: ekos/focus/focus.cpp:4296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Focus star is selected." msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/focus/focus.cpp:3626 +#: ekos/focus/focus.cpp:4426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Using last known position..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3632 +#: ekos/focus/focus.cpp:4432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No stars detected, capturing again..." msgid "No star was selected. Aborting..." msgstr "沒有偵測到星體,再次抓取..." -#: ekos/focus/focus.cpp:3758 +#: ekos/focus/focus.cpp:4547 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focus Timer" @@ -16876,124 +17432,197 @@ msgid "Focus Frame" msgstr "焦點計時器" -#: ekos/focus/focus.cpp:4077 +#: ekos/focus/focus.cpp:4888 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Capturing image..." msgid "Capturing image again..." msgstr "抓取影像中..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4092 +#: ekos/focus/focus.cpp:4903 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to save image. Aborting..." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4102 +#: ekos/focus/focus.cpp:4913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure failure. Aborting..." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/focus/focus.cpp:4107 +#: ekos/focus/focus.cpp:4918 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/focus/focus.cpp:4269 +#: ekos/focus/focus.cpp:5181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Trail" msgctxt "@title:window" msgid "Relative Profile" msgstr "移除路徑" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Declination of focus position" -msgid "Stop focuser motion" -msgstr "焦點位置的赤緯" +#: ekos/focus/focus.cpp:6373 +#, kde-format +msgid "" +"Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" +"It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " +"will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " +"parameters to achieve focus.\n" +"\n" +"FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " +"will need extra work from you to setup. These are identified below along " +"with a basic explanation of how to set them.\n" +"\n" +"The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " +"how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " +"either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " +"or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " +"Set only one field and set the other to 0.\n" +"\n" +"The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " +"Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" +"\n" +"The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " +"default." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) -#: ekos/focus/focus.ui:173 +#: ekos/focus/focus.cpp:6389 #, kde-format -msgid "Focus In" -msgstr "對內聚焦" +msgid "" +" You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " +"far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " +"properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " +"Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " +"star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " +"star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " +"range of focuser motion." +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) -#: ekos/focus/focus.ui:205 +#: ekos/focus/focus.cpp:6396 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " +"Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " +"associated Update box to accept these recommendations and press Update " +"Params.\n" +"1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." +"g. unity gain.\n" +"2. Settings Tab: These all have recommendations.\n" +"3. Process Tab: These all have recommendations.\n" +"4. Mechanics Tab: Note Step Size and Out Step Multiple are dealt with " +"above.\n" +"\n" +"Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." +"g. Luminance\n" +"You are now ready to start an Autofocus run." +msgstr "" + +#: ekos/focus/focus.cpp:6406 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Ascension of focus position" -msgid "Go to an absolute focus position" -msgstr "焦點位置的赤經" +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor" +msgstr "對外聚焦" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:240 +#: ekos/focus/focus.ui:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Desired absolute focus position" msgstr "焦點位置的赤緯" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ekos/focus/focus.ui:247 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start" -msgid "Start:" -msgstr "開始" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: ekos/focus/focus.ui:263 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:186 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capturing image..." -msgid "Capture image" -msgstr "抓取影像中..." +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "Current absolute focuser position" +msgstr "焦點位置的赤緯" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) -#: ekos/focus/focus.ui:292 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) +#: ekos/focus/focus.ui:208 #, kde-format -msgid "Focus Out" -msgstr "對外聚焦" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:324 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autofocus in progress..." -msgid "Stop Auto Focus process" -msgstr "自動對焦處理中..." +msgid "Focus In" +msgstr "對內聚焦" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:343 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" -msgid "Current absolute focuser position" +msgid "Stop focuser motion" msgstr "焦點位置的赤緯" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Restarting autofocus process..." +msgid "Start Auto Focus process" +msgstr "重新啟動自動對焦程序..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: ekos/focus/focus.ui:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start" +msgid "Start:" +msgstr "開始" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/focus/focus.ui:356 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 +#: ekos/focus/focus.ui:315 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1256 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Step:" msgid "Steps:" msgstr "間隔值:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) +#: ekos/focus/focus.ui:334 +#, kde-format +msgid "Focus Out" +msgstr "對外聚焦" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) +#: ekos/focus/focus.ui:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Right Ascension of focus position" +msgid "Go to an absolute focus position" +msgstr "焦點位置的赤經" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) -#: ekos/focus/focus.ui:372 +#: ekos/focus/focus.ui:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starting solver..." msgid "Start framing" msgstr "啟動識別器中..." -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) -#: ekos/focus/focus.ui:401 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) +#: ekos/focus/focus.ui:424 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restarting autofocus process..." -msgid "Start Auto Focus process" -msgstr "重新啟動自動對焦程序..." +#| msgid "Capturing image..." +msgid "Capture image" +msgstr "抓取影像中..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) +#: ekos/focus/focus.ui:453 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Autofocus in progress..." +msgid "Stop Auto Focus process" +msgstr "自動對焦處理中..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:511 ekos/focus/focus.ui:568 ekos/guide/guide.ui:372 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure time in seconds" +msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:461 +#: ekos/focus/focus.ui:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17001,7 +17630,7 @@ msgstr "焦點模擬器" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:464 +#: ekos/focus/focus.ui:539 #, fuzzy, kde-format #| msgid "TS" msgid "TS." @@ -17009,7 +17638,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:508 ekos/focus/focus.ui:524 +#: ekos/focus/focus.ui:618 ekos/focus/focus.ui:634 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Focuser Simulator" @@ -17017,7 +17646,7 @@ msgstr "焦點模擬器" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ekos/focus/focus.ui:511 +#: ekos/focus/focus.ui:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temp." @@ -17026,7 +17655,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:530 ekos/focus/focus.ui:565 +#: ekos/focus/focus.ui:640 ekos/focus/focus.ui:675 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Not Applicable" #| msgid "N/A" @@ -17035,7 +17664,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) -#: ekos/focus/focus.ui:540 ekos/focus/focus.ui:559 +#: ekos/focus/focus.ui:650 ekos/focus/focus.ui:669 #, kde-format msgid "" "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " @@ -17043,302 +17672,741 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ekos/focus/focus.ui:543 +#: ekos/focus/focus.ui:653 #, kde-format msgid "ΔT =" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:595 ekos/focus/focus.ui:713 ekos/guide/guide.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." -msgid "Exposure time in seconds" -msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) -#: ekos/focus/focus.ui:628 +#: ekos/focus/focus.ui:698 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "KStars FITS 檢視器" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) +#: ekos/focus/focus.ui:776 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset frame to full capture" +msgid "Reset focus subframe to full capture" +msgstr "重置訊框以便完整擷取" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) -#: ekos/focus/focus.ui:706 +#: ekos/focus/focus.ui:875 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Select focuser temperature source" msgstr "預設最大高度限制。" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) -#: ekos/focus/focus.ui:729 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) +#: ekos/focus/focus.ui:913 ekos/guide/opscalibration.ui:34 +#: ekos/guide/opsgpg.ui:103 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, settingsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:916 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset frame to full capture" -msgid "Reset focus subframe to full capture" -msgstr "重置訊框以便完整擷取" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    General Focus Settings parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:882 -#, kde-format -msgid "Automatically select the best focus star from the image" -msgstr "從影像中自動選擇對焦最理想的星體。" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:942 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " +"formed with tiles from the center, the corners and the edges.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) -#: ekos/focus/focus.ui:885 -#, kde-format -msgid "Auto Select Star" -msgstr "自動選擇星體" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:945 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hopping FOV:" +msgid "Mosaic Mask:" +msgstr "越過視場:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#: ekos/focus/focus.ui:955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the separator between the tiles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:961 ekos/focus/focus.ui:1015 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " x " +msgid " px" +msgstr " x " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:901 +#: ekos/focus/focus.ui:980 #, kde-format msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" msgstr "自動對焦時停止引導" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) -#: ekos/focus/focus.ui:904 +#: ekos/focus/focus.ui:983 #, kde-format msgid "Suspend Guiding" msgstr "停止引導" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:917 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:990 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During Full Field focusing, this controls the size of " +"an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " +"Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " +"100 to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:993 #, kde-format -msgid "Wait this many seconds before resuming guiding." +msgid "Ring Mask:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1012 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:1040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wait this many seconds after autofocus completes " +"before resuming guiding.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, guideSettleTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:920 ekos/focus/focus.ui:1703 +#: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/focus/focus.ui:2226 #, kde-format msgid " s" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/focus/focus.ui:930 ekos/focus/focus.ui:1657 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1053 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Washington USA" -#| msgid "Seattle" -msgid "Settle:" -msgstr "Seattle(西雅圖)" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Subframe around the focus star during the autofocus " +"procedure.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:946 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1056 +#, kde-format +msgid "Sub Frame" +msgstr "子訊框" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1069 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " +"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " +"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) +#: ekos/focus/focus.ui:1072 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Full legend" +msgid "Full Field" +msgstr "完整圖例" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1091 #, no-c-format, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are inside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the outer circle to be excluded from " +"focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " +"100% to include the outer edges of the sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) -#: ekos/focus/focus.ui:949 ekos/focus/focus.ui:971 ekos/focus/focus.ui:1304 -#: ekos/focus/focus.ui:1441 ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 -#: ekos/scheduler/mosaic.ui:380 +#: ekos/focus/focus.ui:1097 ekos/focus/focus.ui:1198 ekos/focus/focus.ui:1241 +#: ekos/focus/focus.ui:1990 ekos/focus/focus.ui:2087 ekos/focus/focus.ui:2914 +#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:854 ekos/scheduler/mosaic.ui:380 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "%" msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) -#: ekos/focus/focus.ui:968 -#, no-c-format, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    During full field focusing, stars which are outside this " -"percentage of the frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). " -"Detection algorithms may also have an inherent filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1119 ekos/guide/guide.ui:365 +#, kde-format +msgid "Box:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/focus/focus.ui:987 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Take dark frame for autoguider images." +msgid "Use dark frames from the library." +msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) +#: ekos/focus/focus.ui:1141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use Dark Frame" +msgid "Dark Frame" +msgstr "使用黑暗訊框" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: ekos/focus/focus.ui:1154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Simulator Settings" +msgid "Guide Settle:" +msgstr "模擬器設定" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1173 +#, kde-format +msgid "Automatically select the best focus star from the image" +msgstr "從影像中自動選擇對焦最理想的星體。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) +#: ekos/focus/focus.ui:1176 +#, kde-format +msgid "Auto Select Star" +msgstr "自動選擇星體" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) +#: ekos/focus/focus.ui:1192 #, kde-format -msgid "Annulus:" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Diameter of the inner circle to be excluded from " +"focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " +"percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " +"sensor.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1003 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Size of the subframe to constrain capture to, in pixels.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Display units for HFR and FWHM.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1006 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1215 #, fuzzy, kde-format -#| msgid " x " -msgid " px" -msgstr " x " +#| msgid "pixels" +msgid "Pixels" +msgstr "像素" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1025 ekos/guide/guide.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) +#: ekos/focus/focus.ui:1220 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "arc seconds" +msgid "Arc Seconds" +msgstr "弧秒" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1228 #, kde-format -msgid "Box:" +msgid "Spacer:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) +#: ekos/focus/focus.ui:1235 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Tiles are squares with an edge length calculated by " +"the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " +"the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " +"most cases, it's height).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: ekos/focus/focus.ui:1269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display" +msgid "Display Units:" +msgstr "顯示" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1282 +#, kde-format +msgid "All stars are used for focusing." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1041 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) +#: ekos/focus/focus.ui:1285 #, kde-format -msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" -msgstr "在自動對焦過程中,焦點星體週邊的子訊框" +msgid "Use all stars for focusing" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1309 ekos/focus/focus.ui:1404 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Adaptive Optics" +msgid "Adaptive Focus" +msgstr "適應性光學儀器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: ekos/focus/focus.ui:1357 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Max Travel:" +msgid "Max Total Move:" +msgstr "最大行進:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSubFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1044 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1376 #, kde-format -msgid "Sub Frame" -msgstr "子訊框" +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The maximum total Adaptive focuser movement between " +"Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " +"purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1379 ekos/focus/focus.ui:1446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Ticks" +msgid " ticks" +msgstr "步調" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1060 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) +#: ekos/focus/focus.ui:1401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Measure average HFR from all stars combined in a full " -"frame. This method defaults to the Centroid detection, but can use SEP " -"detection too. Its performance decreases as the number of stars increases.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " +"experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1411 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Minimum focuser movement when using Adaptive Focus." msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseFullField) -#: ekos/focus/focus.ui:1063 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: ekos/focus/focus.ui:1414 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full legend" -msgid "Full Field" -msgstr "完整圖例" +#| msgid "Minimum pulse" +msgid "Min Move:" +msgstr "最小脈衝" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1076 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1427 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR as " -"a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data points " -"are given equal weighting. Currently only available when using Full Field " -"(multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the Linear 1 " -"Pass algorithm. This feature is experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Adapt the Autofocus start position based on filter and " +"the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) -#: ekos/focus/focus.ui:1079 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) +#: ekos/focus/focus.ui:1430 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use images" -msgid "Use Weights" -msgstr "使用影像" +#| msgid "Auto Stretch" +msgid "Adapt Start Pos" +msgstr "自動延伸" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ekos/focus/focus.ui:1086 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) +#: ekos/focus/focus.ui:1443 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "RA limits:" -msgid "R² Limit:" -msgstr "赤經限制:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    The minimum size of an adaptive focus change that will " +"be sent to the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1468 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Processing..." +msgid "Process" +msgstr "處理中..." + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, processTab) +#: ekos/focus/focus.ui:1471 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Focus parameters to do with the Autofocus process." +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) -#: ekos/focus/focus.ui:1102 +#: ekos/focus/focus.ui:1506 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Set a minimum for the acceptable R² when performing an " -"Auto Focus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " -"a good start. If the minimum is not met, Auto Focus will rerun once to try " +"Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " +"a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " -"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. This feature is " -"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1531 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Take dark frame for autoguider images." -msgid "Use dark frames from the library." -msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" +#| msgid "Measure Az Error" +msgid "Measure:" +msgstr "測量方位角誤差" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) -#: ekos/focus/focus.ui:1130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: ekos/focus/focus.ui:1550 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Dark Frame" -msgid "Dark Frame" -msgstr "使用黑暗訊框" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Direction" +msgid "Detection:" +msgstr "方向" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, processTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1569 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Processing..." -msgid "Process" -msgstr "處理中..." +#| msgctxt "City in Alaska USA" +#| msgid "Anchorage" +msgid "Average Over:" +msgstr "Anchorage" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ekos/focus/focus.ui:1179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1585 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA limits:" +msgid "R² Limit:" +msgstr "赤經限制:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture at the current focuser " +"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) +#: ekos/focus/focus.ui:1626 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Frame:" +msgid " frames" +msgstr "框架:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1645 #, kde-format -msgid "Num. of rows:" +msgid "Curve Fit:" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " +"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " +"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " +"for the Linear 1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a " +"parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " +"1 Pass Algorithm.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    選擇視場抓取方式。有兩種可" +"以選擇:手動與根據星體越過(Star hopping)。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In 手動方式您可以先瀏覽天體尋找有興趣的物件,然後再抓取不同" +"的視場快照。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    星體越過(Star hopping)方式:在星體越過時自動抓取視場快" +"照。這個功能目前還在實驗階段。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    選擇好方式之後,請按" +"「下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1662 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Paradis" +msgid "Quadratic" +msgstr "Paradis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1667 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" +#| msgid "Baader Hyperion" +msgid "Hyperbola" +msgstr "Baader Hyperion" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1672 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Wisconsin USA" +#| msgid "Baraboo" +msgid "Parabola" +msgstr "Baraboo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ekos/focus/focus.ui:1189 +#: ekos/focus/focus.ui:1689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file:" msgid "SEP Profile:" msgstr "設定檔:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ekos/focus/focus.ui:1233 -#, kde-format -msgid "Average over:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1699 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select field of view " +#| "capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.\n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In manual method you navigate the sky map to find the " +#| "objects of interest, then capture multiple fields of view representations." +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Star hopping-based method automatically captures FOV " +#| "snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Once you have selected " +#| "field of view capture method, press Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Measure to use when fitting a curve for " +"Linear 1 Pass:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • HFR: " +"Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " +"centred on the star centroid that encapulates half the star's flux.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • HFR Adj: Adjusted Half Flux " +"Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " +"feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • FWHM: Full Width Half Maximum. Curve fits " +"a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • # Stars: Number of " +"stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " +"is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fourier: Fourier " +"power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " +"Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " +"the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " +"maximum. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    選擇視場抓取方式。有兩種可" +"以選擇:手動與根據星體越過(Star hopping)。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In 手動方式您可以先瀏覽天體尋找有興趣的物件,然後再抓取不同" +"的視場快照。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    星體越過(Star hopping)方式:在星體越過時自動抓取視場快" +"照。這個功能目前還在實驗階段。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    \n" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    選擇好方式之後,請按" +"「下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ekos/focus/focus.ui:1240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font size:" -msgid "Kernel size:" -msgstr "字型大小:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) +#: ekos/focus/focus.ui:1703 fitsviewer/statform.ui:81 +#, kde-format +msgid "HFR" +msgstr "HFR" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1708 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Number of frames to capture in order to average the HFR value " -"at the current focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgid "HFR Adj" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) -#: ekos/focus/focus.ui:1256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1713 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Frame:" -msgid " frames" -msgstr "框架:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid "FWHM" +msgstr "FWHM" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) -#: ekos/focus/focus.ui:1276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1718 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +#| msgid "Stars" +msgid "# Stars" +msgstr "星體" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) +#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Quebec Canada" +#| msgid "Mont-Laurier" +msgid "Fourier" +msgstr "Mont-Laurier" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1731 +#, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Combine this number of rows in the Bahtinov max " -"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " -"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to run an outlier pass when all datapoints have " +"been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " +"If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " +"is improved by the process then this new dataset is used and outliers " +"highlighted on the v-curve. This is an experimental feature.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) -#: ekos/focus/focus.ui:1301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) +#: ekos/focus/focus.ui:1734 +#, kde-format +msgid "Refine Curve Fit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1747 #, kde-format msgid "" -"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " -"expand solution radius" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Check to use the standard deviation of the star HFR or " +"FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " +"points are given equal weighting. Currently only available when using Full " +"Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " +"Linear 1 Pass algorithm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    " msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) +#: ekos/focus/focus.ui:1750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use images" +msgid "Use Weights" +msgstr "使用影像" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1329 +#: ekos/focus/focus.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Iterative: Moves focuser by discreet " -"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " +"steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " -"stops when the measured HFR is within percentage tolerance of the minimum " +"stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " "HFR recorded in the procedure.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Polynomial: Starts " -"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " +"with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " "given a good data set.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear: Samples focus inward in " -"a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is more " -"resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good focus. " -"Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling interval and " -"range around start focus position. Tolerance should be around 5%.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Linear 1 Pass: Starts like Linear but after completing the 1st pass, instead of " -"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " +"doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "" "下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1336 +#: ekos/focus/focus.ui:1770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interactive Mode" msgid "Iterative" msgstr "互動模式" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1341 +#: ekos/focus/focus.ui:1775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Sky Culture" #| msgid "Polynesian" @@ -17432,21 +18500,21 @@ msgstr "玻里尼西亞星座" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1346 +#: ekos/focus/focus.ui:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear" msgid "Linear" msgstr "線性" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1351 +#: ekos/focus/focus.ui:1785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Linear Scale" msgid "Linear 1 Pass" msgstr "線性比例" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1365 +#: ekos/focus/focus.ui:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1372 +#: ekos/focus/focus.ui:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Nevada USA" #| msgid "Caliente" @@ -17527,14 +18595,14 @@ msgstr "Caliente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1377 +#: ekos/focus/focus.ui:1828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center" msgid "Centroid" msgstr "置中" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1382 +#: ekos/focus/focus.ui:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -17543,7 +18611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) -#: ekos/focus/focus.ui:1387 ekos/guide/opsguide.ui:456 +#: ekos/focus/focus.ui:1838 ekos/guide/opsguide.ui:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" #| msgid "SE" @@ -17551,34 +18619,64 @@ msgstr "東南" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) -#: ekos/focus/focus.ui:1392 +#: ekos/focus/focus.ui:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Finland" #| msgid "Lahti" msgid "Bahtinov" msgstr "Lahti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/focus/focus.ui:1403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Direction" -msgid "Detection:" -msgstr "方向" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1857 +#, kde-format +msgid "PSF:" +msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) -#: ekos/focus/focus.ui:1410 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) +#: ekos/focus/focus.ui:1867 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Gaussian: Uses a 2D " +"Gaussian. This is an experimental feature.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) +#: ekos/focus/focus.ui:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1936 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Font size:" +msgid "Kernel size:" +msgstr "字型大小:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sigma" +msgid "Sigma:" +msgstr "sigma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:1968 +#, kde-format +msgid "Num. of rows:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) -#: ekos/focus/focus.ui:1438 +#: ekos/focus/focus.ui:1987 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " @@ -17588,32 +18686,524 @@ "to enclose fuzzy stars.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) -#: ekos/focus/focus.ui:1460 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) +#: ekos/focus/focus.ui:2015 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Combine this number of rows in the Bahtinov max " +"average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " +"lines on the star pattern more accurate.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) +#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " "image before for instance the Bahtinov edge detection.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ekos/focus/focus.ui:1479 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2084 +#, kde-format +msgid "" +"Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " +"expand solution radius" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2128 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "sigma" -msgid "Sigma:" -msgstr "sigma" +#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#| msgid "Buchans" +msgid "Mechanics" +msgstr "Buchans" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ekos/focus/focus.ui:1489 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, mechanicsTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Focus parameters to do with the mechanics of moving " +"the focuser.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: ekos/focus/focus.ui:2169 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Driver:" +msgid "Driver Backlash:" +msgstr "驅動程式:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/focus/focus.ui:2191 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Initial Step Size:" +msgstr "間隔值:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:2207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focuser Settle:" +msgstr "焦點器:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) +#: ekos/focus/focus.ui:2223 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Settle time (in seconds) after moving the focuser " +"before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " +"Focus movement.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2248 ekos/focus/focus.ui:3306 #, kde-format -msgid "Curve Fit:" +msgid "Out Step Multiple:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2264 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Louisiana USA" +#| msgid "Walker" +msgid "Walk:" +msgstr "Walker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: ekos/focus/focus.ui:2280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Max Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) +#: ekos/focus/focus.ui:2296 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " +"apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This " +"field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " +"the Indi Control Panel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) +#: ekos/focus/focus.ui:2309 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Initial Step Size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " +"focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " +"or outward

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: ekos/focus/focus.ui:2334 +#, kde-format +msgid "AF Overscan:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2353 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of walk for the focuser to take when " +"using Linear 1 Pass. For Linear only Classic is available.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Classic: Focuser steps out "Out Step " +"Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " +"constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " +"at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " +"starting further away from focus, but at the expense of extra steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fixed Steps: Focuser steps out " +"half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " +""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " +"effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ Shuffle: " +"Similar to Fixed Steps except this " +"walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " +"points nearer to focus in the curve fitting. As with Fixed Steps this walk must be started close to focus to " +"be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " +"experimental.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) +#: ekos/focus/focus.ui:2357 ekos/focus/focus.ui:3126 +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 +#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 +#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format +#| msgid "&Classic" +msgid "Classic" +msgstr "傳統(&C)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Fixed Steps" +msgstr "間隔值:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) +#: ekos/focus/focus.ui:2367 +#, kde-format +msgid "CFZ Shuffle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: ekos/focus/focus.ui:2384 +#, kde-format +msgid "Max Travel:" +msgstr "最大行進:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: ekos/focus/focus.ui:2400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture aborted." +msgid "Capture Timeout:" +msgstr "抓取已中止。" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) +#: ekos/focus/focus.ui:2416 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The maximum single step size the algorithm is allowed " +"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " +"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2438 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  This number multiplied by initial-step-size is number of " +"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " +"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) +#: ekos/focus/focus.ui:2463 kstars.kcfg:2085 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " +"declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) +#: ekos/focus/focus.ui:2485 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Provides backlash overscan in ticks for outward " +"focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " +"Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " +"Set to 0 to disable.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  If set, AF Overscan is applied to all focuser " +"movements initiated by the Focus module.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Typically either Focuser " +"Backlash or AF Overscan is set.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) +#: ekos/focus/focus.ui:2504 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum travel in steps before the autofocus process " +"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: ekos/focus/focus.ui:2532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeout:" +msgid "Motion Timeout:" +msgstr "逾時:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) +#: ekos/focus/focus.ui:2548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Maximum time in seconds to wait for the focuser to " +"move to the desired position before declaring a timeout.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Number Steps:" +msgstr "間隔值:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2586 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total number of steps to use when Walk is set to " +"one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2624 +#, kde-format +msgid "CFZ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, CFZTab) +#: ekos/focus/focus.ui:2627 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Parameters to do with configuring the Critical Focus " +"Zone (CFZ). This is not necessary for Autofocus, but provides useful " +"information.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2696 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tolerance:" +msgid "Tolerance (τ):" +msgstr "容錯值:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2712 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2731 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Aperture (mm)" +msgid "Aperture (A):" +msgstr "光圈 (mm)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#: ekos/focus/focus.ui:2750 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Check to display the CFZ on the V-curve after a " +"successful Autofocus run.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) +#: ekos/focus/focus.ui:2753 hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#: ekos/focus/focus.ui:2772 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the aperture of your telescope in mm. This is " +"defaulted from the selected optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) +#: ekos/focus/focus.ui:2775 ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 +#: ekos/scheduler/mosaic.ui:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZCameraSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2800 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) +#: ekos/focus/focus.ui:2816 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in μm.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) +#: ekos/focus/focus.ui:2835 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " +"the classic CFZ calculation of 4.88 λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocusCFZFinal) +#: ekos/focus/focus.ui:2860 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " +"camera CFZ.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: ekos/focus/focus.ui:2876 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Step Size:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: ekos/focus/focus.ui:2892 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Camera" +msgid "CFZ Camera:" +msgstr "相機" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) +#: ekos/focus/focus.ui:2911 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the focus tolerance, τ as a percentage of total seeing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) +#: ekos/focus/focus.ui:2939 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The calculated CFZ in steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) +#: ekos/focus/focus.ui:2955 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CFZ = 4.88 t λ f2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2974 +#, kde-format +msgid "CFZ:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:2993 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavelength (λ):" +msgstr "波長:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3009 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Set the step size (in microns) of your focuser. To " +"calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " +"(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " +"distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " +"and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " +"The step size = distance_in_microns / number_steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) +#: ekos/focus/focus.ui:3012 +#, kde-format +msgid " μm" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) +#: ekos/focus/focus.ui:3037 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  The total seeing FWHM (in arc-seconds).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3065 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Reset Wavelength, Aperture, Focal Ratio to values " +"from the currently selected filter and optical train

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) +#: ekos/focus/focus.ui:3068 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset to Now" +msgid "Reset To OT" +msgstr "重置為現在時間" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: ekos/focus/focus.ui:3081 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Florida USA" +#| msgid "Boca Raton" +msgid "Focal Ratio (f):" +msgstr "Boca Raton" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Next.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Select the type of curve to fit to the data:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Quadratic: Uses a polynomial fit " -"of degree 2. This is currently the default option and currently the only " -"option for all Algorithms except Linear 1 Pass.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Hyperbola: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only " -"available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Parabola: Fits a parabola to the data points. This is currently " -"only available for the Linear 1 Pass Algorithm and is experimental.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • " +"\">Classic: Uses the formula, CFZ = " +"4.88 t λ f2.. Set tolerance, " +"t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wavefront: Uses the " +"formula, CFZ = 4 t λ f2. " +"Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " +"or even t=1/10.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Gold: Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f2. A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " +"more details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" "\n" @@ -17680,228 +19274,267 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">選擇好方式之後,請按" "「下一步」。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Quebec Canada" -#| msgid "Paradis" -msgid "Quadradic" -msgstr "Paradis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" -#| msgid "Baader Hyperion" -msgid "Hyperbola" -msgstr "Baader Hyperion" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) -#: ekos/focus/focus.ui:1510 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Wisconsin USA" -#| msgid "Baraboo" -msgid "Parabola" -msgstr "Baraboo" +#| msgid "Wavelength:" +msgid "Wavefront" +msgstr "波長:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mechanicsTab) -#: ekos/focus/focus.ui:1534 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) +#: ekos/focus/focus.ui:3136 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Newfoundland Canada" -#| msgid "Buchans" -msgid "Mechanics" -msgstr "Buchans" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) -#: ekos/focus/focus.ui:1551 -#, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The maximum single step size the algorithm is allowed " -"to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " -"size would be limited to this maximum value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "" +#| msgctxt "City in British Columbia Canada" +#| msgid "Golden" +msgid "Gold" +msgstr "Golden" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ekos/focus/focus.ui:1567 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) +#: ekos/focus/focus.ui:3150 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Max Step size:" -msgstr "間隔值:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1574 kstars.kcfg:1869 -#, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " -"declaring a timeout." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ekos/focus/focus.ui:1587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeout:" -msgid "Motion Timeout:" -msgstr "逾時:" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the F# to use. This is defaulted from the selected " +"optical train.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) -#: ekos/focus/focus.ui:1600 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: ekos/focus/focus.ui:3178 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      This number multiplied by initial-step-size is number of " -"outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " -"position at the start of focusing.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Final CFZ:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) -#: ekos/focus/focus.ui:1625 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3197 #, kde-format -msgid "" -"Initial step size in ticks to cause a noticeable change in HFR value. " -"For timer based focuser, it is the initial time in milliseconds to move the " -"focuser inward or outward" +msgid "FWHM (θ):" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/focus/focus.ui:1650 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3213 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Step size:" -msgstr "間隔值:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/focus/focus.ui:1667 -#, kde-format -msgid "Max Travel:" -msgstr "最大行進:" +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the light wavelength to use. This is defaulted " +"from the Filter Settings popup for the selected filter.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12b) -#: ekos/focus/focus.ui:1674 -#, kde-format -msgid "Out Step Multiple:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) +#: ekos/focus/focus.ui:3216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "mm" +msgid " nm" +msgstr "mm" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) -#: ekos/focus/focus.ui:1687 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3251 #, kde-format -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used in the device driver for backlash-aware " -"focusers, the amount of backlash to apply when reversing movement " -"direction.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "Advisor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) -#: ekos/focus/focus.ui:1700 +#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, advisorTab) +#: ekos/focus/focus.ui:3254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wait for this many seconds after moving the focuser " -"before capturing the next image during Auto Focus.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Focus Advisor help utility to assist with setting up " +"Focus parameters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: ekos/focus/focus.ui:1716 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) +#: ekos/focus/focus.ui:3286 ekos/focus/focus.ui:3322 ekos/focus/focus.ui:3345 +#: ekos/focus/focus.ui:3420 ekos/focus/focus.ui:3436 ekos/focus/focus.ui:3465 +#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3296 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture aborted." -msgid "Capture Timeout:" -msgstr "抓取已中止。" +#| msgid "Filter Wheel" +msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" +msgstr "過濾器輪" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/focus/focus.ui:1723 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) +#: ekos/focus/focus.ui:3303 ekos/focus/focus.ui:3497 +#, kde-format +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      A good figure to start with is 5. An exception is if " +"you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " +"they are out of focus. When this happens the system will struggle to " +"identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " +"size or the number of steps.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      To check this situation, start at focus " +"and move away by "step size" * "number of steps" steps. " +"Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " +"as stars or donuts.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3332 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Driver:" -msgid "Driver Backlash:" -msgstr "驅動程式:" +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Comet tracking parameters" +msgid "Settings Tab Parameters" +msgstr "彗星追蹤參數" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) -#: ekos/focus/focus.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Process Tab Parameters" +msgstr "所有參數" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum travel in steps before the autofocus process " -"aborts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " +"where the associated Update box is checked.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/focus/focus.ui:1758 -#, kde-format -msgid "AF Overscan:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) +#: ekos/focus/focus.ui:3371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Update GPS" +msgid "Update Params" +msgstr "更新 GPS" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) -#: ekos/focus/focus.ui:1765 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3384 ekos/focus/focus.ui:3446 #, kde-format msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enable to have AutoFocus perform Overscan Backlash " -"Compensation by the number of ticks specified. Set to 0 to disable. " -"Overscan backlash and Driver Backlash are independent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Used by Linear " -"and Linear 1 Pass algorithms.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " +"Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " +"system.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) -#: ekos/focus/focus.ui:1778 kstars.kcfg:1873 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3400 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus Advisor:" +msgstr "對外聚焦" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) +#: ekos/focus/focus.ui:3407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "All parameters" +msgid "Mechanics Tab Parameters" +msgstr "所有參數" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: ekos/focus/focus.ui:3449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Step:" +msgid "Step Size:" +msgstr "間隔值:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " -"before declaring a timeout." -msgstr "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Launch the Focus Advisor Help dialog.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) +#: ekos/focus/focus.ui:3484 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Help" +msgid "Help..." +msgstr "說明(&H)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/focus/focus.ui:1856 +#: ekos/focus/focus.ui:3575 #, kde-format msgid "V-Curve" msgstr "V-曲線" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/focus/focus.ui:1901 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "HFR:" -msgid "HFR: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: ekos/focus/focus.ui:3617 ekos/manager/focusmanager.ui:165 +#, kde-format +msgid "HFR:" msgstr "HFR:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) -#: ekos/focus/focus.ui:1920 +#: ekos/focus/focus.ui:3636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " -"position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged HFR value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: ekos/focus/focus.ui:3668 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "FWHM" +msgid " FWHM:" +msgstr "FWHM" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) +#: ekos/focus/focus.ui:3681 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Averaged FWHM value from the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/focus/focus.ui:1952 +#: ekos/focus/focus.ui:3694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stars" -msgid "Stars: " +msgid " Stars:" msgstr "星體" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) -#: ekos/focus/focus.ui:1965 +#: ekos/focus/focus.ui:3707 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " #| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars used for HFR computation at the current " -"focuser position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Number of stars found in the last frame.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ekos/focus/focus.ui:1991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Iterations" -msgid "Iteration: " -msgstr "重複" +#: ekos/focus/focus.ui:3733 +#, kde-format +msgid " Iter:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) -#: ekos/focus/focus.ui:2004 +#: ekos/focus/focus.ui:3746 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -17910,55 +19543,69 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) -#: ekos/focus/focus.ui:2033 +#: ekos/focus/focus.ui:3781 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Trail" -msgid "Relative Profile..." -msgstr "移除路徑" +#| msgid "Arc file" +msgid "Profile..." +msgstr "Arc 檔" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) -#: ekos/focus/focus.ui:2040 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) +#: ekos/focus/focus.ui:3788 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 +#: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 +#: tools/modcalcgeod.ui:160 #, kde-format -msgid "Clear Data" -msgstr "清除資料" +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:448 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:504 #, kde-format msgid "Called newMeasurement after a solution was found." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:630 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select what action to take once a solution is found." msgid "Solution found." msgstr "選擇識別完成後的動作。" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:673 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:866 #, kde-format msgid "Too many steps." msgstr "" -#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:702 +#: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:895 #, kde-format msgid "Solution lies outside max travel." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) -#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 +#: fitsviewer/fitstab.cpp:598 #, kde-format -msgid "HFR" -msgstr "HFR" +msgid "Value" +msgstr "數值" #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 #, kde-format +msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" +msgid "" +"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "" + +#: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 +#, kde-format msgctxt "" -"HFR graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Half Flux Radius;" +"Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" msgid "" -"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      POS: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      MIN: %1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VAL: %2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:67 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:278 #, kde-format msgid "" @@ -17966,83 +19613,83 @@ "Guide options." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:71 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " "and check that the host name and port settings are correct." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:76 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:285 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:99 -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:107 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invalid Filename" msgid "Invalid response." msgstr "不合法的檔案名稱" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:136 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Connected to LinGuider %1" msgstr "連線" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:140 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " "try again." msgstr "" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:163 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected %1" msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:172 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Failed to process star position." msgstr "日期,時間與位置:" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:185 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to save telescope information." msgid "Failed to set guider reticle position." msgstr "儲存望遠鏡資訊失敗。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:197 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set guider square position." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:223 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to start guider." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:225 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to stop guider." msgstr "設定子框架失敗。" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:250 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to get RA/DEC Drift." msgstr "設定 binning 失敗" -#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:264 +#: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to set dither range." @@ -18342,229 +19989,229 @@ msgid "GPG RA Guider" msgstr "赤經導引錯誤" -#: ekos/guide/guide.cpp:402 +#: ekos/guide/guide.cpp:412 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, is NOT connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " +"PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " "Image will be received, but the full external guide frames cannot." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:412 +#: ekos/guide/guide.cpp:422 #, kde-format msgid "" -"PHD2's current camera: %1, IS connected to Ekos. You can select whether to " +"PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " "using the SubFrame checkbox." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:561 +#: ekos/guide/guide.cpp:571 #, kde-format msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgstr "到引導 CCD 的連線已遺失。" -#: ekos/guide/guide.cpp:733 +#: ekos/guide/guide.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Lost connection to CCD." msgid "Error: lost connection to CCD." msgstr "錯誤:失去與 CCD 的連線。" -#: ekos/guide/guide.cpp:901 +#: ekos/guide/guide.cpp:911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/guide/guide.cpp:903 +#: ekos/guide/guide.cpp:913 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/guide/guide.cpp:905 +#: ekos/guide/guide.cpp:915 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1262 +#: ekos/guide/guide.cpp:1272 #, kde-format msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1365 +#: ekos/guide/guide.cpp:1375 #, kde-format msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1379 +#: ekos/guide/guide.cpp:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1395 +#: ekos/guide/guide.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount is parking. Aborting guide..." msgstr "Mount Ekar" -#: ekos/guide/guide.cpp:1397 +#: ekos/guide/guide.cpp:1407 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1457 +#: ekos/guide/guide.cpp:1470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration is cleared." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1478 +#: ekos/guide/guide.cpp:1491 #, kde-format msgid "External guider connected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1496 +#: ekos/guide/guide.cpp:1509 #, kde-format msgid "External guider disconnected." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1513 +#: ekos/guide/guide.cpp:1526 #, kde-format msgid "Calibration completed." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1529 +#: ekos/guide/guide.cpp:1544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Calibration started." msgstr "靈敏度校正完成。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1535 +#: ekos/guide/guide.cpp:1551 #, kde-format msgid "Guiding resumed." msgstr "引導已回復。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1538 +#: ekos/guide/guide.cpp:1554 #, kde-format msgid "Autoguiding started." msgstr "自動引導已啟動。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1551 +#: ekos/guide/guide.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autoguiding started." msgid "Autoguiding aborted." msgstr "自動引導已啟動。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1556 +#: ekos/guide/guide.cpp:1571 #, kde-format msgid "Guiding suspended." msgstr "引導已暫停。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1565 +#: ekos/guide/guide.cpp:1580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Manual dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1569 +#: ekos/guide/guide.cpp:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in British Columbia Canada" #| msgid "Dome Creek" msgid "Dithering in progress." msgstr "Dome Creek" -#: ekos/guide/guide.cpp:1573 +#: ekos/guide/guide.cpp:1588 #, kde-format msgid "Post-dither settling for %1 second..." msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." msgstr[0] "" -#: ekos/guide/guide.cpp:1578 +#: ekos/guide/guide.cpp:1593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Dithering failed." msgstr "移動中..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1589 +#: ekos/guide/guide.cpp:1604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Post flip re-alignment completed successfully." msgid "Dithering completed successfully." msgstr "後翻轉重新調校已成功完成。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1635 +#: ekos/guide/guide.cpp:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "%1x%1 guide binning is not supported." msgstr "不支援 %1 影像深度。" -#: ekos/guide/guide.cpp:1657 +#: ekos/guide/guide.cpp:1672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." msgstr "自動對焦失敗。將中止曝光..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1783 +#: ekos/guide/guide.cpp:1798 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Cannot change guider type while active." msgstr "自動對焦處理中..." -#: ekos/guide/guide.cpp:1874 +#: ekos/guide/guide.cpp:1889 #, kde-format msgid "" "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " "this option off for PHD2." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2257 +#: ekos/guide/guide.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Calibration failed to start." msgstr "自動校正失敗。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2408 +#: ekos/guide/guide.cpp:2423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Auto star selected." msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2412 +#: ekos/guide/guide.cpp:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set box size to select a focus star." msgid "Failed to select an auto star." msgstr "設定盒尺寸以便選擇對焦的星體。" -#: ekos/guide/guide.cpp:2421 +#: ekos/guide/guide.cpp:2436 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2. Select guide star" msgid "Select a guide star to calibrate." msgstr "2. 選擇導引星體" -#: ekos/guide/guide.cpp:2667 +#: ekos/guide/guide.cpp:2682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "x (pixels)" msgstr "像素" -#: ekos/guide/guide.cpp:2668 +#: ekos/guide/guide.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgid "pixels" msgid "y (pixels)" msgstr "像素" -#: ekos/guide/guide.cpp:2779 ekos/guide/guide.cpp:2905 +#: ekos/guide/guide.cpp:2794 ekos/guide/guide.cpp:2920 #, kde-format msgid "" "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." msgstr "" -#: ekos/guide/guide.cpp:2783 ekos/guide/guide.cpp:2909 +#: ekos/guide/guide.cpp:2798 ekos/guide/guide.cpp:2924 #, kde-format msgid "" "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " @@ -18572,14 +20219,19 @@ "enable it before Guiding" msgstr "" +#: ekos/guide/guide.cpp:3083 +#, kde-format +msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) -#: ekos/guide/guide.ui:80 +#: ekos/guide/guide.ui:95 #, kde-format msgid "Control" msgstr "控制" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:106 +#: ekos/guide/guide.ui:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18591,21 +20243,21 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) -#: ekos/guide/guide.ui:109 +#: ekos/guide/guide.ui:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Auto Star" msgstr "自動延伸" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) -#: ekos/guide/guide.ui:173 +#: ekos/guide/guide.ui:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Clear calibration data." msgstr "靈敏度校正完成。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) -#: ekos/guide/guide.ui:202 +#: ekos/guide/guide.ui:217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Manual Red" @@ -18613,7 +20265,7 @@ msgstr "手動紅" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) -#: ekos/guide/guide.ui:222 +#: ekos/guide/guide.ui:237 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " @@ -18621,13 +20273,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) -#: ekos/guide/guide.ui:232 +#: ekos/guide/guide.ui:247 #, kde-format msgid "Loop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:261 +#: ekos/guide/guide.ui:276 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " @@ -18639,32 +20291,32 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) -#: ekos/guide/guide.ui:264 +#: ekos/guide/guide.ui:279 #, kde-format msgid "Subframe" msgstr "取得子訊框" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:286 +#: ekos/guide/guide.ui:301 #, kde-format msgid "East Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:296 +#: ekos/guide/guide.ui:311 #, kde-format msgid "West Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:311 +#: ekos/guide/guide.ui:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to the guide CCD is lost." msgid "Connect to external guiding application." msgstr "到引導 CCD 的連線已遺失。" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:321 +#: ekos/guide/guide.ui:336 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Declination axis" @@ -18672,7 +20324,7 @@ msgstr "赤緯軸" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/guide/guide.ui:347 +#: ekos/guide/guide.ui:362 #, kde-format msgid "" "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " @@ -18680,33 +20332,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) -#: ekos/guide/guide.ui:373 +#: ekos/guide/guide.ui:388 #, kde-format msgid "Disconnect from external guiding application." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/guide/guide.ui:383 +#: ekos/guide/guide.ui:398 #, kde-format msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" msgstr "抓取並增強影像後套用過濾器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/guide/guide.ui:393 +#: ekos/guide/guide.ui:408 #, kde-format msgid "" "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:403 +#: ekos/guide/guide.ui:418 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right Ascention:" msgid "Guide Right Ascention Axis" msgstr "赤經:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) -#: ekos/guide/guide.ui:416 +#: ekos/guide/guide.ui:431 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Direction" @@ -18714,40 +20366,40 @@ msgstr "方向" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) -#: ekos/guide/guide.ui:423 +#: ekos/guide/guide.ui:438 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wait for this key to be pressed" msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" msgstr "等待按下此鍵" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:438 +#: ekos/guide/guide.ui:453 #, kde-format msgid "North Direction Guiding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) -#: ekos/guide/guide.ui:448 +#: ekos/guide/guide.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend Guiding" msgid "South Direction Guiding" msgstr "停止引導" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:461 +#: ekos/guide/guide.ui:476 #, kde-format msgid "8" msgstr "8" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:466 +#: ekos/guide/guide.ui:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgid "16" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:476 +#: ekos/guide/guide.ui:491 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "64x" @@ -18755,122 +20407,122 @@ msgstr "64x" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) -#: ekos/guide/guide.ui:481 +#: ekos/guide/guide.ui:496 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "12x" msgid "128" msgstr "12x" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) +#: ekos/guide/guide.ui:504 ekos/guide/manualpulse.ui:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Manual Blue" +msgid "Manual Pulse" +msgstr "手動藍" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) -#: ekos/guide/guide.ui:494 +#: ekos/guide/guide.ui:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Scope / Lens Info" msgstr "儲存望遠鏡資訊" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) -#: ekos/guide/guide.ui:515 +#: ekos/guide/guide.ui:550 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Field of View:" msgid "Field of View (arcmin)" msgstr "視場:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) -#: ekos/guide/guide.ui:569 +#: ekos/guide/guide.ui:604 #, kde-format msgid "Aperture (mm)" msgstr "光圈 (mm)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) -#: ekos/guide/guide.ui:623 +#: ekos/guide/guide.ui:658 #, kde-format msgid "Focal Length (mm)" msgstr "焦距 (mm)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) -#: ekos/guide/guide.ui:649 oal/equipmentwriter.ui:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "City in Florida USA" -#| msgid "Boca Raton" -msgid "Focal Ratio" -msgstr "Boca Raton" - #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) -#: ekos/guide/guide.ui:687 +#: ekos/guide/guide.ui:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Telescope Info" msgid "Guide Info" msgstr "儲存望遠鏡資訊" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) -#: ekos/guide/guide.ui:713 +#: ekos/guide/guide.ui:748 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focal Length (mm)" msgid "Pulse Length (ms)" msgstr "焦距 (mm)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) -#: ekos/guide/guide.ui:720 +#: ekos/guide/guide.ui:755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding Deviation <" msgid "Guiding Delta \"" msgstr "導引偏向 <" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) -#: ekos/guide/guide.ui:732 +#: ekos/guide/guide.ui:767 #, kde-format msgid "Generated RA pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:745 +#: ekos/guide/guide.ui:780 #, kde-format msgid "Generated DEC pulse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) -#: ekos/guide/guide.ui:765 +#: ekos/guide/guide.ui:800 #, kde-format msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:778 +#: ekos/guide/guide.ui:813 #, kde-format msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:793 +#: ekos/guide/guide.ui:828 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) -#: ekos/guide/guide.ui:796 +#: ekos/guide/guide.ui:831 #, kde-format msgid "RMS\" (RA/DEC)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) -#: ekos/guide/guide.ui:808 +#: ekos/guide/guide.ui:843 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding RA RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) -#: ekos/guide/guide.ui:821 +#: ekos/guide/guide.ui:856 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA Guide Error" msgid "Guiding DEC RMS error" msgstr "赤經導引錯誤" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ekos/guide/guide.ui:836 +#: ekos/guide/guide.ui:871 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Control" msgid "Total RMS\"" @@ -18878,20 +20530,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) -#: ekos/guide/guide.ui:846 ekos/guide/guide.ui:866 +#: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 #, kde-format msgid "xxx" msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) -#: ekos/guide/guide.ui:856 +#: ekos/guide/guide.ui:891 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guider" msgid "Guide SNR" msgstr "導引器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1038 +#: ekos/guide/guide.ui:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18902,7 +20554,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ekos/guide/guide.ui:1085 +#: ekos/guide/guide.ui:1120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Ontario Canada" #| msgid "Driftwood" @@ -18910,14 +20562,14 @@ msgstr "Driftwood" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: ekos/guide/guide.ui:1120 +#: ekos/guide/guide.ui:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration" msgid "Calibration Plot" msgstr "靈敏度校正" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1176 +#: ekos/guide/guide.ui:1211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18928,14 +20580,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1179 +#: ekos/guide/guide.ui:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "RA" msgid "RA " msgstr "赤經" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1189 +#: ekos/guide/guide.ui:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18947,13 +20599,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1192 ekos/guide/guide.ui:1225 +#: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 #, kde-format msgid "Corr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1209 +#: ekos/guide/guide.ui:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18964,7 +20616,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1222 +#: ekos/guide/guide.ui:1257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18975,7 +20627,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1242 +#: ekos/guide/guide.ui:1277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -18986,14 +20638,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1245 +#: ekos/guide/guide.ui:1280 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LSR" msgid "SNR" msgstr "LSR" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1255 +#: ekos/guide/guide.ui:1290 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19004,13 +20656,13 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) -#: ekos/guide/guide.ui:1258 +#: ekos/guide/guide.ui:1293 #, kde-format msgid "RMS" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1299 +#: ekos/guide/guide.ui:1333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19019,7 +20671,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) -#: ekos/guide/guide.ui:1328 +#: ekos/guide/guide.ui:1361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19028,14 +20680,14 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ekos/guide/guide.ui:1354 +#: ekos/guide/guide.ui:1387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Track" msgid "Trace:" msgstr "軌跡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) -#: ekos/guide/guide.ui:1361 +#: ekos/guide/guide.ui:1394 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Drag the slider to scroll through guide history while " @@ -19045,7 +20697,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1377 +#: ekos/guide/guide.ui:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19056,13 +20708,13 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) -#: ekos/guide/guide.ui:1380 +#: ekos/guide/guide.ui:1413 #, kde-format msgid "Max " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) -#: ekos/guide/guide.ui:1400 +#: ekos/guide/guide.ui:1433 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " @@ -19072,7 +20724,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) -#: ekos/guide/guide.ui:1422 +#: ekos/guide/guide.ui:1455 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19083,7 +20735,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) -#: ekos/guide/guide.ui:1444 +#: ekos/guide/guide.ui:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -19093,7 +20745,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) -#: ekos/guide/guide.ui:1460 +#: ekos/guide/guide.ui:1493 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " @@ -19113,8 +20765,8 @@ msgid "pulse (ms)" msgstr "焦距 (mm)" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:624 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:699 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:223 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:625 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:700 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19125,8 +20777,8 @@ "tr>SNR: %5 \"" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:640 -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:715 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:242 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:641 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:716 #, kde-format msgctxt "" "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " @@ -19139,15 +20791,15 @@ "msDE Pulse: %7 ms" msgstr "" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:199 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:281 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 -#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 +#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 #, kde-format msgctxt "North" msgid "N" msgstr "北" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:207 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:289 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 #, kde-format @@ -19155,7 +20807,7 @@ msgid "S" msgstr "南" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:215 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:297 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 #, kde-format @@ -19163,7 +20815,7 @@ msgid "W" msgstr "西" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:223 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:305 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 #, kde-format @@ -19171,7 +20823,7 @@ msgid "E" msgstr "東" -#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:452 +#: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Override Data" msgctxt "@title:window" @@ -19433,6 +21085,62 @@ msgid "Magnitude" msgstr "星等" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgid "North / DE+" +msgstr "北" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:46 +#, kde-format +msgid "West / RA-" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:66 +#, kde-format +msgid "East / RA+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "South" +msgid "South / DE-" +msgstr "南" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 +#, kde-format +msgid "Pulse:" +msgstr "脈衝:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "m" +msgid " ms" +msgstr "公尺" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "RA Offset\":" +msgstr "X 位移:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: ekos/guide/manualpulse.ui:126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "X Offset:" +msgid "DE Offset\":" +msgstr "X 位移:" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 @@ -19441,12 +21149,6 @@ msgid "Initial pulse size for calibration." msgstr "初始赤緯:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:60 -#, kde-format -msgid "Pulse:" -msgstr "脈衝:" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 #, fuzzy, kde-format @@ -19486,7 +21188,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2282 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2463 #, kde-format msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." msgstr "" @@ -19499,7 +21201,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2298 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." @@ -19630,7 +21332,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) -#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2563 +#: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2744 #, kde-format msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." msgstr "" @@ -19644,7 +21346,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) -#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2358 +#: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2539 #, kde-format msgid "" "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." @@ -19699,7 +21401,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:444 ekos/opsekos.ui:783 +#: ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:477 ekos/opsekos.ui:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Frame:" msgid "frames" @@ -20480,7 +22182,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) -#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2322 +#: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2503 #, kde-format msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." msgstr "" @@ -20594,61 +22296,61 @@ msgid "Robotic (Experimental)" msgstr "實驗性" -#: ekos/manager.cpp:220 +#: ekos/manager.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos - %1 Profile" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/manager.cpp:230 +#: ekos/manager.cpp:232 #, kde-format msgid "Connection in progress. Click to abort." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:250 +#: ekos/manager.cpp:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logging Form" msgid "Logging" msgstr "紀錄表單" -#: ekos/manager.cpp:337 +#: ekos/manager.cpp:339 #, kde-format msgid "Analyze" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:596 +#: ekos/manager.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ekos" msgctxt "@title:window" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: ekos/manager.cpp:803 ekos/manager.cpp:829 +#: ekos/manager.cpp:809 ekos/manager.cpp:835 #, kde-format msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." msgstr "Ekos 需要至少一個 CCD 或 Guider 來操作。" -#: ekos/manager.cpp:892 +#: ekos/manager.cpp:898 #, kde-format msgid "" "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:893 +#: ekos/manager.cpp:899 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Camera" msgid "PTP Camera" msgstr "相機" -#: ekos/manager.cpp:908 +#: ekos/manager.cpp:914 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connecting INDI devices..." msgid "Starting INDI services..." msgstr "正在連線到 INDI 裝置..." -#: ekos/manager.cpp:939 +#: ekos/manager.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " @@ -20656,52 +22358,52 @@ msgstr "Ekos 偵測到 INDI 伺服器正在執行中。您要將目前執行中的實體關閉嗎?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: ekos/manager.cpp:941 indi/opsindi.ui:391 +#: ekos/manager.cpp:947 indi/opsindi.ui:375 #, kde-format msgid "INDI Server" msgstr "INDI 伺服器" -#: ekos/manager.cpp:956 +#: ekos/manager.cpp:962 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connection to INDI server at host %1 with port %2 failed." msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." msgstr "連線到主機 %1 連接埠 %2 的 INDI 伺服器失敗。" -#: ekos/manager.cpp:976 +#: ekos/manager.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:980 +#: ekos/manager.cpp:986 #, kde-format msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:993 +#: ekos/manager.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1013 +#: ekos/manager.cpp:1019 #, kde-format msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:1036 +#: ekos/manager.cpp:1042 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1." msgstr "INDI 服務已啟動。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1039 +#: ekos/manager.cpp:1045 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Please connect devices." msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." msgstr "INDI 服務已啟動。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1044 +#: ekos/manager.cpp:1050 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services started. Connection to %1 at %2 is successful." msgid "" @@ -20709,31 +22411,31 @@ "Waiting for devices..." msgstr "INDI 服務已啟動。連線到 %2 上的 %1 成功。" -#: ekos/manager.cpp:1054 +#: ekos/manager.cpp:1060 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1056 +#: ekos/manager.cpp:1062 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1069 +#: ekos/manager.cpp:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connect" msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" msgstr "連線" -#: ekos/manager.cpp:1071 +#: ekos/manager.cpp:1077 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name of the remote INDI focuser device." msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" msgstr "遠端 INDI 焦點器裝置名稱。" -#: ekos/manager.cpp:1150 +#: ekos/manager.cpp:1156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20746,7 +22448,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1152 +#: ekos/manager.cpp:1158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20761,7 +22463,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1180 +#: ekos/manager.cpp:1186 #, kde-format msgid "" "Unable to establish:\n" @@ -20772,15 +22474,15 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1184 ekos/manager.cpp:1192 ekos/manager.cpp:1222 -#: ekos/manager.cpp:1230 +#: ekos/manager.cpp:1190 ekos/manager.cpp:1198 ekos/manager.cpp:1228 +#: ekos/manager.cpp:1236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 star detected." #| msgid_plural "%1 stars detected." msgid "Ekos startup error" msgstr "偵測到 %1 個星體。" -#: ekos/manager.cpp:1188 +#: ekos/manager.cpp:1194 #, kde-format msgid "" "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20791,7 +22493,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1218 +#: ekos/manager.cpp:1224 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20806,7 +22508,7 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1226 +#: ekos/manager.cpp:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish the following devices:\n" @@ -20821,33 +22523,33 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1281 +#: ekos/manager.cpp:1287 #, kde-format msgid "Connecting INDI devices..." msgstr "正在連線到 INDI 裝置..." -#: ekos/manager.cpp:1292 +#: ekos/manager.cpp:1298 #, kde-format msgid "Disconnecting INDI devices..." msgstr "正在中斷 INDI 裝置的連線..." -#: ekos/manager.cpp:1330 +#: ekos/manager.cpp:1336 #, kde-format msgid "INDI services stopped." msgstr "INDI 服務已停止。" -#: ekos/manager.cpp:1403 +#: ekos/manager.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgid "Remote devices established." msgstr "遠端裝置已建立。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1405 +#: ekos/manager.cpp:1412 #, kde-format msgid "Remote devices established. Please connect devices." msgstr "遠端裝置已建立。請連接裝置。" -#: ekos/manager.cpp:1466 +#: ekos/manager.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Unable to establish:\n" @@ -20861,113 +22563,113 @@ "%1\n" "請確定裝置有連線並且有開機。" -#: ekos/manager.cpp:1473 +#: ekos/manager.cpp:1480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disconnect" msgid "%1 is disconnected." msgstr "斷線" -#: ekos/manager.cpp:1492 ekos/manager.cpp:1501 ekos/manager.cpp:1532 +#: ekos/manager.cpp:1499 ekos/manager.cpp:1508 ekos/manager.cpp:1541 #: indi/indistd.cpp:689 #, kde-format msgid "%1 is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1509 +#: ekos/manager.cpp:1516 #, kde-format msgid "%1 filter is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1518 +#: ekos/manager.cpp:1525 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 focuser is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1525 +#: ekos/manager.cpp:1532 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "Rotator %1 is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1539 +#: ekos/manager.cpp:1548 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Weather is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1546 +#: ekos/manager.cpp:1555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is online." msgid "%1 GPS is online." msgstr "%1 已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1555 +#: ekos/manager.cpp:1564 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Dust cap is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1562 +#: ekos/manager.cpp:1571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 filter is online." msgid "%1 Light box is online." msgstr "%1 過濾器已上線。" -#: ekos/manager.cpp:1688 +#: ekos/manager.cpp:1703 #, kde-format msgid "%1 is offline." msgstr "%1 已離線。" -#: ekos/manager.cpp:1922 +#: ekos/manager.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "Charge-Coupled Device" msgid "CCD" msgstr "CCD" -#: ekos/manager.cpp:2181 +#: ekos/manager.cpp:2220 #, kde-format msgid "Guider port from %1 is ready." msgstr "%1 的 Guider 連接埠已就緒。" -#: ekos/manager.cpp:2370 +#: ekos/manager.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" msgid "Are you sure you want to delete the profile?" msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" -#: ekos/manager.cpp:2371 +#: ekos/manager.cpp:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Config file" msgid "Confirm Delete" msgstr "設定檔" -#: ekos/manager.cpp:2423 +#: ekos/manager.cpp:2462 #, kde-format msgid "Site location updated to %1." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2425 +#: ekos/manager.cpp:2464 #, kde-format msgid "Failed to update site location to %1. City not found." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2669 +#: ekos/manager.cpp:2706 #, kde-format msgid "Enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2677 +#: ekos/manager.cpp:2714 #, kde-format msgid "Disabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2705 +#: ekos/manager.cpp:2742 #, kde-format msgid "Re-enabling debug logging for %1..." msgstr "" -#: ekos/manager.cpp:2717 +#: ekos/manager.cpp:2754 #, kde-format msgid "Re-disabling debug logging for %1..." msgstr "" @@ -21092,21 +22794,6 @@ msgid "Options..." msgstr "選項..." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) -#: ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:386 indi/guimanager.cpp:75 -#: tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 tools/modcalcgeod.ui:160 -#, kde-format -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ekos/manager/focusmanager.ui:165 -#, kde-format -msgid "HFR:" -msgstr "HFR:" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) @@ -21601,15 +23288,6 @@ msgid "UnPark" msgstr "取消停駐" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) -#: ekos/mount/mount.ui:788 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgid "


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:910 @@ -21668,7 +23346,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1593 +#: ekos/mount/mount.ui:897 kstars.kcfg:1627 #, kde-format msgid "" "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " @@ -22213,103 +23891,103 @@ "sensor name to display its data over time.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, kde-format msgid "rolloff roof" msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "dome" msgstr "帕克望遠鏡" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:49 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Parking %1..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:59 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Parking telescope..." msgid "Unparking %1..." msgstr "定位望遠鏡中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving activated." msgstr "移動中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:86 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering..." msgid "Slaving deactivated." msgstr "移動中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:95 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibrating..." msgid "Aborting..." msgstr "校正中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:104 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Finding stars..." msgid "Opening shutter..." msgstr "搜尋星體中..." -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:113 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 #, kde-format msgid "Closing shutter..." msgstr "" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Abort Motion" +msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." +msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgstr "中止移動" + +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS Open" msgid "opening" msgstr "FITS 開啟" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "closing" msgstr "關閉" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:123 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Abort Motion" msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 rolloff roof %1..." +msgid "%2 dome motion %1..." msgstr "中止移動" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "clockwise" msgstr "快門速度" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 +#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Shutter Speed" msgid "counter clockwise" msgstr "快門速度" -#: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Abort Motion" -msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." -msgid "%2 dome motion %1..." -msgstr "中止移動" - #: ekos/opsekos.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." @@ -22325,40 +24003,40 @@ msgstr "Cambridge(康橋)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: ekos/opsekos.ui:44 +#: ekos/opsekos.ui:47 #, kde-format msgid "Configuration" msgstr "設定" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: ekos/opsekos.ui:50 +#: ekos/opsekos.ui:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Load Device Configuration:" msgid "Load device configuration:" msgstr "載入裝置設定:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) -#: ekos/opsekos.ui:57 +#: ekos/opsekos.ui:75 #, kde-format msgid "Ne&ver" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) -#: ekos/opsekos.ui:67 +#: ekos/opsekos.ui:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "On connection" msgid "O&n connection" msgstr "連線時" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) -#: ekos/opsekos.ui:74 +#: ekos/opsekos.ui:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Always load defaults" msgid "Alwa&ys load defaults" msgstr "總是載入預設值" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ekos/opsekos.ui:91 +#: ekos/opsekos.ui:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Advanced URLs: description or category" #| msgid "Instrumentation" @@ -22367,25 +24045,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) -#: ekos/opsekos.ui:98 kstars.kcfg:1504 +#: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1542 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) -#: ekos/opsekos.ui:101 +#: ekos/opsekos.ui:119 #, kde-format msgid "Top" msgstr "頂端" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:114 +#: ekos/opsekos.ui:132 #, kde-format msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) -#: ekos/opsekos.ui:117 +#: ekos/opsekos.ui:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Left " @@ -22393,7 +24071,7 @@ msgstr "左 " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) -#: ekos/opsekos.ui:142 +#: ekos/opsekos.ui:160 #, kde-format msgid "" "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " @@ -22403,7 +24081,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) -#: ekos/opsekos.ui:145 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:557 +#: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Kansas USA" #| msgid "Independence" @@ -22411,14 +24089,14 @@ msgstr "Independence" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: ekos/opsekos.ui:187 +#: ekos/opsekos.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Offsets" msgstr "位移" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:211 +#: ekos/opsekos.ui:229 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " @@ -22429,14 +24107,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) -#: ekos/opsekos.ui:214 +#: ekos/opsekos.ui:232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Local Time" msgid "Lead time:" msgstr "本地時間" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:224 +#: ekos/opsekos.ui:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -22447,13 +24125,13 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) -#: ekos/opsekos.ui:227 +#: ekos/opsekos.ui:245 #, kde-format msgid "Pre-dawn:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:237 +#: ekos/opsekos.ui:255 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In case no scheduler job is scheduled for this many " @@ -22462,13 +24140,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:240 +#: ekos/opsekos.ui:258 #, kde-format msgid "Pre-emptive shutdown:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) -#: ekos/opsekos.ui:247 +#: ekos/opsekos.ui:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -22477,7 +24155,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:254 +#: ekos/opsekos.ui:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -22489,13 +24167,13 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) -#: ekos/opsekos.ui:257 +#: ekos/opsekos.ui:275 #, kde-format msgid "Setting altitude cutoff:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:267 +#: ekos/opsekos.ui:285 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " @@ -22503,14 +24181,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:270 +#: ekos/opsekos.ui:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Focus Out" msgid "Dusk offset:" msgstr "對外聚焦" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:290 +#: ekos/opsekos.ui:308 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " @@ -22518,34 +24196,34 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) -#: ekos/opsekos.ui:293 +#: ekos/opsekos.ui:311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Offset" msgid "Dawn offset:" msgstr "位移" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: ekos/opsekos.ui:316 +#: ekos/opsekos.ui:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Cleanup" msgstr "清除" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:337 +#: ekos/opsekos.ui:355 #, kde-format msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) -#: ekos/opsekos.ui:340 +#: ekos/opsekos.ui:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Declination of focus position" msgid "Stop Ekos after shutdown" msgstr "焦點位置的赤緯" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:347 +#: ekos/opsekos.ui:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -22556,20 +24234,20 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) -#: ekos/opsekos.ui:350 +#: ekos/opsekos.ui:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS image failed to load, aborting..." msgid "Shutdown script terminates INDI" msgstr "FITS 影像載入失敗,正在中止..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: ekos/opsekos.ui:360 +#: ekos/opsekos.ui:378 #, kde-format msgid "Jobs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:381 +#: ekos/opsekos.ui:399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " @@ -22580,7 +24258,7 @@ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) -#: ekos/opsekos.ui:384 +#: ekos/opsekos.ui:402 #, kde-format msgid "Remember job progress" msgstr "" @@ -22588,13 +24266,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) -#: ekos/opsekos.ui:403 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 +#: ekos/opsekos.ui:436 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "arcminutes" msgstr "弧分" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:417 +#: ekos/opsekos.ui:450 #, kde-format msgid "" "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " @@ -22602,7 +24280,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:420 +#: ekos/opsekos.ui:453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meridian Flip..." msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" @@ -22610,7 +24288,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:427 kstars.kcfg:2642 +#: ekos/opsekos.ui:460 kstars.kcfg:2823 #, kde-format msgid "" "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " @@ -22618,14 +24296,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ekos/opsekos.ui:430 +#: ekos/opsekos.ui:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgid "Verify captured image position every" msgstr "勾選此選項的話,會在天體圖上畫出旗標。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) -#: ekos/opsekos.ui:437 +#: ekos/opsekos.ui:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job" @@ -22633,7 +24311,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) -#: ekos/opsekos.ui:451 kstars.kcfg:2646 +#: ekos/opsekos.ui:484 kstars.kcfg:2827 #, kde-format msgid "" "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " @@ -22641,20 +24319,20 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ekos/opsekos.ui:454 +#: ekos/opsekos.ui:487 #, kde-format msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) -#: ekos/opsekos.ui:461 +#: ekos/opsekos.ui:494 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment" msgid "Reset mount model on alignment failure" msgstr "極地校準" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:478 +#: ekos/opsekos.ui:511 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      If guiding calibration fails then restart alignment " @@ -22664,7 +24342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) -#: ekos/opsekos.ui:481 +#: ekos/opsekos.ui:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" @@ -22672,7 +24350,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) -#: ekos/opsekos.ui:526 options/opsadvanced.ui:924 +#: ekos/opsekos.ui:559 options/opsadvanced.ui:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Satellite group name" #| msgid "Other Miscellaneous" @@ -22680,13 +24358,13 @@ msgstr "其他雜項" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) -#: ekos/opsekos.ui:561 +#: ekos/opsekos.ui:612 #, kde-format msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:568 +#: ekos/opsekos.ui:619 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -22695,7 +24373,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ekos/opsekos.ui:571 +#: ekos/opsekos.ui:622 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Temperature K" @@ -22703,7 +24381,7 @@ msgstr "溫度 K" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:594 +#: ekos/opsekos.ui:645 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " @@ -22711,27 +24389,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ekos/opsekos.ui:597 +#: ekos/opsekos.ui:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Guiding" msgid "Guiding settle:" msgstr "引導" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:604 +#: ekos/opsekos.ui:655 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ekos/opsekos.ui:607 +#: ekos/opsekos.ui:658 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeout:" msgid "Dialog timeout:" msgstr "逾時:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:636 +#: ekos/opsekos.ui:687 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -22740,21 +24418,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) -#: ekos/opsekos.ui:639 +#: ekos/opsekos.ui:690 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Calibration" msgid "Always reset sequence when starting" msgstr "自動校正" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) -#: ekos/opsekos.ui:649 +#: ekos/opsekos.ui:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip" msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) +#: ekos/opsekos.ui:707 +#, kde-format +msgid "Use flip command if supported by mount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:658 +#: ekos/opsekos.ui:719 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -22763,19 +24447,19 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) -#: ekos/opsekos.ui:661 +#: ekos/opsekos.ui:722 #, kde-format msgid "Summary screen preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: ekos/opsekos.ui:686 +#: ekos/opsekos.ui:747 #, kde-format msgid "DSLR" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:704 +#: ekos/opsekos.ui:765 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Force exposure times to align with DSLR exposure " @@ -22784,47 +24468,47 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) -#: ekos/opsekos.ui:707 +#: ekos/opsekos.ui:768 #, kde-format msgid "Force DSLR presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:714 +#: ekos/opsekos.ui:775 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display image in FITS Viewer." msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" msgstr "在 FITS 檢視器中顯示影像。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) -#: ekos/opsekos.ui:717 +#: ekos/opsekos.ui:778 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image Viewer" msgid "DSLR image viewer" msgstr "影像檢視器" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:724 +#: ekos/opsekos.ui:785 #, kde-format msgid "Clear saved DSLR sizes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) -#: ekos/opsekos.ui:727 +#: ekos/opsekos.ui:788 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Clear" msgid "Clear DSLR Info" msgstr "清除" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ekos/opsekos.ui:760 +#: ekos/opsekos.ui:821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-Sequence Focus" msgstr "序列佇列" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:817 +#: ekos/opsekos.ui:881 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Set HFR Threshold percentage gain. When an autofocus " @@ -22837,7 +24521,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ekos/opsekos.ui:820 +#: ekos/opsekos.ui:884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in New Jersey USA" #| msgid "Freehold" @@ -22845,13 +24529,13 @@ msgstr "Freehold" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:827 +#: ekos/opsekos.ui:891 #, kde-format msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ekos/opsekos.ui:830 +#: ekos/opsekos.ui:894 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgid "In-sequence HFR check:" @@ -22859,13 +24543,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_InSequenceCheckFrames) #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) -#: ekos/opsekos.ui:837 kstars.kcfg:1779 +#: ekos/opsekos.ui:901 kstars.kcfg:1817 #, kde-format msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:852 +#: ekos/opsekos.ui:916 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Calculate median focus value after each autofocus " @@ -22876,13 +24560,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMedianFocus) -#: ekos/opsekos.ui:855 +#: ekos/opsekos.ui:919 #, kde-format msgid "Use median focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:862 +#: ekos/opsekos.ui:926 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In-sequence HFR threshold value controls when the " @@ -22896,7 +24580,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveHFRToFile) -#: ekos/opsekos.ui:865 +#: ekos/opsekos.ui:929 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Ekos Sequence Queue" msgid "Save sequence HFR value to file" @@ -23052,6 +24736,12 @@ "" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) +#: ekos/profileeditor.ui:141 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) @@ -23403,13 +25093,13 @@ msgid "Select Post Driver Startup Script" msgstr "自動選擇星體" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:23 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Thumbnail Editor" msgid "Profile Scripts Editor" msgstr "縮圖編輯器" -#: ekos/profilescriptdialog.cpp:33 +#: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Saskatchewan Canada" #| msgid "Regina" @@ -23929,13 +25619,6 @@ "for the mosaic.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) -#: ekos/scheduler/framingassistant.ui:141 ekos/scheduler/mosaic.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "mm" -msgid " mm" -msgstr "mm" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:157 ekos/scheduler/mosaic.ui:130 #, kde-format @@ -24557,47 +26240,37 @@ msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:163 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:178 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:542 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:824 -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:843 skyobjects/ksplanetbase.h:60 -#: skyobjects/skyobject.h:24 -#, kde-format -msgid "unnamed" -msgstr "未命名" - -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:663 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:648 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sequence Queue" msgctxt "@title:window" msgid "Select Sequence Queue" msgstr "序列佇列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:650 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1073 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:677 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:662 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Select Star" msgctxt "@title:window" msgid "Select Mosaic Import" msgstr "自動選擇星體" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:679 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:664 #, kde-format msgid "Telescopius CSV (*.csv)" msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:738 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:723 #, kde-format msgid "Import must contain center coordinates." msgstr "" -#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:817 +#: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory:" msgctxt "@title:window" @@ -26141,6 +27814,13 @@ msgid "Fill coordinates with Sky Map center" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) +#: ekos/scheduler/scheduler.ui:609 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Target Position Angle" +msgstr "位置角度" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:612 #, fuzzy, kde-format @@ -26263,14 +27943,6 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) -#: ekos/scheduler/scheduler.ui:1204 -#: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 -#, fuzzy, kde-format, kde-kuit-format -#| msgid "&Classic" -msgid "Classic" -msgstr "傳統(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerAlgorithmCombo) #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Colorado USA" @@ -26924,204 +28596,203 @@ msgid "Calibrate" msgstr "校正" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:238 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1." msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:251 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:252 #, kde-format msgid "Failed to unpack compressed fits" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:267 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error Opening Output File" msgid "Error opening fits file %1 : %2" msgstr "開啟輸出檔案發生錯誤" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:280 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error reading fits buffer: %1" msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Could not locate image HDU: %1" msgstr "無法開啟檔案 %1。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:299 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" msgstr "FITS 檔開啟失敗(fits_get_img_param):%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:313 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:314 #, kde-format msgid "1D FITS images are not supported in KStars." msgstr "KStars 不支援 1D FITS 影像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:359 fitsviewer/fitsdata.cpp:577 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:360 fitsviewer/fitsdata.cpp:579 #, kde-format msgid "Bit depth %1 is not supported." msgstr "不支援 %1 影像深度。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:369 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:370 #, kde-format msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" msgstr "影像的尺寸 %1x%2 不正確" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:414 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:415 #, kde-format msgid "Error reading image: %1" msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:475 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image" msgid "File contain no images" msgstr "載入影像失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:504 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:505 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Bit depth %1 is not supported." msgid "Sample format %1 is not supported." msgstr "不支援 %1 影像深度。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:541 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt Error:" msgid "XISF file open error: " msgstr "高度角誤差:" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:592 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error saving XISF image" msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:684 fitsviewer/fitsdata.cpp:799 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:686 fitsviewer/fitsdata.cpp:801 #, kde-format msgid "" "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:738 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open file %1: %2" msgstr "無法開啟檔案:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:751 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file: %1" msgid "Cannot open buffer: %1" msgstr "無法開啟檔案:%1" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:762 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:764 #, kde-format msgid "Cannot unpack_thumb: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:769 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot write to user log file" msgid "Cannot dcraw_process: %1" msgstr "無法寫入使用者紀錄檔" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:777 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:779 #, kde-format msgid "Cannot load to memory: %1" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:920 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus in progress..." msgid "Saving compressed files is not supported." msgstr "自動對焦處理中..." -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:980 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to close file: %1" msgstr "無法開啟檔案 %1。%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:987 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to open file %1. %2" msgid "Failed to create file: %1" msgstr "無法開啟檔案 %1。%2" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1002 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to create image: %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 fitsviewer/fitsdata.cpp:1018 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1013 fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to update key: %1" msgstr "設定子框架失敗。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1107 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to update date: %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Failed to update history: %1" msgstr "設定 binning 失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1138 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to load image at %1" msgid "Failed to write image: %1" msgstr "載入於 %1 的影像失敗" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2749 fitsviewer/fitsdata.cpp:2759 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2827 fitsviewer/fitsdata.cpp:2838 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 fitsviewer/fitsdata.cpp:2911 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2958 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2767 fitsviewer/fitsdata.cpp:2778 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2814 fitsviewer/fitsdata.cpp:2850 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:2897 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use horizontal coordinate system?" msgid "No world coordinate systems found." msgstr "要使用水平座標系統嗎?" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3680 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3619 #, kde-format msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." msgstr "只支援 8 或 16 位元的 debayered 影像。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3713 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3652 #, kde-format msgid "Unsupported bayer pattern %1." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3744 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3683 #, kde-format msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3812 fitsviewer/fitsdata.cpp:3859 -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3904 fitsviewer/fitsdata.cpp:3951 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3751 fitsviewer/fitsdata.cpp:3798 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3843 fitsviewer/fitsdata.cpp:3890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" msgstr "無法為 bayer 暫存緩衝區配置記憶體。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3822 fitsviewer/fitsdata.cpp:3914 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3761 fitsviewer/fitsdata.cpp:3853 #, kde-format msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." msgstr "無法為 bayer 暫存緩衝區配置記憶體。" -#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3842 fitsviewer/fitsdata.cpp:3934 +#: fitsviewer/fitsdata.cpp:3781 fitsviewer/fitsdata.cpp:3873 #, kde-format msgid "Debayer failed (%1)" msgstr "Debayer 錯誤(%1)" @@ -27240,12 +28911,6 @@ msgstr "鍵值" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 fitsviewer/fitstab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Value" -msgstr "數值" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Comment" @@ -27397,18 +29062,18 @@ msgid "File saved to %1" msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:464 fitsviewer/fitsview.cpp:474 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:467 fitsviewer/fitsview.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Saving of the image %1 failed." msgid "Rescaling image failed." msgstr "儲存影像 %1 失敗。" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:656 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:659 #, kde-format msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1602 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27416,7 +29081,7 @@ msgid "NCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:1619 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "NGC" @@ -27424,77 +29089,77 @@ msgid "SCP" msgstr "NGC" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2039 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2082 #, kde-format msgid "Finding stars..." msgstr "搜尋星體中..." -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2278 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2321 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2281 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2324 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2284 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Default Zoom" msgid "Default Zoom" msgstr "預設縮放(&D)" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2287 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2330 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2290 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto Stretch" msgid "Toggle Stretch" msgstr "自動延伸" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2298 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2341 fitsviewer/fitsviewer.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Crosshairs" msgid "Show Cross Hairs" msgstr "十字型" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2345 fitsviewer/fitsviewer.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show satellites" msgid "Show Pixel Gridlines" msgstr "顯示衛星" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2307 fitsviewer/fitsview.cpp:2410 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2350 fitsviewer/fitsview.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open FITS Image" msgid "Detect Stars in Image" msgstr "開啟 FITS 影像" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2313 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Arc file" msgid "View Star Profile" msgstr "Arc 檔" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2323 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2366 fitsviewer/fitsviewer.cpp:229 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:969 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Equatorial Coordinates" msgid "Show Equatorial Gridlines" msgstr "赤道座標" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2372 fitsviewer/fitsviewer.cpp:236 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:971 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Objects" msgid "Show Objects in Image" msgstr "顯示物件" -#: fitsviewer/fitsview.cpp:2335 +#: fitsviewer/fitsview.cpp:2378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Center Telescope" @@ -27770,7 +29435,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1418 +#: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1456 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -27871,7 +29536,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) -#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1787 +#: fitsviewer/opsfits.ui:166 fitsviewer/opsfits.ui:176 kstars.kcfg:1825 #, kde-format msgid "" "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " @@ -28132,7 +29797,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) -#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1456 +#: fitsviewer/opsfits.ui:404 kstars.kcfg:1494 #, kde-format msgid "" "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " @@ -28506,12 +30171,6 @@ msgid "Show Capture Process Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:513 -#, kde-format -msgid "Display" -msgstr "顯示" - #: hips/hipsmanager.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Germany" @@ -28682,12 +30341,12 @@ "CR2 to JPEG." msgstr "找不到 dcraw 和 cjpeg。請安裝所需的工具來轉換CR2 成 JPEG。" -#: indi/customdrivers.cpp:107 +#: indi/customdrivers.cpp:106 #, kde-format msgid "Label already exists. Label must be unique." msgstr "" -#: indi/customdrivers.cpp:123 +#: indi/customdrivers.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" msgstr "" @@ -28740,7 +30399,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:415 -#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1138 +#: oal/equipmentwriter.ui:914 oal/equipmentwriter.ui:1251 #, kde-format msgid "Add New" msgstr "新增" @@ -29111,90 +30770,90 @@ msgid "Not enough memory for file %1" msgstr "沒有足夠的記憶體以載入 %1" -#: indi/indilistener.cpp:234 +#: indi/indilistener.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server" msgid "INDI Server Message" msgstr "INDI 伺服器" -#: indi/indimount.cpp:244 +#: indi/indimount.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slewing back to original position..." msgid "Mount is slewing to target location" msgstr "旋轉回原來位置中..." -#: indi/indimount.cpp:254 +#: indi/indimount.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date, time and location: " msgid "Mount arrived at target location" msgstr "日期,時間與位置:" -#: indi/indimount.cpp:334 +#: indi/indimount.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Mount motion was aborted" msgstr "靈敏度校正完成。" -#: indi/indimount.cpp:455 +#: indi/indimount.cpp:456 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parking failed" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:461 +#: indi/indimount.cpp:462 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount parking is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indimount.cpp:469 +#: indi/indimount.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgid "Mount unparking is in progress" msgstr "自動對焦時停止引導。" -#: indi/indimount.cpp:476 +#: indi/indimount.cpp:477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount parked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:494 +#: indi/indimount.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Italy" #| msgid "Mount Ekar" msgid "Mount unparked" msgstr "Mount Ekar" -#: indi/indimount.cpp:821 +#: indi/indimount.cpp:822 #, kde-format msgid "" "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " "irreversible eye damage!" msgstr "" -#: indi/indimount.cpp:822 +#: indi/indimount.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Sun Warning" msgstr "警告" -#: indi/indimount.cpp:840 +#: indi/indimount.cpp:841 #, kde-format msgid "" "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," "%3)." msgstr "請求的高度 %1 超出了指定的高度限制 (%2,%3)" -#: indi/indimount.cpp:871 +#: indi/indimount.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" msgstr "請求的高度在地平線之下。您確定要進行嗎?" -#: indi/indimount.cpp:872 +#: indi/indimount.cpp:873 #, kde-format msgid "Telescope Motion" msgstr "望遠鏡移動" @@ -29205,6 +30864,12 @@ msgid "Time" msgstr "時間" +#: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 +#: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 +#, kde-format, kde-kuit-format +msgid "Set" +msgstr "設定" + #: indi/indiproperty.cpp:292 #, kde-format msgid "" @@ -29455,44 +31120,14 @@ msgid "Sky Map" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) #: indi/opsindi.ui:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Star map" -msgid "KStars Sky Map" -msgstr "星體圖" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:362 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgid "" -"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control mount " -"slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: " -"this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useExternalSkyMap) -#: indi/opsindi.ui:365 #, kde-format msgid "external Sky Map (experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) -#: indi/opsindi.ui:388 +#: indi/opsindi.ui:372 #, kde-format msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " @@ -29500,14 +31135,14 @@ msgstr "指定 INDI 伺服器啟動新驅動程式時監聽的連接埠範圍" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: indi/opsindi.ui:414 +#: indi/opsindi.ui:398 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "Transfer buffer (MB):" msgstr "INDI 伺服器啟始連接埠" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: indi/opsindi.ui:421 +#: indi/opsindi.ui:405 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Michigan USA" #| msgid "Port Huron" @@ -29515,21 +31150,21 @@ msgstr "Port Huron(休倫港)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: indi/opsindi.ui:428 +#: indi/opsindi.ui:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Port:" msgid "Port to:" msgstr "連接埠:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:519 +#: indi/opsindi.ui:503 #, kde-format msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "在天體圖上顯示望遠鏡位置" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:522 indi/opsindi.ui:525 +#: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 #, kde-format msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " @@ -29537,27 +31172,27 @@ msgstr "在天體圖中顯示望遠鏡的標記,以便追蹤望遠鏡的動作。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: indi/opsindi.ui:528 +#: indi/opsindi.ui:512 #, kde-format msgid "&Telescope crosshair" msgstr "(&T)望遠鏡十字線" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) -#: indi/opsindi.ui:564 kstars.kcfg:202 +#: indi/opsindi.ui:548 kstars.kcfg:202 #, kde-format msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) -#: indi/opsindi.ui:567 +#: indi/opsindi.ui:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set location" msgid "Message notifications" msgstr "設定位置" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) -#: indi/opsindi.ui:590 +#: indi/opsindi.ui:574 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &long names" msgid "Show INDI Logs..." @@ -30070,7 +31705,7 @@ msgid "Transit time: %1" msgstr "通過時間:%1" -#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:763 +#: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 #, kde-format msgid "Empty sky" msgstr "空的天空" @@ -30087,7 +31722,7 @@ msgid "Show DSS Image" msgstr "顯示 DSS 影像" -#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:862 +#: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:912 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 @@ -30302,18 +31937,18 @@ msgid "KStars" msgstr "KStars" -#: kstars.cpp:327 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:395 +#: kstars.cpp:328 kstarsactions.cpp:1542 skymap.cpp:427 #, kde-format msgid "Stop &Tracking" msgstr "停止追蹤(&T)" -#: kstars.cpp:335 kstarsactions.cpp:1702 kstarsinit.cpp:263 +#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1711 kstarsinit.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)" msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" msgstr "切換到星球檢視(赤道座標)(&C)" -#: kstars.cpp:336 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 +#: kstars.cpp:337 kstarsactions.cpp:1690 kstarsinit.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)" msgid "Switch to Horizonal View (Horizontal &Coordinates)" @@ -30773,211 +32408,205 @@ msgid "Use GPS time and location for synchronization?" msgstr "要使用裝置的時間與位置來同步嗎?" -#. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:218 -#, kde-format -msgid "Use the KStars sky map to control mount slews and syncs." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) -#: kstars.kcfg:222 +#: kstars.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:226 +#: kstars.kcfg:222 #, kde-format msgid "FITS Default directory" msgstr "預設 FITS 目錄" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:227 +#: kstars.kcfg:223 #, kde-format msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "儲存 FITS 檔案的預設目錄" #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:231 +#: kstars.kcfg:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Server Start Port" msgid "INDI Server Transfer Buffer" msgstr "INDI 伺服器啟始連接埠" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) -#: kstars.kcfg:232 +#: kstars.kcfg:228 #, kde-format msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:236 +#: kstars.kcfg:232 #, kde-format msgid "INDI Server Start Port" msgstr "INDI 伺服器啟始連接埠" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: kstars.kcfg:237 +#: kstars.kcfg:233 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "INDI 伺服器會結合以此埠號算起的連接埠。" #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:241 +#: kstars.kcfg:237 #, kde-format msgid "INDI Server Final Port" msgstr "INDI 伺服器終止連接埠" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: kstars.kcfg:242 +#: kstars.kcfg:238 #, kde-format msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "INDI 伺服器會結合此埠號以前的連接埠。" #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: kstars.kcfg:246 kstars.kcfg:247 +#: kstars.kcfg:242 kstars.kcfg:243 #, kde-format msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "indiserver 執行檔路徑" #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) -#: kstars.kcfg:251 kstars.kcfg:252 +#: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PATH to indiserver binary" msgid "PATH to indihub-agent binary" msgstr "indiserver 執行檔路徑" #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:256 +#: kstars.kcfg:252 #, kde-format msgid "Internal or External INDI Server?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: kstars.kcfg:260 kstars.kcfg:261 +#: kstars.kcfg:256 kstars.kcfg:257 #, kde-format msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "indi 驅動程式目錄的路徑" #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) -#: kstars.kcfg:265 +#: kstars.kcfg:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Astrometry Solver?" msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) -#: kstars.kcfg:269 +#: kstars.kcfg:265 #, kde-format msgid "Video streaming window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) -#: kstars.kcfg:273 +#: kstars.kcfg:269 #, kde-format msgid "Video streaming window height" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:277 +#: kstars.kcfg:273 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Mount logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:281 +#: kstars.kcfg:277 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Focuser logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:285 +#: kstars.kcfg:281 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI CCD logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:289 +#: kstars.kcfg:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:293 +#: kstars.kcfg:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Dome logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:297 +#: kstars.kcfg:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Detector logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:301 +#: kstars.kcfg:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Weather logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:305 +#: kstars.kcfg:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Auxiliary logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:309 +#: kstars.kcfg:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Rotator logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:313 +#: kstars.kcfg:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI GPS logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) -#: kstars.kcfg:317 +#: kstars.kcfg:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:324 +#: kstars.kcfg:320 #, kde-format msgid "City name of geographic location." msgstr "地理位置的城市名稱。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: kstars.kcfg:325 +#: kstars.kcfg:321 #, kde-format msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "目前地理位置的城市名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:329 +#: kstars.kcfg:325 #, kde-format msgid "Province name of geographic location." msgstr "地理位置的省名。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: kstars.kcfg:330 +#: kstars.kcfg:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The Province name of the current geographic location. This is the name " @@ -30988,62 +32617,62 @@ msgstr "目前地理位置的省名或州名。" #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:334 +#: kstars.kcfg:330 #, kde-format msgid "Country name of geographic location." msgstr "地理位置的國家名稱。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: kstars.kcfg:335 +#: kstars.kcfg:331 #, kde-format msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "目前地理位置的國家名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:339 +#: kstars.kcfg:335 #, kde-format msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "地理經度,以度為單位" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:340 +#: kstars.kcfg:336 #, kde-format msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "目前地理位置的經度,以度為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:344 +#: kstars.kcfg:340 #, kde-format msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "地理緯度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: kstars.kcfg:345 +#: kstars.kcfg:341 #, kde-format msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "目前地理位置的緯度,以度為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: kstars.kcfg:349 +#: kstars.kcfg:345 #, kde-format msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "地理位置的水平高度,以公尺為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: kstars.kcfg:353 +#: kstars.kcfg:349 #, kde-format msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "地理位置的時區,以小時為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:357 +#: kstars.kcfg:353 #, kde-format msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "地理位置的日光節約時間規則代碼,兩個字母。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: kstars.kcfg:358 +#: kstars.kcfg:354 #, kde-format msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " @@ -31054,13 +32683,13 @@ "約時間規則」鍵可以看規則。)" #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:365 +#: kstars.kcfg:361 #, kde-format msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "改變焦點位置時使用動畫旋轉效果" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: kstars.kcfg:366 +#: kstars.kcfg:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " @@ -31074,14 +32703,14 @@ "去。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:370 +#: kstars.kcfg:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select object from a list" msgid "Select objects on left click?" msgstr "從清單中選擇物件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) -#: kstars.kcfg:371 +#: kstars.kcfg:367 #, kde-format msgid "" "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " @@ -31089,26 +32718,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:375 +#: kstars.kcfg:371 #, kde-format msgid "Select default Skymap cursor?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) -#: kstars.kcfg:376 +#: kstars.kcfg:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgid "Type of cursor when exploring the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水星。" #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:380 +#: kstars.kcfg:376 #, kde-format msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "選取的視場指示器名稱" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: kstars.kcfg:381 +#: kstars.kcfg:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list " @@ -31120,13 +32749,13 @@ msgstr "目前選取的視場指示器的名稱。名稱清單列在「設定」─「視場符號」選單中。" #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:385 +#: kstars.kcfg:381 #, kde-format msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "要讓軌跡淡出嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: kstars.kcfg:386 +#: kstars.kcfg:382 #, kde-format msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " @@ -31134,13 +32763,13 @@ msgstr "勾選此選項的話,行星軌跡會淡出為背景顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:390 +#: kstars.kcfg:386 #, kde-format msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "焦點位置的赤經" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: kstars.kcfg:391 +#: kstars.kcfg:387 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in " @@ -31152,13 +32781,13 @@ msgstr "初始焦點位置的赤經,以小時為單位。此值在程式結束後就不見了。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:395 +#: kstars.kcfg:391 #, kde-format msgid "Declination of focus position" msgstr "焦點位置的赤緯" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: kstars.kcfg:396 +#: kstars.kcfg:392 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " @@ -31170,13 +32799,13 @@ msgstr "初始焦點位置的赤緯,以度為單位。此值在程式結束後就不見了。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:400 +#: kstars.kcfg:396 #, kde-format msgid "Name of focused object" msgstr "焦點物件的名稱" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: kstars.kcfg:401 +#: kstars.kcfg:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The name of the object that should be centered and tracked on startup. " @@ -31191,13 +32820,13 @@ "束後就不見了。" #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:405 +#: kstars.kcfg:401 #, kde-format msgid "Is tracking engaged?" msgstr "開始就要追蹤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: kstars.kcfg:406 +#: kstars.kcfg:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " @@ -31208,13 +32837,13 @@ msgstr "是的話,開始時天體圖就會追蹤它的初始位置。此值在程式結束後就不見了。" #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:410 +#: kstars.kcfg:406 #, kde-format msgid "Hide objects while moving?" msgstr "移動時要隱藏物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: kstars.kcfg:411 +#: kstars.kcfg:407 #, kde-format msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " @@ -31223,13 +32852,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: kstars.kcfg:415 options/opsadvanced.ui:763 +#: kstars.kcfg:411 options/opsadvanced.ui:763 #, kde-format msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "旋轉時要隱藏星座邊界嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:416 +#: kstars.kcfg:412 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " @@ -31238,39 +32867,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: kstars.kcfg:420 options/opsadvanced.ui:734 +#: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:734 #, kde-format msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "移動時要隱藏星座線條嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:421 +#: kstars.kcfg:417 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏星座線條。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:425 +#: kstars.kcfg:421 #, kde-format msgid "Sky culture" msgstr "天體文化" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: kstars.kcfg:426 +#: kstars.kcfg:422 #, kde-format msgid "Choose sky culture." msgstr "選擇天體文化。" #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: kstars.kcfg:430 options/opsadvanced.ui:773 +#: kstars.kcfg:426 options/opsadvanced.ui:773 #, kde-format msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "移動時要隱藏星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:431 +#: kstars.kcfg:427 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." @@ -31278,13 +32907,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) -#: kstars.kcfg:435 options/opsadvanced.ui:747 +#: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:747 #, kde-format msgid "Hide coordinate grids while moving?" msgstr "移動時要隱藏座標格嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) -#: kstars.kcfg:436 +#: kstars.kcfg:432 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " @@ -31292,13 +32921,13 @@ msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏座標格。" #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:440 +#: kstars.kcfg:436 #, kde-format msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "移動時要隱藏銀河輪廓嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:441 +#: kstars.kcfg:437 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " @@ -31306,25 +32935,25 @@ msgstr "勾選此選項的話,移動天體圖時會隱藏銀河的輪廓。" #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:445 +#: kstars.kcfg:441 #, kde-format msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "移動時要隱藏額外物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: kstars.kcfg:446 +#: kstars.kcfg:442 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "切換移動顯示時是否要隱藏額外物件。" #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:450 +#: kstars.kcfg:446 #, kde-format msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "移動時要隱藏太陽系嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: kstars.kcfg:451 +#: kstars.kcfg:447 #, kde-format msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " @@ -31333,55 +32962,55 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: kstars.kcfg:455 options/opsadvanced.ui:677 +#: kstars.kcfg:451 options/opsadvanced.ui:677 #, kde-format msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "要在移動時隱藏不亮的星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: kstars.kcfg:456 +#: kstars.kcfg:452 #, kde-format msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "勾選此選項的話,天體圖移動時不亮的星體會被隱藏。" #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:460 +#: kstars.kcfg:456 #, kde-format msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "移動時要隱藏物件名稱標籤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:461 +#: kstars.kcfg:457 #, kde-format msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "切換移動顯示時是否要顯示物件名稱標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:465 +#: kstars.kcfg:461 #, kde-format msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "要畫出小行星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: kstars.kcfg:466 +#: kstars.kcfg:462 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出小行星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:470 +#: kstars.kcfg:466 #, kde-format msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標示小行星名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: kstars.kcfg:471 +#: kstars.kcfg:467 #, kde-format msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出小行星名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) -#: kstars.kcfg:475 +#: kstars.kcfg:471 #, kde-format msgid "" "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " @@ -31389,123 +33018,175 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:479 +#: kstars.kcfg:475 #, kde-format msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "要畫出慧星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: kstars.kcfg:480 +#: kstars.kcfg:476 #, kde-format msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出慧星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:484 +#: kstars.kcfg:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw comets in the sky map?" msgid "Draw comet comas in the sky map?" msgstr "要畫出慧星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) -#: kstars.kcfg:485 +#: kstars.kcfg:481 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出慧星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:489 +#: kstars.kcfg:485 #, kde-format msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出慧星名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: kstars.kcfg:490 +#: kstars.kcfg:486 #, kde-format msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出慧星名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:494 +#: kstars.kcfg:490 #, kde-format msgid "Draw supernovae in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出超新星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:495 +#: kstars.kcfg:491 #, kde-format msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." msgstr "切換是否要在天體圖畫出超新星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:499 +#: kstars.kcfg:495 #, kde-format msgid "Label Supernova Names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出超新星名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) -#: kstars.kcfg:500 +#: kstars.kcfg:496 #, kde-format msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出超新星名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:504 +#: kstars.kcfg:500 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" msgstr "設定在天體圖畫出超新星的最暗亮度星等。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:505 +#: kstars.kcfg:501 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." msgstr "設定在天體圖畫出超新星的最暗亮度星等。" +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:505 kstars.kcfg:510 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) +#: kstars.kcfg:506 kstars.kcfg:511 +#, kde-format +msgid "Maximum days passed since detection." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:516 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) +#: kstars.kcfg:517 +#, kde-format +msgid "Limit Supernovae by zoom limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:521 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only supernovae with host" +msgstr "顯示超新星" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:522 +#, kde-format +msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:526 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified supernovae?" +msgstr "顯示超新星" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) +#: kstars.kcfg:527 +#, kde-format +msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:509 +#: kstars.kcfg:531 #, kde-format msgid "Show supernova alerts?" msgstr "要顯示超新星警告嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) -#: kstars.kcfg:510 +#: kstars.kcfg:532 #, kde-format msgid "Toggle supernova alerts." msgstr "切換超新星警告。" #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:514 +#: kstars.kcfg:536 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" msgstr "設定在天體圖警告超新星的最暗亮度星等。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) -#: kstars.kcfg:515 +#: kstars.kcfg:537 #, kde-format msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." msgstr "設定在天體圖警告超新星的最暗亮度星等。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:519 +#: kstars.kcfg:541 #, kde-format msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "要畫出星座邊界嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: kstars.kcfg:520 +#: kstars.kcfg:542 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星座邊界。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:524 +#: kstars.kcfg:546 #, kde-format msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "要在天體圖中突顯出中央的星座邊界嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: kstars.kcfg:525 +#: kstars.kcfg:547 #, kde-format msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " @@ -31513,88 +33194,88 @@ msgstr "切換是否要在天體圖中突顯中央星座邊界。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:529 +#: kstars.kcfg:551 #, kde-format msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "要畫出星座線條嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: kstars.kcfg:530 +#: kstars.kcfg:552 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星座線條。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:534 +#: kstars.kcfg:556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgid "Draw constellation art in the sky map?" msgstr "要畫出星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) -#: kstars.kcfg:535 +#: kstars.kcfg:557 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星座線條。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:539 +#: kstars.kcfg:561 #, kde-format msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "要畫出星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: kstars.kcfg:540 +#: kstars.kcfg:562 #, kde-format msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星座名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:544 +#: kstars.kcfg:566 #, kde-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "在天體圖中要畫出「深天空」物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:545 +#: kstars.kcfg:567 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出深天空物件。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:549 +#: kstars.kcfg:571 #, kde-format msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "在天體圖中要畫出黃道嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: kstars.kcfg:550 +#: kstars.kcfg:572 #, kde-format msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出黃道。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:554 +#: kstars.kcfg:576 #, kde-format msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "在天體圖中要畫出赤道線嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: kstars.kcfg:555 +#: kstars.kcfg:577 #, kde-format msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出天體赤道。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) -#: kstars.kcfg:559 options/opsguides.ui:262 +#: kstars.kcfg:581 options/opsguides.ui:262 #, kde-format msgid "Draw grids according to active coordinate system?" msgstr "要使用目前的座標系統繪製格線嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:560 +#: kstars.kcfg:582 #, kde-format msgid "" "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " @@ -31602,111 +33283,111 @@ msgstr "座標格線會自動依照目前使用的座標系統做變化。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:564 +#: kstars.kcfg:586 #, kde-format msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出赤道座標格嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:565 +#: kstars.kcfg:587 #, kde-format msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會在天體圖中畫出赤道座標格。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:569 +#: kstars.kcfg:591 #, kde-format msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出水平座標格嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) -#: kstars.kcfg:570 +#: kstars.kcfg:592 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會在天體圖中畫出水平座標格。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:574 +#: kstars.kcfg:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgid "Draw local meridian line in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出水平線嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) -#: kstars.kcfg:575 +#: kstars.kcfg:597 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水平線。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:579 +#: kstars.kcfg:601 #, kde-format msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "要畫出不透明的地面嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: kstars.kcfg:580 +#: kstars.kcfg:602 #, kde-format msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "切換在水平線下的區域是否為不透明。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:584 +#: kstars.kcfg:606 #, kde-format msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出水平線嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: kstars.kcfg:585 +#: kstars.kcfg:607 #, kde-format msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水平線。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:589 +#: kstars.kcfg:611 #, kde-format msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "要在天體中畫出旗標嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: kstars.kcfg:590 +#: kstars.kcfg:612 #, kde-format msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "切換是否要在天體圖畫出旗標。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:594 +#: kstars.kcfg:616 #, kde-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在天體圖中要畫出額外的深天空物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: kstars.kcfg:595 +#: kstars.kcfg:617 #, kde-format msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "切換是否要在天體圖中畫出額外的物件。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:599 +#: kstars.kcfg:621 #, kde-format msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "要畫出銀河輪廓嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:600 +#: kstars.kcfg:622 #, kde-format msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出銀河輪廓。" #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:604 +#: kstars.kcfg:626 #, kde-format msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "要填入銀河輪廓嗎?(否的話就只畫線條)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: kstars.kcfg:605 +#: kstars.kcfg:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is " @@ -31717,13 +33398,13 @@ msgstr "切換是否要填入銀河輪廓。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:609 +#: kstars.kcfg:631 #, kde-format msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "天體圖中所有行星的中繼資訊。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: kstars.kcfg:610 +#: kstars.kcfg:632 #, kde-format msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " @@ -31731,13 +33412,13 @@ msgstr "用於控制是否要畫出所有主要行星的中繼資訊。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:614 +#: kstars.kcfg:636 #, kde-format msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "要在天體圖中將行星畫成影像嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: kstars.kcfg:615 +#: kstars.kcfg:637 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " @@ -31745,13 +33426,13 @@ msgstr "勾選此選項的話,會繪出主要行星(以及太陽與月球)的影像。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:619 +#: kstars.kcfg:641 #, kde-format msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標示行星名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: kstars.kcfg:620 +#: kstars.kcfg:642 #, kde-format msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " @@ -31759,170 +33440,170 @@ msgstr "切換是否要在天體圖中標示行星名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:624 +#: kstars.kcfg:646 #, kde-format msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出太陽嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: kstars.kcfg:625 +#: kstars.kcfg:647 #, kde-format msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出太陽。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:629 +#: kstars.kcfg:651 #, kde-format msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出月球嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: kstars.kcfg:630 +#: kstars.kcfg:652 #, kde-format msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出月球。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:634 +#: kstars.kcfg:656 #, kde-format msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "要畫出水星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: kstars.kcfg:635 +#: kstars.kcfg:657 #, kde-format msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出水星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:639 +#: kstars.kcfg:661 #, kde-format msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "要畫出金星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: kstars.kcfg:640 +#: kstars.kcfg:662 #, kde-format msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出金星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:644 +#: kstars.kcfg:666 #, kde-format msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "要畫出火星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: kstars.kcfg:645 +#: kstars.kcfg:667 #, kde-format msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出火星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:649 +#: kstars.kcfg:671 #, kde-format msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "要畫出木星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: kstars.kcfg:650 +#: kstars.kcfg:672 #, kde-format msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出木星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:654 +#: kstars.kcfg:676 #, kde-format msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "要畫出土星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: kstars.kcfg:655 +#: kstars.kcfg:677 #, kde-format msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出土星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:659 +#: kstars.kcfg:681 #, kde-format msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "要畫出天王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: kstars.kcfg:660 +#: kstars.kcfg:682 #, kde-format msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出天王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:664 +#: kstars.kcfg:686 #, kde-format msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "要畫出海王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: kstars.kcfg:665 +#: kstars.kcfg:687 #, kde-format msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出海王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:669 +#: kstars.kcfg:691 #, kde-format msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "要畫出冥王星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: kstars.kcfg:670 +#: kstars.kcfg:692 #, kde-format msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:674 +#: kstars.kcfg:696 #, kde-format msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "要畫出星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: kstars.kcfg:675 +#: kstars.kcfg:697 #, kde-format msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星體。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:679 +#: kstars.kcfg:701 #, kde-format msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出星體亮度嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:680 +#: kstars.kcfg:702 #, kde-format msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標出星體亮度。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:684 +#: kstars.kcfg:706 #, kde-format msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出星體名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: kstars.kcfg:685 +#: kstars.kcfg:707 #, kde-format msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標出星體名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:689 +#: kstars.kcfg:711 #, kde-format msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "要在天體圖中標出深天空星體亮度嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: kstars.kcfg:690 +#: kstars.kcfg:712 #, kde-format msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " @@ -31930,51 +33611,51 @@ msgstr "勾選此選項的話,會標出深天空星體亮度。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:694 +#: kstars.kcfg:716 #, kde-format msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "在天體圖中要標記的深天空星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: kstars.kcfg:695 +#: kstars.kcfg:717 #, kde-format msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會標記深天空星體名稱並顯示在天體圖中。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:699 +#: kstars.kcfg:721 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Moon in the sky map?" msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出月球嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) -#: kstars.kcfg:700 +#: kstars.kcfg:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出月球。" #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:704 +#: kstars.kcfg:726 #, kde-format msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "強制旋轉模式的最小時間範圍" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: kstars.kcfg:705 +#: kstars.kcfg:727 #, kde-format msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "強制旋轉模式的最小時間範圍。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:709 +#: kstars.kcfg:731 #, kde-format msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "資訊盒背景填充模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: kstars.kcfg:710 +#: kstars.kcfg:732 #, kde-format msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" @@ -31982,49 +33663,49 @@ msgstr "螢幕上的資訊盒的背景填充模式。0=無背景,1=半透明,2=不透明" #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:714 +#: kstars.kcfg:736 #, kde-format msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "投影映射演算法" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: kstars.kcfg:715 +#: kstars.kcfg:737 #, kde-format msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "投影映射的演算法" #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:719 +#: kstars.kcfg:741 #, kde-format msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "要使用簡寫星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:720 +#: kstars.kcfg:742 #, kde-format msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "使用正式的 IAU 星座簡寫名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:724 +#: kstars.kcfg:746 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "要使用拉丁星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:725 +#: kstars.kcfg:747 #, kde-format msgid "Use Latin constellation names." msgstr "使用拉丁星座名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:729 +#: kstars.kcfg:751 #, kde-format msgid "Use localized constellation names?" msgstr "要使用本地星座名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: kstars.kcfg:730 +#: kstars.kcfg:752 #, kde-format msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " @@ -32032,13 +33713,13 @@ msgstr "使用本地星座名稱(若沒有本地名稱,則使用拉丁名稱)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:734 +#: kstars.kcfg:756 #, kde-format msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "要使用水平座標系統嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: kstars.kcfg:735 +#: kstars.kcfg:757 #, kde-format msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " @@ -32046,26 +33727,26 @@ msgstr "在天體圖中顯示水平座標系統(若不使用則改用赤道座標系統)。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:739 +#: kstars.kcfg:761 #, kde-format msgid "Automatically label focused object?" msgstr "要自動附加名稱標籤到焦點的物件嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:740 +#: kstars.kcfg:762 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "決定是否對置中的物件自動附加名稱標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:744 tools/scriptbuilder.cpp:662 +#: kstars.kcfg:766 tools/scriptbuilder.cpp:662 #, kde-format msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "要自動加上中央的太陽系星體的軌跡嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: kstars.kcfg:745 +#: kstars.kcfg:767 #, kde-format msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " @@ -32073,26 +33754,26 @@ msgstr "決定是否置中的太陽系物件會自動附加軌跡。" #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:749 +#: kstars.kcfg:771 #, kde-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "要在滑鼠徘徊其上時附加暫時標籤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: kstars.kcfg:750 +#: kstars.kcfg:772 #, kde-format msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "決定是否當滑鼠移到某個物件上時顯示暫時的名稱標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:754 +#: kstars.kcfg:776 #, kde-format msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "要修正球體折射位置嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: kstars.kcfg:755 +#: kstars.kcfg:777 #, kde-format msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " @@ -32100,7 +33781,7 @@ msgstr "決定物件位置是否要經過球體折射修正(只在使用水平座標系統時有效)" #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:759 +#: kstars.kcfg:781 #, kde-format msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " @@ -32108,7 +33789,7 @@ msgstr "應用相對論修正在太陽附近重力場影響造成光彎曲的效應。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: kstars.kcfg:760 +#: kstars.kcfg:782 #, kde-format msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " @@ -32116,13 +33797,13 @@ msgstr "切換是否要將太陽附近光線彎曲的修正考慮進去" #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:764 +#: kstars.kcfg:786 #, kde-format msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "繪圖時要使用平滑設定嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: kstars.kcfg:765 +#: kstars.kcfg:787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes " @@ -32135,50 +33816,82 @@ "決定繪圖時是否使用平滑設定(antialias)。畫面較精緻,但是會花比較久的時間。" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:769 +#: kstars.kcfg:791 #, kde-format msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "縮放比例,以每弧度的像素為單位" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:770 +#: kstars.kcfg:792 #, kde-format msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "縮放比例,以每弧度的像素為單位" +#. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:798 +#, kde-format +msgid "Angle by which the sky map is rotated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) +#: kstars.kcfg:799 +#, kde-format +msgid "" +"The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " +"(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " +"coordinates)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:805 +#, kde-format +msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) +#: kstars.kcfg:806 +#, kde-format +msgid "" +"Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " +"mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " +"stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " +"the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " +"correctly." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:776 +#: kstars.kcfg:810 #, kde-format msgid "Zoom scroll sensitivity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) -#: kstars.kcfg:777 +#: kstars.kcfg:811 #, kde-format msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: kstars.kcfg:783 options/opssolarsystem.ui:387 +#: kstars.kcfg:817 options/opssolarsystem.ui:387 #, kde-format msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "小行星亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: kstars.kcfg:784 +#: kstars.kcfg:818 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "設定星體可以畫出小行星的最暗亮度星等。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:788 +#: kstars.kcfg:822 #, kde-format msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) -#: kstars.kcfg:789 +#: kstars.kcfg:823 #, kde-format msgid "" "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " @@ -32186,38 +33899,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:793 +#: kstars.kcfg:827 #, kde-format msgid "Label density for asteroid names" msgstr "小行星名稱標籤的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:794 +#: kstars.kcfg:828 #, kde-format msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "控制天體圖中要畫出的小行星的名稱標籤的相對數量。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:798 +#: kstars.kcfg:832 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "深天空物件的亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: kstars.kcfg:799 +#: kstars.kcfg:833 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "在完全放大時,要繪出深天空物件的亮度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:803 +#: kstars.kcfg:837 #, kde-format msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "縮小時的深天空物件亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:804 +#: kstars.kcfg:838 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " @@ -32225,13 +33938,13 @@ msgstr "在完全縮小時,要繪出深天空物件的亮度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:808 +#: kstars.kcfg:842 #, kde-format msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" msgstr "顯示未知規模的深空天體" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) -#: kstars.kcfg:809 +#: kstars.kcfg:843 #, kde-format msgid "" "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " @@ -32241,56 +33954,56 @@ "制設定。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) -#: kstars.kcfg:813 +#: kstars.kcfg:847 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" msgstr "在天體圖中要畫出梅西爾物件嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:818 +#: kstars.kcfg:852 #, kde-format msgid "Faint limit for stars" msgstr "星體亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: kstars.kcfg:819 +#: kstars.kcfg:853 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "在完全放大時,可以畫出星體的最暗亮度星等" #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:823 +#: kstars.kcfg:857 #, kde-format msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "視場中星體的密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:824 +#: kstars.kcfg:858 #, kde-format msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "設定視場中星體的密度" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:829 +#: kstars.kcfg:863 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "縮小時的星體亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: kstars.kcfg:830 +#: kstars.kcfg:864 #, kde-format msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "在完全縮小時,可以畫出星體的最暗亮度星等" #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:835 +#: kstars.kcfg:869 #, kde-format msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "旋轉時星體的亮度限制" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: kstars.kcfg:836 +#: kstars.kcfg:870 #, kde-format msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " @@ -32300,38 +34013,38 @@ "時有效)" #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:840 +#: kstars.kcfg:874 #, kde-format msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "星體名稱與亮度標籤的相對密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:841 +#: kstars.kcfg:875 #, kde-format msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "畫出星體名稱與亮度標籤的相對密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:845 +#: kstars.kcfg:879 #, kde-format msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "深天空星體名稱與亮度標籤的相對密度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: kstars.kcfg:846 +#: kstars.kcfg:880 #, kde-format msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "畫出深天空星體名稱與亮度標籤的相對密度。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:850 +#: kstars.kcfg:884 #, kde-format msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "要顯示深天空星體名稱標籤的長名稱嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: kstars.kcfg:851 +#: kstars.kcfg:885 #, kde-format msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " @@ -32340,75 +34053,75 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:855 xplanet/opsxplanet.ui:656 +#: kstars.kcfg:889 xplanet/opsxplanet.ui:656 #, kde-format msgid "Label font size" msgstr "標籤字型大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) -#: kstars.kcfg:856 +#: kstars.kcfg:890 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" msgstr "選擇使用拉丁星座名稱" #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:860 +#: kstars.kcfg:894 #, kde-format msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "貼上慧星名稱的最大距離(天文單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: kstars.kcfg:861 +#: kstars.kcfg:895 #, kde-format msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "貼上慧星名稱的最大距離。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:865 +#: kstars.kcfg:899 #, kde-format msgid "Switch to OpenGL backend" msgstr "切換到 OpenGL 後端介面" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) -#: kstars.kcfg:866 +#: kstars.kcfg:900 #, kde-format msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." msgstr "使用 OpenGL 的實驗後端(不推薦)。" #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:870 +#: kstars.kcfg:904 #, kde-format msgid "Run clock" msgstr "執行時鐘" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) -#: kstars.kcfg:871 +#: kstars.kcfg:905 #, kde-format msgid "The state of the clock (running or not)" msgstr "時鐘狀態(是否正在跑)" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:877 +#: kstars.kcfg:911 #, kde-format msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "使用符號來標示觀察清單中的物件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:878 +#: kstars.kcfg:912 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "觀察清單中的物件在天體圖中會以符號標示出來。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:882 +#: kstars.kcfg:916 #, kde-format msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "用文字來標示觀測清單中的物件" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:883 +#: kstars.kcfg:917 #, kde-format msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " @@ -32416,31 +34129,31 @@ msgstr "觀察清單中的物件在天體圖中會以彩色名稱標籤標示出來。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:887 +#: kstars.kcfg:921 #, kde-format msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在觀測清單中預設使用 DSS 影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:888 +#: kstars.kcfg:922 #, kde-format msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." msgstr "觀測清單下載影像時,預設使用 DSS 影像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:892 +#: kstars.kcfg:926 #, kde-format msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" msgstr "在觀測清單中預設使用 Sloan DSS 影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:893 +#: kstars.kcfg:927 #, kde-format msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." msgstr "觀測清單下載影像時,預設使用 SDSS 影像。" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:897 +#: kstars.kcfg:931 #, kde-format msgid "" "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " @@ -32448,7 +34161,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:898 +#: kstars.kcfg:932 #, kde-format msgid "" "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " @@ -32463,7 +34176,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:902 +#: kstars.kcfg:936 #, kde-format msgid "" "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " @@ -32471,7 +34184,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) -#: kstars.kcfg:903 +#: kstars.kcfg:937 #, kde-format msgid "" "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " @@ -32481,7 +34194,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) -#: kstars.kcfg:907 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 +#: kstars.kcfg:941 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 #, kde-format msgid "" "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " @@ -32490,19 +34203,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: kstars.kcfg:913 kstars.kcfg:914 +#: kstars.kcfg:947 kstars.kcfg:948 #, kde-format msgid "The name of the color scheme" msgstr "配色名稱:" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:918 +#: kstars.kcfg:952 #, kde-format msgid "Mode for rendering stars" msgstr "星體成像模式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: kstars.kcfg:919 +#: kstars.kcfg:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " @@ -32513,13 +34226,13 @@ msgstr "畫出星體的方法。0=實際顏色,1=實心紅色,2=實心黑色,3=實心白色" #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:924 +#: kstars.kcfg:958 #, kde-format msgid "Saturation level of star colors" msgstr "星體顏色飽和度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: kstars.kcfg:925 +#: kstars.kcfg:959 #, kde-format msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " @@ -32527,37 +34240,37 @@ msgstr "星體顏色飽和度(只有在使用實際顏色模式時有用)" #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:930 +#: kstars.kcfg:964 #, kde-format msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "角距離尺規顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:931 +#: kstars.kcfg:965 #, kde-format msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "角距離尺規的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:935 +#: kstars.kcfg:969 #, kde-format msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "資訊盒背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:936 +#: kstars.kcfg:970 #, kde-format msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "螢幕上資訊盒的背景顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:940 +#: kstars.kcfg:974 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "滑鼠進資訊盒時的文字顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:941 +#: kstars.kcfg:975 #, kde-format msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " @@ -32565,479 +34278,479 @@ msgstr "當滑鼠點選螢幕上資訊盒時的文字顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:945 +#: kstars.kcfg:979 #, kde-format msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "資訊盒文字顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:946 +#: kstars.kcfg:980 #, kde-format msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "螢幕上資訊盒的一般文字顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:950 +#: kstars.kcfg:984 #, kde-format msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "星座邊界顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:951 kstars.kcfg:956 +#: kstars.kcfg:985 kstars.kcfg:990 #, kde-format msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "星座邊界的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:955 +#: kstars.kcfg:989 #, kde-format msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "突顯的星座邊界顏色" #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:960 +#: kstars.kcfg:994 #, kde-format msgid "Color of constellation lines" msgstr "星座線條顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:961 +#: kstars.kcfg:995 #, kde-format msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "星座線條的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:965 +#: kstars.kcfg:999 #, kde-format msgid "Color of constellation names" msgstr "星座名稱顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:966 +#: kstars.kcfg:1000 #, kde-format msgid "The color for the constellation names." msgstr "星座名稱的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:970 +#: kstars.kcfg:1004 #, kde-format msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "主要羅盤標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:971 +#: kstars.kcfg:1005 #, kde-format msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "主要羅盤標籤的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:975 +#: kstars.kcfg:1009 #, kde-format msgid "Color of ecliptic line" msgstr "黃道線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:976 +#: kstars.kcfg:1010 #, kde-format msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "黃道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:980 +#: kstars.kcfg:1014 #, kde-format msgid "Color of equator line" msgstr "赤道線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:981 +#: kstars.kcfg:1015 #, kde-format msgid "The color for the equator line." msgstr "赤道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:985 +#: kstars.kcfg:1019 #, kde-format msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" msgstr "赤道座標格線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:986 +#: kstars.kcfg:1020 #, kde-format msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:990 +#: kstars.kcfg:1024 #, kde-format msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" msgstr "水平座標格線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:991 +#: kstars.kcfg:1025 #, kde-format msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." msgstr "水平座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:995 +#: kstars.kcfg:1029 #, kde-format msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "有額外網址連結的物件顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:996 +#: kstars.kcfg:1030 #, kde-format msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "有額外網址連結的物件顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1000 +#: kstars.kcfg:1034 #, kde-format msgid "Color of horizon line" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1001 +#: kstars.kcfg:1035 #, kde-format msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "地平線與不透明地面顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1005 +#: kstars.kcfg:1039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color of local meridian line" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1006 +#: kstars.kcfg:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the ecliptic line." msgid "The color for the local meridian line." msgstr "黃道線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1010 +#: kstars.kcfg:1044 #, kde-format msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "銀河輪廓顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1011 +#: kstars.kcfg:1045 #, kde-format msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "銀河輪廓顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1015 +#: kstars.kcfg:1049 #, kde-format msgid "Color of star name labels" msgstr "星球名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1016 +#: kstars.kcfg:1050 #, kde-format msgid "The color for star name labels." msgstr "星球名稱標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1020 +#: kstars.kcfg:1054 #, kde-format msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "深天空星體名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1021 +#: kstars.kcfg:1055 #, kde-format msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "深天空星體名稱標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1025 +#: kstars.kcfg:1059 #, kde-format msgid "Color of planet name labels" msgstr "行星名稱標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1026 +#: kstars.kcfg:1060 #, kde-format msgid "The color for solar system object labels." msgstr "太陽系物件標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1030 +#: kstars.kcfg:1064 #, kde-format msgid "Color of planet trails" msgstr "行星軌跡顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1031 +#: kstars.kcfg:1065 #, kde-format msgid "The color for solar system object trails." msgstr "太陽系物件軌跡顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1035 +#: kstars.kcfg:1069 #, kde-format msgid "Color of sky" msgstr "天空顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1036 +#: kstars.kcfg:1070 #, kde-format msgid "The color for the sky background." msgstr "天空背景顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1040 +#: kstars.kcfg:1074 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of horizon line" msgid "Color Artificial Horizon" msgstr "地平線顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1041 +#: kstars.kcfg:1075 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "The color for the artificial horizon region." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1045 +#: kstars.kcfg:1079 #, kde-format msgid "Color of telescope symbols" msgstr "望遠鏡目的符號顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1046 +#: kstars.kcfg:1080 #, kde-format msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "望遠鏡目的符號的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1050 +#: kstars.kcfg:1084 #, kde-format msgid "Color of visible satellites" msgstr "可見衛星的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1051 +#: kstars.kcfg:1085 #, kde-format msgid "Color of visible satellites." msgstr "可見衛星的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1055 +#: kstars.kcfg:1089 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites" msgstr "不可見衛星的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1056 +#: kstars.kcfg:1090 #, kde-format msgid "Color of invisible satellites." msgstr "不可見衛星的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1060 +#: kstars.kcfg:1094 #, kde-format msgid "Color of satellites labels" msgstr "衛星標籤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1061 +#: kstars.kcfg:1095 #, kde-format msgid "Color of satellites labels." msgstr "衛星標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1065 +#: kstars.kcfg:1099 #, kde-format msgid "Color of supernovae" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1066 +#: kstars.kcfg:1100 #, kde-format msgid "Color of supernova" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1070 +#: kstars.kcfg:1104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroids" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1071 +#: kstars.kcfg:1105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Color of supernova" msgid "Color of asteroid" msgstr "超新星顏色" #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1075 +#: kstars.kcfg:1109 #, kde-format msgid "Color of user-added labels" msgstr "使用者新增物件標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1076 +#: kstars.kcfg:1110 #, kde-format msgid "The color for user-added object labels." msgstr "使用者新增的物件標籤的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1080 +#: kstars.kcfg:1114 #, kde-format msgid "Color of RA Guide Error" msgstr "RA 引導錯誤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1081 +#: kstars.kcfg:1115 #, kde-format msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 引導模組中 RA 引導錯誤列的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1085 +#: kstars.kcfg:1119 #, kde-format msgid "Color of DEC Guide Error" msgstr "DEC 引導錯誤的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1086 +#: kstars.kcfg:1120 #, kde-format msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." msgstr "Ekos 引導模組中 DEC 引導錯誤列的顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1090 +#: kstars.kcfg:1124 #, kde-format msgid "Color of solver FOV box" msgstr "解析器 FOV 方塊的顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) -#: kstars.kcfg:1091 +#: kstars.kcfg:1125 #, kde-format msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." msgstr "Ekos 模組中辨識器視場盒的顏色" #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1097 xplanet/opsxplanet.cpp:21 +#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External XPlanet?" msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1101 +#: kstars.kcfg:1135 #, kde-format msgid "Path to xplanet binary" msgstr "xplanet 執行檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) -#: kstars.kcfg:1102 xplanet/opsxplanet.ui:70 +#: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.ui:70 #, kde-format msgid "Xplanet binary path" msgstr "xplanet 執行檔路徑" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1106 +#: kstars.kcfg:1140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Use FIFO file" msgstr "KStars FITS 檢視器" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1107 +#: kstars.kcfg:1141 #, kde-format msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1111 +#: kstars.kcfg:1145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Planet Name" msgid "XPlanet timeout" msgstr "行星名稱" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1112 +#: kstars.kcfg:1146 #, kde-format msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1116 +#: kstars.kcfg:1150 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Minor Planets" msgid "XPlanet animation delay" msgstr "小行星" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1117 +#: kstars.kcfg:1151 #, kde-format msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1121 kstars.kcfg:1122 +#: kstars.kcfg:1155 kstars.kcfg:1156 #, kde-format msgid "Width of xplanet window" msgstr "xplanet 視窗寬度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1126 kstars.kcfg:1127 +#: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 #, kde-format msgid "Height of xplanet window" msgstr "xplanet 視窗高度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) -#: kstars.kcfg:1131 xplanet/opsxplanet.ui:784 +#: kstars.kcfg:1165 xplanet/opsxplanet.ui:784 #, kde-format msgid "Show label" msgstr "顯示標籤" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1132 +#: kstars.kcfg:1166 #, kde-format msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "若為真,則會在右上角顯示標籤" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1136 kstars.kcfg:1141 +#: kstars.kcfg:1170 kstars.kcfg:1175 #, kde-format msgid "Show GMT label" msgstr "顯示 GMT 標籤" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1137 +#: kstars.kcfg:1171 #, kde-format msgid "Show local time." msgstr "顯示本地時間" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1142 +#: kstars.kcfg:1176 #, kde-format msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "用 GMT 而不用本地時區。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1146 +#: kstars.kcfg:1180 #, kde-format msgid "Planet string" msgstr "行星字串" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1147 +#: kstars.kcfg:1181 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " @@ -33053,40 +34766,40 @@ "代為原始名稱。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1151 +#: kstars.kcfg:1185 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "字型大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) -#: kstars.kcfg:1152 xplanet/opsxplanet.ui:659 +#: kstars.kcfg:1186 xplanet/opsxplanet.ui:659 #, kde-format msgid "Specify the point size." msgstr "指定點大小。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1156 xplanet/opsxplanet.ui:673 +#: kstars.kcfg:1190 xplanet/opsxplanet.ui:673 #, kde-format msgid "Label color" msgstr "標籤顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) -#: kstars.kcfg:1157 xplanet/opsxplanet.ui:676 +#: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:676 #, kde-format msgid "Set the color for the label." msgstr "設定標籤顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1161 +#: kstars.kcfg:1195 #, kde-format msgid "Date format" msgstr "日期格式" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1162 +#: kstars.kcfg:1196 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "" #| "Specify the format for the date/time label. This format string is passed " @@ -33102,40 +34815,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) -#: kstars.kcfg:1166 xplanet/opsxplanet.ui:690 +#: kstars.kcfg:1200 xplanet/opsxplanet.ui:690 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "左上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) -#: kstars.kcfg:1170 xplanet/opsxplanet.ui:714 +#: kstars.kcfg:1204 xplanet/opsxplanet.ui:714 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "右上" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) -#: kstars.kcfg:1174 xplanet/opsxplanet.ui:724 +#: kstars.kcfg:1208 xplanet/opsxplanet.ui:724 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) -#: kstars.kcfg:1178 xplanet/opsxplanet.ui:700 +#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:700 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1182 +#: kstars.kcfg:1216 #, kde-format msgid "Sun Glare" msgstr "太陽光" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1183 +#: kstars.kcfg:1217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger " @@ -33146,39 +34859,39 @@ msgstr "在太陽的週圍畫上陽光。數值決定繪製陽光的半徑範圍。預設值為 28。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1187 +#: kstars.kcfg:1221 #, kde-format msgid "Random latitude and longitude" msgstr "隨機經緯度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) -#: kstars.kcfg:1188 xplanet/opsxplanet.ui:942 +#: kstars.kcfg:1222 xplanet/opsxplanet.ui:942 #, kde-format msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" msgstr "將觀察者隨機放置在任意經緯度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1192 +#: kstars.kcfg:1226 #, kde-format msgid "Latitude-Longitude" msgstr "緯度─經度" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1193 +#: kstars.kcfg:1227 #, kde-format msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "將觀察者放在上述的緯度跟經度" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) -#: kstars.kcfg:1197 xplanet/opsxplanet.ui:894 +#: kstars.kcfg:1231 xplanet/opsxplanet.ui:894 #, kde-format msgid "Latitude in degrees" msgstr "緯度(以度為單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1198 +#: kstars.kcfg:1232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " @@ -33190,13 +34903,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) -#: kstars.kcfg:1202 xplanet/opsxplanet.ui:917 +#: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:917 #, kde-format msgid "Longitude in degrees" msgstr "經度(以度為單位)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1203 +#: kstars.kcfg:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude " @@ -33212,13 +34925,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) -#: kstars.kcfg:1207 xplanet/opsxplanet.ui:965 +#: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:965 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "投影" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1208 +#: kstars.kcfg:1242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " @@ -33230,13 +34943,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) -#: kstars.kcfg:1212 xplanet/opsxplanet.ui:1024 +#: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:1024 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "使用背景" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1213 +#: kstars.kcfg:1247 #, kde-format msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " @@ -33247,63 +34960,63 @@ "用。也可以提供顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1217 +#: kstars.kcfg:1251 #, kde-format msgid "Use background image" msgstr "使用背景影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1218 +#: kstars.kcfg:1252 #, kde-format msgid "Use a file as the background image." msgstr "使用檔案內容做背景影像。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1222 +#: kstars.kcfg:1256 #, kde-format msgid "Background image path" msgstr "背景影像路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1223 +#: kstars.kcfg:1257 #, kde-format msgid "The path of the background image." msgstr "背景影像路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1227 +#: kstars.kcfg:1261 #, kde-format msgid "Use background color" msgstr "使用背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1228 +#: kstars.kcfg:1262 #, kde-format msgid "Use a color as the background." msgstr "使用顏色做背景。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) -#: kstars.kcfg:1232 xplanet/opsxplanet.ui:1067 +#: kstars.kcfg:1266 xplanet/opsxplanet.ui:1067 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "背景顏色" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1233 +#: kstars.kcfg:1267 #, kde-format msgid "The color of the background." msgstr "背景顏色" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1237 +#: kstars.kcfg:1271 #, kde-format msgid "Base magnitude" msgstr "基礎星等" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) -#: kstars.kcfg:1238 xplanet/opsxplanet.ui:265 +#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:265 #, kde-format msgid "" "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " @@ -33313,56 +35026,56 @@ "指定星等的星體,像素亮度設為 1。預設為 10 星等。若此值越大,則星星會越亮。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1242 +#: kstars.kcfg:1276 #, kde-format msgid "Arc file" msgstr "Arc 檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1243 +#: kstars.kcfg:1277 #, kde-format msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "勾選此選項的話,會使用 arc 檔來繪製背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1247 +#: kstars.kcfg:1281 #, kde-format msgid "Path to arc file" msgstr "arc 檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) -#: kstars.kcfg:1248 xplanet/opsxplanet.ui:418 +#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:418 #, kde-format msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "指定 arc 檔來繪製背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1252 +#: kstars.kcfg:1286 #, kde-format msgid "Config file" msgstr "設定檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1253 +#: kstars.kcfg:1287 #, kde-format msgid "If checked, use a config file." msgstr "勾選此選項的話,則使用設定檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1257 +#: kstars.kcfg:1291 #, kde-format msgid "Path to config file" msgstr "設定檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1258 +#: kstars.kcfg:1292 #, kde-format msgid "Use the specified configuration file." msgstr "使用指定的設定檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1262 +#: kstars.kcfg:1296 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use kstars's FOV" msgid "Use KStars's FOV" @@ -33370,33 +35083,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) -#: kstars.kcfg:1263 xplanet/opsxplanet.ui:239 +#: kstars.kcfg:1297 xplanet/opsxplanet.ui:239 #, kde-format msgid "If checked, use kstars's FOV." msgstr "勾選此項目的話,使用 kstars 視場。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1267 +#: kstars.kcfg:1301 #, kde-format msgid "Use marker file" msgstr "使用標記檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) -#: kstars.kcfg:1268 xplanet/opsxplanet.ui:810 +#: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:810 #, kde-format msgid "If checked, use the specified marker file." msgstr "勾選此選項的話,則使用指定的標記檔。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) -#: kstars.kcfg:1272 xplanet/opsxplanet.ui:820 +#: kstars.kcfg:1306 xplanet/opsxplanet.ui:820 #, kde-format msgid "Marker file path" msgstr "標記檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1273 +#: kstars.kcfg:1307 #, kde-format msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " @@ -33404,13 +35117,13 @@ msgstr "指定包含使用者定義的標記資料的檔案來顯示背景星星。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1277 +#: kstars.kcfg:1311 #, kde-format msgid "Write marker bounds" msgstr "寫入標記邊界" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1278 +#: kstars.kcfg:1312 #, kde-format msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." @@ -33418,27 +35131,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1282 xplanet/opsxplanet.ui:843 +#: kstars.kcfg:1316 xplanet/opsxplanet.ui:843 #, kde-format msgid "Marker bounds file path" msgstr "標記邊界檔路徑" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) -#: kstars.kcfg:1283 xplanet/opsxplanet.ui:846 +#: kstars.kcfg:1317 xplanet/opsxplanet.ui:846 #, kde-format msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." msgstr "將每個標記的邊界座標寫入此檔案。" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1287 +#: kstars.kcfg:1321 #, kde-format msgid "Star map" msgstr "星體圖" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) -#: kstars.kcfg:1288 xplanet/opsxplanet.ui:333 +#: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:333 #, kde-format msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." msgstr "勾選此選項的話,會使用星體圖檔案來繪製背景星星。" @@ -33447,21 +35160,21 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) -#: kstars.kcfg:1292 kstars.kcfg:1293 xplanet/opsxplanet.ui:360 +#: kstars.kcfg:1326 kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:360 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 #, kde-format msgid "Star map file path" msgstr "星體圖檔案路徑" #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: kstars.kcfg:1297 +#: kstars.kcfg:1331 #, kde-format msgid "Output file quality" msgstr "輸出檔案品質" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) -#: kstars.kcfg:1298 xplanet/opsxplanet.ui:505 +#: kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:505 #, kde-format msgid "" "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " @@ -33469,27 +35182,27 @@ msgstr "此選項只用於產生 JPEG 影像等。品質範圍從 0 到 100。預設為 80。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1304 +#: kstars.kcfg:1338 #, kde-format msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "要在天體圖中畫出衛星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1305 kstars.kcfg:1310 +#: kstars.kcfg:1339 kstars.kcfg:1344 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出衛星軌跡。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1309 +#: kstars.kcfg:1343 #, kde-format msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "在天體圖中只畫出可見衛星嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1314 kstars.kcfg:1315 +#: kstars.kcfg:1348 kstars.kcfg:1349 #, kde-format msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " @@ -33498,37 +35211,37 @@ "若選擇此選項,則衛星會比照一般星體被繪出。否則,會將衛星以小的彩色方塊標示。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1319 +#: kstars.kcfg:1353 #, kde-format msgid "Draw satellite labels?" msgstr "要畫出衛星標籤嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1320 +#: kstars.kcfg:1354 #, kde-format msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出衛星標籤。" #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1324 +#: kstars.kcfg:1358 #, kde-format msgid "Selected satellites." msgstr "選取的衛星。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: kstars.kcfg:1325 +#: kstars.kcfg:1359 #, kde-format msgid "List of selected satellites." msgstr "選取的衛星清單。" #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1330 +#: kstars.kcfg:1364 #, kde-format msgid "Is this the first time running KStars?" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) -#: kstars.kcfg:1331 +#: kstars.kcfg:1365 #, kde-format msgid "" "This allows KStars to perform several operations if it has never been " @@ -33537,13 +35250,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) -#: kstars.kcfg:1335 options/opsadvanced.ui:91 +#: kstars.kcfg:1369 options/opsadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Always recompute coordinates" msgstr "總是重新計算座標" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) -#: kstars.kcfg:1336 +#: kstars.kcfg:1370 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " @@ -33558,26 +35271,26 @@ "時會有些問題。" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1340 +#: kstars.kcfg:1374 #, kde-format msgid "Default size for DSS images" msgstr "DSS 影像的預設大小" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) -#: kstars.kcfg:1341 +#: kstars.kcfg:1375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet." msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." msgstr "從網際網路上下載 DSS 影像時的預設大小。" #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1345 +#: kstars.kcfg:1379 #, kde-format msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" msgstr "在深天空物件的 DSS 影像週圍描邊" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) -#: kstars.kcfg:1346 +#: kstars.kcfg:1380 #, kde-format msgid "" "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " @@ -33588,14 +35301,14 @@ "邊。" #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1350 +#: kstars.kcfg:1384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Verbose Logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1351 +#: kstars.kcfg:1385 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " @@ -33603,41 +35316,41 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1355 +#: kstars.kcfg:1389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable logging" msgid "Enable Regular Logging" msgstr "開啟紀錄" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1356 +#: kstars.kcfg:1390 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1360 +#: kstars.kcfg:1394 #, kde-format msgid "Disable Verbose Logging" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1361 +#: kstars.kcfg:1395 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1365 +#: kstars.kcfg:1399 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Log verbose solver output" msgid "Log debug message to default output" msgstr "紀錄詳細的識別器輸出" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) -#: kstars.kcfg:1366 +#: kstars.kcfg:1400 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " @@ -33645,13 +35358,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1370 +#: kstars.kcfg:1404 #, kde-format msgid "Log debug message to a log file" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) -#: kstars.kcfg:1371 +#: kstars.kcfg:1405 #, kde-format msgid "" "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " @@ -33659,64 +35372,71 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1375 +#: kstars.kcfg:1409 #, kde-format msgid "Log FITS Data activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1379 +#: kstars.kcfg:1413 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI services stopped." msgid "Log INDI devices activity." msgstr "INDI 服務已停止。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1383 +#: kstars.kcfg:1417 #, kde-format msgid "Log Ekos Capture Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1387 +#: kstars.kcfg:1421 #, kde-format msgid "Log Ekos Focus Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) -#: kstars.kcfg:1391 +#: kstars.kcfg:1425 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Interval dividers" msgid "Save Internal Guider images on disk?" msgstr "間隔分隔器" +#. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) +#: kstars.kcfg:1429 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Interval dividers" +msgid "Save Internal Align images on disk?" +msgstr "間隔分隔器" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1395 +#: kstars.kcfg:1433 #, kde-format msgid "Log Ekos Guide Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1399 +#: kstars.kcfg:1437 #, kde-format msgid "Log Ekos Alignment Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1403 +#: kstars.kcfg:1441 #, kde-format msgid "Log Ekos Mount Module activity." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) -#: kstars.kcfg:1407 +#: kstars.kcfg:1445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Observatory Module activity." msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1413 +#: kstars.kcfg:1451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33725,20 +35445,20 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1417 +#: kstars.kcfg:1455 #, kde-format msgid "Preview FITS in a single tab?" msgstr "要在單一分頁中預覽 FITS 影像嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1422 +#: kstars.kcfg:1460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all captured FITS in one window?" msgstr "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1423 +#: kstars.kcfg:1461 #, kde-format msgid "" "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " @@ -33747,14 +35467,14 @@ "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像。預設會為不同的相機開啟不同的 FITS 檢視器" #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1427 +#: kstars.kcfg:1465 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display all FITS in one window?" msgid "Display all opened FITS in one window?" msgstr "在同一個檢視器中顯示所有 FITS 影像?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1428 +#: kstars.kcfg:1466 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -33763,46 +35483,46 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1432 +#: kstars.kcfg:1470 #, kde-format msgid "" "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1436 +#: kstars.kcfg:1474 #, kde-format msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1440 +#: kstars.kcfg:1478 #, kde-format msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1444 +#: kstars.kcfg:1482 #, kde-format msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1448 +#: kstars.kcfg:1486 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically compute HFRs of fits images" msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1452 +#: kstars.kcfg:1490 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1460 +#: kstars.kcfg:1498 #, kde-format msgid "" "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " @@ -33810,7 +35530,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1464 +#: kstars.kcfg:1502 #, kde-format msgid "" "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " @@ -33818,7 +35538,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) -#: kstars.kcfg:1468 +#: kstars.kcfg:1506 #, kde-format msgid "" "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " @@ -33826,43 +35546,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1474 +#: kstars.kcfg:1512 #, kde-format msgid "Bortle dark-sky rating" msgstr "Bortle 深天空評等" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1478 +#: kstars.kcfg:1516 #, kde-format msgid "Availability of telescope" msgstr "單筒望遠鏡可用性" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1482 +#: kstars.kcfg:1520 #, kde-format msgid "Availability of binoculars" msgstr "雙眼望遠鏡可用性" #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1486 +#: kstars.kcfg:1524 #, kde-format msgid "Aperture of available binocular" msgstr "可用的雙眼望遠鏡光圈" #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) -#: kstars.kcfg:1490 +#: kstars.kcfg:1528 #, kde-format msgid "Index of selected scope from list of scopes" msgstr "從範圍清單中選取的範圍索引" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1496 +#: kstars.kcfg:1534 #, kde-format msgid "Ekos window width" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1500 +#: kstars.kcfg:1538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in California USA" #| msgid "Rowland Heights" @@ -33870,43 +35590,43 @@ msgstr "Rowland Heights" #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1508 +#: kstars.kcfg:1546 #, kde-format msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1512 +#: kstars.kcfg:1550 #, kde-format msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1516 +#: kstars.kcfg:1554 #, kde-format msgid "Ekos drivers profile" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1520 +#: kstars.kcfg:1558 #, kde-format msgid "Never load device configuration?" msgstr "是否從未載入裝置設定?" #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1524 +#: kstars.kcfg:1562 #, kde-format msgid "Load device configuration upon successful connection?" msgstr "要依據成功的連線來載入裝置設定嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1528 +#: kstars.kcfg:1566 #, kde-format msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" msgstr "總是依據成功的連線來載入裝置設定嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) -#: kstars.kcfg:1532 +#: kstars.kcfg:1570 #, kde-format msgid "" "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " @@ -33914,44 +35634,38 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1538 +#: kstars.kcfg:1576 #, kde-format msgid "Remember Ekos Live credentials." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1542 +#: kstars.kcfg:1580 #, kde-format msgid "Start Ekos Live on KStars startup." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnline), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1546 -#, kde-format -msgid "Whether EkosLive connection mode is online." -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) -#: kstars.kcfg:1550 +#: kstars.kcfg:1584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop Service" msgid "EkosLive username" msgstr "停止服務" #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1574 +#: kstars.kcfg:1608 #, kde-format msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) -#: kstars.kcfg:1577 +#: kstars.kcfg:1611 #, kde-format msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) -#: kstars.kcfg:1586 +#: kstars.kcfg:1620 #, kde-format msgid "" "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " @@ -33959,19 +35673,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1592 +#: kstars.kcfg:1626 #, kde-format msgid "Default minimum mount altitude limit" msgstr "預設最小高度限制" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1597 +#: kstars.kcfg:1631 #, kde-format msgid "Default maximum mount altitude limit." msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1598 +#: kstars.kcfg:1632 #, kde-format msgid "" "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " @@ -33979,26 +35693,26 @@ msgstr "望遠鏡的最小高度限制。如果望遠鏡低於此高度,將會被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1602 +#: kstars.kcfg:1636 #, kde-format msgid "Enable mount altitude limits." msgstr "開啟高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1606 +#: kstars.kcfg:1640 #, kde-format msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1610 +#: kstars.kcfg:1644 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default hour angle to perform meridian flip" msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." msgstr "執行子午線翻轉的預設時角" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1611 +#: kstars.kcfg:1645 #, kde-format msgid "" "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " @@ -34008,14 +35722,14 @@ "作。" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1615 +#: kstars.kcfg:1649 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum limit for the hour angle." msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1616 +#: kstars.kcfg:1650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, " @@ -34026,85 +35740,85 @@ msgstr "望遠鏡的最小高度限制。如果望遠鏡低於此高度,將會被命令停止。" #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1620 +#: kstars.kcfg:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable mount altitude limits." msgid "Enable mount hour angle limit." msgstr "開啟高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1624 +#: kstars.kcfg:1658 #, kde-format msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." msgstr "若支援此功能,則在碰到子午線時自動翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1628 +#: kstars.kcfg:1662 #, kde-format msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1632 +#: kstars.kcfg:1666 #, kde-format msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1636 +#: kstars.kcfg:1670 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically start parking timer on startup." msgstr "自動選擇要調校的星體" #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) -#: kstars.kcfg:1640 +#: kstars.kcfg:1674 #, kde-format msgid "Park mount at this time in 12 hour format." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1646 +#: kstars.kcfg:1680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Dome driver" msgid "Default observer full name." msgstr "預設 Dome 驅動程式" #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1649 +#: kstars.kcfg:1683 #, kde-format msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1653 +#: kstars.kcfg:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle multiplier" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1657 +#: kstars.kcfg:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle offset" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1661 +#: kstars.kcfg:1695 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Position Angle" msgid "Position angle calibration pier side" msgstr "位置角度" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1664 +#: kstars.kcfg:1698 #, kde-format msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1665 +#: kstars.kcfg:1699 #, kde-format msgid "" "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34113,14 +35827,14 @@ "如果引導偏向大於此值,則會自動中止曝光,只有在回到限制值內時才會回復曝光。" #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1669 +#: kstars.kcfg:1703 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum permittable guide deviation" msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" msgstr "預設最大可允許的引導偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1670 +#: kstars.kcfg:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " @@ -34132,13 +35846,13 @@ "如果引導偏向大於此值,則會自動中止曝光,只有在回到限制值內時才會回復曝光。" #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1674 +#: kstars.kcfg:1708 #, kde-format msgid "Default maximum permittable HFR deviation" msgstr "預設最大允許的 HFR 偏向" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1675 +#: kstars.kcfg:1709 #, kde-format msgid "" "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34146,14 +35860,14 @@ msgstr "如果 HFR 偏向大於此值,則會自動開始自動對焦。" #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1679 +#: kstars.kcfg:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default maximum focus temperature delta" msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1680 +#: kstars.kcfg:1714 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " @@ -34164,47 +35878,47 @@ msgstr "如果 HFR 偏向大於此值,則會自動開始自動對焦。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1684 +#: kstars.kcfg:1718 #, kde-format msgid "" "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1688 +#: kstars.kcfg:1722 #, kde-format msgid "Enforce guiding deviation limit." msgstr "強制引導偏向限制。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1692 +#: kstars.kcfg:1726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." msgstr "強制自動對焦限制。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1696 +#: kstars.kcfg:1730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus complete." msgid "Enforce Autofocus on temperature change." msgstr "自動對焦已完成。" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1700 +#: kstars.kcfg:1734 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enforce Autofocus HFR limit." msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." msgstr "強制自動對焦限制。" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1704 +#: kstars.kcfg:1738 #, kde-format msgid "Number of minute between forced refocus attempts" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1705 +#: kstars.kcfg:1739 #, kde-format msgid "" "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " @@ -34212,28 +35926,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1709 +#: kstars.kcfg:1743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Refocus after meridian flip is done" msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1713 +#: kstars.kcfg:1747 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model after meridian flip." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" +#. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) +#: kstars.kcfg:1751 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." +msgid "Use Forced meridian flips if supported." +msgstr "若支援此功能,則在碰到子午線時自動翻轉。" + #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1717 +#: kstars.kcfg:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desired flat field ADU percentage" msgid "Desired flat field ADU" msgstr "想要的平面場域 ADU 百分比" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1718 +#: kstars.kcfg:1756 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " @@ -34246,14 +35967,14 @@ "百分比。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1722 +#: kstars.kcfg:1760 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "ADU Value tolerance" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1723 +#: kstars.kcfg:1761 #, kde-format msgid "" "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " @@ -34261,33 +35982,33 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatSourceIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1727 +#: kstars.kcfg:1765 #, kde-format msgid "Index of flat source option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1731 +#: kstars.kcfg:1769 #, kde-format msgid "Index of flat duration option." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1735 +#: kstars.kcfg:1773 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Azimuth of calibration wall location." msgstr "自動校正失敗。" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1739 +#: kstars.kcfg:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Auto calibration failed." msgid "Altitude of calibration wall location." msgstr "自動校正失敗。" #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1743 +#: kstars.kcfg:1781 #, kde-format msgid "" "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " @@ -34295,27 +36016,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1747 +#: kstars.kcfg:1785 #, kde-format msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1751 +#: kstars.kcfg:1789 #, kde-format msgid "" "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1755 +#: kstars.kcfg:1793 #, kde-format msgid "" "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1759 +#: kstars.kcfg:1797 #, kde-format msgid "" "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      When starting to process a sequence list, reset all " @@ -34324,13 +36045,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1763 +#: kstars.kcfg:1801 #, kde-format msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1767 +#: kstars.kcfg:1805 #, kde-format msgid "" "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " @@ -34338,14 +36059,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseMedianFocus), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1771 +#: kstars.kcfg:1809 #, kde-format msgid "" "Calculate median focus value after each autofocus operation is complete." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveHFRToFile), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1775 +#: kstars.kcfg:1813 #, kde-format msgid "" "When saving a sequence file, save current HFR threshold value. By default, " @@ -34353,35 +36074,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1783 +#: kstars.kcfg:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display captured sequence images in the FITS Viewer" msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." msgstr "在 FITS 檢視器中顯示抓取的序列影像" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1791 +#: kstars.kcfg:1829 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1795 +#: kstars.kcfg:1833 #, kde-format msgid "" "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1800 +#: kstars.kcfg:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically down sample images based on available resources." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1804 +#: kstars.kcfg:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -34392,7 +36113,7 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1808 +#: kstars.kcfg:1846 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " @@ -34401,7 +36122,7 @@ msgstr "在單一分頁中顯示所有抓取到的 FITS 影像,而不是每張影像開一個分頁。" #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1812 +#: kstars.kcfg:1850 #, kde-format msgid "" "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " @@ -34409,152 +36130,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1816 +#: kstars.kcfg:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to capture directory to save images." msgstr "儲存影像序列的目錄" #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1819 +#: kstars.kcfg:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "How to format captured image filename." msgstr "請輸入輸出星表檔案的檔案名稱" #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1823 +#: kstars.kcfg:1861 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Directory to save sequence images" msgid "Path to remote capture directory to save images." msgstr "儲存影像序列的目錄" #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1826 +#: kstars.kcfg:1864 #, kde-format msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseFilter), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1830 +#: kstars.kcfg:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgid "Add the filter name to the capture file name." msgstr "請輸入輸出星表檔案的檔案名稱" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseDuration), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1834 +#: kstars.kcfg:1872 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append the expose duration to the prefix" msgid "Add the capture duration to the capture file name." msgstr "前置加上曝光時間" #. i18n: ectx: label, entry (fileSettingsUseTimestamp), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1838 +#: kstars.kcfg:1876 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Append time stamp to the prefix" msgid "Add the capture timestamp to the capture file name." msgstr "前置附加時間戳記" #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) -#: kstars.kcfg:1842 +#: kstars.kcfg:1880 #, kde-format msgid "Calculate position after captures." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1848 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1886 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus module temperature source." -msgstr "預設校準曝光值" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1851 -#, kde-format -msgid "Default Focuser step ticks" -msgstr "預設焦點器單步大小" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1852 -#, kde-format -msgid "" -"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " -"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " -"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." -msgstr "" -"設定絕對焦點器的單步大小。單步大小 (TICKS) 要調整到在移動時,HFR 的差異要超" -"過 0.1 像素。當您接近光學焦點時,降低此值。" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1856 -#, kde-format -msgid "" -"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " -"next image during AutoFocus." -msgstr "" +#| msgid "Declination of focus position" +msgid "The desired focuser position." +msgstr "焦點位置的赤緯" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1860 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1890 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait for this key to be pressed" -msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." -msgstr "等待按下此鍵" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1864 -#, kde-format -msgid "Default Focuser tolerance value" -msgstr "預設焦點器容忍值" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1865 -#, kde-format -msgid "" -"The tolerance specifies the percentage difference between the current " -"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " -"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " -"oscillating back and forth." -msgstr "" -"在目前焦點位置與焦距調整中的最小取得的差異百分比。調整此值可以避免來回震盪。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1877 -#, kde-format -msgid "Maximum Focus Travel Distance" -msgstr "最大焦距" +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Exposure to use during focus" +msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1878 -#, kde-format -msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." -msgstr "設定絕對對焦器上的最大焦距。" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1891 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." +msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1882 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1895 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Step:" -msgid "Initial Focus Out Steps" -msgstr "間隔值:" +#| msgid "Vertical binning" +msgid "Default Camera binning" +msgstr "垂直 binning" -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1883 -#, kde-format -msgid "" -"Number of outward steps (this number multiplied by initial-step-size) the " -"Linear Focus algorithm moves away from the initial position at the start of " -"focusing." -msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1896 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." +msgid "Set binning of camera while in focus mode." +msgstr "在焦點模式中,設定 CCD 攝影機的垂直旋轉。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1887 +#: kstars.kcfg:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser gain value" msgstr "預設焦點器容忍值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1888 +#: kstars.kcfg:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34563,53 +36235,52 @@ msgstr "指定執行星體自動識別時, CCD 的曝光值,單位為秒。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1892 +#: kstars.kcfg:1905 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default Focuser tolerance value" msgid "Default Focuser Camera ISO value" msgstr "預設焦點器容忍值" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1895 -#, kde-format -msgid "Default Focuser star selection box size" -msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1896 -#, kde-format -msgid "Set box size to select a focus star." -msgstr "設定盒尺寸以便選擇對焦的星體。" - -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1900 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical binning" -msgid "Default Camera binning" -msgstr "垂直 binning" - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1901 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1908 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set vertical binning of CCD camera while in focus mode." -msgid "Set binning of camera while in focus mode." -msgstr "在焦點模式中,設定 CCD 攝影機的垂直旋轉。" +#| msgid "Default alignment exposure value" +msgid "Default focus module temperature source." +msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1905 +#: kstars.kcfg:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default Filter Wheel filter" msgstr "預設校準曝光值" +#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1914 +#, kde-format +msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1908 +#: kstars.kcfg:1918 #, kde-format msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." msgstr "在自動對焦過程中,取得焦點星體的子訊框。" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1922 +#, kde-format +msgid "Default Focuser star selection box size" +msgstr "預設焦點器星體選取盒尺寸" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1923 +#, kde-format +msgid "Set box size to select a focus star." +msgstr "設定盒尺寸以便選擇對焦的星體。" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1912 +#: kstars.kcfg:1927 #, kde-format msgid "" "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " @@ -34617,14 +36288,22 @@ "performance decreases as the number of stars increases." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaskType), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1931 +#, kde-format +msgid "" +"Focus mask type: 0 = All stars used when focusing, 1 = ring mask, 2 = 3x3 " +"mosaic style mask" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1916 +#: kstars.kcfg:1935 #, kde-format msgid "Full field inner radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1917 +#: kstars.kcfg:1936 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " @@ -34633,13 +36312,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1921 +#: kstars.kcfg:1940 #, kde-format msgid "Full field outer radius." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1922 +#: kstars.kcfg:1941 #, no-c-format, kde-format msgid "" "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " @@ -34647,170 +36326,438 @@ "algorithms may also have an inherent filter." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1945 +#, kde-format +msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1949 +#, kde-format +msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1926 +#: kstars.kcfg:1953 #, kde-format msgid "Automatically select a star to focus." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1930 +#: kstars.kcfg:1957 #, kde-format msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." msgstr "自動對焦時停止引導。" -#. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1934 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1961 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wait for this key to be pressed" +msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." +msgstr "等待按下此鍵" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1965 #, kde-format -msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." +msgid "Display units for HFR and FWHM" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1938 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1969 +#, kde-format +msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1973 #, kde-format msgid "" -"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " -"pixel value." +"When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1977 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " +"Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1981 +#, kde-format +msgid "" +"When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " +"ticks." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1942 +#: kstars.kcfg:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mapping projection algorithm" msgid "Star detection algorithm" msgstr "投影映射演算法" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1946 -#, kde-format -msgid "Focus process algorithm" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1950 +#: kstars.kcfg:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Autofocus Options" msgid "Focus source extraction profile" msgstr "自動對焦選項" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusBacklash), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1953 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1993 #, kde-format -msgid "Focus backlash in steps. Zero disables backlash compensation." +msgid "Focus process algorithm" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusFramesCount), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." -msgstr "抓取的影像數" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:1997 +#, kde-format +msgid "The type of curve to fit" +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1961 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2001 #, kde-format -msgid "Maximum single step the focus algorithm is permitted to command." +msgid "The type of star measure to use." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1965 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2005 +#, kde-format +msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2009 +#, kde-format +msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2013 +#, kde-format +msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2017 +#, kde-format +msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2021 +#, kde-format +msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2025 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default alignment exposure value" -msgid "Default focus exposure time when no filters are used." -msgstr "預設校準曝光值" +#| msgid "Number of images to capture" +msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." +msgstr "抓取的影像數" #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1969 +#: kstars.kcfg:2029 #, kde-format msgid "Gaussian blur sigma value." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2033 +#, kde-format +msgid "" +"Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " +"pixel value." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1973 +#: kstars.kcfg:2037 #, kde-format msgid "Gaussian blur kernel size." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1977 +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2041 +#, kde-format +msgid "Default Focuser tolerance value" +msgstr "預設焦點器容忍值" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2042 +#, kde-format +msgid "" +"The tolerance specifies the percentage difference between the current " +"focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " +"Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " +"oscillating back and forth." +msgstr "" +"在目前焦點位置與焦距調整中的最小取得的差異百分比。調整此值可以避免來回震盪。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2047 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of images to capture" -msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." -msgstr "抓取的影像數" +#| msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." +msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." +msgstr "在自動對焦過程中,取得焦點星體的子訊框。" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusCurveFit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1981 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2051 +#, kde-format +msgid "" +"Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " +"next image during AutoFocus." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2055 +#, kde-format +msgid "Default Focuser step ticks" +msgstr "預設焦點器單步大小" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2056 +#, kde-format +msgid "" +"Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " +"that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " +"0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." +msgstr "" +"設定絕對焦點器的單步大小。單步大小 (TICKS) 要調整到在移動時,HFR 的差異要超" +"過 0.1 像素。當您接近光學焦點時,降低此值。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2060 +#, kde-format +msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2064 +#, kde-format +msgid "" +"The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2068 +#, kde-format +msgid "Maximum Focus Travel Distance" +msgstr "最大焦距" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2069 +#, kde-format +msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." +msgstr "設定絕對對焦器上的最大焦距。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2073 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resource Type" -msgid "Curve Type." -msgstr "資源型態" +#| msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgid "The maximum size of a single step." +msgstr "貼上慧星名稱的最大距離。" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2077 +#, kde-format +msgid "The amount of driver backlash." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2081 +#, kde-format +msgid "The amount of Autofocus Overscan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2089 +#, kde-format +msgid "" +"Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " +"before declaring a timeout." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2094 +#, kde-format +msgid "The type of CFZ Algorithm to use." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2098 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2102 +#, kde-format +msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2106 +#, kde-format +msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2110 +#, kde-format +msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2114 +#, kde-format +msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2118 +#, kde-format +msgid "The f# to use in the CFZ algo." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2122 +#, kde-format +msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." +msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusUseWeights), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1985 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2126 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgid "The size of a focuser tick in micrometers." +msgstr "晶片或底片的尺寸,以 mm 為單位" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2131 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended step size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2135 +#, kde-format +msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2139 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2143 +#, kde-format +msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2147 #, kde-format -msgid "Use weights in the curve fitting process." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " +"Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2151 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2155 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (FocusR2Limit), group (Focus) -#: kstars.kcfg:1989 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2159 #, kde-format -msgid "Acceptable limit on R2 from curve fit." +msgid "" +"Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position Angle" +msgid "Position of FocusSplitter." +msgstr "位置角度" + +#. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) +#: kstars.kcfg:2167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Position of the time InfoBox." +msgid "Position of rightLayout." +msgstr "時間資訊盒的位置。" + #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1995 +#: kstars.kcfg:2172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:1999 +#: kstars.kcfg:2176 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2003 +#: kstars.kcfg:2180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2007 +#: kstars.kcfg:2184 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2011 +#: kstars.kcfg:2188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2015 +#: kstars.kcfg:2192 #, kde-format msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2019 +#: kstars.kcfg:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options passed to the astrometry solver." msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." msgstr "要傳送給 astrometry 識別器的選項。" #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2023 +#: kstars.kcfg:2200 #, kde-format msgid "Local (0) or Remote (1) solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2027 +#: kstars.kcfg:2204 #, kde-format msgid "" "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " @@ -34818,49 +36765,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2031 +#: kstars.kcfg:2208 #, kde-format msgid "Options Profile for Solving." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2035 +#: kstars.kcfg:2212 #, kde-format msgid "Level of verbosity in the log." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2039 +#: kstars.kcfg:2216 #, kde-format msgid "Whether to log to a file instead." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2043 +#: kstars.kcfg:2220 #, kde-format msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2047 +#: kstars.kcfg:2224 #, kde-format msgid "List of index folder paths." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) -#: kstars.kcfg:2048 +#: kstars.kcfg:2225 #, kde-format msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2054 +#: kstars.kcfg:2231 #, kde-format msgid "Default alignment exposure value" msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2055 +#: kstars.kcfg:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Specifies exposure value of CCD in seconds when performing plate solving." @@ -34869,47 +36816,54 @@ msgstr "指定執行星體自動識別時, CCD 的曝光值,單位為秒。" #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) -#: kstars.kcfg:2059 +#: kstars.kcfg:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera binning in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) -#: kstars.kcfg:2063 +#: kstars.kcfg:2240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera gain in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) -#: kstars.kcfg:2067 +#: kstars.kcfg:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default camera ISO in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) -#: kstars.kcfg:2071 +#: kstars.kcfg:2248 #, kde-format msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) -#: kstars.kcfg:2075 +#: kstars.kcfg:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" +#. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) +#: kstars.kcfg:2255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default CCD X binning while in alignment mode" +msgid "Use currently selected filter in alignment mode." +msgstr "對齊模式中預設 CCD X 旋轉" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) -#: kstars.kcfg:2078 +#: kstars.kcfg:2259 #, kde-format msgid "Use rotator when performing load and slew." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2082 +#: kstars.kcfg:2263 #, kde-format msgid "" "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " @@ -34917,13 +36871,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) -#: kstars.kcfg:2086 +#: kstars.kcfg:2267 #, kde-format msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" msgstr "如果辨識成功要執行的動作(同步、旋轉到目標、或是不做任何動作)" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2090 +#: kstars.kcfg:2271 #, kde-format msgid "" "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " @@ -34931,13 +36885,13 @@ msgstr "世界座標系統 (WCS)。WCS 用於在抓到的 CCD 影像中對赤經/赤緯做編碼。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) -#: kstars.kcfg:2094 +#: kstars.kcfg:2275 #, kde-format msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) -#: kstars.kcfg:2098 +#: kstars.kcfg:2279 #, kde-format msgid "" "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " @@ -34945,14 +36899,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) -#: kstars.kcfg:2102 +#: kstars.kcfg:2283 #, kde-format msgid "" "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) -#: kstars.kcfg:2106 +#: kstars.kcfg:2287 #, kde-format msgid "" "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " @@ -34960,7 +36914,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) -#: kstars.kcfg:2110 +#: kstars.kcfg:2291 #, kde-format msgid "" "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " @@ -34968,7 +36922,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) -#: kstars.kcfg:2114 +#: kstars.kcfg:2295 #, kde-format msgid "" "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " @@ -34976,7 +36930,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) -#: kstars.kcfg:2118 +#: kstars.kcfg:2299 #, kde-format msgid "" "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " @@ -34985,35 +36939,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) -#: kstars.kcfg:2126 +#: kstars.kcfg:2307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lower right corner" msgid "Lower image scale." msgstr "右下角" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) -#: kstars.kcfg:2129 +#: kstars.kcfg:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use images" msgid "Upper image scale." msgstr "使用影像" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) -#: kstars.kcfg:2132 +#: kstars.kcfg:2313 #, kde-format msgid "" "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) -#: kstars.kcfg:2136 +#: kstars.kcfg:2317 #, kde-format msgid "" "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2140 +#: kstars.kcfg:2321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Maximum telescope altitude limit. If the telescope " @@ -35024,34 +36978,34 @@ "停止。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2144 +#: kstars.kcfg:2325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Downsample factor" msgstr "顯示所有的影像" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) -#: kstars.kcfg:2148 +#: kstars.kcfg:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select a star to focus." msgid "Automatically downsample based on image size." msgstr "自動選擇要對焦的星體。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) -#: kstars.kcfg:2156 +#: kstars.kcfg:2337 #, kde-format msgid "" "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) -#: kstars.kcfg:2159 +#: kstars.kcfg:2340 #, kde-format msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) -#: kstars.kcfg:2162 +#: kstars.kcfg:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Automatically update the solver's RA & Declination coordinates after " @@ -35061,75 +37015,75 @@ msgstr "在望遠鏡扭轉完成後自動更新識別器的赤經與赤緯座標。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) -#: kstars.kcfg:2170 +#: kstars.kcfg:2351 #, kde-format msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) -#: kstars.kcfg:2174 +#: kstars.kcfg:2355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional options to be the solver" msgid "Additional optional astrometry.net options" msgstr "識別器額外選項" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2177 +#: kstars.kcfg:2358 #, kde-format msgid "astrometry.net solve-field binary" msgstr "astrometry.net 計算器執行檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2178 +#: kstars.kcfg:2359 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net solver location." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2182 +#: kstars.kcfg:2363 #, kde-format msgid "astrometry.net wcsinfo binary" msgstr "astrometry.net wcsinfo 執行檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) -#: kstars.kcfg:2183 +#: kstars.kcfg:2364 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." msgstr "astrometry.net wcsinfo 路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2187 +#: kstars.kcfg:2368 #, kde-format msgid "astrometry.net configuration file" msgstr "astrometry.net 設定檔" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) -#: kstars.kcfg:2188 +#: kstars.kcfg:2369 #, kde-format msgid "Path to astrometry.net file location." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2193 +#: kstars.kcfg:2374 #, kde-format msgid "Path to the Sextractor executable." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) -#: kstars.kcfg:2198 +#: kstars.kcfg:2379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Path to the Watney Solver executable." msgstr "astrometry.net 設定檔路徑。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2202 +#: kstars.kcfg:2383 #, kde-format msgid "astrometry.net API Key" msgstr "astrometry.net API 金鑰" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) -#: kstars.kcfg:2203 +#: kstars.kcfg:2384 #, kde-format msgid "" "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " @@ -35139,13 +37093,13 @@ "金鑰。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) -#: kstars.kcfg:2207 +#: kstars.kcfg:2388 #, kde-format msgid "astrometry.net API URL" msgstr "astrometry.net API 網址" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) -#: kstars.kcfg:2211 +#: kstars.kcfg:2392 #, kde-format msgid "" "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " @@ -35153,41 +37107,41 @@ msgstr "上傳影像到 astrometry.net 網路服務時,使用 JPEG 格式而不用 FITS 格式。" #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) -#: kstars.kcfg:2215 +#: kstars.kcfg:2396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." msgstr "上傳完成。等待 astrometry.net 識別器完成..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) -#: kstars.kcfg:2219 +#: kstars.kcfg:2400 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Polar Alignment Measurement" msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." msgstr "極地校準測量" #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) -#: kstars.kcfg:2222 +#: kstars.kcfg:2403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." msgstr "極地校準處理中..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) -#: kstars.kcfg:2226 +#: kstars.kcfg:2407 #, kde-format msgid "The algorithm used for polar-align refresh." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) -#: kstars.kcfg:2229 +#: kstars.kcfg:2410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processing solution for polar alignment..." msgid "Mount rotation direction during polar alignment." msgstr "極地校準處理中..." #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) -#: kstars.kcfg:2232 +#: kstars.kcfg:2413 #, kde-format msgid "" "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " @@ -35195,35 +37149,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) -#: kstars.kcfg:2236 +#: kstars.kcfg:2417 #, kde-format msgid "" "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) -#: kstars.kcfg:2240 +#: kstars.kcfg:2421 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2246 +#: kstars.kcfg:2427 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Guider exposure duration in seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2250 +#: kstars.kcfg:2431 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." msgid "Delay next exposure by this many seconds." msgstr "開始相機/CCD 曝光。期間以秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2254 +#: kstars.kcfg:2435 #, kde-format msgid "" "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " @@ -35231,7 +37185,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2258 +#: kstars.kcfg:2439 #, kde-format msgid "" "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " @@ -35239,31 +37193,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2262 +#: kstars.kcfg:2443 #, kde-format msgid "Host name of external PHD2 service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2266 +#: kstars.kcfg:2447 #, kde-format msgid "PHD2 Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2270 +#: kstars.kcfg:2451 #, kde-format msgid "Host name of external lin_guider service" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2274 +#: kstars.kcfg:2455 #, kde-format msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2278 +#: kstars.kcfg:2459 #, kde-format msgid "" "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35271,68 +37225,68 @@ msgstr "在調校階段用於引導脈衝的間隔時間,以毫秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2286 +#: kstars.kcfg:2467 #, kde-format msgid "Guide square size selection in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2290 +#: kstars.kcfg:2471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to set binning." msgid "Guide binning." msgstr "設定 binning 失敗" #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2294 +#: kstars.kcfg:2475 #, kde-format msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." msgstr "自動選取校正的星體並執行校正。" #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2302 +#: kstars.kcfg:2483 #, kde-format msgid "Number of automode iterations for calibration process." msgstr "調校過程中自動模式的重複次數。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2306 +#: kstars.kcfg:2487 #, kde-format msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2310 +#: kstars.kcfg:2491 #, kde-format msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2314 +#: kstars.kcfg:2495 #, kde-format msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2318 +#: kstars.kcfg:2499 #, kde-format msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2326 +#: kstars.kcfg:2507 #, kde-format msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2330 +#: kstars.kcfg:2511 #, kde-format msgid "Use both axes to perform calibration." msgstr "執行調校時使用兩個軸。" #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2334 +#: kstars.kcfg:2515 #, kde-format msgid "" "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " @@ -35340,27 +37294,27 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2338 +#: kstars.kcfg:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatically select the calibration star" msgid "Automatically save internal guider user logs." msgstr "自動選擇要調校的星體" #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2342 +#: kstars.kcfg:2523 #, kde-format msgid "Take dark frame for autoguider images." msgstr "自動引導影像時使用黑暗訊框。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2346 +#: kstars.kcfg:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subframe the image around the guide star" msgid "Subframe guide image around selected region" msgstr "取得在引導星體週圍的影像子訊框" #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2350 +#: kstars.kcfg:2531 #, kde-format msgid "" "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " @@ -35368,31 +37322,31 @@ msgstr "在自動移動模式中,連續曝光之間要移動多少像素。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2354 +#: kstars.kcfg:2535 #, kde-format msgid "Dither after this many frames." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2362 +#: kstars.kcfg:2543 #, kde-format msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2366 +#: kstars.kcfg:2547 #, kde-format msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2370 +#: kstars.kcfg:2551 #, kde-format msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2374 +#: kstars.kcfg:2555 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " @@ -35401,14 +37355,14 @@ msgstr "在調校階段用於引導脈衝的間隔時間,以毫秒為單位。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2378 +#: kstars.kcfg:2559 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dithering failed. Autoguiding aborted." msgid "If dithering fails then abort autoguide." msgstr "移動失敗。自動引導已中止。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2382 +#: kstars.kcfg:2563 #, kde-format msgid "" "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " @@ -35419,183 +37373,183 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2386 +#: kstars.kcfg:2567 #, kde-format msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgstr "引導時使用自動移動。" #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2390 +#: kstars.kcfg:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Use Auto Dithering when guiding." msgid "Perform dithering even when not guiding." msgstr "引導時使用自動移動。" #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2394 +#: kstars.kcfg:2575 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2398 +#: kstars.kcfg:2579 #, kde-format msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2402 +#: kstars.kcfg:2583 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2406 +#: kstars.kcfg:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." msgstr "開啟赤緯軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2410 +#: kstars.kcfg:2591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2414 +#: kstars.kcfg:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enable autoguiding in the RA axis." msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." msgstr "開啟赤經軸的自動引導。" #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2493 +#: kstars.kcfg:2674 #, kde-format msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2497 +#: kstars.kcfg:2678 #, kde-format msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2501 +#: kstars.kcfg:2682 #, kde-format msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2505 +#: kstars.kcfg:2686 #, kde-format msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2509 +#: kstars.kcfg:2690 #, kde-format msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2513 +#: kstars.kcfg:2694 #, kde-format msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) -#: kstars.kcfg:2517 +#: kstars.kcfg:2698 #, kde-format msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2523 +#: kstars.kcfg:2704 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File saved to %1" msgid "Scheduler algorithm" msgstr "檔案已儲存到 %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2527 +#: kstars.kcfg:2708 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Ekos Sequence Queue" msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." msgstr "開啟 Ekos 序列佇列" #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2531 +#: kstars.kcfg:2712 #, kde-format msgid "" "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2535 +#: kstars.kcfg:2716 #, kde-format msgid "" "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2539 +#: kstars.kcfg:2720 #, kde-format msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2543 +#: kstars.kcfg:2724 #, kde-format msgid "Reset mount model in case of alignment failure." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2547 +#: kstars.kcfg:2728 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Reset mount model before starting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2551 +#: kstars.kcfg:2732 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2555 +#: kstars.kcfg:2736 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Force alignment before starting or restarting each job." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2559 +#: kstars.kcfg:2740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope completed the meridian flip." msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." msgstr "望遠鏡已完成子午線翻轉。" #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2567 +#: kstars.kcfg:2748 #, kde-format msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2571 +#: kstars.kcfg:2752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Calibration completed." msgid "Last Calibration serialized." msgstr "靈敏度校正完成。" #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2574 +#: kstars.kcfg:2755 #, kde-format msgid "" "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " @@ -35603,7 +37557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2578 +#: kstars.kcfg:2759 #, kde-format msgid "" "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " @@ -35611,7 +37565,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2582 +#: kstars.kcfg:2763 #, kde-format msgid "" "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " @@ -35619,13 +37573,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2586 +#: kstars.kcfg:2767 #, kde-format msgid "Minimum time between jobs in minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2590 +#: kstars.kcfg:2771 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " @@ -35633,7 +37587,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2594 +#: kstars.kcfg:2775 #, kde-format msgid "" "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " @@ -35641,7 +37595,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2598 +#: kstars.kcfg:2779 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35649,7 +37603,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2602 +#: kstars.kcfg:2783 #, kde-format msgid "" "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " @@ -35657,50 +37611,50 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2606 +#: kstars.kcfg:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgid "Telescope focal length in millimeters." msgstr "望遠鏡焦距,以 mm 為單位" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2610 +#: kstars.kcfg:2791 #, kde-format msgid "Camera pixel size width in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2614 +#: kstars.kcfg:2795 #, kde-format msgid "Camera pixel size height in micrometers." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2618 +#: kstars.kcfg:2799 #, kde-format msgid "Camera Width in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2622 +#: kstars.kcfg:2803 #, kde-format msgid "Camera Height in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2626 +#: kstars.kcfg:2807 #, kde-format msgid "Position angle of the camera with respect to north." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2630 +#: kstars.kcfg:2811 #, kde-format msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2634 +#: kstars.kcfg:2815 #, kde-format msgid "" "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " @@ -35708,129 +37662,129 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2638 +#: kstars.kcfg:2819 #, kde-format msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2650 +#: kstars.kcfg:2831 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2654 +#: kstars.kcfg:2835 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2658 +#: kstars.kcfg:2839 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2662 +#: kstars.kcfg:2843 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2666 +#: kstars.kcfg:2847 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2670 +#: kstars.kcfg:2851 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2674 +#: kstars.kcfg:2855 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2678 +#: kstars.kcfg:2859 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2682 +#: kstars.kcfg:2863 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2686 +#: kstars.kcfg:2867 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2690 +#: kstars.kcfg:2871 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2694 +#: kstars.kcfg:2875 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2698 +#: kstars.kcfg:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default maximum mount altitude limit." msgid "Default scheduler job altitude constraint." msgstr "預設最大高度限制。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2702 +#: kstars.kcfg:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." msgstr "赤道座標格線顏色。" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2706 +#: kstars.kcfg:2887 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2710 +#: kstars.kcfg:2891 #, kde-format msgid "Default scheduler job moon separation constraint." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2714 +#: kstars.kcfg:2895 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) -#: kstars.kcfg:2718 +#: kstars.kcfg:2899 #, kde-format msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2724 +#: kstars.kcfg:2905 #, kde-format msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2728 +#: kstars.kcfg:2909 #, kde-format msgid "" "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " @@ -35838,14 +37792,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2732 +#: kstars.kcfg:2913 #, kde-format msgid "" "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2736 +#: kstars.kcfg:2917 #, kde-format msgid "" "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " @@ -35853,67 +37807,74 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2740 +#: kstars.kcfg:2921 #, kde-format msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) +#: kstars.kcfg:2925 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display the focus InfoBox?" +msgid "Display the autofocus solution position." +msgstr "要顯示焦點資訊盒嗎?" + #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2744 +#: kstars.kcfg:2929 #, kde-format msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2748 +#: kstars.kcfg:2933 #, kde-format msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2752 +#: kstars.kcfg:2937 #, kde-format msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2756 +#: kstars.kcfg:2941 #, kde-format msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2760 +#: kstars.kcfg:2945 #, kde-format msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2764 +#: kstars.kcfg:2949 #, kde-format msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2768 +#: kstars.kcfg:2953 #, kde-format msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2772 +#: kstars.kcfg:2957 #, kde-format msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2776 +#: kstars.kcfg:2961 #, kde-format msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2780 +#: kstars.kcfg:2965 #, kde-format msgid "" "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" @@ -35921,268 +37882,268 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2784 +#: kstars.kcfg:2969 #, kde-format msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2788 +#: kstars.kcfg:2973 #, kde-format msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2792 +#: kstars.kcfg:2977 #, kde-format msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2796 +#: kstars.kcfg:2981 #, kde-format msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2800 +#: kstars.kcfg:2985 #, kde-format msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2804 +#: kstars.kcfg:2989 #, kde-format msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2808 +#: kstars.kcfg:2993 #, kde-format msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) -#: kstars.kcfg:2812 +#: kstars.kcfg:2997 #, kde-format msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2817 +#: kstars.kcfg:3002 #, kde-format msgid "The address of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2820 +#: kstars.kcfg:3005 #, kde-format msgid "The port of last used server" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) -#: kstars.kcfg:2824 +#: kstars.kcfg:3009 #, kde-format msgid "The port of last used Web Manager" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2830 +#: kstars.kcfg:3015 #, kde-format msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2834 +#: kstars.kcfg:3019 #, kde-format msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2838 +#: kstars.kcfg:3023 #, kde-format msgid "HIPS source catalog title." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2842 +#: kstars.kcfg:3027 #, kde-format msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2846 +#: kstars.kcfg:3031 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Sun in the sky map?" msgid "Show HiPS grid on the sky map." msgstr "要在天體圖中畫出太陽嗎?" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2850 +#: kstars.kcfg:3035 #, kde-format msgid "Redraw HiPS while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2854 +#: kstars.kcfg:3039 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw stars in the sky map?" msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" msgstr "要畫出星體嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2855 +#: kstars.kcfg:3040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出星體。" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2859 +#: kstars.kcfg:3044 #, kde-format msgid "Use offline storage to load HiPS?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) -#: kstars.kcfg:2863 +#: kstars.kcfg:3048 #, kde-format msgid "HIPS offline full path." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2868 +#: kstars.kcfg:3053 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" msgid "Terrain Filename." msgstr "檔案名稱:" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2869 +#: kstars.kcfg:3054 #, kde-format msgid "Terrain source filename." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2873 +#: kstars.kcfg:3058 #, kde-format msgid "Terrain Azimuth Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2874 +#: kstars.kcfg:3059 #, kde-format msgid "Terrain source azimuth correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2878 +#: kstars.kcfg:3063 #, kde-format msgid "Terrain Altitude Correction." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2879 +#: kstars.kcfg:3064 #, kde-format msgid "Terrain source altitude correction." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2883 +#: kstars.kcfg:3068 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete all Images" msgid "Terrain Downsampling" msgstr "顯示所有的影像" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2884 +#: kstars.kcfg:3069 #, kde-format msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2888 +#: kstars.kcfg:3073 #, kde-format msgid "Terrain While panning." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2889 +#: kstars.kcfg:3074 #, kde-format msgid "Redraw terrain while panning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2893 +#: kstars.kcfg:3078 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Draw Saturn?" msgid "Draw terrain" msgstr "要畫出土星嗎?" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2894 +#: kstars.kcfg:3079 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." msgstr "勾選此選項的話,會畫出太陽。" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2898 +#: kstars.kcfg:3083 #, kde-format msgid "Terrain Skip Speedup" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2899 kstars.kcfg:2904 +#: kstars.kcfg:3084 kstars.kcfg:3089 #, kde-format msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2903 +#: kstars.kcfg:3088 #, kde-format msgid "Terrain Transparency Speedup." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2908 +#: kstars.kcfg:3093 #, kde-format msgid "Terrain Smooth Pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) -#: kstars.kcfg:2909 +#: kstars.kcfg:3094 #, kde-format msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2915 +#: kstars.kcfg:3100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default alignment exposure value" msgid "Default observatory module weather source." msgstr "預設校準曝光值" #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2918 +#: kstars.kcfg:3103 #, kde-format msgid "Will be reacted upon warnings?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2922 +#: kstars.kcfg:3107 #, kde-format msgid "Will be reacted upon alerts?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2926 +#: kstars.kcfg:3111 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2930 +#: kstars.kcfg:3115 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" msgstr "" @@ -36190,63 +38151,63 @@ #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2934 kstars.kcfg:2946 kstars.kcfg:2950 +#: kstars.kcfg:3119 kstars.kcfg:3131 kstars.kcfg:3135 #, kde-format msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2938 +#: kstars.kcfg:3123 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather warning." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2942 +#: kstars.kcfg:3127 #, kde-format msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2954 +#: kstars.kcfg:3139 #, kde-format msgid "Delay for reacting upon a weather alert." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2958 +#: kstars.kcfg:3143 #, kde-format msgid "Dome status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2962 +#: kstars.kcfg:3147 #, kde-format msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2966 +#: kstars.kcfg:3151 #, kde-format msgid "Weather status relevant for the Observatory status." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) -#: kstars.kcfg:2970 +#: kstars.kcfg:3155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the color named %1 to the value %2." msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." msgstr "設定名稱為 %1 的顏色值為 %2" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2976 +#: kstars.kcfg:3161 #, kde-format msgid "Full path to the ASTAP executable." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2980 kstars.kcfg:2984 +#: kstars.kcfg:3165 kstars.kcfg:3169 #, kde-format msgid "" "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " @@ -36255,7 +38216,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2988 kstars.kcfg:2992 +#: kstars.kcfg:3173 kstars.kcfg:3177 #, kde-format msgid "" "The program will search in a square spiral around the start position up to " @@ -36263,26 +38224,26 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:2996 +#: kstars.kcfg:3181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgid "Update the fits header with the found solution." msgstr "為新日期與位置更新表格與繪製" #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) -#: kstars.kcfg:3000 +#: kstars.kcfg:3185 #, kde-format msgid "Increase search window size." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3006 +#: kstars.kcfg:3191 #, kde-format msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) -#: kstars.kcfg:3010 +#: kstars.kcfg:3195 #, kde-format msgid "Control mosaic panel transparency level." msgstr "" @@ -65074,14 +67035,14 @@ msgid "Developer" msgstr "Penelope" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:268 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Terrassa" msgid "Hide Terrain" msgstr "Terrassa" -#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1885 kstarsinit.cpp:269 +#: kstarsactions.cpp:1166 kstarsactions.cpp:1923 kstarsinit.cpp:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show details..." msgid "Show Terrain" @@ -65207,18 +67168,48 @@ msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " msgstr "輸入檢視角度:" -#: kstarsactions.cpp:1837 +#: kstarsactions.cpp:1693 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "North" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Up" +msgstr "北" + +#: kstarsactions.cpp:1696 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "City in Kansas USA" +#| msgid "Norton" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "North &Down" +msgstr "Norton" + +#: kstarsactions.cpp:1714 kstarsinit.cpp:711 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Up" +msgstr "天頂 (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1717 kstarsinit.cpp:720 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Zenith" +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "Zenith &Down" +msgstr "天頂 (&Z)" + +#: kstarsactions.cpp:1875 #, kde-format msgid "Attempt to determine from image" msgstr "" -#: kstarsactions.cpp:1839 +#: kstarsactions.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" msgstr "星體跳越(Star Hopper):選擇視場符號" -#: kstarsactions.cpp:1840 +#: kstarsactions.cpp:1878 #, kde-format msgid "FOV to render eyepiece view for:" msgstr "" @@ -65648,152 +67639,158 @@ msgstr "極地校準" #: kstarsinit.cpp:376 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Skymap Options" +msgid "Skymap Orientation" +msgstr "天體圖選項" + +#: kstarsinit.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Location on Earth" msgid "&Geographic..." msgstr "地理(&G)..." -#: kstarsinit.cpp:393 +#: kstarsinit.cpp:399 #, kde-format msgid "Startup Wizard..." msgstr "啟動精靈..." -#: kstarsinit.cpp:398 +#: kstarsinit.cpp:404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Deep Sky Catalogs" msgid "Manage DSO Catalogs" msgstr "深天空星表" -#: kstarsinit.cpp:402 +#: kstarsinit.cpp:408 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update comets orbital elements" msgid "Update Comets Orbital Elements" msgstr "更新慧星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:404 +#: kstarsinit.cpp:410 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update asteroids orbital elements" msgid "Update Asteroids Orbital Elements" msgstr "更新小行星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:406 +#: kstarsinit.cpp:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update Recent Supernovae data" msgid "Update Recent Supernovae Data" msgstr "更新最近的超新星資料" -#: kstarsinit.cpp:408 +#: kstarsinit.cpp:414 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update satellites orbital elements" msgid "Update Satellites Orbital Elements" msgstr "更新衛星的軌道元素" -#: kstarsinit.cpp:412 +#: kstarsinit.cpp:418 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "計算機" -#: kstarsinit.cpp:422 +#: kstarsinit.cpp:428 #, kde-format msgid "Observation Planner" msgstr "觀測計畫者" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) -#: kstarsinit.cpp:425 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 +#: kstarsinit.cpp:431 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 #, kde-format msgid "Altitude vs. Time" msgstr "高度仰角vs時間" -#: kstarsinit.cpp:428 +#: kstarsinit.cpp:434 #, kde-format msgid "What's up Tonight" msgstr "今晚有什麼" -#: kstarsinit.cpp:437 +#: kstarsinit.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solar System Viewer" msgid "XPlanet Solar System Simulator" msgstr "太陽系檢視器" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: kstarsinit.cpp:439 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 +#: kstarsinit.cpp:445 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 #, kde-format msgid "Sky Calendar" msgstr "天空日曆" -#: kstarsinit.cpp:457 +#: kstarsinit.cpp:463 #, kde-format msgid "Script Builder" msgstr "文稿建立器" -#: kstarsinit.cpp:465 +#: kstarsinit.cpp:471 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jupiter Moons Tool" msgid "Jupiter's Moons" msgstr "木星衛星工具" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: kstarsinit.cpp:468 options/opsguides.ui:284 +#: kstarsinit.cpp:474 options/opsguides.ui:284 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "旗標" -#: kstarsinit.cpp:471 +#: kstarsinit.cpp:477 #, kde-format msgid "List your &Equipment..." msgstr "(&E)列出你的設備..." -#: kstarsinit.cpp:473 +#: kstarsinit.cpp:479 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Manage Observers" msgid "Manage Observer..." msgstr "管理觀測者" -#: kstarsinit.cpp:477 +#: kstarsinit.cpp:483 #, kde-format msgid "Artificial Horizon..." msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:481 +#: kstarsinit.cpp:487 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Execute the session Plan..." msgid "Execute the Session Plan..." msgstr "執行階段計劃" -#: kstarsinit.cpp:485 +#: kstarsinit.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hour angle:" msgid "Polaris Hour Angle..." msgstr "小時角度:" -#: kstarsinit.cpp:492 +#: kstarsinit.cpp:498 #, kde-format msgid "Telescope Wizard..." msgstr "望遠鏡精靈..." -#: kstarsinit.cpp:497 +#: kstarsinit.cpp:503 #, kde-format msgid "Device Manager..." msgstr "裝置管理者..." -#: kstarsinit.cpp:501 +#: kstarsinit.cpp:507 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope Properties..." msgid "Custom Drivers..." msgstr "望遠鏡內容..." -#: kstarsinit.cpp:504 +#: kstarsinit.cpp:510 #, kde-format msgid "INDI Control Panel..." msgstr "INDI 控制面板..." -#: kstarsinit.cpp:516 +#: kstarsinit.cpp:522 #, kde-format msgid "Displays the Tip of the Day" msgstr "顯示每日小提示" -#: kstarsinit.cpp:524 +#: kstarsinit.cpp:530 #, kde-format msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" msgid "" @@ -65806,243 +67803,243 @@ "在此設定模擬時的時間流動速率。「時間步驟」最高每秒鐘代表十分鐘。對超過十分鐘" "的時間步驟,影格會以時間步驟的間隔顯示。" -#: kstarsinit.cpp:533 +#: kstarsinit.cpp:539 #, kde-format msgid "Time step control" msgstr "時間步驟控制" -#: kstarsinit.cpp:542 +#: kstarsinit.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Toggle Stars in the display" msgid "Stars" msgstr "星體" -#: kstarsinit.cpp:544 +#: kstarsinit.cpp:550 #, kde-format msgid "Toggle stars" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:546 +#: kstarsinit.cpp:552 #, kde-format msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" msgid "Deep Sky" msgstr "深天空" -#: kstarsinit.cpp:548 +#: kstarsinit.cpp:554 #, kde-format msgid "Toggle deep sky objects" msgstr "切換深天空物件" -#: kstarsinit.cpp:550 +#: kstarsinit.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" msgid "Solar System" msgstr "太陽系" -#: kstarsinit.cpp:552 +#: kstarsinit.cpp:558 #, kde-format msgid "Toggle Solar system objects" msgstr "切換太陽系物件" -#: kstarsinit.cpp:554 +#: kstarsinit.cpp:560 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" msgid "Const. Lines" msgstr "星座線條" -#: kstarsinit.cpp:556 +#: kstarsinit.cpp:562 #, kde-format msgid "Toggle constellation lines" msgstr "切換星座線條" -#: kstarsinit.cpp:558 +#: kstarsinit.cpp:564 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" msgid "Const. Names" msgstr "星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:560 +#: kstarsinit.cpp:566 #, kde-format msgid "Toggle constellation names" msgstr "切換星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:562 +#: kstarsinit.cpp:568 #, kde-format msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" msgid "C. Boundaries" msgstr "星座區域" -#: kstarsinit.cpp:564 +#: kstarsinit.cpp:570 #, kde-format msgid "Toggle constellation boundaries" msgstr "切換星座邊界" -#: kstarsinit.cpp:566 +#: kstarsinit.cpp:572 #, kde-kuit-format msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" msgid "C. Art (BETA)" msgstr "" -#: kstarsinit.cpp:568 +#: kstarsinit.cpp:574 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Toggle constellation names" msgid "Toggle constellation art (BETA)" msgstr "切換星座名稱" -#: kstarsinit.cpp:570 +#: kstarsinit.cpp:576 #, kde-format msgctxt "Toggle Milky Way in the display" msgid "Milky Way" msgstr "銀河" -#: kstarsinit.cpp:572 +#: kstarsinit.cpp:578 #, kde-format msgid "Toggle milky way" msgstr "切換銀河" -#: kstarsinit.cpp:574 +#: kstarsinit.cpp:580 #, kde-format msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" msgid "Equatorial coord. grid" msgstr "赤道座標格" -#: kstarsinit.cpp:576 +#: kstarsinit.cpp:582 #, kde-format msgid "Toggle equatorial coordinate grid" msgstr "切換赤道座標格" -#: kstarsinit.cpp:578 +#: kstarsinit.cpp:584 #, kde-format msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" msgid "Horizontal coord. grid" msgstr "水平座標格" -#: kstarsinit.cpp:580 +#: kstarsinit.cpp:586 #, kde-format msgid "Toggle horizontal coordinate grid" msgstr "切換水平座標格" -#: kstarsinit.cpp:582 +#: kstarsinit.cpp:588 #, kde-format msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" msgid "Ground" msgstr "地表" -#: kstarsinit.cpp:584 +#: kstarsinit.cpp:590 #, kde-format msgid "Toggle opaque ground" msgstr "切換地表" -#: kstarsinit.cpp:586 +#: kstarsinit.cpp:592 #, kde-format msgctxt "Toggle flags in the display" msgid "Flags" msgstr "旗標" -#: kstarsinit.cpp:588 +#: kstarsinit.cpp:594 #, kde-format msgid "Toggle flags" msgstr "切換旗標" -#: kstarsinit.cpp:590 +#: kstarsinit.cpp:596 #, kde-format msgctxt "Toggle satellites in the display" msgid "Satellites" msgstr "衛星" -#: kstarsinit.cpp:592 +#: kstarsinit.cpp:598 #, kde-format msgid "Toggle satellites" msgstr "切換衛星" -#: kstarsinit.cpp:594 +#: kstarsinit.cpp:600 #, kde-format msgctxt "Toggle supernovae in the display" msgid "Supernovae" msgstr "超新星" -#: kstarsinit.cpp:596 +#: kstarsinit.cpp:602 #, kde-format msgid "Toggle supernovae" msgstr "切換超新星" -#: kstarsinit.cpp:598 +#: kstarsinit.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgctxt "Toggle What's Interesting" msgid "What's Interesting" msgstr "有什麼好玩的..." -#: kstarsinit.cpp:600 +#: kstarsinit.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "What's Interesting..." msgid "Toggle What's Interesting" msgstr "有什麼好玩的..." -#: kstarsinit.cpp:605 +#: kstarsinit.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Toggle Ekos in the display" msgid "Ekos" msgstr "Ekos" -#: kstarsinit.cpp:607 +#: kstarsinit.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Ekos" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:609 +#: kstarsinit.cpp:615 #, kde-format msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" msgid "INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:611 +#: kstarsinit.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle INDI Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:614 +#: kstarsinit.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" msgid "FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 檢視器" -#: kstarsinit.cpp:616 +#: kstarsinit.cpp:622 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars FITS Viewer" msgid "Toggle FITS Viewer" msgstr "KStars FITS 檢視器" -#: kstarsinit.cpp:620 +#: kstarsinit.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver FOV" msgctxt "Toggle the sensor Field of View" msgid "Sensor FOV" msgstr "識別器視場" -#: kstarsinit.cpp:622 +#: kstarsinit.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Toggle stars" msgid "Toggle Sensor FOV" msgstr "切換星體" -#: kstarsinit.cpp:627 +#: kstarsinit.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hopping FOV:" msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" msgid "Mosaic Panel" msgstr "越過視場:" -#: kstarsinit.cpp:629 +#: kstarsinit.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mosaic Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:634 +#: kstarsinit.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Movement Control" @@ -66050,115 +68047,173 @@ msgid "Mount Control" msgstr "移動控制" -#: kstarsinit.cpp:636 +#: kstarsinit.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgid "INDI Control Panel" msgid "Toggle Mount Control Panel" msgstr "INDI 控制面板" -#: kstarsinit.cpp:640 +#: kstarsinit.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" msgid "Center Telescope" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: kstarsinit.cpp:642 +#: kstarsinit.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Lock Telescope Center" msgstr "無線電望遠鏡直徑:" -#: kstarsinit.cpp:646 +#: kstarsinit.cpp:652 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Radio Telescope diameter:" msgid "Toggle Telescope Tracking" msgstr "無線電望遠鏡直徑:" -#: kstarsinit.cpp:650 +#: kstarsinit.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Slew telescope to the focused object" msgstr "扭轉映射到物件" -#: kstarsinit.cpp:654 +#: kstarsinit.cpp:660 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew map to object" msgid "Sync telescope to the focused object" msgstr "扭轉映射到物件" -#: kstarsinit.cpp:658 +#: kstarsinit.cpp:664 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Telescope" msgid "Abort telescope motions" msgstr "望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:663 +#: kstarsinit.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Primary Telescope" msgid "Park telescope" msgstr "主要望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:667 +#: kstarsinit.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Center in Telescope" msgid "Unpark telescope" msgstr "置於望遠鏡中央" -#: kstarsinit.cpp:673 +#: kstarsinit.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Slew the telescope to the target coordinates" msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" msgstr "旋轉望遠鏡到目標座標" -#: kstarsinit.cpp:676 +#: kstarsinit.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" msgstr "將望遠鏡與識別座標同步" -#: kstarsinit.cpp:683 +#: kstarsinit.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Park Scope" msgid "Park dome" msgstr "帕克望遠鏡" -#: kstarsinit.cpp:687 +#: kstarsinit.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgid "UnPark" msgid "Unpark dome" msgstr "取消停駐" -#: kstarsinit.cpp:718 +#: kstarsinit.cpp:715 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " +"This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" +"eye view." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " +"Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " +"down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " +"refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:729 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Library" +msgctxt "" +"Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" +msgid "Arbitrary" +msgstr "函式庫" + +#: kstarsinit.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "Orientation of the sky map" +msgid "" +"This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " +"using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " +"arbitrary" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:739 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Target object or direction" +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "Erect observer correction" +msgstr "目標物件或方向" + +#: kstarsinit.cpp:742 +#, kde-format +msgctxt "Orient sky map for an erect observer" +msgid "" +"Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " +"altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " +"for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " +"a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " +"Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " +"Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " +"orientation." +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:768 #, kde-format msgid "Edit FOV Symbols..." msgstr "編輯視場符號..." -#: kstarsinit.cpp:753 +#: kstarsinit.cpp:803 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "HiPS Settings..." msgstr "模擬器設定" -#: kstarsinit.cpp:760 +#: kstarsinit.cpp:810 #, kde-format msgid " Welcome to KStars " msgstr " 歡迎使用 KStars " -#: kstarsinit.cpp:859 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:342 skymaplite.cpp:324 +#: kstarsinit.cpp:909 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "無" -#: kstarsinit.cpp:914 kstarsliteinit.cpp:120 +#: kstarsinit.cpp:964 kstarsliteinit.cpp:120 #, kde-format msgid "Initial Position is Below Horizon" msgstr "初始位置在地平線下" -#: kstarsinit.cpp:916 kstarsliteinit.cpp:122 +#: kstarsinit.cpp:966 kstarsliteinit.cpp:122 #, kde-format msgid "" "The initial position is below the horizon.\n" @@ -66167,17 +68222,17 @@ "初始位置在地平線下。\n" "您要重設預設位置嗎?" -#: kstarsinit.cpp:917 +#: kstarsinit.cpp:967 #, kde-format msgid "Reset Position" msgstr "重設位置" -#: kstarsinit.cpp:918 +#: kstarsinit.cpp:968 #, kde-format msgid "Do Not Reset" msgstr "不要重設" -#: kstarsinit.cpp:973 +#: kstarsinit.cpp:1023 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" @@ -66819,11 +68874,6 @@ msgid "NW" msgstr "西北" -#: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 -#, kde-kuit-format -msgid "N" -msgstr "北" - #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 #, kde-kuit-format msgid "NE" @@ -71053,280 +73103,305 @@ msgid "Focus algorithms" msgstr "檔案已儲存到 %1" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Csaba Kertesz" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Artem Fedoskin" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KStars" msgid "KStars Lite" msgstr "KStars" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgid "James Bowlin" msgstr "James Bowlin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Pablo de Vicente" msgstr "Pablo de Vicente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Thomas Kabelmann" msgstr "Thomas Kabelmann" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgid "Heiko Evermann" msgstr "Heiko Evermann" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Mark Hollomon" msgstr "Mark Hollomon" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Alexey Khudyakov" msgstr "Alexey Khudyakov" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgid "Médéric Boquien" msgstr "Médéric Boquien" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 #, kde-format msgid "Jérôme Sonrier" msgstr "Jérôme Sonrier" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 #, kde-format msgid "Prakash Mohan" msgstr "Prakash Mohan" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Victor Cărbune" msgstr "Victor Cărbune" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:157 #, kde-format msgid "Henry de Valence" msgstr "Henry de Valence" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Samikshan Bairagya" msgstr "Samikshan Bairagya" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Rafał Kułaga" msgstr "Rafał Kułaga" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rishab Arora" msgstr "Rishab Arora" -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Valery Kharitonov" msgstr "Valery Kharitonov" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" msgstr "轉換包含技術名詞的標籤,連結至文件" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 #, kde-format msgid "Ana-Maria Constantin" msgstr "Ana-Maria Constantin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:168 #, kde-format msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" msgstr "KStars 與 Astronomy 技術文件" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Andrew Stepanenko" msgstr "Andrew Stepanenko" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Guiding code based on lin_guider" msgstr "導引程式,基於 lin_guider" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:171 #, kde-format msgid "Artwork" msgstr "美工" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 #, kde-format msgid "Utkarsh Simha" msgstr "Utkarsh Simha" -#: main.cpp:175 +#: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." msgstr "改進觀察計劃執行等等" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:175 #, kde-format msgid "Daniel Holler" msgstr "Daniel Holler" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:176 #, kde-format msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgstr "Ekos/INDI 的延伸測試與建議。" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Country name" #| msgid "St. Lucia" msgid "Stephane Lucas" msgstr "St. Lucia(聖路西亞)" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" msgstr "Ekos/INDI 的延伸測試與建議。" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 #, kde-format msgid "Yuri Fabirovsky" msgstr "" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 #, kde-format msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jamie Smith" msgstr "" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 #, kde-format msgid "KStars OSX Port." msgstr "" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mount" msgid "Patrick Molenaar" msgstr "掛載" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "Bahtinov Focus Assistant." msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Philipp Auersperg-Castell" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae daily updates" msgstr "超新星" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Tony Schriber" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Rotator Dialog improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Joseph McGee" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +#, kde-format +msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Dump sky image to file" msgid "Dump sky image to file." msgstr "傾印天空影像到檔案中" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Script to execute" msgid "Script to execute." msgstr "要執行的文稿" -#: main.cpp:196 +#: main.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Width of sky image" msgid "Width of sky image." msgstr "天空影像的寬度" -#: main.cpp:197 +#: main.cpp:198 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Height of sky image" msgid "Height of sky image." msgstr "天空影像的高度" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:199 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Date and time" msgid "Date and time." msgstr "日期和時間" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start with clock paused" msgid "Start with clock paused." msgstr "啟動時暫停時鐘" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:203 #, kde-format msgid "FITS file(s) to open." msgstr "" -#: main.cpp:238 printing/foveditordialog.cpp:176 +#: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." msgstr "無法剖析 %1 的影像格式,假設為 PNG。" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Using CPU date/time instead." msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." msgstr "改使用 CPU 日期/時間。" -#: main.cpp:327 +#: main.cpp:328 #, kde-format msgid "Script executed." msgstr "文稿已執行。" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not execute script." msgstr "無法執行文稿。" -#: main.cpp:355 +#: main.cpp:356 #, kde-format msgid "Using CPU date/time instead." msgstr "改使用 CPU 日期/時間。" -#: oal/equipmentwriter.cpp:31 +#: oal/equipmentwriter.cpp:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Equipment" msgctxt "@title:window" @@ -71563,30 +73638,56 @@ msgid "Filter focus offset" msgstr "過濾器計數" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: oal/equipmentwriter.ui:1080 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Absolute Position" +msgid "Abs. position:" +msgstr "絕對位置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: oal/equipmentwriter.ui:1100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Focus Out" +msgid "Focus alt:" +msgstr "對外聚焦" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: oal/equipmentwriter.ui:1123 +#, kde-format +msgid "Ticks per C:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: oal/equipmentwriter.ui:1140 +#, kde-format +msgid "Ticks per Alt:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: oal/equipmentwriter.ui:1164 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Start Focus" msgid "Auto focus:" msgstr "開始聚焦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: oal/equipmentwriter.ui:1094 +#: oal/equipmentwriter.ui:1178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Lock Filter" msgid "Locked filter:" msgstr "鎖定過濾器" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: oal/equipmentwriter.ui:1104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: oal/equipmentwriter.ui:1211 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#| msgid "Absolute Position" -msgid "Abs. position:" -msgstr "絕對位置" +#| msgid "Focuser:" +msgid "Focus temp:" +msgstr "焦點器:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: oal/equipmentwriter.ui:1145 +#: oal/equipmentwriter.ui:1258 #, kde-format msgid "Save Filter" msgstr "儲存過濾器" @@ -72787,6 +74888,26 @@ msgid "Save Guider Images" msgstr "導引器影像" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgid "" +"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Save Internal Align frames. Only enable to " +"troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " +"space.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) +#: options/opsdeveloper.ui:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#| msgid "Guider Image" +msgid "Save Align Images" +msgstr "導引器影像" + #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) #: options/opsguides.ui:23 #, kde-format @@ -73610,26 +75731,65 @@ msgid "Supernovae Options" msgstr "超新星選項" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) -#: options/opssupernovae.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) +#: options/opssupernovae.ui:27 #, kde-format -msgid "Show supernovae" -msgstr "顯示超新星" +msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: options/opssupernovae.ui:53 +#: options/opssupernovae.ui:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova to show" msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" msgstr "設定要顯示的超新星的最暗亮度星等" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) +#: options/opssupernovae.ui:57 +#, kde-format +msgid "Limit supernovae by zoom limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) +#: options/opssupernovae.ui:83 +#, kde-format +msgid "Show supernovae" +msgstr "顯示超新星" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: options/opssupernovae.ui:60 +#: options/opssupernovae.ui:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts" msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" msgstr "設定要警告的超新星的最暗亮度星等" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: options/opssupernovae.ui:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Download" +msgid "Download URL" +msgstr "下載" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: options/opssupernovae.ui:120 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "days" +msgid "Age (days)" +msgstr "天" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) +#: options/opssupernovae.ui:137 +#, kde-format +msgid "Show only SN with host galaxy given" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) +#: options/opssupernovae.ui:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show supernovae" +msgid "Show only classified Supernovae" +msgstr "顯示超新星" + #: options/opsterrain.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File name:" @@ -74622,30 +76782,30 @@ msgid "Please wait while re-indexing stars..." msgstr "請稍候,正在重新建立星體索引..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supernovae" msgid "Supernovae Update" msgstr "超新星" -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:240 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading..." msgid "Downloading Supernovae updates..." msgstr "下載中..." -#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:266 +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error reading image: %1" msgid "Error downloading supernova data: %1" msgstr "讀取影像發生錯誤:%1" -#: skymap.cpp:369 skymaplite.cpp:355 +#: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 #, kde-format msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "請求的位置在地平線下" -#: skymap.cpp:370 skymaplite.cpp:356 +#: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 #, kde-format msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" @@ -74654,17 +76814,17 @@ "請求的位置在地平線之下。\n" "您還是要去嗎?" -#: skymap.cpp:371 +#: skymap.cpp:403 #, kde-format msgid "Go Anyway" msgstr "還是要去" -#: skymap.cpp:372 +#: skymap.cpp:404 #, kde-format msgid "Keep Position" msgstr "保留位置" -#: skymap.cpp:463 +#: skymap.cpp:495 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science " @@ -74676,7 +76836,7 @@ "將太空望遠鏡科學協會(Space Telescope Science Institute)提供的天體影像數位" "化。" -#: skymap.cpp:502 +#: skymap.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" msgid "" @@ -74685,7 +76845,7 @@ "AzAlt:\t%5\t%6" msgstr "" -#: skymap.cpp:567 +#: skymap.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " @@ -74694,47 +76854,54 @@ "Sloan 數位天空調查影像,由 Astrophysical Research Consortium 提供(非商業用途" "免費)。" -#: skymap.cpp:643 +#: skymap.cpp:675 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "角距離:%1" -#: skymap.cpp:657 +#: skymap.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Angular distance: %1" msgid "; Physical distance: %1 pc" msgstr "角距離:%1" -#: skymap.cpp:694 +#: skymap.cpp:726 #, kde-format msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" msgstr "星體跳越(Star Hopper):選擇視場符號" -#: skymap.cpp:695 +#: skymap.cpp:727 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping:" msgstr "星體跳越使用的視場" -#: skymap.cpp:702 +#: skymap.cpp:734 #, kde-format msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" msgstr "星體跳越(Star Hopper):輸入使用的視場" -#: skymap.cpp:703 +#: skymap.cpp:735 #, kde-format msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" msgstr "星體跳越使用的視場(弧分):" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "No object selected." msgstr "沒有選擇物件。" -#: skymap.cpp:870 +#: skymap.cpp:902 #, kde-format msgid "Object Details" msgstr "物件詳細資料" +#: skymapdrawabstract.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "RA:" +msgctxt "Zenith" +msgid "Z" +msgstr "赤經:" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Jupiter's moon Io" @@ -75114,12 +77281,12 @@ msgid "omega" msgstr "omega" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:364 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 #, kde-format msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." msgstr "" -#: terrain/terrainrenderer.cpp:366 +#: terrain/terrainrenderer.cpp:368 #, kde-format msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." msgstr "" @@ -76363,13 +78530,6 @@ msgid "Lat.:" msgstr "緯度:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#: tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 -#, kde-format -msgid "Update" -msgstr "更新" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) #: tools/argchangeviewoption.ui:30 #, kde-format @@ -82082,6 +84242,144 @@ msgstr "設定背景顏色。" #, fuzzy +#~| msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +#~ msgid "Are you sure you want to stop the polar alignment process?" +#~ msgstr "您確定要移除用戶端 %1 嗎?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Polar Alignment Measurement" +#~ msgid "Polar Alignment Assistant" +#~ msgstr "極地校準測量" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to List" +#~ msgid "Add to Job" +#~ msgstr "加到清單" + +#, fuzzy +#~| msgid "Target object or direction" +#~ msgid "Reverse rotator direction" +#~ msgstr "目標物件或方向" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" +#~| msgid "Motion Control" +#~ msgid "Rotator Angle Control" +#~ msgstr "移動控制" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Raw Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position Angle" +#~ msgid "Position Angle Control" +#~ msgstr "位置角度" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Newfoundland Canada" +#~| msgid "Englee" +#~ msgid "Sky Angle:" +#~ msgstr "Englee" + +#~ msgid "Subframe around the focus star during the autofocus procedure" +#~ msgstr "在自動對焦過程中,焦點星體週邊的子訊框" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use the sky map of KStars for controlling telescope " +#~ "slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#, fuzzy +#~| msgid "Star map" +#~ msgid "KStars Sky Map" +#~ msgstr "星體圖" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Use an external planetarium software to control " +#~ "mount slews and syncs.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      WARNING: this feature is experimental!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#, fuzzy +#~| msgid "Declination of focus position" +#~ msgid "Flat Focus Position" +#~ msgstr "焦點位置的赤緯" + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 steps..." +#~ msgstr "內部對焦中..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Focusing inward..." +#~ msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing %3 by %2 ms..." +#~ msgstr "內部對焦中..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "City in Washington USA" +#~| msgid "Seattle" +#~ msgid "Settle:" +#~ msgstr "Seattle(西雅圖)" + +#, fuzzy +#~| msgid "HFR:" +#~ msgid "HFR: " +#~ msgstr "HFR:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " +#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgid "" +#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HFR value in pixels consolidated at the current focuser " +#~ "position.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " +#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " + +#, fuzzy +#~| msgid "Iterations" +#~ msgid "Iteration: " +#~ msgstr "重複" + +#, fuzzy +#~| msgid "Remove Trail" +#~ msgid "Relative Profile..." +#~ msgstr "移除路徑" + +#~ msgid "Clear Data" +#~ msgstr "清除資料" + +#, fuzzy +#~| msgid "Step:" +#~ msgid "Initial Focus Out Steps" +#~ msgstr "間隔值:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Number of images to capture" +#~ msgid "Number of focus frames to average for HFR calculations." +#~ msgstr "抓取的影像數" + +#, fuzzy +#~| msgid "Default alignment exposure value" +#~ msgid "Default focus exposure time when no filters are used." +#~ msgstr "預設校準曝光值" + +#, fuzzy +#~| msgid "Resource Type" +#~ msgid "Curve Type." +#~ msgstr "資源型態" + +#, fuzzy #~| msgid "Equatorial Coordinates" #~ msgid "Equatorial Gridines" #~ msgstr "赤道座標" @@ -82118,27 +84416,10 @@ #~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " #~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The right ascension (RA) drift error in arc-seconds." -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgid "" #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The combined RA and DEC drift error in arc-seconds." #~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " #~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgid "" -#~ "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's hour angle value.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - #~ msgid "center RA:" #~ msgstr "圓心赤經:" @@ -82404,17 +84685,6 @@ #~ msgstr "子午線翻轉..." #, fuzzy -#~| msgid "Current day" -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "目前日期" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Motion Control" -#~ msgid "Raw Rotator Angle" -#~ msgstr "移動控制" - -#, fuzzy #~| msgid "Position Angle" #~ msgid "Rotator angle multiplier" #~ msgstr "位置角度" @@ -82459,9 +84729,6 @@ #~ msgid "Telescope info updated successfully." #~ msgstr "望遠鏡資訊已成功更新。" -#~ msgid "Failed to save telescope information." -#~ msgstr "儲存望遠鏡資訊失敗。" - #~ msgid "Primary Telescope" #~ msgstr "主要望遠鏡" @@ -105143,11 +107410,6 @@ #~ msgstr "E of N" #, fuzzy -#~| msgid "All parameters" -#~ msgid "Reset all parameters" -#~ msgstr "所有參數" - -#, fuzzy #~| msgid "seconds" #~ msgid "second" #~ msgid_plural "sec" @@ -105210,12 +107472,6 @@ #~ msgstr "自動對焦已完成。" #, fuzzy -#~| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" -#~| msgid "Comet tracking parameters" -#~ msgid "Star Filtering Parameters" -#~ msgstr "彗星追蹤參數" - -#, fuzzy #~| msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" #~ msgid "The number of brightest stars to keep in the list" #~ msgstr "旋轉時要隱藏的星球最亮亮度" @@ -105241,13 +107497,6 @@ #~ msgstr "Riverside" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Enforce temperature value before capturing an " -#~| "image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgid "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      The mount's pier side.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " -#~ msgstr "

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      抓取影像前強制設定溫度值

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      " - -#, fuzzy #~| msgid "star" #~ msgid "#stars" #~ msgstr "星球" @@ -105742,9 +107991,6 @@ #~ msgid "Name:" #~ msgstr "名稱:" -#~ msgid "ISO" -#~ msgstr "ISO" - #~ msgid "Please hold while loading FITS file..." #~ msgstr "載入 FITS 檔中,請稍候..." diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/auxiliary/testksuserdb.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/auxiliary/testksuserdb.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/auxiliary/testksuserdb.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/auxiliary/testksuserdb.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -32,50 +32,50 @@ void TestKSUserDB::testInitializeDB() { - KSUserDB * testDB = new KSUserDB(); + QScopedPointer testDB(new KSUserDB()); QVERIFY(nullptr != testDB); // If the KStars folder does not exist, database cannot be initialised QVERIFY(QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).removeRecursively()); QVERIFY(!testDB->Initialize()); - QVERIFY(!QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + auto fullpath = testDB->connectionName(); + QVERIFY(!QFile(fullpath).exists()); // If the KStars folder has just been created, database can be initialised QVERIFY(QDir(KSPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppLocalDataLocation)).mkpath(".")); QVERIFY(testDB->Initialize()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + fullpath = testDB->connectionName(); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); // Database can be initialised once again (without change?) QVERIFY(testDB->Initialize()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); // If there is garbage in the database and there is no backup, database can be initialised - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); { - QFile dbf(testDB->GetDatabase().databaseName()); + QFile dbf(fullpath); QVERIFY(dbf.open(QIODevice::WriteOnly)); QCOMPARE(dbf.write("garbage", 7), 7); } QVERIFY(testDB->Initialize()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); // If there is no database file, but there is a backup, database can be initialised - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).rename(testDB->GetDatabase().databaseName() + ".backup")); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).rename(fullpath + ".backup")); QVERIFY(testDB->Initialize()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); // If there is garbage in the database but there is a backup, database can be initialised - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); { - QFile dbf(testDB->GetDatabase().databaseName()); + QFile dbf(fullpath); QVERIFY(dbf.open(QIODevice::WriteOnly)); QCOMPARE(dbf.write("garbage", 7), 7); } QVERIFY(testDB->Initialize()); - QVERIFY(QFile(testDB->GetDatabase().databaseName()).exists()); - - delete testDB; + QVERIFY(QFile(fullpath).exists()); } void TestKSUserDB::testCreateScopes_data() diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/fitsviewer/testfitsdata.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -58,8 +58,8 @@ QTest::newRow("NGC4535-3-FOCUS") << "ngc4535-autofocus3.fits" << FITS_FOCUS << 126 << 1.254911; // Focus HFR tests - QTest::newRow("NGC4535-1-NORMAL") << "ngc4535-autofocus1.fits" << FITS_NORMAL << 3 << 3.02; - QTest::newRow("NGC4535-2-NORMAL") << "ngc4535-autofocus2.fits" << FITS_NORMAL << 4 << 2.02; + QTest::newRow("NGC4535-1-NORMAL") << "ngc4535-autofocus1.fits" << FITS_NORMAL << 3 << 3.17; + QTest::newRow("NGC4535-2-NORMAL") << "ngc4535-autofocus2.fits" << FITS_NORMAL << 4 << 1.99; QTest::newRow("NGC4535-3-NORMAL") << "ngc4535-autofocus3.fits" << FITS_NORMAL << 30 << 1.22; #endif } @@ -90,7 +90,7 @@ QCOMPARE(d->getDetectedStars(), NSTARS); QCOMPARE(d->getStarCenters().count(), NSTARS); - QVERIFY(abs(d->getHFR() - HFR) <= 0.1); + QVERIFY2(abs(d->getHFR() - HFR) <= 0.1, qPrintable(QString("HFR expected(measured): %1(%2)").arg(HFR).arg(d->getHFR()))); #endif } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/focus/testfocus.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/focus/testfocus.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/focus/testfocus.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/focus/testfocus.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -48,15 +48,24 @@ const QString filterName = "Red"; const double temperature = 20.0; const double initialOutwardSteps = 5; + const int numSteps = 11; const Ekos::Focus::Algorithm focusAlgorithm = Ekos::Focus::FOCUS_LINEAR; const int backlash = 0; const Ekos::CurveFitting::CurveFit curveFit = Ekos::CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC; const bool useWeights = false; - const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params( - maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, - maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, - temperature, initialOutwardSteps, focusAlgorithm, backlash, - curveFit, useWeights); + const Ekos::Focus::StarMeasure starMeasure = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_HFR; + const Ekos::Focus::StarPSF starPSF = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_GAUSSIAN; + const bool refineCurveFit = false; + const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; + auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; + + const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(nullptr, + maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, + maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, + temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, + curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, + optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -73,15 +82,24 @@ const QString filterName = "Green"; const double temperature = 20.0; const double initialOutwardSteps = 5; + const int numSteps = 11; const Ekos::Focus::Algorithm focusAlgorithm = Ekos::Focus::FOCUS_LINEAR1PASS; const int backlash = 300; const Ekos::CurveFitting::CurveFit curveFit = Ekos::CurveFitting::FOCUS_HYPERBOLA; const bool useWeights = true; - const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params( - maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, - maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, - temperature, initialOutwardSteps, focusAlgorithm, backlash, - curveFit, useWeights); + const Ekos::Focus::StarMeasure starMeasure = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_HFR; + const Ekos::Focus::StarPSF starPSF = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_GAUSSIAN; + const bool refineCurveFit = false; + const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; + auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; + + const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(nullptr, + maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, + maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, + temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, + curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, + optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -98,15 +116,24 @@ const QString filterName = "Blue"; const double temperature = 20.0; const double initialOutwardSteps = 5; + const int numSteps = 11; const Ekos::Focus::Algorithm focusAlgorithm = Ekos::Focus::FOCUS_LINEAR1PASS; const int backlash = 200; const Ekos::CurveFitting::CurveFit curveFit = Ekos::CurveFitting::FOCUS_PARABOLA; const bool useWeights = false; - const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params( - maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, - maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, - temperature, initialOutwardSteps, focusAlgorithm, backlash, - curveFit, useWeights); + const Ekos::Focus::StarMeasure starMeasure = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_HFR; + const Ekos::Focus::StarPSF starPSF = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_GAUSSIAN; + const bool refineCurveFit = false; + const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; + auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; + + const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(nullptr, + maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, + maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, + temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, + curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, + optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -123,15 +150,24 @@ const QString filterName = "Lum"; const double temperature = 20.0; const double initialOutwardSteps = 5; + const int numSteps = 11; const Ekos::Focus::Algorithm focusAlgorithm = Ekos::Focus::FOCUS_LINEAR1PASS; const int backlash = 0; const Ekos::CurveFitting::CurveFit curveFit = Ekos::CurveFitting::FOCUS_QUADRATIC; const bool useWeights = false; - const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params( - maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, - maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, - temperature, initialOutwardSteps, focusAlgorithm, backlash, - curveFit, useWeights); + const Ekos::Focus::StarMeasure starMeasure = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_HFR; + const Ekos::Focus::StarPSF starPSF = Ekos::Focus::FOCUS_STAR_GAUSSIAN; + const bool refineCurveFit = false; + const Ekos::Focus::FocusWalk focusWalk = Ekos::Focus::FOCUS_WALK_CLASSIC; + auto const optimisationDirection = Ekos::CurveFitting::OPTIMISATION_MINIMISE; + auto const weightCalculation = Mathematics::RobustStatistics::SCALE_QESTIMATOR; + + const FocusAlgorithmInterface::FocusParams params(nullptr, + maxTravel, initialStepSize, startPosition, minPositionAllowed, + maxPositionAllowed, maxIterations, focusTolerance, filterName, + temperature, initialOutwardSteps, numSteps, focusAlgorithm, backlash, + curveFit, useWeights, starMeasure, starPSF, refineCurveFit, focusWalk, + optimisationDirection, weightCalculation); return params; } @@ -171,37 +207,37 @@ // Here we run the algorithm, feeding it a v-curve, and watching it solve. // First pass: Should see the position reducing by initialStepSize - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Level off and then increase. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; @@ -209,14 +245,14 @@ // The position to start the 2nd pass is hardcoded here (it is a polynomial // curve-fit of the above data). int secondPassStart = 10064; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4, 1); QCOMPARE(position, secondPassStart); currentPosition = position; // The 2nd pass steps down by half step-size, and should terminate when we // pass in an HFR within tolerance of the best HFR in the first pass (which was 1.0). - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.4, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; @@ -224,15 +260,15 @@ std::unique_ptr focuserRetry(focuser->Copy()); int retryPosition = currentPosition; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; @@ -244,15 +280,15 @@ // 1.04 is within tolerance of 1.0 // It would complete, but we now cross the 1st-pass-best position (10014) // and use even smaller steps. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.04); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.04, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 4); QVERIFY(!focuser->isDone()); currentPosition = position; // Now let it finally complete. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition); - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3, 1); // Since the focuser is past the 1st pass min, it only retries once then finishes. QCOMPARE(position, -1); QVERIFY(focuser->isDone()); @@ -265,18 +301,18 @@ // in case there was noise in the sample. focuser.swap(focuserRetry); - position = focuser->newMeasurement(retryPosition, 1.04); + position = focuser->newMeasurement(retryPosition, 1.04, 1); QCOMPARE(position, retryPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05, 1); // HFR got worse, we're within tolderance of the solution. It should retry the same position. QCOMPARE(position, currentPosition); - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10, 1); QCOMPARE(position, currentPosition); - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10, 1); QCOMPARE(position, currentPosition); // Making a copy of the focuser state at this point, for later testing. @@ -286,31 +322,31 @@ // Try 2 scenarious from this position. // 1. HFR is worse again compared to the best value above (1.04), give up. - position = focuser->newMeasurement(retry2Position, 1.05); + position = focuser->newMeasurement(retry2Position, 1.05, 1); QCOMPARE(position, -1); QVERIFY(focuser->isDone()); QCOMPARE(focuser->solution(), currentPosition); // 2. HFR gets better. Continue moving toward the pass1 solution. focuser.swap(focuserRetry2); - position = focuser->newMeasurement(retry2Position, 1.03); + position = focuser->newMeasurement(retry2Position, 1.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.02); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.02, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // Finally we're close enough to the 1st pass best to finish. // Since we crossed the 1st pass best position, we use a smaller step size. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.01); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.01, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 4); currentPosition = position; // Fail a few times trying to get better - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05, 1); QCOMPARE(position, currentPosition); - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.05, 1); // Since the focuser is past the 1st pass min, it only retries once then finishes. QCOMPARE(position, -1); QVERIFY(focuser->isDone()); @@ -323,31 +359,31 @@ focuser.swap(focuserMissTolerance); // Sample HFR=1.06 instead of the 1.04 above--not within tolerance. - position = focuser->newMeasurement(missTolerancePosition, 1.06); + position = focuser->newMeasurement(missTolerancePosition, 1.06, 1); QCOMPARE(position, missTolerancePosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // HFRs continue to get worse (the min on this v-curve missed the threshold). - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.5, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // At this point, the focuser realizes it missed the minimum and resets. // The value it goes back to is a polynomial fit, and hardcoded here. int returnPosition = 10038; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.0); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.0, 1); QCOMPARE(position, returnPosition); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.5, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; @@ -357,14 +393,14 @@ // This time we get within tolerance, // and we've crossed the 1st-pass min so smaller step size. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.03); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 4); currentPosition = position; // Start getting worse and eventually finish. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10, 1); QCOMPARE(position, currentPosition); - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.10, 1); // Since the focuser is past the 1st pass min, it only retries once then finishes. QCOMPARE(position, -1); QVERIFY(focuser->isDone()); @@ -374,58 +410,58 @@ focuser.swap(focuser2); // We miss the tolerance again. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06, 1); QCOMPARE(position, currentPosition2 - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // It should notice we're getting worse (3 consecutive) and reset again. int returnPosition2 = 10038; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.3, 1); QCOMPARE(position, returnPosition2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // Again it notices 3 bad in a row int returnPosition3 = 10038; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.4, 1); QCOMPARE(position, returnPosition3); // Now we're within 3 of the max number of iterations. // It resets again, trying to place us near the best position seen. int returnPosition4 = 10031; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.06, 1); QCOMPARE(position, returnPosition4); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize / 2); currentPosition = position; // And at this point we exceed the allowed number of steps (30) and fail. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition2, 1.4, 1); QCOMPARE(position, -1); QVERIFY(focuser->isDone()); QCOMPARE(focuser->solution(), -1); @@ -442,31 +478,31 @@ int currentPosition = focuser->initialPosition(); QCOMPARE(currentPosition, 11717); - int position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.24586); + int position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.24586, 1); QCOMPARE(position, 11692); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.22075); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.22075, 1); QCOMPARE(position, 11667); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.47694); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.47694, 1); QCOMPARE(position, 11642); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.71925); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.71925, 1); QCOMPARE(position, 11617); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.73312); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.73312, 1); QCOMPARE(position, 11592); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.90926); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.90926, 1); QCOMPARE(position, 11567); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.09901); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.09901, 1); // At this point it should restart with a higher initial position, but not too high. QCOMPARE(position, 11842); @@ -499,85 +535,86 @@ // Here we run the algorithm, feeding it a v-curve, and watching it solve. // Should see the position reducing by initialStepSize - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5.01, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4.0067, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.981, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.996, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Level off and then increase. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.987, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4.006, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Send in the last datapoint to complete the first pass. The focuser will move to the solution // found by the curve fitting process. int solution = 10000; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5, 1); QCOMPARE(position, solution); // Check the latestHDR method - QCOMPARE(focuser->latestHFR(), 5.0); + QCOMPARE(focuser->latestValue(), 5.0); // Check the getMeasurements method QVector pos; QVector hfrs; - QVector sigmas; - focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &sigmas); + QVector weights; + focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &weights); QVERIFY(pos.size() == 11); QVERIFY(hfrs.size() == 11); - QVERIFY(sigmas.size() == 11); + QVERIFY(weights.size() == 11); QCOMPARE(pos.last(), currentPosition); QCOMPARE(hfrs.last(), 5.0); - QCOMPARE(sigmas.last(), 1.0); + QCOMPARE(weights.last(), 1.0); currentPosition = position; // Check the getPass1Measurements method - for L1P this is the same as getMeasurement QVector posPass1; QVector hfrsPass1; - QVector sigmasPass1; - focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &sigmasPass1); + QVector weightsPass1; + QVector outliersPass1; + focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &weightsPass1, &outliersPass1); QCOMPARE(pos.last(), posPass1.last()); QCOMPARE(hfrs.last(), hfrsPass1.last()); - QCOMPARE(sigmas.last(), sigmasPass1.last()); + QCOMPARE(weights.last(), weightsPass1.last()); // Check the getTextStatus method double R2 = 0.8; - QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P: Hyperbola (W). Moving to Solution"); + QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P [Green]: Hyperbola (W). Moving to Solution"); // Now let it complete. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91, 1); // Focuser returns a position of -1 to indicate its done. QCOMPARE(position, -1); // Check the isDone method @@ -615,85 +652,86 @@ // Here we run the algorithm, feeding it a v-curve, and watching it solve. // Should see the position reducing by initialStepSize - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5.01, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4.0067, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.981, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.996, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Level off and then increase. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.03, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2.987, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4.006, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Send in the last datapoint to complete the first pass. The focuser will move to the solution // found by the curve fitting process. int solution = 10000; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5, 1); QCOMPARE(position, solution); // Check the latestHDR method - QCOMPARE(focuser->latestHFR(), 5.0); + QCOMPARE(focuser->latestValue(), 5.0); // Check the getMeasurements method QVector pos; QVector hfrs; - QVector sigmas; - focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &sigmas); + QVector weights; + focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &weights); QVERIFY(pos.size() == 11); QVERIFY(hfrs.size() == 11); - QVERIFY(sigmas.size() == 11); + QVERIFY(weights.size() == 11); QCOMPARE(pos.last(), currentPosition); QCOMPARE(hfrs.last(), 5.0); - QCOMPARE(sigmas.last(), 1.0); + QCOMPARE(weights.last(), 1.0); currentPosition = position; // Check the getPass1Measurements method - for L1P this is the same as getMeasurement QVector posPass1; QVector hfrsPass1; - QVector sigmasPass1; - focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &sigmasPass1); + QVector weightsPass1; + QVector outliersPass1; + focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &weightsPass1, &outliersPass1); QCOMPARE(pos.last(), posPass1.last()); QCOMPARE(hfrs.last(), hfrsPass1.last()); - QCOMPARE(sigmas.last(), sigmasPass1.last()); + QCOMPARE(weights.last(), weightsPass1.last()); // Check the getTextStatus method double R2 = 0.8; - QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P: Parabola (U). Moving to Solution"); + QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P [Blue]: Parabola (U). Moving to Solution"); // Now let it complete. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91, 1); // Focuser returns a position of -1 to indicate its done. QCOMPARE(position, -1); // Check the isDone method @@ -731,85 +769,86 @@ // Here we run the algorithm, feeding it a v-curve, and watching it solve. // Should see the position reducing by initialStepSize - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.9, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Level off and then increase. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 1.1, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 2, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 3, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 4, 1); QCOMPARE(position, currentPosition - params.initialStepSize); currentPosition = position; // Send in the last datapoint to complete the first pass. The focuser will move to the solution // found by the curve fitting process. int solution = 10000; - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 5, 1); QCOMPARE(position, solution); // Check the latestHDR method - QCOMPARE(focuser->latestHFR(), 5.0); + QCOMPARE(focuser->latestValue(), 5.0); // Check the getMeasurements method QVector pos; QVector hfrs; - QVector sigmas; - focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &sigmas); + QVector weights; + focuser->getMeasurements(&pos, &hfrs, &weights); QVERIFY(pos.size() == 11); QVERIFY(hfrs.size() == 11); - QVERIFY(sigmas.size() == 11); + QVERIFY(weights.size() == 11); QCOMPARE(pos.last(), currentPosition); QCOMPARE(hfrs.last(), 5.0); - QCOMPARE(sigmas.last(), 1.0); + QCOMPARE(weights.last(), 1.0); currentPosition = position; // Check the getPass1Measurements method - for L1P this is the same as getMeasurement QVector posPass1; QVector hfrsPass1; - QVector sigmasPass1; - focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &sigmasPass1); + QVector weightsPass1; + QVector outliersPass1; + focuser->getPass1Measurements(&posPass1, &hfrsPass1, &weightsPass1, &outliersPass1); QCOMPARE(pos.last(), posPass1.last()); QCOMPARE(hfrs.last(), hfrsPass1.last()); - QCOMPARE(sigmas.last(), sigmasPass1.last()); + QCOMPARE(weights.last(), weightsPass1.last()); // Check the getTextStatus method double R2 = 0.8; - QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P: Quadratic. Moving to Solution"); + QCOMPARE(focuser->getTextStatus(R2), "L1P [Lum]: Quadratic. Moving to Solution"); // Now let it complete. - position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91); + position = focuser->newMeasurement(currentPosition, 0.91, 1); // Focuser returns a position of -1 to indicate its done. QCOMPARE(position, -1); // Check the isDone method diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -260,7 +260,7 @@ KVERIFY_SUB(m_CaptureHelper->fillCaptureSequences(target, sequence, exptime, imagepath)); // fill the captured frames map that hold the numbers of already taken frames - KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap(capturedFramesMap)); + KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap(capturedFramesMap, imagepath)); // fill the map of expected frames KVERIFY_SUB(setExpectedFrames(expectedFrames)); @@ -290,7 +290,7 @@ { KVERIFY_SUB(m_CaptureHelper->fillCaptureSequences(target, capturedFramesMap, exptime, m_CaptureHelper->getImageLocation()->filePath(target))); - KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap("")); + KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap("", m_CaptureHelper->getImageLocation()->filePath(target))); KVERIFY_SUB(setExpectedFrames(capturedFramesMap)); // create the expected frames @@ -306,7 +306,7 @@ QString imagepath = m_CaptureHelper->getImageLocation()->path() + "/" + target; KVERIFY_SUB(m_CaptureHelper->fillCaptureSequences(target, sequence, exptime, imagepath)); - KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap("")); + KVERIFY_SUB(fillCapturedFramesMap("", imagepath)); if (rememberJobProgress) KVERIFY_SUB(setExpectedFrames(expectedFrames)); else @@ -451,7 +451,7 @@ << exptime << sequence << capturedFramesMap << expectedFrames << iterations << remember; } -bool TestEkosCaptureCount::fillCapturedFramesMap(QString capturedFramesMap) +bool TestEkosCaptureCount::fillCapturedFramesMap(QString capturedFramesMap, QString imagepath) { if (capturedFramesMap != "") { @@ -460,7 +460,8 @@ KVERIFY_SUB(value.indexOf(":") > -1); QString filter = value.left(value.indexOf(":")); int count = value.right(value.length() - value.indexOf(":") - 1).toInt(); - Ekos::Manager::Instance()->captureModule()->setCapturedFramesMap(m_CaptureHelper->calculateSignature(target, filter), + Ekos::Manager::Instance()->captureModule()->setCapturedFramesMap(m_CaptureHelper->calculateSignature(target, filter, + imagepath), count); } } diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_count.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -126,9 +126,10 @@ /** * @brief Fill the map of frames that have already been captured * @param expectedFrames comma separated list of : + * @param imagepath base directory holding all images * @return true if everything was successful */ - bool fillCapturedFramesMap(QString capturedFramesMap); + bool fillCapturedFramesMap(QString capturedFramesMap, QString imagepath); /** * @brief Determine the total count from a comma separated sequence of : diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -45,6 +45,8 @@ KTRY_EKOS_GADGET(QTabWidget, toolsWidget); toolsWidget->setCurrentWidget(ekos->captureModule()); QTRY_COMPARE_WITH_TIMEOUT(toolsWidget->currentWidget(), ekos->captureModule(), 1000); + // wait 0.5 sec to ensure that the capture module has been initialized + QTest::qWait(500); } void TestEkosCapture::cleanup() @@ -171,7 +173,7 @@ QVERIFY(destination.autoRemove()); // Add an exposure - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 0, "Red", destination.path()+"/%T_"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 0, "Red", destination.path()); // Start capturing and wait for procedure to end (visual icon changing) KTRY_CAPTURE_GADGET(QPushButton, startB); @@ -223,11 +225,11 @@ QVERIFY(destination.autoRemove()); // Add a few exposures - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 0, "Red", destination.path()+"/%T"); - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.7, 2, 0, "SII", destination.path()+"/%T"); - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.2, 5, 0, "Green", destination.path()+"/%T"); - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.9, 2, 0, "Luminance", destination.path()+"/%T"); - KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 1, "H_Alpha", destination.path()+"/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 0, "Red", destination.path() + "/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.7, 2, 0, "SII", destination.path() + "/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.2, 5, 0, "Green", destination.path() + "/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.9, 2, 0, "Luminance", destination.path() + "/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(0.5, 1, 1, "H_Alpha", destination.path() + "/%T"); QWARN("A sequence of exposures under 1 second will always take 1 second to capture each of them."); //size_t const duration = (500+0)*1+(700+0)*2+(200+0)*5+(900+0)*2+(500+1000)*1; size_t const duration = 1000 * (1 + 2 + 5 + 2 + 1); @@ -311,8 +313,8 @@ QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(dialogValidated, 1000); // Add flats - KTRY_CAPTURE_ADD_FLAT(1, 2, 0, "Red", destination.path()+"/%T/%F/%T"); - KTRY_CAPTURE_ADD_FLAT(0.1, 3, 0, "Green", destination.path()+"/%T/%F/%T"); + KTRY_CAPTURE_ADD_FLAT(1, 2, 0, "Red", destination.path()); + KTRY_CAPTURE_ADD_FLAT(0.1, 3, 0, "Green", destination.path()); // Generate Dark Flats KTRY_CAPTURE_CLICK(generateDarkFlatsB); diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -76,12 +76,14 @@ return true; } -QString TestEkosCaptureHelper::calculateSignature(QString target, QString filter) +QString TestEkosCaptureHelper::calculateSignature(QString target, QString filter, QString fitsDirectory) { if (target == "") - return getImageLocation()->path() + "/Light/" + filter + "/Light"; + return fitsDirectory + QDir::separator() + "Light" + QDir::separator() + filter + QDir::separator() + "Light_" + filter + + "_"; else - return getImageLocation()->path() + "/" + target + "/Light/" + filter + "/" + target + "_Light"; + return fitsDirectory + QDir::separator() + target + QDir::separator() + "Light" + QDir::separator() + filter + + QDir::separator() + target + "_" + "Light_" + filter + "_"; } QStringList TestEkosCaptureHelper::searchFITS(const QDir &dir) const @@ -135,14 +137,14 @@ QDir *TestEkosCaptureHelper::getImageLocation() { - if (imageLocation == nullptr || imageLocation->exists()) + if (imageLocation == nullptr || imageLocation->exists() == false) imageLocation = new QDir(destination->path() + "/images"); return imageLocation; } bool TestEkosCaptureHelper::fillCaptureSequences(QString target, QString sequence, double exptime, QString fitsDirectory, - int delay) + int delay, QString format) { if (sequence == "") return true; @@ -152,11 +154,12 @@ KVERIFY_SUB(value.indexOf(":") > -1); QString filter = value.left(value.indexOf(":")); int count = value.right(value.length() - value.indexOf(":") - 1).toInt(); - KTRY_SET_LINEEDIT_SUB(Ekos::Manager::Instance()->captureModule(), targetNameT, target); + Ekos::Manager::Instance()->captureModule()->setTargetName(target); + KTRY_SET_LINEEDIT_SUB(Ekos::Manager::Instance()->captureModule(), placeholderFormatT, format); if (count > 0) - KWRAP_SUB(KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(exptime, count, delay, filter, fitsDirectory + "/%T/%F/%t_%T")); + KWRAP_SUB(KTRY_CAPTURE_ADD_LIGHT(exptime, count, delay, filter, fitsDirectory)); // ensure that no old values are present - Ekos::Manager::Instance()->captureModule()->setCapturedFramesMap(calculateSignature(target, filter), 0); + Ekos::Manager::Instance()->captureModule()->setCapturedFramesMap(calculateSignature(target, filter, fitsDirectory), 0); } return true; diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.h kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.h --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.h 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_helper.h 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ #include "test_ekos_simulator.h" #include "ekos/profileeditor.h" +#include "ekos/capture/placeholderpath.h" #include @@ -183,10 +184,11 @@ * @param sequence comma separated list of : * @param exptime exposure time * @param fitsDirectory directory where the captures will be placed + * @param format image location for * @param delay delay between frame captures * @return true if everything was successful */ - bool fillCaptureSequences(QString target, QString sequence, double exptime, QString fitsDirectory, int delay = 0); + bool fillCaptureSequences(QString target, QString sequence, double exptime, QString fitsDirectory, int delay = 0, QString format = Ekos::PlaceholderPath::defaultFormat(true, false, false)); /** * @brief Fill the fields of the script manager in the capture module @@ -202,9 +204,10 @@ /** * @brief calculateSignature Calculate the signature of a given filter * @param filter filter name + * @param fitsDirectory base directory holding all images * @return signature */ - QString calculateSignature(QString target, QString filter); + QString calculateSignature(QString target, QString filter, QString fitsDirectory); /** * @brief Search for FITS files recursively diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/kstars_ui/test_ekos_capture_workflow.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -253,8 +253,8 @@ QTest::qWait(2000); // create a guide drift m_CaptureHelper->expectedCaptureStates.append(Ekos::CAPTURE_SUSPENDED); - Ekos::Manager::Instance()->mountModule()->doPulse(RA_INC_DIR, 1000, DEC_INC_DIR, 1000); - qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST()) << "Sent 1000ms RA+DEC guiding pulses."; + Ekos::Manager::Instance()->mountModule()->doPulse(RA_INC_DIR, 2000, DEC_INC_DIR, 2000); + qCInfo(KSTARS_EKOS_TEST()) << "Sent 2000ms RA+DEC guiding pulses."; KTRY_SWITCH_TO_MODULE_WITH_TIMEOUT(capture, 1000); KVERIFY_EMPTY_QUEUE_WITH_TIMEOUT(m_CaptureHelper->expectedCaptureStates, 30000); // expect that capturing continues diff -Nru kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/polaralign/test_polaralign.cpp kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/polaralign/test_polaralign.cpp --- kstars-bleeding-3.6.4+202304120910~ubuntu22.10.1/Tests/polaralign/test_polaralign.cpp 2023-04-12 09:09:59.000000000 +0000 +++ kstars-bleeding-3.6.5+202305311923~ubuntu22.10.1/Tests/polaralign/test_polaralign.cpp 2023-05-31 19:23:23.000000000 +0000 @@ -53,7 +53,7 @@ image->restoreStatistics(stats); image->setDateTime(time); image->injectWCS(orientation, ra, dec, pixScale, eastToTheRight); - QVERIFY(image->checkForWCS()); + QVERIFY(image->loadWCS()); } void setupData(Solution s, QSharedPointer &image, bool eastToTheRight)